Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTRATO DE SERVICIO A TIEMPO DETERMINADO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LOGICAMEX
S. DE R.L. DE C.V., REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SR. FELIX CRUZ PORTUGAL EN SU
CARÁCTER DE APODERADO LEGAL Y A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA "EL CLIENTE”,
Y POR LA OTRA PARTE, _________DATOS DEL PRESTADOR DE SERVICIOS ., REPRESENTADA EN
ESTE ACTO POR EL __________NOMBRE DEL APODERADO LEGAL DEL PRESTADOR DE SERVICIOS
EN SU CARÁCTER DE ADMINISTRADOR UNICO / APODERADO LEGAL Y A QUIEN EN LO SUCESIVO
SE DENOMINARA “EL PRESTADOR”, AMBOS EL CLIENTE Y EL PRESTADOR, DENOMINADOS EN SU
CONJUNTO COMO “LAS PARTES”, DE CONFORMIDAD CON LO QUE ESTABLECEN LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLAUSULAS.
DECLARACIONES
a) Que es una empresa legalmente constituida de conformidad con las leyes de la República
Mexicana, con el nombre de LOGICAMEX SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE CAPITAL
VARIABLE, la cual acredita mediante la Escritura Pública número ciento trece mil cuatrocientos
veinte, Libro dos mil trescientos veintiséis, Folio doscientos diecisiete mil ciento dieciséis, de
fecha ocho de Febrero de Dos mil diez, otorgada ante la fe del Licenciado Gerardo Correa
Etchegaray, Notario Público ochenta y nueve de la Ciudad de México. Escritura que se encuentra
debidamente inscrita en el Registro Público de Comercio de la misma ciudad bajo el Folio
Mercantil número 25979 * 16.
b) Que Félix Cruz Portugal tiene capacidad jurídica para contratar y obligarse en los términos del
presente contrato, conforme se detalla en la Escritura Pública ciento veinticinco mil ciento nueve,
Libro con Folio dos mil seiscientos cincuenta y tres, de fecha cinco de marzo del año dos mil
quince, otorgada ante la fe del Licenciado Gerardo Correa Etchegaray, Notario Público ochenta y
nueve de la Ciudad de México, y que dicho mandato no ha sido restringido, modificado o revocado
en forma alguna.
d) Que desea obligarse en los términos de este contrato y demás disposiciones legales que rigen la
contratación, ejecución y cumplimiento de la obra encomendada materia del presente contrato.
e) Tener interés en que “EL PRESTADOR” ejecute las obras materia del presente contrato en los
términos y condiciones pactados en el mismo.
f) Contar con los recursos necesarios y suficientes para cubrir las erogaciones que se deriven del
presente contrato en estricto cumplimiento de los términos en él pactados.
g) Que su domicilio se encuentra ubicado en BLVD. Belisario Domínguez No 2755 Local 4, Colonia
Terán, Tuxtla Gutiérrez Chiapas, CP 29050.
1
CPSPM 31012024
CLAUSULAS
Por virtud de la celebración del presente contrato “EL CLIENTE” solicita a “EL PRESTADOR” y este
se obliga a realizar los trabajos y obras materia del presente contrato conforme a las
especificaciones siguientes: DESCRIPCION DEL TRABAJO A REALIZAR, de acuerdo al catálogo de
conceptos anexo al presente contrato.
A cambio de lo anterior, “EL CLIENTE” se obliga a pagar a “EL PRESTADOR” el monto pactado en la
cláusula TERCERA del presente instrumento, en la forma y tiempos que se establecen en el propio
contrato.
“EL PRESTADOR” se obliga a realizar la obra descrita anteriormente hasta su total terminación
conforme a lo establecido en el proyecto, especificaciones, programas, presupuesto, así como el
contenido de los anexos señalados y a entera satisfacción de “EL CONTRATANTE”.
“El PRESTADOR” proporcionará a “EL CLIENTE”, “LOS SERVICIOS” en las máximas condiciones de
eficiencia y calidad requeridos para la prestación de “LOS SERVICIOS”
“EL PRESTADOR” se obliga a ejecutar los trabajos en el plazo de Días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del anticipo, y en el domicilio ubicado en el DOMICILIO DE
DONDE SE REALIZARÁN LOS TRABAJOS, iniciando los trabajos el día del mes de del año
y terminándolos el día del mes de del año .
Cualquier modificación al catálogo de conceptos por parte de “EL CLIENTE”, llevará implícito un
plazo de ejecución extra, mismo que será analizado y pactado por ambas partes en un término no
mayor a 24 horas.
