Está en la página 1de 117

PDVSA

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO
TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR

PDVSA N°

TITULO

MDP–05–E–01

PRINCIPIOS BASICOS

0
REV. APROB.

JUL.95
FECHA DESCRIPCION FECHA AGO.95 APROB.

116
PAG. REV. APROB. APROB. FECHA AGO.95

E1994

ESPECIALISTAS

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 1
Indice norma

Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSIDERACIONES BASICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5.1 5.2 5.3 5.4 Definiciones y descripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de los intercambiadores de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mecanismos de transferencia de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proceso de transferencia de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clasificación y aplicaciones de intercambiadores de calor . . . . . . . . . . . . Consideraciones generales de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones de diseño para intercambiadores de tubo y carcaza . . Problemas operacionales típicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimización de los sistemas de integración de calor . . . . . . . . . . . . . . . . Proceso de diseño de intercambiadores de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Criterios de selección para intercambiadores de calor . . . . . . . . . . . . . . . . Guía general para el diseño de intercambiadores de calor . . . . . . . . . . . . Programas de computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 3 4 5
5 8 8 9 13 24 39 60 64

5 GUIA GENERAL PARA DISEÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67
67 69 71 73

6 NOMENCLATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 APENDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla 1 Tabla 2a Tabla 2b Tabla 3 Tabla 4 Tabla 5 Tabla 6 Tabla 7 Tabla 8 Tabla 9 Tabla 10 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Sumario de los diferentes tipos de intercambiadores de calor . . . Información requerida para el diseño de intercambiadores de calor (unidades métricas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información requerida para el diseño de intercambiadores de calor (unidades inglesas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coeficientes globales de transferencia de calor típicos (U0) . . . . . Temperatura de diseño del agua de enfriamiento entrando . . . . . . Factores de ensuciamiento típicos ri y ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caída de presión típicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos de tubos para intercambiadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conductividades térmicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de tipos de cabezales (TEMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Número de pasos máximo por los tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoja de especificación para intercambiadores de calor (unidades SI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementos de los intercambiadores de tubo y carcaza . . . . . . . . . . Nomenclatura TEMA para intercambiadores de calor . . . . . . . . . .

78 80
81 82 84 86 93 95 100 101 102 103 104 105 106 107

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 2
Indice norma

Figura 4 Figura 5 Figura 6a Figura 6b Figura 6c Figura 7 Figura 8 Figura 9

Arreglos comunes de tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de deflectores para la carcaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de carcazas comunes para intercambiadores de tubo y carcaza – carcaza de un paso (TEMA, Tipo AES) . . . . . . . . . . . . . Tipos de carcazas comunes para intercambiadores de tubo y carcaza – carcaza de flujo dividido (TEMA, Tipo AJS) . . . . . . . . . Tipos de carcazas comunes para intercambiadores de tubo y carcaza – carcaza de dos pasos (TEMA, Tipo AFS) . . . . . . . . . . . . Localización de la banda de sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mecanismos de condensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de intercambiadores de placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108 109 110 111 112 113 114 115

estos equipos se diseñan y fabrican para un servicio específico.95 Página 3 Indice norma 1 OBJETIVO El objetivo de este documento es proveer al ingeniero de proceso y diseño con un conocimiento técnico/práctico que le permita comprender y familiarizarse con los parámetros que gobiernan el diseño de los equipos para transferencia de calor. En la Figura 1.7 contiene las . 4.2. Este documento. dentro del área de “Transferencia de Calor”.5 describe los diferentes tipos de intercambiadores de calor comunmente usados en la IPPCN y sus aplicaciones. (Este documento) 05–E–02 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para para equipos de tubo y carcaza. 4.4 se conceptualiza brevemente el proceso de transferencia de calor. 05–E–05 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para Servicios Criogénicos.6 presenta las consideraciones básicas de diseño para todos los tipos de intercambiadores de calor y la subsección 4.3 y 4.1. 05–E–04 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para Intercambiadores de Doble Tubo. por lo que el diseñador y/o fabricante requieren de información sobre la operación y el servicio para el cual será adquirido dicho equipo. dentro del Manual de Diseño de Procesos (MDP) de PDVSA. 05–E–03 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para Enfriadores de Aire. presentadas en la versión de Junio de 1986 del MDP (Sección 9). evitándose así la adquisición de un equipo inadecuado para el servicio requerido. En general.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. junto con los demás que cubren el tema de “Intercambiadores de Calor”. En las subsecciones 4. La subsección 4. El tema “Intercambiadores de Calor”. está cubierto por los siguientes documentos: PDVSA–MDP– Descripción del Documento 05–E–01 Intercambiadores de Calor: Principios Básicos. La subsección 4. 2 ALCANCE Este documento presenta definición de conceptos y descripción de las metodologías involucradas en el diseño y evaluación de los equipos para intercambio de calor. Esta información les es suministrada por el ingeniero de proyecto o de proceso mediante una hoja de datos con todos los requisitos que el intercambiador debe cumplir. son una actualización de la Prácticas de Diseño “Intercambiadores de Calor”.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . en el Manual de Diseño de Procesos (MDP). se muestra un ejemplo de la hoja de especificación para los intercambiadores de tubo y carcaza.

Sección 12 “Instrumentación y control” S Vol VIII.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 4 Indice norma consideraciones generales para el diseño de intercambiadores de calor del tipo tubo y carcaza. Las subsecciones 4. son normalmente especificados por el cliente. como parte de las Bases de Diseño para la instalación de una nueva refinería o. Sección 2 “Temperatura de diseño. en la carta de requisición del trabajo o. Sección 9 “Intercambiadores de calor” S Vol I. Sección 1 “Consideraciones económicas de diseño” S Vol I. sobre la problemática operacional y de integración energética relacionada con dichos equipos. 3 REFERENCIAS Manual de Diseño de Proceso (versión 1986) S Vols V y VI. esta información puede ser generada durante las etapas iniciales del trabajo. en la sección 5 se describe el proceso de diseño y selección de intercambiadores de calor.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . presión de diseño y clasificación de bridas” S Vols VII y VIII.8 y 4. en último caso. de producción y energéticos. en el caso de refinerías y plantas químicas existentes. Aunque en los documentos PDVSA–MDP–05–E–02 al 05 se cubre en detalle los procedimientos de cálculo. Sección 14 “Flujo de fluidos” Manual de Diseño de Proceso S PDVSA–MDP–08–SG–01 “Seguridad en el Diseño de Plantas: Introducción” Manual de Ingeniería de Diseño S PDVSA–MID–EA–201–PR “Equipo de carcaza y tubos para intercambio de calor” S PDVSA–MID–EA–202–PR “Equipo para intercambio de calor de doble tubo” S PDVSA–MID–EC–201–PR “Equipo para intercambio de calor : enfriador de aire” S PDVSA–MID–EF–202–R “Torre de enfriamiento de tipo inducido” S PDVSA–MID–EG–201–R “Calentadores desaereadores” . etc. Finalmente.9 intentan concientizar. al ingeniero responsable del diseño y/o evaluación de un intercambiador.. especificaciones del tipo de material. y la importancia de considerar estos factores durante su fase de diseño y/o evaluación dado su gran impacto sobre los costos de mantenimiento. Ciertos aspectos tales como longitud del tubo. limitaciones en las dimensiones de la carcaza.

First Edition. F.022 “Sistemas de alivio” S PDVSA–MID–90617. J.042 “Guías de ingeniería para intercambiadores de calor enfriados por aire” Otras Referencias S Standards of Tubular Exchanger Manufacture’s Association (TEMA) S API Standard 661 “Air–cooled Heat Exchangers for General Refinery Services” S API Standard 660 “Heat Exchanger for General Refinery Services” S API Bulletin 2516 “Evaporation loss from low–pressure tanks (R 1993)” S API Bulletin 2517 “Evaporative loss from floating roof tanks third edition.. Novembre 1987.95 Página 5 Indice norma S PDVSA–MID–K–366 “Safety relief protection systems” S PDVSA–MID–L–TP–2. Compact Heat Exchanger. G. Inc.. H. Heat Transfer Design Method. A continuación se definen y describen los términos mas comunes: . R. Process Heat Transfer. es la que generalmente se usa en la IPPCN. (1993)10. McGraw Hill (1964) S Kakac.. E. First Edition. Step by Step through the Pinch. W.. 4 CONSIDERACIONES BASICAS 4.M. G. McGraw Hill (1979) S Hewitt. Marcel Dekker. CRC Press. Inc. J. McGraw Hill (1974) S McKetta. A.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. First Edition.041 “Guías de ingeniería para intercambiadores de calor de carcaza y tubo” S PDVSA–MID–90617.1. U. & Schlûnder. S Kays. & Patel A. L. Second Edition. and Bott T. U. Addendum – 1994” S API Manual of Petroleum Measurements Standards Ch 19 – Evaporative loss measurement Section 1 – “Evaporative loss from fixed–roof tanks (Supercedes Bulletin 2518) S API Bulletin 2519 “Evaporation loss from internal floating roof tanks (R 1990)” S Afgan. The Chemical Engineer Journal. (1983) S Smith. S. Shires.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . 2 & 3. (1991) S Schlûnder. E. CRC Press. and London.. Vols. análisis de ofertas y detalles de compra” S PDVSA–MID–90616.1. N.1 Definiciones y descripciones La terminología usada en esta serie de documentos del área de Transferencia de Calor. First Edition. título Intercambiadores. G.1 “Intercambiadores de calor requisición. Inc. Heat Exchanger. et All. Heat Exchanger Theory. S Chemical Engineering Magazine. Process Heat Exchange.L. First Edition McGraw Hill (1974).. Heat Exchanger Design Handbook..1.

Generalmente.). diseñado para transferir calor entre dos o mas corrientes de fluidos que fluyen a través del equipo. fluidos térmicos o líquidos químicos (como el “Humbletherm”). Existe una gran variedad de fluidos térmicos que han sido ampliamente usados y están comercialmente disponibles. sin que normalmente ocurra un cambio de fase.5% de Oxido de Difenil (C6H5)2. por ejemplo “Dowtherm A” (mezcla de 26. eliminando la superficie de transferencia de calor que separa el medio enfriante y el vapor.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .).5% de Difenil (C6H5)2. Enfriador Es una unidad en la cual una corriente de proceso intercambia calor con agua o aire sin que ocurra cambio de fase.95 Página 6 Indice norma Refrigerador Es una unidad que utiliza un refrigerante para enfriar un fluido. o equipo. . Evaporador Los evaporadores son intercambiadores de calor usados específicamente para concentrar soluciones mediante la evaporación parcial del solvente.O. tal como vapor de agua. hasta una temperatura menor que la obtenida si se utilizara aire o agua como medio de enfriamiento. Un “condensador de contacto directo” es una unidad en la cual el vapor es condensado mediante contacto directo con el medio enfriante. Calentador Un calentador es un intercambiador de calor que aumenta la temperatura de una corriente. o una corriente de proceso de entalpía alta. por ejemplo: la descarga de un reactor operado a alta temperatura. y 73. algunas veces hasta el punto que ocurra el fenómeno de la cristalización. proveniente de las máquinas y de las turbinas a vapor. Intercambiador Es el nombre genérico de un dispositivo mecánico. Condensador Es una unidad en la cual los vapores de proceso se convierten total o parcialmente en líquidos. El término “condensador de superficie” se refiere específicamente a aquellas unidades de carcaza y tubos que se utilizan para la condensación del vapor de desecho.1°C.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. se utiliza agua o aire como medio de enfriamiento. con un punto de ebullición de 181°C. con un punto de ebullición de 257. Son diseñados para optimizar la producción del producto liquido o solido. Como fuente de calor puede utilizarse una corriente de servicio. aceite caliente. y “Dowtherm J” ( (C10H14).

Quizás la mejor manera de describir la operación de estos rehervidores es comparándolas con una paila u olla hirviendo (para mayores detalles ver documento PDVSA–MDP–05–E–02). . Este tipo de rehervidor no se utiliza con mucha frecuencia. donde ocurre la separación liquido–vapor. sin embargo.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Generadores de Vapor (Calderas de Recuperación de Calor) Los generadores de vapor son un tipo especial de vaporizadores utilizados para producir vapor de agua. en los termosifones verticales. Los rehervidores que retornan solamente vapor a la torre se denominan rehervidores de marmita (Kettle Reboilers).Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. en algunos casos se requiere circulación forzada para vencer limitaciones del cabezal hidrostático y problemas de circulación. la vaporización ocurre en el lado de los tubos y se utilizan preferiblemente en las industrias químicas. o circulación forzada (Ver documento PDVSA–MDP–05–E–02 para mayor información). los generadores de vapor pueden ser del tipo “Kettle”. de allí que estos rehervidores se les llame comúnmente “Calderas de Recuperación de Calor”. se debe proveer suficiente cabezal de líquido a fin de mantener la circulación natural del líquido a vaporizar. aquéllos que descargan una mezcla bifásica a la torre y los que retornan vapor solamente. Sobrecalentador Un sobrecalentador calienta el vapor por encima de su temperatura de saturación. Los rehervidores de circulación forzada requieren de una bomba para impulsar el líquido a vaporizar a través del intercambiador. de circulación forzada o termosifones. Al igual que los rehervidores. Normalmente. Los termosifones horizontales donde la vaporización ocurre en el lado de la carcaza son los más usados en la industria petrolera. Como fuente de calor se utiliza generalmente el calor en exceso que no se requiere para el proceso.95 Página 7 Indice norma Rehervidor Es un vaporizador frecuentemente usado para generar un flujo de vapor que suministra el calor latente de vaporización al fondo de una columna o torre fraccionadora. El liquido es descargado como el producto de fondo de la columna y el vapor es retornado a la columna. Los primeros pueden operar mediante circulación natural (comúnmente llamados termosifones). Existen dos tipos generales de rehervidores. En un termosifón. debido a los costos adicionales del bombeo de la alimentación al rehervidor. Los termosifones son los tipos de rehervidores más comunes. los cuales se caracterizan por carcazas largas.

desde el fluido caliente hacia el frío a través de una pared de separación.3 Mecanismos de transferencia de calor La transferencia de calor. porque dependen solamente de la existencia de un gradiente de temperatura. 4. Estrictamente hablando. En resumen. inclusive cuando exista vacío . y la interfase formada entre los fluidos puede servir como área de transferencia de calor. las funciones típicas de un intercambiador de calor en los procesos industriales son las siguientes: 1. El término vaporizador se refiere normalmente a aquellas unidades que manejan líquidos diferentes al agua. a saber: conducción. Es decir. Es decir. las cuales fluyen simultáneamente a ambos lados del área de transferencia de calor. la cual se le denomina superficie o área de transferencia de calor. 3. 2. Esta interacción ocurre mediante tres mecanismos diferentes. Recuperación de calor: la corriente fría recupera parte del calor contenido en la corriente caliente. es una interacción entre fluidos o materiales a consecuencia de un gradiente de temperaturas entre ellos.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . El calor fluye. líquidos o gases. radiación y convección. 4. como se definió previamente. el mecanismo de convección esta fuertemente influenciado por el patrón de flujo (dinámica de fluido). Este mecanismo puede ocurrir en solidos.2 Funciones de los intercambiadores de calor La función básica de los intercambiadores es la transferencia de energía térmica entre dos o mas fluidos a diferente temperatura. solamente los primeros mecanismos pueden clasificar como operaciones de transferencia de calor. Radiación es la transferencia de calor de un cuerpo a otro mediante el movimiento de ondas electromagnéticas a través del espacio. Por otro lado. Conducción es fundamentalmente transferencia de energía por contacto físico en ausencia de movimiento del material a nivel macroscópico. pero tiene asociado un intercambio de energía desde las zonas de alta hacia baja temperatura. Condensación: una de las corrientes involucradas en el intercambio de calor cambia de fase vapor a fase líquida. si los fluidos son inmiscibles. calentamiento y enfriamiento de las corrientes involucradas.95 Página 8 Indice norma Vaporizador Un vaporizador es un intercambiador que convierte líquido a vapor. no existe fuente de energía térmica en un intercambiador de calor. el área física de transferencia de calor puede ser eliminada. como resultado del gradiente de temperatura. Evaporación: una de las corrientes involucradas en el intercambio de calor cambia de fase líquida a vapor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. A diferencia de ellos.

de hecho. debido a la mezcla y movimiento de las diferentes partes del fluido. obtenido experimentalmente. y en esta subsección se plantean como a través de estos mecanismos ocurre la transferencia de calor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. el coeficiente por conducción. Pero el coeficiente por convección es un parámetro empírico. Existen dos . es una propiedad del medio de transferencia y puede ser medido directamente y el coeficiente por radiación depende de una propiedad de la superficie radiante. estos factores de diferencia de densidad y de temperatura pueden tener un efecto considerable. Así. Los métodos de cálculo para cada uno de estos mecanismos son diferentes. Existen dos mecanismos de transferencia de calor por convección. básicamente. En la convección forzada. existiendo una gran dependencia de datos experimentales y sus correlaciones. pero debido a la mayor capacidad de absorción de energía de los medios densos. El objetivo es introducir un conocimiento general sobre los procesos de transferencia de calor. si el fluido fuese no–conductor no se daría la convección. gas o líquido. el movimiento del fluido es debido a fuerzas externas.4 Proceso de transferencia de calor En la subsección previa se ha planteado los diferentes mecanismos de transferencia de calor. Adicionalmente. por lo que el cálculo de la transferencia de calor por convección es mas empírico que para los otros dos mecanismos. Cuando en la convección forzada la velocidad es relativamente baja. este coeficiente incorpora elementos de dinámica de fluidos. por radiación es función del incremento de la temperatura absoluta a la cuarta potencia (ecuación de Stefan Boltzmann: Q=1. la cual es medida directamente.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . La diferencia entre estas ecuaciones reside. varios de estos mecanismos.95 Página 9 Indice norma entre ellos. mientras que en la convección natural el movimiento es inducido por la diferencia de densidades resultante de la diferencia de temperatura en el fluido. 4. Generalmente. en cualquier proceso de transferencia de calor se encuentran presente. denominados convección forzada y convección natural. en el coeficiente de transferencia. la radiación del calor es mas eficiente a través de los gases. El flujo de calor por conducción es proporcional al gradiente de temperatura (ley de Fourier: Q=–kA(dT/dX) ). líquidos o sólidos. simultáneamente. denominado conductividad térmica. por ejemplo la transferencia de calor por convección incorpora calor por conducción en el fluido. pero no medido directamente. Convección es transferencia de calor de un punto a otro en un fluido. pues el movimiento sirve para poner en contacto las partes fría y calientes. llamada emisividad. La radiación puede ocurrir a través de gases. tal como bombeo.714 x 10–7εA (T14 – T24)) y por convección es proporcional a la diferencia de temperatura entre la superficie de transferencia y la masa de fluido en contacto con ella (ley de Newton Q=hA (T1 – T2)).

En los documentos 03/ 04/ 05.100 y 10.95 Página 10 Indice norma tipos generales de procesos. tanto dentro de los tubos como sobre superficies externas. es decir. En base al movimiento de fluido. 4. el coeficiente de transferencia de calor por convección depende de parámetros de dinámica de fluido. A continuación se presentan descripciones generales sobre estos tipos de procesos de transferencia de calor.3). 3. referidos a procedimientos de PDVSA–MDP–05–E–02/ diseño. en algunas casos se prefiere el flujo Laminar para reducir costos de bombeo.000.1 Calor sensible La mayoría de las aplicaciones de los procesos de transferencia de calor sin cambio de fase involucran el mecanismo de transferencia de convección forzada.000. Sección 14). pero no siendo el objetivo de este MDP presentar un tratado teórico sobre el tema. los cuales son medidos mediante un parámetro adimensional. mientras que en el cambio de fase.4. Como se menciono previamente (subsección 4. Para cada uno de estos regímenes de flujo han sido desarrollados ecuaciones semi–empíricas las cuales son usadas para describir y predecir adecuadamente la transferencia de calor en la región en consideración. Existe una gran . Aunque los coeficientes de transferencia de calor para flujo Laminar son considerablemente mas pequeños que para flujo Turbulento.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . En la región de Transición. Los regímenes de flujo son : 1. Muchas aplicaciones involucran ambos tipos de procesos. el cual es una indicación de la turbulencia del flujo (para mayores detalles ver documento PDVSA–MDP– (Pendiente) (Consulta MDP versión 1986. a saber: (1) Sin cambio de fase. el flujo dentro de los tubos se divide en tres regímenes de flujo. vaporización o condensación. llamado número de Reynolds. le remitimos para mayores detalles a las referencias mencionadas en la sección 3. El proceso sin cambio de fase o calor sensible. se presentan las correlaciones usadas en la IPPCN en el diseño de intercambiadores. involucra operaciones de calentamiento y enfriamiento de fluidos donde la transferencia de calor resulta solamente en cambios de temperatura.100. como su nombre sugiere. El mecanismo de transferencia de calor en este régimen de flujo es básicamente por conducción. el flujo puede ser inestable y fluctuaciones en la caída de presión y en la transferencia de calor han sido observadas. conocida también como calor sensible y (2) con cambio de fase. 2. la operación se traduce en una conversión de líquido a vapor o de vapor a líquido. Flujo laminar: número de Reynolds menor que 2. Flujo de transición: número de Reynolds entre 2. por ejemplo la velocidad. Flujo turbulento: número de Reynolds mayor que 10.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.

b.a. la cual se muestra en la Figura 8. La película actúa como un material aislante de la superficie y representa una resistencia o barrera a la transferencia de calor. se presentan las correlaciones usadas en la IPPCN en el diseño de intercambiadores sin cambio de fase. 4. la condensación por gotas prodría ser preferida a la tipo película.2 Condensación Condensación.4. no existiendo resistencia al flujo de calor. es función de la velocidad del fluido y del tamaño y arreglo de los tubos. las cuales se describen a continuación: Si el líquido condensado humedece la superficie formando una película continua de líquido. es un proceso convectivo. las ecuaciones disponibles para el cálculo del coeficiente de transferencia de calor se han desarrollado completamente en base a datos experimentales. Por esta razón. En cuanto al fenómeno de transferencia de calor por convección forzada sobre superficies externas. mediante el cual el vapor es convertido en liquido cuando el vapor saturado entra en contacto con una superficie a temperatura mas baja. En este proceso. la transferencia de calor sobre un haz de tubos depende del patrón de flujo y del grado de turbulencia. es decir. 03/ 04/ 05. se forman gotas de liquido las cuales crecen lo suficiente para moverse al azar sobre la superficie por efecto de la gravedad. porciones de superficie están directamente expuestas al vapor. Este proceso ocurre en una gran variedad de aplicaciones y equipos (por ejemplo: sobre/dentro de tubos verticales/horizontales). Debido a la complejidad del flujo en estos casos de transferencia calor sobre superficies externas dificulta su tratamiento analítico. Este proceso se denomina Condensación por gotas y se muestra en la Figura 8. referidos a En los documentos PDVSA–MDP–05–E–02/ procedimientos de diseño.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Si por el contrario el líquido condensado no humedece la superficie. pero es una opción impráctica dada la . el proceso se denomina Condensación tipo película. sobre dicha superficie. en consecuencia es aconsejable evitar el diseño de los equipos de intercambio de calor para operar dentro de esta región.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. El condensado se forma sobre la superficie fría y. es importante mencionar que el proceso de transferencia de calor esta íntimamente relacionado con la naturaleza del flujo. Este tipo de condensación es la que usualmente se asume en el diseño de condensadores y es la base teórica del procedimiento de diseño para condensadores presentado en el documento PDVSA–MDP–05–E–02. en diferentes maneras. una de las operaciones de transferencia de calor mas importantes.95 Página 11 Indice norma incertidumbre en cuanto al comportamiento de los parámetros de transferencia de calor y de fricción del flujo. bajo el efecto de la fuerza de gravedad fluye hacia abajo. por lo que se experimenta ratas de transferencia de calor mas elevadas que en la condensación tipo película. por ejemplo. sobre la superficie.

en lugar de sobre la superficie.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . presentando posibles problemas de contaminación ambiental. el líquido absorbe un pequeño sobrecalentamiento y es subsecuentemente evaporado en la medida que se mueve hacia la superficie del líquido. el proceso se denomina Condensación homogénea. Este tipo de condensación puede resultar en la formación de una niebla de gotas de liquido en el vapor. las cuales por ser muy pequeñas son difíciles de separar por métodos convencionales y pueden ser arrastradas en el venteo de condensador.4. sin éxito. como se ilustra en la Figura 8. entre otros.95 Página 12 Indice norma dificultad de mantenerla en el tiempo. cuando el vapor o la mezcla gas–vapor es enfriado por debajo del punto de rocío. dependiendo el flujo de calor de la diferencia de temperatura entre la superficie y la condición de saturación. con vaporización. solo a título informativo. 4. Si las gotas de condensado se forman en la masa de la corriente de vapor. Si la superficie esta sumergida en una piscina estática de líquido. En el área cerca de superficie caliente. la Esta situación puede ocurrir en cual se muestra en la Figura 8. debido al incremento de costos operacionales. La vaporización ocurre cuando una superficie es expuesta a un liquido y mantenida a la temperatura de saturación de ese líquido. en tal magnitud. Otro enfoque supone condensación tipo película para una de las fase. comienzan a . al proceso se le denomina Piscina de vaporización (“Pool Boiling”). condensadores parciales o en corrientes de vapor con gases incondensables. que ocurre la generación de vapor. La mayoría de las superficies tienden a la formación de película después de ser expuestas al vapor condensado durante un largo período de tiempo. En estos casos. los modos de transferencia de calor en el proceso de vaporización. una mezcla de vapores de agua e hidrocarburos). Un enfoque conservador supone la presencia de dos películas de condensado y el calor se transfiere a través de ambas películas en serie. el proceso se conoce como Condensación de líquidos inmiscibles. Cuando el vapor condensa produciendo dos fases liquidas ( por ejemplo. a su inefectividad en el tiempo y al ensuciamiento de la superficie. Inicialmente no se forman burbujas o gotas de vapor y la transferencia de calor se da por convección natural. y en el documento PDVSA–MDP–05–E–02 se presentan las correlaciones prácticas usadas en el diseño de intercambiadores. Es un proceso convectivo que involucra cambio de fase de líquido a vapor.d.c. Esta subsección intenta describir a continuación. mientras que la otra forma gotas sobre la superficie de la película. revestimiento).3 Vaporización La vaporización puede ser definida como la adición de calor a una masa líquida.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. el patrón de condensación es variable. Se ha intentado fomentar la condensación por gotas mediante el uso de aditivos al vapor y tratamiento de la superficie (por ejemplo. Seguidamente.

son fáciles de reemplazar). al desprenderse de la superficie.5. Mecánicamente resistente para soportar las tensiones a la cual es sometido durante la etapa de fabricación. formando una película continua de vapor sobre la superficie caliente. y los esfuerzos externos e internos en las condiciones normales de operación.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Este régimen se le denomina Vaporización por nucleación. al proceso se le conoce como vaporización saturada.95 Página 13 Indice norma formarse burbujas en la superficie de transferencia. Si la temperatura del líquido es menor que su temperatura de saturación. No es caro. tales como procesos y mecanismos de transferencia de calor. es fácil de limpiar y relativamente fácil de construir en diferentes tamaños y puede ser diseñado para presiones desde moderadas a altas. la disponibilidad de . existiendo en el mercado una gran diversidad de tipos que difieren en tamaño y forma. geometría y tipo de construcción. donde la transferencia de calor es por conducción y convección a través de la película y. patrón de flujo. sin que varíe sustancialmente el costo. Estos dos últimos modos de vaporización se encuentran presente cuando la vaporización ocurre en tubos verticales y se le conoce como Vaporización convectiva forzada. 4. debido a los cambios en temperatura y presión. Este último criterio engloba un amplio rango de intercambiadores usados en la industria petrolera. y finalmente el vapor es descargado desde la película. En este último caso. Fácil de mantener y reparar (aquellas partes sujetas a fallas frecuentes. Eventualmente las burbujas se forman tan rápidamente y alcanzan a ser tan numerosas que se aglutinan. Si el liquido es mantenido a su temperatura de saturación. tubos y empacaduras. 4. Adicionalmente. Por supuesto. montaje e instalación en sitio. existen otros tipos de intercambiadores de calor a los cuales no se hace referencia. siendo la transferencia de calor menos eficiente.5 Clasificación y aplicaciones de intercambiadores de calor Los intercambiadores son diseñados para satisfacer requerimientos específicos. A medida que la diferencia de temperatura se incrementa. pero éstos no se utilizan con frecuencia en la industria petrolera. Estos tipos son clasificados de acuerdo a diferentes criterios. las cuales inicialmente desaparecen por condensación en la masa de líquido.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . por significativa radiación. a medida que la temperatura de la superficie se incrementa.1 Intercambiadores del tipo tubo y carcaza Este es el tipo de intercambiador que se utiliza comúnmente en las refinerías. el envío. número de fluidos. el proceso se llama Vaporización subenfriada o local. crece el número de burbujas y solo alguna de ellas desaparecen en la superficie del líquido. Este régimen se denomina Vaporización por película. los cuales se describen a continuación. en forma de burbujas regularmente espaciadas. grado de compacticidad de la superficie. las burbujas formadas se desprenden hacia el centro de la masa liquida.

