Está en la página 1de 5

CÓMO ESCRIBIR UNA REDACCIÓN

Desarrolla el tema propuesto mediante brainstorming o "lluvia de ideas", que consiste en anotar cuantas ideas se te ocurran sobre el tema. Luego,
Generar ideas establece nexos de relación a fin de organizarlas en ideas principales y secundarias. Final mente, debes estructurarlas y ordenarlas en párrafos.
(Ver "Conectores" en este mismo capítulo.)
• Escribe una serie de frases relacionadas con el tema que estén bien estructura das gramaticalmente y con una lógica.
• Escribe de manera clara y precisa.
• Haz frases sencillas siguiendo el orden de la oración: sujeto, verbo y complementos. Evita frases largas y rebuscadas.
Las frases
• Coloca la información relevante al principio de la frase.
• Utiliza palabras y expresiones relacionadas con el tema de la redacción. Evita las palabras y los incisos no relevantes.
• Ten en cuenta los tiempos verbales.
1º PÁRRAFO : introducción. Presenta el terna de redacción con una idea que resuma el contenido que quieres expresar en tu redacción. Atrae la
atención en la primera frase: recuerda que alguien va a leer tu redacción. Esta frase puede ser una pregunta, una reflexión provocadora, una cita,
un dato, etc.
2º PÁRRAFO : desarrollo. Refuerza la idea principal del tema con otras secundarias que expliquen lo expuesto anteriormente. Une las ideas
La estructura de mediante conectores de manera que el conjunto resulte claro y conciso.
una redacción 3º PÁRRAFO : conclusión. Ésta puede consistir en un resumen de lo que has dicho, un consejo o advertencia al lector, tu propia opinión sobre el
tema, etc.
Una vez escrita la redacción, debes:
1. Repasar la redacción para ver si has cometido errores en los tiempos verbales, la ortografía, la puntuación y el orden de las palabras.
2. Cambiar o corregir las palabras de las que no estés segura/o cómo se escriben.

ESTRATEGIAS BÁSICAS PARA DOS TIPOS DE REDACCIÓN

Divide el discurso en los siguientes párrafos:


Opiniones a favor
1º: Presentación o introducción.
o
2º: Argumentos a favor y, a continuación, argumentos en contra.
en contra:
3º: Conclusión,
Da la misma importancia a las ideas a favor y en contra.
Ventajas y desventajas de
Presenta tus ideas de forma clara y sencilla.
algo
Resume tu opinión personal sobre el tema de redacción en la conclusión.
1º párrafo. Localiza y sitúa la historia. Describe los principales personajes, dónde y cuándo tuvo lugar la historia.
2º párrafo. Desarrolla la historia siguiendo los principales acontecimientos que ocurren en la misma. No olvides organizar los hechos con
Contar una historia: cuidado, eligiendo las conjunciones apropiadas que unen unos hechos a otros.
3º párrafo. Haz un final interesante. Los finales abiertos donde el lector tiene que adivinar qué ocurrirá después suelen ser muy efectivos
e interesantes.

CONECTORES
Dado que el apartado de writing (redacción) es donde más incide la calificación de la prueba de inglés, se incluye aquí una serie de conectores o frases hechas
recomendadas para que los incluyas en tu escrito, dándole así una mayor calidad.
Es probable que tengas que escribir tu opinión sobre algo, ventajas y desventajas, pros y contras; quizá tengas que escribir un discurso o una carta personal o quizá
se trate de una carta o solicitud formal.
Estos conectores causarán muy buena impresión a la/al que corrija y es seguro que te ayudará a mejorar tu calificación.

CONECTORES PARA EXPRESAR UNA OPINION PERSONAL


Utilízalos para empezar un escrito, expresar una opinión personal y dar razones o argumentos.
First of all First of all, I don't agree with your opinion.
En primer lugar En primer lugar, no estoy de acuerdo con tu opinión.
In my opinion, in my view In my opinion, listening to music is more entertaining than reading history.
En mi opinión En mi opinión, escuchar música es más entretenido que leer historia.
Personally Personally, I think reading is more important.
Personalmente Personalmente, creo que leer es más importante.
As far as I’m concerned As far as I am concerned, Salamanca is one of the prettiest cities in Spain.
Por lo que a mi respecta Por le que a mí respecta, Salamanca es una de las ciudades más bonitas de España.
From my point of view From my point of view, I don't think that's the best.
Bajo mi punto de vista Bajo mi punto de vista, no creo que ése sea el mejor.
To begin with To begin with, I'd say that...
Para empezar Para empezar, yo diría que...
First(ly) Firstly, I'd like to point out that...
Primeramente Primeramente me gustaría señalar que...
Second(ly) Secondly, I'd like to add that...
En segundo lugar En segundo lugar, me gustaría añadir que...

