Está en la página 1de 4

Alteración: reptetir de una misma consonante.

‫ﺗﻜﺮار ﺣﺮف ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺘﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻜﻼم‬.

LAS FIGURAS FÓNICAS

Onomatopeya: utilizar las palabras cuyo


pronunciación imita de los sonidos de la
naturaleza.
‫ﺗﻘﻠﻴﺪ أﺻﻮات اﻟﻄﺒﻴﻌﻪ ﺳﻮاء ﻛﻠﺐ ﻗﻂ دﻳﻚ اي ﺣﺎﺟﻪ‬.
Polisíndeton: usar de más conjunciones para
dotar expresión de mayor lentitud.
(Y) ‫ﻫﺘﻼﻗﻲ اﺳﺘﺨﺪام أدوات رﺑﻂ ﻛﺘﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﻪ زي ﺣﺮف‬
Epíteto: adjetivo que acompaña a un sustantivo
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻓﻲ ﺻﻔﻪ ﺑﺘﺼﻒ ﻓﺎﻋﻞ أو ﺣﺎﺟﻪ‬.

Paranomasia: usar dos palabras próximas cuyos


sonidos son parecidos pero cada otra tiene otra Asíndeton: eliminación de conjunciones para dar
significado. mayor rapidez.
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻛﻠﻤﺘﻴﻦ ﺷﺒﻪ ﺑﻌﺾ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﻖ ﺑﺲ ﻛﻞ واﺣﺪه ﻟﻴﻬﺎ ﻣﻌﻨﻰ‬ RECURSOS GRAMATICALES ‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻣﻔﻴﺶ اﺻﻼ أدوات رﺑﻂ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﻪ ﻋﺸﺎن ﻳﺴﺮع اﻟﻨﻄﻖ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻋﻜﺲ اﻟﻲ ﻓﺎﺗﺖ ﻳﻌﻨﻲ‬

Elipsis: omitir algo de los elementos necesarios


de la oración.
Hipérbaton: El cambio del orden de las palabras
‫ﻫﺘﻼﻗﻴﻪ ﺷﺎﻳﻞ أو ﺣﺎذف رﻛﻦ اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻠﻪ وﻏﺎﻟﺒﺎ ﺑﻴﻜﻮن اﻟﻔﻌﻞ‬
en una frase
‫ﻫﺘﻼﻗﻴﻪ ﻣﺸﻘﻠﺐ اﻟﺠﻤﻠﻪ‬
Ironía: expresión de lo contrario de lo que
realmente piensa o expresar un contenido
burlesco. Sinonima: el uso de sinónimos o palabras que
‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺣﺎﺟﻪ ﻋﻜﺲ اﻟﻲ ﻓﻲ دﻣﺎﻏﻚ ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﻪ ﻫﻲ اﻟﺴﺨﺮﻳﻪ‬ tienen el mismo significado
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻓﻲ ﻣﺮادﻓﺎت ﻟﻨﻔﺲ اﻟﻜﻠﻤﻪ‬

Juego de palabras: uso de dos o más homónimas


palabras que se escriben igual pero tienen Antítises: el contraste de las palabras o las
diferentes significados. frases
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻛﻠﻤﺘﻴﻦ او اﻛﺘﺮ زي ﺑﻌﺾ ﺑﻈﺒﻂ ﻣﻜﺘﻮﺑﻴﻦ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﻪ‬ ‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﺗﻀﺎد ﺟﻤﻞ او ﻛﻠﻤﺎت‬
‫ﺑﺲ ﻛﻞ واﺣﺪه ﻟﻴﻬﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬.

El apóstrofe: dirigir las palabras en segunda


Exclamacion: para transmitir una emoción fuerte persona a seres inanimados o invisibles.
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﺠﺒﻴﻪ ﻏﺮﺿﻬﺎ ﻧﻘﻞ ﺷﻌﻮر ﻗﻮي‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﻠﻤﺎت ﺑﺼﻴﻐﻪ ﺿﻤﻴﺮ اﻟﻤﺨﺎﻃﺐ ﻟﻜﺎﺋﻨﺎت ﻏﻴﺮ ﺣﻴﻪ أو ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺮﺋﻴﻪ‬
‫ وﻳﺒﻘﻰ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻔﻌﻞ ﻣﻊ‬tu / vosotros

