Está en la página 1de 22

1

BIBLIOGRAFIAS

NOMBRE: Doménica Morocho

CURSO: 3ro BGU ¨I¨


2

TIPOS DE CITAS BOBLIOGRAFICAS

Como se ha mencionado, citar, es fundamental para respetar la propiedad intelectual de

los autores / creadores. Por ello, es necesario profundizar en los tipos de citas que pueden

presentarse en los trabajos académicos.

En la Academia se tratan diferentes tipos de cita, la más aceptada es aquella que las

divide en dos grandes rubros: las citas textuales (directas) y las citas con paráfrasis

(indirectas) como puede observarse en los siguientes ejemplos:

Cita directa

Para Schmitt (2004, p. 1) el Leviathan es considerado como “un símbolo de la unidad

política, no ya un corpus cualquiera o un animal, sino una imagen de la Biblia, ciertamente del

Antiguo Testamento, revestido en el curso de muchos siglos de interpretaciones míticas,

teológicas y cabalísticas”.

Cita parafraseada

A lo largo de la historia, el Leviathan de Hobbes ha sido sujeto a múltiples

interpretaciones, ya sea desde la perspectiva de la política, la religión, la mitología y la

cabalística (Schmitt, 2004, p. 1).

Los tipos de citas anteriores nos permiten discernir la forma más adecuada de incluir

referencias a nuestro trabajo sobre un autor / creador, diferenciándolo del resto de texto.

Ejemplo:
3

Citas directas

Citas indirectas
4

Cita corta con énfasis sobre el autor

La ira es considerada como una simple reacción humana, y el pecado de la ira depende

del grado en que se manifieste: “Cuando el movimiento instintivo pasional de la ira se despierta,

nos ciega, nos estupidiza y nos convierte en una especie de bestias obcecadas. Ese exceso es

perjudicial, pero yo creo que un punto de cólera es necesario” (Savater, 2005, p. 81).

Cita corta narrativa, con énfasis en la idea

Para Savater, como para muchos, la ira es una simple reacción humana, y el pecado de

la ira depende del grado en que se manifieste: “Cuando el movimiento instintivo pasional de la

ira se despierta, nos ciega, nos estupidiza y nos convierte en una especie de bestias obcecadas.

Ese exceso es perjudicial, pero yo creo que un punto de cólera es necesario”. (2005, p. 81)

Cita en bloque con énfasis sobre el autor

En definitiva, el asentamiento de blancos, mestizos y algunos esclavos se debió a las

políticas de agregación y segregación de tierra para la explotación de ganado y sembradíos:

Jurídicamente estaba justificado el asalto de las tierras de los indios. Entre el año 1750

y el de 1800, época en que las comunidades indígenas del oriente colombiano fueron objeto de

una política de agregación-segregación de tierras, el monto de las ventas de unos 68 resguardos

fue de 110 308 pesos aproximadamente. En 1778, Moreno y Escandón informaba desde San Gil,

que la venta de solo 18 pueblos había representado un ingreso al erario de 45 560

pesos (Tovar, 1986, p. 23).

Cita en bloque narrativa, con énfasis en la idea


5

El asentamiento de blancos, mestizos y algunos esclavos está directamente relacionado

con las políticas de agregación y segregación de tierra, que advierte Tovar, para la explotación

de ganado y sembradíos:

Jurídicamente estaba justificado el asalto de las tierras de los indios. Entre el año 1750

y el de 1800, época en que las comunidades indígenas del oriente colombiano fueron objeto de

una política de agregación-segregación de tierras, el monto de las ventas de unos 68 resguardos

fue de 110 308 pesos aproximadamente. En 1778, Moreno y Escandón informaba desde San Gil,

que la venta de solo 18 pueblos había representado un ingreso al erario de 45 560 pesos (1986,

p. 23).

Cita indirecta, con énfasis sobre el autor

Finalmente, la ruralidad se puede referir al desarrollo rural, en el cual se contemplan

estrategias de atención a poblaciones marginadas, vulnerables, desarticuladas, etcétera (Dirven

et ál., 2011).