CONECTORES PARA EXPRESAR RESULTADO, RAZÓN O CAUSA


Usa este tipo de conectores a lo largo de todo el escrito para expresar razones o para unir frases con consecuencias.
That's why Indurain had extraordinary physical qualities and that's why he was so successful.
Ésta es la razón por la cuál Indurain tenía unas cualidades físicas extraordinarias y por esa razón tuvo tanto éxito.
Therefore Dogs would never leave you; therefore, you should always love them.
Por lo tanto Los perros nunca te dejarían; por lo tanto, deberías amarlos siempre.
As a result of As a result of the bad habit of smoking, more and more people are dying from lung cancer.
Como resultado Como resultado del mal hábito de fumar, cada vez más gente está muriendo de cáncer de pulmón.
Consequently Consequently, I couldn't afford all the expenses.
Consecuentemente, Consecuentemente, no pude hacer frente a los gastos
en consecuencia
As As it was raining, I didn't go out
Como, dado que Como estaba lloviendo, no salí.
So She called me, so I looked at her and saw the most beautiful face I'd ever seen before
Así que Me llamó, así que la miré y vi la cara más bella que nunca había visto antes.
Whereas I like reading whereas he likes listening to music.
Mientras que A mí me gusta leer mientras que a él le gusta escuchar música.
So... that... It was so beautiful that...
Tan ... que... Era tan bonito que...
Such a... that... It was such a beautiful view that...
Tan... que... Era un paisaje tan bonito que...

CONECTORES PARA EXPRESAR UNA OPINION DISTINTA


Con estas expresiones puedes añadir más información a las opiniones anteriores o contrastar algunos de los argumentos antes aludidos. Con ellas, sugieres otros
puntos de vista.
On the one hand...On the other On the one hand, living in the country is cheaper and more relaxing but, on the other hand, there are some disadvantages.
hand... Por una parte, vivir en el campo es más barato y más relajante pero, por otra parte, tiene algunas desventajas.
Por una parte... por otra parte...
However However, I don't think I would dike to live in the country.
Sin embargo Sin embargo, creo que no me gustaría vivir en el campo.
Nevertheless, Anyhow Anyhow, he would not have been able to stay there.
De todas formas De todas formas él no habría podido quedarse allí.
Anyway Anyway, I'd rather live in Madrid.
De cualquier manera De cualquier manera, preferiría vivir en Madrid.
Despite, in spite of, In spite of all the noise and traffic, I like living in the city.
A pesar de A pesar de todo el ruido y tráfico, me gusta vivir en la ciudad.
On the contrary On the contrary, I do think he deserved a better mark.
Por el contrario Por el contrario, sí creo que se mereció una nota más alta.
Although Although he was an excellent person, he was moody.
Aunque Aunque era una excelente persona, tenía mal carácter.

CONECTORES PARA AÑADIR INFORMACIÓN


Éstos son conectores frecuentemente usados. Seguro que estás acostumbrado ya.
And Susan came in 1994 and has lived here ever since.
Y Susan vino en 1994 y vive aquí desde entonces.
Not only... but also... Not only are you funny, but you're also witty.
No sólo... sino también... No sólo eres divertida, sino que además eres lista.
As if, The house looked as if nobody lived there.
La casa parecía como si nadie estuviera viviendo allí.
As though It smells as though someone has been smoking here.
Como si Huele como si alguien hubiera estado fumando aquí.
Apart from (this/that) Apart from sport, my only other interest outside class is music.
Aparte de esto, aparte de aquello Aparte del deporte, mi único interés fuera de las clases es la música.
in addition, besides, furthermore In addition, there were meetings with the children's parents.
Además Además, hubo encuentros con los padres de los chicos.
Also Comillas is also a beautiful town.
También Comillas es también un pueblo bonito
For instance, for example There are many good restaurants; for example, the one just around the corner.
por ejemplo Hay muchos buenos restaurantes; por ejemplo, el de la esquina.
In the same way In the same way, we could eat first and then leave.
De la misma forma De la misma forma, podríamos comer primero y marcharnos después.

