Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catalogo Comercial ABB en Peru 2023
Catalogo Comercial ABB en Peru 2023
Interruptores termomagnéticos
Un siglo de seguridad eléctrica
creada por ABB
100 Añ o s
— Enchufes y tomas
— Equipos de medición 10 industriales IEC
02 38 - 53 260 - 269
— Arrancadores suaves
08 230 - 247
C A P. 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
01 Soluciones digitales
ABB AbilityTM .
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y
— —
Herramienta para gestión energética Deslastre de carga (Load Shedding)
en la nube ABB Ability™ Energy and Continuidad del servicio, ahorro de
Asset Manager espacio y facilidad de uso
01 - 05 15
— —
Solución para gestión energética en Ekip Power Controller
locatarios (Centros comerciales y Gestión inteligente de cargas
edificios comerciales) 16
System Pro M Compact Insite SCU100
06 - 09 —
Pantalla HMI Lite Panel
— Nuevo panel digital todo en uno
Centralizador de medidores de energía 17 - 19
Solución ABB EQmatic
10 - 11 —
Caso de éxito
— 20 - 23
Actualización de tableros eléctricos de
BT Ekip Up —
12 - 13 ABB Ability™
Tren de Potencia Digital
— 24 - 26
All In One – ATS
Embebido en Emax2, XTmax
14
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 1
—
01. Herramienta para gestión energética en la nube
ABB Ability™ Energy and Asset Manager
ABB Ability™ Energy and Asset Manager es una Esta arquitectura en la nube ha sido
solución en la nube de última generación que desarrollada en colaboración con Microsoft,
integra la gestión de energía y activos de la en modo tal de potenciar las prestaciones y
Instalación electrica, en una única plataforma. garantizar la máxima fiabilidad y seguridad.
A través de su diseño escalable y flexible, ABB Con una interfaz de aplicación web intuitiva
Ability ™ Energy and Asset Manager garantiza accesible a través de un teléfono inteligente,
una completa accesibilidad plug&play de la tableta o PC conectado a internet, ABB Ability
distribución eléctrica de Baja y Media tensión, ™ Energy and Asset Manager simplifica:
así como de los equipos de agua, gas o
calefacción.
—
Herramienta para gestión energética en la nube
ABB Ability™ Energy and Asset Manager
El “ABB Ability™ Edge Industrial gateway” es ambientales (temperatura, agua, gas) a través
para montaje en riel DIN, recopila datos en de los I/O analógico y digital. Además tiene
todo el sistema eléctrico y también se pueden funcionalidades de conectividad mejoradas,
conectar sensores para medir parámetros proporcionando conectividad Wi-Fi o 3G / 4G.
LAN LAN
LOCAL NETWORK
Switch Arc Flash active Air circuit Molded Grid feeding Energy Energy Multi channel Energy
disconnector fuses protection breaker SACE case circuit monitoring Meters Meters meter CMS700 managment
SlimLine XR Gold TVOC-2 New Emax breaker relays CM- Pro MinSite
Tmax T UFD
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 3
CLOUD PLATAFORM
Molded case Network Air circuit Air circuit Energy analyzer UPS and power Protection relay Condition
circuit breaker analyzer breaker Sace breaker Sace EQmatic conditioning REF615 monitoring
Tmax XT M4M New Emax Emax 2 PC5, DPA, PDU SWICOM
4 C A P. 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Herramienta para gestión energética en la nube
ABB Ability™ Energy and Asset Manager
El módulo Ekip Com Hub de los Emax 2, Ekip solo debe insertarse en la caja de terminales y
Up, Tmax XT y TruONE establecen la conexión a conectarse a Internet. (junto con el módulo
la nube para toda la instalación. Este módulo Ekip Supply).
de comunicación de tipo cartucho dedicado
Temperature
Analog Input
Emax2 Ekip UP
MODBUS RS-485
Arc Flash
Switch active Air circuit Molded case Grid feeding
disconnector fuses protection breaker SACE circuit breaker monitoring Energy
SlimLine XR Gold TVOC-2 New Emax Tmax T relays CM-UFD Meters
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 5
CLOUD PLATAFORM
Tmax XT TruONE
MODBUS TCP
Water
Gas M-bus/RS-4
Temp.
—
02. Solución para gestión energética en locatarios
(Centros comerciales y edificios comerciales)
System Pro M Compact Insite SCU100
System pro M compact® InSite es un conjunto • Elementos Plug&Play simples para una
de dispositivos conectados que digitalizan y instalación inmediata.
facilitan la gestión de la energía y los activos en • Monitorización, exportación, análisis de datos a
el ámbito de la sub distribución eléctrica. través del Webserver integrado, para gestionar
la instalación y ahorrar costes operativos.
La solución ofrece • Configuración simple del sistema mediante el
• Cumplimiento de las normas y certificaciones Webserver integrado.
más exigentes en materia de eficiencia • Reciba alarmas en tiempo real para
energética. anticiparse a problemas en su instalación.
Tmax XT
CT
AUX S2C-H
—
Ethernet Modbus TCP
CT M4M EQ
CT
—
RS-485 Modbus RTU
—
Cable plano - Bus inSite
—
Cableado estándar
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 7
Ethernet Medidor
Modbus TCP genérico
SCU100
DM11
S2C-CM DM10
EQ
—
Solución para gestión energética en locatarios (Centros comerciales y edificios comerciales)
System Pro M Compact Insite SCU100
—
Unidad de Control y Módulos Digitales
—
Sensores CMS y Accesorios
2CCA880227R0001 Sensor de Nucleo Abierto 20A, para dispositivos S200 y F200, tipo L CMS-122LA 436.00
2CCA880226R0001 Sensor de Nucleo Abierto 40A, para dispositivos S200 y F200, tipo L CMS-121LA 436.00
2CCA880222R0001 Sensor de Nucleo Abierto 20A, para montaje en cable (uso universal) CMS-122CA 403.00
2CCA880221R0001 Sensor de Nucleo Abierto 40A, para montaje en cable (uso universal) CMS-121CA 403.00
—
Solución para gestión energética en locatarios (Centros comerciales y edificios comerciales)
System Pro M Compact Insite SCU100
—
Web Server Integrado
—
03. Centralizador de medidores de energía
Solución ABB EQmatic
Unidad de
control SCU100
Medidores M1M
Analizadores M4M
RS-485 -
Modbus RTU
—
Centralizador de medidores de energía
Solución ABB EQmatic
—
04. Actualización de tableros eléctricos
de BT Ekip Up
Actualización de instalaciones existentes para
reducir costos operativos. Nuevos servicios
digitales con Ekip UP y ABB Ability™.
• Evitar paradas de funcionamiento y reducir el
Beneficios de la solución Ekip Up impacto de la actualización de la instalación
• Digitalizar y supervisar instalaciones
• Actualizar cuadros existentes con eléctricas en menos de 10 minutos
aparamenta obsoleta o de terceros mediante • Ahorrar tiempo de instalación y puesta en
sensores abiertos y flexibles Rogowski marcha de nuevas funcionalidades
Análisis térmico
PT100
o
ABB AbilityTM
4...20mA
ABB Ekip
Connect
SCADA/BMS
Tomas tensión
Señal alarma
Control cargas
Señal disparo
Señal estado
Sensores abiertos
de corriente
—
Recomendaciones para hacer el pedido
—
Actualización de tableros eléctricos
de BT Ekip Up
Para seleccionar los códigos usar E-configure a través del siguiente link:
econfigure.xe.abb.com/global/#/selector/9AAC167304
—
05. All In One – ATS
embebido en Emax2, XTmax
T1
Emax 2 Emax 2
Ekip UP Ekip UP
XTmax XTmax
Ekip Ekip Ekip Ekip Ekip Ekip
Link Synchro- Supply Link Synchro- Supply
check check
ATS integrado
Emax 2 Emax 2
Link bus
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 15
—
06. Deslastre de carga (Load Shedding)
Continuidad del servicio, ahorro de espacio y
facilidad de uso
Micro-Red en funcionamiento Aislado
Cuando se produce un corte de energía en la red Las unidades Ekip, basadas en mediciones de
principal, las cargas de la micro-red son corriente y voltaje, integran dos lógicas
alimentadas por la generación local como el diferentes de deslastre de carga rápido para
generador diésel o los sistemas de reducir cualquier riesgo de apagón:
almacenamiento de energía.
Deslastre de carga básico
Esta generación de micro-red puede estar Lógica simple capaz de detectar el evento de
siempre activa o iniciada por una lógica de desconexión de la micro-red y eliminar un grupo
conmutación de transferencia automática (ATS) de cargas no prioritarias.
después de la desconexión de la red principal.
Durante la transición de isla, es muy importante Deslastre de carga Adaptativo
evitar la caída de frecuencia, de lo contrario las El software inteligente integrado en los
protecciones de generación podrían dispararse, productos elimina muy rápidamente las cargas
comprometiendo así la estabilidad de la micro- no prioritarias de acuerdo con el consumo de
red con el consecuente tiempo de inactividad energía de la micro-red y las mediciones de
prolongado. frecuencia.
T1
Emax 2 Emax 2
Ekip UP Ekip UP
XTmax XTmax
Deslastre de cargas
automático
ATS integrado
Embarrado Embarrado
No prioritario Prioritario
Solución Solución
tradicional All-in-one de ABB
16 C A P. 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
06. Ekip Power Controller
Gestión inteligente de cargas
Energy meter clock
Emax 1.2
Ekip G LSIG
MT CBGT
75% 30%
Ahorro Ahorro
penalizaciones TFP
Total Active
Power [KW] Peak Monitoring
180,0 1
160,0 TFP
140,0
-33%
120,0 2
100,0
80,0
Desconexión Re conexión
60,0 carga 1 carga 1
40,0
Desconexión Re conexión
20,0 carga 2 carga 2
0,0
00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00
Custom Day (20 Jan 2020)
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 17
—
07. Pantalla HMI Lite Panel
Nuevo panel digital todo en uno
Lite Panel de ABB es el nuevo panel táctil para gemelo digital de forma automática.
monitorizar y controlar localmente dispositivos
digitales en cuadros de distribución de La pantalla es de 7 pulgadas, permite scanear
energía, mediante plantillas predefinidas para dispositivos conectados tanto en el protocolo
cada uno de ellos que detectan y generan su Modbus TCP y RTU.
—
Pantalla HMI Lite Panel
Nuevo panel digital todo en uno
ABB AbilityTM
TruONE
—
Lite Panel
20 C A P. 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
08. Casos de éxito
Soluciones de monitoreo energético para
Centro Comercial GAMA
Datos del proyecto
Solución ABB
—
Casos de éxito
Soluciones de monitoreo energético para Centro Comercial GAMA
_ _
— 01 02
01. y 02. Situación
antes de Instalar
Solución InSite ABB
—
Un solo medidor registraba el consumo de
todos los locatarios del tablero, no se tiene
detalle de consumos por locatario.
— _ _
03 y 04. Situación 03 04
después de
Instalar Solución
InSite ABB
—
Los sensores CMS ubicados en cada circuito,
registran los kWh de cada locatario y se
registran en una sola memoria, hasta 96
sensores por unidad de control.
—
La Unidad de Control, permite el monitoreo y
registro de los consumos de los 96 sensores
CMS y muestra la información a través de un
web Server conectándose directamente con
una PC o a través de la red LAN.
22 C A P. 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Casos de éxito
Soluciones de gestión energética en la nube para cliente Industrial
• Suministro de nuevo Tablero General de Baja que lo pueda utilizar cualquier persona desde
Tensión. el operario de mantenimiento hasta los
• Se requiere un Sistema de Monitoreo para gerentes con altos cargos.
Gestión Energética para una toma eficaz de • Monitoreo remoto, adicionalmente la
decisiones. plataforma debe permitir el monitoreo desde
cualquier lugar y en cualquier momento,
incluso desde un teléfono celular.
Retos del proyecto
—
Casos de éxito
Soluciones de gestión energética en la nube para cliente Industrial
—
Vista Mecánica del
Cuadro Electrico
de Baja Tension
—
Arquitectura de la
Solución ABB
Ability Energy
Manager
GATEWAY
EDGE INDUSTRIAL GATEWAY
EMAX 2
Modbus TCP
3X 3X 3X 3X 3X 3X 3X 3X
24 C A P. 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
10. ABB Ability™ Tren de Potencia Digital
Monitoreo de condición de equipos rotativos mediante
Sensores Inteligentes ABB AbilityTM
ABB Ability Tren de Potencia Digital es un ABB Ability Smart Sensor es un elemento clave
conjunto de soluciones digitales que le permite del Tren de Potencia Digital. Permite el
monitorear la salud y el rendimiento del tren de monitoreo remoto de la condición de los
potencia, incluyendo variadores, motores y activos rotativos de un Tren de Potencia, como
aplicaciones como bombas. motores, bombas y maquinaria en general.
Combina los datos recopilados por el sensor El sensor inteligente, que se instala fácilmente
inteligente con datos de otros equipos en la superficie del activo, recopila datos y los
conectados, como variadores de velocidad transmite a través de un teléfono inteligente o
variable. Estos datos se pueden acceder y una puerta de enlace a un servicio seguro en la
analizar de forma remota, proporcionando un nube. Los algoritmos avanzados analizan los
mejor entendimiento de las necesidades de datos y brindan información más profunda
mantenimiento y la eficiencia energética de sobre la condición y el rendimiento del activo
todo el proceso. monitoreado. Se pueden detectar posibles
perturbaciones de la máquina y ahorros de
energía y se pueden tomar medidas para hacer
operaciones más eficientes, predecibles y
seguras.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 1 C A P. 1 | A B B A B I L I T Y 25
—
ABB Ability™ Tren de Potencia Digital
Monitoreo de condición de equipos rotativos mediante Sensores Inteligentes ABB AbilityTM
Gateway or
mobile phone
Service Customer
engineer portal
Asesoramiento de expertos
—
ABB Ability™ Tren de Potencia Digital
Monitoreo de condición de equipos rotativos mediante Sensores Inteligentes ABB AbilityTM
—
02
Interruptor automático
de caja moldeada y
bastidor abierto.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 2 C A P. 2 | E Q U I P O S D E M E D I C I Ó N
— —
Tabla de selección Transformadores
de medidores multifunción y de corriente
analizadores de red Series CT PRO XT y CT MAX
2 11 - 12
—
Medidores multifunción
Serie M1M10 y M1M12
3
—
Medidores multifunción
Power Meters
Serie M1M15, M1M20 y M1M30
4
—
Analizadores de redes eléctricas
Serie M4M20 y M4M30, M4M2X
5-8
—
Contadores de energía
Serie EQ
9 - 10
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 2 C A P. 2 | E Q U I P O S D E M E D I C I Ó N 1
—
Equipos de medición
Una solución a tu medida
—
01. Tabla de selección de medidores
y analizadores de red
Tipo de pantalla LED (M1M 10/ 12/ 15) - LCD (M1M 20/30) Grafica a color Touchscreen gráfica a color
Rango de medida de voltaje 40-300V AC (F-N) 80-265V 50-400 VAC (L-N) 87-690 VAC (L-L)
Normativa IEC 61010-1, IEC 61000 4- IEC 61557-12 IEC 61557-12 IEC 61557-12
Voltaje RMS
Corriente RMS
Frecuencia
Factor de potencia Sólo M1M 12
Cosφ
Potencia activa Sólo M1M 12
Potencia aparente
Energía activa Sólo M1M 12
Energía aparente
Valores pico
Potencia en 4Q
Energía en 4Q Sólo M1M 20 y M1M 30
THD en corriente Sólo M1M 20 y M1M 30
THD en voltaje
Contraseña
Corriente de neutro Sólo M1M 20 y M1M 30 (calculado)
Tarifas
Demanda máxima Sólo M1M 30 (básico)
Análisis de armónicos Sólo M1M 30 (hasta el 40) Hasta el 40
Forma de onda
Memoria interna Sólo M1M 30 (1 Mb) 32 Mb
Entradas 2 Digitales
—
02. Multimedidor de redes eléctricas
Series M1M 10 y M1M 12
Los medidores multifunción M1M 10 y M1M 12, son proporciona la medición del voltaje, corriente,
instrumentos que miden las principales variables frecuencia y en horas de trabajo.
eléctricas en redes trifásicas y monofásicas,
diseñados para monitorear de una manera El M1M 12 es un medidor multifuncional para la
simple, local y remotamente los parámetros monitorización completa del sistema eléctrico,
eléctricos de la instalación en pequeños edificios que proporciona la medición de: Energía activa,
comerciales y pequeñas industrias. potencia activa, factor de potencia, voltaje,
corriente, frecuencia, horas de funcionamiento y
El M1M 10 es un medidor de VAF para la horas de carga.
supervisión básica del sistema eléctrico, que
Pantalla Led
—
M1M12 Referencia Cant. Valor referencial
para pedido Tipo Modelo por caja unitario S/
Medidor Multifunción
1SYG207581R4051 comunicación Modbus M1M 12 1 739.00
RTU RS485
Medidor VAF
1SYG235081R4051 (Voltaje, corriente y M1M 10 1 581.00
frecuencia)
—
M1M10
—
03. Multimedidor y Power meters
Series M1M 15, M1M 20 y M1M 30
Los M1M 15, M1M 20 y M1M 30 son las nuevas Los power meters, al igual que un multimedidor,
familias de medidores multifunción y Power miden los principales parámetros eléctricos
Meters de ABB. y de potencia; pero adicionalmente permiten
obtener un análisis básico de calidad de energía.
—
Para montaje en panel, miden parámetros eléctricos- análisis de red.
—
M1M 15
2 Salidas
2TAZ663012R2000 M1M 30 Modbus RTU 1 2,052.00
digitales
2 Salidas
2TAZ663014R2000 M1M 30 Ethernet TCP/IP 1 2,353.00
digitales
—
M1M 30
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 2 C A P. 2 | E Q U I P O S D E M E D I C I Ó N 5
—
04. Analizador de redes eléctricas
Serie M4M
INST
ALA
IÓN CIÓ
CAC N
I Y
IF P
EC
UE
P
ES
Puesta en
ST
Y
marcha inteligente
A
O
EN
EÑ
MA
Selección fácil
DIS
OP
ER TO
AC I MI EN
ONES
Y MAN TE NI
—
Analizador de redes eléctricas
Serie M4M
Tensión de monitoreo / aislamiento 10-600 VAC (fase-fase) / 3700 VAC rms (por 01 minuto)
Variables mostradas:
• Voltaje TRMS • Tarifas (M4M 30)
• Corriente TRMS • THD (I, VLN, VLL)
• Frecuencia • Armónicos individuales hasta el 40 (M4M 30)
• Potencia activa reactiva y aparente • Corriente de neutro (Calculado M4M 20) y
• Factor de potencia (Medido M4M 30)
• Temporizador de funcionamiento, temporizador • Desbalance: I, VLN, VLL (M4M 30)
de cuenta regresiva • Fasores: I, VLN (M4M 30)
• Energía activa, reactiva y aparente • Forma de onda: I, VLN, VLL (M4M 30)
• Cuatro cuadrantes de energía (imp/exp)
—
M4M 30 2CSG202451R4051 M4M 30 Bacnet 4 Progr. I/O 1 4,307.00
—
M4M 20
2CSG207081R4051 M4M 20 Rogowski (Modbus RTU) 2 Salidas digitales 1 2,528.00
—
Bobina Rogowski Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 2 C A P. 2 | E Q U I P O S D E M E D I C I Ó N 7
—
Analizador de redes eléctricas
Serie M4M 2X
NUEVO
PRODUCTO
— —
Paquetes funcionales que Módulo Bluetooth de bajo
garantizan las características consumo para puesta
de escalabilidad del producto en marcha inteligente y
para cubrir cualquier necesidad visualización de datos a través
de monitoreo de energía de la aplicación móvil
— —
Clase 0,5s para mejorar La Software disponible para
eficiencia energética del acceder de forma remota
sistema eléctrico y solucionar a toda la información de
problemas de calidad de medición y para configurar
energía cualquier funcionalidad
—
Integración total a las soluciones digitales escalables de ABB para la gestión de la energía
M4M 2X
2CSG239115R4051 4 E/S programables 1 Consultar precio
PowerMeterModbusRTU(PQ2+RTS)
M4M 2X PowerMeterModbusTCP/
2CSG239165R4051 4 E/S programables 1 Consultar precio
IP(PQ2+RTS)
8 C A P. 2 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Analizador de redes eléctricas
Aplicativo móvil para Serie M4M - Setup4Meter
—
05. Contadores de energía
Serie EQ
Principales características
Los contadores de energía EQ – modelos A, B Vienen en modelos A, B y C, están divididos
y C, son ideales para llevar a cabo funciones en metales (categorías); los contadores de
de control de consumo de energético energía EQ soportan un alto rango de tensión
contribuyendo en la mejora de la eficiencia y temperatura. La pantalla muestra hasta
energética de las instalaciones tanto en cuatro magnitudes en simultáneo (modelos A
aplicaciones del sector residencial, comercial y y B). Manejarlos es sencillo, para establecer la
corporativo. configuración, es necesario acceder al botón
“SET”; por este motivo está protegido al acceso
de personas no autorizadas, mediante una
cubierta transparente que se puede precintar.
Mediciones
Clase de precisión C (cl. 0,5 S), B (Cl. 1) o A (Cl. 2) C (cl. 0,5 S) o B (Cl. 1) CL. 1
Comunicación
Salida de pulsos Sí Sí Sí
M-bus incorporado Sí Sí No
—
Contadores de energía
Serie EQ
Valor
Referencia Cantidad referencial
Para pedido Tipo Modelo por caja unitario S/
2CMA103572R1000 Acero, 40A directa, monofásico, energía activa. 1 x 230 VAC C11 110-301 1 715.00
—
06. Transformadores de corriente
Series CT PRO XT y CT MAX
— —
CT PRO XT CT MAX
Referencia
para pedido Tipo Modelo
Corriente dinámica nominal de corto circuito (4) Ith 2.5 para 1 seg.
—
Transformadores de corriente
Series CT PRO XT y CT MAX
—
Series CT PRO XT
22
— Ø 96
92
Dimensiones 12 18
CT PRO XT (mm)
45 69
—
Series CT MAX
32
107 Ø 111
12 30 15
—
Dimensiones
CT MAX (mm) 42
70 69
C A P. 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
03 Componentes modulares
para montaje para Riel-DIN.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 3 C A P. 3 | R I E L- D I N
— —
Interruptores termomagnéticos Interruptores combinados
para Riel-Din: magnetotérmicos y diferenciales:
Serie SH200 (Curva C) Serie DS200C-A
3-4 Serie DS200C-M Tipo APR
Serie S200 (Curva C) 24
5-8 Interruptores horarios
Serie S200M (Curva C) 25 - 26
9 Relé para protección diferencial
Serie S200P (Curva C) Serie RD2 y RD3
10 27
Serie S202M UC (Curva K) Serie ELR
11 28 - 29
Serie S200 (Curva K) Contactores para Riel-Din
12 -13 30
Serie SH800 (Curva C) Seccionadores portafusibles de control
14 31
Serie S800B (Curva C)
15 —
Serie S800C (Curva C) Dispositivos de protección contra
16 sobretenciones transitorias:
Accesorios para Serie Serie OVR - IEC
S200 y S800 32 - 35
17 Serie eOVR - digital
36 - 37
— Serie OVRHTP - UL
Interruptores diferenciales: 39
System Pro M Compact Serie OVRHT3D - UL
18 - 19 40
Serie FH200-AC
20 —
Serie F200-A Tableros termoplásticos:
21 Serie Mistral
Serie F200-B 41 - 42
22 Serie Basic E
Serie F200-A APR 43 - 44
23
—
Tableros y dispositivos para protección
de salas quirúrgicas ABB H+Line
45
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 3 C A P. 3 | R I E L- D I N 1
—
Interruptores termomagnéticos
para Riel-Din
—
Tension de empleo Ue (V):
—
Corriente de corto circuito en AC:
—
Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
—
Corriente de corto circuito en DC:
1P y 1P+N: 24 Vdc - 20 - - - - -
125 Vdc - - - - - - -
10
220 Vdc - - - 10 - - - 10
- (≤300 Vdc)
2 P: 125 Vdc - 10 10 - 15 10 10 (≤500 Vdc)
250 Vdc - - - - - - -
440 Vdc - - - 10 - - - -
—
Endurancia eléctrica (n° de oper.)
10,000 1,500
In < 32 A (AC) 20 000 20 000 -
(≤32 A) (≤32 A)
In ≥ 32 A (AC) 10 000 10 000 - - -
1500
40A ≤In≤100A - 6,000 1,500
(≤ 100 A)
1000
In≤125A - 4,000 1,000
(125 A)
(DC) 1 000 1 000 1 500 1 000 - - -
(1 ciclo 2s - ON, 13s - OFF, In ≤ 32A),
-
(1 ciclo 2s - ON, 28s - OFF, In > 32A)
10,000
10,000
(≤ 100 A) 10,000
Endurancia mecánica (n° de oper.) 20 000 (8,000 a
8,000 (8,000 a 125A)
125A)
(125 A)
—
Sección de cable (mm2)
Flexible 25 25 50 1-70
Rigido 25 35 50 1-50
—
01. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie SH200 (Curva C)
Usos: para protección contra cortocircuitos y sobrecargas, ideal para uso en alumbrado,
tomacorrientes y equipos eléctricos en general. Curva C (circuitos óhmicos e inductivos)
—
SH200 Unipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal
Interruptor Corriente de ruptura Valor
Referencia termomagnético nominal Icn (KA) según norma Cantidad referencial
para pedido (1 polo, curva C) In (A) IEC 60898 230 AC por caja unitario S/
—
SH200 Bipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal
Interruptor Corriente de ruptura Valor
Referencia termomagnético nominal Icn (KA) según norma Cantidad referencial
para pedido (2 polos, curva C) In (A) IEC 60898 230 AC por caja unitario S/
—
Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie SH200 (Curva C)
—
SH200 Tripolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal
Interruptor Corriente de ruptura Valor
Referencia termomagnético nominal Icn (KA) según norma Cantidad referencial
para pedido (3 polos, curva C) In (A) IEC 60898 230 VAC por caja unitario S/
—
SH200 Tetrapolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal
Interruptor Corriente de ruptura Valor
Referencia termomagnético nominal Icn (KA) según norma Cantidad referencial
para pedido (4 polos, curva C) In (A) IEC 60898 230 VAC por caja unitario S/
—
02. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S200 (Curva C)
S200 Los detalles hacen la diferencia
Una gama diseñada para asegurar la eficiencia y la protección
—
Interruptores termomagnéticos modulares para Riel-Din
Serie S200 (Curva C)
Usos: Para protección contra cortocircuitos y sobrecargas, ideal para uso en alumbrado,
tomacorrientes y equipos eléctricos en general. Curva C (circuitos óhmicos e inductivos)
—
S200 Unipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal
Interruptor de ruptura Icn Corriente última
termomagnético Corriente (KA) según norma de ruptura Valor
Referencia (1 polo, nominal IEC 60898 230/400 Icu (KA) según norma Cantidad referencial
para pedido curva C) In (A) VAC IEC 60947-2 230 VAC por caja unitario S/
—
Interruptores termomagnéticos modulares para Riel-Din
Serie S200 (Curva C)
—
S200 Bipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
—
S200 Tripolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal
de ruptura Icn Corriente última de
Interruptor Corriente (KA) según norma ruptura Icu (KA) Valor
Referencia termomagnético nominal IEC 60898 según norma Cantidad referencial
para pedido (3 polos, curva C) In (A) 230/400 VAC IEC 60947-2 230 VAC por caja unitario S/
—
Interruptores termomagnéticos modulares para Riel-Din
Serie S200 (Curva C)
—
S200 Tetrapolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente nominal de
ruptura Icn (KA) Corriente última de
Interruptor Corriente según norma ruptura Icu (KA) Valor
Referencia termomagnético nominal IEC 60898 230/400 según norma Cantidad referencial
para pedido (3 polos, curva C) In (A) VAC IEC 60947-2 230 VAC por caja unitario S/
—
03. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S200M (Curva C)
Usos: Control y protección contra sobrecargas y cortocircuitos; protección para cargas resistivas e
inductivas con baja corriente de entrada.
—
S200M Bipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
—
S200M Tripolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
—
04. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S200P (Curva C)
Usos: Control y protección contra sobrecargas y cortocircuitos; protección para cargas resistivas e
inductivas con baja corriente de entrada.
Corriente última de
Interruptor Corriente ruptura Icu (KA) Valor
Referencia termomagnético nominal según norma Cantidad referencial
para pedido (3 polos, curva c) In (A) IEC 60947-2 400 VAC por caja unitario S/
—
S200P Tetrapolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Icn=Icu=25 kA for 0.5 A ≤In≤25 A Icn=Icu=15 kA for 32 A ≤In≤63 A
Corriente última de
Interruptor Corriente ruptura Icu (KA) Valor
Referencia termomagnético nominal según norma Cantidad referencial
para pedido (4 polos, curva c) In (A) IEC 60947-2 400 VAC por caja unitario S/
—
05. Interruptores termomagnéticos Riel-Din para
corriente contínua (440 VDC)
Serie S202M UC (Curva K)
Usos: Control y protección de los circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos; protección de las
personas y de los cables de gran longitud en los sistemas TN e IT. Circuitos de corriente continua
para tensiones de hasta 220 V DC 1 polo y 440 V DC 2, 3 y 4 polos.
Aplicación: Industrial. (para aplicaciones de DC, por favor, tenga en cuenta la polaridad del
dispositivo) Icu=10 kA
—
S202M UC Bipolares (Curva K, Im= 8 a 14 In)
Corriente última de
Interruptor Corriente ruptura Icu (KA) Valor
Referencia termomagnético nominal según norma Cantidad referencial
para pedido (2 polos, curva K) In (A) IEC 60947-2 250 VDC por caja unitario S/
—
06. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S200 (Curva K)
Usos: Control y protección de los circuitos como motores, transformadores y auxiliares contra las
sobrecargas y los cortocircuitos.
Ventajas: no hay disparos molestos en el caso de corrientes pico funcionales de hasta 10 x In de-
pendiendo de la serie; a través de su disparo termostático bimetálico altamente sensible, el tipo K
ofrece protección a los elementos dañinos en el rango de sobrecorriente; también proporciona la
mejor protección a los cables y líneas.
—
S200 Bipolares (Curva K, Im= 10 a 14 In)
Corriente nominal de
Interruptor ruptura Icn (KA) Corriente última de
termomagnético Corriente según norma ruptura Icu (KA) Valor
Referencia (2 polos, nominal IEC 60898 230/400 según norma Cantidad referencial
para pedido curva K) In (A) VAC IEC 60947-2 230 VAC por caja unitario S/
—
Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S200 (Curva K)
—
S200 Tripolares (Curva K, Im= 10 a 14 In)
—
07. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie SH800 (Curva C)
NUEVO
PRODUCTO
Función: Control y protección de los circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos. Con su menor
capacidad de ruptura está diseñado para satisfacer las necesidades de las sub-distribuciones.
—
SH800 (Curva C)
—
08. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S800B (Curva C)
Función: Control y protección de los circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos. Con su menor
capacidad de ruptura está diseñado para satisfacer las necesidades de las sub-distribuciones.
—
S800B Bipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
—
S800B Tripolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
—
09. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Serie S800C (Curva C)
—
S800C Bipolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
—
S800C Tripolares (Curva C, Im= 5 a 10 In)
Corriente última de
Corriente nominal de ruptura Icu (KA)
Interruptor Corriente ruptura Icn (KA) según norma Valor
Referencia termomagnético nominal según norma IEC IEC 60947-2 Cantidad referencial
para pedido (3 polos, curva C) In (A) 60898 230/400 VAC 230 VAC por caja unitario S/
—
10. Interruptores termomagnéticos para Riel-Din
Accesorios para S200 y S800
—
Accesorios para S200 y S800
—
Motores operadores para S200
—
11. Interruptores diferenciales
System Pro M Compact
Los interruptores diferenciales protegen el tipo AP-R superinmunizado, el selectivo y
personas e instalaciones contra el riesgo de el tipo B (de 63 A y sensibilidad de 0,03-0,3 A
electrocución, incendio y averías por corrientes comúnmente usado en ascensores).
de falla a tierra.
El portafolio de interruptores diferenciales
La gama de interruptores diferenciales System posee corrientes nominales que van desde 25 a
pro M compact ofrece un amplio portafolio de 125 A y sensibilidades entre 0,01 y 0,5 A.
interruptores diferenciales FH 200 y F200.
Corriente nominal ln (A) 25, 40, 63 16, 25, 40, 63 25, 40, 63 40, 63, 125 40, 63
Polos 2P, 4P
Sensibilidad nominal IΔn (A) 0,03...0,3 0,01...0,05 0,01...0,05 0,03 0,03...0,5 0,1...1
Nota:
La gama ABB de interruptores de disparo súper inmunizados AP-R pasan la prueba general de la onda circular de 0,5 μs/100 kHz y también soportan la
prueba de impulso 8/20 μs con el mismo pico corriente de 3000 A prescrita para los dispositivos selectivos.
Control y protección de los circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos. Con su La normativa nacional hace obligatorio el uso de interruptores diferenciales:
CNE – Utilización Sección 080: Protección y Control, requerimientos generales, acápite 080-010.
—
Interruptores diferenciales 2/9
System Pro M Compact
—
Disparos indeseados
Ds technical details
Solución AP-R
(alta inmunidad)
—
pared with standard type breakers,
Aplicaciones AP-R
típicas residual residual current circuit-breakers are required to pass this
nt breakers are therefore characterised,
Tipo AC for any given
Carga teststandard,
Lineal: Iluminación with ahornos
peak current
eléctricos, etc. value of 200 A.
bility, by: For what concerns atmospheric overvoltages, the IEC 61008
Aplicaciones del Tipos AC más: Dimmer (regulador de intensidad luminosa), ventiladores y aire
her residual trip current Tipo A and 61009
acondicionado de arranque standards
no electrónico, etc prescribe the 8/20 µs surge test with a
ping time delay 3000 A peak current, but limit the requirement to residual
Aplicaciones del Tipos A más: circuitos de Iluminación LED, computadoras, arranque de motores
Tipo A APR
ter resistance to overvoltages, harmonics andmonofásicos
impulsecon variador current devices
de velocidad classified
y otras líneas sujetas as selective;
a disparos no test is required fo
no deseados
urbances. Tipo B
Para cualquier tipo other types.
de aplicación, entre ellos arranque de motores trifásicos con variador de
velocidad (sistemas de bombeo, ascensores, etc), redes con contaminación armónica, etc
ations The ABB range of AP-R anti-nuisance tripping breakers and
ests set out in the IEC 61008 and IEC 61009 standards blocks pass the general 0.5 µs/100 kHz ring wave test and
the resistance of residual current breakers to also withstand the 8/20 µs impulse test with the same peak
nted tripping provoked by operation overvoltages, current of 3000 A prescribed for selective devices.
a ring wave impulse shape of 0.5 µs/100 kHz. All
A or AC AP-R B Selective
tance to unwanted tripping caused by 250 250 200 250
ork disturbances with wave shape (0.5
0 kHz)
20 C A P. 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
12. Interruptores diferenciales para Riel-Din
Serie FH200-AC
Usos: Para protección contra contactos directos a la corriente protegiendo las vidas humanas,
además de prevenir riesgos de incendios de casas, comercios, fábricas, etc.
Para uso en cargas generales de corriente alterna.
—
FH200-AC
—
F200-AC
—
13. Interruptores diferenciales para Riel-Din
Serie F200-A
Usos: para protección contra contactos directos a la corriente protegiendo las vidas humanas,
además de prevenir riesgos de incendios de casas, comercios, fábricas, etc. Para uso en cargas
generales de corriente alterna y/o corriente pulsante DC (Tipo A).
—
F200-A
—
F204A
—
14. Interruptores diferenciales para Riel-Din
Serie F200-B
Usos: protección contra corriente de falla a tierra con frecuencia variable y elevado contenido
armónico. Corrientes residuales continuas, residuales alternas senoidales y residuales
unidireccionales pulsantes. Motores accionados por inversores trifásicos con muy alta frecuencia,
ascensores, etc.
—
F200-B
—
F204B
—
15. Interruptores diferenciales para Riel-Din
Serie F200-A APR Superinmunizados
Ideales para equipos con corrientes de Protege contra contactos indirectos y adicional
fuga permanentes y encendido simultáneo: contra contactos directos (IΔn=30 mA).
luminarias LED, fluorescentes con balasto
electrónico, computadoras, etc. Aplicación: residencial, comercial, industrial.
Función: protección contra los efectos de la Estándar: IEC/EN 61008-1; IEC/EN 61008-2-1
corriente AC y contínua pulsante de falla de
tierra, amónicos, mejor balance entre seguridad Un interruptor súper inmunizado tiene
y continuidad de servicio, por su mayor importantes diferencias con un Tipo A: El
resistencia a disparos no deseados debidos disparo del interruptor súper inmunizado
a perturbaciones 8/20 y su mayor tiempo de se realiza intencionalmente entre 100 y 120
disparo. Este mayor tiempo de disparo, es ms, y esto no representa peligro para el ser
intencional y hace que el interruptor no sea humano, ya que su operación no tiene efectos
afectado por perturbaciones transitorias y sea fisiológicos peligrosos, por estar dentro de la
estable frente a ellas. zona 2, definida según la norma IEC 60479-1.
Súper inmunizado tipo A AP-R 200 A 3000 A 100 < T < 120
—
F200A-AP-R
—
16. Interruptores combinados magnetotérmicos
y diferenciales para Riel-Din
Serie DS200C-A
Combina la protección contra fallas a tierra Aplicación: Residencial, comercial e
y sobreintensidades en un sólo dispositivo, industrial (norma IEC/ EN 61009). Protección
garantiza altos poderes de corte (6 kA con magnetotérmica y diferencial en un dispositivo,
DS202C y 10 kA con DS202C M), de acuerdo con con sólo dos módulos. Referente a su tamaño,
IEC/EN 61009. Dos módulos de ancho y reúne curvas de disparo, poderes de corte y
todas las necesidades de protección. accesorios. son tecnológicamente avanzados.
Son de clase A, detectan fugas de AC y/o Tecnología RFid = seguridad: cada DS202C
corrientes pulsantes con componentes tiene su etiqueta RFid, con un número de serie
en DC, adecuado para cargas electrónicas asignado a ABB por normativas ISO/IEC.
rectificadoras. Hay versión superinmunizada
AP-R. Marcado láser indeleble e indicadores claros
identifican la causa del disparo. Lo visible de la
Usos: Protección contra contactos directos posición interna de los contactos da exactitud
y riesgos de incendios en casas, comercios, del estado: “verde”, contactos abiertos, “rojo”,
fábricas, etc. Evita disparos intempestivos en contactos cerrados.
AC o DC pulsante; además el súperinmunizado
protege contra sobretensiones generadas por La falla a tierra es identificada por el indicador
luminarias led, equipos electrónicos, maniobras azul, señaliza el disparo diferencial y no se puede
en la red de distribución, etc. (IΔn=30 mA). activar manualmente mediante la maneta.
—
Termodiferencial DS201, 1P+N, curva C, Tipo AC, Icn = 6,000 A (6kA)
—
Termodiferencial DS202, 2P, curva C, Tipo APR, Icn = 10,000 A (10kA)
—
17. Interruptores horarios para Riel-Din
— —
AD1NO-R AD1CO-R
Usos: ideal para programar el encendido en ausencia de equipos eléctricos como iluminación
externa, bombeo de agua para regadío, etc.
Periodo Diario
Consumo ≤ 0.5 W
Frecuencia 50-60 Hz
—
Interruptor horario analógico serie AD1NO-R-15m y serie AD1CO-R-15m
—
Interruptores horarios para Riel-Din
—
Interruptor horario digital DW1
Periodo: Diario/Semanal
Consumo: 2W
Frecuencia: 50-60 Hz
—
DW1
—
18. Relé para protección diferencial
Serie RD2 y RD3 (con toroide separado)
—
RD3
Usos: ideal para detección de fugas de corriente, uso en conjunto con un transformador externo.
Voltaje de alimentación (V) 230 - 400 Vac 48-150 Vac/Vdc 230-400 Vac (+10 -15%)
A (< IΔn=5 A)
Tipo A
AC (corrientes mayores)
Potencia de consumo (W) < 3.4 a 230 Vac < 3.6 a 230 Vac
Ajustes de sensibilidad IΔn (A) 0.03, 0.1, 0.3, 0.5, 1, 2 0.03, 0.1, 0.3, 0.5, 1, 2, 3, 5, 10, 30
Ajuste de tiempo de actuación (s) Instantáneo, 0.3, 0.5, 1, 2, 5 0, 0.06, 0.2, 0.3, 0.5, 1, 2, 3, 5, 10
—
Relés diferenciales RD2 y RD3
—
RD2
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
28 C A P. 2 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
19. Relé diferencial (para montaje en puerta)
Serie ELR
Ajuste de
96 mm sensibilidad I∆n
Ajuste de retardo
de actuación
Número de contactos 2
Dimensiones (mm) 48 X 48 96 X 96
Dimensiones Valor
Referencia Tensión de (mm) Cantidad referencial
para pedido Tipo alimentación Un (V) [Alt x An] por caja unitario S/
—
Relé para protección diferencial (con toroide separado)
Núcleo cerrado
Núcleo abierto
L1
L2
L3
N
1 2 3 4
CCM NO NC
1 2 3 4 5 Alimentación eléctrica
RD2: 230-400 VAC
RD2-48: 48-150 VAC/VDC
TR ...
Conexión Toroide-Relé
L1 L2 L3 N PE
Remote Reset
POWER SUPPLY
RD3: 230-400 VAC
RD3-48: 12-48 VAC/DC
T2-T1 S2-S1
4 3 2 1
1 2 3 4 5 6
TR...
LOAD
Regulación de la corriente de
intervención diferencial (l∆n [A])
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
l n [A] t [s]
30 C A P. 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
20. Contactores para Riel-Din
Lamparas LED 4 6 20
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 3 C A P. 3 | R I E L- D I N 31
—
21. Seccionadores portafusibles de control
Frecuencia 50-60 Hz
—
Seccionador portafusible e90
Tensión de Valor
Referencia alimentación Capacidad de Cantidad referencial
para pedido Tipo Un (VAC) corriente (A) por caja unitario S/
Núcleo cerrado
Frecuencia 50-60 Hz
—
Seccionador portafusible e90 (Aprobación UL) E91/30CC
Tensión de Valor
Referencia alimentación Capacidad de Cantidad referencial
para pedido Tipo Un (VAC) corriente (A) por caja unitario S/
—
E91/30CC
—
22. Dispositivos de protección contra
sobretensiones transitorias
Serie OVR - IEC
Las sobretensiones transitorias son picos de ¿Cómo trabaja un SPD?
tensión de duración menor a un milisegundo,
que pueden ser causadas por rayos (descargas
atmosféricas) ó por la conmutación de
equipos en una instalación eléctrica.
quipos
Equipos
Equipos
Equipos
para
para
para
protección
para
protección
protección
protección
contra
contra
contra
contra
Las sobretensiones transitorias pueden
Sin SPD
producir efectos muy perjudiciales como 6 kV
obretensiones
sobretensiones
sobretensiones
sobretensiones
transitorias
transitorias
transitorias
transitorias
daños graves y destrucción de los equipos,
lo cual puede ocasionar interrupciones en el
servicio con costos asociados superiores a
VROVR
OVROVR los de los equipos dañados. Además, el daño PE
irreparable en equipos puede generar pérdida
en la producción, pérdida de datos y puede
Riel DIN
Riel DIN
Riel DIN
Riel DIN
FORMA
FORMA
DE
FORMA
ELECCIÓN:
DE
FORMA
DE
ELECCIÓN:
ponerELECCIÓN:
DEriesgo
en ELECCIÓN:
la integridad de las personas.
La elección
La elección
Ladeelección
un
Ladispositivo
de
elección
un
de dispositivo
un de
dispositivo
deunprotección
dispositivo
de protección
de protección
contra
de protección
contra
sobretensiones
contra
sobretensiones
contra
sobretensiones
(OVR)
sobretensiones
se
(OVR)
realiza
(OVR)
se realiza
en
(OVR)
se función
realiza
se
en realiza
función
en función
en función
de varias
de características:
varias
de varias
de
características:
varias
características:
ABB características:
ofrece una amplia gama de dispositivos
de protección contra sobretensiones
Con SPD
- Nivel -de
Nivel
protección
- Nivel
de-protección
de
Nivel
protección
a corriente
de protección
transitorias, a corriente
anominal
los corriente
a nominal
cuales corriente
se(Up)nominal(Up)
encargan nominal
(Up)
de (Up) 6 kV 1.5 kV
- Máxima- Máxima
corriente
- Máxima
-corriente
Máxima
de
corriente
impulso
descargar de
corriente
aimpulso
de (OVR
impulso
tierra de
Tipo
las(OVR
impulso
(OVR
1)Tipo
o máxima
Tipo
sobretensiones(OVR
1) o1)máxima
Tipo
corriente
o máxima
1) ocorriente
máxima
de
corriente
descarga
de
corriente
descarga
de(OVR
descarga
deTipo
descarga
(OVR
(OVR
2)TipoTipo
(OVR
2) 2)Tipo 2)
- Sistema
- Sistema
de
- Sistema transitorias
conexión
-de
Sistema
conexión
deaconexión
tierra ya
de conexión
aen sea
tierra generadas
alatierra
red
enaeléctrica
laen
tierra
red por
la red descargas
eléctrica
en(IT,
la
eléctrica
TT,
red (IT,
TN-S,
eléctrica
TT,
(IT, TN-C)
TN-S,
TT,(IT,
TN-S,
TT,
TN-C)
TN-S,
TN-C)TN-C)
Up
- Tensión
- Tensión
de
- Tensión atmosféricas
operación
-de
Tensión
operación
de operación
(Un) ó por
de operación
(Un) (Un)conmutaciones
(Un) de los
- Opciones
- Opciones equipos.
- requeridas
Opciones
- Opciones
requeridas Además,
requeridas
como: requeridas
como: ofrece
indicadores
como:
indicadores
como: soluciones
indicadores
de fin
indicadorespara
de vida,
fin
de de
fincartuchos
de
vida,
de fin
vida,
cartuchos
de cartuchos
vida,
enchufables,
cartuchos
enchufables,
enchufables,
reserva
enchufables,
reserva
dereserva
dereserva
de de
PE
seguridad,
seguridad, proteger
seguridad,
indicación
seguridad,
indicación redes
indicación
remota remotade
indicación
(TS), potencia,
remota
bloqueo
(TS),
remota
(TS), de
bloqueo
ópticoseñal
bloqueo yvigilancia.
