Está en la página 1de 61

eTextbook 978-1111306991 Spanish

Translated Milady Standard Esthetics:


Fundamentals
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/etextbook-978-1111306991-spanish-translated-milad
y-standard-esthetics-fundamentals/
15 Tratamientos faciales / 381 Métodos de depilación / 481
¿Por qué estudiar tratamientos faciales? / 383 Métodos de depilación temporal / 484
Beneficios del tratamiento facial / 384 Técnicas y productos para la depilación con cera / 487
Habilidades y técnicas del esteticista / 384 Preparación de la sala e insumos / 490
Preparación y tratamiento del cliente / 386 Contraindicaciones para la depilación / 493
Elementos clave del tratamiento facial básico / 388 Consulta con el cliente / 493
El minifacial / 396 Procedimientos generales de depilación con cera / 498
Tratamientos para los diferentes tipos y condiciones Procedimientos / 506
de la piel / 396
Faciales para acné / 401 19 Temas y tratamientos avanzados / 527
Cuidado de la piel masculina / 406 ¿Por qué estudiar Temas y tratamientos avanzados? / 529
Procedimientos / 409 Exfoliación química / 529
Microdermoabrasión / 534
16 Masaje facial / 427 Tecnología láser / 536
¿Por qué estudiar Masaje facial? / 429 Terapia de luz / 537
Los beneficios del masaje / 429 Máquinas con microcorriente / 539
Incorporación del masaje durante el tratamiento facial / 430 Ultrasonido y tecnología ultrasónica / 540
Contraindicaciones del masaje / 431 Tratamientos corporales de spa / 541
Tipos de movimientos de masaje / 432 Celulitis / 547
El movimiento del Dr. Jacquet / 435 Drenaje linfático manual / 548
Técnicas alternativas de masajes / 436 Estética médica / 548
La técnica de masaje facial básico / 437
Procedimientos / 440 20 El mundo del maquillaje / 557
¿Por qué estudiar Maquillaje facial? / 560
17 Máquinas para tratamientos Teoría del color / 560
faciales / 447 Productos y fórmulas de maquillaje / 563
¿Por qué estudiar Máquinas para tratamientos Brochas para maquillaje / 568
faciales / 449 Productos, herramientas e insumos / 570
Electroterapia / 449 Control de infecciones / 572
Gabinete para toallas calientes / 450 Consulta con el cliente / 572
Lámpara con lupa (lupa) / 450 Selección de los colores del maquillaje / 576
Lámpara de Wood / 452 Técnicas de aplicación de maquillaje / 581
Cepillo rotatorio / 453 Formas y proporciones faciales / 587
Vaporizador / 454 Maquillaje correctivo / 589
Máquina de vacío / 458 Maquillaje para ocasiones especiales / 596
Corriente galvánica / 459 Maquillaje para fotografía y eventos especiales / 598
Máquina de alta frecuencia / 463 Maquillaje de camuflaje / 600
Máquinas rociadoras / 466 Pestañas artificiales / 600
Calentador de cera de parafina / 467 Tintura para cejas y pestañas / 602
Botas y mitones eléctricos / 468 Otros servicios para pestañas / 602
Compra de equipos / 468 Maquillaje cosmético permanente / 603
Una carrera profesional como artista del maquillaje / 604
18 Depilación / 471 Servicios de maquillaje independientes / 605
¿Por qué estudiar depilación? / 474 Venta al por menor / 607
Morfología del cabello / 474 Procedimientos / 608
Ciclo de crecimiento del cabello / 477
Características y diferencias en el crecimiento del vello / 479

vi

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
PARTE 5 DESTREZAS 23 Venta de productos y servicios / 698
¿Por qué estudiar Venta de productos y servicios? / 700
COMERCIALES / 621 Ventas en el salón para el cuidado de la piel / 700
21 Planificación profesional / 622 Conocimiento de sus productos y servicios / 703
Mercadotecnia / 705
¿Por qué estudiar Planificación profesional? / 624
Comercialización / 706
Preparación para la licencia / 625
El valor de los clientes / 709
Preparación para el empleo / 629
Desarrollo de una clientela / 711
Preparación del currículum vitae / 631
Retención de clientes / 712
La búsqueda de trabajo / 636
Cierre de la venta / 714
En el empleo / 647
Seguimiento de su éxito / 717
Descripción del cargo / 653
Evaluación del empleado / 654
Remuneración / 657
Contratistas independientes / 660 Apéndice A
Administración del dinero / 660 Recursos / 719
Búsqueda de modelos a seguir adecuados / 662
Formación continua / 663 Apéndice B
Planificación para el éxito / 664 Conversiones / 720
22 La industria del cuidado de la piel / 667 Glosario/Índice / 722
¿Por qué estudiar la industria del cuidado de la piel? / 669
Independencia comercial / 669
La importancia de llevar buenos registros / 684
Funcionamiento de un salón para el cuidado de la piel
exitoso / 686
Relaciones públicas / 695

vii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Resumen de
procedimientos
18–3 Depilación de los labios con cera dura / 512
5–1 Desinfección de implementos y equipos no
eléctricos / 104 18–4 Depilación del mentón con cera dura / 514

5–2 Procedimientos asépticos / 106 18–5 Depilación de las piernas con cera
blanda / 516
5–3 Lavado de manos adecuado / 108
18–6 Depilación de las axilas con cera dura / 518
18–7 Depilación de la entrepierna con cera
12–1 Realización del análisis de la piel: dura / 520
Paso a paso / 300
18–8 Depilación masculina con cera blanda / 523

14–1 Procedimiento previo al servicio / 372 20–1 Aplicación profesional de maquillaje / 608

14–2 Procedimiento posterior al servicio / 375 20–2 Aplicación de pestañas artificiales / 614

14–3 Confección de almohadillas de limpieza / 378 20–3 Procedimiento de tintura para cejas y
pestañas / 616
14–4 Confección de almohadillas en mariposa
para los ojos / 379 MINIPROCEDIMIENTOS
15–1 Eliminación del maquillaje de los ojos y el El minifacial / 396
labial / 409
Procedimiento del tratamiento para el
15–2 Aplicación del producto de limpieza / 411 acné / 406
15–3 Remoción de productos / 413 La máquina cepilladora / 453
15–4 El facial básico paso a paso / 415 Uso del vaporizador / 455
15–5 Aplicación de las compresas de algodón / 420 La limpieza del vaporizador / 457
15-6 Retiro de las compresas de algodón / 421 El procedimiento de succión / 458
15–7 Extracciones / 422 Desincrustación / 460
15–8 Aplicación de la máscara de parafina / 424 Iontoforesis / 462
16–1 El masaje facial / 440 El procedimiento del rocío / 467
18–1 Depilación de las cejas con pinzas / 506 Exfoliación química / 534
18–2 Depilación de las cejas con cera blanda / 509 El exfoliante corporal / 545
La máscara o la envoltura corporal / 546

viii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Prefacio
Estética Estándar de Milady: Principios
Fundamentales
Está a punto de emprender el viaje hacia una carrera llena de
oportunidades de éxito y satisfacción personal. La demanda de
esteticistas profesionales es cada vez mayor y se proyecta hacia campos
nuevos e interesantes, lo cual permite alcanzar el éxito profesional
a través de diversas trayectorias profesionales.
A medida que su experiencia educativa comience, piense de qué
manera abordará el curso con actitud, habilidades, hábitos de estudio
y perseverancia, aun cuando haya dificultades. Manténgase concentrado
en su objetivo (ser un esteticista profesional y comenzar su carrera),
y hable con su instructor si llega a surgir algún problema que pueda
obstaculizar el cumplimiento de dicho objetivo.

Prefacio
Hoy debe tomar una decisión: ¿Va a dar lo mejor de usted o solo va
a subsistir? De eso se trata. Después de todo, el 90 por ciento de su
éxito depende de cómo se presenta, mentalmente y físicamente.
¿Se compromete a centrarse en el aprendizaje?
La educación mejora su vida, hace que se sienta más feliz y más rico.
El aprendizaje especializado crea confianza, lleva a una carrera específica
y abre docenas de puertas inesperadas. Y si escucha a quienes transitaron
ese camino antes que usted, la capacitación en estética le brindará la
base para una carrera interesante, artística y sin límites.

El parámetro para la capacitación estética


El libro Standard Textbook for Professional Estheticians de Milady, escrito
por Joel Gerson, fue publicado por primera vez en 1978. Muy pronto se
convirtió en el libro de texto elegido por los instructores de estética
y ya lleva 11 revisiones. Desde su publicación, ha sido el libro de estética
más utilizado del mundo. A medida que la ciencia y la industria del
cuidado de la piel evolucionan, es necesario publicar nuevas ediciones
del texto con regularidad. Por tanto, Milady tiene el compromiso de
publicar el mejor material educativo sobre estética. Hemos actualizado
íntegramente el contenido y el diseño de este libro de texto con el fin de
ofrecer el recurso educativo más valioso y efectivo del mercado. Antes de
comenzar y con el fin de obtener el mayor beneficio posible del tiempo
que pasará estudiando, tómese unos minutos para conocer el libro
y saber cómo utilizarlo.
© Bachrach.
Esta 11ª edición de Principios Fundamentales de Estética Estándar de
Milady le proporciona la información básica necesaria en un curso
Joel Gerson
de capacitación de estética de hasta 600 horas. Antes de comenzar
con esta revisión, Milady llevó a cabo una investigación exhaustiva
para saber qué debía cambiarse, agregarse o eliminarse. Consultamos
a algunos de los expertos más destacados de la industria para saber cómo
debíamos reflejar los cambios constantes del campo de la estética en la
nueva edición del libro. En el proceso de revisión, también contamos
con la colaboración de los mejores instructores, quienes aportaron sus
conocimientos de primera mano sobre la actual capacitación en estética.

ix

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Por último, enviamos los originales terminados a otros revisores.
Ahora, tiene el resultado final en sus manos.
Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales, 11ª edición,
contiene información exhaustiva sobre muchos temas, incluidos
control de infecciones, tratamientos corporales de spa y elección de una
línea de productos, entre otros. Además, se agregó un nuevo capítulo
denominado “Destrezas vitales” para alinearse con los otros libros de
texto de Milady. Este capítulo hace hincapié en la determinación de
metas, la gestión de tiempo, las destrezas de estudio y la ética. Como
parte de su capacitación en estética, este libro le ofrece una guía valiosa
para aprender las técnicas que utilizará en los tratamientos, además
de información detallada sobre cómo interactuar con los clientes
y administrar un negocio. Independientemente del camino que siga
en el campo de la estética, consultará este libro una y otra vez, ya que
le servirá de base para alcanzar el éxito.

Características de
esta edición
En respuesta a las sugerencias de los instructores y profesionales de estética
que revisaron la Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales y las
hechas por los estudiantes que utilizan el texto, esta edición incluye varias
características nuevas y herramientas de aprendizaje.

Alineación
Milady ha combinado cuidadosamente todos los libros de texto
principales. Esto significa que la información que aparece en más de
un texto, ya sea sobre estética, tecnología de las uñas o cosmetología,
ahora coincide en los diferentes libros.

Diseño
Milady ha cambiado considerablemente el diseño del libro de texto,
ahora tiene una increíble apariencia de revista, a fin de reflejar la
novedosa y exclusiva energía y destreza artística que se encuentra en
el negocio del cuidado de la piel.

Arte y fotografía
Se han agregado más de 100 fotografías nuevas, a todo color e ilustraciones
en todo el texto, que aparecen en el contenido de cada capítulo y en los
procedimientos detallados.

Procedimientos previos y posteriores


al servicio
Para dejar en claro que la limpieza, desinfección y preparación del
cliente antes del servicio son importantes, notará que se ha creado un
Procedimiento previo al servicio en el Capítulo 14, La sala de tratamiento,
para tratar específicamente la preparación de la sala de tratamiento facial
y para recibir y acompañar al cliente hasta su área de servicio. Además,
se ha creado un Procedimiento del servicio posterior para tratar la limpieza,
desinfección y organización luego de prestar servicios al cliente.

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Los iconos del Procedimiento previo al servicio y posterior al servicio
con los números de la página aparecen en cada capítulo con los
procedimientos, de manera que pueda consultarlos de manera rápida
y sencilla cuando sea necesario.

¿Por qué estudiar esto?


Milady conoce, comprende y aprecia el entusiasmo de los estudiantes
para incursionar con los productos y equipos más novedosos
e interesantes. Sabemos que los estudiantes pueden sentirse impacientes
al dedicar tiempo al aprendizaje de los conocimientos básicos de la
profesión. Para ayudarlos a comprender por qué están aprendiendo el
material de cada capítulo y para ayudarlos a ver qué papel desempeñarán
en su carrera futura como esteticistas, Milady ha agregado esta nueva
sección a cada capítulo. La sección incluye tres o cuatro puntos que le
informarán por qué el material es importante y cómo puede utilizar el
material en su carrera profesional.

