Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Técnica quirúrgica
Acumed® es líder mundial en soluciones ortopédicas y
médicas innovadoras.
Nos dedicamos al desarrollo de productos, métodos de
servicio y enfoques que mejoran la asistencia al paciente.
Indicaciones de uso:
El sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed incluye implantes ortopédicos
con las siguientes indicaciones:
Las placas para la cara externa del peroné, las placas para la cara externa posterior del peroné,
las placas para la cara interna posterior de la parte distal de la tibia, las placas para la cara
externa posterior de la parte distal de la tibia y las placas antideslizamiento para la cara interna
están concebidas para la fijación de fracturas, osteotomías y pseudoartrosis de la parte distal de
la tibia y el peroné, sobre todo en huesos osteopénicos.
Las placas de gancho y las placas de gancho con pasador de bloqueo están concebidas para
fijar fracturas, osteotomías y pseudoartrosis en huesos pequeños, como la tibia y el peroné.
Definición
Los productos con este símbolo requieren la utilización del conjunto de base
para fragmentos pequeños para realizar operaciones siguiendo la técnica
quirúrgica recomendada.
Los productos con este símbolo son compatibles con los tornillos de ángulo
variable de 2,7 mm y 3,5 mm de Acumed para su uso en operaciones siguiendo
la técnica quirúrgica recomendada.
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Índice
Características del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Implantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrumental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Técnicas quirúrgicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Técnica quirúrgica de placas para la cara externa posterior de la parte distal de la tibia . . . . . . . . 26
Técnica quirúrgica de placas para la cara interna posterior de la parte distal de la tibia . . . . . . . . . 29
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
4 orificios, 74 mm
(7007-0104L)
Los orificios para tornillos proximales son
compatibles con:
5 orificios, 86 mm tornillos hexalobe de bloqueo de 3,5 mm
(7007-0105L) tornillos hexalobe sin bloqueo de 3,5 mm
tornillos hexalobe de ángulo variable de 3,5 mm
tornillos hexalobe de esponjosa con roscado
6 orificios, 103 mm
total de 4,0 mm
(7007-0106L)
11 orificios, 164 mm
(7007-0111L)*
13 orificios, 188 mm
(7007-0113L)*
13 orificios, 188 mm
(7007-0113R)* El grupo distal es compatible con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
11 orificios, 164 mm tornillos hexalobe de ángulo variable de 2,7 mm
(7007-0111R)*
9 orificios, 135 mm
Estas placas están diseñadas con un ligero
(7007-0109R)
rebajado distal con el objetivo de reducir
la prominencia de la cabeza del tornillo y
7 orificios, 115 mm la irritación del tejido blando
(7007-0107R)
6 orificios, 103 mm
(7007-0106R)
Las placas para la cara externa del peroné
5 orificios, 86 mm contienen dos orificios etiquetados con una
(7007-0105R) “S” para la sindesmosis, los cuales están en
un ángulo de 30° en sentido anterior para
4 orificios, 74 mm orientar los tornillos hacia el centro de la tibia
(7007-0104R)
Los orificios marcados con “S” son
compatibles con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 3,5 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 3,5 mm
*Atención: Las placas para la cara externa del peroné de 11 y 13 orificios solo están disponibles en paquetes
estériles y no se incluyen en la bandeja del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3.
2
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
3 orificios, 66 mm
(7007-0203L)
4 orificios, 78 mm
(7007-0204L)
5 orificios, 90 mm
(7007-0205L)
7 orificios, 116 mm
(7007-0207R)
6 orificios, 102 mm
(7007-0206R)
3
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
3 orificios, 48 mm
(7007-0303L)
4 orificios, 60 mm
(7007-0304R)
El grupo distal es compatible con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe de ángulo variable de 2,7 mm
3 orificios, 48 mm
(7007-0303R)
Los tornillos distales están orientados 15° hacia arriba para evitar el
espacio articular
Extremo de la placa distal fino diseñado para reducir la irritación del
tejido blando del tendón flexor largo del dedo gordo
Placas para cara interna posterior de
la parte distal de la tibia
Las placas para la cara interna posterior de la parte distal de la tibia están diseñadas para el tratamiento de la variante de la
fractura del pilón posterior. Switaj et al. describen este patrón de fractura como un fragmento de la cara interna posterior que
afecta a una parte del maléolo interno, junto con un fragmento de la cara externa posterior1. Esta placa se coloca por debajo
del tendón tibial posterior y suele utilizarse junto con una placa para la cara externa posterior de la parte distal de la tibia.
