Está en la página 1de 80

VENCIENDO LA GRAVEDAD

PROYECTO OGA® 3775 OCT/2023

SUMINISTRO DE SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMÁTICO


PARA SAL Y CONDIMENTOS.

PROYECTO OGA® 3775


VENCIENDO LA GRAVEDAD

1. DIAGRAMA ENSAMBLE /
CABLEADO.

2. LISTADO DE SEÑALES.

3. ARQUITECTURA CONTROL/
CUADRO DE CARGAS

CONTENIDO
4. PLANOS ELÉCTRICOS.

5. PLANOS MECÁNICOS.

6. LISTA DE REPUESTOS.

7. GUÍA MANTENIMIENTO.

8. ANEXOS.
TRANSPORTE NEUMÁTICO

1. DIAGRAMA DE ENSAMBLE. /
CABLEADO.
LISTADO DE MATERIALES
EKZ 275 - 70
BV01_M01_
6.7HP
TABLERO UBICADO EN LA ESTUCTURA DEL MANIPULADOR 4.6Kw M

79 Ø2"
61
OGA W1
PARADA DE ITEM DESCRIPCION CANT
RESET 1 VALV FILTRO 24VDC G1" VXF22AAGA SMC 1
EMERGENCIA
2 V MO ELEC 1/4" NAMUR VFN2120N-5DZ-02 SMC 4
ؽ" 3 V BI 24VDC 1/4" SY7220-5DZ-02 SMC 1
4 V ESC RAPIDO Ø1/2" MVQE400-15A MINDMAN 4
W1_HS01_ W1_HS02_ 23 RACOR CODO 1/4" X 8MMOD QSL-1/4-8 FESTO 11

W1 _LLH01 _ FILTRO 24 RACOR RECTO 1/2" X 10MMOD QS-1/2-10 FESTO 4


25 RACOR CODO 1/4" X 10MMOD QSL-1/4-10 FESTO 4
Ø230mm*300mm 26 TAPON RACOR 10MMOD PP 10 CDC 2
LLENADO A 27 SILENC CON BRONC 1/4" AMTE-M-LH-G14 FESTO 10
SOLICITUD SOLICITUD Ø2½" 28 UNION TEE NEUM 10MMOD PUT-10 SPC 2
PRODUCTO A TLV01 OFF TLV02 PRODUCTO A 29 PASAMURO RECTO 10 MM OD QSS-10 FESTO 2
TLV01 TLV02 NA 30 UNION TEE NEUM 8MM OD QST-8 FESTO 2
48 SENS NIVEL CAPAC 24VDC 30MM 4 POLOS CCB10-30GS60-E2-V1 PEPPERL
1 FU
W1_HS04_ 23 49 CABLE P/SENSOR CONECTOR M12, RECTO, 4 POLOS, 5 METROS, HEMBRA
1 V1
W1 _LLH04 _ W1_HS05_ W1 _LLH03 _ ؼ" 61 VACUOMET INF 1/2"NPT 4" -30-0INHG GLIC WINTERS 1
67 FILT REG C/MAN 1/2" AW40-04BG-B SMC 1 c
BV01 30 TLV01.2_FY01_ 79 TAB MET INOX 1000 X 800 X 300 IP66 GENERICO 1

BV01 Ø8mm ñ
c
ARRANQUE INDICADOR BV01_FY01_ Ø2½" ؼ"
MANIPULADOR ؼ"
MANIPULADOR NC
ON OFF TLV01.1_FY01_
23 27 2 23
W1_HS03_ W1 _LLH02 _
3 23 27

1000mmx800mmx300mm

29 29
28 24 4 28 24 4

FILTRO W
ؽ" FILTRO W ؽ"
315mm*380mm*5um 315mm*380mm*5um

Ø2.5" Ø2.5"
TLV01.1 TLV01.2
15Lt 15Lt
TLV01 TLV01

OGA
Ø12mm Ø12mm

TLV01.1_FY02_ TLV01.2_FY02_
Ø4" Ø4"
NC NA

CP01_M01_
1.5HP
OGA

CP01_FY01_ 2 23 27 25 26
67
2 23 27 25 26 CONVENCIONES
Ø1" M
Ø 30mm TLV01.2_LSH01_
ؽ" INTERCAMBIO DE RUTA MANUAL M30 X 1.5
ؽ" INSTRUMENTOS Y CONTROL AIRE COMPRIMIDO
48 49
U 2X18 AWG TAG ISO 8573 PRESIÓN CNX
ؼ" 1 Ø4"
V 3X18 AWG 5 CFM @ ¼”
A 1,4,1 80 PSI MNPT
W 3X18 AWG+SHIELD
Ø2" 10 CFM @ ½”
NA
X 4X18 AWG B 2,4,1 80 PSI MNPT
FILTROS Y 4X18 AWG+SHIELD
10 CFM @ ½”
7*Ø114mm*1000mm Z 6X18 AWG+SHIELD C 2,4,1 80 PSI MNPT

5um CP01 POTENCIA


D 1,4,1 5 CFM @ 8 mm
CLIENT_HS02_ 80 PSI OD
O 4X4 AWG
11Lt EDS01.1 P 4X6 AWG
Ø4" TLV01.1_FY03_ Q
EDS01 4X8 AWG
Ø4" R 4X10 AWG
NC SASONADOR CLIENTE S 4X12 AWG
FILTRO T 4X14 AWG
Ø230mm*300mm
2 23 27

BV02_M01_ CLIENTE
10000 gauss
Ø4" 11HP

NC OGA NEUMATICO

CLIENT_HS01_
Ø4"
Ø2.5" 700kg/H OBSERVACIONES:
TANQUE CLIENTE
MARMITA Este plano contiene información propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S ;se entrega en
confianza, debe ser usado para el propósito para el que se suministre y debe ser devuelto
cuando se le solicite. Si alguna de las partes duda acerca de si la información es confidencial,
la tratara como confidencial hasta que OGA SISTEMVAC S.A.S , por escrito le instruya de lo
contrario, este plano y la información contenida en él, no puede reproducirse, transmitirse o
revelarse total o parcialmente, sin la autorización de OGA SISTEMVAC S.A.S.

DISEÑO: FECHA:
JAVIER RAMÍREZ 13/08/2023
REVISO: FECHA:
GIOVANNY SERRANO 13/08/2023
APROBÓ: FECHA:
GIOVANNY SERRANO 13/08/2023
ESCALA: REV:
1
LISTADO DE MATERIALES
EKZ 275 - 70
BV01_M01_
6.7HP
TABLERO UBICADO EN LA ESTUCTURA DEL MANIPULADOR 4.6Kw M
R
Ø2"

OGA W1
PARADA DE ITEM DESCRIPCION CANT
RESET 1 VALV FILTRO 24VDC G1" VXF22AAGA SMC 1
EMERGENCIA
2 V MO ELEC 1/4" NAMUR VFN2120N-5DZ-02 SMC 4
440 VAC ؽ" 3 V BI 24VDC 1/4" SY7220-5DZ-02 SMC 1
4 V ESC RAPIDO Ø1/2" MVQE400-15A MINDMAN 4
40 A W1_HS01_ W1_HS02_
FILTRO
23
24
RACOR CODO 1/4" X 8MMOD QSL-1/4-8 FESTO
RACOR RECTO 1/2" X 10MMOD QS-1/2-10 FESTO
11
4
W1 _LLH01 _ 25 RACOR CODO 1/4" X 10MMOD QSL-1/4-10 FESTO 4
Ø230mm*300mm 26 TAPON RACOR 10MMOD PP 10 CDC 2
LLENADO A 27 SILENC CON BRONC 1/4" AMTE-M-LH-G14 FESTO 10
SOLICITUD SOLICITUD Ø2½" 28 UNION TEE NEUM 10MMOD PUT-10 SPC 2
PRODUCTO A TLV01 OFF TLV02 PRODUCTO A 29 PASAMURO RECTO 10 MM OD QSS-10 FESTO 2
TLV01 TLV02 NA 30 UNION TEE NEUM 8MM OD QST-8 FESTO 2
48 SENS NIVEL CAPAC 24VDC 30MM 4 POLOS CCB10-30GS60-E2-V1 PEPPERL
1 FU
W1_HS04_ 49 CABLE P/SENSOR CONECTOR M12, RECTO, 4 POLOS, 5 METROS, HEMBRA
1 V1
W1 _LLH04 _ W1_HS05_ W1 _LLH03 _ ؼ" 61 VACUOMET INF 1/2"NPT 4" -30-0INHG GLIC WINTERS 1
67 FILT REG C/MAN 1/2" AW40-04BG-B SMC 1 c

1 -> S BV01 TLV01.2_FY01_ 79 TAB MET INOX 1000 X 800 X 300 IP66 GENERICO 1

1 -> R V BV01 Ø8mm ñ

1 -> X ARRANQUE INDICADOR BV01_FY01_ Ø2½"


D 2V c
ؼ" ؼ"
MANIPULADOR
7 -> V ON OFF
MANIPULADOR NC
TLV01.1_FY01_
1 -> T
W1 _LLH02 _
W1_HS03_ D
1000mmx800mmx300mm

FILTRO W
ؽ" FILTRO W ؽ"
315mm*380mm*5um 315mm*380mm*5um

Ø2.5" Ø2.5"
TLV01.1 TLV01.2
15Lt 15Lt
TLV01 TLV01

OGA
Ø12mm Ø12mm

V
TLV01.1_FY02_ TLV01.2_FY02_
Ø4" Ø4"
NC NA

CP01_M01_
1.5HP V
OGA

CP01_FY01_
T CONVENCIONES
X
Ø1" M
Ø 30mm TLV01.2_LSH01_
ؽ" INTERCAMBIO DE RUTA MANUAL M30 X 1.5
B ؽ"
V INSTRUMENTOS Y CONTROL AIRE COMPRIMIDO
U 2X18 AWG TAG ISO 8573 PRESIÓN CNX
ؼ" Ø4"
V 3X18 AWG 5 CFM @ ¼”
A 1,4,1 80 PSI MNPT
W 3X18 AWG+SHIELD
Ø2" 10 CFM @ ½”
NA
X 4X18 AWG B 2,4,1 80 PSI MNPT
FILTROS Y 4X18 AWG+SHIELD
10 CFM @ ½”
7*Ø114mm*1000mm Z 6X18 AWG+SHIELD C 2,4,1 80 PSI MNPT

5um CP01 POTENCIA


D 1,4,1 5 CFM @ 8 mm
CLIENT_HS02_ 80 PSI OD
O 4X4 AWG
11Lt EDS01.1 V P 4X6 AWG
Ø4" TLV01.1_FY03_ Q
EDS01 4X8 AWG
Ø4" R 4X10 AWG
NC SASONADOR CLIENTE S 4X12 AWG
FILTRO T 4X14 AWG
Ø230mm*300mm

BV02_M01_ R CLIENTE
10000 gauss
Ø4" 11HP

NC OGA NEUMATICO

CLIENT_HS01_
Ø4"
Ø2.5" 700kg/H OBSERVACIONES:
TANQUE CLIENTE
MARMITA Este plano contiene información propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S ;se entrega en
confianza, debe ser usado para el propósito para el que se suministre y debe ser devuelto
cuando se le solicite. Si alguna de las partes duda acerca de si la información es confidencial,
la tratara como confidencial hasta que OGA SISTEMVAC S.A.S , por escrito le instruya de lo
contrario, este plano y la información contenida en él, no puede reproducirse, transmitirse o
revelarse total o parcialmente, sin la autorización de OGA SISTEMVAC S.A.S.

DISEÑO: FECHA:
JAVIER RAMÍREZ 13/08/2023
REVISO: FECHA:
GIOVANNY SERRANO 13/08/2023
APROBÓ: FECHA:
GIOVANNY SERRANO 13/08/2023
ESCALA: REV:
1
TRANSPORTE NEUMÁTICO

2. LISTADO DE SEÑALES.
Proyecto 3775
VENCIENDO
Fecha:
LA14/06/2023
GRAVEDAD
Tipo de Proyecto: PEPSICO FUNZA Revisión: REV01
Equipos: ALLEN BRADLEY MICRO 850 Encargado: JAVIER RAMIREZ

ITEM EQUIPO ELEM ISA TAG_P&ID DESCRIPCIÓN TIPO DIR UBICACIÓN OBSERVACIONES
ENTRADAS DIGITALES

1 W1 HS01 W1_HS01_ PARADA_EMERGENCIA_W1 DI I0.0 X3.1


2 W1 HS02 W1_HS02_ RESET_FALLA_W1 DI I0.1 X3.2
3 BV01 M01 BV01_M01_ CONFIR_RUN_MOTOR01_BV01 DI I0.2 X3.3
4 BV02 M01 BV02_M01_ CONFIR_RUN_MOTOR02_BV02 DI I0.3 X3.4
5 CP01 M01 CP01_M01_ CONFIR_RUN_MOTOR03_CP01 DI I0.4 X3.5
6 TLV01.2 LSH01 TLV01.2_LSH01_ SENS_NIVEL_ALTO01_TLV01.2 DI I0.5 X3.6
7 W1 HS03 W1_HS03_ ARRANQUE_MANIPULADOR_W1 DI I0.6 X3.7
8 W1 HS04 W1_HS04_ DIRECC_LLENADO_A_TLV01.1_W1 DI I0.7 X3.8
9 W1 HS05 W1_HS05_ DIRECC_LLENADO_A_TLV01.2_W1 DI I0.8 X3.9
10 CLIENT HS01 CLIENT_HS01_ SOLICITUD_PRODUCTO_MARMITA_CLIENT DI I0.9 X3.10 SEÑAL CLIENTE
11 CLIENT HS02 CLIENT_HS02_ SOLICITUD_PRODUCTO_SASONADOR_CLIENT DI I0.10 X3.11 SEÑAL CLIENTE
12 __ **RESERVA_ DI I0.11 X3.12
13 __ **RESERVA_ DI I0.12 X3.13
14 __ **RESERVA_ DI I0.13 X3.14
15 __ **RESERVA_ DI I0.14 X3.15
16 __ **RESERVA_ DI I0.15 X3.16
17 __ **RESERVA_ DI I0.16 X3.17
18 __ **RESERVA_ DI I0.17 X3.18
19 __ **RESERVA_ DI I0.18 X3.19
20 __ **RESERVA_ DI I0.19 X3.20
21 __ **RESERVA_ DI I0.20 X3.21
22 __ **RESERVA_ DI I0.21 X3.22
23 __ **RESERVA_ DI I0.22 X3.23
24 __ **RESERVA_ DI I0.23 X3.24
25 __ **RESERVA_ DI I0.24 X3.25
26 __ **RESERVA_ DI I0.25 X3.26
27 __ **RESERVA_ DI I0.26 X3.27
28 __ **RESERVA_ DI I0.27 X3.28
SALIDAS DIGITALES

1 W1 LLH01 W1 _LLH01_ PILOTO_RESET_W1 _W1 DO Q0.0 K01


2 BV02 M01 KC1 BV02_M01_KC1 ARRANQUE_MOTOR02_BOMBA_VACIO_MANIPU_BV02 DO Q0.1 K02
3 BV01 M01 KC2 BV01_M01_KC2 ARRANQUE_MOTOR01_BOMBA_VACIO_BV01 DO Q0.2 K03
4 CP01 M01 KC3 CP01_M01_KC3 ARRANQUE_MOTOR03_VENTILADOR_CP01 DO Q0.3 K04
5 BV01 FY01 BV01_FY01_ VALV_ALIVIO_BV01 DO Q0.4 K05
6 CP01 FY01 CP01_FY01_ VALV_LIMPIEZA_FILTROS01_CP01 DO Q0.5 K06
7 TLV01.1 FY01 TLV01.1_FY01_ VALV_DESCARGA01_A_TLV01.1 DO Q0.6 K07
8 TLV01.2 FY01 TLV01.2_FY01_ VALV_DESCARGA02_A_TLV01.2 DO Q0.7 K08
9 TLV01.1 FY02 TLV01.1_FY02_ VALV_DESCARGA01_TLV01.1 DO Q0.8 K09
10 TLV01.1 FY03 TLV01.1_FY03_ VALV_DESCARGA02_TLV01.1 DO Q0.9 K10
11 TLV01.2 FY02 TLV01.2_FY02_ VALV_DESCARGA01_TLV01.2 DO Q0.10 K11
12 W1 LLH02 W1 _LLH02_ PILOTO_ARRANQUE_MANIPULADOR_W1 DO Q0.11 K12
13 W1 LLH03 W1 _LLH03_ PILOTO_SOLICITUD_PRODUCTO A_TLV01.1_W1 DO Q0.12 K13
14 W1 LLH04 W1 _LLH04_ PILOTO_SOLICITUD_PRODUCTO A_TLV01.2_W1 DO Q0.13 K14
15 __ **RESERVA_ DO Q0.14 K15
16 __ **RESERVA_ DO Q0.15 K16
17 __ **RESERVA_ DO Q0.16 K17
18 __ **RESERVA_ DO Q0.17 K18
19 __ **RESERVA_ DO Q0.18 K19
20 __ **RESERVA_ DO Q0.19 K20
TRANSPORTE NEUMÁTICO

