Está en la página 1de 1563

Capítulo 2362

Avery lo pensó y adivinó: ―¿Es Ben?‖

Tammy agitó su dedo: ―Adivina otra vez‖.

Avery: ―¿Gwen?‖

Tammy: ―No‖.

―¡Miguel!‖ Avery pensó que debía ser Mike.

―Si fuera Mike, no te haría esta pregunta en absoluto. Puedes adivinar la respuesta
que quizás no hayas adivinado‖. Tammy fingió ser misteriosa.

Avery usó su cerebro y comenzó a adivinar: ―¿Hermano Wesley? ¿Ella a? ¿O… tú


marido? Definitivamente no eres tú, ¿verdad? Si fueras tú, no estaría demasiado
sorprendido.

Tammy: ―No… No… No, ¡Sigue adivinando!‖

Avery: ―¡Me das una pista!‖

―La persona que paga no es un adulto‖. Tammy dio una pista.

―¡Hayden!‖ Después de que Avery recibiera el mensaje, adivinó de inmediato,


―¿verdad?‖

―Si no te hubiera preguntado, definitivamente no lo habrías adivinado‖. Tammy


dijo: ―¡Hayden odiaba a Elliot antes! ¡Ahora! ¿Qué significa que realmente pagó
por un anillo de diamantes para ti? ¡Significa que aceptó a Elliot! Si Elliot supiera
esto, sería muy feliz‖.

―¡Sí! Se lo diré a Elliot más tarde. La alegría de Avery estaba más allá de las
palabras. Ella no esperaba que esta boda fuera organizada por tanta gente. El
significado era mucho mayor de lo que ella imaginaba.

Voy a ver a Elliot. Tammy dijo, mirando la hora: ―Realmente me temo que Elliot es
exigente con esta boda, tengo que arreglarlo‖.

Avery: ―Dile a Elliot que nuestro anillo de bodas de hoy es Hayden. Lo compró, te
garantizo que no escogerá nada‖.

―¡De acuerdo!‖ Tammy dijo y salió.

Tan pronto como Tammy salió, se encontró con Layla, que estaba de pie en la
sala de estar en pijama.
El rostro de Layla no estaba sobrio. Después de ver a Tammy, la jaló de
inmediato: ―Tía Tammy, ¿mis padres se casan hoy?‖

Tammy: ―¡Sí! ¡Vas a vestirte hermosamente hoy! Porque hay muchos invitados y
tu tío Eric favorito también está aquí‖.

―¡Ahhh!‖ Layla gritó, penetrando toda la villa.

En la habitación, Robert y Kara se despertaron.

Los dos niños abrieron los ojos, y cuando se vieron, las expresiones en sus rostros
estaban atónitas.

―Woooooo… ¿Dónde está mi madre?‖ El cabello de Kara dormía como un


gallinero. El entorno desconocido la hizo sentir insegura, por lo que sus ojos de
repente se llenaron de lágrimas de cristal.

Robert también quería llorar, pero como este era un ambiente con el que estaba
familiarizado, se contuvo.

―¡Hermana Kara, no llores! ¡Te llevaré a buscar a tu madre!‖ Robert tomó la


iniciativa de abrazar a Kara, que lloraba hasta las lágrimas.

Después de que Kara olfateó, limpió todas las lágrimas y los mocos del pijama de
Robert, y el llanto se detuvo gradualmente.

Robert sacó a Kara de la cama y luego la sacó de la habitación.

Se oyeron fuertes pasos en las escaleras, y los dos pequeños se quedaron allí,
esperando a que subiera alguien.

Después de un rato, vieron que la persona que se acercaba era Layla e


inmediatamente corrieron hacia Layla.

―¡Hermana! ¿Dónde está la madre de la hermana Kara? ¡Quiere ver a su


madre! Robert tomó la mano de su hermana y habló con ansiedad.

Kara también agarró a Layla y dijo: ―Hermana Layla, descubrí que me estaba
acostando con el hermano Robert, así que lloré‖.

Layla miró a la lamentable Kara y de inmediato la levantó: ―¡Tu madre está ahí
abajo! Mis padres se casan hoy y están muy ocupados. Ven conmigo, y te
mostraré.

―¡Oye, pero tengo tanta hambre!‖ Kara frunció la boca y respiró hondo.

Layla inmediatamente instruyó a Robert: ―Hermano, ve a la cocina y consigue algo


de comer para la hermana Kara‖.
Robert inmediatamente bajó las escaleras rápidamente.

Capítulo 2363

Recamara principal.

Dos cámaras estaban disparando a Elliot.

Y Elliot estaba en camisón, sentado en una silla, sosteniendo un teléfono móvil,


viendo el proceso de boda enviado por Chad.

Elliot no dijo una palabra, su expresión parecía un poco seria y el personal no se


atrevió a gritar.

Después de un rato, Tammy se acercó para verificar la situación.

La puerta del dormitorio principal estaba abierta. Tammy entró en la habitación y


vio a Elliot sentado allí mirando su teléfono como un tío, e inmediatamente
bromeó: ―¿Qué estás haciendo? ¿Por qué no vas y te pones tu maquillaje? ¿Te
gustaría que viniera un maquillador y lo hiciera por ti?‖.

Tammy caminó rápidamente al lado de Elliot, mirando su teléfono.

―¡Estoy viendo el proceso! No necesitas ver estas cosas. Alguien te recordará todo
el camino‖. Elliot ya había leído aproximadamente todo el proceso de la boda.

No estaba muy conforme con la boda y esta era la versión que Chad había
cambiado según su gusto.

No sabía lo malo que era el proceso original.

El punto principal de su insatisfacción era que todo era divertido y había un poco
de cursi en lo divertido.

―Ella cometió un gran error al dejar que sus padres prepararan la boda‖. Elliot
expresó su opinión.

―¿Crees que esta boda no es buena? ¡Creo que es bastante bueno! Tienes que
hacer que parezca ese sentimiento de alto nivel, serio y digno. Es aburrido. Es
mejor estar animado y animado cuando te casas‖. Tammy le replicó: ―De todos
modos, todos estamos satisfechos, si no estás satisfecho contigo mismo, entonces
lo soportas‖.

Eliot: ―…‖

―Está bien, no mires el proceso. ¡Llamaré al maquillador para que te


maquille! Tammy dijo: ―Entinta por un tiempo y Avery habrá terminado. Después
de que termines de maquillarte más tarde, sal primero. Cuando llegue el momento,
Avery terminará de maquillarse y tú lo recogerás.

Por supuesto, Elliot tuvo que cooperar plenamente. Después de todo, para la boda
de hoy, no hizo ninguna contribución.

―Por cierto, casi me olvido de decírtelo. Hayden compró los anillos de boda para
ustedes dos en la ceremonia de hoy. Cuando Tammy caminó hacia la puerta,
recordó esto, miró la cara de Elliot y dijo.

Al escuchar esto, el hermoso rostro de Elliot se cubrió instantáneamente con un


leve rubor.

La emoción se extendió a todos los miembros y desapareció toda insatisfacción


con la boda.

No mucho después, Tammy llevó al maquillador al dormitorio principal para


maquillar a Elliot.

Abajo, un auto condujo lentamente hacia el hospital.

Ben y Gwen se acercaron.

Ben llevaba una bolsa grande de dulces de boda en la mano izquierda y una bolsa
de paquetes rojos en la mano derecha.

Gwen sacó dos maletas de gran tamaño del maletero.

En la maleta estaban los vestidos de los novios de hoy.

Tan pronto como Ben se bajó del auto, comenzó a darles a todos dulces dulces y
sobres rojos.

Gwen entró en la habitación con su maleta y rápidamente encontró la habitación


donde Avery se maquilló.

―Ben le está dando a la gente sobres rojos y dulces afuera. Está tan feliz como si
se fuera a casar hoy, ¡jajaja!‖. Gwen se rió mientras abría la maleta y sacaba el
vestido y lo colgaba en el armario junto a ella.

―Si Ben se casa, definitivamente será más feliz‖. Avery dijo: ―Gwen, gracias por
darnos la boda que has preparado. ¿Cómo están los preparativos de su boda para
el Festival de Primavera?

―Deja que los padres de Ben hagan los preparativos. He oído que están casi
listos. Después de todo, sus padres ya prepararon la experiencia‖. Gwen no se
preocupó en absoluto por la boda, ―Tú y mi hermano se casarán en paz hoy, ¡no lo
pienses!‖
―Bien. ¿Están todos los invitados aquí? Avery no pudo evitar pensar.

―Vi el video publicado por Mike y Chad en el grupo, ¡y ya hay bastantes


invitados!‖. Gwen dijo con una sonrisa, sacando una falda de una bolsa de papel:
―Avery, hoy soy tu dama de honor. ―

―¿Quién es el padrino?‖ Avery hizo esta pregunta inconscientemente.

―¡Jajaja! ¡El padrino es Ben! Hiciste esta pregunta, ¿todavía estás


despierto? Tammy se rió.

Capítulo 2364

Avery se rió: ―Me levanté un poco temprano esta mañana. ¿Por qué tengo que
levantarme tan temprano para el matrimonio? Si tan solo pudiera dormir hasta que
me despertara naturalmente‖.

―Avery, yo también tengo este problema. También hablo con Ben discutido este
tema. Ben dijo que en realidad puedes dormir hasta que te despiertes
naturalmente, pero en este caso, la ceremonia de la boda tendrá que
posponerse. Pero mientras le digas a los invitados la hora con anticipación, estará
bien‖. Dijo Gwen.

―Entonces puedes posponerlo un poco. Cuando la ceremonia se celebre el primer


día, pospóngala un poco y luego haga un banquete al día siguiente‖. Avery dijo:
―Es la primera vez que ambos se casan, así que puede ser más animado‖.

―En ese momento, haremos lo que sus padres dispongan. Si otras novias pueden
madrugar, pero a mi me pasa, no me puedo levantar. Estoy tan avergonzado. Y el
día de la boda, debería estar muy emocionada, ¿verdad? Se estima que aunque
nadie me llame para madrugar, sufriré de insomnio‖. Gwen no pudo evitar reírse:
―Si te dijéramos ayer que te casases hoy, supongo que no podrías dormir anoche‖.

Avery: ―Así es. No tengo sueño en este momento. Es sólo un poco nervioso. Es
demasiado repentino.

―¡La sorpresa es, por supuesto, repentina jaja!‖ Gwen vitoreó, Ben entró con una
bolsa y le dio al personal dulces felices y sobres rojos.

Avery extendió su mano hacia Ben, ―Yo también quiero comer dulces‖.

―¿No has desayunado?‖ Ben agarró un puñado de dulces para ella, ―¡Aún es
temprano para el almuerzo! Iré a buscarte un poco de desayuno.

―¡Consíguelo para Elliot! Supongo que tampoco se lo comió. Avery abrió un


caramelo y se lo puso en la boca, ―Le pediré a Gwen que me lo traiga‖.

Ben: ―Está bien‖.


Ben y Gwen salieron juntos de la habitación y fueron a la cocina a preparar el
desayuno.

Tan pronto como llegaron a la cocina, olieron un aroma,

―Sra. Cooper, ¿qué tipo de sopa estás cocinando? Es tan fragante. Gwen
desayunó por la mañana, pero no mucho.

Ahora olió la fragancia y volvió a sentir hambre.

―Las costillas de cerdo guisadas y la sopa de maíz. Estará listo pronto. ¿Quieres
un cuenco? La Sra. Cooper sonrió y tomó el tazón del armario.

Gwen: ―Sí. Me gusta más la sopa de costillas de cerdo‖.

Ben recordó: ―Estamos aquí para preparar el desayuno para Elliot y Avery. Vamos
a darles algunos primero. Deben tener hambre.

La Sra. Cooper dijo: ―Ustedes dos coman aquí y se los llevaré. Estaba a punto de
entregarles el desayuno, pero solo estaba esperando la sopa‖.

―Sra. Cooper, eres tan considerado‖. Gwen se jactó: ―Con razón mi hermano te
respeta tanto. ―

―Gwen, la gente es mutua. Solo puedo trabajar aquí durante tanto tiempo si me
tratas bien‖. La Sra. Cooper le contó su experiencia a Gwen: ―Es lo mismo cuando
te llevas bien con tus mayores. Bueno, los ancianos no te avergonzarán‖.

―¿Te refieres a mí y a mis suegros?‖ Gwen se rió a carcajadas: ―Nunca debes


haber conocido a mis suegros, son bastante mayores y me tratan de manera muy
especial. Puedes ver la edad de Ben…‖

―Eso es bueno para tus suegros. Gente mala, sin importar la edad que tengan‖. La
Sra. Cooper sacó dos tazones de sopa y se los dio a ambos. ―No he conocido a
tus suegros, pero estoy muy familiarizado con Ben. Ben es un buen hombre. Si
Ben no es bueno, el Sr. Foster no dejará que te cases con él.

―¡Ben está bien! Pero no puedo compararme con mi segundo hermano‖. Gwen
tomó el tazón de sopa y dijo con elocuencia.

Ben: ―…‖

―Por supuesto, no puedo compararme con Avery‖. Gwen temía que Ben tuviera
una idea e inmediatamente agregó: ―Si puedo encontrar un esposo como Ben,
debo haber salvado la galaxia en mi última vida. ―

Ben: ―……‖
Las palabras de Gwen le pusieron la piel de gallina a Ben.

Gwen fue muy grosera con Ben en privado. Básicamente, Ben no dijo
nada. Ahora, frente a los extraños, Ben en realidad sabía que Gwen le salvaría la
cara.

Ben estaba muy aliviado.

A las 10 de la mañana, Avery terminó de maquillarse y, luego de ponerse el primer


vestido, el fotógrafo tomó una serie de fotos de ella y Elliot.

Capítulo 2365

Luego de tomarse las fotos, todos se dirigieron al hotel donde se realizó la


ceremonia.

De camino al hotel, Tammy no pudo ocultar su emoción, refinó la foto que se tomó
con Avery y la publicó en el círculo de amigos.

——Hoy es la boda de mi mejor amigo, ¡soy más feliz que mi propio


matrimonio! ¡Contento! ¡Contento! ¡Contento!

Había una foto en solitario de Avery y una foto grupal de Tammy y Avery.

En cada foto, Avery sonreía brillantemente y se emocionaba, feliz y dulce.

Pronto, Tammy recibió numerosos me gusta y comentarios.

—— ¿Avery se va a casar hoy?! ¿Con quién está casada? ¿Quién es el


novio? ¡Cómo es que no he oído hablar de eso en absoluto!

——El novio es Elliot, ¿verdad? ¡Recuerdo haber oído de usted la última vez que
ella y Elliot se habían vuelto a casar! ¿Realmente se van a casar hoy? ¿Sigues
haciendo fotos de boda? ¡No hay absolutamente ninguna noticia de su boda en las
noticias!

-¡Guau! ¿Se casan hoy? ¡Felicidades! ¿Es esta una boda que no está abierta al
público? ¡Muy romantico!

—— Esta noticia es demasiado candente, ¿verdad? ¿Puedo compartir esta noticia


con mis amigos? ¡A mi amigo le gusta especialmente Elliot!

……

Alguien le preguntó cortésmente a Tammy si podía compartir la noticia, y más


personas compartieron la noticia en el momento en que vieron a su círculo de
amigos.
Pronto, la noticia de la boda de Avery y Elliot hoy fue expuesta en Internet, y se
adjuntaron las fotos de la boda de Avery.

Por supuesto, la foto fue robada del círculo de amigos de Tammy.

Después de que la noticia de la boda de Elliot y Avery se difundiera hoy en


Internet, conmocionó a todos.

En comparación con la boda de alto perfil y gran boda de los dos la última vez,
esta vez la boda de los dos no reveló ningún detalle al público en absoluto.

Después de que los paparazzi supieran que los dos se iban a casar hoy, se
apresuraron a quedarse cerca de la casa de Elliot, pero ya se habían ido de la
comunidad.

En el hotel.

Avery se cambió y se puso el segundo juego de vestidos para la ceremonia.

Después de cambiarse el vestido y el estilo, Tammy le dijo qué hacer a


continuación: ―¡Cuando entras al salón de banquetes, tienes que cantar! Recuerdo
que cantas muy bien, ¿está bien?‖

Avery se quedó atónita por un momento: ―¿Qué canción canto?‖

Tammy: ―¿Qué quieres cantar? Aquí hay una lista de reproducción, puedes elegir
una‖.

Avery tomó la lista de reproducción y la miró: ―Tammy, ¿soy el único que


canta? ¿Elliot no canta?

―El novio tiene otras tareas, tú puedes cantar la tuya, será tu concierto
personal‖. Tammy la animó, ―No te preocupes si cantas bien o no, hoy
desafinaste. ¡A miles de kilómetros de distancia, la gente en la audiencia también
te aplaudirá!

Avery: ―…‖

Tammy: ―¡Solo canta esta canción! ―Quieres cantarme para ti‖, esta melodía es
sencilla, puedes leer la letra con tu teléfono.

Avery: ―¿Qué misión tiene Elliot? ¿No viene conmigo?

Tammy negó con la cabeza: ―Si te lo dijera, no habría suspenso. Lo esperas con
ansias en tu corazón y ves qué forma tomará dentro de un tiempo.

Capítulo 2366
Avery es muy curiosa y está deseando que llegue.

Cuando Avery estaba mirando la letra en su teléfono móvil, Tammy le dijo al


personal a su lado la canción que iba a cantar.

El personal inmediatamente transmitió la canción al personal a cargo de la música.

―Avery, ¿está bien?‖ Tammy preguntó después de verla tararear junto con la
melodía dos veces.

Avery asintió: ―Debería estar bien‖.

Tammy inmediatamente le dijo al personal: ―¡Es hora de comenzar!‖

Una melodía relajante sonó en el salón de banquetes y la puerta del salón de


banquetes se abrió lentamente.

La luz en el salón de banquetes se atenuó y el foco golpeó la puerta.

Pronto, Avery apareció en la abertura. Sostuvo el micrófono y cantó


hermosamente: ―¡Quieres cantarme para ti, mientras aún eres joven y te gustan
las flores, deja que las flores florezcan tanto como quieras! Mis ramas y capullos
decoran tus años…‖

¡La audiencia, originalmente tranquila, de repente escuchó un silbido!

Luego vino la voz de Mike: ―¡Es tan bueno!‖

Avery no pudo evitar reírse.

―¡Puedes dejar de crear problemas!‖ Chad empujó a Mike, quien se puso de pie,
hacia atrás en la silla y se sentó.

―¡Es la primera vez que escucho a Avery cantar en serio! ¡No esperaba que fuera
en una ocasión así!‖ Mike se quejó: ―Normalmente le digo que salga a cantar, pero
ella no suele ir‖.

―Mi jefe también canta muy bien. Pero mi jefe normalmente no canta para
nosotros. No sé qué le pasa a mi jefe‖. Chad quería ir detrás del escenario para
ver.

Pero estaban Ben y Jun en el backstage, y Chad no necesitaba su ayuda.

Avery terminó de cantar una canción y la gente subió al escenario.

Después de que ella terminó de cantar, llegó un aplauso atronador.


Las luces del salón de banquetes se encendieron y Avery pudo ver a los invitados
a su alrededor y la distribución del escenario.

El escenario era enorme y estaba dispuesto como un bosque.

Avery tomó el micrófono y miró a su alrededor. Elliot no estaba allí, pero ¿por qué
ni siquiera vio al maestro de ceremonias de la boda?

De pie sola en el escenario, estaba un poco abrumada…

Innumerables pares de ojos la miraron en la audiencia, ¿diría algo para aliviar la


vergüenza?

Justo cuando estaba a punto de tocar en el lugar, sonó una música lúgubre de
fondo.

Debajo del escenario, algunos niños tímidos se asustaron y lloraron.

Avery: ―…‖

¿Qué clase de problema era este?

Justo cuando Avery estaba atónita, de repente, dos personas con ropas extrañas
salieron corriendo por un lado y agarraron el brazo de Avery.

Avery no estaba preparada y estaba tan asustada que su cuerpo se suavizó y el


micrófono en su mano cayó al suelo con un ‗clac‘.

Todo en el escenario cayó en los ojos de la audiencia fuera del escenario.

Los adultos sabían que era falso, pero los niños pequeños no.

Robert estaba sentado en la primera fila y vio que su madre fue atrapada por dos
monstruos encapuchados, y de repente gritó: ―¡Monstruo! ¡Suelta a mi madre!‖

Robert dijo emocionado, y se levantó de la silla para correr al escenario y salvar a


la madre.

La Sra. Cooper inmediatamente cargó a Robert de regreso.

¡No le tengas miedo a Robert! ¡El monstruo es falso! Es interpretado por


humanos‖. La Sra. Cooper convenció a Robert y, junto a ella, Layla también
estaba irritada.

Layla sabía que los monstruos eran interpretados por personas, pero cuando vio
que atraparon a su madre, ¡Layla se enojó mucho!

Layla tomó el dobladillo de su falda y caminó hacia el escenario.


Capítulo 2367

―¡Soltaste a mi madre!‖ La voz de Layla era aguda y enojada.

Mike y Hayden se levantaron de sus asientos casi al mismo tiempo y caminaron


hacia Layla.

Mike: ―¡Layla, vuelves!‖

―¡Yo no! ¡Arañaron a mami! ¿No escuchaste a mamá gritar? Layla dijo enojada, y
caminó hacia el escenario.

Después de que Mike subió al escenario, abrazó a Layla horizontalmente.

―Dejaré que se lo tomen con calma, no interfieras con la apariencia de tu


padre‖. Mike persuadió a Layla, caminó hacia los dos ‗monstruos‘ al mismo tiempo
y susurró: ―Tómatelo con calma, no lastimes a la novia‖.

El bastón del monstruo estaba muy indefenso.

¡No trabajaron demasiado!

Avery dijo torpemente: ―Layla, mamá está bien. Mamá estaba asustada hace un
momento‖.

¡Avery había ajustado sus emociones y supuso que estaba actuando!

¡Ahora que dos monstruos la han secuestrado, es hora de que el novio suba al
escenario y la salve! ¡Entonces pueden tener la ceremonia! Después de pensarlo
así, pensó que era bastante interesante.

Es que cuando escuchó el gemido de Robert debajo del escenario y Layla corrió a
ayudarse angustiada, no solo se conmovió, sino que también se angustió porque
el niño estaba asustado.

Después de que Mike se llevó a Layla fuera del escenario, Elliot en el backstage
respiró aliviado.

―¡¿Quién planeó esto?! ¡Es realmente malo! ¡No solo asustó a mi esposa, sino que
también asustó a mis dos hijos!‖. Elliot culpó a Ben: ―Si me dices que así será mi
boda un día antes, ¡puedo cambiarlo por adelantado!‖.

Ben: ―Se lo explicaré más tarde, ¡tal vez quieran hacerlo de nuevo! ¡Que
divertido! ¡Que divertido! ¡¿Qué divertidos son los invitados debajo de las gradas,
qué felices están?!‖
Los invitados fuera del escenario se rieron alegremente, pero Robert tenía
lágrimas en el rostro y el rostro de Layla estaba lleno de ira… ¿Cómo podría Elliot
soportarlo?

―Elliot, tienes que soportarlo. ¡Cuando tu hijo te vea aparecer, promete no


llorar!‖. Ben le dio una palmada en el hombro, haciéndolo pensar en ello, ―Hay
tantos invitados mirando, no lo escaneemos. La felicidad de todos. Puedes ver que
las emociones de Avery se han ajustado, lo que significa que cree que el diseño
está bien‖.

Elliot: ―Sospecho que nos estás acosando deliberadamente‖.

Ben: ―¿¡Cómo es posible!? ¿Qué estamos haciendo para acosarte? …¡Pero


todavía estoy muy feliz de ver tu actuación jajajaja!‖

Eliot: ―…‖

¡Ben se rió demasiado fuerte!

……

En el salón del banquete, había una voz profunda: ―¡La bella princesa,
secuestrada por el diablo! Para rescatar a la hermosa princesa, debemos gritar
juntos. Cuento hasta tres, gritamos juntos, esperando al guapo ¡Los caballeros
están en el escenario!

―Tres dos uno…‖

Todos en la escena gritaron y gritaron juntos, las luces en el salón de banquetes


se encendieron y apagaron, y después de algunos destellos, de repente hubo dos
más en el escenario. ¡figura!

Uno de los personajes es—— ―¡Ultraman! ¡Ese es Ultramán!‖. ¡Había niños en la


escena que exclamaron sorprendidos!

Otro personaje es: ―¡Mamá! ¡Ese gran dinosaurio da tanto miedo! ¡Oye! ¡Estoy tan
asustado!‖ Una niña saltó a los brazos de su madre y no se atrevió a mirar al
escenario.

En el escenario, Avery, quien fue secuestrada por dos monstruos, quedó atónita.

¿Qué pasa con los caballeros?

¡Cómo no era lo mismo que imaginaba!

―¿Eh? ¿Dónde está nuestro apuesto caballero? ¿A dónde fue él? ¿Va a
abandonar a la bella princesa? La voz gruesa continuó: ―Dado que el monstruo
asustó al caballero, entonces nuestros invitados en la escena se encargarán de la
bella princesa. ¡Deja que la princesa elija al héroe que puede salvarla!‖

―¡Ultramán! ¡Ultramán! ¡Mamá! ¡Elige a Ultraman! Robert gritó: ―¡Ultraman puede


matar monstruos!‖

Otros niños y Robert tenían el mismo estatus y opciones.

Avery estaba en el escenario, muy cerca de Ultraman y los dinosaurios.

Sabía que Elliot estaba en el escenario ahora.

Sin embargo, ¿era Elliot un Ultraman o un dinosaurio?

Capítulo 2368

Avery rápidamente supo la respuesta. Pero Robert en la audiencia estaba


completamente fascinado por Ultraman y siguió gritándole a Ultraman.

―Layla, ¿crees que tu papá es un Ultraman o un dinosaurio?‖ Mike le preguntó a


Layla.

Layla frunció el ceño, mirando a Ultraman y los dinosaurios en el escenario,


perdida en sus pensamientos.

Después de un rato, Layla le preguntó a Hayden: ―Hermano, ¿cuál crees que es el


padre?‖.

Hayden dijo: ―Mira la figura‖.

Aunque Hayden rara vez miraba directamente a Elliot, aún conocía la figura de
Elliot.

El Ultraman en el escenario obviamente era más delgado y definitivamente no era


Elliot.

―¡Vaya! ¡Mira la figura! ¡Pero ese dinosaurio, no puedes ver la figura en


absoluto! ¡Layla tenía muchas ganas de subir al escenario para quitarle el casco al
dinosaurio!

―Método de exclusión‖. Recordó Hayden.

―Oh… este Ultraman está tan bien envuelto que no puedo verlo‖. Layla susurró:
―Mi papá… parece ser más grande que ese Ultraman. Hombre un poco más alto…
hermano, ¿verdad?

Hayden no tuvo tiempo de responder a la pregunta de su hermana, ¡y un niño del


público corrió directamente al escenario!
―¡Ultramán! ¿Puedes llevarme a luchar contra monstruos? ¡Quiero jugar
contigo!‖ Después de que un niño subió al escenario, otros niños se liberaron de
sus mayores y subieron corriendo.

Ultraman en el escenario estaba atónito.

Estaba rodeado por uno, dos, tres… ¡una docena de niños! ¡No puedo moverme!

Avery: ―???‖

Alguien en el dinosaurio: ―….‖

Así que hay una razón por la que no estaba contento con la boda.

Antes de que se llevara a cabo la ceremonia, la escena ya estaba fuera de control.

Sin embargo, fue muy animado.

―¡Baja! ¡Baja! ¡Jugaré contigo más tarde!‖ Ultraman agitó los brazos, tratando de
gritar a los niños fuera del escenario.

No olvidó que los protagonistas de hoy fueron los novios en el escenario.

No muy lejos, Robert escuchó la voz de su padre e inmediatamente gritó y gritó


‗¡Papá‘!

Aprovechando el caos en el escenario, Avery caminó rápidamente hacia el


dinosaurio y le quitó la capucha.

El hermoso rostro de Elliot apareció de repente frente a ella.

―¡Te conozco desde hace mucho tiempo y es la primera vez que te veo con un
vestido tan lindo jajaja!‖ Avery estaba muy feliz.

Elliot tenía un rostro sombrío al principio, pero cuando vio la brillante sonrisa en el
rostro de Avery, el frío en sus ojos se disipó poco a poco.

―Quería usar ese traje de Ultraman, pero Ben dijo que era incómodo‖. Elliot salió
del dinosaurio.

La cubierta de cuero de Ultraman estaba apretada, si Elliot usaba eso, no había


manera de usar un vestido adentro.

―A mi hijo le gusta Ultraman. Cuando vio salir a Ultraman, sus ojos se


iluminaron‖. Avery arregló su peinado y ropa con él.

Elliot: ―Sé que a mi hijo le gusta. Y la imagen de Ultraman es obviamente más


atractiva‖.
―¡Jajaja! Te ves bien con un disfraz de dinosaurio. Te ves bien en cualquier
cosa. Avery lo consoló.

Los ojos de Elliot se posaron en su rostro por un momento: ―Avery, estás…


hermosa hoy‖.

Avery: ―También estás muy guapo hoy‖.

Los dos se pararon en el escenario y miraron con cariño, sin ojos a otras
personas.

Ultraman salió del escenario con un grupo de niños, las luces de la escena
volvieron a la normalidad y el maestro de ceremonias de la boda también salió.

Capítulo 2369

―¡Los niños en nuestra escena hoy son tan lindos! Originalmente, el caballero iba a
salvar a la princesa, pero resultó ser la princesa salvando al caballero… Tal vez
este sea el verdadero significado del amor, dos personas se ayudan mutuamente,
esto durará mucho tiempo‖.

La ceremonia de la boda comenzó oficialmente.

Testificados por familiares y amigos, los dos hicieron un voto de eterna lealtad y
amor el uno por el otro, y luego intercambiaron anillos de boda.

Esta fue la primera vez que Avery y Elliot vieron el anillo de bodas.

El anillo de bodas lo compró Hayden y no sabían quién eligió el estilo.

El anillo de bodas era simple y elegante, y los diamantes brillaban a la luz con un
brillo deslumbrante.

Después de que los dos se pusieran sus anillos de boda, antes de que el maestro
de ceremonias pudiera hablar, se besaron apasionadamente.

¡Hubo una fuerte exclamación de la audiencia!

―¡Guauuuuu! ¡Estoy tan conmovida!‖ Tammy estaba filmando con un teléfono


móvil, pero sus ojos de repente se humedecieron, ―¡Son una buena pareja!‖

Los ojos de Gwen también estaban húmedos: ―Yo también creo que están hechos
en el cielo. Si los dos no se casan, es realmente difícil terminar‖.

Las dos personas hablaron y se rieron de nuevo.

―Te vas a casar pronto. ¡Tengo tanta envidia! Cuando me casé, olvidé todos los
detalles. Ni siquiera puedo recordar cómo me sentía en ese momento, pero estoy
seguro de que no estaba tan emocionado como ahora‖. Tammy suspiró: ―Tengo
muchas ganas de volver a casarme‖.

Gwen no pudo evitar reírse: ―No dejes que tu esposo escuche eso‖.

―¡Incluso si me vuelvo a casar, me casaré con él! Aunque a menudo lo desprecio,


no quiero a nadie excepto a él‖. Tammy dijo contenta: ―Pocas personas pueden
soportar mi temperamento apestoso‖.

Gwen: ―¡Tammy, creo que tienes buen temperamento!‖

Tammy: ―Eso es porque no me has visto cuando perdí los estribos. Además, por
supuesto que no perderé los estribos contigo. Así como eres tan cruel con Ben, no
serás tan cruel con nosotros‖.

Gwen: ―Tan pronto como lo dijiste, de repente sentí más lástima por Ben‖.

Tammy: ―¡Jajaja! Ben realmente no tiene nada de malo en él aparte de ser un


poco mayor‖.

Gwen: ―Oye, Tammy, también crees que es demasiado mayor. ¿Lo es?‖

Tammy se acercó al oído de Gwen y susurró: ―Es principalmente porque los


hombres están envejeciendo y su salud no es buena…‖.

Ben se sentó al lado de Gwen. Escuchó sus susurros claramente.

―¡Tammy, crees que no existo!‖ Ben temía que Tammy le lavara el cerebro a Gwen
e inmediatamente habló.

―Ya que quieres escucharlo, entonces te diré que lo escuches. Tienes que hacer
más ejercicio, de lo contrario envejecerás rápidamente‖. Tammy dijo esto y miró a
Elliot en el escenario: ―Mira lo bien que se cuida Elliot. Lo conozco desde hace
tantos años, no solo no subió de peso, sino que estaba más delgado que al
principio‖.

―Está bien, ¡no hables de eso! Hoy es su gran día, ¿no puedes hacerme feliz? A
Ben no le gustaba hacer tanto ejercicio como a Elliot y, naturalmente, su cuerpo no
era tan bueno como el de Elliot.

¡Quién no sabía que el ejercicio era bueno para el cuerpo! El punto era que
alguien simplemente no podía soportarlo.

Después de la ceremonia, los novios fueron a vestirse.

Esa vez que estuvieron juntos.


―Esposo, aunque la boda de hoy no es tan buena como la que has preparado
antes, estoy muy feliz. Existe la sensación de que este es el matrimonio
real‖. Avery se puso su ropa de brindis, se sentó en una silla y dejó que la maestra
la cambiara de maquillaje.

Elliot se cambió de ropa, se sentó en una silla no muy lejos de ella y le pidió al
maquillador que retocara su maquillaje.

―No sé lo que piensan algunos niños‖. A Elliot ya no le desagradaba tanto la boda


de hoy como la de la mañana.

Después de todo, Avery dijo que estaba satisfecha. Si los niños también estaban
satisfechos, naturalmente él también estaría satisfecho.

―Veo a Robert pegado a Jun, tan emocionado. Si Jun no se quitara la funda hoy,
definitivamente no podría hacerlo hoy‖. Avery no pudo evitar reír, ―Se ve así en
esa funda. Lo siento.‖

Sonó el teléfono de Elliot.

Después de responderle a Avery, bajó los ojos y miró el teléfono.

Capítulo 2370

Las noticias aparecen en la barra de notificaciones.

Coincidentemente, la noticia era sobre la boda de él y Avery hoy.

Después de que la boda de él y Avery fuera noticia hoy, algunos amigos que no
recibieron la invitación le enviaron mensajes para felicitarlo.

Elliot lo miró, la información era varias veces más que en la mañana.

En el salón de banquetes, hubo una conmoción.

No es un desorden caótico, sino un desorden animado.

Jun quería cambiar la chaqueta de cuero de Ultraman, pero su hija no le permitió


cambiarla.

La razón por la que Kara no le permitió quitárselo fue porque su padre era tan
guapo ahora que todos los niños lo rodeaban, lo que hizo que Kara se sintiera muy
orgullosa.

Por el bien de su hija, Jun solo podía seguir jugando a Ultraman amargamente.

Jun sostuvo a Kara y caminó por el salón de banquetes, haciendo que Kara
sintiera la sensación de estar rodeada de estrellas.
―También quiero que mi papá sea un Ultraman‖. Robert siguió a los otros niños y
siguió a Jun.

―Hermano Robert, tu padre es el novio hoy. No puede cambiar de Ultraman‖. María


tiró de la esquina de la ropa de Robert y dijo en voz baja.

―Tu padre no es el novio, puedes convertir a tu padre en un Ultraman‖. Roberto le


dijo a María.

Ten cuidado.

En ese momento, Lilly dijo: ―¡No quiero que papá se convierta en Ultraman! Papá
es mejor que Ultraman‖. Al igual que María, Lilly llamó a Wesley y Shea sus
padres.

Cuando llegó por primera vez a la casa de Wesley, Lilly no se atrevió a gritar
así. Después de vivir juntos durante unos días, sintió que eran muy buenos con
ella, por lo que, naturalmente, siguió a María para llamarlos.

―¡La hermana tiene razón! ¡No quiero que mi papá se convierta en un Ultraman! Si
mi papá se convierte en un Ultraman, ¿se irá volando? Si se va volando, ya no
será mi padre. No quiero que mi papá se vaya volando‖. Repitió María.

Esta pregunta hizo que Robert pensara seriamente: ―Hice a mi padre un Ultraman
durante el día y a mi padre durante la noche‖.

María se quedó atónita: ―¡Hermano Robert, lo que piensas es tan hermoso!‖

Lilly se tapó la boca y sonrió.

El rostro de Robert enrojeció.

Por otro lado, Layla jaló a Eric y le pidió a Eric que hablara sobre su vida reciente.

―No he trabajado durante dos meses, pero después de las vacaciones del Día de
Año Nuevo, tengo que trabajar‖. Eric dijo perezosamente: ―En los días que no
tengo que ir a trabajar, además de dormir, solo como. Empecé a perder peso hace
una semana, afortunadamente fue relativamente fácil y la pérdida de peso fue
exitosa…‖

Layla: ―¡Tío Eric, nunca te he visto subir de peso!‖

―He ganado alrededor de diez libras‖. Eric dijo impotente: ―En realidad, soy fácil de
subir de peso. Mientras no trabaje, básicamente subiré de peso. Pero después de
subir de peso, no es muy obvio. Porque normalmente no tengo la cara gorda‖.
―Tío Eric, ¿duermes todos los días? ¿No fuiste de compras? Layla dijo y recordó
algo: ―Mi madre dijo que tuviste una cita a ciegas antes, ¿tuviste éxito en tu cita a
ciegas?‖

Si no fuera por Layla, Eric lo habría olvidado.

Se esforzó por recordar la apariencia de Maggie, pero no la recordaba en


absoluto.

Porque él y Maggie nunca se conocieron formalmente.

Capítulo 2371

Después de que se expuso la identidad del festival de música, Maggie no volvió a


hablar con él. Tampoco habló con Maggie.

Pero Maggie debería habérselo dejado claro a los mayores, porque su madre ya
no lo obligaba a tener una cita a ciegas.

Por lo tanto, tiene un rastro de gratitud hacia Maggie.

―Si la cita a ciegas tiene éxito, entonces debería traerla conmigo hoy‖. Eric sonrió,
―en realidad es una buena persona, al menos eso creo ahora‖.

―Oh… Tío Eric, ¿no tienes miedo de envejecer?‖ Layla preguntó: ―A la tía Gwen no
le gusta que el tío Ben sea demasiado viejo‖.

Ben realmente no tenía la intención de escucharlos a escondidas.

Era la voz de Layla, que no bajaba en absoluto, y todos los que la rodeaban
deberían haberla oído.

Otros dicen esto, Ben puede protestar, dijo Layla, Ben no se atreve a hablar en
absoluto.

Eric miró a Ben, luego contuvo una sonrisa y dijo: ―Entonces no encontraré una
esposa. Si me quedo solo, no le caeré mal a nadie‖.

―Tío Eric, espera mis largas vacaciones la próxima vez, ¡llévame a jugar!‖ Layla lo
miró expectante, ―Definitivamente aprobaré el examen final esta vez‖.

Por supuesto, Eric estaba dispuesto a llevar a Layla a jugar, pero Eric no se
atrevió.

Afectada por el divorcio de Elliot y Avery en los primeros dos años, los estudios de
Layla declinaron, por lo que Elliot no permitió que Eric llevara a Layla a jugar.
Por supuesto, Elliot no diría esas cosas frente a Layla.

Elliot le pidió a Eric que rechazara a Layla, por lo que Layla aún no sabía que Eric
no la había llevado a jugar porque Elliot se negó.

―Te llevaré a jugar cuando termines tu examen final y hayas terminado‖. Eric
discutió con Layla: ―De lo contrario, tus padres pueden pedirte que recuperes la
clase‖.

Layla hizo un puchero, no muy feliz.

―¿No estás muy seguro de que puedes pasar la prueba en este


momento? Mientras pases la prueba, prometo sacarte a jugar. Puedes jugar
donde quieras‖. Eric susurró: ―De lo contrario, me temo que no podré
convencerte. Mamá.‖

―¡De acuerdo!‖ Layla accedió a regañadientes: ―Haré todo lo posible para aprobar
el examen‖.

En la otra esquina del salón de banquetes, Mike y Chad también charlaban


animadamente.

―Elliot está de buen humor hoy, así que puedes decírselo mientras toma un trago
más tarde y prometerle que estará de acuerdo contigo‖. Mike le preguntó a Chad:
―Hoy es una oportunidad de oro. Esperas a que se despierte mañana. Ahora,
puede que no esté tan alegre‖.

Después de pensarlo, Chad dijo: ―Mi jefe se casa hoy y no quiero estropear su
estado de ánimo con asuntos oficiales. No eres malvado, eres mi jefe, si alguien
está contigo. ¿Cómo te sientes cuando hablas de negocios contigo cuando te
casas?‖.

Mike: ―¡No creo que sea gran cosa! No es un negocio, ¿no es solo una
transferencia de trabajo ordinaria?

―Dado que es solo una transferencia de trabajo ordinaria, ¿por qué tienes que
decirme cuándo se casa mi jefe?‖ Chad sintió que sus palabras estaban llenas de
lagunas: ―No hables de eso, me encargaré de mis asuntos yo mismo‖.

―¿A qué te dedicas? ¿Qué hacer? Si no te insto, definitivamente no podrás abrir la


boca. ¿Debería ayudarte?‖ Mike pensó en contarle a Elliot sobre esto hoy.

Mientras no tocara el fondo del principio de Elliot, fuera a él y se lo dijera hoy,


definitivamente estaría de acuerdo.

¿Cómo se podía perder una oportunidad tan grande?


―¿Puedes dejar de obligarme? No quiero hablar de eso hoy‖. Chad dijo con
firmeza, con las mejillas ligeramente rojas: ―¡Eres realmente una decepción! Todos
están tan felices hoy, ¿tienes que mencionar esto?

Mike: ―¿No puedes simplemente escucharme una vez?‖

Chad vio que parecía un poco enojado, con los dientes apretados: ―¡Hablemos de
eso por la noche! De todos modos, ¡no hablaré ahora!‖

―¡De acuerdo! Entonces díselo por la noche. ¡Si no le dices por la noche, entonces
me iré!‖ Mike no quería alargar más este asunto, ―A veces algo es bueno o malo, y
no es un punto de vista unilateral. ¿Quizás después de que te transfieras a
Bridgedale, todo será mejor?

Capítulo 2372

Aeropuerto de Aryadelle.

Norah y Sasha salieron del aeropuerto.

Se habían conocido oficialmente, y después de discutirlo, decidieron encontrar a


Haze juntos, y los beneficios que obtendrían en el futuro se dividirían a la mitad.

La mujer que compró Haze en Yonroeville al principio ciertamente no compró


Haze simplemente porque le gustaban los niños.

Ella debe tener una razón.

No importa cuál haya sido la razón, para lograr su objetivo, debe contactar a Elliot
y Avery.

Entonces Norah y Sasha regresaron a Aryadelle y decidieron esperar.

Supusieron que la mujer que compró Haze podría estar bajo la mirada de Elliot y
Avery.

Los dos salieron del aeropuerto y se subieron a un taxi.

Norah encendió el teléfono e inmediatamente vio las buenas noticias de que Elliot
y Avery se casarían hoy.

―Qué coincidencia, los dos se casarán hoy‖. El tono de Norah era un poco amargo.

Sasha se reclinó en la silla y tenía jet lag, por lo que su tono era un poco
perezoso: ―No podemos ir a la escena‖.

―No es fácil entrar, puedes encontrar a alguien que entre por nosotros con un poco
de dinero‖. Norah dijo con desdén: ―Pero no hay nada que ver hoy. Las personas a
las que invitaron son definitivamente sus mejores amigos y parientes. Esa mujer
definitivamente no podrá entrar‖.

Sasha sintió que el pensamiento de Norah era correcto.

―Norah, dices que tienes una mente tan buena, ¿por qué te mezclaste así?‖ Sasha
miró a Norah con cara de perplejidad: ―Si tuviera la mitad de tu cerebro, no sería
tan inútil‖.

Ironía, no molesta en absoluto.

―Sasha, no eres mala. Si fueras mediocre, no rogaría cooperar contigo. No solo


eres inteligente, sino que también eres muy valiente. Es solo que tu cerebro y
coraje no se usan en el lugar correcto, por eso tu vida es tan mala‖. Norah analizó:
―Si podemos obtener el dinero sin problemas en esta ola, entonces podemos abrir
una tienda juntos o hacer algún otro pequeño negocio. Creo que con los dos con
la capacidad, definitivamente habrá algunos logros. ‖

Sasha había lanzado durante la mayor parte de su vida y ya no quería hacerlo.

―¡Será mejor que encuentres a alguien más con quien asociarte! Solo quiero
retirarme… Sería mejor si pudiera volver a mi ciudad natal para retirarme‖. Sasha
dijo esto, sus ojos estaban un poco doloridos, ―No recuerdo cuántos años no he
regresado. He pasado mi ciudad natal. No sé qué pasó con mis padres y mis
abuelos… Mis abuelos definitivamente se fueron… Mi madre no goza de buena
salud y es posible que no esté aquí…‖

Norah estaba un poco abrumada cuando vio que Sasha se echó a llorar.

―Olvídalo, no hay nada para volver a mi ciudad natal. Mi familia se ha ido, así que
no tengo mucho interés en volver. También podría encontrar un lugar extraño para
quedarme. Sasha se dijo a sí misma, respiró hondo y levantó la mano. Séquese
las lágrimas de la cara.

―Sasha, no seas tan pesimista. Déjame decirte una persona, puede que no la
conozcas, pero sabrás cuando digo esto. Ella es la madrastra de Avery. Antes de
que muriera el padre de Avery, ella era ama de casa. Norah sacó las acciones de
Wanda e inspiró a Sasha: ―Wanda debería ser mayor que tú. Pero, ¿te imaginas
cuán altos fueron sus logros anteriores? El valor de mercado de su compañía
anterior era de decenas de miles de millones‖.

Sasha: ―¿Dónde está ella ahora?‖

―Muerto.‖ Norah dijo con calma: ―Lo que te pedí que aprendieras es el coraje
empresarial de mediana edad de Wanda. Fue asesinada porque mató a la madre
de Avery. En el futuro, mientras no los provoquemos, ganaremos dinero en
silencio y definitivamente no nos tocarán‖.
Sasha parecía enredada: ―¡Hablemos de eso cuando tengamos el dinero! Me temo
que encontrarán a Haze antes que nosotros.

Norah dijo: ―Sasha, ¿quieres vivir en mi casa? O te alquilo una casa en mi


comunidad. Vivimos más cerca, así que podemos cuidar de ti‖.

Sasha: ―¡Entonces alquilaré una casa en la comunidad donde vives! Todavía tengo
mucho dinero que me diste antes.

Capítulo 2373

La expresión en el rostro de Norah se quedó atónita por un momento, luego volvió


a la normalidad: ―Está bien. Encontraré a alguien a continuación, la pondré junto a
Elliot, para que mientras una mujer con una cicatriz en la muñeca se acerque a
Elliot en el futuro, podamos recibir las noticias lo antes posible‖.

―¿No te estás quedando sin dinero? ¿Cómo encuentras a alguien? Puedes


encontrar a una persona de confianza para ponerla. ¿Ir al lado de Elliot? El lado
de Elliot no es tan bueno, ¿verdad? Sasha estaba un poco preocupada.

―Pensaré en una manera‖. Norah dijo: ―La asistente de Elliot debería estar a su
lado por un tiempo‖.

Sasha: ―¿Cómo lo supiste?‖

―¿Olvidaste que tuve contacto con ellos antes? Todavía los conozco bien, de lo
contrario, ¿cómo podría ser posible ganar su confianza tan rápido? Norah dijo con
confianza: ―¡Lo intentaré primero!‖

Hotel.

Después del almuerzo, la madre de Ben, Juniper Schaffer tomó la mano de Avery
y sonrió feliz.

―Avery, este es el paquete de hotel de luna de miel que reservé para Ben y Gwen
antes. También reservé un boleto aéreo de ida y vuelta, pero el nombre es de
ellos, así que no puedes usarlo con Elliot. Entonces, ustedes dos solo necesitan
comprar un boleto de avión y pueden volar directamente para la luna de miel‖.

Juniper le dio a Avery una tarjeta con la información del hotel y la información de
contacto del ama de llaves.

Avery nunca pensó en irse de luna de miel.

Después de todo, este matrimonio solo se conoció esta mañana.


―Tía, ¿por qué no vas a jugar con mi tío? Me quedo con Elliot todos los días y
todos los días son una luna de miel‖. Avery estaba realmente avergonzado de
aceptar este regalo.

―¿Cómo puede ser esto lo mismo? Ustedes dos están en casa y hay niños que los
molestan todos los días. ¿Pueden ustedes dos ser dulces? Todavía tienes que
salir a jugar solo. Es divertido.‖ Juniper puso la tarjeta directamente en la mano de
Avery, ―Hoy es el momento. Empezó a hacer efecto. Originalmente reservé a Ben
y Gwen para que se quedaran esta noche‖.

―¿Tiene tanta prisa?‖ Avery no entendió.

Incluso si Ben y Gwen estaban dispuestos a casarse el día de Año Nuevo, era
demasiado tarde para volar a otro lugar esa noche.

Juniper sonrió amablemente: ―No quiero que se apresuren y tengan un bebé‖.

Avery: ―…‖

―Por supuesto, tú y Elliot han tenido suficiente. Ahora, creo que ustedes dos no
necesitan renacer. Que tengan un buen descanso en su luna de miel‖. Enebro
continuó.

Ben vio que su madre seguía sujetando a Avery para que hablara, así que se
acercó y dijo: ―¡Mamá, qué dices cuando sujetas a Avery! Avery ya ha dado a luz a
varios niños, ¡así que por favor no des a luz!‖.

Juniper miró a su hijo y se alejó.

Avery no pudo evitar reírse y dijo: ―Hermano Ben, la tía no me animó a tener un
bebé. Ella me dio el paquete de luna de miel originalmente reservado para ti y
Gwen.

Ben: ―Dije eso… resultó ser una mentira para mí‖.

―En general un buen hotel, los horarios populares hay que reservarlos con
anticipación. El día de Año Nuevo siempre ha sido un momento popular para las
bodas, y la tía debe haber reservado una habitación con mucha
anticipación‖. Avery explicó: ―Ya que la tía me lo dio, ¡entonces de nada!‖.

―¡De nada, ustedes dos vayan a jugar!‖ Ben dijo: ―Si el paquete de luna de miel es
bueno, entonces Gwen y yo también iremos allí‖.

A unos pasos de distancia, Mike escuchó las palabras de Avery.

Su corazón estaba en llamas, y corrió para agarrar el brazo de Chad y fue a


buscar a Elliot.
Capítulo 2374

―Mike, ¿qué estás haciendo?‖ Chad estaba confundido y quería estrecharle la


mano, pero no lo hizo…

―Los dos van a volar de luna de miel esta noche. ¡Deberías confesarte con tu jefe
ahora, o tendrás que esperar hasta después de las vacaciones de Año
Nuevo!‖ Mike le explicó a Chad.

―Originalmente quería hablar con mi jefe después del día de Año Nuevo‖. Chad
empujó a Mike, ―¡Cálmate y habla de eso después del día de Año Nuevo!‖

―¿Porque te gusta esto? ¿No acabas de prometer hablar hoy? La voz de Mike
aumentó, causando una pequeña conmoción.

Elliot notó rápidamente sus movimientos.

Elliot vio a Hayden caminando hacia ellos dos y tiró de Mike.

Mike miró a Hayden, para que Elliot pudiera ver la expresión de enojo de Mike.

¿Cómo podría Elliot no adivinar sobre qué estaban discutiendo allí?

Elliot dejó la copa de vino y caminó hacia ellos.

Por el rabillo del ojo, Chad vio la figura de Elliot moviéndose hacia él e
inmediatamente miró a Mike: ―Todo es tu culpa, alarmé a mi jefe‖.

―Si ese es el caso, entonces díselo ahora‖. Después de decir eso, los largos
brazos de Mike envolvieron los hombros de Hayden y rápidamente se alejaron.

Elliot se acercó a Chad y lo miró, ―Hablemos en otro lugar‖.

―Jefe, escuché que usted y Avery van a volar esta noche para su luna de
miel. ¡Hablemos después de su luna de miel!‖ Chad vio a Elliot.

Haz enojar a Mike, no tenía miedo.

Mike tenía ese temperamento gruñón, no importaba lo enojado que estuviera, se


calmaría más tarde.

Pero Elliot era diferente.

Avery no me lo ha dicho todavía. Elliot dijo: ―Bebí un poco de vino y me sentí un


poco mareado. Me acompañas a tomar un poco de aire.

Elliot tomó la delantera y caminó hacia la salida.


Chad lo siguió de inmediato.

Después de que los dos salieron del salón de banquetes, no salieron del hotel.

Porque la noticia de la boda de Elliot y Avery hoy se había extendido por todo
Internet en poco tiempo.

Mucha gente incluso sabía que su boda se celebraba hoy en este hotel.

Cuando los dos salieron del ascensor, el guardia de seguridad del primer piso les
dijo que había bastantes paparazzi afuera del hotel, así que debían tener cuidado.

Así que Elliot descartó la idea de salir a ventilar.

―¡Entremos al hotel!‖ Después de que los dos salieron del ascensor, caminaron
hacia la parte trasera del edificio del hotel.

En la parte de atrás había un patio. Al otro lado del patio, en la parte de atrás
también estaba el edificio del hotel.

El patio no era grande, pero les alcanzaba para pasear y charlar.

―Jefe, yo…‖ Chad habló muy fuerte primero para romper el silencio.

Pero después de que abrió la boca, sus palabras se ahogaron.

Elliot no esperaba que le fuera tan difícil decir esto, así que tomó la iniciativa:
―Mike le pidió a Avery que me preguntara a mí. Si quieres transferirte a Bridgedale,
no tengo motivos para no estar de acuerdo. Has estado conmigo durante tanto
tiempo, veo tu habilidad. En mis ojos. Si te transfieres a Bridgedale esta vez, tu
posición cambiará‖.

Los ojos de Chad se conmovieron y no pudo decir una palabra.

Los dos pronto terminaron de hablar de negocios.

El vino de Elliot estaba casi sobrio.

―Subir.‖ Elliot quería preguntarle a Avery sobre la luna de miel.

―Jefe, sube tú primero. Quiero quedarme abajo por un tiempo. Chad quería estar
solo, digiriendo lo que Elliot le había dicho hace un momento.

Después de que Elliot se fue, Chad le envió un mensaje a Mike con lágrimas de
emoción: [He hablado con el jefe].

Capítulo 2375
Mike respondió inmediatamente: [¿Por qué no subiste? ¡Lo veo venir!]

Chad: [Estaba demasiado emocionado, así que soplé el aire por debajo.]

Mike: [Toma una foto y muéstrame dónde estás, y te encontraré.]

Chad: [No. Quiero estar solo por un tiempo.]

Mike: [¿No te estás limpiando las lágrimas en secreto? ¡Chad, estás demasiado
avergonzado! Ir a trabajar a Bridgedale no es cortar por completo las relaciones
con las personas, no lo pongas tan triste, ¡de acuerdo!]

Chad: [¡Estúpido! ¡Lloré porque me ascendieron!]

Miguel: […]

Chad: [El jefe me pidió que fuera a Bridgedale para ser vicepresidente].

Miguel: [………..]

Chad: [Si hubiera sabido esto, le habría contado sobre la transferencia.]

Mike: [¿Es posible que te esté dando un ascenso ahora porque se casa hoy y está
de mejor humor?]

Chad fue como si le tiraran una olla de agua fría: [Me elogió por mi buena
capacidad de trabajo, ¡pero no dijo que era porque estaba de buen humor para
casarse hoy!]

Mike: [¿Podría decir eso delante de ti? ¿Crees que su EQ es tan bajo como el
mío?]

Chad: [¡Finalmente admites que tu inteligencia emocional es baja!]

Mike: [¡No hay nada que no me atreva a admitir, el hermano no depende de la


inteligencia emocional para comer!]

Salón de baile.

Cuando Avery vio a Elliot, inmediatamente le preguntó qué estaba haciendo en


ese momento.

―¿No estás hablando con alguien más? Pensé que no me prestaste atención en
absoluto. Elliot estaba un poco presumido: ―No esperaba que me miraras todo el
tiempo‖.
―Es difícil no prestarte atención. ¿Chad te habló sobre la transferencia de
trabajo? Avery lo arrastró a un lugar con menos gente, ―¿Estás de
acuerdo? Estuvimos de acuerdo la última vez, pero no lo permites.

―Sí.‖ Elliot respondió: ―No se atrevió a decírmelo en absoluto, pero tomé la


iniciativa de hablar de ello. Con su coraje, dudo que haya sido demasiado estricto
con él en momentos normales‖.

―Solo acepta. Ya sea Chad o Mike, han pagado mucho por nosotros‖. Avery dijo
agradecido: ―No creas que el salario que le pagas a Chad es suficiente para que
otros te den una silla de montar y un caballo‖.

Elliot: ―Lo dejaré ir a Bridgedale para ser vicepresidente‖.

Avery asintió con satisfacción: ―Está bien‖.

―¿Escuché que los dos nos vamos de luna de miel esta noche? ¿A dónde
vamos? ¿Cuántos días?‖ Elliot mostró la luna de miel. 120 puntos de entusiasmo.

Avery: ―No tienes asistentes, ¿no te sientes un poco sentimental? ¿Vas a contratar
a un nuevo asistente a continuación, o vas a ser ascendido desde abajo?

Elliot: ―Volver a reclutar‖.

Avery: ―Oh, el correcto es reclutado. No es fácil ser una buena persona‖.

Eliot: ―Lo sé. Pero Chad me dejará tarde o temprano. No puedo dejar que sea mi
asistente todo el tiempo. Incluso si no hay Mike, tenemos que enfrentar este
problema‖.

―Sí. Espera hasta que terminemos. ¡Después de la luna de miel, puedes reclutar a
más personas! La luna de miel no es larga, solo tres días. Justo a tiempo para las
vacaciones del Día de Año Nuevo, podemos volver‖. Avery le entregó la tarjeta a
Elliot, ―Después de la cena, iremos a casa y empacaremos‖.

Elliot: ―Solo pídele a la Sra. Cooper que regrese y empaque nuestro


equipaje. Empáquelo y envíelo al hotel‖.

Avery: ―Está bien. Pero es mejor empacarlo tú mismo‖.

Por supuesto, Elliot sabía que sería mejor para él hacer las maletas. A veces, la
Sra. Cooper no necesariamente sabía qué ropa llevar.

Es solo que los dos se levantaron demasiado temprano esta mañana y Elliot temía
que Avery estuviera demasiado cansada para correr de un lado a otro.
―Solo traiga algunas necesidades diarias simples y una muda de ropa. Si no te
gusta la ropa que traes, puedes comprarla allí‖. Elliot dijo: ―Ve y descansa, te
despertaré más tarde‖.

―Hoy estoy casado, ¿me dejas dormir la siesta?‖ Avery se sintió increíble, ―¿Crees
que puedo dormir bien?

Capítulo 2376

Elliot sabía que Avery tenía la costumbre de tomar un descanso para almorzar. Si
Avery no durmió, es posible que no pueda tomarlo por la tarde.

Avery: ―Te levantaste muy temprano esta mañana, ¿aún no estás cansado?‖

Elliot estaba un poco cansado. Si no fuera por entretener a los invitados,


definitivamente descansaría por un tiempo ahora.

―Estamos casados y hay tantos invitados aquí…‖ dijo Avery preocupada.

―Entreteneré a los invitados, tú vete a la cama‖. Elliot tomó la mano de Avery y la


llevó al salón, ―Aunque no puedas dormir, es mejor que te acuestes un rato. ¿No
te gusta usar tacones altos? Tus pies deben estar doliendo ahora, ¿verdad?

Estoy un poco cansado. Pero estoy más feliz. Incluso si uso tacones altos por un
día, soy feliz‖. Avery se rió, con estrellas en los ojos, ―¡Descansemos juntos! ¿Qué
tal un descanso de media hora?

Eliot: ―Está bien‖.

―Por lo general, Robert se pega mucho a nosotros en casa, pero no esperaba que
hubiera niños jugando con nosotros hoy, así que nos ignoró‖. Avery no pudo evitar
reír, ―Llamé a Robert en ese momento, lo escuchó, pero me miró y me ignoró‖.

Elliot se rió entre dientes, ―¿Triste?‖

―Ya no estoy triste. Es bueno para él pasar un buen rato con los niños‖. Dijo Avery.

En ese momento, el maquillador se acercó.

―Señorita Tate, ¿va a descansar? ¿Te gustaría quitarte el casco primero? La


maquilladora dijo cuidadosamente.

―¡OK gracias!‖ Avery entró al baño y el maquillador ayudó a Avery a sentarse en la


silla.

―Señorita Tate, es usted demasiado amable. Originalmente estaba aquí para


servirle hoy. ¿Te gustaría cambiar tu vestido también? De lo contrario, podría no
ser tan cómodo dormir con un vestido‖. El maquillador continuó.
Avery no trajo pijamas. El punto era que ella solo planeaba descansar por media
hora, por lo que fue un poco problemático cambiarse de vestido.

Avery: ―No, no duermo demasiado. Después de todo, me voy a casar hoy‖.

La maquilladora: ―Sí‖.

……..

El patio trasero del hotel.

Mike bajó las escaleras y encontró a Chad.

Después de que Chad vio a Mike, inmediatamente mostró una brillante sonrisa.

Mike no esperaba que Chad fuera una persona así.

―¡Pensé que eras leal a Elliot y no tenías nada que ver con tus intereses!‖ Mike
bromeó: ―¡No esperaba que fuera por su dinero! Si Elliot te viera así,
probablemente estaría mareado. ¡Realmente sabes cómo fingir!

―¡Te coseré la boca tarde o temprano!‖ La sonrisa en el rostro de Chad


desapareció, ―¿No deberías estar feliz con mi ascenso? ¡Si no eres feliz, es
demasiado hipócrita! ¡Vamos, salgamos a tomar un respiro! Y-todavía estoy
mareado ahora.‖

―¡De acuerdo! De todos modos, todos en el salón de banquetes se divirtieron


mucho‖. Mike originalmente estaba ayudando a Avery a entretener a los invitados,
pero los invitados estaban casi arreglados.

Charlas de cotilleos, entretenimiento, los niños también se lo pasaron bien.

―¿No es porque el hermano Ben y Jun están mirando? De hecho, todos están
familiarizados con él y está bien sin entretener‖. Chad se sintió ligero, ―Realmente
no esperaba que el jefe me diera un ascenso. Después de todo, todavía soy tan
joven, el jefe Solo déjame ser el vicepresidente… ¡El jefe realmente me valora
demasiado! ¡Trabajaré duro en el futuro y estaré a la altura de las expectativas
que el jefe tiene para mí!‖

Mike ‗tsk tsk‘ varias veces: ―No quería que fueras un Sterling. El vicepresidente del
grupo es solo el vicepresidente de la sucursal de Tate Industries, ¡mírate!‖

―¡Esa rama se está desarrollando muy bien! No lo subestimes. Chad dijo con
seriedad: ―De todos modos, estoy muy feliz, no importa lo que digas, estoy
feliz. Todavía sé cuánto me peso. Si el jefe me pide que sea el vicepresidente de
Sterling Group, no me atrevo a darme diez coraje.

Capítulo 2377
Mike estaba muy feliz de verlo, así que no lo golpeará más.

Los dos salieron por la entrada principal del hotel, miraron más allá de los guardias
de seguridad que custodiaban la puerta y vieron a un paparazzi en cuclillas con
una cámara no muy lejos.

―Cuando bajé con mi jefe, el guardia de seguridad nos dijo muchos


paparazzi‖. Chad dijo: ―Si yo fuera un paparazzi, no vendría aquí a hacer
guardia. Obviamente, no hay noticias aquí‖.

―Entonces, ¿dónde vas a ponerte en cuclillas?‖ preguntó Mike.

Chad: ―No hago sentadillas en ningún lado. Dado que la gente no dio a conocer la
noticia, significa que no quieren ser fotografiados, entonces, ¿cómo pueden dejar
que los paparazzi tomen fotografías?

Mike: ―Así que no eres un paparazzi. No puedes engañar a los paparazzi con tu
forma de pensar‖.

―Ja ja.‖ Chad Con una mueca de desdén, miró a su alrededor.

Al encontrarse con la mirada de alguien, la otra parte obviamente quedó atónita


por un momento, luego inmediatamente le dio la espalda.

Chad sintió que la cara del hombre le resultaba un poco familiar, pero no pudo
recordar quién era o cuál era su relación con él por un tiempo.

―¿No estás mareado? ¡Vamos a comer helado! Es genial comer helado en


invierno‖. Mike llevó a Chad a comprar helado.

Chad simplemente fue apartado.

Cuando compró el helado, Chad todavía no recordaba quién era la persona que
acababa de ver.

―Acabo de ver a una persona afuera de la puerta del hotel. Es un poco


familiar. Chad le dijo a Mike: ―¡Vamos a la puerta del hotel ahora y echemos un
vistazo!‖

―Has visto a tanta gente, ¿no es normal que una persona sea familiar?‖ Mike no
sintió la necesidad de armar un escándalo.

―No, después de ver a esa persona, tuve una premonición ominosa en mi


corazón. Esa persona no debe ser una buena persona, de lo contrario no habría
estado pensando en su cara…‖ Chad dijo esto, su mente En un instante, recordó
el nombre de esa persona, ―¡Cole Foster! ¡Esa persona es Cole Foster! ¡Dije por
qué se ve tan familiar! ¡Es él!‖
Si Cole Foster siguiera siendo el mismo de antes, Chad no lo creería. Le tomó un
tiempo recordar su nombre.

Cole solía vestirse educadamente y con mucha limpieza.

Pero Cole, a quien Chad vio hace un momento, tenía bigote y no vestía muy bien,
por lo que parecía un poco deprimido.

―¡Ese tipo aún no está muerto!‖ Mike caminó junto con Chad hacia la puerta del
hotel.

―¡No es por la relación de su padre! ¡Su padre no es tan malo como él! Antes de
mostrar sus ambiciones de lobo, mi jefe y su padre tenían una buena
relación. ¡Cómo puedo decirlo, mi jefe y su padre han tenido una buena relación
durante décadas después de todo, aunque no es biológico, pero no sabía que no
era biológico antes!

―¡Este tipo, Elliot, es muy despiadado cuando es despiadado, pero a veces es muy
indeciso!‖ Si Mike es Elliot, Cole es un tipo malo que no sabe cómo
morir. ¡Cuantas veces!

―¡Debe estar sin dinero, y quiere venir a mi jefe por dinero!‖ Chad pensó en esto y
ya no pudo comer helado.

Rellenó a Mike con el helado y trotó todo el camino hasta la puerta del hotel.

Donde vio a Cole hace un momento, ya no hay una figura de Cole.

―¡En realidad se escapó!‖ Chad puso sus manos en sus caderas, jadeando.

Mike alcanzó dos helados y vio a Cole salir corriendo, así que le pasó el helado a
Chad.

―¡Huyamos! ¿Qué tipo de amenaza puede representar para tu jefe ahora? Mike no
estaba preocupado en absoluto.

―No me preocupa que amenace a mi jefe… ¡Tengo miedo de que le disguste a mi


jefe! Mi jefe se casa hoy y no quiero que mi jefe se disguste‖. Chad dijo: ―¿Crees
que es repugnante, mi jefe? ¡Todavía puede disgustar a Avery!

Capítulo 2378

Los dos estaban parados en la puerta del hotel, comiendo helado y mirando
alrededor para ver si aparecía Cole.

No muy lejos, los paparazzi tomaron fotos de los dos comiendo helado.
No pudieron tomar fotos de Elliot y Avery, ¡pero no está mal tomar fotos de las
grandes celebridades a su lado!

Al menos la actuación de hoy fue completa.

No mucho después, apareció un explosivo titular de noticias en Internet: Elliot y


Avery… ¡Realmente haciendo tal cosa en la puerta del hotel!

¿No fue este título sensacional?

Cuando los internautas vieron el título, hicieron clic sin pensar.

Entonces, después de hacer clic, descubrieron que el título real era este: ¡Elliot y
la gran celebridad junto a Avery hicieron tal cosa en la puerta del hotel!

Luego, apareció una foto de Mike y Chad comiendo helado frente al hotel.

Las imágenes eran de alta resolución.

Chad y Mike vestían ropa formal hoy. Mike era un poco más alto y Chad era un
poco más delgado, pero eran muy armoniosos cuando estaban juntos.

Debajo de la imagen, el editor escribió: [Hoy es la boda de Elliot y Avery, que es


muy discreta. No revelé ningún detalle de la boda, pero mi colega fue muy
útil. Tomaron una foto del asistente Elliot y Mike, un famoso extranjero junto a
Avery, comiendo helado en la entrada del hotel. ¡No sé si la escena de la boda es
demasiado caliente o la boda ha terminado!]

Después de que todos vieron las noticias, todos comentaron——

—— ¡Cuando vi el titular, pensé que eran Elliot y Avery haciendo lo que estaban
haciendo frente al hotel! ¡A quién le importan esos dos hombres!

—— La gente de hoy hace todo lo posible por el tráfico, ¡es tan despreciable!

— ¿Entra y enséñame esto? ¡También podría mostrarme algunas bellezas!

— ¡Después de leer los comentarios de todos, me muero de la risa! ¿Soy el único


que piensa que estos dos chicos son guapos? No solo guapo, sino también un
poco lindo. ¿Por qué los dos comieron helado mientras estaban parados frente al

hotel?

Hotel.

Chad y Mike regresaron al salón de banquetes después de comer helado.


Chad ya les había explicado a los guardias de seguridad en la entrada del hotel, y
les mostró a los guardias las fotos anteriores de Cole. Una vez que Cole
reaparece, agárralo de inmediato.

Media hora después, Elliot salió del salón.

Avery se durmió y durmió muy profundamente. Elliot no podía soportar


despertarla.

Después de salir del salón, Elliot planeó ver qué estaban haciendo los tres niños.

En ese momento, Chad se acercó y le dijo que acababa de ver a Cole en la puerta
del hotel.

Elliot inmediatamente sacó su teléfono móvil para ver si Cole lo había contactado
hoy.

―Su vida parece ser insatisfactoria. El estilo de ropa no es lo que solía ser, y se ve
muy descuidado‖. Chad dijo: ―Ya le he explicado al personal de seguridad, nunca
entrará‖.

Elliot respondió.

Después de leer todos los mensajes en el teléfono, no hubo ningún mensaje de


Cole Foster y Henry Foster.

Al principio, por el bien de Henry, le perdonó la vida a Cole y les entregó la antigua
casa de la familia Foster.

Por supuesto, Henry sintió que todo lo relacionado con la familia Foster no tenía
nada que ver con él, y no se molestó en discutir con ellos por este pequeño dinero.

Más tarde, Cole vendió la vieja casa a bajo precio e intercambió mucho dinero.

¡Ahora está abajo y fuera, son estos años de despilfarro de dinero!

―Todavía parece un poco asustado. ¡Después de que me reconoció, se


escapó!‖ Chad dijo: ―No sé si sentirá un poco de vergüenza cuando te vea a ti y a
Avery‖.

―Si conociera la vergüenza, no vendría aquí‖. Elliot dijo con frialdad.

Capítulo 2379

Mike: ―Bueno. No te lo tomes a pecho. Él no tiene ninguna amenaza para ti


ahora. Te lo dije, me temo que si te encuentra, te molestará.

―Está bien.‖ Elliot no se enojaría por esta pequeña cosa.


Hoy se casó con Avery, y desde la mañana hasta ahora, su estado de ánimo se ha
vuelto cada vez más relajado. Debido a que la ceremonia había terminado, todo
salió tan bien.

Nadie podría influir en su boda ahora.

En comparación con la boda que Elliot había preparado antes, fue mucho más
tranquila.

―¿Avery está durmiendo?‖ Mike preguntó: ―¿Cuándo se van a ir ustedes dos?‖

―Compré un boleto nocturno. ¿Cuándo van a ir tú y Chad a Bridgedale? Elliot


preguntó de vuelta.

―Por supuesto que esperaremos hasta que regreses de tu luna de miel. De lo


contrario, ¿puede Avery dar a luz a un niño con confianza? Elliot quedó muy
satisfecho con la respuesta de Mike.

Elliot: ―Eso es un trabajo duro para ustedes‖.

―No te vi siendo tan educado antes, pero es diferente cuando me convierto en el


novio hoy‖. Mike bromeó: ―Por cierto, Chad irá a Bridgedale en el futuro, ¿no
quieres volver a contratar a un asistente?‖.

De hecho, hoy no fue lo mismo que de costumbre. Por lo general, él y Mike no


podían charlar más de dos frases normalmente, y los dos peleaban entre sí.

Hoy accedió a transferir el trabajo de Chad a Bridgedale y Mike fue muy paciente
con él.

Eliot: ―Sí. Hablaré de eso cuando regrese de la luna de miel.

―¡Jefe, iré a Bridgedale después de encontrar a la persona adecuada para


usted!‖ Chad dijo: ―No tengo prisa‖.

Mike tiene prisa. Elliot dijo a la ligera.

Mike de repente parecía ansioso: ―¿Por qué estoy ansioso? ¡Entonces déjalo
contratar a un asistente para ti y luego ir a Bridgedale!

Elliot: ―No es necesario. Yo mismo me recluté. Yo mismo recluté a Chad‖.

Chad no pudo evitar reírse y suspiró: ―Jefe, recuerdo que después de recibir la
oferta, estaba tan emocionado que no me dormí durante tres días‖.

Mike: ―¿Es tan exagerado?‖


―Sí. Antes de unirme a Sterling Group, solo trabajaba en una pequeña empresa. Mi
currículum no era muy bueno. Invertí en Sterling Group por mi pasión y no
esperaba que el jefe me contratara en absoluto‖. Chad recordó la experiencia
original y todavía se sentía como un sueño.

Mike miró a Elliot: ―¿Por qué elegiste a Chad como tu asistente en primer lugar?‖

Elliot: ―Tiene una buena educación y, en segundo lugar, se ve bien. Se ve más


agradable a la vista. Da una sensación muy fiable.‖

Chad: ―…‖

Fue la primera vez que Chad escuchó del jefe por qué lo contrataron.

Nunca pensó que esa era la razón.

Mike: ―¡Tú también eres demasiado informal!‖

Elliot: ―El trabajo de Chad en la empresa es famoso por su trato mediocre pero
mucha presión. Estuvo dos años en la empresa, y creo que su tolerancia no es
mala. Durante el ajuste, su antiguo empleador le dio una buena respuesta. Debe
saber que los empleados de esa empresa no fueron bien evaluados por los líderes
allí. Esto demuestra que Chad no solo es bueno en el trabajo, sino también en el
manejo de las relaciones interpersonales‖.

Chad se jactó un poco de culpabilidad: ―Jefe, mi antiguo líder es mi hermano


mayor. Sigue siendo mi compatriota. Siempre he tenido una buena relación con él,
así que no hablará mal de mí a mis espaldas‖.

Elliot: ―De todos modos, te has probado a ti mismo conmigo‖.

―Jefe, gracias. Mientras no te desagrade en esta vida, definitivamente no te


dejaré…‖ Chad se conmovió hasta el punto de perder la cabeza.

Parecía que al siguiente segundo, los dos se abrazarían y llorarían.

A Mike se le puso la piel de gallina: ―¡Suficiente! Si Avery lo hubiera visto, ¡habría


pensado que era verde!

Capítulo 2380

Salón.

Avery se quedó aturdida cuando escuchó sonar el teléfono.

No el sonido de las llamadas entrantes.


Estaba pensando en casarse con Elliot hoy y no pudo dormir por mucho tiempo,
así que se despertó de su sueño después de luchar por un tiempo.

Giró la cabeza y vio que Elliot ya no estaba a su lado.

―Este tipo… no me llama siempre‖. Avery murmuró, sentándose de la cama.

Encontró el teléfono y lo encendió para ver la hora. Pero había nueva información.

Abra la información, era una información de verificación.

Ella borró por completo a los amigos sociales de Cole.

No se había puesto en contacto con Cole durante varios años, pero nunca esperó
que Cole la agregara descaradamente.

La razón por la que reconoció la cuenta como Cole no fue solo porque la
información de verificación estaba escrita, sino también porque el avatar y el
nombre de la cuenta no habían cambiado.

Avery luchó en su corazón por un tiempo y presionó el botón de aceptar casi


inesperadamente.

Cole parecía haber estado esperando su consentimiento. Después de que ella


estuvo de acuerdo, él inmediatamente envió un mensaje: [Avery, vi las noticias de
que tú y Elliot se casarán hoy, ¡felicidades!]

Avery: [¿Me agregaste solo para decirme esto?]

Cole: [Avery, sé que no quieres escuchar lo que digo ahora, pero estoy realmente
desesperado… Mi papá está enfermo y necesita algo de dinero para salvar su
vida, pero no se me ocurre…]

¡Avery sabía que ella no debía tener nada que ver con él!

Avery: [¿Qué pasa con el dinero que vendiste la casa vieja antes?]

Cole: [No más.]

Avery: [Ay.]

Avery no tenía nada que decir excepto ‗oh‘.

Con cientos de millones de dólares gastados tan rápido, Cole tenía algunas
habilidades.
Cole: [Sé que soy un incompetente, pero tengo un gran corazón. ¡He aprendido
suficientes lecciones! Avery, solo te pido que me prestes algo de dinero ahora, no
puedo ver a mi padre morir de enfermedad…]

Avery: [¿Tu padre está enojado contigo?]

Cole: […]

Avery: [Cole, no eres demasiado joven, ¿por qué eres tan ingenuo? Has hecho
todas las cosas malas e incluso casi matas a Elliot. Ojalá te atropellara un coche
cuando saliste. ¿Por qué te atreves a pedirme dinero prestado? ¿Por qué crees
que te prestaré dinero?]

Cole miró este texto, sus mejillas estaban calientes y no sabía cómo responder.

Avery continuó enviando un mensaje: [¿Le has pedido dinero prestado a


Elliot? ¿O simplemente buscándome?]

Cole pensó que Avery se había ablandado e inmediatamente respondió: [No lo


busqué. Él no me dará dinero.]

Avery: [Yo tampoco te daré dinero. Si te atreves a venir a mí, o te atreves a hacer
una idea torcida, entonces estás listo para sufrir las consecuencias.]

Cole estaba completamente desconsolado.

Parecía que no había dinero disponible de Avery.

El cuerpo de Cole estaba tenso y la desesperación llegó espontáneamente.

Miró la carretera frente a él con autos que iban y venían, y sintió la urgencia de
correr.

Realmente quería morir.

Capítulo 2381

Desafortunadamente, era cobarde y tenía miedo al dolor. Entonces, incluso si


realmente quisiera morir, no se atrevió a dar este paso.

Después de sentarse en el banco junto a la carretera durante un rato, finalmente


se armó de valor, encontró el número de Elliot y lo marcó.

No esperaba que Elliot contestara su teléfono tan rápido.

Cole se quedó atónito por un momento, sin saber cómo llamarlo por un tiempo.
―Yo… mi papá está enfermo…‖ Cole tenía miedo de que Elliot colgara el teléfono,
así que rápidamente ajustó su estado de ánimo y oró: ―Le diagnosticaron cáncer
de pulmón hace medio año… Ahora no tengo dinero para pagar los gastos
médicos‖. Gastos, Elliot, ¡por favor ayuda a mi papá! Sé que me odias, pero mi
papá no es malo… realmente no es malo… Elliot, por favor, por el bien de mi
abuela, ¡danos algo de dinero!

―¿Cómo te atreves a mencionar a tu abuela?‖ Los ojos de Elliot eran fríos, ―Si no
mataste a tu abuela, tu abuela todavía está viva ahora. ―

―¡Lo siento! Sé que no merezco mencionarla… Pero mi madre también está


muerta. ¡Si mi padre también está muerto, entonces ya no tendré familia!‖ Cole
lloró amargamente.

Señaló que ‗mi madre también está muerta‘, ¡solo para recordarle a Elliot que su
madre ya había pagado la deuda de sangre de su abuela!

―Deja que tu padre venga a mí y me hable de tu padre‖. Elliot no quería ver a


Cole. Si lo hacía, tenía miedo de que lo matara.

―Mi padre se negó… Dijo que no tenía cara para suplicarte… Después de todo,
cuando presentó una demanda contigo y provocó que otros te regañaran, siempre
se arrepintió de lo que hizo mal y quiso disculparse contigo, pero Me temo que no
querrás contestar…‖ Cole gritó aún más fuerte.

Elliot estaba molesto, así que colgó.

Henry tenía cáncer de pulmón y necesitaba dinero para el tratamiento.

Si fuera Cole quien tuviera cáncer de pulmón, Elliot solo suspiraría que Dios tiene
ojos. Pero era Henry quien estaba enfermo…

Aunque él y Henry se habían separado hacía mucho tiempo, pero pensando en el


cuidado que la Sra. Foster había tenido por él antes, nunca podría ser demasiado
cruel con Henry.

Chad, ayúdame con algo. Elliot se acercó a Chad y confesó en voz baja.

Chad: ―Jefe, dígame‖.

Cole dijo que Henry tiene cáncer de pulmón y necesita dinero para
tratarlo. Puedes comprobarlo mañana para ver si este es el caso‖. Dijo Elliot.

―De acuerdo. Si Henry realmente tiene cáncer de pulmón y necesita dinero, ¿le
vas a pagar? Chad ya había adivinado los pensamientos y decisiones de Elliot, y
Chad lo mencionó como un inútil, ―Jefe, ¿se olvidó del padre y el hijo? ¿Cómo te
trataban los dos antes? La última boda de Avery y tú fue destruida por ellos.
―Nunca olvidé.‖ La expresión de Elliot se volvió fría, ―No les daré dinero
directamente. Deje que un tercero pida dinero prestado y déselo. Si Cole no puede
hacerlo en la etapa posterior, que pruebe los métodos de la empresa de cobro de
deudas‖.

Chad asintió: ―Esto no está mal. Puede ayudar a Henry indirectamente sin
dejarlos. Es barato.‖

Elliot: ―Solo hazlo así‖.

Chad: ―Está bien. Avery y tú tengáis una buena luna de miel y no os preocupéis
por otras cosas.

Eliot: ―Bueno‖.

Avery caminó directamente hacia él.

―Elliot, hace un momento Cole me envió un mensaje para pedir dinero


prestado. Lo regañé. Avery se volvió a maquillar y sus rasgos faciales se volvieron
más delicados y conmovedores.

―El me llamo.‖ Elliot le dijo a Avery sobre Henry: ―Dejaré que Chad se encargue de
este asunto, no tienes que preocuparte‖.

Avery: ―Bueno. No les des dinero por nada. Mientras pienso en ellos, me enojo‖.

―No te enfades. No vale la pena para este tipo de persona‖. El estado de ánimo de
Elliot se ha recuperado, ―Sra. Cooper ya ha hecho las maletas. ¡Ahora vamos a
hablar con los niños!‖

―Solo hablaré. Me temo que Robert creará problemas y serás blando de


corazón. Avery le dio una palmadita en el hombro y luego caminó hacia los niños.

Elliot observaba desde la distancia.

Avery se acercó primero a Robert y se lo contó a Robert. Vi que Robert


inmediatamente hizo un puchero y abrazó a Avery con ambas manos, discutiendo
y negándose a estar de acuerdo.

Avery se puso en cuclillas y, después de persuadir a su hijo durante un rato, Layla


se acercó y se llevó a Robert.

Entonces Avery le dijo algunas palabras a Hayden, y Hayden asintió.

Incluso si este asunto fue completamente discutido con los tres niños.

Después de que Avery lo hizo, hizo un gesto de OK en dirección a Elliot.


Capítulo 2382

―Tío Eric, mis padres se van de luna de miel, ¡vienes a nuestra casa a jugar!‖ Layla
abrazó a Eric desde el lado de su madre y lo invitó cálidamente: ―¿No dijiste que
comenzaste a trabajar después del día de Año Nuevo? ¡Tenemos tres días libres
el día de Año Nuevo! ¡Deberías poder jugar por dos días más!‖

Eric pensó Después de un momento, dijo: ―Tengo que preguntarle a tu madre‖.

―¡No preguntes! ¡Mis padres ya no están en casa y yo tengo la última palabra en


nuestra familia!‖. Layla parecía engreída y orgullosa: ―Los dos se irán esta
noche. ¡Ve directamente a nuestra casa por la noche!

La respuesta dominante de Layla hizo reír a Eric.

Robert levantó la cabeza y corrigió las palabras de su hermana: ―Hermana, ¿no ha


vuelto mi hermano Hayden? Mamá y papá no están en casa, tenemos que
escuchar a mi hermano‖.

En el corazón de Robert, aunque su hermana era extremadamente importante,


Robert pensó que su hermano Hayden era un poco más poderoso que su
hermana Layla.

―¡Hermano también me escucha!‖ Layla dijo con fuerza: ―Debido a que le gusto al
hermano mayor, el hermano mayor me escucha en todo. También debes
escucharme en todo.‖

Robert asintió obedientemente: ―Hermana, por supuesto que lo soy. Te escucharé,


porque me gustas más que a mi hermano.

―Pequeño adulador‖. Layla dijo eso, pero su corazón era dulce.

Después de la cena de la noche, Eric se acercó a Avery y le dio una palmada en el


hombro.

Avery inmediatamente lo siguió a un lado.

―Layla me pidió que jugara en tu casa durante dos días‖. Eric pensó que sería
mejor decirle a Avery sobre esto.

Si vivieran en la casa de Avery en Starry River Villa, Eric no estaría tan restringido.

―¡Sí! Siempre y cuando no le disguste que nuestra casa sea demasiado ruidosa,
está totalmente bien‖. Avery sonrió, ―Robert es bastante ruidoso ahora‖.

Eric: ―Creo que Robert es bastante bueno‖.


Eso es porque no te conozco muy bien. Es diferente cuando estás familiarizado
con él‖. Avery explicó: ―¿Cuándo vas a empezar a trabajar? Has estado
descansando durante tanto tiempo, ¿no debería estar ansioso tu gerente?

Eric dijo a toda prisa: ―Él ha estado observando más abiertamente. Ahora, se lleva
a toda la familia de vacaciones al extranjero‖.

Avery: ―¡Jajaja!‖

Eric: ―Escuché que te vas esta noche. ¡Es un buen viaje!‖

Avery: ―Bueno. Layla te dejó vivir en nuestra casa, ¿será más problemático para
ti? Si no quieres ir, puedo decírselo a Layla cortésmente.

Erick: ―No. Es lo mismo dondequiera que viva. Mientras no viva con Elliot, estaré
bien‖.

―Jaja, incluso si Elliot está en casa, te dará la bienvenida‖. Avery explicó: ―Ya no es
el hombre cuidadoso que solía ser‖.

Después de que Avery dijo esto, Eric miró a Elliot.

Avery siguió su línea de visión y miró a Elliot.

Avery vio que Elliot los miraba fijamente.

La expresión del rostro de Elliot, aunque no muy hostil, era seria y tensa.

―Creo que sigue siendo el mismo de antes‖. Eric se rió, ―¡Vete de


vacaciones! Cuidaré bien de tus hijos.

Avery: ―¡Gracias! Te traeré regalos cuando regrese.

Eric: ―No traigas para mí. Sólo trae regalos para los niños‖.

Avery sabía que Eric tenía miedo de que a Elliot le importara, así que lo dijo, Avery
no respondió.

Pero Avery definitivamente compraría regalos para Eric. Sintió que Elliot no era tan
tacaño.

Capítulo 2383

Una hora más tarde, Avery y Elliot salieron del hotel y se dirigieron al aeropuerto.

El lugar al que iban estaba en Kuoslaville. Kuoslaville era un país vecino de


Aryadelle, y el avión solo tardó tres horas en volar allí.
Debido a sus ventajas geográficas únicas, Kuoslaville siempre ha sido
relativamente popular en su industria turística.

Avery tenía muchos conocidos y amigos que habían ido a jugar a Kuoslaville, pero
Avery nunca había estado allí.

―¿Has estado alguna vez en Kuoslaville?‖ Avery le preguntó a Elliot.

Eliot: ―No. Ese lugar suele ser donde las parejas van de vacaciones‖.

―Parece ser el caso. El mar de allá, las fotos son muy bonitas. De hecho, siempre
he querido jugar, pero nunca he tenido la oportunidad‖. Avery estaba lleno de este
viaje. De cara al futuro, ―Y no hay diferencia horaria entre ambos
países. Realmente no me gusta el jet lag. Cada vez que tengo jet lag, mi cabeza
está aturdida durante todo un día‖.

―Qué hermoso.‖ Elliot no fue allí porque no le gustaban las atracciones turísticas
de Kuoslaville.

Avery: ―¿Puedes detener el paisaje? ¡Nos vamos de luna de miel ahora!‖.

―Estoy feliz de donde vas en nuestra luna de miel, y no estoy aquí para ver el
paisaje‖. Cuando Elliot dijo esto, Avery sintió que estaba empapado de cuerpo
entero en un tarro de miel.

―Esposo, ¿no puedes mostrarle tu rostro a Eric en el futuro?‖ Avery vio que Elliot
estaba de buen humor ahora, así que aprovechó la oportunidad para hablar: ―Eric
se quedará en nuestra casa durante los últimos dos días y nos ayudará a cuidar a
los niños. Siempre lo trato como a un hermano menor‖.

―Sé que lo tratas como a un hermano menor, pero él no lo cree así‖. Elliot nunca
dudó de los sentimientos de Avery por Eric, pero los pensamientos de Eric eran
impuros, por lo que no le importaba la buena cara de Eric.

Avery: ―Tal vez Eric no pensó de esa manera antes, ¡pero debe haberse dado por
vencido conmigo ahora! Los dos rara vez nos contactábamos. Si no fuera por la
boda a la que lo invitamos a venir aquí, aún lo contactaríamos cuando tuviera una
cita a ciegas en Bridgedale‖.

Las palabras de Avery tranquilizaron un poco a Elliot.

Elliot: ―Entonces trataré mejor a Eric en el futuro‖.

―Bien. Eric es en realidad muy simple. Debido a que lo salvé, él tiene un filtro para
mí y es posible que no pueda decir si sus sentimientos por mí son gratitud o amor
masculino y femenino‖. Dijo Avery.
Elliot: ―Eric no puede notar la diferencia, así que tienes que ayudarlo a notar la
diferencia‖.

Avery: ―Eric lo ha solucionado ahora. Ya no me busca como antes. Esposo, ahora


todo el mundo sabe que soy tu esposa, ¡no te preocupes!‖

Elliot: ―Mmm‖.

Hotel, salón de banquetes.

Aunque Elliot y Avery se habían marchado, los invitados seguían allí.

Ahora era el feriado del Día de Año Nuevo, todos reunidos, ¿cómo podría terminar
sin beber al máximo?

Juniper Schaffer: ―Gwen, originalmente no permitía que Ben bebiera


alcohol. Después de todo, ustedes dos no deben beber ni tomar medicamentos
durante al menos tres meses para quedar embarazadas… Pero su hermano se
casa hoy y Ben no puede evitar beber… Ahora tengo sueño y tengo que
volver. Recuerda llevar a Ben a casa más tarde. ¡Si está borracho, está bien que
ustedes dos se queden afuera por la noche!‖

Gwen confesó.

Los comentarios de Juniper, en primer lugar, angustiaron a su hijo por beber tanto
alcohol y, en segundo lugar, le recordaron a Gwen que no se olvide de tener un
hijo.

―Mamá, ya veo. ¡Tú y papá volved a descansar!‖ Gwen quería enviarlos fuera.

―No lo envíes. Si te da sueño más tarde, ve primero con Ben. Mike y los demás
también pueden entretener a los invitados‖. Juniper susurró.

Gwen: ―Mmmm‖.

Después de que los dos mayores de la familia Schaffer se fueron, Tammy bromeó
con Gwen: ―¡Tu suegra está dando a luz!‖.

―Este asunto tiene que esperar hasta que nos casemos de todos modos‖. Gwen
analizó: ―Mi suegra dijo que es necesario abstenerse de tabaco, alcohol y drogas
durante tres meses‖.

―Jaja, hay varias parejas en la vida real que pueden cumplir con esto. ¿Tal
petición? Tammy bromeó: ―Jun es adicta a fumar y debe fumar todos los días. ¿No
estoy embarazada también? Relájate, no estés tan nervioso‖.

Tammy dijo aquí, por el rabillo del ojo, está mirando a Ben caminando hacia ellos.
―Gwen, tu viejo bebé está aquí‖. Tammy se alejó inmediatamente después de
recordar.

Capítulo 2370

Gwen vio venir a Ben e inmediatamente se levantó de su silla y cargó la bolsa.

A juzgar por el andar inestable de Ben, probablemente estaba borracho.

Cuando los dos se conocieron, a Ben le gustaba especialmente presumir, diciendo


que no estaba borracho después de mil tazas.

Pero en ese momento estaba bebiendo muy bien.

Ahora que después de todo, la edad había aumentado, y se estimaba que el


consumo de alcohol también había disminuido.

―¡Esposa!‖ Antes de que Ben caminara frente a Gwen, abrió los brazos y suplicó
un abrazo.

Cuando Gwen vio a Ben actuar como un niño mimado en público, sus dedos de
los pies avergonzados excavaron tres habitaciones y una sala de estar en el suelo.

―¿Cuánto alcohol bebiste?‖ Gwen tomó a Ben por un brazo y lo hizo sentarse en la
silla, ―Iré a decirle a Mike ya los demás, ¡regresaremos primero! Tu madre pensó
que querías beber, me siento mal por ti‖.

Gwen dijo, preparándose para encontrar a Mike.

Como resultado, Ben le rodeó la cintura con los brazos, la abrazó con fuerza y se
negó a soltarla.

―Esposa, no te vayas… no vas a ningún lado… te quedas conmigo… no te


quedaste conmigo todo el día de hoy, ¿sabes lo triste que estoy?‖ Ben dijo, sus
mejillas escarlatas se frotaron contra la falda de Gwen.

Gwen parecía desconcertada: ―Hoy mi hermano se casa, tú quieres acompañar a


los invitados, ¡y yo también quiero acompañar a los invitados! ¿Cuánto alcohol
bebiste? Estás tan borracho…‖

―¿Esposa, eres tú? ¿Te da vergüenza estar conmigo? Porque soy demasiado
viejo…‖ dijo Ben, de repente hubo un grito, ―No soy digno de ti… lo sé‖.

―¡Oye! ¡No seas tan ruidoso! ¡Mucha gente está escuchando!‖ Los oídos de Gwen
se calentaron y luego su cuerpo también ardió.

Si Gwen podía cargar a Ben, debía llevárselo de inmediato.


Vio a muchos invitados mirándolos, y todos tenían una sonrisa viva en sus rostros.

Aunque nadie fue malicioso y no querría difundir el asunto, todavía hizo que Gwen
se sintiera avergonzada.

¿Cómo podría decirse en público un asunto tan privado?

Ben era una persona que amaba mucho la cara. Cuando se despertara mañana,
sabiendo que estaba diciendo esto frente a tantos invitados, definitivamente se
abofetearía dos veces.

―No me importa… No me importan los demás… Solo me importas tú… Gwen…


¿No puedes no gustarme… Cada vez que me desprecias, me siento muy
incómodo, quiero llorar… No mires yo, parezco ser fuerte… De hecho, soy muy
frágil… Frente a ti, mi corazón es frágil…‖ Ben se sintió agraviado y las lágrimas
brotaron mientras hablaba.

¡Gwen estaba atónita!

¡Ben no solo lloró, sino que limpió todas sus lágrimas en la falda de Gwen!

Gwen quería echarlo a patadas y luego huyó rápidamente de la escena con su


bolso.

¡Es una pena que los brazos de Ben abrazaran la cintura de Gwen con demasiada
fuerza! ¡Así que Gwen no pudo alejarlo en absoluto!

―¡Tammy! ¡Ayuda!‖ Gwen inmediatamente gritó pidiendo ayuda cuando vio a


Tammy tomando una foto con su teléfono móvil no muy lejos.

Jun le dio unas palmaditas a Tammy en el hombro: ―¡Tammy, no le des


palmaditas! ¡Gwen te está llamando para ayudar!

―¿Cómo puedo salvarla? ¡Ben es tan fuerte que no puedo alejarlo! ¡Date prisa y
búscala! ¡Algunos guardaespaldas vienen y se llevan a Ben! Tammy instruyó a
Jun.

Jun se tocó la nariz e inmediatamente se dirigió al guardaespaldas.

¡Si no despedía a Ben, se estimaba que Gwen explotaría!

No mucho después, dos guardaespaldas se acercaron y ayudaron a Ben a la


fuerza a salir del salón de banquetes.

Gwen sintió que su cintura estaba a punto de romperse.

Capítulo 2385
Gwen se puso una mano en la cintura y rápidamente siguió el paso del
guardaespaldas que iba delante.

Después de que se fueron, Jun inmediatamente le pidió a Tammy el video que


acababa de grabar.

Tammy escondió rápidamente su teléfono: ―¡No te lo mostraré! ¿Qué pasa si me lo


borras? Esta es la historia negra de Ben, ¡y nunca la borraré!‖.

―¿Cómo me atrevo a borrar tus cosas? ¡Déjame echar un vistazo y echaré un


vistazo!‖ Jun levantó la mano y juró: ―Solo quiero ver si tu imagen es clara‖.

―Oh… lo tomé muy claramente. ¡Y las voces están todas grabadas! Cuando
estaba borracho y loco, ¡la audiencia estaba tan callada! ¡Todos estaban viendo el
programa con los oídos en alto! ¡Jajaja!‖ Tammy abrió el video y se lo mostró a
Jun.

Jun se sonrojó después de ver el video.

Este fue el final del hermano! ¡Esta oscura historia nunca terminaría!

Con el carácter fanfarrón de Tammy, Ben no pudo redimir el video sin un poco de
sangre.

―Quiero quedarme con el video. Si se atreve a hacer algo por Gwen en el futuro,
¡expondré este video! ¡Que sea deshonrado!‖ Tammy dijo con rectitud.

Jun la miró diferente: ―Tammy, no borraré tu video‖.

―Por supuesto que no puedes borrar mi video. ¡Si te atreves a ayudar a los
extraños, estarás acabado!‖ Tammy dijo aquí, preguntándose: ―¿No es Ben un
buen bebedor? ¿Por qué no te emborrachaste esta noche, pero él sí?

―No sé cuánto bebió, pero yo no bebí vino con él. Puede que tenga este problema
en su corazón, y si bebe un poco más, no podrá ocultar sus
preocupaciones. Sigues golpeándolo con su edad, y yo la cambiaré por mí. No
puedo soportarlo. Jun le recordó a Tammy: ―No hables de esto frente a él en el
futuro‖.

Tammy: ―Realmente no puedo soportarlo, un gran hombre, ¿qué estás haciendo


tan hipócritamente? Si Gwen realmente no le gusta, ¿puedes obtener un
certificado de él? Normalmente hablamos y jugamos…‖

―Tammy, no creo que solo estés hablando. Vas en serio.‖ Jun dijo: ―No digo que no
puedas llamarlo viejo, pero no lo digas frente a él‖.

―Está bien, lo entiendo. Le prestaré atención más tarde.‖ Tammy respiró hondo y
suspiró: ―Elliot está mejor psicológicamente, no lo lastimé menos antes. ―
―¡Eres una boca!‖ Jun suspiró, ―¿Te gustaría volver a descansar primero? Puede
que tenga que esperar un rato.

Tammy: ―No voy a volver. Quiero ir contigo.‖

Jun: ―¡Está bien! Espera un momento. Envía un mensaje a Gwen y pregúntale


sobre la situación‖.

Tammy: ―Lo sé‖.

La familia Schaffer.

El guardaespaldas envió a Ben al dormitorio principal antes de irse.

Gwen cerró la puerta del dormitorio principal, respiró hondo y se volvió para mirar
la cama grande.

Ben miraba a Gwen con los ojos abiertos.

―¿Qué crees que estoy haciendo? ¿Querías estar borracho en este


momento? Gwen se acercó a la cama y miró a Ben, ―No, debes estar muy
borracho. Si estuvieras sobrio, definitivamente no harías algo tan
vergonzoso. ¡Esta noche, serás el hazmerreír de los demás en el futuro!‖

―Gwen, aún no me has respondido. ¿Puedes dejar de despreciarme? Ben no


parecía estar tan borracho como antes.

Las mejillas de Gwen estaban calientes: ―Solo diré unas pocas palabras, si
realmente te desprecio, no me casaré contigo‖.

Ben: ―No digas eso de tu boca, ¿de acuerdo? Especialmente cada vez que dices
esto, tu rostro es serio… Si lo dices con una sonrisa, no estaré tan nervioso…‖

―Yo…‖ Gwen miró a Ben con una expresión lamentable y no pudo soportarlo,
―Estaba hablando con Tammy. Todo el mundo tiene defectos. Al igual que yo, mi
educación es baja y no puedo compararme contigo‖.

Ben agitó su largo brazo y arrastró a Gwen a sus brazos: ―Gwen, nunca me
disgustaste, de verdad. Solo quiero tener un hijo contigo, y mientras todavía esté
sano, criarlo contigo…

Capítulo 2386

―¡No dije que no tendré un bebé contigo! Por qué estás llorando.‖ Gwen vio que
sus ojos estaban húmedos de nuevo, extendió la mano para limpiar las lágrimas
de su rostro y susurró: ―No diré que eres viejo en el futuro, bueno, no llores. No sé
qué hacer contigo.
Ben: ―Bésame‖.

―Ben, sigues actuando como un niño mimado…‖ Gwen vio a Ben actuar como un
niño mimado, divertido y sin palabras, ―No te había visto llorar antes, eres tan
bueno esta noche, ¡no puedes dejar de llorar!‖

Gwen inmediatamente sostuvo su rostro y lo besó.

―Un olor a alcohol… ¡ve a darte un baño!‖ Gwen parecía disgustada. Después de
asquear, ella temía herir su frágil autoestima, ―Lo que me disgusta es el olor a
vino, no a ti…‖

Ben no pudo evitar levantar las comisuras de la boca después de escuchar su


explicación.

―Esposa, estoy mareado y no puedo moverme, ¿por qué no me lavas?‖ Ben


estaba acostado en la cama, tratando de moverse una pulgada.

Gwen instintivamente quiso negarse. Porque después de estar con Ben, Ben la
cuidó y Ben apenas le pidió que hiciera algo por él.

Pero al pensar que hoy estaba bebiendo por la boda de su segundo hermano, su
corazón se ablandó.

―Entonces limpiaré tu cuerpo por ti…‖ Gwen miró su cara escarlata, vaciló por un
momento y dijo, ―¡Por qué no te ayudo a tomar un baño en la bañera! Tienes que
cepillarte los dientes y lavarte la cara… ¡Cómo puedo lavarte cuando estás
acostado en la cama!‖

Ben escuchó sus palabras y la fantasía de tramas románticas en su mente se hizo


añicos al instante.

Ben: ―Esposa, lo que dijiste tiene sentido‖.

Aunque no había una trama romántica de fantasía, pero Gwen fue obediente con
él en este momento, e incluso lo besó, sintió el amor de Gwen por él.

Al día siguiente, a las 9:00 de la mañana.

Gwen despertó del hambre y salió de la habitación para desayunar.

Al ver salir a Gwen, Juniper inmediatamente le preguntó con una sonrisa: ―¿Cómo
está Ben? Quería verlo anoche, pero tenía miedo de que te molestara para
descansar.

―Todavía está durmiendo‖. Gwen dijo: ―No sé cuánto bebió anoche. Es la primera
vez que lo veo borracho así‖.
―Es principalmente porque bebió dos veces ayer‖. Juniper dijo: ―Bebió mucho ayer
al mediodía. Le dije que bebiera menos, pero no me escucha‖.

―Así es. Pero no te preocupes, no vomitó anoche. Solo se volvió un poco


loco. Debería estar bien cuando se despierte. Gwen dijo, caminó hacia el comedor
y la niñera inmediatamente le trajo el desayuno.

Juniper se sentó a su lado y preguntó en voz baja: ―Gwen, escuché que Ben lloró
anoche… No lo he visto llorar en décadas‖.

Gwen estaba avergonzada: ―Mamá, ¿cómo sabes que está llorando? ¿La puerta
no está insonorizada?

―¿Eh? ¿Lloró cuando volvió a la habitación anoche? Lo escuché de


Tammy‖. Juniper frunció el ceño, ―¿Por qué mi hijo llora así? ¿Ah? ¿Qué tan mal
está esto?

Gwen: ―¿Por qué Tammy te dijo esto?‖

―Tammy dijo que te envió un mensaje y no respondiste. Estaba preocupada por ti,
así que me llamó y me preguntó‖. Juniper respondió: ―Gwen, el consumo de
alcohol de Ben es bueno, incluso si está borracho, el vino no es malo. Perdió los
estribos así anoche porque le gustabas demasiado, ¡no debes decepcionarlo!

―Mamá, definitivamente viviré una buena vida con él‖. Gwen dijo: ―Sé que le gusto
mucho y lo trataré muy bien en el futuro‖.

Enebro: ―Lo sé. Eres una buena chica, creo que eres la primera que me lo puede
decir de un vistazo.‖

Los dos charlaron muy armoniosamente.

Después de un rato, Ben salió con una cara hosca.

Ben: ―Gwen, ¿por qué no duermes más? ¿No tienes vacaciones el día de Año
Nuevo?

Gwen miró a Ben, recordando lo que pasó anoche, su rostro se puso rojo.

Gwen: ―Tengo hambre, así que me levanté para comer. ¿Estás sobrio?‖

―Bien.‖ Ben se rascó la cabeza, con la cara enrojecida como si estuviera en


llamas, ―¿Dije algo anoche?‖

―Anoche, dijiste mucho‖. Gwen recordó: ―Pero no puedo recordar exactamente lo


que dijiste, pero Tammy debería saberlo. Ella tomó un video en ese momento.

Capítulo 2387
Las cejas de Ben se arrugaron, sus ojos brillaron con vergüenza.

―Regresaré a mi habitación a buscar mi teléfono…‖ Ben regresó rápidamente a su


habitación, encontró su teléfono, lo encendió y marcó a Jun.

Tammy se atrevió a tomar un video de él, y definitivamente no borraría el video


fácilmente, por lo que solo pudo salvar al país y pedirle ayuda a Jun.

Jun contestó el teléfono en segundos: ―Hermano Ben, ¿se despertó tan


temprano?‖

―Jun, Gwen dijo que tu esposa me tomó un video anoche. ¡Borras el video
inmediatamente!‖ Ben no le dirá a nadie, recordaba todo anoche claramente.

Estaba muy borracho anoche, por lo que podría perder el control de sus
emociones y llorar y causar problemas en público.

Cuando actuó coquetamente con Gwen anoche, sabía que todos estaban
mirando, pero cuando las personas eran impulsivas, no podían controlar tanto.

Incluso si el cielo se estuviera cayendo, seguiría su propio camino.

Ahora no tenía mucho arrepentimiento. Después de todo el problema de anoche,


Gwen fue mucho más amable con él.

Todo todavía valía la pena.

Es que no permitió que videos relacionados con anoche circularan afuera.

Incluso si Tammy no difundió el video y lo guardó en su teléfono, él no podría


soportarlo.

―Hermano Ben, ¿no me estás avergonzando? Ya sabes quién está a cargo de


nuestra familia. Jun quería llorar: ―Tammy me dijo anoche que si me atrevía a
borrar el video de su teléfono, se divorciaría de mí‖.

Ben: ―…‖

Jun: ―Hermano Ben, aunque no puedo ayudarlo a eliminar el video, puedo enviarle
una copia del video desde su teléfono móvil‖.

Ben: ―¡No lo quiero!‖

Jun: ―¡Está bien! Entonces realmente no puedo ayudarte. Tammy dijo que
mientras trates bien a Gwen en el futuro, ella nunca difundirá el video‖.

La sien de Ben estuvo violenta por un rato de dolor: ―¡Todavía me envías el video
para ver!‖
―¡De acuerdo!‖ Jun estuvo de acuerdo.

Un minuto después, Ben recibió el video de Jun.

Ben abrió el video con dedos temblorosos.

Después de verlo, las comisuras de la boca de Ben se contrajeron, su corazón


tembló y su cuerpo tembló.

¡Ayuda! ¡Nunca más se le volvería a ver!

Después de un día.

Alguien publicó una foto de un encuentro con Elliot y Avery en Kuoslaville en


Internet.

Las personas que los conocieron por casualidad también se tomaron una foto
grupal con ellos.

El internauta publicó la foto en Internet y publicó un largo Facebook para registrar


el incidente.

——Avery es más alta y más hermosa de lo que parece en las fotos. Para ser
honesta, ella es muy capaz incluso si ingresa a la industria del
entretenimiento. Principalmente su cara es puramente natural, completamente
diferente a esas caras de plástico. Y su piel es super. Más importante aún, ella es
tan gentil, ¡Dios mío! Soy una chica, y estoy fascinado por ella!

¡Hablemos de Elliot! Elliot no hablaba con nosotros todo el tiempo. ¡Excepto


cuando estaba tomando fotos, miraba a la cámara y miraba a Avery en otros
momentos! ¡Se puede ver que ama tanto a Avery! ¡Los ojos de una persona no
pueden engañar a la gente! ¡Son realmente una combinación perfecta! ¡No solo la
altura, la apariencia y la personalidad se ajustan, sino que la sensación general es
muy buena! No sé si alguien entiende lo que quiero decir. Al verlos, ¡realmente
creo en el amor!

Después de que se publicó, rápidamente se convirtió en un tema de tendencia.

Después de que Norah pasó el dedo por Facebook, hizo clic en la foto.

Capítulo 2388

Ya no amaba a Elliot, pero al ver la dulce foto de él y Avery, su corazón todavía se


estremecía.
Tal vez sea porque ella está viviendo tan insatisfactoriamente ahora, por lo que
está muy celosa de verlos a los dos viviendo tan bien.

Pero los celos eran celos, ya no tenía ganas de competir con ellos.

Sabía que no tenía esa habilidad.

Ella solo quería obtener tanto dinero como pudiera de ellos ahora.

―Avery y Elliot están de vacaciones en Kuoslaville ahora‖. Norah dejó el teléfono,


sacó un cigarrillo de la pitillera y se lo puso entre los dedos.

Ella estaba alquilando en la casa de Sasha.

Sasha alquilaba y vivía en su comunidad y Sasha se negaba a ir a su casa, así


que tomó la iniciativa de ir a la casa de Sasha.

―Norah, ¿no has pensado en encontrar un hombre rico para casarte?‖ Sasha sacó
un cigarrillo de su pitillera.

Al ver esto, Norah inmediatamente la encendió con un encendedor.

―¿Qué tiene de bueno casarse con alguien? No importa cuán rico sea su esposo,
también es dinero de otra persona. Solo ganar dinero uno mismo es la verdadera
habilidad‖. Norah dio una bocanada de cigarrillo y exhaló un espeso anillo de
humo, ―No soporto que me hagan daño. Cuando pienso en mirar la cara de mi
esposo y la cara de mis suegros después del matrimonio, es como si viviera
sola. A menos que los padres de esa persona estén muertos y él sea muy rico…‖

Sasha se divirtió con sus palabras…

―Por ejemplo, Elliot. De hecho, está bien no ser tan rico como
Elliot. Desafortunadamente, mis flores de durazno son muy malas, y los hombres
que me persiguen básicamente no son tan buenos como yo. Los hombres que
puedo ver son demasiado buenos, y los pretendientes pueden dar la vuelta al
mundo un par de veces. Dices, ¿cuál es el punto de encontrar a alguien?

Sasha se rió: ―Norah, ¿nunca pensaste en encontrar una más joven?‖

Norah frunció el ceño: ―¿Más joven? ¿Estás hablando de encontrar a alguien más
joven que yo?

―¡Sí! Yo no. Me gustan los hombres mayores que yo. Me gusta más joven. Mi
último novio era diez años menor que yo. Si no hubiera descubierto que alguien
me estaba buscando, definitivamente todavía estaría con él‖. El rostro de Sasha
estaba lleno de alegría Expresión: ―No seas demasiado duro con tu mente‖.
Norah: ―No me gustan los hombres demasiado ingenuos. Tengo gustos diferentes
a los tuyos. Soy fuerte.‖

―¡De acuerdo! Ya que te has decidido, está bien si no lo buscas. Puedes sentirte a
gusto cuando estás solo. También es muy cómodo.‖ Sasha tiró la ceniza del
cigarrillo y el tema cambió: ―¿Has encontrado un candidato adecuado?‖

Norah: ―¡Aún no he empezado a buscarlo! Debo asegurarme de que Elliot quiera


reclutar a alguien, para poder encontrar a alguien. No te preocupes, las personas
son fáciles de encontrar. El asistente de Elliot está bien pagado. Cuántas personas
han afilado sus cabezas y quieren meterse‖.

Sasha: ―Bueno‖.

―Y conozco gente en Tate Industries y Sterling Group. Aunque no es una


celebridad con Elliot y Avery, puede enterarse inmediatamente de cualquier
novedad en la empresa‖. Norah dijo: ―Pude tener éxito al principio, no solo por mi
habilidad, sino también por los medios‖.

Sasha: ―¡Muerte, qué humectante es ahora!‖

―¿Qué piensas sobre esto? No hay vuelta atrás cuando abro el arco. Además, si
gano la apuesta, será otra escena‖. Norah no quería mostrar arrepentimiento
frente a extraños.

¿De qué sirve arrepentirse? Nada cambiaría.

Después de fumarse un cigarrillo, sonó el móvil de Norah.

Norah apagó la colilla en el cenicero, levantó el teléfono y lo encendió.

Apareció un nuevo mensaje: [Chad se unió a la sucursal de Bridgedale de Tate


Industries después del día de Año Nuevo. La noticia es precisa y se anunciará
dentro del grupo después del día de Año Nuevo.]

Los ojos de Norah se iluminaron cuando vio la noticia.

Efectivamente, como había adivinado.

Norah inmediatamente preguntó: [¿Cuál es la nueva posición de Chad?]

La otra parte responde: [Reemplace su posición anterior.]

La sonrisa en el rostro de Norah se congeló de repente.

…..

El otro lado.
Después de que Chad almorzó, encontró el número de Cole y lo marcó.

Capítulo 2389

Cole recibió la llamada de Chad y estaba muy feliz: ―¡Sabía que mi tío Elliot no es
tan despiadado! ¡Sabía que definitivamente no ignoraría a mi padre! De todos
modos, mi padre es su hermano mayor…‖

Chad sintió náuseas en el estómago y casi vomitó el almuerzo que acababa de


comer.

Chad: ―¿Dónde está tu papá ahora? ¡Quedemos otra vez!‖

Cole: ―Mi papá está en el hospital. Te enviaré la dirección.

Chad: ―Está bien‖.

Después de colgar, Cole rápidamente llamó a Chad para que hiciera una posición.

Después de que Chad miró la ubicación, tomó a la persona que había encontrado
y se dirigió juntos al destino.

El hospital donde estuvo hospitalizado Henry era un hospital comunitario, y el nivel


médico no era muy bueno.

Se puede ver que Cole realmente no tenía dinero para tratar a Henry, por lo que
colocó a Henry en este hospital.

El auto se detuvo en la entrada del hospital comunitario, y Chad vio a Cole parado
en la entrada del hospital de un vistazo.

La mirada que esperaba era completamente diferente a la que vio ayer en la


puerta del hotel. ¡Hoy estaba un poco más radiante!

Parecía que el cielo empezaba a caer pastel.

Chad abrió la puerta del auto, salió del auto y caminó hacia Cole.

Los ojos de Cole se posaron en el hombre al lado de Chad.

―Esto es…‖ Cole sintió que el hombre no parecía un guardaespaldas.

―¿Tu papá no necesita dinero para salvar su vida? Por supuesto, mi jefe no es una
persona despiadada. En vista de la cara de la Sra. Foster, mi jefe ha encontrado
un canal de préstamo para usted‖. La boca de Chad se elevó ligeramente,
―Permítanme presentarles, este es Boss Gu. Si le pides dinero prestado, te
cobrará intereses de acuerdo con el estándar de préstamo bancario‖.
El rostro de Cole se congeló de repente: ―Chad… este soy yo. ¿Qué significa tío?

―Eso es lo que quiere decir mi jefe. Si no me crees, puedes llamar y


preguntar‖. Chad dijo: ―¡Déjame decirte lo que sucederá si no pagas el dinero
cuando se debe! Puede elegir el pago mensual, por lo que estará menos
estresado. Si no puede pagar el pago mensual, si incumple el contrato tres veces,
Boss Gu lo arrestará y utilizará todos los medios para que devuelva el
dinero. Boss Gu es muy especial en este sentido, así que no pienses en incumplir
tus deudas‖.

El rostro de Cole estaba pálido por el miedo, y sintió remordimiento en su corazón.

―No… No…‖ Cole de repente no quería tratar a su padre.

―¿Por qué no lo usas? ¿No dijiste que tu padre es el único miembro de la


familia? Si siente que tiene miedo de no poder pagarlo si pide demasiado
prestado, puede pedir prestado menos primero‖. Chad dijo: ―O puedes poner
primero la información de contacto de Boss Gu. Además, si necesita dinero con
urgencia en el futuro, puede comunicarse con Boss Gu en cualquier momento‖.

Cole apretó los dientes, su cara cenicienta.

¡Esto era completamente diferente de lo que imaginaba! Sintió que estaba siendo
engañado.

―Maestro Foster, esta es mi tarjeta de visita, ¡puedes quedártela!‖ El tono del jefe
Gu era burlón: ―Si quieres pedir dinero prestado, llámame en cualquier
momento. Del rostro del presidente Foster, puedo pedir prestado todo lo que
quieras. Pide prestado, siempre y cuando tengas tu vida para devolverlo‖.

¡Amenazado por sus últimas palabras, Cole tiró la tarjeta de presentación sin
pensarlo!

―¡No lo tomaré prestado!‖ Después de que Cole rugiera, entró en el hospital.

No prestó dinero, ya lo sumo muere su padre.

Si no pagaba el préstamo, moriría.

Entre la muerte de su padre y su muerte, eligió la muerte de su padre.

Chad vio la espalda de Cole desaparecer frente a él, se dio la vuelta y sacó su
teléfono móvil, encontró el número de Elliot y lo marcó.

Capítulo 2390

Chad quería ver a Henry, pero Cole simplemente giró la cara por pedir dinero
prestado, podría no ser bienvenido para ver a su padre.
Así que Chad quería ver qué tenía que decir el jefe.

Después de que Elliot contestó el teléfono, escuchó a Chad hablar sobre lo que
sucedió hace un momento y dijo con calma: ―No te preocupes por este asunto‖.

Chad: ―Está bien, entonces no iré a ver a Henry‖.

―Bien.‖ Elliot dijo y estaba a punto de colgar.

―Jefe, ¿usted y Avery la pasaron bien en Kuoslaville?‖ Chad dijo más: ―Vi que
alguien publicó una foto contigo en Internet. Cuando sales, ¿no te siguen los
guardaespaldas? ¡Todavía tienes que prestar atención a la seguridad! ―

Elliot: ―Los guardaespaldas siguieron. Avery no permitió que los guardaespaldas lo


detuvieran‖.

Chad: ―Oh, eso está bien. No te molestaré.

―Bien.‖ Elliot colgó el teléfono.

Avery miró a Elliot y preguntó: ―¿Quién llamó?‖

―Chad. ¿Cole no quiere dinero? Chad llevó a alguien a buscarlo hoy, pero no se
atrevió a pedir dinero prestado‖. Elliot bromeó: ―Dime que no puedo soportarlo. Se
negó a prestar dinero a su padre para el tratamiento. Quería que se lo diera a
cambio de nada.

Avery: ―A veces realmente no entiendo por qué una persona ha cambiado


tanto. Cuando me enamoré de él antes, él no era de este tipo‖.

Elliot perdió el apetito.

Avery miró a Elliot con cara hosca y no pudo evitar reírse: ―¡Esto sucedió hace
tantos años, todavía estás celoso! Realmente no era tan malo antes. Solo suspiro
que el cambio de una persona después de ingresar a la sociedad puede ser tan
grande‖.

Elliot: ―Crecí con él. Sé mejor que tú qué tipo de persona es. Crees que es bueno,
pero esconde el lado malo‖.

Avery: ―Oh, así es… ¡Pensé que fue estimulado por algo que hizo que su
personalidad cambiara!‖

―Sus padres siempre lo han mimado, haciéndolo arrogante, tímido e


irresponsable. No importa los errores que haya cometido, su madre lo protegerá,
pero los malos hábitos no cambiarán con el tiempo‖. Dijo Elliot, levantó el vaso de
agua y tomó un sorbo.
―De hecho, educar a los niños es en realidad algo muy importante. Si no educas
bien a tus hijos, en realidad los dañarás a ti mismo y a los niños‖. Avery pensó en
este problema y su mente se volvió pesada: ―No eres bueno con
Robert. Demasiado mimado.

Eliot: ―???‖

Hablando de Cole, ¿por qué Avery se quejó de Elliot?

Siempre proteges a Robert. ¡Te da vergüenza decir que la madre de Cole lo


es! Robert está tan mimado por ti, ¿no tienes miedo de que sea arrogante, tímido
y no asuma la responsabilidad? dijo Avery. Ella también comió. Cuando estuvo
llena, dejó los tazones y los palillos y bebió un sorbo de agua del vaso de agua.

―¿Cómo puede Cole compararse con nuestro hijo? Aunque amo a Robert, Robert
definitivamente no aprenderá mal contigo y Layla‖. Elliot se sintió aliviado cuando
pensó que su hijo estaba en manos de su hija.

―Eso es cierto. No sé qué están haciendo ahora. Haré una videollamada y volveré
a ver‖. Avery dejó el vaso de agua, encontró el número de whatsapp de Eric y
marcó la videollamada.

Eric rápidamente tomó el video.

Es bueno no tener jet lag.

―Eric, ¿has almorzado?‖ Avery tomó deliberadamente la cara de Elliot en la


cámara.

―Comí el almuerzo hace media hora. Layla y Robert están contando sobres rojos
ahora‖. Eric dijo, cambiando la cámara a la parte trasera para mostrarle a Layla y
Robert.

Los hermanos se sentaron en la manta de la sala, que estaba llena de sobres


rojos.

Estos sobres rojos fueron regalos que Elliot y Avery recibieron cuando se casaron.

Si Avery no fue a su luna de miel con Elliot la noche de la boda, entonces debería
ser ella quien abrió el sobre rojo.

―¡Layla, Robert! ¡Ustedes dos pequeños, cómo abren los sobres rojos de su
madre! Avery dijo esto con una sonrisa.

Capítulo 2391
Robert reconoció el dinero en efectivo, pero no tenía concepto de dinero.

Le dio dinero, y él lo tomó y lo puso en la alcancía.

―Mamá, estoy contando cuánto dinero tienes‖. Layla se sonrojó y protestó: ―¡Mi
hermano está causando problemas! Mi hermano no sabe contar‖.

―Lleva a tu hermano a lavarte las manos cuando termines de contar. El efectivo


está sucio, tiene muchas bacterias‖. Recordó Avery.

―¡Entiendo! Mamá, ¿qué haces con papá? Layla le preguntó a Eric, mirando a sus
padres en la pantalla.

Avery: ―Acabamos de terminar de comer y vamos a tomar nuestro descanso para


almorzar más tarde‖.

―Oh, ¿es divertida la luna de miel?‖ Layla preguntó con seriedad.

En ese momento, Robert dijo enojado: ―¡Definitivamente no es divertido! ¿Cómo


puede ser divertido sin mí?

Avery se rió: ―Bebé, mamá y papá te llevarán a jugar la próxima vez. Por cierto,
¿dónde está tu hermano?

―Mi hermano pensó que yo era ruidoso, así que salió‖. Robert era muy consciente
de sí mismo.

A Avery le dolía el corazón.

¿Estaban los hermanos en desacuerdo?

―A mi hermano realmente no le gustas por ser ruidoso, pero mi hermano no salió


porque no le agradabas. Mi hermano fue a ver a mi abuela‖. Layla corrigió las
palabras de Robert.

La sonrisa en el rostro de Avery se congeló de repente, ―Layla, ¿hermano fue


solo?‖

―El guardaespaldas se fue con él. Originalmente quería ir con mi hermano, pero mi
hermano me pidió que me quedara en casa. Porque el clima no es muy bueno
hoy‖. Explicó Laila.

―Realmente no es adecuado para salir con mal tiempo. Robert dijo que a Hayden
le desagradaba que se peleara. ¿Se pelearon? Avery le preguntó a Layla.

―Robert fue a llamar a mi hermano para que se levantara a desayunar por la


mañana. Robert despertó a mi hermano y no estaba contento‖. Layla le explicó la
situación a su madre: ―Mi hermano debe haberse quedado despierto hasta tarde
anoche y no pudo levantarse por la mañana. Mi hermano es inocente. Mi hermano
tiene miedo de que tenga hambre. ¡Bien!‖

―¡Sí! Tu hermano tiene razón, y tu hermano mayor también tiene razón. No


necesitas llamar a tu hermano mayor para que se levante por la mañana, se
levantará solo cuando duerma bien‖. Avery calmó las emociones del niño, ―Mamá
piensa que eres muy bueno, tan sensato y obediente…‖

―¡Mmm! ¡Mamá, ve a tomar una siesta! Voy a contar el dinero. Layla hizo un
puchero y besó en el aire, luego se sentó en la manta y contó el dinero.

Avery preguntó con una sonrisa: ―Eric, los dos están contando dinero, ¿estás
aburrido?‖

―Está bien. Soy responsable de contar los contadores de dinero que ha contado
Layla y luego sellarlos‖. Eric cambió la cámara al otro lado y le mostró las pilas de
dinero que había sellado.

Avery: ―…‖

Por otro lado.

Después de almorzar, la suegra de Siena salió con Siena.

La ropa de invierno crujiente era demasiado pequeña, por lo que la suegra de


Siena tuvo que comprar ropa nueva.

La suegra originalmente quería salir y comprar ropa nueva para Siena y traerla de
regreso, pero no podía soportar dejar a Siena sola en casa. Así que salió con
Siena.

Siena miró las cosas desconocidas frente a ella con curiosidad, pero sus ojos eran
un poco más tímidos e inquietos que antes.

La suegra: ―Siena, no tengas miedo. Los demás no te harán daño. La señorita dijo,
si quieres estudiar, puedes pedirle a un maestro que te enseñe a leer en casa. La
señorita también puede enseñarte a leer y escribir todas las noches durante el
tiempo de descanso.

―Suegra, quiero ir a la escuela como los demás niños‖. Siena levantó la cabeza y
dijo sus pensamientos: ―La última vez que alguien vino a mí, ¿no fue mi suegra
quien los despidió? Esas malas personas definitivamente no vendrán a mí
ahora‖. Siena no quería estar encerrada en la casa todos los días.

Capítulo 2392

Además de estar aburrida, también estaría de mal humor.


―O si me envías a la montaña, te puedo garantizar que nunca bajaré de la
montaña por el resto de mi vida‖. Siena rogó mientras tiraba de la ropa de su
suegra.

―Siena, no puedes volver a la montaña en el futuro. Porque Avery puede ir a la


montaña en cualquier momento. La señorita no te dejará volver allí de nuevo. La
suegra tomó la manita de Siena con fuerza: ―Si realmente quieres ir a la escuela,
lo discutiré con la señorita‖.

Cuando la suegra dijo esto, vio que Siena miraba hacia otro lado.

La suegra siguió la mirada de Siena–

Vio que varias personas los miraban con la malicia de ver una obra de teatro en
sus ojos, y hablaban de ello descaradamente.

―¡Esta niña es tan lamentable! ¡Tiene una cicatriz tan grande en la cara! Se estima
que la cirugía no podrá extirparlo cuando crezca‖.

―Es una pena. Los ojos de esta niña son muy hermosos…‖

Supongo que eso es todo. ¡No te atrevas a enviarlo a la escuela! Esto


definitivamente asustará a otros niños‖.

La suegra gritó a las mujeres: ―¡Un grupo de mujeres de lengua larga!‖.

Después de que la suegra rugió, las mujeres se alejaron de inmediato.

―Suegra, dijeron que asustaría a otros niños‖. Siena extendió la mano y se cubrió
la cara derecha.

Su rostro derecho estaba cubierto de terribles cicatrices. Es como si hubiera varios


gusanos grandes a punto de salir de la piel…

Suegra: ―No. Cuando los demás vean la cicatriz en tu rostro, solo pensarán que
eres un niño muy valiente y no te despreciarán. No debes sentirte inferior por
esto. Siena, solo tienes la cicatriz en tu cara, Solo así puedes cubrir tu apariencia
original. Solo de esta manera es más seguro, ¿sabes?

―Pero suegra, esta cosa en mi cara me pica‖. Siena siempre querría


incontrolablemente extender la mano y rascarse la picazón en la cara.

Cada vez que la suegra de Siena lo veía, detenía a Siena.

―Después de un tiempo, te acostumbrarás. No puedes arrancarlo no solo durante


el día, sino también cuando duermes por la noche‖. La suegra instó: ―No importa
quién te pregunte, ¡no puedes decir que es falso! Estas cicatrices son tuyas. ¡Tu
amuleto! ¡Puede salvar tu vida! ¡¿Recuérdalo?!‖

Si no fuera por la aterradora cicatriz en el rostro de Siena, su suegra nunca


sacaría a Siena de la casa.

Este método fue ideado por la señorita, y la suegra dijo que este método era muy
bueno.

―Suegra, lo recuerdo‖. Los ojos de Siena estaban llenos de lágrimas.

Aunque Siena aún era una niña, ya tenía amor por la belleza. Quería ser hermosa
y no quería llevar feas cicatrices en la cara, pero no se atrevía a no escuchar las
palabras de su suegra.

Pensando que tendría que usar una máscara de cicatriz tan fea para vivir en el
futuro, ser señalada y comentada por otros, y podría asustar a otros, no pudo
evitar llorar.

―¡No llores!‖ La suegra inmediatamente sostuvo su carita y levantó la cara, ―¡Siena,


no llores! ¡Este asunto trivial no vale la pena llorar en absoluto! ¿No quieres
vengar a tu madre? ¡Tienes una sangrienta venganza sobre tus hombros, debes
ser fuerte!

Venganza…

Que palabra tan extraña y lejana.

Solo tiene cuatro años, nunca conoció a su madre, no recordaba nada de ella, no
quería venganza, solo quería vivir como los demás niños.

Pero sabía que si hablaba con todo su corazón, su suegra definitivamente se


enojaría.

Siena contuvo las lágrimas y rápidamente ajustó su estado de ánimo.

Capítulo 2393

―Mi buena Siena, suegra sabe que eres el niño bueno más obediente‖. La suegra
tocó a Siena y le dijo: ―No sabes cuánto me gustas‖.

Siena: ―Suegra, también me gustas‖.

Suegra: ―Mientras escuches a tu suegra, ella te tratará como a su nieta‖.

―¡Suegra, eres mi mejor suegra!‖ Siena dijo dulcemente.


―¡Jajaja!‖ La suegra dijo con alivio: ―La suegra sabe que está agraviada, pero la
señorita definitivamente resolverá este asunto. Cuando la señorita resuelva este
asunto sin problemas, ya no necesitarás dejar esta terrible cicatriz‖.

―Suegra, te escucharé‖. Siena podía sentir que su suegra era amable consigo
misma, así que rápidamente lo descubrió.

Por la tarde.

La suegra llevó a Siena a comprar ropa y regresó a casa.

Cuando la señorita los vio a los dos regresar, inmediatamente caminó hacia Siena
y miró a Siena.

―¡La ropa nueva es tan bonita!‖ La señorita dijo, sosteniendo algunos libros y
entregándoselos a Siena: ―Este es el libro que compré para ti. A partir de esta
noche, te enseñaré a leer‖.

―Señorita, ¿vivimos juntos?‖ La suegra estaba un poco sorprendida.

La señorita asintió.

Al ver a Siena hojeando el libro, la señorita llevó a su suegra a la cocina.

La señorita: ―Elliot y Avery se han ido al extranjero de vacaciones. No deberían


centrarse en encontrar niños ahora. Y Siena se ve así, incluso si las personas que
envían ven a Siena, es imposible que sospechen de Siena. Así que ahora la
situación es relativamente segura‖.

―Bien. Señorita, ¿cómo está su estudio? La suegra preguntó con preocupación:


―No tienes que pagarme el salario en el futuro. Tengo mucho dinero en mis manos
y no hay problema para apoyar a Siena. Siena quiere ir a la escuela, estoy
pensando, si envío a Siena a la escuela, todavía puedo encontrar un trabajo‖.

―Ya obtuve mi diploma de pregrado, y ahora estoy dudando si continuar con la


escuela de posgrado o simplemente buscar un trabajo‖. La señorita dijo: ―Eché un
vistazo a las empresas de Elliot y Avery. Tienen requisitos relativamente altos para
reclutar personas. Con mi educación actual, me temo que no es fácil entrar‖.

La suegra: ―Señorita, no puedo ayudarla mucho, pero solo puedo mirar y cuidar a
Siena‖.

Ya me has ayudado mucho. Si no fuera por ti, no sabría si podría encontrar una
persona tan confiable para ayudar a cuidar al niño‖. La señorita sonrió
amargamente, ―En realidad, soy muy contradictoria, a veces me gusta mucho
Siena, pero a veces no‖.
La suegra: ―Señorita, entiendo sus sentimientos. Pero todavía quiero persuadirte
de que Siena es inocente. Ella es tan joven, no entiende nada, ¿qué le pasa? ―

―Bueno, yo sé. Solo te lo diré, de lo contrario, a veces es muy difícil‖. La Señorita


suspiró, ―Mi madre no puede soportar la presión de mi padre. Mi madre dijo que si
no vuelvo a casa a finales de este año, me cortará el dinero de bolsillo‖.

La suegra: ―Entonces estás buscando trabajo, ¿no?‖

―Bien.‖ La señorita dijo con firmeza: ―Si no descubro la verdad, realmente no estoy
dispuesta a rendirme‖.

La suegra: ―Señorita, no importa. Elijas lo que elijas, te apoyaré. Si vuelves a


Yonroeville, llevaré a Siena contigo a Yonroeville. Si te quedas aquí, nos
quedaremos aquí‖.

―¡Lo pensaré de nuevo! Veamos si puedo encontrar un trabajo sin problemas en el


futuro‖. La señorita sonrió irónicamente: ―Finalmente sentí la presión financiera
después de graduarme. Si no fuera por mi madre, que en secreto me daba dinero
todos los meses, no hubiera podido terminar mis estudios con éxito‖.

.. ….

El tiempo vuela, y las vacaciones del Día de Año Nuevo habían pasado a toda
prisa.

Avery y Elliot terminaron su viaje de luna de miel y regresaron a casa con una caja
llena de regalos.

Cuando Layla y Robert estaban recogiendo regalos en la caja, Avery sacó una
pequeña caja de su bolso y se la entregó a Eric: ―Elliot y yo escogimos esto para
ti. Te guste o no.‖

Eric miró a Elliot y luego abrió la caja.

Capítulo 2394

Dentro de la caja había un par de pendientes muy brillantes.

Al elegir un regalo para Eric, Avery tuvo dolor de cabeza durante mucho tiempo.

Avery no sabía qué le gustaría a Eric, o qué sería más apropiado para
darle. Incluso buscó fotos de Eric en Internet para inspirarse.

Después de mirar algunas fotos de él, Avery descubrió que se veía bien con
aretes, así que discutió con Elliot y eligió un par de aretes para él.

―¡Gracias! Acepté el regalo. Eric cerró la caja y se la guardó en el bolsillo.


―¿No te gusta mucho?‖ Avery estaba un poco nervioso, ―Realmente no sé lo que te
gusta, y puedes comprar lo que quieras tú mismo‖.

―¡No! No importa lo que me diste, me gusta. Es que no suelo llevar pendientes


cuando descanso. Los usaré cuando trabaje la próxima vez‖. Eric explicó.

Avery: ―Ha sido un trabajo duro para ti estos dos días. Mike me envió un mensaje
diciendo que no necesitas preocuparte por él si ayudas a cuidar al niño‖.

―Layla ha crecido y no necesita que yo haga nada en absoluto. Robert también es


muy obediente, básicamente pegándose a Layla. Solo los vi jugar y no hice nada
en absoluto‖. Eric recordó la vida de estos dos: ―Jugué algunas partidas de ajedrez
con Hayden. Yo no puedo jugar, y él no sabe jugar, ¡jaja!‖.

―¿Jugando ajedrez? ¿Qué ajedrez? Avery no recordaba el pasatiempo de Hayden


de jugar al ajedrez.

Eric: ―Damas‖.

Avery: ―…‖

Avery pensó que era ajedrez, no esperaba que fueran damas.

―Parece que Robert tiene un par de damas‖. Dijo Avery.

Eric: ―Sí, jugamos con las damas de Robert‖.

Avery: ―……‖

En ese momento, la Sra. Cooper se acercó y dijo con una sonrisa: ―La cena está
lista, ¿estás listo para la cena ahora?‖

―Bien.‖ Avery tenía un poco de hambre. ―No estoy acostumbrado a comer


afuera. Allí sabe dulce. Siento que todo lo que como allí es dulce‖.

―¿Es tan exagerado? Puedes pedirle al chef que ponga menos azúcar‖. Dijo la
Sra. Cooper.

Avery: ―Dije, si no lo dices, los platos serán más dulces. Dije que no pongas
azúcar, y la gente dice que no podrás cocinar sin azúcar‖.

Sra. Cooper: ―¡Jaja! El sabor es demasiado diferente. La próxima vez que vayas
de viaje, puedes llevar un chef allí‖.

―En realidad, también podemos salir a buscar un restaurante para comer, pero
somos vagos y nunca hemos salido del resort‖. Dijo Avery, llevando a los niños a
lavarse las manos.
La Sra. Cooper fue a la cocina a servir los platos.

Dejando a Elliot y Eric en su lugar. Los dos se miraron y había una atmósfera
incómoda en el aire.

Elliot recordó que le había prometido a Avery que tendría una mejor actitud hacia
Eric en el futuro.

Ahora, como cabeza de familia, Elliot debe llevar la iniciativa al invitado Eric.

Pensando en esto, Elliot dijo: ―Eric, puedes venir y jugar a menudo en el futuro‖.

Erick: ―…‖

Esta fue la primera vez que Eric escuchó a Elliot llamarlo ‗Eric‘.

Eric no estaba acostumbrado, e incluso se le puso la piel de gallina.

Al igual que comer algo a lo que eres alérgico, tu cuerpo tendrá una reacción
adversa en un instante.

Al ver que Eric no respondió, Elliot se miró a sí mismo con una mirada neurótica, y
la expresión en el rostro de Elliot de repente se volvió sombría.

―¿Puedes hablar bien?‖ Eric sintió que la atmósfera estaba justo después de que
su rostro se volviera sombrío.

Elliot: ―¿No te acabo de hablar bien? Avery me pidió que te hablara bien.

Eric: ―Oh, dije por qué eres tan extraño, como si estuvieras tomando el
medicamento equivocado‖.

―¿Puedes hablar bien?‖ El temperamento de Elliot era casi insoportable.

Capítulo 2395

―No tienes que obligarte a sonreírme, es realmente innecesario‖. Eric dejó que
Elliot se relajara: ―Eres demasiado educado conmigo y no me atreveré a ir en el
futuro‖.

―Heh…‖ Elliot se rió entre dientes, ―Avery dijo que te tratara como a su hermano
menor, ella y yo somos marido y mujer, y su hermano menor es mi hermano
menor, así que…‖

―No hay necesidad. Puedo ser el hermano menor de Avery, pero no quiero ser tu
hermano menor‖. Eric se negó rotundamente.

Elliot estaba un poco enojado, pero después de pensarlo, se sintió aliviado.


Mientras Eric reconozca a Avery como una hermana, no importa si reconoce a su
hermano o no.

Después de la cena, después de que todos estuvieran sentados, Layla no pudo


evitar preguntarle a su madre: ―Mamá, ¿la luna de miel es divertida?‖.

Avery se quedó atónita por un momento: ―Está bien‖.

Ella y Elliot caminaron hasta el resort el primer día, observaron el hermoso paisaje
marino y se encontraron con turistas de Aryadelle. Los turistas de Aryadelle los
reconocieron y con entusiasmo se adelantaron para tomarse una foto con ellos.

Al día siguiente, los dos se quedaron en la habitación y no salieron.

No quiere decir que sea divertido, en absoluto.

Avery podría quedarse con Elliot todo el tiempo, incluso si Elliot solo se mira, no se
cansará de eso.

Pero la forma en que se llevaban los dos, los niños deben encontrarla aburrida.

―Entonces, ¿qué hicieron ustedes? No me mostró las fotos. Layla se quejó.

Elliot respondió primero: ―No me tomé muchas fotos con tu madre. Porque nos
quedábamos en la habitación y casi no salíamos‖.

―¿Ah?‖ Layla pareció sorprendida. ―¿Por qué no sales? ¿No es divertido estar
afuera?

―Layla, ¡la luna de miel es diferente a los viajes ordinarios!‖ La señora Cooper se
acercó con la sopa y le habló a Layla: ―Lo sabrás cuando crezcas‖.

Layla miró hacia arriba, más curiosa: ―¿Por qué es diferente?‖

―¡Layla, come!‖ Hayden impidió que Layla siguiera preguntando.

Genius recuerda la dirección de este sitio en un segundo: [https://naijdate.com/]


¡La actualización más rápida!

―¡De acuerdo! Solo come, pero no tengo mucha hambre. Layla dijo, levantando el
tazón y tomando un bocado de arroz.

―Eric, ¡puedes quedarte aquí una noche más esta noche!‖ Avery vio que ya estaba
oscuro, así que se contuvo.

