Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Para bajar fácilmente la lección a tu PC, salva la página con el navegador que uses, y luego pulsa aquí para
obtener el fichero comprimido que contiene todas las imágenes de la lección. Los ficheros que contiene el ZIP
han de colocarse en el mismo directorio donde guardes la página.
Los verbos en japonés no tienen indicación de género o número. La misma forma se usa para
singular y plurar, masculino y femenino. A los verbos se les conjuga aplicando una inflexión
que expresa cualidades como sentido, negación, tiempo... como ejemplo se muestran a
continuación las inflexiones para el verbo "osu" (empujar):
raiz: os-
osu: tiempo presente: "empujar" (verbo en -u)
osita: pasado ("empujaba/empujó"). (-ita)
osanai: negación ("no empujar"). (-anai)
osite: progresión (equivalente al gerundio: "empujando"). (-ite)
ose: imperativo ("empuja!"). (-e)
ositara: condicional ("si empujases"). (-itara)
Estas inflexiones se aplican a este verbo (conjugado en "-u"; hay otras, y se dedicará un
capítulo a cada una).
Antes de que os entusiasmeis pensando "¡qué fácil!", os hablaré de un pequeño problemilla adicional... En
muchos otros lenguajes se expresan ideas mediante varias clausulas individuales dentro de una frase. Esto se
entenderá con un ejemplo: "Naomi fué enviada a comprar un ordenador mas caro por Taro". En esta frase hay
varias acciones diferentes y aparecen tres verbos: "ser", "enviar", "comprar". Cada uno es una palabra separada
que define un elemento de la frase.
En japonés, por el contrario, en este punto aparecen las complicaciones para el estudiante... Además de que
"enviar" se convierte en "hacer ir", con lo que los verbos usados son cuatro, estos cuatro verbos se van a
combinar y todos juntos crean un verbo "complejo" que además ha de incluir la información de tiempo (la frase
está en pasado). Quedaría: "katte-ko-sase-rare-ta"; algo así como "comprar-ir-hacer-ser+tiempo pasado".
Además, en esta frase, los japoneses usan el verbo "venir" en el sentido que nosotros usamos el "ir" ("ko" es
"venir").
No veo forma de simplificar esto... En realidad solo se puede aprender con la práctica, de modo que por ahora
dejaremos el tema de los verbos compuestos, y vamos a ver las diversas conjugaciones que existen en japonés.
Cualquier verbo, simple o compuesto, pertenecerá a una de las tres conjugaciones existentes
en el idioma. el conjunto de reglas para manejar cada conjugación es relativamente simple, y
lo único que hay que hacer es aprender las terminaciones que se aplican en cada caso
(hacerlo negativo, imperativo, etc...).
Conjugaciones
Verbos en "-ru".
Son todos aquellos que terminan en "-ru", como por ejemplo "taberu" (comer) e
"ireru" (poner).
Verbos en "-u".
Son casi todos los terminados en "-u". Concretamente, los verbos terminados en "u",
"ku", "gu", "bu", "mu", "nu", "su", "tu", o "(a,i,u,o)+ru".
Por regla general, los verbos terminados en "e+ru" no pertenecen a este grupo sino al
anterior (verbos en "-ru"), aunque hay algunas excepciones: "keru" (patear) o "heru"
(disminuir) se conjugan como verbos en "-u".
Verbos en "-aru".
Es un tipo especial muy poco usado (casi todos los verbos pertenecen a uno de los
dos tipos anteriores). Se trata en realidad de un tipo de verbos "de cortesía" (ejemplo:
"gozaru/gozairu/gozaimasu", que se trata del verbo "ser" pero en una forma
extremadamente cortés, usado en expresiones de respeto, agradecimiento...).
Por tanto, salvo algunas excepciones (en todos los idiomas hay verbos irregulares), bastará
con memorizar las reglas de conjugación para los dos primeros tipos de verbos para salir
adelante. En las próximas lecciones se describirán detalladamente ambas conjugaciones.
Fecha y Hora.
Lo único necesario es conocer las siguientes expresiones. Tan solo se explica la norma
general usando ejemplos. No se pone representación kanji/hiragana: las sílabas ya se
conocen (lección 1), y los numerales se explican detalladamente en la lección 4. Notese que
saberse los números resulta imprescindible para enterarse de algo...
nan = qué
ji = hora, tiempo
desu = "ser" (no es exactamente el verbo "ser", sino una expresión con sentido
equivalente. El verbo "ser", en el sentido de "existir", es "aru").
ka = partícula de interrogación (equivalente al ?)
han = "media".
Se obvia todo lo demás: "son once horas (más) media".
Se pregunta con la misma estructura que la hora: "nan nichi desu ka" = ¿qué día es?. No
entraré en más detalles, pues ya conoceis el verbo ("desu") por ejemplos anteriores, y del
conocimiento de los números y la estructura de la frase, deberíais de poder ensamblar la
respuesta (este es el primer ejercicio que os pongo... Hacedlo bien, que es fácil :-)
Shuu - Semana.
Dos lecturas: Tsuki o Gatsu - "més". Se usa Tsuki como la palabra "més"
independiente, y Gatsu para indicar los meses del año tal y como se explica a continuación.
Si se lee Getzu, quiere decir "luna". También hay una relación directa pues antiguamente los
meses se consideraban por ciclos lunares. No hay nombre para los meses tal y como se
cuentan en occidente, y se usan los numerales (més 1, més 2, etc...). Se representan con el
kanji del número en cuestión, seguido por el kanji de "més". Queda como sigue:
Nen - "año". También se lee toshi, aunque es menos habitual. Este ideograma
también significa "edad" cuando se cuenta en años (no se debe usar como "edad" cuando se
dice, por ejemplo, la edad de un bebé en meses).
Ka you bi - "martes".
Ka = "fuego", por tanto: martes = "dia de fuego".
Do you bi - "sábado".
Do = "tierra", por tanto: sábado = "día de tierra". Ojo porque, como saben los practicantes de
artes marciales, la palabra "Do" tiene otros sentidos... que vendrán mostrados por escrito con
otros ideogramas. En efecto, ideogramas diferentes pueden tener la misma pronunciación, al
igual que un mismo ideograma puede leerse de distintas formas.
Haru - primavera.
Natsu - verano.
Aki - otoño.
Fuyu - invierno.
Variante
Sonido Trazos Construcción
caligráfica
TA 4 DA
TI /
2 DI
CHI
TU /
1 DU
TSU
TE 2 DE
TO 2 DO