Está en la página 1de 58

Guía del usuario de ThinkCentre

Nota

Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía
de ThinkCentre y “Avisos”, en la página 45.

Primera edición (febrero de 2010)


© Copyright Lenovo 2010.
Contenido
Información importante de seguridad . . v Habilitación o inhabilitación de un dispositivo. . . 27
Selección de un dispositivo de arranque . . . . . 27
Capítulo 1. Visión general del producto 1 Selección de un dispositivo de arranque temporal 27
Visualización o cambio de la secuencia de
Características . . . . . . . . . . . . . . 1
dispositivos de arranque . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 4
Salida del programa Setup Utility . . . . . . . 28
Visión general de software. . . . . . . . . . 4
Software proporcionado con el sistema operativo
Windows . . . . . . . . . . . . . . 4 Capítulo 5. Actualización de los
Ubicación de componentes y conectores del sistema . 7 programas del sistema . . . . . . . . 29
Ajuste del soporte del sistema . . . . . . . . 9 Utilización de los programas del sistema . . . . 29
Actualización (flash) del BIOS desde un disco . . . 29
Capítulo 2. Instalación o sustitución de Actualización (flash) del BIOS desde el sistema
hardware . . . . . . . . . . . . . . 11 operativo . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación o sustitución de hardware. . . . . . 11
Instalación de opciones externas . . . . . . 11 Capítulo 6. Resolución de problemas y
Instalación de un soporte de pared . . . . . 11 programas de diagnóstico . . . . . . 31
Sustitución del teclado o del ratón . . . . . . 12 Resolución de problemas básicos . . . . . . . 31
Obtención de controladores de dispositivo . . . . 12 Programas de diagnóstico . . . . . . . . . 32
Características de seguridad básicas . . . . . . 13 Lenovo ThinkVantage Toolbox . . . . . . . 32
Cable de bloqueo integrado . . . . . . . . 13 Lenovo System Toolbox . . . . . . . . . 33
Protección mediante contraseña. . . . . . . 13 PC-Doctor for Rescue and Recovery . . . . . 33
PC-Doctor for DOS . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 3. Información de Limpieza del ratón . . . . . . . . . . . . 34
recuperación . . . . . . . . . . . . 15 Ratón óptico . . . . . . . . . . . . . 34
Ratón no óptico . . . . . . . . . . . . 36
Creación y utilización de soportes de recuperación 15
Creación de soportes de recuperación. . . . . 15
Utilización de soportes de recuperación . . . . 16 Capítulo 7. Obtención de información,
Realización de operaciones de copia de seguridad y ayuda y servicio . . . . . . . . . . 39
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 17 Recursos de información . . . . . . . . . . 39
Realización de una operación de copia de Carpeta Online Books . . . . . . . . . . 39
seguridad . . . . . . . . . . . . . . 17 Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . . . 39
Realización de una operación de recuperación . . 18 ThinkVantage Productivity Center . . . . . . 40
Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Lenovo Welcome . . . . . . . . . . . 40
Recovery . . . . . . . . . . . . . . . 18 Access Help . . . . . . . . . . . . . 40
Creación y utilización de un soporte de rescate . . 20 Seguridad y garantía . . . . . . . . . . 40
Creación de un soporte de rescate . . . . . . 20 Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) 41
Utilización de un soporte de rescate . . . . . 21 Ayuda y servicio . . . . . . . . . . . . 41
Instalación o reinstalación de controladores de Utilización de la documentación y los programas
dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . 21 de diagnóstico . . . . . . . . . . . . 41
Resolución de problemas de recuperación . . . . 22 Llamada al servicio técnico . . . . . . . . 41
Utilización de otros servicios . . . . . . . 42
Capítulo 4. Utilización del programa Adquisición de servicios adicionales . . . . . 43
Setup Utility . . . . . . . . . . . . 25
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . . 25 Apéndice. Avisos . . . . . . . . . . 45
Visualización o cambio de los valores. . . . . . 25 Aviso sobre la salida de televisión . . . . . . . 46
Utilización de contraseñas . . . . . . . . . 25 Marca CE (Conformidad europea) . . . . . . . 46
Consideraciones sobre las contraseñas . . . . 26 Marcas registradas . . . . . . . . . . . . 46
Contraseña de usuario. . . . . . . . . . 26
Contraseña del administrador . . . . . . . 26 Índice . . . . . . . . . . . . . . . 47
Establecimiento, cambio o supresión de una
contraseña . . . . . . . . . . . . . . 26

© Copyright Lenovo 2010 iii


iv Guía del usuario
Información importante de seguridad
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y entender toda la información
sobre seguridad relacionada con este producto. Consulte la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre que ha recibido con este producto para obtener
la información más actualizada sobre seguridad. Al leer y comprender esta
información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales y/o daños en
el producto.

Si ya no dispone de una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de


ThinkCentre, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document
Format) en el sitio web de soporte de Lenovo® en:
http://www.lenovo.com/support

© Copyright Lenovo 2010 v


vi Guía del usuario
Capítulo 1. Visión general del producto
En este capítulo se proporciona información sobre las características del sistema,
las especificaciones, los programas de software preinstalados, las ubicaciones de los
conectores y de las piezas y el ajuste del soporte del sistema.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


v “Características”: En este apartado se proporciona información sobre las
características del sistema.
v “Especificaciones” en la página 4: Este apartado incluye una lista con las
especificaciones físicas del sistema.
v “Visión general de software” en la página 4: En este apartado se proporciona
información acerca de los programas de software que se proporcionan con el
sistema.
v “Ubicación de componentes y conectores del sistema” en la página 7: En este
apartado se proporciona información para ayudarle a ubicar los conectores y las
piezas del sistema.
v “Ajuste del soporte del sistema” en la página 9: En este apartado se
proporcionan instrucciones para ajustar el soporte del sistema.

Características
En este apartado se proporciona información acerca de las características del
sistema.

Información del sistema


La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información de su modelo específico, utilice el programa Setup Utility.
Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
25.

Microprocesador
El sistema se proporciona con uno de los siguientes microprocesadores (el tamaño
de memoria caché interna varía según el tipo de modelo):
v Microprocesador de núcleo dual Intel® Celeron®
v Microprocesador Intel Core™2 Duo
v Microprocesador de núcleo dual Intel Pentium®

Módulos de memoria
v Para los tipos de máquina 1165, 1184 y 1186, soporte de hasta dos módulos de
memoria dual en línea de doble velocidad de datos 2 (DIMM DDR2)
v Para los tipos de máquina 0401, 0994 y 2565, soporte de hasta dos módulos de
memoria dual en línea de doble velocidad de datos 3 (DIMM DDR3)

Unidades internas
v Una unidad óptica
v Una unidad de disco duro SATA (Serial Advanced Technology Attachment)

© Copyright Lenovo 2010 1


Subsistema de audio
v Audio de alta definición (HD) integrado
v Conector de micrófono y conector de auriculares
v Altavoz interno

Conectividad
v Controlador Ethernet 10/100/1000 Mbps

Funciones de gestión del sistema


v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
v Arranque de encendido automático
v DMI (Desktop Management Interface)
v Entorno de ejecución de prearranque (PXE)
v Basic Input/Output System (BIOS) System Management (SM) y software SM
v Wake on LAN

Características de entrada/salida (E/S)


v Conector Ethernet
v Un puerto serie de 9 patillas
v Seis conectores USB (Universal Serial Bus)
v Dos conectores de audio (conector de auriculares y conector de micrófono)

Expansión
v Una bahía de unidades de disco duro
v Una bahía de unidades ópticas

Fuente de alimentación
v Fuente de alimentación de 130 vatios

Características de seguridad
v Computrace
v Habilitación o inhabilitación de dispositivos SATA
v Habilitación o inhabilitación de conectores USB
v Control de la secuencia de arranque
v Arranque sin teclado ni ratón
v Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington)
v Contraseña de usuario y contraseña del administrador para el acceso al BIOS

Programas de software preinstalados


El sistema tiene algunos programas de software preinstalados para ayudarle a
trabajar de forma más sencilla y segura. Si desea más información, consulte “Visión
general de software” en la página 4.

