Está en la página 1de 18

CPSPM 31012024

CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS

CONTRATO DE SERVICIO A TIEMPO DETERMINADO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LOGICAMEX
S. DE R.L. DE C.V., REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SR. FELIX CRUZ PORTUGAL EN SU
CARÁCTER DE APODERADO LEGAL Y A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA "EL CLIENTE”,
Y POR LA OTRA PARTE, _________DATOS DEL PRESTADOR DE SERVICIOS ., REPRESENTADA EN
ESTE ACTO POR EL __________NOMBRE DEL APODERADO LEGAL DEL PRESTADOR DE SERVICIOS
EN SU CARÁCTER DE ADMINISTRADOR UNICO / APODERADO LEGAL Y A QUIEN EN LO SUCESIVO
SE DENOMINARA “EL PRESTADOR”, AMBOS EL CLIENTE Y EL PRESTADOR, DENOMINADOS EN SU
CONJUNTO COMO “LAS PARTES”, DE CONFORMIDAD CON LO QUE ESTABLECEN LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLAUSULAS.

DECLARACIONES

I. Declara “EL CLIENTE” por conducto de su Apoderado Legal:

a) Que es una empresa legalmente constituida de conformidad con las leyes de la República
Mexicana, con el nombre de LOGICAMEX SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE CAPITAL
VARIABLE, la cual acredita mediante la Escritura Pública número ciento trece mil cuatrocientos
veinte, Libro dos mil trescientos veintiséis, Folio doscientos diecisiete mil ciento dieciséis, de
fecha ocho de Febrero de Dos mil diez, otorgada ante la fe del Licenciado Gerardo Correa
Etchegaray, Notario Público ochenta y nueve de la Ciudad de México. Escritura que se encuentra
debidamente inscrita en el Registro Público de Comercio de la misma ciudad bajo el Folio
Mercantil número 25979 * 16.

b) Que Félix Cruz Portugal tiene capacidad jurídica para contratar y obligarse en los términos del
presente contrato, conforme se detalla en la Escritura Pública ciento veinticinco mil ciento nueve,
Libro con Folio dos mil seiscientos cincuenta y tres, de fecha cinco de marzo del año dos mil
quince, otorgada ante la fe del Licenciado Gerardo Correa Etchegaray, Notario Público ochenta y
nueve de la Ciudad de México, y que dicho mandato no ha sido restringido, modificado o revocado
en forma alguna.

c) Encontrarse inscrita en el registro federal de contribuyentes bajo el R.F.C. Número LOG-100208-


GX5.

d) Que desea obligarse en los términos de este contrato y demás disposiciones legales que rigen la
contratación, ejecución y cumplimiento de la obra encomendada materia del presente contrato.

e) Tener interés en que “EL PRESTADOR” ejecute las obras materia del presente contrato en los
términos y condiciones pactados en el mismo.

f) Contar con los recursos necesarios y suficientes para cubrir las erogaciones que se deriven del
presente contrato en estricto cumplimiento de los términos en él pactados.

g) Que su domicilio se encuentra ubicado en BLVD. Belisario Domínguez No 2755 Local 4, Colonia
Terán, Tuxtla Gutiérrez Chiapas, CP 29050.

1
CPSPM 31012024

II. Declara “EL PRESTADOR” por conducto de su representante legal:


a) Que es una empresa legalmente constituida de conformidad con las leyes de la República
Mexicana, con el nombre de RAZON SOCIAL DE LA EMPRESA ., lo cual acredita mediante la
Escritura Pública NUMERO DE ESCRITURA de fecha DE LA ESCRITURA , otorgada ante la fe
del Licenciado NOMBRE DEL NOTARIO , Notario Público NUMERO DE LA NOTARIA del Estado
de CIUDAD O ESTADO , cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro
Público de la y del Comercio del Estado de ESTADO , bajo el número no , Libro NO , Sección
NO , de fecha .
b) Que tiene capacidad jurídica para contratar y obligarse en los términos del presente contrato,
conforme se detalla en el Testimonio Notarial NO de fecha , otorgada ante la fe del
Licenciado _______________________, Notario Público __________________ del Estado de
_______________ y que dicho mandato no ha sido restringido, modificado o revocado en forma
alguna.
c) Estar inscrita en el registro federal de contribuyentes bajo el R.F.C.
____________________________, y estar dado de alta como patrón ante el Instituto Mexicano
del Seguro Social, donde cuenta con el registro N° ___________________________.
d) “EL PRESTADOR” cuenta con el registro con folio xxxx/xxxx ante la Secretaría del Trabajo y
Previsión Social para la realización de servicios especializados en los términos a los que se refieren
los artículos 13 y 15 de la Ley Federal del Trabajo.
e) Que su domicilio se encuentra ubicado en la
____________________________________________________ en la ciudad de
__________________________________________________
f) Que dentro de su objeto social se encuentra la realización
_____________________________________________ para ejecutar la obra objeto del presente
este contrato.
g) Que su representada conoce los planos, requerimientos y las especificaciones de la obra objeto
de este contrato, así como de los tiempos en que la misma debe ser ejecutada, y estar en
capacidad de dar cabal cumplimiento a dichos planos, requerimientos, especificaciones y tiempos
en la manera pactada en el presente instrumento.
h) PERSONALIDAD DEL REPRESENTANTE LEGAL.- ------------------------, en su carácter de
representante legal de la moral constituida, quien acredita su personalidad y facultades para
obligarse en nombre de su representada en términos de la escritura pública número --------------,
otorgada ante la fe del Notario Público número ------ de la Ciudad de --------, el Lic.
----------------------. Y en la cláusula número ---- del citado instrumento público se lo otorga la
facultad de suscribir el presente contrato.

III.- Ambas Partes.


a) La suscripción, celebración y cumplimiento del presente Contrato, están comprendidos dentro
de su objeto social y no contravienen ninguna Ley, Circular o Reglamento vigente.
b) Es su deseo contratar y obligarse recíprocamente.
c) Enteradas ambas partes de las declaraciones y reconociendo mutuamente la personalidad con
la que concurren a la firma del presente contrato y advertidas de las penas en que incurren
quienes declaran con falsedad, son conformes en sujetarse a las siguientes:

CLAUSULAS

PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO


2
CPSPM 31012024

Por virtud de la celebración del presente contrato “EL CLIENTE” solicita a “EL PRESTADOR” y este
se obliga a realizar los trabajos y obras materia del presente contrato conforme a las
especificaciones siguientes: DESCRIPCION DEL TRABAJO A REALIZAR, de acuerdo al catálogo de
conceptos anexo al presente contrato.

A cambio de lo anterior, “EL CLIENTE” se obliga a pagar a “EL PRESTADOR” el monto pactado en la
cláusula TERCERA del presente instrumento, en la forma y tiempos que se establecen en el propio
contrato.

“EL PRESTADOR” se obliga a realizar la obra descrita anteriormente hasta su total terminación
conforme a lo establecido en el proyecto, especificaciones, programas, presupuesto, así como el
contenido de los anexos señalados y a entera satisfacción de “EL CONTRATANTE”.

“LOS SERVICIOS” serán prestados en el carácter de prestador de servicios independiente y no


como empleado, agente, representante, socio o asociado comercial de “EL CLIENTE”. Ninguna de
las partes tendrá derecho, representación o facultad para obligar al otro en forma alguna.

