Está en la página 1de 12

Planteamiento:

Ana y su familia se habían mudado a varios sitios distintos hasta que llegaron a Holanda.La
campaña electoral de Hitler gana y empieza ha hacer cambios en la sociedad entre ellos
asesinar a todos los judíos para hacer una Alemania “limpia”. Antes de toda la
exterminación de Hitler,la familia frank se tuvieron que mudar a una urbanización de judíos
de la que lograron escapar.

Nudo:
Se quedan escondidos 2 años en la casa de atrás mientras los sentimientos fluyen, y entre
Ana y Peter al parecer empieza una relación. Ana llegó a la casa de atrás a los 12 años,
iescondiéndose de los alemanes en una casa conectada a la oficina de la empresa de su
padre, se accedía por una estantería giratoria. Se escondió junto con sus padres, su
hermana Margot, los señores Van Pels ,su hijo Peter y el dentista el señor Pfeffer. Algunos
amigos alemanes de confianza de su padre les llevaban libros y comida, y les contaban los
progresos de la guerra mundial. Dos años después, les pillaron escondidos, cuando Ana ya
tenía 15 años, y los metieron en la cárcel, poco después los llevaron a Auschwitz y
separaron a los 8, de ahí en adelante la vida solo empeoró para casi todos, hasta que
terminó.

Desenlace:
En el libro de Ana Frank desgraciadamente no hay un final feliz.Ana después de haber sido
descubierta por los nazis es llevada la campo de tránsito de Westerbork, luego la llevan al
famoso campo de Auschwitz en Polonia.Finalmente le llevan a Bergen-Belsen en Alemania
( aquí es donde tristemente moriría.)Ana Frank murió de tifus en febrero o marzo de 1945
junto a su hermana Margot,que también murió de tifus .El único sobreviviente de los ocho
era Otto Frank y cuando volvió a Ámsterdam Miep le entregó el diario de Ana. Otto publicó
el diario poco después.

Personajes LOCUCIÓN música

escena 1

Martina tocando el piano de


entrada

Narrador Esto es una radio novela de


el diario de Ana Frank
hecha por Martina Viver
,María de Lucas ,Esperanza
Montull e Inés Peña de
Pai2B

Narrador Ana Frank nació el 12 de


julio de 1929.Cuando Ana
solo tenía 4 años ella y su
familia emigran a
Amsterdam para escapar de
los Nazis. Unos años
después el problema
también les sigue hasta
Amsterdam. Hoy es la
mañana del duodécimo
cumpleaños de Ana.

Otto Corre, sopla las velas y pide cumpleaños feliz canción


un deseo

Ana soplar

Margot Frank Felicidades Ana

Edith Frank Aquí están tus regalos

Ana Frank ¡Cuántos regalos! abre regalos

Edith Frank Esperamos que te gusten

Ana ¡ Un diario!

Otto Frank Pensé que te gustaría tener


uno como tú hermana

Ana De todos los regalos este es


el que más me gusta

Edith Frank vamos a tomar la tarta

escena 2

Narrador Unos meses después del Canto del gallo


cumpleaños de Ana el
problema va a peor, los
alemanes empiezan a
controlar la vida de los
judios. Otto está en su
oficina solo con su
colaboradora Miep Gies

Otto Miep, ¿podría pedirte un


favor?

Miep Claro

Otto Necesito que nos ayudes a


escondernos, nos
proporcionarías comida y
recursos

Miep Claro

Otto Nos esconderemos detrás


de mi oficina

Miep Está bien, ¿cuándo


empezamos?

Otto en menos de un mes

Otto Miep estarías arriesgando tu


vida, si te pillan te matarán

Miep No me importa, a veces hay


que arriesgarse

Otto pues te veo mañana Miep

Miep Hasta mañana Otto la puerta se cierra

escena 3

narrador unas semanas después ,


reciben una carta que cita a
Margot el 15 de julio para
llevarla a un campo de
concentración

edith ¿Qué vamos hacer? timbre

otto nos tendremos que


esconder antes de la fecha
prevista

escena 4

narrador Al día siguiente la familia la puerta se cierra


Frank se dirige con toda su
ropa encima a la casa de
atrás.

Ana ¿Papá, por qué tenemos


que irnos ?

Otto Por nuestra seguridad Ana, pasos


es mejor que nos
escondamos

escena 5

Narrador unos minutos después se


consiguen instalar en la
casa de atrás
Narrador Era una casa grande en la
parte de atrás de la Oficina
de Otto Frank, se accede
por una librería giratoria que
había en la oficina

Ana Es bastante grande para ser


un escondite

Margot Pues sí Ana, tienes razón

Otto Chicas tendréis que


compartir cuarto

Ana ¡Me pido la cama del lado


de la ventana!