Sistema operativo preinstalado


El sistema tiene preinstalado uno de los siguientes sistemas operativos:
v Microsoft® Windows® 7

2 Guía del usuario


v Microsoft Windows XP Professional
(preinstalado mediante derechos de instalación de versiones anteriores en
Windows 7 Professional)

Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada1 (varía según


el tipo de modelo)
v Linux®

1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas
operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas
operativos son compatibles con el sistema. Esta lista puede cambiar. Para determinar si se ha certificado o comprobado la
compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.

Capítulo 1. Visión general del producto 3


Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.

Dimensiones
Ancho: 472 mm (18,58 pulgadas)
Altura: 355 mm (13,98 pulgadas)
Fondo: 70 mm (2,76 pulgadas)
Peso
Configuración máxima en el envío: 7,2 kg (15,87 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
En funcionamiento: entre 10° y 35°C (de 50° a 95°F)
Detenido: entre -20° y 50°C (de -4° a 122°F) (con paquete)
Humedad:
En funcionamiento: 20% a 80% (10% por hora, sin condensación)
Detenido: 10% a 90% (10% por hora, sin condensación)
Altitud:
En funcionamiento: de -50 a 10.000 pies (de -15,2 a 3.048 m)
Apagado: de -50 a 35.000 pies (de -15,2 a 10.668 m)
Entrada eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz

Visión general de software


El sistema se proporciona con un sistema operativo preinstalado y varias
aplicaciones preinstaladas.

Software proporcionado con el sistema operativo Windows


En este apartado se proporciona información acerca del software que se
proporciona con el sistema operativo Windows.

Software proporcionado por Lenovo


Lenovo proporciona los siguientes programas de software para ayudarle a mejorar
la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del sistema.
Los programas de software proporcionados con el sistema pueden variar en
función del tipo de modelo y sistema operativo preinstalado.

Lenovo ThinkVantage Tools: El programa Lenovo ThinkVantage® Tools le guía a


un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas
herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente. Si
desea más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” en la página 39.

4 Guía del usuario


Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas
con el sistema operativo Windows 7 de Lenovo.

ThinkVantage Productivity Center: El programa ThinkVantage Productivity


Center le conduce a múltiples fuentes de información y herramientas para
ayudarle a configurar, conocer y mantener el sistema, así como a mejorar el
rendimiento del sistema. Si desea más información, consulte “ThinkVantage
Productivity Center” en la página 40.

Nota: El programa ThinkVantage Productivity Center sólo está disponible en


sistemas de Lenovo con el sistema operativo Windows XP preinstalado.

Lenovo Welcome: El programa Lenovo Welcome le presenta algunas


características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por algunas tareas
de configuración importantes para ayudarle a obtener el mayor rendimiento de su
sistema.

Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas con el


sistema operativo Windows 7 de Lenovo preinstalado.

Product Recovery: El programa Product Recovery permite restaurar la unidad de


disco duro a los valores predeterminados de fábrica.

Rescue and Recovery de ThinkVantage: El programa ThinkVantage Rescue and


Recovery® (RnR) es una solución de recuperación y restauración de un botón que
incluye un conjunto de herramientas de recuperación automática para ayudar a
diagnosticar problemas del sistema, obtener ayuda y recuperarse de anomalías del
sistema, aún cuando no pueda iniciar el sistema operativo Windows.

Nota: El programa ThinkVantage Rescue and Recovery sólo está disponible en los
tipos de máquina 0401, 0994 y 2565.

Power Manager: El programa Power Manager permite gestionar la energía del


sistema ThinkCentre® de forma cómoda, flexible y completa. Mediante Power
Manager, puede ajustar los valores relacionados con la energía para obtener el
equilibrio perfecto entre el rendimiento del sistema y el ahorro de energía.

System Update de ThinkVantage: El programa ThinkVantage System Update


(TVSU) le ayuda a mantener el software del sistema actualizado, descargando e
instalando paquetes de software (aplicaciones ThinkVantage, controladores de
dispositivo, actualizaciones BIOS y otras actualizaciones de terceros). Algunos
ejemplos de software que debería mantener actualizado son los programas
proporcionados por Lenovo, como el programa Rescue and Recovery y el
programa ThinkVantage Productivity Center.

Lenovo ThinkVantage Toolbox


El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema,
mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema,
familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más
información sobre su sistema. Si desea más información, consulte “Lenovo
ThinkVantage Toolbox” en la página 32.

Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas


con el sistema operativo Windows 7 de Lenovo preinstalado.

Capítulo 1. Visión general del producto 5


Lenovo System Toolbox
El programa Lenovo System toolbox viene preinstalado de fábrica en el sistema.
Este programa de diagnóstico explora el sistema operativo Windows para probar
componentes del hardware del sistema. También informa de los valores
controlados por el sistema operativo que afectan al correcto funcionamiento del
sistema. Si desea más información, consulte “Lenovo System Toolbox” en la página
33.

Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de


Lenovo con el sistema operativo Windows XP preinstalado.

PC-Doctor for Rescue and Recovery


El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery está preinstalado
en el sistema ThinkCentre como parte del espacio de trabajo de Rescue and
Recovery para ayudarle a diagnosticar problemas de hardware. También informa
de los valores controlados por el sistema operativo que afectan al correcto
funcionamiento del sistema. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for
Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Si desea
más información, consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” en la página 33.

Nota: El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery sólo está
disponible en los tipos de máquina 0401, 0994 y 2565.

Adobe Reader
El programa Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y
hacer búsquedas en documentos PDF.

Consulte “Carpeta Online Books” en la página 39 para obtener más información


sobre cómo acceder y visualizar las publicaciones.

Software antivirus
El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar
y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus
en el sistema con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días,
deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software
antivirus.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el
sistema de ayuda del software antivirus.

6 Guía del usuario


Ubicación de componentes y conectores del sistema
En este apartado se proporciona información para ayudarle a ubicar los conectores
y las piezas del sistema.

Figura 1. Vista frontal

1 Cámara integrada (disponible en 6 Conector de micrófono


algunos modelos)
2 Micrófono integrado 7 Interruptor de alimentación
3 Controles de brillo 8 LED (diodo emisor de luz) del indicador de
encendido
4 Conectores USB (3) 9 Altavoces internos (2)
5 Conector de auriculares

Capítulo 1. Visión general del producto 7


Figura 2. Vista posterior

1 Conector de cable de alimentación 4 Puerto serie


2 Conector Ethernet 5 Ranura de cable de bloqueo integrado
3 Conectores USB (3) 6 Unidad óptica

8 Guía del usuario


Ajuste del soporte del sistema
El sistema se proporciona con un soporte que se puede ajustar para situar el
sistema en una posición cómoda. Abra el soporte y ajuste la posición del sistema
en un ángulo de entre 10° y 35°, tal como se muestra en la imagen siguiente.

PRECAUCIÓN:
Compruebe que el ángulo sea de al menos 10° desde la vertical; de lo contrario,
el sistema podría quedar inestable y caerse.

35°
10°

Figura 3. Ajuste del soporte del sistema

Capítulo 1. Visión general del producto 9


10 Guía del usuario
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir
hardware del sistema.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


v “Instalación o sustitución de hardware”
v “Obtención de controladores de dispositivo” en la página 12
v “Características de seguridad básicas” en la página 13

Instalación o sustitución de hardware


En esta sección se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware
del sistema. Puede mantener el sistema y ampliar sus funciones instalando o
sustituyendo hardware.
Notas:
1. Utilice sólo piezas proporcionadas por Lenovo.
2. Al instalar o sustituir una opción, utilice las instrucciones apropiadas de esta
sección junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.

Instalación de opciones externas


Puede instalar opciones externas en el sistema, tales como altavoces externos, una
impresora o un escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software
adicional además de realizar la conexión física. Al instalar una opción externa,
consulte “Ubicación de componentes y conectores del sistema” en la página 7 para
identificar el conector necesario. A continuación, siga las instrucciones que
acompañan a la opción para ayudarle a realizar la conexión e instalar el software o
los controladores de dispositivo necesarios para la opción.