“El PRESTADOR” proporcionará a “EL CLIENTE”, “LOS SERVICIOS” en las máximas condiciones de
eficiencia y calidad requeridos para la prestación de “LOS SERVICIOS”

SEGUNDA: PLAZO Y LUGAR DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

“EL PRESTADOR” se obliga a ejecutar los trabajos en el plazo de Días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del anticipo, y en el domicilio ubicado en el DOMICILIO DE
DONDE SE REALIZARÁN LOS TRABAJOS, iniciando los trabajos el día del mes de del año
y terminándolos el día del mes de del año .
Cualquier modificación al catálogo de conceptos por parte de “EL CLIENTE”, llevará implícito un
plazo de ejecución extra, mismo que será analizado y pactado por ambas partes en un término no
mayor a 24 horas.

Cualquier modificación del plazo deberá ser autorizado por escrito por “EL CLIENTE” y solicitado
por “EL PRESTADOR”, también por escrito, detallando los motivos del cambio.

TERCERA: COTIZACIONES O PRESUPUESTOS

“LOS SERVICIOS” objeto del presente Contrato que, de en tiempo en tiempo, requiera “EL
CLIENTE”,
deberán ser debidamente cotizados por “EL PRESTADOR” de acuerdo con las especificaciones que
se señalan en el presente Contrato las cuales, deberán contener por lo menos lo siguiente:
a) Fecha y vigencia de la cotización/presupuesto.
b) Descripción completa de “LOS SERVICIOS” a ejecutar.
c) Tiempo de ejecución de “LOS SERVICIOS”.
d) Precio total de “LOS SERVICIOS”, precisando si dicho precio incluye o no el IVA. Todas las
cotizaciones se harán en pesos de los Estados Unidos Mexicanos.
e) Folio de registro de la actividad especializada.
f) Firma del representante legal de “EL PRESTADOR” o persona autorizada por éste.

3
CPSPM 31012024

“EL PRESTADOR” deberá entregar la cotización en carta membretada, con la firma del
representante legal o la persona autorizada para ello en formato no editable. “EL PRESTADOR” se
obliga a respetar el precio y condiciones de la cotización durante la vigencia de la misma.

CUARTA: IMPORTE DEL CONTRATO.

El monto total del contrato será de __________________________________________ I.V.A.


incluido.

QUINTA: ANTICIPOS
Para el inicio de los trabajos, “EL CLIENTE” deberá otorgar a “EL CLIENTE” un anticipo del 50%
(cincuenta por ciento) del precio total en pesos de la realización de las obras materia del presente
contrato. El importe del anticipo será por la cantidad I.V.A. incluido.

El importe del anticipo concedido será puesto a disposición de “EL PRESTADOR” con antelación a
la fecha pactada en el presente contrato para el inicio de los trabajos; el atraso en la entrega del
anticipo, será motivo para diferir en igual plazo el programa de ejecución pactado, debiendo “EL
PRESTADOR” presentar un nuevo programa de obra que considere este, mismo que será
autorizado y validado por “EL CLIENTE”

SEXTA: CONDICIONES Y FORMA DE PAGO


“LAS PARTES” convienen que los trabajos objeto del presente contrato, se paguen mediante un
anticipo de 50% (cincuenta por ciento) a la firma del presente contrato y el saldo de acuerdo al
siguiente programa de pagos: 20% (veinte por ciento) el día __________________, 20% (veinte
por ciento) el día ______________________, y 10% (diez por ciento) el día
_________________________.

SÉPTIMA: CONDICIONES DE LA PRESTACIÓN DE SERVICIO


Convienen “LAS PARTES” que para la ejecución del objeto de este Contrato, “EL PRESTADOR”
deberá emplear los medios necesarios para dar cabal cumplimiento a la prestación de “LOS
SERVICIOS”, y cumplirá en todo momento con lo siguiente:

a) Asegure que la prestación de “LOS SERVICIOS” se realice en los lugares acordados con “EL
CLIENTE” o fuera de estos cuando así haya sido solicitado “EL CLIENTE”, de conformidad con lo
establecido en el presente Contrato; y se abstengan de interferir o realizar cualquier otro tipo de
actividad que no esté expresamente contemplada en este Contrato.
b) Cumplir con los requisitos de calidad, niveles de servicio y capacidad que “EL CLIENTE” requiere.
c) En su caso, utilizar la información, datos, Equipos, y demás material e insumos que le llegue a
proporcionar “EL CLIENTE” únicamente para los fines convenidos y que se precisan en el presente
Contrato.
d) “EL PRESTADOR” se hará responsable de los actos u omisiones de su personal, asegurándose
de que cumplan con las obligaciones que “EL PRESTADOR” contrae conforme a los términos del
presente Contrato y respondiendo de cualquier incumplimiento. Las Partes acuerdan que “EL
CLIENTE” por sí o auxiliándose de terceros, tendrá en todo tiempo la facultad de revisar, proponer
y hacer observaciones a “LOS SERVICIOS” proporcionados por “EL PRESTADOR” y éste se obliga a
atender en forma oportuna y con diligencia dichas observaciones, realizando todos los ajustes
4
CPSPM 31012024

necesarios. De igual manera, “EL PRESTADOR” de manera mensual, generará los reportes y/o
informes correspondientes a “EL CLIENTE”, en los que puntualmente detalle el servicio que fue
prestado, detallando las actividades correspondientes.

OCTAVA: RESPONSABILIDADES Y SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO

“EL PRESTADOR” será el único responsable de la correcta ejecución de los trabajos materia del
presente contrato conforme a lo especificado por “EL CLIENTE”. Ambas partes pueden optar por
rescindir el contrato o exigir su cumplimiento, aplicando en cualquier caso un pago al que tenga
derecho de acuerdo a los trabajos ejecutados o un deducible de los trabajos recibidos a
satisfacción, respectivamente.

En caso de atrasos en el cumplimiento del plazo, atribuibles a “EL PRESTADOR”, éste deberá pagar
una multa por cada día de atraso equivalente al 5% (cinco por ciento) del valor total de los
conceptos no ejecutados por día de atraso, suma que “EL CLIENTE” podrá deducir directamente
del pago de “EL PRESTADOR”. En caso que el atraso llegará a sumar más de diez días naturales,
“EL CLIENTE” podrá dar por terminado el Contrato, sin responsabilidad a su cargo.

NOVENA: INEXISTENCIA DE RELACIÓN LABORAL

“LOS SERVICIOS” a que se refiere la Cláusula Primera de este Contrato, así como todos “LOS
SERVICIOS” que “EL PRESTADOR” preste a “EL CLIENTE” serán prestados por personal que será
contratado y pagado por “EL PRESTADOR” y que trabajará bajo su dirección, supervisión,
subordinación y dependencia económica, siendo “EL PRESTADOR” el responsable en forma
exclusiva del cumplimiento de todas las obligaciones de carácter laboral, así como de seguridad
social o de cualquier otra naturaleza para con dicho personal, por lo anterior, no existirá relación
contractual alguna ya sea de carácter laboral o de cualquier otra naturaleza entre el personal de
“EL PRESTADOR” mediante el cual se prestan “LOS SERVICIOS” objeto del presente Contrato y “EL
CLIENTE”.

