Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ud2lenguaje Funcional Aplicado Al Departamento de Pisos.
Ud2lenguaje Funcional Aplicado Al Departamento de Pisos.
Ud2lenguaje Funcional Aplicado Al Departamento de Pisos.
Introducción
En la siguiente unidad didáctica aprenderemos aspectos lingüísticos relacionados con el lenguaje del
situación comunicativa.
m
. co
ad
lid
bi
ea
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
1 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Objetivos
Ser capaces de hablar de aspectos generales como pueden ser las nacionalidades o el trabajo.
m
Comprender y poder atender quejas y sugerencias
co
Comprender y complacer peticiones de información
.
Informar y facilitar direcciones
ad
lid
bi
ea
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
2 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Mapa Conceptual
MAPA CONCEPTUAL
[[[Elemento Multimedia]]]
m
. co
ad
lid
bi
ea
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
3 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Para poder presentarnos en alemán (sich vorstellen), necesitamos conocer las fórmulas de saludo
más importantes. En la siguiente tabla, presentamos los saludos más habituales en alemán, así
como su uso:
[[[Elemento Multimedia]]]
alemán español uso
Hallo! ¡Hola! General
m
Guten Morgen! ¡Buenos días! Formal, hasta las 12 del mediodía
co
Guten Abend! ¡Buenas tardes! Formal, hasta el momento de irse a dormir
Guten Tag! ¡Buenos días! / ¡Buenas tardes! Formal, en cualquier momento del día
.
ad
Moin! ¡Buenos días! Informal, hasta las 12 del mediodía
Tag! ¡Buenos días! Informal, a cualquier hora del día
lid
Como habrás podido comprobar, los saludos en alemán van acorde con las partes del día, al igual
[[[Elemento Multimedia]]]
pl
Bis später! ¡Hasta luego! General, cuando vas a ver pronto a la persona
Bis bald!
se
Bis morgen! ¡Hasta mañana! Cuando vas a ver a la persona al día siguiente
pu
Ejercicio 1. ¿Cómo saludarías o te despedirías en los siguientes casos? Envía la respuesta a tu tutor para su
corrección.
campusempleabilidad.com
4 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
5. Te encuentras por la calle con tu mejor amigo a las 12 de la mañana, pero no tienes tiempo para
parar.
7. Te encuentras con un profesor por la calle al mediodía, pero no tienes tiempo para parar.
Cuando hablamos con alguien por primera vez, normalmente decimos nuestro nombre y
preguntamos por el de la otra persona. Una fórmula para preguntar por el nombre de alguien
m
sería Wer bist du? - ¿Quién eres tú? y para indicar cuál es nuestro nombre Ich bin Leo – Yo soy
co
Leo. En la siguiente tabla, te mostramos las fórmulas más frecuentes para preguntar por el nombre
de alguien:
.
ad
Pregunta Respuesta Español
Wer bist du? Ich bin Leo
lid
- ¿Quién eres tú?
- Yo soy Leo
bi
Wie heißt du? Ich heiße Leo - ¿Cómo te llamas?
- Yo me llamo Leo
ea
Wie ist dein Name? Mein Name ist Leo - ¿Cuál es tu nombre?
- Mi nombre es Leo.
pl
En este apartado, podemos identificar los verbos sein (ser / estar) y el verbo heißen (llamarse),
Cuando nos presentamos en alemán, normalmente queremos obtener información sobre la persona
con la que hablamos, y viceversa. En la siguiente tabla mostramos algunas de las preguntas que
pu
Wie geht es dir? / Mir geht es gut - ¿Qué tal estás? / ¿Qué tal?
Wie geht ’ s? Mir geht ’ s gut - Me va bien / Bien.
Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland. - ¿De dónde eres?
- Soy de Alemania
En este apartado, aparecen los verbos gehen (ir) y kommen (venir), cuyas conjugaciones
estudiaremos más adelante. En realidad, la pregunta Wie geht es dir? se traduciría literalmente
por ¿Cómo te va?, ya que el verbo gehen significa ir, aunque el equivalente en español puede ser
¿Qué tal?.
campusempleabilidad.com
5 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Respuesta correcta
m
Completa los huecos con la palabra correcta
co
Sabrina: Guten [[Tag]]! Wer [[bist]] du?