Instalación de un soporte de pared


El sistema se puede utilizar con montajes de pared de 100 mm × 100 mm (3,94
pulgadas × 3,94 pulgadas) certificados por UL (Underwriters Laboratories). Para
que el montaje sea correcto, utilice cuatro tornillos con las siguientes
especificaciones:
Diámetro × inclinación × longitud: 4 mm × 0,7 mm × 10 mm (0,16 pulgadas × 0,03
pulgadas × 0,39 pulgadas)

Nota: Al instalar un soporte de pared para el sistema, asegúrese de que de que


deja un espacio de al menos 60 mm (2,36 pulgadas) entre la pared y el
sistema para poder acceder fácilmente a los conectores de la parte posterior
del sistema.

© Copyright Lenovo 2010 11


Sustitución del teclado o del ratón
Atención

No intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información


importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre
proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y
garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support

En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el teclado o el ratón.

Para sustituir el teclado o el ratón inalámbricos, consulte las instrucciones incluidas


con el teclado o con el ratón inalámbricos. Asimismo, consulte el sistema de
información de ayuda y soporte de Windows para obtener instrucciones
relacionadas con la conexión inalámbrica.

Para sustituir el teclado o el ratón USB, haga lo siguiente:


1. Extraiga los soportes de las unidades. A continuación, apague todos los
dispositivos conectados y el sistema.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte el cable del teclado o del ratón antiguo del sistema.
4. Conecte el nuevo teclado o ratón a uno de los conectores USB del sistema.
Consulte “Ubicación de componentes y conectores del sistema” en la página 7.

Figura 4. Conexión del teclado o ratón USB

5. Vuelva a conectar todos los cables de alimentación a las tomas eléctricas.

Nota: En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se


devuelvan las Unidades reemplazables por el cliente (CRU) defectuosas. La
información al respecto se proporcionará con la CRU nueva o llegará pocos
días después de que reciba la CRU nueva.

Obtención de controladores de dispositivo


Puede obtener controladores de dispositivo para sistemas operativos que no se
entregan previamente instalados en: http://www.lenovo.com/support. Las
instrucciones de instalación se proporcionan en archivos léame, junto con los
archivos de controladores de dispositivo.

12 Guía del usuario


Características de seguridad básicas
Existen varias opciones de seguridad disponibles para impedir el robo de
hardware y el acceso no autorizado al sistema. Además de los candados, puede
impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software
que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta.

Cable de bloqueo integrado


Nota: Asegúrese de que los cables de seguridad que ha instalado no interfieran
con otros cables del sistema.

Un cable de bloqueo integrado, en ocasiones llamado candado Kensington, se


puede utilizar para fijar el sistema a un escritorio, a una mesa o a cualquier otro
soporte no permanente. El cable de bloqueo integrado se fija a la ranura de cable
de bloqueo integrado en la parte posterior del sistema y se manipula con una
llave. Consulte “Ubicación de componentes y conectores del sistema” en la página
7 para encontrar la ubicación de la ranura del cable de bloqueo integrado. Se trata
del mismo tipo de candado utilizado para muchos sistemas portátiles. Puede
solicitar un cable de bloqueo integrado a Lenovo buscando Kensington en:
http://www.lenovo.com/support

Protección mediante contraseña


Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup
Utility para establecer contraseñas. Al encender el sistema, se le solicitará que
especifique la contraseña. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica
una contraseña válida. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup
Utility”, en la página 25 para obtener más información.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 13


14 Guía del usuario
Capítulo 3. Información de recuperación
En este capítulo se proporciona información acerca de las soluciones de
recuperación que proporciona Lenovo.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


v “Creación y utilización de soportes de recuperación”
v “Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación” en la página
17
v “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la página 18
v “Creación y utilización de un soporte de rescate” en la página 20
v “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 21
v “Resolución de problemas de recuperación” en la página 22
Notas:
1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se
produzca un problema relacionado con el software o con el hardware. Algunos
métodos varían según el tipo de sistema operativo.
2. El producto del soporte de recuperación se debe utilizar únicamente para lo
siguiente:
v Restaurar el producto preinstalado en el sistema
v Reinstalar el producto
v Modificar el producto mediante los archivos adicionales

Creación y utilización de soportes de recuperación


Puede utilizar soportes de recuperación para restaurar los valores predeterminados
de fábrica de la unidad de disco duro. Los soportes de recuperación resultan útiles
cuando se transfiere el sistema a otra área, se vende o se recicla, o para que el
sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos
de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear lo antes posible
soportes de recuperación.

Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar con soportes de


recuperación varían en función del sistema operativo desde el que se creó el
soporte. Los soportes de recuperación pueden contener un soporte de
arranque y un soporte de datos. La licencia de Microsoft Windows le
permite crear sólo un soporte de datos, por lo que es importante que
almacene los soportes de recuperación en un lugar seguro después de
crearlos.

Creación de soportes de recuperación


En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de
recuperación en distintos sistemas operativos.

Nota: En el sistema operativo Windows 7, puede crear soportes de recuperación


mediante discos o dispositivos de almacenamiento USB externos. En el
sistema operativo Windows XP, puede crear soportes de recuperación sólo
mediante discos, así esta operación también se denomina "Creación de
discos de Product Recovery".

© Copyright Lenovo 2010 15


v Para crear soportes de recuperación en el sistema operativo Windows 7, pulse
Inicio → Todos los programas → Lenovo ThinkVantage Tools → Discos de
recuperación de los valores de fábrica. A continuación, siga las instrucciones de
la pantalla.
v Para crear discos de Product Recovery en el sistema operativo Windows XP,
pulse Inicio → Todos los programas → ThinkVantage → Crear soporte de
recuperación. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Utilización de soportes de recuperación


En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de
recuperación en distintos sistemas operativos.
v En el sistema operativo Windows 7, puede utilizar soportes de recuperación para
restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica únicamente. Puede
utilizar los soportes de recuperación para devolver el sistema a un estado
operativo después de que todos los demás métodos de recuperación hayan
fallado.
Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar el sistema
a los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos que se encuentren
en la unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores
predeterminados de fábrica.
Para utilizar los soportes de recuperación en los sistemas operativos Windows 7,
haga lo siguiente:
1. Según el tipo de soportes de recuperación que tenga, conecte el soporte de
arranque (llave de memoria u otro dispositivo de almacenamiento USB) al
sistema, o inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo de arranque que desee y pulse Intro. Comenzará la
restauración.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operación.
Notas:
1. Después de restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica, es
posible que deba reinstalar los controladores de algunos dispositivos.
Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la
página 21.
2. Algunos sistemas traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o
Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft
Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office o el CD de
Microsoft Works. Estos discos sólo se proporcionan con sistemas que traen
preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.
v En el sistema operativo Windows XP, puede utilizar discos Product Recovery
para restaurar los valores predeterminados de fábrica del sistema, realizar una
recuperación de fábrica personalizada o realizar operaciones de rescate y
recuperación, como rescatar archivos individuales. Se le proporcionará la opción
de entrar en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery y seleccionar una
serie de operaciones de recuperación.

16 Guía del usuario


Atención: Cuando utilice los discos de Product Recovery para restaurar los
valores predeterminados de fábrica del sistema, se suprimirán todos los archivos
que están actualmente en la unidad de disco duro y se sustituirán por los
valores predeterminados de fábrica. Durante el proceso de restauración, se le
proporcionará la opción de guardar uno o varios archivos que se encuentren en
ese momento en la unidad de disco duro en otro soporte antes de que se
supriman los datos.
Para utilizar los discos Product Recovery en el sistema operativo Windows XP,
realice lo siguiente:
1. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
2. Inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
3. Seleccione la unidad óptica con el disco de arranque como dispositivo de
arranque y pulse Intro. Después de unos instantes, se abrirá el espacio de
trabajo de Rescue and Recovery.
4. En el menú de Rescue and Recovery, pulse Restaurar el sistema.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Inserte el disco apropiado
de Product Recovery cuando se solicite.

Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación


Nota: La información de este apartado sólo se aplica a los tipos de máquina 0401,
0994 y 2565, que tiene el programa Rescue and Recovery preinstalado.

El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del


contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de
datos, los programas de software y los valores personales. Puede especificar dónde
almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery:
v En un área protegida de la unidad de disco duro
v En la unidad de disco duro secundaria, si está instalada en el sistema.
v En una unidad de disco duro USB externa conectada
v En una unidad de red
v En discos grabables (para esta opción es necesaria una unidad óptica grabable)

Después de haber realizado la copia de seguridad del contenido de la unidad de


disco duro, puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro,
restaurar solamente los archivos seleccionados o restaurar solamente el sistema
operativo y las aplicaciones Windows.