Queda establecido que, entre el personal de “EL PRESTADOR” involucrado en la prestación de


servicios conforme a este Contrato y “EL CLIENTE”, no existirá vinculación contractual alguna, y, en
consecuencia, EL “PRESTADOR” se obliga a cubrir todas las prestaciones, derechos, impuestos,
cuotas y cualquier otro concepto que corresponda frente al IMSS, INFONAVIT, Ley del Impuesto
sobre la Renta, así como tener vigente el folio de REPSE de la Secretaría de Trabajo y Previsión
Social y demás ordenamientos legales (administrativos y fiscales) que imponen a los patrones por
cuanto a sus trabajadores se refiere, entregando de manera mensual las constancias de
cumplimiento de sus obligaciones en materia Laboral, de Seguridad Social y Fiscal a “EL CLIENTE”.
Igualmente, “EL PRESTADOR” asume cualquier responsabilidad laboral que se haya generado y/o
se genere con motivo de laudos dictados por la Junta de Conciliación y Arbitraje y/o Tribunales del
Trabajo y/o multas y/o sanciones emitidas por la Secretaría de Trabajo y Previsión Social y/o
cualquier Autoridad Laboral y/o Administrativa en su ámbito Federal o Local en contra de “EL
CLIENTE”.

En consecuencia, “EL PRESTADOR” se obliga a sacar en paz y a salvo a “EL CLIENTE” de cualquier
juicio o reclamación que pudiera hacer el personal de “EL PRESTADOR” a “EL CLIENTE” y/o los
terceros y/o partes relacionadas que se vinculen directamente o indirectamente con EL
BENEFICARIO (el beneficiario es quien, en su caso demanda al prestador del servicio, por ejemplo
un trabajador, otro cliente o tercero, específicamente en una orden de embargo en las
5
CPSPM 31012024

instalaciones del cliente, en donde el perjudicado directo es el cliente del presente contrato---
pueden suprimir de esta parte---) y, en su caso, a rembolsar a “EL CLIENTE” cualquier cantidad que
por motivo de cualquier reclamación tuviera que erogar o bien, faculta a “EL CLIENTE”, para
retener dichas cantidades del pago de las contraprestaciones correspondientes.

DÉCIMA. OBLIGACIONES FISCALES

“LAS PARTES” convienen en cumplir con sus respectivas obligaciones tributarias y en pagar todas y
cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales y
estatales tengan la obligación de cubrir durante el ejercicio del presente contrato.
Toda factura emitida y recibida deberá cumplir con los requisitos legales y fiscales vigentes
contemplados en el artículo 29-A del Código Fiscal de la Federación y demás dispositivos de la
legislación nacional aplicables en la materia al momento de su emisión y entrega; siendo emitida a
favor de “ EL CLIENTE” con la especificación de los datos otorgados por “EL CLIENTE”.

DÉCIMA PRIMERA CESIÓN DE DERECHOS.

“EL PRESTADOR” se obliga a no ceder a terceras personas físicas o morales los derechos y
obligaciones que para ella se derivan de este contrato y sus anexos, así como los derechos de
cobro sobre los bienes o trabajos ejecutados que ampara este contrato, sin previa autorización
expresa y por escrito de “EL CLIENTE”.

DÉCIMA SEGUNDA: OBLIGACIONES DEL PRESTADOR

“El PRESTADOR” será responsable de los daños que ocasione en la ejecución del presente
Contrato, cuando sean ocasionados de manera directa o indirecta o por negligencia por el
Personal del “EL PRESTADOR”.
De manera particular el “EL PRESTADOR” será responsable del daño patrimonial que se cause al
“EL CLIENTE” derivado de alguna omisión o negligencia durante la prestación de los SERVICIOS y
cuyo porcentaje de reparación del daño será determinado por el Área de Seguridad del CLIENTE a
través del dictamen que este emita.
El importe de la reparación de dichos daños será descontado directamente de la contraprestación
a pagarse en favor de “EL PRESTADOR” y, en caso de que sea mayor, “EL PRESTADOR” se obliga a
reembolsar la diferencia al Cliente en un plazo no mayor a 15 (quince) días hábiles a partir de que
los daños fueron determinados y en caso de incumplimiento en la reparación del daño, “EL
CLIENTE” tendrá derecho a suspender el pago de cualquier cantidad pendiente sin responsabilidad
alguna y sin que se generen intereses. Lo antes expuesto será aplicable siempre que los daños
sean comprobables conforme a la ley.
Asimismo, “EL PRESTADOR” se obliga a:

a) Tener vigente durante la vigencia del presente Contrato, el Folio del Registro de Prestadoras de
Servicios Especializados u Obras Especializadas de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social
(REPSE).
b) Cumplimiento de Obligaciones fiscales y de seguridad social. “EL PRESTADOR” se obliga a cubrir
cualesquiera impuestos y obligaciones en materia de seguridad social que le correspondan en los
Estados Unidos Mexicanos, derivados de la prestación de “LOS SERVICIOS” objeto del presente
Contrato.
6
CPSPM 31012024

c) Entrega de Documentación: “EL PRESTADOR” se obliga a entregar a “EL CLIENTE”, al momento


de la firma del presente contrato y cuando este lo requiera, la información y documentación
necesaria y suficiente para comprobar que en efecto cuenta con la infraestructura, personal y
activos para cumplir con todas y cada una de sus obligaciones y responsabilidades en relación con
el objeto pactado en el presente contrato, esto conforme a lo establecido en el artículo 69-B del
Código Fiscal de la Federación.
d) Solicitud de Información: ”EL CLIENTE” en cualquier momento podrá solicitar a “EL
PRESTADOR” la exhibición de la documentación sensible de los trabajadores de “EL PRESTADOR”,
para asegurarse de que se dé cumplimiento a las obligaciones Sociales, Fiscales de “EL
PRESTADOR”, así como en proporcionar la información cuatrimestral que entregue al INFONAVIT
de los trabajadores conforme a las reglas de carácter general que emita, Determinación del salario
base de aportación, Datos Generales de sus contratos, Contratos de Servicio, Los montos de sus
aportaciones pactadas e Información cuatrimestral que entregue al IMSS de los trabajadores u
otros sujetos que prestarán “LOS SERVICIOS” especializados o ejecutarán las obras especializadas
a favor de “EL CLIENTE”.
e) EL “PRESTADOR” se obliga a darse de alta y/o cargar en las plataformas de los portales
electrónicos que “EL CLIENTE” señale, toda la información y/o documentación que sea necesaria
para acreditar el cumplimiento de las obligaciones fiscales, laborales, de seguridad social y/o
cualquier otra que requiera “EL CLIENTE”, en el entendido de que la finalidad será única y
exclusivamente para cerciorarse del cumplimiento de las obligaciones descritas anteriormente.
“EL PRESTADOR” en este acto acuerda indemnizar y sacar en paz y a salvo a “EL CLIENTE”, sus
afiliadas y subsidiarias por todos y cada uno de los daños y perjuicios causados (incluyendo gastos
en que pudiere incurrir, honorarios legales, gastos y costas de juicio, en su caso) que surjan en
relación o como consecuencia de (i) falsedad de declaraciones, (ii) incumplimiento parcial o total
de las obligaciones contenidas en este Contrato, (iii) así como por cualquier acción u omisión que
le sean atribuibles a “EL PRESTADOR”, sus empleados, directivos, representantes, apoderados y/o
subcontratistas, en la máxima medida que permitan las leyes aplicables en los Estados Unidos
Mexicanos. Asimismo, “EL PRESTADOR” se obliga a indemnizar y sacar en paz y a salvo a “EL
CLIENTE” de cualquier consecuencia ya sea fiscal, administrativa e incluso penal, que derive de su
publicación definitiva conforme al artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación.
Dicha indemnización incluirá, entre otras, la devolución del total de los montos pagados por “ EL
CLIENTE” a “EL CLIENTE”, con el fin de que el primero pueda corregir su situación fiscal ante las
autoridades correspondientes.

