Está en la página 1de 228

“AÑO DEL BICENTENARIO DEL PERÙ”

Arequipa, 2021, 31 de Mayo del 2021


Ingeniero José Antonio Ibárcena Concha
Gerente Técnico y de Proyectos
Sociedad Eléctrica del Sur Oeste
Dirección: Calle Consuelo 310 Cercado - Arequipa

Asunto: Remito Expediente Técnico Final de Actualización y Modernización del Equipamiento de


Media Tensión de la Subestación Particular Existente SEP 4309 de propiedad de la
Clínica Valle SUR AUNA con la Subsanación de la Totalidad de las Observaciones.

Referencia: Carta SEAL- GG/TEP-01113-2021 del 26 de mayo del 2021.

Tengo el agrado de dirigirme a usted en mi calidad de Ingeniero Electricista Proyectista


designado por el apoderado de la CLINICA VALLE SUR S.A mediante Carta presentada a vuestro
despacho el 17 de febrero del 2021 y comunicarle que conforme lo solicitado en vuestra Carta SEAL
GG/TEP-01113-2021 estamos procediendo a remitir a su despacho vía mesa de partes virtual la
Subsanación de la Totalidad de Observaciones al Expediente Técnico Final “Actualización y
Modernización del Equipamiento de Media Tensión de la Subestación Particular Existente SEP
4309 de propiedad de la Clínica Valle SUR AUNA por Ampliación de Potencia Contratada de 250
kW a 1000 kW del Suministro Eléctrico Existente de Media Tensión del Contrato N° 97702”

Es preciso indicar que en el referido Expediente Técnico Final se incluye también el Estudio Final de la
Coordinación de Protecciones por Ampliación de Potencia Contratada de 250 kW a 1000 kW del
Suministro Eléctrico Existente de MT del Contrato N° 97702 conforme lo requerido por su despacho en
la carta de la referencia.

En tal sentido, solicitamos a su digno despacho proceda a la respectiva revisión del Expediente Técnico
Final y proceder a otorgarnos el Certificado de Conformidad respectivo para iniciar los trámites
necesarios ante su despacho para el Inicio de Obra respectivo.

Agradeciendo por anticipado la gentil atención a la presente.


Atentamente

-------------------------------------------------
ANTHONY HERBERT ANDRADE VASQUEZ
INGENIERO ELECTRICISTA PROYECTISTA
CIP 99580.
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

EXPEDIENTE TECNICO
FINAL

Actualización y Modernización del


Equipamiento de Media Tensión de la
Subestación Particular Existente SEP 4309 de
propiedad de la Clínica Valle SUR AUNA.
Incluye el Estudio Final de la Coordinación de
Protecciones de Media Tensión.

Ampliación de Potencia Contratada de 250 kW


a 1000 kW del Suministro Eléctrico Existente
de Media Tensión del Contrato N° 97702 de
propiedad de la Clínica Valle Sur AUNA.

Elaborado por:
Anthony Herbert Andrade Vásquez
Ingeniero Electricista – CIP 99580

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

INDICE
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1. GENERALIDADES
1.2. PROPIETARIO
1.3. UBICACIÓN
1.4. PROFESIONAL RESPONSABLE
1.5. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACION DEL PROYECTO
1.6. ALCANCES DEL PROYECTO
1.7. TOPOGRAFIA DEL PROYECTO
1.8. CONDICIONES AMBIENTALES
1.9. DESCRIPCION DEL PROYECTO
1.10. OBRAS CIVILES PREVIAS
1.11. EQUIPAMIENTO DE REDES DE MEDIA TENSION PARTICULAR
1.12. MAXIMA DEMANDA
1.13. BASES DE CALCULO
1.14. NORMAS TECNICAS
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTROS DE EQUIPOS Y MATERIALES
3. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE ELECTROMECANICO
4. CALCULOS JUSTIFICATIVOS
5. ESTUDIO DE COORDINACION DE PROTECCIONES
6. METRADO Y PRESUPUESTO
7. CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA
8. FINANCIAMIENTO
9. PLANOS
10. ANEXOS

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. GENERALIDADES

El presente documento tiene por objetivo actualizar el proyecto de Media Tensión para la
ampliación de la Potencia Contrada de 250 a 1000 kW del Suministro Eléctrico existente
de Media Tensión signado con el número de contrato N° 97702 de propiedad de Clínica
VALLE SUR AUNA cuyo actual suministrador es la Empresa Sociedad Eléctrica del Sur
Oeste S.A. Concesionario de Distribución y Comercialización de Energía Eléctrica en la
Región Arequipa.

Asimismo, conforme lo requerido en la Carta SEAL GG-TEP/387-2021 en el presente


Expediente de Media Tensión se está procediendo a la modernización de la Sub Estación
de Distribución Particular signada por SEAL con el código SEP 4309, siendo ésta de
propiedad de la Clínica Valle Sur AUNA, la misma que se encuentra ubicada dentro de la
zona de Concesión de SEAL específicamente en la Avenida La Salle 116 y 118 del Distrito
del Cercado de la Provincia y departamento de Arequipa.

1.2. PROPIETARIO

CLINICA VALLE SUR AUNA S.A.

1.3. UBICACIÓN

El predio de la Clínica Valle Sur AUNA se encuentra ubicado dentro de la Zona de


Concesión de SEAL por ello mediante Certificado SEAL GG-TEP/0041-2021 se nos otorgó
la factibilidad para la ampliación de la Potencia Contrada de 250 a 1000 kW del Suministro
Eléctrico existente de Media Tensión signado con el número de contrato N° 97702 de
propiedad de Clínica VALLE SUR AUNA:

Departamento : Arequipa
Provincia : Arequipa
Distrito : Cercado
Dirección : Avenida la Salle 116 – 118

1.4. PROFESIONAL RESPONSABLE

El profesional responsable del presente proyecto de Modernización de la Sub Estación de


Distribución Particular signada por SEAL con el código SEP 4309 de propiedad de Clínica
Valle Sur AUNA es el Ingeniero Electricista Anthony Herbert Andrade Vásquez, con registro
de Colegiatura CIP N° 99580 y con Certificado de Habilidad Vigente.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1.5. ANTECEDENTES, JUSTIFICACION DEL PROYECTO, FACTIBILIDAD Y PUNTO DE


DISEÑO OTORGADOS POR SOCIEDAD ELECTRICA DEL SUR OESTE S.A.

ANTECEDENTES

La Clínica Valle Sur AUNA S.A. tiene actualmente un suministro eléctrico existente en
Media Tensión con una potencia contratada de 250 kW cuyo número de contrato
corresponde al 97702, dicho suministro de media tensión cuenta con una Subestación
Particular signada por SEAL con el código SEP 4309 que se encuentra equipada con un
transformador trifásico DELCROSA de 500 KVA de 10000/400-230 voltios además cuenta
con una celda de llegada de protección con seccionador de potencia tipo manija con
fusibles de protección HH de 70 Amperios, además cuenta con una celda de
transformación que alimenta con barras aéreas los bushin de Media Tensión del
transformador trifásico DELCROSA de 500 KVA. Actualmente la referida Subestación
Particular SEP 4309 suministra energía eléctrica a la Torre existente de la Clínica Valle
SUR AUNA teniendo una demanda máxima de 163.92 kW

JUSTIFICACION

Bajo la actual coyuntura del COVID-19 y ante la falta de oferta hospitalaria los directivos
de la Clínica Valle Sur AUNA han tomado la decisión de efectuar la Ampliación de sus
Instalaciones habiendo construido una Torre Adicional de 7 pisos con dos sótanos al
costado de la Clínica Existente por lo que se requiere la ampliación de la actual potencia
contratada de 250 kW a 1000 kW, motivo por el cual conforme a lo dispuesto en la Carta
SEAL GG-TEP/387-2021, en el presente Expediente de Media Tensión se está
procediendo a la modernización de la Sub Estación de Distribución Particular signada por
SEAL con el código SEP 4309 que incluye la adquisición y montaje de un nuevo
Transformador de Distribución del tipo Seco de 1600 KVA de 10000/380-220 voltios y la
Adquisición y Montaje de una Nueva Celda de Llegada de Protección con Seccionador de
Potencia e Interruptor en Vacío 24 KV, 630 A, 20 KA, 60Hz, además de la adquisición y
montaje de dos celdas de Salida de Protección con Seccionador de Potencia 24 KV, 630
A, 20 KA, 60Hz y fusibles de protección HH de 100 Amperios, una de las Celdas de Salida
Protección para el nuevo Transformador de Distribución del tipo Seco de 1600 KVA y la
otra Celda de Salida de Protección para el Transformador DELCROSA existente de 500
KVA hasta que llegue el Nuevo Transformador de Distribución del tipo Seco de 1600 KVA
quedando la Segunda Celda de Salida de Protección finalmente como Reserva

FACTIBILIDAD PARA LA AMPLIACION DE LA POTENCIA CONTRATADA

Mediante Certificado SEAL GG-TEP/0041-2021 la Gerencia Técnica de Proyectos de


Sociedad Eléctrica del Sur Oeste S.A. nos otorgó la factibilidad para la ampliación de la
Potencia Contrada de 250 a 1000 kW del Suministro Eléctrico de Media Tensión existente
signado con el número de contrato 97702 y que corresponde a la Sub Estación de
Distribución Particular signada por SEAL con el código SEP 4309 la misma que es de
propiedad de la Clínica VALLE SUR AUNA S.A y se encuentra ubicada en la Avenida la
Salle 116-118 del Cercado de la Ciudad de Arequipa.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

PUNTO DE DISEÑO PARA LA AMPLIACION DE LA POTENCIA CONTRATADA


Para la ampliación de la Potencia Contrada de 250 a 1000 kW del Suministro Eléctrico
existente de Media Tensión con número de contrato 97702 de propiedad de la Clínica
VALLE SUR AUNA S.A. la Gerencia Técnica de Proyectos de Sociedad Eléctrica del Sur
Oeste S.A. Mediante Carta SEAL GG-TEP/387-2021 nos fijó el punto de diseño en la
Estructura de Media Tensión codificada por SEAL con el Número 18271, estructura y/o
poste de Media Tensión que corresponde a nuestro actual punto de entrega del suministro
Eléctrico existente de Media Tensión con número de contrato 97702 de Clínica AUNA.
El referido punto de diseño corresponde a la Estructura de Media Tensión codificada por
SEAL con el Número 18271 perteneciente al Alimentador de Media Tensión en 10 Kv
denominado por SEAL como Alimentador 1409 La ISLA y en el referido punto de diseño
según comunicación de SEAL se tiene una Corriente de Corto Circuito Trifásica Máxima
Instantánea de 4286.38 Amperios aproximadamente 4.3 KA
.

1.6. ALCANCES DEL PROYECTO


El presente Proyecto corresponde a la ampliación de la Potencia Contrada de 250 a 1000
kW del Suministro Eléctrico existente de Media Tensión con número de contrato 97702 de
propiedad de la Clínica VALLE SUR AUNA S.A, para tal efecto se procederá a la
modernización de la Subestación de Distribución Particular SEP 4309 de propiedad de la
Clínica AUNA y que comprende el cambio y modernización del siguiente equipamiento:
a) Cambio de las Celdas de Media Tensión existentes con Clavija Mecánica y fusibles
HH de Protección de 70 Amperios por Celdas de Media Tensión Compactas a prueba
de Arco Interno considerando una Celda de Llegada con Protección numérica y dos
Celdas de Salida, una para el Transformador Existente y otra Celda para el
Transformador Nuevo, una vez que se retire el transformador en aceite de la
Subestación, una de las Celdas de Salida quedará como Reserva para una futura
Ampliación como la Torre Hospitalaria Número 02.
b) Instalación de Cables Aislados de Media Tensión desde cada una de las Celdas de
Salida de Protección a cada uno de los Transformadores de Distribución, tanto al
transformador existente de 500 KVA como al Nuevo Transformador Seco de 1600 KVA
con cable de 3-1x25mm2; N2XSY 8.7/15k, como se indicó una vez que se retire el
transformador de 500 KVA en aceite la celda de salida quedará como reserva.
c) Cambio de Trafo existente en aceite de 500 KVA 10000/400-230v por un Trafo Seco
de 1600 KVA 10000/400-230 DYN5 por ampliación de potencia de 250 a 1000 KW.

d) Renovación y Repotenciación del Sistema de Puesta a Tierra de Baja y Media Tensión


de la de la Subestación Existente de Distribución Particular SEP 4309 de propiedad de
la Clínica VALLE SUR AUNA S.A por ampliación de potencia contratada de 250 a 1000
kW del suministro eléctrico existente de Media Tensión con numero de contrato 97702.
e) Cambio del Trafomix y/o equipo de Medición que incluye su respectivo sistema de
seccionamiento y protección con fusibles tipo K de 100 Amperios, a cargo de SEAL en
el PMI y/o punto de entrega correspondiente a la Estructura de Media Tensión con
codificación Número 18271 perteneciente al Alimentador 1409 denominado La ISLA
en 10 KV, conforme al presupuesto remitido por el Gerente de Comercialización de
SEAL mediante Carta SEAL GG/CM-00047/2021.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1.7. TOPOGRAFIA DEL PROYECTO


La Subestación de Distribución Particular SEP 4309 de propiedad de la Clínica VALLE
SUR AUNA S.A es una Subestación existente que se encuentra ubicada en el SOTANO
01 de la Clínica Valle Sur a un nivel -3.5m del NPT de la Avenida La Salle 116-118 del
Cercado de la Ciudad de Arequipa.
1.8. CONDICIONES AMBIENTALES
El clima de la zona es normalmente templado y seco, con una temperatura promedio de
23°C de día y una temperatura de 10°C de noche.

1.9. DESCRIPCION DEL PROYECTO


El presente Proyecto comprende la modernización de la Subestación Existente de
Distribución Particular SEP 4309 de propiedad de la Clínica VALLE SUR AUNA S.A por
ampliación de potencia contratada de 250 a 1000 kW del suministro eléctrico existente de
Media Tensión con numero de contrato 97702, para tal efecto se cambiará el equipamiento
de Media Tensión detallado a continuación:
a) Cambio de las Celdas de Media Tensión existentes con Clavija Mecánica y fusibles
HH de Protección de 70 Amperios por Celdas de Media Tensión Compactas a prueba
de Arco Interno considerando una Nueva Celda de Llegada con Protección numérica
y dos Celdas de Salida, una para el Transformador Existente y otra Celda para el
Transformador Nuevo, una vez que se retire el transformador en aceite de la
Subestación Particular existente, una de las Celdas de Salida quedará como Reserva
para una futura Ampliación como la Torre Hospitalaria Número 02.
b) Instalación de Cables Aislados de Media Tensión desde cada una de las Celdas de
Salida de Protección a cada uno de los Transformadores de Distribución, tanto al
transformador existente de 500 KVA como al Nuevo Transformador Seco de 1600 KVA
con cable de 3-1x25mm2; N2XSY 8.7/15k, como se indicó anteriormente una vez que
se retire el transformador de 500 KVA en aceite la celda de salida de protección
quedará como reserva.
c) Cambio del trafo en aceite de 500 KVA 10000/400-230v por un Transformador Seco
de 1600 KVA 10000/400-230 DYN5 incluye el aterramiento de los Pararrayos del
nuevo trafo por ampliación de potencia Contratada de 250 a 1000 KW.
d) Renovación y Repotenciación del Sistema de Puesta a Tierra de Baja y Media Tensión
de la de la Subestación Existente de Distribución Particular SEP 4309 de propiedad de
la Clínica VALLE SUR AUNA S.A por ampliación de potencia contratada de 250 a 1000
kW del suministro eléctrico existente de Media Tensión con numero de contrato 97702.
e) Cambio del Trafomix y/o equipo de Medición que incluye su respectivo sistema de
seccionamiento y protección con fusibles tipo K de 100 Amperios, a cargo de SEAL en
el PMI y/o punto de entrega correspondiente a la Estructura de Media Tensión con
codificación Número 18271 perteneciente al Alimentador 1409 denominado La ISLA
en 10 KV, conforme al presupuesto remitido por el Gerente de Comercialización de
SEAL mediante Carta SEAL GG/CM-00047/2021 y/o de acuerdo al Presupuesto de
Conexión que esta Gerencia actualice para el mes de Junio del 2021 de acuerdo al
Pliego Tarifario regulado por el OSINERGMIN.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1.10. OBRAS CIVILES PREVIAS A MONTAJE ELECTROMECANICO DE CELDAS Y TRAFO


Como ya se mencionó en el acápite anterior el presente Proyecto comprende la
modernización y Ampliación de la Subestación Existente Particular SEP 4309 de
propiedad de la Clínica VALLE SUR AUNA S.A por ampliación de potencia contratada de
250 a 1000 kW correspondiente al suministro eléctrico existente de Media Tensión con
numero de contrato 97702, para tal efecto se ampliará las Obras Civiles de la Subestación
existente tal como se detalla a Continuación:
a) Reubicación de Tablero de Fuerza de la Bomba Contra incendio.
b) Demolición de Muro Lateral de la Subestación Existente aproximadamente 1.32 m3.
c) Demolición de piso adyacente a la Subestación Existente aproximadamente 2.11 m3.
d) Construcción de Nuevo Muro ampliando el Área de la Subestación a 15.75 m2.
e) Cambio de Puertas Convencionales de Doble Hoja a Puertas Metálicas Corredizas.
Los trabajos Civiles de Demolición de muros, losas y pisos no forman parte del Presente
Expediente Electromecánico ya que el propietario deberá entregar al Contratista
encargado de la Ejecución del Montaje Electromecánico de las Nuevas Celdas y del Nuevo
Transformador el terreno totalmente liberado de Obras Civiles concordante con las
dimensiones del nuevo equipamiento electromecánico para lo cual es necesario
incrementar el Área de la Subestación Existente a 15.75 m2 conforme se detalla en el
plano adjunto en la siguiente imagen con ello recién se iniciará en forma efectiva el Montaje
Electromecánico de las Nuevas Celdas y del Nuevo Trafo de Potencia Seco de 1600 KVA:

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Asimismo, como ya se mencionó anteriormente previamente al ingreso del Nuevo


transformador Seco de 1600 KVA a la Subestación existente de la Clínica Valle Sur AUNA,
se deberá efectuar una demolición en el techo de la loza del ambiente contiguo de la
Subestación, aproximadamente una apertura de 2.7 metros x 2 metros x 0,20 metros de
losa de Concreto se adjunta el plano donde se detalla lo anteriormente mencionado.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle Sur AUNA

Cabe señalar que una vez culminadas las obras civiles comentadas en los acápites anteriores recién se podrá efectuar el Montaje Electromecánico de
las Celdas y del Transformador Nuevo, debiendo quedar la Distribución del Equipamiento Electromecánico en forma definitiva conforme se detalla en
la vista de planta de la Subestación Proyectada en la que se incluye el nuevo equipamiento Electromecánico de la SEP 4309 de la Clínica AUNA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1.11. EQUIPAMIENTO DE REDES DE MEDIA TENSION PARTICULAR

SUBESTACION EXISTENTE DE DISTRIBUCION PARTICULAR SEP 4309


Tramo de red interior
Tensión nominal (kV) : 10
Tipo de distribución : Trifásico
Frecuencia (Hz) : 60
Numero de hilos : 3
Red : Subterránea y en bandeja eléctrica
Tipo de cable : N2XSY, 3-1x25mm2
Canalización Existente : Galería de Cables de 500x600mm

CELDAS MODULARES COMPACTAS APRUEBA DE ARCO INTERNO

• 01 CELDA COMPACTA DE LLEGADA CON PROTECCIÓN NUMERICA


(SECCIONADOR - INTERRUPTOR EN VACIO) 24 KV, 630 A, 20 KA, 60 HZ.
EQUIPADA CON:

✓ 01 interruptor de potencia cámara de contactos en Vacío del tipo


WL/r24KV o similar, 630 Amperios, 20KA Capacidad de cortocircuito:
3 s. 20KA, Poder apertura en cortocircuito 40 KA.
✓ 01 relé de protección secundario SEPAM S60 o similar con protecciones
ANSI 50-51 /50N-51N /50G-51-G / 46/ 81L/ 81R.
✓ 01 seccionador bajo carga similar al tipo IM6-TD, Cámara aislada en SF6 -
24 KV - 630 Amperios con Corriente Nominal admisible de corta duración:
20 KA x 1 Segundo., Poder de cierre en cortocircuito: 40 KA, Niveles de
aislamiento: 24/50/125 KV.

• 02 CELDAS COMPACTAS DE SALIDA CON PROTECCION DE SECCIONADOR


FUSIBLE HH BAJO CARGA 24 KV, 630 A, 20 KA, 60 HZ.

✓ 01 seccionador Bajo carga similar al IM6P-TF Cámara aislada en SF6 - 24


KV - 630 Amperios con Corriente Nominal admisible de corta duración: 20
KA x 1 Segundo., Poder de cierre en cortocircuito: 40 KA, Niveles de
aislamiento: 24/50/125 KV.

• TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION SECO DE 1600 KVA 10/0.4-0.231KV


✓ TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION SECO ENCAPSULADO EN RESINA
EPOXICA DE 1600 KVA 10/0.4-0.231 KV DYN5 BOBINADO DE COBRE CON
NUCLEO DE ACERO AL SILICIO GRADO M4 INCLUYE ENVOLVENTE
METALICO CON GRADO DE PROTECCION IP21.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1.12. MAXIMA DEMANDA


La implementación del equipamiento eléctrico para la atención de la Demanda Eléctrica
Proyectada de la Clínica VALLE SUR AUNA es el siguiente:
POTENCIA
MAXIMA
DESCRIPCION INSTALADA F.D
DEMANDA (kW)
(kW)
TABLEROS DE DISTRIBUCION (CARGAS BASICAS ALUMBRADO Y TOMACORRIENTES)
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA SÓTANO 1 40.25 0.8 32.20
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 1 40.18 0.8 32.14
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 2 20.05 0.8 16.04
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 3 17.54 0.8 14.03
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 4 15.54 0.8 12.43
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 5 15.24 0.8 12.19
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 6 14.94 0.8 11.95
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA PISO 7 34.84 0.8 27.87
TABLERO DE DISTRIBUCION DE EMERGENCIA AZOTEA 32.85 0.8 26.28
231.42 185.13
TABLEROS EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
TABLERO DE EMERGENCIA DE HVAC AZOTEA 57.95 0.8 46.36
TABLERO NORMAL DE HVAC AZOTEA 20.75 0.8 16.60
TABLERO TRANFERENCIA AUTOMÁTICA ESCALERA PRESUR, (PRE-1) 11.50 0.7 8.05
90.20 71.01
EQUIPAMIENTO SERVICIOS GENERALES
TABLERO DE ELECTROBOMBAS DE AGUA BLANDA (SOTANO-2) 5.60 0.8 4.48
TABLERO DE ELECTROBOMBA DE AGUA POTABLE (SOTANO-2) 11.18 0.8 8.94
TABLERO DE ELECTROBOMBA DE SUMIDERO (SOTANO-2) 5.97 0.8 4.77
ELECTROBOMBA CONTRA INCENDIO 55.88 0.7 39.11
ELECTROBOMBA JOCKEY 1.87 0.7 1.31
TABLERO ASCENSOR PASAJEROS 11.40 0.8 9.12
91.88 67.73
EQUIPAMIENTO SERVICIOS GENERALES
AUTOCLAVE 1 (LAVADO Y ESTERILIZACION) (PISO 2) 42.93 0.8 34.34
AUTOCLAVE 1 (LAVADO Y ESTERILIZACION) (PISO 2) 42.93 0.8 34.34
LAVADORA DESINFECTADORA 31.88 0.7 22.31
TABLERO COCINA TNC-S1 (SOTANO 1) 55.40 0.8 44.32
TABLERO COCINA TNC-P3 (PISO 3) 32.05 0.7 22.44
205.18 157.75
TABLEROS EQUIPAMIENTO MEDICO
TABLERO EQUIPOS LABORATORIO 23.32 0.7 16.32
EQUIPO DE OSMOSIS - BOX UCI TNP7-EO (PISO 7) 15.80 0.7 11.06
TABLERO ESTABILIZADO PISO 2 110.43 0.7 77.30
TABLERO ESTABILIZADO PISO 7 98.32 0.7 68.82
RESONADOR 136.00 0.8 108.80
CHILLER RESONADOR 51.00 0.8 40.80
COMPRESOR RESONADOR 42.50 0.8 34.00
477.36 357.10

RESUMEN CUADRO DE CARGAS (AMPLIACIÓN)


Carga Instalada : 1096.03
Máxima Demanda : 838.72
Factor de Simultaneidad: 0.7
Máxima Demanda Diversificada : 587.11

RESUMEN CUADRO DE CARGAS (EXISTENTE + AMPLIACIÓN)


Potencia Contratada Ciinica Vallesur T1 (Existente)
250.00
Según numero de contrato 97702
Maxima Demanda Total (Ampliacion) 587.11
Maxima Demanda total (Existente + Ampliacion) 837.11

La máxima demanda Proyectada final de la Sub Estación Particular de la Clínica Valle Sur AUNA en
media tensión de 10kV es 837.11 KW :

SUMINSTRO DE MEDIA TENSION DE LA CLINICA SEP 4309


VALLE SUR AUNA CON NUMERO DE
CONTRATO 97702 MAXIMA DEMANDA PROYECTADA
837.11 kW
POTENCIA A CONTRATAR CON
SEAL A NIVEL DE TENSION 10Kv:
1000 kW

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

1.13. BASES DE CALCULO

Para el dimensionamiento del transformador seco de 1600 KVA se ha considerado una


carga de reserva del 30 % que asciende a 251.13 KW que sumados a los 837.11 KW da
como resultado 1088.24 KW a un factor de potencia 0.80 resulta 1360 .30 KVA y que de
acuerdo a tabla de datos técnicos se elige el transformador de 1600 KVA conforme se
detalla en el siguiente cuadro resumen:

Escenario 1 - Reserva 30% 251.13


Total Maxima Demanda (MD+Reserva) 1088.24
F.P 0.80
Total Maxima Demanda 1360.30
Escenario 1 - Transformador 1600.00
Porcentaje de trabajo del equipo 85.02

PARAMETRO INICIAL

a) Caída de tensión máxima permisible de acuerdo a la NTCSE 5%


b) Tensión nominal (kV) 10
c) Máxima demanda de acuerdo a cuadro de cargas 837.11 kW
d) Factor de potencia 0.8
e) Potencia de corto circuito en el punto de diseño de SEAL
EMT 18271 del Alimentador la Isla 10 kV 428,64 MVA

f) Tiempo de apertura del dispositivo de protección SEAL 0.02 Segundos

1.14. NORMAS TECNICAS

La elaboración del proyecto se ha desarrollado en concordancia con las siguientes normas técnicas
legales vigentes:
• Código Nacional de Electricidad – Utilización 2006 y sus modificatorias.
• Código Nacional de Electricidad Suministro 2011.
• Reglamento Nacional de Edificaciones vigente.
• Norma de Procedimientos para la elaboración de proyectos y ejecución de obras en
sistemas de utilización en media tensión de zonas de concesión de distribución, RD
18-2002-EM-DGE

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

2. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES

2.1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CELDAS COMPACTAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CELDAS DE MEDIA


TENSION HASTA 24 KV
1. CARACTERISTICAS GENERALES
NORMAS DE FABRICACIÓN

✓ Normas italianas CEI 17-6


✓ Normas internacionales IEC 62271-200

Los seccionadores/interruptores son fabricados de acuerdo a las siguientes normas

✓ Normas italianas CEI 17-9/1, CEI 17-4


✓ Normas internacionales IEC 265-1, IEC 129

SEGURIDAD PERSONAL

La seguridad personal está asegurada por una serie simple de cerraduras enclavadas
mecánicamente de acuerdo a las normas CEI 17-6 Y IEC 298, impidiendo cualquier
operación incorrecta. La funcionalidad de las cerraduras mecánicas proviene de su
propia simplicidad, y estructura única que permite al interruptor ubicarse en cualquiera
de las tres posiciones: Abierto, Cerrado y aterrado.

✓ Los indicadores de posición son manejados por el eje principal.


✓ En cada posición: Cerrado, Abierto y aterrado, la carga y descarga del interruptor está
asegurado al entrelazar la Línea y la Tierra, está asegurado con aislamiento máximo.
✓ La puerta de la celda de línea abre solo cuando el interruptor se encuentra aterrado
✓ Con la puerta abierta, la carga y descarga del interruptor son bloqueados en la
posición aterrada.
✓ Ningún componente mecánico en movimiento puede separar los compartimientos de
barras y el compartimento inferior.
✓ El seccionador de tierra depende de la capacidad de los fusibles y del interruptor.
✓ Indicador de voltaje consistente en luces de neón conectados a divisores capacitivos
✓ Todos los compartimentos tienen el grado de protección siguiente: IP3X sobre la parte
externa; IP2X dentro, entre los compartimentos.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS:


• Tensión Nominal Máxima kV 24
• Tensión de servicio kV 10-22.9
• Frecuencia nominal Hz 60
• Corriente nominal 630 Amperios
• Corriente asignada de corta duración 1 seg. 20 kilo Amperios
• Valor cresta de la corriente admisible de corta duración 50 kilo Amperios
• Grado de protección externa IP 30
• Grado de protección interna y entre compartimentos IP 20
• Color en la parte interna RAL 7032
• Color en la parte externa RAL 7032
• Aislamiento en el compartimento de barras Aire
• Tensión del control auxiliar 24VDC / 220vac

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

2. CARACTERISTICAS ESPECIFICAS

A.1.- CELDA MODULAR DE LLEGADA DE PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR


EN VACÍO 24KV, 630 Amperios.

Sistema de Celdas de Media Tensión compacta modulares bajo envolvente metálica


de tipo, aislamiento al aire, normativa IEC 60694, e IEC 62271-200 para instalación
interior según IEC con las siguientes características generales estándar: ejecución a
PRUEBA DE ARCO INTERNO (ARC PROOF EXECUTION).

Tensión Nominal : 24 KV

Tensión de Operación : 10 - 22.9 KV

Corriente Nominal : 630 Amperios

Poder de Apertura Isc : 20 Kilo Amperios

Prueba de arco Interno : Arc Proof

Tensión de Aislamiento : 24 / 50 / 125 KV BIL

Tensión de Control : 220V / 24 VDC (Circuito Estabilizado UPS)

Medio de aislamiento : Seccionador en Gas SF6

Medio de interrupción : Cámara de vacío para el Interruptor

Sensores de Corriente : 200 Amperios

Relé de protección :
SEPAM S60 : Digital autoalimentado 50-51/50N-51N +
SENSOR Diferencial + Relé de mínima
Frecuencia 81L y derivada de frecuencia 81R

Grado de Protección : IP3X

Color de Pintura : RAL 7032

Dimensiones: Altura 2016 mm, Largo 750mm, Prof. 1000mm

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

A.2.- DIMENSIONES DE LA CELDA DE LLEGADA DE


PROTECCION CON RELE DE PROTECCION SEPAM
S60

VISTA FRONTAL VISTA


LATERAL

Nota:
El modelo de la celda de Llegada de Protección, es invertido
(Parte superior está el interruptor y la parte inferior está el
Seccionador), esta celda ira acoplada mediante barras de
cobre con las celdas de Salida (Seccionador- Fusible)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

B.1.- CELDA MODULAR DE SALIDA DE PROTECCION CON SECCIONADOR EN


GAS SF6 24KV, 630 Amperios.

Sistema de Celdas de Media Tensión compacta modulares bajo envolvente


metálica de tipo, aislamiento al aire, normativa IEC 60694, e IEC 62271-200 para
instalación interior según IEC con las siguientes características generales
estándar: ejecución a PRUEBA DE ARCO INTERNO (ARC PROOF
EXECUTION).

Tensión Nominal : 24 KV

Tensión de Operación : 10- 22.9 KV

Corriente Nominal : 630 Amp

Poder de Apertura Isc : 20 KA

Prueba de arco Interno : Arc Proof

Tensión de Aislamiento : 24 / 50 / 125 KV BIL

Medio de aislamiento : Seccionador en Gas SF6

Grado de Protección : IP3X

Color de Pintura : RAL 7032

Dimensiones : Altura 1670 mm, Largo 500mm, Prof. 1000m

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

B.2.- DIMENSIONES REFERENCIALES DE LA CELDA DE SALIDA DE PROTECCION

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

FICHAS TECNICAS DE LAS CELDAS DE MEDIA TENSION 24 KV

1 01 CELDA COMPACTA DE LLEGADA CON PROTECCIÓN (SECCIONADOR


UNIDAD - INTERRUPTOR EN VACIO)
24 KV, 630 A, 20 KA, 60Hz.
(Celda de Llegada con Protección y/o Seccionamiento)
1 Compuesto de:

01 Sistema de barras aisladas de 630A para las fases.


01 Sistema de barras de puesta a tierra.
01 Seccionador bajo carga similar al tipo IM6-TD
* Cámara aislada en SF6 - 24 KV - 630 Amperios.
* Corriente Nominal admisible de corta duración: 20 KA x 1 Seg.,
* Poder de cierre en cortocircuito: 40 KA
* Niveles de aislamiento: 24/50/125 KV BIL
* Con mecanismo de accionamiento "KP" Patentado
* Carga automática del resorte de apertura al cerrar el seccionador.
* Mecanismo de operación "KP" carga automática del resorte apertura.
* Posiciones de operación CERRADO - ABIERTO – ATERRADO.
* Bobinas de apertura 24 VDC / Juego de contactos auxiliares para lo que
se requiere alimentación de un circuito estabilizado de 220 voltios de un
UPS local o de un UPS Centralizado
01 Interruptor de potencia cámara de contactos en Vacío del tipo
WL/r24KV o similar, 630 Amperios, 20KA Capacidad de
cortocircuito: 3 s. 20KA, Poder apertura en cortocircuito 40 KA.
Accesorios Incluidos:
* Bobinas de apertura 24 VDC / Indicador mecánico compresión del resorte.
* Indicador mecánico apertura - cierre del interruptor.
* Juego de contactos auxiliares.
* Llave de bloqueo / pulsadores de apertura – cierre.
* Bloqueo mecánico para el botón de apertura (Lock Out).
* 01 Bus bar de Cobre con mangas aisladas al aire 24 KV - 630 Amp y
juego de aisladores en resina uso interior.
* Switchs de puesta a tierra a ambos lados del Interruptor automático
de potencia, enclavado con el Breaker principal.
* Indicadores luminosos presencia de tensión.
* Juego de aisladores capacitivos uso interior con indicadores
luminosos presencia de tensión
01 Relé de protección secundario con Microprocesador SEPAM
S60 o similar con protecciones ANSI 50-51 /50N-51N /50G-51-G
/ 46/ 81L/ 81R.
Puerto de comunicación RS485 ModBus para proyecto BMS/
DNP 3.0 Logs de eventos. Funciones de alarma y disparo.
01 Sensor homopolar con rango de 470/1 Amperios.
01 Juego de bloqueo con llave.
01 Resistencia de calefacción con termostato de control.
01 Juego Bornes de interconexión señales de disparos remotos
(protección, alarmas, estado).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

01 Juego de Borneras seccionables para transformadores de


corriente.

01 Juego Interruptores termomagnéticos para elementos de control B.T.

01 Juego de aisladores capacitivos 24 KV uso interior con Indicadores


luminosos presencia de tensión.

03 Transformadores de corriente de protección y medición 15 VA, 100/5-


5A, Clase 5P20/0.2

01 Rectificador cargador con 220/24VDC - 5Amp DRP024V120W, con pack


de baterías secas 24V - 12Amp/Hora. Para tensión de control y autonomía
de cada celda

01 Se requiere tensión auxiliar Estabilizada 1F - 220V para alimentación


general del sistema de tensión auxiliar que provenga de un UPS Local o un
UPS Centralizado.

01 Juego de interruptores termomagnéticos de control DIN 2x 10Amp.


Accesorios Diversos / Rótulos marcadores / Letreros de seguridad /
Indicadores de seguridad. Orejas de izaje.

-Dimensiones Totales: Altura 2016mm, Largo 750mm, Prof. 1000mm.

2 02 CELDA COMPACTA DE PROTECCIÓN SALIDA 24 KV, 20 KA


UNIDADES
(Celda de Salida de Protección y/o Seccionamiento) Compuesto de:

01 Seccionador Bajo carga similar al IM6P-TF de las siguientes


características:
*Tensión nominal: 24 KV
*Tensión de servicio: 10-22.9kV
*Corriente nominal: 630 Amperios
*Capacidad de cortocircuito 1seg, 20 KA Equipado con:
*KP Manual mecanismo de operación equipado con bobina de disparo y
Contactos auxiliares.
*Base portafusibles - con accionamiento para bobina de disparo 24VDC//
220VAC
- 06 Fusibles tipo HH, 24KV de 100 Amperios (capacidad de corriente de
según la potencia de transformador de 1600 KVA de los cuales 03 son de
Reserva para cambio).
- Indicadores de tensión capacitivos con caja de señalización en panel.
- Resistencia calefacción con termostato de control.
- Dimensiones: Altura 1670mm, Largo 500mm, Prof. 1000mm.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle Sur AUNA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

2.2. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION SECO DE


1600 KVA CON ARROLLAMIENTOS DE COBRE

FICHA TECNICA DE TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION


TRIFASICO SECO ENCAPSULADO EN RESINA EPOXICA DE
1600 KVA 10/0.400-0.231 kV BOBINADO DE COBRE
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN TRIFÁSICO SECO ENCAPSULADO EN RESINA EPOXICA DE 1600KVA, 10/0.400-0.231KV,
Dyn5, TCC 6%, CLASE F, 2500msnm. (BOBINADO DE COBRE Y NUCLEO DE ACERO AL SILICIO GRADO M4 ) INCLUYE ENVOLVENTE
METALICO CON GRADO DE PROTECCION IP21.