Max: Hallo! [[ich]] bin Max.
Sabrina: Wie bitte? Buchstabiere das bitte
.
ad
Max: M-A-X. Und du? [[wer]] bist du?
Sabrina: Sabrina. Angenehm! Woher [[kommst]] du?
Max: Ich komme [[aus]] Berlin
lid
bi
Respuesta correcta
ea
Guten Tag! Wie geht’s? Ich heiße Liz. Ich komme aus Tirol, aus Österreich. Ich bin Journalistin von
m
Beruf. Mein Freund heißt Markus und kommt aus Hamburg. Er arbeitet als Lehrer. Wir wohnen in
se
a) Jana
ca
b) Liz
c) Markus
a) Aus München
campusempleabilidad.com
6 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
b) Aus Hamburg
c) Aus Tirol
3. Wo wohnen sie?
a) In München
m
b) In Köln
co
c) In Tirol
.
ad
4. Was ist Markus von Beruf?
a) Hotelfachmann
lid
bi
b) Journalistin
ea
pl
c) Lehrer
m
se
campusempleabilidad.com
7 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
En alemán, al igual que en español, existen distintas formas de dirigirse a las personas en función de
la relación que tengamos con ellas. De este modo, existe un registro formal y un registro coloquial:
du – tú
Sie – usted, ustedes (usamos este pronombre tanto para singular como para plural)
Importante
Debemos tener en cuenta que el pronombre informal „Sie“ se escribe siempre en mayúscula.
m
En alemán, los tratamientos de cortesía suelen ser muy importantes. Entre gente joven, es frecuente
co
tratarse de tú („du “), mientras que la gente adulta, especialmente en reuniones formales, utiliza
.
ad
Hasta ahora, hemos aprendido a presentarnos dentro del registro informal o coloquial. En la
lid
siguiente tabla, te presentamos el equivalente formal de las preguntas estudiadas. Presta atención al
- ¿Cómo le va (a usted)?
Woher kommst du? Woher kommen Sie? - ¿De dónde eres (tú)?
pu
Ejercicio 5. Clasifica las siguientes situaciones en función del pronombre que usarías
m
Sie
ca
campusempleabilidad.com
8 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Respuesta correcta.
m
F. Tut mir Leid, aber ich [[heiße]] Peter
co
Respuesta correcta
.
ad
Importante
lid
En el registro formal, cuando nos dirigimos a un señor, normalmente lo tratamos de Herr ,
seguido del apellido, mientras que para una señora, utilizamos Frau , seguido de su apellido. Por
ejemplo: Herr Schmidt, Frau Fuchs
bi
ea
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
9 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Nacionalidades.
Como ya hemos visto, para indicar la procedencia utilizamos el verbo „kommen” junto con la
nacionalidad (Ich bin Spanier -soy español/ Ich bin Spanierin – soy española). Las nacionalidades
suelen acabar en “-er” o en “-e” para masculino, y en “-in” para femenino. Veamos algunos ejemplos:
m
co
Ich komme aus Österreich --> Ich bin Österreicher / Österreicherin
.
ad
Ich komme aus Mexiko --> Ich bin Mexikaner / Mexikanerin
lid
Ich komme aus Frankreich --> Ich bin Franzose / Französin
campusempleabilidad.com
10 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Trabajo.
J: Ich möchte Biologe werden. Ich möchte wissen, wie unsere Körper funktionieren. Und du,
Valerie?
m
V: Ich möchte Tierärztin werden, denn ich liebe Tiere.
co
J: Möchtest du nicht Ärztin wie deine Mutter werden?
.
ad
V: Nein. Ich möchte lieber mit Tieren als mit Menschen arbeiten.
lid
J: Das glaube ich dir. Dafür müssen wir viel lernen und uns wirklich in der Schule und Gymnasium
bemühen.
bi
ea
V: Da hast du Recht. Und du? Möchtest du nicht Journalist wie dein Papa werden?
pl
V: Gute Idee!
campusempleabilidad.com
11 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
5. Valerie und Jakob arbeiten schon. Sie sind keine Schüler mehr
m
. co
Ejercicio 9. Une con flechas las preguntas con las respuestas adecuadas
ad
lid
bi
Comenzar Actividad
ea
Bonn
ca
5. Wo studierst du? 5
e. Ich arbeite noch nicht. Ich bin
Student
6. Arbeitest du zurzeit? 6
f. Drei Jahre
campusempleabilidad.com
12 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Respuesta correcta.