(TS),óptico
de de de óptico
bloqueo
óptico vigilancia.
de vigilancia.
de vigilancia.
datos.
Los equipos
LosLos
equipos
protectores
equipos
Los protectores
equipos
protectores
contraprotectores
contra
sobretensiones
contrasobretensiones
contra
sobretensiones
sobretensiones
transitorias
transitorias
transitorias
debentransitorias
deben
asegurar
deben
asegurar
deben
un
asegurar
nivel
asegurar
un de
un
nivelnivel
un
de nivel
de de
protección
protección
protección
acordeprotección
acorde
a laacorde
tensión
a acorde
laatensión
la
tolerada
tensión
a latolerada
tensión
por
tolerada
lospor
tolerada
equipos
por
los los
equipos
por
a equipos
proteger.
losaequipos
proteger.
a proteger.
El valor
a proteger.
Elde
valor
Elesta
valor
deEl
tensión
esta
de
valor
esta
tensión
detensión
esta tensión
depende
depende
del
depende Eltipo
tipodel
de valor
depende
del de la
equipamiento
tipo
dedel tensión
equipamiento
de tipo de
equipamiento
de
y su protección
equipamiento
sensibilidad. ydepende
y suysensibilidad.
su sensibilidad. del tipo de equipamiento y su sensibilidad, como se
su sensibilidad.
muestra en la siguiente imagen:
MATERIAL
MATERIAL
ELECTROTÉCNICO
MATERIAL
ELECTROTÉCNICO
MATERIAL
ELECTROTÉCNICO
ELECTROTÉCNICO
MATERIAL
MATERIAL
MATERIALMATERIAL
MATERIAL MATERIAL
MATERIALMATERIAL Equipo electrotécnico Equipo MATERIAL
electrotécnico MATERIAL
ELECTRÓNICO
MATERIAL
ELECTRÓNICO
MATERIAL
ELECTRÓNICO
Equipo ELECTRÓNICO
electrotécnico
(CONTENIDO
(CONTENIDO
(CONTENIDO
ELECTRÓNICO
(CONTENIDO
ELECTRÓNICO
ELECTRÓNICO
ELECTRÓNICO
ELECTRÓNICO
ELECTRÓNICO
ELECTRÓNICO
ELECTRÓNICO
ELECTROTÉCNICO
ELECTROTÉCNICO
Equipo ELECTROTÉCNICO
ELECTROTÉCNICO poco sensible
electrotécnico sensible MUY SENSIBLE
MUYMUY
SENSIBLE
SENSIBLE
MUY SENSIBLE
muy sensible
POCO SENSIBLE)
POCOPOCO
SENSIBLE)
SENSIBLE)
POCO SENSIBLE)SENSIBLE
SENSIBLE
SENSIBLE SENSIBLE
Electrodomésticos,
Electrodomésticos,
Electrodomésticos,
Electrodomésticos,
lavadoras, Redes ylavadoras,
Electrodomésticos,
lavadoras,
lavadoras,salas
RedesRedes
informáticas
y salas
yRedes
salas
informáticas
informáticas
y salas
Servidores
informáticas
Servidores
informáticos
Servidores
informáticos
Servidores
Servidores informáticos
informáticos
informáticos, CCTV,
redes Wi-Fi, ofimática; Redes, centrales de alarma, cajeros
Sistemas de maniobra y corte frigoríficos,
frigoríficos,
redes
frigoríficos,
wIfI,
redes
frigoríficos,
TV,
redes
wIfI,wIfI,
TV,
redes
centrales
TV,
wIfI, centrales
TV,
de alarma
centrales
de centrales
alarma
de alarma
cámaras
de alarma
cámaras
de vigilancia
cámaras
de cámaras
básculas vigilancia
de vigilancia
de vigilancia
electrónicas, equipos
SistemasSistemas
de maniobra
Sistemas
deSistemas
maniobra
de maniobra computadoras,
de maniobra máquinas automáticos, domótica.
dVd y ofimática:
dVd dVd
y ofimática:
ordenadores,
y ofimática:
dVd ordenadores,
y ofimática:
ordenadores,
cajeros
ordenadores,
automáticos
cajeros
cajeros
automáticos
cajeros médicos,
básculasbásculas
automáticos electrónicas
automáticos básculas UPS
electrónicas
básculas
electrónicas
electrónicas
y corte y corte herramientas
y corte y corte
impresoras,
impresoras,
máquinas
impresoras,
impresoras,
máquinas
máquinas
sistemas
máquinas
sistemas
domóticos
sistemas
domóticos
ysistemas
de
domóticosde equipos
y de ymédicos
ydomóticos equipos
de equipos
médicos
equipos
médicosmédicos
herramientas,
herramientas,
herramientas,
etc herramientas,
etc etc
Nivel detransmisión
etc transmisión
protección (modem)
transmisión
definido (modem)
transmisión
(modem) (modem)
UpS UpS UpS UpS
Up (kV)
NIVEL DE
NIVEL
PROTECCIÓN
NIVEL
DE PROTECCIÓN
DE
NIVEL
PROTECCIÓN
DEFINIDO
DE PROTECCIÓN
DEFINIDO
DEFINIDODEFINIDO
1.8 a 2.5 1.5 a 1.8 1 a 1.5 0.3 a 1.5
Up (kV) Up (kV)
Up (kV)Up (kV)
1.8 a 2.5 1.8 a1.8
2.5a 2.51.8 a 2.5 1.5 a 1.8 1.5 a1.5
1.8a 1.81.5 a 1.8 1 a 1.5 1 a 1.5
1 a 1.5 1 a 1.5 1.5 a 1.8 1.5 a1.5
1.8a 1.81.5 a 1.8
—
Dispositivos de protección contra sobretensiones transitorias
Serie OVR - IEC
Cartucho enchufable
para fácil reemplazo
durante Operaciones
de mantenimiento.
Información clara en
la parte frontal del
producto indicando
las características
técnicas del OVR.
Sistema de reserva
de seguridad con dos
varistores por línea para
prolongar la vida útil de la
protección.
— —
Estado de fin de vida Cartuchos reemplazables
Display frontal de fin Cartuchos enchufables
de vida, conectado y reemplazables que
mecánicamente a los facilitan el mantenimiento.
MOVS del equipo. No es necesario quitar los
Verde: "en cables.
funcionamiento"
Rojo: "debe reemplazarse"
— —
Teleseñalización Sistema de reserva segura
(Opcional) (Opcional)
Emite una señal cuando un Extiende la protección.
cartucho llega al final de Estos equipos tienen
su vida útil. 2 varistores por polo.
Si uno se daña, el SDP
continua protegiendo al
equipo, permitiendo un
mantenimiento preventivo.
Estado: Verde/Rojo
34 C A P. 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Dispositivos de protección contra sobretensiones transitorias
Serie OVR - IEC
OVR Tipo 1 + 2
Combina protección Tipo1 contra sobreten- siones por descargas indirectas y/o conmuta-
siones transitorias por descargas atmosféricas ciones en la red eléctrica. (norma IEC 61643-1/
directas y protección Tipo 2, contra sobreten- EN 61643-11).
Max. Max.
100% 100%
50% 50%
t t
(µs) (µs)
10 8
350 20
1P
2CTB815710R1200 OVR T1-T2 12.5-275s P QS (TT, TN-C, 230 275 1.4 80 / 12.5 924.00
TN-S)
1P+N
2CTB815710R1300 OVR T1-T2 1N 12.5-275s P QS 230 275 1.4 80 / 12.5 781.00
(TT, TN-S)
— 1P
OVR T1 - T2 (1P) 2CTB815710R4100 OVR T1-T2 12.5-440s P QS (TT, TN-C, 400 440 1.9 80 / 12.5 1,100.00
TN-S, IT)
1P+N
2CTB815710R4200 OVR T1-T2 1N 12.5-440s P QS 400 440 1.9 80 / 12.5 1,424.00
(TT, TN-S)
3P
2CTB815710R1800 OVR T1-T2 3L 12.5-275s P QS 230/400 275 1.4 80 / 12.5 2,127.00
(TN-C)
3P +N
2CTB815710R1900 OVR T1-T2 3N 12.5-275s P QS 230/400 275 1.4 80 / 12.5 3,058.00
(TT, TN-S)
3P
2CTB815710R4700 OVR T1-T2 3L 12.5-440s P QS 400/690 440 1.9 80 / 12.5 3,084.00
(TN-C, IT)
— 3P +N
2CTB815710R4800 OVR T1-T2 3N 12.5-440s P QS 400/690 440 1.9 80 / 12.5 3,670.00
OVR T1 - T2 (3P) (TT, TN-S)
—
Dispositivos de protección contra sobretensiones transitorias
Serie OVR - IEC
OVR Tipo 2:
Protección contra sobretensiones transitorias ión/desconexión de c argas eléctricas (norma
por descargas atmosféricas indirectas y con- IEC 61643-1 / EN 61643-11).
mutaciones en la red eléctrica, ejemplo: conex-
Max.
100%
Conexión y
desconexión
de cargas 50%
eléctricas
t
(µs)
8
20
Tensión Nivel de
Número Tensión máxima protección
Referencia de polos/ nominal de servicio a corriente l máx Valor
para Modelo Tipo de Un continuo Uc nominal Up (8/20) referencial
pedido (Tipo 2) conexión (V) (V) (kV) (kA) unitario S/
1P
2CTB803871R2300 OVR T2 40-275 P QS (TT, TN-C, 230 275 1.25 40 238.00
TN-S)
1P+N
2CTB803972R1100 OVR T2 1N 40-275 P QS 230 275 1.25 40 607.00
(TT, TN-S)
1P
2CTB803871R1200 OVR T2 40-440 P QS (TT, TN-C, 400 440 1.8 40 285.00
TN-S, IT)
—
OVR T2 (1P)
3P
2CTB803873R2400 OVR T2 3L 40-275 P QS 230/400 275 1.25 40 987.00
(TN-C)
3P + N
2CTB803973R1100 OVR T2 3N 40-275 P QS 230/400 275 1.5 40 902.00
(TT, TN-S)
3P
2CTB803873R2800 OVR T2 3L 40-440 P QS 400/690 440 1.8 40 793.00
(TN-C, IT)
3P+N
2CTB803973R1400 OVR T2 3N 40-440 P QS 400/690 440 2.1 40 1,480.00
(TT, TN-S)
—
24. Protector contra
sobretensiones transitorias digital
NUEVO
PRODUCTO
Serie eOVR
La gama eOVR amplía las capacidades de la serie transitorias. Además, al monitorear, informar
OVR y proporciona un módulo digital que puede e interconectar varios datos, el mantenimiento
comunicarse con el servidor. puede ser anticipado, extendiendo la continuidad
de servicio. La gama eOVR se puede integrar con
Con esta combinación, los SPD digitales pueden la solución System pro M compact® InSite, ABB
proteger dispositivos finales contra sobretensiones AbilityTM y nubes y software local de terceros.
Continuidad de dservicio
Acceso a información en
tiempo real
eOVR proporciona la
capacidad de monitorear
remotamente el fin de vida de
un SPD, eventos de aumento
previos y varios otros datos
para mejorar Protección SPD.
Mantenimiento predictivo
La integración de toda la
data monitoreada por el
eOVR permite al usuario
ser alertado de acciones de
mantenimiento preventivas
SCU-100 (insite) y correctivas que se deben
implementar para asegurar
una protección efectiva.
—
Protector contra sobretensiones transitorias digital
Serie eOVR
Sobre/bajo voltaje (V) Final de vida del SPD (%) Contador de eventos de Amplitud de las
sobretensiones transitorias sobretensiones (A)
Es el valor de la tensión nominal, Estado del varistor (100%-0%),
cuando pasa por encima o depende del la corriente de fuga Es el número de eventos Es el valor máximo de
por debajo de las condiciones que pasa a través de él cuando (sobretensiones transitorias) corriente medido
normales. se emite una alerta se deteriora. (1,2,3….) controlados y y durante una sobretensión
cuando esto ocurre. monitoreados por el eOVR. transitoria.
→ Si llega al 0%, la línea ya
→ Las sobretensiones no está protegido contra → Puede ayudar a predecir la → Permite evaluar el nivel de
permanentes son enemigas sobretensiones. degradación del varistor sobretensión promedio
de los varistores, resultando debido a un alto número que protege el SPD protege
en un envejecimiento de sobretensiones u otras y si hay una necesidad en
prematuro. perturbaciones de la red. considerar un dispositivo
de mayor capacidad.
Interfaz óptima
Panel de control de IU
personalizado (InSite)
con widgets fáciles de
usar y configuración de
alarma.
Temperatura
ambiente (°C)
Es la medida de
temperatura alrededor
del eOVR.
→ Para alertar al usuario Monitoreo del estado(on/off) Estado de conexión Fuga de corriente (uA) a
si la temperatura del MCB aguas arriba del eOVR a tierra del SPD través del varistor.
alcanza un nivel
que podría afectar Indica si el MCB aguas arriba del Indica si el eOVR está Es el valor de la corriente
y degradar al eOVR ha conmutado ON/OFF. correctamente conectado al suelo. que pasa por el varistor
dispositivo.
→ Si el MCB está APAGADO, → Si no está conectado a tierra, una → Indicar si el varistor ha
entonces el SPD está ya no sobretensión encontrará otra comenzado a dañarse y si
protege la instalación. conexión a tierra y dañar todo el necesita mayor vigilancia
equipo en su camino. para prevenir fallas no
deseadas.
—
23. Diferentes tipos de OVR UL
frente a las clases de OVR IEC y sus respectivas
ubicaciones
Transformador
Desconexión del Servicio
UL Tipo 2
Tipo 3 (plug-in)
IEEE C B A
IEC Class I
(Type 1)
Class II or Class I + II
(Type 1 or Type 1 + 2)
Class III or Class II + III
(Type 3 or Type 1 + 2)
—
Categoría C: Entrada servicio (CDC)
—
Categoría B: Sub Distribucion o cercano carga critica
—
Categoría A: Punto de utilización
80-40kA
—
25. Dispositivos de protección
contra sobretensiones transitorias
NUEVO
PRODUCTO
Serie OVRHTP - UL
Listado UL 1449 4ta edición para aplicaciones de SPD tipo 1 y tipo 2
• Tecnología MOV (varistores) con protección térmica, brindan una protec-
ción superior y un funcionamiento continuo.
• La clasificación de corriente de cortocircuito de 200 kAIC permite la conex-
ión directa al bus sin necesidad de un dispositivo de protección contra so-
brecorriente aguas arriba. (Para Tipo1)
• Filtro UL 1283 EMI/RF disponible como opción
• Diseño compacto y ligero
• Garantía estándar de 10 años
Principales características:
• Múltiples opciones de gabinete
• Diseño compacto y ligero
• Opciones de monitoreo avanzado:
• Luces indicadoras de estado de monitoreo estándar (una por fase)
• contactos secos tipo relé para informar el estado del SPD de forma remota
• pantalla de contador de sobretensiones
• Botón de alarma audible opcional con silencio
Certificaciones:
• UL Listed 1449 4th edition for Type 1 and Type 2 SPD applications
• Type 1 SPDs meet requirements for UL 96A
• UL 1283 for Type 2 applications
• IEEE C62.41.1, .2, C62.45
• ROHs compliant
Corriente Corriente de
nominal sobretensión
Descripción Tensión de de única kA Valor
Nuevo Nuevo OVRHTP Modos de operación descarga (onda Cantidad referencial
Código Modelo (nuevo modelo) protección (V) In (kA) 8/20uS) por caja unitario S/
OVRHTP, 080kA,
380Y/220, 3-phase estrella, L-N, L-G,
2CJC108220Y4704 OVRHTP0802203Y4B4 220/380 10 80 1 6,471.00
4 hilos + T, Metal, Filter N-G, L-L
(Tipo 1 UL)
OVRHTP, 100kA,
380Y/220, 3-phase estrella, L-N, L-G,
2CJC110220Y4704 OVRHTP1002203Y4B4 220/380 10 100 1 7,732.00
4 hilos + T, Metal, Filter N-G, L-L
(Tipo 1 UL)
OVRHTP, 160kA,
380Y/220, 3-phase estrella, L-N, L-G,
2CJC116220Y4804 OVRHTP1602203Y4U4 220/380 20 160 1 11,321.00
4 hilos + T, Metal, Filter N-G, L-L
(Tipo 1 UL)
OVRHTP, 200kA,
380Y/220, 3-phase estrella, L-N, L-G, —
2CJC120220Y4804 OVRHTP2002203Y4U4 220/380 20 200 1 13,328.00
4 hilos + T, Metal, Filter N-G, L-L
(Tipo 1 UL)
OVRHTP, 300kA,
380Y/220, 3-phase estrella, L-N, L-G,
2CJC130220Y4804 OVRHTP3002203Y4LU4 220/380 20 300 1 19,640.00
4 hilos + T, Metal, Filter N-G, L-L
(Tipo 1 UL)
OVRHTP, 400kA,
380Y/220, 3-phase estrella, L-N, L-G,
2CJC140220Y4804 OVRHTP4002203Y4LU4 220/380 20 400 1 24,762.00
4 hilos + T, Metal, Filter N-G, L-L
(Tipo 1 UL)
40 C A P. 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
26. Dispositivos de protección
contra sobretensiones transitorias
NUEVO
PRODUCTO
Serie OVRHT3D
La serie OVRHT3D de dispositivos de protección contra sobretensiones
transitorias son ideales para utilizarse en aplicaciones de sub-distribución
y puntos de utilización. Protegen los equipos contra los efectos nocivos de
sobretensiones causadas por rayos, conmutación de servicios públicos o de
carga interna. Está fabricado con tecnología MOV protegidos térmicamente. El
OVRHT3D se desconecta solo de forma segura sin necesidad de protección contra
sobrecorriente.
Especificaciones técnicas
• Capacidad de descarga máxima: 50 kA por fase
• UL Tipo 1
• Corriente nominal UL 1449: 20 kA
• Clasificación de corriente de cortocircuito (SCCR) de UL 1449: 200 kAIC
• Frecuencia de funcionamiento: 50–60 Hz
2.75 2.41
1.22
—
Size and mechanical specifications
—
27. Tableros termoplásticos Mistral
Co-creando una nueva experiencia
—
System pro E comfort Mistral
Temperatura de
Tipo de Puerta Transparente/Opaca -15°C / + 60 °C
instalación
Por knockout
Resistencia al fuego GW T 650°C Ingreso de Cable
o acople
Resistencia al
IK08 Material Termoplástica
impacto mecánico
—
Tableros Termoplásticos de Distribución
Serie Mistral - para empotrar
—
Tableros termoplásticos Mistral
Co-creando una nueva experiencia
—
Accesorios
Valor
Referencia Cantidad referencial
para pedido Tipo por caja unitario S/
—
Ejemplo de selección
— — —
1SLM004100A1207 1SLM004100A1954 M125320000
—
28. Tableros termoplásticos de distribución
Serie Basic E
NUEVO
PRODUCTO
Seguridad Ecoamigable
Valor
Referencia Dimensiones Cantidad referencial
para pedido Tipo (mm) [An x Alt x Pr] por caja unitario S/
—
Tableros termoplásticos de distribución
Serie Basic E
—
29. Tableros y dispositivos para salas quirúrgicas
ABB H+Line Seguridad y fiabilidad
—
Monitor de aislamiento
Valor
Referencia referencial
para pedido Descripción unitario S/
—
Alarma
—
QSD-DIG
—
Transformador de aislamiento
Valor
Referencia Sonda de referencial
para pedido Descripcióncaja temperatura unitario S/
—
Tableros completos
TN-S IT-M
líneas de líneas de Valor
Referencia para Tipo de alimentación alimentación Peso referencial
pedido Descripción instalación de sección de sección kg unitario S/
2CSM273592R1551 QSO 3M Classic 3kVA (serie M) de Pie 1x10A 3x10A + 7x16A 126 95,447.00
2CSM273672R1551 QSO 5M Classic 5kVA (serie M) de Pie 1x10A 3x10A + 7x16A 141 99,002.00
2CSM273582R1551 QSO 7.5M Classic 7.5kVA (serie M) de Pie 1x10A 3x10A + 7x16A 147.5 101,383.00
—
Tablero QSO
—
04 Interruptores automáticos de
caja moldeada y bastidor abierto.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 4 C A P. 4 | I N T E R R U P T O R E S
— —
Interruptores automáticos Kit de transferencia:
en caja moldeada: De 80A a 250A
Serie SACE Fórmula 40
1-5 De 400A a 1,000A
Accesorios para serie Fórmula 41 - 42
6 De 1,250A a 1,600A
Serie Tmax XT 43
8 - 21 De 630A a 6,300A
Accesorios para serie Tmax XT 44 - 45
22 - 26
—
— Soluciones con Emax2
Emax 2 - Interruptores automáticos 46
de bastidor abierto
29 —
Características técnicas Sistema de protección
30 - 33 contra arco eléctrico
Accesorios 47
34 - 37
—
Dispositivo de conmutación
automática Modelo ATS021 / ATS022
38 - 39
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 4 C A P. 4 | I N T E R R U P T O R E S 1
—
01. Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie SACE Fórmula 2 polos hasta 63A,
3 polos hasta 630A
—
Características técnicas
A1N/P A1 A2 A3
Polos [Nr] 2 3 3 3
Tensión asignada de servicio (AC) 50-60Hz [V] 600 550 550 550
Niveles de prestaciones N A B C N B C N N S
Nota:
*Para interruptores de 3 y 4 polos, para 1 y 2 es 25 kA y 50 kA respectivamente en 240 V, para mas opciones referirse al catálogo:
https://new.abb.com/low-voltage/products/circuit-breakers/formula.
Para interruptores con In = 15A, Icu =30kA
—
Tabla de dimensiones
Referencia
para pedido A1N/P A1 A2 A3
Polos 2 3 4 3 4 3 4
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie SACE Fórmula 2 polos hasta 63A
Equipados con relé de protección termomagnético TMF: Umbrales térmico y magnético fijos.
Ejecución fija, terminales anteriores.
Norma: IEC 60947-2
Ue: 600 Vac, 60 Hz (2 Polos)
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie SACE Fórmula 3 polos hasta 630A
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO A
Equipado con relé de protección termomagnético TMF: Umbrales térmico y magnético fijos.
Ejecución fija, terminales anteriores.
Norma: IEC 60947-2
Ue: 550 Vac, 60 Hz
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie SACE Fórmula 3 polos hasta 630A
3 polos
A1N 125:
Icu:
100kA/240Vac.
1SDA068749R1 A1N 125 TMF 16-400 3p F F 16 400 490.00
36kA/380Vac.
25kA/440Vac. 1SDA066722R1 A1N 125 TMF 20-400 3p F F 20 400 490.00
Nota: Serie A1N 125: para interruptores 3 y 4 polos Icu=100kA/240 Vac, para 2 polos Icu = 50kA/240 Vac y para 1 polo Icu =
25kA/240Vac, para más opciones referirse al catálogo: https://new.abb.com/low-voltage/products/circuit-breakers/formula
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie SACE Fórmula 3 polos hasta 630A
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO A2
Equipado con relé de protección termomagnético TMF: Umbrales térmico y magnético fijos.
Ejecución fija, terminales anteriores.
Norma: IEC 60947-2
Equipado con Relé de protección termomagnético TMF: Umbrales térmico y magnético fijos.
Ejecución fija, terminales anteriores.
Norma: IEC 60947-2
3 polos
Modelo: A3N 400/630
Icu: 1SDA066560R1 A3N 400 TMF 320-3200 3p F F 320 3200 2,116.00
85kA/230Vac.
36kA/380Vac.
36kA/440Vac. 1SDA066561R1 A3N 400 TMF 400-4000 3p F F 400 4000 2,130.00
4 polos
—
02. Accesorios de los interruptores Fórmula
—
Bobina de apertura cableados
—
Contactos auxiliares
Para 3 y 4 polos
Para 2 polos
—
Mando giratorio
—
RHE
—
ABB | Volumen 2. DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA. Protección, corte en carga y supervisión de la energía eléctrica
Tamaño XT1
Corriente permanente asignada [A] 160
Polos [N.°] 3, 4
Tensión nominal de servicio, Ue (CA) 50-60 Hz [V] 690
Tensión nominal de aislamiento Ui [V] 800
Tensión nominal de resistencia a impulsos, Uimp [kV] 8
Versiones Fijo, Enchufable (1)
Poder de corte según IEC 60947-2 B C N S H
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu
Icu @ 220-230-240V 50-60Hz (CA) [kA] 25 40 65 85 100
Icu @ 380V 50-60Hz (CA) [kA] 18 25 36 50 70
Icu @ 415V 50-60Hz (CA) [kA] 18 25 36 50 70
Icu @ 440V 50-60Hz (CA) [kA] 15 25 36 50 65
Icu @ 500V 50-60Hz (CA) [kA] 8 18 30 36 50
Icu @ 525V 50-60Hz (CA) [kA] 6 8 22 35 35
Icu @ 690V 50-60Hz (CA) [kA] 3 4 6 8 10
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics
Ics @ 220-230-240V 50-60Hz (CA) [kA] 100% 100% 75% (50) 75% 75%
Ics @ 380V 50-60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 75%
Ics @ 415V 50-60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 75% 50% (37,5)
Ics @ 440V 50-60Hz (CA) [kA] 75% 50% 50% 50% 50%
Ics @ 500V 50-60Hz (CA) [kA] 100% 50% 50% 50% 50%
Ics @ 525V 50-60Hz (CA) [kA] 100% 100% 50% 50% 50%
Ics @ 690V 50-60Hz (CA) [kA] 100% 100% 75% (5) 50% (5) 50%
Poder de corte según NEMA-AB1
@ 240V 50-60Hz (CA) [kA] 25 40 65 85 100
@ 480V 50-60Hz (CA) [kA] 8 18 30 36 65
Categoría de uso (IEC 60947-2) A
Icw (1 seg.) [kA] -
Norma de referencia IEC 60947-2
Comportamiento del aislamiento ■
Fijación en perfil DIN DIN EN 50022
[N.º de MANIOBRAS] 25.000
Durabilidad mecánica
[N.º de MANIOBRAS/hora] 240
[N.º de MANIOBRAS] 8.000
Durabilidad eléctrica @ 415 V (CA)
[N.º de MANIOBRAS/hora] 120
Dimensiones
Fijo 3 polos [mm] 76,2 x 70 x 130
(Anchura x Profundidad x Altura) 4 polos [mm] 101,6 x 70 x 130
Relés de protección para distribución eléctrica
TMD/TMA
TMD/TMF
Ekip Dip
Ekip Touch
Relé de protección para proteger motores
MF/MA
Ekip Dip
Ekip Touch
Relé de protección para proteger generadores
TMG
Ekip Dip
Ekip Touch
Relés de protección intercambiables
Peso
Fijo 3/4 polos [kg] 1,1 / 1,4
Enchufable (terminales EF) 3/4 polos [kg] 2,21 / 2,82
Extraíble (terminales EF) 3/4 polos [kg]
(1) XT1 enchufable In máx=125 A. (2) En<32 A Icu=25 kA/Ics=20 kA, solo con relé magnético e In≤52 A/Icu=Ics=5 kA.
(3) Ics=100 % Icu hasta 250 A con terminal EF, ES y posterior. Cuando se utiliza cualquier otro terminal e I1 >200 A Icu=25 %.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 4 C A P. 4 | I N T E R R U P T O R E S 9
Interruptores Tmax XT 1/5
ABB | Volumen 2. DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA. Protección, corte en carga y supervisión de la energía eléctrica
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% (27) 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% (27) 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 75% (15) 75% 50% (3) 50% 100% 100% 100% 100% 100%(3) 100%(3)
■ ■
■
■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
✓ ✓
—
—
1 03. Tmax
Tmax XT - Interruptores
XT - Interruptores automáticos
automáticos en caja moldeada en caja
moldeada
para distribuciónpara distribución
de corriente alterna (CA) de corriente alterna (CA)
Tamaño XT5
Corriente permanente asignada [A] 400 / 630
Polos [N.º] 3, 4
Tensión nominal de servicio, Ue (CA) 50‑60 Hz [V] 690
Tensión nominal de aislamiento Ui [V] 1000
Tensión nominal de resistencia a impulsos, Uimp [kV] 8
Versiones Fijo, Extraíble, Enchufable(5)
Poder de corte según IEC 60947‑2 N S H L V X
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu
Icu @ 220‑230‑240V 50‑60Hz (CA) [kA] 70 85 100 150 200 200
Icu @ 380V 50‑60Hz (CA) [kA] 36 50 70 120 200 200
Icu @ 415V 50‑60Hz (CA) [kA] 36 50 70 120 200 200
Icu @ 440V 50‑60Hz (CA) [kA] 36 50 65 100 180 200
Icu @ 500V 50‑60Hz (CA) [kA] 25 30 50 85 150 150
Icu @ 525V 50‑60Hz (CA) [kA] 25 30 50 85 100 120
Icu @ 690V 50‑60Hz (CA) [kA] 20 25 40 70 80 100
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics
Ics @ 220‑230‑240V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Ics @ 380V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Ics @ 415V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Ics @ 440V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Ics @ 500V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Ics @ 525V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Ics @ 690V 50‑60Hz (CA) [kA] 100% 100% 100%(2) 100%(3) 100%(3) 100%(3)
Poder de corte según NEMA‑AB1
@ 240V 50‑60Hz (CA) [kA]
@ 480V 50‑60Hz (CA) [kA]
Categoría de uso (IEC 60947‑2) A (hasta 630 A), B (hasta 500 A) (4)
Icw (1 seg.) [kA] 6
Norma de referencia IEC 60947‑2
Comportamiento del aislamiento ■
Fijación en perfil DIN ‑
[N.º de maniobras] 20.000
Durabilidad mecánica
[N.º de maniobras/hora] 120
[N.º de maniobras] 7.000 (400 A) ‑ 5.000 (630 A)
Durabilidad eléctrica @ 415 V (CA)
[N.º de maniobras/hora] 60
Dimensiones
Fijo 3 polos [mm] 140 x 103 x 205
(Anchura x Profundidad x Altura) 4 polos [mm] 186 x 103 x 205
Relés de protección para distribución eléctrica
TMD/TMA ■
TMD/TMF
Ekip Dip ■
Ekip Touch ■
Relés de protección para proteger motores
MF/MA ■
Ekip Dip ■
Ekip Touch ■
Relés de protección para proteger generadores
TMG ■
Ekip Dip ■
Ekip Touch ■
Relés de protección intercambiables ✓
Peso
Fijo 3/4 polos [kg] 3,25 / 4,15
Enchufable (terminales EF) 3/4 polos [kg] 5,15 / 6,65
Extraíble (terminales EF) 3/4 polos [kg] 5,4 / 6,9
(1) No apto para sistemas de distribución IT. (2) Ics = 75 % In > 500 A. (3) Ics = 50 % In > 500 A. (4) Categoría B: solo cuando va equipado con un relé electrónico.
Interruptores Tmax XT 1/7
ABB | Volumen 2.ÍNDICE GENERAL DE ENERGÍA.
DISTRIBUCIÓN ÍNDICE CAPÍTULOcorte
Protección, 4 C A P. de
en carga y supervisión 4 |laI Nenergía
T E R R Ueléctrica
PTORES 11
1
AD
V ED
NO
■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■
✓ ✓ ✓
(5) Enchufable/Extraíble: máx In 40 °C=600 A (6) 1000 A solo para ejecución fija con terminales EF, ES, R y FCCuAl. Los terminales EF se suministran de serie si no se solicitan otros terminales.
12 C A P. 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT1B 160 1SDA066799R1 XT1B 160 TMD 16-450 3P FF 16 11.2-16 450 448.00
Icu:
25 kA/ 230Vac. 1SDA066800R1 XT1B 160 TMD 20-450 3P FF 20 14-20 450 448.00
18 kA/ 380Vac.
15 kA/ 440Vac. 1SDA066801R1 XT1B 160 TMD 25-450 3P FF 25 17.5-25 450 448.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
Corriente Umbral
Referencia para Modelo de nominal Regulación magnético Valor referencial
pedido Interruptor In (A) térmica I1 (A) I3 (A) unitario S/
3 polos
—
XT1S 160
1SDA080830R1 XT1S 160 TMF 16-450 3p F F 16 16 (Fijo) 450 703.00
Icu:
85 kA/ 230Vac.
50 kA/ 380Vac. 1SDA080831R1 XT1S 160 TMF 20-450 3p F F 20 20 (Fijo) 450 703.00
50 kA/ 440Vac.
1SDA080832R1 XT1S 160 TMD 25-450 3p F F 25 17.50-25.00 450 716.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
Corriente Umbral
Referencia para Modelo de nominal magnético Valor referencial
pedido Interruptor In (A) I3 (A) unitario S/
4 polos
—
XT1B 160 1SDA066810R1 XT1B 160 TMD 16-450 4p F F 16 450 597.00
Icu:
25kA/230Vac. 1SDA066811R1 XT1B 160 TMD 20-450 4p F F 20 450 597.00
18kA/380Vac.
15kA/440Vac.
1SDA066812R1 XT1B 160 TMD 25-450 4p F F 25 450 597.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT2N 160 1SDA067010R1 XT2N 160 TMD 16-300 3P FF 16 11,2-16 300 957.00
Icu:
65kA/230Vac. 1SDA067011R1 XT2N 160 TMD 20-300 3P FF 20 14-20 300 957.00
36kA/380Vac.
36kA/440Vac.
1SDA067012R1 XT2N 160 TMD 25-300 3P FF 25 17.5-25 300 957.00
—
1SDA067550R1 XT2S 160 TMD 16-300 3p F F 16 11,2-16 300 1,200.00
XT2S 160
Icu:
85kA/230Vac. 1SDA067551R1 XT2S 160 TMD 20-300 3p F F 20 14-20 300 1,200.00
50kA/380Vac.
50kA/440Vac.
1SDA067552R1 XT2S 160 TMD 25-300 3p F F 25 17.5-25 300 1,200.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT2N 160 1SDA067054R1 XT2N 160 Ekip LS/I In=10A 3p F F 10 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,470.00
Icu:
65kA/230Vac. 1SDA067055R1 XT2N 160 Ekip LS/I In=25A 3p F F 25 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,470.00
36kA/380Vac.
36kA/440Vac.
1SDA067056R1 XT2N 160 Ekip LS/I In=63A 3p F F 63 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,308.00
1SDA067057R1 XT2N 160 Ekip LS/I In=100A 3p F F 100 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,308.00
1SDA067058R1 XT2N 160 Ekip LS/I In=160A 3p F F 160 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,724.00
—
XT2S 160 1SDA067800R1 XT2S 160 Ekip LS/I In=10A 3p F F 10 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,766.00
Icu:
85kA/230Vac.
50kA/380Vac. 1SDA067801R1 XT2S 160 Ekip LS/I In=25A 3p F F 25 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,766.00
50kA/440Vac.
1SDA067802R1 XT2S 160 Ekip LS/I In=63A 3p F F 63 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,571.00
1SDA067803R1 XT2S 160 Ekip LS/I In=100A 3p F F 100 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 1,571.00
1SDA067804R1 XT2S 160 Ekip LS/I In=160A 3p F F 160 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,038.00
—
XT2H 160 1SDA067857R1 XT2H 160 Ekip LS/I In=10A 3p F F 10 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,273.00
Icu:
100kA/230Vac. 1SDA067858R1 XT2H 160 Ekip LS/I In=25A 3p F F 25 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,273.00
70kA/380Vac.
65kA/440Vac.
1SDA067859R1 XT2H 160 Ekip LS/I In=63A 3p F F 63 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,273.00
1SDA067860R1 XT2H 160 Ekip LS/I In=100A 3p F F 100 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,273.00
1SDA067861R1 XT2H 160 Ekip LS/I In=160A 3p F F 160 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,458.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT3N 1SDA068053R1 XT3N 250 TMD 63-630 3p F F 63 44.1-63 630 966.00
Icu:
50kA/230Vac, 1SDA068054R1 XT3N 250 TMD 80-800 3p F F 80 56-80 800 966.00
36kA/380Vac,
25kA/440Vac
1SDA068055R1 XT3N 250 TMD 100-1000 3p F F 100 70-100 1000 966.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT4L 250 1SDA068376R1 XT4L 250 TMA 200-2000 3p F F 200 140-200 1000-2000 2,505.00
Icu:
150 kA/230Vac.
1SDA068378R1 XT4L 250 TMA 250-2500 3p F F 250 175-250 1250-2500 2,717.00
120 kA/380Vac.
100 kA/440Vac.
Corriente Regulación
Referencia para Modelo de nominal térmica Umbral magnético Valor referencial
pedido Interruptor In (A) L (A) S, I (A) unitario S/
3 polos
—
XT4N 1SDA068124R1 XT4N 160 Ekip LS/I In=100A 3p F F 100 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,084.00
Icu:
65 kA/230Vac.
1SDA068125R1 XT4N 160 Ekip LS/I In=160A 3p F F 160 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,084.00
36kA/380Vac.
36kA/440Vac.
1SDA068126R1 XT4N 250 Ekip LS/I In=250A 3p F F 250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,190.00
—
XT4S 1SDA068473R1 XT4S 160 Ekip LS/I In=100A 3p F F 100 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,333.00
Icu:
85kA/230Vac. 1SDA068474R1 XT4S 160 Ekip LS/I In=160A 3p F F 160 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,333.00
50kA/380Vac.
50kA/440Vac.
— 1SDA068475R1 XT4S 250 Ekip LS/I In=250A 3p F F 250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,444.00
XT4H
Icu: 1SDA068513R1 XT4H 160 Ekip LS/I In=100A 3p F F 100 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,911.00
100kA/230Vac.
70kA/380Vac.
65kA/440Vac. 1SDA068514R1 XT4H 160 Ekip LS/I In=160A 3p F F 160 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 3,003.00
1SDA068515R1 XT4H 250 Ekip LS/I In=250A 3p F F 250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 3,031.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT5N 1SDA100352R1 XT5N 400 Ekip Dip LS/I In=250 3p F F 250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,551.00
Icu:
70 kA/230Vac.
36kA/380Vac.
1SDA100353R1 XT5N 400 Ekip Dip LS/I In=320 3p F F 320 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,551.00
36kA/440Vac.
1SDA100354R1 XT5N 400 Ekip Dip LS/I In=400 3p F F 400 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,551.00
1SDA100355R1 XT5N 630 Ekip Dip LS/I In=630 3p F F 630 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 4,108.00
—
XT5S
Icu:
1SDA100422R1 XT5S 400 Ekip Dip LS/I In=250 3p F F 250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,828.00
85kA/230Vac.
50kA/380Vac. 1SDA100423R1 XT5S 400 Ekip Dip LS/I In=320 3p F F 320 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,828.00
50kA/440Vac.
1SDA100424R1 XT5S 400 Ekip Dip LS/I In=400 3p F F 400 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 2,828.00
1SDA100425R1 XT5S 630 Ekip Dip LS/I In=630 3p F F 630 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 4,422.00
—
XT5H
Icu: 1SDA100488R1 XT5H 400 Ekip Dip LS/I In=250 3p F F 250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 3,848.00
100kA/230Vac.
70kA/380Vac.
1SDA100489R1 XT5H 400 Ekip Dip LS/I In=320 3p F F 320 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 3,848.00
65kA/440Vac.
1SDA100490R1 XT5H 400 Ekip Dip LS/I In=400 3p F F 400 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 3,848.00
1SDA100491R1 XT5H 630 Ekip Dip LS/I In=630 3p F F 630 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 5,729.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT6N 1SDA107562R1 1SDA107562R1 XT6N 800 Ekip Dip LS/I In=630 3p F F 630 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 8,002.00
Icu:
70 kA/230Vac.
1SDA100719R1 1SDA100719R1 XT6N 800 Ekip Dip LS/I In=800 3p F F 800 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 8,053.00
36kA/380Vac.
30kA/440Vac.
1SDA100720R1 1SDX158788R1 XT6N 1000 Ekip Dip LS/I In=1000 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 10,435.00
—
XT6S 1SDA107575R1 1SDA107575R1 XT6S 800 Ekip Dip LS/I In=630 3p F F 630 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 8,435.00
Icu:
85kA/230Vac. 1SDA100741R1 1SDA100741R1 XT6S 800 Ekip Dip LS/I In=800 3p F F 800 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 8,487.00
50kA/380Vac.
45kA/440Vac.
1SDA100742R1 1SDX161047R1 XT6S 1000 Ekip Dip LS/I In=1000 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 10,998.00
—
XT6H 1SDA107588R1 1SDA107588R1 XT6H 800 Ekip Dip LS/I In=630 3p F F 630 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 9,789.00
Icu:
100kA/230Vac.
70kA/380Vac. 1SDA100763R1 1SDA100763R1 XT6H 800 Ekip Dip LS/I In=800 3p F F 800 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 9,840.00
50kA/440Vac.
1SDA100764R1 1SDX169973R1 XT6H 1000 Ekip Dip LS/I In=1000 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 13,065.00
Nota: Las referencias con códigos 1SDX… deben pedirse con ese código, pues incluyen el terminal (mandatorio por certificación).
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT
3 polos
—
XT7S 1SDA100827R1 XT7S 1000 Ekip Dip LS/I In=1000A 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 10,695.00
Icu:
85kA/230Vac.
1SDA100828R1 XT7S 1250 Ekip Dip LS/I In=1250A 3p F F 1250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 13,249.00
50kA/380Vac.
50kA/440Vac.
1SDA100829R1 XT7S 1600 Ekip Dip LS/I In=1600A 3p F F 1600 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 16,862.00
1SDA100839R1 XT7S 1000 Ekip Touch LSI In=1000A 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 11,392.00
1SDA100840R1 XT7S 1250 Ekip Touch LSI In=1250A 3p F F 1250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 13,943.00
1SDA100841R1 XT7S 1600 Ekip Touch LSI In=1600A 3p F F 1600 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 17,559.00
1SDA101379R1 XT7S M 1000 Ekip Touch LSI In1000A 3p FF 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 12,996.00
1SDA101380R1 XT7S M 1250 Ekip Touch LSI In1250A 3p FF 1250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 15,929.00
1SDA101381R1 XT7S M 1600 Ekip Touch LSI In1600A 3p FF 1600 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 20,087.00
—
XT7H 1SDA100891R1 XT7H 1000 Ekip Dip LS/I In=1000A 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 12,940.00
Icu:
100kA/230Vac.
1SDA100892R1 XT7H 1250 Ekip Dip LS/I In=1250A 3p F F 1250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 14,497.00
70kA/380Vac.
65kA/440Vac.
1SDA100893R1 XT7H 1600 Ekip Dip LS/I In=1600A 3p F F 1600 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 18,696.00
1SDA100903R1 XT7H 1000 Ekip Touch LSI In=1000A 3p F F 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 13,638.00
1SDA100904R1 XT7H 1250 Ekip Touch LSI In=1250A 3p F F 1250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 15,195.00
1SDA100905R1 XT7H 1600 Ekip Touch LSI In=1600A 3p F F 1600 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 19,394.00
1SDA101443R1 XT7H M 1000 Ekip Touch LSI In1000A 3p FF 1000 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 15,577.00
1SDA101444R1 XT7H M 1250 Ekip Touch LSI In1250A 3p FF 1250 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 17,366.00
1SDA101445R1 XT7H M 1600 Ekip Touch LSI In1600A 3p FF 1600 0.4-1 x In Off, 1-10 x In 21,588.00
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT-Accesorios Eléctricos
Accesorios para interruptores Tmax-Relés de servicio
—
Relé de apertura-SOR/YO Versión no cableada.
—
—
SOR
Relé de mínima tensión-UVR/YU Versión no cableada.
—
Relé de cierre-YC
—
YC
Protección diferencial
Relés diferenciales para interruptores tripolares ABB, serie Tmax. Sensibilidad regulable de 0.03-01-
03-0,5-1-3 A.
Tiempos de actuación instantánea (versión con temporización, favor consultar).
—
Protección diferencial
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT-Accesorios Eléctricos
Señalizaciones eléctricas
—
Contactos auxiliares-aux. Versión no cableada.
Nota para XT: Un contacto auxiliar puede variar su función de acuerdo a la posición de instalación.
— Q= Señalización de estado del interruptor indica si el interruptor esta abierto o cerrado.
AUX SY= Señalización de disparo del interruptor por actuación del rele.
—
Mando motor-MOD para XT1-XT3
—
MOD
—
Mando motor de energía acumulada-MOE para XT2-XT4
—
Motor de carga para los resortes
—
M
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT-Accesorios Eléctricos
Mandos, bloqueos y enclavamientos
—
Mando giratorio directo-RHD (sobre interruptor)
—
Mando giratorio reenviado-RHE (Sobre puerta)
—
Bloqueos por candado
—
Interruptores automáticos en caja moldeada
Serie Tmax XT-Accesorios Eléctricos
Mandos, bloqueos y enclavamientos
— — —
Armazón Placas Enclavamiento mecánico
ensamblado
—
Enclavamiento mecanico horizontal para Tmax XT
Armazón
Placas
1SDA066639R1 Placas para enclavamiento de interruptor Fijo MIR-P XT1 F XT1 159.00
1SDA066641R1 Placas para enclavamiento de interruptor Fijo MIR-P XT2 F XT2 163.00
1SDA066643R1 Placas para enclavamiento de interruptor Fijo MIR-P XT3 F XT3 163.00
1SDA066645R1 Placas para enclavamiento de interruptor Fijo MIR-P XT4 F XT4 163.00
1SDA105122R1 Placas para enclavamiento de interruptor Fijo MIR-P XT5 F XT5 141.00
1SDA105126R1 Placas para enclavamiento de interruptor Fijo MIR-P XT6 F XT6 213.00
Nota: Para enclavar 2 interruptores, se debe pedir un grupo armazón más 2 placas de enclavamiento para cada interruptor de
acuerdo a su tamaño.
stalación
stalación
municación,
municación, sincronización
sincronización de
de redes,
redes, entradas/salidas
entradas/salidas programables
programables
diferentes
diferentes para integrar su instalación en sistemas de supervisión y
para integrar su instalación en sistemas de supervisión y control
control de
de última
última
onalidades del
onalidades del interruptor
interruptor de
de manera
manera rápida
rápida en
en la
la instalación
instalación
Ekip Supply
Ekip Supply
— Ekip
Ekip Signalling
—
Signalling Ekip Synchrocheck
Ekip Synchrocheck
—
Ekip Supply Ekip Signalling Ekip Synchrocheck
Ekip—Com
Ekip Com Ekip
Ekip Com
Com
— R
R Ekip—
Ekip Link
Link
Ekip Com Ekip Com R Ekip Link
—
Funcionalidades predeterminadas y capacidad de actualizar los reles
Ekip Touch
ogramables
Ekip G Touch
Ekip G Hi-
Touch
ción
Disponible por defecto
Actualizable
Algunos elementos del paquete ya están instalados de forma predeterminada. Se puede actualizar el relé para obtener un paquete completo
—
distribución
• Mediciones de corriente de fase y neutro • Interfaz de p
• Señalización de la falla por LED • Alta precisió
05. Relés disponibles en los Emax 2 • Multímetro Ekip y Panel de control Ekip para vi- eléctricos
sualizar datos y mediciones • Accesible vi
Ekip Dip: Relé estándar Ekip Touch: Relé inteligente Ekip Hi-Touch: Relé asignado
a
mpiece
—
Configura sus funcionalidades de forma
Plug&Play.
