Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GV Vms Quick Start Guide (Vms151010 QG A Es)
GV Vms Quick Start Guide (Vms151010 QG A Es)
GV-VMS
2016/02
Spanish
© 2016 GeoVision, Inc. Reservados todos los derechos. VMSV151010-QG-A-ES
© 2016 GeoVision, Inc. Reservados todos los derechos.
En cumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, este manual no se puede
copiar, total o parcialmente, sin el consentimiento previo y por escrito de GeoVision.
GeoVision, Inc.
9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd.,
Neihu District, Taipei, Taiwan
Tel: +886-2-8797-8377
Fax: +886-2-8797-8335
http://www.geovision.com.tw
Febrero 2016
Versión de Prueba GV-VMS
El GV-VMS es un sistema de gestión de video integral que graba hasta 64 canales de
GeoVision y/o dispositivos IP de terceros. GeoVision ofrece un período de prueba de 60
días que le permite conectar a 16 canales de dispositivos IP de terceros sin necesidad de
licencia. Una marca de agua mostrando “Versión de Prueba” aparecerá sobre las
transmisiones en directo y archivos grabados para los 16 canales de los dispositivos IP de
terceros.
Nota:
1. Si inserta una llave para dispositivos IP de terceros, la licencia de la llave tendrá
precedencia sobre la versión de prueba y ya no serán admitidos los 16 canales de
prueba.
2. Actualmente, no podrá acceder a los canales de prueba de forma remota mediante
aplicaciones remotas como el GV-Edge Recording Manager o GV-Control
Center…etc.
i
Una vez que caduca el período de prueba, necesitará comprar llaves para conectar a
dispositivos IP de terceros. Las licencias disponibles para comprar se muestran a
continuación:
Dispositivos
Canales Licencia
admitidos
32 ch No se necesita licencia.
Solamente
dispositivos IP GV Se necesita licencia de GV-VMS Pro, 32 canales por
64 ch
licencia.
Versión de prueba: 16 canales de dispositivos IP de
16 ch
terceros
Se necesita una licencia de terceros, en incrementos
32 ch
de 1 canal.
GV + Dispositivos IP
de terceros Se necesitan 2 licencias:
Se necesita licencia de GV-VMS Pro, 32
64 ch canales por licencia.
Se necesita una licencia de terceros, en
incrementos de 1 canal.
Nota: la llave USB GV se incluye en las llaves interna y externa. Es recomendable utilizar
la llave USB GV interna para disponer de la función de vigilancia de hardware, que reinicia
el equipo cuando Windows se queda bloqueado.
Para obtener la lista de modelos de cámara IP de terceros admitidos, visite el sitio web
GeoVision: http://www.geovision.com.tw/english/4_21.asp
ii
Contenido
Capítulo 1 Introducción .........................................................................1
1.1 Licencia ......................................................................................................................1
1.2 Opciones ....................................................................................................................2
1.3 Requisitos mínimos del sistema.................................................................................3
1.4 Requisitos mínimos de red.........................................................................................4
1.5 Instalar GV-VMS ........................................................................................................5
1.6 Desinstalar y actualizar GV-VMS...............................................................................7
1.7 Ejecutar GV-VMS.......................................................................................................8
iii
Capítulo 7 Otras características importantes ...................................40
7.1 Establecimiento de funciones de E/S.......................................................................40
7.2 Configurar programaciones......................................................................................42
7.3 Configurar alertas por correo electrónico.................................................................44
iv
1 Introducción
Capítulo 1 Introducción
Bienvenido a la Guía de inicio rápido de GV-VMS. En esta guía rápida obtendrá información
sobre la configuración básica del Sistema de administración de vídeo de GeoVision. Para
obtener instrucciones concretas, consulte el Manual del usuario de GV-VMS.
1.1 Licencia
GV-VMS admite la conexión de hasta 64 dispositivos IP. Puede conectar hasta 32 canales
de dispositivos IP GV de forma gratuita. Si necesita conectar más de 32 canales de
dispositivos IP GV u organizar la conexión con dispositivos IP de terceros, necesitará una
licencia.