El haz de tubos no puede ser removido para inspección y limpieza. pero a presión alta es significativamente mas barato. El costo de estas unidades a presión baja es aproximadamente igual al de las unidades de cabezal fijo. por lo que es muy usado en este tipo de aplicación. gases. El segundo tipo de intercambiadores de tubo y carcaza utiliza tubos en forma de U. Cuando no se requieren estas juntas o empacaduras. El haz de tubos de este tipo de intercambiador puede . por lo que este tipo de intercambiadores es usualmente aplicable en servicios limpios o cuando la limpieza química es efectiva. de experticia y de facilidades de fabricación. pero la limpieza mecánica interna de los tubos y su reemplazo es difícil. cierto tipo de agua de enfriamiento. al igual que las unidades de cabezal fijo. pero el cabezal en el lado de los tubos. aseguran el diseño y construcción exitoso de este tipo de intercambiadores. Hay tres tipos básicos de intercambiadores de tubo y carcaza. refrigerante. con ambos extremos de los tubos sujetados a una placa de tubos simple. eliminándose así los problemas de expansión diferencial porque los tubos pueden expandirse y contraerse libremente. son accesibles para mantenimiento y reemplazo de las partes. y así evitando los problemas de expansión diferencial. convirtiéndoles en la primera opción a seleccionarse para un proceso de transferencia de calor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. el equipo ofrece el máximo de protección contra la fuga del liquido contenido en la carcaza. En la Figura 2. la cubierta del canal. El primero es el de tipo fijo o intercambiadores de placa de tubos fija o de cabezal fijo. A estas unidades se les denomina intercambiadores con tubos en U. En este caso. Los intercambiadores de cabezal fijo son usados en servicios donde el fluido de la carcaza es un fluido limpio. El haz de tubos puede ser removido de la carcaza para inspección y limpieza.95 Página 14 Indice norma buenos procedimientos de diseño. dependiendo del método utilizado para mantener los tubos dentro de la carcaza. Esta expansión se debe a la operación del equipo a diferentes temperaturas y a la utilización de diferentes materiales en la construcción. pero con solo una de ellas soldada a la carcaza y la otra moviéndose libremente.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . como vapor de agua. se muestran las diferentes partes de este tipo de intercambiadores. el equipo tiene tubos rectos. La carcaza puede ser limpiada por retrolavado o químicamente. La necesidad de esta junta es determinada tanto por la magnitud de la expansión diferencial como del ciclo operativo esperado. la forma de U absorbe estos cambios. etc. etc. En este tipo de construcción. A este diseño se le conoce como intercambiadores de cabezal flotante. las empacaduras. presenta dos placas de tubos. El tercer tipo de intercambiadores de tubo y carcaza. debido a la expansión diferencial de la carcaza y los tubos. asegurados en ambos extremos en placas de tubos soldados a la carcaza. El intercambiador de tubo y carcaza consiste de un haz de tubos paralelos encerrados en un estuche cilíndrico llamado carcaza. algunas veces es necesario incorporar en la carcaza una junta de expansión o una junta de empaques.

pero incrementando la caída de presión. Otras partes importantes en la construcción de estos equipos son las barras tirantes. las empacaduras. Para mayor información sobre el diseño de este tipo de intercambiadores. mejorando la transferencia de calor. . Intercambiador de cabezal fijo. que sea aplicable al caso en estudio. también. Los deflectores mas usados son los de corte segmentado.7. los espaciadores. para el fluido por los tubos pueden usarse casquetes con boquillas bridadas o conexiones roscadas. las bandas de sellos y. refiérase a la Subsección 4. cuya función principal es el soporte de los tubos contra las vibraciones y deformaciones. cuando flujo bifásico o vapor saturado es admitido en la carcaza). deflectores de choque. distribución uniforme del fluido o protección por erosión. por supuesto. para rango de presiones desde moderadas a altas. Otra función es definir la trayectoria del flujo alrededor de los tubos. El diseñador debería elegir el tipo de intercambiador menos costoso. Intercambiador de cabezal flotante. los tipos de intercambiadores de tubo y carcaza.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Resumiendo. Las boquillas de entrada y salida del fluido contenido en la carcaza son generalmente secciones de tubos estándares soldadas a la carcaza. Todas esta partes son discutidas en las subsecciones 4. en un 25%) que el diseño de cabezal fijo. Intercambiador con tubos en U.6 y 4. El diseño de cabezal flotante es mas caro (aprox. La cubierta del canal es asegurada por pernos o atornillada al canal para permitir la inspección de la placa de tubos y de los tubos sin perturbar la operación del equipo. En la Tabla 9 se presentan los tipos de cabezal fijo y flotante de la TEMA. Alternativamente.95 Página 15 Indice norma removerse para mantenimiento y para la limpieza mecánica de la carcaza y los tubos. en orden de incremento de costos. pero limitado a aquellos servicios donde la fuga del fluido contenido en la carcaza es tolerable. aunque diseños especiales pueden ser requeridos en casos de baja caída de presión. pueden ser limpiados mecánicamente tanto en su exterior como en su interior. Intercambiador de cabezal fijo con junta de expansión o junta de empaques. 4. Otra de las partes importantes en la mayoría de los intercambiadores es el arreglo de los deflectores transversales. y es apropiado para servicios asociados a altas temperatura y presiones. (Por ejemplo. 3. existentes son: 1.7 y al documento PDVSA–MDP–05–E–02. 2.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .

y aplicaciones similares de corrientes que no sean hidrocarburos. De acuerdo a los patrones de TEMA existen tres clases estándares de construcción mecánica de intercambiadores: R. (ASME u otros códigos nacionales). En esta categoría se encuentran los intercambiadores de servicio agua/agua. tales como: intercambiadores para fracciones livianos de crudo.00035 m2°C/W (0. 4. para la unidad que se esté considerando. donde las leyes de contaminación ambiental establezcan . Aunque las unidades que se fabrican de acuerdo a la Clase R o a la Clase C. Estas se caracterizan por bajas tendencias a la corrosión y ensuciamiento. un motor y otros accesorios como persianas. para la instalación de los equipos y los costos de operación de los mismos. (La Clase B es muy similar a la Clase C). cumplen con todos los requisitos de los códigos pertinentes. requiriendo factores de ensuciamiento que no exceden de 0. las unidades Clase C se diseñan para lograr una mayor economía. pudiéndose conseguir un ahorro en costos de hasta el 5% con respecto a las unidades Clase R. El equipo que se fabrica de acuerdo a los patrones de la Clase R. C y B. En general.2 Enfriadores de aire Los enfriadores de aire consisten de uno o más ventiladores de flujo axial.5. existe una cantidad numerosa de aplicaciones que no requieren este tipo de construcción. depende del balance económico. enfriadores de aire. los costos de las facilidades requeridas dentro y fuera del área.002 hpie2°F/BTU) y límites permisibles de corrosión que no excedan 3. La configuración básica de una unidad es un banco de tubos aleteados montado sobre una estructura de acero con una cámara de pleno y un anillo vénturi. cumplen con todos los requisitos para los servicios que involucran una transferencia de calor elevada. Para estos servicios. Este tipo de unidades pueden ser consideradas como equipos cuya frecuencia de mantenimiento es baja. con las modificaciones indicadas en el MID–EA–201–PR. se debería considerar la construcción Clase C. Sin embargo. calentadores de aceite lubricante y algunos calentadores de tanques de succión. De éstas sólo se considerarán las clases R y C. el cual debe considerar en la inversión inicial. guardaventilador. también se incluyen algunos servicios de hidrocarburos livianos. La selección entre enfriadores de aire o intercambiadores convencionales de tubos y carcaza. alambrado e interruptores de vibración. que forzan o inducen al aire a fluir a través de un banco de tubos.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .0 mm (1/8 pulg). los enfriadores de aire resultan especialmente atractivos en aquéllas localidades donde el agua escasea o requieren un tratamiento costoso como una torre de enfriamiento. velocidades relativamente bajas y diámetros grandes.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 16 Indice norma Los intercambiadores de carcaza y tubos se diseñan y fabrican de acuerdo a los estándares de la Asociación de Fabricantes de Intercambiadores Tubulares (Tubular Exchanger Manufacturers Association “TEMA”). generalmente con aletas.

Cuando se considere la instalación de enfriadores de aire. Son unidades de costos relativamente bajos. 4. Para los criterios de seguridad aplicados. estas unidades requieren una inversión inicial mas alta que los enfriadores de agua pero los costos de operación y mantenimiento son menores. Por lo tanto. debido a que estas unidades son de diámetros relativamente pequeños. Las secciones de doble tubo permiten un flujo en contracorriente y corriente verdadero. estas unidades se instalan normalmente encima de los tendidos de líneas y de los equipos de proceso.5.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Los enfriadores de aire ocupan un área relativamente grande. En este caso los enfriadores de aire remueven primero la mayor parte del calor y el enfriamiento final se consigue con los de agua. en la temperatura de entrada del aire. encerrados dentro de otro tubo en forma de U u “horquilla” que hace el papel de carcaza. son capaces de remover por convección natural entre 15 y 35% del calor de diseño. las unidades de doble tubo encajan muy bien en aquellas aplicaciones que involucran presiones altas y/o flujos bajos. Estos equipos se utilizan con frecuencia en combinación con enfriadores de agua. o donde la naturaleza del medio enfriante cause taponamientos frecuentes o problemas de corrosión. la mayoría tienen aletas longitudinales en la superficie externa de los tubos. se debería tomar en cuenta el efecto que puedan tener las pérdidas de calor de los equipos circundantes. En resumen. removiendo la tapa colocada en el extremo en U del tubo externo.3 Intercambiadores de doble tubo Los intercambiadores comerciales de doble tubo consisten de uno o más tubos. Las secciones de doble tubo han sido diseñados para presiones .95 Página 17 Indice norma requisitos estrictos para los efluentes de agua. Además. lo cual puede ser particularmente ventajoso cuando se requieren temperaturas de aproximación pequeñas o rangos de temperaturas grandes. tales como tambores e intercambiadores. Aunque algunas secciones de los intercambiadores de doble tubo tienen tubos lisos. también pueden utilizarse como enfriadores de emergencia en caso de requerirse un bombeo rápido de una corriente de proceso. dependiendo del rango de temperatura de la corriente de proceso entrando al enfriador. desmontando ambos cierres frontales y retirando el elemento de transferencia de calor. cuando se requiere remover una gran cantidad de calor. Esto permite el uso de bridas pequeñas y paredes delgadas. El documento PDVSA–MDP–05–E–03 presenta una descripción detallada y el procedimiento de diseño para los enfriadores de aire. resistentes y se pueden desmantelar fácilmente para limpieza. si se las compara con los equipos de carcaza y tubo convencionales. Estos intercambiadores se encuentran disponibles como unidades de fabricación estándar. ver el documento PDVSA–MDP–08–SG–01. Estas unidades aún con el ventilador apagado.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . donde la expansión de los sistemas de agua de enfriamiento sea necesaria.

Las juntas de metal a metal. normalmente. en el lado de los tubos. transversales o longitudinales. usualmente. Aquellos tubos con una mayor relación de superficies.95 Página 18 Indice norma de 16500 kPa man.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.1 a 1. Los tamaños nominales de la carcaza varían entre 100 mm y 400 mm (4 y 16 pulg) de diámetro nominal. los intercambiadores construidos con este tipo de tubos se les denomina Intercambiadores de superficie extendida.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . dependiendo. sólo se utilizan normalmente tubos lisos. inclusive. 4. en el rango 3 a 40. y 103400 kPa man. juntas de anillo o anillos tipo O se utilizan en los cierres terminales frontales a presiones bajas. Las aletas transversales son generalmente para diseños de flujo perpendicular a los tubos. Estos intercambiadores pueden ser justificados económicamente cuando la superficie equivalente de la carcaza y el tubo interno que se requiere. para diseños de flujo paralelo a los tubos. Las aletas longitudinales. los cuales pueden ser lisos o con aletas. la relación entre la superficie externa y la interna se encuentra en el rango de 1. Sin embargo. en el lado de la carcaza. mientras que las propiedades del otro fluido permiten una resistencia baja. aunque otros tipos de aletas. El diámetro nominal de la carcaza oscila entre 50 y 100 mm (2 a 4 pulg) y el de los tubos internos entre 20 y 65 mm (3/4–2 1/2 pulg). se les conoce como tubos de superficie extendida. . existe una resistencia alta para el flujo de calor. sea menor de 30 metros cuadrados (300 pie2). Los intercambiadores de doble tubo múltiples contienen hasta 64 tubos dentro del tubo exterior o carcaza. como espigas (“peg”). por supuesto del diámetro y el espesor de pared. y por antonomasia.5. Los intercambiadores de doble tubo simple se encuentran disponibles en el mercado en diferentes tamaños.5. (15000 psig). se encuentran disponibles en diámetros externos entre 16 mm y 22 (5/8 a 7/8 pulg). En los documentos PDVSA–MDP–05–E–02/ 03 se presentan las guías para la utilización de las superficies extendidas en los intercambiadores de carcaza y tubos. ver documento PDVSA–MDP–05–E–04. en aquellas secciones que contengan más de 19 tubos.4 Intercambiadores de superficie extendida En los tubos lisos. El fluido con la resistencia alta al flujo de calor se pone en contacto con la superficie de las aletas. Los tubos internos. Para mayor información acerca de los intercambiadores de doble tubo. Los tubos de superficie extendida presentan aletas. Este tipo de superficie se emplea cuando. espinas (spines) o helicoidal pueden ser usadas. (2400 psig). son especialmente aplicables en servicios donde la caída de presión es pequeña y el fluido en el lado de las aletas es limpio. inclusive. debido a las propiedades de transferencia de calor de un fluido.

5. tanto en la IPPCN como en la compañías de ingeniería.5 Intercambiadores de placas Desde 1930 los intercambiadores de placa han sido usados en la industria química y de alimentos. corrugada o canalizada. (2) intercambiadores de placas con empacadura (Plate–and–Frame Exchanger).a se muestran versiones de este tipo de equipos.95 Página 19 Indice norma 4. en contracorriente. Son utilizables en el manejo de fluidos viscosos o con contenido de solidos. y como condensadores o reboilers. En la Figura 9. enrolladas en espiral y soldados. mientras el otro entra en la periferia y fluye hacia el centro. a saber : (1) intercambiadores de placas en espiral (Spiral Plate). los extremos alternos de las planchas adyacentes para formar un par de canales concéntricos. Debido a la trayectoria en espiral de los fluidos. Intercambiadores de placas en espiral (Spiral Plate). Dependiendo del tipo de superficie de la plancha y de la configuración de la unidad. Actualmente su uso se ha extendido considerablemente hacia la industria petrolera. este manual recomienda que el diseño de estas unidades sea realizado por los vendedores o fabricantes de estas unidades. Intercambiadores de Placas con Empacadura (Plate–and–Frame Exchanger). (3) intercambiadores de placas con aletas (Plate–and–Fin Exchanger) y (4) intercambiadores de laminas repujadas (Patterned Plates). por una empacadura compresible. mantenidas juntas en un bastidor y selladas en sus bordes. especialmente cuando se requiere un sistema de intercambio de calor compacto y flexible en rangos de temperatura por debajo de 250 °C (482 °F) y 2533 kPa man. Dada la poca experiencia existente en estos tipos de intercambiadores. adecuadamente. esencialmente.b se muestra un intercambiador típico de placas. para prevenir fugas hacia afuera. Un fluido entra en el centro del espiral y fluye hacia afuera. se conocen cuatro (4) tipos de intercambiadores de placa. a través de los cuales son bombeados los fluidos.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. (368 psig). Estas unidades consisten en un conjunto de planchas de metal muy delgadas y corrugadas.– Estas unidades consisten. de dos planchas paralelas. .– En la Figura 9. formando así una serie de pasadizos estrechos e interconectados. El bastidor es una estructura rígida 2. Las planchas son separadas por protuberancias abollonadas en una de las planchas. la superficie de transferencia de calor es construida de planchas de metal en lugar de tubos. dada su experiencia en dicha área.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Estas planchas pueden ser de superficie lisa. estas unidades presentan un coeficiente global de transferencia de calor más alto que las unidades convencionales y una reducción de la formación de depósitos de sucio. En la mayoría de los servicios no presentan problemas de expansión térmica y son relativamente fáciles de limpiar. 1. En estas unidades. El fluido caliente y el frío siguen pasadizos alternos y el calor es transferido a través de las planchas con una resistencia térmica relativamente baja.

purificación de hidrógeno etc. aunque acero al carbono es poco usado porque el equipo no sería competitivo con las unidades de tubo y carcaza. El fluido entrando y saliendo de de la matriz corrugada es controlado por distribuidores. 3. Intercambiadores de placas con aletas (Plate–and–Fin Exchanger). tales como producción de gas natural liquido. laminas planas y barras laterales es soldado con una soldadura fuerte.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . materiales de construcción y limpieza. este tipo de unidades son especificadas para servicios de fluidos limpios.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Usualmente. con una barra lateral solida usada para prevenir que un fluido entre en los canales del otro fluido. unidas con 4. (600 psig) y 67°C (150°F). Mas de un fluido puede ser manejado en una sola unidad. colocada entre láminas planas de metal que sirven como tabiques separadores. puesto que el tipo de construcción (completamente soldada y estrechos pasadizos) no permite el acceso para una limpieza mecánica.c. Estas unidades son construidas de múltiples capas de hojas de metal corrugadas (aletas).– En estas unidades las superficies de transferencia de calor son construidas con dos planchas de metal.. Sin embargo. cerámica. por lo menos en el caso usual donde los fluidos deben mantenerse separados. Por lo tanto. resultando en una estructura resistente y rígida con una densidad volumétrica del área de transferencia de calor muy alta. mediante el arreglo adecuado de los distribuidores. como barcos o plataformas costa afuera (por ejemplo.95 Página 20 Indice norma formado por una placa fija en un extremo y una columna de soporte en el otro. conectados ambos en el tope por una barra de sustentación y en el fondo por un riel guía. Estas unidades resultan atractivas para su uso en lugares confinados o sensibles al peso. el material de construcción es aluminio y las condiciones máximas de diseño son 4100 kPa man. Siendo esta última su limitación mas generalizada. estas unidades presentan limitaciones en cuanto a su tamaño. plataformas de producción en el Lago de Maracaibo). debido a que las superficies de transferencia son relativamente compactas y livianas.) y la temperatura en el orden de los 800°C (1472°F). Intercambiadores de láminas repujadas (Patterned Plates). El peso también es mantenido al mínimo. formando una especie de matriz porosa o corrugada. El conjunto de matriz corrugada. y actualmente se usan en las plantas de etileno. si se utiliza como material de construcción. como se muestra en la figura 9. debido al material de la empacadura y de construcción. .– Los intercambiadores de placas con aletas representan la forma mas compacta de superficie de transferencia de calor. Los rangos de temperatura y presión son limitados a valores relativamente bajos. inclusive temperaturas mas altas pueden usarse. y el uso de químicos no resulta completamente satisfactorio dada la dificultad de penetración del fluido de limpieza. una de las cuales o ambas son repujadas. siendo el área mas común de aplicación los procesos criogénicos. La presión de diseño puede alcanzar hasta 4826 kPa man. Pueden ser fabricadas con cualquier metal. (700 psig.

muchas otras configuraciones especiales se encuentran disponibles en el mercado. 4. quienes disponen de metodología de diseño. de fácil instalación y limpieza. consulte las referencias 7. se utilizan para flujo en contracorriente. Adicionalmente.5. 1. pueden ser diseñadas para presiones tan altas como 10342 kPa man.5. A continuación se describen brevemente algunos tipos de intercambiadores que se utilizan en la IPPCN bajo consideraciones especiales de proceso y/o materiales. donde la presión de proceso es 4500 kPa man. Intercambiadores tipo superficie raspadora (Scraped–Surface). siendo particularmente útiles en el manejo de fluidos viscosos y aplicables como condensadores o rehervidores. 9. cuando se requiere utilizar este tipo de intercambiadores. Las unidades conocidas como los Intercambiadores Lamella o Ramen son construidos soldando estas superficies de transferencia en una placa de tubos para formar un haz de tubos que es colocado en una carcaza. (250 psig). los cuales están conectados a placas o cabezales de tubos. 4. Estos equipos pueden ser de baja (15 . (650 psig) o mayor. y 13 mencionadas en la sección 3. livianas y fáciles de limpiar en el lado externo. Para mayor información sobre estos intercambiadores. Aunque generalmente se construyen para presiones hasta 1724 kPa man. (1500 psig). Estas unidades son poco costosas. no tienen problemas de expansión diferencial.6 Intercambiadores de tipo espiral (“Hampson Coil”) Los intercambiadores de tubos en forma de espirales consisten de un grupo de serpentines concéntricos enrollados en forma de espiral.7 presenta detalles adicionales sobre Otros tipos de intercambiadores de calor La mayoría de los tipos de intercambiadores se describieron previamente en las subsecciones precedentes.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. El documento PDVSA–MDP–05–E–05 estas unidades. se especifica normalmente el calor a transferir dejándole el diseño a los fabricantes de este tipo especial de equipos. son compactos y pueden ser usados para el intercambio de calor de dos o más fluidos. Su aplicación principal es el enfriamiento y calentamiento de tanques. Entre sus características se pueden mencionar las siguientes: son económicos. datos.95 Página 21 Indice norma soldadura normal o de latón de tal manera que forman canales parecidos a un serpentín. la cual sirve para limpiar la superficie de transferencia de calor. pero ello no significa que se ha agotado la disponibilidad de dispositivos para transferencia de calor. Un fluido circula a través de dichos canales y el otro alrededor de la superficie externa de las planchas. 8.– Los intercambiadores tipo superficie raspadora tienen un elemento rotatorio provisto de una cuchilla sujeta a un resorte. Estas unidades se utilizan normalmente en las aplicaciones criogénicas.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . experticia y garantizan la operabilidad de los mismos.

son adecuadas en servicios en vacío. CORPOVEN. el cual está hecho normalmente de una aleación muy costosa y el interno de acero al carbono. ya que solamente el tubo externo transfiere calor al fluido que circula por la carcaza. A. S. Aunque estos 3. Estos intercambiadores son de construcción tipo doble tubo. El arreglo más común consiste en un máximo de 10 secciones horizontales de 300 mm (12 pulg) de diámetro o un máximo de 12 secciones horizontales de diámetro menor. 8 y 12 pulg. se mueven libre e independientemente una de la otra. se encuentra disponible en diámetros nominales de 150. 4. El tubo interno. . Las unidades de alta velocidad son especialmente usadas en aquellos servicios donde se requiere un corto tiempo de residencia para prevenir la formación de depósitos y la cristalización. Enfriadores de película vertical descendente. 2. ya que todas las partes sujetas a expansión diferencial. o engranajes.– Estos enfriadores consisten en serpentines sumergidos en un recipiente con agua. seguidos de uno o más enfriadores de soporte en servicio refrigerante. Los costos por metro cuadrado para estas unidades son relativamente altos.95 Página 22 Indice norma a 150 rpm) y alta velocidad (200 a 2000 rpm) y ambos se utilizan generalmente en plantas donde el fluido es muy viscoso o tiene tendencia a formar depósitos. el cual forma un pasadizo anular por donde fluye el medio enfriante o refrigerante se dimensiona de acuerdo a las necesidades del caso en cuestión. Son unidades de gran utilidad cuando existe una diferencia extremadamente alta entre el fluido del lado de la carcaza y el del lado de los tubos. debido a su baja caída de presión y algunas veces se coloca en tanques y equipos de proceso para calentamiento y enfriamiento. con el tubo externo soldado en uno de sus extremos. Motores y cadena.). El tubo interno o bayoneta sirve únicamente para suplir el fluido al ángulo localizado entre el tubo externo o funda y el interno. La transferencia de calor ocurre solamente a través del tubo externo.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. conectadas en serie o series/paralelo formando dos filas verticales sobre una estructura adecuada.– Los intercambiadores de película vertical descendente son del tipo de cabezal de tubos fijo.– Un intercambiador tipo bayoneta consiste de un par de tubos concéntricos. El tubo externo. El agua se controla mediante un instrumento de medición de la entrada de cada tubo y fluye por el interior de éstos. Enfriadores de serpentín (Worm Coolers). La secuencia normal de procesamiento incluye uno o más intercambiadores de soporte. respectivamente). como en las plantas de extracción de parafinas (por ejemplo: La Refinería de San Roque. el cual lleva las cuchillas. más los protectores apropiados complementan el soporte (“Stand”). 200 y 300 mm (6. se utilizan en servicios con cambio de fase donde no es deseable tener un flujo bifásico en contra de la gravedad. formando una película densa. Este tipo de arreglo se denomina soporte (“Stand”). Intercambiadores tipo bayoneta.