Ahorre tiempo de instalación y puesta en marcha.
supervisar y actualizar
EPiC
1
Descargue la app
EPiC de ABB para
Smartphones y
tabletas
su
vía
mpiece Configura sus funcionalidades de forma Ahorre tiempo de instalación y puesta en marcha. Todo e
Plug&Play. mano
3
Escanee Empareje los
este codigo dispositivos vía
para Supervise el estado y alarmas en Descargue nuevas funcionalidades y Bluetooth y empiece Config
descargar
EPiC Mobile tiempo real e histórico. actualice su dispositivo sin cambiarlo. a usar EPiC Plug&
Automáticos
—
Automáticos
Interruptores Automáticos en SACE Emax 2
InterruptoresAutomáticos
Características Automáticos
Técnicas en SACE Emax 2
07. Interruptor de bastidor
Interruptores automátic
Interruptores
Características Técnicas abierto
os Emax
SACE Emax 2 2
Interruptores automátic os SACE Emax 2
Interruptores
Características técnicas
Interruptores
Interruptores
Datos comunes
Datos
Tensióncomunes
asignada de empleo Ue [V] 690
Tensión
Tensiónasignada
asignadade
deempleo Ue Ui
aislamiento [V]
[V] 690
1000
Tensión
Tensiónasignada
asignada de aislamiento
soportada Ui
a impulso Uimp [V]
[kV] 1000
12
Tensión asignada soportada a impulso Uimp [kV]
Frecuencia [Hz] 12
50 - 60
Frecuencia
Número de polos [Hz] 50 - 60
3- 4
Número
Versión de polos 3-Fija
4 - Extraíble
Versión
Altitud de seccionamiento Fija
IEC-60947-2
Extraíble
Altitud de seccionamiento IEC 60947-2
SACE Emax 2
SACE Emax
Niveles 2
de prestaciones B C N L
Niveles de permanente
Corriente prestaciones
asignada Iu @ 40°C [A] B630 C630 N250 L630
Corriente permanente asignada Iu @ 40°C [A]
[A] 630
800 630
800 250
630 630
800
[A]
[A] 800
1000 800
1000 630
800 800
1000
[A]
[A] 1000
1250 1000
1250 800
1000 1000
1250
[A]
[A] 1250
1600 1250
1600 1000
1250 1250
[A]
[A] 1600 1600 1250
1600
[A]
[A] 1600
Capacidad del polo neutro para interruptores tetrapolares CBs [A]
[%Iu] 100 100 100 100
Capacidad del polo
Poder de corte neutro
asignado para en
último interruptores
400-415 V tetrapolares CBs [%Iu]
[kA] 100
42 100
50 100
66 100
150
cortocircuito
Poder de corteIcu
asignado último en 400-415
440 V V [kA]
[kA] 42
42 50
50 66
66 150
130
cortocircuito Icu
440 V
500-525 V [kA]
[kA] 42
42 50
42 66
50 130
100
500-525
690 V V [kA]
[kA] 42
42 42
42 50
50 100
60
Poder de corte asignado de servicio 690en V cortocircuito Ics [kA]
[%Icu] 42
100 42
100 50
1001) 60100
Poder de corte asignado
Corriente asignada admisible de servicio en cortocircuito Ics [%Icu] 100 100 100 1)
100
(1s) [kA] 42 42 50 15
Corriente
de corta Icwasignada admisible (1s) [kA] 42 42 50 15-
(3s) [kA] 24 24 36
de corta Icw
Poder de corte asignado (3s) [kA] 24 24 36 -
400-415 V [kA] 97 115 152 345
Poder de corte asignado
en cortocircuito (valor de pico) Icm400-415 V [kA] 97 115 152 345
440 V [kA] 97 115 152 299
en cortocircuito (valor de pico) Icm
440 V [kA] 97 115 152 299
500-525 V [kA] 97 97 115 230
500-525 V [kA] 97 97 115 230
690 V [kA] 97 97 115 138
690 V [kA] 97 97 115 138
Categoría de utilización (según IEC 60947-2) B B B A
Categoría de utilización (según IEC 60947-2) B B B A
Corte Duración de corte para I<Icw 40 40 40 40
Corte Duración de corte para I<Icw 40 40 40 40
Duración de corte para I>Icw 25 25 25 10
Duración de corte para I>Icw 25 25 25 10
Dimensiones H - Fijo / Extraíble [mm] 296/363,5 296/363,5 296/363,5 296/363,5
Dimensiones H - Fijo / Extraíble [mm] 296/363,5 296/363,5 296/363,5 296/363,5
D - Fijo / Extraíble [mm] 183/271 183/271 183/271 183/271
D - Fijo / Extraíble [mm] 183/271 183/271 183/271 183/271
W - Fijo 3p/4p/4p FS
W - Fijo 3p/4p/4p FSFS [mm] 210/280 | 278/348
Extraíble 3p/4p/4p [mm] 210/280 | 278/348
1) Ics : 50kA para tensiones 400V…440V
Extraíble 3p/4p/4p FS
1) Ics : 50kA para tensiones 400V…440V
Vida mecánica y eléctrica con el mantenimiento [Iu] 1000 1250 1600 1600 L
Vida mecánica
regular y eléctrica
de rutina indicadocon
porelelmantenimiento
fabricante [Iu] 1000 1250 1600 1600 L
regular de rutina indicado por el fabricante [Nº ciclos x 1000] 20 20 20 20
[Nº ciclos x 1000] 20 20 20 20
Frecuencia [Ciclos/Hora] 60 60 60 60
Frecuencia [Ciclos/Hora] 60 60 60 60
Vida eléctrica 440 V [Nº ciclos x 1000] 8 8 8 3
Vida eléctrica 440 V [Nº ciclos x 1000] 8 8 8 3
690 V [Nº ciclos x 1000] 8 6,5 6,5 1
690 V [Nº ciclos x 1000] 8 6,5 6,5 1
Frecuencia [Ciclos/Hora] 30 30 30 30
Frecuencia [Ciclos/Hora] 30 30 30 30
Tabla de
Dimensiones E1.2
Polos 3 4
H
A (mm) 210.0 280.0
P (mm) 183.0 183.0
Precios sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Precios sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima: 01 415-5100 Fax: 01 561-3040
H (mm) 296.0 296.0
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima:A01 415-5100 P Fax: 01 561-3040
Peso (Kg) 14.000 16.000 o Arequipa: 222-2297 Fax: 423-2839
o Arequipa: 222-2297 Fax: 423-2839
o visite nuestra página web: www.abb.com.pe
o visite nuestra página web: www.abb.com.pe
3/28
3/28 InterruptoresAutomáticos
Interruptores Automáticos
Automático
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 4 C A P. 4 | I N T E R R U P T O R E S 31
Automáticos
Interruptores
Interruptores
B N S H N S H V H V X
1600 800 250 800 3200 3200 3200 2000 4000 4000 4000
B N S H N S H V H V X
2000 1000 800 1000 4000 4000 4000 2500 5000 5000 5000
1600 800 250 800 3200 3200 3200 2000 4000 4000 4000
1250 1000 1250 3200 6300 6300 6300
2000 1000 800 1000 4000 4000 4000 2500 5000 5000 5000
1600 1250 1600 4000
1250 1000 1250 3200 6300 6300 6300
2000 1600 2000
1600 1250 1600 4000
2500 2000 2500
2000 1600 2000
2500
2500 2000 2500
100 100 100 100 100 100 100 100 50-100 50-100 50-100
2500
42 66 85 100 66 85 100 150 100 150 200
100 100 100 100 100 100 100 100 50-100 50-100 50-100
42 66 85 100 66 85 100 150 100 150 200
42 66 85 100 66 85 100 150 100 150 200
42
42
66
66
66
85
85
100
66
66
66
85
85
100
100
150
100
100
130
150
130
200
42
42 66
66 66
66 85
85 66
66 66
66 85
85 100
100 100
100 100
130 120
130
100
42 100
66 100
66 100
85 100
66 100
66 100
85 100
100 100
100 100
100 100
120
42
100 66
100 66
100 85
100 66
100 66
100 85
100 100
100 100
100 100
100 120
100
42
42 50
66 50
66 75
85 36
66 50
66 75
85 75
100 100
100 100
100 100
120
97
42 152
50 196
50 230
75 152
36 196
50 230
75 345
75 230
100 345
100 460
100
97
97 152
152 196
196 230
230 152
152 196 230 345
345 230
230 345
345 460
460
97
97 152
152 152
196 196
230 152
152 152
196 196
230 230
345 230 299
345 299
460
97
97 152
152 152
152 196
196 152
152 152
152 196 230 230 230
299 276
299
97
B 152
B 152
B 196
B 152
B 152
B 196
B 230
B 230
B B230 B276
B40 B40 B40 B40 B
40 B
40 B
40 B
40 B
40 B
40 B
40
40
25 40
25 40
25 40
25 40
25 40
25 40
25 40
25 40
25 40
25 40
25
25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425 25
371/425
371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383 371/425
270/383
270/383 270/383 270/383 270/383 270/383 270/383 270/383 270/383 270/383 270/383 270/383
276/366 | 317/407 384/510 | 425/551 762/888 | 803/929/106
9
276/366 | 317/407 384/510 | 425/551 762/888 | 803/929/1069
< 1600 1600 2000 2500 < 2500 2500 3200 4000 4000 5000 6300
< 1600 1600 2000 2500 < 2500 2500 3200 4000 4000 5000 6300
25 25 25 20 20 20 20 15 12 12 12
25 25 25 20 20 20 20 15 12 12 12
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
15 12 10 8 10 8 7 5 4 3 2
15 12 10 8 10 8 7 5 4 3 2
15 10 8 7 10 8 7 4 4 2 2
15 10 8 7 10 8 7 4 4 2 2
30 30 30 30 20 20 20 20 10 10 10
30 30 30 30 20 20 20 20 10 10 10
—
Interruptor de bastidor abierto Emax 2
—
Emax 2 con relé Ekip DIP
Protección Protección
retardada de de sobre
Corriente Regulación sobre intensidad Valor
Referencia Modelo de nominal térmica intensidad Instantanea referencial
para pedido Interruptor In (A) I1 (A) I2 (A) I3 (A) unitario S/
—
E1.2N 1SDA070842R1 E1.2N 1250 Ekip Dip LSI 3p F F 1,250 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 16,525.00
Icu:
66kA / 400-415 V.
1SDA070882R1 E1.2N 1600 Ekip Dip LSI 3p F F 1,600 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 17,310.00
66kA / 440 V.
50kA / 500-525 V.
1SDA071032R1 E2.2N 2000 Ekip Dip LSI 3p FHR 2,000 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 18,899.00
1SDA071062R1 E2.2N 2500 Ekip Dip LSI 3p FHR 2,500 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 23,487.00
1SDA071142R1 E4.2N 3200 Ekip Dip LSI 3p FHR 3,200 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 28,342.00
—
E4.2S
Icu:
85kA / 400-415 V. 1SDA071202R1 E4.2S 4000 Ekip Dip LSI 3p FHR 4,000 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 44,127.00
85kA / 440 V.
66kA / 500-525 V.
—
E6.2H
Icu: 1SDA071262R1 E6.2H 5000 Ekip Dip LSI 3p FHR 5,000 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 73,447.00
100kA / 400-415 V.
100kA / 440 V.
100kA / 500-525 V.
—
Emax 2 con relé Ekip Touch
Protección Protección
retardada de de sobre
Corriente Regulación sobre intensidad Valor
Referencia Modelo de nominal térmica intensidad Instantanea referencial
para pedido Interruptor In (A) I1 (A) I2 (A) I3 (A) unitario S/
—
E1.2N 1SDA070845R1 E1.2N 1250 Ekip Touch LSI 3p F F 1,250 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 22,872.00
Icu:
66kA / 400-415 V.
66kA / 440 V.
1SDA070885R1 E1.2N 1600 Ekip Touch LSI 3p F F 1,600 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 23,648.00
50kA / 500-525 V.
1SDA071035R1 E2.2N 2000 Ekip Touch LSI 3p FHR 2,000 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 26,503.00
1SDA071065R1 E2.2N 2500 Ekip Touch LSI 3p FHR 2,500 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 30,823.00
1SDA071145R1 E4.2N 3200 Ekip Touch LSI 3p FHR 3,200 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 41,004.00
—
E4.2S
Icu:
85kA / 400-415 V. 1SDA071205R1 E4.2S 4000 Ekip Touch LSI 3p FHR 4,000 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 66,961.00
85kA / 440 V.
66kA / 500-525 V.
—
E6.2H
Icu: 1SDA071265R1 E6.2H 5000 Ekip Touch LSI 3p FHR 5,000 0.4-1 x In 0.6-10 x In 1.5-15 x In 105,355.00
100kA / 400-415 V.
100kA / 440 V.
100kA / 500-525 V.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 4 C A P. 4 | I N T E R R U P T O R E S 33
—
Interruptor de bastidor abierto Emax 2
—
Terminales posteriores
de los interruptores
E2.2 … E2.6, orientables,
tanto en forma vertical u
horizontal.
Valor
Referencia Modelo de referencial
para pedido Descripción interruptor unitario S/
1SDA105231R1 Protección ROCOF (velocidad de cambio de frecuencia) (*) E1.2 ... E6.2 4,504.00
1SDA105232R1 Protección adaptativa (configuración dual) requiere Ekip Signalling (*) E1.2 ... E6.2 754.00
1SDA105233R1 Data loger (registro de datos) (*) E1.2 ... E6.2 1,502.00
1SDA105234R1 Network Analyzer (analizador de redes) (*) E1.2 ... E6.2 3,756.00
—
Accesorios eléctricos para Emax 2
—
Rele de sincronismo Ekip Synchrocheck
Este módulo permite efectuar el control de la condición de sincronismo para la puesta en paralelo de dos líneas.
—
Ekip Synchrocheck
—
Módulo de comunicación
Este modulo te permite realizar la comunicación en el protocolo modbus.
—
Motor-reductor para la carga automática de los resortes
—
1SDA073725R1 Motor 220-250 VAC/DC E2.2...E6.2 4,009.00
Motor E1.2
—
Relé de apertura YO
—
Accesorios eléctricos para Emax 2
—
Relé de cierre YC
—
Relé de mínima tensión YU
— Nota: Para apertura y cierre a distancia del interruptor, el motor debe acompañarse con relé de apertura y relé de cierre.
YU
—
Sistemas de visualización y supervisión
—
Ekip TT
Unidad de prueba de
actuación
—
Conexión de Ekip
Programming
2. Indicador de Ekip
Programming
energizado
3. Indicador de
transferencia de datos
—
Accesorios mecánicos para Emax 2
—
Cuentamaniobras 1SDA073781R1 Cuentamaniobras mecánico E2.2-E6.2 1,197.00
mecánico
—
Enclavamiento horizontal para E1.2
1SDA073881R1 Cables enclavamiento para interruptores automáticos fijos tipo A Horizontal 758.00
—
Accesorios mecánicos para Emax 2
—
Enclavamiento horizontal para E2.2...E6.2
—
Enclavamiento para interruptor fijo o parte movil de extraíble (Grupo 2)
Interruptor 1 Interruptor 2
Enclavamiento entre dos
interruptores automáticos fijos
Grupo 1
Grupo 2 Grupo 2
Grupo 3 Grupo 3
—
08. Dispositivo de conmutación automática
Modelo ATS021 / ATS022
El ATS es un dispositivo de conmutación automáticos. La unidad ATS monitoriza
automática que, al detectar una falla en la línea constantemente el valor de tensión del sistema
principal, puede controlar la puesta en marcha y cambia automáticamente al generador
de un generador y conmutar de una red a otra o transformador, después de un retardo
transmitiendo órdenes a los interruptores predefinido.
—
Escenarios disponibles
G G 1 1
A. Transformador-Generador. B. Transformador-Transformador.
Frecuencia 50-60 Hz
Configuración de Configuración de
parametros (DIP SWITCH) parametros (DISPLAY)
Monitoreo red normal y G.E. Si
—
Dispositivo de conmutación automática
Modelo ATS021 / ATS022
1 1 2 2
—
Controlador se Sistema de Transferencia Automático (ATS)
—
09. Kit de transferencia - 80 a 250A
Sistema de transferencia con interruptores automáticos
en caja moldeada, tripolares Serie Tmax XT
—
Kit de transferencia, enclavamiento horizontal, para rangos desde 80 hasta 250A, equipado con:
Nota:
1. Los interruptores se pueden solicitar de acuerdo a la necesidad del cliente según la capacidad de ruptura y la corriente
2 x (1SDA066639R1) nominal. En stock se presenta los kits lineas abajo.
(placas)
2. 1Q (Contacto de Estado ON-OFF)
= 1Y (Contacto de posicion disparo)
3. El cliente debe de considerar protección para las señales de Tensión al ATS
* No incluye el Dispositivo de conmutación automática ATS.
—
Tensión de control 220 Vac.
65 kA / 220 Vac
XT1N
Icu: 1SDA067415P1 Kit de transferencia 80 A XT1N 160 TMD 80 7,444.00
65kA/220Vac.
36kA/380Vac. 1SDA067416P1 Kit de transferencia 100 A XT1N 160 TMD 100 7,444.00
36kA/440Vac.
1SDA067417P1 Kit de transferencia 125 A XT1N 160 TMD 125 7,602.00
—
10. Kit de transferencia - 400 a 1000A
Sistema de transferencia con interruptores automáticos
en caja moldeada, tripolares Serie Tmax XT
—
Tabla 1: Kit de transferencia para interruptores XT5, 400 y 630 A, equipado con:
—
Tabla 2: Kit de transferencia para interruptores XT6, 800 y 1000 A, equipado con:
—
Enclavamiento entre
2 interruptores
—
11. Kit de transferencia - 400 a 1000A
Sistema de transferencia con interruptores automáticos
en caja moldeada, tripolares Serie Tmax XT
—
Tensión de control 220 Vac.
65 kA / 220 Vac
XT5N / XT6N
Icu: 1SDA100345P1 Kit de transferencia 400 A XT5N 400 TMA 400-4000 20,197.00
70kA/230Vac.
36kA/380Vac.
1SDA100347P1 Kit de transferencia 630 A XT5N 630 TMA 630-6300 22,913.00
30kA/440Vac.
1SDA100724P1 Kit de transferencia 1000 A XT6N 1000 Ekip Dip LSIG In=1000 42,625.00
85 kA / 220 Vac
XT5S / XT6S
Icu: 1SDA100415P1 Kit de transferencia 400 A XT5S 400 TMA 400-4000 20,741.00
85kA/230Vac.
50kA/380Vac. 1SDA100417P1 Kit de transferencia 630 A XT5S 630 TMA 630-6300 23,597.00
40kA/440Vac.
1SDA100742P1 Kit de transferencia 1000 A XT6S 1000 Ekip Dip LS/I In=1000 42,261.00
Nota:
1. El detalle de los componentes de cada Kit, se muestra en las tablas 1 o 2 según corresponda a la corriente y poder de ruptura
que sean necesarios.
2. Los interruptores se deben elegir en base a la corriente, la protección, poder de ruptura y otras prestaciones que sean
necesarias para cada caso.
—
12. Kit de transferencia - 1250 a 1600A
Sistema de transferencia con interruptores automáticos
en caja moldeada, tripolares Serie Tmax XT
—
Kit de transferencia para rangos desde 1250 hasta 1600A equipados con:
Nota:
1. Los interruptores se pueden solicitar de acuerdo a la necesidad del cliente según la capacidad de ruptura y la corriente
nominal.
2. En stock se presenta los kits lineas abajo.
—
Tensión de control 230 Vac.
85 kA / 230 Vac
XT7S… M
Icu: 1SDA100828P1 Kit de transferencia 1250 A XT7S 1250 Ekip Dip LS/I In=1250A 48,051.00
85kA/230Vac.
50kA/380Vac.
1SDA100829P1 Kit de transferencia 1600 A XT7S 1600 Ekip Dip LS/I In=1600A 55,277.00
40kA/440Vac.
—
13. Kit de transferencia-630 a 6300A
Sistema de transferencia con interruptores automáticos
de bastidor abierto Serie Emax 2
—
Transferencia para Emax 2 E1.2 (desde 630 hasta 1600A)
Nota:
Tensión de Servicio 220 V.nominal
—
Transferencia para Emax 2 E2.2 … E6.2 (desde 1600 hasta 6300A)
1 Cables enclavamiento para interruptores automáticos fijos Tipo A Horizonta (Grupo 1) 1SDA073881R1
Nota:
Tensión de Servicio 220 V.
* Escoger según el tamaño del interruptor
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 4 C A P. 4 | I N T E R R U P T O R E S 45
—
Kit de transferencia-630 a 6300A
Sistema de transferencia con interruptores automáticos
de bastidor abierto Serie Emax 2
—
1SDA071035P1 Kit de transferencia 2000 A E2.2N2000 Ekip Touch LSI 71,630.00
E4.2S
Icu:
85kA / 400-415 V. 1SDA071065P1 Kit de transferencia 2500 A E2.2N2500 Ekip Touch LSI 80,270.00
85kA / 440 V.
66kA / 500-525 V.
—
15. Sistema de protección contra arco eléctrico
Arc Guard System TVOC-2
El Arc Guard System™ TVOC-2 (monitor de El Arc Guard System™ protege a las personas, a
arco) es la solución de vanguardia de ABB los equipos, y también elimina las detenciones
que proporciona seguridad funcional para innecesarias de producción. Se pueden emplear
la protección ante fallas de arco en todas las en paneles de BT y MT (Tableros de distribución
aplicaciones. de BT y Celdas de MT).
Monitor de arco
Expansión
—
Sistema de protección contra arco eléctrico
Arc Guard System TVOC-2
—
CSU
—
Sistema de protección contra arco eléctrico
Funcionamiento del Arc Guard System TVOC-2
Cómo funciona:
1 2 3
La luz atraviesa El monitor de El monitor de arco envía
un sensor óptico arco determina la una señal para abrir los
(Detección) intensidad de la luz interruptores (Acción)
(Reconocimiento)
A1: Panel
F11: TVOC-2
F21: Unidad sensora de corriente
T1: Transformador
Q1: Interruptor
C A P. 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
05 Seccionadores
y conmutadores.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 5 C A P. 5 | S E C C I O N A D O R E S Y C O N M U TA D O R E S
__
Seccionadores
y conmutadores
— —
Seccionadores portafusibles Interruptor conmutador automático
bajo carga TruONE ATS
Serie OS 6
1
—
— Conmutadores
Seccionadores fusibles Automática Inteligentes
de distribución 7-9
Serie XLP / XLBM
2
—
Conmutadores manuales
bajo carga (I-0-II)
Serie OT
3
—
Conmutadores motorizados
bajo carga (I-0-II)
Serie OTM
4-5
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 5 C A P. 5 | S E C C I O N A D O R E S Y C O N M U TA D O R E S 1
—
01. Seccionadores portafusibles bajo carga
Serie OS
Es un equipo de seccionamiento bajo carga y posición ON la manija se bloquea con la
protección, la protección se da mediante los puerta y no permite que la puerta se abra.
fusibles que se le instalan internamente.
Cuando el seccionador fusible esta en Cumple con la norma IEC 60947-3.
—
Accesorios
Valor
Referencia referencial
para pedido Descripción Modelo del OS unitario S/
1SCA022459R8480 Monitor fusible OFM690 (indica el estado del fusible) Todos 559.00
—
OHM 1SCA022739R1150 Manija giratoria metalica OHM125L12 (ver nota 1) OS400D03P hasta O800D03P 1,910.00
Notas:
Notas:
1. Si se quiere utilizar cualquiera de las manijas metallicas con los modelos OS160GD03P y OS250GD03P se tiene que solicitar
necesariamente el adataptador OETLZK19 y el OETLZX95.
2. Cada seccionador viene incluido un klt de pernos, una manija negra de plástico y un eje (la medida del eje está de acuerdo al
tamaño del seccionador, ver el cuadro líneas abajo).
—
Medidas de los ejes según tamaño
Modelo Dimensiones
OS160GD03P 161 mm
OS250D03P 210 mm
OS400D03P 250 mm
—
OS630D03P 280 mm
Eje
OS800D03P 280 mm
—
02. Seccionadores fusibles de distribución
Serie XLP / XLBM
—
Seccionadores Portafusibles
—
Easy line
Seccionador tripolar, de montaje y operación horizontal.
Valor
Referencia para Modelo de Corriente Tamaño de referencial
pedido Seccionador nominal In (A) fusible DIN unitario S/
—
In line II
Seccionador tripolar, de montaje y operación vertical, accionamiento vertical.
Corriente Valor
Referencia para Modelo de nominal In (A) Tamaño de referencial
pedido Seccionador AC-21B/690Vac fusible DIN unitario S/
—
03. Conmutadores manuales bajo carga (I-0-II)
Serie OT
El conmutador OT es un equipo que sirve para la mecanicamente que preveen cualquier situación
conmutación de fuentes de alimentación de paralelismo entre las fuentes
El OT esta compuesto por dos interruptores
seccionadores individuales enclavados Según norma IEC-60947-3
—
Accesorios para los OT
Valor
Referencia referencial
para pedido Descripción Modelo del OS unitario S/
1SCA022042R6530 Eje de largo 360mm y diametro 6mm modelo OXP6X360 OT160…250 30.00
1SCA022042R6020 Eje de largo 465mm y diametro 6mm modelo OXP12X465 OT315…2500 127.00
Aplicaciones
Transferencias manuales
—
OA_G Nota
1. Cada OT viene con manija giratoria negra, un kit de pernos.
2. Si se quiere utilizar cualquiera de las manijas metalicas para los modelos OT 160 … 250 se debe utilizar
el adaptador OETLZX95 y OETLZK19
—
04. Conmutadores motorizados bajo carga (I-0-II)
Serie OTM
El conmutador motorizado OTM es un equipo mecánicamente que preveen cualquier situación
que sirve para la conmutación de fuentes de de paralelismo entre las fuentes durante la
alimentación. conmutación. Además viene integrado con un
motor para la operación a distancia.
El OTM esta compuesto por dos interruptores
seccionadores individuales enclavados Según norma IEC-60947-3
—
Conmutadores motorizados bajo carga (I-0-II)
Serie OTM
OTM
—
Accesorios para los OTM
Contactos auxiliares
Valor
Referencia referencial
para pedido Descripción Modelo del OTM unitario S/
1SCA022379R8100 Contacto auxiliar 1NO + 1NC modelo OA2G11 OTM 40...125 117.00
Versiones en Versiones
caja IP54 para
en caja
exterior
IP54 para exterior Configuración
Configuración
Plug&Play Plug&Play
Versiones en caja IP54 para exterior Configuración Plug&Play
— — — —
Montaje del Montaje del Configuración de Confi
controlador ATS encontrolador
el ATS en el TruONE con software
TruON
frontal de la puertafrontal de la puerta Ekip Connect Ekip C
— —
— Montaje del Configuración de
—
— Montaje del
controlador ATS en—el TruONE con softwa
Configuración de
Montaje del controlador ATS en controlador ATS en elfrontal de la puerta
Configuración de TruONE con Ekip Connect
TruONE con software
el frontal de la puerta frontal de la puerta software Ekip Connect Ekip Connect
—
06. Conmutadores Automática Inteligentes
Serie TruOne
TruONE® va mucho más allá de los requisitos su tolerancia frente a vibraciones (conforme
estándares en cuanto a rendimiento y a IEC 60068-2-6) y golpes (conforme a IEC
fiabilidad, garantizando un funcionamiento a 60068-2-27).
prueba de fallos en las condiciones
ambientales, mecánicas y eléctricas más TruONE® también presenta una elevada
exigentes. resiliencia ante cortocircuitos, siendo capaz
de resistir y permanecer completamente
TruONE® es el único ATS que garantiza un operativo tras exponerse a los fenómenos más
funcionamiento fiable y seguro cuando se exigentes.
producen cambios extremos de temperatura
(de -25 a +70 °C) y de tensión (de 200 a 480 V Según norma IEC-60947-6-1
CA con una tolerancia de +/-20%), además de
Transición retardada I-O-II: Sin caja, controlador LCD de nivel 3, Entrada superior-entrada de fuentes por arriba, salida a
carga por abajo
—
Conmutadores Automática Inteligentes
Serie TruOne
Transición retardada I-O-II: Sin caja, controlador LCD de nivel 4, Entrada superior (entrada de fuentes por arriba), salida a
carga por abajo.
Nota: En el catálogo podrá encontrar opciones con entrada por la parte inferior y salida por la parte superior.
— — —
HMI HMI HMI
Nivel 3 Nivel 4 Nivel 2
LCD LCD Touch DIP
—
Conmutadores Automática Inteligentes
Serie TruOne
—
Módulo de alimentación auxiliar
Valor
Referecia Tension referencial
para pedido Modelo auxiliar Compatible con unitario S/
—
Módulos de
alimentación auxiliar
—
Módulos de comunicación Ekip Com para los controladores de nivel 3 y 4
Valor
Referecia referencial
para pedido Descripción Protocolo Compatible con unitario S/
1SDA104052R1 Ekip Com Modbus TCP-OX (*) Ekip Com Modbus TCP-OX OXB30 … OXB1600 2,347.00
1SDA074152R1 EKIP COM PROFIBUS E1.2..E6.2 (*) Ekip Com Profibus OXB30 … OXB1600 2,504.00
1SDA074153R1 EKIP COM PROFINET E1.2..E6.2 (*) Ekip Com Profinet OXB30 … OXB1600 2,504.00
1SDA074155R1 EKIP COM ETHERNET/IP E1.2..E6.2 (*) Ekip Com EtherNet / IP OXB30 … OXB1600 2,504.00
—
Módulos de
comunicación 1SDA074154R1 EKIP COM DEVICENET E1.2..E6.2 (*) Ekip Com DeviceNet OXB30 … OXB1600 2,555.00
—
Accesorios
Valor
Referecia referencial
para pedido Descripción Compatible con unitario S/
—
Contactos auxiliares, lado de instalacion: Derecha
Valor
Referecia Tipo de Cantidad referencial
para pedido Modelo Compatible con contacto por paquete unitario S/
—
Conmutadores Automática Inteligentes
Serie TruOne
—
Seccionadores - desconectadores
OTP / BW 16... 125 A, operación con carga, asegurables vía candado, 3 polos, IP65.
—
1SCA022401R3350 OTP16BA3M, 16A, amarillo/rojo 0.75...10 2xM20 85 x 120 x 60 20,248.00
BTW325TPN
1SCA126069R1001 OTP100BA3M, 100A, amarillo/rojo 10...70 2xM50+M16 200 x 400 x 140 48,562.00
1SCA022812R7420 OTP125BA3M, 125A, amarillo/rojo 10...70 2xM50+M16 200 x 400 x 140 47,656.00
—
OTP45BA3M
—
06 Productos de mando,
control y protección.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN
— —
Contactores Fuentes de alimentación
Serie A F09… AF38 SERIE CP-E
4-6 24 - 25
—
— Relés de monitoreo
Contactores auxiliares 26 - 28
Serie NF y accesorios
7-9 —
Relés enchufables:
— Series CR-P, CR-M
Contactores: 29
Serie AF40… AF370 Series CR-U
10 - 11 30
Serie AF400… AF750 Series CR-S
12 - 13 31
— —
Contactores para condensadores Mando y señalización:
Serie UA… RA Línea compacta
14 32 - 34
Línea modular
— 35 - 36
Mini contactores y relés de sobrecarga Pulsadores no luminosos/ Portalámparas
Serie B6, B7 y relé T16 37 - 38
15 Línea modular 22 mm
selector de maneta larga, corta y
— potenciómetro
Mini contactores auxiliares 39 - 40
Serie k6 Línea modular 22 mm
16 pulsador doble, parada de emergencia y
accesorios
— 41 - 44
Relés de sobrecarga
Serie TF y EF —
17 - 19 Finales de carrera (Limit Switches)
Serie LS4..M..
— 45
Guardamotores
Serie MS116, MS132, MS165
20 - 23
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 1
—
Gama de contactores AF
Ahorro de energía, amplio rango de operación y fácil
selección, en un solo equipo
Bobina convencional AC
Energia
Bobina convencional AC
Bobina convencional AC
Bobina convencional
Energia AC
Energia
Energia
AF Bobina 80%
Consumo reducido de bobina
AF AF Bobina
Bobina
AF Bobina
80%
80%
80%
Consumo redu
ConsumoConsumo reducido
reducido de bobina de bobina
Hora
60 V 60 V
60 V Amplio 60
rango
V de control de voltaje Supresión de sobretensión incorporada
—
La gama de contactores AF
y relés de sobrecarga
AF30 AF38
AF09 AF40
AF12 AF52
AF16 AF65
AF26 AF80
AF30 AF96
AF38 AF116
AF40 AF140
AF52 AF146
AF65
AF09 AF16 AF12
AF26 AF26 AF16
AF30 AF30 AF26
AF38 AF38 AF30
AF40 AF40 AF38
AF52 AF52 AF40
AF65 AF65 AF52
AF80 AF80 AF65
AF96 AF96 AF80
AF116 AF116
AF140
15 18,5 18,5 22 1130 1537 45 55 2275 75
4 117,5 5,54 1511 7,5 5,5
18,515 7,5
11 18,5 15
18,5 18,5 18,5
22 18,5
3022 18,5 3730 18,522 4537 30 5545 37 307555
20 525 30
7,5 1040 1550 2060 2560 75
30 100
40 100
50
5AF2610 7,5AF30
AF16 15 10 20 15 25 20 30 25 40 30 50 40 60 50 60 60 75
AF30 15AF09AF38 AF2620AF12
AF40 AF30
25AF16
AF38 AF52 AF38
30AF26
AF40 AF65 AF40
40
AF52AF30AF80 AF52
50
AF65 AF38AF96 AF65
60
AF80 AF116
AF40 AF80
60
AF96 AF140
AF52 AF96
75
AF116AF65 AF116
AF146 100
AF140AF8
55 mm45 mm 55 mm 70 mm 5590mmmm
mm 7,5 45 mm 11 45 mm
157,5 22 18,5
18,511 30 22
55 mm
18,515 37 3022 70 55
mmmm 70 mm 9070
mmmm
15 11 4 18,5 15 5,518,518,5 18,5 45 3730 18,5 55 453722 75 554530 75 755537
AF09 AF16AF12
AF26
AF30 AF38 AF09
AF26AF16
AF30 AF12
AF30AF26
AF38
AF40 AF16
AF38AF30
AF40
AF52 AF26
AF40AF38
AF52
AF65 AF30
AF52AF40
AF65
AF80 AF38
AF65AF52
AF80
AF96 AF40
AF80AF65
AF96
AF116 AF52
AF96AF80
AF116
AF140 AF116
AF65A
AF140
AF146
20 1510 5 25 20157,5
Contactor 252010
AF09 30AF12 302515
AF1640AF26 403020
AF3050 AF38 50
60 AF52
AF40
4025AF65
60 60 50 60AF116
30 75AF9660
AF80 756050
40 100AF140 100 100
AF146
7560
00V
4 15 11
7,5 5,5 11
400V 154 7,5 18,55,5
15 7,5 11 2218,5
18,5
7,5 1555 18,5
2211 18,5
18,537 15
22 18,5 18,5
30 30 2255
45 18,5
37 70
55 30 22
45 3790 30
55
mm kW45 mm
AC-3
18,5 4
18,5
5,5
5545
mm mm
11 15
3018,5
mm 55 mm 30 45 3770
mm
7022 37
mm 45 90
55 mm mm
mm757555 75 75
75mm
5 20 15
10 7,525 20
hp 480V 15
5 5 1030
7,5 7,5
20
25 10 15401530
10
25 2020502540
15
30 256040
30 20
40
50 30
50 25
50
60 60
60 4075
60 30
60 75 50
60 100 40
10075 60 10060 50
75
100100
mm
ho
mm 45Ancho
mm 45 mm
45 mm 55 mm 45 mm
55 mm
55 mm
5570mm
mm 70
70 mm
55 mm
mm 7090
mm90 mm
55 mm
mm 70mm
90 mm
22 … 67 A 40 … 96 A 66 … 142 A A
38 A 0,10 … 38 A 0,10 … 38 A 0,10 … 38 A22 … 67 A 22 … 67 A 4022 A A 4022……9667A66
… 67
… 96 … 142 A40 … 96
66 A
…
F42 TF42
Térmico O/L TF65
TF42
TF42 TF65 TF65
TF96
TF65 TF96
TF96TF140DUTF96
TF65 TF140DU
TF140DU TF
Rango 0,10 ... 38 A p22 ... 67 A 40 ... 96 A 66 ... 142 A -
38 A 0,10 … 38 A 22 … 67
0,10 AA
… 38 22 … 67 A 22
40 …
… 67
96 A
A 40 … 9666
A… …40
22142 A…A96 A 66 … 142 A 66 …
67 4
/L
TF42 TF42 TF42 TF65 TF42TF65 TF65
TF96 TF65TF140DU
TF96 TF96 TF65
TF140DUTF96
TF
6 … 45 ARango 0,10 …
0,10 … 18,9 A
18,9 A 20 … 70 A 9 ... 45 A 6 …
20 … 70 A
36
45 A … 100 A 36 … 100 A
20 …5470
54 … … 150 A
150 A
A 0,10 … 18,9 A
6 … 45 A 6 … 45 A 6 … 45 A
20 … 70 A 20 … 70 A 20 …
36 … 100 A70 A 36 … 100 AA 5436 … 100
… 150 A A
*EF19 / 0.1 ... 18.9
EF45 EF45
EF19 EF45 EF65 EF65
EF45 EF65
EF96 EF96 EF96
EF146DU
EF65 EF146DU
A… 45 A 6 … 45
0,10 A A 6 … 4520A… 70 A
… 18,9 20……100
20 … 670…A45 A 36 70 AA 36
36 … 100 A 20 … …
5470
…A100
150 AA 54 … 150 A36
o O/L
EF45 EF19EF45 EF19
EF45 EF65 EF45EF65 EF45
EF65
EF96 EF65
EF96 EF96
EF146DU EF65 EF96
EF146DU
A6 … 450,10
A … 18,9
6 …A 45 A 0,106……18,9
45 A20
A … 70 A 6 … 45
20A… 70 A 20
636…
……45
70 AA A
100 3620
…… 70AA 3654
100 ……100
20A…A70 A 54
150 36……150
100AA
AF370 AF400 AF460 AF580 AF750 AF1250 AF1350 AF1650 AF2050 AF2650
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 3
—
otrónico
O/L O/L LaEF19
gama de contactores
EF19 EF19 AF EF45 EF45 EF45 EF65 EF65 EF65 EF96 EF96 EF96 EF146D
O/L EF19EF19 EF45 EF45 EF65EF65 EF96 EF96
O/L
EF19
trónico y relés
EF19
O/L
trónico O/L de
EF19 EF19
sobrecarga EF45
EF19
EF19 EF45 EF45 EF45 EF65
EF45
EF45 EF65 EF65 EF65
EF96 EF96
EF65
EF65 EF96 EF96
EF146DU EF96 EF1
EF146DU
EF96
go 0,10 … 18,9 A 0,10 … 18,9
0,10 A … 18,9 A 6 … 45 A 6 … 45 A6 … 45 A 20 … 70 A 20 … 70 A
20 … 70 A
36 … 100 A 36 … 100 A
36 … 100
54 A… 150 A
0,100,10
… … 18,9
18,9 A A 6 … 6 …A45 A
45 20 …20
70…A70 A 36 …36
100… 100
A A
…go
18,90,10
go A … 18,9 A … 18,90,10
0,10 A … 18,9 6A ……
0,10
0,10 …45 A A
18,9
18,9 A6 … 45 A 6 … 45 A 6 … 45 20
A66……
…7045 A20 … 70 A20 … 70 A 20
45AA 36 …
… 70
100A20
A36
20 ……
… 70 A … 100 A3654……100
A 36
70100
A AA54
15036
36 … 100
… 100 A 54
… 150
A A …
tactor
AF190 AF190 AF265
AF205 AF205 AF305
AF190 AF265 AF370
AF205 AF305 AF400
AF265 AF370 AF460
AF305 AF370AF400 AF580 AF460 AF750
AF400 AF460AF580 AF1250
AF580AF750 AF750AF1250AF1250
AF1350 AF1350AF1350
AF1650 AF16
AF2050
AF190AF190 AF205 AF205 AF265 AF265 AF305 AF305 AF370 AF370 AF400 AF400 AF460 AF460 AF580 AF580 AF750 AF750 AF1250AF1250 AF1350 AF1350 AF1650 AF165
AF205
tactorAF190
F190
tactor AF265
AF205 AF190
AF205 AF305
AF265 AF205
AF190
AF190AF265
AF370
AF305 AF265
AF205
AF205AF305 AF400
AF370 AF305
AF265
AF265AF370
AF460
AF400 AF370
AF305
AF305AF400AF580
AF460 AF400
AF370
AF370 AF460AF750
AF580 AF460
AF400
AF400AF580
AF1250
AF750 AF580
AF460
AF460 AF750
AF1250 AF750
AF1350
AF580
AF580AF1250
AF1350AF1250
AF1650
AF750
AF750AF1350AF1650AF1350
AF2050
AF1250
AF1250 AF1650
AF2050AF16
AF2650
AF1350
AF1350 AF
00V
AC-390400V 110 90 90
132 110 110
160 132 132
200 160 160
200 200 200
250 200 200
315 250 250
400 315 315
- 400 400
475 - -
560 475 475 -56
0V 90 90
Contactor 110 110 AF205
AF190 132 132
AF265 160 160 AF370
AF305 200200AF400 200 200 AF580
AF460 250250 AF750315 315
AF1250 400 400 AF1650
AF1350 - -AF2050 475 475
AF2650 560560
0V
110 400V
AC-3
90
AC-3 90110
400V 132 12590
110132
160 90110
132160
90150 200110132
160200
110 200 200132160
200200
132 250 250160200
200250
160300 315300
200200
200 250315400
200250
315400400
200400 -
250
250 315
400 -475 400
315 600- 475
315 560 -
400 475
400 475
560 --- 800560 800 56
- - 90
475
475
480V 125 150 125
200 150
250 200
300 250
250 400250 250
500 600500 500
- 800 -
600 900 -
125 125
kW AC-3 400V
125 150 150 110
90
150 200 200132 250160
200
250 200
250 300 300200 250250
300
250 315
250 400400400 500500-
400 500 600 600
475 -
560
600 - 800
- - 800800
-800900--- 800 - 900 900
90
150
480V
125
480V
ancho 125 200
150 150 250
200 125
125 200
105 mm105 mm 300
250 150
150 250 250
300 200
200 300 400
250
140 mm140 mm250
250 250 500
400 300
300 400 600
500 250
250 500
186 mm186 mm 600 -
400
400 600 800
- 500
500 900
600
600
210 mm210 mm 900 -
800
800-
105 mm 140 mm 186 mm 210 mm 438 mm
hp 105105
480V mm
105
mm
mm 125 150 140140
200 mm
140
mm
250mm 300 250 186
400
186
mm
186
mm
mm
500 600 - 210 210
mm
210
mm
mm 210
800 900 438 mm - 4384
mancho
105 mm105 mm 140 mm105
ancho 105140
mm
mmmm140 mm 186 mm140 186mm
140 mmmm186 mm 210 mm186 186210
mm
mmmm210 mm 210 mm
mm 438- mm438 mm
/L
mico TA200DU
O/L TA200DUTA200DU
L TA200DU
TA200DU
L
UTA200DU
mico
mico O/LTA200DU
O/L TA200DU TA200DU
TA200DU
Térmico O/L
go 66 … 200 A 66 … 200 66TA200DU
A… 200 A
66 … 66200
… 200
A A
A … 200
go
66
go A… 20066
66Rango A … 200 66A… 200
66…
66 200 AA
… 200 A
otrónico
O/L EF205
O/L EF205 EF205 EF370 EF370 EF370EF460 EF460 EF750
EF460 EF750 EF750 E1250DU E1250DUE125
O/L EF205EF205 EF370
EF370 EF460
EF460 EF750
EF750 E1250DU
E1250DU
5O/LEF205
trónico
trónico O/L EF205
Electrónico
O/L EF205
EF370
O/L EF370
EF205
EF205
EF205 EF370 EF370
EF460
EF370 EF460
EF370
EF370 EF460EF750
EF460 EF460EF750 EF750
EF460
EF460 EF750
EF750 E1250DU
EF750 E1250DU
EF750 E1250DU
E1250DU E1250DU E125
E125
go 83 … 210 A 83 … 21083A…115
210…A380 A 115 … 380 115 A…150
380…A500 A 150 … 500 150 A
250 … 800
… A 250 … 800
500 A 250 A
… 800 A 375 … 1250 A 375 … 1250375 …A1
83 …
Rango 83210
… 210
A A83 … 210 A 115 115
… ……380
380
115 A A
380 A 150 150
150 …
… …A 500
500
500 A A 250 250
…
250 … …
800800
800 A A
A 375
375 … 1250 A375
… … 1250
1250 A A
A … 210
go
83
go 83A… 21011583
A …… 210
380 AA…
115
83
83 ……210
380
210 A A… 380115
115
A A …
150 …380
500 AA
150
115
115 ……
… 150
A A…
500
380
380 A 250500
…150
A…
800 A500
250 …A
150
150 250
800
…
… 500
500 A 250
A… 800
A A … 375
800 …
250
250A…
…1250
375AA
800
800 375 A
A… 1250 … 1250375A… 1250
375 A
375 …
… 11
4 C A P. 0 6 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
01. Contactores
Serie AF09… AF38
La nueva Generación de contactores AF, tiene Altitud de trabajo sin derrateo: hasta 3000
las siguientes caracteristicas: msnm.
Operación: hasta 690V, 25-400Hz, -40 a 70°C. Supresor de picos de tensión incorporada
para toda la gama AF.
Bobinas de amplio rango: Ejm. 100-250Vac/dc, Ideal para aplicaciones con amplias variaciones
tolerancia: -15% a +10%. de tensión de control.
La bobina puede ser energizada con Tensión AC
como en DC. Estándares: IEC /EN60947-1, IEC-EN60947-2,
IEC-EN60947-4-1, UL 508, CSA C22.2 N.14.
Accesorios para arranques: directos,
reversibles, Estrella-triángulo y suave (soft
starters).
