Está en la página 1de 25

Coldplay - Fix you

When you try your best but you don't succeed


When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse

And the tears come streaming down your face


When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?

Lights will guide you home


And ignite your bones
And I will try to fix you

And high up above or down below


When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth

Lights will guide you home


And ignite your bones
And I will try to fix you

Tears stream down your face


When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face, and I...
Tears stream down your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face, and I...

Lights will guide you home


And ignite your bones
And I will try to fix you
Coldplay - Fix you (letra traducida)

Cuando lo haces lo mejor que puedes, pero no tienes éxito,


cuando consigues lo que quieres, pero no lo que necesitas,
cuando te sientes tan cansado, pero no puedes dormir,
atascado en la marcha atrás (stuck in reverse).

Y las lágrimas bajan como un torrente por tu cara,


cuando pierdes algo que no puedes remplazar,
cuando quieres a alguien, pero se echa a perder,
¿podría ser peor?

Las luces te guiarán a casa,


y encenderán tus huesos
y yo trataré de curarte (arreglarte, repararte, sanarte).

Y estés eufórico o estés deprimido (en lo alto o en lo bajo),


cuando estás demasiado enamorado como para dejarlo pasar,
pero si nunca lo intentas nunca sabrás
lo que vales.

Las luces te guiarán a casa,


y encenderán tus huesos
y yo trataré de curarte.

Las lágrimas bajan como un torrente por tu cara,


cuando pierdes algo que no puedes remplazar,
las lágrimas bajan como un torrente por tu cara, y yo...
las lágrimas bajan como un torrente por tu cara,
yo te prometo que aprenderé de mis errores,
las lágrimas bajan como un torrente por tu cara, y yo...

Las luces te guiarán a casa,


y encenderán tus huesos
y yo trataré de curarte.
Coldplay - Talk

Oh brother, I can't, I can't get through


I've been trying hard to reach you
Because I don't know what to do
Oh brother, I can't believe it's true
I'm so scared about the future
And I wanna talk to you
Oh, I wanna talk to you

You can take a picture of something you see


In the future where will I be?
You can climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody has sung
Or do something that's never been done

Are you lost or incomplete?


Do you feel like a puzzle?
You can't find your missing piece
Tell me, how do you feel?
Well, I feel like they're talking
In a language I don't speak
And they're talking it to me

So you take a picture of something you see


In the future where will I be?
You can climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody has sung
Or do something that's never been done
Or do something that's never been done

So you don't know where you're going and you wanna talk
And you feel like you're going where you've been before
You tell anyone who listen, but you feel ignored
Nothing is really making any sense at all
Let's talk, let's talk, let's talk, let's talk
Coldplay - Talk

Oh hermano, no puedo, no puedo llegar hasta ti (get through)


he estado intentando tan fuerte alcanzarte,
porque no sé qué hacer.
Oh hermano, no puedo creer que sea cierto,
estoy tan asustado por el futuro,
y quiero hablar contigo,
oh, quiero hablar contigo

Puedes tomar una foto de algo que ves,


en el futuro, ¿dónde estaré?
Puedes subir por una escalera hasta el sol,
o escribir una canción que nadie haya cantado,
o hacer algo que nunca antes se haya hecho.

¿Estás perdido o incompleto?


¿Te sientes como un puzzle?
No puedes encontrar tu pieza perdida.
Díme, ¿cómo te sientes?
Bueno, yo me siento como si me hablaran
en un idioma que no hablo,
y me están hablando a mí (me lo dicen a mí)

Así que tomas una foto de algo que ves,


en el futuro, ¿dónde estaré?
Puedes subir por una escalera hasta el sol,
o escribir una canción que nadie haya cantado,
o hacer algo que nunca antes se haya hecho,
o hacer algo que nunca antes se haya hecho.

Así que no sabes a dónde vas y quieres hablar,


y te sientes como yendo al lugar en el que ya has estado,
se lo dices a todo el que escucha, pero te sientes ignorado,
realmente, nada tiene absolutamente ningún sentido,
vamos a hablar, vamos a hablar, vamos a hablar.
Coldplay - Talk – Hablar
Coldplay - A message

My song is love
Love to the loveless shown
And it goes up
You don't have to be alone

Your heavy heart is made of stone


And it's so hard to see clearly
You don't have to be on your own
You don't have to be on your own

And I'm not going to take it back


And I'm not going to say I don't mean that
You're the target that I'm aiming at
And I'll get that message home

My song is love
My song is love unknown
And I'm on fire for you clearly
You don't have to be alone
You don't have to be on your own

And I'm not going to take it back


And I'm not going to say I don't mean that
You're the target that I'm aiming at
And I'm nothing on my own
Got to get that message home

And I'm not going to stand and wait


Not going to leave it until it's much too late
On a platform I'm going to stand and say
That I'm nothing on my own
And I love you please come home

My song is love is love unknown


And I've got to get that message home
Coldplay - A message

Mi canción es amor,
amor al que se presenta sin amor,
y estalla diciendo, (go up)
no tienes que estar sola.