3 orificios, 49 mm
Los orificios para tornillos distales son
(7007-0403R)
compatibles con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe de ángulo variable de
2,7 mm
El extremo de la placa distal fino está diseñado para utilizarse como
sostén para los fragmentos distales y tiene como objetivo reducir la
4 irritación del tejido blando del tendón tibial posterior
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 orificios, 43 mm
(7007-0602) El agujero es compatible con:
tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
3 orificios, 57 mm
(7007-0603) Los orificios para tornillos roscados son
compatibles con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
tornillos de ángulo variable de 2,7 mm
2 orificios, 45 mm
(7007-0702)
El agujero es compatible con:
3 orificios, 59 mm tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
(7007-0703)
Los orificios para tornillos roscados son
compatibles con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
tornillos hexalobe de ángulo variable de 2,7 mm
4 orificios, 70 mm
(7007-0504)
Los orificios para tornillos proximales son
compatibles con:
tornillos hexalobe de bloqueo de 3,5 mm
tornillos hexalobe sin bloqueo de 3,5 mm
tornillos hexalobe de ángulo variable de 3,5 mm
tornillos de esponjosa con roscado total de
4,0 mm
La guía para sindesmosis se acopla a la placa para la cara externa posterior del peroné y permite al cirujano elegir el ángulo
deseado para fijar el tornillo sindesmótico.
⊲ Los tornillos de la sindesmosis deben llegar al centro de la tibia atravesando el peroné, entre 1 y 3 centímetros por encima
del pilón tibial5–8
⊲ En la placa hay tres muescas, que se sitúan 1, 2 y 3 cm por encima del pilón tibial para la fijación de tornillos sindesmóticos
hexalobe sin bloqueo de 3,5 mm, preferiblemente
6
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
El conjunto de base para fragmentos pequeños de Acumed contiene placas de tercio de caña disponibles en varias longitudes, así
como placas para fragmentos de 2,7 mm en forma de L, de T y rectas para tratar fracturas de huesos pequeños y consolidaciones
viciosas. Las placas están diseñadas para minimizar la irritación del tejido blando.
Compatibles con
tornillos hexalobe sin
bloqueo de 3,5 mm
Diseñadas para
minimizar la irritación
del tejido blando
Placa de tercio de caña de 37 mm con 3 orificios Placa de tercio de caña de 85 mm con 7 orificios
(7008-0103) (7008-0107)
Placa de tercio de caña de 49 mm con 4 orificios Placa de tercio de caña de 97 mm con 8 orificios
(7008-0104) (7008-0108)
Placa de tercio de caña de 61 mm con 5 orificios Placa de tercio de caña de 121 mm con 10 orificios
(7008-0105) (7008-0110)
Placa de tercio de caña de 73 mm con 6 orificios Placa de tercio de caña de 145 mm con 12 orificios
(7008-0106) (7008-0112)
7
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Placa para fragmentos de 2,7 mm, 60 mm Placa derecha para fragmentos en forma de L de 2,7 mm, 61 mm
(7010-0106N) (7010-0107R)
Arandelas
8
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Modelos de tornillos
Los sistemas de placas de Acumed compatibles con el conjunto de base para fragmentos pequeños son compatibles con los
tornillos siguientes. Estos tornillos presentan un hueco hexalobe y están diseñados para tener una mayor fuerza de torsión en
comparación con tornillos hexagonales de tamaño similar.
Longitudes disponibles
Tipo de tornillo Material
(incrementos de 2 mm) (incrementos de 5 mm)
Tornillos hexalobe de ángulo variable de 2,7 mm 10-50 mm 50-60 mm
Cromo-cobalto
Tornillos hexalobe de ángulo variable de 3,5 mm 10-50 mm 50-65 mm
Tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm 8-50 mm 50-60 mm
Tornillos hexalobe de bloqueo de 3,5 mm 8-50 mm 50-65 mm
Tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm 8-50 mm 50-60 mm
Tornillos hexalobe sin bloqueo de 3,5 mm Titanio 8-50 mm 50-65 mm
Tornillos hexalobe de esponjosa con roscado parcial
12-30 mm 30-60 mm
de 4,0 mm
Tornillos hexalobe de esponjosa con roscado total
10-30 mm 30-60 mm
de 4,0 mm
9
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
AcuTwist de 30 mm
(AI-0030)
AcuTwist de 26 mm
(AI-0026)
AcuTwist de 20 mm
(AI-0020)
10
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Los tornillos de ángulo variable de 2,7 mm y 3,5 mm se incluyen como parte del conjunto de base para fragmentos pequeños.