―Mi agente me recogerá más tarde‖. Eric dijo: ―Voy a empezar a trabajar mañana‖.
―¡De acuerdo! Ya que vas a empezar a trabajar, no te retendré. Puedes venir a
jugar la próxima vez durante tu descanso. Elliot y yo te damos la bienvenida.

Eric: ―Me dijo. ¡Será mejor que lo dejes ser normal!‖

Avery: ―…‖

Eliot: ―…‖

Al día siguiente, por la mañana, Layla y Robert fueron a la escuela.

Elliot y Avery enviaron a Hayden al aeropuerto.

Hoy, Hayden, Mike y Chad partieron juntos hacia Bridgedale.

Al llegar al aeropuerto, Chad le dijo a Elliot de mala gana: ―Jefe, le he enviado la


copia del aviso de contratación. Puede ver si hay cambios que hacer. Si no puede
encontrar un asistente adecuado, puedo volver en cualquier momento‖.

La mano de Mike estaba en la espalda de Chad y lo torció.

Elliot: ―Puedes ir a trabajar a Bridgedale con tranquilidad. No tienes que


preocuparte por los asuntos domésticos.

Chad estaba un poco triste: ―Está bien. Trabajaré duro. Aunque he ido a
Bridgedale y les informaré todos los días‖.

Elliot: ―¡Puedes informar a Avery directamente! Tate Industries está bajo el control
de Avery.

Una expresión inesperada apareció en el rostro de Chad: ―Avery, ¿vas a volver al


trabajo también?‖

―Bien. No es necesario que me informe todos los días. Es demasiado


problemático. Puede informar una vez por semana. Confío en ti.‖ dijo Avery.

Chad: ―Está bien‖.

Avery miró a Elliot: ―Me envías una copia del aviso de contratación que te dio
Chad, y tengo que contratar a un asistente.

Capítulo 2396

―¿Le gustaría que reclutara para usted?‖ Elliot respondió: ―Te empujaré cuando
vea algo adecuado‖.

Avery: ―¡Me reclutaré a mí mismo! Tienes tu propio negocio que hacer, así que no
te concentres en reclutar personas‖.
Eliot: ―¡Está bien! Volveré y echaré un vistazo. Si no hay problema, te lo enviaré‖.

Avery: ―Um‖.

Después de salir del aeropuerto, Elliot le pidió al conductor que primero llevara a
Avery a la empresa.

El edificio de Tate Industries y el edificio de Sterling Group no estaban en la misma


dirección.

La dirección del aeropuerto y sus empresas estaban en un punto triangular.

Fue decisión temporal de Avery volver a trabajar en Tate Industries.

Hace algún tiempo, estaba muy confundida acerca de lo que iba a hacer a
continuación.

Ella tenía dos opciones.

Una opción era hacer investigación médica, una carrera que ella prefería.

La segunda fue volver a Tate Industries para trabajar.

Entre los dos, dudó durante mucho tiempo y finalmente eligió el último.

La razón era muy simple. Si elegía lo primero, entonces no tenía tiempo para
cuidar a la familia.

Después de pasar por tantas cosas, sintió que la familia era más importante que la
carrera en su corazón en esta etapa.

Después de que el auto llegó a Tate Industries, Avery abrió la puerta del auto y
salió del auto.

―Te recogeré cuando salgas del trabajo por la noche‖. Elliot dijo: ―Si me dices que
no trabaje horas extras, tampoco puedes trabajar horas extras‖.

Avery: ―Prometo no trabajar horas extras. La empresa ha contratado a un nuevo


gerente profesional. Hablaré con él más tarde y veré cómo va‖.

―¿Quién lo contrató?‖ Elliot había estado en cirugía y recuperándose por un


tiempo, y todavía no podía entender todo sobre su empresa, y aún más sobre Tate
Industries.

―El vicepresidente Locklyn fue reclutado cuando renunció. El examen físico del
vicepresidente Locklyn reveló que algo andaba mal con su salud. El médico le dijo
que se recuperara en casa, para que no tuviera demasiada presión. Así que el
vicepresidente Locklyn se retiró‖. Avery dijo: ―No te siguieron. Hablando de esto,
probablemente se deba a que no gozabas de buena salud en ese momento‖.

―Sí. Envíame una copia de su currículum y le echaré un vistazo a la persona que


contrataste‖. Elliot dijo: ―Layla me dijo que le dejara las Industrias Tate. Antes de
que Layla se gradúe de la universidad, no puedo permitir que Tate Industries
quiebre‖.

Avery: ―???‖ Su hija Layla nunca le dijo tal cosa.

Layla era todavía tan joven, ¿para decir tal cosa?

Es increíble.

―¿Estás seguro de que no está bromeando contigo?‖ preguntó Avery.

―No debería ser una broma. No siempre trate a su hijo como un niño. Si Layla lo
quiere, se lo daremos‖. Elliot dijo con calma.

―¿Le das lo que ella quiere? ¿Y si quiere tu Sterling Group? ¿También lo


das? bromeó Avery.

―Mientras ella quiera a Sterling Group, por supuesto que se lo daré‖. Elliot no dudó,
―lo mío es del niño‖.

Avery: ―…‖

Según la filosofía educativa de Elliot, era realmente difícil educar niños


independientes y trabajadores.

Avery: ―¿No acordamos cuando estábamos en Kuoslaville que no podemos


malcriar a los niños así?‖

Elliot: ―No les dije esto a los niños, solo te lo dije a ti. Layla no se
irá. Definitivamente guardará algo para Robert y Hayden‖.

Avery: ―pero no podemos inculcarle la idea de ‗lo nuestro es de ella‘‖.

Elliot: ―Estamos muertos, ¿nuestras cosas no son de ellos? ¡No necesito


adoctrinarlo!

Capítulo 2397

Avery: ―…‖

Avery, no pienses de forma descabellada. Cuando los niños crezcan,


definitivamente tendrán sus propios pensamientos. Mientras estudien mucho y no
cometan grandes errores, no tenemos que estar tan nerviosos‖. Elliot consoló a
Avery y se fue.

Principalmente porque Avery entró a la empresa sin esperar a que Elliot terminara
de hablar.

Después de que Avery ingresó a la empresa, llamó inmediatamente al nuevo


vicepresidente.

Aproximadamente un cuarto de hora después, el vicepresidente corrió a la oficina


de Avery.

Después de que los dos se conocieron, Avery se quedó atónita por un momento.

No esperaba que el vicepresidente recién contratado pareciera tan joven.

De hecho, el nuevo vicepresidente tenía cuarenta y tantos años, pero su estado


mental y el mantenimiento de su cuerpo no eran malos, y aparentaba treinta y
tantos como máximo.

―Hola, Sra. Tate. Permítanme presentarme primero. Mi nombre es Jesse


Caldwell. La primera vez que nos vimos, creo que te ves mucho más bonita de lo
que pareces en las fotos. Jesse Caldwell se presentó.

Avery dijo cortésmente: ―Hola, Sr. Caldwell‖.

―¡No seas tan educado! Puedes llamarme simplemente Jesse. Cuando Jesse
Caldwell dijo esto, la conversación cambió: ―No me invitaste a tu boda con
Elliot. Para ser honesto, estoy un poco triste‖.

Avery se sobresaltó por un momento: ―¡Jajaja, lo siento! Nuestra boda de Año


Nuevo fue planeada por un amigo. Elliot y yo no sabíamos que íbamos a casarnos
hasta el día de Año Nuevo‖.

Jesse Caldwell asintió: ―Escuché. Así que ya no estoy tan triste‖.

Avery: ―¡Jajaja! Te traeré dulces mañana‖.

Jesse Caldwell: ―¡Gracias! Pensé que Elliot transfirió a Chad para administrar la
sucursal de Bridgedale de Tate Industries, por lo que quería que yo compitiera con
Chad…‖

―Tu piensas demasiado. Chad transfirió su trabajo porque necesitaba vivir en


Bridgedale. No están en una relación competitiva, deben unirse‖. Avery dijo:
―Puedes comunicarte más con él en el futuro. Trabaja al lado de Elliot. Durante
muchos años, su habilidad es muy buena. Escuché que el vicepresidente Locklyn
dijo que ha estado trabajando en el extranjero antes y ahora elige regresar a
Aryadelle por el bien de su familia. El vicepresidente Locklyn me dijo que es muy
bueno, así que no veo la hora de llamarlo cuando llegue a la empresa‖.

―Realmente no conozco muy bien al vicepresidente Locklyn. Ha preguntado por mí


con muchas personas de la industria. Creo que es más sincero, así que vine a
probarlo. Mi forma de hacer las cosas y sus ideas y conceptos son en realidad
muy diferentes‖. Jesse Caldwell dijo: ―Eché un vistazo. La empresa ha alcanzado
el estado actual, basándose únicamente en las actualizaciones de productos, lo
que definitivamente no es suficiente. Hablé con el lado de I + D y tecnología, y
ahora el desarrollo de drones ha encontrado un cuello de botella. Si quieres un
gran avance, sí, es muy difícil. Pero el mercado sigue siendo bueno, así que si
queremos abrirnos paso, tenemos que cambiar nuestra forma de pensar‖.

Avery asintió: ―Muéstrame tu idea como un plan. Tendremos otra reunión para
discutirlo con otros ejecutivos en ese momento‖.

Jesse Caldwell: ―Está bien. Entonces iré a trabajar primero‖.

Avery: ―Um‖.

Después de que Jesse se fue, Avery encendió la computadora y miró la oficina.

Norah usó esta oficina antes, porque el diseño había cambiado un poco con
respecto a cuando usaba la oficina antes.

Pero a Avery no le importó.

Cuando Norah estaba en Tate Industries, Tate Industries se desarrolló muy bien.

Norah todavía era capaz, pero era demasiado ambiciosa y tenía mala mente.

Cuanto mayor es el poder, mayor es el peligro.

Avery terminó de mirar la oficina y recuperó su mente. Abrió la bolsa y sacó el


termo. Inmediatamente sacó los pañuelos, la crema de manos, el alcohol portátil y
los pequeños bocadillos y los puso sobre la mesa.

Tal vez ha pasado demasiado tiempo desde que se fue a trabajar y de repente
hubo una sensación de frescura.

Después de guardar la bolsa, roció el escritorio, la computadora y el mouse con


alcohol portátil.

Después de completar el trabajo de desinfección, se sentó e inició sesión en su


cuenta social del trabajo y en su cuenta de correo electrónico.

Encontró el currículum de Jesse que el vicepresidente Locklyn le había enviado


antes e hizo clic en él.
Después de leer el currículum, se lo envió a Elliot.

Luego, envíele un mensaje para instarlo: [usted reenvía el correo electrónico que
Chad me dio y yo mismo revisaré la revisión].

Después de que Elliot respondió con un gesto de OK, le reenvió el correo


electrónico.

Capítulo 2398

Después de enviar el correo electrónico a Avery, Elliot agregó: [No contrates


hombres].

Avery: [? ? ?]

Elliot: [Yo recluto hombres, tú reclutas mujeres. ¿Multa?]

Avery: [...¡tienes mucho cuidado!]

Elliot: [Dices eso, no estoy feliz.]

Avery: [¡No a la discriminación de género en el lugar de trabajo! ¡Mientras sea


adecuado, puede ser hombre o mujer! ¿No podemos ser tan rígidos?]

Elliot: [¿Te importa si contrato a una asistente?]

Avery no lo pensó y respondió: [¡Por supuesto que no me importa! ¿Cual es el


punto de eso? ¿No tienes también muchas hermosas secretarias en tu
empresa? ¿Crees que cuándo me importó? No solo la secretaria de su empresa
es hermosa, sino que otras empleadas también son muy hermosas. Me pregunto
si el personal de su empresa está reclutando personas desde la perspectiva de los
concursos de belleza.]

Eliot: [No lo sé. No pedí personal. Iré a la empresa a buscar personal y preguntar.]

Avery: [¡No es necesario! Solo me quejaré contigo en privado, ¡qué avergonzado


estarías si le preguntaras a la gente así! Creo que puede ser que haya más
personas que envíen hojas de vida a su empresa, entonces es mejor reclutar
gente hermosa y capaz.]

Eliot: [¡Tal vez! No me importan otros cambios de personal, excepto las personas
que quiero usar. No he visto tantas bellezas en mi compañía como dijiste.]

Avery: [Mirándote en silencio fingiendo ser contundente.]

Elliot: [Ya que no te importa que contrate a una asistente, ¿te importaría si la llevo
a un viaje de negocios en el futuro? Cuando Chad me siguió, a menudo
socializábamos y viajábamos juntos. Tú lo sabes.]
Avery: [….]

Elliot: [¿Qué pasa? Siéntete libre de decir lo que tienes en mente. Como somos
marido y mujer, debemos ser honestos.]

Avery: [¡Por qué no contratas hombres!]

Elliot: [¿Y tú? ]

Avery miró la expresión sonriente que envió, y sintió como si estuviera justo en
frente de él, mirándolo con esa expresión que parecía una sonrisa pero que en
realidad era amenazante.

Avery abrió la taza termo, tomó un sorbo de agua tibia y respondió: [Haré todo lo
posible para reclutar mujeres. Si tiene un buen currículum cuando está reclutando,
¡puede enviármelo!]

Elliot: [Está bien.]

Después de negociar con Elliot, Avery simplemente revisó el aviso de


contratación.

Las condiciones de contratación revisadas han cambiado de ‗los hombres primero‘


a ‗las mujeres primero‘.

Después de revisar la copia de contratación, Avery envió la copia a Recursos


Humanos.

Después de recibir al personal, RR.HH. respondió de inmediato: OK, Sra. Tate,


inmediatamente iré a los principales sitios web de reclutamiento para
publicar. ¿Aceptan traslado interno de personal? Debería haber muchos
empleados que quieran ser sus asistentes.]

Avery: [¡Reclutemos primero! Vea si puede encontrar uno adecuado.]

HR: [Buena Sra. Tate.]

Después de un tiempo, Recursos Humanos envió otro mensaje: [Sra. Tate,


escuché que el Sr. Foster va a reclutar asistentes, ¿no es así?

Avery: [¡Sí! ¿A quién escuchaste?]

HR: [Escucha lo que dice el personal de allí. Nuestras dos compañías han sido
amigas antes, así que agregué a un amigo de Recursos Humanos allí.]

Avery: [Bueno, Chad ha sido transferido a Bridgedale, por lo que quiere contratar a
un asistente. Si tiene un candidato adecuado, puede empujarlo.]
HR: [Está bien. Pero si hay un candidato adecuado, definitivamente te lo
recomendaré primero. Si cree que es inapropiado, no me atrevo a recomendarlo al
Sr. Foster.]

Avery: [Yo recluto mujeres, él recluta hombres.]

El HR quedó atónito por un momento y luego reaccionó: [¡Está bien,


entiendo! ¡Oye, oye!]

Avery se sonrojó de vergüenza. De hecho, ella realmente no fue tan cuidadosa.

Pero Avery realmente no quería que Elliot y la asistente femenina se fueran de


viaje de negocios y demás.

Capítulo 2399

Tarde.

La noticia del reclutamiento de asistentes por parte de Elliot se había convertido


en una búsqueda candente.

En general, las personas de tanto valor como Elliot no reclutarían de forma


externa.

Necesitaba asistentes, podría ser promovido desde adentro o podría excavar sus
talentos favoritos en el círculo. Pero no lo hizo.

El motivo por el cual la noticia de su contratación de asistentes estuvo en la


búsqueda caliente estuvo relacionada con el trato que ofreció a los asistentes.

Está escrito en el aviso de contratación que una vez contratado, el salario anual
comienza en un millón y no tiene techo. Si se desempeña bien, tendrá la
oportunidad de adquirir acciones de Sterling Group.

Con tan favorables condiciones, ¿quién no podría emocionarse al verlo?

Aunque los requisitos estrictos para el asistente de Elliot no eran bajos, todavía
había muchas personas calificadas.

Como dijo Avery, el salario era bueno y, naturalmente, había innumerables


talentos para enviar currículums.

―Elliot está contratando a un asistente‖. Después de ver la noticia, Norah levantó


una sonrisa en la comisura de su boca.

―¿No sabíamos sobre esto hace dos días?‖ Sasha respondió rotundamente: ―¿Has
encontrado a la persona adecuada?‖
―Bueno, he hablado un par de veces en los últimos dos días, y hay una persona
que es bastante adecuada. Me pondré en contacto con él ahora. Norah abrió la
libreta de direcciones y le dijo a Sasha: ―Elliot está reclutando asistentes, y solo
deben ser hombres. Lo veré La prioridad masculina escrita en la solicitud es la
misma que pensé. Solo búscalo de acuerdo a la apariencia y habilidad de su
antiguo asistente, lo cual es correcto.‖

Sasha se paró en la puerta de la cocina porque adentro se estaba cocinando


sopa.

Sasha: ―Si todo saliera bien‖.

―Aunque no salga bien, está bien. Su empresa tiene otros puestos para
contratar. Con mis conexiones, no es difícil poner a alguien. Es solo que es más
conveniente si alguien puede instalarse a su lado‖. Norah dijo con calma. .

―Norah, dijiste que eres una persona tan inteligente, incluso si haces otra cosa,
definitivamente ganarás mucho dinero. ¿Por qué tienes que lamer a Elliot y
Avery? Sasha estaba un poco desconcertada.

La razón por la que Sasha buscó a Haze fue porque no había otra manera de que
Sasha fuera una persona nueva.

Pero Norah era diferente.

―Sasha, antes de contactar a Elliot, hice un buen trabajo. Pero no importa lo bien
que haga mi trabajo, solo gano dinero para el jefe y solo puedo obtener un ingreso
fijo. Eso no es absolutamente proporcional a mis esfuerzos. ¿Qué tiene de bueno
el trabajo a tiempo parcial? No quiero trabajar más‖. Norah lo entendió: ―Ser una
buena persona, al final, es solo un sirviente. Es mejor correr el riesgo y darle una
oportunidad‖.

Sasha: ―¡Está bien! Seamos más cautelosos esta vez. Incluso si no podemos
ganar dinero, no debemos arriesgar nuestras vidas. ¡Es mejor morir que vivir!‖

Nora: ―Bueno. Estoy medido.

El otro lado.

La señorita también vio la noticia de que Elliot estaba reclutando asistentes.

Después de ver las noticias, inmediatamente hizo clic en la aplicación de


reclutamiento, encontró la información de reclutamiento del asistente del
presidente de Sterling Group y verificó cuidadosamente los requisitos de
reclutamiento enumerados por la otra parte.

1. Licenciatura o superior.
2. ………..
3. ………..
.
.
.

……

La primera regla la rechazó directamente desde la puerta.

Una capa de sudor brotó de sus palmas, si enviara su currículum, definitivamente


sería en vano, ¿verdad?

Si no lo intentó, ¿cómo supo que no funcionaría?

Pensando en esto, valientemente hizo clic en su currículum, con la intención de


optimizar su currículum.

Una hora más tarde, revisó el currículum revisado varias veces. Después de
confirmar que no había forma de cambiarlo, respiró hondo y entregó el currículum.

―Señorita, Siena se despertó. ¿La llevaste al jardín de infantes o debería llevarla


yo? La suegra empujó la puerta del estudio y preguntó desde la puerta.

―¡La llevaré allí!‖ La señorita cerró la computadora y salió del estudio.

―Señorita, si la escuela la acepta, ¿por qué no la deja ir a la escuela? Me prometió


que nunca se arrancaría la cicatriz de la cara y definitivamente puede hacerlo‖. La
suegra suplicó en voz baja: ―En este estado, nadie dudará de que Siena es la hija
de Elliot.

Capítulo 2400

La señorita asintió: ―Lo sé. La pregunta ahora es si Siena será acosada por otros
niños cuando vaya a la escuela‖.

―Si otros niños se atreven a intimidar a Siena, definitivamente se defenderá. Le he


contado todo al respecto. Dijo la suegra.

La señorita negó con la cabeza: ―No se permiten peleas en la escuela. Llevaré a


Siena a la escuela más tarde y me comunicaré con el maestro‖.

―De todos modos, el jardín de infantes no aprende mucho‖. Suegra enfocada


principalmente en crocante, ―Ella está acostumbrada a jugar con los niños en la
montaña, pero ahora está encerrada en casa todos los días, lo cual es realmente
deprimente. Ella solía dormir bien. Sí, se acuesta cuando toca la cama. Ahora no
puede dormir por la noche y siempre se despierta cuando se queda
dormida. Tengo mucho miedo de que se asfixie‖.
―Sé que ella no es feliz. Pero antes de que todo esté claro, solo puedo sentirme
agraviado primero‖. La señorita dijo con impotencia: ―No hay absolutamente
ninguna forma de que las personas vivan como les plazca, no solo ella, sino
muchas personas en esta sociedad‖.

―Bien. Ten cuidado en la carretera.‖ Dijo la suegra.

Después de que la señorita salió de la habitación, caminó frente a Siena, tomó su


mano y la llevó afuera.

El clima no era muy bueno hoy, las nubes eran densas y el cielo parecía que
estaba a punto de colapsar. Y había una niebla fría por todas partes.

La suegra rodeó su rostro con un pañuelo, dejando al descubierto solo un par de


ojos grandes y cristalinos.

El jardín de infantes estaba cerca de la comunidad donde vivían y podían caminar


hasta allí.

Desde la última vez que Elliot envió a alguien, se han mudado a una comunidad
más remota y antigua.

Naturalmente, los jardines de infancia cercanos a la comunidad no eran muy


buenos. Pero para ellos, la seguridad era lo primero y la calidad de vida ahora era
lo segundo.

―Señorita, escuché lo que le dijo a mi suegra hace un momento‖. Siena levantó la


cabeza y miró a la señorita, ―Señorita, usted es una buena persona‖.

La comisura de los labios de la señorita se elevó, pero no pudo reírse: ―Siena,


también eres una buena chica. Las personas malas no son tan fáciles de
distinguir. Todavía eres joven, solo necesitas cuidarte, comer cuando debes
comer, dormir cuando debes dormir, y si puedes ir a la escuela, ve a la escuela
bien. No pienses demasiado en el resto.

―La suegra me dijo Cuando sea grande, ayuda a mi madre a vengarse‖. Siena no
se atreverá a contarle a su suegra lo que le dijo a la señorita: ―Pero nunca he visto
a mi madre. ¿Por quién voy a buscar venganza? ¡No puedo ganar contra nadie!‖

―Sí. Ahora ni siquiera sé quién es el enemigo, cómo vengarme‖. La señorita


suspiró: ―También estoy buscando al asesino de tu madre‖.

Siena: ―Señorita, ¿por qué está ayudando a mi madre?‖

―No estoy ayudando a tu madre. Además, no ayudaré a tu madre. No tengo nada


que ver con tu madre, e incluso la odio un poco. La señorita no ocultó sus
emociones: ―Tu madre me robó a la persona que me gustaba. Aunque tu madre no
lo hizo a propósito, si ella no lo hizo, la persona que me gusta definitivamente no
me rechazará‖.

―Oh… señorita, ¿quién es la persona que le gusta? ¿Donde esta el?‖ preguntó
Siena con curiosidad.

La señorita apretó los dientes, respiró hondo y abrió los labios con temblor: ―La
noche en que murió tu madre, a él también lo mataron‖.

El rostro de Siena estaba cubierto de escalofríos.

Otros niños de esta edad no entrarían en contacto con la palabra ‗muerte‘ con
tanta frecuencia.

Pero Siena no solo conoció la muerte temprano, sino que también conoció la
crueldad de la vida.

La señorita llevó a Siena al jardín de infancia y conoció al director.

Después de ver la cicatriz en la cara de Siena, la directora del jardín de infantes se


quedó atónita por un momento y luego preguntó: ―¿Tiene algún otro problema
además de la cicatriz en la cara?‖

La señorita: ―No hay otro problema. Ella es muy saludable y tiene una buena
personalidad. Bastante tranquilo.

Capítulo 2401

El director: ―Está bien. En este caso, el niño puede ingresar a nuestro jardín de
infancia. Dejaré que el maestro se comunique bien con los estudiantes en la clase,
y los niños deberían poder aceptar a Siena‖.

La señorita: ―Déjala probar primero. Tengo miedo de que el niño no se adapte‖.

―Sí. Ella puede comenzar la lectura de prueba hoy‖. El director dijo con
entusiasmo: ―Puedes recoger al niño a las 5 de la tarde‖.

La señorita asintió y luego le preguntó a Siena: ―¿Quieres ir a la escuela ahora o


esperar hasta mañana?‖

Siena no quería molestar a la señorita, así que dijo con sensatez: ―¡Lo intentaré
ahora!‖

La señorita: ―Eso es bueno. Te recogeré a las 5 de la tarde. Si no tengo tiempo, tu


suegra también vendrá a recogerte‖.
―Bien. Ya veo. ¡Señorita, regrese!‖

La señorita asintió: ―Si la suegra te lo dice, siempre debes guardarlo en tu


corazón. Si alguien te pregunta sobre tu rareza Preguntas extrañas, no las
respondas. Si hay algo que se siente mal, trata de esconderte de inmediato, ¿me
escuchas?

―Siena: Señorita, entiendo.‖

……

Por la tarde.

Elliot fue a Tate Industries, recogió a Avery y se preparó para irse a casa.

―¿Cómo te sientes en el primer día de trabajo hoy?‖ Elliot tomó la mano de Avery y
preguntó.

Avery: ―Estoy bien. El nuevo vicepresidente, Jesse Caldwell, que el vicepresidente


Locklyn contrató para mí, no está mal. Básicamente, ha considerado todo y es
bastante franco‖.

Elliot: ―Pregunté, este Jesse es muy bueno en marketing‖.

―Sí. Me dijo que es difícil para nuestra empresa hacer un gran progreso en el
desarrollo tecnológico ahora. La compañía no prestó mucha atención al marketing
antes. Dijo que ahora tenemos que centrarnos en la tecnología y también en el
marketing. Le pedí que hiciera un plan, y se hizo. Muéstrame.‖ Avery dijo: ―No
estoy muy ocupado hoy, pero siento que el tiempo de trabajo pasa muy rápido‖.

Eliot: ―Bueno. Por eso me gusta el trabajo‖.

―Yo y el trabajo, ¿cuál prefieres?‖ Avery le puso las cosas difíciles


deliberadamente.

Elliot ni siquiera lo pensó y respondió: ―Trabajo para ganar dinero, y gano dinero
para gastar en ti y en los niños. ¿Cuál crees que prefiero?

―No dijiste que trabajas para ganar dinero. Trabajas porque amas tu
trabajo‖. Avery lo ahoga.

Elliot: ―La premisa de mi amor por el trabajo es que el trabajo puede crear valor‖.

―Vaya. Creo que el valor de esto no puede simplemente mirar los beneficios que
genera. Creo que me acompañas a mí y a mis hijos, que trabajas para ganar
dinero y gastarlo para nosotros, me hace sentir más sensato‖. Avery expresó una
opinión diferente: ―Por supuesto, ha estado con nosotros durante mucho tiempo y
ha hecho un buen trabajo. Puedo sentir que has cambiado mucho y sacrificado
mucho por nosotros y esta familia‖.

―Avery, te equivocas. Nunca siento que haya hecho ningún sacrificio por ti‖. Elliot
apretó su mano con fuerza, ―Incluso si hay un llamado sacrificio, lo haré de buena
gana después de pesarlo‖.

Habla tú ahora. Se está volviendo más dulce y ni siquiera puedo pelear contigo, es
realmente aburrido‖. Avery bromeó: ―¿Cómo estás reclutando asistentes?‖

―El personal me envió algunos currículos enviados por mujeres. En cuanto a Mine
Assistant, aún no hemos comenzado a evaluar‖. Elliot dijo: ―Esperaré a ver si esos
currículos son adecuados para usted‖.

―¡Solo pásame, lo leeré yo mismo!‖ Avery dijo: ―Este tipo de asunto trivial, yo solo
vengo‖.

―Está bien, entonces iré a casa y acompañaré a los niños‖. Cuando Elliot dijo esto,
sus ojos se suavizaron un poco, ―Me gusta jugar con los niños‖.

―A Layla y Robert también les gustas. En el pasado, Layla siempre me favorecía,


pero ahora tiene un recipiente plano con agua‖. Avery se rió tontamente.

Capítulo 2402

―Ella tiene un buen tazón de agua, ¿por qué estás un poco infeliz?‖ Elliot se rió,
―¡Hayden todavía no está contento!‖

―¿Por qué soy infeliz? Tienes una buena relación con tus hijos, ¿no tengo yo más
tranquilidad? Cuando el niño está de vacaciones, puedes cuidarlo y puedo darlo
por sentado‖. Avery no pudo evitar reírse: ―Te gusta tanto cuidar a los niños, te
daré un premio a fin de año: ¡el premio al mejor papá enfermero!‖.

―¡Gracias! No hay necesidad de la concesión, el niño es mío, y es mi


responsabilidad y obligación cuidar del niño‖. Elliot dijo con calma: ―El niño no nos
necesitará por mucho tiempo. Hayden ya no nos necesita, lo necesitamos a
él. Layla ya no nos necesita mucho. Si no fuéramos tan estrictos con ella,
¿creerías que saldría a jugar nada más estar de vacaciones? Esta vez fuimos a
nuestra luna de miel, y ella no molestó a Eric para que se quedara con
nosotros. ¿Ella juega? Si no hubiera sido por el examen final, ¿crees que
realmente quería que Eric la llevara a jugar?

Avery no pensó mucho en eso al principio, pero ahora que escuchaba a Elliot
decirlo, de repente se sintió un poco confundida.

―Es por eso que Robert todavía nos trata a los dos como tesoros. Si Layla tuviera
tiempo de acompañarlo, no jugaría con nosotros dos‖. Elliot continuó: ―El niño
crece muy rápido. En unos años, cuando Robert vaya a la escuela primaria, si
tiene buenos amigos, ya no se quedará con nosotros‖.

―¿Por qué estás un poco triste? ¿Te gusta tanto tener hijos? Avery bromeó: ―No
querrás mudarte cuando crezcas y no vivas con tus mayores. ¿Lo es? Tú mismo
eres una persona así, ¿por qué quieres que los niños se queden con nosotros
todo el tiempo?

Elliot se quedó sin palabras.

―¡Aún falta mucho tiempo para que crezcan y se muden! ¡No pienses tanto!‖ Avery
vio que Elliot parecía muy triste, así que lo consoló con seriedad: ―Si todos los
niños se mudan y viven separados de nosotros, ¡los dos podremos viajar
alrededor del mundo!‖

Elliot respondió: ―¡Vamos a pensarlo más tarde! Todavía no hemos llegado a esa
etapa‖.

―Todavía están con nosotros ahora, estás tan perdido, si Layla se va a casar en el
futuro, ¿no tienes que llorar?‖ Avery le rodeó la cintura con los brazos y lo miró
fijamente a la cara: ―Esposo, todavía me tienes ¡Qué! No te dejaré.

Eliot: ―Bueno. Afortunadamente, te tengo a ti. De lo contrario, estaría tan solo


cuando sea viejo‖.

Avery: ―¡Quédate solo!‖

Eliot: ―…‖

Los dos discutieron todo el camino, y cuando llegaron a casa, se detuvieron.

La cena estaba lista, pero Layla estaba haciendo su tarea en la habitación, Robert
jaló a Elliot y le pidió a Elliot que le enseñara a jugar a las damas.

―¡La próxima vez que mi hermano regrese, puedo jugar al ajedrez con mi
hermano!‖ Robert explicó por qué quería aprender damas.

Elliot fue conmovido por Robert, por lo que Robert lo apartó con éxito y fue a
enseñarle a Robert a jugar a las damas.

Avery tenía hambre y no podía esperarlos, así que fue sola al comedor.

―Layla dijo que no tenía hambre, dijo que comería después de terminar su tarea,
así que no tienes que preocuparte por ellos‖. La Sra. Cooper trajo la cena a la
mesa, ―Avery, ¿cómo te sientes acerca de ir a trabajar hoy?

―No hice nada, pero tengo hambre más rápido de lo normal en casa‖. Avery
recogió el cuenco y los palillos y empezó a comer.
―Ir a trabajar definitivamente te cansará un poco. Incluso si no haces nada, tienes
más cosas en las que pensar‖. La Sra. Cooper dijo: ―Comes más. Ya estás
delgado, así que no te pongas más delgado porque vas a trabajar‖.

―Comeré hoy al mediodía. Hay unos cuantos. Estoy seguro de que no puedo
perder peso. Tal vez después de un período de trabajo, gane peso‖. A Avery no le
importa tanto su figura como en años anteriores, pues su físico no es fácil de
engordar, y sus hábitos alimenticios mejoran, ―no me suele gustar comer snacks, y
no me gusta comer en exceso, así que mi peso se ha mantenido en un número
relativamente estable‖.

―Sra. Cooper, Eric vivía en nuestra casa hace dos días. ¿Layla le hizo algún
ruido? Avery de repente recordó esta pregunta y preguntó en voz baja.

La Sra. Cooper se quedó atónita por un momento y respondió: ―¿No? No vi a


Layla haciendo ruido. ¡Layla no es ruidosa! Layla es muy sensata ahora.

Capítulo 2403

―Bien. Sé que Layla es muy sensata. Ya no es una niña, así que de repente me
preocupa un poco si tendrá ese tipo de sentimiento por Eric‖. Avery expresó sus
preocupaciones.

Estas palabras hicieron que la Sra. Cooper también se preocupara.

―Para ser honesto, no pensé en eso. Pero tus preocupaciones no son


descabelladas, Layla es realmente una niña grande. Ahora los niños tienen acceso
a Internet antes y madurarán un poco antes que antes. Si estás preocupada,
puedes hablar con Layla‖. Dijo la Sra. Cooper.

Avery: ―No sé cómo hablar de eso. Eric es tan bueno, a muchas chicas les gusta,
incluyéndome a mí, y lo admiro mucho. Me temo que la edad de Layla no puede
notar la diferencia…‖

―¿Te gustaría hablar con Eric? Creo que Eric es una persona más mesurada. Si
Layla le confiesa, definitivamente se negará‖. La Sra. Cooper dijo eso, se sintió
aliviada: ―Eres de Eric. Benefactor, Eric definitivamente no se meterá con Layla.

―No me preocupa que Eric se meta con Layla. De lo contrario, no dejaría que Eric
llevara a Layla a jugar antes. Tenía miedo de que Layla estuviera afectando tanto
mi propia vida‖. Avery negó con la cabeza, ―No quiero pensar en esto por
ahora. Fue Elliot quien de repente se puso un poco sentimental hoy porque el niño
nos dejará cuando crezca, así que seguiré mis pensamientos salvajes‖.

Sra. Cooper: ―¿Por qué piensas en esto?‖


―Elliot se ha vuelto cada vez más sentimental recientemente. Probablemente
porque está envejeciendo, a menudo necesita que lo convenza‖. Avery dijo esto,
las comisuras de su boca se levantaron, ―Creo que él es bastante lindo así‖.

―Al ver que tus sentimientos están mejorando cada vez más, estoy muy feliz por
ti‖. Dijo la Sra. Cooper y se alegró sinceramente por ellos.

Avery pensó durante unos segundos y dijo: ―Incluso cuando estaba con él en el
pasado, siempre había algunos pensamientos pesimistas desordenados, pero esta
vez se han ido. Esta vez me siento muy a gusto‖.

Sra. Cooper: ―Es bueno ser firme. ¡Significa que sus corazones están tranquilos!‖

Avery miró a Elliot y Robert después de la cena.

El padre y el hijo estaban tan fascinados con el juego de damas que no tuvieron
tiempo de prestarle atención.

Así que fue al estudio de su hija para ver cómo iba la tarea de su hija.

Layla vio entrar a su madre y se estiró mientras sostenía el bolígrafo.

Layla: ―¡Mamá, tengo mucha tarea! Siento que no puedo terminar de escribir‖.

―¡Escribamos después de la cena!‖ Avery caminó hacia el escritorio y miró la tarea


de su hija esta noche.

Todavía quedaban dos trabajos sin escribir.

―Mamá, no puedo comerlo‖. Layla frunció la boca: ―El tío Eric dijo que esta vez
debo hacerlo bien en el examen final y que me llevaría a jugar durante las
vacaciones de invierno‖.

Layla tomó la iniciativa de hablar sobre Eric, lo que hizo que Avery no pudiera
evitar seguir el tema y charló: ―Layla, mamá sabe que te gusta el tío Eric, pero si el
tío Eric tiene novia, no puedes pegarte a él así...‖

Layla: ―El tío Eric dijo que no está buscando novia‖.

Todavía no ha encontrado al adecuado. Tal vez algún día se encontrará con el


indicado‖. Avery miró la expresión de su hija y tuvo un mal presentimiento en su
corazón.

Capítulo 2404
―¿Aún no ha encontrado al correcto? ¡Esperemos hasta que encuentre una
novia!‖ Layla volvió a mirar el papel, ―¡Mamá, de repente estás tan seria!‖

―¿Tienes?‖ Avery temía que su actitud asustara a su hija, e inmediatamente se rió:


―Mamá solo considera que tu tío Eric no tiene muchas vacaciones y quieres estar
con él todas las vacaciones de invierno y verano, así que no tendrá tiempo‖. Para
encontrar una novia en absoluto. Tuvo un gran impacto en él‖.

Layla frunció los labios.

―También sabes que los padres del tío Eric lo obligan a tener una cita a ciegas. Su
familia espera especialmente que pronto encuentre una novia y se case. Después
de todo, tu tío Eric no es demasiado joven‖. Avery le explicó pacientemente a su
hija que la diferencia de edad entre Eric y ella.

―Mamá, ¿cómo puedes pensar lo mismo que esas personas? ¿Qué edad tiene el
tío Eric? No quiere encontrar novia ni casarse, así que no puedes obligarlo‖. Layla
volvió a mirar a su madre, quejándose por Eric.

Avery sonrió: ―Cariño, no lo obligué. Te acabo de hablar de su situación. No lo


obligamos, pero sus padres aún lo instarán. Si sigues molestándolo, ¿qué
pensarán sus padres? ¿No crees que lo estás retrasando demasiado?

―¡No conozco a sus padres, así que no me importa lo que piensen! Mientras el tío
Eric juegue conmigo. Layla dijo con indiferencia.

―Layla, tu madre está realmente preocupada por ti‖. Avery dudó por un momento y
luego dijo lo que estaba en su corazón: ―No eres demasiado joven ahora y tu
madre tiene miedo de que tengas una relación extranormal con Eric‖.

―Mamá, me gusta el tío Eric y me gusta estar con él. Porque es muy amable
conmigo, me escucha en todo‖. Layla no rehuyó su gusto por Eric.

Avery asintió, entendía el estado de ánimo de su hija.

Eric no solo fue muy amable con Layla, sino también con Avery.

Justo cuando Avery pensó que podría estar pensando demasiado, Layla dijo
palabra por palabra: ―Mamá, cuando me gradúe de la universidad y el tío Eric aún
no haya encontrado novia, ¡me casaré con él! ¿Qué opinas?‖

Avery: ―…‖

Layla: ―Mamá, ¿no te gusta el tío Eric? ¡Qué bueno es el tío Eric! Es guapo y
rico. La clave es ser amable con los demás. No solo es bueno conmigo, también
es bueno con toda nuestra familia. ¿No quieres un yerno así?

Avery: ―¡¡¡¡¡¡¡¡
Todo el retrato de Avery fue alcanzado por un rayo después de escuchar a su hija
decir esto.

Yerno…

¡Eric será su yerno! ¡Ay, ay, ay!

No sabía cómo reaccionaría Eric cuando escuchara las palabras de Layla.

Pero estaba segura de que si Elliot escuchaba estas palabras, ¡sería genial!

―Mamá, ¿por qué estás aturdida?‖ Layla estiró la mano y tiró del brazo de su
madre, y preguntó ansiosamente: ―Mamá, ¿no quieres regañarme?‖

Avery negó con la cabeza en un reflejo condicionado.

Avery: ―Por supuesto que mamá no te regañará. Tienes esta edad y no entiendes
muchas cosas…‖

―¿Qué es lo que no entiendo? ¿Te casaste con mi padre porque le gustas a mi


padre, y también te gusta mi padre? Entonces me gusta el tío Eric, y también le
gusto al tío Eric, ¿por qué no podemos casarnos? Layla miró a su madre con cara
de perplejidad.

―La diferencia de edad entre ustedes es demasiado grande‖. Avery dio la razón:
―Además, tu tío Eric no estará de acuerdo‖.

―Mamá, déjame preguntarte‖. Layla preguntó casualmente: ―La edad de la tía


Gwen entre la edad del tío Ben, es bastante grande, ¿verdad? ¿Por qué no
objetaste que los dos estuvieran juntos?

Avery: ―…‖

―Mamá, ¿no te gusta el tío Eric también? Entonces, ¿por qué no me dejas
casarme con el tío Eric? Layla estaba desconcertada: ―Si me caso con el tío Eric,
¿no seremos parientes? ¿No podemos estar juntos para siempre?

―Layla, puedes decir estas cosas delante de tu madre, pero no se lo digas a tu


padre. Tu padre se enfadará si te oye decir esto. Tal vez también correré a buscar
a Eric por problemas‖. Avery dijo solemnemente: ―¡Tienes que concentrarte en tus
estudios ahora, todavía es demasiado pronto para casarte!

Capítulo 2405

―Sé que debes tener la edad legal para contraer matrimonio para casarte. ¡No te lo
dije porque me lo preguntaste!‖ Layla siguió haciendo su tarea.
―Layla, ¿le has dicho estas cosas a Eric?‖ Avery estaba preocupada y no sabía
cómo enfrentar a Eric en el futuro.

―¿No? No recuerdo si lo dije antes, pero definitivamente no lo dije este año‖. Layla
sacó una brillante sonrisa, ―¡No lo había pensado antes!‖

―No deberías pensar demasiado. Si tu tío Eric encuentra novia en el futuro, no


puedes volver a encontrarlo‖. Avery dijo con seriedad: ―Si ahora tienes la edad de
tu tía Gwen, mamá nunca te impedirá hacer nada. Qué hacemos? Haz lo que
debes hacer a tu edad. Tu tarea principal ahora es estudiar‖.

―Mamá, entiendo. ¡Estudia, estudia, estudia mucho! ¡Soy los tres primeros en el
examen final esta vez, por favor déjenme salir a jugar!‖ Layla agarró la mano de su
madre y le suplicó.

―Sí. Si quieres jugar con Eric, dejaré que los guardaespaldas te sigan‖. Recordó
Avery.

―OK.‖ Layla estaba acostumbrada a que los guardaespaldas la siguieran cuando


salía.

Por la noche, Avery tenía insomnio y no podía dormir en absoluto.

Después de que Elliot respiró uniformemente y se durmió, Avery levantó el


teléfono de la mesita de noche y lo encendió.

Ahora son las 11:00 pm, no sabía si Eric se había dormido.

Dudó una y otra vez y decidió enviarle un mensaje a Eric: [Eric, ¿estás libre
ahora?]

Unos minutos más tarde, Eric respondió: [Acabo de darme una ducha. Soy libre
ahora, ¿qué pasa?]

Avery: [Hablé con Layla esta noche, dijo que quiere casarse contigo cuando sea
grande.]

Eric: [Escribiendo…]

Avery vio que su estado de ‗Escribiendo…‘ duró tres minutos antes de responder:

[¡Está bromeando!‘ ]

Avery: [Ella es muy seria. Dijo que si no encuentras novia en el futuro, se casará
contigo. Eric, ¿qué te parece?]
Eric: [Nunca tuve una idea así sobre Layla. Por favor creeme.]

Avery: [Te digo esto porque confío mucho en ti. Espero que cuando te lleves bien
con Layla en el futuro, si hay algo mal con ella, puedas corregirlo a
tiempo. Además, no le seas más obediente. Si la complaces demasiado, no sabrá
que el cielo está alto.]

Eric: [Bien. Prestaré atención más tarde.]

Avery dio un suspiro de alivio.

Eric: [¡Avery, no te preocupes! Cuando Layla se encuentre con más personas del
sexo opuesto en el futuro, tendrá un juicio correcto.]

Avery: [No me preocupa que encuentre pareja. Creo que debería estudiar mucho
ahora y no debería pensar en otras cosas.]

Eric: [Entiendo cómo te sientes. La dejaré estudiar mucho.]

Avery: [Gracias por entender mis sentimientos, de repente ya no estoy

preocupado. ]

Eric: [Mmmm. Es tarde, deberías descansar temprano.]

Avery: [Está bien, tú también descansa temprano.]

Después de enviarle un mensaje a Eric, Avery aún no tenía sueño.

Abrió su buzón y comenzó a leer el currículum que Elliot le envió esta noche.

Capítulo 2406

Había un total de más de una docena de hojas de vida.

Eso fue todo sobre la aplicación para el asistente de Elliot.

Avery abrió casualmente un currículum y lo miró.

La educación y la experiencia laboral del otro eran muy buenas.

Si esta persona le enviaba un currículum, casi no cabía duda de que podía ir


directamente a la entrevista.

Avery hizo clic en el segundo currículum y, después de leerlo, sintió lo mismo que
el primero.

Esa seguía siendo una muy buena mujer.


Si la otra parte estaba dispuesta a ser su asistente, casi no tenía motivos para
negarse.

Se estimó que esa docena de currículums eran excelentes, de lo contrario, Elliot


no se los habría enviado.

Estaba en una situación en la que no sabía cómo elegir.

Después de un rato de vaciar su mente, perdió el sueño.

Encendió su teléfono y continuó leyendo su currículum.

Después de leer más de una docena de currículos, le dolían un poco los


ojos. Alargó la mano y se frotó los ojos, que estaban secos y con comezón.

Dejó su teléfono y planeó lavarse la cara, luego fue al estudio a buscar gotas para
los ojos.

Cuando fue al baño, Elliot se despertó.

Elliot abrió los ojos y vio la figura de Avery a través de la tenue luz.

―Avery, ¿qué te pasa? ¿Estás incómodo? Elliot se despertó aturdido y se sentó


con los brazos sobre su cuerpo‖.

―No. He estado mirando mi teléfono durante mucho tiempo y me pican un poco los
ojos. Iré a buscar gotas para los ojos. Avery apagó la luz del baño y salió.

Elliot temía que ella no pudiera ver con claridad, así que inmediatamente encendió
la lámpara de la mesita de noche.

Avery, ¿no has dormido? Elliot miró la hora, era pasada la medianoche.

―No podía dormir, así que acabo de leer el currículum que me enviaste. ¡Estas
personas son excelentes! ¡Otros quieren ser tus asistentes, por lo que es posible
que no estén dispuestos a venir a mí! Avery planteó sus dudas.

―Mientras el salario esté vigente, básicamente no hay problema. Primero eliges y


luego puedes hablar de ello‖. Elliot dijo con indiferencia: ―¿Tienes insomnio por
esto?‖

―Primero iré a buscar gotas para los ojos y hablaré contigo más tarde. Si estás
seguro de que no quieres dormir, quieres hablar conmigo. Avery dijo y salió del
dormitorio.

Cinco minutos después, Avery se echó gotas para los ojos y volvió al dormitorio.
Elliot parecía más sobrio que antes. Estaba recostado en la cama y mirando su
teléfono. Cuando vio entrar a Avery, dejó el teléfono.

―Marido, ¿por qué no nos vamos a la cama? Es muy tarde. ¡Tenemos que ir a
trabajar mañana!‖ Avery bostezó: ―No estés tan ansioso por reclutar personas,
también me estoy ayudando a elegir el personal aquí‖.

―Bien. ¿No te dormiste al mediodía? ¿Por qué no puedes quedarte dormido? Elliot
apagó la luz después de que Avery se fue a la cama.

―Yo…‖ Avery detuvo su boca a tiempo cuando estaba a punto de hablar.

No había necesidad de contarle a Elliot sobre Layla y Eric. Porque Eric no podía
meterse con Layla en absoluto.

Si le dijera a Elliot, Elliot definitivamente armaría un gran alboroto, y tal vez evitaría
que Layla y Eric interactuaran en el futuro.

Layla definitivamente estaría muy enojada para entonces, lo que inevitablemente


afectaría sus estudios. Y Avery no quería ver a Elliot y Eric rasgarse la cara, y
sería difícil para ella quedar atrapada en el medio.

―Tal vez mi tía viene pronto‖. Avery encontró una razón, ―el abdomen es un poco
doloroso‖.

Elliot escuchó las palabras e inmediatamente se volvió hacia ella: ―Avery, ¿quieres
un poco de agua caliente? Te lo traeré.

―No hay necesidad de beber agua ahora, me temo que me despertaré más
tarde‖. Avery le rodeó la cintura con los brazos.

―Entonces te lo frotaré‖. La gran palma de Elliot cubrió su vientre, frotando


ligeramente.

Avery en realidad no tenía molestias abdominales, pero después de extender la


mano y tocar su mano varias veces, tuvo un efecto hipnótico.

Pronto, se topó con la tierra de los sueños.

Capítulo 2407

Después de que Avery se durmió, Elliot ya no tenía sueño.

Se dio la vuelta, cogió el teléfono y lo encendió.

Hacía clic en los currículos enviados a Avery uno por uno y quería ayudarla a
examinarlos para ver si había alguno más adecuado para ella.
De hecho, había leído estos currículos antes de enviárselos a Avery.

Pero no miró de cerca.

Entre esos currículos, el que más impresionó a Elliot fue el de menor educación.

Debido a que tenía la educación más baja, Elliot incluso recordó su nombre: Gloria
Wiens.

Sus requisitos para contratar asistentes estaban claramente escritos.

El primer requisito era tener una licenciatura o superior.

Pero la educación de Gloria Wiens fue solo una licenciatura, y ella era una recién
graduada que acababa de graduarse este año. Ella no tenía experiencia laboral en
absoluto. ¿Cómo se atrevía a enviar su currículum?

El lado del personal generalmente vio este tipo de currículum que no cumplía con
los requisitos en absoluto y lo ignoraría directamente.

Pero esta vez, el personal no fue autorizado, porque Avery no tenía condiciones
tan estrictas para reclutar asistentes.

Los requisitos de Avery eran universitarios y superiores.

Así que el personal dejó el currículum de Gloria Wiens.

El personal informó del asunto a Elliot por separado.

Gloria Wiens era nativa de Yonroeville. En la escuela secundaria, ganó la medalla


de oro en el concurso de arte del té de Yonroeville. Estudió en una universidad
clave en Aryadelle. Después de graduarse de la universidad este año, eligió
trabajar en Aryadelle.

Aunque su currículum no era tan bueno como el de otros, HR pensó que Gloria
Wiens debería ser asistente de Avery y no debería haber ningún problema.

Gloria Wiens era muy buena para hacer té, por lo que a menudo podía preparar té
para Avery, ¿no era bueno?

Después de todo, la presión laboral de Avery no era alta y no necesitaba una


asistente con una capacidad empresarial tan fuerte.

Elliot no expresó ninguna opinión después de escuchar las palabras del personal
en ese momento.

Después de todo, Elliot no estaba seguro de qué tipo de persona quería reclutar
Avery.
Aproximadamente una hora después, Elliot estaba mareado mirando el teléfono y
tuvo que colgarlo.

No sabía si es tranquilo en medio de la noche, y es más fácil para la gente pensar


salvajemente.

Observó el currículum de Gloria Wiens durante mucho tiempo, y cuando vio que
ella era de Yonroeville, naturalmente recordó las diversas experiencias que
sucedieron en Yonroeville, incluida Haze, a quien no podía renunciar.

Debido a que Gloria Wiens era de Yonroeville, Elliot incluso comenzó a pensar en
teorías de conspiración. ¿Era posible que Gloria Wiens estuviera relacionada con
algunas personas que él conoce?

Después de todo, la gente de Yonroeville rara vez encontraba trabajo y vivía en


Aryadelle.

Al menos Elliot no podía recordar a ningún empleado de la empresa que fuera de


Yonroeville.

Al final, negó sus sospechas.

Gloria Wiens estudió en Aryadelle durante tres años. A primera vista, había
completado la universidad en Aryadelle y desarrolló sentimientos por Aryadelle,
por lo que se quedaría aquí para trabajar.

¿Cómo podría Gloria Wiens ser alguien que quería acercarse a Elliot con motivos
ocultos?

Yonroeville era tan grande, ¿cómo podía una niña pequeña como Gloria Wiens
conocer a la gente del círculo de Elliot?

Después de anular todas sus conjeturas, se durmió.

A la mañana siguiente, Avery durmió hasta las 8 y se despertó. Después de


despertarse, miró la hora y luego miró a Elliot.

Elliot todavía dormía y estaba bastante sano.

¿Elliot se quedó despierto hasta tarde anoche después de que Avery se durmiera?

Avery salió de puntillas de la cama, fue al baño a lavarse brevemente y bajó a


desayunar.

A las 9 en punto, Elliot se despertó. Vio a Avery vestida prolijamente sentada en la


silla junto a él tomando café y el sol brillando a través del tul y salpicando sobre
ella, lo cual era particularmente deslumbrante.
―Avery, ¿qué hora es? ¿Por qué no me despertaste? Elliot se frotó las sienes
doloridas y dijo con voz ronca.

Capítulo 2408

Son sólo las nueve. ¿Te quedaste despierto hasta tarde anoche? No eres una
persona dormida‖. Avery Dejando la taza de café, ―Bebí tu nuevo café. Alguien te
lo trajo cuando estaba desayunando. Le pedí a la Sra. Cooper que me hiciera una
taza‖.

―¿No te gusta el café?‖ Elliot levantó el edredón y se levantó de la cama, ―Avery,


no puedes dormir por la noche si lo bebes con cuidado‖.

―Me duele un poco la cabeza, especialmente después de leer los currículums que
me enviaste, ¡creo que todos son excelentes!‖ Avery dijo, levantando la taza de
café, tomó un sorbo.

―¿No hay un recién graduado?‖ Elliot siguió sus palabras y dijo: ―Ella es de
Yonroeville. Cuando el gerente de personal me dio su currículum, dijo que si la
contrataba, podría prepararle té en el futuro‖.

Avery no pudo evitar reírse: ―No me gusta beber té. ¿Beber té no afecta también el
sueño?

―Hay muchos tipos de té, no todos causarán insomnio. No he estudiado los


detalles. Dijo Elliot. Y cambió la conversación, ―A mí tampoco me gusta tomar té‖.

―¡Ja ja! ¡Date prisa y lávate! El desayuno probablemente esté frío. Le pediré a la
señora Cooper que te lo caliente. Avery dejó la taza de café y bajó las escaleras.

A las 10 de la mañana, Avery llegó a la empresa.

El gerente de recursos humanos fue inmediatamente a su oficina y le preguntó


qué tipo de asistente quería.

―Después del anuncio de reclutamiento de ayer, recibí cientos de


currículos. Estaba mirando currículums en mis sueños anoche‖. El gerente de
recursos humanos bromeó: ―Ya lo proyecté, Sra. Tate, ¿quiere echarle un
vistazo?‖.

―¡Envíamelo por correo electrónico! Echaré un vistazo más tarde. Avery dijo: ―Ayer,
Sterling Group también me envió algunos currículos, y los currículos que
recibieron fueron excelentes‖.

―La mayoría de los currículos que recibí aquí también son excelentes. Espera a
que le eches un vistazo. Si está satisfecho, puedo entrevistarlo primero‖. El
gerente de recursos humanos preguntó: ―Sra. Tate, además de la educación y la
experiencia laboral, ¿cuál es tu tarea más importante?
―¿Por qué no vengo yo mismo a la entrevista? Yo mismo contrataré a un asistente,
estoy seguro de que podré negociar‖. Avery tomó una decisión después de
pensarlo.

El gerente de recursos humanos: ―Está bien, entonces voy a revisar más el


currículum‖.

El gerente de recursos humanos: ―Bueno‖.

Después de que el gerente de recursos humanos salió, Avery encendió la


computadora e inició sesión en el buzón.

Examinó la docena de currículos que leyó anoche y luego hizo clic en el currículo
de Gloria Wiens.

Gloria Wiens se veía muy tranquila y delicada, y tenía una buena personalidad.

Avery leyó su currículum detenidamente y vio que ganó el Premio de Oro al Arte
del Té en Yonroeville a la edad de 16 años. No pudo evitar buscar en Internet el
contenido de oro del Premio de Oro al Arte del Té en Yonroeville.

Gloria Wiens escribió este premio en su currículum, presumiblemente este premio


tiene contenido técnico.

A las once y media llamó Elliot.

Avery contestó el teléfono y se oyó la voz de Elliot: ―Avery, ¿qué quieres para
almorzar? Te daré un poco.

Avery se quedó atónito por un momento: ―¿Va a ser el almuerzo? ¿Muy


pronto? ¡Todavía no tengo hambre!‖

Miró la hora en la computadora, un poco aturdida.

No hizo nada en toda la mañana, ¡y el tiempo simplemente pasó!

Originalmente, solo quería buscar la competencia de arte del té en Yonroeville,


pero después de buscar, vio más de una hora de videos y materiales relacionados
con el arte del té.

Si Elliot no la hubiera llamado para preguntarle qué comer, habría seguido


observando.

Capítulo 2409

―Puedes pensar qué comer para el almuerzo, hacer un pedido primero. Cuando
tengas hambre, entonces envíalo‖. Elliot estuvo ocupado toda la mañana, ya tenía
hambre.
―Está bien, pensemos en ello‖. Avery se volvió perezoso después de hablar,
demasiado perezoso para pensar: ―¡Comeré lo que quieras! Nuestros gustos son
casi los mismos ahora‖.

―¡Eres demasiado perezoso para pensar en eso! ¿Qué estás haciendo?‖ Al


escuchar su tono, Elliot sintió que no estaba muy entusiasmada.

Avery levantó el vaso de agua, tomó un sorbo de agua y se humedeció la


garganta: ―No hice nada en toda la mañana. Revisé la cultura del arte del té en
Yonroeville. Ni siquiera había oído hablar de eso antes, el arte del té en
Yonroeville parece ser bastante famoso‖.

―Sí. El arte del té en Yonroeville no se trata solo de beber té, sino también de
espectáculos de arte del té. Se trata principalmente de ver las actuaciones. No
puedo beber té con tanta diferencia. Elliot fue a Yonroeville para disfrutar del té
allí. Espectáculo de arte de té, pero no estaba interesado en eso.

Avery escuchó sus palabras, su tono era ligeramente amargo, ―¿No te has
divertido menos antes?‖

Elliot: ―¿Cómo puedo responderte?‖

Avery: ―¡Responde con la verdad!‖

Elliot: ―En Yonroeville, la representación del arte del té es una de las cosas más
importantes. Es una profesión muy formal. No es lo que piensas. Por supuesto, no
se descarta que algunas personas hagan ese tipo de cosas con el truco de un
espectáculo de arte del té, pero nunca lo he jugado‖.

Avery: ―Ah. ¿Por qué estás nervioso?‖

―¿Hay alguna?‖ Elliot levantó el vaso de agua y bebió un sorbo: ―¿Revisaste esto
porque leíste el currículum de Gloria Wiens? ¿Estás tratando de reclutarla?

Avery: ―Pensé que era de Yonroeville, así que lo vi por un tiempo. Como resultado,
me atrajo la competencia de arte del té. Leí la información de que, en general, las
personas que aprenden el arte del té comienzan a una edad muy temprana. ¡El
aprendizaje… es tan problemático!‖

―Así parece. No sé los detalles. ¿Por qué estás tan interesado en esto de
repente? Incluso si la reclutas como asistente, no necesitas que actúe para
ti‖. Elliot bromeó…

―¡No dije que quería reclutarla! Acabo de adquirir algo de conocimiento. Avery era
terco.
―Algunos conocimientos inútiles‖. Elliot agregó: ―Si estás interesado en ella,
puedes pedirle una entrevista. Cuando te encuentres, deja que te hable, ¿no es
más detallado que lo que buscaste en Internet?

―Avery: ¡Sí! Pero no he decidido si pedirle una entrevista. Después de todo, ella
envió su currículum por ti y ellos quieren ser tus asistentes…‖.

―¿Cómo sabes que ella no está lanzando una red amplia?‖ Elliot despertó a Avery.

―Entonces… o pídale a su gerente de recursos humanos que llame y pídale que


vea si está dispuesta a venir a mí para una entrevista. De lo contrario, me siento
un poco incómodo si la contacto directamente‖. Avery decidió reunirse y conversar
con Gloria Wiens.

―De acuerdo.‖ Por su tono, Elliot sintió que estaba muy satisfecha con Gloria
Wiens.

Si Gloria Wiens aceptaba trabajar con ella, se estimó que Gloria Wiens podría
obtener la oferta con éxito.

Ciudad vecina.

Mientras la señorita comía, recibió una llamada del gerente de recursos humanos
de Sterling Group.

―Hola, señorita Wiens, soy el gerente de recursos humanos de Sterling Group. Lo


llamo para informarle que no cumple con nuestros requisitos, por lo que,
lamentablemente, no puede ser nuestro asistente del presidente‖. El gerente de
recursos humanos dijo: ―Pero nuestro jefe también está buscando asistentes. Sus
requisitos son un poco más bajos. Su educación es suficiente. No sé si te
importaría si adelanto tu currículum‖.

El estado de ánimo de Gloria Wiens cambió en poco tiempo. Ella preguntó: ―¿Tu
jefe es Avery?‖

El responsable de RRHH: ―Sí. Ella está buscando un asistente ahora. Me pregunto


si le ha enviado un currículum.

―No. No vi la información de contratación de Tate Industries. Gloria Wiens estaba


un poco nerviosa, pero también muy agradecida: ―Entonces, por favor, ayúdenme.
Envié mi currículum, ¡gracias!

Capítulo 2410

―De acuerdo. Si hay un resultado de seguimiento, alguien de Tate Industries se


comunicará con usted. Por favor, mantenga su teléfono móvil abierto‖. El gerente
de recursos humanos ya ha intuido por el tono de Gloria Wiens que ella también
añora Tate Industries.
El gerente de personal no le dijo que Avery quería entrevistarla.

Porque la iniciativa estaba mejor en manos del reclutador.

Además, el currículum de Gloria Wiens realmente no era sobresaliente, Avery


podría reclutar fácilmente a personas mejores que ella.

―¡OK gracias!‖ Gloria Wiens agradeció nuevamente.

Después de hablar por teléfono, Gloria Wiens estaba tan emocionada que perdió
el apetito cuando se enfrentó a la comida en la mesa.

De hecho, estaba mentalmente preparada. Bajo sus condiciones, definitivamente


no podría unirse a Sterling Group como asistente del presidente. A menos que el
puesto que solicitó sea muy común, es posible ingresar.

Pero en una posición muy ordinaria, no podía ponerse en contacto con Elliot.

¡Inesperadamente, Avery también estaba reclutando asistentes!

¡Eso es genial!

Después de que The Miss envió su currículum a Sterling Group ayer, dejó de abrir
el software de contratación.

El reclutamiento de asistentes de Avery no era tan popular como el reclutamiento


de asistentes de Elliot, por lo que solo ahora sabía que Avery también estaba
reclutando asistentes.

De hecho, si pudiera elegir, por supuesto que preferiría ir al lado de Avery.

Solo yendo a Avery, ¿podría la señorita averiguar más rápidamente si el caso de


aniquilación de la familia Jobin está relacionado con Avery?

―Señorita, ¿por qué no come?‖ Al ver que Gloria Wiens colgó el teléfono, la suegra
se quedó atónita, por lo que dijo: ―¿Quién te llamó hace un momento? ¿Qué
sucedió?‖

Gloria respiró hondo y miró a la suegra con una sonrisa: ―¿Elliot no está reclutando
asistentes? Envié un currículum a su empresa ayer, y el gerente de recursos
humanos de su empresa me llamó hace un momento y me dijo que no cumplía
con los requisitos. Sin embargo, me pueden ayudar a transferir mi currículum a la
empresa de Avery. Avery también está reclutando asistentes‖.

Después de que la suegra se enteró de esto, pensó por unos segundos y dijo:
―Señorita, si va a trabajar con Avery, ¿siena y yo iremos juntas a Avonsville? ―
Gloria ni siquiera lo pensó y sacudió la cabeza: ―Tú y Siena viven aquí. No estoy
seguro de cuánto tiempo puedo quedarme con Avery. Es demasiado peligroso
para ti ir a Avonsville.

―De acuerdo. Entonces te estaremos esperando aquí. La suegra estaba


preocupada: ―Siena tuvo una pesadilla anoche y lloró con mucha
tristeza. Realmente no quiero enviarla más a la escuela. Está en la escuela y
ningún niño juega con ella. Otros niños le tienen miedo‖.

―El profesor me envió un mensaje. Los niños de la clase son jóvenes y su


receptividad es un poco pobre. Pero el maestro siempre ha acompañado a
Siena. A la maestra le gusta mucho Siena y dijo que dejará que los niños de la
clase acepten a Siena lo antes posible‖. Gloria Wiens no estaba preocupada por
esto. ―¿No dijo que iba a ir a la escuela por la mañana? Ya que ella no se opone a
ir a la escuela, debes relajarte. Su tolerancia puede ser más fuerte de lo que
pensábamos‖.

La suegra le dijo a Gloria Wiens en la mañana. Gloria también había mencionado


este tema, porque la suegra estaba muy angustiada.

Pero la suegra también sabía que Siena podía vivir como una niña normal solo
fingiendo ser fea.

La suegra: ―Señorita, ¿puede ingresar con éxito a la empresa de Avery?‖

Gloria estaba un poco preocupada: ―No sé. Otros solo dijeron que podían
ayudarme a transferir mi currículum y no se reveló nada más‖.

―Señorita, no tiene que preocuparse. Tú eres muy bueno. Estoy seguro de que no
hay problema. La suegra la consoló y suspiró: ―Estoy muy preocupada cuando
estás sola en Avonsville‖.

―Estaré bien. Si realmente puedo ser la asistente de Avery, definitivamente lo haré


primero y descubriré cómo es ella‖. Gloria dijo: ―Las noticias sobre Avery Tate que
encontré en Internet muestran que es una buena persona. Quiero ver cuál es su
verdadero rostro‖.

Por la tarde, Gloria recibió una llamada del gerente de recursos humanos de Tate
Industries.

El gerente de recursos humanos: ―Señorita Wiens, ¿dónde está ahora? ¿Es


conveniente acudir a la empresa para una entrevista?

Capítulo 2411
Gloria Wiens no esperaba recibir una llamada para una entrevista tan pronto y
estaba un poco nerviosa.

―Yo… yo soy conveniente. Pero me temo que no podré llegar a tiempo


hoy. ¿Puedo hacerlo mañana? Mañana a cualquier hora. Gloria Wiens quería
aprovechar esta oportunidad: ―Si tengo que entrevistar hoy, puedo hacerlo
ahora. Pero puede llevar dos horas llegar a su empresa‖.

El gerente de recursos humanos miró la hora y, dos horas después, acababa de


salir del trabajo.

―Olvídalo hoy. Ven mañana. El gerente de recursos humanos no se atrevió a


retrasar el tiempo de Avery. Fue Avery quien fue recogido por Elliot ayer por la
tarde. La empresa dijo: ―A las 10 de la mañana de mañana, ¿hay algún
problema?‖

Gloria: ―Está bien, llegaré a tiempo mañana‖.

Después de hablar por teléfono, Gloria inmediatamente encendió su teléfono y


planeó reservar un boleto para Avonsville mañana por la mañana.

Tomó alrededor de una hora ir a Avonsville en tren. El primer tren de la mañana


salió a las 7:30 de la mañana. De hecho, era demasiado tarde para tomar este
tren.

Pero Gloria consideró que llegaría a la estación de tren de Avonsville a las 8:30 de
la mañana y salió de la estación de tren. Incluso si tomó un taxi a Tate Industries,
podría encontrarse con factores inciertos, como atascos de tráfico en la carretera.

Como la entrevista de las 10 estaba acordada, no podía llegar tarde.

Después de un rato, salió de la habitación con su bolso.

―Suegra, voy a ir a Tate Industries para una entrevista mañana por la mañana. Me
temo que no será demasiado tarde mañana por la mañana, así que iré primero
esta noche para no llegar tarde mañana‖. Gloria miró la hora y le explicó a su
suegra: ―Estaré allí en una hora. Iré primero en tren.

―Está bien, ¡ten cuidado en el camino y presta atención a la seguridad!‖ La suegra


mandó salir a la señorita, ―¡Yo salgo contigo! Justo a tiempo para recoger a Siena.

―Bien. Consuelas más a Siena y la haces más fuerte‖. Gloria dijo: ―Mientras Siena
todavía esté dispuesta a ir a la escuela, tú la animas‖.

―Está bien, sé que si Siena se queda en casa, solo será más infeliz‖. La suegra
pensó mucho hoy: ―Espero que puedas descubrir la verdad rápidamente. Espero
que Avery y Elliot no sean asesinos…‖
―Si no son asesinos, ¿y qué? ¿Quieres enviarles a Siena de vuelta? preguntó
Gloria.

La suegra se enredó mucho: ―Si Siena pudiera volver con Elliot, tendría una vida
mejor. No sé si Avery la tratará con amabilidad. Si es así, definitivamente espero
que Siena pueda volver. Si Avery no puede tratarla con amabilidad, deja que
Siena se quede a mi lado.

―¡Vamos a dar un paso a paso!‖ Gloria también estaba confundida.

Desde que decidió intervenir en este asunto, su vida ha sido impulsada por este
asunto.

No es que nunca pensó en detenerse y vivir su propia vida, pero era como un
hechizo, mientras tenía la idea de detenerse, el rostro de Lorenzo aparecía en su
mente y la enredaba profundamente.

Avonsville, edificio de industrias Tate.

Elliot vino a recoger a Avery del trabajo.

Avery tuvo algunas charlas más con el gerente de recursos humanos antes de
salir de la oficina, por lo que Elliot bajó las escaleras un poco tarde.

Cuando Avery salió de la empresa, vio a muchos empleados tomando fotos de


Elliot con sus teléfonos móviles.

Ni siquiera un adelanto.

Elliot se paró junto al auto de manera valiente y parecía disfrutar estar rodeado de
gente.

Avery se acercó, abrió la puerta del coche y lo metió en el coche.

Avery: ―¿Qué hiciste cuando saliste del auto? ¿Por miedo a que otros no supieran
que viniste a recogerme?

―Veo que aún no has bajado y quiero encontrarte. Pero de repente salieron y me
tomaron fotos‖. Elliot estaba impotente, ―No puedo. Escapar al coche.

Capítulo 2412

―¡Entonces puedes venir a la compañía a buscarme! Fuiste tan estúpido en el


coche hace un momento. Avery no pudo evitar reír, ―¡Pensé que estabas
deliberadamente parado al lado del auto para ser guapo! Todavía me preguntaba
por qué de repente eres tan coqueto.

Elliot: ―… Me temo que entrar en la empresa interrumpirá el orden‖.


Avery: ―Estoy fuera del trabajo, ¿cuál es el orden? Además, eres el gran jefe de
Tate Industries, ¿por qué estás aquí? ¿Todavía tienes miedo?

Elliot: ―Este es tu territorio, así que deja de reírte de mí‖.

―Está bien, no me reiré de ti. Pero en serio, no tienes que recogerme todos los
días. Puedo conducir hacia y desde el trabajo yo mismo. O el guardaespaldas me
llevará a recogerme‖. Avery apoyó la cabeza en su hombro y suspiró levemente:
―¡Hay muchas cosas que suceden en la empresa al final del año! Todo tipo de
cosas misceláneas… ¿Qué resumen de fin de año? Fiesta, plan de trabajo para el
próximo año… Cuando no venía a la empresa, nadie me llamaba. Ahora vengo a
trabajar, y todos vienen a informarme. No pensé que fuera tan importante, pero
ahora siento que parece ser de alguna utilidad‖.

―Si no quieres estar tan ocupado, que no vengan a ti con asuntos triviales. Lo que
sea que el vicepresidente pueda hacer, que lo haga el vicepresidente‖. Elliot se
veía solemne, temeroso de que Avery se cansara, ―tienes que aprender
Descentralización. Deja que la gente profesional haga cosas profesionales. El
papel del jefe es establecer una dirección de desarrollo importante…‖

―Todos están felices de informarme, no puedo decir, todos van a Vicepresidente,


¿verdad? Y estoy muy dispuesto a ocuparme de algunas cosas. Avery dijo: ―Estoy
sentado en la oficina y los empleados vienen a mí, por supuesto que me ocuparé
de eso‖.

Eliot: ―…‖

Avery: ―Los empleados no están… El problema es que descansé demasiado y no


me acostumbré a este tipo de ritmo de trabajo por un tiempo. Solo espera unos
días.

Elliot: ―Puedes soportarlo‖.

―No soy estúpido. Realmente no puedo soportarlo. Puedo descansar en


casa. Mientras no vaya a la empresa, no se atreven a venir a mí por cualquier
asunto trivial‖. Avery pensó en una cosa cuando dijo esto, ―por cierto, tengo una
cita que es una entrevista con Gloria Wiens mañana por la mañana‖.

―Bueno, parece que estás bastante satisfecho con ella‖. Elliot dijo: ―Cuéntame
sobre tus sentimientos después de la entrevista de mañana‖.

―¿Le estás prestando tanta atención? ¡Entonces puedes reunirte con ella conmigo
mañana!‖ Avery levantó la mano y frotó su palma contra la barbilla de Elliot.

Su barba estaba bien afeitada, la barbilla no le picaba y sentía una agradable


sensación de descompresión.

Sintió que podría haberse convertido en un perro mascota a sus ojos.


Ella fue la primera en colocarle la barbilla.

―No dices nada, ¿realmente planeas entrevistarla conmigo mañana?‖ Avery


sostuvo su barbilla y lo miró seriamente.

―No me gusta beber té, así que me uniré a la diversión‖. Elliot le puso la manita en
la barbilla y dijo: ―Si la vuelves a tocar, me voy a dormir‖.

―Oh…‖ Avery aceptó enojada con una sonrisa en su rostro, ―Finalmente sé lo que
es para los demás servir nueces‖.

―¿Te compraría dos nueces y te dejaría servirlas?‖ Elliot dijo impotente.

―No. ¡Todavía no estoy tan aburrida!‖ Avery miró por la ventana, estaba
oscureciendo, ―Esposo, ¿qué preguntas debo hacer cuando entreviste a Gloria
Wiens mañana?‖

Elliot: ―La verás mañana y sabrás qué preguntar‖.

Avery: ―¡Está bien! Me preguntaba si sería malo si hiciera una pregunta demasiado
personal‖.

Elliot: ―Quieres preguntar ¿Qué es una pregunta demasiado personal? Pregúntale


a alguien si tiene novio, ¿están casados y tienen hijos?‖.

Avery no pudo evitar llorar y reír: ―No. Por supuesto que no haré estas
preguntas. Pero es posible hablar de ellos… Todo tendrá que esperar hasta
mañana. Quedemos otra vez.‖

―Tómatelo con calma, tú eres el jefe, ella es la entrevistada. No vengas a mañana,


estás más nervioso que ella‖. Elliot tomó su mano y la animó: ―Si la otra parte no
puede dejar que te relajes, entonces definitivamente no.

Capítulo 2413

―Esposo, es posible que haya estado fuera del lugar de trabajo durante demasiado
tiempo para hacer esto. Poco a poco volveré a mi estado‖. Avery respiró hondo y
su estado de ánimo se estabilizó rápidamente: ―Por cierto, hoy Katalina envió un
mensaje diciendo que ella y Aqi obtuvieron el certificado ayer‖.

Elliot: ―¿Van a tener una boda?‖

―No he dicho nada sobre la boda. Me dijo que Aqi tiene que tomarse unos días
libres porque sus padres están aquí. Ella y Aqi tienen que acompañar a sus
padres‖. Avery sonrió y continuó: ―¿Aqi no te lo dijo? ¿Aqi te tiene miedo?

Elliot realmente no sabía nada de esto.


Encendió su teléfono celular, pero no vio ningún mensaje de Aqi, ni una llamada
de Aqi.

¿Aqi realmente le tenía miedo?

Pero cada vez que hablaba con Aqi, no sentía que Aqi le tuviera miedo.

―Desde que me lo dijo Katalina, es como decírtelo a ti. ¡Aqi es falso, tienes que
criticarlo!‖ Avery dijo: ―No esperaba que los dos se juntaran tan rápido. Pero los
dos son una buena pareja‖.

―Veamos si Aqi me pide permiso. Si ni siquiera me pide permiso, ¿espera que yo


tome la iniciativa para darle vacaciones? Elliot pensó que era increíble: ―Incluso
Chad también tomó la iniciativa de encontrarme. ―

―Está bien, esposo, no te enojes. Creo que Aqi te lo dirá cuando recoja a Layla
más tarde‖. Avery le dio unas palmaditas en la espalda, dándole una buena
oportunidad.

Los dos se fueron a casa, Layla ya había regresado de la escuela y tanto Aqi
como Katalina estaban allí.

Aqi los miró con vergüenza y dudando en decir algo. Debe haber querido pedir
permiso a Elliot.

―Katalina, cuando me enviaste un mensaje, no dijiste que vendrías por la


noche‖. Avery inmediatamente tomó la mano de Katalina y la llevó a sentarse en el
sofá: ―Si hubiera sabido que vendrías, habría regresado antes del trabajo. ―

Al verlos a los dos entrar a la casa, Aqi inmediatamente se acercó a Elliot y le pidió
permiso: ―Jefe, quiero pedir una semana de permiso. Los padres de Katalina están
aquí…‖

―¿Ustedes dos no obtuvieron sus certificados? ¿No has cambiado de


opinión? Elliot se burló de él.

Aqi se sonrojó y se rascó la cabeza: ―Uh… mi suegro y mi suegra realmente no


están de acuerdo con que Katalina se case conmigo. Realmente no quieren
prestarme atención‖.

Elliot miró la mirada agraviada del guardaespaldas, preguntó en secreto: ―¿Dónde


se están quedando ahora?‖

―Viven en hoteles. Antes de venir, reservaron el hotel con anticipación‖. Aqi dijo
con timidez: ―No quieren que Katalina se case conmigo y no me odian por
completo. Sin embargo, sus padres no quieren que se case. Entiendo sus
sentimientos‖.
―Entonces muestra tu fuerza y sinceridad para demostrarles que puedes cuidar
bien a su hija‖. Elliot dijo de manera directa: ―siempre y cuando estén satisfechos
contigo, no es nada para casarse lejos‖.

Aqi sintió que el jefe era muy razonable, pero Aqi no sabía cómo satisfacer a su
suegro y suegra.

Aqi originalmente quería preguntarle al jefe si había alguna buena manera, pero la
mente de Aqi se contrajo y preguntó: ―Jefe, si Layla se casa en el futuro, ¿no
estarías reacio?‖

Eliot: ―…‖

Los ojos de Elliot se enderezaron de repente, su cuerpo se puso rígido


gradualmente y sus puños se apretaron.

En este momento, el cielo truena y la tierra se enciende.

El guardaespaldas rápidamente se tapó la boca, sintiendo que podría estar


muriendo.

Capítulo 2414

¡Qué olla realmente no se abrió ni se mencionó!

El jefe amaba tanto a Layla, ¿cómo podía dejar que Layla se casara?

¡Desde el punto de vista del jefe, no había ningún hombre en este mundo que
fuera digno de Layla!

El jefe lo consoló hace un momento porque, en opinión del jefe, ¡Layla nunca
tendría el problema de casarse lejos!

―Lo siento, jefe, dije algo incorrecto‖. Aqi inmediatamente se disculpó cuando
escuchó que la respiración de Elliot se hizo más pesada.

Elliot recordó lo que Avery se burló de él justo ahora en el camino a la salida del
trabajo. Chad no solo le tenía miedo, sino que Aqi también le tenía miedo.

Elliot no quería que la gente a su alrededor le tuviera miedo. Si las personas a su


alrededor recurrían a Avery por cualquier cosa en el futuro, ¿qué salvaría él?

―Está bien. Layla todavía es joven, así que no pensé en eso‖. Elliot fingió estar
tranquilo, ―¿Tu suegro y tu suegra todavía se quedan en el hotel?‖

Aqi: ―¡Sí! Katalina y yo hemos pedido licencia hoy. Planeo llevarlos mañana.
―Llámalos ahora y pregúntales si han comido. Solo di que quiero invitarlos a
cenar. Elliot planeó ayudar a Aqi a obtener la aprobación de los dos ancianos de la
familia Larson.

Aqi se sintió abrumado y abofeteado: ―Jefe, ¿por qué es esto tan vergonzoso? Has
estado ocupado todo el día y ahora te estoy pidiendo que gastes dinero…‖

Cuando Aqi dijo esto, descubrió que la cara de Elliot estaba perdiendo
gradualmente la paciencia.

Entonces Aqi cambió sus palabras: ―Está bien, jefe, dejaré que Katalina llame a
sus padres…‖

―Llama.‖ Elliot sintió que su guardaespaldas podría ser un poco tonto.

No es demasiado expresivo.

No es de extrañar que los padres de Katalina no estuvieran satisfechos con él.

No sabía cómo lo veía Katalina.

―Oh… Está bien, llamaré‖. Aqi inmediatamente sacó su teléfono móvil y llamó a los
padres de Katalina. De repente, se detuvo, ―Jefe, no tengo el número de mis
suegros… le voy a preguntar a Katalina…‖

Eliot: ―…‖

Si Elliot fuera el padre de Katalina, ¡Elliot nunca aceptaría este matrimonio!

¡Aqi fue tan estúpido!

¿Podría Aqi cuidar de Katalina?

Katalina y Aqi estaban juntos, ¡Elliot teme haber encontrado un hijo mayor para
ellos!

Después de un tiempo, Aqi obtuvo el número del padre de Katalina.

Llamó a su suegro delante de Elliot. No sabía lo que estaba pensando. Después


de marcar el teléfono, encendió el altavoz y quiso escuchar la llamada a Elliot.

Al ver su comportamiento, Elliot sintió que estaba un poco débil. Tenía miedo de
no hablar para molestar a Lincoln Larson cuando el teléfono se comunicó, así que
tomó el teléfono de su mano y apagó el altavoz.

Unos segundos después, Lincoln Larson contestó el teléfono y preguntó quién era.

Elliot tomó el teléfono y salió al patio.


Al ver que Elliot tomó el teléfono celular de Aqi para hablar por teléfono, Katalina
inmediatamente se acercó a Aqi y le preguntó: ―¿Está llamando a mi papá?‖.

―Bien. El jefe probablemente pensó que era un poco estúpido, así que tomó el
teléfono…‖ Aqi todavía tenía un poco de autoconocimiento.

Katalina temía que su padre no prestara atención a lo que decía, por lo que
inmediatamente sacó su teléfono móvil de su bolso y llamó a su madre.

―Mamá, el Sr. Foster está hablando con papá, ¡por favor no digas
tonterías!‖ Katalina dijo en voz baja: ―Sr. Foster es el jefe de Aqi y lo trata muy
bien‖.

Laurel Larson: ―Hija tonta, incluso si Elliot está con Aqi. ¡No importa Aqi, no nos
atrevemos a ofender a Elliot! Nos invitó a cenar. ¡Estamos comiendo ahora!

Capítulo 2415

Katalina: ―¡Entonces no te lo comas todavía! La gente te invita a comer, ¿por qué


es realmente para cenar?

Laurel Larson: ―Está bien, ya veo, le pediré a tu padre que esté de acuerdo‖.

―¡Bien! Nos encontraremos más tarde. Katalina dijo y colgó el teléfono.

En el patio, Elliot también colgó el teléfono.

Elliot tuvo que salir porque tenía una cita con Laurel Larson para comer fuera.

―Iré contigo.‖ Avery tomó su bolso y caminó hacia Elliot.

Elliot: ―¿No dijiste que estás muy cansado del trabajo hoy? O puedes descansar
en casa.

―Yo no estoy cansado ahora.‖ Avery estaba de muy buen humor, ―¿Has elegido un
restaurante? ¡Date prisa y reserva tu plaza llamando! Es la hora de la cena y
probablemente haya mucha gente en todas partes‖.

Elliot le devolvió el teléfono celular a Aqi y luego sacó su teléfono celular para
pedir un restaurante.

Después de hacer la reserva, se subieron al autobús por separado y se dirigieron


al restaurante.

―Aqi, habla menos y come más‖. Katalina estaba en el auto y le explicó a Aqi:
―Creo que tu jefe quiere ayudarte‖.
Los dos estaban en el mismo auto, por lo que Katalina no tenía que preocuparse
por lo que dijo Aqi…

―Por supuesto que mi jefe quiere ayudarme. ¡Soy estúpido!‖ Aqi dijo hoscamente,
―pero no creo que mi jefe hable muy bien. A menudo hace enojar a Avery‖.

Katalina: ―La inteligencia emocional de las personas mata absolutamente a la


gente común. Puedes ver que hace enojar a Avery porque son marido y mujer…‖

―Mi jefe es aún más grosero con los demás. Pienso si el éxito de una persona está
relacionado con su inteligencia emocional. No importa tanto. Depende
principalmente de la capacidad de ganar dinero‖. Aqi ha estado trabajando en la
familia Foster durante todo el año y esto lo conmovió profundamente: ―Hayden
tiene un temperamento aún más excéntrico. No dice mucho…‖

―La gente habla menos y se equivoca menos. Estás diciendo más y más
errores‖. Katalina atacó sin piedad.

Aqi sintió que lo que dijo su esposa tenía sentido, así que se calló.

Al llegar al restaurante predeterminado, los seis se encontraron y se sentaron.

Pronto el mesero empezó a servir la comida.

Laurel estaba un poco sorprendida por la velocidad de servir la comida: ―¡Este


restaurante sirve comida tan rápido!‖

Aqi: ―Eso es porque mi jefe es un invitado de honor de este restaurante. No


importa cuándo venga mi jefe, le dará prioridad a servir a mi jefe‖.

Laurel hizo un ‗oh‘ con una mirada avergonzada en su rostro.

Katalina pateó a Aqi debajo de la mesa y le dijo que no se apresurara a hablar.

Aqi inmediatamente bajó la cabeza y tomó el vaso de agua para beber agua.

―Tío, tía, Aqi ha estado trabajando conmigo durante muchos años. Los demás no
son malos, pero él es tonto y no puede hablar. Ocasionalmente hablando, no son
simpáticos‖. Elliot abrió la boca para romper la atmósfera incómoda.

La voz de Elliot se tranquilizó y Laurel asintió una y otra vez.

―Puedo ver que Aqi no es malo y también es bueno con nuestra familia, pero no es
popular. En mi corazón, es como bloquear una piedra, ¡y no me siento
bien!‖. Laurel expresó sus sentimientos: ―La última vez que Katalina casi tuvo un
accidente, la menospreciábamos mucho. Si no fuera por ese tiempo, nos
hubiéramos llevado a Katalina hace mucho tiempo y no la dejaríamos seguir
sufriendo aquí. Sr. Foster, déjeme decirle la verdad. Bueno, a nuestra familia no le
falta dinero…‖

Elliot entendió completamente el estado de ánimo de Laurel.

Después de que Laurel terminó de hablar, Elliot dijo lentamente: ―Aqi tiene una
villa por valor de $ 30 millones en la tercera carretera de circunvalación. Hay una
suite en la zona núcleo del centro de la ciudad, con un gran piso plano, más de
200 metros cuadrados. El valor no debe ser inferior al de una villa. Además, los
ingresos de Aqi me han sido entregados para ayudarlo a lo largo de los años. En
el camino esta noche, le pregunté a mi asesor financiero y la propiedad actual de
Aqi se ha multiplicado por diez. ―

Lincoln y Laurel: ―…‖

Catalina: ―…‖

Katalina sacó su teléfono móvil y le envió un mensaje a Aqi: [¿No tienes solo una
villa? ¿Por qué hay otro conjunto de pisos grandes?]

Aqi: [No tengo un piso grande. Mi jefe mintió a tus padres.]

Capítulo 2416

Katalina no esperaba que Elliot fuera una persona así.

Las mentiras surgieron tan pronto como abrieron la boca, y el rostro era claro y
tranquilo, y no había ningún defecto. ¡Esta posición, alta, era realmente demasiado
alta!

Aqi continuó enviando un mensaje a Katalina y confesó su situación financiera: [Sí


deposité el dinero con mi jefe antes, pero antes de que los dos obtuviéramos el
certificado, le pedí que recuperara el dinero. Todo ese dinero está en la tarjeta que
te di.]

Catalina: [Mmmm. Tu jefe dijo esto para que mis padres te admiraran. Tu jefe es
muy agradable. Escuchemos a tu jefe y no lo destruyas.]

Aqi: [Lo sé. Primero tengo que escuchar a mi jefe y luego a ti.]

Katalina no pudo evitar reírse.

La razón por la que decidió casarse con Aqi es precisamente por la personalidad
sencilla de Aqi.

A veces es demasiado contundente y un poco tonto.

Nunca había visto a alguien que mostrara todo en su rostro de esta manera.
Cuando estaba con Aqi, no tenía que adivinar sus pensamientos, estaba relajada
en todo momento, así era como le gustaba y anhelaba llevarse bien.

Cuando sus padres le preguntaron si realmente estaba considerando casarse con


Aqi, les dio una respuesta firme.

Ella dijo que no se casaría con nadie excepto con Aqi.

Los dos mayores de la familia Larson no eran tan tercos como antes después de
experimentar la situación en la que casi matan a su hija la última vez.

Si casarse con Aqi fue una elección equivocada, podría regresar cuando su hija
golpee el muro sur en el futuro.

―Tío, tía, desde que Aqi se casó con Katalina, ustedes son una familia. El
apartamento de Aqi en el centro de la ciudad no está mal, ¿por qué no dejas el
hotel esta noche y vives allí? No vas a ir de compras mañana. ¿Puedes ir de
compras? Puedes ir primero al centro de la ciudad, es conveniente vivir allí.‖ Elliot
lo arregló.

Después de escuchar a Elliot hablar sobre las propiedades inmobiliarias y los


ahorros de Aqi, los dos ancianos de la familia Larson cambiaron ligeramente su
actitud hacia Aqi.

La razón principal fue que Elliot habló muy bien, lo que hizo que la gente se
sintiera cómoda.

A diferencia de Aqi, el estúpido no podía decir algunas palabras agradables y le


gustaba mirar a la gente con esos grandes ojos oscuros.

Aunque sabían que Aqi no era malicioso cuando los miraba, simplemente no
estaban satisfechos de que no fuera lo suficientemente decente.

¡Mira qué bien habló Elliot! ¡Las personas exitosas eran diferentes!

Mirando el rostro de Elliot, los dos ancianos de la familia Larson decidieron seguir
la persuasión de Elliot y mudarse al piso Daping de Aqi en el centro de la ciudad
esta noche.

Entonces los dos ancianos miraron a Aqi, queriendo ver su actitud.

Vieron que la cabeza de Aqi se inclinó un poco y no se atrevió a mirar a nadie.

Los dos ancianos pensaron que se habían perdido.

Luego volvieron a fijar sus ojos en Aqi.

Esta vez, la cabeza de Aqi casi se bajó hasta el fondo de la mesa.


¡Los dos viejos entendieron! ¡Lo que Aqi quiso decir fue que no estaba dispuesto a
dejarlos vivir en el piso grande y plano!

¡Jaja! Los dos ancianos estaban furiosos en sus corazones y se volvieron para
mirar a su hija.

¡La hija, que siempre había sido generosa, bajó la cabeza y evitó su vista al igual
que Aqi!

¡Si no fuera por Elliot y Avery, los dos ancianos definitivamente habrían golpeado
la mesa y se habrían ido!

Capítulo 2417

―¡Aqi!‖ Al ver esto, Elliot llamó a Aqi de inmediato.

Cuando Aqi escuchó la llamada del jefe, inmediatamente levantó la cabeza:


―¡Jefe! ¡Qué ocurre!‖

Elliot: ―Sal‖.

Elliot terminó sus palabras y se levantó de su silla inmediatamente.

Aqi inmediatamente se levantó y siguió a Elliot.

Tan pronto como los dos salieron, Laurel inmediatamente cuestionó a su hija: ―Por
supuesto, Aqi no quiere dejarnos vivir en la casa, ¿verdad? Si tiene un problema,
nos lo puede decir sin bajar la cabeza al suelo… Es realmente vergonzoso. No
puedo permitirme perder a esta persona con tu padre.

Katalina quería llorar sin lágrimas, pero era difícil decir que lo que Elliot acababa
de decir era una mentira para ellos.

―Aqi no es ese tipo de persona. Mamá, ¿por qué no vives en su villa? Su villa está
bien decorada y contrata a un trabajador de medio tiempo para que la limpie todas
las semanas. Está muy limpio…‖, dijo Katalina con entusiasmo: ―Su villa no está
muy lejos, está al borde de la tercera carretera de circunvalación. ¡Se tarda menos
de una hora en conducir desde el hotel en el que se hospeda!‖

―¡No!‖ Laurel estaba enojada: ―Me quedaré en el hotel con tu padre, el hotel es
bueno. No será popular entre nosotros‖.

Katalina: ―Oye, mamá, no queríamos estar enojados contigo. Te dije al principio


que te dejara vivir en su villa, pero no lo harías… No lo sé. ¿Por qué estás tan
enojado con Aqi?

―Le mintió a mi hija, ¿no puedo estar enojado?‖ Laurel dijo enojada.
Al ver que Katalina no podía controlar la situación, Avery inmediatamente habló:
―Tía, cálmate. Si Aqi es desconsiderado con Katalina en el futuro, definitivamente
ayudaremos a Katalina. Definitivamente no dejaremos que Katalina sea
agraviada. Tú y tu tío pueden estar seguros.

Después de escuchar las palabras de Avery, Laurel cambió su rostro en un


instante y miró a Avery con una sonrisa: ―Avery, estamos aliviados con tus
palabras. De hecho, no queríamos mostrar la cara de Aqi, principalmente son
nuestros corazones los que están incómodos. Una buena hija, casada hasta
ahora. Avery, tú también tienes una hija, deberías poder entender nuestros
sentimientos‖.

―Entiendo. Si yo fuera tú, también criticaría la culpa de Aqi. Sin embargo, joven,
ahora no sé cómo ser comprensivo con sus padres. Cuando se convierta en
madre en el futuro, definitivamente entenderá cómo te sientes ahora‖. Avery
recogió la tetera y volvió a llenar la taza para Laurel.

Las palabras de Avery tocaron el corazón de Laurel.

Laurel asintió una y otra vez.

En ese momento, Elliot y Aqi terminaron su conversación y entraron a la


habitación privada.

Una gran sonrisa se extendió por el rostro de Aqi. Debido a que se rió demasiado
fuerte, un montón de pliegues fueron exprimidos de su rostro.

Katalina estaba confundida por su penetrante sonrisa.

Katalina tosió secamente y se aclaró la garganta, tratando de hacer que Aqi fuera
normal, de lo contrario asustaría a sus padres.

―Papá, mamá, cenaré más tarde, y Katalina y yo los llevaremos a mi suite en el


centro de la ciudad. Es conveniente ir a cualquier parte allí. Hay centros
comerciales y calles comerciales al otro lado de la calle. Si quieres tranquilidad,
puedes ir a la parte de atrás de la comunidad. Hay un gran lago y el paisaje es
muy bueno. Ve de compras durante el día y da un paseo por el lago por la noche,
¡no solo puedes ver el paisaje, sino también hacer ejercicio!‖ La boca de Aqi era
tan dulce como la miel.

Los dos mayores de la familia Larson estaban un poco abrumados.

Katalina también estaba avergonzada.

Después de la cena, Aqi y Katalina enviaron a la pareja de ancianos al hotel para


que hicieran el check out y recogieran su equipaje.

Elliot y Avery se fueron a casa.


Después de subirse al auto, Avery tomó la gran palma de Elliot y le preguntó con
una sonrisa: ―El piso Daping en el centro de la ciudad es tuyo, ¿verdad? Cuando
dijiste Daping Floor, no viste lo nerviosos que estaban Aqi y Katalina‖.

―Esa casa es un regalo de bodas para ellos. ¿Qué opinas?‖ preguntó Elliot.

―¡Creo que es bastante bueno! Katalina nos ha ayudado mucho a pesar del
peligro. Además, Aqi ha trabajado a tu lado durante tanto tiempo y está
perfectamente bien darle un salón de bodas‖. Avery expresó sus sentimientos: ―En
realidad, no es que a los padres de Katalina no les guste Aqi, pero son reacios a
dejar que su hija se case‖.

―Lo sé.‖ Elliot cambió sus palabras: ―Así que nunca dejaré que Layla me deje en el
futuro. Solo puede establecerse en Avonsville‖.

Avery no pudo evitar reírse: ―¿Crees que tu hija te escuchará? No digas que no te
escuchará ahora y que no estará bajo tu control cuando crezca.

Capítulo 2418

Elliot: ―Puede que Layla no me escuche, pero siempre te escucha a ti. ¿Tienes el
corazón de que tu hija nos deje en ese momento? Tú no quieres y yo tampoco
quiero. Así que normalmente tienes que inculcarle esta idea. En el futuro no debe
buscar novio en el extranjero, ni fuera de la provincia‖.

―Esposo, no pienses tanto‖. Avery le dio unas palmaditas en el hombro a Elliot,


―¡Mi hija aún es joven y el evento de matrimonio aún es temprano!‖

―Esposa, eres mi consuelo‖. Elliot dijo y se sintió mucho mejor.

Avery: ―Jaja, es inútil estar ansioso por este tipo de cosas. A veces, cuanto más
miedo tengas, más vendrás. Así que es mejor no pensar en nada hasta que no
suceda‖.

Eliot: ―Bueno‖.

……..

Ciudad vecina.

Después de que la suegra llevó a Siena a casa, Siena sacó un dulce de su


mochila y se lo entregó a su suegra y dijo: ―La maestra me lo dio‖.

La suegra tomó el dulce y preguntó: ―¿Por qué la maestra te dio dulces? ¿La
maestra también se lo dio a otros niños?‖

―Como nadie juega conmigo, la maestra tiene miedo de que llore‖. Siena dejó su
mochila y dijo: ―Hoy no lloré. Ya no juegan conmigo, ya no estoy tan triste‖.
La suegra rompió el envoltorio del caramelo y metió el caramelo en la boca de
Siena.

La suegra: ―Siena, definitivamente habrá niños valientes que serán amigos tuyos‖.

―Suegra, ¿no me dejarás comer dulces? Provocará caries‖. Recordó Siena.

―Está bien comer dulces de vez en cuando. Porque estás trabajando demasiado
duro ahora. La suegra te ama‖. La suegra tomó la mano de Siena y caminó hacia
el comedor, ―La señorita se ha ido a Avonsville y es posible que tenga que trabajar
allí. En el futuro, los dos viviremos juntos‖.

Siena: ―Oh, suegra, ¿puedes sacarme a jugar a menudo?‖

―¡Sí! Pero la temperatura es demasiado fría para jugar afuera‖. La suegra trajo la
comida cocinada a la mesa. ―¿Puedes comer lo suficiente en la escuela?‖

Siena pensó por un momento, luego negó con la cabeza: ―No me atrevo a agregar
comida. Tengo miedo de que si como demasiado, los otros niños no tendrán
suficiente‖.

―Niña tonta, solo cuídate. ¿Cómo puedes hacerlo cuando tienes hambre? La
suegra tomó palillos y sirvió verduras a Siena. ―Eres fácil de sufrir así‖.

―Suegra, no tengo miedo de perder. Mientras pueda estar con mi suegra todos los
días después de la escuela, seré muy feliz‖. Siena mostró una brillante sonrisa.

―Tu, niña tonta. Déjame cuidarte bien antes de que la señorita se vaya, y la
señorita también se preocupa mucho por ti‖. La suegra se sentó en la silla del
comedor y miró a Siena: ―Realmente espero poder vivir en una vida tan pacífica y
tranquila‖.

―¿Por que no? ¿A quién le gustaría cuando me veo así? Las personas malas se
asustarán cuando me vean‖. Siena respiró hondo y sonrió para alegrarse a sí
misma ya su suegra.

―La cicatriz en tu cara se usa para asustar a la gente mala. Siena, no te sientas
inferior. De nada sirve verse bien, hay que ser fuerte por dentro. Siempre debes
recordar que no eres peor que nadie. Otros te regañan y se ríen de ti. Pero no te
puede afectar. Definitivamente vivirás mejor que aquellos que se ríen de ti en el
futuro‖. Suegra animó.

Siena asintió y comenzó a comer.

……

11 en punto de la noche.
Avery recibió un mensaje de Katalina.

Avery estaba lista para irse a la cama. Antes de irse a la cama, tomó su teléfono y
miró la hora. Mientras miraba la hora, vio el mensaje de Katalina.

—— Hermana Avery, mi madre habló conmigo hace un momento y dijo que Norah
vino a Avonsville. Déjame prestar atención. No creo que ella deba venir a
molestarme más. Pero me preocupa que te haga daño. Así que déjame decirte
que estarás preparado en el futuro.

Avery leyó el mensaje e inmediatamente respondió: [OK, gracias por


recordármelo. Prestaremos atención. ¿Tus padres están descansando? ¿Se
sintieron mejor después de mudarse?]

Katalina: [Realmente les agradezco a usted y al Sr. Foster esta noche. Gracias
aún más por darnos la casa. Este regalo es demasiado caro, no creo que pueda
aceptarlo, pero Aqi dijo que prometió aceptarlo. Él es realmente demasiado
heterosexual. Si volviera a ser cortés, sería tan hipócrita.]

Capítulo 2419

Avery: [¡Jajaja! Aqi es tan bueno. Nos has ayudado antes, y Aqi está dedicado a
su trabajo. Estamos muy aliviados de tenerlo protegiendo a Layla. Si tiene alguna
pregunta en el futuro, háganoslo saber en cualquier momento. No seas demasiado
franco.]

Katalina: [Está bien. Hermana Avery, descanse temprano.]

Avery: [Bueno. también deberías descansar antes.]

Después de enviar el mensaje de texto, Avery se preparó para descansar.

La voz de Elliot vino desde atrás.

―¿Todavía dormido?‖ Elliot no se durmió, cerró los ojos y sintió la luz que venía de
su costado, así que abrió los ojos.

―Katalina me envió un mensaje. Ella dijo que su madre le dijo que Norah vino a
Avonsville‖. Avery se giró para mirar a Elliot, ―Aunque Norah no tiene poder o
poder ahora, aún debemos prestar atención. Después de eso, quién sabe en qué
se retuerce su corazón‖.

―Enviaré a alguien a cuidarla mañana‖. Elliot la tranquilizó: ―Ella está en Aryadelle


y no puede encontrar un trabajo decente. La he bloqueado Si cuando sale, sabré
sus noticias lo antes posible. Pero no he sabido nada de ella, así que no debería
hacer nada en este momento‖.
―¡Oh… tal vez acaba de regresar a Aryadelle!‖ Avery dijo esto, bostezó, ―¡Esposo,
vamos a dormir! Tengo sueño.‖

Eliot: ―Bueno‖.

Elliot le rodeó la cintura con los brazos y le dio palmaditas generosas en la


espalda.

Después de un tiempo, la respiración de Avery gradualmente se hizo uniforme.

Después de que ella se quedó dormida, Elliot retiró suavemente su mano, le dio la
espalda, descolgó el teléfono, encontró el número del detective y envió un
mensaje: [¿Hay alguna noticia sobre Sasha Johnstone?]

Detective: [Todavía no. Se sometió a una cirugía plástica y no fue fácil de


encontrar.]

Elliot: [Norah ha regresado a Aryadelle, deberías concentrarte en Norah. Norah


también debe estar buscando a Sasha. Tal vez ella lo ha encontrado.]

Detective: [Bien.]

Al día siguiente, a las 10 de la mañana.

Industrias Tate.

Avery conoció a Gloria Wiens.

Después de ver a Gloria Wiens, el primer sentimiento de Avery fue que era una
chica amable.

Gloria Wiens se veía más inteligente que la foto de su currículum, sus ojos eran
tan dulces como el agua y parecía una buena chica que seguía las reglas.

Gloria Wiens era muy alta, lo que la hacía parecer muy alta y esbelta. Aunque era
alta, no se sentía opresiva.

Gloria, siéntate. Avery le trajo una botella de agua mineral, ―¿De dónde vienes? El
gerente de recursos humanos me dijo ayer por la tarde que no estás disponible‖.

―Sí, me acabo de graduar este año, y todavía vivo ahora. En la casa que alquilé
antes a la universidad. Gloria miró a Avery y respondió con cautela.

―Bien. Eres de Yonroeville. Eliges trabajar en Aryadelle ahora. ¿Tu familia te


apoya?‖ preguntó Avery.
―Mi familia apoya mi trabajo. Aryadelle es mejor que Yonroeville en todos los
sentidos. Cuando estaba en la universidad, mi madre me acompañó aquí y le
gustó mucho‖. Gloria respondió de manera ordenada.

Avery: ―He estado en Yonroeville antes. La capital de Yonroeville es bastante


buena‖.

Gloria: ―Yonroeville es muy pobre excepto por la capital. Aryadelle es mejor.

―Ganaste una medalla de oro en una competencia de arte del té, ¿verdad?‖ Avery
hizo su pregunta curiosa y, al mismo tiempo, miró su muñeca: ―Veo el periodismo
como una especialización en su universidad.

Capítulo 2420

―Sí. No me gusta todo lo relacionado con el arte del té, mi familia me dejó
aprenderlo. Por eso me iba al extranjero a estudiar en la universidad. No quiero
que mi familia me organice para hacer algo de nuevo‖. Gloria charló con ella, sin
olvidar su propósito.

Avery era completamente diferente de lo que imaginaba.

Al menos por ahora, Avery no era como ese tipo de persona viciosa.

―Gloria, ¿es conveniente que preguntes qué te pasa con la cicatriz en la


muñeca?‖ Avery revisó la cicatriz en su muñeca un par de veces, parecía que se
había cortado la muñeca.

Gloria no esperaba que Avery viera su muñeca y se sintió un poco inquieta.

―Cuando decidí ir a la universidad en Aryadelle, tuve una pelea con mi familia. Mi


padre no quería que estudiara en el extranjero‖. Gloria dijo con calma: ―A veces
tengo que pagar un precio para ganar algo. Este soy yo El precio a pagar por la
libertad.‖

Avery asintió, y la imagen de ella cortándose las venas ya se había formado en su


mente.

―Aunque simpatizo con tu experiencia, es demasiado extrema para forzar la


muerte. Solo tienes una vida. Si hay un accidente, todo terminará‖. Avery, por
instinto médico, era muy repulsivo con este tipo de comportamiento.

Gloria: ―Si hubiera otra manera en ese momento, no sería tan extrema‖.

La expresión en el rostro de Gloria era un poco incómoda, probablemente


recordando la escena en ese momento.

―¿Cómo es tu relación con tu familia ahora?‖ preguntó Avery.


―Mucho mejor.‖ Gloria temía que Avery se preocupara por esto, así que dijo:
―Ahora no interfieren en mis asuntos‖.

―Está bien. Tengo otra pregunta. Cuando eligió estudiar en el extranjero, ¿por qué
eligió Aryadelle entre tantos países? ¿Tienes amigos aquí? ¿O es por otras
razones?‖ Avery preguntó. Después de este problema, tomó el vaso de agua y
tomó un sorbo.

Gloria bajó la mirada y pensó por un momento, y luego volvió sin prisas: ―Elijo
Aryadelle, la razón principal es que está lo suficientemente lejos de mi ciudad
natal, pero no demasiado lejos. No sé si entiendes mis sentimientos. Si estuviera
demasiado cerca de mi ciudad natal, me preocuparía que mis padres quisieran
controlar mi vida en cualquier momento, pero al mismo tiempo también amo
mucho a mi familia, y cuando los extraño, puedo regresar en cualquier momento. ‖

Avery entendió sus sentimientos: ―Tienes razón. ¿Cuáles son los requisitos
salariales?‖

―Soy un recién graduado y no tengo experiencia laboral. Si estás dispuesto a


darme una oportunidad, no me importa cuánto sea el salario‖. Gloria dijo con
sinceridad.

―Hablando de eso, tengo otra pregunta. Antes de enviar su currículum a Sterling


Group, ¿leyó sus requisitos de contratación?‖ Avery tenía miedo de que su
pregunta la asustara, así que sonrió levemente.

Gloria también sonrió: ―¡Tal vez sea un ternero recién nacido que no le teme a los
tigres! Vi a muchas personas en Facebook decir que si puedes unirte a Sterling
Group, puedes aprender mucho, así que voté con la mentalidad de intentarlo‖.

Avery: ―Mucho más estricto. Porque hay muchas personas que les envían sus
currículums. Y el puesto solo necesita una persona, por lo que tienen muchas
opciones‖.

―Señorita Tate, ¿debería haber mucha gente que envíe sus currículums aquí? Tate
Industries es también una empresa excelente y poderosa. Si supiera que también
está reclutando asistentes, definitivamente votaría por usted‖. Gloria comenzó a
adivinar la probabilidad de que la seleccionaran.

Por la actitud de Avery, no podía adivinar lo que estaba pensando en absoluto.

Avery fue muy cortés y amable con ella, lo que hizo que Gloria sintiera que a
Avery le gustaba mucho.

Pero Gloria también tenía claro que una persona como Avery debe ser esbelta y
saludar a todos con una sonrisa. Por lo tanto, Gloria estaba muy insegura.
―Sí, hay muchas personas que nos han enviado sus currículos. Debido a que
revisé la información corporativa de Tate Industries, se puede encontrar que el
principal accionista de la compañía es en realidad Elliot. Si no puede ingresar al
Sterling Group, puede ser considerado miembro de Tate Industries. Una buena
eleccion. A veces, las empresas de ambos lados participarán juntas en actividades
y eventos de networking‖. Avery respondió pacientemente.

Gloria asintió: ―Señorita Tate, usted no es lo que imaginé. Revisé las preguntas
que haría un RH general, y la gente suele preguntarte si puedes trabajar horas
extras, si puedes adaptarte al trabajo de alta intensidad, si estás casado y si lo
estarás en el futuro. Dudas sobre si tener o no hijos en dos años.

Capítulo 2421

―¡Jajaja! ¿Encontraste trabajo después de graduarte? A Avery le divirtieron sus


palabras.

―No. Dudaba en tomar el examen de ingreso de posgrado hace algún


tiempo. Recientemente decidí no tomar el examen‖. Gloria le presentó su situación
en detalle: ―Nunca pensé en casarme. Tal vez nunca me casaré en mi vida. Puedo
aceptar horas extras y trabajo de alta intensidad…‖

La sonrisa de Avery se congeló: ―Gloria, ¿por qué no consideras casarte? Si


vienes a trabajar aquí, no tendremos hijos por tu matrimonio. Y deducir sus
beneficios, e incluso obligarlo a irse. Hay muchas empleadas en nuestra empresa,
si no cree lo que dije, puede preguntarles‖.

Gloria negó con la cabeza: ―Yo no me caso porque la persona que me gusta esté
muerta. He terminado.‖

Avery se quedó sin palabras.

Gloria: ―¡Lo siento!‖

―Está bien. Incluso si no muere, no se casará conmigo‖. Gloria sacó una sonrisa
amarga, ―Él tiene a alguien que le gusta, pero no soy yo‖.

Avery: ―…‖

Avery no supo qué decir durante un rato. Como si tuviera algo atascado en la
garganta, no podía hablar.

―Señorita Tate, ¿cree que soy un poco estúpido? A pesar de que no le gusto,
¿todavía me doy por vencido con él? Yo mismo lo encuentro ridículo. Al ver que
Avery no hablaba, Gloria se rió de sí misma para calmar el ambiente.
―Puedes tratar de hacer más amigos. No le gustas, lo que significa que no es tu
verdadera persona‖. Avery aconsejó.

―No es que no le guste. Cuando está conmigo en la intimidad me trata muy bien,
pero tiene su presión. Señorita Tate, nuestro Yonroeville no está tan desarrollado
como Aryadelle, ni siquiera los pensamientos de la gente, y todos tienen pesados
grilletes. Cuando Gloria dijo esto, su nariz estaba un poco agria, ―Por eso salí‖.

Avery asintió: ―Gloria, ya que saliste de Yonroeville, espero que también puedas
salir de esa relación‖.

―Al menos no puedo dejarlo ir. ¡Tal vez lo averigüe más tarde! ¿No dice el libro que
el tiempo puede diluirlo todo? Gloria se rió.

―Bien. ¿Cuándo puedes venir a trabajar? Avery preguntó después de terminar el


tema pesado.

Gloria se quedó atónita por un momento.

¿Podría ella venir a trabajar?

¿Avery la deseaba?

¿No dijo Avery que había mucha gente que enviaba currículos a Tate
Industries? ¿Avery decidió contratarla tan rápido?

Gloria sintió que estaba soñando.

―Puedo ir a trabajar en cualquier momento. Puedo ir a trabajar ahora. Las mejillas


de Gloria se sonrojaron de emoción.

Avery sonrió y dijo: ―¿No vives en Avonsville? Si vienes a trabajar, tendrás que
alquilar una casa. ¿Qué tal si te unes el próximo lunes? Haré que Recursos
Humanos le envíe una oferta más tarde‖.

Gloria: ―Alquilar es fácil. Sí, puedo hacerlo hoy‖.

Avery: ―¿Entonces vienes a trabajar mañana?

Capítulo 2422

Gloria: ―¡Está bien! Señorita Tate, gracias por darme esta oportunidad de
trabajo. Apreciaré esta oportunidad‖.

Avery: ―Bueno. Si tiene algo en el futuro, no dude en ponerse en contacto


conmigo‖.

Después de que los dos intercambiaron información de contacto, Gloria se fue.


Avery caminó hacia el escritorio, tomó el vaso de agua y tomó un sorbo.

Pensando que Elliot dijo anoche que le pidió que hablara sobre sus sentimientos
después de entrevistar a Gloria, llamó a Elliot.

Elliot contestó el teléfono en segundos.

Avery bromeó: ―¡Estás pescando! Contestar el teléfono tan rápido.‖

Elliot: ―¡Entonces hagamos una videollamada!‖

Elliot colgó el teléfono y marcó la videollamada por ella.

Avery se hizo cargo de la videollamada con una sonrisa.

En la pantalla del teléfono móvil, apareció de repente la figura de Elliot.

Está en la oficina, pero no está solo. En su oficina, varios ejecutivos estaban de


pie.

Elliot giró la cámara hacia atrás para que Avery pudiera verlo claramente.

Aunque esos ejecutivos no podían ver la cara de Avery, Avery se sonrojó.

―Está bien, sé que no has pescado. Como estás ocupado, cuelga. Llámame más
tarde cuando no estés ocupado‖. Avery dijo torpemente.

Elliot: ―Tampoco está muy ocupado. Debes tener algo que ver conmigo. ¡Puedes
hablar conmigo primero! No tendrán ninguna opinión‖.

―Estoy bien. ¿No me pediste que te dijera mis sentimientos durante la entrevista
anoche? Hay tanta gente de tu lado. Te diré después.‖ Avery colgó la
videollamada después de que terminó de hablar…

Elliot colgó el teléfono.

Un ejecutivo dijo: ―Sr. Foster, ¿a qué está entrevistando la Sra. Tate? ¿No es ella
la jefa de Tate Industries?

Otro ejecutivo dijo: ―Sra. Tate quiere decir que está entrevistando a otros,
¿verdad? ¿No está ella también contratando asistentes?

―Oh, ¿cómo se siente al entrevistar a otros… Sr. Foster, usted y la Sra. Tate tienen
una relación tan buena! Hay que hacer una llamada especial para hablar de cosas
tan triviales. ¡Jajaja!‖
―¿Que es tan gracioso? Jefe ¡Tener una buena relación con la jefa es algo de lo
que debemos aprender! Si tienes una relación familiar armoniosa, puedes trabajar
mejor en tu carrera‖.

―¡Mmmm! Pero si la Sra. Tate no tiene experiencia en el reclutamiento de


asistentes, ¡puede pedirle a nuestro departamento de personal que los ayude a
reclutar juntos!‖

Elliot: ―Ella ya ha sido reclutada‖.

Aunque Avery no dijo eso en la videollamada de hace un momento, Elliot lo


adivinó.

El tono de Avery ahora era más relajado, presumiblemente porque la conversación


con Gloria fue más fluida.

―¿Tan rapido? ¿A quién contrató? ¿Fue recomendado por nosotros? Escuché del
departamento de recursos humanos que recomendaron algunas buenas mujeres‖.

―Bien. De hecho, fue recomendada por nosotros.‖

―Parece que la Sra. Tate todavía confía en los talentos que seleccionamos‖.

Elliot: ―Tienes demasiado cerebro. Ella no eligió lo mejor‖.

Todo el mundo: ―…‖

Elliot sabía por qué Avery eligió a Gloria. Solo porque Gloria era de Yonroeville. Y
Haze se había perdido en Yonroeville.

Avery debe estar todavía pensando en Yonroeville y Haze.

Aunque contratar a Gloria como asistente podría no ser de ayuda para encontrar a
Haze, había un rastro de consuelo en su corazón.

No mucho después de que Gloria saliera de Tate Industries, recibió una llamada
del gerente de recursos humanos de Tate Industries.

―Hola, señorita Wiens, mi jefe me pidió que le enviara una oferta, pero no habló
sobre el salario‖. El gerente de recursos humanos no pudo contenerse, se rió por
unos minutos en la oficina y luego llamó a Gloria: ―Tu salario ideal, ¿cuánto?

Capítulo 2423

Gloria: ―Miss Tate me preguntó, dije que no tengo requisitos. Solo déselo de
acuerdo con el estándar mínimo para esta posición‖.
Gerente de recursos humanos: ―Nuestro salario básico para este puesto es de $20
000 a $30 000, así que primero le daré $20 000. Si se puede convertir en regular
en la etapa posterior, el salario se puede ajustar. Estamos aquí para ajustar el
salario una vez cada seis meses, que se determina de acuerdo con el desempeño
laboral‖.

―¡Gracias! Este salario ya es muy alto, estoy muy satisfecho, definitivamente


trabajaré duro‖. El estado de ánimo de Gloria era un poco complicado.

Hubo algo de alegría. Porque la entrevista fue muy bien.

A Avery no le disgustaba su falta de experiencia laboral, estaba muy sorprendida.

Además de la alegría, Gloria comenzó a preocuparse por si estaba calificada para


el trabajo y si podría averiguar la verdad sobre el caso de aniquilación de la familia
Jobin de Avery.

Por la tarde, Norah salió del edificio de la unidad cargando la basura.

Planeaba pasar por la barbería fuera de la comunidad para cortarse el cabello.

Después de salir de la comunidad, a los dos minutos, sintió que alguien la seguía
por detrás.

Es de día Aunque el clima estaba un poco nublado hoy, había autos yendo y
viniendo, y los transeúntes pasaban de vez en cuando, por lo que no estaba
particularmente asustada.

Caminó hacia un callejón más adelante, giró inmediatamente y entró.

El hombre que la seguía llegó al callejón después de un rato.

―¿Quién eres tú? ¿Por qué me estás siguiendo?‖ Norah dijo bruscamente.

El hombre llevaba una máscara, pero aún podía ver un poco de confusión en sus
ojos.

Se estimó que Norah lo bloquearía.

―¿Eres de Elliot?‖ Norah adivinó: ―¿No creo que haya hecho nada malo?‖

―Señorita Jones, usted es una chica inteligente, así que no hablo en


secreto. Ofendiste al Sr. Foster antes, y el Sr. Foster envió a alguien para que te
mirara. El hombre dijo con confianza.
―Oh… realmente es él‖. Norah se sintió aliviada de repente: ―Voy a cortarme y
lavarme el cabello, ¿quieres venir conmigo? Te invito.‖

―No. Haz tu negocio, déjame en paz…‖ El hombre la siguió y caminó hacia la


peluquería.

Norah: ―Le dijiste a Elliot que regresé a Aryadelle porque mis padres estaban en
Aryadelle. No me queda nada, y nunca lo volveré a matar‖.

―¿Cuáles son tus próximos planes?‖ preguntó el hombre.

―No estoy muy bien, el doctor me pidió que descansara un rato. ¡Veré qué planeo
hacer el próximo año!‖ Norah dijo con un tono sin deseo: ―¿Tu trabajo ahora es
mirarme? ¿Qué tan frío es el clima ahora? Ah, básicamente me quedo en casa
todo el día. ¡Por qué no vienes a mi casa! Habrá alguien con quien hablar. De lo
contrario, me aburriré solo en casa y será aburrido‖.

Hombre: ―…‖

Aproximadamente media hora después, Sasha recibió un mensaje de Norah.

—— Sasha, la gente de Elliot me miró fijamente y no nos volveremos a


encontrar. Hablaremos de cualquier cosa en el mensaje de texto.

Sasha no vivía con Norah, por lo que no está particularmente preocupada.

Mientras se mantenga alejada de Norah, no debería haber ningún peligro. Pero


todavía tenía que tener cuidado.

El lado de Norah no era muy confiable.

Después de pensarlo brevemente, Sasha rápidamente empacó su equipaje y se


fue de la comunidad con su maleta.

No consultó con el casero.

Pagó tres meses de alquiler de su casa y un mes de depósito, que aún no


vence. Incluso si le dijera al arrendador que se mudara, el arrendador no le
devolvería el dinero.

Además, Norah había sido el objetivo ahora, y no era adecuado para ella hacer
ningún movimiento en este momento.

Por la noche, Norah llamó a Sasha.

―Sasha, ¿dónde estás ahora?‖ Norah dijo: ―¡Será mejor que vivas en otro
lugar! Tengo miedo de que la gente de Elliot te encuentre.
―Me he mudado.‖ Sasha dijo con calma.

―Está bien. Te llamé para compartir buenas noticias contigo‖. Norah dijo a la ligera.

Capítulo 2424

Sasha está interesada: ―¿Qué buenas noticias?‖

―¿No le recomendé a alguien que enviara un currículum para solicitar el puesto de


asistente de Elliot? Esa persona pasó el reexamen‖. Norah estaba llena de
confianza, ―Conozco muy bien las preferencias de Elliot. Ahora todo está bajo mi
control‖.

Sasha: ―Norah, ahora estás siendo observado por la gente de Elliot. ¿No puedes
hacer nada?

―Es realmente un inconveniente mudarse, pero no necesito presentarme para


muchas cosas. Si la persona que estoy buscando puede convertirse con éxito en
el asistente de Elliot, entonces cada movimiento de Elliot estará bajo nuestro
control. Si la mujer que mencionaste con la cicatriz en la mano acude a Elliot, lo
sabremos de inmediato. Norah dijo con confianza.

―Sí. Norah, todavía tienes dos cepillos. Debes prestar atención a tu propia
seguridad‖. Sasha dijo aquí, dudando: ―¿Estamos seguros para hablar ahora?‖

Nora: ―¡Jaja! Mi número de móvil no es de Aryadelle. Además, no necesitan


monitorearnos. Las cosas que hiciste en ese entonces fueron todas instruidas por
mí, y no te molestarán. Elliot ya me ha castigado por eso, y ahora, mientras no
actúe precipitadamente, no me hará nada.

―Lo pones a la ligera. Ya que Elliot envió a alguien para que te siguiera, debe tener
sus intenciones. Tal vez quiera encontrarme a través de ti. Es completamente
posible. Si supiera dónde está su hija, sería fácil decirlo. La clave es que no sé
dónde está su hija. ¿Qué pasa si me encuentra y me obliga a encontrar a su hija
para expiar su pecado? Sasha pensó en esto y entró en pánico.

―Sasha, no entres en pánico. Incluso si te ven ahora, no necesariamente te


reconocerán. Además, hasta que salgan las pistas, te escondes bien, no te
pueden encontrar‖. Norah la consoló: ―Mírame, ¿no sigues comiendo y bebiendo
ahora? ¡No serás peor que yo en el peor de los casos, no te preocupes!‖

―¿La persona que estás buscando es confiable? No te vendas. Sasha recordó.

Norah: ―¿Qué me traicionó? Lo presioné para que fuera el asistente de Elliot y no


dejé que lo asesinara. Si le dice a Elliot que lo empaqué, Elliot podría despedirlo
de inmediato. No se atrevió a apuñalarme por la espalda en absoluto. ―
―Sí. Entonces nos mantendremos en contacto‖. Sasha una vez más estableció un
rastro de confianza en Norah.

Norah: ―Sasha, no me dijiste cuando te mudaste. ¿Te sentiste tan asustado que no
querías asociarte conmigo después de que te envié un mensaje de que estaba
siendo atacado?

Sasha: ―Es un ser humano buscar beneficios y evitar daños. Si yo fuera el objetivo
de Elliot, te mantendrías lejos de mí.

Norah se rió suavemente: ―Somos del mismo tipo‖.

Industrias Tate.

Jesse Caldwell envió su plan al buzón de Avery.

Con miedo de que Avery no recordara leerlo, Jesse llamó a la puerta de la oficina
de Avery después de enviar el correo electrónico.

Jesse: ―Sra. Tate, te envié el plan a tu correo electrónico. ¡Recuerda leerlo!‖

―Está bien, lo leeré por la noche si no estoy ocupado. Si no lo leo por la noche, lo
leeré mañana‖. Después de que Avery recibiera el correo electrónico hace un
momento, pensó que le envió un mensaje a Jesse, pero el mensaje de Elliot llegó
en ese momento.

Después de que los dos comenzaran a trabajar, Elliot le enviaba mensajes todos
los días en su tiempo libre.

A Avery se le preguntaba qué le gustaría comer todos los días antes de la


cena. Fuera de la hora de la comida, Elliot le preguntaba qué estaba haciendo, si
estaba ocupada, ella decía que estaba ocupada, y si estaba ocupada, él le
preguntaba en qué estaba ocupada.

En resumen, tan pronto como estuviera libre, su mensaje sería enviado.

Nunca estuvieron tan cerca cuando estaban enamorados.

Capítulo 2425

―Está bien, ¿vas a salir del trabajo?‖ Jesse miró la hora y preguntó.

Avery respondió.

Hace un momento, Elliot le envió un mensaje a Avery para recordarle que saliera
del trabajo.
―Señor. Caldwell, ¿tienes algo más que hacer? preguntó Avery.

―No tengo nada que hacer, solo quiero hablar contigo… Pero si tienes prisa por
salir del trabajo, ¡entonces deberías salir del trabajo! No tengo nada que ver con
eso…‖, dijo Jesse con una brillante sonrisa.

Avery lo miró y sintió curiosidad: ―¿Qué pasa? ¡Dime! Elliot no vendrá a recogerme
hoy, ¡no tengo prisa por salir del trabajo!‖

Jesse: ―Oh, ¿por qué el Sr. Foster no vino a recogerte? ¿Está ocupado? ―

―No lo dejé venir‖. Avery miró a Jesse y adivinó: ―¿Me estás pidiendo algo? ¿Es
dinero o…?

Jesse hizo un ‗resoplido‘ y se echó a reír: ―Realmente no tengo mayores


problemas… Solo me pregunto por qué elegiste a Gloria como tu asistente. Miré
su currículum, pero realmente no vi nada sobresaliente. Esta mañana también la
he visto, y creo que es bastante tímida. Con este tipo de personalidad, ¿estás
seguro de que puede ser una buena asistente?

Avery respiró aliviado: ―¡Es por esto! Ella no es tan tímida como crees. Hablando
con ella, siento que es muy organizada y no tiene problemas para hacer las
cosas.‖

―¿Por qué decidiste contratarla? Quiero saber qué piensas. Debido a que solo la
entrevistaste, decidiste tenerla. Yo eché un vistazo. Si elige cualquiera de los
muchos currículums que se envían a Recursos Humanos, son mejores que
ella‖. Jesse quería saber cuál era su estilo de trabajo y sus principios.

Después de todo, Avery vino a trabajar, y los dos tenían que vivir juntos a
continuación, y sería mejor conocerse más.

―En primer lugar, he leído su currículum detenidamente. Creo que en realidad es


muy buena además de no tener experiencia laboral‖. Avery le dijo lo que pensaba:
―En segundo lugar, estaba bastante sincronizada con su charla…‖

―Milisegundo. Tate, hasta donde yo sé, tienes una personalidad tranquila, así que
deberías estar en armonía con todos, ¿verdad? No he oído que tengas una mala
relación con nadie. No he oído a nadie decir nada malo de ti. Jesse se encogió de
hombros, ―Debe haber otras razones para que la contrates, ¿verdad?‖

Avery se sonrojó cuando hizo la pregunta: ―Está bien, porque ella es de


Yonroeville. No me pregunten por qué tengo que reclutar gente de Yonroeville,
solo quiero hacerlo‖.

Jesse obtuvo la respuesta y quedó satisfecho: ―Está bien, lo sé. Pero si su


capacidad de trabajo es demasiado pobre, ¿quieres quedártela también?
―No creo que ella deba ser tan mala‖. Avery sonrió con confianza.

Jesse: ―¡Está bien! ¡Entonces veamos su actuación juntos a continuación!‖

Es la hora de cenar.

Elliot vio que Avery estaba distraída, así que tomó un trozo de carne para ella y le
preguntó: ―¿En qué estás pensando? Eres tan desatento. Come bien cuando estés
comiendo, de lo contrario será malo para la digestión‖.

―Cuando salí del trabajo, el vicepresidente me preguntó por qué tenía que
contratar a Gloria. No pude resistirme a lo que me preguntó, así que le dije la
verdad‖. Avery se llevó la carne del tazón a la boca y continuó: ―¿Estoy siendo
muy emocional? Siento que la vicepresidenta quiere cuestionarlo si es capaz‖.

Elliot pensó que era un gran problema, pero no esperaba que fuera por este
trance.

―Es sólo un asistente. Incluso si ella no sabe nada, no afectará el desarrollo


general de la empresa‖. Elliot la consoló: ―Si te retractas de tus palabras, no tienes
que convertirla en una regular. Puede contratar a otro asistente experimentado.

Capítulo 2426

―Mira su desempeño primero. Creo que mientras tenga una buena actitud, debería
poder empezar pronto. Después de todo, nadie puede hacer todo justo después
de graduarse‖. Avery se dio cuenta rápidamente: ―¡Vamos a comer!‖

―Se acabó.‖ Elliot dejó el tazón y los palillos y miró el arroz en su tazón, ―Acabas
de comer un palillo de arroz por unos minutos‖.

―¿Es tan exagerado?‖ Avery se sonrojó y cambió de tema, ―¿Cómo está


reclutando el asistente? Hay muchos talentos de alto nivel que te han enviado
currículums, ¿verdad? Deberías ser muy bueno reclutando gente‖.

―El departamento de recursos humanos ya comenzó a entrevistar‖. Elliot


respondió: ―Esperaré hasta que el lado de recursos humanos haya pasado. ―

Avery: ―¿No te importa esto en absoluto? Tú mismo reclutas gente y no ofreces


bocadillos‖.

―‖Son solo asistentes. Aquellos que pueden cumplir con los requisitos de
reclutamiento que enumeré básicamente no son malos‖. Elliot dijo con calma.
―La habilidad es un aspecto. Si puedes hablar o no también es muy
importante. ¡Mira lo compatible que eres con Chad!‖ Avery estaba lleno de elogios
para Chad.

Elliot: ―Hay muy pocas personas que tengan un ajuste natural. Cuando nos
conocimos, ¿teníamos el mismo ajuste ahora? ¿Cómo sabes que Chad y yo
tenemos un ataque desde el principio?

Avery se quedó atónita por un momento.

―Aunque no encajamos bien al principio‖. Avery decidió bromear con él, ―la primera
vez que te vi, me atrajo tu hermoso rostro‖.

Eliot: ―…‖

―Antes de que estuvieras en estado vegetativo, miraba tu rostro durante mucho


tiempo todos los días. No solo miré con mis ojos, sino que también usé mis
manos…‖ Avery mostró una expresión orgullosa Mirándolo, ―Otros dicen que el
amor a primera vista en este mundo es solo cuestión de ver, y creo que hay algo
verdad a eso. ¡Aunque tienes mal genio, eres guapo! Si eres torcido, verás que no
puedo soportarte‖.

Elliot frunció los labios delgados y no dijo nada. Después de un tiempo, recordó:
―Me estás elogiando por ser guapo‖.

―¿Crees que eres feo?‖ Avery replicó.

―No es feo, pero tampoco es demasiado guapo‖. Elliot tenía una comprensión clara
de su apariencia: ―Es la apariencia de una persona normal con rasgos faciales
decentes‖.

Avery casi escupe la comida que acaba de comer.

Había visto a tantos hombres, ¿cómo podría Elliot ser clasificado como guapo?

―Entonces, ¿qué piensas de mí?‖ Avery tenía miedo de que Elliot se enfadara
consigo misma, así que dijo con descaro: ―Cuando los demás me ven, me elogian
por ser hermosa‖.

Elliot tenía miedo de su orgullo, así que la miró a la ligera: ―¡Está bien! ―

―¿Está bien? ¿Cómo sueles hacer Quarilla? Dices que Layla es la niña más
hermosa del mundo. También dices que Layla se ve exactamente como yo, y que
Layla es la niña más hermosa. Ahora bien, ¿no soy la mujer más hermosa? Avery
discutió con él.

Elliot: ―Avery, ¿no te importa tu apariencia?‖


―¡Sí! No me importa, pero me importa tu opinión‖. Avery dejó la vajilla y lo arrastró
a la habitación, ―El niño está mirando, vamos a la habitación‖.

Elliot miró hacia la sala de estar.

Robert los miró con ojos grandes.

Se estimó que el pequeño juzgó en su corazón si sus padres estaban discutiendo.

―Mamá y papá, ¿qué están haciendo? ¡No peleen ustedes dos!‖ Robert corrió
hacia las escaleras y les gritó.

―No tengas miedo, bebé, no me peleé con tu madre, fuimos a la habitación a


hablar de las cosas‖. Elliot le explicó a su hijo con paciencia, por temor a que su
hijo lo malinterpretara.

―Oh…‖ Robert vio a sus padres desaparecer frente a sus ojos, y después de
quedarse allí por unos segundos, corrió hacia la habitación de su hermana,
―¡Hermana, juega conmigo!‖

Layla estaba haciendo su tarea.

Se acercaba el examen final y últimamente tenía mucha tarea.

Capítulo 2427

Layla: ―¡No me molestes! ¡Aún no he terminado mi tarea!‖

Robert se paró al lado de su hermana con una mirada de agravio, sin atreverse a
moverse o decir tonterías.

Layla miró la lamentable apariencia de Robert, como persuadiendo a un cachorro,


y le dio unas palmaditas en la cabeza: ―¡La hermana no ha terminado su tarea! ¡Ve
con mamá y papá!‖

―Se fueron los dos a la habitación a hablar de cosas, no sé. De qué están
hablando, las puertas están cerradas‖. Robert resopló: ―Nadie está jugando
conmigo‖.

―¿Dónde está la abuela Cooper?‖ preguntó Laila.

―No quiero jugar con la abuela Cooper. Quiero jugar contigo, con mamá y
papá‖. Robert frunció la boca e hizo su pedido.

―Te dije que no terminé mi tarea. Si juego contigo y no me va bien en el examen,


entonces no puedo salir a jugar‖. Layla estaba un poco preocupada.

¿Cómo podía entender Robert el estado de ánimo de su hermana?


―¡Si no puedes salir a jugar, entonces juega conmigo en casa! ¡Hermana, lo que
más me gusta es jugar contigo!‖ Robert agarró la mano de su hermana y le hizo un
puchero con coquetería.

El amor de Layla por Robert se desvaneció en un instante y ella se enojó.

―¡Vete! Si no puedo salir a jugar durante las vacaciones de invierno, ¡tampoco


jugaré contigo! ¡Si sigues discutiendo conmigo sobre mi tarea, te ganaré!‖ Robert
se echó a llorar cuando Layla se enojó.

Robert salió corriendo de la habitación de su hermana llorando y fue a golpear la


puerta de sus padres.

En el dormitorio principal, Elliot y Avery se quitaron la ropa y, antes de que


pudieran hacer nada, se sobresaltaron con los gritos de su hijo y los golpes en la
puerta.

Los rostros de los dos eran carmesí, con emociones indefensas y complicadas
brillando en sus ojos.

―¿Por qué llora mi hijo?‖ Cuando Elliot dijo esto, ya se había levantado de la cama,
recogió la ropa del suelo y se la puso.

―Llora tanto que debe haberse peleado con Layla‖. Avery levantó el edredón y se
acostó, ―Ve y engáñalo, me acostaré por un rato‖.

―Entonces espérame, estaré allí pronto‖. Elliot la miró con cariño.

Avery recibió el mensaje de sus ojos y su rostro volvió a arder.

Avery: ―¡Vas a engatusar al niño primero! Es tan ruidoso, ¿cómo hace Layla su
tarea?

―Bien.‖ Elliot se puso los pantalones y caminó hacia la puerta.

Pronto, Elliot llevó a su hijo escaleras abajo y el llanto del pequeño se detuvo
gradualmente.

―Papá, ¿de qué estás hablando con mi mamá en la habitación?‖ Los ojos de
Robert estaban rojos por el llanto, pero ahora se ha calmado y su mente está muy
clara, ―¿Has hablado de eso?‖

Elliot rodó su manzana de Adán y trató de calmarse y respondió: ―Ya casi


terminamos de hablar‖.

―Oh… entonces ¿por qué mi madre no bajó? Lloré tan fuerte que mi madre ni
siquiera vino a verme…‖, dijo Robert, su boca estaba arrugada nuevamente, como
si estuviera a punto de llorar nuevamente.
Eliot: ―…‖

―Tu madre fue a ver a tu hermana para hacer su tarea‖. Elliot inventó una mentira:
―Tu hermana está a punto de tomar el examen y ahora hay mucha tarea. Cuando
tu hermana esté haciendo la tarea en el futuro, no pelees con ella, ¿de acuerdo?

―Ni siquiera juegas conmigo, y todavía piensas que soy ruidoso, ¡woohoo!‖ Robert
se frotó los ojos con ambas manos, sin mencionar lo agraviado que estaba.

―Está bien, no llores, papá está jugando contigo. ¿Papá no está jugando
contigo? Elliot llevó a su hijo al área de juguetes y jugó con él con juguetes.

Recamara principal.

Avery esperó un rato y vio que Elliot no estaba, así que abrió el buzón de su
teléfono móvil para ver el plan enviado por el vicepresidente.

Después de unos minutos, la expresión del rostro de Avery se volvió atónita e


increíble.

Inmediatamente encontró el número de Jesse y lo marcó.

―Milisegundo. Tate, ¿tienes algo que ver conmigo? Jesse recibió su llamada, un
poco sorprendido, ―¿Ya comiste?‖

―Señor. Caldwell, acabo de leer su plan, dijo que desea contratar a un vocero, no
creo que sea un problema tener un vocero. La pregunta es, ¿por qué tienes que
contratar a Eric? ¿No sabes que él me conoce? Si le preguntamos, no pedirá
dinero‖.

Hace unos años, Tate Industries estaba en crisis cuando Eric decidió regresar
para ayudarla y apoyar los productos de Tate Industries.

No solo escribió una canción para los drones de Tate Industries, sino que también
publicó un video del producto en Facebook.

Más tarde, Tate Industries y Eric también firmaron un contrato de patrocinio, pero
Eric se negó a aceptar el dinero en ese momento.

Avery conocía su valor comercial, por lo que era imposible aprovecharse siempre
de él.

―Milisegundo. Tate, sé que conoces a Eric. También sé que ustedes dos tienen
una buena relación. Pero en lo que respecta al asunto, la popularidad e influencia
actuales de Eric están más allá del alcance de otras estrellas ídolos. Si podemos
pedirle ayuda a Eric, nuestros datos de ventas definitivamente se duplicarán. Tal
vez más que eso. Jesse miró esto desde una perspectiva comercial.
Avery entendió lo que Jesse quiso decir, pero aún no podía superar ese obstáculo
en su corazón.

―La influencia de nuestros productos en la industria es equivalente a la influencia


de Eric en la industria del entretenimiento. Si no le pides a Eric que sea el
portavoz, ¿a quién le pedirás?‖. Jesse le preguntó a Avery.

Avery no pudo evitar reír y llorar: ―Sr. Caldwell, no tiene que promocionar nuestros
productos de esta manera. No es bueno ser arrogante‖.

Jesse: ―Estoy diciendo la verdad. Sra. Tate, si le da vergüenza hablar con Eric,
déjeme esto a mí‖.

―Señor. Caldwell, ¿hay alguna diferencia entre tú y yo? Eric no sabe que he vuelto
a trabajar en Tate Industries. ¿No es esto vergonzoso para mí?‖ A Avery le dolían
las sienes…

―Si es solo porque Eric se niega a aceptar el dinero, entonces puedo pedirle que
acepte el dinero. Mientras acepte el dinero, está bien, ¿verdad? Jesse no quería
renunciar a su plan: ―Definitivamente tengo una manera de convencerlo‖.

Avery se frotó las cejas y dijo: ―¡Por favor, déjame pensarlo de nuevo! Si realmente
quieres hacer esto, no necesitas presentarte. Ya lo conocía. Si te pido que hables,
parecería que soy culpable‖.

―Milisegundo. Tate, no necesitas pensar demasiado. Si estás muy enredada,


puedes mostrarle mi plan a tu esposo. Escucha su opinión. Creo que tomará la
decisión correcta‖. Jesse está muy interesado en su plan. Si tiene confianza,
también se puede decir que tiene confianza en Elliot.

Como un exitoso hombre de negocios, Elliot definitivamente no mezclaría


sentimientos personales al tratar asuntos oficiales.

En particular, hacer esto fue beneficioso para la empresa, por lo que Elliot nunca
miraría hacia adelante y hacia atrás como Avery.

―Está bien, le preguntaré más tarde‖. Avery decidió ver qué tenía que decir Elliot.

Jesse: ―Di hola y cuéntame‖.

Avery: ―Sí‖.

―Pero si es demasiado tarde, entonces puedes decírmelo mañana. Me temo que


su marido lo malinterpretará. Jesse continuó.

Avery no pudo evitar reírse: ―Sr. Caldwell, no se preocupe, mi marido no nos


malinterpretará.
―¿Por qué?‖ Jesse dijo honestamente: ―¿Porque soy feo?‖.