Tu pesado corazón está hecho de piedra,


y es tan difícil verlo claramente,
no tienes por qué estar sola (on your own),
no tienes por qué estar sola.

Y yo no voy a retractarme (de lo que dije),


y no voy a decir que no es lo que quería decir,
tú eres el objetivo al que yo apunto,
y tengo que llevar este mensaje a casa.

Mi canción es amor,
mi canción es amor desconocido,
y claramente estoy que ardo por ti,
no tienes por qué estar a solas,
no tienes por qué estar sola.

Y yo no voy a retractarme (de lo que dije),


y no voy a decir que no es lo que quería decir,
tú eres el objetivo al que yo apunto,
y yo no soy nada estando por mi cuenta,
tengo que llevar este mensaje a casa.

Y no voy a pararme y esperar,


no voy a dejarlo hasta que sea demasiado tarde,
en un andén, voy a pararme y a decir
que no soy nada estando por mi cuenta,
y que te quiero, por favor ven a casa.

Mi canción es amor, es amor desconocido,


y tengo que llevar este mensaje a casa.
Coldplay - Un mensaje
Coldplay - Yellow

Look at the stars


Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow

So then I took my turn


Oh, what a thing to have done
And it was all yellow

Your skin
Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
And you know
You know I love you so
You know I love you so

I swam across
I jumped across for you
Oh, what a thing to do
Because you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh, what a thing to do
And it was all yellow

And your skin


Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
And you know
For you I'd bleed myself dry
For you I'd bleed myself dry

It's true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine

Look at the stars


Look how they shine for you
And all the things that you do
Coldplay - Yellow

Mira a las estrellas,


mira cómo brillan para ti,
por todo lo que haces.
Sí, eran todas amarillas,
Yo me presenté,
escribí una canción para ti,
y todas la cosas que haces,
y se llamó "amarillo".

Entonces me toca a mí (aproveché mi turno),


oh, qué cosas hay que hacer,
y era todo amarillo.

Tu piel,
oh sí, tu piel y huesos,
se vuelven algo hermoso,
y ya sabes,
sabes que yo también te quiero,
sabes que yo también te quiero.

Crucé (océanos) a nado,


crucé de un salto para ti,
oh, qué cosas hay que hacer,
porque tú eras toda amarilla,
dibujé una línea,
dibujé una línea por ti,
oh, qué cosas hay que hacer,
y era toda amarilla.

Y tu piel,
oh sí, tu piel y huesos,
se vuelven algo hermoso,
y ya sabes,
por ti me desangraría (me quedaría seco)
por ti me desangraría.

Es verdad,
mira como brillan para ti,
mira como brillan para ti,
mira como brillan para...
mira como brillan para ti,
mira como brillan para ti,
mira como brillan.

Mira a las estrellas,


mira como brillan para ti,
y por todas las cosas que haces.
Coldplay - Hurts Like Heaven

Written in graffiti on a bridge in a park


'Do you ever get the feeling that you're missing the mark?'
It's so cold, it's so cold
It's so cold, it's so cold

Written up in marker on a factory sign


'I struggle with the feeling that my life isn't mine'
It's so cold, it's so cold
It's so cold, it's so cold

See the arrow that they shot, trying to tear us apart


Fire from my belly and the beat from my heart
Still I won't let go
Still I won't let go

You
Ooohooh

'Cause you do

Oh you, use your heart as a weapon


And it hurts like heaven

On every street, every car, every surface are names


And at the streets arise, I'll be rather insane
Don't let them take control
No we won't let take control

Yes, I feel a little bit nervous,


Yes, I feel nervous and I cannot relax,
How come they're out to get us?
How come they're out when they don't know the facts?

