Está en la página 1de 22

ÍNDICE

WALWORTH

MISIÓN ................................................................................................................................................................................ .-......... 4


VISIÓN ........................................................................................................................................................................................... 4

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑON

INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................................... 5
CARACTERÍSTICAS .................................................................................................................................................................... 5
CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ............................................................................ .................................................................... 6
GAMA DE PRODUCTO ................................................................................................................................................................ 6
CONCEPTOS ................................................................................................................................................................................ 7
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN .................................................................................................................................................... 9
PERIODOS DE MANTENIMIENT0 ............................................................................................................................................. 11
MANTENIMIENTO PREVENTIVO .............................................................................................................................................. 12
MANTENIMIENTO MENOR ........................................................................................................................................................ 12
MANTENIMIENTO MAYOR ........................................................................................................................................................ 14
MANTENIMIENTO CORRECTIVO .............................................................................................................................................. 16
CUIDADOS EN EL MANEJO DE LAS VÁLVULAS ................................................................................................................... 19

CE
\) -b\
YARMOUTH '.R.ESEARCH .AND TfCHNOLOOY

www.walworthvalves.com 3
WALWORTH
WALWORTH es una compañía fabricante de válvulas industriales
considerada entre las más importantes de todo el mundo. Desde
su fundación en el siglo XIX por James WALWORTH, ha enfocado
sus esfuerzos en innovar y producir diferentes líneas de produc-
tos para el control de fluidos.

La experiencia acumulada en este largo y exitoso trayecto en


combinación con un espíritu de constante innovación, permite
brindar soluciones satisfactorias a una amplia gama de indus-
trias y usuarios finales, cumpliendo y superando los estándares
de calidad más estrictos. Entre estas industrias se encuentran la
petroquímica, gasera, petrolera, generadoras de energía eléctrica
y transformadoras de pulpa y papel; de igual forma compañías re-
lacionadas con tecnologías geotérmica y criogénica, entre otras.

En su trayectoria, ha producido más de 40,000 diferentes produc-


tos, colocándose como una corporación globalizada atendiendo a
diferentes mercados con la experiencia de más de 500 emplea-
dos.

WALWORTH cuenta con instalaciones para la fabricación de las


líneas de válvulas en un flujo de operaciones completo: Almacenes
de materia prima, diferentes tipos de maquinado, procesos de sol-
dadura como SMAW, GMAW, SAW, PAW, ensamble, pruebas para
baja y alta presión para servicio a alta temperatura o criogénicas,
proceso de pintura, embalaje y embarque.

Toda esta infraestructura permite satisfacer el mercado de Nortea-


mérica, Centroamérica, Sudamérica, Europa y África; adicional-
mente , con nuestros distribuidores masters llegamos a países tan
lejanos como Indonesia, Singapur o Australia, así como al medio
y lejano oriente.
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

INTRODUCCIÓN
Con el objetivo de lograr la satisfacción de todos nuestros clientes que adquieren nuestra amplia gama de productos
así como los servicios brindados, WALWORTH preocupado por lograr dicha satisfacción , lanza el presente manual para
lograr su instalación, operación y mantenimiento detallando las acciones a realizar en válvulas de bola tipo ''TRUNN ION",
las cuales son fabricadas bajo el estándar de la norma APl-60, última edición.

Es importante mencionar que el contenido aquí expuesto consta en su mayoría de casos sumamente practicos sustentados
en información técnica fidedigna, con un análisis y evaluación previa, efectuada por nuestros expertos y especialistas.
Las aplicaciones especiales pueden requerir información adicional.

Se recomienda: No instalar, operar y dar mantenimiento sin antes leer y entender previamente este manual.

Es indispensable que las operaciones de instalación, operación y mantenimiento presentes en este manual se efectúen por
personal capacitado y experimentado. Es responsabilidad del comprador proveer el personal calificado y experimentado
en las maniobras de instalación, operación y mantenimiento .

Es responsabilidad del usuario determinar las medidas de seguridad adecuadas y procurar el equipo requerido de
seguridad.

CARACTERÍSTICAS

Las válvulas de bola sostenidas por muñones son principalmente utilizadas para la industria del petróleo; extracción
y refinación de insumos como el crudo y el gas natural. Estas válvulas proveen confiabilidad en servicio gracias a su
función de doble bloqueo y purga.