Estos tornillos pueden usarse en los orificios de bloqueo de las placas contenidas en el conjunto de base para fragmentos
pequeños, así como en cualquiera de los sistemas dependientes del conjunto de base para fragmentos pequeños. El tornillo
hexalobe de ángulo variable cuenta con una cabeza esférica para adaptarse a la inserción en varios ángulos y puede variar su
ángulo hasta 15 grados fuera del eje en cualquier dirección. Los tornillos de ángulo variable se proporcionan para ayudar a fijar
fragmentos específicos y adecuarse a las variaciones de la anatomía del paciente.
Los tornillos de ángulo variable están diseñados para facilitar la colocación del tornillo y permitirle al cirujano:
⊲ Abordar y captar el hueso de mejor calidad
⊲ Dar ángulo al tornillo para evitar penetrar en la articulación
⊲ Adecuar la posición del tornillo para adaptarse a las diferentes anatomías de pacientes y a la ubicación de los fragmentos
de la fractura
⊲ Evitar implantes existentes
11
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
12
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
13
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
14
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
15
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Placa de gancho
Colocación de los
pasadores de 2,3 mm
Técnica quirúrgica de
tornillos de ángulo variable
Determinación de la
Colocación de la profundidad para introducir
aguja guía tornillos canulados de 4,0 mm
16
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
17
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas o
agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse una
evaluación bajo fluoroscopia. Es fundamental restablecer con
precisión la longitud, la alineación y la rotación del peroné.
Precaución: Se suministran bloques de orientación para
la cara externa del peroné (80-2310 y 80-2311) opcionales
para ayudar a introducir los tornillos hexalobe de bloqueo
de 2,7 mm. Si se utiliza un bloque de orientación, este
debe acoplarse a la placa antes de colocarla en el hueso.
Las instrucciones para acoplar el bloque de orientación
se incluyen en el paso 4 de esta técnica.
Figura 2
3 Colocación de la placa
Coloque la placa para la cara externa del peroné
(7007-01XXX) en el lugar que le corresponde y fíjela de forma
provisional con agujas guía de 0,062" x 6" o con pines de
placa roscados de 0,062" x 3" (80-2430). La evaluación bajo
fluoroscopia puede ayudar a confirmar la correcta colocación
de la placa.
Placa para cara Agujas guía Bloques de orientación Pines de placa roscados
externa del peroné de 0,062" x 6" para la cara externa de 0,062" x 3"
(7007-01XXX) (WS-1607ST) del peroné (80-2430)
(80-2310 y 80-2311)
18
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Tornillos hexalobe
sin bloqueo de
2,7 mm, longitudes
de 8-60 mm
(30-XXXX)
19
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Figura 6
5 Colocación del tornillo hexalobe
proximal de 3,5 mm
Los orificios proximales de la placa son compatibles con
tornillos hexalobe de 3,5 mm.
Si se va a realizar una reparación de la sindesmosis, deben
dejarse libres los orificios deseados marcados con una “S”.
El orificio distal está diseñado para llevar a cabo la fijación
de la sindesmosis aproximadamente 1 centímetro por encima
del pilón tibial, mientras que el orificio proximal está diseñado
para realizarla 2 centímetros por encima del pilón tibial. Estos
orificios para tornillos sindesmóticos, marcados con una “S”,
no son compatibles con tornillos de ángulo variable.
Para introducir los tornillos hexalobe sin bloqueo de 3,5 mm
(30-XXXX), perfore con una broca de anclaje rápido de 2,8 mm
(80-2379) a través de la guía de broca de 2,8 mm/3,5 mm
(80-2517) hasta alcanzar la profundidad deseada (consulte la
figura 6). Determine la profundidad de perforación adecuada
para la longitud de los tornillos utilizando el medidor.
Para introducir los tornillos hexalobe de bloqueo de 3,5 mm
(30-XXXX), enrosque la guía de broca de bloqueo de 2,8 mm
(80-2372) en los orificios proximales de la placa. Perfore a
través de la guía de broca de bloqueo de 2,8 mm con la broca
de anclaje rápido de 2,8 mm hasta alcanzar la profundidad
deseada (consulte la figura 7). Determine la profundidad de
perforación adecuada para la longitud de los tornillos utilizando
como referencia la marca de láser de la broca que coincide
Figura 7
con el extremo posterior de la guía de broca de bloqueo.
Otra posibilidad es desacoplar la guía de broca de bloqueo y
utilizar el medidor (80-2496) para determinar la profundidad
de perforación adecuada para la longitud de los tornillos.