DÉCIMA TERCERA: OBLIGACIONES DE “EL CLIENTE”


“EL CLIENTE” dará las facilidades necesarias para que “EL PRESTADOR” pueda desempeñar
correctamente los Servicios. Asimismo, y en caso de que sea requerido, “EL CLIENTE” podrá
facilitar “EL PRESTADOR” la información que sea necesaria para la prestación de los mismos

"EL CLIENTE”, tiene la obligación de pagar en tiempo y forma los servicios prestados por “EL
PRESTADOR” conforme a lo estipulado en el presente contrato.

DÉCIMA CUARTA: RESCISIÓN DEL CONTRATO.

El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones por cualquiera de “LAS PARTES”, que surjan
por virtud de la celebración del presente contrato, dará lugar a la posibilidad de la rescisión
inmediata del mismo, cubriéndose las partes de manera recíproca las diferencias en montos que
pudiese haber al momento de la rescisión.

7
CPSPM 31012024

DÉCIMA QUINTA: CAUSALES DE RESCISIÓN

“EL CLIENTE” podrá rescindir este Contrato mediante aviso por escrito a “EL PRESTADOR”, sin
necesidad de resolución judicial al respecto, en cualquiera de los siguientes casos:
a) Si “EL PRESTADOR” presenta documentación falsa o alterada.
b) Si “EL PRESTADOR” es declarado en huelga, concurso, disolución y/o liquidación. (En caso de
persona moral)
c) Si “EL PRESTADOR” no cumple con los estándares, niveles de servicio y/o cualquier métrica
solicitada por “EL CLIENTE” en la prestación de “LOS SERVICIOS”.
d) Si “EL PRESTADOR” incumple con sus obligaciones como patrón frente a su personal.
e) Si “EL PRESTADOR” cede los derechos y/u obligaciones derivadas de este Contrato, sin la
aprobación previa y por escrito de “EL CLIENTE”.
f) Si “EL PRESTADOR”, de conformidad con los plazos y términos precisados en la Cláusula Primera
del presente CONTRATO, no entrega a “EL CLIENTE” cualquiera de los documentos solicitados.
g) Si “EL PRESTADOR” incumple con cualquiera de las obligaciones a su cargo previstas en este
Contrato.

En caso de que por cualquier causa no imputable a “EL CLIENTE”, “EL PRESTADOR” deje de prestar
los Servicios, aún de manera temporal, en los términos convenidos, “EL CLIENTE” dejará de pagar
la contraprestación a que se refiere este Contrato, a partir de la fecha en que se suspendió la
prestación de los Servicios y hasta que los mismos se reinicien, teniendo la facultad de rescindir
inmediatamente este Contrato, mediante aviso por escrito a ”EL PRESTADOR”, sin necesidad de
resolución judicial al respecto.

“EL PRESTADOR” podrá rescindir este Contrato mediante aviso por escrito a “EL CLIENTE”, sin
necesidad de resolución judicial al respecto, si “EL CLIENTE” se atrasa más de dos meses en el pago
de dos facturas consecutivas.

DÉCIMA SEXTA: MODIFICACIÓN A LOS SERVICIOS

Ningún cambio en el alcance de “LOS SERVICIOS” podrá implementarse, si previamente no fuere


autorizado por las partes. “LAS PARTES” convienen en que las modificaciones al presente Contrato
deberán realizarse por escrito, el cual deberá ser suscrito por ambas partes a través de un
Convenio Modificatorio o Adenda por medio de ellos mismos, sus representantes o apoderados
legales en su caso, que cuenten con facultades para ello.

Cualquier modificación que se realicen contravención a lo estipulado en esta cláusula, no tendrá


efecto legal alguno y no podrán ser reclamados derechos u obligaciones derivados del mismo.

DÉCIMA SÉPTIMA: AJUSTE DE COSTOS

“LAS PARTES” acuerdan que los precios unitarios pactados en este contrato son variables. Por lo
que se realizarán ajustes de costos cuando se produzca un incremento en el costo de los insumos
y/o mano de obra, por lo que los precios originales del contrato pueden modificarse durante el
ejercicio del presente contrato.

8
CPSPM 31012024

No obstante, lo anterior cuando ocurran modificaciones ordenadas o aprobadas por “EL CLIENTE”,
las partes pactarán y aprobarán los montos de los trabajos que se requieran, los cuales deberán
ser autorizados por escrito por “EL CLIENTE”, dichas modificaciones se anexarán como parte de
este contrato.

DÉCIMA OCTAVA: RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS

“EL PRESTADOR”, comunicará por escrito a “EL CLIENTE”, la terminación de los trabajos que le
fueron encomendados y éste verificará dentro de los tres días naturales a dicho comunicado, que
los trabajos estén debidamente concluidos, pudiendo dentro de este plazo, hacer las
observaciones o establecer condicionantes necesarias para considerar terminada la obra; así
también, se otorgará hasta un plazo de quince días naturales para realizar los trabajos que
solventen las observaciones consideradas, mismos que deberán ser concluidos por “EL
PRESTADOR”, corriendo bajo su responsabilidad el tiempo fuera de este último plazo que
transcurra para ello.

La recepción de los trabajos, se hará dentro de los tres días naturales siguientes a la fecha en que
se haya constatado la terminación de los mismos a entera satisfacción de “EL CLIENTE”, en los
términos del párrafo anterior.

En la fecha señalada para la recepción de los trabajos, “EL CLIENTE”, bajo su responsabilidad,
recibirá los trabajos y elaborará el acta de recepción correspondiente.

Para dar por terminados parcial o totalmente los derechos y obligaciones asumidas por las partes
en el presente contrato, “EL CLIENTE” elaborará el finiquito correspondiente, dejando subsistentes
las obligaciones de pago que se deriven del finiquito, por lo que no será procedente que “EL
PRESTADOR” presente reclamación alguna de pago, que no conste en dicho finiquito

DÉCIMA NOVENA: DISPONIBILIDAD DEL INMUEBLE Y DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS

“EL CLIENTE” se obliga a poner a disposición de “EL PRESTADOR”, el inmueble en que deban
llevarse a cabo los trabajos materia de este contrato, así como los documentos que se requieran
para la tramitación de los permisos y licencias de construcción.

Es indispensable contar con los permisos de construcción necesarios para el inicio de los trabajos y
así evitar sanciones por parte de las autoridades municipales de Ciudad donde se realizan los
trabajos.