Cualquier modificación del plazo deberá ser autorizado por escrito por “EL CLIENTE” y solicitado
por “EL PRESTADOR”, también por escrito, detallando los motivos del cambio.
“LOS SERVICIOS” objeto del presente Contrato que, de en tiempo en tiempo, requiera “EL
CLIENTE”,
deberán ser debidamente cotizados por “EL PRESTADOR” de acuerdo con las especificaciones que
se señalan en el presente Contrato las cuales, deberán contener por lo menos lo siguiente:
a) Fecha y vigencia de la cotización/presupuesto.
b) Descripción completa de “LOS SERVICIOS” a ejecutar.
c) Tiempo de ejecución de “LOS SERVICIOS”.
d) Precio total de “LOS SERVICIOS”, precisando si dicho precio incluye o no el IVA. Todas las
cotizaciones se harán en pesos de los Estados Unidos Mexicanos.
e) Folio de registro de la actividad especializada.
f) Firma del representante legal de “EL PRESTADOR” o persona autorizada por éste.
3
CPSPM 31012024
“EL PRESTADOR” deberá entregar la cotización en carta membretada, con la firma del
representante legal o la persona autorizada para ello en formato no editable. “EL PRESTADOR” se
obliga a respetar el precio y condiciones de la cotización durante la vigencia de la misma.
QUINTA: ANTICIPOS
Para el inicio de los trabajos, “EL CLIENTE” deberá otorgar a “EL CLIENTE” un anticipo del 50%
(cincuenta por ciento) del precio total en pesos de la realización de las obras materia del presente
contrato. El importe del anticipo será por la cantidad I.V.A. incluido.
El importe del anticipo concedido será puesto a disposición de “EL PRESTADOR” con antelación a
la fecha pactada en el presente contrato para el inicio de los trabajos; el atraso en la entrega del
anticipo, será motivo para diferir en igual plazo el programa de ejecución pactado, debiendo “EL
PRESTADOR” presentar un nuevo programa de obra que considere este, mismo que será
autorizado y validado por “EL CLIENTE”
a) Asegure que la prestación de “LOS SERVICIOS” se realice en los lugares acordados con “EL
CLIENTE” o fuera de estos cuando así haya sido solicitado “EL CLIENTE”, de conformidad con lo
establecido en el presente Contrato; y se abstengan de interferir o realizar cualquier otro tipo de
actividad que no esté expresamente contemplada en este Contrato.
b) Cumplir con los requisitos de calidad, niveles de servicio y capacidad que “EL CLIENTE” requiere.
c) En su caso, utilizar la información, datos, Equipos, y demás material e insumos que le llegue a
proporcionar “EL CLIENTE” únicamente para los fines convenidos y que se precisan en el presente
Contrato.
d) “EL PRESTADOR” se hará responsable de los actos u omisiones de su personal, asegurándose
de que cumplan con las obligaciones que “EL PRESTADOR” contrae conforme a los términos del
presente Contrato y respondiendo de cualquier incumplimiento. Las Partes acuerdan que “EL
CLIENTE” por sí o auxiliándose de terceros, tendrá en todo tiempo la facultad de revisar, proponer
y hacer observaciones a “LOS SERVICIOS” proporcionados por “EL PRESTADOR” y éste se obliga a
atender en forma oportuna y con diligencia dichas observaciones, realizando todos los ajustes
4
CPSPM 31012024
necesarios. De igual manera, “EL PRESTADOR” de manera mensual, generará los reportes y/o
informes correspondientes a “EL CLIENTE”, en los que puntualmente detalle el servicio que fue
prestado, detallando las actividades correspondientes.
“EL PRESTADOR” será el único responsable de la correcta ejecución de los trabajos materia del
presente contrato conforme a lo especificado por “EL CLIENTE”. Ambas partes pueden optar por
rescindir el contrato o exigir su cumplimiento, aplicando en cualquier caso un pago al que tenga
derecho de acuerdo a los trabajos ejecutados o un deducible de los trabajos recibidos a
satisfacción, respectivamente.
En caso de atrasos en el cumplimiento del plazo, atribuibles a “EL PRESTADOR”, éste deberá pagar
una multa por cada día de atraso equivalente al 5% (cinco por ciento) del valor total de los
conceptos no ejecutados por día de atraso, suma que “EL CLIENTE” podrá deducir directamente
del pago de “EL PRESTADOR”. En caso que el atraso llegará a sumar más de diez días naturales,
“EL CLIENTE” podrá dar por terminado el Contrato, sin responsabilidad a su cargo.