Avery se rió a carcajadas.

―Oye, voy a comer primero. Puedes encontrarme en cualquier momento si tienes


algo que hacer. Estaré aquí antes de las 12 pm‖, dijo Jesse.

Capítulo 2429

―Bien.‖ Avery colgó el teléfono, no tenía sueño en absoluto.

Con el veinte por ciento de la batería restante del teléfono, inmediatamente se


levantó de la cama, encontró el cable de carga y cargó el teléfono.

Después de cargar, salió de la habitación.

La villa estaba muy tranquila. Cuando pasó por la habitación de su hija, abrió la
puerta y miró dentro.

Layla volvió la cabeza al menor movimiento.

Al ver que era su madre, Layla inmediatamente le contó lo que acababa de pasar:
―Mamá, hice llorar a mi hermano. Como se peleó conmigo, me pidió que jugara
con él‖.

Avery entró en la habitación con una sonrisa: ―Mamá lo sabe. Ella no te culpará.

―Por supuesto que sé que no me culparás‖. Layla parecía confiada: ―Mi hermano
dijo que estabas hablando con papá en la habitación, ¿de qué estás hablando?‖

Avery frunció los labios y, después de unos segundos de vergüenza, se aclaró la


garganta: ―¿No se acerca el Festival de Primavera? Tu padre discutió conmigo si
nuestra familia debería ir a Bridgedale para reunirse con tu hermano, o dejar que
tu hermano tome un partir para volver a reunirse con nosotros. Después de todo,
durante el Festival de Primavera aquí, no hay un lado falso‖.

Layla: ―¡Oh… eso es todo! ¿Por qué quieres cerrar la puerta cuando hablas de
esto? Robert vino a mí porque cerraste la puerta.

Avery se rascó la cabeza: ―Porque discutimos en ese momento. Tu padre quiere


llevarnos a Bridgedale, creo que está demasiado ocupado. La razón principal es
que Robert es relativamente joven y rara vez viaja lejos. Creo que es mejor que
Robert tome una licencia y regrese. Decir que Robert ya regresó de su licencia la
última vez, y mantenerlo en licencia retrasará su estudio…‖

―Oh… ¿Qué tiene esto de ruidoso?‖ Layla dijo inexplicablemente: ―¿Estás


aquí? ¿No te sientes un poco tonto cuando la familia pelea de un lado a otro? ¿No
me preguntan qué piensa mi hermano?
Avery: ―Bueno, planeamos ver qué tiene que decir tu hermano‖.

―Mamá, recuerdo que yo era muy inteligente, ¿verdad? Antes pensaba que todo
era fácil, ¡pero ahora siento que aprender es muy difícil!‖. Layla suspiró, ―No sé si
puedo obtener el primer lugar en la prueba esta vez‖.

Avery recogió la tarea de su hija y la miró: ―Layla, mamá y papá no


necesariamente quieren que seas la primera en el examen. Mientras no seas el
último, está bien. Pero si progresas en tus estudios, mamá y papá serán más
felices. Además, cada vez que avanzas de nivel, el contenido que tienes que
aprender se vuelve cada vez más difícil. Lo que estás aprendiendo ahora es
mucho más difícil que lo que tus padres aprendieron antes‖.

Layla: ―Cada vez siento que he mejorado un poco, y mis compañeros también han
mejorado. Sabía que el progreso era muy difícil, y no deliberadamente no estudié
mucho al principio‖.

―Layla, no te culpes. No puedes preocuparte por tus estudios. Mientras prestes


atención, qué tipo de exámenes tomarás, papá y mamá no te culparán‖. Avery lo
consoló: ―Mientras te tomes el examen en serio, no importa cuántos exámenes
tomes, mamá te dejará salir de vacaciones de invierno‖.

Lo que Layla está esperando es la promesa de mamá: ―Mamá, definitivamente


tomaré el estudio en serio‖.

Dos horas más tarde, los dos niños finalmente descansaron.

Elliot y Avery también regresaron a la habitación.

Elliot: ―Esposa…‖

―Esposo, estoy tan cansada. ¡Vamos a bañarnos! ¿Te lavas primero o me lavo yo
primero? Avery trabajaba todo el día y no se relajaba mucho cuando regresaba
por la noche.

Con dos niños a su lado, incluso si hay sirvientes para ayudar, a los niños les
gusta pegarse a ellos.

―¡Vamos a lavarnos juntos!‖ Elliot también estaba un poco cansado.

Cada vez que Elliot tomaba a Robert, a Robert le gustaba colgarse de él.

Elliot había observado que cuando Layla y Avery se lo llevaran, él no sería así.

―¡De acuerdo! Solo tengo algo que preguntarte. Avery dijo, y sacó los pijamas de
los dos del armario.

Capítulo 2430
―¿Qué pasa?‖ Elliot miró a Avery mientras se quitaba la ropa.

―El vicepresidente quiere pedirle a Eric que sea el vocero de los productos de
nuestra empresa. Le gusta la popularidad de Eric y cree que pedirle que sea el
vocero estimulará el crecimiento de nuestras ventas‖. Dijo Avery.

Eliot: ―¿Qué piensas?‖

―¿Qué puedo pensar? ¿No me conoces? Avery suspiró: ―Si voy con Eric, Eric
definitivamente no se negará. Es solo que me siento un poco avergonzado. Eric
definitivamente no está dispuesto a cobrarnos la tarifa de patrocinio a su precio
normal. No es diferente de pedirle dinero directamente‖.

―Ya que está tan enredado, entonces vete el plan del vicepresidente‖. Elliot apoyó
totalmente la idea de Avery. ―Hay tantas estrellas de tráfico que puedes cambiar
otra estrella‖.

Avery: ―Pero el vicepresidente eligió a Eric. Parece que la popularidad de Eric es


más alta que la de otras estrellas‖.

―Este es tu prejuicio. Crees que Eric es el universo. El primer pollo frito popular,
¿otras personas también lo piensan? Elliot respondió: ―Hay tantos artistas estrella,
los fanáticos de cada artista piensan que su ídolo es el más popular en la industria
del entretenimiento‖.

―Pareces tener razón‖. Avery dijo: ―Si fueras yo, ¿qué harías?‖.

―Puedes hacer lo que quieras.‖ Elliot no era Avery, por lo que no podía responder
a su suposición.

―¿No puedes simplemente asumirlo?‖ Avery lo fulminó con la mirada.

Elliot: ―Puedo suponer, pero si asumiera que yo fuera usted, primero pensaría en
otra pregunta‖.

Avery: ―¿Qué pregunta?‖

―Si yo fuera tú, ¿a quién elegiría para ser mi esposo?‖ Elliot expresó sus
pensamientos.

Avery no pudo evitar reírse.

Avery: ―Olvídalo, no te preguntaré más. Cada vez que hablas de Eric, no eres
normal‖.

―Me pediste que lo tratara mejor la última vez. ¿No lo soy?‖ Elliot se sintió
agraviado: ―Si solo le preocupa que no cobre o pague menos, entonces puede
encontrar a su agente‖.
Avery: ―Estoy haciendo esto, ¿no estoy tratando de sembrar discordia? No
escucha completamente a su agente‖.

―Ya que tú significa que quieres hablar por él‖. Elliot podía ver a través de sus
pensamientos: ―Lo amenazas directamente, si no acepta el dinero, romperás con
él y puedes ver si es obediente‖.

Avery: ―Parece que estás bromeando‖.

Elliot levantó las cejas y la miró inocentemente.

―¿Se puede ser más maduro?‖ Avery tomó su pijama y caminó hacia el baño.

Elliot la siguió al baño.

Avery: ―¿Por qué soy inmaduro? No es necesario mirar hacia adelante a asuntos
tan triviales. Puedes encontrarlo si quieres, y no importa si no lo haces.

―¿De verdad piensas eso?‖ Avery dijo después de entrar al baño y cerrar la puerta
del baño.

―¿No me lo explicaste claramente la última vez? No me preocuparé por este


asunto. Avery estaba muy satisfecho con la respuesta de mente abierta de Elliot.

―La razón de mi enredo es no preocuparme de que estés celoso. Tengo confianza


en nuestra relación. No quiero discutir con Eric por dinero. Siempre siento que una
relación, ya sea de amor o de amistad, se agria cuando está contaminada de
intereses…‖ Avery expresó sus sentimientos.

Elliot: ―Lo que dijiste es solo porque hay un conflicto de intereses. Puedes ver si
los dos estamos contaminados con intereses, ¿cambiará?

Avery: ―…‖

Todos los puntos enredados fueron resueltos por Elliot en este momento…

Capítulo 2431

Al día siguiente, por la mañana.

Gloria Wiens vino a la empresa a informar.

Sucedió que Avery y Jesse Caldwell estaban en la oficina hablando sobre el


vocero.
―¡Le preguntaré cuando esté libre primero! Cuando esté libre, lo invitaré a salir
para conocerlo y conversar con él‖. Avery le dijo a Jesse: ―No te preocupes por
este asunto. Es casi el año nuevo, y después del año nuevo, está bien hablar‖.

―Milisegundo. Tate, el final del año es un buen momento para correr por el
rendimiento. Otras compañías están trabajando duro en este momento, ¡no
podemos relajarnos!‖ Jesse quería lograr el desempeño, ―¿Por qué no le das su
información de contacto? Yo, me pondré en contacto con él. Prometo no perturbar
su trabajo.

Avery: ―¡Déjame pensarlo de nuevo! ¡Avanzar! Tengo algo de qué hablar con
Gloria.

Jesse miró a Gloria y luego salió.

Gloria cerró la puerta de la oficina después de que Jesse salió.

―Presidente Tate, ¿qué tiene que decirme?‖ Gloria se acercó a Avery y le habló
con respeto.

―Eh, no es nada. Solo quería despedirlo, así que inventé una excusa‖. Avery sacó
la taza termo de su bolso, desenroscó la tapa y bebió un sorbo de agua.

Gloria se quedó atónita por un momento y preguntó: ―Presidente Tate, ¿qué estoy
haciendo hoy? ―

Avery dejó el termo y encendió la computadora: ―Te enviaré un correo electrónico,


puedes esperar y ver. La reunión anual de nuestra empresa se llevará a cabo en
medio mes. Ahora está observando con el departamento de administración para
asegurarse de que la reunión anual se lleve a cabo sin problemas. Si tiene alguna
pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo. ―

Gloria: ―Está bien, presidente Tate. Además de esto, ¿hay algún otro arreglo? ―

―Haz esto primero. Acabas de incorporarte al trabajo, me temo que organizaré


demasiado trabajo para ti y te asustaré‖. Avery bromeó: ―Y la reunión anual es
muy complicada, lo sabrás después de leer el correo electrónico más tarde. He
terminado.‖

―Presidente Tate, no se preocupe, prometo terminar bien el trabajo‖. Después de


que Gloria terminó de hablar, salió.

Hoy era la segunda vez que veía a Avery. Avery sintió lo mismo que sintió ayer por
la mañana.

Gloria es más suave y poderosa. Sin embargo, Gloria todavía sospechaba que
solo era una ilusión de Avery.
Su estación de trabajo estaba en la oficina general.

Al ingresar a la oficina general, otros empleados la saludaron calurosamente de


inmediato.

―Milisegundo. Wiens, tienes tanta suerte de que el presidente Tate te haya


contratado para ser asistente justo después de graduarte. ¡Nuestros empleados
internos no solicitaron la transferencia!‖ Una secretaria dijo con envidia.

―Tengo mucha suerte. Pensé que la presidenta Tate siempre fue el tipo de mujer
fuerte que era alta y difícil de abordar‖. Gloria dijo esto deliberadamente,
queriendo ver lo que todos pensarían de Avery.

Secretario: ―¡Jajaja! El presidente Tate es siempre el mejor y más arrogante jefe


que he visto en mi vida. Cada vez que la veo, se ríe de mí‖.

―Yo también. Cada vez que veo a la presidenta Tate, me siento como una
hermana, es muy amable. Me siento más afortunado después de escuchar lo que
dijeron‖. Gloria dijo: ―Originalmente envié mi currículum a Sterling Group, pero el
personal allí me dijo que Tate Industries también carecía de asistentes, por eso
vine aquí‖.

―¡Es por eso que te envidiamos! Sra. Wiens, trabaja duro con el presidente Tate y
todos confiaremos en usted en el futuro‖. Una secretaria dijo con envidia.

―Sí, Sra. Wiens, cuando cambie a un puesto regular, su futuro será aún más
ilimitado. ¿Conoces al asistente Chad del Sterling Group? Él es el ex asistente de
Elliot. Este asistente, Chad, ha sido ascendido a vicepresidente después de
trabajar para Elliot durante algunos años. Si lo hace bien al lado del presidente
Tate, ¡puede que lo asciendan en el futuro! ―

Cuando Gloria escuchó esto, sus mejillas se sonrojaron, por lo que levantó la
mano y se colocó el cabello detrás de la oreja.

―Milisegundo. Wiens, ¿qué llevas puesto en la muñeca? ¿Es esto una


pulsera? Alguien preguntó con curiosidad cuando vieron a Gloria usando algo en
su muñeca izquierda.

Capítulo 2432

Gloria levantó la muñeca y respondió generosamente: ―¡Sí! Mi muñeca se lesionó


antes, el médico me dijo que usara muñequera‖.

―Oh, entonces no puedes hacer trabajo físico, ¿verdad?‖

Gloria sonrió y estaba a punto de responder cuando otra secretaria dijo: ―Sra. ¡La
posición actual de Wiens no requiere ningún trabajo físico en absoluto! Sra. Wiens,
si tiene algún trabajo físico, puede pedirnos que lo hagamos por usted‖.
Gloria no esperaba que todos estuvieran tan entusiasmados y estuvo perdida por
un tiempo.

Gloria: ―El presidente Tate me pidió que primero preparara la reunión anual con el
departamento de administración. No debe haber ningún trabajo físico. Gracias,
todos ustedes son tan entusiastas. Cuando reciba mi salario, te invitaré a beber té
con leche‖.

―De acuerdo. ¡Ay! Aunque no tomo té con leche para perder peso, debo tomar el té
con leche que pediste‖.

―Milisegundo. Wiens, eres tan hermosa, ¿tienes novio? Escuché que eres de
Yonroeville y planeas establecerte en Aryadelle o regresar a Yonroeville después
de trabajar por un tiempo. Preguntó otro.

Gloria eligió una estación de trabajo vacía y se sentó, sacó un cuaderno de su


bolso y lo puso sobre la mesa, luego respondió rápidamente: ―No tengo novio y no
planeo encontrar un novio por el momento‖. . Me acabo de graduar y todavía soy
joven. Primero quiero tener un trabajo estable‖.

―Bueno, tu idea es correcta. Ganar dinero es más práctico que tener


citas. ¡Cuando tienes una carrera y dinero, no podrás encontrar el tipo de hombre
que deseas! Aunque ahora eres joven y hermosa, puedes encontrar buenos
hombres, pero cuando seas mayor, los hombres pueden cansarse de que te
abandonen, y solo el dinero que ganas es real‖. Otra mujer sintió esto
profundamente.

―El presidente Tate es el mejor ejemplo. Incluso sin Elliot, nuestra presidenta Tate
es una mujer muy exitosa‖. Una secretaria halagada: ―El presidente Tate siempre
es un genio de la medicina. ¡Solo esto puede fascinar a muchos
hombres! Escuché que antes de que la presidenta Tate estudiara medicina, tenía
una buena relación con Elliot. Pero el presidente Tate no tenía ninguna habilidad
en ese momento, por lo que no pudo quedarse con Elliot por mucho tiempo. Más
tarde, el presidente Tate se convirtió en un genio médico y Elliot persiguió al
presidente Tate nuevamente. ―

Casi todos los antiguos empleados del Grupo conocían estos chismes.

Pero Gloria lo estaba escuchando por primera vez, así que lo escuchó con mucho
interés.

Gloria: ―Entonces, ¿por qué el presidente Tate no sigue siendo médico?‖

―¡Qué cansador ser médico! Si hay una operación, será aún más agotador. Ahora
que el presidente Tate tiene una familia e hijos, debe estar orientada a la familia‖.

Gloria: ―Sí. A veces es difícil equilibrar la carrera y el amor‖.


―Tu familia está en Yonroeville, ¿verdad? Si tienes un éxito especial aquí, me temo
que será difícil volver atrás. Después de todo, Yonroeville no es tan bueno como
Aryadelle‖.

―Quiero hacer bien mi trabajo primero y hablar de las cosas futuras después. Si
pienso demasiado, me temo que no podré hacer nada bien‖. Gloria podía sentir
que su llegada era una amenaza y una competencia para todos.

A primera vista, todos estaban muy entusiasmados y le dieron la bienvenida a


Gloria. De hecho, entre líneas, existía el deseo de que Gloria regresara a
Yonroeville.

Ciudad vecina.

Jardín de infancia.

Por la tarde, hubo actividades al aire libre en el jardín de infantes, yendo a una
finca en el campo para experimentar la recolección de papas.

En este evento, no solo una clase, sino niños de varias clases fueron juntos.

Los niños de la clase de Siena estaban realmente acostumbrados a la existencia


de Siena. Aunque Siena tenía feas cicatrices en la cara, nunca tomó la iniciativa
de hablar con ningún niño.

Siena no era tan ruidosa, tan tranquila como el aire. Mientras no pusiera sus ojos
en ella, no podría afectar a nadie en absoluto.

En otras clases, muchos niños vieron Siena por primera vez. Después de ver a
Siena por primera vez, algunos niños gritaron.

Un niño gritó, haciendo que otros niños tímidos gritaran.

Los maestros inmediatamente fueron a apaciguar a los niños que gritaban.

Siena entendió que asustaba a los niños, así que caminó detrás de la maestra y
se escondió.

Tenía miedo de que las exclamaciones de esos niños afectaran sus actividades de
recolección de papas.

El maestro dijo que las papas desenterradas hoy pueden ser traídas a casa por ti
mismo. <

Capítulo 2433

Si ella trajera papas a casa, la suegra definitivamente estaría muy feliz.


Después de un rato, los gritos de los niños cesaron.

Los maestros de cada clase comenzaron a cavar papas con los niños de su clase.

Cada clase se dividió en la tierra correspondiente, Siena sintió que esos niños
asustados no deberían asustarse más por ella.

Así que desenterró las papas con tranquilidad.

Después de un rato, alguien la pateó detrás de ella: ―¡Eres fea! ¡Eres un pequeño
monstruo!‖

Un niño pequeño agitó la pala de plástico en su mano y se rió de Siena.

El niño: ―¡Te tienen miedo, pero yo no te tengo miedo! ¡Tú, feo, date prisa y sal de
nuestro jardín de infantes!

Siena agarró la tierra del suelo con ambas manos y rugió enojada: ―¡No soy un
monstruo!‖

―Eres un monstruo… Eres un monstruo… ¡Das más miedo que un monstruo!‖ gritó
el niño, estirando la mano y empujando a Siena al suelo.

Siena estaba extremadamente afligida y lágrimas cristalinas brillaron en sus ojos.

Luchó por contener las lágrimas y se recordó a sí misma que no debía llorar.

Al mismo tiempo, la pequeña ira en su cuerpo también explotó en un instante, e


inmediatamente se levantó y empujó al niño.

―¡¿Qué están haciendo ustedes dos?! ¡No pelear!‖ El maestro vio esta escena e
inmediatamente se acercó para detenerla.

Después de una hora.

La suegra fue al jardín de infancia a recoger a Siena y la maestra la llamó aparte.

―Siena arañó la cara de un niño pequeño‖. La maestra le explicó la situación a su


suegra: ―Vinieron los padres de ese niño y dijeron que querían que Siena se
disculpara, y nos pedían a gritos que despidiéramos a la abuela de Siena, o que
fuéramos a hablar con los padres de la otra parte!‖

La suegra miró a Siena.

Los ojos de Siena estaban rojos y había lágrimas en ellos. Bajó los ojos y no se
atrevió a mirar a la gente.
Afortunadamente, no tenía rasguños en la cara, de lo contrario, su suegra
definitivamente explotaría.

La suegra condujo a Siena hacia el niño y sus padres.

―Siena nunca tomará la iniciativa de golpear a alguien. Debe ser su hijo quien tomó
la iniciativa de golpear a Siena, por lo que Siena se defenderá‖. La suegra estaba
llena de aliento.

―Suegra, me llamó feo y me llamó pequeño monstruo. Es grosero. Siena aguantó


todos los agravios en este momento, ―hasta me pateó. La primera vez que me
pateó, no me moví. Más tarde me empujó con las manos y me empujó hacia
abajo. Estaba tan enojado que me defendí‖.

Una voz nítida y clara aterrizó en el pasillo del jardín de infantes.

Los padres que vinieron a recoger a sus hijos y los niños que no se fueron lo
escucharon claro.

―¡Incluso si mi hijo regaña a tu nieta, tu nieta no puede atrapar a la gente con las
uñas! ¡Mi hijo está sangrando! Si tiene cicatrices en la cara, ¿no estaría
desfigurado? La mujer fue agresiva, ―Tu nieta se ve así. Da miedo, ¿no puedes
enviarlo a una escuela para discapacitados como esta? Tienes que mandarlo a un
jardín de infantes normal para asustar a los niños, ¿qué te sientes a gusto?

Suegra: ―Mi nieta está bien, ¿dónde está la discapacidad? ¡Creo que es tu
discapacidad, tus ojos ciegos!‖

―¡Anciana, cómo te atreves a regañar a mi esposa! ¡Mira cómo te enseño!‖ El


esposo de la mujer se enojó y planeó buscar justicia para su esposa e hijos.

―¡No puedes pelear aquí! ¡Vi que este chico venció a Siena primero! ¡Siena agarró
su rostro porque él agarró el cabello de Siena primero! ¡Le arrancó el pelo! ¡Es un
cabrón! ¡Siena es una buena chica!‖ Una niña pequeña gritó valientemente: ―¡Si
pelean, llamaré al tío policía!

Los padres del niño se sorprendieron por las palabras de la niña y miraron a la
niña.

Vieron la manita de la niña sostenida por su padre. Su padre era robusto, con el
rostro carnoso y un aura muy inquieta.

―¿Qué pasa? ¿No oíste lo que dijo mi hija? Tu hijo acosa a la niña, sin mencionar
que lo atrapan en la cara. ¡Incluso si lo matan a golpes, se lo merece! El bullying,
¿no es barato?‖. El hombre fuerte apoyó a su hija.

Cuando la suegra vio que alguien ayudaba a hablar, inmediatamente golpeó


mientras el hierro estaba caliente: ―Maestra, verá, esto no fue provocado por
Siena, ¿cómo puede culpar a Siena? Quién es irrazonable y quién intimida, creo
que su maestro también lo sabe claramente. ¡Porque todos somos débiles,
acosadnos! Si su jardín de infancia realmente no quiere aceptar a Siena, está
bien, puede reembolsarnos la matrícula completa‖.

La maestra parecía avergonzada: ―Abuela Siena, no te preocupes. Nuestro


director no está en la escuela hoy. Llamaré y le preguntaré al director.

―De acuerdo. Espero que puedas decirle al director quién lo hizo primero. Siena es
solo defensa propia, ¿nos han derrotado? ¿No podemos contraatacar? Además,
¿qué estaba haciendo el maestro cuando golpearon a Siena? ¿Por qué no impidió
que el niño fuera intimidado en primer lugar? La voz de la suegra era fuerte, y
cuanto más hablaba, más emocionada decía: ―Todo tiene la culpa de que algo
esté pasando ahora‖.

Las palabras de la suegra resonaron con otros padres.

―Quien golpea a alguien primero tiene la culpa. ¡Aunque quieras ser expulsado, es
el que lo hace primero! En países extranjeros, muchos jardines de infancia tienen
reglas claras de que si un niño golpea a alguien, será advertido la primera vez y
expulsado la segunda vez. Los padres también tienen la culpa si no educan bien a
sus hijos. Si mi hijo intimida a otros niños en el jardín de infantes, solo me sentiré
avergonzado, ¿cómo me atrevo a ser agresivo y causar problemas? Dijo otro
padre.

―¿Es solo que el niño es ignorante y el padre no puede entenderlo? Es bastante


lamentable que la cara de la niña esté herida. ¿No crees que es demasiado? Otro
padre fue justo y abrió la boca.

La maestra estuvo un poco avergonzada por un momento: ―Cuando los dos niños
estaban discutiendo hoy, nuestra maestra no se enteró de inmediato, fue nuestra
omisión. Hay más de 40 niños en una clase y, a veces, nuestra maestra no puede
cuidarlos. Abuela de Siena, te pido disculpas. Siena es muy buena, y creo que el
director no dejará que Siena abandone la escuela después de saber
esto. ¡Deberías llevar a Siena a descansar primero!‖

La suegra no dijo nada y llevó a Siena a los padres parlantes que la ayudaron
hace un momento…

La suegra: ―Gracias por ayudarnos a hablar‖.

―Eres muy amable. Aunque mi hijo y Siena no están en la misma clase, si hay una
actividad grupal en el futuro, dejaré que mi hijo juegue con Siena‖.

La suegra: ―Gracias, muchas gracias‖.


Después de que Siena regresó a casa, inmediatamente revisó su cuero cabelludo
en busca de rasguños.

―Suegra, me duele un poco aquí‖. Siena estiró los dedos y señaló la nuca.

La suegra inmediatamente miró la parte posterior de su cabeza. Tenía un cuero


cabelludo rojo en la parte posterior de su cabeza.

―Siena, hiciste lo correcto hoy. Si alguien te golpea, solo tienes que


defenderte. Incluso si te echan de la escuela, está bien. Hay tantas escuelas que
podemos ir a otras escuelas‖. La suegra enseñó.

―Suegra, en realidad hay muchas buenas personas. Los tíos y tías que no nos
eran familiares nos ayudaron a hablar hace un momento, y todos son buenas
personas‖. Siena recordó lo que escuchó en la escuela hace un momento y
todavía estaba muy conmovida.

―Eres una chica tan tonta. Siempre recuerdas solo las cosas buenas. La suegra
suspiró impotente.

―Porque eso me hará más feliz. Suegra, tengo hambre. Siena olvidó todas sus
quejas y corrió feliz hacia la cocina.

Por la noche, después de que Siena se durmiera, la suegra llamó a la señorita.


―Señorita, ¿hoy es su primer día de trabajo, va bien?

Capítulo 2435

Gloria acaba de regresar a la casa alquilada. Después de quitarse los tacones


altos, se puso unas pantuflas y caminó hacia el dormitorio.

―Está bien, solo un poco cansado. Tate Industries es más grande de lo que
pensaba, y la fiesta de fin de año es particularmente grandiosa. Esta es la primera
vez que he estado expuesto a un evento de tan gran escala‖. Después de que
Gloria se sentó en la cama, sintió sed. Después de tener las manos libres, fue a
buscar una botella de agua para beber agua: ―Hoy le pregunté a algunos
empleados y todos le dieron a Avery una buena evaluación‖.

―Esto solo puede significar que Avery los trata bien. ¿Cómo pueden saber los
empleados que están haciendo cosas con dinero? ¿Qué clase de persona es el
jefe en privado? La suegra dijo objetivamente: ―Para saber qué tipo de persona es
Avery, tienes que ver lo que dicen los amigos que la rodean y algunos de sus
comportamientos privados‖.
La suegra continuó: ―Cuando vas a trabajar, no puedes decir o hacer algo
incorrecto. De lo contrario, si no puedes darte la vuelta, no podrás conocerla
profundamente‖.

La suegra agregó: ―¡Señorita, ha trabajado tanto así!‖.

―El salario es bastante alto, cuando tenga el salario, te daré el dinero‖. Después de
que Gloria tomó un sorbo de agua, se soltó el cabello.

La banda elástica estaba apretada hoy, y ahora el cuero cabelludo no estaba muy
cómodo.

―Señorita, Siena fue intimidada en la escuela hoy‖. La suegra originalmente planeó


ir a la escuela y encontrar un trabajo cerca para ganar algo de dinero para
mantener a su familia.

Pero le preocupaba volver a trabajar y no podía cuidar mejor de Siena.

Siena regresaba de la escuela todos los días y tenía que cenar. Originalmente, la
escuela servía la cena, pero los niños parecían tener hambre todos los días.

―¿Qué pasa? El maestro no me dijo‖. Gloria tomó el teléfono y miró el cuadro de


mensajes, pero no había ningún mensaje del maestro.

―La maestra me dijo cuando estaba recogiendo a Siena. Un niño travieso intimidó
a Siena, Siena le rascó la cara y su familia vino a la escuela para causar
problemas. Afortunadamente, hubo otros padres que nos ayudaron a hablar, así
que la maestra nos pidió que fuéramos a casa primero‖.

―Está bien, ya veo. Llamaré al maestro más tarde y le preguntaré‖. Gloria suspiró
y, después de un rato, volvió a preguntar: ―¿Siena no está herida?‖.

―Ese chico le rascó el cabello y le puso rojo el cuero cabelludo. Me siento


angustiado cuando lo veo‖. Dijo la suegra.

―¿Cómo se siente Siena?‖ preguntó Gloria.

―Ella es naturalmente optimista. Cuando volvió, lloraba de hambre y quería


comer. Después de comer estaba feliz, como si nada hubiera pasado‖. La suegra
dijo con alivio: ―Lo siento mucho por ella porque es demasiado sensata‖.

Gloria: ―Bueno. Después del fin de semana, volveré a verte‖.

La suegra: ―Está bien. Señorita, cuídese allí. Recuerda comer a tiempo y


descansar bien.‖

Gloria: bueno
Después de colgar el teléfono, Gloria encontró el número de la maestra y marcó.

Después de contestar el teléfono, la maestra inmediatamente dijo: ―Hola, señorita


Wiens‖.

―Hola, maestra, hace un momento, la suegra me dijo que Siena fue intimidada en
la escuela hoy. Aunque no soy la madre de Siena sino su tutora. Tengo que
encargarme de este asunto. Por favor, dígame la información de contacto de los
padres de los estudiantes que la intimidaron. ¿No fueron a la escuela a causar
problemas? Sé que la escuela está en el medio, así que me comunicaré con los
padres de la otra parte. ―

Bien, señorita Wiens. Le conté al director sobre esto, y el director sintió que el otro
padre estaba causando problemas sin razón. En el futuro, miraremos más a Siena
y no dejaremos que los niños vuelvan a intimidarla.

Capítulo 2436

Después de hablar con la maestra por teléfono, Gloria consiguió el número de


teléfono de la madre del niño.

Después de que Gloria ajustó su estado de ánimo, marcó el número.

Después de que la otra parte contestó el teléfono, preguntó: ―¿Quién es?‖

―Soy el cuidador de Siena. Ya sé sobre el acoso de su hijo a Siena. Espero que su


hijo pueda ir a la escuela mañana para disculparse con Siena‖. Gloria propuso su
propia petición: ―Por supuesto, si no quieres, no te obligaré‖.

La madre del pequeño: ―¡Jejeje! ¡Tus palabras son tan ridículas! Siena arañó la
cara de mi hijo…‖

―Entonces, ¿tu hijo no se lo merece? Él venció a la gente primero. Si su hijo no se


disculpa con Siena, no podrá aprender de esta lección que hizo algo mal. Si
toleras a tus hijos así, tu hijo crecerá en el futuro. Continuará provocando a otros y
cometiendo errores más graves, y el castigo que recibirá en el futuro puede ser
hemiplejia después de ser golpeado o ir a la cárcel‖. Gloria habló muy rápido, ―Eso
es todo lo que quiero decir, ¿cómo lo educas? Si su hijo se atreve a intimidar a
Siena nuevamente en el futuro, dejaré que Siena lo golpee con fuerza. Hasta que
sea honesto.

La madre del niño temblaba de ira, ―Tú, tú…‖

―Olvidé decirle, mi familia tiene dinero, incluso si lastimo a su hijo, ¡todavía puedo
pagar las facturas médicas de su hijo!‖ Gloria terminó de avisar y colgó el teléfono.

Antes de llevar a Siena por la montaña, Gloria y Siena rara vez se encontraban.
Por un lado, sus estudios eran relativamente pesados en ese momento y no tenía
tanta energía.

Por otro lado, Siena y su suegra estaban en la montaña, muy seguras, y no


necesitaba preocuparse por eso en absoluto.

Así que no esperaba que estuviera tan enojada porque Siena estaba siendo
intimidada. Era como si su propio hijo estuviera siendo intimidado.

¡Probablemente tenga algo que ver con los constantes comentarios de su suegra
al oído de que Siena es sensata y sensata!

El otro lado.

Ben invitó a Elliot y Avery a cenar esta noche.

El motivo del regalo de Ben esta noche era que estaba a punto de casarse y
estaba un poco emocionado.

No solo invitó a Avery y Elliot, sino también a Jun y Tammy.

―Es una pena que Chad haya ido a Bridgedale, de lo contrario definitivamente le
pediría que viniera a beber juntos‖. Ben y Jun se sentaron juntos, ―Jun, solo
puedes beber conmigo esta noche‖.

―El hermano Elliot todavía no puede beber, ¿verdad?‖ Jun debe estar bebiendo
con Ben.

Ben dijo por teléfono y le pidió a Elliot que viniera a tomar una copa.

―Elliot no puede beberlo ahora‖. Avery habló primero: ―Él puede sustituir la leche
por vino, o jugo de frutas por vino‖.

Si fue antes, Elliot todavía podría tener problemas, pero ahora, después de que las
palabras de Avery se resolvieron, sin pensarlo, levantó la jarra de jugo y se sirvió
un vaso de jugo.

Ben miró el cambio de Elliot con una expresión atónita: ―¡Elliot, eres demasiado
obediente ahora! Debes estar bien con un trago o dos, ¿verdad?

―Debería estar bien con un trago o dos, pero Avery estará preocupada. ¿Por qué
molestarse? ¿Preocupado por estas dos copas de vino? Elliot dijo, levantó su vaso
de jugo y tocó el vaso de Ben: ―¿Estás listo para la boda?‖

Ben: ―Fui a la boda esta tarde para verlo. A continuación, todo está casi
listo. Depende de cuándo Gwen empiece a irse de vacaciones. La compañía de
bodas nos ha estado instando a ensayar. Soy libre, pero Gwen no lo es‖.
Gwen miró a Ben: ―Solo me quejaré en privado, y ahora te estás quejando de mí
delante de todos. ¿Porque te gusta esto?‖

Ben: ―¡Gwen, no me quejé de ti! Lo juro, realmente no me quejo, solo expongo los
hechos.

Capítulo 2437

Gwen: ―…‖

―Hermano Ben, ¿tiene miedo de que la boda tenga prisa cuando termine el
ensayo, verdad?‖ Avery sonrió y la consoló: ―¿No dijo Gwen que se tomará tres
días libres antes? Cuando ella está de vacaciones, puedes ensayar todos los
días‖.

Gwen respondió: ―Ben solo tiene prisa. No sé por qué tiene prisa. Ya le dije que
ensayaría con él cuando estuviera de vacaciones y siguió hablando‖.

Ben: ―Gwen, es la primera vez que me caso, así que estoy un poco
nervioso. Espero que puedas entenderme.‖

―¡También es mi primera vez! ¿Por qué no estoy nervioso? dijo Gwen.

―Porque eres joven. Los jóvenes son generalmente más imprudentes‖. Ben
expresó su opinión.

―¿Imprudente?‖ Gwen frunció el ceño, ―¿Me estás regañando?‖

―¡No! ¿Cómo puedo regañarte? Esta palabra probablemente significa joven, tan
intrépido‖. Ben dijo aquí, recordó al asistente de Avery: ―El asistente de Avery es
un buen ejemplo. Su asistente, un recién graduado que se graduó este verano,
incluso se atrevió a enviar un currículum a Sterling Group. ¿Crees que es
demasiado atrevida? Obviamente, los requisitos de contratación requieren al
menos tres años de experiencia laboral, pero ella ignoró directamente los
requisitos de contratación‖.

Gwen tomó su teléfono móvil y buscó el significado de ‗imprudente‘: ―¡El


significado de esta palabra es obviamente hierba!‖

Ben se quedó atónito por un momento, tomó su teléfono móvil y echó un vistazo.

―¡Esposa, mira, hay más detrás de esto!‖ Ben explicó con calma: ―Además de
significa hierba, también hay…‖

Ben aún no estaba borracho, así que no podía decir qué pasó después.

―Grudo, imprudente…‖ Gwen tomó el teléfono después de leer el significado de


‗temerario‘ mientras miraba la pantalla.
―¿Ustedes dos no están en el estado correcto porque se van a casar?‖ Avery se
rió entre dientes, ―Gwen, Ben definitivamente no te está regañando, así que no te
enojes‖.

―También creo que los dos recientemente tuvimos un conflicto. Después del día de
Año Nuevo, ambos nos volvimos anormales‖. Gwen sabía que había un problema
entre ella y Ben.

Ben no era tan tolerante con Gwen como antes, siempre suspicaz.

Gwen también perdía los estribos más fácilmente que antes, y cada vez que Ben
se equivocaba, se peleaba con él.

―Ustedes dos pueden necesitar comunicarse bien. El matrimonio es un evento


importante en la vida, y debes ser feliz‖. Avery medió: ―Gwen, el Año Nuevo
llegará pronto. El trabajo es interminable, pero puedes tomarte unas vacaciones
temprano y descansar bien‖.

Gwen se quedó en silencio.

Ben no pudo evitar decir: ―Avery, si dijera esto, se habría enojado‖.

Gwen: ―¡Siempre quieres que me quede en casa sin trabajar! ¡¿No quieres que
tenga un bebé para ti?! ―

Ben se calló de inmediato.

En ese momento, Tammy se rió a carcajadas y calmó el ambiente: ―Gwen, no te


enfades. Conozco a Ben desde hace más tiempo que tú. Ben definitivamente
quiere hijos, pero si solo quiere hijos, en realidad es muy simple. Él es tan bueno,
cuántas mujeres están dispuestas a tener hijos para él. Pero la persona con la que
se quiere casar eres tú, y solo está dispuesto a tener hijos contigo, lo que
demuestra que te ama más que a los hijos‖.

Después de que Tammy terminó de hablar, Avery tomó inmediatamente la jarra de


jugo y le sirvió a Tammy un vaso de jugo.

Tammy dijo lo que Avery quería decir.

El rostro de Gwen se puso rojo de repente. A veces no podía controlar sus


emociones y siempre sospechaba que Ben tenía motivos ocultos para ella.

―¡Lo discutiré con mi agente mañana para ver si se puede despedir el próximo
trabajo!‖ Gwen se comprometió, ―Tal vez estoy un poco nerviosa. Hizo que mi tía
pospusiera.

Capítulo 2438
Tan pronto como salieron las palabras ‗tía‘, todos los hombres presentes
mostraron expresiones antinaturales en sus rostros.

―¡Gwen, realmente no nos trataste como extraños!‖ Jun sonrió torpemente.

Gwen dijo con vergüenza: ―Todos ustedes están casados y sus hijos serán todos
salsa de soya. ¡Qué pasa!‖

Tammy se rió y preguntó: ―¿Tu tía siempre es precisa? Antes de dar a luz, a
menudo sufría un trastorno que se debe principalmente a mi trabajo y descanso
irregulares, y mis hábitos alimenticios no son buenos. Es inútil ver a un
médico. Incluso si tomo el medicamento y lo ajusto, volverá a estar desordenado
dentro de dos meses‖.

Gwen parece haber encontrado un amigo del alma: ―Mi tiempo habitual es exacto,
pero no es normal… ¡Ha sido anormal todo el tiempo! Como como menos y no
puedo mantener mi nutrición, suelo tener una cantidad muy pequeña… Es inútil
ver a un médico, el médico me dice que coma más, ¡no puedo comer más! Si
como demasiado, engordaré y es muy difícil perder peso. Le pregunté a algunos
colegas y sus tías no son normales, así que nunca he visto a un médico‖.

Jun y Elliot: ¿Por qué el tema de ―……‖ de repente se volvió así?

Realmente no saben cómo responder.

Ben estaba un poco emocionado: ―Avery, ¿esto es malo para su cuerpo? Lo revisé
en línea y dije que si no lo cuida adecuadamente, envejecerá rápidamente…‖

―¿Cuándo podrá ver a un médico en línea? ¡Internet incluso dijo que iba a
morir!‖. Gwen lo regañó.

―Hermano Ben, no te preocupes. Gwen ha visto a un médico. Si no hay otros


problemas en el examen, entonces no es un gran problema‖. Avery dijo con alivio:
―Escuché que muchas modelos no tienen su período durante unos meses debido a
su dieta‖.

―¡Sí! Le conté a Ben sobre esto, pero él no escuchó. Siempre estaba ansioso,
debió pensar que esto afectaría su parto‖. Especuló Gwen.

Ben: ―Gwen, me temo que tienes un problema con tu cuerpo y no tiene nada que
ver con el niño‖.

Gwen: ―¡Estoy bien! ¿Qué crees que me pasa?

Los dos volvieron a pelear.

―¿Qué tiene de ruidoso esto?‖ Jun no pudo soportarlo más, ―¡Espera a que Gwen
vaya al hospital después de sus vacaciones esta vez! ¿No vas a ir de luna de miel
después de casarte? Aprovecha este tiempo para pasar un buen rato. Hermano
Ben, tal vez sea normal‖.

Ben: ―Yo también lo creo, pero no sé lo que piensa Gwen‖.

Gwen: ―Puedo ir a ver al médico, entonces no vayas a la luna de miel, el médico


definitivamente me recetará medicamentos, ¿debería llevarte medicamentos en mi
luna de miel? ¿Por qué no duermo en casa?

Ben lo pensó y se comprometió: ―Está bien. Siempre que esté dispuesto a ver a un
médico, es fácil hablar de todo lo demás‖.

Gwen: ―¡No estoy enferma! ¡Eso no es una enfermedad!‖

¿Qué tan normal era el trastorno menstrual de una mujer, qué mujer no lo había
experimentado?

―Gwen, Ben también se preocupa por ti, así que no te enfades con él. Si estás
enojado, tu cuerpo no podrá hacerlo‖. Tammy engatusó.

Avery explicó: ―Es posible que Gwen no pueda controlar su situación. Sus niveles
hormonales deben estar desequilibrados.

―Avery, ¿no puedo tomar medicamentos en esta situación?‖ Gwen preguntó: ―Fui
al hospital la última vez, el doctor me recetó un montón de medicamentos
desagradables y realmente no puedo tomarlos‖.

Ben repitió: ―El medicamento que el médico le recetó la última vez fue realmente
desagradable. ¿No pueden estos desarrolladores de medicamentos hacer que la
medicina sepa mejor?‖

―¿Has comido?‖ Gwen no pudo evitar preguntar cuando vio la angustia de Ben.

Ben se sonrojó y se aclaró la garganta: ―Te negaste a tomar la medicina en ese


momento, ¿no tuvimos una pelea? Te negaste a tomarlo por vida o
muerte. Después de que saliste, me comí uno a escondidas… Casi no me
despido.

Capítulo 2439

Todo el mundo: ―……‖

Ben comió en secreto la medicina menstrual de una mujer, no sabía cómo


describir su comportamiento.

―No es de extrañar que me persuadieras tan rápido después de la pelea. Resultó


ser porque me robaste la medicina. Gwen estaba inexplicablemente conmovida,
tenía la nariz agria y sus sentimientos desagradables hacia Ben desaparecieron
sin dejar rastro…

―Gwen, estoy muy preocupada por tu cuerpo, no tiene nada que ver con tener
hijos. ¿Me crees?‖ Ben vio que ella estaba conmovida e inmediatamente expresó
su actitud y determinación: ―No me importan los demás, solo me preocupo por
ti. Porque eres mi esposa.

Gwen estalló en lágrimas.

Ben tomó a Gwen en sus brazos y la consoló.

Los otros cuatro mostraron diversos grados de vergüenza.

Una hora más tarde, la cena había terminado.

De camino a casa, Avery estaba muy emocionada.

Avery: ―Esposo, ¿todavía recuerdas cuando los dos estábamos enamorados


antes, y hubo un momento en que éramos como ellos, siempre discutiendo‖.

Elliot pensó por un momento y respondió: ―¿Solo por un tiempo? ¿Qué tengo que
hacer? ¿Crees que ha pasado un tiempo?

Avery miró a Elliot con ojos fríos.

Elliot: ―No creo que pelear sea algo malo. Mientras podamos reconciliarnos al final,
las peleas anteriores son valiosas y significativas. Cada uno es un individuo
único. Por amor, dos personas deben aprender a comprometerse y
redondearse. ¿No crees que es genial?

Avery: ―Pero algunas parejas no pelean. Cuando estaba en la universidad, una


compañera de clase y su novio nunca se peleaban‖.

―Simplemente no pelearon frente a ti‖. Elliot dijo con calma.

―¿Es eso así? Esposo, ¿tienes tanta experiencia? ¿De dónde viene tu
experiencia? Avery conocía a Elliot desde hacía muchos años y se enorgullecía de
conocerlo muy bien.

―No necesitas experiencia. La situación que mencionaste puede existir, pero es


rara. No envidio esa situación para nada, simplemente me gustas‖. Elliot dijo
obstinadamente.

A Avery le divirtió su apariencia seria: ―Normalmente no puedes comer uvas, las


uvas dicen uvas y las uvas son agrias‖.
―No.‖ Elliot la miró cariñosamente con sus ojos profundos, ―Solo creo que
hola. Incluso cuando peleas conmigo, te siento hola‖.

Avery: ―…‖

¿Quién podría resistirse a esto?

Aunque los pensamientos de Avery eran los mismos que los de Elliot, se necesitó
coraje para decir estas palabras de su boca.

―Esposo, no pelearé más contigo‖. Avery puso sus manos alrededor de su cuello y
besó sus labios ligeramente, ―En realidad, cada vez que peleo contigo y te veo tan
enojado, me siento muy angustiado. ―

Elliot: ―¡Pensé que te gustaba verme enojado!‖

Avery: ―Uh… cuando estás enojado, estás loco. No puedo estar solo,
¿verdad? Además, siempre me haces enojar. Si solías tener la mente y la
tolerancia que tienes ahora, y los dos podemos pelear menos de la mitad de la
pelea‖.

―Están jugando cincuenta tableros grandes cada uno, lo cual es justo‖. Elliot puso
sus brazos alrededor de su cintura y se rió levemente.

―¡Por supuesto que soy justo! Todo ha terminado, no hay nada que
entregar‖. Avery apoyó la cabeza en su cuello, absorbiendo el débil y único aliento
de su cuerpo, ―Esposo, ¿cómo está reclutando tu asistente? Cuando reclute a su
asistente, ¡invitemos a nuestro nuevo asistente a cenar!

Capítulo 2440

―Sí.‖ Elliot estuvo de acuerdo: ―Tuve algunas entrevistas de recursos humanos hoy
y todas estuvieron bien. Nos reuniremos de nuevo mañana.

―Jajaja, todos son excelentes, ¿verdad? Veré cómo eliges. Avery pensó que es
difícil para él elegir.

―Es imposible que todos tengan vista y hablen entre ellos‖. Elliot no estaba
preocupado en absoluto, ―Tu asistente se fue a trabajar hoy, ¿cómo te sientes?‖

Avery: ―Hablé con ella esta mañana y luego se fue a trabajar. Le pedí que ayudara
al departamento de administración y estuviera a cargo de la reunión anual. Este
trabajo es bastante engorroso, así que le di a ella que lo hiciera, primero para
entrenarla y segundo para ver su habilidad para hacer cosas‖.

―Bien. ¿Has hablado de Yonroeville? Elliot preguntó: ―Ella es de Yonroeville, por lo


que debería saber qué sucedió cuando fuimos a Yonroeville antes‖.
―¿Y si ella lo sabe? Esas cosas ya pasaron. Las personas con un poco de cerebro
no tomarán la iniciativa de hablar con su jefe sobre los asuntos privados del
jefe‖. Avery dijo con calma: ―¿Chad se atreve a hablar contigo sobre tus asuntos
privados?‖

Eliot: ―Sí‖.

Avery: ―Esposo, ¿no crees que Gloria, una joven que se acaba de graduar, sabrá
algo?‖ Avery no pudo evitar reírse: ―Ella es muy simple y honesta, y ahora solo
quiere trabajar duro‖.

―Solo la has visto dos veces, así que estás tan seguro de ella. ¿Es este el tipo de
persona que piensas? Elliot le dio unas palmaditas en la cabeza: ―Veo que no
importa la edad que tengas, tu mente siempre ha sido tan simple‖.

―¿No es mejor ser simple? Si estás desconfiado todo el día, ¡qué


cansado! Cuando hay algo mal con Gloria, o cuando dice algo incorrecto, no es
demasiado tarde para dudar de ella. Desde el punto de vista actual, en verdad es
una buena chica‖. Cuando Avery salió del trabajo hoy, recibió una carta del
gerente del departamento de administración. Información, el gerente le dijo que
Gloria Wiens era muy seria y responsable.

Recordando el trabajo realizado por el https://naijdate.com/

Departamento de administración, después de preguntarles uno por uno, volvió a


consultar con el hotel.

―Le pedí a mis amigos de Yonroeville que investigaran. La familia de Gloria es


bastante rica‖. Elliot le dijo a Avery lo que había investigado.

Avery estaba un poco sorprendida: ―¿Qué estás haciendo para investigar su


situación familiar?‖

―Después de todo, es alguien que está a tu lado, y la situación familiar debe


investigarse con claridad. Cuando usé a Chad, también investigué su situación
familiar‖. Elliot respondió…

―¡Ah, okey! Es mejor que seas cauteloso. Avery dijo aquí y preguntó: ―¿Qué tan
rica es su familia?‖

―Su familia tiene miles de acres de jardines de té. Al mismo tiempo, la familia
también dirige una fábrica de té. Su familia cultiva té, vende té y convierte el té que
cultivan en una marca. Son famosos en Yonroeville. Elliot dijo: ―Aunque tiene un
hermano y una hermana en su familia, su familia es muy famosa. La condición es
que los niños no necesitan trabajar duro afuera‖.

Avery probablemente entendió lo que quiso decir Elliot.


Avery: ―¿Sospechas de sus motivos?‖

Elliot: ―Entiendo por qué se atreve a enviar un currículum para mi puesto de


asistente‖.

Avery: ―… Pensé que habías encontrado algo mal con ella‖.

Elliot: ―No veo nada malo en ella hasta ahora. Su familia no tiene contacto con la
familia Jobin‖.

Avery: ―Oh, incluso si su familia tiene alguna relación con la familia Jobin, es entre
su familia y la familia Jobin. Ella es una niña pequeña, ¿qué tipo de relación puede
tener con la familia Jobin?‖

Elliot: ―Yo también lo creo. Nunca ha sabido nada de ella desde la escuela
primaria, excepto por participar en concursos de té. Se dice que es una buena
chica que sigue las reglas‖.

Avery: ―Lo sentí la primera vez que la conocí. Y me habló de ella y su


familia. Tiene una cicatriz en la muñeca y dijo que sus padres la controlaban
mucho. Llegó a la universidad en Aryadelle para ganar su libertad a través de la
resistencia. También fue para escapar del control de los mayores de su familia‖.

Elliot escuchó sus palabras y obtuvo una nueva comprensión de Gloria Wiens.

―Tal vez ella ha experimentado algo para hacer tal cambio‖.

En circunstancias normales, la gente se estimulaba antes de hacer cosas


extremas.

Una buena chica como Gloria no podía dormir y se despertaba de repente con un
cambio repentino de temperamento.

Capítulo 2441

―Gloria dijo que la persona que le gustaba murió‖. Avery dijo con pesar: ―Ella dijo
que nunca se casaría en el futuro. Es una persona muy cariñosa‖.

Elliot: ―Ella es honesta y te lo contó todo‖.

―Porque vi la cicatriz en su muñeca y le pregunté. Entonces hablamos mucho. Si


no preguntaba, ella tampoco diría. Ella tomó la iniciativa de decírmelo. Ella vino a
trabajar hoy y usó una muñequera para cubrir la cicatriz. Supongo que tenía miedo
de que otros preguntaran si lo vieron. Definitivamente no me gustaría contarles a
otros sobre este tipo de cosas una y otra vez‖.
Elliot: ―Bueno, espérame. Una vez que el asistente haya sido reclutado, salgamos
a comer juntos‖.

―Bueno, me siento muy ocupado la próxima vez. Katalina y Aqi se van a casar, y
Ben y Gwen se van a casar‖.

―Aqi y Katalina van a volver a su boda este año. Se llevará a cabo en la ciudad
natal de Aqi. Realizaremos otro aquí el próximo año de acuerdo con la solicitud de
los padres de Katalina‖. Elliot dijo: ―La familia de Katalina no es mala, y sus padres
no permitirán que Katalina sea agraviada‖.

Avery: ―Puedo entender. Cuando Layla se case en el futuro, definitivamente no


dejaremos que Layla sufra ningún agravio‖.

Elliot: ―Avery, no uses esta metáfora‖.

Avery vio a Elliot que no podía asustarse, quería reír pero no podía.

Si Layla quisiera casarse con Eric en el futuro, Avery no podía imaginar cómo
estimularía a Elliot.

Cuando Avery llegó a casa, primero fue a ver a los dos niños.

Robert ya estaba dormido y Layla todavía estaba repasando su tarea.

―Layla, debes acostarte antes de las 10 en punto‖. Avery le recordó a su hija:


―¿Mamá y papá te presionaron demasiado?‖

―¡No! No tengo sueño ahora mismo. Cuando esté cansada, me iré a la cama
naturalmente…‖ Layla parecía tranquila, ―¡Mamá, ve a darte una ducha! Me iré a la
cama después de leer un rato.

Avery: ―Bueno. Mamá vendrá a revisar después de bañarse‖.

Layla: ―¡Entendido!‖

Avery salió de la habitación de su hija y volvió al dormitorio.

Elliot ya había ido al baño a darse una ducha.

Avery escuchó el sonido del agua corriendo, sacó su teléfono móvil de su bolso y
le envió un mensaje a Eric: [Eric, ¿estás libre ahora? Tengo algo de que hablar
contigo.]

Dos minutos después, Avery recibió un mensaje, el mensaje no era de Eric, sino
del agente de Eric.
——Señorita Tate, Eric todavía está trabajando y tengo su teléfono celular. ¡Qué
te pasa, dime!

Avery lo pensó y respondió cortésmente: [No tengo nada que hacer, solo quiero
preguntarle si está cansado del trabajo.]

Agente: [Tengo algo que decirle. ¿Te conviene hablar por teléfono ahora?]

Avery: [Conveniente.]

El número de teléfono del agente llegó inmediatamente a Avery.

―Señorita Tate, ¿su empresa tiene un vicepresidente llamado Jesse Caldwell?‖

Avery se sorprendió: ―¡Sí! ¿Te está buscando?

―No, no me buscó. Pero preguntó a otros por mí. Me enteré de eso. He estado
esperando a que me contacte, pero no me contactó‖. El agente estaba un poco
desconcertado, ―¿Por qué me pidió mi información de contacto?

Capítulo 2442

Avery se sonrojó de vergüenza.

Avery: ―Así es, nuestra empresa quiere hablar con Eric‖.

―¡Oh, eso es todo! Como has abierto la boca, Eric definitivamente estará de
acuerdo. El agente respondió sin pensar: ―Cuando termine de trabajar, se lo diré‖.

―¿Puedo preguntar cuánto es su tarifa de patrocinio? Me dices en secreto que


hablaré con Eric cuando llegue el momento. Dijo Avery.

―¿Quieres ficharlo a su precio de mercado?‖ el agente se rió, ―Su tarifa de


patrocinio no es barata. Apenas el mes pasado, una compañía de cosméticos
quería respaldarlo, y esa compañía de cosméticos quería que él fuera el vocero de
toda la línea… ¿Quiere encontrarlo como vocero de toda la línea o el aval de un
solo producto?

―Toda la línea‖. Respondió Avery.

―¡Oh, toda la línea de portavoces es mucho más cara! El respaldo de línea de línea
de esa compañía de cosméticos ofrece nueve cifras‖. Dijo el agente y tenía miedo
de asustar a Avery, así que dijo este número bastante abstracto.

Avery no estaba asustado. Sabía que Eric era muy popular en los últimos años.

Eric trabajó muy duro, ya sea lanzando canciones o filmando, básicamente podía
ver sus trabajos en búsquedas populares de vez en cuando.
―¿Hay alguien que te apoye?‖ preguntó Avery.

―¡Sí! No tienen la cuenta privada de Eric. El agente se rió, ―Puedes hablar con Eric
directamente. Porque incluso si le digo a Eric, Eric te llamará. Puedo intervenir en
este asunto, pero no puedo manejarlo. También conoces su
temperamento. Cuando es obediente, es muy obediente y cuando no es
obediente, prefiere abandonar el círculo antes que escucharme‖.

―Bueno, ¿aceptó el respaldo de esa compañía de cosméticos?‖ Avery continuó


preguntando.

―¡No! Su respaldo depende de su estado de ánimo, no del precio‖. El agente se rió


enojado. ―¿Sabes por qué no aceptó el respaldo de esa compañía de
cosméticos?‖

Avery: ―No lo sé. ¡Él no lo recogió, debe ser porque la compañía de cosméticos
tiene un problema!‖

El agente: ―¿Con qué puede tener problemas otra persona? Si puede permitirse el
lujo de pedirlo a ese precio, ¡definitivamente no es una marca pequeña! Es una
marca internacional de primera línea, ¿cuánto? ¡Los famosos sueñan con ser su
vocero! Eric rechazó su respaldo porque contrataron a alguien que no le gustaba
como oficial de recomendación de nuevos productos. ¿Sabes lo que significa un
oficial de recomendación de nuevos productos? ―

Avery no lo sabía. Ella solo conocía la diferencia entre un vocero de línea


completa y un vocero de producto.

―El oficial de recomendación de nuevos productos en realidad está pagando una


estrella para ayudar con un anuncio. Ni siquiera es un portavoz de un solo
producto‖. El agente se quejó: ―Solo puedo decir que a Eric no le falta dinero, por
lo que es más obstinado‖.

―No parece haber recibido muchos respaldos‖. Avery rara vez vio los respaldos de
Eric. Por el contrario, era más probable que otras estrellas populares vieran los
anuncios publicitarios de otras personas.

―¡Sí! De hecho, hay muchas empresas que buscan su respaldo, pero él


básicamente las rechazó. Se dedicó a escribir canciones y filmar. Los programas
de variedades no son muy populares ahora, y muchos programas de variedades
ofrecen precios súper altos para invitarlo a participar, él no eligió ninguno de
ellos‖. El agente dijo con tristeza: ―He entrado en contacto con tantos artistas, pero
él es el único que puede establecerse y ganar dinero, pero no lo hace‖.

Avery: ―¡Respétalo! Lo más importante en el trabajo es ser feliz‖.


―¿Puedo faltarle el respeto? ¡Él no me escucha en absoluto!‖ El agente sonrió feliz,
―Está a punto de terminar el trabajo. Me vio hablando por teléfono‖.

―¡Cuéntaselo!‖ Avery se puso nervioso de repente.

Después de escuchar lo que dijo el agente hace un momento, Avery sintió que
estaba en una situación algo difícil.

A Eric no le gustaba aceptar patrocinios, pero él mismo hizo tal pedido.

Después de que el agente estuvo de acuerdo, colgó el teléfono.

Unos cinco minutos después, Eric recuperó su teléfono móvil y llamó a Avery.

Familia adoptiva, dormitorio principal.

Capítulo 2443

Elliot salió de la ducha y escuchó la llamada telefónica de Avery, así que caminó
hacia ella y miró el recordatorio de la llamada.

―¿Por qué Eric te llamó tan tarde?‖ Elliot preguntó casualmente.

―Lo contacté primero. Contestaré el teléfono primero y luego te lo contaré. Avery


tomó el teléfono móvil y caminó hacia el balcón.

Unos diez minutos después, Avery terminó de hablar por teléfono y volvió al
dormitorio.

―¿Es para patrocinio?‖ Elliot se sentó junto a la cama y miró a Avery.

―¡Sí! El vicepresidente está muy preocupado por esto. Ha obtenido en privado el


número del agente de Eric. Avery puso el teléfono en el gabinete y dijo: ―Pero ya
he estado de acuerdo con Eric‖.

―¿Qué precio?‖ Elliot sabía que Eric estaría de acuerdo con este patrocinio, pero
solo tenía curiosidad sobre el precio que negociaron.

Como dijo Avery, Eric no hablaba en voz alta y estaba dispuesto a ayudar incluso
sin dinero, pero Avery definitivamente no estaría de acuerdo.

―Eric dijo que estaría bien al precio de su último patrocinio‖. Avery dijo: ―Dijo que
olvidó el precio de su último respaldo y que tuvo que ir a casa a buscar el
contrato‖.

―¿No recuerdo el último precio de un endoso, debe haber pasado mucho tiempo
desde el último endoso?‖ Elliot adivinó.
―¡Quizás! Su agente dijo que no le gusta aceptar patrocinios. Dijo que una
empresa de cosméticos con una marca internacional de primer nivel le pagó
recientemente nueve cifras por un patrocinio, pero él también se negó‖. Avery
suspiró, ―De repente descubrí que él es muy valioso‖.

En los ojos de Avery, Elliot vio su admiración por Eric: ―¿Por qué no te vi elogiarme
tanto? Yo también puedo ganar dinero‖.

―Oh… ¿Te elogié? No, solo suspiré. Avery le dio unas palmaditas en la cabeza,
―¡Primero me voy a bañar! Por cierto, ve a ver a tu hija. Si todavía está leyendo,
dígale que no lea esta vez‖.

―¡La hija es muy trabajadora!‖ Elliot miró la hora e inmediatamente caminó hacia la
puerta de la habitación, ―Voy a echar un vistazo‖.

Después de un rato, Avery salió de la ducha y Elliot ya estaba acostado en la


cama.

―¿Layla está dormida?‖ preguntó Avery.

―Sí. Estaba a punto de irse a dormir cuando pasé justo ahora. Dijo que el examen
final vendría pronto y que estaba un poco nerviosa‖. La voz de Elliot no pudo
ocultar su angustia, ―Ella no estaba tan nerviosa por estudiar antes. No sé por qué
de repente se preocupa tanto por las calificaciones y la clasificación‖.

―¿Ha notado que su hija rara vez ha dicho que quiere ingresar a la industria del
entretenimiento cuando crezca?‖ Avery también sintió el cambio de su hija.

―Bien. ¡Deja que sea! Déjala hacer lo que quiera en el futuro‖. Elliot dijo
cariñosamente.

El día siguiente.

Eric llegó a Tate Industries directamente con el último contrato de patrocinio.

El vicepresidente Jesse Caldwell se sorprendió cuando vio a Eric en la oficina de


Avery cuando pasó.

Son solo las 9 en punto y Avery aún no ha llegado.

Jesse Caldwell entró de inmediato en la oficina de Avery y saludó a Eric


afectuosamente.

―¿Es usted el nuevo vicepresidente?‖ Eric dejó la taza de café en su mano y


preguntó.

―¡Sí! Es un gran honor para ti conocerme.‖ Jesse se sentó en el sofá al lado de


Eric, ―¿Estás aquí para encontrar al presidente Tate? Debería estar aquí pronto.
―Estoy aquí con ustedes hoy para firmar un contrato de patrocinio‖. Eric dijo, y
sacó su último contrato de patrocinio: ―Negocié con Avery anoche, según el precio
de mi último patrocinio‖.

Las mejillas de Jesse se sonrojaron y su rostro se sorprendió gratamente: ―El


presidente Tate aún no me lo ha dicho… ¡Ustedes son demasiado eficientes!‖

……

Después de entrevistar a dos personas esta mañana, Elliot eligió a una de ellas
como su asistente.

Capítulo 2444

Elliot envió el currículum de su nuevo asistente a Avery.

Avery acababa de firmar el contrato con Eric y estaba a punto de ir a cenar.

Después de subirse al auto, hizo clic en el currículum enviado por Elliot y echó un
vistazo superficial.

Pronto, le envió un mensaje a Elliot: ¿Por qué la persona que reclutaste se parece
un poco a Chad?

Eliot: [Sí. Su temperamento es muy similar al de Chad, y su tono de voz también


es un poco similar. Pero no había estado en contacto con Chad antes, por lo que
debería ser una coincidencia.]

Avery: [¿Estás buscando un sustituto para Chad?]

Eliot: […]

Avery: [Si Chad supiera sobre esto, definitivamente sería movido hasta la muerte.]

Eliot: […..]

Avery: [Ya que estás seguro de que lo quieres, hagamos una cita y llevaremos al
asistente a comer juntos.]

Elliot: [Mañana comenzará su trabajo, espera a que se vaya a trabajar y ver cómo
va su trabajo.]

Avery: [¡Pensé que tenías mucha confianza en tu propia visión! ]

Elliot: [Solía trabajar en el extranjero, así que echemos un vistazo primero.]


Avery: [¡Sí! Avísame cuando hayas fijado una hora. ¡Firmé un contrato con Eric
esta mañana y voy a salir a cenar ahora!]

Elliot: [¿No me llames cuando comas?]

Avery: [? ? ?]

Elliot: [¿No merezco cenar con grandes estrellas?]

Avery: [Ubicación]

Elliot: [Está bien, estaré allí en media hora.]

En cierta comunidad, Norah Jones recibió un mensaje: [Hermana Jones, el


personal de Sterling Group me acaba de enviar una oferta. ¡Gracias!]

Después de que Norah recibió la noticia, inmediatamente marcó el teléfono y


felicitó a Hayes Klein.

―Hayes, sabía que definitivamente tendrías éxito. Mientras me escuches,


definitivamente estarás bien‖. Norah dijo emocionada.

―Conocí a Elliot esta mañana. Creo que es muy amigable y no da tanto miedo
como pensaba. Mientras trabaje duro, definitivamente no me dificultará las cosas a
propósito‖. Hayes Klein dijo a su corazón: ―Hermana Jones, usted me habló
antes. Lo que dije, lo guardaré en mi corazón. Si veo a alguien con cicatrices en
las muñecas, definitivamente te lo diré lo antes posible. Si no hay nada más, no
deberíamos contactarnos más‖.

La expresión del rostro de Norah de repente se volvió más fría.

―Hermana Jones, no voy a cruzar el río para demoler el puente. Realmente aprecio
este trabajo. Poder trabajar al lado de Elliot me ayudará mucho en el futuro. No
quiero cometer errores, espero que puedan entenderme‖. Hayes estaba un poco
avergonzado.

―No te pedí que nos volviéramos a encontrar, ¿a qué le tienes miedo? Quieres
decir que no tenemos que hacer llamadas telefónicas en el futuro, ¿verdad? Norah
estaba un poco infeliz, ―¿No estás cruzando el río y demoliendo el puente?‖

―Hermana Jones, le dije: si veo a Elliot con el tipo de persona que mencionó, se lo
diré. ¿No es eso suficiente? Hayes estaba un poco enojado.

―¡Suficiente! Solo estoy insatisfecho con tu actitud. ¡Eres tan despiadado! Con tu
inteligencia emocional, nadie te llamará en el futuro y tarde o temprano sufrirás. Si
no me crees, ya veremos‖. Norah terminó de hablar. Después de un rato, Hayes
tomó la iniciativa de colgar el teléfono.

Norah apretó los dientes y apretó el teléfono con fuerza, queriendo desahogar su
ira, pero no se atrevió a soltar el teléfono.

De cualquier manera, Hayes Klein prometió avisarle si había alguna noticia.

Ahora Norah no podía romperse la cara con Hayes.

Norah no había salido desde que la siguieron la última vez para lavarse el pelo.

No sabía si el espíritu molesto que la seguía todavía estaba en cuclillas en la


comunidad.

Salió del dormitorio, tomó un vaso de agua y se lo bebió. Después de calmarse,


llamó a Sasha.

Capítulo 2445

Norah: ―Sasha, la persona que estaba buscando recibió una oferta de Sterling
Group‖.

―Nada mal. ¡La velocidad es realmente rápida! ¡Parece que Elliot está muy
satisfecho con él!‖ Sasha elogió: ―Tienes buen ojo para la gente‖.

Nora: ―Sí. Dijo que me contará sobre nuevos descubrimientos a continuación‖.

―¡Entonces solo espera!‖ Sasha estaba haciendo manicuras en el salón de uñas,


―¿Puedes salir ahora?‖

―Sé si esa persona todavía está en mi comunidad. Echaré un vistazo más tarde
cuando tire la basura‖. Norah estaba un poco irritable: ―Si esa persona todavía
está allí, entonces tienes que hacer algo en el futuro‖.

Sasha: ―Es fácil de decir. Ahora que la energía de Elliot está contigo, estoy mucho
más seguro. No esta mal.‖

Sasha dijo esto, pero había algo de verdad en ello.

―Entonces nos mantendremos en contacto y le notificaré de inmediato si hay algún


progreso‖. Nora dijo.

Sasha: ―Está bien. Si hay algún peligro, me avisarás lo antes posible. Mientras no
me traiciones, nunca me enamoraré de ti.

Norah: ―Sasha, no te preocupes, los dos estamos unidos y definitivamente


seremos más apretados‖.
En un restaurante.

Elliot conoció a la nueva asistente de Avery, Gloria Wiens.

Al ver a Elliot, Gloria Wiens inmediatamente tomó la iniciativa de saludarlo:


―Sr. Foster, hola. Soy Gloria Wiens, asistente del presidente Tate‖.

El gerente de Eric se rió y bromeó: ―Por lo general, a los jefes de apellido Foster
no les gusta que los llamen presidente Foster. Jefe Foster, vicepresidente, ¿no es
esto una rebaja? Tienes que llamar al jefe Foster.

Gloria Wiens se sonrojó e inmediatamente cambió sus palabras: ―Jefe Foster, lo


siento, le prestaré atención más tarde‖.

Elliot miró al agente de Eric: ―¿Has visto demasiada televisión?‖

―No lo es realmente. Conozco a un jefe de apellido Foster. Durante una cena, me


dijo que odiaba más a la gente que lo llamaba presidente Foster‖. El agente
explicó: ―Pero Boss Foster, usted tiene más éxito, por lo que tiene un gran patrón‖.

―¡Comamos!‖ Avery miró la comida en la mesa y tomó sus palillos, ―¿No tienes
hambre? He tenido hambre durante mucho tiempo. ¡Gloria, no te detengas! Todos
nos conocemos, así que de nada y ahora comamos más‖.

―Vale jefe.‖ Gloria Wiens recogió los palillos y empezó a comer suavemente.

Elliot vio que Gloria Wiens llevaba una muñequera color piel en la muñeca
izquierda.

Además, Gloria habla y hace cosas, se comporta y se ve generosa, con razón


Avery confía en ella tan fácilmente.

Después del almuerzo, Elliot llevó a Avery a dar un paseo por las cercanías.

―¿Cómo te sientes acerca de mi asistente?‖ preguntó Avery.

―Esta bien.‖ Elliot recordó la apariencia de Gloria Wiens: ―Me siento como una
persona muy tranquila‖.

Avery: ―Sí. Su temperamento es muy elegante, dando a las personas una


sensación de ni arrogancia ni impetuosidad. Con solo mirarla, me siento muy
relajado‖.

―Tal vez tenga algo que ver con su arte del té desde la escuela primaria‖. Elliot dijo
esto con gran interés: ―¡Vamos de compras!‖

Avery: ―¿Qué comprar?‖


―Compre un regalo de Año Nuevo para los niños‖. Elliot dijo: ―Pero si tienes sueño,
te llevaré de vuelta a la empresa‖.

―Yo no tengo sueño. Cuando estaba en el restaurante, la calefacción estaba un


poco mareada. Ahora me despertaré después de que sople el viento frío‖. Avery
apretó su gran palma con fuerza, ―¡Vamos de compras!‖

Los dos fueron de compras desde después de la una de la tarde hasta más de las
tres de la tarde.

Avery tenía demasiadas cosas que comprar.

Además de comprar regalos para sus propios hijos, también compró regalos para
el hijo de Tammy, el hijo de Shea y los hijos de G-Temple.

Después de ir de compras, a Avery le dolían los pies.

Los zapatos que lleva puestos hoy tenían tacones altos. Caminar con ropa era
agotador.

Avery: ―¡Esposo, vuelve a la empresa! Le pediré al conductor que me lleve a casa.

Elliot cargó una bolsa grande y una bolsa pequeña y dijo: ―Yo también estoy
cansado. Vayamos a casa y descansemos juntos.

Capítulo 2446

Avery no pudo evitar reírse: ―¿No tienes trabajo por la tarde?‖

Elliot: ―El trabajo siempre es interminable. Tienes que dejar algo de trabajo para
las personas bajo tu mando‖.

―El vicepresidente Locklyn lo contrató especialmente para mí. Está muy motivado
en el trabajo‖. Avery dijo con satisfacción: ―Cuando llegue el momento de la
reunión anual de nuestra empresa, ¿irás?‖

―Me iré si me dejas ir‖. Elliot respondió: ―Los niños se van de vacaciones de
invierno, así que llévalos a jugar con él‖.

―¡Sí! Layla puede venir a jugar, me temo que Robert no puede soportar el
ruido‖. Avery consideró que Robert se sentaría primero Arrangement, demasiado
cerca del escenario y el sonido podría ser demasiado fuerte para los niños,
―¡Cuando llegue el momento, puedes cuidar a los niños en casa!‖.

Elliot: ―… ¿Qué pasa con la reunión anual de mi empresa?‖

Después de pensarlo, Avery dijo: ―Iré contigo entonces‖.


Elliot: ―¿Dónde está el niño?‖

Avery: ―Layla va a visitar a Eric durante las vacaciones de invierno. ¡Robert me


pidió que fuera con Kara o María para jugar con ellos! Mientras esté cansado de
jugar durante el día, no hará ruido por la noche‖.

Eliot: ―…‖

―Entonces, ¿qué pasa si quiero ir a la reunión anual de su compañía? ¿Puedo


enviar a Robert a jugar a la casa de Wesley?‖. Elliot hizo una pequeña solicitud:
―Su reunión anual se llevará a cabo frente a nosotros y veré cómo va su reunión
anual‖.

Avery: ―¡Si quieres venir, puedes! Es que cuando el presentador te invita a hablar
en el escenario, entonces tienes que subir. Después de todo, no puedes estar
demasiado avergonzado por tanta gente mirando, ¿verdad?

Eliot: ―….‖

Después de regresar a casa, Avery recuperó su energía después de ponerse las


pantuflas.

Empacó y clasificó cuidadosamente los regalos que preparó para los niños.

Era principalmente un regalo para los niños de G-Temple, que empacó en dos
bolsas de compras relativamente grandes.

Esperó hasta el día antes del año nuevo y dejó que el guardaespaldas lo enviara
allí. Los regalos que eligió para los niños incluyeron libros ilustrados, papelería,
baratijas que prefieren las niñas y sobres rojos en efectivo.

Esperaba que sus acciones pudieran traer un toque de calidez a los niños.

Después de hacer todo, tomó el teléfono y miró la hora.

Layla tenía un examen hoy y se iría a casa inmediatamente después del examen.

La Sra. Cooper ya había comenzado a preparar la cena, temiendo que Layla


tuviera hambre cuando regresara.

Aunque los exámenes no eran trabajo físico, usaban demasiado trabajo mental y
estrés, y eran propensos al hambre.

―Avery, cociné sopa de huesos grandes, ¿quieres un tazón?‖ preguntó la Sra.


Cooper cuando vio que Avery había terminado.

―¡De acuerdo!‖ Avery no tenía hambre, pero sí un poco de sed.


La Sra. Cooper trajo un tazón de sopa y lo puso sobre la mesa de café.

Avery quería llamar a Aqi para preguntarle si el examen de Layla había terminado,
pero en ese momento llegó un mensaje de Gwen.

Gwen le envió una foto de un plato de sopa.

Avery no esperaba tal coincidencia, así que tomó una foto de su sopa y la envió:
[Yo también estoy bebiendo sopa].

Gwen: [¿Qué tipo de sopa estás bebiendo? Bebí sopa de pichón. Ben fue a
comprar muchas palomas esta mañana y le pidió a la niñera que me cocinara
sopa de paloma todos los días. Estoy muy convencido, a veces hace las cosas
muy exageradamente.]

Avery: [¡Jajaja! Él se preocupa más por ti. No discutas con él sobre este asunto
trivial.]

Gwen: [No lo regañé. Empecé mis vacaciones hoy y me siento menos irritable. Y
esta es la primera vez que sé que la sopa de pichón tiene el efecto de regular la
menstruación.]

Avery: [Generalmente, si no lo compruebas, no sabrás esto. Te cuida muy bien.]

Gwen: [Mmm. Después de que le pedí permiso a mi agente esta mañana, quiso
llevarme al hospital. Dijo que quería llevarme al hospital para un chequeo de
cuerpo completo. Rechacé. Porque hoy tengo un poco de dolor en el abdomen,
siento que viene mi tía.]

Avery: [Aún es necesario un examen físico general. Bajo ciertas condiciones, se


recomienda hacerse un examen físico una vez al año.]

Capítulo 2447

Gwen: [Entiendo la verdad, pero no me gusta hacer inspecciones. Porque cada


vez que sale la lista de verificación médica, se pueden verificar un montón de
pequeños problemas.]

Avery: [Todo el mundo tiene pequeños problemas. Siempre y cuando no haya


problemas mayores.]

Gwen: [Espera hasta que termine mi período. Estoy muy preocupada por tener mi
período cuando me case, sería muy vergonzoso hacer eso.]

Avery: [Está bien. Relájate. ¡Muchas novias todavía se casan con una gran
barriga!]
Gwen: [Mmmm, Ben planea comenzar las vacaciones conmigo mañana. De
hecho, sabía que era muy complaciente conmigo. Me enojo mucho con él, pero sé
que él no está realmente enojado conmigo. Estoy realmente preocupada de que
muera en el futuro.]

Avery: […]

Gwen: [No me atrevo a decirle esto, por temor a que se enoje cuando lo
escuche. A veces me enojo con él porque creo que podría morir antes que yo,
dejándome solo en este mundo, ¿qué debo hacer?]

Avery: [Gwen, no pienses tanto. Un día feliz es un día, de lo contrario pensando en


cosas infelices todos los días, ¡qué difícil es vivir!]

Gwen: [Después de hablar un rato contigo, me siento mejor. ]

Avery: [Robert y Layla se van de vacaciones de invierno. Traeré a los niños a jugar
contigo.]

Gwen: [¡Está bien, está bien! ¡Cuando llega el momento de nuestro ensayo, todos
se reúnen!]

Avery: [Está bien.]

En dos días.

Con su asistente, Elliot invitó a cenar a Avery y Gloria Wiens.

Hayes trabajó al lado de Elliot durante dos días, y básicamente pudo completar
muy bien las tareas asignadas por Elliot.

Si Hayes mantuviera esta actitud de trabajo, no sería problema cambiar.

Después de que los cuatro se encontraron, el mesero inmediatamente llevó los


platos a la mesa.

―Jefe, ¿bebes jugo o leche?‖ Hayes le preguntó a Elliot en voz baja.

Elliot: ―Lo haré yo mismo‖.

Hayes inmediatamente miró a Avery: ―Presidente Tate, ¿quiere beber jugo o


leche?‖

―¡Pregúntale a Gloria! Lo hare yo mismo.‖ Avery sonrió.

―Señor. Klein, lo haré yo mismo. Gloria dijo.


Después de que Hayes se sirvió un vaso de jugo, puso la jarra de jugo sobre la
mesa.

Gloria trajo la jarra de jugo y le preguntó a Avery: ―Presidente Tate, ¿quiere jugo?‖.

Avery le entregó su taza: ―Gracias‖.

Cuando Gloria Wiens le sirvió el jugo a Avery, Hayes vio a Gloria Wiens usando la
mano izquierda de Bracer.

No es lo atractivos que eran sus brazaletes, pero su piel era muy blanca, tan
blanca que es translúcida.

Su piel no solo era blanca, sino que también se veía muy delicada.

Hayes se quedó mirando su mano durante dos segundos y su rostro se puso rojo
involuntariamente.

Elliot notó el error del asistente y le entregó su vaso: ―Leche‖.

―De acuerdo.‖ Hayes inmediatamente recogió el cartón de leche y le sirvió leche a


Elliot.

―Hayes, ¿ya estás casado?‖ Avery preguntó cuando vio que la cara de Hayes
estaba un poco roja.

Hayes: ―Todavía no. Tenía una novia con la que había estado hablando durante
tres años. Como decidí volver a trabajar en Aryadelle, ella rompió
conmigo. Porque ella no quería venir a Aryadelle.

Avery: ―Oh, ella no es de Aryadelle, ¿verdad?‖

―Sí. Ella prefiere su patria y yo prefiero la mía, así que no hay forma de
continuar‖. Hayes dijo impotente.

―Está bien, eres tan bueno, todavía es fácil encontrar una novia cuando tu trabajo
se estabiliza‖. Avery se consoló, temerosa de que Hayes se le ocurriera la idea de
Gloria Wiens, así que inteligentemente dijo: ―Por cierto, olvidé decirte que Gloria
es de Yonroeville.

Capítulo 2448

En este momento, el conductor frenó y el agua de la botella de agua se derramó


repentinamente.

La ropa sobre el pecho de Hayes estaba mojada y la mano izquierda de Gloria


también estaba mojada.
Hayes inmediatamente cerró la tapa de la botella de agua y luego se disculpó con
Gloria: ―¡Lo siento! ¿Tu ropa está mojada?

El conductor miró hacia atrás e inmediatamente les entregó la caja de pañuelos:


―Lo siento, lo siento, de repente había un automóvil Squeeze al frente, ¡esta
persona es demasiado incompetente!‖

Hayes tomó la caja de pañuelos y sacó varias hojas de papel y se las entregó a
Gloria.

―Está bien. Conduces con seriedad, la seguridad primero‖. Hayes dijo con buen
humor.

Gloria tomó el pañuelo y se limpió el área húmeda de su brazo.

Las muñequeras también estaban mojadas e incómodas de usar. Así que se quitó
el brazalete.

La luz del carruaje era particularmente tenue, pero debido a que sus brazos
estaban muy blancos, Hayes aún podía ver las leves cicatrices en sus muñecas.

Hayes parecía haber sido golpeado por una corriente eléctrica y no podía volver a
sus sentidos.

Se quedó mirando fijamente la espantosa cicatriz en la muñeca izquierda de


Gloria, pensando en la tarea que Norah Jones le había encomendado…

Gloria notó que Hayes parecía estar mirando su herida, así que volvió a ponerse la
muñequera…

―Hermano Hayes, ¿te asusté?‖ preguntó Gloria nerviosa.

―No…‖ Hayes miró su cara limpia y forzó una sonrisa, ―¿Qué pasa con la cicatriz
en tu muñeca? Podría ser…‖

―Es lo que piensas. Cuando fui a la entrevista, el presidente Tate también me


preguntó‖. Gloria no quería repetirlo, ―No quería que todos me hicieran esta
pregunta cuando la vieran, así que usé una muñequera‖.

Hayes asintió y no siguió preguntando: ―Eres de Yonroeville, ¿verdad?‖

Gloria: bueno

Hayes pensó que Elliot y Avery habían estado antes en Yonroeville y, al parecer,
algo sucedió también en Yonroeville.

Así que estaba cada vez más seguro de que Gloria podría ser la persona que
buscaba Norah.
Norah no era una persona amable. Norah había tratado deliberadamente de
encontrar a Gloria, pero no debía haber nada bueno.

Pensando en esto, la mente de Hayes se convirtió en un desastre.

¿Debería decirle a Norah sobre esto inmediatamente?

Si le decía a Norah, entonces Gloria definitivamente estaría en problemas.

Aparte del hecho de que Gloria era de Yonroeville, Hayes le tenía un poco de
cariño.

Como Gloria, una chica con cara de primer amor puro y puro, ¿a qué hombre no le
podría gustar después de verla?

El auto se detuvo rápidamente en la puerta de la comunidad donde alquilaba


Gloria.

Gloria quería pagar el pasaje, pero Hayes la detuvo.

―No tienes que ser cortés conmigo por este pequeño dinero‖. Hayes dijo: ―Es muy
tarde, ¡deberías volver y descansar!‖.

Gloria: ―¡Gracias entonces!‖

Hayes quería decir ‗de nada‘, pero las palabras salieron a la luz: ―Contacta de
nuevo cuando tengas tiempo‖.

Gloria asintió y salió del auto.

Al ver a Gloria entrar en la comunidad y desaparecer de la vista, Hayes apartó la


mirada y le dijo al maestro: ―¡Conduce!‖.

El conductor sonrió y miró a Hayes por el espejo retrovisor: ―¿Te gusta esa
jovencita? Solo ve tras ella si te gusta. Ella es tan hermosa y tiene una buena
figura‖.

Hayes: ―Ella es de Yonroeville‖.

―¿Qué pasó con la gente de Yonroeville? Cuando una mujer se casa con un
hombre, eso es casarse con una gallina, seguir a una gallina, casarse con un
perro y seguir a un perro‖. El conductor animó: ―Mi nuera es de otra provincia. Al
principio, sus padres no estaban de acuerdo con que se casara conmigo. Más
tarde, ella no estaba casada y me dio dos niños grandes y gordos. ¡Jeje!‖

Hayes escuchó las palabras del conductor y su mente estaba un poco


conmocionada.
Capítulo 2449

Hayes se dio por vencido después de escuchar lo que dijo Avery.

Avery continuó con una sonrisa: ―Hayes, tu empresa tiene muchas empleadas
solteras sobresalientes, y todas ellas son mujeres hermosas‖.

Hayes levantó una sonrisa avergonzada: ―Presidente Tate, no acepto el romance


de oficina. Es mejor estar separado de la vida‖.

―Oh… nuestra compañía también tiene muchas empleadas solteras. La próxima


vez que los empleados de las dos empresas se reúnan, puede prestar más
atención‖. Avery bromeó.

―Mi plan en esta etapa es trabajar duro‖. Hayes debe mostrar su actitud hacia el
trabajo frente a su jefe.

Avery: ―Tu jefe no interferirá en tu relación. No tienes que estar tan nervioso‖.

―Presidente Tate, no quise decir esto delante del jefe. La última relación fallida me
hizo sentir un poco cansada‖. Hayes explicó: ―No tengo trabajo. Me hará sentir
cansado.

―Entonces deberías trabajar duro y ajustar tu estado de ánimo‖. Dijo Avery.

Hayes: ―Sí‖.

Después de la cena, Elliot le pidió a Hayes que enviara a Gloria de regreso.

Gloria se negó directamente, diciendo que podía tomar un taxi de regreso.

―Asistente Wiens, da la casualidad de que tengo que tomar un taxi de


regreso. ¡Tomemos un coche! Es muy tarde ahora. Si regresas como una niña, tu
jefe y mi jefe estarán preocupados‖.

Después de que Elliot y Avery se fueron, Hayes y Gloria esperaron el autobús al


costado del camino.

―Asistente Wiens, tengo un poco de sed. Voy a comprar una botella de agua. Solo
esperame.‖ Hayes le dijo a Gloria después de ver alejarse el auto del jefe.

Gloria asintió.

Durante la cena, después de que Avery le dijera a Hayes que Gloria era de
Yonroeville, Hayes dejó de mirarla.

Todos eran adultos y Gloria creía que Hayes también sabía que era
completamente imposible entre ellos.
Después de un rato, Hayes compró dos botellas de agua y se las entregó a Gloria.

―No tengo sed, gracias‖. Gloria se negó.

―¡Tómalo! Es solo una botella de agua, puedes beberla cuando llegues a


casa‖. Hayes sonrió y empujó el agua en su mano, luego detuvo un taxi al costado
de la carretera.

Después de que los dos subieron al automóvil, Hayes le informó al taxista dónde
vivía y luego miró a Gloria.

Gloria dijo de inmediato dónde vivía.

―Ve a su lado primero‖. Hayes le dijo al conductor.

―¡De acuerdo!‖ El conductor respondió y dio la vuelta en la intersección más


adelante.

El barrio en el que ambos vivían no estaba bien.

―Estoy alquilando una casa, ¿tú también?‖ El ambiente en el vagón era un poco
incómodo, por lo que Hayes tomó la iniciativa de hablar y rompió el silencio:
―Escuché que envió su currículum para Sterling Group, es realmente valiente‖.

―¿Te estás riendo de mi?‖ Gloria sonrió levemente: ―Pienso en lo que hice ahora y
me siento tan estúpida‖.

―No estupido. A veces es porque hacemos cosas que otros no se atreven a hacer,
entonces nos comparamos con él. Otros son los primeros en aprovechar la
oportunidad‖. Hayes la elogió: ―Ser asistente al lado de Avery es en realidad
similar a ser asistente al lado de mi jefe‖.

―¿Podemos ser amigo? Si hay algún problema en el trabajo en el futuro, podemos


comunicarnos‖. Hayes sacó su teléfono móvil.

Gloria vio que Hayes ya había sacado su teléfono móvil, por lo que no fue fácil
negarse.

Después de agregar a los dos amigos, Hayes revisó su nota: ―¿Tu nombre está
escrito así?‖

Gloria se inclinó frente a su teléfono y dijo: ―El arte es el arte del arte‖.

―De acuerdo. Mi nombre es Hayes Klein, el mar del mar. Puedes llamarme Hayes.

―¿Eres mayor que yo?‖ Gloria vaciló por un momento, ―Parece inapropiado decir tu
nombre, te llamaré hermano Hayes. ¡Hermano Hayes, vámonos!‖.
―Ah.‖ Hayes estaba un poco acalorado, así que desenroscó la botella de agua y se
preparó para tomar un sorbo de agua.

Capítulo 2450

Familia adoptiva.

Después de que Elliot y Avery regresaron a casa, Layla inmediatamente corrió


hacia Avery.

―Mamá, ¿el tío Eric no va a ser el portavoz de Tate Industries? Él va a filmar el


comercial de nuestra compañía mañana. ¡Llévame a la escena para verlo
disparar! Layla no sabía dónde encontrar las noticias del tiroteo.

Avery también confirmó el tiempo de grabación con Eric hoy.

―Layla, te he prometido tía Gwen, te llevaré a ti y a Robert a verla mañana‖. Avery


dijo: ―¿No te gusta asistir a las bodas de otras personas? Mañana se ensayará la
boda de tu tía Gwen, ¡es divertido!‖.

Layla estaba confundida. Quería ver el ensayo de la boda de la tía Gwen, pero
también quería ver el comercial de Eric.

―¡Mamá, déjame pensarlo! Quiero ir por ambos lados‖. Layla hizo un puchero y
miró a Elliot, ―Papá, ¿a dónde vas mañana?‖

Elliot se rió entre dientes levemente: ―Papá irá a la empresa mañana. La empresa
se pone a trabajar‖.

―¡Oh…entonces será mejor que vea los comerciales del tío Eric! La tía Gwen es
solo un ensayo de boda mañana, no una boda real. Puedo volver a verla cuando
se case. Cuando Layla pensó en esto, su mente de repente se volvió abierta y
transparente: ―¡Mamá, entonces te lo diré! ¡Llamaré al tío Eric y le pediré que me
recoja mañana!‖

Avery: ―…‖

Layla se escapó, sin darle a Avery la oportunidad de reaccionar en absoluto.

―¿Ya terminaron las calificaciones de su hija?‖ preguntó Elliot.

―El maestro dijo que las calificaciones se darán a conocer en una semana‖. Avery
respondió: ―¡Déjala jugar! Antes del examen, el niño estudia todos los días y
noches. Durante el día y la noche, ella está más cansada de lo que vamos a
trabajar. Ahora es el momento de que ella se relaje‖.

Elliot también sintió pena por Layla, por lo que no tuvo objeciones: ―¿Eric está
filmando en interiores o exteriores?‖
―No pregunté los detalles específicos. Pero supongo que debería ser al aire
libre‖. Avery no pudo evitar reírse de él, ―Porque estamos vendiendo drones‖.

Para recuperar la cara, Elliot se defendió a la fuerza: ―¿No sabes los efectos
especiales? Puedes filmarlo en interiores, rodearlo con un paño verde y luego
crear una escena al aire libre más tarde‖.

Avery: ―¿Por qué molestarse? ―

Elliot: ―¡Ya es invierno, qué frío hace afuera!‖

―Oh, ¿tienes miedo de que tu hija se congele cuando vaya a la filmación de Eric
mañana?‖ Avery vio a través de sus pensamientos: ―¡No se preocupe, su hija goza
de buena salud! Tienen ejercicios físicos todos los días en la escuela y su salud es
mejor que la nuestra‖.

Elliot: ―No puedes ser negligente solo porque tu hija goza de buena
salud. Acompañaré a mi hija al sitio de filmación mañana. Un plumífero más
grueso, así como botas para la nieve, gorros, guantes, bufandas y similares‖.

―Lo buscaré de inmediato‖. Avery sonrió, ―Entonces tú y Layla irán a Eric mañana,
y Robert irá al lado de Gwen‖.

Eliot: ―Sí‖.

El día siguiente.

Eric vino a recoger a Layla temprano en la mañana.

Elliot envolvió a Layla con fuerza y luego la condujo contento a su auto.

―Tú sigue adelante y marca el camino‖. Elliot le dijo a Eric: ―Iré a ver cómo
disparas‖.

―Vamos a rodar en la nieve, donde la temperatura mínima es de diez grados bajo


cero. Es posible que tengas que llevar un abrigo grueso. Eric miró el abrigo
delgado de Elliot y bromeó: ―No te congeles, Avery me molestará entonces‖.

―¡Papá, ve y ponte más ropa! De lo contrario, te desmayarás por el frío y el tío Eric
no podrá disparar normalmente‖. Layla dijo preocupada.

Eliot: ―???‖

Elliot se desmayó, pero ¿su hija estaba preocupada de que la filmación de Eric se
viera afectada?

―¡Mamá! ¡Papá lleva menos! ¡Consíguele a papá un abrigo grueso!‖ Layla gritó en
la villa, viendo a papá parado inmóvil al lado del auto.
No mucho después, Avery sacó una chaqueta larga de hombre.

―Solo diré que llevas menos ropa. Si te quedas al aire libre, definitivamente te
resfriarás si usas menos ropa‖. Avery no tenía prisa por salir, así que no se había
quitado el pijama.

Pero cuando Avery salió, se puso un camisón más grueso.

Capítulo 2451

―Esto es por fuera. Si vas a la empresa, simplemente quítate la chaqueta


directamente‖. Avery se puso la chaqueta de plumas y sacó un par de guantes de
cuero de su bolsillo.

Eliot estaba atónito. Ni siquiera recordaba haber tenido tal cosa.

Lo encontré en el guardarropa. Deberías haberlo comprado antes. Avery dijo, y lo


obligó a ponerse guantes de cuero.

Mientras Avery le ponía la chaqueta y los guantes a Elliot, la señora Cooper sacó
un par de botas grandes de cuero para hombre.

La Sra. Cooper no sabía cuándo compró Elliot estas grandes botas de cuero, pero
estaba seguro de que Elliot nunca las había usado. Porque este par de zapatos no
tenía absolutamente ningún signo de uso.

―Póntelos.‖ Avery tomó las botas de la Sra. Cooper y las puso a los pies de Elliot.

―Me falta un sombrero ahora, y mucho menos menos diez grados, incluso si voy a
un lugar donde hace menos veinte grados, está bien‖. Elliot se agachó y bromeó
mientras se cambiaba los zapatos.

Avery se puso el sombrero de la chaqueta en la cabeza: ―¿No es esto un


sombrero? Si tienes frío más tarde, ponte el sombrero‖.

Después de despedir al padre y la hija, Avery volvió a entrar.

En ese momento, Gwen llamó.

―Avery, ya nos fuimos al hotel, ¿ya te levantaste?‖

―Me cambié de ropa y voy a salir‖. Avery dijo: ―¿Dónde están Tammy y los
demás?‖

¡No he llamado a la hermana Tammy! Debido a que mi casa está relativamente


cerca del hotel, es demasiado tarde para llamarla cuando lleguemos‖.
―Bien. Quedemos otra vez.‖ Después de que Avery colgó el teléfono,
inmediatamente volvió a su habitación para cambiarse de ropa.

Grupo Esterlina.

Hayes perdió el sueño anoche y llegó a la empresa muy temprano hoy.

Recibió noticias de Elliot de que Elliot no vendría a la empresa esta mañana y le


pidió que buscara al vicepresidente.

Hayes no necesitaba estar tan tenso esta mañana cuando su jefe no estaba allí.

Anoche no sabía si decirle a Norah sobre Gloria.

Si le dice a Norah, él y Norah se separarán. En el futuro, podrá trabajar duro y ya


no tendrá que preocuparse de que Norah se le presente de repente.

La razón le pidió que hiciera esto, pero su lado emocional lo hizo aprovechar esta
oportunidad, porque podría usar esto para amenazar a Gloria. ¿Y si Gloria fue
amenazada y enganchada?

El rostro sencillo de Gloria lo hizo querer conquistar.

Sin embargo, Hayes aún no había tomado una decisión.

Pero sabía muy bien que su vacilación ya había explicado el problema.

Al mediodía, le envió un mensaje a Gloria: [Asistente Wiens, ¿está libre esta


noche? Hay algo de lo que quiero hablarte.]

Gloria estaba comiendo, y cuando vio su mensaje, inmediatamente respondió:


[¿Hay algo con lo que necesitemos hablar?]

La respuesta de Gloria hizo enojar mucho a Hayes.

Esta mujer parecía inocente y tranquila, pero en realidad era de sangre fría y
despiadada.

Después de pensar por un momento, Hayes marcó el número de Gloria.

―Asistente Wiens, alguien te está buscando‖. La voz de Hayes era muy baja, su
voz era sombría y parecía ser una persona diferente a la de anoche.

Cuando Gloria escuchó su voz, su cuerpo instantáneamente se enfrió.

Capítulo 2452
―Asistente Wiens, ¿escuchas mi voz?‖ Hayes levantó la voz cuando vio que ella no
hablaba. ―¡No tengas miedo! Desde que te llamé, debe ser porque no quería
lastimarte.‖

Después de que la voz de Hayes volvió a la normalidad, Gloria se recuperó. Ella


frunció el ceño y dijo con frialdad: ―Asistente Klein, no haga el ridículo. Es
aburrido.‖

―¿Estoy haciendo el ridículo, no sabes cuando nos vemos esta noche? Es el lugar
donde cené anoche. ¿Cómo te va?‖ Hayes tomó la iniciativa: ―No te preocupes, no
me atrevo a perder el tiempo en público. Si quieres irte, puedes irte en cualquier
momento‖.

―¡Veamos si estoy ocupado esta noche!‖ Gloria no quiso contarle más, así que
colgó el teléfono.

Después de colgar, Hayes envió otro mensaje: [Te espero a las 7:00 p. m.]

Gloria colgó el teléfono y perdió el apetito por completo.

¿Qué quiso decir exactamente Hayes?

¿Alguien la estaba buscando?

¿Quién la buscaba?

¿Había estado expuesta? ¿Cuándo fue expuesto?

Cuando Elliot envió a alguien a buscarlo antes, ¿no lo ocultó?

Si Elliot descubría algo, sería imposible no tener ninguna acción de seguimiento.

Cuando cenó con Elliot anoche, Elliot no la miró en absoluto, por lo que Elliot
nunca dudó de ella.

Avery era aún más imposible.

Después de que Avery la reclutó, le asignó un trabajo y no se preocupó mucho por


ella.

Avery no vino a la empresa hoy y no le dijo nada.

Si Avery duda de ella, definitivamente la encontrará directamente.

Así que la persona que Hayes dijo que la estaba buscando no era ni Elliot ni
Avery.

¿Quién era el indicado?


Después de empacar la lonchera y tirarla a la basura afuera, Gloria tomó su
teléfono móvil y caminó hacia el lugar donde no había nadie.

Encontró el número de la suegra y lo marcó.

―Suegra, ¿cómo están tú y Siena estos días? ¿Alguien ha venido a verte? ¿Hay
algo inusual en Siena en la escuela? preguntó Gloria en voz baja.

―¡Estamos bien! Nadie vino a buscarnos donde vivíamos, y Siena también era muy
buena en la escuela. Después de lo ocurrido hace unos días, otros niños de su
clase comenzaron a jugar con ella‖. La suegra respondió: ―Señorita, ¿por qué
pregunta esto de repente? ¿Hay algo mal?‖

Gloria: ―La nueva asistente de Elliot me dijo algo muy extraño hoy. Dijo que
alguien me estaba buscando. Escuché su tono y sentí que sabía algo‖.

La suegra: ―¿Quién es la nueva asistente de Elliot? ¿Cómo sabe él la historia


interna? ¿Lo sabe Elliot?

―Elliot probablemente no lo sabe. Esta persona acaba de unirse al trabajo, y la


persona que dijo debería ser otra persona‖. Gloria dijo: ―Iré a verlo esta noche y
veré qué está pasando‖.

La suegra se asustó: ―Señorita, no se vaya. ¿Qué pasa si hay algún


peligro? ¡Vamos! No importa si te están vigilando, todavía no es seguro que Siena
y yo seamos el objetivo‖.

―Soy yo quien fue encontrado, mientras no te busque, entonces deberías estar a


salvo‖. Gloria dijo con calma: ―No dejes que Siena vaya a la escuela
mañana. Espera mi aviso esta noche. Los

La suegra estuvo de acuerdo: ―Señorita, tiene que tener cuidado. Si la situación no


es la adecuada, retírese inmediatamente. No luches contra esa gente. Esto no es
Yonroeville, si te pasa algo no puedo encontrar a nadie que te ayude, aunque solo
sea una anciana.‖

―No te preocupes, suegra. No debería querer dejarme tener un accidente. Si


quiere hacerme daño, no me lo dirá‖. Después de que Gloria se calmó, sintió
menos pánico.

Suegra: ―Señorita, todavía tiene que tener cuidado‖.

Gloria: bueno

Hotel.

Avery llevó a Robert a ver el ensayo de la boda de Gwen y Ben.\


Capítulo 2453

Tammy, Kara y Shea, Lilly, María estaban todas allí.

Los pequeños estaban de vacaciones de invierno y ahora podían jugar juntos


todos los días.

Gwen organizó el trabajo de los pequeños. Que sean las niñas de las flores el día
de su boda.

El personal llevó a algunos niños y les enseñó a seguir a Gwen.

Avery, Tammy y Shea se sentaron en los asientos uno al lado del otro, mirando a
los niños con sonrisas de alivio.

―La figura diabólica de Gwen es realmente envidiable‖. Tammy miró a Gwen con
un vestido y suspiró: ―Ben tiene mucha suerte, si yo fuera un hombre, también me
casaría con una belleza como Gwen. ―

Shea elogió sinceramente: ―¡Tammy, también eres muy hermosa! ¡Eres tan
hermosa y tienes mucha suerte de ser tan hermosa!

―Debes haber salvado la galaxia en tu última vida‖. Tammy apoyó la cabeza en el


hombro de Shea y actuó como una niña mimada.

Avery estaba a punto de intervenir cuando el teléfono vibró en la bolsa.

Sacó su teléfono móvil de su bolso y vio la videollamada de Elliot.

Después de dudar por un momento, salió del salón de banquetes y tomó la


videollamada.

Elliot estaba viendo el comercial de Eric en la nieve en este momento, oh no,


habría que decir que estaba viendo a Layla.

Layla siguió mirando al costado de Eric, por lo que Elliot la siguió por un rato.

―Esposa, mira, ¿cómo es el paisaje aquí?‖ Después de que se conectó la


videollamada, Elliot le mostró a Avery la escena de nieve a su alrededor, ―¡Vamos
a esquiar aquí la próxima vez!‖

―Solo te operaron en la segunda mitad del año. ¡Hablemos de eso el próximo


invierno!‖. Avery miró el paisaje en la pantalla, era realmente hermoso, ―¿Dónde
está Layla?‖

Elliot inmediatamente giró la cámara hacia su hija: ―¿Dónde está la cámara, dónde
está mi hija? Estoy cansado.‖
―¡Ja ja! ¡Entonces puedes encontrar un lugar para sentarte y descansar un
rato!‖ Avery vio que sus mejillas estaban rojas, y no sabía si era rojo frío o rojo
caliente, ―Estoy en el hotel ahora. ¿Quieres ver su ensayo?

―No.‖ Elliot se negó sin pensar: ―Solo quiero verte‖.

―Nos reunimos todos los días, ¿no has visto suficiente?‖ Avery sonrió.

―Acabo de ver a una pareja sentada en la nieve besándose, así que los
extraño‖. Elliot dijo la razón honestamente.

El rostro de Avery se puso aún más rojo: ―En la nieve… ¿No tienen demasiado
frío?‖

―Probablemente con alguien que les gusta, el fuego arde en sus corazones‖. En
este punto, agregó: ―Es bueno ser joven‖.

Avery: ―Esposo, también somos bastante jóvenes‖.

Elliot: ―Pero no nos avergonzamos de ellos‖.

Avery: ―… ¿No envidias a otros como esta cara?‖

Elliot: ―No quiero ir a trabajar hoy‖.

Avery: ―¿Por qué?‖

Elliot: ―Cuando termine el tiroteo, será de noche cuando regrese a la ciudad‖.

Avery: ―¿Va a llevar tanto tiempo? ¿El tiroteo salió mal?

Elliot: ―La filmación debería ir bien, pero mi hija quiere jugar en la nieve aquí. Ha
concertado una cita con Eric y, cuando termine la filmación, iremos a esquiar
juntos‖.

Avery se dio cuenta de repente: ―¡Entonces puedes ir a esquiar con ellos!‖

―Mi hija no me invitó‖. Elliot dijo con tristeza: ―Ella solo ve a Eric en sus ojos, pero
no puede ver a su anciano padre en absoluto. Todavía no soy viejo, y ella ya no
me toma en serio…‖

―Dale tu teléfono a tu hija, quiero hablar con ella‖. Avery puede entender el estado
de ánimo de Elliot en particular.

Si Layla continuaba así, Avery temía que la contradicción se profundizara en el


futuro.
―Esposa, ¿no deberías regañar a tu hija? No hables de ella. No quiero
culparla. Debe estar cansada de verme todos los días. Elliot estaba ansioso por
proteger a Layla.

―¡Qué estás pensando! Mi hija es tan mayor, ¿cómo podría regañarla por un
asunto tan trivial? Avery no pudo evitar reír, ―¡Dale tu teléfono!‖

Elliot todavía estaba preocupado y preguntó: ―¿Qué le vas a decir a Layla?‖

―Le pedí que se preocupara más por su padre, ¿qué pasa? ¿No puedo decir
esto?‖ preguntó Avery.

―Sí, por supuesto. Mi esposa todavía me ama‖. Elliot caminó hacia Layla
felizmente.

Después de darle el teléfono a Layla, Elliot se paró a su lado, aguzó el oído y


escuchó a la madre y la hija.

―Layla, ¿la pasaste bien hoy?‖ Avery dijo suavemente.

Layla sonrió y dijo emocionada: ―¡Feliz! ¡Mamá, estoy tan feliz hoy! ¡Es tan
hermoso aquí! Acabo de tomar una foto del tío Eric esquiando y persiguiendo un
dron en el cielo… ¡guau, guau, guau, es tan guapo! ¡El tío Eric esquiando es tan
guapo!‖

Layla sostuvo su teléfono y saltó.

Mirando la cámara temblorosa, Avery pudo sentir la emoción de Layla. Recuerde


el sitio web https://Naijdate.com/

―Layla, ¿sabes que tu padre está aquí para acompañarte hoy?‖ Avery dijo después
de que su hija se calmara un poco: ―Debería haber ido a trabajar y haberse
enterado de que vas a ir a un lugar tan frío para ver, pero tenía miedo de que te
congelaras, así que vino contigo. ¡No puedes mirar a tu tío Eric y olvidarte de
papá!‖.

Layla hizo un ‗oh‘, luego miró a papá.

―Sé amable con papá, ¿de acuerdo? Tu papá es muy frágil de corazón y necesita
nuestro cuidado. ¡No puedes dejar que siga dando y sin recibir nada a
cambio! ¿Derecha?‖ Avery continuó educando a Layla.

Layla asintió ante las palabras de su madre.

―¡Papá, ven aquí!‖ Layla le gritó a Elliot.

Elliot caminó inmediatamente al lado de Layla.


―Papá, tú ponte en cuclillas‖. Layla exigió, agarrando la gran palma de papá.

Elliot no sabía qué hacer, pero se agachó obedientemente.

Después de que Elliot se agachó, Layla inmediatamente lo abofeteó y le dio un


beso.

―¡Papá, te quiero mucho! Si se compara al tío Eric contigo, ¡debes ser más
importante! Es solo que hace mucho tiempo que no juego con el tío Eric, así que lo
he estado siguiendo hoy. Estoy con él todos los días, así que definitivamente
estaré más feliz de verte que de verlo ahora‖. Layla se jactó en voz alta, haciendo
que Elliot se sintiera eufórico.

―¡La boquita de mi pequeño bebé es tan dulce!‖ Todas las quejas y celos de Elliot
se disiparon.

―Papá, la próxima vez que estés celoso, ¡solo dímelo directamente! ¿Por qué le
dices a tu mamá en secreto? Layla comenzó a educar a su papá: ―¿Puedo verte
triste y dejarte en paz? ¡Imposible!‖

Elliot no pudo evitar reír y llorar: ―Está bien, papá lo entendió‖.

―También quiero que me abraces como mi hermano Robert en cualquier momento,


pero ahora que soy tan grande, ya no puedes abrazarme‖. Layla continuó
actuando coquetamente con su padre: ―¡Papá, párate a mi lado! ¿Puedo
sostenerte?‖

Elliot asintió y tomó la mano de Layla.

En un instante, toda la fatiga se disipó.

Avery se sintió aliviado al ver que el padre y la hija se reconciliaron.

Para el almuerzo, comieron los platos que se comerían el día del banquete en el
hotel.

―Ben y sus padres vinieron a probar el plato‖. Gwen dijo: ―Puedes probarlo, si no
crees que es de tu gusto, ¡puedes cambiarlo ahora!‖.

―¡Crees que esos invitados vinieron a tu boda solo por comer esta comida,
jajaja!‖ Tammy se rió: ―Tu boda está a punto de celebrarse, entonces, ¿qué vas a
cambiar ahora? Todos los ingredientes deben comprarse con
anticipación. Mientras no sea desagradable, está bien‖.

Gwen: ―Esta mesa no es barata, y ciertamente no será desagradable. Pero


desayuné por la mañana y todavía no tengo hambre. ¿Alguna vez has comido
sopa de pichón? Sospecho que la sopa de pichón llena demasiado.
Capítulo 2455

Tammy: ―¡Me lo bebí! Fue hace mucho tiempo, y ahora no recuerdo el sabor‖.

Gwen: ―Ben compró muchas palomas. Puedes ir a nuestra casa a buscarlos más
tarde‖.

―Tu marido te lo compró, ¿qué voy a conseguir yo?‖. Tammy no pudo evitar reírse.

―Está bien, Tammy, ve a buscarlo. Lo volveré a comprar cuando no lo tenga.‖ Ben


dijo casualmente: ―La sopa de paloma es hermosa‖.

Tammy: ―¡Pero mi piel está muy bien! Desde que me deshice del mal hábito de
trasnochar, mi piel está cada vez mejor.‖

―¡Entonces compénsalo!‖ Ben también sintió que había demasiadas palomas en


casa, y con la ingesta de alimentos de Gwen, no sabía que comería hasta el año.

―¿No comprarías menos de una vez?‖ Tammy decidió ayudarlos.

―¿No es eso para la menstruación? ¿No sería malo que Jun bebiera
demasiado? preguntó Gwen.

―¡No! Gwen, ¿la sopa de pichón regula la menstruación? Tammy estaba un poco
sorprendida.

―De lo contrario, ¿por qué Ben compró tantas palomas? No me gusta tomar
medicamentos, entonces me daría suplementos alimenticios‖. Gwen sintió una
pizca de dulzura en su corazón cuando dijo esto.

―¿Dónde tiene un efecto tan grande el tónico alimentario? Los hombres están bien
si lo beben. También lo bebo por la mañana‖. Ben dijo con calma.

En ese momento, Shea preguntó preocupada: ―¿Qué te pasa, Gwen?‖.

―Shea, mi período es irregular. Se ha retrasado muchos días este mes‖. Gwen dijo
con una sonrisa: ―Después de mi boda, iré al hospital para comprobarlo. No te
preocupes.‖

―Oh… ¿es posible que estés embarazada?‖ Shea dijo a la ligera: ―Si estás
embarazada, dejarás de menstruar‖.

Gwen: ―….‖

Ben hizo una pausa mientras comía y volvió la cabeza para mirar el rostro de
Gwen.

Tammy y Avery también observaron a Gwen.


―¿Qué me están mirando haciendo…? No sé qué está pasando conmigo…‖ Las
mejillas de Gwen ardían, tomó la copa de champán en pánico y quería beber un
trago para reprimir su sorpresa.

Ben inmediatamente tomó la copa de vino de su mano.

―¿Ustedes dos no están usando anticonceptivos?‖ preguntó Avery.

Gwen todavía estaba en proceso de petrificación y Ben negó con la cabeza.

―Oh, si no usas anticonceptivos, es posible quedar embarazada‖. Avery sonrió,


―Gwen, cenarás más tarde e irás al hospital para un chequeo‖.

Ben saltó y se levantó de su silla.

Ben: ―¡Ve a comprobar ahora!‖

―¡Gwen aún no ha comido!‖ Avery recordó: ―No estés tan ansiosa, realmente estás
a punto de quedar embarazada, y si el niño está en el vientre de Gwen, entonces
ella no puede escapar‖.

―Oh… Oh, come primero‖. Ben se sentó, recogió sus palillos y le sirvió comida a
Gwen.

Gwen no tenía hambre en primer lugar, pero ahora que tenía esta suposición, no
podía comer más.

―No puedo comer, no puedo comer nada. Ben, ¡vamos al hospital a ver! Gwen se
puso de pie, terminó de hablar con Ben y miró a los demás: ―Ustedes pueden
comer, no se preocupen por nosotros. Diré el resultado después de que salgan los
informes de las pruebas‖.

Así como así, Gwen apartó a Ben de la mesa.

Gwen llevaba zapatos de tacón alto y, a los dos pasos de salir, Ben
inmediatamente la golpeó y la levantó porque le preocupaba que se cayera.

―Realmente envidio el dulce amor entre ellos dos ahora. Después de casarme con
Jun, nunca fue tan dulce‖. Tammy suspiró: ―Aunque la diferencia de edad entre los
dos es un poco grande, Ben es muy obediente con Gwen.

Capítulo 2456

―Kara, te escucharé si quieres encontrar novio en el futuro‖. Tammy compartió su


experiencia con su hija.

Avery: ―Tammy, Kara aún es joven, ¿por qué le dices esto?‖.


―¡De acuerdo! Nuestra Kara es de hecho demasiado joven. No tiene nada más en
mente excepto comer, beber y divertirse todo el día‖. Tammy tocó la cabeza de
Kara y vio que tenía la boca llena de aceite, así que se limpió la boca con un
pañuelo desechable.

―Los niños de esta edad son así. Deberías estar contento de que tu Kara sea tan
buena. Nunca has visto a un niño ruidoso, de lo contrario es un dolor de
cabeza‖. Avery la consoló.

―¿Robert es muy ruidoso?‖ Tammy dijo, al ver su mirada profundamente


conmovida: ―¡Pero creo que Robert también es muy bueno!‖

Avery: ―No dije Robert. Vayamos a lugares públicos, ¿no ves a menudo niños
traviesos?

―¡Oh, dices ese tipo de niño arrogante! Si mi hijo es arrogante, le romperé las
piernas‖. Tammy dijo esta frase con una sonrisa: ―Odio tener hijos sobre
todo. Nuestra Kara en realidad tiene unos dos años y es un poco rebelde, así que
lo arreglé‖.

―Tammy, de hecho eres muy intimidante cuando eres feroz‖. Avery se rió,
―Definitivamente es ese tipo de mirada. Parece una chica mala, pero en realidad
es muy honesta‖.

―Eso también fue corregido por mí. Antes de conocerme, no era tan
honesta‖. Tammy parecía orgullosa: ―¿Por qué un editor no me pidió que publicara
un libro? Creo que puedo escribir una copia de ‗El Código de Yufu‘. Si se vende
bien, escribiré otro ―El Código de Yuer‖.

Tienes una buena idea. Si realmente quieres escribirlo, entonces escríbelo. Yo


pagaré por ello. El dinero se publicará para usted‖. Avery lo apoyó.

Tammy: ―¡Estoy bromeando! Soy demasiado perezoso para morir. Mi papá tenía
miedo de que pudiera construir su empresa. No hace mucho tiempo, contrató a un
gerente profesional para administrar la empresa. Por eso estoy tan relajado
ahora. Avergonzado, después de todo, estoy acostumbrado a estar libre y suelto‖.

―Estoy más o menos igual. Mi empresa ha contratado a un nuevo vicepresidente y


hasta ahora se ve bien. Así que puedo ir a trabajar ahora si quiero, y no importa si
no quiero‖. Dijo Avery. No era por pereza, sino porque había muchas cosas que
hacer al final del año.

El trabajo era muy importante, pero también lo eran los niños y los amigos.

En la boda de Gwen, Elliot, como hermano, no tenía mucho de qué preocuparse,


mientras que Avery, como cuñada, debería estar más preocupada.

Pronto, se hizo de noche.


Industrias Tate.

Después de salir del trabajo a las 6 en punto, otros empleados en la oficina


dejaron el trabajo uno tras otro.

Gloria se sentó en la estación de trabajo, fingiendo que su trabajo aún no había


terminado.

En realidad, estaba luchando por decidir si ir a la cita de Hayes.

Quería ir en su corazón, pero temía que después de que se fuera, las cosas se
saldrían de control gradualmente. Se las arregló para acercarse a Avery sin
problemas y no ha investigado la verdad de la tragedia. Si Hayes destruye su plan,
todos sus esfuerzos anteriores se perderán.

Después de dudar durante media hora, recogió su bolso y se levantó.

Si ella no iba a la cita, Hayes definitivamente continuaría encontrando formas de


forzarla.

En lugar de huir, es mejor para ella enfrentarlo y ver qué información tiene Hayes.

A las 7 en punto, Gloria apareció en el restaurante y al ver a Gloria venir, Hayes


inmediatamente sonrió.

Hayes: ―Asistente Wiens, todavía está aquí‖.

Gloria se sentó frente a Hayes.

Capítulo 2457

Hayes inmediatamente le entregó a Gloria el menú: ―¡Ordena primero! En este


punto, deberías tener hambre‖.

―¡Pongámonos manos a la obra!‖ Gloria apartó el menú, ―Dijiste que alguien me


está buscando, ¿quién me está buscando?‖

Hayes tomó el menú, ordenó algunos platos exclusivos y le dio el menú al mesero.

Después de que el mesero se fue, Hayes recogió la tetera y rápidamente sirvió un


vaso de agua para Gloria.

―Asistente Wiens, no puedo decirle quién es usted por el momento. Pero puedo
decirte cómo te expusiste‖. Hayes ya había preparado un borrador en su mente,
por lo que habló con calma.

Gloria no habló y lo miró a los ojos con calma. Ella no se dio cuenta de cuándo
estuvo expuesta.
―La cicatriz en tu muñeca es rara‖. Hayes señaló la pregunta: ―No entiendo lo que
hiciste, pero puedo decirte que la persona que te busca no es una persona
pequeña‖.

Gloria escuchó sus palabras, inmediatamente se quitó la mano izquierda sobre la


mesa.

Si no te hubieras quitado la muñequera anoche, no me habría enterado. Al ver el


desorden en su rostro, Hayes estaba aún más seguro de que tenía un problema.

―No soy el único con cicatrices en las muñecas. ¿Cómo sabes que la persona
detrás de ti me está buscando? Gloria quiso negarlo. También quería saber si
Hayes tenía alguna otra información además de esta información.

―Asistente Wiens, ya que estoy seguro de que es usted, naturalmente tengo una
forma y una razón para mi identificación. Mi relación con esa persona no es muy
buena, puedo traicionarte y puedo conservarte. Si quieres que te proteja, debes
prometerme una petición.

―Hayes, quieres decir que la persona está buscando a una persona con una
cicatriz en la muñeca, pero la persona no sabe cómo es la persona con una
cicatriz en la muñeca, ¿verdad?‖ Gloria dijo.

―Gloria, si no digo algo, no significa que no sepa nada. Aunque no son Elliot y
Avery quienes me pidieron que te ayudara, pero este asunto debe tener algo que
ver con ellos. Quieres ser Elliot enviando tu currículum. No es porque necesites
este trabajo y necesites ganar más dinero. Mi jefe ha realizado una investigación
exhaustiva de sus datos y ahora su información se encuentra en mi
carpeta. Señorita Wiens, si no estoy segura, ¿cómo me atrevo a amenazarla?

Hayes recogió sus palabras y esperó la reacción de Gloria.

Gloria sacó su celular y le mandó un mensaje a su suegra: [vete de aquí con


Siena.]

―Gloria, sé que no te gusto, y yo no te pedí que te casaras conmigo‖. Hayes planeó


ir paso a paso: ―Solo quiero que seas mi novia. La primera vez que te vi anoche,
estoy asombrado por ti.

―Sc * mbag‖. Gloria dijo sin ceremonias: ―¿No dijiste anoche que rompiste con tu
ex novia, que estabas desconsolado por tus sentimientos y que solo querías
trabajar duro? Dijiste esto delante de tu jefe. ―

―Mi jefe también es un hombre. Si me enamoro de ti, definitivamente me


entenderá‖. Hayes sintió que Elliot y Avery no interferirían con su relación con
Gloria.
―¿Qué pasa si no estoy de acuerdo?‖ Gloria no quería casarse y no quería
enamorarse de Hayes.

Hayes parecía un apuesto caballero, pero en realidad era una persona mala.

Estar con este tipo de hombre la hacía sentir enferma cada segundo.

―Gloria, sé que tienes un gran espíritu y una gran visión, así que, naturalmente, no
me menosprecies. Como no puedo localizarte, solo puedo decirle a esa persona tu
información‖. Una luz oscura e indiferente brilló en los ojos de Hayes, ―En serio, es
una pena que le gustes tanto a Avery. ¡Si continúas estando al lado de Avery, tal
vez tu plan pueda completarse con éxito!

Esta frase fue como una palangana de agua fría, salpicada en el rostro de Gloria
que la hizo despertar al instante.

El propósito de su visita a Aryadelle era acercarse a Avery. Ahora que se había


mantenido exitosamente al lado de Avery, ¿cómo podría rendirse a la mitad?

Capítulo 2458

―Puedo estar de acuerdo con tu pedido, pero no me casaré contigo‖. Después de


pensar por un momento, Gloria dijo: ―No te estoy apuntando a ti, no soy
casacionista. Si no me cree, puede preguntarle a mi jefe‖.

―¿Por qué no quieres casarte?‖ Hayes preguntó con curiosidad.

―Algunas personas anhelan el matrimonio, a otras no les gusta el matrimonio. No


hay razón, simplemente no les gusta estar atados a otra persona‖. Gloria dijo a la
ligera: ―Además, incluso si digo que quiero casarme contigo, mis padres no
estarán de acuerdo. Es imposible que me prometan casarme en Aryadelle.

Hayes sonrió: ―No tengo intención de forzar el matrimonio. No soy tan


casual. Simplemente me gusta mucho tu apariencia, eres muy hermosa y tu figura
me queda muy bien‖.

―Soy tan desafortunado‖. Gloria se burló de sí misma.

La sonrisa en el rostro de Hayes desapareció: ―¿Soy tan malo? Me desprecias así.

Gloria: ―No te conozco. Te dije que no estoy casada, no me caso, no me gustan


los hombres, pero me obligas a enamorarme de ti, piensa por ti mismo, lo molesto
que eres.‖

―Tienes el mango en mis manos, pero te atreves a hablarme así, Gloria, realmente
no tienes miedo de provocar. ¿Estás enojado conmigo?‖ Hayes no pudo contener
su expresión y estaba un poco molesto.
Pensó que fue muy cortés con Gloria.

―Lo que dijiste hace un momento, ¿te estás tirando pedos otra vez?‖ Gloria
continuó sin ceremonias: ―¿No dijiste que te gusta mi apariencia y mi cuerpo? Solo
te dije unas pocas palabras, pero comenzaste a desagradarme‖.

Hayes se rió con enojo por sus palabras.

Hayes: ―Gloria, realmente no esperaba que tuvieras ese lado en privado. Me


sorprendió. Descubrí que me gustas cada vez más‖.

Porque Hayes lo dijo, Gloria se calló.

Hayes: ―¿Por qué no hablas? Tengo miedo de hablar demasiado. ¿Me gustas
más?

Gloria parecía haber sido mordida por una serpiente venenosa, e inmediatamente
tiró su mano.

¿No acabas de decir que prometiste ser mi novia? Toca tu mano, ¿qué
pasa? Hayes sonrió, pero la sonrisa era fría.

¿No quieres saber quién te está buscando? Mientras me escuches y te enamores


de mí, seré feliz y tal vez te lo diga‖. Hayes usó esta pista para amenazar a Gloria.

Gloria apretó los dientes y se recordó a sí misma que debía calmarse.

―No hagas esto en público. No me gusta Si siempre solo te preocupas por tu


propia felicidad y no te preocupas por mis sentimientos, creo que tarde o
temprano, preferiría arriesgar mi vida que ser humillado por ti de esta
manera‖. Gloria declaró su resultado final.

―Está bien, no te gusta ser así en público, así que estaré más contenido
afuera‖. Hayes retiró su mano, ―Gloria, ¿vas a vivir conmigo o voy a vivir contigo?‖

Gloria negó con la cabeza: ―¿Tienes tanta prisa? ¿No puedes hacerlo sin una
mujer?

Hayes parecía impotente: ―¿Nunca has estado en una relación? Otras personas
están en una relación y viven juntas. Realmente necesito mujeres, ¿no necesitan
las mujeres a los hombres?

Gloria: ―No necesito…‖

Hayes: ―Sé lo que estás diciendo. Finge que no necesitas mujeres, pero yo
necesito mujeres. Ya que prometiste ser mi novia, entonces tenemos que vivir
juntos. Si no quieres mudarte a mi casa, yo puedo mudarme a la tuya. De esa
manera no tienes que molestarte con lo que tienes que hacer‖. Hayes no discutía
con ella, pero le informó: ―No te preocupes, no me retractaré de lo que te
prometí. Te respetaré en público en el futuro y no te obligaré a casarte conmigo‖.

―¡Dame unos días! Necesito ajustar mi estado de ánimo. Gloria estaba de un


humor terrible…

―Gloria, te dije tanto, ¿es inútil? No te comeré, ¿por qué me tienes miedo? Si te
doy unos días, ¿cómo puede cambiar algo? Todavía no te gustaré. ¿Por qué
no? Solo vivan juntos y cultiven sentimientos rápidamente‖. Hayes rechazó su
pedido: ―Iremos juntos a mi casa después de la cena, empacaré mis cosas y luego
iré a tu casa‖.

Gloria: ―……‖

―No le digamos a Elliot y Avery sobre nosotros dos juntos‖. Hayes lo pesó y dijo:
―¡Hagámoslo público más adelante este año! Por cierto, ¿quieres volver a
Yonroeville durante el Festival de Primavera?

―El Festival de Primavera es la fiesta de Aryadelle, no de Yonroeville‖. Gloria dijo


con frialdad.

Capítulo 2459

―¡Entonces puedes acompañarme de regreso a tu ciudad natal durante el Festival


de Primavera!‖ Hayes arregló con una sonrisa: ―No te preocupes, no dejaré que te
hagan daño. Ya que ahora eres mi novia, definitivamente haré todo lo posible para
tratarte bien…‖

Gloria bloqueó selectivamente lo que dijo Hayes.

Al día siguiente, por la mañana.

Después de que Avery llegó a la empresa, marcó el número interno de Gloria y le


pidió que fuera a la oficina.

Gloria pronto llegó a la oficina de Avery.

Avery sacó una exquisita bolsita de papel y se la entregó: ―Este es el dulce de


boda que obtuve del ensayo de la boda en el hotel ayer. Te lo voy a dar.‖

Gloria aceptó con una sonrisa: ―Gracias, presidente Tate. ¿De quién es este dulce
de boda? ―

Es de la hermana de mi marido. Ella y el director financiero de Sterling Group se


van a casar‖. Avery dijo con una sonrisa.

Gloria: ―Ese es realmente un evento feliz‖.


―Bien.‖

Avery vio la marca roja en su cuello, así que preguntó: ―¿Qué le pasa a tu
cuello? ¿Es una alergia?

Cualquier rastro en la piel se podía ver claramente.

Con una mirada antinatural, Gloria extendió la mano y se tocó el cuello: ―Tal vez
me picó un bicho. La iluminación de la casa alquilada no es muy buena‖.

―¡Entonces cambiemos la casa! ¿Está corto de dinero? ¡Te pagaré tu salario


primero!‖ Avery dijo: ―Es muy incómodo vivir en una casa con poca iluminación‖.

―Gracias, presidente Tate, no es necesario. Acabo de alquilarla y cambiaré la casa


dentro de tres meses‖. Gloria dijo cortésmente: ―Si no es nada. Iré a trabajar
primero. Gracias por los dulces de boda‖.

Avery: ―Bueno, avísame si tienes alguna dificultad‖.

―De acuerdo.‖ Después de que Gloria asintió levemente, salió de la oficina de


Avery.

Después de salir de la oficina, Gloria caminó hacia el baño.

Anoche, Hayes la torturó toda la noche.

Nunca había sufrido tal humillación.

Tales quejas, ella no podía decirle a nadie.

Su familia desaprobaba que viniera a Aryadelle. Si ella dijera que fue agraviada
aquí, su familia solo la obligaría a regresar.

No podía comprometer su destino así.

Quería encontrar una manera de lidiar con Hayes.

Al mediodía, Avery recibió una llamada de Mike y le pidió que fuera al aeropuerto
a recogerlo.

Mike y Chad regresaron para asistir a la boda de Ben y Gwen.

―Me estás esperando en el aeropuerto y te recogeré de inmediato‖. Avery recogió


su bolso y salió de la oficina de inmediato, ―Chad volvió contigo, ¿verdad?‖
―No necesitas preocuparte por Chad. Ya tomó un taxi a Sterling Group. Dijo que
iba a ver al nuevo asistente de Elliot. Mike dijo: ―Tenía miedo de que el nuevo
asistente de Elliot no fuera lo suficientemente bueno. Entonces, esta vez, planea
traer al nuevo asistente con él. Justo a tiempo, también visitaré su empresa para
ver a su nuevo asistente.

Capítulo 2460

Hayes estaba muy conmovido. Levantó su copa de vino y bebió el vino de la copa.

Gloria tomó inmediatamente la botella de vino y le sirvió vino.

―¡Tengamos una buena charla! Después de todo, no nos conocemos muy


bien‖. Gloria dijo y le sirvió un buen trago y dijo primero: ―¡Déjame contarte sobre
mi familia primero!‖

Hayes miró su rostro en la penumbra. Su cara se veía como si fuera una persona
diferente esta noche.

Esta mañana, cuando Hayes habló con Gloria, Gloria lo ignoró por completo.

Inesperadamente, cuando Gloria regresó del trabajo todo el día, su actitud cambió
inesperadamente.

―Mis padres son de Yonroeville y tengo un hermano mayor y una hermana


menor. Mi hermano mayor ya está trabajando. Trabaja en la compañía de té en
casa. Mi hermana menor todavía está en la escuela secundaria. Si la situación de
nuestra familia se compara con la de Aryadelle, ¡puede considerarse como una
familia acomodada! ¿Has estado alguna vez en Yonroeville?

Hayes negó con la cabeza: ―Normalmente voy a países más grandes‖.

Gloria: ―Mis padres tienen requisitos estrictos para los niños, por lo que la mayoría
de las niñas en nuestro Yonroeville son más tradicionales. Así que ayer realmente
me resultó difícil aceptar…‖

Hayes se sonrojó de vergüenza: ―¡Gloria, lo siento! No sabía que tu lado es más


tradicional. Si me dijeras esto ayer, quizás no sea tan impulsivo. Si algo sucede en
el futuro, debemos comunicarnos bien. Si puedes escucharme, te escucharé, ¿de
acuerdo?

Gloria se veía tímida, con las comisuras de la boca levantadas: ―Hayes, te conté
sobre la situación en mi familia, ahora te toca a ti‖.

Hayes: ―Está bien, la situación en mi familia es relativamente simple‖.

―Vamos a beber esta copa de vino primero‖. Gloria levantó la copa y brindó por él.
Hayes levantó la copa de vino y bebió el vino de nuevo.

Al ver que había terminado de beber, Gloria lo elogió de inmediato: ―Hayes, eres
muy bueno bebiendo. Como no soy muy bueno bebiendo, admiro a un hombre
como tú que es bueno bebiendo‖.

El corazón de Hayes se aceleró cuando Gloria lo elogió de pie.

―Soy muy bueno bebiendo. Puedo beber una botella de vino tinto. Puedo beber
una caja de cerveza. Hayes se jactó, entregando la copa de vino vacía y
pidiéndole a Gloria que se sirviera el vino.

Gloria bajó la mirada y pensó, afortunadamente compró dos botellas de vino tinto y
volvió.

Si Gloria solo compra una botella, es posible que Hayes no se emborrache.

Al día siguiente, por la mañana.

Gloria se despertó con el timbre del teléfono.

Encontró su teléfono móvil, vio la llamada de su madre, se levantó de la cama


inmediatamente y fue al baño a contestar.

―¡Gloria, vuelve rápido! ¡Tu padre tiene un accidente! La señora Wiens se


atragantó y no pudo llorar.

El cuerpo de Gloria se suavizó, sus manos apoyaron la pared y luego estabilizó su


cuerpo.

―¿Qué le pasa a papá? Mamá, ¿qué está pasando? Las lágrimas de Gloria
seguían cayendo.

Lo sabrás cuando vuelvas. Gloria, puedes comprar un boleto de avión y volver


ahora‖. Después de que la Sra. Wiens terminó de hablar, colgó el teléfono.

Gloria estaba muy preocupada, así que después de secarse las lágrimas, buscó el
número de su hermano y lo marcó.

Pronto, la llamada fue conectada.

Gloria: ―Hermano, ¿qué le pasa a papá?‖

―Papá está enfermo. Ahora está en la unidad de cuidados intensivos. El doctor dijo
que podría no durar mucho‖. La voz del hermano salió del teléfono en voz baja:
―Gloria, si todavía quieres ver a papá por última vez, entonces date prisa‖.
Gloria salió del baño, abrió el armario y encontró ropa para cambiarse.

Hayes bebió demasiado anoche y tenía un fuerte dolor de cabeza.

Al escuchar un movimiento tan grande en el dormitorio, se obligó a abrir los ojos.

Hayes: ―Gloria… ¿qué pasa?‖

―¡Mi papá está gravemente enfermo, quiero volver a Aryadelle!‖ Gloria se cambió
rápidamente de ropa, recogió su bolso, lo abrió y revisó los documentos.

Hayes: ―¿Es tan repentino? ¿Necesitas que te acompañe de regreso?

Capítulo 2461

―¡No!‖ Después de que Gloria dijo, inmediatamente fue a la puerta a cambiarse los
zapatos.

Antes de que Hayes pudiera reaccionar, Gloria ya había salido con un ‗bang‘ y
cerró la puerta detrás de ella.

Familia adoptiva.

Después de que Avery se despertó, tomó su teléfono para ver la hora.

Pero vio un mensaje de Gloria: [Sra. Tate, mi padre está gravemente enfermo y yo
estoy en el aeropuerto preparándome para volver a casa. No sé cuándo podré
volver al trabajo, lo siento.]

Después de leer el mensaje, Avery respondió: [Vete a casa primero y pasa tiempo
con tu familia. No te preocupes por el trabajo. Te doy la bienvenida cuando
vuelvas.]

Después de enviar el mensaje, Avery colgó el teléfono.

―Cariño, es posible que tenga que contratar a otro asistente‖. Elliot salió del baño y
preguntó: ―¿Qué pasa? ¿Gloria ya no lo hace?
―Su padre está gravemente enfermo, así que se ha ido a casa‖. Avery frunció el
ceño ligeramente, ―Tengo un fuerte presentimiento de que ella no volverá‖.

Elliot dijo: ―Si no quieres problemas, reclutaré a otro‖.

―¡Hablemos de eso después de un año! ¿Y si ella vuelve? Avery murmuró: ―Me


dijo que no está casada porque el hombre que le gusta está muerto y cree que no
puede enamorarse de otro hombre. Pero ayer Mike la conoció, dijo que tiene
marcas de amor en el cuello…‖

Elliot se sonrojó levemente: ―¿Crees que mintió?‖

Avery: ―Demasiado consistente. Al menos definitivamente no es tan simple como


imaginaba‖.

Elliot entendió lo que quería decir.

―Ya que se ha ido y lo más probable es que no regrese, trátala como si no hubiera
estado aquí‖. Elliot lo consoló.

―Bien. No tengo nada de qué preocuparme. Ella tiene dinero en casa, así que no
debería haber ninguna dificultad‖. Avery se sintió aliviado rápidamente: ―El
vicepresidente me dijo anoche que se filmó el comercial de Eric y me dejó ir
hoy. Deje que la compañía eche un vistazo‖.

Elliot: ―La filmación es muy rápida‖.

―Ahora solo se ha completado la filmación del material y aún no se ha realizado el


trabajo de posedición‖. Avery respondió: ―La edición también es muy importante‖.

―¿Está planeando lanzar un anuncio antes de fin de año?‖

―Si la edición se puede completar hoy, el vicepresidente probablemente querrá


anunciarlo hoy‖. Avery tomó un conjunto de ropa del armario, ―El vicepresidente
dijo que durante la reunión anual, invitaría a Eric a la escena, es una campaña de
respaldo‖.
Elliot: ―Se puede ver que a su vicepresidente le gusta mucho Eric‖.

Avery: ―Lo que le gusta es el valor comercial de Eric. Lo que admiro de él es que
nunca oculta sus pensamientos‖.

Eliot: ―Muy bien. Sólo déjalo que lo haga. Cuando salga el informe financiero el
próximo año, recompénselo de acuerdo con la situación‖.

Avery: ―Bueno‖.

……

Yonroeville.

Cuando Gloria regresó a casa, vio a su padre, su padre gozaba de buena salud.

¿No le dijo su hermano que su padre estaba en cuidados intensivos?

¿Por qué volvió a casa tan pronto?

¿Todos le mintieron?

Una capa de sudor frío brotó de la palma de Gloria.

―Gloria, tu papá está bien.‖ La Sra. Wiens se acercó a su hija y le tomó la mano,
―pero nuestra familia sí está en problemas‖.

Gloria miró a su padre sin comprender.

El Sr. Wiens apretó los puños con fuerza y miró a Gloria con odio.

―Si alguien más vino aquí y te preguntó por tu nombre, ¡ni siquiera sabía que
tenías problemas con Lorenzo! ¡Eres tan valiente! ¡Te atreves a liarte con alguien
como Lorenzo! ¡Este fantasma de corta duración, corre al lado de Avery!

Gloria estaba muy desconcertada por lo que dijo su padre.

Gloria: ―Padre, ¿quién le habló de mí y de Lorenzo? Acabas de decir, ¿quién me


quiere?
Capítulo 2462

Vas a ser el asistente de Avery. Apretando los dientes, el Sr. Wiens dijo: ―Otros
descubrieron que usted es de Yonroeville, por lo que alguien de Yonroeville
comenzó a investigar sus detalles y finalmente descubrió que tiene algo que ver
con Lorenzo‖.

Gloria: ―¿Y qué si tengo algo que ver con Lorenzo? ¡¿Solo porque lo conozco,
tengo que morir también?!‖

―¡Jeje! ¡Nadie quiere tu vida! ¡Pero definitivamente no puedes volver a


Aryadelle!‖ Después de que el Sr. Wiens la regañó, cambió el tema: ―¡Te daré un
matrimonio arreglado, antes de fin de año, te casarás! ¡No puedo controlarte, por
supuesto que alguien puede controlarte!‖

―¡Papá! ¡No quiero casarme! No tengo que ir a Aryadelle, no voy a ningún lado,
¡pero no me dejes casarme!‖ Gloria lloró y exclamó.

―¡Tienes que casarte si no quieres casarte! ¡Gloria, te lo advierto, tú causaste el


desastre y debes resolverlo por mí! ¡Después de que te cases, no tendrás nada
que ver con esta familia! Si quieres volver a causar problemas en el futuro, ¡no
tendrás nada que ver con eso! ¡Esperando que la familia de tu esposo te
cuide!‖ Después de que el Sr. Wiens terminó de hablar, se fue con un movimiento
rápido de sus mangas.

La Sra. Wiens abrazó a su hija que lloraba y le dio palmaditas en la espalda.

―Gloria, tu padre fue amenazado. Por eso te dijo palabras tan duras. La Sra. Wiens
se atragantó, ―Él no tiene nada que hacer. Ofendiste a alguien a quien no
podemos permitirnos ofender.

Gloria: ―Mamá, no entiendo, ¿cómo ofendí a esa gente? Solo era un asistente de
Avery, y Avery me trató muy bien…‖
―Hija, ¿has pensado alguna vez que el problema no es de Avery, sino de nosotros
Country?‖ La Sra. Wiens estaba tan preocupada estos días que no pudo dormir en
toda la noche.

Ya sea un accidente en la familia Wiens o el casamiento precipitado de su hija,


esto no era lo que la Sra. Wiens quería. Pero ahora, entre la familia Wiens y su
hija, la Sra. Wiens tuvo que tomar una decisión.

―Mamá, ¿qué quieres decir…?‖ Gloria sintió un fuerte golpe en la cabeza y de


repente estalló.

―No tengo ninguna evidencia, pero creo que podría ser así‖. La Sra. Wiens no
aclaró: ―Este asunto es mucho más complicado de lo que pensábamos… Hija, no
podemos seguir metidos en esta agua turbia… Ya sea Avery, Elliot o cualquier
otra persona, no los contactes. Más. Solo estás siendo honesto y estás listo para
casarte‖.