Dispositivos
Canales Licencia
admitidos
32 ch No se necesita licencia.
Solamente
dispositivos IP GV Se necesita licencia de GV-VMS Pro, 32 canales por
64 ch
licencia.
Versión de prueba: 16 canales de dispositivos IP de
16 ch
terceros
Se necesita una licencia de terceros, en incrementos
32 ch
de 1 canal.
GV + Dispositivos IP
de terceros Se necesitan 2 licencias:
Se necesita licencia de GV-VMS Pro, 32
64 ch canales por licencia.
Se necesita una licencia de terceros, en
incrementos de 1 canal.
Nota: la llave USB GV se incluye en las llaves interna y externa. Es recomendable utilizar
la llave USB GV interna para disponer de la función de vigilancia de hardware, que reinicia
el equipo cuando Windows se queda bloqueado.
Para obtener la lista de modelos de cámara IP de terceros admitidos, visite el sitio web
GeoVision: http://www.geovision.com.tw/english/4_21.asp
1
1.2 Opciones
Los siguientes dispositivos opcionales están disponibles para expandir las capacidades y
versatilidad de su GV-VMS. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más
información.
Dispositivos
Descripción
opcionales
Módulo de
GV-COM V2 puede agregar 1 puerto serie RS-232/RS-485 a
comunicaciones GV
través del puerto USB de GV-VMS.
V2
2
1 Introducción
3
1.4 Requisitos mínimos de red
La capacidad de transmisión de datos GV-VMS depende del número de conexiones Gigabit
disponibles. El número de tarjetas de red Gigabit necesario para conectar 64 canales se
enumera a continuación conforme a la resolución y al códec del vídeo de origen.
Tasa de
FPS total Tarjetas de red Canales máximos
bits
Códec Resolución para 64 Gigabit admitidos por tarjeta
usada
canales necesarias de red
(Mbps)
64 canales máximo /
1.3 MP 5,05 1920 1
tarjeta
64 canales máximo /
2 MP 7,01 1920 1
tarjeta
64 canales máximo /
H.264 3 MP 10,48 1280 1
tarjeta
50 canales máximo /
4 MP 11,65 960 2
tarjeta
38 canales máximo /
5 MP 16,48 640 2
tarjeta
38 canales máximo /
8 MP 17,14 1600 2
tarjeta
38 canales máximo /
12 MP 16,67 960 2
tarjeta
22 canales máximo /
1.3 MP 32,36 1920 3
tarjeta
16 canales máximo /
2 MP 44,96 1920 4
tarjeta
18 canales máximo /
MJPEG 3 MP 38,73 1280 4
tarjeta
17 canales máximo /
4 MP 40,35 960 4
tarjeta
22 canales máximo /
5 MP 30,48 640 3
tarjeta
12 canales máximo /
8 MP 58,52 1600 6
tarjeta
11 canales máximo /
12 MP 65,98 960 6
tarjeta
Nota: Los requisitos de red pueden variar en función de la tasa de bits de las secuencias.
4
1 Introducción
Siga estas recomendaciones para que el sistema funcione a pleno rendimiento antes de
instalar el sistema GV-VMS.
Es muy recomendable utilizar discos duros separados. Uno es para instalar el sistema
operativo Windows y el software del sistema GV-VMS, y el otro para almacenar
archivos grabados y los registros del sistema.
Cuando dé formato a los discos duros, seleccione NTFS como sistema de archivos.
Dado que el tamaño de los datos trasmitido desde las cámaras IP puede ser bastante
grande y superar la tasa de transferencia de un disco duro, debe en cuenta la siguiente
información para conocer la tasa total de fotogramas de grabación que puede asignar a
una sola unidad de disco duro:
H.264 MJPEG
Resolución de vídeo Tasa de Tasa de
Tasa de bits Tasa de bits
fotogramas fotogramas
1.3 MP (1280 x 1024) 660 fps 6,16 Mbits/s 300 fps 32,26 Mbits/s
2 MP (1920 x 1080) 660 fps 12,59 Mbits/s 210 fps 44,93 Mbits/s
3 MP (2048 x 1536) 440 fps 9,83 Mbits/s 140 fps 38,67 Mbits/s
4 MP (2048 x 1944) 330 fps 10,4 Mbits/s 105 fps 40,53 Mbits/s
Nota: los datos anteriores se determinaron utilizando las tasas de bits que figuran
anteriormente con una velocidad de lectura y escritura media superior a 110 MB/s.