Las características de este producto aseguran durabilidad, seguridad y un buen desempeño a largo plazo en diferentes
tipos de ambiente marítimo o terrestre. El desarrollo de ingeniería de los productos WALWORTH esta sujeto a estándares
APl-60, ISO 14313, ASME 816.34, ASME VIII. Diferentes clases en presión están disponibles desde 150# hasta 2500#
y pueden ser fabricadas ya sea en paso reducido o completo. este ultimo facilita el paso de herramientas de limpieza y
calibración para sistemas de tubería, evita turbulencias y decrementos de presión .

WALWORTH ofrece diferentes combinaciones de materiales tanto para cuerpo como para interiores, por ejemplo:

1. Acero al carbón (A 105 - WCB)


2. Acero al carbón (Baja temperatura) (LF2, LF3 - LCB, LCC)
3. Acero inoxidable (F316, F347 - CF8M, CF8C)
4. Acero duplex (F51 - CD3MN)
5. Acero inoxidable Super duplex (F55 - CD3MWCuN)

Materiales especiales pueden ser utilizados si asi lo requiere el fluido y el serv icio.

El arreglo de interiores de WALWORTH para válvulas de bola, incluye todos los materiales incluidos en la selección
"Trim" del documento APl-60 estándar. Materiales resistentes a altas fuerzas de tensión tales como aceros: 17-4pH,
duplex, super duplex (UNS S31803 o UNS S32750), y altas aleaciones especiales como: Monel, lnconel, lncoloy también
están disponibles.

Elastómeros termoplásticos como: Viton, PTFE, NYLON, DEVLON, PEEK están disponibles y son utilizados como
insertos suaves su elección dependerá de acuerdo a temperaturas, presiones y tipo de fluido sobre los cual~s la válv~la
será s~\lª·~s~t\s especiales también están disponibles. 2-3 ·- \) q {_ 4 2 )
www.walworthvalves.com 5
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO
Válvulas de Bola Muñón diseñadas conforme APl-6D
Fabricadas bajo el proceso de fabricación de forja para lograr una
estructura uniforme de grano y resistencia del material
Cuerpo Soldado o Enbirlado
Recubrimiento de Endureced : ENP, Stellite 6, Carburo de Tungsteno /\"""·
Revestimiento Interno de cuerpo de acero al carbón + inconel 625. .(..
·' ~

',

Obedece a pruebas de fuego, estándares: APl -6FA, APl-607.


Paso completo, evita caídas de presión, permite el paso de ( \

herramientas de calibración y limpieza. (Puerto reducido, bajo pedido.)


Dimensiones de bridas de acuerdo a ASME B16.5 para válvulas hasta
24" en diámetro nominal.
Dimensiones de bridas de acuerdo a MSS-SP-44, ASME/ANSI
B16.47 series A o B para válvulas arriba de 26" en diámetro nominal.
Operación: Manual (maneral y operador de engranes), y Automatizada
(eléctrica, hidráulica & pneumática)
Para servicio de doble bloqueo y purga. Tapón de desfogue en la
cavidad del cuerpo.
Permite Flujo Bidireccional
Dispositivo Antiestático
Asientos Dinámicos, accionados por medio de resortes
Diseño de vástago a prueba de explosión
Servicio NACE de acuerdo a MR-01 -75 or MR-01-03
Probadas de acuerdo a APl-6D
Figura 1
Arreglos especiales para altas y bajas temperaturas.

GAMA DE PRODUCTO

Válvula de bola muñón extremos bridados 2" a 60" 150, 300, 600, 900, 1500 y 2500# RF, RTJ o BW
Válvula de bola extremos soldables 2" a 60" 150, 300, 600, 900, 1500 y 2500# RF, o BW

Figura 2 Figura 3

En la figura 1 se muestra la válvula en posición ab ierta y En la figura 2 se puede apreciar la herramienta pasando en
la herramienta de limpieza a punto de entrar a la válvula.

\j -6 \ ningún daño. ·z 3 ,- )3 9 (_ Li ?
su totalidad por el extremo contrar.io de la válvula sin sufrir .)