– Un condensador de contacto directo consiste en una torre pequeña. son tales que no se crean problemas de contaminación del agua o del producto. proveniente de un distribuidor. en la cual el agua y el vapor circulan juntos. Las unidades de contacto directo se utilizan solamente cuando las solubilidades del medio enfriante y del fluido de proceso. Se utilizan solamente por razones especiales. el cual es agujereado para proveer pasadizos para los fluidos de proceso y de servicio. La caja contiene agua suficiente para enfriar el líquido en caso que ocurra una perturbación en la unidad y el agua de enfriamiento falle. b. Enfriadores de cascada. por ejemplo. Condensadores de contacto directo (Barométricos).MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Intercambiadores de grafito impermeable. 7.– Un condensador de cascada está constituido por una serie de tubos colocados horizontalmente uno encima del otro y sobre los cuales gotea agua de enfriamiento. Los condensadores de cascada se utilizan solamente donde el fluido de proceso es altamente corrosivo. tal como sucede en el enfriamiento de ácido sulfúrico.– Los intercambiadores de grafito impermeable se utilizan solamente en aquellos servicios que son altamente corrosivos. los mismos deberían utilizarse regularmente como parte del circuito de enfriamiento de la unidad. enfriadores de gotas o enfriadores de serpentín. Cuando se decide instalar estos equipos. Los intercambiadores de grafito tipo bloque consisten de un bloque de grafito impermeable encerrado en una carcaza cilíndrica.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Las pérdidas del fluido de proceso en el medio enfriante también deben evaluarse. la cual se requiere cuando es necesaria una descarga de condensado continua. Estas unidades se construyen en diferentes formas: a. Los intercambiadores de grafito cúbico consisten de un bloque cúbico central de grafito impermeable. Los cabezales están apernados a los lados del cubo de manera de distribuir el fluido.95 Página 23 Indice norma enfriadores son de construcción simple. . El fluido de proceso (lado de los tubos) fluye a través de pasadizos axiales en el 6. Los cubos se pueden interconectar para proveer área adicional de transferencia de calor. 5. son extremadamente costosos por metro cuadrado de superficie. como por ejemplo. en la extracción de isobutano y en las plantas de concentración de ácidos y dímeros. Estas unidades también se les conoce con el nombre de enfriadores de trombón (“Trombone Coolers”). El vapor condensa mediante el contacto directo con las gotas de agua. cuando se requiere un enfriamiento de emergencia y no existe otra fuente de agua disponible. El fluido caliente generalmente circula en contracorriente respecto al flujo de agua. Su nombre se deriva del término “cola de tubería larga” (“Long Tailpipe”) o “pata barométrica” (“Barometric Leg”).

y el fluido de servicio (lado de la carcaza). Desafortunadamente.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. a través de una pared de metal es proporcional al coeficiente global de transferencia de calor. Por esta razón.95 Página 24 Indice norma bloque.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .6. . se necesita evaluar solamente el coeficiente Uo. el diseño de un intercambiador de calor requiere un cálculo de ensayo y error (tanteo). 4. excepto que los tubos. circula por pasadizos transversales en el bloque. Para obtener el valor apropiado del área de transferencia de calor requerida. 1) donde: Á Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ En unidades SI W En unidades inglesas BTU / h Q = = Velocidad de transferencia de calor Uo Coeficiente global de transferencia de calor basado en el área externa de la superficie del metal W / m2 °C BTU / hpie2 °F A = Area externa de la superficie del metal a través de la cual ocurre la transferencia de calor Diferencia de temperaturas medias logarítmicas entre los fluidos caliente y frío m2 pie2 DTMe = °C °F Cuando se especifica un intercambiador de calor. Uo es función del diseño y de las velocidades de ensuciamiento. las hojas de tubos y cabezales están construidos de grafito impermeable. el diseñador casi siempre conoce o puede calcular sin mucha dificultad.1 Consideraciones generales de diseño Generalidades La velocidad de transferencia de calor de un fluido a otro. Los intercambiadores de grafito de carcaza y tubos son iguales a los intercambiadores corrientes de carcaza y tubo. c. los términos Q y DTMe para las condiciones de proceso dadas. el área de la pared y a la diferencia de temperatura entre el fluido caliente y el frío: Q + U o x A x DTMe (Ec.6 4.

– rio. referida al área externa del tubo. Rino y ro son funciones de la velocidad másica y de las propiedades físicas del fluido. – Ro. como base para los cálculos y la especificación de los intercambiadores. hio = hi (di/do). Es práctica común utilizar el área externa de los tubos. excepto los de contacto directo. Esto racionaliza los términos y hace posible que puedan adicionarse. Esto se indica normalmente con el subíndice “io”.95 Página 25 Indice norma El procedimiento general utilizado en el diseño de intercambiadores de calor se describe en la sección 5. Los términos de resistencia se expresan por unidad de área (m2 o pie2). dicho calor debe vencer las resistencias siguientes: – Rio. Los términos “h” se denominan “coeficientes de película”. 4. cada resistencia debe estar referida a una misma área en lugar de a su propia área. donde hi es el “coeficiente interno” basado en el área interna del tubo.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . referida al área externa del tubo. Para un tubo. Cuando el calor fluye desde un fluido que circula por un lado de un tubo a otro fluido que circula por el otro lado del tubo. Por ejemplo. la cual es la resistencia de la película laminar del fluido en el exterior del tubo. – ro.6. – rw. la cual es la resistencia de la pared del tubo. donde 1/Ro = hi y 1/Rio = hio. la cual es la resistencia (factor de ensuciamiento) del material extraño depositado en el interior de tubo. como se mostró anteriormente.2 Coeficiente global de transferencia de calor (U0) Esta disertación teórica sobre los coeficientes globales de transferencia de calor es aplicable a todos los tipos de intercambiadores. El área se refiere a los metros cuadrados (pie2) de superficie. Como las resistencias se suman para obtener una resistencia total. la cual es la resistencia de la película laminar del fluido en el interior del tubo. “hio” es el “coeficiente interno” basado en el área externa del tubo. El término rw se calcula a partir del espesor y la conductividad térmica del metal. 2) Los factores de ensuciamiento rio y ro se estiman basados en la experiencia o utilizando los valores típicos que se muestran en la Tabla 5. Estas correlaciones están dadas en términos de hio y ho. y se evalúan a partir de las correlaciones dadas en las subsecciones siguientes. la cual es la resistencia (factor de ensuciamiento) del material extraño depositado en el exterior del tubo. Este factor ya ha sido incluido en las correlaciones presentadas en este manual.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. . donde ocurre la resistencia. La suma de estas cinco resistencias se denomina resistencia total Rt y se define como: Uo + 1 Rt (Ec.

001 h. Temperatura de las corrientes a almacenaje – La temperatura máxima de una corriente enviada a un almacenaje abierto a la atmósfera. que se muestra en la Figura 1. la corrosión causada por la prueba hidrostática del equipo. 3) El factor F1 (F1 = 0. en ciertos casos.3 Temperaturas de operación Las temperaturas de operación de un intercambiador son establecidas por las condiciones del proceso. Este valor se reduce 11. el agua .5 psi por cada 1000 pie) de elevación. indican que dos coeficientes totales de transferencia de calor deberían ser calculados. aspectos económicos o consideraciones especiales del proceso (Ver documento PDVSA–MDP–08–SG–01): a. Este coeficiente se calcula de la manera siguiente: 1 + R ) R ) R ) r ) F w c o 1 io Uc (Ec. Se supone que esta resistencia se divide uniformemente entre las superficies del lado de la carcaza y del lado de los tubos. (13 psia). Sin embargo.pie2 °F / BTU) es una resistencia que se estima por el ensuciamiento de un intercambiador nuevo debido a los lubricantes utilizados durante la expansión (Tube Roller Lubricants) de los tubos.0002 m2 °C/W = 0. Coefficient”) es el coeficiente total que puede esperarse cuando un intercambiador nuevo se pone por primera vez en servicio. no debería exceder la temperatura a la cual su presión de vapor verdadera sea 89.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . etc. 4. por cada 1000 m (0. A continuación se presentan criterios para la selección de la temperatura de operación: 1. Para las corrientes pesadas cuya presión de vapor verdadera es difícil de determinar.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 26 Indice norma La hoja de especificación de intercambiadores de calor. se establece generalmente de acuerdo a criterios de seguridad. la temperatura máxima a almacenaje debería ser el valor más bajo entre 28°C (50°F) por debajo del punto inicial de ebullición ASTM y 8°C (15°F) por debajo del punto de inflamación mínimo. se debería calcular un coeficiente limpio y otro sucio (La hoja de especificación de los enfriadores de aire se muestra en el documento El coeficiente limpio (“Commercially Clean PDVSA–MDP–05–E–03). el diseñador del intercambiador puede establecer las condiciones de operación.6. Si se opera en este rango de temperatura o por encima de él.6 kPa abs. Criterios de seguridad – Una corriente enviada a un tanque situado a nivel del mar y abierto a la atmósfera.3 kPa. pero estas en ningún caso pueden ser menores que las mínimas requeridas por el proceso. Las corrientes no deberían enviarse a almacenaje a temperaturas superiores de 90 a 120°C (200 a 250°F)..

suponiendo que no exista pérdidas de calor en el almacenaje intermedio. Como las pérdidas en un tanque de techo flotante son despreciables. • API Bulletin 2519 “Evaporation loss from internal floating roof tanks (R 1990)”. Consideraciones especiales – La oportunidad para optimizar la temperatura de una corriente que va a almacenaje es mayor para los productos intermedios. Addendum – 1994” • API Manual of Petroleum Measurements Standards Ch 19 – Evaporative loss measurement Section 1 – “Evaporative loss from fixed–roof tanks (Supercedes Bulletin 2518). Corrientes que se almacenan antes de un proceso que requiere la refrigeración de la alimentación. c. se requieren consideraciones especiales para los casos siguientes: c. c. c. se basa generalmente en un balance económico entre el costo en que se incurre al aumentar la superficie del enfriador y el consumo de agua de enfriamiento. Corrientes cuyas propiedades se degradan permanentemente a temperaturas altas de almacenamiento.3. Sin embargo. .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.1.95 Página 27 Indice norma remanente en el tanque podría evaporarse ocasionando un derramamiento del tanque. y el ahorro que se produce al reducir las pérdidas por vaporización del producto enviado a almacenamiento. El método para determinar las pérdidas por vaporización se presentan en los Boletines API siguientes: • API Bulletin 2516 “Evaporation loss from low–pressure tanks (R 1993)” • API Bulletin 2517 “Evaporative loss from floating root tanks third edition. la temperatura óptima es la máxima que se permita por razones de seguridad (Consulte al respecto el Manual de Ingeniería de Riesgos de PDVSA). Las temperaturas de almacenaje de estas corrientes deberían elegirse después de considerar las propiedades y la temperatura de la mezcla.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Aspectos económicos – La selección de la temperatura óptima de una corriente enviada a un tanque de techo cónico.2. b. Corrientes que se almacenan antes de ser mezcladas.

8). la temperatura de salida máxima del agua de enfriamiento es 65°C (150°F). tanto para el agua salada como el agua dulce. para estas situaciones. Si se permite que las temperaturas de película del agua excedan los valores anteriores. es el de la máxima temperatura permitida para la película del agua de enfriamiento. algunas veces se utilizan temperaturas superiores a los 65°C (150°F). la temperatura de una corriente que va al almacenaje final. para diferentes valores de temperatura de salida del agua. puede ocurrir un ensuciamiento catastrófico. Esta es la temperatura de película promedio a la salida del agua. Los límites son los siguientes: • Agua Salada 60°C (140°F) • Agua Dulce 65°C (150°F) Para los intercambiadores tipo serpentines sumergidos en recipientes con agua. Temperatura del agua de enfriamiento – Las temperaturas de salida máximas permitidas para el agua de enfriamiento (determinadas por consideraciones de ensuciamiento). Se debe mantener presente la posibilidad de utilizar una unidad de dos pasos en la carcaza o dos carcazas en serie. Sin embargo.95 Página 28 Indice norma Además de la alimentación mencionada anteriormente. Otro criterio igual o más importante. . ya que ésta tiene una influencia importante en la determinación de la superficie. si el producto tiene que ser transportado por barco o tanquero. Sin embargo. pero el procedimiento de operación a temperaturas elevadas tiene que ser aprobado por el personal de embarque.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . se requiere hacer un pequeño estudio económico para determinar la temperatura óptima de salida del agua. en enfriadores que no sean recipientes llenos de agua son las siguientes (Box Coolers): • Agua Salada 48°C (120°F) • Agua Salobre 51°C (125°F) • Agua Dulce 54°C (130°F) La temperatura máxima de operación utilizada para un proyecto debería verificarse con el cliente. 2. para este caso la temperatura de salida del agua se determina diseñando el intercambiador de manera tal que el factor de corrección de la diferencia de temperaturas media logarítmica (Fn) sea igual al valor mínimo permitido (0. está limitada normalmente a un máximo de 57°C (135°F). En aquellos casos donde la temperatura de salida de la corriente caliente es igual o menor que la temperatura de salida máxima permitida del agua de enfriamiento.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Este estudio consiste en comparar superficie versus requerimientos de agua de enfriamiento.

requiere de un estudio económico más complejo debido al gran número de variables que se tienen que considerar. En este caso. no solamente el calor total requerido se debe distribuir entre los intercambiadores y un horno (o vapor). la cual se corrige mediante factores. En muchos casos. donde la temperatura de salida del agua sea igual a la máxima permitida. En aquellos casos donde el costo del combustible es alto (mayor de $1. Los costos de operación de estos equipos también deben incluirse.4 Diferencia efectiva de temperatura A. La diferencia de temperatura efectiva. 3. Para mayores detalles ver subsección 4. Con cambio de fase En el caso de condensación o vaporización. la temperatura de aproximación (diferencia de temperatura entre las temperaturas de salida de las corrientes) que se utilice debe ser pequeña. de manera tal que el diseño resulte económico. B. sino que se debe tener en cuenta que este calor puede ser suministrado por otras corrientes de diferentes niveles de entalpía. Es posible transferir mucho calor al extremo frío de un tren de intercambiadores de calor o requerir un área excesiva en un punto más distante donde la corriente que se calienta ha aumentado su temperatura.40 por millón kJ (1. Sin cambio de fase 4.6. En la Tabla 4 se presenta una lista de las temperaturas de entrada del agua de enfriamiento. Se deben considerar los costos de inversión de los intercambiadores. También. Los intercambiadores tipo serpentín sumergido en recipiente con agua operan con agua que ha sido utilizada previamente. es muy importante efectuar un análisis crítico a la parte económica. los cuales toman en consideración el arreglo de flujo que se vaya a utilizar. se debería tener presente la posibilidad de reutilizar esta agua en otros enfriadores. enfriadores y el horno (o calentador a vapor).9.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Cuando este sea el caso. DTMe. la relación entre Q y la temperatura del fluido no es lineal. que se recomienda utilizar en el diseño de acuerdo a la ubicación de la refinería y al tipo de agua. se hace necesario dividir el intercambiador en . que se encuentren disponibles.95 Página 29 Indice norma Algunas veces. Temperatura de aproximación– La selección del arreglo óptimo de una serie de intercambiadores (tren de intercambiadores).MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Esta temperatura se calcula a partir de la diferencia de temperatura media logarítmica en contracorriente. un condensador o un enfriador puede diseñarse utilizando una gran cantidad de agua de enfriamiento con una temperatura de salida relativamente baja. entre los fluidos caliente y frío es la fuerza motora del mecanismo de transferencia de calor.5$ por millón de BTU)). cuando se desea obtener la mayor cantidad de calor que sea posible.

En la Tabla 5 se presentan los factores de ensuciamiento normales para diferentes tipos de servicio.95 Página 30 Indice norma zonas de manera tal que Q sea aproximadamente lineal con las temperaturas para cada zona. Para el diseño de intercambiadores es muy importante considerar los criterios siguientes sobre ensuciamiento: . Basadas en las diferencias de temperaturas media logarítmicas y los calores transferidos en cada una de las zonas. Sin embargo. 4. Los valores que se utilizan en el diseño toman en cuenta las resistencias que se esperan durante la operación normal del equipo y un tiempo de servicio razonable entre los períodos de limpieza. muchas veces el Uc es tan grande que el tamaño del intercambiador depende exclusivamente del valor del factor de ensuciamiento. no se justifica determinar un factor de ensuciamiento más preciso. La importancia de los factores de ensuciamiento depende del valor del coeficiente de transferencia de calor limpio. Si este efecto es pequeño (5% o menos). este paso se requiere para los cálculos por computadora y se hace durante los cálculos manuales con el propósito de ser consistente. Los factores de ensuciamiento tabulados pretenden evitar que el intercambiador transfiera menos calor que el requerido por el proceso. mientras mejor sea este coeficiente más importante es el factor de ensuciamiento. basados en las recomendaciones de la Asociación de Fabricantes de Intercambiadores Tubulares (TEMA) y en la experiencias pasadas de la IPPCN.6. esta tabla es solamente una guía. Aunque parece algo ridículo ajustar un valor de poca precisión a un área de referencia. Uc. es fácil determinar el efecto que tiene el doblar (o disminuir a la mitad) los factores de ensuciamiento que se han supuesto sobre el tamaño del intercambiador. En estos casos. durante un período aproximado de un año a un año y medio. Después de un cálculo preliminar de Uc. Los métodos que se utilizan para obtener el DTMe se presentan en los documentos que tratan sobre cambio de fase (PDVSA–MDP–05–E–02 03/ ). polímeros y otros depósitos que se forman en las paredes internas y externas de los tubos de los intercambiadores de calor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Observe que estos factores aplican a la superficie sobre la cual el ensuciamiento ocurre. se debería examinar minuciosamente los datos de planta que se encuentran disponibles. Los factores de ensuciamiento se representan con los símbolos rio y ro. Sin embargo.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .5 Factores de ensuciamiento Las resistencias a la transferencia de calor debidas al ensuciamiento son causadas por sedimentos. ya que cuando exista información que pueda ser utilizada para determinar con precisión el factor de ensuciamiento para un servicio en particular. se obtiene un DTMe total para todo el intercambiador. este factor debería utilizarse en lugar de los valores que se presentan en la Tabla 5.

de depósitos en el líquido remanente hasta el punto de sobresaturación. 5. aunque son pesados y se encuentra a una temperatura elevada. crudo con arena y gases con partículas. que ocurren mientras la alimentación se encuentra almacenada en los tanques.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . reformadores catalíticos y plantas de desintegración catalítica. La alimentación a los hidrofinadores. De esta manera. 2. debido a la concentración. El diseño de un intercambiador de calor esta basado usualmente en un balance económico entre el costo de la superficie del intercambiador y el costo de las bombas o compresores. Velocidades másicas altas a través del intercambiador permiten un coeficiente de transferencia mayor y un área menor. 6. no ocasionan normalmente mucho ensuciamiento (siempre y cuando la temperatura de la zona de vaporización instantánea no sea excesiva). muchas veces incluye un desalador o un tambor vaporizador para remover el agua antes que el crudo alcance la temperatura de evaporación del agua. El costo de un servicio. se reduce el ensuciamiento de los intercambiadores de crudo causado por las sales. Este proceso de ensuciamiento puede reducirse estableciendo una atmósfera de gas inerte en los tanques de almacenamiento.6 Caída de presión La caída de presión en un intercambiador es producto de tres tipos de pérdidas: las pérdidas por fricción debido al flujo. Esto se cumple especialmente en los casos de agua de enfriamiento que contiene sal. El método para calcular la caída de presión es diferente para cada tipo de intercambiador y se discutirá en las subsecciones correspondientes. como por ejemplo el agua. El ensuciamiento no es usualmente severo por debajo de los 120°C (250°F). El ensuciamiento es más severo cuando los hidrocarburos se calientan que cuando se enfrían. Esto se cumple particularmente para los crudos que contienen sales disueltas en el agua y sólidos suspendidos.6. se incluye con frecuencia en este balance económico. 4. Esta situación requiere . La vaporización en un intercambiador puede causar ensuciamiento severo. 4. muchas veces se ve afectada por un proceso de ensuciamiento severo debido a las reacciones orgánicas con oxígeno.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. las pérdidas debidas a cambios en la dirección del flujo y las pérdidas causadas por la expansión y contracción en las entradas y salidas de las boquillas y tubos. Los fondos de una torre de destilación de crudo. 3. El tren de precalentamiento de crudo de las unidades de destilación. Altas velocidades tienden a reducir el ensuciamiento.95 Página 31 Indice norma 1. pero se requiere una caída de presión mayor. En la tabla 6 se presentan valores típicos de caída de presión en intercambiadores.

1. Entonces el lado de presión alta podría ejercer su presión sobre el lado de presión baja. Presión de diseño Las presiones de diseño de los lados caliente y frío de un intercambiador se determinan independientemente en base a las condiciones de operación.6. ya que éstas contribuyen a la erosión. según los siguientes criterios (para mayores detalles ver el documento PDVSA–MDP (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986. Poco se gana especificando una caída de presión mayor para un fluido en un intercambiador. requiriendo el uso de internos de espesor excesivo y de válvulas. la necesidad de hacer un balance económico detallado entre la caída de presión y el área del intercambiador. si el otro fluido tiene un coeficiente de película significativamente bajo. no se requiere ninguna consideración adicional en caso que alguno de los internos falle.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . . accesorios o tuberías de una clasificación mayor en el circuito del intercambiador. Si la presión de diseño del lado de presión baja es menor que dos tercios de la presión de diseño del lado de presión alta. presión de diseño y clasificación de bridas) deberían ser seguidos al fijar las condiciones de diseño. Sección 2) (Temperatura de diseño. puede determinarse observando el efecto que tiene el coeficiente de película individual sobre el coeficiente total de transferencia de calor. C. Para tales casos. La mínima presión de diseño debe ser 207 kPa man.. (25 psig). Los intercambiadores se prueban hasta por lo menos 150% de la presión de diseño y pueden utilizarse satisfactoriamente bajo esta presión por períodos cortos de tiempo. un sistema en particular puede tener una caída de presión excesiva. la cual debería ser utilizada para minimizar el costo del intercambiador. uno de los pases internos de un intercambiador puede fallar. En general. Ocasionalmente. Sección 2). En algunas ocasiones. No es deseable tener altas caídas de presión. Si la presión de diseño del lado de presión baja es mayor o igual a los dos tercios de la presión de diseño del lado de presión alta.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. un balance económico detallado es innecesario.95 Página 32 Indice norma de una instalación con costos de inversión y operación de la bomba o el compresor mayores y un costo de inversión del intercambiador menor. La presión de diseño debe ser igual a la máxima presión de operación esperada mas el mayor valor entre un 10% de dicha presión y 172 kPa man. Si existe un camino adecuado de escape para el 2. 4.7 Temperatura y presión de diseño Los criterios presentados en el documento PDVSA–MDP (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986. se debe examinar el sistema para ver que pasaría cuando ocurra un flujo rápido a través de un pase interno que haya fallado. (30 psig).

por la disponibilidad del material o por espesores estándar. el cálculo del espesor mínimo de los componente requiere un estudio similar al que se hace para los intercambiadores de tubo y carcaza. Cuando se este trabajando con un equipo existente. 2. Especificar la presión mínima por falla interna.163).Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. el grupo de equipos de transferencia de calor debería ser consultada para que dé asistencia en determinar los espesores mínimos de los componentes para estos casos. debido al espesor de la misma. Debido a que esta información. no será incluída en este manual. b. o es inadecuada.1.022. PDVSA–MDP–08–SG–01 PDVSA–MID–90616. edición de 1988.95 Página 33 Indice norma fluido de alta presión o si una válvula de control automática abre de manera de proveer una vía de escape adecuada. etc. 3. produciéndose una expansión térmica del fluido frío. sino que tiene espejos de tubos. pero en estos casos. que existe una presión efectiva de diseño. el diseñador debería establecer la presión mínima por falla interna (presión de equilibrio bajo condiciones de una falla interna) que se requiere para manejar esta emergencia (Ver los siguientes documentos: sobre Seguridad en el Diseño de Planta. los espesores mínimos de los componentes pueden estar determinados por limitaciones de diseño o fabricación.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . y que toma en cuenta que la carcaza no es un recipiente. los estándares TEMA indican (párrafo RCB–7. puede obtenerse por las ecuaciones típicas del código ASME. no es necesario tomar en cuenta consideraciones adicionales. Una vez que esta presión haya sido establecida se debería considerar los siguientes aspectos: 1. Safety Relief Protection Systems). PDVSA–MDP–08–SA–01/ 02/ 03/ 04/ 05 sobre Sistemas de Alivio. y PDVSA–MID–K–366. banda de sellon. Aún cuando la presión mínima de diseño de la caracaza. En un proyecto. la mayoría de las veces. Esta expansión podría . la cual se cálcula conociendo detalles de contrucción. Pero si la vía de escape puede ser bloqueada. Ver estándares TEMA. se debe utilizar la más económica de las alternativas siguientes: a. En ocasiones el lado frío de un intercambiador puede ser bloqueado manualmente. mientras que el fluido caliente circula por el otro lado. En otros tipos de intercambiadores. Especificar una válvula de seguridad en el lado de presión baja. Si la presión de diseño mínima real es menor que la presión mínima de diseño. errata de 1990 a la 7ma. no está disponible para el diseñador de procesos cuando trabaja en el diseño de un equipo nuevo. como la presión de diseño del lado de baja presión. se recomienda consultar a los grupos mecánicos para obtener el valor de presión efectiva de diseño de la carcaza.

en el circuito de precalentamiento de crudo. estos componentes deben ser diseñados para la máxima temperatura de operación esperada del fluido caliente.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Para sistemas nuevos de agua de enfriamiento se debe utilizar una presión y temperatura de diseño de 690 kPa man. a menos que existan otras instrucciones al respecto. respectivamente. como resultado de la perdida del medio enfriante. En el documento PDVSA–MDP– (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986. se debe mantener consistencia. los siguientes criterios: 1. Una situación similar puede presentarse con intercambiadores colocados en series. 3. la placa de tubos y el cabezal flotante a la temperatura de entrada del fluido caliente. que prevalecerán cuando el desvío del intercambiador se encuentre completamente abierto. D. la temperatura y presión de diseño del enfriador deberán basarse en las condiciones de proceso. normalmente.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .95 Página 34 Indice norma ocasionar la rotura de uno de los componentes. esta situación puede no requerir el uso de una válvula de seguridad. la temperatura de diseño debe definirse como la mínima temperatura de operación esperada. (100 psig) y 66°C (150°F). Sin embargo. Para intercambiadores que operan a 0°C (32°F) y a menores temperaturas. En esta situación. el cual ha sido provisto de un desvío. Sección 2) (Temperatura de Diseño. Estos valores son normalmente lo suficientemente altos para cubrir diferentes condiciones sin . Cuando exista la posibilidad de exponer a los tubos. la temperatura de diseño debe definirse como la máxima temperatura de operación esperada mas 14°C (25°F). En ocasiones un enfriador está localizado inmediatamente después de un intercambiador. En el caso de sistemas existentes. 4. La mínima temperatura de diseño debe ser 66°C (150°F) para intercambiadores operando por encima de 0°C (32°F). 2. (Ver documento PDVSA–MDP–08–SG–01. Presión de Diseño y Clasificación de Bridas) se presentan mayores detalles sobre el procedimiento a seguir para definir esta condición de diseño. Si el lado frío de un intercambiador puede ser bloqueado debido a la falla de una válvula automática. entonces una válvula de alivio térmico en el lado frío deberá ser prevista. Para intercambiadores que operan a temperaturas entre 0°C (32°F) y 399°C (750°F). Seguridad en el Diseño de Plantas). como por ejemplo. Temperatura de diseño Las temperaturas de diseño de los lados caliente y frío de un intercambiador se determinan independientemente en base a consideraciones de proceso y usando.