Comprobar
Ejercicio 10. Clasifica las siguientes expresiones según se utilicen en la escuela (die Schule), la formación
profesional (die Ausbildung) o los estudios universitarios (das Studium)
m
Clasifica las siguientes siguientes oraciones
co
Schule
Teo ist ein guter Schüler
Ich gehe in die 6. Klasse
.
ad
Nächste Woche beginnen die Schulferien
Ausbildung
Ich mache eine Ausbildung als Elektriker
Ich besuche die Berufsschule
Wie lange dauert deine Ausbildung?
lid
bi
Studium
Ich studiere an der Universität Köln
ea
¡Muy bien!
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
13 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
En el hotel.
m
co
[[[Elemento Multimedia]]]
.
ad
Guten Tag. Ich möchte eine Reservierung für den Tag 5 März vornehmen.
In Ordnung, sehen wir mal, ob etwas frei ist… Es tut mir leid, aber für den ersten Tag ist nur
pl
Gut, können Sie mir bitte Ihren Vor- und Nachnamen geben?
campusempleabilidad.com
14 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
J – o– a – c – h - i- m.
Vielen Dank.
m
co
a) Ja
.
b) Nein
ad
c) Vielleicht
lid
bi
2. Wechseln sie das Zimmer?
ea
a) Ja
pl
b) Nein
m
se
c) Vielleicht
pu
a) 90 Euro
ca
b) 80 Euro
c) 70 Euro
a) Ja
campusempleabilidad.com
15 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
b) Nein
c) Vielleicht
m
b) Telefonnummer und Adresse
co
c) Telefonnummer, Vor- und Nachname
.
ad
Ejercicio 12. Rellena los huecos con las siguientes palabras
Wir haben zwei [[Nächte]] für Sie reserviert. Ist das richtig?
Ja, das ist richtig
m
se
Respuesta correcta
pu
Ja klar
Hier sind Ihr [[Schlüssel]]. Zimmer 26 liegt im 2. Stock. Der [[Aufzug]] ist um die Ecke und der
ca
Respuesta correcta.
campusempleabilidad.com
16 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Comenzar Actividad
1 a. das Rauchverbot.
b. das Gepäck.
m
c. das Einzelzimmer.
co
2 d. die Rezeption.
.
ad
e. das Zimmerservice.
g. das Doppelzimmer.
pl
m
3
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
17 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
co
5
.
ad
lid
bi
ea
6
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
18 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Respuesta correcta
Comprobar
m
Ejercicio 14: Lee los siguientes anuncios de hoteles
co
[[[Elemento Multimedia]]] [[[Elemento Multimedia]]] [[[Elemento Multimedia]]]
.
ad
Comenzar Actividad lid
bi
Relaciona los elementos de la columna Derecha con la columna Izquierda
ea
campusempleabilidad.com
19 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
Fitnesscenter und einen Pool. c.
Die Zimmer bestechen durch
co
handgefertigte Möbel.
Preisspanne pro Nacht: 96 € -
.
267 €
ad
lid
bi
ea
pl
Respuesta correcta
m
se
Comprobar
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
20 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Respuesta correcta
Ejercicio 16. Lee la siguiente carta y rellena los huecos con las palabras
m
wir freuen uns sehr über Ihre [[Zimmerreservierung]] vom 5. Mai. Wir haben für Sie folgende
[[Zusage]] vorgenommen:
co
10. Juli bis 15. Juli.
ein [[Appartement]] für 2 Personen und ein Doppelzimmer mit Bad, WC und Balkon.
In der Anlage finden Sie unsere [[Preisliste]].
.
ad
Wir freuen uns schon sehr, Sie in unserem Hotel [[Willkommen]] heißen zu dürfen und garantieren
Sie unsere besondere [[Aufmerksamkeit]].