“LOS SERVICIOS” a que se refiere la Cláusula Primera de este Contrato, así como todos “LOS
SERVICIOS” que “EL PRESTADOR” preste a “EL CLIENTE” serán prestados por personal que será
contratado y pagado por “EL PRESTADOR” y que trabajará bajo su dirección, supervisión,
subordinación y dependencia económica, siendo “EL PRESTADOR” el responsable en forma
exclusiva del cumplimiento de todas las obligaciones de carácter laboral, así como de seguridad
social o de cualquier otra naturaleza para con dicho personal, por lo anterior, no existirá relación
contractual alguna ya sea de carácter laboral o de cualquier otra naturaleza entre el personal de
“EL PRESTADOR” mediante el cual se prestan “LOS SERVICIOS” objeto del presente Contrato y “EL
CLIENTE”.
En consecuencia, “EL PRESTADOR” se obliga a sacar en paz y a salvo a “EL CLIENTE” de cualquier
juicio o reclamación que pudiera hacer el personal de “EL PRESTADOR” a “EL CLIENTE” y/o los
terceros y/o partes relacionadas que se vinculen directamente o indirectamente con EL
BENEFICARIO (el beneficiario es quien, en su caso demanda al prestador del servicio, por ejemplo
un trabajador, otro cliente o tercero, específicamente en una orden de embargo en las
5
CPSPM 31012024
instalaciones del cliente, en donde el perjudicado directo es el cliente del presente contrato---
pueden suprimir de esta parte---) y, en su caso, a rembolsar a “EL CLIENTE” cualquier cantidad que
por motivo de cualquier reclamación tuviera que erogar o bien, faculta a “EL CLIENTE”, para
retener dichas cantidades del pago de las contraprestaciones correspondientes.
“LAS PARTES” convienen en cumplir con sus respectivas obligaciones tributarias y en pagar todas y
cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales y
estatales tengan la obligación de cubrir durante el ejercicio del presente contrato.
Toda factura emitida y recibida deberá cumplir con los requisitos legales y fiscales vigentes
contemplados en el artículo 29-A del Código Fiscal de la Federación y demás dispositivos de la
legislación nacional aplicables en la materia al momento de su emisión y entrega; siendo emitida a
favor de “ EL CLIENTE” con la especificación de los datos otorgados por “EL CLIENTE”.
“EL PRESTADOR” se obliga a no ceder a terceras personas físicas o morales los derechos y
obligaciones que para ella se derivan de este contrato y sus anexos, así como los derechos de
cobro sobre los bienes o trabajos ejecutados que ampara este contrato, sin previa autorización
expresa y por escrito de “EL CLIENTE”.
“El PRESTADOR” será responsable de los daños que ocasione en la ejecución del presente
Contrato, cuando sean ocasionados de manera directa o indirecta o por negligencia por el
Personal del “EL PRESTADOR”.
De manera particular el “EL PRESTADOR” será responsable del daño patrimonial que se cause al
“EL CLIENTE” derivado de alguna omisión o negligencia durante la prestación de los SERVICIOS y
cuyo porcentaje de reparación del daño será determinado por el Área de Seguridad del CLIENTE a
través del dictamen que este emita.
El importe de la reparación de dichos daños será descontado directamente de la contraprestación
a pagarse en favor de “EL PRESTADOR” y, en caso de que sea mayor, “EL PRESTADOR” se obliga a
reembolsar la diferencia al Cliente en un plazo no mayor a 15 (quince) días hábiles a partir de que
los daños fueron determinados y en caso de incumplimiento en la reparación del daño, “EL
CLIENTE” tendrá derecho a suspender el pago de cualquier cantidad pendiente sin responsabilidad
alguna y sin que se generen intereses. Lo antes expuesto será aplicable siempre que los daños
sean comprobables conforme a la ley.
Asimismo, “EL PRESTADOR” se obliga a:
a) Tener vigente durante la vigencia del presente Contrato, el Folio del Registro de Prestadoras de
Servicios Especializados u Obras Especializadas de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social
(REPSE).
b) Cumplimiento de Obligaciones fiscales y de seguridad social. “EL PRESTADOR” se obliga a cubrir
cualesquiera impuestos y obligaciones en materia de seguridad social que le correspondan en los
Estados Unidos Mexicanos, derivados de la prestación de “LOS SERVICIOS” objeto del presente
Contrato.