4. También se debería verificar el ∆P a través de las boquillas en los servicios de caída de presión baja. DTMe. Sección 2).8 Arreglo de las corrientes Los intercambiadores de carcaza y tubo. se conectan usualmente en serie debido a la ventaja que se obtiene en la diferencia de temperatura efectiva. los cuales incorporan válvulas múltiples. De esta manera. si es posible tomando en consideración la presión de descarga de la bomba y la distribución de las pérdidas. deberían examinarse de manera crítica.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Tamaño de las boquillas Las boquillas de los intercambiadores que no sean de fabricación estándar. Los sistemas de tuberías alrededor de los intercambiadores. Es deseable minimizar el número de carcazas conectadas en paralelo.6. el tamaño de las líneas y boquillas es usualmente más crítico en los servicios de vapor que en los de líquido. como por ejemplo los intercambiadores de doble tubo. . ya que se evitan problemas de distribución. se evita un incremento en la presión de diseño de la carcaza.95 Página 35 Indice norma afectar considerablemente el costo. son del mismo tamaño de la línea a la cual están conectadas. la presión de diseño de los tubos (agua en el lado de los tubos) debería ser reducida. Las clases de bridas de entrada y salida pueden ser diferentes en un mismo intercambiador. múltiples. Los arreglos en paralelo se requieren frecuentemente en servicios de vapor.9 Tamaño de las boquillas y clasificación de bridas A. En tales casos. tales como condensadores de tope. el tamaño de las boquillas no debería reducirse hasta el punto en que la caída de presión a través de las boquillas sea excesiva o ocurran problemas de golpeteo (Impingement Problems). Si la presión de diseño de la carcaza es muy baja. B. No se deberían utilizar boquillas de diámetro mayor que 1/2 el diámetro del intercambiador por razones mecánicas. Clasificación de las bridas Las bridas se clasifican de acuerdo a la temperatura y presión de diseño de cada uno de los lados del intercambiador y tomando en consideración la información que se presenta en el documento PDVSA–MDP– (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . especialmente en aquellos servicios donde ocurre vaporización. La única razón para tener arreglos de unidades múltiples en paralelo es evitar exceder la caída de presión permitida. Sin embargo.6. si ocurre un calentamiento o enfriamiento suficiente dentro del mismo. 4. Debido a consideraciones de velocidad y caída de presión. se puede lograr un ahorro sustancial reduciendo el tamaño de las boquillas del intercambiador y de las válvulas. especialmente aquéllos con válvulas de control de ∆P alto.

Disposición de las unidades Normalmente. 4. la cual divide el flujo entre le desvío y el intercambiador. 2. éstos se pueden colocar verticalmente cuando se minimiza la de posición de sólidos (como por ejemplo. La información sobre tuberías y válvulas en los enfriadores de agua o condensadores se presenta en el documento PDVSA–MDP– (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986. localización de las boquillas y tuberías A. Vea el documento PDVSA–MDP– (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986.6.95 Página 36 Indice norma 4. donde la vaporización ocurre en el lado de los tubos.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .– En el caso de que las filtraciones en uno de los lados del intercambiador pudieran ocasionar una contaminación intolerable del otro . Sin embargo. en los intercambiadores para gases de chimenea) y en el caso de los termosifones verticales. Sección 14). se debe utilizar uno de los siguientes esquemas : a.11 Desvíos y válvulas de bloqueo Los desvíos y las válvulas de bloque se utilizan en un intercambiador debido a una o más de las razones siguientes. independientemente de que circulen por el lado de los tubos o de la carcaza. que la cantidad de fluido que pasa a través del desvío es insuficiente aún con el desvío completamente abierto. 1. Tuberías 2.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.10 Disposición de las unidades. Subsección 12F) para más detalles al respecto. Control de proceso.– Cuando sea necesario controlar la transferencia de calor en un intercambiador. Una válvula de tres vías es necesaria cuando la caída de presión a través del intercambiador es tan pequeña. Las corrientes que se condensan deberían fluir desde el tope al fondo. Las corrientes que se calientan o vaporizan deberían fluir desde el fondo al tope. Filtraciones. B. b. los intercambiadores de calor se colocan horizontalmente. Un desvío simple y 2 válvulas Un desvío y una válvula de tres vías (o dos válvulas mariposa). Localización de las boquillas Se sugiere utilizar las siguientes reglas como una guía para localizar las boquillas de los intercambiadores: 1.6. La dirección de flujo de las corrientes que se enfrían está de terminada por el costo de las tuberías. C. 3. independientemente que circulen por el lado de los tubos o de la carcaza.

95 Página 37 Indice norma fluido (tal como un intercambiador de vapores de cabecera/alimentación de una torre de destilación). Mantenimiento. Corrientes de cáustico. . se debería considerar la utilización de tubos soldados a la hoja de tubos u hojas de tubos dobles. El haz de tubos del intercambiador puede ser limpiado sin sacarlo de la carcaza o removiéndolo. La limpieza mecánica del exterior del haz de tubos puede realizarse solamente fuera de la carcaza.12 Requisitos especiales 1. en el lado de la carcaza se requiere remover la tapa de la carcaza y el cabezal flotante. cuando se utilicen herramientas rotatorias para la limpieza.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. El interior de los tubos puede limpiarse mecánicamente una vez que el haz haya sido removido de la carcaza. la decisión de utilizar válvulas de bloqueo y desvío depende de un balance económico entre el incremento en área del intercambiador (o costo del tiempo que el intercambiador esté fuera de servicio) y las instalaciones requeridas para desvíos. El tiempo de limpieza y los costos se reducen cuando los depósitos pueden removerse mediante acción o solución química. Cuando se utiliza un chorro de agua a alta presión solamente se requiere remover el extremo del canal. Cuando se conocen las velocidades de ensuciamiento.6. Esto se requiere para determinar la necesidad de someter las soldaduras a tratamiento térmico. en lo referente a consideraciones de soldaduras y metalurgia. refiérase al Manual de Ingeniería de Diseño PDVSA.– La localización de un condensador a nivel más bajo que el tambor de destilado (condensador 2. se debe indicar la concentración en la hoja de especificación.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . se requieren conexiones de 50 mm (2 pulg) (Consultar PDVSA–MID–EA–201–PR).– Cuando un intercambiador maneja corrientes alcalinas. Localización del condensador en el piso. documento PI–10–01–02 /01 /02 /03 ). Para mayor información. Para la limpieza mecánica se necesita desmantelar la unidad. 4. Cuando se emplea limpieza química. se debería instalar válvulas de bloqueo y ciegos que permitan aislar la unidad que tiene filtraciones del resto del sistema. 3. y la limpieza es lo único que se considera para mantenimiento.– Se pueden instalar válvulas de bloqueo y ciegos en ambos lados del intercambiador (lado de la carcaza y de los tubos) que permitan remover temporalmente la unidad para mantenimiento. (Consultar Y PI–20–01–00 Manual de Inspección de PDVSA. en el lado de los tubos. Además. ya que esto afecta el diseño mecánico del equipo. El tipo de mantenimiento a ser utilizado debe ser colocado en la hojas de especificación del intercambiador. esto involucra remover el canal o la tapa del mismo. Estas conexiones deberían ser previstas en las boquillas del intercambiador.

3. Esto puede ser significativo en torres que operan a presiones bajas. especialmente si ésta tiene platos perforado o tipo chorro (“jet”). Por esta razón. En aquellos sistemas donde estas unidades se utilizan para condensar los vapores de cabecera de una torre de destilación. Esto puede ocasionar condiciones de flujo y presión inestables en la línea del efluente. Sin embargo. en el caso de un tambor de destilado a presión constante. Esto se debe a que la densidad del efluente es baja. cuya temperatura de aproximación es baja. a menos que las condiciones inestables de flujo y presión en la línea del efluente del condensador causen problemas al proceso. Sección 14). Los condensadores parciales en sistemas en los cuales los vapores se generan por otros medios que no sean una torre de destilación. Sin embargo. no varíe hasta el punto en que el flujo en la línea de salida del condensador sea inestable. La operación de un condensador a diferentes condiciones trae como resultado flujos de vapores diferentes a la salida del condensador.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. cubriendo el área de transferencia de calor. Condensadores totales. reduce la cantidad de acero que se requiere para la estructura y simplifica el mantenimiento. se recomienda sumergir el condensador parcial solamente en aquellos casos donde el flujo y composición del efluente del condensador. tales como un reactor. esto se debe al cabezal estático de fluido en la línea que conecta al condensador con el tambor de destilado. el condensador sumergido causa un aumento en la presión del sistema con respecto a los condensadores elevados.4 mm (1 pulg) (con válvula). la inestabilidad de flujo y presión puede causar una mala operación de la torre. se deberían ubicar por debajo del tambor de condensado.– El aumento de presión que se produce como consecuencia de la sumersión de algunos condensadores parciales es despreciable. Cada intercambiador de carcaza y tubos sumergido requiere de un venteo de 25.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . . se debería elevar el condensador por encima del tambor de destilado. 4. Condensadores parciales. o que operan a una temperatura cercana a la crítica en el fondo de la torre. la línea que conecta el condensador al tambor de destilado debería diseñarse para flujo bifásico anular o tipo atomizado (Spray) (Ver documento PDVSA–MDP– (Pendiente) (Consultar MDP versión 1986.95 Página 38 Indice norma “sumergido”). durante todas las operaciones posibles.– Todos los condensadores totales deberían estar localizados a nivel de piso. Este venteo se utiliza para purgar los incondensables que puedan acumularse en la carcaza del condensador. en unidades que manejan materiales degradables con la temperatura y en torres con rehervidores. si el incremento en temperatura debido a la sumersión no es objetable. Este incremento de presión determina un punto de ebullición más alto. conectado al área de vapor del tambor de destilado. Para todos los otros casos donde el condensador parcial se utiliza en una torre fraccionadora.

En un intercambiador de una sola carcaza. 4.7. determinan el valor de Fn. El “cruce”. para un intercambiador de 4 pases por los tubos con cabezal flotante fijo y tubos sencillos: . (Estas limitaciones no se aplican necesariamente a intercambiadores de lámina de tubo fijos).MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . se presenta información específica sobre el diseño de estos equipos. debido a que el tamaño del mismo está usualmente limitado con respecto al manejo de fluidos.80.6.6 t (15 short tons). La limitación del diámetro de la carcaza resulta en la siguiente aproximación del número de tubos (NT) y el área por carcaza (As). (El valor de Fn disminuye lentamente entre 1.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. El número total de carcazas también depende de la superficie total requerida. este factor debe siempre ser igual o mayor que 0. Si no hay restricciones locales debido a la capacidad en el manejo del haz de tubo o del equipo de limpieza.95 Página 39 Indice norma 5. denominado factor de corrección de temperatura. Un valor de Fn menor que 0.80. Estos requerimientos de diseño afectan el tamaño del condensador y la línea de succión de la bomba. En el documento PDVSA–MDP–05–E–02.00 y 0. .– Debido a que estos condensadores no utilizan tambores de destilado para la separación líquido–vapor. Fn es por lo menos 0.80 cuando la diferencia de temperatura es 0°C (0°F). existen requerimientos especiales de diseño necesarios para la operación adecuada de estas unidades.80 no puede predecirse con exactitud a través de la información que frecuentemente se usa en diseño de procesos).1 Consideraciones de diseño para intercambiadores de tubo y carcaza Número de carcazas El número total de carcazas necesarias para un intercambiador es generalmente fijado por la magnitud de la diferencia que existe entre la temperatura de salida del fluido caliente y la temperatura de salida del otro fluido. pero luego decrece rápidamente hasta alcanzar un valor cercano a cero. Esta diferencia es conocida como “la extensión del cruce de temperatura”. Incrementar el número de carcazas permite aumentar la extensión del cruce y/o el valor de Fn.7 4. Condensadores sin tambor de destilado. además de otras variables que se discuten en la Subsección 4. el área máxima por carcaza está usualmente limitado a una unidad con una carcaza de un diámetro interno de 1219 mm (48 pulg) o un haz de tubo de 13.

(áreas hasta de 2300 m2 (25000 pie2) han sido usados en intercambiadores de placa de tubos fija). puesto que la vida de las aletas se reducirá a 3 años o menos.4 Para llevar m a pie dividir por 0.4 38. Los tubos aleteados deben ser usados donde éstos sean económicos para aquellos servicios con un factor de ensuciamiento en el lado de la carcaza de 0. como rehervidores e intercambiadores de placa de tubos fija.3048 4. Selección de los Tubos 1. Tipos. se requiere que el cociente entre la resistencia total interna sea de 3 veces ó más.7. Las aletas pequeñas nunca deben ser usadas en servicios donde la tasa de corrosión exceda 0. se usan. ocasionalmente. disponibilidad y economía del sistema. Debido a que los tubos aleteados cuestan entre 50 y 70% más que los tubos lisos (tomando la misma longitud y espesor de pared).05 25. 6.10 m 523 441 288 650 550 355 1570 1020 440 1850 1170 510 En casos especiales.05 mm/año (2 mils/año). 4. La selección de la superficie está basada en la aplicación.88 m As. En el caso de tubos con aletas pequeñas. los tubos para intercambiadores están disponibles con superficie lisa o aleteada.10 m 444 385 247 553 478 307 As. Este tipo de tubos es apropiado para todo tipo de intercambiadores de tubo y carcaza. basado en tubos lisos.88 m As.003 hpie2°F/BTU) o menos. (Existe una gran variedad de tubos especiales disponibles. por consiguiente no son discutidos en este documento). dividir por 25. 6. Para estos casos se debería consultar individualmente con las refinerías o el cliente particular.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . grandes áreas por carcaza. Los intercambiadores convencionales de tubo y carcaza usan tubos de superficie lisa. para ver si éstas están equipadas para manipular carcazas y haces de tubos de gran tamaño.1 Arreglo Triangular de Tubos NT Arreglo Cuadrado de tubos NT As. para justificar los . Esta limitación debe ser impuesta hasta que se tenga experiencia adicional con el “ensuciamiento de las aletas”. pero estos tubos especiales son raramente usados.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 40 Indice norma NOTA: Para llevar mm a pulg.2 ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Diámetro Externo de tubos DE mm 19. Estos están disponibles en cualquier tipo de material usado en la fabricación de intercambiadores y vienen en una gran diversidad de espesores.–Comúnmente. las aletas incrementan 2 1/2 veces el área del tubo liso. 4. en los casos que se espere un mayor ensuciamiento.00053 m2°C/W (0.

3 m (24 pie) para acero y 9. el cual es fijo.2 m (40 pie) para acero al carbono y 21. Haces de tubos más largos también requieren mayor área para el lado de éstos. y en casos donde el satisfacer el mínimo Diámetro del haz de tubo es de mayor interés que el costo mismo. El costo del área superficial del intercambiador depende sobre todo de la longitud del tubo. Una desventaja del uso de tubos largos en unidades (como condensadores) colocadas en estructuras.3 m (70 pie) para aleaciones de cobre) pueden encontrarse en los Estados Unidos. Esta relación frecuentemente se presenta en rehervidores calentadores. 3.3 m (24 pie) son fáciles de obtener. Diámetro y espesor de pared. y por consiguiente esto aumenta el área requerida para la planta. por tanto el espesor real de la pared puede ser mayor o menor que el espesor nominal. si ésta implica el requerimiento de menor número de carcazas que el utilizar tubos lisos. es el incremento en el costo por requerimientos de plataforma más grandes y estructuras adicionales.1 m (30 pie) para aleaciones de cobre.95 Página 41 Indice norma tubos aleteados. el diámetro nominal del tubo es el diámetro externo.– Los tubos de intercambiadores son suministrados sobre la base de un mínimo o un promedio de espesor de pared y un diámetro nominal. Mientras más largo sea el tubo.1 m (20 pie) de longitud de tubo es la medida comúnmente preferida en las refinerías de la IPPCN. Longitud. se presentan en el documento PDVSA–MDP–05–E–02. por consiguiente. El diámetro interno varía con el espesor nominal de la pared del tubo y la tolerancia del espesor de pared. el mínimo espesor es el espesor nominal de la pared del tubo. Sin embargo. Para una relación menor que 3. La tolerancia . El ahorro resulta en la disminución del costo de las bridas de la carcaza.– La selección de la longitud del tubo es afectada por la disponibilidad y el costo del mismo. Los tubos aleteados son también particularmente útiles para eliminar cuellos de botellas. los tubos aleteados pueden ser una buena selección económica. la tolerancia puede ser positiva o negativa.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. aplicables a tubos aleteados.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . el diámetro del haz de tubo decrece para la misma área considerada. Tubos más largos (hasta de 12. En el caso que la base sea el espesor promedio de la pared del tubo. con un incremento nominal en el costo por una carcaza más larga. Mundialmente las longitudes de tubo no mayor de 7. para los tubos de intercambiadores. expansiones utilizando carcazas existentes. En los límites prácticos. 6. la longitud del tubo no tiene penalidades en el costo a menos que ésta exceda de 7. Los métodos para el cálculo de los coeficientes de transferencia de calor y las caídas de presión. 2. enfriadores de agua y condensadores operando con fluidos orgánicos. El mínimo espesor de la pared del tubo debe tener sólo tolerancias positivas.

incluyendo tolerancia. Los siguientes diámetros y espesores son los preferidos en intercambiadores fabricados mediante el laminado de tubos dentro de placas de tubo.083 0.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .65 2. corrosivo 19.083 .00053) Extremadamente sucio (0.05 0.11 NOTAS: 1.65 mm (0. no debe ser el más delgado que el espesor especificado en la hoja de especificación del intercambiador.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.00053). Servicios generales – Tubos de aleaciones: 19. Sin embargo. en el punto 4. el espesor de pared. y el método de fabricación de éste. Usualmente se compra intercambiadores de calor en base a un promedio o a un mínimo de espesor de pared de tubo.95 Página 42 Indice norma permisible varía en función del material del tubo. A pesar que el espesor ÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Severidad del servicio mm pulg 3/4 pulg Limpio o sucio (<0.00053).00053). levemente corrosivo Limpio o sucio (<0. Diámetro. En la Tabla 7 se presentan los datos de tubos de intercambiadores y en la Tabla 8 la conductividad térmica de tubos de intercambiadores.40 3/4 1 Sucio o limpio (<0. Servicio de agua – Tubos no ferrosos: 19. Cuando se especifican tubos aleteados.7.00053). b. Servicio de aceite – Tubos ferrosos: DE Espesor mínimo de pared mm (1)(2) 2.05 mm (3/4 pulg) DE con 1.00053) 1. para los servicios indicados. a.40 1 (3) (3) c.083 19.11 0. corrosivo 25. levemente corrosivo Extremadamente sucio (0.05 25.05 25. El efecto del espesor sobre la caída de presión se discute en la parte de “caída de presión” en esta subsección.7. se requiere tener el diámetro externo (DE) de la porción que no tiene aletas y el espesor de la pared de la sección que tiene aletas.065 pulg) de espesor de pared.40 3/4 1 (3) (3) (3) (3) Extremadamente sucio (0.

4. 2. para prevenir el ataque de oxígeno a la entrada o salida del tubo. Estas son usadas para evitar la erosión del tubo causada por la turbulencia formada a la entrada de éste. aunque estos últimos podrían ser apropiados en casos donde se requieren bajas caídas de presión. los espesores de pared tabulados representan el espesor mínimo aceptado. 3.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. con gran tendencia a la formación de depósitos. el diámetro de tubo mas pequeño y normalmente usados es 19 mm (3/4 pulg. El material de construcción. sin embargo.)) son mas compactos y mas económicos que aquellos con con diámetros mayores. El cabezal es usado con placa de tubo fija. La Tabla 9 presenta los criterios de selección para varios tipos de cabezales. la longitud y el espesor deberían ser dados. 4. En los intercambiadores de película descendentes y vaporizadores. porque tubos mas pequeños resultarían imprácticos para limpiarlos mecánicamente. Este es un mínimo de espesor de pared. especialmente cuando se trabaja con fluidos que contienen sólidos.. 1. Estos no deben ser utilizados si se va a usar contrafuego.– Los insertados de tubos son piezas cortas incrustadas en el borde de la entrada del tubo.). reservándose los tubos de 25 mm (1 pulg) para servicios muy sucios. para una ilustración de los tipos más comunes de cabezales TEMA. Tipo A – Este tipo de cabezal presenta un canal removible con una plancha de cubierta también removible.– El cabezal anterior fijo de intercambiadores de tubo y carcaza es comúnmente llamado canal. el efecto de la tolerancia en su fabricación puede dar resultado a una pared más delgada.3 Tipos de cabezal Refiérase a la Figura 3. A continuación se indican los tipos más comunes de cabezales fijos TEMA y sus aplicaciones: a. Cuando es definitivo que los tubos van a estar sometidos a la erosión por sólidos en el lado interno de los mismos. Ver documento PDVSA–MID–EA–201–PR de corrosión y servicio. los insertados de tubos deben ser especificados.7.). Los insertados deben ser cementados en sitio. para el espesor mínimo en función de la velocidad Diseños con diámetros pequeños (16 a 25 mm (5/8 a 1 pulg. Algunas refinerías pueden sugerir excepciones a esta lista por duplicar unidades existentes o por afectar las períodos de limpieza de intercambiadores. tubos en U y con diseños de intercambiadores de haz . Insertado de tubos. se usan tubos de 38 a 50 mm (1 1/2 a 2 pulg. generalmente.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Los tubos pueden ser suplidos en base al promedio o al mínimo espesor de pared.95 Página 43 Indice norma del tubo en la porción de aletas es de un espesor nominal estándar. Cabezal fijo o anterior. En la IPPCN. También los insertados de tubos son ocasionalmente usados en servicio de agua de enfriamiento.

c. Tipo B – Este tipo de cabezal presenta un canal removible con una cubierta integral.00035 m2°C/W (0. Cabezal posterior. Este cabezal no se usa normalmente debido a que las juntas con empacaduras tienen tendencia a gotear. se usa cuando la presión de diseño en el lado de los tubos excede 6900 kPa man. Tipo P – Este tipo de cabezal es llamado cabezal flotante empacado externamente. pues el canal es integral con el haz de tubo y esto complica su mantenimiento. el canal es integral con la carcaza y es usada con diseños de placa de tubo fija. Es usado en intercambiadores de placa de tubo fijo. cuando se requiere limpieza mecánica de los tubos. Existen dos variedades de cabezales tipo C disponibles. Los cabezales posteriores más comunes son: a. aproximadamente. c. Este diseño es integral y está formado por un canal posterior y placas de tubo con empaquetamiento sellador de juntas contra la carcaza. Es usado en intercambiadores de placa de tubo fijo. El uso de cabezales tipo C con tubos en U y haces removibles no es recomendable. Este tipo de cabezal es el más común entre los cabezales fijos.0020 hpie°F/BTU) con limpieza química específica. . 2. Tipo N – Este tipo de construcción es similar al cabezal anterior fijo tipo C. La cubierta del canal está sujeta por tornillos especiales de alta presión. Es usado en intercambiadores de placa de tubo fijo. En la otra. d. b. Este tipo de cabezal es normalmente usado sólo cuando el factor de ensuciamiento en el lado del tubo es menor que 0.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. d. Tipo L – Este tipo de construcción es similar al cabezal anterior fijo tipo A. Tipo M – Este tipo de construcción es similar al cabezal anterior fijo tipo B. El canal y la placa de tubo tienen construcción forjada integral. Tipo D – Este tipo de cabezal es especial para presiones altas.95 Página 44 Indice norma removible. Tipo C – El canal con cubierta removible es integral con la placa de tubo. tubo en U y con diseños de intercambiadores de haz removible. Este nunca debe ser usado con hidrocarburos o con fluidos tóxicos en el lado de la carcaza.– La nomenclatura TEMA de cabezales posteriores define el tipo de haz de tubo del intercambiador. En una.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . (1000 psig). el canal viene pegado a la carcaza con una conexión de brida y es usada para tubos en U y haces removibles. El cabezal es usado con placa de tubo fija. b.

M o N) – Los intercambiadores de placa fija de tubos tienen las dos placas de tubos pegadas directamente a la carcaza y son los intercambiadores más económicos para diseño de baja presión. para una ilustración de los tipos más comunes de cabezales posteriores TEMA. Tipo W – Este es un diseño de cabezal flotante el cual utiliza junta con empacadura con el fin de separar el fluido del lado del tubo y el fluido del lado de la carcaza. Tipo S – Este modelo es construido con una placa de tubo flotante entre un anillo dividido y una cubierta de placa de tubo. los haces de tubo tipo U pueden ser más económicos. Para aquellos servicios que requieran de una junta de expansión.4 Haces de tubos 1. f. Este cabezal nunca debe ser usado con hidrocarburos o con fluidos tóxicos en los tubos o en la carcaza. Tipo T – Este tipo es construido con placa de tubos flotante atornilladas a la cubierta de la placa de tubo. Muchas filiales prefieren este tipo de cabezal posterior con diseños de haces de tubos removibles debido a la facilidad en el alado del haz para hacerle mantenimiento. limita la aplicación a diferencias moderadas de temperaturas (Una junta de expansión puede ser requerida cuando exista una diferencia de más de 28°C (50°F) entre la temperatura promedio del metal del tubo y la temperatura promedio del metal de la carcaza). Tipos. 4. . Diseño de placa fija de tubo (Cabezal Posterior TEMA.7. A menos que las filiales de PDVSA prefieran un cabezal diferente. este tipo de cabezal posterior es recomendable para uso con diseño de haces de tubos removibles. g. Este tipo puede ser usado con cubierta de carcaza integral o removible (común). h. El diferencial de expansión térmica entre los tubos y la carcaza. Tipo U – Este tipo de cabezal indica la construcción del haz de tubo con tubos en U. El empaquetamiento es comprimido contra la placa de tubo por los tornillos de las juntas que sostienen la cubierta de la parte posterior de la carcaza.– Los haces de tubos son designados con la nomenclatura TEMA usada para cabezales posteriores. El ensamblado de la placa de tubo se puede mover libremente dentro de la cubierta de la carcaza.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Este diseño no es usado normalmente porque las juntas de empaquetamiento tienen tendencia a gotear. o cuando la limpieza química es posible. (La cubierta de la carcaza debe ser de diseño removible para permitir el acceso al ensamblado del cabezal flotante).95 Página 45 Indice norma e. tipos L.. Refiérase a la Figura 3. Este tipo de construcción de intercambiadores debe ser considerado cuando la limpieza del lado de la carcaza o inspección de esta no es requerida.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.

El espacio muerto entre el haz y la carcaza decrece la capacidad de transferencia de calor de la carcaza. La superficie externa del haz de tubo se limpia mecánicamente. pero la limpieza interna de los tubos puede ser mecánica o química. el haz de tubo de arrastre continuo tiene menos tubos por carcaza que otros tipos de construcción. un espacio muerto relativamente grande. el cual aumenta a medida que la presión de diseño aumenta. Construcciones de tubos en U no son usadas (excepto en enfriadores de agua) cuando el factor de ensuciamiento del lado del tubo excede 0. sólo se considera la superficie de área de las porciones rectas del tubo. tipo T) – Los intercambiadores de cabezal flotante con haz de arrastre continuo tienen una placa de tubo fija en el final del canal y una placa de tubo flotante con un cubierta en la parte posterior. La brida del cabezal flotante y el diseño del perno requieren. Debido a este espacio muerto. Cabezal posterior TEMA. es posible la limpieza mecánica con terminales de mecha flexible. que envuelvan servicios de alta presión en el lado del tubo.0020 hpie2°F/BTU). Este diseño permite la expansión térmica de los tubos. requiriendo sólo una placa de tubo y no juntas de expansión de sellos. dependiendo del factor de obstrucción. Por esta razón algunas combinaciones de materiales. .000176 m2°C/W (0.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Sin embargo. por esta razón. Diseño de cabezal flotante con haz de arrastre continuo (Pull–through Floating Head Design. pero reparar o substituir uno de estos tubos (excepto los que están en la parte de afuera del haz) es imposible. las placas de tubo fijo soldado no pueden ser usadas en construcción debido a posibles problemas con la soldadura entre la placa de tubo y la carcaza. tales como acero al carbón con aluminio o con cualquier aleación alta de cobre. A pesar de que la porción de codos en U en el haz de tubo provee área para la transferencia de calor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. esta no es efectiva si la comparamos con la superficie de área provista en la parte recta del tubo. Cuando el lado del tubo tiene un factor de obstrucción que excede 0. Por esta razón cuando se calcula el área efectiva de transferencia de calor para haces de tubo en U.0010 hpie2°F/BTU) se prefiere la limpieza química. La limpieza mecánica del lado del tubo y de la carcaza es posible de hacer. Diseño de tubos en U (Cabezal posterior TEMA.95 Página 46 Indice norma En algunos casos. El haz de tubos puede ser removido de la carcaza. El haz puede ser removido fácilmente de la carcaza desarmando sólo la parte delantera de la cubierta.00035 m2°C/W (0. éste debe ser bloqueado por bandas de sello o válvulas inactivas para reducir la comunicación lateral del fluido en la carcaza. Los intercambiadores de tubo en U son las unidades menos costosas para diseños. entre el haz y la carcaza. tipo U) – Los intercambiadores de tubo en U representan el diseño más simple. eliminan el uso de placas de tubo fija.