6 www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

CONCEPTOS
Dentro del manual se manejan conceptos que son importantes mencionar, con la finalidad de comprender mejor el
procedimiento de mantenimiento.

a. Venteo y Oren. Estas conexiones son roscadas y se encuentran en la parte media alta y baja del recipiente a
presión de la válvula respectivamente (figura 4). Tienen como finalidad el ventilar el sistema cuando se encuentra
presurizado (conexión de venteo) drenar el fluido por la conexión que se encuentra en la parte baja del recipiente
esto, con el fin de darle mantenimiento a la cavidad central del cuerpo.

b. Sistema de inyección para empaque de vástago. Las válvulas cuentan con un sistema de inyección ya sea para
empaque plástico o grasa sellante (según el tipo de accesorio suministrado). En caso de que exista fuga por el
vástago de la válvula ésta pueda ser controlada con este tipo de sello (figura 4).

NOTA IMPORTANTE:

Para las Válvulas de Bola Montada sobre Mu ñon sello metal-metal no es obligatorio el uso de graseras
de lubricación en éstas.

En la siguiente figura se muestran los componentes mencionados:

Figura 4

Venteo
2 Oren
los sellos
3

www.walworthvalves.com 7
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

c. Doble bloqueo y purga. Estas válvulas cuentan con asientos dinámicos unidireccionales por lo que se requiere
presión para que estos ejerzan una fuerza sobre el obturador de la válvula y así evitar el paso de flujo al extremo
contrario donde se ejerce la presión, al ejercer presión en cada uno de los extremos cuando la válvula se encuentra
en posición cerrada se provoca un doble sello (aguas arriba y aguas abajo) aislando la cavidad central de la válvula
de la presión existente en la línea, en ese momento se puede purgar el sistema y así darle mantenimiento a la
cavidad central de la válvula.

Figura 5

En la figura 5 se representa la válvula en posición abierta


el lado derecho se considerará como aguas abajo y el del
lado izquierdo como aguas arriba.

Figura 6

En la figura 6 se puede observar que al aplicar presión


en ambos extremos, los asientos se activan y provocan
un aislamiento de la cavidad central del cuerpo con
este efecto se puede realizar el purgado de la válvula y
realizar el mantenimiento a la cavidad central del cuerpo.

Este sistema de purgado es importante para evitar que se formen sólidos en la parte baja de la válvula que puedan
llegar a bloquear el obturador y provocar que la válvula presente fuga , en un caso extremo si no se liberan estos
sedimentos pueden llegar a tal cantidad que al momento de operar la válvula estos puedan dañar las áreas de sello
tanto del obtura~or cómo de asientos. ·z.~ _\39 ( 4 5 J
\\ -- b \
8 www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Antes de instalar la válvula es necesario llevar a cabo una inspección visual y de operación para verificar que la válvula
llegó sin daños ocurridos durante el transporte y manejo, cualquier daño serio debe ser documentado y reportado a
WALWORTH.

a. Retirar las tapas de protección de cada extremo y verifique que las válvulas hayan sido recibidas en la posición
correcta, es decir posición abierta.

b. Inspeccione cuidadosamente el interior del conducto para asegurar que no haya materiales extraños acumuladas
o adheridas a la protección anticorrosiva, de ser necesario limpie todo el conducto primero con un trapo seco
para sacar todas las partículas sólidas. Posterior a esto utilice un solvente noble para terminar de limpiar las
partes metálicas, este proceso se debe llevar a cabo sin operar la válvula ya que se corre el riesgo de dañar las
superficies de sello.

c. Verifique que la válvula haya llegado con todos sus accesorios, en caso de no ser así por favor contacte de
inmediato al representante de WALWORTH.

d. Realice una prueba de funcionamiento inicial donde verifique el sentido de aper1LJra y cierre de la válvula y
verifique lo siguiente:

La apertura deberá realizarse operando el operador engranes en sentido de las manecillas del reloj, además se
deberá de observar que el vástago indicador de posición va girando paulatinamente a posición de cerrado, mientras
que la válvula se cierra en su totalidad (ver figura 7).

Figura 7

\l - G\

www.walworthvalves.com 9
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

e. Cerrar la válvula totalmente y verifique que opere correctamente durante todo el recorrido, si la válvula se
suministra con operador o actuador, verifique que el indicador de posición indique cerrado o abierto según sea
el caso.

f. Una vez que se realizaron estas pruebas se deberá colocar la válvula en la posición que fueron suministradas
por la fábrica.

g. Si la válvula fue probada hidrostáticamente en campo antes de su instalación es importante llevar a cabo los
siguientes pasos:

Verificar que el agua de prueba haya sido drenada perfectamente sobre toda la parte baja del cuello,
esto se puede verificar abriendo la válvula a la mitad de la carrera e inclinando esta, no deberá salir agua
al realizar esta operación.