5
El límite de tasa de fotogramas se basa en la resolución de fuentes de vídeo. Cuanto
más altas sean las resoluciones de vídeo, menores serán las tasas de fotogramas que
pueda asignar a un solo disco duro. En otras palabras, cuanto mayores sean las tasas
de fotogramas que desee grabar, más discos duros necesitará instalar. Para la
información de tasas de fotogramas de grabación, puede consultar el manual del
usuario o la cámara IP a la que desea conectarse.
Instalar GV-VMS
1. Para descargar GV-VMS, vaya a la página Descarga y actualización del software del
sitio Web de GeoVision: http://www.geovision.com.tw/english/5_8_VMS.asp.
3. Haga doble clic en GVVMSInstaller.exe y siga las instrucciones del asistente para
completar la instalación.
4. Si utiliza una llave USB, inserte la llave en el equipo. La llave USB GV es necesaria si
desea conectarse a más de 32 canales de dispositivos IP o a dispositivos IP de terceros.
Figura 1-1
Si utiliza la llave USB GV, compruebe que el controlador está instalado correctamente
después de los pasos anteriores. Vaya al Administrador de dispositivos de Windows y
expanda Dispositivos DVR. Debe ver Protector USB de la serie GV.
Figura 1-2
6
1 Introducción
Figura 1-3
4. Cuando se le pida que confirme la eliminación del programa, haga clic en Sí.
Para actualizar, descargue la versión más reciente de GV-VMS del sitio Web de GeoVision y
reinstálela en su PC: http://www.geovision.com.tw/english/5_8_VMS.asp. Para obtener
detalles consulte el apartado [Instalar GV-VMS], en la sección 1.4 Instalar GV-VMS de esta
Guía de inicio rápido.
7
1.7 Ejecutar GV-VMS
1. Para iniciar el sistema, haga doble clic en el icono GV-VMS situado en el escritorio o
en la carpeta donde desee instalarlo.
2. Escriba la información de inicio de sesión.
Figura 1-4
3. Haga clic en Lista de correo electrónico para configurar una dirección de correo
electrónico de forma que pueda recuperar una contraseña olvidada cuando sea
necesario.
4. Haga clic en Aceptar. Aparecerá la pantalla principal de GV-VMS y un cuadro de
diálogo.
5. Para elegir cómo guardar la base de datos del sistema, seleccione Base de datos de
Microsoft Office Access o Microsoft SQL Server y rellene los campos necesarios.
Figura 1-5
8
1 Introducción
ID de Login
inicio de
ID sesión Inicio
Home La barra de herramientas
Toolbar
Información de versión
Version Information
Storagede
Espacio Space
almacenamiento
Audio ViewLog Salir
Exit
Figura 1-6
9
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Figura 2-1
Figura 2-2
10
2 Procedimientos iniciales
3. Asegúrese de que las cámaras que desee agregar están seleccionadas y haga clic en
Aplicar. Las cámaras agregadas se mostrarán ahora en la lista de dispositivos IP.
Figura 2-3
Nota:
1. También puede acceder al cuadro de diálogo Configuración de dispositivos IP
haciendo clic en Inicio , seleccionando Barra de herramientas , eligiendo
Configurar y, por último, seleccionando Instalar cámara.
2. Si la cámara no se detectó durante la búsqueda en Configuración automática, puede
hacer clic en el botón Configuración manual para escribir la información de
conexión de la cámara manualmente.
11
2.2 Acceder a la vista en directo de la cámara
Después de agregar cámaras, puede acceder a la vista en directo de la cámara arrastrando
esta desde la sección Lista de contenido a la cuadrícula de vista en directo.
Figura 2-4
Para obtener detalles, vea el Capítulo 4 Vista en directo de esta Guía de inicio rápido.