Realización de una operación de copia de seguridad


En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de
copia de seguridad utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos
sistemas operativos.
v Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and
Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio → Todos los programas → Lenovo
ThinkVantage Tools → Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar
Rescue and Recovery avanzado.

Capítulo 3. Información de recuperación 17


3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione
las opciones de la operación de copia de seguridad. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla para completar la operación de copia de
seguridad.
v Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and
Recovery en el sistema operativo Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio → Todos los programas →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and
Recovery avanzado → Realizar copia de seguridad del disco duro y
seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operación
de copia de seguridad.

Realización de una operación de recuperación


En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de
recuperación utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas
operativos.
v Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio → Todos los programas → Lenovo
ThinkVantage Tools → Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar
Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operación
de recuperación.
v Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en el sistema operativo Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio → Todos los programas →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and
Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operación
de recuperación.

Para obtener información sobre cómo realizar una operación de recuperación desde
el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, consulte “Utilización del espacio de
trabajo de Rescue and Recovery”.

Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery


Nota: La información de este apartado sólo se aplica a los tipos de máquina 0401,
0994 y 2565, que tiene el programa Rescue and Recovery preinstalado.

El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida


de la unidad de disco duro que opera de forma independiente del sistema

18 Guía del usuario


operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones de recuperación, aunque
no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las operaciones
de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery:
v Rescatar archivos de la unidad de disco duro o de una copia de seguridad
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en
la unidad de disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro soporte de
grabación, como puede ser una unidad de disco duro USB o un disco. Esta
solución está disponible incluso cuando no se han hecho copias de seguridad de
los archivos o cuando se han modificado los archivos después de la última
operación de copia de seguridad. También puede rescatar archivos individuales
de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en la unidad de
disco duro local, en un dispositivo USB o en una unidad de red.
v Restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue
and Recovery
Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de disco duro utilizando el
programa Rescue and Recovery, puede restaurar la unidad de disco duro a
partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery, incluso si no puede
iniciar el sistema operativo Windows.
v Restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica
El espacio de trabajo Rescue and Recovery permite restaurar todo el contenido
de la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Si dispone
de varias particiones en la unidad de disco duro, tiene la opción de restaurar los
valores predeterminados de fábrica a la partición C: y dejar intactas las demás
particiones. Como el espacio de trabajo de Rescue and Recovery funciona
independientemente del sistema operativo Windows, puede restaurar los valores
predeterminados de fábrica aunque no pueda iniciar el sistema operativo
Windows.

Atención: Si restaura la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de


Rescue and Recovery o restaura el disco duro a los valores predeterminados de
fábrica, todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro
(normalmente la unidad C:) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es
posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema
operativo Windows, puede utilizar la característica Rescatar archivos del espacio de
trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco duro
en otro soporte.

Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:


1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11.
3. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le
solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve
espera.

Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte


“Resolución de problemas de recuperación” en la página 22.
4. Realice una de las siguientes acciones:
v Para rescatar archivos del disco duro o de una copia de seguridad, pulse
Rescatar archivos y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Capítulo 3. Información de recuperación 19


v Para restaurar la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de
Rescue and Recovery o para restaurar el disco duro a los valores
predeterminados de fábrica, pulse Restaurar el sistema y siga las
instrucciones de la pantalla.
Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, pulse Ayuda.
Notas:
1. Después de restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de
fábrica, tendrá que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos
dispositivos. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo” en la página 21.
2. Algunos sistemas traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o
Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft
Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office o el CD de
Microsoft Works. Estos discos sólo se proporcionan con sistemas que traen
preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.

Creación y utilización de un soporte de rescate


Un soporte de rescate, como puede ser un disco o un disco duro USB, le permite
recuperar el sistema de anomalías que le impiden acceder al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery de la unidad de disco duro.
Notas:
1. La información de este apartado sólo se aplica a los tipos de máquina 0401,
0994 y 2565, que tiene el programa Rescue and Recovery preinstalado.
2. Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con un soporte de
rescate varían en función del sistema operativo.
3. El disco de rescate puede iniciarse desde todo tipo de unidades ópticas.
4. También puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and
Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de
anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery.

Creación de un soporte de rescate


En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un soporte de rescate
en distintos sistemas operativos.
v Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows 7, realice lo
siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio → Todos los programas → Lenovo
ThinkVantage Tools → Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar
Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana Crear soporte de
Rescue and Recovery.
4. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de rescate que
desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una
unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
5. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para crear
un soporte de rescate.
v Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows XP, realice lo
siguiente:

20 Guía del usuario


1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio → Todos los programas →
ThinkVantage → Crear soportes de recuperación. Se abre la ventana Crear
soporte de Rescue and Recovery.
2. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de rescate que
desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una
unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
3. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para crear
un soporte de rescate.

Utilización de un soporte de rescate


En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar el soporte de
rescate que ha creado.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando un disco, haga lo siguiente para
utilizarlo:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad óptica que desee como primer
dispositivo de arranque. A continuación, inserte el disco de rescate en la
unidad óptica y pulse Intro. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB,
haga lo siguiente para utilizarlo:
1. Conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del
sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad de disco duro USB como
primer dispositivo de arranque y pulse Intro. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando la unidad de disco duro interna
secundaria, establezca la unidad de disco duro interna secundaria como el
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque para
iniciar el soporte de rescate. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque”
en la página 27.

Nota: La unidad de disco duro interna secundaria sólo está disponible en


algunos modelos del sistema.

Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo de Rescue and


Recovery. La información de ayuda de cada dispositivo está disponible en el
espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga las instrucciones para completar la
recuperación.

Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo


Antes de instalar o reinstalar controladores de dispositivo, asegúrese de tener un
sistema operativo preinstalado y la documentación y el soporte de software del
dispositivo.

Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se


encuentran en la unidad de disco duro del sistema (normalmente en la unidad C:)
en el subdirectorio SWTOOLS\DRIVERS. Los controladores de dispositivo más
recientes para dispositivos instalados de fábrica también están disponibles en:

Capítulo 3. Información de recuperación 21


http://www.lenovo.com/support. El resto de los controladores de dispositivo se
encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo.

Para instalar o reinstalar el controlador de dispositivo para un dispositivo instalado


de fábrica, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema.
2. Utilice el Explorador de Windows o Mi PC para mostrar la estructura de
directorios de la unidad de disco duro.
3. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.
4. Abra la carpeta DRIVERS. En la carpeta DRIVERS hay varias subcarpetas cuyos
nombres corresponden a los diversos dispositivos que hay instalados en su
sistema, como por ejemplo AUDIO o VIDEO.
5. Abra la subcarpeta del dispositivo apropiado.
6. Realice una de las siguientes acciones:
v Busque un archivo denominado SETUP.exe en la subcarpeta del dispositivo.
Efectúe una doble pulsación en el archivo y siga las instrucciones de la
pantalla para completar la instalación.
v En la subcarpeta del dispositivo, busque un archivo README.txt u otro
archivo con la extensión .txt. Probablemente, el nombre de este archivo se
corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.txt. El archivo
TXT contiene información sobre cómo instalar el controlador de dispositivo.
Siga las instrucciones para completar la instalación.
v Si la subcarpeta del dispositivo contiene un archivo con extensión .inf y
desea instalar el controlador de dispositivo utilizando el archivo INF,
consulte el sistema de información de soporte y ayuda de Windows para ver
información detallada sobre cómo instalar el controlador de dispositivo.

Resolución de problemas de recuperación


Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al
entorno Windows, realice una de las acciones siguientes:

Nota: El espacio de Rescue and Recovery sólo está disponible en los tipos de
máquina 0401, 0994 y 2565.
v Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. Consulte “Creación y utilización de un soporte de rescate” en la
página 20.
v Utilice soportes de recuperación si todos los otros métodos han fallado y
necesita restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de
fábrica. Consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la
página 15.