6
CPSPM 31012024
"EL CLIENTE”, tiene la obligación de pagar en tiempo y forma los servicios prestados por “EL
PRESTADOR” conforme a lo estipulado en el presente contrato.
El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones por cualquiera de “LAS PARTES”, que surjan
por virtud de la celebración del presente contrato, dará lugar a la posibilidad de la rescisión
inmediata del mismo, cubriéndose las partes de manera recíproca las diferencias en montos que
pudiese haber al momento de la rescisión.
7
CPSPM 31012024
“EL CLIENTE” podrá rescindir este Contrato mediante aviso por escrito a “EL PRESTADOR”, sin
necesidad de resolución judicial al respecto, en cualquiera de los siguientes casos:
a) Si “EL PRESTADOR” presenta documentación falsa o alterada.
b) Si “EL PRESTADOR” es declarado en huelga, concurso, disolución y/o liquidación. (En caso de
persona moral)
c) Si “EL PRESTADOR” no cumple con los estándares, niveles de servicio y/o cualquier métrica
solicitada por “EL CLIENTE” en la prestación de “LOS SERVICIOS”.
d) Si “EL PRESTADOR” incumple con sus obligaciones como patrón frente a su personal.
e) Si “EL PRESTADOR” cede los derechos y/u obligaciones derivadas de este Contrato, sin la
aprobación previa y por escrito de “EL CLIENTE”.
f) Si “EL PRESTADOR”, de conformidad con los plazos y términos precisados en la Cláusula Primera
del presente CONTRATO, no entrega a “EL CLIENTE” cualquiera de los documentos solicitados.
g) Si “EL PRESTADOR” incumple con cualquiera de las obligaciones a su cargo previstas en este
Contrato.
En caso de que por cualquier causa no imputable a “EL CLIENTE”, “EL PRESTADOR” deje de prestar
los Servicios, aún de manera temporal, en los términos convenidos, “EL CLIENTE” dejará de pagar
la contraprestación a que se refiere este Contrato, a partir de la fecha en que se suspendió la
prestación de los Servicios y hasta que los mismos se reinicien, teniendo la facultad de rescindir
inmediatamente este Contrato, mediante aviso por escrito a ”EL PRESTADOR”, sin necesidad de
resolución judicial al respecto.
“EL PRESTADOR” podrá rescindir este Contrato mediante aviso por escrito a “EL CLIENTE”, sin
necesidad de resolución judicial al respecto, si “EL CLIENTE” se atrasa más de dos meses en el pago
de dos facturas consecutivas.
“LAS PARTES” acuerdan que los precios unitarios pactados en este contrato son variables. Por lo
que se realizarán ajustes de costos cuando se produzca un incremento en el costo de los insumos
y/o mano de obra, por lo que los precios originales del contrato pueden modificarse durante el
ejercicio del presente contrato.
8
CPSPM 31012024
No obstante, lo anterior cuando ocurran modificaciones ordenadas o aprobadas por “EL CLIENTE”,
las partes pactarán y aprobarán los montos de los trabajos que se requieran, los cuales deberán
ser autorizados por escrito por “EL CLIENTE”, dichas modificaciones se anexarán como parte de
este contrato.
“EL PRESTADOR”, comunicará por escrito a “EL CLIENTE”, la terminación de los trabajos que le
fueron encomendados y éste verificará dentro de los tres días naturales a dicho comunicado, que
los trabajos estén debidamente concluidos, pudiendo dentro de este plazo, hacer las
observaciones o establecer condicionantes necesarias para considerar terminada la obra; así
también, se otorgará hasta un plazo de quince días naturales para realizar los trabajos que
solventen las observaciones consideradas, mismos que deberán ser concluidos por “EL
PRESTADOR”, corriendo bajo su responsabilidad el tiempo fuera de este último plazo que
transcurra para ello.
La recepción de los trabajos, se hará dentro de los tres días naturales siguientes a la fecha en que
se haya constatado la terminación de los mismos a entera satisfacción de “EL CLIENTE”, en los
términos del párrafo anterior.
En la fecha señalada para la recepción de los trabajos, “EL CLIENTE”, bajo su responsabilidad,
recibirá los trabajos y elaborará el acta de recepción correspondiente.
Para dar por terminados parcial o totalmente los derechos y obligaciones asumidas por las partes
en el presente contrato, “EL CLIENTE” elaborará el finiquito correspondiente, dejando subsistentes
las obligaciones de pago que se deriven del finiquito, por lo que no será procedente que “EL
PRESTADOR” presente reclamación alguna de pago, que no conste en dicho finiquito
“EL CLIENTE” se obliga a poner a disposición de “EL PRESTADOR”, el inmueble en que deban
llevarse a cabo los trabajos materia de este contrato, así como los documentos que se requieran
para la tramitación de los permisos y licencias de construcción.