Mit [[freundlichen]] Grüßen
HOTEL NEPTUN lid
bi
Respuesta correcta
ea
Reist du gern? Die Deutschen sind sehr gern und viel unterwegs. Insgesamt haben sie etwa sechs
Wochen Urlaub im Jahr. Die Hälfte fährt einmal, jeder fünfte Deutsche sogar zweimal pro Jahr weg.
se
Die meisten machen im Sommer Urlaub, aber du triffst das ganze Jahr überall auf der Welt auf
pu
deutsche Touristen.
m
Doch nicht alle fahren gern ins Ausland. „Warum in die Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so
ca
nah“, schrieb schon Goethe. Frei nach diesem Motto machen die Deutschen am liebsten im eigenen
Land Urlaub. Knapp ein Drittel der Reisen der Deutschen geht ins Inland. Weil viele gern
Strandurlaub machen, fahren sie am liebsten an die Ost- oder Nordsee. Beliebt sind aber auch die
Auf Platz 2 der beliebtesten Reiseziele liegt Spanien, besonders die Balearen-Insel Mallorca. Italien
liegt auf Platz 3. Weil in Spanien und Italien so viele Deutsche gern an am Strand in der Sonne
liegen, spricht man seit Aufkommen des Massentourismus scherzhaft vom „Teutonengrill“.
campusempleabilidad.com
21 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Ejercicio 17. Completa las siguientes oraciones con las palabras del texto
m
Respuesta correcta
co
Ejercicio 18. Indica cuáles de las siguientes afirmaciones son falsas
.
ad
1. Jeder fünfte Deutsche reist zweimal pro Jahr weg
lid
bi
2. Die Deutschen haben jährlich fünf Wochen Urlaub
ea
campusempleabilidad.com
22 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Una queja o reclamación es un tipo de acción originada por la denuncia expresa y nominativa de
un consumidor o usuario hacia una empresa productora determinada, y bajo un hecho que se
dirige al organismo competente para informar del conflicto que se le presenta en cuanto al
m
pensamiento de que se han vulnerado sus derechos como consumidor y usuario, identificando de
co
manera clara y concisa la empresa o profesional que haya vendido el producto o prestado el servicio.
.
Desde un punto de vista específico de cada entidad, la empresa ha de recopilar una serie de
ad
documentos dentro de su departamento de Atención al Cliente. A pesar de su voluntariedad, los más
de manera que sirvan de guía para el desarrollo de todas y cada una de las gestiones del
pl
negocio.
m
Fichas de cliente (Karte des Kunden): se trata de un documento físico o electrónico que
ca
permite introducir la información necesaria para las gestiones a realizar con el cliente. No hay
obligación legal de formato, pero la práctica general ha hecho que se definan las siguientes
contabilización.
campusempleabilidad.com
23 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Otros datos: referentes a las particularidades de ese cliente no contenidas en otros apartados,
Cláusula de LOPD (Politik zum Schutz personenbezogener Daten): donde se indica que los
datos se acogen a la normativa de la Ley Orgánica de Protección de Datos. Unido a esto pueden
m
co
Enfoques para enfrentarse a una queja o reclamación
.
A continuación, veremos las técnicas que más se usan a la hora de enfrentarse a una queja o a una
ad
reclamación y las expresiones que podemos usar en estas situaciones.
las siguientes:
ea
pl
Ich verstehe, was Ihnen passiert ist und es tut mir wirklich leid (Comprendo lo que le ha pasado
y lo siento mucho)
m
se
Ich verstehe, dass es eine Störung für Sie war (Entiendo que ha sido un inconveniente para
usted)
pu
Ich möchte mich für die Mitteilung bei Ihnen bedanken. (Le agradezco que nos lo comente)
m
ca
Könnten Sie mir über die Details der Beschwerde informieren? (¿Me puede informar sobre los
detalles de la queja?)