—
AF16-30-10
(*) El uso general no contempla el arranque de motores.
Para tener el contactor con un contacto auxiliar añadir de acuerdo a sus necesidad lo siguiente:
01 NA - Un contacto normalmente abierto frontal: 1SBN010110R1001
01 NC - Un contacto normalmente cerrado frontal: 1SBN010110R1010
—
Contactores
Serie AF09… AF38
—
1SBL157001R1310 AF12-30-10-13 1 0 12 28 28 0 1 141.00
AF26-30-00
—
Contactores
Serie AF09… AF96
VM..
Enclavamineto Terminales extraible, se
mecánico puede conectar en la parte
superior como inferior del
contactor AF
Clips de
fijación
BX4 -CA
Cubierta
protectora
CAL4 -11
Bloque de
contacto auxiliar,
lateral (2)
WA4 CAT4 -11
TEF4 Unidad de 2 contactos
CA4 Temporizador enclavamiento auxiliares y
BX4 mecánico
CA4 Bloque de electrónico terminal de
Cubierta
Bloque de contactos A1/A2 para la
protectora
contacto auxiliares (4) bobina
auxiliar (1)
A2-A2 conexión
CAL4 -11
Bloque de
contacto auxiliar,
lateral (2)
VE4
VEM4, set de enclavamiento mecánico y eléctrico incluye:
• VM4 unidad de enclavamiento mecánico con dos clips de fijación.
• VE4 block de enclavamiento eléctrico con la conexión A2-A2.
CA4
Bloque de contacto auxiliar (1)
—
Combinación de relé y contacto*
La adición de un relé en un contactor no impide la instalación de los otros accesorios como se muestra arriba.
(*) Montaje directo no requiere accesorios.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 7
—
02. Contactores auxiliares
Serie NF
Operación: hasta 690V, 25-400Hz, -40 a 70°C.
Altitud de trabajo sin derrateo: Hasta 3000 msnm, para alturas mayores consultar tabla de
derrateo.
Corriente [A]
Contacto
auxiliar AC-15 (Amp.) DC-13 Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo NA NC 24-127V 220V 400-440V 24V 110-125V paquete unitario S/
Corriente [A]
Contacto
auxiliar AC-15 (Amp.) DC-13 Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo NA NC 24-127V 220V 400-440V 24V 110-125V paquete unitario S/
—
Accesorios
Serie AF09… AF38 y NF
Contactos auxiliares
—
CA4-22M 1SBN010120R1011 CAL4-11 1 1 AF09…AF96 x 1 51.00
Enclavamientos
Enclavamiento
1SBN033405T1000 VM96-4 - - AF52 … AF96 10 46.00
— mecánico
VEM4
(*) Block con contacto auxliliar instantáneo 1NA + 1NC, incluye conexión a los terminales de las bobinas A1/A2
—
Accesorios
Serie AF09… AF38 y NF
—
BER38-4
Temporizador de montaje frontal en contactores y relé auxiliar con terminales tipo tornillo, Uc: 24 ... 240Vac
— (*) Block con contacto auxliliar instantáneo 1NA + 1NC, incluye conexión a los terminales de las bobinas A1/A2
TEF4
Serie AF
NF… 80 45 77
P
A
—
03. Contactores
Serie AF40... AF370
Los contactores AF tienen las siguientes Altitud de trabajo sin derrateo: hasta 3000
características: msnm; para alturas mayores consultar tabla de
derrateo.
Tensión de servicio: hasta 690V, 50/60 Hz, -40
a 70°C. Supresor de picos de tensión incorporada
para toda la gama AF.
Bobinas de amplio rango: 24-60, 48-130, 100- Ideal para aplicaciones con amplias variaciones
250, 250-500 Vac/dc, Tolerancia: -15% a +10% en la tensión de la red.
Accesorios para arranques directos, Baja potencia de consumo de bobina.
reversibles, Estrella-triángulo.
—
Accesorios
Serie AF40… AF370
VM..
LW Enclavamineto
—
Terminales mecánico
AF116 ... AF370, de conexión CAL19-11
3-polos
CAL19-11B CAL19-11B
Bloque de
contacto auxiliar,
lateral (2)
AF Contactor
CAL19-11 con terminales
Bloque de de barra
contacto auxiliar, LT
lateral (2) Cubierta de
terminales
Contactos auxiliares
Enclavamiento mecánico
—
VM96-4 Kit de puentes para arranque Estrella-Delta
Temporizador de montaje frontal en contactores y relé auxiliar con terminales tipo tornillo , Uc: 24...240Vac
—
04. Contactores
Serie AF400… AF750
Los contactores AF tienen las siguientes Altitud de trabajo sin derrateo: hasta 3000
características: msnm. Para alturas mayores consultas tabla de
derrateo.
Operación: hasta 690V, 25-400Hz, -40 a 70°C.
Supresor de picos de tensión incorporada para
Bobinas de amplio rango: Ejm. 100-250Vac/dc, toda la gama AF.
tolerancia: -15% a +10%. Ideal para aplicaciones con amplias variaciones
La bobina puede ser energizada con Tensión en la tensión de la red.
Vdc/Vac Baja potencia de consumo de bobina.
—
Accesorios
Serie AF400… AF750
LW
Terminales
de conexión
—
AF400 ... AF2850, VM..
3-polos Enclavamineto
mecánico
LT
Cubierta de
terminales
Enclavamiento mecánico
Temporizadores CT-C
—
CAL18 CT-SDC.22 Time relay, star-delta Temp. desde: 0.05
1SVR508211R0100 Arranc. Y / D 285.00
(24…48 Vdc, 24...240 VAC) Seg hasta 10 min.
(*) Se monta sobre los CAL19-11, NO sobre el contactor
Serie AF
—
05. Contactores para banco de condensadores
Serie UA... RA
L Serie UA..RA
UA16..RA 140 44 107
—
06. Mini contactores y relés de sobrecarga
Serie B6, B7 y Relé T16
—
Mini contactores
Cont. Aux. Corriente [A] Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo NA NC AC3 AC1 paquete unitario S/
Bobina: 24 Vac
—
Relés de sobrecarga para mini contactores AS09 ... AS16, B6 Y B7
L A P
Dimensiones
L (mm) (mm) (mm)
Serie: B, K
—
07. Mini contactores auxiliares
Serie K6
Cont. Aux.
Referencia Cant. por Valor referencial
para pedido Modelo NA NC paquete unitario S/
Bobina: 12 Vac
Bobina: 24 Vac
—
Accesorios
Nota: Los contactos auxiliares CA6 y CAF6 no deben ser montados simultaneamente.
—
Mini contactor relays
—
13 23 33 43 A1 13 33 43 21 A1 13 43 21 31 A1
Con contacto NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NC NC
auxiliar frontal
B, K + CAF6
14 24 34 44 A2 14 34 44 22 A2 14 44 22 32 A2
NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NC NC
—
08. Relés de sobrecarga TF y EF
Protección de motores
—
Relés de sobrecarga TF42 para AF09 ... AF38 (AF contactores)
—
Relés de sobrecarga TF y EF
Protección de motores
—
Relés de sobrecarga EF
—
Accesorios
—
DB42 1SAX201910R0001 DB45EF EF45 Kit de montaje separado de los EF45 173.00
H
EF19 44.4 85 59.3
EF45 45 104.7 86
P
L
—
Relés de sobrecarga TF y EF
Protección de motores
—
Relés de sobrecarga TF
—
Relés de sobrecarga EF
—
Accesorios
—
9. Guardamotores serie MS116, MS132, MS165
Protección de motores
Protección térmica SI SI SI
Protección Cortocircuito SI SI SI
—
Guardamotores serie MS116, MS132, MS165
Protección de motores
—
1SAM451000R1018 MS165-73 62 … 73 30 25 55 1 1177.00
MS165-65
1SAM451000R1019 MS165-80 70 … 80 30 30 60 1 1263.00
—
Accesorios guardamotores
Contacto
auxiliar Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción NA NC paquete unitario S/
—
Guardamotores serie MS116, MS132, MS165
Protección de motores
—
Accesorios guardamotores
Contacto
auxiliar Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción NA NC paquete unitario S/
Conexión a contactor
—
Montaje de accesorios
* EL CK1 sólo se
emplea con el MS132
HK1
SK1
AA1
AA1
Bobina de
disparo
HKF1
HKF1 HKF1
Contacto auxiliar
UA1
AA1
Bobina de mínima tensión
MS116 45 80.1 90
—
10. Tipos de arranques y protección de motores
Diseño compacto y modular
Instrucciones
Instrucciones
—
de hojas de de
de hojas datos,
datos, Configurador e-Configure
Configurador e-Configure
manuales y certificados
manuales y certificados
Herramientas en línea
—
11. Fuentes de alimentación CP-E
Relés y productos electrónicos
—
Fuentes de alimentación CP-E
Relés y productos electrónicos
90-264 V AC
1SVR427030R0000 CP-E 24/0.75 24 0.75 1 607.00
120-375 V DC*
85-264 V AC
1SVR427031R0000 CP-E 24/1.25 24 1.25 1 661.00
90-375 V DC*
—
CP-E 85-264 V AC
1SVR427032R0000 CP-E 24/2.5 24 2.5 1 838.00
90-375 V DC*
90-264 V AC,
1SVR427036R0000 CP-E 24/20.0 24 20 1 2424.00
120-375 V DC**
—
CP-A RU
* CP-E < 100 W
** CP -E >=120 W
—
Unidades de redundancia
2 entradas de 5A
1SVR427049R0000 CP-D RU 24 10 1 550.00
y una salida de 10A
—
CP-D RU
—
12. Relés de monitoreo
Relés y productos electrónicos
—
Protección:
Máxima y Mínima Tensión
Falla de fase
3x320-460 V AC
—
CM-PVE 1SVR550871R9500 CM-PVE Vmin=3x185-320 Vac 1 NO 1 445.00
Vmax=3x265-460 Vac
—
Protección:
Máxima y mínima tensión Desbalance de fase
Pérdida de fase Ajuste de tiempo: 0, 0.1-30 seg.
Secuencia de Fase 3 LEDs para indicación de estado
3 x 160-300 Vac
— 1SVR730884R1300 CM-MPS.31S Vmin=3x160-230 Vac 1 1317.00
CM-MPS.3xx Vmax=3x220-300 Vac
2 C/O
3 x 300-500 Vac
1SVR730884R3300 CM-MPS.41S Vmin=3x300-380 Vac 1 1317.00
Vmax=3x40-500 Vac
—
Protección:
Máxima y Mínima Tensión Corrección Automática de
Pérdida y desbalance de fase secuencia de fase
Secuencia de Fase Ajuste de tiempo: 0, 0.1-30 seg.
—
Relés de monitoreo
Relés y productos electrónicos
Valor
Referencia Alimentación = Tensión N° de Cant. por referencial
para pedido Tipo de monitoreo contactos paquete unitario S/
—
Temporizadores electrónicos: ON delay y multifunción
Valor
Referencia N° de Cant. por referencial
para pedido Tipo Temporización Alimentación contactos paquete unitario S/
Temporizador ON Delay
24 ... 48 VDC,
1SVR508100R0000 CT-ERC.12 0.05 seg a 100 hras 1 C/O 1 285.00
24 … 240 VAC
24 ... 48 VDC,
1SVR508100R0100 CT-ERC.22 0.05 seg a 100 hras 2 C/O 1 348.00
24 … 240 VAC
Temporizador Off-Delay
— 24 ... 48 VDC,
1SVR508110R0000 CT-AHC.12 0.05 seg a 100 hras 1 C/O 1 375.00
CT-ERC.22 24 … 240 VAC
24 ... 48 VDC,
1SVR508211R0100 CT-SDC.22 0.05 seg a 10 min. 2 n/o 1 285.00
24 … 240 VAC
Temporizador Multifunción
—
Relés de Monitoreo
Relés y productos electrónicos
—
Parcializar,
analizar automáticamente
los consumos energéticos
— —
Monitorizar y analizar Mantener bajo control
el flujo de energía y la las ineficiencias y las
demanda de forma pérdidas de energía
continua
—
Optimizar
los procesos de
— toma de decisiones
Gestionar
las medidas de eficiencia
energética y cumplir con
las certificaciones
—
Relés inteligentes de monitoreo de temperatura CM-TCN
PT100,
1SVR750740R0110 CN-TCN.011S PT1000, 24 V AC/DC Si 3 1 1613.00
PTC o NTC
—
Configure estos innovadores relés de monitoreo de temperatura, ya
sea a través de una pantalla LCD retroiluminada o una aplicación de
teléfono inteligente. La parametrización y la configuración están a solo
un toque con la aplicación ABB EPiC, incluso en un estado sin
alimentación, lo que reduce el tiempo de instalación en un 80%.
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 29
—
13. Relés enchufables
Series: CR-P, CR-M
1
—
Relé enchufable, con dos contactos conmutables 2 O/C, (8 pines)
Cant. Valor
Referencia por referencial
Art. para pedido Tensión Descripción Modelo paquete unitario S/
—
Relé enchufable, con tres contactos conmutables 3 O/C, (11 pines)
Cant. Valor
Referencia por referencial
Art. para pedido Tensión Descripción Modelo paquete unitario S/
1SVR405612R3000 230 Vac Relé interface, 3O/C, 250V, 10A CR-M230AC3 10 55.00
1SVR405612R7000 110 Vac Relé interface, 3O/C, 250 V, 10A CR-M110AC3 10 51.00
1
1SVR405612R0000 24 Vac Relé interface, 3O/C, 250 V, 10A CR-M024AC3 10 46.00
—
Relé enchufable, con cuatro contactos conmutables 4 O/C, (14 pines)
Cant. Valor
Referencia por referencial
Art. para pedido Tensión Descripción Modelo paquete unitario S/
—
Módulo indicador Diodo LED
Valor
Referencia referencial
Art. para pedido Descripción Modelo unitario S/
—
14. Relés enchufables
Series: CR-U
Relés enchufables serie CR-U
Los relés enchufables CR-U están
conformados por: 1
1. Interfase de relé enchufable
2. Clip de retención metálico
3. Base lógica
4. Módulo indicador LED 4
—
Relé enchufable, con dos contactos conmutables-2 O/C, (8 pines)
Valor
Referencia Cant. por referencial
Art. para pedido Tensión Descripción Modelo paquete unitario S/
1SVR405621R7000 110 Vac Relé interface, 2O/C, 250 V, 10A CR-U110AC2 10 65.00
1SVR405621R0000 24 Vac Relé interface, 2O/C, 250 V, 10A CR-U024AC2 10 65.00
1
1SVR405621R8000 110 Vdc Relé interface, 2O/C, 250 V, 10A CR-U110DC2 10 67.00
—
Relé enchufable, con tres contactos conmutables 3 O/C, (11 pines)
Cant. Valor
Referencia por referencial
Art. para pedido Tensión Descripción Modelo paquete unitario S/
1SVR405622R3000 230 Vac Relé interface, 3O/C, 250V, 10A CR-U230AC3 10 69.00
1SVR405622R7000 110 Vac Relé interface, 3O/C, 250 V, 10A CR-U110AC3 10 69.00
1
1SVR405622R0000 24 Vac Relé interface, 3O/C, 250 V, 10A CR-U024AC3 10 69.00
—
Módulo indicador Diodo LED
Cant. Valor
Referencia por referencial
Art. para pedido Descripción Modelo paquete unitario S/
—
Diodo led
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 31
—
15. Relés enchufables
Series: CR-S
Características
La gama de relés enchufables electrónicos • Relés estándar delgados (5 mm), tomas de
CR-S ofrece una solución adecuada para corriente (6,2 mm) y accesorios
diversas aplicaciones pertinentes. Los campos • Combinación de 9 diferentes tensiones de
típicos de aplicaciones de los relés de interfaz alimentación nominal de control posible
enchufables son el aislamiento galvánico, la • Versiones de CC: 5 V, 12 V, 24 V
amplificación y la adaptación de señales entre • Versiones de AC / DC: 12 V, 24 V, 48 V, 60 V,
el control electrónico, por ejemplo, PLC 110 V, 230 V
(controlador lógico programable), PC o • Salida: 1 c/o (SPDT) contactos (6 A), estándar
sistemas de bus de campo y el nivel de y bañados en oro
sensores / actuadores. • Terminales de conexión tipo tornillo y tipo
resorte
• Bar Jumper (rojo, negro, azul), marcador y el
separador disponibles como accesorios
—
Relé enchufable
—
Socket
—
Accesorio
—
16. Mando y señalización
Línea compacta 22 mm pulsadores y lámparas
Características
• Material: Policarbonato, resistente a • Grado de Protección IP66, IP67 y IP69K. UL/
sustancias químicas. NEMA1, 3R, 4, 4X, 12 y 13
• Tensión de aislamiento: 300 volt • Corriente térmica: 5A
—
Pulsadores Compactos
Cant.
Referencia Contacto por Valor referencial
para pedido Modelo Color auxiliar paquete unitario S/
CP1-30G-10
—
Portalámparas Compactas con LED incluido
—
Mando y señalización
Línea compacta 22 mm pulsadores y lámparas
—
Pulsador momentaneo luminoso rasante, bisel PLÁSTICO
—
Pulsador compacto, Parada de Emergencia, de 40 mm de diámetro de actuador
Liberado por
1SFA619551R1071 CE4P-10R-11 rojo 1 NA+1 NC 01 65.00
tiro (jalando)
CE4P-10R-11
—
Selectores Compactos de Maneta Corta
—
Mando y señalización
Línea compacta 22 mm pulsadores y lámparas
Alto grado de
protección IP66,IP67
IP69K / Tipo1,
3R,4,4X,12,13
Hasta 2 contactos
NA o NC
—
La gama compacta es la solución
más eficiente que reduce tanto el
tiempo como el coste de
instalación gracias al diseño todo
en uno. Es perfecto para entornos
difíciles, líder en el mercado en
resistencia al polvo y al agua.
Alta resistencia
mecánica
IP67
• Máximo nivel de protección contra el polvo.
• Resiste la inmersión en 1 m de agua durante
30 minutos.
IP69K
• Máximo nivel de protección contra el polvo.
• Protegido contra rociados de alta presión y
alta temperatura a corta distancia (contra el
frente desde una distancia de 3 metros).
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 35
—
17. Mando y señalización
Línea modular 22 mm pulsadores luminosos
—
Ejemplo de como selecciónar un pulsador modular luminoso
Contacto Bloque
auxiliar Led Holder Botón
Pulsador
luminoso
modular
1SFA611100P3171
MP1-31R-7K Rojo,
1NC, 230 Vac, 1SFA611610R1010 1SFA611621R1071 1SFA611605R1100 1SFA611100R3101
Bizel Metálico
MP1-31G-7K Verde,
1NA, 230 Vac, 1SFA611610R1001 1SFA611621R1072 1SFA611605R1100 1SFA611100R3102
Bizel Metálico
MP1-11R-7K Rojo,
1NC, 230 Vac, 1SFA611610R1010 1SFA611621R1071 1SFA611605R1100 1SFA611100R1101
Bizel Plastico
MP1-11G-7K Verde,
1NA, 230 Vac, 1SFA611610R1001 1SFA611621R1072 1SFA611605R1100 1SFA611100R1102
Bizel plastico
—
Mando y señalización
Línea modular 22 mm pulsadores luminosos
—
Pulsadores luminosos modulares momentaneos razantes con led incluido
Composición
—
CON BISEL METÁLICO:
—
CON BISEL PLÁSTICO:
—
18. Mando y señalización
Pulsadores no luminosos/ portalámparas
Actuador
Ejm. MP1-10R, MP1-10G
Bloque de contactos
MCB-10, MCB-01
Los pulsadores modulares momentaneos razantes con led incluido están conformados por:
• Actuador: MP1-10R, MP1-10G, MP1-10Y
• Holder: MCBH-00
• Bloque de contactos: MCB-10 (Contacto NA), MCB-01 (Contacto NC)
Al solicitar el código del KIT vienen todas las partes que están en la tabla a continuación:
—
Pulsadores modulares momentaneos razantes con led incluido
Composición
—
Actuador extendido Pulsadores modulares rasantes, MANTENIDO con bisel PLÁSTICO
—
Mando y Señalización
Pulsadores no luminosos/ portalámparas
Holder
MCBH-00
Actuador
Ejem. ML1-10R, ML1-100G
—
Portalámpara con led incluído
Composición
—
19. Línea modular 22 mm
Selector de maneta larga, corta y potenciómetro
Bloque de contactos
MCB-10 ó MCB-01
Actuador
Ejm. M2SS2-10B
Holder
MCBH-00
Bloque de contactos
MCB-10+MCB-01
ó 2 MCB-10
Actuador
Ejm. M3SS1-10B
Holder
MCBH-00
—
Selectores modulares no iluminados de maneta Larga
Composición
Cant.
Bloque de por
Referencia código KIT* Modelo del kit Color Actuador Holder Contacto paquete*
MCB-10 + MCB-01
1SFA611213P1116 M3SS4-10B-KAC NEGRO M3SS4-10B MCBH-00 10
(1NA + 1NC)
—
M3SS4-10B-KAA 1SFA611213P1206 M3SS4-10B-KAA NEGRO M3SS4-10B MCBH-00 2 MCB-10 (2NA) 10
— MCB-10 + MCB-01
1SFA611214P1116 M3SS5-10B-KAC NEGRO M3SS5-10B MCBH-00 10
RETORNO A “0” (CERO) (1NA + 1NC)
Nota: Consultar precios al distribuidor con el código kit
—
Línea modular 22 mm
Selector de maneta larga, corta y potenciómetro
—
Selectores modulares no iluminados de maneta Corta
Composición
Cant.
Referencia Bloque de por
código KIT* Modelo del kit Color Actuador Holder Contacto paquete*
Selector Modular de 3 posiciones, Mantenido con blocks 1NA+1NC ó 2NA (sin retorno)
Selector Modular de 3 posiciones 1-0-2 con retorno a la posición central (“0” cero)
MCB-10 + MCB-01
—
1SFA611211P1116 M3SS2-10B-KAC NEGRO M3SS2-10B MCBH-00 10
(1NA + 1NC)
Retorno a “0” (cero)
* Compra por unidad a traves de los distribuidores
—
Potenciómetro
Composición
Holder
MCBH-00
Actuador
Bloque de contactos Ejm. MPD2-11C
MCB-10, MCB-01
*Portalámpara opcional
—
20. Línea modular 22 mm
Pulsador doble, parada de emergencia y accesorios
Pulsador doble
Los Pulsadores dobles están conformados por:
• Actuador: MPD2-11C
• Holder: MCBH-00
• 2 MCB-10 (Contacto NA)
Composición
MCB-10 +
MCB-01
1SFA611131P1108 MPD2-11C-K Verde/Rojo MPD2-11C MCBH-00 10
(1NA +
1NC)
Composición
—
MPET4-10R-KC 1SFA611524P1011 MPEP4-10R-KC por tiro (jalando) MPEP4-10R MCBH-00 MCB-01 (NC) 10
—
Accesorios mando y señalización
Línea modular 22 mm. Potenciómetro y pulsadores
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Descripción Modelo paquete unitario S/
Placas de aluminio para rotulación de pulsadores y lámparas (ancho: 29.9 mm y alto: 39 mm)
SK 615 550-
SK615550-44 Con texto: Start 10 5.90
44
SK 615 552-
— SK615552-31 Con texto: Stop 10 5.90
31
SK615 55x-xx
SK 615 552-
SK615552-22 Con texto: On 10 5.80
22
SK 615 552-
SK615552-21 Con texto: Off 10 5.80
21
SK 615 552-
SK615552-27 Con texto: Reset 10 5.90
27
— 1SFA611930R1014 Placa de plastico color amuminio, de 2 agujeros con texto: “0” y “I” MA6-1014 1 83.00
MA-8015
Herramienta Herramienta de ajuste de contratuerca de los pulsadores y lámparas
de montaje
1SFA611920R8015 Herramienta de montaje de los pilots MA1-8015 1 19.00
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 43
—
Configuración línea modular 22 mm
Pulsador doble, parada de emergencia y accesorios
—
1. BOTÓN PULSADOR, HEAVY DUTY (1) PULSADOR TIPO HONGO
No iluminado Iluminado
—
2. BOTÓN PULSADOR DOBLE
No iluminado Iluminado
—
3. SELECTORES
No iluminado Iluminado
— —
4. BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA - BOTÓN DE PARA DE MÁQUINAS 5. SELECTOR DE PALANCA
— —
6. LÁMPARAS 7. JOYSTICK (2)
—
Caja para línea modular 22 mm
Pulsador doble, parada de emergencia y accesorios
MEP2-0
MEPY1-0
(1SFA611812R1000)
(1SFA611821R1000)
+ +
+ +
CP1-10G-10
(1SFA6119100R1012)
CE4T-10R-11 (1SFA619550R1071)
ó
+
CE4P-10R-11 (1SFA619551R1071)
=
CP1-10R-01
(1SFA6119100R1041)
=
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 6 CAP. 06 | PRODUCTOS DE MANDO, CONTROL Y PROTECCIÓN 45
—
21. Finales de carrera (Limit Switches)
Serie LS4..M..
Características:
• LS4.. (Standard reforzado)
• Ancho: 40 mm
• Entrada de cable
• IP65 - Cubierta de plástico - Doble
aislamiento
• IP66 - Cubierta metálica
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Descripción Modelo Contactos paquete unitario S/
—
22. Videos, catálogos y herramientas digitales
Mire nuestros videos para conocer más
sobre nuestros productos
—
Videos, catálogos y herramientas digitales
Mire nuestros videos para conocer más
sobre nuestros productos
Data sheet: Para obtener información directa sobre los detalles del producto,
utilice el tipo de producto o el código de pedido.
Ejemplo: http://new.abb.com/products/1SFA611400R1001
—
07 Controlador universal
de motor UMC.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 7 C A P. 0 7 | CO N T R O L A D O R U N I V E R S A L D E M OTO R U M C
—
Controlador Universal de
Motor UMC100.3 y accesorios
2-4
—
Interfaces de comunicación para
bus de campo
5-7
—
Ejemplo de red Profibus
en un sistema extraíble
8-9
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 7 C A P. 0 7 | CO N T R O L A D O R U N I V E R S A L D E M OTO R U M C 1
—
UMC100.3
El Controlador Universal de Motor
—
BUSES DE CAMPO
—
01. UMC100.3 y accesorios
Controlador Universal de Motor
—
UMC100.3
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción paquete unitario S/
—
Módulo de expansión. Alimentación de Módulo = 24 Vdc
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción paquete unitario S/
—
AI111.0 Set de Terminales para el UMC100 (3 terminales de 2, 5
1SAJ929160R0001 UMCTB-FBP.0 1 163.00
y 9 conexiones)
—
UMC100.3 y accesorios
Controlador Universal de Motor
Panel operador
• Instalación en el equipo o en la puerta del gabinete.
• 3 LED’s para indicación de estado.
Valor
— Referencia Cant. por referencial
UMC100-PAN para pedido Modelo Descripción paquete unitario S/
1SAJ590000R0103 UMC100-PAN Panel gráfico operador, retro iluminado, con USB 1 907.00
1SAJ510003R0002 UMC-CAB.070 0.7 mts cable de extén. para montaje en puerta 1 213.00
—
UMC-CAB.300
—
Transformadores de corriente
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción paquete unitario S/
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción paquete unitario S/
—
1SAJ929200R0120 CEM11-FBP.120 Diámetro de agujero Ø120, 300 a 13,600 mA 1 2,146.00
CEM11-FBP
—
UMC100.3 y accesorios
Controlador Universal de Motor
—
Software y hardware de configuración
— 1SAJ925000R0001 FIM UMC Editon FIM UMC Edition, Single user license 1 11,225.00
UTP22-FBP
—
FIM (Field Information Manager). Software de configuración de UMC 100.3
—
02. Interfaces de comunicación para bus de campo
Controlador Universal de Motor UMC100.3
EIU32.0 PNU32.0
—
Interfaces de comunicación para bus de campo
Controlador Universal de Motor UMC100.3
—
Accesorios para redes Profibus
longitud Valor
Referencia de cable Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción (m) paquete unitario S/
—
Modulos Ethernet
Valor
Referencia Cant. por referencial
para pedido Modelo Descripción paquete unitario S/
Accesorios
—
Dimensiones del UMC100.3 y el panel UMC100-PAN
H H
A
P P A
Diámetro de
Dimensiones P (mm) A (mm) H (mm) agujeros (mm)
UMC100-PAN 16 50.5 68 -
—
Interfaces de comunicación para bus de campo
Controlador Universal de Motor UMC100.3
—
Para arrancador con cubicle fijo: Columna de CCM
MTQ22 / PNQ22
X6 X7 X8
DO Relay T1 T2 Ca Cb
C C 0 1 2
CPD23 to X1
X1
X9
Port 1
Port 2 X2
Trip/Rdy Run
to X2
RDY
Power DO DI 24V
0V 24V 3 0 ...5
X5 TCP
to X3
Port 3 X3
Port 4 X4
X5
Data
E1
X6 X7 X8
DO Relay T1 T2 Ca Cb
Link
CPD23
C C 0 1 2
to X4 Data
X9 E2
X6
Link
Trip/Rdy Run
24V
0V
DC
Power DO DI 24V
0V 24V 3 0 ... 5
X5
—
Para arrancador con cubicle extraible: Columna de CCM
Bornes
enchufables parte fija de columna DCC
MTQ22 / PNQ22
X6 X7 X8
DO Relay T1 T2 Ca Cb
CPD18 CPD18
C C 0 1 2
to X1
X1
X9
Port 1
Port 2 X2
Trip/Rdy Run
to X2
RDY
Power DO DI 24V
0V 24V 3 0 ... 5
X5 TCP
to X3
Port 3 X3
Port 4 X4
Bornes X5
enchufables
Data
E1
X6 X7 X8
DO Relay T1 T2 Ca Cb
Link
CPD18 CPD18
C C 0 1 2
to X4 Data
X9 E2
X6
Link
Trip/Rdy Run
24V
0V
DC
Power DO DI 24V
0V 24V 3 0 ... 5
X5
8 C A P. 0 7 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
03. Ejemplo de red Profibus en un sistema extraíble
Controlador Universal de Motor UMC100.3
PROFIBUS
Laptop de servicio
Master
Adaptador de
configuración
UTP22
—
(1) Fuente de Conexión opcional del
alimentación 24VDC,
adaptador de configuración
para el interfaz de
comunicación PROFIBUS
PDP32, esto permite que
esté energizado aún
cuando el cubículo haya
sido extraído.
LT
—
(2a) Cable CDP24 para la Conector y
conexión entre el kit de cable
montaje simple SMK3.0 y
el punto de conexión estándar
externo del cubículo. PROFIBUS.
—
(2b) Cable CDP18 para la
conexión entre el
UMC100.3 y el punto de
conexión interno del Repetidor
cubículo.
Punto de Conexión
—
(3) UMC100.3 montado
dentro del cubículo
extraíble.
LT
—
Conector
(4) Interfaz de
comunicación PROFIBUS y cable
PDP32 con el kit de estándar
montaje simple SMK3.0
PROFIBUS.
Terminal Activo
Repetidor
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 7 C A P. 0 7 | CO N T R O L A D O R U N I V E R S A L D E M OTO R U M C 9
—
Ejemplo de red Profibus en un sistema fijo
Controlador Universal de Motor UMC100.3
PROFIBUS
PROFIBUS
Master Laptop de
de servicio
Laptop servicio
Master
Adaptador de
configuración
Adaptador de
configuración
UTP22
UTP22
Conexión opcional del
Conexión opcional del adaptador de
adaptador de configuración
configuración
LT
UMC100.3 con interfaz de
comunicación PROFIBUS
PDP32 montado en
configuración no extraíble
Repetidor
Repetidor
LT
Repetidor
Terminal Activo
Terminal Activo
Repetidor
C A P. 0 8 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
08 Arrancadores suaves
PSR, PSE y PSTX.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 8 C A P. 0 8 | A R R A N C A D O R E S S U AV E S
— —
PSR: La gama compacta Accesorios para serie PSR
4-5 11
— —
PSE: La gama eficiente Accesorios para serie PSE
6-7 12
— —
PSTX: La gama avanzada Accesorios para serie PSTX
8 - 10 13
—
Comunicación por buses de campo
14 - 15
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 8 C A P. 0 8 | A R R A N C A D O R E S S U AV E S 1
—
Arrancadores suaves de ABB
Su aportación a la industria
Los arrancadores suaves de ABB aportan diversos valores y beneficios.
Tanto si es usted consultor, fabricante de maquinaria (OEM), cuadrista
o usuario final, un arrancador suave aportará valor a su negocio al
garantizar la fiabilidad del motor, mejorar la eficacia de la instalación y
aumentar la productividad de las aplicaciones.
ASEGURE LA Los arrancadores suaves de ABB prolongan la vida útil del motor al
fiabilidad protegerlos contra el estrés eléctrico. Las intensidades de arranque
del motor se optimizan fácilmente en función de la carga, la aplicación y el
tamaño del motor. Incluye más de diez funciones de protección del
motor para mantenerlo a salvo de diferentes irregularidades de
carga y de red.
—
Arrancadores suaves de ABB
Concideraciones para la selección correcta
1 ¿Qué serie de arrancadores suaves? Realice un derrateo para altitudes comprendidas entre los
1000 y 5000 m aplicando la siguiente fórmula a todos los
ABB ofrece tres series distintas de arrancadores arrancadores suaves:
suaves, por lo que el primer paso de la selección
En metros: % de Ie = 100 – (x-1000)/150
consiste en determinar la serie que responda a
Donde x/y es la altitud real en m.
las necesidades del motor y de la aplicación. En
la guía de selección de la derecha, se ofrece un
resumen general de todas las características y Fórmula para la temperatura
funciones de los arrancadores suaves para
facilitar la selección. PSTX y PSR
En grados Celsius: de 40 a 60ºC: Reducir Ie un 0,8% por
Una vez seleccionada la serie de arrancadores cada ºC
suaves, recuerde las diferentes especificaciones
PSE
de intensidad de las tres series y asegúrese de
que la intensidad nominal del motor concuerda En grados Celsius: de 40 a 60ºC: Reducir Ie un 0,6% por cada ºC
con lo siguiente:
• PSR: de 1 a 105 amperios, de 208 a 600 V Aplicaciones típicas
• PSE: de 6 a 370 amperios, de 208 a 600 V
• PSTX: de 9 a 1250 amperios, de 208 a 600/690 V Aplicaciones Aplicaciones
de carga normal de carga pesada
Propulsores de proa Ventiladores centrífugos
2 Selección del tamaño correcto
Compresores Trituradora
Una vez determinada la serie de arrancadores Ascensor Mezcladora
suaves, debe elegirse el tamaño correcto del
Bomba centrífuga Cinta transportadora (larga)
arrancador suave. El arrancador suave se
Cinta transportadora (corta) Molino
selecciona en función de la intensidad del
motor, por lo que, una vez elegida la serie, Escaleras eléctricas Agitador
—
Arrancadores suaves de ABB
Herramienta de selección
—
Opciones del ACS480 y ACS580
Límite de intensidad -
Bypass integrado
Diagnóstico - -
Salida analógica -
Registro de eventos -
Varios idiomas - - 17
Medición de electricidad - -
Límite de par - -
de las aplicaciones
PCBA barnizada -
Modo de seguridad - -
Freno dinámico - -
Freno de parada - -
Inicio de secuencia - -
Arranque “kick” -
—
01. PSR: la gama compacta
Arrancadores suaves de ABB
Datos técnicos
• Tensión de funcionamiento: de 208 • Disponibilidad de relés de marcha y
a 600 V CA de tope de rampa para
• Amplia tensión nominal de control: monitorización
de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz o 24 V • Kits de conexión para conexión con
CA/CC arrancadores manuales de motores
• Intensidad nominal de (MMS) de ABB
funcionamiento: de 3 a 105 A
• Control de dos fases Protocolos de comunicación
• Arranque suave con rampa de disponibles:
tensión • Modbus RTU
• Parada suave con rampa de tensión • PROFIBUS
• Bypass integrado para ahorro de • DeviceNet
energía y fácil instalación
• Fácil configuración mediante tres Certificaciones y aprobaciones:
potenciómetros • CE, cULus, CCC, EAC, ANCE, C-tick,
• Comunicación a través de PRS
adaptador de bus de campo y
FieldBusPlug
—
eso Dimensiones y peso del PSR
(lb)
Al An P Peso Peso
0,99
Tamaño del bastidor (mm) (mm) (mm) (kg) (lb)
1,43 Al
PSR3 hasta 16 140 45 113,5 0,45 0,99
2,20
PSR25 hasta 30 160 45 128 0,60 1,43
5,0
PRS37 hasta 45 R3 187 54 153 1,0 2,20
An
Tamaño Al An P Peso
del bastidor (mm) (mm) (mm) (kg)
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 8 C A P. 0 8 | A R R A N C A D O R E S S U AV E S 5
—
Datos para pedidos
Arranque normal, clase 10, en línea
PSR3 ... PSR16 PSR25 ... PSR30 PSR37 ... PSR45 PSR60 ... PSR105
—
Tensión nominal de funcionamiento Ue, de 208 a 600 V CA. Tensión nominal de control, Us, de 100 a 240 V CA , 50/60 Hz
Valor
Código Código referencial
IEC UL/CSA de tipo ABB de pedido ABB unitario S/
Potencia
nominal de Potencia nominal de
funcionamiento funcionamiento0,75
Pe Pe Pe Ie Pe 3Pe5 Pe Pe FLA
kW kW kW A hp hp hp hp A
0,75 1,5 2,2 3,9 0,5 0,75 2 2 3,4 PSR3-600-70 1SFA896103R7000 521.00
—
Tensión nominal de funcionamiento Ue, de 208 a 600 V CA. Tensión nominal de control, U 24 V CA/CC , 50/60 Hz
0,75 1,5 2,2 3,9 0,5 0,75 2 2 3,4 PSR3-600-11 1SFA896103R1100 521.00
—
02. PSE: la gama eficiente
Arrancadores suaves de ABB
Datos técnicos
• Tensión de funcionamiento: de 208 • Comunicación a través de
a 600 V CA adaptador de bus de campo y
• Amplia tensión nominal de control: FieldBusPlug
de 100 a 250 V CA, 50/60 Hz • Salida analógica para indicar la
• Intensidad nominal de intensidad del motor
funcionamiento: de 18 a 370 A • Protección electrónica contra
• Control de dos fases sobrecarga
• Rampa de tensión y control de par • Protección contra subcarga
para el arranque y parada • Protección contra rotor bloqueado
• Límite de intensidad
• Arranque “kick” Protocolos de comunicación
• Bypass integrado para ahorro de disponibles:
energía y fácil instalación • Modbus RTU
• PCBA barnizada para protección • DeviceNet
contra el polvo, la humedad y • Modbus/TCP
ambientes corrosivos
• Pantalla con luz que utiliza Certificaciones y aprobaciones:
símbolos para que no haya • CE, cULus, CCC, EAC, ANCE, C-tick,
problemas de idioma ABS, DNV GL, Lloyd’s Register, CCS,
• Teclado externo con categoría IP66 PRS, Class NK
(Tipo 1, 4X, 12) opcional
—
Datos para pedidos
Arranque normal y arranque con carga pesada
—
Tensión nominal de funcionamiento Ue, de 208 a 600 V CA. Tensión nominal de control, Us, de 100 a 240 V CA , 50/60 Hz
Valor
Código Código referencial
IEC UL/CSA de tipo ABB de pedido ABB unitario S/
Potencia
nominal de Potencia nominal de
funcionamiento funcionamiento0,75
Pe Pe Pe Ie Pe 3Pe5 Pe Pe FLA
kW kW kW A hp hp hp hp A
75 132 160 250 75 100 200 250 248 PSE250-600-70-1 1SFA897113R7001 7,870.00
90 160 200 300 100 100 250 300 302 PSE300-600-70-1 1SFA897114R7001 9,471.00
110 200 250 370 125 150 300 350 361 PSE370-600-70-1 1SFA897115R7001 11,374.00
—
Arranque con carga pesada, clase 30, en línea. Tensión nominal de funcionamiento U, de 208 a 600 V. Tensión nominal de control U , de 100 a 250 V CA, 50/60 Hz
75 132 160 250 75 100 200 250 248 PSE300-600-70-1 1SFA897114R7001 9,471.00
90 160 200 300 100 100 250 300 302 PSE370-600-70-1 1SFA897115R7001 11,374.00
Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta del equipo debe hacerse con la corriente nominal del motor.
8 C A P. 0 8 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
03. PSTX: la gama avanzada
Arrancadores suaves de ABB
Datos técnicos
• Tensión de funcionamiento: de 208 • Compatible con los principales
a 690 V CA protocolos de comunicación
• Amplia tensión nominal de control: • Salida analógica para medición de
de 100 a 250 V, 50/60 Hz intensidad, tensión, factor de
• Intensidad nominal de potencia, etc.
funcionamiento: de 30 a 1250 A
(dentro del triángulo: 2160 A) Protocolos de comunicación
• Control de tres fases disponibles:
• Conexiones tanto en línea como • Integrado: Modbus RTU
dentro del triángulo. • Anybus/FBP:
• Placas de circuitos barnizadas para • Modbus RTU
protección contra el polvo, la • PROFIBUS
humedad y ambientes corrosivos • DeviceNet
• Teclado externo desmontable con • EtherNet/IP
categoría • PROFINET
• IP66 (Tipo 1, 4X, 12)
• Pantalla gráfica en 17 idiomas que Certificaciones y aprobaciones:
facilita su manejo y configuración • CE, cULus, CCC, EAC, ANCE, C-tick,
• Bypass integrado para ahorro de ABS, DNV GL, Lloyd’s Register, CCS,
energía y fácil instalación PRS, Class NK
• Modbus RTU integrado para
monitorización y control
—
Dimensiones y peso del PSTX
so
lb) Al An D1) Peso Peso
Tamaño del bastidor (mm) (mm) (mm) (kg) (lb)
45
PSTX30 hasta 105 314 150 197,5 6,10 13,45
16
PSTX142 hasta 170 377 199 283,3 9,60 21,16
99 Al
PSTX210 hasta 370 470 258 279,1 12,70 27,99
12
PSTX470 hasta 570 493 361 282,15 25,00 5,12
85
PSTX720 hasta 840 493 435 366,5 46,20 101,52
64
PSTX1050 515 435 366,5 64,20 141,64
64
P An PSTX1250 565 435 366,5 64,70 142,64
1)
Nota: Incluye HMI
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 8 C A P. 0 8 | A R R A N C A D O R E S S U AV E S 9
—
Datos para pedidos
Arranque normal, clase 10, en línea
PSTX30 ... PSTX105 PSTX142 ... PSTX170 PSTX210 ... PSTX370 PSTX470 ... PSTX570 PSTX720 ... PSTX840 PSTX1050 ... PSTX1250
—
Arranque normal, clase 10, en línea.
Tensión nominal de funcionamiento Ue, de 208 a 600 V , Tensión nominal de control Us, de 100 a 250 V CA, 50/60 Hz
Valor
Código Código referencial
IEC UL/CSA de tipo ABB de pedido ABB unitario S/
Potencia
nominal de Potencia nominal de
funcionamiento funcionamiento0,75
Pe Pe Pe Ie Pe 3Pe5 Pe Pe FLA
kW kW kW A hp hp hp hp A
132 160 - 250 75 100 200 250 248 PSTX250-600-70 1SFA898113R7000 20,125.00
160 200 - 300 100 100 250 300 302 PSTX300-600-70 1SFA898114R7000 22,276.00
200 257 - 370 125 150 300 350 361 PSTX370-600-70 1SFA898115R7000 28,686.00
250 315 - 470 150 200 400 500 480 PSTX470-600-70 1SFA898116R7000 30,812.00
315 400 - 570 200 200 500 600 590 PSTX570-600-70 1SFA898117R7000 35,570.00
400 500 - 720 250 300 600 700 720 PSTX720-600-70 1SFA898118R7000 45,197.00
450 600 - 840 300 350 700 800 840 PSTX840-600-70 1SFA898119R7000 49,076.00
560 730 - 1050 400 450 900 1000 1062 PSTX1050-600-70 1SFA898120R7000 57,188.00
710 880 - 1250 400 500 1000 1200 1250 PSTX1250-600-70 1SFA898121R7000 66,223.00
Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta del equipo debe hacerse con la corriente nominal del motor.
—
Datos para pedidos
Arranque con carga pesada, clase 30, en línea
—
Arranque con carga pesada, clase 30, en línea
Tensión nominal de funcionamiento U , de 208 a 600 V. Tensión nominal de control U , de 100 a 250 V CA, 50/60 Hz
Valor
Código Código referencial
IEC UL/CSA de tipo ABB de pedido ABB unitario S/
Potencia
nominal de Potencia nominal de
funcionamiento funcionamiento0,75
132 160 - 250 75 100 200 250 248 PSTX300-600-70 1SFA898114R7000 22,276.00
160 200 - 300 100 100 250 300 302 PSTX370-600-70 1SFA898115R7000 28,686.00
200 257 - 370 125 150 300 350 361 PSTX470-600-70 1SFA898116R7000 30,812.00
250 315 - 470 150 200 400 500 480 PSTX570-600-70 1SFA898117R7000 35,570.00
315 400 - 570 200 200 500 600 590 PSTX720-600-70 1SFA898118R7000 45,197.00
400 500 - 720 250 300 600 700 720 PSTX840-600-70 1SFA898119R7000 49,076.00
450 600 - 840 300 350 700 800 840 PSTX1050-600-70 1SFA898120R7000 57,188.00
560 730 - 1050 400 450 900 1000 1062 PSTX1250-600-70 1SFA898121R7000 66,223.00
Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta del equipo debe hacerse con la corriente nominal del motor.