CONECTORES QUE INDICAN TIEMPO


When I can't remember when I last wrote.
Cuando No puedo recordar cuándo fue la última vez que escribí.
As As I left the house, I remembered the key.
Cuando Cuando salía de casa, me acordé de la llave.
While While he was standing there, he saw two men enter the bar.
Mientras Mientras estaba ally; vio a dos hombres entrando en el bar.
Meanwhile, in the meantime Meanwhile, thousands of families were starving.
Mientras tanto Mientras tanto, miles de familias morían de hambre.
Previously He was previously the British consul in Spain.
Previamente Fue previamente cónsul británico en España.
Since Desde el mes pasado no voy al teatro.
Desde Since last month, I haven't gone to the theatre.
Until then We’ll never speak till them
hasta entonces No hablaremos hasta entonces
Before They kissed before pareing
antes Se besaron antes de separarse
After They kept contact acter being separated by the was
después Mantuvieron el contacto despues de ser separados por la guerra
Then Primero vieno el hambre, después las enfermedades
entonces, después First came hunger, then diseases appeared
Later Later, desperation settled in
Y después Y depués la desesperación se apoderó de ellos.

CONECTORES PARA CONCLUIR Y RESUMIR LO EXPUESTO


Estas últimas frases de conclusión te las recomendamos especialmente. Te pueden servir para resumir todo lo anterior o para dejar claros tus puntos de vista
que hasta este momento puedan parecer ambiguos. La buena impresión que dejes depende mucho de estas frases.
In short I was cleaning, cooking and doing the ironing. In short, I was very busy.
En breve, en resumen Estuve limpiando, cocinando y planchando. En resumen, estuve muy ocupado.
On the whole On the whole he is a difficult character.
Total que Total, que es un personaje muy difícil.
Finally And finally, what do we mean by...?
Finalmente Y por último, ¿qué queremos decir con...?
To sum up To sum up we believe it was all a bluff.
Resumiendo Resumiendo, creemos que todo fue un farol.
In the end In the end the boy married the girl and they lived happily ever after
Al final Al final los chicos se casaron y vivieron felices para siempre.
In conclusion
En conclusión