3. ARQUITECTURA CONTROL/
CUADRO DE CARGAS.
NOTAS GENERALES
TAG DESCRPICION CANT (UD)
A1 Micro850 48 I/O EtherNet/IP Controller 28DI/20DO 1UD
REF: 2080-L50E-48QWB

I/O SISTEMA
28 DI
20 DO

+W1
A1
MICRO850

CONVENCIONES

PROFINET
ETHERNET IP +W = GABINETE CONTROL

PROFIBUS DP +N = GABINETE POTENCIA

DEVICENET +TEN = TAB ELECTRO-NEUMATICO

MODBUS RTU +JB = CAJA DE PASO

CABLEADO MULTIFILAR +OP = TABLERO OPERACION

OBSERVACIONES:
Este plano contiene información propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S ;se entrega en confianza, debe ser usado
para el propósito para el que se suministre y debe ser devuelto cuando se le solicite. Si alguna de las partes
duda acerca de si la información es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA SISTEMVAC S.A.S ,
por escrito le instruya de lo contrario, este plano y la información contenida en él, no puede reproducirse,
transmitirse o revelarse total o parcialmente, sin la autorización de OGA SISTEMVAC S.A.S.
VENCIENDO LA GRAVEDAD

CALCULO DE CARGAS
CLIENTE: PEPSICO FUNZA ELABORADO: JAVIER RAMIREZ
PROYECTO: 3775 FECHA: 22-sep.-2023 W1
TENSION
TIPO DE CORRIENTE POTENCIA POTENCIA CORRIENTE CORRIENTE REF: VARIADOR O
ITEM TAG DESCRIPCIÓN ALIMENTACIÓN
ARRANCADOR NOMINAL (A) MOTOR (HP) (KW) GUARDAMOTOR (A) CONTACTOR (A) ARRANCADOR SUAVE
(Vac)
1 BV01_M01_ Motor Bomba Vacio01 DIRECTO 440 8,6 6,1 4,6 7-10A
2 BV02_M01_ Motor Bomba Vacio02 VARIDOR 440 15,5 11,0 8,3 14-20A
3 CP01_M01_ Motor Ventilador01 DIRECTO 440 2,1 1,5 1,1 2.2-3.2A
4 W1 Consumo control NA 440 1,1 N/a 0,5

TOTAL CARGA (A) 27 TOTAL KW 14,5


TOTAL CARGA+25% 34,15
INT. PRINCIPAL TABLERO (A) 28-40A
TRANSPORTE NEUMÁTICO

4. PLANOS ELÉCTRICOS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A A

B
OGA
SISTEMVAC S.A.S.
B

C C

PEPSICO ALIMENTOS ZF LTDA.

W1
D D

E E

DISEÑÓ: J. RAMIREZ
F APROBÓ: G. SERRANO F

FECHA: 08/09/2023

G G

1 J. RAMIREZ
No. ACTUALIZO
08/09/23
FECHA 3775_P-ELECTTRICOS-W1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1L
3A1
440VAC
DISTRIBUIDOR TETRAPOLAR 2L
3A1
A 440VAC A
3L
3A1
440VAC
PE PE
PE 3A1
PE
2L 10AWG
1L OR
10AWG 10AWG
BW YW
B 3L B
8AWG KQ0.01 KQ0.01
12E3
BL 24VDC

5
-Q1

+24VDC
8AWG 8AWG
SIEMENS I> I> I> 24VDC
12C2
3RV2021-4BA10
14-20A

4
2

6
YE RD
C C
+24VDC
1

-Q0

PE

S1

S2

S3

S4
R/L1

S/L2

T/L4

SC

SN

SP

A1

A2
AC
+V
SIEMENS -G1
3VM1140-3EE32-0AA0 I> I> I>
D 28-40A
YASKAWA D+ D
U=0 GA50U4023ABA SOURCE SINK V I
4
2

440VAC 15HP VECTORIAL


B1 D-
B2
AC
12AWG W/T3

S100
GR
U/T1

V/T2

8AWG

MC
MA

MB

AM

AC
PE

C1
P1
E OR E
8AWG 8AWG 10AWG
BR YE BL

L+5
10AWG 10AWG
YE I0.03
CLIENTE RD
L+5
8B5
1L

2L

3L

PE

-XM1 24VDC
+CAMPO 1 2 3 4
L2

PE

F ACOMETIDA CLIENTE -M1 I0.03 F


L3
L1

8C5
440 VAC 3PH M 24VDC
37A 3~
VERIFICAR EL
MOTOR BOMBA VACIO02 MANIPULADORSENTIDO DE
ROTACION
11.5HP 15.5A 440VAC
BV02_M01_
1 3
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGASISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
DISTRIBUCION 440VAC
CONTROL DE MOTORES
MOTOR MANIPULADOR BULTOS 1
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 2

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-2POT


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1L 1L 1L
2A10 4A1
440VAC 440VAC
2L 2L 2L
2A10 4A1
A 440VAC 440VAC A
3L 3L
2A10
440VAC
PE PE PE
2A10 4A1
PE 12AWG PE
14AWG 14AWG
OR
12AWG 12AWG GR 14AWG OR14AWG
BR YW BR YW
B B

5
-Q2 -Q3
13 14 8B4 13 14 8B6
SIEMENS I> I> I> SIEMENS I> I> I>
3RV2021-1JA10 3RV2021-1DA10
7-10A 2.2-3.2A
4

4
2

6
C C
1

5
W1 W1
-KM01 -KM02
22F4
D SIEMENS SIEMENS D
4

4
2

6
3RT2016-1BB41 3RT2015-1BB41
CONTC 24VDC 4/9HP-12A CONTC 24VDC 2/4HP-7A

E E
-XM2 -XM3
1 2 3 4 1 2 3 4
12AWG 14AWG
OR OR
12AWG 12AWG 14AWG 14AWG
+CAMPO BR YW BR YW
L2
L2

PE
PE

-M2 -M3
L3
L3

L1
L1

F M M F
3~ 3~
VERIFICAR EL
SENTIDO DE
Motor Bomba Vacio01 Motor Ventilador01 ROTACION
6.1HP 8.6A 440VAC 2HP 2.8A 440VAC
BV01_M01_ CP01_M01_

2 4
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
DISTRIBUCION 440VAC
CONTROL DE MOTORES
MOTORES VARIOS 1
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 3

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-3POT


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1L 1L
3A10
440VAC
2L 2L
3A10
A 440VAC A
PE PE 18AWG PE
3A10 5A1
PE VERDE PE
14AWG
BR
14AWG
OR

3
B -F0 B

SIEMENS
5SL6202-7MB
2P 2A
4
2

440VAC

C C
1L

2L

-T1
0.5KVA
110VAC
L1

N
L
18AWG
WH
D 18AWG D
BK

-F1 -F2

E E
SIEMENS SIEMENS
5SL6202-7MB 5SL6202-7MB
2P-2A 2P 2A

N1 N2
L1 18AWG N1 L2 18AWG N2
5A1 7A1
WH 0VAC WH 0VAC
18AWG L1 18AWG L2
5A1 7A1
BK 110VAC BK 110VAC
F F
ALIMENTACION FUENTE SERVICIOS
AUXILIARES

3 5
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
DISTRIBUCION 440VAC
CONVERSION DE 440VAC A 110VAC
DISTRIBUCION 110VAC
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 4

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-4D110


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L1 L1
5F4
120VAC
N1 N1
5F4
A 0VAC A
PE PE 18AWG PE
5A10 13A1
PE GR PE

B B

L1 N1 PE
PE
L1

ADJUST
22.8...26.4V
DEFAULT VALUE
-U1 24V

C OMROM C
S8VKG12024
24VDC 5A 230V

120V .
VOLTAGE SELECTOR
SWITCH
+1

-1
+2

-2

L+0 L+0 M M

M 18AWG M
D 7A1 D
BL 0VDC
L+0 18AWG
RD

-F4 -F5 -F6

E SIEMENS SIEMENS SIEMENS


E
5SL6101-7MB 5SL6102-7MB 5SL6102-7MB
1P 1A 1P 2A 1P 2A

L+4 L+5 L+6

22AWG 18AWG 18AWG


RD L+4 RD L+5 RD L+6
6A1 8A1 11A1
24VDC 24VDC 24VDC
F F
ALIMENTACION ENTRADAS SALIDAS
MODULOS DIGITALES DIGITALES

4 6
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION 110VAC
PROTECCIONES 1
DISTRIBUCION 24VDC
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 5

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-5D24


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L+4 L+4
5F3
24VDC
M -X2 M M
5D10 8A1
A 0VDC 2 0VDC A
PE -XPE PE PE
5A10 7A1
PE 1 PE

22AWG
BL
22AWG
B GR B

CM3

CM7

CM9
+DC24

-DC24
COM0

COM3
COM1

COM1

CM4
CM0

CM2

CM5

CM6

CM8
CM1
PE
M
L

C -A1 C

ALLEN BRADLEY
2080-LC30-48QWB
PLC MICRO850 28DI 20DO

D D
COM

NOTA: EXPACIONES, HACER EL


CABLEADO CON 22AWG, Y
HACER PUENTES ENTRE
E COMUNES DE CADA EXPLACION E

F F

5 7
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
DISTRIBUCION 24VDC
ALIMENTACION DE MODULOS
MODULOS DE CONTROL 1
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 6

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-6MC


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L2 -X5 -X5 L2 -X5 -X5 -X5
4F6
120VAC 1 2 3 4 5
N2 -X6 -X6 N2 -X6 -X6 -X6
4F6
A 0VAC 1 2 3 4 5
A
PE -XPE PE -XPE PE
6A10 8A1
PE 5 2 PE

B B

1
-E1
t>

2
L
-H1
WH

N
C C

PE
N
-E2

L
M

D D

E E

F F

6 8
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
DISTRIBUCION 110VAC
SERVCIOS AUX.
ALIMENTACION DE SERVICIOS AUX
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 7

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-7SA


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L+5 L+5 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 L+5
3F4 9A1
24VDC 1 2 2 3 3 4 4 24VDC
M M -X2 M
6A10 9A1
A 0VDC 3 0VDC A
PE PE PE
7A10 9A1
PE PE

13

13
W1 W1
-Q2 -Q3
B 3B3 3B5 B

14

14
L+5
2F6
24VDC

CAMPO

C -S2 13 L + 1 C
1

-S1 - 3
14

W1_HS02_ I0.03
W1_HS01_ 2F6 -ZSX1

3
24VDC
2

-S4 -S5
X1 X2 22E2 4

13

13
-KM01 -KM02 W1_HS02_ W1_HS04_ W1_HS05_

4
2

2
12F4 12F5 SELEC-2POS I0.08
14

14
I0.08
D 9D2 D
SELECT 3POS 24VDC

-X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3


E 1 2 3 4 5 6 7 8 E

I0.00

22AWG
I0.01 I0.02 I0.03 I0.04 I0.05 I0.06 I0.07
RD
PLC MICRO850 28DI 20DO

I0.06

I0.07
I0.4
I0.0

I0.2

I0.3

I0.5
I0.1
2080-L50E-48QWB
ALLEN BRADLEY
RACK 1
SLOT 1

F F

TB1.10
TB1.4
TB1.2

TB1.3

TB1.5

TB1.6

TB1.7

TB1.9
I0.04
I0.00

I0.02

I0.03

I0.05

I0.06

I0.07
-A1

I0.01

PARADA_EMERGENCIA_W1 CONFIR_RUN_MOTOR01_BV01 CONFIR_RUN_MOTOR03_CP01 ARRANQUE_MANIPULADOR_W1


W1_HS01_ BV01_M01_ CP01_M01_ W1_HS03_
RESET_FALLA_W1 CONFIR_RUN_MOTOR02_BV02 SENS_NIVEL_ALTO01_TLV01.2 DIRECC_LLENADO_A_TLV01.1_W1
W1_HS02_ BV02_M01_ TLV01.2_LSH01_ W1_HS04_
7 9
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION 24VDC,
ENTRADAS DIGITALES
BYTE 1
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 8

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-8ED


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L+5 L+5 L+5
8A10 10A1
24VDC 24VDC
M M M
8A10 10A1
A 0VDC 0VDC A
PE PE PE
8A10 10A1
PE PE

B CAMPO B

M
CLIENTE
0VDC

CLIENTE CLIENTE
24VDC 24VDC

C C
-S -S

I0.08
8D10
24VDC

D D

-X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3


E 9 10 11 12 13 14 15 16 E

I0.08 I0.09 I0.10 I0.11 I0.12 I0.13 I0.14 I0.15


I0.08

I0.09

I0.14
I0.10

I0.12

I0.13

I0.15
I0.11
TB1.14
TB1.12

TB1.13

TB1.16
TB1.11

TB2.2
TB2.1

TB2.1
-A1

I0.08

I0.09

I0.14
I0.10

I0.12

I0.13

I0.15
I0.11

F F

DIRECC_LLENADO_A_TLV01.2_W1 SOLICITUD_PRODUCTO_SASONADOR_CLIENT **RESERVA_ **RESERVA_


W1_HS05_ CLIENT_HS02_ - -
SOLICITUD_PRODUCTO_MARMITA_CLIENT **RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_
CLIENT_HS01_ - - -
8 10
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION 24VDC
ENTRADAS DIGITALES
BYTE 2
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 9

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-9ED


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L+5 L+5 L+5
9A10 11A1
24VDC 24VDC
M M M
9A10 11A1
A 0VDC 0VDC A
PE PE PE
9A10 11A1
PE PE

B B

C C

D D

-X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3 -X3


E 17 18 19 20 21 22 23 24 E

I0.16 I0.17 I0.18 I0.19 I0.20 I0.21 I0.22 I0.23


I0.08

I0.09

I0.14
I0.10

I0.12

I0.13

I0.15
I0.11

TB2.10

TB2.12
TB2.11
TB2.4

TB2.5

TB2.6

TB2.7

TB2.9
-A1

I0.20

I0.22

I0.23
I0.16

I0.17

I0.18

I0.19

I0.21
F F

**RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_


- - - -
**RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_
- - - -

9 11
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION 24VDC
ENTRADAS DIGITALES
BYTE 3
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 10

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-10ED


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L+5 L+5
10A10
24VDC
M M M
10A10 12C1
A 0VDC 0VDC A
PE PE PE
10A10 12F1
PE PE

B B

C C

D D

-X3 -X3 -X3 -X3


E 25 26 27 28 E

I0.24 I0.25 I0.26 I0.27


I0.24

I0.25

I0.26

I0.27
TB2.14
TB2.13

TB2.15

TB2.16
I0.24

I0.25

I0.26

I0.27
-A1

F F

- - -
-

**RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_ **RESERVA_

10 12
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION 24VDC
ENTRADAS DIGITALES
BYTE 4
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 11

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-11ED


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

PILOTO_RESET_W1 _W1 ARRANQUE_MOTOR01_BOMBA_VACIO_BV01 VALV_ALIVIO_BV01 VALV_DESCARGA01_A_TLV01.1


A W1 _LLH01_ BV01_M01_KC2 BV01_FY01_ TLV01.1_FY01_ A
ARRANQUE_MOTOR02_BOMBA_VACIO_MANIPU_BV02 ARRANQUE_MOTOR03_VENTILADOR_CP01 VALV_LIMPIEZA_FILTROS01_CP01 VALV_DESCARGA02_A_TLV01.2
BV02_M01_KC1 CP01_M01_KC3 CP01_FY01_ TLV01.2_FY01_

-A1

10 Q0.04
TB2.2Q0.00

8 Q0.02

9 Q0.03

11 Q0.05

13 Q0.06

14 Q0.07
6 Q0.01
Q0.00

Q0.04
Q0.01
Q0.00

Q0.02

Q0.03

Q0.05

Q0.06

Q0.07
22AWG Q0.01 Q0.02 Q0.03 Q0.04 Q0.05 Q0.06 Q0.07
B RD B

A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1

-K1 -K2 -K3 -K4 -K5 -K6 -K7 -K8

A2
A2
A2
A2
A2
A2
A2
A2

M -X2 M M
11A10 13C1
0VDC 4 0VDC
13 14 12C2 13 14 12D3 13 14 12C4 13 14 12C5 13 14 12C6 13 14 12C7 13 14 12C8 13 14 12C9

C L+6
C
L+6 L+6
5F5 13C1
24VDC 24VDC

13
13
13
13
13
13
13

-K1 +24VDC+24VDC -K3 -K4 -K5 -K6 -K7 -K8


2C7
12B2 24VDC 12B4 12B5 12B6 12B7 12B8 12B9

14
14

14

14
14

14
14

13

D -K2 D
KQ0.00 12B3 KQ0.02 KQ0.03 KQ0.04 KQ0.05 KQ0.06 KQ0.07
14

KQ0.01

W1
-S2
X1

KQ0.01
E YE 2B6 E
24VDC
X2

W1 _LLH01_

14C3 +CAMPO
A1
A1

-KM01 -KM02 A1 A1 A1 A1
PE PE PE PE
-Y1 -Y2 -Y3 -Y4
A2
A2

1 2 3D3 1 2 3D5 A2 A2 A2 A2
3 4 3D3 3 4 3D5
F 5 6 3D3 5 6 3D5
F
13 14 8D4 13 14 8D6

PE PE -XPE -XPE -XPE -XPE PE


11A10 13F1
PE 3 3 4 6 PE
M -X2 -X2 -X2 -X2 M -X2 -X2 -X2 M
14C10 13G1
0VDC 5 5 6 6 7 7 8 0VDC
11 13
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA SISTEMVAC S.A.S.


SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION A CAMPO 24VDC
SALIDAS DIGITALES
BYTE 1
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)

No. HILOS:
60Hz
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 12

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE:15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-12SD


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VALV_DESCARGA01_TLV01.1 VALV_DESCARGA01_TLV01.2 PILOTO_SOLICITUD_PRODUCTO A_TLV01.1_W1 **RESERVA_
TLV01.1_FY02_ TLV01.2_FY02_ W1 _LLH03_ -
VALV_DESCARGA02_TLV01.1 PILOTO_ARRANQUE_MANIPULADOR_BV02 PILOTO_SOLICITUD_PRODUCTO A_TLV01.2_W1 **RESERVA_
A TLV01.1_FY03_ W1 _LLH02_ W1 _LLH04_ - A

-A1
Q0.08

Q0.09

Q0.14
Q0.10

Q0.12

Q0.13

Q0.15
Q0.11
Q0.00

Q0.02

Q0.03

Q0.05

Q0.06

Q0.07
Q0.04
Q0.01
Q0.08 Q0.09 Q0.10 Q0.11 Q0.12 Q0.13 Q0.14 Q0.15

B B
A1

A1

A1

A1

A1

A1

A1

A1
-K9 -K10 -K11 -K12 -K13 -K14 -K15 -K16
A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2
M M M
12C10 14C1
0VDC 0VDC
13 14 13C2 13 14 13C3 13 14 13C4 13 14 13C5 13 14 13D6 13 14 13C7 13 14 13C8 13 14 13C9

C L+6 L+6 L+6 C


12C10 14C1
24VDC 24VDC

13
13

13

13

13

13
13

13
-K9 -K10 -K11 -K12 -K14 -K15 -K16
13B2 13B3 13B5 -K13 13B7 13B8 13B9
13B4

14
13B6
14

14

14

14

14
14

14
D KQ0.08 KQ0.09 KQ0.10 KQ0.11 KQ0.12 KQ0.13 KQ0.14 KQ0.15 D

+CAMPO
E A1 A1 A1 E
X1

X1

X1
PE PE PE
-S3 -S6 -S7
-Y5 -Y6 -Y7 W1 _LLH02_ GN W1 _LLH03_ GN GN
A2 A2 A2 W1 _LLH04_
X2

X2

X2
F F

PE -XPE -XPE -XPE PE PE


12F10 14F1
PE 6 7 7 PE
M -X2 -X2 -X2 -X2 M -X2 -X2 M
12G10 14G1
0VDC 8 9 9 10 10 11 0VDC
12 14
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA SISTEMVAC S.A.S.


SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION A CAMPO 24VDC
SALIDAS DIGITALES
BYTE 2
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)

No. HILOS:
60Hz
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 13

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-13SD


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
**RESERVA_ **RESERVA_

**RESERVA_ **RESERVA_
A - - - - A

Q0.16

Q0.17

Q0.18

Q0.19
-A1
4

7
Q0.16

Q0.17

Q0.18

Q0.19
Q0.16 Q0.17 Q0.18 Q0.19

B B
A1

A1

A1

A1
-K17 -K18 -K19 -K20
A2

A2

A2

A2
M M M
13C10 12G1
0VDC 0VDC
13 14 14C2 13 14 14C3 13 14 14C4 13 14 14C5

C L+6 L+6 C
13C10
24VDC
13

13

13

13
-K17 -K18 -K19 -K20
14B2 14B3 14B4 14B5
14

14

14

14
KQ0.16 KQ0.17 KQ0.18 KQ0.19
D D

E E

F F

PE PE
13F10
PE
M M
13G10
0VDC
13 15
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA
SISTEMVAC S.A.S.
SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
ALIMENTACION A CAMPO 24VDC
SALIDAS DIGITALES
BYTE 3
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
HOJA: 14

17/09/23
CODIGO EQUIPO ARCHIVO:
DE: 15
F/ IMPRESIÓN:

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-14SD


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

750
A 130 500 A
800 300

-F3.-F6
-F0.-F2
-Q0 -U1

180
B
S1 S2 B

320 310
-Q1........-Q3 -A1
140

-KM01 -KM02
C 910 C
1000 S6 S5 S7 -X5 1000
-G1 -X1 -X6 -K
220
-XPE
-X3
430 -X2
D S4 S3 -E2 D

-XM01 -T1 170


-E1
-XM04
200 110 110 130

E E

LISTADO DE BORNERAS
ITEM DESCRIPCION CAND
X1 BORNERAS DE ALIMENTACION 24VDC 24
X2 BORNERAS DE MASA 0VDC 20

F
X3
X5
BORNERAS DE ENTRADAS DIGITALES
BORNAS DE ALIMENTACION 110VAC
28
5
TABLERO CONTROL W1 F
X6 BORNERAS DE NEUTRO 5
XM
K
BORNAS DE MOTOR
RELEVOS
9
20
1000x800x300mm
ALTOxANCHOxPROFUNDO NOTA:
XPE BORNERAS TIERRA 18
CANALETA 40x60

14
FORMATO: PLANO
G DESCRIPCION DEL SISTEMA CONTIENE: DATOS TÉCNICOS DISEÑÓ: G

OGA SISTEMVAC S.A.S.


SISTEMA DE TRANSPORTE NEUMATICO
FASE DILUIDA POR PRESIÓN NEGATIVA
PARA SAL Y CONDIMENTOS.
DISITRIBUSION MECANICA

TABLERO DE CONTROL W1
Un SISTEMA (V):

IN (A):

No. FASES:
440VAC
37A
Un CONTROL (V):
24VDC
FRECUENCIA (HZ)
60Hz
No. HILOS:
J. RAMIREZ
APROBÓ:
G. SERRANO
No.PROYECTO
A3
FECHA:
08/09/23
CODIGO EQUIPO
HOJA: 15
F/ IMPRESIÓN:
17/09/23
ARCHIVO:
DE: 15

No. ACTUALIZO FECHA 3 4 3775 W1 PY3775-W1-15DIS


TRANSPORTE NEUMÁTICO

5. PLANOS MECÁNICOS.
4 3 2 1

2188

C 21 2''

4151 11
4

608
41 21 2''

1230
D D
21 2''

21 2''

6
9
A
4615

2
12
7

3736
4''
10

2390
3
C A
B
2564

CAMBIO DE LINEA
DE TRANSPORTE

C C

5
12
4402
3794

3516

1207
1313
3172

900
9
10
1700

1178

77 CAMBIO DE LINEA
DE TRANSPORTE
2
DETAIL B
SECTION C-C SCALE 1 / 25
SCALE 1 :50 1326

2362 3317
B B

5
592

8
1023

570

SISTEMA DE TRANSPORTE POR VACIO


668

PARTS LIST
ELECTRICO
TABLERO

3775GNR00 ITEM CODIGO DESCRIPCION CANT

CANT:1 1
2
3775BDV01
3775COP01
BOMBA REGENERATIVA
COLECTOR DE POLVOS 01
1
1
ESCALA:1 :50 3 3775MDB01 MANIPULADOR DE BULTOS 01 1
4904

PESO: 1401,75 kg 4 3775SOP01 SOPORTE CON PIVOTE 1


5 3775TLV01 TOLVA DE DESCARGA 01 1
1744

6 3775TLV02 TOLVA RECEPTORA 02 1


7 3775TLV03 TOLVA RECEPTORA 03 1
1464
2564

8 3775TMAG01 TRAMPA MAGNETICA 01 1


9 3775TUT01 TUBERIA DE TRANSPORTE 01 1
10 3775TUT02 TUBERIA DE TRANSPORTE 02 1
11 3775TUV01 TUBERIA DE VACIO 01 1
12 3775SLCE01 SILENCIADOR 2
628

970

A A

NOTAS: TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD"
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o

1. ELEMENTOS EN COLOR GRIS PLANTA DEL CLIENTE APROB :


S.DELGADO
PLANO :
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017

2. ELEMENTOS EN COLOR NEGRO EQUIPOS OGA


APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
CONTIENE: HOJA
3. VALIDAR CON CLIENTE COTAS EN COLOR ROJO FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO:
3775GNR00 - SISTEMA DE TRANSPORTE POR VACIO
NOMB ARC:
1
DE
C 1401,75 kg 3775GNR00 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

525
DISTANCIA MINIMA
223 PARA CAMBIO
DE FILTROS
D D
21 2'' 1118

107
278

308
1178

486

932

919
632

619
C C
273
212

390

D D 570

BOMBA REGENERATIVA
3775BDV01
CANT:1
ESCALA:1 : 13
843
592 PESO: 100,63 kg
B B
462

570

3
4''

NOTAS:
570

390

440

- Material: Acero inox 304


592

592

90
- Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
- Filtracion: FILT CARTUCHO PAPEL 230MM X 300MM
- BOMBA REG 4.6KW 60HZ EKZ 275-70 EKOAIR
90

412 - Peso : 100,628 kg kg


592
TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
A
SECTION D-D
SCALE 1 : 13
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD" A
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
CONTIENE: HOJA
3775BDV01 - BOMBA REGENERATIVA 2
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B 100,63 kg 3775BDV01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

870

E ALTURA MINIMA
D PARA CAMBIO D
DE FILTROS

114

2360
485

3135
1050
C C

60

851
813
4''

414
COLECTOR DE POLVOS 01
3775COP01
CANT:1
SECTION E-E ESCALA:1 : 20
F E F
SCALE 1 : 20 PESO: 173,23 kg

B B

NOTAS:

- Material: Acero inox 304


9
16 '' - Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
- Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L
110

80 - Granulometria: 80-800 micras


775 - Capacidad: 11 L
- Filtracion:
7 mangas snapband 114mm x1000 mm INDUFLT CONDUTEX 5M
1120

- Peso sin producto : 173,227 kg


30 30
- Peso con producto : 182.4 kg
554
TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
A
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD" A
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o

SECTION F-F APROB :


S.DELGADO
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
SCALE 1 : 20 PLANO :
APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
CONTIENE: HOJA
3775COP01 - COLECTOR DE POLVOS 01 3
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B 173,23 kg 3775COP01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

3317

D D

159
2''
211
3736

3736
3171
C C
1510

114
535

102 MANIPULADOR DE BULTOS 01


1041 3775MDB01
CANT:1
ESCALA:1 : 36
PESO: 512,81 kg

B 4007 B

NOTAS:
R3310
676

- Material: Acero inox 304


- BOMBA REG 11 HP 60 HZ EKZ 385-96 EKKO AIR
274 - Peso sin producto : 512,807 kg

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
A
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD" A
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S

CAMPO DE
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
ACCI N APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
CONTIENE: HOJA
3775MDB01 - MANIPULADOR DE BULTOS 01 4
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B 512,81 kg 3775MDB01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1
A

D D

114
250
50 150 50

272
220

250
150
50
11
4X 16''

SECTION B-B
C C
SCALE 1 :10
SOPORTE CON PIVOTE
3775SOP01
CANT:1
ESCALA:1 :22
PESO: 78,81 kg
3516

31
4
250

B B

NOTAS:

- Material: Acero inox 304


- Peso sin producto : 78,808 kg
60
TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
VIEW A-A
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD"
SCALE 1 :10 informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
S.DELGADO
210

APROB : HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017


PLANO :
A APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02 A
CONTIENE: HOJA
3775SOP01 - SOPORTE CON PIVOTE 5
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B B A 78,81 kg 3775SOP01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

559

4''
D J D

21 2''

19

1322
1207

900
282

524
C C

H J H

SECTION J-J
SCALE 1 : 16

628
B B
460
NOTAS:
TOLVA DE DESCARGA 01
9
16'' 3775TLV01 - Material: Acero inox 304
- Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
CANT:1
656

704

548
- Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L
548

ESCALA:1 : 16 - Granulometria: 80-800 micras


1305

110 45
PESO: 118,99 kg - Malla: Mesh 5
45
- Capacidad:22 L
- Peso sin producto : 118,987 kg
90

- Peso con producto : 142 kg

735 TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
A 955
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD" A
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
SECTION H-H
APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
SCALE 1 : 12 CONTIENE: HOJA
3775TLV01 - TOLVA DE DESCARGA 01 6
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B 118,99 kg 3775TLV01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

21 2''
L
D D

380

449
304
100

887
499
413
381

65
1690

C C

803
SECTION L-L
SCALE 1 : 14 4''
L

B B
NOTAS:
766

- Material: Acero inox 304


407 - Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
TOLVA RECEPTORA 02 - Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L
3775TLV02 - Granulometria: 80-800 micras
CANT:1 - Malla: Mesh 5
- Capacidad: 15 L
532

ESCALA:1 : 14
100

PESO: 71,18 kg - Peso sin producto : 71,177 kg


- Peso con producto : 83.6 kg
21 2''

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
A
158 306
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD" A
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
CONTIENE: HOJA
3775TLV02 - TOLVA RECEPTORA 02 7
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B 71,18 kg 3775TLV02 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

21 2''
M
D D

388

449
304
100
1128

739
65

622
C C

M SECTION M-M
SCALE 1 : 16

NOTAS:
90
21 2''

- Material: Acero inox 304


B - Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS) B
- Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L
158

TOLVA RECEPTORA 03 - Granulometria: 80-800 micras


574

3775TLV03 - Malla: Mesh 5


- Capacidad: 15 L
CANT:1 - Peso sin producto : 48,046 kg
ESCALA:1 : 16 - Peso con producto : 61 kg
407 PESO: 48,05 kg
9 TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO
16''
J.PONGUTA
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD"
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
A APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02 A
CONTIENE: HOJA
3775TLV03 - TOLVA RECEPTORA 03 8
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
A 48,05 kg 3775TLV03 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

DISTANCIA MINIMA
PARA APERTURA
458
D D

530
370 370
153
427
122

55 55
487

C C

4'' 225

275
(12X)
1/2-13 UNC - 2B
279
20

B B

NOTAS:
233

100

- Material: Acero inox 304


TRAMPA MAGNETICA 01 - Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
370
467

130

3775TMAG01 - Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L


- Granulometria: 80-800 micras
CANT:1 - Apertura: F CIL LIMPIEZA
ESCALA:1 : 7 - Imanes: ACERO INOX. 10000 GAUSS
100
233