Nota: Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al


entorno Windows desde el soporte de rescate o un soporte de recuperación,
es posible que no tenga establecido el dispositivo de rescate (una unidad de
disco duro interna, un disco, una unidad de disco duro USB u otros
dispositivos externos) como primer dispositivo de arranque en la secuencia
de dispositivos de arranque. En primer lugar debe asegurarse de que el
dispositivo de rescate está establecido como el primer dispositivo de
arranque en la secuencia de dispositivos de arranque del programa Setup
Utility. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 27
para obtener información detallada sobre cómo cambiar temporal o
permanentemente la secuencia de dispositivos de arranque. Para obtener

22 Guía del usuario


más información sobre el programa Setup Utility, consulte Capítulo 4,
“Utilización del programa Setup Utility”, en la página 25.

Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate y un conjunto de


soportes de recuperación y guardarlos en un lugar seguro para utilizarlos en el
futuro.

Capítulo 3. Información de recuperación 23


24 Guía del usuario
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility
Puede utilizar el programa Setup Utility para visualizar y cambiar los valores de
configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice.
No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores
similares del programa Setup Utility.

En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas para


ayudarle a utilizar el programa Setup Utility:
v “Inicio del programa Setup Utility”
v “Visualización o cambio de los valores”
v “Utilización de contraseñas”
v “Habilitación o inhabilitación de un dispositivo” en la página 27
v “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 27
v “Salida del programa Setup Utility” en la página 28

Inicio del programa Setup Utility


En este apartado se proporcionan instrucciones para iniciar el programa Setup
Utility.

Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:


1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga varios pitidos o vea un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1. Se abre el
programa Setup Utility.

Nota: Si se ha establecido una contraseña, el menú del programa Setup Utility


no aparecerá hasta que escriba la contraseña correcta. Si desea más
información, consulte “Utilización de contraseñas”.

Visualización o cambio de los valores


El menú del programa Setup Utility contiene una lista de varios elementos sobre
los valores de configuración del sistema. Para consultar o cambiar los valores,
inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”. A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que
se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada
pantalla.

Utilización de contraseñas
Mediante el programa Setup Utility, puede establecer una contraseña para evitar el
acceso no autorizado al sistema y sus datos. Las siguientes opciones están
disponibles para ayudarle a establecer una contraseña de usuario o una contraseña
de administrador:
v Set User Password
v Set Administrator Password

© Copyright Lenovo 2010 25


No es necesario que establezca una contraseña para poder utilizar el sistema. Sin
embargo, la utilización de una contraseña mejora la seguridad de la utilización del
sistema. Si decide establecer una contraseña, lea los apartados siguientes.

Consideraciones sobre las contraseñas


Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de 1 a 16)
caracteres alfabéticos y numéricos. Por razones de seguridad, se recomienda
establecer una contraseña que no sea fácilmente deducible. Para instalar una
contraseña fuerte, utilice las directrices siguientes:

Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility no son sensibles a mayúsculas y
minúsculas
v Tener al menos una longitud de ocho caracteres
v Contener como mínimo un carácter alfabético y uno numérico
v No debe corresponderse con su nombre o su nombre de usuario
v No debe ser una palabra o un nombre común
v Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores

Contraseña de usuario
Una vez haya definido una contraseña de usuario con la opción Set User
Password, se le solicitará la contraseña cada vez que encienda el sistema. No se
puede utilizar el sistema hasta que se especifique una contraseña válida. Para
obtener más información acerca de cómo definir una contraseña, consulte
“Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña”.

Contraseña del administrador


La opción Set Administrator Password le permite establecer una contraseña de
administrador, que impide que usuarios no autorizados cambien valores de
configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de
varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de administrador.
Para obtener más información acerca de cómo definir una contraseña, consulte
“Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña”.

Cuando haya definido la contraseña de administrador, se le solicitará cada vez que


intente acceder al programa Setup Utility. No se puede acceder al programa Setup
Utility hasta que se especifique una contraseña válida.

Si ha establecido una contraseña de usuario y una contraseña de administrador,


puede escribir cualquiera de ellas para utilizar el sistema. Sin embargo, para
cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de
administrador.

Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña


En este apartado se proporcionan instrucciones para establecer, cambiar o suprimir
una contraseña.

Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:


1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 25.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security → Set
User Password o Set Administrator Password.

26 Guía del usuario


3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para establecer, cambiar o
suprimir una contraseña.

Nota: Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de 1
a 16) caracteres alfabéticos y numéricos. Si desea más información,
consulte “Consideraciones sobre las contraseñas” en la página 26.

Habilitación o inhabilitación de un dispositivo


En este apartado se proporcionan las instrucciones para habilitar o inhabilitar el
acceso de los usuarios a un dispositivo.

USB Setup Utilice esta opción para configurar conectores USB.

SATA Controller Cuando esta opción esta establecida en Disabled, todos los
dispositivos conectados al controlador SATA (tales como la unidad
de disco duro o la unidad óptica) se inhabilitan y no se muestran
en la configuración del sistema.

Para habilitar o inhabilitar un dispositivo, haga lo siguiente:


1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 25.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Devices.
3. Según el dispositivo que quiera habilitar o inhabilitar, realice una de las
acciones siguientes:
v Seleccione USB Setup y siga las instrucciones en pantalla para habilitar o
inhabilitar los conectores USB que desee.
v Seleccione ATA Drives Setup → SATA Controller para habilitar o inhabilitar
los dispositivos conectados a los conectores SATA en la placa del sistema.
4. Seleccione los valores deseados y pulse Intro.
5. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible
que tenga que pulsar Esc varias veces.
6. Pulse la tecla F10 para guardar los valores nuevos y salir del programa Setup
Utility.
Notas:
a. Si no desea guardar los valores, seleccione Exit → Discard Changes and
Exit.
b. Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit →
Load Optimal Defaults.

Selección de un dispositivo de arranque


Si el sistema no arranca desde un dispositivo (tal como una unidad de disco duro
o el disco de una unidad óptica) como se esperaba, utilice uno de los
procedimientos siguientes para seleccionar el dispositivo de arranque que desee.

Selección de un dispositivo de arranque temporal


En este apartado se proporcionan las instrucciones para seleccionar un dispositivo
de arranque temporal. Utilice las instrucciones de este apartado para arrancar
desde cualquier dispositivo de inicio.

Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 27


Nota: No se puede arrancar desde todos los discos ni unidades de discos duro.

Para seleccionar un dispositivo de arranque temporal, haga lo siguiente:


1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo de inicio deseado desde Startup Device Menu y pulse
Intro para comenzar.

Nota: La selección de un dispositivo de arranque del menú Startup Device Menu


no modifica permanentemente la secuencia de dispositivos de arranque.

Visualización o cambio de la secuencia de dispositivos de


arranque
En este apartado se proporcionan las instrucciones para visualizar o cambiar de
manera permanente la secuencia de dispositivos de arranque configurada.

Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque,


haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 25.
2. Seleccione Startup → Primary Boot Sequence. Lea la información que se
visualiza en el lado derecho de la pantalla.
3. Seleccione el primer dispositivo de arranque, el segundo dispositivo de
arranque, etc.
4. Pulse Esc para volver al menú Startup. A continuación, seleccione los
dispositivos para Automatic Boot Sequence y Error Boot Sequence.
5. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible
que tenga que pulsar Esc varias veces.
6. Pulse la tecla F10 para guardar los valores nuevos y salir del programa Setup
Utility.
Notas:
a. Si no desea guardar los valores, seleccione Exit → Discard Changes and
Exit.
b. Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit →
Load Optimal Defaults.

Salida del programa Setup Utility


Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú
principal del programa Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias
veces. A continuación, realice una de las siguientes acciones:
v Si desea guardar los valores nuevos y salir del programa Setup Utility, pulse la
tecla F10. En caso contrario, no se guardarán los cambios.
v Si no desea guardar los valores nuevos, seleccione Exit → Discard Changes and
Exit.
v Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit → Load
Optimal Defaults.

28 Guía del usuario


Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema
En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de la
POST y el BIOS y para recuperarse de errores de actualización de la POST y el
BIOS.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


v “Utilización de los programas del sistema”
v “Actualización (flash) del BIOS desde un disco”
v “Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo” en la página 30

Utilización de los programas del sistema


Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en
el sistema. Los programas del sistema incluyen la POST, el BIOS y el programa
Setup Utility. POST contiene un conjunto de pruebas y procedimientos que se
ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de software que
traduce las instrucciones de otras capas de software en señales eléctricas que el
hardware del sistema puede ejecutar. Puede utilizar el programa Setup Utility para
ver o cambiar la configuración y la instalación del sistema.