Es indispensable contar con los permisos de construcción necesarios para el inicio de los trabajos y
así evitar sanciones por parte de las autoridades municipales de Ciudad donde se realizan los
trabajos.
“EL CLIENTE” deberá tener el proyecto totalmente definido al momento de iniciar los trabajos, ya
que las modificaciones a este incidirán directamente en los tiempos de ejecución de la obra, así
como en el presupuesto asignado. Cualquier modificación al proyecto y presupuesto de obra
deberá ser autorizado y presentado a la contratista por escrito, ya sea en la bitácora de obra o vía
e-mail para poder dar cumplimiento a la solicitud.
Los conceptos imprevistos debidamente autorizados por “EL CLIENTE” se pagarán cubriendo el
100% del costo al momento de la terminación de los trabajos.
9
CPSPM 31012024
Las garantías por defectos de fabricación en mobiliario y equipo serán cubiertas por cada
fabricante, excluyendo a “EL PRESTADOR” de esa responsabilidad.
“EL CLIENTE” deberá proporcionar a la firma del presente, las imágenes digitales originales en alta
definición que se incluirán en Branding, para su maquinación en tiempo y forma.
Las sanciones impuestas por autoridades oficiales municipales, estatales o federales, cuando no
sean imputables a “EL PRESTADOR” serán considerados como conceptos extraordinarios fuera de
catálogo.
1. Acordonar el área y trabajador contratista deberá permanecer para sujetar la escalera con
la finalidad de proteger al personal que suba.
2. Todas las escaleras, rígidas y de extensión, deberán contar con tacón anti-derrapante de
seguridad.
3. Uso de arnés, el personal que realice trabajos sobre escaleras y rebasen más de 1.80 m de
altura está obligado a utilizar arnés y colocar un punto fijo de anclaje según sea el caso.
Trabajo en andamios.
1. Los trabajadores a realizar la actividad eléctrica deben vestir ropa antiestática, zapato
dieléctrico y guantes dieléctricos.
2. No se permitirá el uso de herramientas eléctricas si sus extensiones no cuentan con clavija
y contacto de uso rudo, trifásico y en buenas condiciones de operación.
Trabajo de corte y soldadura.
1. Todos los cilindros de acetileno y oxígeno deberán contar con una válvula anti — retroceso
al momento de ser armados, y deberán cerrarse después de ser utilizados. Los
manómetros deben estar en buenas condiciones de seguridad y registrar lectura todo el
tiempo que estén en uso los equipos.
2. Los equipos se deberán almacenar posterior a sus actividades únicamente en las áreas
asignadas y tomando las medidas de seguridad y control estipuladas por el departamento
Sustancias toxicas e inflamables.
1. Los líquidos inflamables como pintura, thinner, gasolina, diésel, aceite o cualquier otro
material inflamable, será almacenado en pequeñas cantidades y en contenedores
metálicos o polietileno de alta densidad. El área donde se almacenen debe ser accesible y
estar limpia todo el tiempo. Se deberán colocar letreros de Prohibido fumar, los
11
CPSPM 31012024
Orden y limpieza
1. Es deber del contratista mantener en orden y limpio su lugar de trabajo, así como las áreas
asignadas temporalmente a su cargo, así como devolver dichas áreas a su estado
apariencia originales al término de su contrato.
2. No está permitido el bloqueo de pasillos, puertas, corredores, calles y lugares por donde
transiten habitualmente personas o vehículos, salvo que el trabajo en sí mismo así lo
requiera, en cuyo caso deberá señalizarse claramente las áreas bloqueadas mediante el
uso de barreras perfectamente visibles.
3. No está permitido el bloqueo u obstrucción de los sistemas de emergencia de los equipos,
salvo que ello resulte indispensable para la ejecución del trabajo, en cuyo caso deberá
solicitarse la autorización con el Gerente de Servicios Generales.
4. No está permitido la acumulación de escombro y materiales de desperdicio dentro de las
áreas de trabajo. Será obligación del contratista trasladar el escombro y materiales de
desperdicio fuera de dichas áreas tan pronto como se generen, hacia las áreas indicadas
por el responsable del proyecto y por el Gerente de Servicios Generales.