Si utiliza el tapón de dren para vaciar el agua verifique antes de quitar este el torque de cierre para que
sea colocado posteriormente este accesorio con el mismo apriete.

Figura 8
En la figura 8 se aprecia el agua estancada después de una prueba hidrostática.

Antes de instalar la válvula es necesario identificar el tipo de extremo (cara realzada, junta anillo o
extremo soldable), verificar las áreas de sello del realce de la brida con la junta para determinar que
esta pieza sea la adecuada, además estas áreas deben estar sin oxido que impidan sellar la válvula con
la tubería, posteriormente presentar la junta sobre el realce o ranura para cerciorarse que no existan
problemas de interferencia, finalmente se puede proceder a instalar la válvula en la línea.

Colocar la tornillería de sujeción de la válvula con la tubería y realizar el apriete en forma depuz hastJ
garantizar qu~ la junta se encuentra trabajando. z 3 .. \ q _(
~ 41
,\ ·- G \

1O www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

PERIODOS DE MANTENIMIENTO

Es común la siguiente pregunta, "¿Que tan frecuente hay que darle mantenimiento a una válvula?" Las válvulas
deben ser inspeccionadas durante su operación y sujetas a programas de mantenimiento. La lubricación de roscar y
operadores debe ser hecha cada seis meses. El programa de mantenimiento debe ser establecido por el usuario final.

a. Cantidad de partículas en suspensión : Es importante que la cavidad central del cuerpo esté en condiciones tales
que no intervengan los sedimentos que se forman en la parte baja de la válvula. En este aspecto cada sistema puede
tener partículas en suspensión en mayor o menor grado y solo el usuario final es el que conoce el estado de los fluidos
que se manejan en su sistema.

b. Localización de la válvula. La utilización de este tipo de válvulas varía desde las salidas de pozos hasta la conducción
de hidrocarburos refinados, el criterio a tomar entre uno y otro es muy amplio por lo que la válvula que se encuentra en
condiciones severas requiere un mantenimiento más frecuente que una en un ambiente menos severo.

c. Tipo de flujo existente. Dentro de las diversas aplicaciones que se tienen existen flujos que al momento de operar
la válvula generan una gran velocidad y turbulencia que al mismo tiempo sirven de autolimpieza al interior de la misma
arrastrando todos los sedimentos existentes sobre todo desde la cavidad central, sin embargo también existen flujos
considerados bajos que no logran realizar una autolimpieza.

d. Cantidad de apertura y cierre. El sistema de operación de la válvula requiere que se opere cada determinado tiempo
con la finalidad de que las partes mecánicas trabajen y se lubriquen. Además, con esta actividad se logra circulación
interna de fluido en la válvula que podría ayudar a limpiar la cavidad del cuerpo como se indico en el inciso anterior.
Cada sistema tiene establecidos los cierres o aperturas de válvula.

e. Medio ambiente (atmósfera). Este factor es uno de los que menos se toman en cuenta y que son muy importantes,
existen atmósferas corrosivas ya sea por el mismo medio ambiente o por los mismos fluidos que se manejan en los
sistemas, provocando que los materiales produzcan oxido en su exterior, mientras existen otras atmósferas donde este
factor no afecta las partes mecánicas expuestas al mismo ambiente por lo que el periodo de inspección de las partes
expuestas a la atmósfera dependerá de cada lugar donde sea instalada la válvula.

Nota importante : En caso de requerir una asesoría personalizada en campo por parte de los especialistas de
WALWORTH. Es posible que se requiera solicitar al usuario final su programa de mantenimiento así como las posibles
acciones tomadas de acuerdo a este manual esto, con la finalidad de evaluar la falla y la aplicación de cualquier
garantía.