Introduzca los tornillos hexalobe de 3,5 mm, de bloqueo o
sin bloqueo, acoplando el destornillador hexalobe stick-fit
T15 (80-0760) al mango de destornillador de anclaje rápido
canulado grande (80-2365).
Precaución: Utilice el número máximo de tornillos basándose
en las instrucciones para reducir el riesgo de rotura de los
tornillos durante el proceso de curación.
Nota: Hay disponibles tornillos hexalobe de esponjosa con
roscado total de 4,0 mm (3015-400XX) opcionales que pueden
utilizarse en lugar de los tornillos hexalobe de 3,5 mm.
20
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
6 Reparación opcional de
la sindesmosis
Si se necesita estabilizar la sindesmosis, puede utilizarse un
tornillo hexalobe de 3,5 mm, de bloqueo o sin bloqueo, para
Figura 9
la fijación.
Todas las placas para la cara externa del peroné poseen dos
orificios marcados con una “S” para la sindesmosis (consulte
la figura 9). Dichos orificios están en un ángulo de 30° en
sentido anterior para orientar los tornillos hacia el centro de
la tibia. Debe utilizarse una guía de broca de bloqueo de
2,8 mm para lograr esta trayectoria específica. Los orificios de
la placa marcados con una “S” son compatibles con tornillos
hexalobe de 3,5 mm, tanto de bloqueo como sin bloqueo.
Enrosque la guía de broca de bloqueo de 2,8 mm en uno
de los orificios para tornillos marcados con una “S” y perfore
hasta lograr la profundidad adecuada utilizando la broca de
anclaje rápido de 2,8 mm (consulte la figura 10A). Determine
la profundidad de perforación adecuada para la longitud
de los tornillos utilizando como referencia la marca de láser
de la broca que coincide con el extremo posterior de la
Figura 10A
guía de broca de bloqueo. Otra posibilidad es desacoplar
la guía de broca de bloqueo y utilizar el medidor (80-2496)
para determinar la profundidad de perforación adecuada Figura 10B
para la longitud de los tornillos. Extraiga la guía de broca
de bloqueo de 2,8 mm e introduzca el tornillo hexalobe de
3,5 mm de la longitud adecuada, de bloqueo o sin bloqueo,
acoplando el destornillador hexalobe stick-fit T15 al mango
de destornillador de anclaje rápido canulado grande.
Confirme la colocación de los tornillos bajo fluoroscopia.
El protocolo de cierre y posoperatorio queda a criterio
del cirujano.
Advertencia: Los tornillos que se colocan en la sindesmosis
tienen más probabilidades de romperse debido a las grandes
tensiones asociadas a esta zona. Se recomienda tomar
precauciones posoperatorias específicas para esta aplicación.
Figura 11
21
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse
una evaluación bajo fluoroscopia. Es fundamental restablecer
con precisión la longitud, la alineación y la rotación del peroné.
Precaución: Se suministran bloques de orientación para
la cara externa posterior del peroné (80-2312 y 80-2313)
opcionales para facilitar la introducción de los tornillos
hexalobe de bloqueo de 2,7 mm. Si se utiliza un bloque de
orientación, este debe acoplarse a la placa antes de colocarla
en el hueso. Las instrucciones para acoplar el bloque de
orientación se incluyen en el paso 4 de esta técnica.
3 Colocación de la placa
Coloque la placa para la cara externa posterior del
peroné (7007-02XXX) en la posición adecuada, con el extremo
distal situado en el surco externo posterior de la parte distal
Figura 13 del peroné. Fije la placa al hueso de forma provisional con
agujas guía de 0,062" x 6" o con pines de placa roscados
de 0,062" x 3" (80-2430). La evaluación bajo fluoroscopia
puede confirmar la correcta colocación de la placa.
Nota: La guía de broca de bloqueo de 2,8 mm (80-2372)
puede acoplarse a la placa para utilizarse como mango y
facilitar la colocación provisional de la placa.
Placa para cara Agujas guía de Bloques de Guía de broca de Pines de placa
externa posterior 0,062" x 6" orientación para bloqueo de 2,8 mm roscados de
del peroné (WS-1607ST) la cara externa (80-2372) 0,062" x 3"
(7007-02XXX) posterior del peroné (80-2430)
(80-2312) y (80-2313)
22
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Tornillos hexalobe
de bloqueo de
2,7 mm, longitudes
de 8 a 60 mm
(30-XXXX)
23
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
24
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Guía para
sindesmosis
(80-2325)
Agujas guía de Broca de anclaje Destornillador Mango canulado para Tornillos hexalobe
0,062" x 6" rápido de 2,8 mm hexalobe stick-fit T15 destornillador de sin bloqueo de
(WS-1607ST) (80-2379) (80-0760) anclaje rápido grande 3,5 mm, longitudes
(80-2365) de 8-65 mm
(30-XXXX)
25
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse
una evaluación bajo fluoroscopia.