IEC 60076; EN 60289; EN 61378; ISO 9001:2008


-Normas para diseño y fabricación:
NTP ITINTEC 370.002
-Potencia: 1600 KVA
-Tensión de primaria: 10 KV
-Tensión de secundaria: 0.400-0.231 KV
-Regulación: +-2X2.5%
-Grupo de conexión: Dyn5
-TCC 6%
- Clase de Aislamiento F
-Frecuencia: 60 Hz
-Enfriamiento: Aire
-Sistema de disipación de calor: ANAF
-Nivel de aislamiento primario (interno): 15.5/34/95KV
-Nivel de aislamiento secundario (interno): 1.1/3KV
-Altura de operación: 2500 msnm
-Tipo de montaje o servicio: Interior
-N° de bornes primario: 3
-N° de bornes secundario: 4
-Temperatura ambiente máxima: 40 °C
-Conductor de los arrollamientos: COBRE
-Color RAL 7035
-Material del nucleo magnetico Acero Silicio grado M4

ACCESORIOS

• Placa de características del transformador


• Puente de conexiones para la regulación de tensión.
• Perno para conexión a tierra.
• Orejas de izamiento para levantar el transformador completo
• Tres sondas de temperatura (TP-100)
• Termocontrolador de temperatura
• Ruedas orientables de F/F
• Envolvente metálica con grado de protección IP21 con perno de aterramiento

PRUEBAS EN LABORATORIO CON PRESENCIA DE REPRESENTANTE DEL CLIENTE POR CUENTA DEL FABRICANTE

• Medida de la resistencia de aislamiento


• Medida de la relación de transformación
• Verificación de la polaridad y grupo.
• Medida de la resistencia de los arrollamientos
• Prueba en vacío
• Prueba en cortocircuito
• Prueba de tensión aplicada
• Prueba de tensión inducida
• Entrega de Protocolos de Prueba
• Embalaje de madera y Transporte a Obra

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle Sur AUNA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

2.3. ELEMENTOS AUXILIARES DE PROTECCIÓN Y MANIOBRA

El propietario contara con los siguientes equipos de protección y maniobra antes de la puesta
en servicio y para maniobras futuras, los cuales se ubicarán cerca de la Subestación.
a. Banco de Maniobra
De fibra de vidrio u otro material, deberá soportar un peso mayor de 100 kg. Con las siguientes
características:
Dimensiones : 0.8 x 0.8 m Aislamiento : 30 kV
b. Pértiga
Para trabajo pesado de material aislante de alta resistencia mecánica a la tracción y la flexión,
con espiga para accionar los seccionadores unipolares sin carga, con las siguientes
características:
Longitud : 1.6 m
Aislamiento : 30 kV
c. Guantes Aislantes
De tamaño grande, Nº 10, de jebe u otro aislante para uso eléctrico de las siguientes
características:
Aislamiento : 30kV
Clase : 3
d. Balde con Arena.
De material plástico, de pared gruesa y alta resistencia mecánica, con asas para suspensión
de plástico.
Con una capacidad de aproximadamente 10 Kg de arena seca.
e. Zapatos.
Un par de la talla del operador, con suela y tacones de jebe de alto aislamiento eléctrico, los
que deberán ser clavados con clavijas de madera o cocidos, no se permitirán clavos o partes
metálicas.
Aislamiento : 30 kV
f. Lentes de Seguridad.
Anteojos de Policarbonato 56 CL, con protección lateral y patilla fija, la montura y las lunas
serán a la medida de cada trabajador.
Se fabricarán según Norma Internacional ANSI Z87.1-1989.
g. Casco.
El casco será fabricado de un material aislante para uso eléctrico de una tensión nominal no
menor de 30 kV. y un nivel de aislamiento de 150 kVpico. Son diseñados para reducir el peligro
de explosión a conductores de alto voltaje.
Tipo : 1
Clase : E

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

h. Placa de señalización.
En cada celda llevará una placa de señalización de 300 x 600 mm empernados en las puertas
y de 80 x 200 mm para el símbolo de presencia de corriente eléctrica, construidas de planchas
metálicas de 1/16" de espesor y leyenda "ALTA TENSION PELIGRO DE MUERTE", en letras
y símbolo de color rojo con fondo amarillo.
i. Revelador de tensión.
Con acoplamiento de a pértiga o bastón de maniobra mediante un adaptador universal (CS-U).
Tipo CT con llave conexión/desconexión/prueba. Para una tensión nominal de hasta 36kV.
Fabricado según norma IEC-61243-1.
Características técnicas. Dimensiones : Ø60 x 180mm
Temperatura de trabajo : -5o a 70oC.
Funcionamiento: Indicación sonoro luminosa mediante LED’s de alta luminosidad y
señal acústica de 80 dB +/-1m de distancia.
Alimentación : Batería de 9 VCC
Peso aproximado : Aparato 290 gr.
Frecuencia de Trabajo : 50/60 Hz.
2.4. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA LA SUBESTACION PARTICULAR SEP 4309.

La sub estación particular SEP 4309 de propiedad de la Clínica Valle Sur AUNA, es una
Subestación existente de Media Tensión (10000 voltios) a Baja Tensión (380/220 voltios) que
actualmente tiene dos pozos de puesta a tierra que se encuentran interconectados
equipotencialmente, pero separados físicamente a una distancia mayor a 6 metros, a un pozo
de puesta a tierra se conecta toda la aparamenta eléctrica de media tensión con cable desnudo
de cobre temple blando de 35 mm2 y al pozo de puesta a tierra de baja tensión se conecta el
neutro del transformador existente con cable NH-80 de 120 mm2.
Conforme el protocolo de Medición del pozo existente de Puesta a Tierra de Baja Tensión de
la Subestación particular SEP 4309 proporcionado por el Jefe de Mantenimiento de la Clínica
Valle Sur AUNA se ha considerado Repotenciar el mismo, para lo cual se ha considerado
construir un nuevo pozo de Puesta a Tierra de Baja Tensión adicional al existente, el mismo
que se encontrará frente a la sala de Celdas de la Subestación particular SEP 4309, al cual se
conectará el neutro del nuevo transformador de 1600 KVA con un cable NH-80 de 185 mm2 a
través de una Barra Equipotencial de Baja Tensión concordante con el Proyecto de Baja
Tensión proporcionado por la Clínica AUNA a través de la Empresa Supervisora JLV.
Respecto al Pozo de Puesta a Tierra de Media Tensión de la Subestación particular SEP 4309
proporcionado por el Jefe de Mantenimiento de la Clínica Valle Sur AUNA se ha considerado
Repotenciar el mismo, para lo cual se ha considerado un nuevo pozo de Puesta a Tierra de
Media Tensión adicional al existente, el mismo que se encontrará ubicado a 6 metros al
costado del PMI existente correspondiente a la Estructura de Media Tensión codificada por
SEAL con el Número 18271, estructura y/o poste de Media Tensión que corresponde a nuestro
actual punto de entrega del suministro Eléctrico existente de Media Tensión con número de
contrato 97702 de Clínica VALLE SUR AUNA.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

La Resistencia de puesta a tierra de cada pozo en forma individual no debe ser mayor a 15
ohmios, para lo cual se procederá al tratamiento electrolítico del terreno circundante al
electrodo, mediante cemento conductivo similar al CONDUCRETE en función de la medición
de la Resistividad del Terreno. Los materiales a utilizar para la puesta a tierra son:
a. Conductor de Puesta a Tierra:
Es de cobre electrolítico de 99.99% de pureza, conductibilidad 100% IACS, cableado
concéntrico, temple blando desnudo fabricado bajo las Normas ITINTEC P.370-220,
P.370-221, P.370-223, DGE-019-CA-2/83.
b. Electrodo de Puesta a Tierra.
Será de Cobre electrolítico de ¾” de pulgada de diámetro y 2.4 metros de longitud.
Norma de referencia: UL- 467, NBR 13571, NTP 370.056
c. Borne para Electrodo de Puesta a Tierra
El conexionado entre el electrodo de puesta a tierra de ¾” de pulgada de diámetro, con
cables de cobre calibre de 35 a 185 mm2, se utilizarán grampas de bronce de alta
conductividad eléctrica y alta resistencia a la corrosión; incluye tuercas y arandelas de
presión de bronce silicoso DURIUM (ASTM B99).
Norma de referencia: UL- 467, NBR 13571, NTP 370.056
d. Grapas: Para conectar elementos derivados, se utilizarán grampas perno partido
encobrizado.
e. Caja Registro: Son de concreto con una tapa de concreto armado vibrado de 40 mm de
espesor. Llevan el símbolo de puesta a tierra y cumplen las siguientes características.

ÍTEM CARACTERÍSTICAS UNID. VALOR REQUERIDO


CAJA DE CONCRETO
1 País de Procedencia
2 Fabricante
3 Norma NTP 334.081
4 Materiales Según numeral 4.1 de NTP 334.081
5 Fabricación Según numeral 4.2 de NTP 334.081
6 Requisitos de acabado Según numeral 5.1 de NTP 334.081
7 Resistencia del concreto Según numeral 5.3 de NTP 334.081
8 Dimensiones:
8.1 Diámetro exterior mm 500 ± 2
8.2 Espesor de la pared mm 53 ± 2
8.3 Altura total mm 300 ± 2
8.4 Radio de abertura para tapa mm 173
Diámetro de abertura para paso del
8.5 mm 30
conductor

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

2.5. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL CABLE UNIPOLAR N2XSY.

Conductor de cobre electrolítico recocido, cableado compactado. Compuesto semiconductor


extruído sobre el conductor. Aislamiento de Polietileno Reticulado (XLPE), compuesto
semiconductor extruído y cinta o alambres de cobre electrolítico sobre el conductor aislado.
Cubierta externa de PVC. Características Temperatura del conductor de 90ºC para operación
normal, 130ºC para sobrecarga de emergencia y 250ºC para condiciones de corto circuito.
Excelentes propiedades contra el envejecimiento por calor. Resistencia al impacto y a la
abrasión. Resistente a la luz solar, intemperie, humedad, ozono, ácidos, álcalis y otras
sustancias químicas a temperaturas normales. Retardante a la llama. Marca INDECO S.A o
similar del tipo N2XSY Calibre de 25 mm² con embalaje en carretes de madera.
Cubierta de color Rojo bajo la Norma de Fabricación NTP-IEC 60502-2 con Tensión de servicio
8.7/15kV Temperatura de operación 90ºC.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

2.6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS TERMINACIONES AUTOCONTRAIBLES


INTERIORES PARA CABLE UNIPOLAR N2XSY.
Kit de Terminación Interior Auto contraíble hasta 12/20 (24 kV) similar al de 3M para cable
Unipolar N2XSY de 25 mm2 con 349 mm de línea de fuga que incluya terminales de compresión
bimetálicos para cable de 25 mm2.

2.7. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS TERMINACIONES DE COMPRESION DE 25 mm2

Terminales de compresión de cobre estañado para Conductores de cobre de 25 mm2, la


capacidad de corriente es igual o superior al amperaje correspondiente al calibre del conductor.
Rango de temperatura nominal 90 grados Centígrados, soportan sobrecargas breves hasta los
130 grados. CALIBRES: Desde 10 AWG (6mm2) hasta 1000 MCM (500mm2).
MATERIAL: Tubo de cobre electrolítico refinado (>99.9% Cu) para uso eléctrico ETP (UNS –
C11000) Norma ASTM B – 188
FABRICACIÓN: Basado en la Norma DIN 46235
DESCRIPCIÓN: • Fabricados de tubo de cobre sin costura. • Diámetro interior de la barra
adecuado a los calibres comerciales de los conductores
Barra (cañón) Standard o largo
Biselado interno para la fácil introducción del conductor. Acabado estañado electrolítico,
previene la corrosión. • Cada terminal identificado con el calibre del conductor. • Paleta con una
o dos perforaciones. Dimensiones estandarizadas por lo que pueden ser prensados con las
prensas y dados existentes en el mercado local.
Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

3. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE ELECTROMECANICO.


3.1. ASPECTOS GENERALES DEL MONTAJE ELECTROMECANICO
3.1.1. Generalidades
Las presentes especificaciones de Montaje Electromecánico se refieren a los trabajos a
efectuar por el Contratista para la Instalación de los Equipos de Media Tensión en la
Subestación Particular de la Clínica Valle Sur AUNA, materia de este Proyecto y tienen
como base lo establecido por el Código Nacional de Electricidad Suministro y Utilización,
así como la práctica común de Ingeniería. Asimismo, el Contratista es responsable de
cumplir estrictamente las distancias mínimas de seguridad y el montaje de los cables de
energía según lo estipulado en el CNE. Para la ejecución de esta Obra el Contratista
nominará a un Ingeniero Electricista colegiado y hábil para ejercer la profesión como
Residente de Obra, el que coordinará con el Ingeniero Inspector que designará SEAL en
todo aquello concerniente al normal desarrollo de la Obra.
El Contratista ejecutará todos los trabajos necesarios en Media Tensión, de tal forma que
entregue al propietario una instalación completa y lista para su puesta en servicio.
El contratista deberá proveer de todos los materiales menores tales como conectores,
cintas, grasa neutra, terminales y otros, asimismo de los equipos necesarios para la
correcta ejecución de las obras, los materiales suministrados por el Contratista serán
nuevos, de primera calidad y aptos para las condiciones de trabajos especificados.
El contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y contra
los daños que produzcan los excesos y descuidos en las operaciones del equipo de
construcción y la acumulación de materiales.
Las tareas principales se describen a continuación y queda entendido, sin embargo, será
responsabilidad del Contratista, efectuar todos los trabajos que sean razonablemente
necesarios, aunque dichos trabajos no estén específicamente indicados y/o descritos en
la presente especificación.
3.1.2. Alcance de las especificaciones
Estas especificaciones técnicas definen las principales actividades que debe ejecutar el
Contratista para el montaje electromecánico del Sistema de Utilización del Proyecto,
tienen por objeto definir las exigencias y características del trabajo a ejecutar y los
procedimientos a seguir, sin embargo el Contratista es responsable de la ejecución
correcta de todos los trabajos necesarios para la construcción y operación en conformidad
con el Proyecto, aún cuando dichos trabajos no estén específicamente listados y/o
descritos en el presente documento.
El trabajo bajo responsabilidad del Contratista incluye todas las pruebas para la puesta en
servicio de la Subestación del Proyecto, incluyendo, personal técnico calificado, equipos,
materiales que están definidos en estas especificaciones técnicas.
Están incluidos dentro de los alcances de trabajo del contratista, la puesta en servicio de
las nuevas celdas y del nuevo transformador para la correcta ejecución del proyecto se
incluye la ejecución de la repotenciación del Sistema de Puesta a Tierra de Baja y Media
Tensión.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

3.1.3. Alcance de los trabajos


El Contratista deberá efectuar todos los trabajos o tareas que sean necesarios, en forma
tal que al concluir los trabajos entregue al propietario una instalación completa y
funcionando, construida conforme lo prescrito en los planos, las Especificaciones Técnicas
y el Contrato y con la técnica mas moderna aplicable a tal instalación.
Las tareas principales del Contratista se listan a continuación, sin embargo, queda
entendido que será responsabilidad del Contratista efectuar todo el trabajo que sea
necesario para el cambio de celdas y transformador existente, así como repotenciación
del Sistema de Puesta a Tierra existente, aunque dichos trabajos no estén
específicamente listados y/o descritos en esta especificación técnica.
Sin limitarse a lo enumerado, el Contratista efectuará las siguientes tareas:
a. Recepción e inspección detallada en el lugar que se establezca en el Contrato u Orden
de Servicio de todo el equipo y material que le será entregado; debiendo comprobar en
presencia de la Supervisión designada por el Cliente del estado y cantidad de éstos, en lo
que respecta a los equipos y materiales entregados por el propietario, el contratista con
su personal especializado efectuará en esta oportunidad las verificaciones del estado de
los mismos a fin de deslindar responsabilidades entre el fabricante del Suministro y el
Contratista.
b. Ejecución de las Obras a entera satisfacción del propietario.
c. Pruebas de Puesta en Servicio y de aceptación definidas en las instalaciones, entrega
de los documentos técnicos finales del Proyecto.
d. Operación experimental de las Nuevas Celdas y del Nuevo Transformador Seco según
prescripción del Contrato y/o Orden de Servicio a efectuar por el Cliente AUNA.
El contratista admite que esta relación de Trabajo no es limitativa, debiendo ejecutar a su
costo todos los trabajos que sean necesarios, aún cuando éstos no estén especificados
de manera tal que las instalaciones de las subestaciones queden en condiciones óptimas
para entrar en operación normal a la conclusión de los trabajos.
3.1.4. Provisión de equipos y servicios
El contratista deberá abastecerse de todas las herramientas, equipos y materiales
consumibles, requeridos para el montaje electromecánico y puesta en servicio de las
nuevas celdas y del nuevo transformador, los servicios de energía eléctrica provisional
para los trabajos serán proporcionados en coordinación con Supervisión y con el Jefe de
Mantenimiento de la Clínica Valle Sur AUNA, el contratista hará las conexiones y tomará
las medidas convenientes que permitan hacer uso de dicho servicio.
El contratista suministrará los equipos, materiales y herramientas que se requieran para
la puesta en servicio de las nuevas Celdas y del Transformador Seco de 1600 kVA
incluyendo la repotenciación del Sistema de Puesta a Tierra tanto de Baja como de Media
Tensión existente de la Subestación Particular de la Clínica Valle Sur AUNA.
Las características técnicas de estos equipos serán puestas a consideración de la
Supervisión designada por el Propietario para su aprobación final, todos los equipos
deberán contar con certificado de calibración con una antigüedad no mayor a un año.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

3.1.5. Medidas de Seguridad


Antes de iniciar los trabajos el Contratista Especialista deberá alcanzar a la Clínica AUNA
como propietario un Plan de Seguridad para la normal ejecución de la Obra este plan
comprenderá entre otros:
• Medidas de seguridad del personal del Contratista destacado a la Obra, entre
los que destaca la entrega de equipos de protección personal y accesorios de
seguridad, prescritos en las Normas de Seguridad vigentes en Subestaciones
Eléctricas para trabajos de Instalaciones Electromecánicas.
• Todo el personal Contratista deberá contar con el SCTR de Pensión y Salud
Vigente para todo el periodo de ejecución de Obra y el mismo deberá ser
comunicado a Supervisión de Obra y al propietario a fin que se autorice el
ingreso del personal Contratista.
• Existencia de un Botiquín y equipos de primeros auxilios en Obra.
• Medios de Transporte adecuados para el traslado de heridos o enfermos
• Higiene y limpieza en las zonas de trabajo.
• Control de riesgos contra la electrocución del personal de Obra dentro de la
Subestación Eléctrica de la Clínica Valle Sur AUNA.
• El Contratista será responsable de coordinar sus labores con el propietario a fin
de no perjudicar la Operación de la Clínica Valle Sur AUNA.
• Durante los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de
seguridad necesarias para evitar accidentes de su personal de Obra.
• Todo el personal de Obra deberá tener conocimiento sobre como interrumpir el
suministro eléctrico y como auxiliar a víctimas de descarga eléctrica.
• Esta prohibido realizar trabajos en caliente en Media Tensión, para ello el
Contratista solicitará al propietario se tramite con el Concesionario SEAL los
cortes de Energía en Media Tensión para efectuar los trabajos necesarios para
el cambio de Celdas y para el Cambio del Transformador existente.
• El Contratista deberá coordinar con el propietario el horario de trabajo a adoptar
de manera que se permita la normal operación de la Clínica Valle Sur AUNA.
• El contratista deberá cumplir con llenar los formatos de Seguridad exigidos por
la Supervisión y el propietario antes de iniciar una actividad, entre las que se
destaca, Charla de Seguridad, Análisis del Trabajo Seguro (ATS), Permiso de
Trabajo Seguro (PTS), Permiso de Trabajo de Alto Riesgo (PTAR), etc.
3.1.6. Medidas Constructivas y Operacionales en el Montaje Electromecánico.
Antes de iniciar los trabajos el Contratista Especialista deberá considerar las siguientes
medidas constructivas y Operacionales establecidas por la Clínica AUNA como
propietario, las mismas que se detallan a continuación a modo enunciativo:

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• Entrega de Un Diagrama PERT-CPM de todas las actividades a desarrollar con


inclusión del personal especializado para la normal ejecución de la Obra, este
diagrama será lo más detallado posible tomando relevancia la cantidad de horas
en la que se requerirá Corte del Servicio en Media Tensión, tanto para efectuar
el cambio de Celdas como para efectuar el Cambio del Transformador existente.
• El Contratista mantendrá durante todo el tiempo que demande la ejecución de
la Obra un Ingeniero Electricista Colegiado Habilitado como Residente de Obra
quien tendrá a su cargo la dirección técnica de Obra.
• El Ingeniero Residente de Obra deberá mantener el Cuaderno de Obra en el
lugar de la construcción y tendrá toda la autoridad para recibir las
comunicaciones u observaciones del representante del Propietario.
• El Propietario comunicará con anticipación al Contratista la fecha de entrega de
los materiales y equipo que suministrará, remitiendo la lista de los materiales,
para que el Contratista tome las providencias del caso para el transporte y
almacenamiento.
• Al finalizar el Trabajo el Contratista deberá devolver por su cuenta en los
almacenes que el propietario indique, el material y/o equipo no utilizado que será
inventariado en presencia de un representante del Propietario, el Contratista
compensará al Propietario por aquellos materiales que haya perdido o inutilizado
durante el traslado o montaje.
• El transporte de los instrumentos, aparatos de medida, interruptores y en general
de todo equipo delicado, deberá ser efectuado en forma separada de las celdas
y del transformador de potencia de 1600 kVA, de tal forma que impida daños
sobre ellos, las celdas, paneles, tableros, etc. deberán tener embalajes
adecuados para el transporte y almacenamiento en el sitio.
• El Contratista será responsable del Ingreso de las Celdas de Media Tensión y
Transformador de Potencia de 1600 KVA a la Subestación Existente de la
Clínica Valle Sur AUNA, para lo cual el Propietario facilitará un acceso de 2mts.
x 2.70mts. en la losa del estacionamiento de vehículos menores de la Clínica
existente, ubicado en Calle los Jilgueros esquina con la Avenida la Salle 116 del
Cercado de la Ciudad de Arequipa.
• El Contratista Especialista deberá proveerse de los equipos necesarios y
suficientes tales como grúas, tecles, cables de izaje, etc, para las maniobras de
descarga y ubicación final de las celdas de media tensión y del transformador
Seco de 1600 KVA que tiene un peso aproximado de 5.3 Toneladas conforme
el Plano Final de Ubicación de Equipos dentro de la Subestación de la Clínica
Valle Sur AUNA.
• El Contratista deberá vigilar y cuidar el material recibido del propietario hasta la
recepción Provisional por parte de la Supervisión designada por el propietario
de la Clínica Valle Sur AUNA, siendo responsable de toda perdida deterioro o
robo antes de la referida Recepción Provisional

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

3.1.7. Montaje Electromecánico del Transformador Seco de 1600 KVA.


Antes de iniciar los trabajos el Contratista Especialista deberá considerar las siguientes
medidas y pautas establecidas por la Clínica AUNA como propietario, las mismas que se
detallan a continuación a modo enunciativo mas no limitativo.
• Desde el momento de la recepción debe asegurarse de que el transformador no
presenta daños de transporte (Terminales de Conexión de Baja o Media Tensión
doblados, aislantes rotos, golpes en el bobinado o la envolvente, transformador
mojado, etc. y comprobar si todos los accesorios se encuentran completos.

• Se deberá utilizar los dispositivos de manipulación específicos instalados en el


transformador, la elevación se deberá realizar con eslingas considerando que el
peso del transformador es de 5.3 Toneladas.

• El transformador debe ser izado utilizando 4 anillos de elevación si no tiene


envolvente y mediante dos anillos en el caso de transformadores con
envolvente, las eslingas no deben formar entre sí un ángulo superior a 60°.
• El transformador, con o sin envolvente se izará necesariamente por el chasis, el
traslado se realiza únicamente en dos direcciones, en la del eje del chasis y
perpendicularmente a dicho eje.
• Las Conexiones de Media Tensión y Baja Tensión se realizarán con cables, de
forma que se eviten los esfuerzos mecánicos en los terminales de conexión.
• Las salidas o llegadas de los conductores de Baja Tensión se realizan
necesariamente por la parte superior bajo el techo de la envolvente, los
conductores de Baja Tensión no deben en ningún caso descender entre las
bobinas de Media Tensión y la envolvente.
• El montaje Electromecánico del Transformador incluye las pruebas exigidas por
el Inspector y/o Supervisor del Concesionario de SEAL las mismas que se
encuentran establecidas en la Resolución Directoral 018-2002-DGE.

3.1.8. Montaje Electromecánico de las Celdas de Media Tensión.


Antes de iniciar los trabajos el Contratista Especialista deberá considerar las siguientes
medidas y pautas establecidas por la Clínica AUNA como propietario, las mismas que se
detallan a continuación a modo enunciativo mas no limitativo:

• Desde el momento de la recepción debe asegurarse de que las Celdas de Media


Tensión no presenten daños de transporte golpes o quiñaduras en la envolvente,
y comprobar si todos los accesorios se encuentran completos.
• Las Celdas de Media Tensión serán instaladas conforme la ubicación del plano
de planta y fijadas en la Subestación Existente de la Clínica Valle Sur AUNA.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• EL Montaje Electromecánico de las Celdas de Media Tensión será realizado por


personal especializado y con amplia experiencia en Celdas del Tipo SAREL.
• El Cableado de Fuerza será realizado conforme el Diagrama Unifilar
proporcionado por el proveedor de Celdas de Media Tensión.
• El cableado de Control, Medición y Protección será realizado conforme los
Diagramas Funcionales proporcionado por el Proveedor de Celdas de Media
Tensión.
• Todo el Conexionado entre Barras se harán mediante terminales adecuados,
igualmente se utilizarán terminales de cobre para la conexión de equipos.
• El montaje Electromecánico de las Celdas de Llegada y de las dos celdas de
Salida incluye las pruebas exigidas por el Inspector y/o Supervisor del
Concesionario de SEAL las mismas que se encuentran establecidas y detalladas
en la Resolución Directoral 018-2002-DGE
• Entre las Pruebas se encuentra la verificación del correcto seteo del Relé
Principal de la Celda de Llegada y la verificación del correcto seteo de los Relés
de Corriente Homopolar de las Celdas de Salida, ello de acuerdo al Estudio de
Coordinación de la Protección presentado y aprobado por SEAL
3.1.9. Instalación y Montaje de Cable de Energía del tipo Seco N2XSY.
Antes de iniciar los trabajos el Contratista Especialista deberá considerar las siguientes
medidas y pautas establecidas por la Clínica AUNA como propietario, las mismas que se
detallan a continuación a modo enunciativo mas no limitativo:
• Conforme lo indicado por el Proveedor EPLI, las Celdas de Media Tensión
llegará a Obra dos semanas antes del Transformador Seco de 1600 KVA, bajo
tal escenario primero se deberá efectuar el tendido de cable de energía del tipo
seco N2XSY por la galería de cables de media Tensión existente en la
Subestación de la Clínica Valle Sur AUNA desde los bornes de salida de la
Nueva Celda de Protección hacia los bornes de Media Tensión del
transformador existente de 500 KVA.
• El tendido del cable deberá ser instalado lo mas recto posible y cuando sea
necesario realizar las curvas, éstas deberán tener un radio suficientemente
grande como para evitar causarle daño.
• Una vez que llegue a Obra el Transformador Nuevo de 1600 KVA por la Galería
de Cables existente se procederá al tendido de cable de energía del tipo seco
N2XSY desde los bornes de salida de la Celda de Protección Nueva hacia los
bornes de Media Tensión del nuevo transformador seco de 1600 KVA.
• Una de las dos nuevas Celdas de Protección quedará como Reserva para
futuras ampliaciones que considere el Propietario de la Clínica Valle Sur AUNA.
• En ningún momento del tendido, el cable seco N2XSY deberá someterse a un
radio de curvatura menor de 20 veces de diámetro exterior.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• El cable debe tenderse colocando la bobina en un extremo y jalando todo el


tramo hasta llegar al lado opuesto, no se colocará la bobina en una posición
intermedia jalando hacia un extremo y desenrollando al resto formado ochos o
senos indeseables.
• El montaje Electromecánico del Cable Unipolar Seco N2XSY incluye las pruebas
exigidas por el Inspector y/o Supervisor designado por el Concesionario de
SEAL las mismas que se encuentran establecidas y detalladas en la Resolución
Directoral 018-2002-DGE.
3.1.10. Instalación, Montaje y Preparación de Terminal Interior para Cable de
Energía del tipo Seco N2XSY.
Para la realización de este trabajo se tendrá en cuenta las siguientes recomendaciones:
• Tomar en consideración las indicaciones del fabricante de la terminación auto
contraíble respecto a distancias de corte del cable y de su aterramiento.
• Para la conexión de los conductores a los bornes de la cabeza terminal deberá
tenerse especial cuidado de que no haya perdidas de aislamiento ni que pueda
existir el peligro de entrada de humedad en el aislamiento del cable.
• La cabeza terminal deberá quedar completamente nivelada.
• Todos los trabajos serán realizados en la superficie del terreno, cuidando de que
los elementos y equipos no se impregnen de suciedad alguna.
• La Instalación, montaje y preparación del terminal Interior para el Cable Unipolar
Seco N2XSY incluye las pruebas exigidas por el Inspector y/o Supervisor
designado por el Concesionario de SEAL las mismas que se encuentran
establecidas y detalladas en la Resolución Directoral 018-2002-DGE.
3.1.11. Instalación, Montaje y Repotenciación del Sistema de Puesta a Tierra de la
Subestación Particular SEP 4309 de propiedad de Clínica Valle Sur AUNA.
La sub estación particular SEP 4309 de propiedad de Clínica Valle Sur AUNA, actualmente
tiene dos pozos de puesta a tierra, uno de Baja Tensión y otro de Media Tensión que se
encuentran separados físicamente a una distancia mayor a 6 metros, al pozo de puesta a
tierra de Media Tensión se conecta toda la aparamenta eléctrica de media tensión con
cable desnudo de cobre temple blando de 35 mm2 y al pozo de puesta a tierra de baja
tensión se conecta el neutro del transformador existente con cable NH-80 de 120 mm2.
Conforme el protocolo de Medición del pozo existente de Puesta a Tierra de Baja Tensión
de la Subestación particular SEP 4309 proporcionado por el Jefe de Mantenimiento de la
Clínica Valle Sur AUNA se ha considerado Repotenciar el mismo, para lo cual se ha
considerado construir un nuevo pozo de Puesta a Tierra de Baja Tensión adicional al
existente, el mismo que se encontrará frente a la sala de Celdas de la Subestación
particular SEP 4309, al cual se conectará el neutro del nuevo transformador de 1600 KVA
con un cable NH-80 de 185 mm2 a través de una Barra Equipotencial de Baja Tensión
concordante con el Proyecto de Baja Tensión proporcionado por la Clínica AUNA a través
de la Empresa Supervisora JLV.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Respecto al Pozo de Puesta a Tierra de Media Tensión de la Subestación particular SEP


4309 proporcionado por el Jefe de Mantenimiento de la Clínica Valle Sur AUNA se ha
considerado Repotenciar el mismo, para lo cual se ha considerado un nuevo pozo de
Puesta a Tierra de Media Tensión adicional al existente, el mismo que se encontrará
ubicado a 6 metros al costado del PMI existente correspondiente a la Estructura de Media
Tensión codificada por SEAL con el Número 18271, estructura y/o poste de Media Tensión
que corresponde a nuestro actual punto de entrega del suministro Eléctrico existente de
Media Tensión con número de contrato 97702 de Clínica VALLE SUR AUNA.
Para la realización de este trabajo se tendrá en cuenta las siguientes recomendaciones:
• La Resistencia de puesta a tierra de cada pozo en forma individual no debe ser
mayor a 15 ohmios, para lo cual se procederá al tratamiento electrolítico del
terreno circundante al electrodo, mediante cemento conductivo similar al
CONDUCRETE.
• El conductor para el Pozo de Puesta a Tierra de Media Tensión deberá ser de
cobre electrolítico de 99.99% de pureza, conductibilidad 100% IACS, cableado
concéntrico, temple blando desnudo de 35 mm2 fabricado bajo las Normas
ITINTEC P.370-220, P.370-221, P.370-223, DGE-019-CA-2/83. al pozo de
puesta a tierra de Media Tensión se conecta toda la aparamenta eléctrica de
media tensión con cable desnudo de cobre temple blando de 35 mm2 a través
de una Barra Equipotencial de Media Tensión que se instalará entre las Celdas
de Media Tensión y la envolvente del Transformador Nuevo Seco de 1600 Kva
concordante con el Plano del Proyecto de Media Tensión.
• El conductor para el Pozo de Puesta a Tierra de Baja Tensión que se conectará
al neutro del nuevo transformador de 1600 KVA será del tipo NH-80 de 185 mm2
y se enlazará a través de una Barra Equipotencial de Baja Tensión que se
encuentra en la Sala de Tableros Auto soportados, ver plano actualizado del
diagrama Unifilar de Baja Tensión proporcionado por la Clínica AUNA a través
de la Empresa Supervisora JLV.
• Los Electrodos de Puesta a Tierra tanto para baja como para Media Tensión
deberán ser de cobre electrolítico de 99.99% de pureza, conductibilidad 100 %
de 3/4 de pulgada de diámetro y 2.4 metros de longitud fabricado bajo las
Normas: UL- 467, NBR 13571, NTP 370.056, los electrodos de cobre serán
instalados en forma vertical conforme se detalla en el plano del Sistema de
Puesta a Tierra de la Subestación Particular SEP 4309.
• Para el conexionado entre el electrodo de puesta a Tierra de 3/4” de pulgada de
diámetro, con cables de cobre cuyo calibre va desde 35 a 185 mm2, se utilizarán
grampas de bronce de alta conductividad eléctrica y alta resistencia a la
corrosión; incluye tuercas y arandelas de presión de bronce silicoso DURIUM
(ASTM B99), asimismo para conectar elementos derivados se utilizarán
grampas del tipo perno partido encobrizado denominados SPLIT BOLT.
• Se utilizarán cajas de Registro de concreto armado vibrado de 40 mm de
espesor con una resistencia mínima de 140 Kg/cm2 y deberán llevar el símbolo
de puesta a tierra y cumplir con lo establecido en la NTP 334.081.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• Se utilizarán 04 bolsas de cemento conductivo de 25 Kilogramos por cada


electrodo vertical, lo que totaliza 08 bolsas de cemento conductivo del tipo
CONDUCRETE o similar que tenga certificación IEC 62561-7 para el pozo de
puesta a Tierra de Baja y Media Tensión.
Para el proceso constructivo del pozo de puesta tierra de baja y media Tensión deberá
tenerse en cuenta las siguientes consideraciones técnicas
• Realizar excavación de un pozo circular de 1 metro de diámetro por 3 metros de
profundidad y compactar por capas de 15 cms. de espesor de tierra de cultivo con
pisón de 15 kg.
• A 20 cms. del fondo de la excavación con la tierra de cultivo cernida y compactada
se deberá colocar en el centro del pozo en posición vertical según corresponda
un tubo de PVC SAP de 8" de diámetro x 1mt de longitud con manijas de
extracción.
• Una vez colocado verticalmente el tubo de PVC SAP de 8" en la parte central de
la excavación del pozo de puesta a tierra se deberá fijar la varilla y/o electrodo de
cobre de 2.4 metros en el centro del tubo de PVC SAP de 8", y la varilla de cobre
deberá estar suspendida verticalmente desde un apoyo transversal como una
barreta fijada horizontalmente al terreno adyacente en la boca del pozo de puesta
a Tierra.
• Preparar en un recipiente adecuado como un cilindro o cubo la mezcla de cemento
conductivo con agua en la siguiente proporción: 16 litros de agua (un balde) por
bolsa de Cemento Conductivo de 25 Kilogramos de la Marca CONDUCRETE o
similar
• Rellenar la mezcla de cemento conductivo y agua al molde del tubo plástico de
PVC SAP de 8" de 1 metro de longitud deberá de compactarse adecuadamente
con la finalidad de evitar burbujas o bolsas de aire.
• Rellenar los contornos externos al tubo de PVC SAP de 8" con tierra de cultivo
cernida y se deberá compactar por capas de 15 cms. de espesor con un pisón de
15 Kgs. Hasta llegar a la parte superior del tubo antes de las manijas de
extracción.
• Retirar el tubo de PVC SAP de 8" de las manijas de extracción con la finalidad
que la mezcla del cemento conductivo con agua quede en contacto directo con la
tierra de cultivo cernida y debidamente compactada.
• Repetir la operación anterior, hasta llegar a los 20 cms. de la parte superior de la
varilla y/o Electrodo libre que servirá para colocar los conectores y cables de la
línea de tierra.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

4. CALCULOS ELECTRICOS JUSTIFICATIVOS


Para el cálculo de la corriente nominal (In) del cable a las cargas en general, se emplea la potencia de
la máxima demanda del mismo. Por esta razón el conductor seleccionado tendrá la capacidad de
asumir toda la carga. Así mismo, para el diseño del conductor se considera un factor de diseño según
norma del 25% (1.25 pu) para dimensionar al conductor.

a) CALCULO DEL CONDUCTOR ELECTRICO SUBTERRANEO

Para el sistema trifásico tendremos el CALCULO POR CAPACIDAD DE CORRIENTE del sistema
usando como referencia la máxima demanda proyectada por el propietario y considerando la potencia
Contratada con el Suministrador SEAL:

𝑀𝐷
𝐼=
√3 ∗ 𝑉 ∗ 𝑐𝑜𝑠∅

Dónde:
MD = Máxima Demanda (kW)
V = Tensión Nominal (kV)
cos(Ø) = Factor de Potencia de Carga (0.9)
PI = Potencia Instalada

Resultados:
PI = 1046.39 kVA
MD = 837.11 kW
V = 10.00 kV
In = 60.485 A
Factor de Diseño = 1.25
Factor de Profundidad (kp) = 0.98
Factor de Agrupamiento (ka) = 100
Id = 77.15 A (Corriente Corregida)

Conclusión:
Por lo tanto, según la capacidad de corriente del conductor elegido, será de tipo N2XSY de tensión de
aislamiento en 8.7/15 kV de sección del conductor de 3 – 1 x 25 mm2.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

b) CALCULO DE CAIDA DE TENSION.