Kit de conexión
— Para arrancador Código Código
Ventilador
1SFA896216R1001 PSR60...105
PSR45-MS165 PSR30-MS132
PSR37...45 1 1SAM501903R1001
0,050 122.00
PSR37...45 PSR30-MS132 1SFA896216R1001 1 0,050 (0,110)
PSR37...45 PSR37...45
PSR30-MS132 PSR30-MS132
1SFA896216R1001 1 1SFA896216R1001
0,050 (0,110)
PSR3 ... PSR45 PSR-FAN3-45A 1SFA896311R1001 1
PSR60...72 PSR30-MS132 1SFA896215R1001 1 0,050 (0,110)
1SFA896215R1001
PSR60...72 PSR37...45
PSR60-MS165
PSR30-MS132 PSR30-MS132
PSR60...72 1SFA896215R1001 1 1 1SFA896216R1001
0,050 0,050 132.00 (0,110)
1 x 10...50 mm2,
PSR60 ... PSR105 PSLW-72 1SFA899002R1072
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
2 x 10...25 mm2 Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
Sección de cable mm2 o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
1 x 10...50 mm2,
Accesorio2 de
x 10...25 mm2FieldBusPlug
conexión
12 C A P. 0 8 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
05. Accesorios para arrancador suave PSE
Par de Peso
Para arrancador Sección de apriete Código de Código de Ud. (1 ud.) Valor referencial
suave tipo cable mm2 máx. Nm tipo ABB pedido ABB embal. kg unitario S/
—
LZ185
Para arrancador Sección de barra Código de Código de Ud. Peso Valor referencial
suave tipo cable mm2 mm2 tipo ABB pedido ABB embal. (1 ud.) kg unitario S/
Código Peso
Para arrancador Cant. de tipo Código de Ud. (1 ud.) Valor referencial
suave tipo necesaria ABB pedido ABB embal. kg unitario S/
Cubrebornes
—
06. Accesorios para arrancador suave PSTX
Valor
Para arrancador Sección de Par de apriete Código de Código de Ud. referencial
suave tipo cable mm2 máx. Nm tipo ABB pedido ABB embal. unitario S/
Valor
— Para arrancador Dimensiones Barra Código de Código de Ud. referencial
LZ185 suave tipo orificio ø mm2 mm2 tipo ABB pedido ABB embal. unitario S/
Extensiones de terminales
Prolongaciones de terminales
—
LX PSTX30 … PSTX105 6,5 15 x 3 LW110 1SFN074307R1000 1 82.00
Valor
Para arrancador Código de Código de Ud. referencial
suave tipo tipo ABB pedido ABB embal. unitario S/
—
Accesorio de conexión Anybus para el protocolo de comunicaciones
Valor
Módulo adaptador Código de Código de Ud. referencial
de bus de campo tipo ABB pedido ABB embal. unitario S/
—
07. Comunicación por buses de campo
Para PSR, PSE y PSTX
Interfaz de comunicación Fielbus ofrece
Arrancador suave:
PSR, PSE o PSTX
2 + 3 Ejem.PLC AC500
—
Interfaz de comunicación de bus dem campo. Protocolo de comunicación disponibles
Modbus RTU
Profibus
DeviceNet
Modbus TCP - -
= Estandar
- = no disponible
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 8 C A P. 0 8 | A R R A N C A D O R E S S U AV E S 15
—
Comunicación por buses de campo
Para PSR, PSE y PSTX
—
1 Adaptador Fieldbus plug con cable
—
Valor
Código de Código de Peso (1 referencial
—
Artículo pedido Fal pedido AbB. U. embal Ud.) kg unitario S/
—
Interfaz de
de comunicación
comunicación Fieldbus
Fieldbus
Fieldbus plug adapter PS-FBPA 1SFA896312R1002 1 0.060 957.00
Interfaz
Interfaz de
—
comunicación Fieldbus
—
Parte de laMotor
ofertaController)
de los UMC de AB
Artículo pedido Fal pedido ABB. U. embal Ud.) kg unitario S/
(Universal
(Universal
Kit de accesorios para el adaptador
(Universal Motor
Motor Controller)
Fieldbus plug y la interfaz de
Controller)
comunicación de bus de campo. PS-FBPK 1SFA899320R1002 1 0.110 682.00
Incluye: soporte, cable, soporte de
cable y 2 bloques de terminales
— —
33
PS-FBPK 3 Modbus-RTU
Valor
3 Código de Código de Peso (1 referencial
Modbus-RTU
Modbus-RTU
3 Descripción tipo ABB pedido ABB. U. embal Ud.) kg unitario S/
Modbus-RTU
Interfaz de comunicación
MRP31.0 SAJ251000R0001 1 0.039 1,142.00
Modbus-RTU Modbus RTU Código
Códigode
detipo
tipo Código
Código de
de pedido
pedido
ABB
Código de tipo
ABB Código de pedido ABB
ABB
Descripción
Cable desde el MRP31.0 al
Descripción ABB ABB E
cajón externo, longitud 1.5m
CDP24.150 1SAJ929240R0015 Código de tipo
1 0.060Código de pedido
208.00
Descripción ABB ABB
Descripción MRP31.0
MRP31.0 1SAJ251000R0001
1SAJ251000R0001
Interfaz— de
Interfaz de comunicación
comunicación Modbus
Modbus RTU
RTU
Ptofibus MRP31.0 1SAJ251000R0001
MRP31.0
—
MRP31.0 Interfaz
Cable de comunicación
MRP31.0 Modbus
al cajón RTU
Cable desde el MRP31.0 al cajón externo, longitud
desde el externo, longitud 1.5m
1.5m CDP24.150
CDP24.150 1SAJ929240R0015
1SAJ929240R0015
MRP31.0
MRP31.0 MRP31.0 1SAJ251000R0001
Valor
Profibus
Profibus Cable desde
Interfaz el MRP31.0 al cajón
de comunicación externo,
Modbus de longitud
RTU
Código 1.5m
Código de CDP24.150 1SAJ929240R0015
Peso (1 referencial
Descripción tipo ABB pedido ABB. U. embal Ud.) kg unitario S/
Profibus
MRP31.0 Cable desde el MRP31.0 al cajón externo, longitud 1.5m CDP24.150 1SAJ929240R0015
Profibus Interfaz de comunicación
PDP32.0 1SAJ242000R0001 1 0.050 1,237.00
Profibus DP
DNP31.0
DNP31.0 1SAJ231000R0001
0.060 1SAJ231000R0001
Cable desde el DNP31.0 al
Interfaz
Interfaz de comunicación
deexterno,
cajon comunicación DeviceNet
CDP24.150
longitud 1.5mDeviceNet
1SAJ929240R0015 1 208.00
DNP31.0
DNP31.0 DNP31.0 1SAJ231000R0001
Cable desde
Interfaz el DNP31.0
de comunicación
Cable desde al cajon
cajon externo, longitud
el DNP31.0 al DeviceNet externo, longitud 1.5m
1.5m CDP24.150
CDP24.150 1SAJ929240R0015
1SAJ929240R0015
DNP31.0 DNP31.0 1SAJ231000R0001
Modbus-TCP
—
Modbus-TCP Cable desde
— de el
Interfaz DNP31.0 al cajon
comunicación externo, longitud 1.5m
DeviceNet CDP24.150 1SAJ929240R0015
DNP31.0
DNP31.0 Modbus-TCP
Modbus-TCP Cable desde el DNP31.0 al cajon externo, longitud 1.5m CDP24.150 1SAJ929240R0015
Modbus-TCP Valor
Código de Código de Peso (1 referencial
Descripción tipo ABB pedido ABB. U. embal Ud.) kg unitario S/
Interfaz de comunicación
Interfaz
Interfaz de
de comunicación
comunicación
Ethernet Modbus TCP
Ethernet
Ethernet Modbus
MTQ22-FBP
Modbus TCP
SAJ260000R0100
TCP MTQ22-FBP
.1
MTQ22-FBP 1SAJ260000R0100
0.172 3.088.00
1SAJ260000R0100
MTQ22 Interfaz
Cable de comunicación Ethernet Modbus TCP MTQ22-FBP 1SAJ260000R0100
MTQ22 Cable ETH-X1/X4-M12
ETH-X1/X4-M12 hembra,
hembra, longitud
longitud 1.5m
1.5m CDP17-FBP.150
CDP17-FBP.150 1SAJ929170R0015
1SAJ929170R0015
MTQ22 Cable ETH-X1/X4-M12 hembra, longitud 1.5mTCP CDP17-FBP.150 1SAJ929170R0015
Interfaz de ETH-X1/X4-M12
Cable comunicación Ethernet Modbus
CDP17-FBP.150 MTQ22-FBP
1SAJ929170R0015 1 1SAJ260000R0100
0.075 408.00
MTQ22 hembra, longitud 1.5m
Cable ETH-X1/X4-M12 hembra, longitud 1.5m CDP17-FBP.150 1SAJ929170R0015
—
MTQ22
C A P. 0 9 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
09 Tableros modulares,
monoblock.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 9 C A P. 0 9 | TA B L E R O S M O D U L A R E S , M O N O B L O C K
—
Serie modular
System pro E Power
2
—
Tableros murales metálicos
Serie SR2
3-4
—
Tableros murales de acero inoxidable
Serie SRX
5-6
—
Tableros murales termoplásticos
Serie GEMINI
7-9
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 9 C A P. 0 9 | TA B L E R O S M O D U L A R E S , M O N O B L O C K 1
—
Tableros metálicos autosoportados
Una solución para cada aplicación
1 2
E POWER SR2
Nueva e innovadora solución Con puerta reforzada y acceso
de tableros de distribución de con tapas desmontables por
ABB hasta 6300 A. la parte superior e inferior,
manteniendo la hermeticidad.
3 4
—
01. Serie Modular System pro E Power
Tablero de distribución hasta 6,300 A.
System pro E Power garantiza la completa La gama de armarios System pro E Power le permite
sinergia con todos los aparatos de ABB crear numerosas configuraciones de cuadros
(como aparatos modulares, interruptores de garantizando flexibilidad y un producto certificado.
caja moldeada Tmax T y XT, interruptores Con un número limitado de códigos pueden montarse
automáticos de bastidor abierto Emax 2). hasta 120 tamaños diferentes de columnas.
—
Características principales de la serie
Dimensiones útiles:
1800, 2000mm
Altura (mm)
300, 400, 600, 800, 1000, 1250mm
Ancho (mm)
200, 300, 500, 700, 900mm
Profundidad (mm)
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 9 C A P. 0 9 | TA B L E R O S M O D U L A R E S , M O N O B L O C K 3
—
02. Tableros murales metálicos
Serie SR2
Gama versátil, se dapta a sus necesidades, Responde a las necesidades de espacio y del
disponible en 2 versiones (puerta ciega o de instalador y el tablerista, permitiendo
vidrio) en 23 tamaños diferentes, así como combinar tableros para automatización y
otras 19 combinaciones obtenidas al apilar distribución ya que pueden unirse
tableros verticalmente dos tableros SR2.
—
Características técnicas
Aprobaciones 3 GD
4 C A P. 0 9 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Tableros murales metálicos
Serie SR2
Dimensiones Valor
Referencia (mm) Cantidad referencial
para pedido Tipo [Alt x An x Pr] por caja unitario S/
SRN3215K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 300 x 200 x 150 1 445.00
SRN3415K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 300 x 400 x 150 1 821.00
120°
SRN4320K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 400 x 300 x 200 1 623.00
SRN4420K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 400 x 400 x 200 1 962.00
Alt
SRN4620K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 400 x 600 x 200 1 1,304.00
SRN5420K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 500 x 400 x 200 1 763.00
SRN5425K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 500 x 400 x 250 1 1,159.00
SRN6420K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 600 x 400 x 200 1 903.00
SRN6625K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 600 x 600 x 250 1 1,628.00
SRN8625K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 800 x 600 x 250 1 1,480.00
SRN8830K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 800 x 800 x 300 1 2,833.00
SRN10830K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 1000 x 800 x 300 1 2781.00
SRN12830K Tablero mural metálico SR2 con placa base y puerta ciega 1200 x 800 x 300 1 2,629.00
—
Accesorios
Valor
Referencia Dimensiones Cantidad referencial
para pedido Tipo (mm) [An x Pr] por caja unitario S/
—
03. Tableros de acero inoxidable murales
Serie SRX
Los Tableros murales en acero inoxidable SRX El gabinete, fabricado en plancha de acero
permiten su instalación en ambientes inoxidable AISI 304, usualmente es utilizado en
interiores y exteriores, con montaje ya sea en aplicaciones de automatización.
pared o piso.
Se suministra con placa base de hierro galvanizado,
para montaje de componentes internos.
Aprobaciones 3 GD
6 C A P. 0 9 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Tableros de acero inoxidable murales
Serie SRX
Dimensiones Valor
Referencia (mm) Cantidad referencial
para pedido Tipo [Alt x An x Pr] por caja unitario S/
SRN3215X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 300 x 200 x 150 1 1,796.00
SRN3415X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 300 x 400 x 150 1 2,321.00
SRN4320X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 400 x 300 x 200 1 2,437.00
SRN4420X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 400 x 400 x 200 1 2,693.00
SRN4620X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 400 x 600 x 200 1 3,657.00
SRN5420X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 500 x 400 x 200 1 3,021.00
SRN5520X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 500 x 500 x 200 1 3,430.00
SRN6420X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 600 x 400 x 200 1 3,657.00
SRN6620X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 600 x 600 x 200 1 4,831.00
SRN8620X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 800 x 600 x 200 1 5,510.00
SRN8830X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 800 x 800 x 300 1 6,621.00
SRN10830X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 1000 x 800 x 300 1 8,974.00
SRN12830X Tablero mural inox SRX con placa base y puerta ciega 1200 x 800 x 300 1 9,650.00
—
Accesorios
Valor
Referencia Dimensiones Cantidad referencial
para pedido Tipo (mm) [An x Pr] por caja unitario S/
—
04. Tableros termoplásticos murales
Serie GEMINI
—
Tableros termoplásticos murales
Serie GEMINI
— — — —
1SL0342A00 1SL02....A00F EN0....K 1SL0351A00
—
Tableros termoplásticos murales
Serie GEMINI
—
Accesorios
Placas bases
—
Accesorios
Kit de anticondensación
1SL0351A00 (4) - 1 125.00
Tecnología GORE™ Membrane Venting (D= 25 mm)
La configuración básica se compone de un gabinete Gemini, una placa base interna y un conjunto de fijación mural
1SL0342A00
(3)
Uso en Tableros Gemini con dimensiones iguales o mayores al Tamaño 2.
(4)
Como regla general: 1 Kit para tamaños 1-2, 2 Kits para tamaños 3-4 y 3 Kits para tamaños 5-6. En todo caso el número de
kits a ser considerados depende de la cantidad de equipos instalados al interior.
—
10 Enchufes y tomas
industriales IEC.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 10 C A P. 1 0 | E N C H U F E S Y T O M A S I N D U S T R I A L E S
—
Enchufes y tomas industriales IP44:
Gama Fácil y Seguro
3
—
Enchufes y tomas industriales IP67:
Gama Fuerte y Seguro
4-5
Gama Crítico y Seguro
6
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 10 C A P. 1 0 | E N C H U F E S Y T O M A S I N D U S T R I A L E S 1
—
Enchufes y tomas industriales
Seguridad especializada y conectividad
Enchufes y Tomas hechos con materiales Libre de halógeno amigables con el medio ambiente.
Certificaciones:
2 C A P. 1 0 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
El Reloj según IEC 60309-2
El Reloj permite identificar cada Enchufe y Esa identificación muestra la ubicación del
Toma de acuerdo a su tensión (V) de uso. polo de tierra respecto al punto de
Cada Enchufe y Toma viene con una referencia, impidiendo así cualquier
lengüeta o ranura que sirve como punto de conexión incorrecta.
referencia y esta ubicado en la posición que
marca las 6h del Reloj.
_
Tensiones estándar
Código de colores Acorde a IEC60309-1, -2
Polos/ Código Tensión Frecuencia Polos/ Código Tensión Frecuencia Polos/ Código Tensión Frecuencia
Terminales de color (V) (Hz) Terminales de color (V) (Hz) Terminales de color (V) (Hz)
3 AC 5 AC 4 AC
4 >50 100-300
4 440-460 60
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 10 C A P. 1 0 | E N C H U F E S Y T O M A S I N D U S T R I A L E S 3
—
01. Enchufes y tomas industriales IP44
—
16 A, IP 44, Color Azul
—
32 A, IP 44, Color Azul
—
16 A, IP 44, Color Rojo, 6h
—
32 A, IP 44, Color Rojo, 6h
—
02. Enchufes y tomas industriales IP67
—
16 A, IP 67, Color Azul, 6h
—
32 A, IP 67, Color Azul, 6h
—
32 A, IP67, Color Rojo, 6h
—
63 A, IP67, Color Rojo, 6h
—
Enchufes y tomas industriales IP67
—
Accesorios
— —
Bloqueador Cobertura
—
03. Enchufes y tomas industriales IP67
—
Tomas Heavy Duty con conmutador de Bloqueo, IP67 Material Termoplástico: PBT mejorado
Cantidad Valor
Referencia Corriente Tensión por referencial
para pedido Polos (A) Hora / Color (V) Modelo paquete unitario S/
—
4125MVS6WH
Los buques frigoríficos se utilizan para el ABB ofrece enchufes y tomas Industriales
transporte de mercancías que requieren las especiales IP67 para contenedores
regulaciones de temperatura, principalmente refrigerados; productos 3P+T a las 3 Horas,
de alimentos, en contenedores especiales. según la norma IEC 60309-2.
Para cumplir con las estrictas exigencias de
esta aplicación son alimentados con 32A, 440 V
50/60 Hz.
—
32 A, IP67, Color Rojo, 3h
—
11 UPS y acondicionadores
de energía.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 11 C A P. 1 1 | U P S
— —
Acondicionador de voltaje UPS trifásica más flexible para la potencia
PCS100 AVC40 que necesitas PowerScale 33
1 10 - 50 kVA
9
—
UPS en media tensión —
PCS120 UPS trifásica más compacta para tus
2 aplicaciones PowerWave 33 S3
60 - 120kW
— 10
Convertidor de frecuencia estático
PCS100 SFC —
3 UPS modular única con tecnología DPA
UPScale ST S2 10 - 200kW
— 11
UPS modular para entornos
informáticos críticos —
Megaflex DPA UPS modular para soluciones
4 personalizadas DPA UPScale RI
10 - 80 KW
— 12
La UPS GE es ahora ABB
Modelos SG y TLE —
5 La UPS que ofrece mayor eficiencia
energética DPA 250S4
— 50 - 1500KW
UPS monofásica torre autónoma 13
PowerValue 11T G2
1 - 10kVA —
6 La UPS para aplicaciones en Industria
PowerLine DPA 20
— 20 - 120 kVA
UPS monofásica Rack Torre para uso 14
especializado PowerValue 11 RT G2
1 - 10kVA —
7 Soluciones de conectividad
15
—
UPS monofásica Rack Torre UL
1 - 10kVA
8
La
Lamejor
mejor solución tecnológicapara
solución tecnológica paralos
losproblemas
problemas
PCS100 AVC40
PCS100 AVC de
deSag
Sag––yy Swell en la
Swell en la calidad
calidadde
deenergía.
energía. ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 11 C A P. 1 1 | U P S 1
— PCS100
Las redes eléctricas AVC40:
modernas, Acondicionador
no son de de
inmunes a los problemas Voltaje
voltaje, las caídas (SAG) y
Las redes eléctricas modernas, no son inmunes a los problemas de voltaje, las caídas (SAG) y
La mejor
subidas (SWELL)
subidas (SWELL) solución
de voltaje
de voltaje tecnológica
continúan siendo
continúan siendo una realidad,para los elproblemas
una realidad, provocando
provocando
el mal funcionamiento
mal funcionamiento
01. PCS100 AVC40
de losAcondicionador
equipos eléctricos y electrónicos. de voltaje PCS100 AVC40
de los equipos eléctricos y electrónicos.
de Sag y Swell en la calidad de energía.
La mejor solución tecnológica LaPCS100
PCS100AVC40
AVC40
para loselectrónico
problemas de
Las redes eléctricas modernas, no son inmunes a los problemas de voltaje, las caídas (SAG) y
La eses
unun sistema
sistema de potencia
electrónico de potencia con con
Sag y Swell en la calidad de energía
subidas (SWELL) de voltaje continúan siendo una realidad, provocando el mal funcionamiento
altorendimiento,
alto rendimiento, que
que responde
responde de de
de los equipos eléctricos y electrónicos. modomodo instantáneo
instantáneo y pro-
y pro-
porcionauna
porciona unaregulación
regulación continua
continua de de voltaje,
voltaje, diseñado
diseñado parapara
aplicacionesindustriales
aplicaciones industriales y comerciales
y comerciales de gran
de gran tamaño.
tamaño.
La PCS100 AVC40 es un sistema electrónico de potencia con
alto rendimiento, que responde de modo instantáneo y pro-
porciona una regulación continua de voltaje, diseñado para
Beneficios
Beneficios Claves
Claves
aplicaciones industriales y comerciales de gran tamaño.
Reducción
Reduccióndede costos
costos
Mejora
MejoraLas redes eléctricas
lalacompatibilidad
compatibilidad
Beneficios Claves
eléctrica
eléctricamodernas,
entre
entreel suministronoy elson
el suministro ysis-
el sis-
tema a proteger. Minimiza el estrés indebido de los equipos,
tema inmunes
a proteger.
Reducción a loseléctrica
Minimiza
de costos
Mejora la compatibilidad
problemas de voltaje,
el estrés indebido las
de los equipos,
entre el suministro y el sis-
aumentando así la vida útil.
aumentando así la vida útil.
caídas (SAG) y subidas (SWELL) de voltaje
tema a proteger. Minimiza el estrés indebido de los equipos,
Mejora el funcionamiento
aumentando así la vida útil.de instalación
Mejora continúan
el funcionamiento siendo una realidad, provocando
de instalación
Elimina las fluctuaciones y desequilibrio de voltaje que pueden
Elimina las fluctuaciones y instalación
Mejora el funcionamiento de desequilibrio de voltaje que pueden
causar el
Elimina mal
variaciones funcionamiento
en el yproceso,
las fluctuaciones dede
mejorando
desequilibrio los
voltaje la equipos
quecalidad
pueden de la
causar variaciones en el proceso, mejorando la calidad de la
eléctricos
operación.
causar
operación.
variaciones en y elelectrónicos.
proceso, mejorando la calidad de la
operación.
Rápido retorno de inversión
Rápido
Con una retorno
Rápido deinversión
retorno de
eficiencia inversión
líder en la industria superior al 98%. La
Con una eficiencia líder en la industria superior al 98%. La
Con
PCS100 una eficiencia
AVC40, sin líder en la industria superior al 98%. La
PCS100 AVC40, sinalmacenamiento
almacenamiento dede energía,
energía, requiere
requiere cos- cos-
PCS100
tos mínimos AVC40,
tos mínimos sin almacenamiento
dedemantenimiento
mantenimiento y yunun de
bajo
bajo energía,
costo
costo requiere
totaltotal de pro-cos-
de pro-
Red eléctrica PCS100AVC40
tos
piedad.
Voltaje
mínimos de mantenimiento y un bajo costo total de pro-
piedad.
en la carga
Red Eléctrica Compensación de
PCS100AVC40
PCS100AVC40 piedad.
Voltaje en la —
Red Eléctrica Voltaje enCarga
la
voltaje Compensación de voltaje
Compensación de voltaje Beneficios claves:
Carga
PCS100AVC40 Voltaje en la
Red Eléctrica
Compensación de voltaje Carga —
Reducción
—Especificaciones técnicas de costos
Especificaciones técnicas
Entrada
— • Mejora la compatibilidad eléctrica entre el
PCS100 AVC-40
Rango
Entrada suministro
Especificaciones
de Potencia y 3600
técnicas
150– el sistema
kVA a proteger. Minimiza el
Carga
Red Eléctrica
PCS100 AVC-40 estrés indebido
Voltaje (por modelo)
Rango de Potencia
de kVAlos equipos, aumentando
220V - 480V, 3- Fases
150– 3600
3 Fases Transformador 3 Fases Entrada
de inyección Desempeñoasí la vida útil.
Red Eléctrica PCS100 AVC-40
Transformador
Carga Voltaje (por modelo) 220V - 480V, 3- Fases
150– 3600 kVA
Rango de Potencia
3 Fases de Distribución Transformador 3 Fases Eficienca Típico > 98%
Rectificador
mínimos de mantenimiento y un bajo costo
total de propiedad.
—
Especificaciones técnicas
Entrada
Desempeño
Corrección de Sag Trifásico 60% (100%) por 30s, 50% (90%) por 10s
PCS120 MV UPS
— La completa protección de la energía.
02. UPS en media tensión PCS120
La PCS120MV es la próxima generación de UPS diseñado para la protección de la energía. Ba-
sado en la revolucionaria arquitectura ZISC, brinda una solución flexible para una mayor con-
Costos
Eficiencia líder en su clase: 98% al 50% y 100% de carga.
Flexibilidad Flexibilidad
La transición a media tensión es una progresión
Capacidad de configuraciones en paralelo.
natural de la protección para las grandes • Capacidad de configuraciones en paralelo.
Opciones de•almacenamiento
instalaciones de energía critica. La arquitectura de energía versátiles.
Opciones de almacenamiento de energía
ZISC con un control avanzado proporciona Solucones para interiores
versátiles. y exteriores.
confiabilidad y rendimientos incomparables y • Soluciones para interiores y exteriores.
Item
una eficiencia superior. Value Conectividad y monitoreo
Comunicación digital IEC61850.
12 kV IEC (10 - 11 kV) Conectividad y monitoreo
Voltaje Nominal Análisis de eventos y captura de formas de onda.
— 15 kV ANSI (12 - 15 kV) • Comunicación digital IEC61850.
Monitoreo y diagnósticos remotos
Beneficios Claves 24 kV IEC (20 - 24 kV) • Análisis de eventos y captura de formas de
Rangos de potencia 2.25 MW - 22.5 ABB Ability para aumentar la productividad y seguridad
onda.
MW Eficiencia Desempeño >98% a menores costos.
• Monitoreo y diagnósticos remotos
• Desempeño en linea con
Simple la IEC62040-3. Clase 1 • ABB Ability para aumentar la productividad y
Configuraciones
• Alta capacidad paraParalelo Facilidad de servicio
eliminar las fallas. seguridad a menores costos.
Convertidores de energía plug and play.
Almacenamiento • Mayor disponibilidad
Li-lon debido
Baterías al diseño
MTTR normalmente menos de quince (15) minutos.
modular. Facilidad de servicio
VRLA Baterías Registro de servicio completo
• Convertidores de energía plug and play.
Construcción Costos
Solución exterior Apagado cada 5 años
• MTTR por mantenimiento.
normalmente menos de quince (15)
Solución Exterior
Eficiencia líder en su clase: 98% al 50% y 100% minutos.
de carga. • Registro de servicio completo
• Apagado cada 5 años por mantenimiento.
Item Value
Voltaje nominal 12 kV IEC (10 - 11 kV)/ 15 kV ANSI (12 - 15 kV)/ 24 kV IEC (20 - 24 kV)
MW Eficiencia >98%
Li-lon Baterías
Almacenamiento
VRLA Baterías
—
125kVA a 10MVA
PCS100 SFC
—
04. UPS modular para entornos informáticos críticos
Megaflex DPA
La mejor protección de energía
Ahorro de espacio hasta Tecnología de energía Diseño para una larga vida útil.
sostenible. Mejor eficiencia de Reduce el costo de los
45% su clase reemplazos del sistema durante
la vida útil del producto.
97.4%
15 años
Potencia flexible y escalable Instalación simple y segura
Desde: 250 kW hasta 1,500 kW ó 1,250 Bastidores de potencia sin cables y
kW N+1. módulos de potencia deslizables para una
conexión mas segura.
Maximiza la disponibilidad con
tecnología probada DPA. Módulos de potencia para
Cada módulo funciona de modo mantenimiento concurrente.
independiente con redundancia El diseño enchufable permite que el
inherente entre los módulos del UPS. intercambio en caliente sea fácil y seguro.
—
Especificaciones técnicas
Rango de potencia (kW) 1000 / 1250 / 1500
Factor de potencia 1
Protección IP20
protección.
Alta—eficiencia con coste total de propiedad bajo
Costes operativos reducidos.
05. La UPS GE es ahora ABB modelos SG y TLE
Eficiencia, fiabilidad y rendimiento: El UPS de la serie SG y TLE de ABB proporciona la protección
Unaque
de energía solución rentable
su carga crítica merece. para obtener la máxima protección
UPS Serie SG UPS Serie TLE
— —
UPS UPS UPS Serie TLE
Serie SG Serie TLE
— —
Eficiencia de hasta 96.9% en modo VFI y hasta 98.3% en
UPS Serie SG UPS Serie TLE
modo eBoost, reduciendo el costo de funcionamiento y
minimizandoRendimiento
las pérdidas de energía.
óptimo en un amplio Eficiencia de hasta 96.9% en modo VFI
rango de energía y hasta 98.3% en modo eBoost,
Respuesta dinámica
RPA para confiabilidad, excelente
redundancia y en caso
escalabilidad, reduciendo el costo de funcionamiento
de cargas pulsátiles.
ofreciendo hasta 06 unidades de UPS en paralelo y y minimizando las pérdidas de energía.
potencia hasta 4.8 MW.
RPA™ que ofrece fiabilidad, RPA para confiabilidad, redundancia y
redundancia y escalabilidad escalabilidad, ofreciendo hasta 06
Modo gestión inteligente
Hasta de SAI
seis sistema energía integrada operativa
en paralelo. unidades de UPS en paralelo y potencia
que maximiza la eficiencia a carga parcial con una hasta 4.8 MW.
configuración dinámica delcontinuo
Funcionamiento UPS.
Fiabilidad demostrada. Modo gestión inteligente de energía
Variedad de opciones de respaldo de energía disponibles,
integrada operativa que maximiza la
incluyendo baterías de iones
Monitorización de litio.
y conectividad eficiencia a carga parcial con una
remotas configuración dinámica del UPS.
Mejora capacidad
Control avanzado, de la capacidad
de de los sistemay diagnóstico,
monitoreo
de gestión de edificios. Variedad de opciones de respaldo de
asegurando el máximo rendimiento del UPS.
energía disponibles, incluyendo
Alta eficiencia con coste total de baterías de iones de litio.
propiedad bajo costes operativos
reducidos Control avanzado, capacidad de
monitoreo y diagnóstico, asegurando
el máximo rendimiento del UPS.
A B B LI S TA D E PR ECI OS 2 0 21 UP S 6/6
6 C A P. 1 1 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
–– UPS monofásica Torre Autónoma
06.
PowerValue
PowerValue 11T
11T G2G2
1 - 10kVA
Unasolución
Una solución rentable
rentable para
para obtener
obtener la máxima
la máxima protección
protección.
— — — — — —
1 kVA B 2/3 kVA B 1 kVA S 2/3 kVA S 6-10 kVA S 6-10 kVA B/ B2
1 kVA B 2/3 kVA B 1 kVA S 2/3 kVA S 6-10 kVA S 6-10 kVA B/B2
Datos Generales G2 1kVA B/S G2 2kVA B/S G2 3kVA B/S G2 6kVA B/B2/S G2 10kVA B/B2/S
Datos Generales G2 1kVA B/S G2 2kVA B/S G2 3kVA B/S G2 6kVA B/B2/S G2 10kVA B/B2/S
Potencia Nominal de salida 900W 1800W 2400W 6000W 10000W
Potencia Nominal de salida 900W de salida
Factor de Potencia 1800W0.9 2400W
0.9 0.96000W 1.0 10000W1.0
Factor de Potencia de salida 0.9 0.9 0.9 1.0 1.0
Topología Online Doble Conversión
Topología Online Doble Conversión
Configuración en paralelo No No No Si hasta 3 UPS Si hasta 3 UPS
Configuración en paralelo No No No Si hasta 3 UPS Si hasta 3 UPS
Baterías Incorporadas Baterías Incorporadas
Si /No Si /No
Si /No SiSi
/No
/No Si /No
Si /Si /No Si /No Si /Si Si
/No/No
Entrada Entrada
Voltaje nominal de entrada 220/230/240 VAC 208/220/230/240 VAC
Voltaje nominal de entrada 220/230/240 VAC 208/220/230/240 VAC
Tolerancia de voltaje de entrada 100-300 VAC (Depende de la Carga) 100-276 VAC (Depende de la Carga)
Tolerancia de voltaje de entrada 100-300 VAC (Depende de la Carga) 100-276 VAC (Depende de la Carga)
THDi entrada de corriente 5% con carga resistiva <3% con carga resistiva
Rango de Frecuencia THDi entrada de corriente 5%Hz
45-55 Hz/ 54-66 con carga resistiva <3%
45-55 Hz/ 54-66 Hz con carga
(opcion 40-70resistiva
Hz con carga <60%)
Factor de Potencia >= 0.99 >= 0.995 45-55 Hz/ 54-66 Hz
Rango de Frecuencia 45-55 Hz/ 54-66 Hz
(opcion 40-70 Hz con carga <60%)
Salida
Voltaje nominal de salida
Factor de Potencia 220/230/240 VAC
>= 0.99 >= 0.995
208/220/230/240 VAC
Tolerancia de voltaje Salida +1%, -1% (referencia 230 V)
Distorsión de voltaje Voltaje nominal de salida <2% carga lineal, <6% con carga no lineal VAC
220/230/240 <1% carga 208/220/230/240
lineal, <5% con carga no lineal
VAC
Frecuencia Nominal 50 o 60 Hz
Tolerancia de voltaje +1%, -1% (referencia 230 V)
Eficiencia
<2% carga lineal, <1% carga lineal,
Eficiencia del Sistema Distorsión deHasta
voltaje89% Hasta 91% Hasta 91% Hasta 95%
<6% con carga no lineal <5% con carga no lineal
Modo Eco Hasta 97.5% Hasta 98% Hasta 98% Hasta 98%
Frecuencia Nominal 50 o 60 Hz
Eficiencia
Eficiencia del Sistema Hasta 89% Hasta 91% Hasta 91% Hasta 95% -
Modo Eco Hasta 97.5% Hasta 98% Hasta 98% Hasta 98% -
6/7 A B B LI
L ISS TA DDEE PR
P RECI
E C IOS
O S22002210UP
USPS
––
— PowerValue
–– 11 RT G2
07. UPS Sistema
monofásica
PowerValue 11 RT
de AlimentaciónRack G2 Torre para usomonofásica
Ininterrunpida
para
Sistema
especializado aplicaciones
de Alimentación
PowerValue criticas 11Ininterrunpida
RT G2 1 - 10kVA monofásica
Sistemapara aplicaciones criticas
UPS UPS
90
giratorio se pueden añadir por SAI
se pueden añadir por SAI
90
UPS — UPS —
UPS 1-3kVA 6 -10kVA UPS 6-10kVA
1-3 kVA
UPS UPS
El1-3PowerValue
kVA 11 RT G2 de ABB es un sistema 6 -10kVA regula la potencia de entrada para
también
de alimentación
Datos Generales ininterrumpida
1kVA B/S de B/S
2kVA doble eliminar picos,
3kVA B/S 6kVA altibajos, bajadas
10kVA de tensión,
conversión que
Potencia Nominal de salida
garantiza
1000W
energía limpia
2000W
y ruido
3000W
y armónicos.
6000W 10000W
fiable
Datos
Factor para
Generales
de Potencia aplicaciones
de salida 1.0 B/S críticas1.0
1kVA monofásicas,
2kVA B/S 3kVA B/S
1.0 6kVA
1.0 10kVA
1.0
TopologíaNominal de salida
Potencia 1000W 2000W Online
3000W Doble Conversión
6000W 10000W
Configuración
Factor en paralelo
de Potencia de salida No
1.0 No
1.0 No
1.0 Si hasta 3 UPS
1.0 Si hasta 3 UPS
1.0
Baterías Incorporadas
Topología Si /No Si /No SiOnline
/No Doble Conversión
No No
Datos Generales
Entrada 1kVA B/S 2kVA B/S 3kVA B/S 6kVA 10kVA
Configuración en paralelo No No No Si hasta 3 UPS Si hasta 3 UPS
Voltaje nominal de entrada 208/220/230/240 VAC
Potencia
Baterías Nominal de salida
Incorporadas Si /No 1000W
Si /No 2000W
Si /No 3000W
No 6000W No 10 000W
Tolerancia
Entrada de voltaje de entrada 120-300 VAC (Depende de la Carga) 100-276 VAC (Depende de la Carga)
THDiFactor
entrada
Voltaje
de Potencia
dede
nominal corriente
entrada
de salida 1.0
<5% con carga resistiva 1.0 1.0
<3% con carga resistiva1.0
208/220/230/240 VAC
1.0
Rango de Frecuencia 45-55 Hz/ 54-66 Hz
Topología
Tolerancia de voltaje de entrada 120-300 VAC (Depende de la Carga) Online Doble45-55 Hz/
100-276 54-66
Conversión
VAC Hz (opcion
(Depende de la40-70 Hz con carga <60%)
Carga)
Factorentrada
THDi de Potencia
de corriente >= 0.99
<5% con carga resistiva >= 0.995
<3% con carga resistiva
Configuración en paralelo45-55 Hz/ 54-66 Hz No
Rango de Frecuencia
No No Si hasta 3 UPS Si hasta 3 UPS
45-55 Hz/ 54-66 Hz (opcion 40-70 Hz con carga <60%)
Salida
Baterías
Factor
Voltaje de Incorporadas
Potencia
nominal de salida >= 0.99 Si /No Si /No Si VAC
208/220/230/240 /No
>= 0.995 Si /No Si /No
Tolerancia
Salida de voltaje +1%, -1% (referencia 230 V)
Entrada
Distorsión de voltaje
Voltaje nominal de salida <=2% carga lineal, <5% con carga no lineal <1% carga lineal, <5% con carga no lineal
208/220/230/240 VAC
Voltaje
Frecuencia
Tolerancia de nominal de entrada
Nominal
voltaje +1%, -1%208/220/230/240
50 o 60 Hz 230 V)
(referencia VAC
Eficiencia de voltaje
Distorsión <=2% carga lineal, <5% con carga no lineal <1% carga lineal, <5% con carga no lineal
Tolerancia de voltaje de entrada
Eficiencia
120-300 VAC (Depende de la Carga) 100-276 VAC (Depende de la Carga)
Frecuenciadel Sistema
Nominal Hasta 92% 50 o 60 Hz Hasta 95%
Modo THDi
Eco entrada de corrienteHasta 98%
Eficiencia <5% con carga resistiva Hasta 98% <3% con carga resistiva
Eficiencia del Sistema Hasta 92% Hasta 95%
45-55 Hz/ 54-66 Hz
Rango
Modo Eco de Frecuencia Hasta 98% 45-55 Hz/ 54-66 Hz Hasta 98%
(opcion 40-70 Hz con carga <60%)
Factor de Potencia >= 0.99 >= 0.995
Salida
Eficiencia -
—
08. UPS monofásica Rack Torre UL 1 - 10kVA
Protección avanzada para aplicaciones críticas en
infraestructura tecnológica
Datos Generales 1 kVA 1.5 kVA 2 kVA 3 kVA 5 kVA 6 kVA 8 kVA 10 kVA
Potencia nominal de salida 1000 kW 1450 kW 1930 kW 2280 kW 5000 W 6000 W 8000 W 9000 W
Baterías Incorporadas Si Si Si Si No No No No
Comunicación opcional SNMP, Modbus, AS400, sensores de monitoreo SNMP, Modbus, AS400, sensores de monitoreo
Entrada
Voltaje nominal de entrada 100/110/115/120 VAC 120/208, 120/240, 100/200, 110/220, 115/230, 127/220 VCA
Tolerancia de voltaje de entrada 55-150 VAC (Depende de la Carga) 88-155 VCA (L-N) / 152-269 VCA (L-L)
THDi entrada de corriente <5% con carga resistiva <4% con carga resistiva
Salida
Voltaje nominal de salida 100/110/115/120/125 VAC 120/208, 120/240, 110/220, 115/230, 127/220 VCA (L-N/L-L)
Frecuencia Nominal 50 o 60 Hz 50 o 60 Hz
Eficiencia
— ––
09. UPS PowerScale
trifásica más flexible
33, 10–50 kVA para la potencia que
necesitasEl UPS trifásico para
PowerScale 33 aplicaciones
10 - 50 kVAde baja potencia.
El UPS trifásico para aplicaciones de baja potencia
El PowerScale es un UPS de doble conversión que suministra protección de energía en un for-
UPS
mato compacto. Su excepcional relación precio/prestaciones ofrece el mejor valor a su inver-
sión sin comprometer la fiabilidad del sistema y la disponibilidad de la energía.
Tarjeta SNMP y/o contactos de
salida adicionales (opcional)
LCD
Aislador paralelo
Baterías
Interruptor de bypass
de mantenimiento
Terminales de E/S de CA y
terminal de batería de CC
Fusibles de batería
Diseño flexible
ElAlta fiabilidad
PowerScale
Tecnología es un
de doble conversión UPS de
en línea. Disponible 3 tamaños de armario y 7 opciones de potencias.
Sistemas paralelizables para una mayor redundancia. Configuración hasta 20 unidades en paralelo.
doble conversión que
Bajo costo de Propiedad Facilidad
Bajodecosto
serviciode Propiedad
Interruptor de bypass de mantenimiento.
suministra protección de
Potencia y autonomías escalables.
Alta eficiencia, hasta 95.5%.
• Potencia
Pantalla LCD de fácilyuso.
autonomías escalables.
• Alta eficiencia, hasta 95.5%.remotas.
energía en un formato
Baja distorsión armónica a la entrada THDi <3%. Opciones de monitorización y conectividad
• Baja distorsión armónica a la entrada THDi <3%.
compacto.
Datos Generales 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA 40 kVA 50 kVA
—
rotección de energia
10. UPS trifásica eficiente
más compacta para tusy aplicaciones
fiable para
e TI PowerWave
en pequeñas33 S3 60 - 120kW
y medianas empresas
Protección de energía eficiente y fiable para sistemas
de TI en pequeñas y medianas empresas
Destacable:
• Fiable SAI de doble conversion aseguran
criticas nunca se veran afectadas por las
la red eléctrica.
Destacable: • Un alto rendimiento del 96 por ciento en
• Fiable SAI de doble conversión • Configuración de la batería muy
doble conversion
asegurando que las cargas críticas reduce
flexible los
que soporta costos
el uso de 42 a de fu
comprometer la
nunca se vean afectadas por las
perturbaciones de la red eléctrica.
fiabilidad.
48 bloques de batería por rama.
Esto permite la optimización de la
• Un alto rendimiento del 96 por ciento batería y reduce la necesidad de
• Se pueden conectar
en el modo de doble conversión hasta 10 SAI en para
sobredimensionar.
de capacidad Aplicaciones
reduce los costos de funcionamiento
sin comprometer la fiabilidad.
o redundancia.
• Se pueden conectar hasta 10 SAI en • Centros de proceso de datos
• Sistema integrado:
paralelo para aumento de capacidad o pequeñosEste SAI incorpora un
y medianos.
redundancia.
de mantenimiento,
• Protección
• Sistema integrado: Este SAI incorpora edificios.
configuración
de energía de oficinas yde ent
—
11. UPS modular única con tecnología DPA
UPScale ST S2 10 - 200kW
El SAI modular diseñado para aplicaciones de baja y
mediana potencia
Bypass estático
Rectificador
Módulo de
potencia - DPA
DPA UPScale
Module
— UPScale RI (Rack-Independiente), 10 - 8
DPA
12. UPS modular para soluciones personalizadas DPA
ElUPScale
SAI modular
RI 10 - 80 para
KW soluciones de protección
energía personalizadas
El SAI modular para soluciones de protección de
energía personalizadas
El DPA UPScale RI (rack-independent
El DPA UPScale RI (rack-
independiente es uno de los sistema
independent) de rack
compactos del mercado adecuado p
independiente
adaptadas al escliente.
uno deAllosser modular e
sistemas SAI más compactos
rack, proporciona del ideal d
un sistema
vista técnico
mercado y comercial
adecuado para para cuando
soluciónadaptadas
soluciones flexible. al cliente.
Al ser modular e instalable en rack, proporciona un
El DPA
sistema UPScale
ideal desde el puntoRI, incluido
de vista técnico yel SAI, la b
comunicaciones, se puede
comercial para cuando se necesita una integrar e
solución
flexible. El DPA UPScale RI, incluido el SAI, la
(independiente
batería y las comunicaciones,del fabricante)
se puede integrar en y sum
kWde(60
un rack kW N+1) haciéndolo
19” (independiente del fabricante) y ideal par
suministra hasta 80 kW (60 kW N+1) haciéndolo
telecomunicaciones u otros procesos
ideal para IT integrado, telecomunicaciones u
críticos.
otros procesos de control críticos.
Potencia nominal
Número máximo por Subrack
de baterías integradas (7/ 9 Ah) 20kW
- 4020kW 80 20kW- 80 40kW 160 -40kW
Entrada
Rango de frecuencia 35 - 70Hz
Factor de cresta
Salida 3:1 (carga soportada)
—
13. La UPS que ofrece mayor eficiencia energética
DPA 250S4 50 - 1500KW
Tienen una arquitectura modular de alta eficiencia y
alta fiabilidad
La DPA S4 está diseñada
Pantalla independiente por
módulo especialmente para entornos
informáticos críticos, como
Módulo SAI de 50 kW
centros de datos pequeños y
medianos.
Pantalla del
sistema HMI
Su alta eficiencia reduce los costos los costos
operativos y minimiza el impacto ambiental.
Eficiencia
Módulos con 97.6%. El mejor
rendimiento del mercado.
Reducción
Interruptor
En mas de 30% de la pérdidas de
de salida
Energía.
Servicio
Tiempo inferior a < 10min
Todo lo que se necesita para
intercambiar un módulo.
Escalabilidad
Potencia de 50kW en un solo módulo.
Escalable con DPA.
Potencia Nominal por Módulo 50kW Tolerancia de voltaje de entrada Hasta -30%
Potencia Nominal por Frame 300kW o 250kW (N+1) Distorsión armónica total THDi <3%
Salida Eficiencia
Voltaje nominal de salida 380/400/415 VAC Eficiencia del Módulo Hasta 97.6%
Variación voltaje salida +1%, -1% Eficiencia del Sistema Hasta 97.4%
PowerLine
— DPA 20 – 120 kVA
Plena14.potencia para
La UPS para aplicaciones
aplicaciones industriales
en industria PowerLine
DPA 20 20 - 120 kVA
Plena potencia para aplicaciones industriales
ne DPA es ideal para garantizar
constante de energía de óptima El PowerLine DPA es un SAI on-line doble
stemas de automatización conversión y hace que las ventajas de la
s como SCADA, DCS, etc., así arquitectura única de los SAI modulares de
ia gama de sistemas auxiliares ABB, ya esté disponible para ambientes que
generalmente son duros para los equipos
ncuentran comúnmente en las electrónicos.
ufacturera y de procesos tales
s, válvulas, medidores, monitores El PowerLine DPA se basa en la arquitectura
ores de datos, iluminación paralelo descentralizada de ABB (DPA) que
, monitores de fuego y gas, asegura el mejor diseño de SAI en términos de
ones y seguridad. disponibilidad, flexibilidad, costo y facilidad de
uso.
nes de bajo consumo y de Su diseño robusto es adecuado para ambientes
a (hasta 120 kVA) también son de plantas industriales donde hay temperaturas
ales como motores, bombas, etc. altas, polvo, humedad y contaminantes
corrosivos. El PowerLine
La PowerLine DPA es una UPS on-
DPA está diseñado para
hay temperaturas altas, polvo,
tener una
line doble conversión vida útilhumedad
con diseño de 15 años.
y contaminantes
robusto es ideal para ambientes corrosivos.
de plantas industriales donde
Datos Generales
de emergencia, monitoresSalida
de fuego y gas,
Tensión nominal de salida 3x380/220V, 3x400/230V, 3x415/240V (otras bajo pedido)
elecomunicaciones y seguridad.