Cita indirecta narrativa, con énfasis en la idea

Finalmente, Dirven et ál. (2011) definen la ruralidad a partir del desarrollo rural, en el

cual se contemplan estrategias de atención a poblaciones marginadas, vulnerables,

desarticuladas, etcétera.

Como puede observarse, estos tipos de cita nos permite discernir la forma más adecuada

de incluir referencias a nuestro trabajo, diferenciando el texto propio de la obra citada.

TIPOS DE REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Norma ISO
6

La ISO (Organización Internacional para la Estandarización) es la entidad internacional

encargada de producir los estándares normativos en los campos industriales y comerciales.

La norma ISO 690 es la que se ocupa de establecer una normativa internacional de

elementos de referencias bibliográficas. La norma ISO 690 determina los elementos que se deben

contemplar, y propone una secuencia para ellos. Algunos de estos elementos son obligatorios,

mientras que otros son opcionales. Así pues, la persona que elabora una lista o un repertorio

bibliográficos tiene que tener en cuenta que siempre se deben seguir las mismas pautas en el uso y

disposición de los elementos. Por lo tanto, si se opta por incluir todos o algunos de los elementos

opcionales, se debe mantener este criterio uniforme a lo largo de todo el trabajo.

Citación de monografías

Monografía es aquel documento, ya sea libro, registro sonoro, vídeo, etc., que no ha sido

publicado en serie. Es una publicación que se completa en uno o más volúmenes.

Los elementos que se harán constar son:

Autor (en versalitas o mayúsculas).

Título (en cursiva).

Responsabilidad secundaria: traductores, compiladores, editores… (campo opcional).

Después de la edición: punto espacio

Después del lugar de edición: dos puntos, espacio

Después de la editorial: coma, espacio

Después del año de publicación: punto, espacio

Después de las notas: punto, espacio

Antes del nombre de la colección: abrir paréntesis


7

Después del nombre de la colección: espacio; espacio

Después del número de colección: cerrar paréntesis punto

Después de notas: punto espacio

Después del número normalizado: punto

Tipografía

Los títulos de las monografías, congresos u obras colectivas siempre van en cursiva.

En los borradores mecanografiados, la letra cursiva se indica subrayando la palabra o frase

correspondiente que, al pasar a imprenta, se deberá componer en cursiva.

Utilización de los diversos idiomas en los campos

Hay elementos en los que se utiliza el idioma en que está escrito el documento y hay otros

en los que se utiliza el idioma de la persona que hace la cita bibliográfica. Los elementos en los que

se utiliza la lengua en que está escrito el documento son: autor, título, responsabilidad secundaria,

edición, datos de publicación, colección.

Toda la puntuación tiene que ser exacta. Es importante seguir los mismos espacios. En

caso contrario, la referencia bibliográfica sería incorrecta. Así pues, la referencia bibliográfica

quedaría de la siguiente manera:

APELLIDOS DEL AUTOR, Nombre del autor. Título del libro. Número de edición. Lugar de

publicación: editorial, año. Número de páginas. (Colección; número de la colección). Notas. ISBN

xxxxxxxxxx.

Ejemplos:

TORO, Josep. El cuerpo como delito: anorexia, bulimia, cultura y sociedad. Barcelona: Ariel

(Ariel Ciencia), 1996. 353 p. ISBN 84-344-8023-9.


8

LAZARUS, Richard S.; FOLKMAN, Susan. Estrés y procesos cognitivos. Traducción de María

Zaplana. Barcelona: Martínez Roca (Biblioteca de Psicología, Psiquiatría y Salud. Serie

Universidad; 3), 1986. 468 p. ISBN 84-270-1013-3.

Reglas, excepciones y variantes de los diferentes elementos

Autor o autores

Existen obras que no tienen un autor determinado, sino que figura solo el nombre de una

entidad. En este caso se debe indagar si la obra trata propiamente de la entidad (memoria,

presupuestos, repertorio, catálogo de la entidad). Si es así, el autor será la entidad en cuestión.

Ejemplo:

Col·legi Oficial de Psicólegs de Catalunya. Memòria 1998. Barcelona: Colegio Oficial de

Psicólogos de Cataluña, 1998. 91 p.