Donde la máxima caída de tensión deberá ser menor que el 5% y además tenemos el conductor
seleccionado por capacidad de corriente de 3 – 1 x 25 mm2 N2XSY (8.7/15 kV) en configuración
unipolar con separación de 7cm (Según fabricante) entre ellos para una tensión de 10 kV.

Se realiza el derrateo de la resistencia por temperatura, como sigue:

𝑅𝑓 = 𝑅𝑖 ∗ (1 + 𝛼(𝑡𝑓 − 𝑡𝑖 )
Rf = 0.897 Ohm/km
Ri = 0.727 Ohm/km
α = 0.0039
Tf = 80 °C
Ti = 20 °C
X = 0.296 Ohm/km (Configuración Lineal Horizontal con Separación de 7 cm)

Ahora haciendo el Cálculo de Caída de Tensión, tendremos la siguiente expresión:

∆𝑉3∅ = √3 ∗ 𝐼3∅ ∗ 𝐿 ∗ (𝑅𝑓 ∗ 𝑐𝑜𝑠∅ + 𝑋3∅ ∗ 𝑠𝑒𝑛∅)

ΔV = 14.34 V (% ΔV = 0.143 %)
In = 60.485 A
Id = 77.15 A (Corregida)
L = 150.00 m (0.15 km)
Rf = 0.897 Ohm/km
X = 0.285 Ohm/km
Cos (Ø) = 0.80, Sen (Ø) = 0.60

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

c) CALCULO POR CAPACIDAD DE CORTOCIRCUITO

Los cables de energía están expuestos a condiciones anormales de operación, como son las altas
corrientes debido a sobrecargas o cortocircuitos.

El calor que se genera debido al Efecto Joule (I²R) puede ocasionar un daño parcial o total a los
componentes del cable (principalmente aislamiento); este calor es función de la magnitud de la corriente
y de su duración de falla.

El dimensionamiento térmico de cables por cortocircuito tiene por objeto determinar las mínimas
secciones que los cables deben soportar por tiempos muy breves y el calor generado por el paso de
una corriente de cortocircuito (Dato de SEAL en el punto de diseño se tiene una potencia de
cortocircuito de Scc de 43.25 MVA por lo cual la corriente de cortocircuito en el punto de diseño
será de 2.5 kA).

Considerando la Norma IEC 60949-1988, tenemos que la capacidad del conductor de cobre frente a
los cortocircuitos es de:

sección del conductor


S =
(mm²)
temperatura final (250ºC, según norma
qf =
ICEA)
temperatura inicial (90ºC, según norma
qi =
ICEA)
inversa del coeficiente de variacion de la resistencia a 0ºC (K): ver
b =
Tabla I
sc = calor especifico volumetrico de transporte de corriente a 20ºC (J/K.m³):ver Tabla I
resistividad electrica del conductor a 20ºC (W.m): ver
r20 =
Tabla I

Material K (As ½ /mm²) 1) b (K) 2) s c (J/K.m³) 3) r 20 ( W .m) 2)


Conductores
6 -8
Cobre 226 234.5 3.45 x 10 1.7241 x 10
Aluminio 148 228 2.5 x 106 2.8264 x 10-8

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

143.1 ∗ 𝑆
𝐼𝐴𝐷 =
√𝑡

√𝑡 ∗ 𝐼𝑐𝑐 √𝑡 ∗ 25 ∗ 103
𝑆(𝑚𝑚2) = =
143.1 143.1

𝑡 = 0.02 𝑠𝑒𝑔 (20 𝑚𝑠𝑒𝑔) − − − − − −𝑆(𝑚𝑚2) = 2.47 𝑚𝑚2


𝑡 = 0.05 𝑠𝑒𝑔 (50 𝑚𝑠𝑒𝑔) − − − − − −𝑆(𝑚𝑚2) = 3.90 𝑚𝑚2
𝑡 = 0.2 𝑠𝑒𝑔 (200 𝑚𝑠𝑒𝑔) − − − − − −𝑆(𝑚𝑚2) = 7.81 𝑚𝑚2
𝑡 = 0.4 𝑠𝑒𝑔 (400 𝑚𝑠𝑒𝑔) − − − − − −𝑆(𝑚𝑚2) = 11.05 𝑚𝑚2
𝑡 = 0.5 𝑠𝑒𝑔 (500 𝑚𝑠𝑒𝑔) − − − − − −𝑆(𝑚𝑚2) = 12.34 𝑚𝑚2

Por temas de dimensionamiento el conductor 1-1x25mm2 N2XSY (8.7/15 kV) sería la sección minina
seleccionada por capacidad de cortocircuito (térmico – efecto joule).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

d) CALCULO Y SELECCIÓN DE PARARRAYOS POLIMERICOS

Para protección contra sobretensiones que pudieran afectar al transformador Seco de 1600 KVA se ha
considerado un juego de pararrayos poliméricos que proteja al equipo de sobretensiones peligrosas, a
continuación, se detalla las premisas de cálculo y selección de los mismos.

PREMISAS:

La característica importante para la selección del pararrayos es:

Vn = Tensión Nominal del Pararrayos (kV)


Id = Corriente Nominal de Descarga (kA)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

TABLA PARA SELECCIÓN DEL PARARRAYOS POLIMERICO:

Corriente Nominal de Descarga (8/20 mseg y 0.5 mseg): 10.00 kA


CATALOGO PARARRAYOS POLIMERICOS
Tension Tension Fun. Tension Residual Linea de Dimensiones
Peso
Asignada Continuo 10 kA 10 kA Fuga A B
Ur (kV) Uc (kV) 8/20 mseg 0.5 mseg mm mm mm kg
3 2.55 11.00 12.50 391 140 108 1.42
6 5.10 22.00 25.00 391 140 108 1.42
9 7.65 30.00 34.00 391 140 108 1.42
10 8.40 32.00 36.50 391 140 108 1.42
12 10.20 38.50 43.50 391 140 108 1.42
12 10.20 38.50 43.50 660 216 152 1.94
15 12.70 48.00 54.20 660 216 152 1.94
18 15.30 57.50 65.00 660 216 152 2.22
21 17.00 61.50 69.50 660 216 152 2.22
21 17.00 64.00 73.00 782 274 152 2.79
24 19.50 77.00 87.00 782 274 152 2.79
24 19.50 77.00 87.00 1320 437 152 3.84
27 22.00 86.50 97.70 1320 437 152 3.84
30 24.40 96.00 108.40 1320 437 152 3.84
36 29.00 115.00 130.00 1320 437 152 4.39
39 31.50 121.50 1137.00 1320 437 152 4.39
45 36.00 144.00 162.60 1981 643 152 5.82
48 36.00 153.50 173.40 1981 643 152 5.82

Vn = Tensión Nominal del Sistema (kV) = 10.00


Vmax = Tensión Máxima del Sistema (kV) = 12.00
Z = Impedancia de la Línea (Ohmios) = 1.420
NBA = Nivel Básico de Aislamiento (kV)= 91.908
Ke = Factor de Conexión a Tierra (Sistemas con Neutro a Tierra) = 0.8
Ga = Grado de Aislamiento Según Norma IEC 60815 (mm/kV) = 20.00
h = Altitud en m.s.n.m. = 2500 m.s.n.m.
Umax = 1,2 * Vn (20% superior a la tensión nominal) = 12.00

𝑉𝑛 = 𝐾𝑒 ∗ 𝑉𝑚𝑎𝑥
2 ∗ 𝑁𝐵𝐴
𝐼𝑑 =
𝑍
𝑈𝑚𝑎𝑥
𝐿𝑓 = 𝐺𝑎 ∗ (𝐹ℎ ∗ )
√3
𝐹ℎ = 1 + 1.25 ∗ (ℎ − 1000) ∗ 10−4

RESULTADOS:

Vn = Tensión Nominal del Pararrayos (kV) = 9.60


Id = Corriente Nominal de Descarga del Pararrayos (kA) = 129.492 kA
Fh = Factor de Corrección de Altitud = 1.1875
Lf = Línea de Fuga Mínima del Pararrayo (mm) = 164.74 mm

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

SELECCIÓN DEL PARARRAYOS:

Norma de Fabricación: IEC 99-4


Vn = Tensión Nominal del Pararrayos (kV) = 12.00
Id = Corriente Nominal de Descarga en Onda 8/20 mseg (kA) = 10.00
MCOV = Máxima Tensión Continua de Operación (kV) = 10.20
Tensión Residual Máxima a Corriente Nominal de Descarga 10 kA 8/20 mseg (kV) = 38.50
Nivel de Aislamiento al Impulso (Rayo) NBA = 95.00
Longitud de Línea de Fuga Mínima (fase-tierra) (mm) = 391.00

CALCULO Y SELECCIÓN DE PARARRAYOS DE DISTRIBUCION

PREMISAS
Tension Nominal del Pararrayo Vn 10 kV
Tension Maxima del Sistema Vmax 12 kV
Impeancia de Linea Z 1.420 Ω
Nivel Basico de Aislamiento NBA 91.908 kV
Factor Conexión a Tierra (Sist. N a T) Ke 0.8
Grado de Aislamiento (IEC 60815) Ga 20 mm/kV
Altitud h 2500 m.s.n.m
Tension Maxima en 20% a Vn U.max 12 kV

RESULTADOS
Tension Nominal del Pararrayos Vnn 9.6 kV
Corriente Nominal de Descarga Pararrayos Id 129.492 kA
Factor de Correccion de Altitud Fh 1.1875
Linea de Fuga Minima del Pararrayos Lf 164.740 mm

SELECCIÓN DEL PARARRAYOS


Norma de Fabricacion: IEC 99-4
Tension Nominal del Pararrayos Vn 12.00 kV
Corriente Nominal Descarga en Onda 8/20 mseg Id 10.00 kA
Maxima Tension Continua de Operación MCOV 10.20 kV
Tension Residual Maxima a Corrienbte Nominal de
- 38.50 kV
descarga 10 kA - 8/20 seg
Nivel de Aislamiento al Impulso - 95.00 kV
Longitud de Linea de Fuga Minima (Fase-Tierra) Lf 391.00 mm

36
39
45
48

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

e) SELECCION DE FUSIBLES TIPO EXPULSION DE MEDIA TENSION.


Para una correcta selección de los fusibles (Protección de Respaldo) y conforme el Estudio de
Coordinación de Protecciones se ha elegido fusibles de Media Tensión para una correcta selectividad
tanto en las Celdas de Salida como en el Seccionador tipo Cut Out existente en el PMI.
La corriente Nominal de los fusibles de Media Tensión se elige según la máxima demanda del sistema
eléctrico, estos fusibles tipo expulsión de respaldo están ubicados en dos puntos de interés para una
correcta selectividad entre las curvas tiempo corriente de los referidos fusibles, por ello, los primeros
se encuentran ubicados en las celdas de salida de media tensión del transformador nuevo y
transformador existente los cuales son del tipo HH y el segundo lugar donde se ubicará los fusibles tipo
expulsión corresponde al seccionador cut out existente en el PMI del Concesionario SEAL el cual será
fusible expulsión tipo K, en tal sentido, conforme el Estudio de Coordinación de Protecciones se
determinaron los siguientes valores de Corriente Nominal a fin de preservar la correcta selectividad de
los Sistemas de Protección Interior y Exterior de la SEP 4309 de la Clínica Valle SUR AUNA:
- En el Seccionador Cut out existente en el PMI del Concesionario: Fusible Tipo K de 100 A.
- En la Celda de Salida Nº 02 del Nuevo Transformador Seco: Fusible Tipo HH de 80 A
- En la Celda de Salida N° 03 del Transformador Existente: Fusible Tipo HH de 30 A

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

5. ESTUDIO DE COORDINACION DE PROTECCIONES


a) GENERALIDADES

En este alcance del presente estudio se hará la coordinación de protecciones del sistema
eléctrico de la Clínica Valle Sur AUNA, el cual comprende los siguientes equipos eléctricos:

- Cables de media tensión N2XSY de 25mm2 (8.7/15 kV).

- Transformador de Potencia de 1600 kVA, 10/0.38 kV, Dyn5, Zcc de 6%, ANAF.

- Celda de Llegada y Protección 24 kV, 630 A, 20 kA, Seccionador en SF6, Interruptor


Cámara de Contactos en Vacío, Relé de Protección SEPAM S60 o similar.

- Celdas de Salida y Protección 24 kV, 630 A, 20 kA, Seccionador Bajo Carga Porta
Fusible, Fusible Tipo HH de 160 A, 24 kV; adicional hay un Relé de Protección a
Tierra ORION iPR-D.

- Tablero General TG-N (Baja Tensión) con Interruptor de protección de Estado Sólido
DMX3 4000 H Legrand.

El estudio de protección se hará según estándares americanos ANSI/IEEE y el Código


Nacional Eléctrico Peruano en lo que aplique. Para lo cual se realizarán previamente el
Estudio de Flujo de Potencia, Calculo de Corriente de Cortocircuito y con todo esto es
realizar la Selectiva Coordinación de Protecciones.

b) DESCRIPCION DEL SISTEMA

Los datos que emplearse para la implementación del sistema son el modelo del sistema de
suministro de la SEAL para lo cual se adjuntó los valores de potencia de corto circuito, tanto
para fallas trifásicas como monofásicas.

NIVELES CORTOCIRCUITO NIVELES CORTOCIRCUITO


TRIFASICOS MONOFASICOS

Skss (MVA) Ikss (kA) X/R Skss (MVA) Ikss (kA) X/R

43,92 2,535 10 0,69 0,119 10

El modelo de Barra Equivalente se tendrá una Potencia de Cortocircuito de 43,92 MVA, con
corriente pico de falla de 4286 A, corriente simétrica de falla 2535 A (Con el cual se hacen
los estudios de coordinación de protección).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

La Celda de Llegada y Protección está compuesta por un Seccionador en SF6 (24 kV, 630
A, 20 kA) y un Interruptor en Vacío (características: 24 kV, 630 A, 20 kA x 3 seg; Tiempo de
despeje de falla de 40 mseg, Tiempo cierre de 55 mseg).

Se tendrá en la Celda de Llegada un Relé de Protección SEPAM S60 (Schneider), en la


entrada de la celda de llegada hay un CT toroidal de 300/5 A para fallas entre fases y tierra,
para dicho modelo se ven las siguientes funciones de protección activados:

- 50/51: Sobrecorrientes de Fase

- 50N/51N o 50G/51G: Fallas a Tierra

- 46: Desbalance de Secuencia Negativa

- 81H: Sobrefrecuencia ANSI

- 81L: Subfrecuencia ANSI

- 81R: Razón de Cambio de Frecuencia

- 27D: Subcorriente Secuencia Negativa

- 27R: Subtensión Remanente

- 47: Sobretensión de Secuencia Negativa

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Relé SEPAM S60 (Schneider)

La Celda de Salida y Protección está compuesta por un seccionador portafusible cuyo


modelo de fusible es de Tipo HH de 80 A para protección del transformador de potencia de
1600 kVA (Respaldo de Sobrecarga de Fases) y tendrá adicional un Relé del fabricante
ORION iPR-D (Protección de Fallas a Tierra) en la salida de la celda hay un CT toroidal de
50/1 A para las protecciones de fallas a tierra, tiene las siguientes funciones de protección:

- 50G/50N: Sobrecorriente de Tierra Instantánea

- 51G/51N: Sobrecorriente de Tierra de Tiempo Inverso

Fusible Tipo HH de 80 A y 30 A , 24 kV

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Relé Fallas a Tierra iPR-D (ORION)

El Cable de Media Tensión es del tipo N2XSY (8.7/15 kV) de sección de 25mm2 (unipolar o
1-core) cuyas características en el modelo son las siguientes:

- Hilos: 7

- Diámetro conductor: 5.8 mm

- Diámetro sobre aislamiento: 15.1 mm

- Peso: 545 kg/km

- Resistencia DC a 20ºC: 0.727 Ohm/km

- Resistencia AC a 90ºC: 0.9271 Ohm/km (Configuración Plana)

- Reactancia Inductiva a 60 Hz: 0.2306 Ohm/km

- Ampacidad a 30ºC: 196 Amp.

- Capacitancia Nominal: 177 pF/m

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Conductor N2XSY (8.7/15 kV)

Para la protección general de circuitos de baja tensión (380/220 V) se usa un interruptor de


estado sólido marca Legrand, modelo DMX3 4000 H Bastidor el cual es un dispositivo de
protección termina y magnética ajustables, se recomienda el uso de la Unidad de Protección
MP4 LSIg para tener ajustes finos y realizar una correcta coordinación con la curva de
protección del fusible Tipo HH de 80 A.

Dicho equipo tiene habilitadas las protecciones de fases (termomagnético) y de tierra


(instantánea). Los ajustes de protección de Ir, Isd, Ii, Ig, tr, tsd, tg se realizan según los
escalones del fabricante.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Curves Circuit Breaker (Solid State Trip) Legrand DMX3 4000 H

Legrand DMX3 4000 H (Solid State Trip)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

c) AJUSTE PROTECCIONES DE CONCESIONARIA SEAL

La empresa concesionaria SEAL, para el Proyecto Incremento de Potencia a 1000 kW de


Clínica Valle Sur, proporciono los Ajustes de Protección del Alimentador 1409 La Isla (Punto
de diseño: EMT 18271).
- Corrientes de Corto Circuito Trifásico

- Corrientes de Corto Circuito Monofásico

- Ajustes Relé de Protecciones

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

d) ESTUDIO DE FLUJO DE POTENCIA

• OBJETIVOS

- Perfiles de Tensión: Obtener los valores de tensión, en diferentes barras del sistema
eléctrico en el escenario de operación normal, comparar los rangos de tensión
recomendados por normas y fabricantes estén dentro de lo establecido por la Norma
Técnica de Calidad del Servicio Eléctrico (NTCSE).

- Cargabilidad: Comparar los valores de potencia y corriente obtenidos como


resultados del estudio con valores nominales de los equipos y transporte de potencia,
la capacidad del sistema, el porcentaje de operación del sistema.

- Perdidas: Determinar las pérdidas de potencia activa y reactiva significativas de los


sistemas para analizar la configuración de ahorro de energía.

• CRITERIOS DE OPERACIÓN

Para evaluar los resultados obtenidos de las simulaciones se usará el programa DIGSILENT,
se aplican los siguientes criterios de aceptación, los cuales están alineados por la NTCSE
aprobada por el D.S. N 020-97-EM.

- Perfiles de Tensión: Se evalúa los perfiles de tensión del sistema eléctrico según las
siguientes tolerancias:

Operación Normal: <+/- 4% del Vn

Operación en Alerta (Color Ámbar): > +/- 4% y < +/-5% del Vn

Operación Critica (Color Rojo): > +/- 5% del Vn

- Cargabilidad del Transformador y Ampacidad del Conductor: La cargabilidad del


transformador de potencia será comparada con su capacidad nominal, cuando el
valor supere el 80% se identificarán con alerta (Color Ámbar), para el 60% se
identificará el Color Verde.

• ESTANDARES DE REFERENCIA

NORMAS DE REFERENCIA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Se tomo como referencia las siguientes normas:

➢ Código Nacional de Electricidad (Utilización y Suministro)

➢ IEEE Std. 141-1993

➢ IEEE Std. 399-1997

➢ IEC 60439-1

➢ NFPA 70 National Electric Code (NEC) 2011 Edition

➢ NTCSE 1997-10-09

➢ DGE 2002-02-11 Terminología Eléctrica

• ESCENARIO DE OPERACIÓN

El propósito del estudio de flujo de potencia es determinar las tensiones, corriente y flujo de
potencia activa y reactiva en el sistema eléctrico, para lo cual se trabajará con un escenario
de operación a plena carga (máxima demanda) o llamado comúnmente como Escenario de
Operación Normal. Donde se dispone de los interruptores y seccionadores cerrados y
operación del transformador en forma normal a máxima demanda de la carga (837 kW, f.d.p.
de 0.80).

Se considera un Flujo de Potencia Balanceado, para el sistema eléctrico modelado en


DigSILENT, cabe destacar que hay una celda de salida de RESERVA para futuras cargas
(Desconectada).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Diagrama del Sistema Eléctrico – DigSILENT

• ANALISIS DE FLUJO DE POTENCIA

Para el único escenario de evaluación de Máxima Demanda (837 kW, f.d.p. de 0.8) que
contempla la operación normal. Del Estudio del Flujo de Potencia Balanceado se muestra el
resumen a continuación del nivel de tensión (%) y potencias calculadas en las barras del
sistema eléctrico.

PERFILES DE TENSION EN BARRAS

Nivel
Nivel
de Potencia Potencia Potencia
de Corriente
Descripción Tensión Activa Reactiva Total %FP
Tensión (A)
Nom. (kW) (kVar) (kVA)
(%)
(kV)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Celda
10.00 100.0 62.0 837.0 671.0 1073.0 0.78
Llegada

Celda
10.00 100.0 62.0 837.0 671.0 1073.0 0.78
Salida

Tablero
General 0.38 97.5 63.0 837.0 628.0 1046.0 0.80
TG-N

Ahora se analizará la cargabilidad de los equipos eléctricos (cable, seccionador, fusible,


transformador, etc.) en relación a la capacidad nominal a la cual fueron seleccionados de
cada uno, se muestra un cuadro resumen de ampacidad, nivel de tensión y cargabilidad a
continuación:

CARGABILIDAD

Nivel de
Ampacidad Cargabilidad
Descripción Tensión
(A) (%)
(kV)

Seccionador
630.0 24.00 30.0
IM6-TD

Interruptor
630.0 24.00 30.0
WL/r24kV

Cable M.T.

N2XSY 196.0 15.00 31.6

25mm2

Fusible HH
100.0 24.00 61.9
100A

Transformador
92.48/2433.83 10.00/0.38 67.0
1600 kVA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• RECOMENDACIONES

- Se recomienda la verificación en campo de posiciones de TAPs del transformador


para poder regular el perfil de tensión en el lado de baja tensión y mejorarlo.

- Se recomienda colocación de banco de capacitores para compensación de energía


reactiva, mejorar el factor de potencia de 0.8 a un valor de 0.95 y así evitar
penalidades de exceso de la potencia reactiva del 30%.

- Recomendable colocar un medidor digital de energía en el lado de baja tensión para


control de perdidas, factor de potencia, perfil de tensión, etc.

e) ESTUDIO DE CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO

• OBJETIVOS

El objetivo es determinar los niveles de corto circuito en las diferentes barras del sistema
eléctrico, si la capacidad de apertura de los dispositivos de protección y maniobra estarán
en condiciones de despejar la falla para protección del personal y de las instalaciones. Como
objetivos específicos se tienen:

- Determinar la corriente de corto circuito asimétrico y pico en una falla trifásica para
verificar la capacidad de las barras en las celdas de media tensión, así mismo evaluar
las variaciones de las corrientes de corto circuito en las distintas barras de acuerdo
a normas de fabricación.

- Verificar si las capacidades de corto circuito del interruptor principal de potencia en


nivel de tensión de 10 kV, son los adecuados al cálculo de corto circuito en cada
dispositivo de protección. El método de corto circuito usado en el DigSILENT será el
Completo.

• CRITERIOS DE DISEÑO

La máxima corriente de corto circuito considera lo siguiente:

- Red equivalente en la barra de 10 kV (SEAL).

- Todo el sistema eléctrico en configuración de operación a máxima demanda.

- La tensión de pre-falla es configurada al 100%.

El interruptor está diseñado para despejar (apertura) la falla trifásica franca (solida) al 100%
de la capacidad interrupción nominal.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Para el análisis de capacidad de interrupción del interruptor se tendrá alertas:

- Alerta critica (Rojo): Interruptor hasta el 90% de su capacidad de interrupción

- Alerta marginal (Ámbar): Interruptores hasta el 80% de su capacidad de interrupción

Para el análisis de capacidad de corto circuitos en las barras se colocarán alertas:

- Alerta critica (Rojo): Barra hasta el 100% de su capacidad de corto circuito

- Alerta marginal (Ámbar): Barra hasta el 90% de su capacidad de corto circuito

Los siguientes ítems nos describen los criterios a tomar de acuerdo a la normativa de
fabricación de cada dispositivo:

- NORMA ANSI/IEEE C57: En los cálculos de corto circuito ANSI/IEEE C37, se


recomienda tres redes de impedancia diferentes para calcular las corrientes e corto
circuito momentáneas, interrupción, estado estacionario, y los esfuerzos
correspondientes para diversos dispositivos de protección. Estas redes son: red de
½ ciclo (red subtransitoria), red de 1.5-4 ciclos (red transitoria) y red de 30 ciclos (red
de estado estacionario). Las verificaciones de las capacidades de los dispositivos
fabricados bajo estas normativas, se evaluarán siguiendo el criterio de la siguiente
tabla:

½ ciclo 30 ciclos
½ Ciclo
(Red (Red Régimen
(Red Subtransitoria)
Transitoria) Permanente)

Capacidad de
Interruptor Alta Tensión Capacidad C&L -
Interrupción

Capacidad de
Interruptor Baja Tensión - -
Interrupción

Capacidad de
Fusibles - -
Interrupción

Capacidad de
Centros de Fuerza/MCC - -
Interrupción

Relés Ajuste Instantáneo - Ajuste de Tiempo

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

En el reporte de capacidad de interrupción de deberá mostrar la comparación de la


capacidad de corte momentánea calculada en la barra con la capacidad del
dispositivo en los diferentes niveles de tensión.

La capacidad de las barras es comparada con la corriente de corto circuito


momentánea (1/2 ciclo).

La capacidad de interrupción de los interruptores de baja tensión es comparada con


la corriente de interrupción (1/2 ciclo).

- NORMA IEC 60909: En los cálculos de corto circuito para la norma IEC 60909, se
aplica un factor de tensión c para ajustar el valor de la fuente de tensión equivalente
para los cálculos de corriente mínima y máxima.

Las Normas IEC 60909, utilizan las siguientes definiciones, que son relevantes en los
cálculos y resultados del software:

• Corriente de corto circuito simétrica inicial (I"k): Este es el valor RMS del
componente simétrico de corriente alterna de una corriente de corto circuito
disponible aplicable en el instante de corto circuito si la impedancia
permanece en el valor de tiempo cero.
• Corriente de corto circuito de pico (ip): Este es el valor instantáneo máximo
posible de la corriente de corto circuito disponible.
• Corriente de ruptura simétrica de corto circuito (Ib): Este es el valor RMS
de un ciclo integral de la componente de corriente alterna simétrica de la
corriente de corto circuito disponible en el instante de separación de contacto
del primer polo de un dispositivo de conmutación.
• Corriente de corto circuito en estado estacionario (Ik): Este es el valor
RMS de la corriente de corto circuito, que permanece después de los
fenómenos transitorios.

La determinación de las capacidades de los dispositivos seleccionados (Interruptor,


Fusibles, Embarrados) bajo esta normativa se muestra a continuación:

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Rating del Equipo Intensidad Calculada

Making ip

Interruptores Alta Tensión AC Breaking Ib,symm

Ib,asymm (*) Ib,asymm

Making ip

Interruptores Baja Tensión Breaking Ib,symm

Ib,asymm (*) Ib,asymm

Breaking Ib,symm
Fusibles
Ib,asymm (*) Ib,asymm

Embarrado AT Bracing Peak ip

Embarrado BT Bracing Peak ip

• REFERENCIAS

NORMATIVA:

Se toma como referencia la siguiente normativa:

- ANSI C37.010-1999 y ANSI C37.010-1979.

- IEC 60909-2001, IEC 609-1988.

- IEEE Std. 241 Recommended Practice for Electric Power Systems in Commercial
Buildings.

TERMINOLOGIA:

- Falla trifásica: Al ser esta la de mayor intensidad se tomará esta falla para la
verificación de la capacidad de los equipos instalados.
- Falla Bifásica a tierra: corriente de cortocircuito con más frecuencia por lo que se
deberá evaluar para el estudio de coordinación de protecciones.
- Falla monofásica a tierra: Esta es la más frecuente de todas por lo que deberá ser
evaluada.
- Zona Transitoria: A continuación del anterior y que se prolonga hasta 500
milisegundos.
- Zona Sub-transitorio: Corresponde a los 10 ó 20 primeros milisegundos del defecto.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

- Zona Permanente: O también llamada síncrona, se da en la zona estabilizada.


- Valor de cresta “ip”: Es el valor instantáneo máximo posible de la corriente de
cortocircuito en el punto de falla la cual se da en periodo sub-transitorio.
- Corriente de cortocircuito inicial Ik’’: Es la corriente de cortocircuito iniciales de
falla, esta puede provocarse en cualquier instante de la onda definiendo si la falla es
simétrica o asimétrica, se da en la zona transitoria.
- Corriente de cortocircuito en régimen permanente Ik: Corriente de falla en la zona
permanente.
- Corriente de Interrupción de Cortocircuito Simétrica (Ib Sym): Muestra el valor
RMS de un ciclo integral de componente simétrico de AC de la corriente de
cortocircuito disponible en kA.
- Corriente de Interrupción de Cortocircuito Asimétrica (Ib Asym): Muestra la
corriente de corte asimétrica para HVCB en kA o Amp.
- Corriente DC de la corriente de cortocircuito (Idc): Muestra la componente DC de
la corriente de cortocircuito para el tiempo de retardo mínimo de un dispositivo de
protección, se calcula en base a la corriente de cortocircuito simétrica inicial y la
relación X/R del sistema.
- Factor de multiplicación (FM): Muestra el factor de multiplicación de interrupción
calculado en función de la relación X / R en la ubicación de la falla.
- Relación X/R Ratio: Muestra el valor de la relación X/R para el cálculo de
cortocircuito momentáneo en la ubicación de la falla (Valor de Asimetría).

• ESCENARIO DE CORTOCIRCUITO

Este escenario será el escenario en Operación Normal, se desarrolló un modelo de la red


equivalente en Máxima Demanda. La topología de este escenario es igual al del flujo de
potencia.

Escenario de Operación Normal. Donde se dispone de los interruptores y seccionadores


cerrados y operación del transformador en forma normal a máxima demanda de la carga
(837 kW, f.d.p. de 0.80).

El objetivo del escenario es determinar los niveles de corriente de corto circuito simétrico,
asimétrico y pico en las diferentes barras del sistema eléctrico.

• RESULTADOS

i. Resultados de Corto Circuito en Barras Metodología IEC

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Estos resultados dan una vista panorámica del corto circuito trifásico, bifásico y monofásico
cuando se tiene el escenario de operación normal de máxima demanda, a continuación, se
muestra el cuadro resumen del estudio de corto circuito según norma IEC 60909.

Nivel de Falla 1F Falla 2F Falla 2F


Falla 3F
Descripción Tensión Norma (L-G) (L-L-G) (L-L-G)

kV Ik’’ (kA) Ik’’ (kA) Ik’’ (kA) Ik’’ (kA)

Celda
10.00 IEC 2.535 2.534 2.534 2.535
Llegada

Celda de
10.00 IEC 2.532 2.532 2.532 2.532
Salida

Tablero
0.380 IEC 30.232 28.547 29.186 26.105
General

El interruptor de potencia (Media Tensión) WL/r24kV que actuara con el relé de protección
SEPAM S60, tiene una capacidad de corto circuito de 20 kA x 3 seg, y tiene un poder de
apertura (interrupción) de 40 kA, comparando los niveles de fallas (monofásica, bifásica y
trifásica) se observa que el interruptor se encuentra sobredimensionado y por lo cual no
habría inconvenientes de seguridad.

El interruptor de estado sólido (Baja Tensión) DMX3 4000 H de Legrand es un interruptor


cuyo poder de corte es de 65 kA, el cual está por encima de la falla monofásica generada
en el lado de baja tensión, cabe mencionar que es importante realizar una correcta
calibración de este equipo de protección.

ii. Resultados de Corto Circuito en Barras Metodología ANSI

Estos resultados son solo para el caso de fallas trifásicas según la metodología ANSI/IEEE
C37, para lo cual se analizarán la corriente de corto circuito simétrica, asimétrica y pico en
el siguiente cuadro:

Nivel de Falla 3F Falla 3F Corriente

Descripción Tensión Norma Simétrica Asimétrica Pico

kV kA kA kA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Celda
10.00 ANSI 2.535 3.645 6.204
Llegada

Celda de
10.00 ANSI 2.532 3.622 6.170
Salida

Tablero
0.380 ANSI 25.195 36.153 61.558
General

El interruptor de potencia (Media Tensión) WL/r24kV que actuara con el relé de protección
SEPAM S60, tiene una capacidad de corto circuito de 20 kA x 3 seg, y tiene un poder de
apertura (interrupción) de 40 kA, comparando los niveles de fallas (simétrica y asimétrica)
por la metodología ANSI/IEEE C37, se observa que el interruptor se encuentra
sobredimensionado y por lo cual no habría inconvenientes de seguridad.

El interruptor de estado sólido (Baja Tensión) DMX3 4000 H de Legrand es un interruptor


cuyo poder de corte es de 65 kA, el cual está por encima de la falla trifásica (simétrica y
asimétrica), cabe mencionar que es importante realizar una correcta calibración de este
equipo de protección.

f) ESTUDIO DE COORDINACION DE PROTECCIONES

• OBJETIVOS

El objetivo principal es disponer del sistema de protección eficaz contra eventos no deseados
en condiciones de falla del sistema eléctrico, aislando las fallas (despeje) en el menor tiempo
posible, y no comprometer al resto del sistema en sus operaciones que pueden poner en
peligro al ser humano como primera instancia y a los equipos eléctricos como segunda
instancia.

Este estudio permitirá definir los ajustes adecuados de los dispositivos de protección, con la
finalidad de garantizar el cumpliendo con los requisitos de la filosofía de protección como
son: selectividad, confiabilidad, sensibilidad, rapidez y simplicidad.

• CRITERIOS DE DISEÑO

- Se debe de considerar los tiempos de despeje de falla de interruptor de potencia


deben ser incluidos en el tiempo de despeje de falla en las gráficas de coordinación
de protección.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

- Los ajustes de corriente (pickup) de arranque deben permitir la operación normal de


las instalaciones en condiciones nominales de carga y no deben actuar por conexión
abrupta de cargas (carga fría), corrientes INRUSH del transformador, etc.
- El ajuste del relé de protección cumplirá la función de proteger al cable de media
tensión y al transformador, por lo cual las curvas de operación deberán estar por
debajo de sus límites de sobrecarga térmica y dinámica (curva de daño).
- La corriente INRUSH del transformador en función a lo indicado por el fabricante que
considera un valor de 8 veces la corriente nominal para transformadores menores a
2 MVA y un valor de 10-12 veces la corriente nominal para transformadores mayores
a 2 MVA. Con un tiempo de duración de 0,1 segundos (100 mseg), según el estándar
IEEE Std 242 “IEEE Recommended Practice for Protection and Coordination of
Industrial and Commercial Power System”.
- La protección del transformador será realizada por un Fusible Tipo HH de 80 A (24
kV) ubicado en la celda de salida.
- En general para mantener la selectividad es necesario mantener intervalos de
tiempos mínimos con el motivo de no afectar al sistema eléctrico de SEAL, como
referencia tomaremos las recomendaciones de la norma internacional IEEE Std 242
Tabla 15 - 3 (Mínimum coordination time interval).

• REFERENCIAS

Se tomó como referencia la siguiente normativa:

- ANSI/IEEE Std. 242 (Buff book) Recommended Practice for Protection and
Coordination of Industrial and Commercial Power System.
- ANSI/IEEE std. 399 (Brown Book) Recommended Practice for Industrial and
Commercial Systems Analysis.
- IEEE Std. 141-1993 (Red book) Electric Power Distribution for Industrial Plants.
- IEEE Std. C 57.91 Distribution Transformer Loss of Life Evaluation.
- National Electrical Code 2017 (NEC).
- Código Nacional de Electricidad (Perú).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• DEFINICIONES

Todo sistema de protección debe de considerar y cumplir en la medida de lo posible los


siguientes principios:

- Confiabilidad: Seguridad de que la protección actuará cuando deba de actuar, tiene


dos componentes confianza y seguridad.
- Selectividad: Continuidad máxima del servicio, con mínima desconexión del
sistema.
- Sensibilidad: Requiere que el equipo sea sensible a las corrientes de falla presentes
en la red y a su vez insensible a las sobre corrientes de operación normales de
arranque de algunos equipos tales como transformadores, motores, etc.
- Rapidez de Operación: Duración mínima de una falla, así como un menor daño en
los equipos del sistema.
- Simplicidad: Menor equipamiento de protección y circuitos asociados para lograr los
objetivos de protección y que el sistema de protección no supere el 5% del costo total
del equipo protegido.

• ESCENARIO DE COORDINACION DE PROTECCIONES

El Escenario de Operación será a Plena Carga (máxima demanda) o llamado comúnmente


como Escenario de Operación Normal. Donde se dispone de los interruptores y
seccionadores cerrados y operación del transformador en forma normal a máxima demanda
de la carga (837 kW, f.d.p. de 0.80).

- Transformador de 1600 kVA, en servicio.

- Interruptor de potencia WL/r24kV (Celda Llegada), en operación cerrado.

- Seccionador IM6-TD (Celda de Llegada), en operación cerrado.

- Seccionador IMG-TD (Celda de Salida), en operación cerrado.

- Seccionador IMG-TD (Celda de Salida – Reserva), en operación abierto.

• ANALISIS DE RESULTADOS

En coordinación con el CLIENTE, se entrega las configuraciones del relé de protección, para
el Relé SEPAM S60 y ORION iPR-D (Media Tensión) e Interruptor de Estado Sólido DMX3
4000 H (Baja Tensión).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

El modelo y capacidad del fusible, interruptor fueron realizados en un diagrama unifilar para
realizar el programa de validación DigSILENT (Media Tensión) y ETAP (Baja Tensión), se
realizarán graficas de coordinación de protecciones para cada nivel de tensión y sus ajustes.