Es fundamental no restar importancia al problema con frases del estilo: “Eso no tiene importancia”,
“tampoco es motivo como para poner una reclamación”. Para el cliente si es motivo y si es
campusempleabilidad.com
24 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Das ist kein Grund, um eine Beschwerde einzureichen. (Ese no es motivo para poner una queja)
Das lösen wir jetzt und niemand wird davon erfahren. (Eso lo solucionaremos ahora y nadie
El interés que se muestre aquí es decisivo porque satisface al cliente y ayuda a determinar
m
concretamente el problema.
co
Es el momento de solicitar el mayor número posible de detalles con el fin de evaluar la situación:
.
ad
fechas, importes, persona que atendió, número de factura o albarán, etc. Pero también se pregunta
lid
La escucha debe ser activa de principio a fin. Es decir, se debe hacer un resumen de lo expuesto por
bi
el cliente para mostrar al cliente que se ha prestado atención a su solicitud y que se han
ea
comprendido los sentimientos que le ha ocasionado (decepción, temor, inquietud, cólera,…). De esta
manera conseguiremos conectar con el cliente para poder llegar a concretar la naturaleza del
pl
Man sieht, dass Sie beunruhigt sind und ich kann das gut verstehen. Trotzdem… (Veo que está
Es ist sehr verständlich, dass Sie wütend sind. Aber… (Es muy comprensible que esté furioso,
pero…)
En estas situaciones hay que tener especial cuidado con los términos que se emplean, pues en lugar
campusempleabilidad.com
25 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Buscar soluciones
Si se precisa la asistencia de otra persona para resolver el problema hay que localizarla lo antes
posible y, en caso de no estar disponible, se toma nota de los datos del cliente y de un teléfono de
m
Könnten Sie bitte kurz warten? Ich werde meinen Kollegen … suchen. (¿Puede esperar un
co
Meine Kollegin x kann sicher Ihnen helfen. Bitte warten Sie einen Moment, während ich sie
.
ad
suche. (Mi colega x podrá ayudarle. Por favor, espere un momento mientras la llamo).
lid
Mein Kollege x kann sicher Ihnen leisten. Bitte warten Sie einen Moment, während ich ihn
anrufe. (Mi colega x podrá ayudarle. Por favor, espere un momento mientras lo llamo).
bi
ea
Mein Kollege ist dafür verantwortlich. Ich habe bereits mit ihm Kontakt aufgenommen. In
Bitte warten Sie kurz, während ich Kontakt mit der zuständigen Person aufnehme. (Por favor,
se
Si el error es evidente, la solución tiene que ser inmediata. En los casos en que no está claramente
definida la responsabilidad, hay que averiguar qué opciones son satisfactorias para el cliente y
ca
Cuando sólo es posible un remedio parcial o es necesario dar una negativa, hay que explicar la razón
y alagar que la política de la empresa debe ser equitativa con todos sus clientes, pues sería injusto
Leider kann ich Ihnen das nicht verschaffen (Desgraciadamente eso no se lo puedo facilitar).
campusempleabilidad.com
26 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Sie zu verstehen, dass ich nicht darf. (Eso supondría un trato de preferencia / discriminación /
Das würde ungerecht sein. Das tut mir leid (Eso sería injusto. Lo siento)
Das darf ich nicht machen, weil das gegen die Unternehmenspolitik geht. (No puedo hacer eso
Das darf ich leider nicht, da es der Unternehmenspolitik widerspricht. (No puedo hacer eso
m
porque va en contra de la política de la empresa).
. co
Ejercicio 19. Agrupa las siguientes fórmulas según su función comunicativa:
ad
Disculparse
Entschuldigen Sie
Ich kann Ihnen versichern, dies wird nie wieder passieren
Das tut mir sehr leid
Ofrecer soluciones
lid
bi
Wir werden versuchen, das Problem zu lösen
Sofort sende ich Ihnen die richtige Rechnung per E-Mail
ea
Richtig!
pu
Ejercicio 20. Relaciona los elementos de las columnas para formar colocaciones según las
m
Comenzar Actividad
campusempleabilidad.com
27 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
2. jemandem 2 b. helfen
3. Kontakt 3 c. leisten
m
6. jemandem Hilfe 6 f. aufnehmen
. co
ad
Todas sus respuestas son correctas ¡Buen trabajo!
lid
bi
ea
La empresa tiene que mostrar su compromiso en el seguimiento del proceso, en informar al cliente
de los progresos que se están llevando a cabo o detallando a la persona y departamento al que se
m
Cuando la situación no se puede corregir sin la acción o aprobación adicional de otra persona, hay
pu
Es conveniente averiguar si entretanto se le puede ayudar de otra forma, pues puede sugerir algo
ca
que sirva de solución provisional o incluso que modifique las exigencias de la queda original.