VIGÉSIMA: MODIFICACIONES AL PROYECTO

“EL CLIENTE” deberá tener el proyecto totalmente definido al momento de iniciar los trabajos, ya
que las modificaciones a este incidirán directamente en los tiempos de ejecución de la obra, así
como en el presupuesto asignado. Cualquier modificación al proyecto y presupuesto de obra
deberá ser autorizado y presentado a la contratista por escrito, ya sea en la bitácora de obra o vía
e-mail para poder dar cumplimiento a la solicitud.

Los conceptos imprevistos debidamente autorizados por “EL CLIENTE” se pagarán cubriendo el
100% del costo al momento de la terminación de los trabajos.

9
CPSPM 31012024

VIGÉSIMA PRIMERA: ENTREGA DE MOBILIARIO Y EQUIPO


Los tiempos de entrega del mobiliario y equipo pueden variar de acuerdo al retraso en la entrega
de los anticipos correspondientes. En dicho caso “EL PRESTADOR” deberá informar a “EL CLIENTE”
de dichos atrasos.

El tiempo de entrega de los equipos de aire acondicionado es fundamental para su correcta


instalación. l mobiliario correspondiente a sillas y bancas ha sido considerado en el Catálogo de
conceptos anexo al presente, de acuerdo al cambio bancario del dólar al día de la cotización y
podrá variar al día de pago al proveedor.

Las garantías por defectos de fabricación en mobiliario y equipo serán cubiertas por cada
fabricante, excluyendo a “EL PRESTADOR” de esa responsabilidad.

VIGÉSIMA SEGUNDA: CALIDAD.

En el catálogo de conceptos anexos se consideran productos de la mejor calidad disponibles en el


mercado local. En caso de no haber en existencia alguna de las marcas sugeridas se instalará una
similar en calidad y costo.

VIGÉSIMA TERCERA: BRANDING

“EL CLIENTE” deberá proporcionar a la firma del presente, las imágenes digitales originales en alta
definición que se incluirán en Branding, para su maquinación en tiempo y forma.

VIGÉSIMA CUARTA: SANCIONES OFICIALES

Las sanciones impuestas por autoridades oficiales municipales, estatales o federales, cuando no
sean imputables a “EL PRESTADOR” serán considerados como conceptos extraordinarios fuera de
catálogo.

VIGÉSIMA QUINTA: REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PRESTADORES DE


SERVICIO/VENDEDORES/PROVEEDORES/ CONTRATISTAS.

Responsabilidad de los contratistas y proveedores.


1. Los colaboradores deberán identificarse dentro de las instalaciones con su credencial o
gafete que especifique el nombre de la empresa, nombre del trabajador, y contacto de
emergencia.
2. Entregar a sus colaboradores el equipo de seguridad, herramientas e insumos necesarios
para la realización de su trabajo de manera segura.
3. Usar la vestimenta adecuada para realizar el trabajo contratado, quedando estrictamente
prohibido el uso de pantalón corto, playeras sin mangas y calzado abierto.
4. Las actividades en exterior o patio serán sujetas a los fenómenos meteorológicos e
inclemencias del tiempo.
5. Mantener las instalaciones de LOGICAMEX S DE RL DE CV limpias, evitar acumulaciones de
basura, desperdicios y agua estancada.
6. Apegarse a las medidas sanitarias vigentes establecidas en el protocolo sanitario ante el
SARS-CoV2.

Seguridad en casos específicos:


10
CPSPM 31012024

Trabajo sobre escaleras.

1. Acordonar el área y trabajador contratista deberá permanecer para sujetar la escalera con
la finalidad de proteger al personal que suba.
2. Todas las escaleras, rígidas y de extensión, deberán contar con tacón anti-derrapante de
seguridad.
3. Uso de arnés, el personal que realice trabajos sobre escaleras y rebasen más de 1.80 m de
altura está obligado a utilizar arnés y colocar un punto fijo de anclaje según sea el caso.

Trabajo en andamios.

1. Solo serán utilizados andamios simétricos seguros y en buenas condiciones, con


barandales en el nivel superior de trabajo. Los andamios móviles deberán contar con
frenos en las llantas, y ser movidos sin gente subida en ellos.
2. Todo el personal que trabaje a alturas mayores a 1.80 m sobre los andamios utilizará arnés
de cuerpo completo y línea de vida restrictiva; en los casos de alturas mayores a 6 m se
sustituirá a línea de vida con amortiguador y/o retractiles.
3. Las plataformas para los andamios tienen que ser metálicas, la base anti-derrapante y
tener ganchos que la fijen al cuerpo del andamio, mínimo de 45 cm de ancho y en caso de
colocar dos plataformas estas no deben exceder un máximo de 2.5 cm de separación entre
cada una.
Trabajo en alturas.

1. La altura a partir de la cual es necesario el uso de un dispositivo de protección anti caídas


(arnés) es de 1.80 m y línea de vida de 1.50 m, el arnés debe ser de cuerpo completo y las
pierneras no deben de cruzar por la entrepierna.
2. No se permitirán trabajos en altura, cuando haya personas abajo estas zonas.
Trabajo eléctrico.

1. Los trabajadores a realizar la actividad eléctrica deben vestir ropa antiestática, zapato
dieléctrico y guantes dieléctricos.
2. No se permitirá el uso de herramientas eléctricas si sus extensiones no cuentan con clavija
y contacto de uso rudo, trifásico y en buenas condiciones de operación.
Trabajo de corte y soldadura.

1. Todos los cilindros de acetileno y oxígeno deberán contar con una válvula anti — retroceso
al momento de ser armados, y deberán cerrarse después de ser utilizados. Los
manómetros deben estar en buenas condiciones de seguridad y registrar lectura todo el
tiempo que estén en uso los equipos.
2. Los equipos se deberán almacenar posterior a sus actividades únicamente en las áreas
asignadas y tomando las medidas de seguridad y control estipuladas por el departamento
Sustancias toxicas e inflamables.

1. Los líquidos inflamables como pintura, thinner, gasolina, diésel, aceite o cualquier otro
material inflamable, será almacenado en pequeñas cantidades y en contenedores
metálicos o polietileno de alta densidad. El área donde se almacenen debe ser accesible y
estar limpia todo el tiempo. Se deberán colocar letreros de Prohibido fumar, los
11
CPSPM 31012024

contenedores donde se almacenen materiales inflamables, deberán mencionar el


contenido y el peligro de los materiales que ahí se almacenan.
2. Todas las áreas donde se realicen trabajos de soldadura deberán estar debidamente
identificados, y de ser posibles confinados para evitar el daño a otros trabajadores. Queda
estrictamente prohibido el uso de soldadoras de combustión en lugares cerrados o con
poca ventilación.
3. Los cilindros de gases comprimidos deberán ser movidos, almacenados y manejados en
una posición vertical. Transportarlos horizontalmente, o "rodándolos" queda
estrictamente prohibido. NINGUN cilindro deberá de ser movido sin el capuchón puesto o
con el regulador instalado, excepto que sean transportados sobre un carro (diablito) para
equipos de oxicorte asegurado con guardas metálicas o cadenas con sus respectivos
candados de seguridad. Todos los cilindros, estén llenos o vacíos, deberán estar
asegurados en una posición vertical encadenados a un punto fijo, y lejos de donde puedan
sufrir algún daño, los cilindros jamás deberán ser asegurados con cuerdas plásticas o de
otra naturaleza.