―…¿Con quién te vas a casar conmigo?‖ Gloria miró a su madre sin comprender,
sintiendo que su corazón moría poco a poco.

No escuchó ni una palabra de la respuesta de su madre.

Después de que su madre terminó de hablar, Gloria recordó de repente una cosa:
―Mamá, tengo novio en Aryadelle. Ya vivo con él.

La expresión en el rostro de la Sra. Wiens de repente se volvió horrible.

En Yonroeville, si una mujer soltera vivía con otro hombre antes de casarse, sería
rechazada por la familia de su esposo.

Si Gloria se casaba así, tenía miedo de no tener una buena vida en la casa de su
esposo en el futuro.

―¡Estoy tan decepcionado de ti! ¡Estoy tan arrepentido ahora! ¡No debería darte un
centavo!‖ Después de que la Sra. Wiens dijo esto, regresó a su habitación
enojada.
Gloria sintió una oscuridad frente a sus ojos, ya no podía soportar el peso de su
cuerpo y dejó que su cuerpo cayera. Al ver esto, su hermano la apoyó de
inmediato.

―Gloria, nuestro padre fue encontrado anteayer. Esa persona debe haber
amenazado a nuestro padre, que volvió tarde esa noche. Si no te casas, otros
definitivamente se ocuparán de nuestra familia. Aunque nuestra familia tiene un
poco de dinero, es un verdadero consorcio. En comparación, no es nada. El
hombre con el que te casas parece feo, pero su familia es bastante rica. Una vez
que estés casado, mientras aceptes tu temperamento arrogante, no te
atacarán. Después de todo, nuestra familia todavía es un poco delgada‖.

―Hermano, no quiero casarme‖. Gloria dijo con voz ronca: ―Yo no hice nada, ¿por
qué debería hacerme esto a mí? ¿Por qué deberían? No soy un objeto…‖

―Gloria, papá te dijo tanto, mamá te dijo tanto, y te lo expliqué, ¡pero todavía no
entiendes! ¿Realmente entiendes, o quieres arrastrarnos a la muerte? No importa
lo que quieras hacer ahora, ¡no te dejaremos hacerlo! ¡A partir de hoy, no puedes
salir de casa ni medio paso hasta que te cases! ¡Además, dame tu teléfono móvil!‖

Gloria: ―Hermano, ¿quieres ponerme bajo arresto domiciliario?‖

Hermano de Gloria: ―¡Sí!

Capítulo 2463

El hermano de Gloria terminó de hablar y le arrebató la bolsa a Gloria.

Abriendo la bolsa y viendo el móvil dentro, el hermano de Gloria sacó el móvil y le


devolvió la bolsa.

El fin de semana, la boda de Ben y Gwen se llevó a cabo en el hotel y todo se


mantuvo simple.

Todos los minijuegos y niveles de bodas diseñados antes habían sido cancelados.
Gwen estaba muy feliz hoy.

Ella había descubierto una cosa en estos días.

Pensó que no le gustaban los niños, pero no era así.

Cuando estuvo embarazada por primera vez, su relación con Ben fue
particularmente embarazosa. Ella sufrió muchos agravios y al final el niño fue
abortado, lo que dejó una sombra en su corazón.

Esta vez, su relación con Ben se estabilizó y volvió a quedar embarazada, toda su
ansiedad e inquietud desaparecieron. Algunos además de alegría.

Esto era algo en lo que no había pensado antes de quedar embarazada.

En el pasado, siempre se peleaba con Ben por asuntos triviales, pero ahora que
estaba embarazada, ya no le encontraba fallas.

Entre ella y Ben, había un niño como vínculo de relación, y la relación era más
fuerte ahora.

Toda la ansiedad en su mente desapareció.

Después de la ceremonia de la boda, comenzó el banquete.

―¡Señorita Tammy, juguemos a las cartas más tarde! Creo que hay una mesa de
juego de cartas en mi suite. Gwen dijo enérgicamente.

Tammy: ―¿No deberías ir a descansar después de comer? Estás embarazada


ahora. Tomar un buen descanso.‖

―Puedo comer y beber ahora, y no pasa nada. Me caso hoy, estoy tan feliz que no
puedo dormir‖. Gwen usualmente dormía adormilada al mediodía, pero hoy no
sintió nada de sueño, ―Recibí muchos sobres rojos hoy, ¿no quieres ganarme
dinero? ¡Mis habilidades con las cartas son malas!‖

Tammy sonrió y dijo: ―¡Está bien! Estoy bien. Veré si tu marido te deja jugar a las
cartas.
Gwen inmediatamente miró a Ben: ―Esposo, ¿está bien que juegue cartas por un
rato? Si estoy cansado de estar sentado, no jugaré más. No estoy cansado en
absoluto ahora‖.

Ben no quería que ella se deprimiera demasiado, así que asintió: ―Si estás
cansada de jugar, cámbiame. ¡Está bien que juguemos a las cartas!‖

Los ojos envidiosos de Tammy se pusieron rojos: ―¡Ustedes dos se pelearon


después de un desacuerdo hace unos días! ¿Cómo puede ser así ahora?‖

―Le creo a Gwen. Si no se siente bien, definitivamente descansará‖. Ben dijo: ―Ella
toma medicamentos a tiempo todos los días en estos días, y no se queda
despierta hasta tarde en la noche mirando su teléfono. Para proteger a nuestros
hijos, ella ha cambiado mucho. ―

El elogio de Ben hizo que Gwen se sonrojara.

―Solía tener un gran temperamento. Ahora que estoy embarazada de un bebé, no


puedo perder los estribos como antes‖. Gwen reflexionó: ―Ya que identifiqué a
Ben, debería vivir con él‖.

―Esto es comparable a ustedes, chicos. ¡Los discursos que ustedes dos dieron en
el escenario hace un momento fueron más conmovedores!‖ Tammy dijo: ―Al ver
que ustedes dos son tan cariñosos ahora, como amigos, me alegro por
ustedes. Por cierto, ¿cuánta dote te dio tu hermano?

Capítulo 2464

Hayes estaba muy conmovido. Levantó su copa de vino y bebió el vino de la copa.

Gloria tomó inmediatamente la botella de vino y le sirvió vino.

―¡Tengamos una buena charla! Después de todo, no nos conocemos muy


bien‖. Gloria dijo y le sirvió un buen trago y dijo primero: ―¡Déjame contarte sobre
mi familia primero!‖
Hayes miró su rostro en la penumbra. Su cara se veía como si fuera una persona
diferente esta noche.

Esta mañana, cuando Hayes habló con Gloria, Gloria lo ignoró por completo.

Inesperadamente, cuando Gloria regresó del trabajo todo el día, su actitud cambió
inesperadamente.

―Mis padres son de Yonroeville y tengo un hermano mayor y una hermana


menor. Mi hermano mayor ya está trabajando. Trabaja en la compañía de té en
casa. Mi hermana menor todavía está en la escuela secundaria. Si la situación de
nuestra familia se compara con la de Aryadelle, ¡puede considerarse como una
familia acomodada! ¿Has estado alguna vez en Yonroeville?

Hayes negó con la cabeza: ―Normalmente voy a países más grandes‖.

Gloria: ―Mis padres tienen requisitos estrictos para los niños, por lo que la mayoría
de las niñas en nuestro Yonroeville son más tradicionales. Así que ayer realmente
me resultó difícil aceptar…‖

Hayes se sonrojó de vergüenza: ―¡Gloria, lo siento! No sabía que tu lado es más


tradicional. Si me dijeras esto ayer, quizás no sea tan impulsivo. Si algo sucede en
el futuro, debemos comunicarnos bien. Si puedes escucharme, te escucharé, ¿de
acuerdo?

Gloria se veía tímida, con las comisuras de la boca levantadas: ―Hayes, te conté
sobre la situación en mi familia, ahora te toca a ti‖.

Hayes: ―Está bien, la situación en mi familia es relativamente simple‖.

―Vamos a beber esta copa de vino primero‖. Gloria levantó la copa y brindó por él.

Hayes levantó la copa de vino y bebió el vino de nuevo.

Al ver que había terminado de beber, Gloria lo elogió de inmediato: ―Hayes, eres
muy bueno bebiendo. Como no soy muy bueno bebiendo, admiro a un hombre
como tú que es bueno bebiendo‖.
El corazón de Hayes se aceleró cuando Gloria lo elogió de pie.

―Soy muy bueno bebiendo. Puedo beber una botella de vino tinto. Puedo beber
una caja de cerveza. Hayes se jactó, entregando la copa de vino vacía y
pidiéndole a Gloria que se sirviera el vino.

Gloria bajó la mirada y pensó, afortunadamente compró dos botellas de vino tinto y
volvió.

Si Gloria solo compra una botella, es posible que Hayes no se emborrache.

Al día siguiente, por la mañana.

Gloria se despertó con el timbre del teléfono.

Encontró su teléfono móvil, vio la llamada de su madre, se levantó de la cama


inmediatamente y fue al baño a contestar.

―¡Gloria, vuelve rápido! ¡Tu padre tiene un accidente! La señora Wiens se


atragantó y no pudo llorar.

El cuerpo de Gloria se suavizó, sus manos apoyaron la pared y luego estabilizó su


cuerpo.

―¿Qué le pasa a papá? Mamá, ¿qué está pasando? Las lágrimas de Gloria
seguían cayendo.

Lo sabrás cuando vuelvas. Gloria, puedes comprar un boleto de avión y volver


ahora‖. Después de que la Sra. Wiens terminó de hablar, colgó el teléfono.

Gloria estaba muy preocupada, así que después de secarse las lágrimas, buscó el
número de su hermano y lo marcó.

Pronto, la llamada fue conectada.

Gloria: ―Hermano, ¿qué le pasa a papá?‖


―Papá está enfermo. Ahora está en la unidad de cuidados intensivos. El doctor dijo
que podría no durar mucho‖. La voz del hermano salió del teléfono en voz baja:
―Gloria, si todavía quieres ver a papá por última vez, entonces date prisa‖.

Gloria salió del baño, abrió el armario y encontró ropa para cambiarse.

Hayes bebió demasiado anoche y tenía un fuerte dolor de cabeza.

Al escuchar un movimiento tan grande en el dormitorio, se obligó a abrir los ojos.

Hayes: ―Gloria… ¿qué pasa?‖

―¡Mi papá está gravemente enfermo, quiero volver a Aryadelle!‖ Gloria se cambió
rápidamente de ropa, recogió su bolso, lo abrió y revisó los documentos.

Hayes: ―¿Es tan repentino? ¿Necesitas que te acompañe de regreso?

Capítulo 2465

―¡No!‖ Después de que Gloria dijo, inmediatamente fue a la puerta a cambiarse los
zapatos.

Antes de que Hayes pudiera reaccionar, Gloria ya había salido con un ‗bang‘ y
cerró la puerta detrás de ella.

Familia adoptiva.

Después de que Avery se despertó, tomó su teléfono para ver la hora.

Pero vio un mensaje de Gloria: [Sra. Tate, mi padre está gravemente enfermo y yo
estoy en el aeropuerto preparándome para volver a casa. No sé cuándo podré
volver al trabajo, lo siento.]

Después de leer el mensaje, Avery respondió: [Vete a casa primero y pasa tiempo
con tu familia. No te preocupes por el trabajo. Te doy la bienvenida cuando
vuelvas.]

Después de enviar el mensaje, Avery colgó el teléfono.


―Cariño, es posible que tenga que contratar a otro asistente‖. Elliot salió del baño y
preguntó: ―¿Qué pasa? ¿Gloria ya no lo hace?

―Su padre está gravemente enfermo, así que se ha ido a casa‖. Avery frunció el
ceño ligeramente, ―Tengo un fuerte presentimiento de que ella no volverá‖.

Elliot dijo: ―Si no quieres problemas, reclutaré a otro‖.

―¡Hablemos de eso después de un año! ¿Y si ella vuelve? Avery murmuró: ―Me


dijo que no está casada porque el hombre que le gusta está muerto y cree que no
puede enamorarse de otro hombre. Pero ayer Mike la conoció, dijo que tiene
marcas de amor en el cuello…‖

Elliot se sonrojó levemente: ―¿Crees que mintió?‖

Avery: ―Demasiado consistente. Al menos definitivamente no es tan simple como


imaginaba‖.

Elliot entendió lo que quería decir.

―Ya que se ha ido y lo más probable es que no regrese, trátala como si no hubiera
estado aquí‖. Elliot lo consoló.

―Bien. No tengo nada de qué preocuparme. Ella tiene dinero en casa, así que no
debería haber ninguna dificultad‖. Avery se sintió aliviado rápidamente: ―El
vicepresidente me dijo anoche que se filmó el comercial de Eric y me dejó ir
hoy. Deje que la compañía eche un vistazo‖.

Elliot: ―La filmación es muy rápida‖.

―Ahora solo se ha completado la filmación del material y aún no se ha realizado el


trabajo de posedición‖. Avery respondió: ―La edición también es muy importante‖.

―¿Está planeando lanzar un anuncio antes de fin de año?‖

―Si la edición se puede completar hoy, el vicepresidente probablemente querrá


anunciarlo hoy‖. Avery tomó un conjunto de ropa del armario, ―El vicepresidente
dijo que durante la reunión anual, invitaría a Eric a la escena, es una campaña de
respaldo‖.

Elliot: ―Se puede ver que a su vicepresidente le gusta mucho Eric‖.

Avery: ―Lo que le gusta es el valor comercial de Eric. Lo que admiro de él es que
nunca oculta sus pensamientos‖.

Eliot: ―Muy bien. Sólo déjalo que lo haga. Cuando salga el informe financiero el
próximo año, recompénselo de acuerdo con la situación‖.

Avery: ―Bueno‖.

……

Yonroeville.

Cuando Gloria regresó a casa, vio a su padre, su padre gozaba de buena salud.

¿No le dijo su hermano que su padre estaba en cuidados intensivos?

¿Por qué volvió a casa tan pronto?

¿Todos le mintieron?

Una capa de sudor frío brotó de la palma de Gloria.

―Gloria, tu papá está bien.‖ La Sra. Wiens se acercó a su hija y le tomó la mano,
―pero nuestra familia sí está en problemas‖.

Gloria miró a su padre sin comprender.

El Sr. Wiens apretó los puños con fuerza y miró a Gloria con odio.

―Si alguien más vino aquí y te preguntó por tu nombre, ¡ni siquiera sabía que
tenías problemas con Lorenzo! ¡Eres tan valiente! ¡Te atreves a liarte con alguien
como Lorenzo! ¡Este fantasma de corta duración, corre al lado de Avery!

Gloria estaba muy desconcertada por lo que dijo su padre.


Gloria: ―Padre, ¿quién le habló de mí y de Lorenzo? Acabas de decir, ¿quién me
quiere?

Capítulo 2466

Vas a ser el asistente de Avery. Apretando los dientes, el Sr. Wiens dijo: ―Otros
descubrieron que usted es de Yonroeville, por lo que alguien de Yonroeville
comenzó a investigar sus detalles y finalmente descubrió que tiene algo que ver
con Lorenzo‖.

Gloria: ―¿Y qué si tengo algo que ver con Lorenzo? ¡¿Solo porque lo conozco,
tengo que morir también?!‖

―¡Jeje! ¡Nadie quiere tu vida! ¡Pero definitivamente no puedes volver a


Aryadelle!‖ Después de que el Sr. Wiens la regañó, cambió el tema: ―¡Te daré un
matrimonio arreglado, antes de fin de año, te casarás! ¡No puedo controlarte, por
supuesto que alguien puede controlarte!‖

―¡Papá! ¡No quiero casarme! No tengo que ir a Aryadelle, no voy a ningún lado,
¡pero no me dejes casarme!‖ Gloria lloró y exclamó.

―¡Tienes que casarte si no quieres casarte! ¡Gloria, te lo advierto, tú causaste el


desastre y debes resolverlo por mí! ¡Después de que te cases, no tendrás nada
que ver con esta familia! Si quieres volver a causar problemas en el futuro, ¡no
tendrás nada que ver con eso! ¡Esperando que la familia de tu esposo te
cuide!‖ Después de que el Sr. Wiens terminó de hablar, se fue con un movimiento
rápido de sus mangas.

La Sra. Wiens abrazó a su hija que lloraba y le dio palmaditas en la espalda.

―Gloria, tu padre fue amenazado. Por eso te dijo palabras tan duras. La Sra. Wiens
se atragantó, ―Él no tiene nada que hacer. Ofendiste a alguien a quien no
podemos permitirnos ofender.

Gloria: ―Mamá, no entiendo, ¿cómo ofendí a esa gente? Solo era un asistente de
Avery, y Avery me trató muy bien…‖
―Hija, ¿has pensado alguna vez que el problema no es de Avery, sino de nosotros
Country?‖ La Sra. Wiens estaba tan preocupada estos días que no pudo dormir en
toda la noche.

Ya sea un accidente en la familia Wiens o el casamiento precipitado de su hija,


esto no era lo que la Sra. Wiens quería. Pero ahora, entre la familia Wiens y su
hija, la Sra. Wiens tuvo que tomar una decisión.

―Mamá, ¿qué quieres decir…?‖ Gloria sintió un fuerte golpe en la cabeza y de


repente estalló.

―No tengo ninguna evidencia, pero creo que podría ser así‖. La Sra. Wiens no
aclaró: ―Este asunto es mucho más complicado de lo que pensábamos… Hija, no
podemos seguir metidos en esta agua turbia… Ya sea Avery, Elliot o cualquier
otra persona, no los contactes. Más. Solo estás siendo honesto y estás listo para
casarte‖.

―…¿Con quién te vas a casar conmigo?‖ Gloria miró a su madre sin comprender,
sintiendo que su corazón moría poco a poco.

No escuchó ni una palabra de la respuesta de su madre.

Después de que su madre terminó de hablar, Gloria recordó de repente una cosa:
―Mamá, tengo novio en Aryadelle. Ya vivo con él.

La expresión en el rostro de la Sra. Wiens de repente se volvió horrible.

En Yonroeville, si una mujer soltera vivía con otro hombre antes de casarse, sería
rechazada por la familia de su esposo.

Si Gloria se casaba así, tenía miedo de no tener una buena vida en la casa de su
esposo en el futuro.

―¡Estoy tan decepcionado de ti! ¡Estoy tan arrepentido ahora! ¡No debería darte un
centavo!‖ Después de que la Sra. Wiens dijo esto, regresó a su habitación
enojada.
Gloria sintió una oscuridad frente a sus ojos, ya no podía soportar el peso de su
cuerpo y dejó que su cuerpo cayera. Al ver esto, su hermano la apoyó de
inmediato.

―Gloria, nuestro padre fue encontrado anteayer. Esa persona debe haber
amenazado a nuestro padre, que volvió tarde esa noche. Si no te casas, otros
definitivamente se ocuparán de nuestra familia. Aunque nuestra familia tiene un
poco de dinero, es un verdadero consorcio. En comparación, no es nada. El
hombre con el que te casas parece feo, pero su familia es bastante rica. Una vez
que estés casado, mientras aceptes tu temperamento arrogante, no te
atacarán. Después de todo, nuestra familia todavía es un poco delgada‖.

―Hermano, no quiero casarme‖. Gloria dijo con voz ronca: ―Yo no hice nada, ¿por
qué debería hacerme esto a mí? ¿Por qué deberían? No soy un objeto…‖

―Gloria, papá te dijo tanto, mamá te dijo tanto, y te lo expliqué, ¡pero todavía no
entiendes! ¿Realmente entiendes, o quieres arrastrarnos a la muerte? No importa
lo que quieras hacer ahora, ¡no te dejaremos hacerlo! ¡A partir de hoy, no puedes
salir de casa ni medio paso hasta que te cases! ¡Además, dame tu teléfono móvil!‖

Gloria: ―Hermano, ¿quieres ponerme bajo arresto domiciliario?‖

Hermano de Gloria: ―¡Sí!

Capítulo 2467

El hermano de Gloria terminó de hablar y le arrebató la bolsa a Gloria.

Abriendo la bolsa y viendo el móvil dentro, el hermano de Gloria sacó el móvil y le


devolvió la bolsa.

El fin de semana, la boda de Ben y Gwen se llevó a cabo en el hotel y todo se


mantuvo simple.

Todos los minijuegos y niveles de bodas diseñados antes habían sido cancelados.
Gwen estaba muy feliz hoy.

Ella había descubierto una cosa en estos días.

Pensó que no le gustaban los niños, pero no era así.

Cuando estuvo embarazada por primera vez, su relación con Ben fue
particularmente embarazosa. Ella sufrió muchos agravios y al final el niño fue
abortado, lo que dejó una sombra en su corazón.

Esta vez, su relación con Ben se estabilizó y volvió a quedar embarazada, toda su
ansiedad e inquietud desaparecieron. Algunos además de alegría.

Esto era algo en lo que no había pensado antes de quedar embarazada.

En el pasado, siempre se peleaba con Ben por asuntos triviales, pero ahora que
estaba embarazada, ya no le encontraba fallas.

Entre ella y Ben, había un niño como vínculo de relación, y la relación era más
fuerte ahora.

Toda la ansiedad en su mente desapareció.

Después de la ceremonia de la boda, comenzó el banquete.

―¡Señorita Tammy, juguemos a las cartas más tarde! Creo que hay una mesa de
juego de cartas en mi suite. Gwen dijo enérgicamente.

Tammy: ―¿No deberías ir a descansar después de comer? Estás embarazada


ahora. Tomar un buen descanso.‖

―Puedo comer y beber ahora, y no pasa nada. Me caso hoy, estoy tan feliz que no
puedo dormir‖. Gwen usualmente dormía adormilada al mediodía, pero hoy no
sintió nada de sueño, ―Recibí muchos sobres rojos hoy, ¿no quieres ganarme
dinero? ¡Mis habilidades con las cartas son malas!‖

Tammy sonrió y dijo: ―¡Está bien! Estoy bien. Veré si tu marido te deja jugar a las
cartas.
Gwen inmediatamente miró a Ben: ―Esposo, ¿está bien que juegue cartas por un
rato? Si estoy cansado de estar sentado, no jugaré más. No estoy cansado en
absoluto ahora‖.

Ben no quería que ella se deprimiera demasiado, así que asintió: ―Si estás
cansada de jugar, cámbiame. ¡Está bien que juguemos a las cartas!‖

Los ojos envidiosos de Tammy se pusieron rojos: ―¡Ustedes dos se pelearon


después de un desacuerdo hace unos días! ¿Cómo puede ser así ahora?‖

―Le creo a Gwen. Si no se siente bien, definitivamente descansará‖. Ben dijo: ―Ella
toma medicamentos a tiempo todos los días en estos días, y no se queda
despierta hasta tarde en la noche mirando su teléfono. Para proteger a nuestros
hijos, ella ha cambiado mucho. ―

El elogio de Ben hizo que Gwen se sonrojara.

―Solía tener un gran temperamento. Ahora que estoy embarazada de un bebé, no


puedo perder los estribos como antes‖. Gwen reflexionó: ―Ya que identifiqué a
Ben, debería vivir con él‖.

―Esto es comparable a ustedes, chicos. ¡Los discursos que ustedes dos dieron en
el escenario hace un momento fueron más conmovedores!‖ Tammy dijo: ―Al ver
que ustedes dos son tan cariñosos ahora, como amigos, me alegro por
ustedes. Por cierto, ¿cuánta dote te dio tu hermano?

Capítulo 2468

La fiesta Elliot estaba en la misma mesa que ellos.

Después de que Tammy hizo esta pregunta, todos miraron a Gwen y Elliot.

―Hermano, ¿puedo decirlo?‖ Gwen respiró hondo y le preguntó a Elliot.

Avery vio que la cara de Elliot se sonrojaba, así que habló primero: ―Gwen, si
quieres decirlo, está bien‖.
―Oh…‖ Gwen recibió la respuesta de Avery, y luego volvió a Tammy, ―De todos
modos, le di mucho, no lo quería al principio, pero Ben lo aceptó‖.

Tammy dijo con una mirada desconcertada: ―Ben, realmente puedes


hacerlo‖. Mirando a Avery y Elliot con una sonrisa, agregó ―¿En serio?‖

―Por supuesto, todos son una familia‖. Avery dijo: ―El matrimonio es como una
práctica, el matrimonio es solo el comienzo, y luego debes usar más paciencia
para manejar bien este sentimiento‖.

―Avery, ¿estás tan bien informado ahora? Sí, usted y Elliot han pasado por
altibajos durante más de diez años, y realmente han experimentado
mucho. ¿Consideras publicar un libro en el examen?‖ preguntó Tammy.

Avery le respondió: ―Tammy, ¿has comenzado a escribir tu historia ‗la regla del
marido‘?‖

Tammy inmediatamente se tapó la boca y tosió.

Jun escuchó las palabras ‗la regla del esposo‘ e inmediatamente los miró a los dos
con curiosidad: ―¿Cuál es la regla del esposo? ¿Es eso lo que pensé?

Tammy levantó el vaso de agua y tomó un sorbo de agua, Obligada a calmarse:


―Esposo, si escribo un libro sobre cómo conquistar a los hombres, ¿crees que lo
lograré?‖.

Jun se sorprendió por un momento y luego respondió: ―Creo que la escritura de


Avery puede tener más éxito‖.

―¡Jajajaja!‖ Tammy estalló en carcajadas.

Avery sintió que levantó un ladrillo y se golpeó el pie.

El rostro de Elliot se puso aún más rojo.

―Elliot, si Avery escribiera un libro de reglas para controlar a los maridos, no


tendrías ninguna objeción, ¿verdad?‖ bromeó Tammy.
Elliot: ―Mientras ella escriba, la apoyaré‖.

―Oh… Avery, ¿escuchaste eso? ¡Tu marido te apoya! ¡Qué tal si escribimos
juntos! ¡Jajaja!‖ Tammy abucheó: ―Yo escribo sobre cómo conquistar al tipo de
hombre pequeño perro lobo, y tú escribes sobre cómo conquistar al tipo de
hombre presidente iceberg‖.

Tammy sintió que su idea era maravillosa.

Gwen respondió: ―¿No es Avery el que mata a todo tipo de hombres?‖

Tammy: ―…‖ Sintió que Gwen tenía sentido al mismo tiempo como si estuviera
siendo atacada violentamente.

Las mejillas de Avery ardían: ―No hables de mí. Los protagonistas de hoy son
Gwen y Ben‖.

―¿Por qué los protagonistas no son protagonistas? Se han eliminado muchas


partes divertidas de la boda de hoy. Creo que la fiesta de bodas de hoy es más
como una fiesta de bodas a gran escala‖. Gwen suspiró: ―Lo más lamentable hoy
es que Hayden no pudo regresar‖.

―De repente, el mal tiempo hizo que casi todos los vuelos allí se
detuvieran. Afortunadamente, Mike y Chad regresaron temprano‖. Dijo Avery.

―Bueno, esta situación debe ser la seguridad primero. Ahora espero que Hayden
pueda regresar antes del Festival de Primavera‖. Gwen encendió el teléfono y le
mostró un mensaje a Avery: ―Hayden me envió un mensaje de bendición esta
mañana‖.

―Quién Además, Hayden no es amable y considerado, seré el primero en


refutar. Hayden es realmente el chico más cálido que he visto‖. Ben se jactó:
―Hayden ha heredado perfectamente el carácter de Elliot. Parece frío, pero de
hecho su corazón también es muy suave‖.

Tammy dejó escapar un ‗puf‘ y se echó a reír: ―¿Qué tan suave es?‖
Pregúntale a Avery. Ben volvió a cambiar el tema a Avery.

Avery estaba inmersa en la comida, pero después de escuchar las palabras de


Ben, inmediatamente preguntó: ―¿No tienen hambre? ¿No dijiste que jugara a las
cartas después de comer? ¿Vas a jugar a las cartas con hambre?

Las palabras de Avery se calmaron, y todos inmediatamente comenzaron a


comer…

….

Yonroeville.

Capítulo 2469

Después de estar encerrada durante tres días, Gloria Wiens decidió casarse.

―Gloria, ¿realmente lo has descubierto?‖ preguntó la Sra. Wiens.

―Mamá, como no puedo luchar contra las fuerzas del mal, solo puedo
soportarlo‖. Gloria dijo con calma: ―Dije, nunca pensé en implicar a mi
familia. Cometí un error, solo castígame solo.‖

―Todavía no te has dado cuenta‖. La Sra. Wiens dijo angustiada: ―Mamá sabe que
no puedes resolverlo. Porque estás agraviado. Mamá también se siente
agraviada. Pero Gloria, debes saber que todavía hay muchas personas en
Yonroeville que ni siquiera pueden comer lo suficiente. ¿Cuál es el punto de ser
agraviado por esto?

―Mamá, tienes razón‖. Gloria repitió y preguntó: ―¿Mi hermana está de


vacaciones? No la he visto en mucho tiempo y quiero quedarme con ella por un
tiempo‖.

Sra. Wiens: ―¡Giselle está en su habitación, ve a verla!‖

Gloria caminó hacia la habitación de Giselle Wiens.

Gloria llamó a la puerta de su hermana y pronto la puerta se abrió.


―¿Hermana?‖ Los ojos de Giselle de repente se iluminaron cuando vio a Gloria,
―¿No te encerraron en la habitación y no te dejaron salir?‖

―Les mentí que estaba dispuesto a casarme, así que ahora soy libre‖. Gloria entró
en la habitación de Giselle y le explicó: ―Hermanita, tengo algo que preguntarte‖.

―Hermana, si no quieres casarte con alguien, ¿puedes mentirle para que no te


cases?‖ Giselle se preguntó.

―Hermana pequeña, tengo mi propio camino‖. Gloria levantó la comisura de la


boca y tomó la mano de su hermana: ―Mi hermano me quitó el teléfono
móvil. Después de que me vaya de esta casa, puedes ir con el hermano mayor y
buscar mi teléfono móvil. Di que quieres quedártelo como recuerdo.

―Hermana, ¿te vas? ¿A dónde vas?‖ Giselle estaba un poco nerviosa.

―Me voy a un lugar lejano. Cuando me haya ido, podré vivir una vida sin
restricciones. Hermanita, en la grabación de mi teléfono móvil, la parte superior del
audio es muy importante. Puedes conseguir mi teléfono móvil y ayudarme cuando
llegue el momento. Envía ese audio a alguien‖.

Gloria tomó el bolígrafo de su hermana y escribió un correo electrónico. ―Puedes


enviar el audio a este buzón cuando llegue el momento‖.

Giselle asintió sin pensar.

―En realidad, no odio a mis padres, y no odio a mi hermano mayor. Pero


hermanita, me gustas más, y eres de quien no puedo preocuparme más‖. Gloria
volvió a tomar la mano de su hermana y la instó: ―Debes estudiar mucho. Si
puedes irte de aquí en el futuro, simplemente vete de aquí‖.

Giselle: ―Hermana, tú…‖

―Recuerdo que te gustaba hacer horquillas para el cabello. Las horquillas que
hiciste son hermosas y delicadas. ¿Todavía haces nuevos?‖ Gloria interrumpió las
palabras de su hermana y preguntó.
―Hago menos ahora. Te lo mostraré. Giselle se levantó y fue a buscar el neceser.

Después de un rato, se acercó con una caja de madera.

Gloria abrió la caja y dijo con una sonrisa: ―Hermanita, eres realmente
asombrosa. ¡Las horquillas que haces son cada vez mejores! ¡Dame uno!‖

Giselle: ―Hermana, toma lo que quieras‖.

―De acuerdo. Me quedo con el rojo. El rojo se ve bien‖. Gloria eligió una horquilla
con un estampado de flores rojas.

Giselle: ―¡Hermana, te lo pondré! Tienes la piel clara y te verás bien usándola.

Gloria: ―Está bien‖.

Un dia despues.

La niñera informó a la Sra. Wiens porque no podía abrir la puerta de la habitación


de Gloria.

―La señorita cerró la puerta por un día entero hoy. La llamé para desayunar en la
mañana y no respondió, y no abrió la puerta cuando le llevé el almuerzo al
mediodía. Ahora es de noche, y su puerta sigue cerrada. ¿Cómo puede no comer
por un día? ¿Qué pasa con eso? Después de que la niñera terminó de hablar, la
Sra. Wiens inmediatamente fue a buscar una llave de repuesto para la habitación.

Capítulo 2470

Gloria estaba libre. A su manera, se deshizo de las ataduras del dolor.

En el momento en que la Sra. Wiens vio el cuerpo de su hija, se desmayó de tanto


llorar.

La familia Wiens estaba en un lío y pronto se calmó.


―Está bien si ella muere. ¡No me causaré problemas!‖ El Sr. Wiens dijo con
indiferencia: ―No hay necesidad de un funeral, y no hay necesidad de decir nada
sobre ella. Solo incinérala y entiérrala‖.

El Sr. Wiens dejó el funeral a su hijo y luego dejó a la familia Wiens.

Después de que su padre se fue, Giselle contuvo las lágrimas y las derramó
rápidamente.

―Hermano, ¿puedes darme el teléfono móvil de mi hermana como


recuerdo?‖ Giselle le rogó a su hermano: ―Estoy tan incómodo, si no le doy una
horquilla a mi hermana, a mi hermana no le pasará nada…‖

―Ella quiere morir, ¡puede morir de todos modos! ¡Si no le das una horquilla, ella
también puede morir!‖ Su hermano regresó a su habitación, sacó el teléfono móvil
de Gloria y se lo entregó a la hermana menor: ―¡Tiré la tarjeta SIM de su teléfono
móvil y te daré este teléfono móvil!‖

Después de que Giselle consiguió el teléfono móvil de su hermana, volvió a su


habitación con los ojos rojos.

…..

Aryadelle.

En la reunión anual de Tate Industries, se invitó a Elliot a pronunciar un discurso.

Después de que Elliot subió al escenario, todos aplaudieron de inmediato.

―Mamá, ¿no eres la jefa de Tate Industries ahora? ¿Por qué dejaste subir a
papá? Layla preguntó en voz baja a su lado.

―A mamá no le gusta hablar en el escenario‖. Avery explicó: ―Mamá estará


nerviosa. Pero tu padre no lo hará.
―¿Por qué papá no está nervioso? ¡Él llorará, así que debe estar nervioso
también! Es solo que tiene una piel más gruesa‖. Layla se rió, ―Mamá, ¿cuándo
vendrá el tío Eric?‖

Avery sacó su teléfono, quería ver si Eric le había enviado un mensaje. Como
resultado, se vio un nuevo correo electrónico.

―Tu tío Eric no envió un mensaje, así que debería estar aquí a tiempo‖. Avery dijo,
e hizo clic en el buzón: ―Dijo que vendría a las ocho en punto, y ahora son las siete
en punto, y estará aquí en una hora‖.

―¡Oh bien!‖ Layla dijo, mirando fijamente al escenario.

Avery hizo clic en el nuevo correo electrónico, y cuando vio que era de un extraño,
frunció el ceño.

¿Podría ser esto spam?

Sin embargo, el spam generalmente no enviaba audio a las personas.

Avery se quedó mirando el audio adjunto, sintiéndose un poco confundida.

¿Qué era este audio? ¿Podría ser un virus?

Después de que terminó el discurso de Elliot, hubo un estruendoso aplauso por


todos lados, pero Avery no lo notó.

Pronto, Elliot se acercó a ella y se sentó.

―¿Qué estás mirando? ¿Estás mirando tan en serio? Ni siquiera me


aplaudiste. Elliot se acercó a Avery y miró la pantalla de su teléfono.

―¿Has terminado?‖ Avery volvió en sí y dijo sonrojado: ―Te aplaudí cuando subiste
al escenario‖.

―¿Qué es esto?‖ Elliot señaló la pantalla de su teléfono.


―Un correo electrónico de un extraño. Sospeché que era spam, pero mi buzón no
fue interceptado. No se dijo nada en el correo electrónico, solo un archivo de
audio. Estaba pensando si hacer clic en él para escuchar‖. Avery le entregó
generosamente el teléfono a Elliot, ―¿Crees que podría ser un virus?‖

Elliot tomó su teléfono y echó un vistazo.

―Si es un virus, su teléfono debería alertarlo. ¿No instalaste un software


antivirus? Al ver que tenía curiosidad por el audio, Elliot hizo clic en él.

―Oye, baja el volumen de mi teléfono, no hagas ningún sonido extraño‖. Avery


tomó su teléfono, bajó el volumen y se lo acercó a la oreja, tratando de escuchar el
audio con claridad.

Capítulo 2471

Elliot puso su cabeza de lado y quería escuchar con ella.

―¿Sabes cómo llegué a Sterling Group? Elliot decidió usarme después de


conocerme…‖

La voz de Hayes provino del teléfono.

Avery se sorprendió y le entregó el teléfono a Elliot. ―Parece ser la voz de Hayes,


escucha con atención‖.

Elliot también escuchó la voz de Hayes.

Subió el volumen de su teléfono:

―¿Es porque tu currículum es particularmente bueno? ¿O tienes otras


habilidades? Llegó la voz de Gloria.

Elliot miró a Avery: ―¿No es esta la voz de Gloria? ¿Tu asistente está con mi
asistente?

Avery tomó el teléfono móvil, tiró de Elliot y se fue de la audiencia.

Los dos salieron del lugar, encontraron un rincón tranquilo y volvieron a encender
el audio.
La voz de Hayes llegó de inmediato: ¿Sabes cómo entré en Sterling Group? Elliot
solo me conoció y decidió usarme… Esta ola, ¡soy demasiado bueno!

Gloria: ¿Es porque tu currículum es particularmente bueno? ¿Hay algún otro


truco? Hayes, ¿puedes enseñarme?

Hayes: No solo mi currículum es excelente, sino que mis habilidades también son
excelentes. De lo contrario, ¿cómo podría Elliot contratarme? Por supuesto,
también tengo a alguien para ayudar.

Gloria: ¿Quién te ayudó? ¿Le dio las gracias a este señor?

Hayes: Jaja, ¡qué clase de noble es ella! ¡Ella solo quiere usarme para ayudarla!
Déjame decirte que esta persona es tan mala que no planeo volver a contactarla.
Si la ves en el futuro, no te asocies con ella.

Gloria: quien es ella? ¿Puedes decirme su nombre? Si la veo en el futuro, lo


evitaré.

Hayes: Deberías haber escuchado su nombre. Su nombre es Norah Jones…

Al escuchar esto, las caras de Elliot y Avery cambiaron.

¡Inesperadamente, Hayes conoció a Norah! ¡Y Hayes pudo ingresar a la entrevista


gracias a la ayuda de Norah! Eventualmente se convirtió en el asistente de Elliot.

Elliot apretó los puños con fuerza, su rostro ceniciento.

Envió a alguien para que siguiera a Norah, y la persona enviada dijo que Norah se
quedaba en el departamento todos los días, quedándose en
casa. Inesperadamente, esto no impidió que Norah jugara trucos en secreto.

―Escuchando el tono de Hayes, parece que está borracha‖. Avery guardó su


teléfono después de que se reprodujo el audio: ―Hayes trabaja en la empresa
durante el día, esto debería haber sucedido durante la noche. Hayes y
Gloria…. ..Los dos están juntos… No, ya que Gloria me envió este audio, debería
querer exponer a Hayes. Significa que a ella no le gusta Hayes. Ya que no le
gusta Hayes, ¿por qué está hablando con Hayes de nuevo? Es extraño.‖

―Llamas a Gloria para preguntarle qué está pasando‖. Elliot ya había sacado su
teléfono móvil, planeando dejar que las personas que seguían a Norah bloquearan
la puerta de Norah y evitaran que Norah saliera del apartamento.

Además de Norah, Elliot también tuvo que lidiar con Hayes.

Avery encontró el número de Gloria y lo marcó.

Avery: ―No puedo comunicarme. Le envié un mensaje ayer y ella no respondió‖.


―¿La cuenta que te envió el correo electrónico es de ella?‖ Elliot continuó
preguntando.

Avery abrió el buzón de nuevo y miró al remitente.

―Esta no es la cuenta de correo electrónico de Gloria‖. Avery respondió: ―Pero


tengo el presentimiento de que Gloria me debe haber enviado este correo
electrónico. Si Hayes supiera que existía esta grabación, nunca dejaría que esta
grabación se difundiera. ―

―Sí. Hablaré con Hayes. Elliot no veía la hora de ir a ver a Hayes para preguntarle
para qué quería usarlo Norah.

Si le preguntaba a Norah directamente, es posible que Norah no dijera la verdad.

―¿Estás yendo ahora? En realidad, puedes encontrarlo mañana. Avery vio que era
tarde hoy, pero también entendió el deseo de Elliot de resolver sus dudas de
inmediato.

Capítulo 2472

―Si no preguntas las cosas claramente, ¿puedes dormir esta noche?‖ Elliot
preguntó: ―La reunión anual de esta noche. ¡Si necesita estar allí, vaya y siéntese
en su asiento! Regresaré después de preguntar el asunto claramente.‖

Avery asintió: ―Solo llámalo e invítalo a salir. Solo ve a un restaurante cercano


para encontrarte. Es tarde, no te vayas demasiado lejos.

―Bien. Saldré primero. Elliot dijo, miró al guardaespaldas a su lado, y el


guardaespaldas lo siguió de inmediato.

Después de que Avery vio salir a Elliot y al guardaespaldas, volvió a su asiento y


se sentó.

―Mamá, ¿dónde está papá? ¿A dónde fue él?‖ preguntó Layla, al ver que papá no
había vuelto.

Avery: ―Tu papá tiene algo con lo que lidiar‖.

―¿Qué pasa? ¿Podría ser peligroso?‖ Layla estaba preocupada.

―No habrá peligro. Si hay peligro, no lo dejaré ir‖. Avery lo convenció: ―Si todo va
bien, tu padre debería regresar pronto‖.

Elliot salió del lugar y llamó a Hayes.

Hayes no se dio cuenta del peligro que se avecinaba. Después de recibir la


llamada de Elliot, dijo con seriedad: ―Jefe, ¿tiene alguna orden?‖
―Sal ahora, tengo algo que explicarte‖. El tono de Elliot era tranquilo, sin escuchar
turbulencias.

Hayes no pensó mucho e inmediatamente salió de la casa de alquiler: ―Está bien,


jefe, envíeme la dirección y me apresuro de inmediato‖.

Después de colgar, Elliot envió la dirección a Hayes.

Media hora después, Hayes llegó al restaurante que ordenó Elliot.

Después de ver a Elliot, Hayes se mostró un poco cauteloso: ―Jefe, ¿no asistirá
esta noche a la reunión anual de Tate Industries?‖.

Elliot: ―Bueno, hay una emergencia, así que salí primero‖.

―¿Qué emergencia?‖ Hayes preguntó: ―¿Qué necesitas que haga?‖

Los dedos de Elliot que sostenían la taza de café se apretaron ligeramente y miró
a Hayes con frialdad: ―¿Qué trato tienes con Norah Jones?‖

¡Hayes escuchó el nombre de Norah y su rostro se puso negro de miedo!

―¿Sabes por qué no fui a Norah, sino a ti?‖ La voz de Elliot vino palabra por
palabra, sombría, ―Incluso si mato a Norah, puede que no haya una sola verdad en
la boca de Norah. Porque no le teme a la muerte. Si no tienes miedo a la muerte
como ella, puedes jugarme una mala pasada‖.

Hayes negó con la cabeza una y otra vez: ―Jefe, ¿puede decirme cómo sabe que
la conozco?‖

―Ahora te estoy interrogando, solo necesitas responder mis preguntas‖. Había un


rastro de impaciencia en los ojos de Elliot.

―Jefe, no estoy familiarizado con Norah. Fue Norah quien vino a mí a través de mi
amigo. Sabía que iba a volver a Aryadelle para desarrollarme, así que me
encontró y me dijo que podía ayudarme a entrar en Sterling Group‖. Hayes se dio
cuenta de la gravedad del asunto. Después de eso, inmediatamente confesó: ―Ella
me pidió que la ayudara a estar atenta a las personas con cicatrices en las
muñecas‖.

Casi al instante, Elliot pensó en Gloria Wiens.

¿Gloria no tenía cicatrices en las muñecas?

Norah no me dijo por qué estaba buscando a alguien con una cicatriz en la
muñeca. Después de recibir la oferta de Sterling Group, la llamé y le dije que no
volviera a contactarme. Jefe, estoy muy feliz de apreciar este trabajo. No le hice
nada malo a Sterling Group y tú, puedes investigarme‖.
―Viste la cicatriz en la muñeca de Gloria, ¿verdad?‖ Algunas preguntas fueron
resueltas en la mente de Elliot.

Cuando Gloria conoció a Hayes por primera vez, le era muy indiferente.

Despreciaba a Hayes en absoluto, y nunca pensó en tener ningún enredo con


Hayes.

Pero en la grabación, llamó a Hayes y su tono fue muy amable. Pero grabó en
secreto y envió la grabación a Avery para denunciar a Hayes, indicando que ella
no estaba realmente con Hayes, y que Hayes debe haberla amenazado.

―Jefe, usted… ¿cómo supo eso?‖ Hayes no esperaba que Elliot supiera esto.

¿Gloria no volvió a Yonroeville?

Capítulo 2473

Hayes llamó a Gloria en los últimos dos días y le envió mensajes, pero ella no
respondió.

¿Será que Gloria le dijo algo a Elliot o Avery?

De lo contrario, incluso si Elliot supiera que Gloria tiene una cicatriz en la muñeca,
sería imposible decir la oración anterior.

―No te importa cómo lo adiviné‖. Elliot preguntó: ―¿Qué quería hacer Norah cuando
buscaba a alguien con una cicatriz en la muñeca? ¿Eres realmente ignorante?

―Jefe, no estaba completamente familiarizado con Norah antes. Realmente no sé


qué tipo de medicina vende la calabaza de Norah‖. Hayes se distanció, ―Ve
directamente a Norah y pregúntale. Creo que definitivamente lo dirá. Si realmente
no le teme a la muerte, no se esconderá ni se atreverá a salir todos los días‖.

―Hayes, a partir de mañana, no tendrás que ir a trabajar‖. Elliot dijo: ―Hasta que
encuentre a Norah para investigar el asunto, solo puedes quedarte en tu casa
alquilada. Si te atreves a escapar, puedes intentarlo.

Hayes fue despedido y parecía haber caído del cielo al infierno.

Se sentó rígido en la silla, sin decir una palabra, sus ojos estaban apagados, como
si hubiera recibido un fuerte golpe.

Elliot se levantó de su silla y planeó encontrar a Norah.

Norah estaba buscando a la persona con la cicatriz en la muñeca, ¡esa persona


debe ser Gloria!
Norah no buscará a Gloria sin ningún motivo, ¡así que Gloria debe tener un
secreto desconocido!

Elliot sintió que este asunto podría tener algo que ver con ella.

Cuando Gloria envió su currículum a Sterling Group, debe haber sido para él.

Es una pena que Gloria no pueda ser contactada ahora, de lo contrario, si le


pregunta a Gloria, podría saber más secretos.

Elliot salió del restaurante y subió al auto.

Abrió la libreta de direcciones, encontró el número de Nick y lo marcó.

―Hermano Nick, ¿puedes ayudarme a encontrar a alguien?‖ Elliot dijo: ―Mi esposa
ha contratado a un nuevo asistente. Ella es de Yonroeville. Su nombre es Gloria
Wiens. Pidió permiso y regresó a Yonroeville hace unos días. No podemos
ponernos en contacto con ella ahora. Así que por favor ayúdame a encontrarla. Si
la encuentras, por favor asegúrate de…‖

―¿Gloria Wiens?‖ Nick murmuró, ―¿El nombre de su padre es Kai Wiens? La


familia está en el negocio del té‖.

Elliot: ―Sí, ¿conoces a su padre?‖

Nick: ―No lo sé, pero alguien me contó sobre los chismes de la familia Wiens en
estos días. Por dinero, obligó a su hija a casarse, pero su hija se negó a obedecer,
como si estuviera muerta. ―

Eliot: ―…‖

―Es solo una asistente, ¿necesitas presentarte para encontrarla en persona?‖ Nick
vio que Elliot no hablaba, así que continuó: ―Dale a tu esposa otro asistente‖.

―¿Gloria murió? ¿Cuándo murió ella?‖ Eliot no podía creerlo.

Porque esta noche Avery recibió un correo electrónico de ‗Gloria‘.

Ese correo electrónico obviamente fue enviado por Gloria.

―¡Supongo que murió por un día o dos! Me parece haber oído el chisme
anteayer. No esperaba que esa mujer fuera la asistente de tu esposa… Si hubiera
sabido que ella era la asistente de tu esposa, te lo habría dicho de inmediato‖.

―¡¿Cómo podría morir?!‖ La ira de Elliot aumentó, ―¡Alguien debe haberla matado a
propósito!‖
―Elliot, ¿por qué dices eso? ¿Hay algo especial en esta mujer? Nick tenía
curiosidad y preguntó: ―¿Qué tal si voy a la casa de Wiens ahora?‖

Elliot: ―Ya que ella está muerta, ¡es inútil que te vayas! ¡Iré allí en persona!‖

Elliot terminó de hablar y colgó el teléfono. Esto lo hizo aún más decidido a
preguntarle a Norah esta noche.

Capítulo 2474

En el apartamento.

Norah se sentó en el sofá, deslizando su teléfono para pasar el tiempo


aburrido. Había dormido hasta tarde durante el día, por lo que no tenía sueño en
absoluto en este momento.

Había seguido antes a algunos empleados de Tate Industries, así que ahora vio
sus publicaciones en Facebook. Esta noche, la reunión anual de Tate Industries se
llevaría a cabo en el centro de convenciones y exposiciones más grande del
centro de la ciudad.

Muchos empleados tomaron fotografías de la escena y las publicaron en


Facebook.

Norah miró todas las cosas bulliciosas y bulliciosas en la imagen, y luego pensó
que ahora estaba sola, y su corazón estaba inevitablemente un poco triste.

Alguien también tomó una foto de Elliot dando un discurso en el escenario.

En la foto, Elliot era esbelto y lleno de aura. Seguía siendo el tipo de rey que
elaboraba estrategias y controlaba la situación general en su impresión.

Los ojos de Norah estaban doloridos, pensando en las tonterías y fantasías que
había hecho para estar con él.

-¡campana!

Sonó el timbre, trayendo a Norah de la memoria a la realidad.

Norah se levantó del sofá y caminó hacia la entrada.

El sistema visual de control de acceso en la entrada mostró a dos hombres altos


parados afuera de la puerta.

¡Uno de los hombres era exactamente el Elliot que vio en la foto hace un
momento!

Los latidos del corazón de Norah instantáneamente se desordenaron.


Después de respirar hondo, envió un mensaje a Sasha Johnstone y luego abrió la
puerta.

La razón por la que se atrevió a abrir la puerta fue porque sintió que no había
hecho nada para provocar a Elliot, incluso si Elliot viniera a buscarla, tendría la
conciencia tranquila.

Después de que se abrió la puerta, la expresión de Norah era un poco nerviosa:


―Elliot, ¿qué haces buscándome tan tarde? Después de regresar a Aryadelle, he
estado en casa y nunca he salido, ni he hecho nada dañino para ti y Avery.

Elliot empujó la puerta y entró en su apartamento.

Por la mirada solemne en el rostro de Elliot, Norah sintió el peligro.

¿Será que Hayes la traicionó?

Pero incluso si Hayes la traicionó, ¡todavía no ha hecho nada!

―Norah, puedes contener la respiración. Si no te lo digo primero, ¿nunca contarás


el secreto que sabes? Elliot se sentó en el sofá y la miró con frialdad, ―¿Por qué
Hayes buscó a alguien con una cicatriz en la muñeca?‖

Norah apretó los dientes.

¡Este Hayes realmente hizo más que fallar!

¿Hayes traicionó a Norah así, pensando que Elliot le daría un ascenso? ¡Estúpido!

Quiero ayudarte a encontrar a Haze y hacer las paces. Norah también caminó
hacia el sofá y se sentó, con una expresión penitente en su rostro.

Elliot no creyó la expresión de Norah ni cada palabra que dijo.

Pero una cosa había sido confirmada. Esa era la mujer con la cicatriz en la
muñeca que buscaba Norah, que conocía el paradero de Haze.

¡Gloria conoce el paradero de Haze!

¡Tiene que ser así!

―¿Quién te dijo esta pista? ¿Sasha Johnstone? Elliot preguntó con ojos escarlata.

Norah quería mentir, pero en ese momento, incluso si mentía, Elliot no lo creería.

―Sí. La he contactado Junto con ella, busco a la persona con la cicatriz en la


muñeca. Si encuentras a esta persona, quizás puedas encontrar a Haze‖. Norah
no se olvidó de limpiarse cuando dijo esto: ―Elliot, déjame decirte la verdad, quería
reclamarte el crédito después de encontrar a Haze. No te lo dije de antemano,
porque tenía miedo de que lo encontraras primero, para que yo no tuviera nada
que ver contigo. Tengo esta idea, ¿verdad? Solo quiero convertir mi mano mala en
una normal‖.

―Además de esta información, ¿conoces alguna otra información?‖ preguntó


Elliot.<

Capítulo 2475

Norah: ―Ayúdame y traicionarme… eso es todo lo que sé, realmente no quiero


seguir luchando contra ti‖.

Elliot se levantó del sofá y se alejó.

Norah realmente no debería saber más información.

Si Norah lo supiera, no le pediría a Hayes que la ayudara a encontrar a alguien


con una cicatriz en la mano.

Gloria volvió a Yonroeville y Yonroeville tenía un gran problema.

Después de que Elliot y el guardaespaldas se fueron, Norah respiró hondo.

Después de un rato, Norah tomó el teléfono, encontró el número de Hayes y lo


marcó.

―Elliot vino a buscarme hace un momento, Hayes, ¿me traicionaste?‖ Norah rugió
enojada: ―¡Eres un tipo que no ha logrado más que nada!‖

―¡Norah, te iba a preguntar! ¡Solo porque te conocí, me despidieron! Eres tan


desafortunado, ¿cómo podría tomar la iniciativa para avisarle a Elliot? Hayes
ahora está en su casa alquilada, llamando al número de Gloria una y otra vez,
pero no pudo comunicarse.

Justo cuando Hayes estaba desanimado, Norah lo llamó.

Estaba llena de ira y no tenía dónde atacar.

―No le dijiste a Elliot, entonces, ¿quién nos expuso? ¡El problema debe estar de tu
lado! ¡Me quedo en casa todos los días sin hacer ni decir nada!‖. Norah estaba
muy molesta.

Este fue su cambio, y terminó antes de que realmente comenzara.

―¡No me molestes! No dije nada, no hice nada. ¡Debe haber sido Gloria quien me
traicionó! Hayes, ―¡El nuevo asistente de Avery es el que tiene cicatrices en la
muñeca que estás buscando! Ha vuelto a Yonroeville y ya no contesta mi teléfono,
¡así que probablemente se deshaga de nuestros asuntos!

Norah: ―…¡¿Gloria?! ¿Esa persona de Yonroeville?

Hayes: ―¡Sí! Tiene una cicatriz en la muñeca.

―¡Mierda! ¿Cuándo supiste de esto? ¿Por qué me dijiste ahora? ¿Elliot también lo
sabía? Norah gruñó.

Hayes: ―Por supuesto que Elliot lo sabe. Vino a preguntarme, ¿no me atrevo a
decirlo? ¡Norah, me has hecho daño! ¡Ahora que me despidió Sterling Group, será
difícil para mí encontrar trabajo en el futuro!‖

―¡Jajaja! ¡Mientras quieras vivir, no te morirás de hambre! ¡Ya que eres un inútil, no
hay necesidad de que nos comuniquemos contigo en el futuro!‖ Norah estaba muy
molesta y después de hablar por teléfono, bloqueó directamente a Hayes.

―Gloria…‖ ¡Norah no esperaba que la persona que compró Haze fuera en realidad
Gloria!

¡Esta mujer no era demasiado tímida!

Tan pronto como Gloria se graduó, se atrevió a acechar junto a Avery, sin saber
qué quería hacer cuando llegara a Avery.

Norah ni siquiera sabía dónde Gloria escondía a Haze.

Hayes dijo que Gloria había regresado a Yonroeville y se estimó que Elliot iría a
Yonroeville a buscar a la mujer pronto.

Aunque Yonroeville no era el territorio de Elliot, la red de Elliot en Yonroeville era


casi equivalente a que Aryadelle fuera su territorio.

Norah marcó desesperadamente el número de Sasha.

Norah: ―Sasha, nuestro plan ha fallado. Elliot lo sabe todo.

Sasha: ―Sabía que dirías cualquier cosa. Si no te lo dijera al principio, podría


encontrarlo yo mismo, y tal vez funcionaría‖.

Nora: ―¡Lo siento! Estoy un poco confundido en este momento. No sé qué hacer a
continuación.

Sasha: ―¡Vive con la corriente! ¡No creo que debas dejar de jugar y encontrar un
hombre con quien casarte!‖

Norah: ―Sasha, realmente he considerado casarme en estos días‖.


Sasha: ―Entonces ve a buscar al hombre. Por cierto, no le revelaste mi información
a Elliot, ¿verdad?

Nora: ―No. Elliot no te preguntó nada. Eso es todo lo que sabemos, y no ayudará si
nos obliga a morir.

Después de que Elliot salió de la casa de Norah, llamó a Avery.

Capítulo 2476

Avery, me voy a Yonroeville. Elliot le dijo a Avery lo que pensaba: ―Tú quédate aquí y
cuida a los niños‖.

Ante su firme decisión, Avery estaba un poco confundido: ―¿Vas a ver a Gloria?‖.

―Gloria está muerta. La obligaron a morir. Sospecho que la persona que la obligó a morir a
sus espaldas fue el asesino del caso de aniquilación de la familia Jobin. Elliot hizo rodar su
manzana de Adán: ―Ahora, ya sea que pueda encontrar a Haze o no, encontraré al asesino‖.

Si la familia Jobin no hubiera sido destruida, habrían traído a Haze de vuelta a su lado hace
mucho tiempo…

―Si el asesino está en Yonroeville y es de Yonroeville, ¿sabes lo peligroso que eras en el


pasado?‖ Avery se separó del ambiente animado de la escena, ―Si tienes que ir, entonces te
acompañaré‖.

Elliot: ―Necesito a alguien en casa para cuidar a los niños‖.

Avery: ―Hayden y Layla ya no necesitan a alguien a quien cuidar. Robert necesita a alguien
a quien cuidar, pero hay una niñera y hermanos y hermanas mayores, por lo que no se
apegará a mí‖.

―Avery, hay demasiadas incertidumbres en este viaje. No quiero que corras riesgos
conmigo. El tono de Elliot era suplicante: ―Tú quédate en casa. No sé si puedo pasar el
Festival de Primavera contigo. Si no puedo volver durante el Festival de Primavera, al
menos puedes pasarlo en casa con los niños‖.

Avery: ―¿Estás decidido a ir a Yonroeville?‖

―Sí. Gloria pone ansiosa a algunas personas‖. Elliot dijo: ―Si no voy a Yonroeville ahora,
no sé si tendré la oportunidad de encontrar al verdadero asesino en el futuro. Este asunto es
un nudo en mi corazón y quiero desatarlo‖.

―¡Entonces vete!‖ Avery se arrepintió después de decir esto, pero era imposible retractarse
de lo que dijo.
Además, incluso si se detiene, Elliot definitivamente se irá.

―Avery, no te preocupes, estaré bien‖. Después de dudar un rato, Elliot la consoló.

―¿Cree usted esto?‖ Avery respiró hondo, ―Elliot, espero que realmente puedas poner tu
propia seguridad primero‖.

Elliot: ―Lo haré. Solo quiero saber si nuestra hija sigue viva y quién es el responsable de
este desastre. Debe haber una explicación para este asunto.‖

―¿Vas a ir a Yonroeville ahora?‖

―Sí…‖ Elliot no pensó en eso.

―¿Ir sin equipaje?‖ Avery realmente quería volver a ver a Elliot antes de que se fuera.

―Puedo comprar lo necesario cuando llegue allí. Avery, no tienes que


preocuparte. Recuerdo que tú y nuestro hijo me están esperando en casa y evitaré el
peligro‖. Elliot aseguró una y otra vez.

―Bien. Gloria está muerta, ¿quién me envió el correo electrónico? Avery no entendía del
todo.

Elliot: ―Cuando pase, investigaré claramente. Te quedas en casa con el niño y no piensas en
eso‖.

Si Elliot no iba a Yonroeville, Avery podría dejar de pensar en ello.

Se ha ido, ¿cómo podría Avery no pensar salvajemente?

Después de que terminó la llamada, Avery sintió como si su cuerpo hubiera sido vaciado.

―¿Qué pasa? ¿Qué sucedió?‖ Desde que Avery contestó el teléfono, Mike notó que ella era
anormal, por lo que estuvo detrás de ella todo el tiempo.

Cuando Avery colgó su teléfono, Mike inmediatamente la llevó a un lado y le preguntó.

Elliot ha ido a Yonroeville. Avery bajó la cabeza y respiró hondo, ―Gloria está
muerta. Sospecha que el asesino del caso de asesinato de la familia Jobin estaba en
Yonroeville.

―Oh… Gloria está muerta… …¿Por qué murió Gloria? ¿Podría ser que ella tenga algo que
ver con lo que sucedió en ese entonces? Mike estaba un poco sorprendido.

Gloria, una mujer aparentemente inocente e inofensiva, ¿por qué murió?

―Yo también quiero saber la verdad‖. Avery apretó el teléfono con fuerza: ―Espero que
Elliot pueda averiguarlo todo después de ir a Yonroeville.
Capítulo 2477

―Has corrido a Yonroeville muchas veces por el negocio de Haze, ¿verdad? Yo no he sido
capaz de averiguarlo, ¿verdad? ¿Quizás es porque el asesino está cubriendo el cielo? Mike
adivinó: ―Si esto sucedió en Aryadelle, me temo que la verdad se habría revelado hace
mucho tiempo‖.

―La situación en Yonroeville es mucho más complicada que la de Aryadelle, y es difícil


saber quién es el asesino hasta que no hay pruebas. Quién es. Cualquiera es
posible‖. Cuando Avery dijo estas palabras, su cuerpo no podía dejar de temblar, ―Elliot
insiste en ir allí, así que solo puedo dejarlo ir‖.

―No te preocupes. Él no existe en Yonroeville. ¿Alguien que conozcas? Mientras no luche


contra el esnobismo de allí, nadie lo lastimará. Nadie hará nada bueno‖.

El consuelo de Mike hizo que Avery asintiera: ―Tienes razón. Sí, definitivamente será
medido‖.

Mike: ―Entonces no frunzas el ceño‖.

Avery: ―Bueno‖.

A las 10 de la noche, después de la reunión anual, Avery y los niños se dirigieron a casa.

En este punto, Robert ya estaba dormido.

Avery no quería que Robert viniera a la reunión anual esta noche, después de todo, el lugar
era demasiado ruidoso.

Pero Robert insistió en jugar juntos.

Avery no pudo resistirse, así que trajo a Robert aquí.

―¡Mamá, estoy tan feliz esta noche!‖ Robert sostenía algunas muñecas en sus brazos, las
cuales le fueron entregadas por todos.

Avery: ―Mamá ve que estás muy feliz hoy. Pero hoy es muy tarde, así que tienes que
bañarte y dormir cuando llegues a casa‖.

―¡Mamá, dormiré contigo esta noche!‖ Roberto con coquetería.

―¡De acuerdo!‖ Avery estuvo de acuerdo.

―¡Mamá, yo también quiero acostarme contigo!‖ Layla dijo sin pensar: ―¿Cuándo volverá
papá? ¿Puede volver durante el Festival de Primavera?
―¡Todavía no lo sé! No importa si él puede regresar para entonces, mamá definitivamente
pasará el Festival de Primavera contigo‖. Avery sonrió y le aseguró a Layla: ―¡No tienes
que preocuparte por papá, papá está bien!‖.

Layla: ―¿Por qué tiene que irse tan lejos? Ni siquiera me lo digas.

―No te enfades. Tu padre decidió ir allí de improviso. Algo le pasó a un amigo suyo, así que
fue a echar un vistazo‖. Avery inventó una excusa: ―¿No volvió tu hermano para
acompañarte? Celebremos alegremente la Fiesta de la Primavera y regresemos cuando papá
termine su trabajo‖.

Después de que Elliot llegó a Yonroeville, inmediatamente fue a la casa de Wiens.

El cuerpo de Gloria ha sido incinerado y enterrado, y la vida de la familia Wiens ha vuelto


a la tranquilidad, como si nada hubiera pasado.

―Señora Wiens, quiero hablar con usted a solas‖. Elliot le dijo a la Sra. Wiens después de
ver a Kai Wiens y su esposa.

―Este… Sr. Foster, mi marido es el jefe de nuestra familia. Si tiene algo que decir, solo
dígaselo a mi esposo‖. La Sra. Wiens se negó a conversar con Elliot en privado sin siquiera
pensarlo.

―Ya que te pedí que chatearas solo, debe ser porque tengo algo que te importa‖. Elliot dijo:
―Su hija era la asistente de mi esposa cuando ella estaba viva. Tenemos sus pertenencias en
nuestras manos. ¿No quieres verlos?

Después de que la Sra. Wiens escuchó estas palabras, la calma en su rostro desapareció
repentinamente.

―Señor. Foster, ¿no puedo ver las pertenencias de mi hija? preguntó Kai Wiens.

―La cosa está en mis manos. Puedo mostrárselo a quien quiera. Si quieres verlo, puedes
pedirle a tu esposa que te lo muestre después‖. Elliot dijo con frialdad.

Como cabeza de familia, Kai Wiens obligó a matar a su propia hija. Elliot no se molestó en
hablar con un hombre que era inferior a una bestia.

―Señor. Foster, ven conmigo. Después de una breve vacilación, la Sra. Wiens se levantó del
sofá y llevó a Elliot a la habitación de al lado para una charla privada.

Capítulo 2478

En los últimos días después de la muerte de su hija, la Sra. Wiens tenía pesadillas mientras
cerraba los ojos.
Por el bien de toda la familia Wiens, la Sra. Wiens solo podía optar por sacrificar a su hija,
pero eso no significa que no sienta angustia.

Después de que los dos entraron a la habitación, Elliot dijo: ―No tengo ninguna de las
reliquias de su hija. Quiero hablar contigo a solas porque quiero saber quién la mató. Si es
solo por el matrimonio forzado, no creo que haya sido forzada a morir, debe haber otras
razones‖.

Sra. Wiens: ―Sr. Foster, ¿qué opinas? Nuestra familia Wiens es solo una familia común en
Yonroeville. Nuestra familia de cinco es una buena familia. Sí, pero ahora es así. Sr. Foster,
no puede imaginar lo doloroso que estoy‖.

Elliot: ―¿El dolor es más que tu familia? ¡Solo tienes que decirme quién es la persona
detrás!

―Sabes y luego vas a molestarlo. ¿Crees que después de hacer eso, nuestra familia no será
castigada? Sr. Foster, ¿por qué es tan ingenuo? Después de respirar profundamente, la Sra.
Wiens continuó: ―No sé nada. No sé.‖

―Según las pistas que tengo, tu hija compró a mi hija Haze al principio. ¿Crees que tu hija
podrá dejar la relación después de la muerte de tu hija? Entonces puede que no me
conozcas bien. Puedes salir y preguntar‖. Elliot amenazó: ―¡O devuélveme a mi hija o dime
quién mató a tu hija! ¡Es un sueño si quieres estar solo!‖

La Sra. Wiens se dio cuenta de la gravedad del asunto y su rostro de repente se puso pálido.

―Señor. Foster, en primer lugar, no sé si mi hija compró a su hija. Realmente no lo sé. Solo
sé que a mi hija le gusta Lorenzo Paquette. Después de la muerte de Lorenzo, ella quedó
devastada y decidió ir a Aryadelle para ir a la universidad… Para que mi hija saliera, en
secreto le di los gastos de manutención para que ella fuera a la universidad. No sé nada
sobre otras cosas‖. Dijo la señora Wiens con seriedad.

―¡Entonces finge que realmente no sabes sobre este asunto! Pero, ¿quién mató a su hija,
debe saberlo? preguntó Elliot.

La Sra. Wiens negó con la cabeza: ―Mi esposo fue invitado a una cena hace unos días. No
me dijo quién lo invitó. Cuando volvió de esa cena, me dijo que nuestra familia estaba en
problemas. Debemos llamar a Gloria para que se case con él. Ella realmente se suicidó a
causa del matrimonio forzado. Se suicidó una vez antes. Esa vez fue por culpa de
Lorenzo. Sr. Foster, le he dicho todo lo que sé. Mi hija está muerta y nuestra familia ya ha
sido castigada…‖

Elliot: ―¿Puedes darme el teléfono móvil que usaba tu hija antes de vivir? Seguiré buscando
a mi hija‖.

―El celular de Gloria está con mi hija menor, y mi hija menor va a la escuela. Cuando
regrese, le pediré que saque el teléfono de Gloria‖. La Sra. Wiens dijo: ―Sr. Foster, Gloria
es una persona muy cautelosa y es posible que no haya ninguna pista que desee en su
teléfono. Ella Sobre Lorenzo, si no se hubiera suicidado, yo no lo hubiera sabido‖.

―¿Quieres decir que quieres que no haga nada y dejes que mi hija desaparezca?‖ Elliot
sarcásticamente.

Sra. Wiens: ―No. Por supuesto que no me refiero a eso. Si tu hija es realmente comprada
por mi hija, mi hija definitivamente no la tratará mal. Mi hija es muy amable…‖

―¡Si su hija es realmente amable, debería devolverme a la niña inmediatamente después de


comprar a mi hija! ¿Quién no sabe que ese niño es mío? Los ojos de Elliot estaban
cubiertos de escarcha.

―Señor. Foster, es inútil que pierdas los estribos conmigo. Mi hija ya está muerta. Mi hija
compró a ese niño con el propósito de salvarlo. Mi hija es muy amable… si es más mala En
un momento dado, no preferiría morir ella misma antes que proteger a nuestra familia. Si
fuera un poco más cruel, podría cortar los lazos con su familia y vivir sola en Aryadelle. A
ella nunca le gustó el ambiente de vida en Yonroeville…‖ La Sra. Wiens defendió a su hija.

―¡No importa cuánto me expliques! ¡Tu hija es inocente y mi hija es aún más
inocente!‖ Elliot dijo con frialdad: ―La he estado buscando durante tres años‖.

―Señor. Foster, estoy muy triste por la muerte de mi hija. No sé cómo consolarte, porque a
mí nunca nadie me ha consolado‖. La señora Wiens dijo aquí, con los ojos húmedos.

Por la noche, Giselle Wiens llegó a casa de la escuela.

La Sra. Wiens inmediatamente llevó a Giselle a la habitación y Elliot entró detrás de la


madre y la hija.

―Saca el teléfono de tu hermana‖. La Sra. Wiens le dijo a su hija menor.

Giselle miró a Elliot y dijo atentamente: ―Mamá, ¿quién es él? ¿Qué quieres que haga con
el celular de mi hermana?

―Él es Eliot. Dijo que tu hermana compró a su hijo. Tu hermana murió, no puedo
explicárselo a los demás, así que solo puedo entregar el teléfono móvil de tu
hermana‖. Explicó la Sra. Wiens.

―Oh…‖ Giselle inmediatamente fue a buscar el teléfono móvil de su hermana y se lo


entregó a su madre.

Capítulo 2479

Después de que la Sra. Wiens tomó el teléfono, presionó el botón de encendido y se le pidió
que ingresara la contraseña.

―¿Sabes la contraseña de tu hermana?‖ preguntó la Sra. Wiens.


―Cumpleaños de la hermana‖. Dijo Giselle.

Después de que la Sra. Wiens ingresó con éxito la contraseña, le entregó el teléfono
desbloqueado a Elliot: ―Sr. Foster, la contraseña es 0416.

Elliot tomó el teléfono.

―No hay tarjetas en él‖. Giselle dijo tímidamente.

Elliot la miró y preguntó: ―¿Dónde está la tarjeta?‖

―Mi hermano mayor no tenía la tarjeta cuando me la dio. No sé adónde fue la


tarjeta‖. Giselle dijo con cautela.

Sabía que la tarjeta fue lanzada por el hermano mayor, pero no podía decir eso.

La hermana mayor estaba muerta, por lo que Giselle no podía causar que el hermano mayor
tuviera un accidente.

Elliot sostuvo el teléfono, pensó por un momento y le dijo a la Sra. Wiens: ―Quiero hablar a
solas con su hija‖.

El rostro de la Sra. Wiens cambió drásticamente: ―Sr. Foster, mi hija menor todavía está en
la escuela secundaria. Ella va a la escuela todos los días y no sabe nada de la familia,
ella…‖

―Ya que ella no sabe nada, ¿por qué estás en pánico? Ella no lo sabe, entonces, ¿qué más
puedo preguntar? Elliot replicó.

La Sra. Wiens torció la boca y explicó: ―Solo tengo miedo de que asustes a mi hija. Mi hija
es joven y tímida…‖

―Antes de que muriera tu hija mayor, también deberías pensar que tu hija mayor es
pequeña, tímida, ¿verdad?‖ Elliot se burló: ―Realmente quiero tratar contigo, así que no
necesito desperdiciar tanto hablando‖.

Giselle sintió el peligro e inmediatamente se armó de valor para hablar con su madre:
―Mamá, no tengo miedo. ¡Puede salir!‖

La Sra. Wiens suspiró ansiosamente y luego salió de la habitación de su hija.

Elliot cerró la puerta y miró a Giselle con ojos de águila.

―¿Qué te dijo tu hermana antes de suicidarse?‖

Las manos y las palmas de Giselle estaban sudorosas. Ella frunció los labios, dudando entre
hablar o no hablar.
―¿Enviaste un correo electrónico?‖ Elliot continuó: ―Dime todo lo que sepas. De lo
contrario…‖

―Era el correo electrónico que mi hermana me pidió que enviara. El audio era de mi
hermana‖. Giselle dijo: ―Sr. Foster, mi hermana no solo me pidió que la ayudara a enviar
correos electrónicos, sino que también me dejó estudiar mucho y salir de casa en el futuro‖.

Elliot: ―¿Nada más?‖

Giselle asintió bruscamente: ―¿Qué soy realmente? No sé. ¡Por favor perdona a mi familia!

Capítulo 2480

Cuando Elliot vio las lágrimas de Giselle brotar, sintió lástima.

Elliot: ―Si no mentiste, entonces no tienes que tener miedo de nada. No atacaré a personas
inocentes‖.

Giselle: ―No mentí…‖

Elliot se volvió y caminó hacia la puerta, y la abrió.

El Sr. Wiens y la Sra. Wiens estaban parados en la puerta, luciendo ansiosos.

―Señor. Viena, es tu turno. Elliot miró a Kai Wiens con severidad.

Según las declaraciones de la Sra. Wiens y Giselle, no conocían el paradero de Haze.

Dado que no se puede encontrar el paradero de Haze, solo pueden profundizar en la mente
maestra detrás de la muerte de Gloria.

El Sr. Wiens suspiró: ―¡Hablemos en la sala de estar! Mi esposa y mis hijos no tienen nada
que evitar‖.

―¡Ve y habla! Me quedaré con mi hija por un tiempo‖. Al ver el rostro de su hija lleno de
lágrimas, la señora Wiens entró angustiada en la habitación de su hija.

Elliot y Kai se sentaron en el sofá de la sala de estar, y el sirviente les sirvió una taza de té y
luego retrocedió.

―Señor. Foster, hoy te has quedado en mi casa un día. No debes sacar algo de mí. No
planeas irte. El Sr. Wiens dijo: ―Les puedo asegurar que estamos agraviados. Mi esposa me
acaba de decir que Gloria compró a su hija. ¡Solo me enteré de algo tan sensacional
ahora! ¡Si supiera esto antes, definitivamente la obligaría a devolverle el niño! No me
menciones ¡Después de hacer esto, me darás beneficios, y solo porque no me atrevo a
ofenderte, lo haré!

Elliot lo escuchó en silencio confiándole su corazón.


―Gloria en realidad era bastante obediente, al menos ella era realmente obediente cuando
era niña. Le pedí que aprendiera la interpretación del arte del té. Ella no quería, pero para
complacerme, estudió durante más de diez años sin interrupción. Era una niña tan obediente
que comenzó a volverse rebelde solo porque conoció a ese bastardo de Lorenzo
Paquette. ¡Lo que hizo después fue todo por culpa de Lorenzo Paquette! El Sr. Wiens
estaba muy enojado cuando dijo esto: ―Cúlpame, cúlpame. ¡Estaba en contacto con
cualquier sexo opuesto, lo que la hacía estúpida en este aspecto! ¡Lorenzo no era más que
un perro al lado de Kyrie Jobin! ¡Ella amaba tanto a este perro! ¡Realmente me iba a morir
de ira!‖

―Si Kyrie no está muerta, ¿cómo te atreves a decir tal cosa?‖. Elliot dijo con frialdad.

El Sr. Wiens se dio cuenta de que estaba agitado e inmediatamente se aclaró la garganta:
―Sr. Foster, tuviste una buena relación con el Sr. Jobin, y deberías saber el estado de
Lorenzo. Aunque nuestra familia Wiens no es una gran familia y no es mala. ¿Cómo podría
casar a mi hija con Lorenzo?

―Está bien, deja de decir tonterías. ¿Quién te obligó a casarte con tu hija? Dígame la
información de contacto de la otra parte‖. Elliot preguntó sin rodeos.

―En realidad, él no me obligó a casarme con mi hija. Quería que invirtiera en mí, así que
me pidió matrimonio. ¡Te daré su número y tú vas a interrogarlo! Lo sé, mi esposa sabe, lo
sé Mi hija menor ya te ha dicho todo lo que sabe. ¡Nuestra familia realmente no puede
permitirse ofenderte!‖

Después de que el Sr. Wiens le dio a Elliot un número de teléfono, Elliot dejó a la familia
Wiens.

Después de que el auto de Elliot se alejó, el Sr. Wiens suspiró aliviado.

El otro lado.

En la mansión de Nick, había algunas caras conocidas.

Después de la muerte de Kyrie, sus hermanos dividieron la propiedad familiar de Kyrie


excepto Jobin Industries.

Después de eso, fue integrar la propiedad dividida con su propiedad propia.

Todos ganaron mucho dinero.

Después de que todos estuvieran ocupados, no habría mucho que caminar.

Esta vez, debido a que Elliot vino a Yonroeville, algunas personas entraron en pánico.

En la enorme sala de estar, el humo se arremolinaba.


―¿Por qué no matamos a Elliot también?‖ El segundo hermano sostuvo un cigarro en la
mano, miró a los otros hermanos y dijo: ―Ya me enteré, ha estado en Yonroeville durante
todo un día, pero no se comunicó con nosotros. ¡Significa que puede sospechar de nosotros!

Capítulo 2481

El cuarto hermano siempre escuchaba las palabras del segundo hermano.

Entonces, después de que el segundo hermano terminó de hablar, el cuarto


hermano asintió: ―Creo que lo que dijo el segundo hermano tiene sentido. En lugar
de quedarse quieto esperando la muerte, es mejor tomar la iniciativa. Elliot debe
haber sospechado de nosotros. Este es nuestro territorio. Unamos fuerzas y
lidiemos con eso. Elliot y sus guardaespaldas, ¿no es eso tan simple como
pisotear algunas hormigas hasta matarlas?

―Creo que en ese entonces, ¿fue fácil para nosotros tratar con la familia
Jobin?‖ añadió el cuarto hermano.

Al principio, habían establecido una línea interna en la familia Jobin de antemano,


por lo que pudieron atravesar el equipo de seguridad de la familia Jobin con tanto
éxito.

―Eso es porque estamos tratando con Rebecca, no con Kyrie‖. Nick entrecerró sus
ojos de águila y exhaló un anillo de humo: ―¡Elliot no es Rebecca, incluso si
realmente matamos a Elliot fácilmente, pensando que podemos sentarnos y
relajarnos como después de matar a Rebecca! ¡Tu pensamiento es tan ingenuo!‖

―¿Tienes miedo de que los hombres de Elliot vengan a vengarse de


nosotros? Yonroeville y Aryadelle están tan lejos, cuántas personas de Elliot
vienen, ¡nos ocuparemos de ellos! Tenemos una ventaja geográfica innata, ¿a qué
le tenemos miedo? El segundo hermano dijo con desdén: ―Si no tomamos la
iniciativa de atacar, ¿vamos a esperar a que Elliot nos moleste? ¿Quién diablos
sabe que el hijo de Rebecca es en realidad el de Avery…?

Decidieron unir fuerzas porque Elliot ignoraba a Rebecca y no sentía nada por
Haze, por lo que pensaron que incluso si mataban a Haze, Elliot no tendría
ninguna reacción.

Por el contrario, resolvió una carga para Elliot.

Como resultado, después de acabar con la familia Jobin, Elliot y Avery fueron a
Yonroeville a buscar a Haze, diciendo que Haze era su hijo.

Entonces, naturalmente, no podían dejar que Elliot y Avery supieran que eran
responsables del asesinato de la familia Jobin.
Pero después de todo, el papel no puede contener el fuego. Elliot ahora está
decidido a averiguar sobre este asunto, y la respuesta saldrá pronto.

―¡No estés tan ansioso de antemano, aún no nos ha encontrado!‖ Tercer hermano,
Nick sacudió la ceniza del cigarrillo en el cenicero y dijo con calma: ―¡Espere a que
él se comunique con nosotros primero!‖

…..

Aryadelle.

Desde que Elliot se fue, el corazón de Avery voló con él.

Ahora que Mike y Hayden habían regresado, Layla y Robert ya no se aferraban a


ella.

Elliot había estado fuera durante dos días y Avery no había dormido bien en los
últimos dos días.

No podía dormir durante el almuerzo, y no podía dormir por la noche. Debido al


mal descanso, su espíritu no era muy bueno.

Cuando las personas estaban de mal humor, eran propensas a pensamientos de


mal humor y ansiedad.

Después de almorzar al mediodía, volvió a su habitación, encontró su teléfono y


quiso llamar a Elliot.

De hecho, le envió un mensaje a Elliot por la mañana.

Elliot dijo que estaba un poco cansado hoy y que se acostaría temprano.

Avery abrió la libreta de direcciones del teléfono y, después de revisarla, encontró


el número de Nick.

Después de dudar por un momento, finalmente marcó el número de Nick.

Ahora era tarde en la noche en Yonroeville.

Avery sabía que no era bueno llamar a Nick en ese momento, pero no podía
controlar su preocupación.

Mike le había estado inculcando en los oídos que el asesino podría estar presente
durante los últimos dos días, lo que la hizo preguntarse si el asesino podrían ser
ellos.

Después de llamar al teléfono por un rato, Nick contestó el teléfono.


―Tercer hermano, ¿perturbé tu sueño?‖ Avery se disculpó después de conectar la
llamada.

Capítulo 2482

Nick: ―Vamos, ¿por qué tienes el descaro de hacer esa pregunta?‖

―Estoy preocupado por Elliot‖. Avery dijo con sinceridad: ―Tercer hermano, ¿has
visto a Elliot?‖

―¿No te pusiste en contacto con Elliot?‖ Nick dijo: ―Él no vino a mí, ¿no te lo dijo?‖

―No. Solo dijo que estaba cansado, así que no pregunté más‖. Avery dijo: ―Tercer
hermano, ¿podemos hablar?‖

La sien de Nick tembló, y luego los párpados también comenzaron a temblar.

Nick: ―¿No estamos hablando ahora?‖

―Quiero decir que tenemos una conversación de corazón a corazón‖. Avery


explicó: ―Al igual que cuando realicé tu cirugía, te hice muchas preguntas antes de
la cirugía, me respondiste con la verdad‖.

Nick tenía dolor de cabeza y era obvio que Avery estaba jugando la carta de la
amistad con él.

―Avery, no necesitas recordarme sobre mi cirugía. Lo arreglamos hace mucho


tiempo. ¿Has olvidado?‖ Nick se levantó de la cama y fue a buscar agua para
beber.

―Sé que estamos autorizados. Pero debo recordarte que tu enfermedad tiene
cierta probabilidad de recaída. Si recaes en el futuro, puedo seguir operándote. Si
no vienes a mí, está bien. Su operación, Otros médicos también pueden hacerlo
por usted. Es solo que si otros médicos lo hacen, la posibilidad de fallar será
mayor‖. Avery amenazó con calma: ―Después del fracaso, habrá dos
consecuencias‖.

Nick sabía que estaba amenazado, pero al escuchar sus amenazas, en realidad
escuchó con entusiasmo.

Nick: ―¡Estoy escuchando! Continuar.‖

Avery tragó saliva y continuó: ―La primera consecuencia es que murió en el


acto. La segunda consecuencia es que después de algunos rescates, tuvo la
suerte de salvar su vida, pero la persona o era estúpida o se convirtió en un
vegetal‖.
Bebiendo el agua en su boca, Nick realmente quería escupirla. Se lo tragó a la
fuerza.

―Es tarde en la noche, ¿por qué me estás amenazando? Avery, ¿qué diablos estás
tratando de decir? ¿Puedes simplemente decirlo? No te sientes cómodo y no
quieres que lo haga, ¿verdad? Nick puso el vaso de agua sobre la mesa, un dejo
de impaciencia apareció en su rostro.

Principalmente en este punto, era muy tarde.

Nick casi se estaba quedando dormido, pero la llamada telefónica de Avery lo


despertó.

Como resultado, lo despertaron y lo amenazaron, y su estado de ánimo se


destruyó por completo.

―Tercer hermano, ¿la destrucción de la familia Jobin tiene algo que ver
contigo?‖ Avery preguntó con duda: ―Si no tiene nada que ver contigo, me
disculparé contigo de inmediato‖.

―No me pidas disculpas‖. Nick ni siquiera lo pensó, tomó sus palabras, ―Ya sea que
este asunto tenga algo que ver conmigo o no, lo haré…‖

Nick se quedó atascado de repente. No sabía qué decir.

¿Esto iba a ser admitido directamente?

Si lo admitió, ¿al segundo hermano y al cuarto hijo no se les permitió freír la olla?

―Tercer hermano, ¿por qué ya no hablas? ¿Este asunto tiene algo que ver
contigo? A Avery se le hizo un nudo en la garganta, sintiendo que la verdad estaba
a punto de salir a la luz.

―Avery, ¿por qué crees que este asunto tiene algo que ver conmigo? A tus ojos,
¿soy un demonio tan cruel y despiadado? Cuando Nick dijo esto, su rostro se puso
caliente y su garganta también se sintió caliente.

―Tercer hermano, déjame decirte desde el fondo de mi corazón. Creo que eres la
única buena persona en este mundo. Cuando pensé que Elliot era atroz, pensé
que tú eras la única luz en su grupo‖. Avery se jactó: ―Me has ayudado muchas
veces y nunca me encuentras problemático. ¡Aunque es porque te he salvado
antes y prometí salvarte en el futuro, sin importar tu apariencia, figura o palabras y
hechos, siento que eres un caballero lleno de justicia!

Nick frunció los labios, resistiendo las ganas de vomitar.

―Avery, es tarde en la noche, ¿puedes dejar de darme asco?‖ Nico no pudo


soportarlo más.
Capítulo 2483

Avery: ―¿Qué pasa? ¿Me equivoco?‖

―¡La gente es toda villana!‖ Nick le enfatizó repetidamente: ―Avery, no importa lo


bien que presumas de mí, no puedes ocultar este hecho‖.

―Pero Elliot no es un villano‖. Avery lo refutó.

―Elliot no ha estado en contacto con nosotros durante mucho tiempo. Él desdeña


estar con nosotros. Entre nosotros hermanos, él es el más capaz, por lo que
siempre tomamos la iniciativa de contactarlo. Esta es la verdad de que siempre
hemos estado en contacto‖. Nick dijo: ―Sé que debes estar preocupado por Elliot
cuando me llamas. Si quieres hacer algo por él, llámalo y recuérdale que no actúe
precipitadamente. Al mismo tiempo, encuéntrale apoyo, ¿entiendes? La llamada
telefónica, me estás llamando es inútil.

Avery adivinó las palabras de Nick varias veces y luego colgó el teléfono.

―Avery colgó el teléfono sin siquiera decir una palabra‖. Nick miró la llamada
colgada y murmuró: ―¡Qué mujer tan despiadada!‖

Después de una pausa, volvió a murmurar: ―¿Justo ahora no dije nada? ¿Qué le
dije hace un momento? ¡Oye! ¡Soy viejo e inútil!

Nick murmuró, encontró el lugar donde se almacenó la grabación de la llamada,


hizo clic en la llamada justo ahora y la escuchó desde el principio.

Cuando escuchó las largas palabras de elogio de Avery, Nick se sintió


avergonzado e incluso quiso encontrar un hoyo en el suelo para perforar.

¡Esta mujer, Avery, era muy simplista y se está volviendo cada vez más
deshonesta!

¿No era solo para engañarlo y pedirle que ayudara a Elliot? Incluso inventaba
tonterías con los ojos abiertos. ¿Cómo podía soportar elogiarlo así?

Aryadelle.

Después de que Avery terminó de hablar por teléfono con Nick, sus nervios se
tensaron e inmediatamente salió de la habitación.

Nick le pidió que buscara refuerzos y fuera a Yonroeville, ¡lo que significaba que
Elliot estaba en peligro en Yonroeville!

Rápidamente bajó de las escaleras y la Sra. Cooper escuchó los pasos


apresurados y se acercó de inmediato.
―Avery, ¿qué pasa?‖ preguntó la Sra. Cooper.

―Elliot está en peligro, quiero enviar a alguien a Yonroeville para protegerlo‖. Avery
planea hablar con Mike y Ben para ver cómo se implementa.

―¿Qué ocurre?‖ Mike escuchó su voz y salió de la sala de juguetes en el primer


piso, ―¿Qué le pasa a Elliot?‖

Avery: ―Mike, llamé a Nick hace un momento y Nick me pidió que buscara apoyo
para Elliot…‖

―No te preocupes. Incluso si envía apoyo allí, primero tiene que ponerse en
contacto con Yonroeville… a menos que compremos armas en Yonroeville…‖ El
cerebro de Mike se ha ido. La escena de la batalla en Yonroeville.

Esto era lo que Avery tenía mucho miedo.

Siempre que se usaban armas, era inevitable que hubiera bajas.

Si Elliot cometía un error, sería demasiado tarde para arrepentirse.

―Mamá, ¿Han secuestrado a Elliot?‖ Hayden salió del cuarto de juguetes, seguido
por Robert.

Mirando a los dos hijos, Avery se calmó un poco: ―No. Él está bien ahora. Pero si
continúa investigando, puede estar en peligro‖.

―Mamá, quédate en casa, yo me voy a Yonroeville‖. Hayden temía que su madre


corriera a Yonroeville a toda prisa, temiendo que su madre estuviera en peligro,
por lo que Hayden dio un paso adelante: ―Lo salvaré‖.

Mike y Avery estaban atónitos.

Hayden y Elliot solían estar en desacuerdo, pero ahora, Hayden estaba dispuesto
a ir a Yonroeville para salvar a Elliot.

Capítulo 2484

―Hayden, ¿de verdad quieres ir?‖ Antes de que Avery pudiera responder, Mike dijo
sorprendido: ―¿Cómo quieres salvar a tu padre? ¿Sabes que es peligroso allí? Has
estado allí una vez antes, ¿lo olvidaste?

Avery hizo lo mismo en este momento: ―Hayden, podemos enviar a alguien allí, no
es necesario que vayas allí tú mismo‖.

―Me salvó antes una vez, esta vez lo salvé, así que no le debo más‖. Hayden
nunca olvidó que la última vez que fue a Yonroeville para meterse en problemas,
Elliot lo resolvió.
―Hayden, él es tu padre, no necesitas hacer una distinción tan clara con él. Si
tienes dificultades, definitivamente te ayudará. Eres su hijo, y es su
responsabilidad que él ayude a su propio hijo. No es sólo el padre y el hijo. Lo
mismo ocurre con los padres e hijos de otras personas‖.

Avery trató de hacer entender a Hayden el significado de padre e hijo.

Mike vio a Hayden frunciendo el ceño, sabiendo que Hayden estaba incómodo.

Lo que sea que Hayden quisiera hacer, Mike siempre lo seguía.

Si no lo seguía, mostraría esta mirada.

―Está bien, está bien, Hayden se va, ¡déjalo ir!‖ Mike suavizó las cosas:
―Simplemente envíe a más personas allí. Como Hayden tiene el corazón, ¿por qué
lo detienes? Piénselo, si Elliot está en Yonroeville, viendo a Hayden ir a salvarlo,
¿qué tan conmovido debería estar? Me temo que está más emocionado que verte.

Avery: ―…‖

Hayden: ―…‖

Hayden quería ir a Yonroeville para salvar a Elliot, no para impresionarlo, ¿de


acuerdo?

¡Lo que Mike dijo fue tan desagradable!

―Mike, tienes razón. Aunque tengo miedo de que Hayden corra peligro si pasa,
estoy muy feliz de que Hayden tenga este corazón. Elliot definitivamente estará
más feliz cuando se entere‖. Avery dijo en un tono alegre. Y agregado. ―Pero
todavía no puedo dejar que Hayden vaya a Yonroeville… Elliot solo es suficiente
para preocuparme, si Hayden pasa también, me preocuparé por ellos dos…‖

Mike siguió a Avery para tener una conversación privada.

―Avery, ya que Hayden quiere irse, ¡déjalo ir! Hicimos los preparativos y lo
dejamos ir, y no pasará nada. Vamos a rescatar a Elliot, no a morir. Necesitas
entender este concepto‖. Mike razonó con ella.

―¿Por qué siempre dejas ir a Hayden? Hayden aún no es un adulto, todavía es un


niño. Aunque Hayden madura un poco antes que sus compañeros, todavía es un
niño y necesita la orientación oportuna de sus padres. Puedo ignorar otros
pequeños asuntos. Ahora es cuestión de vida o muerte. ¿Puedo dejarlo
solo?‖ Avery replicó: ―No lo dejaré ir de todos modos‖.

―¿Y si él insiste en ir?‖ Mike respondió: ―Mientras quiera ir, puede tener cientos de
formas de llegar allí. No puedes detenerlo en absoluto‖.
Avery: ―…‖

―Avery, también podrías ser una buena persona y dejarlo ir‖. Mike persuadió: ―Si
estás preocupado, iré con él‖.

Avery frunció el ceño con fuerza: ―Si tú también vas, entonces me preocuparé por
ustedes tres… yo…‖

―Si obligas a Hayden a quedarse en casa, él tampoco estará feliz‖. Mientras Elliot
no regrese por un día, no tendrás una sonrisa en tu rostro, ¿crees que tu hijo no
puede sentir tus emociones? Mike dijo: ―Hayden siempre ha estado muy orgulloso,
piensa que no hay nada en este mundo que no pueda hacer. Si lo dejas ir, si
golpea un clavo, ¿no se empañaría su espíritu?

―Me temo que lo que se humedece no es el espíritu, sino las cenizas‖. Avery dijo
en voz baja.

Miguel: ―…‖

―Ya que todos tienen que irse, ¿qué más puedo decir?‖ Avery no quería que la
niña se sintiera infeliz y el Año Nuevo se acercaba. Se suponía que la familia se
reuniría y todos estaban felices, pero resultó así.

―¡No te preocupes! Debemos haber hecho los arreglos antes de partir. Espera
nuestras buenas noticias. Mike le dio una palmadita en el hombro: ―Ese lugar de
mierda en Yonroeville no nos molestará‖.

Avery solo podía confiar en Mike.

El día después de que Mike y Hayden partieran era la víspera de Año Nuevo.

Debido a que Elliot y Hayden no estaban en casa para celebrar el Año Nuevo este
año, Ben trajo a Gwen para celebrar el Año Nuevo juntos.

Esto fue muy divertido en casa.

―¿Por qué no haces una videollamada con Elliot y Hayden?‖ Ben sugirió.

―Acabamos de tener una videollamada con papá‖. Layla dijo: ―Papá va a recoger a
mi hermano.

―Oh… ¿tu padre debe estar muy feliz?‖ Ben estaba muy conmovido: ―Si mi hijo
crece, puede ser tan bueno como Hayden y protegerme como Hayden, ¡me
emocionará mucho!‖.

Layla: ―¡Tío Ben, tu hijo definitivamente no será tan bueno como mi hermano! Mi
hermano es el pueblo más poderoso del mundo‖.
La sonrisa en el rostro de Ben se congeló.

Layla continuó: ―A menos que mi hermano esté muerto, su hijo puede ser el más
poderoso. Porque para entonces, mi padre también debe estar muerto‖.

La implicación de Layla fue que su padre y su hermano eran el hombre más


poderoso del mundo.

Ben: ―Layla, ¡no querrás decir ‗muerte‘ en Año Nuevo!‖

―¡Bah bah bah! ¿Pueden ustedes dos dejar de hablar de cosas tan
desafortunadas? Gwen dijo de inmediato: ―No puedes bendecir mi embarazo. ¿Es
una hija? ¡No quiero un hijo!‖

Ben: ―…‖

Layla sonrió: ―Tía Gwen, debes ser una hija en tu vientre‖.

Gwen estaba muy feliz cuando escuchó esto: ―¿Cómo lo sabes?‖

Layla: ―¡Oye, estoy diciendo tonterías! Mientras la tía Gwen esté feliz, puedo decir
cualquier cosa‖.

Todos se rieron de inmediato.

…….

Yonroeville.

Elliot muy emocionado fue al aeropuerto a recoger a su hijo.

Avery lo llamó anteayer y le dijo que se quedara en el hotel, que no se fuera a


ningún lado, que no actuara precipitadamente y que esperara a que llegara el
apoyo de Hayden y Mike antes de mudarse.

Elliot estaba tan conmovido que descansó en el hotel durante los últimos dos
días. De lo contrario, si se queda atrapado con la gente de aquí, la situación se
volverá más peligrosa cuando llegue el hijo.

En el aeropuerto, cuando Elliot vio a Hayden y Mike, inmediatamente se acercó a


ellos.

―Hayden, tú…‖ Antes de que Elliot terminara de hablar, Mike interrumpió: ―¡Me
muero de hambre! ¿Has preparado alguna comida?

Eliot: ―Listo. Vuelve al hotel para cenar primero. ¡Vamos!‖


―¡Vaya! ¡Ayúdame con el equipaje!‖ Mike le arrojó la maleta grande que tenía en la
mano a Elliot.

Al ver esto, el guardaespaldas de Elliot inmediatamente quiso recogerlo.

―Solo manténganos a salvo, y su jefe puede hacer cosas pequeñas como llevar
maletas‖. Mike bostezó.

El guardaespaldas inmediatamente retiró la mano, levantó la vigilancia y miró a su


alrededor para ver si había algún peligro potencial.

―Por cierto, ¿no estás aquí para apoyarnos? ¿Por qué están ustedes dos
solos? Los guardaespaldas estaban desconcertados después de escoltarlos al
auto.

Mike: ―¡Eres estúpido! ¡Incluso si realmente trajiste algo, es imposible que todos lo
sepan!

El guardaespaldas asintió y continuó preguntando con curiosidad: ―¿Entonces


cuántas personas trajiste? ¿Qué pasa con las armas? Mi jefe sospechó que el
asunto de la familia Jobin tiene algo que ver con los hermanos con los que estaba
aliado…‖

―Tu jefe llega demasiado tarde‖. Mike se quejó con el guardaespaldas frente a
Elliot: ―Por lo que escuché, Gloria Wiens regresó a Yonroeville y la mataron, lo
adiviné‖.

El guardaespaldas se calló avergonzado y miró furtivamente a Elliot.

Elliot lo había sospechado durante mucho tiempo, pero no había pruebas, por lo
que era difícil decirlo.

La muerte de Gloria fue el detonante para que el incidente volviera a estallar.

Capítulo 2486

Elliot: ―Festival de Primavera de hoy, no hables de esas cosas infelices. Hayden,


gracias por viajar tan lejos para acompañarme‖.

Hayden: ―Me temo que mi madre llorará cuando mueras‖.

Eliot: ―…‖

Mike: ―¡Jajajaja! Elliot, descubrí que no te importa nada. Siempre tan


confiado. ¿No sabes por qué vinimos aquí? Si no fuera por el ceño fruncido de
Avery todo el día, no podría comer ni dormir bien, y la gente preocupada casi se
marchitaría. ¡A quién le gustaría venir a este lugar para acompañarlo durante el
Año Nuevo! ¡Ah!
Eliot: ―…‖

Guardaespaldas: ―Sr. Mike, es Año Nuevo, ¡deberías ser más educado! ¿No
pueden todos ustedes tener un Feliz Año Nuevo?‖

Mike: ―Está bien ¡Ah! Mientras no diga nada que haga que la gente se queje,
prometo ser muy amigable‖.

En ese momento sonó el celular de Hayden.

Hayden inmediatamente contestó el teléfono.

―Hayden, ¿has visto a tu padre?‖ Fue Avery quien llamó.

Hayden: ―Toma, estoy en el auto ahora, listo para ir al hotel a cenar‖.

―Está bien. Estás afuera ahora, sé paciente en todo, la seguridad primero,


¿entiendes? Avery le confesó a su hijo: ―Ya se lo he dicho a tu padre. Se acabó,
pero tienes que recordar esto‖.

Hayden: ―Mamá, lo sé. No pelearé con él.

Avery: ―Bueno, debes prestar más atención. La verdad es que para mí, sin ti es
importante con tu papá‖.

Hayden: ―Está bien, mamá, lo recordaré‖.

Hayden sintió que su madre tendría que explicárselo a continuación, así que
encendió el altavoz y le pidió a su padre que escuchara las enseñanzas de su
madre.

―Hayden, tu padre en realidad es bastante bueno, pero hay una cosa que no es
buena‖. Avery no sabía que su hijo había activado el manos libres, por lo que dijo
lo que quiso: ―Cuando tiene prisa, es fácil ponerse encima de él y no es nada
racional. Ahora que pasas, puedes verlo. Si se enfada, tienes que contenerlo
antes de que actúe de forma agresiva. No lo hagas demasiado serio. No quiero
que nadie salga lastimado‖.

Hayden: ―Buena madre‖.

Cuando Hayden estaba hablando, miró a Elliot con el rabillo del ojo.

Elliot estaba sentado en el asiento del pasajero y Hayden en el asiento trasero, por
lo que Hayden solo podía ver un lado de la cara de Elliot y podía ver que sus
orejas estaban rojas.

―Además, será mejor que vivas con tu padre, para que podamos cuidarnos el uno
al otro…‖ Avery dijo esto, Hayden inmediatamente apagó el manos libres.
―Mamá, ya veo. ¡Ten un buen Año Nuevo! Estoy un poco mareado. Hayden puso
una excusa y terminó la llamada.

Elliot giró la cabeza y miró a Hayden: ―Me cambié a una suite presidencial, y luego
los tres viviremos juntos‖. Hayden se sintió un poco disgustado.

Sin embargo, Mike era inusual y no odiaba a Elliot: ―¡Hayden, solo escucha a tu
padre! Después de todo, cuando nos mudemos más tarde, tu madre puede hacer
una videollamada para verificar‖.

Las palabras de Mike hicieron que Hayden se estremeciera.

De hecho, eso sería algo que haría una madre.

―Antes de que vinieras aquí, Avery ya me había llamado y me había enviado un


mensaje para decirme. Me dijo que no jugara y te llevara de regreso a salvo‖. Dijo
Elliot.

Capítulo 2487

―¡Quién cuida de quién!‖ Mike bromeó: ―¿Cómo va tu investigación? ¿Tienes


alguna evidencia?

Tengo el móvil de Gloria. También reemplacé su tarjeta telefónica‖. Elliot dijo lo


que había hecho en los últimos días: ―Es una pena que no haya encontrado
ninguna pista sobre Haze. Gloria era tranquila y cautelosa más allá de su edad. ―

―¿En qué estaba pensando esta mujer? Compró los hijos de otras personas y no
los devolvió. Se dijo que ella no era el tipo de persona que abusaría de los
niños. Criar hijos es muy caro. ¿No lo encontró agobiante?

―Hay Niños que son ricos y otros que son pobres. Los pobres pueden criar niños,
siempre y cuando no se mueran de hambre. Los niños también pueden ser
alimentados‖. Después de que Elliot supo que Haze había sido comprada por
Gloria, sus preocupaciones por Haze no fueron tan profundas y dolorosas como
antes.

Según su comprensión actual de Gloria, Gloria no debería tratar a los niños con
dureza.

―Gloria estaba estudiando en la universidad en Aryadelle. Sospeché que ella


también había llevado a Haze a Aryadelle. De hecho, Haze siempre había estado
bajo nuestras narices, pero no me fijé en ella‖. Elliot reveló su suposición.

―¿No gastaste mucho dinero para encontrar un detective de renombre


mundial? ¿Un detective tan poderoso, pero no pudo descubrir que Haze está justo
debajo de sus narices? Mike se burló: ―Está bien gastar tanto dinero sin ningún
problema‖. ¡Ah!
―Señor. Mike, deja de burlarte de mi jefe. Mi jefe gastó dinero y tiempo para
encontrar a Haze, sin mencionar lo incómoda que estoy‖. Dijo el guardaespaldas
angustiado.

―¡Lo sé! ¡Haze se ha perdido y yo también me siento mal! Entonces vi que un


detective de renombre mundial lo estafó con tanto dinero, así que le recordé que
se detuviera a tiempo y encontrara a Haze de otra manera‖. Dijo Mike.

―No solo encontré detectives para encontrar a Haze‖. Elliot dijo: ―Encontré a
muchos detectives para encontrar a Haze. También publiqué las fotos de Haze en
el sistema Sky Eye de todo el país…‖.

―Es realmente difícil encontrar un niño del tamaño de una palma‖. El


guardaespaldas habló por el jefe: ―No todos los niños están registrados en el
sistema nacional de personal. Gloria es de Yonroeville, ¡y tal vez el registro
familiar de Haze esté en Yonroeville! Este tipo de población flotante es difícil de
encontrar‖.

―No te justifiques. Avery no lo culpó, y yo lo culpé. No perderá un trozo de


carne. ¡Si no puedes encontrar a Haze, búscala lentamente! Mike dijo: ―Tal vez
ella aparezca sola algún día‖.

―Haze no conoce su verdadera identidad, ¿cómo podría aparecer sola?‖ dijo el


guardaespaldas.

Se trata de la hija de Elliot. ¿Todos en Yonroeville saben que Gloria puede


esconderla? ¿Seguro que Gloria no la cuidó sola? ¿La persona que la cuida
puede soportarlo? No lo creo.

―¡Ah, okey! Ahora que Gloria está muerta, no sé cómo está Haze. Hoy es Año
Nuevo, no sé si Haze está comiendo bien‖. El guardaespaldas de repente se
emocionó.

Después de que salieron estas palabras, las expresiones de Elliot, Mike y Hayden
se congelaron.

El ambiente en el carruaje era muy extraño.

Después de llegar al hotel, Elliot volvió a colocar el equipaje en la habitación y


luego llevó a Mike y Hayden a una gran comida.

La cena fue cálida y buena.

Aunque sabía que la cara de Hayden estaba tan bien cuando vino aquí esta vez,
fue por la llamada telefónica de Avery, pero aun así Elliot se quedó atónito.

Parecía que la relación entre padre e hijo se había reconciliado por completo.
―Le pregunté a tu madre qué te gusta comer. El restaurante cocinó los platos
según las instrucciones de tu madre. Elliot explicó después de que Hayden dejó
los tazones y los palillos: ―Come más‖.

―Tengo sueño, me voy a la cama‖. Hayden podía sentir su entusiasmo y cuidado.

Fue este tipo de cautela lo que hizo que Hayden se sintiera un poco incómodo.

―De acuerdo. Duerme bien y come‖. Elliot dejó el tazón y los palillos, planeando
enviar a su hijo de regreso a su habitación.

Si fuera normal, Hayden definitivamente se negaría a enviarlo.

Pero hoy, Hayden no se negó.

Mike observó al padre y al hijo salir del restaurante con los ojos abiertos.

¿Cuándo han estado tan armoniosos padre e hijo?

Capítulo 2488

Elliot llevó a Hayden de regreso a la suite presidencial, lo envió a descansar en la


habitación y regresó a su dormitorio satisfecho.

Tomó la iniciativa de enviarle una videollamada a Avery para expresarle sus


sentimientos internos.

―Avery, Hayden cenó y se fue a descansar‖.

Avery: ―¿Están bien ustedes dos?‖

―Muy bueno.‖ Elliot tenía una sonrisa cálida y amable en su rostro: ―Avery, llamaste
a Hayden y le dijiste. Esas palabras fueron efectivas. Aunque no se puede decir
que su actitud hacia mí esta vez haya cambiado ciento ochenta grados, pero hay
un grado noventa.

Avery miró la sonrisa relajada en su rostro, y ella también se sintió aliviada, y


nerviosamente dijo: ―Llamé a Hayden, ¿me escuchaste?‖

Elliot: ―Mi hijo activó el modo altavoz‖.

Avery: ―…‖

Si Avery recordaba correctamente, ¡parecía haber hablado mal de Elliot frente a su


hijo!

―No te preocupes, no tomé en serio lo que me dijiste‖. Al ver que su expresión se


congelaba, Elliot tomó la iniciativa de decir: ―Tienes razón. Era exactamente lo que
dijiste antes, pero lo cambiaré en el futuro. Ahora Mi hijo está aquí, y
definitivamente no dejaré que mi cabeza se caliente‖.

―Esposo, estoy muy feliz de que pienses eso‖. Avery se sintió aliviado, ―¿Cuál es
tu situación ahora? ¿Que vas a hacer despues?‖

Elliot: ―He estado aquí durante los últimos días, pero no he conocido al tercer
hermano Nick. El tercer hermano me pidió que nos reuniéramos, pero aún no he
accedido. Pero no puedo quedarme encerrado en el hotel todo el tiempo.

―Elliot, el asesino del caso de la familia Jobin puede estar cerca‖.

¿Crees que no sospeché de ellos? Antes de que Kyrie muriera, se negaron a


aceptar a Kyrie. Rebecca mató a Kyrie, permitiéndoles reprimir sus ambiciones en
sus corazones‖.

Avery: ―Ellos acabaron con la familia Jobin por el bien de la propiedad de la familia
Jobin. Si quieres que escupan la propiedad que ya han obtenido, definitivamente
no están dispuestos. Tal vez te lastimen como lo hicieron cuando acabaron con la
familia Jobin. Elliot, no creas que si los llamas hermanos y hermanas, no tendrán
malas intenciones. Incluyendo al tercer hermano Nick, no se puede confiar en ti.‖

Elliot: ―¿No están en buenos términos tú y el tercer hermano?‖

―¿Qué pasa? Si algo sucede y realmente lo hicieron juntos, entonces son mis
enemigos‖. Avery dijo: ―Si no fuera por ellos, mi hija no sería desplazada. Ahora
que Gloria Wiens está muerta, no sé adónde ha ido mi hija‖.

―Avery, Año Nuevo hoy, no estés tan triste. Tendré una buena charla con ellos
para ver si conocen el paradero de Haze. Haze es mi hija, definitivamente no se
atreven…‖

―Todos acabaron con la familia Jobin. Si no fuera por el destino de Haze, me temo
que la habrían asesinado. ¿Por qué eres tan optimista? ¿Todavía los tratas como
hermanos? Avery solo pensó en estas personas que desprecian la vida humana
por dinero, y su corazón se llenó de fuego.

―No. Te lo diré cuando sepa los detalles. No te enojes todavía. ¿Has tenido la cena
de reunión? Elliot cambió el tema a uno más ligero, ―Regalos para los niños en G-
Temple ¿Te has ido?‖

―Enviado. El conductor y el guardaespaldas lo enviaron por la mañana‖. Avery dejó


que su estado de ánimo se relajara tanto como fuera posible: ―¡Fui a jugar con los
niños, tú ve a descansar! En caso de cualquier situación, primero debes decírmelo
pronto.‖

Eliot: ―Está bien‖.


A la mañana siguiente, Elliot recibió una llamada de Nick, pidiéndole a él y a
Hayden que visitaran su casa.

Nick: ―Elliot, te has estado quedando en el hotel estos días, ¿no te sientes
aburrido? Trae a tu hijo, hace mucho que no lo veo‖.

―¿Todos mis movimientos están bajo tu vigilancia?‖ preguntó Elliot.

Elliot no le dijo a Nick sobre la llegada de Hayden a Yonroeville.

―¿Ustedes comieron en el restaurante con un perfil tan alto anoche, y todavía


necesitan que los supervise? ¡Jajaja!‖ Nick se rió: ―Te quedaste en el hotel estos
dos días, ¿te lo dijo tu esposa?‖

Elliot: ―Tercer hermano, ¿no te llamó Avery?‖

―¿Lo adivinaste?‖ Nick tomó la taza de café, tomó un sorbo y dijo con calma:
―Después de que viniste, ella me llamó. El temperamento de tu esposa que era
más urgente que tú.‖

―¿Qué dijo ella?‖ Elliot preguntó con curiosidad.

Capítulo 2489

―Trajiste a tu hijo a mi casa para cenar hoy. Hablemos cara a cara‖. Nick dijo: ―¿Quieres
llamar al segundo hermano y al cuarto hermano? ¡Ambos están en casa!

―Ya que están en casa, llamemos y nos reunamos‖. Elliot sabía que esta ola no escaparía.

―De acuerdo. ¡Vamos esta noche entonces!‖ Después de programar la hora, Nick preguntó:
―Envíeme los platos que le gusta comer a su hijo más tarde. Es la primera vez que tu hijo
viene a mi casa, lo trataré bien‖.

―Sí.‖ Después de hablar por teléfono, Elliot copió el nombre del plato que Avery le envió
anteayer y se lo envió a Nick.

Más tarde, le envió un mensaje a Avery: [Decidí llevar a Hayden a cenar a la casa de Nick
esta noche. Solo come una comida y no hagas nada más.]

Avery: [¿Qué no estás haciendo? ¿Estás seguro de lo que no quieren hacer? Vas a discutirlo
con Hayden y Mike, pero no puedes irte sin preparación.]

Elliot: [Sí.]

Después de enviar el mensaje a Avery, Elliot fue a la habitación de Mike.

Antes de entrar en la habitación de Mike, llamó a la puerta.


No esperó a que Mike respondiera, abrió la puerta y entró. Principalmente porque ya eran
las 10 de la mañana.

Como Mike durmió anoche, debería haber dormido bien.

Cuando Mike escuchó el movimiento, abrió sus ojos somnolientos, y cuando vio a Elliot,
inmediatamente rugió de miedo.

―¿Qué estás haciendo?‖ Elliot estaba molesto por su rugido, ―¿Soy tan aterrador?‖

―¿Qué haces en mi habitación? ¿No sabes llamar a la puerta? ¡Es realmente grosero colarse
así!‖ Mike inmediatamente levantó la colcha y se levantó de la cama.

Se echó hacia atrás su desordenado cabello rubio, luego recogió la camiseta y se la quitó
por la cabeza.

Mike: ―¿Qué hora es? ¿Has venido a despertarme o algo más?

―No quería acudir a ti al principio, pero Avery me pidió que discutiera todo contigo‖. Elliot
se sentó en la silla junto a él, lo vio vestirse, ―Nick nos invitó a Hayden ya mí a su casa a
cenar por la noche. Estuve de acuerdo.‖

Mike: ―Oh, quieres decir que ustedes dos van, ¿no me llevan?‖

Elliot: ―¿Llevarlos a encontrar la muerte juntos?‖

Mike: ―¡Pff! Ya que es peligroso, ¿por qué no llevas a Hayden allí?

Elliot: ―Trataré de no enfadarlos. Pero si es insoportable, al menos puedes ayudar con algo.

Mike: ―Está bien, ya veo. Entonces lo haré, no iré contigo. ¿Le dijiste a Hayden sobre esto?

―La puerta de Hayden todavía está cerrada‖. Elliot solo dijo esto, y Mike lo miró de
inmediato.

―¡Usted es tan divertido! ¿No te atreves a llamar a la puerta de tu hijo, así que viniste a
molestarme? Mike resopló con frialdad: ―Mírate. ¿Tienes el desayuno? Después de
desayunar, iré a la habitación de Hayden a mirar‖.

―Llama a otra persona y se te entregará‖. Elliot se levantó de su silla, listo para pedir el
desayuno.

―¡Oye! ¿No me preguntas qué quiero comer? Mike llamó para detenerlo, ―Quiero comer…‖

―Pediré lo que le gusta a mi hijo. Puedes pedir lo que quieras.‖ Elliot no sería el sirviente de
Mike.
Capítulo 2490―¡Jeje! ¡Ordenalo! Comeré lo que pidas. No soy quisquilloso con la comida
de todos modos‖. Mike dijo con descaro: ―No llamaré a tu hijo si no estoy satisfecho‖.

Elliot: ―N-yo no quería matarte de hambre‖.

Elliot simplemente no podía soportar que Mike lo usara como un sirviente.

―Oye, ¿sabes lo que trajimos aquí esta vez?‖ Mike se vistió, salió de la habitación y
conversó con Elliot.

―¿Qué trajiste?‖ preguntó Elliot.

―¡Jaja, no te lo diré! ¡Eres tan curioso! Mike terminó, tarareando una pequeña canción, y
rápidamente caminó hacia el baño.

Después de que Elliot llamó para el desayuno, Hayden salió de la habitación.

Cuando Elliot vio a su hijo, inmediatamente puso una cara agradable: ―Hayden, pedí el
desayuno y me lo entregaron rápidamente. ¿Como dormiste anoche?‖

Hayden no quería responder a esta pregunta.

Mike salió del baño, vio a Hayden e inmediatamente bromeó: ―Tu padre ordenó tu
desayuno favorito para ti‖.

―¿Cuál es mi favorito?‖ Hayden ni siquiera lo sabía.

Mike negó con la cabeza: ―¡No lo sé! Eso es lo que dijo tu padre. Estoy tan disgustado. Por
cierto, dijo que te llevara a cenar a Nick‘s por la noche, ¡así que prepárate!

Hayden miró la mirada de Elliot.

―Hayden, estoy a punto de decírtelo. Cenemos juntos esta noche. Puede ser un poco
peligroso, pero intentaré que no suceda‖. Elliot le explicó a su hijo.

―No depende de ti si el peligro ocurrirá o no‖. Hayden dijo enojado.

―Si tienes miedo, puedo ir solo por la noche‖. Elliot no quería lastimar a su hijo.

―Elliot, ¿puedes hablar? Tu hijo está aquí para protegerte. ¡Si tiene miedo, no
vendrá!‖ Mike le recordó a Elliot en voz alta, diciéndole que no hiciera infeliz a Hayden.

Elliot en realidad no quería hacer infeliz a Hayden, pero inconscientemente tenía miedo de
que su decisión le trajera riesgos.

―Entonces vayamos juntos esta noche‖. Elliot ajustó sus emociones y le dijo a su hijo: ―Tú
me proteges‖.
El rostro de Hayden se puso rojo.

Afortunadamente, el desayuno fue entregado rápidamente.

Mike y Hayden desayunaron juntos y Elliot se sentó a su lado a tomar café.

Elliot: ―Podemos salir a caminar más tarde‖.

Mike: ―¿Qué hay para hacer en este lugar de mierda? Y hace mucho frío.

Hayden: ―Quiero salir a caminar‖.

Mike: ―Hay tanta nieve afuera, ¿a qué vas a salir?‖

Hayden: ―Déjame en paz‖.

Mike cerró la boca, le dio un mordisco a su sándwich y dijo: ―Saldré contigo. Le prometí a
tu madre que te cuidaría.

―Mike, no dijiste que no dormiste, ¿de acuerdo? Te fuiste a la cama después del
desayuno. Saldré con Hayden a dar un paseo. Elliot dejó claro el arreglo de Mike sin
pensar.

―Está bien…‖, dijo Mike.

Antes de que Mike pudiera terminar su oración, Hayden cambió de opinión: ―No saldré‖.

―¡Jajaja, los tres vamos de compras juntos! De lo contrario, los tres estamos en casa, ¡se
siente tan extraño! Mike ya no tenía sueño.

Principalmente porque Mike se sintió incómodo por la atmósfera incómoda creada por el
padre y el hijo.

―De acuerdo. Vayamos de compras y hagamos algunas compras‖. Elliot estuvo de acuerdo
sin dudarlo.

Mientras Elliot pudiera salir con su hijo, no importaba si había varias bombillas.

El tiempo vuela, y era de noche.

Elliot llegó a la casa de Nick con su hijo y los regalos que compró en la tarde.

El segundo hermano y el cuarto hermano vinieron por la tarde.

Después de que Elliot llevó a Hayden a la casa de Nick, todos salieron a saludarlo.
Capítulo 2491

―¡Oh, Hayden ha crecido tanto!‖ El segundo hermano miró a Hayden, con los ojos
llenos de risa, ―¡Hayden, tu altura es casi tan alta como la de tu papá!‖

―¡Esta tasa de crecimiento es de hecho un poco rápida!‖ Nick suspiró: ―La última
vez que vi a Hayden, era mucho más joven que ahora‖.

El cuarto hermano dijo: ―Elliot, ¿tu hija también es así de alta? ¡Es incluso más alta
que yo!‖

―Mi hija es un poco más baja‖. Elliot agregó: ―Pero es más alto que tú‖.

―¡Jajaja! ¡Buenos genes! Elliot es alto y Avery no es bajo‖. Nick sonrió y les dio la
bienvenida a la casa, ―¿Compraste estos regalos cuando fuiste de compras por la
tarde? ―

Nick llamó a Elliot por la tarde y le pidió que viniera. Dijo que estaba de compras.

―Sí. Hayden no está muy familiarizado con este lugar, así que lo llevé. Elliot y
Hayden entraron juntos a la casa de Nick.

Después de cambiarse los zapatos, todos se dirigieron al comedor.

―¡Ustedes pueden quedarse aquí por unos días más! Ven a mi casa mañana y te
entretendré. El segundo hermano hermano con entusiasmo.

―Tengo que discutirlo con mi hijo‖. Dijo Elliot.

―No hay nada que discutir. Eres un padre y él es tu hijo. Por supuesto que tiene
que escucharte. El cuarto hermano abrió la boca.

Elliot: ―No digas esas cosas delante de mi hijo. Nuestra familia es igualitaria, y
cada uno tiene que escuchar a los demás…‖

―Tienes que escuchar a mi madre‖. Hayden rompió el escenario.

Otros: ―…‖
Eliot: ―Sí‖.

Otros: ―…‖

Nick rompió la incómoda situación con una sonrisa y sirvió vino para todos.

―Elliot, ¿puedes tomar un poco de vino ahora?‖

Eliot: ―No. Mi esposa no me deja‖.

Las expresiones en los rostros de todos se congelaron.

―¿De qué sirve no beber? Tu esposa no está aquí, ¿por qué molestarte con
ella? El segundo hermano mostró desdén: ―Tienes tanto miedo a la esposa que no
pareces un hombre‖.

―Entonces, ¿crees que te ves como un hombre?‖ preguntó Hayden.

―¡Por supuesto que parezco un hombre! ¡Tengo la última palabra en nuestra


familia! ¡Mi esposa ni siquiera se atreve a tirarse un pedo delante de mí!‖. El
segundo hermano dijo con orgullo.

―Significa que la esposa que buscas no es tan buena como tú. ¿De qué hay que
estar orgulloso?‖ Hayden dio en el clavo: ―Si tu mujer es mejor que tú, a ver si te
atreves a tirarte un pedo delante de ella‖.

Segundo hermano: ―…‖

¡Hayden estaba perforando su corazón!

El cuarto hermano sintió que Hayden fue demasiado grosero, por lo que no pudo
evitar decir: ―¡Piensas demasiado en tu madre! ¡Si tu madre se divorcia de tu
padre, tu padre definitivamente encontrará una mejor mujer que tu madre!

―Si mi madre se divorcia de Elliot, mi madre definitivamente encontrará un hombre


mejor‖. Hayden no tenía prisa.
―Eres demasiado confiado. ¿Tu madre no sabe hacer medicina? El cuarto
hermano replicó.

―Mi madre acaba de salvar la vida de Nick‖. Hayden lo interrumpió.

El cuarto hermano dejó de hablar inmediatamente.

Nick se rió y levantó su copa de vino: ―Mientras Elliot piense que es bueno, no
digas tonterías. Bebamos.‖

Elliot tomó los palillos, volteó los platos sobre la mesa y le dijo a Hayden: ―Puedes
comer lo que quieras. No te detengas.

Hayden no tenía apetito, así que dijo: ―¡Hablemos de negocios! Deja de regatear.

El segundo, cuarto y Nick: ―???‖

Elliot no esperaba que Hayden dijera esa palabra de repente, porque no estaba
preparado mentalmente, así que de repente se puso un poco nervioso.

―¿De qué negocio estás hablando? Tú y tu padre están aquí hoy, además de
comer y beber, ¿tienes otras cosas que hacer? El segundo hermano preguntó a
sabiendas.

Hayden: ―¿Ustedes fueron los que hicieron el caso de exterminio de la familia


Jobin en ese entonces? No me importan las disputas entre ustedes. Solo quiero
saber el paradero de mi hermana Haze.

El segundo, cuarto y Nick: ―!!!‖

Capítulo 2492

Elliot realmente no esperaba que Hayden fuera tan directo.

Hayden simplemente no le dio a la otra parte la oportunidad de respirar, ni tuvo


espacio para pensar.

Eso fue en la casa de Nick.


En su territorio, si se separa directamente de ellos, ¿harán cosas extremas?

―Hayden, todavía no tenemos ninguna evidencia‖. Elliot bajó la voz y le habló a su


hijo.

Pero sus palabras fueron escuchadas claramente por otros.

¡Jaja! Inesperadamente, el padre y el hijo se atrevieron a decir esto sin pruebas.

―¿Ese tipo no dijo que era un hombre hace un momento?‖ Hayden le dijo esto
directamente al segundo hermano: ―¿Qué tipo de hombre es él si se atreve a
actuar pero no a ser? Un villano tan cobarde generalmente se llama cobarde‖.

‗Estallido‘!

El segundo hermano estaba tan enojado que golpeó la mesa y se puso de pie,
mirando a Hayden con sus grandes ojos redondos y gritó enojado: ―¡Mocoso,
cómo te atreves a regañarme!‖

Hayden dijo tranquilamente: ―Los estoy regañando a los tres‖.

El cuarto hermano en la obra y Nick: ―…‖

―¡Jeje! Elliot, hiciste que tu hijo dijera estas cosas, ¿verdad? ¡El segundo hermano
pensó que era el plan de Elliot!

Elliot: ―Sí, lo que mi hijo quiere decir es lo que yo quiero decir‖.

No importaba los problemas que causara Hayden, Elliot tenía que soportarlo.

Hayden sonrió con desdén: ―Puedo decir lo que quiera y hacer lo que quiera, y no
necesito decírselo a mi padre en absoluto. ¿No crees que te tengo miedo?

¡La tez del segundo hermano se volvió negra y estaba furioso!

Un aura asesina se elevó desde el fondo de su corazón.


―Elliot, si le das una lección a tu hijo ahora, ¡puedo fingir que no pasó nada!‖. El
segundo hermano presionó a Elliot.

Elliot miró solemnemente y dijo palabra por palabra: ―Pensé que lo que acababa
de decir era muy claro. Todo lo que mi hijo dijo fue lo que yo quería decir. Incluso
si no hay evidencia, me atrevo a decir que hay decenas de miembros de la familia
Jobin que los mataron‖.

¡Hubo un ‗bang‘!

El cuarto hermano golpeó la mesa y se puso de pie.

―Elliot, ¿crees que no nos atreveríamos a matarte?‖ El cuarto hermano se sonrojó


con entusiasmo, la sangre roja en sus ojos era como una gran red que podía
comer personas, ―Ya que nos atrevemos a atacar a la familia Jobin, no tenemos
miedo de matarte de nuevo‖.

Hayden: ―Él reclutó‖.

Elliot asintió: ―Sí‖.

El cuarto hermano: ―???‖

Las expresiones del padre y el hijo eran demasiado tranquilas y el tono no era
turbulento.

¿No escucharon lo que les amenazó hace un momento, o lo ignoraron en


absoluto?

El segundo hermano sintió que eran demasiado arrogantes, ¡así que decidió hacer
todo lo posible!

Sin embargo, para hacer esto, los tres hermanos deben trabajar juntos.

Así que el segundo hermano miró a Nick.


―Tercer hermano, ahora que padre e hijo lo saben todo, no tenemos otra
opción‖. El segundo hermano dijo con entusiasmo: ―Los mataremos ahora, ¿qué te
parece?‖

Nick estaba muy preocupado. Tuvo una mejor relación personal con Elliot.

Al principio, la decisión de unir fuerzas con el segundo y cuarto hermanos para


tratar con la familia Jobin fue solo con fines de lucro.

Pero, ¿cuál es el beneficio de tratar con Elliot? ¡Nada bueno! ¿Por qué se hicieron
cosas que no fueron beneficiosas?

―Creo…‖ Nick decidió persuadirlo para que hiciera las paces.

Capítulo 2493

―¡Vienes a matar!‖ Hayden interrumpió a Nick, sacó un pequeño control remoto y


les mostró deliberadamente: ―Si morimos juntos, no estamos solos‖.

El segundo hermano miró el control remoto en la mano de Hayden con los ojos
bien abiertos.

El tercer hermano y el cuarto hermano también miraron a Hayden con los ojos
muy abiertos.

―¡¿Qué, qué es esto ?!‖ El cuarto hermano se sintió mal.

―¿Qué clase de control remoto es este?‖ preguntó el tercer hermano.

Elliot no pudo evitar preguntar: ―Hayden, ¿qué es esto?‖

Después de que Elliot hizo la pregunta, los otros tres miraron a Elliot uno tras otro.

Elliot no sabía qué tenía Hayden en la mano.

¿No son padre e hijo juntos?


Hayden explicó sin dudarlo: ―El controlador del misil superficie-superficie. Compré
tres misiles‖.

La segunda, tercera y cuarta: ―……‖

Elliot: ―Hayden, ¿lo compraste al ejército de Yonroeville?‖

―¡Sí! Di suficiente y otros me lo vendieron‖. Hayden dijo con calma, mirando al


segundo hermano: ―Tu casa está en QH Road, ¿verdad? Ya le pedí a alguien que
averigüe sobre eso, y tu familia vive allí ahora. Si dices algo que no me gusta
escuchar, presionaré este botón. Deja que tú también pruebes el sabor de ser
aniquilado‖.

El segundo hermano estaba temblando y sus labios fuertemente cerrados.

―Tu familia…‖ Hayden miró al cuarto hermano.

El cuarto hermano no esperó a que informara la dirección de su casa e


inmediatamente negó con la cabeza: ―¡No hablaré, no hablaré!‖

Nick se rió torpemente: ―¡Come! Ten una buena comida, si no la comes, estará
fría‖.

―¿Dónde está Haze?‖ Hayden nunca será llevado por la nariz.

Su propósito era muy claro. Además de proteger a Elliot, también estaba aquí por
Haze.

―¡No sé!‖ El segundo hermano agitó las manos una y otra vez.

―¡Yo tampoco lo sé! Tercer hermano, ¿sabes? El cuarto hermano culpó a Nick.

―Haze fue comprada por Gloria Wiens. Deberías saber sobre esto. Nick miró a
Elliot, ―Gloria murió tan repentinamente que no tuve tiempo de preguntarle sobre el
paradero de Haze‖.

La implicación era que él tampoco conocía a Haze. ¿Dónde está Haze ahora?
Ahora que el asunto estaba completamente aclarado, Elliot ya no tenía que andar
en círculos con ellos.

―Ustedes claramente sabían que Haze era mi hija, entonces, ¿por qué se
atrevieron a matar a la familia Jobin en ese entonces? Querían matar a Haze
juntos, ¿verdad? Elliot cuestionó.

―¡No te gustaba Haze en ese entonces! La matamos, ¿no hicimos algo bueno por
ti y Avery? ¡Ustedes dos se divorciaron por este niño!‖ El cuarto hermano dijo
directamente: ―¡Tampoco sabíamos que Haze era hija tuya y de Avery! ¡Si lo
supiéramos desde el principio, definitivamente no tocaríamos a ese niño! ¡Solo
queremos dividir la propiedad de la familia de Jobin, y no queremos enemistarnos
contigo!‖

―Elliot, en realidad no sabíamos que Haze era hija tuya y de Avery. Si lo


supiéramos, definitivamente recogeríamos a Haze con anticipación‖. Nick explicó:
―Haze todavía debería estar viva ahora. Es solo que no sé dónde estaba
escondida.

―Elliot, dado que este asunto se ha vuelto así, definitivamente iremos contigo a
buscar a Haze‖. El segundo hermano dijo: ―Seremos amables así…‖

―El oro que te tragó escupió toda la propiedad de la familia‖. Elliot no quería fingir
que no pasó nada.

―¿Y si te ayudamos a encontrar a Haze? La propiedad que recibimos de la familia


Jobin ya se integró con nuestra propia propiedad, ¿cómo vamos a
escupirla? Elliot, ¡no obligues a otros a hacerte cosas! El dinero de Kyrie no es un
centavo. ¡Está limpio! ¡En el mejor de los casos, solo estamos haciendo trampa! El
cuarto hermano tenía prisa.

―No estoy discutiendo contigo‖. Elliot dijo con frialdad.

Si este asunto no hubiera involucrado a su hija Haze, Elliot no habría viajado


largas distancias hasta Yonroeville.
No le importaba si estaban haciendo trampa o peleando entre ellos.

Pero ahora, habían hecho desaparecer a su hija, por lo que les dio una lección.

―Si todavía quieres perder la cara, dona el dinero en nombre de la caridad‖. Elliot
bajó los escalones por ellos, ―Si no quieres…‖

Capítulo 2494

La mano izquierda de Hayden se movió sobre la mesa.

Después de que todos vieron esta acción, tuvieron que obedecer.

―¡Está bien! ¡Solo dona! ¡Donar a la caridad!‖ El segundo hermano se sonrojó y


dijo esto de mala gana.

―Como el segundo hermano lo dijo, también donaré‖. Dijo el cuarto hermano.

Nick dijo: ―Elliot, ¿estás decepcionado de mí?‖

―No es nada decepcionante, solo quiero encontrar a mi hija lo antes posible‖. Elliot
ni siquiera pasó el Festival de Primavera con su familia esta vez, así que solo
quería venir aquí temprano y atacar mientras el hierro está caliente, para terminar
con este asunto.

―¿Por qué eres tan testarudo? ¿Todavía no tienes a Layla? ¡Si Haze se ha ido, se
habrá ido! ¡Si todavía quieres tener otra hija, tú y tu esposa tendrán otra! En
cuanto a entregarte por una hija, ¿estás tan cansada? El segundo hermano
persuadió: ―El hijo es lo más importante. ¡Creo que tu hijo es increíble! ¡Si yo fuera
tú, sería tan feliz!‖

―¡Hijo e hija son igualmente importantes!‖ Elliot refutó sus comentarios: ―Si hubiera
sabido que Haze era mi hija, no me habría sido tan indiferente después de que
nació. ¡Quiero compensarla!‖
―¡Si no puedo encontrarla, no hay manera! Es demasiado fácil para un niño tan
pequeño esconderse. ¡Se fue!‖ El cuarto hermano dijo: ―Tal vez Haze esté
muerta. Los niños mueren con demasiada facilidad. Ya he perdido varios hijos‖.

Elliot y Hayden se quedaron sin palabras.

―Mi primer hijo murió de distocia. Durante el parto, el niño careció de oxígeno y
murió al nacer. El segundo niño que murió nació sin problemas, pero la vida no era
muy buena. La cosa murió ahogada. El tercer niño que murió corrió al agua para
jugar solo y se ahogó…‖ El cuarto hermano recordó a sus propios hijos que
murieron jóvenes, y su estado de ánimo era un poco digno.

―Si Haze sigue viva, ¿por qué no puedes encontrarla? Todos ustedes saben que
Gloria compró Haze en ese entonces, ¿por qué no pueden averiguarlo? El cuarto
hermano se golpeó el muslo de repente cuando dijo esto: ―¡Está muerta! ¡No creo
que debas buscarla más! Si ella realmente quiere vivir, naturalmente te buscará
cuando crezca‖.

Originalmente, Elliot no tenía apetito para esta comida y ahora tiene aún menos
apetito.

―¡Vamos a comer primero! Este problema no se resolverá por un tiempo. ¡Hayden


finalmente vino aquí, come más!‖ Nick saludó: ―Hayden, eres realmente valiente e
ingenioso, más fuerte que tu padre‖.

―¡Yo también puedo verlo!‖ El segundo hermano levantó su copa y quiso brindar
por Hayden: ―Escuché que tú mismo creaste el Dream Maker Group, ¿por qué
eres tan increíble? ¡Cuando tu padre tenía tu edad, solo iba a estudiar mucho!‖

Elliot no pudo contenerse más.

Pero después de pensarlo, su hijo era increíble y su rostro también estaba


brillante.
―Cuando tenías mi edad, no solo no eras tan bueno como yo, sino que no podías
leer bien, ¿verdad? Mientras leas un poco más, no serás tan estúpido‖. Hayden
dijo sin rodeos, sin ninguna consideración por la cara de la otra parte.

El segundo hermano golpeó la mesa, muy molesto.

―Segundo hermano, no te enfades. De hecho, no somos tan buenos como


Hayden‖. Nick lo consoló: ―No somos tan buenos como él en términos de
perspicacia para los negocios o los medios para tratar con el enemigo. Esto no es
algo de lo que avergonzarse, Hayden es el hijo de Elliot y no es el hijo de un
extraño‖.

El cuarto hermano también persuadió: ―Segundo hermano, ¿tu segunda hija no


tiene aproximadamente la misma edad que Hayden? Puedes hacer arreglos para
que se reúnan y arreglen un matrimonio…‖

Los ojos del segundo hermano se iluminaron de inmediato y quedó muy satisfecho
con esta propuesta.

―¿No querían matarme hace un momento?‖ Hayden les recordó: ―¿Habéis perdido
la memoria?‖.

―¿No estamos reconciliados ahora?‖ Dijo el segundo hermano con una sonrisa
tímida.

―¿Quién se reconcilió contigo?‖ Hayden respondió con calma y descortesía: ―¡Viejo


desvergonzado!‖

El segundo hermano estaba realmente enojado cuando lo llamaron ‗¡Viejo


desvergonzado!‘

Arrojó los palillos en su mano y se levantó de la silla: ―¡No comeré! ¡Puedes


comer!‖

Después de terminar de hablar, el segundo hermano estaba enojado.

Capítulo 2495
Después de que los dos se fueron, la atmósfera en el comedor de repente se
relajó mucho.

Elliot tomó los palillos de servir para recoger comida para Hayden.

―Comer verduras.‖

―No quiero que los recojas‖. Hayden no quería ser tratado como un niño.

―Está bien, entonces recógelo tú mismo. Come más.‖ Después de que Elliot
ordenó, miró a Nick, ―¿Tienes algo que decir?‖

―Realmente no sé dónde está Haze‖. Nick se encogió de hombros: ―Era el


segundo hermano el que buscaba a Kai Wiens. El segundo hermano pretende
controlar a Gloria y decirle que no diga tonterías, quién sabe que no querrá
suicidarse‖.

Elliot frunció el ceño y no respondió.

Cuando la cena estaba por terminar, un pensamiento pasó por la mente de Elliot:
―Quiero visitar la casa de Jobin. ¿Hay alguien ahí?‖

―En este punto, no debe haber nadie. El patio suele estar cerrado. Nick dijo: ―Cada
vez que paso por allí, veo que el patio está cerrado. ¡Supongo que alguien lo
limpiará de vez en cuando! Puedes preguntarle al actual responsable de Industrias
Jobin. ¿No lo encontraste?

Jobin Industries y la familia Jobin ahora estaban bajo el nombre de Haze.

Después de todo, el cuerpo de Haze no fue encontrado y el registro de la casa de


Haze todavía estaba en la casa de Jobin.

―Tercer hermano, ¿manipulaste las reliquias de Rebecca en ese entonces? Es


lógico pensar que Rebecca debería haber hecho álbumes de fotos para Haze,
pero en ese entonces no encontré ningún artículo relacionado con Haze. El
teléfono móvil de Rebecca sufrió graves daños y todos los datos fueron
destruidos. Las joyas y otros objetos de valor en su dormitorio están todos allí,
pero no hay nada relacionado con Haze‖.

¿Rebecca no te envió fotos del primer cumpleaños de Haze? Deberían haber


quitado y quemado los álbumes de fotos de Haze. ¡Me temo que te sentirás
angustiado después de verlos! Todos estos son hechos por el segundo hermano y
el cuarto hermano. Solo prometo no traicionarlos, incluso si participo‖. Nick dijo:
―En realidad, yo personalmente no abogo por atacar a Rebecca. Pero el segundo
hermano y el cuarto hermano no pueden contenerse. Si no voy con ellos, pueden
unir fuerzas para tratar conmigo. Además, estaba cegado por los intereses, así
que no tengo nada que disculpar‖.

―Por cierto, puede que haya fotos de Haze en mi antiguo teléfono. Cuando fui a ver
a Haze, tomé una foto. Lo buscaré. Después de que Nick terminó de hablar, dejó
su copa de vino y fue a buscar el viejo teléfono celular.

Después de que Nick se fue, solo quedaron Elliot y Hayden en la mesa del
comedor.

Hayden sacó su teléfono móvil y le envió un mensaje a Mike sobre la situación allí.

Elliot también sacó su teléfono y le envió un mensaje a Avery.

—El hijo compró tres misiles.

Avery:[? ? ?]

Elliot: [Probablemente costó mucho dinero. Para protegerme, mi hijo gastó dinero
esta vez.]

Avery: […]

Avery no sabía sobre este asunto, por lo que de repente se enteró de que el
despliegue de Hayden era para comprar misiles y no supo qué decir durante un
tiempo.