5. En aquellos trabajos que generen desechos tales como fragmentos de metal, recortes de
metal, escombro, etc., deberá asegurarse que estos sean recogidos periódicamente
durante la jornada de trabajo y puestos a disposición en las áreas indicadas por el
responsable del proyecto y por el Gerente de Servicios Generales.
6. Es obligación del contratista mantener sus herramientas y equipos bajo debido resguardo,
ya que bajo ninguna circunstancia LOGICAMEX S DE RL DE CV se hará responsable por la
pérdida de equipos o herramientas propiedad de sus colaboradores.
“LAS PARTES” reconocen y aceptan que les está expresamente prohibido el uso, transmisión,
reproducción, copiado, revelación y/o divulgación, total o parcial, en cualquier forma y lugar de la
Información Confidencial. “LAS PARTES” en ningún momento utilizarán la Información
Confidencial para su beneficio o el de terceros ni divulgarán dicha información.
“LAS PARTES” aceptan expresamente responder solidariamente por cualquier violación a las
obligaciones estipuladas en esta cláusula en que incurran su personal, socios, accionistas
funcionarios, dependientes, subcontratistas o cualquier otro tercero, que de manera directa o
indirecta tengan acceso a la Información Confidencial y de ser necesario firmar Contratos de
confidencialidad donde sepan de las penas a las que pueden ser acreedores.
En virtud de lo anterior, queda entendido que “LAS PARTES” deben asegurarse que cada receptor
de información mencionados en el párrafo que antecede se adhiera al compromiso de
confidencialidad previsto en este Contrato.
La Parte que reciba la Información Confidencial se obliga con la otra Parte a devolver o destruir, a
la elección de la Parte propietaria de dicha información, todos los documentos y copia de los
mismos que le hayan sido entregados, una vez que concluya la vigencia de este instrumento o en
cualquier otro momento mediante solicitud escrita de la Parte propietaria de la Información
Confidencial, quedando advertida la Parte receptora de la Información Confidencial que una vez
concluida la vigencia del presente Contrato, no está autorizada para conservar dichos
documentos.
“LAS PARTES” acuerdan que toda la información que revelen, transmitan, divulguen o
comuniquen a la otra Parte o la información a que esta última tenga acceso con motivo de los
Servicios, constituye un secreto industrial, en términos de la Ley Federal de Protección a la
Propiedad Industrial, por lo que el “LAS PARTES” no podrán divulgarlos sin la autorización expresa
y por escrito del representante legal de la Parte propietaria de la Información Confidencial,
aceptando desde este momento la Parte receptora de la Información Confidencial, que la violación
o incumplimiento de lo dispuesto en la presente cláusula se encuentra dentro de los supuestos
contemplados en la ley antes mencionada, así como en el Código Penal Federal.
13
CPSPM 31012024
En caso de que “LAS PARTES” incumplan con las obligaciones a su cargo previstas en este
instrumento, respecto de la confidencialidad asumida por efectos del presente instrumento
pagará a la Parte afectada, además de los daños y perjuicios que ocasione, los gastos que se
ocasionen para sacarlo en paz y a salvo por cualquier acción que se intentara en su contra
derivada de dicho incumplimiento.
Esta cláusula de confidencialidad continuará vigente por un período de 5 (cinco) años posteriores a
la terminación o rescisión por cualquier causa de este Contrato.
Con motivo de la prestación de Servicios, “EL PRESTADOR” podrá recabar directamente datos
personales incluyendo los de carácter sensible (“Datos Personales”) de los titulares (el “Titular”),
para lo cual deberá poner a disposición de éstos su Aviso de Privacidad integral, siendo “EL
PRESTADOR” el responsable de recabar el consentimiento expreso del Titular así como de su
protección y consecuente tratamiento conforme a lo previsto por la Ley Federal de Protección de
Datos de Personales en Posesión de los Particulares (la “LFPDPPP”) y su Reglamento. El Aviso de
Privacidad de “EL PRESTADOR” deberá estar adaptado con la LFPDPPP y para dar cumplimiento al
presente Contrato y los Anexos que lleguen a celebrar “LAS PARTES”.
“LAS PARTES” acuerdan que cada una de ellas cumplirá con los deberes de confidencialidad y
seguridad en el tratamiento de los Datos Personales, conservando en todo momento las medidas
de seguridad administrativas, físicas y técnicas necesarias conforme lo previsto en su Aviso de
Privacidad, la LFPDPPP, su Reglamento y los Lineamientos del Aviso de Privacidad.