La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable


y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede
actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el
sistema con un disco de actualizaciones de programas del sistema o bien
ejecutando un programa de actualización especial desde el sistema operativo.

Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen


nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio
web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las
actualizaciones de la POST y el BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido
con los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar
un programa de actualización para crear un disco de actualización de programas
del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse desde el
sistema operativo.

Actualización (flash) del BIOS desde un disco


Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo actualizar (flash) el BIOS
desde un disco.

Nota: Puede descargar una imagen autoarrancable del disco (conocida como
imagen ISO) con las actualizaciones de programas del sistema para crear un
disco de actualización de programas del sistema. Vaya a:
http://www.lenovo.com/support

Para actualizar (flash) el BIOS desde un disco, haga lo siguiente:


1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.

© Copyright Lenovo 2010 29


3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad óptica que desee como primer
dispositivo de arranque. A continuación, inserte el disco en la unidad óptica y
pulse Intro. La actualización comienza.
4. Cuando se le solicite que cambie el número de serie, se sugiere que pulse N.
Sin embargo, si desea cambiar el número de serie, pulse Y, y a continuación,
escriba el número de serie y pulse Intro.
5. Cuando se le solicite que cambie el tipo y modelo de la máquina, se sugiere
que pulse N. Sin embargo, si desea cambiar el tipo y modelo de la máquina,
pulse Y, y a continuación, escriba el tipo y modelo de la máquina y pulse Intro.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización.
Cuando se haya completado la actualización, extraiga el disco de la unidad
óptica.

Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo


Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en sus sitios web, el
contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido
al que se hace referencia en el procedimiento siguiente.

Para actualizar (flash) el BIOS desde el sistema operativo, haga lo siguiente:


1. Vaya a http://www.lenovo.com/support.
2. Haga lo siguiente para localizar los archivos descargables correspondientes a su
tipo de máquina:
a. En el campo Enter a product number, escriba el tipo de máquina y pulse
Go.
b. Pulse Downloads and drivers.
c. Seleccione BIOS del recuadro de la lista desplegable Refine results para
localizar fácilmente todos los enlaces relacionados con el BIOS.
d. Pulse el enlace de actualización del BIOS.
3. Pulse el archivo TXT que contiene las instrucciones de actualización (flash) del
BIOS desde su sistema operativo.
4. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante porque estas instrucciones
no aparecerán en pantalla después de que comience la descarga.
5. Siga las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la
actualización.

30 Guía del usuario


Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de
diagnóstico
En este capítulo se proporciona información acerca de algunos programas básicos
de diagnóstico y resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se
describe en este capítulo, en Capítulo 7, “Obtención de información, ayuda y
servicio”, en la página 39 podrá encontrar recursos adicionales para la resolución
de problemas.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


v “Resolución de problemas básicos”
v “Programas de diagnóstico” en la página 32
v “Limpieza del ratón” en la página 34

Resolución de problemas básicos


En la siguiente tabla se suministra información básica de ayuda para la resolución
de los problemas del sistema.

Nota: Si no puede resolver el problema después de realizar los métodos de


resolución de problemas básicos, solicite servicio técnico para el sistema.
Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre
proporcionada con el sistema para obtener información sobre seguridad y
garantía, incluido un directorio telefónico de los centros de soporte de
Lenovo.

Síntoma Acción
El sistema no arranca al pulsar el Compruebe que:
conmutador de alimentación. v El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del
sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
v Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema.
v El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación
eléctrica de su país o zona geográfica.
La pantalla del monitor está en Compruebe que:
blanco. v El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del
sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
v El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación
eléctrica de su país o zona geográfica.
v Los controles de brillo y contraste estén establecidos correctamente.
El teclado o el ratón USB no Compruebe que:
funcionan. v El sistema está encendido.
v El teclado o el ratón USB están conectados correctamente a uno de los
conectores USB del sistema.
v En el caso del teclado USB, que no hay ninguna tecla atascada.
v El ratón USB esté limpio. Consulte “Limpieza del ratón” en la página 34.

© Copyright Lenovo 2010 31


Síntoma Acción
El teclado o el ratón Compruebe que:
inalámbricos no funcionan. v El sistema está encendido.
v La batería o baterías instaladas en el teclado o el ratón inalámbricos están en
buenas condiciones.
v Las configuraciones inalámbricas estén establecidas correctamente. Puede
consultar la documentación proporcionada con el teclado o el ratón
inalámbricos, o el sistema de información de ayuda y soporte de Windows
para obtener instrucciones relacionadas con la conexión inalámbrica. Si el ratón
inalámbrico dispone de una mochila, compruebe que esté conectada a uno de
los conectores USB del sistema.
v En el caso del teclado inalámbrico, que no hay ninguna tecla atascada.
v El ratón inalámbrico esté limpio. Consulte “Limpieza del ratón” en la página
34.
El sistema operativo no arranca. Compruebe que incluye el dispositivo donde reside el sistema operativo en la
secuencia de dispositivos de arranque. Normalmente, el sistema operativo está en
la unidad de disco duro. Si desea más información, consulte “Selección de un
dispositivo de arranque” en la página 27.
El sistema emite varios pitidos Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.
antes de arrancar el sistema
operativo.

Programas de diagnóstico
Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el funcionamiento de los
componentes de hardware del sistema. Los programas de diagnóstico también
informan de los valores controlados por el sistema operativo que afectan al
correcto funcionamiento del sistema. Los programas siguientes se han instalado en
el sistema para ayudarle a diagnosticar problemas del mismo:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox o Lenovo System Toolbox, dependiendo del
sistema operativo (se utilizan cuando se ejecuta el sistema operativo Windows)
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilizado cuando no puede iniciar el
sistema operativo Windows)

Nota: El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery sólo está
disponible en los tipos de máquina 0401, 0994 y 2565.
Notas:
1. También puede descargarse el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS de:
http://www.lenovo.com/support. Consulte “PC-Doctor for DOS” en la página
34 para obtener una información detallada.
2. Si no puede aislar ni reparar el problema por su cuenta tras ejecutar los
programas, guarde e imprima los archivos de registro que crean estos
programas. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante del
soporte técnico de Lenovo.

Lenovo ThinkVantage Toolbox


Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
con el sistema operativo Windows 7 de Lenovo preinstalado.

El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema,


mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema,

32 Guía del usuario


familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más
información sobre su sistema. Puede utilizar la característica de diagnósticos del
programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para probar dispositivos, diagnosticar
problemas del sistema, crear soportes diagnósticos de arranque, actualizar
controladores del sistema y visualizar información del sistema.

Para ejecutar Lenovo ThinkVantage Toolbox, pulse Inicio → Todos los programas →
Lenovo ThinkVantage Tools → Estado del sistema y diagnósticos. Siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Si desea información adicional sobre la ejecución del programa Lenovo


ThinkVantage Toolbox, consulte el sistema de ayuda de dicho programa.

Lenovo System Toolbox


Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con el sistema operativo Windows XP preinstalado.

El programa Lenovo System Toolbox explora el sistema operativo Windows para


permitirle probar dispositivos, ver los síntomas y las soluciones de los problemas
del sistema, actualizar los controladores del sistema y visualizar información del
sistema.

Para ejecutar el programa Lenovo System Toolbox, pulse Inicio → Todos los
programas → Servicios de Lenovo → Lenovo System Toolbox. Siga las instrucciones
que aparezcan en la pantalla.

Si desea información adicional sobre la ejecución del programa Lenovo System


Toolbox, consulte el sistema de ayuda de dicho programa.

PC-Doctor for Rescue and Recovery


Nota: El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery sólo está
disponible en los tipos de máquina 0401, 0994 y 2565.

El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery forma parte del
espacio de trabajo de Rescue and Recovery del sistema Lenovo. Utilice el programa
PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo
Windows.