PESO: 54,64 kg - Peso sin producto : 54,643 kg


20

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

20 100 130 100 20 J.PONGUTA


A 370
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD" A
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S

530
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02
CONTIENE: HOJA
3775TMAG01 - TRAMPA MAGNETICA 01 9
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
B 54,64 kg 3775TMAG01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

2370
D D

2497
C C

TUBERIA DE TRANSPORTE 01
3775TUT01
2370 CANT:1
ESCALA:1 : 48
PESO: 18,68 kg
21 2'' NOTAS:
B R850 B
- Material: Acero inox 304
- Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
- Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L
2346

- Granulometria: 80-800 micras


- Tipo de conecci n: Clamp
- Peso sin producto : 18,683 kg

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD"
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
A APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02 A
CONTIENE: HOJA
3775TUT01 - TUBERIA DE TRANSPORTE 01 10
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
A 18,68 kg 3775TUT01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

D D

1994

21 2''

TUBERIA DE TRANSPORTE 02
3775TUT02
C C
CANT:1
ESCALA:1 : 40
PESO: 9,39 kg

21 2''

R850
1590

NOTAS:
B B
- Material: Acero inox 304
- Producto: SAL BBQ (CONDIMENTOS)
- Densidad: 0.6 - 1.1 Kg/L
- Granulometria: 80-800 micras
- Tipo de conecci n: Clamp
- Peso sin producto : 9,389 kg

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD"
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
A APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02 A
CONTIENE: HOJA
3775TUT02 - TUBERIA DE TRANSPORTE 02 11
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
A 9,39 kg 3775TUT02 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
4 3 2 1

D D

4298

1335

21 2''

C C

TUBERIA DE VACIO 01
1
2 2'' 3775TUV01
CANT:1
1016

ESCALA:1 :40
PESO: 51,83 kg
1335 2962
3223

B B

NOTAS:

- Material: Acero inox 304


- Tipo de conecci n: Clamp
- Peso sin producto : 51,826 kg
21 2''

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO

J.PONGUTA
ELABOR :

REVIS : J.PONGUTA
Este plano contiene informacion propiedad de OGA SISTEMVAC S.A.S; se entrega
en confianza, debe ser usado para el proposito para el que suministre y debe ser
devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda acerca de si la
informaci n es confidencial, la tratara como confidencial hasta que OGA
SISTEMVAC S.A.S. , por escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la
OGA SISTEMVAC
"VENCIENDO LA GRAVEDAD"
informacion contenida en el, no puede reproducirse, transmitirse o revelarse total o
parcialmente, sin la autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S
APROB :
S.DELGADO HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
A APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775GNR00 - 02 A
CONTIENE: HOJA
3775TUV01 - TUBERIA DE VACIO 01 12
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
A 51,83 kg 3775TUV01 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

D D

C C

135
61
83

B B

117 135
75 510 75
P
660
SILENCIADOR
3775SLCE01 SECTION P-P
SCALE 1 : 4
CANT:2 TODAS LAS DIMENSIONES EN mm, EXEPTO INDICACIONES EN EL PLANO. NO MEDIR SOBRE EL DIBUJO
CANT. DE Este plano contiene informacion propiedad de OGA
ESCALA:1 : 4 J.PONGUTA
OGA
MODELADO POR: SISTEMVAC S.A.S; se entrega en confianza, debe ser
EQUIPOS: usado para el proposito para el que suministre y debe ser

2 devuelto cuando se le solicite, Si alguna de las partes duda


acerca de si la informaci n es confidencial, la tratara como SISTEMVAC
PLANO POR: J.PONGUTA confidencial hasta que OGA SISTEMVAC S.A.S. , por
escrito le instruya de lo contrario. Este plano y la "VENCIENDO LA GRAVEDAD"
informacion contenida en el, no puede reproducirse,
APROBADO POR:
S.DELGADO transmitirse o revelarse total o parcialmente, sin la
autorizaci n de OGA SISTEMVAC S.A.S HSEQ-DIS-F-01 : VERSION 1. 1-09-2017
PLANO :
A APROBADO
D/M/A: 6/10/2023 3775SLCE01 - 02 A
CONTIENE: HOJA
3775SLCE01 - SILENCIADOR 13
FORMATO PAPEL: PESO UNITARIO: NOMB ARC: DE
A 10,73 kg 3775GNR00 13
ARCHIVO: \\central\PROJECTS\DISENO MECANICO\3775\3-PLANOS TALLER\1-INVENTOR\3775GNR00.idw REV. 02
8 7 6 5 4 3 2 1
MODELADO POR: APROB : FECHA:
LISTADO GRAFICO
J.PONGUTA S.DELGADO 6/10/2023
OGA
SISTEMVAC
DE ENTREGABLES
3775
PLANO POR:

J.PONGUTA
HOJA. N :

1 /3
REV. N :

02

N IMAGEN DESCRIPCI N MAT ESTADO OBSERVACIONES

INOX

X
Aprobaci n
BOMBA REGENERATIVA
3775BDV01 Dise o
01 Producci n
CANT:1 A/C
Ensamble
ESCALA:1 : 24
PESO: 101 kg Estibado

INOX

X
COLECTOR DE POLVOS 01 Aprobaci n
3775COP01 Dise o

02 CANT:1 A/C
Producci n
ESCALA:1 : 40 Ensamble
PESO: 173 kg Estibado

INOX

X
MANIPULADOR DE BULTOS 01
3775MDB01 Aprobaci n
CANT:1 Dise o
ESCALA:1 : 80 Producci n
03 PESO: 513 kg
A/C
Ensamble
Estibado

INOX

X
SOPORTE CON PIVOTE
3775SOP01 Aprobaci n
Dise o
CANT:1
ESCALA:1 : 48
Producci n
A/C
Ensamble
04 PESO: 79 kg
Estibado

INOX

X
TOLVA DE DESCARGA 01
Aprobaci n
3775TLV01
05 CANT:1
Dise o
Producci n
ESCALA:1 : 40 A/C
Ensamble
PESO: 119 kg
Estibado
MODELADO POR: APROB : FECHA:
LISTADO GRAFICO
J.PONGUTA S.DELGADO 6/10/2023
OGA
SISTEMVAC
DE ENTREGABLES
3775
PLANO POR:

J.PONGUTA
HOJA. N :

2 /3
REV. N :

02

N IMAGEN DESCRIPCI N MAT ESTADO OBSERVACIONES

INOX

X
TOLVA RECEPTORA 02 Aprobaci n
3775TLV02 Dise o
06
CANT:1 A/C
Producci n
ESCALA:1 : 32 Ensamble
PESO: 71 kg Estibado

INOX

X
TOLVA RECEPTORA 03
3775TLV03 Aprobaci n
CANT:1 Dise o
07 ESCALA:1 : 32 Producci n
A/C
PESO: 48 kg Ensamble
Estibado

INOX

X
Aprobaci n
08 TRAMPA MAGNETICA 01
3775TMAG01 Dise o
CANT:1 A/C
Producci n
ESCALA:1 : 20 Ensamble
PESO: 55 kg Estibado

INOX

X
TUBERIA DE TRANSPORTE 01 Aprobaci n
3775TUT01 Dise o
09
CANT:1 A/C
Producci n
ESCALA:1 : 70 Ensamble
PESO: 19 kg Estibado

INOX

X
TUBERIA DE TRANSPORTE 02
3775TUT02 Aprobaci n
10 CANT:1 Dise o
Producci n
ESCALA:1 : 70 A/C
PESO: 9 kg Ensamble
Estibado
MODELADO POR: APROB : FECHA:
LISTADO GRAFICO
J.PONGUTA S.DELGADO 6/10/2023
OGA
SISTEMVAC
DE ENTREGABLES
3775
PLANO POR:

J.PONGUTA
HOJA. N :

3 /3
REV. N :

02

N IMAGEN DESCRIPCI N MAT ESTADO OBSERVACIONES

INOX

X
TUBERIA DE VACIO 01
3775TUV01 Aprobaci n
11 CANT:1 Dise o
ESCALA:1 : 96 Producci n
PESO: 52 kg A/C
Ensamble
Estibado

INOX

SILENCIADOR
X
3775SLCE01 Aprobaci n
12 CANT:2 Dise o
ESCALA:1 : 10 Producci n
PESO: 11 kg A/C
Ensamble
Estibado

INOX

Aprobaci n
Dise o
Producci n
A/C
Ensamble
Estibado

INOX

Aprobaci n
Dise o
Producci n
A/C
Ensamble
Estibado

INOX

Aprobaci n
Dise o
Producci n
A/C
Ensamble
Estibado
TRANSPORTE NEUMÁTICO

6. LISTA DE REPUESTOS.
VENCIENDO LA GRAVEDAD

LISTADO DE REPUESTOS 3775


TIPO LISTADO INSTRUMENTACIÓN ELABORADO: JAVIER RAMIREZ
PROYECTO 3775 FECHA: 10/05/2023
REPUESTOS
CAN. CAN.
ÍTEM TIPO UD DESCRIPCIÓN CODIGO OBSERVACIONES
TOTAL SUGERIDA

GENERAL (Item según diagrama de Ensamble)


1 1 1 CM Ud VALV FILTRO 24VDC G1" VXF22AAGA SMC 1209150011
2 4 1 CR Ud V MO ELEC 1/4" NAMUR VFN2120N-5DZ-02 SMC 1209120019
3 1 1 CM Ud V BI 24VDC 1/4" SY7220-5DZ-02 SMC 1209080011
4 4 2 CM Ud V ESC RAPIDO Ø1/2" MVQE400-15A MINDMAN 1211030001
5 1 1 EV Ud SENS NIVEL CAPAC 24VDC 30MM 4 POLOS CCB10-30GS60-E2-V1 PEPPERL FUCHS 1107070123
6 1 1 EV Ud CABLE P/SENSOR CONECTOR M12, RECTO, 4 POLOS, 5 METROS, HEMBRA V1-G-5M-PUR PEPPERL+FUCHS
1107010099
7 1 1 EV Ud VACUOMET INF 1/2"NPT 4" -30-0INHG GLIC EXCEL INSTRUM 1202170007
8 1 1 EV Ud FILT REG C/MAN 1/2" AW40-04BG-B SMC 1208050073
9
CR Elementos que al presentar falla pueden generar la parada del sistema , Es indispensable que el cliente los tenga en sus existencias
Elementos de cambio frecuente , si en el momento de su desgaste no son cambiados pueden generar paradas o fallos en el sistema, estos elementos no son cubiertos por la garantía, Es indispensable
CM
que el cliente los tenga en sus existencias

EV Elementos que no son de cambio frecuente .Se debe hacer seguimiento de su integridad y funcionamientopara realizar el cambio respectivo, se recomienda que el cliente los tenga en sus existencias
VENCIENDO LA GRAVEDAD

LISTADO DE REPUESTOS 3775


TIPO LISTADO MECANICO ELABORADO: JAVIER RAMIREZ
PROYECTO 3775 FECHA: 10/10/2023
REPUESTOS
CAN. CAN.
ÍTEM TIPO UD DESCRIPCIÓN CODIGO OBSERVACIONES
TOTAL SUGERIDA

1. REPUESTOS CAMBIO FRECUENTE


1 25 5 EV Ud ABRAZ CLAMP Ø2 1/2" 1001020007
2 3 1 EV Ud ABRAZ CLAMP Ø2" 1001020002
3 10 3 EV Ud ABRAZ CLAMP Ø4" 1001020004
4 1 1 EV Ud ABRAZ CLAMP Ø4" 1001020004
5 1 1 EV Ud ABRAZ CLAMP Ø6" 1001020006
6 6 2 EV Ud ABRAZ IND INOX 110MM A 118MM 1001070033
7 6 2 EV Ud ABRAZ IND INOX 57MM A 62MM 1001070022
8 6 2 EV Ud ABRAZ IND INOX 74MM A 79MM 1001070013
9 1 1 CM Ud ACOPLE FLEX TELA Ø200MM X 2500MM AZUL MANIPULADOR 1301080199
10 2 2 CR Ud CHUMACERA BRIDA CUADRADA Ø25MM F205 ASAHI 1003020006
11 1 1 EV Ud CILINDRO GAS SPRING Ø 3/4" X 440 MM 1202100016
12 1 1 CM Ud EMP ARAND U NITR BLA ESP3MM ØINT479MM ØEXT555MM 1009010008
13 1 1 CM Ud EMP ARAND U NITR ESP1/8" Ø2" PARA TUBO 2" OD 1009010001
14 1 1 CM Ud EMP ARAND U SILIC ESP5MM Ø280MM 1009010004
15 1 1 CM Ud EMP ARAND U SILIC ESP5MM Ø280MM 1009010004
16 2 1 CM Ud EMP ARAND U SILIC ESP5MM Ø400MM 1009010005
17 23 6 EV Ud EMP CLAMP BUNA Ø2 1/2" 1009030003
18 3 1 EV Ud EMP CLAMP BUNA Ø2 1/2" 1009030003
19 3 1 EV Ud EMP CLAMP BUNA Ø2" 1009030004
20 11 3 EV Ud EMP CLAMP BUNA Ø4" 1009030005
21 1 1 EV Ud EMP CLAMP BUNA Ø6" 1009030008
22 1 1 EV M EMP LAMIN NITRILO BLANCO 1,2 M ESP 3MM 1009040012
23 2 1 EV M EMP LINEAL RECTANG NITRILO BLA 35MM X 5MM 1009060009
24 1 1 EV M EMP LINEAL RECTANG NITRILO BLA 35MM X 5MM 1009060009
25 1 1 EV M EMP LINEAL RECTANG NITRILO BLA 35MM X 5MM 1009060009
26 1 1 EV M EMP LINEAL RECTANG NITRILO BLA 8MM X 9MM 1009060033
27 1 1 EV Ud EMP VENTOSA SILIC MANIPULADOR BULTOS OGA DIAM 11" 1009090001
28 1 1 CM Ud FILT CARTUCHO PAPEL Ø230MM x 300MM EUROFIL 1301030046
29 1 1 CM Ud FILT CARTUCHO PAPEL Ø230MM x 300MM EUROFIL 1301030046
30 2 2 CR Ud FILT MANGA ABRAZ Ø315MM X 380 MM TIPO W CONDUTEX 5 MIC 1301060698
31 7 7 CR Ud FILT MANGA SNAPBAND Ø114MMX1000MM INDUF CONDUTEX 5 1301060305
32 1 1 EV Ud KIT MANTENIMIENTO BOMBA REG EKZ 275-70 EKOAIR 11030400XX
33 1 1 EV Ud KIT MANTENIMIENTO BOMBA REG EKZ 385-96 EKKO AIR 11030400XX
34 1 1 EV Ud KIT MANTENIMIENTO VENT CENTRIFUGO SUCC CMA-531-2T-1.5 11031100XX
35 1 1 CR Ud MALLA VULCANIZADA 3775TLV01EN13
36 1,4 0,7 CM M MANGU REFUER ALAMB ANTIESTAT G/FLEX Ø2 1/2" GRAD ALIMENT 1012040002
37 1 1 CR Ud RESORTE INOX L=35MM ØEXT 13.4MM Ø ALAM 1.4MM 1001440036
38 4 2 CR Ud RODAMIENTO LINEAL Ø40 xØ25 x 58mm LBCR-252LS SKF 1003060047
39 3 1 EV Ud V MARIP SANIT ACTUAD 304 Ø4" SILIC BLANCO RAT075 1020090032
40 3 1 EV Ud V MARIP SANIT ACTUAD CLAMP 304 Ø2-1/2 SILIC BLANCO RAT063 1020090039
41 2 2 CR Ud VULCANIZADO TOPE MANIPULADOR Ø20 X 40 MM 1001750024
42 2 2 CR Ud VULCANIZADO TOPE MANIPULADOR Ø32 X 40 MM 1001750023
43
CR Elementos que al presentar falla pueden generar la parada del sistema , Es indispensable que el cliente los tenga en sus existencias
Elementos de cambio frecuente , si en el momento de su desgaste no son cambiados pueden generar paradas o fallos en el sistema, estos elementos no son cubiertos por la garantía, Es
CM
indispensable que el cliente los tenga en sus existencias
Elementos que no son de cambio frecuente .Se debe hacer seguimiento de su integridad y funcionamientopara realizar el cambio respectivo, se recomienda que el cliente los tenga en sus
EV
existencias
TRANSPORTE NEUMÁTICO