campusempleabilidad.com
28 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
co
Ejercicio 21. ¿Cómo responderías a las siguientes quejas? Escoge la opción correcta
.
ad
1. Sie sind zu spät angekommen
b. Ich kann Ihre Enttäuschung gut verstehen. Aber wir werden eine Lösung finden
4. Die von Ihnen gegebene Information halte ich für nicht genug bedeutend.
campusempleabilidad.com
29 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
a. Mein Kollege kennt sich das Thema besser aus. Warten Sie kurz während ich mit ihm
Kontakt aufnehme.
m
co
Ejercicio 22. Rellena los huecos con la palabra que encaje. Puede haber más de una respuesta correcta
.
1. Ich verstehe Ihre ____________.
ad
a. Enttäuschung
b. Furcht
lid
bi
ea
c. Enttäuschungsgefühl
pl
a. verärgert
se
pu
b. verantwortlich
m
c. wütend
ca
a. verschaffen
b. fragen
c. verraten
campusempleabilidad.com
30 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
correctamente en alemán. Hay que tener en cuenta que la entonación a la hora de preguntar no es la
misma que en español y que el tipo de respuesta variará en función de cómo formulemos la
m
Al igual que en español, en alemán también existen pronombres interrogativos. Muchos de ellos
co
tienen su equivalencia con el pronombre en español pero otros variarán su uso:
.
Deutsch Spanisch
ad
Wie Cómo
Wer
Wo
Quién
Dónde lid
bi
Wann Cuando
Was Qué
ea
Igual que en español, en las frases interrogativas con pronombre, este ocupará la primera posición
se
en la frase.
pu
Existen también pronombres interrogativos compuestos por dos o tres palabras, pero la frase se
compone igual que las oraciones interrogativas con pronombre (o W-Fragen), es decir el verbo
m
seguirá en segunda posición. Hay que entender este tipo de pronombres como un conjunto
ca
indivisible:
campusempleabilidad.com
31 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
En la última de ellas, a pesar de ser tres palabras, sigue siendo imposible separarlo. Es la forma de
del interrogativo como un compuesto indivisible. Lo mismo pasa con la anterior, el interrogativo
m
welcher necesita tener el elemento al que se refiere tras él y antes del verbo. Este pronombre se
. co
La oración interrogativa
ad
En el caso de las oraciones interrogativas, las dividiremos en dos tipos, según el tipo de respuesta
W-Fragen: preguntas introducidas con un pronombre interrogativo y cuya respuesta será diferente
ca
a sí/no. Se llaman así porque todos los pronombres interrogativos comienzan por W. El verbo ocupa
campusempleabilidad.com
32 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
En alemán existen preguntas directas que respondemos con “sí/no”, las llamadas Ja/Nein-Fragen.
Por ejemplo:
m
Gehst du zur Arbeit? / Ja, ich gehe zur Arbeit
co
Sin embargo, a veces sucede que la pregunta se formula de manera negativa y no se contesta con
.
ad
„ja“, sino que se usa la partícula “doch”. Si por el contrario la respuesta es negativa, seguiremos
positiva negativa
m
Hast du ein Auto? Ja, ich habe ein Auto Nein, ich habe kein Auto
se
Hast du kein Auto? Doch, ich habe ein Auto Nein, ich habe kein Auto
Ejercicio 23. Elige la respuesta correcta
pu
campusempleabilidad.com
33 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
co
b. Doch, ich muss eine Diät machen
.
ad
5. Kannst du heute nicht kommen?
Ejercicio 24. Escribe las preguntas para las respuestas que se presentan a continuación.
m
Respuesta afirmativa
campusempleabilidad.com
34 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Para responder de manera afirmativa a una pregunta emplearemos ja. No obstante, existen también
una serie de palabras de las que también podemos servirnos para responder e incluso enfatizar
nuestra respuesta:
Deutsch Spanisch
Natürlich Naturalmente, por supuesto
Klar Claro
(ganz) bestimmt Seguro
Selbstverständlich Obviamente
m
Sicher Seguro
co
Selbstredend Por supeusto
Ohne Zweifel Sin duda
.
ad
Zweifellos Sin duda
Freilich Por supuesto
Auf jeden Fall
Jawohl (informal)
Decididamente, sí o sí.