Nueva organización de capítulos


Al aprender y utilizar las herramientas de este texto junto con las
enseñanzas de sus instructores, desarrollará las habilidades necesarias
para establecer una clientela leal y satisfecha. Los capítulos ahora están
agrupados en cinco partes principales con el fin de poder localizar la
información con mayor facilidad.

Parte 1: Orientación
La orientación incluye tres capítulos que abarcan el pasado, el presente y el
futuro del campo de la estética. El Capítulo 1, “Historia y oportunidades
profesionales en la estética”, resume los orígenes de la estética, explora
su evolución hasta el siglo veintiuno y especula sobre dónde llegará en
el futuro. El Capítulo 2, “Destrezas vitales” es una nueva ampliación
a esta edición que resalta la importancia de la determinación de metas,
la gestión de tiempo y el establecimiento de una base sólida para lograr
una carrera exitosa. El Capítulo 3, “La imagen profesional”, resalta la
importancia de la higiene personal y la conducta y trata la interacción
con gerentes, compañeros de trabajo y clientes. El Capítulo 4,
“La comunicación para el éxito,” es una guía sobre cómo utilizar sus
habilidades especiales y personalidad para lograr una carrera exitosa en
la estética y desarrollar y retener una clientela leal.

Parte 2: Ciencias
Incluye información importante necesaria para preservar la seguridad
y la salud, tanto suya como de sus clientes. El Capítulo 5, “Control
de infecciones: Principios y práctica”, ofrece la información más
actualizada y vital acerca de los procedimientos de limpieza y desinfección,
el VIH y otros virus y bacterias infecciosos, e indica cómo impedir su
propagación. Los Capítulos 6, 7 y 8 (“Anatomía y fisiología general”,
© Milady, una división de Cengage Learning.

“Conceptos básicos de química” y “Conceptos básicos de electricidad”)


ofrecen información esencial que le servirá como guía al trabajar con
los clientes y le permitirá tomar decisiones sobre los tratamientos.
El Capítulo 9, “Conceptos básicos de nutrición”, es el último capítulo
de la Parte 2. Este capítulo es fundamental para aquellos esteticistas
interesados en comprender los efectos de la nutrición en la piel.

xi

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
El Capítulo 9 comprende nutrientes, vitaminas y minerales,
tanto en su uso tópico como interno.

Parte 3: Ciencias de la piel


Ofrece información clara y actualizada sobre cada aspecto de la piel.
El Capítulo 10, “Fisiología e histología de la piel”, incluye la anatomía
y función de la piel; el Capítulo 11 “Trastornos y enfermedades de
la piel”, explora las diferentes afecciones de la piel, como el acné,
la piel sensible y el peligro de la exposición al sol. El Capítulo
12, “Análisis de la piel”, abarca los diferentes tipos y condiciones
de la piel, a la vez que hace hincapié en la necesidad de realizar
una consulta exhaustiva con el cliente. La base a partir de la cual
tiene lugar prácticamente cualquier venta minorista se presenta en
el Capítulo 13, “Productos para el cuidado de la piel: Química,
ingredientes y selección”.

Parte 4: Estética
Esta sección se centra en las tareas propias del esteticista. En el
Capítulo 14, “La sala de tratamiento”, se describe cómo organizar
la sala de tratamiento para crear la atmósfera adecuada, tanto para
el cliente como para el esteticista. El Capítulo 15, “Tratamientos
faciales”, explica los métodos utilizados en diversos tipos de faciales,
sus beneficios y contraindicaciones, así como las consideraciones
y técnicas específicas de los faciales para hombres. El Capítulo 16,
“Masaje facial”, abarca los beneficios del masaje, sus contraindicaciones
y los movimientos básicos del masaje. El Capítulo 17, “Máquinas para
tratamientos faciales” está dedicado a las máquinas que se utilizan en
los tratamientos estéticos; proporciona información sobre el uso del
vaporizador, la corriente galvánica, la lámpara de Wood y mucho más.
El Capítulo 18, “Depilación”, proporciona valiosa información necesaria
para realizar estos servicios, cada vez más solicitados. El Capítulo 19,
“Temas y tratamientos avanzados”, presenta una visión general de los
procedimientos corporales y clínicos empleados en la cirugía cosmética
y también se ocupa de los cada vez más populares tratamientos
corporales de spa. La teoría del color, las formas faciales y los consejos
para seleccionar una línea de productos son algunos de los temas del
Capítulo 20, “El mundo del maquillaje”, los cuales le proporcionan una
referencia para el futuro, en vista de que la demanda de los servicios de
mejora de la apariencia es cada vez mayor.

Parte 5: Destrezas comerciales


Esta sección contiene muchísima información nueva sobre cómo alcanzar
el éxito financiero y administrativo como esteticista. El Capítulo 21,
“Planificación profesional”, brinda instrucciones prácticas sobre cómo
establecer objetivos, redactar un currículum vitae y prepararse para una
entrevista. También se incluye información sobre las destrezas necesarias
para la administración del dinero y la comunicación.
© Milady, una división de Cengage Learning.

El Capítulo 22, “La industria del cuidado de la piel”, incluye información


valiosa sobre cómo establecer su propio negocio, además de consejos
útiles para reconocer un negocio exitoso y unirse a él como empleado.
Por último, el Capítulo 23, “Venta de productos y servicios”, hace
hincapié en temas relacionados con la comercialización, como el
conocimiento sobre los productos, la comprensión de las necesidades
del cliente y el seguimiento de su éxito.

xii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Características adicionales
de esta edición
Como parte de esta edición se ofrecen muchas características que lo
ayudarán a dominar los conceptos y las técnicas claves.

C E N T R A R S E EN

En el texto hay párrafos cortos en la columna externa que centran la


atención sobre las destrezas y conceptos que le ayudarán a alcanzar
su meta. Las secciones Centrarse en se enfocan en perfeccionar las
destrezas técnicas y personales, la mejora de la facturación, la consulta con
el cliente y el establecimiento de su clientela. Estos temas son la clave para
su éxito como estudiante y como profesional.

¿Sabía que ?
Estas características proporcionan información interesante que mejorará
su comprensión del material en el texto y concentran la atención en un
punto en particular.

ACTIVIDAD

Los cuadros de Actividad describen los ejercicios prácticos para el salón


de clases que le ayudarán a comprender los conceptos que se explican en
el texto.

Recuerde que ofrecen información importante e interesante relacionada


con el contenido. A menudo, los recuadros recuerde que le
recomiendan consultar un sitio web u otra fuente para obtener más
© Milady, una división de Cengage Learning.

información.

xiii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
¡ PRECAUCIÓ N!

Parte de la información es tan vital para su seguridad y la de sus clientes,


que merece que se le dedique atención especial. El texto le indica cuál es
esta información, en los recuadros PRECAUCIÓN, que se localizan en
los márgenes.

ORGANISMO REGULADOR
A L E R TA

Este elemento lo alerta para que revise las leyes regionales y verifique
los procedimientos y prácticas con reglamentaciones diferentes entre
un estado y otro. Es importante contactar los consejos estatales y los
organismos reguladores regionales para saber qué está permitido y qué
está prohibido cuando aún estudia. Su instructor le proporcionará la
información necesaria para ponerse en contacto con las autoridades
correspondientes.

Aquí tiene un consejo

Estos consejos útiles llaman la atención sobre situaciones que podrían


surgir y proporcionan formas rápidas de hacer las cosas. Busque estos
consejos en el texto.

Recursos en Internet

La sección Recursos en Internet le proporciona las direcciones web


donde puede encontrar más información sobre un tema y referencias
a sitios adicionales a fin de obtener más información.
© Milady, una división de Cengage Learning.

xiv

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Formato del capítulo de
educación
Todos los capítulos de Principios Fundamentales de Estética
Estándar de Milady incluyen formatos y estrategias personalizados
para la presentación del material a fin de mejorar su experiencia
mientras trabaja con el capítulo y de facilitar el proceso de
aprendizaje.

Objetivos de aprendizaje
Al inicio de cada capítulo hay una lista de objetivos de aprendizaje,
la cual le indicará la información importante que deberá conocer luego
de estudiar el capítulo. A lo largo del capítulo, verá un icono especial
que indica que ha finalizado la lectura del material que corresponde
a uno de estos Objetivos de aprendizaje. OA1

Términos clave
Las palabras que los estudiantes deben dominar en cada capítulo
se encuentran al principio de éste, en una lista de Términos clave.
Cuando un término se trata por primera vez en el capítulo, aparece en
negrita.

Procedimientos
Todos los procedimientos paso a paso ofrecen instrucciones claras
y fáciles de comprender y numerosas fotografías para aprender las
© Milady, una división de Cengage Learning.

técnicas. Al comienzo de cada procedimiento, encontrará una lista de


los implementos y materiales necesarios junto con cualquier preparación
que deba realizarse antes de comenzar el procedimiento.

xv

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
En las ediciones anteriores, los procedimientos (que están detallados,
ilustrados y tratados en profundidad) interrumpían el flujo del
contenido principal. Los estudiantes frecuentemente debían dar
vuelta varias páginas antes de seguir estudiando. A fin de evitar esta
interrupción, todos los procedimientos se colocaron en una sección
especial, denominada PROCEDIMIENTOS al final de cada capítulo.

PROCEDIMIENTO
Depilación de las
18-1 cejas con pinzas PÁGINA 506

Es posible que algunos estudiantes deseen revisar un procedimiento en


el momento en que se menciona en el contenido principal. Para facilitar
la búsqueda del procedimiento que está examinando en ese momento,
Milady ha agregados los iconos de procedimientos. Estos iconos aparecen
cuando se menciona cada procedimiento dentro del contenido principal
del capítulo, y lo guían hasta el número de página donde aparece el
procedimiento completo.

Preguntas de repaso
Cada capítulo termina con preguntas elaboradas para verificar su
comprensión de la información del capítulo. Su instructor puede
pedirle que escriba las respuestas en casa o que las responda en forma
oral en la clase. Si tiene problemas al responder una pregunta de
repaso del capítulo, regrese al capítulo para repasar el material
e intentarlo de nuevo. Las respuestas de las Preguntas de repaso
se encuentran en la Guía para el administrador del curso.
© Milady, una división de Cengage Learning.

Glosario del capítulo


Todos los términos clave y sus definiciones se incluyen en el Glosario
del capítulo al final de cada capítulo, y el Glosario/Índice al final
del libro.

xvi

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Extenso paquete de
aprendizaje y enseñanza
Si bien Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales es la parte
principal del plan de estudios, los estudiantes y educadores tienen una amplia
variedad de suplementos para elegir. Todos los suplementos han sido revisados
y actualizados para complementar la nueva edición del libro de texto, excepto
por los DVD.

SUPLEMENTOS PARA EL ESTUDIANTE


TÍTULO SUPLEMENTARIO FORMATO DE PRESENTACIÓN

• Diseñado para reforzar el aprendizaje del libro de texto y del salón de clases.
• Ayuda a los estudiantes a reconocer, comprender y retener los conceptos clave presentados en el libro
de texto.
• Presenta ejercicios para completar espacios en blanco, de opción múltiple, de relación de conceptos y de
rotulación que refuerzan las aplicaciones prácticas.

Estética Estándar de Milady:


Principios Fundamentales - Libro
de ejercicios para el alumno

• Contiene preguntas para cada capítulo en formato de opción múltiple que le permiten prepararse para la
parte escrita de los exámenes de certificación.
• Es útil en la preparación general en el salón de clases.
• Revisado para cumplir con las pautas más exigentes de elaboración de exámenes.
• Las preguntas solo sirven para estudiar, no son idénticas a las preguntas que los estudiantes tendrán que
responder en los exámenes de certificación.

Estética Estándar de Milady:


Principios Fundamentales

• Recurso interactivo diseñado para reforzar lo aprendido en clase, estimular la imaginación y colaborar con
la preparación para los exámenes del consejo.
• Características:
• Video clips para demostrar los procedimientos y los conceptos teóricos
• Cuestionarios de evaluación por capítulo que proporcionan 20 preguntas a la vez pero que se extraen
de una base de cuestionarios de 1,000 preguntas de opción múltiple
• Una ‘galería’ con 4 tipos de juegos diferentes
• Un glosario con audio que pronuncia cada término y brinda la definición
• El contenido da continuidad y enriquece el contenido de los Principios Fundamentales de Estética
© Milady, una división de Cengage Learning.