La limpieza mecánica de la carcaza y del lado del tubo es posible de hacer. Los diseños de cabezal flotante de anillo divisorio son una compra magnífica. tipo P o W) – Existen dos variaciones de diseño de cabezal flotante empacado externamente. las partes anterior y posterior de las cubiertas de carcaza y la placa de tubo flotante deben ser retiradas. se prefiere el uso de arreglos triangulares de 30°.002 hpie2°F/BTU) o menor. Sin embargo. Este requerimiento es la desventaja más grande del diseño de anillo divisorio. triangular (30°) y triangular rotado (60°). ocasionalmente algunos proveedores siguen usando este arreglo.– Existen cuatro tipos de arreglos de tubos con respecto a la dirección transversal entre los bordes de los deflectores en el lado de la carcaza: cuadrado (90°). Este tipo de diseño nunca debería ser usado con hidrocarburos o fluidos tóxicos. Diseño de cabezal flotante empacado externamente (Outside Packed Foating Head Design. excepto que el sello se hace contra una extensión de la placa de tubo flotante y la cubierta está pegada a la extensión de la placa de tubo por un anillo divisorio. TEMA P. Cabezal posterior TEMA tipo S) – Un intercambiador con cabezal flotante de anillo divisorio tiene placa de tubo fijo en el final del canal y una placa de tubo flotante que está entre un anillo divisorio y una cubierta separada. y la otra caja de estopa. el cabezal flotante se desliza contra el empaque del anillo hidráulico el cual está comprimido a su vez entre la brida de la carcaza y la cubierta de ésta. En el diseño TEMA W. del apéndice. la cual tiene un Diámetro mayor que el de la carcaza. cuando se considera hacer todas las reparaciones del haz en el campo. Arreglos de tubos (Tube Layout).Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. pues esto aumenta considerablemente el requerimiento de horas–hombre para sacar el haz de tubo. 2. Una tiene anillo de cierre hidráulico.95 Página 47 Indice norma Diseño de cabezal flotante de anillo divisorio (Split–Ring Floating Head Design. debido a que sus características de transferencia de calor son bajas comparado con la alta caída de presión. El diseño TEMA P es similar al tipo de diseño TEMA W. cuadrado rotado (45°). permitiendo así el escape de fluido a la atmósfera. Un intercambiador con arreglo triangular cuesta menos por metro cuadrado y transfiere más calor por metro cuadrado que uno con . Estos 4 tipos están ilustrados en la Figura 4.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Para todos los intercambiadores (excepto rehervidores con flujo de calor mayor que 19000 W/m2 (6000 BTU/hpie2) con un factor de ensuciamiento de 0. Cabezal posterior TEMA. suponiendo que el sucio acumulado se pueda limpiar con químicos.00035 m2°C/W (0. El arreglo triangular de 60° es poco usado. Ninguno de estos diseños son especificados normalmente por las refinerías de la IPPCN debido a que la empacadura tiene tendencia a gotear. Para sacar el haz de la carcaza. El ensamblado del cabezal flotante se mueve dentro de la cubierta de carcaza. TEMA W.

41 2. debido a que el coeficiente de transferencia de calor es incrementado por la turbulencia inducida presente en el arreglo. Espaciado de tubos (Tube Pitch). así tenemos : ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Recomendación del mayor espesor de pared mm pulg Triangular mm Cuadrado pulg mm pulg 1. 25.95 Página 48 Indice norma arreglo de tubo cuadrado a 90° ó 45°.75 tubos 4.– El espaciado de los tubos (PT) es la distancia de centro a centro entre tubos adyacentes (Ver Figura 4. Arreglos de tubos en cuadrado rotado son preferidos cuando existe flujo laminar.165 25. Haces no removibles (intercambiadores de placa de tubo fija) usan siempre arreglos triangular (30°C). 19. mayor de 19000 W/m2 (6000 BTU/hpie2).134 0. en rehervidores.05 mm DE de los tubos 2. El arreglo de tubos para haces removibles pueden ser en cuadrado (90°). cuando se puede aplicar.00035 m2°C/W (0.1 mm DE de los 47. pero con menos caída de presión.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Los espaciamientos comúnmente usados se calculan como 1. el arreglo triangular es el preferido. en cuadrado rotado (45°) o triangular (30°).77 3. 38.109 0.002 hpie2°F/BTU).40 4. debido a que el coeficiente de transferencia de calor es equivalente al del arreglo en cuadrado rotado. 19.4 mm DE de los 31. Por esta razón. especialmente para casos limitados por la caída de presión.05 mm DE de 23. y cuando exista un flujo de calor.63 1 7/8 .19 0.25 veces el diámetro externo del tubo. el arreglo de tubos en cuadrado son preferibles.81 15/16 los tubos 2.40 1 3.). cuando la limpieza mecánica del lado externo de los tubos es requerida o exigida por la refinería. Cuando existe flujo turbulento.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.75 1 1/4 1 7/8 47. 3.095 0. Los arreglos de tubos cuadrados y en cuadrado rotado deberían ser especificados para todos los intercambiadores que tengan un factor de ensuciamiento en el lado de la carcaza mayor de 0.63 tubos 1 1/4 31.

Dentro de este tipo de deflectores el mas conocido y eficiente es el de segmento.05 mm DE (3/4 pulg). a menos que está limitado por el espesor de pared requerido. Los tipos de deflectores mas conocidos son: transversales. La columna “Recomendación del mayor espesor de pared” está basada en la máxima distorsión permisible de la placa de tubo. El ligamento es aquella porción de la placa de tubo entre dos huecos de tubos adyacente. El corte del deflector es la porción del deflector “cortada” para permitir el flujo a través del deflector. por ejemplo en intercambiadores con condensación o cuando el valor del coeficiente de transferencia de calor del lado de la carcaza excede consideradamente al correspondiente del lado de los tubos. pero incrementando la caída de presión. El tamaño de este corte afecta el coeficiente de transferencia de calor y la ciada de presión. proporcionando un alto grado de turbulencia y un alto coeficiente de transferencia de calor. a. transversalmente al haz de tubos (perpendicular al eje de los tubos). use 1. restringen la vibración de éstos por choque con el fluido y direccionan el flujo. 6. Deflectores transversales (Crossflow Baffles)– Los deflectores transversales soportan a los tubos.1 mm (1 1/2 pulg). mientras que en otros carece de importancia.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Para tubos con el diámetro externo mayor que 38. En rehervidores de tipo marmita donde la presión es menor que 345 kPa manométricas (50 psig) y el flujo de calor es mayor que 31500 W/m2 (1 BTU/hpie 2) use 9. Para los . La mayoría de los deflectores cumplen con dos funciones: (1) direccionar el flujo según la trayectoria deseada y (2) soportar los tubos y prevenir vibración. los cuales se describen a continuación.95 Página 49 Indice norma 4.5 mm (3/4 pulg) de espaciamiento entre los tubos. Los arreglos triangulares de tubos de 19. en el lado de la carcaza.81 mm (15/16 pulg). En algunos casos el patrón de flujo afecta considerablemente la transferencia de calor. deberían tener un espaciado de 23. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Recomendación del mayor espesor de pared mm pulg Triangular mm Cuadrado pulg mm pulg 5. resultante del rotamiento del tubo indicado hacia la placa de tubo la cual tiene el mínimo ancho de ligamento permitido en los espaciados correspondientes. longitudinales y de ventana. Este tipo de deflector se muestra en la Figura 5.– La trayectoria del fluido contenido en la carcaza depende del tipo y arreglo de los defectores.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Deflectores (Baffles).25 veces el diámetro externo.

para flujos sin cambio de fase. Esta dimensión es definida en el TEMA como máximo tramo sin soporte (“maximum unsoported span”). aunque el máximo corte práctico para los soportes de tubos es aproximadamente 48%. La orientación de los cortes del deflector depende del tipo de fluido.95 Página 50 Indice norma deflectores de segmento. Un corte mayor resultaría en una pobre distribución de flujo con espacios muertos detrás del deflector y disminución de la ciada de presión y del coeficiente de transferencia. del arreglo de tubos y del servicio. A menor espaciado del deflector. Cuando se tiene condensación o vaporización. indican que el rango de corte óptimo es de 15 a 30%. de otra manera el fluido tendría que fluir paralelo a los tubos. El espaciado del deflector. esta porción es expresada en porcentaje y viene dada como el cociente entre la altura del corte y el Diámetro de la carcaza. con 25%. del diámetro de la carcaza. hacía un diseño óptimo del intercambiador. requerido para mantener una buena distribución de flujo. Cuando el arreglo de tubos es cuadrado o cuadrado rotado se deben tomar en consideración los siguientes aspectos: . los cortes de los deflectores de segmento son de aproximadamente 25% de su área. Un espaciado de deflector muy pequeño obliga al fluido en la carcaza a desviarse. mayor coeficiente de transferencia y mayor caída de presión. Trabajos realizados (en una sola fase) por Heat Transfer Research Inst. El mínimo espaciado de deflectores.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . e igualmente existirían espacios muertos y remolinos detrás del deflector. (HTRI) en deflectores de segmento. el máximo espaciado de deflectores es solamente función del diámetro del tubo. por lo que esta distancia debe definirse de manera tal que permita una alta velocidad y un alto coeficiente transferencia dentro de los limites permisibles de caída de presión. como el óptimo. produciendo así una disminución en el coeficiente de transferencia de calor. Si no existe cambio de fase en el fluido del lado de la carcaza. es el espacio longitudinal entre deflectores con una precisión hasta de 6 mm (1/4 pulg). produciendo así un coeficiente de transferencia de calor mucho más bajo. Un corte menor se traduciría en una alta velocidad del fluido en el corte con incremento de la caída de presión. siendo los valores recomendados una función del tamaño del tubo y. el espaciado de deflector no debe exceder el diámetro interno de la carcaza. en vez de perpendicular. es decir. es el 20% del Diámetro interno de la carcaza pero no menor de 50 mm (2 pulg). Usualmente.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. El espaciado máximo del deflector no debe exceder al diámetro de la carcaza y debe ser adecuado para proporcionar soporte a los tubos y prevenir la posible vibración de los mismos.

• La orientación de los cortes del deflector puede ser también a un ángulo de 45° con respecto al nivel del suelo.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. La función principal de los deflectores de ventana es soporte de los tubos mientras permiten al fluido fluir paralelo a los tubos. la orientación del corte debe ser vertical. a menos que el diámetro de la carcaza sea lo suficientemente grande que permita soldar con facilidad el deflector a la carcaza.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . En esta forma se minimiza la formación de “bolsas”. • Para cualquier otro servicio el corte debe ser vertical. En este caso deben usarse deflectores de flujo paralelo. vaporizadores y unidades que contengan fluidos con sólidos suspendidos. b. por ejemplo en el manejo de gases. creando carcazas multipasos. Esta posición es conocida como “on the bias”. conocidos como deflectores de ventana.95 Página 51 Indice norma • En condensadores. Dentro de este tipo de deflectores el mas conocido y eficiente es el de segmento . reduciendo así el área de transferencia de calor. el uso de deflectores de flujo transversal resulta impráctico. Esto evita la estratificación del fluido. Deflectores de ventanas– Cuando en un intercambiador se requiera baja caída de presión en la carcaza. En arreglos triangulares de tubos (30°). las cuales actuarían como trampas de vapor o sedimentos. Deben usarse soldados a la carcaza y a la placa de tubos para evitar que el fluido filtre a través del collado entre el deflector y la carcaza. • La orientación de los cortes del deflector debe ser horizontal cuando el fluido en el lado de la carcaza no tiene sedimentos y está siendo enfriado sobre un rango amplio de temperatura (100 a 175°C (200–300°F)) en una sola carcaza. cuando se requieren carcazas multipasos resulta mas económico usar carcazas separadas por cada paso. la orientación de los cortes debe ser horizontal para así evitar estratificación del fluido. c. Debido a las dificultades encontradas para realizar un buen proceso de soldadura. Deflectores longitudinales– Este tipo de deflectores son usados para dividir la carcaza en dos o mas secciones. la orientación de los cortes del deflector se define en base a: • Cuando el fluido libre de sedimentos en el lado de la carcaza está siendo enfriado sobre un amplio rango de temperatura (100 a 170°C (200–300°F)) en una sola carcaza. lo cual disminuiría la eficiencia de la operación de transferencia de calor.

Normalmente. Las bandas de sello no son usadas en rehervidores de tipo marmita o en unidades con condensación isotérmica en el lado de la carcaza. Boquilla de entrada y deflector de choque. TEMA requiere protección de choques para el haz cuando los valores de ρV2 (densidad del fluido. Sin embargo. el deflector es dividido en tiras para reducir el flujo transversal. Igualmente. para carcazas grandes (mayores de 1016 mm (40 pulg. El corte de los deflectores de segmento doble es expresado en porcentaje y viene dado con el cociente entre el área de la ventana del deflector y el área de la sección transversal del intercambiador. también son instalados en otros tipos de haces de tubo cuando el espacio entre los tubos de afuera y la carcaza exceden la mitad del espaciado de tubo. Adicionalmente. para proteger el haz contra el choque del fluido cuando: (a) se está condensando. . La banda de sello está ubicada entre los bordes de deflectores adyacentes. las áreas de los huecos centrales en los deflectores dobles son iguales y cubren 40% del área de la sección transversal del intercambiador. Adicionalmente. La Figura 7. el cual se muestra en la Figura 5.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. el solapamiento debe ser suficiente para que por lo menos una fila de tubos sea soportada por segmentos adyacentes.)).– Los deflectores de choque son requeridos en las boquillas de entrada del lado de la carcaza. Esto permite un solapamiento de deflectores de aproximadamente 10% del área de la sección transversal en cada lado del intercambiador. Las bandas de sello normalmente son instaladas en haces de arrastre continuo debido que el espacio entre el haz de tubo y la carcaza es bastante grande (50 a 125 mm (2 a 5 pulg)). los deflectores de círculo lleno son usados ocasionalmente para soportar los tubos en los rehervidores tipo marmita. o (d) está entrando a alta velocidad. las bandas de sello son instaladas en par. Espaciamientos menores resultarían en flujo transversal. Normalmente.– Las bandas de sello son planas y de metal. muestra una banda de sello típica. lo cual sería contrario al objetivo de este tipo de deflectotes. Banda de sello. kg/m3. (b) es una mezcla de vapor y líquido.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . una banda de cada lado del haz. 5. en el espacio entre el haz y la carcaza. (c) es material abrasivo continuo.95 Página 52 Indice norma doble (llamado también disco modificado o corona). por la velocidad al cuadrado m2/s2) excede: 6. Estas extienden el largo de la carcaza para prevenir que el fluido de la carcaza fluya a través del espacio entre el haz de tubo y la cara interna de la carcaza. El espaciado de este tipo de deflectores es aproximadamente igual al espaciado máximo permisible.

No se considera deseable sobre diseñar un intercambiador de calor por el sólo hecho de tener intercambiabilidad de haz. 7. y no debe producir un valor de ρV2 mayor que 6000 kg/ms2 (4000 lb/pie. Carcaza de un paso (TEMA E).a se ilustra un intercambiador típico de deflectores segmentados horizontalmente y carcaza de un paso. Intercambiabilidad de haces de tubos. especialmente para fluidos en su punto de ebullición. no es fácil de controlarla de proyecto a proyecto debido a que la fabricación de los intercambiadores pueden no ser hechas por el mismo fabricante. no abrasivos y de una sola fase. El material de la placa de choque debe ser por lo menos tan bueno como el de los tubos.s2) para fluidos no corrosivos.s2) para otros tipos de fluidos. De la misma manera los espaciados de deflectores no necesitan ser iguales a menos que esto se desee. para mantener así la intercambiabilidad térmica o para mantenerse dentro del rango de caída de presión permisible.s2) (TEMA).Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.7.– En cualquier proyecto existe un incentivo para estandarizar los diseños de haz de tubo. Los haces de tubos deben ser del mismo diseño general y deben tener el mismo diámetro de las placas de tubo para ser físicamente intercambiables. b. la densidad se calcula como la densidad homogénea gas–líquido. a pesar de que las dos unidades están diseñadas para diferentes número de pasos. 750 kg/ms2 (500 lb/pie.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . de esta manera se reducen los gastos de la refinería en mantener inventario de repuestos de haces y otras partes de intercambiadores. En la Figura 6. donde puede observarse 2. el área mínima de entrada del haz debe ser igual o exceder el área de la boquilla de entrada.95 Página 53 Indice norma a.c se muestra este tipo de intercambiador.– Una carcaza de dos pasos requiere el uso de deflectores longitudinales para dirigir el flujo de la carcaza. Las placas de tubo deben también tener la misma ranura para las particiones del paso. Para poder mantener la cuenta máxima de tubos. 4. .– La carcaza de un paso es la construcción más comúnmente usada para intercambiadores de tubo y carcaza.5 Diseño de carcaza 1. En la Figura 6. dependiendo del número y tipo de deflectores usados. Para flujo bifásico. a menos que el área superficial requerida sean aproximadamente iguales (dentro del 5%) y las presiones y temperaturas de diseño sean similares. También. 2250 kg/ms2 (1500 lb/pie. la placa de choques está algunas veces ubicada en la abertura de las boquillas en forma cónica o en el domo arriba de la carcaza. Las boquillas de entrada y de salida están ubicadas en extremos opuestos o adyacentes de la carcaza. Carcaza de dos pasos (TEMA F). A pesar que se desea la estandarización.

. normalmente es similar al deflector central usado con el corte de deflectores de segmento. debido al hecho de que altos rangos de temperatura ocasiona un excesivo escape de calor a través de los deflectores.1 psi)). Los deflectores de cada lado del deflector central y el último deflector en los extremos de la carcaza tienen el centro sólido con recorte en los bordes. Debido a que existen diversos diseños y penalidades en el costo de éstos. Los deflectores longitudinales pueden ser de diseño removible o soldado.b. Este arreglo de deflector requiere que el número total de deflectores sea impar. en los intercambiadores de flujo dividido. y tensión térmica tanto en los deflectores como en la carcaza y placa de tubos. pero también debe haber número impar de deflectores en cada extremo de la carcaza. Generalmente. Esta limitación de Fn es el resultado de pérdida de calor a través de los deflectores longitudinales y. este tipo de carcazas es usado para reducir la caída de presión en servicios donde ocurre condensación. Típicamente. 35 kPa (5.90 ó mayor.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Deflectores longitudinales removibles requieren el uso de bandas de sello flexibles que deben ser livianas o un dispositivo de empaque entre el deflector y la carcaza para reducir la fuga de fluido de un lado a otro. Una unidad de dos pasos por la carcaza con deflectores longitudinales soldados es satisfactoria si Fn para dos pasos por la carcaza es igual o mayor que 0. fuga de fluido alrededor de éstos.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 54 Indice norma que las boquillas de entrada y salida están adyacentes a la placa de tubo fija. Un intercambiador de flujo dividido es ilustrado en la Figura 6. los deflectores de segmento doble son usados con carcaza tipo J y. para todos los diseños. También se deben evitar rangos de temperatura mayores de 177°C (350°F). El deflector central para este arreglo.– Una carcaza de flujo dividido tiene una boquilla central de entrada y dos de salida. Si un deflector longitudinal va a ser usado con un intercambiador de cabezal flotante. este tipo de diseño debe ser usado sólo con unidades de placa de tubo fija que no requieren juntas de expansión. o viceversa. Carcaza de flujo dividido (TEMA J). éste debe ser de diseño removible.85 y una unidad con deflectores removibles es satisfactoria si Fn de dos pasos por la carcaza es 0. 3. en el caso de deflectores removibles.8 para una carcaza de un paso. Fn es menor de 0. asociados con el uso de deflectores soldados en intercambiadores de cabezal flotante. las carcazas de dos pasos no deben ser usadas cuando la caída de presión sea mayor de 69 kPa (10 psi) ( Preferiblemente. Para evitar un espesor excesivo en los deflectores longitudinales. normalmente tienen corte vertical. Una unidad de dos pasos puede ser usada cuando el factor de corrección de la MLDT.

7. Caída de presión. 2. sedimentos y otros sólidos. Fluidos corrosivos o un fluido propenso al depósito de coque.6 Fluido a través de los tubos/carcazas En la determinación de la localización de los fluidos tanto en la carcaza como en los tubos deben considerarse los siguientes factores: 1. pero usualmente la limpieza química no es efectiva en la carcaza. 2. requiriendo materiales (aleaciones) costosos. Presión. usualmente. el que va por los tubos: Agua de enfriamiento. 8. Características tóxicas y letales.– Colocar el fluido mas corrosivo en los tubos resulta mas económico. por esta razón. el fluido tóxico debe colocarse en los tubos.– A igual caída de presión. 1.– Colocar el fluido con menor rata de flujo en la carcaza. Rata de flujo.7. Viscosidad. En resumen y a manera de guía. es recomendable colocar el fluido caliente en los tubos.– Para servicios de alta temperatura. Ensuciamientos. A mayor velocidad menor ensuciamiento. mayor coeficiente de transferencia de calor es obtenido en los tubo. La razón de ello radica en el hecho que en la carcaza el fluido experimenta un mayor turbulencia a menor velocidad que en el tubo.– Colocar la corriente de mayor presión en los tubos requerirá menos componentes de alta presión. En cuanto a fluidos con características letales. Los tubos rectos se pueden limpiar mecánicamente sin remover el haz de tubos y la limpieza química normalmente es mejor en el lado de los tubos. 6.– Generalmente. Corrosión. pues los costos por requerimiento de aleaciones y revestimiento son menores. normalmente. lo cual se traduce en una reducción de costos. cualquiera de los fluidos que aparezca de primero en la lista siguiente será. el fluido con menor caída de presión permisible debería colocarse en los tubos. . 5.– La localización en los tubos del fluido con mayor tendencia a la formación de depósitos se traduce en una reducción del ensuciamiento del área de transferencia ya que este arreglo permite un mejor control de la velocidad. Temperatura.95 Página 55 Indice norma 4. referirse al Código ASME y cumplir con los requerimientos establecidos para este tipo de servicios. usando una placa doble de tubos para minimizar la posibilidad de fugas. 3. Los tubos con aletas y en arreglo cuadrado pueden limpiarse fácilmente por medios físicos. resulta en un diseño mas económico. 4.– Mayores ratas de transferencia de calor son obtenidas colocando un fluido viscoso en la carcaza.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.

2. los fluidos con cambio de temperatura mayor que 195°C (350°F) no pueden ser pasados a través del lado de una carcaza de 2 pasos. Las construcciones de tubos en U son usados donde resulten económicas. El fluido de mayor presión (para presiones extremadamente altas. 6900 kPa (1000 psi) manométricas.001 hpie2°F/BTU) o menor) y sólo es levemente corrosivo al material seleccionado. El líquido de menor volumen. puede ser económico tratar este punto como número 1 en esta lista. Esta desviación del diámetro estándar es mayor para el acero al carbono que para tubos de aleaciones de cobre.7. normalmente.7 Caída de presión Las consideraciones generales aplicables a intercambiadores de tubo y carcaza vienen dadas en el párrafos siguientes. entonces este fluido va usualmente en la carcaza. Para el lado de la carcaza. Esta distribución de los fluidos minimiza los problemas causados por la expansión térmica. Corrección para el área reducida de flujo.95 Página 56 Indice norma 3. Consideraciones económicas de caída de presión. 7. El vapor de agua es colocado normalmente en el interior de los tubos. 3. para evitar problemas con la tensión térmica. Varias excepciones a esta lista son: 4. el diámetro interno actual es siempre más pequeño que el diámetro estándar. El menos viscoso de los 2 fluidos. También. 6.– La caída de presión de diseño a ser usada. Por esta razón. se requiere de los suplidores de intercambiadores el suministro de tubos con un espesor en todo punto no menor que el especificado. El fluido más caliente. este fluido es el que se coloca en los tubos. Fluidos con alto factor de obstrucción. 5.00018 m2°C/W (0. Este ensuciamiento reduce el área libre para flujo y de esta manera incrementa la caída de presión. Los vapores condensables son normalmente colocados en la carcaza. 1. 2.– Para el lado de los tubos.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. 4. 1. hay que incluir un factor que considera el ensuciamiento en el lado de afuera de los tubos. en vez de por tubos.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . A medida que el número . Si el cambio de temperatura de un fluido es muy grande (mayor que aproximadamente 167 °C a 195 °C (300–350°F)) y se requiere el uso de más de un paso de tubo. es determinada por un balance económico entre (1) el alto costo de bombear y de ciertos componentes del intercambiador y (2) la reducción de área superficial. Si uno de los fluidos es limpio (factor de ensuciamiento de 0. 4.

la velocidad del fluido aumenta. La caída de presión debe ser determinada chequeando el retorno incrementar de la inversión. 3. Restricciones sobre los arreglos de pasos de tubo para diseños particulares de intercambiadores son como siguen: . a menos que están limitadas de otra manera. este problema se puede solucionar usando fluidización con un fluido apropiado.– Para enfriadores y condensadores usando agua. Con más de ocho y menos de dos. Cuando no existe información o restricciones de proceso sobre la velocidad máxima. una limitación razonable para líquidos es cerca de 3 a 5 m/s (10 a 15 pie/s).MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Sin embargo. la caída de presión debe ser maximizada. que tenga una densidad más baja. Esta situación debe evitarse. que el tipo de flujo puede cambiar de laminar a turbulento (o viceversa) dentro de la unidad. produciendo así un aumento en la caída de presión y en el coeficiente de la película. Ver Tabla 10 para el máximo número de pasos de tubo normalmente usados por varios diámetros de carcaza. Para servicios con hidrocarburos. Otra ventaja del incremento de la velocidad es que la medida del ensuciamiento decrece. En algunos casos las condiciones terminales del intercambiador pueden ser tales. previendo así el flujo laminar o de transición.95 Página 57 Indice norma de pases del tubo es incrementado o el espaciado de deflectores es reducido. en casos especiales. Note que los arreglos de 2. como combustible pesado. Para corrientes bombeadas. Normalmente. Factores a ser considerados en la comparación son un posible cambio en la selección de líneas o en el tipo de bomba. siempre y cuando el material de construcción del tubo lo permita. se especifica el suficientes número de pasos de tubo para maximizar la utilización de la caída de presión disponible. debido a que la transferencia de calor en la región de transición no es predecible. ya sea completamente copado o la extensión permitida por las limitaciones de velocidad. Para corrientes presurizadas. Número de pasos en el lado del tubo. 1 paso o más de 8 pasos pueden algunas veces ser justificados. la caída de presión preliminar de diseño es la requerida para copar completamente la fuerza motriz de la bomba. velocidades hasta de 30 m/s (100 pie/s) son comunes. comparando el caso preliminar con uno usando un tamaño más grande de motor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. la construcción se complica y los costos de fabricación tienden a ser excesivos. Para gases y vapores. no menos de dos o más de ocho pasos de tubo son usados. Para algunos servicios. 4 u 8 pasos de tubo son fácilmente intercambiables. La velocidad máxima y mínima de agua varía con el material del tubo y el tipo de agua. se especifica el suficientes número de pasos de tubo para obtener una alta velocidad en los tubos.