Margot Por mi bien

Ana Este sitio le hubiera gustado


a Murti

Otto Ana, ya lo hemos hablado.


Ahora ven a ayudar

Margot Yo voy a quitarme este


montón de ropa de encima

Edith Buena idea Margot, vamos

escena 6

Narrador Semanas después llegan


los Van Pels con su gato
Muschi

Auguste Van Pels ¡Buenos días a todos!

Otto Buenos días, ¿cómo están?

Herman Van Pels Muchas gracias por


acogernos a todos

Edith Es un placer

Auguste Hola Ana, mira este es


Peter

Peter Señor Frank, ¿puedo ir a gato ronroneando


por agua para mi gato?

Otto Claro Peter

Ana ¿Tienes un gato? Papá, a


mi no me dejaste traer a
Murti
Otto Ana ya lo hemos hablado

Peter Yo te lo puedo dejar, si


quieres

Ana Gracias Peter, es muy


amable por tu parte

escena 7

Narrador Víctor Kugler habla con


todos los escondidos

Víctor kugler Tenéis poco tiempo antes


de que lleguen los obreros,
tendréis que estar en
silencio todo el día si no
queremos que nos
descubran

Otto Gracias Víctor

escena 8

Narrador Meses pasan y las


tensiones aumentan

Auguste Van Pels Ana, ¿podrías lavar los


platos por mi?

Ana Lo siento señora Van Pels,


pero ahora mismo tengo
cosas pendientes

Auguste De verdad aquí nadie


contribuye en esta casa,
sobre todo tú Ana que eres
una mimada

Ana Perdone señora pero no


tiene derecho a hablarme
así

Auguste Y encima una maleducada,


tu hermana es mucho más
madura que tú

Ana No le he pedido su opinión,


si me disculpa tengo cosas
pendientes, gracias

escena 9

Narrador Más tarde se une el señor


Pfeffer a la Casa de atrás
Otto Margot ahora dormirás
conmigo y con tu madre, y
tú Ana con el señor Pfeffer

Margot Está bien, al menos ya no


podrá robar mis libros

Ana Los tomo por prestado, yo


también necesito leer

Margot Pues te buscas otros o se lo


pides a Miep, no robas

Ana ¡Como si tu no hicieras lo


mismo conmigo!

escena 10

Edith ¡ A cenar ! Hay espárragos hervir

Ana ¿Otra vez? Si además no


me gustan

Edith Pues toca volver a


aguantarse

Auguste Ana deberías ser más como


tu hermana que ni se queja

escena 11

Narrador Pasan los años y los


sentimientos de Ana a Peter
empiezan a cambiar

Ana Hola Peter, ¿qué tal?

Peter Bien, ¿y tú?

Ana Si te digo la verdad, mal

Peter ¿Por qué, qué te pasa?

Ana Nadie me toma enserio, y


no paran de compararme
con Margot

Peter No les hagas caso Ana,


todos están enfadados por
todo

Ana Gracias Peter, tú si que me


entiendes

Peter De nada, conmigo siempre


vas a poder contar
Ana Adiós Peter, me voy a
estudiar

Peter Adiós Ana

escena 12

Narrador Todas las noches Ana


escribía algo nuevo en su
diario sobre su día

Ana Querido diario:


Hoy mis padres me han
regañado por tomar un libro
de Margot mientras ella no
estaba

escena 13

Edith Hola cariño abre puerta

Ana Hola guarda diario

Edith Tu padre todavía no está,


¿quieres que rece yo
contigo?

Ana No, gracias mamá. Estoy


bien

Edith Está bien, buenas noches


Ana

Ana Buenas noches

Narrador Después de unos días Ana


y Peter se vuelven más
unidos. Cada vez que Ana
subía al desván era solo
para verle a él

escena 14

Ana ¿Para qué sirve la guerra,


no podríamos los hombres
vivir en paz ?

Peter Hasta el momento no hay


respuesta satisfactoria

Ana ¿Por qué el hombre es tan


estúpido?

Peter Porque tenemos el afán de


conseguir más
Peter Esta guerra no va a terminar
todavía, ahora le toca a
Hungría

Ana Hoy he soñado con Peter


Schiff

Peter ¿Quién es ese?

Ana Un amigo, éramos


inseparables todavía nos
veo juntos de la mano

Peter ¡Qué bonito!

Ana Entonces él llevaba tu cara


y me decías cuánto me
amabas

Peter De haberlo sabido habría


ido a tu búsqueda antes

Narrador En ese momento les


interrumpió una voz
llamándoles para que fueran
a cenar

Edith Ana, Peter, a cenar

escena 15

Narrador El viernes 4 de agosto de


1944 llama la policía
alemana para hacer una
inspección

Víctor Kugler Hay que mantener la calma abre la puerta

Miep Gies Hola señores, ¿en que les


podemos ayudar?