En caso contrario, se introduce la referencia bibliográfica directamente por el título. Ejemplo:

Pla de salut de Catalunya. Barcelona: Generalitat de Cataluña, Departamento de Sanidad y

Seguridad Social, 1997. 492 p. Incluye una hoja suelta con una fe de erratas. ISBN 84-393-4242-X.

Hay otras obras en las que no hay autor/es, sino que hay un editor literario. En este caso, el

editor literario se considera autor de la obra siempre que su nombre esté claramente especificado

en las fuentes de información. Entonces se pone el nombre del editor seguido de (ed.) o (eds.).

Ejemplo:

DUNNETTE, Marvin D. (ed.). Handbook of Industrial and Organizational Psychology. Nueva

York: John Wiley & Sons, 1983. 1740 p. ISBN 0-471-88642-4.

Si no existe autor o autores, pero sí hay responsables o responsable con otra

denominación, se colocan los apellidos y nombre(s) de tal responsable con el cargo o función

correspondiente.
9

Ejemplo: Espinoza de los Monteros, Julián (coordinador general). Diccionario de

Matemáticas. Cultural, S.A., Madrid, 2001. ISBN 84-8055-355-3

También puede ser que haya dos o tres autores, o dos o tres entidades autoras. En este

caso, se anotan una tras otra separadas por espacio. Ejemplo:

GREENSPAN, Stanley Y.; LIEFF BENDERLY, Beryl. El crecimiento de la mente y los ambiguos

orígenes de la inteligencia. Traducción de Ernesto Thielen. Barcelona: Paidós (Paidós Transiciones,

8), 1997. 401 p. ISBN 84-493-0505-5.

Diversos casos de apellidos

En el caso de apellidos españoles, franceses e italianos, el primer apellido preside la cita.

Ejemplo: Ortega y Gasset, José; no procede Gasset, Ortega José.

Los nombres ingleses están formados habitualmente por tres elementos. El segundo,

denominado middle name o nombre intermedio, es habitualmente el segundo nombre de un nombre

compuesto o bien el apellido de soltera. Es el tercer elemento, el apellido propiamente dicho, el que

tiene la precedencia. Ejemplos:

Mill, John Stuart; y no Stuart Mill, John.

Clinton, Hillary Rodham; y no Rodham Clinton, Hillary.

En los apellidos portugueses lleva la precedencia el último. Ejemplo: Brandao, Joao Silva

Barros; y no Silva Barros, Joao, tampoco Barros Brandao, Joao Silva.

En los apellidos españoles y portugueses con prefijos, estos se escriben después. Por

ejemplo: Ríos, Terencio de los; mas no los Ríos, Terencio de.

Al usar apellidos italianos, los prefijos se anteponen. Ejemplo: De Angelis, Paulo; y no

Angelis, Paulo de.


10

Al emplear apellidos franceses, los artículos simples y las preposiciones individuales se

anteponen. Ejemplo: Le Bourgeois, Paul; mas no Bourgeois, Paul le. Aunque las preposiciones

simples se posponen. Ejemplo: Musset, Alfred de; y no De Musset, Alfred.

Al utilizar apellidos alemanes, holandeses, daneses y escandinavos, las preposiciones se

posponen. Ejemplo: Hagen, Theodor von.

Título

El título se debe poner igual que aparece en la fuente. En algunos casos se puede encontrar

que hay un título y seguido por otra frase. Esta frase se denomina subtítulo.

a) El subtítulo se debe poner después del título, seguido de espacio, dos puntos, espacio.

Ejemplo:

ROSEN, David. El Tao de Jung: una vía a la integridad. Traducción de Alicia Sánchez Millet.

Barcelona: Paidós (Paidós Junguiana, 1), 1996. 237 p. ISBN 84-493-0520-9.

b) También puede encontrarse al lado del título su traducción en otras lenguas. Esto se

llama título paralelo. En la cita bibliográfica se pondría después del título y la puntuación: «Espacio

= espacio». Ejemplo:

Psicología = Psychology. Londres: Association of Psychology, 1996. 345 p. ISBN 5-656-

25896-3.