En casos especiales de requerimientos de grandes superficies. especialmente en servicios requiriendo carcazas en series para satisfacer los requerimientos de Fn. el intercambiador se especifica como una unidad de un paso por carcaza.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . impar o par.– Las características de los deflectores y de las boquillas y el número de pasos en la carcaza son elementos de un intercambiador que afectan considerablemente la caída de presión. Es por esto que es recomendable por el momento. Pasos múltiples en la carcaza requieren el uso de deflectores longitudinales de diseño removible o soldado (Ver la discusión sobre carcazas de 2 Pasos. Para intercambiadores de cabezal flotante empacado externamente con anillo de cierre hidráulico.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. basado en el tipo de deflector deseado. Para intercambiadores de placa fija de tubos es posible usar cualquier número de pasos de tubo. se solicita una alternativa para unidades de pasos múltiples. 4. debido a consideraciones de construcción. cualquier número de pasos de tubo es posible. e. Sin embargo. Asi: a. Luego. Número de pasos en la carcaza – Los intercambiadores pueden tener más de un paso en la carcaza (un paso es el más común).7. es bastante difícil estimar con precisión el costo de intercambiadores usando deflectores longitudinales.95 Página 58 Indice norma a. cualquier número de pasos de tubo es posible. Esto se debe a que los diseños de un sólo paso de tubo. unidades de carcaza con pasos múltiples empleando deflectores longitudinales son la selección más económica. d. Para intercambiadores de cabezal flotante empacado externamente de caja de estopas. Consideraciones para el lado de la carcaza. sólo arreglos de un solo paso o dos son posible en este tipo de construcción. a pesar de no ser generalmente usados. b. requieren expansión especial o juntas empacadas. pero normalmente el máximo recomendado es 6. Los arreglos más comunes son de un paso o un número par de pasos múltiples. en la subsección 4. c. cualquier número par o impar de pasos de tubo es posible.5). Para intercambiadores de tubos en U. Para intercambiadores de cabezal flotante con anillo dividido y arrastre continuo. . que para aquellos casos donde la construcción sea aplicable.

. las carcazas deben ser superpuestas. una sección alargada en la boquilla de entrada de la carcaza (“cinturón de vapor”) es usado algunas veces. a menos que la caída de presión en el lado de la carcaza sea excesiva.7. Si no existe suficiente área de terreno disponible. el arreglo de la superposición debe ser indicado en la hoja de especificación del intercambiador.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. 2. Para condensadores u otros intercambiadores usando vapor. Si los fluidos son de servicio muy sucio o corrosivo. Deflectores transversales – Normalmente se especifican los deflectores de segmento con un espaciado de deflectores hasta el máximo permisible de acuerdo al TEMA (“maximum unsoported span”). Boquillas – Use dos boquillas de salida (una en cada extremo de la carcaza) y una boquilla de entrada en el centro. con solo un pequeño descenso en el coeficiente de transferencia de calor en el lado de la carcaza. depende de la necesidad de mantenimiento. Este tipo de arreglo de las boquillas determina el uso de la carcaza conocida como “Carcaza de flujo dividido” (TEMA J). porque ellos resultan en una caída de presión más baja. como también de la cantidad de terreno disponible. Normalmente. Si los fluidos son de servicio limpio y no corrosivo. en cuyo caso. las carcazas deben ser usualmente superpuestas. el mantenimiento de intercambiadores de calor superpuestos es más costoso debido a la dificultad al acceso a ellos. 4. las carcazas no están superpuestas a una altura de más de 2 veces la altura de ésta. permitiendo así la distribución del vapor entrando al haz. deflectores de segmento doble deben ser usados. Los cinturones de vapor son recomendados si la boquilla de vapor es grande comparada con el diámetro de la carcaza. si otra manera de reducir la caída de presión resulta inefectiva. c.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Si los fluidos son de servicio moderadamente limpio o levemente corrosivo.95 Página 59 Indice norma b. 3. Cuando las carcazas múltiples son especificadas. la decisión de superponer carcazas se debe regir por la siguiente lista: 1. las carcazas no deben estar superpuestas para permitir facilidad en el mantenimiento. Sin embargo.8 Carcazas superpuestas La decisión de superponer carcazas o no. Estos evitarán el tener que quitar tubos para proveer el área de flujo requerida entre la carcaza y el deflector de choque. o viceversa. Las carcazas superpuestas requieren un área de terreno menor y frecuentemente de menos tuberías.

Las subsecciones 4. resultando en oscilaciones de la magnitud y en la dirección de las fuerzas ejercidas por la presión del fluido sobre el tubo.1 Vibración El diseño de un intercambiador no puede ser completo sin considerar un análisis vibracional.6 y 4. dada la importancia de esta problemática. puesto que la vibración es la causa mas seria y frecuente de falla de los intercambiadores. En la mayoría de los casos de vibración inducida por flujo. altas ratas de flujo o altas velocidades en la carcaza. en servicio sucio donde el(los) fluido(s) tienen tendencia a la formación de depósitos. también se debe diseñar para reducir el derrame de fluidos entre el lado de los tubos y la carcaza. y por ende la distribución de presión. especialmente cuando se trata de unidades grandes. se ha considerado necesario dedicar una subsección a este tema con el propósito de proporcionarle al ingeniero responsable del diseño mas detalles al respecto.7 de este documento se han enfocado con base en estos problemas. tales como: 1. aguas abajo de la unidad. el tubo vibra con gran amplitud y eventualmente fallara. En la etapa de diseño pueden incluirse ciertas opciones para evitar o reducir el problema de la vibración de tubos. Para cumplir esta meta. cambia. o a través del fluido como en forma de pulsaciones provenientes de un compresor reciprocante.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. se asume que es causada por el desprendimiento de vórtices desde la corriente en el lado de los tubos. Si la frecuencia de estas oscilaciones y la frecuencia natural del tubo son aproximadamente iguales. tanto teóricamente como experimentalmente. Como consecuencia de la presencia de estos vórtices el patrón de flujo. cuando los fluidos involucrados en el proceso son corrosivos debe seleccionarse un material resistente a la corrosión.95 Página 60 Indice norma 4. por aclarar este fenómeno. Sin embargo. En las referencias se encontrará más información teórica y académica al respecto. o puede ser inducida dentro del intercambiador por un flujo perfectamente estable. causando la dispersión de un fluido en otro. a pesar que se ha trabajado mucho en los últimos años.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .8 Problemas operacionales típicos La meta del diseño de un intercambiador es diseñar una unidad que satisfaga los requerimientos de proceso especificados y tenga la capacidad de operar libre de problemas por largos períodos de tiempo. Evitar diseño de unidades con carcazas mayores de 1016 mm (40 pulg). el diseñador debe considerar los posibles problemas presentes en la operación de la unidad y diseñar para evitarlos o minimizarlos. Así mismo. Esta última es preocupante por el desconocimiento que se tiene tiene al respecto. La vibración puede ser transmitida mecánicamente. por ejemplo durante el embarque de la unidad. Así. al mínimo costo para el usuario.8. . 4. se debe diseñar para minimizar su efecto en la transferencia de calor. causado por la ruptura de los tubos o por el desprendimiento de un tubo de de la placa de tubos.

Formas que se traducen en la reducción de costos de mantenimiento: 1. Ver subsección 4. Ver subsección 4. Usar un espaciado del deflector menor o igual al máximo tramo sin soporte. lo cual afecta la frecuencia de las oscilaciones (ver subsección 4.6 m/s (10 y 15 pie/s) reduce la frecuencia de limpieza del equipo. Reducir la velocidad del fluido contenido en la carcaza.3) o la frecuencia de las oscilaciones (4.4).2 Ensuciamiento El ensuciamiento (“fouling”) en las unidades de transferencia de calor puede definirse como depósitos de material indeseado sobre la superficie de transferencia de calor. 4.4. Otras opciones disponibles para evitar los problemas por vibración son cambios en el tipo de deflector preliminarmente seleccionado o reducción del corte del deflector.5 para mayores detalles. 4. las cuales modifican la frecuencia natural del tubo.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .95 Página 61 Indice norma 2. usualmente requerido para la limpieza de unidades verticales Velocidades en los tubos entre 3 y 4. Minimizar los espacios muertos entre el tubo y el deflector.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. si esta fuese requerida frecuentemente. indudablemente. El uso de una cubierta del canal plana y fácilmente removible facilita la limpieza física. porque el fluido por si mismo es un agente de ensuciamiento. por ejemplo en las reacciones de coquificación y polimerización. causando degradación en la operación del equipo en un orden del 80% y.7.8. La solución obvia a este problema de formación de depósitos en intercambiadores es eliminar los agentes de ensuciamiento de las corrientes.5 se presentan formas de controlarla en la etapa de diseño. La orientación horizontal de la unidad es probablemente preferida porque evita los costos de andamio.1). La localización del fluido sucio en los tubos permite la limpieza de la unidad sin incurrir en el alto costo de remover el haz de tubos. algunas veces puede causar.6 y 4. Este problema es considerado en el diseño de la unidad mediante la incorporación de una resistencia térmica denominada Factor de Ensuciamiento. 3. 2.7. 3. o uso del deflector de choque. 4. Lo que. falla o suspensión total de la operación.6.7. ya sea disminuyendo la rata de flujo o cambiando el espaciado o el arreglo de tubos. . si pude hacer el diseñador y el usuario del equipo es controlar el ensuciamiento en cierto grado. En la subsecciones 4.6. lo cual es a menudo imposible en corrientes de proceso. Cada una de estas opciones modifica la frecuencia natural del tubo o la velocidad transversal del fluido (2.

6. cuando este fluido este involucrado en la operación. Por ejemplo. 2. si el área de transferencia requerida no es muy grande. las propiedades del fluido y el material de construcción.95 Página 62 Indice norma Adicionalmente. Otras técnicas para prevenir el ensuciamiento son: 1. Sin embargo. Selección de unidades fáciles de reparar. en la entrada de los tubos y en la superficie externa de los tubos situados debajo de la boquilla de entrada a la carcaza. principalmente. 3. Los factores que determinan la presencia de la erosión son la velocidad y fase del flujo. puede seleccionarse un intercambiador de placas en espiral en lugar de una unidad multipasos de tubo y carcaza. por lo que para . a pesar de las precauciones que se tomen en la etapa de diseño. 2. Tratamiento del agua. para minimizar los efectos de la corrosión se recomienda: 1. Las fallas por corrosión no son posibles siempre eliminarlas completamente. Uso de material anticorrosivo o revestimiento (lining o cladding). para evitar la decantación de los sólidos suspendidos en la carcaza o en el fondo de los canales en lado de los tubos. especialmente con agua de enfriamiento. Especificación de unidades con componentes estandarizados. Uso de inhibidores de corrosión. en servicios corrosivos. Erosión es la perdida de material de construcción debido a alta velocidad y/o cambios abruptos en la dirección del flujo.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. por ejemplo el tamaño y material de los tubos para un proceso en particular.3 El diseño de la carcaza debe ser tal que evite zonas muertas y de remolinos donde los sólidos puedan acumularse. razón por la cual es necesario una revisión periódica del equipo y mejoramiento de los sistemas de control de la corrosión. 3.8. 4.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Pretratamiento de las superficies metálicas. usualmente esta asociada a flujo bifásico y se encuentra. debido a que las condiciones de operación no son estáticas. 4. por ejemplo unidades de tubo y carcaza con haz de tubos removibles. el ensuciamiento debido a sedimentación puede reducirse usando unidades de un solo paso. El uso de metales apropiados que eviten la acumulación de material producto de la corrosión. Corrosión y erosión Una de las causas mas frecuentes de falla de los intercambiadores son los daños a los tubos por la corrosión y la erosión. 5. Las conexiones de entrada y salida deben colocarse en el fondo y el tope de la carcaza y los tubos para evitar crear zonas muertas y áreas no purgables.

Es importante observar que la selección del material es de sumo interés en la prevención de estos fenómenos de corrosión y erosión.7. 2. Ver subsección 4.95 Página 63 Indice norma prevenir los efectos de la erosión es necesario eliminar. Usar deflectores de choque.1. normalmente se utilizan 3 y 4. reducir la cantidad de gotas presentes pasando la corriente por un absorbente o calentándola para vaporizar dichas gotas. se debe considerar lo siguiente: 1. Otras técnicas utilizadas son: 1.8. el diseñador puede recomendar una unidad que elimine o minimice las posibilidades de un derrame y/o sus efectos. se recomienda el uso de un cabezal flotante o tubo en U. basado en su conocimiento y experiencia en el proceso. 4.8. En la etapa de diseño. Por ejemplo. Restringir el uso de placas de tubo fijas a aquellos casos donde la diferencia entre la temperatura media del metal del tubo y la de la carcaza no exceda a los 28°C (50°F). el uso de enfriadores de aire en lugar de enfriadores con agua de mar. Filtración del fluido. a manera de forro. para minimizar y/o evitar los derrame de fluido por ciclos o expansión térmica.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Las causas de un derrame de fluido son que la unidad este sometida a ciclos térmicos frecuentes. 2. por lo que la experiencia del diseñador en los tipos de fallas producida por estos fenómenos es tan relevante como la información referente a las propiedades y ratas de corrosión del metal. Esta ultima causa fue discutida previamente. por lo que en la etapa de diseño. En operación por carga o en aquellos casos donde son frecuentes las paradas y arranques de planta. el derrame de un fluido en otro puede ocasionar grandes perdidas de producción o altos costos de operación o mantenimiento. evitar o controlar dichos factores.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . pero ello tiene implicaciones negativas en la transferencia de calor. Una forma segura de minimizar la erosión es reduciendo la velocidad del flujo. Usar tubos plásticos. dentro de los tubos. . Es importante indicar en la hoja de especificación del intercambiador la existencia de ciclos térmicos. en el punto 4. 3. diferencial de expansión térmica y vibración de tubos. En una corriente gaseosa.4. Puestos que 1 y 2 resultan en caídas de presión y costos significativos. 4.4 Derrame de fluidos En un intercambiador.

Reducción de las perdidas de energía hacia el agua de enfriamiento o el aire. 2. las cuales trabajando al unísono mantienen la planta en operación.y la confiabilidad y control de la planta. es lo que se denomina sistemas de integración de calor (SIC) o redes de intercambiadores de calor (“heat exchanger network”). Como todo proceso. Generalmente. En plantas grandes. lo cual no resultaría económico.9 Optimización de los sistemas de integración de calor En cualquiera planta grande existen un número de corrientes de procesos que necesitan ser calentadas o enfriadas de cuerdo a los requerimientos del proceso. la cual permita reducir al mínimo. Mínimos costos de capital y de operación. fundación. . puede ser peligrosa en algunos casos. 3. tanto el número de intercambiadores y como la cantidad de servicios requeridos por el proceso en consideración. se reducirían en gran magnitud los costos de capital de inversión y de operación. y aire o agua de enfriamiento para enfriar las corrientes calientes. algunas corrientes pueden estar localizadas a distancias considerablemente grandes. Las ventajas de esta integración térmica son: 1. llamada optimización de los sistemas de integración de calor o optimización de redes de intercambiadores de calor (“heat exchanger network” optimization).Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. En general se pueden usar vapor u otro medio de transferencia de calor para calentar las corrientes frías. los SIC presentan sus desventajas. 2. Sin embargo. puesto que se reduce el número de equipos. este tipo de optimización es mas factible en plantas nuevas que en plantas existentes. Acercarlas para intercambiar calor puede requerir modificación de la disposición de los equipos en planta. Reducción en los consumo de energía externa en término de vapor.95 Página 64 Indice norma 4. Esta integración o combinación de unidades. a saber: 1.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . si las corrientes que necesitan ser enfriadas transfieren su calor o energía hacia las corrientes que requieren ser calentadas. La entremezcla de dos fluidos. Los puntos 2 y 3 son muy importantes dado la preocupación existente en los últimos años sobre los costo de la energía. consiste en encontrar la combinación óptima de unidades. debido a la reducción de los requerimientos de servicios (vapor. También se cortan los gastos por mantenimiento. La interconexión entre varias corrientes afecta las operaciones de arranque y parada de planta. agua de enfriamiento) y del número de equipos de transferencia de calor. debido al derrame de un fluido en otro. la respuesta a situaciones de emergencia y a cambios bruscos en las condiciones de operación. tendidos de tuberías largos y potencia de bombeo alta. etc. 3. La optimización de tales sistemas.

La idea básica es igualar la capacidad de las corrientes calientes de ceder energía con la necesidad de recibir energía de las corrientes frías. porque los coeficientes de transferencia de calor dependen de las propiedades. Este supuesto no es cierto. la carga de calor. que permiten optimizar los SIC. Durante la optimización individual de cada unidad se deben considerar los puntos arriba mencionados. Es importante apuntar que no necesariamente cada uno de los intercambiadores en la red resultante es también un óptimo.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . etc. todos los enfriadores tienen un solo valor y todos los calentadores tienen un solo valor. determinan el material de construcción. junto con otros factores. las temperaturas y las ratas de flujo de los fluidos involucrados. tales como el desarrollado por Nishida (1977) y por Linnhoff y Flower (1978). o sea. etc. ya que las técnicas de optimización actualmente disponibles suponen: 1. Para llevar a cabo la optimización de los SIC están disponibles varios métodos en la literatura. 2.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Por lo que se impone una revisión detallada y análisis de cada unidad. como HEXTRANTM de Simulation Sciences. Sin embargo.. los cuales restringen la confiabilidad en los resultados finales obtenidos. después que la optimización del SIC se ha completado es necesario mirar a cada unidad individualmente y realizar su diseño óptimo con las temperatura de entrada y salida obtenidas por dicha técnica para cada unidad. las condiciones de operación. aunque el valor para los enfriadores puede ser diferente al de los calentadores o de los intercambiadores de calor. lo cual es razonable como una primera aproximación si todas las unidades tienen las mismas características y materiales de construcción. determinan el tipo de construcción a usarse. entonces se usa vapor y agua de enfriamiento como medio para alcanzarla. Así que no todas las unidades en una misma clase de servicio tienen que ser similares. Si la temperatura final requerida no es alcanzada. . todos los intercambiadores tienen un solo valor de este coeficiente. Las técnicas de optimización existentes parten de una serie de supuestos respecto al coeficiente global de transferencia de calor. También existen programas de computación. Por lo tanto. independientemente. el diferencial de expansión térmica. El coeficiente global de transferencia de calor es el mismo para cualquier tipo de unidades. tipo de unidades. Para mayores detalles ver el Manual de Usuario de HEXTRAN. El costo es definido como una función exponencial del área de la unidad..95 Página 65 Indice norma 4. bajo el nombre de desventajas. Así que se calculan los cambios de temperatura mas altos posibles que satisfaga los requerimientos definidos. y la corrosión y las tendendencias a la formación de depósitos. con el propósito de obtener unidades viables y asegurar un apropiado funcionamiento de la planta.

Esta estructura consiste en cuatro etapas. En la medida que se incrementan los costos de la energía.4.2) acceso a un grupo de programas reconocidos como el estándar de facto en el diseño de intercambiadores de calor. de los casos. donde presenta las bases teóricas de los programas.1 Proceso de diseño de intercambiadores de calor La característica crítica del proceso de diseño es la estructura lógica y básica de un procedimiento de diseño. 5 GUIA GENERAL PARA DISEÑO 5.3. mayor es el énfasis que debe ponerse en estos estudios de los SIC. rápida pero inflexible. lo cual es responsabilidad del ingeniero de proceso. entonces se debe seleccionar el nivel de dicho método: corto o detallado. Identificación del problema. presenta mas información sobre esta etapa. Debido a que PDVSA ha adquirido la información de HTRI (Ver 5. 2. Esto se traduce en . La diferencia radica en sustituir la lógica del pensamiento humana por la de un programa de computación. En algunas aplicaciones el ingeniero de proceso decide al respecto. la próxima decisión es sobre el método de diseño: manual o computarizado. pasos 1 y 2. 3. El uso de métodos manuales sigue siendo una alternativa válida de diseño por lo menos en un 50%.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Generalmente se usa el método corto cuando se requiere un orden de magnitud o un diseño preliminar. La subsección 5. dado la complejidad del caso. Selección del tipo de intercambiador. Procedimiento de cálculo.– Una vez definido los requerimientos y con la información disponible se debe decidir sobre el punto mas simple e importante del proceso: Cual es la configuración básica del intercambiador a utilizarse. además de manuales de diseño de intercambiadores. la cual es la misma si se usa un método de cálculo manual o computarizado. Sin embargo se recomienda evitar el uso de métodos manuales en el diseño de rehervidores tipo termosifón. y métodos manuales lo suficientemente prescisos para entregar diseños de calidad. sin embargo es recomendable considerar la experticia y conocimiento del diseñador.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.– El problema debe ser definido lo mas completo y claro posible.2 se desarrolla esta idea.95 Página 66 Indice norma En esta subsección se ha presentado una breve introducción al vasto tópico de la dinámica y optimización de los intercambiadores de calor.– Definido el problema y decidido el tipo de unidad a usarse. a saber: 1. En la subsección 5. no solamente desde el punto de vista de la información requerida. sino de cuestiones tan importantes como que debe hacerse o cual es el requerimiento real a satisfacer. y quizás en un 90%. Si la decisión es el uso de métodos computarizados.

no presentarán procedimientos detallados de diseño. Estos factores pueden resumirse en los siguientes criterios: . Por ejemplo. ya que el posee el conocimiento. con carácter de obligatoriedad. si el factor de ensuciamiento considerado es muy conservador. la experticia y garantiza la operabilidad del mismo. planos de fabricación. y en consecuencia. estimación de costos. Este proceso debe tomar en consideración una serie de factores relacionados con la aplicación específica (no existe una regla general). 5.95 Página 67 Indice norma que los documentos adicionales del tema “Intercambiadores de calor”.– Una vez aceptado el diseño térmico e hidráulico encontrado en las etapas previas. con posibles efectos aguas abajo del proceso. tradicionalmente la selección automática ha sido intercambiadores de tubo y carcaza. material de las empacaduras. Diseño mecánico y costos. Esta etapa no se encuentra dentro del alcance del MDP. la temperatura de salida será diferente a la especificada. etc.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . serán tratados en profundidad en los documentos antes mencionados. Es importante observar que un intercambiador rara vez trabaja a las condiciones para las cuales fue diseñado por lo que es altamente recomendable un estudio de sensibilidad respecto aquellos parámetros que puedan estar fuera de las condiciones de diseño. En la subsección 5. los procedimientos modernos de aseguramiento de calidad requieren. de un cuidadoso chequeo de la unidad entregada versus la especificación original del diseño (tolerancia. probablemente.2 Criterios de selección para intercambiadores de calor Para la IPPCN. sino que hará referencia al programa HTRI correspondiente y/o al procedimiento manula de diseño presente en los manuales de diseño del HTRI. tamaño de tubos. (PDVSA–MDP–05–E–05). Por lo que el proceso de selección de intercambiadores adquiere mayor relevancia. Sólo los temas correspondiente a intercambiadores de doble tubo y a intercambiadores en servicio criogénico (PDVSA–MDP–05–E–04). se recomienda especificar los requerimientos de proceso y dejar al fabricante de este tipo de unidades su diseño.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. el proceso de diseño continua con el diseño mecánico detallado. Sin embargo con la necesidad de obtener una mejor eficiencia térmica y minimizar los costos de capital se ha ampliado el rango de intercambiadores usados. para los cuales están muy bien establecidos los códigos para el diseño mecánico y existe una gran experiencia operacional. la unidad. estará considerablemente sobrediseñada en la etapa inicial de operación. Para aquellos servicios o unidades no documentadas en el MDP. etc. 4.).3 se presenta una guía general de diseño para el procedimiento manual de cálculo. Por otro lado. requerimiento de material. material de construcción.

El costo de instalación puede ser.– En base a las características de las corrientes se debe determinar los requerimientos de limpieza (mecánica o química) y el reemplazamiento periódico total o parcial de la unidad. Para asegurarse una razonable probabilidad de éxito en la creación de esta unidad es pertinente disponer de conocimiento y experticia en el tipo seleccionado. Factores económicos. existen limitaciones de tamaño y los datos sobre factores de ensuciamiento son prácticamente inexistentes y en todo caso varían con el tiempo.95 Página 68 Indice norma 1. 3. Y se debe disponer de una metodología probada en un contexto donde las propiedades físicas de los fluidos rara vez se conocen con un alto grado de precisión. Compatibilidad con los fluidos y las condiciones de operación. . 5.– El problema central del proceso de diseño de un intercambiador es crear una unidad capaz de satisfacer los requerimientos de proceso. La mejor evaluación del verdadero costo de un intercambiador es él determinado considerando la magnitud de las perdidas económicas si la unidad se para prematuramente por limpieza o 2.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Debe ser diseñada y construida para resistir la tensión o fatiga producto de la presión del fluido y de la diferencia de temperatura (fatiga Térmica). La facilidad de modificaciones puede ser un factor importante. La fecha de entrega dada por el fabricante debe ser considerada bajo la visión de su récord de cumplimiento. Es deseable que resista el ensuciamiento. Otro factor a considerarse es si existen limitaciones en cuanto a la disponibilidad de los métodos de diseño.– El costo debe ser tan bajo como sea posible. Este requerimiento puede limitar la orientación (vertical horizontal) del intercambiador y puede afectar la disponibilidad de espacio libre alrededor de él. lograr los cambios térmicos de las corrientes dentro de los límites permisibles de caída de presión. 4.– La unidad seleccionada debe ser capaz de resistir la corrosión debida a las corrientes de proceso y servicios y al medio ambiente. pero sin sacrificar los requerimientos previamente establecidos y respetando los requisitos especiales que el cliente haya establecido.– El tiempo de ejecución de un proyecto puede dictaminar el uso de unidades estándar con tiempos de entrega cortos. Disponibilidad. Requerimientos térmicos e hidráulicos. aun en presencia de ensuciamiento de la superficie de transferencia y capaz de operar hasta la próxima parada programada por mantenimiento.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . si las condiciones de proceso son eventualmente cambiables. significante. a menudo. por lo que la tendencia a ello debe ser tazada apropiadamente para que la unidad sea capaz de operar en el tiempo requerido. las condiciones estimadas de operación y las características de la corriente varían frecuentemente. Mantenimiento. es decir. lo cual cual es básicamente un problema de selección de un material de construcción capaz de contener los fluidos sin una excesiva corrosión.

3 Guía general para el diseño de intercambiadores de calor A continuación se presenta la metodología a ser utilizada como una guía general para el diseño de cualquier tipo de intercambiador. esto saca fuera de consideración a un determinado número de tipos de intercambiadores Limitaciones de fluidos.– Muchos tipos de intercambiadores pueden ser solamente usados en un rango limitado de temperaturas. mediante el arreglo de varias unidades en paralelo. En caso contrario. 4. propiedades de las corrientes) y mecánica (por ejemplo. 5. Para una aplicación particular ambas deben ser consultadas para identificar por lo menos un tipo.– Esta consideración está relacionada con el patrón de flujo.– Obtención de la información de proceso (por ejemplo. por lo que deben considerarse fuera de aplicación cuando la presión es muy alta. aunque se incurriría en costos adicionales por instalación y tuberías. En la subsección 4. a partir de la siguiente información: 1. Obviamente. 5.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.– Muchos tipos de intercambiadores pueden ser solamente usados a bajas presiones. Si hay cruce de temperaturas se requiere una unidad de flujo en contracorriente pura o unidades multipasos en serie. Otro factor importante esta relacionada con las consecuencias de una falla. también. Por ejemplo. Cruce de temperaturas. nuevamente. el material de las empacaduras en un intercambiador de placas puede no ser compatible con el fluido o con el rango de temperaturas de operación esperado. la consecuencia de una falla es mas significante y es un importante factor a considerar en la decisión sobre el tipo de unidad. 3. De acuerdo a los procedimientos . y probablemente varios tipos. condensador). se presentarían problemas por mala distribución de flujo entre las unidades en paralelo. Máxima presión.95 Página 69 Indice norma mantenimiento o si ella representa un cuello de botella en la rata de producción de la planta. arreglo de tubos) y de la función de la unidad o servicio dentro del proceso (por ejemplo. en algunas ocasiones.5 y en la Tabla 1 se presenta una lista de las unidades mas usadas en IPPCN. en el caso de fluidos tóxicos o inflamables. esta situación puede ocasionar problemas de mezcla de corrientes o de derrame de un fluido hacia el medio circundante. siempre es posible superar el obstáculo de la limitación de máximo tamaño. 2.– Esto se refiere a la compatibilidad entre el fluido y los materiales de construcción. Rango de tamaños disponibles.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Paso 1. de intercambiadores adecuados a dicha aplicación.– Evidentemente. unidades de flujo mixto son adecuadas. Rango de temperatura.