Policía Alemana Quédese sentada y no se


mueva, usted delante

Narrador La policía entra en el


despacho de Otto Frank, y
pasan a la casa de atrás por
la estantería giratoria, todo
pasa muy rápido

Policía Alemana ¡Alto! ¿Tienen objetos de


valor? ¿Dinero?

Otto Hay una caja fuerte en el


armario
Policía Alemana Buscadlo,¿que hay aquí? abriendo maletín

Ana ¡Mi diario! Papeles cayéndose al suelo

Policía Alemana Prepárense, pueden


llevarse sus cosas, tienen 5
minutos

Narrador Tristemente fueron Pasos


desalojados rápidamente Porras
junto con los cómplices
Víctor Kugler y Jan Gies. A
Miep y a Bep no se las
llevaron

escena 16

Miep Alguien tendrá que recoger


esto

Bep Mira los papeles del diario recoger papeles


de Ana todos por lo suelos

escena 16

Narrador El 8 de agosto de ese


mismo año los llevaron al
campo de tránsito llamado
Westerbork.

Otto ¿Puedo preguntar a dónde


nos dirigimos?

Policía Alemana Al tren tren

Ana (en bajo ) ¡Qué bien!

Edith (en bajo) No te hagas ilusiones cariño

escena 17

Narrador En unas horas llegaron al


campo de concentración en
donde estaban separados
en barracones

Ana ¿Qué es eso?

Margot Los barracones de castigo,


no nos tiene que tocar ahí

escena 18

Policía Alemana ¡En fila! pasos

Policía Alemana Nombre


Otto Otto Frank

Policía alemana Frank ,los Frank al barracón


S

Otto me gustaría solicitar que se


destinen a mis hijas a las
cocinas

Policía Alemana No hay privilegios para los


criminales del barracón S

Otto ¿De que se nos acusa?

Policía Alemana De no presentarse cuando


fueron llamados ¡Siguiente!

Otto Pero…

Policía Alemana ¡Siguiente!

escena 19

Narrador Después de unos meses los


escondidos de la Casa de
Atrás fueron llevados a
Auschwitz

Otto Al menos estamos juntos

Policía Alema ¡Haced una fila! Rapidito Pasos


que es para hoy

escena 20

Narrador Horas después el padre de


Peter es seleccionado y
previamente matado

Margot Ana, me da pena por Peter

Ana A mi también

Narrador Separan a los chicos de las


chicas en diferentes
barracones. Meses después
seleccionarán a Margot y a
Ana para ir a Bergen-Belsen

Margot y Ana ¡Genial, por fin salimos de


esta prisión!

escena 21

Narrador En 1945 unos días después


muere Auguste Van Pels. El
mismo año liberan
Auschwitz y Otto, liberado,
sigue con esperanzas de
que sus hijas siguen vivas

Otto ¡Podrían estar vivas!

Narrador Otto encuentra a unas


compañeras de barracón de
Ana y Margot y decide
visitarlas

Otto Buenos días, me llamo Otto


Frank. Me he enterado de
que compartieron barracón
con mis dos hijas, Ana y
Margot

Chica de Bergen-Belsen Buenos días señor Frank


encantada de conocerle,
pase por favor

Otto Muchas gracias, solo me


gustaría preguntarles si
saben donde se encuentran
mis hijas

Chica de Bergen-Belsen Siento mucho que sea yo la


que le de esta noticia, pero
sus hijas murieron por tifus
hace cosa de un mes,
Margot fue la primera y Ana
falleció un día después.

escena 22

Narrador Después de la visita Otto va Timbre


a visitar a su antigua Abre la puerta
colaboradora Miep

Miep ¡Otto, qué alegría! Pasa Cierra la puerta


pasa, tenemos algo para ti

Miep Siéntate por favor

Miep Es el diario de Ana, Abre el maletín


pensábamos en dárselo… si
sobrevivían

Otto Ahora soy el único que


queda, todos los demás
están muertos

Miep No te preocupes, estamos


contigo
Otto Gracias por el diario, será
un buen recuerdo

Personajes :

Narrador: Martina

Ana Frank: Esperanza

Otto Frank: Maria

Margot Frank: Ines

Edit Frank: Martina

Peter Van Pels: María

Auguste Van Pels: Inés

Hermann Van Pels: Esperanza

Miep Gies: Maria

Bep Osculum: Martina

Victor Kugler: Maria

Policía Alemana: Esperanza

Chica de Bergen-Belsen: María

Ines : 3
Esperanza : 3
Maria : 5
Martina : 3

También podría gustarte