\\ ,_ b\

www.walworthvalves.com 11
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El objetivo principal en el mantenimiento de este tipo de válvulas es mantener en funcionamiento los siguientes
componentes de la válvula :

a. Vastago: Aplicacion de grasa mediante sistema de inyección.


b. Extremos y muñones: Asegurarse que en las uniones de estos componentes no se presente ningun rastro
de fuga.
c. Manera! y operador de engranes: Mecanismos de operación que deben estar en perfectas condiciones.
Por ningun motivo se debe abrir o cerrar la válvula cuando la línea este viva. Es importante verificar que el
vástago gire.
d. Graseras: Asegurarse de que esten activas y no esten bloqueadas, atoradas o "pegadas".
e. Cavidad central del cuerpo: Debe estar libre de sedimento o cualquier tipo de agente externo al proceso,
fluido etc.

Para lograr este objetivo se cuenta con 2 tipos de mantenimientos:


l. Mantenimiento Menor
11. Mantenimiento Mayor

MANTENIMIENTO MENOR

Este mantenimiento consiste en lo siguiente:

a. Inspección de las partes roscadas y uniones atornilladas. La válvula cuenta con partes roscadas y uniones
atornilladas que se encuentran sujetas a presión, estas partes deberán de ser inspeccionadas para verificar que
no existan fugas a través de ellas, en caso de encontrar fuga se deberá de apretar el accesorio hasta eliminar
esta, en caso de que este problema no pueda ser solucionado por este procedimiento hay que proceder a quitar
el accesorio con el problema y remplazarlo, en la figura 9 se muestran los puntos de inspección que se debe
realizar a este tipo de válvulas.

NOTA:

En caso de realizar el remplazo de alguna


pieza roscada, esta deberá realizarse en un
mantenimiento correctivo y no en línea viva.

Figura 9
(*) Puntos de inspección

12 www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

b. Inspección del empaque de vástago. Si se aprecia fuga debido a que la empaquetadura de vástago no
contiene la presión, se deberá inyectar grasa sellante o empaque plástico según el tipo de grasera, con la
finalidad de eliminar la fuga (ver en la figura 1O la ubicación de este accesorio en las válvulas).

Figura 10
, _..._ _--l Inyector de grasa o sellante

c. Inspección y mantenimiento de las graseras para los sellos auxiliares de emergencia y lubricación de
los asientos. Es importante mantener en perfectas condiciones de operación las válvulas "check" contenidas
dentro de las graseras.
Esta actividad se lleva a cabo por medio de un aceite ligero (máximo SAE40), el cual deberá ser inyectado por las
graseras de lubricación a una presión por arriba de la presión de operación sin sobrepasar el 10% de la misma.

NOTA IMPORTANTE:

I Para este tipo de mantenimiento no utilizar grasa de ningún tipo incluyendo la grasa sellante ya que
esta última es utilizada únicamente para sellar la válvula en caso de fuga y es un sello de una sola vez,
si se utiliza grasa se corre el riesgo de tapar las venas de lubricación y de que se adhieran partículas
en suspensión que pueden provocar que los asientos se atasquen y pierdan el movimiento o que la
adherencia de las partículas a la grasa pueden dañar las áreas de sello de los asientos dando como
resultado una fuga a través de estos, es importante mencionar que dependiendo la periodicidad de cada
mantenimiento, la grasa puede solidificarse provocando un daño mayor en el sistema de lubricación de
la válvula.

Figura 11

www.walworthvalves.com 13
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

MANTENIMIENTO MAYOR.
Para llevar a cabo este mantenimiento es importante que en la válvula se provoque un doble bloqueo y purga
(ver sección de conceptos) de lo contrario este mantenimiento no podrá realizarse, sin embargo si en el sistema
no se puede provocar un doble bloqueo entonces la limpieza de la cavidad central se deberá realizar cuando la
válvula sea desmontada de la línea de acuerdo al programa de mantenimiento y pasara hacer un mantenimiento
correctivo , en este caso en particular el programa de mantenimiento deberá contemplar el desmontaje de la
válvula para la limpieza de la cavidad central.

NOTA !

Como un estándar WALWORTH suministra las válvulas con una válvula de alivio en el venteo y con
un tapón en el drene ambos accesorios están atornillados al cuerpo de la válvula, es importante
mencionar que cada usuario será responsable de determinar el método de venteo y purga que se
utilizara antes de la instalación de la válvula, dependiendo de cada sistema el cliente podrá sustituir
estas conexiones por válvulas y tubería de recolección.