7. GUÍA MANTENIMIENTO.
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DESCRIPCIÓN
PLANO CANT DIARIO SEMANAL MENSUAL BIMESTRAL ANUAL
EQUIPO
1. Verificar filtros si están sucio 1. Verificar filtro si esta sucio 1. Verificar filtro si esta sucio 1.inspeccion mecánica y 1. Cambio de empaquetadura
limpiarlos remplazarlo remplazarlo eléctrica del equipo válvulas mariposa si es necesario.
2. Verificar estado conexiones 2. Verificar estado conexiones 2. Verificar estado conexiones según ANEXO 2. Cambio filtro de 1000 horas de
neumáticas del equipo neumáticas del equipo neumáticas del equipo Estas inspección deben funcionamiento
3. Verificar deterioros mecánicos 3. Verificar deterioros mecánicos 4.3. Verificar deterioros mecánicos ser acompañadas por un
COLECTOR DE 4.Verificar estado de conexiones 4.Verificar estado de conexiones 4.Verificar estado de conexiones funcionario de OGA (Sugerido), este tiempo de cambio
3775COP01 1
POLVOS eléctricas eléctricas eléctricas SISTEMVAC puede variar de acuerdo el
5. Verificar estado físico moto- 5.Verificar fugas en el sistema 5.Verificar fugas en el sistema seguimiento bimensual realizado.
ventilador 6. verificar instrumentación 6. verificar instrumentación
7.Verificar ruidos y vibraciones en 7.Verificar lubricación, cojinetes ,
el motor-ventilador estado general del motor

1. Verificar fugas en el sistema 1. Verificar fugas en el sistema 1. Verificar fugas en el sistema


2. Verificar estado conexión 2. Verificar estado conexión 2. Verificar estado conexión
eléctrica del equipo (si aplica) eléctrica del equipo (si aplica) eléctrica del equipo (si aplica) 6.inspeccion mecánica
3. Verificar estado conexiones 3. Verificar estado conexiones 3. Verificar estado conexiones
del equipo según ANEXO . 3. Cambio de empaquetadura
neumáticas del equipo neumáticas del equipo neumáticas del equipo
Estas inspección deben válvulas mariposa.
4. Verificar deterioros mecánicos 4. Verificar deterioros mecánicos 4. Verificar deterioros mecánicos
3775TLV01 TOLVA DE INGRESO 1 ser acompañadas por un
6. Verificar Estado válvulas 6. Verificar Estado válvulas 5. Verificar Estado válvulas
funcionario de OGA (Sugerido), este tiempo de cambio
mariposa del equipo (si aplica) mariposa del equipo. (si aplica) mariposa del equipo.
SISTEMVAC puede variar de acuerdo el
8. Verificar fugas de aire 8. Verificar fugas de aire 6. Verificar fugas de aire
seguimiento bimensual realizado.
9. verificar el funcionamiento de los
golpeadores (si aplica)

1.Verificar deterioros mecánicos


1. verificar la conexión con ingresos 2. Verificar funcionamiento de
1. verificar la conexión con ingresos
y descarga de tolvas. válvulas de direccionamiento (si 1. Inspección mecánica
y descarga de tolvas.
2.Verificar deterioros mecánicos aplica) del equipo según ANEXO
2.Verificar deterioros mecánicos 1. Cambio de accesorios
3. Verificar funcionamiento de 3. verificar el estado de los acoples .
3. Verificar funcionamiento de (Sugerido), este tiempo de cambio
3775TUT01 TUBERÍA DE válvulas de direccionamiento (si flexibles. Estas inspección deben
1 válvula puede variar de acuerdo el
3775TUT02 TRANSPORTE aplica) 6. Medición espesor de la tubería .( ser acompañadas por un
4, Verificar que no tenga fugas de seguimiento mensual realizado
4. verificar el estado de los acoples se debe guardar registro histórico funcionario de OGA
aire ni de producto
flexibles de las mediciones realizadas) .El SISTEMVAC.
cambio de los tramos de tubería se
debe hacer cuando el espesor
disminuya a 1 mm.
1. Verificar fugas en el sistema 1. inspección visual interna del 1. inspección visual interna del 1.inspeccion mecánica 1. Cambio de accesorios
2. Verificar estado de acoples en la estado de las paredes de las estado de las paredes de las del equipo según ANEXO. (Sugerido), este tiempo de cambio
tuberia. curvas y demás accesorios de la curvas y demás accesorios de la Estas inspección deben puede variar de acuerdo el
3. Verificar estado conexiones tubería tubería ser acompañadas por un seguimiento mensual realizado
neumáticas del equipo 2. Medición espesor de la tubería .( 2. Medición espesor de la tubería .( funcionario de OGA
4. Verificar deterioros mecánicos se debe guardar registro histórico se debe guardar registro histórico SISTEMVAC
3775TUV01 TUBERÍA DE VACÍO 1 5. verificar la conexión con ingresos de las mediciones realizadas) .El de las mediciones realizadas) .El
y descarga de tolvas. cambio de los tramos de tubería se cambio de los tramos de tubería se
debe hacer cuando el espesor debe hacer cuando el espesor
disminuya a 1 mm. disminuya a 1 mm.
5. verificar la conexión con ingresos 3. Verificar el estado de los acoples
y descarga de tolvas. flexibles.

1. Verificar fugas en el sistema 1. Verificar fugas en el sistema 1. Verificar fugas en el sistema


2. Verificar estado conexión 2. Verificar estado conexión 2. Verificar estado conexión
eléctrica del equipo eléctrica del equipo eléctrica del equipo
3. Verificar estado conexiones 3. Verificar estado conexiones 3. Verificar estado conexiones 1. Cambio Filtro mangas (según
neumáticas del equipo neumáticas del equipo neumáticas del equipo 1.inspeccion mecánica historia de estado)
4. Verificar deterioros mecánicos 4. Verificar deterioros mecánicos 4. Verificar deterioros mecánicos del equipo según ANEXO.
5. Verificar presión de control del 5. Verificar presión de control del 5. Verificar presión de control del Estas inspección deben 2. Cambio de empaquetadura
3775TLV02
TOLVA RECEPTORA 2 equipo equipo equipo ser acompañadas por un válvulas mariposa.
3775TLV03
6. Verificar Estado válvulas 6. Verificar Estado válvulas 6. Verificar Estado válvulas funcionario de OGA
mariposa del equipo. mariposa del equipo. mariposa del equipo. SISTEMVAC (Sugerido), este tiempo de cambio
7. Verificar estado instrumentación. 7. Verificar estado instrumentación. 7. Verificar estado instrumentación. puede variar de acuerdo el
8. Verificar fugas de aire 8. Verificar fugas de aire 8. Verificar fugas de aire seguimiento bimensual realizado.

1. Verificación visual de la 1. Verificación visual de la 1. Verificación visual de la 1.inspeccion mecánica 1. Verificación visual de la
integridad del tablero integridad del tablero integridad del tablero del equipo según ANEXO. integridad del tablero
2. Verificar estado de los equipos 2. Verificar estado de los equipos 2. Verificar estado de los equipos Estas Inspecciones deben 2. Verificar estado de los equipos
internos del tablero internos del tablero internos del tablero ser acompañada por un internos del tablero
3. inspeccionar que los elementos 3. inspeccionar que los elementos 3. inspeccionar que los elementos funcionario del fabricante. 3. inspeccionar que los elementos
de protección no estén disparados. de protección no estén disparados. de protección no estén disparados. de protección no estén disparados.
3775-P- TABLERO DE 4. limpieza con brocha del tablero 4. limpieza con brocha del tablero 4. limpieza con brocha del tablero 4. limpieza con brocha del tablero
1
ELECTRICOS_W1 CONTROL interna y externa mente. interna y externa mente. interna y externa mente. interna y externa mente.
5. Si existen empalmes en las 5. Si existen empalmes en las 5. Si existen empalmes en las 5. Si existen empalmes en las
conexiones verificar visualmente conexiones verificar visualmente conexiones verificar visualmente conexiones verificar visualmente
que se encuentren en buen estado. que se encuentren en buen estado. que se encuentren en buen estado. que se encuentren en buen estado.

1, verificar estado general y 1. limpiar ranura de


1, verificar estado general y limpieza. 1, revisar conexión general y ventilación y aletas de
limpieza. 2. Verficar estado de la carcasa de válvulas para detectar fugas y refrigeración del motor
BOMBA VACÍO 2. Verficar estado de la carcasa de la bomba. asegurar que los sellos asienten de 2. cambio de aceite entre 1. revisión de acoplamiento de
3775BDV01 1
REGENERATIVA la bomba. 3. Verificar estado de la valvula de forma adecuada. Selle las 500-2000 horas de motor, ventilador, serpentín corona
3. Verificar estado de la valvula de alivio. nuevamente, apriete los tornillos si operación, verificar en
alivio 4. verificar estado de conexionado es necesario manual y catalogo de
en la bornera del motor equipos
1. Ajustar la unión de los planches 1. Ajustar la unión de los planches
de suministro y descarga de de suministro y descarga de
1.inspeccion mecánica
material. material.
1. Verificar estado y limpieza. del equipo según ANEXO 1. Cambio de accesorios
2. Revisar la presencia de corrosión 2. Revisar la presencia de corrosión
2. verificar el alineamiento del 8. (Sugerido), este tiempo de cambio
TRAMPA en la parte externa de la carcasa. en la parte externa de la carcasa.
3775TMAG01 1 sensor magnético (si aplica) Estas inspección deben puede variar de acuerdo el
MAGNÉTICA 3. Buscar fugas aire o de material 3. Buscar fugas aire o de material
3. verificar el sistema de cierre este ser acompañadas por un seguimiento mensual realizado
en las uniones en las uniones
funcional. funcionario de OGA
4. Observar si existen ruidos o 4. Observar si existen ruidos o
SISTEMVAC
vibraciones anormales. vibraciones anormales.
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCION DE EQUIPOS
EQUIPO COLECTOR DE POLVOS FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCION Mecánica y eléctrica

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
CONJUNTO GENERAL EQUIPO
Verificar integridad de la tolva
verificar conexiones eléctricas del motor
Verificar fugas de vacío/descarga
INSPECCION FILTRO MANGAS
Hacer limpiezas con aire a presión 50PSI de adentro hacia
afuera del filtro
Verificar estado del filtro
Verificar estado de canastilla porta filtro
VÁLVULA ALTO CAUDAL
Verificar estado de válvula alto caudal
Verificar estado Bobina de la válvula alto caudal
Verificar estado zócalo de la válvula alto caudal
VÁLVULA DESCARGA
Verificar estado de válvula de descargas
Verificar estado Bobina de la válvula alto caudal
Verificar estado zócalo de la válvula alto caudal

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCIÓN DE EQUIPOS
EQUIPO TOLVA DE INGRESO FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCIÓN Mecánica y eléctrica

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
CONJUNTO GENERAL EQUIPO
Verificar integridad de la tolva
verificar conexiones eléctricas
Verificar la integridad del pizador
INSPECCIÓN INTERNA TOLVA
Hacer limpiezas con aire a presión 50PSI de
adentro hacia afuera
Verificar estado de la ventanilla
CILINDROS DE CIERRE
verificar las electrovalvulas del pizador
verificar eel estado del cilindro
verificar elestado de accesorio de cierre

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCIÓN DE EQUIPOS
EQUIPO TUBERÍA DE TRANSPORTE FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCIÓN Mecánica y eléctrica

ESTADO
OPERANDO CORRIGE O.T
ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
TUBERÍA DE TRANSPORTE
Verificar desgaste interno
CURVAS
Verificar desgaste interno .De acuerdo a
mediciones hechas semanalmente evaluar si
la curva se debe cambiar
MANGUERA
Verificar desgaste interno .De acuerdo a
mediciones hechas semanalmente evaluar si
la manguera se debe cambiar
Verificar fugas en todo el entramado de la
tubería
verificar integridad de los tramos de tubería ,
de acuerdo a mediciones hechas
semanalmente evaluar si la tubería se debe
cambiar

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCIÓN DE EQUIPOS
EQUIPO TUBERÍA DE TRANSPORTE FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCIÓN Mecánica y eléctrica

ESTADO
OPERANDO CORRIGE O.T
ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
TUBERÍA DE TRANSPORTE
Verificar desgaste interno
CURVAS
Verificar desgaste interno .De acuerdo a
mediciones hechas semanalmente evaluar si la
curva se debe cambiar
MANGUERA
Verificar desgaste interno .De acuerdo a
mediciones hechas semanalmente evaluar si la
manguera se debe cambiar
Verificar fugas en todo el entramado de la
tubería
verificar integridad de los tramos de tubería ,
de acuerdo a mediciones hechas
semanalmente evaluar si la tubería se debe
cambiar

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCIÓN DE EQUIPOS
EQUIPO TUBERÍA DE VACÍO FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCIÓN Mecánica y eléctrica

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
TUBERÍA DE TRANSPORTE
Verificar desgaste interno
CODO
Verificar desgaste interno .De acuerdo a
mediciones hechas semanalmente evaluar si la
curva se debe cambiar
MANGUERA
Verificar desgaste interno .De acuerdo a
mediciones hechas semanalmente evaluar si la
manguera se debe cambiar
Verificar fugas en todo el entramado de la
tubería

verificar integridad de los tramos de tubería ,


de acuerdo a mediciones hechas semanalmente
evaluar si la tubería se debe cambiar
Verificar fugas en todo el entramado de la
tubería

verificar integridad de los tramos de tubería ,


de acuerdo a mediciones hechas semanalmente
evaluar si la tubería se debe cambiar

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCIÓN DE EQUIPOS
EQUIPO TOLVA RECEPTORA FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCIÓN Mecánica y eléctrica

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
CONJUNTO GENERAL EQUIPO
Verificar integridad de la tolva
verificar conexiones eléctricas
Verificar fugas de vacío
INSPECCIÓN FILTROS MANGA
Hacer limpiezas con aire a presión 50PSI de adentro hacia
afuera del filtro
Verificar estado de los filtros
Verificar estado de canastilla porta filtro
V MARIPOSA ACT ( Los cambio de empaque se deben
realizar según manual anexo )

Verificar conmutación desde válvula electroneumática 5/2


Verificar fugas en actuador rotativo
Verificar desgaste de empaque
Verificar desgaste del eje y la lenteja
VÁLVULA DE ESCAPE RAPIDO
Verificar estado de válvula
ELECTRICO
Revisar los empalmes de conexión eléctricas
Verificar Sensores de nivel (si aplica)
Verificar estado de las electroválvulas

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCIÓN DE EQUIPOS
EQUIPO TOLVA RECEPTORA FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCIÓN Mecánica y eléctrica

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
CONJUNTO GENERAL EQUIPO
Verificar integridad de la tolva
verificar conexiones eléctricas
Verificar fugas de vacío
INSPECCIÓN FILTROS MANGA
Hacer limpiezas con aire a presión 50PSI de adentro hacia
afuera del filtro
Verificar estado de los filtros
Verificar estado de canastilla porta filtro
V MARIPOSA ACT 8" ( Los cambio de empaque se deben
realizar según manual anexo )

Verificar conmutación desde válvula electroneumática 5/2


Verificar fugas en actuador rotativo
Verificar desgaste de empaque
Verificar desgaste del eje y la lenteja
VÁLVULA ALTO CAUDAL
Verificar estado de válvula alto caudal
Verificar estado Bobina de la válvula alto caudal
Verificar estado zócalo de la válvula alto caudal
ELECTRICO
Revisar los empalmes de conexión eléctricas
Verificar Sensores de nivel (si aplica)
Verificar estado de las electroválvulas

ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCION DE EQUIPOS
EQUIPO TABLERO DE CONTROL FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCION ELECTRICO

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
CONJUNTO GENERAL EQUIPO
Revisar y controlar la presencia de humedad
en la parte interna del tablero.
Verificar el estado de los cables y elementos
eléctricos
Verificar el movimiento de los relés y
contactares no debe presentarse
obstrucciones ni sonidos fuertes
En caso de tablero con ventilación forzada,
verificar el estado de los rotores y la presencia
de ruido.
Ajustar las conexiones flojas o que no estén
perfectamente aisladas.
Revise el estado de los indicadores de falla
como bombillos y leds
Condición de los contactos NA /NC y su
correcto funcionamiento. (Según Condiciones
Iniciales del Equipo)
Verificar el voltaje del circuito de mando y de
potencia.
Verificar el estado de los elementos de
protección.
Realizar aseo y limpieza interna y externa del
tablero
ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
VERSIÓN: 1
DEPARTAMENTO INGENIERÍA
FECHA: 04/02/2019
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Elaboro: Sandra Vásquez

INSPECCION DE EQUIPOS
EQUIPO BOMBA VACÍO REGENERATIVA FECHA 10/10/2023
CLIENTE PEPSICO FUNZA FRECUENCIA
PROYECTO 3775 ESTADO
TIPO DE INSPECCION Mecánica y eléctrica

OPERANDO ESTADO CORRIGE O.T


ACTIVIDAD OBSERVACIONES
SI NO B R M SI NO SI NO
CONJUNTO GENERAL DEL EQUIPO
Verificar integridad de la bomba REVISAR MANUAL FABRICANTE
verificar conexiones eléctricas en caja de
conexión
Verificar ducto de salida y silenciador
Verificar corriente de trabajo versus
corriente nominal
CAMBIO DE FILTRO DE PAPEL
Verificar estado del filtro de Papel
Verificar estado del porta filtro
Verificar estado de la valvula de alivio
ESTADO : B=BUENO/R=REGULAR/M=MALO
OBSERVACIONES revisar manual del fabricante anexo en el dossier
REALIZADO POR : APROBADO POR :
FIRMA: FIRMA:
NOMBRE: NOMBRE:
FECHA: FECHA:
TRANSPORTE NEUMÁTICO

8. ANEXOS.
INFORME TÉCNICO DE DATOS

CMA-528-2T-1.5 60HZ
Ventiladores centrífugos de media presión y simple aspiración con envolvente y
turbina en fundición de aluminio
Ventilador:
• Envolvente en fundición de aluminio.
• Turbina en fundición de aluminio.
• Modelos 324, 325 y 426 turbina en poliamida, modelo 531-2T-3 turbina en chapa de
acero.
• Temperatura máxima del aire a transportar: -25 ºC +120 ºC, máximo +70 ºC los modelos
con turbina de poliamida.