Estándar de Milady.
Estética Estándar de Milady:
Principios Fundamentales -
CD-ROM para el estudiante

xvii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
SUPLEMENTOS PARA EL ESTUDIANTE
TÍTULO SUPLEMENTARIO FORMATO DE PRESENTACIÓN

• Proporciona un método alternativo para estudiar para los exámenes de certificación, realizados por
computadora o por escrito.
• Permite familiarizarse con un entorno de exámenes computarizados durante la preparación para el
examen de certificación.
• Las características incluyen:
• Disponibilidad las 24 horas, los 7 días de la semana y los estudiantes tienen la flexibilidad de estudiar
desde cualquier computadora
• Pruebas, cuestionarios y exámenes completos de los capítulos que se extraen entre 1,000 preguntas
de opción múltiple
• Todas las preguntas están disponibles en inglés y español
Milady U Online - Preparación • Resultados inmediatos con fundamentos para ayudarlos a adquirir el conocimiento
para la obtención de • Informes sólidos que ayudan a los estudiantes a determinar las áreas de estudio en las que deben
certificación: Principios centrarse
Fundamentales sobre estética www.miladyonline.cengage.com

• Guía a todo color, encuadernada con espiral.


• Se utiliza conjuntamente con el libro de texto, o bien, por separado para repasar los procedimientos clave.
• Todos los pasos están claramente explicados y están acompañados por fotos a todo color.
• La lista de secciones de texto aparecen al final de cada capítulo; la sección de texto es un documento de
evaluación claramente desarrollado para diferenciar entre los niveles de desarrollo del desempeño de una
destreza o conducta específica.
• Se inserta una sección de notas para comentar sobre su rendimiento en cada una de las tareas principales.

Estética Estándar de Milady:


Procedimientos Fundamentales
paso a paso

• Versión electrónica de Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales para acceso en línea
instantáneo.
• Requiere una conexión a Internet.
• Permite resaltar, tomar notas y realizar marcas.
• Posee capacidades de búsqueda.
• Contiene un glosario de audio.
• Capacidad para imprimir una página a la vez mientras está conectado a Internet.

Estética Estándar de Milady:


Principios Fundamentales -
Libro electrónico

• Entorno rico en contenido de aprendizaje en línea que presenta información de un modo nuevo
y diferente a fin de incorporar los estilos de aprendizaje en evolución constante.
• Interfaz simple y cómoda.
• Proporciona un rastreador de participación, una herramienta de seguimiento y generación de informes
basada en la Web, que permite a los instructores supervisar el uso del material del curso por parte de los
estudiantes y evaluar su participación y preparación.
• Contiene un libro electrónico mejorado que proporciona a los estudiantes una versión interactiva, en línea,
del libro de texto impreso.
© Milady, una división de Cengage Learning.

• Está compuesto por una Trayectoria de aprendizaje del estudiante, que presenta una variedad de recursos
integrados que incluyen: Objetivos de aprendizaje, Preguntas frecuentes, PowerPoint, Notas de estudio,
Estética Estándar de Milady: Crucigramas, Descripción general de los capítulos, Tarjetas de memoria, Temas de debate, Vínculos,
Principios Fundamentales - Glosarios y Preguntas interactivas.
Compañeros de estudio

xviii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Suplementos del instructor
Milady ofrece una amplia gama de productos innovadores creados
especialmente para los instructores de estética, que hacen que la
preparación y las presentaciones en el salón de clases sean simples,
eficaces y agradables.

TÍTULO SUPLEMENTARIO
Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales - Carpeta impresa de la Guía para el
administrador del curso

Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales - CD de la Guía para el administrador


del curso

Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales - Serie de DVD

Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales - CD de diapositivas de soporte para


el instructor

Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales - Versión para red / escuela del CD
para estudiantes

Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales - CD de juegos interactivos

Gracias por elegir a Milady como su proveedor de soluciones de


aprendizaje total. Para obtener información adicional sobre los recursos
mencionados anteriormente o para realizar un pedido, comuníquese
con su Representante de ventas de Milady o visite nuestra página en
www.cengage.com

xix

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Acerca de los autores
Joel Gerson
Joel Gerson, Ph.D., sentó las bases para las escuelas de estética para
el cuidado de la piel en los Estados Unidos cuando escribió el libro
Standard Textbook for Professional Estheticians, el cual fue el resultado de
muchos años de investigación y experiencia. Antes de la publicación de
este libro, ningún estado concedía una licencia separada para la estética
del cuidado de la piel. Desde la publicación de la primera edición,
48 estados conceden ahora licencias separadas para la práctica de
tratamientos faciales y de cuidado de la piel.
La publicación American Salon Magazine ha distinguido a Joel Gerson
como el “maestro de la capacitación en el cuidado de la piel”, debido
a que cree firmemente en la educación y disfruta de compartir su
conocimiento con los demás. Ha dictado conferencias y seminarios
© Bachrach.

dinámicos y exhaustivos a lo largo de los Estados Unidos, Canadá,


Europa y el Lejano Oriente.
Durante su carrera profesional, Joel ha ocupado diferentes cargos. Ha sido
artista del maquillaje residente de House of Revlon, vocero de Lever
Brothers, vicepresidente de educación de Christine Valmy, Inc., director
de capacitación nacional de Pivot Point International Instructors
y director de capacitación en cuidado de la piel para Redken Laboratories.
En la actualidad, Joel se desempeña como consultor técnico para varios
fabricantes de primera línea y ha aparecido en programas de entrevistas
en radio y televisión. Sus artículos sobre tratamientos faciales y cuidado
de la piel han aparecido en diversas publicaciones como Les Nouvelles
Esthétiques, Dermascope, Modern Salon y American Salon. Durante los
diez últimos años ha sido el anfitrión del Congreso Internacional de
Estética (International Congress of Esthetics), organizado por la edición
estadounidense de Les Nouvelles Esthétiques y Dermascope Magazine. Tiene
un doctorado en ciencias aliadas de la salud y una licencia de instructor de
tratamientos faciales científicos de la Universidad del Estado de Nueva York
(University of the State of New York). Asimismo, se ha desempeñado como
examinador de estética para el Departamento de Estado de Nueva York.

Janet M. D’Angelo
Janet M. D’Angelo, M.Ed., es la fundadora y presidente de J.Angel
Communications, LLC, una firma de relaciones públicas y comercialización
que se especializa en la industria de la salud, la belleza y el bienestar.
Cortesía de Janet D'Angelo. Fotografía de Gretje Ferguson.

Con más de 25 años de experiencia en el desarrollo de estrategias de


comercialización y administración y una sólida trayectoria en educación,
Janet suele ser conferencista en exhibiciones comerciales en EE. UU.
y en el exterior, donde capacita sobre una amplia variedad de temas
comerciales. También es profesora adjunta en el College of Management
de la University of Massachusetts en Boston.
Janet comenzó su carrera en la industria del cuidado de la piel en
1979 como una de las primeras esteticistas con licencia separada
de Massachusetts. Desde entonces, ha trabajado incansablemente
para generar consciencia sobre la industria y promover estándares
profesionales, trabajando en comités asesores de asociaciones mercantiles
y comités de investigación, encargándose de consejos legislativos,
organizando seminarios comerciales y escribiendo artículos para
publicaciones comerciales y para consumidores.

xx

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Además de colaborar para la realización de este libro de texto, Janet
D’Angelo es autora del libro Spa Business Strategies: A Plan for Success,
(Cengage Learning, 2006; 2010), colaboró en la edición y es autora
de “Business Communication Skills” de Milady’s Standard
Comprehensive Training for Estheticians (Milady, 2003) y Milady’s
Standard Esthetics: Avanzado (Cengage Learning, 2010; 2013).
D’Angelo es miembro de varias organizaciones profesionales como
la Asociación Estadounidense de Marketing (American Marketing
Association, AMA), Profesionales asociados para el cuidado de la
piel (Associated Skin Care Professionals, ASCP), y la Asociación
Internacional de Spas (International Spa Association, ISPA). Para
comunicarse con ella, escriba a janet@jangelcommunications.com.

Sallie Deitz
Sallie Deitz trabaja en la capacitación y el desarrollo de productos
para Bio Therapeutic, Inc. y Bio Therapeutic Institute of Technology,
en Seattle, Washington. Es esteticista profesional desde hace 26 años
y posee 12 años de experiencia clínica. Es la autora de The Clinical
Esthetician: An Insider’s Guide to Succeeding in a Medical Office
(Milady, 2004) y Amazing Skin: A Girl’s Guide to Naturally Beautiful
Skin (Drummond Publishing Group, 2005). Asimismo, es autora
colaboradora de Milady’s Standard Comprehensive Training for Estheticians
(Milady, 2004); Estética Estándar de Milady: Principios Fundamentales,
10ª y 11ª edición (Milady, 2009; 2012); y Estética Estándar de Milady:

Foto cortesía de Sallie Deitz.


Avanzado (Milady, 2010; 2012). Deitz también es autora de Skin Care
Practices and Clinical Protocols (2013) publicado por Milady, una división
de Cengage Learning.
Sallie tiene una licenciatura de The Evergreen State College en
Olympia, Washington, en humanidades con especialización en educación.
Ha completado numerosos cursos de posgrado en educación para adultos,
estilos de aprendizaje e inteligencias múltiples.
Sallie brinda conferencias en varias convenciones de estética, modera
seminarios virtuales y realiza presentaciones en seminarios selectos.
Es miembro de un comité editorial asesor en la Asociación Profesional
de Esteticistas del Noroeste (Northwest Aestheticians’ Guild), Seattle,
Washington; miembro del consejo asesor de The Salon Professional
Academy (Academia Profesional The Salon en Tacoma, Washington);
y ha participado como miembro en el comité asesor en el desarrollo
de pruebas para NIC (Consejo Nacional Interestatal de Direcciones
de Cosmetología (National Interstate Council of State Boards of
Cosmetology).

Shelley Lotz Foto cortesía de Shelley Lotz. Fotografía de Judith Pavlik.

Shelley Lotz comenzó su carrera en la estética hace 25 años y se ha


desempeñado en diversas áreas de la industria, como la administración
comercial, la capacitación, la comercialización, la venta al por menor
y la enseñanza. Asimismo, es autora colaboradora de Milady’s Standard
Esthetics: Principios Fundamentales (9ª y 10ª edición). Fue propietaria
e instructora del Oregon Institute of Aesthetics, una escuela de estética
de grado universitario y superior. Desarrolló conjuntamente los
procedimientos de estética y el plan de estudios de la escuela.
Antes de abrir la escuela, trabajó en su propio negocio de estética
y en salones y spas de día. Shelley se desempeña como consultora

xxi

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
e instructora. Ha dictado clases en talleres, a la vez que ha trabajado
como artista de maquillaje en sesiones fotográficas y producciones de
películas y videos. Shelley fue miembro del comité de planes de estudios
del Departamento de Educación de Oregon y el comité de redacción de
artículos del Consejo de Cosmetología, ha participado en los cambios
legislativos e industriales del estado.
Shelley Lotz obtuvo su Bachelor of Science Degree (Licenciatura) en
Biología, Geografía y Comunicaciones en la Universidad del Sur de
Oregon (Southern Oregon University). Desde su punto de vista, lo
más gratificante de la enseñanza es lograr cambios en la vida de los
estudiantes. Es una apasionada de esta vibrante industria y le encanta
compartir información mediante actividades como la escritura y la
educación. Actualmente, trabaja en un spa y como consultora comercial
de productos ecológicos.
Otros intereses profesionales son la enseñanza en Programas de vida
sustentable, incluido el Certified Sustainable Building Advisor Program.
Su pasión de toda la vida sobre la sostenibilidad y la industria de spa la
ha guiado a combinar ambos campos en una mezcla complementaria
del negocio de productos ecológicos y la belleza holística. Shelley está
escribiendo un nuevo libro sobre Salones y Spas con productos ecológicos.

Colaboradores editoriales
Jean Harrity
Jean Harrity trabaja en la industria de la belleza desde 1991. Ha obtenido
muchos títulos, entre los que se encuentran Técnico en cuidado de uñas,
Esteticista, Esteticista médica e Instructora en cuidado de uñas, Gerente
de salón, Artista de maquillaje y Artista de maquillaje permanente. Ha
trabajado con diferentes tipos de piel y con sus diversas imperfecciones
y afecciones, tiene un vasto conocimiento y comprensión sobre la
amplia variedad de cuidados de la piel, cuidado de uñas y productos
de maquillaje.
Como artista de maquillaje independiente, Jean ha prestado servicios
Cortesía de Jean Harrity.

desde 1996. Trabajó con organizaciones como Spri, Maybelline, Teen


People, Nexxus y DiamondJack's Casino. Sus trabajos han sido publicados
en diversos formatos de medios, como revistas, libros y publicaciones en
línea. Jean sigue explotando su creatividad como artista de maquillaje
ya que continúa trabajando con modelos y fotógrafos.
Jean actualmente se desempeña en el Consejo de Barberos, Cosmetología,
Estética, Tratamiento del cabello y Tecnología de uñas para el estado de
Illinois. Como miembro del consejo, puede crear, cambiar y reforzar las
leyes para esta profesión a fin de proteger a los clientes.