AJUSTES DE COORDINACION DE PROTECCION CELDA DE LLEGADA:

La celda de llegada de media tensión 24 kV, 630 A, 20 kA alimenta a la carga eléctrica y al


transformador de potencia de 1600 kVA, 10/0.38 kV donde estarán habilitadas las
protecciones (50P/51P, 51N) para el relé de protección SEPAM S60 y para el rele de
protección de tierra ORION iPR-D (51N).

- COORDINACION DE FASES NIVEL 10 kV:

La protección de sobre corriente de fases 50/51 (Fases) son habilitadas como las funciones
Ip (51) y la I> (50), donde se tomara la función 51 será una curva IEC extremely inverse con
corriente primario de 240 A.prim y un time dial de 0.05, la función 50 será una curva de
tiempo definido con un pickup de 780 A.prim y un time setting de 0.01 seg (0.03 seg); el
fusible Tipo HH 80 A se establece como respaldo de protección de fases de fallas
trifásicas.

- COORDINACION DE TIERRA NIVEL 10 kV:

La protección de sobre corriente de tierra en el Relé SEPAM S60, 51N (Tierra) está habilitada
como las funciones Iep (51N), donde se tomara la función 51N será una curva de tiempo
definido con una curva IEEE definite inverse, current setting de 30 A.prim y un time dial de
0.5. Para el relé ORION iPR-D se tomara como función de 51N con una curva IEEE definite
inverse, current setting de 25 A.prim con time dial de 0.5.

AJUSTES DE COORDINACION EN TABLERO GENERAL:

El tablero general TG-N en baja tensión 380/220 V, el cual cuenta con un interruptor de
estado sólido donde estarán habilitadas las protecciones (Térmica y Magnética, Magnética)
donde las funciones térmicas y magnéticas son:

➢ Térmica: Bimetálico (unidad térmica)

➢ Magnética: Bobina (unidad magnética)

El interruptor de estado sólido DMX3 4000 H y su módulo de protección MP4 LSIg, tienen la
siguiente terminología:

➢ Protección de largo retardo contra sobrecargas: Ir

➢ Tiempo de acción de la protección de largo retardo: tr

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

➢ Protección de corto retardo contra cortocircuitos: Ii

➢ Tiempo de acción de la protección de corto retardo: tm

➢ Protección instantánea contra cortocircuitos: Ii

➢ Medida del fallo de tierra: Ig

➢ Temporización del fallo de tierra: tg

➢ Protección del neutro: IN

- COORDINACION DE FASES NIVEL 0.38 kV:

La protección térmica y magnética en este equipo son regulables, para lo cual se realizará
un ajuste de las protecciones para las 3 zonas de ajustes.

Larga duración: Ir (0.4 – 0.9) y tr (5 – 30)

Corta duración: Isd (1.5 – 10) y tsd (0.0 – 1)

Instantáneo: Ii (2 – 15)

Ajuste de falla a tierra: Ig (0.2 – 0.8) y tg (0.1 – 1)

Para lo cual se seleccionarán los pasos de cada configuración y se deberá de hacer cálculos
selectivos con ayuda del programa ETAP para una correcta coordinación con el fusible de
protección del transformador 1600 kVA, 10/0.38 kV.

In = 2000 A

Ir = 0.9 * In = 1800 A

Isd = 3 * Ir = 5400 A

Ii = 7 * In = 12600 A

tr = 30 seg

tsd = 0.2 seg

Ig = 0.2 * In = 400 A

tg = 0.2 seg

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Curvas de Protección Fases y Tierra DMX3 400 H

Diagrama Unifilar (ETAP) del Sistema de Protección Fusible – Circuit Breaker

• AJUSTES DE PROTECCIONES

Se presenta a continuación una relación en un cuadro de los ajustes de protección del relé
de protección SEPAM S60 (Fases y Tierra), relé de protección ORION iPR-D (Tierra) y del
interruptor de estado sólido DMX3 4000 H (Fases y Tierra).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

HOJA DE CONFIGURACION DE RELE ‘’SEPAM S60’’ y “ORION iPR-D”

Punto Disparo Celda de Llegada 24 kV, 630 A, 20 kA

Equipo Protegido Celdas de Llegada y Salida, Transformador 1600 kVA

Nivel de Tensión (kV) 10.00

CT ratio 300/5 A 50/1 A

ORION
SEPAM S60
iPR-D
ANSI, Función
FASES TIERRA TIERRA

51P 50P 51N 51N

Falla Fases Fases Tierra Tierra

IEC IEEE IEEE


Definite
Curva Extremely Definite Definite
Time
Inverse Time Time

0.01 – 0.01 – 0.01 – 0.01 –


Range
25.00 25.00 25.00 25.00
Pickup
Setting 4.0 0.5 0.5 0.5

Primary 240.00 30.00 30.00 25.00

Ajustes Time Range - - - -


Dial
Setting 0.3 0.5 0.5 0.5
Multiplier

Range - - - -
Delay
Setting - - - -

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

HOJA DE CONFIGURACION INTERRUPTOR ‘’DMX3 4000 H’’

Equipo Tablero General TG-N

Equipo
Cargas en Baja Tensión
Protegido

Modelo Relé DMX3 4000 H

Nivel de
0.38 (380/220 V)
Tensión (kV)

Corriente
2000.00
Nominal (A)

FASES TIERRA
ANSI, Función
Ir Tr Isd Tsd Ii Ig Tg

Falla Fases Fases Fases Fases Fases Tierra Tierra

Rango 0.4 – 0.9 5 – 30 1.5 – 10 0.0 – 1 2 – 15 0.2 – 0.8 0.1 - 1


Ajustes
Paso 0.9 30 3 0.2 7 0.2 0.2

• CONCLUSIONES Y COMENTARIOS
- Para la protección general en media tensión de la celda de llegada 10 kV (protección
del cable de media tensión y transformador) se implementa la protección 50P/51P y
51N en el relé de protección SEPAM S60.
- Para la protección del transformador se realiza en la celda de salida 10 kV (protección
del transformador) se usa el fusible 24 kV tipo HH de 80 A.
- Para la protección de las cargas eléctricas en baja tensión 380 V se usará un
interruptor de estado sólido modelo DMX3 4000 H junto con su unidad de protección
electrónica MP4 LSIg.
- Se escogió el relé SEPAM S60 para implementación a futuro de la protección por
frecuencia (81) para el Esquema de Rechazo de Carga por Mínima Frecuencia
(COES) tanto para la protección por umbral 81U / 81O y para protección derivativa
81R.
- El relé ORION iPR-D solo tiene funciones de protección a tierra (51N/51G y
50N/50G), viene integrado en las Celdas de Salida y Protección.
- Para un futuro se plantea la instalación de protección diferencial del transformador
de potencia tanto para fases y tierra (67P / 67N), y poder realizar el monitoreo de
descargas parciales o fallas internas del transformador.
- El valor de fusible que se recomienda en el punto del Trafomix debe ser Tipo K
de 100 A, 24kV.
- El sistema de gabinetes (Celda de Llegada y Celdas de Salida) tienen un solo
elemento de apertura y cierre por fallas que es el Interruptor en la Celda de Llegada,
el disparo del relé SEPAM S60 al detectar fallas eléctricas mandara un disparo al
Interruptor en Celda de Llegada, ahora el relé ORION iPR-D al detectar fallas a tierra
aguas debajo de la Celda de Salida, enviara un disparo al mismo Interruptor en la
Celda de Llegada (Ver Imagen).

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

SALIDA (REMOTO) AL
INTERRUPTOR DE LA CELDA
LLEGADA

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

• CURVAS DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCION

Coordinación de Protecciones (FASES) entre Relé SEPAM S60, Relé ORION iPR-D y del
Relé ABB 630

DigSILENT (Lado de Media Tensión 10 kV)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Coordinación de Protecciones (TIERRA) entre Relé SEPAM S60, Relé ORION iPR-D y del
Relé ABB 630

DigSILENT (Lado de Media Tensión 10 kV)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Coordinación de Protecciones (FASES) entre DMX3 4000 H y Fusible HH 160 A

ETAP (Lado de Baja Tensión 0.38 kV)


Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

Coordinación de Protecciones (TIERRA) del Circuit Breaker DMX3 4000 H

ETAP (Lado de Baja Tensión 0.38 kV)

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

6. METRADO Y PRESUPUESTO
6.1. METRADO

METRADO DE MATERIALES PARA MODERNIZACION DE LA SUBESTACIÓN PARTICULAR DE LA CLINICA VALLE


SUR AUNA
Item Descripción Unidad Cantidad

1 Cable N2XSY Unipolar de 25 mm2 -8.7/15 Kv Marca INDECO o similar Metros 100
2 Terminación Autocontraible Tipo Interior Marca 3M o Similar KIT 4
CELDA COMPACTA DE LLEGADA CON PROTECCIÓN NUMERICA (SECCIONADOR - INTERRUPTOR EN VACIO) 24 KV, 630 A, 20
3 Unidad 1
KA, 60 HZ. MARCA SAREL O SIMILAR ver especificación técnicas en el Expediente.
CELDAS COMPACTAS DE SALIDA CON PROTECCION DE SECCIONADOR FUSIBLE HH BAJO CARGA 24 KV, 630 A, 20 KA, 60
4 MARCA SAREL O SIMILAR ver especificación técnica en el Expediente Unidad 2
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION SECO ENCAPSULADO EN RESINA EPOXICA DE 1600 KVA 10/0.4-0.231 KV DYN5
5 BOBINADO DE COBRE CON NUCLEO DE ACERO AL SILICIO GRADO M4 INCLUYE ENVOLVENTE METALICO CON GRADO DE
PROTECCION IP21 Transformador de Distribución Seco de 1600 KVA DYN5 10/0.4-0.231 Kv Unidad 1
6 Electrodo de Cobre de 3/4" x 2.4 metros de longitud Unidad 2
7 Conector Tipo Burndy Unidad 4
8 Terreno Vegetal y/o de Cultivo M3 6
9 Cable desnudo de 35 mm2 Metros 200
10 Cable NH-80 de 185 mm2 verde amarillo Metros 100
11 Bolsa de Cemento Conductivo CONDUCRETE o similar Bolsa 8
12 Terminales de Compresión de 25 mm2 Unidad 12
13 Tablero de Aterramiento con Barra equipotencial para cable de hasta 185 mm2, 12 salidas Unidad 2
14 Consumibles para el Trabajo de Media Tensión incluye el Sistema de Puesta a Tierra Global 1

6.2. PRESUPUESTO

PRESUPUESTO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA PARA MODERNIZACION DE LA SUBESTACIÓN PARTICULAR DE LA CLINICA VALLE SUR
AUNA SEP 4309
Precio Unitario
Item Descripción Unidad Cantidad Subtotal
en Dólares
1 SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS PARA MODERNIZACION DE LA SEP 4309 CLINICA VALLE SUR AUNA Global 1 $77,229.20 $77,229.20
2 TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPOS A LA UBICACIÓN DE LA SUBESTACION Global 1 $4,633.75 $4,633.75
MONTAJE ELECTROMECANICO PARA MODERNIZACION DE LA SEP 4309 DE LA CLINICA VALLE SUR AUNA SEGÚN
3 Global 1 $24,558.89 $24,558.89
COTIZACION INCLUYE GASTOS GENERALES Y UTILIDAD DEL MONTAJISTA
SUBTOTAL $106,421.84
IGV $19,155.93
TOTAL $125,577.77

Presupuesto que incluye Suministro de Materiales, Transporte y Montaje Electromecánico


asciende a Ciento veinticinco mil quinientos setenta y siete con 77/100 dólares americanos.

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

7. CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA


CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA DEL SISTEMA DE UTILIZACION DE LA CLINICA VALLE SUR AUNA POR AUMENTO DE POTENCIA
CONTRATADA DE 250 A 1000 KW CONTRATO 97702
ITEM Nombre de tarea Duración DIA 01 DIA 02 DIA 03 DIA 04 DIA 05 DIA 06 DIA 07 DIA 08 DIA 09 DIA 10 DIA 11 DIA 12 DIA 13 DIA 14 DIA 15
DURACIÓN DE OBRA 15 días
1 APROBACION DE INICIO DE OBRA 1 día
1.1 Trazo y replanteo 1 día
2 OBRAS CIVILES 3 días
Adecuacion e Inspección de Buzones
2.1 1 día
existentes Canaleta existente
Adecuacion de Canaletas e
instalaciones existentes dentro de la
2.2 1 día
Subestación Particular de Clínica Valle
Sur AUNA
Excavación de hoyos para puesta a
2.3 Tierra de Baja y Media Tensión y 3 días
eliminación de desmonte y piedras
3 INSTALACIONES ELECTROMECÁNICAS 11 días
Repotenciación del Sistema de Puesta a
3.1 2 días
Tierra de Baja y Media Tensión
Retiro de Celdas Electromecánicas
3.2 existentes con corte de energía en 1 día
Media Tensión
Ejecución de 12 Terminaciones
3.3 2 días
Interiores termocontraibles del tipo 3M
Instalación de Celdas Electromecanicas
con Corte de Energía en Media Tensión
3.4 incluye alimentación provisional a 2 días
transformador existente de nueva
celda
Instalación de Transformador de
3.5 Potencia Seco de 1600 KVA sin corte de 3 días
energía eléctrica
Conexionado de cable de fuerza y
3.6 control del Nuevo Transformador Seco 1 día
de 1600 KVA con corte de Energía .
3.7 Pruebas Eléctricas con Personal de SEAL 1 día
Cambio del Trafomix por parte de
3.8 1 día
personal de SEAL con Corte de Energía

8. FINANCIAMIENTO

El cambio de equipamiento y modernización de la Subestación Particular de Media a Baja


Tensión signada por SEAL con el código SEP 4309 por ampliación de la potencia contratada
de 250 a 1000 KW del suministro eléctrico de Media Tensión existente con número de
Contrato 97702 será ejecutada con recursos de Clínica Valle Sur AUNA.

Anthony Herbert Andrade Vásquez

Ing. Electricista CIP 99580

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente de Actualización y Modernización de la SEP 4309 de Clínica Valle
Sur AUNA

9. PLANOS
9.1. IE-01 Planimetría General del Recorrido (Ubicación y Localización).
9.2. IE-02 Detalle de Armado del Poste en el Punto de Entrega o PMI existente.
9.3. IE-03 Detalle de Bajada de Conductor de MT y Buzón en el punto de Entrega existente.
9.4. IE-04 Planimetría de Detalle de Instalaciones Eléctricas de Media Tensión.
9.5. IE-05 Vista de Planta de Distribución Interna de la Subestación 1600 KVA.
9.6. IE-06 Vista de Planta de Subestación Existente de la Clínica Valle Sur AUNA.
9.7. IE-07 Vista de Planta Piso 01 Demolición de Losa para ingreso de Transformador.
9.8. IE-08 Detalle de Ingreso del Transformador 1600 KVA a SEP 4309 de AUNA.
9.9. IE-09 Diagrama Unifilar General de Baja Tensión SEP 4309 de AUNA.
9.10. IE-10 Diagrama Unifilar de Celdas de Media Tensión SEP 4309 de AUNA.
9.11. IE-11 Diagrama de Montaje de Celdas de Media Tensión
9.12. IE-12 Diagrama Eléctrico de Celda de Llegada.
9.13. IE-13 Diagrama Eléctrico de Celdas de Salida.
9.14. IE-14 Diagrama de Control del RELE SEPAM S60 & Medidor de Energía PM-5560.
9.15. IE-15 Diagrama de Control General de Celda de Llegada y Protección N° 1.
9.16. IE-16 Diagrama de Control General de Celda de Salida y Protección N° 2.
9.17. IE-17 Diagrama de Control General de Celda de Salida y Protección N° 3.
9.18. IE-18 Dimensiones del Transformador TP3S 1600 KVA.
9.19. IE-19 Detalle del Sistema de Puesta a Tierra

10. ANEXOS
10.1. FICHAS TECNICAS DE EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO
10.2. PROTOCOLOS DE PRUEBAS A CELDAS, INTERRUPTOR Y SECCIONADOR

Anthony Herbert Andrade Vásquez

Ing. Electricista CIP 99580

Elaborado por: Anthony Herbert Andrade Vásquez Ingeniero Electricista CIP 99580
Expediente Técnico Final de Actualización y
Modernización del Equipamiento de Media Tensión
de la Subestación Particular Existente SEP 4309 de
propiedad de la Clínica Valle SUR AUNA

9. PLANOS

9. PLANOS
9.1. IE-01 Planimetría General del Recorrido (Ubicación y Localización).
9.2. IE-02 Detalle de Armado del Poste en el Punto de Entrega o PMI existente.
9.3. IE-03 Detalle de Bajada de Conductor MT y Buzón en el punto de Entrega existente.
9.4. IE-04 Planimetría de Detalle de Instalaciones Eléctricas de Media Tensión.
9.5. IE-05 Vista de Planta de Distribución Interna de la Subestación 1600 KVA.
9.6. IE-06 Vista de Planta de Subestación Existente de la Clínica Valle Sur AUNA.
9.7. IE-07 Vista de Planta Piso 01 Demolición de Losa para ingreso de Transformador.
9.8. IE-08 Detalle de Ingreso del Transformador 1600 KVA a SEP 4309 de AUNA.
9.9. IE-09 Diagrama Unifilar General de Baja Tensión SEP 4309 de AUNA.
9.10. IE-10 Diagrama Unifilar de Celdas de Media Tensión SEP 4309 de AUNA.
9.11. IE-11 Diagrama de Montaje de Celdas de Media Tensión
9.12. IE-12 Diagrama Eléctrico de Celda de Llegada.
9.13. IE-13 Diagrama Eléctrico de Celdas de Salida.
9.14. IE-14 Diagrama de Control del RELE SEPAM S60 & Medidor de Energía PM-5560.
9.15. IE-15 Diagrama de Control General de Celda de Llegada y Protección N° 1.
9.16. IE-16 Diagrama de Control General de Celda de Salida y Protección N° 2.
9.17. IE-17 Diagrama de Control General de Celda de Salida y Protección N° 3.
9.18. IE-18 Dimensiones del Transformador TP3S 1600 KVA.
9.19. IE-19 Detalle del Sistema de Puesta a Tierra.
Expediente Técnico Final de Actualización y
Modernización del Equipamiento de Media Tensión
de la Subestación Particular Existente SEP 4309 de
propiedad de la Clínica Valle SUR AUNA

10. ANEXOS

10.1. FICHAS TECNICAS DE EQUIPAMIENTO


ELECTROMECANICO
WL
12÷36 kV

Medium voltage vacuum circuit breaker


Interruttore di media tensione in vuoto
Disjoncteur de moyenne tension sous vide
Electrical features
Caratteristiche elettriche
Caractéristiques électriques

WL 24kV medium voltage vacuum circuit breaker


Interruttore di media tensione in vuoto WL 24kV
Disjoncteur de moyenne tension sous vide WL 24kV

WL
Rated voltage
Tensione nominale kV 12 24 36
Tension nominale

To earth and between phases


Rated power-frequency withstand voltage
Verso massa e tra le fasi 28 50 70
50Hz 1Min (kV r.m.s.)
Vers la terre et entre les phases
Tensione nominale di tenuta alla
kV
frequenza di esercizio 50Hz 1Min (kV eff.)
Across the isolating distance
Tension nominale à la fréquence
Sulla distanza di sezionamento 32 60 80
industrielle 50Hz 1Min (kV eff.)
Sur la distance de sectionnement

Rated lightning impulse withstand To earth and between phases


voltage (peak value) Verso massa e tra le fasi 75 125 170
Tensione nominale di tenuta ad impulso Vers la terre et entre les phases
kV
atmosferico (valore di picco) Across the isolating distance
Tension nominale de tenue au choc Sulla distanza di sezionamento 85 145 195
(valeur de crête) Sur la distance de sectionnement
Rated current
630
Corrente nominale A 630
1250
Courant nominale
Short-time withstand current
16 - 3s
Corrente di breve durata ammissibile kA - s 20-3s
20 - 3s
Courant de courte durée admissible
Peak value
40
Valore di picco kA 50
50
Valeur de crête
Rated short circuit making current
40
Potere di chiusura nominale kA 50
50
Pouvoir de fermeture nominale
Rated short circuit breaking current
16
Potere di interruzione nominale kA 20
20
Pouvoir de coupure nominale
Cables-charging breaking current
Cavi a vuoto 31.5
Breaking capacity Câbles à vide
Potere di interruzione Single capacitor bank breaking current
Pouvoir de coupure Batteria singola di condensatori 400
A
Batterie singulière de condensateurs

Back-to-Back capacitor bank breaking current


Batteria multipla di condensatori 400
Batterie multiple de condensateurs

Operating sequence
Sequenza operazioni A O-0,3s-CO-3min-CO
Sèquence des opérations
Altitude
Altitudine m ≤1000
Hauteur
Ambient temperature
Temperatura ambiente °C -5÷40
Température ambiante

10
IM6
12÷36 kV

On-load switch
Interruttore di manovra-sezionatore
Interrupteur
Electrical features
Caratteristiche elettriche
Caractéristiques électriques

IM6 24kV on-load switch


Interruttore di manovra-sezionatore IM6 24kV
Interrupteur IM6 24kV

IM6
Rated voltage
Tensione nominale kV 12 17.5 24 36
Tension nominale

To earth and between phases


Rated power-frequency withstand voltage
Verso massa e tra le fasi 28 38 50 70
50Hz 1Min (kV r.m.s.)
Vers la terre et entre les phases
Tensione nominale di tenuta alla frequenza
kV
di esercizio 50Hz 1Min (kV eff.)
Across the isolating distance
Tension nominale à la fréquence industrielle
Sulla distanza di sezionamento 32 45 60 80
50Hz 1Min (kV eff.)
Sur la distance de sectionnement

Rated lightning impulse withstand voltage To earth and between phases


(peak value) Verso massa e tra le fasi 75 95 125 170
Tensione nominale di tenuta ad impulso Vers la terre et entre les phases
kV
atmosferico (valore di picco) Across the isolating distance
Tension nominale de tenue au choc Sulla distanza di sezionamento 85 110 145 195
(valeur de crête) Sur la distance de sectionnement
Rated current 400
630
Corrente nominale A 630
1000
Courant nominale 1000
Short-time withstand current 16 - 1s 16 - 1s
Corrente di breve durata ammissibile kA - s 20 - 3s 20 - 1s
Courant de courte durée admissible 25 - 1s 20 - 2s
Peak value 40
40
Valore di picco kA 50
50
Valeur de crête 62.5
Mainly active load
400
Carico prevalentemente attivo 630
630
Charge principalement actif
Closed-loop circuits
400
Carico ad anello 630
630
Charge de boucle
Breaking capacity Line-charging breaking current
Potere di interruzione Interruzione linea a vuoto A 10
Pouvoir de coupure Interruption ligne à vide
Cables-charging breaking current
Cavi a vuoto 16
Câbles à vide
No load transformer
Trasformatore a vuoto 6.3
Transformateur à vide
Transfer current
Corrente di trasferimento A 1400
Courant de transfer
Altitude
Altitudine m ≤1000
Hauteur
Ambient temperature
Temperatura ambiente °C -5÷40
Température ambiante

12
ORION ITALIA TR-42
Temperature
Protection Relay (49) TR-42
Temperature
Protection Relay (49)

INSTRUCTION MANUAL

1.DESCRIPTION

The digital temperature relay TR-42 has been created as accessory of primary importance for resin or air insulated three-phase MT
transformer, as protection against dangerous over temperatures on the insulating coil on the winding and to manage the intervention of
cooling fans. Temperature is detected by 3 or 4 thermal detectors PT 100 DIN 43760, three of them dislocated inside the transformer
coils and the fourth in the core.

Features:
- Display of the actual temperature of the 4 RTD - Alarm of TR-42 failure or PT100 disconnection.
- Display & storage of the highest temperature of each RTD - Automatic fan start every week. (bearings problems)
- 3 programmable output contacts from 0° to 220°C level 1, - Insulated RS-485 communication port (Model TR-42C1 only),
level 2 and FAN control. modbus RTU protocol.
- Automatic and manual fan mode

2. INSTALLATION
Install the equipment according the characteristics of humidity and temperature that has been designed to work in. To avoid noise pickup
and interference the relay should be placed away from high current conductors or sources of strong magnetic fields.. The TR-42 has been
designed for the installation on a panel board with a cutout of 92x92 mm using the fixing accessories that come with the relay. Before
doing the installation, it is reccomended to disconnect the power supply on the working area and qualified technician must do the
installation. Orion Italia recommend to follow security procedures during this installation.

3. WIRING CONNECTION
For the connection, follow the diagram (see on page 4). Here in after the description of the different electric connections :

3.1 POWER SUPPLY


The power supply rage is: 24-240 Vcc/Vca (50 – 60Hz), -15%, +10% and power must be connected between the terminals 40 and 42.
NOTE: The TR-42 does not have internal fuses. This is in order to allow the selection of the desired external protection.
IMPORTANT: Before doing the dielectric strength test of panel board, where the TR-42 relay is installed, is necessary to disconnect it
from the power line voltage.

3.2 SENSORS CONNECTION


Each sensor Pt100 has one white wire and two red ones according to the UNI 7937 normative.
- Sensor cables should be made with shielded twisted pairs and the shield should be connected to the system’s ground.
- In order to compensate the resistance of the wire is necessary to connect each sensor with three (3) wires of the same section (at
least 1 mm²).
- The probes wiring should be placed away from high current conductors, high tension and from inductive elements such as remote
control switch , etc. If the wires travel on the same route as the power lines, separate the wires with suitable elements.

3.3 OUTPUT CONTACTS CONNECTIONS


In the back side of the TR-42 is possible to see the output contacts (in absence of power supply).
The ALARM relays (L1), trip relay (L2) and fan control (FAN) activate only when temperature reach the setpoint. The FAULT relay
(FAULT) activate when power supply is connected and it will be inactive when internal failure occurs, failure of the RTD or failure to
the power supply. The FAN contact can be used as a control of the cooling system.
NOTE: Using the contacts for control of inductive loads in Vac (coils of relays, contactors, solenoids), is necessary to limit the over
current, or place a R/C group in parallel to the inductor. If it works in DC, a diode in anti-parallel should be connected. The internal
relays are isolated 4 kV between contact and coil.

3.4 SERIAL COMMUNICATION CONNECTIONS (Type TR-42C1 only)


Communication capabilities are available in the TR-42 connecting the RS-485 port in a network (up to 32 devices) controlled by a
supervisor device (PC). The protocol used is Modbus RTU. The connections have to be made with shielded twisted wires.

4. FUNCTIONS AND SIGNALS


DISPLAY: On the display “TEMPERATURE °C” (3 digits) you can observe the value of the temperature and program the settings;
through the display “SENSOR” (1 digit) you can see the corresponding Pt Channel.
LED “SET/PROG”: If “on” indicates that the user is viewing the SET mode. If “flashing” means that the user is in the PROGRAM
mode.
LED “ °C MAX” : If “on” indicates that the user is in the °C MAX mode.
LED “L1, L2”: If “on”, the temperature of one RTD reach the corresponding L1 or L2 programmed threshold and the corresponding
relay is active.

1 Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
LED “FAN” : If “ON” the “always ON” mode is active and the FAN relay will be
always active. If “Blinking”, the temperature of one RTD reach the corresponding
FAN programmed threshold or the weekly fan activation function is active and the
FAN relay is active. TEMPERATURE °C SENSOR
LED “In1, In2, In3, In4”: If “on”, the temperature of one of the corresponding RTD SET
PROG
reach the L1 or L2 programmed threshold and the corresponding relay is active. If °C
“flashing”, the respective RTD is in fault. MAX

LED “FAULT”: If “flashing”, will indicate that the flashing “In1, In2, In3, In4”, is
in fault. The fault cause will be showed through the °C display when positioned with AUTO
SCAN
OUTPUT
In 1
RELAYS
the arrow buttons on the faulty sensor: ”Fcc” in case of short circuit and “Fco” for L1
FAULT
In 2
open circuit. L2 In 3
DISPLAY BUTTON: If pressed on the first position in any mode will execute a test FAN In 4
to the display and leds. It is also used for changing views or for selecting SCAN
°C MAX
programming values.
SCAN BUTTON: If pressed for 2 seconds in any mode the TR-42 will scan between °C
FM
SET
each RTD temperature showing it on the display every 5 sec allowing the user to see DISPLAY ENTER FAN

all the temperatures automatically. To exit from the “auto scan” function, press any TEMPERATURE RELAY TR-42
arrow button.
FAN BUTTON: it allows to switch between “always ON” or Automatic Fan Operation. In “always ON” mode, the Fan will be always ON
and the led FAN will be ON.
In automatic mode, the Fan will be ON and the fan led will Blink when one RTD reach the corresponding FAN programmed threshold; the
Fan and the fan led will be OFF when temperature does not reach the corresponding FAN programmed threshold.
LED “AUTO SCAN”: If “on” means the user is in the AUTO SCAN mode.

5. FUNCTIONS & PROGRAMMING


Each time the TR-42 is powered, a control is been made inside, turning on all leds and displays for about 2 seconds. Once this operation
is over, the TR-42 begins to function automatically in the °C mode. The TR-42 relay has four (4) main functions:

5.1 °C MODE
In this mode the user will see the actual temperature on the “°C” display and the RTD input number on the “SENSOR” display. To see
the other RTD, press the UP/DOWN buttons. The SET/PROG and °C MAX leds are “off”.

5.2 °C MAX MODE


Pressing once the “M” button the user enters in this mode. The user will see the maximum temperature reached on the “°C” display and
the RTD input number on the “SENSOR” display. To see the other RTD press the UP/DOWN buttons. By pressing the “ENTER” button
for 2 seconds the last maximum temperature of the visualized RTD is cleared, and taking the next °C reading as the maximun reading.
The °C MAX led is “on”, and the SET/PROG is “off”.

5.3 SET MODE


Pressing once the “M” button in the °C MAX MODE the user enters in the SETTING MODE. The user can “only see” the TR-42
settings. To see the settings press the UP/DOWN buttons. The SET/PROG led is “on”. To get back to the °C mode press the “M” button
once.

5.4 PROGRAMMING MODE


In this mode the user can modify the TR-42 settings by pressing the “PROG” button located in the back side of the TR-42. At this point
the SET/PROG led will be flashing.
Note: It is possible to exit from this mode by pressing the “M” button without saving the modifications. If no operations are made for 20
seconds, the TR-42 returns to °C mode.
1. On the display °C appears the word “Pro”. Press “ENTER”. Once inside this mode, repeat this steps:
2. On the display °C appears the word “Pt” and on the display STEP 1: use the direction buttons to set the desired value.
SENSOR appears the number of Pt connected (3 or 4 Pt). Select the STEP 2: press the “ENTER” button for the next setting.
number of RTD connected.
3. In this setting, by UP/DOWN buttons, select the L1 value (Range: 0
Note: The setting mode will not allow L1 > L2
to 220°C). At this temperature the L1 contact will close. When programming if L2 or L1 < actual temperature of any
4. In this setting select the L2 value, (Range: 0 to 220°C). At this RTD the L1 led will be flashing.
temperature the L2 contact will close.
5. If a fan is connected to the TR-42 select “on”, otherwise select “off”.
If you choose “off” the programming procedure finishes.
6. In this setting select the temperature when the FAN contact is “off”
Note: The setting mode will not allow L > H
(Range: 0 to 220°C). On the SENSOR display will appear “L”.
7. In this setting select the temperature when the FAN contact is “on”
(Range: 0 to 220°C). On the SENSOR display will appear “H”.

Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006 2


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
8. In this setting select if the temperature of the RTD connected to In 4 will be considered for the control of the FAN contact. The user
will see “Pt” on the °C display and “F” on the SENSOR display. The verification is made by the led In 4 status (“on” means the
RTD is considered).
9. In this setting by selecting “on”, the TR-42 closes automatically the FAN contact for 5 minutes each week. This function is useful in
case the fans connected have not been used, causing the mechanical parts of the fans (bearings) to deteriorate, this will help to
maintain their integrity longer. On the SENSOR display will appear “A”.
Model TR-42C1 only:
10. In this setting select communication baud rate (Range:1200, 2400, 4800, 9600), the display °C will show: 120,240,480,960. On the
SENSOR display will appear “b”.
11. In this setting select communication logical address (Range: 1 to 254). On the SENSOR display will appear “A”.

6. MAINTENANCE
The TR-42 relay has been constructed principally with solid state technology, so it needs a simple maintenance. The operations of
maintenance are simplified as follows:
Keep the relay dry and clean
Verify that all terminal blocks are well connected
Check periodically the display test by which all leds will be on
Control periodically the right function of the outputs relays.

7. WARRANTY
Orion Italia, s.r.l. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of shipment.
This warranty does not apply to defects resulting from product modification without Orion Italia's express written consent, or misuse of
any product or part. This warranty also does not apply to incorrect connection of probes, incorrect line power, supply voltage greater
10% Vn. During the warranty period, we will, at our option, either repair or replace any product that proves to be defective.
To exercise this warranty, write or call your local Orion Italia representative, or contact Orion Italia in Piacenza, Italia. You will be given
prompt assistance and return instructions product, transportation prepaid, to the indicated service facility. Repaired or replaced products
are warranted for the balance of the original warranty period, or at least 90 days. ORION ITALIA reserves the right to modify the
equipment or the text of this manual without prior notice.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Scale: -10 ÷ +220 °C Communication port: Insulated RS-485, insulation 1500Vdc


Accuracy: +/-1% F.S. +/- digit Communication protocol: MODBUS RTU, function: 03h, 04h,
Settings: L1, L2, FAN: 0 ÷ 220 °C 05h, 06h, 10h
Supply voltage: 24-240 Vcc/Vca (50-60Hz), -15%, +10%
Maximum power consumption: 4VA or 4W
Inputs: 4 platinum RTD PT100 with 3 wires. 500 Ohm Max. Emissions Tests:
impedance Radiated emissions: EN 55011; Port: enclosure.
Outputs FAN: change-over with 16A resistive load /1HP 240 Vac. Conducted emissions: EN 55011; Port: AC mains.
L1,L2,FAULT: change-over with 5A(n.o) 3A(n.c) res.
load 250 Vac
Operational Temperature: from 0 ÷ 50°C Immunity Tests:
Storage Temperature: from –20 ÷ 70 °C Conducted disturbances induced by RF field: EN 61000-4-6;
Relative Humidity: <= 90% (without condensing) Port: AC mains and signal lines.
Burn in: 48 hours Radiated electromagnetic field: EN 61000-4-3; ENV 50204;
Dielectric Withstand Voltage: 2 KV 60 seconds Port: enclosure.
Construction: according to the VDE, UL, CEI normative. Electrostatic discharge: EN 61000-4-2; Port: enclosure.
Terminal block: draw-out terminals for cables section 4 mm2 (12 Fast transients (burst): EN 61000-4-4; Port: AC mains, signal
AWG) lines and communication port.
Frame: In ABS self-extinguish with frontal protection (IP54) Surge: EN 61000-4-5; Port: AC mains.
Assembly: to be set in the structure fixing it through stirrup with Voltage dips and short interruptions: EN 61000-4-11; Port: AC
screws. mains.
Dimensions: 96x96x114 mm
Weight: 500 g

HOW TO ORDER: TR-42X1

S: without RS485 C: With RS485

3 Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
DIMENSIONS
96 mm 121 mm 88 mm

PROG

TEMPERATURE °C SENSOR
SET
PROG
°C
MAX

90 mm
96 mm

AUTO OUTPUT
SCAN RELAYS In 1
FAULT
L1 In 2
L2 In 3
FAN In 4
SCAN
°C MAX

F °C
M
SET
DISPLAY ENTER FAN
TEMPERATURE RELAY TR-42 L1 L2

114 mm

FRONT VIEW LATERAL VIEW BACK VIEW

Red
Red PT-100
White Connections

ELECTRICAL WIRING
COMMUNICATION WIRING Used only for
model TR-42C1
( TR-42C1 only )
COM1
_
Converter +
PROG
TR-42 RS-485 a RS-232
+ DATA (+) 24 12
FAN
- DATA (-) 23 25 26 27 28 11
GND 22 10
Pt1 FAULT
21 9

+ To PC 20 8
RECOMENDATION FOR RS-232 7
- * Max. distance 10 mts 19 Pt2 L2
18 6
17 5
16 4
Pt3 L1
+ Rt 3
15
- 39 40 41 42 2
RECOMENDATION FOR RS-485 14
* Use shielded twisted cable 1
Last device * Use only one (1) point of ground 13 Pt4
* Place a Resistor Rt of 120 ohm
on last device
* Max. distance 1000 m L1 L2 SUPPLY VOLTAGE:
24 - 240 Vac/dc

Via G. Orsi 35, 29100 Piacenza [PC] – Italia


Tel.: ++ 39 0523 591161, Fax: ++ 39 0523 593898, Internet: www.orionitalia.com

Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006 4


SCHEMA DI COLLEGAMENTO

PTFE termorestringente
FILO DI SCHERMATURA

Bianco/
Rosso/
Rosso/

SCHEMA DI COLLEGAMENTO
Bianco/
Rosso/
Rosso/

RTD Pt100 Ohm 0 C CL. B

Ø 8X6 mm AISI 316

39
INSTRUCTION MANUAL

TG SERIES
FANS

1MN0096 Rev 0

operates with ISO9001 certified quality system

TECSYSTEM S.r.l.
20094 Corsico (MI)
Tel.: +39-024581861
Fax: +39-0248600783

http://www.tecsystem.it

R. 1.2 20/02/17

ENGLISH

“Translations of the original instructions”


INTRODUCTION

First of all thank you for choosing and using TECSYSTEM product, we strongly suggest you to read carefully this
instruction manual. It will allow you to understand how to use the system and take full advantage of all its features.

WARNING! THIS MANUAL IS VALID AND COMPLETE ONLY FOR THE FANS MODE: TG180, TG360 AND
TG500.