Por supuesto
lid
bi
Logisch Lógicamente
ea
Respuesta negativa
pl
Para responder de manera negativa a una pregunta que se nos formula usaremos la palabra nein.
m
Otra alternativa es “ne”, pero esta es más informal y, a no ser que conozcamos bien a nuestro
se
Cuando hemos de dar una respuesta negativa, podemos añadir palabras o usar expresiones como las
A la hora de pedir información, es posible que el cliente la solicite de la siguiente manera. Veamos
campusempleabilidad.com
35 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
-Wenn Sie mich über… informieren könnten (Si pudiese informarme sobre…)
co
-Vielleicht könnten Sie mir Informationen über xxxx geben (Quizás podría darme información
.
ad
sobre xxx)
lid
-Mir wäre ganz wichtig, wenn Sie über … aufklären könnten. (Para mí sería muy importante si
-Gerne würde ich Sie darüber informieren. (Con mucho gusto le puedo informar sobre ese tema)
m
-Natürlich kann ich Sie die Informationen weitergeben (Por suepueso le puedo transmitir esa
ca
información)
-Um sich über dieses Thema zu informieren, können Sie… (Para poder informarse sobre ese
tema puede…)
-Um über das Thema xxx Informationen zu sammeln, können Sie sich an… wenden. (Para
campusempleabilidad.com
36 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Ejercicio 25. Dar indicaciones en la ciudad. Completa el siguiente diálogo con las palabras correspondientes
m
co
Respuesta correcta
.
ad
Ejercicio 26. Relaciona las siguientes palabras con su imagen correspondiente
lid
bi
ea
Comenzar Actividad
pl
4. überqueren. 4
6. an der Ecke. 6 c.
7. neben. 7
campusempleabilidad.com
37 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
8. gegenüber. 8
d.
9. zwischen. 9
e.
m
. co
ad
f.
lid
bi
ea
g.
pl
m
se
pu
h.
m
ca
i.
campusempleabilidad.com
38 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Respuesta correcta
Comprobar
m
.co
ad
lid
bi
ea
pl
m
se
pu
m
campusempleabilidad.com
39 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
a. Rechts vom Postamt
co
b. Dem Theater gegenüber
.
ad
c. An der Ecke Fünfhausen Straße
lid
bi
Ejercicio 28. Imagina que estás conduciendo el coche de la imagen. ¿A dónde llegarás siguiendo estas
direcciones?
ea
pl
m
se
pu
m
ca
Comenzar Actividad
campusempleabilidad.com
40 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
biegen Sie an der Ampel links
ab. Dann biegen Sie so schnell
co
wie möglich wieder links ab.
.
ad
4. Fahren Sie geradeaus und 4
biegen Sie im Kreisverkehr
rechts ab. Sie können es auf der
linken Seite finden. lid
bi
ea
Respuesta correcta
pl
Comprobar
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
41 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Recuerda
[[[Elemento Multimedia]]]
m
. co
ad
lid
bi
ea
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
42 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
Autoevaluación
Guten Morgen!
Guten Tag!
m
co
Gute Nacht!
.
ad
¿Cómo podemos decir “Vaya todo recto. En la esquina gire a la izquierda”?
lid
bi
An der Ecke biegen Sie links ab. Gehen Sie gerade aus.
ea
Gehen Sie gerade aus. An der Ecke biegen Sie links ab.
pl
m
Gehen Sie gerade aus. An der Ecke biegen Sie rechts ab.
se
pu
¿Cómo podemos decir “Me gustaría hacer una sugerencia”? Varias opciones son
correctas
campusempleabilidad.com
43 / 44
[AFO024538] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[MOD021620] FCOE003PO Alemán Elemental Aplicado al Departamento de Pisos
[UDI137069] LENGUAJE FUNCIONAL APLICADO AL DEPARTAMENTO DE PISOS.
m
¿Cómo decimos "Soy español"?
co
Ich bin Spanierin
.
ad
Ich bin Spanier
lid
bi
Ich bin Spanisch
ea
pl
m
se
pu
m
ca
campusempleabilidad.com
44 / 44