Está en la página 1de 50

Origen Histrico y Literario de la Biblia

(Neil R. Lightfoot)

I. Objetivos del curso 1. Ofrecer una descripcin honesta y objetiva de como se ha preservado la Biblia a travs de los siglos y como ha llegado a nuestra generacin. 2. Hacer un recuento de cmo se formo la Biblia desde un punto de vista literario. 3. Generar confianza y credibilidad en la palabra de Dios basados en la historia. II. Responsabilidades del estudiante 1. Compromiso con el curso. 2. Realizar las tareas designadas por su maestro. 3. Memorizacin de pasajes bblicos. a. b. c. d. Isaas 30:8 Jeremas 33:6 II Timoteo 3:16-17 I Corintios 14:37

4. Desarrollo de exmenes (uno parcial y otro bimestral). 5. Preparar un cuaderno de notas de la clase. 6. Trabajo prctico de enseanza de la clase (de todas las lecciones al menos 5 deben ser enseadas a alguien durante el curso). III. Calificaciones 1. Tareas para la casa 2. Textos de memoria 3. Exmenes 4. Cuaderno de notas 5. Trabajo practico de enseanza 15 % 25 % 30 % (15 % cada uno) 15 % 15 %

Contenido

I. La confeccin de los libros antiguos

II. El nacimiento de la Biblia

III. Manuscritos del Nuevo Testamento

IV. Otros manuscritos y testigos del Nuevo Testamento

V. El Texto del Nuevo Testamento

VI. Significado de las variaciones de los textos

VII. Restaurando el texto del Nuevo Testamento

VIII. El texto del Antiguo Testamento

IX. El canon de las escrituras

X. Los libros apcrifos

XI. Mis palabras no pasarn

Leccin 1

La confeccin de los libros antiguos


Introduccin: A. Como la Biblia nos ha sido transmitida es una historia de aventuras y devocin, es un trabajo emocionante y lleno de fe, de quienes, a veces a costa de mucho, pasaron de generacin a generacin el mensaje de salvacin. 1. La Biblia no entro a la existencia repentinamente, ni ha sido preservada durante aos por pura casualidad, la Biblia en si es una maravilla, viviendo en das en los cuales los libros se escriben e imprimen por miles, a veces pasamos por alto el drama fascinante que encierra nuestra Biblia. 2. Cmo y cuando tuvieron su origen los libros de nuestra Biblia? En que sentido estos libros son diferentes de otros libros? Estas son algunas preguntas que surgen en la mente de cada estudiante de la Biblia; y las respuestas a estas preguntas componen una historia que abarca miles de aos y nos lleva a varias regiones del mundo y a los corazones de cantidad de gente annima, cuyo primer amor fue la palabra de Dios. B. El punto de partida de nuestra Biblia es precedido y determinado por otra historia, la historia de libros antiguos y de la escritura. 1. Es necesario conocer esta historia, pues la Biblia esta formada por documentos que no solo fueron escritos hace mucho, sino que han sido transmitidos y preservados mediante la escritura. 2. Entonces conocer algo de la primitiva escritura y del origen de los libros antiguos nos provee una base interesante para la historia de la Biblia; y al mismo tiempo contribuye inmensurablemente a la comprensin de las situaciones de vida en la cual la palabra de Dios tuvo su cimiento. 3. As toda la historia de la Biblia esta condicionada por: (1) la historia de las escrituras, (2) la historia de los materiales usados para la fabricacin de los libros antiguos. Escritura primitiva y materiales usados A. Nuestra Biblia es un libro muy antiguo, pero de ningn modo el mas antiguo del mundo. 1. Descubrimientos hechos durante el siglo pasado, muestran que la escritura era una arte bien definida, en muchos pases, mucho antes de los comienzos de la nacin hebrea en la tierra de Palestina. 2. Los ejemplos conocidos de las primeras escrituras nos llevan a la antigua tierra de Egipto donde se han encontrado inscripciones que datan desde 4000 5000 a.C. En Babilonia las inscripciones existen desde el rey Sargn I quien vivi por el 2530 a.C., y las escrituras de los sumerios de esta zona datan desde antes. En las propia Palestina cartas escritas por gobernadores de otras ciudades datan desde el ao 1500 a.C.. Estas informaciones tienen muchos e importantes detalles sobre el origen de la Biblia, pues al principio los crticos escpticos de la Biblia sostenan que la escritura era desconocida en los das de Moiss (1500 a.C.); y que por lo tanto Moiss no pudo haber sido el autor de los primeros cinco libros de la Biblia. 3. Sabemos hoy da que la escritura era una prctica generalizada varios siglos antes de Moiss; lo que significa que ya no se puede aceptar que fuera imposible que Moiss hubiera escrito lo libros que se le atribuyen. B. Los antiguos palestinos adoptaron y los de pases adyacentes adoptaron muchas clases de materiales para el propsito de la escritura. La Biblia misma menciona algunos de estos materiales: 1. Piedras. En casi todas las regiones el primitivo material sobre el que se ha encontrado escritura, es la piedra. Las primeras inscripciones en Egipto y Babilonia fueron sobre piedra. Tambin sobre la piedra estn las inscripciones ms antiguas conocidas de Palestina (la piedra moabita y la inscripcin de Siloam). Esto concuerda notable mente con la narracin bblica, pues el primer material para escritura mencionado en la Biblia es la piedra. Los diez mandamientos como casi todos saben, fueron escritos primero sobre piedra 3

(Ex 31:18; Ex 34:1, 28). Despus de que el pueblo de Israel cruz el Jordn, debi levantar piedras y escribir las leyes sobre ellas (Dt 27:2-3; Jos 8:30-32). Modelo de la escritura egipcia

2. B a r r o . E n 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 4. 2. El barro. Los pases de Asiria y Babilonia el material de escritura predominante era el barro. En esta zona se han desenterrado enormes bibliotecas de tablas de barro. Por supuesto las tablas se escriban cuando estaban blandas y luego se dejaban secar. Este material es el que se menciona en Ezequiel 4:1 cuando se le ordena al profeta disear un plano de Jerusaln sobre el adobe.

3. Madera. Las tablas de madera se usaban muy generalmente por los antiguos para la escritura. Las tablas mencionadas en Isaas 30:8 y Habacuc 2:2 son sin duda de madera. 4. Cuero. Por cientos de aos los cueros o pieles de animales tuvieron un papel importante en la historia de la Biblia. A. No se especifica el cuero en el Antiguo Testamento, pero es sin duda el principal material usado pro los hebreos con propsitos literarios. B. En Jeremas 36:23 se menciona un cortaplumas de escriba usado para borrar, esto es evidencia de que el rollo mencionado en este versculo era de cuero ya que no se utilizara un instrumento afilado como un cortaplumas sobre una superficie delicada. 4

C. Otras fuentes de informacin indican claramente que las escrituras del Antiguo Testamento fueron hechas y transmitidas mediante el cuero. El Talmud judo, un cdigo de leyes tradicionales, exiga explcitamente que las escrituras fueran copiadas sobre pieles de animales cuyo reglamento sin duda encierra una antigua tradicin. D. Valga para concluir, entonces que las escrituras del Antiguo Testamento se copiaban por lo general en cueros preparados. Cuando en el Nuevo Testamento, el apstol Pablo pide que se le enven los pergaminos (II Ti 4:13) es probable que se este refiriendo a las porciones del antiguo Testamento. 5. Papiro. El importante papel que juega el cuero en el Antiguo Testamento, lo juega el papiro en el Nuevo. En efecto el papiro era el material de escritura ms importante que pudo ser encontrado en la antigedad, y su uso fue tan difundido que es prcticamente seguro que las letras originales del Nuevo Testamento fueron escritas en hojas de papiro. A. La planta de papiro originalmente creca en abundancia en las mrgenes del ro Nilo. Debido a esto tuvo su temprano comienzo en Egipto como material de escritura, que data desde el ao 3500 a.C.. La popularidad del papiro se extendi desde Egipto a los pases aledaos; y su uso fue tan difundido que llego a ser el elemento universal para la confeccin de libros en Grecia y Roma. B. La produccin de las lminas de papiro es una demostracin de la pericia lograda a menudo por la gente del pasado lejano. Se cortaban tiras delgadas de la medula del tallo de la planta de papiro y se colocaban lado a lado para formar una lmina. Atravesando la primera se colocaba otra encima pegada con humedad y presin. Despus de secarse y lustrarla, la hoja estaba lista para ser usada. A veces cada hoja se usaba sola, como para una carta o recibo; otras veces se juntaban varias hojas para hacer un rollo. C. Los rollos de papiro fueron los libros de antes hasta el siglo primero o segundo d.C.. casi todos han odo hablar de los rollos de papiro, pero a que se parecan y como se usaban? Los rollos de papiro variaban de tamao, pero el rollo mas corriente era de 9 mt. de largo y 23 a 25 cm. de alto. Generalmente se usaba un solo lado para escribir; aunque a veces algn escriba poda usar ambos lados del rollo (Ap 5:1). La escritura se dispona en columnas de diferentes anchos, siendo la anchura promedio de 8 a 10 cm. Con frecuencia el borde interno del rollo (a veces ambos bordes) se unan a un rodillo de madera para facilitar el enrollo y desenrollo del papiro. El titulo de la obra se indicaba poniendo en la parte de afuera del rodillo una tira de papiro con el nombre apropiado, a menudo el rollo se guardaba en una funda protectora dentro de una caja de madera. 5

D. Alrededor del primer o segundo siglo de la era cristiana, el rollo de papiro comenz a dar lugar a lo que conocemos como cdice de papiro. Un cdice de pairo manuscrito es simplemente lo que hoy conocemos como libro, en otras palabras no mucho despus del nacimiento de Cristo lo hombres comenzaron a aponer las hojas de papiro en forma de libro en lugar de juntarlas lado a lado para hacer un rollo. El cdice o la forma de libro tiene distintas ventajas sobre el rollo: Poda ser fcil de transportar, fcil de usar como herramienta de consulta y poda contener ms escritura que un rollo de tamao mediano. Por estas razones los cristianos primitivos preferan la forma de cdice, en vez de rollo, para copiar y hacer circular las escrituras del Nuevo Testamento. 6. Vitela o pergamino. La vitela se hizo conocida como material de escritura debido a los esfuerzos del rey Eumenes II (197 158 a.C.) de Prgamo, en Asia Menor. Eumenes estaba empeado en formar su biblioteca de categora mundial pero el rey de Egipto trato de detener el esfuerzo de Eumenes, dejando de proveerle papiro de Egipto, la nica alternativa que le quedo a Eumenes fue procurarse su propio material de escritura, lo que el hizo perfeccionando un mejorado proceso de tratamiento de pieles, el resultado de esta mejora se conoce como vitela o pergamino. A. Ahora se nombre como vitela y pergamino indistintamente a todas las pieles de animales preparados especialmente para la escritura, sin embargo, originalmente la vitela (derivada del ingles veal, carnero) se aplicaba a los cueros de becerro y antlopes, mientras que el pergamino se refera a los materiales obtenidos de ovejas y cabras. La vitela por lo general sugiere una piel de buena calidad; y se distingue del cuero por no ser curtida, conocer algo sobre la vitela y su lugar en la historia de la escritura es muy importante, pues este fue el material usado durante mas de mil aos para hacer copias del Antiguo Testamento. B. Es apropiado por lo tanto, investigar acerca de la preparacin de la vitela, el proceso difcil comienza cuando la piel del animal se estira y se seca, de un lado se quita el pelo y del otro la carne, luego ambos lados se frotan suavemente con piedra, se cortan tiras de vitela y se doblan por el medio para formar cuadernos, proceso resultante de unir lado de pelo a lado de pelo y lado de carne a lado de carne. Las lneas se trazan en la hoja por medio de un instrumento de punta, que forma una ranura en un lado y un cordoncillo en el otro, en un cdice de vitela se escriba en columnas, 3 o 4 columnas en cada pagina primero y luego dos por pagina. Los manuscritos de vitela son de aspecto hermoso. C. Los dos manuscritos mas valiosos que existen del Nuevo Testamento son sobresalientes representativos de vitela de alta calidad, a veces para efectos especiales la vitela se tea de morado y se escriba con letras doradas o plateadas, pero lo mas importante es su duracin, el pairo es por naturaleza frgil y sujeto a decaer. Por esta razn, y por la escasez eventual de papiro, fue inevitable que la vitela remplazara el papiro, y as en el cuarto siglo, y durante la edad media, el principal receptculo para la pobra escrita de Dios fue la vitela. 7. Otros manuscritos para la escritura. Los antiguos usaban tambin otros materiales para la escritura como cera, plomo, lienzo, piezas de cermica, etc., pero los anteriormente mencionados son los ms significativos en la historia de la Biblia. Los dems elementos del escriba dependan de la naturaleza de la superficie para escribir. Si el material era barro o cera se usaba un instrumento filoso llamado estilete. En el caso del papiro se usaba una especie de caa preparada como pluma. Sin duda esta es la clase de pluma mencionada en III Juan 13. Las tintas eran de mezclas diferentes, pero las tintas usadas en manuscritos de vitela eran de una clase permanente.

Resumen: 1. La historia de la escritura nos lleva al remoto pasado. Se practicaba la escritura cientos de aos antes del tiempo de Moiss. No es una conclusin valida que Moiss no pudo haber escrito algunas partes de la Biblia. Como en nuestros das, la gente escribi hace mucho tiempo sobre todo tipo de materiales, dependiendo de su lugar y situacin histrica. 2. El material de escritura mas importante para el Antiguo Testamento fueron el cuero y las pieles, en la poca en que se escribi en Nuevo Testamento, el papiro era de uso general. Al poco tiempo, el cdice de papiro substituyo al rollo de papiro, lo cual era exactamente adecuado para los propsitos cristianos, alrededor del siglo cuarto, la vitela desplazo al papiro y as las copias manuscritas del Nuevo Testamento en los siglos siguientes tomaron la forma de cdice de vitela. As es como la gran mayora de los manuscritos del Nuevo Testamento se conservan hoy escritos en el hermoso y durable material de vitela. Preguntas de desarrollo: 1. Qu informacin es valida para demostrar que la escritura era practica generalizada antes del tiempo de Moiss? 2. Qu significado tiene la informacin sobre la paternidad de los cinco primeros libros de la Biblia? 3. Mencione algunos de los principales materiales usados antiguamente para la escritura. 4. Cul de estos materiales fue el ms importante para la escritura? 5. Cul de estos materiales fue el ms importante para la escritura del Antiguo Testamento? 6. Describa el aspecto del rollo de papiro. 7. Qu aspecto tenia el rollo de pairo en la historia primitiva del Nuevo Testamento? 8. Qu es un cdice? Era mejor que el rollo? 9. Si as fuera Cuales eran algunas de las ventajas? 10. Qu es la vitela? Cules son los antecedentes de su desarrollo? Se debe distinguir del pergamino? 11. Por cunto tiempo se uso la vitela para hacer copias del Nuevo Testamento? 12. Comente algunas de las ventajas que la vitela tenia sobre el papiro para la produccin de manuscritos del Nuevo testamento.

Leccin 2

El nacimiento de la Bblia
Introduccin: B. No nos es posible fijar con precisin exacta las circunstancias del origen de la Bblia. No podemos ir a un tiempo especfico o a un lugar y decir que aqu naci la Bblia. Tal como durante cientos de aos las antiguas obras de literatura se fueron formando en distintas maneras, as tambin de siglo en siglo se fueron formando separadamente y bajo variadas condiciones todos los libros de la Bblia. C. La Bblia es una coleccin de libros, lo cual en efecto se indica cada vez que usamos el termino Bblia (libros). Pero la Bblia es mas que una coleccin comn: es la casa del tesoro de libros sagrados que ha crecido durante los siglos hasta que ha logrado su estatura presente. Y es de firme creencia del cristiano que hoy, la Bblia es honrada porque en el pasado creci bajo la influencia directa y favorable de aquel que es el autor de todas las cosas. I. Forma Primitiva de nuestra Biblia A. La Bblia ha alcanzado su nivel actual, a travs de escalas graduales casi imperceptibles. Al principio y por un largo tiempo la comunicacin de Dios con el hombre fue oral. En el periodo conocido como la edad patriarcal, Dios hablaba directamente con hombres como Adn, No, Abraham, y Jos. Pero llego el tiempo en que se hizo necesario que la voluntad divina se diera en forma ms permanente y que las sucesivas generaciones tuvieran una narracin de las revelaciones de Dios. En otras palabras, el propsito de Dios era revelarse a todas las edades y lenguas como creador y redentor mediante un informe escrito. B. La primera persona que se menciona en la Bblia que haya escrito algo es Moiss, quien vivi alrededor de 1 500 a.C. En los primeros libros de la Bblia hay seis cosas determinadas atribuidas a su mano: 1. El memorial concerniente a Amalc (Ex 17:14). 2. Las palabras del pacto del Sina (Ex 24:4). 3. Los diez mandamientos (Ex 34:27-28). 4. Los viajes de los hijos de Israel en el desierto (Num 32:2). 5. El libro de la ley que deba ser guardado en el arca del pacto (Dt 31:9, 24). 6. El cntico en Deuteronomio 32:1-43 (Dt 31:22). C. La tradicin juda sostiene que Moiss es el autor de los cinco primeros libros de la Bblia, y el Seor mismo, apoyaron invariablemente esta afirmacin (Jos 8:31, Jue 3:4, Mal 4:4, Lc 24:44, Jn 7:19). D. Una vez que la revelacin divina se escribi, era muy natural que se anotaron otras revelaciones y hechos. As el sucesor de Moiss, Josu, tambin escribi palabras en el libro de la ley de Dios (Jos 24:26). Esto a su ves se volvi costumbre de otros hombres de Dios que escribieron tanto historia como profeca (I Sam 10:25, Jer 36:2), con el resultado de que las siguientes generaciones se encuentran consultando los escritos de sus estimados antecesores (Dan 9:2, Neh 8:1). 1. En esta forma las escrituras del antiguo Testamento iban aumentando y finalmente se las agrupo en una coleccin aceptada en el tiempo de Esdras (400 a.C.). 2. El funcionario judo Josefo escribiendo en el primer siglo, dijo que despus del tiempo de Malaquas no se le agrego ningn libro a las escrituras hebreas. E. El Nuevo Testamento tambin llego a formarse en un periodo comparativamente corto (50 100 d.C.). 1. Estos libros eran simplemente cartas escritas por hombres inspirados y dirigidas a diferentes iglesias e individuos. Sin embargo, desde el principio se los consider indiscutiblemente como escrituras de gran autoridad. Por eso se las recibi con respeto; y se lean en asambleas pblicas donde los cristianos estuvieran en adoracin (I Te 5:27). 2. Poco despus vino el intercambio de las cartas existentes entre las iglesias (Col 4:16) aprovechando as las iglesias el intercambio de las instrucciones apostlicas. 8