Designación general del material

Cuando se describa un material que no sea un libro (por ejemplo, un vídeo, un casete, un

CD) se hará constar, detrás del título, de qué tipo de material se trata, por ejemplo: registro de

vídeo, registro sonoro, material gráfico, microforma, multimedia (se usa cuando el material está

formado por diferentes elementos, por ejemplo, un libro que además incluye un casete, un juego y

un manual de instrucciones). Siempre se ha de usar una de estas palabras; es incorrecto usar otras

o sinónimos y siempre irán entre corchetes. Ejemplo:


11

El sistema català de serveis socials [registro de vídeo]. Barcelona: Escola Universitària de

Treball Social, 1996.

Lugar de publicación

Si al poner el lugar de publicación hubiese más de un nombre (ej.: Buenos Aires, Barcelona,

Madrid), se indica en primer lugar el que se encuentra primero y después [etc.]. Ejemplo:

Buenos Aires [etc.]

Si, justo al contrario, no consta el nombre del lugar, se pone [s. l.], del latín sine loco.

Ejemplo:

[s. l.]: Eumo, 1998.

Editorial

En caso de que no conste el nombre de la editorial se pondrá [s. n.], del latín sine nomine.

Ejemplo:

Barcelona: [s. n.], 1998.

Cómo citar congresos, conferencias, ferias, exposiciones

A la hora de citar congresos, conferencias, ferias, exposiciones, se pone el título y después

se abre paréntesis y se especifica el número del congreso, el año y el lugar donde se celebró.

Finalmente se cierra el paréntesis. Cada elemento de esta información irá separado por espacios.

Ejemplo:

Congreso de Servicios Sociales Municipales: Conferencias y ponencias. (1.º, 1995, Sitges).

Barcelona: Diputación de Barcelona, 1996. 397 p. ISBN 84-7794-442-3.

Cita de capítulos o fragmentos de libros


12

Los elementos, en este caso, serían los siguientes:

Autor del capítulo o fragmento

Título del capítulo o fragmento

Elemento de enlace. El elemento de enlace es En

Título del libro

Edición

Datos de publicación: lugar de edición, editorial y año

Páginas: Páginas donde está el artículo

La puntuación después de cada campo quedaría de la siguiente manera:

Después del autor del capítulo o fragmento: punto espacio

Después del título del capítulo o fragmento: punto espacio

Después del elemento de enlace: espacio

Después del título del libro: punto espacio

Después del lugar de edición: dos puntos espacio

Después de la editorial: coma espacio

Después del año de publicación: punto espacio

Después de las páginas: punto

La referencia bibliográfica quedaría del siguiente modo:

APELLIDOS, nombre del autor. «Título del capítulo». En: Título del libro. Lugar de edición:

editorial, año. Número de las páginas donde se encuentra el artículo.


13

Ejemplo:

MORAGAS MORAGAS, Ricardo. «Biología». En: Gerontología social: envejecimiento y calidad

de vida. Barcelona: Herder, 1995. Pág. 45-69.

Tipografía

El título del capítulo o fragmento siempre va entre comillas, mientras que el título del libro va

en cursiva (o subrayado, en caso de que no se disponga de cursivas como por ejemplo en

documentos manuscritos).

Publicaciones en serie

Para revistas u otro tipo de publicaciones seriadas

Hay que tener en cuenta que cuando se indica "cita de publicaciones en serie" se refiere a

toda una revista entera, es decir, a toda la revista (con todos los números). Si queremos citar un

número concreto de una revista, éste iría en otro apartado.

Los campos son:

Título

Autor

Edición

Designación de los números: El primer número que salió con su fecha de publicación y el

último número con la última fecha de publicación.

Si es una publicación que todavía se publica, se dejará en blanco el último apartado.

(campo opcional).

Datos de la publicación: Lugar de edición, editorial y año.

Descripción física: Números de que consta la colección (campo opcional).


14

Colección (campo opcional).

Periodicidad

Notas (campo opcional).

Número normalizado: número ISSN (campo opcional).