3 Colocación de la placa
Coloque la placa para la cara externa posterior de
la parte distal de la tibia (7007-020XX) en el lugar que le
corresponde y fíjela de forma provisional con agujas guía
de 0,062" x 6" o con pines de placa roscados de 0,062" x 3"
(80-2430). La evaluación bajo fluoroscopia puede confirmar
la correcta colocación de la placa.
Figura 26
Nota: La guía de broca de bloqueo de 2,8 mm (80-2372)
puede acoplarse a la placa para utilizarse como mango y
facilitar la colocación provisional de la placa.
Placa para cara Agujas guía de Pines de placa roscados Guía de broca de
externa posterior 0,062" x 6" de 0,062" x 3" bloqueo de 2,8 mm
de la parte distal (WS-1607ST) (80-2430) (80-2372)
de la tibia
(7007-03XXX)
26
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
27
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Figura 31
Precaución: Utilice el número máximo de tornillos basándose
en las instrucciones para reducir el riesgo de rotura de los
tornillos durante el proceso de curación.
Nota: Hay disponibles tornillos hexalobe de esponjosa con
roscado total de 4,0 mm (3015-400XX) opcionales que pueden
utilizarse en lugar de los tornillos hexalobe de 3,5 mm.
Nota: Hay disponibles tornillos hexalobe de ángulo variable
de bloqueo de 3,5 mm opcionales. Consulte la técnica de la
página 42.
Confirme la colocación de los tornillos bajo fluoroscopia.
El protocolo de cierre y posoperatorio queda a criterio
Figura 32
del cirujano.
1 Opciones de posicionamiento
del paciente
Posicionamiento del paciente en decúbito prono
y exposición
Coloque al paciente en decúbito prono para dejar expuesta la
zona a operar. Puede practicarse una incisión posteromedial,
en el espacio situado entre la cara interna posterior de la tibia
y el tendón tibial posterior, a fin de dejar expuesta la cara Figura 33
posterior de la tibia. Localice y retraiga lateralmente el tendón
tibial posterior, para dejar expuesta la fractura y posibilitar la
colocación de la placa.
Posicionamiento alternativo
Coloque al paciente en decúbito supino. Realice una incisión
quirúrgica medial o posteromedial para dejar expuesta la
fractura de la tibia. Retraiga lateralmente el tendón tibial
posterior para dejar expuesta la fractura y posibilitar la
colocación de la placa.
Nota: La colocación del paciente en decúbito supino podría
dificultar la reducción de la fractura.
Una vez lograda la posición y la exposición adecuadas,
debe asegurarse de no dañar las estructuras vitales del Figura 34
tejido blando.
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse
una evaluación bajo fluoroscopia.
Agujas guía de
0,062" x 6"
(WS-1607ST)
29
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
3 Colocación de la placa
La placa para la cara interna posterior de la parte distal
de la tibia (7007-04XXX) está diseñada para introducirse en el
surco del tendón tibial posterior para la fijación del fragmento de
la cara posterior interior de la tibia. Coloque la placa en el lugar
Figura 35 que le corresponde y fíjela de forma provisional con agujas guía de
0,062" x 6" o con pines de placa roscados de 0,062" x 3" (80-2430).
La evaluación bajo fluoroscopia puede confirmar la correcta
colocación de la placa.
Nota: La guía de broca de bloqueo de 2,8 mm (80-2372) puede
acoplarse a la placa para utilizarse como mango y facilitar la
colocación provisional de la placa.
Pines de placa Guía de broca de Tornillos hexalobe de Tornillos hexalobe sin Broca de anclaje
roscados de bloqueo de 2,8 mm bloqueo de 2,7 mm, bloqueo de 2,7 mm, rápido de 2,0 mm
0,062" x 3" (80-2372) longitudes de longitudes de 8-60 mm (80-2378)
(80-2430) 8 a 60 mm (30-XXXX)
(30-XXXX)
30
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
5
Figura 38
Medidor Guía de broca de Destornillador hexalobe Mango canulado para Tornillos hexalobe
(80-2496) bloqueo de 2,8 mm stick-fit T15 destornillador de de esponjosa con
(80-2372) (80-0760) anclaje rápido grande roscado total de
4,0 mm, longitudes
(80-2365) de 10 a 60 mm
(3015-400XX)
31
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse
una evaluación bajo fluoroscopia.