Distorsión de tensión (referido a
<2.5%
3x400/230V)
Otras aplicaciones de bajo consumo y de
Frecuencia 50Hz o 60Hz
media potencia (hasta Capacidad
120 kVA) también son
de sobrecarga 150% 1min, 125% 10min
compatibles, tales como motores,
Capacidad bombas, etc.
de cortocircuito 3x lnom
15.
ABB
Soluciones
ABB ofrece
ofrece soluciones
de conectividad
soluciones inteligentes
inteligentes que
que gestionan
gestionan el
el estado
estado de
de su
su sistema
sistema de
de energía,
energía, asegurando
asegurando
ABB
así
así
ABB
el
el ofrece
equipamiento
equipamiento
ofrece
recibiendo
varias
soluciones
recibiendo energía
de
de opciones
almacenamiento
almacenamiento
inteligentes
energía limpia
limpia y y fiable.
que gestionande
fiable. Los
de
de sus
sus datos
datos
Los dispositivos
dispositivos de
o
oconectividad
que
que
el estado
su
su
de gestión
proceso
proceso de
de
de su sistema de
gestión suministran
para
control
control
suministran visibilidad
continúe
continúe
energía, asegurando
visibilidad en
en tiempo
tiempo
satisfacer
así
real
real
el
de
de las
las
recibiendo
antes de
antes
todas
equipamiento
condiciones
condiciones
de que
queenergía
de
limpia
se hagan
se hagan
de
de su
su las Los
equipo
equipo
y fiable.
críticas.
críticas.
necesidades
almacenamiento de
de
de sus
energía
energía
datos
y
y ayuda
ayuda
o que
a
a desuministran
su
los clientes
proceso
identificar
identificar
dispositivos de gestión
de control
tendencias
tendencias
continúe
problemáticas
problemáticas
visibilidad en tiempo
real de las condiciones de su equipo de energía y ayuda a identificar tendencias problemáticas
antes de que se hagan críticas.
ABB
ABB ELSP
ELSP /
/33rd UPS
rd
UPS
TCP/IP
TCP/IP
TCP/IP
ABB
ABB ELIS
ELIS UPS
UPS ABB TCP/IP
ABB ELIS
ELIS Cards
Cards
LAN
LAN
ABB ELIS UPS ABB ELIS Cards
SAI Tarjeta de red Cloud LAN
ABB Plataform
Gestor iUPSGuard
de
iUPSGuard
instalaciónCloud
Cloud
iUPSGuard
Cloud
ABB Ability SmartTracker Tarjeta CS141
Es la supervisión integral 24/7 basada ne la Conectan los sistemas UPS de ABB a la red.
nube para equipos de protección eléctrica. ABB Estas tarjetas también pueden conectar varios
Ability SmartTracker supervisa el rendimiento sensores para el monitoreo del ambiente. El
—
ANC Card de las instalaciones, analiza los datos recogidos software es ampliamente configurable y
USHA +
USHA + y recomienda acciones correctivas. Además proporciona valores de las medidas e
aplica una estrategia de mantenimiento eficaz. información del estado del UPS. Durante
USHA +
El usuario puede monitorear las tensiones, operación normal se guardan en un archivo
corrientes, frecuencia y otras señales informes de todos los eventos, en caso de falla
importantes de la vida del dispositivo. de energía gestiona la autonomía de las
baterías e inicia el apagado de red de los
Tarjeta ANC dispositivos protegidos.
—CS141 Box
CS141 Box
CS141 Box Es el único hardware necesario para
CS141 Box
implementar ABB Ability SmartTracker. El
hardware y software de la tarjeta ANC cumplen
los requisitos de ciberseguridad mas estrictos
de ABB y están diseñados para garantizar la
máxima
Protocolos solidez contra los
Protocolos ciberataques.
CS141
CS141 Basic
Basic CS141
CS141 Advanced
Advanced CS141
CS141 ModBus
ModBus USHA
USHA +
+
HTT
HTT ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
CS141 Advanced Slot
CS141 Advanced Slot
— Protocolos CS141 Basic CS141 Advanced CS141 ModBus USHA +
CS141 Advanced SNMP
SNMP ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
Slot Protocolos
HTT CS141
✓ Basic CS141
✓ Advanced CS141
✓ ModBus ✓ USHA +
CS141 Advanced Slot SMTP
SMTP (e-mail)
(e-mail) ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
SNMP
HTT ✓ ✓ ✓ ✓
ModBus TCP
ModBus TCP ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
SMTP (e-mail) ✓ ✓ ✓ ✓
Telnet
SNMP FPT ✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓
Telnet FPT ✓ ✓
ModBus TCP ✓ ✓ ✓ ✓
ModbBus RS-232
ModbBus RS-232 ✓
✓
SMTP
Telnet(e-mail)
FPT ✓ ✓ ✓ ✓
CS141 Basic
Basic Slot
Slot ModbBus
CS141 ModbBus RS-485
RS-485 ✓
✓
ModbBus RS-232 ✓
ModBus TCP
—
CS141 Basic Slot ModbBus RS-485 ✓
CS141 Basic Slot
Telnet FPT
ModbBus RS-232
ModbBus RS-485
C A P. 1 2 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
12 Infraestrutura
para carga de vehículos eléctricos.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 12 C A P. 1 2 | E V C H A R G E S
— —
Serie Terra 360 Serie Terra HP
1 175kW – 350 kW
5
—
Serie Terra AC Wallbox —
EV Charger 7.4 kW – 2 kW Carga nocturna de autobuses
2 y camiones eléctricos
6
—
Serie Terra DC Wallbox —
24kW Carga de oportunidad
3 para autobuses eléctricos
7
—
Serie Terra 54/ 94/ 124/ 184
50 kW – 180 kW
4
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 12 C A P. 1 2 | E V C H A R G E S 1
—
01. Terra 360
Nunca dejarás de moverte
NUEVO
PRODUCTO
Potencia insuperable
• El más rápido del mundo con 360 kW de
potencia.
• Adiciona 100 km en menos de 3 minutos.
• Carga simultánea a 4 vehículos a la vez con
90 kW.
Flexibilidad total
• Huella compacta que se adapta a los
espacios urbanos pequeños.
El cargador para vehículos • Servicio asistido o autoservicio.
• Compatible con todos los estándares de
eléctricos diseñado para carga.
usuarios en movimiento, • Diseño personalizable.
arger
—
argadores Terra AC Wallbox proporcionan un punto de carga de alta calidad para vehículos eléctricos
02. Terra AC Wallbox EV Charger
rentable. La forma más conveniente de cargar el automóvil mientras haces otra cosa. El cargador está
ado para ser instalado en pared o pedestal. Soluciones tanto para vehículos eléctricos de procedencia
Cargadores para vehículos eléctricos
ea y Norte Americano, con potencias de hasta 22kW para satisfacer sus necesidades específicas.
imente la alta calidad y las soluciones eficientes de la cartera de carga de Terra AC Wallbox.
Principales beneficios
• Fácil instalación – ahorro de tiempo.
• Diseño compacto – ahorro de espacio.
• Alta calidad – más confiable.
• Funcionalidad inteligente, significa que el Terra AC wallbox
puede adaptar su consumo de energía y proporcionar una
carga óptima, hoy y en el futuro.
Principales características
arga de alta calidad para vehículos eléctricos • Potencia de carga: 3.7 - 22 KW (Portafolio EU); 7.4 - 19 KW
vil mientras haces otra cosa. El cargador
Losestá (Portafolio
cargadores Terra NAM).
AC son los Principales beneficios
anto para vehículos eléctricos de procedencia
• App dedicada,
más modernos,
a satisfacer sus necesidades específicas. proporciona•autenticación
porporcionan
Fácil instalación – ahorro de tiempo.
y control sencillo del
• Diseño compacto – ahorro de espacio.
cargador AC.
tera de carga de Terra AC Wallbox. sesiones de carga seguras y • Alta calidad – con medidor de energía.
fiables,•pues
Protecciones
ofrecen laintegradas,
máxima incluyen: Sobrecorriente, Maxima y
Principales características
cios minima Tension, falla a tierra incluyendo fugas DC y proteccion
protección del mercado, pues 1. El sistema de protección más completo:
ahorro de tiempo. integrada contra sobretensiones transitorias.
• Sobre carga térmica
cuentan con el sistema de
– ahorro de espacio. • Conectividad, diversos tipos •de conectividad: Ethernet, Blue
Sobretensión
confiable. protecciones más completo; así
tooth, Wifi, 4G, OCPP1.6 • Subtensión
• Fallo a tierra CA 30 mA
eligente, significa que el Terra AC wallbox
como también ofrecen • Corriente residual CC 6 mA
consumo de energía y proporcionar una
y y en el futuro. conectividad total. Pueden • Proteccion contra sobretensiones
transitorias
instalarse en pared o pedestal. Hay 2. Conectividad total OCPP1.6:
erísticas
versiones para vehículos eléctricos • Ethernet RJ45
: 3.7 - 22 KW (Portafolio EU); 7.4 - 19 KW • Bluetooth
Europeos, Norte Americanos y • Wifi
oporciona autenticación y control sencillo del
potencias de hasta 22kW; además • 4G
• Modbus RS-485
funcionalidad inteligente, que 3. Potencia de carga:
gradas, incluyen: Sobrecorriente, Maxima y
adapta su consumo de energía
falla a tierra incluyendo fugas DC y proteccion • 3.7 - 22 KW (versión EU)
sobretensiones transitorias. • 7.4 - 19 KW (versión Norte América)
priorizando la instalación eléctrica 4. App gratuita y dedicada:
ersos tipos de conectividad: Ethernet, Blue
CPP1.6 que lo alimenta. • Permite autenticarse
• Controlar y configurarlo
6AGC082552 TAC W7-P8-R-C-0, 7.4kW, Tipo 1, (monofase), RFID, 4G, 8m. 1,812.00
6AGC105904 TAC W19-P8-R-D-0, 19kW T1, (80A), Daisy-chain ethernet, RFID 2,953.00
—
Cargadores Terra AC Wallbox
o exterior.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 12 C A P. 1 2 | E V C H A R G E S 3
—
03. DC Wallbox – 24 kW
esionarios, oficinas,
Cargador semi rápido compacto en CC para
concesionarios, oficinas, áreas comerciales y viviendas
Serie —
Terra 54 – 50 kW
Terra 54 de ABB es la estación de carga de 50 kW CC de mayor venta en Europa y
04. Series Terra 54/ 94/ 124/ 184
Norteamérica. Satisface las principales normas internacionales, incluyendo la norma EMC
Clase de
B de50 kW acumplimiento
obligado 180 kW en áreas residenciales, oficinas, comercios y
Infraestructura para carga de vehículos eléctricos
gasolineras.
— — — —
Terra 54 CJ Terra 54 CT Terra 54 CJG Terra 54 CJ
(EEUU)
Terra de ABB, son las estaciones de carga rápida de mayor venta en
Europa y Norteamérica. Satisface las principales normas
internacionales, incluyendo la norma EMC Clase B de obligado
cumplimiento
Principales características y ventajas en áreas residenciales, oficinas, comercios y
gasolineras.
• Estación de carga rápida de 50 kW configurable con • Fácil de usar:
una, dos o 3 tomas de corriente según protocolos • Legible con luz de día y pantalla táctil.
CCS (1 o 2), CHAdeMO y CA de 22 o 43 kW (IEC
• Visualización gráfica del avance de la carga.
62196 Modo 3 tipo 2). Principales características y ventajas
• Estación de carga rápida desde 50 kW a • Autorización RFID/PIN/Remota.
• Actualizaciones remotas.
• Soporta carga simultánea CAconfigurable
180 kW y CC. No permitida
con una, dos o 3 tomas • Fácil de usar
carga simultánea en 2 tomas CC. según protocolos CCS (1 o 2), • Estructura
de corriente • Legible de
con acero inoxidable
luz de día estética,
y pantalla táctil.
configurable
• Visualización gráfica del avance de los
y apta para todos climas.
la carga.
• Diseñado para trabajarCHAdeMO y CA de 22 o 43akW
permanentemente (IEC 62196
plena
Modo 3 tipo 2). • Autorización RFID/PIN/Remota.
potencia.
• Soporta carga simultánea CA y CC. No Configuraciones
• Estructura de acero inoxidable estética,
• Certificado según la norma IEC carga
permitida 61000 EMC Clase
simultánea B
en 2 tomas CC. configurable
• Versiones y apta para
disponibles paratodos
Europa,los climas.
EEUU, y Asia
para áreas industriales o residenciales (incluyendo
• Diseñado para trabajar permanentemente a
para Configuraciones
alimentaciones de red de 400, VCA +/- 10%,
plena potencia.
gasolineras, tiendas minoristas, oficinas, etc.).
• Certificado según la norma IEC 61000 EMC
50 - 60 Hz.
• Versiones disponibles para Europa, EEUU, y
• Conexión preparada para el Bfuturo
Clase conindustriales
para áreas normas o • Múltiples
Asiacombinaciones
para alimentaciones dedelos
redprotocolos
de 400, VCA abierto
industriales abiertas: residenciales (incluyendo gasolineras, +/ -10%, 50 - 60 Hz.
CCS (EN 61851-23), CHAdeMO (JEVS G105), GB y
tiendas minoristas, oficinas, etc.). • Múltiples combinaciones de los protocolos
• Interface flexible con sistemas conectados a la carga en CA.• Salida de 50 a 500 VCC, y hasta 125 A
abiertos CCS (EN 61851-23), CHAdeMO (JEVS
• Conexión preparada para el futuro con
red internet. normas industriales abiertas: G105), GB y carga en CA.Salida de 50 a 500
• Supervisión remota de• Interface
disponibilidad y asistencia.
flexible con sistemas conectados a VCC, y hasta 125 A.
la red internet.
• Actualizaciones remotas.
• Supervisión remota de disponibilidad y
asistencia.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 12 C A P. 1 2 | E V C H A R G E S 5
— HP – de 175 kW a 350 kW
Terra
05. Terra HP – de 175 kW a 350 kW
La carga rápida se ha hecho más rápida. Alta potencia para
La carga rápida se ha hecho más rápida.
generación de vehículos eléctricos.
Alta potencia para la siguiente generación de vehículos
eléctricos
Están aparecien
con baterías má
necesidades de
Serán necesarios
mayores potenc
decidan adoptar
eléctricos. ABB d
posible este futu
Principales carac
• Ultra-alta corrie
• Funcionalidad d
carga, para carg
simultáneamen
• Amplio rango de
Están apareciendo modelos
• Sistema modula
Principales características y ventajas
• Ultra-alta corriente de 375 A por
de vehículos eléctricos con puesto de carga. • Válido tanto par
baterías más grandes y con generación
• Funcionalidad dinámica en CC: 500 A
de v
por puesto de carga, para cargar
más autonomía. Las varios vehículos eléctricos
necesidades de simultáneamente. • Cumple las norm
• Amplio rango de tensiones: 150 –
infraestructuras están 920 V. refrigeración líq
creciendo. Serán necesarios • Sistema modular: 175 – 350 kW.
Carga de autobuses y ca
mediante conector
—
Sistema de carga
nocturna de 150 kW
con tres cajas de carga en
depósito
s eléctricos
y 6 minutos en las cabeceras de la línea.
Cumple la norma de
espacio gestión remota•• OCPP.
reducido.
• Facilidad de aumentar la capacidad de carga
Cumple OCPP.
Gestión y soporte remotos.
asado en la norma internacional IEC 61851-23.
en la misma instalación. • Conexión segura y fiable.
—
n segura y fiable.
07. Carga de oportunidad para autobuses eléctricos
tobuses y camiones eléctric
—ticoCarga
Carga
y servicio
de cabeceras
modular
las
remotos.
de autobuses
oportunidad
depara
de 150, 300,
la
eléctricos entre 3 y 6 minutos en
autobuses
línea450 y 600eléctricos
kW.
—
Sistema de carga nocturna de 150 kW
con tres cajas de carga en depósito
amiones eléctricos
Carga de autobuses eléctricos entre 3 y 6 minutos en las cabeceras de
—
Carga de oportunidad para autobuses eléctricos
Principales
Carga de autobuses eléctricos entre 3 y 6 minutos características
en las cabeceras y ventajas
de la línea.
• Carga de vehículos eléctricos en periodos
• Fácil integración
Principales características y ventajas a las líneas existentes de
• Conexión
• Carga de vehículos automática
eléctricos en periodos dede3 a46 polos
minutos.en el tec
• Fácil integración a las líneas existentes de autobuses.
• Cumpledela4 polos
• Conexión automática normaen elde gestión remota OCPP
techo.
—
13 Motores IEC
y NEMA.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 13 C A P. 1 3 | M O T O R E S
— —
Motores eléctricos IEC de desempeño Motor minero y otros ambientes severos
de procesos: (MMAS)
Modelo M3BP - eficiencia IE2 14 - 17
4-7
Modelo M3BP - eficiencia IE3 —
8 - 11 Motores Baldor Reliance NEMA
18 - 23
—
Accesorio de motores Bridas —
12 Monitoreo inteligente a distancia desde la
nube, con algoritmos avanzados
— 24 - 25
Diagrama de conexión
Motores M3BP —
13 Contigo, donde sea que estés en el mundo
26 - 27
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 13 C A P. 1 3 | M O T O R E S 1
—
01. Motores M3BP de desempeño de procesos
en Hierro Fundido - 60 Hz
Modelo M3BP
—
Características Generales
Grado de protección IP 55
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
Características del motor eléctrico M3BP
Rodamientos
SKF serie 63
Orificio roscado en
el extremo del eje.
Engrasador
de acero
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 13 C A P. 1 3 | M O T O R E S 3
Tapas y asiento de
rodamientos reforzados
4 C A P. 1 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
02. Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE2
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP071350-ASK_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 2, 3600 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 258.95
3GBP071350-ASK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 2, 3600 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 259.11
3GBP081370-ASK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 2, 3600 rpm , 1.5HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 339.97
3GBP081370-ASK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 2, 3600 rpm , 2HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 342.00
3GBP091530-ASK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 2, 3600 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 509.31
3GBP091530-ASK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 2, 3600 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 585.17
3GBP101810-ASK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 2, 3600 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 604.93
3GBP111370-ADK_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 2, 3600 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 717.00
3GBP111370-ADK_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 2, 3600 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 913.97
3GBP131270-ADK_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 2, 3600 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,155.98
3GBP131270-ADK_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 2, 3600 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,465.88
3GBP131270-ADK_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 2, 3600 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,495.28
3GBP161420-ADG_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 2, 3600 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,958.10
3GBP161430-ADG_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 2, 3600 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,352.00
3GBP161440-ADG_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 2, 3600 rpm, 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,597.00
3GBP201410-ADG_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200M 2, 3600 rpm, 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,490.19
3GBP201420-ADG_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 2, 3600 rpm, 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,473.32
3GBP221210-ADG_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 2, 3600 rpm, 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,378.23
3GBP221220-ADG_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 2, 3600 rpm, 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,235.52
3GBP251220-ADG_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 2, 3600 rpm, 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 8,206.71
3GBP281220-ADG_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280SM 2, 3600 rpm, 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 10,941.28
3GBP281230-ADG_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280SM 2, 3600 rpm, 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 13,110.06
3GBP311220-ADG_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315SM 2, 3600 rpm , 175HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 21,222.91
3GBP311230-ADG_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315SM 2, 3600 rpm , 200HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 21,222.91
3GBP311410-ADG_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 2, 3600 rpm , 250HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 26,282.91
3GBP351210-ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 2, 3600 rpm , 300HP, 380/440V M3BP LV Motors 33,872.91
3GBP351220-ADG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 2, 3600 rpm , 350HP, 380/440V M3BP LV Motors 35,137.91
3GBP351220-ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 2, 3600 rpm , 400HP, 380/440V M3BP LV Motors 47,368.78
3GBP351230-ADG_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 2, 3600 rpm , 450HP, 380/440V M3BP LV Motors 47,787.91
3GBP351410-ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 2, 3600 rpm , 500HP, 380/440V M3BP LV Motors 48,030.73
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame),
380VD/660VY - 440VD/760VY (hasta frame 400)
Alta Eficiencia - IE2
—
Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE2
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP072322-ASB_0.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 4, 1800 rpm , 0.5HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 251.00
3GBP072450-ASK_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 4, 1800 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 259.00
3GBP082440-ASK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 4, 1800 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 323.00
3GBP082470-ASK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 4, 1800 rpm , 1.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 325.00
3GBP092325-ASB_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 4, 1800 rpm , 2HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 435.00
3GBP092540-ASK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 4, 1800 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 549.00
3GBP102820-ASK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 4, 1800 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 631.00
3GBP102820-ASK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 4, 1800 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 633.00
3GBP112370-ADK_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 4, 1800 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 746.91
3GBP112370-ADK_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 4, 1800 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 943.00
3GBP132270-ADK_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 4, 1800 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,217.00
3GBP132270-ADK_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 4, 1800 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,537.00
3GBP132270-ASK_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 4, 1800 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,529.51
3GBP162420-ADG_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 4, 1800 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,999.00
3GBP162430-ADK_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 4, 1800 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,233.00
3GBP182420-ADG_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180M 4, 1800 rpm , 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,757.00
3GBP202410-ADG_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200M 4, 1800 rpm , 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,545.66
3GBP202420-ADG_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 4, 1800 rpm , 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,037.00
3GBP222220-ADG_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 4, 1800 rpm , 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,287.00
3GBP222230-ADG_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 4, 1800 rpm , 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,100.00
3GBP252230-ADG_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 4, 1800 rpm , 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 8,500.00
3GBP282220-ADG_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280S 4, 1800 rpm , 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 10,190.00
3GBP282410-ADG_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280M 4, 1800 rpm , 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 12,180.00
3GBP312220-ADG_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315S 4, 1800 rpm , 175HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 15,575.00
3GBP312230-ADG_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315S 4, 1800 rpm , 200HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 15,603.71
3GBP312410-ADG_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 4, 1800 rpm , 250HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 18,600.00
3GBP352210-ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 300HP, 380/440V M3BP LV Motors 23,290.00
3GBP312810-ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315 4, 1800 rpm , 300HP, 380/440V M3BP LV Motors 23,700.21
3GBP352220-ADG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 350HP, 380/440V M3BP LV Motors 31,607.91
3GBP312820-ADG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315 4, 1800 rpm , 350HP, 380/440V M3BP LV Motors 31,701.49
3GBP352220-ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 400HP, 380/440V M3BP LV Motors 41,462.91
3GBP312830-ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315 4, 1800 rpm , 400HP, 380/440V M3BP LV Motors 36,908.99
3GBP352230-ADG_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 450HP, 380/440V M3BP LV Motors 42,377.86
3GBP352410-ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 500HP, 380/440V M3BP LV Motors 44,746.86
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY
(hasta 315 frame), 380VD/660VY - 440VD/760VY (hasta frame 400)
Alta Eficiencia - IE2
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
6 C A P. 1 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE2
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP073321-ASB_0.2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 6, 1200 rpm , 0.25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 244.26
3GBP073322-ASB_0.3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 6, 1200 rpm , 0.33HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 278.66
3GBP083321-ASB_0.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 6, 1200 rpm , 0.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 294.08
3GBP083322-ASB_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 6, 1200 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 338.84
3GBP093570-ASK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 6, 1200 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 407.14
3GBP103880-ASK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 6, 1200 rpm , 1.5HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 499.00
3GBP103880-ASK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 6, 1200 rpm , 2HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 567.48
3GBP103880-ASK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 6, 1200 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 577.00
3GBP113390-ASK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 6, 1200 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 732.55
3GBP133270-ADK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 6, 1200 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,120.00
3GBP133270-ADK_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 6, 1200 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,378.62
3GBP133280-ADK_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 6, 1200 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,399.56
3GBP133280-ADK_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 6, 1200 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,741.33
3GBP163420-ADG_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 6, 1200 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,904.23
3GBP163430-ADG_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 6, 1200 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,232.00
3GBP163430-ADG_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 6, 1200 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,641.58
3GBP183420-ADK_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180L 6, 1200 rpm , 25HP, 220/380 ó (380D/660Y 440D/760Y) M3BP LV Motors 3,275.31
3GBP203420-ADG_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 6, 1200 rpm , 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,078.79
3GBP203420-ADK_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 6, 1200 rpm , 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,510.79
3GBP223220-ADG_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 6, 1200 rpm , 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,430.86
3GBP253220-ADK_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250S 6, 1200 rpm , 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 8,096.41
3GBP253220-ADK_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 6, 1200 rpm , 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 9,925.75
3GBP283230-ADG_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280S 6, 1200 rpm , 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 12,030.60
3GBP283410-ADG_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280M 6, 1200 rpm , 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 15,229.90
3GBP313230-ADG_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 6, 1200 rpm , 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 19,429.12
3GBP313410-ADG_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 6, 1200 rpm , 175HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 22,657.00
3GBP313810-ADG_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 6, 1200 rpm , 200HP, 380/440V M3BP LV Motors 23,105.10
3GBP353220-ADG_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 250HP, 380/440V M3BP LV Motors 29,257.60
3GBP353220-ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 300HP, 380/440V M3BP LV Motors 29,348.36
3GBP353230-ADG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 350HP, 380/440V M3BP LV Motors 36,640.60
3GBP353420-ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 400HP, 380/440V M3BP LV Motors 45,669.34
3GBP353810-ADG_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 450HP, 380/440V M3BP LV Motors 51,697.00
3GBP353810-ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 6, 1200 rpm , 500HP, 380/440V M3BP LV Motors 51,750.21
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame),
380VD/660VY - 440VD/760VY (hasta frame 400)
Alta Eficiencia - IE2
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
E-mail: pe-comunicacionesep@abb.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 13 C A P. 1 3 | M O T O R E S 7
—
Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE2
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP084102-ASB_0.3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 8, 900 rpm , 0.33HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 349.38
3GBP094102-ASB_0.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 8, 900 rpm , 0.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 420.11
3GBP094103-ASB_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 8, 900 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 533.27
3GBP094570-ASK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 8, 900 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 619.62
3GBP104820-ASK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 8, 900 rpm , 1.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 906.66
3GBP114330-ASK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 8, 900 rpm , 2HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,113.67
3GBP134210-ASK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 8, 900 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,399.56
3GBP134270-ASK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 8, 900 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,558.10
3GBP134270-ADK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 8, 900 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,659.46
3GBP164410-ADG_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 8, 900 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,568.54
3GBP164420-ADG_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 8, 900 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,904.23
3GBP164430-ADG_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 8, 900 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,341.76
3GBP184410-ADG_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 180M/L 8, 900 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,134.89
3GBP184410-ADG_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180L 8, 900 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,193.55
3GBP204410-ADG_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180L 8, 900 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,907.67
3GBP204420-ADG_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 8, 900 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,473.86
3GBP224220-ADG_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 8, 900 rpm , 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,447.52
3GBP224230-ADG_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 8, 900 rpm , 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,398.54
3GBP254220-ADG_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250S 8, 900 rpm , 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 8,027.36
3GBP254230-ADG_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 8, 900 rpm , 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 10,093.55
3GBP284230-ADG_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280S 8, 900 rpm , 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 12,393.55
3GBP284420-ADG_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280M 8, 900 rpm , 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 15,843.55
3GBP314230-ADG_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 8, 900 rpm , 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 20,443.55
3GBP314410-ADG_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 8, 900 rpm , 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 25,043.55
3GBP354210-ADG_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 175HP, 380/440V M3BP LV Motors 29,643.55
3GBP354220-ADG_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 200HP, 380/440V M3BP LV Motors 35,393.55
3GBP354230-ADG_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 250HP, 380/440V M3BP LV Motors 43,443.55
3GBP354420-ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 300HP, 380/440V M3BP LV Motors 55,098.10
3GBP354820-ADG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 350HP, 380/440V M3BP LV Motors 64,283.95
3GBP404510-ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 8, 900 rpm , 400HP, 380/440V M3BP LV Motors 68,692.26
3GBP404520-ADG_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 8, 900 rpm , 450HP, 380/440V M3BP LV Motors 79,067.82
3GBP404530-ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 8, 900 rpm , 500HP, 380/440V M3BP LV Motors 87,383.57
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame),
380VD/660VY - 440VD/760VY (hasta frame 400)
Alta Eficiencia - IE2
—
03. Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE3
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP0713503ASK_0.7 Motor Jaula de ArdillaM3BP 71 2, 3600 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 427.00
3GBP0713503ASK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 2, 3600 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 429.00
3GBP0813703ADK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 2, 3600 rpm , 1.5HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 517.00
3GBP0813703ADK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 2, 3600 rpm , 2HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 519.00
3GBP0915303ADK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 2, 3600 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 707.00
3GBP0915303ADK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 2, 3600 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 712.00
3GBP1018103ADK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 2, 3600 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 809.00
3GBP1113703ADK_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 2, 3600 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 999.00
3GBP1113703ADK_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 2, 3600 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,009.00
3GBP1312703ADK_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 2, 3600 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,499.00
3GBP1312703ADK_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 2, 3600 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,507.00
3GBP1312703ADK_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 2, 3600 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,511.00
3GBP1614203ADK_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 2, 3600 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,577.00
3GBP1614303ADK_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 2, 3600 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,057.00
3GBP1614403ADK_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 2, 3600 rpm, 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,199.00
3GBP2014103ADK_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200M 2, 3600 rpm, 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,211.00
3GBP2014203ADK_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 2, 3600 rpm, 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,397.00
3GBP2212103ADK_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 2, 3600 rpm, 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,430.00
3GBP2212203ADK_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 2, 3600 rpm, 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 7,350.00
3GBP2512203ADK_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 2, 3600 rpm, 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 9,579.00
3GBP2812303ADL_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280SM 2, 3600 rpm, 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 12,390.00
3GBP2812403ADL_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280SM 2, 3600 rpm, 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 14,500.00
3GBP3112303ADL_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315SM 2, 3600 rpm , 175HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 18,908.00
3GBP3112303ADG_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315SM 2, 3600 rpm , 200HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 22,599.00
3GBP3114103ADG_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 2, 3600 rpm , 250HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 26,599.00
3GBP3512203ADK_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 2, 3600 rpm , 300HP, 440V M3BP LV Motors 36,700.00
3GBP3512203ADL_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 2, 3600 rpm , 350HP, 440V M3BP LV Motors 43,700.00
3GBP3512203ADL_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 2, 3600 rpm , 400HP, 440V M3BP LV Motors 43,900.00
3GBP3512303ADL_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 2, 3600 rpm , 450HP, 440V M3BP LV Motors 49,000.00
3GBP3514103ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 2, 3600 rpm , 500HP, 440V M3BP LV Motors 49,800.00
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame), 440VD
Eficiencia premium- IE3
—
Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE3
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP0724503ASK_0.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 4, 1800 rpm , 0.5HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 419.00
3GBP0824703ADK_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71M 4, 1800 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 499.00
3GBP0824703ADK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80M 4, 1800 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 505.00
3GBP0824703ADK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80M 4, 1800 rpm , 1.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 507.00
3GBP0925303ADK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 4, 1800 rpm , 2HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 557.00
3GBP1028103ADK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 4, 1800 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 737.00
3GBP1028203ADK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 4, 1800 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 856.00
3GBP1028203ADK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 4, 1800 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 867.00
3GBP1123703ADK_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 4, 1800 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,040.00
3GBP1322603ADK_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 4, 1800 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,277.00
3GBP1322703ADK_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 4, 1800 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,554.00
3GBP1322703ADK_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 4, 1800 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,555.00
3GBP1322703ADK_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 4, 1800 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,577.00
3GBP1624203ADK_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 4, 1800 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,800.00
3GBP1624303ADK_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 4, 1800 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,999.00
3GBP1824203ADK_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180M 4, 1800 rpm , 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,544.00
3GBP2024103ADK_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200M 4, 1800 rpm , 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,403.00
3GBP2024203ADK_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 4, 1800 rpm , 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,222.00
3GBP2222203ADK_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 4, 1800 rpm , 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,777.00
3GBP2222303ADL_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 4, 1800 rpm , 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,799.00
3GBP2522103ADK_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 4, 1800 rpm , 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 7,777.00
3GBP2822303ADL_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280S 4, 1800 rpm , 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 11,900.00
3GBP2822303ADG_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280M 4, 1800 rpm , 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 12,908.00
3GBP3122303ADL_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315S 4, 1800 rpm , 175HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 18,599.00
3GBP3122403ADL_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315S 4, 1800 rpm , 200HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 21,599.00
3GBP3124203ADL_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 4, 1800 rpm , 250HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 26,700.00
3GBP3522103ADL_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 300HP, 440V M3BP LV Motors 30,700.00
3GBP3522103ADL_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 350HP, 440V M3BP LV Motors 30,900.00
3GBP3522203ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 400HP, 440V M3BP LV Motors 38,700.00
3GBP3522203ADL_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 450HP, 440V M3BP LV Motors 39,500.00
3GBP3522303ADL_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 4, 1800 rpm , 500HP, 440V M3BP LV Motors 47,000.00
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame), 440VD
Eficiencia premium- IE3
—
Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE3
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP0733503ASK_0.2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71 6, 1200 rpm , 0.25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 409.00
3GBP0833103ADK_0.3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 71M 6, 1200 rpm , 0.33HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 444.00
3GBP0833403ADK_0.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 6, 1200 rpm , 0.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 477.00
3GBP0834703ADK_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80M 6, 1200 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 522.00
3GBP0935703ADK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 6, 1200 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 599.00
3GBP1038703ADK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 6, 1200 rpm , 1.5HP , 220/380/440V M3BP LV Motors 697.00
3GBP1038703ADK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 6, 1200 rpm , 2HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 707.00
3GBP1133903ADK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 6, 1200 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 945.00
3GBP1133903ADK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 6, 1200 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 999.00
3GBP1332703ADK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 6, 1200 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,450.00
3GBP1332803ADK_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 6, 1200 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,750.00
3GBP1332803ADK_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 6, 1200 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,753.00
3GBP1332803ADK_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 6, 1200 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,757.00
3GBP1634203ADK_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 6, 1200 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,070.00
3GBP1634203ADK_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 6, 1200 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,090.00
3GBP1634203ADK_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 6, 1200 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,095.00
3GBP1834203ADK_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180L 6, 1200 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,340.00
3GBP2034203ADK_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 6, 1200 rpm , 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,100.00
3GBP2034203ADK_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 6, 1200 rpm , 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,200.00
3GBP2232103ADK_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 6, 1200 rpm , 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,630.86
3GBP2532203ADK_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250S 6, 1200 rpm , 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 8,870.00
3GBP2532203ADK_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 6, 1200 rpm , 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 9,525.75
3GBP2832403ADL_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280S 6, 1200 rpm , 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 14,500.00
3GBP2834103ADG_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280M 6, 1200 rpm , 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 15,729.90
3GBP3132403ADL_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 6, 1200 rpm , 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 21,970.00
3GBP3134203ADL_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 6, 1200 rpm , 175HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 26,357.00
3GBP3138103ADL_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 6, 1200 rpm , 200HP, 440V M3BP LV Motors 28,470.00
3GBP3532203ADL_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 250HP, 440V M3BP LV Motors 36,900.00
3GBP3532303ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 300HP, 440V M3BP LV Motors 42,000.00
3GBP35342033DG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 350HP, 440V M3BP LV Motors 50,970.00
3GBP3534203ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 400HP, 440V M3BP LV Motors 51,123.00
3GBP3538103ADG_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 6, 1200 rpm , 450HP, 440V M3BP LV Motors 62,952.00
3GBP3538103ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 6, 1200 rpm , 500HP, 440V M3BP LV Motors 62,999.00
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame), 440VD
Eficiencia premium- IE3
—
Motores IEC de desempeño de proceso
Modelo M3BP- Eficiencia IE3
—
Motores M3BP de desempeño de procesos en Hierro Fundido - 60 Hz
3GBP0843603ASK_0.2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 6, 900 rpm , 0.25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 487.00
3GBP0843603ASK_0.3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 80 8, 900 rpm , 0.33HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 492.00
3GBP0940603ADK_0.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90S 8, 900 rpm , 0.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 617.00
3GBP0945703ADK_0.7 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 8, 900 rpm , 0.75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 717.00
3GBP0945703ADK_1 Motor Jaula de Ardilla M3BP 90L 8, 900 rpm , 1HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 722.00
3GBP1048103ADK_1.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 100L 8, 900 rpm , 1.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 828.00
3GBP1143303ADK_2 Motor Jaula de Ardilla M3BP 112M 8, 900 rpm , 2HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,238.00
3GBP1342703ADK_3 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132S 8, 900 rpm , 3HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,724.00
3GBP1342703ADK_4 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 8, 900 rpm , 4HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,747.00
3GBP1342703ADK_5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 132M 8, 900 rpm , 5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 1,761.00
3GBP1644203ADG_6 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 8, 900 rpm , 6HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,138.00
3GBP1644203ADG_7.5 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160M 8, 900 rpm , 7.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,163.00
3GBP1644303ADG_10 Motor Jaula de Ardilla M3BP 160L 8, 900 rpm , 10HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 2,628.00
3GBP1844103ADG_12. Motor Jaula de Ardilla M3BP 180M/L 8, 900 rpm , 12.5HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,370.00
3GBP1844103ADG_15 Motor Jaula de Ardilla M3BP 180L 8, 900 rpm , 15HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,390.00
3GBP2044103ADG_20 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200ML 8, 900 rpm , 20HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 3,900.00
3GBP2044203ADG_25 Motor Jaula de Ardilla M3BP 200L 8, 900 rpm , 25HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 4,500.00
3GBP2242203ADG_30 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225S 8, 900 rpm , 30HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 5,650.00
3GBP2242303ADG_40 Motor Jaula de Ardilla M3BP 225M 8, 900 rpm , 40HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 6,710.00
3GBP2542203ADG_50 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250S 8, 900 rpm , 50HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 7,699.00
3GBP2542303ADG_60 Motor Jaula de Ardilla M3BP 250M 8, 900 rpm , 60HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 8,970.00
3GBP2842303ADG_75 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280S 8, 900 rpm , 75HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 12,500.00
3GBP2844203ADG_100 Motor Jaula de Ardilla M3BP 280M 8, 900 rpm , 100HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 16,200.00
3GBP3142303ADG_125 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 8, 900 rpm , 125HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 20,770.00
3GBP3144103ADG_150 Motor Jaula de Ardilla M3BP 315M 8, 900 rpm , 150HP, 220/380/440V M3BP LV Motors 26,057.00
3GBP3542103ADG_175 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 175HP, 440V M3BP LV Motors 28,470.00
3GBP3542203ADG_200 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 200HP, 440V M3BP LV Motors 34,170.00
3GBP3542303ADG_250 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 250HP, 440V M3BP LV Motors 41,700.00
3GBP3544203ADG_300 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 300HP, 440V M3BP LV Motors 52,000.00
3GBP3548203ADG_350 Motor Jaula de Ardilla M3BP 355 8, 900 rpm , 350HP, 440V M3BP LV Motors 62,952.00
3GBP3548203ADG_400 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 8, 900 rpm , 400HP, 440V M3BP LV Motors 62,999.00
3GBP4045103ADG_450 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 8, 900 rpm , 450HP, 440V M3BP LV Motors 65,431.00
3GBP4045303ADG_500 Motor Jaula de Ardilla M3BP - 8, 900 rpm , 500HP, 440V M3BP LV Motors 82,469.00
Motores trifásicos del tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados
IP55 - IC 411 - IMB3 (Horizontal con Patas) , AISLAMIENTO CLASE F / ΔT B - 440VD/220VDD/380VYY (hasta 315 frame), 440VD
Eficiencia premium- IE3
—
04. Accesorio de motores
Bridas
Bridas para Motores M3BP de desempeño de proceso en hierro fundido
Motores trifásicos tipo jaula de ardilla totalmente cerrados y autoventilados (TEFC)
IP55 - IC 411 - Aislamiento clase F / ΔT B - 220/380/440V
Valor referencial
Código Descripción - Polos unitario USD
—
05. Diagramas de conexión
Motores M3BP de desempeño en hierro fundido - 60Hz
—
Conexión para M3BP71-6P - 9 pontas - 6 terminais M3BP71-132 - 12 pontas - 6 terminais
motores
M3BP W2 U2 V2 W2 U2 V2
U2 V2 W2 W6 U6 V6 W6 U6 V6
U2 V2 W2
V5 W5
3GZC321100-7
U1 V1 U5 V5 W5 U5 V5 W5
U1 V1 W1
L1 L2
220VYY
L3 L1
- YY
L2 L3
L1 380VY
L2
220VDD -
L3 - VY L1 L2
440VD -
L3
3GZC321100-7
220VYY - YY 380VY - VY W2 U2 V2 U2 V2 W2
W2 U2 V2 U2 V2 W2
U2 V2 W2 U2
W6 U6 V2
V6 W2
U5 V5 W5 W6 U6 V6 U5 V5 W5
U5 V5 W5
U5
U1 V1 V5
W1 W5
U6 V6 W6
U1 V1 W1
U5 V5 W5
U1 V1 W1 U6 V6 W6
L1 L2 L3
L1 L2
380VYY - YY
L3 U1 V1 W1
U5 V5 W5
440VY - VY U1 V1 W1
L1 L2 L3
Torque dos terminais: M5: 4 Nm Torque dos terminais: M5: 4 Nm
L1 L2 L3
Somente
760VY - Y
U1 V1
M6: 7 Nm M6: 7 Nm
M10: 14 Nm partida Y M10: 14 Nm Somente partida Y W1
L1 L2 L3 U1 V1
L1 L2 L3 L1 L1 L2 L2 L3M3BP71-6P
L3 380VYY - YY
L1 L2 380VYY - YY
- 9 pontas - 6 terminais M3BP71-132 - L3
12 pontas - 6 terminais
M3BP180-6P e 315-400 - 6 pontas 440VY
- 6 terminais- VY
440VD -
Torque dos terminais: M5: 4 Nm
760VY - Y Torque 440VY - VY L1 L2 L3 L1 L2
M5:dos terminais: M5: 4W2
Nm U2 V2 W2 U2 V2
Torque dos terminais:
W2 M6:47V2
U2M5: Nm
Nm
U1 W2
Somente
U2 V2
V1
Somente partida Y
U2 V2 W1
W2
Torque dos terminais:
U2
4 Nm
V2 M6: 7W2Nm M6: 7 NmSomente
W6 U6 V6 U1 V1 U6 -V6Torque
760VY
W6 Y W1
dos terminais: M5: 4 Nm
M6: 7 Nm 760VY - Y
M10: 14 Nm partida Y U5 V5 M10:W5 14 Nm partida Y
M10: 14 Nm M10: 14 Nm
M6: 7 Nm Somente Somente partida Y
U1 V1 W1 U1 V1partida
W1
Y
U1 V1M10: 14
W1 Nm U1 V1 W1 U5 V5 W5 U5 V5 W5 U5 V5 W5
U1 V1 W1 U1 V1 W1
L1 L2 L3
L1 L2 L3 L1 L2 L3
L1 L2 L3
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 220VDD -
M3BP180-6P e 315-400440VD
- 6 -pontas - 6 terminais
3GZC321100-6
3GZC321100-7
M3BP160-315
380VD - - 12 pontas - 12- Yterminais220VYY - YY
3GZC321100-8
660VY 380VY - VY
M3BP180-6P e 315-400 - 6 pontas - 6 terminais
W2 U2 V2 U2 V2 W2
L2 L3 L1
380VD
L2 L3
-L1
3GZC321100-8
660VY - Y
U2 V2 W2 W6 U6 V6 U5 V5 W5
W2 U2 V2 W2 U2 V2
U6 V6 W6 U6 V6 W6
U1 V1 W1 U1 V1 W1
U2 V2 W2 U2 V2 W2
W2 U2 V2 L1 L2 W2L3 U2 V2
L1 L2 L3
V5 V5 W5
U5 W5 U5
380VD -
3GZC321100-8
660VY - Y
U1 V1 W1 U1 V1 W1
U1 V1 W1 W2 U2 U1 V2 V1 W1
W2 U2 V2
L1 L2 L3 L1 L2 L3
3GZC321100-9
220VDD - 440VD - U1 V1 W1 U1 V1 W1
U6 V6 W6 L1 U6 L2 V6 W6 L3 L1 L2 L1L3 L2 L3
L1 L2 L3
U2 V2 W2 440VD -U2 V2 W2
440VD -
Torque dos terminais: M5: 4 Nm
760VY - Y 760VY - Y
Somente partida Y
M6: 7 Nm
U1 V1 W1 U1 V1 M10: 14 Nm
W1
M3BP160-315 - 12 pontas - 12 terminais
L2 L3 L1 L2 L3 L1
L1 L2 L3 L1 L2 L3
380VYY - YY 760VY - Y
U6 V6 W6 U6 V6 W6
U2 V2 W2 U2 V2 W2
L2 L3 L1 L2 L3 L1
M10: 14 Nm
—
Imagen referencial del
motor con el tipo de
brida M3BP
14 C A P. 1 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
06. Motor minero y otros ambientes severos
(MMAS)
severos a diferentes altitudes de acuerdo a la
ubicación y especificaciones de la minería.
—
Tabla de selección por altura
460 V/ 60 Hz - NEMA
1800 RPM - 4 polos
Potencia HP a msnm*
Carcasa Número de Temp ambiente 40°C Temp ambiente 25°C Valor referencial
NEMA Catálogo 1000 2000 3000 4000 5000 unitario USD
215T ECPM3774T-4 10 10 10 10 10 4,472.00
—
Motor minero y otros ambientes severos
(MMAS)
La nueva familia de motores "MMAS - motor minero y otros ambientes severos" representa la
evolución de los motores IEEE841 para operar en ambientes severos a diferentes altitudes de
acuerdo a la ubicación y especificaciones de la minería.