Después de cada campo hay la siguiente puntuación:

Después del título: punto espacio

Después del autor: punto espacio

Después de la edición: punto espacio

Después del primer número: abrir paréntesis, poner la fecha de este primer número de la

publicación, cerrar el paréntesis y poner un guion.

Después del último número: abrir paréntesis, poner la fecha del último número de la

publicación, cerrar paréntesis y poner punto y espacio.

Si la revista todavía se publica, se dejará un espacio en blanco.

Después del lugar de edición: espacio

Después de la editorial: coma espacio

Después del año de publicación: punto espacio

Después de la descripción física: punto espacio

Después de la colección: punto espacio

Después de la periodicidad: punto espacio

Después de las notas: punto espacio

Después del número normalizado: punto


15

La referencia bibliográfica quedará del modo siguiente:

Título de la revista o diario. Número del primer ejemplar (fecha de este número), número del

último ejemplar (fecha de este número). Lugar de edición: editorial, año del primer número, fecha

del último número. Números de que consta la serie. Nombre de la colección. Periodicidad. Notas.

Número normalizado.

Ejemplo:

Full Informatiu. N.º 1 (septiembre de 1986). Barcelona: Colegio de Psicólogos de Cataluña,

1986. Mensual.

Tipografía

Los títulos de revistas y publicaciones periódicas siempre van en cursiva. Es el mismo caso

que con los libros.

Revista o diario

Los elementos serían:

Nombre de la revista

Lugar de publicación

Año

Número

La puntuación que iría después de cada campo es:

Después del título: punto espacio

Después del lugar de edición: coma espacio

Después del año de publicación: coma espacio


16

Después del número: punto

La referencia bibliográfica quedará del siguiente modo:

Título de la revista / Lugar de edición: editorial, año. -- Volumen, número. -- ISSN.

Ejemplo:

AEDIPE. Madrid, 1998, núm. 5.

Tipografía

Igual que los títulos de monografías y publicaciones en serie. Siempre irá en cursiva.

Artículos dentro de una revista o diario

Los elementos para citar artículos de revista o diarios son:

Título del artículo

Autor del artículo

Título de la revista o diario

Edición

Número de la revista y fecha

Páginas

La puntuación después de cada elemento iría de la siguiente manera:

Después del título del artículo: /

Después del autor del artículo:. //

Después del título de la revista o diario:. --

Después de la edición: punto espacio


17

Después del número de revista: abrir paréntesis

Después de la fecha de la revista: cerrar paréntesis coma

Después de las páginas: punto

La referencia bibliográfica sería: Título del artículo / Nombre del autor. // Título de la

revista. -- Edición. -- Volumen, Número (fecha). -- páginas.

Ejemplo:

GARRIGA, Concepció. «El abuso sexual en el contexto de la relación terapéutica». Full

Informatiu. Núm. 106 (septiembre de 1998), p. 2.

Tipografía

El título del artículo siempre irá entre comillas, mientras que el título de la revista o diario

siempre irá en cursiva o subrayado.

Ordenación de la bibliografía

Cuando sólo se trata de una referencia bibliográfica, se puede poner el nombre del autor

directamente (nombre y apellido), pero generalmente se hace una lista con referencias

bibliográficas. Entonces, los nombres de los autores irán ordenados alfabéticamente, por lo tanto,

se indicará: APELLIDO (en versalitas), nombre (en letra redonda). Si hay varias citas del mismo autor

se ordenarán cronológicamente, de más antigua a más reciente. Si coinciden varias citas del mismo

autor y año se añadirán letras minúsculas al año, en orden alfabético, para diferenciarlas: APELLIDO,

nombre (AÑOa); APELLIDO, nombre (AÑOb)... y con dicha letra se citarán en el texto (ejemplo:

Marañón, 1929b).

American Psychological Association (APA)

La Asociación Americana de Psicología es una organización que representa a los

psicólogos de los Estados Unidos. El alcance internacional de la organización de la publicación de


18

sus normas de estilo ha dado pie a que estas sirvan de referencia en el ámbito de la salud

(psicología, medicina) y en general en todas las ciencias sociales.

APAStyle.org.

ReferenciasBibliograficas.com

Archivado el 18 de mayo de 2005 en Wayback Machine.