Para ejecutar el programa PC-Doctor for Rescue and Recovery desde el espacio de
trabajo de Rescue and Recovery, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11. El
espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
3. En el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, seleccione Iniciar Rescue and
Recovery avanzado → Diagnosticar hardware. Se abrirá el programa PC-Doctor
for Rescue and Recovery.
4. Seleccione la prueba de diagnóstico que desee. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Para obtener información adicional sobre la ejecución del programa PC-Doctor for
Rescue and Recovery, consulte el sistema de ayuda de PC-Doctor for Rescue and
Recovery.

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 33


Nota: Si encuentra anomalías que le impidan acceder al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, puede ejecutar el programa PC-Doctor-Doctor for
Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al
sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. Consulte “Creación y utilización de un soporte de rescate” en la
página 20.

PC-Doctor for DOS


También puede descargarse la última versión del programa de diagnóstico
PC-Doctor for DOS de: http://www.lenovo.com/support. El programa de
diagnóstico PC-Doctor for DOS se ejecuta de modo independiente al sistema
operativo Windows. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS si no
logra iniciar el sistema operativo Windows. Puede ejecutar el programa de
diagnóstico PC-Doctor for DOS desde un disco de diagnóstico que haya creado.

Creación de un disco de diagnóstico


En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disco de
diagnóstico.

Para crear un disco de diagnóstico, haga lo siguiente:


1. Descargue una imagen de disco autoarrancable (conocida como imagen ISO)
del programa de diagnóstico de:
http://www.lenovo.com/support
2. Utilice cualquier software de grabación de CD/DVD para crear un disco de
diagnóstico con la imagen ISO.

Ejecución del programa de diagnóstico desde el disco de


diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para ejecutar el programa de
diagnóstico desde el disco de diagnóstico que haya creado.

Para ejecutar el programa de diagnóstico desde el disco de diagnóstico que haya


creado, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Inserte el disco de diagnóstico en la unidad óptica.
4. Seleccione la unidad óptica con el disco de diagnóstico como dispositivo de
arranque y pulse Intro. Se abrirá el programa de diagnóstico.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ejecutar la prueba de
diagnósticos deseada. Si desea ayuda adicional, pulse la tecla F1.
6. Extraiga el disco de diagnóstico de la unidad óptica al finalizar la prueba de
diagnósticos.

Limpieza del ratón


En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico o
no óptico.

Ratón óptico
Los ratones ópticos utilizan un LED y un sensor óptico para mover el puntero. Si
el puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es probable que esté sucio.

34 Guía del usuario


Para limpiar un ratón óptico, siga estos pasos:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente.
a. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona suavemente con un
bastoncillo de algodón.
b. Si hay polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP)
podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
6. Encienda el sistema.

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 35


Ratón no óptico
En la siguiente ilustración se muestran los componentes de un ratón que no sea
óptico.

Nota: La ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.

1 Trampilla
2 Bola
3 Rodillos de plástico
4 Alojamiento de la bola

Los ratones no ópticos disponen de una bola para mover el puntero. Si el puntero
de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón.

Para limpiar un ratón que no sea óptico, siga estos pasos:


1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba. Gire la trampilla 1 hasta la posición de apertura
para ver la bola.
4. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola 2 y gire el ratón boca abajo
para que la trampilla y la bola caigan en su mano.
5. Lave la bola con agua caliente y jabón. A continuación, séquela con un trapo
limpio.
6. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola 4 para eliminar el polvo
y las pelusas que puedan haberse adherido.
7. Observe si hay acumulación de suciedad en los rodillos de plástico 3 del
interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como
una línea que recorre el centro de los rodillos.
8. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón
impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo,

36 Guía del usuario


limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar
los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
9. Elimine las pelusas de los rodillos que se hayan desprendido del bastoncillo.
10. Reinstale la bola y la trampilla. Gire ésta hacia su posición de bloqueo.
11. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
12. Encienda el sistema.

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 37


38 Guía del usuario
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio
En este capítulo se proporciona información sobre la ayuda, el suministro de
servicio y la asistencia técnica de los productos de Lenovo.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


v “Recursos de información”
v “Ayuda y servicio” en la página 41

Recursos de información
Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles
relacionados con sus necesidades informáticas.

Carpeta Online Books


La carpeta Online Books preinstalada en el sistema contiene el manual Guía del
usuario de ThinkCentre, que proporciona información sobre el sistema para ayudarle
a configurar, utilizar y mantener el sistema. Para visualizar la publicación no es
necesario disponer de acceso a Internet.

Para visualizar la publicación, pulse Inicio → Todos los programas → Online Books
→ Online Books y, a continuación, realice una doble pulsación sobre la publicación
del sistema. La publicación también está disponible en el sitio web de soporte de
Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. La publicación está en formato PDF. Para visualizarla, es necesario tener
instalado el programa Adobe Reader en el sistema. Si aún no ha instalado el
programa Adobe Reader en el sistema, aparecerá un mensaje cuando intente
visualizar el archivo PDF y se le guiará a través de la instalación de Adobe
Reader.
2. La publicación está disponible en otros idiomas en el sitio web de soporte de
Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
3. Si desea instalar una versión del programa Adobe Reader en un idioma distinto
al preinstalado en el sistema, descargue la versión que desee desde el sitio web
de Adobe, en la dirección:
http://www.adobe.com

Lenovo ThinkVantage Tools


Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas
con el sistema operativo Windows 7 de Lenovo.

El programa Lenovo ThinkVantage Tools le ayuda a trabajar de manera más fácil y


segura ya que proporciona fácil acceso a diversas herramientas, como por ejemplo:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox
v Power Manager
v Product Recovery

© Copyright Lenovo 2010 39


v Rescue and Recovery (disponible en los tipos de máquina 0401, 0994 y 2565)
v System Update

Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio → Todos los
programas → Lenovo ThinkVantage Tools.

ThinkVantage Productivity Center


Nota: El programa ThinkVantage Productivity Center sólo está disponible en
sistemas de Lenovo con el sistema operativo Windows XP preinstalado.

El programa ThinkVantage Productivity Center contiene fuentes de información y


herramientas diseñadas para hacer más fácil y segura la utilización del sistema.
Facilita el acceso a varias tecnologías, como:
v Power Manager
v Product Recovery
v Rescue and Recovery (disponible en los tipos de máquina 0401, 0994 y 2565)
v System Update

Para acceder al programa ThinkVantage Productivity Center, pulse Inicio → Todos


los programas → ThinkVantage → Productivity Center.

Lenovo Welcome
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas con el
sistema operativo Windows 7 de Lenovo preinstalado.

El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e


innovadoras de Lenovo y le guía por algunas tareas de configuración importantes
para ayudarle a obtener el mayor rendimiento de su sistema.

Access Help
El sistema de información Access Help proporciona información sobre la puesta en
marcha, la realización de tareas básicas, la personalización de valores según sus
preferencias, la protección de datos, la ampliación y la actualización, y la
resolución de problemas.
v Para abrir el sistema de información Access Help en el sistema operativo
Windows 7, pulse Inicio → Ayuda y soporte → Access Help de Lenovo.
v Para abrir el sistema de información Access Help en el sistema operativo
Windows XP, pulse Inicio → Todos los programas → ThinkVantage → Access
Help.

Después de abrir el sistema de información Access Help, utilice el panel de la


izquierda para seleccionar en el separador Contenido o Índice, o bien utilice el
separador Buscar para buscar una palabra o expresión determinada.

Seguridad y garantía
La Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que se entrega con el sistema contiene
información sobre seguridad, garantía, números de teléfono de servicio y soporte,
así como otros avisos y recursos de información.

40 Guía del usuario


Antes de utilizar la información de este manual y el producto al que da soporte,
no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre y “Avisos”,
en la página 45.

Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com)


El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para
ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. También puede hacer lo
siguiente:
v Comprar sistemas de sobremesa y portátiles, monitores, proyectores,
actualizaciones y accesorios para su sistema, así como ofertas especiales.
v Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos,
programas de software, instalación y configuración de redes e instalaciones
personalizadas.
v Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware.
v Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para
el modelo de sistema.
v Acceder a los manuales en línea de los productos.
v Acceder a la Garantía limitada de Lenovo.
v Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo
de sistema y otros productos soportados.
v Encontrar los números de teléfono de servicio y soporte de su país o zona
geográfica.
v Encontrar un proveedor de servicios próximo.

Ayuda y servicio
Este apartado contiene información sobre cómo obtener ayuda y servicio.