Orden y limpieza

1. Es deber del contratista mantener en orden y limpio su lugar de trabajo, así como las áreas
asignadas temporalmente a su cargo, así como devolver dichas áreas a su estado
apariencia originales al término de su contrato.
2. No está permitido el bloqueo de pasillos, puertas, corredores, calles y lugares por donde
transiten habitualmente personas o vehículos, salvo que el trabajo en sí mismo así lo
requiera, en cuyo caso deberá señalizarse claramente las áreas bloqueadas mediante el
uso de barreras perfectamente visibles.
3. No está permitido el bloqueo u obstrucción de los sistemas de emergencia de los equipos,
salvo que ello resulte indispensable para la ejecución del trabajo, en cuyo caso deberá
solicitarse la autorización con el Gerente de Servicios Generales.
4. No está permitido la acumulación de escombro y materiales de desperdicio dentro de las
áreas de trabajo. Será obligación del contratista trasladar el escombro y materiales de
desperdicio fuera de dichas áreas tan pronto como se generen, hacia las áreas indicadas
por el responsable del proyecto y por el Gerente de Servicios Generales.
5. En aquellos trabajos que generen desechos tales como fragmentos de metal, recortes de
metal, escombro, etc., deberá asegurarse que estos sean recogidos periódicamente
durante la jornada de trabajo y puestos a disposición en las áreas indicadas por el
responsable del proyecto y por el Gerente de Servicios Generales.
6. Es obligación del contratista mantener sus herramientas y equipos bajo debido resguardo,
ya que bajo ninguna circunstancia LOGICAMEX S DE RL DE CV se hará responsable por la
pérdida de equipos o herramientas propiedad de sus colaboradores.

VIGÉSIMA SEXTA: CONFIDENCIALIDAD

“LAS PARTES” se obligan a guardar en absoluta confidencialidad toda la información,


conocimientos, ideas y documentación a que tenga acceso, que se proporcionen entre las Partes u
obtenga “EL PRESTADOR” como resultado de la prestación de los Servicios (la “Información
Confidencial”).
12
CPSPM 31012024

“LAS PARTES” reconocen y aceptan que les está expresamente prohibido el uso, transmisión,
reproducción, copiado, revelación y/o divulgación, total o parcial, en cualquier forma y lugar de la
Información Confidencial. “LAS PARTES” en ningún momento utilizarán la Información
Confidencial para su beneficio o el de terceros ni divulgarán dicha información.

“LAS PARTES” se proporcionarán mutuamente información relativa a operaciones propias


(información confidencial), ambas Partes reconocen que toda la información que reciban de la
otra Parte(independientemente de que sea o no identificada como confidencial) guarda el carácter
de confidencial; a partir de la fecha de celebración del presente Contrato, las Partes se obligan a
no enajenarla, arrendarla, prestarla, grabarla, negociarla, revelarla, publicarla, enseñarla, darla a
conocer, transmitirla o de alguna otra forma divulgarla o proporcionarla a cualquier persona física
o moral, nacional o extranjera, pública o privada, por cualquier medio, aun cuando se trate de
incluirla o entregarla en otros documentos como estudios, reportes, propuestas u ofertas, ni en
todo ni en parte, por ningún motivo a terceras personas físicas o morales, nacionales o
extranjeras, públicas o privadas, presentes o futuras, que no hayan sido autorizadas previamente y
por escrito la Parte que compartió la Información Confidencial.

“LAS PARTES” aceptan expresamente responder solidariamente por cualquier violación a las
obligaciones estipuladas en esta cláusula en que incurran su personal, socios, accionistas
funcionarios, dependientes, subcontratistas o cualquier otro tercero, que de manera directa o
indirecta tengan acceso a la Información Confidencial y de ser necesario firmar Contratos de
confidencialidad donde sepan de las penas a las que pueden ser acreedores.

En virtud de lo anterior, queda entendido que “LAS PARTES” deben asegurarse que cada receptor
de información mencionados en el párrafo que antecede se adhiera al compromiso de
confidencialidad previsto en este Contrato.

“LAS PARTES” contratantes reconocen y convienen que toda la información confidencial


proporcionada o relacionada con el servicio objeto del presente Contrato, es propiedad de la Parte
que comparta dicha Información Confidencial pudiendo ésta reclamar o solicitar se le devuelva
dicha información en cualquier momento.

La Parte que reciba la Información Confidencial se obliga con la otra Parte a devolver o destruir, a
la elección de la Parte propietaria de dicha información, todos los documentos y copia de los
mismos que le hayan sido entregados, una vez que concluya la vigencia de este instrumento o en
cualquier otro momento mediante solicitud escrita de la Parte propietaria de la Información
Confidencial, quedando advertida la Parte receptora de la Información Confidencial que una vez
concluida la vigencia del presente Contrato, no está autorizada para conservar dichos
documentos.

“LAS PARTES” acuerdan que toda la información que revelen, transmitan, divulguen o
comuniquen a la otra Parte o la información a que esta última tenga acceso con motivo de los
Servicios, constituye un secreto industrial, en términos de la Ley Federal de Protección a la
Propiedad Industrial, por lo que el “LAS PARTES” no podrán divulgarlos sin la autorización expresa
y por escrito del representante legal de la Parte propietaria de la Información Confidencial,
aceptando desde este momento la Parte receptora de la Información Confidencial, que la violación
o incumplimiento de lo dispuesto en la presente cláusula se encuentra dentro de los supuestos
contemplados en la ley antes mencionada, así como en el Código Penal Federal.

13
CPSPM 31012024

En caso de que “LAS PARTES” incumplan con las obligaciones a su cargo previstas en este
instrumento, respecto de la confidencialidad asumida por efectos del presente instrumento
pagará a la Parte afectada, además de los daños y perjuicios que ocasione, los gastos que se
ocasionen para sacarlo en paz y a salvo por cualquier acción que se intentara en su contra
derivada de dicho incumplimiento.

Esta cláusula de confidencialidad continuará vigente por un período de 5 (cinco) años posteriores a
la terminación o rescisión por cualquier causa de este Contrato.

VIGÉSIMA SÉPTIMA. DATOS PERSONALES

Con motivo de la prestación de Servicios, “EL PRESTADOR” podrá recabar directamente datos
personales incluyendo los de carácter sensible (“Datos Personales”) de los titulares (el “Titular”),
para lo cual deberá poner a disposición de éstos su Aviso de Privacidad integral, siendo “EL
PRESTADOR” el responsable de recabar el consentimiento expreso del Titular así como de su
protección y consecuente tratamiento conforme a lo previsto por la Ley Federal de Protección de
Datos de Personales en Posesión de los Particulares (la “LFPDPPP”) y su Reglamento. El Aviso de
Privacidad de “EL PRESTADOR” deberá estar adaptado con la LFPDPPP y para dar cumplimiento al
presente Contrato y los Anexos que lleguen a celebrar “LAS PARTES”.

“LAS PARTES” acuerdan que cada una de ellas cumplirá con los deberes de confidencialidad y
seguridad en el tratamiento de los Datos Personales, conservando en todo momento las medidas
de seguridad administrativas, físicas y técnicas necesarias conforme lo previsto en su Aviso de
Privacidad, la LFPDPPP, su Reglamento y los Lineamientos del Aviso de Privacidad.