INDEX

PAGE
1) SAFETY REGULATIONS ………………………………… 3

2) TECHNICAL SPECIFICATIONS ……………………………….. 4


3) MAIN PARTS ………………………………… —
4) MOUNTING ………………………………… 5
• SIZE FAN TG180 ………………………………… —
• SIZE FAN TG360 ………………………………… 6
• SIZE FAN TG500 ………………………………… 7
5) MOUNTING NOTES ………………………………… 8
• POWER SUPPLY ………………………………… —
• ENVIRONMENTAL CONDITIONS OF USE ………………………………… —
• MAINTENANCE ………………………………… —
6) DIAGNOSTIC FAULT ………………………………… 9
7) WARRANTY CONDITIONS ………………………………… —
8) EQUIPMENT DISPOSAL …………………………………. —
9) USEFUL CONTACTS ………………………………… —

2 TG-180-360-500
SAFETY REGULATIONS

WARNING:

Carefully read the manual before using the fan. Keep these instructions for future reference.

Do not touch /move fans while they are in operation: RISK INJURY.
The product must be installed in a location with limited access to qualified technician. Any work on the appliance
must be left to a qualified repair technician.

Do not touch the motor or power cables: contact with a voltage of 230/120 Volts AC can be fatal. To reduce the
risk of electric shock, do not disassemble or modify in any way the fan motor. Before connecting the device to
make sure that all connections have been made correctly. Always disconnect the fan from power supply before performing
any type of maintenance.

Never touch the fan motor burns danger: RISK INJURY.

Failure to follow these instructions can cause damage, fire or electric shock, with possible serious injury!

POWER SUPPLY
Before using it make sure that the power supply wires are not damaged, kinked or crushed. Do not tamper with the power
supply wires. Never disconnect the power supply by pulling the cable, avoid touching the pins. Do not perform connection/
disconnection operations with wet hands. Do not use objects as levers to disconnect the power supply of the system.
Disconnect the power immediately if it is evident that the system gives off a burning smell or smoke, please contact
technical support Tecsystem.

LIQUIDS
Do not expose the product to dripping or splashing liquids. Do not allocate in places where humidity is over 90% and never
touch with wet hands.

CLEANING
Before cleaning the fan always disconnect the power supply. To avoid malfunctions, cleaning the fan only using
compressed air to remove dust and dirt. Do not use oils or fats of any kind.

OBJECTS
Never push objects through the air inlet or outlet, if this happens, disconnect the fan and call a technician.

RESTRICTED USE A COMPETENT PERSON


The product is a sophisticated electromechanical system, absolutely not suitable for use by untrained personnel.
All work must be performed by a qualified technician.

ACCESSORIES
Do not use accessories or replacement parts that are not original, it could cause damage to the fan and put at risk the
safety of the user. In case of failure, contact technical support.

LOCATION
Install the fan indoor protected from splashing water and sunlight. Do not place near heat sources exceed the
parameters specified in this manual. Place the fan in a horizontal and stable surface, away from vibration.
The product must be installed in a location with limited access to qualified technician.

REPAIR
Do not repair or adjust the fan. If any fault occure always contact a qualified technician. Opening the fan tampering
involves the automatic invalidation of the warranty.

PRODUCTION
The date and the batch production of the device are shown on the label attached on the fan. Removing the label implies
the automatic invalidation of the warranty.

TECHNICAL SUPPORT

Mail: ufficiotecnico@tecsystem.it - tel: +39 024581861

TG180-360-500 3
TG180 TG360 TG500
TECHNICAL SPECIFICATIONS

POWER SUPPLY AVAILABLE (*) (230Vac –50Hz) —- (230Vac 60Hz) —- (120Vac-60Hz) ±10%

MOTOR MOUNTING 0° 0° 0°

CURRENT 340mA 450mA 540mA

POWER 75W 95W 120W

FLOW 460m3/h 800m3/h 1000m3/h

NOISE LEVEL 69,2dB(A) 72,6dB(A) 73,6dB(A)

STATIC PRESSURE 65Pa 70Pa 70Pa

DIAMETER IMPELLER 80 mm 80 mm 80 mm

LENGTH IMPELLER 180 mm 360 mm 500 mm

INSULATION CLASS B B B

IP PROTECTION IP20 IP20 IP20

(*) Note: The power supplies listed are available on request, or depending on the model purchased. Before connecting
the power supply to the fan always check the parameters of voltage and frequency indicated on the label.
The parameters of current and power and connections shown in this manual are for 230V-50Hz ±10% power supply.

1
MAIN PARTS

1MN0096 REV. 0

POWER CABLE CONNECTION

1) Air outlet 3) Motor

2) Power Connection 4) Mouth air inlet


(Cable: Brown-Blue-YellowGreen 230Vac 50Hz.)

4 TG-180-360-500
MOUNTING
DIMENSIONS (mm), MOUNTING HOLES AND CONNECTIONS TG180

1MN0097 Rev 0

1MN0097 Rev 0
3
4
1) Front view

5 2) Rear view with mounting holes

3) Motor side view

4) Flapper orientation airflow

5) Power Connection
(Cable: Brown-Blue-YellowGreen 230Vac 50Hz.)

TG180-360-500 5
DIMENSIONS (mm), MOUNTING HOLES AND CONNECTIONS TG360

1MN0096 Rev 0

1MN0096 Rev 0
3 4
1) Front view

2) Rear view with mounting holes


5

3) Motor side view

4) Flapper orientation airflow

5) Power Connection
(Cable: Brown-Blue-YellowGreen 230Vac 50Hz.)

6 TG-180-360-500
DIMENSIONS (mm), MOUNTING HOLES AND CONNECTIONS TG500

1MN0098 Rev 0

1MN0098 Rev 0

3 4
1) Front view

2) Rear view with mounting holes


5

3) Motor side view

4) Flapper orientation airflow

5) Power Connection
(Cable: Brown-Blue-YellowGreen 230Vac 50Hz.)

TG180-360-500 7
MOUNTING NOTES
Fix the fans using the holes on the back, do not change the mounting holes of the fan. During the handling of the
fans avoid deforming the fins of the impeller. Never change the motor positioning.

If the fan is mounted on board of a transformer the working position of the fan must comply with the safety distance,
indicated in the manual of the transformer, on which you are installing the fan. The fan must be positioned in the
horizontal plane, always make sure, through the help of a level, that the fan is positioned correctly.

The maximum rate of vibration permitted is 60Hz.

WARNING:
Use the fan trying not obstruct the mouth of the inlet / outlet, whether partial or total occlusion of the air vents
can cause malfunction.
POWER SUPPLY

The value of power supply is indicated on the fan label, to see the available fan options see parameters at page 4.
Note: do not power the fan with different values of voltage and frequency, always control those indicated on the label.
Maximum permitted harmonic content in accordance with EN 61000-3-2:

5% 3rd,
6% 5th,
5% 7th,
1.5% 9th,
3.5% 11th,
3% 13th,
0.3% 15th,
2% 17th.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS OF USE

Absence of fine particles.


Absence of corrosive or flammable gases.
Relative Humidity: 90% non-condensing (for short periods).

N.B: maximum temperature as prescribed by IEC 60076-11.

It is not recommended to install the fans in marine environment, if not after treatment of metal parts .

NOTE: wrong installation and critical environmental conditions as: long periods of inactivity, high tempera-
ture high humidity, excessive dust and excessive vibration can anticipate the deterioration of the mechanical
parts of the fans.

MAINTENANCE

In order to maintain the efficiency of the fans, we suggest to perform regularly, every 6 months, a
cleaning operation of the fans (do it using only compressed air). Do not use oils or fats of any kind.

Any prolonged shutdown of the fan may be the cause of failure. The installation of the fans combined with
thermometric Tecsystem avoids any longer standstill. Enabling the HFN Tecsystem present in the unit can be
programmed cycles of activation of fans from 1 to 200 hours, recommended setting every 24 hours (for more
information about the HFN check the manual of the unit).

When the fans are connected with Tecsystem VRT control unit always remember that reporting a defect by
the VRT could be related to the malfunction of the fan. Do not reprogram the VRT without having carried
out a verification of the status of the fans and a possible maintenance (cleaning fans with compressed air).

NOTE: periodic maintenance and activation of the HFN function will allow you to extend the efficiency of the
fans. The maintenance on the fans must be programmed as a function of environmental conditions in
which they operate.

8 TG-180-360-500
TROUBLE SHOOTING CAUSES AND REMEDIES

Remove the power supply and check that: the power connectors
The fan is powered, but the impeller does not
are properly inserted into their home, the connection wires are
turn.
tight, there are no obvious signs of burns on the connectors.

Check the value of the power, using a multimeter, and check the
The fan runs very slow or too fast. correspondence of the values with those reported on the
identification label of the product purchased.

The critical environmental conditions can anticipate the


deterioration of the mechanical parts. Proper planning of cleaning,
The impeller is stuck and cause the fan
maintenance and the installation of the VRT control series will allow
failure.
you to lengthen significantly the efficiency of the fan.

If the problem persists, contact the TECSYSTEM technical department.

WARRANTY CONDITIONS
The Product purchased is covered by the manufacturer's or seller's warranty at the terms and conditions set forth in the
"Tecsystem s.r.l's General Conditions of Sale", available at www.tecsystem.it and / or in the purchase agreement.

The warranty is considered valid only when the product is damaged by causes attributable to TECSYSTEM srl, such as
manufacturing or components defects.

The warranty is invalid if the Product proves to have been tampered with / modified, incorrectly connected, because of
voltages outside the limits, non-compliance with the assembly and use technical data, as described in this instruction
manual.

The warranty is always ex Corsico as stated in the "General Conditions of Sale".

EQUIPMENT DISPOSAL
European directives 2012/19/EC (WEEE) and 2011/65/EC (RoHS) have been approved to reduce electrical and elec-
tronic waste and promote the recycling and reuse of the materials and components of said equipment, cutting down on
the disposal of the residues and harmful components of electrical and electronic materials.

All the electrical and electronic equipment supplied after 13 August 2005 is marked with this symbol, pursuant
to European directive 2002/96/EEC on electrical and electronic waste (WEEE). Any electrical or electronic
equipment marked with this symbol must be disposed of separately from normal domestic waste.

Returning used electrical devices: contact TECSYSTEM or your TECSYSTEM agent for information on the correct dis-
posal of the devices.

TECSYSTEM is aware of the impact its products have on the environment and asks its customers active support in the
correct and environmentally-friendly disposal of its devices.

USEFUL CONTACTS
TECHNICAL INFORMATION: ufficiotecnico@tecsystem.it

COMMERCIAL INFORMATION: info@tecsystem.it

TG180-360-500 9
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Highlights & Features


– Reliable design, with expected life of 10 years
– Compact, rugged design for ease of handling and installation
– Multiple connections to terminals allowed
– Designed for Class I Div. 2 Hazardous Locations environments
– Meets worldwide safety requirements
– RoHS Directive 2011/65/EU Compliant
– Worldwide AC input range without power de-rating
– Overvoltage / Overcurrent / Over Temperature Protections
– 150% Power Boost (steady state peak load) for 3 seconds

Safety Standards

CB Certified for worldwide use

Model Number: DRP024V240W1AA


Unit Weight: 1.04 kg
Dimensions (L x W x D): 121 x 85 x 118.5 mm

General Description
The DRP024V240W1AA is part of the CliQ series of DIN Rail power supplies from one of the world’s largest power supply manufacturers
and solution providers - Delta. This product provides an adjustable output capable of operating from input voltages at 85-264Vac, and a
wide temperature range of -20°C to 75°C. With a rugged, compact plastic case design that meets shock and vibration requirements (in
accordance to IEC60068-2-27 and IEC60068-2-6 respectively), and conformal-coated PCB assembly, this state of the art design is well
suited to a broad variety of industrial applications worldwide.

Model Information

CliQ DIN Rail Power Supply

Model Number Input Voltage Range Output Voltage Output Current


DRP024V240W1AA 85-264Vac (120-375Vdc) 24Vdc 10A

Model Numbering

DRP P 024V 240W 1 A A


DIN Rail Power Supply Output Voltage Output Power Single Phase CliQ Series Metal Case

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


1 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Specifications

Input Ratings / Characteristics

Nominal Input Voltage 100-240Vac


Input Voltage Range 85-264Vac
Nominal Input Frequency 50-60Hz
Input Frequency Range 47-63Hz
Nominal DC Input Voltage 125-250Vdc
DC Input Voltage Range 120-375Vdc
Input Current < 2.90A @ 115Vac, < 1.50A @ 230Vac
Efficiency > 89.0% @ 115Vac, > 91.0% @ 230Vac
Max Inrush Current No Damage & l2t rating at all I/P device shall not
exceed their rating
Power Factor > 0.96 @ 115Vac, > 0.90 @ 230Vac
Leakage Current < 1mA @ 240Vac

Output Ratings / Characteristics

Nominal Output Voltage 24Vdc


Output Voltage Tolerance ± 2% (initial set point tolerance)
Output Voltage Adjustment Range 22-28Vdc
Output Current 10A
Output Power 240W
Line Regulation < 0.5% typ. (@ 85-264Vac input, 100% input)
Load Regulation < 1% typ. (@ 85-264Vac input, 0-100% input)
Residual Ripple / PARD (20MHz) < 50mVpp / 240mVpp @ 25°C
Rise Time < 100ms @ nominal input (100% load, 25°C)
Start-up Time < 1000ms @ nominal input (100% load, 25°C)
Hold-up Time > 20ms @ 115Vac & 230Vac (100% load, 25°C)
Dynamic Response (Overshoot & Undershoot O/P Voltage) ± 5% @ 10-100% load
Start-up with Capacitive Loads 10,000µF Max

Mechanical

Case Cover Aluminium


Dimensions (L x W x D) 121 x 85 x 118.5 mm
Unit Weight 1.04 kg
Indicator Green LED (DC OK)
Cooling System Convection
Terminal Input M4 x 3 Pins (Rated 300V/20A)
Output M4 x 2 Pins (Rated 300V/20A)
Wire Input AWG 22-14
Output AWG 22-14
Mounting Rail Standard TS35 DIN Rail in accordance with EN60715

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


2 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Environment

Surrounding Air Temperature Operating -20°C to +75°C


Storage -25°C to +85°C
Power De-rating > 50°C de-rate power by 2.5% / °C
> 70°C de-rate power by 4% / °C
Operating Humidity < 95% RH (Non-Condensing)
Operating Altitude 2,000 Meters
Shock Test (Non-Operating) IEC60068-2-27, 30G (300m/S²) for a duration of 18ms
Vibration (Non-Operating) IEC60068-2-6, 10Hz to 150Hz @ 50m/S² (5G peak);
90 min per axis for all X, Y, Z direction
Bump IEC60068-2-29; 11ms / 10gn
Pollution Degree 2

Protections

Overvoltage 32V +10%, SELV Output, Hicc-up Mode,


Non-Latching (Auto-Recovery)
Overload / Overcurrent > 150% of rated load current, Hicc-up Mode,
Non-Latching (Auto-Recovery)
Over Temperature < 80°C Surrounding Air Temperature @ 100% load,
Non-Latching (Auto-Recovery)
Short Circuit Hicc-up Mode, Non-Latching
(Auto-Recovery when the fault is removed)
Degree of Protection IPX0
Protection Against Shock Class I without PE* connection
*PE: Primary Earth

Reliability Data

MTBF > 300,000 hrs. as per Telcordia SR-332


Expected Cap Life Time 10 years (115Vac & 230Vac, 50% load @ 40°C)

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


3 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Safety Standards / Directives

Electronic Equipment in Power Installations EN50718 / IEC62103


Electrical Safety SIQ to EN60950-1, UL/cUL recognized to UL60950-1,
CSA C22.2 No. 60950-1, CB scheme to IEC60950-1,
CSA to UL60950-1 and CSA C22.2 No. 60950-1
(File No. 181564)
Industrial Control Equipment UL/cUL listed to UL508 and CSA C22.2 No. 107.1-01,
CSA to CSA C22.2 No. 107.1-01 (File No. 181564)
Hazardous Location / ATEX CSA to CSA C22.2 No. 213-M1987, ANSI / ISA
12.12.01:2007 (Class I, Division 2, Group A, B, C, D, T4)
EN60079-0:2009, EN60079-15:2010
( II 3G Ex nA IIc T4 Gc)
II 3G ATEX 94/9/EC; Certificate No. ESP 09 ATEX 1 215 X;
IECEX Test Report For IEC60079-0, IEC60079-15
CE In conformance with EMC Directive 2004/108/EC and
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Material and Parts RoHS Directive 2011/65/EU Compliant
Galvanic Isolation Input to Output 4.0KVac
Input to Ground 1.5KVac
Output to Ground 1.5KVac

EMC

EMC / Emissions CISPR22, EN55022, EN55011, FCC Title 47: Class B


Immunity to
1)
Electrostatic Discharge EN61000-4-2 Level 4 Criteria A
Air Discharge: 15kV
Contact Discharge: 8kV
1)
Radiated Field EN61000-4-3 Level 3 Criteria A
80MHz–1GHz, 10V/M with 1kHz tone / 80% modulation
1)
Electrical Fast Transient / Burst EN61000-4-4 Level 3 Criteria A
2kV
1)
Surge IEC6100-4-5 Level 3 Criteria A
2)
Common Mode : 2kV
3)
Differential Mode : 1kV
1)
Conducted EN61000-4-6 Level 3 Criteria A
150kHz-80MHz, 10Vrms
1)
Power Frequency Magnetic Fields EN61000-4-8 Level 3 Criteria A
10A/Meter
1)
Voltage Dips EN61000-4-11 Level 3 Criteria A
100% dip; 1 cycle (20ms); Self Recoverable
1)
Low Energy Pulse Test (Ring Wave) IEC61000-4-12 Level 3 Criteria A
2)
Common Mode : 2kV
3)
Differential Mode : 1kV
1) Criteria A: Normal performance within the specification limits
2) Asymmetrical: Common mode (Line to earth)
3) Symmetrical: Differential mode (Line to line)

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


4 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Block Diagram

Device Description

1) Input terminal block connector


2) Output terminal block connector
3) DC voltage adjustment potentiometer
4) DC OK control LED (Green)
5) Universal mounting rail system

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


5 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Dimensions
L x W x D: 121 x 85 x 118.5 mm

Engineering Data

De-rating Note

1. Power supply components may degrade, or be


damaged, when the power supply is
continuously used outside the shaded region,
refer to the graph shown in Fig. 1.1.
2. If the output capacity is not reduced when the
surrounding air temperature >50°C, the device
will run into Over Temperature Protection.
When activated, the output voltage will go into
bouncing mode and will recover when the
surrounding air temperature is lowered or the
load is reduced as far as necessary to keep
the device in working condition.
3. If the device has to be mounted in any other
orientation, please do not hesitate to contact
info@deltapsu.com for more details.
4. In order for the device to function in the
manner intended, it is also necessary to keep
a safety distance of 20mm with adjacent units
while the device is in operation.
Fig. 1.1 De-rating for Vertical Mounting Orientation 5. Depending on the surrounding air temperature
> 50°C de-rate power by 2.5% / °C, > 70°C de-rate power by 4% / °C and output load delivered by the power
supply, the device housing can be very hot!

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


6 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Output De-rating VS. Input Voltage

■No output power de-rating across the entire input


voltage range

Assembly & Installation

The power supply unit (PSU) can be mounted on 35mm DIN rails in accordance with EN60715. The device should be installed with input
terminal blocks at the bottom.

Each device is delivered ready to install.

Mounting Dismounting

Fig. 2.1 Mounting Fig. 2.2 Dismounting

Snap on the DIN rail as shown in Fig. 2.1: To uninstall, pull or slide down the latch with screw driver as
1. Tilt the unit upwards and insert it onto the DIN rail. shown in Fig 2.2. Then slide the power supply unit (PSU) in
2. Push downwards until stopped. the opposite direction, release the latch and pull out the
3. Press against the bottom front side for locking. power supply unit (PSU) from the rail.
4. Shake the unit slightly to ensure that it is secured.

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


7 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Safety Instructions

– ALWAYS switch mains of input power OFF before connecting and


disconnecting the input voltage to the unit. If mains are not turned OFF,
there is risk of explosion / severe damage.
– To guarantee sufficient convection cooling, keep a distance of
50mm above and below the device as well as a lateral distance of
20mm to other units.
– Note that the enclosure of the device can become very hot depending on
the surrounding air temperature and load of the power supply. Risk of
burns!
– Only plug in and unplug connectors when power is turned off!
– DO NOT insert any objects into the unit.
– Hazardous voltages may be present for up to 5 minutes after the input
mains voltage is disconnected. Do not touch the unit during this time.
– The power supplies unit must be installed in an IP54 enclosure or cabinet
in the final installation. The enclosure or cabinet must comply with
EN60079-0 or EN60079-15.
– The power supplies are built in units and must be installed in a cabinet or
room (condensation free environment and indoor location) that is
relatively free of conductive contaminants.

Functions

■ Graph illustrating the Start-up Time, Rise Time, and Hold-up Time

Start-up Time
The time required for the output voltage to reach 90% of its set value, after the input voltage is applied.

Rise Time
The time required for the output voltage to change from 10% to 90% of its set value.

Hold-up Time
Hold up time is the time when the AC input collapses and output voltage retains regulation for a certain period of time. The time required
for the output to reach 95% of its set value, after the input voltage is removed.

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


8 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Inrush Current Surge Load


Inrush current is the peak, instantaneous, input current measured It is the reserve power available constantly that allows reliable
and, occurs when the input voltage is first applied. For AC input startup of loads with high inrush current. After the output has
voltages, the maximum peak value of inrush current will occur reached its steady state set value, the power supply can support
during the first half cycle of the applied AC voltage. This peak surge loads of up to 150% of maximum rated load (Io Max), for a
value decreases exponentially during subsequent cycles of AC maximum duration of 3 seconds. The maximum allowed rate of
voltage. load change is 0.1amps per microseconds, and the voltage can
vary ±5% from the set value during the duration of the surge load.

Overload & Overcurrent Protections


Step Load Response
The power supply’s Overload (OLP) and Over current (OCP)
The power supply output voltage will remains within ±5% of its Protections will be activated when output current exceeds 150% of
steady state value, when subjected to a dynamic load from 10 to IO (Max load). In such occurrence, the VO will start to droop and
100% of its rated current. once the power supply has reached its maximum power limit, the
protection is activated and the power supply will go into “Hiccup
mode” (Auto-Recovery). The power supply will recover once the
fault condition of the OLP and OCP is removed and IO is back
within the specifications.

Overvoltage Protection
The power supply’s overvoltage circuit will be activated when its
internal feedback circuit fails. The output voltage shall not exceed
its specifications defined on Page 3 under “Protections”. Additionally, if the IO is <150% but >100% for a prolong period of
time (depending on the load), the Over Temperature Protection
(OTP) will be activated due to high temperature on critical
components. The power supply will then go into “Hiccup mode”
until the fault is removed.

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


9 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Over Temperature Protection Short Circuit Protection


As mentioned above, the power supply also has Over Temperature The power supply’s output OLP/OCP function also provides
Protection (OTP). This is activated when the overload condition protection against short circuits. When a short circuit is applied,
persists for an extended duration and the output current is below the output current will operate in “Hiccup mode”, as shown in the
the overload trigger point but >100% load. In the event of a higher illustration in the OLP/OCP section on this page. The power
operating condition at 100% load, the power supply will run into supply will return to normal operation after the short circuit is
OTP when the surrounding air temperature is >80°C. When removed.
activated, the output voltage will go into bouncing mode until the
operating surrounding air temperature drops to 50°C or output
capacity is reduced as recommended in the derating graph.

Operating Mode
 Redundancy Operation
In order to ensure proper redundancy
operation for the power supply unit
(PSU), ensure that the output voltage
difference between the two units is kept
at 0.45~0.50V for 24V supplies. Follow
simple steps given below to verify:

Step 1.
Measure output voltage of PSU 1 and
PSU 2. If PSU 1 is the master unit, then
Vo of PSU 1 must be higher than PSU 2.

In order to set the output voltage, connect


the power supply to 50% load and set the
PSU 1 and PSU 2 output voltage.

Step 2.
Connect the right DRR module, 20A as
per the system requirement to the power
Fig. 3.1 Redundancy / Parallel Operation Connection Diagram supply units PSU 1 and PSU 2 at Vin 1 &
Vin 2 respectively.

Step 3.
Connect the system load from Vout.
Please note that output voltage Vout from
DRR module will be = VO (output voltage
*Vdrop will vary from 0.60V to 0.90V (Typical 0.65V) depending on the load current of power supply) – Vdrop* (in DRR
and surrounding air temperature. module).

 Parallel Operation

These DRR modules can also be used for Parallel function in order to increase the output power by N+1 (e.g. 2.5A + 2.5A = 5A or 2.5A
+ 2.5A + 2.5A = 7.5A) or current sharing, and thus increasing the power supply and system reliability. Though the DRP024V240W1AA
is not designed for current sharing, a good current sharing between two power supplies can be achieved by following simple steps as
below (Refer to Fig. 3.1 for the Connection Diagram).

Step 1. Step 3.
Set output load condition for both supplies at 50% and measure Connect PSU 1 and PSU 2 with the DRR-20A module and
the output voltages. measure at Vin 1 & Vin 2 to verify the voltage difference. Ensure
the voltages are within ±25mV.

Step 2. Step 4.
Adjust output voltages to the same level or within ±25mV Output voltage from DRR module Vout will be = VO (output
difference. voltage of power supply) – Vdrop* (in DRR module).

*Vdrop will vary from 0.60V to 0.90V (Typical 0.65V) depending on the load current and surrounding air temperature.

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


10 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
TECHNICAL DATASHEET

CliQ DIN Rail Power Supply


24V 240W 1 Phase / DRP024V240W1AA

Others

Delta RoHS Compliant


Restriction of the usage of hazardous substances
The European directive 2011/65/EC limits the maximum impurity level of homogeneous materials such as lead,
mercury, cadmium, chrome, polybrominated flame retardants PBB and PBDE for the use in electrical and
electronic equipment. RoHS is the abbreviation for “Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment”.
This product conforms to this standard.

Conformal Coating
The Protective Coating Technology
Delta Electronics Group has designed the perfect dipping technique which penetrates everywhere including
under device, and prevents leakage. The conformal coating dipping can be applied to PCBs or circuit board.
The coating preserves the performance of precision electronic primarily by preventing ionizable contaminants
such as salt from reaching circuit nodes, where the material slumps around sharp edges. This can be a problem
especially in highly conversing atmosphere.

All parameters are specified at 25°C ambient unless otherwise noted.


11 www.DeltaPSU.com (December 2012, Rev. 02)
RT12260 (12V26Ah)
RT series is a general purpose battery with 5 years design life in
float service . It meets with IEC and JIS standards .With up-dated
AGM valve regulated technology and high purity raw materials, the
RT series battery has reliable standby service life. It is suitable for
UPS/EPS, medical equipment, emergency light and security
Specification systems applications.
Cells Per Unit 6
Voltage Per Unit 12
o
Capacity 26Ah@20hr-rate to 1.75V per cell @25 C
Weight Approx. 8.10 Kg(Tolerance±3%)
Max. Discharge Current 260 A (5 sec)
Internal Resistance Approx. 10 mΩ
o o
Operating Temperature Range Discharge: -20 C~60 C
o
Charge: 0 oC~50 C
o o
Storage: -20 C~60 C
o o
Normal Operating Temperature Range 25 C±5 C
o
Float charging Voltage 13.7 to 13.9 VDC/unit Average at 25 C
Recommended Maximum Charging 7.8 A
Current
o
Equalization and Cycle Service 14.6 to 14.8 VDC/unit Average at 25 C
Self Discharge RITAR Valve Regulated Lead Acid (VRLA) batteries can be stored
o
for more than 6 months at 25 C. Self-discharge ratio less than 3%
o
per month at 25 C. Please charge batteries before using.

Terminal Faston F3/F13


Constainer Material A.B.S. UL94-HB, UL94-V0 Optional.

Dimensions
Terminal F13
Unit: mm Dimension: 166(L) ×175(W) ×125(H)

Terminal F3

o
Constant Current Discharge Characteristics : A(25 C)
F.V/Time 5MIN 10MIN 15MIN 30MIN 1HR 2HR 3HR 4HR 5HR 8HR 10HR 20HR
9.60V 97.4 64.54 48.07 26.12 16.64 9.567 6.809 5.463 4.489 3.002 2.599 1.391
10.0V 93.90 62.93 46.53 25.79 16.42 9.374 6.683 5.385 4.449 2.990 2.572 1.380
10.2V 88.38 59.82 45.24 25.39 16.27 9.275 6.624 5.331 4.420 2.963 2.533 1.341
10.5V 79.45 55.93 42.67 24.69 16.07 9.154 6.565 5.252 4.383 2.937 2.520 1.313
10.8V 71.19 52.16 40.26 23.88 15.84 9.079 6.488 5.073 4.362 2.925 2.478 1.260
11.1V 62.28 47.82 37.14 22.97 15.47 8.899 6.361 5.000 4.343 2.901 2.440 1.240

o
Constant Power Discharge Characteristics : W(25 C)
F.V/Time 5MIN 10MIN 15MIN 30MIN 1HR 2HR 3HR 4HR 5HR 8HR 10HR 20HR
9.60V 1057 707.7 530.5 299.0 199.0 112.7 80.19 65.39 53.78 35.95 31.14 16.69
10.0V 1029 693.1 522.8 295.9 196.1 111.2 78.88 64.46 53.30 35.81 30.84 16.56
10.2V 978.8 665.6 515.9 293.4 194.6 110.3 78.20 63.86 52.98 35.54 30.45 16.13
10.5V 893.4 638.2 489.1 287.4 192.0 109.1 77.63 63.00 52.55 35.24 30.23 15.86
10.8V 806.0 597.0 462.1 280.6 189.5 108.3 76.72 60.88 52.31 35.09 29.77 15.22
11.1V 710.8 555.8 435.2 272.9 185.3 106.8 75.22 60.00 52.12 34.84 29.33 14.98

All mentioned values are average values ( Tolerance ±2%) .


RT12260 12V26Ah

Storage characteristic
10
100
8 Supplementary charge required
0℃ (Carry out supplementary charge
before use if 100% capacity is
6 80 requires)

Capacity (%)
10℃
Life Expectancy (years)

Supplementary charge required


4 60 before use.
This supplementary charge will help
to recover the capacity and should
20℃ be made as early as possible.
40 40℃ 30℃
Supplementary charge may often
2
fail to recover the capacity.
The battery should never be left
20 standing till this state is reached

0
Supplementary charge and storage
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 guidelines
0 10 20 30 40 50
Battery Temperature (℃) Storage Time (months)

Charge characteristic Curve for standby use Discharge characteristic Curve

15 120 0.24
13
Charge Volume

14 100 0.20
Charge Voltage
Terminal Voltage (V)

12
Charge Voltage(V)

Charge Current (CA)


Charge Volume (%)

13 80 0.16
① Discharge
100%(0.05CA×20h) 11
0.05C
12 50%(0.05CA×10h) 60 0.12 0.16C 0.093C
② Charge 0.35C
Charge Voltage2.275V/C
Charge Current0.1CA 10
40 0.08 0.62C
11 ③ Temperature 25 ℃
3C 1C
10 20 0.04 9
Charge Current

0.6 1.2 3 6 12 30 1 2 5 10 20 24
9 0 0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 28 min Hr
Charge Time (h) Discharge Time

Capacity Factors With Different Temperature


Battery Type -20℃ -10℃ 0℃ 5℃ 10℃ 20℃ 25℃ 30℃ 40℃ 45℃
GEL 6V&12V 50% 70% 83% 85% 90% 98% 100% 102% 104% 105%
Battery 2V 60% 75% 85% 88% 92% 99% 100% 103% 105% 106%
AGM 6V&12V 46% 66% 76% 83% 90% 98% 100% 103% 107% 109%
Battery 2V 55% 70% 80% 85% 92% 99% 100% 104% 108% 110%

Discharge Current VS. Discharge Voltage


Maintenance & Cautions
Final Discharge 1.75V 1.70V 1.60V
Vo ltage V /cell
Float Service:
Discharge (A) ≥1.0C
(A) ≤0.2C 0.2C< (A) <1.0C
Current ( A)
※ Every month, recommend inspection every battery voltage.
Charge the batteries at least once every six months,
※ Every three months, recommend equalization charge for one time.
o
if they are stored at 25 C .
Equalization charge method:
Charging Method:
Discharge: 100% rate capacity discharge.
Constant Voltage -0.2Cx2h+14.4-14.7Vx24h,Max. Current 0.3C

Constant Current -0.2Cx2h+0.1Cx12h Charge: Max. current 0.3CA, constant voltage 14.4-14.7V charge 24h.
Fast -0.2Cx2h+0.3Cx4h
※ Effect of temperature on float charge voltage: -3mV/℃/Cell.

Bolt M5 M6 M8 ※ Length of service life will be directly affected by the number of discharge
Terminal F3 F4 F13 F18 T25 T26 F8 F11 F12-1 F15 F5 F9 F10 F12 F14 F16 .
cycles, depth of discharge, ambient temperature and charging voltage.
Torque 6~7N-m 8~10N-m 10~12N-m

SHENZHEN RITAR POWER CO.,LTD. Address: Rm405,Tower C, Huahan Building,Langshan Rd16, Nanshan District, ShenZhen, 518057, China
URL:www.ritarpower.com
Tel:+86-755-33981668 Fax:86-755-8347-5180 2015 - Version 0
Hoja de características del METSEPM5560
producto PM5560 analizador con 1mod2eth - hasta 63th H
Características - 1,1M 4DI/2DO 52 alarmas - Panel

Aviso Legal: Esta documentación no pretende sustituir ni debe utilizarse para determinar la adecuación o la fiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de los usuarios
Principal
Gama PowerLogic
Nombre del producto PowerLogic PM5001
Nombre corto del dispositivo PM5560
Tipo de producto o componente Central de medida

Complementario
Análisis de calidad de energía Hasta armónico 63
Aplicación del dispositivo Medición de WAGES
Supervisión de potencia
Gateway ((*))
Multi-tarifa
Tipo de medición Energía
Potencia activa y reactiva
Tensión
Corriente
Frecuencia
Factor de potencia
Tensió de alimentación 125...250 V DC
100...480 V AC (45..0,65 Hz)
Frecuencia de red 50 Hz
60 Hz
[In] Corriente nominal 1A
5A
Tipo de red 1P + N
3P
3P + N
Consumo de potencia en W <= 10 VA at 480 V
Ride-through time 35 ms 120 V AC typical
129 ms 230 V AC typical
Tipo de pantalla LCD retroiluminada
Resolución de la pantalla 128 x 128

07-feb-2019
1
Velocidad de muestreo 128 muestras/ciclos
Corriente de medición 5...10000 mA
Tipo de entrada analógica Corriente (impedancia 0.3 mOhm)
Tensión (impedancia 5 MOhm)
Tensión de medida 20...400 V AC 45..0,65 Hz entre fase y neutro
20...690 V AC 45..0,65 Hz entre fases
Frecuencia 45...65 Hz
Número de entradas 4 digital
Precisión de medida +/- 0.5 % potencia aparente
+/- 0.05 % frecuencia
+/- 0.2 % energía activa
+/- 1 % energía reactiva
+/- 0.2 % potencia activa
+/- 0.1 % tensión
+/- 0.05 % factor de potencia
+/- 0.15 °C corriente
Clase de precisión Clase 0,2S (energía activa según IEC 62053-22)
Número de salidas 2 digital
Información mostrada Tarifa 8
Communication port protocol Modbus RTU y ASCII 2 cables, (pedido por separado)9,6, 19,2 y 38,4 kbaudios, Par/Impar o
ninguna, aislamiento: 2500 V
JBUS
Modbus TCP/IP (pedido por separado)10/100 Mbit/s, aislamiento: 2500 V
Cadena Ethernet Modbus TCP / IP
BACnet IP
Soporte del puerto de comunicación RS485
Ethernet
Pasarela de comunicación Ethernet/Serial ((*))
Registro de dados Registros de dados
Registros de eventos
Valores instantáneos mín./máx.
Sellado de tiempo
Registros de alarmas
Registros de mantenimiento
Capacidad de memoria 1.1 MB
Servicios web Notificación de alarma por correo electrónico
Diagnóstico via páginas web predefinidas
Servidor web
Real time viewing of data ((*))
Servicio Ethernet Cliente SNTP
SNMP-Traps ((*))
Conexiones - terminales Voltage circuit: 4 screw terminal block
Control circuit: 2 screw terminal block
Current transformer: 6 screw terminal block
RS485 link: 4 screw terminal block
Digital input: 8 screw terminal block
Digital output: 4 screw terminal block
Ethernet network: 2 RJ45 connector
Tipo de montaje Montaje enrasado
Soporte de montaje Marco
Normas IEC 60529
IEC 61557-12
IEC 62053-22
EN 50470-1
EN 50470-3
UL 61010-1
IEC 62053-24
Certificaciones de producto CE acorde a IEC 61010-1
CULus acorde a UL 61010-1
BTL
Anchura 96 mm
Profundidad 72 mm
Altura 96 mm
Peso del producto 450 g

2
Entorno
Compatibilidad electromagnética ● Emisiones conducidas e irradiadas clase Clase b, de acuerdo con EN 55022
● limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de tensión y flicker en baja tensión, de
acuerdo con IEC 61000-3-3
● límites para emisiones de corrientes armónicas clase Clase A, de acuerdo con IEC 61000-3-2
● Conducted rf disturbances clase Nivel 3, de acuerdo con IEC 61000-4-6
● campo magnético a frecuencia eléctrica clase level 4 ((*)), de acuerdo con IEC 61000-4-8
● descarga electroestática clase level 4 ((*)) (8 kV ), de acuerdo con IEC 61000-4-2
● prueba de inmunidad de la radiofrecuencia radiada del campo electromagnético, de acuerdo con
IEC 61000-4-3
● prueba de inmunidad oscilatoria/ráfagas eléctrica clase level 4 ((*)), de acuerdo con IEC 61000-4-4
● prueba de inmunidad frente a sobretensión clase level 4 ((*)), de acuerdo con IEC 61000-4-5
● prueba de inmunidad de huecos y caídas de tensión, de acuerdo con IEC 61000-4-11
Grado de protección IP IP52 (frontal) acorde a IEC 60529
IP30 (cuerpo) acorde a IEC 60529
Humedad relativa 5...95 % 50 °C
Grado de contaminación 2
Temperatura ambiente de -25...70 °C
funcionamiento
Temperatura ambiente de -40...85 °C
almacenamiento
Altitud máxima de funcionamiento 3000 m

Sostenibilidad de la oferta
Estado de la oferta sostenible Producto Green Premium
RoHS (código de fecha: AASS) Conforme - desde 1340 - Declaración de conformidad de Schneider Electric
Declaración de conformidad de Schneider Electric
REACh La referencia no contiene SVHC
La referencia no contiene SVHC
Perfil ambiental del producto Disponible
Perfil ambiental del producto
Instrucciones para el fin del ciclo de DISPONIBLE
vida del producto
Información de fin de vida útil

Información Logística
País de Origen India

3
ORION ITALIA TR-42
Temperature
Protection Relay (49) TR-42
Temperature
Protection Relay (49)

INSTRUCTION MANUAL

1.DESCRIPTION

The digital temperature relay TR-42 has been created as accessory of primary importance for resin or air insulated three-phase MT
transformer, as protection against dangerous over temperatures on the insulating coil on the winding and to manage the intervention of
cooling fans. Temperature is detected by 3 or 4 thermal detectors PT 100 DIN 43760, three of them dislocated inside the transformer
coils and the fourth in the core.