FIGURAS SEMÁNTICAS
Interrogación retórica: realiza una pregunta sin
esperar una respuesta para reforzar una Símil: compara entre dos elementos uno es real
expresión de un sentimiento. y el otro es imaginario que se le asemeje en
‫ﻃﺮح ﺳﺆال ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺴﺘﻨﻲ ﻟﻴﻪ اﺟﺎﺑﻪ ﻋﺸﺎن ﻫﻮ ﻏﺮﺿﻪ ﻳﻘﻮي‬ alguna cualidad, suele utilizar con ciertos nexos
‫اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺷﻌﻮر‬ como: (como, tan, iqual que, semejante a)
‫اﻟﺘﺸﺒﻴﻪ ﺑﻴﻜﻮن ﻣﻘﺎرﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﺟﺘﻴﻦ واﺣﺪ ﺣﻘﻴﻘﻲ و اﻟﺘﺎﻧﻲ ﺧﻴﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﺲ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ ﻓﻲ ﺻﻔﻪ ﻣﻌﻴﻨﻪ وﺑﻴﻜﻮن ﻋﺎده ﺑﻴﺴﺘﺨﺪم ﻣﻊ أدوات‬
‫اﻟﺘﺸﺒﻴﻪ‬

Encabalgamiento: dividir un verso en dos


‫ﺑﺘﻘﺴﻢ ﺑﻴﺖ ﺷﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺘﻴﻦ‬

Personificación: la atribución de cualidades


Hipérbole: exageración de la realidad que se humanas a seres inanimados.
quiere representar. ‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮ إﺳﻨﺎد ﺻﻔﻪ ﻣﻦ ﺻﻔﺎت اﻟﺒﺸﺮ إﻟﻰ ﻛﺎﺋﻨﺎت ﻏﻴﺮ ﺣﻴﻪ‬
‫اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﻪ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﻪ إﻟﻰ أﻧﺖ ﻋﺎﻳﺰ ﺗﻘﻮﻟﻬﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺘﻘﻮل ﻛﻼم أوﭬﺮ‬
Anafora: repetición de una o varias palabras AL
PRINCIPIO DE DOS O MÁS VERSOS SEGUIDOS
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻓﻲ ﻛﻠﻤﻪ او ﻛﺬا ﻛﻠﻤﻪ ﻣﺘﻜﺮرﻳﻦ ﻓﻲ اﻷول ﻫﺎ ﻓﻲ اﻷول ﻓﻲ‬
Reduplicación / germinación: Repetición ‫ﻛﺬا ﺑﻴﺖ ورا ﺑﻌﺾ‬
continuada de una palabra para énfasis de una
idea o sentimiento
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﺗﻜﺮار ﻛﻠﻤﻪ ﻛﺬا ﻣﺮه ورا ﺑﻌﺾ ﺑﻐﺮض ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻓﻜﺮه أو ﺷﻌﻮر‬

Epífora: repetición de una o varias palabras AL


FINAL DEL VERSO.
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻓﻲ ﻛﻠﻤﻪ او ﻛﺬا ﻛﻠﻤﻪ ﻣﺘﻜﺮرﻳﻦ ﻓﻲ آﺧﺮ ﻫﺎ آﺧﺮ اﻟﺒﻴﺖ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺼﻴﺪه‬

Retruécano: cambiar el orden de las palabras de


una frase para crear otra que contraste con la
anterior. FIGURAS DE REPETICIÓN
‫ﺑﻨﻐﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻠﻤﺎت ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺸﺎن ﻧﻌﻤﻞ واﺣﺪه ﺟﺪﻳﺪه ﺗﻜﻮن ﺑﺘﺸﻜﻞ‬
‫ﺗﻀﺎد ﻣﻊ إﻟﻰ ﻗﺒﻠﻬﺎ‬ Epanadiplosis: repetición de una palabra al
principio y al final de un verso
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﻛﻠﻤﻪ ﻣﺘﻜﺮره ﻓﻲ أول اﻟﺒﻴﺖ و آﺧﺮ اﻟﺒﻴﺖ ﻫﻲ ﻫﻲ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﻪ‬

Pleonasmo: uso de palabras innecesarias para


comprender el texto. Anadiplosis: la última palabra de un verso es la
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ ﺑﻴﺴﺘﺨﺪم ﻛﻠﻤﺎت زﻳﻬﺎ زي ﻗﻠﺘﻬﺎ ﻟﻔﻬﻢ اﻟﻨﺺ زي ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻚ‬ primera en el verso que sigue.. Para poner de
relieve la continuidad.
‫اﻧﺰل ﺗﺤﺖ ﻫﻮ ﺷﻲء ﺑﺪﻳﻬﻲ اﻧﻚ ﻫﺘﻨﺰل ﺗﺤﺖ‬
‫ﻫﺘﻼﻗﻲ آﺧﺮ ﻛﻠﻤﻪ ﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﻫﻲ أول ﻛﻠﻤﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ اﻟﻲ ﺑﻌﺪه ﻋﺸﺎن‬
‫ﻳﺒﺮز اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﻟﻼﺣﺪاث‬

También podría gustarte