3. Características de los fluidos: corrosivas y/o tóxicas y/o inflamables. 9. 7.b. agua. esta información puede incluirse en la carta de requisición del trabajo o puede ser generada durante las etapas iniciales del trabajo. 8. Especificaciones. . Fase y naturaleza del flujo: líquido. tales como longitud del tubo. gas. si es una operación por carga. 4. Ciertos detalles. La información mecánica mínima requerida es la siguiente: 1. Tolerancia por corrosión.. vapor. 7. conductividad térmica. etc. Estos detalles deben incluirse en el estudio preliminar para la instalación de una refinería nueva. En el caso de refinerías y plantas químicas existentes. Condiciones de Diseño: temperatura y presión en cada lado de la unidad. bifásico. Propiedades de los fluidos: calor específico. Tamaño o limitaciones de espacio. especificaciones del tipo de material. Condiciones de operación: temperatura y presión a la entrada y/o salida de la unidad Caídas de presión permisibles: máxima permitida en cada lados Factores de Ensuciamiento: preferiblemente basados en experiencias operacionales. 4. son normalmente especificados por el cliente.95 Página 70 Indice norma que se presentan en los documentos previamente mencionados. Materiales de construcción Espesor de pared por consideraciones de corrosión. viscosidad. 3. calor latente. 5. 6. mínimo por un lado): másico o volumétrico. se requiere obtener la siguiente información mínima de proceso: 1. vapor de agua. Orientación de la instalación: vertical o horizontal Otros: Ver Tablas 2. 2. hidrocarburos. Flujos totales (entrando y saliendo de la unidad. etc. peso molecular o gravedad específica o densidad.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. limitaciones en las dimensiones de la carcaza. códigos y estándares. Existencia de ciclos térmicos: frecuencias de paradas y arranque. 6. etc. 5. 2. especificado por fase cuando se trata de flujo bifásico.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .a / 2.

– Paso 4. Calcular Q a partir de las consideraciones de proceso. que aplique al caso particular o en el MID. A partir del A. 4. 2. existe un diseño de intercambiador que satisface el criterio de que el A calculada sea igual al A supuesta. de acuerdo al tipo de intercambiador seleccionado. Calcular Uo a partir de las propiedades físicas de los fluidos.– Definición del tipo de intercambiador de acuerdo con los criterios de selección presentados en la subsección previa (5. determinar las dimensiones físicas del intercambiador de calor.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. calculada. Para casi todos lo valores de Uo. 7. subsección 5.– Comparar el A calculado con el A supuesto y repetir los cálculos hasta que éstas áreas se igualen. Sin embargo. Calcular DTMe a partir de las consideraciones de proceso. si se requiere.– Paso 3. 8. (En la Tabla 3 se muestran valores típicos).– Paso 6.2) y en los documentos PDVSA–MDP arriba mencionados.1. 3. 9. Calcular la caída de presión a través del intercambiador y modificar el diseño interno. Suponer el valor del coeficiente global de transferencia de calor Uo. Localización de los criterios de diseño típicos para el servicio en cuestión. muy poco de estos diseños son razonables Definición y dimensionamiento de las boquillas de entrada y de salida Especificación del resto de los componentes de intercambiador. Paso 5. para obtener un balance razonable entre la caída de presión y el tamaño del intercambiador.95 Página 71 Indice norma Paso 2. factores de ensuciamiento y el arreglo del intercambiador. . Calcular el área A basada en el Uo supuesto. Diseño térmico e hidráulico del intercambiador mediante el siguiente procedimiento de calculo: 1. criterios y consideraciones adicionales y la configuración del intercambiador: Tales criterios se encuentran en los documentos PDVSA–MDP antes mencionados. 6. de acuerdo a los criterios establecidos en este documento y/o cualquier otro documento PDVSA–MDP mencionado previamente. Recalcular A basándose en Q y los valores calculados de Uo y DTMe.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . 5. el tipo de intercambiador y el arreglo de los tubos.

4. dadas la características mecánicas del equipo. en forma bastante completa. con la serie de programas de HTRI. de equipos . Estos programas facilitan el diseño térmico óptimo y determinan el diseño mecánico apropiado. compañías dedicadas a la investigación y desarrollo en el área de transferencia de calor y el uso de la tecnología de computación aplicada al desarrollo de “Software“ para el diseño de intercambiadores de calor. Datos aproxim.95 Página 72 Indice norma Paso 7. Redes óptimas de intercambio de calor (“Synthesis”) Sí. Datos Para un nivel especificado aproxim. el simulador de procesos de Simulation Sciences.1 HEXTRAN (Simulation Sciences) Este paquete permite hacer cálculos de transferencia de calor para los siguientes tipos de equipos: ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Equipo/Cálculo Diseño Evaluación No No Sí Comentarios Máxima utilización del calor disponible (“Targeting”) Uso de tecnología “pinch”.4 Programas de computación Existen. se equipos obtiene el mínimo número de equipos Sí Examina el efecto de las incrustaciones y de la limpieza en los costos operativos Impacto de limpiar uno ó más carcazas en un tren de intercambio (“Casestudy”) Minimización de los costos totales de los servicios para un tren de intercambio (“Optimization Splitflow”) No No Sí. conocido como “PROII TM”. ya sea a nivel corporativo. ó través de INTEVEP. B–JAC International con B–JAC Software y Heat Transfer Research Inst. S. dispone de subrutinas que permiten el diseño térmico de intercambiadores de calor. si el diseño propuesto cumple con la operación de transferencia de calor esperada. permite evaluar. la subrutina de mayor interés es “Rigorous Heat Exchanger (HXRIG)”.A. A continuación. 5.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Entre estas compañías las más conocidas son Simulation Sciences con HEXTRAN.– Búsqueda de información adicional. en el MID y otros documentos técnicos. se presentan los programas que PDVSA y sus filiales tendrán disponibles para cálculos de equipos de intercambio calórico. para completar la especificación de proceso del intercambiador de calor bajo estudio.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . 5. Adicionalmente a estos programas. la cual. en el mercado. de de recuperación de calor.

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Sí. Flujo en Se usa información rigurosa carcaza: mecánica del equipo sólo una fase Sí. optimizar el área individual de los intercambiadores para cumplir con un período de pago especificado (“Optimization Area”) Intercambiadores de tubo y carcaza (“STE”) Puede combinar intercambiadores de diseño conocido o fijo. PDVSA está afiliada a HTRI. Sí Se usa información rigurosa mecánica del equipo Se usa información rigurosa mecánica del equipo No No Sí Intercambiadores de tubos aleteados (“FTE”) (Gas fluyendo en un ducto rectangular sobre un banco de tubos) Intercambiadores enfriados por aire (“ACE”) Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo.4. Permite flujo bifásico. y tiene acceso a toda la información que HTRI produce.2 Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Equipo/Cálculo Diseño Evaluación Sí Sí Comentarios Para un tren de intercambio a diseñar. Permite flujo bifásico en tubos Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo. pero las correlaciones no son precisas. Permite flujo bifásico en tubos Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo. Sí Sí Intercambiadores de placa con empacadura (“Plate and frame exchangers”: “PHE”) Sí Sí Este paquete se encuentra disponible a nivel corporativo HTRI (Heat Transfer Research Institute) Los programas de HTRI son el “estándar de facto” para diseño de intercambiadores de calor.95 Página 73 Indice norma 5. .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Datos aproxim. con equipos a diseñar. y rigurosos de equipos Sí Sí Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo Intercambiadores de tubo y carcaza con deflectores de barras (“RBE”) (Adaptación del diseño de Phillips Petroleum) Intercambiadores de doble tubo (“DPE”) Intercambiadores multitubo (“MTE”) No Sí.

rehervidores de flujo forzado. Permite líquido ebullendo en tubos Se usa información rigurosa mecánica del equipo. con los tubos horizontales. . Algunos de los cálculos que permiten estos programas son: ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Programa/Cálculo Diseño Evaluación No Sí Comentarios “ACE–2” / Evalúa el desempeño de enfriadores por aire geométricamente especificados “CST–2” / Diseña condensadores de tubo y carcaza y evalúa el desempeño para aquellos geométricamente especificados Se usa información rigurosa mecánica del equipo. pero no es tan preciso com CST. con los tubos verticales. evaluar cambios para remodelar hornos viejos. evaluar diseños competitivos de vendedores. del tipo horizontal No Sí Sí Sí Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo.95 Página 74 Indice norma incluyendo la serie de programas de HTRI. Fluidos monofásicos solamente “PHE–1” / Evalúa el desempeño de intercambiadores de placas geométricamente especificados “RKH–3” / Diseña y evalúa rehervidores termosifones. El fluido caliente puede ser un vapor condensando “RTF” / Diseña y evalúa rehervidores termosifones y de flujo forzado. Permite cambio de fase en los fluidos. Permite flujo bifásico en tubos Sí Sí Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo. El mandato corporativo es que el estándar PDVSA para diseño de intercambiadores son los métodos y programas de HTRI.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . y rehervidores de placa en espiral Sí Sí “ST–5” / Diseña intercambiadores de tubo y carcaza y evalúa el desempeño para aquellos geométricamente especificados Sí Sí Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo. estando disponibles a nivel corporativo. RKH y RTF “FH–0” / Simula el comportamiento de un horno existente. además de hacer cálculos de combustión con cualquier tipo de combustible Sí Util para resolver problemas operativos. etc. excepto para intercambiadores de doble tubo y equipos en servicio criogénico. de marmita e incrustados en columnas.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. El fluido caliente puede ser un vapor condensando Se usa/produce información rigurosa mecánica del equipo.

Estos programas están disponibles en INTEVEP. Algunos de los cálculos que permiten estos programas son: ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Programa/Cálculo Diseño Evaluación Sí Sí Comentarios “HETRAN” / Entrega diseño y evaluación térmica de intercambiadores de tubo y carcaza “TEAMS” / Entrega diseño mecánico completo de intercambiadores de tubo y carcaza Incluye condensación y vaporización. y cualquier otro caso de un gas fluyendo a través de un banco rectangular de tubos Sí Sí . Optimiza el diseño del equipo y genera una hoja de especificación mejorada tipo TEMA Sí Sí Produce estimado detallado de costos.95 Página 75 Indice norma 5. a través del Departamento de Ingeniería General (TEIG).3 B–JAC (B–JAC International) La compañía B–JAC ha estado en el campo del diseño asistido por computadora en el área de intercambio calórico desde 1970. Sus programas incluyen la generación de planos de algunos de los equipos a diseñar.4. sección de convección de hornos. lista de materiales completa y planos detallados. compañías de ingeniería y compañías de refinación y petroquímica. Al trabajar junto con HETRAN. economizadores de gas de chimenea.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Optimiza el diseño del equipo y genera una hoja de especificación completa API “AEROTRAN” / Entrega diseño y evaluación térmica de enfriadores por aire. acepta el diseño térmico en forma automática Incluye condensación y vaporización. Sus programas son ampliamente usados por fabricantes.

mm (pulg) MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice volumen 0.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ 6 .001 pie2 °Fh/BTU En unidades inglesas pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU BTU/hpie °F REVISION BTU/hpie 2 °F PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma BTU/h pulg pulg pulg pie2 0 °F Página 76 JUL. referida al área externa del tubo. referida al área externa del tubo Resistencia de la película laminar del fluido en el interior del tubo.95 FECHA .Menú Principal NOMENCLATURA rw ro Q K h D A Rt Ro rio Rio Rc F1 Fn dy DTMe DE DI PDVSA = Coeficiente de transferencia de calor por = Factor de ensuciamiento de un = Factor de corrección de la diferencia de = Diferencial de la variable y = = = = = = = = = = = = = = Resistencia de la pared del tubo Resistencia total (limpia) a la transferencia de calor Calor transferido Conductividad térmica convección Diámetro externo de los tubos Diámetro interno de los tubos Area de transferencia de calor temperaturas media logarítmica Indice manual Resistencia total a la transferencia de calor Resistencia de la película laminar del fluido en el exterior del tubo Resistencia (factor de ensuciamiento) del material extraño depositado en el exterior del tubo Resistencia (factor de ensuciamiento) del material extraño depositado en el interior de tubo.0002 m2 °C/W En unidades SI m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W W/m2 °C W/m °C mm mm mm m2 °C W adimensional adimensional 0. intercambiador por lubricantes usados en la expansión de los tubos Diferencia de temperaturas media logarítmicas entre los fluidos caliente y frío Diámetro interno de la carcaza o canal.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ .95 FECHA .Menú Principal ρ ε x V Uo Uc T PDVSA = Velocidad promedio del fluido en la = Coeficiente total de transferencia de = = = = Densidad Distancia calor Emisividad de la superficie radiante boquilla del lado de los tubos Temperatura del fluido Indice manual Coeficiente total limpio de transferencia de calor MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice volumen En unidades SI W/m2 °C W/m2 °C kg/m3 m/s °C m adimensional 0 BTU/hpie 2 °F BTU/hpie 2 °F En unidades inglesas REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma lb/pie 3 pie/s °F pie Página 77 JUL.

referida al área externa del tubo Resistencia de la película laminar del fluido en el interior del tubo. mm (pulg) MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice volumen 0.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ 6 . referida al área externa del tubo. intercambiador por lubricantes usados en la expansión de los tubos Diferencia de temperaturas media logarítmicas entre los fluidos caliente y frío Diámetro interno de la carcaza o canal.95 FECHA .001 pie2 °Fh/BTU En unidades inglesas pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU pie2 °Fh/BTU BTU/hpie °F REVISION BTU/hpie 2 °F PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma BTU/h pulg pulg pulg pie2 0 °F Página 78 JUL.Menú Principal NOMENCLATURA rw ro Q K h D A Rt Ro rio Rio Rc F1 Fn dy DTMe DE DI PDVSA = Coeficiente de transferencia de calor por = Factor de ensuciamiento de un = Factor de corrección de la diferencia de = Diferencial de la variable y = = = = = = = = = = = = = = Resistencia de la pared del tubo Resistencia total (limpia) a la transferencia de calor Calor transferido Conductividad térmica convección Diámetro externo de los tubos Diámetro interno de los tubos Area de transferencia de calor temperaturas media logarítmica Indice manual Resistencia total a la transferencia de calor Resistencia de la película laminar del fluido en el exterior del tubo Resistencia (factor de ensuciamiento) del material extraño depositado en el exterior del tubo Resistencia (factor de ensuciamiento) del material extraño depositado en el interior de tubo.0002 m2 °C/W En unidades SI m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W m2 °C/W W/m2 °C W/m °C mm mm mm m2 °C W adimensional adimensional 0.

95 FECHA .Menú Principal ρ ε x V Uo Uc T PDVSA = Velocidad promedio del fluido en la = Coeficiente total de transferencia de = = = = Densidad Distancia calor Emisividad de la superficie radiante boquilla del lado de los tubos Temperatura del fluido Indice manual Coeficiente total limpio de transferencia de calor MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice volumen En unidades SI W/m2 °C W/m2 °C kg/m3 m/s °C m adimensional 0 BTU/hpie 2 °F BTU/hpie 2 °F En unidades inglesas REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma lb/pie 3 pie/s °F pie Página 79 JUL.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁ .

Tipo AFS) Localización de la banda de sello Mecanismos de condensación Tipos de intercambiadores de placa Figura 6b Figura 6c Figura 7 Figura 8 Figura 9 . Tipo AJS) Tipos de carcazas comunes para intercambiadores de tubo y carcaza – carcaza de dos paso (TEMA.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Tipo AES) Tipos de carcazas comunes para intercambiadores de tubo y carcaza – carcaza de flujo dividido (TEMA.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 80 Indice norma 7 APENDICE Tabla 1 Tabla 2a Tabla 2b Tabla 3 Tabla 4 Tabla 5 Tabla 6 Tabla 7 Tabla 8 Tabla 9 Tabla 10 Figura 1 Figura Figura Figura Figura Figura 2 3 4 5 6a Sumario de los diferentes tipos de intercambiadores de calor Información requerida para el diseño de intercambiadores de calor (unidades métricas) Información requerida para el diseño de intercambiadores de calor (unidades inglesas) Coeficientes globales de transferencia de calor típicos (U0) Temperatura de diseño del agua de enfriamiento entrando Factores de ensuciamiento típicos ri y ro Caída de presión típicas Datos de tubos para intercambiadores Conductividades térmicas Selección de tipos de cabezales (TEMA) Número de pasos máximo por los tubos Hoja de especificación para intercambiadores de calor: ejemplo (unidades SI) Elementos de los intercambiadores de tubo y carcaza Nomenclatura TEMA para intercambiadores de calor Arreglos comunes de tubos Tipos de deflectores para la carcaza Tipos de carcazas comunes para intercambiadores de tubo y Carcaza – carcaza de un paso (TEMA.

Láminas soldadas Tipo espiral Series de láminas separadas por aletas corrugadas. El agua de enfriamiento fluye sobre una serie de tubos. Enfriamiento especial de fluidos de proceso altamente corrosivo. provistos de raspadores rotatorios colocados en la pared interna del tubo interno. Enfriador de Aire Haces de tubos rectangulares colocados en una estructura. Servicios de enfriamiento con formación de cristales. Condensadores Barométricos (Contacto Directo) Enfriadores de Cascada Contacto directo de agua y vapor Se utilizan cuando las solubilidades del agua y del fluido de proceso lo permiten. que utilizan aire como medio enfriante. Aplicaciones especiales de enfriamiento. Serpentines sumergidos en un recipiente con agua. Utilizados en servicios altamente corrosivos. Doble tubo Tubos concéntricos. Superficie extendida Servicios donde la resistencia en la superficie externa del tubo es mucho mayor que la resistencia interna. Se utilizan cuando existe una diferencia de temperatura grande entre el fluido de la carcaza y de los tubos. Constituidos de grafito para protección por corrosión Grafito impermeable . Servicios criogénicos. Unidades verticales que utilizan una película de agua gruesa en el lado de los tubos.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . El elemento tubular está constituido de un tubo externo y un tubo interno. Servicios criogénicos. Se utilizan en plantas pequeñas. Enfriadores de película descendente Enfriadores de serpentín (Worm Coolers) Enfriamiento de emergencia. Serpentines concéntricos enrollados en forma de espiral y colocados dentro de una carcaza. El tubo interno puede ser liso o con aletas. Son económicos cuando el costo del agua de enfriamiento es alto.95 Página 81 Indice norma TABLA 1. Los fluidos deben estar limpios.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. Tubos con aletas en la superficie externa. Los fluidos deben estar limpios. SUMARIO DE LOS DIFERENTES TIPOS DE INTERCAMBIADORES DE CALOR ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Tipo Características Principales Aplicación Carcaza y tubo Haz de tubos encerrados en una carcaza cilíndrica Debe ser siempre el primer tipo de intercambiador que se considere. Tipo superficie raspadora (Scraped Surface) Tipo bayoneta Tubos concéntricos. También se utilizan para eliminar cuellos de botella en unidades existentes.

40 mm–2.65 mm 6096 mm 13. 4877 mm –––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– Comúnmente usados en las refinerías REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 0 Página 82 No No No No No No No No Engranaje Lámina JUL. máximo Diámetro interno nominal de la carcaza máxima Servicio de agua de enfriamiento Tubo y Carcaza . 6096 mm.0 mm–2. 7315 mm (5).6 tons 1200 mm Diseño Básico (1) Si Si Si Si Si Si Indice volumen Si Si Si Si Si Si Si Si Cinturón en V Tapón –––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– >7315 mm (4).95 FECHA .11 mm 19.0 mm–1.Menú Principal TABLA 2.40 mm–2.11 mm 19.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Intercambiadores de aleta logitudinal (2) Interruptor de vibración Tipo cabezal País de fabricación Longitud del tubo Tubos en U (2) Otro Enfriadores de aire Material del tubo Alterno I Servicio de hidrocarburos Reductores de velocidad (6) Cabezal de tubos estacionario Dos pasos en la carcaza (2) Cabezal de tubos flotante no removible Arreglo de tubos triangular (2) D E del tubo y espesor mínimo de la pared Tubos con aletas cortas (2) Peso del haz de tubos.11 mm 25.A (UNIDADES SI) INFORMACION REQUERIDA PARA EL DISEÑO DE INTERCAMBIADORES DE CALOR PDVSA – Servicio de agua de enfriamiento – Ferroso – Ferroso (3) – No ferroso MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Si No Cinturón en V Tapón Acero al carbono (3) Admiralty o aluminio–bronce 25.

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 83
Indice norma

TABLA 2.A (UNIDADES SI) INFORMACION REQUERIDA PARA EL DISEÑO DE INTERCAMBIADORES DE CALOR (CONT.)

Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á
Misceláneos Temperatura de agua de enfriamiento Entrada de diseño °C Registros de temperatura anuales Si No Salida de diseño 48°C Sal. (7) 54°C Dulce (7) Química °C Método de limpieza del intercambiador Química, mecánica Limpieza química hecha por: refinería, contratista Si No de no–hidrocarburos y de transferencia de calor bajo Si

NOTAS:

1. Se debería especificar una unidad con estas características a menos que se tenga preferencia por una unidad en particular. 2. Se utilizan cuando sean aplicables y el balance económico lo permita. 3. Se usa acero al carbono sólo en los servicios de agua dulce. 4. Servicio limpio, unidades grandes de cabezal de tubos fijo. 5. Para unidades de proceso grandes donde el ancho de la fila de equipos permita utilizar tubos de esta longitud. 6. Hasta 22 kW, inclusive. 7. Si lo permite la temperatura máxima de la película del agua.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á
Intercambiadores de aleta logitudinal (2) Interruptor de vibración Tipo cabezal País de fabricación Longitud del tubo Tubos en U (2) Otro Enfriadores de aire
Material del tubo Alterno I Servicio de hidrocarburos

Reductores de velocidad (6)

Cabezal de tubos estacionario

Dos pasos en la carcaza (2)

Cabezal de tubos flotante no removible

Arreglo de tubos triangular (2)

D E del tubo y espesor mínimo de la pared

Tubos con aletas cortas (2)

Peso del haz de tubos, máximo

Diámetro interno nominal de la carcaza máxima

Servicio de agua de enfriamiento

Tubo y Carcaza

.Menú Principal

TABLA 2.B (UNIDADES INGLESAS) INFORMACION REQUERIDA PARA EL DISEÑO DE INTERCAMBIADORES DE CALOR

PDVSA

– Servicio de agua de enfriamiento

– Ferroso

– Ferroso (3)

– No ferroso

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS

Indice manual

Si

No

Cinturón en V

Tapón

Acero al carbono (3) Admiralty o aluminio–bronce

3/4 in.–0.083 in.

3/4 in.–0.065 in.

15 tons

48 in.

20 pie

Diseño Básico (1)

1 in.–0.083 in.

1 in.–0.083 in.

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Indice volumen

Si Si Si Si Si Si Si Si

Cinturón en V

Tapón

––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––

24’ (4), 24’ (5), 20’, 16’

––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––

Comúnmente usados en las refinerías

REVISION

PDVSA MDP–05–E–01

Indice norma

0

Página 84

No No No No No No No No

Engranaje Lámina
JUL.95
FECHA

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 85
Indice norma

TABLA 2.B (UNIDADES INGLESAS) INFORMACION REQUERIDA PARA EL DISEÑO DE INTERCAMBIADORES DE CALOR (CONT.)

Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á
Misceláneos Temperatura de agua de enfriamiento Entrada de diseño °F Registros de temperatura anuales Si No Salida de diseño 120°F Sal. (7) 130°F Dulce (7) Química °F Método de limpieza del intercambiador Química, mecánica Limpieza química hecha por: de no–hidrocarburos y de transferencia de calor bajo refinería, contratista Si No Si

NOTAS:

1. Se debería especificar una unidad con estas características a menos que se tenga preferencia por una unidad en particular. 2. Se utilizan cuando sean aplicables y el balance económico lo permita. 3. Se usa acero al carbono sólo en los servicios de agua dulce. 4. Servicio limpio, unidades grandes de cabezal de tubos fijo. 5. Para unidades de proceso grandes donde el ancho de la fila de equipos permita utilizar tubos de esta longitud. 6. Hasta 30 hp, inclusive. 7. Si lo permite la temperatura máxima de la película del agua.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Tope del Separador DEA Regeneradora Crudo Reducido Intercambiadores . 3 Atmosférico Fluido Enfriándose Efluente del Reactor Hidrogenador Recirculación a la Torre Atmosférica Reflujo de Tope de Torre Atmosférica Unidades de Carcaza y Tubos con Tubos Lisos TABLA 3.95 FECHA .pie2 °F Página 86 JUL.Menú Principal Cabecera de Torre Reprocesadora Vapores de los Serpentines de Desintegración Mezcla de Aceite de Lechada y Catalizador Alimentación al Convertidor de Acetileno Efluente del Termoreactor (“Powerformer”) Efluente del Desbutanizador Efluente del Hidrofinador Efluente del Hidrodesintegrador Aceite Pobre (“Lean Oil”) Fondos Atmosféricos Corte Lateral No. COEFICIENTES GLOBALES DE TRANSFERENCIA DE CALOR TIPICOS – UO PDVSA MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Alimentación al Desbutanizador Gasóleo DEA Sucia Alimentación al “Powerformer” Alimentación al Desbutanizador Alimentación al Hidrofinador Aceite Grasoso Crudo Crudo Crudo Crudo Alimentación a Torre Reprocesadora Alimentación al Hidrodesintegrador Crudo Vaporizado Alimentación de Gasóleo Efluente del Convertidor de Acetileno Alimentación al Reactor Hidrogenador Fluido Calentándose Indice volumen 310 280 170 230 630 400 430 340 140 120–170 280–450 280–390 290–310 150–260 310–48 270–330 340–400 W/m2 °C Uo(1) REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 55 50 30 40 70 75 60 25 110 0 22–30 50–80 50–68 51–55 26–45 55–85 48–58 60–70 BTU/h.

Agua Propileno Vapores de Hidrocarburos (25 P.Menú Principal 2206 kPa man. (27 psig) 174 kPa man.pie2 °F Página 87 JUL.M.) Gas del Fraccionador Primario Crudo Reducido DEA Regeneradora Gasóleo Pesado Aceite Delgado Fondos del Separador Aceite del Absorbedor Fondos de Vacío Productos de Fondo del Desbutanizador Productos de Cabecera del Desbutanizador Fondo del Desbutanizador Agua Salobre Enfriadores Unidades de Carcaza y Tubos con Tubos Lisos Fluido Enfriándose Enfriadores de Gas Enfriadores .) PDVSA MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Fluido Calentándose Indice volumen 180 280 150 130 100 70 630 230 400 100 450 240 310–340 220–240 160–180 110–140 480–510 390–430 570–650 850–1190(2) W/m2 °C Uo(1) REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 31 50 27 23 17 13 40 70 18 80 43 56–60 38–43 29–32 110 0 20–25 85–90 68–75 100–115 150–210(2) BTU/h.95 FECHA . (105 psig) TABLA 3. COEFICIENTES GLOBALES DE TRANSFERENCIA DE CALOR TIPICOS – UO (CONT.M.) Vapores de Hidrocarburos (30 P. (320 psig) 186 kPa man.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Etileno Aire.