Motor:
• Motores con eficiencia IE3 para potencias iguales o superiores a 0,75 kW, excepto
monofásicos, 2 velocidades y 8 polos.
• Motores clase F con rodamientos a bolas y protección IP55. Excepto modelos
monofásicos con protección IP54.
• Motor multitensión, diseño especial válido para: 220/380 V 60 Hz, 254/440 V 60 Hz,
265/460 V 60 Hz, 277/480 V 60 Hz.
• Temperatura de trabajo: -25 ºC +50 ºC.

Acabado:
• Anticorrosivo en resina de poliéster polimerizada a 190 ºC, previo desengrase con
tratamiento nanotecnológico libre de fosfatos.

Bajo demanda:
• Bobinados especiales para diferentes tensiones.
• Turbinas en fundición de aluminio para los modelos 324, 325 y 426.
• Ventilador preparado para transportar aire hasta +250 ºC.
• Certificación ATEX Categoría 2 (ver serie CMA/ATEX).

CURVA CARACTERÍSTICA PARA 20ºC 2574MSNM 0,88KG/M³


Punto Diseño
Q (cfm) 600
Pe (inH2O) 3

Punto Servicio (PS)


Q (cfm) 669,6
Pe (inH2O) 3,737
Pd (inH2O) 1,044
Pt (inH2O) 4,781
Velocidad (rpm) 3420
Máx. Temp. (ºC) 250
Velocidad salida aire 24,31
(m/s)
Eficiencia mecánica (Pt) 60,47
(%)
SFP (kW/m³/s) 2,344
Potencia mecánica (kW) 0,6224

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Caudal máximo (cfm) 1033


Velocidad (rpm) 3420
Presión estática máxima (inH2O) 5,356
Presión total máxima (inH2O) 5,356

v2.15.1.0
www.sodeca.com DB v2.15.1.0 Los datos de este informe pueden cambiar sin previo aviso 1/2
INFORME TÉCNICO DE DATOS

DATOS DEL MOTOR

Potencia Mecánica Nominal (kW) 1,1


Hz/fases 60/3
Motor (rpm) 3396
Polos 2P
Corriente máx. (A) 380-480 V Y 2,32
Corriente máx. (A) 220-277 V D 4,03
Protección del motor IP55
Tamaño del bastidor del motor 80

Los datos pueden cambiar, por favor consulte la placa del motor

DIMENSIONES

A A1 B C C1 C2 ød øD ød1 ød2 E H H1 øI
401 395 488 370 319 51 190 137 162 M6 178 288 177 190

øK øk øO øO1 V v X x1 Y
130 160 11 13 230 180 140 100 17

Las dimensiones sin unidades definidas explícitamente se muestran en milímetros (mm). Dimensiones dependientes del motor son aproximadas

Peso aprox. (kg) 26

ACCESORIOS DISPONIBLES

INT-KG- VSD3/A-RFT- VSD1/A-RFM- VSD3/A-RFT- VSD1/A-RFM- AET RPA-18 B-125 ACE-125 REG S
20/3CA 2 2 2-IP66 2-IP66

Se debe comprobar que el accesorio es adecuado para el modelo de ventilador

v2.15.1.0
www.sodeca.com DB v2.15.1.0 Los datos de este informe pueden cambiar sin previo aviso 2/2
Pumps
Excellence in air handling

BLOWER PRESSURE
CATALOG - VACUUM
BLOWER EKZ 385 - 96

Model: EKZ 385 - 96 Pressure: 660 (mbar) 9.6 (Psi)

Phase: Three Weight: 77 (kg)

Power: 8.6 (kw) Air Flow: 385 (m3/h)

Sound: 76 dB (A) Vacuum: - 460 (mbar)

Frequency: 60 (Hz) Stage: Double

Voltage: 208 - 220 V / 440 - 460 V

Suction and discharge Ports: 2” NPT

Vacuum Selection Curve Pressure Selection Curve

480 480
60HZ 60HZ
400 400

320 320

240 240

m³ / h
m³ / h

8.6 8.6
160 160

80 80

0 0
600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700

mbar p Vacuum Pressure p mbar

Dimensions

Pumps
Sensor capacitivo
CCB10-30GS60-E2-V1
< 10 mm enrasado
< Rango de conmutación ajustable con potenciómetro
< Elevada resistencia CEM
< Modelo de acero inoxidable
< Rango de tensión de trabajo 10 ... 60 V CC

Dimensiones

M30 x 1.5
5
60
73

36

LED

M12 x 1

Datos técnicos
Datos generales
Fecha de publicación: 2022-06-30 Fecha de edición: 2022-06-30 : 237550_spa.pdf

Función de conmutación Normalmente abierto (NA)


Tipo de salida PNP
Distancia de conmutación de medición sn 10 mm
Instalación enrasado
Polaridad de salida CC
Distancia de conmutación asegurada sa 0 ... 8,1 mm
Tipo de salida 3-hilos
Datos característicos
Condiciones de montaje
A 0 mm
B 0 mm
C 20 mm
F 40 mm
Tensión de trabajo UB 10 ... 60 V CC
Frecuencia de conmutación f 0 ... 10 Hz
Protección contra la inversión de polaridad protegido

Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".


Pepperl+Fuchs Group EE. UU.: +1 330 486 0001 Alemania: +49 621 776 1111 Singapur: +65 6779 9091
www.pepperl-fuchs.com fa-info@us.pepperl-fuchs.com fa-info@de.pepperl-fuchs.com fa-info@sg.pepperl-fuchs.com 1
Sensor capacitivo CCB10-30GS60-E2-V1
Datos técnicos
Protección contra cortocircuito sincronizado
Caída de tensión Ud ≤ 2,8 V
Corriente de trabajo IL 0 ... 200 mA
Corriente residual Ir 0 ... 0,5 mA tip. 0,1 µA a 25 °C
Corriente residual TU =40 °C Elemento ≤ 100 µA
conmut. Off
Corriente en vacío I0 ≤ 20 mA
Retardo a la disponibilidad tv ≤ 50 ms
Indicación del estado de conmutación LED, amarillo
Datos característicos de seguridad funcional
MTTFd 760 a
Duración de servicio (TM) 20 a
Factor de cobertura de diagnóstico (DC) 0%
Elementos de indicación y manejo
Potenciómetro Regulador de sensibilidad
Conformidad con Normas y Directivas
Conformidad con la normativa
Estándares EN 60947-5-2:2007
EN 60947-5-2/A1:2012
IEC 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2 AMD 1:2012
Autorizaciones y Certificados
Autorización UL cULus Listed, General Purpose
Autorización CCC Certificado por China Compulsory Certification (CCC)
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -25 ... 70 °C (-13 ... 158 °F)
Temperatura de almacenaje -40 ... 85 °C (-40 ... 185 °F)
Datos mecánicos
Tipo de conexión Conector macho M12 x 1 , 4 polos
Material de la carcasa Acero inoxidable 1.4305 / AISI 303
Superficie frontal PBT
Grado de protección IP67

Conexión

1
L+
4
Fecha de publicación: 2022-06-30 Fecha de edición: 2022-06-30 : 237550_spa.pdf

3
L-

Asignación de conexión

2 4

Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".


Pepperl+Fuchs Group EE. UU.: +1 330 486 0001 Alemania: +49 621 776 1111 Singapur: +65 6779 9091
www.pepperl-fuchs.com fa-info@us.pepperl-fuchs.com fa-info@de.pepperl-fuchs.com fa-info@sg.pepperl-fuchs.com 2
Sensor capacitivo CCB10-30GS60-E2-V1
Asignación de conexión

Color del conductor según EN 60947-5-2

1 BN
2 WH
3 BU
4 BK

Instalación
B F

espacio no metálico

C
superficie activa

A
Soporte

Accesorios
BF 30 Brida de fijación, 30 mm

V1-G-2M-PUR Juego de cables hembra con una terminación M12 recta con codificación A, 4 pines, cable PUR gris

V1-W-2M-PUR Juego de cables hembra con una terminación M12 en ángulo con codificación A, 4 pines, cable PUR
gris
Fecha de publicación: 2022-06-30 Fecha de edición: 2022-06-30 : 237550_spa.pdf

Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".


Pepperl+Fuchs Group EE. UU.: +1 330 486 0001 Alemania: +49 621 776 1111 Singapur: +65 6779 9091
www.pepperl-fuchs.com fa-info@us.pepperl-fuchs.com fa-info@de.pepperl-fuchs.com fa-info@sg.pepperl-fuchs.com 3
VFN-TF2Z251ES

2 Especificaciones (continuación) 2 Especificaciones (continuación) 3 Instalación (continuación)


INSTRUCCIONES ORIGINALES
Frecuencia de trabajo máx. [Hz] 10 20 Bobina monoestable Bobina biestable Advertencia
Tiempo de respuesta [ms] 50 máx.
• El accionamiento manual bloqueado puede evitar que la válvula
Resistencia a
150 / 50 responda en caso de desactivación eléctrica o causar un movimiento
Manual de instrucciones impactos/vibraciones [m/s2] Nota 1)
inesperado en el equipo.
Bobina monoestable Cualquiera
Electroválvula de 3/5 vías con interfaz NAMUR Posición de
montaje
Realice el montaje de modo que la
Bobina biestable 3.6.1 Funcionamiento del accionamiento manual con/sin enclavamiento
corredera quede horizontal
Serie VFN Peso [g] Bobina monoestable 240 260 320 Precaución
VFN200 VFN2000 Bobina biestable 380 400 450 • Consulte la posición del accionamiento manual en el esquema o el
Tabla 1. Figura 2. VFN2000/3000 catálogo.
Nota 1) Resistencia a impactos: Supera la prueba de impacto en dirección paralela y en
ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado como 2.5 Productos bajo demanda • Modelo de pulsador sin enclavamiento: Presione el botón del
desactivado para cada condición. (Los valores mostrados corresponden a una
Advertencia accionamiento manual hasta que haga tope.
válvula nueva).
Resistencia a vibraciones: Supera prueba de barrido de frecuencias entre Los productos especiales (-X) pueden presentar especificaciones
45 y 2000 Hz. Pruebas realizadas en la válvula en estado activado y Botón de accionamiento manual
diferentes a las mostradas en esta sección. Contacte con SMC.
desactivado en dirección paralela y en ángulo recto a la válvula principal y
al cuerpo. (Los valores mostrados corresponden a una válvula nueva).
El uso previsto de estas válvulas es controlar el movimiento de un actuador.
2.2 Especificaciones de la válvula de pilotaje
1 Normas de seguridad Tipo de válvula VFN200(0) VFN3000 3 Instalación
El objetivo de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo Válvula de pilotaje SF4-####-12-X99-Q SF4-##-12-# -X127-Q 3.1 Instalación
y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial Tensión nomi- DC 12, 24 24
nal de bobina AC (50/60 Hz) 100, 110 a 120, 100, 200 Advertencia Figura 3. Accionamiento manual de tipo pulsador sin enclavamiento
mediante las etiquetas de «Precaución», «Advertencia» o «Peligro».
Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse además de [V] Nota 1) 200, 220, 240 • Lea detenidamente las normas de seguridad y asegúrese de
Fluctuación de tensión admisible -15 a 10 % de tensión nominal comprender su contenido antes de realizar la instalación del producto. • Modelo con enclavamiento: Use una herramienta para girar el
las normas internacionales (ISO/IEC) *1) y otros reglamentos de seguridad.
*1) Tipo de aislamiento de bobina Clase B o equivalente accionamiento manual 90° en la dirección "1"; la válvula se activará y
ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones
Potencia Cone- 50 Hz 5.6 3.2 Entorno de instalación bloqueará. Para cancelar el estado activado, gírelo 90° en la dirección
generales para los sistemas.
aparente AC xión 60 Hz 5.0 "0" del display y compruebe que se queda en estado desactivado.
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos - Recomendaciones generales
[VA] (W)
Advertencia
para los sistemas. Mante- 50 Hz 3.4 (2.1)
IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las nimiento 60 Hz 2.3 (1.5) • Evite utilizar el producto en entornos donde esté expuesto a gases
máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) Consumo de potencia DC [W] 1.8 corrosivos, productos químicos, agua salina o vapor.
ISO 10218-1: Robots y dispositivos robóticos - Requisitos de seguridad Entrada eléctrica Salida directa a cable, Terminal con • Evite los ambientes explosivos.
para robots industriales - Parte 1: Robots. salida directa a cable, Caja de • No exponga el producto a la luz directa del sol. Utilice una cubierta
conexiones, terminal DIN protectora adecuada.
• Para más información, consulte el catálogo de producto, el manual de Supresor de picos de tensión Varistor, • No instale el producto en zonas sometidas a vibraciones o impactos
funcionamiento y las precauciones de manejo de productos SMC. Diodo (Salida directa a cable DC únicamente) superiores a los indicados en las especificaciones.
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. LED DC LED • Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a calor
indicador AC Bombilla de neón radiante que provocará un aumento de la temperatura más allá de las
Estado desactivado Estado activado
Tabla 2. especificaciones del producto.
Nota 1) En el caso de tensiones nominales diferentes, consulte con SMC.
Figura 4. Accionamiento manual con enclavamiento