3. El siguiente paso fue dejar por escrito los hechos centrales de la vida de Jess. Al principio la narracin oral de sus hechos contados por testigos oculares lleno las necesidades de la iglesia en su infancia; pero a medida que los aos pasaron, los testigos disminuyeron y fueron insuficientes, ahora se necesitaban relatos escritos y con autoridad, y para llenar esta necesidad Mateo, Marcos, Lucas y Juan mandaron sus testimonios sobre Jess (Lc 1:1-4, Jn 20:30-31). 4. El resultado lgico de los cuatro evangelios fue el libro de los Hechos que cont la historia de la iglesia primitiva; y a modo de culminacin de todo vino el Apocalipsis con sus perspectiva de un Cristo triunfante. 5. El resultado de todo eso fue que una nueva comunidad, tal como la gente del Antiguo Pacto, tena como tesoro precioso sus propias Escrituras. II. Forma actual de nuestra Bblia A. Nuestra Bblia hoy, como todos saben, respectivamente esta dividida en dos grandes secciones conocidas como el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. El termino Testamento es una traduccin desafortunada gr. Diateke y hubiera resultado mejor como contrato o pacto. As la estructura bsica de la Bblia depende del concepto de que Dios ha hecho dos pactos significativos con su gente, y que el Nuevo Pacto desplazo al Antiguo. El Antiguo Pacto aparece en nuestras Biblias en el siguiente orden: 1. Cinco libros sobre la ley (Pentateuco), Gnesis a Deuteronomio. 2. Doce libros de historia (Josu a Ester). 3. Diecisiete libros de profeca (Isaas a Malaquas), a veces dividido en cinco libros de profetas mayores (Isaas a Daniel) y doce libros de profetas menores (Oseas a Malaquas). B. Esta disposicin de los libros del Antiguo Testamento encontrada en las Biblias espaolas se derivan de la traduccin de la Vulgata Latina, la cual a su vez se deriv de la versin griega de la Septuaginta. C. Sin embargo los libros de la Bblia hebrea se agrupan en forma diferente. Cuando uno toma una copia de ella ve el siguiente orden: 1. Ley: Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronomio. 2. Profetas: a. Profetas Anteriores: Josu, Jueces, I y II Samuel, I y II de Reyes. b. Profetas Posteriores: Isaas, Jeremas, Ezequiel y el libro de los doce. 3. Escrituras: Salmos, Proverbios, Job, Cantares, Rut, Lamentaciones, Ester, Daniel, Esdras, Nehemas, I y II Crnicas. D. Si comparamos este orden con nuestra Bblia en espaol vemos que la Bblia hebrea tiene solo tres grandes divisiones: La ley, Los profetas y las escrituras (Lc 24:44). No hay solo una estructura diferente, sino tambin diferente designacin de los libros. Los doce profetas menores, por ejemplo, se toman juntos como un solo libro y se conocen como los doce. Otra diferencia notable se observa al nombrar con los Profetas Anteriores a Josu, Jueces y los libros de Samuel y reyes. Estos libros que consideramos histricos se conocen como profticos por que fueron escritos con una perspectiva proftica por hombres que muy probablemente eran profetas. A pesar del orden diferente, es importante recordar que los libros incluidos en la Bblia en Espaol son precisamente los mismos encontrados en la Bblia hebrea. E. Los libros del Nuevo Pacto se agrupan en tres: 1) Cinco libros de historia (Mateo a Hechos), 2) Veintin libros de doctrina (Romanos a Judas), 3) Un libro de profeca (Apocalipsis). 1. Los cinco libros de historia se pueden sub dividir en los cuatro evangelios y Los Hechos de los Apstoles. a. Los evangelios se llaman as porque presentan el mensaje de las buenas nuevas de Dios reveladas en Jesucristo. En un sentido ms amplio se pueden referir como de la vida de Jess, pero no son biografas en el sentido estricto sino meras reseas de algunas realizaciones de esa vida extraordinaria. (1) Los tres primeros evangelios se conocen como sinpticos por la similitud de sus contenidos. (2) El evangelio de Juan fue escrito con fecha posterior, y presupone la presencia y el conocimiento de las tres primeras narraciones. 9

b. Los hechos de los Apstoles es una forma de continuacin del evangelio de Lucas, y a causa de su intercomunicacin y debido a que los dos procedieron de la mano de Lucas, a veces se los cita como Lucas-Hechos. 2. Los veintin libros de doctrina son cartas escritas por varios hombres inspirados. a. Los primeros quince de este grupo llevan la firma de Pablo. Las epstolas paulinas son de dos grupos: Las escritas antes de estar preso en Roma (Hch 28:30), y las escrituras despus (I y II Timoteo y Tito) que a veces s eles llama epstolas pastorales. El libro de los Hebreos a veces se cuenta entre los azulinos, aunque su autor sigue siendo un punto de interrogacin. b. Las epstolas generales o universales, se compones de: Santiago, I y II Pedro, Juan y Judas. En los primitivos manuscritos griegos estos libros se encontraban inmediatamente despus de Hechos de los apstoles y antes de la coleccin de las cartas paulinas. 3. El libro proftico, el Apocalipsis o revelacin, tal vez no fuera el ultimo del Nuevo testamento que se escribi, pero aparece adecuadamente al final de la Bblia ya que contiene los principios revelados en los libros del precedentes de forma simblica; y al mismo tiempo da un anticipo proftico de las cosas que habran de suceder. III. Los idiomas de la Bblia A. Se ha visto que la Bblia llego a se lo que es a travs de escalas graduales de crecimiento. Nos falta a hora dar algo de atencin en que los variados libros de la Bblia fueron compuestos originalmente. Nuestras traducciones en ingles y espaol son en si mismas hermosas obras literarias, pero ayudara inmensamente al estudio de la Bblia Conocer algo sobre los idiomas bblicos; y el conocimiento de estos idiomas le har encontrara otro eslabn en la historia de la Bblia. B. La Bblia fue escrita originalmente en tres idiomas: 1) Hebreo, 2) Arameo, 3) Griego. Contrariamente a la opinin de cierta gente, estos idiomas no son lenguas muertas. El hebreo se habla en el nuevo estado de Israel; el arameo se habla por algunos cristianos por los alrededores de Siria; y el griego, por supuesto, se habla por millones de gente actualmente. 1. Hebreo: Casi todos los 39 libros del Antiguo Testamento estn escritos en hebreo. El hebreo pertenece a una gran familia de idiomas conocidos como semticos, y tiene parentesco con idiomas tales como el arameo, acade (asiriobabilnico) y rabe. Para la gente del hemisferio occidental el hebreo es un idioma extrao. Esta escrito al revs (de derecha a izquierda). Tiene muchos sonidos que son extraos a odos acostumbrados a las formas espaolas. Las formas del alfabeto hebreo tambin presentan problemas y a veces las confunden tambin los ojos mas entrenados. (El lector de la versin Reina Valera puede abrir el Salmo 119, cuyas secciones estn numeradas de acuerdo al alfabeto hebreo, y tener el ejemplo de l). Adems el alfabeto hebreo no tiene vocales. Es cierto que se le ha agrado un sistema de puntos y vocales que da una ayuda inefable para estudiar el idioma; pero para una persona muy conocedora del idioma, este sistema es a veces tanto un estorbo como una ayuda. Los libros y revistas hebreas modernos se imprimen normalmente sin vocales; y esta es precisamente la forma en que el texto original del Antiguo Testamento apareci. 2. Arameo: El arameo es una lengua emparentada con el hebreo; y despus del tiempo del exilio (500 a.C.) fue el idioma del hombre comn en Palestina (Neh 8:8 se toma por lo general en el sentido de que la gente no conoca hebreo puro y por lo tanto necesitaban una traduccin ene el hebreo familiar). Ya que el arameo se hablaba por los judos varios siglos antes de Cristo, no es sorprendente encontrar porciones del Antiguo Testamento en arameo en vez 10

del hebreo. Las secciones de arameo en el Antiguo testamento incluyen: una palabra como nombre de un lugar en Gnesis 31:47; un versculo en Jeremas 10:11; casi seis captulos en el libro de Daniel (Dan 2:46 7:28); y varios captulos en Esdras (Esd 4:8, 6:18, 7:12-26). A cualquiera que mire un ejemplar de la Bblia hebrea, estas secciones no le pareceran diferentes de las otras partes del antiguo testamento. Esto es cierto porque los caracteres del arameo son iguales a los hebreos, o para ser ms exactos, las letras cuadrangulares del hebreo son en realidad prestadas por el arameo, Por lo tanto no hay diferencia aparente entre el hebreo y el arameo, pero son idiomas diferentes. La seccin mas larga del Antiguo Testamento comienza en Daniel 2:4. La primera parte de este verso es en hebreo, y la parte en Arameo comienza con la respuesta de los caldeos, rey, para siempre vive. En los ltimos aos ha salido a la luz una interesante confirmacin de este cambio lingstico. Los fascinantes rollos del Mar Muerto, han producido un pequeo fragmento de esta seccin de Daniel; y a la mitad de Daniel 2:4 termina el hebreo y comienza el arameo exactamente tal como lo leemos en nuestros textos dos mil aos despus. El arameo sigui siendo el vernculo por varios siglos en Palestina. El Nuevo Testamento nos preserva expresiones de Jess en arameo, tales como Talita cumi (nia, levntate) en Marcos 5:41; efata (s abierto) en Marcos 7:34; Eli, Eli, lama sabactani? (Dios mo, Dios mo, Por qu me has abandonado? En Mateo 24:46. Jess habitualmente se diriga a Dios como Abba (Padre, en arameo), lo cual no dejo de imprimir su marca en el vocabulario de la iglesia primitiva (Ro 8.15, Gal 4.6). Otra frase comn para los hebreos cristianos era Maran-ata que significa (el seor viene) en I Corintios 16:22. Estas expresiones demuestran claramente que el idioma hablado normalmente por nuestro Seor y sus seguidores judos era arameo. 3. Griego. Aunque el idioma que hablaba Jess era arameo, los libros que componen el Nuevo testamento fueron escritos en griego. Hay poca duda actualmente sobre este punto, aunque algunos han sostenido que algunas porciones del Nuevo Testamento fueron hechas en un principio en arameo. Estaba previsto por Dios, ya que el evangelio seria proclamado a toda criatura, que los escritores del Nuevo Testamento usaran un lenguaje que fuera conocido en todas partes. El Griego, tal como l ingles hoy, era el idioma universal del primer siglo. El griego del Nuevo Testamento presenta ciertas peculiaridades lingsticas. Por mucho tiempo se afirmo que estas peculiaridades no se podran explicar sino en base a la suposicin de un griego del Espritu Santo. Recientes descubrimientos e investigaciones destruyeron totalmente esta suposicin, y ahora el griego del Nuevo Testamento se denomina ms correctamente helnico o griego comn. Hemos llegado a la conclusin inconfundible debido mayormente a descubrimientos entre los papiros griegos. La importancia de estos papiros encontrados apenas puede exagerarse. Su impacto sobre el texto griego y su vocabulario ser considerado mas adelante.

11

Resumen A. Nuestra Bblia es una coleccin extraordinaria de libros escritos en un periodo de mil seiscientos aos. La Bblia creci gradualmente hasta contemplarse casi al cierre del primer siglo d.C. Como una coleccin de libros, la Bblia ha sido acomodada en diversas maneras. B. El orden de los libros en nuestro Antiguo Testamento se remonta a la versin griega que se uso ampliamente en la iglesia primitiva. C. Las escrituras del Nuevo Testamento estn acomodadas de acuerdo con un molde lgico, aunque se pueden encontrar diferentes rdenes entre los variados manuscritos. D. Los idiomas de la Bblia son tres: hebreo, arameo y griego. Parte del Antiguo Testamento fue escrito en arameo, pero el idioma predominante era el hebreo. Alrededor del primer siglo el griego se hizo un idioma mundial, lo cual explica que el Nuevo Testamento se haya escrito en griego. Preguntas de desarrollo: 1. A quien se menciona como el primer autor de algo? 2. Que evidencia es valida para demostrar que Moiss es el autor del Pentateuco? 3. Alrededor de que tiempo fueron escritos los libros del Antiguo Testamento? 4. Como se compara este periodo con aquel en el que se originaron los libros del Antiguo Testamento? 5. Describa el orden de los libros del Antiguo Testamento que aparece en la Bblia espaola 6. Qu diferencia tiene el orden en nuestras Biblias con el orden hebreo? Son los mismos libros en ambos? 7. Cules son las tres principales divisiones del Nuevo Testamento? 8. Quin es el autor responsable de la mayor cantidad de libros del Nuevo Testamento? 9. Qu son los evangelios sinpticos y a que grupo pertenecen? 10. Cules son las epstolas universales? 11. Qu orden tiene a menudo en los escritos primitivos las epstolas universales? 12. Qu es el Apocalipsis? 13. Mencione los tres idiomas originales en que fue escrita la Bblia. 14. Es correcto llamarlas lenguas muertas a estos idiomas? 15. En que idiomas se escribieron los libros del Nuevo Testamento? 16. Era el griego el idioma natal de Jess? 17. Cul era el idioma que Jess hablaba normalmente? Cmo lo sabemos?

12

Leccin 3

Manuscritos del Nuevo Testamento


Introduccin: A. Hemos visto que las cartas del Nuevo Testamento aparecieron en la ltima mitad del primer siglo. B. Hemos notado tambin que estas cartas indudablemente fueron escritas en hojas de papiro. El papiro se usaba ampliamente, pero tenia la desventaja de ser un material fijo para la escritura, as que muy pronto despus de haber sido escritas las cartas del Nuevo testamento se perdieron los autgrafos originales. C. Sin embargo, la palabra de Dios no estaba irremediablemente perdida. Las diferentes cartas del Nuevo Testamento haban sido recibidas como respaldadas por la autoridad del cielo, lo cual impulso a los primeros cristianaos a hacer copias de estos preciosos mensajes apostlicos. D. Estas copias en griego del Nuevo Testamento se conocen simplemente como manuscritos1. I. Ante un manuscrito del Nuevo Testamento A. Supongamos que estamos ante un manuscrito del Nuevo Testamento. Lo primero que hay que conocerle es la edad, Cuntos aos tiene? Qu elementos usamos para fecharlo? Para contestar estas preguntas debemos mirar detenidamente los caracteres de la letra, Son grandes o pequeas? Estn todas las palabras juntas o hay espacio entre ellas? Columnas hay por pgina y cual es el largo de las columnas? Hay algn signo de puntuacin o divisin en prrafos? Qu forma tienen las letras? Son sencillas y simples o elaboradas y complejas? Estos son algunos de los puntos bsicos que debemos observar cuando examinamos un manuscrito. En realidad, un especialista adiestrado observara muchas otras cosas; y a travs del conocimiento tcnico y experiencia puede llegar a una determinacin precisa de la fecha de cualquier manuscrito dado. B. Los manuscritos del Nuevo Testamento son de dos principales tipos; siendo la forma de letras la clave para determinar esos tipos. Los manuscritos de un grupo, los primeros y por cierto los mas importantes, estn escritos en letras maysculas y se les conoce como unciales. C. Los manuscritos hallados en mayor cantidad son ms pequeos y muestran un estilo ms corriente; por eso estos manuscritos se conocen como cursivos. Los cursivos no hicieron su aparicin hasta el siglo noveno; y estos son de menos valor por sus fechas tardas. D. La cantidad de manuscritos del Nuevo Testamento es basta, casi 5 000 en total. Sin embargo, no todos estos son Nuevos Testamentos completos. En efecto, solo unos pocos contienen algo parecido a lo que podramos llamar el Nuevo Testamento completo: No obstante, el Nuevo Testamento es sin duda el libro del antiguo mundo mejor autenticado. La mayora de los manuscritos no contienen el Nuevo Testamento entero por la simple razn de que una copia total hecha a mano era demasiado voluminosa para su uso prctico. E. Nuestros manuscritos presentes indican que generalmente se seguan cuatro categoras para hacer las copias del Nuevo Testamento: 1. Los cuatro evangelios. 2. Los Hechos y las epstolas generales. 3. Las epstolas paulinas. 4. El libro del Apocalipsis. A menudo los grupos 2, 3 y 4 se combinaban en uno para formar un segundo volumen, y los cuatro evangelios naturalmente formaban el primer volumen. En otras palabras el Nuevo Testamento se deshaca en volmenes separados y esta es la causa por la que la mayora de nuestros manuscritos no contienen los 27 libros. De los 5 000 manuscritos que conocemos, la gran mayora son cursivos que datan de los siglos IX al XV, mientras los de escrituras uncial entre todos son 300.
1

La palabra manuscrito denota bsicamente cualquier escritura a mano, pero por un consentimiento general, en conexin con la Bblia, esta limitada a los documentos en los idiomas originales. Por lo tanto cualquier manuscrito del Nuevo Testamento estar escrito en griego.

13

F. Cuando el Nuevo Testamento fue recin escrito, el estilo literario era de forma uncial. Esto significa que las cartas de los apstoles se escriban con letras grandes, sin dejar espacios entre las palabras y sin signos de puntuacin. Podemos ilustrar como apareca, ante los lectores, la carta de Pablo a los romanos, en la siguiente manera: PABLOSIERVODEJESUCRISTOLLAMADOASERAPOSTOLAPARTADOPARAEL EVANGELIODEDIOSQUEELHABIAPROMETIDOPORSUSPROFETAS Esto se parece en algo a la carta original de Pablo, excepto que Pablo podra haber usado abreviaturas para las palabras familiares y, por supuesto, escribi en griego en vez de espaol. Note tambin que una palabra incompleta se completaba en el rengln de abajo a fin de mantener las columnas derechas. G. La forma uncial, como se mencion antes, hoy esta representada en casi 300 manuscritos. La cifra incluye alrededor de setenta documentos de papiro, que datan del segundo y cuarto siglo. H. Algunas veces se usaban para la escritura piezas rotas de alfarera conocidas como ostraca, de las cuales nos ha llegado cerca de 30 trozos con porciones del Nuevo Testamento escritas sobre ellas. Los hallazgos tales como los de papiro y ostraca ocurrieron en su mayora en los ltimos 75 aos del siglo XIX, y naturalmente contribuyen mucho a nuestro conocimiento del nuevo testamento. Excluyendo el papiro y la ostraca, significa que hay una existencia de alrededor de 200 manuscritos unciales copiados en vitela, y que estos datan desde el siglo cuarto al noveno. II. Los unciales importantes Las copias mas viejas de las escrituras son las ms importantes en todo sentido, Afortunadamente, nuestras copias ms viejas de manuscritos en vitela son nuevo testamentos completos o casi completos. Estos manuscritos son tres en total, y se conocen como el Vaticano, el Sinatico, y el Alejandrino. Sus fechas se remontan a los aos 300 450 d.C. Aosos, ajados deslucidos y sin atractivo en muchos aspectos, estos son los mayores tesoros documentados de la cristiandad y las Biblias ms viejas del mundo. A. EL manuscrito vaticano. Este manuscrito del siglo cuarto es ampliamente reconocido por ser el ms primitivo y el testigo ms importante del nuevo Testamento. Actualmente esta ubicado en la Biblioteca del Vaticano, en Roma, donde a estado por lo menos unos 400 o 500 aos. Aunque ha estado en Roma por siglos, ha sido tan celosamente guardado por las autoridades papales que no fue accesible al mundo de los estudiosos hasta recientemente. Hace dos siglos atrs, a crticos de primera categora como S.P. Treguellas y Constantine Tischendorf, les fue negado el privilegio de estudiar esta obra cumbre, excepto bajo las escrupulosas miradas de sacerdotes clericales, y sin el privilegio de copiarlo. En tiempos mas recientes, sin embargo, el testo entero del manuscrito 1. El manuscrito Vaticano (abreviado como cdice B) es una pieza rara pues contiene prcticamente todo el Nuevo Testamento y Antiguo Testamento en Griego. Se ha perdido el comienzo, hasta Gnesis 46:28, tambin faltan algunos salmos (Salmos 106-138) y tambin se ha perdido el final (desde Hebreos 9:14 hasta el final, las cartas a Timoteo, Tito y Apocalipsis). Tiene forma de cdice y abarca 759 hojas de la mejor vitela. Cada pagina es de alrededor de 25 cms. Cuadrados, y tiene tres columnas de escritura que originalmente era muy elegante. La belleza de la escritura manual ha sido desfigurada por algn escriba posterior que pens que hacia un gran servicio a las futuras generaciones trazando sobre el texto cuya tinta haba comenzado a borrarse. En realidad el escriba nos hubiera hecho un verdadero favor si no lo hubiera 14