Figura 43
3 Colocación de la placa
Coloque la placa antideslizamiento para la cara interna
con 4 orificios (7007-0504) en el lugar que le corresponde
y fíjela de forma provisional con agujas guía de 0,062" x 6"
o con pines de placa roscados de 0,062" x 3" (80-2430).
La evaluación bajo fluoroscopia puede confirmar la correcta
colocación de la placa.
Nota: La guía de broca de bloqueo de 2,8 mm (80-2372)
puede acoplarse a la placa para utilizarse como mango y
facilitar la colocación provisional de la placa.
32
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
33
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Figura 48
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse Figura 50
3 Colocación de la placa
Si lo desea, el mango reductor de la placa de gancho
(80-2317) puede acoplarse al orificio más distal de la placa de
gancho (7007-060X) para controlar la colocación de la placa
(consulte la figura 50). Si utiliza el mango reductor de la placa
de gancho, este debe retirarse después de colocar el primer
tornillo en la placa.
Nota: La placa de gancho está diseñada para adaptarse
Figura 51
al contorno anatómico del hueso al introducir los tornillos
hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm. Como alternativa, la placa
de gancho puede adaptarse al contorno anatómico de forma
manual antes de la instalación.
Coloque la placa de gancho en el lugar que le corresponde
y fíjela de forma provisional con agujas guía de 0,062" x 6"
en el extremo proximal de los agujeros para las agujas
guía (consulte la figura 51). Estos agujeros permiten una
compresión adicional tras la fijación provisional. La aguja guía
puede retirarse una vez instalado el primer tornillo hexalobe
sin bloqueo de 2,7 mm en el agujero de compresión proximal.
La evaluación bajo fluoroscopia puede confirmar la correcta
colocación de la placa.
35
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Figura 52
4 Colocación del tornillo hexalobe
de 2,7 mm
Todos los orificios de la placa de gancho son compatibles con
tornillos hexalobe de 2,7 mm, excepto el agujero proximal,
que solo es compatible con un tornillo hexalobe sin bloqueo
de 2,7 mm.
Advertencia: Debe asegurarse de evitar el espacio articular
a la hora de introducir un tornillo en el orificio del tornillo más
distal de la placa.
Para introducir los tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm
(30-XXXX), perfore con la broca de anclaje rápido de 2,0 mm
(80-2378) a través de la guía de broca de 2,0 mm/2,7 mm
Figura 53
(80-2516) hasta alcanzar la profundidad deseada (consulte la
figura 52). Determine la profundidad de perforación adecuada
para la longitud de los tornillos utilizando el medidor (80-2496).
Para introducir los tornillos hexalobe de bloqueo de 2,7 mm
(30-XXXX), enrosque la guía de broca de bloqueo de 2,0 mm
(80-2371) en cada orificio de la placa. Perfore a través de la
guía de broca de bloqueo de 2,0 mm con la broca de anclaje
rápido de 2,0 mm hasta alcanzar la profundidad deseada
(consulte la figura 53). Determine la profundidad de perforación
Figura 54 adecuada para la longitud de los tornillos utilizando como
referencia la marca de láser de la broca que coincide con
el extremo posterior de la guía de broca de bloqueo. Otra
posibilidad es desacoplar la guía de broca de bloqueo y utilizar
el medidor (80-2496) para determinar la profundidad de
perforación adecuada para la longitud de los tornillos.
Introduzca los tornillos hexalobe de 2,7 mm, de bloqueo o
sin bloqueo, acoplando el destornillador hexalobe stick-fit
Figura 55 T8 (80-0759) al mango de destornillador de anclaje rápido
canulado mediano (80-2364).
Precaución: Utilice el número máximo de tornillos basándose
en las instrucciones para reducir el riesgo de rotura de los
tornillos durante el proceso de curación.
Nota: Hay disponibles tornillos hexalobe de ángulo variable
de 2,7 mm opcionales. Consulte la técnica de la página 42.
Confirme la colocación de los tornillos bajo fluoroscopia.
Figura 56
El protocolo de cierre y posoperatorio queda a criterio
del cirujano.
36
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía de 0,062" x 6" (WS-1607ST) y puede realizarse
una evaluación bajo fluoroscopia.
Figura 58
3 Colocación de la placa
El mango reductor de la placa de gancho (80-2317)
puede acoplarse al orificio más distal de la placa de gancho
con pasador de bloqueo (7007-070X) para controlar la
colocación de la placa, si lo desea (consulte la figura 58). Si
utiliza el mango reductor de la placa de gancho, este debe
retirarse después de colocar el primer tornillo en la placa.