Cargas radiales permisibles en motores MMAS - motor minero y otros ambientes severos
Si se aplica fuerza radial entre los puntos X0 y Xmáx, la fuerza admisible FR puede calcularse con
la fórmula siguiente:
FR X
X
FR = FXO - (FXO - FXmáx)
V
FX FX
max 0
460 V/ 60 Hz - NEMA
Fuerzas radiales permitidas (lbf) en acople por fajas y poleas
1800 RPM - 4 polos
Rodamientos de Bolas
20,000 Hrs 40,000 Hrs
Número de Largo Eje Rodamiento Rodamiento
Carcasa Fx0 (lbf) Fxmax (lbf) Fx0 (lbf) Fxmax (lbf)
Catálogo - V (pulg) LC* LOC*
—
Motor minero y otros ambientes severos
(MMAS)
El sistema de aislamiento
cumple los requisitos de
NEMA MG 1, parte 31.4.4.2
Opcional: Smart Sensor ABB Ability™
para uso con Inversor y se
para áreas clasificadas: Supervise
considera “Inverter Ready”
el estado de sus motores; pase del
mantenimiento basado en el tiempo al
Rotor balanceado
mantenimiento basado en el estado.
dinámicamente a la mitad de
lo especificado por NEMA
Mismo tamaño de
rodamientos sobre
dimensionados en
cada extremo para
una larga vida útil
——
07. Motores
Otras Baldor
familias de Reliance
motores NEMA
NEMA
—
Otras familias de motores NEMA
Gracias a su pericia y a una amplia cartera de productos y servicios
para todo el ciclo—
de vida, ayudamos a los clientes industriales que
Uso general - motores monofásicos
priorizan la calidad a mejorar su eficiencia
Encerramiento energética y productividad.
TENV, TEFC, ODP
Frecuencia
Encerramiento 50, 60
TENV, y 50/60
TEFC, ODPHz disponible
Montaje Estándar,
TENV y TEFCbrida
0,06 C - con
- 11 kW y(0,08
sin base, brida D
- 15 hp)
Potencia
ODP 0,12 - 7,5 kW (0,17 - 10 hp)
—
Uso general - motores trifásicos
Frecuencia
Encerramiento 50, 60
TENV, y 50/60
TEFC, ODPHz disponible
Montaje Estándar,
TENV y TEFCbrida
- 0,09C -- 1.100
con ykW
sin (0,12
base,- brida
1.500 D
hp)
Potencia
ODP 0,18 - 1.100 kW (0,25 - 1.500 hp)
—
Motores grandes de inducción de CA
—
Motores Baldor Reliance
—
NEMA
Voltaje 200, 230/460, 380, 460, 575, 690, 2.300, 3.300, 4.000, 6.600, 11.500 VCA
IP55
IEEE841-2009
Diseños
Motores de alta torsión para servicio en trituradoras y en canteras
petrolíferos
—
Motores a prueba de explosión
—
Motores para áreas de servicio lavable
—
—
Motores Baldor Reliance
Motores Baldor Reliance NEMA
NEMA
—
Motores HVCA
—
Motor de torre de enfriamiento de transmisión directa
Encerramiento TEAO
Potencia 5,5 - 220 kW (7,5 - 350 hp)
Voltaje Se ofrece voltaje a la medida (200 - 690 VCA)
Frecuencia 90 - 650 RPM
—
—
Motores Baldor Reliance
Motores Baldor Reliance NEMA
NEMA
Generalidades del producto
—
Motores para usos definidos
—
Motores para manipulación de unidades y de transportador
Encerramiento TEFC
Potencia 0,37 - 5,5 kW (0,5 - 7,5 hp)
Voltaje 115/230, 200, 230/460, 460, 575 VCA
Frecuencia 50, 60 y 50/60 Hz disponible
—
Motores con freno
—
—
Motores Baldor Reliance
Voltaje Inversor/vector - 50/60 hz, VS Master se tiene que operar con variador
Montaje Motores para servicio con inversor, a prueba de explosión y para áreas
de servicio lavable.
—
Motores RPMAC
Voltaje 230, 380, 400, 415, 460, 575 hasta 1.000 VCA
—
Motores de CC - Imán permanente
—
—
Motores Baldor Reliance
NEMA
Motores Baldor Reliance NEMA
Generalidades del producto
—
Motorreductores
Fuente de CA, CC
alimentación
CA 208-230/460 VCA
Voltaje
CC 12, 24, 90, 180 VCC
Comentarios Con o sin codificador o tacómetro
Diseños Para áreas de servicio lavable y servicio con inversor
—
Accesorios para motores y Mod-Express para motores NEMA
Montaje Montaje Brida C, kits de bridas D, kits de brida C doble para frenos
Gainesville, Georgia
24 C A P. 1 3 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
08. Monitoreo inteligente a distancia
desde la nube, con algoritmos avanzados
Variador de
frecuencia
Motor
Transmisión de potencia
mecánica, por ejemplo,
rodamiento montado
Aplicación, por
ejemplo, bomba
1 2
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 13 C A P. 1 3 | M O T O R E S 25
3 4
Acceso a datos para análisis Obtenga una ventaja digital
La información detallada se puede extraer en el Asegurarse de que las personas involucradas
portal y los sistemas propios de una empresa. Se estén expuestas a la información adecuada en el
dispone de información sobre muchos aspectos momento propicio conlleva:
del proceso de minería, incluida la capacidad de • Respuesta adecuada a los desafíos de
saber exactamente cuando y como se mantiene producción, minimizando los costos operativos
el equipo de producción. y el desperdicio de productos.
• Mayor conocimiento de varios aspectos del
Los indicadores de mando detallados brindan proceso de producción minero, mejorando así
total transparencia para que pueda tomar la calidad y reduciendo variaciones, errores y
acciones que conduzcan a un menor tiempo de desperdicios.
inactividad, una mayor vida útil del equipo, • Menor riesgo de fallos de producción y cambia
menores costos, operaciones más seguras y una el mantenimiento de reactivo a predictivo.
mayor rentabilidad.
—
09. Contigo, donde sea que estés
en el mundo
—
14 Variadores
de velocidad.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D
— —
Control suave del motor y ahorro de Toda una vida de rendimiento máximo
energía 28 - 29
1-6
—
— Presentación de la gama más amplia de
Microvariadores de velocidad variadores de velocidad del mundo
7-8 30 - 31
— —
Variadores de velocidad de propósito Mantenemos al mundo girando
general 32 - 33
9 - 10
—
— ABB Motion Services:
Variadores de velocidad de ABB para 34 - 35
maquinaria Servicios planificados
11 - 12 36
Sevicio de recuperación
— 37
Variadores de velocidad de propósito Servicio de datos y asesoramiento
general ABB: 38
ACS480, de 0.75 a 11 kW Servicio de modernización y mejora del
13 - 15 rendimiento
ACS580, de 0.75 a 500 kW 39
16 - 20 ABB Motion OneCare
40 - 41
—
Opciones
21 - 27
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 1
—
01. Control suave del motor
y ahorro de energía
Por otro lado, los variadores de velocidad de CA constituyen una buena opción cuando el control de
velocidad durante el arranque no es suficiente, si es imprescindible un gran ahorro de energía, se
precisa controlar un motor específico o se necesitan más funciones.
2 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Optimice aún más los procesos con
variadores de velocidad de CA
En lugar de tener en marcha un motor eléctri- este modo, se contribuye a que el producto
co permanentemente a velocidad máxima, un final tenga una calidad y un rendimiento más
convertidor de frecuencia eléctrico permite uniforme.
desacelerar o acelerar el motor en función de la
demanda. Mejora de la eficacia del sistema
—
Características comunes de
los variadores de velocidad:
Los variadores de velocidad de ABB pueden Una vez realizada la instalación y la puesta en
adquirirse directamente de ABB y de partners servicio, el uso de los variadores de velocidad
autorizados de ABB AVP (authorized value pro- es sumamente sencillo.
viders). Consulte a ABB si desea más detalles. La interfaz del usuario permite ajustar al
instante la velocidad y otros parámetros más
avanzados.
—
Elección de un variador de velocidad o un arrancador suave
Identificar la aplicación
1 ¿Se trata de una aplicación a velocidad máxima o una aplicación de velocidad variable?
Los arrancadores suaves ofrecen toda una gama de Los variadores de velocidad variable ofrecen el producto
productos para aplicaciones a máxima velocidad. Consulte la adecuado para aplicaciones de velocidad variables. Consulte
herramienta de selección de arrancadores suaves para elegir la herramienta de selección de variadores de velocidad de la
el que mejor se ajuste a sus necesidades. página 3 para elegir el que mejor se ajuste a sus necesidades.
Ejemplos de aplicaciones:
Arrancadores suaves: bombas, compresores, ventiladores, cintas transportadoras, propulsores de proa, trituradoras, etc.
Variadores de velocidad: cintas transportadoras, ventiladores, hormigoneras, rectificadoras, grúas, etc.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 3
—
Selección del variador de velocidad
adecuado a su aplicación
—
Elección de un variador de velocidad o un arrancador suave
Identificar la aplicación
1 Continuar con el paso 2.
Identificar el tipo de aplicación y las posibles exigencias del variador de velocidad.
Obtenga los datos de carga: inercia del sistema, tasas de aceleración y desaceleración
2 requeridas, velocidades máxima y mínima, requisitos de sobrecarga, etc. Continuar con el paso 3.
Esta información suele determinarse mediante el rendimiento del motor existente.
Obtenga los datos del motor: par nominal, kW, voltios, clase de aislamiento, régimen, etc.
3 Sea un motor ya existente o uno nuevo, la información del mismo es fundamental para elegir Continuar con el paso 4.
un variador de frecuencia.
¿Este variador de velocidad tiene las características necesarias para cumplir las exigencias de
En caso afirmativo,
la aplicación?
continuar con el paso
7 El variador de velocidad que se elija debe tener un conjunto de características adecuadas a la
8. En caso negativo,
aplicación. También debe contar con suficiente hardware (entradas y salidas, realimentación,
continuar con el paso 4.
comunicaciones, etc.) para llevar a cabo la aplicación.
¿Este variador de velocidad tiene las prestaciones de control del motor para cumplir las
En caso afirmativo,
exigencias de la aplicación?
continuar con el paso
8 El variador de velocidad que se elija debe ser capaz de generar el par necesario a las
9. En caso negativo,
velocidades que se precisen. También debe ser capaz de controlar la velocidad y el par en
continuar con el paso 4.
función de los requisitos de la aplicación.
¡Enhorabuena!
9 El variador de velocidad de CA de ABB que ha elegido cuenta con las características y las
prestaciones necesarias para que la aplicación resulte satisfactoria.
4 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Control suave del motor
y ahorro de energía
—
Tabla de selección de variadores de velocidad de ABB
Variadores de
Microvariadores velocidad ABB
Aplicaciones de uso de velocidad ABB para maquinaria Variadores de velocidad de propósito general de ABB
Bombas
Ventiladores
Cintas
-
transportadoras
Máquinas de
manipulación -
de materiales
Electrodomésticos - - - -
Verjas, puertas,
- -
barreras
Compresores -
Máquinas de corte,
- -
cizallas, sierras
Extrusoras - -
Máquinas
herramienta,
agitadores - -
mezcladores,
agitadores
Hiladoras -
Centrifugadoras - -
Líneas de producción - - - -
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 5
—
Control suave del motor
y ahorro de energía
—
Especificaciones técnicas
IP20
IP21 - -
Grados de
protección
IP54/IP55 - - - - 1
IP66/IP67 - 1 - - -
Programación de parámetros
Programación
Programación de secuencias - - -
Interfaz
/(con variante
hombre- Panel de control asistente -
IP66/67)
máquina
Panel de control auxiliar con
- - -
conexión Bluetooth
De -10 a +50º C,
De -10 a +40º C, no De -10 a +40º C, no De -15 a +50º C.
De -10 a +50º C, (de 14 a 122º F) no
se permite se permite No se permite
(de 14 a 122º F) no se permite
Temperatura ambiente escarcha, +50ºC escarcha, +50ºC escarcha. De +40
se permite escarcha. De +50 a
con derrateo con derrateo a +50º C
escarcha +60º C con
del 10% del 10% con derrateo
derrateo
3 + 2 como
Salidas de relé 1 1 1 3
Entradas y opción
salidas
Entradas y salidas analógicas 2/1 2/1 2/1 2/2 2/2
Realimentación de velocidad - - - -
6 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Control suave del motor
y ahorro de energía
Modbus RTU -
Profibus DP - -
DeviceNetTM - -
LonWorks® - - - -
ControlNet - - -
Protocolos de
bus de campo CANopen® - -
compatibles
Ethernet (Modbus/TCP) - -
Ethernet (EtherNet/IP TM - -
Ethernet (EtherCAT®) - -
Ethernet (POWERLINK) - - -
Chopper de frenado - 2
Frecuencia de conmutación hasta 16 kHz hasta 16 kHz hasta 16 kHz hasta 12 kHz hasta 12 kHz
150% durante
150% durante 60s, 150% durante 60s, 150% durante 60s, 150% durante 60s,
Capacidad de sobrecarga 60s, 180%
180% durante 2s 180% durante 2s 180% durante 2s 180% durante 2s
durante 2s *
Herramienta de puesta en
servicio del convertidor de -
frecuencia
Herramienta de programación
Herramientas
fuera de línea del convertidor
de PC
de frecuencia
Herramienta de
dimensionamiento del - - - -
convertidor de frecuencia
—
02. Microvariadores de velocidad
—
¿En qué consiste?
El variador de velocidad ACS150 es un equipo El variador de velocidad ACS150 satisface
ACS150, de 0.37 a 4 kW
01
Tamaños de bastidor
del ACS150: R0, R1, R2
que se combina con otros componentes e incluye los requisitos de nuevos usuarios, instaladores,
como estándar todas las interfaces y funciones fabricantes de maquinaria y cuadristas.
necesarias para aplicaciones típicas con motores
de inducción de CA, lo que facilita enormemente
la selección de productos.
—
Tamaños de bastidor
del ACS150: R0, R1
y R2
—
01
Control PID Integración simple en el control del proceso Reducción de costes debido a la reducción
de cableado
Herramienta FlashDrop FlashDrop es una herramienta manual que Ahorro de tiempo, especialmente con varios
Característica Ventaja
se utiliza para ajustar los parámetros del variadores de velocidad Beneficio
variador de velocidad de forma rápida y
sencilla. La herramienta FlashDrop carga los
Panel de control LCD de Pantalla alfanumérica clara.
parámetros directamente en variadores de Ahorro de tiempo
fácil uso Ajuste y manejo sencillos.
velocidad sin alimentación. También permite
copiar los parámetros a otro variador de
velocidad o entre un PC y el variador de
El mismo variador de velocidad puede
Alternativas de montaje Montaje
velocidad. mediante tornillos o carril DIN, lateralmente o
usarse en diversos tipos de diseño, lo que
flexibles lado a lado
ahorra costes de instalación y tiempo
—
Tipo y tensiones
Valores nominales*
Tamaño 1.5
Valor referencial 7.5 68581982 ACS150-01E-07A5-2 R2 506.00
de bastidor unitario USD
2.2 9.8 68581991 ACS150-01E-09A8-2 R2 574.00
R1 268.00
2.2 9.8 68582059 ACS150-03E-09A8-2 R2 517.00
R1 314.00
Tensión de alimentación CA trifásica. de 380 a 480 V
R1 342.00
R2 0.37
388.00 1.2 68581737 ACS150-03E-01A2-4 R0 320.00
—
01
Tamaños de bastidor del
El variador de velocidad ACS310 se ha funcionamiento del variador de velocidad
ACS310: R0, R1, R2, R3, R4 diseñado para aplicaciones de par cuadrático en respuesta a cambios de presión, caudal
—
Tamaños de bastidor
del ACS310: R0, R1, R2,
R3 y R4
—
01
Característica
¿En qué consiste? Ventaja Beneficio
Misma altura y profundidad en Aprovechamiento eficaz del espacio Menor tiempo de ingeniería e instalación
todos los rangos de potencia
El variador
Asistentes de velocidad
para puesta ACS310
Configuración sede
sencilla haparámetros
diseñado de los res (PFC),
Ahorroque modifica
de tiempo. elelfuncionamiento
Garantiza ajuste del
para aplicaciones de
en marcha par cuadrático
controladores PID, reloj encomo
tiempo bom- variador
real, comunicación de velocidad
de todos los parámetrosen respuesta a cambios
necesarios
serie, optimización de la aplicación y puesta en marcha
bas de refuerzo y ventiladores de
del convertidor de suministro y
frecuencia de presión, caudal u otros datos externos. El
retorno.
Control de bombasEl
variadorUn
incluye una
convertidor de potente serievarias
frecuencia controla de bombasvariador decostes
Ahorra velocidad ACS310
de variadores satisface los
de velocidad
y ventiladores (PFC) o ventiladores. Los motores auxiliares se accionan adicionales y de un PLC externo. Mayor vida
características beneficiosas para aplicaciones requisitos de nuevos usuarios, instaladores,
según la capacidad de bombeo o ventilación útil del sistema de bombeo o ventilación a la
de bombeo y ventilación como
requerida. controladores
Un motor puede desconectarse de la fabricantes
vez que sedereducen
maquinaria, integradores
los costes y el tiempo de de
PID integrados y control de bombas
alimentación y ventilado-
de red mientras los demás siguen sistemas y cuadristas.
mantenimiento. El mantenimiento puede
funcionando en paralelo realizarse de forma segura sin detener el proceso
Funciones de protección Funciones preprogramadas como limpieza y llenado de Reduce los costes de mantenimiento.
de bombas tuberías, supervisión de la presión de admisión o salida Mayor durabilidad del sistema de bombas
y detección de baja carga o sobrecarga y ventiladores
Característica
Controladores PID Ventaja
Varía el funcionamiento del convertidor de frecuencia Beneficio
Incrementa el resultado, la estabilidad
según la necesidad de la aplicación y la precisión de la producción
Misma altura y
Contadores de eficiencia Muestra el ahorro energético, las emisiones de CO2 Muestra el impacto directo en la factura
profundidad en
energética Aprovechamiento eficaz
y el coste energético en ladel espacio
divisa local mediante la Menoratiempo
eléctrica y contribuye controlardelosingeniería e instalación
todos los rangos
referencia del consumo de energía cuando el ventilador o gastos de explotación (OPEX)
de potencia
la bomba se utilizaban conectados directamente en línea
Modbus integrado
Asistentes e Interfaz Configuración
para No se requieren opciones
sencilla de bus de campo
de parámetros externo
de los AhorraPID,
controladores el coste de un dispositivo de bus
de bus de campo EIA-485 Ahorro de tiempo. Garantiza el ajuste de
puesta relojDiseño integrado
en tiempo real,ycomunicación
compacto serie, optimizaciónde
decampo
la externo. Incrementa la fiabilidad
Herramienta FlashDrop FlashDrop es una herramienta todos los parámetros
con necesarios
en marcha aplicación y puesta en marcha manual que se utiliza
del convertidor Ahorro de tiempo,
de frecuencia especialmente
para ajustar los parámetros del convertidor de varios convertidores de frecuencia
frecuencia de forma rápida y sencilla. La herramienta Ahorra costes de variadores de velocidad
FlashDrop carga
Un convertidor los parámetros
de frecuencia directamente
controla varias en
bombas o adicionales y de un PLC externo. Mayor
Control de variadores de velocidad sinauxiliares
alimentación. También según la
ventiladores. Los motores se accionan vida útil del sistema de bombeo o
bombas permite de
copiar los parámetros a otro requerida.
convertidor Un
de motor puede
capacidad bombeo o ventilación ventilación a la vez que se reducen los
y ventiladores frecuencia o entre un PC y el convertidor de frecuencia
desconectarse de la alimentación de red mientras los demás costes y el tiempo de mantenimiento. El
(PFC)
siguen funcionando en paralelo mantenimiento puede realizarse de forma
segura sin detener el proceso
Funciones de Funciones preprogramadas como limpieza y llenado de Reduce los costes de mantenimiento.
protección de tuberías, supervisión de la presión de admisión o salida y Mayor durabilidad del sistema de bombas
bombas detección de baja carga o sobrecarga y ventiladores
—
Tipo y tensiones
Valores nominales*
1A3-4 R0 0.37
269.00 1.3 3AUA0000039625 ACS310-03E-01A3-4 R0 361.00
2A1-4 R0 0.55
289.00 2.1 3AUA0000039626 ACS310-03E-02A1-4 R0 385.00
2A6-4 R1 0.75
314.00 2.6 3AUA0000039627 ACS310-03E-02A6-4 R1 422.00
3A6-4 R1 362.00
1.1 3.6 3AUA0000039628 ACS310-03E-03A6-4 R1 487.00
4A5-4 R1 423.00
1.5 4.5 3AUA0000039629 ACS310-03E-04A5-4 R1 570.00
6A2-4 R1 456.00
2.2 6.2 3AUA0000039630 ACS310-03E-06A2-4 R1 614.00
8A0-4 R1 517.00
3 8.0 3AUA0000039631 ACS310-03E-08A0-4 R1 696.00
9A7-4 R1 587.00
4 9.7 3AUA0000039632 ACS310-03E-09A7-4 R1 791.00
3A8-4 R3 728.00
5.5 13.8 3AUA0000039633 ACS310-03E-13A8-4 R3 981.00
7A2-4 R3 869.00
7.5 17.2 3AUA0000039634 ACS310-03E-17A2-4 R3 1,171.00
5A4-4 R3 1,080.00
11 25.4 3AUA0000039635 ACS310-03E-25A4-4 R3 1,456.00
4A1-4 R4 1,409.00
15 34.1 3AUA0000039636 ACS310-03E-34A1-4 R4 1,899.00
1A8-4 R4 1,643.00
18.5 41.8 3AUA0000039637 ACS310-03E-41A8-4 R4 2,215.00
8A4-4 R4 2,010.00
22 48.4 3AUA0000039638 ACS310-03E-48A4-4 R4 2,709.00
* Los valores de potencia nominal e intensidad son válidos tanto para aplicaciones de bombeo y ventilación.
Para obtener más información técnica, véase el catálogo del ACS310 (3AUA0000067663 ES)
El panel de control se adquiere por separado, elegir el modelo en la pág. 20
—
04. Variadores de velocidad de ABB para maquinaria
ACS355, de 0.37 a 22 kW
—
Tamaños de bastidor
del ACS355: R0, R1,
R2, R3, R4 y variantes
IP66/IP67
—
01
—
Tipo y tensiones
Valores nominales*
* Los valores de potencia nominal e intensidad son válidos tanto para aplicaciones de bombeo ventilación como para aplicaciones
de cargas pesadas. Entre los ejemplos típicos de aplicaciones de cargas pesadas se incluye la mayoría de extrusoras y compresores.
Para obtener más información técnica, véase el catálogo del ACS355 (3AUA0000074109 ES)
El panel de control se adquiere por separado, elegir el modelo en la pág. 20
—
05. Variadores de velocidad de propósito general ABB
ACS480, de 0.75 a 11 kW
—
Tamaños de bastidor
del ACS480: R1, R2,
R3 y R4
El ACS480 incluye todas las funciones es perfecto para aplicaciones de par variable y
esenciales de serie, lo que simplifica la selección velocidad básicas, donde importa la facilidad, la
del variador de velocidad y hace innecesario fiabilidad y la eficacia.
cualquier hardware adicional.
Si las E/S de la unidad base no son suficientes
El menú de configuración directa y los cuando se usa un adaptador de bus de campo,
asistentes integrados reducen el tiempo se puede usar una extensión de E/S opcional
necesario para su configuración, puesta en (BIO-01) debajo del adaptador de bus de
marcha, uso y mantenimiento. campo.
Gracias al tamaño optimizado para montaje en Sin embargo, si se necesita más potencia u
armario y a las funciones integradas, el ACS480 opciones, el ACS580 es una excelente elección.
Panel de control y Sencilla puesta en marcha, configuración, Importante ahorro energético. El variador
menú de configuración monitorización y rastreo de fallos. No se de velocidad incorpora su idioma. No se
primario con soporte precisa conocer los parámetros con el menú de necesita manual ya que la función de ayuda
para varios idiomas configuración primario. ya está incorporada al panel.
Optimizado para
La máxima densidad de potencia en comparación
instalaciones en armario
con la mayoría de productos del mercado. Es posible Ahorro de costes, espacio y tiempo
con altura y profundidad
instalar varios convertidores lado a lado.
unificadas
—
Tipo y tensiones
al Significado Conexiones de macros por defecto
Tensión de referencia y entradas y salidas analógicas
SCR Valores
Pantalla del cable de señal (apantallamiento) nominales*
AI1 Referencia de frecuencia de salida/velocidad: 0…10 V 1)
AGND Circuito de entrada analógica común Código de
+10 V Tensión de referencia 10 V CC PLd I Ld PHd I Hd pedido ABB Código de Tamaño Valor referencial
AI2 Sin configurar (kW) (A) (kW) (A) Envolvente IP20 tipo ABB de bastidor unitario USD
AGND Circuito de entrada analógica común
AO1 Frecuencia de salida: 0…20 mA Trifásico, UN = 400 V (rango de 380 a 480 V). Estas especificaciones de potencia son válidas a una tensión nominal de 400 V.
AO2 Intensidad de salida: 0…20 mA
AGND Circuito de salida analógica común
0.75 2.5 0.55 1.8 ACS480-04_R ACS480-04-02A7-4+J400 R1 500.00
Salida de tensión aux. y entradas digitales programables
1.1 3.1 0.75 2.6 ACS480-04_R2 ACS480-04-03A4-4+J400 R1 524.00
+24 V Salida de tensión auxiliar +24 V CC, máx. 250 mA
DGND Salida de tensión auxiliar común
1.5 3.8 1.1 3.3 ACS480-04_R3 ACS480-04-04A1-4+J400 R1 604.00
DCOM Entrada digital común para todo
DI1 Parada (0)/Marcha (1)
2.2 5.3 1.5 4 ACS480-04_R4 ACS480-04-05A7-4+J400 R1 657.00
DI2 Avance (0)/Retroceso (1)
DI3 3
Selección de frecuencia/velocidad constante 6.8 2.2 5.6 ACS480-04_R5 ACS480-04-07A3-4+J400 R1 719.00
DI4 Selección de frecuencia/velocidad constante
DI5 Ajuste de rampa 1 (0)/Ajuste de rampa 2 (1)4 8.9 3 7.2 ACS480-04_R6 ACS480-04-09A5-4+J400 R1 817.00
DI6 Sin configurar
Salidas de relé 5.5 12 4 9.4 ACS480-04_R7 ACS480-04-12A7-4+J400 R2 956.00
RO1C Listo
RO1A 250 V CA/30 V CC
7.5 16.2 5.5 12.6 ACS480-04_R8 ACS480-04-018A-4+J400 R3 1,130.00
RO1B 2A
11 23.8 7.5 17 ACS480-04_R9 ACS480-04-026A-4+J400 R3 1,388.00
RO2C En marcha
RO2A 250 V CA/30 V CC
15 30.5 11 25 ACS480-04_R10 ACS480-04-033A-4+J400 R4 1,773.00
RO2B 2A
RO3C Fallo (-1) 18.5 36 15 32 ACS480-04_R11 ACS480-04-039A-4+J400 R4 2,119.00
RO3A 250 V CA/30 V CC
RO3B 2A 22 42.8 18.5 38 ACS480-04_R12 ACS480-04-046A-4+J400 R4 2,535.00
EIA-485 Modbus RTU
B+ 22 48 22 45 ACS480-04_R13 ACS480-04-050A-4+J400 R4 3,003.00
A- Modbus RTU integrado (EIA-485) Para obtener más información técnica, véase el catálogo del ACS480 (3AUA0000230792 ES
DGND
TERM&BIAS Interruptor de terminación de la comunicación serie
Safe Torque Off
+J400: Panel de control asistente.
SGND
Safe Torque Off Conexión de fábrica. Ambos circuitos
IN1 deben estar cerrados para que arranque el convertidor.
Consúltese el capítulo sobre la función Safe Torque Off
IN2 —
en el manual de hardware del convertidor de frecuencia.
—
OUT1 Uso en sobrecarga ligera Uso en trabajo pesado
+24 V
DGND
PLd Potencia típica del motor en uso con sobrecarga ligera. PHd Potencia típica del motor en uso con trabajo pesado.
DCOM
Intensidad continua que permite el 110% de I Ld durante 1 Intensidad continua que permite el 150% de I Hd durante
I Ld I Hd
minuto cada 10 minutos a 50ºC 1 minuto cada 10 minutos a 50ºC
Peso
(kg) Al An P Peso
Tamaño del bastidor (mm) (mm) (mm) (kg)
1,8
2,4
Al R1 223.0 73.0 207.2 1.8
R2 223.0 96.7 207.2 2.4
3,6
R3 223.0 171.5 207.2 3.6
P Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta del equipo debe hacerse con la corriente nominal del
An motor.
—
Variadores de velocidad de propósito general ABB
ACS480, de 0.75 a 11 kW
22 RO2C
En marcha
23 RO2A 250 V CA/30 V CC
2A
24 RO2B
25 RO3C
Fallo (-1)
26 RO3A 250 V CA/30 V CC
2A
27 RO3B
29 B+
31 DGND
34 SGND
Safe Torque Off Conexión de fábrica. Ambos
35 IN1 circuitos deben estar cerrados para que arranque el
convertidor. Consúltese el capítulo sobre la función
36 IN2 Safe Torque Off en el manual de hardware del
convertidor de frecuencia.
37 OUT1
42 +24 V
43 DGND
44 DCOM
El equipo se entrega con el módulo de E/S cómo estándar. Si se precisa un
adaptador de bus de campo, se entrega este en vez del módulo de E/S.
16 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
06. Variadores de velocidad de propósito general ABB
ACS580, de 0.75 a 500 kW
—
Tamaño de bastidor
de R1 a R11.
El ACS580 está listo para conectarse y contro- y los asistentes integrados reducen el tiempo
lar bombas, ventiladores, compresores, cintas necesario para su configuración, puesta en
transportadoras, mezcladoras y muchas otras marcha, uso y mantenimiento. El variador de
aplicaciones de par constante y variable. Las velocidad ACS580 satisface los requisitos de
características más esenciales están integradas usuarios, instaladores, electricistas, fabrican-
de serie, lo que reduce la necesidad de hardware tes de maquinaria, integradores de sistemas y
adicional y simplifica la selección del variador cuadristas.
de velocidad. El menú de configuración directa
Filtro EMC C2 (primer entorno) para bastidores de R0 a R9 Garantiza que el producto pueda
Conexión a redes
o Filtro EMC C3 (segundo entorno) para bastidores de R10 utilizarse en instalaciones públicas,
públicas de baja
a R11 y reactancia de autoinductancia (niveles de armónicos por lo que no se requieren filtros ni
tensión
compatibles) integrados de serie diseños adicionales.
—
Variadores de velocidad de propósito general ABB
ACS580, de 0.75 a 500 kW
Panel de control
8 (RJ-45)
—
Entradas y salidas Pantalla del cable de señal SCR
El esquema muestra (apantallamiento) máx. 500 ohm
las entradas y salidas AI1 A01 Frecuencia de
establecidas de Referencia de frecuencia de 1... 10
salida de 0 a 20 mA.
fábrica del ACS580. salida/velocidad velocidad, 0 a 10V kohm
AGND A02 Intensidad de
Todas las entradas
Circuito de entrada analógica común salida de 0 a 20 mA.
y salidas pueden
programarse +10V A03 Circuito de salida
libremente. Tensión de referencia analógica común
+10 V CC, máx. 10 mA
AI2
No se utiliza por defecto
AGND
Circuito de entrada analógica común
+24V
Salida de tensión aux. +24 V CC, máx. 200 mA
Listo
de macros estándar de ABB)
Avance/Retroceso RO1B
ENTRADAS DIGITALES
DI2
PROGRAMABLES
No se utiliza RO3C
DI6
5
RO3A 250 V CA/30 V CC
DriveCustomizer (CCA-01)
Fallo (-1)
RO3B
34
Adaptador de bus de campo
OUT1
(Protocolos integrados,
OUT2
B+ SGND
STO
ej. Modibus)
IN1
RS-485
EMC
GND
L1 U1 U2
L3 W1 W2
Motor
de CA
tº Resistencia de frenado
Fuente de alimentación trifásica L2 V1 Chopper de V2
M
Fuente
Fuentede
dealimentación
alimentación
Motor de CA trifásica
trifásica L2
L2 V1
V1 Chopper
Chopperdede V2
V2
MM
frenado 1) 3~ frenado
frenado1)1) 33~~
L3
L3 W1
W1 BRK+ BRK-
BRK+ BRK- W2
W2
18 L A BBRK-
C I A BRK+
C A P. 1 4 | C ATÁ L OL3G O C O M E RW1 B 2 0 2 W2
3
—
Variadores de velocidad de propósito general ABB
t˚ Resistencia de frenado t˚
t˚ Resistencia
Resistenciade
defrenado
frenado
—
— — —
—
Dimensiones
Dimensiones yypeso
peso y peso
Dimensiones Dimensiones
Dimensionesyypeso
peso
— —
a montaje en pared Convertidores
y peso IP21
Convertidores
Dimensiones IP21para
Convertidores para montaje
montaje
IP55 en
enpared
pareden paredDimensiones y pesoConvertidores
para montaje ConvertidoresIP55 IP55para
paramontaje
montajeen
enpared
pared
Convertidores IP21 para montaje en pared Convertidores IP55 para montaje en pared
Al* An P Tamaño
Tamaño Tamaño
Peso Al*
Al* Al* An
AnAn PPP Peso
Peso
Peso Tamaño
Tamaño Al*
Al* An
An PP
m) (mm) (mm) Tamaño
de
(kg) del de bastidor
debastidor
bastidor Al (mm)An
(mm) (mm) (mm)P
(mm)
(mm) Peso(mm) Tamaño(kg)
(mm)
(mm) del
(kg)
(kg) deAl
de bastidor An
bastidor (mm) P
(mm) Peso
(mm)
(mm) (mm)
(mm)
bastidor (mm) (mm) (mm) (kg) bastidor (mm) (mm) (mm) (kg)
55 125 223 R1
R1
4,6 R1 355
355 387 125
125
125 223
223
233 4,6
4,6
5,1 R1
R1 387
387 125
125 233
233
R1 355 125 223 4.6 R1 387 125 233 5.1
49 125 229 R2
R2
7,5 R2 449
449 481 125
125
125 229
229
239 7,5
7,5
6,7 R2
R2 481
481 125
125 239
239
00 203 258 R4
R4
R3 19,0 R4 454 600
600
203 600 203
203
228 203 258
258 R3
265
13.8 19,0
19,0
20 R4
R4
456 206 600
600
237 203
203
13.0 265
265
32 203 295 R5
R5
28,5 R5 732
732 732 203
203
203 295
295
320 28,5
28,5
29 R5
R5 732
732 203
203 320
320
R4 600 203 258 19.0 R4 600 203 265 20
27 252 369 R6
R6
45 R6 727
727 726 252
252
252 369
369
380 45
45
43 R6
R6 726
726 252
252 380
380
R5 732 203 295 28.5 R5 732 203 320 29
80 284 370 R7
R7
54 R7 880
880 880 284
284
284 370
370
381 54
54
56 R7
R7 880
880 284
284 381
381
65 300 393 R6 R8
R8
69 R8 727 965
965
252 965 300
300
369 300 393
393 R6
452
45 69
69
77 R8
R8
726 252 965
965
380 300
30043 452
452
55 380 418 R9
R9
97 R9 955
955 955 380
380
380 418
418
477 97
97
103 R9
R9 955
955 380
380 477
477
R7 880 284 370 54 R7 880 284 381 56
dor con caja de prensaestopas **Altura
Alturafrontal
frontaldel
del
* Altura convertidor
convertidor
frontal con
concaja
cajade
del convertidor deprensaestopas
conprensaestopas
caja de prensaestopas **Altura
Alturafrontal
frontaldel
delconvertidor
convertidorcon
concaja
cajade
deprensaest
prensaes
R8 965 300 393 69 R8 965 300 452 77
* Altura frontal del convertidor con caja de prensaestopas * Altura frontal del convertidor con caja de prensaestopas
— —
—
Módulos del convertidor Módulos
Módulosdel
delconvertidor
convertidor
Al Al
Al IP00/UL tipo abierto
Al
Al Al IP00/UL
IP00/ULtipo
tipoabierto
abierto
Tamaño Al An P Peso Tamaño
Tamaño Al
Al An
An PP Peso
Peso
del bastidor (mm) (mm) (mm) (kg) del
delbastidor
bastidor (mm)
(mm) (mm)
(mm) (mm)
(mm) (kg)
(kg)
—
Módulos del convertidor
Al An P Peso
Tamaño del bastidor (mm) (mm) (mm) (kg)
—
Tipo y tensiones con grado de protección IP21
Código de Valor
PN IN PLd I Ld PHd I Hd I máx pedido Código de Tamaño referencial
(kW) (A) (kW) (A) (kW) (A) (A) ABB tipo ABB de bastidor unitario USD
Trifásico, UN = 230 V (rango de 208 a 240 V). Estas especificaciones de potencia son válidas a una tensión nominal de 230 V.
0.75 4.7 0.75 4.6 0.55 3.5 6.3 74613356 ACS580-01-04A7-2+J400 R1 1,440.00
1.1 6.7 1.1 6.6 0.75 4.6 8.9 74613357 ACS580-01-06A7-2+J400 R1 1,690.00
1.5 7.6 1.5 7.5 1.1 6.6 11.9 74613358 ACS580-01-07A6-2+J400 R1 1,781.00
7.5 31.2 7.5 30.8 5.5 24.2 43.6 74613362 ACS580-01-032A-2+J400 R2 3,143.00
Trifásico, UN = 400 V (rango de 380 a 480 V). Estas especificaciones de potencia son válidas a una tensión nominal de 400 V.
0.75 2.6 2.5 0.75 1.8 0.55 3.2 74612837 ACS580-01-02A7-4+J400 R1 833.00
1.1 3.3 3.1 1.1 2.6 0.75 4.7 74612838 ACS580-01-03A4-4+J400 R1 878.00
1.5 4 3.8 1.5 3.3 1.1 5.9 74612839 ACS580-01-04A1-4+J400 R1 1,028.00
2.2 5.6 5.3 2.2 4 1.5 7.2 74612840 ACS580-01-05A7-4+J400 R1 1,085.00
3 7.2 6.8 3 5.6 2.2 10.1 74612841 ACS580-01-07A3-4+J400 R1 1,179.00
4 9.4 8.9 4 7.2 3 13 74612842 ACS580-01-09A5-4+J400 R1 1,331.00
5.5 12.6 12 5.5 9.4 4 14.1 74612843 ACS580-01-12A7-4+J400 R1 1,549.00
7.5 17 16.2 7.5 12.6 5.5 22.7 74612844 ACS580-01-018A-4+J400 R2 1,785.00
11 25 24 11 17 7.5 30.6 74612845 ACS580-01-026A-4+J400 R2 2,140.00
15 32 30 15 25 11 44.3 74612846 ACS580-01-033A-4+J400 R3 2,669.00
18.5 38 36 18.5 32 15 56.9 74612847 ACS580-01-039A-4+J400 R3 3,079.00
22 45 43 22 38 18.5 67.9 74612848 ACS580-01-046A-4+J400 R3 3,546.00
30 62 58 30 45 22 76 74612849 ACS580-01-062A-4+J400 R4 3,817.00
37 73 68 37 61 30 104 74612850 ACS580-01-073A-4+J400 R4 4,646.00
45 88 83 45 72 37 122 74612851 ACS580-01-088A-4+J400 R5 5,707.00
55 106 100 55 87 45 148 74612852 ACS580-01-106A-4+J400 R5 6,461.00
75 145 138 75 105 55 178 74612853 ACS580-01-145A-4+J400 R6 7,415.00
90 169 161 90 145 75 247 74612854 ACS580-01-169A-4+J400 R7 9,759.00
110 206 196 110 169 90 287 74612855 ACS580-01-206A-4+J400 R7 11,805.00
132 246 234 132 206 110 350 74612856 ACS580-01-246A-4+J400 R8 14,040.00
160 293 278 160 246* 132 418 74612857 ACS580-01-293A-4+J400 R8 16,730.00
200 363 345 200 293 160 498 74612858 ACS580-01-363A-4+J400 R9 20,593.00
250 430 428 250 363** 200 545 74612859 ACS580-01-430A-4+J400 R9 25,319.00
250 505 485 250 361 200 560 74613038 ACS580-04-505A-4+E208+E210+J400+J410 R10 29,668.00
315 585 575 315 429 250 730 74613039 ACS580-04-585A-4+E208+E210+J400+J410 R10 35,207.00
355 650 634 355 477 250 730 74613040 ACS580-04-650A-4+E208+E210+J400+J410 R10 39,554.00
400 725 715 400 566 315 1020 74613041 ACS580-04-725A-4+E208+E210+J400+J410 R11 43,197.00
450 820 810 450 625 355 1020 74613042 ACS580-04-820A-4+E208+E210+J400+J410 R11 46,502.00
500 880 865 500 725*** 400 1100 74613043 ACS580-04-880A-4+E208+E210+J400+J410 R11 49,840.00
Para obtener más información técnica, véase el catálogo del ACS580 (3AUA0000165712 ES)
+J400: Panel de control asistente.
20 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Tipo y tensiones con grado de protección IP55
Código de Valor
PN IN PLd I Ld PHd I Hd I máx pedido Código de Tamaño referencial
(kW) (A) (kW) (A) (kW) (A) (A) ABB tipo ABB de bastidor unitario USD
Trifásico, UN = 400 V (rango de 380 a 480 V). Estas especificaciones de potencia son válidas a una tensión nominal de 400 V.
0.75 2.6 2.5 0.75 1.8 0.55 3.2 74612908 ACS580-01-02A7-4+B056+J400 R1 878.00
1.1 3.3 3.1 1.1 2.6 0.75 4.7 74612909 ACS580-01-03A4-4+B056+J400 R1 924.00
1.5 4 3.8 1.5 3.3 1.1 5.9 74612910 ACS580-01-04A1-4+B056+J400 R1 1,081.00
2.2 5.6 5.3 2.2 4 1.5 7.2 74612911 ACS580-01-05A7-4+B056+J400 R1 1,143.00
3 7.2 6.8 3 5.6 2.2 10.1 74612912 ACS580-01-07A3-4+B056+J400 R1 1,242.00
4 9.4 8.9 4 7.2 3 13 74612913 ACS580-01-09A5-4+B056+J400 R1 1,401.00
5.5 12.6 12 5.5 9.4 4 14.1 74612914 ACS580-01-12A7-4+B056+J400 R1 1,630.00
7.5 17 16.2 7.5 12.6 5.5 22.7 74612915 ACS580-01-018A-4+B056+J400 R2 1,880.00
11 25 24 11 17 7.5 30.6 74612916 ACS580-01-026A-4+B056+J400 R2 2,253.00
15 32 30 15 25 11 44.3 74612917 ACS580-01-033A-4+B056+J400 R3 2,810.00
18.5 38 36 18.5 32 15 56.9 74612918 ACS580-01-039A-4+B056+J400 R3 3,243.00
22 45 43 22 38 18.5 67.9 74612919 ACS580-01-046A-4+B056+J400 R3 3,734.00
30 62 58 30 45 22 76 74612920 ACS580-01-062A-4+B056+J400 R4 4,019.00
37 73 68 37 61 30 104 74612921 ACS580-01-073A-4+B056+J400 R4 4,894.00
45 88 83 45 72 37 122 74612922 ACS580-01-088A-4+B056+J400 R5 6,011.00
55 106 100 55 87 45 148 74612923 ACS580-01-106A-4+B056+J400 R5 6,804.00
75 145 138 75 105 55 178 74612925 ACS580-01-145A-4+B056+J400 R6 7,808.00
90 169 161 90 145 75 247 74612926 ACS580-01-169A-4+B056+J400 R7 10,277.00
110 206 196 110 169 90 287 74612927 ACS580-01-206A-4+B056+J400 R7 12,432.00
132 246 234 132 206 110 350 74612928 ACS580-01-246A-4+B056+J400 R8 14,810.00
160 293 278 160 246* 132 418 74612929 ACS580-01-293A-4+B056+J400 R8 17,609.00
200 363 345 200 293 160 498 74612930 ACS580-01-363A-4+B056+J400 R9 21,688.00
250 430 428 250 363** 200 545 74612931 ACS580-01-430A-4+B056+J400 R9 26,664.00
Para obtener más información técnica, véase el catálogo del ACS580 (3AUA0000165712 ES)
— —
Especificaciones nominales Intensidad de salida máxima
Intensidad nominal disponible continuamente sin Intensidad de salida máxima Disponible durante 2
IN I Máx
capacidad de sobrecarga a 40 °C. segundos en el arranque.
— —
Uso en sobrecarga ligera Uso en trabajo pesado
Intensidad continua que permite el 110 % de ILd durante Intensidad continua que permite el 150% de I Hd durante
I Ld
1 minuto cada 10 minutos a 40 °C. 1 minutos cada 10 minutos a 40 °C
* Intensidad continua que permite el 140% de I Hd
durante 1 minutos cada 10 minutos a 40 °C
I Hd
PLd Potencia típica del motor en uso con carga ligera. ** Intensidad continua que permite el 130% de I Hd
durante 1 minutos cada 10 minutos a 40 °C
*** Intensidad continua que permite el 125% de I Hd
durante 1 minutos cada 10 minutos a 40 °C
—
—
07. Opciones
Opciones
ACS150
—
—
—
Opciones del ACS150
Opciones del ACS150
Opciones
Valor referencial
Código de tipo Código de Código
pedido eléctrico/
ABB unitario USD r
Código de tipo código de pedido uni
Kits de envolvente NEMA 1
Filtros
Filtros EMCEMC Código eléctrico/ r
Código de tipo
RFI-11 código de pedido
68902371 Compatibilidad con las categorías C1 y C2, uni
monofásico, de 0,37 kW
Kits de envolvente NEMA
RFI-11 1
68902371
Compatibilidad con las categorías C1 y C2,
50.00
RFI-12 68902401 monofásico, de 0,37 kW con las categorías C1 y C2,
Compatibilidad
MUL1-R1 68566398 Kit de envolvente NEMA 1 para protección
monofásico, de 0,75 a 1,1 kW
de los dedos y contra la suciedad y el polvo,
RFI-13 68902410 Compatibilidad
Compatibilidad con las categorías
con las categorías C1 y C2,
disponibleC1para
y C2,tamaños de bastidor R0 a R2
RFI-12 68902401 56.00
monofásico, de 0,75 a 1,1 kW monofásico, de 1,5 a 2,2 kW
RFI-32 68902495 Compatibilidad con las categorías C1 y C2,
Filtros EMC
trifásico, de 0,37 a 4,0 kW
Compatibilidad con las categorías C1 y C2,
RFI-13RFI-11 68902410 68902371 Compatibilidad con las categorías C1 y C2,
66.00
monofásico, de 1,5 a 2,2 kW
Filtros de baja intensidad de fuga monofásico, de 0,37 kW
RFI-12
LRFI-31 68902401
3AUA0000050644 Compatibilidad
Los filtros de con
baja intensidad delas categorías
fuga C1 ypara
son ideales C2,
Compatibilidad
instalacionescon
quelasrequieran
categorías C1 y C2,monofásico,
dispositivos de 0,75
diferenciales a 1,1 kW
residuales
RFI-32LRFI-32 68902495 3AUA0000050645 106.00
trifásico, de 0,37 a 4,0 kW
RFI-13 68902410 (DDR)con
Compatibilidad y enlas
los que la intensidad
categorías C1 y C2,
de fugamonofásico,
deba ser inferior
de 1,5aa30
2,2mA.
kW
Filtros de baja intensidad de fuga
RFI-32 68902495 Compatibilidad con las categorías C1 y C2,
Herramientas informáticas y adaptadores trifásico, de 0,37 a 4,0 kW
MFDT-01 68566380 FlashDrop es una potente herramienta de tamaño compacto que
LRFI-31 3AUA0000050644
Filtros de baja intensidad de fuga Los filtros de baja intensidad de fuga son 171.00
ideales para instalaciones que requieran permite seleccionar y ajustar
LRFI-31 3AUA0000050644 dispositivos diferenciales
Los filtros de parámetros
baja intensidad
residuales (DDR) dedefuga
forma
sonrápida
idealesy fácil.
para
yOfrece la posibilidad
eninstalaciones
los que dede
la intensidad
que ocultar los parámetros
fugadispositivos
requieran deba ser seleccionados
diferenciales a fin
residuales
LRFI-32
LRFI-32 3AUA0000050645
3AUA0000050645 227.00
inferior a 30(DDR)
mA de proteger
y en los quelalamaquinaria.
intensidad
de fuga deba ser inferior a 30 mA.