tratado de arreglar; pues aun de 1600 aos la tinta original no ha sido perdida de vista. 2. Como se indico previamente, el manuscrito Vaticano no esta del todo completo. Pero a pesar de sus brechas, se le considera la copia conocida del Nuevo Testamento ms exacta. Este manuscrito no es solo el ms antiguo de los grandes unciales, sino que intensivos unciales han demostrado que su texto es de la ms pura calidad. Nuestros textos impresos en griego actualmente, se apoyan mucho en el Cdigo vaticano. 3. Otro punto digno de notar concierne a la terminacin del evangelio de Marcos. Mas adelante haremos un comentario mas amplio de este dificultoso problema, pero ahora es suficiente con observar que el manuscrito del Vaticano no incluye Marcos 16:9-20. Sin embargo, por alguna extraa razn, su escriba dejo a este punto ms de una columna en blanco en su manuscrito. Esto parece indicar que el conoca de la existencia de estos versculos cuestionables pero no estaba decidido si los deba incluir o no. B. El manuscrito Sinatico. Su importancia es casi igual al manuscrito Vaticano. Se le conoce como manuscrito Sinatico por que fue descubierto por el gran critico de los textos, Constantine Tischendorf, en el monasterio de Santa Catalina en el Monte Sina. Este manuscrito se conoce con la abreviatura de Alef (alef es la primera letra del abecedario hebreo). 1. No hay historia ms fascinante que la del descubrimiento del cdice Sinatico. En 1 844, cuando Tischendorf estaba visitando el monasterio, tropez con un canasto lleno de pergaminos antiguos destinados al fuego. Examinndolos encontr varias hojas con la versin en griego del Antiguo Testamento. Tischendorf haba trabajado con muchos manuscritos, pero estas hojas eran evidentemente las mas antiguas que el haba visto jams. Se le permiti llevarse una cantidad de estas hojas viejas, pero el ni se poda guardar para si mismo la emocin de ese descubrimiento. Fue tan expresiva su alegra sobre el hallazgo, que despert la sospecha del monasterio y sus autoridades no quisieron colaborar ms con l. Los siguientes quince aos marcaran intento tras intento de Tischendorf para lograr otros manuscritos pero fue todo en vano. 2. Por el ao 1 859 Tischendorf, aun en bsqueda de los maravillosos documentos, haba hecho amistad con el emperador de Rusia; y como Santa Catalina era un monasterio ortodoxo griego, el patrocinio del jerarca ruso, seria muy valioso. As con el respaldo del zar ruso, Tischendorf volvi al Monte Sina. Da tras da sus tan cuidadosas bsquedas terminaban en la nada. Poco antes de sus regreso programado para la maana siguiente, el camarero del monasterio menciono casualmente que tenia una copia antigua de las escrituras. Para entonces Tischendorf haba desistido y podra imaginarse estos viejos manuscritos usados como combustible parta el fuego de algn monje. Uno se puede imaginar su extremo estupor cuando, luego de quince aos de ansiedad y en la ultima noche de sus visita, los manuscritos que el camarero le mostr eran los mismos que el haba estado buscando. No solo tena delante suyo parte del Antiguo Testamento, sino tambin el Nuevo testamento con los 27 libros completos. Pero esta vez el conocido erudito tuvo dominio sobre si mismo y casi con indiferencia pregunto si poda llevarse la 15

copia del camarero a su habitacin. Solo en el secreto de sus habitacin el pudo dar rienda suelta a sus emociones. Luego durante toda la coche el trabajo con sus inapreciables tesoros bblicos, pues, como el explico mas tarde, era un sacrilegio dormir esa noche. Eventualmente, y luego de una larga serie de hechos, Tischendorf logro obtener el manuscrito como un regalo para el zar de Rusia. Pero Rusia no seria su hogar permanente, en 1 933, las autoridades soviticas, mas interesadas en dinero que en Biblias, vendieron el cdice Sinatico a los britnicos por la suma de 100 000 libras, y desde entonces el mayor hallazgo de Tischendorf esta depositado en la sala de manuscritos del Museo Britnico. 3. Las hojas del manuscrito Sinatico son mas grandes que las del cdice Vaticano, y miden aproximadamente 38 cmt. cuadrados. La escritura es grande y clara y esta colocada en cuatro columnas por pagina sobre vitela de calidad sobresaliente. La primera impresin Tischendorf sobre su antigedad resulto cierta, y se ha aceptado en forma general que debe datar de mediados del siglo IV. Su fecha temprana, por supuesto, lo hace muy valioso. Estudios extensos del texto lo han clasificado en el estilo del manuscrito del Vaticano, lo cual significa que los dos testigos mas destacados del Nuevo Testamento en griego son el cdice Vaticano y el cdice Sinatico. C. El manuscrito Alejandrino. Es necesario mencionar brevemente el uncial del siglo quinto, el Cdice Alejandrino. Cirilo Lucar, un alto funcionario de la iglesia griega, lo presento como regalo a Carlos I de Inglaterra en 1 627. Desde entonces ha sido heredado por las familias reales y ha tomado su ubicacin en el Museo Britnico. 1. El Cdice Alejandrino (cdice A) es de ambos testamentos pero defectuoso en algunos puntos. Faltan solo 10 hojas del Antiguo Testamento, pero se han perdido 25 hojas del principio de Mateo, 2 hojas de Juan, y 3 de II Corintios. Con respecto a la calidad de su contenido, no puede alcanzar la altura al nivel de los manuscritos del Vaticano y Sinatico. Cuando se presento por primera vez el Cdice Alejandrino al rey de Inglaterra caus tanta conmovi como lo hizo el descubrimiento de los rollos del Mar Muerto (1 947-1 956). Fue el primero de los tres unciales en descubrirse y sus lecturas diferentes de las traducciones corrientes nos llevara a una nueva era de investigacin del texto. 2. Podran ser considerados muchos otros unciales destacables, pero en la prxima leccin sern tratados dos en particular. Cada uno de los 4 500 manuscritos en existencia tiene su propia historia y aunque varios sean relativamente sin importancia comparados con los grandes unciales, cada uno se erige como un testigo independiente de nuestro Nuevo Testamento. Resumen: A. Los manuscritos en griego del Nuevo Testamento se agrupan en dos grandes divisiones: unciales y cursivos. Los unciales son aquellos escrito en letras maysculas grandes; mientras que los cursivos son los escritos en forma similar a nuestra letra cursiva. B. La mayora de nuestros manuscritos son cursivos, ya que estn fechados a partir del siglo IX. C. Los unciales de vitela, de los cuales algunos datan del siglo IV son de valor inestimable como testigos de los libros del Nuevo Testamento. D. Los tres grandes de los unciales, nombrados de acuerdo a su importancia son el Vaticano, el Sinatico y el Alejandrino. Dos de estos fueron accesibles hace dos siglos atrs, y los tres se conocieron desde la traduccin de la Reina Valera.

16

Preguntas de desarrollo: 1. Qu es un manuscrito? Comente algunas de las formas en que se puede determinar la fecha de los manuscritos. 2. Seale las diferencias entre los unciales y cursivos. 3. Nombre tres de las copias ms valiosas del Antiguo Testamento. 4. Dnde se encuentra actualmente cada manuscrito? 5. Describa brevemente los rasgos ms importantes del cdice Vaticano. Qu orden de importancia tiene? 6. Quin fue Constantin Tischendorf? 7. Por qu es importante Constantin Tischendorf en el descubrimiento del manuscrito Sinatico? 8. En tiempos de la traduccin de la versin Reina Valera, Era accesible alguno de los tres unciales?

17

Leccin 4

Otros manuscritos y testigos del Nuevo Testamento


Introduccin: A. No hay nada ms emocionante para uno que ver con sus propios ojos y tener en sus propias manos algn manuscrito del Nuevo Testamento. Los numerosos manuscritos del Nuevo Testamento estn desparramados por todo el mundo. Las mayoras de las grandes universidades de Amrica especialmente en el Este de los Estados Unidos, alberga algunos de estos tesoros bblicos. B. Neil R. Lightfoot declar: Usted puede ir a centros de enseanza tales como Harvard, Princeton, Duke y Chicago. Pdale al encargado del museo de dicho centro que le conceda el privilegio de ver algunos manuscritos, ah entonces obtendra su prime encuentro con los materiales que han preservado nuestra Bblia. C. Hemos aprendido que los manuscritos ms importantes son del grupo de los unciales. Los tres unciales principales, el del Vaticano, el Sinatico y el Alejandrino, proveen las mayores bases para fundacin de los libros del Nuevo Testamento. Esto no debe dejar la impresin de que todos los dems manuscritos y testigos son de poco valor. En efecto, sin todas las dems autoridades textuales no podramos evaluar apropiadamente estos tres grandes unciales. La atencin se vuelve ahora hacia otro dato que arrojo una luz bienvenida sobre el Nuevo Testamento. D. Hemos visto que el manuscrito Alejandrino data del siglo quinto, vienen otros dos manuscritos claves que deben ser mencionados: 1. El manuscrito de Efran. En distintas pocas ha sido difcil obtener los materiales de escritura. Esto sucedi a menudo en la edad media. Una forma de superar esta escasez era la de tomar un pergamino viejo, lavar o raspar la tinta, y luego escribir sobre la vieja escritura. Esta clase de manuscrito se conoce tcnicamente como palimpsesto, un trmino griego que ha pasado a nuestro vocabulario y significa literalmente raspado de nuevo. No pocos pergaminos como estos han llegado a nosotros, siendo algunos utilizados varias veces. El cdice de Efran (cdice C) es un palimpsesto (o reescrito). En otras palabras, tiene dos capas de escrituras. La capa de escritura superior es una copia del siglo XII, de las obras de Efran se Siria, lo cual explica porque se le conoce como cdice de Efran. Pero la primitiva escritura inferior es mucho ms importante, pues es una copia de las escrituras del siglo V. Falta mucho del Antiguo Testamento, pero el Nuevo Testamento tiene 145 hojas de cada libro, excepto de II Tesalonicenses y II Juan. No fue hasta 1 845 que se publico una edicin completa del manuscrito. El cdice de Efran se encuentra actualmente en la biblioteca Nacional de Paris y su edad solamente es suficiente para ubicarlo como un testigo del Nuevo Testamento de extremo valor. 2. El cdice Beza (cdice D). En 1 585 Teodoro Beza regalo este manuscrito a la universidad de Cambridge, donde permanece desde entonces. Es la copia bblica ms antigua en dos idiomas, griego y latn, que se conoce. Los textos en griego y en latn se encaran, el griego a la izquierda y el latina la derecha. Como sus hojas son chicas (25 x 20 cms.), hay solo una columna por pgina. Contiene solo los evangelios y Hechos, y algunos versculos de las epstolas generales. El cdice Beza tiene la dudosa distincin de ser el mas curioso de todos los primitivos manuscritos, sus agrados y a veces omisiones lo clasifican por si solo. Beza mismo consideraba con suspicacia su manuscrito, como lo hacan muchos de sus contemporneos. En la poca en que se hizo la versin King James, el cdigo Beza era el nico manuscrito uncial accesible, pero se uso muy poco debido a la especulacin que lo rodeaba. Solo en aos recientes ha obtenido, a pesar de sus peculiaridades, su merecida atencin como una importante autoridad del Nuevo Testamento. I. Los cursivos A. Los cursivos, aquellos escritos en letra corriente, son por mucha diferencia, el grupo mas grande de nuestros manuscritos. Hay ahora mas de 2 500 cursivos catalogados, pero sus edades (del siglo IX al XV) naturalmente tienden a limitar su valor. No 18

obstante los cursivos son testigos, y algunos de ellos aportan mucho para el texto del Nuevo Testamento. Como por ejemplo un manuscrito que se conoce comnmente como la reina de los cursivos (cdice 33). Aunque es un manuscrito del siglo IX, su texto es muy similar al del gran cdice del Vaticano y por lo tanto como cursivo es ms importante que muchos unciales. B. Tal vez el tema de mayor inters sobre los cursivos es su aspecto. Muchos de estos manuscritos causan veneracin al verlos debido a sus artsticas decoraciones. Cuando uno toma un cdice cursivo, a menudo encontrara sus cubiertas ricamente estampadas, letras maysculas elegantemente ornamentadas e ilustradas multicolores incluidas en el texto. Las mas frecuentes son los retratos de los autores de los cuatro evangelios. Estas artes se practicaban en la segunda mitad de la edad media, y casi invariablemente sealan que los manuscritos donde se encuentran son de origen tardo. II. Los leccionarios A. Se debe agregar una palabra a fin de completar la historia del Nuevo Testamento. Incluidos en los manuscritos del Nuevo Testamento hay uno de materiales conocido como leccionarios. El termino leccin se refiere a un pasaje elegido de la escritura desimanados para ser ledos en las reuniones de adoracin, y entonces un leccionario es un manuscrito especialmente preparado en secciones con este propsito. B. La mayora de los leccionarios son de los evangelios, pero algunos son de los hechos y de las epstolas. Los leccionarios no pueden clasificarse en unciales y cursivos, porque hay copias de ambos tipos, Los estudiosos demostraron que los leccionarios, siendo designados especialmente para reuniones publicas de adoracin, se copiaban con mayor cuidado que los escritos comunes: Esto significa que un leccionario del siglo XI en general ser tan valioso como un cdice del siglo X. Han sido numerados ya mas de 1 800 leccionarios. III. Las versiones A. Hemos terminado dando un vistazo a las fuentes elementales para el texto del Nuevo Testamento. Vamos a considerar ahora los materiales que comparados con los manuscritos son de segunda clase; sin embargo, son valiosos testigos por derecho propio. Entre estos el principal testimonio es el de las versiones o traducciones. El evangelio que en el da de Pentecosts necesit ser proclamado en diferentes idiomas era el mismo que una vez escrito demando traduccin a otros idiomas. Dondequiera que el griego fuera desconocido comenzaron a surgir traducciones del griego a los lenguajes nativos. B. Muchas de estas traducciones se hicieron poco despus de que los libros del Nuevo Testamento se terminaron de publicar y por esta razn ofrecen un rico conocimiento del texto del Nuevo Testamento. 1. Las versiones siriacas. El siriaco era el idioma mas importante que se hablaba en las regiones de Siria y Mesopotamia; y es casi idntico al arameo. Fue sin duda una de las primeras traducciones hechas; pues podra ser usada no solo por los judos que no conocan griego sino tambin por los nativos de Mesopotamia, donde se sabe por documentacin histrica que el evangelio haba entrado antes del cierre del primer siglo. a. El antiguo siriaco. Solo a mediados del siglo XIX se dio a conocer que haba una traduccin tan vieja de la Bblia como el antiguo siriaco. Hay dos manuscritos principales del antiguo siriaco: el Curetnico y el Sinatico. EL siriaco Curetnico es una copia de los evangelios del siglo V y consiste de 80 hojas. Se llama as debido a la labor del Dr. Curetn del Museo Britnico. En 1848 el demostr que el texto de este manuscrito es de un tipo anterior al del siriaco comn. El otro testigo importante del antiguo siriaco es el Siriaco Sinatico, un manuscrito descubierto en 1 892 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sina. Este manuscrito de los evangelios es reescrito; casi un cuarto de l es indescifrable. Se considera que es un poco anterior al Siriaco Curetnico y es el documento ms importante del siriaco antiguo. Estos dos antiguos siriacos son de verdadero valor porque 19

fueron copiados de un texto que evidentemente se remonta al siglo II, entre una o dos generaciones desde el cierre del la era apostlica. b. El peschitta. La palabra peschitta significa simple o comn y se refiere a la traduccin siriaca normal que se ha usado desde el siglo V. Hay alrededor de 250 manuscritos del Peschitta, pero sus testimonios no son tan fundamentales como los del antiguo siriaco. 2. Las versiones latinas. Estas versiones deben tener especial inters para la gente de habla inglesa porque la primera traduccin de la Bblia al ingles se hizo del latn. Esto fue porque la Bblia en Latn fue la Bblia de Gran Bretaa y toda Europa Occidental. a. La del Antiguo Latn. Esta versin se hizo originalmente en algn momento en el siglo segundo, probablemente en el 150 d.C. Esta representada por cerca de 20 copias, sin incluir fragmentos. Algunos de los antiguos pergaminos en latn son tan viejos como los celebres manuscritos Vaticano y Sinatico. La de un antiguo latn es la versin ms importante de las de latn ya que se remonta muy cerca al tiempo en que se escribieron los ltimos libros del Nuevo Testamento. b. La Vulgata Latina. Ya en el siglo IV la versin del Antiguo Latn haba sido ampliamente copiada y haba circulado en Occidente. Pero todas las copias no se haban hecho con cuidado, y obviamente haba de hacer algo para mantener de modo incorruptible la Bblia occidental. De algn modo se deba hacer una revisin que en adelante fuera reconocida como modelo autorizado para la iglesia de habla latina. En 382, Dmaso, obispo de Roma, logro los servicios de Jernimo para esta empresa. Afortunadamente, Jernimo era eminentemente capaz para el trabajo, al combinar las raras cualidades de educacin, consagracin y sentido comn. El comenz su revisin con mala gana, imaginando que muchos objetaran si el intentaba corregir la versin corriente, aunque esa correccin estuviera de acuerdo con autoridades textuales anteriores. En 384 Jernimo termino su trabajo sobre los evangelios, y mas tarde (fecha desconocida) completo el resto del Nuevo Testamento. Como era de esperar, sus trabajos no fueron bien recibidos al principio especialmente por la gente que, de acuerdo con Jernimo, identificaba ignorancia con santidad. Sin embargo su trabajo no era tan revolucionario como el mismo hubiera querido que fuera. Lo que haba hecho Jernimo, entonces, era una revisin de cierta forma del antiguo latn, una revisin de una versin y no una traduccin. (1) Sin embargo al cabo de algunos aos, la edicin de Jernimo de la Bblia en latn, llego a ser el modelo autorizado que Dmaso haba querido crear. Como consecuencia, la Vulgata Latina ha reinado en occidente por ms de mil aos. Mientras que en el Este los escribas devotos trabajaban cuidadosamente para transmitir la palabra de Dios en griego, los escribas del oeste buscaban preservar escrupulosamente la Palabra de Dios en latn. La actividad febril por parte del los escribas del oeste junto con el avance del cristianismo romano, explican el hecho de que existen mas copias del Nuevo Testamento en latn comn (tal vez 10 000) que en el idioma original griego. (2) Por lo tanto ser apenas posible sobreestimas la influencia de Jernimo sobre nuestra Bblia. Por ms de mil aos cada traduccin de la escritura en Europa Occidental se basaba en la Vulgata de Jernimo. (3) Aun despus de que los hombres hubieron vuelto acertadamente al griego en vez del latn para basar sus traducciones, la Vulgata contino afirmando su influencia. Aun en la Versin Rey Santiago, se refleja la Vulgata Latina en un grado superior al que al que la mayora de la gente sospecha. Eventualmente la Vulgata de Jernimo fue hecha la Bblia oficial de la Iglesia Catlica Romana, y sigue as hasta hoy. La Bblia catlica 20

romana en ingles es, en efecto, la traduccin de una traduccin; y no es como la Bblia protestante, una traduccin de l idioma griego original. c. Otras versiones. Otras numerosas versiones las egipcias, la armenia, la gtica, la etope y la arbiga- aparecieron en los primeros siglos de la era cristiana. Algunas de estas traducciones tambin eran de uso generalizado antes de que nuestros primeros unciales de vitela estuvieran preparados. EL conocimiento de estas versiones es resultado de investigaciones recientes. En efecto, sigue llegando material relacionado a esas versiones que servir para continuar su estudio. No podemos esperar de estas versiones ninguna luz que altere materialmente nuestro texto. Pero anticipamos que aportaran en forma independiente testimonio adicional ala veracidad de nuestro primer texto uncial. IV. Los padres apostlicos A. Otra gran bendicin para la historia de la Bblia es la enorme cantidad de literatura escrita por los primeros padres cristianos. Estos escritores cristianos vivieron cerca del fin del primer siglo, e inmediatamente despus. B. Se ha preservado volumen tras volumen de sus escritos; muchos de los cuales estn llenos de citas de las escrituras del Nuevo Testamento. C. Estos hombres vivieron hace mucho y posean copias de las Escrituras que naturalmente son ms viejas que nuestros manuscritos actuales. La forma en que estn escritas sus numerosas referencias nos dice mucho acerca de la Bblia antigua y de la iglesia primitiva. Resumen A. En esta leccin se han entregado otros dos manuscritos a la lista de los unciales importantes. Todos juntos suman cinco unciales en vitela que datan del siglo IV y V: El del Vaticano, el Sinatico, el Alejandrino, el Manuscrito Palimpsesto de Efran, y el Cdice Beza. B. Estos manuscritos griegos, junto con numerosos unciales y cursivos, nos proveen las principales fuentes para el Nuevo Testamento griego. C. Hay dos tipos de materiales de aportes secundarios: las antiguas versiones y traducciones, y las citas hechas por los padres apostlicos. La versin primitiva mas importante del este fue la Siriaca, Hay dos versiones siriacas. 1. Una escrita en siriaco antiguo, y otra, en peschitta. Esta ultima esta representada en cantidad de manuscritos; y la primera es el ms importante testimonio literario. 2. La versin dominante del oeste fue la latina. La Vulgata Latina de Jernimo fue la Bblia generalizada en la Europa Occidental durante ms de mil aos. Sin embargo, su fidelidad al texto original griego no es tanto como algunas copias del antiguo latn. 3. Los escritos de los padres apostlicos son de valor genuino por sus frecuentes citas de las cartas del Nuevo Testamento. Preguntas de desarrollo: 1. Nombre otros dos manuscritos del siglo quinto. 2. Cul de ellos es un manuscrito palimpsesto? 3. Qu es un manuscrito palimpsesto? 4. Explique que significa un manuscrito leccionario. 5. Cmo se compara un leccionario con respecto a su valor con otros manuscritos? 6. Mencione algunos de los manuscritos siriacos importantes. 7. Establezca la diferencia entre el antiguo siriaco y el siriaco peschitta. 8. Exponga la importancia de los testigos latinos, en especial de la Vulgata. 9. Hable sobre los trabajaos de Jernimo en la Vulgata Latina. 10. Quines son los padres apostlicos? 11. En que forma ayudan ellos a proveer conocimiento para el texto del Nuevo Testamento? 21