“LAS PARTES” se obligan, en caso de sufrir alguna vulneración de seguridad que pudiere afectar la
confidencialidad, la integridad o la disponibilidad de los datos personales que forman parte del
presente contrato, a informar a la contraparte respecto de lo ocurrido. Dicha notificación deberá
realizarse a más tardar el día hábil siguiente a partir de que se tuvo conocimiento de la
vulneración, a fin de que la parte afectada pueda tomar las medidas necesarias conforme a la
LFPDPPP. En caso de que “EL PRESTADOR” requiera subcontratar a uno o más terceros para lograr
la prestación de los servicios, y que involucren el tratamiento de los Datos Personales del Titular,
dicha subcontratación se realizará a nombre y por cuenta de “EL PRESTADOR”, y deberá convenir
con esos terceros que se sujeten a las mismas obligaciones a cargo de “EL PRESTADOR”, en
términos de lo establecido en la presente cláusula.

Con motivo de la celebración del presente Contrato, “LAS PARTES” entienden la remisión como la
comunicación de Datos Personales entre “EL PRESTADOR” y “EL CLIENTE” dentro o fuera del
territorio mexicano.
En cumplimiento a los principios de finalidad y responsabilidad contemplados por la LFPDPPP, “EL
PRESTADOR” debe proteger los Datos Personales de los Titulares, estableciendo cláusulas
contractuales u otros instrumentos jurídicos, en los que se prevean al menos las mismas
obligaciones a las que se encuentra sujeto “EL CLIENTE”.
La remisión de los Datos Personales se formalizará mediante el mecanismo que LAS PARTES
establezcan en cada caso, así como las condiciones y sistemas que operen y permitan demostrar
que se comunicaron a “EL PRESTADOR".
Toda remisión nacional o internacional de Datos Personales llevada a cabo por “EL CLIENTE” para
con “EL PRESTADOR”, podrá llevarse a cabo sin necesidad de ser informada al Titular.

14
CPSPM 31012024

“EL PRESTADOR” en su carácter de encargado de los Datos Personales se obliga adicionalmente a:


(a)Tratar los Datos Personales, incluyendo los de carácter sensible que se le llegaren a remitir,
conforme a las instrucciones de “EL CLIENTE” y con estricto apego a su Aviso de Privacidad
integral, (b)Implementar las medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas necesarias, a
fin de resguardar los Datos Personales para evitar el uso y/o acceso no autorizado, la perdida,
destrucción o vulneración de su entorno digital, así como las medidas necesarias para resguardar
en todo momento los soportes electrónicos y físicos, (c)Abstenerse de tratar los Datos Personales
para finalidades distintas a las establecidas en el Aviso de Privacidad integral de “EL CLIENTE”, y
(d)Guardar la debida confidencialidad respecto de los Datos Personales tratados.
(e)Sacar en paz salvo e indemnizar a “EL CLIENTE” de cualquier demanda, denuncia, reclamación o
procedimiento judicial o administrativo que interponga el Titular o su representante, derivada del
uso indebido de los datos personales.
Para cumplir con lo anterior, “EL PRESTADOR” manifiesta que conoce y entiende el Aviso de
Privacidad Integral, así como la Política de Privacidad de “EL CLIENTE”.

En caso de que “EL PRESTADOR” trate los Datos Personales en contravención a lo establecido por
la LFPDPPP, o en caso de que el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y
Protección de Datos Personales (el “INAI”) compruebe y/o dictamine dicho incumplimiento, “EL
PRESTADOR”, será el único responsable del tratamiento de los datos personales, y asumirá las
sanciones y delitos aplicables, obligándose a sacar en paz salvo e indemnizar a “EL CLIENTE” de
cualquier demanda, denuncia, reclamación o procedimiento judicial o administrativo que
interponga el Titular o su representante, así como del procedimiento de verificación e imposición
de sanciones que inicie el INAI o de cualquier otra acción legal, multa y/o gasto derivado del
incumplimiento a la normatividad aplicable, incluyendo sin limitar: honorarios de abogados y
costas de juicio que surjan de o se relacionen con el incumplimiento de EL CONTRATISTA.

VIGÉSIMA OCTAVA: DAÑOS

Los daños ocasionados por “EL PRESTADOR” a la obra, inmueble, inmuebles vecinos, vialidades,
servicios, peatones, será responsable y deberán considéralos y pagados por él como conceptos
fuera de catálogo.

VIGÉSIMA NOVENA: SERVICIOS


Los contratos de servicios como Agua, Alcantarillado Sanitario, Energía Eléctrica y otros servicios,
serán responsabilidad de “EL CLIENTE” y deberán estar disponibles para las pruebas de
funcionamiento necesarias.

TRIGÉSIMA: PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DERECHOS DE AUTOR

Cada una de “LAS PARTES” es titular de diversos derechos de propiedad intelectual e industrial
registrados en los Estados Unidos Mexicanos y/o en el extranjero, por lo que este Contrato no
puede ser considerado como un contrato de licencia de uso de dichos derechos propiedad
intelectual o industrial de “EL CLIENTE”, ni constituirá permiso, concesión o autorización alguna
para hacer uso de los mismos.
“LAS PARTES” reconocen y acuerdan que: (1) Cada una de las Partes es titular exclusivo o
licenciatario de sus derechos de propiedad intelectual e industrial, (2) no realizarán ni intentarán
realizar cualesquiera actos que pudieran afectar o invalidar los derechos de propiedad intelectual
15
CPSPM 31012024

e industrial de “EL CLIENTE”, y durante la vigencia de este Contrato y posteriormente a su


terminación, no obtendrán ni intentarán obtener el registro de los derechos de propiedad
intelectual e industrial de la otra parte o alguna combinación derivada de los mismos.
Asimismo, “LAS PARTES” se obligan a no usar los derechos de propiedad intelectual e industrial de
la otra Parte, incluidos en forma enunciativa pero no limitativa marcas, avisos y nombres
comerciales, en beneficio propio ni de tercero alguno, incluyendo su utilización en publicaciones
de ventas, mercadeo, anuncios o para cualquier fin informativo frente a cualquier tercero.

“LAS PARTES” acuerdan que “EL CLIENTE” será el único y exclusivo titular de los derechos de
propiedad industrial, incluidos en forma enunciativa pero no limitativa: marcas, marcas colectivas,
avisos comerciales, nombres comerciales y/o cualquier otro tipo de signo distintivo y/o creación
de aplicación industrial y/o comercial, así como de los derechos patrimoniales de autor, que se
originen, formen parte y/o deriven de los servicios, por lo que “EL PRESTADOR”, mediante la firma
del presente Contrato, está de acuerdo en ceder la titularidad de todos los derechos que se
derivan o pudieran llegar a derivarse de los servicios prestados, obligándose a sacar en paz y a
salvo al Cliente de cualquier reclamación que se pudiera llegar a dar en su contra, derivada de la
propiedad de los servicios materia del presente Contrato, por tanto, “EL CLIENTE” tendrá el
derecho a usar, explotar, reproducir, difundir, aplicar, publicar, exhibir, distribuir, vender, fijar
sobre bases materiales, o disponer en cualquier otra forma de transmisión del resultado de los
trabajos efectuados, en cualquier parte del mundo y por cualquier medio de comunicación
conocido o por conocerse. Asimismo, “EL PRESTADOR” se obliga a celebrar con el personal que
utilice para la prestación de los Servicios objeto del presente Contrato, un contrato de trabajo en
el que se estipule que todo lo que el personal genere bajo la relación de trabajo, será propiedad
de” EL PRESTADOR” como patrón.