So on concrete canvas under cover of dark


Concrete canvas, I'll go making my mark
Armed with a spray can soul
I'll be armed with a spray can soul

You
Ooohooh

Oh, you
Ooohooh

Yes, you
You use your heart as a weapon
And it hurts like heaven
Woho-ooh
Woho-oooh

It's true
When you
Use your heart as a weapon
It hurts like heaven

Coldplay - Hurts Like Heaven

Escrito en un graffiti en un puente de un parque


"Alguna vez tuviste la sensación de que te estás perdiendo la oportunidad"?
Tan frio, tan frio
Tan frio, tan frio

Escrito en un marcador sobre el letrero de una fábrica


"Lucho contra la sensación de que mi vida no es mía"
Tan frio, tan frio
Tan frio, tan frio

Mira la flecha que ellos dispararon, intentando separarnos


Fuego en mi vientre y el latido de mi corazón
Aún así no la dejaré ir
Aún así no la dejaré ir

Porque vos lo haces


<br

/>
Oh vos, utilizás tu corazón como un arma
y duele como el cielo

En cada calle, en cada coche, todas las superficices son nombres


y surgen en las calles, me voy a volver loco
No los dejemos tomar el control
No les permitiremos tomar el control

Si, me siento un poco nervioso


Si, me siento nervioso y no puedo relajarme
Como es que vienen por nosotros?
Como es que vienen cuando ellos no conocen los hechos?

Así que en refugios de tela de hormigón bajo el amparo de la oscuridad

en refugios de tela de hormigón, llamaré mi atención


Armado con el alma de una lata de aerosol
Estaré armado con el alma de una lata de aerosol

Vos
Ooohooh

Oh, Vos
Ooohooh

Si, vos
utilizas tu corazón como un arma
y duele como el cielo

Woho-ooh
Woho-oooh

Es verdad
cuando vos
utilizas tu corazón como un arma
y duele como el cielo
Coldplay - The Scientist

Come up to meet you


Tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are

I had to find you


Tell you I need you
Tell you I set you apart

Tell me your secrets


And ask me your questions
Oh, let's go back to the start

Running in circles
Coming up tails
Heads on a science apart

Nobody said it was easy


It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh, take me back to the start

I was just guessing


At numbers and figures
Pulling the puzzles apart

Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart

Tell me you love me


Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start

Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy


Oh, it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start
Coldplay - The Scientist

Me he acercado (come up) a ti,


a decirte que lo siento,
no sabes lo encantadora que eres.

Tenía que encontrarte,


decirte que te necesito,
decirte que te separé de los demás (que te considero más)

Cuéntame tus secretos,


y hazme tus preguntas,
oh, volvamos al principio.

Corriendo en círculos,
levantando las colas (como los perros)
de cabeza, (head on) alejados de cualquier ciencia (de la razón)

Nadie dijo que fuera fácil,


es tan penoso para nosotros separarse,
nadie dijo que fuera fácil,
nadie nunca dijo que sería así de difícil,
oh, llévame de nuevo al principio.

Solo estaba suponiendo


números y las cifras,
desmontando (pull apart) los rompecabezas.

Las preguntas de ciencia,


de ciencia y de progreso,
no hablan tan alto como mi corazón.

Dime que me quieres,


vuelve y róndame (como un fantasma)
oh, y corro hacia el principio.

Corriendo en círculos,
persiguiendo nuestras colas (como los perros),
volviendo de nuevo a donde estábamos.

Nadie dijo que fuera fácil,


es tan penoso para nosotros separarse,
nadie dijo que fuera fácil,
nadie nunca dijo que sería tan difícil,
estoy volviendo al principio
Coldplay - Politik

Look at earth from outer space


Everyone must find a place
Give me time and give me space
Give me real, don't give me fake.

Give me strength, reserve control


Give me heart and give me soul
give me time, give us a kiss
Tell me your own politik.

Open up your eyes


Open up your eyes
Open up your eyes
Open up your eyes.

Give me one, cause one is best


In confusion, confidence
Give me piece of mind and trust
Don't forget the rest of us.

Give me strength, reserve control


Give me heart and give me soul
Wounds that heal and cracks that fix
Tell me your own politik.

Open up your eyes


Open up your eyes
Open up your eyes
open up your eyes
Just open up your eyes.

And give me love over, love over, love over this, ahhh
And give me love over, love over, love over this, ahhh.
Coldplay - Politik

Mira la tierra desde el espacio


Todos deben de encontrar un lugar
Dame tiempo y dame espacio
Dame algo real, no me des algo falso.

Dame fuerza, resérvame control


Dame corazón y dame alma
Dame tiempo y dame un beso
Dime tus propias políticas.

Abre bien los ojos


Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
abre bien los ojos.