Leccin 5

El texto del Nuevo Testamento


Introduccin: A. Ya hemos visto que los manuscritos originales del Nuevo Testamento ya no existen. Podemos preguntarnos porque el gobernador supremo del mundo permiti que esto sucediera. Nos sentimos tentados a preguntarnos por que Dios, en alguna forma, no permiti que se hiciera una coleccin de las cartas originales de los escritores inspirados y conservarlas a travs de los aos en un lugar seguro. Las ultimas respuestas a estas preguntas o pueden ser dadas por los hombres. No obstante podemos ver que fue necesario que se hicieran algunas copias del original, pues de otro modo no hubiera habido difusin de los documentos escritos; y tambin vemos que las primeras copias se hicieron usando los originales. B. Sin embargo, para hacer los libros, los problemas surgen y persisten. Hoy con modernos mtodos de imprenta, nos es raro ver errores notables en el material publicado. Algunos de los errores ms grandes en la historia de la Bblia ocurrieron desde el invento de la imprenta. Ms de 300 errores en la primera edicin de la Bblia King James fueron corregidos en la segunda edicin, dos aos mas tarde. En nuestro tiempo a pesar de todos los esfuerzos concentrados para lo contrario, la Versin Revisada Estndar de 1 946 y 1 952 no esta exenta de la plaga de errores de imprenta. C. Si en tiempos modernos de algn modo aparecen errores en las copias impresas de la Bblia, no es difcil ver como se deslizaban los errores sin ser notados en los manuscritos del Nuevo Testamento hace mucho tiempo. Todos los libros antiguos deban hacerse a mano, y no hay mano humana tan exacta, ni ojo tan agudo para excluir l posibilidad del error. As que se hacan errores, se copiaban errores; y los errores se mezclaban con el texto puro. I. Critica de textos A. La presencia de estos errores en el texto de la Bblia han dado lugar al surgimiento de una ciencia muy avanzada conocida como critica de textos, tambin se le conoce como critica menor en contraste con la llamada critica mayor. Mientras que la critica mayor se dedica a cosas tales como el estudio de paternidad literaria, fecha de composicin y valor histrico de un documento bblico dado, la critica menor se interesa solo por la formacin de las palabras del texto de ese documento. B. La funcin de la crtica de textos es simple: buscar recobrara las palabras exactas de la composicin original del autor mediante la comparacin y el estudio de todas las evidencias validas. El critico de textos del Nuevo Testamento busca, en sntesis extirpar los desperdicios de la mala interpretacin del texto original griego. El se da cuenta de que su labor es tan importante como el mensaje contenido en el texto. Por qu le interesa tanto el texto en griego? Porque sabe que la nica forma de tener una traduccin fidedigna en ingles (o en cualquier otro idioma), solo se logra asegurndose que la fuente original est libre de toda impureza. El sabe que si el texto griego tiene faltas, todas las traducciones del griego estarn igualmente equivocadas. II. Errores de copistas Ahora podemos volver a los manuscritos que existen y clasificar los textos por los errores que cometieron los antiguos escribas. Los errores en los manuscritos se presentan en dos formas ya sea que las alteraciones sean deslices inintencionales de la pluma, o que las alteraciones se hayan hecho deliberadamente. A. Errores inintencionales. 1. Ocurren frecuente mente en los manuscritos, a causa de la mano, del ojo o del odo; pero generalmente no ofrecen problema por que son muy fciles de distinguir. A menudo un escriba con una copia frente a l confunde una palabra por otra y por casualidad copia incorrectamente la palabra. A veces confundimos afecto por efecto. No pocas veces el escriba, especialmente si 22

no es muy hbil con el idioma, entiende mal el pasaje debido a la separacin inapropiada de las palabras. Cuando el escriba hace esto, podemos comprenderlo bien recordando que durante la mayor parte del periodo uncial la forma de escritura se hacia colocando juntamente las letras de tal manera que no quedaban espacios entre las palabras. 2. Errores de omisin y de adicin son comunes en todos los manuscritos. A veces el copista omita palabras sin razn aparente, simplemente como error inintencional. Ms a menudo, sin embargo, las omisiones se deben a la similitud de palabras en un punto correspondientes a varias lneas antes o despus en el manuscrito. La vista del escriba puede saltar, por ejemplo, del fin de la lnea 6 a una palabra similar al fina de la lnea 10. As mismo el escriba puede agregar a la copia del mismo modo. El puede sin advertirlo, transcribir una palabra dos veces seguidas. Puede escribir, por ejemplo, Jess, Jess en lugar de simplemente Jess. O en vez de omitir varias lneas debido a una palabra final similar, el puede copiar estas lneas dos veces. Pero el crtico de textos, por comparacin de varios manuscritos, puede detectar y explicar estos errores sin dudar. 3. Otra forma de error, ms difcil de resolver, surge por la prctica de escribir notas explicativas en el margen. Estas notas marginales por una razn u otra, se han incorporado al cuerpo principal del material, y as llegan a formar parte del texto. Pero debe aclararse al respecto que los manuscritos del Nuevo Testamento rara vez muestran esta clase de error, y que cuando ello ocurre, muchos de nuestros testigos textuales nos hacen volver al camino correcto. B. Errores intencionales. Los errores involuntarios de los manuscritos son muchos, pero en su amplia mayora son de poca consecuencia. Lo que presenta un problema mas serio a los crticos de textos son las variaciones que los escribas insertaron a propsito. No vamos a pensar que estas inserciones las hacia algn escriba deshonesto quien simplemente quera tergiversar el texto. Casi siempre la intencin del escriba es buena y solo quiere corregir lo que le perece un error en el texto. Este era a menudo el caso cuando algn escriba copiaba alguna porcin de los evangelios. Si el encontraba una frase de Jess es un evangelio similar a una frase de otro evangelio, l modificaba uno a fin de que hubiera concordancia perfecta con el otro. Esta puede ser la explicacin de la variante encontrada en dos versculos de Mateo y Lucas. La versin King James y Reina Valera dice en Mateo 11:19 pero la sabidura es justificada por sus hijos, un paralelo exacto con Lucas 7:35; perolas traducciones mas recientes de Mateo tienen obras en vez de hijos, de acuerdo con nuestras autoridades de manuscritos mas antiguas. Deducimos que en alguna fecha temprana se cambi (deliberadamente) la palabra obras, por algn copista, para que armonizara con el evangelio de Lucas; y as es prcticamente seguro que originalmente los dos dichos por Jess no fueron los mismos. III. Reglas bsicas para la crtica de textos A. Se puede llegar a las antedichas variaciones del texto (ya sean hijos u obras) por otros caminos. A travs de un periodo de varios siglos, la crtica de textos han formulado una cantidad de reglas o principios fundamentales que resultaron de valor inestimable para decidir entre las variaciones de los manuscritos. Estas reglas no son terminantes, sino que solo sirven como principios generales para guiar y dar seguridad al crtico de textos. B. Teniendo en cuenta el problema anterior, es interesante ver que sucede cuando se siguen algunas de las principales reglas de la critica de textos. 1. Una regla bsica es que se prefiere la lectura ms difcil. A primera vista, sin explicacin posterior, esta regla puede desorientar. Obviamente, algunos errores de omisin o de adicin del escriba embrollan el texto al punto del absurdo. Cuando este es el caso, si se prefiere la lectura ms difcil, el texto quedara sin sentido. Descartando esta clase de disparates, prcticamente siempre el mas difcil resultara ser el, mejor material de lectura. Esto es as porque era tendencia natural del escriba suavizar las asperezas del texto que el estaba copiando. Si el escriba mira un pasaje que no comprende, o una palabra que le resulta extraa, pensara que en algn lugar del rengln se ha violentado su texto; en este caso alterara ligeramente el pasaje, siempre 23

pensando que lo esta mejorando. En Mateo 11:19, Cul lectura se preferir?: hijos u obras Cul de los dos resultara mas dificultoso en la lectura? Sin duda es ms dificultosa la lectura con obras pues deja una diferencia de una palabra entre Mateo y Lucas. 2. Resolver este problema de una palabra en Mateo, tambin nos sirve para ilustrar otros principios importantes para el texto. En cualquier problema dado, la calidad de los testigos del texto es ms importante que la cantidad. O, como se dice a menudo, las autoridades textuales deben ser pesadas y no contadas. Miles de manuscritos y versiones pueden sostener cierto texto, pero si son de fecha posterior y son contrarios a los primitivos unciales se debe rechazar su testimonio. En el caso de Mateo 11:19, Cul es la evidencia de los manuscritos y versiones? A dnde debemos ir para encontrara tal afirmacin? a. Intentaremos contestar la ultima pregunta brevemente y luego continuar en nuestra investigacin original. Si usted lele Mateo 11.19, en algunas versiones, vera una nota al pie que dice: muchas versiones antiguas dicen Hijos, como en Lucas 7:35. Para mucha gente esta nota es suficiente, pero si usted esta interesado en encontrara exactamente como dicen las versiones antiguas, debe recurrir a la reciente edicin del Nuevo Testamento en griego de Nestl. Aqu encontrara al pie de la pagina una serie de abreviaciones que indican las autoridades textuales a favor y en contra de obras en Mateo 11:19. b. Cul es la evidencia textual sobre hijos y obras? A favor de hijos estn los manuscritos de Efran y el Cdice Beza (ambos del siglo V), y la mayora de los manuscritos posteriores; tambin el antiguo siraco y todas las versiones latinas. Contra hijos y a favor de obras estn los manuscritos Vaticano y Sinatico (ambos del siglo IV), y algunos otros testigos menos importantes. Esto significa que hay literalmente miles de copias de manuscritos y versiones que dicen hijos y solo un puado en donde se lee obras. Pero la calidad del testigo es ms importante que la cantidad. Sin ninguna duda, la calidad apoya la lectura de obras como se encuentra en los manuscritos del Vaticano y Sinatico. Entonces por coincidir estos dos antiguos unciales, en todas las traducciones ultimas se lee obras en lugar de hijos en Mateo 11:19. Muy a menudo, como ocurre aqu, la presencia de los manuscritos Vaticano y Sinatico en cuanto a lectura son autoridad suficiente para esa lectura. Esto ilustra muy bien la autoridad sin competencia que estos dos unciales representan como testigos para el texto del Nuevo Testamento. 3. Aun otra regla importante entra aqu. En textos paralelos, como vemos en los evangelios, generalmente se prefieren lecturas diferentes. Todos los evangelios presentan un punto de vista sobre Jess: que l es el Hijo de Dios. Sin embargo presentando este enfoque, sus descripciones individuales obre l y sus dichos, a menudo emplean trminos diferentes. A travs de los aos, los escribas trataban de armonizar estas diferencias de palabras, ya sea con o sin intencin. Por lo tanto, es conclusin sana que en narraciones paralelas, el texto mejor, es aquel que conserva pequeas diferencias de palabras. En nuestro ejemplo de Mateo 11:19 los primeros manuscritos tienen una diferencia verbal entre las dos narraciones. Esta es una razn mas para creer que obras es la lectura preferible. C. Naturalmente hay muchas otras reglas similares para la crtica de textos, algunas de las cuales son de caractersticas mucho ms tcnicas. Se espera que estos pocos ejemplos ayuden a tener una mejor idea de la crtica de textos. Lo que una persona sin experiencia puede considerar un laberinto de datos complejos sobre un texto, una persona especializada lo considerar una riqueza de material en la que se ha preservado el texto original y con esta creencia y mediante principios exactos l se pone a la obra.

24

Resumen A. Los libros del Nuevo Testamento nos han sido delegados mediante miles de copias. Aunque Dios inspiro a los autores del Nuevo Testamento, no gui milagrosamente las manos de los copistas. B. La critica menor o de textos busca detectar los inevitables errores de los escribas y recuperar la forma verdadera del texto. Muchos errores de los manuscritos se introdujeron al texto sin intencin, y no son difciles de detectar. Otras modificaciones de textos se hacan intencionalmente, por lo general por algn escriba con buenos propsitos; y estos no se ven tan claramente. Aun as el crtico de textos esta dotado de mucha capacidad para ayudarlo a superar el problema. C. En un caso como el de Mateo 11:19 se prefiere obras en lugar de hijos porque: 1. La calidad del testimonio es ms importante que la cantidad. 2. Se prefiere el texto con mayor dificultad. 3. El texto diferente en pasajes paralelos es generalmente el ms fidedigno. D. Estos son solo algunos pocos ejemplos de los buenos principios en que se basa la crtica de los textos. Ya que la critica de textos es una ciencia competente, nuestro texto es seguro y nuestra fe permanece firme. Preguntas de desarrollo 1. Cul es la labor de la crtica de textos? Se la identifica con la crtica mayor o crtica menor? 2. Mencione algunos modos en que pueden cometerse errores inintencionales en los manuscritos. 3. Cules son los ejemplos de variaciones intencionales? 4. De los dos grupos Cul presenta mayor dificultad para el critico de textos? (Pregunta # 3). 5. Cmo es posible que la autoridad de pocos manuscritos pese ms que el testimonio de muchos testigos? 6. Cul seria el resultado si no se respetara esta regla? (pregunta # 5)

25

Leccin 6

Significado de las variaciones de textos


Introduccin: A. Es un hecho que el Nuevo Testamento nos ha sido transmitido de manos de los copistas. B. Tambin es un hecho que ya que estas manos eran humanas, eran susceptibles a deslices y faltas de todo ser humano. C. No querer reconocer esto hara necesario imaginar que Dios obraba un milagro cada vez que un escriba tomaba la pluma y la tinta. I. Numero de variaciones A. Suponga que alguien diga que hay 200 000 errores en el texto del Nuevo Testamento Qu responderamos? Es una cifra correcta? Y si lo fuera, Cmo podramos estar seguros de que tenemos el mensaje original del Nuevo Testamento? B. Desde un punto de vista podemos decir que hay 200 000 errores de escritura en los manuscritos, pero es equivocado y falso decir que hay 200 000 en el texto del Nuevo Testamento. Esta enorme cantidad se obtiene contando todas las variaciones de todos los manuscritos (alrededor de 4 500). Esto significa que si por ejemplo, una palabra se escribi mal en 4 000 manuscritos diferentes, suma 4 000 errores. En realidad en un caso as solo un error se ha cometido y ha sido copiado 4 000 veces. Pero este es el procedimiento que se sigue para arribar a la cifra de 200 000 errores. La persona que toma esta cifra y la trata de usar para mermar nuestra fe en la palabra de Dios o es ignorante o es de mente escptica. C. Respecto a este tema se debe puntualizar otro hecho. Esta gran cantidad de variaciones existe en proporcin exacta al nmero de manuscrito que poseemos. Hay muchas mas copias del Nuevo Testamento que de cualquier otro libro del mundo antiguo. Ya que tenemos mas manuscritos del Nuevo Testamento, tenemos ms variaciones. Suponga que solo tuviramos 10 manuscritos, el texto del Nuevo Testamento no se afirmara sobre base tan slida como lo hace del otro modo. Si bien la gran cantidad de manuscritos aumenta el total de variaciones, al mismo tiempo provee de medios para controlarlos. II. Consecuencia de las variaciones Que significan estas variaciones? De que modo influyen en el mensaje y en la fe del Nuevo Testamento? Aqu es de ayuda introducir tres tipos de variaciones de textos clasificados en relaciona su significado por nuestro actual texto del Nuevo Testamento. A. Variaciones triviales que no tienen consecuencia en el texto. 1. La gran mayora de las variaciones de textos en los manuscritos tienen que ver con temas triviales, algunos tan diminutos que no se pueden representar en las traducciones. Tal vez la mejor manera de demostrar esto es abriendo en un pgina cualquiera en el texto griego. Tomemos la misma pagina que consultamos antes para aprender la evidencia a favor y en contra con el texto obras en Mateo 11:19. En esta pequea pagina aparecen 13 versculos (Mateo 11:10-23). Una rpida mirada al pie de la pgina muestra que se ha sealado 9 variaciones de lectura. A primera vista, 9 variaciones de 13 versculos parece alarmante. Sin embargo, todas las otras variantes adems de hijos y obras son de naturaleza trivial. Cinco de estas variaciones son concernientes a la omisin o adicin de palabras tales como por, y, el, etc. y otras son simplemente formas distintas de las mismas palabras en griego. En ningn punto hay un verdadero problema de texto, excepto con la alternativa de hijos y obras que ya hemos visto que se resuelve fcilmente. 2. Esta pagina de variantes es en realidad tpicas de los errores hallados en nuestras copias. Muy a menudo las palabras en las copias griegas cambian su ortografa muy levemente a travs de un periodo de aos. Esto no es sorprendente, especialmente cuando recordamos cuantas palabras en espaol han cambiado su ortografa en los ltimos siglos. Con tan solo tomar en sus 26

manos una copia de la primera edicin de la Bblia de Reina Valera de 1 602, pronto se vera el gran cambio que unos pocos siglos hicieron sobre la formacin de las palabras en espaol, y estos cambios han ocurrido desde que la imprenta se supone que estabilizo nuestro lenguaje. En una forma parecida, el idioma griego iba sufriendo cambios, y lo natural para el escriba era alterar la ortografa de ciertas palabras para estar al da con las formas aceptadas en su tiempo. Sobre la misma base se explican las versiones de gramtica y aun de vocabulario. O la variacin puede darse solamente en el orden de las palabras, como El Seor Jesucristo en lugar de Cristo Jess el Seor. En todos los casos como estos hay abundante formacin que nos permite, aun en casos triviales, hacer una decisin concreta sobre el texto original. Aunque no tuviramos esta informacin, aunque estuviramos en completa oscuridad respecto de cosas como ortografa y orden de palabras, aun no estaramos en peligro de perder la revelacin divina. B. Variaciones sustanciales que no tienen consecuencias en el texto. 1. No queremos dejar la impresin de que todas las variaciones pueden tomarse a la ligera. Algunas variaciones incluyen no solo una o dos palabras sino un versculo entero o aun varios versculos. Por cierto esta clase de variaciones son mas que triviales. Sin embargo debemos agregar que estas variaciones de carcter sustancial no afecta el texto en nuestros das. No afectan nuestro texto actual pues no estn apoyados por las autoridades textuales mas importantes. 2. Unos ejemplos aclararan lo que queremos decir. Ya hemos comentado el cdice Beza del siglo V (leccin 4). Este manuscrito tiene a menudo textos peculiares, uno de los cuales esta en Lucas 6:5 El mismo da, viendo a uno trabajando el da sbado, le dijo: hombre si tu sabes lo que estas haciendo eres bendito; pero si no sabes eres maldito y trasgresor de la ley. Este raro incidente no figura en ningn otro manuscrito ni versin. Es sin duda una variacin sustancial, pero estamos seguros que no es parte del original del evangelio de Lucas. De ningn modo cambia nuestro texto, pues la crtica de textos moderna lo ha rechazado sin titubeo. 3. Un pasaje ms familiar encontrado en las primeras traducciones al ingles y al espaol tambin ilustra el mismo principio. La historia de la mujer adultera (Juan 7:53- 8:11) abarca una cantidad de versculos y representa claramente una variacin sustancial. Casi todas las traducciones recientes no incluyen este dato en el cuerpo principal de los textos. Algunas versiones lo separan de la narracin principal y lo encierran entre parntesis, indicando duda al respecto en la mente de los traductores; o si no lo anotan al pie de la pgina, explicando al lector por que lo hacen. 4. Por que estas ultimas traducciones sospecharon de estos versculos? La respuesta es simple: ningn manuscrito primitivo, excepto uno, y prcticamente ninguna de las primeras versiones contienen la historia de la mujer adultera. El nico manuscrito que contiene la historia es el mismo (cdice Beza) que es conocido por sus textos peculiares como hemos visto en Lucas 6:5. De otro modo debemos recurrir a manuscritos del siglo VIII y posterior para encontrara la historia nuevamente. Adems, algunos de los manuscritos que los contienen tambin tienen notas de duda al respecto en el margen; otros la ponen al final del evangelio de Juan y aun otros la insertan en el evangelio de Lucas, despus de Lucas 21:38. por cierto haba dudas graves concernientes a este pasaje. Pero estas dudas pasadas colocan a nuestro texto en ambiente dudoso? Por cierto que no. Tal como aceptamos leer obras en lugar de hijos en (Mt 11:19) sobre la evidencia de los primeros manuscritos, as ahora sobre la base de los primeros manuscritos no incluimos la historia de la mujer adultera en nuestro texto. De donde vino la historia? Nadie sabe, pero probablemente era una tradicin que quedo de la iglesia primitiva. Nuestros primeros manuscritos no niegan la veracidad de la historia su veracidad es clara pero atestiguan que la historia no era parte del original del evangelio de Juan. 27