“LAS PARTES” se obligan, en caso de sufrir alguna vulneración de seguridad que pudiere afectar la
confidencialidad, la integridad o la disponibilidad de los datos personales que forman parte del
presente contrato, a informar a la contraparte respecto de lo ocurrido. Dicha notificación deberá
realizarse a más tardar el día hábil siguiente a partir de que se tuvo conocimiento de la
vulneración, a fin de que la parte afectada pueda tomar las medidas necesarias conforme a la
LFPDPPP. En caso de que “EL PRESTADOR” requiera subcontratar a uno o más terceros para lograr
la prestación de los servicios, y que involucren el tratamiento de los Datos Personales del Titular,
dicha subcontratación se realizará a nombre y por cuenta de “EL PRESTADOR”, y deberá convenir
con esos terceros que se sujeten a las mismas obligaciones a cargo de “EL PRESTADOR”, en
términos de lo establecido en la presente cláusula.
Con motivo de la celebración del presente Contrato, “LAS PARTES” entienden la remisión como la
comunicación de Datos Personales entre “EL PRESTADOR” y “EL CLIENTE” dentro o fuera del
territorio mexicano.
En cumplimiento a los principios de finalidad y responsabilidad contemplados por la LFPDPPP, “EL
PRESTADOR” debe proteger los Datos Personales de los Titulares, estableciendo cláusulas
contractuales u otros instrumentos jurídicos, en los que se prevean al menos las mismas
obligaciones a las que se encuentra sujeto “EL CLIENTE”.
La remisión de los Datos Personales se formalizará mediante el mecanismo que LAS PARTES
establezcan en cada caso, así como las condiciones y sistemas que operen y permitan demostrar
que se comunicaron a “EL PRESTADOR".
Toda remisión nacional o internacional de Datos Personales llevada a cabo por “EL CLIENTE” para
con “EL PRESTADOR”, podrá llevarse a cabo sin necesidad de ser informada al Titular.
14
CPSPM 31012024
En caso de que “EL PRESTADOR” trate los Datos Personales en contravención a lo establecido por
la LFPDPPP, o en caso de que el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y
Protección de Datos Personales (el “INAI”) compruebe y/o dictamine dicho incumplimiento, “EL
PRESTADOR”, será el único responsable del tratamiento de los datos personales, y asumirá las
sanciones y delitos aplicables, obligándose a sacar en paz salvo e indemnizar a “EL CLIENTE” de
cualquier demanda, denuncia, reclamación o procedimiento judicial o administrativo que
interponga el Titular o su representante, así como del procedimiento de verificación e imposición
de sanciones que inicie el INAI o de cualquier otra acción legal, multa y/o gasto derivado del
incumplimiento a la normatividad aplicable, incluyendo sin limitar: honorarios de abogados y
costas de juicio que surjan de o se relacionen con el incumplimiento de EL CONTRATISTA.
Los daños ocasionados por “EL PRESTADOR” a la obra, inmueble, inmuebles vecinos, vialidades,
servicios, peatones, será responsable y deberán considéralos y pagados por él como conceptos
fuera de catálogo.
Cada una de “LAS PARTES” es titular de diversos derechos de propiedad intelectual e industrial
registrados en los Estados Unidos Mexicanos y/o en el extranjero, por lo que este Contrato no
puede ser considerado como un contrato de licencia de uso de dichos derechos propiedad
intelectual o industrial de “EL CLIENTE”, ni constituirá permiso, concesión o autorización alguna
para hacer uso de los mismos.
“LAS PARTES” reconocen y acuerdan que: (1) Cada una de las Partes es titular exclusivo o
licenciatario de sus derechos de propiedad intelectual e industrial, (2) no realizarán ni intentarán
realizar cualesquiera actos que pudieran afectar o invalidar los derechos de propiedad intelectual
15
CPSPM 31012024
“LAS PARTES” acuerdan que “EL CLIENTE” será el único y exclusivo titular de los derechos de
propiedad industrial, incluidos en forma enunciativa pero no limitativa: marcas, marcas colectivas,
avisos comerciales, nombres comerciales y/o cualquier otro tipo de signo distintivo y/o creación
de aplicación industrial y/o comercial, así como de los derechos patrimoniales de autor, que se
originen, formen parte y/o deriven de los servicios, por lo que “EL PRESTADOR”, mediante la firma
del presente Contrato, está de acuerdo en ceder la titularidad de todos los derechos que se
derivan o pudieran llegar a derivarse de los servicios prestados, obligándose a sacar en paz y a
salvo al Cliente de cualquier reclamación que se pudiera llegar a dar en su contra, derivada de la
propiedad de los servicios materia del presente Contrato, por tanto, “EL CLIENTE” tendrá el
derecho a usar, explotar, reproducir, difundir, aplicar, publicar, exhibir, distribuir, vender, fijar
sobre bases materiales, o disponer en cualquier otra forma de transmisión del resultado de los
trabajos efectuados, en cualquier parte del mundo y por cualquier medio de comunicación
conocido o por conocerse. Asimismo, “EL PRESTADOR” se obliga a celebrar con el personal que
utilice para la prestación de los Servicios objeto del presente Contrato, un contrato de trabajo en
el que se estipule que todo lo que el personal genere bajo la relación de trabajo, será propiedad
de” EL PRESTADOR” como patrón.