Elliot: [Estoy realmente conmovido. Si tan solo pudiera llamarme papi.]


Avery: [¿Has estado bebiendo? No te esfuerces demasiado. Tómalo con calma.]

Elliot: [Bueno, él está a mi lado ahora, me siento tan feliz ahora.]

Avery: [¿Hay un paradero de Haze?]

La sonrisa en el rostro de Elliot desapareció: [No.]

Después de un rato, Nick se acercó con un viejo teléfono móvil.

Nick: ―Afortunadamente, el teléfono todavía tiene energía. Lo encendí y verifiqué, y


de hecho había un video que tomé de Haze en él‖.

Después de que Nick terminó de hablar, Elliot le arrebató el teléfono.

Hayden se acercó a Elliot, también queriendo ver el video de su hermana.

Elliot hizo clic en el video y una niña gordita apareció frente a él.

La Haze del video era blanca y gorda, y la habían criado muy bien.

Haze se sentó en el tapete del piso con una sonrisa, sosteniendo un pequeño
juguete en su pequeña mano y agitándolo vigorosamente.

Miró a la cámara y sonrió muy dulcemente. La luz de sus ojos llegó al corazón de
Elliot.

Las lágrimas de Elliot brotaron al instante.

Nick no esperaba que Elliot llorara tan fácilmente. Inmediatamente tomó un


pañuelo de papel de la mesa, se lo entregó a Hayden y le pidió a Hayden que se
lo diera.

―No llores‖. Hayden obligó a Elliot a colocar el pañuelo en la mano y dijo: ―Tal vez
Haze no esté muerta‖.
Después de secarse las lágrimas, Elliot dijo con los ojos enrojecidos: ―Ella es tan
linda… es realmente tan linda… No debí haber sido tan insensible con ella en ese
entonces‖.

―¿Qué quieres decir con eso?‖ Hayden frunció el ceño, ―Ella es la hija de mi madre
y es muy linda‖. Si no, Hayden no pensaría que es linda.

Elliot agarró con fuerza el teléfono con los dedos, mirando a su hija con una
sonrisa viva en el video, con el corazón dolido por la culpa.

Al salir de la casa de Nick, Elliot se llevó el viejo teléfono celular de Nick.

De vuelta en el hotel, Elliot fue directamente al dormitorio principal y cerró la


puerta.

Mike le preguntó a Hayden: ―¿Qué le pasa a tu papá? ¡Tiene una cara sombría, da
un poco de miedo!‖

Hayden: ―Él vio el video antes del accidente de Haze‖.

Mike: ―¿Dónde está el video? Yo también quiero verlo‖.

―Un video del viejo celular de NIck‖. Hayden respondió: ―Haze es gordita, muy
linda‖.

―Los niños de alrededor de un año son lindos. ¿Sabes por qué?‖ Mike tiene mucha
experiencia en la crianza de niños.

―O no lo dices‖. ¿Cómo podía saber Hayden por qué?

―¡Porque un niño de un año se desarrolla tan rápido! ¡No es exagerado decir que
un niño de un año come más que yo todos los días!‖ Mike recordó: ―Cuando los
llevé a ti ya Layla, comprendí profundamente. ¡En ese momento, alimentarte era
como alimentar lechones! Bebías cientos de mililitros de leche al día, y tenías que
hacer tres comidas al día, no da miedo…‖

―Para.‖ Hayden sintió un dolor de estómago.


Ahora comía tres comidas al día, aunque una comida no era menos, pero la
cantidad de comida en cada comida era normal.

―¿No hay progreso esta noche?‖ Mike se reclinó en el sofá y suspiró: ―Antes de
que regresaras, tu madre me llamó y nos pidió que volviéramos a Aryadelle lo
antes posible. Tu madre sintió que no se podía encontrar a Haze después de tanto
esfuerzo, lo que significa que la persona que trajo a Haze la escondió muy bien. Si
continúa buscando, será difícil encontrar resultados‖.

―Hayden, tu madre principalmente teme que estés en peligro aquí. Ella no quiere
que te quedes en Yonroeville por mucho tiempo. Añadió Mike.

―Esos viejos son cobardes, no hay nada que temer‖. Hayden dijo a la ligera: ―Es
solo que no conocen el paradero de Haze, por lo que realmente no tiene sentido
quedarse aquí‖.

―¿Dónde se esconde Haze?‖ Mike se frotó la barbilla, ―¿Pasa algo?‖

―Sí.‖ Hayden no quería pensar en el lado malo, pero no pudo encontrar a Haze, lo
que podría explicar algunos problemas.

―Tu madre debería poder aceptar este resultado, pero creo que tu padre no puede
aceptarlo‖. Mike se encogió de hombros, ―Qué hombre tan frágil‖.

―De hecho, ahora se está volviendo cada vez más frágil‖. Hayden recordó que
cuando su padre vio el video de Haze y se echó a llorar, se sorprendió en ese
momento.

―En realidad, es normal. Tu padre ya no es joven. Mike trató de analizar: ―Ves, ya


tienes doce años, y después del Festival de Primavera, tendrás casi trece‖.

Hayden calculó en silencio la edad de Elliot en su corazón, luego se hizo el


silencio.

―Tu madre también me dijo una cosa más‖. Mike reprimió una sonrisa y susurró:
―Tu madre me dijo que tu padre le envió un mensaje esta noche, diciendo que
quería oírte llamarlo padre.
Hayden: ―Él no bebió esta noche, ¿por qué se emborrachó?‖

Hayden se sonrojó y caminó rápidamente hacia su habitación.

―¡Oye! ¡Por qué te ruborizas! ¡El es tu Padre! Viniste a Yonroeville esta vez para
ayudarlo, ¿verdad? Mike lo persiguió.

Con un golpe, Hayden cerró la puerta y la nariz de Mike estaba avergonzada.

Dos días después, los tres regresaron de Yonroeville.

Avery los recogió en el aeropuerto.

Al verlos aparecer frente a ellos sanos y salvos, Avery dejó escapar un suspiro de
alivio.

―Mike, es un trabajo duro para ti hacer este viaje‖. Avery primero expresó su
gratitud a Mike.

―¿Por qué estás siendo educado?‖ Mike dijo, inclinándose hacia el oído de Avery,
y susurró: ―¡Por favor, convenza a su esposo! Ha estado lento y negativo durante
los últimos dos días‖.

Avery podía ver a Elliot. Elliot había perdido mucho peso en comparación con
antes de ir a Yonroeville. Además, su rostro estaba pálido y demacrado, como si
hubiera sufrido una enfermedad grave.

Tú y Hayden volved primero. Saldré con él y luego regresaré. Avery le dijo a Mike.

―De acuerdo. ¡Entonces vamos primero!‖ Mike tomó el hombro de Hayden y salió
rápidamente del aeropuerto.

Avery vio cómo sus figuras desaparecían ante sus ojos, respiró hondo y miró a
Elliot.

Avery: ―Elliot, muéstrame el video de Haze‖.

Elliot: ―Será muy incómodo de ver. Por eso no te lo envié.


―Quiero ver.‖ Avery extendió su mano hacia él.

Elliot le pasó el teléfono.

Avery encontró el video, hizo clic en él y lo volvió a ver.

―Al ver el video, siento que Haze se parece más a ti en algunos ángulos‖. La voz
de Avery se suavizó un poco.

―Ella es nuestra hija, así que es como nosotros‖. Elliot ha estado de mal humor
durante los últimos dos días, pero cuando regresó a Aryadelle y vio a Avery, se
sintió mucho mejor. Quizás la muerte de Haze también sea un alivio. Por otro lado,
espero que todavía esté viva, incluso si es difícil, al menos habrá una oportunidad
de reconocerse en el futuro‖.

―Todo el mundo tiene una comprensión diferente del sufrimiento. Hay personas
que son enredadas pero animosas. Hay gente que es pobre pero
optimista. Nuestra hija, si todavía está viva, creo que será como una semilla,
desafiando el viento frío y el sol abrasador, atravesando la tierra y erguida hacia el
sol‖.

Elliot asintió con los ojos escarlata.

Avery tomó su mano y lo condujo afuera: ―Ahora está nevando ligeramente y


mucha gente está jugando afuera. Salgamos a caminar para tomar un poco de
aire.

Eliot: ―Sí‖.

Salir del aeropuerto y pisar la nieve. Pero Elliot no sentía nada de frío.

De repente recordó algo y lo compartió emocionado con Avery: ―Hayden me llamó


‗padre‘‖.

Avery estaba asombrado: ―¡Cómo es eso posible!‖

Elliot: ―Tengo fiebre, puedo escucharla claramente‖.


Avery inmediatamente extendió la mano y le tocó la frente.

―Después de tomar el medicamento, estoy bien‖. Elliot tomó su mano nuevamente,


sus ojos estaban un poco calientes, ―Cariño, he estado dando vueltas todos estos
años, gracias por estar a mi lado‖.

Avery miró los copos de nieve aturdida y aterrizó sobre Elliot. Ella no pudo evitar
caminar de puntillas y presionar un beso en sus labios.

Este beso parecía decir: ‗de nada, porque te lo mereces‘.

Nota del autor: La historia de Avery y Elliot termina aquí. Posteriormente


aparecerán en la historia de Haze como papeles secundarios.

Doce años después.

Topiavelle, invierno. Este invierno ha sido extraordinariamente frío.

El médico vino a darle una infusión a la suegra, pero la aguja ya no podía penetrar
en la vena.

El doctor sacudió la cabeza hacia Siena y se fue con la caja de medicinas.

Al ver la espalda del doctor irse, las lágrimas de Siena cayeron.

―Siena…‖ La voz de la suegra llegó débilmente desde la cama.

Siena se secó rápidamente las lágrimas de las comisuras de los ojos, ajustó sus
emociones, se dio la vuelta y caminó hacia la cama.

―Suegra, no tengas miedo. El médico se olvidó de tomar el medicamento. Regresó


a la clínica para conseguirlo‖. Siena no quería que su suegra pensara
salvajemente.

Suegra se cayó hace un año y no pudo volver a levantarse. Si Siena no la hubiera


cuidado bien, su suegra se habría ido hace mucho tiempo.
Para poder vivir hasta ahora, su suegra había vivido lo suficiente y estaba
demasiado cansada.

La suegra no había podido comer nada desde hace tres meses. Ahora solo era
piel y huesos, y cada vez que respiraba, sentía un dolor intenso en el pecho.

―Siena… me-me voy… tú… no llores…‖ La suegra agarró la mano de Siena, con
lágrimas brillando en sus ojos, ―Yo… realmente no puedo soportarte…‖

―Abuela, yo tampoco puedo soportarte… ¡No quiero que te vayas!‖ Siena sostuvo
la mano flaca de su suegra con ambas manos y gritó en voz alta: ―¿Qué debo
hacer cuando te hayas ido? Quiero que te quedes conmigo todo el tiempo, aún no
te he pagado, ¿cómo puedes ir…?

La suegra estaba muy conmovida, y el dolor de su cuerpo se alivió mucho.

Debido a la aparición de Siena, su vida mediocre se ha vuelto más colorida.

Murió sin remordimientos.

―Mi querida Siena, te he arrastrado hacia abajo…‖ La voz de la suegra era débil, y
mientras hablaba, dos líneas de lágrimas cayeron de las comisuras de sus ojos,
―Debes… ser feliz en el futuro …ten cuidado…cuídate de las malas personas…‖

Siena lloró tanto que no pudo responder a las palabras de su suegra.

―Además…‖ la suegra continuó confesando sus últimas palabras, ―La máscara en


tu rostro… no se puede, no se puede quitar ahora… después de los dieciocho
años… Tú puedes…‖

Esta frase, la suegra le dijo a Siena muchas veces.

Siena asintió bruscamente: ―Abuela, te escucharé, te escucharé en todo‖.

―Bueno…eres la más obediente…después de mi muerte…solo encuentra un lugar


para enterrarlo…no, no gastes dinero…oye, oye…‖ La suegra pensó en el año que
estuvo enferma, aunque ella insistía en negarse a ir al hospital para recibir
tratamiento, pero Siena siempre le pedía al médico que viniera a ella para
recetarle medicamentos e infusiones, y debe haber costado mucho cuando bajaba
todo el tiempo.

Siena era solo una estudiante. Dondequiera que tenga dinero, debe estar
buscando trabajo en privado.

Al escuchar el suspiro de su suegra, las defensas de Siena colapsaron por


completo.

No podía decir una palabra, simplemente bajó la cabeza y siguió llorando.

No supo cuánto tiempo tomó, pero el entorno de repente se volvió


inquietantemente silencioso.

Siena se secó las lágrimas y miró a su suegra.

Afortunadamente, la suegra todavía abrió los ojos y la miró.

―Abuela, nunca me dijiste quién es mi padre… ¿puedes decírmelo ahora?‖ Siena


se atragantó e hizo esta pregunta: ―No iré con él, lo prometo. Solo tengo
curiosidad por saber quién es‖.

La expresión en el rostro de la suegra permaneció inmóvil, solo las lágrimas


seguían cayendo de las comisuras de sus ojos.

Estaba completamente sin fuerzas.

Podía oír el llanto de Siena, podía oír la pregunta de Siena, seguía mirando a
Siena, reacia a cerrar los ojos.

―Él, él es…‖ La suegra agotó todas sus fuerzas para hacer un sonido, tratando de
responderle a Siena, pero esta murió antes de que pudiera pronunciar el nombre
‗Elliot Foster‘.

―¡Suegra! ¡Suegra!‖ Siena gritó de miedo cuando vio que los ojos de su suegra se
nublaban repentinamente.
La abuela murió.

Todos los colores circundantes se vuelven en blanco y negro, y todo el ruido se


borra.

Capítulo 2499

Dos días después, Siena terminó el funeral de su suegra y fue a la casa de Hogan.

Antes de que la suegra estuviera postrada en cama, ella había estado haciendo
las tareas del hogar en la cocina trasera de la familia Hogan.

El dinero que ganaba la suegra todos los meses se usaba para la educación de
Siena.

Siena había sido sensata desde que era una niña. Desde que su suegra llegó a
trabajar en la casa de Hogan, cada vez que tenía tiempo libre, venía a la casa de
Hogan para ayudar con las cosas.

Todos los sirvientes de la familia Hogan conocían a Siena y la cuidaban bien.

―Siena, ¿cómo está tu suegra? ¿Seguirás viniendo aquí a trabajar en el futuro? ¡El
ama de llaves de repente preguntó sobre esto ayer!‖ El sirviente familiar preguntó
inmediatamente después de ver a Siena.

―Tía Perry, mi suegra ya se fue‖. Siena bajó los ojos y su voz sonó apagada.

Tía Perry: ―¡Oye! Es bueno que tu suegra se haya ido, de lo contrario tienes que ir
a la escuela, trabajar medio tiempo para ganar dinero y cuidar a tu suegra. ¡Qué
cansado estás!

Siena: ―No estoy cansada‖.

Tía Perry: ―¡No estás cansada, tu suegra también lo está! La última vez que fui a
verla, estaba tan flaca que parecía adolorida. Sería un alivio partir. Puede decirle
al ama de llaves más tarde y rogarle que lo acoja y continúe trabajando aquí. De lo
contrario, pagará su matrícula en el futuro. ¿Qué tengo que hacer?‖
Siena: ―Gracias, tía‖.

―¿Estás cansado estos días? Vamos a ver qué tan delgado estás. La tía Perry dijo,
tomó un bollo al vapor y se lo rellenó: ―Esto es lo que sobró de la mañana, puedes
comerlo. Estarás solo en el futuro, y eres tan lamentable‖.

Dijo la tía Perry, mirando la fea cicatriz en su rostro, y suspiró con pesar.

Aunque la gente a menudo la miraba así, Siena todavía se sentía un poco


incómoda.

Se llevó el bollo al vapor a la boca y le dio un mordisco. Al mismo tiempo, le dio la


espalda y sacó su teléfono móvil.

En los últimos dos días después de la muerte de su suegra, a menudo no podía


evitar llorar.

Por ejemplo, ahora——

Estaba conteniendo las lágrimas mientras comía bollos al vapor y golpeaba con
los dedos la pantalla del teléfono.

Con lágrimas en los ojos, vio un rostro extraño pero algo familiar que aparecía en
la pantalla de su teléfono móvil.

Lilly, su buena amiga de G-Temple, celebró hoy su decimoctavo cumpleaños.

Lilly tenía el pelo largo y blanco sobre los hombros, una hermosa corona en la
cabeza y un vestido rosa de princesa. Era tan hermosa, como una princesa salida
de un cómic.

En la foto, Lilly se paró frente a un gran pastel de tres pisos, juntó las manos y
pidió un deseo con los ojos cerrados.

Después de comer los bollos al vapor, Siena se secó las lágrimas de la cara y
volvió a mirar la foto.

Esa fue la publicación de Facebook de Avery.


Avery ocasionalmente compartió su vida diaria en Facebook.

Todos los años, en este día, Avery publicaba las fotos del cumpleaños de Lilly en
Facebook.

Esta fue también la razón por la que Siena siguió el Facebook de Avery.

Aunque sus vidas y las de Lilly nunca volverían a cruzarse, viendo que a Lilly le
estaba yendo tan bien ahora, todavía estaría feliz por Lilly.

Dentro de tres meses, Siena cumpliría dieciocho años. Es solo que su


decimoctavo cumpleaños solo podía pasarlo sola.

……

―¡Oye, la familia Hogan tiene un gran chisme otra vez! ¡El maestro parece haber
traído a otro hijo ilegítimo de su viaje de negocios esta vez! Escuché que ya está
en el aeropuerto. ¡La señora está tirando algo en la habitación ahora mismo!‖

―¡Tsk tsk, otro hijo ilegítimo! ¿Qué edad tiene este hijo ilegítimo? El maestro
también es increíble. A esta edad, no sé cómo calmarme. ¡No es de extrañar que
la señora tenga un temperamento tan grande!

―¡No sé cuántos años tiene el niño! Pero el niño debería ser un adulto
ahora. ¡Escuché que el edificio auxiliar es para ese joven maestro! ¡En el próximo
período de tiempo, se estima que la familia no estará en paz! Debemos tener
cuidado al hacer las cosas, de lo contrario, haremos que los maestros se sientan
infelices. ¡Da mala suerte tener un cuchillo!

Capítulo 2500

―Siena, ¿qué estás haciendo todavía? ¡Ven y ayuda! La familia Hogan tiene otro
joven amo, y el ama de llaves definitivamente te dejará trabajar‖. La tía Perry le
gritó a Siena.

Siena inmediatamente dejó su bolso y se acercó para ayudar.


Una hora más tarde, el auto del Maestro Hogan se detuvo frente a la casa de
Hogan.

No mucho después, el Maestro Hogan y la Sra. Hogan se pelearon en la sala de


estar.

―Lucas Hogan es mi hijo, ahora su madre ya no lo quiere, ¡no puedo dejarlo


solo!‖. El Maestro Hogan rugió: ―¡Lo dejé vivir en el edificio auxiliar porque tenía
miedo de que causaras problemas! ¡Si todavía no puedes soportarlo, entonces
vete!‖

La Sra. Hogan estaba conmocionada y su corazón estaba lleno de quejas que se


convirtieron en lágrimas. Era imposible para ella dejar a la familia Hogan, sus hijos
estaban todos aquí, ¡esta era su casa!

―¿Por qué su madre ya no lo quiere? Se ha criado tanto, ¡que se vaya de la casa


de Hogan ya! ¡¿Su madre lo dejó ir a la casa de Hogan para dividir la propiedad
familiar a propósito?!‖ La señora Hogan se secó las lágrimas y se burló.

―¡Tu piensas demasiado! ¡Su madre se va a casar! ¡La mujer lo desprecia como a
un tonto! El Maestro Hogan dijo con arrogancia: ―¡Desde que lo traje de vuelta, a
partir de ahora será el joven maestro de la familia Hogan!‖

―¡De acuerdo! De todos modos, este no es el único hijo ilegítimo que trajiste, ¡y
probablemente no será la última vez! La Sra. Hogan gritó desgarradoramente:
―¡No le daré una buena cara a ese bastardo! ¡Deja que se esconda en el edificio
auxiliar y no te metas conmigo!

Después de un rato, el mayordomo (ama de llaves), el Sr. Todd, llegó a la cocina


trasera.

―¿A quién de ustedes le gustaría ir al edificio auxiliar para cuidar al joven maestro
Hogan?‖ El Sr. Todd suspiró: ―Si vas al edificio auxiliar, estarás dedicado a la vida
diaria del joven maestro Hogan en el futuro‖.

―No iré. Si vas al edificio auxiliar, estarás peleando contra tu esposa‖.


―¡Sí! ¡Quién se atreve a hacer un trabajo tan ingrato!‖ Los sirvientes charlaban y
nadie quería ir al edificio auxiliar.

En ese momento, la Sra. Hogan vino a la cocina y les dio a todos una mirada
penetrante.

Finalmente, los ojos de la Sra. Hogan se posaron en Siena. Miró la fea y


espantosa cicatriz en el rostro de Siena y mostró una expresión satisfecha: ―¡Ve al
edificio auxiliar para servir a ese bastardo! Creo que no podrá comer la repugnante
comida cuando te vea. ¡jajaja!‖

Siena bajó la cabeza y se negó. : ―Señora, yo…‖

Sra. Hogan: ―Te daré el doble de salario. ¡No seas ignorante!‖

―¡Señora, me voy!‖ Siena inmediatamente levantó la cabeza y aceptó el trabajo.

Después de que la Sra. Hogan se fue, el Sr. Todd miró a Siena con una expresión
complicada: ―Este trabajo debería ser bastante tranquilo, pero…‖

Para duplicar el salario, Siena dijo con cautela: ―Tío Todd, trabajaré duro‖.

―El joven maestro Hogan trajo un perro. No sabemos de qué raza es, es bastante
grande y feroz‖. El Sr. Todd frunció el ceño, ―Tengo miedo de que el perro se
vuelva loco y te muerda‖.

Siena: ―…‖

―¡Y el joven maestro Hogan tiene heridas en la cara, por lo que parece un
peleador! ¡Debes tener cuidado! No te dejes matar por él en lugar de que te
muerda su perro‖. Aunque el Sr. Todd estaba preocupado, la Sra. Hogan nombró
a Siena para cuidar al Joven Maestro Hogan, y el Sr. Todd no pudo hacer nada al
respecto.

―Tío Todd, todavía no iré‖. Siena estaba aterrorizada.


―¡Será mejor que vayas a probarlo! Si no puedes, hablemos de ello‖. El Sr. Todd
persuadió: ―¡Debías mucho dinero por tratar a tu suegra antes! Está a punto de
tomar el gran examen y las tasas de matrícula universitaria también serán un
problema en el futuro. No ganas nada de dinero ahora. Siena, ¡qué puedes hacer
en el futuro!‖

Siena pensó en el futuro, como si la hubiera golpeado la escarcha.

―¡Vamos!‖ El Sr. Todd abrió el camino: ―Cuando llegue al edificio auxiliar, seguirá
las órdenes del joven maestro Hogan a partir de ahora‖.

Los dos llegaron a la entrada del edificio auxiliar, pero antes de entrar, un gran
perro amarillo apareció de repente y ladró salvajemente.

El Sr. Todd dio media vuelta y se fue asustado.

―¡Siena, entra sola! ¡Hay algunas dificultades que tienes que aprender a superar
por ti mismo!‖ dijo el Sr. Todd. Y en un instante, el mayordomo Sr. Todd
desapareció ante sus ojos.

Siena estaba tan asustada por los feroces ladridos que su rostro se puso pálido, y
estaba dudando si irse cuando el perro amarillo en el patio de repente dejó de
ladrar.

Capítulo 2501

Después de ver claramente la cara de Siena, el perro amarillo parecía estar


asustado.

―Big Yellow Dog, no tengas miedo, no te haré daño‖. Siena respiró hondo y trató
de negociar amistosamente con Big Yellow Dog: ―Solo estoy aquí para trabajar,
nos llevaremos bien en el futuro, ¡te alimentaré bien todos los días!‖

Diciendo eso, Siena arrojó un bollo al vapor.

El perro amarillo inmediatamente mordió el bollo al vapor.

Con el corazón inquieto, Siena entró rápidamente en el edificio auxiliar.


En la sala de estar del edificio auxiliar, estaba de pie un hombre alto y
delgado. Medía alrededor de 1,8 metros de altura. Siena tuvo que mirar hacia
arriba para ver claramente su rostro.

La calefacción de la sala no estaba encendida y hacía mucho frío, pero solo


llevaba una fina cazadora azul.

Era el hijo ilegítimo que el Maestro Hogan recogió hoy.

Cuando Siena lo miró, él también miró a Siena.

Como el perro amarillo en el patio, miró la cicatriz en el rostro de Siena y quedó


atónito.

―Joven Maestro Hogan, hola, mi nombre es Siena, soy… cumpliré dieciocho años
este año. No me mires como joven, pero trabajo muy rápido, espero que no te
desagrade y me dejes quedarme a trabajar‖.

Siena terminó nerviosamente y bajó la cabeza.

Lucas Hogan frunció el ceño y preguntó: ―¿Tu cara?‖

―Yo… Hubo un incendio en mi casa cuando era niño, así que eso es todo‖. Siena
mantuvo en mente las enseñanzas de su suegra y no se atrevió a decírselo a
nadie. La verdad, pero tenía miedo de que Lucas la odiara, ―Joven maestro
Hogan, ¿te asusté? Hice…‖

―Asustaste a mi perro‖. Lucas miró hacia la mirada del jardín.

El perro observaba ansiosamente a Siena afuera, sin atreverse a entrar.

―Uh… ¿por qué tu perro es tan tímido? ¿No ha visto a nadie más feo que
yo? Siena miró al perro en el patio y se preguntó.

Lucas levantó las cejas: ―Sra. ¡Hogan te envió para hacerme enojar!

―Sra. Hogan no dijo eso. Ella piensa que soy tan feo que definitivamente apagarás
mi apetito cuando me veas‖. Siena dijo con sinceridad: ―Joven maestro Hogan, si
cree que soy desagradable, puedo usar una máscara en el futuro. Sé que debes
estar un poco agraviado cuando acabas de regresar a esta casa, pero al menos
todavía tienes un hogar. Diferente a mí…‖

—Gu… —protestó el estómago de Lucas.

Siena inmediatamente tomó los ingredientes traídos del edificio principal y fue a la
cocina: ―Joven maestro, espere, cocinaré de inmediato‖.

Lucas se sentó en el sofá agarrándose el estómago dolorido.


Justo ahora, Siena crujió y dijo mucho, ¡fue tan ruidoso!

Tal vez los dioses estaban en su contra a propósito. En este momento, el teléfono
sonó de manera inapropiada, lo que le provocó no solo dolor de estómago, sino
también dolor de cabeza.

Cuando Lucas vio la llamada de su madre, puso el número de su madre en la lista


negra sin pensar.

―Joven maestro, herví los huevos‖. No mucho después, Siena salió de la cocina
con los huevos cocidos y pelados.

Lucas miró la clara de huevo en su palma y pensó que era ridículo.

¿Podría un huevo llenar mi estómago?

No pudo evitar querer enojarse. ¿Era esto lo que Siena acababa de prometer para
ser buena en el trabajo?

―Joven maestro, páselo por la cara‖. Siena miró el moretón en su rostro y dijo con
preocupación: ―Será mucho más cómodo‖.

Lucas: ―???‖ ¡Pensó que era para comer de él!

Después de que sus palabras se calmaron, Lucas se metió el huevo en la boca y


se lo comió rápidamente.

Siena estaba atónita.

Capítulo 2502

Tarde.

Después de que Lucas regresó a su habitación para descansar, Siena volvió a la


cocina trasera del edificio principal.

―Siena, ¿cómo es? Ese joven maestro Hogan no te puso las cosas difíciles,
¿verdad? Ese perro no te mordió, ¿verdad? preguntó la tía Perry.

―El joven maestro Hogan dijo que los fideos que cociné no eran tan buenos como
los suyos. Dijo que si todavía cocino comida desagradable para él por la noche, no
me dejarán trabajar‖. Siena estaba un poco triste, ―El perro está bien, no me
muerde‖.

Sra. Perry: ―Siena, no tengas miedo. Voy a enseñarte cómo cocinar algunos platos
ahora. Te prometo que puedes pasar el examen esta noche.
―Gracias, tía Perry‖. Siena se animó rápidamente y luces brillantes parpadearon en
sus ojos, ―Tía Perry, en realidad no creo que el joven maestro Hogan sea malo‖. Él
no me llamó feo. Y aunque dijo que los fideos que cociné para él no estaban
sabrosos, igual se los comió‖.

Tía Perry: ―Tal vez tiene demasiada hambre, pero no le disgustó tu fealdad, lo cual
es realmente sorprendente‖.

―Yo también estoy sorprendido. Así que tengo que hacer bien este trabajo y pagar
la deuda‖. La sonrisa optimista de Siena hizo que la tía Perry tuviera sentimientos
encontrados.

―¿Está bien no ir a la escuela en tu escuela?‖ preguntó la tía Perry.

―Le expliqué la situación al maestro, y el maestro estuvo de acuerdo con mi


autoaprendizaje, siempre que pueda cumplir con los puntajes de las pruebas‖. La
luz en los ojos de Siena se atenuó un poco, ―Solo puedo trabajar durante el día y
estudiar sola por la noche. De lo contrario, no tengo dinero para pagar la
matrícula‖.

―Eres un niño tan pobre‖. La tía Perry dijo lastimosamente: ―¡Dios es realmente
miope! Has sido desfigurado y has perdido a tus padres. Ahora que tu suegra se
ha ido, estarás solo en el futuro‖.

―No tengo en quien confiar. Incluso si voy a la universidad, me temo que será difícil
encontrar un trabajo decente en el futuro. ¡Tía Perry, enséñame a
cocinar! Mantendré este trabajo antes de poder pensar en el futuro‖. Dijo
Siena. Mirando los ingredientes para la noche, cambió de tema.

Sra. Perry: ―Sí‖.

En la hora de la Cena.

Siena le llevó a Lucas los camarones cocidos hervidos, el cerdo frito con pimientos
verdes y la sopa de las tres delicias.

Esos tres platos eran relativamente simples, básicamente mientras lo hiciera con
el corazón, no podía salir mal.

―¡Joven maestro, déjame pelar los camarones por ti!‖ Al verlo tomar los palillos y
comenzar a comer, Siena tomó un camarón y comenzó a pelar los camarones.

Ve a darle de comer al perro. Lucas ordenó con una expresión en blanco.

Siena se quedó atónita por un momento, y después de entender lo que Lucas


quería decir, inmediatamente tomó el plato de camarones hervidos, lista para
alimentar al perro.
Lucas: ―¡¿Por qué te llevaste los camarones?!‖

Siena: ―Joven maestro, ¿no me pidió que alimentara al perro?‖

Lucas: ―¿No hiciste la cena solo para el perro?‖

Siena: ―Perros… ¿no comen todos los perros las sobras?‖

¡Estallido!

Lucas golpeó los tazones y los palillos sobre la mesa: ―Mi perro ha comido sobras
toda su vida, y ahora está aquí en la casa de Hogan, ¿no puede tener algo
bueno?‖

Siena estaba tan asustada que inmediatamente volvió a poner los camarones
hervidos sobre la mesa: ―¡Lo voy a cocinar ahora mismo! Pero joven maestro, solo
quedan unas pocas verduras en la cocina… ¿qué tal si le preparo un plato de
fideos con verduras verdes?

Lucas: ―…‖

Terminó el arroz en el tazón, regresó a la habitación sin dar explicaciones.

Siena inmediatamente tomó las sobras para alimentar al perro.

―Hola Rhubarb, verás, los dos nos hemos conocido oficialmente hoy. Vendré
mañana por la mañana. No me muerdas, ¿vale? Siena le dijo al perro.

El perro amarillo hundió la cabeza en comer los camarones y la ignoró.

―Rhubarb, sé que eres como tu maestro. Te ves feroz, pero en realidad eres un
buen perro‖. Siena palmeó la cabeza del perro, ―Entra después de que termines de
comer, hace demasiado frío afuera. Voy a volver y te veré mañana‖.

Al día siguiente, a las 11:00 horas

Siena llevó los ingredientes del edificio principal al edificio auxiliar.

Abrió la puerta del patio y vio al perro amarillo tirado en el patio, cuyo cuerpo se
había puesto rígido.

―¡Ruibarbo! ¡¿Qué sucede contigo?! ¡Estuviste bien anoche! ¡No me asustes!

Capítulo 2503

Siena caminó apresuradamente hacia el perro amarillo, tocó el cuerpo del perro
amarillo, ya estaba frío.
De repente pensó en la apariencia de su suegra cuando murió, y las lágrimas no
paraban de caer.

En el edificio, despertaron a Lucas.

Llevaba una camisa fina y abrió la puerta con cara de sueño. Al ver la escena en
el patio, sus ojos de repente se volvieron fríos y fríos.

Comenzó a criar al perro cuando tenía 6 años.

Inesperadamente, un día después de llegar a la casa de Hogan, el perro murió


envenenado.

Edificio principal, salón.

El rostro del Maestro Hogan estaba hosco, sus ojos no podían ocultar la mirada de
agotamiento.

La señora Hogan miró todo lo que tenía delante con disgusto.

―¡Le ordené a alguien que lo envenenara hasta la muerte! ¡Es solo un perro
salvaje! Es una cosa sin valor. ¿Qué estás tratando de hacer ahora que estás tan
enojado? La Sra. Hogan miró a Lucas y dijo con desdén: ―Antes de ordenarle a
alguien que envenenara a tu perro, lo discutí con tu padre. ¡Nuestra familia Hogan
no permite este tipo de perros salvajes!‖.

―¡Es mi mascota, no un perro salvaje!‖ Lucas apretó los puños con fuerza, el odio
brotó de sus ojos.

―Lucas, tu perro siguió ladrando ayer, ¿y si algún día muerde a alguien? Si te


gusta tener mascotas, te daré un perro dócil como compensación, ¿qué te
parece? Al mirar el cadáver del perro amarillo que cargaron, el Sr. Hogan se sintió
muy desafortunado: ―¡Dejaré que alguien cargue este perro y lo entierre!‖

―¡No toques a mi perro!‖ Los ojos de Lucas eran escarlata, y apretó los dientes con
fuerza mientras miraba a su padre: ―¡Si no me hubieras rogado que volviera a tu
casa, nunca hubiera vuelto contigo! Como te disgusta tanto mi perro, ¡¿por qué no
me lo dijiste ayer?! ¡Nunca te perdonare!‖

Lucas dijo, y abrazando el cadáver del perro amarillo se alejó.

―¡Younb Master, espérame!‖ Siena se apresuró a salir corriendo.

Frente al viento y la nieve, los dos se dirigieron hacia el oeste todo el camino.

Después de caminar cierta distancia, Lucas se dio cuenta de que Siena lo había
estado siguiendo.
Lucas: ―¿Por qué me sigues? ¡No volveré a la casa de Hogan!

―Joven maestro, si no regresas, yo tampoco regresaré‖. Los ojos de Siena estaban


rojos y su voz nasal era un poco pesada: ―Fueron demasiado lejos‖.

―Lloras, ¿por qué?‖ Lucas vio que las lágrimas brotaban de sus ojos, sus
emociones estaban infectadas, como si algo se le hubiera atascado en la garganta
y se sintiera muy incómoda.

―Mi suegra murió anteayer‖. Siena hizo una pausa cuando dijo esto: ―Joven
maestro, si no le importa, puede enterrar a su perro junto a mi suegra‖.

Lucas: ―¿La tumba de tu suegra está lejos?‖

―No lejos.‖ Siena lo llevó al cementerio, ―Deja que tu perro proteja a mi suegra de
ahora en adelante‖.

Lucas: ―…‖

Siena: ―Maestro, si no regresa a la casa de Hogan en el futuro, ¿adónde


irá? Dijeron que tu madre se va a casar. ¿Tienes un lugar adonde ir?

El rostro de Lucas volvió a ensombrecerse.

―Si no te importa, puedes ir a mi casa primero. Habrá una tormenta de nieve hoy,
si no encuentras un lugar para quedarte, morirás congelado‖. Siena miró la
delgada cazadora sobre su cuerpo y le recordó amablemente.

Lucas no respondió. En este momento, muchos pensamientos pasaron por su


mente.

Había vivido aturdido hasta ahora, pensando que no importaba lo mala que fuera
la vida, nunca sería peor que antes. Inesperadamente, la realidad le dio un duro
golpe.

Si simplemente dejara a la familia Hogan así, no se reconciliaría.

Por la tarde, después de enterrar al perro, Siena llevó a Lucas a su casa alquilada.

El clima era malo hoy, eran solo después de las 5:00 p.m. y estaba
completamente oscuro.

Siena le cedió su habitación a Lucas, mientras ella se fue a descansar a la


habitación de su suegra.

A la mañana siguiente, después de cocinar los fideos, fue a llamar a Lucas para el
desayuno, pero descubrió que no había nadie en la habitación.
Lucas se había ido.

Capítulo 2504

familia Hogan.

Cuando la Sra. Hogan vio que Lucas regresaba, ¡ni siquiera pudo tomar el
desayuno correspondiente!

―¡Este bastardo! ¡Pensé que tenía mucha columna vertebral! Cuando se fue ayer,
dijo que nunca perdonaría a su padre. Pensé que nunca volvería. No esperaba
volver con una cara tímida después de estar afuera por un día. ¡Es ridículo!‖

―Mamá, no te enfades. ¡Es un niño ilegítimo que no puede pararse en el


escenario! ¡Papá lo dejó vivir en el edificio auxiliar, que ya lo está humillando, y
pensó que era un regalo! No hay tal persona. Está avergonzado y no tiene
cerebro, por lo que no puede convertirse en un gran talento. Dijo ayer que su
padre le rogó que regresara, así que no hay necesidad de que tengamos conflictos
con él‖. Esteban Hogan, el hijo mayor, dijo con calma: ―No queremos arruinar la
relación con mi padre por su culpa‖.

Sra. Hogan: ―Cortesía, tiene razón. Me peleé con tu padre, pero eso no puede
cambiar el hecho de que Lucas se ha convertido en el joven amo de la familia
Hogan. Tu papá lo menosprecia, así que no lo reutilizará cuando llegue el
momento‖.

―Ya me enteré de que lo expulsaron de la escuela por pelear‖. Esteban se burló:


―Creo que mientras papá no sea anticuado, definitivamente no le dejará la
propiedad familiar a este bastardo‖.

Sra. Hogan: ―Pues Esteban, puedes trabajar tranquilo y que no te afecte‖.

―No le presté atención a Lucas en absoluto. Iré a verlo más tarde. Esteban terminó
su desayuno y salió del edificio principal y estaba listo para ir al edificio auxiliar a
echar un vistazo.

Aunque el edificio auxiliar estaba conectado con el edificio principal, el patio


estaba separado. El edificio auxiliar era mucho más corto, y el espacio también era
mucho más pequeño, y generalmente se usa para almacenar artículos diversos.

Cuando Esteban salió del edificio principal, por coincidencia, se encontró con
Siena que buscaba a Lucas.

Esteban sabía que en su familia había una chica fea, pero ella no le hizo caso.

Siena solía ayudar en la cocina trasera y nunca aparecía frente a los anfitriones.
―¡Mayor, mayor joven maestro!‖ Siena reconoció a Esteban e inmediatamente bajó
la cabeza, ―Mayor Joven Maestro, estoy aquí para buscar al Joven Maestro
Hogan. Me pregunto si el joven maestro Hogan ha regresado.

―Él está de vuelta. voy a verlo Los dos fuimos allí juntos‖. Esteban se metió las
manos en los bolsillos, miró el lado intacto de la mejilla de Siena y no pudo evitar
sentir: ―Si no te han desfigurado, deberías ser una gran belleza. ¡Qué pena!‖

―¿Lucas te intimidó?‖ Esteban volvió a preguntar: ―Si él te intimidó, puedes


decírselo al Sr. Todd oa mi madre. Usted y su suegra han trabajado en nuestra
casa durante tantos años, definitivamente no dejaremos que los intimiden‖.

Siena estaba muy conmovida: ―¡Gracias, joven maestro mayor! El joven maestro
Hogan no me intimidó‖.

―¿Vaya? ¿No le disgustó la repugnante cicatriz en tu cara? Esteban siguió


preguntando.

Siena levantó la cabeza y miró a Esteban: ―No le caía mal al amo Hogan‖.

A Esteban se le puso la piel de gallina por la cicatriz en el rostro de Siena, e


inmediatamente desvió la mirada: ―¡Entremos!‖.

Los dos entraron en la sala auxiliar. Arriba, vieron a Lucas que acababa de
terminar el desayuno.

―Maestro Hogan, ¿por qué no me lo dijo cuando regresó? No pude encontrarte


cuando me levanté por la mañana. Estaba tan ansiosa‖. Siena se acercó a Lucas y
preguntó.

―¿Quién es él?‖ Lucas miró fríamente a Esteban y le preguntó a Siena.

―Él es tu hermano mayor‖. Siena sintió que el ambiente no era el adecuado y fue a
retirar los platos de la mesa después de hablar.

―Lucas, hola. Soy tu hermano Esteban. Esteban miró a Lucas, ―He estado ocupado
estos días, así que vine a verte hoy. ¿Importa la herida en tu cara? ¿Qué tal si me
llamas? ¿El doctor vino a verte?

―No hay necesidad.‖ Lucas era como un erizo, con púas por todo el cuerpo, ―¡Ve y
haz tu trabajo!‖

Esteban se rió entre dientes y sacó dinero en efectivo de su billetera: ―Mi madre
envenenó a tu perro por el bien de la seguridad de toda nuestra familia. Son mil
dólares, tómalo tú. No es mucho, pero es suficiente que la vida de ese perro‖.

Al escuchar estas desgarradoras palabras, el cariño de Siena por Esteban se hizo


añicos.
Sin contar que Lucas se llevó los mil dólares.

¿Realmente pensó que esos mil dólares podrían valer la vida del perro?

Después de que Esteban se fue, Siena dijo: ―Joven maestro, no debería…‖

Con un ‗chasquido‘, Lucas arrugó los mil dólares en efectivo en una bola y la tiró a
la basura.

Capítulo 2505

―¿Por qué no sigues hablando?‖ Lucas miró a Siena con ojos severos.

Después de contener la respiración durante unos segundos, Siena continuó con lo


que acaba de decir: ―Joven maestro, no debe irse sin despedirse. Vi que no
estabas en la habitación esta mañana, así que pensé que te había pasado algo.

Lucas: ―Cuando me fui, dormías como un cerdo‖.

Siena se sonrojó de inmediato: ―¿No dijiste ayer que nunca volverías a la casa de
Hogan? ¿Perdonaste a tu padre? Joven maestro, si yo fuera usted,
definitivamente no me calmaría tan rápido, debería quedarme afuera por unos días
antes de poder irme a casa‖.

Lucas: ―…¿Quién dijo que estoy tranquilo?‖

Siena se quedó sin palabras.

En ese momento, una figura caminó lentamente desde la puerta del patio.

―Joven maestro, tu padre está aquí‖. Después de que Siena se lo recordó,


inmediatamente regresó a la cocina con el plato de la cena.

El Sr. Hogan se despertó y escuchó que Lucas había regresado, así que vino a
echar un vistazo.

―Lucas, es bueno que puedas resolverlo. ¡Pensé que habías ido a casa de tu
madre! El Sr. Hogan entró en la sala de estar y sacó una tarjeta de su bolsillo. Te
enviaré una suma de dinero todos los meses para los gastos de
manutención. Además, te encontraré una nueva escuela para ir a la escuela‖.

Lucas tomó la tarjeta y la sostuvo en la palma de su mano sin decir una palabra.

El Sr. Hogan sabía que estaba enojado, pero no tenía la intención de complacer
su temperamento.

―Esta es la familia Hogan. Si desea integrarse en esta familia, debe cumplir con las
reglas de esta familia. Normalmente estoy ocupado con deberes oficiales, y tu
madrastra se encarga de los asuntos triviales en casa. Así que será mejor que no
te metas con tu madrastra. Por supuesto, si ella hace demasiado, puedes
decírmelo.

Después de que el Sr. Hogan terminó de hablar, se fue.

Por la noche, Siena trae un plato de fideos a la mesa.

Al ver los fideos, Lucas frunció el ceño y preguntó: ―Siena, ¿cuál es tu apellido?‖

Siena estaba inquieta: ―Mi suegra y yo nos apellidamos Stefanini‖.

Lucas: ―¡Siena Stefanini!‖

Siena: ―Joven maestro, soy Siena Stefanini y mi apodo es Sissy, pero nadie me
llama Sissy‖.

Lucas apretó los dientes: ―¿Ya no quieres ser flojo? ¡¿Hazme un tazón de
fideos?!‖

Siena suspiró impotente: ―Hay carne de perro en el refrigerador, ¿te la


comes? Hoy la cocina solo me da carne de perro. Creo que lo hicieron a
propósito‖.

Lucas: ―…‖

Siena: ―Joven maestro, si no puede comer fideos, hay bollos al vapor, puede
comerlos‖.

Lucas se puso de pie con los puños cerrados, el rostro lívido.

Siena inmediatamente lo agarró, ―¡Joven maestro, no seas impulsivo! Tu padre te


dijo esta mañana que no te metas con tu madre.

―¡Salir!‖ Los músculos del cuerpo de Lucas estaban tensos y la ira ardía en su
corazón.

Apartó a Siena de un empujón, entró en la cocina y sacó la carne de perro cruda


del frigorífico.

Al verlo dirigirse hacia el edificio principal como una ráfaga de viento, Siena
inmediatamente corrió tras él.

Siena todavía estaba un paso demasiado tarde.


Cuando la persiguió hasta el edificio principal, Lucas ya había destrozado la cena
de la señora Hogan y había intentado meter carne de perro cruda en la boca de la
señora Hogan.

Capítulo 2506

El mayordomo, el Sr. Todd y los sirvientes de la familia Hogan protegen a la Sra.


Hogan, mientras que los guardaespaldas de la familia Hogan alejan a Lucas a la
fuerza.

―Tú be@st ! ¡Vas a morir!‖ La cara de la Sra. Hogan estaba ensangrentada por la
carne de perro cruda, y su aliento estaba lleno de sangre. Ella estaba temblando
de ira.

Pronto, el guardaespaldas apartó a Lucas y la Sra. Hogan dejó escapar un


profundo suspiro.

―¡Pegar! ¡Golpéalo hasta la muerte! ¡Seré yo quien lo golpee hasta la muerte!‖ La


Sra. Hogan inmediatamente dio órdenes a los guardaespaldas.

Al ver que el guardaespaldas levantó la pierna para patear el cuerpo de


Lucas. Siena sintió que le dolía el corazón.

―¡Deja de golpear! ¡Deja de golpear!‖ Siena nunca había entrado en la sala de


estar del edificio principal.

Incluso si vino al edificio principal, solo fue a la cocina trasera del edificio
principal. Había una puerta trasera para entrar y salir de la cocina trasera.

Al escuchar su grito, el guardaespaldas se detuvo y miró a Siena.

―¡Para qué te detienes! ¡Sigue latiendo! ¡El Maestro no está en casa hoy, tengo la
última palabra en esta casa! La Sra. Hogan estaba decidida a matar a golpes a
Lucas; de lo contrario, definitivamente hará cosas más atroces en el futuro.

Los dos guardaespaldas continuaron golpeando y pateando a Lucas.

Siena se asustó por la escena violenta y derramó lágrimas.

―¡Señora, dígales que se detengan! ¡La Maestra fue al edificio auxiliar esta
mañana y habló con el Joven Maestro! ¡Lo escuché en la cocina! Siena caminó
hacia la Sra. Hogan, se arrodilló y le suplicó hablar.

La Sra. Hogan levantó las cejas: ―¡¿Qué le dijo el Maestro a esta be@st ?!‖

―El Maestro dijo que si alguien intimida al Joven Maestro, deje que el Joven
Maestro se lo diga y definitivamente no lo ignorará‖. Siena dijo, mirando al cielo
por la ventana: ―Señora, el Maestro puede regresar en cualquier momento, por
favor dígales que no peleen. Incluso si el Joven Maestro está equivocado, el
maestro definitivamente lo castigará‖.

La Sra. Hogan recuperó gradualmente los sentidos en su cuerpo. Todavía estaba


un poco celosa de su marido. Así que le guiñó un ojo al guardaespaldas.

Después de que el guardaespaldas se detuvo, Siena fue inmediatamente a ayudar


a Lucas.

―Joven maestro, ¿aún puedes levantarte? Si no puedes moverte, yo…‖, preguntó


Siena con lágrimas en los ojos.

Lucas inmediatamente la agarró del brazo y se levantó del suelo con su


fuerza. Cojeó y salió a la calle.

De vuelta en el edificio auxiliar, Siena miró su ropa arrugada y recordó la escena


en la que lo golpeaban hace un momento.

Cuando Siena dudaba si consolar a Lucas, Lucas ya se había acercado a la mesa


del comedor, recogió el tazón de fideos y comenzó a comer.

Siena: ―…‖

Lucas rápidamente terminó de comer los fideos y preguntó: ―¿Dónde está el bollo
al vapor?‖

Siena fue inmediatamente a la cocina a buscar el bollo al vapor.

Al entregarle los panecillos al vapor a Lucas, Siena tranquilizó el ambiente: ―Joven


maestro, eres realmente resistente a los golpes‖.

Lucas frunció el ceño: ―¿Me estás elogiando?‖

Siena: ―Yo… yo solo quiero que seas feliz y te olvides de lo que sucedió hace un
momento. Joven maestro, ¿estás realmente bien? ¿Qué tal si te ayudo a echar un
vistazo?

Lucas: ―Si tengo algo que hacer, ¿qué puedes hacer tú?‖

Esta pregunta detuvo a Siena..

Después de pensar un rato, Siena dijo sinceramente: ―Todavía hay huevos en el


refrigerador. Joven maestro, puedo hervir unos cuantos huevos más y rodar tus
heridas.

Lucas tenía dolor de cabeza y quería que rodara, pero cuando pensó en ella
arrodillada hace un momento, contuvo la apariencia de suplicar por sí mismo
frente a la Sra. Hogan.
Lucas: ―¡Sal del trabajo!‖

Siena negó con la cabeza: ―El Maestro debería regresar pronto. Quiero ver cómo
el Maestro maneja este asunto.

Capítulo 2507

Lucas aplastó el bollo al vapor: ―¡Quieres verme castigado!‖

Siena negó con la cabeza aún más vigorosamente: ―No. ¿Y si pudiera ayudarte
con la justicia? Otros no te ayudarán. Todos le tienen miedo a la señora.

Lucas: ―¿No tienes miedo?‖

―Soy. Pero no puedo dejar que la señora te mate a golpes. La luz de la justicia
brilló en los ojos de Siena.

Lucas estaba un poco conmovido.

Siena agregó: ―Si mueres, no podré obtener el doble de salario‖.

Después de que Siena terminó de hablar, Lucas la echó del trabajo.

…..

Aryadelle.

Para celebrar el cumpleaños número 18 de Lilly, Hayden regresó a casa desde


Bridgedale.

Hayden simplemente aprovechó este tiempo para regresar a Aryadelle y pasar


tiempo con su familia de vacaciones.

―Hermano, ¿puedes jugar en casa unos días más?‖ Robert se aferró a Hayden y
se quejó: ―Después de que regreses, mi hermana no tendrá tiempo para
regañarme‖.

―¿No sabes por qué tu hermana te regañó?‖ Hayden miró a Robert y dijo: ―A tu
edad, estudia mucho y no pienses siempre en tener citas. Después de que te
gradúes de la universidad, a tu hermana no le importará nada de lo que quieras
hablar‖.

Hace un tiempo, dos niñas no sabían dónde conseguirlos. Después de llegar a la


información de contacto de Layla, cada uno le dijo a Layla que eran las novias de
Robert y le pidieron a Layla que eligiera una.

Después de bloquearlos a los dos, Layla regañó a Robert y lo bloqueó después


del regaño.
―¡Hermano, lo juro, no estoy en una relación! Esas dos chicas, ni siquiera sé sus
nombres completos. Acabo de participar en una actividad escolar con ellos y no sé
cómo hacerlos malinterpretar…‖ Robert había sido relativamente accesible desde
que era un niño, por lo que era muy popular.

―Ten cuidado en el futuro, no sonrías a las chicas por nada‖. Hayden miró el rostro
blanco y enérgico de Robert, sintiéndose un poco impotente: ―Tu hermana te
regañó por tu propio bien, aguanta‖.

―Papá también me dijo lo mismo. Nadie en casa me ayudó‖. Robert dijo agraviado:
―Hermano, ¿por qué no me dejas trabajar en tu empresa durante las vacaciones
de invierno?‖

―Bien, siempre y cuando nuestros padres estén de acuerdo‖. Hayden quería


practicar con Robert.

Durante los últimos 18 años, Robert había vivido en un invernadero y nunca había
sufrido palizas por parte de la sociedad. Ahora que era adulto, podía experimentar
la crueldad de la sociedad.

―Definitivamente estarán de acuerdo‖. Robert felizmente regresó a la habitación


para empacar su equipaje.

Por la noche, todos fueron a cenar a la casa de Foster.

―Hayden, pronto cumplirás 25 años y es hora de que encuentres una


novia‖. Tammy bromeó: ―Te has estado graduando durante tanto tiempo y tu
carrera ha logrado un gran éxito, y ahora solo necesitas una esposa y también
hijos. ―

Ben repitió: ―Hayden, no te tomes en serio las palabras de tu tía Tammy. Es mejor
tener hijos antes. Tus padres no te insisten, ¡pero ambos definitivamente quieren
tener nietos!‖.

Avery respondió de inmediato: ―¡No lo creo! Finalmente, Robert es un adulto y


finalmente no puedo preocuparme por eso‖.

Tammy sonrió y dijo: ―¿No ha estado Layla a cargo de tu Robert todo el


tiempo? ¿Qué te preocupa?‖

Layla tomó la jarra de jugo, se sirvió un vaso de jugo de naranja y dijo


tranquilamente: ―Mi madre todavía se preocupa mucho. ¡La razón principal es que
Robert es demasiado común en todos los aspectos! Mi madre ha estado
aceptando que dio a luz a un niño normal‖.

Avery: ―…‖

Roberto: ―……‖
―Layla, no digas eso de tu madre. A tu madre nunca le ha disgustado Robert. Elliot
defendió a Avery: ―Ustedes tres, los tratamos por igual‖.

Layla: ―Papá, me estoy burlando de Robert, ¿no puedes oírlo?‖

―No le pegues a Robert todo el tiempo, sigue siendo muy bueno‖. Elliot ayudó a su
hijo menor a salvar las apariencias frente a todos.

Layla: ―Papá, entonces dime, ¿qué tiene de bueno?‖

Elliot: ―Tiene buen temperamento, es obediente y goza de buena salud‖.

―Papá, ¿desde cuándo se puede presumir la salud como una


ventaja? ¡Jajaja!‖ Layla dijo y se estaba riendo a carcajadas.

Avery tenía miedo de que Robert no pudiera renunciar, así que miró a Hayden:
―Hayden, ¿alguna vez has estado en una relación? ¿No tienes buenas chicas a tu
alrededor? ¿Te gustaría que tu madre te ayudara a prestar atención?

Capítulo 2508

Tammy sonrió y dijo: ―Avery, ¿no acabas de decir que no tenías prisa? Hayden,
ahora puedes casarte a los veinte años, ¡de acuerdo! Cuando tengas veinte años,
tus hijos serán salsa de soja. Hayden, ¿qué tipo de chica te gusta? Dime, tengo
muchos recursos y contactos…‖

―¡Tía Tammy, mi hermano se queda en Bridgedale! Incluso si se enamora, debe


estar buscándolo en Bridgedale. ¡Deberías preocuparte por mí! Yo-tengo veinte
años, ¿por qué no me apuras?‖ Layla estaba muy sorprendida: ―A esta edad, las
niñas suelen estar casadas y tener hijos‖.

―¿Crees que es fácil tener un bebé? Es súper doloroso. ¡La dismenorrea puede
ser hasta 100 veces, 1000 veces, 10 000 veces peor que su período
habitual!‖ Tammy quería que Layla jugara durante unos años más y, cuando fuera
más madura, elegiría un marido adecuado.

―Tammy, no asustes a Layla con miedo al matrimonio y a tener hijos‖. dijo Avery.

Tammy: ―¿Estoy asustando a Layla? Sólo estoy diciendo la verdad. Las mujeres
tienen que ser más cautelosas a la hora de buscar pareja‖.

―No tienes que ser tan cauteloso cuando estás enamorado, simplemente gusta. El
matrimonio debe ser cauteloso y cauteloso‖. Avery se dijo a sí misma: ―Layla de
hecho no es demasiado joven, parece que nunca ha estado en una relación…‖

―Layla todavía es joven‖. Elliot interrumpió a Avery, ―Layla se acaba de graduar…‖


―Papá, debería haberme graduado hace mucho tiempo, pero insististe en que
hiciera un posgrado. ¿Por qué no le pediste a mi hermano que fuera a la escuela
de posgrado? Layla dijo insatisfecha.

―Layla, tu hermano creó el Dream Maker Group antes de cumplir los quince
años‖. Elliot dijo: ―No te pido que seas mejor que tu hermano, solo espero que leas
más libros, aumentes tus conocimientos, amplíes tus horizontes y evites desvíos
en el futuro‖.

Layla dio en el clavo: ―Papá, simplemente no quieres que me case, así que sigue
dejándome estudiar‖.

El rostro de Elliot se tiñó de un sonrojo: ―¿Quieres casarte? ¿Qué tiene de bueno


estar casado…?

―Papá, no sé qué tiene de bueno estar casado, pero te veo a ti ya mamá hablando
en casa todos los días. Creo que mamá definitivamente no se arrepentirá de
haberse casado‖. El tono de Layla era un poco amargo y celoso: ―Si puedo
encontrar un hombre que ame y él me ame al mismo tiempo, estoy dispuesta a
casarme‖.

―No habrá más personas como tú en este mundo. Papá ama tanto a tu
hombre‖. Elliot rompió la fantasía de Layla: ―No necesitas tener prisa para
enamorarte ahora, solo estabiliza tu trabajo primero‖.

Layla resopló: ―Papá, cuando estaba en la escuela, me pediste que estudiara


mucho, ahora finalmente comencé a trabajar y me pediste que trabajara
mucho. No puedo terminar el trabajo.

―Layla, si quieres enamorarte, hazlo. Mamá te apoya‖. Avery dijo en contra de su


esposo: ―Tu padre simplemente odia tu matrimonio, por eso te he estado
inculcando la idea de que los demás hombres no son tan buenos excepto él. Creo
que debe haber muchos hombres excelentes en este mundo que sean dignos de
ti. Pero tienes que averiguarlo.

―¡Mamá, lo encuentro tan difícil! ¡Esos hombres a mi alrededor son tan


inmaduros! Odio especialmente el tipo de hombres que son obviamente inmaduros
pero siempre tratan de fingir que son maduros‖. Layla dijo aquí, mirando a su
hermano menor: ―Por ejemplo, Robert‖.

―¡Hermana, por favor hazme un favor y déjame ir!‖ Robert parecía inocente y
agraviado: ―Planeo ir a trabajar con mi hermano durante las vacaciones de
invierno, y no me verás en un mes‖.

―¡Jeje, entonces voy a hacer estallar petardos felizmente!‖ Layla estaba muy feliz.
―De repente recordé algo‖. Tammy tomó la copa de vino, tomó un sorbo y dijo:
―Layla, ¿todavía recuerdas cuando eras niña y dijiste que te casarías con Eric
cuando fueras grande? ¿Sigues en contacto ahora?

Layla: ―¡Por supuesto que lo recuerdo! ¡Incluso le dije a mi madre! Mi madre


estaba muerta de miedo, así que nunca debo decírselo a mi padre‖.

Elliot frunció el ceño. Mirando a Layla y Avery, preguntó: ―¿Cuándo sucedió esto?‖

Avery se frotó las sienes con los dedos, fingiendo perder la memoria: ―¿No es esto
hace mucho tiempo? Ni siquiera puedo recordar.

―¡Jajajaja! No he visto a Eric en mucho tiempo, ahora está casado, ¿verdad? A


Tammy no le pareció gran cosa unirse a la diversión.

Al ver el cambio de rostro de Elliot, continuó hablando sobre este tema.

―¡No! Si se casa, definitivamente se informará en Internet‖. Layla dijo a la ligera.

Capítulo 2509

―Este no es necesariamente el caso. ¿No hubo una estrella masculina famosa que
anunció que estaba casado y tenía hijos el día que se jubiló? ¡Tal vez Eric ha
estado casado en secreto durante mucho tiempo, tal vez los niños ya son
adultos! Después de que Tammy terminó de hablar, Layla inmediatamente
encontró su teléfono móvil, encontró el número de Eric y lo marcó.

Eric no tenía trabajo esta noche, así que rápidamente contestó el teléfono.

―Tío Eric, ¿estás casado? ¿Tienes hijos?‖ Layla sostuvo el teléfono, sintiéndose un
poco incómoda, ―¿Alguna vez has tenido un matrimonio secreto? No te preocupes,
dime tú, no se lo diré a los demás.

Eric se rió en voz alta: ―¿Por qué preguntas esto?‖

―¡Tengo curiosidad! Vi a una estrella masculina anunciar repentinamente que tenía


esposa e hijos cuando se retiró del círculo, y quería saber si también ocultaría el
matrimonio‖. Layla explicó la razón.

―No tengo un matrimonio oculto‖. Eric preguntó: ―¿Tu hermano ha regresado a


Aryadelle? Vi que publicaste una foto grupal en Moments‖.

Layla: ―¿Acabas de ver la foto grupal que publiqué anteayer?‖

Eric: ―No veo a menudo un teléfono móvil‖.


―¿Por qué te ves menos como un hombre joven ahora? Mis padres todavía juegan
con los teléfonos móviles. Si no juegas con teléfonos móviles, ¿con qué juegas
todos los días? preguntó Laila.

Eric: ―Estoy ocupado en el trabajo‖.

―¡De acuerdo! Entonces no te molestaré. Cuando Layla estaba a punto de colgar el


teléfono, vaciló.

Pensó en Eric saliendo a tomar té cuando estaba libre, pero por el rabillo del ojo
vio que todos la miraban, especialmente los ojos de su padre, como un monitor
inteligente mirándola.

Colgó el teléfono, con la intención de enviar un mensaje a Eric más tarde para
hacer una cita.

……

Topiavelle.

Seis de la tarde. El cielo estaba tan oscuro como si lo hubieran empapado en tinta,
y las luces del patio de Hogan se encendieron de repente, haciendo que la noche
fuera menos aburrida.

Sosteniendo una bolsa grande en sus brazos, Siena abrió la puerta del patio del
edificio auxiliar, luego caminó hacia la ventana del dormitorio en el primer piso y
llamó a la ventana.

Después de unos cuantos golpes, la ventana se abrió.

El rostro agudo pero indiferente de Lucas apareció frente a sus ojos.

―¡Joven maestro, abre la puerta y déjame entrar! ¡Te traje algunas cosas
buenas! Había una luz brillante en los ojos de Siena, y su rostro sonriente era
como un rayo de sol en invierno.

Aunque su rostro era extremadamente feo, Lucas no se sintió asqueado.

Por el contrario, cuanto más Lucas la miraba a la cara, más agradable a sus ojos.

Siena se sonrojó al verlo, y comprobó que Lucas estaba parado junto a la ventana
no solo no se movía, sino que no hablaba, por lo que explicó: ―El Maestro salió con
su esposa, volverán en un rato. Joven maestro, hace tanto frío afuera, ¿por qué no
abre la puerta?

Después de que Siena tomó aliento, inmediatamente caminó hacia la puerta.


Lucas cerró la ventana del dormitorio, salió de la habitación como un fantasma y
abrió la puerta del edificio auxiliar.

―¡Joven maestro, mira lo que te traje!‖ Siena puso la bolsa sobre la mesa como si
ofreciera un tesoro, y sacó una cosa tras otra de la bolsa.

Capítulo 2510

―Esto es pastel de cordero frito con cebollín, y esto es sopa de cordero. Me temo
que no te gusta el cordero, así que te compré arroz con costillas de
cerdo. Después de que Siena sacó la cena que trajo, sacó la medicina: ―Joven
maestro, compré estas medicinas en la farmacia y no sabía qué comprar, así que
le pedí a la gente de la farmacia que me las recomendara. ¡Puedes probarlo por la
noche, podría funcionar!‖

Master Hogan le dijo a Lucas por la noche que se encierra en su casa y no permite
que nadie lo cuide.

Lucas había estado hambriento durante todo un día. Ahora el olor a cordero y
chuletas le revolvía el estómago.

Inesperadamente, Siena lo extrañaría.

―Joven maestro, debe tener hambre, ¿verdad? Tú comes panqueques. Siena le


entregó los panqueques de cordero a Lucas: ―Comer cordero en invierno es muy
cómodo‖.

Lucas no quería aceptarlo por su cara. Pero su estómago gruñó con fuerza.

―¡Joven maestro, cómelo mientras está caliente! No sabrá bien si está frío. Siena
metió el pastel de cordero en su mano, luego abrió la tapa de la sopa de cordero y
puso la cuchara en ella, ―Joven maestro, cómelo y quiero leer aquí por un
rato. Después de que termines de comer, me llevaré la basura‖.

―¿Qué libro estás leyendo?‖ Lucas le dio un mordisco al pastel de cordero, y su


estómago inmediatamente se calentó mucho y su actitud hacia ella también fue
bastante amistosa.

―Tomé prestados los materiales de revisión de mis compañeros de clase‖. Siena


abrió su mochila y sacó los materiales, ―Tomaré el gran examen en junio del
próximo año. No sé si puedo entrar en la universidad ideal. Joven maestro, vas a
la universidad, ¿verdad?

Lucas hizo una pausa mientras comía el pastel de cordero, y una mirada de
inquietud brilló en sus ojos.

―Eso… Escuché que fuiste expulsado de la escuela debido a las peleas‖. Siena se
disculpó tímidamente: ―Lo siento, no quise decir eso‖.
―Soy un tercer año en la escuela secundaria.‖ Lucas sabía que la Sra. Hogan
debía haberse dado cuenta de sus detalles, por lo que se sintió indiferente cuando
pensó en esto: ―Pero soy dos años mayor que tú‖.

―¿Vas a tomar el examen el próximo año también? Pero, ¿por qué eres mayor que
yo? ¿Dos años de edad? ¿Fuiste tarde a la escuela? ¿O lo repetiste? Siena lo
miró a la cara con curiosidad.

Lucas: ―Me registré tarde. Mi madre me dijo que yo tenía dos años menos‖.

―Oh… con razón te veo como un adulto. Joven maestro, puede continuar
comiendo, no lo molestaré más‖. Siena dijo bueno, empieza a leer en serio.

Lucas terminó de comer el pastel de cordero y bebió la sopa de cordero.

Después de comer y beber lo suficiente, el cuerpo se calentó y el mal humor


desapareció.

―¿Te pagaron hoy?‖ La manzana de Adán de Lucas rodó hacia arriba y hacia
abajo, y decidió agradecer a Siena: ―Me compraste esto, ¿no gastaste mucho
dinero? ¡Gracias!‖

―Sin salario hoy‖. Al escuchar su voz, Siena inmediatamente lo miró, ―Joven


maestro, gasté su dinero‖. Con miedo de que Lucas no entendiera, agregó
rápidamente: ―Son los mil dólares que tiraste a la basura ayer, yo recogí el dinero‖.

Después de escuchar sus palabras, Lucas perdió la calma en su rostro. Frunció el


ceño, apretó los dedos en puños y sintió un espasmo en el estómago.

Al ver su rostro cambiar, Siena entró en pánico: ―¿No saqué la basura cuando me
llevaste anoche? Pensé que el Maestro no te perdonaría a la ligera cuando
regresara, así que cuando tiré la basura y saqué el dinero, por si acaso. Joven
maestro, lo siento. Debería habértelo dicho primero, pero estaba pensando en
revisar mi tarea hace un momento, así que olvidé decírtelo.

Después de escuchar su explicación, el rostro de Lucas se puso pálido. De


repente, se sintió incómodo en el estómago. Se agarró el estómago y caminó
rápidamente hacia el baño.

Siena la siguió de inmediato.

―¡Maestro, lo siento! Sé que no debería recuperar el dinero, pero no tengo


nada. Quiero comprarte medicinas y comida, pero no puedo pagarlo‖. Siena se
atragantó cuando dijo esto.

No solo no tenía dinero, sino que también estaba endeudada.


Capítulo 2511

Para poder comprar medicinas e inyecciones para su suegra, no solo pidió dinero
prestado al Sr. Todd, sino también dinero prestado a personas ajenas.

Estos, ella no dijo.

Su vida fue dura, y la vida de Lucas no fue mucho más fácil.

―Ouch-‖ Lucas apoyó el lavabo y vomitó.

Siena sabía que Lucas quería escupir todo lo que acababa de comer.

―Joven maestro, su perro está muerto, pero usted todavía está vivo‖. Siena quería
consolarlo.

Siena no sabía que el Amo planeaba encerrarlo por unos días. Si nadie le traía
comida, se moriría de hambre. Si moría de hambre, la Sra. Hogan y los demás
niños harían su piedad filial, la Sra. Hogan solo aplaudiría, y los demás solo verían
la diversión y nunca simpatizarían con su sufrimiento.

Sin esperar a que salieran las palabras de Siena, Lucas gritó con violencia:
―¡Fuera! ¡No quiero volver a verte!‖

Lucas apretó los dientes y la miró con odio en los ojos. Sus ojos feroces hicieron
que los tobillos de Siena se debilitaran por el miedo.

Siena recordó la escena de Lucas yendo enojado a pelear con la Sra. Hogan
anoche.

Tal vez ella fue amable, pero para Lucas, estaba realmente equivocada.

―Lo siento, joven maestro. Después de que me paguen, pondré otros mil dólares
en el basurero… solo trátalo como el dinero que tomé prestado del basurero
primero, no te enojes, está bien…» Siena se estiró para secarse las lágrimas de
las esquinas. de sus ojos Desconcertada, no sabe cómo calmarlo.

―La señora Hogan te pidió que hicieras esto, ¿verdad?‖ Lucas se calmó un poco y
juzgó: ―Has estado en la familia Hogan durante tantos años y has estado
confiando en la caridad de la familia Hogan para sobrevivir. Madam Hogan te pidió
que vinieras. ¡Me repugnas, no te atreves a escuchar! ¡Oh, en realidad pensé que
eras diferente de esas personas! ¡La única diferencia entre tú y esas personas es
que eres más feo que ellos!

Las palabras de Lucas atravesaron el corazón de Siena.

Desde que era una niña, se ha acostumbrado a que la llamen fea. Ya sea que lo
dijera a sus espaldas o en persona, estaba acostumbrada.
¿Pero por qué, Lucas dijo que era fea, pero estaba tan triste?

Estaba sollozando suavemente, pero después de lo que dijo Lucas, no podía dejar
de llorar.

―¡Joven maestro, me culpó mal! No fue mi intención hacerte sentir mal… no fue la
señora quien me pidió que hiciera esto…‖ Siena se atragantó con los sollozos, las
lágrimas cayeron como hilos rotos, ―Antes de venir, le pregunté a la tía Perry, y la
tía Perry dijo que nadie te traerá comida hoy… Realmente tengo miedo de que
tengas hambre… porque he tenido hambre antes, y sé lo que se siente tener
hambre…‖.

―¡No morirás después de dos comidas!‖ Lucas estaba distraído por su llanto.

―Pero el Maestro no dijo que te perdonará mañana‖. Siena lloraba con los ojos
rojos e hinchados, y decía en su corazón: ―Antes de morir mi suegra, vomitaba
todo lo que comía. Tenía muchas ganas de comer, pero no podía comer
nada. Maestro, para mí, Vivir con dignidad es más importante. Si tengo las
condiciones, también quiero vivir con dignidad, en lugar de estar aquí para los
miembros actuales de la familia Hogan‖.

El puño cerrado de Lucas se aflojó un poco. Su voz interior le dijo que lo que
Siena le dijo hace un momento era cierto.

No debería descargar su ira solo con ella.

Una atmósfera incómoda se extendió entre los dos.

En ese momento, fuera del patio, dos autos de lujo se detuvieron lentamente.

Después de escuchar el movimiento, Siena inmediatamente salió corriendo del


baño, caminó hacia la puerta, abrió la puerta y miró hacia afuera.

——¿Por qué el Maestro Hogan y la Sra. Hogan regresaron tan pronto?

¿Descubrirían que ella vino al edificio auxiliar para entregarle la cena a Lucas?

Capítulo 2512

―Yo… yo no tengo miedo‖. Siena cerró la puerta y se dio la vuelta. Su estado de


ánimo era más tranquilo que antes, pero todavía estaba un poco avergonzada:
―Joven maestro, en realidad no es la señora quien me pidió que hiciera
esto. Incluso si la señora quiere tratar con usted, no me buscará. Porque a los ojos
de la señora, no tengo otro uso además de ser feo.

―No importa cómo lo expliques, no puedes ocultar el dinero que gastaste‖. Lucas
todavía estaba molesto, pero ya no tan enojado.
Siena gastó el dinero, pero Lucas se comió la cena y la medicina.

―No he terminado de gastarlo. Quedan más de 600 dólares‖. Siena sacó el resto
del dinero de su bolso, ―Lo tiraré ahora‖.

―¿Cuál es el punto de tirarlo ahora?‖ La cara de Lucas estaba fría. Mirándola, dijo:
―No llores en el futuro‖.

Siena se quedó atónita por un momento, pensando que se había dado cuenta de
su conciencia y sabía lo feroz que era en este momento.

Justo cuando Siena estaba un poco conmovida y estaba a punto de perdonarlo, la


voz de Lucas volvió: ―La forma en que lloras es realmente fea‖.

Siena: ―…Joven Maestro, acabas de decir que era fea, ahora dilo de
nuevo. ¿Cómo puedes hacer esto?‖

Lucas: ―¿No crees que te ves bien cuando lloras?‖

Siena: ―¡Es muy grosero atacar la apariencia de otras personas!‖

Lucas no esperaba que ella fuera agresiva Bastante poderosa: ―¿Puedes hacer
que tu voz sea más fuerte?‖

Siena se congeló de repente.

El Maestro y la dama habían regresado y sería malo atraerlos.

Edificio principal.

La hija de la familia Hogan, Paulina Hogan, regresó esta noche de otros lugares y
los dos mayores de la familia Hogan estaban muy felices.

La señora Hogan tenía un hijo y una hija. Su hijo, Esteban Hogan, se había
graduado de la universidad y trabajaba en el Grupo Hogan.

La hija era Paulina Hogan. Tiene 20 años este año y estaba yendo a la
universidad en otros lugares. Aparte de volver de las vacaciones de invierno y
verano, prefería jugar al aire libre durante sus vacaciones.

Así que cada vez que su hija regresaba, la Sra. Hogan estaba muy feliz.

―Mamá, ¿no dijiste que tengo otro hermano menor? ¿Qué pasa con los
demás? Paulina le preguntó a su madre después de entrar a la sala.

La Sra. Hogan dijo enojada: ―¡Vive en el edificio auxiliar! ¡Afortunadamente, fue


arreglado para vivir en el edificio auxiliar! Si viviera en el mismo edificio que
nosotros, ¡podría haber tirado las tejas del techo! ¡Es muy bárbaro y grosero! Esta
cosa salvaje que no tiene a nadie que la disciplina.‖

―Dado que ha regresado a la familia Hogan, ¿no deberían seguir controlándolo las
reglas familiares de nuestra familia Hogan?‖ La voz de Paulina era particularmente
aguda, con un poder penetrante particularmente fuerte, ―Mamá, papá está
ocupado con el trabajo. ¡Usualmente lo disciplinas más! ¡No dejes que avergüence
a nuestra familia Hogan en el futuro!‖.

―Jeje, ¿disciplina? Todavía no lo he disciplinado, ¡pero ya se ha atrevido a


hacerme algo! ¡Si lo disciplino, tal vez se vuelva loco y destruya a esta familia!‖ La
Sra. Hogan le dijo esto a su esposo.

―Ya le di una lección y lo encerré. Acaba de llegar a esta casa, así que
definitivamente no está acostumbrado. ¡Démosle más tiempo para
adaptarse!‖. Dijo el Maestro Hogan solemnemente.

―Esposo, si se atreve a atacarme en el futuro, ¡nunca dejaré que lo perdones tan a


la ligera!‖ La Sra. Hogan rugió en voz alta.

―Comprendido. Mi hija finalmente regresó de las vacaciones. Ella debe tener


hambre. ¡Vamos a comer primero!‖ Dijo el Maestro Hogan, y caminó hacia el
comedor primero.

Edificio auxiliar.

Siena miró a Lucas.

―Joven maestro, ¿escuchó lo que dijo su madrastra hace un momento? No seas


tan impulsivo la próxima vez. De lo contrario, será difícil para tu padre
protegerte‖. Siena recordó amablemente.

―¿Crees que mi papá me encerró aquí para protegerme?‖ Lucas se burló con los
labios curvados hacia arriba.

―Sra. Hogan tiene mal genio. Ninguno de nuestros sirvientes se atreve a


provocarla. Nadie la ha intimidado nunca como tú. Si no fuera por el bien de tu
padre, habría dejado que el guardaespaldas te matara a golpes anoche. Siena
explicó: ―Escuché que su familia natal es bastante rica.

Capítulo 2513

―Si tienes dinero, puedes matar a las mascotas de otras personas a voluntad, y
puedes pisotear la dignidad de otras personas a voluntad… Eso es genial‖. Lucas
apretó los puños con fuerza.
―¡Joven maestro, tienes que ser paciente! Lo que tienes que hacer ahora es ir bien
a la escuela. Después de graduarse de la universidad, puede mudarse de aquí. En
el futuro, la Sra. Hogan no podrá intimidarte‖. dijo Siena, limpiando la mesa.

―¿Es este tu plan? Después de graduarte de la universidad, ya no tienes que ir a la


casa de Hogan‖. Lucas la vio sacar la bolsa de basura del bote de basura y
rápidamente la reemplazó por una nueva.

―¡Sí! Después de que gane suficientes cuotas de matrícula, puedo ir a la sociedad


para encontrar un trabajo después de graduarme‖. Siena fantaseaba con el futuro,
y las comisuras de su boca no pudieron evitar curvarse, ―La vida en el futuro
definitivamente será mejor que ahora‖.

Mirándola y pensando en ella siendo indefensa ahora, la garganta de Lucas se


apretó de repente: ―¿Tus padres murieron en ese incendio? Aún no tienes 18 años
y tus familiares han fallecido. El gobierno proporciona subsidios para personas
como usted. No es necesario trabajar para ganar los derechos de matrícula‖. Al
ver que Siena estaba en silencio, Lucas le recordó.

―Joven maestro, no soy de Thopiavelle, por lo que no puedo recibir beneficios de


Thopiavelle‖. Siena aceptó su amabilidad: ―Gracias por recordármelo, pero no
estoy cansada de trabajar en la familia Hogan y pronto tendré 18 años. Puedo
mantenerme a mí mismo‖.

Siena se puso la mochila en la espalda y recogió la bolsa de basura.

―Joven maestro, puse el arroz con costillas de cerdo en el refrigerador. Si tienes


hambre durante el día, caliéntalo en el microondas. Vendré a entregar el arroz
mañana por la noche‖. Siena caminó hacia la puerta con la basura.

Al abrir la puerta, Siena asomó la cabeza y miró hacia el edificio principal.

La puerta del edificio principal estaba cerrada y podía irse.

―¿Esta lloviendo?‖ Lucas escuchó el sonido de la lluvia, así que caminó hacia la
puerta y miró hacia afuera.

―Sí. No está lloviendo demasiado. Siena asomó la cabeza hace un momento y


supo que estaba lloviendo: ―Volveré corriendo y estaré en casa pronto‖.

Lucas frunció el ceño, viendo su delgada figura deslizarse en la noche lluviosa.

¡Realmente era un pobre desgraciado que a nadie le importaba y nadie amaba!

No sabía cómo encontrar un paraguas cuando llovía.


Siena corrió de regreso a la casa alquilada con su mochila en los brazos, su abrigo
estaba empapado, pero afortunadamente los libros en su mochila no estaban
mojados.

Después de dejar su mochila, inmediatamente se quitó el abrigo mojado y luego


fue al gabinete a buscar ropa limpia.

Cuando llovía afuera, no sentía el frío que hacía, porque tenía que correr sin
parar. llegó a casa ahora, y después de calmarse, no pudo evitar temblar de frío.

La casa que alquiló era una casa vieja y ruinosa sin aire acondicionado ni
calefacción. Cuando soplaba el viento en invierno, el viento frío entraba por las
ventanas.

De hecho, la ventana no estaba rota, pero la calidad era relativamente mala y el


sellado también era malo. Y el alquiler también era barato.

El arrendador cobraba la renta una vez al año y nunca había subido la renta en
esos años.

La suegra estuvo gravemente enferma antes, y el dueño de la casa no los echó


después de saberlo.

Estaba agradecida con el propietario desde el fondo de su corazón.

Entró al baño, cerró la puerta y se miró la cara en el espejo, sus ojos de repente
se callaron. Como esta noche lloró y volvió a llover afuera, los puntales de la
cicatriz pegados a su cara no estaban tan apretados.

De hecho, tenía un paraguas, pero lo perdió accidentalmente cuando estaba en el


funeral de su suegra.

Pensando en su suegra, pensando en el paraguas perdido, sus ojos volvieron a


doler.

Respiró hondo y con cuidado se arrancó la cicatriz de la cara.

Capítulo 2514

Esta cicatriz estaba hecha de silicona. El color ha pintado en la cicatriz. Nadie


descubrió nunca que las cicatrices en su rostro eran falsas. Porque nadie había
mirado su rostro detenidamente excepto su suegra.

La primera reacción de todos al verla a menudo era de miedo, y luego


rápidamente miraban hacia otro lado. Después de eso, nadie volvería a mirarla
directamente.
En palabras de Madam Hogan, la cicatriz en su rostro se veía
repugnante. Cualquiera que la viera se disgustaría.

Nadie se quedó mirando algo repugnante una y otra vez.

Aunque sufrió muchos agravios por la cicatriz en su rostro, estaba agradecida por
la cicatriz en su corazón.

Su suegra dijo que había gente mala buscándola y que podrían lastimarla.

Había jugado fea desde que era una niña, y hasta ahora, a excepción de que la
llamaran fea, nunca se había encontrado con personas malas o daños
sustanciales.

Incluso los malos probablemente se asustarían cuando vieran su apariencia.

Después de arrancarse la cicatriz, miró su verdadero rostro en el espejo con


emociones encontradas en su corazón.

Debido a las cicatrices en su cara izquierda durante todo el año, nunca había
estado expuesta al sol.

Esto hizo que el lado izquierdo de su rostro se viera más pálido que el resto de su
cuerpo.

Pero esto no afecta el impactante impacto visual provocado por sus exquisitos
rasgos faciales.

Es una chica hermosa, de esas que se paran entre la multitud y se la puede


reconocer a simple vista.

No estaba acostumbrada a verse a sí misma en el espejo.

Antes de que su suegra estuviera allí, nunca permitió que se arrancara las
cicatrices durante mucho tiempo.

La suegra temía que los extraños la vieran si revelaba su verdadera apariencia y


que la mataran.

Los días de escondite fueron realmente incómodos.

Además, la suegra estaba envejeciendo y no había forma de llevarla a vivir una


vida de vagabundeo como antes.

Había entendido los pensamientos de su suegra, por lo que siempre escuchaba a


su suegra.
Aunque su suegra ya no estaba, todavía pensaba instintivamente en el consejo de
su suegra.

Bajó la cabeza, recogió el soporte de la cicatriz y lo desinfectó hábilmente, pero de


repente pensó en otra cosa en su mente.

Cuando salió del edificio auxiliar, le dijo a Lucas que le traería la cena mañana,
pero Lucas no pareció negarse.

Lucas le prometió usar los $600 restantes, ¿verdad?

De lo contrario, no tendría dinero para comprarle comida.

Al día siguiente dejó de llover, pero empezó a nevar.

El invierno en Thopiavelle fue relativamente largo, por lo que las vacaciones de


invierno en Thopiavelle fueron más largas que las vacaciones de verano.

Cuando falleció su suegra, la escuela estaba tomando el examen final. La maestra


sabía de la situación de su familia, así que no la obligó a ir a la escuela para el
examen. Solo pídale que se tome el tiempo para hacer el examen después de
terminar su tarea.

Después de eso, comenzaron las vacaciones de invierno. Aunque no pudo ir a la


escuela a tomar el examen, hizo el examen que le envió el maestro.

En los exámenes generales, la maestra podía hacer la vista gorda y cerrar un ojo,
pero después de unos meses del gran examen, la maestra no podría ayudarla.

Debe estudiar mucho y trabajar duro para ingresar a la universidad, a fin de


cambiar su mal destino.

A las 5 de la mañana, Siena se levantó, se vistió y comenzó a leer y hacer la


tarea.

Debido a que Lucas estaba encerrado en casa ahora, no tenía que apresurarse a
prepararle el desayuno, por lo que podía estudiar mucho en casa.

A las 8 en punto, su estómago comenzó a protestar.

Dejó su pluma y fue a la cocina a cocinar fideos.

En aras de la comodidad, normalmente cocinaba fideos para comer. Primero, era


más conveniente y segundo, era más barato.

Después de comer los fideos, se acercó a la ventana y miró el paisaje exterior.

Capítulo 2515
Unos niños hacían muñecos de nieve en la calle.

Mirando las sonrisas alegres en los rostros de los niños y la risa plateada como
una campana, levantó las comisuras de la boca.

Se contagiaba fácilmente de personas y cosas hermosas. Como si la animaran, se


envolvió la bufanda y salió por la puerta.

No muy lejos del grupo de niños, también construyó un muñeco de nieve.

Hizo dos muñecos de nieve, uno más grande y otro más pequeño.

―Hermana, ¿qué construiste?‖ Una niña pequeña corrió hacia ella, miró el muñeco
de nieve que construyó y preguntó secamente.

Siena cubrió su rostro con una bufanda, dejando al descubierto solo un par de ojos
brillantes. ―Somos mi suegra y yo‖.

―¡Oh… la mayor es tu suegra, y la menor eres tú!‖ la chica continuó preguntando.

Siena sacudió la cabeza: ―La mayor soy yo y la menor es mi suegra‖.

Cuando su suegra no estaba enferma, estaba relativamente delgada. Después de


estar enferma, se volvió más delgada y más pequeña.

Cuando Siena era niña, sentía que su suegra era como un árbol grande, alto y
fuerte, lo que le daba una sensación de seguridad plena. Pero pronto superó a su
suegra.

A medida que crece día a día y su suegra envejece día a día, le corresponde a ella
proteger a su suegra.

Es una pena que su suegra no haya esperado hasta el día en que se volvió más
capaz.

A las 6:30 p. m.

La noche de invierno parecía estar cubierta por una capa de niebla fría, y hacía
frío por todas partes.

Después de comprar la cena, Siena vino en silencio a la casa de Hogan.

La puerta principal del edificio estaba cerrada.

En este clima frío, pocas personas abrían sus puertas por la noche.

Siena se relajó un poco y abrió la puerta del patio del edificio auxiliar.
Como ayer, caminó hacia la ventana de la habitación en el primer piso y llamó a la
ventana.

Después de un rato, se abrió la puerta del edificio auxiliar.

Siena vio que la puerta se abría y corrió inmediatamente.

―¡Joven maestro, no se preocupe! La puerta del edificio principal está


cerrada. Nadie me vio venir‖. Siena puso la cena que llevaba en la mesa del
comedor, luego se aflojó el pañuelo alrededor del cuello y se quitó los guantes.

La calefacción estaba encendida en la villa y sintió calor tan pronto como entró.

―Joven maestro, ¿has comido el arroz con costillas de cerdo? Compré un poco
más hoy para que puedas tener una comida extra mañana‖. Siena sacó la
lonchera de la bolsa, ―Veo que te gusta comer pasteles de cordero y sopa de
cordero, así que lo compré de nuevo hoy. El negocio de esa tienda es muy bueno,
y cuando fui allí, ¡todavía había cola!‖.

Lucas fue a la silla del comedor y se sentó.

Siena inmediatamente puso el pastel de cordero y la sopa de cordero frente a él.

―Joven maestro, tomé la otra comida y la puse en el refrigerador‖. Siena tomó el


resto del arroz y las verduras y caminó hacia la cocina.

―Mi papá vino a verme hoy‖. Lucas le dio un mordisco al pastel de cordero, miró su
espalda y fingió hablar con indiferencia.

Siena se detuvo y se giró para mirarlo: ―¿Qué te dijo tu padre? ¿Dijo cuándo serás
libre?

―Me preguntó si sabía que estaba equivocado y le dije que no‖. Lucas tomó un
sorbo de sopa de cordero y dijo a la ligera: ―Está muy enojado‖.

Después de poner la lonchera en el refrigerador, Siena caminó hacia la mesa del


comedor y se sentó, lo miró y dijo impotente: ―Joven maestro, si dice que conoce
su error, ahora debe ser libre nuevamente‖.

―Si fueras yo, mentirías por el bien de la libertad, ¿no?‖ Lucas dijo con desprecio:
―¡Tú eres tú, yo soy yo, no me volveré débil y no me inclinaré ante los que me
odian!‖

Siena se sonrojó: ―Joven maestro, a veces te admiro‖. Después de una pausa,


dijo: ―Tienes una idea especial. Incluso si te equivocas a veces, puedes estar
justificado, perseverar hasta el final y nunca mirar hacia atrás. ―
Te estás andando por las ramas y me estás regañando de nuevo. Lucas mordió el
pastel con fuerza.

―Joven Maestro, yo no…‖ Siena trató de discutir.

―Mi papá sabe que me trajiste comida‖. El tono de Lucas era pausado, como un
cuchillo desafilado cortando carne, ―Me vino a buscar al mediodía en ese
momento, estaba comiendo costillas de cerdo‖.

Siena: ―…‖

Al ver su rostro ansioso, Lucas echó leña al fuego: ―No sé cómo te va a castigar.

Capítulo 2516

Siena se levantó de repente de su silla, planeando interceder ante el Sr. Todd.

―¿Qué vas a hacer?‖ Lucas llamó para detenerla.

Siena: ―Iré a buscar al Sr. Todd‖.

¿De qué te sirve que lo busques? ¿Crees que mi papá lo escuchará? Lucas dijo
con indiferencia.

―Eso es mejor que no explicar nada, ¿verdad?‖ Siena todavía planeaba ir con el
Sr. Todd.

Lucas originalmente solo quería ver su reacción, pero no esperaba que estuviera
tan nerviosa.

―Se lo expliqué a mi papá‖. Lucas pensó en la velocidad con la que se precipitó en


la noche lluviosa anoche. Si no lo explicó claramente, tiene miedo de que esta
niña tonta se le acabe pronto: ―Dije que te pedí que lo compraras‖.

Siena se congeló por un momento, y al mismo tiempo respiró aliviada: ―¿Qué dijo
tu papá? ¿Me culpó?

Lucas: ―Él no dijo nada. Mírame salir después de comer las costillas de cerdo‖.

―Oh, entonces acabas de decir eso a propósito. Tu padre quiere castigarme. Joven
maestro, eres realmente malo. Amablemente te traigo comida, pero todavía me
asustas‖. Siena frunció el ceño y criticó.

―¿Quién te dijo que a veces me equivoco?‖ Lucas nunca se arrepintió de ninguna


decisión que tomó, por lo que, naturalmente, no pensó que estaba equivocado.

―Tienes razón, me equivoqué‖. Al ver que Lucas no la traicionó, Siena se


comprometió: ―¿Frotaste la medicina que compré para ti? ¿Funcionó?‖
―¿Por qué eres tan hablador? Mamá no tiene tantas preguntas como tú. Lucas
terminó el pastel de cordero, luego cogió el plato de sopa y se lo bebió.

―Porque la gente de la farmacia dijo que si no funciona, puedes cambiar a otro


medicamento‖. Siena sintió que estaba disgustada, así que después de decir esto,
no volvió a hablar.

Lucas la vio encoger la cabeza, como si la hubieran agraviado, y sintió una


extraña sensación en su corazón.

Él pensó que ella era un poco lamentable… no un poco lamentable, pero muy
lamentable.

Nunca había visto a una persona más lamentable que ella.

―¿No necesitas leer esta noche?‖ Lucas terminó la sopa y rompió el silencio.

―Leeré cuando llegue a casa‖. Siena tiró el plato de sopa desechable y la bolsa de
carne vacía en la bolsa de basura.

―¿Cómo es tu rendimiento académico?‖ preguntó Lucas.

Siena no esperaba que hiciera esta pregunta, y de repente se sintió un poco


avergonzada: ―General‖.

Antes de que su suegra estuviera enferma en cama, sus calificaciones eran muy
buenas en clase.

Después de que su suegra quedó postrada en cama, no fue a la escuela durante


un año.

El autoaprendizaje en casa definitivamente no era tan bueno como escuchar a los


maestros en la escuela. Así que su rendimiento académico bajó.

―¿Aún puedes entrar a la universidad?‖ Lucas continuó preguntando: ―Si no


puedes…‖

―Estoy seguro de que puedo entrar a la universidad. Joven maestro, gracias por
preocuparse por mí, me voy ahora‖. Siena cambió la bolsa de basura y se preparó
para irse.

―¿No crees que tu casa de alquiler es un poco fría?‖ Lucas mostró gran
amabilidad, ―Puedes leer aquí. Cierra la puerta cuando te vayas.

Después de terminar de hablar, Lucas regresó a la habitación.

Siena vio como su esbelta espalda desaparecía de la vista, la sensación irreal la


hizo entrar en trance.
Lucas le pidió que se quedara allí a leer porque allí había calefacción.

¡El joven maestro venenoso fue en realidad tan amable!

Siena caminó de inmediato hacia la mesa del comedor y se sentó.

Sacó los libros, materiales y tareas y se puso a estudiar.

Después de un tiempo desconocido, Lucas salió de la habitación con un vaso de


agua y se sorprendió un poco al ver que Siena todavía estaba allí.

―Ya son las 10:00 pm, ¿por qué Siena no volvió?‖

De repente, al escuchar la voz de Lucas, Siena se sobresaltó: ―Joven maestro, ¿lo


estoy molestando? Me voy ahora.

Capítulo 2517

―¿Normalmente estudias tan tarde en casa?‖ Lucas la vio ordenar sus libros a toda
prisa, tomó uno de los libros y lo miró, ―La escritura es bastante buena‖.

Siena fue elogiada, con una sonrisa en su rostro, ―Joven maestro, ¿crees que hice
lo correcto?‖

La calma en el rostro de Lucas desapareció de repente.

¿Parecía un matón de la escuela?

Metió su libro en su mochila y cambió de tema: ―No es necesario que me


entregues comida mañana‖.

Siena se congeló por un momento: ―¿Hay suficiente para ti en el refrigerador para


mañana?‖

―cocinarás mañana‖. Lucas dijo: ―Mi papá me envió un mensaje hace un momento,
diciendo que planea llevar a su esposa e hija a un viaje‖.

Los ojos de Siena brillaron de repente: ―¡Genial! ¡Joven maestro, finalmente eres
libre!

―¡Qué es la libertad! incluso si puedo salir, no me molesto en salir‖. Lucas dijo con
arrogancia.

―Joven maestro, ¿crees que hace demasiado frío afuera? En realidad no hace
tanto frío afuera, es porque tu pelaje es demasiado delgado. ¿No tienes una
chaqueta de plumas? Siena miró su camisa delgada y preguntó: ―Tu padre te da
los gastos de manutención todos los meses. Puedes ir a comprar un juego de ropa
más gruesa‖.
―Estás realmente regañando‖. Lucas la miró con ojos oscuros, ―Es muy tarde,
deberías regresar‖.

―Sí.‖ Siena se echó la mochila a la espalda, sin olvidar llevar la bolsa de basura.

Cuando estaba a punto de caminar hacia la puerta, Siena recordó algo, así que
dijo: ―Joven maestro, ¿puedo ir mañana más tarde? Tengo algo que hacer
mañana por la mañana. Vendré cuando termine mi trabajo y prometo no retrasar el
almuerzo al mediodía‖.

Lucas casi por reflejo quiso preguntar ‗¿cuál es tu negocio mañana?‘, y cuando
surgió el pensamiento, lo suprimió rápidamente. ―comprendido.‖

Lucas vio su figura precipitarse rápidamente en la noche hasta que desapareció.

Su cara era fea, no importaba cuantas veces la mirara, siempre era la misma fea.

Pero sus ojos eran brillantes, más brillantes que la estrella más brillante que jamás
había visto.

Vivió tan duramente, pero sus ojos siempre estaban llenos de esperanza.

Nunca había visto una luz tan clara y persistente.

Al día siguiente, Siena se levantó temprano y se fue a la ciudad.

De los mil dólares, quedaban más de quinientos dólares.

Lucas recuperó su libertad y ya no necesitaba comprarle comida. Entonces Siena


planeó usar los más de quinientos dólares para comprar una chaqueta de plumas
para Lucas.

Lucas era alto y delgado, por lo que era más fácil comprar ropa.

Siena no sabía qué estilo le gustaba a Lucas, así que eligió el estilo más simple, y
el color era cian, que era el mismo color que su gabardina.

―¿Lo compraste para tu padre?‖ El vendedor sonrió y envolvió la chaqueta de


plumas que le gustaba.

Siena explicó avergonzada: ―No, lo compré para mis compañeros de clase. ¿Este
estilo es muy anticuado?

―¡No anticuado! Este es un estilo clásico, ya sea que lo usen jóvenes o personas
mayores, se ve bien en las personas‖. Después de empacar la ropa, el vendedor
se la entregó a Siena, ―¿Te gustaría comprar una para ti? ¡Este es un poco
pequeño para ti!‖
Siena negó con la cabeza una y otra vez: ―¡No es necesario! Todavía hay ropa en
mi casa‖.

Después de comprar la chaqueta de plumas, quedan seis dólares, lo que fue


suficiente para regresar en automóvil.

Siena salió de la tienda de ropa, se ajustó la bufanda y planeó ir al auto.

Poco después de salir de la tienda de ropa, sintió como si alguien la estuviera


siguiendo.

Llevando su bolsa de compras, caminó rápidamente hacia el lugar lleno de gente.

En este momento, el gran hombre que la seguía también aceleró el paso.

En unos segundos, dos hombres grandes bloquearon su camino.

―Siena, tienes dinero para comprar ropa nueva, pero no tienes dinero para
pagarnos. ¡Nos estás tratando como monos!‖ El gran hombre en la cabeza miró la
bolsa de compras en su mano y se burló: ―¡Devuélveme el dinero!‖

―¡Tío, no tengo dinero! El dinero que compré para la ropa no es mío. Lo compré
para otros. ¡Si tuviera dinero, definitivamente te lo devolvería primero!‖ Siena
agarró la bolsa de compras con fuerza, como si su corazón estuviera a punto de
salirse de su cuerpo.

Capítulo 2518

El grandote: ―¿Crees que vamos a creer tus tonterías? ¡O devuelves el dinero o


nos das esta bolsa!

―Tío, no. Compré esto para el joven maestro… Tío, todavía trabajo en la familia
Hogan y la Sra. Hogan dijo que me diera el doble de salario. Cuando reciba mi
salario el próximo mes, te lo daré todo‖. Siena puso la bolsa de compras detrás de
su espalda, ―El dinero para mi ropa lo da el joven maestro. Yo no realmente, no te
mentí.

―¿Qué joven maestro de la familia Hogan te pediría que lo sirvieras? ¿No sabes lo
feo que eres? ¡Tú no eres el que inventó mentiras!‖ El hombre grande se puso
detrás de ella y le arrebató la bolsa de la mano.

―Tío, si no me crees, puedes seguir siguiéndome. Voy a ir a la casa de Hogan


pronto. Master Hogan recogió a un hijo y se fue a casa. A la señora no le gusta el
nuevo joven maestro, así que déjame servir al nuevo joven maestro‖. Siena rogó:
―Tío, no puedo perder este trabajo. Si pierdo este trabajo, no podré devolverte el
dinero que te debo‖.
―Siena, cuando murió tu suegra, no te dejó dinero. ¿Hay algo valioso? El gran
hombre dijo maliciosamente: ―Ella ha trabajado en la familia Hogan durante casi
diez años, ¿cómo podría no tener cosas valiosas? Te prestamos dinero antes
porque tu suegra es una antigua empleada de la familia Hogan. Para salvar las
apariencias… Ahora que tu suegra está muerta, y eres tan feo, la familia Hogan te
echará en cualquier momento con tu apariencia, no podemos usar tu dinero para
nada, ¿podemos?‖

Siena pensó que lo que dijo el gran hombre tenía sentido, pero… ella realmente
no tiene dinero para pagar la deuda ahora.

Siena: ―Tío, ¿puedes darme otro mes?‖

―¡No podemos hacer nada si no nos damos por vencidos! ¡Tampoco podemos
convertirte en dinero! Si eres hermosa, está bien, ¡ni siquiera puedes venderte si
te ves así! El gran hombre dijo con una mirada de disgusto, y estaba a punto de
agarrar su mochila, ―¡A ver si tiene algo de valor!‖

―No tengo… no tengo nada valioso. Mi cosa más valiosa es mi teléfono móvil. Mi
suegra me lo compró hace tres años, y costó más de mil dólares… ahora este
teléfono móvil definitivamente no se venderá por más de mil…‖ Siena vio cómo le
arrebataban su mochila, como si todos sus la privacidad había sido desgarrada.

Quería pedir ayuda a los transeúntes, pero no gritó.

Ella les debe dinero y por eso la están molestando.

Después de que el gran hombre abrió la cremallera de su mochila, derramó todo el


contenido.

Al ver sus libros, artículos de papelería y algunas pertenencias personales


arrojadas al suelo, Siena se echó a llorar.

…..

familia Hogan.

Master Hogan llevó a su esposa e hija al sur de vacaciones.

Quedó en la familia el joven maestro Esteban Hogan.

Esteban solía pasar menos tiempo en casa. Básicamente, después de salir todas
las mañanas, llegaba a casa muy tarde por la noche.

Cuando Siena regresó a la casa de Hogan, vio al Sr. Todd en el edificio auxiliar, y
él y Lucas estaban hablando de algo.
Hogan
Antes de salir, el Maestro Hogan le dijo al Sr. Todd en privado que quería que el
Sr. Todd cuidara bien de Lucas.

De todos modos, Lucas era el propio hijo del Maestro Hogan, y el Maestro Hogan
debe tener a este hijo en su corazón, de lo contrario no lo habría aceptado.

Cuando Lucas vio que Siena se acercaba, sus ojos inmediatamente se posaron en
ella.

La luz en sus ojos pareció desaparecer.

El Sr. Todd siguió la mirada de Lucas y volvió la cabeza. Al ver venir a Siena,
inmediatamente se acercó a ella.

―Siena, escuché que entregaste comidas en secreto al joven maestro en los


últimos dos días. Eres bastante inteligente. A la señora no le gusta el joven
maestro, pero el maestro tiene al joven maestro en su corazón. Cuidarás bien del
Joven Maestro en el futuro, y el Maestro no te tratará mal‖. explicó el Sr. Todd.

Siena: ―Está bien. Trabajaré duro.

―Sí. Bajas a la cocina trasera para conseguir la comida y cocinar para el joven
maestro. Después de que el Sr. Todd explicó, salió rápidamente.

Cuando el Sr. Todd se fue, Lucas cerró la puerta.

Lucas miró la bolsa de compras en la mano de Siena y luego miró sus ojos rojos.

Capítulo 2519

Lucas preguntó: ―Siena, ¿quién te intimidó?‖

―Estoy bien.‖ Siena no quería transmitir emociones negativas a los demás.

Sacó la chaqueta de plumas de la bolsa.

―Joven maestro, usé el dinero restante para comprarle una chaqueta de


plumas. ¡Puedes usar esta chaqueta cuando salgas en el futuro!‖ Siena le entregó
la ropa, ―Fue comprada con tu dinero, no necesitas decirme gracias. ―

―¡Pregunté quién te intimidó!‖ Lucas frunció el ceño y arrojó la chaqueta de plumas


en el sofá a su lado sin siquiera mirarla.

―Joven maestro, es mi propio asunto privado y no afectaré mi trabajo‖. Siena dejó


su mochila y planeó ponerla en el zapatero.
―Tu suegra ha muerto y ahora estás solo. Además de trabajar y estudiar, ¿qué
otros asuntos personales tienes?‖ Lucas miró su mochila y dijo: ―Tu mochila está
un poco sucia hoy‖.

Deja que la defensa psicológica de Siena se derrumbe.

Se arrodilló, se cubrió la cara con las manos y gritó: ―Me quitaron el brazalete que
me dio mi suegra. Era mi reliquia de mi suegra… Mi suegra dijo que el brazalete
no valía nada, pero ese brazalete era muy importante para mí…‖

―¿Quién arrebató el brazalete?‖ Lucas se acercó a ella y la miró, ―¿Te robaron?‖

―No.‖ Siena bajó la cabeza y se ahogó en sollozos: ―Les debo dinero. no lo he


devuelto…‖

Lucas: ―¿Cuánto se debe? ¿Por qué debes dinero?

―Debía más de $20,000… Mi suegra les pidió prestados todos sus gastos
médicos‖. Siena extendió la mano para secarse las lágrimas de las comisuras de
los ojos, lo miró lastimosamente, ―Joven maestro, no se preocupe, puedo
devolverlo. La señora dijo que duplicara mi salario en el futuro, mientras no me
despida, puedo pagarlo el próximo año‖.

―Le robaron el brazalete a tu suegra, ¿te lo devolverán?‖ Lucas no esperaba que


su deuda fuera así. Efectivamente, la cuerda de cáñamo se rompió especialmente
en la punta fina, y la mala suerte solo encontró a los pobres.

―Les pedí que me devolvieran el dinero cuando saldé la deuda, aceptaron‖. Siena
dijo aquí, su voz volvió a bajar, ―pero es posible que no me devuelvan el dinero‖.

―No llores‖. La manzana de Adán de Lucas rodó, y él no supo cómo consolarla, así
que solo pudo cambiar el tema por otros temas, ―Tengo hambre, cocinemos‖.

Siena respondió de inmediato y se puso de pie: ―Iré a la cocina trasera a buscar la


comida. ―

Lucas: ―No es necesario. Solo come lo que compraste anoche. Ve y caliéntalo.

―Ah, okey.‖ Siena calentó rápidamente la comida, la llevó a la mesa y preguntó


ansiosamente: ―Joven maestro, ¿por qué desapareció la chaqueta que le
compré?‖ ¿Se podría tirar?

Lucas: ―Lo llevé a mi habitación‖.

Siena: ―Oh… ¿el tamaño es correcto? Si no te queda bien, puedes cambiarlo‖.

Lucas: ―Encaja‖.
―Está bien.‖ Siena respiró aliviada, ―Cómelo yo…‖

―¡Vamos a comer juntos!‖ Lucas dijo: ―Tengo algo que decirte‖.

Siena se sentó en la silla del comedor y lo miró nerviosa: ―Joven maestro, ¿qué
pasa? No querrás alejarme, ¿verdad? Si realmente no quieres volver a verme, no
te culparé… Sé que la cicatriz en mi cara es repugnante…

―Mi papá encontró un maestro para que volviera a casa y me ayudara a recuperar
las lecciones‖. Lucas parecía no haberla oído y se dijo a sí mismo: ―No me gusta
estudiar, y no me gusta inventar lecciones. Pero el maestro que mi papá me
encontró vendrá a casa por la tarde‖.

Siena estaba atónita.

―Cuando llegue el momento, me acompañarás a recuperar lecciones‖. Lucas hizo


una petición.

Capítulo 2520

Siena sintió como si un gran pastel hubiera caído del cielo.

¡Ella asintió felizmente!

Siena: ―¡Joven maestro, gracias! ¡Gracias por permitirme asistir a clases contigo!‖

―¿Te gusta tanto esta clase?‖ Lucas dijo y la miró.

Debido a la felicidad, las mejillas de Siena se sonrojaron y sus ojos recuperaron su


brillo anterior.

―¡Sí!‖ Después de que Siena respondió, lo pensó de nuevo: ―Joven maestro, en


realidad no me gusta ir a clase, quiero ir a la universidad. Solo después de ir a la
universidad, puedo encontrar un mejor trabajo en el futuro. Solo encontrando y
trabajando, puedo mantenerme a mí mismo‖.

Lucas quería cambiar el tema, así que dijo: ―Vamos a comer‖.

Siena inmediatamente fue a la cocina a buscar los platos.

―Joven maestro, eres tan amable conmigo‖. Después de tomar algunos bocados
de arroz, Siena no pudo evitar suspirar, por lo que dijo: ―A excepción de mi suegra,
nadie es tan amable conmigo‖.

Lucas estaba desconcertado: ―….¿Cómo puedo tratarte bien?‖

―Me pediste que inventáramos lecciones juntos, y también me pediste que


cenáramos contigo. Nadie me ha pedido que cene contigo antes. Dijo Siena. Ella
se movió un poco y dijo: ―Joven maestro, aunque pareces feroz, eres realmente
una buena persona. Muchas personas se ven bien, pero cuando me ven,
mostrarán disgusto en sus ojos, e incluso dirán que soy feo en frente de mi
cara. Desprecian los defectos de apariencia y también piensan que la gente como
nosotros no debería salir a asustar a la gente. Pero si no salimos, ¿cómo podemos
vivir?‖.

Al escuchar sus palabras, Lucas volvió a sentirse un poco pesado.

Lucas aconsejó: ―Estudia mucho e impresiona a las personas que te


menosprecien en el futuro‖.

―Joven maestro, yo también lo creo. Así que muchas gracias por dejarme
recuperar lecciones contigo. Es muy costoso pedirle a un maestro que recupere
las lecciones afuera‖.

……

Por la tarde, el maestro vino al edificio auxiliar.

El maestro era un hombre de mediana edad de unos cuarenta años. Llevaba unas
gafas de miopía con montura negra. Tenía un porte refinado. De un vistazo, uno
podría adivinar que su ocupación era la de maestro.

―Hola, maestro.‖ Siena se inclinó ante la maestra, ―Mi nombre es Siena


Lafrance. El joven maestro me pidió que lo acompañara para recuperar
lecciones. Pero no se preocupe, maestro, no lo molestaré para enseñarle al joven
maestro‖.

Después de terminar de hablar cortésmente, le serví al profesor un vaso de agua.

El maestro tomó el vaso de agua, tomó un sorbo de agua y preguntó: ―¿Dónde


está el joven maestro Hogan?‖

―Está tomando una siesta‖. Siena miró la hora, ya eran las 3:30 de la tarde, ―Profe,
espere, lo llamo‖.

Después de que Siena terminó de hablar, inmediatamente caminó hacia la


habitación de Lucas.

Cuando llegó a la puerta del dormitorio, se estiró y llamó a la puerta.

Como resultado, no hubo respuesta.

Ella respiró hondo y abrió la puerta.

La habitación estaba un poco oscura, las cortinas bloqueaban toda la luz del día.
La habitación se llenó de una atmósfera que pertenecía exclusivamente a Lucas,
recordando que Siena había entrado en sus dominios.

El corazón de Siena latió más rápido y se movió hacia la cama grande paso a
paso.

Lucas estaba envuelto en una colcha, su esbelto cuerpo estaba acurrucado en la


cama inmóvil, y no escuchó el sonido de ella acercándose en absoluto.

―Joven maestro, despierta‖. Siena se paró junto a la cama y gritó: ―Joven maestro,
su maestro está aquí. El profesor te está esperando en la sala de estar ahora. Dijo
que quería hablar contigo.

Lucas escuchó su voz, extendió la mano y se frotó las cejas, y dijo con voz ronca:
―¡Vas a recuperar las lecciones!‖

―¡Joven maestro, levántate rápido! Ese es tu maestro. Siena miró su rostro


adormilado, para despertarlo caminó hacia la ventana, abrió las cortinas y dejó
entrar la luz, ―El maestro quiere entenderte. Los deberes de cada asignatura
pueden compensarte de manera específica. Este profesor es muy bueno y puede
recuperar todas las materias principales‖.

Lucas: ―Ve y haz las paces. Muéstrame tus notas después de que te recuperes…‖

―Joven maestro, ¿qué tal esto? ¡Ciertamente no! Ya son más de las 3 de la tarde,
ya no puedes dormir‖. Siena vio que él no estaba activo en recuperar lecciones y
estaba un poco ansioso, ¡así que agarró su edredón y lo levantó!

Sopló una ráfaga de viento y Lucas bajó los ojos para mirarse las piernas.

Otra ráfaga de viento le devolvió la colcha.

Capítulo 2521

Siena: ―Joven maestro, ¿por qué no llevas pantalones?‖ ¡Ve a buscar tus
pantalones! Levántate rápido. No puedes hacer que el maestro te espere‖.

Diez minutos después, Siena sacó a Lucas de la habitación.

El maestro frunció el ceño cuando los vio a los dos charlando.

Pero al ver la cicatriz en el rostro de Siena, las cejas de la maestra se estiraron de


nuevo.

―Maestro, hablaré contigo a solas‖. Lucas le dijo a la maestra.


El maestro asintió y siguió a Lucas a un lado.

Aproximadamente un cuarto de hora más tarde, después de que los dos


terminaron de conversar, la maestra frunció el ceño levemente y caminó frente a
Siena.

El maestro: ―¡Empecemos a inventar lecciones!‖

Siena se congeló por un momento, luego miró hacia Lucas: ―¡Joven maestro,
venga a recuperar las lecciones!‖

―¡Siena, te reconcilias! Muéstrame tus notas después de que termines. La tarifa de


la clase se calcula de acuerdo con el tiempo‖. Después de que Lucas terminó de
hablar, acurrucó su alto cuerpo en el sofá y comenzó a jugar con su teléfono móvil:
―Ustedes dos vayan a otra habitación para recuperar lecciones, no me molesten‖.

Siena: ―…‖

Maestra: ―¡Siena, vámonos!‖

Siena se sintió rara, pero no podía decirlo.

Siena llevó a la maestra a una habitación de invitados vacía.

Después de limpiar la mesa, Siena sacó los libros de su mochila.

―Siena, ¿qué cursos necesitas recuperar? ¿Qué crees que te falta en


conocimiento? Usted me puede decir.‖ El profesor dijo.

Siena dijo avergonzada: ―Maestro, ¿no conversaste con el joven maestro hace un
momento? Simplemente invente las lecciones de acuerdo con las necesidades del
joven maestro. Tomaré notas y se las daré al joven maestro.‖

El profesor no pudo evitar reírse: ―Me pidió que te compensara, déjalo en paz‖.

Siena: ―…‖

Maestra: ―Él me pidió que cogiera el sueldo, no hables mucho. No importa si le


pago a alguien, mientras el salario no sea malo, lo haré. Además, la apariencia del
joven maestro no es adecuada para estudiar en absoluto. Incluso si se sienta aquí
y le doy lecciones adicionales, no las escuchará‖.

Siena: ―Maestro, el joven maestro es realmente muy agradable…‖

Maestra: ―Veo que te trata muy bien. Dijo que estaba buscando un maestro, pero
terminó dándote lecciones adicionales. Si yo fuera tú, también pensaría que es
agradable‖.
Siena se congeló: ―Maestro, usted no es su padre que lo invitó aquí por su propia
iniciativa‖.

Maestra: ―¡La persona que me presentó dijo que quiere inventar las lecciones él
mismo!‖

Por un momento, Siena no pudo estar más conmovida.

Lucas no parecía ser el tipo de persona a la que le encantaba estudiar.

Ya fuera el Maestro que su padre encontró para él, o el Maestro que le pidió a su
padre que encontrara para él, ahora le pidió al Maestro que le diera tutoría, esta
amabilidad, Siena nunca lo olvidaría.

Después de la clase de la tarde, Siena fue a la cocina a cocinar.

Después de la cena, la maestra le dio dos lecciones más.

A los maestros se les pagaba por hora, y se les pagaba tanto como la cantidad de
clases que tomaban en un día, por lo que mientras Siena pudiera soportarlo,
estaba completamente bien que el maestro tomara algunas clases más.

A las 8:00 pm, Siena despidió al maestro.

Después de ver salir a la maestra, Siena regresó al edificio auxiliar y cerró la


puerta.

―Joven maestro, ¡gracias por pedirle al maestro que me dé lecciones


adicionales! Cuando me admitan en la universidad…‖ Siena se acercó a Lucas y
habló emocionada.

A Lucas se le puso la piel de gallina: ―Cuando eres admitido en la universidad, no


necesitas ser mi sirviente‖.

Siena se congeló por un momento: ―Joven Maestro, ¿entonces lo dice en serio?

Capítulo 2522

Lucas vio su cara decepcionada, la maldita compasión le hizo explicar: ―Cuando


vayas a la universidad, puedes encontrar un trabajo cerca de la escuela. Los
cursos universitarios son más difíciles que la escuela secundaria. Si continúas
estudiando solo, ¿no tienes miedo de no poder graduarte?

Siena asintió solemnemente: ―Joven maestro, lo que dijo tiene sentido. Pero, ¿por
qué no inventa lecciones conmigo? ¿No quieres ir a la universidad también? Si
podemos ir a una universidad, entonces puedo seguir cuidándote‖.
Tienes una buena idea. Lucas vertió agua fría sobre su cabeza, ―¿Solo quieres
estar en la familia Hogan como sirvienta?‖

―No hay distinción entre ocupaciones altas y bajas. Si puedes ir a la escuela,


cuidarte al mismo tiempo y ganar dinero, ¡sería genial!‖. Siena temía que lo
malinterpretara y agregó: ―Joven maestro, no tengo que ganarme el dinero de su
familia, solo… me gusta quedarme con usted. No me intimidas y eres muy amable
conmigo.

Lucas estaba un poco excitado por su elogio, así que tomó el vaso de agua sobre
la mesa de café y se lo bebió.

―¿A quién ves que necesita ser atendido después de ir a la universidad?‖

―¡El joven maestro de una familia rica lo necesita!‖ Siena respondió sin pensar: ―La
señorita Paulina irá a la universidad en otro lugar. Tu padre le contrató una niñera
en el área local para que se ocupara de su vida diaria. Si los dos entramos en una
universidad, no necesitas que tu padre contrate a otra persona. Incluso si tu padre
no me paga, puedo cuidar de ti. Si tengo tiempo fuera del trabajo a tiempo parcial‖.

Al ver su seriedad, Lucas preguntó: ―¿A qué universidad quieres ir?‖

Siena: ―Universidad de Topiavelle‖.

Lucas: ―Nada‖.

Siena: ―¡Joven maestro, no me golpees!‖

Lucas: ―Dije que no soy bueno‖.

Siena: ―…Joven Maestro, ¿eres pobre para estudiar?‖

Lucas: ―Adivina‖.

Siena: ―Creo que no estás dispuesto a aprender. Si estás dispuesto a aprender,


debes ser mejor que nadie‖.

Lucas se sonrojó por el elogio.

Siena continuó animándolo: ―¡Joven maestro, a partir de mañana, puede recuperar


lecciones conmigo! Hagamos juntos el examen de la Universidad de
Thopiavelle. ¿De acuerdo?‖

Lucas sintió como si ella lo estuviera reteniendo como rehén: ―Tú…‖

―Si eres admitido en la Universidad de Topiavelle, te contaré un secreto‖. Siena


respiró hondo y dijo misteriosamente: ―Nadie conoce este secreto‖.
Lucas olvidó lo que ella quería decir hace un momento, fue atrapado por su
secreto y se sintió atraído.

―¿Qué secreto tienes?‖ Lucas no podía imaginar que una persona tan simple como
ella pudiera tener secretos.

―Es aburrido decírtelo ahora. Solo mi suegra y yo conocemos este secreto. Pero
mi suegra ya se fue‖. Siena ahora hablaba más con Lucas todos los días, y Lucas
se había convertido en la única persona en la que podía confiar.

―Me temo que tu secreto solo puede estar podrido en tu estómago‖. Lucas se rió
de sí mismo: ―No puedo ingresar a la Universidad de Thopiavelle‖.

―Oye, de hecho, es posible que no pueda ingresar a la Universidad de


Thopiavelle. La línea de puntuación para la Universidad de Thopiavelle es
demasiado alta‖. Siena suspiró de repente, ―¡Ahí es donde será el examen! Joven
maestro, todavía quiero agradecerte. Si tengo algo que hacer en el futuro, debo
invitarte a cenar‖.

Lucas: ―…‖

―Joven maestro, déjame agregarte en Whatsapp‖. Siena encontró el teléfono móvil


de su mochila y quería intercambiar información de contacto con él.

Lucas levantó la vista y miró su rostro sincero: ―¿Tienes que estar prometiéndome
invitarme a cenar? ¿Qué pasa si no prometes en el futuro?

Siena: ―…Maestro, si dice eso, no sé cómo responderle. De hecho, puedo invitarte


a cenar cuando me paguen. Pero no puedo invitarte a comida cara. Mi salario
tiene que pagar la deuda‖.

Lucas tomó su teléfono móvil, ingresó su número y se lo devolvió: ―En el futuro, si


alguien te roba, llámame. Es muy tarde hoy, ¡regresa!‖

Capítulo 2523

―Oh…‖ Siena condicionada respondió reflexivamente.

Si le robaran en el futuro, lo llamara, ¿él la ayudaría?

Se puso la mochila y salió rápidamente.

Lucas miró la basura en el bote de basura, dudando si devolverle la llamada.

Después de dudar durante unos segundos, había desaparecido sin dejar rastro.


Siena volvió a casa, se duchó, se subió a la cama y recogió el marco de fotos de
la mesita de noche.

En el marco había una foto de ella y su suegra.

La foto grupal fue tomada cuando tenía 16 años y pidió ir a un estudio fotográfico.

En la foto, la suegra sonrió un poco tímidamente, porque la suegra rara vez miraba
a la cámara.

―Abuela, te quitaron el brazalete. Pero no te preocupes, les pediré que recuperen


el brazalete después de que les devuelva el dinero‖. Siena miró el rostro de su
suegra en la foto y se dijo: ―Abuela, ahora estoy bien. No tienes que preocuparte
por mí. El joven maestro es muy amable. Tengo tanta suerte de conocerlo. A
continuación, trabajaré duro y compensaré mis lecciones. Haré todo lo posible
para ingresar a la Universidad de Thopiavelle. Abuela, dijiste que si puedo ingresar
a la Universidad de Thopiavelle, no tendré que preocuparme por eso en el
futuro. Haré todo lo posible para vivir una vida sin preocupaciones‖.

Aryadelle.

Después de salir con Eric tres veces, Layla finalmente lo invitó a salir.

―¡Sigues siendo el mismo!‖ Layla miró fijamente el hermoso rostro de Eric, ―No
pareces estar envejeciendo‖.

―Todavía soy un poco mayor que antes‖. Eric pidió una taza de café, ―He estado
ocupado con el concierto recientemente, estoy muy ocupado, no te estoy
mintiendo. Me voy a jubilar‖.

Layla estaba bebiendo agua. Al escuchar sus palabras, se atragantó directamente.

Eric le entregó el pañuelo: ―Mis padres están envejeciendo, quiero pasar más
tiempo con ellos en el futuro‖.

―Tío Eric, ¿realmente has decidido abandonar el círculo?‖ Layla ajustó su estado
de ánimo y miró a Eric de nuevo.

―Bien. Ya he negociado con la empresa. Cuando espere el concierto, lo anunciaré


directamente a los fans‖. Eric preguntó: ―¿Todavía estás acostumbrado a
trabajar?‖

No estoy tan acostumbrado. El trabajo es mejor que la escuela. Estaba tan


cansada cuando era niña‖. Layla frunció el ceño, ―Vi el diario que escribí cuando
era adolescente hace un tiempo. ¡Es tan divertido! Solía escribir que mi sueño era
ser una gran estrella. Todavía recuerdo cuando era niño me encantaba actuar. A
menudo me llevas de un lado a otro. ¡También actué en muchas obras cuando era
joven! Quién sabe si ya no me llevaste a jugar, y no anhelaba tanto ingresar a la
industria del entretenimiento‖.

―La industria del entretenimiento no es nada divertida. Será mejor que entres en el
negocio‖. dijo Eric.

―En realidad, no estoy tan interesado en hacer negocios. Es solo que mi padre me
dijo muy pronto que las Industrias Tate me quedarían a mí. Con el paso del
tiempo, solo pensaba en cómo ser una buena compañía y un buen jefe‖.

―¡Lo pediste por tu propia iniciativa! Recuerdo que tu madre me lo dijo. Eric
corrigió.

―¿Ah? ¿Lo quiero? No recuerdo mucho. Layla se sonrojó de vergüenza: ―¿Cuándo


podrás visitar nuestra casa? Mi madre dijo la última vez que no te ha visto en
mucho tiempo.

Eric: ―¡Espera, hablaré de eso después de que termine con el trabajo!‖

―¡De acuerdo! ¡Dame una entrada para tu concierto de despedida! Quiero un


asiento VIP‖. Layla preguntó: ―Si tienes más, dame algunas más. Cuando llegue el
momento, llamaré a mi mamá para que me acompañe‖.

Erick: ―Está bien. Te daré el boleto cuando salga‖.

―Tío Eric, ¿realmente no tienes novia? ¿Tus padres no tienen prisa? Layla suspiró:
―¡T

Tengo casi 25 años y aún no he tenido una relación!

Capítulo 2524

Eric miró a Layla.

Los rasgos faciales de Layla en realidad eran similares a cuando era adolescente, pero ahora
tenía un temperamento más maduro.

Pero Eric sabía que el mundo interior de Layla no era tan maduro.

Porque Layla siempre había vivido con sus padres y siempre había estado bajo la
protección de sus padres. Era una hija muy mimada y una flor en un invernadero.

Tal persona tendría una personalidad relativamente simple y, al mismo tiempo, su


capacidad para resistir los contratiempos era un poco peor que la de la gente común.

―¿Tus padres te instaron?‖ Eric preguntó: ―Tu padre probablemente no te insistirá,


¿verdad?‖
―Mi padre quiere que esté sola para siempre‖. Layla bromeó: ―¿Qué tipo de persona es mi
padre? No está claro. Piensa que todos los hombres buenos del mundo están en nuestra
familia. Los hombres de afuera no son buenos. Así que no quiere que me enamore, y
mucho menos que me case. Cree que los hombres me harán daño.

Eric no puede evitar reírse: ―No es de extrañar que tu padre piense así. Si tengo una hija
encantadora como tú, definitivamente no quiero que se case demasiado pronto‖.

¡Pero tengo casi veinticinco años! No soy un niño hace mucho tiempo. ¡Mi hermano ya es
un adulto!‖ Layla dijo y sostuvo la pajilla y tomó un sorbo de jugo: ―¿Hay algún buen
hombre a tu alrededor? ¡Déjame presentártelo!‖

Eric se rió a carcajadas: ―Deja que tus padres lo presenten. Si alguien te presentó, me temo
que no podrás pasar la prueba de tus padres‖.

―Mi madre no se preocupa mucho por mí. Mi padre me dejó trabajar duro y mi madre me
permitió encontrar a alguien de quien enamorarme. Por supuesto que escucho a mi madre‖.

El mesero se acercó con los platos y Layla inmediatamente dejó a un lado la taza de jugo.

―No como mucho al mediodía, y ahora mismo me muero de hambre‖. Layla recogió los
palillos y le dijo a Eric: ―Estás a punto de abandonar el círculo, ¡deberías poder comer
libremente!‖.

Eric negó con la cabeza: ―Puedes esperar hasta que realmente salgas del círculo‖.

―¡Entonces será mejor que salgas del círculo rápidamente! No se puede comer casualmente,
es terrible‖. Layla comió la carne y tuvo una epifanía: ―Sé por qué no entré en el círculo de
entretenimiento. Es porque vi los vlogs diarios de algunas artistas femeninas antes, ya sea
en el gimnasio, en el trabajo o comiendo una comida dietética… No quiero sufrir eso‖.

Erick: ―Sí. Después de todo, gané diez libras ante la cámara‖.

Layla: ―Jaja, espera por ti. Si abandonas el círculo, ¡a menudo podemos cenar juntos!‖

Eric: ―¿No estás buscando novio? Puedes encontrar un novio del que enamorarte‖.

―¿Será que si tengo novio no puedo cenar contigo?‖ Layla preguntó sorprendida.

―¿No tienes miedo de que tu novio se ponga celoso? Si tu novio cena con otra persona del
sexo opuesto a tus espaldas, ¿no estarías celoso?‖. Eric se rió, ―Lo sabrás cuando te
enamores‖.

―¿No puedes traer a tu novio a comer contigo?‖ Layla lo fulminó con la mirada: ―Eres
demasiado cuidadoso. Nos conocemos desde hace tantos años, aunque comamos solos,
¿quién se atreve a opinar?
Eric fue infantil con ella, ―Entonces regresaré y veré si hay alguna persona adecuada. Si lo
hay, te lo recomendaré.‖

Layla se quedó atónita por un momento: ―¿De verdad quieres presentarme?‖

―No es que me pediste que te presentara hace un momento, ¿verdad? Conozco a muchos
jóvenes, pero básicamente están en el círculo, no sé si te importa‖. dijo Eric. Está en la
industria del entretenimiento y está rodeado de hombres guapos y mujeres hermosas.

Debido a que es un estudiante de último año, y su popularidad se ha mantenido alta durante


tantos años, por lo que hubo muchos jóvenes que lo adularon.

―Yo…‖ Layla se sintió un poco atrapada en su corazón, pero estaba avergonzada de decirlo
claramente, ―Entonces, si ves el correcto, ¡empújamelo! Enamorarse no es casarse, y mis
padres no dirán nada‖.

―Sí.‖ Eric tomó un sorbo de café, reflexionó unos segundos y recordó: ―Incluso si se trata
de una relación, no seas demasiado casual. Llévense bien primero y no confíen en los
demás con demasiada facilidad‖.

―¿No puedes confiar en la persona que presentaste?‖ Layla preguntó de nuevo.

Eric: ―Si me pides que te presente a alguien que te conozca bien y sea adecuado para ti,
entonces no tengo a nadie a mi alrededor. Los que sé que son adecuados para ti son todos
de los últimos años… Pero aún así te sugiero que los presentes por otras personas. No están
en el mismo círculo y es difícil llevarse bien entre ellos.

Capítulo 2525

Layla: ―No estoy en el mismo círculo contigo, ¡creo que me llevo bien contigo!‖

Erick: ―…‖

Layla: ―¿Encontrarás una novia después de dejar el círculo? Tus padres deben estar
muriendo de ansiedad, ¿verdad?

Eric: ―Está bien. Han pasado la etapa ansiosa‖.

Layla: ―Entonces, ¿qué piensas? ¿Estás soltero?

Eric: ―N-no he pensado mucho en eso. Tal vez empezaré a pensar en eso después de dejar
el círculo‖.

Layla dijo ‗Oh‘: ―Entonces no eres una no casadista. El no-matrimonio es muy firme‖.

El teléfono celular de Eric sonó y era una llamada de un corredor.


―Layla, tengo que volver.‖ Eric colgó el teléfono y le dijo a Layla: ―Invitaré a salir a tu
madre cuando esté libre y cenaremos juntos‖.

―¡De acuerdo! Entonces te vas. ¡Ponte la máscara y mantente a salvo!‖. Layla dejó sus
palillos y quería despedirlo.

―¡Puedes comer! No me despidas. Eric se puso la máscara y salió del restaurante escoltado
por guardaespaldas.

Layla vio que su figura desaparecía por completo y luego volvió en sí.

Aunque Eric ya tenía cuarenta años, su apariencia y figura estaban muy bien cuidadas,
completamente diferente al hombre de cuarenta años en la realidad.

Layla no había visto a Eric por mucho tiempo debido a su estudio y trabajo.

Durante este encuentro reapareció la admiración y el gusto de Layla por él.

Layla le envió un mensaje a Daisy, su mejor amiga en la universidad: [Daisy, tengo una
amiga a la que parece gustarle uno de mis mayores. ¿No es esto extraño?]

Daisy: [¿Qué tipo de anciano? ¿Hay una relación de sangre?]

Layla: [¡Puf! ¡Por supuesto que no hay relación de sangre!]

Daisy: [¡No importa si no están relacionados por sangre! ¿Ese anciano es muy viejo? Si el
anciano tiene sesenta o setenta años, entonces tu amigo puede estar enamorado del
anciano.]

Layla: [¡No tan viejo! ¡Solo cuarenta años!]

Margarita: [¡Dios mío! ¡cuarenta años de edad! ¡muy viejo! Honestamente, Layla, ¿este
amigo tuyo es tú mismo? ¿Tienes algún amigo además de mí por el que deberías
preocuparte tanto?]

Laila: […]

Daisy: [Layla, cuarenta es demasiado mayor. Eres tan joven y hermosa, no puedo aceptar
que busques novio mayor de 35 años. Seguro que tus padres tampoco lo aceptarán. ¡Tú te
rindes!]

Layla: [¡Guau! Pero aunque tiene cuarenta años, ¡está bien cuidado! ¡No parece tener
cuarenta años en absoluto!]

Daisy: [¡No importa lo bien cuidada que esté su apariencia, también tiene cuarenta
años! ¡Ciertas funciones del cuerpo no son tan buenas como las de los jóvenes! ¡Layla,
despierta!]
Layla: [¡Guau! ¡Incluso tú objetas, si les digo a mis padres, mis padres definitivamente
explotarán!]

Daisy: [Es posible que tu madre no sepa freír, pero tu padre sí lo hará. hey-hey! Dime
rápido, ¿qué viejo te gusta? ¿Nunca te escuché decirlo antes? ¿Por qué tan de repente?]

Layla: [No de repente. Me gustaba mucho cuando era niño. Estaba demasiado ocupado
cuando estaba en la universidad, así que no lo conocí mucho, así que no te lo dije.]

Margarita: [¿Ah? ¿Quién demonios es el que puede fascinar así a nuestra princesa
Layla? ¿Es él guapo? ¿Cómo te ves? ¿Tienes una foto de él? ¡Envíamelo! ¡Si no es guapo,
definitivamente no estaré de acuerdo!]

Capítulo 2526

Layla respiró hondo, encontró una foto de Eric en Internet, la copió y se la envió a su mejor
amiga.

Cuando Daisy vio la foto de Eric, inmediatamente respondió con una serie de signos de
interrogación: [¿Por qué me enviaste la foto de Eric? ¡Te pedí que enviaras una foto de tu
senior!]

Las manos de escribir de Layla estaban un poco entumecidas: [¡Él es mi mayor!]

Daisy: [Maldita sea!!! Precipitadamente…]

Layla: [¿Cuál es tu reacción?]

Margarita: [¡Yo puedo! ¡Puedo! ¡Puedo!]

Layla: [¡Daisy, sé normal!]

Daisy: [¡Si tu novio es Eric! ¡Puedo! ¡Es tan guapo, incluso si tiene cincuenta años, estoy
dispuesto!]

Layla: [… ¡no me robes!]

Daisy: [¿Están hablando ustedes dos? ¿A él también le gustas? ¿Cómo están ustedes dos
ahora? ¿Te conviene hablar por teléfono ahora? ¡Hablemos por teléfono!]

……

Topiavelle.

familia Hogan.
―Siena, ¿ha llegado tu salario? Le conté a mi esposa sobre la muerte de tu suegra. Mi
esposa sabe que eres indefenso y muy lamentable, así que decidí darte asistencia completa
el mes pasado‖. El Sr. Todd gritó a un lado y sonrió.

Siena inmediatamente sacó su teléfono móvil para verificar la información bancaria.

―¡Tío Todd, gracias! Mi salario ha llegado‖. Siena dijo agradecida: ―Te debo dinero…‖.

―No te preocupes. También debes dinero afuera y tienes que ir a la escuela en el futuro. ¡Si
insistes en devolverlo, puedes devolverlo después de graduarte de la universidad y empezar
a trabajar!‖. El Sr. Todd dijo: ―Siena, si no tuvieras la cara desfigurada, definitivamente
serías una niña muy agradable‖.

Siena: ―Tío Todd, gracias‖.

―Oye, de nada. Es el salario de la familia Hogan para ti. Si realmente lo aprecia, cuide bien
al joven maestro Hogan‖. El Sr. Todd instó: ―Cuando el joven maestro Hogan vaya a la
universidad, si todavía quiere trabajar en la casa de Hogan, le diré a mi esposa cuando
llegue el momento y lo transferiré de nuevo a la cocina trasera… Pero depende de si
todavía puedes venir a trabajar‖.

Siena: ―Tío Todd, muchas gracias. Te avisaré cuando termine mi examen final.

Sr. Todd: ―Está bien. ¡Ve a ponerte a trabajar!‖

Siena: ―¡Sí!‖

Siena caminó rápidamente hacia el edificio auxiliar.

Lucas estaba armando un modelo de arma.

Esto fue lo que le pidió al Sr. Todd que volviera a comprar.

―Joven maestro, hoy me pagan, ¡así que permítame invitarlo a cenar!‖ Siena invitó a Lucas
a cenar para pagarle a Lucas por pedirle a un maestro que le diera lecciones adicionales.

Lucas se centró en la modelo frente a ella y dijo perezosamente: ―¿No quieres pagar la
deuda?‖

―Simplemente no comemos alimentos demasiado caros‖. Siena invitó calurosamente:


―Joven maestro, ¡salgamos a comer por la noche! Está muy animado afuera. Todavía no he
jugado de noche, no me atrevo a ir solo‖.

Lucas levantó la vista y preguntó: ―¿Me llevas allí para darte coraje?‖

―¡Vamos de compras juntos! Te quedas aquí todos los días, ¿no es aburrido en casa? Siena
inventó lecciones todos los días en estos días y quería relajarse.
―Hablemos de eso esta noche‖. Lucas siguió armando modelos.

Siena se sentó a su lado, mirando a la modelo.

Este modelo relativamente detallado requirió mucha paciencia para armarlo.

Siena miró, sus ojos naturalmente cambiaron de sus delgados dedos a su cara.

Los dos se reunían casi todos los días, sabía cómo era Lucas, pero nunca lo había mirado a
la cara con atención.

En primer lugar, no es muy cortés y, en segundo lugar, no se atrevió.

Pero ahora, Lucas estaba concentrado en trabajar en el modelo, y su mirada seria lo hacía
parecer una persona diferente.

Siena se olvidó de tener miedo, después de mirar la cara de Lucas por un rato, en realidad
pensó que era un poco guapo.

―¿Has visto suficiente?‖ Lucas levantó la cabeza y miró su expresión de asombro,


―¡Ninfómana!‖

Capítulo 2527

―Yo… de repente descubrí que no puedo recordar cómo te ves, así que quiero recordar
cómo te ves‖. Siena bajó la cabeza y encontró una razón con la culpa.

Lucas: ―Llamas tan íntimamente, pero ni siquiera sabes cómo me veo…‖

―Joven Maestro, mentí. Sé cómo te ves. De repente descubrí que eres un poco
guapo‖. Siena levantó la cabeza y habló honestamente.

―¿Acabas de descubrir que soy guapo hoy?‖ Lucas dejó de hacer lo que estaba haciendo.

―Tenías la nariz magullada y la cara hinchada hace unos días, así que no me di
cuenta‖. Siena dijo, y tratando de cambiar de tema, ―¿No frotaste la medicina que te
compré? ¿O debo llevarlo a la farmacia y devolverlo?

―¿Puedes recuperar las cosas de otras personas?‖ Lucas se percató: ―Eres muy amable‖.

Las mejillas de Siena se pusieron calientes: ―Te devolveré el dinero, no quiero tu dinero‖.

―¿Me falta ese dinero? ¿Qué estás fingiendo ser en tu mente? Para calmarse, Lucas ordenó:
―Ve y limpia mi habitación. No toques mis objetos personales.

Siena: ―Oh, está bien‖.

Por la tarde.
Bajo la persuasión entusiasta de Siena, Lucas finalmente salió por la puerta del edificio
auxiliar.

Lucas usó la chaqueta de plumas que Siena le compró.

Después de usar una chaqueta de plumas, sintió que no hacía tanto frío afuera.

―Después de dejar la comunidad, podemos tomar el autobús al centro de la ciudad‖. dijo


Siena, sacó dos monedas de su mochila y le dio una a Lucas.

―¿Qué vas a comer?‖ Lucas tenía un poco de hambre.

―¿Qué quieres comer?‖ preguntó Siena.

Lucas miró el rostro de Siena bajo la farola y recordó que tenía que pagar la deuda, así que
le dijo: ―¡Come lo que quieras! Mientras puedas llenar tu estómago.‖

Siena: ―Joven Maestro, eres muy amable. Sabes que tengo que pagar la deuda, así que no
me dejas gastar dinero‖.

Lucas frunció el ceño ligeramente: ―¿Puedes dejar de contar los pensamientos de otras
personas cada vez? ¿No te sientes avergonzado?‖

Siena negó con la cabeza: ―¡No es vergonzoso! Porque eres realmente bueno.

Lucas frunció sus finos labios y se quedó sin habla.

Solo Siena pensaba que Lucas era un buen hombre.

―No soy tan paciente con los demás‖. Tal vez porque ahora está oscuro, así que Lucas le
habló.

―¿Por qué?‖ Siena adivinó: ―¿Porque soy más lamentable?‖

―No solo eres lamentable, sino también tenaz‖. Lucas hizo una analogía: ―Es como mi
perro. Lo recogí y lo traje a casa. Estaba casi muerto‖.

Siena: ―…‖

Lucas: ―No dije que eras un perro‖.

Siena: ―No entendí mal‖.

Lucas metió las manos en los bolsillos y caminó unos pasos. Finalmente, cambió de tema:
―¿Todavía hay un autobús en este momento?‖

El autobús pasó extremadamente rápido.