Autores colaboradores de Estética Estándar


de Milady: Principios Fundamentales
Catherine M. Frangie
John Halal

xxii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Reconocimientos
Milady reconoce con gratitud y respeto a los profesionales que han
ofrecido su tiempo para contribuir con esta edición de Estética Estándar
de Milady: Principios Fundamentales y desea expresar su enorme gratitud
a las siguientes personas que desempeñaron una función importante en
esta edición.
• Los miembros del personal de Bio-Therapeutic, Inc. por todo su
apoyo y paciencia al trabajar en varios capítulos y ensayos clínicos.
• Dino Petrocelli, Rob Werfel y Alison Pazourek, fotógrafos
profesionales, cuya experiencia fotográfica ayudó a dar vida
a muchas de estas páginas.
• Allison Provenzano, artista de maquillaje profesional, cosmetóloga
certificada, examinadora del estado de Nueva York e instructora
en Orlo School of Hair Design, por sus aplicaciones de maquillaje
inspiradas ingeniosamente.
• Vanessa Crewe, propietaria de Elegant Esthetics y esteticista
certificada, por realizar todos los servicios de exfoliación química
para la sesión de fotos.
• Michelle D’Allaird, propietaria de Aesthetic Science Institute, Latham,
Nueva York, quien, conjuntamente con sus instructores y estudiantes,
dieron la bienvenida al equipo de Milady a su escuela para realizar
las tomas de fotos de esta edición y quienes fueron muy amables
y hospitalarios con todo nuestro equipo.
• Barbara Acello, M.S., R.N., Denton, TX, por su importante contribución
en el contenido de Precauciones universales y estándares que aparece
en el Capítulo 5, Control de infecciones: principios y práctica.
• Randy Brenner, Dimensions in Aesthetic Advancement, Latham,
Nueva York, por toda su ayuda para adquirir los productos para la
sesión de fotos y por colaborar con la información para el cuidado
adecuado en el hogar.
• Helen Bickmore, por compartir cortésmente su tiempo y por su
experiencia en depilación con cera para la sesión de fotos.
• David Suzuki, propietario Bio-Therapeutic, Inc., por suministrar
las fotos que se exhiben en esta edición.
• Muchas gracias a las siguientes personas por su ayuda con las Partes
3 y 4 del texto: Gretchen Facey, Crystal Koebrick, Janet Bocast,
Renee Norman-Martin, Marcella Arana, Danika Blood, Kathy Lystra,
Suzanne Mathis McQueen, Feather Gilmore, Serena Beach, Panos
Photinos y a los estudiantes del Oregon Institute of Aesthetics, por su
apoyo y correcciones.

xxiii

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Revisores of Estética Estándar de Milady:
Principios Fundamentales, 11ª edición
Lurana S. Bain, LMT, Elgin Community College, Elgin, Illinois
Yota G. Batsaras, QueenB Cosmetics, Cypress, California
Christen Brummett, Clary Sage College, Tulsa, Oklahoma
Linda Burmeister, International Dermal Institute, Carson, California
Toni Campbell, Sullivan South High School, Kingsport, Tennesee
Christi Cano, Innovative Spa Productions, Henderson, Nevada
Suzanne Casabella, NYS, esteticista certificada
Kimberly Coleman, Ofallon, Missouri
Linda Cowin, Tukwila, Washington
Lisa W. Crawford, Bellefonte Academy, Maysville, Kentucky
Vanessa Crewe Ntabona, propietaria de Elegant Esthetics en Albania,
Nueva York
Jessica Cummings, Face Forward Inc., Peabody, Massachusetts
Rhonda Cummings, Face Forward Inc., State Approved Advanced
Training Institute, Peabody, Massachussetts
Denise DeFilippo Podbielski, Making Faces, Glenville, Nueva York
Debbie Eckstine-Weidner, DeRielle Cosmetology Academy and
Revelations Day Spa, Mechanicsburg, Pennsylvania
Jennifer A. Errigo, LE, LMP, Esthetic Sciences, Clover Park Technical
College, Lakewood, Washington
Bianca Felice, High Brow Studio & Skin, Miami Beach, Florida
Amy Fields Rumley, Merle Norman Cosmetics & Skin Care Center,
Greensboro, Carolina del Norte
Nichole Fox, L.E., Consultorio de Dr Robert Sarro, Dermatology
Associates, PA de Palm Beach
Denise Fuller, Editora de Les Nouvelles Esthétiques & Spa Magazine -
Edición americana, Fundadora de National Aesthetic Spa Network,
Miami, Florida
Sheilah D. Fulton, Atlanta, Georgia
Cindy German-Day, Nuance Skin Boutique, Athens, Georgia
Laureen Gillis, Kent Career Technical Center, Grand Rapids, Michigan
Shari Golightly, Entanglements Training Center, Greeley, Colorado
Valerie Gora, LMT, Excellent Bodywork, Inc., North Palm Beach,
Florida

xxiv

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Mona Green, Clarysage College, Tulsa, Oklahoma
Jeanne Valek Healy, Carolina Skin Care Academy, Inc., Columbia,
Carolina del Sur
Larissa Harbert, San Diego, California
Celia G. Hines, American Spirit Institute, Williamsburg, Virginia
Ruth Ann Holloway, Dermal Dimensions Skin Care, Providence, Utah
Kim Jarrett, B Street Design, Overland Park, Kansas
Donna L. Joy, Spa Consultant, Dundee, Nueva York
Dr. Carolyn R. Kraskey, 2933 Pentagon Dr., Minneapolis, Minneapolis
Becky Larsen-Kunc, College of Hair Design, East Campus, Lincoln,
Nebraska
Austine Mah, Consultor, Instructor y Esteticista, Plano, Texas
Yolanda Matthews, The Cosmetology Connection, Houston, Texas
Debbie Messinger, Roebuck, Carolina del Sur
Sandra Peoples, Pickens Technical College, Aurora, Colorado
Beth Phillips, Heritage College, Kansas City, Missouri
Patricia Powers Stander, consultora independiente sobre cuidado de la
piel, Esteticista certificada e instructora de estética, Massachusetts
Darlene Ray, LMT, NMT, MNT, Miller-Motte Technical College,
Chattanooga, Tennessee
Lisa Reinhardt, Arcadia, California
Robin Roberts Cochran, Gadsden State Community College-Ayers
Campus, Anniston, Alabama
Denise Sauls, Lurleen B. Wallace Community College, Opp, Alabama
Mona Shatell, Greensboro, Carolina del Norte
Melissa Siedlicki, Clover Park Technical College y Brassfields Salon &
Spa, Tacoma, Washington
Donna Simmons, Tulsa Tech, Collinsville, Oklahoma
Karlee Sorensen, Northwest Skin Center, Lakewood, Washington
Lisa Sparhawk, Educador privado independiente, Albany, Nueva York
Karen Sutera, Karen Sutera Salon, New Hartford, Nueva York
Bonnie J. Swiatkkowski, Vogue Beauty College, Mishawaka, Indiana
Maureen C. Thacker, Academy of Career Training, Kissimmee, Florida
Nancy Tomaselli, Instructor, Cerritos Community College, Norwalk,
California

xxv

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Nadine Toriello, All About You Day Spa/Keys To Esthetics Education
Center, Key West, Florida
Madeline Udod, Eastern Suffolk BOCES, Long Island, Nueva York
Daria V. Wright, Skin & Beauty Expert, Chicago, Illinois
Tamara A. Yusupoff, Bellus Academy: The Academy of Beauty and Spa,
San Diego, California
Tina Marie Zillmann, V.P./Propietaria, Advanced Rejuvenating
Concepts, San Antonio, Texas

Agradecimiento especial al Panel consultivo de Control de infecciones


de Milady
• Barbara Acello, M.S., R.N., Denton, Texas
• Ronald S. Hampton Sr., Presidente de Hampton Manufacturing,
Inc., Fayetteville, Georgia
• Mike Kennamer, Ed.D., Director de Workforce Development &
Skills Training, Northeast Alabama Community College, Alabama
• Janet McCormick, MS, Cidesco, Florida
• Leslie Roste, R.N., Director nacional de Education & Market
Development, King Research/Barbicide, West Indian
• Robert T. Spalding Jr., DPM, Tennessee
• David Vidra, CLPN, WCC, MA, Presidente de Health Educators,
Inc., Ohio

xxvi

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Orientación
PARTE

CAPÍTULO 1
HISTORIA Y
OPORTUNIDADES
PROFESIONALES EN LA
ESTÉTICA

CAPÍTULO 2
DESTREZAS VITALES

CAPÍTULO 3
LA IMAGEN PROFESIONAL

CAPÍTULO 4
LA COMUNICACIÓN PARA
EL ÉXITO
© RTimages/Veer.

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Historia y
CAPÍTULO

Oportunidades
Profesionales
en la Estética
Reseña del capítulo
• ¿Por qué estudiar Historia y oportunidades
profesionales en la estética?
• Breve historia del cuidado de la piel
• Estilo, cuidado de la piel y el arreglo personal
a través de los siglos
• Trayectorias profesionales del esteticista
• Un futuro brillante

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Objetivos de aprendizaje
Al finalizar este capítulo, usted podrá:
OA1 Describir las prácticas de cosmética y cuidado de la piel de culturas ancestrales.
OA2 Analizar los cambios en el cuidado de la piel y el arreglo personal en el siglo veinte
y veintiuno.
OA3 Nombrar y describir las opciones profesionales disponibles para los esteticistas licenciados.
OA4 Explicar el desarrollo de la estética como una profesión diferente y especializada.

Términos clave
El número de página indica dónde se utiliza el término dentro del capítulo.
estética esteticista henna nanotecnología
pág. 9 pág. 9 pág. 5 pág. 8
estética médica
pág. 10
© Tyler Olson, 2010; utilizada con autorización de Shutterstock.com.

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
G
ran parte de las terapias actuales para el cuidado de la piel y
el cuerpo tienen su origen en las prácticas y los intentos de
civilizaciones anteriores de protegerse de las enfermedades para
vivir más tiempo y de manera más saludable. La breve historia que se
describe en este capítulo lo introducirá a algunas de las formas que los
hombres y las mujeres han probado para mejorar la salud y la naturaleza
de la piel al cambiar y mejorar su aspecto.

¿Por qué estudiar


Historia y oportunidades
profesionales en la
estética?
La estética es una carrera en la que se puede crecer, prosperar y hacer una
¿Sabía que ? diferencia en las vidas de otros todos los días. Ya sea que usted llegue a la
estética en su primera, segunda o tercera elección de carrera, se mantiene
L iimplementos
Los l t simples
i l pero efectivos, la promesa de independencia, orgullo y comunidad. Ser un esteticista
que se utilizaban en los comienzos de la profesional abre muchas puertas que no se encuentran en otras industrias.
historia, se fabricaban con piedras afiladas, Una vez que sea competente y que domine los conceptos básicos, los
caparazones de ostras o huesos. Se usaban únicos límites que experimentará serán aquellos que usted mismo se
nervios de animales o tiras de cuero para ponga. Mientras está estudiando Historia y oportunidades profesionales en
amarrar el cabello hacia atrás o como la estética, aquí encontrará algunas buenas razones para aprender todo lo
adorno. En la antigüedad, las personas que le sea posible sobre estos temas.
de todo el mundo usaban sustancias • Es bueno tener una perspectiva histórica sobre dónde hemos estado
colorantes en el cabello, la piel y las uñas con el fin de saber qué tan lejos hemos llegado.
y se realizaban tatuajes. Los pigmentos
se fabricaban con kohl, bayas, cortezas • Es útil entender qué materiales utilizados en los primeros preparados
de belleza han sido fundamentales para determinar cómo se utilizan
de árboles, minerales, insectos, nueces,
los materiales hoy en día, por ejemplo en las fórmulas de color y los
hierbas, hojas y otros materiales. Muchos
cosméticos.
de estos colorantes todavía se usan en la
actualidad. • Para comprender cómo la cultura puede determinar la moda y contribuir
a la necesidad
necesida de cambio.

• Para obtener información sobre las múltiples opciones de oportunidades


profesionales y luego ampliar su carrera con ellas.

Breve historia del cuidado


© Rade Kovak, 2011; utilizada con autorización de Shutterstock.com.
de la piel
En otros tiempos,
tiemp el aseo personal y el cuidado de la piel se practicaban
más como insti
instinto de conservación que para lucir atractivos. Por
ejemplo, un an ancestro africano se puede haber adornado con una
variedad de col
colores que le permitían mimetizarse con su entorno para
salir a cazar. Du
Durante el reinado de Elizabeth I, los hombres y las
mujeres habrían usado polvo facial de plomo y arsénico para adornarse
po
porque era la tendencia social a mediados de los años 1500.