“EL PRESTADOR” en este acto reconoce el derecho de “EL CLIENTE”, a realizar en cualquier
momento cualquier tipo de modificación, adición al resultado que entregue “EL PRESTADOR”
como fruto del desarrollo del objeto de este Acuerdo de Voluntades, en el entendido de que todas
y cada una de tales modificaciones, adiciones, deformaciones o mutilaciones, se realizarán a costa
y para el beneficio de “EL CLIENTE”.
En caso de que alguna de las Partes incumpla con lo establecido en esta Cláusula, la Parte que
incumpla se obliga al pago de los daños y perjuicios que dicho incumplimiento le hubiere
ocasionado a la Parte afectada, los cuales deberán ser determinados por las autoridades
correspondientes, sin perjuicio de las demás acciones legales que procedan por violación a los
derechos de propiedad intelectual o industrial, incluyendo el delito de revelación de secretos
previsto en los artículos 210 y 211 del Código Penal Federal y 213 del Código Penal para el Distrito
Federal, con independencia de la posibilidad de esta última de dar por terminado este Contrato,
mediante simple aviso por escrito a “EL PRESTADOR”, sin necesidad de
declaración judicial al respecto.
“LAS PARTES” garantizan que cuentan previamente a la celebración del presente Contrato con
todos los permisos/licencias/autorizaciones para el uso de las marcas, logos, registros, derechos
y/o cualquier otro elemento que sea necesario para la ejecución de los Servicios descritos y
autorizan expresamente a su contra Parte, Afiliadas, subsidiarias y/o Partes Relacionadas su uso en
términos del cumplimiento del presente Contrato, por lo que en caso de controversia referente a
dichas autorizaciones, las Partes estarán obligadas a sacar en paz y a salvo a su contra Parte, así
como a cubrir absolutamente todos los daños y perjuicios que de reclamos, multas o juicios se
generen incluyendo gastos para su defensa legal.
16
CPSPM 31012024
“LAS PARTES” no tendrán responsabilidad alguna por el incumplimiento de las obligaciones que
asumen de conformidad con este Contrato, cuando dicho incumplimiento, total o parcial, se
produzca por caso fortuito o fuerza mayor.
“LAS PARTES” se obligan a cumplir con la legislación aplicable en materia de combate al soborno y
a la corrupción incluyendo, sin limitación, el no incurrir en conductas sancionadas por la Ley
General de Responsabilidades Administrativas, el Código Penal Federal y el Código Nacional de
Procedimientos Penales, entre otras disposiciones legales aplicables (las “Leyes Anticorrupción”).
“LAS PARTES” se obligan a implementar las medidas y políticas necesarias para la prevención,
identificación, atención y erradicación de casos de discriminación, violencia, acoso durante el
cumplimiento del presente Contrato, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa los
casos de acoso y hostigamiento sexual, violencia psicológica, física, emocional y cualquier tipo de
violencia por razones de género, raza, color, origen étnico, etc. En virtud de lo anterior, “LAS
PARTES” se obligan a que el personal que participe en la en la ejecución del presente Contrato
cumplirá con lo antes señalado.
Para todo lo relativo a la interpretación y cumplimiento del presente contrato las partes se
someten a la jurisdicción y competencia de los Tribunales de Justicia del Estado de ,y
renuncian expresamente al fuero que por razón de sus domicilios presentes o futuros pudiere
corresponderles.
LEÍDO QUE FUE EL PRESENTE CONTRATO POR LAS PARTES Y SABEDORAS DE SU VALOR, ALCANCE Y
CONSECUENCIAS LEGALES, SE MANIFESTARON CONFORMES CON SU CONTENIDO, LO RATIFICAN Y
FIRMAN PARA CONSTANCIA EN ___________, __________________, EL DÍA DEL MES DE
DEL 20 .
18