―¿Tienes amigos?‖ Lucas caminó hacia la plataforma y preguntó casualmente.

―No.‖ Siena respondió: ―Joven maestro, no tiene amigos, ¿verdad? No te he visto llamar o
chatear con nadie‖.

Lucas: ―¿Tú no eres igual? No hay nada para reírse de mí.

―Joven Maestro, no me reí de ti. Solo creo que eres tan guapo, debe haber muchas personas
dispuestas a ser tus amigos, ¿es porque no quieres jugar con otros? Siena dijo: ―Soy
diferente a ti. La gente no quiere jugar conmigo‖.

―No necesito amigos‖. Lucas dijo con indiferencia: ―Tampoco necesitas amigos, solo
necesitas estudiar mucho. Si puedes ser admitido en la Universidad de Thopiavelle, te daré
un regalo‖.

―Joven maestro, después de hacer amigos, me darás regalos. ¿Me consideras un


amigo? Siena preguntó con cautela.

Lucas: ―…‖

Siena parpadeó y dijo: ―Joven maestro, te estás sonrojando‖.

Capítulo 2528Lucas: ―No tengo uno.‖

―No te considero un amigo‖. Lucas miró el largo cielo nocturno frente a él, ―Ser amigo de
alguien como yo no es bueno‖.

―Los amigos no son para el beneficio de la otra parte. Creo que los amigos pueden
compartirse entre sí. Cuando el estado de ánimo de la otra parte está en problemas, puede
hacer lo que pueda. Joven maestro, una persona como usted merece tener un buen amigo y
una persona como yo merece un buen amigo. Tenía un muy buen amigo cuando era joven,
pero luego nos separamos‖.

Siena en realidad no recordaba muy claramente los detalles de cuando ella y Lilly estaban
juntas cuando eran jóvenes, solo sabía que ella y Lilly eran mejores amigas.

Ese tipo de sentimiento hermoso, cada vez que Siena pensaba en ello, se sentía cálida.

El auto llegó lentamente y se detuvo frente a ellos.

Los dos subieron al auto uno tras otro.

Unos veinte minutos después, el coche se detuvo en la estación del centro de la ciudad.

Después de que los dos salieron del auto, Siena agarró el brazo de Lucas sin pensar
demasiado.

Siena: ―Joven maestro, hay muchas personas en la ciudad, no nos separemos‖.


Lucas: ―¿No tienes mi número?‖

Siena la soltó de inmediato: ―Oh, casi lo olvido‖.

―Tu cerebro, ¿cómo entras en la Universidad de Thopiavelle?‖ Lucas la miró, ―¿Dónde


compraste el pastel de cordero?‖

―Esa tienda no está en el casco urbano. Está cerca de mi casa alquilada. Siena se sonrojó:
―Quieres comer pastel de cordero, ¿por qué no lo dijiste antes?‖

―¡Olvídalo, solo encuentra un restaurante para comer!‖ Lucas caminó sin rumbo hacia el
frente.

Siena siguió su ritmo de cerca.

Al final, Siena eligió una tienda con una buena decoración y mucha clientela.

―Joven maestro, ¡vamos a este!‖ Siena sintió que con tantos clientes, el consumo per cápita
definitivamente no sería particularmente alto.

Los dos entraron a la tienda y se sentaron en un asiento de esquina para dos.

Siena le entregó el menú a Lucas y le pidió que ordenara.

―Esta comida es mi regalo‖. Lucas miró el menú y luego habló. Temeroso de que Siena
respondiera, dijo de nuevo: ―¿No dijiste que somos amigos? Pregúntame después de que
pagues tus deudas‖.

Siena frunció el ceño confundida: ―¿Qué tan vergonzoso es eso?‖

―¿Qué es tan vergonzoso? ¿No quieres recuperar rápidamente el brazalete de tu


suegra? Lucas preguntó de nuevo.

Siena dijo tímidamente: ―¡Está bien! Joven maestro, ¡gracias! Cuando pague mis deudas y
tenga dinero, te invitaré a un mejor lugar para comer‖.

Lucas: ―Sí‖.

Después de estar de acuerdo, Lucas estaba muy feliz.

Pronto, los platos estuvieron listos.

Lucas le entregó el menú a Siena.

Siena miró los platos que ordenó Lucas, frunció los labios, luchó por unos segundos y
preguntó: ―Joven maestro, ¿tiene suficiente dinero? Y no podemos comer tanto.

Lucas le mostró la tarjeta que le dio su padre: ―Tengo una tarjeta‖.


Siena: ―…‖

Siena casi olvida que Lucas era el joven maestro de la familia Hogan.

……….

Aryadelle.

Familia adoptiva.

Desde que Layla regresó y le dijo a Avery que Eric estaba a punto de abandonar el círculo y
estaba a punto de anunciar su retiro en el último concierto, Avery decidió ir al último
concierto de Eric en ese momento.

Por lo general, a Elliot no le gustaba ir a lugares concurridos, y mucho menos a un


concierto donde se reunía mucha gente.

Capítulo 2529

Elliot no olvidó que Eric había sido amable con Avery hace años, y no olvidó que su
preciosa hija dijo una vez que quería casarse con Eric, lo cual fue un gran dolor de cabeza.

Sin embargo, después de que dijo que no quería ir al concierto de Eric, Avery y Layla no
cambiaron de opinión.

―¿Cuántos boletos te dio Eric?‖ preguntó Elliot.

―¡Aún no me ha dado el boleto! ¡Tal vez se lo dio a Layla! Le contó a Layla sobre
esto. Avery revisó las noticias relevantes: ―¡Se ha dicho en Internet que las entradas para el
concierto de Eric no se pueden ganar! ―

―¡Mercadotecnia del hambre!‖ Elliot dijo a la ligera.

―Ya que no quieres ir, entonces no te fuerces. No te hará infeliz si te vas. Avery lo
persuadió: ―No sé por qué eres tan hostil con Eric. En ese entonces no querías que Eric se
acercara a Layla, Eric nunca tomó la iniciativa de contactarnos nuevamente. A lo largo de
los años, no he visto a Eric más de cinco veces. Se estima que Layla y Eric se conocen
incluso menos‖.

Elliot: ―¿Has demostrado que soy muy malévolo con él?‖

Avery: ―¡Sí! Sé que Eric es muy guapo y tiene una gran habilidad para los negocios, y es
especialmente atractivo para las mujeres, lo que te molesta mucho…‖

―Iré contigo. Iré a ver qué tan guapo es Eric ahora, qué tan fuerte es su habilidad comercial
y qué atractivo es para las mujeres‖. Las comisuras de la boca de Elliot se curvaron.

Avery: ―¡Está bien! Entonces le diré a Eric que nos deje tres boletos‖.
Elliot: ―¿Cómo pueden ser suficientes tres boletos? Hay tanta gente en la escena, no
importa lo que tengas que traer un guardaespaldas‖.

Avery: ―Elliot, cuando llegue el momento habrá controles de seguridad muy estrictos‖.

―Si te da vergüenza decírselo a Eric, entonces se lo diré. Si no tiene la capacidad de dar


algunas entradas más, puedo ir al organizador a buscarlas‖. Elliot dijo a la ligera: ―Me los
llevaré yo mismo, puedo tomar tantos como quiera‖.

―Elliot, ¿puedes contenerte? Es su concierto de despedida. Estamos aquí para apoyar, no


para aplastar el espectáculo. No necesitamos tantos asientos para darles a otros fans la
última oportunidad de ver su actuación, ¿de acuerdo?‖.

―Cariño, te escucharé‖. Elliot se comprometió: ―¿Cómo está Robert en Bridgedale? No me


envió un mensaje.

Avery: ―No puede jugar con su teléfono durante el día‖.

―¿Por qué?‖ Elliot frunció el ceño.

Para los tres niños, porque Layla era una niña, Elliot la amaba mucho. Como Robert era el
más joven, Elliot quería mucho a Robert.

De hecho, Elliot también quería consentir a Hayden, pero desafortunadamente no pudo.

Por un lado, Hayden era tan capaz que no necesitaba el favor de nadie. El segundo aspecto
era que Hayden había estado en Bridgedale, que estaba demasiado lejos.

―Robert está interesado en reparar automóviles, por lo que Hayden lo asignó a una fábrica
de posventa de automóviles. Hayden encontró un maestro más estricto para llevar a Robert
con él, y ese maestro no dejaba que Robert jugara con su teléfono móvil durante el
día‖. Avery le dijo esto a Elliot porque shr temía que Elliot se sintiera mal.

―¡¿Mecánico?!‖ La sien de Elliot se contrajo.

―Es Robert quien está interesado en reparar autos. Esposo, no estés demasiado
ansioso. ¡Reparar autos es bueno! En el futuro, si nuestro auto se descompone, no
necesitamos enviarlo al taller, solo podemos dárselo a Robert para que lo repare‖. Avery lo
consoló: ―Además, el hecho de que esté interesado en reparar autos ahora no significa que
todavía esté interesado en reparar autos después de graduarse de la universidad‖.

Elliot respiró hondo y se frotó el espacio entre las cejas con los dedos.

Segunda planta.

Layla salió de la ducha en bata.


Limpiándose el cabello mojado con una toalla en una mano, caminó hacia la cama y tomó
su teléfono.

Encendió su teléfono y vio el mensaje de Eric.

Eric le envió un mensaje de whatsaap de un hombre.

Era una descripción detallada del hombre, incluyendo en qué serie de televisión había
actuado, en qué programas de variedades había participado y una situación familiar simple.

Laila: […]

¿Ese era el novio que Eric le presentó?

Layla buscó información sobre ese hombre en Internet y luego le respondió a Eric: [¡Este
hombre no es tan guapo como tú! No me gusta.]

Eric: [Quien te agrada, preguntaré por ti.]

Capítulo 2530

Layla miró la respuesta de Eric, estupefacta.

Sintió que Eric la acomodaba y la mimaba.

Sin embargo, ella sabía lo que estaba en su mente.

No importa qué hombre le presentara Eric, a ella no le gustaría.

Dejó su teléfono, tratando de calmarse.

Fue al baño y se secó el pelo con un secador de pelo.

Mientras se secaba el cabello, le vino a la mente el pensamiento de por qué no le expresó


sus sentimientos directamente a Eric y vio cómo reaccionaba Eric.

De todos modos, Eric está a punto de jubilarse. Cuando saliera del círculo, sería una
persona común y corriente, y podría enamorarse de quien quisiera…

Después de secarse el cabello, la cabeza de Layla seguía sintiéndose caliente.

Guardó el secador de pelo, caminó hacia la habitación, tomó su teléfono nuevamente y le


envió un mensaje a Eric: [¿Qué tal si eres mi novio?]

Después de enviar el mensaje, los dedos de Layla estaban entumecidos. Después de tirar el
teléfono sobre la cama, se cubrió la cara con las manos. No podía imaginar cómo
reaccionaría Eric cuando viera la noticia, y mucho menos cómo respondería Eric.
―¡Ay! ¡Estoy tan mareado! ¿Me ignorará de nuevo? Layla, con el pelo despeinado, paseaba
de un lado a otro de la habitación, cada vez más caliente.

Se ató el cabello con una banda elástica, luego caminó con cuidado hacia la cama y tomó su
teléfono.

Cerró los ojos, respiró hondo y encendió su teléfono.

——Eric no respondió a su mensaje.

Laila se quedó helada.

¿Qué significó que Eric no respondiera?

Ella se sonrojó y siguió enviando mensajes: [Lo digo en serio, tú no tienes novia y yo no
tengo novio, ¡vamos a intentarlo!]

Layla no solo era tan directa con Eric, había sido más directa con todos y todo desde que
era una niña.

Si la mantuviera llena, sentiría que va a explotar.

Como resultado, después de enviar la segunda oración, Eric aún no respondió.

Layla rodó sobre la cama con su teléfono móvil en la mano. Después de llorar un par de
veces, no pudo soportarlo más y marcó el número de Eric.

¡Quién sabía, Eric no contestó el teléfono!

Layla no se atrevió a contarle esto a sus padres, por lo que solo pudo quejarse con su mejor
amiga: [¡Daisy, le confesé mi amor a Eric, pero él me ignoró! Le mandé un mensaje y no
respondió. Lo llamé y no responde a mi llamada. ¡Él nunca había estado así antes! ¿Iba a
romper conmigo?]

Layla estaba un poco asustada.

Este no era el resultado que ella quería.

Daisy respondió rápidamente: [¡Definitivamente no romperá contigo! Acabas de confesarte


con él, y no hiciste nada para lastimarlo. Él podría estar sorprendido y no saber cómo
responderte. Cuando lo piense, se pondrá en contacto contigo.]

Layla: [Tengo el presentimiento de que me va a rechazar. Tiene una autoestima


relativamente fuerte, mientras piense que mis padres se opondrán, definitivamente no estará
de acuerdo.]

Daisy: [Ya que sabes que el problema entre ustedes dos es de tus padres, ¿por qué aún
confiesas tu amor? ¿No es solo buscar problemas?]
Layla: [¡Pero no puedo evitarlo! Desde que lo conocí, me di cuenta de que lo extraño todo
el tiempo. Si tengo que casarme con alguien, entonces quiero casarme con él. Desprecio a
otros hombres.]

Daisy: [¡Cálmate primero! Aunque Eric es bastante atractivo, Layla, ¡tú no eres
mala! Esperas dos días para volver a pensarlo. Si todavía quieres casarte con él después de
esperar dos días, ¡entonces ve y confiésate con tus padres! Solo puedes estar con Eric si
terminas con tus padres.]

Layla: [¡Entonces déjame calmarme por dos días!]

Después de enviar mensajes con Daisy, Layla hizo clic en el cuadro de diálogo de Eric.

Ella no vio su respuesta en el último segundo, pero en el siguiente segundo, llegó su


respuesta: [No…]

Eric dijo ‗No‘.

El rechazo fue simplemente contundente.

Layla se acostó en la cama, mirando al techo aturdida.

¡Es muy dificil!

Lograr que Eric estuviera de acuerdo fue una dificultad, lograr que los padres lo aceptaran
fue otra dificultad.

Era como si dos grandes montañas estuvieran presionando su cuerpo, dejándola sin aliento.

Capítulo 2531

Pero al pensar en rendirse aquí, Layla no se sintió dispuesta.

…….

Topiavelle.

En un restaurante de ollas calientes.

Después de que el pedido nocturno de Lucas llegó a la mesa, los dos comenzaron
a cenar.
―Joven maestro, ¿su padre dijo cuándo volverá?‖ Siena dijo y estaba llena
después de comer un poco.

Siena no tenía mucho apetito y no comía mucho en cada comida.

―¿Necesitas encontrarlo?‖ Lucas preguntó de nuevo.

Lucas nunca prestó atención a este tema.

Que salieran a jugar o se fueran a casa no tenía nada que ver con él.

―Creo que no están en casa, me siento tan relajado. No te preocupes de que la


Sra. Hogan te apunte, y no te preocupes de que sucedan otras cosas‖. Siena tomó
los guantes de plástico y se los puso, ―¡Joven maestro, déjeme pelar los
camarones por usted!‖

―¿Quieres comer?‖ Al ver a Siena dejar el tazón y los palillos, Lucas perdió
repentinamente el apetito.

―Estoy lleno.‖ Siena sonrió, ―Tengo poco apetito‖.

―¿Estás hambriento?‖ Lucas bromeó: ―Pareces brotes de soja‖.

―Ya no parezco brotes de soja, me veo tan alto‖. Siena dijo con firmeza: ―Es un
poco más bajo que tú‖.

Siena ciertamente no era corta.

Elliot era alto, Avery no era bajo y sus padres tenían buenos genes, por lo que
incluso si no comía bien, su altura no se vería afectada demasiado.

En una mesa no muy lejos de ellos, alguien vio el rostro de Siena.

―¡Mierda! ¡Hay una chica allí que se ve tan asquerosa! ¡Estaba muerto de
miedo! ¡Creí ver un fantasma de niña!‖ Exclamó un hombre con el pelo corto.

Otros en la misma mesa miraron a Siena uno tras otro.


Después de ver la horrible cicatriz en el rostro de Siena, todos mostraron
expresiones de disgusto en diversos grados.

―¿Quién de ustedes se atreve a besar a esa chica?‖ De repente, alguien sugirió


este juego perverso: ―Le daré $ 10,000‖.

Varios hombres se miraron y finalmente negaron con la cabeza.

―Joven maestro Gagnon, no hay nada que no te atrevas a besar, ¡la razón
principal es que tienes miedo de tener pesadillas por la noche!‖

―Mi novia no me deja tocar a otra chica. Estoy destinado a perder estos $10,000‖.

―¡No tengo novia, pero soy cobarde! ¡Soy cobarde! ¿Puedo beber alcohol?‖

―…‖

―¡Mirad cobardes! Iré y la besaré, ¡y me darás $10,000!‖. El hombre que habló fue
el segundo joven maestro de la familia Gagnon.

El segundo joven maestro de la familia Gagnon era un conocido playboy, y le


gustaba más jugar este tipo de juego de burlas.

―¡Joven maestro Gagnon, eres increíble! Si te atreves a besarla, nuestros


hermanos juntarán $10,000 para ti ahora mismo‖. Alguien instó.

―Joven maestro Gagnon, ¿realmente no tienes miedo de besar a esa chica y tener
pesadillas por la noche? ¿Por qué no lo vuelves a pensar?‖.

El segundo joven maestro Gagnon bebió un poco de vino y ahora que estaba
borracho, solo quería presumir.

―No le tengo miedo a nadie, ¡a qué diablos le tengo miedo!‖ Dijo el segundo joven
maestro Gagnon, apartó la silla y caminó hacia Siena.

Cuando Siena sintió que alguien apareció frente a ella, pensó que esa persona iba
a pasar.
Como resultado, el hombre se paró a su lado.

―¡Hola hola!‖ El segundo joven maestro Gagnon miró de cerca la cara de Siena y
la saludó con una sonrisa.

―¿Hola, qué puedo hacer por ti?‖ El corazón de Siena latía rápidamente después
de haber sido abordada por primera vez.

Lucas miró al joven maestro Gagnon y luego, en silencio, apartó el cuenco y los
palillos.

Su intuición le dijo que el joven maestro Gagnon estaba aquí para encontrar fallas.

Efectivamente, después de que Siena preguntó la última oración, ¡el joven


maestro Gagnon besó directamente la cara de Siena!

¡Siena estaba tan asustada que se puso pálida de miedo y gritó en voz alta!

Cuando Lucas vio esta escena, sin siquiera pensar en ello, levantó su silla y la
golpeó con fuerza contra el cuerpo del joven maestro Gagnon.

Capítulo 2532

De repente hubo gritos uno tras otro en el restaurante, mezclados con los gritos
del joven maestro Gagnon.

Cuando los amigos del joven maestro Gagnon vieron que lo golpeaban,
inmediatamente corrieron hacia él.

Al ver a esas personas corriendo, Siena corrió hacia Lucas sin pensar: ―¡Joven
maestro, corre! ¡Hay muchos de ellos!‖

Lucas ya había derrotado al joven maestro Gagnon en el suelo.

Después de ser recordado por Siena, Lucas miró al grupo de personas, sin
pensarlo, arrojó la silla en su mano al grupo de personas.
―¡Joven maestro, vámonos!‖ Siena arrastró a Lucas fuera del restaurante después
de tirar la silla.

Al salir del restaurante, después de correr un rato, Siena detuvo un taxi al costado
de la carretera.

Después de que los dos subieron al auto, dieron un suspiro de alivio.

―Joven maestro, ¿estás herido?‖ Siena tomó la mano de Lucas y revisó la herida
bajo la luz tenue.

Afortunadamente, a excepción de la mano de Lucas, que estaba un poco roja, no


había ningún traumatismo evidente.

―Estoy bien.‖ Lucas retiró su mano y la miró, ―¿Has tomado todas tus cosas?‖

―Tengo que pagar la cuenta… El dueño del restaurante definitivamente llamará a


la policía‖.

Pensando en esto, Siena inmediatamente le dijo a Lucas: ―Joven maestro,


vayamos a la estación de policía‖.

Lucas levantó las cejas: ―¿Estás seguro?‖

―En lugar de llamar a la policía, ¿por qué no llamamos primero a la policía?‖ Siena
dijo con firmeza: ―Fue ese gángster el primero en equivocarse. Lo llamamos
defensa propia. Estaremos bien.‖

Lucas: ―Lo que quieras‖.

Siena: ―Joven maestro, ese hooligan no parece ser una persona común‖.

Lucas: ―¿Tienes miedo?‖

Siena negó con la cabeza: ―No tengo miedo. ¿Y si tu padre te culpa?

Lucas: ―No lo golpeé hasta matarlo, entonces, ¿qué problema puedo causar?‖
Cuando Lucas dijo esto, miró fijamente la mejilla izquierda de Siena.

―Joven maestro, ¿qué me ves haciendo?‖ Siena extendió su mano y cubrió su


rostro izquierdo.

―¿Sabes por qué te besó la mejilla izquierda específicamente?‖ Lucas observó a


Siena que se cubrió la mejilla izquierda y todo su rostro de repente se volvió
hermoso.

Si no tuviera una cicatriz en el lado izquierdo de la mejilla, definitivamente no sería


tomada como una bromista.

Siena: ―Ese hombre bebió demasiado. Olí alcohol en él.

No está borracho. Lucas no dijo claramente: ―En el futuro, si un extraño entabla


una conversación contigo, ¿sabes qué hacer?‖

Siena soltó su mano y asintió: ―En el futuro, si alguien entabla una conversación
conmigo, me iré‖.

Lucas respiró hondo y le dio un golpecito en la cabeza con el dedo: ―Si alguien
entabla una conversación contigo, simplemente deja ir a la otra parte‖.

Siena: ―¿Ah? ¡Eso no es educado! ¿Qué pasa si alguien me ataca? No puedo


ganar.

Lucas se quedó sin palabras.

―Eres tan delgada‖. Lucas bromeó: ―Come más en el futuro‖.

―Joven Maestro, no se ría de mí. Mi suegra me dijo que si no me pueden provocar,


lo puedo esconder, lo que significa… ―

Lucas la interrumpió: ―Eres tan inútil, ¿y todavía quieres enseñarme a ser inútil
contigo?‖

Siena: ―Esto no es inútil. Creo que mi suegra tiene razón. A veces no es gran cosa
ser agraviado‖.
―Entonces, ¿por qué gritaste tan fuerte cuando te besaron hace un momento? Es
como matar a un cerdo‖. Lucas se burló de ella: ―Si tu suegra todavía está viva y
ve que te intimidan así, mira cuánto puede soportarlo‖.

Siena frunció los labios inmediatamente y no siguió hablando.

Capítulo 2533

Lucas no sabía que la cicatriz en su cara izquierda era una máscara pegada.

Cuando el gángster la besó en la mejilla izquierda, en realidad no sintió nada en la


cara.

Pero aun así, no puede cambiar el hecho de que el gángster la acosó.

―Joven Maestro, gracias por ayudarme. Siempre me ayudas, no sé cómo


agradecértelo. Había accedido a invitarte a cenar hoy, pero me metí en problemas
por ti. Siena miró a Lucas y dijo agradecida: ―No te preocupes, si tu papá pregunta
sobre esto, definitivamente se lo explicaré‖.

―¿Alguna vez has pensado que mi papá no quiere hablar contigo en


absoluto?‖ Lucas bromeó: ―Ya sucedió. No pienses demasiado. El cielo se está
cayendo, y yo lo llevaré‖.

Pronto, llegaron a la comisaría.

Después de explicarle claramente el asunto a la policía, la policía envió


inmediatamente a alguien al restaurante de ollas calientes.

No mucho después, la policía llevó al amigo del joven maestro Gagnon a la


comisaría.

¡Son ellos dos! ¡Este hombre hirió gravemente a mi amigo! ¡Mi amigo ha sido
arrastrado por la ambulancia!‖ El amigo del joven maestro Gagnon vio a Lucas y
Siena, y su voz se hizo más fuerte.
―¿Qué lesión grave? Tienes que emitir un certificado del hospital para decir que es
una lesión grave‖. Siena dijo de inmediato: ―Fue tu amigo quien me acosó primero,
¡así que mi amigo lo golpeó!‖

Amigo del joven maestro Gagnon: ―¿Acoso? Jeje! ¡Eres feo, mi amigo solo estaba
bromeando contigo!‖

―Soy feo, ¿me acaba de besar casualmente? ¿Era legalmente analfabeto?

―Está bien, deja de discutir. Haga una declaración primero y espere a que la
persona lesionada informe sobre sus lesiones. Hablemos‖. El policía dijo: ―Iremos
a la tienda para ajustar la vigilancia. Será mejor que no mientas.

Después de grabar la declaración y dejar la información de contacto, el amigo del


joven maestro Gagnon descubrió la identidad de Lucas.

―¿Quién creo que es? ¡Resultó ser el hijo ilegítimo de la familia Hogan! ¡Muy bien,
espera! ¡Llamaré al tío Gagnon de inmediato y le pediré que encuentre a tu padre!

―¿La familia Gagnon es muy poderosa?‖ Siena estaba principalmente preocupada


por involucrar a Lucas.

―Monstruo feo, ni siquiera sabes sobre la familia Gagnon, te atreves a llamar a la


policía, ¡es ridículo!‖ El amigo del joven maestro Gagnon se rió con arrogancia:
―¡Ustedes dos no tienen cerebro!‖

Lucas apretó los puños con fuerza y el ambiente estaba tenso.

Siena inmediatamente agarró el brazo de Lucas, lo sacó y dijo: ―Joven maestro, se


está haciendo tarde, ¡regresemos!‖

Los dos tomaron un taxi, pagaron la cuenta del restaurante de ollas calientes y
regresaron a la casa de Hogan.

―Joven Maestro, ¿por qué no me quedo aquí esta noche? En caso de que tu padre
te llame y te regañe, puedo explicárselo‖. Siena se sintió inquieta.
En caso de que la familia Gagnon fuera realmente más fuerte que la familia
Hogan, incluso si el joven maestro de la familia Gagnon estaba equivocado,
probablemente se culparía a Lucas por este asunto.

―Siena, vuelve tú‖. Lucas tenía dolor de cabeza.

No es por causar un dolor de cabeza a la familia Gagnon, sino por ser regañado
por Siena.

―¡De acuerdo! Entonces vendré temprano mañana. Siena se dio la vuelta y estaba
a punto de irse.

Mirando su delgada espalda, Lucas no pudo evitar recordar: ―Avísame cuando


llegues a casa‖.

Por lo general, Siena no llegaba a casa tan tarde, por lo que Lucas no se
preocupaba demasiado.

―Está bien, joven maestro, estaré bien. ¡Ve a darte una ducha y descansa! Si no
quieres que te molesten, puedes apagar el teléfono antes de irte a la
cama‖. Después de que Siena terminó de hablar, se fue.

Ella pensó que el Sr. Hogan se iba de viaje, e incluso si se enteraba y regresaba
rápidamente, es posible que no pudiera regresar esta noche.

Al día siguiente, a las 6:30 de la mañana, antes del amanecer, Siena acudió al
edificio auxiliar.

Toda la familia Hogan estaba en silencio, pero Siena se sintió nerviosa.

El Sr. Hogan definitivamente estaría furioso cuando regresara.

Abrió la puerta del edificio auxiliar y vio que la puerta de Lucas estaba abierta, así
que se acercó.

Capítulo 2534
En la habitación oscura, había un rayo de luz y había efectos de sonido de lucha al
jugar.

―Joven maestro, ¿por qué no dormiste?‖ Siena miró a Lucas acostado en la cama
jugando, muy desconcertada, ―Tu padre puede volver hoy…‖

―Regresó anoche‖. Lucas dijo perezosamente: ―No tienes que preocuparte, el


asunto ha terminado‖.

Siena caminó hacia la cama con incredulidad y confirmó: ―¿Tu padre no está
enojado?‖

―No es asunto mío si está enojado o no‖. Con un tono indiferente, Lucas dijo de
inmediato: ―Tengo hambre, ve y prepárame un tazón de fideos‖.

―Está bien, lo haré de inmediato‖. Siena no notó ninguna diferencia en Lucas.

Saliendo de la habitación, inmediatamente fue a la cocina a cocinar fideos.

Diez minutos más tarde, entró en el dormitorio con un plato de fideos calientes y
los dejó en la mesita de noche.

Siena: ―Joven Maestro, ¿por qué no cerró la puerta hoy? Normalmente cierras la
puerta cuando estás en la habitación‖.

―Si te da pereza cerrarlo, no lo cierres. ¡Ve y haz tu trabajo! Déjame en paz.‖ Lucas
colgó el teléfono, ―¡Cierra la puerta para mí!‖

―Oh Dios.‖ Siena salió de su habitación y cerró la puerta para él.

En un abrir y cerrar de ojos, eran las siete de la mañana.

Siena caminó hacia la cocina trasera del edificio principal. Por lo general, en este
momento, los ingredientes de hoy ya se habían comprado.

Siena entró en la cocina trasera por la puerta trasera.


Al ver a Siena, la Sra. Perry dijo de inmediato: ―Siena, ¿saliste con el joven
maestro Hogan anoche? El joven maestro Hogan venció al segundo joven maestro
de la familia Gagnon por tu culpa, ¿verdad? ¿Sabes lo grave que es esto?

La Sra. Perry era la sirvienta interna de la familia Hogan, por lo que sabía lo que
sucedió después del regreso del Maestro Hogan.

―Después de que el Maestro Hogan regresó, le pidió al Joven Maestro Hogan que
se disculpara con el Joven Maestro de la familia Gagnon. El joven maestro Hogan
se negó, por lo que el maestro azotó al joven maestro Hogan. La golpiza fue tan
fuerte que le desgarraron la piel, ¡no podía soportar verlo! El joven maestro Hogan
es realmente terco…‖

La Sra. Perry no terminó su oración, Siena giró la cabeza y salió corriendo.

Con razón Lucas estaba tirado en la cama, resultó que era por haber sido
golpeado.

Todavía era terco y se negaba a decirle nada.

Siena regresó al edificio auxiliar, extendió la mano y se secó las lágrimas de la


cara.

Fue directamente a la habitación de Lucas.

Llamó a la puerta, y sin esperar a que Lucas la dejara entrar, abrió directamente la
puerta.

Lucas acababa de terminar de comer los fideos, cuando vio entrar a Siena de
repente, se sorprendió por un momento.

―Joven maestro, la tía Perry me dijo que su padre lo golpeó‖. Con los ojos rojos,
Siena caminó hacia la cama, levantó el dobladillo de su camisa y echó un vistazo.

―No muevas las manos‖. Lucas se hizo a un lado incómodo, ―Tengo la piel áspera
y la carne gruesa, y estaré bien en unos días‖.
―¿Dónde está la medicina que compré la última vez? ¡Te frotaré un poco de
medicina!‖ Siena vio marcas rojas en su espalda.

El Sr. Hogan fue realmente despiadado.

Lucas: ―No es necesario…‖

―Joven maestro, ¿realmente no conoces el dolor?‖ Siena extendió su mano para


tocar su espalda para ver si realmente no tenía miedo al dolor.

Lucas jadeó de repente y miró a Siena.

Capítulo 2535

Siena trajo la medicina, la abrió y murmuró: ―Joven maestro, soy yo quien te metió
en problemas esta vez. No querías salir ayer, así que te arrastré fuera. Fui
intimidado, y no tiene nada que ver contigo. Tú…‖

―¿Podrías callarte por favor? No dormí anoche y me sentí mareado‖. Lucas se


acostó en la cama y cerró los ojos, ―Si mi papá te encuentra más tarde, no digas
tonterías. Acabas de decir que estabas atónito y que no sabías nada en ese
momento. No dejes que mi paliza sea en vano.‖

Siena originalmente reprimió las lágrimas, pero debido a sus palabras, las
lágrimas no podían dejar de caer.

―¿Por qué estás llorando?‖ Lucas giró la cabeza hacia un lado, al ver el rostro
lloroso de Siena lleno de lágrimas, y no pudo evitar fruncir el ceño, ―No escuchas
lo que te digo, ¿verdad?‖

―Lo escuché. ¿No estás mareado? ¡Ve a dormir si te sientes mareado!‖ Siena se
secó las lágrimas, levantó su camisa y la herida en su espalda apareció de
inmediato frente a sus ojos: ―Está todo roto y todavía dices que no duele. Tu boca
es tan dura, ¿Es la reencarnación de un pato?

―Qué piel rota. No puedes soportar el dolor, ¿qué tipo de hombre eres? Siena sacó
una bola de algodón y le desinfectó la espalda con yodóforo. ―Tu padre es tan
despiadado. A pesar de que la otra parte te ignora, insistes en admitir tu error. ¿No
es eso correcto e incorrecto?

Lucas: ―No lo menciones. Déjame acostarme tranquilamente por un rato‖.

―Bueno, no pelearé más contigo‖. Luego de desinfectarlo y aplicarle medicina,


Siena vio que Lucas parecía estar dormido con los ojos cerrados, por lo que lo
cubrió con una delgada colcha y salió de la habitación.

Pensando en Lucas siendo golpeado por su culpa, Siena se sentía cada vez más
incómoda y no podía hacer nada.

Regresó a la cocina trasera del edificio principal, buscando una oportunidad para
explicarle al Maestro Hogan.

Si por su culpa, la relación entre padre e hijo se destruyó, esta era una situación
que absolutamente no quería ver.

A las ocho de la mañana, el señor Hogan bajó a desayunar.

Después de que el ama de llaves transmitiera la solicitud de Siena de verla, el


Maestro Xiao accedió a verla.

El Sr. Todd llevó a Siena al comedor.

Cuando Paulina Hogan vio a Siena, inmediatamente frunció el ceño: ―¿Cómo


puede haber una sirvienta tan fea en nuestra familia? Mamá, ¿invitaste a una
persona tan fea a casa para alejar los malos espíritus? ¡Ni siquiera pude
desayunar! ―

Después de que Paulina se enojó por un rato, le dijo al sirviente: ―¡Tráeme el


desayuno a mi habitación, no comeré aquí!‖.

Antes de irse, Paulina miró a Siena.

Siena bajó la cabeza con temor y solo la levantó ligeramente después de que
Paulina se fue.
―¡Qué quieres decir, dime!‖ Dijo el Maestro Hogan con impaciencia.

―Maestro, todo es mi culpa. No culpes al joven maestro Hogan. Ayer pagué mi


salario y quería invitar a cenar al joven maestro Hogan, así que ambos fuimos a la
ciudad. El joven maestro Hogan no quería salir, pero insistí en que saliera. Si no
soy yo, no pasará nada‖.

Siena tomó todas las faltas sobre sí misma.

Después de escuchar esto, el Sr. Hogan estaba realmente furioso: ―¡Te


escuchó! ¡Te pedí que te ocuparas de su vida diaria, no que lo sacaras para
causar problemas! ¿Estás bastante orgulloso? ¡Tú, feo monstruo! No sabes
mirar. ¿Estás saliendo con mi hijo? Jeje! ¿Crees que mi hijo se puede enamorar
de ti? ¡El sapo quiere comer carne de cisne!‖

Siena no esperaba que el Maestro Hogan lo malinterpretara e inmediatamente


explicó: ―Maestro Hogan, no tuve ese tipo de pensamiento. Solo creo que el joven
maestro me está cuidando bien, así que quiero invitarlo a cenar. Creo que se
queda todo el día en casa y no sale, temo que se aburra‖.

―¡Todavía estás bromeando! Me dijo que buscara un tutor, pero el tutor te está
dando lecciones extra todos los días, ¿no es así? Master Hogan resopló
fríamente, ―¡Ustedes dos piensan que soy un tonto! ¿No sabes que esta familia
instaló una cámara en el edificio auxiliar?

Siena: ―…‖

―Siena, no esperaba que fueras tan capaz. Te dije que disgustaras a Lucas, pero
tú y Lucas se llevaban tan bien que no sé si decir que eres inteligente o que Lucas
tiene un gusto fuerte. ¡Jejeje!‖ La Sra. Hogan miró a Siena con ojos extraños:
―Incluso lo llevaste para provocar al segundo joven maestro de la familia
Gagnon. ¡No conozco las alturas del cielo y de la tierra!‖

Siena: ―Todo es mi culpa, no tiene nada que ver con el joven maestro‖.
―¡De acuerdo! Por el bien de tu suegra, no me molesto en regañarte más. De
ahora en adelante, ya no serás un sirviente de nuestra familia Hogan. ¡Ahora
vete!‖ Dijo la Sra. Hogan con indiferencia.

Capítulo 2536

Las lágrimas de Siena rodaron de inmediato.

Inesperadamente, una comida la hizo perder su trabajo.

Además de ser reacia a separarse de este trabajo que puede sostenerla, también
se sentía un poco reacia con Lucas.

Lucas era la mejor persona para ella además de su suegra.

Si ella no trabajó en la casa de Hogan en el futuro, probablemente no tendrá


ninguna interacción con Lucas en el futuro.

Al igual que ella y su mejor amiga de la infancia, Lilly.

Pensando en esto, no pudo contener las lágrimas.

―¡Ama de llaves Todd, llévatela!‖ Madam Hogan no quería volver a ver a Siena, así
que le gritó al ama de llaves.

El Sr. Todd inmediatamente dio un paso adelante, tomó a Siena del brazo y se la
llevó.

El Sr. Todd llevó a Siena a la puerta trasera y le dijo: ―Siena, sé que el joven
maestro Hogan te trata bien, pero no te colocaste en la posición adecuada. Él es
el joven amo y tú eres un sirviente. ¿Cómo puedes pretender ser igual a él? ¿Que
hay de tu amigo? No deberías invitarlo a cenar. Todavía tienes tanta deuda,
¿crees que si lo invitas a cenar, él puede tratarte como un amigo?

―El joven maestro no me pidió que pagara por ello‖. Siena bajó las cejas y su voz
nasal era pesada: ―Tío Todd, el joven maestro es un buen hombre. No podré venir
aquí en el futuro, por favor cuídalo‖.
―¿Necesitas decir eso? ¡Vete! No vengas de nuevo.

Después de eso, el Sr. Todd cierra la puerta trasera.

Siena volvió al edificio auxiliar y se puso la mochila en la espalda.

Antes de irse, dudó si pasar al dormitorio a despedirse de Lucas.

Pero pensando que Lucas no durmió toda la noche, probablemente durmió muy
profundamente en ese momento, así que se dio por vencida.

A las 3 de la tarde, Lucas se despertó.

No sabía si era por la medicina en la espalda, pero no se sentía tan doloroso.

Sintiendo una sensación de hambre en el estómago, inmediatamente se levantó


de la cama y salió de la habitación.

―¡Joven maestro Hogan, está despierto! A partir de ahora, me ocuparé de tu vida


diaria‖. La Sra. Perry originalmente no estaba dispuesta a cuidar de Lucas, pero el
Maestro Hogan dijo que la Sra. Perry tenía que venir.

Lucas frunció el ceño y preguntó: ―¿Dónde está Siena?‖

Sra. Perry: ―¿Siena no irá a la universidad? Entonces ella no podrá trabajar en la


familia Hogan en el futuro‖.

―¡Estás mintiendo!‖ Lucas gritó enojado: ―¡¿Ahuyentaron a Siena ?!‖

La Sra. Perry se asustó por el rugido de Lucas y rápidamente bajó la cabeza:


―Joven maestro Hogan, su problema esta vez fue causado por Siena, maestro y
señora…‖

Lucas: ―¿Quién dijo que ella lo causó?‖

―¡Ella lo dijo! Ella lo admitió. De lo contrario, ¿estarían tan enojados la señora y el


maestro? La Sra. Perry dijo tímidamente: ―Joven maestro, ¿tiene hambre? Hice el
almuerzo al mediodía y lo voy a calentar ahora‖.
Lucas: ―¡No voy a comer!‖

Después de decir esto, Lucas se alejó del edificio auxiliar y caminó hacia el edificio
principal.

El maestro Hogan fue al hospital con su esposa para visitar al joven maestro
Gagnon, Austin Gagnon esta mañana, se disculpó con él y finalmente obtuvo su
perdón.

Los dos regresaron a casa, sus nalgas todavía estaban calientes y, finalmente,
Lucas entró corriendo.

―¡¿No te dije que lo pensaras a puerta cerrada?! ¿Qué estás haciendo aquí? ¡Veo
que estás molesto!‖ El Maestro Hogan respiró hondo y le gritó a Lucas.

―¡¿Quién te dijo que alejaras a Siena?!‖ La voz de Lucas era más fuerte que la de
su padre.

Capítulo 2537

―¡¿Cuál es tu actitud?! Ella es solo una sirvienta de nuestra familia Hogan. Si


quiero que trabaje en casa, trabajará. ¡Si no quiero que lo haga, tendrá que
irse! ¡¿Aún necesitas tu consentimiento?!‖ Master Hogan se levantó del sofá
enojado.

La Sra. Hogan vio que su esposo estaba tan enojado que no necesitaba avivar las
llamas ella misma.

Sra. Hogan: ―Lucas, sabes que tu padre se va a disculpar con la familia Gagnon
hoy…‖

―¡Callarse la boca!‖ Lucas miró a la Sra. Hogan con frialdad y dijo palabra por
palabra: ―Envenenaste a mi perro hasta la muerte, ahora alejaste a mi niñera otra
vez, ¿por qué no me alejaste a mí también?‖

―¿Cuál es tu niñera? ¡¿Por qué, te has llevado bien con ese feo monstruo durante
unos días y has desarrollado sentimientos por él?! Lucas, ¿cuál es tú
favorito? ¡Así puedo averiguar de quién es la comida que estás comiendo y en qué
casa estás viviendo! ¡Pagué por tu niñera! La presión sanguínea de Master Hogan
subió, su cara estaba roja y sus orejas estaban rojas, y sus ojos miraban fijamente
como campanas de cobre.

―¡Entonces me iré!‖ Lucas se dio la vuelta y se fue inmediatamente después de


decir esto.

¡El maestro Hogan perdió la cabeza debido a su temperamento violento!

Maestro Hogan: ―¡Guardaespaldas! ¡Detenlo!

Dos guardaespaldas corrieron inmediatamente y bloquearon a Lucas.

―Desde que te reconocí, ¡eres mi hijo! ¡No puedo darme el lujo de dejar que te
escapes y vuelvas a causarme problemas!‖ El Maestro Hogan miró la espalda de
Lucas y lo regañó: ―¡Haré que te pongas de cara a la pared y pienses que si no
escuchas, solo puedo encerrarte en casa hasta que te des cuenta de tu error!‖

Lucas: ―¡Tú bloqueas! ¡Incluso si muero, no admitiré mi error!‖

―¡Ba*tardo! ¡¿Quieres enojarme, verdad?!‖ Dijo el Maestro Hogan, cubriendo su


pecho con una mano, jadeando pesadamente.

La Sra. Hogan inmediatamente apoyó a su esposo y al mismo tiempo le dijo al


guardaespaldas en la puerta: ―¿Llévate a Lucas rápido?‖

Después de que el guardaespaldas se llevó a Lucas, la Sra. Hogan ayudó a su


esposo a sentarse en el sofá.

―Te traeré un poco de medicina. Bebe un poco de agua primero. La Sra. Hogan le
entregó el vaso de agua a su esposo y luego fue a la habitación a buscar la
medicina.

Después de un rato, la Sra. Hogan salió con la medicina.


―Esposo, Lucas ya es adulto, y su carácter ya se formó, y es imposible cambiar su
carácter. ¡Lucas es una espina en el costado!‖ La Sra. Hogan le entregó la
medicina a su esposo, ―¡Lucas no puede decir qué es importante y qué no! ¿Y
cómo podría luchar contra alguien más por un sirviente?

―¿Qué estás tratando de decir exactamente?‖ Master Hogan tragó la medicina y


miró a su esposa.

―¡Envíalo a la escuela para disciplinarlo! Los dos no podemos disciplinarlo en


absoluto‖. La Sra. Hogan dijo en voz baja: ―¿No hay una escuela con ese tipo de
administración militar?‖

¡Estás tratando a Lucas como un prisionero! ¿Sabes qué tan estricta es esa
escuela? El Maestro Hogan no podía soportar enviar a su hijo a un lugar así para
sufrir.

―¡Amarás mucho a tu hijo! ¿No tienes miedo de que salga y cause problemas la
próxima vez? Esta vez fue la familia Gagnon. Si provocas a alguien que no puede
permitírselo la próxima vez, ¿vas a arrodillarte y suplicar clemencia? La Sra.
Hogan dijo sarcásticamente: ―¡Un padre amoroso es un perdedor!‖

―¡Veamos si admite su error!‖ El Maestro Hogan se levantó del sofá y se alejó,


―¡Me duele la cabeza, me voy a acostar un rato!‖

El edificio auxiliar.

Después de que Lucas entró en la sala de estar, los guardaespaldas cerraron


inmediatamente la puerta del edificio auxiliar.

La señora Perry ya había calentado la comida.

Al ver que Lucas regresaba, la Sra. Perry inmediatamente puso la comida sobre la
mesa.

―Joven Maestro Hogan, hay una razón por la cual el Maestro arregló que yo lo
cuidara…‖ dijo la Sra. Perry y quería tener una buena relación con Lucas.
Pero antes de que la señora Perry terminara de hablar, Lucas entró en el
dormitorio y cerró la puerta de golpe.

La Sra. Perry suspiró, y no sabía cómo Siena tenía una buena relación con él.

En el dormitorio, Lucas levantó el teléfono, lo abrió y vio el mensaje que Siena le


envió por la mañana.

——Joven amo, la señora no me deja trabajar en la casa de Hogan. Lo que pasó


anoche fue causado por mí. Causé problemas a la familia de Hogan. Es normal
que la señora se enfade. Es solo que no puedo soportar separarme de ti. Pero no
importa, aún podemos encontrarnos si queremos encontrarnos en el futuro. Joven
maestro, no pelees con los miembros de tu familia en el futuro. Si dice algo que no
te gusta escuchar, simplemente ignóralo. No quiero ver que te golpeen de
nuevo. Además, no tienes que preocuparte por mí. Aunque no tengo trabajo en la
familia de Hogan, todavía puedo encontrar otros trabajos. Estoy seguro de que
estaré bien manteniéndome a mí mismo. Espero poder ser admitido en la
Universidad de Thopiavelle. Dijiste antes que seré admitido en la Universidad de
Topiavelle y que me darás un regalo. ¿Cuenta?

Capítulo 2538

Lucas colgó su teléfono y no respondió.

Estaba acostado en la cama, mirando al techo, aturdido.

No pudo proteger a su perro y no pudo proteger a Siena.

En la familia Hogan, él era solo un títere. Él nunca querría vivir una vida así.

Sin embargo, la familia Hogan fue sin duda un buen trampolín.

Ahora solo necesitaba ser paciente y esperar su momento.

……

Aryadelle.
Industrias Tate.

―Jefe, ¿ha encontrado algún problema? Has estado frunciendo el ceño todo el día
de hoy. ¿Nuestra empresa se ha enfrentado a alguna crisis? El asistente Huot
trajo una taza de café preparado y la trajo.

Layla se frotó el espacio entre las cejas y luego tomó el café de la asistente.

―Le confesé mi amor a alguien, pero fui rechazado‖. Layla tomó un sorbo de café
después de decir esto.

¡Qué amargo!

―¡¿Ah?! Jefe, ¿a quién busca? ¡Quién tiene tanta suerte de estar en tus ojos!‖ El
asistente Huot se sorprendió: ―Jefe, ¿sabe lo que los empleados de nuestra
empresa hablan de usted? Dijeron que nunca te casarás en tu vida. Debido a que
tu padre y tu hermano son demasiado buenos, es imposible para ti mirar a los
hombres comunes‖.

Layla: ―No es imposible… mirar a una persona, no solo a él. La capacidad de


ganar dinero. Que dos personas puedan estar juntas depende principalmente de si
son felices juntas‖.

―¡Jefe, tienes toda la razón! ¿Pero no he visto a ningún hombre con el que hayas
salido antes? ¿A quién le confesaste tu amor? El asistente Huot tenía mucha
curiosidad.

A los ojos de Assistant Huot, Layla era la imagen femenina perfecta.

Este tipo de perfección, aparte de su propia excelencia y su entorno familiar


perfecto, era difícil imaginar que tendría algún problema.

En palabras en Internet, Layla era una verdadera diosa.

¿La diosa sería rechazada por la gente?

¿Ese hombre estaba ciego?


Layla terminó su café, luego tomó su teléfono y miró la hora.

Layla: ―Asistente Huot, no eches sal en mi herida‖.

―Jefe, lo siento. No quise decir eso. Realmente no puedo imaginar qué tipo de
hombre te gustaría‖. El asistente Huot se disculpó, pero no se olvidó de seguir
investigando.

Porque Layla era joven y nueva en el lugar de trabajo, aunque era la jefa, muy
amable y amable con los empleados.

Esta fue también la razón por la cual la asistente se atrevió a investigar la causa
raíz frente a ella.

―Eric Santos…‖ Después de terminar de hablar, Layla salió de la oficina con su


bolso.

El asistente Huot se congeló en su lugar.

Erick Santos?

¿Al jefe le gustaba Eric Santos?

¡Maldita sea! La visión del jefe realmente no era baja, pero Eric Santos había sido
popular durante mucho tiempo y siempre sintió que no era de la misma época que
ellos.

Layla tomó el ascensor hasta el garaje del sótano en el primer piso.

No mucho después, salió de la empresa en un automóvil.

Después de que Eric la rechazó, lo pensó detenidamente, pero su corazón aún no


podía calmarse.

Nunca había estado tan frustrada y miserable.

Capítulo 2539
Cuando era adolescente, dijo que quería casarse con Eric, pero su madre se lo
impidió. No pensó demasiado, porque era joven y un poco cruel.

Inesperadamente, ella y Eric no habían tenido mucho contacto estos años, pero
esta idea volvió a surgir.

Mientras esperaba la luz roja, estaba en trance.

Después de que la luz roja cambiara a verde, una serie de silbidos sonaron detrás
de ella, lo que la hizo retirar la mente.

Pisó el acelerador y condujo el coche de regreso.

Necesitaba hablar con su madre.

Cada vez que se encontraba con algo que no le gustaba pero que no podía digerir,
siempre se lo decía a su madre.

Aunque ahora tenía casi 25 años, siempre sería una bebé que nunca crecería
frente a su madre.

Familia adoptiva.

Avery recibió las entradas para el concierto de Eric hoy.

Eric envió seis boletos y le envió un mensaje, diciéndole que si no había


suficientes boletos, podía continuar enviándolos.

Avery sintió que seis cartas eran suficientes.

Después de que Layla regresó, Avery inmediatamente le mostró los boletos a su


hija.

―Mamá, tengo algo que decirte‖. Layla tomó la mano de su madre y caminó hacia
su habitación.

Al ver esto, Elliot caminó hacia las escaleras: ―Layla, ¿qué te pasa? ¿Qué sucede
contigo? También puedes decírselo a papá.
―Papá, estoy bien‖. Layla no se atrevió a contárselo a papá.

Después de que Layla llevó a su madre a su habitación, cerró la puerta.

—Layla, ¿qué pasa? Avery miró la expresión angustiada de su hija e


inmediatamente la ayudó a sentarse en una silla, ―¿Insatisfactorio en el
trabajo? ¿O algo mas?‖

―No se trata de trabajo… ¡Si se trata de trabajo, estoy seguro de que iré
directamente a papá!‖ Layla tomó la mano de su madre con ambas manos y
resopló: ―Mamá, le confesé mi amor a Eric‖.

Avery: ―…‖

Fuera de la puerta, Elliot pegó su oído a la puerta, tratando de escuchar la


conversación de la madre y la hija.

Sin embargo, el aislamiento acústico de la puerta era tan bueno que Elliot no
podía oír nada.

―Mamá, ¿por qué no hablas? ¿Hice algo mal? Eric es 15 años mayor que yo. En
realidad, no puedo aceptar a un hombre de esta edad en absoluto, pero Eric es
diferente‖. Layla dijo en su corazón: ―Mamá, lo pensé con calma. me gusta eric La
primera razón es que es guapo, y la segunda razón es que es realmente
atractivo. No solo es bueno actuando, cantando y bailando, es encantador en todo
lo que hace. La tercera razón es que él es muy amable conmigo. Recuerdo que
cuando era joven, me gustaba aferrarme a él. También me llevó, me compró
comida deliciosa, me compró ropa hermosa y me dio todo tipo de regalos‖.

―Cúlpame a mí y a tu padre‖. Avery dijo: ―Cuando eras joven, tu padre y yo


discutíamos a menudo. No tuve tiempo de cuidar de ti y de tu hermano. Durante
mucho tiempo, tu hermano Hayden siguió al tío Mike, pero tú seguiste a Eric‖.

―Mamá, no te culpé a ti ni a papá. Además, me gusta Eric, ¿realmente está


mal? De lo contrario, ¿por qué te culparías a ti mismo? Layla estaba perpleja y
abrió la boca.
―La diferencia de edad entre ustedes es demasiado grande. Mamá no cree que
esté mal que te guste Eric, pero me preocupa que tengas muchos problemas
cuando estén juntos. Ahora no puedo decir ni una palabra ni dos‖. Avery estaba un
poco confundido, ―Por cierto, después de que le confesaste tu amor a Eric, ¿cómo
te respondió?‖

―¡Él me rechazó! ¡El rechazo fue súper sencillo! No dijo por qué se negó, solo dijo
que no‖. Layla se enojó cuando dijo esto: ―Mamá, Él nunca me ha rechazado
nada. Esta es definitivamente la primera vez que me rechaza‖.

―Layla, no te emociones. Como te rechazó, debe haberlo considerado


cuidadosamente y pensó que no eras adecuado‖. Avery palmeó a su hija en el
hombro.

―Mamá, claramente sabes por qué Eric se negó tan simplemente. Es tan amable
conmigo, y debo quererme mucho. La razón por la que no se atreve a estar de
acuerdo es porque teme que tú y papá no estén de acuerdo‖. Layla dijo lo que
pensaba.

Avery: ―De hecho, desde que conocí a Eric hasta ahora, me dio la impresión de
que es una persona muy humilde y educada. De hecho, me gusta mucho‖.

―No creo que a nadie le desagrade. Él es realmente súper atractivo. Sus chicas
Fans llaman a su esposo en su Facebook todos los días. ¡Quiero casarme con él,
es normal!‖ Layla dijo esto, con las mejillas ligeramente sonrojadas: ―Mamá, ¿me
apoyas?‖

Avery se quedó atónita por un momento: ―Bebé, ¿qué quieres hacer?‖

Layla: ―¡Iré tras él!‖

Avery: ―Tu padre no estará de acuerdo.

Capítulo 2540

Layla: ―¡Sé que papá no estará de acuerdo! ¡Es por eso que no le diré a papá!‖
Avery se sentó junto a Layla y dijo pacientemente: ―¡Si tu padre no está de
acuerdo, de nada sirve que mamá esté de acuerdo!‖.

―Mamá, quién no sabe que papá te escucha más. ¿No sería bueno que me
ayudaras a convencerlo? Layla inmediatamente actuó como un bebé cuando dijo
esto: ―Mamá, tú me amas más y definitivamente me ayudarás, ¿verdad?‖.

Avery sacó el brazo de la mano de su hija y dijo solemnemente: ―Layla, tu padre


no me escucha en todo. Él puede escucharme incondicionalmente por cosas
pequeñas, pero cuando se trata de cosas grandes, estamos todos juntos y
discutiremos. Tu padre tiene los principios y el resultado final de tu padre, como tu
matrimonio, tiene sus propias ideas y no seguirá las opiniones de otras personas a
la ligera‖.

Después de escuchar lo que dijo su madre, Layla se sintió un poco desesperada.

―¿No tienen la tía Gwen y el tío Ben también diez años de diferencia? ¿Por qué
papá no les impidió casarse? ¡Recuerdo que cuando se casaron, papá estaba muy
feliz!‖. Layla frunció el ceño ligeramente, razonando con su madre.

Avery dijo con calma: ―Aunque tu tía Gwen es la hermana biológica de tu padre,
cuando los dos se conocieron, tu tía Gwen ya era una adulta. Es imposible que tu
padre le pregunte por su propia hija. Además, tu tío Ben y tu padre son muy
buenos amigos, y tu padre no tiene motivos para separarlos cuando tu tía Gwen
está dispuesta‖.

―Entonces, solo porque el padre y el tío Ben son buenos amigos, está bien. Si Eric
es un buen amigo de él, no le importará, ¿verdad?

―Por supuesto que no. Mamá dijo que los requisitos de tu padre para ti y tu tía
Gwen son definitivamente diferentes. Incluso si tu padre y Eric son buenos
amigos, y tu padre no puede acceder a casarse con él. Avery dijo: ―Layla, toma el
asunto de tu tía como ejemplo, ¿crees que los dos son felices?‖
―¿No son felices? ¡Los miro a los dos son muy buenos!‖ Layla lo pensó: ―Cada vez
que los veo, puedo ver que tienen una buena relación. El tío Ben siempre está
sonriendo y ama especialmente a la tía Gwen‖.

―Sí, tiene usted razón. Ben realmente adora mucho a tu tía. Pero también
podemos darte este tipo de favor. Hay algunas cosas que tu tía Gwen no traerá a
la mesa para contarles a tus jóvenes‖. Avery habló muy despacio, queriendo que
su hija entendiera los pros y los contras.

―Mamá, ¿lo que estás diciendo es que el tío Ben se está haciendo viejo, entonces
no es bueno en eso?‖ adivinó Layla.

―Este es solo un aspecto. La brecha de edad entre dos personas es demasiado


grande y la brecha generacional también será enorme. Esta brecha se irá
exponiendo poco a poco en la vida futura. Ben y tu tía Gwen pueden llegar al
presente, y ambos sacrificaron mucho. Ben básicamente escucha a tu tía en todo,
y tu tía en realidad tolera muchas cosas‖. Avery explicó pacientemente.

―Mamá, lo que dijiste me hizo sentir un poco asustado‖. Layla no había pensado
mucho en eso antes, ―La tía Gwen y el tío Ben se ven tan cariñosos… ¿No tienen
también muchos años de diferencia tú y papá? ¿Tú también…?

―¿Has olvidado el conflicto entre tu padre y yo cuando eras joven? Lo ha sido


durante muchos años‖. Los ojos de Avery eran suaves y su tono era tranquilo,
―Mamá y papá esperan que tu vida no sea de ese tipo. Hay tantos giros y
vueltas. Definitivamente habrá un hombre muy bueno que sea adecuado para
ti. También podrías elegir más y no limitarte a pensar en el pasado‖.

Layla: ―Mamá, lo sé. Lo pensaré de nuevo‖.

―¡Sí! ¡Vamos abajo a comer primero! Tu padre debe estar muerto de


preocupación. Avery tomó la mano de su hija y la llevó a la puerta.

―Mamá, de hecho, siempre he sabido que tú y papá me adoran mucho. No haré


nada para entristecerte‖. Layla se calmó: ―Incluso si insisto en casarme con Eric,
definitivamente encontraré la manera de convertirte en la razón para aceptar‖.
―Mamá no se opondrá a ninguna de tus decisiones, siempre y cuando tomes tu
propia decisión. Es solo que necesitas convencer a tu padre. Si mamá no se
opone, ya es la concesión más grande que puedes hacer‖.

Layla: ―¡Mamá, gracias! ¡Realmente te quiero!‖

―Mamá y papá también te quieren. Te amo más de lo que puedes imaginar‖. Avery
dijo, abriendo la puerta.

Elliot se paró fuera de la puerta de manera impresionante.

―Papá, ¿estás escuchando a escondidas?‖ Layla sonrió y agarró la gran palma de


su padre, ―¿No escuchaste nada?‖

Si lo hubiera hecho, la expresión de su padre no sería tan tranquila.

―¿De qué están hablando, no puedo dejarme saber?‖ Elliot expresó su


insatisfacción: ―La madre es importante, ¿pero el padre no es importante?‖

Capítulo 2541

Layla: ―Uh… He estado bajo mucho estrés últimamente, y mi menstruación se ha


retrasado unos días…‖

El rostro de Elliot se puso rojo de repente: ―Entonces tienes que ir al hospital para
un examen. Deja que mamá te acompañe al hospital‖.

―Tengo un poco de miedo de ir al hospital, así que primero hablaré con mi


madre. ¡Papá, tengo hambre, vamos a comer primero! Layla sostenía a su padre
con una mano ya su madre con la otra, construyendo felizmente.

―Layla, ¿tienes algo en mente?‖ Elliot adivinó: ―¿Es una cuestión de trabajo?‖

Laila: ―¡No! Papá, estoy bien, pero a veces tengo pensamientos aleatorios… Si me
preguntas sobre mis pensamientos aleatorios… Qué, no puedo decir‖.

Avery ayudó a su hija a explicar: ―De la escuela a la sociedad, mucha gente tendrá
esta etapa. No tienes que preocuparte.

―Bien. ¿Eric no dio 6 boletos? Tres para Ben y Gwen, tres para nosotros, ¿qué te
parece? dijo Elliot.
―A Tammy también le gusta mucho Eric‖. Avery no se olvidó de su mejor amigo en
este momento.

―Tammy ya le pidió boletos a Eric. Pregunté en el grupo, pero Ben y Gwen no


tenían boletos‖. Elliot dijo: ―Después del concierto, puedo pedirle a Robert que
regrese a Aryadelle‖.

―Parece que no quieres que sufra en absoluto. Él no dijo que no podía soportarlo,
así que no puedes soportarlo primero‖. bromeó Avery.

―Si solo quiere aprender técnicas de mantenimiento, ¿por qué va a


Hayden‘s? Puede aprenderlo en casa. Le pediré a un maestro que venga y le
enseñe. Hay tantos autos en nuestro garaje que puede desmantelar cualquier auto
que quiera‖. dijo Elliot.

―Si él descompone mi auto, yo lo derribaré‖. Layla miró a papá.

―Padre está equivocado, por supuesto que su automóvil no se puede mover‖. Elliot
corrigió de inmediato: ―El auto de mamá tampoco está permitido. El auto de papá
puede ser desmantelado por él‖.

Layla miró a su madre, sus ojos decían: Mi hermano será asesinado por mi padre
mimado.

Avery se ha vuelto insensible.

Elliot en realidad tenía la misma actitud hacia los tres niños.

Es que Robert era el más joven y prefería actuar como un bebé con él.

Topiavelle.

Se difundió el video de Lucas golpeando a Austin Gagnon en el restaurante Hot


Pot.

El video fue visto por Piper Lawson, hija de la familia Lawson.

Después de ver las facciones afiladas y hermosas de Lucas en el video, Piper se


sintió atraída por su apariencia.

Además, Piper Lawson odiaba mucho a Austin Gagnon, por lo que cuando vio que
alguien se atrevía a golpearlo en público, su afecto por Lucas aumentó de
inmediato.

Después de que Piper Lawson descubriera que Lucas era el tercer hijo de la
familia Hogan, inmediatamente fue a buscar a su padre y se puso en contacto con
la familia Hogan.
La familia Lawson es una familia adinerada muy conocida en Thopiavelle, con un
estatus más alto que la familia Gagnon, por lo que cuando la familia Lawson se
puso en contacto con el Sr. Hogan y le explicaron que vendrían a visitarlo, el Sr.
Hogan de repente se rió a carcajadas.

Capítulo 2542

Después de colgar el teléfono, el Maestro Hogan paseaba arriba y abajo por la


sala de estar.

―¡Ama de casa!‖ Master Hogan gritó después de caminar dos veces.

Cuando el Sr. Todd escuchó el sonido, corrió inmediatamente.

Sr. Todd: ―Maestro, ¿cuáles son sus órdenes?‖

―¡Apresúrate! Dile a la cocina de inmediato que esta noche viene un invitado


distinguido. Dile a la cocina que se prepare rápido. No sé qué le gusta comer a la
hija de la familia Lawson… Date prisa y pregúntaselo a la señora‖.

―¡De acuerdo! ¿Viene la hija de la familia Lawson? El Sr. Todd confirmó.

―¡Sí! ¡Esta hija de la familia Lawson realmente tiene un ojo único! ¡Vio el video de
Lucas peleando y se enamoró de Lucas! ¡Realmente no entiendo a los jóvenes de
hoy en día! Pero estoy muy feliz jajaja! Ve a buscar a Lucas. Después de que el
Maestro Hogan terminó de hablar, caminó hacia el edificio auxiliar.

El guardaespaldas que custodiaba el edificio auxiliar vio venir al Sr. Hogan e


inmediatamente abrió la puerta del edificio auxiliar.

Al ver venir al Sr. Hogan, la Sra. Perry inmediatamente dijo con el ceño fruncido:
―Maestro, el joven maestro Hogan no ha comido en dos días. No importa cuánto
intente persuadirte, no funcionará. Cerró la puerta detrás de él. Quiero abrirlo para
él. Ni siquiera puede meterse en la comida. ¡Incluso si tiene un cuerpo hecho de
hierro, no puede evitar hacer una huelga de hambre!

Master Hogan frunció el ceño, buscando una llave de repuesto.

Un cuarto de hora más tarde, el Maestro Hogan encontró una llave de repuesto y
abrió la puerta del dormitorio.

Lucas yacía en la cama, inmóvil, sin saber si se quedó dormido o se desmayó de


hambre.

El Maestro Hogan se sintió un poco avergonzado al pensar en el castigo que le


había dado antes.
―Lucas, escuché que no has comido en dos días, así que le pedí al sirviente que te
preparara gachas. ¡Puedes tomar un poco de papilla más tarde! El Maestro Hogan
terminó de hablar y extendió la mano para acariciar la cara de Lucas fuera de la
colcha.

Lucas levantó la mano, se levantó de repente de la cama y lo miró con hostilidad:


―¡Di lo que quieras decir, no seas hipócrita aquí!‖

Al ver que su hijo aún estaba vivo, el Maestro Hogan se sintió aliviado: ―Admito
que te traté un poco más duro hace unos días y te pido disculpas. Además, no
debería haberte encerrado. Tenía miedo de que corrieras. Topiavelle es muy
grande y no es igual a la de tu madre. Si te pierdes, no puedo decírselo a tu
madre.

―¿Te llamó mi madre?‖ Cuando Lucas dijo estas palabras, su estómago se


convulsionó.

No había comido en dos días y su energía para discutir con su padre estaba
debilitada.

―No. ¿Cómo puede tu madre preocuparse por ti ahora? ¡Ella tiene un nuevo novio
y podría dar a luz a un hermano o hermana menor para ti! El maestro Hogan dijo,
y cambió de tema: ―La hija de la familia Lawson vendrá más tarde. Quería
conocerte por tu nombre. Asi que…‖

―Eso es todo. Dije, ¿por qué finges ser un padre amoroso? Lucas se burló,
―¡Mirando tu sonrisa halagadora, la familia Lawson es aún más poderosa!‖

―¿De qué estás hablando? Lucas, después de que te traiga de vuelta, te


proporcionaré comida y bebida, y enviaré un sirviente para que te sirva. Si no
haces tanto alboroto, ¿crees que quiero castigarte? Eres mi propio hijo, solo
espero por tu bienestar, ¿cómo podría hacerte daño? Sé que a tu madrastra no le
gustas y te han hecho daño, pero pronto irás a la universidad y no verás mucho a
tu madrastra‖. Dijo el Maestro Hogan, y por el rabillo del ojo, vio a la Sra. Perry
trayendo las gachas.

Pídale a la Sra. Perry que traiga las gachas de avena de inmediato.

―Incluso si la hija de la familia Lawson no viene hoy, vendré a verte mañana a más
tardar‖. Después de que el Maestro Hogan trajera el tazón de papilla, quiso darle
la papilla a Lucas con sus propias manos.

Lucas estaba disgustado y rápidamente apartó el tazón de avena.

Lucas: ―¿Qué quieres que haga? ¿Chatear con la hija de la familia Lawson? ¿O
dejar que me case con ella?
―¡Ella solo quiere conocerte, no necesariamente dispuesta a casarse contigo! ¡Qué
clase de ensoñación estás bromeando! Si la hija de la familia Lawson está
dispuesta a casarse contigo, entonces la tumba ancestral de nuestra familia
Hogan echará humo, ¡ja, ja! El Maestro Hogan solo estaba fantaseando
así. Después de un rato, estaba tan feliz que no podía cerrar la boca de oreja a
oreja, ―Lucas, deberías aprovechar esta oportunidad. La familia Lawson es muy
rica y aman mucho a esta hija. Si puedes estar con ella, puedes ahorrarte veinte o
treinta años de lucha en el futuro.

Estás a punto de terminar la papilla. Luego ve a darte una ducha y ponte ropa
limpia. Por cierto, ¿tienes ropa decente para ponerte? ¿Qué tal si te los compro
ahora? El Maestro Hogan miró a su hijo.

Entre los tres hijos, Lucas era el más guapo, porque Lucas se parecía a su madre.

―Tengo una petición. Si no estás de acuerdo, no te veré aunque el rey de los cielos
venga hoy‖. Lucas no le dio tiempo a su padre para pensar e hizo una petición:
―Recupera a Siena. Y prometan, mientras ella no lo haga. Si piden irse, ninguno de
ustedes puede ahuyentarla. ¡El doble salario prometido a ella también debe
cumplirse!

Capítulo 2543

El Maestro Hogan no esperaba que su hijo hiciera tal pedido.

―Lucas, eres tan amable con ella, ¿así que no puedes estar enamorado de ella?‖ A
Master Hogan le dio dolor de cabeza, ―Sin mencionar que ahora es huérfana, solo
su apariencia, ¿estás seguro…‖

―¿Por qué quieres insultarla?‖ Lucas contuvo su ira: ―Encontraste una mujer tras
otra afuera, y tu propia vida privada está tan desordenada, ¿a quién te importa
quién me gusta?‖

―Tú…‖ Maestro Hogan, si no fuera por el bien de la hija de la familia Lawson, tiene
miedo de levantar el látigo y golpearlo de nuevo en este momento, ―No me importa
si puedes, ¡No hagas enojar a la hija de la familia Lawson después! ¡Enviaré a
alguien a recuperar a Siena!

―No me importa lo que dices, sino lo que haces‖. Lucas dijo, arrojó sus largas
piernas y saltó de la cama.

Master Hogan miró su mirada de rufián, y le dolía el hígado por la ira.

Pero mirando las manchas de sangre de color rojo oscuro moteadas en su camisa
trasera, no pudo evitar continuar preguntando: ―¿Frotaste el medicamento en la
herida de tu espalda? ¡Qué tal si te unto un poco de medicina!‖
―Dije que no estuviera aquí hipocresía, ¿no lo entiendes? Si sigues mi pedido,
naturalmente iré a ver a la hija de la familia Lawson, ¡y puedes salir ahora! Lucas
sacó una camiseta de la maleta y se dispuso a darse un baño.

Maestro Hogan: ―¡Está bien! ¡Voy a salir! Recuerda comer las gachas.

……

Cuarenta minutos después, llevaron a Siena a la casa de Hogan.

El guardaespaldas que la recogió solo dijo que retomaría su trabajo en la casa de


Hogan, sin decir el motivo.

Entonces, cuando llegó a la casa de Hogan, inmediatamente fue al edificio auxiliar


para encontrar a Lucas.

―Maestro, ¿por qué no respondió a mi mensaje? Te envié tres mensajes, pero no


respondiste ninguno. Al ver a Lucas, Siena preguntó: ―¿No sabes que ese es mi
número? ―

Lucas miró a la Sra. Perry que estaba parada a su lado: ―Ya no tienes que venir
aquí‖.

La Sra. Perry asintió y retrocedió.

―Joven maestro, ¿cómo me recuperaste?‖ Siena se sentó frente a Lucas y


preguntó en voz baja: ―¿Te has reconciliado con tu padre?‖

Lucas: ―Acompaña a esa chica a cenar‖.

Siena: ―…‖

―¿Por qué no hablas?‖ Lucas le entregó la taza vacía, ―Ve y sírveme un vaso de
agua‖.

―Oh Dios.‖ Siena inmediatamente tomó su taza y fue a buscar agua, ―Joven
maestro, ¿estuvo de acuerdo?‖

―No estoy de acuerdo, ¿puedes volver?‖ Lucas tomó el teléfono y miró la hora.

En media hora, Lucas tenía que ir al edificio principal.

―Joven maestro, no esperaba que fueras tan amable conmigo. ¡Estoy tan
conmovido!‖ Siena sostuvo un vaso de agua tibia y se lo entregó a Lucas, ―Puedes
pasar un rato con esa dama rica y no hables con otros‖.

Lucas frunció el ceño, sintiéndose indescriptiblemente incómodo.


―Joven maestro, esa señorita se ha encaprichado de usted, lo que demuestra que
tiene buena visión. Debe ser una chica muy buena. Incluso si ustedes dos no
pueden casarse en el futuro, es bueno ser amigos‖. Siena expresó su opinión.

―¿De verdad lo crees?‖ preguntó Lucas.

Siena asintió bruscamente, con un rostro sincero: ―Joven maestro, espero que sea
feliz.

Capítulo 2544

A las 6:30 p. m.

Un lujoso automóvil plateado se dirigió al patio de Hogan y se detuvo.

Siena estaba en el patio del edificio auxiliar, observando en secreto la situación al


otro lado del edificio principal.

Después de ver detenerse el auto plateado de lujo, una joven alta y bien vestida
salió del auto.

Desde una distancia no muy lejana, Siena vio el exquisito maquillaje de la hija de
la familia Lawson. Tenía el cabello largo, suave y rizado que caía naturalmente
sobre el pelaje blanco de su cuerpo.

La niña no debería ser muy mayor, pero estaba muy a la moda y madura.

Debajo de su pelaje blanco había un vestido rojo ajustado.

En sus pies había un par de botas de cuero negro hasta la rodilla.

La bolsa en su hombro brillaba intensamente bajo la farola.

La nariz de Crispy de repente se volvió amarga.

¡Estaba tan envidiosa!

Envidiaba que Piper estuviera usando una tela hermosa, cargando un bolso caro y
sosteniendo un teléfono móvil.

Incluso la carcasa del teléfono móvil de Piper era tan brillante que la gente no
podía quitarle los ojos de encima.

Lo que más envidiaba era que a quien le gusta Piper pudiera decirlo abiertamente
y usar las condiciones familiares para reunirse con la otra parte.

Master Hogan y su esposa salieron a recibir a Piper en la casa en persona.


Siena vio cerrarse la puerta de la villa en el edificio principal, y la luz en sus ojos
se apagó repentinamente.

Había nieve ligera en el cielo, Siena estaba parada en la nieve y no sentía frío.

Cuando Lucas le pidió que volviera a trabajar, podría recibir el doble de salario y
podría pagar sus deudas en poco tiempo.

Después de pagar la deuda, solo tendría que ganar su propia matrícula y gastos
de manutención en el futuro, y su vida definitivamente sería más fácil.

No es que ella no supiera que el punto final al que algunas personas pueden llegar
a través de una vida de lucha podría ser solo el punto de partida para otros.

Rara vez envidiaba a los demás. Su suegra le enseñó a vivir una buena vida y
estar segura y saludable, lo cual fue la mayor bendición. Así que ella había sido
muy optimista.

Pero esta noche, estaba un poco deprimida.

Probablemente fue cuando Master Hogan y Madam Hogan la ahuyentaron hace


unos días, diciendo que era un sapo que quería comer carne de cisne y le dijeron
que no extrañara a Lucas.

Originalmente, no había pensado en esto, pero después de que el Maestro Hogan


y la Señora Hogan la regañaran, no pudo evitar pensar en ello.

Está bien si ella no quiere, pero es triste pensar en eso.

Los forasteros no sabían que las cicatrices en su rostro eran falsas, aparte del
hecho de que no era fea, no era lo suficientemente buena para Lucas.

A menos que Lucas no fuera el joven maestro de la familia Hogan.

Pero Lucas era el joven maestro de la familia Hogan, esta suposición no era
válida, por lo que ella y Lucas nunca serían posibles.

Cuando regresó esta vez, aunque estaba muy agradecida con Lucas, siempre se
recordaría a sí misma que debía tener en cuenta el decoro y mantener una buena
relación entre el amo y el sirviente con Lucas.

Edificio principal.

Después de ver a Lucas, Piper tomó la iniciativa de sentarse a su lado.

―Te ves más guapo que en el video‖. Piper no ocultó su admiración por Lucas:
―Durante mucho tiempo me ha disgustado Austin Gagnon. Ya he dicho que no me
gusta, y siempre me manda mensajes, al final no pude más y lo bloqueé. Quién
sabe, siguió agregándome con una trompeta. ¡Jeje!‖

Después de escuchar las palabras de Piper, Lucas no supo cómo responderle, así
que no dijo ni una palabra.

Master Hogan se puso ansioso e inmediatamente dijo con una sonrisa: ―Piper, ¿tu
familia está tratando de unirte a ti y a Austin?‖

―¡Jeje! ¡Como es posible! ¡A mi papá no le gusta Austin! Todavía estoy en la


escuela y mis padres no tienen prisa por encontrar pareja. Estoy en una relación
ahora, y no se preocupan por mí‖. Piper respondió entonces a la pregunta del
Maestro Hogan, mirando a Lucas, ―¿Ya has ido a la universidad?‖

―Él va a tomar el gran examen pronto. Pero en realidad tiene veinte años y su
tarjeta de identificación es dos años más joven que su edad real‖. El Maestro
Hogan continuó hablando apresuradamente: ―¡Ustedes dos tienen
aproximadamente la misma edad! Solo tenemos un tema del que hablar‖.

Capítulo 2545

―Oh… Lucas, ¿a qué universidad vas a ir? ¡Si vas a la Universidad de Thopiavelle,
entonces seremos alumnos!‖ Piper dijo con entusiasmo.

Lucas: ―¿Aprobaste el examen?‖

Siena le dijo que el puntaje para la Universidad de Thopiavelle era bastante alto.

La pregunta de Lucas congeló la sonrisa en el rostro de Piper.

El Maestro Hogan estaba tan enojado que le dolía el corazón.

Lucas también podría ser mudo.

―No, no soy bueno estudiando. Mi papá donó una biblioteca a la Universidad de


Thopiavelle, así que fui a la escuela‖. Piper dijo, levantó la copa de vino tinto,
bebió el vino, ―¿Y tú? ¿Qué tal estudiar?

Lucas: ―Es lo mismo que tú. No puedo ir a la Universidad de Topiavelle. Nuestra


familia es relativamente pobre y no podemos donar a la biblioteca‖.

Piper se rió a carcajadas: ―¿Tu familia es pobre? De ninguna manera.‖

Maestro Hogan: ―¡Jajaja! Lucas acaba de regresar a la casa de Hogan y no sabe


mucho sobre la situación de nuestra familia‖.

―Si nuestra familia no es pobre, ¿necesitas complacer a la familia Gagnon


anteayer y a la familia Lawson hoy?‖ Lucas desmanteló a su padre cara a cara.
Esta vez, sin esperar a que Master Hogan hablara, Piper rió primero: ―¡Tienes mal
genio, me gusta mucho jajaja! ¡Después de comer, charlemos a solas! Creo que
tendremos muchos de los mismos pasatiempos‖.

―Solo dilo aquí. Los tratas como aire. El entretenimiento de Lucas solo duró hasta
el final de la cena.

Era imposible para Lucas dedicar más tiempo a complacer a esta jovencita.

―¡De acuerdo! Deberías estar en casa durante las vacaciones de invierno,


¿verdad? Intercambiemos información de contacto y podremos salir con
frecuencia en el futuro‖. Piper dijo, sacando su teléfono móvil.

―¡Ejem!‖ Al ver que Lucas parecía indiferente, el Maestro Hogan inmediatamente


tosió y se lo recordó.

Después de que Lucas levantó los ojos y miró a su padre, tomó el teléfono móvil
de Piper e ingresó su número.

―¿Chateamos por Whatsapp?‖ Después de guardar su número, Piper siguió


preguntando.

―No tengo Whatsapp‖. Lucas dijo sin pensar.

―¿Eh?‖ Piper miró su perfil con sorpresa.

―¿No quieres registrar uno ahora? Puedes registrarte si tienes un número de


teléfono móvil‖. El maestro Hogan se enojó rápidamente: ―Si no sabes cómo, deja
que Piper se registre por ti‖.

Lucas: ―Estás tan ansioso, ven y habla con ella‖.

Maestro Hogan: ―…‖

Piper: ―Jajaja, está bien si no lo haces. Si te estoy buscando, lo mismo es llamarte


y mandarte un mensaje‖.

La risa de Piper hizo que el Maestro Hogan contuviera la ira en su corazón.

Piper, tienes tan buen temperamento. Master Hogan se jactó: ―Es como un caballo
salvaje que se ha vuelto loco. No puedo hacer nada por él. Lo golpeé y lo regañé,
pero no tiene miedo en absoluto. ¡Quizás se encuentra actualmente en un período
rebelde! Espero que puedas perdonarme mucho y que no te preocupes por él
como él‖.

―Tío, no deberías golpearlo. Venció a Austin, y fue Austin quien quería


vencerlo. Lo castigaste porque temías ofender a la familia Gagnon. No es de
extrañar que te haya puesto una buena cara. Piper dijo: ―Vendré aquí. Solo quería
hablar con él, no tienes que interrumpir todo el tiempo‖.

Maestro Hogan: ―…‖

Después de un rato, el Maestro Hogan le guiñó un ojo a su esposa, hijo e hija, les
dijo que se levantaran de la mesa y dejó solos a Piper y Lucas.

Después de que se fueron, solo quedaron Lucas y Piper en el comedor.

―Estoy lleno.‖ Lucas inmediatamente dejó el tazón y los palillos después de que su
padre se fue.

Piper: ―¿No estás interesado en mí? Ni siquiera me has mirado.

Lucas: ―No me interesan las chicas. Pero gracias por dejarme ser libre.

Piper: ―¡Jaja! Entonces, ¿puedo invitarte a jugar en el futuro?

Lucas: ―Sí‖.

Piper hizo una cita con él, pero si Lucas iría o no era otra cuestión.

No era tan estúpido como para enfadar a los distinguidos invitados de la casa de
Hogan.

De lo contrario, cuando Piper se fuera, su padre podría tener que golpearlo


nuevamente.

Capítulo 2546

Una hora más tarde, Lucas envió a Piper.

Después de que Piper se subió al auto, el lujoso auto plateado se alejó


rápidamente.

Lucas caminó de regreso al edificio auxiliar en unos pocos pasos.

Al ver a Siena inexpresiva en el patio, la expresión del rostro de Lucas se congeló.

La nieve no era pesada, pero había una capa de nieve sobre la cabeza y los
hombros de Siena.

―¡Qué estás haciendo!‖ Lucas extendió la mano y le dio unas palmaditas en la


nieve de la cabeza, ―¿No hace frío afuera?‖

Siena volvió en sí: ―Joven maestro, vi a la señorita Lawson. Ella es muy hermosa.‖
―¿Te quedaste afuera todo el tiempo solo para verla?‖ Lucas arrastró a Siena de
vuelta a la habitación.

―No es exactamente así… ¡Esta noche vas a comer en el edificio principal y no


tengo que preparar la cena, estoy aburrido!‖ La cara y la nariz de Siena estaban
enrojecidas por el frío.

Después de entrar en la habitación y encender la calefacción, su piel se puso roja


y con picazón.

―Eres realmente estúpido.‖ Lucas miró su apariencia inútil, no pudo evitar maldecir
y se arrepintió después de maldecir: ―Si te resfrías, ¿quién me servirá?‖

Siena inmediatamente sonrió: ―Me pongo tanto que no me resfriaré. Aunque está
nevando afuera, no hace viento. ¡Hace frío cuando hay viento! Si hace viento, no
veré la diversión afuera‖.

―La puerta del edificio principal está bien cerrada, ¿cuál es la emoción que
ves?‖ Lucas bromeó: ―¿Quieres ahorrar más dinero?‖

Siena asintió sin pensar, ―Joven maestro, ¿qué puedo hacer?‖

―¡Puedes vivir aquí a partir de ahora! ¿La Sra. Cooper no es también una niñera
interna? Esto puede ahorrar el alquiler y los gastos de manutención‖. Lucas
explicó, temeroso de que Siena pudiera malinterpretarlo: ―Quiero cenar por la
noche, así que puedo pedirte que la cocines‖.

―¡Vaya!‖ Siena vaciló.

No es que no pudiera ser una niñera interna, pero su situación era un poco
problemática.

―¿Por qué estás dudando? ¿No quieres? Lucas no esperaba que Siena dudara.

Después de luchar por un tiempo, Siena explicó: ―Joven maestro, no es bueno


para mí vivir aquí. Me temo que tu padre lo malinterpretará. No quiero cometer
otro error y causarte problemas. Si quieres comer tarde en la noche, puedo
quedarme hasta tarde y luego regresar‖.

―¿Mi papá te dijo ese tipo de cosas feas?‖ Aunque Lucas estaba preguntando, ya
tenía un cierto resultado en su corazón.

―Joven maestro, la razón principal es que tenemos más o menos la misma edad, y
yo era demasiado descuidado antes, por lo que es normal que lo
malinterpreten. Es mejor para mí vivir en mi propia casa alquilada‖. Siena dijo,
sonriendo a Lucas: ―Si quieres cenar, dímelo en cualquier momento. ―
―Comí demasiado esta noche, así que no cenaré‖. Lucas se sentó en el sofá y la
miró, ―¿Has estudiado mucho estos días?‖

Siena: ―¡Lo tengo!‖

Lucas: ―¿Entonces has estado buscando trabajo estos días?‖

―Acepté el trabajo manual. Me lo presentó mi suegra, que antes tenía una buena
relación con mi suegra. Es solo que no gano mucho‖. Siena dijo con sinceridad:
―Joven maestro, gracias por dejarme volver al trabajo. Eres mi benefactor, lo
haré……‖

―Cuando te quedas conmigo, más siento a mi perro‖. Lucas no quería escuchar su


agradecimiento, así que la interrumpió: ―Cada vez que vienes, me cae que mi
perro me está esperando moviendo la cola. Él está conmigo todo el tiempo‖.

Siena: ―Joven maestro, conozco el sentimiento que dijiste. Dependía de mi suegra


de por vida, y ahora mi suegra se ha ido, voy a casa todos los días y estoy solo. A
veces me siento muy solo. No hay nadie para hablar conmigo, así que me gusta
hablar contigo‖.

Lucas: ―Así que te trato bien, no tienes que pensar demasiado‖.

―¡De acuerdo! Joven maestro.‖ Una brillante sonrisa surgió de la comisura de la


boca de Siena, ―Realmente aprecio que seas tan amable conmigo. Ya sea porque
soy como tu perro o por otras razones‖.

―¡Es tarde, regresa y descansa! Ven temprano mañana. Lucas estaba un poco
cansado.

Siena inmediatamente se puso la mochila en la espalda, recogió la bolsa de


basura y salió del edificio auxiliar.

Capítulo 2547

Tan pronto como Siena se fue, llegó el Maestro Hogan.

Cuando Lucas vio a su padre, sus sienes se contrajeron violentamente.

―Lucas, escuché lo que le dijiste a Siena hace un momento. Soy de mente


estrecha. El maestro Hogan dijo: ―Tu madrastra envenenó a tu perro, así que
transfiriste tu afecto por el perro a Siena. No te preocupes, no la ahuyentaré de
nuevo.

―¿Qué pasa con el tutor?‖ preguntó Lucas.

Maestro Hogan: ―Puedo invitar al tutor nuevamente. Pero tú y Piper necesitan


tener una buena relación. A Piper le gustas mucho. Si puedes estar con ella…‖
―Ella solo quiere jugar conmigo y no quiere casarse conmigo. Pensé que podrías
entender. Lucas se burló: ―Si quieres escalar a otros, los demás piensan de la
misma manera‖.

―¡Jeje! ¡No importa! Si tienes una buena relación con ella ahora, los demás no se
atreverán a intimidarte. No tengo que disculparme humildemente por el bien de la
familia Gagnon‖. El Maestro Hogan miró fijamente el rostro de su hijo y continuó:
―No puedes estudiar, no quiero obligarte. Pero si puede hacer un buen uso de sus
ventajas, definitivamente podrá encontrar una esposa con buenas condiciones en
el futuro ―.

Lucas: ―¿Mi ventaja?‖

Es tu cara. De lo contrario, ¿por qué crees que Piper se ha encaprichado de ti? El


Maestro Hogan sintió que Lucas se iba a enojar nuevamente, así que después de
terminar de hablar, inmediatamente cambió de tema: ―Tu segundo hermano mayor
regresará en dos días. Lo recogí más tarde. Si no te llevas bien con tu primer
hermano mayor y tu hermana menor, entonces puedes tener una buena
conversación con tu segundo hermano mayor. Tiene una buena personalidad‖.

Aryadelle.

El último concierto de Eric se llevaría a cabo en el estadio más grande de


Avonsville.

Tammy arrastró a su familia a la casa de Foster al mediodía.

―Avery, mira mi abrigo nuevo, ¿se ve bien?‖ Tammy dijo, dándose la vuelta frente
a Avery.

―¡Se ve bien! Te ves bien con cualquier cosa que te pongas. Avery se jactó: ―¿Tú y
Kara están usando trajes de madre-hijo?‖

―¡Así es! Quería comprarle uno a Jun, pero se negó a usarlo. ¡Hmph!‖ Tammy dijo,
quitándole el abrigo de piel a Jun.

―Avery, dime, ¿cómo puede un hombre usar pieles? ¡Si lo uso así, seré tan
llamativo! No quiero que me vigilen. Jun se defendió.

―No te obligué a usarlo, y estás agraviado. ¡Eric solo usa pieles, se ve


bien!‖ Después de que Tammy dijo esto, Layla bajó de las escaleras.

―Tía Tammy, lo que Eric lleva puesto es piel de animal de imitación, no piel de
verdad‖. Layla le explicó a Eric.
―¡Jajaja! ¡Ni siquiera presté atención! Solo lo vi usando pieles, así que quería
comprarle una a tu tío Jun, pero desafortunadamente se negó a usarla‖. Tammy
dijo y preguntó: ―Layla, ¿qué llevas puesto hoy?‖.

―Solo usa esta falda y agrega un abrigo sobre ella‖. Layla llevaba un vestido largo
blanco. Aunque era un vestido de manga larga, todavía era demasiado genial.

Elliot miró a Layla y preguntó: ―Hoy hace menos cinco grados afuera, ¿no tienes
miedo de congelarte?‖

―No me quedo afuera por mucho tiempo. No hará frío. Layla insistió en llevar falda.

Avery se burló de Elliot: ―Cuando eras joven, nunca usabas calzoncillos largos en
invierno. ¿Qué puedes decir sobre tu hija?

Elliot: ―Cariño, guárdame un poco de cara‖.

Avery: ―Está bien. Gracias por acompañarnos al concierto de hoy‖.

Elliot miró su reloj: ―¿Podemos irnos ahora?‖

Avery: ―Si ya pasó, puedes ingresar al lugar cuando llegues a la escena‖.

Elliot estaba a punto de decir: ‗Entonces márchate más tarde‘, Layla tomó la
iniciativa y dijo: ―¡Vamos!

Capítulo 2547

Tan pronto como Siena se fue, llegó el Maestro Hogan.

Cuando Lucas vio a su padre, sus sienes se contrajeron violentamente.

―Lucas, escuché lo que le dijiste a Siena hace un momento. Soy de mente


estrecha. El maestro Hogan dijo: ―Tu madrastra envenenó a tu perro, así que
transfiriste tu afecto por el perro a Siena. No te preocupes, no la ahuyentaré de
nuevo.

―¿Qué pasa con el tutor?‖ preguntó Lucas.

Maestro Hogan: ―Puedo invitar al tutor nuevamente. Pero tú y Piper necesitan


tener una buena relación. A Piper le gustas mucho. Si puedes estar con ella…‖

―Ella solo quiere jugar conmigo y no quiere casarse conmigo. Pensé que podrías
entender. Lucas se burló: ―Si quieres escalar a otros, los demás piensan de la
misma manera‖.

―¡Jeje! ¡No importa! Si tienes una buena relación con ella ahora, los demás no se
atreverán a intimidarte. No tengo que disculparme humildemente por el bien de la
familia Gagnon‖. El Maestro Hogan miró fijamente el rostro de su hijo y continuó:
―No puedes estudiar, no quiero obligarte. Pero si puede hacer un buen uso de sus
ventajas, definitivamente podrá encontrar una esposa con buenas condiciones en
el futuro ―.

Lucas: ―¿Mi ventaja?‖

Es tu cara. De lo contrario, ¿por qué crees que Piper se ha encaprichado de ti? El


Maestro Hogan sintió que Lucas se iba a enojar nuevamente, así que después de
terminar de hablar, inmediatamente cambió de tema: ―Tu segundo hermano mayor
regresará en dos días. Lo recogí más tarde. Si no te llevas bien con tu primer
hermano mayor y tu hermana menor, entonces puedes tener una buena
conversación con tu segundo hermano mayor. Tiene una buena personalidad‖.

Aryadelle.

El último concierto de Eric se llevaría a cabo en el estadio más grande de


Avonsville.

Tammy arrastró a su familia a la casa de Foster al mediodía.

―Avery, mira mi abrigo nuevo, ¿se ve bien?‖ Tammy dijo, dándose la vuelta frente
a Avery.

―¡Se ve bien! Te ves bien con cualquier cosa que te pongas. Avery se jactó: ―¿Tú y
Kara están usando trajes de madre-hijo?‖

―¡Así es! Quería comprarle uno a Jun, pero se negó a usarlo. ¡Hmph!‖ Tammy dijo,
quitándole el abrigo de piel a Jun.

―Avery, dime, ¿cómo puede un hombre usar pieles? ¡Si lo uso así, seré tan
llamativo! No quiero que me vigilen. Jun se defendió.

―No te obligué a usarlo, y estás agraviado. ¡Eric solo usa pieles, se ve


bien!‖ Después de que Tammy dijo esto, Layla bajó de las escaleras.

―Tía Tammy, lo que Eric lleva puesto es piel de animal de imitación, no piel de
verdad‖. Layla le explicó a Eric.

―¡Jajaja! ¡Ni siquiera presté atención! Solo lo vi usando pieles, así que quería
comprarle una a tu tío Jun, pero desafortunadamente se negó a usarla‖. Tammy
dijo y preguntó: ―Layla, ¿qué llevas puesto hoy?‖.

―Solo usa esta falda y agrega un abrigo sobre ella‖. Layla llevaba un vestido largo
blanco. Aunque era un vestido de manga larga, todavía era demasiado genial.
Elliot miró a Layla y preguntó: ―Hoy hace menos cinco grados afuera, ¿no tienes
miedo de congelarte?‖

―No me quedo afuera por mucho tiempo. No hará frío. Layla insistió en llevar falda.

Avery se burló de Elliot: ―Cuando eras joven, nunca usabas calzoncillos largos en
invierno. ¿Qué puedes decir sobre tu hija?

Elliot: ―Cariño, guárdame un poco de cara‖.

Avery: ―Está bien. Gracias por acompañarnos al concierto de hoy‖.

Elliot miró su reloj: ―¿Podemos irnos ahora?‖

Avery: ―Si ya pasó, puedes ingresar al lugar cuando llegues a la escena‖.

Elliot estaba a punto de decir: ‗Entonces márchate más tarde‘, Layla tomó la
iniciativa y dijo: ―¡Vamos!

Capítulo 2548

A las cuatro de la tarde comenzó el concierto.

El estadio, que podía acomodar a 20.000 personas, estaba lleno de asientos y las
luces rojas de apoyo parpadeaban en la escena.

La empresa de corretaje no hizo público que este era el último concierto de la


carrera de actor de Eric, pero un pequeño número de personas aún recibió la
noticia con anticipación.

Después de que Eric cantara la primera canción en el escenario, hubo una


exclamación ensordecedora de la audiencia.

Elliot, que estaba sentado en la primera fila, sintió que le vibraban los tímpanos.

Se inquietó y miró a su esposa e hijos.

Sabiendo que le tenía miedo al ruido, Avery inmediatamente sacó los auriculares
con cancelación de ruido de su bolso y se los conectó.

―Cariño, eres tan amable‖. El mundo de Elliot de repente se volvió mucho más
limpio.

Avery dijo impotente: ―Te habría traído aquí si lo hubiera sabido antes‖.

Elliot: ―Cariño, el volumen es muy bueno ahora. Puedo escuchar un poco, pero no
es demasiado fuerte‖.
―Definitivamente eres la persona número uno que usa auriculares con cancelación
de ruido para escuchar el concierto‖. Avery no pudo evitar reírse.

―Además de querer acompañarte a ti y a mi hija, también vine por


curiosidad. Dijiste que este es el último concierto de Eric. Si no vienes hoy, no
podrás volver a verlo‖. dijo Elliot.

―Hay repeticiones de sus conciertos en Internet. Ha realizado muchos


conciertos‖. Avery había visto muchas repeticiones en Internet y también fue a ver
algunas en vivo.

Dejando de lado el hecho de que eran amigos, incluso si no se conocían en la vida


real, a Avery todavía le gustaba mucho Eric.

Porque Eric era un ídolo capaz y de alta calidad.

Avery: ―No estoy persiguiendo estrellas, solo tengo curiosidad‖.

Pasaron dos horas en un abrir y cerrar de ojos.

Cuando Eric cantó la última canción, se puso un traje y un vestido blancos. Bajo el
foco, todo su cuerpo exudaba un halo sagrado.

―Estoy muy contento de que todos hayan venido a mi concierto. Hoy, quiero
anunciarles dos cosas. Después de que se anuncien estas dos cosas, cantaré la
última canción. Esta canción se llama B.‖

Dijo esta frase. Después de terminar de hablar, hubo una exclamación


estremecedora de la audiencia.

Elliot usaba audífonos con cancelación de ruido, pero aun así estaba sorprendido.

Cuando Eric lanzó esta canción antes, les dijo a sus fans que si algún día decidía
abandonar el círculo, usaría esta canción como la última canción del concierto.

Entonces, cuando dijo esta oración hace un momento, en realidad les dijo a los
fanáticos en la audiencia que decidió abandonar el círculo.

Eric levantó la mano para indicarle a la audiencia que se callara.

Los gritos disminuyeron gradualmente y se podían escuchar estallidos de llanto en


el oído.

―Lo pensé durante mucho tiempo y finalmente tomé esa decisión. Gracias por
acompañarme hasta ahora. En el futuro, seguiré siendo tu amigo. Es solo que nos
llevamos de otra manera, ¿de acuerdo? Con una sonrisa tranquila y gentil, dijo
Eric con una sonrisa en su rostro.
Cuando dijo esto, ¡la audiencia lloró aún más fuerte!

Elliot se quitó los auriculares con cancelación de ruido y miró hacia atrás.

La mayoría de las personas que asistieron al concierto de Eric eran


mujeres. Mujeres de todas las edades.

Además, había muchos hombres.

Muchos de ellos venían con sus acompañantes femeninas.

―Además de dejar la industria del entretenimiento, hay una cosa más que quiero
decirles. Porque esto es lo que te prometí. Eric anunció con una leve sonrisa: ―Dije
que si encuentro a la otra mitad nunca la ocultaré. Ahora quiero decirte que he
encontrado un socio adecuado. Ella no es una informante, así que no revelaré sus
detalles‖.

¡Hubo un alboroto en la audiencia!

Incluyendo a Layla que se sentó en la primera fila.

¿Eric encontró novia?

La última vez que se vieron, Layla le preguntó, pero él dijo que no podía encontrar
pareja.

Como resultado, ¿encontró una pareja en solo unos días después de que Layla le
confesara?

Capítulo 2549

―Nos conocemos desde hace muchos años. Estos años, he estado ocupado con el
trabajo, y ella también está ocupada con su carrera… Por cierto, puedo decirles
que ella es doctora‖. Habiendo dicho esto, Eric se volvió hacia un lado e hizo un
gesto al personal.

De repente, el preludio de B sonó lentamente.

Avery miró a su hija con ansiedad.

Layla estaba completamente estupefacta. Ella frunció el ceño y miró al escenario


con una expresión desconcertada.

―Cariño, ¿quién es la novia de Eric?‖ Elliot nunca había oído que Eric hubiera
encontrado pareja.

Avery: ―¡No lo sé! No me lo dijo.


Elliot: ―Oh… Layla, ¿qué te pasa?‖

Elliot descubrió que la expresión de Layla no era la correcta.

―No preguntes‖. Después de que Avery le respondió a Elliot, inmediatamente tomó


la mano de su hija y dijo: ―Layla, ¿por qué no regresamos?‖.

Layla estaba muy confundida, pero conocía el entorno en el que se encontraba.

No solo los padres estaban allí, sino también muchos ancianos.

Si pierde demasiado la compostura, no solo perderá la cara, sino que también


perderá la cara ante sus padres.

―Mamá, estoy bien. Solo queda una última canción, escúchala antes de irte.‖ Layla
bajó la cabeza, abrió su bolso y encontró su termo dentro.

Avery miró hacia el escenario.

Eric cerró los ojos, sostuvo el micrófono con ambas manos e interpretó con
atención la última canción de su carrera como actor.

El tiempo pasó rápidamente, y pronto la canción terminó. Eric abrió los ojos, miró
profundamente a la audiencia e hizo una reverencia a todos los fans.

―¡Vamos!‖ Avery sabía que su hija se sentía incómoda, así que se levantó primero
de su asiento.

Elliot se levantó de inmediato.

―Mamá, ¿no hay una cena? ¡Vamos a la cena a ver a su novia!‖. Layla ya había
ajustado su estado de ánimo, al menos podía mantener su calma superficial.

―No sé si su novia vino a la escena‖. Avery no podía imaginar quién sería la novia
de Eric.

―¡Está bien si no viniste a la escena! ¡Debe tener fotos en su teléfono!‖. Layla dijo,
empujando a su madre al backstage del escenario.

Tammy y los demás lo siguieron.

Antes de hoy, nunca habían oído que Eric tuviera una relación.

Eric había estado en la industria del entretenimiento durante tantos años y nunca
se había relacionado con ninguna celebridad femenina, pero había muchas
celebridades femeninas a las que les gustaba frotar su popularidad.
Cualquiera que estuviera familiarizado con Eric sabía que él siempre había estado
obsesionado con el trabajo y no tenía ni idea ni tiempo para encontrar novia.

Después de llegar al backstage, Layla caminó directamente hacia Eric.

Avery quería jalar a Layla, pero no lo hizo.

―¿Quién es tu novia? ¿No lo buscaste hace unos días? ¿No dijiste que estás muy
ocupado con los ensayos todos los días? ¡Eres tan increíble que puedes encontrar
una novia cuando estás tan ocupado!‖. dijo Laila. Ya no era una niña de tres
años. El comportamiento de Eric fue realmente intimidatorio.

Si Layla no se hubiera confesado antes con Eric, Eric ciertamente no habría


encontrado una novia con tanta prisa para hacer que Layla se rindiera.

¿Como se llamaba? Esto se llamaba tratar de encubrir.

Eric ya había rechazado a Layla, así que no había necesidad de hacerlo de nuevo.

―La conozco desde hace muchos años. Tuvimos una cita a ciegas antes‖. Eric miró
el rostro sonrojado de Layla, y su tono era como siempre, muy gentil, ―Tu madre
aún puede recordarla. Ella era la que tenía en B. Nos conocemos de Aryadelle‖.

Cuando Eric dijo esto, miró desde la entrada del backstage.

Iba a venir la novia de Eric.

Esta noche Eric anunció oficialmente su relación, ¿cómo no iba a aparecer su


novia en escena?

Se sentó en la segunda fila con los padres de Eric esta noche.

―Hola a todos, soy la novia de Eric y mi nombre es Maggie Emond‖. Maggie


caminó rápidamente hacia Eric, miró a todos y finalmente se detuvo en Avery:
―Señorita Tate, no sé si todavía me recuerda‖.

Avery levantó la comisura de la boca y asintió: ―Por supuesto que lo recuerdo. Es


solo que nunca supe de ti por parte de Eric. No esperaba que hubieras confirmado
la relación. ¡Salud!

Capítulo 2550

―Nos conocemos desde hace muchos años. Estos años, he estado ocupado con el
trabajo, y ella también está ocupada con su carrera… Por cierto, puedo decirles
que ella es doctora‖. Habiendo dicho esto, Eric se volvió hacia un lado e hizo un
gesto al personal.

De repente, el preludio de B sonó lentamente.


Avery miró a su hija con ansiedad.

Layla estaba completamente estupefacta. Ella frunció el ceño y miró al escenario


con una expresión desconcertada.

―Cariño, ¿quién es la novia de Eric?‖ Elliot nunca había oído que Eric hubiera
encontrado pareja.

Avery: ―¡No lo sé! No me lo dijo.

Elliot: ―Oh… Layla, ¿qué te pasa?‖

Elliot descubrió que la expresión de Layla no era la correcta.

―No preguntes‖. Después de que Avery le respondió a Elliot, inmediatamente tomó


la mano de su hija y dijo: ―Layla, ¿por qué no regresamos?‖.

Layla estaba muy confundida, pero conocía el entorno en el que se encontraba.

No solo los padres estaban allí, sino también muchos ancianos.

Si pierde demasiado la compostura, no solo perderá la cara, sino que también


perderá la cara ante sus padres.

―Mamá, estoy bien. Solo queda una última canción, escúchala antes de irte.‖ Layla
bajó la cabeza, abrió su bolso y encontró su termo dentro.

Avery miró hacia el escenario.

Eric cerró los ojos, sostuvo el micrófono con ambas manos e interpretó con
atención la última canción de su carrera como actor.

El tiempo pasó rápidamente, y pronto la canción terminó. Eric abrió los ojos, miró
profundamente a la audiencia e hizo una reverencia a todos los fans.

―¡Vamos!‖ Avery sabía que su hija se sentía incómoda, así que se levantó primero
de su asiento.

Elliot se levantó de inmediato.

―Mamá, ¿no hay una cena? ¡Vamos a la cena a ver a su novia!‖. Layla ya había
ajustado su estado de ánimo, al menos podía mantener su calma superficial.

―No sé si su novia vino a la escena‖. Avery no podía imaginar quién sería la novia
de Eric.

―¡Está bien si no viniste a la escena! ¡Debe tener fotos en su teléfono!‖. Layla dijo,
empujando a su madre al backstage del escenario.
Tammy y los demás lo siguieron.

Antes de hoy, nunca habían oído que Eric tuviera una relación.

Eric había estado en la industria del entretenimiento durante tantos años y nunca
se había relacionado con ninguna celebridad femenina, pero había muchas
celebridades femeninas a las que les gustaba frotar su popularidad.

Cualquiera que estuviera familiarizado con Eric sabía que él siempre había estado
obsesionado con el trabajo y no tenía ni idea ni tiempo para encontrar novia.

Después de llegar al backstage, Layla caminó directamente hacia Eric.

Avery quería jalar a Layla, pero no lo hizo.

―¿Quién es tu novia? ¿No lo buscaste hace unos días? ¿No dijiste que estás muy
ocupado con los ensayos todos los días? ¡Eres tan increíble que puedes encontrar
una novia cuando estás tan ocupado!‖. dijo Laila. Ya no era una niña de tres
años. El comportamiento de Eric fue realmente intimidatorio.

Si Layla no se hubiera confesado antes con Eric, Eric ciertamente no habría


encontrado una novia con tanta prisa para hacer que Layla se rindiera.

¿Como se llamaba? Esto se llamaba tratar de encubrir.

Eric ya había rechazado a Layla, así que no había necesidad de hacerlo de nuevo.

―La conozco desde hace muchos años. Tuvimos una cita a ciegas antes‖. Eric miró
el rostro sonrojado de Layla, y su tono era como siempre, muy gentil, ―Tu madre
aún puede recordarla. Ella era la que tenía en B. Nos conocemos de Aryadelle‖.

Cuando Eric dijo esto, miró desde la entrada del backstage.

Iba a venir la novia de Eric.

Esta noche Eric anunció oficialmente su relación, ¿cómo no iba a aparecer su


novia en escena?

Se sentó en la segunda fila con los padres de Eric esta noche.

―Hola a todos, soy la novia de Eric y mi nombre es Maggie Emond‖. Maggie


caminó rápidamente hacia Eric, miró a todos y finalmente se detuvo en Avery:
―Señorita Tate, no sé si todavía me recuerda‖.

Avery levantó la comisura de la boca y asintió: ―Por supuesto que lo recuerdo. Es


solo que nunca supe de ti por parte de Eric. No esperaba que hubieras confirmado
la relación. ¡Salud!
Capítulo 2551

Avery no pudo soportar asentir cuando vio lo irritado que estaba Elliot.

―¿Sucedió el día que Layla te llamó a la habitación?‖ Elliot pensó rápidamente.

―Bien. Elliot, Layla no se atrevió a decírtelo porque tenía miedo de que te


enfadaras, así que ya sabes qué hacer, ¿verdad? recordó Avery.

Elliot respiró hondo y estaba muy enojado: ―¿Qué debo hacer? Avery, enséñame.

Avery tenía un pequeño dolor de cabeza: ―Solo finge que no sabes nada, ¿de
acuerdo? No molestes a Eric, y tampoco te vayas. Consuelo Layla. Ella se siente
incómoda. Tiene más miedo de hacértelo saber‖.

―¿Soy tan aterrador?‖ Elliot difícilmente podía fingir que no lo sabía.

Layla se negó a comer debido a este incidente y Elliot podría sufrir de insomnio
esta noche.

―No das miedo, das mucho miedo. Verás, Layla y Eric son imposibles, pero estás
tan emocionada‖. Avery recogió sus palillos y se los metió en las manos,
―Come. Después de la cena, persuadiré a mi hija. No digas nada, no hagas
nada. Si te sientes abrumado, ve a hablar con alguien‖.

―¿Con quién debo hablar? ¿Cómo puedo hablar con otros sobre este tipo de
cosas?‖ Elliot volvió a dejar los palillos.

―Si tú no comes, yo tampoco‖. Avery también dejó sus palillos, ―Nuestra familia
tiene hambre junta‖.

Está bien que Elliot tenga hambre, pero no puede matar de hambre a su esposa.

―Después de la cena, tengo que hablar con mi hija‖. Elliot recogió los palillos y
tomó un trozo de carne para Avery, ―No te preocupes, no culparé a mi hija‖.

―Definitivamente hablarás mal de Eric. Cuanto más hablas, más piensa Layla que
Eric es mejor. Elliot, espero que no seas estúpido en este asunto. Avery se llevó la
carne a la boca: ―Si no dices nada, tal vez mi hija se dé cuenta en unos días‖.

Eliot: ―…‖

……

Topiavelle.

Debido a que se acercaba el año nuevo, Cyrus Hogan, el segundo joven maestro
de la familia Hogan, había regresado del extranjero.
Cyrus Hogan tenía veintidós años este año y pronto se graduaría de la
universidad.

Fue recogido por el Sr. Hogan cuando tenía seis años. La Sra. Hogan tuvo una
gran pelea con el Sr. Hogan debido a este incidente.

Afortunadamente, Cyrus Hogan era joven en ese momento y era muy obediente,
por lo que la Sra. Hogan básicamente no estaba enojada con el niño, excepto con
el hijo ilegítimo.

Después de que Cyrus Hogan regresara, el Maestro Hogan lo llevó a encontrarse


con Lucas en el edificio auxiliar.

―Lucas, este es tu segundo hermano mayor, Cyrus Hogan‖. El Maestro Hogan


presentó a los dos hermanos: ―Cyrus, este es tu hermano menor, Lucas. Acabo de
traerlo de vuelta no hace mucho. Puede pasar más tiempo durante sus
vacaciones. Ven y chatea con él‖.

―¡De acuerdo! Padre.‖ Cyrus Hogan asintió con la cabeza.

Master Hogan se fue después de la presentación.

Los ojos de Cyrus rápidamente se posaron en Siena.

Cyrus: ―Siena, ¿por qué estás aquí?‖

―Segundo joven maestro, ahora soy la niñera del tercer joven maestro
Hogan‖. Siena respondió con una sonrisa: ―¡La señora me dio el doble de salario!‖

Cyrus asintió: ―¿Trabajar aquí no afectará tus estudios?‖

Justo cuando Siena estaba a punto de responder, Lucas de repente se levantó del
sofá: ―¿Ustedes dos tienen una relación tan buena? ¿Qué tal si hago un espacio
para que ustedes dos charlen a solas?

Capítulo 2552

La sonrisa en el rostro de Siena desapareció de repente.

Siena: ―Joven maestro, terminé de hablar con el segundo joven maestro‖.

No conocía muy bien a Cyrus.

Debido a que Cyrus había estado estudiando en el extranjero, regresaba todos los
años durante las vacaciones de invierno y verano. Después de la universidad,
regresaba todos los años durante el Año Nuevo.
Antes de que Lucas regresara a la casa de Hogan, solo Cyrus tomó la iniciativa de
hablar con Siena.

Siena solía quedarse solo en la cocina trasera, pero fue Cyrus quien tomó la
iniciativa de entrar a la cocina trasera para hablar con ella.

―Siena, ¿tienes tanto miedo de él?‖ Cyrus se sentó en el sofá, ―¿Te está tratando
mal? Puedo decirle a mi padre…‖

―Segundo joven maestro, no digas eso. El joven maestro es muy amable


conmigo‖. Siena finalmente sintió el poder de la palabra ‗guardar la disensión‘ en
la realidad.

Lucas tenía mal genio, básicamente del tipo que se incendia en cualquier
momento.

Siena no quería dejarse llevar por la chispa de la riña de sus hermanos.

―En realidad.‖ Cyrus miró con escepticismo a Lucas: ―Escuché que tuviste una
mala relación con tu madrastra y golpeaste al segundo joven maestro de la familia
Gagnon. Si no fuera por la hija de la familia Lawson que se encaprichó de ti, me
temo que no tendrías libertad.

Lucas: ―No importa lo que haga, soy mejor que un cobarde como tú‖.

Ciro: ―???‖

―Escuché que te llevaron de regreso a la casa de Hogan cuando tenías seis años,
y que tu madrastra te menospreciaba a menudo. Y abuso, ¿verdad? Lucas dijo sin
rodeos: ―Huí al extranjero después de graduarme de la escuela secundaria, si
tienes la habilidad, no podrás escapar muy lejos, ¿verdad?‖

Cyrus: ―… Me preguntaste mucho.‖

―¿No es esto algo que todos saben?‖ Lucas continuó burlándose: ―¡Ve a tu edificio
principal y sé un hombre con el rabo entre las piernas! No me molestes aquí.

Cyrus: ―¿Padre te dio el edificio auxiliar? Si quiero venir aquí, vendré aquí‖.

Siena no esperaba que los dos hermanos se pelearan cuando se conocieron.

Aquellos que no sabían pensaron que los dos tenían alguna enemistad personal
antes.

―Segundo joven maestro, acabas de regresar, ¿por qué no vas a descansar


primero? Voy a cocinar.‖ Siena tenía miedo de cocinar sola, y los dos discutían
aún más ferozmente.
―¡Aún no he comido tu comida! Ahora tengo mucha hambre, comeré aquí antes de
irme a descansar‖. Cyrus dijo descaradamente.

―Oh… el arroz que cocino no es bueno.‖ A Siena se le ocurrió esta razón.

―¡Está bien! Mi hermano puede comerlo, y yo también‖. Cyrus dijo con calma.

―¡No te doy la bienvenida!‖ Lucas quería que Cyrus desapareciera de la vista


rápidamente.

―Papá me pidió que hablara más contigo. Te atreves a desobedecer a papá, pero
yo no me atrevo. Cyrus estaba feliz cuando vio a su hermano menor soplando su
cabello.

Siena quería decir algo para calmar el ambiente, pero descubrió que no podía
interponerse en absoluto.

Ella era solo una sirvienta, hablaba a la ligera y ninguno de los dos jóvenes
maestros la escuchaba.

En silencio fue a la cocina y cocinó.

―Escuché que fuiste expulsado de la escuela secundaria anterior y vas a tomar el


gran examen en unos meses. ¿Cómo lo arregló tu padre para ti? Cyrus preguntó:
―Entré a las universidades en el extranjero por mi cuenta. ¿Ni siquiera serías
capaz de aprobar el examen de ingreso a la universidad?

Debido a que Lucas dijo que había huido del país, se sintió muy molesto y
deliberadamente usó el desempeño académico de Lucas como un problema.

Aunque Cyrus tenía el rabo entre las piernas y no podía hablar en la casa de
Hogan, a Cyrus le fue bien en sus estudios.

―No te atrevas a pelear con la familia de la madrastra, ¿entonces vienes aquí para
encontrar una sensación de presencia?‖ Lucas miró a Cyrus con desdén, ―No
querrás mudarte aquí, ¿verdad?‖

Ciro: ―…‖

―Cuando llegue el momento, le pediré a alguien que consiga una placa para colgar
en la puerta del edificio auxiliar, y solo dirá: Hogar de bastardos‖. Mientras
regañaba a Cyrus, Lucas también se puso a regañar.

Cuando hirió a otros, ni siquiera se perdonó a sí mismo.

Cyrus pensó que no era tan abierto de mente, así que no respondió por un rato.

Después de un rato, el almuerzo estaba listo.


Siena llevó el almuerzo a la mesa del comedor, y antes de que pudiera abrir la
boca para pedir la cena, los dos jóvenes maestros se acercaron uno tras otro.

Capítulo 2553

―¿Quién te pidió que fueras su parte?‖ Lucas miró el almuerzo e interrogó a Siena.

―Joven maestro, lo hice de acuerdo con la porción habitual‖. Siena dijo


concienzudamente.

―Trae el almuerzo a mi habitación‖. Lucas ordenó evitar que Cyrus comiera allí.

Siena no se atrevió a no escuchar, e inmediatamente tomó su almuerzo y caminó


hacia la habitación de Lucas.

Ciro: ―!!!‖

¡Eso es indignante!

Lucas no solo tenía mala boca, sino que también tenía una mente
pequeña. Probablemente no tenía cerebro, de lo contrario no se atrevería a causar
problemas en todas partes.

¡Ahora que ni siquiera se dio una comida, este rayo estaba completamente
asentado!

Cyrus se alejó enfadado.

Después de escuchar el sonido de la puerta abriéndose y cerrándose, Siena abrió


la puerta de la habitación de Lucas.

―Joven maestro, queda el segundo joven maestro. ¡Vamos al comedor a


comer! De lo contrario, tu habitación olerá a vegetales más tarde‖. Siena dijo,
antes de que Lucas pudiera responder, llevó la comida al comedor.

Los dos hermanos se pelearon y fue Siena la que quedó atrapada en el medio.

―No hables con él en el futuro‖. Lucas le dijo a Siena: ―Lo odio‖.

Siena estaba muy avergonzada pero sintió que Cyrus no era una mala persona.

Es solo que los dos hermanos querían salvar las apariencias, y ambos estaban
enojados con su madrastra, ¿entonces los novatos se picotearon?

―Te estoy hablando, ¿me escuchaste?‖ Al verla distraída, Lucas levantó la voz
unos grados.
―Joven maestro, te escuché. Simplemente no creo que necesites afectar tu estado
de ánimo por él. Aunque es tu segundo hermano mayor, en realidad no tienes
ninguna intersección con él‖. Siena persuadió.

―¿Crees que seguirá viniendo a mi casa mañana? Cierra la puerta de ahora en


adelante, y llama a la puerta, y no se le permite abrirla‖. Lucas no quería ver a
nadie de la familia Hogan, e incluso planeó no ir a la cena de Nochevieja durante
el Año Nuevo.

Siena asintió y preguntó: ―Joven maestro, después del Año Nuevo, ¿vas a ir a la
escuela?‖

―Hablaremos de eso más tarde‖. Lucas no quería pensar en esta pregunta por el
momento.

―¡Entonces estamos de acuerdo!‖ Al ver que no se negó, Siena asumió que estaba
de acuerdo.

……

En un abrir y cerrar de ojos, es el Festival de Primavera.

El día de la reunión familiar, el ambiente fue especialmente animado.

A excepción de Layla, que no podía levantar el ánimo, todos estaban inmersos en


la alegría del festival.

―Hermana, ¿has perdido peso? ¡Tu cara se ha convertido en una pequeña semilla
de melón!‖ Robert había regresado de Bridgedale por unos días, pero después de
regresar, estaba desmantelando autos en el garaje por diversión.

Layla iba a trabajar en la empresa todos los días y los hermanos no se veían
mucho.

Desde que Eric anunció oficialmente a su novia en el concierto, Layla se había


visto muy afectada y su estado mental era lento.

Avery trató de persuadirla varias veces, pero fue en vano.

Layla dejó claro que debían dejarla en paz. Cuando lo pensara por un tiempo,
estaría bien.

Así que Avery solo necesitaba ser optimista sobre Elliot y no dejar que interfiriera
en este asunto.

Elliot había sido arrastrado por Avery para comprar productos de año nuevo afuera
durante los últimos días, y solo hoy tuvo tiempo de sentarse y descansar.
―He perdido al menos cinco gatitos‖. Cuando Elliot dijo esto, le dolió el corazón.

―Hermana, ¿qué te pasa?‖ Robert miró a Layla con preocupación: ―Aunque no me


gusta que me cuides, todavía te quiero mucho. ¡Si tiene alguna inquietud o deseo,
solo dígame y lo satisfaceré!‖

Layla miró a Robert: ―Necesito un novio, ¿puedes satisfacerme?‖

Robert inmediatamente negó con la cabeza: ―¡Deberías encontrar al hermano


Hayden para este asunto! ¡Mi hermano está rodeado de hombres!

Capítulo 2554

Robert fue a Bridgedale esta vez, Hayden lo llevó y le presentó a la gente que lo
rodeaba.

―Los hombres al lado de mi hermano no se ven muy viejos, y hay algunos


guapos‖. Robert se esforzó por decir: ―Hermana, si le pides a mi hermano que te
muestre sus fotos, ¿quizás te gusten?‖.

Era imposible para Layla estropear la felicidad de la familia hoy, así que miró a
Hayden: ―Hermano, ¿odias tanto a las mujeres? No tienes que contratar a todos
los hombres, ¿verdad?

―Escucha sus tonterías‖. Hayden se defendió, de lo contrario el malentendido sería


grave. Mamá y papá deberían estar ansiosos, por lo que agregó: ―No me importa
reclutar personas‖.

―Eso es porque hay un problema con su personal. Estás reclutando hombres


especialmente para ti. ¿Cual es tu intencion?‖ Layla señaló la raíz del problema.

―Mi gerente de personal es una mujer.‖ Hayden demostró: ―No escuches las
palabras unilaterales de Robert‖.

Layla inmediatamente miró a Robert: ―Robert, ¡tú también pareces haber perdido
peso! ¿Reparas el coche?

Robert extendió la mano y tocó su propia cara: ―… ¡Tal vez! Pero definitivamente
no soy tan delgado como tú.

―Porque el trabajo es más agotador‖. Layla se puso un trozo de costilla en la boca:


―Después de que termine el año, estaré gorda. No te preocupes por mí.

―¡De acuerdo! Hermana, ¿me preparó un sobre rojo? El hermano me dio un sobre
rojo esta mañana‖. recordó Roberto.

Layla escupió los huesos y miró a Hayden: ―Hermano, ¿le diste a Robert un sobre
rojo, pero a mí no? ¡No puedes ser parcial!‖
―Vendrás a mi habitación más tarde‖. Después de que Hayden terminó de hablar,
continuó comiendo.

Elliot miró a Avery.

Avery inmediatamente lo miró y le dijo que no dijera nada.

Después de la cena de reunión, Layla siguió a Hayden a la habitación.

―Hermano, en realidad no quiero un sobre rojo‖. Layla explicó: ―Ya trabajé y ahora
tengo mucho dinero‖.

Hayden cerró la puerta, se acercó a la ventana y miró el paisaje exterior.

Hayden: ―No te llamé aquí para darte un sobre rojo‖.

―¿Eh?‖ Layla se acercó a Hayden y lo miró, ―No quieres educarme, ¿verdad? No…
ya soy así de viejo, lo sé todo.‖

―¿Entonces todavía tienes una cara seria para Eric? ¿Sabes cuántos años tiene
Eric ahora? Quieres casarte con él, ¿estás loca? Hayden no fue cortés. Criticó:
―Normalmente te tratamos demasiado bien, ¿así que no puedes resolverlo?‖

―Hermano, hoy es Año Nuevo, ¿por qué no me regañas después de que termine el
Año Nuevo?‖ La nariz de Layla estaba agria, un poco triste.

―Me voy después de Año Nuevo, así que no tengo tiempo para regañarte‖. Hayden
miró a Layla con seriedad: ―Ya tienes 24 años y pronto cumplirás 25, Eric pronto
será tu padre. …..‖

―¿Dónde está tan exagerado como dijiste? Eric no es tan viejo. No estás de
acuerdo con que estemos juntos. Si es solo por la diferencia de edad, entonces no
me puedes convencer. La diferencia de edad entre los padres no es pequeña‖.

―Así que los dos eran infelices cuando eran jóvenes‖. Hayden se metió las manos
en los bolsillos, ―¿Lo has olvidado?‖

―Sé que los dos se peleaban a menudo cuando eran jóvenes, pero creo… ¿Está
bien? ¡Mira cuánto se aman después! Mientras el resultado sea bueno, no importa
si hay algunos giros y vueltas en el proceso‖. Layla expresó su opinión.

―Parece que realmente vives demasiado cómodamente, por lo que quieres


encontrar comodidad‖. Hayden odiaba que el hierro no se pudiera convertir en
acero.

Layla: ―Hermano, deja de lado la diferencia de edad, ¿no te gusta Eric? Nos trata
muy bien‖.
Hayden: ―En mi mente subconsciente, él es nuestro mayor. Incluso si creo que es
una buena persona, no puedo dejar que te cases con él‖.

―¿Por qué eres tan autoritario? Ya no soy una niña, quiero casarme, casarme con
quien sea…‖ Layla se sentó en la cama de Hayden, agraviada.

―Entonces no nos llores si eres agraviado en el futuro‖. Hayden dijo con


indiferencia.

Layla: ―Incluso si encuentro a alguien de la misma edad, ¿no seré agraviado?‖

Hayden: ―Si encuentras a alguien de la misma edad, puedo golpearlo.

Capítulo 2555

―Incluso si estoy con Eric, si me intimida, ¡puedes vencerlo!‖ Layla levantó la


cabeza y miró a Hayden: ―Hermano, ¿de qué sirve hablar de eso ahora? Eric ya
tiene novia.

Todavía estás llorando. Eres inútil.‖ Hayden vio que los ojos de Layla estaban
rojos e inconscientemente apretó los puños.

―Hermano, estoy un poco triste. No me caía mal por ser viejo, pero me rechazó…‖
dijo Layla, caminó hacia Hayden en dos pasos y lo abrazó, ―Me proteges
demasiado Bueno, solía conseguir lo que quería, todos me seguían , y nadie me
rechazó nunca, así que esta vez… creo que Dios piensa que debo soportar
algunos reveses…

Al escuchar el llanto de Layla, el corazón de Hayden se suavizó de repente.

Hayden: ―Layla, encontrarás a alguien que te hará feliz‖.

―Hermano, antes de que me rechazara, cada vez que lo veía y le enviaba un


mensaje, era muy feliz. La felicidad de familiares y amigos, pensé que era
amor‖. Layla se secó las lágrimas en la camisa de Hayden, se olió la nariz y
continuó: ―Olvídalo, no hablemos de él. Supongo que se casará pronto‖.

―¿Quieres que te ayude?‖ Hayden vio que Layla estaba muy triste, así que quiso
hacer algo para hacerla feliz.

Layla levantó la cabeza y miró a Hayden: ―Hermano, ¿cómo puedes


ayudarme? ¿Vas a Eric y le pides que rompa?

―¡Qué estás pensando!‖ Algunas líneas negras cruzaron la cabeza de Hayden,


―Puedo ayudarte a encontrar a una persona adecuada‖.

Layla: ―Hermano, ¿hablas en serio? ¿He caído al punto en que necesito encontrar
un matrimonio?
Hayden: ―¿Tienes un chico adecuado a tu alrededor?‖

Layla negó con la cabeza violentamente.

Había muchos chicos guapos a su alrededor, pero ella no estaba interesada en


ellos.

―Como no lo has hecho y quieres enamorarte, solo puedes pedir


matrimonio‖. Hayden estaba preocupado por Layla, ―Piénsalo. Después de
pensarlo, dímelo.

―¡Sí! Hermano, aunque me regañaste hace un momento y me lastimaste, sé que


me amas‖. Layla respiró hondo y rápidamente ajustó sus emociones: ―Lo pensaré
con cuidado‖.

……

Topiavelle.

Edificio auxiliar.

Hoy, el Maestro Hogan vino en persona y le pidió a Lucas que fuera al edificio
principal para cenar juntos, pero Lucas se negó.

Lucas no se negó directamente, pero dijo que estaba enfermo y que no quería
transmitir la enfermedad a todos.

Esto es lo que Siena le ayudó a pensar.

Master Hogan sabía que estaba fingiendo estar enfermo, pero no lo obligó.

A excepción del Maestro Hogan, el resto de la familia no quería comer con Lucas.

―Joven maestro, comamos olla caliente hoy‖. Después de que Siena terminó el
almuerzo, llamó a Lucas para comer.

Lucas miró el almuerzo y descubrió que no tenía mucho apetito.

Había estado comiendo comida grasosa esos días.

―¡Joven maestro, comamos y salgamos a jugar!‖ Después de que Siena sugirió,


inmediatamente explicó: ―Tu padre me pidió que te llevara a tomar un poco de
aire. Dijo que estás aburrido en casa todos los días, lo cual no es bueno para tu
salud‖.

―¿Puede ser tan amable? ¿Se dio cuenta de que no tuve una cita con la hija de la
familia Lawson, por lo que estaba ansioso? Lucas bromeó.
―Entonces, ¿quieres salir a jugar?‖ Siena dijo, y sacó un sobre rojo de su bolsillo,
―Esto es de tu padre. ¡Son $500!‖

Lucas no se negó.

Después del almuerzo, los dos salieron del edificio auxiliar.

―Joven maestro, será mi cumpleaños en poco más de un mes. ¿Puedes celebrar


mi cumpleaños conmigo entonces? Siena no pudo evitar sentirse emocionada
cuando pensó en su próximo cumpleaños.

Capítulo 2556

En ese momento, Siena pudo quitarse la fea cicatriz de su rostro y quiso mostrarle
a Lucas su verdadero rostro.

No pensó en la reacción de Lucas cuando vio su verdadero rostro, simplemente no


quería vivir más con una autoestima tan baja.

Siena pronto cumpliría 18 años, y otras chicas amaban la belleza, y ella también
amaba la belleza, pero era diferente de otras chicas, debido a la cicatriz en su
rostro, no podía amar la belleza en absoluto.

No importa lo que hiciera, era un monstruo feo a los ojos de los demás.

Después de cumplir 18 años, comenzaría una nueva vida.

La gente normal nunca imaginaría que a esta edad, su mayor sueño era vivir como
una persona común. No tenía que soportar los ojos fríos y las críticas de otras
personas de vez en cuando.

Lucas miró el rostro de Siena y, después de unos segundos de silencio, asintió:


―Siena, ¿qué quieres para tu cumpleaños?‖

Siena negó con la cabeza: ―Joven maestro, le pedí que me acompañara en mi


cumpleaños, no que le pidiera un regalo de cumpleaños. Solo quiero contarte un
secreto.

Lucas: ―¿Es el secreto que me dijiste la última vez?‖

Siena asintió rápidamente: ―Sí. Quiero ser el primero en decírtelo. Porque…‖

En este punto, ella se congeló. Ya no podía decir ‗porque eres mi amigo, el único
amigo‘ como antes.

―Porque nadie está dispuesto a celebrar mi cumpleaños conmigo excepto


tú‖. Siena cambió de opinión y le sonrió a Lucas: ―Joven maestro, en realidad,
incluso si no digo eso, probablemente serás tú quien me acompañe a celebrar mi
cumpleaños. Porque los dos estamos juntos todos los días‖.

Eso no cambiará, al menos hasta que cada uno se vaya a la universidad.

―¿Qué secreto puedes tener?‖ Lucas estaba pensando en esta pregunta: ―Es tan
misterioso‖.

―En realidad no es gran cosa… solo quiero compartirlo contigo. Tal vez después
de conocer mi secreto, no pienses que es gran cosa… Joven maestro, hoy
comiste muy poco al mediodía. ¿No es que los platos que cocino no son de tu
agrado? Siena cambió de tema.

―Últimamente, he estado comiendo mucho pescado y carne, y estoy muy cansada


de comer. No tiene nada que ver con tus habilidades culinarias. Lucas explicó.

―¡Tengamos una comida más ligera esa noche! Joven maestro, dígame
directamente lo que tiene en el futuro. Si no me lo dices, no sé lo que estás
pensando. ¡Si quieres comer vegetales, puedes dejar que yo lo haga! ¡Pensé que
te gustaba la carne!

―Creo que deberías comer más carne‖. Lucas le habló.

Ambos comieron juntos en el anexo.

Desde la primera vez que Lucas le pidió que comiéramos juntos, todos comieron
juntos después de eso.

Después de que Lucas lo dejara claro, Siena se quedó atónita por un momento y
pronto se le llenaron los ojos de lágrimas.

―No quiero escuchar tu larga charla, no me digas gracias‖. Lucas bloqueó sus
palabras antes de que pudiera hablar.

―Joven maestro, ¿la señorita Piper no lo ha invitado a salir todo este


tiempo? Todos están discutiendo este tema‖. Siena respiró hondo y volvió a
cambiar de tema.

Lucas: ―¿Quién habla?‖

―¡La gente de la familia Hogan debería estar discutiéndolo! La señorita Piper vino a
la casa la última vez y le agradaste tanto, ¿por qué no hubo noticias después de
eso? Siena también se sintió muy extraña.

Siena no vio a Lucas contestar el teléfono en absoluto.

No es exagerado decir que Lucas jugaba casi todos los días.


Al ver que Siena tenía tanta curiosidad, Lucas sacó el teléfono y se lo mostró.

Ella tomó su teléfono celular y lo miró.

Piper Lawson lo llamó varias veces, pero no respondió. Ella también le envió
muchos mensajes, pero él no respondió a ninguno de ellos.

―Joven maestro, resulta que no solo no respondió a mis mensajes, sino que
tampoco respondió a los mensajes de la señorita Piper‖. Siena dijo con la mente
clara.

Lucas recuperó su teléfono móvil: ―¡No respondo a tu mensaje porque no sé cómo


responder! No respondo a su mensaje porque no quiero hablar con ella. ¿Podría
ser lo mismo?

Después de escuchar la explicación de Lucas, Siena sintió una sutil alegría en su


corazón.

Los dos tomaron el autobús a la ciudad.

Hoy no había mucha gente en la zona urbana, y muchos negocios habían cerrado
sus puertas y se habían ido a casa a reunirse con sus familiares. Pero también
había algunas tiendas que estaban abiertas.

―¿Qué regalo de cumpleaños quieres? Te lo compraré hoy. Lucas dijo: ―Si te


niegas, no habrá regalo de cumpleaños.

Capítulo 2557

Siena sabía que Lucas dijo lo que dijo, así que lo aceptó con una sonrisa.

―No sé lo que quiero. ¡Vamos de compras!‖ Siena empujó a Lucas hacia la calle
peatonal.

Había un poco más de gente en la calle peatonal.

Para evitar problemas innecesarios, Siena usó una máscara cuando salió hoy,
solo revelando un par de ojos grandes y brillantes afuera.

Lucas miró sus ojos sonrientes varias veces y perdió la cabeza.

Si no hubiera estado desfigurada, podría haber sido adoptada y nunca habría


vivido una vida tan miserable.

Pronto, Siena arrastró a Lucas a una joyería.

―Joven maestro, quiero un lazo para el cabello como regalo de cumpleaños‖. Siena
discutió con Lucas.
―¿Qué es un lazo para el cabello?‖ Lucas no sabía nada sobre artículos para
niñas.

―Es solo para atar mi cabello‖. Siena casualmente tomó una liga para el cabello y
le mostró, ―Mi liga para el cabello está un poco floja y mi cabello ni siquiera se
puede amarrar con fuerza. ¡Joven maestro, por favor, dame un lazo para el
cabello!‖

Lucas no esperaba que Siena solo quisiera un regalo tan barato.

Lucas: ―Tú eliges lo que quieras. Elige algunos más.

―Oh… solo uno es suficiente para mí. Uno se puede utilizar durante mucho
tiempo. Siena comenzó a elegir lazos para el cabello.

Lucas echó un vistazo a todos los productos de la tienda por la noche. No solo
había cintas para el pelo, sino también muchos otros pequeños accesorios.

Lucas no sabía para qué servían estos aparatos, así que frunció el ceño.

Tomó un lazo para el cabello casualmente y miró el precio.

Es muy barato. El precio fue de $2.

Incluso si Lucas no era el joven maestro de la familia Hogan, todavía pensaba que
un regalo de $10 era barato.

Pero la personalidad de Siena definitivamente no lo hará gastar demasiado dinero.

―Joven maestro, ¿no crees que este conejito es lindo?‖ Siena tomó una diadema
decorada con conejitos y se la entregó a Lucas.

Lucas lo miró, de hecho era muy lindo.

―¿Qué hay de eso?‖ Lucas quería comprar más para ella. Después de todo, todo
es muy barato para él.

―Joven maestro, este es suficiente para mí‖. Siena se acercó y le devolvió la liga
para el cabello en la mano: ―¡Todavía tengo la liga para el cabello en casa! Es solo
que el lazo para el cabello en casa no es bonito‖.

Lucas no pudo contenerla. ―Entonces te compraré un pastel‖.

―¡De acuerdo! Pero joven maestro, somos solo nosotros dos, puedes comprar uno
más pequeño‖. Siena dijo agradecida: ―Joven maestro, ¿cuándo es su
cumpleaños? También te daré un regalo de cumpleaños y luego te compraré un
pastel. ―
―¡Hablemos de eso después de que pagues la deuda!‖ Lucas fue a la caja
registradora, listo para pagar la cuenta.

Siena lo siguió y le entregó el lazo para el cabello a la cajera.

Después de pagar la cuenta, los dos salieron de la tienda.

Siena trató de atar el nuevo lazo para el cabello en la cola de caballo. Después de
atarlo, le mostró la nuca a Lucas.

Siena: ―Maestro, ¿se ve bien?‖

―Está torcido‖. Lucas probablemente era un poco obsesivo-compulsivo e


inmediatamente comenzó a enderezar a su conejo.

―Oye, ¿es bonito?‖ preguntó Siena de nuevo.

A Lucas no le gustaba elogiar a los demás y no le gustaba una expresión


emocional tan directa.

Pero pensando en la cicatriz en el rostro de Siena, probablemente nadie la había


elogiado por ser hermosa, así que dijo: ―Bonita‖.

―Joven maestro, ¿qué quieres? Tengo dinero hoy, así que puedo
comprártelo‖. Siena sacó el sobre rojo que recibió hoy.

Lucas: ―No quiero nada.‖

―Entonces vamos a ir de compras por un rato‖. Siena quería darle un regalo como
regalo de Año Nuevo.

Capítulo 2558

Siena: ―Maestro, ¿necesita una bufanda?‖

Lucas: ―innecesario‖.

Siena: ―¿Dónde están los guantes?‖

Lucas: ―innecesario‖.

―Entonces, ¿necesitas calzoncillos largos?‖ Siena le preguntó con seriedad: ―Ni


siquiera tienes calzoncillos largos, ¿por qué no te doy un par de calzoncillos
largos?‖

Lucas: ―…‖

La última persona que obligó a Lucas a usar calzoncillos largos fue su madre.
Es solo que su madre tenía una nueva relación, por lo que se dio por vencida con
él y no le importaba si usaba calzoncillos largos en invierno.

―No lo necesito‖. La expresión de Lucas cambió, ―¡No me vuelvas a mencionar los


calzoncillos largos!‖

Siena no esperaba que Lucas se enojara e inmediatamente asintió


obedientemente.

Los dos terminaron de comprar en la calle peatonal y llegaron a la bifurcación del


camino.

El clima de hoy no era malo, aunque la temperatura era baja, pero había sol.

Aunque el sol no era cálido, pero en comparación con el clima nublado, el clima
soleado haría que las personas se sintieran mejor.

Siena: ―Joven maestro, ¿tienes hambre?‖

Lucas: ―No tengo hambre‖.

―¡Entonces vamos a la librería!‖ Siena vio que Lucas parecía no tener deseos, así
que planeó ir a la librería a comprar algunos materiales de revisión.

―¿Está seguro?‖ Lucas levantó las cejas, ―¿Crees que la librería está abierta hoy?‖

―¡Vamos a echar un vistazo! Si la puerta no está abierta, iremos al centro


comercial‖. Siena lo tomó del brazo y lo arrastró hacia adelante.

Lucas no creía que ella fuera fuerte antes, pero ahora de repente se dio cuenta de
que tampoco era débil.

En la librería.

Inesperadamente, muchas personas vinieron hoy a visitar la librería.

Había parejas sentadas junto a la ventana y saliendo, y había niños mayores que
traían a sus hermanos menores a la librería para comprar libros.

Los padres incluso vinieron con sus hijos.

―¡Había mucha gente!‖ Siena le sonrió a Lucas: ―Puedes ir y ver si hay algún libro
que quieras comprar. Fui allí a buscar materiales de revisión. Nos encontraremos
aquí más tarde.

Lucas miró a Siena en busca de materiales de revisión, por lo que también


deambuló por la librería.
Una hora después, Siena seleccionó los materiales a comprar y esperó a Lucas en
el punto de encuentro acordado hace un momento.

Tomó dos copias de los materiales que seleccionó, una para ella y la otra para
Lucas como regalo de Año Nuevo para él.

Aunque sabía que enviar materiales de revisión a Lucas probablemente haría


enojar a Lucas, pero no sabía qué enviar además de materiales de revisión.

No mucho después, Lucas se acercó.