Dame uno, porque uno es mejor


En confusión, confidencia
Dame tranquilidad de mente y confianza
No te olvides del resto de nosotros.

Dame

fuerza, resérvame control


Dame corazón y dame alma
Heridas que sanan y grietas que se cierran
Dime tus propias políticas.

Abre bien los ojos


Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
abre bien los ojos
tan solo abre bien los ojos.

Y dame amor sobre, amor sobre, amor sobre todo, ahhh


y dame amor sobre, amor sobre, amor sobre todo, ahhh.
Coldplay - Paradise

When she was just a girl


She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
And dreamed of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Every time she closed her eyes

When she was just a girl


She expected the world
But it flew away from het reach
And the bullets catch in her teeth

Life goes on, gets so heavy


The wheel breaks the butterfly
Every tear a waterfall
In the night, the stormy night
She'd close her eyes
In the night, the stormy night
Away she'd fly

And dreams of para-para-paradise


Para-para-paradise
Para-para-paradise
Oh oh oh (x2)

La la la la

So lying underneath the stormy skies


She'd say, oh oh oh
'I know the sun will set to rise'

This could be para-para-paradise


Para- para- paradise
Could be para-para-paradise
Oh oh oh (x3).
Coldplay - Paradise

Cuando era tan solo una niña


Soñaba con el mundo
Pero este estaba fuera de su alcanze
Así que huía de su ilusión
Y soñaba con el para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Cada vez que cerraba los ojos

Cuando era tan solo una niña


Soñaba con el mundo
Pero este estaba fuera de su alcanze
Y el atrapa balas entre sus dientes

La vida continúa y se vuelve pesada


La rueda destroza a la mariposa
Cada lágrima es una cascada
En la noche, la noche tempestuosa c

erraba los ojos


En la noche, la noche tempestuosa y volaba...

Y sueña con el para-para-paraíso


Para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Oh oh oh (x2)

La la la la

Así que descansando bajo los cielos tempestuosos


Diría, oh oh oh
'Sé que el sol comenzará a ponerse'

Este podría ser el para-para-paraíso


Para-para-paraíso
Podría ser el para-para-paraíso
Oh oh oh (x3).
Coldplay - Us against the world

Oh morning come bursting the clouds they move


Lift off this blindfold let me see again
And bring back the water that your ships rode in
In my heart you left a hole

The tightrope that I'm walking just sways and ties


The devil as he's talking with those angel's eyes
And I just want to be there when the lightning strikes
And the saints go marching in

And sing slow-ow-ow-ow it down

Through chaos as it swirls


It's just us against the world

Like a river to a raindrop I lost a friend


My drunken as a Daniel in a lion's Den
And tonight I know it all has to begin again
So whatever you do don't let go

And if we could float away


Fly up to the surface and just start again
And lift off before trouble
Just erodes us in the rain (x3)

Sing slow-ow-ow-ow it down


Oh Slow-ow-ow-ow it down

Through chaos as it swirls


It's just us against the world
Through chaos as it swirls
It's us against the world
Coldplay - Us against the world

Oh, la mañana llega de repente, las nubes se mueven


Quita esta venda, dejame ver otra vez
y devuelve el agua sobre la que montaron tus barcos
en mi corazón, vos dejaste un agujero

La cuerda floja sobre la que camino solo se balancea y ata


El diablo, mientras habla con esos ojos angelicales
y yo, solo quiero estar ahí cuando caiga el rayo
y los santos marchen

Y cántalo lentamente

A través del caos mientras gira


somos nosotros contra el mundo

Como un río a una gota de lluvia, perdí un am

igo
Borracho como Daniel en el foso de un león
y sé que esta noche todo tiene que empezar otra vez
así que hagas lo que hagas no te vayas

Y si pudiéramos flotar lejos


volar arriba sobre la superficie y empezar otra vez
y levantarnos antes de que los problemas
nos erosionen en la lluvia (x3)

Cántalo lentamente
Oh lentamente

A través del caos mientras gira


somos nosotros contra el mundo
A través del caos mientras gira
somos nosotros contra el mundo
Coldplay - Charlie Brown

I stole a key
I took a car downtown
Where the lost boys meet
I took a car downtown
And took what they offered me
To set me free

I saw the lights go down


At the end of the scene
I saw the lights go down
And they're standing in front of me
In my scarecrow dreams
When they smash my heart into smithereens
Be a bright red rose come bursting the concrete
Be a cartoon heart
Light a fire from a spark
Light a fire, a flame in my heart
We'll run wild
We'll be glowing in the dark

All the boys, all the girls


All that matters in the world
All the boys, all the girls
All the madness that occurs

All the highs, all the lows


As the room is spinning
We'll run riot
We'll be glowing in the dark

So we'll soar
Luminous and wired
We'll be glowing in the dark
Coldplay - Charlie Brown

Robé una llave,


agarré un coche (y fui) al centro
donde se reunen los chicos perdidos (película de los 80).
Agarré un coche (fui) al centro
y tomé lo que me ofrecieron,
para dejarme libre.