Features:
- Display of the actual temperature of the 4 RTD - Alarm of TR-42 failure or PT100 disconnection.
- Display & storage of the highest temperature of each RTD - Automatic fan start every week. (bearings problems)
- 3 programmable output contacts from 0° to 220°C level 1, - Insulated RS-485 communication port (Model TR-42C1 only),
level 2 and FAN control. modbus RTU protocol.
- Automatic and manual fan mode

2. INSTALLATION
Install the equipment according the characteristics of humidity and temperature that has been designed to work in. To avoid noise pickup
and interference the relay should be placed away from high current conductors or sources of strong magnetic fields.. The TR-42 has been
designed for the installation on a panel board with a cutout of 92x92 mm using the fixing accessories that come with the relay. Before
doing the installation, it is reccomended to disconnect the power supply on the working area and qualified technician must do the
installation. Orion Italia recommend to follow security procedures during this installation.

3. WIRING CONNECTION
For the connection, follow the diagram (see on page 4). Here in after the description of the different electric connections :

3.1 POWER SUPPLY


The power supply rage is: 24-240 Vcc/Vca (50 – 60Hz), -15%, +10% and power must be connected between the terminals 40 and 42.
NOTE: The TR-42 does not have internal fuses. This is in order to allow the selection of the desired external protection.
IMPORTANT: Before doing the dielectric strength test of panel board, where the TR-42 relay is installed, is necessary to disconnect it
from the power line voltage.

3.2 SENSORS CONNECTION


Each sensor Pt100 has one white wire and two red ones according to the UNI 7937 normative.
- Sensor cables should be made with shielded twisted pairs and the shield should be connected to the system’s ground.
- In order to compensate the resistance of the wire is necessary to connect each sensor with three (3) wires of the same section (at
least 1 mm²).
- The probes wiring should be placed away from high current conductors, high tension and from inductive elements such as remote
control switch , etc. If the wires travel on the same route as the power lines, separate the wires with suitable elements.

3.3 OUTPUT CONTACTS CONNECTIONS


In the back side of the TR-42 is possible to see the output contacts (in absence of power supply).
The ALARM relays (L1), trip relay (L2) and fan control (FAN) activate only when temperature reach the setpoint. The FAULT relay
(FAULT) activate when power supply is connected and it will be inactive when internal failure occurs, failure of the RTD or failure to
the power supply. The FAN contact can be used as a control of the cooling system.
NOTE: Using the contacts for control of inductive loads in Vac (coils of relays, contactors, solenoids), is necessary to limit the over
current, or place a R/C group in parallel to the inductor. If it works in DC, a diode in anti-parallel should be connected. The internal
relays are isolated 4 kV between contact and coil.

3.4 SERIAL COMMUNICATION CONNECTIONS (Type TR-42C1 only)


Communication capabilities are available in the TR-42 connecting the RS-485 port in a network (up to 32 devices) controlled by a
supervisor device (PC). The protocol used is Modbus RTU. The connections have to be made with shielded twisted wires.

4. FUNCTIONS AND SIGNALS


DISPLAY: On the display “TEMPERATURE °C” (3 digits) you can observe the value of the temperature and program the settings;
through the display “SENSOR” (1 digit) you can see the corresponding Pt Channel.
LED “SET/PROG”: If “on” indicates that the user is viewing the SET mode. If “flashing” means that the user is in the PROGRAM
mode.
LED “ °C MAX” : If “on” indicates that the user is in the °C MAX mode.
LED “L1, L2”: If “on”, the temperature of one RTD reach the corresponding L1 or L2 programmed threshold and the corresponding
relay is active.

1 Manual P/N: TR-42 GBM 01/09/2016


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
LED “FAN” : If “ON” the “always ON” mode is active and the FAN relay will be
always active. If “Blinking”, the temperature of one RTD reach the corresponding
FAN programmed threshold or the weekly fan activation function is active and the
FAN relay is active. TEMPERATURE °C SENSOR
LED “In1, In2, In3, In4”: If “on”, the temperature of one of the corresponding RTD SET
PROG
reach the L1 or L2 programmed threshold and the corresponding relay is active. If °C
“flashing”, the respective RTD is in fault. MAX

LED “FAULT”: If “flashing”, will indicate that the flashing “In1, In2, In3, In4”, is
in fault. The fault cause will be showed through the °C display when positioned with AUTO
SCAN
OUTPUT
In 1
RELAYS
the arrow buttons on the faulty sensor: ”Fcc” in case of short circuit and “Fco” for L1 FAULT
In 2
open circuit. L2 In 3
DISPLAY BUTTON: If pressed on the first position in any mode will execute a test FAN In 4
SCAN
to the display and leds. It is also used for changing views or for selecting °C MAX
programming values.
SCAN BUTTON: If pressed for 2 seconds in any mode the TR-42 will scan between °C
FM
SET
each RTD temperature showing it on the display every 5 sec allowing the user to see DISPLAY ENTER FAN

all the temperatures automatically. To exit from the “auto scan” function, press any TEMPERATURE RELAY TR-42
arrow button.
FAN BUTTON: it allows to switch between “always ON” or Automatic Fan Operation. In “always ON” mode, the Fan will be always ON
and the led FAN will be ON.
In automatic mode, the Fan will be ON and the fan led will Blink when one RTD reach the corresponding FAN programmed threshold; the
Fan and the fan led will be OFF when temperature does not reach the corresponding FAN programmed threshold.
LED “AUTO SCAN”: If “on” means the user is in the AUTO SCAN mode.

5. FUNCTIONS & PROGRAMMING


Each time the TR-42 is powered, a control is been made inside, turning on all leds and displays for about 2 seconds. Once this operation
is over, the TR-42 begins to function automatically in the °C mode. The TR-42 relay has four (4) main functions:

5.1 °C MODE
In this mode the user will see the actual temperature on the “°C” display and the RTD input number on the “SENSOR” display. To see
the other RTD, press the UP/DOWN buttons. The SET/PROG and °C MAX leds are “off”.

5.2 °C MAX MODE


Pressing once the “M” button the user enters in this mode. The user will see the maximum temperature reached on the “°C” display and
the RTD input number on the “SENSOR” display. To see the other RTD press the UP/DOWN buttons. By pressing the “ENTER” button
for 2 seconds the last maximum temperature of the visualized RTD is cleared, and taking the next °C reading as the maximun reading.
The °C MAX led is “on”, and the SET/PROG is “off”.

5.3 SET MODE


Pressing once the “M” button in the °C MAX MODE the user enters in the SETTING MODE. The user can “only see” the TR-42
settings. To see the settings press the UP/DOWN buttons. The SET/PROG led is “on”. To get back to the °C mode press the “M” button
once.

5.4 PROGRAMMING MODE


In this mode the user can modify the TR-42 settings by pressing the “PROG” button located in the back side of the TR-42. At this point
the SET/PROG led will be flashing.
Note: It is possible to exit from this mode by pressing the “M” button without saving the modifications. If no operations are made for 20
seconds, the TR-42 returns to °C mode.
1. On the display °C appears the word “Pro”. Press “ENTER”. Once inside this mode, repeat this steps:
2. On the display °C appears the word “Pt” and on the display STEP 1: use the direction buttons to set the desired value.
SENSOR appears the number of Pt connected (3 or 4 Pt). Select the STEP 2: press the “ENTER” button for the next setting.
number of RTD connected.
3. In this setting, by UP/DOWN buttons, select the L1 value (Range: 0
Note: The setting mode will not allow L1 > L2
to 220°C). At this temperature the L1 contact will close. When programming if L2 or L1 < actual temperature of any
4. In this setting select the L2 value, (Range: 0 to 220°C). At this RTD the L1 led will be flashing.
temperature the L2 contact will close.
5. If a fan is connected to the TR-42 select “on”, otherwise select “off”.
If you choose “off” the programming procedure finishes.
6. In this setting select the temperature when the FAN contact is “off”
Note: The setting mode will not allow L > H
(Range: 0 to 220°C). On the SENSOR display will appear “L”.
7. In this setting select the temperature when the FAN contact is “on”
(Range: 0 to 220°C). On the SENSOR display will appear “H”.

Manual P/N: TR-42 GBM 01/09/2016 2


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
8. In this setting select if the temperature of the RTD connected to In 4 will be considered for the control of the FAN contact. The user
will see “Pt” on the °C display and “F” on the SENSOR display. The verification is made by the led In 4 status (“on” means the
RTD is considered).
9. In this setting by selecting “on”, the TR-42 closes automatically the FAN contact for 5 minutes each week. This function is useful in
case the fans connected have not been used, causing the mechanical parts of the fans (bearings) to deteriorate, this will help to
maintain their integrity longer. On the SENSOR display will appear “A”.
Model TR-42C1 only:
10. In this setting select communication baud rate (Range:1200, 2400, 4800, 9600), the display °C will show: 120,240,480,960. On the
SENSOR display will appear “b”.
11. In this setting select communication logical address (Range: 1 to 254). On the SENSOR display will appear “A”.

6. MAINTENANCE
The TR-42 relay has been constructed principally with solid state technology, so it needs a simple maintenance. The operations of
maintenance are simplified as follows:
Keep the relay dry and clean
Verify that all terminal blocks are well connected
Check periodically the display test by which all leds will be on
Control periodically the right function of the outputs relays.

7. WARRANTY
Orion Italia, s.r.l. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of shipment.
This warranty does not apply to defects resulting from product modification without Orion Italia's express written consent, or misuse of
any product or part. This warranty also does not apply to incorrect connection of probes, incorrect line power, supply voltage greater
10% Vn. During the warranty period, we will, at our option, either repair or replace any product that proves to be defective.
To exercise this warranty, write or call your local Orion Italia representative, or contact Orion Italia in Piacenza, Italia. You will be given
prompt assistance and return instructions product, transportation prepaid, to the indicated service facility. Repaired or replaced products
are warranted for the balance of the original warranty period, or at least 90 days. ORION ITALIA reserves the right to modify the
equipment or the text of this manual without prior notice.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Scale: -10 ÷ +220 °C Communication port: Insulated RS-485, insulation 1500Vdc


Accuracy: +/-1% F.S. +/- digit Communication protocol: MODBUS RTU, function: 03h, 04h,
Settings: L1, L2, FAN: 0 ÷ 220 °C 05h, 06h, 10h
Supply voltage: 24-240 Vcc/Vca (50-60Hz), -15%, +10%
Maximum power consumption: 4VA or 4W
Inputs: 4 platinum RTD PT100 with 3 wires. 500 Ohm Max. Emissions Tests:
impedance Radiated emissions: EN 55011; Port: enclosure.
Outputs FAN: change-over, Imax 16A 240Vac/24Vdc resistive Conducted emissions: EN 55011; Port: AC mains.
load (5A continuous) /1HP 240 Vac.
L1,L2,FAULT: change-over with 5A(n.o) 3A(n.c) res.
load 250 Vac Immunity Tests:
Operational Temperature: from 0 ÷ 50°C Conducted disturbances induced by RF field: EN 61000-4-6;
Storage Temperature: from –20 ÷ 70 °C Port: AC mains and signal lines.
Relative Humidity: <= 90% (without condensing) Radiated electromagnetic field: EN 61000-4-3; ENV 50204;
Burn in: 48 hours Port: enclosure.
Dielectric Withstand Voltage: 2 KV 60 seconds Electrostatic discharge: EN 61000-4-2; Port: enclosure.
Construction: according to the VDE, UL, CEI normative. Fast transients (burst): EN 61000-4-4; Port: AC mains, signal
Terminal block: draw-out terminals for cables section 4 mm2 (12 lines and communication port.
AWG) Surge: EN 61000-4-5; Port: AC mains.
Frame: In ABS self-extinguish with frontal protection (IP54) Voltage dips and short interruptions: EN 61000-4-11; Port: AC
Assembly: to be set in the structure fixing it through stirrup with mains.
screws.
Dimensions: 96x96x114 mm
Weight: 500 g

HOW TO ORDER: TR-42X1

S: without RS485 C: With RS485

3 Manual P/N: TR-42 GBM 01/09/2016


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
DIMENSIONS
96 mm 121 mm 88 mm

PROG

TEMPERATURE °C SENSOR
SET
PROG
°C
MAX

90 mm
96 mm

AUTO OUTPUT
SCAN RELAYS In 1
FAULT
L1 In 2
L2 In 3
FAN In 4
SCAN
°C MAX

F °C
M
SET
DISPLAY ENTER FAN
TEMPERATURE RELAY TR-42 L1 L2

114 mm

FRONT VIEW LATERAL VIEW BACK VIEW

Red
Red PT-100
White Connections

ELECTRICAL WIRING
COMMUNICATION WIRING Used only for
model TR-42C1
( TR-42C1 only )
COM1
_
Converter +
PROG
TR-42 RS-485 a RS-232
+ DATA (+) 24 12
FAN
- DATA (-) 23 25 26 27 28 11
GND 22 10
Pt1 FAULT
21 9

+ To PC 20 8
RECOMENDATION FOR RS-232 7
- * Max. distance 10 mts 19 Pt2 L2
18 6
17 5
16 4
Pt3 L1
+ Rt 3
15
- 39 40 41 42 2
RECOMENDATION FOR RS-485 14
* Use shielded twisted cable 1
Last device * Use only one (1) point of ground 13 Pt4
* Place a Resistor Rt of 120 ohm
on last device
* Max. distance 1000 m L1 L2 SUPPLY VOLTAGE:
24 - 240 Vac/dc

Via G. Orsi 35, 29122 Piacenza [PC] – Italia


Tel.: ++ 39 0523 591161, Fax: ++ 39 0523 593898, Internet: www.orionitalia.com

Manual P/N: TR-42 GBM 01/09/2016 4


TEMPERATURE RELAY TR-42

1 ORION ITALIA SERIES MODBUS PROTOCOL.

The ORION ITALIA SERIES implement a subset of the AEG Modicon Modbus serial communication standard.
Many devices support this protocol directly with suitable interface card, allowing direct connection of relays.
The Modbus protocol is hardware-independent; that is, the physical layer can be any of variety of standard
hardware configurations. This includes RS232, RS422, RS485, fibber optics, etc. The ORION ITALIA RELAYS
include a rear terminal RS422/RS485 port. Modbus is a single master multiple slave protocol suitable for a
multi-drop configuration as provided by RS422/RS485 hardware. In this configuration up to 32 slaves can be
daisy-chained together on a single communication channel.

The ORION ITALIA SERIES is always a Modbus slave. It cannot be programmed as a Modbus master. The
Modbus protocol exists in two versions: Remote Terminal Unit (RTU, binary) and ASCII. Only the RTU version
is supported by the Orion Italia Relay. Monitoring, programming and control functions are possible using read
and write register commands.

2 ELECTRICAL INTERFACE.

The hardware or electrical interface is any of the following:


a. Two-wire RS485 for the rear terminal connector
b. Four-wire RS422 for the rear terminal connector.

In a two-wire RS485 link, data flow is bi-directional. The four-wire RS422 port uses two terminals for receive
lines, and two other terminals for transmit lines. As a result, both RS422 and RS485 ports cannot be used at
the same time. The data flow is half duplex. That is, data is never transmitted and received at the same time.

RS485 and RS422 lines should be connected in a daisy chain configuration (avoid star connections) with
terminating resistors and capacitors installed each end of the link, i.e. at the master end and the slave farthest
from the master. That value of the terminating resistors should be equal to the characteristic impedance of the
line. This is approximately 120 Ohms for standard 24 AWG twisted pair wire. The value of the capacitors
should be 1 nF. Shielded wire should always be used to minimize noise. Polarity is important in RS485
communications. See figure below for more details.

Convertitore Convertitore
TR-42 RS-422 a RS-232 TR-42 RS-485 a RS-232
RxA TxA TXA DATA (+)
RxB TxB
TXA RxA TXB DATA (-)
TXB RxB
GND GND

To PC
RxA TXA To PC
RxB
TXA TXB
TXB

* Usare cavo schermato e twistato


* Usare un solo punto di terra per la
schermatura
RxA * Mettere una Zt nell’ultimo dispositivo
RxB Zt
(resistenza 250 ohm, condensatore 1 nF)
TXA Zt
TXA * Distanza massima 1000 m con TXB
TXB 254 dispositivi
Ultimo dispositivo Ultimo dispositivo

COMMUNICATION 1
TEMPERATURE RELAY TR-42

3 DATA FRAME FORMAT AND DATA RATE.

One data frame of an asynchronous transmission to or from a Orion Italia Relay consists of 1 start bit, 8 data
bits, not parity and 1 stop bit. This produces a 10 bit frame. This is important for transmission though modems
at high bit rates (11 bit data frames are not supported by hayes modems at bit rates of greater than 300 bps).
The rear RS485/RS422 external communication port of the Orion Italia Relay supports operation at
1200,2400,4800 and 9600 baud.

4 DATA PACKET FORMAT.

A complete request/response consists of the following bytes transmitted as separate data frames:

Master Query Message:


SLAVE ADDRESS (1 byte)
FUNCTION CODE (1 byte)
DATA (variable number of bytes depending on FUNCTION CODE)
CRC (2 bytes)

Slave Response Message


SLAVE ADDRESS (1 byte)
FUNCTION CODE (1 byte)
DATA (variable number of bytes depending on FUNCTION CODE)
CRC (2 bytes)

A message is terminated when no data is received for a period of 3 1/2 character transmission times.
Consequently, the transmitting device must not allow gaps between bytes larger than this interval (about 3ms
at 9600 baud).

SLAVE ADDRESS: This is the first byte of every message. This byte represents the user-assigned address of
the slave device that is to receive the message sent by the master. Each slave device must be assigned a
unique address, and only the addressed slave will respond to a message that starts with its address. In a
master query message the SLAVE ADDRESS represents the address of the slave to which the request is
being sent. In a slave response message the SLAVE ADDRESS is a confirmation representing the address of
the slave that is sending the response. A master query message with a SLAVE ADDRESS of 0 indicates a
broadcast command. All slaves on the communication link will take action based on the message, but none will
respond to the master.

FUNCTION CODE: This is the second byte of every message. Modbus defines function codes of 1 to 127. The
Orion Italia Relay implements some of this functions. See section 7 for details of the function codes supported
by the Orion Italia Relay Series Modbus Protocol. In a master query message the FUNCTIONS CODE tells the
slave what action to perform. In a slave response message, if the FUNCTION CODE sent from the slave is the
same as the FUNCTION CODE sent from the master then the slave performed the function as requested.

DATA: This will be a variable number of bytes on the FUNCTION CODE. This may include actual values,
setpoints or addresses sent by the master to the slave or by the slave to the master. See section 7 for a
description of the Orion-supported functions and the data required for each.

CRC: This is a two byte error checking code. CRC is sent LSByte first followed by the MSByte. The RTU
version of Modbus includes a two byte CRC-16 (16 bit cyclic redundancy check) with every message. The
CRC-16 algorithm essentially treats the entire data stream (data bits only; start, stop and parity ignored) as one
continuous binary number. This number is first shifted left 16 bits and then divided by a characteristic

2 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

polynomial (11000000000000101B). The 16 bit remainder of the division is appended to the end of the
message, MSByte first. The resulting message including CRC, when divided by the same polynomial at the
receiver will give a zero remainder if no transmission errors have occurred. If a Orion Modbus slave device
receives a message in which an error is indicated by the CRC-16 calculation, the slave device will not respond
to the message. A CRC-16 error indicates that one or more bytes of the message were received incorrectly
and thus the entire message should be ignored in order to avoid the slave device performing any incorrect
operation. The CRC-16 calculation is an industry standard method used for error detection. An algorithm is
included in section 5 CRC-16 algorithm to assist programmers in situations where no standard CRC-16
calculation routines are available.

5 CRC-16 ALGORITHM

Once the following algorithm is completed, the working register "A" will contain the CRC value to be
transmitted. Note that this algorithm requires the characteristic polynomial to be reverse bit ordered. The most
significant bit of the characteristic polynomial is dropped, since it does not affect the value of the remainder.
The following symbols are used in the algorithm:

Symbols:
--> data transfer
A 16 bit working register
Alow low order byte of A
Ahigh high order byte of A
CRC 16 bit CRC-16 value
i,j loop counter
(+) logical EXCLUSIVE-OR operator
N total number of data bytes
Di i-th data byte (i=0 to N-1)
G 16 bit characteristic polynomial =1010000000000001(binary) with MSbit dropped and bit
order reversed
shr(x) right shit operator (the LSbit of x is shifted into a carry lag, a '0' is shifted into the MSbit of x,
all other bits are shifted right one location)

Algorithm:

1. FFFF(hex) --> A
2. O --> i
3. O --> j
4. Di (+) Alow --> Alow
5. j + 1 --> j
6. shr (A)
7. Is there a carry ? No: go to step 8
Yes: G (+) A --> A and continue
8. Is j = 8 ? No: go to 5
Yes: continue
9. i + 1 --> i
10. Is i = N ? No: go to 3
Yes: continue
11. A ----> CRC

COMMUNICATION 3
TEMPERATURE RELAY TR-42

6 MESSAGE TIMING

Communication message synchronization is maintained by timing constraints. The receiving device must
measure the time between the reception of characters. If three and one half character times elapse without a
new character or completion of the message, then the communication link must be reset (i.e. all slaves start
listening for a new query message from the master). Thus at 1200 baud a delay of greater than 3.5 x 1/1200 x
10 = 29.2 msec cause the communication link to be reset. At 9600 baud a delay of greater than 3.5 x 1/9600
x 10 = 3.6 ms will cause the communication link to be reset. Most master query messages will be responded to
in less than 50 ms. The maximum time for the Orion Italia Relay to return a slave response message for any
function code will never exceed 1 second.

7 SUPPORTED FUNTION CODES

The second byte of every message is the function code. Modbus defines function codes of 01h to 7Fh. The
Orion Italia Relay Modbus protocol supports some of these functions, as summarized in Table No. 1

TABLE No. 1

FUNCTION CODE FUNCTION CODE


MODBUS PROT. ORION ITALIA
(HEX) (HEX) DEFINITION
03 03 READ SETPOINTS or ACTUAL VALUES
04 04 READ SETPOINTS or ACTUAL VALUES
05 05 EXECUTE OPERATION
06 06 STORE SINGLE SETPOINTS
10 10 STORE MULTIPLES SETPOINTS

Since some programmable logic controllers only support function codes 03h (or 04h) and 10h, most of the
above Modbus commands can be performed by reading from or writing to special addresses in the Orion Italia
Relay memory map using these function codes.

7.1 FUNCTION CODE 03H or 04H - READ SETPOINTS OR ACTUAL VALUES.

Modbus implementation: Read Holding Registers


Orion Italia Relay implementation: Read Actual Values or Setpoint

The Orion Italia Relay implementation of Modbus views "holding registers" as any setpoint or actual values
register in the Orion Italia Relay memory map. Registers are 16 (two byte) values transmitted high order byte
first. Thus all Orion Italia Relay setpoints and actual values in the memory map are sent as two byte registers.
This function code allows the master to read one or more consecutive setpoints or actual values from
addressed slave device.

The slave response to these function codes is the slave address, function code, a count of the number of data
bytes to follow, the data itself and the CRC. Each data item is sent as a two byte number with the high order
byte sent first. The CRC is sent as a two byte number with the low order byte sent first.

The maximum number of values of Setpoints that can be read in a single message is 6 word (12 bytes). The
TR-42 Setpoint data starts at address 0100h.

4 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

The maximum number of values of Actual Values that can be read in a single message is 14 word (28 bytes).
The TR-42 Actual Values data starts at address 0200h.

MESSAGE FORMAT EXAMPLE:


Request to read 4 register values starting address 0200h from slave device 1.

Master query message Example(hex)


SLAVE ADDRESS 01 query message for slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 04 read Actual Values
DATA STARTING ADDRESS-high order 02 data starting at address FB2Ah
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF REGISTERS-high order byte 00 4 register value = 4 word total
NUMBER OF REGISTER-low order byte 04
CRC-low order byte F0 CRC calculated by the master
CRC-high order byte 71

If the function code or the address of any of the requested data is illegal, the slave will not respond the
message. Otherwise, the slave will respond as follows:

Slave response message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 01 response message from slave 1 = 01h
FUNCTION CODE 04 read Actual Values
BYTE COUNT 08 4 register values = 8 bytes total
DATA #1-high order byte 00 register value in address 0200= 003Ah
DATA #1-low order byte 3A
DATA #2-high order byte 00 register value in address 0201=003Dh
DATA #2-low order byte 3D
DATA #3-high order byte 00 register value in address 0202=0039h
DATA #3-low order byte 39
DATA #4-high order byte 00 register value in address 0203=001Bh
DATA #4-low order byte 1B
CRC-low order byte 43 CRC calculated by the slave
CRC-high order byte CD

7.2 FUNCTION CODE 05H - EXECUTE OPERATION

Modbus implementation: Force Single Coil


Orion Italia Relay implementation : Execute Operation

This function code allows the master to request TR-42 to perform specific command operations. The
commands Number Listed in the Commands Area of the Relay memory map correspond to operations codes
for function code 05h.
The Slave Response to this function is to echo the entire master transmission.

The operation codes can also be initiated by writing to the commands area of the memory map using function
codes 06h or 10h.

COMMUNICATION 5
TEMPERATURE RELAY TR-42

MESSAGE FORMAT EXAMPLE:


Request to Clear the Maximum Temperatures Registered in TR-42 in slave device 1.

Master query message Example(hex)


SLAVE ADDRESS 01 Query message for slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 05 Execute Operation
DATA STARTING ADDRESS-high order 00 Clear Maximum Temperatures Command
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 10
NUMBER OF REGISTERS-high order byte FF Perform Function
NUMBER OF REGISTER-low order byte 00
CRC-low order byte 8D CRC calculated by the master
CRC-high order byte FF

Slave response message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 01 Message from slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 05 Execute Operation
DATA STARTING ADDRESS-high order 00 Clear Maximum Temperatures Command
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 10
NUMBER OF REGISTERS-high order byte FF Perform Function
NUMBER OF REGISTER-low order byte 00
CRC-low order byte 8D CRC calculated by theSlave
CRC-high order byte FF

7.3 FUNCTION CODE 06H - STORE SINGLE SETPOINTS

Modbus implementation: Preset Single Register


Orion Italia Relay implementation : Store Single Setpoints

This function code allows the master to store single setpoints into the memory map of the TR-42.
The Slave Response to this function is to echo the entire master transmission.

MESSAGE FORMAT EXAMPLE:


Request slave device 01h to write the value 0064h at setpoint address 0100h

Master query message Example(hex)


SLAVE ADDRESS 01 query message for slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 06 Store Single Setpoints
DATA STARTING ADDRESS-high order 01 Setpoint Address 0100h
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF REGISTERS-high order byte 00 Data for Address 0100h = 0064h
NUMBER OF REGISTER-low order byte 64
CRC-low order byte 89 CRC calculated by the master
CRC-high order byte DD

6 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

Slave response message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 01 Message from slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 06 Store Single Setpoints
DATA STARTING ADDRESS-high order 01 Setpoint Address 0100h
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF REGISTERS-high order byte 00 Data Stored in Address 0100h = 0064h
NUMBER OF REGISTER-low order byte 64
CRC-low order byte 89 CRC calculated by the Slave
CRC-high order byte DD

7.4 FUNCTION CODE 10H -STORE MULTIPLE SETPOINTS

Modbus implementation: Preset Multiple Register


Orion Italia Relay implementation : Store Multiple Setpoints

This function code allows the master to modify the contest of a one or more consecutive setpoint in the
addressed slave device. Setpoint registers are 16 bit (two byte) values transmitted high order byte first.

The maximum number of register values (setpoints) that can be stored in a single message is 6 word (12
bytes). The TR-42 Setpoint data starts at address 0100h.

To store the value of one or more setpoints in the internal memory of the TR-42, the following steps shall be
realized:
a) First shall be read all setpoint group ( 6 word = 12 bytes) with function 03h or 04h.
b) Modify the values of setpoints according to setpoint map.
c) Send all setpoint group, 6 word (12 bytes) with function 10h.

The TR-42 response to this function code is to echo the slave address, function code, starting address, the
number of setpoints stored, and the CRC.

MESSAGE FORMAT AND EXAMPLE:

Request slave device 11h to write the value 0064h at setpoint address 0100h, and the value 0070h at setpoint
address 0101h.

Master query message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 11 query for slave 11h
FUNCTION CODE 10 store multiple setpoint values
DATA STARTING ADDRESS-high order byte 01 data starting at address 0100
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF SETPOINTS-high order byte 00 2 setpoint values = 2 word
NUMBER OF SETPOINTS-low order byte 02
BYTE COUNT 04 4 byte of data
DATA #1-high order byte 00 data for address 0100h=0064h

COMMUNICATION 7
TEMPERATURE RELAY TR-42

DATA #1-low order byte 64


DATA #2-high order byte 00 data for address 0101h=0070h
DATA #2-low order byte 70
CRC-low order byte EA CRC calculated by the master
CRC-high order byte C4

If the function code or the address or value of any of the data, is illegal, the slave will not respond to the
message. Otherwise, the slave will respond as follows:

Master query message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 11 Message from slave 11h
FUNCTION CODE 10 store multiple setpoint values
DATA STARTING ADDRESS-high order byte 01 data starting at address 1100h
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF SETPOINTS-high order byte 00 2 setpoint values = 2 word
NUMBER OF SETPOINTS-low order byte 02
CRC-low order byte 42 CRC calculated by the slave
CRC-high order byte A4

8 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

8 MEMORY MAP INFORMATION

The data stored in the TR-42 is grouped as Setpoints, Actual Values, Product ID & Commands. Setpoints can
be read and written by a master computer. Actual Values & Product ID are read only, Commands are Write
Only. All setpoints and Actual Values are stored as two bytes values. Addresses are listed in hexadecimal.
Data values (Setpoint ranges, increments, factory value) are in decimal.

MEMORY MAP

TR-42 Relay – Model 1 – Software Versions:from v1.05 to v1.11


Add Size Initial Read/
Type Description Unit Range Step Format
(Hex) (word) Value Write
0000 Product ID 1 Product Code - - - 2 F1 R
0001 1 Product Model - - - 1 F1 R
0002 1 Version Number - - - 1.00 F2 R

Commands Operations & PushButtons


0080 Commands 1 - - - - F3 W
Simulation

0100 Setpoints 1 L1 Value °C 0~220 1 - F1 R/W


0101 1 L2 Value °C 0~220 1 - F1 R/W
0102 1 FAN Low Value °C 0~220 1 - F1 R/W
0103 1 FAN High Value °C 0~220 1 - F1 R/W
0104 1 General Configurations - - - - F4 R/W
0105 1 BAUDRATE - 0-3 1 3 F5 R/W

0200 Actual 1 RTD Input 1 °C (-10)~(230) 1 - F1 R


0201 Values 1 RTD Input 2 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0202 1 RTD Input 3 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0203 1 RTD Input 4 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0204 1 Maximun RTD Input 1 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0205 1 Maximun RTD Input 2 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0206 1 Maximun RTD Input 3 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0207 1 Maximun RTD Input 4 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0208 2 Display Values - - - - F6 R
020A 1 Leds - - - - F7 R
020B 1 Blink Status - - - - F8 R
020C 1 Relay Status - - - - F9 R
020D 1 General Status - - - - F10 R

COMMUNICATION 9
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

Format Type Value Definition


Code
F1 Integer Signed Integer Value
Example: 123 saved as 123
F2 Integer Signed Integer Value with 2 decimals
Example: 1.00 saved as 100
F3 Integer Commands Operations Codes
00 hex No Operación
PC Control Flag Activation (This Flag will
01 hex
deactivate in 1 minute)
02 hex PC Control Flag Deactivation
03 hex UP PushButton Simulation
04 hex DOWN PushButton Simulation
05 hex ENTER PushButton Simulation
06 hex MODE PushButton Simulation
10 hex Maximun Temperature CLEAR

F4 16 Bits BitMap General Configurations Bits


0 = Three (3) RTD inputs Connected
Bit 0
1 = Four (4) RTD inputs Connected
0 = Fan not Instaled
Bit 1
1 = Fan Instaled
0 = Three (3) RTD inputs for Command Fan
Bit 2
1 = Four (4) RTD inputs for Command Fan
0 = weekly Automatic ON Fan DEACTIVATED
Bit 3
1 = weekly Automatic ON Fan ACTIVATED
0 = RS-422 port configurated
Bit 4
1 = RS-485 port configurated
Bit 5 ~ Bit 7 Not Used
Bit 8 ~ Bit 15 Slave Address (Range from 1 to 255)
F5 Integer BaudRate Configuration
00 hex 1200 Bps
01 hex 2400 Bps
02 hex 4800 Bps
03 hex 9600 Bps
F6 4xASCII ASCII Values for Display Values
Byte #1 ASCII Value for Hundreds Digit
Byte #2 ASCII Value for Tens Digit
Byte #3 ASCII Value for Unit Digit
Byte #4 ASCII Value for Individual Digit

10 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

F7 16 Bits BitMap LEDS Status Bits


0 = PROG Led OFF
Bit 0
1 = PROG Led ON
0 = °C MAX Led OFF
Bit 1
1 = °C MAX Led ON
0 = AUTO SCAN Led OFF
Bit 2
1 = AUTO SCAN Led ON
0 = L1 Led OFF
Bit 3
1 = L1 Led ON
0 = L2 Led OFF
Bit 4
1 = L2 Led ON
0 = FAN Led OFF
Bit 5
1 = FAN Led ON
0 = FAULT Led OFF
Bit 6
1 = FAULT Led ON
0 = IN 1 Led OFF
Bit 7
1 = IN 1 Led ON
0 = IN 2 Led OFF
Bit 8
1 = IN 2 Led ON
0 = IN 3 Led OFF
Bit 9
1 = IN 3 Led ON
0 = IN 4 Led OFF
Bit 10
1 = IN 4 Led ON
Bit 11 ~ Bit 15 Not Used

COMMUNICATION 11
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

F8 16 Bits BitMap LEDS & DISPLAY Blink Status Bits


0 = PROG Led NOT BLINKING
Bit 0
1 = PROG Led BLINKING
0 = °C MAX Led NOT BLINKING
Bit 1
1 = °C MAX Led BLINKING
0 = AUTO SCAN Led NOT BLINKING
Bit 2
1 = AUTO SCAN Led BLINKING
0 = L1 Led NOT BLINKING
Bit 3
1 = L1 Led BLINKING
0 = L2 Led NOT BLINKING
Bit 4
1 = L2 Led BLINKING
0 = FAN Led NOT BLINKING
Bit 5
1 = FAN Led BLINKING
0 = FAULT Led NOT BLINKING
Bit 6
1 = FAULT Led BLINKING
0 = IN 1 Led NOT BLINKING
Bit 7
1 = IN 1 Led BLINKING
0 = IN 2 Led NOT BLINKING
Bit 8
1 = IN 2 Led BLINKING
0 = IN 3 Led NOT BLINKING
Bit 9
1 = IN 3 Led BLINKING
0 = IN 4 Led NOT BLINKING
Bit 10
1 = IN 4 Led BLINKING
Bit 11 Not Used
0 = Hundreds Digit NOT BLINKING
Bit 12
1 = Hundreds Digit BLINKING
0 = Tens Digit NOT BLINKING
Bit 13
1 = Tens Digit BLINKING
0 = Unit Digit NOT BLINKING
Bit 14
1 = Unit Digit BLINKING
0 = Individual Digit NOT BLINKING
Bit 15
1 = Individual Digit BLINKING

12 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

F9 16 Bits BitMap Output Relay Status Bits


0 = L1 Realy DE-ENERGIZED
Bit 0
1 = L1 Realy ENERGIZED
0 = L2 Realy DE-ENERGIZED
Bit 1
1 = L2 Realy ENERGIZED
0 = FAULT Realy DE-ENERGIZED
Bit 2
1 = FAULT Realy ENERGIZED
0 = FAN Realy DE-ENERGIZED
Bit 3
1 = FAN Realy ENERGIZED
Bit 4 ~ Bit 15 NoT Used
F10 16 Bits BitMap General Status Bits
0 = L1 Normal
Bit 0
1 = L1 Active
0 = L2 Normal
Bit 1
1 = L2 Active
0 = FAN Normal
Bit 2
1 = FAN Active
0 = FAULT Normal
Bit 3
1 = FAULT Active
0 = FAN WEEKLY Normal
Bit 4
1 = FAN WEEKLY Active
Bit 5 ~ Bit 7 NoT Used
0 = INPUT RTD 1 Normal
Bit 8
1 = INPUT RTD 1 Failure
0 = INPUT RTD 2 Normal
Bit 9
1 = INPUT RTD 2 Failure
0 = INPUT RTD 3 Normal
Bit 10
1 = INPUT RTD 3 Failure
0 = INPUT RTD 4 Normal
Bit 11
1 = INPUT RTD 4 Failure
Bit 12 ~ Bit 15 NoT Used

COMMUNICATION 13
IPR-D
Current
Monitoring & Protection

Ground Protection for Feeders,


Generators & Industry

DESCRIPTION
The Current Protection Relay (IPR-D) has been designed to measure the ground RMS current under normal
conditions or under disturbances. The current signals are sensed throughout a current transformer (CT). This
information is internally processed by the microprocessor in order to take the current protection actions defined
under ANSI, IAC or IEC standard.