PIRECAUCIÓN:
J

Cuando se realice esta actividad se tienen que tener los cuidados necesarios tales como, usar el equipo de
seguridad adecuado, tener los procedimientos de mantenimiento donde se indique como realizar esta actividad
de acuerdo al sistema de purgado adoptado, y evitar que exista un medio que produzca chispa que pueda
provocar algún incendio, evitar el fumar y el uso de fósforos.

En el siguiente procedimiento se muestra como debe llevarse a cabo este mantenimiento de acuerdo a los
accesorios suministrados como estándar por WALWORTH, dependiendo los accesorios adoptados por cada
usuario este procedimiento podría variar. Los pasos a seguir son:

a. Se deberá cerrar la válvula con la finalidad de provocar un doble


bloqueo (ver la sección de conceptos inciso d) y aislar la cavidad
central del cuerpo.

b. Una vez que se cerró la válvula la cavidad central deberá estar


aislada de los extremos aguas arriba y aguas abajo por lo que
el siguiente paso será despresurizar esta cavidad. Es importante
mencionar que el fluido en esta parte pasa hacer un fluido estático
por lo que por naturaleza de los fluidos los gases quedarán en
la parte superior del recipiente. Como una medida precautoria la
despresurización del sistema se tiene que llevar a cabo por la Figura 12
parte del venteo de la válvula y así lograr bajar la presión.

Las válvulas WALWORTH son suministradas en el venteo con una


válvula para liberar la sobre presión y esta opera por medio de una
llave Allen. Cuando se utilice este accesorio deberá hacerse con
precaución y la apertura debe realizarse paulatinamente.
(Figura 12).

~ ,~ b\
14 www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

c. Posterior a esto se tiene que apreciar una disminución notable de la presión; de no ocurrir esto, es probable que
las áreas de sello hayan sufrido daño o se encuentran obstruidas, antes de tomar la decisión de inyectar grasa
sellante para eliminar la fuga se tiene que cerrar el tapón de venteo nuevamente y realizar una lubricación con
aceite (ver inciso c de la sección de mantenimiento menor) y esto se realiza para limpiar cualquier impureza que
pudiera haberse incrustado en las áreas de sello. Posteriormente se repite la misma operación descrita en los
incisos a y b de esta sección, y si no existe mejoría y la presión no disminuye, en ese momento se debe tomar la
decisión de inyectar grasa sellante para detener la fuga y reprogramar el cambio de válvula.

d. En caso de inyectar grasa sellante a los asientos, es importante que la grasa sea compatible con el fluido que
se está manejando, además, deberá ser inyectada por las graseras de lubricación a una presión por arriba de
la presión de operación sin sobrepasar el 10% de la misma (en la figura 13 se muestra a detalle la localización
de estas graseras).

Figura 13

Para llevar a cabo esto esta actividad existen diferentes inyectores de grasa tales como neumaticos, hidraulicos y
manuales, el usuario final debera seleccionar el inyector mas adecuado de acuerdo a sus necesidades (Figura 14).

Inyector neumático Inyector hidráulico Inyector manual

Figura 14

www.walworthvalves.com 15
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

En caso de suministrar grasa sellante se recomienda utilizar 1 onza por el diámetro nominal de la válvula en
caso de que continúe la fuga se deberá seguir suministrando grasa sellante hasta que esta sea eliminada por
completo. Ejemplo:

Para una válvula de 8" la cantidad de grasa sellante que se tendrá que suministrar es : 8 x 1 = 8 Onzas.

a. En caso de que si se note una disminución de presión, se debe esperar hasta que se desfogue el fluido por
completo por la válvula de venteo y en ese momento ya se puede destapar el orificio del dren de la válvula
(ver figuras 4 y 6 para la localización de estos accesorios) con la finalidad de retirar todo el fluido de la cavidad
central del cuerpo .

NOTA:

I Antes de quitar los tapones verificar el torque de cierre para que cuando se coloquen de nuevo se
aprieten con este mismo torque.

NOTA IMPORTANTE:

Se recomienda que en el sistema de purgado de la válvula se coloque una válvula de seccionamiento


(compuerta o bola) antes de ser colocada la válvula en la línea, con la finalidad de obstruir en forma rápida
cualquier sobre presión que pudiese haber en el sistema mientras se realiza el mantenimiento.

b. Permitir que salga todo el fluido de la cavidad central y con la utilización de algún fluido compatible con el fluido
que maneja la válvula, realizar una limpieza en todo el interior de la cavidad esto se logra introduciendo el fluido
por el venteo de la válvula y todo el fluido sucio deberá salir por el orificio del dren. Dejar de realizar esto hasta
que el fluido que salga se encuentre limpio.