Los egipcios
L
Lo egipcios fueron los primeros en cultivar la belleza de
Los
forma extravagante (Figura 1–1). Usaban los cosméticos
fo

1 4 Historia y oportunidades profesionales en la estética Parte 1: Orientación

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
como parte de sus hábitos de embellecimiento personal, en ceremonias
religiosas y en la preparación de los muertos para los funerales. Uno de
los usos más antiguos de la henna, tintura que se obtiene pulverizando
las hojas y los brotes de la reseda y que se utiliza para dar al cabello
un tinte rojizo y para realizar tatuajes, fue como adorno en el antiguo
Egipto para arte corporal y en las uñas. Los egipcios también daban
una gran importancia a los animales que los rodeaban. Cada animal
importante tenía su correspondiente dios o diosa que se representaba
artísticamente a partir de las características físicas del animal. Los
egipcios incorporaban estos atributos a su aseo personal y hábitos
de embellecimiento, así como a sus ritos de momificación. Para los
antiguos egipcios, la limpieza también era muy importante; era un
medio de protección del mal y de las enfermedades.

Los hebreos
Los antiguos hebreos tenían muchas técnicas de aseo y cuidado de la
piel. Debido a su historia nómada, adoptaron muchas técnicas de otras
culturas. Los rituales de aseo de los hebreos se basaban en el principio
de que sus cuerpos eran un don que debían cuidar. Los cosméticos se
usaban principalmente para limpieza y mantenimiento de la piel, el
cabello, los dientes y la salud corporal en general. Figura 1–1
Los egipcios fueron los primeros en cultivar
Los hebreos usaban aceite de oliva y de semilla de uva para humectar y la belleza de forma extravagante.
proteger la piel. Preparaban ungüentos de hyssop (una planta aromática
que se encuentra originalmente cerca del Mar Negro y en Asia Central)
para limpieza, y usaban bálsamos de canela para mantener el cuerpo
caliente. La mirra y la granada fueron los elementos más útiles para el
cuidado del aseo y la salud. La mirra en polvo se usaba para repeler a
las pulgas y en tintura para la higiene bucal. La granada se usaba como
antiséptico y era útil para expulsar gusanos intestinales.

Los griegos
Las palabras cosmética y cosmetología provienen de la palabra griega
kosmetikos, que significa “diestro en el uso de cosméticos”. En la antigua
Grecia, la belleza de una persona se definía por su aspecto cuando estaba
desnuda. Fue el atleta griego desnudo quien definió el equilibrio entre el
cuerpo y la mente. Los griegos consideraban el cuerpo como un templo.
Con frecuencia se bañaban en aceite de oliva y luego se empolvaban el
cuerpo en arena fina para regular la temperatura del cuerpo y protegerse
del sol. Conocían muy bien los efectos de los elementos naturales en
el cuerpo y el proceso del envejecimiento. Usaban miel y aceite de
oliva para la protección elemental y siempre estaban en la búsqueda de
nuevas formas de mejorar su salud y su aspecto. Fue esta búsqueda de la
perfección lo que destacó tanto a los griegos en los métodos avanzados
de aseo y cuidado de la piel (Figura 1–2).
© Milady, una división de Cengage Learning.

Los romanos
Los antiguos romanos son famosos por sus baños, que eran magníficos
edificios públicos con secciones separadas para hombres y mujeres. Figura 1–2
Las ruinas de estos baños sobreviven hasta el día de hoy. En las casas de Los griegos se destacaron en el avance del
baño se disponía de terapia de vapor, exfoliantes para el cuerpo, masajes aseo personal y el cuidado de la piel.

y otras terapias físicas. Después del baño, los romanos se aplicaban


ricos aceites y demás preparados en la piel para mantenerla saludable

Parte 1: Orientación Historia y Oportunidades Profesionales en la Estética 5 1


Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
y atractiva (Figura 1–3). Las fragancias hechas con flores, azafrán,
almendras y otros ingredientes también eran parte de los rituales del
baño y del aseo.

Los asiáticos
Los asiáticos, al igual que los egipcios, combinaban la naturaleza,
los animales y la propia individualidad en una cultura elaborada y
sofisticada que cumplía con un alto estándar de aseo y aspecto. Tanto la
cultura china como la japonesa incorporaban las ventajas de sus paisajes
naturales a sus aspectos.
La historia también muestra que durante la dinastía Shang (1600 a. C.),
los aristócratas chinos se frotaban las uñas con una mezcla de tintura de
goma arábiga, gelatina, cera de abejas y claras de huevo para pintarlas de
Figura 1–3
carmesí o ébano.
Los romanos se aplicaban diversos preparados La antigua geisha no solo ejemplificaba el ideal de la belleza sino
en la piel para mantenerla atractiva.
que también podía incorporarlo a complejos rituales (Figura 1–4).
Las geishas eliminaban el vello corporal con una técnica similar a la que
actualmente denominamos depilación con hilos, que consistía en envolver
cada vello con un hilo y arrancarlo. Del siglo diez al diecinueve,
los dientes ennegrecidos se consideraban hermosos y atractivos.
Era frecuente que tanto las mujeres casadas como las cortesanas se
ennegrecieran los dientes con una pasta hecha con sake, té y virutas
de hierro.

Los africanos
La medicina africana tradicional posee diversos sistemas de curación que
se calcula datan de hace 4,000 años. Desde la antigüedad, los africanos
han creado remedios y elementos para el aseo personal con materiales
que se encuentran en su entorno natural (Figura 1–5). Aún hoy,
en algunas partes de África del norte, la gente usa ramas de la reseda
como palillos. Las ramas tienen una propiedad antiséptica y ayudan
a prevenir enfermedades bucales y dentales. OA1
Figura 1–4
La geisha personifica el ideal japonés de belleza.

Estilo, cuidado de la piel y el


arreglo personal a través de
los siglos
El estilo y el arreglo personal han cambiado mucho durante la
historia y han reflejado las costumbres sociales de épocas específicas.
El embellecimiento y los adornos lentamente se alejaron de lo espiritual
y lo medicinal y comenzaron a reflejar la cultura popular de la época.

La Edad Media
© Milady, una división de Cengage Learning.

La Edad Media es el período de la historia europea entre la antigüedad


clásica y el Renacimiento. Comenzó con la caída de Roma en el 476 a.
C. y se prolongó hasta aproximadamente 1450. Durante ese tiempo,
la religión jugó un papel prominente en la vida de las personas.
Figura 1–5 La curación, especialmente con hierbas, quedaba mayormente a cargo
Los africanos crearon remedios y elementos
para el aseo personal con materiales que se
de la iglesia. También se practicaba la cultura de la belleza. Los tapices,
encuentran en su entorno natural. las esculturas y otros artefactos de este período muestran tocados

1 6 Historia y oportunidades profesionales en la estética Parte 1: Orientación

Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
altísimos, peinados complejos y el uso de cosméticos en la piel y el
cabello (Figura 1–6). Las mujeres usaban maquillaje de color en las
mejillas y en los labios, pero no en los ojos. El baño no era un ritual
diario pero los que podían pagarlo usaban aceites aromáticos.

El Renacimiento
Durante el Renacimiento, la civilización occidental hizo la transición
de la historia medieval a la moderna. Una de las prácticas más inusuales
era afeitarse o depilarse con pinzas las cejas y el contorno del cuero
cabelludo para mostrar una frente más amplia, ya que se pensaba que
las cejas afeitadas les daban a las mujeres una apariencia de mayor
inteligencia (Figura 1–7). Se utilizaban fragancias y cosméticos,
aunque no se aconsejaban los preparados con mucho color para los
labios, las mejillas y los ojos. El cabello se peinaba con sumo cuidado Figura 1–6
Los tapices, las esculturas y otros artefactos de la
y se adornaba con ornamentos o tocados. Muchas mujeres usaban Edad Media muestran tocados altísimos, peinados
blanqueador para hacerse rubio el cabello, ya que era un signo de complejos y el uso de cosméticos en la piel y el
cabello.
belleza.

La Época de la Extravagancia
María Antonieta fue reina de Francia de 1755 a 1793. Esta era se llamó
la Época de la Extravagancia. Las mujeres de la clase alta se bañaban en
leche y frutillas y usaban preparados cosméticos extravagantes, como
polvo facial perfumado hecho con almidón pulverizado (Figura 1–8).
Los labios y las mejillas a menudo estaban pintados con sombras rosas y
anaranjadas brillantes. Se usaban parches de seda pequeños para decorar
el rostro y ocultar las manchas. Algunos peinados se extendían en altura
con armazones de alambre elaborados con resortes para regular la altura.
El peinado incluso podía venir con jardines y zoológico con animales
vivos, que podían atraer piojos y otros parásitos.

La Época Victoriana
La Época Victoriana abarca el reinado de la Reina Victoria de Inglaterra Figura 1–7
(1837 a 1901). La modestia era sumamente valorada, por lo que el Se creía que afeitarse o depilarse con pinzas las
cejas y la línea de crecimiento del cabello para
uso de maquillaje y ropa ostentosa no era bien visto, excepto en el mostrar una mayor amplitud de la frente hacía
teatro (Figura 1–9). Los peinados eran suaves y recatados, a menudo parecer más inteligente a las mujeres.

recogidos atrás con horquillas. Los


hombres mantenían el cabello corto
y se dejaban las patillas, el bigote o
la barba. Para preservar la salud y la
belleza de la piel, las mujeres usaban
máscaras y mascarillas de belleza a base
de miel, huevos, leche, avena, frutas,
verduras y otros ingredientes naturales.
Se dice que las mujeres victorianas se
© Milady, una división de Cengage Learning.

pellizcaban las mejillas y se mordían


los labios para inducir el color natural,
en lugar de usar cosméticos como el
colorete o el labial.
Figura 1–8 Figura 1–9
Las mujeres de la clase alta usaban preparados Durante el período victoriano, el uso de maquillaje
cosméticos extravagantes, como polvo facial y ropa ostentosa no era bien visto, excepto en el
perfumado hecho con almidón pulverizado. teatro.

Parte 1: Orientación Historia y Oportunidades Profesionales en la Estética 7 1


Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. Due to electronic rights, some third party content may be suppressed from the eBook and/or eChapter(s). Editorial review has
deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. Cengage Learning reserves the right to remove additional content at any time if subsequent rights restrictions require it.
Another random document with
no related content on Scribd:
DANCE ON STILTS AT THE GIRLS’ UNYAGO, NIUCHI

Newala, too, suffers from the distance of its water-supply—at least


the Newala of to-day does; there was once another Newala in a lovely
valley at the foot of the plateau. I visited it and found scarcely a trace
of houses, only a Christian cemetery, with the graves of several
missionaries and their converts, remaining as a monument of its
former glories. But the surroundings are wonderfully beautiful. A
thick grove of splendid mango-trees closes in the weather-worn
crosses and headstones; behind them, combining the useful and the
agreeable, is a whole plantation of lemon-trees covered with ripe
fruit; not the small African kind, but a much larger and also juicier
imported variety, which drops into the hands of the passing traveller,
without calling for any exertion on his part. Old Newala is now under
the jurisdiction of the native pastor, Daudi, at Chingulungulu, who,
as I am on very friendly terms with him, allows me, as a matter of
course, the use of this lemon-grove during my stay at Newala.
FEET MUTILATED BY THE RAVAGES OF THE “JIGGER”
(Sarcopsylla penetrans)