12
2 Procedimientos iniciales
Figura 2-5
Para ver cómo acceder a vídeos grabados, consulte el Capítulo 6 Reproducir y hacer copias
de seguridad de vídeo en esta Guía de inicio rápido.
13
Capítulo 3 Configuración de cámaras
Figura 3-1
1. Habilite la función Reciclar. Los eventos más antiguos se eliminarán cuando el espacio
disponible de la unidad de almacenamiento caiga por debajo del umbral de reciclaje
especificado en el paso 4 anterior. Esta configuración se aplicará a todas las cámaras.
14
3 Configuración de la cámara
2. Seleccione la cámara que desee configurar. Mantenga presionada la tecla Mayús para
seleccionar varias cámaras si es necesario.
Nota:
1. Consulte el apartado [Configuración general], en la sección 3.2 de esta Guía de inicio
rápido para establecer la tasa de fotogramas para eventos generales y eventos
urgentes.
2. De forma predeterminada, el modo de grabación se establece en Detección de
movimiento y la función Reciclar se habilita con el umbral de reciclaje establecido en
32 GB.
15
3.2 Definir la configuración de la cámara
Para definir la configuración de la cámara como, por ejemplo, el códec y la tasa de
fotogramas, haga clic en el botón Configuración de una cámara activa en la lista de
dispositivos IP (Inicio > Barra de herramientas > Configurar > Instalar
cámara). La configuración disponible varía dependiendo del firmware de la cámara y de si
esta está conectada.
[Configuración de vídeo]
En Configuración de vídeo, puede configurar el nombre de la cámara, el códec, la tasa de
fotogramas, el GOP, la tasa de bits, la resolución y los atributos de vídeo de la cámara.
Tenga en cuenta que los cambios realizados en el cuadro de diálogo Configuración de vídeo
cambiarán la configuración en la cámara IP.
Establecer
Establecer
códec y
códec
FPS y
FPS
Figura 3-2
16
3 Configuración de la cámara
[Configurar audio]
En Configuración de audio, puede habilitar las funciones de audio para vista en directo y
grabación, que están deshabilitadas de forma predeterminada.
Figura 3-3
Nota: después de habilitar la opción Salida de ondas, puede habilitar el audio en la vista
en directo de la cámara haciendo clic en el icono Herramientas y seleccionando
Establecer en salida de ondas.
17
[Configuración general]
Figura 3-4
Cuando use MJPEG, cada fotograma es un fotograma clave, por lo que puede
especificar el número de fotogramas clave para descodificar la vista en directo.
18
3 Configuración de la cámara
Nota:
1. La opción GOP se puede configurar en el cuadro de diálogo Configuración de vídeo
(Figura 3-2). Un GOP de 30 significa que hay 1 fotograma clave por cada 30
fotogramas, por lo que un dispositivo IP con una tasa de fotogramas de 30 fps tendrá
1 fotograma clave por segundo.
2. Puede cambiar las secuencias principal y secundaria de la cámara a H.264 o MJPEG
en el cuadro de diálogo Configuración de vídeo (Figura 3-2). Después de cambiar el
códec, necesitará hacer clic en Aceptar para aplicar el cambio antes de cambiar a la
Configuración general. Tenga en cuenta que el cambio de las secuencias principal y
secundaria de la cámara a H.264 o MJPEG afectará a las opciones de configuración
de tasa de fotogramas bajo Configuración general.
Por ejemplo, si utiliza H.264, puede seleccionar Fotogramas máximos para eventos
urgentes y seleccionar Solo fotogramas clave para eventos generales. Asegúrese de
que la configuración relacionada está definida conforme al cuadro de diálogo
Configuración de grabación tal y como se describe en el paso 5 de la sección 3.1 Definir
la configuración de grabación en esta Guía de inicio rápido.
Para obtener más detalles acerca de las opciones Configuración de vídeo, Configuración de
audio y Configuración general, consulte la sección Configurar cámaras IP individuales, en el
capítulo 2, Manual del usuario GV-VMS.