NOTA:

I La presión que se debe utilizar para limpiar la


cavidad deberá estar 25% debajo de la presión
de operación, en caso de suministrar una presión
por arriba de la de operación es muy probable que
se activen los asientos hacia los extremos .aguas
arriba o aguas abajo tal y como es mostrado en la
figura 15.

Figura 15

\ .

16 www.walworthvaives.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

c. Una vez lo finalizado el proceso es necesario que vuelva a colocar los tapones con el torque que éstos tenían
antes de quitarlas.

d. Accionar la válvula y realizar una inspección de las perforaciones de ventilación y drenaje para verificar que no
existan fugas, es necesario dar un torque mayor a estos accesorios con el fin de eliminar la fuga .

MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Si durante el proceso de mantenimiento preventivo se determina que una válvula no puede ser reparada estando
instalada, será necesario desmontarla para realizar un mantenimiento correctivo y se debe realizar lo siguiente:

NOTA:

li
ll Cualquier válvula que haya recibido grasa sellante se deberá considerar como una válvula para ser
remplazada.

a. Desensamblar la válvula identificando cada extremo en el cuerpo para que sean ensambladas las partes en la
misma posición y lavar todas las partes con un solvente ligero.

b. Posteriormente se tendrán que sustituir los o-rings así como las juntas de unión. Se debe revisar todas las partes
roscadas del cuerpo y si están en buen estado continuar con el ensamble Nota: para válvulas de clase 600 y mayores
los o-rings deberán ser a prueba de explosión por descompresión. Si la válvula tiene más de 5 años sin cambio de
elastómeros es necesario reemplazar estos debido a que este es el periodo de vida útil de estos materiales.

c. Se deberá de ensamblar de nuevo la válvula y realizar una prueba hidrostática para garantizar que el recipiente
a presión y la hermeticidad de los asientos están en buen estado.

d. Si la prueba es satisfactoria se puede proceder a instalar la válvula nuevamente.

e. En caso de que la limpieza de la cavidad central no se haya podido llevar acabo como un mantenimiento preventivo
realizar esta limpieza una vez desmontada la válvula drenando todos los sedimentos por el dren y aplicando algún
fluido de limpieza por el venteo, es importante que en programa de mantenimiento se indique en que etapa se
realizo esta limpieza.

z~ ~139 ( s4)
www.walworthvalves.com 17
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

f. Con la finalidad de identificar las partes principales de cada válvula a continuación se muestra un dibujo
esquemático (Figura 16).

Cuerpo .
Extremo

Bola .

Ensamble asiento

Muñón inferior

Muñón superior

7 . Vástago

Bola@
Ensamble asiento@
:<1
IJ,

®Muñón inferior

Figura 16

g. El usuario final es responsable de realizar un registro acorde al programa de mantenimiento donde se muestren
los periodos, etapas, las acciones tomadas, y los resultados obtenidos con los mantenimientos realizados y
WALWORTH puede solicitar este documento para el análisis de cualquier falla que este dentro de garantía y
para la aplicación de la misma. . . (' . )
\.\ -b\ >2.'3 - \39 '5 5
18 www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

CUIDADOS EN EL MANEJO DE LAS VÁLVULAS

WALWORTH cuenta con políticas de garantía que serán aplicadas a cualquiera de nuestros productos siempre
y cuando estos se hayan manejado en forma adecuada y siguiendo lo indicado en este manual, por lo que es
muy importante mencionar los puntos clave que se deben de cuidar para evitar cualquier problema con las
válvulas y poder aplicar cualquier garantía en caso de ser requerida.

a. Almacenamiento. Las válvulas pueden ser suministradas granel o en tarimas (Fig. 17) esto dependerá del
tamaño de la válvula, pero independientemente a esto, las válvulas son estibadas cuidadosamente, además de
que cuentan con protectores de extremos que evitan que se introduzcan partículas sólidas por los puertos que
puedan dañar las válvulas. Es importante que las válvulas se resguarden en un lugar libre de polvo y cerrado.
Es importante conservar los protectores de extremos en perfectas condiciones para evitar que los realces se
dañen o se oxiden (ver figura 18). Evitar por completo almacenar y mucho menos probar válvulas cerca de
donde se realice limpieza por chorro de arena ya que esta puede introducirse dentro de la válvula y provocar
un daño en sus partes internas.