The water-supply of New Newala is in the bottom of the valley,


some 1,600 feet lower down. The way is not only long and fatiguing,
but the water, when we get it, is thoroughly bad. We are suffering not
only from this, but from the fact that the arrangements at Newala are
nothing short of luxurious. We have a separate kitchen—a hut built
against the boma palisade on the right of the baraza, the interior of
which is not visible from our usual position. Our two cooks were not
long in finding this out, and they consequently do—or rather neglect
to do—what they please. In any case they do not seem to be very
particular about the boiling of our drinking-water—at least I can
attribute to no other cause certain attacks of a dysenteric nature,
from which both Knudsen and I have suffered for some time. If a
man like Omari has to be left unwatched for a moment, he is capable
of anything. Besides this complaint, we are inconvenienced by the
state of our nails, which have become as hard as glass, and crack on
the slightest provocation, and I have the additional infliction of
pimples all over me. As if all this were not enough, we have also, for
the last week been waging war against the jigger, who has found his
Eldorado in the hot sand of the Makonde plateau. Our men are seen
all day long—whenever their chronic colds and the dysentery likewise
raging among them permit—occupied in removing this scourge of
Africa from their feet and trying to prevent the disastrous
consequences of its presence. It is quite common to see natives of
this place with one or two toes missing; many have lost all their toes,
or even the whole front part of the foot, so that a well-formed leg
ends in a shapeless stump. These ravages are caused by the female of
Sarcopsylla penetrans, which bores its way under the skin and there
develops an egg-sac the size of a pea. In all books on the subject, it is
stated that one’s attention is called to the presence of this parasite by
an intolerable itching. This agrees very well with my experience, so
far as the softer parts of the sole, the spaces between and under the
toes, and the side of the foot are concerned, but if the creature
penetrates through the harder parts of the heel or ball of the foot, it
may escape even the most careful search till it has reached maturity.
Then there is no time to be lost, if the horrible ulceration, of which
we see cases by the dozen every day, is to be prevented. It is much
easier, by the way, to discover the insect on the white skin of a
European than on that of a native, on which the dark speck scarcely
shows. The four or five jiggers which, in spite of the fact that I
constantly wore high laced boots, chose my feet to settle in, were
taken out for me by the all-accomplished Knudsen, after which I
thought it advisable to wash out the cavities with corrosive
sublimate. The natives have a different sort of disinfectant—they fill
the hole with scraped roots. In a tiny Makua village on the slope of
the plateau south of Newala, we saw an old woman who had filled all
the spaces under her toe-nails with powdered roots by way of
prophylactic treatment. What will be the result, if any, who can say?
The rest of the many trifling ills which trouble our existence are
really more comic than serious. In the absence of anything else to
smoke, Knudsen and I at last opened a box of cigars procured from
the Indian store-keeper at Lindi, and tried them, with the most
distressing results. Whether they contain opium or some other
narcotic, neither of us can say, but after the tenth puff we were both
“off,” three-quarters stupefied and unspeakably wretched. Slowly we
recovered—and what happened next? Half-an-hour later we were
once more smoking these poisonous concoctions—so insatiable is the
craving for tobacco in the tropics.
Even my present attacks of fever scarcely deserve to be taken
seriously. I have had no less than three here at Newala, all of which
have run their course in an incredibly short time. In the early
afternoon, I am busy with my old natives, asking questions and
making notes. The strong midday coffee has stimulated my spirits to
an extraordinary degree, the brain is active and vigorous, and work
progresses rapidly, while a pleasant warmth pervades the whole
body. Suddenly this gives place to a violent chill, forcing me to put on
my overcoat, though it is only half-past three and the afternoon sun
is at its hottest. Now the brain no longer works with such acuteness
and logical precision; more especially does it fail me in trying to
establish the syntax of the difficult Makua language on which I have
ventured, as if I had not enough to do without it. Under the
circumstances it seems advisable to take my temperature, and I do
so, to save trouble, without leaving my seat, and while going on with
my work. On examination, I find it to be 101·48°. My tutors are
abruptly dismissed and my bed set up in the baraza; a few minutes
later I am in it and treating myself internally with hot water and
lemon-juice.
Three hours later, the thermometer marks nearly 104°, and I make
them carry me back into the tent, bed and all, as I am now perspiring
heavily, and exposure to the cold wind just beginning to blow might
mean a fatal chill. I lie still for a little while, and then find, to my
great relief, that the temperature is not rising, but rather falling. This
is about 7.30 p.m. At 8 p.m. I find, to my unbounded astonishment,
that it has fallen below 98·6°, and I feel perfectly well. I read for an
hour or two, and could very well enjoy a smoke, if I had the
wherewithal—Indian cigars being out of the question.
Having no medical training, I am at a loss to account for this state
of things. It is impossible that these transitory attacks of high fever
should be malarial; it seems more probable that they are due to a
kind of sunstroke. On consulting my note-book, I become more and
more inclined to think this is the case, for these attacks regularly
follow extreme fatigue and long exposure to strong sunshine. They at
least have the advantage of being only short interruptions to my
work, as on the following morning I am always quite fresh and fit.
My treasure of a cook is suffering from an enormous hydrocele which
makes it difficult for him to get up, and Moritz is obliged to keep in
the dark on account of his inflamed eyes. Knudsen’s cook, a raw boy
from somewhere in the bush, knows still less of cooking than Omari;
consequently Nils Knudsen himself has been promoted to the vacant
post. Finding that we had come to the end of our supplies, he began
by sending to Chingulungulu for the four sucking-pigs which we had
bought from Matola and temporarily left in his charge; and when
they came up, neatly packed in a large crate, he callously slaughtered
the biggest of them. The first joint we were thoughtless enough to
entrust for roasting to Knudsen’s mshenzi cook, and it was
consequently uneatable; but we made the rest of the animal into a
jelly which we ate with great relish after weeks of underfeeding,
consuming incredible helpings of it at both midday and evening
meals. The only drawback is a certain want of variety in the tinned
vegetables. Dr. Jäger, to whom the Geographical Commission
entrusted the provisioning of the expeditions—mine as well as his
own—because he had more time on his hands than the rest of us,
seems to have laid in a huge stock of Teltow turnips,[46] an article of
food which is all very well for occasional use, but which quickly palls
when set before one every day; and we seem to have no other tins
left. There is no help for it—we must put up with the turnips; but I
am certain that, once I am home again, I shall not touch them for ten
years to come.
Amid all these minor evils, which, after all, go to make up the
genuine flavour of Africa, there is at least one cheering touch:
Knudsen has, with the dexterity of a skilled mechanic, repaired my 9
× 12 cm. camera, at least so far that I can use it with a little care.
How, in the absence of finger-nails, he was able to accomplish such a
ticklish piece of work, having no tool but a clumsy screw-driver for
taking to pieces and putting together again the complicated
mechanism of the instantaneous shutter, is still a mystery to me; but
he did it successfully. The loss of his finger-nails shows him in a light
contrasting curiously enough with the intelligence evinced by the
above operation; though, after all, it is scarcely surprising after his
ten years’ residence in the bush. One day, at Lindi, he had occasion
to wash a dog, which must have been in need of very thorough
cleansing, for the bottle handed to our friend for the purpose had an
extremely strong smell. Having performed his task in the most
conscientious manner, he perceived with some surprise that the dog
did not appear much the better for it, and was further surprised by
finding his own nails ulcerating away in the course of the next few
days. “How was I to know that carbolic acid has to be diluted?” he
mutters indignantly, from time to time, with a troubled gaze at his
mutilated finger-tips.
Since we came to Newala we have been making excursions in all
directions through the surrounding country, in accordance with old
habit, and also because the akida Sefu did not get together the tribal
elders from whom I wanted information so speedily as he had
promised. There is, however, no harm done, as, even if seen only
from the outside, the country and people are interesting enough.
The Makonde plateau is like a large rectangular table rounded off
at the corners. Measured from the Indian Ocean to Newala, it is
about seventy-five miles long, and between the Rovuma and the
Lukuledi it averages fifty miles in breadth, so that its superficial area
is about two-thirds of that of the kingdom of Saxony. The surface,
however, is not level, but uniformly inclined from its south-western
edge to the ocean. From the upper edge, on which Newala lies, the
eye ranges for many miles east and north-east, without encountering
any obstacle, over the Makonde bush. It is a green sea, from which
here and there thick clouds of smoke rise, to show that it, too, is
inhabited by men who carry on their tillage like so many other
primitive peoples, by cutting down and burning the bush, and
manuring with the ashes. Even in the radiant light of a tropical day
such a fire is a grand sight.
Much less effective is the impression produced just now by the
great western plain as seen from the edge of the plateau. As often as
time permits, I stroll along this edge, sometimes in one direction,
sometimes in another, in the hope of finding the air clear enough to
let me enjoy the view; but I have always been disappointed.
Wherever one looks, clouds of smoke rise from the burning bush,
and the air is full of smoke and vapour. It is a pity, for under more
favourable circumstances the panorama of the whole country up to
the distant Majeje hills must be truly magnificent. It is of little use
taking photographs now, and an outline sketch gives a very poor idea
of the scenery. In one of these excursions I went out of my way to
make a personal attempt on the Makonde bush. The present edge of
the plateau is the result of a far-reaching process of destruction
through erosion and denudation. The Makonde strata are
everywhere cut into by ravines, which, though short, are hundreds of
yards in depth. In consequence of the loose stratification of these
beds, not only are the walls of these ravines nearly vertical, but their
upper end is closed by an equally steep escarpment, so that the
western edge of the Makonde plateau is hemmed in by a series of
deep, basin-like valleys. In order to get from one side of such a ravine
to the other, I cut my way through the bush with a dozen of my men.
It was a very open part, with more grass than scrub, but even so the
short stretch of less than two hundred yards was very hard work; at
the end of it the men’s calicoes were in rags and they themselves
bleeding from hundreds of scratches, while even our strong khaki
suits had not escaped scatheless.