―Joven maestro, ¿no compras nada?‖ Siena miró a Lucas con las manos vacías.

―Compré el libro, pagué la cuenta y lo puse afuera‖. Lucas apartó la mirada de


forma antinatural.

―Oh… ¿Qué libro compraste? ¿Lo compraste temprano? Vine aquí a mitad de
camino para ver si no estabas allí. Pensé que todavía estabas recogiendo, así que
fui de compras por un tiempo‖. Siena explicó que no tenía la intención de escoger
una hora.

―¡Ve y paga la cuenta!‖ Lucas no quería decirle lo que compró.

Siena no hizo más preguntas.

Llevó los materiales de revisión y siguió a Lucas, caminando paso a paso.

Lucas se dio la vuelta por la noche, miró los materiales en sus brazos:
―¿Compraste tantos materiales?‖

―La mitad es para ti. Cada uno de nosotros compartirá‖. Las cejas y los ojos de
Siena se estiraron.

Lucas originalmente quería ayudarla a conseguirlo, pero después de escuchar sus


últimas palabras, se retractó de lo que aún no había dicho.

Después de pagar en el cajero, Siena le dio la información que le dio a Lucas.

―Joven maestro, ¿qué libro compraste? estaba empacado en una bolsa


negra. ¿Por qué estoy en una bolsa transparente? Siena miró la bolsa negra de
Lucas, preguntándose.

Para los libros de Siena, el vendedor empacó los materiales en bolsas


transparentes con el logo de la librería.

―Porque no querías que lo vieras, igual lo preguntaste‖. Un rubor apareció en el


hermoso rostro de Lucas.
Al ver que Lucas era tímido, Siena dejó de preguntar.

Capítulo 2559

―Joven maestro, ¿tienes hambre? Si tienes hambre, encontraremos un lugar para


comer‖. Siena compró un libro y ahora quedaban más de $200.

Todavía es temprano para la cena. Lucas no quería volver después de comer tan
temprano, ―¿Alguna vez has estado en un parque de diversiones?‖

Sin siquiera pensarlo, Siena negó con la cabeza: ―Ese tipo de lugar es muy caro,
¿no? Joven maestro, solo tengo más de $ 200 ―.

Lucas tomó su mochila y puso todos los libros en ella, luego cargó la mochila solo
y caminó hacia adelante.

Siena tenía que seguirle el ritmo.

―Joven maestro, ¿ha estado alguna vez en un parque de diversiones? ¿No es


divertido el parque de diversiones? La curiosidad y el entusiasmo de Siena por el
parque de diversiones se despertaron: ―Por cierto, ahora no somos niños,
¿verdad? ¿Lo sabrán los demás? ¿No nos deja entrar?

―Yo nunca he estado allí.‖ Lucas recordó su infancia, pero en realidad no fue mejor
que Siena.

Su madre tuvo que ir a trabajar para ganar dinero para mantener a la familia. Su
trabajo era de naturaleza de servicio. Si trabajaba los fines de semana, el salario
sería más alto, así que mi madre básicamente trabajaba los fines de semana.

Cuando Lucas estaba de vacaciones, estaba solo con un solo perro para
acompañarlo.

―¡Entonces vamos a echar un vistazo!‖ Siena lo alcanzó, ―¡Incluso si otros no nos


dejan jugar, es bueno para nosotros ir a echar un vistazo!‖

―Si tienes dinero, puedes jugar‖. Lucas dijo: ―Las librerías están abiertas y el
parque de diversiones también debe estar abierto‖.

Aproximadamente media hora después, los dos llegaron al parque de diversiones.

De hecho, el parque de diversiones estaba abierto hoy y había clientes, pero no


había muchos clientes.

Después de que los dos ingresaron al parque de diversiones, Siena se sintió


inmediatamente atraída por el carrusel que no estaba muy lejos.
―¡Joven maestro, vamos a montar el carrusel! ¡También hay adultos sentados!‖ La
alegría de Siena estaba más allá de las palabras.

Lucas la siguió hacia el carrusel.

Carrusel, $20 la vez.

Lucas inmediatamente escaneó el código QR para pagar la cuenta.

Después de que el carrusel se detuvo, Lucas le pidió a Siena que subiera.

Siena: ―Joven maestro, ¿no están juntos?‖

―Demasiado inocente.‖ Lucas se negó resueltamente a subir con ella.

―¡De acuerdo! ¡Entonces subiré!‖ Siena sacó su teléfono móvil y se lo dio, ―Joven
Maestro, tómeme algunas fotos más tarde. Nunca he estado en un carrusel, así
que quiero quedármelo como recuerdo‖.

Lucas: ―…‖

Después de que Siena subió, sonó la música y el carrusel comenzó a girar.

Lucas presionó el botón de encendido del teléfono móvil de Siena y le pidió que
ingresara la contraseña.

Lucas: ―……‖

Lucas miró el escenario del tiovivo, Siena estaba sentada en un caballo,


sosteniendo el poste con ambas manos, como si tuviera miedo de caer, pero sus
ojos estaban llenos de sonrisas.

―¡Joven maestro! ¡Estoy aquí!‖ Siena temía que Lucas no la encontrara, así que
extendió la mano y lo saludó.

Lucas sintió que ella era un poco tonta, pero sintió mucho calor en su corazón.

Sacó su teléfono móvil, encendió la cámara y presionó el botón de disparo en


dirección a Siena.

Cinco minutos después, el carrusel se detuvo.

Siena caminó frente a Lucas con una cara satisfecha.

―¡Joven maestro, vamos a montar la montaña rusa!‖ Siena en realidad tenía un


poco de miedo de subirse a la montaña rusa, pero Lucas sintió que el tiovivo era
infantil, así que definitivamente le gustaría subirse a la montaña rusa.
Allí se escuchaban los gritos del proyecto de la montaña rusa.

Lucas: ―¿No tienes miedo?‖

―¡Asustado! Entonces siéntate solo y yo observaré desde un lado. Siena dijo y


sonrió.

Lucas cambió repentinamente su rostro.

―¡Entonces te acompañaré! De hecho, si dos de ustedes se sientan juntos, no


deberían tener tanto miedo‖. Siena lo estaba probando hace un momento.

Si Lucas necesitaba compañía, ella está ahí para él.

……

Aryadelle.

Después de pensarlo durante un día y una noche, Layla decidió seguir el consejo
de su hermano: pedir matrimonio.

Capítulo 2560

En la cena, Hayden trajo este asunto al público.

Es una coincidencia que hoy, familiares y amigos acudieran a la casa de Foster


para darle las felicitaciones de Año Nuevo. Todos se reunieron y escucharon a
Hayden decir que quería ayudar a Layla a encontrar una persona adecuada para
el matrimonio de Layla. Sin duda, se trataba de una tormenta eléctrica, y todos
estaban quemados por fuera y tiernos por dentro. Especialmente Elliot y Avery.

―¿Matrimonio?‖ Avery estaba un poco desconcertado. Miró a Layla, luego a


Hayden, ―¿Dijiste que Layla quería casarse? ¿Ella está de acuerdo?

―Ella ya ha tomado una decisión‖. Hayden le dijo a su madre: ―Layla no tiene un


sexo opuesto adecuado a su alrededor, por lo que puede reclutar rápidamente a
hombres de alta calidad de todo el mundo para que pueda elegir‖.

Las palabras ―para que ella elija‖ hicieron que Tammy se convirtiera en un limón
de envidia.

―¡Eso es genial! Avery, necesitamos abrir nuestras mentes y agrandar nuestra


estructura. Si solo presentamos novios a Layla, entonces las presentaciones serán
básicamente personas de Aryadelle. ¡Si buscamos matrimonios de todo el mundo,
definitivamente podremos encontrar mejores hombres! ¡Layla merece ser el mejor
hombre del mundo!‖. Tammy dijo, cada vez más emocionada: ―Espera a que Layla
elija el resto, ¡elijamos a Kara para nuestra familia también!‖.
Jun: ―¡Tammy! ¡Nuestra Kara solo tiene 17 años! ¿Qué está pasando en tu
mente?‖

Tammy: ―¡Primero seamos amigos y llevémonos bien poco a poco! No me importa


que nuestra hija conozca a más personas destacadas del sexo opuesto. Esto
también tendrá un impacto positivo en motivarla a estudiar mucho‖.

Jun se quedó sin palabras. Ciertamente es posible conocer a más personas


excelentes.

Kara había sido amada por miles de personas desde que era una niña, por lo que
heredó perfectamente parte del carácter de Tammy.

Por ejemplo, no le gustaba mucho estudiar y su personalidad era más arrogante y


autoindulgente. Ella decía una cosa en casa, y nadie podía enseñarle, de lo
contrario, lloraba mucho y se declaraba en huelga de hambre en casos severos.

Otro ejemplo fue que amaba mucho la belleza. Las habilidades de Tammy en
maquillaje y arreglo personal ya eran mejores que las azules.

Aunque a Kara no le gustaba estudiar, prefiere la belleza y tenía un temperamento


más desenfrenado en casa, es bastante obediente.

Kara: ―¡No lo quiero! No quiero estudiar mucho… Solo juego feliz todos los días
así. Prefiero no tener novio o casarme…‖

Tammy: ―…‖

Jun se llevó la mano a la frente.

Gwen sonrió y dijo: ―Layla, ¿cuál es tu pedido de matrimonio?‖.

Layla dijo con calma: ―No lo he pensado. Mi hermano me ayudará a pensar en


ello‖.

Después de enviar el anuncio de matrimonio, los candidatos primero tendrían que


pasar la prueba de Hayden, y solo después de pasar la prueba de Hayden podrían
ponerse en contacto con Layla.

Así que Layla solo necesitaba esperar a que su hermano lo comprobara por ella.

―Layla, ¿por qué no le dijiste a papá sobre un asunto tan importante?‖ Elliot, que
había estado en silencio todo este tiempo, dejó sus palillos. No pudo comer esa
comida.

-¡Mi hija quiere pedir matrimonio!

-¡Mi hija todavía es tan joven que no ve la hora de casarse!


Elliot también planeaba acompañar a su hija unos años más… Parecía que estaba
pensando demasiado.

―Papá, no fue mi intención no discutirlo contigo‖. Layla vio que su padre estaba
triste y de repente no pudo soportarlo.

Aceptó pedir matrimonio, no porque realmente quisiera casarse de inmediato, sino


porque quería conocer a más personas del sexo opuesto y salir de la bruma de ser
rechazada por Eric.

Capítulo 2561

―Le pedí a Layla que hiciera esto‖. Hayden miró a su padre: ―Ahora está triste por
Eric, pero nunca ha visto un sexo opuesto mejor‖.

Hayden tiene razón. Avery lo pensó, ―Layla ha estado bien protegida por nosotros
desde que era una niña. Casi todas las personas a su alrededor de la misma edad
son personas que conocemos. Mucha gente ha jugado desde la infancia, por lo
que es difícil producir amor‖.

―Avery, no estoy en contra de la propuesta de matrimonio de mi hija, estoy en


contra de que busque matrimonio ahora. Ella solo tiene 24 años, ¿tenemos que
estar tan ansiosos? Todavía es joven, espera a que trabaje unos años y madure,
tal vez encuentre una pareja adecuada de forma natural‖. Elliot expresó sus
pensamientos.

Cuando Elliot terminó de hablar, todos lo miraron.

Layla iba a cumplir 25 pronto, pero Elliot dijo que todavía era joven…

Si Layla aún es joven, ¿por qué Kara tiene 17 años? ¿Niños de jardín de infantes?

Layla levantó el vaso de bebida, tomó un sorbo y dijo con calma: ―Según mi padre,
sería más apropiado para mí comenzar a buscar pareja cuando tenga 30 años‖.

―28 o 29 años está bien. A esta edad, tanto las mujeres como los hombres son
relativamente maduros. Esto puede evitar muchos conflictos y peleas‖. Elliot
continuó expresando su opinión.

―¡Mi hija quiere enamorarse y no puedes detenerla!‖ Avery recogió unos palillos de
vegetales verdes para Elliot con palillos, ―Comes más platos y expresas menos tus
sentimientos. Me alivia tener a Hayden para ayudar a revisarlo. ¿No te
preocupas? ¿Hayden está haciendo algo?

¡El movimiento de Avery fue realmente inteligente!


¡Incluso si Elliot tuviera una opinión, Elliot no se atrevía a decir que tenía una
opinión sobre Hayden!

―Papá, no tienes que preocuparte. Solicitar matrimonio no significa que me voy a


casar pronto. Solo quiero conocer a más personas, tal vez puedan brindarme un
valor emocional positivo y alentarme a trabajar duro‖. Layla le aseguró a su padre:
―Si no es cuando conozco a un hombre particularmente bueno, preferiría
quedarme en casa contigo y mi madre, y nunca casarme de la nada‖.

Las palabras de Layla hicieron que las cejas fruncidas de Elliot se relajaran.

Tienes un poco de confianza en nuestra hija, ¿de acuerdo? Incluso si pierde los
estribos por un tiempo, Hayden cuidará de ella‖. Avery convenció a Elliot en voz
baja.

―Hayden, después de que termines de escribir el contenido de la propuesta de


matrimonio, muéstramelo primero‖. Elliot todavía estaba preocupado y decidió ir a
ver a su hija él mismo.

Hayden respondió y el asunto se consideró resuelto.

―Papá, si no puedo encontrar una niña en el futuro, ¿puedo también pedir un


matrimonio así?‖ Robert pensó que esto era interesante, así que se unió a la
diversión y preguntó.

Avery frunció el ceño: ―¿Acabas de ir a la universidad y quieres casarte con una


chica?‖

Elliot: ―Mi hijo puede enamorarse ahora. Eso sí, bajo la premisa de no afectar sus
estudios‖.

―¡Estándares dobles!‖ Avery miró a Elliot, ―¡Una hija debe tener 30 años y tu hijo
solo 19!‖

―Porque mi hija es mi princesita‖. Elliot dijo con la conciencia tranquila: ―Tengo que
proteger bien a mi hija‖.

―Elliot, ¿sabes que los niños lindos también son muy peligrosos hoy en día?‖ Ben
recordó: ―Especialmente los niños lindos y cálidos como Robert. Muchas mujeres
ricas como Robert.. ….‖

Eliot: ―???‖

―Nuestro Robert es guapo y lindo, no solo a las mujeres ricas les gustará,
¿verdad?‖ Tammy miró a Robert y dijo: ―¡Nuestro Robert es como matar a todos
los hombres, mujeres y niños! Robert, las chicas que suelen perseguirte no
deberían menos? Si caminas por la calle, debe haber muchas personas que
entablen una conversación contigo, ¿verdad?
Después de escuchar las palabras de Tammy, Elliot y Avery inmediatamente
miraron a Robert.

Normalmente, Robert no les diría nada relacionado con este aspecto.

―Mamá y papá, no se preocupen, no me enamoraré hasta que me gradúe de la


universidad. Solo quiero estudiar mucho y desarrollar mi carrera después de
graduarme‖. Robert prometió inmediatamente a sus padres.

Avery dio un suspiro de alivio.

―Estoy lleno.‖ Layla dejó los tazones y los palillos después de decir esto. También
agregó: ―Come despacio, saldré a tomar aire.

Capítulo 2562

Luego de que Layla se levantara, Elliot inmediatamente se levantó de la silla sin


siquiera pensarlo, con la intención de seguirla y pasar un buen rato con su hija
hablando de corazón a corazón.

Avery agarró a Elliot.

Las opiniones de Elliot sobre la elección de pareja de Layla eran relativamente


conservadoras y obstinadas.

Déjalo hablar con su hija, tiene miedo de que eso la preocupe más y más.

―¡Hermano, puedes comer! Voy a hablar con Layla. Gwen levantó el vaso de agua
y bebió un sorbo, luego siguió a Layla.

Es mejor que Gwen hable con Layla. ¿Sabes que cuando me lo dijo antes, usó a
Gwen y Ben para salir y razonar conmigo? Avery le dijo a Elliot: ―En realidad, no
es que no pueda aceptar que hable con Eric juntos, principalmente porque Eric ya
tomó una decisión…‖.

―Cariño, espero que puedas ser más decidida. Al igual que elegiste estar conmigo
en ese entonces. Elliot corrigió los pensamientos vacilantes de su esposa.

Avery: ―Elliot, sé que desprecias a Eric por ser viejo…‖

―No es solo que lo desprecio‖. Ahora que Layla no está, Elliot dijo libremente: ―Él te
persiguió antes, ¿lo olvidaste? Si estoy con Layla, es porque Layla se parece a
ti. ¿No es nuestra hija un sustituto para ti? ¡Nunca estoy de acuerdo con que estén
juntos!‖.

Avery se quedó sin palabras: ―Elliot, ¿puedes dejar de imaginar tanto? ¿Cuándo
me persiguió Eric? Siempre me ha estado agradecido. Como le salvé la vida, él
confía especialmente en mí‖.
Elliot no quería hablar con Avery sobre este asunto, así que miró a los demás.

Elliot: ―Dime, ¿Eric persiguió a mi esposa en ese entonces?‖

Ben y Jun no se atrevieron a decir nada, y Wesley no se atrevió a hacer esta


pregunta.

Wesley no sabía si Eric alguna vez había perseguido a Avery, pero Wesley estaba
enamorado de Avery al principio.

Tal vez tampoco sea un amor secreto, probablemente otros lo hayan visto.

En este momento, si abría la boca, fácilmente sería azotado hasta la muerte.

Tammy se aclaró la garganta y dijo: ―Tengo derecho a hablar. Porque Avery


básicamente me cuenta todo… En el mejor de los casos, Eric adora a Avery y
piensa que Avery es un salvavidas, así que escucha especialmente a Avery. Avery
hará lo que ella le pida que haga. Si Avery no le pide que haga nada, no perderá el
tiempo. Acabas de decir que Avery te eligió inquebrantablemente, así que no
consideró a Eric en absoluto. A los dos les gusta este plato.

Tammy tomó una cuchara y recogió una cucharada de chalote y tofu blanco.

Todo el mundo: ―…‖

Después de que Tammy terminó de hablar, Kara de repente levantó una pancarta
para Eric y dijo: ―¡Me gusta el tío Eric! ¡Yo también quiero casarme con él!‖

Tammy inmediatamente se puso negra: ―¡Kara! ¡¿Dilo otra vez?!‖

―¡Dije que me gusta el tío Eric! Le pedí al tío Eric muchos autógrafos, ¿no lo sabes
tú también? Kara dijo con calma.

―También me gusta el tío Eric‖. La hija de Wesley, María, dijo con timidez y
valentía: ―El tío Eric es muy guapo y tiene una voz agradable. Es un placer
escuchar su canto. Además de cantar bien, también baila bien. ¡Es súper
guapo! Aprendí a bailar solo porque lo vi bailar‖.

―Me gusta ver las obras del tío Eric. He visto todas las obras en las que actuó.
También vi las obras en las que actuó cuando debutó por primera vez. Se
acabó. ¡También vi la obra que él y la hermana Layla representaron juntos cuando
eran jóvenes! ¡En ese momento, la hermana Layla era realmente linda!‖ Al ver
hablar a María, Lilly no se quedó atrás y valientemente habló por Eric.

Un grupo de adultos no esperaba que unos pocos ancestros jóvenes se llevaran el


tema.
―También he visto jugar a mi hermana y al tío Eric. En serio, incluso si mi hermana
no se hace cargo de Tate Industries y entra en la industria del entretenimiento,
¡definitivamente será una estrella candente!‖. Robert se jactó: ―¡Mi hermana tiene
talento para la actuación! ¡Y también es buena cantando y bailando!‖.

―La hermana Layla y el tío Eric son tan buenos juntos, ¿por qué desprecias al tío
Eric?‖ dijo Leerain.

Leerain tenía 12 años y su nombre completo era Leerain Schaffer. Es hijo de Ben
y Gwen.

Capítulo 2563

Originalmente, Ben quería nombrar a su hijo Lee Schaffer, pero Gwen sintió que el
nombre Lee Schaffer era muy similar al nombre de una niña. Con este nombre, su
hijo definitivamente será ridiculizado por sus compañeros de clase cuando vaya a
la escuela en el futuro. Por lo tanto, Gwen tomó la iniciativa y agregó la palabra
―lluvia‖ después de Midsummer cuando emitió el certificado médico de nacimiento
de su hijo, por lo que se convirtió en Leerain Schaffer.

Ben llamó a su hijo Lee porque nació durante el verano más caluroso.

Gwen agregó lluvia a su hijo Midsummer porque estaba lloviendo afuera de la


ventana cuando se emitió el certificado de nacimiento.

En cuanto a por qué el apodo de Leerain es Lee, porque después de nacer, el pelo
de lanugo era negro y denso y es como un pequeño mono.

Cuando Gwen vio a su hijo cubierto de lanugo, lloró de asco.

En primer lugar, a ella no le gustaba su hijo, pero le gustaba más su hija, pero al
final, el género del niño no era el que ella quería, entonces, ¿cómo podía el niño
ser tan feo e impactante?

El médico la consoló en el acto, diciéndole que el niño se verá bien cuando crezca
y que el vello de su cuerpo se caerá después de un tiempo.

Además de Gwen, a quien le disgustaba mucho Leo, a Ben también le disgustaba


un poco su hijo después de ver a su hijo.

Ben originalmente le dio a su hijo un apodo de estilo extranjero, que todavía


estaba en inglés, pero cuando vio a su hijo que parecía un mono,
automáticamente olvidó ese apodo de estilo extranjero en su mente y gritó el
nombre ‗Lee‘. .

Después de que Gwen escuchó este apodo, sus lágrimas de tristeza se


detuvieron.
Leerain era el más joven de este grupo de niños, pero también el más valiente.

Debido a que Ben nació con un hijo, adoraba mucho a Lee y seguía a su hijo en
todo, mientras que Gwen estaba ocupada con su carrera y no disciplinaba a su
hijo, y ocasionalmente lo disciplinaba, pero su hijo no escuchaba, así que sólo
podía dejarla desarrollarse libremente.

Después de escuchar lo que dijo su hijo, Ben inmediatamente le explicó a su hijo:


―¡Porque tu tío Eric es demasiado viejo!‖

Leerain frunció el ceño y miró a su padre: ―¿El tío Eric es tan viejo como tú?‖

Ben se quedó atónito por un momento, luego negó con la cabeza.

Después de un momento de ‗oh‘, Leerain hizo un puchero, ―¡Aún no estás


muerto! ¡Estás vivo y bien, el tío Eric definitivamente vivirá más tiempo!‖

Todo el mundo: ―…‖

Ben sintió que un cuchillo había sido apuñalado en su corazón, y el cuchillo fue
apuñalado por su propio hijo.

¡dolor! ¡Duele mucho!

En la yarda.

Gwen se puso el abrigo y caminó hacia Layla.

―¿Te gusta tanto Eric?‖ Gwen habló a la ligera, rompiendo el silencio, ―¿Es porque
tiene un aura de superestrella?‖

Layla giró la cabeza hacia un lado, miró a Gwen y negó con la cabeza: ―Se ha
retirado. Ahora ya no es una superestrella. Pero cuando pienso en toda la
amabilidad que me ha hecho en el pasado, aún le estoy muy agradecida‖.

Gwen: ―Eric no solo es amable contigo, también es amable con Kara, Maria y
Lilly. Es un hombre de una personalidad más apacible… como tu tío Wesley,
también es una persona así‖.

Layla: ―Tía, ¿estás tratando de persuadirme para que deje de pensar en deseos?‖

―Niña tonta, ¿cómo puedes usar la palabra ilusión para describirte? Eric no es lo
suficientemente bueno para ti. Gwen dijo: ―No sabes lo bueno que eres‖.

―Tía, quiero hacerte una pregunta. ¿Te arrepientes de haberte casado con el tío
Ben? Si tuviera que elegir de nuevo, ¿seguiría casándose con el tío
Ben? preguntó Laila.
Capítulo 2564

Gwen dijo sin dudarlo: ―Por supuesto que hay remordimientos. Debemos ver
correctamente la palabra arrepentimiento y el tema del arrepentimiento. Si tengo
magia, y definitivamente haré que tu tío sea diez o veinte años más joven. Sería
mejor para él quedarse en sus veinte años para siempre, siempre lleno de energía
y empuje, para que siempre pueda cuidarnos a mí y a Lee‖.

Layla miró a su tía Gwen sin interrumpirla.

Gwen: ―Solía pensar que tu tío Ben era mucho mayor que yo. Especialmente antes
de casarme con él, debido a este incidente, siempre fui infeliz. Más tarde, todos
me persuadieron. Además, también lo descubrí yo mismo. Me arrepiento de
haberme casado con él, pero no me arrepiento‖.

―¿Por qué?‖ preguntó Laila.

Gwen: ―La gente vive solo unas pocas décadas. Si hay una o dos cosas de las que
estar orgulloso, y una o dos personas que están en el corazón, no habrá
remordimientos en esta vida. Tu tío Ben no es un hombre perfecto, pero me quiere
lo suficiente. Su tolerancia y amor por mí son suficientes para que no me detenga
en sus defectos‖.

Layla entendió.

―Sé que debes comparar mi relación con tu tío Ben con tu relación con Eric. Layla,
esto es diferente. Gwen explicó: ―Fue tu tío quien me persiguió. Si no me persigue,
no estaré con él. Tu tío es un poco desvergonzado y tiene más confianza. A
diferencia de Eric, no sé si realmente no le gustas o si deliberadamente encuentra
a una mujer para enojarte. En resumen, no puedo pasar su comportamiento‖.

―Tía, creo que me mintió. Porque nos conocimos antes de que anunciara
oficialmente su relación en el concierto. También dijo en ese momento que no
estaba en una relación. Luego estuvo ocupado ensayando por un tiempo, ¡así que
no tuvo tiempo de enamorarse! Como resultado, de repente anunció su relación en
el concierto y claramente yo podía verlo‖. Debido a esto, Layla estaba amargada:
―Siento que me trata como una tonta‖.

―Layla, ¿y si realmente se enamorara de esa mujer llamada Maggie Emond? Las


personas de su edad, siempre que las condiciones sean las adecuadas en todos
los aspectos, se casarán si dicen que se casan. No será como cuando eran
jóvenes, tantos hacen reglas‖. Gwen quería que Layla lo pensara.

Si no puede salir, incluso si recluta mejores hombres de todo el mundo,


probablemente no los apreciará.

……
Topiavelle.

Edificio auxiliar.

Master Hogan llevó a su esposa y sus tres hijos a celebrar el Año Nuevo hoy.

Lucas no quería salir con ellos, y el Amo Hogan tampoco lo obligó.

Master Hogan lo vio, Lucas era un caballo salvaje, difícil de domar.

Master Hogan simplemente le rogó a Lucas que no causara problemas y él estaba


dispuesto a quedarse en casa, así que lo dejó quedarse en casa.

Si se viera obligado a dar saludos de Año Nuevo a los familiares de la familia


Hogan, haría que todos se sintieran infelices.

Lucas tomó una siesta en la habitación, tomó una pera lavada del plato de frutas y
caminó hacia el comedor.

Cuando Siena no estaba cocinando, leía y revisaba en la mesa del comedor.

Cuando Lucas caminó hacia el comedor, Siena no lo notó llegar.

―¿Por qué estás llorando?‖ Lucas le dio un mordisco a la pera y descubrió que los
ojos de Siena estaban rojos, así que se sentó en la silla del comedor frente a ella.

―Acabo de leer un artículo y pensé en mi suegra‖. Siena se secó las lágrimas de


los ojos con un pañuelo: ―Mi suegra me llevó a vivir a una montaña cuando era
joven‖.

―¿Por qué quieres vivir en una montaña?‖ Lucas estaba desconcertado: ―Si no vas
a las montañas, serás pobre. Si vas a las montañas, ¿no serías más pobre?‖.

Siena: ―No es lo que piensas. Mi suegra también debería ir a las montañas a


trabajar. Hay un templo en la montaña. Estuve en ese templo con mi suegra. Hay
muchos huérfanos en ese templo, algunos más jóvenes que yo y otros
mayores. Hay muchos niños que pueden jugar juntos‖.

―¿Estás pensando en tu suegra o en esos amigos?‖ Lucas vio que sus ojos
llorosos estaban rojos, y las peras en su mano de repente perdieron su fragancia.

―Yo quiero.‖ Siena respiró hondo y dijo: ―Quiero ahorrar dinero. Si puedo ser
admitido en la Universidad de Thopiavelle, quiero visitar ese templo‖.

―¿Dónde está ese templo? Puedo llevarte allí ahora. Lucas estaba aburrido en
casa, así que estaba dispuesto a acompañarla a la montaña.
Siena no pudo evitar levantar una sonrisa: ―Joven Maestro, gracias. Pero ese
templo no está en Topiavelle, y ese templo está en Aryadelle. Puedo ir solo, pero
después de tantos años, ¡no sé si ese templo todavía está allí!

Capítulo 2565

―¿Aryadelle? ¿Usted y su suegra son de Aryadelle? Lucas estaba un poco


sorprendido.

Siena: ―No. Mi suegra y yo somos de Yonroeville‖.

Lucas se sorprendió aún más: ―Eres de Yonroeville, pero te fuiste a vivir a un


templo en una montaña en Aryadelle. Ahora vives en Thopiavelle… ¿Tu suegra te
lleva a trabajar por todo el mundo?‖

Siena no supo cómo explicarle a Lucas por un tiempo.

Después de todo, no podía entender qué pasaba con muchas cosas cuando era
niña.

Ella haría todo lo que su suegra le pidiera, y estaría allí dondequiera que estuviera
su suegra.

Al ver que Siena estaba atónita e incapaz de responder, preguntó: ―¿Tienes algún
pariente en Yonroeville?‖

Siena negó con la cabeza, ―No lo sé. Nunca he estado en Yonroeville. Nací en
Yonroeville, pero desde que tengo memoria, no he estado en Yonroeville‖.

―Entonces, ¿por qué no vas a Yonroeville a ver?‖ Lucas no quería verla vivir tan
mal, así que ella dijo: ―Ve a buscar a tus parientes, en caso de que tengas
parientes‖.

―Joven maestro, ¿quieres que viva en la casa de un pariente y moleste a


otros?‖ Siena dijo: ―Pronto seré adulta y no quiero molestar a nadie. Incluso si
tengo parientes que están dispuestos a reconocerme, ya no necesito un tutor‖.

―No te estoy pidiendo que vivas en la casa de otra persona‖. Después de que
Lucas dijo esto, todas las palabras posteriores se detuvieron.

Él mismo no quería asociarse con parientes, entonces, ¿por qué le pidió a Siena
que buscara parientes?

Ahora que Siena ya tenía la capacidad de mantenerse a sí misma, era bueno que
estuviera indefensa y sin una carga como ahora.

―Joven maestro, esta es una pregunta que hice. Ya he comprobado la


respuesta. Echar un vistazo.‖ Siena empujó su tarea frente a Lucas, ―Deberías
empezar a estudiar también. De lo contrario, no podrá aprobar el examen de
ingreso a la universidad‖.

―¿Crees que mi papá me impedirá ir a la universidad?‖ Lucas retrasó su tarea,


―Odio más las artes liberales‖.

Siena: ―Joven maestro, ¿eres parcial?‖

Lucas: ―¿Es extraño?‖

Siena: ―Soy mejor en artes liberales que en ciencias‖.

Lucas: ―¿Alguna vez has pensado en qué hacer después de graduarte de la


universidad?‖

Esta pregunta fue muy difícil para Siena.

Todavía no sabía en qué universidad podría ser admitida, tenía que ir a la


universidad y luego quería ver qué carrera podía estudiar.

Los niños de su edad en familias normales tienen padres y parientes que los
ayudan a elegir carreras, pero ella no.

―No sé… no sé en qué carrera graduarme para conseguir un trabajo‖. Siena luchó.

Al ver su apariencia lamentable, Lucas no pudo evitar decir: ―¡Cuando gane dinero
en el futuro, puedes seguir siendo mi niñera!‖

Siena estaba un poco conmovida, pero también un poco avergonzada: ―Joven


maestro, realmente no quiero ser una niñera todo el tiempo. Tal vez pueda hacer
algo que contribuya a la sociedad…‖

Lucas: ―Te daré un salario alto.

Capítulo 2566

Siena no pudo encontrar un mejor trabajo porque el 99% de las empresas no la


aceptarían debido a las cicatrices en su rostro.

también sabía que Lucas tenía buenas intenciones.

Después de todo, Lucas era el tipo de persona que ni siquiera se molestaba en


hablar con otras personas y, por lo general, solo hablaba un poco más frente a
ella.

―Joven maestro, después de graduarme de la universidad, si todavía tenemos


contacto, ¡todavía es demasiado pronto!‖ Siena ocultó su vergüenza con una
sonrisa, ―¿Y tú? ¿Qué especialidad quieres estudiar en la universidad?‖
Ella no dijo nada, por miedo a que Lucas se enfadara.

―Lo sabrás cuando vaya a la universidad‖. Lucas rápidamente terminó de comerse


las peras.

Siena pensó por un momento e hizo una sugerencia: ―Entonces debes mantenerte
en contacto conmigo cuando vayas a la universidad. Te envío mensajes, y no
siempre dejas de responder. De lo contrario, si nunca responde a mis mensajes,
es posible que no le vuelva a enviar mensajes. Enviaste un mensaje.

A Lucas no le gustaba contestar el teléfono, ni le gustaba contestar los mensajes,


porque normalmente nadie lo buscaba y estaba acostumbrado a estar callado.

Si alguien lo buscaba, básicamente no pasaría nada bueno.

―La foto tomada por el parque de diversiones la última vez aún no se ha


enviado‖. Lucas dijo y tiró el corazón de la pera a la basura y se limpió las manos
con un pañuelo húmedo.

―¿No me tomaste una foto? No tengo una foto en mi teléfono‖. Siena pensó que
Lucas no se tomó una foto.

―No me dijiste la contraseña de tu teléfono móvil, ¿cómo puedo tomar fotos con tu
teléfono móvil? ¡Tonto!‖ Lucas dijo, encendió su teléfono móvil, hizo clic en la
galería y hizo clic en sus fotos: ―Aquí, mira por ti mismo, ¿cuáles quieres? Te lo
enviaré.‖

―Quiero ambas.‖ Siena acercó su teléfono y miró las fotos.

Llevaba una máscara en ese momento, por lo que no se veía diferente de una
persona normal en la foto.

Aunque la mitad de su rostro estaba cubierto, podía ver lo feliz que estaba en ese
momento por sus ojos sonrientes.

―Yong Master, no tienes whatsaap, ¿cómo puedes enviarme las fotos en tu


teléfono móvil?‖ Siena estaba un poco avergonzada.

―Tengo.‖ Lucas la miró avergonzado.

―Oh… entonces le mentiste a la señorita Piper antes… joven maestro, ¿por qué no
te gusta la señorita Piper? Es tan hermosa, y su familia tiene dinero…‖ Siena
podía entender el estado de ánimo de Lucas.

Si no fuera por la señorita Piper, la actitud del maestro Hogan hacia Lucas no
habría cambiado en absoluto.

No había forma de que Siena volviera a trabajar en la casa de Hogan.


Siena se sintió un poco agradecida con Piper en su corazón.

Lucas no podía entender las palabras de Siena, por lo que se excusó: ―Odio que
tenga dinero‖.

―¿Por qué? ¿Hay algo de malo en tener dinero? Siena estaba aún más
desconcertada: ―Joven maestro, su familia también es rica‖.

―Su familia es más rica que la mía‖. Lucas continuó respondiendo con calma.

Siena: ―Ya veo, no te gusta que otros sean más ricos que tú‖.

Lucas: ―…‖

Su silencio le pareció a Siena un consentimiento tácito.

Siena abrió su Whatsapp, ―¡Joven maestro, déjame agregarte!‖

Lucas le dio a Siena el teléfono de nuevo.

Después de que Siena sacó su código QR, lo escaneó.

Después de que la adición fuera exitosa, tomó directamente su teléfono móvil y se


envió una foto a sí misma.

―Joven maestro, ¿por qué no tienes amigos en Whatsapp?‖ Siena no pretendía


echar un vistazo a su privacidad.

De hecho, su Whatsapp estaba más limpio que su cara.

Lucas lo descartó: ―¿Cuántos amigos tienes en Whatsapp?

Capítulo 2567

―Yo…‖ Siena se sonrojó, ―Tengo el amigo de Whatsapp de mi maestra‖.

―Eres fabuloso. De hecho, tienes un amigo de Whatsapp‖. Lucas bromeó.

―Eres increíble ahora, y también tienes un amigo‖. Las mejillas de Siena de


repente se pusieron calientes, ―Joven maestro, me tomaste una muy buena
foto. Si lo publico en Moments, ¿te gustará?‖.

Lucas: ―… No te esfuerces demasiado‖.

Siena: ―¡Está bien! Lo dije casualmente, ¿por qué te lo tomas en serio? Si no te


gusta, no te guste. Me gustará a mí mismo.

Después de enviar la foto, le devolvió el teléfono a Lucas.


Tomó su teléfono móvil y comenzó a editar el contenido de Moments frente a
Lucas.

Después de subir las fotos, adjuntó un texto: [Estoy muy feliz de ir al parque de
diversiones por primera vez].

Lucas sintió pena por ella, así que le dio un cumplido.

Al ver los Me gusta de Lucas, la sorpresa de Siena fue más allá de las palabras:
―Joven maestro, ¿no dijo que no quería darme Me gusta?‖

Lucas: ―Me gusta si quiero‖.

―¡En el futuro, les daré me gusta cuando publiquen en Moments! ¡Yo


definitivamente no te dejaré sufrir!‖ Siena prometió felizmente.

―No puedes esperar hasta ese día‖. Lucas no sabía cómo publicar en Momentos,
¡qué estúpido!

……

Aryadelle.

Avery y Elliot llevarían a Lilly de regreso al G-Temple cada Festival de Primavera.

Este año no fue la excepción.

Pero este año, Avery le pidió a Layla que fuera a la montaña a relajarse.

El coche condujo hasta el pie de la montaña y se detuvo.

Se bajaron del auto y comenzaron a escalar la montaña.

Elliot y Lilly caminaban al frente, Avery y Layla los seguían.

―Mamá, la tía Gwen me dijo que no se arrepiente de haberse casado con el tío
Ben‖. Layla conversó con su madre en voz baja: ―Dijo que se arrepentía, pero no
se arrepintió. Después de pensarlo, sentí que entendía un poco a la tía Gwen‖.

Avery: ―Un poco de amor se convertirá en afecto familiar. No despreciaremos a


nuestros parientes‖.

―La tía Gwen dijo que entenderé por qué tú y mi padre no están de acuerdo con mi
matrimonio con Eric cuando tenga un hijo en el futuro‖. Layla tomó la mano de su
madre y caminó lenta y constantemente paso a paso: ―En realidad, no necesitas
esperar a que tenga hijos en el futuro, puedo entender tus sentimientos ahora‖.

Avery miró a Layla con sorpresa.


―Eric es mayor que yo y tiene más experiencia de vida que yo. Soy como un niño
ingenuo frente a él. Debe haber una brecha generacional entre nosotros. Si
tenemos diferencias en el futuro, esta relación se consumirá. Hay demasiados en
realidad. Por ejemplo, demuestra que la diferencia de edad es demasiado grande
y terminará en tragedia. No querrás ver que mi relación es demasiado turbulenta,
porque una pelea ordinaria entre amantes también es muy agotadora. Por
ejemplo, ahora estoy enojado con Eric, lo que me duele mucho‖. Layla expresó su
comprensión.

Avery: ―Layla, mamá y papá realmente te quieren mucho y no quiero que sufras un
poco de agravio. En estos días, tu papá es torturado todos los días. Quería
vengarse de Eric, pero lo detuve‖.

―Mamá, lo sé. Incluso si me caso en el futuro, tú y mi padre siempre serán el


número uno en mi corazón‖. Layla tomó la mano de su madre con fuerza.

En la montaña, 10 años fueron como un día.

El viento frío sopló sobre sus rostros, alejando los pensamientos que distraían sus
corazones.

Después de quemar incienso, Lilly tomó el regalo para encontrar a la maestra que
la crió cuando era niña.

―Ahora estoy en la universidad y estoy en la misma escuela que el hermano


Robert‖. Lilly le contó a la maestra sobre su vida: ―Elegí el diseño de joyas como
especialidad. Quería ser maestra, también mis padres dijeron que debería ser
maestra. No quieren que esté demasiado cansada… realmente me aman. Así que
escuché sus consejos‖.

La maestra asintió con satisfacción: ―Pequeña Lilly, tienen razón. Deberías prestar
más atención a tu boby. La salud es lo más importante‖.

Había un sonido de niños jugando afuera, lo que me trajo recuerdos de Lilly.

―Joven maestro, ¿Ha vuelto Siena?‖ Lilly preguntó aturdida.

Capítulo 2568

Lilly le hacía esa pregunta todos los años al Maestro.

Obtuvo la respuesta de que todos los años del Maestro fue negativa.

―No sé cómo está Siena‖. Lilly suspiró preocupada: ―Pensé que me llamaría, pero
no me llamó en absoluto‖.

―Después de tantos años, Siena también tiene su propia nueva vida‖. El Maestro lo
consoló: ―En el futuro, si estás destinado, te encontrarás de nuevo‖.
Lilly: ―Mmm‖.

Layla compró varios amuletos de paz en el templo, uno para su padre y otro para
su madre. Se quedó con uno y se llevó los dos restantes a su hermano Hayden y
Robert.

―Mamá, ¿qué deseo pediste este año? Mi deseo de Año Nuevo es que toda la
familia esté segura y saludable‖. preguntó Laila.

Avery: ―El deseo de mamá es el mismo todos los años‖.

Layla: ―Sé cuál es tu deseo. Recuperar a Haze, ¿verdad?

Avery negó con la cabeza: ―El deseo de mamá es que nuestra familia sea feliz y
segura. El deseo de tu padre es encontrar a Haze.

Laila: ―…‖

Avery: ―Por temor a ser demasiado codicioso, el Dios no estará de acuerdo‖.

Layla no pudo evitar reírse: ―Mamá, no seas demasiado pesimista. Podrías


encontrar a Haze algún día.

Avery: ―Me han decepcionado tantas veces que me he vuelto insensible. Pero
todavía tengo esperanza‖.

Laila: ―¡Bueno! El aire en la montaña es tan bueno. Se siente como si la gente se


hubiera purificado cuando vienen a la montaña. Los problemas en mi corazón no
son tan molestos‖.

Avery: ―Puedes salir más en el futuro‖.

―Bien. Mamá, tengo un poco de miedo. Layla miró el paisaje a lo lejos y expresó su
preocupación: ―Mi hermano me ayudó a encontrar un matrimonio, acepté y no es
fácil rechazarlo ahora. Siento que si realmente quiero casarme, entonces seré
famoso. No quiero tener un perfil tan alto‖.

Avery escuchó en silencio el estado de ánimo de su hija.

Layla continuó: ―Pero creo que lo que dijo mi hermano es correcto. Debo llegar a
conocer más personas del sexo opuesto, para poder abrir los ojos. Entonces,
todavía tengo que buscar el matrimonio‖.

―Layla, no te preocupes demasiado por los ojos de los demás. No te preocupes


por lo que otros digan de ti, mientras vivas cómoda y felizmente.‖ Avery puso sus
manos sobre los hombros de Layla.
Layla era un poco más alta que Avery. La madre y la hija estaban juntas y, a
menudo, se las consideraba hermanas.

―Mamá, ¿Eric te deseó saludos de Año Nuevo?‖ Layla preguntó de repente


después de estar en silencio durante unos segundos.

―Me envió un mensaje deseándome un feliz año nuevo, pero no dijo que vendría a
nuestra casa a darme las felicitaciones de año nuevo‖. Avery no pudo evitar reír,
―Supongo que él también estaba asustado. Había accedido a abandonar el círculo
y no se atrevió a venir a verme a cenar‖.

―¡Hmph! ¡Él va a la casa de su novia a pagar los saludos de Año Nuevo! ¿No es su
novia de Bridgedale? Layla resopló con frialdad.

Avery: ―Layla, no pienses en eso. ¡Vamos a ver a los niños en el patio trasero!‖

Layla: ―Um‖.

……

familia santos.

Hoy, familiares y amigos vinieron a dar los saludos de Año Nuevo y Eric jugó con
un grupo de niños en la habitación.

No importaba la edad que tuviera Eric, siempre fue muy atractivo para los niños.

A los niños de 1 o 2 años, hasta los 8 o 9 años, a todos les gustaba aferrarse a él.

Así que todos los años durante el Año Nuevo, mientras estaba en casa, su tarea
era cuidar a los niños.

A Eric también le gustaba cuidar niños, porque si no traía niños, sus parientes lo
instarían a casarse.

Hace años, anunció oficialmente su relación. Este año, los familiares dejaron de
correr cuando lo vieron, pero preguntaron cuándo traerían a su novia para verlo.

Capítulo 2569

Maggie Emond estaba ahora en Bridgedale, y Eric no tenía la intención de


molestarla para que volviera allí.

El teléfono celular sonó de repente, y un niño de seis años tomó el teléfono celular
que había dejado sobre la mesa y se lo entregó a Eric.

―Tío Eric, ¿te llamó tu novia?‖


Eric tomó el teléfono y lo miró. Efectivamente, fue la videollamada de Maggie.

Eric caminó hacia el balcón y cerró la puerta divisoria entre el balcón y la


habitación.

Un grupo de niños ni siquiera trató de ocultarlo, simplemente se acostaron en la


puerta de vidrio, mirándolo, viendo la emoción.

Después de que Eric tomó la videollamada, se escuchó la voz de Maggie: ―Eric,


feliz año nuevo‖.

Eric: ―Maggie, ¡Feliz Año Nuevo! ¿Es de noche allá?

―¡Sí! Acabo de regresar a mi habitación después de la cena. Maggie se rascó la


cabeza, ―Realmente tengo una cabeza grande. Justo ahora vino un grupo de
parientes y me preguntaron cuándo me casaré contigo‖.

Eric sonrió y dijo: ―Qué coincidencia, mi pariente vino a mi casa hoy y me hizo esta
pregunta‖.

Maggie bromeó: ―¿Por qué no nos casamos?‖.

La sonrisa en el rostro de Eric se congeló y, después de unos segundos, dijo: ―Aún


no estoy listo para el matrimonio. Es más cómodo estar solo‖.

―¿Has hablado con Layla? Estaba tan enojada la última vez, y no sé si su ira se ha
calmado‖. Maggie se sentó en el pequeño sofá, cogió un vaso de agua y bebió un
sorbo.

Eric dijo tímidamente: ―No me atreví a contactarla‖.

Maggie: ―¿Eres tan cobarde? De qué tienes miedo, en el peor de los casos, serás
regañado por ella‖.

―La razón principal es que ser regañado no puede cambiar nada, me temo que se
enfadará cada vez más‖. Eric conocía demasiado bien el carácter de Layla.

―Entonces, ¿tienes algún contacto con sus padres? ¿No deberías simplemente
cortar el contacto con ellos debido a este asunto? Maggie sintió que la pérdida
superaba la ganancia.

Después de todo, Avery era el salvador de Eric.

―Le envié un mensaje de texto a Avery y ella me respondió‖. Eric respondió.

Si fuera habitual, Avery invitaría a Eric a jugar en casa, pero esta vez, Avery no lo
invitó.
No era que Avery fuera tacaño, sino que invitaron a Eric. En primer lugar, fue
incómodo conocer a Layla y, en segundo lugar, Elliot estaría enojado.

―Está bien. Avery no debería bloquearte por este incidente. Maggie sonrió,
―¿Cuáles son tus próximos planes?‖

Eric: ―No tengo planes. Descansa en casa primero‖.

―Eric, te he estado persiguiendo durante tantos años. Aunque me rechazaste, aún


puedes ser mi amigo. Ahora Layla te confiesa, aunque tú también la rechazaste,
pero no te atreves a contactarla en absoluto…..Me tratas diferente a ella.‖ Maggie
analizó: ―Eric, te gusta Layla‖.

Eric: ―Maggie, no necesitas analizar quién me gusta. No importa quién me guste,


soy más adecuado para vivir solo‖.

―Estás mintiendo.‖ Maggie expuso su mentira: ―Justo ahora me llamaste Maggie,


pero te atravesé el corazón, así que me llamas por mi nombre‖.

Eric sonrió impotente: ―No me llamaste para desearme un feliz Año Nuevo, sino
para hacerme infeliz en el Año Nuevo‖.

―Dónde. Sinceramente te deseo felicidad. No solo un feliz Año Nuevo, sino todos
los días a partir de ahora‖. Maggie miró su rostro en la pantalla y suspiró
levemente: ―Me preocupaba que rompieras con ellos, así que déjame preguntarte
qué está pasando en este momento‖.

―También están ocupados con el Año Nuevo, por lo que no tienen tiempo para
ajustar cuentas conmigo‖. Eric dijo en un tono relajado: ―Estoy cuidando a los
niños ahora, déjame mostrarte‖.

Eric cambió la cámara a la parte trasera, por lo que el grupo de niños que
escuchaban su video a escondidas apareció en la pantalla.

Al ver a tantos niños acostados en la puerta de vidrio para ver la diversión, Maggie
se echó a reír.

―Deberías hacer planes por ti mismo‖. Eric giró la cámara hacia atrás y le dijo a
Maggie: ―¡No pierdas tu tiempo conmigo, mira si hay un hombre adecuado a tu
alrededor!‖.

―Soy más joven que tú, así que no tengo prisa. ¡Vamos a esperar y ver! ¿Y si
quieres casarte conmigo algún día? Maggie pensó con deseo.

Capítulo 2570

Durante el concierto, Eric le pidió a Maggie que lo ayudara a hacerse pasar por su
novia.
Maggie estuvo de acuerdo de inmediato.

Después de hacer que Layla se rindiera, los dos regresaron a sus propios hogares
y se hicieron amigos nuevamente.

Es solo que este asunto no se le dijo a la tercera persona.

―No tienes que preocuparte por mí, las personas que me persiguen pueden hacer
fila afuera de mi casa hacia donde voy a trabajar‖. Maggie se rió para que Eric se
relajara: ―Mi plan es esperar hasta los cuarenta antes de pensar en las cosas
importantes de mi vida‖.

Eric: ―Siempre y cuando tengas un plan en mente‖.

―¡Escuché que tu tono parece haber arrojado una gran carga!‖ bromeó Maggie.

―No. Definitivamente no soy una carga‖. Eric explicó de inmediato.

Los dos no pudieron tener una cita a ciegas hace muchos años, y ni siquiera se
conocieron en serio.

Pero una vez, Eric fue a Bridgedale para filmar una serie de televisión, en la que la
heroína era un médico, por lo que el equipo contrató a varios médicos en
Bridgedale para que los guiaran. Maggie era una de las doctoras.

Aunque los dos nunca se han visto antes, nunca han eliminado a sus amigos
sociales.

Después de reunirse con el equipo, Maggie vio a Eric en el trabajo, por lo que se
enamoró de él.

Y Eric también se hizo cargo de Maggie debido a su destino anterior con Maggie.

Después de ir y venir, los dos se hicieron buenos amigos.

―Maggie: ¡Ve y cuida a los niños! Si todavía necesitas que actúe contigo, llámame
en cualquier momento‖.

―Esto es demasiado problema para ti. Probablemente no necesitarás actuar en el


futuro‖. dijo Eric. Después de todo, Layla ha ignorado por completo a Eric.

―¡Ningún problema! Puedo ser considerado una pequeña persona a cargo ahora, y
mi tiempo es mucho más libre que antes‖. Maggie estaba muy feliz de ayudar a
Eric.

Los dos se conocían desde hacía tantos años, y esta era la primera vez que Eric
le pedía ayuda a Maggie.
Y Maggie le había pedido mucha ayuda a Eric.

Muchos parientes más jóvenes sabían que Maggie conocía a Eric, por lo que le
pidieron que le pidiera autógrafos a Eric y autógrafos de otras celebridades.

Cada vez que Maggie le pedía ayuda a Eric, Eric accedía.

……

Por la noche, la familia Foster.

Después de la cena, Hayden le mostró a su madre el primer borrador de la


propuesta de matrimonio que le hizo a Layla.

Avery tomó el primer borrador y lo miró, luego frunció los labios rojos y dijo sin
ceremonias: ―Hayden, de acuerdo con tus requisitos, me temo que ningún sexo
opuesto en este mundo puede cumplir con los requisitos. Me temo que tu hermana
morirá sola.

Layla se quedó mirando el primer borrador en la mano de su madre. Después de


leerlo, Layla sintió lo mismo que su madre.

―Hermano, realmente piensas muy bien de mí‖. A Layla se le puso la piel de gallina
por todo el cuerpo: ―Hermano, ¿estás tratando de encontrarme un matrimonio o
solo estás tratando de ponerme en las noticias y no quieres que me case? ¿Un
hombre tan excelente y sencillo?

Al escuchar esto, Elliot se acercó de inmediato, tomó el primer borrador de la


mano de Avery y lo estudió detenidamente.

Primer borrador de solicitud de matrimonio:

1. Hombre, de 20 a 30 años, con buena salud, no fuma, no bebe, no tiene


malos hábitos.
2. Espero que estés estudiando o graduándote en una de las mejores
universidades (entre las 10 mejores) del mundo. No estás limitado a
carreras y tienes excelentes estudios. Experiencia en uno o más concursos
conocidos y ganado los tres primeros lugares.
3. Armonía familiar, padres amorosos, espero que seas el único hijo de tus
padres, si hay más de dos hermanos y hermanas, entonces debes tener
mejores ventajas en otros artículos. Los activos de los padres deben
superar los 10 mil millones y usted debe ser el heredero principal de los
activos de sus padres.
4. Respetar a las mujeres, tener un fuerte sentido de responsabilidad
familiar. Sin historia emocional, sin experiencia sexual.
Capítulo 2571

Elliot frunció el ceño después de leer el primer borrador.

―Papá, ¿también crees que las condiciones del hermano son demasiado
duras?‖ Layla quería encontrar la aprobación de su padre: ―De acuerdo con la
solicitud de mi hermano, realmente no puedo encontrar novio‖.

Elliot: ―La lista de tu hermano no es suficiente. Creo que debería haber bastantes
personas que puedan cumplir estas condiciones. El umbral debe establecerse más
alto‖.

Layla: ―???‖

Avery: ―Esposo, ¿hablas en serio? Creo que las primeras cosas están bien, pero la
cuarta puede ser un poco difícil… 30 años y no tengo experiencia en relaciones…‖

―No le corresponde a Layla encontrar a un hombre de 30 años. 30 años es solo la


edad máxima‖. Elliot dijo: ―Creo que 30 años es demasiado viejo, demasiado joven
e ingenuo. Encontrar a alguien de la misma edad será más bueno‖. Elliot tenía sus
propias ideas: ―Tengo que escuchar a Layla en todo. Soy demasiado viejo, me
temo que no puedo hacer esto‖.

Avery y Layla se quedaron sin palabras.

―¡Papá, puedes agregarlo!‖ Hayden sintió que lo que dijo papá tenía algo de
verdad.

El padre y el hijo nunca habían estado tan armoniosos en nada, y nunca


esperaron que los términos del matrimonio propuestos para Layla les permitieran a
padre e hijo llegar a una opinión unificada.

―De acuerdo. Lo agregaré y te lo mostraré‖. Elliot aceptó el trabajo de buena gana


y fue al estudio con el primer borrador.
Avery no pudo evitar reírse: ―Me temo que tu papá tendrá que trabajar horas
extras en el estudio esta noche‖.

―¡Mamá, no necesitas estar tan ansiosa!‖ Después de hablar, Layla miró a Hayden
nuevamente: ―Hermano, ¿escribió la solicitud de acuerdo con su propia situación?‖

―Tu novio no puede ser mucho peor que yo‖. Hayden dijo seriamente: ―¿Cómo
puede una persona que no tiene autocontrol lograr grandes cosas?‖

Layla quería discutir con razón, Avery dijo: ―Layla, creo que tu hermano tiene
razón. Si la vida privada de la otra parte es demasiado desordenada, realmente no
te merece‖.

―¡De acuerdo!‖ Layla se calmó y dijo: ―¡Tal vez creo que soy promedio! Después de
todo, ni siquiera puedo satisfacer las condiciones escritas por mi hermano, como
la escuela…‖

―Layla, es porque no te dejamos estudiar en el extranjero, no es que no puedas


cumplir con ese requisito‖. Avery dijo: ―Después de calmarme ahora, siento que las
condiciones escritas por tu hermano no son demasiado. Esos son solo los
requisitos más básicos‖.

Laila: ―….‖

Layla tenía mucha curiosidad acerca de cómo sería su futuro esposo desde la
perspectiva de sus padres y hermanos.

……

Topiavelle.

El año estaba llegando a su fin.

Master Hogan y Esteban Hogan, el joven maestro mayor comenzaron a volver a


trabajar en la empresa.
Cyrus Hogan estaba a punto de graduarse pronto y ahora podía practicar. El
Maestro Hogan le pidió que fuera directamente a la empresa de Hogan para una
pasantía en dos días y luego fue a buscar su certificado de graduación cuando
recibió su certificado de graduación.

Cyrus nunca cuestionó la decisión de su padre, por lo que accedió a la decisión de


su padre.

Paulina Hogan no podía quedarse en casa, así que compró un boleto de regreso a
la escuela y se fue.

Después de que Cyrus envió a Paulina al aeropuerto, regresó a la casa de


Hogan. No entró directamente al edificio principal, sino que giró hacia un lado y
entró en el edificio auxiliar.

―Segundo joven maestro, ¿por qué estás aquí?‖ Siena estaba leyendo un libro en
el comedor, e inmediatamente salió cuando escuchó el movimiento.

Lucas dijo que a Cyrus no se le podía permitir entrar al edificio auxiliar.

―Estoy aquí para ver a mi hermano. ¿Dónde está mi hermano? Cyrus no se trató a
sí mismo como un extraño y se dirigió a la sala de estar.

―¡El joven maestro regresó a su habitación después del desayuno, puede que esté
durmiendo ahora! Segundo joven maestro, por favor, baja la voz‖. Siena comenzó
a pensar en cómo lograr que Cyrus abandonara el edificio auxiliar.

―Iré y me sentaré, no tienes que preocuparte por mí‖. Cyrus dijo, se sentó en el
sofá, sacó su teléfono móvil y comenzó a ver las noticias.

De repente, una noticia de Aryadelle llamó su atención.

Capítulo 2572

——Layla Tate, la hija de la propuesta de matrimonio global del presidente de


Sterling Group, Elliot.
Cyrus había oído hablar del famoso Sterling Group, así que cuando vio que la hija
de Elliot solicitaba matrimonio, hizo clic en las noticias con anticipación y emoción,
queriendo ver si cumplía con los requisitos en el contenido de la solicitud de
matrimonio.

Después de ver la primera solicitud, Cyrus estaba muy emocionado y dejó escapar
un suspiro de alivio.

Estaba físicamente en forma y dentro del rango de edad requerido. Así que
inmediatamente miró a la segunda solicitud.

Cyrus se sintió un poco deprimido al ver que estaba estudiando o egresando de


una de las 10 mejores universidades del mundo.

La escuela en la que estaba estudiando no estaba entre las 10 mejores, pero


también era una universidad famosa. Sintió que no había gran problema para él
para igualar a Layla Tate. Mientras le gustara a Layla Tate, no importaba si la
universidad estaba en el top 10 o en el top 20.

Continuó leyendo… y rápidamente leyó todos los requisitos.

Después de leerlo, cumplió con los dos requisitos en él.

El primero era la edad y la salud física, y el segundo era un historial de no


relación.

Aunque solo cumplió con dos requisitos, todavía sentía con confianza que podría
caer en los ojos de Layla Tate.

Mientras le gustara a Layla Tate, no habría ningún problema con este matrimonio.

Cuando llegue el momento en que se convierta en el yerno de la familia Fu, ¿su


padre y su hermano mayor se arrodillarán en el suelo para ganarse el favor de él?

Pensando en esto, su rostro se sonrojó y su sangre estaba


aumentando. ¡Planeaba editar y embellecer su currículum más tarde y quería
enviarlo al buzón de matrimonio!
―Segundo joven maestro, ¿tienes fiebre? Tu cara está tan roja. Siena todavía
estaba inquieta y quería despedir a Cyrus. De lo contrario, cuando Lucas lo viera
aquí más tarde, definitivamente estaría furioso, ―¡Te llevaré al edificio principal!‖

Cyrus se levantó del sofá y dijo con una sonrisa: ―No tengo fiebre, pero me
emociono un poco cuando leo una noticia‖.

―Oh… ¡Entonces déjame salir contigo para soplar un poco de aire! Te ves muy
sexy. Siena caminó primero hacia la puerta del edificio auxiliar y abrió la puerta.

Cyrus también quería calmarse, así que siguió a Siena.

Cuando los dos entraron al patio, Cyrus recordó algo: ―Siena, escuché que tu
suegra estuvo enferma durante un año y pediste dinero prestado para comprarle
medicamentos. Eres una niña tan filial y buena‖.

Las mejillas de Siena estaban ligeramente calientes: ―Segundo joven maestro,


esto no es nada para alabar. Mi suegra me crió durante más de diez años, y lo que
hice por ella es mucho menos de lo que ella hizo por mí‖.

―Eres muy sensato. ¿Cuánto dinero debes afuera?‖ Cyrus sintió que ella era muy
lamentable y la miró con ojos lamentables sin ocultarlo.

―Todavía debo $ 20,000 ahora‖. Siena volvió a decir apresuradamente: ―Segundo


joven maestro, puedo pagar la deuda yo sola, así que no tienes que preocuparte‖.

―¡Déjame ayudarte a pagarlo! Ahorras algo de dinero. ¿Todavía no tienes que ir a


la universidad? Cyrus se metió una mano en el bolsillo y con la otra empujó la
puerta del patio: ―Cuando vayas a la universidad, no deberías trabajar en la familia
Hogan‖.

―No he pensado en el futuro. ¡No sé dónde puedo tomar el examen!‖ Siena dijo:
―Segundo joven maestro, muchas gracias, pero realmente no necesito que me
ayudes a pagar mis deudas‖.

―Esta pequeña cantidad de dinero no es nada para mí‖. Cyrus dijo con una mirada
de superioridad: ―Mi dinero de bolsillo mensual es más que esto. Si no te ayudo,
puedes pagar la deuda por ti mismo. No es fácil para ti ver la cara de mi hermano
todos los días‖.

Siena: ―En realidad, joven maestro Hogan…‖

Capítulo 2573

―No tienes que hablar por Lucas. Sé qué tipo de persona es‖. Cyrus dijo con
arrogancia: ―Él y yo somos hijos ilegítimos, pero él me menosprecia. Es
ridículo. No puede estudiar, ni puede tener inteligencia emocional. Además de
comer y dormir todo el día, ¿qué más hace?

Siena se congeló por un momento, luego continuó: ―El joven maestro Hogan
puede jugar. Juega muy bien‖.

Aunque Siena no sabía cómo jugar, pero al ver a Lucas jugar todos los días, debe
ser muy bueno en los juegos.

Con su orgullosa autoestima, si fuera un novato en los juegos, definitivamente no


podría seguir jugando.

―¡Jajaja! Jugar juegos… ¿Cuándo jugar juegos se convirtió en algo digno de


elogio? Cyrus dijo, sacó su teléfono móvil y le mostró a Siena la noticia del
matrimonio que acababa de ver: ―Mira esta noticia. La hija del hombre más rico de
Aryadelle busca matrimonio en todo el mundo. Enumeraron algunos requisitos,
pero no decían que querían jugar, ¡jajaja!‖

Siena miró la pantalla del teléfono de Cyrus.

Vio las dos palabras clave ‗Elliot‘ y ‗Layla‘.

―¿La hija de Elliot está pidiendo matrimonio?‖ Siena murmuró: ―¿Por qué está
pidiendo matrimonio?‖

―Tal vez no haya candidatos adecuados, por lo que están buscando matrimonios
en todo el mundo, para poder conocer rápidamente a más y mejores
candidatos‖. Cyrus habló sin parar y Siena sacó su teléfono móvil para buscar esta
noticia.

Si bien esta fue una noticia de Aryadelle, porque se trataba de una llamada de
matrimonio mundial, los titulares de Bridgedale también publicaron esta explosiva
noticia.

―Oh… Layla Tate… ¡se ve tan hermosa!‖ Siena exclamó al ver la foto de Layla.

―¡Jajaja! Su padre es muy guapo y su madre también es muy hermosa, por lo que,
naturalmente, no se queda atrás‖. Cyrus hinchó el pecho, buscando la confianza
de Siena, ―Siena, ¿crees que soy adecuado?‖

Siena se congeló por un momento, luego miró a Cyrus: ―Segundo joven maestro,
¿quieres solicitar el reclutamiento?‖

Cyrus respondió: ―¿Crees que tengo posibilidades de ser seleccionado cuando


presente la solicitud?‖.

Siena encontró rápidamente la solicitud de matrimonio y la leyó de nuevo.

Después de leerlo, Siena pareció desconcertada y dijo: ―Segundo joven maestro,


¿su familia tiene más de 10 mil millones de activos? No sabía que tu familia es tan
rica…‖

Cyrus parecía avergonzado y se puso azul: ―Nuestra familia no tiene tanto


dinero. Por supuesto, no sé cuánto dinero tiene nuestra familia. Creo que no
debería ser tanto‖.

―Oh… ¡Si no tienes tanto dinero, no podrás cumplir con sus requisitos! Si presenta
la solicitud, debe proporcionar prueba de los bienes familiares‖. Aunque Siena solo
leyó los requisitos del matrimonio una vez, ya mantuvo el contenido en mente:
―Está escrito en él y cada requisito debe proporcionar pruebas‖.

El rostro de Cyrus se oscureció inmediatamente.

Siena: ―Además, Segundo Joven Maestro, el segundo elemento…‖


―¡Está bien, deja de hablar!‖ Cyrus dijo con impaciencia: ―¿No crees que no soy lo
suficientemente bueno para Layla Tate? Aunque nuestra familia no es tan rica y mi
universidad no cumplió con sus requisitos, también hay algunos artículos que
están a la altura‖.

Siena inmediatamente levantó el teléfono y le mostró a Cyrus el recordatorio de


letras rojas en el contenido de la solicitud de matrimonio: ―Segundo joven maestro,
dijo anteriormente que debe cumplir con los estándares en cada elemento antes
de poder participar en las elecciones primarias. Si envió su currículum en el
pasado, me temo que no podrá ingresar a la primaria‖.

Después de que Siena terminó de hablar, su pequeño corazón comenzó a


temblar…

Cyrus parecía estar enojándose.

En el corazón de Siena, Cyrus siempre había sido la imagen de un joven amable y


elegante. Ella nunca pensó que Cyrus le daría la vuelta porque no podía cumplir
con los requisitos para el matrimonio.

Siena inmediatamente tomó el teléfono y animó: ―Segundo joven maestro, eres


muy guapo, tienes una buena personalidad y las condiciones familiares también
son muy buenas. Además, estudias bien, así que creo que aún puedes enviar tu
currículum para probar esto. Si Miss Layla ve tu foto y se enamora de ti a primera
vista, tal vez suelte el estándar.

Capítulo 2574

El rostro negro de Cyrus volvió a la normalidad en un instante.

Ciro: ―Yo también lo creo. No importa cuál sea el resultado, lo intentaré primero‖.

―¡Bien! Segundo joven maestro, ¡pruébalo! Te apoyo.‖ Siena continuó alentando:


―Si puedes convertirte en el yerno de la familia Foster, tu padre definitivamente
estará orgulloso de ti y todos en tu familia estarán orgullosos de ti y te mirarán de
manera diferente‖.
Las palabras de Siena llegaron al corazón de Cyrus.

―¿A quién le pediste prestado el dinero? Dime su información de contacto y te


ayudaré a pagarlo‖. Cyrus estaba muy feliz, así que decidió ayudar a Siena a
pagar la deuda.

La razón principal fue que no valía la pena mencionar $20,000 a Cyrus. Pero esta
vez por ayudar a Siena, Siena podría estarle agradecida por el resto de su vida.

Cyrus siempre había sido sumiso en casa, observando las caras de las personas,
por lo que disfrutaba la sensación de ser admirado.

―Segundo joven maestro, realmente no es necesario. Si necesito tu ayuda en el


futuro, te lo diré de nuevo, ¿de acuerdo? Siena envió a Cyrus a la puerta del patio
del edificio principal: ―¡Segundo joven maestro, ve y envía tu currículum! Te espero
¡Noticias!‖

Cyrus no estaba tan emocionado como cuando vio la noticia del matrimonio, pero
aún tenía algo de confianza en sí mismo.

Después de todo, tenía talento y estaba dispuesto a sacrificar muchas cosas que
otros hombres no pueden sacrificar.

Por ejemplo, ¡podría casarse con alguien de la familia de Foster!

Cuando llegó el momento de escribir esto en el currículum, en rojo y en negrita,


¡se estimó que sumaría muchos puntos!

Pensando en esto, Cyrus apretó el puño y caminó hacia el patio del edificio
principal.

Siena se volvió hacia el edificio auxiliar.

Siena no supo cuándo salió Lucas del dormitorio y se paró en la puerta del edificio
auxiliar. Lucas la observaba caminar paso a paso.

Siena: ―Joven maestro, ¿tienes hambre?‖


Siena corrió hacia la puerta del edificio auxiliar, entró rápidamente en la habitación
y cerró la puerta.

―El segundo joven maestro vino hace un momento, sé que no quieres verlo, así
que lo despedí‖. Siena explicó con una sonrisa.

El escalofrío en el rostro de Lucas se disipó: ―¿Dijo lo que estaba haciendo aquí?‖

―Él no tiene nada que hacer, solo ven y siéntate‖. Siena se cambió de zapatos y
caminó hacia la cocina, ―Tu padre y tu hermano mayor se fueron a trabajar, y tu
hermana también se fue. ¡Supongo que está aburrido solo en casa!‖

―No admití que Paulina es mi hermana‖. Lucas y Paulina tenían la misma edad,
pero su información de identidad era más pequeña que la de Paulina.

―Joven maestro, ¿ha visto las noticias en Internet? El de Aryadelle. Siena comenzó
a preparar los platos.

El área del edificio auxiliar era relativamente pequeña. Siena estaba en la cocina,
Lucas estaba en la sala de estar, y los dos pueden hacer sus propias cosas y
conversar sin obstáculos.

―¿Qué le pasa a Aryadelle?‖ dijo Lucas, obviamente sin ver las noticias.

―¿Conoces a Elliot, el jefe de Sterling Group?‖ Siena habló sobre este chisme con
él: ―Tiene una única hija llamada Layla Tate. Hoy lanzaron un reclutamiento global
de matrimonios, y están reclutando un esposo para Layla Tate. El requisito de
edad es de 20 a 30 años‖.

Lucas fingió no escucharlo.

¿No es de su incumbencia que Layla Late reclute a su marido?

―El segundo joven maestro quiere postularse‖. Siena continuó chismeando con él:
―Creo que el segundo joven maestro definitivamente no podrá postularse‖.

Solo entonces Lucas se interesó un poco: ―El sapo quería comer carne de cisne‖.
―En realidad, no culpo al segundo joven maestro. Vi la foto de Layla Tate, ella es
realmente hermosa. No hay hombre a quien no le gustaría‖. Siena elogió.

Lucas: ―No me gusta‖.

―Joven maestro, ni siquiera miraste su foto‖. Para que Lucas supiera más sobre
ella, Siena se secó las manos, encontró la foto de Layla Tate y se la mostró a
Lucas: ―¡Mira, es realmente tan hermosa!

Capítulo 2575

Después de que Lucas miró la foto de Layla, miró el rostro serio de Siena: ―Si soy
bonita, ¿me va a gustar?‖.

―Uh… sí, joven maestro, eres diferente de la gente común. Soy tan feo, y nunca te
he visto despreciarme. Siena guardó su teléfono y, de repente, una luz blanca
brilló en su mente: ―Joven maestro, ¿soy fea?‖

Siena recordó que ya había visto la obsesión por la fealdad en Internet.

En este mundo, hay tanta gente, debe haber mucha gente que tiene preferencias
estéticas diferentes a las de la gente normal.

Siena sintió cada vez más que Lucas debía tener un fetiche por la fealdad.

Piper Lawson, hija de la familia Lawson, era muy guapa, pero Lucas no la tomaba
en serio.

Layla Tate también era tan hermosa, pero él no miró la foto de Layla Tate, sino
que miró su propia cara fea…

―Sí, me encanta la fealdad‖. Al ver que Siena ya estaba decidida, Lucas no se


molestó en discutir con ella.

Siena se sonrojó, dio media vuelta y corrió a la cocina, se sumergió en la cocina y


dejó de hablar.

……
Aryadelle.

Tras el anuncio de la propuesta de matrimonio, Elliot se arrepintió.

Elliot sintió que la solicitud no era suficiente.

En ese momento, debe haber muchas personas que cumplieron con las
condiciones.

Elliot teme que Hayden elija ojos engañosos cuando llegue el momento.

―Cariño, ¿crees que voy a dar una conferencia de prensa para complementar el
contenido de la propuesta de matrimonio, o aceptaré una entrevista de inmediato
para hablar de eso?‖ Elliot discutió con Avery.

Avery miró a su esposo con sorpresa: ―¿Qué más quieres agregar? La solicitud de
matrimonio tiene casi 2.000 caracteres. ¿Quién pidió tantas peticiones? No lo
había visto antes.‖

―Nuestra hija no es una persona común. ¿No es correcto pedir más? Elliot no creía
que hubiera ningún problema con el requisito de 2000 caracteres.

―Entonces, ¿qué más quieres agregar? Dime‖. Avery también consideraba a su


hija como su tesoro y no estaba dispuesta a dejar que se casara casualmente.

Después de pensarlo un rato, Elliot dijo: ―Debería perfeccionar las carreras que
estudié en la otra universidad. Por ejemplo, aquellos que estudian filosofía no
deben hacerlo‖.

Muchos estudiantes ricos de segunda generación estudiaron filosofía.

Probablemente era porque mantener un negocio y administrar una propiedad


requería más racionalidad, y para mejorar la racionalidad, estudiar filosofía era sin
duda una buena opción.

―¿Por que no?‖ Avery no tenía opinión sobre ningún tema, por lo que quería
escuchar el análisis de Elliot.
―Odio que otras personas me hablen más. Creo que a mi hija no le gustaría una
persona así como pareja‖. Elliot dijo: ―No es bueno estudiar finanzas. Es
demasiado realista y calculador, y nuestra hija es demasiado simple, por lo que no
debemos ir a lo financiero‖.

―Vaya. ¿Qué pasa con los estudiantes de informática? Avery levantó su vaso de
agua, con la intención de servirle un vaso de agua.

―No. Los que estudian computación no pueden cuidar de sus familias cuando
están ocupados. No quiero que nuestra hija se quede fuera. Mira a Hayden, es un
buen ejemplo. Nunca ha estado en una relación hasta ahora…‖ Elliot lo vetó de
nuevo.

Avery sirvió el agua y le entregó el vaso a Elliot.

Avery: ―Entonces, ¿crees que sería mejor para nuestra hija encontrar a alguien de
quien aprender?‖

Elliot frunció el ceño y comenzó a pensar seriamente.

Este pensamiento, pasaron cinco minutos.

―Esposo, de acuerdo con su actitud crítica, solo podemos ir al espacio exterior


para ver si hay algún candidato adecuado‖. Avery levantó su vaso de agua y tomó
un sorbo de agua, ―Te preocupan los pequeños problemas, lo más importante aún
depende de si Layla y la otra parte tienen un tema en común. Si podemos chatear,
no importa qué carrera estudie la otra parte. No significa que después de estudiar
cierta especialización, tendrás que dedicarte a una carrera correspondiente en el
futuro‖.

―Dado que todos requieren que los activos familiares de la otra parte excedan los
$10 mil millones, incluso si la otra parte no hace nada en ese momento y cuida a
los niños en el hogar, pueden vivir una buena vida‖. Avery expresó su opinión: ―De
acuerdo con nuestros requisitos actuales, los hombres que salen no se quedan
atrás.
Capítulo 2576

―Avery, siempre eres demasiado blando de corazón‖. Desde que Elliot supo que
Layla iba a buscar matrimonio, había estado ansioso todo el día.

Se suponía que iba a ir a trabajar a la empresa hoy, pero no lo hizo. Fue a la


empresa y no estaba de humor para trabajar. Es mejor quedarse en casa y ver
qué pasó después de que se dio a conocer la noticia del anuncio de matrimonio.

―No es que tenga un corazón blando, es que piensas que este asunto es
demasiado importante. Parece que Layla realmente puede encontrar al hombre
adecuado a través de esta propuesta de matrimonio‖. Avery tomó un longan del
plato de frutas, peló la cáscara a un ritmo pausado y se lo metió en la boca.

Elliot vio a Avery comiendo longan, así que también metió la mano en el plato de
frutas, listo para tomar longan.

―No lo comas, ya estás en llamas, y comerlo aumentará el fuego‖. Avery le trajo


una pera, ―Tú comes peras‖.

Eliot: ―…‖

―Layla también dijo que esta vez solo quería conocer a más personas del sexo
opuesto. No dijo que debía encontrar un hombre con quien casarse. Esposo,
tómatelo con calma‖. Avery continuó consolando: ―Tal vez después de conocer a
muchas personas del sexo opuesto, finalmente descubrió que no sentía nada, y
todavía le gusta más Eric en su corazón…‖

Elliot: ―Cariño, ¿puedes dejar de irritarme?‖

―¡Tienes que prepararte para lo peor! Muchas cosas no son lo que


pensamos. Cosas como los sentimientos son las más incontrolables. Cuando me
enamoré de ti por primera vez y me peleé, realmente lo quise muchas veces. Me
decidí a hacer una ruptura limpia contigo, y finalmente volví al punto original por
accidente. Layla es mi hija, tal vez ella es igual que yo, y si encuentra a alguien
correcto, ¿estará decidida hasta el final?
Elliot sostuvo la pera con una mirada de desamor en su rostro.

―Esposo, no estés triste. Es bueno para nosotros vivir bien nuestras


vidas. Nuestros hijos y nietos tienen sus propias bendiciones. Podemos cuidarlos
ahora, y cuando nos hayamos ido, no podremos cuidarlos. Es mejor aprender a
soltar ahora…‖

―No puedo dejarlo ir. Mientras no haya cerrado los ojos, no puedo dejarlo ir‖. Elliot
recogió el cuchillo de la fruta y peló la pera.

Avery no quería provocar a Elliot, pero también temía que las cosas se
desarrollaran como él imaginaba y que no pudiera soportarlo, por lo que fue
vacunada con anticipación.

―Si tu hija está realmente decidida, es inútil que te preocupes por ella. En lugar de
romper tu relación de padre e hija, es mejor dejar que Hayden se ocupe de
eso‖. Avery pensó en una buena manera para él, ―Hayden ha cuidado a Layla
desde que era un niño, y sus pensamientos son similares a los tuyos, y no quieres
que Layla y Eric estén juntos. Se dice que un hermano mayor es como un padre,
así que debes confiar en Hayden‖.

Elliot terminó de pelar la pera y se la entregó a Avery.

Avery tomó las peras.

―¡De acuerdo! A ver cómo va a ser la propuesta de matrimonio. Con Hayden a


cargo, estoy más tranquilo‖. Elliot tomó otra pera y comenzó a pelarla.

Después de que Avery le diera un mordisco a la pera, sonó el teléfono. Cogió el


teléfono y lo miró.

Eric llamó. Avery dejó la pera sobre la mesa, tomó el teléfono y estaba a punto de
hacerse a un lado para contestar.

―¿No puedes decirme?‖ Elliot miró a Avery, ―Debe haberte llamado por la
propuesta de matrimonio de Layla…‖
Primero te comes las peras. Te lo diré después de que haya terminado. Avery no
quería que Elliot los escuchara hablando por teléfono, pero temía que Elliot
perdiera el control de sus emociones y comenzara a discutir con Eric.

Avery tomó el teléfono y caminó hacia el segundo piso. Cuando estaba casi en el
segundo piso, contestó el teléfono.

Eric, feliz año nuevo. Como de costumbre, Avery no fue indiferente a Eric por el
asunto de Layla.

Elliot ya no podía quedarse quieto, así que inmediatamente se levantó del sofá y
se dirigió en silencio hacia las escaleras del segundo piso.

Avery entró en el dormitorio principal y cerró la puerta.

―Avery, feliz año nuevo. Te llamé porque vi las noticias sobre la propuesta de
matrimonio de Layla. Después de que Eric vio las noticias hoy, fue tomado por
sorpresa y conmocionado.

apítulo 2577

Eric no esperaba que Layla buscara matrimonio en todo el mundo.

En su opinión, esto era un poco absurdo.

―Bueno, fue hecho con la ayuda de su padre y su hermano. También siente que
sabe menos del sexo opuesto y quiere hacer más amigos‖. Avery explicó: ―¿Cómo
están tú y tu novia? ¿Cuándo te casas?

Eric: ―Todavía no. Pensé que quería casarse rápidamente‖.

―Si podemos conocer a alguien del sexo opuesto que sea más compatible, no la
detendremos, incluso si decide casarse en un instante‖. Avery dijo: ―Layla tiene 25
años este año y ha llegado a la edad de casarse‖.

Después de unos segundos de silencio, Eric respondió.


―Eric, no tienes que sentirte culpable. Sé que debería gustarte Layla, después de
todo, creciste viéndola. ¿Layla te confesó precipitadamente, te asustó? Avery dijo
a la ligera: ―Puedes salir cuando estés libre y nos reuniremos para cenar. Pase lo
que pase, no quiero perderte como amigo.

―Avery, gracias por entenderme. De hecho, estaba asustado. Eric ha estado


conteniendo su estado de ánimo durante este tiempo y no sabía a quién
decírselo. Ahora Avery tomó la iniciativa de hablar sobre eso, así que abrió el
cuadro de conversación, ―Estoy hablando contigo. Maggie es solo una amiga.

―Lo adiviné. Si tú y Maggie hubieran estado en buenos términos hace mucho


tiempo, no nos lo habrías ocultado. Pero si hiciste esto, aunque Layla retrocedió,
Layla sabía en su corazón que le estabas mintiendo. ¡Debes saber que la última
vez que te vio, todavía dijiste que estabas soltero!

―Avery, puedo prometerle cualquier cosa, pero esto es lo único que no puedo
prometerle‖. Eric se preguntó: ―No puedo darle felicidad‖.

Avery: ―Eric, eres muy amable. YO…‖

Avery, no necesitas consolarme. Pienso claramente. Incluso si tú y Elliot no tienen


objeción, no estaré de acuerdo con ella‖. Eric lo sabía todo, había demasiados
obstáculos entre él y Layla.

―Sabes que siempre he sido más tolerante con los niños. No les impediré hacer
nada, siempre y cuando decidan por sí mismos‖. Avery explicó: ―De hecho, no
importa quién lo bloquee, al final depende de la elección de Layla. Elliot y Hayden
la han lastimado mucho‖.

Eric no supo qué responder y, después de un rato, dijo: ―Entonces no le cuentes


que Maggie y yo fingimos ser amantes‖.

―No lo diré‖. Avery sonrió, ―¿Cuáles son tus próximos planes? ¿Has pensado en
qué hacer después de descansar?
Eric: ―Todavía no lo he pensado. Tal vez iré a la universidad para ser profesor de
música por un tiempo. Varios colegios y universidades me han invitado‖.

―¡Sí! Es bueno experimentar una vida completamente diferente‖. Avery dijo:


―¡Comamos juntos antes de ir a trabajar!‖.

―¿A tu marido le importa?‖ Eric preguntó vacilante.

Avery: ―¡Jajaja! Si le importa, cenaré contigo a solas.

Erick: ―¡Está bien! Hagamos una cita entonces.‖

Avery: ―Um‖.

Después de hablar por teléfono, la puerta del dormitorio se abrió y Elliot entró.

Elliot: ―Avery, escuché todo‖.

Justo ahora, Elliot empujó la puerta para abrirla un poco.

―Yo lo vi.‖ Avery dijo con indiferencia: ―Eric es mucho más caballeroso y educado
de lo que pensábamos. Nunca pensó en casarse con Layla, así que no te
preocupes.

Elliot: ―Será mejor que sea consciente de sí mismo, de lo contrario no lo dejaré ir‖.

……

Topiavelle.

Después de que Siena limpió los platos, se tomó un descanso e hizo clic en la
página de Facebook de Avery.

Capítulo 2578

Avery publicó la foto del decimoctavo cumpleaños de Lilly la última vez en su


Facebook.

La foto era un paisaje tomado en una montaña.


Siena vio de un vistazo que estaba filmado en G-Temple.

Aunque Siena no había regresado en muchos años, Siena todavía recordaba


vagamente los templos del Templo G y el paisaje de la montaña.

Incluso recordó que su suegra dijo que Avery podría ser una mala persona.

Mirándolo ahora, ¿cómo podría Avery ser un chico malo?

Después de que Lilly se fue con Avery, vivió muy feliz y a menudo regresaba al G-
Temple, por lo que Avery era una buena persona.

Siena no pudo evitar darle me gusta a su página de Facebook.

El facebook de Avery tenía más de un millón de fans. Aunque la cantidad de


fanáticos no era tan grande como la de las celebridades de Internet, sus fanáticos
eran pegajosos.

Debajo de cada una de sus publicaciones en Facebook, había innumerables


comentarios y me gusta.

Siena miró su facebook y comenzó a estar aturdida. La idea de volver atrás y


echar un vistazo apareció de nuevo.

Desafortunadamente, ella no tiene dinero. Cuando tenga más dinero, debe volver
y echar un vistazo.

Si era posible, también quería volver a Yonroeville para echar un vistazo.

No tenía idea de cómo era Yonroeville. Pero aún recordaba que el nombre de su
madre era Rebecca Jobin.

La búsqueda de Rebecca Jobin en Internet en Thopiavelle solo pudo encontrar a


una persona llamada Rebecca Jobin en Thopiavelle, pero no a su madre.

Ella no sabía quién era el padre.

Si fuera a Yonroeville, podría encontrar la respuesta.


Por la tarde, el Maestro se acercó y vio que Siena estaba loca y preguntó: ―¿En
qué estás pensando? ¿Tienes miedo de no poder ingresar a la Universidad de
Thopiavelle?

La Maestra sabía que Siena quería tomar la Universidad de Thopiavelle, por lo


que la animó todo el tiempo.

―Maestro, estoy un poco confundido‖. Siena rápidamente ajustó su estado de


ánimo: ―Soy de Yonroeville, ¡así que debería poder volver a Yonroeville para tomar
el examen!‖

Maestra: ―¡Está bien! ¿Pero de verdad quieres volver a Yonroeville para el


examen? Yonroeville no es tan bueno como Thopiavelle…‖

―Solo pienso en eso casualmente. No estoy familiarizado con Yonroeville, y no sé


qué hacer cuando regrese‖. Siena sacó el libro y luego dijo: ―Llamaré al joven
maestro para que asistan juntos a la clase‖.

―¿No dijo que no peleara con él?‖ El profesor dijo.

―El gran examen llegará pronto y no podrá tomar el examen si no asiste a la


clase‖. Siena dijo, fue al dormitorio principal, llamó a la puerta y entró
directamente.

Después de un rato, sacó a Lucas.

El Maestro los miró a los dos y no pudo evitar reírse.

Aunque Siena era la niñera de la familia Hogan, Lucas todavía la escuchaba hasta
cierto punto.

―Joven maestro, me prometió que acordamos tener clases juntos el próximo


año‖. Siena lo empujó a una silla y se sentó.

Lucas tomó un bolígrafo de la mesa y lo hizo girar casualmente.


Siena lo vio girar su pluma y pincelar libremente, como algunos estudiantes de la
clase anterior a los que no les gustaba estudiar.

Comedor en el edificio principal.

Capítulo 2579

Todos charlaron sobre la propuesta de matrimonio global de Layla Tate.

―Sería genial si Layla Tate pudiera casarse con alguien de nuestra familia‖. El
Maestro Hogan miró a sus dos hijos.

Ya fuera el hijo mayor o el hijo menor, todos estaban dentro del rango de edad
prescrito.

Excepto que la familia no tenía $ 10 mil millones, Master Hogan pensó que sus
dos hijos eran bastante buenos.

―Jeje, nuestra familia no tiene $10 mil millones. Otros nos desprecian‖. La Sra.
Hogan vio la noticia durante el día y audazmente imaginó que sería genial si Layla
Tate pudiera casarse con su hijo.

Es una pena que, salvo el cumplimiento de la edad, los demás no fueran elegibles.

―Lo pensé por un tiempo. La familia Foster presentó un requisito tan estricto. Debe
ser que cuando llegue el momento de casar a su hija, le darán una alta
dote‖. Master Hogan calculó: ―Aunque no tenemos $ 10 mil millones, podemos
pensar en una manera‖.

Cyrus preguntó: ―Papá, ¿estás planeando pedir dinero prestado? ¿Puedes pedir
prestado tanto dinero?

―Cyrus, ¿no crees que tú también estás conmovido?‖ Esteban bromeó al ver
hablar a su hermano menor.

Cyrus dijo tímidamente: ―Hermano, puedes intentar enviar tu currículum. Eres tan
bueno, si la señorita Layla se enamora de ti, tal vez se relajen otras condiciones.
Después de escuchar lo que dijo su hermano menor, Esteban se quedó pensativo.

Ciro tiene razón. El Maestro Hogan dijo: ―Ambos pueden intentarlo. Los hijos de
nuestra familia Hogan no son peores que esas segundas generaciones súper ricas
que valen $ 10 mil millones. ¿Qué pasa si Layla Tate se enamora de uno de
ustedes dos? ¡Entonces nuestra familia Hogan realmente ha logrado un gran salto
de clase! Por no hablar de la familia Gagnon en el futuro, incluso si es la familia
Lawson, no tenemos que prestarle atención‖.

―Bien. Ordenaré mi información personal más tarde y luego intentaré


enviarla‖. Esteban dijo: ―Revisé la información de Layla Tate hoy. Ahora es la
presidenta de Tate Industries. Se acaba de graduar y se hizo cargo directamente
de Tate Industries‖.

―¿Crees que ella está realmente a cargo de la empresa? Tate Industries tiene un
gerente profesional y Layla Tate asume oficialmente el cargo, por lo que tomará
uno o dos años de experiencia‖. El Maestro Hogan se burló: ―Ya sea que ella sea
capaz o no, regresará tarde o temprano. No se trata de casarse. Cuando ella se
case, su propiedad será propiedad de la familia de su esposo‖.

―Supongo que su padre y su hermano la protegerán‖. Esteban de repente perdió


su confianza, ―A Elliot Foster y Hayden Tate definitivamente no les gusta nuestra
familia‖.

―¡Pruébalo antes de hablar! Esta cosa es a veces muy metafísica. ¿Te imaginas
que la hija de la familia Lawson se encaprichará de tu hermano menor? El Maestro
Hogan dijo con orgullo: ―Hace unos días le envié un mensaje al Sr. Lawson para
celebrar el Año Nuevo, ¡y el Sr. Lawson me envió un mensaje! Le envié un
mensaje antes, pero no respondió. Todo esto se debe a la luz de Lucas.

Esteban y Cyrus inmediatamente bajaron la cabeza y permanecieron en silencio.

La Sra. Hogan dijo con amargura: ―¡Yo tampoco veo a Lucas saliendo con la hija
de la familia Lawson! Creo que se queda en casa con su pequeña niñera todos los
días‖.
―Es precisamente porque Lucas tiene demasiada personalidad que a la hija de la
familia Lawson le gusta. ¿No sois las mujeres un poco rebeldes? El Maestro
Hogan respondió en un tono que ve a través de todo: ―En ese momento,
encontraré la manera de llevar a Lucas a la Universidad de Thopiavelle, cuando
vayan a la universidad con Piper, tendrán más oportunidades de ponerse en
contacto‖.

La Sra. Hogan estaba tan enojada que no podía comer, dejó los platos y se
preparó para irse.

Antes de irse, no se olvidó de decirle a su hijo: ―Esteban, no olvides enviar tus


datos personales a la familia Foster más tarde. Si Layla Tate se enamora de ti,
¡entonces brillarás en la familia! Tu padre no se llevará a Lucas, ese niño salió y
gritó‖.

Esteban: ―Está bien, madre‖.

Después de la cena, Esteban volvió a su habitación para editar su información


personal.

En la mesa de la cena, solo quedaron el Maestro Hogan y Cyrus.

Maestro Hogan: ―Cyrus, también puedes enviar una copia más tarde‖.

―Papá, ya lo mandé durante el día‖. Cyrus susurró: ―Mientras haya una


oportunidad, no la dejaré pasar‖.

Maestro Hogan: ―Muy bien. Entre los tres hijos, en realidad me gustas más. Tu
hermano mayor es demasiado orgulloso y Lucas no me escucha en absoluto. Solo
que no solo eres excelente, sino que también me escuchas. Iré a la empresa hoy y
hablaré con los ejecutivos. Después de discutirlo, todos estuvieron de acuerdo en
que permitirle rotar en varios departamentos puede mejorar su capacidad de
trabajo‖.

Ciro: ―Seguiré tu disposición‖.

Maestro Hogan: ―¡Eso es bueno! Ve a trabajar con nosotros mañana.


Ciro: ―Está bien‖.

……

País Aryadelle.

Elliot sostuvo su libreta y leyó los correos electrónicos en el buzón de matrimonio.

―Esposo, deja que las personas de abajo lo revisen primero. No tengas


prisa. Avery se sentó frente al espejo del tocador y se secó la cara.

―Muchos correos electrónicos que no cumplen con los requisitos‖. Elliot apretó los
dientes, ―¿Estos pequeños bastardos creen que mi hija se enamorará de
ellos? ¡Desvergonzado!

Capítulo 2580

―Normal. Si yo fuera un hombre, vería a nuestra hija pidiendo matrimonio y no


pude evitar enviar un correo electrónico para intentarlo‖. Después de limpiarse la
cara, Avery caminó al lado de Elliot y miró la pantalla de la computadora.

Elliot acaba de hacer clic en el correo electrónico de Cyrus Hogan.

―Este joven se porta bastante bien‖. Avery miró casualmente el currículum de


Cyrus Hogan y luego vio la frase roja y audaz ‗Aceptable para el matrimonio‘,
―¡Jaja, este joven puede casarse para el matrimonio!‖

―¡Es el sapo que quiere comer carne de cisne! El hombre de este mundo que
quiera casarse con un miembro de nuestra familia puede dar la vuelta a la tierra
varias veces. ¡¿Él cree que puede hacerme lucir diferente agregando esta oración
en rojo y en negrita?! Sospecho que tiene un problema con el coeficiente
intelectual. Como dijo Elliot, borró el correo electrónico de Cyrus Hogan.

―Cariño, no lo leas. Me temo que si lo lees por un rato, perderás el sueño más
tarde‖. Avery cerró su libreta y se la llevó.
―Cariño, ¿qué debo hacer si Layla no puede encontrar una pareja
adecuada?‖ Elliot no tenía prisa al principio, pero después de que comenzó a
buscar matrimonio para su hija, sus pensamientos se fueron a otro extremo. ―Ella
está completamente sola‖.

―¿No hay todavía Hayden y Robert? ¿Por qué está sola? Avery llevó el cuaderno a
la mesa y lo dejó, luego volvió a la cama y se sentó junto a Elliot.

―¿Podrán Hayden y Robert cuidar de Layla después de que se casen con sus
esposas?‖ Elliot dijo preocupado: ―No estoy preocupado por Robert. Robert
definitivamente encontrará una esposa en el futuro. Tampoco estoy preocupado
por Hayden. Incluso si Hayden no encuentra una esposa en el futuro, debe poder
organizarse muy bien. Estoy preocupado por Layla…‖

―¡Deberías preocuparte por quién morirá primero entre nosotros dos en el


futuro!‖ Avery sintió que simplemente estaba inactivo: ―Si mueres primero y me
dejas en paz, ¿qué debo hacer?‖

Elliot: ―Los tres niños cuidarán de ti. Si no te cuidan bien, seré un fantasma y no
los dejaré ir‖.

Avery: ―…‖

Parecía un poco pesado hablar de este tema por la noche.

―Si puedes cuidarte a ti mismo, no tienes que molestar a los niños‖. Después de
unos segundos de silencio, Avery dijo: ―Si me voy primero, ¿me buscarás de
nuevo?‖

Elliot sabía de qué estaba hablando Avery, pero no quería responder a la


pregunta: ―Me iré tan pronto como te vayas‖.

Avery: ―…‖

Elliot: ―Así que tienes que vivir bien‖.

Avery: ―Quién buscaría deliberadamente la muerte. Estoy usando una metáfora.


Elliot: ―No puedo vivir sin ti‖.

Avery: ―¡Está bien! ¡Entonces vamos a dormir! No te preocupes demasiado. La


ansiedad no hará nada; sólo consumirá nuestra energía. Verás, hemos estado
preguntando durante tantos años y el paradero de Haze siempre es
decepcionante… Si la ansiedad puede hacerme encontrar a Haze, no dormiré esta
noche. No solo no dormiré solo, sino que los arrastraré para estar ansiosos
juntos‖.

Esto fue realmente una mala broma.

Elliot: ―Tal vez este niño realmente dejó este mundo muy temprano. De lo
contrario, no habrá noticias de ella todo el tiempo.

Avery suspiró: ―¡Sí! Espero que no sufra ningún dolor cuando se vaya‖.

Elliot: ―Espero que se haya reencarnado en una familia feliz‖.

Avery: ―¿Por qué tiene que reencarnarse?‖

Eliot estaba atónito.

Avery: ―No dije que es malo estar vivo. He estado pensando en una pregunta
recientemente, como a dónde va la gente después de la muerte y si hay otros
planetas con vida inteligente fuera de nuestro planeta; Además, ¿hay un espacio
misterioso más vasto? Si es así, ¿cómo sería?‖

Elliot miró la cara de Avery y no supo qué decir por un momento.

―En realidad, hay muchas cosas en las que pensar en la vida. No tienes que
preocuparte por el matrimonio de tus hijos todo el día‖. Avery quería que Elliot se
relajara.

Pero Elliot levantó su vigilancia: ―¿Eric te dijo algo? ¿Te pidió que hablaras por él?

Capítulo 2581
Avery: ―……‖

Avery se acostó y cubrió la colcha.

―¡Cariño, no puedes traicionar!‖ Elliot también se acostó, levantó sus largos brazos
y apagó la luz.

―¿Qué estoy traicionando? Tienes demasiada imaginación. Avery agarró la


esquina de la colcha y lo cubrió.

―¿Eric realmente no te sedujo?‖ Elliot le rodeó la cintura con los brazos.

―¿No te paraste en la puerta y me escuchaste cuando estaba hablando por


teléfono con él?‖ Avery sonrió. ―O le preguntarías en secreto a mis espaldas‖.

―Yo no haría cosas tan astutas‖. Elliot dijo con orgullo: ―Si voy a él en secreto, me
temo que no podré ayudarlo‖.

―Esposo, no hagas esto‖. Avery dijo lastimosamente: ―Si vas a pelear con él a tu
edad, te tengo miedo porque no puedes vencerlo. Si te lastiman, sentiré pena por
ti‖.

Elliot: ―Esposa, no soy tan frágil‖.

Avery: ―Aunque los hombres tienen un corazón joven hasta la muerte, también hay
que ser realista. A medida que envejeces, la pérdida de calcio en tu cuerpo se
acelera y ya no puedes ser tan agresivo como cuando eras joven. Si pasa algo,
tardará mucho en recuperarse. Puede llevar mucho tiempo recuperar un estado
normal. La ganancia supera la pérdida. Si le pidieras a los guardaespaldas que lo
hicieran, no estaría tan preocupado. No tengas nada que hacer solo, ¿me oyes?

Elliot: ―Está bien, esposa, lo recordaré‖.

―Pero si llamas a los guardaespaldas para encontrar a Eric juntos, lo sabré‖. Avery
lo abrazó, le tocó la cara con la mano y dijo: ―¡Vas a trabajar a la empresa
mañana! O nos vamos de viaje.

De todos modos, Elliot no podía quedarse ocioso en casa.

Elliot: ―¡Robert aún no ha comenzado la escuela! Quiero esperar hasta que Robert
comience la escuela antes de ir a trabajar‖.

―¡Robert aún no ha comenzado la escuela y no te he visto jugar con él!‖ dijo Avery.

―No estoy interesado en la reparación de automóviles‖. Hablando de esto, el


corazón de Elliot volvió a doler: ―Si Robert insiste en convertirse en mecánico de
automóviles en el futuro, ¿qué debo hacer con mi gran negocio familiar?‖
Avery: ―Ser mecánico de autos… No es imposible. Mientras Robert pueda
aceptarlo.

―Entonces, ¿quién heredará mi empresa?‖ Elliot hizo esta pregunta desgarradora.

Layla se hizo cargo de Tate Industries, Hayden estableció su propio reino


comercial en Bridgedale, planeó establecerse en Bridgedale y solo visitaría
Aryadelle durante las vacaciones.

Avery: ―¡Que se encargue un gerente profesional! Sería bueno pagarle dividendos


cada año. De esta manera tiene dinero para gastar y no tiene que soportar tanta
presión como tú. ¿Que tan bueno es?‖

Eliot: ―…‖

―Está bien, esposo, no estés ansioso. Acaba de terminar de preocuparse por el


matrimonio de su hija y ahora comienza a preocuparse por la carrera de
Robert. ¡Déjate llevar!‖ Avery engatusó.

―Dormir bien.‖ Elliot no quería perturbar el descanso de Avery.

Después de que Avery respiró uniformemente, Elliot abrió los ojos y miró la
habitación en penumbra con innumerables pensamientos en su mente.

No estaba interesado en el universo o si había espacios misteriosos más allá del


universo. Solo quería vivir su propia vida y cuidar la vida de sus hijos.

No pudo evitar reflexionar sobre la mayor parte de su vida.

En el camino, los altibajos que había vivido, y los que lo habían ayudado y los que
lo habían traicionado…

Haze fue la más decepcionada.

Capítulo 2582

En un abrir y cerrar de ojos, había pasado un mes.

La nieve del patio se había derretido y la temperatura subía día a día.

Aunque todavía hacía mucho frío, el estado de ánimo de Siena era muy alto.

Recientemente, la profesora la elogió por hacer grandes progresos en sus


estudios, diciendo que si seguía así, siempre que jugara de manera constante en
el examen final, debería poder ser admitida en la Universidad de Thopiavelle.

Además, es su cumpleaños pronto.


Dieciocho años parecían ser una línea divisoria, convirtiendo a una persona de un
niño en un adulto.

―Joven maestro, después de la cena de mañana, primero tengo que irme a


casa‖. Siena comenzó a discutir el itinerario de mañana con Lucas. ―Entonces nos
vemos en el cine, ¿de acuerdo?‖

Lucas: ―¿Por qué quieres ver una película?‖

Siena se congeló por un momento: ―¿No te dije que quería contarte un secreto en
mi cumpleaños?‖

Lucas no se olvidó de esto, pero no pudo entender por qué ella quería ir al cine:
―¿Solo puedes decir el Secreto en una sala de cine?‖

Siena: ―Eso no es cierto. Tengo miedo de decírtelo de repente; estas asustado. Si


vas al cine, después de que te cuente el secreto, puedes ver la película para
calmar tu conmoción‖.

Lucas: ―Qu-‖ ¿Cuál era el secreto que necesitaba que se sorprendiera después de
escucharlo?

―Joven maestro, en realidad es porque aún no he ido al cine‖. Siena reveló su


egoísmo: ―Quiero ir al cine. Puedes ver cualquier película. Si voy solo, tengo un
poco de miedo‖.

Lucas: ―¿De qué hay que tener miedo? ¿Qué hora será mañana por la noche?

Lucas accedió a su pedido.

―¿Qué tal mañana a las 7 en punto? No es demasiado tarde después de ver la


película‖. Siena encendió su teléfono y encontró el cine más cercano a la casa de
Hogan, ―¿Qué tal si vamos a este cine? Hay una película a las siete en punto. ―

Lucas tomó su teléfono móvil y echó un vistazo.

Esta película era una película de acción.

Lucas miró el título y el actor principal, y estaba bien.

―¡Entonces ve a ver este!‖ Lucas se preguntó cuando dijo esto: ―¿No puedes
decirme tu secreto después de las doce de la noche? ¿Tienes que esperar hasta
mañana por la noche? ¿Y si tengo algo que hacer mañana? ¿Por qué no me lo
pudiste decir antes? No tenía curiosidad al principio, pero lo que acabas de decir
me hizo sentir curiosidad.‖ Lucas miró a Siena a los ojos y preguntó: ―¿Qué tipo de
secreto puede asustarme? Exageraste a propósito para asustarme, ¿verdad? Si
no me asustas mañana, a ver si no te tiro la cabeza.
Siena inmediatamente se cubrió la cabeza con la mano: ―¡No sé si puedo
asustarte, pero sería mejor que no te asustara! De todos modos, te puedo decir
mañana. Mi suegra dijo, y este secreto solo puede ser revelado después de mi
decimoctavo cumpleaños. Te lo diré mañana por la noche, lo que se considera
que se te ha dicho con anticipación.

―¡De acuerdo! No te obligaré. ¡Salga temprano del trabajo y descanse! Puedes


venir mañana más tarde. Lucas originalmente quería explicarle que le daría un día
libre mañana, pero pensando en darle un día libre, ella también se quedó en la
casa alquilada.

Y a Siena le gustaba inventar lecciones, para poder seguir inventando lecciones


cuando venga mañana.

―¿Por qué llegaste tarde? Te haré el desayuno por la mañana. De lo contrario,


¿qué pasa si tienes hambre? Siena comenzó a empacar sus cosas y prepararse
para salir del trabajo.

―Duerme un poco más mañana. Pediré comida para llevar cuando tenga
hambre. Lucas dijo por la noche: ―Siena, puedes volver cuando tengas clases de
recuperación‖.

―¡Joven maestro, gracias! Pero no es necesario. Mi reloj biológico es muy puntual,


todas las mañanas a las 6 me despierto. No podré conciliar el sueño cuando me
despierte‖. Siena no tenía la costumbre de dormir hasta tarde. ―Feliz cumpleaños
es solo otro año mayor, no es diferente de lo habitual.

Capítulo 2583

Lucas: ―Lo que quieras‖.

―Entonces iré primero. ¡Te veo mañana!‖ Recogiendo la bolsa, Siena desapareció
rápidamente frente a sus ojos. Cada vez que Siena caminaba, estaba muy fresca
y ordenada.

Por alguna razón, Lucas se sintió un poco perdido. Probablemente porque cuando
su madre decidió entregar a Lucas al padre, no lo discutió con Lucas de
antemano, sino que llamó directamente al padre y le pidió que hablara con él.

Siena trotó todo el camino a casa, sudando de espaldas. Después de cerrar la


puerta con llave, dejó su mochila escolar y se duchó con ropa limpia.

Después de un día ajetreado, está un poco cansada. Si comenzara a revisar su


tarea de esta manera, perdería la concentración fácilmente.

Se despertaría mucho después de un baño y podría leer más profundamente.

Edificio auxiliar.
Lucas salió del baño después de ducharse.

Le pareció escuchar un golpe en la puerta. Inmediatamente tomó una camiseta y


se la puso, luego salió de la habitación.

Efectivamente, alguien estaba llamando a la puerta. Se acercó a la puerta y la


abrió.

―Dije, ¿por qué no contestas el teléfono y no abres la puerta, así que te estás
bañando?‖ Master Hogan miró a Lucas y luego entró en el edificio auxiliar.

―¿Qué estás haciendo?‖ Lucas se paró en la puerta sin cerrarla.

El frío penetró, haciéndolo sentir un frío punzante.

La razón por la que Lucas no cerró la puerta fue porque no quería que su padre se
quedara allí por más tiempo.

―¡Cierre la puerta! No te resfríes. Al ver que Lucas no cerró la puerta, el Maestro


Hogan inmediatamente se acercó a la puerta y la cerró. ―Piper me llamó hace un
momento y me dijo que mañana tendrá una fiesta de cumpleaños en casa y quiere
invitarte a ir a jugar. Le pregunté por qué no te llamó y me dijo que nunca
contestaste su teléfono. ¡Chico, estás tratando de enojarme! Pensé que Piper no
te había contactado, pero la ignoraste.

―No iré‖. Lucas pensó en el cumpleaños de Siena mañana, y ya le había prometido


acompañarla, por lo que era imposible romper su promesa.

―¡Jeje! Ya que vine aquí para decírtelo, ¡no hay opción para que digas que no! ¡La
familia Lawson no es algo que podamos ofender! Si no vas, la familia Lawson
guarda rencor y pueden mover los dedos y pisarnos. ¿Quieres que nuestra familia
Hogan muera contigo? Rugió el Maestro Hogan.

Lucas apretó las manos con fuerza y miró fijamente a su padre.

―¡Es inútil que me mires fijamente! ¡No hay lugar para que te niegues! Ve allí
mañana con un gran regalo para celebrar el cumpleaños de Piper. Sé que no te
gusta complacer a la gente, así que no tienes que hablar cuando vas, pero no
debes ofender a la gente diciendo tonterías, ¿me escuchas?

Lucas no dijo nada.

―Lucas, papá te lo ruego‖, dijo el Maestro Hogan, dándose cuenta de que la


amenaza era inútil. ―Si la familia Hogan se arruina, no podré darles buenas
condiciones materiales en el futuro. Si convences a Piper y ella será feliz, lo que
sea que quieras en el futuro, papá te dará lo que quieras, ¿de acuerdo?
―Soy viejo y no tengo mucha habilidad. Solo trátalo como si fuera yo quien te hizo
daño. Si tienes alguna insatisfacción, ven a mí. ¡No debes ofender a la familia
Lawson! dijo el Maestro Hogan.

Master Hogan vio que la mente de Lucas estaba suelta, así que golpeó mientras el
hierro estaba caliente.

Un cuarto de hora más tarde, el maestro Hogan salió satisfecho del edificio
auxiliar.

Lucas era rebelde y difícil de controlar, pero su padre podía lograr que escuchara
si presentaba un buen caso. Después de todo, ahora era el joven maestro de la
familia Hogan. Si la familia Hogan terminaba, entonces su buena vida también
terminaría.

Capítulo 2584

Después de cerrar la puerta del edificio auxiliar, Lucas volvió al dormitorio.

Tomó su teléfono celular y quería explicarle a Siena que no podía pasar su


cumpleaños con ella mañana.

Entre llamar y enviar mensajes de texto, dudó.

Si llamaba y se lo decía a Siena, ella definitivamente le pediría el resultado


final. No quería decirle que no podía pasar su cumpleaños con ella porque iba a
pasar su cumpleaños con Piper.

Le hizo sentir vergüenza.

Después de luchar por un tiempo, le envió un mensaje a Siena: [No más películas
mañana por la noche.]

Siena salió de la ducha, cogió el teléfono para comprobar la hora y vio el mensaje
de Lucas.

¿Dejar de ver películas?

¿Qué ocurre?

Inmediatamente respondió: ―Está bien‖.

Al ver su respuesta, Lucas se sintió un poco incómodo.

¿Por qué no preguntó por qué?

¿No era ella muy fuerte a veces? Por ejemplo, cuando llevaba a Lucas a clase
juntos todos los días.
Siena sostuvo el teléfono móvil y quiso preguntarle cómo arreglarlo si no veía una
película mañana, pero pensó que solo era una sirvienta de la familia Hogan, y que
ella y Lucas tenían una relación de amo-sirviente. no amigos, por lo que no se
atrevió a enviar un mensaje para preguntar.

Como Lucas dijo que no vería la película y no dijo nada más, se negó.

Justo cuando Siena se sentó en la silla, encendió la lámpara del escritorio y


estaba a punto de revisar su tarea, llegó el segundo mensaje de texto de Lucas.

—-Tengo algo para salir mañana. Me esperas en el edificio auxiliar por la noche y
celebraré tu cumpleaños.

Después de que Siena vio su segundo mensaje de texto, las comisuras de su


boca se levantaron de inmediato y rápidamente respondió: [¡OK!]

No le preguntó a Lucas qué sucederá mañana, le preguntó cuándo se


encontrarían mañana por la noche.

Después de enviar el mensaje, leyó los dos mensajes de texto enviados por Lucas
varias veces.

Es difícil imaginar que alguien como Lucas, a quien no le gusta comunicarse con
los demás, tome la iniciativa de enviarle un mensaje.

Lo que fue aún más inesperado fue que antes de quedarse dormida, recibió un
tercer mensaje de texto de Lucas: [No es necesario que vengas mañana por la
mañana].

Sin dudarlo, Siena respondió: [Sí.]

Después de eso, Lucas no envió más mensajes.

Siena colgó el teléfono y apagó las luces. Después de apagar las luces, abrió los
ojos y miró la noche.

Pensando en no tener que levantarse temprano mañana, de repente se puso


sobria pero también confundida.

No sabía cómo sería el futuro, y no sabía en qué se convertiría en el futuro.

Lucas le preguntó qué quería hacer después de graduarse de la universidad, pero


ella nunca pensó en eso.

Después de todo, fue muy difícil para ella incluso ingresar a la universidad, y
después de que fue admitida en la universidad, tuvo que preocuparse por las
tasas de matrícula.
Algunas personas lo tienen todo y se preocupan mucho todos los días, pero ella
era todo lo contrario.

No tenía nada, pero como tenía demasiadas preocupaciones, no podía


molestarse. Pero la mayor parte del tiempo, sus pensamientos estaban
relativamente relajados.

El destino la empujó hacia adelante y no le dio oportunidad de respirar.

Si Lucas no la dejaba ir a descansar mañana por la mañana, ahora no estaría


pensando descontroladamente; por lo general se dormía tan pronto como tocaba
la cama.

Después de dar vueltas y vueltas en la cama pasada la medianoche, se durmió


exhausta.

Al día siguiente, a las diez de la mañana, Siena llegó a casa de Hogan.

Capítulo 2585

Siena fue primero al edificio auxiliar para echar un vistazo; Lucas ya no estaba en
casa, así que fue a la cocina trasera del edificio principal.

Al verla llegar, la señora Perry sonrió y dijo: ―El joven amo no está en casa esta
noche; ¡Puedes descansar en casa!‖

―El Maestro me pidió que viniera al mediodía, así que vine aquí. Veo que ya no
está en casa‖. Siena dijo mientras ayudaba a la Sra. Perry con los platos.

―¡Fue a la familia Lawson para celebrar el cumpleaños de la hija de la familia


Lawson! ¡Simplemente se fue hace poco! La Sra. Perry dijo: ―El Maestro Hogan
fue con él y trajo muchos regalos caros‖.

Siena se congeló por un momento.

Resultó que dijo que tenía algo para salir hoy y que iba a celebrar el cumpleaños
de la hija de la familia Lawson.

¡Qué casualidad! Inesperadamente, tenía el mismo cumpleaños que la hija de la


familia Lawson.

―¡Escuché que la fiesta de cumpleaños de hoy invitó a muchos dignatarios de la


ciudad! Se llevó a cabo en la mansión de la familia Lawson, ¡y Madam Hogan no
podría ir aunque quisiera! Porque la familia Lawson solo invitó al joven maestro
Lucas, y el maestro tendrá que regresar primero‖. La Sra. Perry no podía dejar de
hablar de este chisme: ―¡El joven maestro Lucas tiene mucha suerte! De hecho, se
lo llevó la familia de la señorita Piper. Los padres de la señorita Piper no lo
detuvieron, lo que significa que el joven maestro Lucas y la señorita Piper aún son
posibles. ―

Siena respondió: ―¡El joven maestro es guapo y a las chicas realmente les gusta!‖

―¡Ja ja! También te gusta el joven maestro Lucas, ¿verdad? La Sra. Perry miró a
Siena y dijo: ―No hay extraños aquí, no es necesario que pidas perdón. Si tuviera
20 años menos, también estaría fascinado por la apariencia del joven maestro
Lucas. No se parece en nada al maestro. Se dice que se parece a su madre. Su
madre debe ser una gran belleza.

―Mmm. El Mayor Joven Maestro y el Segundo Joven Maestro son en realidad un


poco como el Maestro, especialmente el Segundo Joven Maestro‖. Siena conversó
con la Sra. Perry.

―Sí. La señora siempre ha dicho que el amo prefiere al segundo joven amo porque
el segundo joven amo se parece más al amo. El segundo joven maestro se va al
extranjero a estudiar, ¡y la matrícula de un año es bastante alta! Es más caro que
la matrícula anterior del joven maestro mayor. Escuché que el maestro le dio en
secreto al segundo joven maestro dinero de bolsillo extra ―. La señora Perry bajó
mucho la voz.

Siena recordó que el segundo joven maestro quería pagar su deuda.

Pensando en ello, el segundo joven maestro tenía mucho dinero de bolsillo.

―¿Cómo debería ponerlo? Los tres jóvenes maestros son los propios hijos del
maestro, y el maestro debe valorarlos a todos. Pero ahora lo más importante del
maestro debería ser el joven maestro Lucas. Si el joven maestro Lucas puede
casarse con la señorita Piper, la señora ya no se atreverá a intimidar al joven
maestro Lucas‖. Cuando la Sra. Perry dijo esto, miró de manera especial a Siena y
dijo: ―Siena, no tienes que sentirte mal, el joven maestro Lucas está destinado a
casarse con una mujer de la familia correcta. No es algo que la gente común
pueda imaginar‖.

Siena ocultó su vergüenza con una sonrisa: ―Mientras el joven joven maestro
Lucas sea feliz, yo seré feliz‖.

Sra. Perry: ―Sí. Él es muy bueno contigo. Todos sabemos que su maestro es para
ti. Puedes obtener un salario y no retrasar tus estudios. Debes ser bueno en
eso. Solo al tomar el examen puedes ser digno de la amabilidad del joven maestro
Lucas contigo ―.

Siena: ―Lo sé. Definitivamente tomaré el examen.‖

Para el almuerzo, Siena comió con la Sra. Perry en la cocina trasera del edificio
principal.
Después del almuerzo, Siena ayudó a limpiar la cocina trasera y regresó al edificio
auxiliar.

El profesor vendría por la tarde.

Por la noche, Lucas dijo que la ayudaría a celebrar su cumpleaños.

Entonces, aunque Lucas no estaba en casa ahora, el estado de ánimo de Siena


no fluctuó mucho.

La señora Perry tenía razón.

Lucas era el joven amo de la familia Hogan, y tenía que haber más de una
jovencita dispuesta a casarse con él, señorita Piper. Cuando llegue el momento,
podría elegir a cualquier joven para casarse y podría vivir una vida cómoda en el
futuro.

En el mejor de los casos, solo podía ser la niñera de Lucas.

Después de todo, Lucas ya le había prometido que estaría dispuesta a contratarla


como niñera en el futuro.

Al pensar en esto, sintió un poco de amargura en su corazón.

Realmente no quería ser niñera toda la vida.

Estudió mucho para deshacerse de esta pobre vida en el futuro y marcar la


diferencia.

Su suegra dijo que mientras estudiara mucho, seguramente tendría éxito en el


futuro.

El tiempo vuela, y es de noche.

Siena cocinó un plato de fideos y se los comió. Alguien llamó a la puerta del
edificio auxiliar mientras ella lavaba los platos.

Ella pensó que era Lucas quien regresó, inmediatamente dejó el tazón, corrió
hacia la puerta rápidamente y la abrió.

―Segundo joven maestro‖.

―¡Pensé que era Lucas quien había regresado! Él no está en casa hoy, puedes
descansar‖. Cyrus Hogan dijo: ―¿No saben que fue a celebrar el cumpleaños de la
hija de la familia Lawson? Probablemente esta noche, no volverán‖.

Siena: ―Pero el joven maestro Lucas dijo que volvería esta noche.
Capítulo 2586

―¡Ja ja! Apuesto a que probablemente no volverá esta noche. La hija de la familia
Lawson celebra su cumpleaños, ¿crees que se acabó el día de
celebración?‖. Cyrus prometió: ―¡Veamos si puede volver mañana! ¡Mi papá lo
envió a la mansión de la familia Lawson hoy, diciendo que habrá una celebración
de dos días!

Siena: ―Oh… Segundo joven maestro, gracias por recordármelo. Saldré del trabajo
más tarde.

―Bueno, ¿por qué te ves un poco decepcionado?‖ Cyrus bromeó: ―¿Estás


enamorado de mi hermano menor?‖.

―Segundo joven maestro, esta broma no es nada graciosa‖. Siena dijo sin
comprender: ―El joven maestro me pidió que viniera aquí hoy. Solo soy su niñera y
haré todo lo que me pida‖.

―Siena, déjame hacerte una pregunta‖. Cyrus se sentó en el sofá y preguntó con
sinceridad: ―¿Lucas es realmente más atractivo para las mujeres que yo y mi
hermano mayor?‖.

―Segundo joven maestro, no entiendo estas preguntas. Si realiza la prueba, es


posible que pueda responder mejor a mis preguntas de estudio‖. Siena no sería
tan estúpida como para ofender a Cyrus.

―Jeje, lo sé en mi corazón. ¿No es porque es más guapo que yo y mi hermano


mayor? De que sirve ser guapo, si no te lo puedes comer. Esta hija de la familia
Lawson es realmente miope‖. Cyrus dijo indignado: ―Papá ahora está tan orgulloso
como si nuestra familia se hubiera casado con la familia Lawson‖.

Siena no sabía cómo responder, así que preguntó: ―Segundo joven maestro,
¿bebes agua? ¡Déjame servirte un vaso de agua!‖

―No tengo sed.‖ Cyrus dijo y preguntó: ―Dije que te ayudara a pagar la deuda la
última vez. ¿Cómo lo pensaste?‖

Siena se quedó atónita: ―Segundo joven maestro, no necesito que me ayudes a


pagar la deuda. Creí haberte dicho la última vez que lo dejaste claro.

―Tu salario no es alto, aunque apenas puedes pagar la deuda, pero en un futuro
cercano, ¿qué harás con tu matrícula universitaria?‖ Cyrus especialmente quería
ayudarla: ―¿Te negaste a aceptar mi ayuda porque Lucas te ayudó a pagarla?‖

Siena inmediatamente negó con la cabeza.

¿O Lucas te dijo cosas malas sobre mí y te hizo evitarme? Cyrus continuó


preguntando.
Siena volvió a negar con la cabeza: ―Segundo joven maestro, el joven maestro no
habla mucho y no suele hablar conmigo. Nunca dijo nada malo de nadie frente a
mí‖.

―Aunque eres joven, hablas y haces las cosas con mucha fluidez‖. Cyrus dijo esto
con elogios y críticas.

―Segundo joven maestro, lo que dijiste es demasiado profundo; No


entiendo.‖ Siena fingió ser estúpida, ―¿Hice algo mal?‖

Cyrus se levantó del sofá con una sonrisa: ―No es nada; Acabo de ver que las
luces del edificio todavía están encendidas, así que vine y eché un vistazo‖.

―Oh, segundo joven maestro, terminaré mi tarea aquí y luego saldré del
trabajo‖. Siena quería enviarlo fuera.

―¿La casa que rentaste no tiene calefacción?‖ preguntó Ciro.

Siena: ―Bueno. Hace más frío allí. El joven maestro dijo que puedo terminar mi
tarea aquí y luego regresar‖.

―Está bien, entonces no te molestaré con tu tarea‖. Cyrus terminó de hablar y salió.

Siena cerró la puerta, luego volvió al comedor y se sentó en la silla del comedor.

Anoche, Lucas dijo que celebraría su cumpleaños esta noche, por lo que debe
esperar un poco.

Lo que dijo Cyrus hace un momento la hizo estar sobria otra vez.

Si Lucas no regresaba esta noche, podría entenderlo.

Después de todo, la señorita Piper era más importante.

Pensando en esto, sacó su libro de texto de su mochila y comenzó a repasar lo


que había aprendido hoy.

A las 9:00 p. m., tomó su teléfono móvil y le envió un mensaje a Lucas,


preguntándole: [Joven maestro, ¿volverá esta noche? Si no regresas, yo regresaré
primero.]

Pasaron cinco minutos, pasaron diez minutos, pasó media hora… Lucas no
respondió al mensaje.

Eran casi las 10:00 pm y Siena sintió que era hora de regresar. Pero tenía miedo
de que Lucas regresara en cualquier momento.
Quería llamar a Lucas para confirmar si volvería esta noche, pero no se atrevió a
marcar su número.

Después de mirar la pantalla del teléfono por un rato, vio que eran las 10:30 p. m.,
así que tomó su mochila y se preparó para irse.

Después de apagar las luces del edificio auxiliar, salió y cerró la puerta.

La noche era tranquila, con el croar ocasional de las ranas.

Siena salió del patio y miró hacia el final del camino.

Nada más que su sombra se extendía por las farolas.

Antes de comenzar a irse a casa, todavía no pudo evitar sacar su teléfono móvil y
marcó el número de Lucas.

Capítulo 2587

No importa qué, sería mejor decirle al joven maestro.

¿Y si volviera más tarde?

Se puso el teléfono en la oreja y, al escuchar el pitido del teléfono, su corazón latió


más rápido.

No sabía cuál era el estado de Lucas ahora, y no sabía si contestaría el teléfono.

Justo cuando pensó que la llamada no se conectaría, la llamada se conectó de


repente.

―¿Hola quien eres?‖

Una extraña voz femenina vino del otro lado del teléfono.

Siena se congeló por un momento, su corazón dio un vuelco: ―Soy la niñera de la


casa Hogan. Estoy buscando al joven maestro Lucas‖.

―¡Ay, niñera! Lucas bebió demasiado, quédate en mi casa esta noche. Piper dijo:
―¿Qué niñera eres? ¿Te vi la última vez que fui a la casa de Hogan?

Siena de repente entró en pánico y no supo cómo responder: ―No… no me has


visto antes‖.

―¡Suenas muy joven! ¿Cuantos años tienes?‖ Piper dudó.

Siena notó la hostilidad en el tono de Piper y pensó que era terrible.


Si ofende a Piper, teme no poder mantener su trabajo.

Si hubiera sabido que Piper contestaría el teléfono, no habría llamado.

―Yo…‖ Siena tartamudeó, sin atreverse a decir su edad.

Piper colgó el teléfono.

Al ver que la llamada había sido colgada, Siena respiró aliviada.

Inesperadamente, sonó el teléfono y Piper usó el teléfono de Lucas para enviarle


una videollamada.

Siena: ―…‖

Siena respiró hondo el aire frío de la noche y, con un latido del corazón, recogió el
video.

Cuando Piper vio el rostro de Siena debajo de la farola, abrió los ojos como platos
por el miedo, luego vio claramente la cicatriz en el rostro de Siena, maldijo en voz
baja y arrojó el teléfono con un ‗bang‘.

Siena: ―……‖

Siena sabía que daría más miedo en la oscuridad que durante el día.

No se suponía que ella fuera así esta noche.

Según su plan anterior, esta noche se quitaría la máscara de la cara y vería una
película con Lucas en el cine con su apariencia real.

De esa manera, ella nunca asustaría a nadie.

Después de un tiempo, Piper colgó la videollamada.

Después de todo, el teléfono móvil pertenecía a Lucas y era imposible que Piper
tirara el teléfono móvil de Lucas.

Siena llegó a casa sintiéndose muy deprimida.

No está claro si esta frustración se debió a que Lucas no regresó para celebrar su
cumpleaños con ella o porque Piper gritó ―fea‖ cuando vio su rostro.

Después de estar deprimida por un tiempo, sus pensamientos de repente se


aclararon.

Si lo que Piper vio fue a ella sin una máscara de cicatriz, ¡teme que la familia
Hogan la expulse de inmediato!
Después de todo, Piper solo escuchó que su voz era relativamente joven, por lo
que hizo una videollamada para confirmar.

De repente se dio cuenta de que su suegra la hizo usar una máscara de cicatriz
para que se viera fea, lo cual estaba realmente lleno de gran sabiduría.

De lo contrario, con su origen humilde, no sabía cuántos problemas encontraría.

Al día siguiente, a las 7 de la mañana, Siena acudió al edificio auxiliar como de


costumbre.

Lucas aún no ha vuelto.

Pero según lo que dijo Cyrus ayer, Lucas debería estar de regreso hoy.

Capítulo 2588

A las 9 de la mañana, Siena terminó su desayuno, arregló los platos y salió de la


cocina.

Planeaba leer un rato, y mientras esperaba que Lucas regresara, esperó a que
llegara el Maestro.

No mucho después, alguien llamó a la puerta.

Siena caminó hacia la puerta y la abrió, y vio a Cyrus Hogan.

―Segundo joven maestro‖.

Siena no entendía por qué a Cyrus siempre le había gustado dirigir un edificio
auxiliar.

Si Lucas estuviera en casa, nunca se atrevería a dejarlo entrar.

Ahora que no estaba en casa, no se atrevía a dejarlo entrar.

―¡Estoy en lo cierto!‖ Cyrus dijo, abrió la puerta y entró en la sala de estar: ―Dije
que no volverá anoche‖.

―Segundo joven maestro, ¿vienes a verme?‖ Siena no quería hablar de Lucas con
él.

Pero Cyrus insistió en hablar de este tema.

―Siena, sé que Lucas es bueno contigo, así que lo proteges mucho‖. Cyrus se
sentó en el sofá y dijo con calma: ―Pero escucha mi consejo, no seas hostil con
él. Fantasías prácticas.
Siena vio que Cyrus insistía en hablar de esto e insistió en persuadirla, así que no
habló.

Si a Cyrus no se le permitía terminar de hablar, podría sentirse incómodo.

Cyrus dijo: ―¡Mi hermano es un ignorante y no tiene nada más que una buena
cara! Cada centavo que gasta ahora se lo da mi padre. Una vez que deje a la
familia Hogan, no será nada‖.

Cyrus continuó: ―Para una persona como Lucas, incluso después de graduarse de
la universidad, será difícil encontrar un trabajo decente. Incluso si se queda en
compañía de Hogan, no puede hacer mucho. Mi padre lo sabe bien, por lo que la
solicitud para él es muy simple, es decir, usa su apariencia para encontrar una hija
rica, para asegurarse de que su vida futura no sea demasiado abatida. Siena, este
tipo de hombre que solo puede comer alimentos blandos en el futuro, ¿estás
segura de que todavía te gusta?

Las palabras de Cyrus dejaron que la cara y las orejas de Siena se pusieran rojas,
muy vergonzosas.

Por alguna razón, todos en la familia Hogan pensaron que a ella le gustaba Lucas
y que tenía planes para Lucas.

Solo porque era pobre, todos especularon sobre ella así.

Aunque era una sirvienta de la familia Hogan, no siempre puede poner su


autoestima en el suelo para que la pisoteen.

―Segundo joven maestro, nunca dije que me gustara el joven maestro


Lucas. Limpio su casa y cocino para él todos los días, solo porque recibo el salario
que paga la familia Hogan. Como otras sirvientas de la familia Hogan, tomo dinero
para el servicio a domicilio. No sé por qué crees que me gusta el joven maestro
Lucas, ¿porque crees que no tengo otra salida que aferrarme a él? Segundo joven
maestro, estudio mucho todos los días y seré admitido en la universidad. Cuando
sea admitida en la universidad y me gradúe con éxito, ya no seré una sirvienta
para los demás‖.

Los ojos de Siena eran escarlata, y dijo lo que quería decir de una sola vez.

Cyrus la miró sorprendido, y la comisura de su boca se curvó para disimular su


vergüenza: ―¡Muy bien! No creo que seas tan tonto y dulce. Toma el trabajo de
servir a Lucas como un trampolín. Cuando vayas a la universidad, tendrás más
oportunidades laborales. Aunque las cicatrices en tu cara dan miedo, mientras
uses una máscara, estarás bien. Mientras estés dispuesto a trabajar, todavía hay
muchas oportunidades‖.
―Sí‖, Siena siguió sus palabras, ―Mientras esté dispuesta a hacer las cosas,
definitivamente no me moriré de hambre. Así que Segundo Joven Maestro, por
favor no se burle de mí y del Joven Maestro Lucas en el futuro. No soy hija de una
familia rica, no puedo permitirme mantener al joven maestro Lucas, no puedo
permitirme escalar alto‖.

Fuera de la puerta del edificio auxiliar, el rostro de Lucas se puso extremadamente


pálido al escuchar la conversación entre los dos.

Tenía un pastel en la mano y los huesos de sus dedos se volvían blancos porque
lo sostenía con demasiada fuerza.

Le había dicho a Siena que no dejara que Cyrus entrara al edificio auxiliar, por lo
que Siena no se tomó en serio sus palabras.

Además, ¡lo que le dijo a Cyrus hace un momento hizo que Lucas se sintiera
enfermo!

Ella solo usó este trabajo como un trampolín. Cuando ingrese a la universidad y
tenga más oportunidades laborales, ¡nunca volverá a ser empleada doméstica!

Afortunadamente, Lucas pensó en ella antes, temiendo que no pudiera encontrar


trabajo en el futuro, por lo que amablemente le prometió que podría ser una
sirvienta a su lado en el futuro…

No es de extrañar que Lucas se sorprendiera cuando escuchó esto. Resultó que


despreciaba la profesión de niñera desde el fondo de su corazón.

Lo que más le dolió fue su última frase.

—— No soy hija de una familia rica, no puedo permitirme mantener al joven


maestro Lucas, y no puedo permitirme escalar alto.

¡A sus ojos, Lucas era un hombre inculto, incompetente y de cuerpo blando que
solo podía vivir casándose con una familia rica en el futuro!

‗Estallido‘

Capítulo 2589

Siena escuchó un sonido proveniente del exterior de la sala de estar.

Siena caminó atentamente hacia la puerta, la abrió y miró hacia afuera.

―¡Mi hermano ha vuelto!‖ Cyrus vio a Lucas de pie junto al bote de basura fuera de
la puerta del patio del edificio auxiliar.
―¡Segundo joven maestro, vuelve al edificio principal!‖ Los nervios de Siena
estaban tensos y le sudaban las palmas de las manos.

Vio a Lucas mirándolos con ojos hostiles.

―Está bien, me iré. Si te molesta, puedes culparme a mí. Sólo di que insistí en
entrar. Después de que Cyrus hizo su confesión, salió.

Cyrus caminó rápidamente hacia la puerta del patio y se acercó a Lucas.

―¿La pasaste bien con la familia Lawson anoche? Tu sirvienta te esperó mucho
tiempo anoche, diciendo que volverías, jeje… ¡Ve y engáñala!‖ Cyrus terminó de
bromear, al ver que Lucas apretó los puños, inmediatamente se dio la vuelta y
regresó al edificio principal.

Siena abrió la puerta de la villa en el edificio auxiliar y esperó a que Lucas entrara.

Pero Lucas era como una escultura, de pie en silencio en la puerta del patio, sin
hablar ni moverse.

El aire frío entró rápidamente en la habitación desde la puerta abierta, Siena no


pudo evitarlo y caminó hacia Lucas.

Lucas estaba enojado.

¿Se enojó cuando vio a Cyrus entrar al edificio auxiliar, o escuchó lo que dijeron
los dos hace un momento?

Fuera lo que fuese, Siena tenía la conciencia tranquila.

El edificio auxiliar también formaba parte de la villa de Hogan. Cyrus quería entrar
al edificio auxiliar, y Siena, como sirvienta, no pudo detenerlo en absoluto.

En cuanto a lo que le dijo a Cyrus, todo salió de su corazón.

Si Lucas quería estar enojado, no podía evitarlo.

Siena caminó rápidamente frente a Lucas, antes de que pudiera quedarse quieta,
Lucas pasó junto a ella y caminó hacia el edificio auxiliar.

Siena permaneció inmóvil, vigilándole la espalda, hasta que entró en la habitación


y luego desvió la mirada.

Una voz sonó en su corazón: ‗Este trabajo está llegando a su fin.‘

Respiró hondo y abrió la tapa del bote de basura.

el pastel dentro la sorprendió instantáneamente.


Esto fue lanzado por Lucas hace un momento.

Cuando se arrojó el pastel, hizo un ruido fuerte.

¡Debería haber comprado este pastel esta mañana!

Si no fuera por comprar pasteles, Lucas debería haber regresado muy temprano.

Las mejillas de Siena estaban calientes y sacó el pastel de la papelera.

El pastel se había caído y deformado, pero la caja de empaque estaba intacta y el


pastel aún debería ser comestible.

Este pastel suavizó su corazón al instante.

Llevó el pastel a la casa y cerró la puerta.

Lucas ya había regresado al dormitorio.

Siena quería hablar con Lucas, pero sabía muy bien en su corazón que él
definitivamente no le hablaría cuando estuviera enojado.

Siena llevó el pastel a la mesa del comedor, lo abrió y comenzó a comer el pastel.

El pastel era delicioso y dulce, pero se sintió muy triste.

Las lágrimas eran incontrolables y caían acaloradamente.

Capítulo 2590

¿Fue al revés?

Sintió que Lucas no la perdonaría fácilmente esta vez.

Aunque lo que le dijo a Cyrus fue de corazón, pero ahora que se calmó un poco,
sintió que algunas de sus palabras fueron bastante hirientes.

Independientemente de si Lucas era realmente ignorante o incompetente, y solo


tendría comida blanda en el futuro, estas palabras no se podían decir frente a él.

Pensándolo de otra manera, si Lucas se riera de Piper a sus espaldas como un


feo monstruo desfigurado, ella también se sentiría muy incómoda.

¿Por qué le habló tanto a Cyrus en este momento?

Obviamente no quería hablar de Lucas con Cyrus.

¡Probablemente estimulado!
Porque Lucas prometió pasar su cumpleaños con ella anoche, pero rompió su
promesa.

También porque Lucas pasó la noche en casa de Piper…

…..

Aryadelle.

Las noticias sobre el matrimonio de Layla se publicaron durante todo un mes, y


había miles de correos electrónicos en el buzón del matrimonio.

Después de la selección realizada por un equipo profesional, finalmente se


seleccionaron 52 candidatos por su edad, educación y patrimonio familiar.

Los 52 hombres que aprobaron las elecciones primarias procedían de todo el


mundo.

A continuación, Hayden primero entrevistaría a los 52 hombres.

Industrias Tate.

Layla recibió 52 correos electrónicos de su hermano.

Esos 52 correos electrónicos eran los datos personales de 52 hombres que habían
pasado las elecciones primarias.

Layla miró los correos electrónicos no leídos, su cabeza se estaba agrandando.

Llamó a su asistente y le pidió que lo mirara por ella.

Tomó la taza de café y fue a hacer café.

Después de un rato, llamó Hayden.

―Hermano, he visto todos los correos electrónicos que me enviaste. Los leeré
alguna vez‖. Layla estaba en el salón de té, bebiendo café y mirando el paisaje
fuera de la ventana.

―Quiero decirte que si no quieres verlo, entonces no lo hagas. Los conoceré uno
por uno. Te lo diré después de que nos encontremos. Hayden le dio mucha
importancia a la propuesta de matrimonio de Layla.

Era necesario encontrar un hombre para Layla que fuera digno de ella, un hombre
que pudiera hacerla feliz.

―¡Hermano, hay 52! ¿Estás seguro de que quieres que todos se reúnan? A Layla
le preocupaba que esto afectara demasiado el trabajo de su hermano: ―En
realidad, puedo hacerlo sola. Voy a mirar primero las fotos, o hacer un video con
ellos para ver si se pueden ver, ¿qué les parece?‖.

―Si no te importa el problema, puedes echar un vistazo tú mismo primero. Después


de que termines de leer, me das la lista y hablaré con ellos‖. Hayden dijo: ―Aunque
estas personas son más ricas y tienen estatus, no tienes que preocuparte
demasiado por sus identidades‖.

―¡Ah!‖ Un grito llegó a los oídos de Layla.

Fue la exclamación del asistente.

Layla caminó hacia su oficina con una taza de café en una mano y un teléfono
celular en la otra.

―Hermano, no hablemos de eso. Revisaré su información y te lo diré‖.

Layla colgó el teléfono y regresó a la oficina.

―¡Jefe, jefe! ¡Ven aquí!‖ El asistente no pudo soportarlo más.

Estaba en el escritorio, saltando arriba y abajo, apretaba los puños, los ponía al
lado de su boca, y mordía sus puños de vez en cuando…

―¿Qué ocurre?‖ Layla se acercó a la asistente y puso la taza de café sobre la


mesa.

El asistente giró la pantalla de la computadora hacia Layla.

―¡Jefe, mire esto! ¡El es muy guapo! ¡Guau! Pelo rubio, ojos azules, ¡qué delicados
son sus rasgos faciales! ¡Esta dulce sonrisa derrite mi corazón! Además, ¡es un
príncipe! ¡No solo hay dinero y estatus!‖

Layla miró el perfil del apuesto rubio.

Capítulo 2591

De hecho, es un príncipe, el príncipe de Carinovelle.

―Si no recuerdo mal, hay bastantes personas en la familia real de Carinovelle. El


príncipe no es una especie rara. Layla no tiene filtros para los nobles.

Después de todo, ella también era una princesa mimada en casa. Mientras ella
quisiera, sus padres y su hermano podían darle cualquier cosa.
―¡Jefe! ¡Cómo puedes decir eso! ¡Incluso si no hereda el trono en el futuro,
definitivamente heredará mucha herencia en el futuro! De hecho, cuando crece
así, el dinero no es tan importante… Jefe, es tan guapo, ¿de verdad no vas a
pensar en eso? El asistente estaba locamente conmovido.

Layla: ―¿No hay nada más?‖

El asistente: ―¡Sí! ¡Todos son guapos! ¡Diferentes temperamentos! Diferentes


colores de piel y diferentes países, ¡lo mismo es que todos son guapos, ricos y
poderosos! Jefe, si puede tenerlos todos…‖

―¡No!‖ Layla palmeó su corazón, ―No digas tonterías. Solo necesito uno.

―¡Pero es tan difícil elegir! Jefe, compruébelo usted mismo, ¡Todos ellos son
excelentes!‖ El asistente realmente tuvo dificultades para tomar una decisión:
―Primero puede chatear con ellos en línea y dejar que vengan a la empresa‖.