APPLICATIONS FEATURES
• Primary and backup ground protection for utility • CT primary ratio selectable in 5 A steps (5 A to
feeders, power plants and industrial distribution 5000 A).
systems. • Ground RMS current measurement.
• 1 trip relay and 3 programmable auxiliary relay.
• Control power drop or internal fault relay.
PROTECTION AND FUNCTIONALITY • Digital inputs: 1 breaker status & 3 programmable.
• Touchpad programming.
• (50G/50N) Instantaneous ground overcurrent. • Breaker operation & trip failure.
• (51G/51N) Inverse time ground overcurrent
• ANSI, IAC or IEC/BS142 curves included: SIGNALLING
Moderately inverse.
Normal inverse. • LED and LCD display indication.
Very inverse. • Ground current indication.
Extremely inverse. • Last trip cause and storage of values.
Definite time. • Indication and storage of fault conditions and their
• Overload alarm pickup level. values.
• Threshold LED for 50G/N, 51G/N.
COMMUNICATION
APPLICABILITY
• Remote communication using a PC or a PLC by 1
RS232 & 2 RS485 ports. Systems: Mono phase, 3 or 4-wire three
• Remote programming of the setpoints. phase system
• Protocol used: Modbus RTU. Frequency 50 and 60 Hz

Protection relay
Quality certified ISO 9001:2000 IPR-D_GBBR_040208
SPECIFICATIONS
SUPPLY VOLTAGE MAX. POWER CONSUPTION
24÷310 Vdc, –15%, +10% 12VA (7W)
24÷240 Vac, -15%, +20% 50/60Hz

TEMPERATURE RANGE RELATIVE HUMIDITY


Operational: 0 °C a +50 °C Max. 90% (non condensing)
Storage: –20 °C a + 70 °C

DIELECTRIC WITHSTAND VOLTAGE BURN IN


2 kVac, 60 s 48 hours at 50 °C

CONSTRUCTION OUTPUT CONTACT


According to VDE, UL, CEI norms. Rated load: 8A
DC 150W resistive or 90W inductive (L/R=40 ms)
AC 2000VA resistive or 800VA inductive (PF=0.4)
Max. operating Voltage: 250 Vac, 125 Vdc

COMMUNICATIONS LED INDICATORS


Type: 1 RS232 port + 2 RS485 ports, Half Relay status: Trip
duplex, 1200 Æ 19200 baud Alarm
Protocol: Modbus RTU Out of Service
Functions: Read/Write setpoints
System status: Breaker closed, Breaker open, breaker
Read actual values
earthed, pickup 50, pickup 51, pickup
Execute commands
50N/G, pickup 51N/G.
Display (LCD): 16 x 2 digits

DIGITAL INPUT TERMINAL BLOCK


2
Type: Dry contacts only, 500 Ohm Max. ON Fixed, back connection terminals with 4-mm -section cable
resistance (10 AWG).
(12 Vdc @ 10 mA provided by relay)

FRAME ASSEMBLY
In ABS auto-extinguish with frontal in polycarbonate (IP54). The relay has to be fixed to the structure with the help of
stirrups and screws.

DIMENSION FRONT PANEL CUTOUT


144 x 144 x 141 mm 137 x 137 mm

WEIGHT
1.5 Kg

GROUND CT INPUT GROUND TIME OVERCURRENT


Source CT (In): CT (ln) 5 A to 5000 A, Steps: 5 A. Pickup level: 4% to 300% of CT, steps of 1%
CT secondary: CT 1 A or 5 A (specified when Time multiplier: 0.1 to 20.0 for each shape curve
ordered). Reset: Time reset to zero each time current level falls
Sampling: True RMS, 16 sample/s. below pickup threshold.
CT burden: 0.25 VA at rated secondary Accuracy: Pickup: ±3%.
Time: ±3% of trip time or ±20 ms
current.
Continuous: 2xIn.
Current withstand capac.: 20 times In for 1 sec.
Accuracy: at <= 1xCT => ± 0.5% of 1xCT
at > 1xCT => ± 0.5% of 20xCT

INSTANTANEOUS GROUND OVERCURRENT TIME OVERCURRENT CURVES


Pickup level: 4% to 1800% of CT, steps of 1% or 10% Phase and Ground: ANSI, IAC or IEC
Delay time: 0 to 2000 ms, steps of 10 ms Moderately Inverse, Normally Inverse, Very Inverse
Accuracy: Pickup: ±3%. Extremely Inverse, Definite Time
Time: +35ms max

2 Protection relay
Quality certified ISO 9001:2000
EMISSION TEST IMMUNITY TEST
• Radiated emissions • Conducted disturbances induced by RF field
References: EN 55011; Port : enclosure; Class A, at References: EN 61000-4-6; Port: AC mains and
10m signal lines

• Conducted emissions • Radiated electromagnetic field


References: EN 55011; Port: AC mains; Class A References: EN 61000-4-3; Port: enclosure

• Electrostatic discharge
References: EN 61000-4-2; Port: enclosure

• Fast transients (burst)


References: EN 61000-4-4; Port: AC mains and
signal lines

• Surge
References: EN 61000-4-5 ; Port: AC mains

• Voltage dips and short interruptions


References : EN 61000-4-11 ; Port: AC mains

ORDER CODE:

IPR – DXX GROUND CT SECONDARY

1: 1 A CTs 5: 5 A CTs GROUND SECONDARY CT


1: Standard X: Special Version MODEL

3 Protection relay
Quality certified ISO 9001:2000
COLLEGAMENTO CON COLLEGAMENTO
TOROIDE DI TERRA RESIDUO DI TERRA
ZERO SEQUENCE RESIDUAL
GROUND CONNECTION GROUND CONNECTION
A
LINE B

1A o 5A SECONDARIO TA
1A or 5A SECONDARY CTs

25 25r 26 26r 27 27r 29 30 25 25r 26 26r 27 27r 29 30


In In
In-r In-r
CURRENT CURRENT

1 IPR-D
TRIP
2
3 AUX.1
4
5 AUX.2
6
7 AUX.3
(SERVICE)
PLC / 8
COMPUTER
RS-485 13
DEVICE 1 COM2
14
RS485
RS-485 15
DEVICE 2 COM3
16 FILTER
BREAKER GROUND
GND DI 1 DI 2 DI 3 STATUS SAFETY
GROUND

17 18 19 20 21 22 23 24 31 32 33 34
1 5
INGRESSI DIGITALI (CONTATTI SECCHI)
RS-232 DRY CONTACT DIGITAL INPUTS
PORT

2>tx
3>rx BARRE DI TERRA
6 9 QUADRO ELETTRICO
5>Gnd SWITCHGEAR 24 - 240 Vac/Vdc
GROUND BUS ALIMENTAZIONE
SUPPLY VOLTAGE

O R I O N I T AL I A S r l
Via G. Orsi 35, 29100 Piacenza [PC] –Italia
Phone: + 39 0523591161 – Fax: + 39 0523593898 – www.orionitalia.com

4 Protection relay
Quality certified ISO 9001:2000
1

8
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
= -------------------- ---

=

= ---

– – –

– ----------------------


=
26/6/2019 TR-42 - Vigilancia de Temperatura - Orion Italia

español

Home  Protección y Medición  Vigilancia de Temperatura  Proyectos y Aplicaciones 

TR-42
Relé de Vigilancia de Temperatura
El relé de protección para aplicaciones de temperatura TR-42 se ha
creado como un accesorio de gran importancia para los
transformadores MT trifásicos con aislamiento de aire o resina,
como protección contra temperaturas excesivas peligrosas en la
bobina aislante, en el devanado y para gestionar la intervención de
los ventiladores de refrigeración. . La temperatura es detectada por
3 o 4 detectores térmicos PT 100 DIN 43760, tres de ellos están
ubicados en las bobinas del transformador, el cuarto en el núcleo.

Características Funciones y señales

MONITOR: en la pantalla “TEMPERATURA ° C” (3


Visualización de la temperatura real del 4 RTD dígitos) puede observar el valor de la temperatura y
Visualización y almacenamiento de la programar los ajustes; A través de la pantalla
temperatura más alta de cada RTD “SENSOR” (1 dígito) puede ver el Canal Pt
3 contactos de salida programables de 0 ° a 220 correspondiente.
° C nivel 1, nivel 2 y control de ventilador
Modo de ventilador automático y "siempre LED "SET / PROG": si está activado, indica que el
encendido" usuario está viendo el modo SET. Si "parpadea",
Alarma de fallo TR-42 o desconexión PT 100 signi ca que el usuario está en el modo PROGRAMA.
Inicio automático del ventilador cada semana
(protecciones de rodamientos) LED “° C MAX”: si está “activado”, indica que el usuario
está en el modo ° C MAX.

LED "L1, L2": si está “encendido”, la temperatura de uno


de los RTD ha aumentado el umbral programado
correspondiente de L1, L2 o FAN y el relé
correspondiente está activo. Si el LED FAN parpadea, la
función de activación semanal del ventilador está
activa.
Temperature Protection relay T…
T…
LED “In1, In2, In3, In4”: si está “encendido”, la
temperatura de uno de los RTD correspondientes ha
alcanzado el umbral programado de L1 o L2 y el relé
correspondiente está activo. Si “parpadea”, el RTD
respectivo tiene una falla.

LED "FAN": si está “ENCENDIDO”, el modo “siempre


ENCENDIDO” está activo y el relé de FAN estará
siempre activo. Si “Parpadea”, la temperatura de un
RTD alcanza el umbral programado correspondiente de
FAN o la función de activación semanal del ventilador
está activa y el relé de FAN está activo.

LED "FALLA": si está "parpadeando", indica que el error


"In1, In2, In3, In4" parpadea, tiene una falla. La causa
del fallo se mostrará a través de la visualización de ° C
cuando se coloquen los botones de echa en el sensor
defectuoso: "Fcc" en caso de cortocircuito y "Fco" para
circuito abierto.

BOTÓN DE VISUALIZACIÓN: si se presiona en la


primera posición en cualquier modo, se ejecutará una
prueba en la pantalla y en los leds. También se utiliza

https://www.orionitalia.com/es/control-de-temperatura/tr-42-control-de-temperatura 1/3
26/6/2019 TR-42 - Vigilancia de Temperatura - Orion Italia
para cambiar vistas o para seleccionar valores de
programación. 

español
BOTÓN DE EXPLORACIÓN: si se presiona durante 2
segundos en cualquier modo, el TR-42 escaneará entre
cada temperatura de RTD y lo mostrará en la pantalla
cada 5 segundos, lo que permitirá al usuario ver todas
Home  Protección y Medición  Vigilancia de Temperatura  Proyectos y Aplicaciones 
las temperaturas automáticamente. Para salir de la
función de "escaneo automático", presione cualquier
botón de echa.

BOTÓN DE VENTILADOR: permite cambiar entre


"siempre ENCENDIDO" o la operación automática del
ventilador. En el modo "siempre ENCENDIDO", el
Ventilador estará siempre ENCENDIDO y el LED FAN
estará ENCENDIDO. En el modo automático, el
ventilador estará encendido y el led del ventilador
parpadeará cuando un RTD alcance el umbral
programado correspondiente del FAN; el ventilador y el
led del ventilador estarán apagados cuando la
temperatura no alcance el umbral programado
correspondiente de FAN.

LED "AUTO SCAN": si está “activado”, signi ca que el


usuario está en el modo AUTO SCAN.

Accesorios y soluciones para la familia de productos TR-42


Opciones

Descargar

Folletos
TR-42 Temperature Control Brochure English

Protocolos de Comunicación
TR-42 Communication Protocol English

Manuales de Instrucciones
TR-42 Temperature Control Instruction Manual English

Software Setup
TR-42 Software Setup

Nombre: Nombre de empresa: País:

¿Necesita
una Email:

cotización? Producto requerido:


TR-42S1

Requiero la solución completa "lista para montar". Para más información, haga click aquí

Cantidad: País de destino: Mensaje:

Dándole click, acepta nuestra Política de Privacidad

https://www.orionitalia.com/es/control-de-temperatura/tr-42-control-de-temperatura 2/3
26/6/2019 TR-42 - Vigilancia de Temperatura - Orion Italia

No soy un robot español


reCAPTCHA
Privacidad - Condiciones

Home  Protección y Medición  Vigilancia de Temperatura  Proyectos y Aplicaciones


ENVIAR

Home Protección y Medición Control de Temperatura

Sobre nosotros Protección de alimentador Relé de temperatura TR-42


Contáctenos Protección de voltaje Sensores de temperatura
Asistencia técnica Protección de fuga a tierra Tablero de control de temperatura
Protección de motor
Monitor de linea
Proyectos y Aplicaciones

La innovación es la clave de nuestro éxito y la inspiración que lleva a nuestro equipo de


ingenieros y técnicos especializados día a día. No solo ofrecemos productos, sino
soluciones completas de protección y control que maximizan los bene cios para todos,
desde el proyecto eléctrico hasta el usuario nal.

©Todos los derechos reservados Orion Italia srl | VAT IT01552780338 | Via Orsi 35, 29122 Piacenza, Italia | Tel. +39 (0523) 591161 | Contáctenos Política de privacidad | Política de cookies |

orionitalia.com

https://www.orionitalia.com/es/control-de-temperatura/tr-42-control-de-temperatura 3/3
ORION ITALIA TR-42
Temperature
Protection Relay (49) TR-42
Temperature
Protection Relay (49)

INSTRUCTION MANUAL

1.DESCRIPTION

The digital temperature relay TR-42 has been created as accessory of primary importance for resin or air insulated three-phase MT
transformer, as protection against dangerous over temperatures on the insulating coil on the winding and to manage the intervention of
cooling fans. Temperature is detected by 3 or 4 thermal detectors PT 100 DIN 43760, three of them dislocated inside the transformer
coils and the fourth in the core.

Features:
- Display of the actual temperature of the 4 RTD - Alarm of TR-42 failure or PT100 disconnection.
- Display & storage of the highest temperature of each RTD - Automatic fan start every week. (bearings problems)
- 3 programmable output contacts from 0° to 220°C level 1, - Insulated RS-485 communication port (Model TR-42C1 only),
level 2 and FAN control. modbus RTU protocol.
- Automatic and manual fan mode

2. INSTALLATION
Install the equipment according the characteristics of humidity and temperature that has been designed to work in. To avoid noise pickup
and interference the relay should be placed away from high current conductors or sources of strong magnetic fields.. The TR-42 has been
designed for the installation on a panel board with a cutout of 92x92 mm using the fixing accessories that come with the relay. Before
doing the installation, it is reccomended to disconnect the power supply on the working area and qualified technician must do the
installation. Orion Italia recommend to follow security procedures during this installation.

3. WIRING CONNECTION
For the connection, follow the diagram (see on page 4). Here in after the description of the different electric connections :

3.1 POWER SUPPLY


The power supply rage is: 24-240 Vcc/Vca (50 – 60Hz), -15%, +10% and power must be connected between the terminals 40 and 42.
NOTE: The TR-42 does not have internal fuses. This is in order to allow the selection of the desired external protection.
IMPORTANT: Before doing the dielectric strength test of panel board, where the TR-42 relay is installed, is necessary to disconnect it
from the power line voltage.

3.2 SENSORS CONNECTION


Each sensor Pt100 has one white wire and two red ones according to the UNI 7937 normative.
- Sensor cables should be made with shielded twisted pairs and the shield should be connected to the system’s ground.
- In order to compensate the resistance of the wire is necessary to connect each sensor with three (3) wires of the same section (at
least 1 mm²).
- The probes wiring should be placed away from high current conductors, high tension and from inductive elements such as remote
control switch , etc. If the wires travel on the same route as the power lines, separate the wires with suitable elements.

3.3 OUTPUT CONTACTS CONNECTIONS


In the back side of the TR-42 is possible to see the output contacts (in absence of power supply).
The ALARM relays (L1), trip relay (L2) and fan control (FAN) activate only when temperature reach the setpoint. The FAULT relay
(FAULT) activate when power supply is connected and it will be inactive when internal failure occurs, failure of the RTD or failure to
the power supply. The FAN contact can be used as a control of the cooling system.
NOTE: Using the contacts for control of inductive loads in Vac (coils of relays, contactors, solenoids), is necessary to limit the over
current, or place a R/C group in parallel to the inductor. If it works in DC, a diode in anti-parallel should be connected. The internal
relays are isolated 4 kV between contact and coil.

3.4 SERIAL COMMUNICATION CONNECTIONS (Type TR-42C1 only)


Communication capabilities are available in the TR-42 connecting the RS-485 port in a network (up to 32 devices) controlled by a
supervisor device (PC). The protocol used is Modbus RTU. The connections have to be made with shielded twisted wires.

4. FUNCTIONS AND SIGNALS


DISPLAY: On the display “TEMPERATURE °C” (3 digits) you can observe the value of the temperature and program the settings;
through the display “SENSOR” (1 digit) you can see the corresponding Pt Channel.
LED “SET/PROG”: If “on” indicates that the user is viewing the SET mode. If “flashing” means that the user is in the PROGRAM
mode.
LED “ °C MAX” : If “on” indicates that the user is in the °C MAX mode.
LED “L1, L2”: If “on”, the temperature of one RTD reach the corresponding L1 or L2 programmed threshold and the corresponding
relay is active.

1 Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
LED “FAN” : If “ON” the “always ON” mode is active and the FAN relay will be
always active. If “Blinking”, the temperature of one RTD reach the corresponding
FAN programmed threshold or the weekly fan activation function is active and the
FAN relay is active. TEMPERATURE °C SENSOR
LED “In1, In2, In3, In4”: If “on”, the temperature of one of the corresponding RTD SET
PROG
reach the L1 or L2 programmed threshold and the corresponding relay is active. If °C
“flashing”, the respective RTD is in fault. MAX

LED “FAULT”: If “flashing”, will indicate that the flashing “In1, In2, In3, In4”, is
in fault. The fault cause will be showed through the °C display when positioned with AUTO
SCAN
OUTPUT
In 1
RELAYS
the arrow buttons on the faulty sensor: ”Fcc” in case of short circuit and “Fco” for L1
FAULT
In 2
open circuit. L2 In 3
DISPLAY BUTTON: If pressed on the first position in any mode will execute a test FAN In 4
to the display and leds. It is also used for changing views or for selecting SCAN
°C MAX
programming values.
SCAN BUTTON: If pressed for 2 seconds in any mode the TR-42 will scan between °C
FM
SET
each RTD temperature showing it on the display every 5 sec allowing the user to see DISPLAY ENTER FAN

all the temperatures automatically. To exit from the “auto scan” function, press any TEMPERATURE RELAY TR-42
arrow button.
FAN BUTTON: it allows to switch between “always ON” or Automatic Fan Operation. In “always ON” mode, the Fan will be always ON
and the led FAN will be ON.
In automatic mode, the Fan will be ON and the fan led will Blink when one RTD reach the corresponding FAN programmed threshold; the
Fan and the fan led will be OFF when temperature does not reach the corresponding FAN programmed threshold.
LED “AUTO SCAN”: If “on” means the user is in the AUTO SCAN mode.

5. FUNCTIONS & PROGRAMMING


Each time the TR-42 is powered, a control is been made inside, turning on all leds and displays for about 2 seconds. Once this operation
is over, the TR-42 begins to function automatically in the °C mode. The TR-42 relay has four (4) main functions:

5.1 °C MODE
In this mode the user will see the actual temperature on the “°C” display and the RTD input number on the “SENSOR” display. To see
the other RTD, press the UP/DOWN buttons. The SET/PROG and °C MAX leds are “off”.

5.2 °C MAX MODE


Pressing once the “M” button the user enters in this mode. The user will see the maximum temperature reached on the “°C” display and
the RTD input number on the “SENSOR” display. To see the other RTD press the UP/DOWN buttons. By pressing the “ENTER” button
for 2 seconds the last maximum temperature of the visualized RTD is cleared, and taking the next °C reading as the maximun reading.
The °C MAX led is “on”, and the SET/PROG is “off”.

5.3 SET MODE


Pressing once the “M” button in the °C MAX MODE the user enters in the SETTING MODE. The user can “only see” the TR-42
settings. To see the settings press the UP/DOWN buttons. The SET/PROG led is “on”. To get back to the °C mode press the “M” button
once.

5.4 PROGRAMMING MODE


In this mode the user can modify the TR-42 settings by pressing the “PROG” button located in the back side of the TR-42. At this point
the SET/PROG led will be flashing.
Note: It is possible to exit from this mode by pressing the “M” button without saving the modifications. If no operations are made for 20
seconds, the TR-42 returns to °C mode.
1. On the display °C appears the word “Pro”. Press “ENTER”. Once inside this mode, repeat this steps:
2. On the display °C appears the word “Pt” and on the display STEP 1: use the direction buttons to set the desired value.
SENSOR appears the number of Pt connected (3 or 4 Pt). Select the STEP 2: press the “ENTER” button for the next setting.
number of RTD connected.
3. In this setting, by UP/DOWN buttons, select the L1 value (Range: 0
Note: The setting mode will not allow L1 > L2
to 220°C). At this temperature the L1 contact will close. When programming if L2 or L1 < actual temperature of any
4. In this setting select the L2 value, (Range: 0 to 220°C). At this RTD the L1 led will be flashing.
temperature the L2 contact will close.
5. If a fan is connected to the TR-42 select “on”, otherwise select “off”.
If you choose “off” the programming procedure finishes.
6. In this setting select the temperature when the FAN contact is “off”
Note: The setting mode will not allow L > H
(Range: 0 to 220°C). On the SENSOR display will appear “L”.
7. In this setting select the temperature when the FAN contact is “on”
(Range: 0 to 220°C). On the SENSOR display will appear “H”.

Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006 2


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
8. In this setting select if the temperature of the RTD connected to In 4 will be considered for the control of the FAN contact. The user
will see “Pt” on the °C display and “F” on the SENSOR display. The verification is made by the led In 4 status (“on” means the
RTD is considered).
9. In this setting by selecting “on”, the TR-42 closes automatically the FAN contact for 5 minutes each week. This function is useful in
case the fans connected have not been used, causing the mechanical parts of the fans (bearings) to deteriorate, this will help to
maintain their integrity longer. On the SENSOR display will appear “A”.
Model TR-42C1 only:
10. In this setting select communication baud rate (Range:1200, 2400, 4800, 9600), the display °C will show: 120,240,480,960. On the
SENSOR display will appear “b”.
11. In this setting select communication logical address (Range: 1 to 254). On the SENSOR display will appear “A”.

6. MAINTENANCE
The TR-42 relay has been constructed principally with solid state technology, so it needs a simple maintenance. The operations of
maintenance are simplified as follows:
Keep the relay dry and clean
Verify that all terminal blocks are well connected
Check periodically the display test by which all leds will be on
Control periodically the right function of the outputs relays.

7. WARRANTY
Orion Italia, s.r.l. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of shipment.
This warranty does not apply to defects resulting from product modification without Orion Italia's express written consent, or misuse of
any product or part. This warranty also does not apply to incorrect connection of probes, incorrect line power, supply voltage greater
10% Vn. During the warranty period, we will, at our option, either repair or replace any product that proves to be defective.
To exercise this warranty, write or call your local Orion Italia representative, or contact Orion Italia in Piacenza, Italia. You will be given
prompt assistance and return instructions product, transportation prepaid, to the indicated service facility. Repaired or replaced products
are warranted for the balance of the original warranty period, or at least 90 days. ORION ITALIA reserves the right to modify the
equipment or the text of this manual without prior notice.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Scale: -10 ÷ +220 °C Communication port: Insulated RS-485, insulation 1500Vdc


Accuracy: +/-1% F.S. +/- digit Communication protocol: MODBUS RTU, function: 03h, 04h,
Settings: L1, L2, FAN: 0 ÷ 220 °C 05h, 06h, 10h
Supply voltage: 24-240 Vcc/Vca (50-60Hz), -15%, +10%
Maximum power consumption: 4VA or 4W
Inputs: 4 platinum RTD PT100 with 3 wires. 500 Ohm Max. Emissions Tests:
impedance Radiated emissions: EN 55011; Port: enclosure.
Outputs FAN: change-over with 16A resistive load /1HP 240 Vac. Conducted emissions: EN 55011; Port: AC mains.
L1,L2,FAULT: change-over with 5A(n.o) 3A(n.c) res.
load 250 Vac
Operational Temperature: from 0 ÷ 50°C Immunity Tests:
Storage Temperature: from –20 ÷ 70 °C Conducted disturbances induced by RF field: EN 61000-4-6;
Relative Humidity: <= 90% (without condensing) Port: AC mains and signal lines.
Burn in: 48 hours Radiated electromagnetic field: EN 61000-4-3; ENV 50204;
Dielectric Withstand Voltage: 2 KV 60 seconds Port: enclosure.
Construction: according to the VDE, UL, CEI normative. Electrostatic discharge: EN 61000-4-2; Port: enclosure.
Terminal block: draw-out terminals for cables section 4 mm2 (12 Fast transients (burst): EN 61000-4-4; Port: AC mains, signal
AWG) lines and communication port.
Frame: In ABS self-extinguish with frontal protection (IP54) Surge: EN 61000-4-5; Port: AC mains.
Assembly: to be set in the structure fixing it through stirrup with Voltage dips and short interruptions: EN 61000-4-11; Port: AC
screws. mains.
Dimensions: 96x96x114 mm
Weight: 500 g

HOW TO ORDER: TR-42X1

S: without RS485 C: With RS485

3 Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006


Temperature
Protection Relay (49) TR-42
DIMENSIONS
96 mm 121 mm 88 mm

PROG

TEMPERATURE °C SENSOR
SET
PROG
°C
MAX

90 mm
96 mm

AUTO OUTPUT
SCAN RELAYS In 1
FAULT
L1 In 2
L2 In 3
FAN In 4
SCAN
°C MAX

F °C
M
SET
DISPLAY ENTER FAN
TEMPERATURE RELAY TR-42 L1 L2

114 mm

FRONT VIEW LATERAL VIEW BACK VIEW

Red
Red PT-100
White Connections

ELECTRICAL WIRING
COMMUNICATION WIRING Used only for
model TR-42C1
( TR-42C1 only )
COM1
_
Converter +
PROG
TR-42 RS-485 a RS-232
+ DATA (+) 24 12
FAN
- DATA (-) 23 25 26 27 28 11
GND 22 10
Pt1 FAULT
21 9

+ To PC 20 8
RECOMENDATION FOR RS-232 7
- * Max. distance 10 mts 19 Pt2 L2
18 6
17 5
16 4
Pt3 L1
+ Rt 3
15
- 39 40 41 42 2
RECOMENDATION FOR RS-485 14
* Use shielded twisted cable 1
Last device * Use only one (1) point of ground 13 Pt4
* Place a Resistor Rt of 120 ohm
on last device
* Max. distance 1000 m L1 L2 SUPPLY VOLTAGE:
24 - 240 Vac/dc

Via G. Orsi 35, 29100 Piacenza [PC] – Italia


Tel.: ++ 39 0523 591161, Fax: ++ 39 0523 593898, Internet: www.orionitalia.com

Manual P/N: TR-42 GBM 02/11/2006 4


TEMPERATURE RELAY TR-42

1 ORION ITALIA SERIES MODBUS PROTOCOL.

The ORION ITALIA SERIES implement a subset of the AEG Modicon Modbus serial communication standard.
Many devices support this protocol directly with suitable interface card, allowing direct connection of relays.
The Modbus protocol is hardware-independent; that is, the physical layer can be any of variety of standard
hardware configurations. This includes RS232, RS422, RS485, fibber optics, etc. The ORION ITALIA RELAYS
include a rear terminal RS422/RS485 port. Modbus is a single master multiple slave protocol suitable for a
multi-drop configuration as provided by RS422/RS485 hardware. In this configuration up to 32 slaves can be
daisy-chained together on a single communication channel.

The ORION ITALIA SERIES is always a Modbus slave. It cannot be programmed as a Modbus master. The
Modbus protocol exists in two versions: Remote Terminal Unit (RTU, binary) and ASCII. Only the RTU version
is supported by the Orion Italia Relay. Monitoring, programming and control functions are possible using read
and write register commands.

2 ELECTRICAL INTERFACE.

The hardware or electrical interface is any of the following:


a. Two-wire RS485 for the rear terminal connector
b. Four-wire RS422 for the rear terminal connector.

In a two-wire RS485 link, data flow is bi-directional. The four-wire RS422 port uses two terminals for receive
lines, and two other terminals for transmit lines. As a result, both RS422 and RS485 ports cannot be used at
the same time. The data flow is half duplex. That is, data is never transmitted and received at the same time.

RS485 and RS422 lines should be connected in a daisy chain configuration (avoid star connections) with
terminating resistors and capacitors installed each end of the link, i.e. at the master end and the slave farthest
from the master. That value of the terminating resistors should be equal to the characteristic impedance of the
line. This is approximately 120 Ohms for standard 24 AWG twisted pair wire. The value of the capacitors
should be 1 nF. Shielded wire should always be used to minimize noise. Polarity is important in RS485
communications. See figure below for more details.

Convertitore Convertitore
TR-42 RS-422 a RS-232 TR-42 RS-485 a RS-232
RxA TxA TXA DATA (+)
RxB TxB
TXA RxA TXB DATA (-)
TXB RxB
GND GND

To PC
RxA TXA To PC
RxB
TXA TXB
TXB

* Usare cavo schermato e twistato


* Usare un solo punto di terra per la
schermatura
RxA * Mettere una Zt nell’ultimo dispositivo
RxB Zt
(resistenza 250 ohm, condensatore 1 nF)
TXA Zt
TXA * Distanza massima 1000 m con TXB
TXB 254 dispositivi
Ultimo dispositivo Ultimo dispositivo

COMMUNICATION 1
TEMPERATURE RELAY TR-42

3 DATA FRAME FORMAT AND DATA RATE.

One data frame of an asynchronous transmission to or from a Orion Italia Relay consists of 1 start bit, 8 data
bits, not parity and 1 stop bit. This produces a 10 bit frame. This is important for transmission though modems
at high bit rates (11 bit data frames are not supported by hayes modems at bit rates of greater than 300 bps).
The rear RS485/RS422 external communication port of the Orion Italia Relay supports operation at
1200,2400,4800 and 9600 baud.

4 DATA PACKET FORMAT.

A complete request/response consists of the following bytes transmitted as separate data frames:

Master Query Message:


SLAVE ADDRESS (1 byte)
FUNCTION CODE (1 byte)
DATA (variable number of bytes depending on FUNCTION CODE)
CRC (2 bytes)

Slave Response Message


SLAVE ADDRESS (1 byte)
FUNCTION CODE (1 byte)
DATA (variable number of bytes depending on FUNCTION CODE)
CRC (2 bytes)

A message is terminated when no data is received for a period of 3 1/2 character transmission times.
Consequently, the transmitting device must not allow gaps between bytes larger than this interval (about 3ms
at 9600 baud).

SLAVE ADDRESS: This is the first byte of every message. This byte represents the user-assigned address of
the slave device that is to receive the message sent by the master. Each slave device must be assigned a
unique address, and only the addressed slave will respond to a message that starts with its address. In a
master query message the SLAVE ADDRESS represents the address of the slave to which the request is
being sent. In a slave response message the SLAVE ADDRESS is a confirmation representing the address of
the slave that is sending the response. A master query message with a SLAVE ADDRESS of 0 indicates a
broadcast command. All slaves on the communication link will take action based on the message, but none will
respond to the master.

FUNCTION CODE: This is the second byte of every message. Modbus defines function codes of 1 to 127. The
Orion Italia Relay implements some of this functions. See section 7 for details of the function codes supported
by the Orion Italia Relay Series Modbus Protocol. In a master query message the FUNCTIONS CODE tells the
slave what action to perform. In a slave response message, if the FUNCTION CODE sent from the slave is the
same as the FUNCTION CODE sent from the master then the slave performed the function as requested.

DATA: This will be a variable number of bytes on the FUNCTION CODE. This may include actual values,
setpoints or addresses sent by the master to the slave or by the slave to the master. See section 7 for a
description of the Orion-supported functions and the data required for each.

CRC: This is a two byte error checking code. CRC is sent LSByte first followed by the MSByte. The RTU
version of Modbus includes a two byte CRC-16 (16 bit cyclic redundancy check) with every message. The
CRC-16 algorithm essentially treats the entire data stream (data bits only; start, stop and parity ignored) as one
continuous binary number. This number is first shifted left 16 bits and then divided by a characteristic

2 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

polynomial (11000000000000101B). The 16 bit remainder of the division is appended to the end of the
message, MSByte first. The resulting message including CRC, when divided by the same polynomial at the
receiver will give a zero remainder if no transmission errors have occurred. If a Orion Modbus slave device
receives a message in which an error is indicated by the CRC-16 calculation, the slave device will not respond
to the message. A CRC-16 error indicates that one or more bytes of the message were received incorrectly
and thus the entire message should be ignored in order to avoid the slave device performing any incorrect
operation. The CRC-16 calculation is an industry standard method used for error detection. An algorithm is
included in section 5 CRC-16 algorithm to assist programmers in situations where no standard CRC-16
calculation routines are available.

5 CRC-16 ALGORITHM

Once the following algorithm is completed, the working register "A" will contain the CRC value to be
transmitted. Note that this algorithm requires the characteristic polynomial to be reverse bit ordered. The most
significant bit of the characteristic polynomial is dropped, since it does not affect the value of the remainder.
The following symbols are used in the algorithm:

Symbols:
--> data transfer
A 16 bit working register
Alow low order byte of A
Ahigh high order byte of A
CRC 16 bit CRC-16 value
i,j loop counter
(+) logical EXCLUSIVE-OR operator
N total number of data bytes
Di i-th data byte (i=0 to N-1)
G 16 bit characteristic polynomial =1010000000000001(binary) with MSbit dropped and bit
order reversed
shr(x) right shit operator (the LSbit of x is shifted into a carry lag, a '0' is shifted into the MSbit of x,
all other bits are shifted right one location)

Algorithm:

1. FFFF(hex) --> A
2. O --> i
3. O --> j
4. Di (+) Alow --> Alow
5. j + 1 --> j
6. shr (A)
7. Is there a carry ? No: go to step 8
Yes: G (+) A --> A and continue
8. Is j = 8 ? No: go to 5
Yes: continue
9. i + 1 --> i
10. Is i = N ? No: go to 3
Yes: continue
11. A ----> CRC

COMMUNICATION 3
TEMPERATURE RELAY TR-42

6 MESSAGE TIMING

Communication message synchronization is maintained by timing constraints. The receiving device must
measure the time between the reception of characters. If three and one half character times elapse without a
new character or completion of the message, then the communication link must be reset (i.e. all slaves start
listening for a new query message from the master). Thus at 1200 baud a delay of greater than 3.5 x 1/1200 x
10 = 29.2 msec cause the communication link to be reset. At 9600 baud a delay of greater than 3.5 x 1/9600
x 10 = 3.6 ms will cause the communication link to be reset. Most master query messages will be responded to
in less than 50 ms. The maximum time for the Orion Italia Relay to return a slave response message for any
function code will never exceed 1 second.

7 SUPPORTED FUNTION CODES

The second byte of every message is the function code. Modbus defines function codes of 01h to 7Fh. The
Orion Italia Relay Modbus protocol supports some of these functions, as summarized in Table No. 1

TABLE No. 1

FUNCTION CODE FUNCTION CODE


MODBUS PROT. ORION ITALIA
(HEX) (HEX) DEFINITION
03 03 READ SETPOINTS or ACTUAL VALUES
04 04 READ SETPOINTS or ACTUAL VALUES
05 05 EXECUTE OPERATION
06 06 STORE SINGLE SETPOINTS
10 10 STORE MULTIPLES SETPOINTS

Since some programmable logic controllers only support function codes 03h (or 04h) and 10h, most of the
above Modbus commands can be performed by reading from or writing to special addresses in the Orion Italia
Relay memory map using these function codes.

7.1 FUNCTION CODE 03H or 04H - READ SETPOINTS OR ACTUAL VALUES.

Modbus implementation: Read Holding Registers


Orion Italia Relay implementation: Read Actual Values or Setpoint

The Orion Italia Relay implementation of Modbus views "holding registers" as any setpoint or actual values
register in the Orion Italia Relay memory map. Registers are 16 (two byte) values transmitted high order byte
first. Thus all Orion Italia Relay setpoints and actual values in the memory map are sent as two byte registers.
This function code allows the master to read one or more consecutive setpoints or actual values from
addressed slave device.

The slave response to these function codes is the slave address, function code, a count of the number of data
bytes to follow, the data itself and the CRC. Each data item is sent as a two byte number with the high order
byte sent first. The CRC is sent as a two byte number with the low order byte sent first.

The maximum number of values of Setpoints that can be read in a single message is 6 word (12 bytes). The
TR-42 Setpoint data starts at address 0100h.

4 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

The maximum number of values of Actual Values that can be read in a single message is 14 word (28 bytes).
The TR-42 Actual Values data starts at address 0200h.

MESSAGE FORMAT EXAMPLE:


Request to read 4 register values starting address 0200h from slave device 1.