Figura 17

Figura 18

Válvula almacenada en la intemperie y sin un manejo adecuado provocando que el protector se rompa y que el realG{.

\I - G\ ·z3 - \? q l S GJ
www.walworthvalves.com 19
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

b. Áreas de sello. El sellado de una válvula se logra cuando las áreas de sello del obturador y del asiento se
ponen en contacto, si por cualquier causa estas áreas entran en contacto con partículas sólidas la efectividad de
sellado puede verse afectado e inclusive se podría perder por completo por lo que requeriría un mantenimiento
correctivo, se recomienda evitar introducir a la válvula sólidos que puedan dañar la válvula.

c. Agua de prueba. Cuando las válvulas son probadas hidrostáticamente en campo, antes de su instalación se
recomienda que el agua de prueba cuente con inhibidor a la oxidación para evitar que durante el tiempo que
dure en instalarse se produzca oxido en el interior que posteriormente se convierta en un sólido que pueda
dañar las áreas de sello, otro factor es que el agua debe estar libre de partículas en suspensión, si este
factor predomina es necesario colocar filtros que eviten la entrada de estos sólidos a la válvula por otro lado
es importante mencionar que después de la prueba se tiene que drenar perfectamente el agua remanente,
además de secar muy bien la válvula para evitar que se forme oxido.

Nota: si el agua utilizada es reciclada, es importante tener un programa de cambio de agua debido a que la
efectividad del inhibidor puede irse perdiendo con el uso.

d. Torque de cierre. Estas válvulas son de seccionamiento y el cierre y apertura es por posición es decir no
requieren torque para lograr sellar la válvula, el cierre se debe dar hasta que el volante no permita girar mas
aplicando la misma fuerza que se requirió para el recorrido de apertura a cierre, en caso de utilizar un medio
mecánico para incrementar el torque de cierre se corre el riesgo de dañar alguna parte de la válvula, en caso
de fuga es importante verificar si la vida útil del sello llego a su fin.

e. Topes Mecánicos. Las válvulas esféricas suministradas con operador de engranes o actuador para accionar
la válvula, operan a % de vuelta y estos son calibrados directamente en planta de acuerdo a las áreas de sello
y así garantizar la hermeticidad en la válvula, estos topes no deben ser movidos bajo ninguna circunstancia ya
que se desajustaría la esfera provocando perder el paso continuado y el sello de apertura y cierre (ver figura 19).

Figura 19

Topes mecánicos del operador controlan la apertura y cierre de la válvula.

20 www.walworthvalves.com
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE VÁLVULAS DE BOLA MONTADA SOBRE MUÑÓN

f. Limpieza por chorro de arena. Es común que antes de instalar una válvula a la línea, esta pase por un
proceso de limpieza por chorro de arena, la arena es considerada un material abrasivo por lo que si no se
protege correctamente el interior de la válvula se corre un riesgo muy grande en que este material abrasivo
dañe las áreas de sello o los recubrimientos de la compuerta, esfera o asientos.

Por lo tanto es absolutamente necesario asegurarse que ningun tipo de material solido este presente dentro y
principalmente cerca del área de sello.

g. Recubrimiento exterior (pintura). La pintura estándar utilizada como protección de las partes de acero al
carbón expuestas a la atmósfera es un esmalte alquidálico el cual tiene como objetivo proteger a la válvula
únicamente mientras se encuentra en el almacén con las características previamente descritas. El recubrimiento
final es responsabilidad del cliente a menos que sea solicitado u ofertado un recubrimiento especial.

h. Protectores de extremos. Es el accesorio de la válvula que muchas veces menos importancia se le da sin
embargo este accesorio ofrece una protección escencial ya que evita la introduccion de contaminantes nocivos .

Figura 20 - Protectores de brida

z?-139 ( rs<a)
*LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN EL PRESENTE MANUAL SON UNICAMENTE DE REFERENCIA

www.walworthvalves.com 21
Notas

'Z.3-\39 ( 59)

22 www.walworthvalves.com

También podría gustarte