“EL PRESTADOR” en este acto reconoce el derecho de “EL CLIENTE”, a realizar en cualquier
momento cualquier tipo de modificación, adición al resultado que entregue “EL PRESTADOR”
como fruto del desarrollo del objeto de este Acuerdo de Voluntades, en el entendido de que todas
y cada una de tales modificaciones, adiciones, deformaciones o mutilaciones, se realizarán a costa
y para el beneficio de “EL CLIENTE”.
En caso de que alguna de las Partes incumpla con lo establecido en esta Cláusula, la Parte que
incumpla se obliga al pago de los daños y perjuicios que dicho incumplimiento le hubiere
ocasionado a la Parte afectada, los cuales deberán ser determinados por las autoridades
correspondientes, sin perjuicio de las demás acciones legales que procedan por violación a los
derechos de propiedad intelectual o industrial, incluyendo el delito de revelación de secretos
previsto en los artículos 210 y 211 del Código Penal Federal y 213 del Código Penal para el Distrito
Federal, con independencia de la posibilidad de esta última de dar por terminado este Contrato,
mediante simple aviso por escrito a “EL PRESTADOR”, sin necesidad de
declaración judicial al respecto.

“LAS PARTES” garantizan que cuentan previamente a la celebración del presente Contrato con
todos los permisos/licencias/autorizaciones para el uso de las marcas, logos, registros, derechos
y/o cualquier otro elemento que sea necesario para la ejecución de los Servicios descritos y
autorizan expresamente a su contra Parte, Afiliadas, subsidiarias y/o Partes Relacionadas su uso en
términos del cumplimiento del presente Contrato, por lo que en caso de controversia referente a
dichas autorizaciones, las Partes estarán obligadas a sacar en paz y a salvo a su contra Parte, así
como a cubrir absolutamente todos los daños y perjuicios que de reclamos, multas o juicios se
generen incluyendo gastos para su defensa legal.

16
CPSPM 31012024

TRIGÉSIMA PRIMERA: PROYECTO ARQUITECTÓNICO

El costo del Proyecto Arquitectónico, Planos ejecutivos e Imágenes generadas, no afecta el


presupuesto de obra y se considera como una aportación de “EL PRESTADOR” a “EL CLIENTE”.

TRIGÉSIMA SEGUNDA: CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR

“LAS PARTES” no tendrán responsabilidad alguna por el incumplimiento de las obligaciones que
asumen de conformidad con este Contrato, cuando dicho incumplimiento, total o parcial, se
produzca por caso fortuito o fuerza mayor.

En cualquier caso, si el incumplimiento en la prestación de los Servicios subsiste por un plazo


mayor a 30 (treinta) días naturales, aun tratándose de caso fortuito o fuerza mayor, “ EL CLIENTE”,
a su libre elección y sin responsabilidad alguna, podrá dar por terminado inmediatamente este
Contrato, mediante simple aviso por escrito A “EL PRESTADOR”, sin necesidad de resolución
judicial al respecto, estando obligado a pagar A “EL PRESTADOR” por los Servicios efectivamente
prestados hasta la fecha de terminación.

TRIGÉSIMA CUARTA: INTEGRIDAD, COMBATE A LA CORRUPCIÓN (“COMPLIANCE”)

“LAS PARTES” se obligan a cumplir con la legislación aplicable en materia de combate al soborno y
a la corrupción incluyendo, sin limitación, el no incurrir en conductas sancionadas por la Ley
General de Responsabilidades Administrativas, el Código Penal Federal y el Código Nacional de
Procedimientos Penales, entre otras disposiciones legales aplicables (las “Leyes Anticorrupción”).

“LAS PARTES” se obligan a actuar de manera ética, íntegra y transparente y a no cometer o


participar, directa o indirectamente, en actos u hechos de corrupción en cualquiera de sus formas,
incluyendo el soborno y pagos de facilitación a Servidores Públicos (como dicho término se define
más adelante).
Para efectos de este Contrato, se entiende por “Servidor Público” cualquier empleado o
funcionario del gobierno federal, estatal, local o municipal, ya sea del poder ejecutivo, legislativo o
judicial, incluyendo a los empleados de organismos autónomos o empresas productivas del Estado
o sus subsidiarias; cualquier persona que sea candidato a puesto o cargo público o en algún
partido político, o los funcionarios de un partido político, y los representantes de organizaciones
internacionales públicas.
Adicionalmente, “LAS PARTES” se obligan a contar con y mantener vigente una política de
integridad o un programa anticorrupción que les permita prevenir, mitigar, identificar y sancionar
violaciones a las Leyes Anticorrupción y a sus políticas de integridad. En caso de que “EL
PRESTADOR” no cuente actualmente con una política de integridad o un programa anticorrupción,
acepta adherirse al programa y políticas de “EL CLIENTE”, en tanto emita las propias.

El incumplimiento a las obligaciones de la presente Cláusula por cualquiera de “LAS PARTES”,


facultará a la otra Parte a rescindir el mismo, mediante simple notificación por escrito y sin
necesidad de resolución judicial, independientemente de la obligación de la parte que incumpla de
sacar en paz y a salvo y a reembolsar a la otra Parte de cualquier cargo, investigación, demanda,
juicio o responsabilidad que derive
de dicho incumplimiento.
17
CPSPM 31012024

TRIGÉSIMA QUINTA: UNIDAD DE GÉNERO

“LAS PARTES” se obligan a implementar las medidas y políticas necesarias para la prevención,
identificación, atención y erradicación de casos de discriminación, violencia, acoso durante el
cumplimiento del presente Contrato, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa los
casos de acoso y hostigamiento sexual, violencia psicológica, física, emocional y cualquier tipo de
violencia por razones de género, raza, color, origen étnico, etc. En virtud de lo anterior, “LAS
PARTES” se obligan a que el personal que participe en la en la ejecución del presente Contrato
cumplirá con lo antes señalado.

TRIGÉSIMA SEXTA: MEDIO ALTERNATIVO DE JUSTICIA

“LAS PARTES”, se obligan a agotar un medio alternativo de justicia en caso de controversia en la


interpretación o incumplimiento del presente contrato, antes de acudir a juzgados o tribunales.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA: JURISDICCIÓN.

Para todo lo relativo a la interpretación y cumplimiento del presente contrato las partes se
someten a la jurisdicción y competencia de los Tribunales de Justicia del Estado de ,y
renuncian expresamente al fuero que por razón de sus domicilios presentes o futuros pudiere
corresponderles.

LEÍDO QUE FUE EL PRESENTE CONTRATO POR LAS PARTES Y SABEDORAS DE SU VALOR, ALCANCE Y
CONSECUENCIAS LEGALES, SE MANIFESTARON CONFORMES CON SU CONTENIDO, LO RATIFICAN Y
FIRMAN PARA CONSTANCIA EN ___________, __________________, EL DÍA DEL MES DE
DEL 20 .

“EL CONTRATANTE” “EL PRESTADOR DE SERVICIOS”

FELIX CRUZ PORTUGAL


APODERADO LEGAL Por su propio Derecho
LOGICAMEX S DE RL DE CV

18

También podría gustarte