5. El caso de I Juan 5:7 es menos complejo. La Versin King James, Reina Valera dicen Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo, y el Espritu Santo; y estos tres son uno. Una circunstancia interesante condujo a la introduccin de este versculo en la Bblia inglesa. Despus de la invencin de la imprenta, el primero en publicar una edicin del texto fue un hombre llamado Erasmo. Su primera edicin sali en 1 516. Pero la primera y segunda ediciones de Erasmo no incluan I Juan 5:7. Surgi una pequea controversia, pues el texto, indiscutiblemente, estaba en las ltimas copias latinas. Erasmo insista que su texto era correcto, y estaba tan seguro de si mismo que imprudentemente prometi incluir el versculo en su texto si se encontraba una sola copia en griego que lo confirmara. A la larga apareci una copia; y Erasmo, fiel a su palabra, puso el versculo en la tercera edicin de su Testamento Griego. William Tyndale fue el primer hombre que tradujo el Nuevo Testamento al ingles, basado en el texto griego (en vez de latn) y empleo en su traduccin la tercera edicin de Erasmo. As, desde Tyndale hasta King James, I Juan 5:7 ha sido parte de la Escritura inglesa. Toda la prueba textual es contraria a I Juan 5:7. De todos los manuscritos griegos, solo hay dos que lo contienen. Estos dos manuscritos son de fecha muy tarda, uno del siglo XIV o XV y el otro del siglo XVI. Ambos muestran claramente haber traducido este versculo del latn. 6. Estos son ejemplos de variaciones significantes, pero en realidad no afectan a nuestro texto actual. No alteran nuestro texto simplemente porque no hay suficiente testimonio para que tengan efecto. As la Versin American Estndar que da explicaciones cuando su texto difiere del King James ni tan siquiera seala I Juan 5.7 en su margen; y en cambio modifica la estructura del texto. I Juan 5:7 y Juan 7:53-8:11 reflejan variaciones sustanciales en algunos manuscritos, pero como son desconocidos en los primeros manuscritos no pueden reflejar dudas sobre nuestro actual texto mejorado. C. Variaciones sustanciales que tienen influencia sobre el texto. 1. Falta ahora considerar un grupo de escritos que en algunos aspectos nos hacen dudar de nuestro texto. Lo ms fcil seria ignorar estas cosas. Pero los hechos son hechos y nuestra ignorancia de ellos no resuelve el problema. Un pasaje de inters para todos y que ilustra muy bien las variaciones que afectan nuestro texto, son los 12 ltimos versculos del evangelio de Marcos. Si uno mira detenidamente la Versin American Estndar observara que estos versculos estn separados del texto principal de Marcos. La nueva traduccin de la Versin Revisada Estndar pone estos versculos en una nota al pie y tambin le da otra finalizacin a Marcos, como se encuentra en algunos manuscritos. Todo esto, por supuesto, indica que hay cierta duda sobre la finalizacin del trabajo de Marcos. 2. El problema de Marcos 16 es ms bien nico. En los casos de I Juan 5:7 y Juan 7:53-8:11 en realidad no hay ningn problema (todos los testimonios de las autoridades sealan en la misma direccin). Pero este no es el caso con Marcos 16. La evidencia, aparentemente, va hacia dos direcciones. a. El testimonio contra Marcos 16:9-20 se basa mayormente en los manuscritos Sinatico y Vaticano. Estos dos unciales del siglo IV so nuestros mejores manuscritos, y como testigos del texto se los reconoce como suficientes por si solos. Por eso encontramos frente al problema de que los dos manuscritos en los que ms confiamos no tienen estos versculos finales en Marcos. Aun hay ms testimonio en contra de Marcos 16, inclusive el testimonio del manuscrito conocido como el ms viejo llamado Antiguo Siriaco. b. A favor de Marcos 16:9-20 hay una multitud de testigos: el Manuscrito Alejandrino, el Manuscrito de Efran, el cdice Beza, otros viejos unciales, todos los ltimos unciales y cursivos, 5 autoridades antiguas en latn, adems de la Vulgata, un Manuscrito Antiguo Siriaco, la versin Siriaca Peschitta y muchas otras versiones. Adems una clara afirmacin de Ireneo (primitivo escritor cristiano) que 28

muestra la existencia de Marcos 16:9-20 en el siglo II y la creencia de que Marcos es un autor. c. En sntesis, estos son los datos negativos y positivos de la cuestin. Por un lado estn los manuscritos Vaticano y Sinatico fidedignos sin paralelo; por el otro, estn casi todos los dems testimonios. J.W. Mc Garvey escribi una hbil defensa de Marcos 16:9-20 en su libro Comentario sobre Mateo y Marcos. Se public por primera vez en 1 875, antes de que se completara la gran obra de Wescott y Hort sobre el texto griego. Sin embargo, la posicin de Mc Garvey con pocas modificaciones pequeas, puede ser valida hoy. Pero el problema persiste, Qu pasa con el testimonio negativo de los manuscritos Vaticano y Sinatico? d. Cualquiera que sea el punto de vista correcto, es importante notar que no se discute la veracidad de este pasaje. Los hechos principales de Marcos 16:9-20 se narran en otra parte de manera que no perdemos el tesoro celestial a costa de nada. Las lecturas variadas en los manuscritos no son de tal naturaleza que nos amenazas con hacernos perder la fe. Tenemos un texto indiscutido excepto pocas y raras veces, y aun cuando el principio de la fe o mandato de Dios no se ve incluido. En la prxima leccin estudiaremos mayores certezas concernientes a nuestro texto. Resumen A. En los manuscritos existe gran cantidad de variaciones, pero este numero se ha precisado contando todas las variaciones de todos los manuscritos. Cuando se comprende esto, no nos asusta la cifra elevada de los diferencias de textos. B. La mayora de las variaciones son de detalles minsculos, ya sean torpezas obvias del escriba o leves cambios en la ortografa, gramtica, orden de palabras, etc. Estas no tienen consecuencias en nuestro texto. C. Otras variaciones pudieran tener un peso considerable sobre nuestro texto, pero no estn apoyadas por las primeras autoridades textuales. Unas pocas variaciones presentan problemas para nuestro texto, pero todas ellas son posibles de resolver y aunque as no fuera, ya que su cantidad es tan poca, no deben ser piedras de tropiezo para nuestra fe. Preguntas de desarrollo 1. Cmo se explica que haya una cantidad de variaciones (200 000) en los manuscritos del Nuevo Testamento? 2. Cmo se ha logrado esta cifra tan alta? 3. De algunos ejemplos de variaciones triviales. 4. Por qu las traducciones recientes de la Bblia no incluyen (a) la historia de la mujer adultera y (b) I Juan 5.7? 5. Cul es el problema textual de Marcos 16? 6. Puede la finalizacin de Marcos ser motivo para menguar nuestra fe? Por qu?

29

Leccin 7

Restaurando el texto del Nuevo Testamento


Introduccin: A. El texto del Nuevo Testamento se ha sostenido a travs de los siglos mediante manuscritos y otros materiales. Era muy factible que aparecieran errores en la transmisin. Sin embargo, nuestra preocupacin es cuanta consecuencia tienen estos errores sobre el texto. La conclusin a la que se llego en nuestro estudio anterior es que casi ninguno de los errores encontrados en los manuscritos afectan nuestro texto actual. Ahora estamos preparados para aprender mas sobre el texto aceptado, algo de cmo se formo y que efectos tuvieron sobre el los recientes descubrimientos. B. Nuestro Texto moderno griego puede describirse como reconstruido o restaurado. Si quisiramos imprimir un texto griego tendramos solo dos alternativas: elegir un manuscrito y usarlo como texto o tipo, o consultar varios manuscritos y autoridades, y por comparacin reconstruir un texto que veamos que es como el original. Sin elegimos el primer mtodo, estamos destinados a fallar pues ningn manuscrito esta libre de los obvios errores de los escribas. Si elegimos el ltimo mtodo, estaremos seguros de llegar mucho ms cerca de los originales autgrafos del Nuevo Testamento. Por esta razn siempre se ha seguido la forma ltima para imprimir el Nuevo Testamento en griego. Esto significa que nuestro texto-tipo moderno es una edicin del texto del Nuevo Testamento restaurado mediante la ayuda de los crticos de texto. I. autoridades para restaurar el texto Supongamos que no tenemos un texto de edicin moderna del Nuevo Testamento. Qu fuentes usaramos para restaurar el texto primitivo? La respuesta a esta pregunta se dar brevemente y servir parte como repaso de las ultimas cuatro lecciones. A. Manuscritos. La primera y principal fuente de informacin para restaurar el texto son los manuscritos del idioma original, que para el Nuevo Testamento deben ser los manuscritos griegos. Pero todos los manuscritos no tienen el mismo valor, y por lo tanto algunos se pueden clasificar como buenos; otros como mejores; y unos pocos, como ptimos. Estudios posteriores de estos manuscritos muestran que algunos concuerdan generalmente en sus textos. Evidentemente se derivan de un antepasado comn y se los llama familia. Cuando varias familias importantes concuerdan con determinado texto, esa concordancia se toma como vlida para la legitimidad de ese texto. B. Versiones. La Bblia fue traducida por los primeros cristianos a varios idiomas. No hay duda que estas traducciones, especialmente las primeras, proveern mucha informacin til. Estas traducciones tenan que hacerse de un modelo de texto griego, y para encontrara que modelo de texto presenta cada una, se nos da una lnea independiente de testigos. C. Los padres. Los cristianos primitivos escriban mucho sobre su religin y frecuentemente citaban sus sagradas escrituras. No pocas de sus citas nos dan las palabras exactas de sus textos bblicos. Estas citas no solo suministran muchas palabras de sus escrituras, sino tambin revelan que clase de texto haba en los siglos II y III. Los manuscritos, las versiones, las citas de varios padres son herramientas tiles cuando queremos restaurar el primitivo texto del Nuevo Testamento. Usando estas herramientas con discrecin es posible llegar tan cerca de los escritos originales que casi los podemos coger con nuestras manos. II. El texto de Wescott-Hort A. En el ao 1 981, dos eruditos de Cambridge, B.R. Wescott y F.H.A. Hort, unidos publicaron una edicin del texto Nuevo Testamento completamente revisada. Esta publicacin tenia dos volmenes: uno contena el texto en si y el otro comprenda notas variadas sobre textos seleccionados, as tambin como u comentario monumental sobre la base de sus trabajo. 30

B. Es casi imposible valorar el significado de este nuevo texto. Westcott y Hort empelaron 30 aos de labor exigente para este proyecto. El logro de ellos fue revolucionario no tanto por la deliberada minuciosidad de su obra, sino por la indiscutida sensatez de los principios que la respaldaron. Ningn trozo de testimonio paso desapercibido, ninguna autoridad quedo sin adecuada consideracin. Bsicamente el texto Wescott-Hort representaba un rechazo total de las autoridades comunes y una reconocida dependencia de los manuscritos Sinatico y Vaticano, particularmente el Vaticano. El tiempo ha confirmado su inmensa contribucin para elevar el nivel del Nuevo Testamento. C. En el mismo ao 1 881 apareci la versin revisada inglesa del Nuevo Testamento. La merecida atencin que se le dio a esta revisin agrego honras al texto Westcott-Hort. Aunque la nueva traduccin no se basaba enteramente en la edicin Westcott-Hort, sta haba servido como el texto mejor informado para la Comisin Revisora. Naturalmente, su influencia en la comisin fue un factor dominante en la determinacin final del texto, como se demuestra en la nueva forma de texto de la revisin. El texto Westcott-Hort, junto con la nueva traduccin, acert el golpe final a la forma antigua de texto (Texto Recibido) sobre el cuales e basa la Versin King James. III. El efecto de descubrimientos recientes A. Desde 1 881 en que se complet el trabajo de Wescott-Hort, Cul es el nivel actual del texto del Nuevo Testamento? Cul ha sido el efecto de los materiales recientemente descubiertos sobre nuestro texto restaurado? Se oponen o confirman el trabajo de Westcott y Hort? B. Los sorprendentes hallazgos del ltimo medio siglo o mas, proporcionan el eslabn mas valioso en la larga cadena de la historia de la Bblia. Nuestro mundo no permanece quieto. Mucha gente que sabe esto con respecto a los adelantos materiales, ignora totalmente que tambin en el mundo del conocimiento bblico estn sucediendo cosas importantes. Se sealarn algunos de estos importantes hallazgos. 1. El manuscrito Siriaco Sinatico. Este palimpsesto (ver leccin 4) del siglo V fue descubierto por las mellizas seora de Lewis y seora de Gibson en 1892. Es la versin del Antiguo siriaco ms vieja y la mejor autoridad. Un detalle de inters es que no contiene Marcos 16:9-20. 2. El manuscrito Washington. En 1 906, el seor Carlos R. Freer de Detroit adquiri un grupo de manuscritos de la Bblia. El documento mas importante de este grupo es una copia de los cuatro evangelios que data del siglo IV o V. Uno de sus rasgos caractersticos concierne al cierre del evangelio de Marcos. Los versculos en cuestin estn en este cdice, pero en medio de los versculos (despus del versculo 14) intercalaron varios renglones desconocidos en otros manuscritos. No obstante, es un testimonio valioso de los evangelios, uno de los pocos manuscritos primitivos que hay en U.S.A. (Washington, D.C.) 3. Los evangelios Koridethi. Este manuscrito se conoci en 1 913. Aunque es de fecha tarda (cerca del siglo IX) se le ha dado mucha atencin en estudios recientes, debido a su contribucin generosa en cuanto al tipo de texto del cual es representante principal. Su descubrimiento es uno de los descubrimientos ms significativos para el estudio de textos en los ltimos aos. 4. El papiro Chester Beatty. En Noviembre 17 de 1 931, Sir Federico Kenyon, director del museo Britnico, anunci en un articulo de noticias uno de los descubrimientos mas sorprendentes del siglo XX. El Sr. Chester Beatty, conocido coleccionista de manuscritos, haba adquirido un montn de papiros de los cuales se dice que provenan de unos jarros encontrados en una tumba egipcia. En total haba trozos de 12 manuscritos, de los cuales de los cuales tres resultaron documentos primitivos del Nuevo Testamento. i. El primero de estos tres manuscritos contiene partes de 30 hojas de los evangelios y Hechos (2 hojas de Mateo, 6 de Marcos, 7 de Lucas, 2 de Juan y 13 de Hechos). A pesar de que es en cierta forma fragmentario, este cdice es de valor inestimable ya que data del siglo III o aun antes. 31

ii. El segundo manuscrito del grupo contiene una importante coleccin de epstolas paulinas. Es ms que un fragmento, pues contiene 86 hojas de un original de 104. El orden de las cartas incluidas es: Romanos, Hebreos, I y II Corintios, Efesios, Glatas, Filipenses, Colosenses, I y II Tesalonicenses. No es necesario acentuar la importancia de semejante descubrimiento, pues es un cdice de la mayora de las cartas de Pablo fechado por lo menos tan remotamente como el siglo III. iii. El tercer manuscrito del Nuevo Testamento consiste en 10 hojas de la seccin del medio libro de Apocalipsis. Es de alrededor del siglo III. 5. Fragmento de John Rylands. Este es solo un fragmento (3 pulgadas x 2 pulgadas) y difcilmente mereca mencionarse si no fuera por el hecho de que es el manuscrito conocido mas antiguo del cualquier parte del Nuevo Testamento. Contiene algunos versculos del evangelio de Juan (Juan 18:3133, 37, 38) y esta guardado hoy en la biblioteca de John Rylands, en Manchester, Inglaterra. Se lo asigna confiadamente a la primera mitad del siglo II. Seria muy deseable que hubiera mas de un fragmento, aunque es una evidencia innegable de la circulacin del evangelio de Juan en Egipto (donde fue hallado) solo pocos aos despus de que fuera escrito. Esto es una refutacin ms que suficiente contra la afirmacin liberal de que el evangelio de Juan no fue escrito sino hasta mediados del siglo II. Tambin es importante notar que aunque este trozo de papiro contiene solo algunos versculos, estos versculos del siglo II son precisamente iguales a nuestro texto 1 800 aos despus. 6. Papiro Bodmer II. En el 1 956 Vctor Martn de Gnova public un cdice de papiro del evangelio de Juan (Juan 1:1-14:26); partes de los restantes captulos se publicaron en 1 985. Este pairo esta fechado alrededor del 200 d.C. Es un testigo de mucho peso sin duda, tal vez el libro ms viejo del Nuevo Testamento en condicin substancial. a. Estos son ejemplos de algunas historias fascinantes sobre el Nuevo Testamento que han trascendido en los ltimos siglos. La pregunta es Qu efecto tienen sobre nuestro Nuevo Testamento actual estos acontecimientos extraordinarios? b. Los descubrimientos hechos desde el tiempo de Westcott y Hort han revelado una cantidad de cosas, pero estos hallazgos, tomados en conjunto, confirman el tipo de texto de Westcott-Hort y se oponen al tipo de texto ms antiguo. Un buen ejemplo de esto es el cdice de papiro mencionado en ltimo termino, fechado tal vez por ah del siglo II. Este texto tiene una semejanza notable con los grandes unciales, el Sinatico y el Vaticano. No tiene el texto peculiar del Cdice Beza ni el de los manuscritos posteriores. Concordando con la Versin American Standard y la Revised Starndard Version, no tiene el versculo sobre el ngel que revolva el agua (Juan 5:4). Tampoco se encuentra en este primitivo papiro, la historia de la mujer adultera (Juan 7:53-8:11) que ya se ha comentado en la leccin anterior. Esta clase de descubrimientos nos permite estar mas seguros que nunca sobre lo fidedigno de nuestro texto moderno; y en vista del pasado, donde una y otra vez se confirmo el tipo de texto de Westcott-Hort, puede anticiparse que los futuros descubrimientos no alteraran mucho el texto del Nuevo Testamento. Seguramente se harn nuevos descubrimientos, pero contamos con que apuntaran en la misma direccin. c. Nuestra conclusin es que el texto del Nuevo Testamento se apoya sobre bases solidas. Gran parte de del texto del Nuevo Testamento, jams se ha puesto en duda. Al comenzar su trabajo Westcott y Hort toman especial cuidado en asegurar el aspecto fidedigno de nuestro texto. Ellos dicen La proporcin de palabras en todas partes aceptadas por encima de cualquier duda es muy grande; en un computo aproximado, no menor a los siete octavos del total. Por lo tanto, la restante octava parte, formada mayormente por cambios en el orden y otras trivialidades relativas, constituye todo el material 32

criticable. Terminan diciendo que la cantidad de lo que en algn sentido pudiera llamarse variacin substancial es solo una pequea fraccin de oda la aparte de variaciones, y difcilmente pueden representar mas de una milsima parte del total del texto. Ya que existe una razn para sospechar de que se ha generalizado una exagerada impresin respecto a la posible corrupcin del texto del Nuevo Testamento no necesita el trabajo de los crticos de texto2. Aqu los ms grandes crticos de textos nos dicen cuanta gente exagera las diferencias de texto, y que solo una milsima parte del Nuevo Testamento representa variacin substancial! Podramos agregar que aun donde puede existir una variacin substancial ello no compromete ni un solo principio de fe o mandato divino. d. Sir Federico Kenyon, quien fuera director del Museo britnico durante 21 aos, a menudo expreso su confianza en la condicin de integridad del texto del Nuevo Testamento. Una vez escribi: El cristiano puede tomar la Bblia entera en sus manos y decir sin temor ni dudas que sostiene la verdadera palabra de Dios, transmitida sin ninguna perdida esencial de generacin en generacin a travs de los siglos3. Resumen A. El texto actual del Nuevo Testamento es un texto reconstruido o restaurado. Ha sido reconstruido por eruditos modernos de tres fuentes de testigos independientes: Los manuscritos, las versiones y las citas halladas en los escritos de los padres apostlicos. B. Con la publicacin de un texto griego revisado, en 1 881, se marco un gran avance en materia de texto. Este texto restaurado fue editado por Westcott y Hort y aun hoy, 129 aos despus, mantiene un primer lugar en su campo. EN tiempos ms recientes se han hecho muchos descubrimientos significativos concernientes al texto del Nuevo Testamento. Los ms importantes de estos descubrimientos son los papiros; algunos de ellos son de un siglo ms antiguos que los celebres manuscritos Vaticano y Sinatico. C. Sin embargo, todos los descubrimientos confirman el tipo de texto producido por Westcott y Hort. Preguntas de desarrollo 1. Cules son las tres fuentes principales y validas para restaurar el texto original del Nuevo Testamento? 2. Nombre a los dos eruditos en textos que produjeron una edicin revisada completa del texto griego. 3. Cuando se publico la obra? 4. Cules otras publicaciones famosas salieron el mismo ao? 5. Mencione algunos de los importantes descubrimientos recientes que agregan mayor luz al texto del Nuevo Testamento. 6. Comente brevemente el pairo Chester Beatty. 7. Cul es el fragmento del texto del Nuevo Testamento conocido ms antiguo? 8. Comente el significado de este fragmento con respecto al texto y fecha de escritura del evangelio de Juan. 9. Qu antigedad debe tener una traduccin para beneficiarse del texto revisado de Westcott y Hort y de los descubrimientos bblicos mencionados en esta leccin?