Master query message Example(hex)


SLAVE ADDRESS 01 query message for slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 04 read Actual Values
DATA STARTING ADDRESS-high order 02 data starting at address FB2Ah
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF REGISTERS-high order byte 00 4 register value = 4 word total
NUMBER OF REGISTER-low order byte 04
CRC-low order byte F0 CRC calculated by the master
CRC-high order byte 71

If the function code or the address of any of the requested data is illegal, the slave will not respond the
message. Otherwise, the slave will respond as follows:

Slave response message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 01 response message from slave 1 = 01h
FUNCTION CODE 04 read Actual Values
BYTE COUNT 08 4 register values = 8 bytes total
DATA #1-high order byte 00 register value in address 0200= 003Ah
DATA #1-low order byte 3A
DATA #2-high order byte 00 register value in address 0201=003Dh
DATA #2-low order byte 3D
DATA #3-high order byte 00 register value in address 0202=0039h
DATA #3-low order byte 39
DATA #4-high order byte 00 register value in address 0203=001Bh
DATA #4-low order byte 1B
CRC-low order byte 43 CRC calculated by the slave
CRC-high order byte CD

7.2 FUNCTION CODE 05H - EXECUTE OPERATION

Modbus implementation: Force Single Coil


Orion Italia Relay implementation : Execute Operation

This function code allows the master to request TR-42 to perform specific command operations. The
commands Number Listed in the Commands Area of the Relay memory map correspond to operations codes
for function code 05h.
The Slave Response to this function is to echo the entire master transmission.

The operation codes can also be initiated by writing to the commands area of the memory map using function
codes 06h or 10h.

COMMUNICATION 5
TEMPERATURE RELAY TR-42

MESSAGE FORMAT EXAMPLE:


Request to Clear the Maximum Temperatures Registered in TR-42 in slave device 1.

Master query message Example(hex)


SLAVE ADDRESS 01 Query message for slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 05 Execute Operation
DATA STARTING ADDRESS-high order 00 Clear Maximum Temperatures Command
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 10
NUMBER OF REGISTERS-high order byte FF Perform Function
NUMBER OF REGISTER-low order byte 00
CRC-low order byte 8D CRC calculated by the master
CRC-high order byte FF

Slave response message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 01 Message from slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 05 Execute Operation
DATA STARTING ADDRESS-high order 00 Clear Maximum Temperatures Command
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 10
NUMBER OF REGISTERS-high order byte FF Perform Function
NUMBER OF REGISTER-low order byte 00
CRC-low order byte 8D CRC calculated by theSlave
CRC-high order byte FF

7.3 FUNCTION CODE 06H - STORE SINGLE SETPOINTS

Modbus implementation: Preset Single Register


Orion Italia Relay implementation : Store Single Setpoints

This function code allows the master to store single setpoints into the memory map of the TR-42.
The Slave Response to this function is to echo the entire master transmission.

MESSAGE FORMAT EXAMPLE:


Request slave device 01h to write the value 0064h at setpoint address 0100h

Master query message Example(hex)


SLAVE ADDRESS 01 query message for slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 06 Store Single Setpoints
DATA STARTING ADDRESS-high order 01 Setpoint Address 0100h
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF REGISTERS-high order byte 00 Data for Address 0100h = 0064h
NUMBER OF REGISTER-low order byte 64
CRC-low order byte 89 CRC calculated by the master
CRC-high order byte DD

6 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

Slave response message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 01 Message from slave 01 = 01h
FUNCTION CODE 06 Store Single Setpoints
DATA STARTING ADDRESS-high order 01 Setpoint Address 0100h
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF REGISTERS-high order byte 00 Data Stored in Address 0100h = 0064h
NUMBER OF REGISTER-low order byte 64
CRC-low order byte 89 CRC calculated by the Slave
CRC-high order byte DD

7.4 FUNCTION CODE 10H -STORE MULTIPLE SETPOINTS

Modbus implementation: Preset Multiple Register


Orion Italia Relay implementation : Store Multiple Setpoints

This function code allows the master to modify the contest of a one or more consecutive setpoint in the
addressed slave device. Setpoint registers are 16 bit (two byte) values transmitted high order byte first.

The maximum number of register values (setpoints) that can be stored in a single message is 6 word (12
bytes). The TR-42 Setpoint data starts at address 0100h.

To store the value of one or more setpoints in the internal memory of the TR-42, the following steps shall be
realized:
a) First shall be read all setpoint group ( 6 word = 12 bytes) with function 03h or 04h.
b) Modify the values of setpoints according to setpoint map.
c) Send all setpoint group, 6 word (12 bytes) with function 10h.

The TR-42 response to this function code is to echo the slave address, function code, starting address, the
number of setpoints stored, and the CRC.

MESSAGE FORMAT AND EXAMPLE:

Request slave device 11h to write the value 0064h at setpoint address 0100h, and the value 0070h at setpoint
address 0101h.

Master query message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 11 query for slave 11h
FUNCTION CODE 10 store multiple setpoint values
DATA STARTING ADDRESS-high order byte 01 data starting at address 0100
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF SETPOINTS-high order byte 00 2 setpoint values = 2 word
NUMBER OF SETPOINTS-low order byte 02
BYTE COUNT 04 4 byte of data
DATA #1-high order byte 00 data for address 0100h=0064h

COMMUNICATION 7
TEMPERATURE RELAY TR-42

DATA #1-low order byte 64


DATA #2-high order byte 00 data for address 0101h=0070h
DATA #2-low order byte 70
CRC-low order byte EA CRC calculated by the master
CRC-high order byte C4

If the function code or the address or value of any of the data, is illegal, the slave will not respond to the
message. Otherwise, the slave will respond as follows:

Master query message Example (hex)


SLAVE ADDRESS 11 Message from slave 11h
FUNCTION CODE 10 store multiple setpoint values
DATA STARTING ADDRESS-high order byte 01 data starting at address 1100h
DATA STARTING ADDRESS-low order byte 00
NUMBER OF SETPOINTS-high order byte 00 2 setpoint values = 2 word
NUMBER OF SETPOINTS-low order byte 02
CRC-low order byte 42 CRC calculated by the slave
CRC-high order byte A4

8 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

8 MEMORY MAP INFORMATION

The data stored in the TR-42 is grouped as Setpoints, Actual Values, Product ID & Commands. Setpoints can
be read and written by a master computer. Actual Values & Product ID are read only, Commands are Write
Only. All setpoints and Actual Values are stored as two bytes values. Addresses are listed in hexadecimal.
Data values (Setpoint ranges, increments, factory value) are in decimal.

MEMORY MAP

TR-42 Relay – Model 2 – Software Version: v1.04


Add Size Initial Read/
Type Description Unit Range Step Format
(Hex) (word) Value Write
0000 Product ID 1 Product Code - - - 2 F1 R
0001 1 Product Model - - - 2 F1 R
0002 1 Version Number - - - 1.01 F2 R

Commands Operations & PushButtons


0080 Commands 1 - - - - F3 W
Simulation

0100 Setpoints 1 L1 Value °C 0~220 1 - F1 R/W


0101 1 L2 Value °C 0~220 1 - F1 R/W
0102 1 FAN Low Value °C 0~220 1 - F1 R/W
0103 1 FAN High Value °C 0~220 1 - F1 R/W
0104 1 General Configurations - - - - F4 R/W
0105 1 BAUDRATE - 0-3 1 3 F5 R/W

0200 Actual 1 RTD Input 1 °C (-10)~(230) 1 - F1 R


0201 Values 1 RTD Input 2 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0202 1 RTD Input 3 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0203 1 RTD Input 4 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0204 1 Maximun RTD Input 1 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0205 1 Maximun RTD Input 2 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0206 1 Maximun RTD Input 3 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0207 1 Maximun RTD Input 4 °C (-10)~(230) 1 - F1 R
0208 2 Display Values - - - - F6 R
020A 1 Leds - - - - F7 R
020B 1 Blink Status - - - - F8 R
020C 1 Relay Status - - - - F9 R
020D 1 General Status - - - - F10 R

COMMUNICATION 9
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

Format Type Value Definition


Code
F1 Integer Signed Integer Value
Example: 123 saved as 123
F2 Integer Signed Integer Value with 2 decimals
Example: 1.00 saved as 100
F3 Integer Commands Operations Codes
00 hex No Operación
PC Control Flag Activation (This Flag will
01 hex
deactivate in 1 minute)
02 hex PC Control Flag Deactivation
03 hex UP PushButton Simulation
04 hex DOWN PushButton Simulation
05 hex ENTER PushButton Simulation
06 hex MODE PushButton Simulation
10 hex Maximun Temperature CLEAR
F4 16 Bits BitMap General Configurations Bits
0 = Three (3) RTD inputs Connected
Bit 0
1 = Four (4) RTD inputs Connected
0 = Fan not Instaled
Bit 1
1 = Fan Instaled
0 = Three (3) RTD inputs for Command Fan
Bit 2
1 = Four (4) RTD inputs for Command Fan
0 = weekly Automatic ON Fan DEACTIVATED
Bit 3
1 = weekly Automatic ON Fan ACTIVATED
0 = RS-422 port configurated
Bit 4
1 = RS-485 port configurated
2 = 8N1 (8 bits data, Parity NONE, 1 bit Stop)
3 = 8N2 (8 bits data, Parity NONE, 2 bit Stop)
4 = 8E1 (8 bits data, Parity EVEN, 1 bit Stop)
Bit 5 ~ Bit 7
5 = 8E2 (8 bits data, Parity EVEN, 2 bit Stop)
6 = 8O1 (8 bits data, Parity ODD, 1 bit Stop)
7 = 8O2 (8 bits data, Parity ODD, 2 bit Stop)
Bit 8 ~ Bit 15 Slave Address (Range from 1 to 255)
F5 Integer BaudRate Configuration
00 hex 1200 Bps
01 hex 2400 Bps
02 hex 4800 Bps
03 hex 9600 Bps
F6 4xASCII ASCII Values for Display Values
Byte #1 ASCII Value for Hundreds Digit
Byte #2 ASCII Value for Tens Digit
Byte #3 ASCII Value for Unit Digit
Byte #4 ASCII Value for Individual Digit

10 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

F7 16 Bits BitMap LEDS Status Bits


0 = PROG Led OFF
Bit 0
1 = PROG Led ON
0 = °C MAX Led OFF
Bit 1
1 = °C MAX Led ON
0 = AUTO SCAN Led OFF
Bit 2
1 = AUTO SCAN Led ON
0 = L1 Led OFF
Bit 3
1 = L1 Led ON
0 = L2 Led OFF
Bit 4
1 = L2 Led ON
0 = FAN Led OFF
Bit 5
1 = FAN Led ON
0 = FAULT Led OFF
Bit 6
1 = FAULT Led ON
0 = IN 1 Led OFF
Bit 7
1 = IN 1 Led ON
0 = IN 2 Led OFF
Bit 8
1 = IN 2 Led ON
0 = IN 3 Led OFF
Bit 9
1 = IN 3 Led ON
0 = IN 4 Led OFF
Bit 10
1 = IN 4 Led ON
Bit 11 ~ Bit 15 Not Used

COMMUNICATION 11
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

F8 16 Bits BitMap LEDS & DISPLAY Blink Status Bits


0 = PROG Led NOT BLINKING
Bit 0
1 = PROG Led BLINKING
0 = °C MAX Led NOT BLINKING
Bit 1
1 = °C MAX Led BLINKING
0 = AUTO SCAN Led NOT BLINKING
Bit 2
1 = AUTO SCAN Led BLINKING
0 = L1 Led NOT BLINKING
Bit 3
1 = L1 Led BLINKING
0 = L2 Led NOT BLINKING
Bit 4
1 = L2 Led BLINKING
0 = FAN Led NOT BLINKING
Bit 5
1 = FAN Led BLINKING
0 = FAULT Led NOT BLINKING
Bit 6
1 = FAULT Led BLINKING
0 = IN 1 Led NOT BLINKING
Bit 7
1 = IN 1 Led BLINKING
0 = IN 2 Led NOT BLINKING
Bit 8
1 = IN 2 Led BLINKING
0 = IN 3 Led NOT BLINKING
Bit 9
1 = IN 3 Led BLINKING
0 = IN 4 Led NOT BLINKING
Bit 10
1 = IN 4 Led BLINKING
Bit 11 Not Used
0 = Hundreds Digit NOT BLINKING
Bit 12
1 = Hundreds Digit BLINKING
0 = Tens Digit NOT BLINKING
Bit 13
1 = Tens Digit BLINKING
0 = Unit Digit NOT BLINKING
Bit 14
1 = Unit Digit BLINKING
0 = Individual Digit NOT BLINKING
Bit 15
1 = Individual Digit BLINKING

12 COMMUNICATION
TEMPERATURE RELAY TR-42

TR-42 DATA FORMATS

F9 16 Bits BitMap Output Relay Status Bits


0 = L1 Realy DE-ENERGIZED
Bit 0
1 = L1 Realy ENERGIZED
0 = L2 Realy DE-ENERGIZED
Bit 1
1 = L2 Realy ENERGIZED
0 = FAULT Realy DE-ENERGIZED
Bit 2
1 = FAULT Realy ENERGIZED
0 = FAN Realy DE-ENERGIZED
Bit 3
1 = FAN Realy ENERGIZED
Bit 4 ~ Bit 15 NoT Used
F10 16 Bits BitMap General Status Bits
0 = L1 Normal
Bit 0
1 = L1 Active
0 = L2 Normal
Bit 1
1 = L2 Active
0 = FAN Normal
Bit 2
1 = FAN Active
0 = FAULT Normal
Bit 3
1 = FAULT Active
0 = FAN WEEKLY Normal
Bit 4
1 = FAN WEEKLY Active
Bit 5 ~ Bit 7 NoT Used
0 = INPUT RTD 1 Normal
Bit 8
1 = INPUT RTD 1 Failure
0 = INPUT RTD 2 Normal
Bit 9
1 = INPUT RTD 2 Failure
0 = INPUT RTD 3 Normal
Bit 10
1 = INPUT RTD 3 Failure
0 = INPUT RTD 4 Normal
Bit 11
1 = INPUT RTD 4 Failure
Bit 12 ~ Bit 15 NoT Used

COMMUNICATION 13
Expediente Técnico Final de Actualización y
Modernización del Equipamiento de Media Tensión
de la Subestación Particular Existente SEP 4309 de
propiedad de la Clínica Valle SUR AUNA

10. ANEXOS

10.2. PROTOCOLOS DE PRUEBAS A CELDAS,


INTERRUPTOR Y SECCIONADOR
VERBALE DI COLLAUDO SEZIONATORI IN SF6
SF6
TEST-REPORT SF6 DISCONNECTOR
RAPPORT D’ESSAI SECTIONNEUR EN SF6
Identificazione Identification Identification
Matricola Codice Descrizione
Serial nr. Code Description
Numéro de série Code Description
006-2019004915-008 APP-006-905/61 IM6SC-TD 24KV 630A 20KA 1s cap.
Caratteristiche Characteristics Caracteristiques
Tensione nominale Tensione di tenuta a 50Hz x 1’ Tensione di tenuta ad impulso Frequenza nominale
Rated voltage Withstand voltage at 50Hz x 1’ Impulse withstand voltage Rated frequency
Tension nominale Tension de tenue à 50Hz x 1’ Tension de tenue sous choc Fréquence nominale
Ur (kV) 24 Ud (kV) 50 Up (kV) 125 fr (Hz) 50/60
Corrente nominale Corrente di breve durata ammissi Potere di chiusura Tempo
Rated current Rated withstand short-time curre Withstand making capacity Time
Courant nominal Courant de courte durèe admissib Pouvoir de fermeture Temps
Ir (A) 630 Ik (kA) 20 Ip (kA) 50 tk (s) 1
Prove eseguite in conformità a Test carried out in accordance with Tests réalisés à conformement
IEC 62271-103 / 62271-105 IEC 62271-103 / 62271-105 IEC 62271-103 / 62271-105
Funzionamento meccanico 10 C-O manual 5 C-O a Vnom 5 C-O a Vmax 5 C-O a Vmin 5 C-O con Sgancio fusibile
Mechanical tests 10 C-O manual 5 C-O at Vnom 5 C-O at Vmax 5 C-O at Vmin O azionata da Fuse tripping
Fonctionnement mècanique 10 C-O manual 5 C-O à Vnom 5 C-O à Vmax 5 C-O à Vmin C dei poli Fusible
5 C-O with O dèclenchement
driven by poles C
5 C-O avec O
déclenchée par C
contacts princ.

Prova di isolamento Circuiti principali Circuiti ausiliari


Dielectric test Main circuit Auxiliary circuit
Essais de tension appliqué Circuit principal Circuits auxiliaire
kV x 1' 50 kV x 1'' 1
Prova di ermeticità Valore di perdita Semiguscio superior Semiguscio inferiore
Loss test Loss value Upper body Lower body
Essais de ètanchèitè Valeur de perte Ampoule superieure Ampoule inferieure
B1 1,00E-11 02119103756 02219103798
B2
Resistenza circuito principale Linea Corrente applicata Fase L1 Fase L2 Fase L3
Main circuit resistance Line Applied current Phase L1 Phase L2 Phase L3
Resistancedu circuit principal Ligne Courant appliqué Phase L1 Phase L2 Phase L3
I (A dc) 100 R (µΩ) 46 R (µΩ) 45 R (µΩ) 43
B1 Vmax (mV) 6,0 V (mV) 4,6 V (mV) 4,5 V (mV) 4,3
Resistenza circuito principale Terra Corrente applicata Fase L1 Fase L2 Fase L3
Main circuit resistance Earth Applied current Phase L1 Phase L2 Phase L3
Mésure de la resistance du MALT Courant appliqué Phase L1 Phase L2 Phase L3
I (A dc) 100 R (µΩ) 52 R (µΩ) 48 R (µΩ) 51
B1 Vmax (mV) 10,0 V (mV) 5,2 V (mV) 4,8 V (mV) 5,1
Resistenza circuito principale Linea Corrente applicata Fase L1 Fase L2 Fase L3
Main circuit resistance Line Applied current Phase L1 Phase L2 Phase L3
Resistancedu circuit principal Ligne Courant appliqué Phase L1 Phase L2 Phase L3
I (A dc) 100 R (µΩ) R (µΩ) R (µΩ)
B2 Vmax (mV) 6,0 V (mV) V (mV) V (mV)
Resistenza circuito principale Terra Corrente applicata Fase L1 Fase L2 Fase L3
Main circuit resistance Earth Applied current Phase L1 Phase L2 Phase L3
Mésure de la resistance du MALT Courant appliqué Phase L1 Phase L2 Phase L3
I (A dc) 100 R (µΩ) R (µΩ) R (µΩ)
B2 Vmax (mV) 10,0 V (mV) V (mV) V (mV)

Il collaudo eseguito in conformità alle sopraindicate norme è risultato POSITIVO SAREL s.r.l. Client

The test carried out according to the above standards has been POSITIVE
Les essais effectués en conformité aux norms sus-mentionnée sont donné des résultats POSITIFS

Via del Commercio n. 12/14 26900 Lodi ITALY Lodi: 25/01/2020 08:23:35
Tel. +39 (0371) 4906.1 – Fax. +39 (0371) 411422
info@sarel.it - www.sarel.it
VERBALE DI COLLAUDO INTERRUTTORI IN VUOTO
TEST-REPORT VACUUM CIRCUIT BREAKER
RAPPORT D’ESSAI DISJONCTEUR SOUS VIDE
Identificazione Identification Identification
Matricola Codice Descrizione
Serial nr. Code Description
Numéro de série Code Description
008-2020000055-001 APP-008-901/40 WL 24KV 630A 20KA 3s Lat. DX
Caratteristiche Characteristics Caracteristiques
Tensione nominale Tensione di tenuta a 50Hz x 1’ Tensione di tenuta ad impulso Frequenza nominale
Rated voltage Withstand voltage at 50Hz x 1’ Impulse withstand voltage Rated frequency
Tension nominale Tension de tenue à 50Hz x 1’ Tension de tenue sous choc Fréquence nominale
Ur (kV) 24 Ud (kV) 50 Up (kV) 125 fr (Hz) 50/60
Corrente nominale Potere di interruzione nominale Corrente di breve durata ammissibil Potere di chiusura
Rated current Rated short-circuit breaking current Rated withstand short-time current Withstand making capacity
Courant nominal Pouvoir de coupure nominal Courant de courte durèe admissible Pouvoir de fermeture
Ir (A) 630 Isc (kA) 20 Ik (kA) x 3 s 20 Ip (kA) 50
Accessori Accessories Accessoires
Motore caricamolle Sganciatore chiusura Primo sganciatore apertura Secondo sganciatore apertura
Spring charging motor Shunt closing release First shunt opening release Second shunt opening release
Moteur d'armement ressorts Bobine de fermeture Premiere bobine d’ouverture Secondaire bobine d’ouverture
MS -MC -MO1 24 Vac/dc -MO2
Sganciatore minima tensione Sganciatore apertura basso consumo
Undervoltage release -----
Bobine à manque de tension -----
-MU -PTU
Prove eseguite in conformità a Test carried out in accordance with Tests réalisés à conformement
IEC EN 62271-100 IEC EN 62271-100 IEC EN 62271-100
Funzionamento meccanico 10 C-O manual 5 C-O a Vnom 5 C-O a Vmax 5 C-O a Vmin 5 C-O con 5 O-t-C
Mechanical tests 10 C-O manual 5 C-O at Vnom 5 C-O at Vmax 5 C-O at Vmin O azionata da t=300ms
Fonctionnement mècanique 10 C-O manual 5 C-O à Vnom 5 C-O à Vmax 5 C-O à Vmin C dei poli
5 C-O with O 5 O-t-C
driven by poles C t=300ms
5 C-O avec O 5 O-t-C
déclenchée par C t=300ms
contacts princ.

Prova di isolamento Circuiti principali Circuiti ausiliari


Dielectric test Main circuit Auxiliary circuit
Essais de tension appliqué Circuit principal Circuits auxiliaires
kV x 1' 50 kV x 1'' 1
Resistenza circuito principale Linea Corrente applicata Fase L1 Fase L2 Fase L3
Main circuit resistance Line Applied current Phase L1 Phase L2 Phase L3
Resistancedu circuit principal Ligne Courant appliqué Phase L1 Phase L2 Phase L3
I (A dc) 100 R (µΩ) 40 R (µΩ) 42 R (µΩ) 41
Vmax (mV) 16,0 V (mV) 4,0 V (mV) 4,2 V (mV) 4,1
Misura velocità dei contatti Corsa Velocità di chiusura Velocità di apertura Simultaneità
Measurement of contacts speed Stroke Closing speed Opening speed Simultaneity
Mesure vitesse des contacts Course Vitesse de fermeture Vitesse de ouverture Simultanéité
L (mm) 12,2 Vch (m/s) 0,9 Vap (m/s) 1,4 S (ms) 0,1
Range (mm) 12 - 14 Range (m/s) 0,6 - 1 Range (m/s) 1,2 - 1,6 Smax (ms) 3,3
Misura tempi di manovra a Vnom Intervallo a Vnom Tensione nominale Vnom Tensione massima Vmax Tensione minima Vmin
Measurement of operating times Range at Vnom Rated voltage Vnom Maximum voltage Vmax Minimum voltage Vmin
at Vnom Intervalle a Vnom Tension nominale Vnom Tension maximum Vmax Tension minimaleVmin
Mesure durée de fonctionnement O (ms) 30 - 40 Onom (ms) 39 Omax (ms) 25 Omin (ms) 47
à la Vnom C (ms) 50 - 60 Cnom (ms) Cmax (ms) Cmin (ms)

Il collaudo eseguito in conformità alle sopraindicate norme è risultato POSITIVO SAREL s.r.l. Client
The test carried out according to the above standards has been POSITIVE
Les essais effectués en conformité aux norms sus-mentionnée sont donné des résultats POSITIFS

Via del Commercio n. 12/14 26900 Lodi ITALY Lodi: 04/02/2020 16:42:10
Tel. +39 (0371) 4906.1 – Fax. +39 (0371) 411422
info@sarel.it - www.sarel.it
VOLTAGE TRANSFORMER TEST CERTIFICATE
EN ALCE 1003199854 MB00
Sarel S.r.l. Via del Commercio no 12/14 26900
Lodi Lo İtalya
Customer

Customer Order No 2020-00-0018


Order No 63830/70 Customer Project No
Customer Product No
VB24-MR
Type VB24-MR Ratio 10000/V3-22900/V3/100/V3-100/V3
F.[Hz] 50Hz Is cl E kV 24/50/125kV Altitude <=1000mt
Standard IEC 61869-3

Sec. Tap Prim[V] Sec.[V] VA ACC. Class Ith [A]


1a1-1n 10000/V3 100/V3 5 0.2 1.5
1a2-1n 22900/V3 100/V3 10 0.2 1.5
2a1-2n 10000/V3 100/V3 5 3P 2
2a2-2n 22900/V3 100/V3 15 3P 2

Power- Frequency Test [60sec]


Prim.↔ ≡ Prim↔Prim Sec.↔ ≡ Sec.↔ Sec. 40

50kV 3kV 3kV 3kV


OK OK OK OK Verification of terminal markings/Polarity OK

Test Values
Serial No Primary-Sec. Core Burden % VA δ Value [min] %F Value
1003199854 10000/V3-100/V3 1a1-1n %25VA %80xUn 0 -1 0,18
%100xUn 0 -1 0,18
%120xUn 0 0 0,18
%100VA %80xUn 5 -5 -0,08
%100xUn 5 -5 -0,08
%120xUn 5 -5 -0,09
22900/V3-100/V3 1a2-1n %25VA %80xUn 2,5 0 0,16
%100xUn 2,5 1 0,15
%120xUn 2,5 1 0,15
%100VA %80xUn 10 1 0,01
%100xUn 10 1 -0,01
%120xUn 10 2 -0,01
10000/V3-100/V3 2a1-2n %25VA %5xUn 0 0 0,32
%190xUn 0 0 0,34
%100VA %5xUn 5 -5 0,04
%190xUn 5 -7 0,09
22900/V3-100/V3 2a2-2n %25VA %5xUn 3,75 0 2,26
%190xUn 3,75 13 1,4
%100VA %5xUn 15 0 1,9
%190xUn 15 16 1,05
@1.2 Um (pC) 15 15
1003199854 - 1 / 36
@1.2 Um/V3 (pC) 1 1

Tester Date Approved Date


UĞUR DURSUN 23.01.2020 MEHMET MASRAFOĞLU 23.01.2020

ALCE 118 R00

1003199854 - 2 / 36
VOLTAGE TRANSFORMER TEST CERTIFICATE
EN ALCE 1003199855 MB00
Sarel S.r.l. Via del Commercio no 12/14 26900
Lodi Lo İtalya
Customer

Customer Order No 2020-00-0018


Order No 63830/70 Customer Project No
Customer Product No
VB24-MR
Type VB24-MR Ratio 10000/V3-22900/V3/100/V3-100/V3
F.[Hz] 50Hz Is cl E kV 24/50/125kV Altitude <=1000mt
Standard IEC 61869-3

Sec. Tap Prim[V] Sec.[V] VA ACC. Class Ith [A]


1a1-1n 10000/V3 100/V3 5 0.2 1.5
1a2-1n 22900/V3 100/V3 10 0.2 1.5
2a1-2n 10000/V3 100/V3 5 3P 2
2a2-2n 22900/V3 100/V3 15 3P 2

Power- Frequency Test [60sec]


Prim.↔ ≡ Prim↔Prim Sec.↔ ≡ Sec.↔ Sec. 40

50kV 3kV 3kV 3kV


OK OK OK OK Verification of terminal markings/Polarity OK

Test Values
Serial No Primary-Sec. Core Burden % VA δ Value [min] %F Value
1003199855 10000/V3-100/V3 1a1-1n %25VA %80xUn 0 -1 0,18
%100xUn 0 -1 0,18
%120xUn 0 0 0,17
%100VA %80xUn 5 -5 -0,08
%100xUn 5 -5 -0,08
%120xUn 5 -5 -0,09
22900/V3-100/V3 1a2-1n %25VA %80xUn 2,5 0 0,15
%100xUn 2,5 1 0,14
%120xUn 2,5 1 0,14
%100VA %80xUn 10 1 -0,02
%100xUn 10 1 -0,02
%120xUn 10 2 -0,03
10000/V3-100/V3 2a1-2n %25VA %5xUn 0 0 0,6
%190xUn 0 0 0,64
%100VA %5xUn 5 -5 0,3
%190xUn 5 -7 0,34
22900/V3-100/V3 2a2-2n %25VA %5xUn 3,75 0 2,36
%190xUn 3,75 13 1,36
%100VA %5xUn 15 0 1,88
%190xUn 15 16 1,03
@1.2 Um (pC) 10 10
1003199855 - 1 / 36
@1.2 Um/V3 (pC) 1 1

Tester Date Approved Date


UĞUR DURSUN 23.01.2020 MEHMET MASRAFOĞLU 23.01.2020

ALCE 118 R00

1003199855 - 2 / 36
VOLTAGE TRANSFORMER TEST CERTIFICATE
EN ALCE 1003199856 MB00
Sarel S.r.l. Via del Commercio no 12/14 26900
Lodi Lo İtalya
Customer

Customer Order No 2020-00-0018


Order No 63830/70 Customer Project No
Customer Product No
VB24-MR
Type VB24-MR Ratio 10000/V3-22900/V3/100/V3-100/V3
F.[Hz] 50Hz Is cl E kV 24/50/125kV Altitude <=1000mt
Standard IEC 61869-3

Sec. Tap Prim[V] Sec.[V] VA ACC. Class Ith [A]


1a1-1n 10000/V3 100/V3 5 0.2 1.5
1a2-1n 22900/V3 100/V3 10 0.2 1.5
2a1-2n 10000/V3 100/V3 5 3P 2
2a2-2n 22900/V3 100/V3 15 3P 2

Power- Frequency Test [60sec]


Prim.↔ ≡ Prim↔Prim Sec.↔ ≡ Sec.↔ Sec. 40

50kV 3kV 3kV 3kV


OK OK OK OK Verification of terminal markings/Polarity OK

Test Values
Serial No Primary-Sec. Core Burden % VA δ Value [min] %F Value
1003199856 10000/V3-100/V3 1a1-1n %25VA %80xUn 0 -1 0,17
%100xUn 0 -1 0,16
%120xUn 0 0 0,16
%100VA %80xUn 5 -5 -0,09
%100xUn 5 -5 -0,1
%120xUn 5 -5 -0,11
22900/V3-100/V3 1a2-1n %25VA %80xUn 2,5 0 0,17
%100xUn 2,5 1 0,16
%120xUn 2,5 1 0,15
%100VA %80xUn 10 1 0,01
%100xUn 10 1 -0,01
%120xUn 10 2 -0,01
10000/V3-100/V3 2a1-2n %25VA %5xUn 0 0 0,25
%190xUn 0 0 0,26
%100VA %5xUn 5 -5 -0,08
%190xUn 5 -7 -0,05
22900/V3-100/V3 2a2-2n %25VA %5xUn 3,75 0 1,93
%190xUn 3,75 13 0,96
%100VA %5xUn 15 0 1,29
%190xUn 15 16 0,6
@1.2 Um (pC) 20 20
1003199856 - 1 / 36
@1.2 Um/V3 (pC) 5 5

Tester Date Approved Date


UĞUR DURSUN 23.01.2020 MEHMET MASRAFOĞLU 23.01.2020

ALCE 118 R00

1003199856 - 2 / 36
CURRENT TRANSFORMER TEST CERTIFICATE
EN 1003199905 MA00
ALCE
Sarel S.r.l. Via del Commercio no 12/14 26900
Lodi Lo İtalya
Customer
Customer Order No 2020-00-0018
Order No 63830/40 Customer Project No
AB24 Customer Product No
Type AB24 Ratio 100-200/5-5 A
Ith 20kA 1sec Idyn 2,5xIthkA kV 24/50/125kV Altitude <=1000mt
F.[Hz] 50Hz Is cl E Standard IEC 61869-2

Sec. Tap Prim[A] Sec.[A] VA ACC. Class Over Cur. Fact.


1S1-1S2 100 5 10 5P 20
1S1-1S3 200 5 10 5P 20
2S1-2S2 100 5 20 0.2 FS5
2S1-2S3 200 5 20 0.2 FS5
Power- Frequency Test [60sec] Inter-turn Overvoltage Test

Prim.↔ ≡ Prim↔Prim Sec.↔ ≡ Sec.↔ Sec.


Procedure B; 400Hz [sec.] 15 OK
50kV 3kV 3kV 3kV

OK OK OK OK Verification of terminal markings/Polarity OK


Test Values

Serial No Primary-Sec. Core Burden % VA δ Value [min] %F Value


1003199905 100-5 1S1-1S2 %100VA %100xIn 10 2 0,41
%120xIn 10 2 0,42
200-5 1S1-1S3 %100VA %100xIn 10 1 0,25
%120xIn 10 1 0,26
100-5 2S1-2S2 %25VA %5xIn 5 7 0,05
%20xIn 5 2 0,05
%100xIn 5 1 0,1
%120xIn 5 1 0,11
%100VA %5xIn 20 4 -0,2
%20xIn 20 1 -0,06
%100xIn 20 1 -0,02
%120xIn 20 1 -0,02
200-5 2S1-2S3 %25VA %5xIn 5 3 0,05
%20xIn 5 2 0,05
%100xIn 5 0 0,06
%120xIn 5 0 0,06
%100VA %5xIn 20 2 -0,02
%20xIn 20 1 0,01
%100xIn 20 0 0,04
%120xIn 20 0 0,05
@1.2 Um (pC) 5 5
@1.2 Um/V3 (pC) 1 1

1003199905 - 1 / 55
Tester Date Approved Date
UĞUR DURSUN 27.01.2020 MEHMET MASRAFOĞLU 27.01.2020
ALCE 117 R00

1003199905 - 2 / 55
CURRENT TRANSFORMER TEST CERTIFICATE
EN 1003199912 MA00
ALCE
Sarel S.r.l. Via del Commercio no 12/14 26900
Lodi Lo İtalya
Customer
Customer Order No 2020-00-0018
Order No 63830/40 Customer Project No
AB24 Customer Product No
Type AB24 Ratio 100-200/5-5 A
Ith 20kA 1sec Idyn 2,5xIthkA kV 24/50/125kV Altitude <=1000mt
F.[Hz] 50Hz Is cl E Standard IEC 61869-2

Sec. Tap Prim[A] Sec.[A] VA ACC. Class Over Cur. Fact.


1S1-1S2 100 5 10 5P 20
1S1-1S3 200 5 10 5P 20
2S1-2S2 100 5 20 0.2 FS5
2S1-2S3 200 5 20 0.2 FS5
Power- Frequency Test [60sec] Inter-turn Overvoltage Test

Prim.↔ ≡ Prim↔Prim Sec.↔ ≡ Sec.↔ Sec.


Procedure B; 400Hz [sec.] 15 OK
50kV 3kV 3kV 3kV

OK OK OK OK Verification of terminal markings/Polarity OK


Test Values

Serial No Primary-Sec. Core Burden % VA δ Value [min] %F Value


1003199912 100-5 1S1-1S2 %100VA %100xIn 10 1 0,39
%120xIn 10 1 0,39
200-5 1S1-1S3 %100VA %100xIn 10 0 0,25
%120xIn 10 0 0,25
100-5 2S1-2S2 %25VA %5xIn 5 5 0,06
%20xIn 5 2 0,06
%100xIn 5 0 0,11
%120xIn 5 0 0,11
%100VA %5xIn 20 6 -0,19
%20xIn 20 0 -0,07
%100xIn 20 0 0,02
%120xIn 20 0 0,01
200-5 2S1-2S3 %25VA %5xIn 5 1 0,05
%20xIn 5 1 0,05
%100xIn 5 0 0,06
%120xIn 5 0 0,06
%100VA %5xIn 20 3 -0,03
%20xIn 20 0 0,01
%100xIn 20 0 0,04
%120xIn 20 0 0,04
@1.2 Um (pC) 20 20
@1.2 Um/V3 (pC) 5 5

1003199912 - 1 / 55
Tester Date Approved Date
UĞUR DURSUN 27.01.2020 MEHMET MASRAFOĞLU 27.01.2020
ALCE 117 R00

1003199912 - 2 / 55
CURRENT TRANSFORMER TEST CERTIFICATE
EN 1003199914 MA00
ALCE
Sarel S.r.l. Via del Commercio no 12/14 26900
Lodi Lo İtalya
Customer
Customer Order No 2020-00-0018
Order No 63830/40 Customer Project No
AB24 Customer Product No
Type AB24 Ratio 100-200/5-5 A
Ith 20kA 1sec Idyn 2,5xIthkA kV 24/50/125kV Altitude <=1000mt
F.[Hz] 50Hz Is cl E Standard IEC 61869-2

Sec. Tap Prim[A] Sec.[A] VA ACC. Class Over Cur. Fact.


1S1-1S2 100 5 10 5P 20
1S1-1S3 200 5 10 5P 20
2S1-2S2 100 5 20 0.2 FS5
2S1-2S3 200 5 20 0.2 FS5
Power- Frequency Test [60sec] Inter-turn Overvoltage Test

Prim.↔ ≡ Prim↔Prim Sec.↔ ≡ Sec.↔ Sec.


Procedure B; 400Hz [sec.] 15 OK
50kV 3kV 3kV 3kV

OK OK OK OK Verification of terminal markings/Polarity OK


Test Values

Serial No Primary-Sec. Core Burden % VA δ Value [min] %F Value


1003199914 100-5 1S1-1S2 %100VA %100xIn 10 3 0,39
%120xIn 10 3 0,4
200-5 1S1-1S3 %100VA %100xIn 10 1 0,25
%120xIn 10 1 0,25
100-5 2S1-2S2 %25VA %5xIn 5 5 0,01
%20xIn 5 2 0,04
%100xIn 5 0 0,11
%120xIn 5 0 0,12
%100VA %5xIn 20 5 -0,25
%20xIn 20 0 -0,08
%100xIn 20 1 -0,02
%120xIn 20 1 -0,01
200-5 2S1-2S3 %25VA %5xIn 5 2 0,04
%20xIn 5 1 0,05
%100xIn 5 0 0,06
%120xIn 5 0 0,07
%100VA %5xIn 20 2 -0,04
%20xIn 20 0 0,01
%100xIn 20 0 0,03
%120xIn 20 0 0,03
@1.2 Um (pC) 5 5
@1.2 Um/V3 (pC) 1 1

1003199914 - 1 / 55
Tester Date Approved Date
UĞUR DURSUN 27.01.2020 MEHMET MASRAFOĞLU 27.01.2020
ALCE 117 R00

1003199914 - 2 / 55

También podría gustarte