Utilización de la documentación y los programas de


diagnóstico
Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 6, “Resolución de problemas y
programas de diagnóstico”, en la página 31. Si desea información sobre recursos
adicionales para resolver problemas del sistema, consulte “Recursos de
información” en la página 39.

Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación


que acompaña al sistema operativo o al programa de software, incluidos los
archivos léame y la ayuda en línea.

La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que


puede utilizar para identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones
sobre la utilización de los programas de diagnóstico, consulte “Programas de
diagnóstico” en la página 32.

Puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de


dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo:
http://www.lenovo.com/support

Llamada al servicio técnico


Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a
través del Centro de soporte al cliente.

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 41


Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes:
v Determinación de problemas - Personal de servicio técnico cualificado
disponible para ayudarle a determinar si existe un problema de hardware y
decidir qué debe hacerse para solucionarlo.
v Reparación del hardware - Si la causa del problema es el hardware, existe
personal de servicio técnico cualificado para proporcionarle el nivel de servicio
que proceda.
v Gestión de cambios técnicos - Puede ser necesario realizar cambios en el
producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los
cambios técnicos seleccionados correspondientes al hardware que haya
adquirido que estén disponibles.

La garantía no cubre los elementos siguientes:


v Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan
garantía de Lenovo
v Identificación del origen de los problemas de software
v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización
v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo
v Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
v Instalación y mantenimiento de los programas de aplicación

Consulte la información de seguridad y garantía que se entrega con el sistema para


obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe conservar el
comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía.

Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su
país o zona geográfica, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse Support
phone list o consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada
con el sistema.

Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se


proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto
con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.

Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información


disponible:
v Tipo y modelo de la máquina
v Números de serie de los productos de hardware
v Descripción del problema
v Texto exacto de los mensajes de error
v Información sobre la configuración de hardware y de software

Utilización de otros servicios


Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo
de máquina de sobremesa o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía
Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía
durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de
servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía.

Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es


posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio
de garantía internacional se ofrece según el método de servicio (depósito,
transporte a cargo del cliente o servicio in situ) que se proporcione en el país de
servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar

42 Guía del usuario


servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos
países, puede que existan restricciones o se pague una tasa por el servicio.

Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para


ver una lista de los países donde está disponible este servicio, vaya a
http://www.lenovo.com/support, pulse Warranty y siga las instrucciones en
pantalla.

Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los


Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio web
Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory/, o
póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente. Es posible que tenga que
pagar por este servicio.

Adquisición de servicios adicionales


Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales,
como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación;
configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o
actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del
servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más
información sobre estos servicios, vaya a la página web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 43


44 Guía del usuario
Apéndice. Avisos
Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos,
servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase
en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a
productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni dar a
entender que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de
Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y
verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.

Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden


temas descritos en este documento. La posesión de este documento no confiere
ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por
escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
EE.UU.
Atención: Lenovo Director of Licensing

LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA


DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE
DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías,
ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte
dicha norma.

Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores


tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida;
dichos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo se
reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación o
mejora en los productos o programas que se describen en esta publicación.

Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización


en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La
información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o
garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir
como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este
documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración.
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.

Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la


forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.

Las referencias realizadas en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se
proporcionan únicamente a título informativo y de ningún modo pretenden

© Copyright Lenovo 2010 45


constituir un respaldo de los mismos. La información de esos sitios web no forma
parte de la información para este producto Lenovo. La utilización de dichos sitios
web es responsabilidad del usuario.

Los datos de rendimiento incluidos en este documento se han obtenido en un


entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos
operativos pueden variar de forma significativa. Es posible que algunas medidas se
hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas
medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es
posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante
extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.

Aviso sobre la salida de televisión


El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión
instalada en fábrica.

Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida
mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.

Marca CE (Conformidad europea)

Marcas registradas
Lenovo, el logotipo de Lenovo, Rescue and Recovery, ThinkCentre y ThinkVantage
son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países.

Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.

Celeron, Intel, Intel Core y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.

Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas


o marcas de servicio de otras compañías.

46 Guía del usuario


Índice
Caracteres Especiales E
(flash) el BIOS 29 el BIOS, actualizar (flash) 29, 30
entorno de operación 4
espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación 18
A espacio de trabajo de Rescue and Recovery 18
especificaciones físicas 4
Access Help 40
Ethernet 2
actualizar
expansión 2
(flash) BIOS 29
programas del sistema 29
actualizar (flash) el BIOS 30
adquirir servicios adicionales 43 F
autoprueba de encendido (POST) 29 fuente de alimentación
aviso, salida de televisión 46 características 2
aviso sobre la salida de televisión 46
avisos 45
ayuda
Access Help 40
G
garantía, información 40
obtener 39
y servicio 41

I
C información
garantía 40
cable de bloqueo integrado, seguridad 13
importante sobre seguridad v
cambio
obtener 39
secuencia de dispositivos de arranque 28
recursos 39
características 1
seguridad 40
características de entrada/salida (E/S) 2
información importante de seguridad v
carpeta Online Books 39
información sobre seguridad 40
Centro de soporte al cliente 41
iniciar el programa Setup Utility 25
consideraciones, contraseña 26
instalar
consultar y cambiar valores 25
controladores de dispositivo 21
contraseña
instalar opciones
consideraciones 26
características de seguridad 13
establecer, cambiar, suprimir 26
contraseña, protección 13
contraseña de usuario 26
contraseña del administrador 26 L
controladores, dispositivo 12 Lenovo System Toolbox 33
controladores de dispositivo 12 Lenovo ThinkVantage Toolbox 32
instalar 21 Lenovo ThinkVantage Tools 39
reinstalación 21 Lenovo Welcome 5
copia de seguridad y recuperación, operaciones 17 limpiar el ratón 34
crear
y utilizar un soporte de rescate 20
crear y utilizar
soportes de recuperación 15
M
marcas registradas 46

D N
definición de una contraseña de usuario 26
no óptico, ratón 36
definición de una contraseña del administrador 26
dispositivo de arranque 27
secuencia, cambiar 28
temporal, selección 27 O
dispositivo de arranque temporal 27 obtener
documentación, utilizar 41 ayuda 39
información 39
servicio 39
opciones externas, instalar 11

© Copyright Lenovo 2010 47


operaciones de copia de seguridad y recuperación 17 sustituir
óptico, ratón 34 ratón 12
teclado 12

P
PC-Doctor for Rescue and Recovery 33 T
programa Setup Utility 25 teclado, sustituir 12
programa Setup Utility, iniciar 25 ThinkVantage Productivity Center 40
programa Setup Utility, salir 28
programas, actualizar sistema 29
programas de diagnóstico, resolución de problemas
programas de diagnóstico, utilizar 41
31 U
un soporte de rescate, creación y utilización 20
protección con contraseña 13
unidades internas 1
utilización
contraseñas 25
R diagnóstico, programas 41
ratón documentación 41
limpiar 34 otros servicios 42
no óptico 36 programa Setup Utility 25
óptico, ratón 34 soporte de rescate, crear 20
ratón, sustituir 12
recuperación
operaciones, copia de seguridad 17
problemas, resolver 22
V
valores
recuperar
cambio 25
software 15
consultar 25
recursos, información 39
visión general del software 4
reinstalación
controladores de dispositivo 21
Rescue and Recovery 15
espacio de trabajo, Rescue and Recovery 18
resolución de problemas, básicos 31
resolución de problemas, programas de diagnóstico 31
resolución de problemas básicos 31
resolver problemas de recuperación 22

S
salir, programa Setup Utility 28
seguridad v
cable de bloqueo integrado 13
características 2, 13
habilitar o inhabilitar 27
seleccionar
dispositivo de arranque 27
dispositivo de arranque temporal 27
servicio
Centro de soporte al cliente 41
obtener 39
y ayuda 41
servicios
adquirir adicionales 43
otros 42
sistema
gestión 2
programas 29
sitio web, Lenovo 41
sitio web de Lenovo 41
software
recuperar 15
software antivirus 6
soportes, creación y utilización de soportes de
recuperación 15
soportes de recuperación, creación y utilización 15
subsistema de audio 2

48 Guía del usuario


Número Pieza: 89Y1209

(1P) P/N: 89Y1209

También podría gustarte