Leccin 8
2

El Nuevo Testamento en el griego original de B. F. Westcott y RJ. A. Hort. Introduccin y apndice (Imprenta Universitaria de Cambridge 1881) paginas 2 y 3. 3 Nuestra Bblia y los antiguos manuscritos de Sir Frederick Kenyon y revisada por A. W. Adams (Harper an Brothers, New York 1985), Pagina 55.

33

El texto del Antiguo Testamento


Introduccin: A. En las lecciones precedentes hemos establecido con bastante detalle sobre la transmisin del texto del Nuevo Testamento. Es esencial destacar nuevamente la importancia del texto griego, pues sin las palabras del texto griego nos quedamos sin fundamento en que basar nuestra traduccin al espaol. No puede haber una versin fidedigna en espaol, si no hay un texto griego exacto. Ya hemos visto que nos e ha podido hacer ninguna objecin sobre el texto griego, lo cual significa que nuestra fe basada en el mensaje del Nuevo Testamento se mantiene segura. B. Nuestra prxima tarea es enfocar nuestra atencin sobre el texto del Antiguo Testamento, pues los principios seguidos para la restauracin del Nuevo Testamento de aplica plenamente a los del Antiguo Testamento. C. Los antecedentes para en texto del Antiguo Testamento no son tan bastos comparados con la cantidad de testigos sobre el texto griego, ni los antecedentes fidedignos parecen tan importantes. Los manuscritos del Nuevo Testamento se fechan alrededor del siglo IV, y varios documentos de papiro se remontan aun mas temprano. Sin embargo, el material existente sobre el Antiguo Testamento no es tan antiguo. Los manuscritos en hebreo ms antiguos se conocen como el Cdice Cairo y Cdice Leningrado de los Profetas. El Cdice Cairo incluye a los primeros y ltimos profetas y esta fechado en el ao 895. El Cdice Leningrado de los Profetas es un poco posterior; data del ao 916. Otro antiguo manuscrito hebreo es el Cdice del Pentateuco del Museo Britnico. Este ha demostrado ser un testigo muy importante del texto del Antiguo Testamento; sin embargo proviene del siglo X u XI. El ms antiguo manuscrito conocido del Antiguo Testamento es el Cdice de Leningrado que se completo en el ao 1 008. Por supuesto que hay muchos otros manuscritos, peor estos so los testigos fundamentales para el texto del Antiguo Testamento. La ultima edicin de la Bblia hebrea corriente (Bblia Hebraica de Kittel) esta basada en estos cuatro manuscritos hebreos, en particular en el Cdice de Leningrado del Antiguo Testamento completo. D. Uno puede preguntarse por que las copias de la Bblia hebrea son posteriores alas del Nuevo Testamento y especialmente si se recuerda que el Antiguo Testamento se haba completado varios siglos antes de que el primer libro del Nuevo Testamento fuera escrito. La respuesta no es difcil de hallar. Los escribas judos trataban sus copias con un respeto casi supersticioso, lo cual los llevaba a darle un ceremonioso entierro a cualquier copia envejecida o gastada. El motivo de ello era prevenir el uso indebido del material sobre el cual haba sido escrito el sagrado nombre de Dios. Pero por nobles que fueron sus intenciones, esta antigua costumbre nos ha privado de los primitivos manuscritos hebreos que de otro modo hubiramos tenido, y as se ha extendido la brecha entre las copias fidedignas del texto y los autgrafos del antiguo Testamento. I. Los masoretas A. Antes de considerar el nivel actual del Antiguo Testamento ser necesario hablar un poco ms sobre su origen. 1. Hasta que se invento la imprenta, las escrituras del Antiguo Testamento nos llegaban mediante copias fidedignas del texto y los autgrafos del Antiguo Testamento. 2. Este proceso hace que sea inevitable la aparicin de las variaciones de los escribas. Este es el caso especialmente con los manuscritos hebreos, por las dificultades que ofrece el idioma. No pocas letras del alfabeto hebreo son muy parecidas, lo cual a veces llevo a la confusin de pequeos detalles del texto. Un buen ejemplo de esto es el nombre Nebuchadrezzar (Nabucodonosor), forma tcnicamente ms correcta que el ms familiar Nebuchadnezzar. Obviamente los dos nombres se refieren a la misma persona, pero una confusin con las parecidas letras hebreas r y n caus la diferencia. B. Reconociendo la permanente posibilidad de errores de escritura y posedos con una obsesin casi innata de cuidar la letra de la ley, surgieron en fecha temprana varios grupos de eruditos judos dedicados a la preservacin del texto del Antiguo 34

Testamento. Encabezando la lista esta una escuela que se haba concentrado en Tiberias, y se le conoce como los Masoretas. Esta escuela no es de ningn modo la primera, ya que no se formo sino hasta cerca del ao 500 d.C., pero es la ms importante para la historia de nuestro texto hebreo. C. Los masoretas se llaman as por su conocida dependencia de las tradiciones autorizadas (masoras) concernientes al texto. Sus obras se desarrollaron durante un periodo de 4 o 5 siglos y sus contribuciones son muchas. Son tal vez mejor conocidas por el sistema de vocales y acentos que ellos inventaron para el texto hebreo. Se debe recordar que todas las letras del alfabeto hebreo son consonantes. Por lo tanto, el Antiguo Testamento fue escrito primero sin vocales. Aunque esto nos pueda parecer raro e incompleto, fue suficiente durante varios siglos en el que el hebreo sigui siendo un idioma vivo. Era eminente el peligro de que la pronunciacin correcta desapareciera cuando se dejara de hablar el idioma hebreo. Para evitar este peligro, los masoretas en base a sus bien guardadas tradiciones, insertaron puntos vocales arriba y debajo de las lneas del texto. Se debe hacer nfasis, de todos modos, que ellos no tocaron el texto en si; solo agregaron un medio por el cual aseguraron la pronunciacin correcta del texto. D. Los masoretas no se ocuparon solamente en cosas como el detalle de la pronunciacin correcta. Ms aun, ellos buscaron formas y mtodos para poder eliminar agregados y omisiones en los deslices de escritura. Lograron esto a travs de intricados procedimientos de clculos. Numeraron los versculos, palabras y cada letra de cada libro. Observaron versculos que contenan todas las letras del alfabeto, o un cierto nmero de ellas, etc. Calcularon el versculo del medio y la letra del medio de cada libro4. Algunas de estas observaciones aun pueden ser halladas en la Biblias hebreas impresas. Con estos resguardos y otros, cuando une escriba terminaba de copiar un libro poda controlar la exactitud de su trabajo antes de usarlo. E. Esto ilustra brevemente por que el trabajo de los masoretas es tan importante. Los masoretas fueron crticos de texto de primera categora. Ellos examinaron y evaluaron cuidadosamente todo el material de textos validos para ellos, y en base a la abundancia de evidencias terminaron escribiendo la forma de texto que haba sido recibida por lo menos varios siglos anteriores a su poca. En efecto, sus trabajos fueron tan productivos y tantas sus contribuciones que a nuestro actual texto hebreo a menudo se lo menciona como el texto masortico. Los manuscritos hebreos en existencia anteriormente mencionados son ejemplares sobresalientes del texto masortico. II. Calidad de nuestro texto actual A. Hemos visto que nuestros primeros manuscritos hebreos datan del siglo IX, lo cual deja un vacio de varios siglos entre los autgrafos originales del Antiguo Testamento y el material actualmente disponible para nosotros. Esto podra dar lugar a alarmarse si no fuera por el extremado cuidado que tuvieron los escribas judos al hacer sus copias de las escrituras. Siglos anteriores a los masoretas, los escribas judos buscaron conscientemente la perfeccin en la transcripcin texto. La prueba de esto se encuentra en el Talmud (ley juda civil y religiosa) donde hay asentadas rgidas normas para la preparacin de las copias del pentateuco que se ha de usar en las sinagogas.

Un rollo para la sinagoga debe ser escrito sobre pieles de animales limpios, preparados para el uso particular de la sinagoga por judo. Estas deben ser unidas con cuerdas tomadas de animales limpios. Cada cuerda debe de tener un cierto nmero de columnas, iguales en todo el cdice. El largo de cada columna no tendr menos de 48 ni ms de 60 renglones; y el ancho consistir de treinta letras. Primero deber rayarse toda la copia, y si se escribieren en el tres palabras sin una lnea ser inservible. La tinta deber ser negra y no roja ni verde ni de ningn otro color; y se deber preparar de acuerdo con una receta definida. Una copia autentica ser el ejemplar del cual el copista no se deber apartar en lo mnimo. Ni una palabra o letra, ni siquiera una yod, se debern escribir de memoria, sin que el escriba haya mirado al cdice que tiene delante suyo. El espacio que separe las consonantes medir el grueso de un cabello o un hilo; el de las palabras, el ancho de una consonante angosta; el de las secciones el ancho de 9 consonantes; el de los libros, 3 renglones. El quinto libro de Moiss debe terminar exactamente con un rengln, pero los dems no necesitan hacerlo. Adems d e esto el copista debe sentarse todo en vestidura

El versculo del medio del Pentateuco es Levtico 8:7, mientras que el versculos central de la Bblia hebrea es Jeremas 6:7.

35

B. Este conjunto estricto de normas que regan a los antiguos escribas judos es un factor importante que garantiza la transmisin exacta del texto del Antiguo Testamento. Tambin estn todas las precauciones meticulosas tomadas por los masoretas en su enrgico esfuerzo para detectar errores de escribas. Sin duda existieron variaciones en los manuscritos usados por los masoretas, pero no pudieron ser muchas. Toda la evidencia accesible sobre el tema muestra que el tipo de texto que los masoretas hicieron perdurables era el que exista en los siglos anteriores a la venida de Cristo. C. Otros materiales dan ms luz sobre el texto hebreo. Hay fuentes tales como las citas bblicas encontradas en el talmud (aos 200-500) y otros materiales judos; los trgumes arameos (aos 100-500), parfrasis de las escrituras hebreas traducidas al arameo, fragmentos del Antiguo Testamento de Orgenes (Hexapla) que se usaba en el siglo III recientemente descubiertos; y las inestimables traducciones al griego y al latn. La Vulgata Latina del Antiguo Testamento fue traducida directamente del Hebreo por Jernimo cerca del ao 400 d.C. por lo menos 5 siglos antes que los masoretas terminaron su trabajo. Testigos anteriores son la traduccin al griego (la septuaginta, comenzada en el ao 250 a.C.), Entre estas dos, la septuaginta es el testigo de mayor importancia que abarca todo el Antiguo Testamento. Existen muchas diferencias entre el texto de la septuaginta y el hebreo, pero los estudios han revelado una y otra vez que el texto griego es mucho ms fidedigno que el de la traduccin al latn. III. Rollos del Mar Muerto A. En Marzo de 1 948 se enunci por primera vez el hallazgo de algunos manuscritos antiguos encontrados cerca del Mar Muerto. Segn se cuenta un muchachito rabe estaba buscando una cabra perdida; por casualidad tropez con una caverna. Dentro de la caverna encontr algunos tarros que contenan varios rollos de cuero antiguos. Estos rollos fueron eventualmente vendidos y ahora son el preciado tesoro del joven estado de Israel. B. Desde las primeras noticias de estos rollos, muchos otros han sido localizados en la misma regin. Se han encontrado, en total alrededor de 350 rollos; la mayora de ellos fragmentarios. Estos rollos fueron hechos por una comunidad de judos profundamente religiosos que se haban instalado en el desierto para preparar el camino del Seor. Muchos de los rollos se refieren sola a las creencias peculiares de la secta; pero hay muchos otros que contienen fragmentos del Antiguo Testamento. En realidad, han aparecido fragmentos de casi todos los libros del Antiguo Testamento, y es posible que para cuando ni siquiera se haya descifrado la mitad del material presente, muchos otros podrn ir apareciendo. C. Los ms importantes de estos manuscritos son los dos rollos del libro de Isaas. Uno esta completo, salvo algunas palabras, y se los conoce como Isaas A; el otro conocido como Isaas B, no est completo pero contiene una considerable porcin (Isaas 41-59). La sorprendente historia de estos manuscritos esta ligada a su edad. Isaas A data del ao 100 a.C. O antes mientras que Isaas B es un poquito posterior. Aqu hay rollos que son mil aos anteriores al ms antiguo de nuestros previos manuscritos hebreos. D. Qu revelan estos rollos sobre nuestro texto? Nos dicen mucho, pero principalmente que no ha habido un cambio grande en los textos hebreos. Todos los eruditos reconocen que estos rollos antiguos son notablemente semejantes a nuestro texto actual. Se ha tomado el capitulo 6 de Isaas como ejemplo. Comparando Isaas A y nuestro texto hebreo y nuestro texto hebreo actual podemos leer 37 variantes en la lectura de este capitulo. Pero todas estas variaciones no son ms que diferencias de ortografa. Solo tres de ellas son tan grandes como para ser reflejadas en una traduccin a otro idioma, y ninguna de estas es significativa. Estas tres variaciones son: ellos estaban llamando en lugar de uno llamaba al otro (v.3); santo, santo
5

juda, lavar todo su cuerpo, no comenzara a escribir el nombre de Dios con una pluma recin mojada en tinta, y aunque un rey se le dirija a el mientras este escribiendo ese nombre, no debe darse por enterado Los rollos donde estas normas no hayan sido observadas, estarn condenados a ser enterrados o quemados; o debern dispersarse por las escuelas para ser usados como libros de lectura5.

Citado por Sir F. Kenyon our Bible and the Ancient Manuscripts. Revisado por A. W. Adams. Pgs. 78-79.

36

en vez de santo, santo, santo (v.3); pecados en lugar de pecado (v.7). En estos casos nuestro texto actual es indiscutiblemente mejor que el encontrado en Isaas A. Sin embargo, los Rollos del Mar Muerto en su totalidad confirman la pureza de nuestro Actual texto hebreo. Resumen A. Nuestros manuscritos hebreos ms antiguos no son anteriores al siglo noveno. Esto hubiera sido una barrera muy dificultosa para el texto del Antiguo Testamento si no fuera por las precauciones ideadas y seguidas por los masoretas y las severas normas observadas por los primitivos escribas judos. B. Las primeras versiones del Antiguo Testamento y otras fuentes son de gran valor ya que atestiguan lo fidedigno de nuestro texto actual. Los Rollos del Mar Muerto son documentos Bblicos no menos que sensacionales. Los Mas importantes son los dos rollos de Isaas que, a pesar de mostrar varias pequeas diferencias de ortografa, etc., confirman sin lugar a dudas la exactitud de nuestro actual texto hebreo. Preguntas para desarrollo 1. Compare las edades entre los primeros manuscritos del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento. A que se debe la diferencia de edad entre ellos? 2. Quines eran los masoretas? 3. Qu hicieron para asegurarse la correcta pronunciacin del texto hebreo? 4. Mencione algunos inventos usados por los masoretas para proteger la transmisin correcta del texto. 5. Cules son algunas de las reglas que regan la preparacin de copias del Pentateuco para uso de la sinagoga? 6. Cules son los documentos ms importantes entre los Rollos del Mar Muerto? 7. Cul es la diferencia entre su edad y la de los manuscritos hebreos anteriores? 8. Comente la exactitud de nuestro actual texto hebreo en relacin con los Rollos del Mar Muerto. 9. Confirman estos sorprendentes materiales lo fidedigno de nuestro actual texto del Antiguo Testamento?