NATIVE PATH THROUGH THE MAKONDE BUSH, NEAR


MAHUTA

I see increasing reason to believe that the view formed some time
back as to the origin of the Makonde bush is the correct one. I have
no doubt that it is not a natural product, but the result of human
occupation. Those parts of the high country where man—as a very
slight amount of practice enables the eye to perceive at once—has not
yet penetrated with axe and hoe, are still occupied by a splendid
timber forest quite able to sustain a comparison with our mixed
forests in Germany. But wherever man has once built his hut or tilled
his field, this horrible bush springs up. Every phase of this process
may be seen in the course of a couple of hours’ walk along the main
road. From the bush to right or left, one hears the sound of the axe—
not from one spot only, but from several directions at once. A few
steps further on, we can see what is taking place. The brush has been
cut down and piled up in heaps to the height of a yard or more,
between which the trunks of the large trees stand up like the last
pillars of a magnificent ruined building. These, too, present a
melancholy spectacle: the destructive Makonde have ringed them—
cut a broad strip of bark all round to ensure their dying off—and also
piled up pyramids of brush round them. Father and son, mother and
son-in-law, are chopping away perseveringly in the background—too
busy, almost, to look round at the white stranger, who usually excites
so much interest. If you pass by the same place a week later, the piles
of brushwood have disappeared and a thick layer of ashes has taken
the place of the green forest. The large trees stretch their
smouldering trunks and branches in dumb accusation to heaven—if
they have not already fallen and been more or less reduced to ashes,
perhaps only showing as a white stripe on the dark ground.
This work of destruction is carried out by the Makonde alike on the
virgin forest and on the bush which has sprung up on sites already
cultivated and deserted. In the second case they are saved the trouble
of burning the large trees, these being entirely absent in the
secondary bush.
After burning this piece of forest ground and loosening it with the
hoe, the native sows his corn and plants his vegetables. All over the
country, he goes in for bed-culture, which requires, and, in fact,
receives, the most careful attention. Weeds are nowhere tolerated in
the south of German East Africa. The crops may fail on the plains,
where droughts are frequent, but never on the plateau with its
abundant rains and heavy dews. Its fortunate inhabitants even have
the satisfaction of seeing the proud Wayao and Wamakua working
for them as labourers, driven by hunger to serve where they were
accustomed to rule.
But the light, sandy soil is soon exhausted, and would yield no
harvest the second year if cultivated twice running. This fact has
been familiar to the native for ages; consequently he provides in
time, and, while his crop is growing, prepares the next plot with axe
and firebrand. Next year he plants this with his various crops and
lets the first piece lie fallow. For a short time it remains waste and
desolate; then nature steps in to repair the destruction wrought by
man; a thousand new growths spring out of the exhausted soil, and
even the old stumps put forth fresh shoots. Next year the new growth
is up to one’s knees, and in a few years more it is that terrible,
impenetrable bush, which maintains its position till the black
occupier of the land has made the round of all the available sites and
come back to his starting point.
The Makonde are, body and soul, so to speak, one with this bush.
According to my Yao informants, indeed, their name means nothing
else but “bush people.” Their own tradition says that they have been
settled up here for a very long time, but to my surprise they laid great
stress on an original immigration. Their old homes were in the
south-east, near Mikindani and the mouth of the Rovuma, whence
their peaceful forefathers were driven by the continual raids of the
Sakalavas from Madagascar and the warlike Shirazis[47] of the coast,
to take refuge on the almost inaccessible plateau. I have studied
African ethnology for twenty years, but the fact that changes of
population in this apparently quiet and peaceable corner of the earth
could have been occasioned by outside enterprises taking place on
the high seas, was completely new to me. It is, no doubt, however,
correct.
The charming tribal legend of the Makonde—besides informing us
of other interesting matters—explains why they have to live in the
thickest of the bush and a long way from the edge of the plateau,
instead of making their permanent homes beside the purling brooks
and springs of the low country.
“The place where the tribe originated is Mahuta, on the southern
side of the plateau towards the Rovuma, where of old time there was
nothing but thick bush. Out of this bush came a man who never
washed himself or shaved his head, and who ate and drank but little.
He went out and made a human figure from the wood of a tree
growing in the open country, which he took home to his abode in the
bush and there set it upright. In the night this image came to life and
was a woman. The man and woman went down together to the
Rovuma to wash themselves. Here the woman gave birth to a still-
born child. They left that place and passed over the high land into the
valley of the Mbemkuru, where the woman had another child, which
was also born dead. Then they returned to the high bush country of
Mahuta, where the third child was born, which lived and grew up. In
course of time, the couple had many more children, and called
themselves Wamatanda. These were the ancestral stock of the
Makonde, also called Wamakonde,[48] i.e., aborigines. Their
forefather, the man from the bush, gave his children the command to
bury their dead upright, in memory of the mother of their race who
was cut out of wood and awoke to life when standing upright. He also
warned them against settling in the valleys and near large streams,
for sickness and death dwelt there. They were to make it a rule to
have their huts at least an hour’s walk from the nearest watering-
place; then their children would thrive and escape illness.”
The explanation of the name Makonde given by my informants is
somewhat different from that contained in the above legend, which I
extract from a little book (small, but packed with information), by
Pater Adams, entitled Lindi und sein Hinterland. Otherwise, my
results agree exactly with the statements of the legend. Washing?
Hapana—there is no such thing. Why should they do so? As it is, the
supply of water scarcely suffices for cooking and drinking; other
people do not wash, so why should the Makonde distinguish himself
by such needless eccentricity? As for shaving the head, the short,
woolly crop scarcely needs it,[49] so the second ancestral precept is
likewise easy enough to follow. Beyond this, however, there is
nothing ridiculous in the ancestor’s advice. I have obtained from
various local artists a fairly large number of figures carved in wood,
ranging from fifteen to twenty-three inches in height, and
representing women belonging to the great group of the Mavia,
Makonde, and Matambwe tribes. The carving is remarkably well
done and renders the female type with great accuracy, especially the
keloid ornamentation, to be described later on. As to the object and
meaning of their works the sculptors either could or (more probably)
would tell me nothing, and I was forced to content myself with the
scanty information vouchsafed by one man, who said that the figures
were merely intended to represent the nembo—the artificial
deformations of pelele, ear-discs, and keloids. The legend recorded
by Pater Adams places these figures in a new light. They must surely
be more than mere dolls; and we may even venture to assume that
they are—though the majority of present-day Makonde are probably
unaware of the fact—representations of the tribal ancestress.
The references in the legend to the descent from Mahuta to the
Rovuma, and to a journey across the highlands into the Mbekuru
valley, undoubtedly indicate the previous history of the tribe, the
travels of the ancestral pair typifying the migrations of their
descendants. The descent to the neighbouring Rovuma valley, with
its extraordinary fertility and great abundance of game, is intelligible
at a glance—but the crossing of the Lukuledi depression, the ascent
to the Rondo Plateau and the descent to the Mbemkuru, also lie
within the bounds of probability, for all these districts have exactly
the same character as the extreme south. Now, however, comes a
point of especial interest for our bacteriological age. The primitive
Makonde did not enjoy their lives in the marshy river-valleys.
Disease raged among them, and many died. It was only after they
had returned to their original home near Mahuta, that the health
conditions of these people improved. We are very apt to think of the
African as a stupid person whose ignorance of nature is only equalled
by his fear of it, and who looks on all mishaps as caused by evil
spirits and malignant natural powers. It is much more correct to
assume in this case that the people very early learnt to distinguish
districts infested with malaria from those where it is absent.
This knowledge is crystallized in the
ancestral warning against settling in the
valleys and near the great waters, the
dwelling-places of disease and death. At the
same time, for security against the hostile
Mavia south of the Rovuma, it was enacted
that every settlement must be not less than a
certain distance from the southern edge of the
plateau. Such in fact is their mode of life at the
present day. It is not such a bad one, and
certainly they are both safer and more
comfortable than the Makua, the recent
intruders from the south, who have made USUAL METHOD OF
good their footing on the western edge of the CLOSING HUT-DOOR
plateau, extending over a fairly wide belt of
country. Neither Makua nor Makonde show in their dwellings
anything of the size and comeliness of the Yao houses in the plain,
especially at Masasi, Chingulungulu and Zuza’s. Jumbe Chauro, a
Makonde hamlet not far from Newala, on the road to Mahuta, is the
most important settlement of the tribe I have yet seen, and has fairly
spacious huts. But how slovenly is their construction compared with
the palatial residences of the elephant-hunters living in the plain.
The roofs are still more untidy than in the general run of huts during
the dry season, the walls show here and there the scanty beginnings
or the lamentable remains of the mud plastering, and the interior is a
veritable dog-kennel; dirt, dust and disorder everywhere. A few huts
only show any attempt at division into rooms, and this consists
merely of very roughly-made bamboo partitions. In one point alone
have I noticed any indication of progress—in the method of fastening
the door. Houses all over the south are secured in a simple but
ingenious manner. The door consists of a set of stout pieces of wood
or bamboo, tied with bark-string to two cross-pieces, and moving in
two grooves round one of the door-posts, so as to open inwards. If
the owner wishes to leave home, he takes two logs as thick as a man’s
upper arm and about a yard long. One of these is placed obliquely
against the middle of the door from the inside, so as to form an angle
of from 60° to 75° with the ground. He then places the second piece
horizontally across the first, pressing it downward with all his might.
It is kept in place by two strong posts planted in the ground a few
inches inside the door. This fastening is absolutely safe, but of course
cannot be applied to both doors at once, otherwise how could the
owner leave or enter his house? I have not yet succeeded in finding
out how the back door is fastened.

MAKONDE LOCK AND KEY AT JUMBE CHAURO


This is the general way of closing a house. The Makonde at Jumbe
Chauro, however, have a much more complicated, solid and original
one. Here, too, the door is as already described, except that there is
only one post on the inside, standing by itself about six inches from
one side of the doorway. Opposite this post is a hole in the wall just
large enough to admit a man’s arm. The door is closed inside by a
large wooden bolt passing through a hole in this post and pressing
with its free end against the door. The other end has three holes into
which fit three pegs running in vertical grooves inside the post. The
door is opened with a wooden key about a foot long, somewhat
curved and sloped off at the butt; the other end has three pegs
corresponding to the holes, in the bolt, so that, when it is thrust
through the hole in the wall and inserted into the rectangular
opening in the post, the pegs can be lifted and the bolt drawn out.[50]

MODE OF INSERTING THE KEY

With no small pride first one householder and then a second


showed me on the spot the action of this greatest invention of the
Makonde Highlands. To both with an admiring exclamation of
“Vizuri sana!” (“Very fine!”). I expressed the wish to take back these
marvels with me to Ulaya, to show the Wazungu what clever fellows
the Makonde are. Scarcely five minutes after my return to camp at
Newala, the two men came up sweating under the weight of two
heavy logs which they laid down at my feet, handing over at the same
time the keys of the fallen fortress. Arguing, logically enough, that if
the key was wanted, the lock would be wanted with it, they had taken
their axes and chopped down the posts—as it never occurred to them
to dig them out of the ground and so bring them intact. Thus I have
two badly damaged specimens, and the owners, instead of praise,
come in for a blowing-up.
The Makua huts in the environs of Newala are especially
miserable; their more than slovenly construction reminds one of the
temporary erections of the Makua at Hatia’s, though the people here
have not been concerned in a war. It must therefore be due to
congenital idleness, or else to the absence of a powerful chief. Even
the baraza at Mlipa’s, a short hour’s walk south-east of Newala,
shares in this general neglect. While public buildings in this country
are usually looked after more or less carefully, this is in evident
danger of being blown over by the first strong easterly gale. The only
attractive object in this whole district is the grave of the late chief
Mlipa. I visited it in the morning, while the sun was still trying with
partial success to break through the rolling mists, and the circular
grove of tall euphorbias, which, with a broken pot, is all that marks
the old king’s resting-place, impressed one with a touch of pathos.
Even my very materially-minded carriers seemed to feel something
of the sort, for instead of their usual ribald songs, they chanted
solemnly, as we marched on through the dense green of the Makonde
bush:—
“We shall arrive with the great master; we stand in a row and have
no fear about getting our food and our money from the Serkali (the
Government). We are not afraid; we are going along with the great
master, the lion; we are going down to the coast and back.”
With regard to the characteristic features of the various tribes here
on the western edge of the plateau, I can arrive at no other
conclusion than the one already come to in the plain, viz., that it is
impossible for anyone but a trained anthropologist to assign any
given individual at once to his proper tribe. In fact, I think that even
an anthropological specialist, after the most careful examination,
might find it a difficult task to decide. The whole congeries of peoples
collected in the region bounded on the west by the great Central
African rift, Tanganyika and Nyasa, and on the east by the Indian
Ocean, are closely related to each other—some of their languages are
only distinguished from one another as dialects of the same speech,
and no doubt all the tribes present the same shape of skull and
structure of skeleton. Thus, surely, there can be no very striking
differences in outward appearance.
Even did such exist, I should have no time
to concern myself with them, for day after day,
I have to see or hear, as the case may be—in
any case to grasp and record—an
extraordinary number of ethnographic
phenomena. I am almost disposed to think it
fortunate that some departments of inquiry, at
least, are barred by external circumstances.
Chief among these is the subject of iron-
working. We are apt to think of Africa as a
country where iron ore is everywhere, so to
speak, to be picked up by the roadside, and
where it would be quite surprising if the
inhabitants had not learnt to smelt the
material ready to their hand. In fact, the
knowledge of this art ranges all over the
continent, from the Kabyles in the north to the
Kafirs in the south. Here between the Rovuma
and the Lukuledi the conditions are not so
favourable. According to the statements of the
Makonde, neither ironstone nor any other
form of iron ore is known to them. They have
not therefore advanced to the art of smelting
the metal, but have hitherto bought all their
THE ANCESTRESS OF
THE MAKONDE
iron implements from neighbouring tribes.
Even in the plain the inhabitants are not much
better off. Only one man now living is said to
understand the art of smelting iron. This old fundi lives close to
Huwe, that isolated, steep-sided block of granite which rises out of
the green solitude between Masasi and Chingulungulu, and whose
jagged and splintered top meets the traveller’s eye everywhere. While
still at Masasi I wished to see this man at work, but was told that,
frightened by the rising, he had retired across the Rovuma, though
he would soon return. All subsequent inquiries as to whether the
fundi had come back met with the genuine African answer, “Bado”
(“Not yet”).
BRAZIER

Some consolation was afforded me by a brassfounder, whom I


came across in the bush near Akundonde’s. This man is the favourite
of women, and therefore no doubt of the gods; he welds the glittering
brass rods purchased at the coast into those massive, heavy rings
which, on the wrists and ankles of the local fair ones, continually give
me fresh food for admiration. Like every decent master-craftsman he
had all his tools with him, consisting of a pair of bellows, three
crucibles and a hammer—nothing more, apparently. He was quite
willing to show his skill, and in a twinkling had fixed his bellows on
the ground. They are simply two goat-skins, taken off whole, the four
legs being closed by knots, while the upper opening, intended to
admit the air, is kept stretched by two pieces of wood. At the lower
end of the skin a smaller opening is left into which a wooden tube is
stuck. The fundi has quickly borrowed a heap of wood-embers from
the nearest hut; he then fixes the free ends of the two tubes into an
earthen pipe, and clamps them to the ground by means of a bent
piece of wood. Now he fills one of his small clay crucibles, the dross
on which shows that they have been long in use, with the yellow
material, places it in the midst of the embers, which, at present are
only faintly glimmering, and begins his work. In quick alternation
the smith’s two hands move up and down with the open ends of the
bellows; as he raises his hand he holds the slit wide open, so as to let
the air enter the skin bag unhindered. In pressing it down he closes
the bag, and the air puffs through the bamboo tube and clay pipe into
the fire, which quickly burns up. The smith, however, does not keep
on with this work, but beckons to another man, who relieves him at
the bellows, while he takes some more tools out of a large skin pouch
carried on his back. I look on in wonder as, with a smooth round
stick about the thickness of a finger, he bores a few vertical holes into
the clean sand of the soil. This should not be difficult, yet the man
seems to be taking great pains over it. Then he fastens down to the
ground, with a couple of wooden clamps, a neat little trough made by
splitting a joint of bamboo in half, so that the ends are closed by the
two knots. At last the yellow metal has attained the right consistency,
and the fundi lifts the crucible from the fire by means of two sticks
split at the end to serve as tongs. A short swift turn to the left—a
tilting of the crucible—and the molten brass, hissing and giving forth
clouds of smoke, flows first into the bamboo mould and then into the
holes in the ground.
The technique of this backwoods craftsman may not be very far
advanced, but it cannot be denied that he knows how to obtain an
adequate result by the simplest means. The ladies of highest rank in
this country—that is to say, those who can afford it, wear two kinds
of these massive brass rings, one cylindrical, the other semicircular
in section. The latter are cast in the most ingenious way in the
bamboo mould, the former in the circular hole in the sand. It is quite
a simple matter for the fundi to fit these bars to the limbs of his fair
customers; with a few light strokes of his hammer he bends the
pliable brass round arm or ankle without further inconvenience to
the wearer.
SHAPING THE POT