Vi las luces apagarse


al final del escenario.
Vi las luces apagarse
y ellos se mantienen de píe delante de mí.
En mis sueños de espantapájaros,
cuando rompen mi corazón en mil pedazos,
voy a ser una rosa roja y brillante rompiendo el hormigón,
ser un corazón de dibujos animados,
encender un fuego de una chispa,
encender un fuego, una llama en mi corazón,
correremos salvajes,
brillaremos en la oscuridad.

Todos los chicos, todas las chicas,


todo lo que importa en el mundo,
todos los chicos, todas las chicas,
toda las locuras que suceden.

Todas las subidas, todas las bajadas,


mientras la habitación está girando,
armaremos una revuelta,
empezaremos a brillar en la oscuridad.

Así subiremos disparados,


luminosos y conectados,
brillaremos en la oscuridad.
Coldplay - Charlie Brown
Coldplay - Clocks

The lights go out and I can't be saved


Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead, singing

Come out of things unsaid


Shoot an apple off my head
And a trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed, singing...

You are, you are...

Confusion never stops


Closing walls and ticking clocks
Going to come back and take you home
I could not stop that you now know, singing

Come out upon my seas


Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure
Or am I part of the disease?
Singing

You are, you are...

Oh nothing else compares


Oh nothing else compares
And nothing else compares

Home, home, where I wanted to go


Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Coldplay – Clocks
Coldplay - Clocks

Las luces se apagan y yo no puedo ser salvado,


mareas contra las que he tratado de nadar,
me tiraron abajo, sobre mis rodillas,
oh, suplico, suplico y ruego, cantando.

Sale de las cosas nunca dichas,


dispara a una manzana sobre mi cabeza (Guillermo Tell),
y a un problema que no puede ser mencionado (nombrado),
un tigre está esperando a ser domesticado, cantando...

Eres tú, eres tú...

La confusión nunca termina,


paredes que se cierran y relojes que hacen tic-tac
van a volver y llevarte a casa,
no pude evitar que ahora lo sepas, cantando.

Sale inesperadamente de mis mares,


maldije las oportunidades perdidas,
¿Soy parte de la cura,
o soy parte de la enfermedad?
Cantando.

Eres tú, eres tú...

Oh, ninguna otra cosa es comparable,


oh, ninguna otra cosa es comparable,
y ninguna otra cosa es comparable.

Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir,


Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir.
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir.
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir.
Coldplay - Clocks - Relojes
Coldplay - Atlas

Some saw the sun


Some saw the smoke
Some heard the gun
Some bent the bow
Sometimes the wire
Must tense for the note
We're caught in the fire, say oh
We're about to explode

Carry your world


I'll carry your world
Carry your world
I'll carry your world

Some far away


Some search for gold
Some dragon to slay
Heaven we hope
Is just up the road
Show me the way, lord,
Because I
I'm about to explode

Carry your world


I'll carry your world
Carry your world
I'll carry your world
Carry your world
And all your hurt

Carry your world


Carry your world
Coldplay - Atlas

Algunos vieron el sol,


algunos vieron el humo,
algunos oyeron la pistola,
algunos doblaron el arco,
algunas veces el cable
debe tensarse para (lograr) la nota (musical).
Estamos atrapados en el fuego, di: oh,
estamos a punto de explotar.

Llevo a cuestas tu mundo, (como Atlas, el titán mitológico)


llevaré a cuestas tu mundo.
Llevo a cuestas tu mundo,
llevaré a cuestas tu mundo.

Algo lejos de aquí,


algunos buscan el oro,
algún dragón al que matar.
Deseamos el cielo,
está justo subiendo la carretera,
enséñame el camino, señor,
Porque yo,
estoy a punto de explotar.

Llevo a cuestas tu mundo,


llevaré a cuestas tu mundo.
Llevo a cuestas tu mundo,
llevaré a cuestas tu mundo.
Llevo a cuestas tu mundo,
y todo tu dolor.

Llevo a cuestas tu mundo,


llevo a cuestas tu mundo.

También podría gustarte