Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Traducción Ingles
Traducción Ingles
Querida pequeña Ruth. maravíllate y escucha, Durante semanas me he estado moviendo por el
frio Este. ¡Probablemente te de un resfriado de solo pensar en ello! Ustedes tuvieron un severo
invierno, este año también. Aquí, es un poco mas del doble de frio.
Hasta ahora he sido capaz de superarlo bien. Sin quemaduras de hielo a excepción de las puntas
de mis dedos. En general estoy mucho mejor de salud que en Francia. Eso es, algunos defectos, por
supuesto, ahora mismo una diarrea severa, etc.
Pero eso probablemente esté relacionado con las condiciones inusuales de vivienda, aun estoy
vivo. Con gusto acepto cada día con gracias a nuestro señor. Resignado y preparado me enfrentare
a lo que venga.
Entusiasmo no entusiasmo por el paraíso ruso en llamas. Ves poca cultura y calidad de vida. Casi
como en la edad de piedra, las cosas son tan primitivas por aquí.
El viaje en tren y la marcha fueron estruendosos, la nieve y el frio crearon obstáculos, un gran
gasto en hombres y materia.
Todos anhelan por la primavera, Por días no vemos nada mas que nieve, El área aquí es sombría y
aburrida y así son las personas también, trapos y suciedad, junto con criaturas molestas.
personalmente, ¡todavía no tengo piojos! Entre líneas, perdón por esta papelería poco refinada, no
tengo nada más a la mano, desde que repentinamente me mandaron al turno de la noche.
Trajeron correo. ¡Solo 20 cartas hoy! también de la morada de Suabia.
Ten muchos agradecimientos por sus amables palabras, No tengo motivos para enojarme, tal vez
tú comprendas, hace apenas unos días llego el primer correo en año nuevo. -Si mi vida es
peligrosa, Las sorpresas acechan por todas partes. A una corta distancia de aquí se libera una
amarga lucha, Los médicos tenemos mucho trabajo. Descripciones más adelante en algún
momento. Tendría que ir demasiado lejos para darles una imagen clara de nuestra estancia en el
Este. A pesar de todo, me las arreglo bien, incluso en esta aridez no me estoy perdiendo a mí
mismo.
Del esplendor ruso como lo representa una danza, No he visto nada. La mujer rusa, desde muy
lejos un abrigo de piel hecho a la medida de su figura, pero solo para cubrir harapos y tierra, nunca
ha oído hablar de un pañuelo, Y una cosa lleva a la otra en su forma de actuar.
Cuando “Sonja baila al estilo ruso”, sí, más ruso (?) Todos habrían experimentado lo suficiente, un
craso contraste con el mimado Oeste. Todavía vas por el mundo como si estuvieras
flotando/suspendido en el aire y muestras tu sonrisa. Cada uno en su lugar para crear alegría.
Sangre, heridas, dolor y cosas por el estilo, te hacen más fuerte.
Cuídense, mis saludos a Sttgt. ¡Quizá esta lucha de la gente sece pronto y celebremos un
reencuentro!
Saludos cordiales,
Tu Otto Krämer
440511 Kaiser
Estimado camarada lÖwe, finalmente tuve la oportunidad de escribirte unas pocas líneas. Hace
unos meses atrás envié a tu domicilio las revistas (landes) sobre Rusia que me faltaban en ese
entonces, Te agradezco por prestármelas amablemente.
Ofer Imhof me visitó aquí recientemente, se ve mejor que en la RAD, Fui a Atting con él y me
mostró una pala de excavación tuya que no tiene dueño ni hogar. estaría interesado en esta pala.
Landshut (GG?)
440705 Förster
Director Schlossergasse 1
De tu última carta deduje que encontraste el tiempo y el ambiente necesario para componer
algunas canciones y una pieza de piano para nosotros, y estaré encantado de que las toques para
nosotros durante tu próxima licencia.
Al mismo tiempo, tampoco tengo problemas, Sin embargo, no es un estado de ánimo cómodo
cuando la enfermedad está médicamente comprobada.
El director Krauth me dijo que los daños por incendios en la fábrica aumentaron
considerablemente este año y probablemente afectarán nuestro resultado anual. Aparte de eso,
probablemente aún no haya escuchado que nuestra compañía es la única compañía de seguros en
recibir un Diploma Gau recientemente.
Ayer tuve la visita de su cuñado, Dr. Breitner, quien está aquí con un permiso de recuperación por
incapacidad y muestra los signos de escasa nutrición en la posada. Déjeme saber algo de usted
pronto y sea cordialmente recibido.