SMOOTHING WITH MAIZE-COB

CUTTING THE EDGE


FINISHING THE BOTTOM

LAST SMOOTHING BEFORE


BURNING

FIRING THE BRUSH-PILE


LIGHTING THE FARTHER SIDE OF
THE PILE

TURNING THE RED-HOT VESSEL

NYASA WOMAN MAKING POTS AT MASASI


Pottery is an art which must always and everywhere excite the
interest of the student, just because it is so intimately connected with
the development of human culture, and because its relics are one of
the principal factors in the reconstruction of our own condition in
prehistoric times. I shall always remember with pleasure the two or
three afternoons at Masasi when Salim Matola’s mother, a slightly-
built, graceful, pleasant-looking woman, explained to me with
touching patience, by means of concrete illustrations, the ceramic art
of her people. The only implements for this primitive process were a
lump of clay in her left hand, and in the right a calabash containing
the following valuables: the fragment of a maize-cob stripped of all
its grains, a smooth, oval pebble, about the size of a pigeon’s egg, a
few chips of gourd-shell, a bamboo splinter about the length of one’s
hand, a small shell, and a bunch of some herb resembling spinach.
Nothing more. The woman scraped with the
shell a round, shallow hole in the soft, fine
sand of the soil, and, when an active young
girl had filled the calabash with water for her,
she began to knead the clay. As if by magic it
gradually assumed the shape of a rough but
already well-shaped vessel, which only wanted
a little touching up with the instruments
before mentioned. I looked out with the
MAKUA WOMAN closest attention for any indication of the use
MAKING A POT. of the potter’s wheel, in however rudimentary
SHOWS THE a form, but no—hapana (there is none). The
BEGINNINGS OF THE embryo pot stood firmly in its little
POTTER’S WHEEL
depression, and the woman walked round it in
a stooping posture, whether she was removing
small stones or similar foreign bodies with the maize-cob, smoothing
the inner or outer surface with the splinter of bamboo, or later, after
letting it dry for a day, pricking in the ornamentation with a pointed
bit of gourd-shell, or working out the bottom, or cutting the edge
with a sharp bamboo knife, or giving the last touches to the finished
vessel. This occupation of the women is infinitely toilsome, but it is
without doubt an accurate reproduction of the process in use among
our ancestors of the Neolithic and Bronze ages.
There is no doubt that the invention of pottery, an item in human
progress whose importance cannot be over-estimated, is due to
women. Rough, coarse and unfeeling, the men of the horde range
over the countryside. When the united cunning of the hunters has
succeeded in killing the game; not one of them thinks of carrying
home the spoil. A bright fire, kindled by a vigorous wielding of the
drill, is crackling beside them; the animal has been cleaned and cut
up secundum artem, and, after a slight singeing, will soon disappear
under their sharp teeth; no one all this time giving a single thought
to wife or child.
To what shifts, on the other hand, the primitive wife, and still more
the primitive mother, was put! Not even prehistoric stomachs could
endure an unvarying diet of raw food. Something or other suggested
the beneficial effect of hot water on the majority of approved but
indigestible dishes. Perhaps a neighbour had tried holding the hard
roots or tubers over the fire in a calabash filled with water—or maybe
an ostrich-egg-shell, or a hastily improvised vessel of bark. They
became much softer and more palatable than they had previously
been; but, unfortunately, the vessel could not stand the fire and got
charred on the outside. That can be remedied, thought our
ancestress, and plastered a layer of wet clay round a similar vessel.
This is an improvement; the cooking utensil remains uninjured, but
the heat of the fire has shrunk it, so that it is loose in its shell. The
next step is to detach it, so, with a firm grip and a jerk, shell and
kernel are separated, and pottery is invented. Perhaps, however, the
discovery which led to an intelligent use of the burnt-clay shell, was
made in a slightly different way. Ostrich-eggs and calabashes are not
to be found in every part of the world, but everywhere mankind has
arrived at the art of making baskets out of pliant materials, such as
bark, bast, strips of palm-leaf, supple twigs, etc. Our inventor has no
water-tight vessel provided by nature. “Never mind, let us line the
basket with clay.” This answers the purpose, but alas! the basket gets
burnt over the blazing fire, the woman watches the process of
cooking with increasing uneasiness, fearing a leak, but no leak
appears. The food, done to a turn, is eaten with peculiar relish; and
the cooking-vessel is examined, half in curiosity, half in satisfaction
at the result. The plastic clay is now hard as stone, and at the same
time looks exceedingly well, for the neat plaiting of the burnt basket
is traced all over it in a pretty pattern. Thus, simultaneously with
pottery, its ornamentation was invented.
Primitive woman has another claim to respect. It was the man,
roving abroad, who invented the art of producing fire at will, but the
woman, unable to imitate him in this, has been a Vestal from the
earliest times. Nothing gives so much trouble as the keeping alight of
the smouldering brand, and, above all, when all the men are absent
from the camp. Heavy rain-clouds gather, already the first large
drops are falling, the first gusts of the storm rage over the plain. The
little flame, a greater anxiety to the woman than her own children,
flickers unsteadily in the blast. What is to be done? A sudden thought
occurs to her, and in an instant she has constructed a primitive hut
out of strips of bark, to protect the flame against rain and wind.
This, or something very like it, was the way in which the principle
of the house was discovered; and even the most hardened misogynist
cannot fairly refuse a woman the credit of it. The protection of the
hearth-fire from the weather is the germ from which the human
dwelling was evolved. Men had little, if any share, in this forward
step, and that only at a late stage. Even at the present day, the
plastering of the housewall with clay and the manufacture of pottery
are exclusively the women’s business. These are two very significant
survivals. Our European kitchen-garden, too, is originally a woman’s
invention, and the hoe, the primitive instrument of agriculture, is,
characteristically enough, still used in this department. But the
noblest achievement which we owe to the other sex is unquestionably
the art of cookery. Roasting alone—the oldest process—is one for
which men took the hint (a very obvious one) from nature. It must
have been suggested by the scorched carcase of some animal
overtaken by the destructive forest-fires. But boiling—the process of
improving organic substances by the help of water heated to boiling-
point—is a much later discovery. It is so recent that it has not even
yet penetrated to all parts of the world. The Polynesians understand
how to steam food, that is, to cook it, neatly wrapped in leaves, in a
hole in the earth between hot stones, the air being excluded, and
(sometimes) a few drops of water sprinkled on the stones; but they
do not understand boiling.
To come back from this digression, we find that the slender Nyasa
woman has, after once more carefully examining the finished pot,
put it aside in the shade to dry. On the following day she sends me
word by her son, Salim Matola, who is always on hand, that she is
going to do the burning, and, on coming out of my house, I find her
already hard at work. She has spread on the ground a layer of very
dry sticks, about as thick as one’s thumb, has laid the pot (now of a
yellowish-grey colour) on them, and is piling brushwood round it.
My faithful Pesa mbili, the mnyampara, who has been standing by,
most obligingly, with a lighted stick, now hands it to her. Both of
them, blowing steadily, light the pile on the lee side, and, when the
flame begins to catch, on the weather side also. Soon the whole is in a
blaze, but the dry fuel is quickly consumed and the fire dies down, so
that we see the red-hot vessel rising from the ashes. The woman
turns it continually with a long stick, sometimes one way and
sometimes another, so that it may be evenly heated all over. In
twenty minutes she rolls it out of the ash-heap, takes up the bundle
of spinach, which has been lying for two days in a jar of water, and
sprinkles the red-hot clay with it. The places where the drops fall are
marked by black spots on the uniform reddish-brown surface. With a
sigh of relief, and with visible satisfaction, the woman rises to an
erect position; she is standing just in a line between me and the fire,
from which a cloud of smoke is just rising: I press the ball of my
camera, the shutter clicks—the apotheosis is achieved! Like a
priestess, representative of her inventive sex, the graceful woman
stands: at her feet the hearth-fire she has given us beside her the
invention she has devised for us, in the background the home she has
built for us.
At Newala, also, I have had the manufacture of pottery carried on
in my presence. Technically the process is better than that already
described, for here we find the beginnings of the potter’s wheel,
which does not seem to exist in the plains; at least I have seen
nothing of the sort. The artist, a frightfully stupid Makua woman, did
not make a depression in the ground to receive the pot she was about
to shape, but used instead a large potsherd. Otherwise, she went to
work in much the same way as Salim’s mother, except that she saved
herself the trouble of walking round and round her work by squatting
at her ease and letting the pot and potsherd rotate round her; this is
surely the first step towards a machine. But it does not follow that
the pot was improved by the process. It is true that it was beautifully
rounded and presented a very creditable appearance when finished,
but the numerous large and small vessels which I have seen, and, in
part, collected, in the “less advanced” districts, are no less so. We
moderns imagine that instruments of precision are necessary to
produce excellent results. Go to the prehistoric collections of our
museums and look at the pots, urns and bowls of our ancestors in the
dim ages of the past, and you will at once perceive your error.
MAKING LONGITUDINAL CUT IN
BARK

DRAWING THE BARK OFF THE LOG

REMOVING THE OUTER BARK


BEATING THE BARK

WORKING THE BARK-CLOTH AFTER BEATING, TO MAKE IT


SOFT

MANUFACTURE OF BARK-CLOTH AT NEWALA


To-day, nearly the whole population of German East Africa is
clothed in imported calico. This was not always the case; even now in
some parts of the north dressed skins are still the prevailing wear,
and in the north-western districts—east and north of Lake
Tanganyika—lies a zone where bark-cloth has not yet been
superseded. Probably not many generations have passed since such
bark fabrics and kilts of skins were the only clothing even in the
south. Even to-day, large quantities of this bright-red or drab
material are still to be found; but if we wish to see it, we must look in
the granaries and on the drying stages inside the native huts, where
it serves less ambitious uses as wrappings for those seeds and fruits
which require to be packed with special care. The salt produced at
Masasi, too, is packed for transport to a distance in large sheets of
bark-cloth. Wherever I found it in any degree possible, I studied the
process of making this cloth. The native requisitioned for the
purpose arrived, carrying a log between two and three yards long and
as thick as his thigh, and nothing else except a curiously-shaped
mallet and the usual long, sharp and pointed knife which all men and
boys wear in a belt at their backs without a sheath—horribile dictu!
[51]
Silently he squats down before me, and with two rapid cuts has
drawn a couple of circles round the log some two yards apart, and
slits the bark lengthwise between them with the point of his knife.
With evident care, he then scrapes off the outer rind all round the
log, so that in a quarter of an hour the inner red layer of the bark
shows up brightly-coloured between the two untouched ends. With
some trouble and much caution, he now loosens the bark at one end,
and opens the cylinder. He then stands up, takes hold of the free
edge with both hands, and turning it inside out, slowly but steadily
pulls it off in one piece. Now comes the troublesome work of
scraping all superfluous particles of outer bark from the outside of
the long, narrow piece of material, while the inner side is carefully
scrutinised for defective spots. At last it is ready for beating. Having
signalled to a friend, who immediately places a bowl of water beside
him, the artificer damps his sheet of bark all over, seizes his mallet,
lays one end of the stuff on the smoothest spot of the log, and
hammers away slowly but continuously. “Very simple!” I think to
myself. “Why, I could do that, too!”—but I am forced to change my
opinions a little later on; for the beating is quite an art, if the fabric is
not to be beaten to pieces. To prevent the breaking of the fibres, the
stuff is several times folded across, so as to interpose several
thicknesses between the mallet and the block. At last the required
state is reached, and the fundi seizes the sheet, still folded, by both
ends, and wrings it out, or calls an assistant to take one end while he
holds the other. The cloth produced in this way is not nearly so fine
and uniform in texture as the famous Uganda bark-cloth, but it is
quite soft, and, above all, cheap.
Now, too, I examine the mallet. My craftsman has been using the
simpler but better form of this implement, a conical block of some
hard wood, its base—the striking surface—being scored across and
across with more or less deeply-cut grooves, and the handle stuck
into a hole in the middle. The other and earlier form of mallet is
shaped in the same way, but the head is fastened by an ingenious
network of bark strips into the split bamboo serving as a handle. The
observation so often made, that ancient customs persist longest in
connection with religious ceremonies and in the life of children, here
finds confirmation. As we shall soon see, bark-cloth is still worn
during the unyago,[52] having been prepared with special solemn
ceremonies; and many a mother, if she has no other garment handy,
will still put her little one into a kilt of bark-cloth, which, after all,
looks better, besides being more in keeping with its African
surroundings, than the ridiculous bit of print from Ulaya.
MAKUA WOMEN

También podría gustarte