19
Capítulo 4 Vista en directo
Figura 4-1
Figura 4-2
20
4 Vista en directo
b. Haga clic en botón Restablecer para especificar una dimensión para la cuadrícula.
Figura 4-3
21
c. Seleccione varios cuadrados y haga clic en el botón Combinar para crear un
cuadrado más grande.
Figura 4-4
22
4 Vista en directo
Figura 4-5
Iconos Funciones
23
La pantalla de vista en directo se puede controlar utilizando las acciones que se indican a
continuación.
Acciones Funciones
24
4 Vista en directo
Puede designar una ventana de zoom para ver rápidamente una vista de primer plano de la
imagen de la cámara sin cambiar el diseño de vista en directo.
Figura 4-6
25
2. Mueva el cursor a una vista en directo de cámara y haga clic en el botón Zoom
situado en la esquina superior derecha. La vista en directo de la cámara se mostrará en
la ventana de zoom.
Figura 4-7
26
4 Vista en directo
Puede asignar varias cámaras para una ventana de escaneo y cada una de esas cámaras
se mostrará secuencialmente para el intervalo de búsqueda especificado.
Figura 4-8
27
3. Mueva el cursor a Ventana de escaneo, haga clic en el icono Herramientas y
seleccione Propiedades.
Figura 4-9
4. Para ajustar el orden de una cámara, haga clic en las flechas Arriba y Abajo.
5. Para especificar cuántos segundos se van a mostrar en la vista en directo, haga clic y
ajuste la opción Intervalo de escaneo de cada cámara. En la figura anterior, cada
cámara se mostrará durante 5 segundos.
28
4 Vista en directo
Vista de enfoque
Puede crear hasta 7 vistas de primer plano por cámara y colocarlas dentro de la cuadrícula
de vista en directo. Esta función no se admite para cámaras de ojo de pez ni cámaras PTZ.
1. En Lista de contenido, haga clic con el botón secundario en una cámara y seleccione
Configuración de vista de enfoque. Aparecerá un cuadro de diálogo.
Figura 4-10
2. Haga clic en Habilitar y arrastre un cuadro en la vista de cámara para crear una vista
de enfoque. Puede crear varias listas de enfoque si es necesario.
3. Puede hacer clic en la lista desplegable Color para cambiar el color del cuadro si es
necesario.
4. Haga clic en Aceptar. Las vistas de enfoque creadas se enumeran bajo la cámara.
29
5. Ahora puede arrastrar las vistas de enfoque a las cuadrículas de vista en directo.
Figura 4-11
1. Puede realizar una ampliación en una cámara colocando el cursor del ratón en su vista
en directo y desplazando dicho ratón. Aparecerá una ventana insertada en la vista de
cámara con un cuadro de navegación dentro.
Cuadro de
navegación
Ventana
insertada
Figura 4-12
2. Mueva el cuadro de navegación alrededor de la ventana insertada para tener una lista
de primer plano del área seleccionada.
30
4 Vista en directo
1. En Lista de contenido, arrastre toda la cámara de ojo de pez (por ejemplo Cámara5) a
la cuadrícula de vista en directo para ver la imagen de origen circular o expanda la
cámara y arrastre una de las imágenes de ojo de pez con el alabeo corregido (por
ejemplo vista cuádruple) a la cuadrícula de vista en directo.
Vistas individuales de la
imagen de ojo de pez con el
alabeo corregido
Figura 4-13
2. Para cambiar el modo de ojo de pez o acceder a otra configuración de ojo de pez, haga
clic con el botón secundario en la cámara de ojo de pez (por ejemplo Cámara5) y
seleccione Configuración de ojo de pez. Aparecerá un cuadro de diálogo.
31
3. Haga clic con el botón secundario en la vista de cámara y seleccione Opción de ojo de
pez para ver las funciones de ojo de pez.
Figura 4-14
Para obtener detalles sobre las funciones de ojo de pez, vea Vista de ojo de pez, en el
capítulo 3 del Manual del usuario de GV-VMS.