EXPRESIONES MÁS CORRIENTES EN LA REDACCIÓN


Aquí hay una serie de expresiones que pueden ser útiles a la hora de escribir una redacción. Son un buen recurso para redactar y expresar tus ideas. De todas
formas, no olvides los puntos que hemos marcado anteriormente.
as I have already said
Como/según he dicho
according to According to the government there’s no reason to panic
Según Según el gobierno no hay razón para que cunda el pánico
as I pointed out in As I ponted out in the first part of this essay
Según quedó indicado en Como señalé en la primera parte de este escrito.
After all It seems they weren’t wrong after all
Al fin y al cabo Parece que no estaban equivocados al fin y al cabo.
As/So far as I know No one has died for lack of this, as far as I know
Que yo sepa Nadie ha muero por esta carencia, que yo sepa.
All day long They’ve been at it all day long
Todo el día Llevan (machacando) con ello todo el día.
As though
Como si
All of a sudden He was a very quiet man. All of a sudden and without any apparent reason ...
De repente Era un hombre muy tranquilo. De repente y sin razón ninguna, aparen temente, ...
By all means Money for the poor? By all means! but don’t ask me to ...
Como sea, Por supuesto Dinero para los pobres? Por supuesto!, pero no me pidan ...
As a matter of fact Set foot on the moon? As a matter of fact many people doubt this fact.
En realidad Pisar la Luna? En realidad hay mucha gente que duda de este hecho.
By no means
De ninguna manera
As far as I’m concerned They can all live in peace, as far as I’m concerned
En lo que a mí respecta Pueden vivir en paz, por lo que a mí respecta
By that time By that time they had all come back home
Para entonces Para entonces todos habían vuelto a casa
As I explained in It was all a lie as I explained in the first paragraph
Según quedó explicado en Era todo mentira, como expliqué en el primero párrafo
It is obvious that It’s obvious that this sport attracts thousands of people
Es evidente que Es evidente que este deporte atrae a miles de personas
By way of By way of explanation nobody stayed after the bell rang, that’s how interested they are.
A modo de, como A modo de explicación no quedó nadie al tocar el timbre, ése es el interés que tienen.
It is said that It’s said that the government lied to the press
Se dice que Se dice que el gobierno mintió a la prensa
Consequently They’re after the senatorial chair. Consequently they can’t be lieve to be impartial.
Por consiguiente Van tras el escaño senatorial. Por consiguiente no se puede creer que sean imparciales.
It is strange that It’s strange that they are against our intervention ...
Es raro que Es raro que estén contra nuestra intervención ...
Considering that ... considering they called us in in the first place
Considerando que ... considerando que fueron ellos los que nos pidieron ayuda en primer lugar
It is time It is time they take full responsibility for theyr past actions
Ya es hora de que Ya es hora de que se hagan responsables de sus acciones pasadas
Current events Current events lead us to believe that they had everything ready for this.
Sucesos de la actualidad Los sucesos actuales nos llevan a creer que lo tenían todo preparado para esto.
It is true that It’s true that nobody could foresee this result
Es verdad que Es cierto que nadie podía prever este resultado
Even though Even though they had warned theor voters
Aunque Aunque habían advertido a sus votantes
It just so happens that It just so happens that
Da la casualidad que
Forever Once you’ve lost your voters’ confidence you’ve lost it forever.
Para siempre Una vgez que pierdes la confianza de tus votantes la pierdes para siempre.
it seems to me that
Se me figura que
For fear of They didn’t raise their voices for fear of a
Por miedo a que
It turns out that It turns out that they had voted for the same law they are now against
Resulta que Resulta que habían votado a favor de la misma ley contra la que están ahora
For good
Para siempre
Now that Now that we’ve established this fact, let’s study the reasons ...
Ahora que Ahora que hemos establecido el hecho, estudiemos las razones ...
For life Marriage isn’t just a temporary contract, it is an agreement for life.
Para siempre El matrimonio no es un contrato temporal, es un acuerdo para siempre.
On the contrary We’re not against you; on the contrary we support our troops to the bitter end.
Por el contrario No estamos en contra de vosotros; al contrario, apoyamos a nuestras tropas hasta el final.
For some time now This is no news; it’s been happening for some time now
De un tiempo a esta parte Esto no es noticia; lleva sucediendo bastante tiempo / de un tiempo a esta parte
On the other hand
Por otra parte
For these reasons I think For these reasons I think they should stop killing rhinos ...
Por estas razones creo Por estas razones creo que deberían dejar de matar rinocerontes ...
Otherwise ... otherwise we’ll have another extinct species to add to an aready long list
De lo contrario ... de lo contratio pronto tendremos otra especie extinta que añadir a una larga lista.
I am in favour of I am in facour of scientific research to improve man’s life ...
Soy partidario de Soiy partidario de la investigación científica que busca la mejora de la vida humana ...
Provided that ... provided that no other species are endangered,
Con tal de ue ... con tan de que no se pongan en peligro otras especies,
I am referring to I am referring to the experiments carried out ...
Me refiero a Me refiero a experimentos llevados a cabo ...
Such as ... such as those in which dogs have been killed.
Tal/tales como ... tales como aquellos en lo que se ha matado perros.
I have said previously
He dicho anteriormente
That is to say
Es decir
If I remember correctly
Si mal no recuerdo
The latest news
Noticias de última hora
In addition
Además
The main feature
Lo más sobresaliente
In case
Por si
The usual thing is that
Es corriente que
In general
Por lo general
The way I see it The way I see it we have to options: kill or be killed
A mi modo de ver Para mí tenemos dos opciones matar o ser matados.
In my opinion
A mi parecer
There is no objection to
No hay inconveniente en
In order to
Con objeto de que
Therefore
Por esto, por lo tanto
In the last/final analysis
En último término
To go into details He was mean, vindictive ... not to go into details, he was a very bad person.
Explicar detalladamente Era egoista, vengativo ... para no entrar en detalles, era una malísima persona.
In this respect
A este respecto
To know by heart
Saber de memoria
Is it that...?
¿Es que...?
To play a role
Desempeñar un papel
It can be seen that
Se ve que
To put it another way
Dicho de otro modo
It is believed that
Se cree que
To take for granted I take a friend’s honor for granted. It’s a given. If you can’t trust a friend whom can you trust?
Dar por supuesto El honor de un amigo se da por supuesto. Es algo que viene dado. Si no puedes fiarte de un amigo, ¿de quién te vas a fiar?
It is desirable that
Es de desear que
We can conclude that
Podemos concluir que
It is evident that
Es patente que
We have just seen that
Acabamos de ver que
It is natural that
Es natural que
It is necessary that
Es necesario que

También podría gustarte