Nota: La placa de gancho con pasador de bloqueo está
diseñada para adaptarse al contorno anatómico del hueso
al introducir los tornillos hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm.
Figura 59
Como alternativa, la placa de gancho con pasador de bloqueo
puede adaptarse al contorno anatómico de forma manual
antes de la instalación.
Coloque la placa de gancho con pasador de bloqueo en el
lugar que le corresponde y fíjela de forma provisional con
agujas guía de 0,062" x 6" en el extremo proximal de los
agujeros para las agujas guía (consulte la figura 59). Estos
agujeros permiten una compresión adicional tras la fijación
provisional. La aguja guía puede retirarse una vez instalado el
primer tornillo hexalobe sin bloqueo de 2,7 mm en el agujero
de compresión proximal.
La evaluación bajo fluoroscopia puede confirmar la correcta
colocación de la placa.
37
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Figura 61
38
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
39
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
y exposición
Coloque al paciente en decúbito supino y realice una incisión
quirúrgica medial para dejar expuesta la fractura de la tibia.
2 Reducción de la fractura
Reduzca la fractura utilizando técnicas manuales.
Puede lograrse una estabilidad provisional utilizando pinzas
o agujas guía no roscadas de 1,3 mm x 6", 150 mm (80-2039) y
puede realizarse una evaluación bajo fluoroscopia.
Figura 68
3 Determinación de la longitud
del tornillo
Los tornillos canulados de 4,0 mm están disponibles en
longitudes de 36 mm, 42 mm y 48 mm.
Introduzca la aguja guía no roscada de 1,3 mm de modo
que quede en posición perpendicular con respecto a la
línea de fractura y ocupe la futura posición del tornillo de
tracción (consulte la figura 68). Para determinar la longitud
del tornillo, deslice el medidor de tornillos de 4,0/4,5 mm
(80-2080) sobre la aguja guía (consulte la figura 69).
Figura 69 Tome la longitud directamente del medidor de tornillos de
4,0/4,5 mm comprobando la posición del extremo de la aguja
guía en relación con los números y las marcas transversales
del dispositivo (consulte la figura 70). Esta medición debe
realizarse con la aguja guía que se suministra.
Figura 70
40
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
5
Figura 73
Retirada
Los tornillos canulados están diseñados para retirarse
del cuerpo cuando sea necesario. Tras haber obtenido acceso
a la cabeza del tornillo a través de una operación quirúrgica,
utilice el destornillador hexagonal canulado de conexión rápida
de 2,5 mm (80-2073) para retirar el tornillo introduciendo el
vástago del destornillador en el hueco hexagonal de la cabeza
del tornillo y girando hacia la izquierda.
Nota: Es posible que sea necesario limpiar la invasión
ósea de la cabeza del tornillo con la punta de unas pinzas
quirúrgicas o una aguja guía antes de introducir el vástago
del destornillador.
Figura 74
Tornillo canulado Arandela para Broca canulada de Guía de broca de Mango canulado para
de 4,0 mm tornillos canulados conexión rápida 2,0/2,7 mm destornillador de
(3006-400XX) de 7,0 mm de DE x de 2,7 mm (80-2516) anclaje rápido grande
3,6 mm de DI (80-2075) (80-2365)
(7003-07036)
41
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Figura 75
Figura 76A
Figura 76B
42
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
2 Perforación
Para introducir tornillos hexalobe de ángulo
variable de 2,7 mm, perfore a través de la guía de broca
Figura 77A
Figura 78A
Figura 78B
43
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
3 Determinación de la longitud
del tornillo
Utilice el medidor (80-2496) para medir el orificio perforado a
fin de determinar la longitud correcta del tornillo.
Nota: No debe utilizarse el lado cónico de las guías de broca
de AV para determinar la longitud del tornillo.
Figura 80
Medidor
(80-2496)
44
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
45
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Instrumentos
Bloque de orientación para la cara 31 Bloque de orientación para la cara externa
28 80-2310 80-2313
externa del peroné, izquierda posterior del peroné, derecha
Bloque de orientación para la cara 32
29 80-2311 Perno de bloqueo del bloque de orientación 80-2315
externa del peroné, derecha
Bloque de orientación para la cara 33
30 80-2312 Guía de broca de 2,0 mm 80-2314
externa posterior del peroné, izquierda
Implantes estériles*
Placa para cara externa del peroné con Placa para cara externa del peroné con
7007-0111L-S 7007-0113L-S
11 orificios, izquierda (opcional) 13 orificios, izquierda (opcional)
Placa para cara externa del peroné con Placa para cara externa del peroné con
7007-0111R-S 7007-0113R-S
11 orificios, derecha (opcional) 13 orificios, derecha (opcional)
*Los implantes y los tornillos están también disponibles en paquetes estériles. Añada una “-S” al final del número de producto
para pedir productos estériles. Para obtener más información sobre productos estériles, así como sus precios, contacte con
nuestro departamento de servicios empresariales sin ningún coste en el 888.627.9957.