«Precaución» indica un peligro con un nivel de riesgo 2.3 Especificaciones de caudal 3.3 Conexionado 3.7 Montaje
Precaución bajo que, de no evitarse, podría provocar lesiones 1 → 4/2 (P → A/B) 4/2 → 5/3 (A/B → EA/EB) Precaución Precaución
leves a moderadas. C C
• Antes de realizar el conexionado, limpie cualquier rastro de virutas,
«Advertencia» indica un peligro con un nivel de riesgo [dm3/ b Cv [dm3/ b Cv aceite de corte, polvo, etc.
Posiciones de los
orificios para los
Advertencia medio que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones (s∙bar)] (s∙bar)]
• Cuando realice la instalación de tuberías o racores, asegúrese de que pernos de montaje El eje A-A' se puede
graves o la muerte. el material de sellado no penetre en la conexión. Cuando utilice cinta alinear para adaptación.
VFN3000 6.65 0.16 1.56 6.99 0.23 1.72
«Peligro» indica peligro con un nivel de riesgo elevado de sellado, deje de 1.5 a 2 hilos al final de la tubería o racor sin cubrir. Posibles posiciones
Peligro que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones VFN2000 3.48 0.25 0.85 4.57 0.17 1.06 • Apriete los racores conforme al par de apriete especificado. del orificio para el
graves. Rosca Par de apriete perno prisionero
Conexiones Rosca M5, prof. 8
Advertencia VFN200 2.68 0.40 0.72 5.41 0.31 1.38 (Rc, G, NPT) adecuado [N·m]
Con o sin inserción
• Compruebe siempre la conformidad con las leyes y reglamentos 5 vías 1(P), 3(R2), 5(R1) dependiendo del
Tabla 3. 1/4 12 a 14
de seguridad relevantes. 3 vías 1(P), 3(R) material de la base.
Par de apriete
• Todos los trabajos deben realizarse de manera segura por una Tabla 4. recomendado
persona cualificada conforme a la reglamentación nacional aplicable. 3.4 Lubricación 2.3 ~ 3.7 N·m. Perno prisionero
• Si el equipo se utiliza de un modo no indicado por el fabricante, la 2.4 Símbolo neumático
Precaución M5 x 10 DIN913-45H
protección proporcionada por el equipo puede verse afectada. Bobina monoestable Bobina biestable
• Los productos SMC vienen lubricados de fábrica y no necesitan lubricación.
Precaución • Si utiliza un lubricante para el sistema, consulte las precauciones
específicas del producto para más detalles. Cara del actuador M5
• Este producto está previsto para su uso en industrias de fabricación. G1/4 DIN/ISO228/1
No lo utilice en instalaciones residenciales. 3.5 Suministro de aire
2 Especificaciones Advertencia
• Utilice aire limpio. Si el suministro de aire comprimido contiene
2.1 Especificaciones de la válvula
productos químicos, materiales sintéticos (incluyendo disolventes
Tamaño VFN200 VFN2000 VFN3000 orgánicos), salinidad, gases corrosivos, etc., se pueden originar daños
Diseño de la válvula Sellado elástico o un funcionamiento defectuoso.
Fluido Aire Junta tórica 16 x 2
Cara de la electroválvula
Presión máx. de trabajo [MPa] 0.9 1 Figura 1. VFN200
Advertencia
Presión mín. de trabajo [MPa] 0.15 0.1
• Instale un filtro de aire en el lado de entrada de la válvula. Seleccione
Temperatura ambiente y de un filtro de aire con un grado de filtración de 5 μm o inferior.
-10 a 60 (sin congelación)
fluido [°C]
Lubricación No necesaria 3.6 Accionamiento manual
Modelo de pulsador sin enclavamiento
Accionamiento manual de la (tipo rasante / extendido)
Advertencia Figura 5. Patrón de montaje NAMUR
válvula de pilotaje Modelo de enclavamiento (herramienta • Independientemente de que haya una señal eléctrica para la válvula,
requerida) el accionamiento manual se utiliza para la conmutación de la válvula • La electroválvula se monta con 2 tornillos de montaje, uno a cada lado
Protección (basado en IEC60529) IP50 principal. Como el equipo conectado comenzará a funcionar cuando de las conexiones.
Ciclo de trabajo Contacte con SMC. el accionamiento manual esté activado, asegúrese de que existen
Frecuencia de trabajo mín. 1 ciclo/30 días condiciones de seguridad antes de activarlo.
Página 1 de 2
VFN-TF2Z251ES

3 Instalación (continuación) 3 Instalación (continuación) 6 Mantenimiento (continuación)


• El fabricante decide la posición del orificio para el perno prisionero y, 3.9.3 Salida directa a cable (Tipo G) • Tras la instalación y el mantenimiento, conecte el suministro eléctrico
por tanto, del perno prisionero. y de presión al equipo y realice pruebas de funcionamiento y de fugas
Precaución
para comprobar que el equipo está correctamente instalado.
Precaución DC AC* • Si alguna conexión eléctrica resulta afectada durante el mantenimiento,
+(-)
• Asegúrese de que las juntas tóricas están en buen estado, sin Rojo + asegúrese de que vuelvan a conectarse correctamente y que se llevan a
deformación y sin polvo ni restos. cabo las comprobaciones de seguridad necesarias para garantizar la

Varistor
Diodo
• Durante el montaje, asegúrese de que las juntas tóricas están conformidad continuada con la reglamentación nacional aplicable.
presentes, alineadas y colocadas en su posición y apriete los tornillos • No realice ninguna modificación del producto.
a un par de 2.3 ~ 3.7 N∙m. -(+) • No desmonte el producto a menos que se indique en las instrucciones
Negro -
de instalación o mantenimiento.
3.8 Conexiones eléctricas * Para AC, no hay polaridad (+/-)
3.8.1 Terminal DIN, terminal con salida directa a cable, caja de Figura 9. Supresor de picos de tensión - Salida directa a cable 6.2 Piezas de repuesto
conexiones
3.10 LED/supresor de picos de tensión • Válvula de pilotaje: consulte la tabla 5
Precaución Serie Válvula de pilotaje
Precaución
VFN200(0) SF4-####-12-X99-Q
• La supresión de picos de tensión deberá especificarse usando la
Con terminal Con terminal referencia adecuada. Si se usa un modelo de válvula sin supresión, VFN3000 SF4-##-12-# -X127-Q
DIN de bornas Terminal aplicable: 1.25-3, 1.25- dicha supresión deberá proporcionarla el controlador central Tabla 5.
3S, 1.25Y-3N, 1.25Y-3S; no situándolo lo más cerca posible de la válvula.
obstante, en el caso del terminal • Consulte el catálogo de la serie VFN2000 para obtener información
• Consulte las posiciones de los LED indicadores en el catálogo.
de bornas DIN, no es una sobre la forma de pedido de la válvula de pilotaje para VFN200/2000.
estructura de terminales. 3.11 Tensión residual Contacte con SMC para la válvula de pilotaje para VFN3000.

Nota: No hay polaridad (+, –). Precaución


• Si se usa un varistor con supresor de picos de tensión, el supresor 7 Limitaciones de uso
1 (-)(+) (no hay polaridad) elimina la tensión EMF procedente de la bobina hasta un nivel
7.1 Garantía limitada y exención de responsabilidades / Requisitos
proporcional a la tensión nominal.
3 2 (+)(-) (no hay polaridad)
• Asegúrese de que la tensión transitoria esté dentro de las
de conformidad
3 Tierra
especificaciones del controlador central. Consulte las «Precauciones en el manejo de productos SMC».
Figura 6. Cableado interno del terminal DIN y el terminal de bornas (con LED • Contacte con SMC para la tensión residual del varistor.
7.2 Paradas intermedias
• Terminal DIN / indicador/supresor
caja de conexiones:de picos de tensión)
Diám. ext. de cable de gran • En el caso de un diodo, la tensión residual es de aproximadamente 1 V.
capacidad aplicable ø4.5 mm a ø7 mm. • El tiempo de respuesta de la válvula depende del método de supresión Advertencia
• Terminal con salida directa a cable: Diám. ext. de cable ø3.5 como máximo. de picos de tensión seleccionado. Consulte las «Precauciones en el uso» para las electroválvulas de 3/4/5 vías.
Precaución 3.12 Medidas para evitar los picos de tensión 7.3 Mantenimiento de la presión
• Para cambiar la dirección del tornillo de retención del terminal DIN, Precaución
retire la cubierta exterior y gire la placa de conectores 180°. Vuelva a Advertencia
colocar la cubierta y apriete el tornillo. • Cuando se produce una interrupción repentina del suministro de Dado que las válvulas pueden experimentar fugas de aire, no pueden
alimentación, la energía almacenada en un dispositivo de gran carga utilizarse para aplicaciones tales como el mantenimiento de presión
3.8.2 Salida directa a cable inductiva puede provocar la conmutación de las válvulas de tipo no
(vacío incluido) en un sistema.
• Consulte 3.9.3 Salida directa a cable (Tipo G). polar en estado desactivado.

3.9 Circuitos eléctricos • Si instala un disyuntor para aislar el suministro de alimentación, 7.4 No debe utilizarse como válvula de corte de emergencia
considere la posibilidad de usar una válvula con polaridad (con diodo
Precaución de protección de polaridad), o instale un diodo de absorción de picos Advertencia
3.9.1 AC – Tipos E, T, D, DO, Y, YO de tensión en la salida del disyuntor. Este producto no está diseñado para aplicaciones de seguridad como
una válvula de corte de emergencia. Si las válvulas se utilizaran para
Terminal nº 1 (+) Con indicador LED 3.13 Largos periodos de activación
este fin, deberían adoptarse otras medidas de seguridad fiables.
Advertencia
Varistor
Varistor

Monoestable BOB. Si se activa una válvula de forma continua durante un largo periodo de 7.5 Tensión de fuga
tiempo, aumentará la temperatura de la válvula debido al calor generado por Precaución
el conjunto de la bobina. Y probablemente el rendimiento de la electroválvula
Terminal nº 2 (-) y del equipo periférico cercano se verá afectado de forma adversa. Por lo Asegúrese de que, cuando el conmutador está desactivado, ninguna tensión
tanto, si la válvula va a activarse de forma continua durante periodos de fuga causada por la corriente de fuga provoque ≤3 % (para bobinas DC)
superiores a 30 minutos, o si durante las horas de funcionamiento el periodo o ≤20 % (para bobinas AC) de la tensión nominal en la válvula.
Terminal Terminal
Con indicador LED Con indicador LED de activación diario es superior al periodo de desactivación, recomendamos
nº 1 (+) nº 1 (+) utilizar una válvula con especificación de válvula de 0.4 W o menos, como 7.6 Uso a bajas temperaturas
Lado B Lado A las de la serie SY, o una válvula con un circuito de ahorro energético. Precaución
Varistor

Varistor

Biestable
BOB. BOB.
4 Forma de pedido A menos que se indique en las especificaciones de cada válvula, el
funcionamiento es posible a -10 °C, pero deben tomarse medidas para
Terminal nº 2 (-) (-) Terminal nº 2 Consulte el catálogo de la serie VFN200/2000 para obtener información evitar la congelación del drenaje y la humedad.
Figura 7. Circuito con LED/supresor de picos de tensión - AC sobre la «Forma de pedido» o el diagrama de producto para VFN3000 y
productos especiales. 7.7 Activación momentánea
3.9.2 DC – Tipos E, T, D, DO, Y, YO Precaución
Terminal nº 1 (+/-) Con indicador LED 5 Dimensiones externas
Si una electroválvula biestable se utiliza con activación momentánea,
Consulte el catálogo para obtener información sobre las dimensiones deberá activarse durante al menos 0.1 segundos. No obstante,
Varistor

Monoestable BOB. externas o el diagrama del producto para productos especiales. dependiendo de las condiciones de carga secundarias, deberá activarse
hasta que el cilindro alcance la posición de final de carrera, ya que existe
6 Mantenimiento la posibilidad de que se produzca un fallo de funcionamiento.
Terminal nº 2 (+/-)
6.1 Mantenimiento general
9 Contactos
Con indicador LED Terminal Terminal Con indicador LED Precaución
Consulte www.smcworld.com o www.smc.eu para su distribuidor/importador
nº 1 +(-) nº 1 +(-) • El incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento apropiados 8 Eliminación del producto local.
podría causar un funcionamiento defectuoso del producto, produciendo
Varistor
Varistor

Lado B Lado A Este producto no debe desecharse como residuos municipales.


Biestable daños al equipo.
BOB. BOB. Compruebe la reglamentación local y las directrices para la correcta
• El aire comprimido puede resultar peligroso si se maneja de manera eliminación de este producto para reducir el impacto sobre la salud
inadecuada.
humana y el medio ambiente. URL: https:// www.smcworld.com (Global) https:// www.smc.eu (Europa)
Terminal nº 2 -(+) -(+) Terminal nº 2 • El mantenimiento de los sistemas neumáticos deberá ser realizado
SMC Corporation, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0021, Japón
únicamente por personal cualificado. Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del fabricante.
Figura 8. Circuito con LED/supresor de picos de tensión - DC • Antes de llevar a cabo el mantenimiento, desconecte el suministro © 2021 SMC Corporation Todos los derechos reservados.
eléctrico y asegúrese de cortar la presión de alimentación. Confirme Plantilla DKP50047-F-085M
Nota) No hay polaridad (+,-) para 12 o 24 VDC que el aire se ha liberado a la atmósfera.
Página 2 de 2
IM_VXF_TF2Z316ES

2 Especificaciones (continuación) 3 Instalación 3 Instalación (continuación)


INSTRUCCIONES ORIGINALES 2.2 Especificaciones generales (Tamaño 5-8) 3.1 Instalación Referencia del producto Par de apriete adecuado N.m
Modelo VXF25 VXF26 VXF27 VXF28 Advertencia (A,B) 12.5 ~ 15.0
VXF25B
Tamaño de orificio (mm) 70 80 90 100 (C,D) 15.0 ~ 17.5
Manual de instrucciones • Lea detenidamente las normas de seguridad y asegúrese de comprender
Fluido Aire su contenido antes de realizar la instalación del producto. (A,B) 24.5 ~ 29.4
• Disponga de suficiente espacio libre en la instalación para las tareas VXF26B
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Presión mín. de trabajo 0.1 (C,D) 29.4 ~ 34.3
Presión máx. de trabajo 0.7 de mantenimiento.
(A,B) 24.5 ~ 29.4
Series VXF • Si hay un regulador o un reductor instalado inmediatamente antes o VXF27B
-10 (sin congelación) a 60 °C (Estándar) (C,D) 29.4 ~ 34.3
Temperatura del fluido
-10 (sin congelación) a 100 °C (Alta temperatura)
después de la conexión IN, la válvula puede oscilar (vibrar). Instálelos
alejados de la válvula. (A,B) 24.5 ~ 29.4
Temperatura ambiente 5 à 60 °C
• La capacidad del depósito colector debe ser suficiente. Se trata de una VXF28B
(C,D) 29.4 ~ 34.3
Entorno de trabajo Interior válvula para grandes caudales; por lo tanto, si la capacidad es
Nota) pequeña, la válvula principal puede oscilar debido a la caída de Tabla 7
Peso: VXF / [VXFA]
2.71 / 3.63 / presión o a un suministro de aire insuficiente. 3.4 Conexionado
(Modelo con - -
[2.55] [3.45]
conexionado) kg
3.2 Entorno Precaución
Peso: VXF / [VXFA] Nota) 1.30 / 1.72 / 1.81 / 1.82 /
(Modelo con brida) kg [1.09] [1.54] [1.61] [1.63] Advertencia • Antes de realizar el conexionado, limpie cualquier rastro de virutas,
Peso: VXF / [VXFA] Nota) aceite de corte, polvo, etc.
3.30 / • Evite utilizar el producto en entornos donde esté expuesto a gases
(Modelo con brida en -
[3.06]
- -
corrosivos, productos químicos, agua salina o vapor. • Limpie bien las tuberías mediante soplado antes de conectarlas a la válvula.
cuerpo I) kg
• Evite los ambientes explosivos. • Instale los tubos evitando tirar, presionar o doblar del cuerpo de la
Peso: VXF / [VXFA] Nota)
3.39 / • No lo exponga directamente a la luz solar. Utilice una cubierta válvula o someterlo a otras fuerzas.
El uso previsto de la válvula es controlar un gran impulso de aire para (Modelo con brida en -
[3.17]
- -
protectora adecuada. • El deterioro de los tubos o el daño en los racores durante el uso podría
cuerpo II) kg
uso en filtros de mangas. • No instale el producto en lugares sometidos a vibraciones o impactos hacer que los tubos se aflojen y retuerzan. Para evitar un movimiento
Tabla 2 superiores a los indicados en las especificaciones. descontrolado de los tubos, fije firmemente los tubos en su posición.
1 Normas de seguridad Nota • Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a calor
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo • Apriete los racores conforme al par de apriete especificado que se
Los pesos corresponden a Salida directa a cable. Para Conducto: añada radiante que provocará un aumento de la temperatura más allá de las muestra en la tabla 7.
y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial 10 g; para terminal DIN: añada 30 g; para Caja de conexiones: añada 60 g. especificaciones del producto.
mediante las etiquetas de «Precaución», «Advertencia» o «Peligro». • Utilice las medidas de protección adecuadas en los lugares expuestos a Rosca de conexión Par de apriete adecuado N.m
Todas son importantes para la seguridad y deben seguirse además de las 2.3 Especificaciones de la bobina de solenoide salpicaduras de agua, aceite, proyecciones de soldadura, etc.
Rc 1/4 12 a 14
normas internacionales (ISO/IEC) *1) y otros reglamentos de seguridad. Tipo de aislamiento de bobina Clase B / Clase H Nota 1) • Los productos con protección IP65 (basados en IEC60529) están prote-
*1) Rc 3/8 22 a 24
ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones gidos contra polvo y agua; sin embargo, no pueden utilizarse en el agua.
Protección IP65 Nota 2)
generales para los sistemas. • Los productos con protección IP65 e IP67 satisfacen las especificaciones Rc 1/2 28 a 30
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos - Recomendaciones Tensión DC 12, 24 si cada uno de los productos se monta debidamente. Asegúrese de leer Rc 3/4 28 a 30
generales para los sistemas. nominal AC 24, 48, 100, 110, 200, 220, 230, 240 las Precauciones específicas del producto de cada producto.
IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las máquinas. Rc 1 36 a 38
Fluctuación de tensión ±10 % de la tensión nominal 3.3 Montaje
(Parte 1: Requisitos generales) Rc 1 1/2 40 a 42
ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad, etc. Tabla 3
Nota 1) Clase B es la especificación de temperatura estándar. Clase H Advertencia Rc 2 48 a 50
• Para más información, consulte el catálogo del producto, el manual de
es la especificación de alta temperatura • En caso de que se produzcan fugas de aire o el equipo no funcione Rc 2 1/2 48 a 50
funcionamiento y las precauciones de manejo de productos SMC. adecuadamente, detenga el funcionamiento. Tras el montaje completo,
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Nota 2) Si el producto se usa en una aplicación que requiera resistencia Rc 3 48 a 50
al agua, consulte con SMC. compruebe que se ha realizado correctamente mediante un test funcional Tabla 8
adecuado.