37

Leccin 9

El canon de las escrituras


Introduccin: A. La mayor parte de nuestro estudio anterior ha sido sobre la transmisin del texto de la Bblia como y bajo que condiciones nos ha llegado el texto . Es tiempo de tomar otro aspecto de la historia de la Bblia: La compilacin de los libros que componen la escritura. Muchos libros religiosos se han escrito durante el periodo del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento. Cul de los libros pertenece verdaderamente a la Bblia y cual debe ser excluido de ella? Sobre que bases algunos escritos se deben aceptar como escritura y otros deben ser rechazados? Las respuestas a estas preguntas se pueden encontrar en el estudio conocido como canon de las escrituras. B. La palabra canon se remonta a la palabra griega kanon y luego al hebreo qaneh. Su significado bsico es caa, siendo la palabra espaola regla o ley un derivado de ella. Como la caa se usaba a veces como varilla para medir, la palabra llego a significar un patrn o regla. Tambin se uso para referirse a una lista o ndice; y cuando se aplica a la Bblia, indica la lista de libros que se aceptan como las Sagradas Escrituras. Por lo tanto, si uno habla de escritos cannicos, esta hablando de aquellos libros que se consideran poseedores de autoridad divina y que integran nuestra Bblia. C. Hay una diferencia entre la cononicidad de un libro y la autoridad de ese libro. La cononicidad del libro depende de su autoridad. 1. Cuando Pablo, por ejemplo, escribe a los corintios, su carta haba de ser reconocida como poseedora de autoridad divina (I Co 14:37). 2. Esta carta tena autoridad desde el momento mismo en que la escribi, aunque no se la poda considerar cannica hasta el momento en que fe recibida en una lista de escrituras aceptadas que se formo un tiempo despus. 3. Debido a su autenticidad inherente fue despus aceptada como cannica. Un libro tiene primeramente autoridad divina basada en su inspiracin y luego obtiene cononicidad por su aceptacin general como producto divino. 4. Ningn concilio eclesistico puede hacer autoritativos a los libros de la Bblia por medio de decretos. 5. Los libros de la Bblia poseen su propia autoridad y por cierto tuvieron esa autoridad mucho antes de que hubiera algn concilio de iglesia. Las enseanzas de la Iglesia Catlica Romana, ignoran completamente este importante punto. I. El canon del Antiguo Testamento A. En el Nuevo Testamento hay buenas evidencias que demuestra que para los tiempos de Jess ya se haban determinado el canon del Antiguo Testamento. Es indiscutible que Jess y sus apstoles hacan alusin frecuentemente a un conjunto de escritos conocidos como Las Escrituras. Si algunos escritos eran las Escrituras, otros no lo eran. Algunos eran cannicos y otros no cannicos. B. De acuerdo con Jess, los escritos cannicos se componan de la ley de Moiss, los profetas y los salmos (Lc 24:44). Esta divisin en tres es sin duda equivalente a las tres divisiones del las escrituras hebreas: la Ley, los Profetas y los Escritos (ver leccin 2). Jess tambin da algunos indicios concernientes a los libros incluidos en el canon del Antiguo Testamento. El una vez hablo sobre el tiempo desde la sangre de Abel hasta la sangre de Zacaras, quien muri entre el altar y el templo (Lc 11:51), refirindose as a los mrtires del Antiguo Testamento. El primer mrtir del Antiguo Testamento fue, por supuesto, Abel; y el ultimo mrtir fue Zacaras (II Cr 24:20-21). Debe recordarse que el orden judo del Antiguo Testamento difiere del nuestro, y que las Crnicas estn al final de la Bblia hebrea. Por lo tanto, el Antiguo Testamento que Jess conoca era una coleccin de escritos que iban desde Gnesis hasta Crnicas, con todos los dems libros en medio, una coleccin que abarca los mismos libros que se encuentran en nuestro actual Antiguo Testamento. Cuando a fines del I siglo los judos dirigentes de Jamnia (situada cerca de la costa de Palestina) declararon estos libros como Escrituras autoritativas, ellos no hacan mas que confirmar lo que desde un tiempo ya se reconoca como el canon del Antiguo Testamento. 38

C. Otras pruebas apropiadas para el caso son las de Josefo, historiador judo y las del primer siglo, y las de primitivos cristianos tales como Orgenes, Jernimo. Josefo habla claramente sobre la cantidad de libros aceptados por los judos como Escritura: No tenemos entre nosotros 10 000 libros, que no concuerden y se contradigan entre si, sino solo 22 libros que contienen la historia de todos los tiempos, y que justamente se los cree divinos6. Recordando que los judos agruparon sus libros en forma diferente, que a los 12 profetas menores se los consideraban como un solo libro y que otros como Jueces Ruth, I y II Reyes, I y II Crnicas, Esdras, Nehemas, Jeremas Lamentaciones tambin se contaban como uno solo, los veintids libros mencionados por Josefo equivalen a nuestros 39 libros. D. En el siglo III, orgenes confirma el testimonio de Josefo sobre los 22 libros del Antiguo Testamento. Dando sus nombres tanto en Hebreo como en griego, el los enumera de la siguiente manera: (1-5) Los cinco libros de Moiss, (6) Josu, (7) Jueces Ruth, (8) I y II Samuel, (9) I y II Reyes, (10) Crnicas, (11) Esdras, Nehemas, , (12) Salmos, (13) Proverbios, (14) Eclesiasts, (15) Cantar de los cantares, (16) Isaas, (17) Jeremas Lamentaciones, (18) Daniel, (19) Ezequiel, (20) Job, (21) Ester7. Orgenes omite en su lista el libro de los Doce (los profetas menores), pero se nota claramente que es una omisin accidental ya que es necesaria para completar su propia cifra de 22. Poco tiempo despus otros escritores cristianos, incluso el erudito Jernimo, sealan a estos mismos libros como material cannico del Antiguo Testamento. II. El canon del Nuevo Testamento A. A mediados del siglo segundo un escritor cristiano, Justino Mrtir, afirmo que en las reuniones del culto del culto cristiano se lean las memorias de los apstoles junto a los escritos de los profetas8. Es evidente entonces que poco despus del cierre de la era apostlica se haba generalizado la lectura de los escritos del Nuevo Testamento en las Iglesias. Qu dio origen a esto? Como fue posible que en poco tiempo se usaran para la lectura publica los escritos de los apstoles tanto como los escritos de los profetas del Antiguo Testamento? B. Cuando recin se estableci la iglesia de Cristo no tena en mente un Nuevo Testamento. Su Bblia era el Antiguo Testamento (II Tim 3:15-17) y sus enseanzas nuevas se basaban en la autoridad de Cristo que los apstoles personalmente transmitan. Pronto hombres inspirados comenzaron a dejar por escrito normas divinas dirigidas a iglesias y a individuos. Era inevitable que estas normas se transformaran en reglamentos, pues los cristianos no podan tener menos respeto para ellas que para Cristo. Por lo tanto se reunieron las cartas de Pablo en un tomo; luego vino una coleccin de los cuatro evangelios, y despus siguieron todos los dems. Debido a que estas colecciones se formaban en distintos lugares y momentos, el contenido de las diversas colecciones no era siempre el mismo. C. Esto ayuda a explicar por que se recibieron, sin titulo, al principio, todos los libros del Nuevo Testamento; mientras que en otra instancia la duda sobre la autoridad de un libro, como en el caso de Hebreos, presento obstculos para la aceptacin universal. Esto era mas bien una excepcin y no una regla; y gradualmente cada libro por merito propio (los cristianos creen que por direccin divina) ocupa su lugar en el canon aceptado del Nuevo Testamento. D. Si no fue a mediados del siglo segundo cuando las cartas de los apstoles comenzaron a ser ledas ampliamente en las reuniones publicas, tampoco fue posterior a la segunda mitad de ese siglo cuando aparecieron importantes listas de los libros del Nuevo Testamento. Un ejemplo de una de estas listas de esa poca se conoce como el Fragmento Muratorio. Su nombre deriva de L. A. Muratori, quien descubri la lista y la publico en el siglo XVIII. Parte de esa lista primitiva de los libros del Nuevo Testamento se ha perdido. El primer nombre que se menciona es el evangelio de Lucas, pero se lo indica como tercer evangelio, significando que Mateo y Marcos encabezaban la lista; luego siguen Juan, Hechos, trece cartas de Pablo y otros. Los nicos libros excluidos de la lista son Hebreos, Santiago, I y II de Pedro y I Juan, y si no fuera por un texto aparentemente derivado de una copia mutilada, sin
6 7 8

Contra Apin de Josefo, I, 8. Citado por Eusebio, Historia eclesistica VI, 25. Justino Mrtir, Primera Apologa, cap. 67.

39

duda la lista seria mas completa. Es difcil explicar estas omisiones, especialmente las de I Pedro y I Juan. A pesar de estas omisiones esta lista primitiva constituye un claro bosquejo del contenido de nuestro Nuevo Testamento actual. E. En el tercer siglo, Orgenes nombra a todos los libros del Nuevo Testamento pero dice que Hebreos, Santiago, II y III Juan, y Judas fueron puestos en duda por algunos 9. Eusebio del siglo IV tambin nombra todos los libros del Nuevo Testamento 10. El dice, sin embargo que algunos libros (Santiago, II Pedro, II y III Juan, y Judas) eran vistos con recelo, pero que eran aceptados por la mayora. En el ao 364 d.C, Atanasio de Alejandra publico una lista de 27 libros del Nuevo Testamento que eran aceptados en ese tiempo, y estos eran los 27 que hoy se reconocen. La Bblia haba crecido en proporcin relativa a su divina revelacin gradualmente (y sus libros tambin) gradualmente han desempeado la funcin que su autoridad inherente les demanda. III. Comentarios relacionados A. Se nos dice a veces que la lnea divisoria entre los libros del Nuevo Testamento y otros escritos cristianos no siempre era clara; que la iglesia primitiva apenas distingua uno del otro. Pero hay pocas pruebas para sostener este cargo. Haba por cierto una cantidad de buenos libros que circulaban entre los cristianos de esos das, escritos por hombres sin inspiracin. B. Entre estos tienen especial importancia la Epstola de Bernab y el Pastor de Hermas. El primero fue escrito al cierre de la era apostlica por alguien que no era el Bernab del Nuevo Testamento; el segundo es una alegora 11 que data de la primera mitad del siglo segundo y fue escrito por un miembro de la iglesia en Roma llamado Hermas. Pero estos libros nunca se libraron de la duda, ni fueron recibidos jams a la par de los genuinos escritos apostlicos. En el caso del pastor de Hermas, el fragmento Muratorio anteriormente mencionado afirma que se poda leer en los cultos pblicos pero no se lo poda considerar como escrito proftico o apostlico. C. La restriccin concerniente al Pastor de Hermas sirve para ilustrar el principio significativo que permita que se leyeran algunos libros para edificacin en los cultos pblicos pero no se los consideraba como poseedores de autoridad divina. En esta categora entran escritos tales como el Pastor de Hermas y la Epstola de Bernab. Estos y algunos otros se incluan a veces en los primeros manuscritos, pero segn el Fragmento Muratorio es error pensar que cada libro que se lea en la iglesia tenia necesariamente atributos de categora apostlica. Aun hoy en los cultos pblicos se leen selecciones de obras seculares si los propsitos de enseanza y edificacin as lo demandan. No era diferente en los das de la iglesia primitiva, ni ellos eran menos sagaces en distinguir entre lectura inspiradas y no inspiradas. IV. Pruebas aplicadas a los libros cuestionados A. El libro reclama inspiracin? B. Es un libro escrito por un apstol? La mayora de los escritos apcrifos reclaman autoridad apostlica. C. Es este libro aceptado por una iglesia leal a las enseanzas apostlicas y leda en sus servicios de adoracin? D. Es este un libro dinmico? Qu viene del poder transformador de Dios? E. Es su contenido similar a las otras enseanzas apostlicas, orales o escritas? Resumen A. La palabra canon usada en este estudio se refiere a la lista de libros que se reconocen como divinamente inspirados y estn incluidos en la Bblia. La formacin del canon fue un proceso gradual, tal como los mismos libros fueron existiendo gradualmente. En los tiempos de nuestro Seor es evidente que el canon de Antiguo Testamento estaba bien definido; se gurda una clara distincin entre Escritura y no Escritura. La evidencia con respecto a los libros exactos de la escritura del Antiguo Testamento esta suministrada por las numerosas citas del Antiguo Testamento encontradas en el Nuevo Testamento y por otras antiguas fuentes cristianas y no cristianas.

Citado por Eusebio, Historia eclesistica, VI, 25. Eusebio, Historia eclesistica, III, 25. 11 Alegora: Creacin en virtud de la cual una cosa representa o significa otra diferente
10

40

B. En cuanto a los libros del Nuevo Testamento, se lean regularmente en los cultos poco despus de ser escritos. Los primeros cristianos tenan en muy alta estima las palabras de Jess; y las de sus apstoles no podan ser menos autoritativas que las Escrituras del Antiguo Testamento. De esta manera se fue formando el canon del Nuevo Testamento, de modo que en el largo lapso de un siglo o dos se haban compilado los libros del Nuevo Testamento tal como se los conoce ahora; y constituan la autoridad suprema para la iglesia primitiva C. En conclusin es necesario acentuar que ninguna iglesia hizo el canon de la Escritura a travs de sus concilios. Ninguna iglesia, particularmente la Iglesia Catlica Romana, le dio infalibilidad a los libros de la Bblia mediante sus decretos. La Bblia no le debe su autoridad a ningn individuo o grupo. La iglesia no controla el canon, sino el canon controla a la iglesia. Aunque la iglesia despus le atribuyo autoridad divina a los libros del Nuevo Testamento, esta autoridad no derivo de la iglesia sino que era inherente a los libros mismos. Como un nio identifica a su madre, la iglesia posteriormente identifico a los libros que ella consideraba que tena autoridad original. Preguntas de desarrollo 1. Qu significa canon del las escrituras? 2. Qu palabra familiar en espaol se relaciona con la palabra canon? 3. Distinga entre la cononicidad de un libro y su autoridad. 4. Depende la autoridad de la cononicidad o la cononicidad depende de la autoridad? 5. Hay alguna informacin en el Nuevo Testamento que tenga conexin con el canon del Antiguo Testamento? 6. Qu declaracin de Jess indica cuales libros inclua el Antiguo Testamento de sus das? 7. Ese Antiguo Testamento Difera del nuestro? 8. Nombre otras evidencias del Canon del Antiguo Testamento. 9. Cmo es que los 22 libros de los judos equivalen a nuestros 39 libros? 10. Describa brevemente los primeros pasos en la formacin del canon del Nuevo Testamento. 11. Cules eran las pruebas aplicadas a un libro cuestionable? 12. Nombre algunas de las primeras listas de los libros del Nuevo Testamento. 13. Es natural esperar que haya algunas diferencias en las primeras listas? Por qu? 14. Explique por que la decisin de un concilio de iglesia no puede hacer a algunos libros infalibles. 15. Controla la iglesia el canon de las Escrituras?

41

Leccin 10

Los libros apcrifos


Introduccin: A. Hay actualmente muy poca discusin sobre cuales libros pertenecen legtimamente a la Bblia. El canon de las sagradas escrituras se ha establecido. Pero la cuestin del canon se ha decidido en forma diferente en los distintos grupos de la cristiandad. El catolicismo y el protestantismo estn de acuerdo en acepar los 27 libros del Nuevo Testamento. Cuando uno toma una Bblia catlica ve que hay varios libros adicionales incluidos en la lista del Antiguo Testamento que no se encuentran en las Biblias protestantes. Estos libros adicionalmente por lo general se conocen como apcrifos. B. La palabra apcrifo proviene del griego y significa bsicamente escondido. Muy temprano se uso en el sentido de secreto u oculto, pero tambin se usaba para referirse a un libro de origen dudoso o desconocido. Eventualmente la palabra llego a significar no cannico y as por siglo los libros no cannicos se conocen como libros apcrifos. Aun todava en los crculos protestantes los apcrifos es la designacin comn de esos libros adicionales que se encuentran en el Antiguo Testamento catlico. Sin embargo, en un sentido mas estricto, estos libros debieran mas bien denominarse los apcrifos del Antiguo Testamento, ya que tambin existen apcrifos del Nuevo Testamento. I. Los libros apcrifos del Antiguo Testamento A. Los apcrifos del Antiguo Testamento incluyen 14 o 15 libros (depende del mtodo de contar), que fueron escritos ene l periodo del siglo II a.C. al I d.C. La edicin de los apcrifos mas conveniente y mas legible es una edicin especial de la Version Revisada Standard (1 957) publicada por Thomas Nelson e hijo. Los ttulos y el orden de los libros de esta edicin son los siguientes. 1. El primer libro de Esdras (conocido tambin como el III Esdras). 2. El segundo libro de Esdras (conocido como tambin el IV Esdras). 3. Tobas. 4. Judit. 5. Los agregados al libro de Ester. 6. La sabidura de Salomn. 7. Eclesistico, o la sabidura de Jess el hijo de Sirac. 8. Baruc. 9. La epstola de Jeremas (esta epstola se incorpora algunas veces al ultimo capitulo de Baruc. En ese caso los libros son 14 en vez de 15). 10. La oracin de Azaras y el cantico de los tres jvenes. 11. Susana. 12. La Oracin de Manases. 13. El primer libro de Macabeos. 14. El segundo libro de Macabeos. B. La Iglesia Catlica Romana no considera cannicos a tres de estos 15 libros (I y II Esdras, y la Oracin de Manases). En las Biblias catlicas los restantes doce estn entremezclados y ligados con los 39 libros discutidos del Antiguo Testamento: Tobas, Judit, Sabidura de Salomn, Eclesistico, Baruc con la epstola de Jeremas, y I y II Macabeos estn puestos por separado; los agregados de Ester naturalmente estn unidos a Ester; y anexados al libro de Daniel estn la Oracin de Azaras y el Cantico de los tres jvenes (agregados despus de Daniel 3:23), y Susana, y Bel y el Dragn. (I y II Esdras de la Bblia Catlica no son los mismos I y II Esdras de la lista anterior, sino que son diferentes nombres de nuestros libros de Esdras y Nehemas). Como varios de los escritos apcrifos estn combinados con los libros cannicos, la Bblia Catlica cuenta con un total de 46 libros en su Antiguo Testamento. Las ediciones inglesas de la Bblia no catlica, a partir de 1 535, inclusive las primeras ediciones inglesas de la Bblia conocida Version King James, separan estos libros apcrifos del canon del Antiguo Testamento. C. Contenido de estos libros. Los apcrifos del Antiguo Testamento cubren una amplia variedad de temas y representan distintas variaciones de formas literarias. Por comodidad se pueden clasificar en la siguiente divisin: 42

1.

2.

3.

4.

Histricos: I Esdras, I y II Macabeos. Legendarios: Tobas, Judit, agregados Ester, Agregados a Daniel (oracin de Azaras, y el Cantico de los tres jvenes), Susana y Bel y el dragos). Profticos: Baruc, Epstola de Jeremas, Oracin de Manases y II Esdras. ticos: Eclesistico, Sabidura de Salomn. Histricos: I Esdras es una coleccin desordenada de material hallado en el Esdras cannico (Esdras es la forma griega de Ezra) e incluye tambin narraciones sin valor y leyendas que no estn confirmados en los libros de Esdras, Nehemas y II Crnicas. Tambin se le conoce como el Esdras griego en contraste al Ezra hebreo (el Esdras cannico). I Macabeos es una importante fuente de informacin de la historia juda del siglo II a.C. El libro deriva su nombre de Macabeos el apellido de Judas que guio a los judos en revolucin contra la opresin siria. Probablemente fuera escrito a principios del siglo I a.C. II Macabeos trata el mismo periodo general, pero no es histricamente de tanta veracidad como I Macabeos. Legendarios: El libro de Tobas fue escrito alrededor del ao 200 a.C. Cuenta la historia de un israelita religioso llamado Tobas que fue llevado cautivo a Nnive por los asirios. Su propsito es estimular a cumplir la ley aunque la calidad ficticia de sus cuentos delatan su inutilidad. El libro de Judit, igualmente, se clasifica como ficticio. Judit es el nombre de una viuda juda, quien con mucho xito encanta y mata al jefe de un ejrcito enemigo, salvando as su ciudad y pueblo de la inminente destruccin. La historia de herosmo probablemente fue compuesta durante el periodo de la revolucin macabea para estimular el valor y patriotismo contra el enemigo sirio. Los agregados a Ester son prolongaciones de Ester cannico que probablemente hayan sido transmitidos por tradicin oral durante siglos. Los agregados a Daniel contienen ancdotas y leyendas que no pudieron haberse originado mucho antes del ao 100 a.C. y no forman parte del autentico texto de Daniel. Profticos: Baruc da a entender que proviene de la mano del amigo de Jeremas as llamado. Los contenidos del libro no solo demuestran que es una pretensin imposible sino que tambin ayudan a establecer la verdadera fecha en que se compuso algn tiempo despus del ao 70. La carta de Jeremas que por ninguna buena razn a menudo se lo anexa a Baruc es una breve narracin de vanidades de la idolatra. La oracin de Manases escrita tal vez en el siglo II a.C. es una oracin atribuida al Rey Manases despus de su cautiverio en Babilonia. II Esdras es una coleccin de escritos de diferentes tiempos (del 100 a.C. al 200 d.C.), es de calidad tan inferior que resulta incuestionable no cannico. ticos: Eclesistico, o la sabidura de Jess hijo de Sirac, es una de las principales obras apcrifas. Fue escrita por un judo de Palestina alrededor del ao 200 a.C. En un estilo similar a los dichos sabios del libro de Proverbios. La Sabidura de Salomn es un libro de antigua filosofa juda. Evidentemente se remonta a la ciudad de Alejandra y al siglo I a.C.

D. Por qu fueron rechazados estos libros? Un breve vistazo a estos libros nos ha demostrado en parte lo que son. Algunos de los libros apcrifos, tales como I Macabeos y eclesistico son de verdadero valor. La pregunta, sin embargo no se refiere a su utilidad sino a su lugar en relacin con las Escrituras autorizadas. Deben ser excluidas de la Bblia? Y si as fuere, Por qu razones? Hay varios motivos validos por los que los apcrifos no pueden aceptarse como Sagradas Escrituras. 1. Estos libros jams fueron incluidos en el canon Hebreo del Antiguo Testamento. Esto toma verdadero significado cuando se recuerda que el Antiguo Testamento es una coleccin juda de historia y leyes judas, y que no hay pruebas de que estos libros alguna vez hayan sido aceptados por alguna comunidad juda, dentro o fuera de la tierra de Palestina. 2. Estos libros, de acuerdo con las evidencias, nunca fueron aceptados como cannicos por Jess ni por sus apstoles. En la leccin anterior se dijo que el Antiguo Testamento que Jess conoca es nuestro Antiguo Testamento actual. El 43

3.