Ejemplos.

MLA (Modern Language Association)

Artículo principal: Estilo MLA

La organización estadounidense Modern Language Association es una entidad muy

importante de indexación bibliográfica, sobre todo en lengua inglesa. Ha publicado diferentes libros

que tratan sobre las normas de estilo en bibliografías. Se utiliza mucho en literatura, artes y

humanidades.

MLA.org

Biblioteca.udg.es/Info_General/Guies/Cites/MLA.asp (reglamento).

Ejemplos.

Universidad de Chicago / Turabian

ChicagoManualOfStyle.org (Esta universidad, junto con Kate L. Turabian, ha compilado

normas de estilo en el campo del periodismo, la historia y las humanidades.).

BedfordStMartins.com/Hacker/Resdoc/History/Footnotes.htm (Reglamento I) o

BedfordStMartins.com/Online/Cite7.html (Reglamento II).

liunet.edu/cwis/cwp/library/workshop/citchi.htm (ejemplos de la universidad de Chicago).


19

Ejemplos.

Real Academia Española

En su Diccionario panhispánico de dudas, la RAE utiliza el siguiente criterio:2

BALZA, José: «La mujer de espaldas» y otros relatos. [1986]. Caracas: Monte Ávila, 1990.

En este caso, el libro se publicó originalmente en 1986, mientras que en 1990 se publicó en

Caracas.

Las comillas indican el nombre de uno de los cuentos. Se utilizan comillas para indicar

poemas dentro de un poemario, o capítulos dentro de un libro.

BARRANTES, ROXANA: Análisis económico de los recursos naturales. En MARTICORENA,

BENJAMÍN (comp.): Recursos naturales. Tecnología y desarrollo. Cusco: CBC, 1993.

En este caso el subtítulo no es indicado con dos puntos (y minúscula) sino con un punto y

mayúscula.

El nombre del artículo de Barrantes también podría verse en letra redonda (no cursiva) y

entre comillas, como título de un capítulo del libro.

El nombre de Benjamín Marticorena podría no presentarse en la forma «apellido, nombre»,

debido a que no forma parte de una lista alfabética de apellidos.

BECOÑA, Elisardo; PALOMARES, Ángel y M.ª del Pilar GARCÍA: Tabaco y salud. Guía de

prevención y tratamiento del tabaquismo. Madrid: Pirámide, 1994.

El nombre de Elisardo Becoña podría no haberse presentado en la forma «apellido,

nombre» (como aparece María del Pilar García), debido a que no forma parte de una lista alfabética

de apellidos.

BERMEJO, Álvaro: E lucevan le stelle. Bilbao: Laga, 1992.


20

Este es uno de los pocos casos en que la RAE presenta alguna diferencia tipográfica entre

nombre y apellido.

Normas de Vancouver

Las Normas de Vancouver son un acuerdo entre los editores de las principales revistas

biomédicas internacionales.3 Se utilizan habitualmente en las revistas científicas sanitarias:

medicina, farmacología, enfermería, odontología, fisioterapia, podología, etc.

Council of Science Editors (CSE)

De uso en el ámbito científico universitario (sobre todo en EE. UU.). Anteriormente era

conocido como CBE (Council of Biology Editors) pero ha cambiando su nombre a partir de la

séptima edición, pues en la actualidad abarca diversas ciencias.

[1] Scientific Style and Format: The CSE Manual for Authors, Editors, and Publishers. 7th ed.

2008. The Ohio State University Libraries. (ejemplos del estilo).

NLM (National Library of Medicine: Biblioteca Nacional de

Medicina)

De uso en el ámbito médico y, por extensión, en ciencias.

NLM.NIH.gov

NLM.NIH.gov/Pubs/Formats/RecommendedFormats.html (formatos recomendados).

Manual

PATRIAS, K.: National Library of Medicine recommended formats for bibliographic citation.

Bethesda (Maryland, EE. UU.): National Library of Medicine (Reference Section), 1991
21

BIBLIOGRAFIAS

Estilos bibliográficos - Biblioteca Central UNAM

Referencia bibliográfica - Wikipedia, la enciclopedia libre


22

También podría gustarte