Consulte la técnica quirúrgica del conjunto de base para fragmentos pequeños de Acumed (TMA10-01) para obtener la lista de
implantes e instrumentos que se suministran con ese conjunto.
46
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
19 1
17 3
15 5
13 7
11 9
21
30
28
25 23
33 32
27
26 24
29
31
22
12 10
14 8
16 6
18 4
20 2
47
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
1 Placa de gancho con 2 orificios 7007-0602 12 Mango reductor de la placa de gancho 80-2317
Consulte la técnica quirúrgica del conjunto de base para fragmentos pequeños de Acumed (TMA10-01) para obtener la lista de
implantes e instrumentos que se suministran con ese conjunto.
48
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
5 6 7 14
16 19 18 17 15 13 12
3 1
11
8
4 2
10
49
Técnica quirúrgica del sistema de placas de osteosíntesis para tobillo 3 de Acumed®
Referencias
1. Switaj P, Weatherford B, Fuchs D, Rosenthal B, Pang E, Kadakia AR. Evaluation of posterior malleolar fractures and the
posterior pilon variant in operatively treated ankle fractures. Foot Ankle Int. Publicado en línea el 18 de junio de 2014.
2. Jaskulka RA, Ittner G, Schedl R. Fractures of the posterior tibial margin: their role in the prognosis of malleolar fractures.
J Trauma. 1989;29:1565-1570.
3. Broos PL, Bisschop AP. Operative treatment of ankle fractures in adults: correlation between types of fracture and final
results. Injury. 1991;22:403-406.
4. Lindsjo U. Operative treatment of ankle fracture-dislocations. A follow-up study of 306/321 consecutive cases. Clin Orthop
Relat Res. 1985:28–38.
5. Needleman RL. Accurate reduction of an ankle syndesmosis with the “glide path” technique. Foot Ankle Int. 2013;34:1308-1311.
6. Phisitkul P, Ebinger T, Goetz J, Vaseenon T, Marsh JL. Forceps reduction of the syndesmosis in rotational ankle fractures.
J Bone Joint Surg Am. 2012;94:2256-2261.
7. Barbosa P, Bonnaire F, Kojima K. Fibulo-tibial positioning screw. Sitio web de AO Foundation. https://www2.aofoundation.
org/wps/portal/surgery?showPage=redfix&bone=Tibia&segment=Malleoli&classification=44-C3&treatment=&method=ORIF
for fibula&implantstype=Positioning screw&approach=&redfix_url. Publicado el 4 de diciembre de 2006.
8. Wheeless C. Technique of syndesmotic fixation. Sitio web de Wheeless Textbook of Orthopaedics:
http://www.wheelessonline.com/ortho/technique_of_snydesmotic_fixation. Publicado el 11 de diciembre de 2014.
9. Wheeler DL, McLoughlin SW. Biomechanical assessment of compression screws. Clin Orthop Relat Res. 1998;350:237-245.
50
Notas:
51
Notas:
52
Notas:
53
Acumed Headquarters Este material contiene información sobre productos que pueden estar disponibles o no en un determinado país
o que pueden estar disponibles con nombres comerciales distintos en países diferentes. Los productos están
5885 NW Cornelius Pass Road aprobados o autorizados por las organizaciones sanitarias gubernamentales para su venta o uso con indicaciones
Hillsboro, OR 97124 (EE. UU.) o restricciones distintas en cada uno de los diferentes países. Es posible que el uso de los productos no esté
Oficina: +1.888.627.9957 autorizado en todos los países. La información contenida en este material no debe interpretarse como promoción
Oficina: +1.503.627.9957 ni incitación al uso de los productos ni los productos deben utilizarse de manera no autorizada por las leyes y
reglamentos del país en que se encuentra el lector. Los médicos deben dirigir a su representante de ventas local
Fax: +1.503.520.9618 las preguntas específicas que puedan tener acerca de la disponibilidad y el uso de los productos descritos en este
www.acumed.net material. Las preguntas específicas que puedan tener los pacientes sobre el uso de los productos descritos en
estos documentos o la idoneidad para sus afecciones deben dirigirse a su propio médico.