32
4 Vista en directo
Figura 4-15
4. En el panel de control PTZ, puede hacer clic en el botón Inicio para acceder a las
funciones PTZ avanzadas, como por ejemplo Ir a predefinido, Crucero, Secuencia y
Recorrido.
5. En Lista de contenido, haga clic en una cámara PTZ y seleccione Configuración PTZ
para configurar la velocidad PTZ y las funciones de protección de inactividad PTZ.
Para obtener detalles sobre las funciones PTZ, vea Cámara PTZ, en el capítulo 1 del
Manual del usuario de GV-VMS.
33
Capítulo 5 Procesamiento de vídeo
GV-VMS ofrece diversas funciones de procesamiento de vídeo. Para configurar las
funciones de procesamiento de vídeo, siga estos pasos.
Figura 5-1
34
5 Procesamiento de vídeo
Para obtener detalles sobre las funciones de procesamiento de vídeo, consulte el Capítulo 3
Análisis de vídeo en el Manual del usuario de GV-VMS.
35
Capítulo 6 Reproducir y hacer copias de
seguridad de vídeo
6.1 Reproducir vídeos grabados
1. Para acceder a vídeos grabados, haga clic en el icono ViewLog situado en la
esquina superior derecha.
1 2
Figura 6-1
36
6 Reproducir y hacer copias de seguridad de vídeo
Figura 6-2
6. Haga clic en la línea de tiempo para seleccionar una hora con grabación de vídeo.
Puede desplazar el ratón para ampliar y reducir en la línea de tiempo.
Figura 6-3
37
7. Utilice los botones de control de reproducción para grabaciones de reproducción.
Coloque el cursor en los botones para ver el nombre de la función.
Figura 6-4
38
6 Reproducir y hacer copias de seguridad de vídeo
Figura 6-5
2. Haga clic en Agregar marco de tiempo para seleccionar el período de tiempo y las
cámaras de las que desea hacer una copia de seguridad y haga clic en Aceptar.
3. Seleccione un medio para hacer una copia de seguridad de los archivos grabados
usando Disco duro, CD / DVD/ BD o Usar copia de SO. El software compatible para
hacer copias en CD, DVD o BD es Nero Burning Rom Versión 9 o anterior.
39
Capítulo 7 Otras características importantes
Figura 7-1
4. Para dispositivos de E/S conectados a través de USB, puede configurar las opciones
Tipo de señal y Desencadenante de cierre en GV-VMS.
40
7 Otras funciones importantes
Figura 7-2
6. Seleccione una entrada y especifique las acciones que desea llevar a cabo cuando se
desencadene dicha entrada.
8. Para activar las funciones de E/S, haga clic en Inicio , seleccione Barra de
herramientas , elija Monitor y, a continuación, haga clic en Supervisión de E/S
o Iniciar toda la supervisión.
41
7.2 Configurar programaciones
Puede crear una programación para habilitar y deshabilitar la grabación, el análisis de vídeo,
la supervisión de E/S, la conexión con Center V2 / VSM y el seguimiento de objetos PTZ a
horas específicas de cada día.
Figura 7-3
3. Seleccione los días en los que desea aplicar la configuración y haga clic en Siguiente.
Figura 7-4
42
7 Otras funciones importantes
Figura 7-5
Programación de fin de
semana
Figura 7-6
Sugerencias:
1. Puede agregar varios planes al calendario.
2. También puede agregar un plan al calendario arrastrando un plan existente y
colocándolo en una fecha en dicho calendario.
43
7.3 Configurar alertas por correo electrónico
Puede configurar notificaciones por correo electrónico para recibir alertas cuando se
produzcan eventos de movimiento, de activación de E/S y de análisis de vídeo.
1. Haga clic en Inicio , seleccione Barra de herramientas , haga clic en
Configurar , seleccione Configurar el sistema y, a continuación, seleccione
Configuración de enfoque de envío de alertas. Aparecerá este cuadro de diálogo.
Figura 7-7
2. Seleccione Enviar correo electrónico. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración
de correo electrónico.
Figura 7-8
3. Configure el servidor de correo y, a continuación, envíe un correo electrónico de prueba
para asegurarse de que la configuración es correcta.
44