4.

5.

6.

7.

Antiguo Testamento de Jess era el Antiguo Testamento hebreo; y este jams a contado con los escritos apcrifos. Los apstoles mencionan en sus predicaciones muchos eventos del Antiguo Testamento; pero estos nunca se refieren a sucesos o personas de los apcrifos. Los autores del Nuevo Testamento dan citas prcticamente de todos los libros del Antiguo testamento, pero en ninguna parte citan a los apcrifos como escritura. El canon del Antiguo Testamento aceptado por Jess y sus apstoles debe ser suficiente para el cristiano de hoy en da. Estos libros no fueron aceptados como escritura por escritores judos del siglo i, tales como Filn y Josefo; por el concilio judo de Jamnia (90 d.C.), ni por eminentes escritores cristianos como Orgenes o Jernimo. Alrededor del ao 400 d.C. el gran erudito cristiano Jernimo, cuya traduccin de la Vulgata Latina continua siendo la base de la Bblia catlica romana oficial, sostuvo firmemente que estos libros eran apocrifos2 y que no deban incluirse en el canon de la Escritura. Estos libros no evidencian cualidades intrnsecas de inspiracin. Grandes porciones de estos libros son obviamente legendarios y ficticios. A menudo contienen errores histricos, cronolgicos y geogrficos. En Judit por ejemplo, se describe a Holofernes como un general de Nabucodonosor que gobern sobre los Asirios en la gran ciudad de Nnive (1:1). En realidad Holofernes fue un general persa, y, por su puesto, Nabucodonosor fue el rey de los babilonios en Babilonia. Algunos de estos libros se contradicen a si mismos y contradicen a las escrituras canoncas. Dice en Baruc que Dios oye las oraciones de los muertos (3:4). Estos libros han sido cubiertos por una incertidumbre continua. Como los judos no los consideraban autorizados, debieron ganar reconocimientos por otros lados, el reconocimiento vino de algunos sectores de la iglesia griega, con lo que result que estos libros eventualmente fueran incorporados a las biblias griegas y latinas. Pero no hay pruebas de que la Septuaginta (La traduccin griega del Antiguo Testamento) haya jams armado o completado el canon de los libros. No hay dos manuscritos griegos antiguos que concuerden en cuales libros deben ser incluidos en al Septuaginta, y no todos los incluidos en la Septuaginta han sido aceptados, ni siquiera por la Iglesia Catlica Romana. La Septuaginta por si misma es ya un testimonio en contra de uno de los apcrifos (II Esdras), pues no se lo encuentra en ningn manuscrito de la Septuaginta. Estos libros no se pueden mantener sobre una base de arreglos. La iglesia de Inglaterra otorga a los apcrifos una condicin semi-canonica; pueden ser ledos en el culto para ejemplos de vida y enseanza de conducta pero no para establecer ninguna doctrina2. Esta posicin da por sentado que los apcrifos algunas veces pueden aportar o disentir con las enseanzas establecidas en las Escrituras canoncas. Si esto es verdad, entonces los apcrifos no deben ser ledos en los cultos pblicos, pues lo que se lee generalmente en los cultos tiende a ser autoritativo para la congregacin. Permitir que se lean los apcrifos en el culto pblico es una forma rara de demostrar su inferioridad. Las objeciones a estos libros no pueden ser derogadas por las autoridades dictatoriales. El 8 de abril de 1 546, en la cuarta seccin del concilio de Trento, la Iglesia Catlica Romana declaro como Escritura autorizada y cannica a los apcrifos del Antiguo Testamento (excepto I y II Esdras y la Oracin de Manases). Esto se hizo a pesar de que en diferentes momentos de su propia historia, funcionarios de la iglesia romana se haban pronunciado claramente contrarios a considerar los apcrifos como Escritura. Pero este hecho no fue raro para un cuerpo religioso cuya estructura total esta enmarcada de acuerdo con tradiciones y cuya fe deriva tanto de los padres y papas como de las Escrituras. Es evidente que los apcrifos nunca hubieran sido un problema serio si no fuera por el poder usurpador de Roma sobre las Escrituras. Sin embargo, Roma con toda su infalibilidad no puede hacer infalibles a los apcrifos.

II. Los libros apcrifos del Nuevo Testamento A. Cuando uno menciona los libros apcrifos generalmente se piensa en los apcrifos del Antiguo Testamento. Sin embargo hay otras escrituras apcrifas muchas de las cuales 44

se conocen como los apcrifos del Nuevo Testamento. Los apcrifos del Nuevo Testamento incluyen una variedad de tipos literarios: Evangelios, hechos, Epstolas, y Apocalipsis. Estos fueron escritos bajo el supuesto nombre de los apstoles y otros durante el siglo II y ms tarde. Contienen historias imaginarias sobre Jess y los apstoles. Los evangelios apcrifos tratan a menudo de los primeros aos de Jess y lo retratan como un nio temperamental, ora causando la muerte de algunos de sus compaeros de juego, ora dndole vida a un pescado seco. Los Hechos apcrifos y otros ceden a absurdos similares. B. Los escritos de los Padres Apostlicos (80 180 d.C.) no de deben considerar apcrifos del Nuevo Testamento. Son simplemente cartas de edificacin y estimulo escritas por cristianos comunes; no profesan sabidura y autoridad apostlica. Estos escritos, juntamente con los libros apcrifos, son a veces errneamente descritos como los libros perdidos del la Bblia, un titulo sensacional y engaoso que lleva a la confusin porque estos libros nunca fueron parte de la Bblia. Resumen A. La palabra apcrifo puede aplicarse indistintamente a los libros no cannicos del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento. Sin embargo por lo general es el nombre comn de un grupo especial de 14 o 15 libros, la mayora de ellos incluidos en el Antiguo Testamento de la Bblia Catlica Romana. B. Los apcrifos pueden dividirse en 4 grupos: (1) Historia, (2) Legendarios, (3) Profticos, (4) ticos. Estos libros son tiles pero no se deben considerar como escritura por las siguientes razones: 1. Nunca fueron incluidos en el Antiguo Testamento hebreo. 2. Nunca fueron aceptados como cannicos por Jess y sus apstoles. 3. No fueron aceptados por los antiguos escritores judos ni cristianos. 4. No muestran cualidades intrnsecas de inspiracin. 5. Siempre estuvieron rodeados de compromiso. 6. No pueden mantenerse sobre la base de arreglos de compromiso. 7. Las objeciones sobre ellos no pueden ser derogadas por autoridades dictatoriales. Los Libros apcrifos son justamente excluidos de nuestra Bblia. Preguntas de desarrollo 1. Cuale es el significado bsico de la palabra apcrifo 2. Cmo se lo usa generalmente? 3. Recite en orden los libros apcrifos. 4. Cuntos hay? 5. Cules libros a veces se unen y as afectan el nmero total de libros? 6. Cite los nombres alternativos de los siguientes libros: I Esdras, II Esdras, Eclesistico, y el Ezra Griego. 7. En cuanto al temario, Cmo pueden dividirse los apcrifos? 8. Mencione 7 razones por las cuales los apcrifos no deben aceptarse como escritura. 9. Comente cada una de estas razones. 10. Es valida cada una de ellas?

45

Leccin 11

Mis palabras no pasaran


Introduccin: A. Siguiendo los antecedentes de la Biblia a travs de los siglos encontramos el aspecto humano de cmo obtuvimos la Biblia comienza y termina con Dios. Dios es luz, la fuente de luz, tanto fsica como espiritual. En ultima instancia entonces, la pregunta de cmo obtuvimos la Biblia nos lleva hasta el trono de Dios. B. En Marcos 13:31 Jess dijo: El cielo y la tierra pasaran pero mis palabras no pasaran. Aqu Jess afirma dos cosas. Primero, proclama que sus palabras son divinas: EL mundo pasara pero sus palabras no; por lo tanto sus palabras no son del mundo. Segundo: Ya que sus palabras son divinas, Jess confirma que permanecen para siempre. I. Mis palabras A. La afirmacin que hizo Jess de sus palabras, que son divinas, es la misma afirmacin que la Biblia hace de si misma. El apstol Pablo escribi: toda la escritura es inspirada por Dios y til para ensear, para redargir, para corregir, para instruir en justicia, a fin de que el hombre de Dios sea perfecto enteramente preparado para toda buena obra (II Ti 3.16-17). El termino Escritura aqu es usado en un sentido especial; y se refiere a los escritos cannicos del Antiguo Testamento. Era conviccin de Pablo que los escritos del Antiguo Testamento provenan de Dios literalmente Inspirados por Dios. B. En un pasaje similar, otro apstol dijo: Tenemos tambin la palabra proftica mas segura, ala cual hacis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el da aclarezca y el lucero de la maana salga en vuestros corazones ; entendiendo primero esto que ninguna profeca de la Escritura es de interpretacin privada, porque nunca la profeca fue trada por voluntad humana sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espritu Santo (II Pe 1:19-21). Los autores del Antiguo Testamento, dijo Pedro, no inventaron o idearon los mensajes de sus libros. Lo que cada uno de ellos deca o escriba se deba a una influencia ajena a ellos: hablaban de parte Dios segn los guiaba el Espritu Santo. Cada uno de estos pasajes afirma que el Antiguo Testamento es de origen divino. C. Si los profetas del Antiguo Testamento fueron inspirados por Dios Se podr concebir que los hombres del Nuevo Testamento, incluyendo al Salvador y a sus apstoles, tuvieron menos inspiracin que aquellos? Esperamos encontrar, entonces, por lo menos tanta inspiracin en el Nuevo Testamento como en el Antiguo Testamento y esto es lo que encontramos. El Seor a menudo comparaba sus enseanzas con la ley de Moiss (Mt 5:27-48), dejando la ineludible impresin de que alguien mayor que Moiss haba venido. Sus apstoles elegidos estaban dotados de tal autoridad que lo que ellos pidieron en la tierra se transformaba en un pedio en el cielo (Mt 16:18). De la iglesia de Corinto se pretenda que reconociera que todo lo que el apstol Pablo les escriba era mandamiento del Seor (I Co 14.37). Y las primitivas iglesias del Nuevo Testamento reconocan tal autoridad en los apstoles. Ellos reciban las apalabras de los apstoles, no como palabra de hombres, sino segn es verdad, la palabra de Dios (I Tes 2:13). D. Se puede objetar que este razonamiento es un crculo, que se da por sentada la inspiracin para probar la inspiracin. Pero no es cierto. No obstante, se da por sentado que los hombres que escribieron la Biblia eran hombres honrados y que eran de mente sana. Si ellos tenan la mente sana y eran cuerdos, no iban a ser propensos a visiones de fantasa y alucinaciones; si ellos eran honrados, no iban a engaar intencionalmente. La singularidad de la Biblia esta en gran parte basada en sus reclamaciones singulares. Permitindole hablar de si misma, pues proclama ser de Dios. Esta declaracin proviene de hombres honestos, con pensamientos equilibrados, y merece tenerse en cuenta. La reclamacin no autentica la veracidad de la declaracin, pero el contenido de la Biblia, con su tema de salvacin y su fuerte fibra moral lo confirman. Por ejemplo, los principios ticos de Jess son o humanos o divinos. La Biblia dice que son divinos, declaracin no descabellada teniendo su elevadsimo nivel de moralidad. Las reclamaciones de la Biblia, mas el contenido de la 46

Biblia, dan como resultado la conviccin de que la Biblia es la palabra de Dios inspirada. II. No Pasaran Jess prometi que sus palabras no pasaran. La divina providencia se ha encargado a travs de los siglos de dar cumplimiento a esta promesa. Observando la situacin del siglo veinte, se pueden ver muchas evidencias de que el Seor esta resguardando su palabra. A. La cantidad de material valido sobre el texto de la Biblia. El numero de copias de documentos textuales, incluyendo manuscritos y versiones, es tan grande que prcticamente desafa los clculos (una conjetura moderada seria por lo menos de 20 000).De estos, como hemos visto, unos 4 500 son manuscritos del Nuevo Testamento. Es interesante comparar esta cifra con la de los manuscritos por medio de los cuales nos ha llegado los principales escritos griegos y romanos. Por ejemplo la historia de Tucdides que fue escrita alrededor del 400 a.C., hoy esta disponible en base de 8 manuscritos; mientras que los pocos libros que quedan del historiador Tcito (ao 100) han sobrevivido en el margen de dos manuscritos. En otras palabras los grandes clsicos han sido transmitidos al presente solo por unos pocos manuscritos. Siendo esto verdad y ya que nadie discute los textos de los clsicos, Por qu debe haber una niebla de duda sobre el texto de la Biblia? Si algn libro nos ha llegado desde tiempos remotos sin ninguna perdida sustancial ni alteracin, ese libro es la Biblia. LA Biblia es el libro antiguo de mayor autenticidad! Esto hizo que Sir Frederick Kenyon dijera: El numero de los manuscritos del Nuevo Testamento, de las primeras traducciones de el, y de las citas del Nuevo Testamento de los antiguos escritores de la Iglesia es tan grande que es prcticamente cierto que el texto verdadero de cualquier pasaje dudoso se mantiene en una u otra de estas antiguas autoridades, Esto no puede decir de ningn otro libro antiguo del mundo12. B. La calidad del material disponible, sobre el texto de la Biblia. La informacin sobre el texto de la Biblia no solo es abundante, sino tambin fidedigna. Los celebres manuscritos Vaticano y Sinatico son solo dos siglos distantes del cierre de la era apostlica, y aun ese periodo esta en parte lleno de documentos de papiro recientemente descubiertos. Si no hubiera papiros, igualmente el texto del Nuevo Testamento seguira estando en una posicin notablemente ventajosa. Esto puede verse tomando como referencia los clsicos anteriormente mencionados. Los dos manuscritos de los trabajos de Tcito son de fecha tarda; uno del siglo noveno y el otro del siglo once; y ninguno de los manuscritos de Tucdides excepto fragmentos, estn fechados con anterioridad al siglo decimo. Por lo tanto las copias de Tucdides son cerca de 1 300 aos posteriores a la fecha de su composicin; sin embargo, no se hace ningn esfuerzo para desestimar estas copias a pesar del intervalo tan largo. Estos ejemplos de los clsicos citados no son casos aislados, pues la verdad es que la mayora de los escritos antiguos se han preservado en manuscritos de fecha tarda. En contraste, el texto del Nuevo Testamento se basa en manuscritos muy cercanos a la fecha de su composicin original. El texto del Nuevo Testamento, comparado con otros libros antiguos, posee una jerarqua nica y envidiable. Resumen Tal vez sea mejor ahora sintetizar los puntos principales de de cada una de las lecciones precedentes a fin de que los hechos esenciales de la historia bblica queden permanentemente fijos en nuestras mentes. A. Para la historia de la Biblia los materiales de escritura ms importantes son el cuero, papiro y vitela. El cuero se uso principalmente en el periodo del Antiguo Testamento, mientras que sin duda los libros del Nuevo Testamento fueron primeramente escritos en papiro. Alrededor del siglo cuarto el papiro fue reemplazado por al vitela, con el resultado de que prcticamente todos los manuscritos del Nuevo Testamento hoy estn escritos en vitela.
12

Sir F. Kenyon, Nuestra Biblia y los Manuscritos Antiguos. Revisada por A.W. Adams (New York: Harper and Brothers, 1 959, p. 55.).

47

B. Nuestra Biblia es una pasmosa coleccin de libros. Los distintos libros de la Biblia han sido armados a menudo en forma muy diferente pero con lgica. La Biblia fue escrita originalmente en tres idiomas: hebreo, arameo y griego. El Nuevo Testamento se escribi en griego; el Antiguo Testamento fue escrito en hebreo con algunas secciones en arameo. C. Los manuscritos del Nuevo Testamento son de dos clases: Unciales y cursivos. Los cursivos son los escritos en forma comn continuada; mientras que los unciales son los de letras maysculas grandes. Los primeros entre estos dos son los unciales y son las autoridades ms importantes sobre el texto del Nuevo Testamento. Los tres unciales famosos son: El Vaticano, el Sinatico y el Alejandrino. D. Otros dos manuscritos importantes son el cdice de Efran y el Cdice Beza. Recibimos adems ayuda adicional sobre el texto de la Biblia por medio de las versiones antiguas y de las numerosas citas de las Escrituras hechas por padres primitivos. De este modo tenemos tres fuentes de informacin sobre el texto del Nuevo Testamento: (1) Los manuscritos, (2) Las versiones y (3) Las citas de los escritos de la iglesia primitiva. E. La aparicin de errores de transcripcin en la produccin de copias era inevitable. La labor de los crticos textuales es detectar esos errores y reparar el texto. Con una riqueza de informacin a mano y siguiendo normas estrictas, el critico textual esta capacitado para hacer esto con una precisin de alto grado. F. Nuestro texto actual del Nuevo Testamento es un texto griego reconstruido. Wescott y Hort son mayormente responsables de esta reconstruccin. En los ltimos ciento cincuenta aos se han hecho muchos descubrimientos esclarecedores, y todos ellos confirman el texto de Wescott y Hort. Los materiales nuevos que se han encontrado aseguran ms y ms el texto de la Biblia. G. La labor de los masoretas y otros antiguos escribas judos dio como resultado un texto del Antiguo Testamento cuidadosamente copiado. El descubrimiento de los rollos del Mar Muerto, especialmente los dos rollos de Isaas, dan un indiscutible apoyo a la fidedignidad de nuestro texto aceptado del Antiguo Testamento. H. El termino canon se aplica a todos los libros incluidos en la Biblia como escritura autorizada. Gradualmente, los libros en forma separada llegan a formar parte del canon. Existe mucha evidencia clara e indiscutible sobre cuales libros debieran o no ser considerados Escrituras. I. Se conocen comnmente como apcrifos un grupo de casi 15 libros incluidos en nuestro Antiguo Testamento. Los apcrifos presentan distintos tipos de literatura: (1) histricos, (2) legendarios, (3) profticos y (4) ticos. Se pueden dar muchas razones validas para no incluir estos libros dudosos en nuestras Biblias, siendo la principal razn el hecho de que nunca fueron aceptados en el canon del hebreo del Antiguo Testamento. Conclusin: A. Saber que las palabras de Jess se preservaran a travs de los siglos, es un pensamiento consolador y tranquilizador. Esta promesa de Jess fue puesta a prueba durante siglos y no ha fallado. la hierba se seca y la flor se cae; mas la palabra del Seor permanece para siempre (I Pe 1:24-25). B. La palabra de Dios es accesible en muchas traducciones. Algunas traducciones son buenas, otras son mejores. Ninguna de las traducciones es tan mala; ni ningn texto griego, tan errneo como para alejarnos del Cordero de Dios que quita el pecado del mundo. C. Por cierto que las mejores en la traducciones debieran ser aceptadas y apreciadas. Pero el hecho importante es que el individuo use la traduccin que prefiera. El hecho de que el agricultor moderno tenga una variedad de maquinarias nuevas no le garantiza a l una cosecha exitosa. El equipo debe ser usado. Del mismo modo, en la era en que la gracia de Dios abunda en la provisin de nuevas y mejores ayudas para el estudio de la Biblia, no supongamos que la presencia del equipo puede sustituir su uso. Quiera Dios que sigamos siendo el pueblo de un libro, y ese libro sea la Biblia.

48

Preguntas 1. Mencione dos pasajes importantes donde se afirma que el Antiguo Testamento es inspirado. 2. Qu pruebas tenemos para demostrar que tambin los apstoles en la poca del Nuevo Testamento posean inspiracin? 3. Se presupone que hay inspiracin para demostrar la inspiracin? Si no, Qu se supone? 4. Evale brevemente la calidad de las evidencias que apoyan el texto de la Biblia. Es la Biblia verdaderamente el libro antiguo mejor probado? 5. Cmo influye esto en su fe en Dios y en la autoridad de la Biblia?

49

50

También podría gustarte