Producto importado bajo pedido
Herramientas informáticas y adaptadores
Herramientas informáticas y adaptadores
MFDT-01 68566380 FlashDrop es una potente herramienta de tamaño compacto que
FlashDrop es una potente herramienta de
tamaño compacto que permite seleccionar y
permite seleccionar y ajustar
MFDT-01 68566380 ajustar parámetros de forma rápida parámetros
y fácil. de forma rápida y fácil.
2,054.00
Ofrece
Ofrece la posibilidad
la posibilidad de ocultar
de ocultar los parámetros seleccionados a fin
los parámetros
seleccionados a fin de proteger la maquinaria de proteger la maquinaria.
ACS310 y ACS355
Opciones del ACS310 y ACS355
ACS-CP-C 64739000
Potenciómetro y paneles de control
Panel de control básico con pantalla
numérica y botones grandes.
MPOT-01 68566282 Potenciómetro integrado para ajuste
de velocidad del motor. Valor
Código Código de pedido referencial Valor
de tipo ABB Código eléctrico/ ACS310 ACS355 unitario USD
referencial
CódigoACS-CP-C
de tipo código de64739000
pedido Panel de control básico
ACS310con pantalla
ACS355 unitario USD
ACS-CP-A
Potenciómetro y paneles de control 64691473 Panel de controlnumérica y botones
auxiliar grandes.
con asistentes de
Potenciómetro y paneles de control puesta en marcha y diagnóstico. Incorpora
MPOT-01 68566282 una pantalla
Potenciómetro integrado multilingüe y un reloj en
para ajuste 34.00
Potenciómetro integrado para ajuste de velocidad
de velocidad del
del motor. tiempo real.
MPOT-01 68566282 44.00
motor.
ACS-CP-C
ACS-CP-A 6473900064691473 Panel de control
Panelbásico con pantalla
de control auxiliar con asistentes de 72.00
numérica y botones grandes.
puesta en marcha y diagnóstico. Incorpora
ACS/H-CP-EXT 68294673 Kit de montaje del panel de
ACS-CP-C 64739000 unaypantalla
Panel de control básico con pantalla numérica multilingüe
botones.permite y unreloj en
montar 92.00
control, el panel
tiempo real.
de control en la puerta del
armario.
ACS-CP-A 64691473 Panel de control auxiliar con asistentes de 250.00
Panel de controlpuesta
auxiliar
encon asistentes
marcha de puesta
y diagnóstico. en
Incorpora
ACS-CP-A 64691473 marcha y diagnóstico. Incorpora una pantalla multilingüe
Kit yde 125.00
delmontaje
panel dedel panelcon
de
ACS/H-CP-EXT 68294673 una pantalla multilingüe y un reloj en
ACS/H-CP-EXT-IP66 68829593 Kit de montaje
tiempo
un reloj en tiempo real.
real.
control
control, permite montar el panel
envolvente IP66, permite montar el panel de
deen
control control en la
la puerta puerta
del del
armario.
armario.
ACS/H-CP-EXT
ACS/H-CP- 68294673 Kit depermite
Kit de montaje del panel de control, montajemontar
del panel
elde 38.00
68294673 control, permite montar el panel 48.00
EXT panel de control en de
la puerta
control del
en laarmario.
OPMP-01
ACS/H-CP-EXT-IP66 3AUA0000013086
68829593 Kit
Kit de
de montaje
montaje deldel soporte
puerta delpanel dedel panelcon
control de
control. Incluye armario.
envolvente IP66,una plataforma
permite montarpara el panel
el panel de
que permite desmontarlo
control del mismo
en la puerta modo
del armario.
ACS/H-CP- Kit de montaje del panel
Kitde
de control que
montajecon
del un de
panel
envolvente
panel montado
IP66,
control con en el convertidor.
ACS/H-CP-EXT-IP66
68829593 68829593 74.00 58.00
envolvente IP66,
EXT-IP66 permite montar el panel de control enpermite montar
la puerta el panel de
del armario.
control en la puerta del armario.
OPMP-01 3AUA0000013086 Kit de montaje del soporte del panel de
Módulos de ampliación control. Incluye una plataforma para el panel
OPMP-01 Kit de montaje del soporte
3AUA0000013086 Kit de montajeque
del panel
delpermite
de control.
soporte desmontarlo
Incluye
del panel de del mismo modo
que un panel 166.00
MTAC-01
OPMP-01 3AUA0000013086 68566355
una plataforma paracontrol.
el panelIncluye una plataforma
que permite para elmontado
desmontarlo del
en elde
panel Módulo convertidor.
lainterfaz 218.00
que permite desmontarlo del mismo modo
mismo modo que un panel
que montado
un panel en elenconvertidor.
montado del
el convertidor. encoder de pulsos.
MREL-01
MPOW-01
MREL-01 3AUA0000031854
3AUA0000059808
3AUA0000031854 Módulode
Módulo de ampliación desalidas Módulo
ampliación Módulo
de
de salidas
de relé. El de alimentación
ampliación
de relé.
módulo de salidas auxiliar.
de relé. 95.00
El módulo opcional
opcional MREL-01 ofrece tres salidas
ElMREL-01
de
módulo
relé
opcional
ofrece
adicionales
tres MREL-01 ofrece tres
MREL-01 3AUA0000031854 salidas de relé adicionales
salidas que pueden
de relé adicionales
quepueden 124.00
configurarse
que pueden configurarse parapara distintas
distintas funciones
funciones concon
configurarse para
parámetros. distintas funciones con
Módulos adaptadores de bus de campo parámetros. parámetros.
MPOW-01 3AUA0000059808 Módulo de alimentación auxiliar. 113.00
FCAN-01
MPOW-01
MPOW-01 3AUA0000059808 68469376
3AUA0000059808 Módulo de alimentación auxiliar.deProtocolo
Módulo CANopen®
alimentación auxiliar. 137.00
FECA-01Light
DriveWindow 3AUA0000072069DriveWindow LightDriveWindow
DriveWindow Light 64532871 64532871
es un programa
Protocolo
Light es unEtherCAT®
programa 190.00
informático que facilita la puesta en marcha
informático
y la monitorización del variador deque facilita la puesta en marcha
velocidad.
Incluye y
delaserie
monitorización
un cable RS-232del variador de velocidad.
para
Herramientas informáticas, herramientas de configuración Incluye
conectar el convertidor de serie un cable RS-232 para
al ordenador.
y adaptadores
conectarsujetos
Valores referenciales el convertidor alprevio
a cambio sin ordenador.
aviso. No incluye IGV.
DriveWindow Light 68566380 64532871
MFDT-01 FlashDrop es una potente DriveWindow
Contacte a nuestro Servicio
herramientaLight es un programa
de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-51001,694.00
manual que se utiliza para
informático queajustar los
facilita
o la puesta
visite en marcha
nuestra página web: www.abb.pe/
MFDT-01 68566380 FlashDrop es
parámetros del variador de velocidad de una potente herramienta
y la monitorización
manual quedel variador
se utiliza de ajustar
para velocidad.
los
forma rápida y sencilla. La herramienta
Incluye
parámetros
FlashDrop carga los parámetros delde
delserie un cable
variador
variador RS-232 para
de velocidad de
directamente en variadores conectar el convertidor
sin alimentación
forma rápida y
y sencilla. Laalherramienta
ordenador.
permite almacenar hasta 20 conjuntos
FDNA-01 68469341 Protocolo DeviceNet TM
ÍNDICE GENERAL
FPBA-01 ÍNDICE CAPÍTULO 14
68469325 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A DPROFIBUS DP
Protocolo 23
Valor
CódigoFECA-01
Herramientas
Códigoinformáticas,
de pedido 3AUA0000072069
herramientas de configuración y adaptadores Protocolo EtherCAT® referencial
de tipo ABB ACS310
DriveWindow Light es unACS355 unitario USD
programa
DriveWindow Light 64532871
informático que facilita la puesta en marcha
Herramientas informáticas, herramientas de configuración y adaptadores
Herramientas informáticas, herramientas de configuración y adaptadores
y la monitorización del variador de velocidad.
Incluye de serieLight
DriveWindow un cable RS-232
es un para
programa
DriveWindow Light 64532871
DriveWindow Light es un programainformático conectar
informático que
que el convertidor
facilita
facilita al ordenador.
la puesta en marcha
Drive
la puesta en marcha y la monitorización del variador de
Window 64532871 y la monitorización del variador de velocidad.
249.00
velocidad. Incluye de serie un cable RS-232FlashDrop
para conectar el potente herramienta
esserie
una
Light MFDT-01 68566380 Incluye de un cable RS-232 para
convertidor al ordenador.
manual que
conectar se utiliza para
el convertidor ajustar los
al ordenador.
parámetros del variador de velocidad de
FlashDrop es una potente herramienta
forma manual
rápida quesencilla. La herramienta
MFDT-01 68566380 FlashDrop es yuna potente herramienta
se utiliza para ajustar los parámetros
FlashDropdelcarga
variador
losdeparámetros
velocidad de forma rápida y sencilla.manual que se
La herramienta utiliza paradel variador
ajustar los
MFDT-01 68566380 directamente en variadores
parámetros del variadorsinde
alimentación
velocidad y
de 2,054.00
FlashDrop carga los parámetros del variador directamente
permite almacenar hasta 20 conjuntos
en variadores sin alimentación y permiteforma rápida
almacenar y sencilla. La herramienta
hasta
FlashDrop
20 conjuntos diferentes carga losdiferentes
de parámetros. parámetrosde parámetros.
del variador
directamente en variadores sin alimentación y
Producto
Reactancias de importado
entrada bajo pedido permite almacenar hasta 20 conjuntos
diferentes de parámetros.
CódigoCompatibilidad
eléctrico/ con unidades monofásicas,
CHK-A1 68418500 50.00
Código de tipo código de pedido 200 a 240 V, de 0,37 kW ACS310 ACS355
Producto importado bajo pedido
Reactancias de entrada Compatibilidad con unidades monofásicas,
CHK-B1 68418518 53.00
200 a 240 V, de 0,75 kW
CHK-A1 68418500 Compatibilidad con unidades
monofásicas, 200 a 240 V, de 0,37 kW
Compatibilidad con unidades monofásicas,
CHK-C1 68418526 68.00
200 a 240 V, de 1,1 a 1,5 kW
Compatibilidad con unidades
CHK-B1 68418518
monofásicas, 200 a 240 V, de 0,75 kW
Compatibilidad con unidades monofásicas,
CHK-D1 68418534 93.00
CHK-C1 68418526 200 a 240 V, de 2,2con
Compatibilidad kWunidades monofási-
cas, 200 a 240 V, de 1,1 a 1,5 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
CHK-D1 68418534 Compatibilidad
a 240 V, de 0,37 kW con unidades
CHK-01 68711185 monofásicas, V, de 2,2
200 a 240 kW 177.00
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380
a 480 V, de 0,37 a 1,1 kW
CHK-01 68711185 Compatibilidad con unidades trifásicas,
200 a 240 V, de 0,37 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
Compatibilidad
a 240 V, de 0,55con
kW unidades trifásicas,
CHK-02 68711193 380 a380 0,37 a 1,1
480 V, de kW 251.00
Compatibilidad con unidades trifásicas,
a 480 V, de 1,5 a 3 kW
CHK-02 68711193
Compatibilidad con unidades trifásicas,
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
200 a 240 V, de 0,55 kW
a 240 V, de 0,75 a 1 kW Compatibilidad
Compatibilidadcon
con unidades trifásicas,
CHK-03 68711215 322.00
unidades trifásicas, 380 a 480 V, de 4 a380
5,5 a 480 V, de 1,5 a 3 kW
kW
CHK-03 68711215 Compatibilidad con unidades trifásicas,
200200
Compatibilidad con unidades trifásicas, a 240 V, de 0,75 a 1 kW
aCompatibilidad
240 V, de 1,5 a 4con
kW unidades trifásicas,
CHK-04 68711231 380 de 4 a 5,5
a 480 V, kW 338.00
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380
a 480 V, de 7,5 a 11 kW
CHK-04 68711231 Compatibilidad con unidades trifásicas,
200
Compatibilidad con unidades trifásicas, a 240 V, de 1,5 a 4 kW
380
CHK-05 68711240 568.00
Compatibilidad
a 480 V, de 15con
kW unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 7,5 a 11 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
CHK-05 68711240 a Compatibilidad
240 V, de 5,5 a 11con
kW unidades trifásicas,
CHK-06 68711266 708.00
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380380 a 480 V, de 15 kW
a 480 V, de 18,5 a 22 kWkW
CHK-06 68711266 Compatibilidad con unidades trifásicas,
200 a 240 V, de 5,5 a 11 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 18,5 a 22 kWkW
Reactancias de salida
ACS-CHK-B3 64324063 Compatibilidad con unidades monofási-
cas, 200 a 240 V, hasta 0,75 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas,
Valores referenciales sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV.
200 a 240 V, hasta 0,75 kW
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima y Arequipa: 01 415-5100
Compatibilidad con unidades trifásicas,
o visite nuestra página web: www.abb.pe/
380 a 480 V, hasta 1,1 kW
Reactancias de salida68711240
CHK-05 Compatibilidad con unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 15 kW
ACS-CHK-B3 64324063 Compatibilidad con unidades mon
—CHK-06 68711266 Compatibilidad con unidades trifásicas,
cas, 200 a 240 V, hasta 0
Opciones del ACS310 y ACS355 200 a 240 V, de 5,5 a 11 kW
Compatibilidad
Compatibilidad con unidades trifásicas,
con unidades trif
380 a 480 V, de 18,5 a 22 kWkW 200 a 240 V, hasta 0
Compatibilidad con Valor
unidades trif
Reactancias
Código de salida
Código de referencial
de tipo pedido ABB ACS310 ACS355
380 a 480 V, hasta
unitario USD
ACS-CHK-B3 64324063 Compatibilidad con unidades monofási-
cas, 200 a 240 V, hasta 0,75 kW
Reactancias de salida
Compatibilidad con unidades trifásicas,
ACS-CHK-C3 64324080 200 a 240 V,Compatibilidad
hasta 0,75 kW con unidades mon
Compatibilidad con unidades monofásicas,
Compatibilidad cas, 200 a 240 V, de 1,1 a
con unidades trifásicas,
200 a 240 V, hasta 0,75 kWa 480 V, hasta 1,1 kW
380
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
Compatibilidad con unidades trif
ACS-CHK-B3 64324063
a 240 V, hasta 0,75 kW
200 a 194.00
240 V, de 1,1 a
ACS-CHK-C3 64324080 Compatibilidad
Compatibilidad con unidades trifásicas,con Compatibilidad
380unidades monofási- con unidades trif
cas, 200
a 480 V, hasta a 240 V, de 1,1 a 2,2 kW
1,1 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 1,5 a
200 a 240 V, de 1,1 a 2,2 kW
Compatibilidad con unidades monofásicas,
Compatibilidad
200 a 240 V, de 1,1 a 2,2con
kW unidades trifásicas,
NOCH-0016-6x 61445412
Compatibilidad a 480 V, Compatibilidad
380200
con unidades trifásicas, de 1,5 a 2,2 kW con unidades trif
ACS-CHK-C3 64324080
a 240 V, de 1,1 a 2,2 kW
200 a 240 V, de 3
235.00
NOCH-0016-6x
Compatibilidad con unidades
61445412
trifásicas, con
Compatibilidad Compatibilidad
380 unidades trifásicas, con unidades trif
a 480 V, de 1,5 a 2,2200
kW a 240 V, de 3 a 4 kW 380 a 480 V, de 3 a
Compatibilidad con unidades trifásicas,
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
380 a 480 V, de 3 a 7,5 kW
a 240 V, de 3 a 4 kW Compatibilidad con737.00
unidades trif
NOCH-0030-6x
NOCH-0016-6x 61445412 61445439
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380
NOCH-0030-6x 61445439 Compatibilidad con unidades trifásicas, 200 a 240 V, de 5,5 a
a 480 V, de 3 a200
7,5 kW
a 240 V, de 5,5 a 7,5 kW
Compatibilidad con unidades trif
Compatibilidad con unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 11 a 18,5 kW 380 a 480 V, de 11 a 1
Compatibilidad con unidades trifásicas,
200 a 240 V, de 5,5 a 7,5 kW
NOCH-0030-6x 61445439 943.00
Compatibilidad con unidades trifásicas,
NOCH-0070-6x 61445455 Compatibilidad
380 a 480 V, de 11 a 18,5con
kW unidades trifásicas,
NOCH-0070-6x 61445455 Compatibilidad con unidades trif
200 a 240 V, de 11 kW
Compatibilidad
Compatibilidad con unidades trifásicas, con
200 unidades trifásicas, 200 a 240 V, de
380 a 480
a 240 V, de 11 kW V, de 22 kW
Compatibilidad con unidades trif
NOCH-0070-6x 61445455 1,149.00
Resistencias de frenado*
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380 380 a 480 V, de
a 480 V, de 22 kW
CBR-V 160 68691770 Compatibilidad con unidades monofási-
Resistencias de frenado* cas, 200 a 240 V, hasta 2,2 kW
Resistencias de frenado*
Compatibilidad con unidades trifásicas,
CBR-V 160 68691770 200 a 240 Compatibilidad
V, hasta 2,2 kW con unidades mon
Compatibilidad con unidades monofásicas, cas, 200 a 240 V, hasta
CBR-V 210 68569311 200 aCompatibilidad
240 V, hasta 2,2con
kW unidades trifásicas,
CBR-V 160 68691770 380
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200a 480 Compatibilidad
V, hasta 2,2
kW con274.00
unidades trif
a 240 V, hasta 2,2 kW 200 a 240 V, hasta
CBR-V 260 68691796 Compatibilidad con unidades trifásicas,
CBR-V 210 68569311 200 a 240Compatibilidad
V, de 3 y 4 kW con unidades trif
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380
CBR-V 210 68569311 380 261.00
a 480 V, hasta
CBR-V 460 68455685 Compatibilidad
a 480 con unidades trifásicas,
V, hasta 2,2 kW
380 a 480 V, de 3 a 7,5 kW
CBR-V
CBR-V CBR-V
260
660 260
68691796
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
68897921 68691796 Compatibilidad
con unidades trif
305.00
Compatibilidad
a 240 V, de 3 y 4con
kW unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 11 kW 200 a 240 V, de 3
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380
CBR-V
CBT-V CBR-V
460
560 460
68455685 68455685
3AUA0000023613 a 480 V, de 3 a 7,5 kW
Compatibilidad
Compatibilidad con unidades trifásicas,
con unidades tri
324.00
200 a 240 V, de 5,5 a 11 kW
Compatibilidad con unidades trifásicas,
380 a 480 V, de 3 a
Compatibilidad con unidades trifásicas,
380380
a 480 V, de 15 a 22
CBR-V 660 68897921 kW 461.00
CBR-V 660 68897921 a 480 V, de 11 kW Compatibilidad con unidades trif
Producto importado bajo pedido 380 a 480 V, de
Compatibilidad con unidades trifásicas, 200
a 240 V, de 5,5 a 11 kW
CBT-V 560
CBT-V 560
3AUA0000023613
3AUA0000023613
Compatibilidad con unidades trifásicas, 380 Compatibilidad
con unidades trif
1,032.00
a 480 V, de 15 a 22 kW 200 a 240 V, de 5,5 a
Compatibilidad con unidades trif
380 a 480 V, de 15 a
Opciones
—
ACS480 y ACS580
Opciones
ACS480 y ACS580
—
Opciones del ACS480 y ACS580
Código eléctrico/
Código de tipoeléctrico/
Código código de pedido Valor
Código de tipo código de pedido A
Código Código de referencial
dePaneles
tipo Paneles de control
pedido ABB ACS480 ACS580 unitario USD
de control
Paneles de control ACS-AP-S 3AUA0000064884 Panel
Panel de control asistente, de control
suministrado deasistente,
serie con lossum
ACS-AP-S 3AUA0000064884
variadores
variadores de velocidad ACS580 de velocidad
y ACS480 si no se
selecciona
Panel de control asistente, otra opción de
selecciona otra Incluye
panel de control. opción d
suministradoasistentes delospuesta en marcha y diagnóstico, una pantalla
de serie con
variadores de velocidad ACS580 asistentes de puesta en marcha y
multilingüe y un reloj en tiempo real
ACS-AP-S 3AUA0000064884
y ACS480 si no se selecciona otra
multilingü
201.00
opción de panel de control. Incluye
ACS-AP-I 3AUA0000088311 Panel de control
asistentes de puesta en marcha y asistente alternativo al panel de control de
ACS-AP-I seriemultilingüe
diagnóstico, una pantalla
3AUA0000088311 ACS-AP-S. y Además Panel de control asistente alterna
de las funciones normales, el panel
un reloj ende
tiempo real ofrece compatibilidad con los variadores de
control serie ACS-AP-S. Además de las fun
velocidad ACS880
de control ofrece compatibil
Panel de control asistente alternativo
al panel de control de serie ACS-AP-S.
Además de las funciones normales, el
ACS-AP-W
ACS-AP-I 3AXD50000025965
3AUA0000088311 Panel de control asistente
coninterfaz Bluetooth.
295.00 Ofrece
panel de control ofrece compatibilidad
con los variadorescompatibilidad
de velocidad con los variadores de velocidad ACS880
ACS880
ACS-AP-W 3AXD50000025965 Panel de control asistente con
compatibilidad con los variad
CDUM-01 3AXD50000009843 El panel
Panel de control asistente de control (cuando no lo hay) se sustituye por una
con interfaz
ACS-AP-W 3AXD50000025965
Bluetooth. Ofrece compatibilidad con
cubierta
295.00
ciega
los variadores de velocidad ACS880,
ACS580 Y ACS480.
CDUM-01 3AXD50000009843 El panel de control (cuando no lo
DPMP-EXT 3AXD50000010763 Combinación del adaptador panel bus y del kit de la
plataforma del panel, que permite montar el panel de
Combinación del adaptador panel
control en la puerta del armario
bus y del kit de la plataforma del
DPMP-EXT 3AXD50000010763 89.00
panel, que permite montar el panel de
control en la puerta del armario Combinación del adaptad
DPMP-EXT 3AXD50000010763
DPMP-EXT2 3AXD50000048730 plataforma
Combinación de la cubierta ciega delRJ45
con conector panel, que p
y el kit
de la plataforma del panel, que permite montar el panel de contr
control en la puerta del armario
Combinación de la cubierta ciega con
conector RJ45 y el kit de la plataforma
DPMP-EXT2 3AXD50000048730 80.00
del panel, que permite montar el panel
de control en la puerta del armario
DPMP-EXT2 3AXD50000048730 Combinación de la cubierta ciega
DPMP-01 3AUA0000108878 Plataforma de montaje del panel de control (empotrado)
de la plataforma del panel, que pe
contro
Plataforma de montaje del panel de
DPMP-01 3AUA0000108878 383.00
control (empotrado)
DPMP-02 3AXD50000009374 Plataforma de montaje del panel de control (en superficie)
— CDPI-02 3AXD50000313204
Opciones
Código eléctrico
—
Opciones del ACS480 y ACS580 Código de tipo código de pedid
FCAN-01
CHDI-01 Seis entradas3AXD50000004431
115/230 V AC digitales y
684693
Seis entradas 115
CHDI-01
Módulos adaptadores
3AXD50000004431
dedebus
dos salidas relé de campo1)
322.00
FECA-01
FCAN-01 FSCA-01
3AUA0000072069
Protocolo EtherCAT®
3AUA000003133
68469376 499.00
FPBA-01
FSCA-01 3AUA0000031336
FECA-01 68469325
Modbus/RTU
3AUA0000072069
225.00
FEPL-02 FCNA-01
3AUA0000072120 FEPL-02 3AUA000007212
3AUA0000094512
Protocolo Ethernet POWERLINK
499.00
FMBT-21 FECA-01
3AXD50000049964 FEIP-21 3AUA0000072069
Protocolo Modbus/TCP con hub
integrado
3AXD5000019278
338.00
FPNO-21 FCNA-01
3AXD50000192779 3AUA0000094512
FEPL-02
Protocolo PROFINET con hub
3AUA0000072120
499.00
integrado
FMBT-21 3AXD50000049964
Herramientas informáticas, herramientasProtoc
de co
FEPL-02 3AUA0000072120 Protocolo Ethernet POWERL
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 27
Drive
Herramientas composer
informáticas, Descarga
herramientas gratuitay adaptadores
de configuración en Herramienta de PC Drive Composer pa
entry www.abb.com/drives puesta en marcha, configuración, monito
Herramienta de PC Drive Composerción y ajuste de procesos. La herramienta d
Descarga gratuita en para la puesta en marcha,
Drive
www.new.abb.com/
se
configuración, monitorización y ajuste
conecta al panel a través de una interfaz
composer -
drives/software- de procesos. La herramienta de PC
entry
tools/drive-composer se conecta al panel a través de una
DCPT-01 Drive 3AUA0000108087 interfaz USB. Drive Composer pro ofrece las mismas funci
composer pro (licencia para estándar que la versión gratuita y alg
1 usuario)
Drive Composer pro ofrece las mismas características adicionales, como diagra
funciones estándar que la versión gráficos de control. La herramienta o
gratuita y algunas características
adicionales, como diagramas gráficos
posibilidades de monitorización rápida de v
de control. La herramienta ofrece señales de distintos variadores de velocid
DCPT-01 Drive
3AUA0000108087 posibilidades de monitorización panel bus.2,736.00
través del También se incl
composer pro
rápida de varias señales de distintos
variadores de velocidad a través funciones completas de copia de segurid
del panel bus. También se incluyen restaura
funciones completas de copia de
seguridad y restauración.
Unidades Unidades
de frenado de frenado
Los del
Los bastidores bastidores
ACS580 R1, del ACS580
R2 y R3 R1, R2 del
y los bastidores y R3 y losR1,
ACS480 bastidores del
R2, R3 y R4 se ACS480con
suministran R1,choppers
R2, R3de
y R4 se suministran
frenado
integrados de serie. Otras unidades pueden utilizar choppers y resistencias de frenado externos o unidades externas que
serie. Otras unidades pueden
integran el chopper y la resistencia de frenado. utilizar choppers y resistencias de frenado externos o unidades ex
resistencia de frenado.
Las referencias de las resistencias
de frendado están listadas en Las
referencias
de las resistencias de frend
los manuales. Asegúrese de
dimensionarlas correctamente.
están listadas en los manuales. Asegúres
dimensionarlas correctam
Chopper de frenado y resistencia
integrados. Resistencia de 10,5 Ω, Chopper de frenado y resistencia integra
ACS-BRK-D 64102931
potencia de salida continua deResistencia
7 kW; de 10,5 Ω, potencia de salida continu
ACS-BRK-D 64102931 1,182.00
la potencia de salida máxima durante
7 kW; la potencia de salida máxima durante 20
20 s es de 42 kW para unidades de 380
a 480 V. de 42 kW para unidades de 380 a 4
—
— Toda una vida de rendimiento máximo
08.
Toda una vida de rendimiento máximo
Usted tiene el control de cada fase del ciclo de gestión del ciclo de vida del producto de
vida de sus variadores de velocidad. cuatro fases. Este modelo define los servicios
En el centro de los servicios de variadores recomendados y disponibles a lo largo de la
de velocidad se encuentra el modelo de vida de los variadores de velocidad.
Explicación de las fases del ciclo de vida de los variadores de velocidad de ABB:
La producción en serie
ha finalizado. El producto
El producto está puede estar disponible para
El producto ya no está El producto ya no está
en fase activa de ampliación de instalaciones,
disponible. disponible.
venta y fabricación. para recambios o para
Producto
renovación de la base
instalada.
—
—
09. Presentación
Presentación degama
de la la gama
másmás amplia de
amplia
variadores
de de de
variadores velocidad
velocidaddeldel
mundo
mundo
Variadores de velocidad de CA de baja tensión
de ABB
Variadores
La gamadede
velocidad de CA
variadores dedevelocidad
baja tensión
CA de baja Microvariadores
Microvariadoresde velocidad
de velocidadde ABB
de ABB
de ABB
tensión de ABB, de 0,18 a 5600 kW, es la más Los microvariadores
Los microvariadores de velocidad de ABB
de velocidad son adecuados
de ABB son
La gama de que
amplia variadores
pueda de velocidad
ofrecer CA defabricante.
cualquier para muchas aplicaciones
adecuados para muchas deaplicaciones
baja potenciade como
baja
bajaEstos
tensión de ABB, de
variadores de0,18 a 5600 kW,
velocidad es la másel re-
constituyen bombas, ventiladores
potencia como bombas,y cintas transportadoras.
ventiladores El
y cintas
amplia que pueda
ferente mundialofrecer cualquier
en cuanto fabricante.
a fiabilidad, simplici- elemento central de nuestro
transportadoras. diseño
El elemento ha sido
central delanuestro
fácil
Estos variadores
dad, de velocidad
flexibilidad e ingenioconstituyen
durante todo el el ciclo integración
diseño haen máquinas,
sido lo que ofreceen
la fácil integración alternativas
máquinas,
referente mundial
de vida en cuanto a fiabilidad, simplicidad,
del convertidor. flexibles
lo que de montaje
ofrece y una puesta
alternativas en marcha
flexibles de montaje y
flexibilidad e ingenio durante todo el ciclo de vida sencilla.
una puesta en marcha sencilla.
del convertidor.
Varios variadores de velocidad de ABB incor-
poran calculadoras para proporcionar datos Variadores
Variadores de velocidad de propósito
de velocidad general
de propósito general
Varios
devariadores de velocidadEsta
consumo energético. de ABB dede
ABB
información sirve ABB
incorporan calculadoras
para seguir parayproporcionar
analizando ajustando undatos Los variadores
Los
proceso a variadores de de
velocidad de ABB
velocidad de de pro-
de ABB
de consumo energético.
fin de obtener Esta información
un ahorro energético sirve
mayor. propósito generalson
pósito general son perfectos
perfectos para
paracasos
casosque
que
para seguir analizando y ajustando un proceso a requieran
requieransimplicidad
simplicidadde instalación, puesta
de instalación, en en
puesta
fin de
Laobtener un ahorro
gama está energético
respaldada mayor.
por una marcha
marcha
selección de y uso. Están
y uso. concebidos
Están concebidosparapara
controlar una
controlar
herramientas informáticas y opciones de bus de amplia gama de
una amplia aplicaciones
gama con variadores
de aplicaciones de velocidad
con variado-
La gama
campoestá respaldada por una selección de
y comunicación. estándar, incluyendo
res de velocidad aplicaciones
estándar, de bombas,
incluyendo aplicacio-
herramientas informáticas y opciones de bus de ventiladores y par constante,
nes de bombas, así como
ventiladores cintas
y par constante,
campo y comunicación. transportadoras.
así como cintas transportadoras.
41
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 31
Variadores de velocidad
Variadores ABB ABB
de velocidad para para maquinaria Variadores
Variadores dedevelocidad
velocidad de ABB
de ABBparapara indus-
maquinaria
Los variadores de velocidad ABB para maqui- industrias específicas
trias específicas
Los naria
variadores de velocidad
se pueden ABB para
configurar para satisfacer las Nuestros
Nuestros variadores
variadores de velocidad
de velocidad de ABB parapara
de ABB
maquinaria se pueden configurar para satisfacer
necesidades precisas de cualquier sector y la industrias
industrias específicas
específicas proporcionan
proporcionan a nuestros
a nuestros
las necesidades precisas de cualquier
configuración a demanda constituye sectoruna
y laparte clientes
clientessoluciones
soluciones específicas
específicas paraparacontrol de de
control
configuración a demanda constituye una parte
integrante de la oferta. Estos variadores abar- motores
motores dedeCACA en enindustrias
industriascomo comola dela de clima-
integrante
can unadeamplia
la oferta.
gamaEstos
devariadores
tensiones y potencias climatización y refrigeración,
tización y refrigeración, aguas
aguas limpiasyyaguas
limpias
abarcan
con funciones de serie ytensiones
una amplia gama de y son fácil-
opcionales, aguas residuales.
residuales. En estrecha
En estrecha colaboración
colaboración con
con estas
potencias con funciones de serie y opcionales,
mente programables y adaptables a diferentes son estas industrias,
industrias, hemos hemos desarrollado
desarrollado funcionesespe-
funciones
fácilmente programables
aplicaciones. y adaptables a específicas
cíficas para para ayudarle
ayudarle a amejorar
mejorarelelrendimiento
rendimiento
diferentes aplicaciones. operativo
operativo general
general y, ay,sua vez, reducir
su vez, reducirel consumo
el consumo
Variadores de velocidad industriales de ABB energético.
energético. LasLas
macrosmacrosde aplicación
de aplicación integradas
integradas
Variadores
La gama dedevelocidad
variadoresindustriales de ABB
de velocidad industriales enenloslos
variadores
variadores de de
velocidad
velocidad facilitan la la confi-
facilitan
La gama
de ABBde está
variadores
pensada de velocidad
para aplicaciones indus- configuración
guración y lay adaptación
la adaptación dedeloslosprocesos.
procesos.
industriales de ABB
triales pesadas comoestá pensada
las quepara
pueden darse en
aplicaciones industriales
la industria de pastapesadas
y papel,como las que
metales, minería, Variadores
Variadores dedevelocidad
velocidad de CC
de deCCABBde ABB
pueden darse en la industria de pasta y
cemento, energía, química, petróleo y gas,papel, LaLagama
gama de de
variadores
variadores de velocidad
de velocidad de CCdedeCC de
metales,
aguas minería,
limpiascemento,
y aguas energía, química,
residuales, alimentación ABB, dede
ABB, 9 a918000
a 18000 kW, kW,
ofrece la relación
ofrece potencia-
la relación poten-
petróleo y gas, aguas
y bebidas. limpias
Esta gama y aguasincluye
también residuales,
variado- tamaño más alta
ciatamaño más del mercado.
alta Los variadores
del mercado. de velocidad
Los variadores
alimentación y bebidas.
res de velocidad Esta gama
adaptados y también
probados para están diseñadosestán
de velocidad para ladiseñados
mayoría depara la mayoría
incluye
usovariadores
en entornos de velocidad
marinos. adaptados y sectores como:como:
de sectores metales, cemento,
metales, minería, minería,
cemento, pasta y
probados para uso en entornos marinos. papel,
pasta impresión,
y papel, alimentación y bebidas, fabricación
impresión, alimentación y bebi-
dedas,
cables, bancos de
fabricación depruebas,
cables, telesillas
bancos de y grúas.
pruebas,
Los variadores
telesillas de velocidad
y grúas. de CC dede
Los variadores ABB
velocidad
están
de CCdisponibles comodisponibles
de ABB están armarios completos,
como armarios
como móduloscomo
completos, para montaje
módulosen armario
para y como
montaje en
kits de digitalización.
armario y como kits Gracias a los excitadores
de digitalización. de a
Gracias
campo incorporados
los excitadores deycampo
a los PLC integrados, y a los
incorporados
constituyen la mejor
PLC integrados, opción de variadores
constituyen de velocidad
la mejor opción de
devariadores
CC para aplicaciones nuevas
de velocidad de yCC para aplicaciones
readaptadas.
nuevas y readaptadas.
Si Si
desea más
desea información,
más visite:
información, visite:
www.abb.es/drives
www.new.abb.com/drives
32 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
42 CATÁLOGO Y LISTA DE PRECIOS 2021 CONVERTIDORES DE FRECUENCIA DE BAJA TENSIÓN DE CA
—
10. Mantenemos al mundo girando
Ampliaciones, actualizaciones
y retrofits
Sistemas y dispositivos
Servicios avanzados actualizados con el mejor
Aproveche la exclusiva ventaja nivel de rendimiento posible.
digital de ABB Ability™ para
recabar datos y realizar análisis
con servicios avanzados.
Ingeniería y asesoramiento
Formas de identificar y mejorar
la fiabilidad, usabilidad,
mantenibilidad y seguridad de
sus procesos de producción.
Repuestos y consumibles
Entrega rápida de repuestos
Red de servicio internacional 24/7 y consumibles originales ABB
de gran calidad.
—
“Necesito excelencia operativa,
respuesta rápida, mejor
rendimiento y una gestión Asistencia técnica y reparaciones
Respuesta rápida y precisa en casos
sostenible del ciclo de vida”. de emergencia y eficaz asistencia
durante las interrupciones
programadas de la producción.
Formación
Formación integral y profesional en
sus instalaciones o en las de ABB.
Acuerdos
Paquete integral de servicios
relevantes en un único contrato
adaptado a sus necesidades.
34 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
11. ABB Motion Services
Nuestra experiencia de servicio, su ventaja
Baja Media
tensión tensión
Drives
ABB AbilityTM
Digital
Powertrain
Motores Motores Motores y
IEC NEMA generadores
Motores y
generadores
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 35
Servicios de recuperación
Servicios de datos y asesoramiento
Intervención rápida cuando algo
Mejor toma de decisiones
va mal
Servicios de Modernización y
—
Servicios planificados mejora de desempeño
ABB Motion
Proteja su inversión y evite Optimo desempeño y
costosos tiempos de inactividad
Services prolongación de la vida útil.
debido a fallas.
Eficiencia energética
Confiabilidad y la economía circular
Maximizando el tiempo de operación. Reduciendo las emisiones de carbono.
Brindando un servicio de excelencia. Conduciendo el futuro.
—
A. Servicios planificados
Proteja su inversión y evite costosos tiempos
de inactividad
PORTAFOLIO
— — —
Inspección y puesta Mantenimiento Inspección diagnóstico
en marcha preventivo y reacondicionamiento de variadores
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 14 C A P. 1 4 | VA R I A D O R E S D E V E L O C I D A D 37
—
B. Servicio de recuperación
Intervención rápida cuando algo sale mal
PORTAFOLIO
— — —
Soporte Guía visual Reparaciones
técnico remota (en sitio y centro de servicios ABB)
38 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
C. Servicios de datos y asesoramiento
Mejor toma de decisiones
Las soluciones de ABB Motion Services, ya sean de sus equipos para mejorar el rendimiento, la
analógicas o digitales, en compañía de nuestros eficiencia energética o el desarrollo comercial.
conocimientos especializados pueden ayudarle Los datos analizados, junto con nuestra amplia
en la toma de mejores decisiones. Vaya siempre experiencia de servicio, le brindarán una
un paso por delante gracias a información información completa que le ayude a tomar sus
precisa en tiempo real sobre el rendimiento y el decisiones.
consumo energético de sus equipos, para tomar
mejores decisiones operativas y gestionar
mejor los costes.
ABB Motion Services le brinda una ventaja
incomparable al combinar conectividad y
análisis de datos con nuestra experiencia de
servicio. Puede accederse a los datos recogidos
de los activos conectados y analizarse para
obtener más conocimientos acerca del estado
PORTAFOLIO
—
D. Servicios de modernización y mejora
del rendimiento
Rendimiento óptimo y prolongación de vida útil
PORTAFOLIO
— —
Servicios de modernización para variadores, Servicios de modernización y reemplazos
motores y generadores para generadores eólicos.
40 C A P. 1 4 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
E. ABB Motion OneCare
El acuerdo de servicio modular adaptado
a sus necesidades
—
15
Red de canales
de comercialización a nivel
nacional.
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 15 C A P. 1 5 | R E D D E C A N A L E S
__
Red de canales
de comercialización a nivel nacional
—
Red de Canales de
Comercialización a Nivel
Nacional. Lima
1 - 10
—
Red de Canales de
Comercialización a Nivel
Nacional. Zona Norte
11 - 13
—
Red de Canales de
Comercialización a Nivel
Nacional. Zona Sur
14 - 15
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 15 C A P. 1 5 | R E D D E C A N A L E S 1
—
01. Red de Canales de Comercialización
a Nivel Nacional
Lima
Sucursal
CHANG COMMERCIAL S.A.C. Jr. Bambas 405,
Prolongación Parinacochas Nº1560 Lima 01
Of. 24, La Victoria Teléf. (+51 1) 428 6292
Teléf. (+51 1) 473 1393
(+51 1) 473 4740
(+51 1) 473 0281 INVESUX S.R.L.
WhatsApp. 998 353 339 Calle Rio Urubamba N°417
www.changcommercial.com Los Olivos, Lima
ventasenlinea@changcommercial.com Teléf. (01) 522 4630
www.invesux.pe
ventas@invesux.pe
EISEN KOLLER S.R.L.
Av. Separadora Industrial Nº2981, Sucursal Centro de Lima
Mayorazgo, Ate Av. Guillermo Dansey Nº. 436
Teléf. (+511) 348 8885 Tienda Nº2094
www.grupokoller.com.pe C.C. Plaza Ferretero, 2do. Nivel.
ventas@grupokoller.com.pe Teléf. (+51 1) 765 9670
Cel. 999 604 724
ventascentro@invesux.pe
2 C A P. 1 5 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Distribución de Productos de Baja Tensión
—
Distribución Infraestructura para carga de vehículo eléctrico Lima
—
Distribución de KNX
INTTECIN
Calle Monte Ficus 272
Santiago de Surco
Cel. (+51 1) 974 640 059
(+51 1) 932 405 970
www.inttecin.com
jrumayn@inttecin.com
rgalvezp@inttecin.com
—
Distribución de UPS
—
Distribución de Motores IEC
Sucursal Azángaro
Jr. Azangaro Nº1005, SPA SOLUCIONES EN PROYECTOS
Lima DE ALIMENTOS
Cel. (+51 1) 981 181 514 Urb. Industrial El Lucumo VI,
(+51 1) 994 101 145 Primera Etapa Mz Q Lote 21 Int D-16
servicios.eq@handel-welt.com Megacentro Industriales Sur
Lurín, Lima
Cel. 974212161
MAB INGENIERIA Y 934183392
PROYECTOS SAC www.spa-alimentos.pe
Jr. Joaquin Capelo N° 3032, karem.quispe@spa-alimentos.pe
Lima
Teléf. (+51 1) 565 6273
Cel. (+51 1) 991 472 833
(+51 1) 944 987 937
www.mabinprosac.com
hidraulica@mabinprosac.com
proyectos@mabinprosac.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 15 C A P. 1 5 | R E D D E C A N A L E S 5
—
Distribución de Motores NEMA
Sucursal Dansey
Av. Guillermo Dansey Nº 1094
Lima
Outlet
Jr. Raul Porras Barrenechea Nº1982
Urb. Chacraríos
Cercado de Lima
6 C A P. 1 5 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Distribución de Variadores de Velocidad
Sucursal Azángaro
Jr. Azángaro 1005
Lima
Cel. 981 181 514
994 101 145
servicios.eq@handel-welt.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 15 C A P. 1 5 | R E D D E C A N A L E S 7
—
Fabricación de Tableros Eléctricos
—
Fabricación de Tableros Eléctricos
Planta
Calle Las Mimosas
Mz. G1 Lt.34, Urb. La Capitana
Huachipa
Teléf. (051 1) 628 1976
(051 1) 628 1977
Cel. (051 1) 989 224 428
SIGELEC S.A.C.
Av. Oscar R. Benavides Nº5289,
Callao
Planta industrial
Calle Lambda 195
Callao
Teléf (511) 717 14200
Cel. 987 941 291
soluciones@gruposigelec.com.pe
www.sigelec.com.pe
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 15 C A P. 1 5 | R E D D E C A N A L E S 9
—
Integración de Variadores de Velocidad
—
Integración de Sistemas Eléctricos y de Automatización
GNEX S.A.C.
Jr. Paramonga 311, Oficina 301
Santiago de Surco
Teléf. (051 1) 353-7019
www.gnexperu.com
ventas@gnexperu.com
INTELSAC S.A.C.
Jr. Succha 446
Breña
Teléf. (051 1) 363-3767
intelsac@intelsaperu.com
—
Reparación, mantenimiento y puesta en marcha de variadores de velocidad
—
OEM de HVAC
Ascensores S.A.
Vía Evitamiento 1784
Ate, Lima.
Teléf. (051 1) 435-4010
katiapestana@ascensores-sa.com
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE CAPÍTULO 15 C A P. 1 5 | R E D D E C A N A L E S 11
—
02. Red de Canales de Comercialización a Nivel Nacional
Zona Norte
Distribución de Productos de Baja Tensión
Sede Trujillo
Jr. Unión Nº 403 - 431
Trujillo 44, Trujillo
Teléf. (044) 232 143
Cel. 948 032 261
12 C A P. 1 5 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Distribución de Motores IEC
—
Distribución de Motores NEMA
—
Distribución de Variadores de Velocidad
—
Fabricación de Tableros Eléctricos
Sede Trujillo
Jr. Unión Nº 403 - 431
Trujillo 44, Trujillo
Teléf. (044) 232 143
Cel. 948 032 261
14 C A P. 1 5 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
03. Red de Canales de Comercialización a Nivel Nacional
Zona Sur
Distribución de Productos de Baja Tensión
—
Distribución de Motores IEC
—
Distribución de Motores NEMA
—
Distribución de Variadores de Velocidad
INVESUX S.R.L.
Arequipa
Av. Luna Pizarro Nº 948,
Urb. Los Pinos (Vallecito), Arequipa
Teléf. (054) 782 972
Cel. 999 604 718
994 046 714
ventas-arq@invesux.pe
ventas1-arq@invesux.pe
www.invesux.pe
16 C A P. 1 5 | C ATÁ L O G O C O M E R C I A L A B B 2 0 2 3
—
Fabricación de Tableros Eléctricos