«Precaución» indica un peligro con un nivel de riesgo Especificación AC • No aplique ninguna fuerza externa a la sección de bobina. Cuando 3.5 Cableado
Precaución bajo que, de no evitarse, podría provocar lesiones Potencia aparente realice el apriete, coloque una llave u otra herramienta en el exterior
Tamaño de la parte de conexión. Advertencia
leves a moderadas. Clase B / Clase H (VA) Nota 3) Nota 4)
VXF21, 22, 24, 25, 26, 27, 28 7/9 • Monte una válvula con su bobina orientada hacia arriba, no hacia abajo. • La electroválvula es un producto eléctrico. Por su seguridad, instale
«Advertencia» indica un peligro con un nivel de Si una válvula se monta con la bobina orientada hacia abajo, las un fusible y un disyuntor de circuito adecuados antes del uso.
Advertencia riesgo medio que, de no evitarse, podría ocasionar VXF23 10/12 partículas extrañas del fluido se adherirán al núcleo de hierro, • Si se utilizan múltiples electroválvulas, la instalación de un fusible en
lesiones graves o la muerte. Tabla 4 provocando un fallo de funcionamiento. Especialmente si se desea un el lado de entrada no es suficiente. Para garantizar la seguridad de los
Nota 3) Potencia aparente: Se aplica el valor de temperatura ambiente control estricto de las fugas, por ejemplo, en aplicaciones de vacío y dispositivos, seleccione e instale un fusible para cada circuito.
«Peligro» indica un peligro con un nivel de riesgo especificaciones sin fugas, la bobina debe orientarse hacia arriba.
elevado que, de no evitarse, provocará lesiones de 20 °C a tensión nominal. (Variación: ±10 %) Precaución
Peligro • No recaliente el conjunto de bobina con un termoaislador, etc. Para
graves o la muerte. Nota 4) No existe diferencia en la frecuencia ni en la potencia aparente prevenir la congelación utilice cinta sellante, calentadores, etc., • Como norma, utilice cable eléctrico con un área transversal de 0.5 a
de activación y mantenimiento, ya que se utiliza un circuito rectificador únicamente en la zona de las tuberías y en el cuerpo. Puede provocar 1.25 mm2 para el cableado. Además, no permita la aplicación de una
Advertencia en AC (Rectificador de onda completa integrado). que la bobina se queme. fuerza excesiva sobre las líneas.
• Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la • Utilice circuitos eléctricos que no generen picos al hacer contacto.
• Compruebe siempre la conformidad con las leyes y reglamentos longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.
de seguridad relevantes. Especificación DC • Utilice voltajes que estén dentro del rango ±10 % de la tensión nominal.
• Pintura y revestimiento: Evite borrar, despegar o cubrir las
• Todos los trabajos deben realizarse de manera segura por una Tamaño Consumo de energía (W)Nota 5)
advertencias y características técnicas grabadas o adheridas
En casos de alimentación de DC, cuando la capacidad de respuesta sea
persona cualificada conforme a la reglamentación nacional aplicable. VXF21, 22, 24, 25, 26, 27, 28 7 importante, mantenga la tensión en el ±5 % del valor nominal. La caída de
mediante etiquetas en la superficie del producto.
tensión es el valor en la sección del cable que conecta con la bobina.
VXF23 8
• Si un pico de tensión del solenoide afecta al circuito eléctrico, instale
2 Especificaciones Tabla 5
Precaución
un supresor de picos de tensión, etc. en paralelo con el solenoide. O
2.1 Especificaciones generales (Tamaño 1-4) Nota 5) Consumo de energía: Se aplica el valor de temperatura ambiente • Realice el mecanizado de la superficie de montaje de modo que no queden bien escoja una opción que incluya el circuito de protección contra
de 20 °C a tensión nominal. (Variación: ±10 %) huecos entre la superficie de montaje y el producto. picos de tensión. (Sin embargo, el pico de tensión tiene lugar incluso
Modelo VXF21 VXF22 VXF23 VXF24
Forma correcta de la superficie Forma incorrecta de la superficie
si se emplea circuito de protección contra picos de tensión. Consulte
Tamaño de orificio (mm) 22 28 44 53 con SMC para obtener más detalles.)
2.4 Especificaciones de fugas de montaje de montaje
Fluido Aire
Tasa de fugas Nota 6) 3.6 Conexiones eléctricas
Presión mín. de trabajo 0.03 0.1
Fuga interna 1000 cm³/min o menos
Presión máx. de trabajo 0.7 Precaución
Fuga externa 100 cm³/min o menos
-10 (sin congelación) a 60 °C (Estándar) 3.6.1 Salida directa a cable
Temperatura del fluido Tabla 6
-10 (sin congelación) a 100 °C (Alta temperatura)
Nota 6) El valor de fuga es el valor a una temperatura ambiente de 20 °C Bobina de clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm
Temperatura ambiente 5 à 60 °C No hay polaridad.
y una presión de 0.5 MPa. Las fugas de la válvula pueden ser mayores
Entorno de trabajo Interior Color del cable (Ver Figura 2)
si se utiliza a una presión inferior a 0.3 MPa. Tensión nominal
Peso - VXF / [VXFA] 1 2
0.43 / 0.54 / 1.16 / 1.53 /
(Modelo con
[0.25] [0.36] [0.94] [1.34] DC Negro Rojo
conexionado) kg Advertencia Evite los huecos
100 VAC Azul Azul
Tabla 1 Los productos especiales pueden presentar especificaciones diferentes Figura 1 200 VAC Rojo Rojo
a las mostradas en esta sección. Contacte con SMC para los diagramas
Otras AC Gris Gris
específicos.
Tabla 9

Página 1 de 2
IM_VXF_TF2Z316ES

3 Instalación (continuación) 3 Instalación (continuación) 3 Instalación (continuación) 6 Mantenimiento (continuación)


Cubierta del terminal
Circuitos AC 6.2 Silenciador
Tornillo de cabeza redonda Salida directa a cable, Terminal DIN, Terminal DIN, Caja de
Caja de conexiones, Conducto conexiones
Precaución
M3 Varistor
Par de apriete de 0.5 a 0.6 N·m
Varistor
• El uso de un silenciador no afectará al tiempo de respuesta
Rectificador Rectificador establecido de fábrica. Sin embargo, el silenciador se obstruirá con el
paso del tiempo y esto puede afectar al tiempo de respuesta de la

marca -
marca +
válvula. Para evitarlo, sustituya el silenciador después de haberlo
usado unas 500 000 veces. Este número está sujeto a cambios en
Figura 2 función de la calidad de los fluidos y del tiempo de activación.
3.6.2 Terminal DIN G1/2
Ligero • Cuando utilice un silenciador, cerciórese de que haya espacio para su
Par de apriete de sustitución.
Tornillo de cabeza redonda
Precaución M3 Par de apriete de 0.5 a 0.6 N·m
0.5 a 0.6 N·m
Sin opción eléctrica Con LED y supresor de picos de tensión
Conexiones internas como las mostradas a continuación. Realice las Vista A-A
Caja de conexiones 7 Limitaciones de uso
(Esquema de conexiones internas) Figura 9
conexiones a la fuente de alimentación en consecuencia. No hay polaridad. Figura 6 8.1 Garantía limitada y exención de responsabilidades/Requisitos
3.6.4 Conexiones de conformidad
Si se usa como equivalente a una protección IP65, use una junta de sellado 4 Forma de pedido Consulte las «Precauciones en el manejo de productos SMC».
para instalar un cableado de conexión. Además, use el siguiente par de
apriete para el conducto. Consulte el catálogo del producto o el sitio web de SMC
Advertencia
No hay polaridad. (URL https://www.smcworld.com) para obtener información detallada
Bobina de clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm sobre la «Forma de pedido». • Calidad del aire
Cable - Utilice aire limpio. Evite utilizar aire comprimido que contenga
5 Dimensiones externas (mm) productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal
Tierra o gases corrosivos, etc., ya que pueden originar daños o un
Consulte el catálogo del producto o el sitio web de SMC funcionamiento defectuoso.
(URL https://www.smcworld.com) para obtener información detallada - Instale un filtro de aire. Instale un filtro de aire cerca de la válvula, en el
sobre la «Forma de pedido». lado de alimentación. Seleccione un grado de filtración de 5 μm o menos.
- Instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc. El aire con
. Sellado excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamiento defectuoso
Figura 3 Cableado de conexión
de las válvulas y de otros equipos neumáticos. Para prevenir esto,
(Tamaño de conexión G1/2, Par de apriete de 0.5 a 0.6 N·m) 6 Mantenimiento instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc.
Figura 7
Nº de terminal 1 2 - En caso de que se genere carbonilla en exceso, elimínela mediante la
6.1 Mantenimiento general
TERMINAL DIN + (-) -(+) Color del cable instalación de filtros micrónicos en el lado de alimentación de las
Tabla 10 Tensión nominal Advertencia válvulas. El exceso de carbonilla generado por el compresor puede
1 2
adherirse al interior de la válvula y causar fallos de funcionamiento.
DC Negro Rojo • Desmontaje del producto • Condiciones ambientales
100 VAC Azul Azul
La válvula puede calentarse dependiendo de la temperatura del fluido. Utilice el producto dentro del rango admisible de temperatura ambiente.
Asegúrese de que la temperatura de la válvula ha bajado lo suficiente Compruebe la compatibilidad entre los materiales que componen el producto
200 VAC Rojo Rojo antes de realizar cualquier trabajo con ella. Si la toca accidentalmente, y las condiciones del entorno en las que ha de funcionar. Asegúrese de que el
Otras AC Gris Gris corre el riesgo de sufrir quemaduras. fluido empleado no entra en contacto con la superficie externa del producto.
Tabla 11

1. Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido del sistema. • Medidas para evitar la electricidad estática
Conector
Tornillo de unión con brida Advertencia Tome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algunos
Par de apriete de 0.5 a 0.6 N·m 2. Corte el suministro eléctrico.
La toma a tierra está vinculada al conjunto de la bobina únicamente y no fluidos pueden provocarla.
actúa como cable de tierra de protección para el cuerpo de la válvula. 3. Retire el producto. • Uso a bajas temperaturas
- La válvula puede utilizarse a temperaturas de fluido de hasta -10 °C.
3.7 Circuitos eléctricos • Funcionamiento a baja frecuencia No obstante, tome medidas para prevenir la congelación o
Cable compatible Las válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar solidificación de impurezas, etc.
Junta fallos de funcionamiento. Además, a fin de garantizar un estado óptimo, es - Si utiliza válvulas en climas fríos, tome las medidas adecuadas
Arandela Diám. exterior del cable Precaución
de Ø 6 a 12 mm preciso llevar a cabo a cabo una inspección regular de la válvula cada seis (drenaje del agua, etc.) para impedir que el agua se congele en los
Sellado elástico Circuitos DC meses. tubos. Si realiza el calentamiento con un calefactor, etc., asegúrese
Tornillo de unión Salida directa a cable, Salida directa a cable, Terminal de que el área de la bobina no quede expuesta al calefactor.
Par de apriete de 0.5 a 0.6 N·m Terminal plano DIN, Caja de conexiones, Conducto Precaución Recomendamos la instalación de un secador y un dispositivo de
Varistor retención del calor del cuerpo para prevenir la congelación en
• El incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento apropiados
Figura 4 condiciones en las que la temperatura de condensación sea alta, la
podría causar un funcionamiento defectuoso del producto, produciendo
daños al equipo. temperatura ambiente sea baja y se emplee un caudal alto.
Conector DIN (EN175301-803) • El aire comprimido puede resultar peligroso si se maneja de manera
Este terminal DIN corresponde al conector DIN con forma A con una inadecuada. 8 Eliminación del producto
distancia entre terminales de 18 mm, conforme con EN175301-803B. • El mantenimiento de los sistemas neumáticos deberá ser realizado Este producto no debe desecharse como residuos municipales.
Sin opción eléctrica Con supresor de picos de tensión únicamente por personal cualificado. Compruebe la reglamentación local y las directrices para la correcta
• Antes de llevar a cabo el mantenimiento, corte el suministro eléctrico
eliminación de este producto para reducir el impacto sobre la salud
y asegúrese de cortar la presión de alimentación. Confirme que el aire
Terminal DIN, Caja de se ha liberado a la atmósfera. humana y el medio ambiente.
conexiones Varistor • Después de realizar la instalación o el mantenimiento, conecte el
suministro eléctrico y de presión al equipo y lleve a cabo una 9 Contactos
supervisión adecuada de funcionamiento y fugas para asegurarse de
que el equipo se ha instalado correctamente. Consulte www.smcworld.com o www.smc.eu para los contactos.
• Si alguna conexión eléctrica resulta afectada durante el mantenimiento,
Figura 5 asegúrese de que vuelva a conectarse correctamente y que se llevan a
Ligero cabo las comprobaciones de seguridad necesarias para garantizar la
conformidad continuada con la reglamentación nacional aplicable.
Advertencia Con LED y supresor de picos de tensión • No realice ninguna modificación del producto.
La toma a tierra está vinculada al conjunto de la bobina únicamente y no • No desmonte el producto a menos que se indique en las instrucciones URL: http// www.smcworld.com (Global) http// www.smc.eu (Europa)
Figura 8 SMC Corporation, Akihabara UDX15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101 0021
actúa como cable de tierra de protección para el cuerpo de la válvula. de instalación o mantenimiento. JAPÓN
• Asegúrese de que los filtros no se obstruyan. Sustituya los elementos Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del
3.6.3 Caja de conexiones filtrantes después de 1 año de uso o si la caída de presión llega a fabricante.
0.1 MPa. © 2020 SMC Corporation Todos los derechos reservados.
Realice las conexiones conforme a las marcas mostradas a continuación. Plantilla DKP50047-F-085J
• Si la válvula va a almacenarse tras el uso, elimine con cuidado
• Utilice los pares de apriete indicados a continuación para cada sección.
cualquier rastro de humedad para prevenir el óxido, deterioro de los
• Selle adecuadamente la conexión del terminal (G1/2) con el cableado materiales elásticos, etc.
de conexión especial, etc. • Extraiga las impurezas de los filtros de aire periódicamente.
Página 2 de 2

También podría gustarte