) Indice norma PDVSA MDP–05–E–01 Página 88 JUL.Menú Principal TABLA 3. COEFICIENTES GLOBALES DE TRANSFERENCIA DE CALOR TIPICOS – UO (CONT.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ vapor de Agua (3) Propileno Condensadores Condensadores Efluente del Hidrodesintegrador Efluente del Termoreactor (“Powerformer”) Cabecera del Fraccionador Primario y Productos Cabecera del Fraccionador Primario Cabecera del Regenerador de DEA Cabecera Torre Reprocesadora Cabecera del Separador Cabecera del Estabilizador Efluente del Hidrofinador Cabecera de Torre GPL Cabecera del Despentanizador Cabecera del Desetanizador Cabecera del Desbutanizador Cabecera Torre de Vacío Destilado Torre Atmosférica Cabecera Torre Atmosférica Cabecera Torre Atmosférica Unidades de Carcaza y Tubos con Tubos Lisos Fluido Enfriándose .) 85–113 91–105 90–113 90–100 115–130 BTU/h.) PDVSA MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Crudo Fluido Calentándose Indice volumen 2270–3410 680 480 340 230 570 400 560 620 310–340 480–640 430–480 510–600 510–640 510–570 650–740 400–450 200–260 450–510 W/m2 °C Uo(1) 400–600 120 85 70 99 100 110 55–60 75–85 70–80 35–45 80–90 0 60 (25% cond.pie2 °F REVISION 40 (50% cond.95 FECHA .

95 FECHA . COEFICIENTES GLOBALES DE TRANSFERENCIA DE CALOR TIPICOS – UO (CONT.Menú Principal Alimentación al Desmetanizador Alimentación al Desmetanizador Cabecera del Despropanizador (4) Cabecera del Desetanizador (4) Cabecera del Desmetanizador (4) Unidades de Carcaza y Tubos con Tubos Lisos TABLA 3.) PDVSA MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Fondos del Desbutanizador Fondos del Desbutanizador Fondos del Desbutanizador Fondos del Desetanizador Fondos del Desetanizador Propileno Etileno Etileno Propileno Propileno Etileno Propileno Fondos del Despropanizador Fondos del Desmetanizador Fondos del Desmetanizador Fluido Calentándose Indice volumen 320 370 510 370 340 430 650 640 610 560 420–570 410–490 570–690 550–640 560–600 Uo(1) 56 65 89 66 60 75 98 74–100 73–86 115 113 107 0 100–122 96–113 99–105 REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma Página 89 JUL.Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Fondo Atmosférico Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Rehervidores Etileno Etileno (4) Refrigeradores Reflujo de Tope de la Torre Atmosférica Reflujo de Tope de la Torre Atmosférica Aceite Pobre (“Lean Oil”) Fluido Enfriándose .

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Vapor de Agua Rehervidores Precalentadores Vapores Químicos (“Dowtherm”) Efluente del Termoreactor (“Powerformer”) Vapores Químicos (“Dowtherm”) Vapores Químicos Vapor de Agua Unidades de Carcaza y Tubos con Tubos Lisos Fluido Enfriándose .95 FECHA . COEFICIENTES GLOBALES DE TRANSFERENCIA DE CALOR TIPICOS – UO (CONT.) PDVSA MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Alimentación a Torre Reprocesadora Alimentación a Torre Isobutanizadora Fenol Fondos del GPL Fondos Torre Reprocesadora Fondos Torre Reprocesadora Fondos del Destoluenizador Fondos del Desbencenizador Fondos del Despentanizador Fondos del Regenerador DEA Fondos del Despojador de K3PO4 Fondos Estabilizador del Termoreactor (“Powerformer”) Fondos del Estabilizador Fondos del Despojador Fondos del Separador Fondos del Separador Fluido Calentándose Indice volumen 450–570 520 370 820 400 270 420 650 470 400 450 440 580 460 1360 430–440 W/m2 °C Uo(1) REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 80–100 92 65 70 47 74 82 70 80 77 81 240 145 115 102 0 75–77 BTU/h.Menú Principal TABLA 3.pie2 °F Página 90 JUL.

9 m/s (3 pie/s) en el ángulo Agua (1.9 m/s (3 pie/s) en el ángulo Agua (1.) PDVSA MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual K3PO4 sucio Agua Agua (0.pie2 °F Página 91 JUL.Menú Principal TABLA 3.Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ K3PO4 Limpio K3PO4 Limpio Nafta Liviana Nafta Pesada Unidades con Aletas (Coeficientes Basados en el área Total Externa) Efluente del Reformador Gas de Chimenea Lechada del Fraccionador Primario Recirculación de Fondos de Vacío Fondos de Vacío Generadores de Vapor Fondos del Estabilizador del Termoreactor (“Powerformer”) Vapor de Agua Vapor de Agua Fluido Enfriándose Rehervidores .95 FECHA .8 m/s (6 pie/s) en el ángulo Agua de Caldera Agua de Caldera Agua de Caldera Agua de Caldera Agua de Caldera Alimentación Estabilizador del Termoreactor (“Powerformer”) Alimentación a Reactor Hidrogenador Alimentación a Torre Desbutanizadora Fluido Calentándose Indice volumen 240 230 140 170 110 140 200 270 620 260–340 50–90 170–310 380–490 430–510 W/m2 °C Uo(1) REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 42 40 25 30 20 25 35 47 45–60 8–15 110 0 30–55 67–88 75–89 BTU/h.8 m/s (6 pie/s) en el ángulo Agua (0. COEFICIENTES GLOBALES DE TRANSFERENCIA DE CALOR TIPICOS – UO (CONT.

Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Los coeficientes dados representan un rango de coeficientes típicos. 3.95 Página 92 Indice norma NOTAS 1. Coeficiente altamente dependiente de los factores de ensuciamiento. . 2. 4. Condensador de vapor de superficie. los coeficientes típicos pueden ser mayores o menores que el valor tabulado. Refiérase al “Heat Exchange Institute Standards for Steam Surface Condensers”. En los casos donde se presenta un solo coeficiente. Servicio de Condensación.

ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Morichal Morón Jusepin José El Palito Caripito Cardón Barinas Amuay Anaco La Salina Lago de Maracaibo El Chaure Curazao Bajo Grande Localidad TABLA 4.95 FECHA °F (2) (2) 90 85 90 90 88 85 85 85 85 90 90 90 – – . TEMPERATURAS DE DISEÑO DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO ENTRANDO .Menú Principal PDVSA Agua de Río Torre de Enfriamiento Agua Salada Torre de Enfriamiento Agua Salada Agua Salada Agua Salada Agua Salada Torre de Enfriamiento Agua Salada Torre de Enfriamiento Agua Salada Torre de Enfriamiento Tipo de Agua Agua del Lago (Salobre) Agua del Lago (Salobre) Agua del Lago (Salobre) MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual °C Promedio Mínimo 32 26 29 29 26 26 26 26 32 25 29 25 32 – – – °F 90 78 84 84 78 78 78 78 90 77 84 77 90 – – – Indice volumen °C Promedio Máximo 41 31 32 32 31 31 31 31 41 29 32 29 41 – – – 105 105 105 °F 88 90 90 88 88 88 88 85 90 85 – – – REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Utilizar en el Diseño (1) Indice norma °C (2) (2) 32 29 32 32 31 29 29 29 29 32 32 32 0 Página 93 – – JUL.

puede ser deseable proveer un desvío en el lado del enfriador por donde circula el aceite.95 Página 94 Indice norma TABLA 4. 2. Durante este período. será necesario operar la planta a una capacidad menor que la de diseño y/o aumentar la temperatura de salida de los productos. La temperatura que se recomienda utilizar en el diseño de enfriadores y condensadores es un valor óptimo desde el punto de vista económico para una planta promedio. La temperatura de salida máxima permitida en Amuay y Cardón es 49°C (120°F).Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. . Utilice una temperatura de entrada del agua de enfriamiento de 27°C (80°F) para los enfriadores y 29°C (85°F) para los condensadores.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . las bajas velocidades en el lado de los tubos (causadas por requerimientos bajos de agua) pueden ocasionar una concentración de depósitos excesiva. En los climas fríos. TEMPERATURAS DE DISEÑO DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO ENTRANDO (CONT.) ÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Localidad Tipo de Agua Promedio Mínimo Promedio Máximo Utilizar en el Diseño (1) °C °F °C °F °C °F Norte de Monagas Torre de Enfriamiento Agua Salada Agua de Río 32 26 90 78 41 31 105 32 29 90 85 Puerto La Cruz Quiriquirí 88 San Lorenzo San Roque Santa Ana Santa Rita Tucupita Agua del Lago (Salobre) Torre de Enfriamiento Torre de Enfriamiento 29 32 32 29 84 90 90 84 32 41 41 32 90 32 32 32 32 90 90 90 90 105 105 Agua del Lago (Salobre) Agua de Río 90 – – – – – – – – – – – – Torre de Enfriamiento NOTAS 1. Esta temperatura se excede en varios grados durante aproximadamente tres semanas al año. Por otra parte. si los enfriadores no se limpian antes que la temperatura suba.

95 Página 95 Indice norma TABLA 5.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . . POR ENSUCIAMIENTO DE LAS SUPERFICIES INTERNAS ESTOS VALORES DEBERAN SER MULTIPLICADOS POR LA RELACION DE SUPERFICIE EXTERNA/INTERNA.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. FACTORES DE ENSUCIAMIENTO TIPICOS (1) ri y ro LAS RESISTENCIAS POR ENSUCIAMIENTO LISTADAS EN ESTA TABLA SE REFIEREN A LAS SUPERFICIES SOBRE LAS CUALES OCURREN.

.Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Crudos (2) Cualquiera Monel (Aleaciones con contenido de cobre menor que 50% Acero al carbón No ferroso No ferroso No ferroso No ferroso (admiralty y otros tipos de aleaciones un contenido de cobre mayor 50% Material de los Tubos Factores Ambientales Agua de Ensuciamiento (2) Factor de Ensuciamiento.18 x 10–3 +0.09 x 10–3 +0.09 x 10–3 +0.95 FECHA 0 . FACTORES DE ENSUCIAMIENTO TIPICOS (1) ri y ro (CONT.18 x 10–3 +0.Menú Principal PDVSA TABLA 5. = factor base + factor ambiental LAS RESISTENCIAS PRESENTADAS EN ESTA TABLA SE REFIEREN A LA SUPERFICIE SOBRE LA CUAL EL ENSUCIAMIENTO OCURRE.09 x 10–3 +0. LAS RESISTENCIAS DE ENSUCIAMIENTO REFERIDAS A LA SUPERFICIE INTERNA SE OBTIENEN MULTIPLICANDO LOS VALORES POR LA RAZON DE AREAS ENTRE LA SUPERFICIE EXTERNA E INTERNA.) Temperatura media de la fuente de calor °C MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Temperatura media °C Lodosa o fangosa Dulce no tratada Salada sin cloro Salada con Cloro Tipo de Agua Todo tipo de agua salada Indice volumen Tratada en Torre de Enfriamiento Tratada en Torre de Enfriamiento REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 0 Página 96 +0.09 x 10–3 Adicionar JUL.

0 1.0 2.18 0.0 1.5 2.18 1.95 FECHA h.0 3.06 0.0 1.0 .18 0.0 1.0 2.53 0. FACTORES DE ENSUCIAMIENTO TIPICOS (1) ri Y ro (CONT.0 2. Despentanizador y Polimerización Hidrofinación Hidrodesintegración Destilación al Vacío Destilación Atmosférica Destilados de Fondo (933.53 0.70 0.pie2 °F/BTU 2.0 (5) 1.35 0. Desbutanizador.18 0.0 2.44 0.0 1.0 2.18 0.0 2.0 1.0 4.0 1.62 0.18 TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual h.35 0.0 1.76 0.0 1.0 6.0 1.18 1.0 2.0 2. Alquilación.0 5.35 0.0 2.35 0.70 0.0 1.0 1.35 0.35 0.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Despropanizador.0 1.35 0.) Multiplique todos los valores de la tabla por 1 x 10–3 kg/m3 20 m2 °C/W MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO 0.35 0.18 0.35 0.0 1.18 0.0 Desintegración Catalítica Rehervidores (4) Producto Solvente Efluente Residuo Alimentación Powerformate Powerformers Desintegración de Productos Livianos Aceite Desparafinado Enfriamiento del Aceite de Alimentación Calentamiento del Aceite de Alimentación Desparafinación Fondos de Reprocesamiento 121 °C (250°F) y más (3) Menos de 121 °C (250°F) Calentamiento de la Alimentación (sin atmósfera de gas inerte) Calentamiento de la Alimentación (con atmósfera inerte en el tanque de alimentación) Cortes Laterales del Fraccionado Cabecera del Fraccionador Alimentación (sin atmósfera inerte) Alimentación (con atmósfera inerte en el tanque de alimentación) 121 °C (250°F) y más (3) Menos de 121 °C (250°F) 121 °C (250°F) y más (3) Menos de 121 °C (250°F) 121 °C (250°F) y más Menos de 121 °C (250°F) Indice volumen REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 0 Página 97 m2 °C/W 1.0 2.18 0.18 0.35 0.0 3.06 0.5 1.0 6.0 3.18 0.0 10.88 0.88 0.5 kg/m3 20 ° API) Alimentación del Reactor Rehervidores (4) Producto Efluente Efluente Alimentación Alimentación Gas de Reciclo Alimentación Cortes Laterales Crudo Reducido Cortes Laterales Vapores de Cabecera A un enfriador con agua A un enfriador con agua Del Tambor Vaporizador Del Fraccionador Vapores de Cabecera Vapores de Cabecera A otros tipos de intercambiadores A otros tipos de intercambiadores .18 0.18 JUL.35 0.pie2 °F/BTU 1.Menú Principal PDVSA TABLA 5.0 2.4 ° API) Fondo Residual (933.18 0.18 0.44 0.18 0.18 0.0 4.0 5.5 1.

18 0.0 Desasfaltación Agua de Caldera Condensado Solvente Sin Aceite Vapor de Agua Misceláneos Asfalto y Resina Aceite Refinado Con Aceite Salmuera (Enfriamiento) Vapores Refrigerantes Condensados en: Líquidos Refrigerantes (Calentamiento.35 0 Página 98 JUL.Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Remoción de H2S (Proceso Girbotol) Estabilizadores Absorbedores Extracto Enfriadores de Aceite Refinado Aceite Refinado Vapores de Cabecera Mezcla Aceite Solvente de Alimentación Solvente Tratamiento de Lubricantes Solución Vapores de Cabecera Rehervidores (4) Producto Vapores de Cabecera Alimentación Destilado Vapores de Cabecera Aceite Grasoso Aceite Pobre (“Lean Oil”) Gas de Alimentación Rehervidores con Soluciones del Proceso Girbotol .0 (5) 1.0 0.0 2.0 2.88 0.35 0.95 FECHA h.pie2 °F/BTU 3.0 1.0 1.0 2.26 0.18 0.18 0.0 3.35 0.18 0.18 0.18 0.0 1.09 0.pie2 °F/BTU 2.5 2.18 0.35 0.0 1.18 0.0 0.09 0.88 0.18 0.0 3.18 0.53 0.0 0.18 0.09 0.35 0.0 1.18 0.18 0.5 1.09 0.35 0.0 1.Menú Principal PDVSA TABLA 5.18 0.18 0. Enfriamiento o Evaporación) Líquidos Orgánicos Vapores Orgánicos Calentadores de Aceite Combustible Aire (Atmosférico) A otros tipos de intercambiadores A un enfriador con agua A otros tipos de intercambiadores A un enfriador con agua Aceite de Alimentación Otros Tipos de Compresores Compresores Reciprocantes Indice volumen REVISION PDVSA MDP–05–E–01 m2 °C/W Indice norma 0.) Multiplique todos los valores de la tabla por 1 X 10–3 m2 °C/W MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO 0.35 0.0 1.09 0. FACTORES DE ENSUCIAMIENTO TIPICOS (1) ri Y ro (CONT.0 1.0 0.5 1.0 2.0 5.35 TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual h.53 0.0 1.0 2.5 5.0 1.53 0.0 2.18 0.0 .5 1.0 1.0 0.5 1.35 0.0 2.0 1.

se deben hacer consideraciones individuales en cuanto a las tolerancias por ensuciamiento.001 h.95 Página 99 Indice norma NOTAS 1. Los factores de ensuciamiento tienen un rango de ± 0.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. La experiencia ha demostrado que es deseable instalar válvulas de bloque y desvíos en esta clase de servicios. 2. Si no hay cera el factor de ensuciamiento se puede reducir a 0.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . Los períodos de operación esperados son largos y la velocidad de ensuciamiento e incremento en caída de presión son considerables. Los factores de ensuciamiento que se presentan corresponden a un período de operación de un año a año y medio aproximadamente. Se deben tomar precauciones en cuanto a la deposición de cera en los casos que ésta se encuentra presente. 3.09 x 10–3 m2°C/W (0. 5. Se recomienda leer los gráficos con una precisión de 0.pie 2°F/BTU).0005 h.05 x 10–3 m2°C/W (0.pie2°F/BTU).18 x 10–3 m2°C/W (0.pie 2°F/BTU). con la posibilidad de instalar un rehervidor de repuesto. exceptuando aquellos casos donde se especifique lo contrario. En el caso de compuestos insaturados donde se espera o exista la certeza de que ocurre polimerización. 4.0005 h. .

ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Líquidos Líquidos Gases y Vapores Vapores (Vacío) Requerimiento Especial Vapores (Condensadores de Torre de Vacío) Gases y Vapores (Presión Atmosférica) Gases y Vapores (Baja Presión) Gases y Vapores (Alta Presión) Intercambiadores de Láminas con Aletas Intercambiadores de Carcaza y Tubos.5 psi 10–25 psi 0. CAIDAS DE PRESION TIPICAS MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual < 3.95 FECHA .6 kPa 3. Doble Tubo y Enfriadores de Aire .Menú Principal Carcaza F.5–14 kPa Indice volumen 3–8 psi 1–3 psi 5–10 psi máximo < 0. Corriente del Lado de la Carcaza PDVSA TABLA 6.5–2 psi 2–5 psi 5–10 psi REVISION 3–12 mm HG 0 PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma Página 100 JUL.5 kPa 20–25 kPa 5–20 kPa 15–35 kPa 35–70 kPa 35–70 kPa máximo 70–170 kPa 0.4–1.

51 mm DI del tubo di = 0.095 0.95 FECHA 0.6 215.0598 0.0598 0.334 0.1963 0.1963 0.10 38.120 0.77(1) 3.870 0.05 3.282 1.1197 Superficie Externa REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 0 Página 101 pie cuadrado longitud por pie JUL.9 769.10 21.29 22.049 0.1197 0.1963 .5 194.77 mm dw = Espesor TABLA 7.302 0.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ NOTAS: (1) Espesor de pared preferido para tubos de acero al carbono.083(2) 0.0598 0.3927 0.Menú Principal pulg 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1 1 1 3/4 3/4 3/4 3/4 PDVSA 2.223 m cuadrado de longitud por metro 0.56 15.05 mm DE del tubo de = .291 1.134 0.77 3.049 0.109 0.620 0.86 18.40 25.40 3.10 38.83 2.397 1.24 1.083(1) 0.479 0.8 172.0798 0.0 383.10 25.0798 0.40 1.9 143. (2) Espesor de pared preferido para tubos de aleaciones de cobre.0598 0. DATOS DE TUBOS PARA INTERCAMBIADORES de pared 0.11(2) 2.05 19.065 0.065 0.65 2.083 0.0798 0.19 2.584 0.732 0.109 pulg MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS mm ESCALA EQUIVALENTE Indice manual 33.134 0.18 19.05 19.47 1.0165 pulg 1.065(2) 0.782 0.834 0.56 31.232 0.334 1.75 14.546 0.109(1) 0.3927 0.40 1.109 0.24 1. 1.59 16.05 19.1963 0.3 309.2618 0.652 0.11 Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á 38.058 0.2618 0.192 0.1197 0.268 0.65(2) 2.8 mm2 BWG 18 17 16 15 14 13 12 10 9 8 11 Interna área Indice volumen pulg2 1.134 0.2 352.148 0.41 2.2618 0.2618 0.11(1) 2.83 13.421 0.88 32.532 pulg 901.65 1.083 0.40 25.76 4.3927 0.40 25.40 19.072 0.0 271.77 3.594 0.0798 0.3 832.11 2.

5 Mo) (67 Ni – 30 Cu – 1.5 Mo) (1 Cr – 0.5 Mo) (2–1/4 Cr – 0. . CONDUCTIVIDADES TERMICAS MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS y (12 Cr – 1 Mo) (0.95 FECHA .Menú Principal PDVSA Material con cromo TABLA 8.5 Mo) (18 Cr – 8 Ni) Indice manual (5 Cr – 0.Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Acero aleado molibdeno Titanio Níquel Plomo Cobre Carbón 1/2 molibdeno Acero al Carbono Aluminio Inconel Monel Cuproníquel Cuproníquel Latón de aluminio Latón rojo Latón Acero inoxidable tipo 304 Acero inoxidable tipo 31 Admiralty Estos valores aplican normalmente para las temperaturas del metal del tubo encontradas en diseño de intercambiadores.4 Fe) (70 Cu – 30 Ni) (90 Cu – 10 Ni) (76 Cu – 22 Zn – 2 Al) (85 Cu – 15 Zn) (70 Cu – 30 Zn) (17 Cr – 12 Ni – 2 Mo) (71 Cu – 28 Zn – 1 Sn) Composición Indice volumen W/m°C 386 202 100 159 111 28 35 38 42 19 62 35 43 45 19 26 29 71 99 16 16 Conductividad Térmica. K BTU/hpie 2°F/pie REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 0 Página 102 223 117 16 20 22 24 36 20 25 26 15 17 41 58 92 57 64 11 11 9 9 JUL.

Nota (6) y en adición el lado de los tubos debe ser limpiados con chorro de alta presión.00018 TABLA 9.002 0.00035 0.00035.002 0. Cabezal tipo L es preferido cuando la corrosión permisible es de 3 mm. 8. Normalmente el cabezal tipo B es más económico 4. Cubierta de carcaza integral puede ser usada con cabezal tipo T cuando el factor de ensuciamiento del lado de la carcaza  0. 5.Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ hpie2°F/BTU 0.00035 todos todos todos Indice manual Fijo Fijo Removible Tubo U Removible Tubo U Tubo U Tipo de haz Indice volumen Tubo M(4) M(4) M M M Q Q Q Q Limpieza (1) – – – – Método de Carcaza M M M Q Q Q Q Q – _ – – Q A. El cabezal tipo A es preferido cuando el lado del tubo o el lado de la carcaza tiene una corrosión permisible de 3 mm. 3. 7. M o N – Normalmente son cabezales más económicos que cabezales tipo L.M o N(9)(10) S o T(5)(7) S o T(5)(6) Posterior (carcaza) S o T(5) S o T(5) S o T(5) S o T(5) – L – – – L .00035 0.00035 0. B o C – Normalmente son cabezales más económicos que cabezales tipo A.002 0.Menú Principal PDVSA m2°C/W 0.00035 0.002 Lado del tubo 1.002 todos todos todos MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS m2°C/W 0. Sólo usado en servicios de agua de enfriamiento de donde los tubos se limpian con chorros a alta presión. SELECCION DE TIPOS DE CABEZALES (TEMA) hpie2°F/BTU Lado de la carcaza 0.00035 0. M – Mecánica incluyendo chorro de agua de alta presión 2.B o C (8) REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Anterior A o B(3) A o B(3) A o B(3) A o B(3) (canal) Tipo de Cabezal Fijo Indice norma 0 Página 103 A A A A A A A A JUL.95 FECHA L. NOTAS: Factores de ensuciamiento . Q – Química. 9. 10. 6. Use cabezal tipo S a menos que el usuario prefiera el cabezal tipo T.002 0.

95 FECHA .ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁ Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ .Menú Principal PDVSA 1270–<1520 1020–<1270 760–<1020 510–<760 250–<510 <250 mm TABLA 10. NUMERO DE PASOS MAXIMO POR LOS TUBOS DI de la carcaza MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual 50–<60 40–<50 30–<40 20–<30 10–<20 10 pulg Número de Pasos Máximo Indice volumen Recomendado 14 10 8 6 4 2 REVISION PDVSA MDP–05–E–01 Indice norma 0 Página 104 JUL.

Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 105 Indice norma Fig 1. HOJAS DE ESPECIFICACION PARA INTERCAMBIADORES DE CALOR: EJEMPLO (UNIDADES SI) .MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .

Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. ELEMENTOS DE LOS INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA DIVISOR DE PASOS O DEFLECTORES LONGITUDINALES .95 Página 106 Indice norma Fig 2.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . NOMENCLATURA TEMA PARA INTERCAMBIADORES DE CALOR .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 107 Indice norma Fig 3.

ARREGLOS COMUNES DE TUBO .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .95 Página 108 Indice norma Fig 4.

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA . TIPOS DE DEFLECTORES PARA LA CARCAZA SEGMENTO (CORTE VERTICAL) DOBLE SEGMENTO (DISCO MODIFICADO O CORONA) .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.95 Página 109 Indice norma Fig 5.

A TIPOS DE CARCAZAS COMUNES PARA INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA CARCAZA DE UN PASO (TEMA – TIPO AES) .MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .95 Página 110 Indice norma Fig 6.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.

95 Página 111 Indice norma Fig 6.B.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. TIPOS DE CARCAZAS COMUNES PARA INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA .MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .

TIPOS DE CARCAZAS COMUNES PARA INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA .95 Página 112 Indice norma Fig 6.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL.C.

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 113
Indice norma

Fig 7. LOCALIZACION DE LA BANDA DE SELLO

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 114
Indice norma

Fig 8. MECANISMOS DE CONDENSACION

8a. TIPO GOTA

8b. TIPO PELICULA

8c. LIQUIDOS INMISCIBLES

8d. CONDENSADO HOMOGENEO
(FORMACION DE NEBLINA)

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO

PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA

PDVSA
.Menú Principal

TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS
Indice manual Indice volumen

0

JUL.95

Página 115
Indice norma

Fig 9. TIPOS DE INTERCAMBIADORES DE PLACA

(a)

(b)

(c)

9a. DIAGRAMAS ESQUEMATICOS DE TRES TIPOS DE INTERCAMBIADORES DE PLACAS EN ESPIRAL

PLACA EXTERNA MOVIBLE

BARRA SUSTENTADORA

PLACA EXTERNA FIJA

COLUMNA SOPORTE

CONJUNTO DE PLACAS O PLANCHAS

BARRA SUSTENTADORA PERNO DE COMPRESION

9b. VISTA DE UN INTERCAMBIADOR DE PLACAS CON EMPACADURAS

SECCION DE UN INTERCAMBIADOR DE PLACAS CON ALETAS 9d.MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–01 REVISION FECHA PDVSA .95 Página 116 Indice norma Fig 9.Menú Principal TRANSFERENCIA DE CALOR INTERCAMBIADORES DE CALOR PRINCIPIOS BASICOS Indice manual Indice volumen 0 JUL. INTERCAMBIADOR LAMELLA .) MATRIZ LISA FLUIDO 2 TABIQUE SEPARADOR FLUIDO 1 MATRIZ POROSA 9c. TIPOS DE INTERCAMBIADORES DE PLACA (CONT.