―¿Ven a la empresa?‖ Layla vio el pequeño pensamiento del asistente: ―¿Por qué
no me ayudas a conocerlos?‖

―Jefe, no se burle de mí. Cuando veo a un chico guapo, mi cerebro es fácil de


cortocircuitar. ¿Por qué no le pides a tu mejor amigo que te ayude?

―¡De acuerdo! Revisaré el correo electrónico primero‖. Después de que Layla


terminó de hablar, el asistente se hizo a un lado inmediatamente.

―Jefe, ese príncipe es realmente agradable. Sus ojos son tan claros y
limpios. Desde la perspectiva de la fisonomía, debe ser bueno‖.

Laila: ―…‖

Asistente: ―Jefe, tómese su tiempo, no lo molestaré más‖.

Después de terminar su trabajo, Layla abrió el correo electrónico durante la hora


del almuerzo.

Después de abrir y leer casualmente algunos correos electrónicos, a excepción de


sus ojos cansados, no hubo fluctuaciones en su corazón.

No es que nunca haya visto a un chico guapo.

Su padre, el hermano mayor es muy guapo, y su hermano menor también era muy
guapo. Durante mucho tiempo había sido inmune a los hombres guapos.

No es como si no hubiera visto gente rica.

Su familia en sí misma era una familia súper rica, por lo que mirar las condiciones
familiares de estas personas no despertó su interés.
No importa cuánto dinero haya, ¿cuánto podría gastar una persona en su vida?

Al igual que no importaba cuántas casas había, las personas solo podían dormir
en una habitación todos los días.

Apagó su buzón, levantó su teléfono y de repente quiso enviar un círculo de


amigos.

Buscó la foto del Príncipe de Carinovelle en Internet y la guardó en su teléfono


móvil.

Más tarde, publicó un círculo de amigos: mi asistente dijo que se ve muy inocente,
¿qué piensas?

Imagen adjunta·jpg

Avery fue la primera en ver los momentos publicados por su hija y de inmediato
comentó: [Bebé, ¿te gusta?]

Layla respondió: [Oye, mamá, ¿cómo crees que se ve?]

Avery: [¡No está mal! Mientras te guste bebé.]

Pronto, Elliot comentó: [Hija, puedes leer más, no tengas prisa por establecerte tan
rápido.]

Avery le respondió a Elliot: [Mientras le guste a mi hija, este chico es bastante


guapo.]

Elliot: [Carinovelle está demasiado lejos. A menos que esta persona pueda
renunciar a su estatus principesco, no hay necesidad de hablar de eso.]

Avery: [Mi hija solo está pidiendo la opinión de todos, ella no dijo que quiere
casarse, así que no te preocupes.]

Después de que Eric vio el círculo de amigos de Layla, quiso comentar pero no se
atrevió.

Al final, no tuvo más remedio que enviarle un mensaje a Avery: [Creo que lo que
dijo Elliot tiene sentido. Carinovelle está demasiado lejos. Le dices que sea más
racional y considere muchos factores antes de tomar una decisión.]

Avery: [¿No te atreves a contactarla?]

eric: [sí.]
Avery: [Desde que comenzó a elegir pareja, significa que ha comenzado a dejarse
llevar. Si tienes algún consejo, ¡díselo tú mismo! No puedes estar en contacto para
siempre.]

Capítulo 2592

Eric miró la respuesta de Avery y se enredó profundamente.

Desde que rechazó a Layla años atrás, Layla no lo había vuelto a contactar, ni él
había contactado a Layla.

Los dos no se veían muy a menudo antes, pero de vez en cuando charlaban por
Whatsapp y les gustaban cosas en Moments.

Ahora, los dos eran más extraños que extraños.

Ese sentimiento fue muy vergonzoso.

No quería seguir siendo tan vergonzoso, así que después de pensar un rato, le
envió un mensaje a Layla: [¿Estás ocupada con el trabajo recientemente?]

Layla respondió a los comentarios en Momentos y, de repente, vio aparecer el


mensaje de Eric e inmediatamente abrió el cuadro de diálogo.

―¿Él vio mi círculo de amigos?‖ Layla se dijo a sí misma y le respondió a Eric:


[Está bien.]

Después de responder con dos palabras, inmediatamente envió otro mensaje


preguntando: [¿Cuándo se casarán tú y tu novia? ¡Estoy esperando para comer
tus dulces de boda!]

Esta pregunta impidió que Eric preguntara.

Layla volvió a interrogarlo: [Después de que ustedes dos se casen, ¿se instalarán
en Bridgedale o en Aryadelle?]

Eric mordió la bala y respondió: [No hay prisa por casarse. ¿Piensas llevarte bien
con la persona de Carinovelle que publicaste en tu círculo de amigos? Carinovelle
está un poco lejos. Tienes que pensar con cuidado. Tus padres definitivamente no
están dispuestos a dejar que te cases tan lejos.]

Layla: [Dicen que no les importo. Además, el transporte es tan conveniente ahora
que cualquiera puede ir a cualquier parte rápidamente en avión.]

Eric: [Creo que tu padre parece reacio.]

Layla: [Oh, ¿me enviaste un mensaje solo para decirme que mi padre no quiere
casarme con Carinovelle?]
eric: […]

Layla: [Eric, eres tan interesante. Cada año nuevo, me darás un regalo de año
nuevo. Por ejemplo, el año pasado, usted envió especialmente a alguien para que
nos diera a mí ya mi hermano un regalo de Año Nuevo. Este año, porque te
confesé mi amor, mis regalos de Año Nuevo y los de mi hermano se han ido. ¿Por
qué no me di cuenta de que eras tan tacaño antes? Los que no sabían pensaron
que fuiste tú quien me confesó, ¡pero lo rechacé!]

Eric: [¿Qué quieres? Te lo proporcionaré a ti y a Robert.]

Layla: [¡No! Es como si te lo pidiera.]

Eric: [Entonces te compensaré el próximo Festival de Primavera.]

Layla: [Lo que quieras.]

Eric: [Respecto a que encuentres novio, te sugiero que escuches más a tu


hermano y a tu padre. Ninguno de ellos te hará daño.]

Layla: [¿Por qué no hablas de mi madre?]

Eric: [¿Tu madre no te sigue en todo?]

Layla: [Me gusta mi madre así. Me gustabas, también porque eres como mi
madre, todo me sigue.]

Eric: [Si no te gusta escucharlo, entonces no hablaré de eso en el futuro.]

Layla dejó su teléfono, sintiéndose muy bloqueada.

Para que Eric la viera, envió una foto del Príncipe de Carinovelle.

Quería ver la reacción de Eric.

Inesperadamente, Eric realmente reaccionó.

…..

Topiavelle.

Siena preparó el almuerzo y fue a llamar a Lucas para la cena.

Pero cuando llamó a la puerta, no hubo respuesta. Intentó girar el pomo de la


puerta, pero la puerta estaba cerrada.

―¡Joven maestro, lo siento! ¡Sal a comer! Sé que hablé con el segundo joven
maestro en la mañana, me escuchaste. Me disculpo contigo.‖
Todavía no había movimiento en la habitación.

Siena respiró hondo y rápidamente salió por la puerta.

Su habitación estaba en el primer piso.

Podía ir a la ventana y ver lo que estaba haciendo en la habitación.

Capítulo 2593

Siena limpiaba su habitación con frecuencia, así que sabía que él no tenía la
costumbre de cerrar las ventanas.

Salió, desafiando el frío, y empujó la ventana para abrirla.

El viento frío sopló en la habitación a lo largo de la ventana abierta…

Lucas, que estaba acostado en la cama, inmediatamente levantó la colcha,


caminó hacia la ventana y estaba a punto de cerrar la ventana.

―Joven Maestro, lo siento. No debería haber dicho que eres un blandengue… En


realidad, no dije eso, fue el Segundo Joven Maestro quien lo dijo. Simplemente no
lo contradije‖. Siena estiró su mano hacia la ventana y no le permitió cerrar las
ventanas.

Independientemente de si este trabajo podía continuar o no, no quería romper con


Lucas.

Incluso si se separó, primero debe disculparse con él.

Después de todo, Lucas era la única persona que la trataba tan bien después de
permanecer tantos años en la familia Hogan.

―Vi el pastel que me compraste, lo saqué y me lo comí‖. Siena dijo agradecida:


―Sabía que no te lo comerías, así que me lo terminé. El pastel está delicioso,
gracias, joven maestro‖.

Lucas: ―…‖

Recordó haber tirado el pastel a la basura. ¿Siena lo recogió y se lo comió?

―Admito que estaba un poco enojado por la mañana, así que no hablé
contigo. Prometiste celebrar mi cumpleaños conmigo anoche, pero no volviste
anoche. Te he estado esperando durante mucho tiempo. La nariz de Siena estaba
agria, y ella le dijo sus sentimientos, ―Te llamé y no respondiste. No pudiste volver
anoche y debiste haberme dicho antes. De esa manera no llegaría tarde y
enojado‖.
―¡Eres solo un sirviente de nuestra familia! ¡Incluso si rompo mi promesa, no
necesito explicarte!‖ Lucas dijo con frialdad, luego empujó su mano fuera de la
ventana, luego cerró la ventana y la cerró.

Siena miró aturdida la ventana cerrada y palmeó: ―¡Joven maestro, incluso si está
enojado, debe comer! Si no comes, tendrás problemas estomacales. Abre la
ventana y te traeré comida. ¡Hice tu panqueque favorito!

Lucas lo ignoró.

Siena se quedó afuera por un rato, estornudó por el frío y luego regresó
rápidamente a la casa.

Lucas tenía un temperamento muy terco, Siena ya lo había entendido. Ahora solo
podía esperar a que se calmara y luego salió de la habitación.

Por la tarde, el profesor vino a recuperar lecciones para Siena.

Siena se disculpó y explicó: ―Maestro, el joven maestro no se siente bien hoy, así
que descansó en su habitación‖.

―Oh, está bien. Tomó el gran examen solo como una formalidad. Para un hombre
rico como él, hay muchas opciones en la universidad. Eres tú, no bajes la guardia‖.

―Maestro, lo sé. Cuanto más crítico es el momento, menos te puedes


relajar‖. Siena había ajustado su estado de ánimo y sacó su cuaderno de notas de
su mochila.

Copiaba algunos temas que ella no entendía del todo.

La maestra trajo su cuaderno, lo hojeó y luego recordó algo: ―Por cierto, anoche
descubrí que el maestro de su clase es un antiguo alumno mío. Hablé con él sobre
tu situación antes de enterarme que estudiaste muy bien en el primer semestre de
secundaria a preparatoria‖.

―¿Es tal una coincidencia? Mi profesor de la clase es muy amable conmigo. No me


criticó cuando mis estudios declinaron, pero siempre me animó‖. Siena dijo
agradecida.

―La situación de tu familia es bastante especial. No es fácil para ti poder trabajar


medio tiempo y estudiar al mismo tiempo. Cuando te admitan en la universidad,
me temo que ahora no puedes seguir haciendo este trabajo. Cuando llegue el
momento de pagar la matrícula universitaria, puedo ayudarte a pagarla‖. dijo el
maestro, ―Creo que puedes ser admitido en la Universidad de Topiavelle‖.

―Maestro, gracias. Muchísimas gracias. Encontraré una manera primero. Si


realmente no puedo pagar la matrícula, les pediré ayuda. Cuando me gradúe de la
universidad, definitivamente te lo devolveré‖.
La puerta del dormitorio en el primer piso Abierto.

Lucas tenía demasiada hambre.

Así que decidió salir y buscar algo para comer.

Solo dos pasos afuera, escuchó la conversación entre Siena y el maestro.

Incluso si Siena lo obedeció solo para ganar dinero, ¿qué pasa?

Si viviera la vida de Siena, es posible que no pudiera vivir una vida mejor que la de
Siena.

Si Siena perdiera su trabajo, no solo no podría ir a la escuela, sino que ni siquiera


podría comer.

Es tan lamentable, no hay nada para enfadarse con ella.

Es solo que Lucas ya no la tratará como una amiga especial.

Capítulo 2594

Cuando la maestra estaba enseñando, Siena vislumbró la figura de Lucas


caminando hacia la cocina por el rabillo del ojo de Siena.

Siena inmediatamente le pidió a la maestra que esperara y luego corrió hacia la


cocina.

―Joven maestro, ¿tienes hambre? Hice panqueques para ti. Probablemente esté
frío ahora. Los calentaré. Siena lo vio ir a la cocina y supo que debía tener hambre
y vino a buscar algo para comer.

Entró en la cocina un paso más rápido que Lucas y se puso a trabajar.

―La carne se guisa en la olla a presión. Dijiste que no te gusta demasiado grasoso,
así que no pongo mucha carne. Se guisa con raíz de loto. Puedes probarlo.‖ Salió
un plato de costillas de raíz de loto.

―Joven maestro, hay arroz caliente en la olla arrocera. ¿Quieres más


arroz? preguntó Siena.

―Lo hare yo mismo.‖ Lucas se enfrentó al horno de microondas y le dio la espalda


a Siena.

Siena no podía ver su rostro, por lo que estaba un poco perdida: ―¡Joven maestro,
lo siento! Realmente sé que estaba equivocado, así que no te enfades‖.
―Eres solo un sirviente, recuerda tu identidad. Todos los días excepto cocinar y
limpiar Saneamiento, no me digas nada más.‖ Lucas dijo con frialdad.

Siena: ―Oh… buen joven maestro, no te molestaré en el futuro. Entonces iré a


recuperar las lecciones primero. Después de que termines de comer, pon los
tazones y los platos en el escritorio y los lavaré más tarde‖.

Después de que Siena terminó de hablar, al ver que Lucas lo ignoraba, caminó
hacia el maestro.

―¡Profesor, vayamos a la habitación de invitados para recuperar las


lecciones!‖ Siena abrazó el libro y llevó a la maestra a la habitación de invitados.

Los dos entraron a la habitación de invitados y, después de cerrar la puerta, el


maestro preguntó: ―¿Se pelearon ustedes dos?‖

Siena se sonrojó y dijo: ―Sí. Que es mi culpa. Lo hice enojar‖.

―Jaja, tiene mal genio. No dejes que afecte tu estado de ánimo‖. La maestra la
consoló con una sonrisa.

―Maestro, en realidad es bastante agradable. Crees que tiene mal genio porque no
sabes lo que ha vivido‖. Siena dijo: ―Vivió con su madre desde que era un niño. Su
madre tiene que trabajar y rara vez se preocupa por él. Si creció en una familia
normal, y su temperamento no es así‖.

Maestra: ―Tienes una gran empatía‖.

―Porque soy similar a él. Todo el mundo piensa que soy sensato, no porque nazca
sensato, sino porque no soy sensato. No hay forma de sobrevivir‖. Siena esbozó
una sonrisa, ―¡Profesor, continuemos con la conferencia!‖

Por la tarde. edificio principal.

En la mesa de la cena, la Sra. Hogan miró a Cyrus y le preguntó: ―Cyrus, ¿no


solicitaste también la propuesta de matrimonio de la señorita Layla? ¿Alguien te
respondió? Escuché que salió la primera tanda de elecciones primarias. Se
seleccionaron un total de 52 personas‖.

Cyrus mostró vergüenza: ―No recibí respuesta. ¿El hermano mayor recibió una
respuesta?

―No. ¡Debe ser una prueba de que nuestra familia no tiene diez mil millones de
activos!‖ Mientras la Sra. Hogan hablaba, miró a su esposo con una cara llena de
resentimiento: ―Es una pena que una oportunidad tan buena haya sido rechazada
solo por Diez mil millones‖.
―Es una ilusión, y no somos los únicos que lo hacemos‖. El amo Hogan no quería
que la señorita Layla se casara con alguien de su casa. Recientemente, preguntó
y descubrió que había muchas personas a su alrededor, siempre que tuvieran
hijos y tuvieran la edad adecuada, todos enviaban correos electrónicos al buzón
de matrimonio de la señorita Layla.

―Papá, ¿hasta dónde se han desarrollado Lucas y la hija de la familia


Lawson?‖ Cyrus cambió de tema: ―Lo vi esta mañana y se veía muy triste‖.

Master Hogan se rió ‗je‘: ―No bebe bien. Después de ir allí ayer, no bebió mucho
pero se emborrachó. La familia Lawson no se despidió de mí excepto que estaba
borracho y no podía volver. Solo Lucas y Piper conocen la etapa exacta de
desarrollo. Pero no quiero preguntarle a Lucas. Si le pregunto, no lo dirá. Lo
obligué a celebrar el cumpleaños de Piper y tiene resentimiento en su corazón‖.

Capítulo 2595

―Él es realmente ignorante. Es raro que Pepe pueda enamorarse de él, por lo que
no sabe qué hacer. Si a Pepe le interesa la cortesía, no sé lo feliz que sería‖. La
Sra. Hogan puso los ojos en blanco, ―¿A qué universidad debería ir? ¿Es la
Universidad de Topiavelle?

El Maestro Hogan tenía una expresión preocupada en su rostro: ―Me comuniqué


con la Universidad de Thopiavelle, y no hay forma de que Lucas ingrese. Es solo
que puede ingresar como estudiante especial, pero es posible que Lucas no esté
dispuesto. ¡Después de todo, los estudiantes especiales necesitan entrenamiento,
tan cansados!‖

―¡Realmente amas a este pequeño hijo!‖ La Sra. Hogan dijo con picardía: ―Sin la
familia Hogan, él no es nada. ¿Qué le tienes miedo? Piper solo está jugando con
él. ―

No le tengo miedo. Acaba de regresar a la casa de Hogan, y todavía no está muy


acostumbrado…‖ Argumentó el Maestro Hogan.

―¿Ha pasado casi medio año desde que regresó, y todavía no puede
adaptarse? Si tiene una adaptabilidad tan pobre, ¿cómo irá a la universidad en el
futuro? ¿Cómo irá a trabajar en la sociedad después de graduarse? ¿Crees que
puedes mantenerlo toda la vida? La Sra. Hogan se burló: ―¿Cómo trataste a
Cyrus? ¡Nunca has sido tan cuidadoso! Antes de que Cyrus se embarcara en el
extranjero, te pedí que lo llamaras, así que llamaste y le preguntaste…‖

―¿De qué estás hablando?‖ El Sr. Hogan no podía superar su rostro, y su voz era
un poco más pesada, ―Él ha sido obediente desde que era un niño, y no me
preocupo por lo que le pasó en absoluto. ¿Puede Lucas seguir a Cyrus?
―¿Solo porque Lucas es desobediente, entonces le das más cuidado? ¿Es esto
justo para Cyrus? después de terminar de hablar, la Sra. Hogan dejó sus
palillos. ―¿Por qué el resto de nosotros no podemos vivir en el edificio
auxiliar? ¿Por qué no le compras una villa afuera para que viva?

―Si estás dispuesto a ir al edificio auxiliar, ¡ve! ¡Quién te detiene! Rugió el Maestro
Hogan.

―Mamá, deja de discutir‖. Esteban palmeó a su madre en el hombro, ―Lucas es mi


hermano menor, y es correcto que papá se preocupe por él un poco
más. Además, a Lucas no le gusta estudiar, por lo que realmente necesita que
papá lo ayude a estudiar en una buena escuela. De lo contrario, ni siquiera podrá
hacer un buen trabajo después de graduarse. ¿No es esto más preocupante?

―¡Estás discutiendo conmigo sobre un tema que puede ser considerado por
cortesía!‖ El Maestro Hogan estaba tan enojado que no podía comer más, así que
dejó el plato y los palillos y salió.

Edificio auxiliar.

Siena limpió la cocina y caminó hacia la puerta de la habitación de Lucas.

―Joven maestro, si no tiene nada que decir, saldré del trabajo primero‖.

Lucas no respondió.

En ese momento, se abrió la puerta del edificio auxiliar y entró el Maestro Hogan.

―¡Siena, sal del trabajo!‖

―Está bien maestro‖. Siena recogió la basura del suelo y se fue rápidamente.

Después de que Siena se fue, cerró la puerta del edificio auxiliar.

El maestro Hogan llamó a la puerta de Lucas: ―Lucas, tengo algo que discutir
contigo sobre tu universidad‖.

Después de un rato, Lucas abrió la puerta y salió.

―Me puse en contacto con la Universidad de Thopiavelle, si estás seguro de que


quieres ir a la Universidad de Thopiavelle…‖

―No voy a ir a la Universidad de Topiavelle‖. Lucas dijo con firmeza.

Al ver la apariencia de su hijo, el maestro Hogan pareció tener una idea, por lo que
preguntó: ―¿Entonces a qué universidad quieres ir? No estudias bien, mientras
vayas a una escuela un poco mejor, tienes que gastar dinero para entrar‖.
―Me debes esto‖. Lucas miró a su padre con frialdad y dijo: ―O me dejas en paz y
me dejas valerme por mí mismo‖.

Master Hogan se sonrojó: ―¡Te lo debo! ¡Jeje, realmente te lo debo!

Capítulo 2596

Mientras Lucas no hablara, el Maestro Hogan debería irse.

Inesperadamente, el Maestro Hogan caminó hacia el sofá y se sentó, mirándolo:


―Ven aquí, charlemos‖.

―¿De qué hay que hablar? Sólo di lo que quieras decir. Lucas se acercó con
impaciencia.

―Tu madre me llamó‖. Master Hogan vio a su hijo acercarse y preguntó: ―¿Has
puesto en la lista negra el número de tu madre? Dijo que no podía comunicarse
contigo. así que ella cambió el número y te llamó, pero no respondiste su llamada‖.

―Sí, la bloqueé‖. Lucas admitió con franqueza: ―¿Hay algo más?‖

El pecho de Master Hogan subió y bajó rápidamente, y luego dijo: ―Cuando llamé a
tu madre, ella lloró mucho. Ella me dijo…‖

―No quiero escucharlo‖. Lucas interrumpió a su padre, ―No es nada más, me voy a
mi habitación‖.

―Lucas…‖ El Maestro Hogan se levantó del sofá y caminó rápidamente hacia su


hijo, ―Tu madre me contó muchas cosas. No habló contigo deliberadamente hace
años y me pidió que te recogiera. Ella me dijo, ustedes dos se han peleado
muchas veces y no la escuchan. Ella siente que no puede educarte y tiene miedo
de que te descarríes en el futuro, así que tomó esta decisión. Si ella discute
contigo, definitivamente no la escucharás, y tal vez te vayas de casa y te
escapes‖.

―Ella realmente me entiende‖. Lucas se burló.

―Ella es tu madre, ¿cómo es posible que no te entienda? Ella también te confió a


mí para que tengas una vida mejor en el futuro‖. El Maestro Hogan dijo: ―Además,
no te abandoné a propósito. Estoy contigo. Cuando mamá se separó, ni siquiera
sabía que estaba embarazada. Ella te dio a luz más tarde y no me lo dijo. Todavía
escuché que ella tuvo un bebé. Fui a ella y descubrí que eras mi hijo. En ese
momento, quería llevarte de vuelta. Pero tu madre se negó a darte a mí.

Lucas apretó los puños. Su madre nunca le dijo estas palabras.

―Tu madre te ama. Si ella no te ama, ¿por qué molestarse en mencionarte? El


Maestro Hogan suspiró: ―Tu madre se enamoró. Accedió a hablar con ese hombre
solo para obligarte a volver a la casa de Hogan conmigo. Enamorándose, ahora
piensa que ese hombre la trata bien, por lo que deberían casarse pronto. Tu
madre te espera…‖

―Imposible.‖ Lucas se negó.

―¡De acuerdo! Tienes tus propios pensamientos. Cuando tengas hijos en el futuro,
entenderás que tu padre no es una mala persona y tu madre tampoco‖. El Maestro
Hogan dijo con seriedad: ―Dime de antemano a qué universidad quieres ir y te
ayudaré a ponerte en contacto. Si eres de Aryadelle, entonces debes tomar el
examen unificado…‖

―Exterior.‖ Lucas respondió en la noche.

―Oh… ¿Qué universidad?‖ El Maestro Hogan se quedó atónito por un momento,


luego dijo con un humor complicado: ―Piper quiere que vayas a la Universidad de
Thopiavelle… pero si vas a la Universidad de Thopiavelle, solo puedes vivir con
habilidades especiales. Por ejemplo, eres estudiante de deportes… Creo que eres
alto, pero eres delgado. Me temo que no eres bueno en los deportes, ¿verdad? No
es imposible que te vayas al extranjero…‖

―Me iré al extranjero, ya no necesitas verme molesto‖. Lucas dijo sarcásticamente.

―Lucas, eres mi hijo, ¿cómo podría verte molesto? Soy como tu madre, espero que
tengas éxito en el futuro, no peor que tus dos hermanos mayores‖. El Maestro
Hogan le dio una palmadita en el hombro: ―Si vas al extranjero, debes aprender un
idioma extranjero con anticipación. Piénsalo de nuevo. Cuando estés realmente
seguro, dime el nombre de la universidad. Encontraré a alguien que te ayude con
tu idioma extranjero‖. Master Hogan terminó y luego se fue.

A la mañana siguiente.

Después de que Siena terminó su desayuno, fue a llamar a Lucas para la cena.

Lucas salió rápidamente de la habitación.

―¡Joven maestro, pensé que me ignorarías!‖ Al verlo salir, Siena respiró aliviada a
pesar de que su rostro estaba frío, ―Hice fideos con salsa frita. La salsa frita, la
probé, es muy fragante y deliciosa‖.

Siena espolvoreó los fideos fritos mixtos con cacahuetes triturados y alcaparras y
se los entregó a Lucas.

―Joven Maestro, dije que quería contarle un secreto…‖ Siena dudó por un
momento antes de hablar.

―No quiero saber‖. Lucas caminó hacia el comedor con la salsa frita en la mano.
Siena miró su espalda. Sabía que la relación entre los dos no podía volver a antes.

Se sostuvo la cara y se sentó en el pequeño banco de la cocina.

Después de un rato, Lucas terminó sus fideos y regresó a la habitación.

Capítulo 2597

Siena pensó que Lucas se quedaría en la habitación un día como siempre, pero él
cargó una mochila negra y salió.

―Joven maestro, ¿quieres salir?‖ Siena dejó el tazón de fideos y caminó hacia
Lucas.

Los pasos de Lucas no se detuvieron. Obviamente, él estaba saliendo.

Es solo que no sabía lo que estaba haciendo cuando salió.

Siena se quedó en la puerta del edificio auxiliar, observando a Lucas subirse a un


auto perteneciente a la familia de Hogan, y el auto se alejó rápidamente.

Siena miró hacia la dirección por donde desaparecía el auto, sintiendo una fuerte
premonición en su corazón.

Ella y Lucas llegarán cada vez más lejos en el futuro, hasta que no haya
intersección.

Después de un rato, volvió a la cocina.

Después de lavar los platos, se dirigió a la cocina trasera del edificio principal.

No sabía si Lucas volvería a cenar al mediodía.

Lucas no le dijo nada ahora. Si fuera un amo y un sirviente normales, no sería así.

Siena: ―¡Tía Perry, déjame lavar los platos por ti!‖

―¿El joven maestro Lucas ha salido? Escuché que se va al extranjero‖. dijo la tía
Perry. Ella está en el edificio principal, por lo que las noticias, naturalmente,
estaban relativamente bien informadas.

Siena se quedó atónita: ―¿Se va al extranjero a estudiar en la universidad?‖

―¡Sí! ¿No fue el Maestro Hogan al edificio auxiliar a charlar un rato con el Joven
Maestro Lucas anoche? Probablemente se decidió anoche. Madam Hogan estaba
tan enojada que ni siquiera desayunó esta mañana. Se dice que le costará mucho
dinero al joven maestro Lucas estudiar en el extranjero‖. susurró la tía Perry.
Siena: ―¿A qué país y universidad va el joven maestro? Cuando se fue, estaba
enojado conmigo y no me dijo nada‖.

―No sé nada de eso. Cuando el conductor regrese más tarde, le preguntaré‖. La tía
Perry también estaba muy interesada en este chisme: ―Cuando el joven maestro
Lucas se va al extranjero, deberías ir a la universidad‖.

―Sí.‖ Siena bajó la cabeza para lavar las papas. Su estado de ánimo era inquieto.

Si Lucas tuviera un mejor desarrollo en el extranjero, estaría feliz por Lucas. pero
ella teme que él eligió irse al extranjero porque estaba enojado.

A las diez de la mañana, el Sr. Todd encontró a Siena y tuvo una charla privada
con ella.

Siena, tengo algo que decirte. El Sr. Todd sonrió y le dijo a Siena: ―A partir de hoy,
la maestra no vendrá. El joven maestro Lucas saldrá todos los días para recuperar
lecciones. Puedes ir a la escuela ahora. vendrás a las 6:00 de la tarde y
prepararás la cena para el joven maestro Lucas‖.

Siena asintió.

―El salario no se te puede duplicar‖. El Sr. Todd continuó: ―¿Puedes aceptarlo?‖

Siena asintió bruscamente: ―El maestro y la señora no me dejaron ir, estoy muy
agradecida‖.

―Vienes a preparar la cena todas las noches‖. El Sr. Todd dijo: ―¡Supongo que
tengo miedo de que si no dice eso, la señora lo despedirá! El maestro Lucas sigue
siendo amable contigo.

―¡Sí! Lo sé. Tío Todd, ¿sabes que el joven maestro irá a qué país y
universidad? inquirió Siena.

―Escuché que irá a Eozambiulle‖. dijo el Sr. Todd.

Siena inmediatamente encendió su teléfono y buscó la distancia entre Eozambiulle


y Thopiavelle.

Capítulo 2598

Había varios países entre estos dos países. Así que era una larga distancia para
viajar en avión.

―Siena, no necesitas ayudar al cocinero aquí. Puedes ir a casa y


descansar. También puedes volver a la escuela. Después de todo, pronto tendrás
un gran examen‖. El Sr. Todd dijo: ―Si puede ser admitido en la Universidad de
Thopiavelle, me debe dinero, no hay necesidad de devolverlo. Sé que tu suegra
esperaba que pudieras ser admitido en una buena universidad‖.

―Tío Todd, gracias. Independientemente de si puedo ser admitido en la


Universidad de Thopiavelle, definitivamente te devolveré el dinero que te
debo‖. Siena dijo agradecida y salió de la casa de Hogan.

Como dijo el Sr. Todd, no faltaba mucho para el examen final, por lo que Siena
tuvo que darse prisa y estudiar.

De regreso a la escuela, durante el recreo, varios estudiantes caminaron


inmediatamente hacia el escritorio de Siena.

―Siena, escuché que tu abuela falleció y has estado trabajando a tiempo parcial‖.

Naturalmente, el maestro les dijo a los estudiantes en la clase. Debido a que Siena
no asistió a la escuela durante tanto tiempo, algunos estudiantes sospecharon que
Siena había abandonado la escuela.

―Sí.‖ Siena realmente no quería hablar de esto, pero también entendía la


curiosidad de todos sobre este asunto.

―Entonces, ¿no tienes que trabajar a tiempo parcial ahora?‖

―Trabajo a tiempo parcial. Pero ahora es más fácil trabajar. Puedo correr allí
después de la clase de la tarde. Siena explicó pacientemente.

―Oh, ¿qué haces en el trabajo a tiempo parcial? Escuché que trabajas medio
tiempo en una familia rica‖.

―Cocinando.‖ Después de que Siena dijo, no quiso responder nada más.

Afortunadamente, en ese momento, el director se acercó y le pidió a Siena que


fuera a la oficina.

―Siena, tu tutor me envió un documento y me pidió que te lo imprimiera. Ya lo he


impreso. Retíralo y míralo bien. El director le dio una copia impresa encuadernada
a Siena, ―¡le gustas mucho a tu tutor! Él espera que puedas ingresar a una buena
escuela y no tener que trabajar tan duro en el futuro‖.

―Gracias.‖ Siena no supo qué decir excepto gracias.

Si no fuera por Lucas, no habría conocido al tutor.

Si no fuera por Lucas, no podría volver a la escuela mientras trabajaba a tiempo


parcial.
Así que no importa cuál sea la actitud de Lucas hacia ella, su gratitud hacia Lucas
no cambiará.

Por la tarde.

Siena preparó la cena y esperó a que Lucas regresara.

A las 6:00 pm, el automóvil de la familia Hogan se detuvo en la entrada del edificio
auxiliar.

Lucas salió del coche.

Cuando Siena escuchó el sonido, inmediatamente abrió la puerta del edificio


auxiliar y se acercó trotando, tratando de ayudar a Lucas a cargar su mochila.

―Joven maestro, debe estar muy cansado después de estudiar todo el día,
¿verdad? ¡Deja que te ayude!‖

Al verla tratando de complacerse a sí misma, Lucas no pudo soportarlo después


de todo: ―No es necesario‖.

―¡De acuerdo! Joven maestro I Cociné sopa de rábano. La sopa de rábano no es


grasosa, puedes beber más después‖. Siena dijo con cautela: ―Joven maestro,
escuché que irá a la universidad en Eozambiulle. Revisé el mapa y Eozambiulle
está muy lejos. Si tienes alguna dificultad en el pasado, debes decírselo a tu
padre. No podré ayudarte en el futuro…‖

Siena dijo aquí, al ver a Lucas frunciendo el ceño, inmediatamente dijo: ―Joven
maestro, sé que piensa que soy prolijo, así que no diré nada después de que
termine‖.

Lucas entró en la sala y dejó su mochila.

Lucas: ―¿Terminaste?‖

Siena negó con la cabeza: ―Me temo que no te gustará escucharlo, así que será
mejor que no hable‖.

Lucas caminó hacia el comedor.

Siena inmediatamente trajo las comidas preparadas de la cocina a la mesa.

―Joven maestro, te traeré agua para lavarte las manos‖. Al ver que no se lavaba
las manos, Siena fue a buscar agua de inmediato.

Lucas tenía tanta hambre que se olvidó de lavarse las manos.

Capítulo 2599
Siena trajo la palangana de agua y la puso frente a Lucas.

―Joven maestro, lo que le dije al segundo joven maestro antes no era cierto. Ya
sabes, es fácil responder a las personas cuando están enfadadas. Creo que
mientras trabajes duro, nunca serás peor que el primer joven maestro y el
segundo joven maestro‖.

Lucas terminó de lavarse las manos y dijo con frialdad: ―No me importa tu
evaluación de mí‖.

―Es bueno. Maestro, deberías ser así. Concéntrate en estudiar y no te importe lo


que digan los demás‖. Siena dejó el cuenco a un lado, sírvale sopa, ―Joven
maestro, come más. De lo contrario, me avergonzaría de tomar el salario de tu
familia‖.

Lucas: ―Solo vienes a cocinar una cena al día. Fue tan fácil‖.

El apetito de Lucas no era demasiado grande, por lo general dos platos y una
sopa eran suficientes para una comida crujiente.

―Joven maestro, ¿eres bueno en idiomas extranjeros?‖ Siena le preguntó cuándo


había comido un plato de arroz y comenzado a beber sopa: ―Si vas a Eozambiulle,
tienes que aprender el idioma allí‖.

Lucas la miró.

―Joven maestro, mis calificaciones en idiomas extranjeros no son malas… pero mi


inglés oral es muy pobre. Así que no puedo enseñarte. Después de todo, cuando
vas al extranjero, el inglés oral es más importante. Puedes pedirle a tu padre que
contrate a un profesor de idiomas extranjeros para que estudies un idioma
extranjero‖. sugirió Siena.

―¿Qué crees que voy a hacer hoy?‖ Lucas preguntó, Siena de repente entendió.

―Joven maestro, estoy muy feliz de que vea su cambio‖. Siena dijo: ―Joven
maestro, ya me he decidido. Después de que te vayas al extranjero, no trabajaré
en la familia Hogan‖.

Lucas no respondió.

―El maestro de mi clase me dijo hoy que después de ir a la universidad, puedo


obtener un préstamo del banco. No se cobran intereses. Así que debería estudiar
mucho en la universidad y no trabajar medio tiempo‖. Siena le contó a Lucas su
plan: ―Joven maestro, realmente se lo agradezco mucho. Los últimos meses
deberían haber sido el período más difícil de mi vida. Gracias por no
despreciarme, gracias por cuidarme‖. Cuando Siena hablaba de la parte
emocional, sus ojos no paraban de humedecerse.
Lucas no supo cómo responder a la conversación, así que bebió la sopa en
suspenso.

―¡Joven maestro, bebe otro tazón! El rábano de hoy es muy dulce‖. Siena se secó
las lágrimas, tomó el cuenco vacío en la mano y se lo llenó.

Después de que Lucas bebió dos tazones de sopa, estaba listo para regresar a su
habitación.

El teléfono móvil de Siena sonó, lo que hizo que Lucas se detuviera en seco.

Siena dejó lo que estaba haciendo, sacó su teléfono móvil y, después de mirar el
identificador de llamadas, respondió la llamada con temor.

―Tío, no he recibido mi salario este mes. Cuando llegue, te transferiré el dinero de


inmediato‖. Siena bajó la voz.

―Escuché que todavía planeas ir a la universidad. Cuando vayas a la universidad,


¿cómo puedes devolverme el dinero? Debes devolver todo el dinero antes de
septiembre, de lo contrario, ¡no querrás ir a la universidad!‖. El hombre amenazó
con saña.

―Ya veo, encontraré la manera de devolverte el dinero lo antes posible… La


batería de mi teléfono móvil se va a descargar por completo, así que no hablemos
de eso‖. Después de que Siena terminó de hablar, colgó el teléfono.

Su teléfono decía batería baja.

Todavía quedaba el 10% de la electricidad, suficiente para mantenerla hasta que


llegara a casa del trabajo.

Corría a casa todos los días después de salir del trabajo y no necesitaba usar su
teléfono móvil.

Después de que Siena terminó de hablar por teléfono, se quedó atónita durante
unos segundos.

―Dame el teléfono y lo cargaré‖. La voz de Lucas de repente vino desde atrás,


haciendo que Siena volviera a sus sentidos.

―Oh…‖ Siena realmente quería decir que no, incluso si el teléfono estaba apagado,
estaría bien, pero su cuerpo reflexivamente le entregó el teléfono.

Lucas tomó su teléfono móvil para cargarlo y Siena comenzó a pensar en salir a
buscar más trabajo durante las vacaciones de verano, tratando de pagar el dinero
adeudado durante las vacaciones de verano.
Lucas llevó su teléfono móvil a su habitación y, después de cargarlo, quiso
encender la pantalla.

– pero tenía un bloqueo de pantalla.

Su bloqueo de pantalla era el patrón de suerte.

Inclinó ligeramente la pantalla de su teléfono móvil bajo la luz, por lo que vio su
contraseña de dibujo.

Después de desbloquear el patrón de suerte, encendió su pantalla e hizo clic en


su historial de llamadas.

Capítulo 2600

Aryadelle.

Layla ha estado ocupada desde la selección primaria para el matrimonio.

Cuando estaba cansada del trabajo todos los días, y durante su hora de almuerzo,
encontraba al azar a un hombre en el buzón para conversar con él a través de una
videollamada.

Cuando hablaba de los dos primeros, todavía estaba un poco incómoda. Después
de hablar de los dos primeros, obviamente estaba más tranquila y relajada.

¿No era muy popular hacer coincidir aleatoriamente los videos de los internautas
en Internet ahora? Mientras tratara este asunto como un pequeño juego similar,
naturalmente se relajaría.

Por la noche, Layla le dijo a Avery.

―Mamá, ¿sabes lo indignante que es el hombre con el que hablé hoy al


mediodía?‖ Layla se rió cuando dijo esto: ―Sospecho que fue detrás de mi
hermano. Como ya casi termino de hablar con él en ese momento, incluso me dijo
que si creo que no es adecuado, espero ser amigo de mi hermano‖.

Avery: ―Tu hermano es ciertamente mejor. Tu hermano no dependía de su familia,


pero logró sus logros actuales por su cuenta. Algunas personas lo admiran‖.

Layla no pudo evitar reírse: ―Mi hermano es tan poderoso, debería haber muchas
mujeres a las que les guste. Realmente no sé lo que piensa, ya que su carrera ya
es estable, ¿por qué no se enamora?

Avery: ―Layla, todo el mundo piensa diferente. A algunas personas les gusta estar
en una relación, mientras que a otras les gusta estar solos‖.
Elliot intervino: ―Antes de conocer a tu madre, nunca había estado en una
relación‖.

Layla: ―¡Entonces mi hermano puede ser como tú! Ya has tenido mucho éxito, pero
aún tienes que trabajar muy duro todos los días‖.

Elliot: ―Si no avanzas, retrocederás‖.

Layla: ―Papá, ¿cuándo te retirarás? ¡Después de la jubilación, lleve a mi madre a


viajar por todo el mundo! Mi madre ha trabajado duro la mayor parte de su vida y
debería disfrutar de su felicidad‖.

Avery se sonrojó: ―Layla, a tu padre le gusta ir a trabajar, así que déjalo que lo
haga. Si no va a trabajar, se siente vacío por dentro‖.

Después de tantos años de altibajos con Elliot, sus sentimientos por Elliot ya han
crecido.

Avery agregó: ―La razón principal es que no me gusta viajar demasiado‖.

Si a Avery le gustara viajar, Elliot definitivamente la llevaría a menudo.

―Mamá, te quedas en casa todos los días, ¿no estás aburrida?‖ preguntó Laila.

Elliot solo trabajaba medio día al día, yendo a la empresa ya fuera por la mañana
o por la tarde, y su jornada laboral estaba limitada a cuatro horas diarias. Así que
pasó mucho tiempo con Avery.

―¡No es aburrido!‖ Avery en realidad acaba de jubilarse no hace mucho.

Después de que Layla se graduó, Avery le entregó la empresa a Layla y luego se


retiró.

Además de cultivar flores y vegetales, leía libros y hacía ejercicios, y su tiempo


pasaba muy rápido todos los días.

―A tu madre, como a mí, le gusta estar limpia‖. Elliot le explicó a Layla.

―Oh… entonces, ¿ustedes dos no fueron peleados hasta la muerte por sus
hijos?‖ Layla se preguntó: ―¿Por qué prefiero ser animada?‖

―Tu madre era muy animada cuando era joven‖. Elliot dijo de nuevo: ―Animado y
paciente‖.

―¡Jajaja! No es de extrañar que estés tan fascinado por mi madre. Layla sonrió y
recordó algo: ―Hablé con ese Príncipe de Carinovelle. Dijo que vendría a
Aryadelle. Estuve de acuerdo.‖
Avery se sorprendió un poco y preguntó: ―¿Te gusta?‖

Layla se sonrojó levemente: ―Es guapo y educado. Dijo que estuvo de vacaciones
recientemente y que estaba preocupado. No sabe a dónde ir, así que lo invito a
viajar a Aryadelle‖.

Elliot: ―Layla, tienes que dejarle claro que si los dos están juntos, debe renunciar a
su condición de príncipe inútil y establecerse en Aryadelle.&

Capítulo 2601

Layla: ―Papá, ¡todavía no he hablado de matrimonio con él! Creo que es muy
interesante y puedo llegar a conocerlo. Si no puedo enamorarme de él, es bueno
que seamos amigos. ¿No me dejas saber más sobre el sexo opuesto?

Avery: ―Mamá te apoya. No hay nada de malo en conocer amigos más motivados‖.

Elliot: ―Bebé, tienes que prestar atención a la seguridad. Cuando lo encuentres,


debes traer guardaespaldas. No puedes encontrarte con él solo. No te encuentres
con él por la noche. Antes de conocerlo, házmelo saber.

Avery: ―…‖

Layla: ―Papá, entiendo. ¡Todavía puedo dejar que Robert me acompañe!

Elliot: ―Tu hermano es un poco débil. Si te pasa algo, me temo que no podrá
protegerte. Es mejor que traigas guardaespaldas.

Layla no dijo nada. Ella se fue después de comer.

Después de que Avery vio a Layla alejándose, le dijo a Elliot: ―Eric será profesor
de música en la universidad. Antes de que se uniera al trabajo, hice una cita para
cenar con él. ¿Quieres ir conmigo entonces?

Elliot: ―¿Cuándo es la cita?‖

―Este sábado. Porque sé que quieres conocerlo conmigo. Así que elegí
especialmente el sábado‖. Avery sonrió, ―¿Vas a ir?‖
Elliot: ―Dijiste eso, ¿no puedo ir?‖

―Puedes ir, pero no puedes regañarlo, y mucho menos hacer nada‖. Avery advirtió.

―¿Por qué debería regañarlo?‖ Elliot dijo con calma: ―Lo haré solo si él no está de
acuerdo con su confesión‖.

Layla estaba en la sala de estar, escuchando su conversación en el comedor.

Mamá y papá van a ver a Eric el sábado.

―Robert, puedes ir y averiguar más tarde para ver dónde se reunirán mamá y papá
con Eric el sábado‖. Layla ordenó en voz baja.

―Hermana, ¿todavía no puedes dejar ir al tío Eric?‖ Robert murmuró, ―¿No tienes
miedo de la vergüenza cuando te encuentras? Si yo fuera tú, definitivamente no
iría…‖

―¡Pequeño mocoso, quieres venganza!‖ Layla dijo en voz baja: ―¿Solo di que
puedes ayudarme? Si no…‖

Antes de que la mano de Layla se acercara, Robert se rindió de inmediato: ―¡Le


preguntaré a papá más tarde! ¡Papá no ha terminado de comer ahora
mismo! ¡Solo espera!

―¿Que juego estas jugando? Además de jugar todo el día, ¿haces algo
más?‖. Layla quería arrebatarle el teléfono.

Robert inmediatamente saltó del sofá y dijo: ―¡Hermana! ¡Me malentendiste! ¡Solo
jugué dos juegos todos los días cuando regresé a casa! ¡Yo no juego en la
escuela!‖

Layla: ―¡Me duele la cabeza cuando te veo jugando! ¿Por qué papá no
juega? ¿Por qué el hermano no juega? Yo tampoco juego, ¡pero a ti te gusta jugar!

Robert: ―¡Hermana, déjame relajarme! No tengo adicción a los juegos‖.


―¿Alguna vez has pensado en qué hacer después de graduarte de la
universidad? No eres un niño, así que es hora de planificar‖. Layla tenía miedo de
que Robert molestara a toda la familia, por lo que decidió enseñarle a Robert: ―No
vayas a la casa de mi hermano durante tus vacaciones de invierno y
verano. Ahora que el auto ha sido reparado, creo que puedes ir a la empresa de
papá a hacer ejercicio‖.

Layla quería que Robert creciera rápidamente, para que poco a poco pudiera
hacerse cargo del trabajo de Elliot después de graduarse de la universidad, para
que Elliot pudiera jubilarse antes de tiempo.

―¡Hermana, déjame ir! No quiero pensar en un tema tan pesado todavía. Papá no
me obligó…‖

―Como papá no te obliga, siempre sientes que aún te queda mucho tiempo para
jugar. ¡Papá puede apoyarte ahora, pero no puede protegerte para siempre! Si no
trabajas duro, la gente se reirá de ti en el futuro. Es imposible estar a tu lado todo
el tiempo, ¡veamos qué haces en el futuro!‖

Robert de repente dejó de jugar el juego.

Capítulo 2602

―Ve a preguntar al respecto y pregunta a tus compañeros de clase de la


universidad. Aquellos que tienen ideas y metas ya han obtenido varios certificados
para prepararse para futuros estudios o ingresar a la sociedad. Solo que tienes la
cabeza vacía y no piensas en progresar‖. Después de que Layla dijo esto, Robert
abandonó el juego.

Robert: ―Hermana, ya no jugaré más en casa‖.

―No es que no te deje jugar, pero juegas aquí todos los días cuando vuelves a
cenar. ¿No tienes nada más que hacer?

―Hermana, voy a leer‖. dijo Robert con amargura, listo para volver a la habitación.
―Espera, he comido demasiado, sal a caminar conmigo‖. Layla caminó hacia la
puerta y se puso el abrigo.

Roberto: ―Está bien‖.

Los hermanos habían sido así desde la infancia, sin importar lo que sucedió hace
un segundo, mientras Layla tratara a Robert un poco mejor, Robert se convertiría
en un pequeño seguidor y seguiría a su hermana.

Después de que los hermanos se fueron, Avery y Elliot se miraron en el comedor.

¿Por qué los dos rara vez presionaban a Robert? Porque Layla dio.

Si toda la familia presiona a Robert, tienen miedo de que Robert no pueda


soportarlo.

De hecho, Layla también era relativamente fuerte y dominante frente a


Robert. Esta fue probablemente la supresión natural de la hermana de la sangre
del hermano menor.

Sábado por la mañana.

Avery y Elliot iban a encontrarse con Eric.

Layla solía dormir hasta tarde los fines de semana y, a menudo, dormía hasta el
mediodía antes de levantarse.

Inesperadamente, cuando Avery y Elliot estaban a punto de salir, Layla también


estaba saliendo.

Layla vestía la última chaqueta de primavera de cierta marca, con el pelo largo
sobre los hombros. Parecía que la habían untado con aceites esenciales, que
olían muy fragante.

Con un delicado maquillaje ligero en su rostro, se veía muy bien.

―Cariño, ¿vas a salir? ¿Aún no has desayunado? preguntó Avery.


Mientras los dos desayunaban, ni Layla ni Robert bajaron.

Los dos dijeron que los dos niños estaban durmiendo hasta tarde, por lo que no
los llamaron.

―Comí algunos bocadillos en la habitación y ya no tengo hambre‖. El rostro de


Layla estaba lleno de alegría, ―Hice una cita con Prince hoy. Si hay una
posibilidad, lo llevaré a verte‖.

Layla terminó de hablar y salió.

Elliot y Avery se miraron.

Avery habló primero: ―¿No te lo dijo de antemano?‖

Eliot: ―No‖.

―Oh… ¡Tal vez el príncipe acaba de llegar hoy! ¿Cómo se llama el príncipe? Avery
tuvo una premonición en su corazón, sintiendo que Layla traería al príncipe para
conocerlos más tarde.

Elliot: ―Déjame revisar el buzón‖.

Elliot leyó toda la información sobre los 52 candidatos y, después de leerlos, sintió
que no eran tan buenos como Hayden, por lo que Elliot no recordaba sus nombres
en absoluto.

―Olvídalo, ese joven también se presentará cuando nos encontremos‖. Avery


agarró su mano, ―¡Vamos!‖

…..

Topiavelle.

A Siena le iban a pagar hoy.

Cuando terminó su clase, vio la información de la transferencia, por lo que


inmediatamente transfirió el dinero al tío, de apellido Seguin.
Después de que se transfirió el dinero, después de un tiempo, la otra parte
respondió con un signo de interrogación.

Siena: [Tío, ¿crees que es muy poco? No tengo doble salario en el futuro, el
próximo mes será menos. Pero usaré el tiempo de vacaciones de verano para
trabajar en algunos trabajos más. No te preocupes, definitivamente te devolveré el
dinero que te debo.]

Hombre de apellido Seguin: [¡Tu dinero ha sido pagado!]

Siena se sintió mareada en un instante y una capa de sudor caliente brotó de su


espalda.

¿Su deuda pagada?

¿Quién le devolvió el dinero?

Capítulo 2603

¿Fue el segundo joven maestro?

El segundo joven maestro le dijo varias veces antes que la ayudaría a pagar la
deuda…

El corazón de Siena latía más rápido, y el dedo que envió el mensaje temblaba:
[¿Quién me lo devolverá? ¡Ni siquiera lo sé!]

Hombre de apellido Seguin: [¡Yo no pregunté! ¡Mientras me devuelvas el dinero,


no me importa quién me lo devuelva!]

Siena tenía prisa e inmediatamente salió del aula con su teléfono móvil y llamó al
hombre de apellido Seguin.

―¡Tío, por favor revisa la información específica de la persona que te transfirió el


dinero, por favor! ¡Por favor ayúdame a verlo!‖ Suplicó Siena.

―¡Bien, bien! Déjame ver.‖ El hombre de apellido Seguin abrió la aplicación


bancaria, miró los detalles de la transferencia y luego chasqueó la lengua: ―¡Es de
la familia Hogan! Siena, ¡no esperaba que fueras tan poderosa para conseguir que
la familia Hogan te devolviera el dinero!

El corazón de Siena que colgaba en el aire se derrumbó gradualmente. No


esperaba que fuera realmente el Segundo Joven Maestro.

No sabía cómo el segundo joven maestro descubrió que le debía dinero a un


hombre de apellido Seguin.

El cerebro de Siena estaba funcionando a gran velocidad, y al mismo tiempo


preguntó: ―Tío, ¿cuándo te devolverán el dinero?‖

―Solo ayer.‖ Después de que el hombre de apellido Seguin terminó de hablar,


bostezó mucho y colgó el teléfono.

Siena originalmente quería preguntarle a su suegra sobre el brazalete, pero el


teléfono ya había colgado y sonó el timbre de la clase.

Inmediatamente volvió al salón de clases y le envió un mensaje al hombre de


apellido Seguin para preguntarle por el brazalete.

El segundo joven maestro no sabía que el hombre de apellido Seguin le quitó el


brazalete a su suegra, y si el hombre de apellido Seguin tomó la iniciativa de
devolver el brazalete.

El dinero que debía era más importante que el brazalete de la suegra.

El hombre llamado Seguin no respondió a sus mensajes.

No pudo evitar preguntarse, ¿era posible que el hombre de apellido Seguin


vendiera el brazalete de su suegra?

A la mitad de la clase, de repente pensó que el segundo joven maestro, Cyrus


Hogan, podría haber ido a preguntarle al Sr. Todd.
Cuando su suegra se enfermó y necesitó tratamiento médico, primero le pidió
dinero prestado al Sr. Todd. Más tarde, después de ser presentado por el Sr.
Todd, encontró a este hombre de apellido Seguin para pedirle dinero prestado.

Aunque el hombre de apellido Seguin a menudo instaba a Siena a devolver el


dinero, el hombre de apellido Seguin no cobraba intereses particularmente altos.

Después de darse cuenta de esto, Siena decidió regresar y agradecer a Cyrus.

Después de la clase de la tarde, Siena fue inmediatamente a la frutería afuera de


la escuela y compró algunas frutas caras.

Después de elegir la fruta, tomó un taxi al costado de la carretera y fue a la casa


de Hogan.

Cyrus trabajaba ahora en el Grupo Hogan, y la hora a la que regresaba todos los
días era aproximadamente la misma que la hora a la que Lucas regresaba de las
clases nocturnas de recuperación.

Después de que Siena llegó al edificio auxiliar, preparó la cena lo más rápido
posible y luego fue a proteger la entrada del edificio principal con frutas.

A las seis de la tarde, Cyrus condujo de regreso y vio a Siena parada en la puerta
del edificio principal, inmediatamente se detuvo y caminó hacia abajo.

―¡Segundo Joven Maestro! Muchas gracias.‖ Siena le entregó la fruta en su mano


a Cyrus, ―Dijiste antes que me ayudarías a pagar la deuda, pero dije que no, no
esperaba que me ayudaras a pagar la deuda. Cuando tenga dinero en el futuro, te
devolveré el dinero‖.

Siena forzó la fruta en las manos de Cyrus.

Ciro se sorprendió.

¿Pagar?

¿Pagarla?
Cyrus no sabía a quién le debía dinero, entonces, ¿cómo podría ayudarla a pagar
la deuda?

Justo cuando Cyrus estaba a punto de explicar, vio que Lucas regresaba.

Lucas salió del auto, se paró en la puerta del edificio auxiliar y miró hacia ellos.

―Jaja, Siena, nuestra familia compra frutas frescas todos los días. ¿No los tienes
en el edificio auxiliar? ¡Puedes recuperar la fruta y comértela tú mismo! O dárselo
a mi hermano. Cyrus mostró delicadamente armonía con Siena. La apariencia de
una buena relación hizo enojar a Lucas.

―¡De acuerdo! Luego lo llevaré al edificio auxiliar. Siena le dio la espalda a Lucas y
no vio que Lucas los miraba, ―¡Segundo joven maestro, por favor dígame su
información de contacto! Cuando gane dinero en el futuro, te devolveré el dinero
inmediatamente. Pero puedo pagarlo más tarde. Pero te pagaré intereses.

Capítulo 2604

―¡Está bien! ¡Déjame darte la información de contacto!‖ Dijo Cyrus, sacó su


teléfono móvil, Show Siena.

Lucas los vio a los dos tan cerca, su rostro estaba sombrío, y caminó de regreso al
edificio auxiliar.

―Por cierto, Segundo Joven Maestro, ¿la persona de apellido Seguin le dio el
brazalete de mi suegra? Le quitó el brazalete a mi suegra antes y dijo que me lo
devolvería después de pagar la deuda. Le enviaré un mensaje hoy, me
ignoró‖. preguntó Siena.

Cyrus no la ayudó a pagar la deuda y no sabía qué tipo de brazalete era:


―¡No!‖ Después de decir esto, Cyrus regresó al auto: ―Conduciré el auto primero,
de lo contrario, mi hermano mayor y yo estaremos en el auto más tarde y el auto
de papá no puede entrar‖.

Siena vio a Cyrus entrar en el patio del edificio principal.


Ya había terminado de hacer todas las preguntas que quería hacer, obtuvo la
respuesta y también agregó la información de contacto de Cyrus. En el futuro, solo
necesitaba devolverle el dinero cuando ganaba dinero.

Pensando en esto, cargó la fruta y caminó hacia el edificio auxiliar.

Al entrar al edificio auxiliar, vio a Lucas comiendo en el comedor, con una


expresión de sorpresa en su rostro: ―¡Joven maestro, ha vuelto! Ni siquiera te volví
a ver.

Siena llevó la fruta a la cocina y la dejó, luego caminó hacia el comedor.

―Joven maestro, el segundo joven maestro me ayudó a pagar la deuda. Así que fui
a buscar al segundo joven maestro hace un momento.‖

Siena le contó a Lucas sobre esto.

Lucas miró el arroz y los platos frente a él y dijo casualmente: ―¡Es tan amable
contigo!‖

―¡Debe estar mirándome con lástima! Mi suegra ha trabajado en la familia Hogan


durante muchos años. El segundo joven maestro me ha visto cuando era un niño
―. Siena explicó.

Lucas sintió como si hubiera tirado la botella de cinco sabores y preguntó: ―¿Cómo
sabes que te lo devolvió?‖.

―Me dijo varias veces antes que me ayudaría a devolver el dinero. Pero me
negué. Siena continuó explicando: ―Aunque el segundo joven maestro no es malo,
al segundo joven maestro le gusta pelear contigo. Así que no quiero deberle
dinero al segundo joven maestro‖.

Lucas no esperaba que Cyrus se acercara a Siena en privado, diciendo que quería
ayudar a Siena a devolver el dinero.

No sabía lo que Cyrus estaba pensando.


―Joven maestro, no se enoje. Devolveré el dinero con intereses al segundo joven
maestro en el futuro. Tengo que devolver el dinero que le debo a otros y el dinero
que le debo a él. Es solo que le debo dinero, y él puede dejarme leer para poder
pagar después de terminar la universidad, así que ahora puedo relajarme
mucho‖. Cuando Siena dijo esto, suspiró aliviada: ―Finalmente, no tengo que
pensar en encontrar un trabajo durante las vacaciones de verano‖.

Lucas podía sentir que su presión se aliviaba mucho.

Después de comer, Lucas preguntó deliberadamente: ―¿Recuperaste el brazalete


de tu suegra?‖

Tenía una gran autoestima y quería decir directamente: ―Te devolví el dinero‖,
pero no podía abrir la boca.

Además, Siena ya había determinado que Cyrus la ayudó a pagarlo, y Cyrus


descaradamente se atribuyó el mérito. Solo lo encontró irónico y no quería
involucrarse.

Siena negó con la cabeza: ―El segundo joven maestro no sabía que esa persona
le quitó el brazalete a mi suegra, así que no se lo pedí a esa persona. Le pregunté
a esa persona sobre el brazalete, pero no me respondió. Sospecho que ya tomó el
brazalete y lo vendió‖.

―¿Vas a dejarlo ir así?‖ preguntó Lucas y luego se limpió la boca con un pañuelo.

Siena: ―De lo contrario, no tengo nada que hacer. No sé dónde vive esa
persona. Si llamo a la policía, ¿qué pasa si toma represalias contra mí en el
futuro? Estoy a punto de hacer el gran examen, y si me meto en problemas en
este momento…‖

―Por cierto. Si lo pierdes, lo pierdes, nada es tan importante como tu examen


final‖. Lucas la interrumpió y se levantó de la silla del comedor.
―Joven maestro, ¿estás enojado otra vez?‖ Siena vio que su rostro no era bueno e
inmediatamente preguntó: ―Sé que tienes una mala relación con el segundo joven
maestro, no iré con él si no tengo nada que hacer‖.

―No tienes que decirme estas cosas. Mientras cocines bien todos los días, no me
importa el resto‖. Después de que Lucas terminó de hablar, se dirigió al dormitorio.

Siena vio a Lucas alejarse, sintiéndose un poco decepcionada.

Antes de hoy, la relación entre los dos había mejorado un poco. Inesperadamente,
el segundo joven maestro Cyrus la ayudó a devolver el dinero, lo que enfureció a
Lucas nuevamente.

¡Cuánto le gustaría devolver el dinero adeudado al Segundo Joven Maestro en


este momento! Es una pena que no tuviera tanto dinero.

La razón le dijo que la deuda que tenía con Cyrus debería pagarse después de
que ella comenzara a trabajar formalmente y que ahora debería ahorrar los costos
de matrícula para la universidad.

Pensando en esto, rápidamente ajustó su estado de ánimo.

En el dormitorio, Lucas sacó una caja de cartón cuadrada de su bolso.

Capítulo 2605

Este fue el paquete que recibió hoy.

Cuando ayer ayudó a Siena a devolver el dinero, le pidió al hombre de apellido


Seguin que le enviara el brazalete de su suegra al lugar donde completó su idioma
extranjero.

Después de recibir el brazalete de la suegra hoy, planeó encontrar un momento


adecuado para dárselo a Siena.

No esperaba ver a Siena y Cyrus juntos tan pronto como regresara.

‗Bang bang‘, llamaron a la puerta—


―Joven maestro, corté un poco de fruta para ti, ¡puedes comer algo de fruta!‖ Siena
estaba de pie fuera de la puerta, sosteniendo un plato en la mano.

Dentro estaba la fruta que acababa de cortar.

Lucas puso el brazalete en su mochila, caminó hacia la puerta, no abrió la puerta y


se negó con frialdad: ―No me lo comeré‖.

Lucas sabía que la fruta que envió Siena estaba destinada a Cyrus.

Esta respuesta estaba dentro de las expectativas de Siena.

Aunque era de esperar, Siena todavía estaba un poco triste.

Ella realmente quería tener una buena relación con Lucas, pero Lucas era como
un erizo, lleno de púas.

Obviamente sabiendo que era un buen erizo, pero no había manera de acercarse
a él.

Llevó la fruta, fue a la cocina y se la comió pieza por pieza.

Por lo general, no comía fruta.

Las frutas eran caras y no podía permitírselas.

Especialmente durián. Sabía que el durian era caro, así que lo compró
especialmente.

El olor a durián no era muy agradable. Después de tragar el olor, el sabor fue
inesperadamente dulce y el olor se convirtió en una fragancia.

De repente pensó, ¿por qué no Lucas?

Lucas se veía feroz y malo, pero en realidad era amable.

…….

Aryadelle.
Después de que Avery y Elliot llegaron al restaurante donde habían quedado con
Eric, comenzaron a pedir del menú.

Después de un rato, llegó Eric.

Eric vestía una gorra de béisbol negra y un conjunto de ropa deportiva gris, como
si acabara de pasar después de hacer ejercicio.

Avery inmediatamente le guiñó un ojo a Elliot cuando vio a Eric, diciéndole que
controlara sus emociones más tarde.

Elliot tomó el vaso de agua y bebió.

―Había un embotellamiento en la carretera, así que llegué tarde‖. dijo Eric. Se


sentó frente a ellos y se quitó el sombrero.

―¿Cómo te sientes después de retirarte del círculo?‖ Avery miró su rostro que
apenas había cambiado desde antes y preguntó con una sonrisa: ―¿Por qué no
trajiste un guardaespaldas?‖

―¡Si lo reconoces, también debería causar conmoción! Será mejor que contrates
uno o dos guardaespaldas, de todos modos, no andas corto de dinero. sugirió
Avery.

―Hay guardaespaldas, pero no se les permite seguir‖. Eric recogió el menú, ordenó
algunos platos y le entregó el menú al mesero.

―¿Cuándo se casarán tú y Maggie?‖ preguntó Elliot.

Avery inmediatamente le dio un codazo a Elliot: ―¡No necesariamente tiene que


casarse! Cuando decida casarse, naturalmente nos enviará invitaciones‖.

No mucho después, se sirvió la comida.

Avery recogió los palillos, listo para comer.

En ese momento, Layla tomó a Prince y llamó a su habitación privada.


Capítulo 2606

Cuando Avery vio a Layla y al joven alto y apuesto a su lado, comprendió de


inmediato lo que sucedería a continuación.

Elliot también entendió.

¡La atrevida Layla aún no había soltado a Eric!

Layla en realidad trajo a un hombre allí para presumir frente a Eric.

Elliot esperaba que estuviera pensando demasiado, de lo contrario este asunto


sería más difícil.

―¡Oye, qué coincidencia!‖ Layla tuvo el descaro de hacer que Prince se sentara al
lado de Eric, se sentó al lado de su madre y dijo: ―Estaba buscando un lugar para
comer, y luego te vi afuera de la puerta del hotel. Iré‖. en.‖

Layla fingió conocerlos por casualidad.

Eric miró al hombre rubio a su lado y vio que era el príncipe que Layla publicó
Momentos antes, e inmediatamente dijo cortésmente: ―Hola‖.

El príncipe también saludó cortésmente: ―Hola. Eres Eric, ¿verdad? Te conozco.‖

―Malcolm, mis padres aún no saben cómo llamarte, ¡preséntate!‖ Layla le dijo a
Prince con una sonrisa.

El príncipe asintió e inmediatamente se presentó generosamente: ―Tío y tía, Sr.


Eric, hola. Mi nombre es Malcolm, de la familia real de Carinovelle. Tengo 24 años
de edad…‖

Malcolm terminó de presentarse. Layla inmediatamente le preguntó a Avery en voz


baja: ―Mamá, ¿crees que es más guapo de lo que parece en la foto?‖.

Avery dijo con una educada sonrisa en su rostro: ―Layla, come‖.

―Vaya…‖
Elliot le pidió al mesero que trajera dos juegos de vajilla.

Después de conseguir la vajilla, Layla le dijo a Malcolm: ―No te contengas, mis


padres son muy tranquilos. Mi tío Eric es más tranquilo. Puedes llamarlo tío Eric
conmigo en el futuro‖.

Malcolm escuchó y sonrió: ―Tío Eric, hola‖.

Eric dijo con una sonrisa incómoda pero educada en su rostro: ―Hola. Pruebe el
plato estrella de este restaurante, el cangrejo floreado al vapor. A ver si se adapta
a tu apetito.

Eric, con calma y generosidad, le presentó los platos a Malcolm.

Malcolm quería mover sus palillos, pero notó que Elliot lo había estado mirando
fijamente, así que estaba un poco avergonzado y dijo: ―Tío, tú comes primero‖.

Elliot: ―¡No tengo hambre, puedes comer!‖

Avery le dijo a Malcolm con una sonrisa en el rostro: ―¡Tienes que probarlo! Este
cangrejo tiene caparazón, puedes comerlo directamente. Esta es la salsa, que
sabe dulce. Puedes comerlo con la salsa. Si te gusta la comida picante, también
puedes pedirle al mesero que agregue algo de comida picante. ―

Avery le entregó la salsa y habló con entusiasmo.

―Tía, puedo comer tanto dulce como picante. Entonces no seré cortés. Malcolm
tomó la salsa, tomó un pequeño trozo de carne de cangrejo, lo sumergió en la
salsa y se lo metió en la boca.

Después de comer, inmediatamente mostró una mirada satisfecha.

―¿Cómo es? ¿Sigue siendo aceptable el sabor? preguntó Laila.

―Bueno, el sabor es muy fresco y no grasoso‖. Malcolm dijo, sosteniendo sus


palillos de nuevo.
―Este plato de pepino de mar también es bueno y también es el plato estrella de la
tienda‖. Layla le recomendó: ―De nada, come lo que quieras. Si no tienes
suficientes platos, puedes pedir más‖.

―¡Gracias! Estás tan entusiasmado que pagaré más tarde‖. Malcolm dijo
sensatamente.

―¡Jajaja! Llegaste hasta el final, ¿cómo puedo dejar que pagues la cuenta? Con los
ancianos alrededor, no te apresures a pagar la cuenta‖. Layla dijo y le preguntó a
su madre: ―Mamá, ¿hay algo interesante aquí? Planeo llevarlo más tarde. Pero
descubrí que no estoy muy familiarizado con este lugar‖.

―Mira lo que le gusta a Malcolm, y luego ve a dónde llevarlo. Tal vez hizo una guía
de viajes. Avery originalmente quería conversar con Eric, pero después de que
llegaron Layla y Malcolm, Avery había olvidado qué decir.

Además, con los dos jóvenes alrededor, no fue fácil para Avery charlar con Eric.

―¡De acuerdo! Luego lo llevaré a dar un paseo más tarde. Layla tomó unos cuantos
bocados de comida y encontró el ambiente un poco raro.

Avery, Elliot, Eric, los tres no hablaron.

―¿Te molestamos?‖ preguntó Laila. ―Nos iremos después de la cena.

Capítulo 2607

Elliot volvió a recordar: ―¿Trajiste guardaespaldas?‖

Layla: ―Papá, ¿puedo irme a casa antes de las 7 en punto? ¡Tengo que invitar a
alguien a cenar esta noche! ¿Cómo es que las 6 en punto es demasiado tarde?

Elliot estaba confundido.

Eric dijo: ―Las 6 en punto es de hecho un poco temprano. Las 7 en punto no es


demasiado tarde‖.

Layla y Elliot miraron a Eric uno tras otro.


Eric estaba hablando por Layla.

Layla frunció el ceño: ―¿Estarías feliz de verme saliendo con otros hombres?‖

Eric dijo sin prisas: ―Si puedes encontrar un buen compañero, me alegraré por ti‖.

Malcolm escuchó a Eric y ni siquiera lo pensó: ―¡Gracias, gracias! Tío Eric, me


portaré bien‖.

Eric miró a Malcolm: ―Eres solo uno de los 52 candidatos. La sinceridad es lo más
importante, si quieres ganarte el favor de Layla‖.

Malcolm: ―Entiendo. Me gusta mucho Aryadelle. Cuando yo era muy joven, mi


padre vino a trabajar a Aryadelle. También he venido aquí varias veces desde
entonces, y me gusta mucho. El clima en este país tiene cuatro estaciones
distintas. No hará frío y frío todo el año como en Carinovelle…‖

La implicación de las palabras de Malcolm era la misma que la cantidad de


información que Avery vio antes en el buzón marcado como ‗puede estar
casado‘. es lo mismo.

Avery se mostró reacio a dejar que Layla se casara lejos. Si Malcolm pudiera
establecerse en Aryadelle, Avery sería muy feliz.

Después de que Eric conversó con Malcolm por un rato, Layla estaba llena y dejó
los platos.

—¡Malcolm, vámonos! Layla originalmente trajo a Malcolm para enojar a Eric, pero
Eric en realidad conversó con Malcolm de manera especulativa.

Cuando Malcolm dejó los tazones y los palillos, no se olvidó de intercambiar


información de contacto con Eric.

Layla los vio intercambiar información de contacto, tratando de mantener un rostro


tranquilo, pero sus ojos habían traicionado su corazón.

Avery no pudo evitar reírse al ver a Layla tan incómoda.


Después de que Layla se llevó a Malcolm, Avery cambió de tema: ―Eric, ¿estás
nervioso por ir a la escuela a informar el próximo lunes? ¿Serás fotografiado en
secreto por los estudiantes durante la clase?

―Ya estoy preparado mentalmente‖. Eric dijo y luego le pidió al mesero que retirara
la vajilla para Layla y Malcolm de la mesa.

―¿Cuánto tiempo planeas ser maestra? ¿Cuántos años ha firmado el


contrato? preguntó Avery.

Eric: ―Firmado por dos años‖.

―¿Hay un salario?‖ preguntó Avery con una sonrisa.

―Sí. Dije que está bien pagar el salario de un profesor de música ordinario, pero la
escuela insiste en pagar el salario de un profesor‖. Eric se sonrojó: ―Si quieres
verlo, te lo mostraré cuando me paguen‖.

―¡Jaja Está bien!‖

Elliot estaba un poco celoso de verlos a los dos charlando tan alegremente.

―¿Ambos son muy optimistas sobre Malcolm?‖ Elliot terminó su tema y lo cambió a
algo con lo que pudiera hablar.

Avery: ―Creo que Malcolm es bastante bueno. Mi primera impresión es que es


bastante simple‖.

Eric: ―También creo que no es malo. Su apariencia, temperamento y modales


están bien‖.

Elliot: ―¿Por qué no lo vi? ¿Que tan bueno es?‖

Avery: ―Esposo, Layla claramente no está interesada en él, si realmente estuviera


interesada en él, no lo traería aquí‖.

Elliot: ―¿Quieres decir que Layla todavía quiere casarse con Eric?‖
Avery y Eric se quedaron sin palabras.

Eric ha hecho todo lo posible para evitar el centro de la tormenta, entonces, ¿por
qué sigue siendo el objetivo?

Capítulo 2608

―¿Qué tiene esto que ver con Eric?‖ Avery tomó un palillo para Elliot y dijo: ―¿No
viste el comportamiento de Eric hace un momento? Eric no tiene ese tipo de
pensamiento para Layla. Es problema de Layla.

―¿Qué le pasa a Layla?‖ Elliot estaba ansioso por proteger a Layla: ―Ella es solo
una hoja de papel en blanco y debemos guiarla bien‖.

―No puedes guiarla siempre‖. Avery se había comunicado pacientemente con


Layla antes.

Si Layla fuera una niña, Avery podría ser capaz de guiarla. Pero ella tenía 25 años
y ya no seguiría los arreglos y la guía de otras personas de manera casual.

Todos tenían derecho a elegir su propia vida.

―Tendré una buena charla con Layla esta noche‖. Elliot juró.

―¡De acuerdo! No termines de hablar, Layla vendrá a mí a quejarse. bromeó Avery.

Elliot: ―¿No me crees?‖

Avery: ―Simplemente conozco a Layla demasiado bien‖.

Eric escuchó lo que decían y no se atrevió a interrumpir. Bajó la cabeza y comió


en silencio.

―Eric, te lo diré claramente hoy‖, Elliot de repente miró a Eric y dijo con frialdad:
―Nunca dejaré que Layla se case contigo. ¡Si quieres casarte con Layla, hazlo en
tu próxima vida!‖ Después de una pausa, dijo de nuevo: ―¡Tampoco funcionará en
la próxima vida!‖
Eric: ―¿No creo que le pedí a Layla que se casara conmigo?‖

Avery se sonrojó de vergüenza: ―Cariño, dejemos este asunto. Quieres guiar a


Layla, por lo que debes encontrar una oportunidad para hablar con ella. Eric no
hizo nada malo, así que no lo apuntes‖.

Elliot no refutó, pero tampoco pudo comer.

Avery entendió su estado de ánimo.

Elliot siempre había tenido a Layla como un tesoro en la palma de su


mano. Cuando Layla era una niña, tenía miedo de que tropezara y deseaba
instalar una cámara de vigilancia en Layla y deseaba seguirla todo el día y
protegerla las 24 horas del día.

Mientras tanto, Layla los escuchaba a ambos muy bien.

La elección de la escuela secundaria y la universidad, Layla siguió el arreglo de


Elliot.

Y el estudio de posgrado también obedeció al arreglo de Elliot.

En los últimos años, su ambiente familiar había sido muy armonioso y feliz.

Inesperadamente, la hija mostró su fuerte conciencia al elegir pareja.

Avery respetaba a Layla y comprendía la angustia de Elliot.

―¡Esposo, será mejor que tengas cuidado! Todavía tenemos dos hijos que no han
encontrado pareja. Hayden no debería preocuparse por eso, pero Robert te dará
una sorpresa cuando llegue el momento‖. Avery dijo esto porque es madre. El
deseo de tener hijos fue idealizado.

Y cosas como el destino a veces no eran razonables.

Avery, me recuerdas a mis padres. Eric dijo torpemente: ―Después de mi


accidente, comenzaron a instarme a tener un bebé‖.
Avery: ―¡Jaja, lo sé! Aunque realmente quiero que Hayden y Layla tengan una
familia, espero que puedan encontrar a alguien que les guste y formar una
familia. De lo contrario, es mejor estar soltero después de casarse‖.

eric: ―sí‖.

Un pensamiento pasó por la mente de Elliot: ―Si no recuerdo mal, tuviste


hemiplejía antes, ¿verdad? ¿Sigues siendo fértil?

Erick: ―…‖

Avery: ―Esta es su privacidad, es demasiado grosero que preguntes directamente


así‖.

Elliot levantó las cejas y miró a Eric provocativamente.

Capítulo 2609

Eric: ―Gracias por su preocupación. Aparte de la hipoglucemia y de no poder hacer


ejercicio vigoroso, no tengo otros problemas físicos serios por el momento‖.

….

Topiavelle.

Todavía quedaban 40 días hasta el examen final.

Cada vez que Siena veía la cuenta regresiva en la pizarra, su corazón latía más
rápido.

Hoy la maestra asignó una tarea para que todos se relajaran.

Eso era escribir un plan después del examen final.

Podría ser un plan de estudio y trabajo futuro, o un plan de juego de verano.

Siena sostuvo la pluma, se quedó mirando la pizarra por un momento y luego


comenzó a escribir.
1. Después del gran examen, no importa cuáles sean los resultados, quiero ir
a Yonroeville para verlo primero. Revisé el boleto aéreo a Yonroeville, y el
boleto de estudiante puede tener un descuento del 30%. Después del
descuento, la tarifa es menos de $300. Empiezo a ahorrar dinero ahora, y
luego no solo puedo ir a Yonroeville una vez, sino también ir a Aryadelle
nuevamente. Por lo que puedo recordar hasta el presente, he sido
completamente vago sobre Yonroeville. Irónicamente, es mi país de
origen. Quiero ver mi tierra natal y quiero saber por lo que ha pasado mi
familia en esa tierra.
2. Cuando era joven, mi suegra siempre me decía que no hiciera demasiadas
preguntas y que no tuviera curiosidad, pero las semillas de la curiosidad
nunca dejaron de crecer. Han echado raíces en mi corazón y sería una
lástima que no fuera a verlos.
3. En ese momento, si los fondos son suficientes, todavía quiero ir a
Aryadelle, donde hay personas que me importan. Creo que no debieron
olvidarme…

Después de terminar la composición, Siena no miró hacia atrás.

Porque esta fue una idea que le vino a la mente muy pronto.

Si su suegra todavía estuviera viva, también le rogaría a su suegra que la dejara


salir a echar un vistazo.

Después de entregar la tarea, en la tarde, la directora la llamó para que saliera del
salón.

―Siena, vi tu plan de vacaciones de verano. No has viajado mucho antes, ¿planeas


ir solo en las vacaciones de verano? La directora estaba preocupada por su
seguridad personal.

La directora sabía que ella y su suegra dependían la una de la otra de por


vida. Ahora que su suegra se había ido, la directora tenía la responsabilidad de
preocuparse por su seguridad.
―No he viajado muy lejos cuando crezca, pero tendré mucho cuidado‖. Siena le
aseguró al profesor de la clase.

―¡Todavía estoy preocupado! ¡Deberías ir a Yonroeville con un grupo! Te ayudaré


a ponerte en contacto con el grupo turístico. De lo contrario, si algo te sucede
afuera solo, no habrá nadie para cuidarte‖. El director dijo con seriedad: ―Ve a
Yonroeville y Aryadelle, puedes esperar hasta que te gradúes de la
universidad. Aunque el precio de la entrada para los estudiantes de verano no es
caro, todavía tienes que ahorrar algo de dinero para ir a la universidad, ¿no es
así?

Siena sintió que lo que dijo el director era correcto, por lo que asintió: ―Entonces,
por favor, ayúdame a contactar al grupo turístico‖.

―Tengo un amigo que dirige una agencia de viajes. Preguntaré después de salir
del trabajo. Te cuento cuando me ponga en contacto. No se distraiga ahora y
prepárese para el examen. La puntuación de tu examen de prueba no es
mala. Para un estudiante ordinario, el gran examen es el punto de inflexión más
importante en la vida. Si apruebas el examen esta vez, el camino por delante será
mucho más fácil‖.

Siena: ―Gracias por tu enseñanza. Definitivamente trabajaré duro‖.

Por la noche, Siena regresó a la casa de Hogan.

Había calculado el tiempo y renunció a su trabajo en la familia Hogan antes del


gran examen.

Los resultados de su simulación esta vez se consideraron normales, pero su


puntaje estuvo apenas por encima de la marca de aprobación.

Entonces, antes del gran examen, tuvo que esforzarse más para revisar su tarea.

El dinero que le debía a Cyrus y al Sr. Todd podría pagarse después de graduarse
de la universidad, por lo que no tenía que preocuparse tanto por el trabajo.
Después de terminar la cena, se quedó en el patio del edificio auxiliar, esperando
a que Lucas regresara.

El invierno había terminado y todo se revivió.

El comienzo de la primavera fue un poco frío, pero no era el frío del invierno.

Se plantó un árbol de osmanthus en el patio, que ella le pidió al jardinero de la


familia Hogan.

La altura del árbol joven de olor dulce osmanthus estaba en la cintura de


Siena. No es demasiado corto, pero no es demasiado alto. No sabía cuánto
tardaría en florecer.

Mientras miraba aturdida el árbol de osmanthus de dulce aroma, el conductor trajo


a Lucas de regreso.

Capítulo 2610

Lucas salió del auto y vio a Siena de pie en el patio. Los ojos de Siena recorrieron
rápidamente su rostro.

―Joven maestro, la comida está lista‖. Siena inmediatamente se acercó a Lucas y


le preguntó: ―¿Cómo te va con tus lecciones de maquillaje? Obtuvimos los
resultados de la prueba simulada hoy, y me fue bien en la prueba‖.

Lucas: ―¿Puedes tomar la Universidad de Topiavelle?‖

―Es un poco incierto‖. Siena dijo tímidamente: ―No estoy 100% segura. Así que
planeo trabajar un mes más, luego renunciar y concentrarme en prepararme para
el examen‖.

Siena le contó a Lucas su plan, esperando que Lucas pudiera entender su


decisión.

―Joven maestro, cuando renuncie, puede pedirle a la tía Perry que cocine para
usted. La tía Perry cocina comida deliciosa‖. Siena le recomendó.
Lucas entró en la sala de estar y se cambió los zapatos.

Siena estaba a su lado cambiándose de zapatos.

―Me iré al extranjero en medio mes. La visa ya ha sido emitida‖. Lucas le dijo a
Siena su decisión: ―Después de medio mes, puedes renunciar y concentrarte en
prepararte para el examen. Puedo pedirle a mi papá que te pague el salario de un
mes‖.

Siena estaba un poco sorprendida y sacudió la cabeza violentamente al mismo


tiempo: ―No es necesario, joven maestro. Sólo pago mientras yo trabaje. Puedo ir
a trabajar afuera para cubrir los gastos de manutención durante las vacaciones de
verano. Cuando llegue el momento, la matrícula se puede pedir prestada al
banco‖.

Al ver que Siena tenía planes, Lucas no dijo nada.

―¡Joven maestro, te vas en medio mes, tan de repente!‖ Siena estaba un poco
reacia: ―Entonces irás al extranjero en el futuro, ¿volverás una vez al año?‖

―No quiero volver ni una sola vez‖. Lucas caminó hacia el comedor después de
lavarse las manos.

―¡De acuerdo! Si vas al extranjero, si eres más feliz afuera, entonces te quedas en
el extranjero‖. Siena puso la comida en la mesa, luego se sentó a su lado,
mirándolo comer, ―Joven maestro, lo pensé por un momento, de hecho es mejor
para usted irse al extranjero. De lo contrario, en Topiavelle, tu padre te obligará a
hacer cosas que no te gustan y solo serás más infeliz.

Lucas la miró con una sonrisa en su rostro.

En su impresión, estaba llorando o riendo.

―Joven maestro, soy un poco reacio a que vaya al extranjero… porque es muy raro
que haya alguien a quien no le desagrade y esté dispuesto a hablar conmigo…
Joven maestro, siempre lo recordaré‖. Siena dijo con sinceridad: ―Fui admitida en
la Universidad de Thopiavelle y te llamaré para anunciarte las buenas noticias‖.
Lucas no respondió.

Siena rápidamente pensó en la diferencia horaria entre Thopiavelle y Eozambiulle,


por lo que corrigió rápidamente: ―Todavía no te llamaré porque hay una diferencia
horaria entre los dos países. Te enviaré un mensaje. Ya sea que me respondas o
no, te diré cualquier cosa feliz en el futuro‖.

Lucas: ―Cambiaré la tarjeta SIM cuando vaya al extranjero‖.

Siena se congeló por un momento: ―… entonces, ¿me dirás el nuevo número?‖

Lucas: ―No‖.

Siena: ―…‖

El ambiente de repente se volvió incómodo. Siena estaba un poco triste.

Lucas comió de mala gana.

―Joven maestro, planeo visitar Yonroeville durante las vacaciones de


verano‖. Siena pensó en esto cuando Lucas estaba a punto de terminar de comer:
―Estoy aquí y no puedo encontrar ninguna información sobre mi madre. Si voy a
Yonroeville, tal vez pueda encontrar más información‖.

―¿Decidiste ir a Yonroeville en persona solo para conectarte con la red de


Yonroeville?‖ Lucas sintió que su comportamiento era un poco estúpido.

―¡Así es! No tengo parientes en Yonroeville. Incluso si tengo parientes, no podrían


asociarse conmigo. Así que fui a Yonroeville solo para conocer el pasado‖. Siena
se sonrojó un poco, ―Revisé el boleto aéreo a Yonroeville, y solo cuesta más de $
200, que no es demasiado caro. Originalmente planeé ir solo, pero mi director
sintió que no es seguro, así que me pidió que fuera con el grupo de turistas‖.

Después de escuchar sus palabras, Lucas dejó el tazón y los palillos y se acercó a
ella: ―Dame el teléfono‖.
Siena se quedó atónita por un momento, sin preguntar por qué, sacó su teléfono
móvil y se lo entregó.

Después de que Lucas tomó su teléfono, lo desbloqueó de forma natural…

―Maestro, usted … ¿cómo sabe mi contraseña de gesto de pantalla de


bloqueo?‖ Siena miró fijamente.

Capítulo 2611

Lucas estaba un poco atónito, luego apagó la pantalla de su teléfono móvil y le


mostró la marca en él: ―Nunca desinfectas la pantalla de tu teléfono móvil,
¿verdad?‖

Siena miró la letra clara en la pantalla del teléfono, su rostro estaba ligeramente
caliente: ―Eres tan inteligente, ¿por qué no pensé en esto?‖.

―Te instalaré un software y podrás buscar noticias extranjeras más tarde‖. Lucas
volvió a encender su teléfono.

Siena pensó que era milagroso e inmediatamente caminó a su lado para verlo
operar.

Sus dedos eran largos y delgados, con falanges bien definidas, y eran muy
hermosos.

Siena miró la interfaz del teléfono por un momento, luego miró fijamente su mano.

―Joven maestro, ¿esto me salvará de ir a Yonroeville?‖

Lucas: ―Puedes irte si quieres‖.

―Oh… entonces veré si quiero ir durante las vacaciones de verano.‖ Siena


murmuró: ―Si no voy a Yonroeville, iré a Aryadelle‖.
Lucas no respondió. Después de descargar el software, le devolvió su teléfono
móvil a Siena.

―Puedes usar este navegador‖. Siena tomó el teléfono móvil y rápidamente


agradeció: ―¡Joven maestro, gracias! Eres fabuloso. Ni siquiera conozco este
método‖.

Lucas se levantó de la silla del comedor, sintiéndose muy sofocado, y quería salir
a tomar aire.

Al verlo caminar hacia la puerta, Siena lo siguió de inmediato.

―Joven maestro, ¿vas a salir? ¿A dónde vas? ¿Quieres comprar algo? Puedo
comprártelo. Siena dijo cortésmente: ―Hace un poco de frío afuera, te resfriarás si
sales con tan poca ropa‖.

Lucas se dio la vuelta y volvió, tomó el abrigo del sofá y se lo puso: ―Voy a salir a
caminar, no me sigas‖.

―¡Ah, okey! Entonces no te vayas muy lejos. Pronto oscurecerá. Después de que
Siena terminó de hablar, Lucas salió.

Al verlo salir del patio del edificio auxiliar, Siena se dio la vuelta y se fue a cenar.

Llenó un tazón de arroz y caminó hacia el comedor. Después de sentarse, no


pudo evitar encender su teléfono, tratando de ver si realmente podía buscar
noticias de Yonroeville.

Hizo clic en el software descargado por Lucas, ingresó al navegador y buscó la


palabra ‗Rebecca Jobin‘.

Su corazón latía violentamente cuando presionó el botón de búsqueda.

Ella creía en Lucas y creía que esta búsqueda podría encontrar la información que
quería ver, por lo que estaba un poco nerviosa y un poco asustada.
Cuando apareció la página sobre Rebecca Jobin, ni siquiera lo pensó e
inmediatamente hizo clic en la primera enciclopedia sobre Rebecca Jobin.

Rebecca Jobin, la hija de Kyrie Jobin, el jefe de Industrias Jobin. A los veinte años
se casó con Elliot, el jefe de Sterling Group, y tuvo una hija. Un año después, fue
asesinado en su casa y toda su familia fue aniquilada. El caso del asesinato de la
familia de la familia Jobin causó gran sensación en la sociedad de la época.

…..

Después de ver estos mensajes, Siena no podía dejar de llorar.

Solía ser joven, aunque sabía que el nombre de su madre era Rebecca Jobin,
pero no pudo encontrar ninguna información relevante.

No es de extrañar que su suegra siempre la llevara a esconderse cuando era niña.

No es de extrañar que su suegra insistiera en que actuara fea para evitar a los
malos.

¿Fueron Elliot y Avery responsables del caso del asesinato de la familia Jobin?

Su padre biológico… ¿es realmente Elliot?

¿Por qué son tan crueles? Incluso si no quieren reconocerla como una hija,
¿pueden ignorarla por completo y tienen que matar a todos los miembros de la
familia Jobin para sentirse a gusto?

Siena se secó las lágrimas de los ojos, ingresó la palabra ‗Elliot‘ en el cuadro de
búsqueda y presionó el botón de búsqueda.

Capítulo 2612
Lucas estaba un poco atónito, luego apagó la pantalla de su teléfono móvil y
le mostró la marca: ―Nunca desinfectas la pantalla de tu teléfono
móvil, ¿verdad?‖
Siena miró la letra clara en la pantalla del teléfono, su rostro estaba ligeramente
caliente:
―Eres tan inteligente, ¿por qué no pensé en esto?‖.
―Te instalaré un software y podrás buscar noticias extranjeras más tarde‖. Lucas
volvió a encender su teléfono.
Siena pensó que era milagroso e inmediatamente caminó a su lado para verlo
operar.
Sus dedos eran largos y delgados, con falanges bien definidas, y eran
muy hermosos.
Siena miró la interfaz del teléfono por un momento, luego miró fijamente su mano.
―Joven maestro, ¿esto me salvará de ir a Yonroeville?‖
Lucas: ―Puedes irte si quieres‖.
―Oh… entonces veré si quiero ir durante las vacaciones de verano.‖ Siena
murmuró:
―Si no voy a Yonroeville, iré a Aryadelle‖.
Lucas no respondió. Después de descargar el software, le devolvió su teléfono
móvil a Siena.
―Puedes usar este navegador‖. Siena tomó el teléfono móvil y rápidamente
agradeció:
―¡Joven maestro, gracias! Eres fabuloso. Ni siquiera conozco este método‖.
Lucas se levantó de la silla del comedor, sintiéndose muy sofocado, y quería salir
a
tomar aire.
Al verlo caminar hacia la puerta, Siena lo siguió de inmediato.
―Joven maestro, ¿vas a salir? ¿A dónde vas? ¿Quieres comprar
algo? Puedo comprártelo. Siena dijo cortésmente: ―Hace un poco de frío afuera, te
resfriarás si sales con tan poca ropa‖.
Lucas se dio la vuelta y volvió, tomó el abrigo del sofá y se lo puso:
―Voy a salir a caminar, no me sigas‖.
―¡Ah, okey! Entonces no te vayas muy lejos. Pronto oscurecerá. Después de que
Siena
terminó de hablar, Lucas salió.
Al verlo salir del patio del edificio auxiliar, Siena se dio la
vuelta y se fue a cenar.
Llenó un tazón de arroz y caminó hacia el comedor. Después de sentarse, ella
no pudo evitar encender su teléfono, tratando de ver si realmente podía buscar
noticias de Yonroeville.
Hizo clic en el software descargado por Lucas, ingresó al navegador y
buscó la palabra ‗Rebecca Jobin‘.
Su corazón latía violentamente cuando presionó el botón de búsqueda.
Ella creía en Lucas y creía que esta búsqueda podría encontrar la información
que quería ver, por lo que estaba un poco nerviosa y un poco asustada.
Cuando apareció la página sobre Rebecca Jobin, ni siquiera lo pensó
e inmediatamente hizo clic en la primera enciclopedia sobre Rebecca Jobin.
Rebecca Jobin, la hija de Kyrie Jobin, el jefe de Industrias Jobin. En el
veinte años, se casó con Elliot, el jefe de Sterling Group, y dio a luz a una
hija. Un año después, fue asesinado en su casa y toda su familia
fue aniquilada. El caso del asesinato de la familia de la familia Jobin causó gran
sensación en la sociedad de la época.
…..
Después de ver estos mensajes, Siena no podía dejar de llorar.
Solía ser joven, aunque sabía que el nombre de su madre era Rebecca
Jobin, pero no pudo encontrar ninguna información relevante.
No es de extrañar que su suegra siempre la llevara a esconderse cuando era niña.
No es de extrañar que su suegra insistiera en que actuara fea para evitar a los
malos.
¿Fueron Elliot y Avery responsables del caso del asesinato de la familia Jobin?
Su padre biológico… ¿es realmente Elliot?
¿Por qué son tan crueles? Incluso si no quieren reconocerla como una hija,
¿pueden ignorarla por completo y tienen que matar a todos los miembros de la
familia Jobin para sentirse a gusto?
Siena se secó las lágrimas de los ojos, ingresó la palabra ‗Elliot‘ en el
cuadro de búsqueda y presionó el botón de búsqueda.

Capítulo 2613
Lucas estaba un poco atónito, luego apagó la pantalla de su teléfono móvil y
le mostró la marca: ―Nunca desinfectas la pantalla de tu teléfono
móvil, ¿verdad?‖
Siena miró la letra clara en la pantalla del teléfono, su rostro estaba ligeramente
caliente:
―Eres tan inteligente, ¿por qué no pensé en esto?‖.
―Te instalaré un software y podrás buscar noticias extranjeras más tarde‖. Lucas
volvió a encender su teléfono.
Siena pensó que era milagroso e inmediatamente caminó a su lado para verlo
operar.
Sus dedos eran largos y delgados, con falanges bien definidas, y eran
muy hermosos.
Siena miró la interfaz del teléfono por un momento, luego miró fijamente su mano.
―Joven maestro, ¿esto me salvará de ir a Yonroeville?‖
Lucas: ―Puedes irte si quieres‖.
―Oh… entonces veré si quiero ir durante las vacaciones de verano.‖ Siena
murmuró:
―Si no voy a Yonroeville, iré a Aryadelle‖.
Lucas no respondió. Después de descargar el software, le devolvió su teléfono
móvil a Siena.
―Puedes usar este navegador‖. Siena tomó el teléfono móvil y rápidamente
agradeció:
―¡Joven maestro, gracias! Eres fabuloso. Ni siquiera conozco este método‖.
Lucas se levantó de la silla del comedor, sintiéndose muy sofocado, y quería salir
a
tomar aire.
Al verlo caminar hacia la puerta, Siena lo siguió de inmediato.
―Joven maestro, ¿vas a salir? ¿A dónde vas? ¿Quieres comprar
algo? Puedo comprártelo. Siena dijo cortésmente: ―Hace un poco de frío afuera, te
resfriarás si sales con tan poca ropa‖.
Lucas se dio la vuelta y volvió, tomó el abrigo del sofá y se lo puso:
―Voy a salir a caminar, no me sigas‖.
―¡Ah, okey! Entonces no te vayas muy lejos. Pronto oscurecerá. Después de que
Siena
terminó de hablar, Lucas salió.
Al verlo salir del patio del edificio auxiliar, Siena se dio la
vuelta y se fue a cenar.
Llenó un tazón de arroz y caminó hacia el comedor. Después de sentarse, ella
no pudo evitar encender su teléfono, tratando de ver si realmente podía buscar
noticias de Yonroeville.
Hizo clic en el software descargado por Lucas, ingresó al navegador y
buscó la palabra ‗Rebecca Jobin‘.
Su corazón latía violentamente cuando presionó el botón de búsqueda.
Ella creía en Lucas y creía que esta búsqueda podría encontrar la información
que quería ver, por lo que estaba un poco nerviosa y un poco asustada.
Cuando apareció la página sobre Rebecca Jobin, ni siquiera lo pensó
e inmediatamente hizo clic en la primera enciclopedia sobre Rebecca Jobin.
Rebecca Jobin, la hija de Kyrie Jobin, el jefe de Industrias Jobin. En el
veinte años, se casó con Elliot, el jefe de Sterling Group, y dio a luz a una
hija. Un año después, fue asesinado en su casa y toda su familia
fue aniquilada. El caso del asesinato de la familia de la familia Jobin causó gran
sensación en la sociedad de la época.
…..
Después de ver estos mensajes, Siena no podía dejar de llorar.
Solía ser joven, aunque sabía que el nombre de su madre era Rebecca
Jobin, pero no pudo encontrar ninguna información relevante.
No es de extrañar que su suegra siempre la llevara a esconderse cuando era niña.
No es de extrañar que su suegra insistiera en que actuara fea para evitar a los
malos.
¿Fueron Elliot y Avery responsables del caso del asesinato de la familia Jobin?
Su padre biológico… ¿es realmente Elliot?
¿Por qué son tan crueles? Incluso si no quieren reconocerla como una hija,
¿pueden ignorarla por completo y tienen que matar a todos los miembros de la
familia Jobin para sentirse a gusto?
Siena se secó las lágrimas de los ojos, ingresó la palabra ‗Elliot‘ en el
cuadro de búsqueda y presionó el botón de búsqueda.

Capítulo 2614
Había mucha información sobre Elliot Foster.
Siena abrió la primera enciclopedia sobre él. Junto a la
lista de relaciones de su personaje, estaba la foto y el nombre de Avery Tate.
Debajo del nombre, estaba escrita la palabra ‗esposa‘.
Junto a la foto de Avery Tate había una foto de su hijo. Su hijo era Hayden Tate,
el dueño de Dream Maker Group.
Siena volteó hacia abajo casualmente y vio la historia del surgimiento de un
imperio empresarial.
Siena salió de Encyclopedia y miró la foto de Elliot en la pantalla, con lágrimas
corriendo por su rostro.
Casi podía concluir que su padre biológico era Elliot.
Porque ella y Elliot se parecían mucho.
Pero cuando pensó en el asesinato de la familia Jobin, no pudo evitar
sentirse incómoda, ¡odiada!
Cuando Lucas volvió de un paseo nocturno, vio a Siena sentada en el comedor
, inmóvil como encantada, pero con los ojos rojos, como si acabara de llorar.
La expresión de su rostro también era muy triste, como estimulada.
―¿Qué pasa?‖ Lucas caminó hacia la silla frente a ella y se sentó,
mirándola a la cara, ―¿Has encontrado la información que quieres saber?‖
Al escuchar la voz de Lucas, Siena volvió en sí: ―¡Sí, joven maestro,
gracias!‖
Después de que Siena dijo esto, se puso de pie y comenzó a limpiar los platos en
la
mesa.
Lucas vio que el arroz en su tazón apenas había sido tocado, y los platos en la
mesa también eran las sobras de su comida anterior, no faltaban.
―¡Aún no has comido! ¿Vas a volver con hambre? Lucas la llamó para detenerla
: ―No deberías haber comido en la casa alquilada, ¿verdad?‖
Siena miró su plato y vio que no había comido, así que volvió a sentarse
y comenzó a comer.
―¿Sabes quiénes son tus padres biológicos?‖ Lucas preguntó, viendo su
mirada devastada.
Siena respondió: ―Es inútil saber. Cuanto más sabes, más triste es. No
es de extrañar que mi suegra nunca me dejara preguntar‖.
Al ver su tono triste, Lucas no siguió preguntando.
Después de que Siena terminó rápidamente su comida, llevó el plato a la cocina.
Lucas miró su teléfono móvil sobre la mesa. Por un momento, realmente quería
tomar su teléfono móvil para ver lo que había buscado hace un momento.
Pero la razón lo obligó a contenerse.
Esta era la privacidad de Siena, y es posible que Siena no esté dispuesta a que
otros conozcan su
privacidad.
Media hora después, Siena limpió la cocina y estaba lista para salir del trabajo.
―¡Joven maestro, gracias hoy!‖
Al ver que la expresión de su rostro seguía siendo pesada y triste, Lucas no
supo qué decir.
Siena se puso la mochila en la espalda, cargó la bolsa de basura y salió
del edificio auxiliar.
No mucho después de que Siena se fuera, el Maestro Hogan llegó al edificio
auxiliar.
―Lucas, ¿estás seguro de que te vas en medio mes? ¿Le has dicho a Piper?
Master Hogan preguntó después de pensarlo.
―¡Te preocupas tanto por ella, solo dile que no!‖ Lucas se sentó en el sofá,
tomó el vaso de agua y bebió agua.
―¡De acuerdo! Ya le he dicho. Ella siente pena, pero también entiende que tienes
objetivos más elevados. Dijo que irá a Eozambiulle a buscarte cuando
tenga tiempo. Master Hogan volvió a preguntar: ―¿Estás conmigo? ¿Lo dijo Siena?
―Ella lo dijo. Cuando me fui, ella también renunció a la familia Hogan‖.
Master Hogan estaba un poco sorprendido: ―¿Por qué ella renunció a la Hogan
¿familia? ¡Yo no la ahuyenté! Nuestra familia tiene un sirviente más, y podemos
permitírnoslo. Su suegra ha trabajado en nuestra casa por muchos años, y ella
también se queda con nosotros por muchos años… Además, por tu bien, mientras
ella
no pida irse.‖
Ella es de Yonroeville. Lucas interrumpió a su padre, queriendo saber cuánto
sabía
su padre sobre Siena.

Capítulo 2615
―¿En serio? no se muy bien El ama de llaves trajo a su suegra
. Al principio, un ayudante en la cocina trasera renunció y había
escasez de personas, por lo que el ama de llaves reclutó a su suegra. El
ama de llaves me dijo que su suegra era un poco mayor, pero él hace las cosas
con
más cuidado y puede soportar las dificultades, por lo que la reclutó‖.
Recordó el Maestro Hogan .
―Así que no conoces sus detalles en absoluto‖.
―Es solo una ayudante de cocina, y no quiero que pague su seguro‖. Dijo el
Maestro
Hogan casualmente.
―¿No tienes miedo de que ella tenga problemas?‖ Lucas amenazó
deliberadamente.
La expresión en el rostro de Master Hogan era un poco seria: ―Lucas, ¿qué pasa?
¿con ellos? No me asustes. Realmente desconozco sus detalles. Su suegra
suele estar en la cocina trasera y no puedo ponerme en contacto con ella. Si tu
madrastra
no hubiera hecho arreglos para que Siena te cuidara, no habría podido ponerme
en contacto con Siena‖.
―Yo sólo estoy bromeando. ¡Qué les pasa… dos pobres! Lucas vio que su
padre no sabía nada, por lo que terminó el tema: ―Cuando me vaya, le das
el sueldo Settle. Si puedes darle un poco más de dinero, tal vez puedas
hacerte alguna virtud‖.
Maestro Hogan: ―…‖
Siena regresó a la casa alquilada, sintiendo que se estaba desmoronando.
Regresó a su habitación, dejó su mochila y se acostó en la cama.
Ella estaba repentinamente confundida. No sabía qué hacer consigo misma.
Después del gran examen, ¿todavía quiere ir a Yonroeville? ¿Quiere
ir a Aryadelle en el futuro?
Si Elliot la encontraba, ¿la mataría?
Un miedo surgió de repente en su corazón.
Sería bueno si la suegra todavía estuviera allí.
Al menos no tan aislado y abrumado.
……
Después de varios contactos entre Layla y Malcolm, Layla le dijo a Malcolm sus
verdaderos
sentimientos.
―Creo que me gustas bastante‖. dijo Laila.
Malcolm tenía una expresión halagada: ―¿En serio? Esto me hace tan feliz. Porque
tú también me gustas mucho. Originalmente, solo me atraía tu hermosa
apariencia. Después de deambular contigo por unos días, descubrí que también
me gusta
mucho tu carácter‖.
―Jaja yo también. Creo que eres linda. Cada vez que te veo reír, quiero
pellizcarte la cara‖. Layla dijo esto y cambió de tema: ―Eres muy similar
a mi hermano Robert‖.
Malcolm: ―…‖
Layla: ―Estoy diciendo la verdad. ¡Deberías pensarlo!‖
Malcolm suspiró: ―¿Estoy siendo demasiado ingenuo? Puedo sentir la forma en
que me miras a
veces.
Layla: ―¿Ah? ¿Qué tipo de ojos? No sabía que sin querer revelaría
mis verdaderos pensamientos internos‖.
Malcolm se rió a carcajadas: ―Hay muy pocos hombres maduros de mi edad. Pero
yo pienso
te deberían gustar los hombres más maduros. Por ejemplo, tu tío Eric cuando nos
conocimos‖.
Layla no podía reír ni llorar: ―Es demasiado viejo. Mis padres no están de acuerdo.
Malcolm: ―Ya veo‖.
―No creas que pareces saber un gran secreto. No sé qué tipo de
hombre me gusta. Me gustan los hombres maduros, y también me gustan los
hombres sencillos! Mientras sea
guapo y me trate bien, me gusta‖. Laila se rió.
―Si te gusta, te gusta, pero si te quieres casar o no es lo más
importante‖. Malcolm dijo la verdad.
―Está bien, ¿cuándo planeas regresar a tu país? ¿O quedarse en Aryadelle por un
tiempo? Si sigues deambulando por Aryadelle, puedes llamarme para cenar en
cualquier
momento.
―Acabo de salir y no volveré por el momento. ¿Vas a encontrarte con
otra cita a ciegas la próxima vez? Tengo muchas ganas de ver la
diversión‖. Malcolm sonrió
sin amabilidad.
Layla: ―Puedes ver la emoción, pero debes escuchar mi arreglo‖.
Malcolm: ―¡Claro!‖
Después de que los dos hablaran, Layla le envió un mensaje a Avery: [Mamá,
¿por qué es tan difícil
encontrar pareja? No me gustan los más jóvenes. realmente no me gusta.]

Capítulo 2616
Avery le respondió inmediatamente: [¿No te gusta Malcolm?]
Layla: [No es que no me guste. Es muy simpático y me trata muy bien. Prestar
atención a mis emociones todo el tiempo. Pero no hay tal sentimiento. Cuando lo
miro
, siempre se siente como si estuviera mirando a otro hermano mío. Después de
todo,
Robert fue tan amable conmigo.]
Avery: [Entonces puedes revisar tu buzón de correo y chatear con alguien mayor
que
tú.]
Layla: […¡Tómatelo con calma! Si los hombres miran demasiado, es fácil perder
interés en los hombres.]
Avery: [¡Jajaja! Si tu padre viera esta oración, probablemente comenzaría a
sudar frío.]
Layla: [Durante este período, mi padre se preocupó por mí más que por la suma
de los
últimos 24 años.]
Avery: [No tengas una carga psicológica. Eso es lo que hacen los padres. Todavía
tienes que ir con tus sentimientos. No tengas miedo de ir por el camino
equivocado. Tienes el
capital de prueba y error.]
Layla: [Mamá, realmente te amo. Solo porque me adora tanto, he
crecido y todavía me siento como un niño.]
Avery: [¡Siempre serás el pequeño bebé de mamá y papá!]
Layla miró el mensaje de texto enviado por su madre, tenía la nariz agria, y sus
ojos
estaban calientes.
Decidió no ser tan obstinada, sino escuchar a sus padres.
En este mundo, las únicas personas que más la querían eran sus padres.
No podía entristecer a sus padres debido a su obsesión.
Deja ir a Eric primero y mira a otros hombres, tal vez Ella realmente pueda
encontrar
uno adecuado.
……
Topiavela.
La víspera antes de que Lucas se fuera al extranjero, Siena quería decirle muchas
cosas a Lucas, pero
no podía decir una sola palabra.
Observó en silencio a Lucas terminar su cena.
Lucas normalmente se levantaba y volvía a la habitación inmediatamente después
de comer,
pero no hoy.
Después de comer, se sentó en la silla del comedor, tomó el vaso de agua
lentamente y
bebió agua.
Lucas: ―Está terminado. ¡Puedes comer!‖
Siena: ―Oh… mañana… ¿alguien te enviará a Eozambiulle?‖
Lucas: ―Iré solo‖.
¿No te va a enviar tu padre allí? Nunca has estado en Eozambiulle,
y no estás familiarizado con el lugar allí… O pídele a tu padre que te encuentre
una
niñera con anticipación. ¡Eso también es bueno!‖ Siena se preocupaba por él.
Lucas: ―No soy un niño de tres años. Puedo vivir bien sin que nadie
me cuide‖.
―¿A qué hora sale tu vuelo mañana? ¿Puedo llevarte al aeropuerto? Siena pensó
por un momento y usó una razón descabellada para ocultar su sinceridad: ―Joven
maestro, ¡
todavía no he ido al aeropuerto! Ni siquiera sé ¿Cómo es el aeropuerto?
Después de terminar de hablar, temía que Lucas se negara, por lo que
continuó: ―Joven maestro, ahora que te has ido, no creo que nos volvamos a ver
. ¡Déjame despedirte!‖
Al ver sus ojos rojos, Lucas se sintió un poco tierno.
Siena tenía razón.
En el futuro, es posible que los dos nunca se vuelvan a encontrar.
―Siena, es raro que tengas este tipo de corazón. El vuelo de Lucas a las 8 mañana
por la
mañana, saldremos a las 6:30. Si vienes aquí antes de las 6:30, podemos
llevarlo al aeropuerto juntos‖. Dijo el Maestro Hogan. Cuando el Maestro Hogan
entró, escuchó la conversación entre los dos hace un momento.
Siena inmediatamente se levantó de su silla: ―Está bien, señor, vendré a las 6:30
mañana por la mañana‖.
―Bien. ¿Realmente ha decidido renunciar? El Maestro Hogan se acercó a Siena
y miró a Siena, ―Entonces, ¿qué harás con tus gastos de manutención y las tasas
de
matrícula?‖
Siena dudó por un momento, preguntándose si debería decir la verdad.
―Joven maestro, el segundo joven maestro me ayudó a pagar las deudas externas.
El segundo joven maestro me permitió devolverle el dinero después de graduarse
de
la universidad, así que ahora yo…‖, dijo Siena.
Lucas se levantó de su silla y regresó a su habitación.
Siena lamentó haber visto marcharse a Lucas.
Si lo supiera antes, diría una mentira para tratar con el Maestro Hogan.
El Maestro Hogan vio que Lucas se alejaba enojado y sus ojos volvieron a Siena.
―Yo no sabía nada de eso. Cyrus no me lo dijo. ¿Cuánto debías afuera?
preguntó el Maestro Hogan.
Capítulo 2617
Siena bajó la cabeza y dijo en voz baja: ―20.000 dólares‖.
―Oh, una cantidad de dinero tan pequeña… Me dijiste antes que es lo mismo si te
ayudo a devolverlo‖. El Maestro Hogan fingió ser generoso: ―Está bien si
Cyrus se lo devuelve. Ya que seguramente renunciará, haré que alguien le pague
su salario mañana‖.
Siena: ―Gracias señor‖.
―De nada. Te daré un poco más de dinero como pensión para tu suegra a lo largo
de los años. Puedes usarlo para pagar las tasas de matrícula entonces‖. Dijo el
Maestro Hogan
.
Siena se mostró muy agradecida, y rápidamente agradeció: ―¡Gracias! ¡Te lo
agradezco en nombre
de mi suegra!‖.
―Te ha costado mucho cuidar de Lucas estos últimos meses‖. Maestro
Hogan dijo: ―¡Se está haciendo tarde, deberías salir del trabajo!‖.
―De acuerdo. Me iré después de haber limpiado la cocina. Siena retiró el plato
de la mesa del comedor.
El Maestro Hogan caminó hacia la habitación de Lucas.
Lucas no cerró la puerta con llave, el Maestro Hogan giró directamente el
picaporte, empujó
la puerta y entró.
Cuando Siena empacó y estaba a punto de irse, el Maestro Hogan aún no había
salido
.
No sabía de qué estaban hablando el padre y el hijo.
Siena podía sentir que la actitud del Maestro Hogan hacia Lucas era mucho mejor
que el año pasado cuando Lucas acababa de regresar a la casa de Hogan.
Ya sea porque a Piper le gustaba Lucas o no, ver a Lucas siendo tratado con
amabilidad.
por su padre, Siena se alegró por él.
Aunque la familia Hogan no era comparable a las familias más ricas, era
mucho más rica que las familias comunes, al menos podía hacer que la vida de
Lucas fuera libre de preocupaciones por la
noche.
Al día siguiente, a las 6 de la mañana.
Siena salió de la casa alquilada y trotó todo el camino hacia la
casa de Hogan.
Al mismo tiempo, el automóvil de la familia Hogan se dirigía hacia el aeropuerto.
Cuando Siena corrió a la casa de Hogan, un guardaespaldas de la familia de
Hogan le dijo a Siena
que Lucas ya se había ido.
Siena no podía creerlo y sacó su teléfono para ver la hora.
Son las 6:20 de la mañana.
¿No dijo que saliéramos a las 6:30?
―El maestro Hogan se fue a las 6 en punto‖. El guardaespaldas dijo: ―Nadie lo
echó‖.
Siena jadeó por aire, sus ojos estaban rojos.
Había un lugar en su corazón que parecía estar vaciado.
Ella sintió lo mismo cuando falleció su suegra.
Con su mochila a la espalda, Siena salió de la casa de Hogan paso a paso.
Después de llegar a la escuela en el primer autobús de la mañana, no pudo evitar
enviarle un mensaje a Lucas: [Joven maestro, fui a buscarlo, pero ya se había
ido. Estoy viniendo a la escuela ahora. La mejor de las suertes. También trabajaré
duro para ingresar
a la Universidad de Topiavelle.]
Después de que se envió el mensaje, no hubo sorpresa y Lucas no respondió.
Siena miró el teléfono con una pantalla negra, sintiendo una sensación de agravio.
Las lágrimas no podían dejar de caer.
Después de un rato, levantó la mano para secarse las lágrimas, tomó un bolígrafo
y
escribió una oración en su cuaderno: Estudia mucho, y solo haciéndome
más fuerte no puedo tener miedo de ser abandonada.]
En un abrir y cerrar de ojos ojo, es verano.
Siena comenzó el examen de tres días con otros candidatos que tomaron el gran
examen.
Esos tres días habían pasado extremadamente rápido.
Después del último examen, el director usó el resto de la tarifa de la clase para
llevar a
todos al restaurante a cenar.
―Siena, ¿te has puesto en contacto con la agencia de viajes que te presenté?‖
preguntó el director .
Siena negó con la cabeza: ―¡Todavía no! Me he estado preparando para el
examen antes, así que
no pensé en eso‖.
―Bien. ¿Vas a esperar hasta que salgan los puntajes antes de ir, o te vas
dentro de dos días? el director preguntó: ―Les pediré que cobren menos dinero‖.
Siena: ―¡Gracias! Probablemente ya no iré a Yonroeville‖.

Capítulo 2618
Siena sonrió.
―Te enviaré las respuestas de cada tema más tarde, y puedes estimar el puntaje
tú mismo‖. El director dijo nuevamente: ―¡Sería genial si pudieras ser admitido
en la Universidad de Thopiavelle!‖
―Siena, ¿puedes ser admitida en la Universidad de Topiavelle?‖ Los estudiantes
escucharon la voz del director, por lo que preguntaron con curiosidad.
Siena negó con la cabeza: ―La partitura no ha salido, así que no lo sé‖.
―Los puntajes de las pruebas simuladas de Siena son muy buenos‖. El director se
jactó.
―Maestro, el examen de prueba es mucho más fácil que este gran examen. No
puedo resolver muchos
problemas de matemáticas esta vez‖. Otro estudiante dijo: ―Siena, ¿has resuelto
todos los
problemas de matemáticas?‖.
Siena negó con la cabeza: ―Sí, pero no necesariamente correcto‖.
―Siena, eres realmente buena. Te tomaste tanto tiempo antes.
―Siena no es una suspensión. Ella es autodidacta en casa‖. El maestro de clase
habló
por Siena: ―No es fácil, incluso si no puedes simpatizar con ella, no seas
malicioso con ella‖.
Después de que el profesor de la clase dijera esto, todos, naturalmente, no se
atrevieron a mostrar ninguna
malicia hacia Siena.
―Siena, en realidad te admiro mucho. Puede ganar su propia matrícula y
gastos de manutención, lo cual es mejor que muchos de nosotros. Solo le pedimos
dinero a nuestra familia‖. Una compañera de clase dijo: ―Creo que podrás aprobar
el examen
e irás a la Universidad de Thopiavelle‖.
―¡Gracias! No sé si puedo entrar todavía! Si no puedo ingresar a la Universidad de
Topiavelle, iré a otra universidad‖. Siena dijo: ―Espero que todos puedan ingresar
a su universidad favorita‖.
―¡Vamos, brindemos! ¡Deseo que todos puedan ser admitidos en la universidad a
la que quieren
ir!‖ El director levantó su copa y brindó por todos.
Después de la cena, estaba oscureciendo afuera.
Alguien sugirió ir a K-TV a cantar.
Inmediatamente mucha gente se hizo eco.
―Siena, ¿vas a ir? ¡Aún no has jugado con nosotros!‖ Una compañera de clase
preguntó: ―Solo los niños pagan por esto, no las niñas‖.
Sin pensar, Siena negó con la cabeza: ―¡No puedo cantar, pero puedo ir a jugar!‖.
―¡Está bien si no puedes cantar! Yo tampoco puedo cantar. Ven y únete a la
diversión! Cuando
vayamos a la universidad, a los compañeros de secundaria puede que nos resulte
difícil vernos en
el futuro‖. La compañera de clase invitó calurosamente: ―¡Si tienes miedo de que
nadie
te preste atención, te acompañaré!‖
Siena estaba muy conmovida, pero aun así se negó: ―Yo… yo no estoy
acostumbrada a ese tipo de
ocasiones. Pero ¡muchas gracias! Estoy un poco cansada y quiero irme a casa y
descansar‖.
―¡De acuerdo! Entonces no te obligaré. ¡Recuerde anunciar las buenas noticias en
el
grupo de clase cuando obtenga su puntaje!‖
―Sí, si puedes ingresar a la Universidad de Topiavelle, lo diré‖. después de siena
se despidió de sus compañeras de clase, caminó hacia la plataforma del autobús.
Durante los últimos tres días, había estado tensa y ahora finalmente podía respirar
aliviada.
Planeaba irse a casa, tomar un baño caliente y dormir bien por la noche.
A la mañana siguiente, los profesores de cada materia publicaron las respuestas
correctas a
los exámenes grandes en el grupo de la clase y pidieron a los estudiantes que
estimaran sus
propios puntajes.
Siena durmió hasta las 10 de la mañana y se despertó. Cuando vio las
noticias del grupo, inmediatamente se levantó de la cama y comenzó a responder
las
preguntas.
Una hora más tarde, tenía tanta hambre que no podía soportarlo, así que cocinó
un
plato de fideos y se lo comió.
Después de un rato, la directora llamó y le preguntó cómo estaba.
Siena respondió de manera conservadora: ―Excepto por la composición, todo lo
demás está bien‖.
―¿Quieres decir que mientras no pierdas demasiados puntos en tu tarea, puedes
ingresar a la Universidad de Thopiavelle?‖ El director estaba muy feliz.
Si a los estudiantes les va bien en el examen, el director también tiene una cara
brillante.
―No sé el marcador de la Universidad de Thopiavelle este año…‖ Siena no se
atrevió a estar muy segura, por temor a decepcionarse cuando llegara el
momento.
―¡Jaja, eso debería ser estable! Escuché que la línea de puntuación de este año
puede ser un poco
más baja que la de años anteriores. Porque las matemáticas de este año son más
difíciles‖. El
profesor de la clase se rió.
Siena: ―Bueno, también creo que las matemáticas son más difíciles que los
exámenes de prueba que
hicimos antes‖.
―No es que sea más difícil, es mucho más difícil. Pero está bien, si los
puntajes de matemáticas de todos son bajos, no afectará nada‖. El director dijo:
―Por
cierto, tu matrícula universitaria‖.
―Mi matrícula universitaria ya está preparada‖. Siena respondió: ―Cuando renuncié
a
la familia de Hogan, me dieron una suma extra de dinero. Solo lo suficiente para
mi
matrícula universitaria‖.

Capítulo 2619
Si quieres tener éxito en el aprendizaje, tienes que trabajar más duro que los
demás, para
poder ser mejor que los demás.‖ El profesor de la clase enseñó.
―Maestro, entendí‖. Después de hablar por teléfono, Siena fue al baño
a lavarse.
Se miró en el espejo, respiró hondo y decidió comenzar una
nueva vida hoy.
Mientras no haya accidentes, debería ser admitida en la Universidad de
Thopiavelle.
Después de trabajar tan duro durante tanto tiempo, finalmente obtuvo un buen
resultado.
En su corazón, estaba muy emocionada y muy feliz.
Se quitó con cuidado la cicatriz de la cara.
Se miró a sí misma en el espejo y trató de levantar las esquinas de su
boca para regalarse una sonrisa.
En el futuro, definitivamente mejoraría cada vez más.
…..
Aryadelle.
Se acercaban las vacaciones de verano.
Familia adoptiva.
Todos comenzaron a discutir dónde trabajaría Robert durante las
vacaciones de verano.
De hecho, este tema no había sido mencionado, después de todo, todavía faltaba
medio mes
para las vacaciones de verano.
Fue Robert quien se ofreció a ir a casa de su hermano Hayden durante las
vacaciones de verano.
Elliot frunció el ceño cuando escuchó las palabras de Robert. Como las últimas
vacaciones de invierno, ¿ir a lo de
Hayden a reparar el auto?
Elliot no podía aceptar que Robert aprendiera mantenimiento de automóviles, o
tenía miedo
que Robert tomaría esto como su trabajo principal en el futuro.
―¿No deberías ir a la compañía de papá a practicar? ¡Si no quieres ir a la
empresa de papá, también puedes ir a mi empresa!‖ Layla dijo: ―¿Quién no sabe
que
dijiste que querías ir a la compañía de tu hermano, pero en realidad quieres correr
a
jugar?‖.
Robert: ―No he visto a mi hermano en mucho tiempo, quiero ir a la
casa de mi hermano…‖
Cuanto mayor crecía Robert, más adoraba a su hermano Hayden.
Avery dijo: ―¿Quieres ir, tu hermano acepta? Primero estás de acuerdo con
tu hermano.
Robert: ―¡Por supuesto que mi hermano quiere que vaya! No pelearé con él.
Avery: ―Está bien, siempre que tu hermano acepte, ¡puedes irte si quieres!‖
Elliot y Layla miraron a Avery.
―Mamá, ¿estás mimando demasiado a Robert? Debería aprender a hacer algo
serio y ayudar a papá a compartir sus preocupaciones‖. Layla expresó sus
pensamientos.
―A Robert no le importa esto, así que es inútil forzarlo‖. Avery dijo: ―
La empresa de tu padre siempre está ocupada. Robert aún no se ha graduado, así
que no lo
presiones tanto. No todo el mundo es como tu hermano Hayden. De esa manera,
se pueden tener en cuenta tanto los estudios como el trabajo. Verás, cuando
estabas en
la escuela antes, no te dejábamos trabajar‖.
Layla se convenció.
Con Avery ayudando a Robert a hablar, Robert inmediatamente se sintió mucho
más tranquilo.
―Hermana, ¿han terminado tus 52 citas a ciegas?‖ Robert preguntó preocupado
después de comer.
―¿Estás satisfecho?‖
Layla miró a Robert: ―No te regodees. Mi hoy, tal vez sea tu mañana.‖
Durante este tiempo, Layla conversó con algunos hombres y conoció a algunos.
Todos esos hombres eran ricos, buenos y educados con Layla.
Layla estaba tan deslumbrada que no sabía a quién elegir. Así que su
progreso actual seguía siendo 0.
―¡No tengo prisa! ¡Los hombres pueden casarse más tarde, jeje!‖ Roberto dijo
sarcásticamente.
―Un hombre que puede casarse más tarde es un hombre como mi hermano
Hayden que tiene una
carrera exitosa. ¿Eres?‖ dijo Laila.

Capítulo 2620

Robert recibió un golpe y no supo cómo detenerlo. Pensándolo cuidadosamente,


lo que
dijo su hermana Layla era realmente razonable.
―Layla, no te preocupes por este asunto. Tome su tiempo.‖ Elliot la convenció: ―El
destino
a veces es mágico. Si lo buscas deliberadamente, no puedes encontrarlo. Si
participa en más actividades, es posible que conozca a alguien que le guste‖.
―Papá, ¿no me dejaste volver demasiado tarde en la noche? Todo el mundo tiene
que ir a trabajar
durante el día y muchas actividades empiezan por la noche‖. Layla no pudo evitar
hacer
esta pregunta.
Después de escuchar lo que dijo Layla, Avery no pudo evitar reírse: ―Tu padre está
loco. No tuvo que trabajar duro para encontrar una esposa, así que lo dio por
sentado‖.
―Yo también puedo verlo‖. Layla se rió: ―Entonces volveré antes de las 9:00 p. m.,
¿de acuerdo?‖.
―Siempre y cuando traigas guardaespaldas, por supuesto‖. Antes de que Elliot
pudiera hablar, Avery
accedió a la solicitud de Layla.
―Entonces saldré a jugar esta noche y volveré más tarde‖. Layla dijo alegremente:
―Voy a visitar el mercado nocturno. ¡Robert, ven conmigo más tarde!
Robert: ―Hermana, ¿por qué me llevas a Aventure? Afectaré tu suerte.
Layla: ―…‖
―Soy tan guapo, estamos juntos, y la gente siempre malinterpreta que
somos una pareja. Si me sacas, ningún hombre se atrevería a entablar una
conversación contigo. Robert continuó explicando.
A Robert le gustaba seguir a Layla cuando era niño, y a Layla también le gustaba
tomar
Roberto con él.
Entonces, las disputas entre los hermanos eran la pelea, y lo que Layla estaba
haciendo, le gustaba llamar a Robert juntos.
―Olvídalo, Malcolm aún no se ha ido‖. Layla continuó.
Avery ―Layla, ¡no está bien que te lleves a tu hermano menor! A menudo
te ha ayudado en citas a ciegas, ¿verdad?
Layla: ―¡Será mejor que llame a mi mejor amiga!‖
―¿Cómo está tu mejor amiga y su novio? ¿Han decidido casarse?
Avery preguntó: ―Recuerdo que me dijiste que los dos planeaban
casarse después de graduarse‖.
―Se separaron.‖ Layla dijo con calma: ―Su novio no es del área local‖.
―La región es de hecho un problema. Si dos personas ni siquiera pueden llegar a
un acuerdo sobre
dónde vivir, habrá más problemas que no se podrán resolver en el futuro‖.
Avery dijo objetivamente: ―Es raro que dos personas que nacen sean
perfectamente
compatibles. Personalmente, en el proceso de llevarnos bien, necesitamos
adaptarnos constantemente, hacer los cambios apropiados y retroceder, y solo
entonces podremos llegar lejos‖.
―Bueno, déjame ver si Malcolm está libre esta noche‖. Layla terminó de hablar
emocionada
y dejó los palillos, feliz de volver a la habitación.
Avery vio que la cara de Elliot no se veía bien, así que tomó su gran palma: ―
Protegemos a Layla tan bien que no tiene vida propia. En realidad, esto no es
muy bueno‖.
Elliot: ―Me di cuenta del problema. Así que no lo detuve‖.
Avery: ―Cariño, me alegra que puedas pensar en ello. El niño es nuestro, pero no
nuestra
propiedad‖.
Elliot: ―¡Ve a dar un paseo! Vamos a tomar un poco de aire.
Avery miró el cielo afuera. Eran casi las 7 de la tarde y el
cielo aún estaba brillante.
―¿Quieres cambiarte a mangas largas? Debe haber muchos mosquitos
afuera. Avery se levantó de la silla del comedor y dijo: ―¡Vamos a Bridgedale
para las vacaciones de verano!‖.
―De acuerdo.‖
―Entonces haz tiempo‖. Avery fue a comprarle a Elliot una camisa de manga larga.
―Cariño, vayamos a Bridgedale de vacaciones y dejemos a Layla sola en
casa‖. Elliot
de repente pensó en esta pregunta: ―¿No es eso bueno?‖
―Tu propio pequeño hogar. ¡Será mejor que te acostumbres lo antes posible! Avery
se sacó las mangas largas y le pidió a Elliot que se las pusiera.
Después de un mes y medio,
Elliot voló a Bridgedale con Avery y Robert.
Después de que Layla los envió al aeropuerto, condujo sola hasta la empresa.
Es una sensación increíble.
Era la primera vez desde que podía recordar que sus padres la dejaban
sola en casa.
Capítulo 2621

Si aún no estuviera trabajando, sus padres definitivamente la llevarían a


Bridgedale.
El tiempo vuela, había estado en Tate Industries durante todo un año.
También fue un año de rápido crecimiento para ella.
Elliot y Avery habían comenzado a dejarla ir y ya no interferían con su trabajo
y su vida. Se sentía un poco incómoda psicológicamente, pero también sabía que
este era un proceso por el que todos deben pasar cuando crecen.
Por la noche, Layla llegó a casa del trabajo.
Originalmente pensó que la casa estaría desierta, inesperadamente, la tía
Shea trajo a María y Lilly.
―Layla, tus padres aún no han llegado a Bridgedale, ¿verdad? Tenía miedo
que te aburrirías cuando volvieras del trabajo, así que
traje a María y a Lilly a jugar‖. Shea dijo con una sonrisa.
―¡Tía Shea, eres tan amable! Mis padres llevaron a Robert a Bridgedale. Estaba
muy triste por la mañana, pero ahora que veo que has venido a verme
especialmente, me siento muy feliz‖.
Layla acarició a María y volvió a palmear la cabeza de Lilly.
―¿Tienen ustedes dos algún plan para las vacaciones de verano?‖
―Sigo a mi hermana‖. María ha sido seguidora de Lilly desde la infancia.
Hiciera lo que hiciera Lilly, le gustaba hacer lo mismo.
Aunque no eran hermanas reales, tenían los mismos sentimientos que las
hermanas reales.
―No tengo ningún plan, solo quiero quedarme en casa y estar con mis padres‖. lirio
no podía broncearse al sol, por lo que tenía que tener mucho cuidado con la
protección solar
todos los veranos.
―¡Entonces puedes venir a comer conmigo a menudo!‖ Layla dijo: ―O simplemente
puedes quedarte en
mi casa. Aunque normalmente no puedo jugar con ustedes dos, puedo sacarlos
los fines de
semana‖.
Layla era muy amable con sus hermanas. Porque las hermanas menores eran
como
ángeles, educadas y sensatas.
La hija de Tammy, Kara, era un poco traviesa, pero también era muy buena frente
a Layla.
―¿Ustedes dos quieren vivir aquí? Si es así, recogeré tu equipaje más tarde. Shea
le preguntó a sus
dos hijas con una sonrisa.
María miró a Lilly, y Lilly miró a María y asintió.
―Entonces regresaré y empacaré tu equipaje por ti. Te recogeré mañana por la
mañana para ir a la montaña. dijo Shea.
Layla preguntó: ―Tía Shea, ¿vas a ir al G-Temple mañana?‖
―¡Sí! Lilly suele estar ocupada con sus estudios y va a las montañas
durante las vacaciones de invierno y verano‖. Shea dijo: ―La maestra que crió
a Lilly se jubila demasiado pronto y tengo tiempo para ir a ver más‖.
―Bueno, el tiempo vuela demasiado rápido. Debería ir y ver más. Layla dijo
comprensivamente:
―Es una pena que tenga que ir a trabajar mañana, de lo contrario, será muy
difícil. Quiero
ir a las montañas contigo.
Al día siguiente, a las 7 de la mañana.
Shea vino a recoger a María y Lilly.
Originalmente, Wesley dijo que iría a la montaña con ellos, pero anoche estaba
en el turno de noche y Shea sintió pena por él, así que no lo llamó
cuando se levantó por la mañana.
Después de que Shea recibiera a sus dos hijas, el automóvil partió de la casa de
Foster hacia GTemple.
Al mismo tiempo, Siena salió de la casa de familia al pie de la montaña
con una mochila a la espalda, planeando subir la montaña a pie.
Los puntajes de sus exámenes finales y el puntaje para ingresar a la Universidad
de Thopiavelle
estaban fuera.
Fue aceptada en la Universidad de Thopiavelle.
Así que compró un boleto de avión a Aryadelle y planeó visitar G-Temple.
Ayer llegó a Aryadelle. Tenía sueño cuando se registró
ayer, pero anoche sufrió de insomnio.
No sabía por qué, pero sintió pánico.
No estaba segura de si el maestro de la montaña todavía la recordaba.
Más de diez años, largos o no, no fueron cortos.

Capítulo 2622
A las ocho de la mañana, Siena llegó al G-Temple.
Su impresión de G-Temple era en realidad muy vaga. Después de todo, ella era
joven
en ese momento y solo tenía un recuerdo relativamente claro del templo budista
donde vivía.
Pero la sensación que le dio G-Temple no había cambiado.
No tenía hogar desde que era niña, por lo que G-Temple era uno de sus hogares.
En este punto, el templo se ha abierto recientemente.

Después de que Siena entró al templo, le preguntó al miembro del personal que
abrió la
puerta: ―¿Sigue aquí la señora Jiménez?‖.
―¿Tienes una cita con el profesor?‖ preguntó el personal después de una breve
pausa.
Siena negó con la cabeza: ―No. Hay un monasterio budista en la parte de atrás,
que ha
adoptado a muchos niños. Viví aquí cuando era niño‖.
―¿Cuál es tu nombre? El nombre que solías tener aquí.
―Mi nombre es Siena‖.
―Está bien, espera un momento‖. El personal se volvió y caminó rápidamente hacia
el
patio trasero.
Siena quería esperar donde estaba, pero mientras el personal caminaba, sus pies
seguían
llevándola al patio trasero.
Después de un rato, la señora Jiménez salió de la sala de meditación en el patio
trasero.
Al verla, Siena inmediatamente se acercó a ella.
―¡Maestro!‖
La expresión en el rostro de la Sra. Jiménez fue un poco sorprendida al principio, y
luego
apareció una sonrisa en su rostro.
―¿Eres realmente Siena? Viniste solo? ¿Dónde está tu suegra? La Maestra
Jiménez miró el rostro de Siena desde una distancia cercana, y vagamente pudo
ver su apariencia infantil en el rostro de Siena.
―Mi suegra falleció el año pasado‖. Siena tomó la mano del Maestro Jiménez
y dijo: ―Acabo de ser admitido en la universidad, así que vine a verte durante
las vacaciones‖.
―Oye, ¿dónde vives ahora? ¿Estás sola? ¿Tienes alguna dificultad?
El maestro Jiménez la tomó de la mano y la condujo por la puerta del patio trasero.
charlando mientras camina.
Siena: ―Estoy en Topiavelle. Estoy alquilando una casa. No te preocupes, no estoy
en problemas. Solo vine
a verte.
―Todavía me recuerdas, estoy muy feliz. Es solo que viniste aquí desde
Topiavelle, ¿no es bastante lejos?
―No está lejos. Puedes ir allí rápidamente en avión. ¿Cómo está tu salud?‖
preguntó Siena .
El Maestro Jiménez sonrió y dijo: ―Estoy bien. En dos años, voy a bajar de la
montaña‖.
―¿Estás yendo a casa? ¿Tu familia te dejó ir a casa?
La Maestra Jiménez asintió, sin querer continuar con este tema, por lo que
preguntó: ―¿
Recuerdas a tu amiga de la infancia, Lilly? A menudo venía a verme y a menudo
me preguntaba: ―¿Hace mucho que está aquí?‖.
Siena se quedó atónita y sus pasos se detuvieron: ―¿Realmente
me recuerda?‖
―Por supuesto. Ella nunca te ha olvidado. Ya que has venido todo el camino esta
vez, puedes conocerla. ¿Necesitas su número? Puedo dartelo.‖ El Maestro
Jiménez dijo con entusiasmo: ―Ella sigue siendo la misma que cuando era una
niña,
muy amable y entusiasta, no hay que tener miedo‖.
Siena vaciló. Quería ver a Lilly, pero le preocupaba que, después de conocer a
Lilly, se metería en problemas en los que no debería haberse metido.
Fue Avery quien condujo a Lilly montaña abajo. Tenía miedo de que Avery y
Elliot la encontraran.
Aunque no estaban seguros de que fueran los asesinos de la familia Jobin
caso de terminación, no tenían miedo, por si acaso.
Al ver la vacilación de Siena, el Maestro Jiménez supo a qué se refería, por lo que
no
continuó con este tema.
A las 9:00 am
, Shea llevó a Lilly y María al templo.
Después de que Lilly entró al templo, llevó el regalo y caminó hacia el
patio trasero.
―¡Hermana, espérame!‖ María la persiguió.
―María, deberías hacer más ejercicio. No camino rápido. Lilly se detuvo y esperó a
su hermana.
Cuando un maestro los vio, inmediatamente llamó a Lilly.
―¡Pequeña Lilly, tu amiga de la infancia, Siena, está aquí! Ahora está charlando
con el maestro
Jiménez en la montaña de atrás.

Capítulo 2623
Después de que Lilly escuchó esto, inmediatamente corrió hacia la puerta del patio
trasero.
Mara estaba a punto de alcanzar a Lilly, pero ahora Lilly se escapó de nuevo.
―¡Mamá! ¡Darse prisa! ¡Mi hermana ya se ha escapado!‖ María dijo ansiosamente
a la
madre sin prisas detrás de ella.
El temperamento de Shea era más gentil y María se parecía más a ella.
―Vamos a sentarnos y descansar en el monasterio, tu hermana vendrá a vernos
más tarde‖. Shea caminó frente a María y habló con calma.
―¡No! Me acompañas a encontrar a mi hermana. Voy a ver cómo es la
buena amiga de mi hermana‖. María arrastró a su madre hasta la puerta del patio
trasero.
Montaña trasera.
Después de que Siena conversó con la Sra. Jiménez durante media hora, la Sra.
Jiménez de repente
recordó algo.
―Lilly me llamó anoche y dijo que vendría a verme hoy. Si no
quieres verla, no te dejaré almorzar. La señora Jiménez tenía demasiado miedo de
la vergüenza de Siena.
Siena se congeló por un momento, un poco perdida.
¿Fue tal coincidencia?
Después de pensarlo brevemente, Siena decidió bajar de la montaña.
El propósito de su viaje se había logrado y no tenía remordimientos en su corazón.
Justo cuando se estaba despidiendo del maestro Jiménez, Lilly gritó: ―¡Siena! ¡Soy
Lilly!
Lilly tenía piernas largas y corrió hacia ellos en dos o tres pasos.
Siena: ―…‖
Lilly reconoció a Lilly rápidamente.
El cabello de Siena era tan blanco como la nieve y le gustaba usar ropa blanca.
Por ejemplo, ahora, su cabello en las sienes estaba recogido hacia atrás y el
cabello blanco
en su espalda se extendía suavemente. Llevaba un vestido blanco largo y
era muy hermosa.
Los pasos de Siena permanecieron en su lugar. Ella quería ir, pero no podía.
Quería ver y charlar con Lilly.
―¡Siena! ¡Realmente eres tú! ¡Por qué no me has llamado! ¿No vas a tomar
el teléfono de mi tía?‖
Avery originalmente consideraba a Lilly como una ahijada, pero luego Lilly se fue a
vivir a
la casa de Shea y, junto con Lilly, llamó tía a Avery y tío a Elliot.
―Mi tía es Avery, ¿perdiste su número?‖ Al ver los ojos de Siena caídos
y sin hablar, Lilly continuó: ―De todos modos, ¡estoy tan feliz de verte hoy! ―¡Eres
tan lindo como cuando eras un niño!‖
Lilly dijo alegremente, y le dio a Siena un fuerte abrazo.
El corazón de Siena se suavizó en este momento.
De hecho, Lilly era tan amable y entusiasta como cuando era niña.
Cualquier sospecha parecía una tontería frente a ella.
Lilly preguntó: ―Siena, ¿cómo estás ahora? ¿Dónde está tu suegra?
Ella…
—Lily, la suegra de Siena, murió el año pasado. Jiménez recordó: ―Ella ahora
vive en Thopiavelle. Ha sido admitida en una muy buena universidad. Esta vez,
ella vino a visitarme durante las vacaciones de verano‖.
―Oh…‖ Lilly tomó la mano de Siena con fuerza y dijo: ―Siena, ya que estás aquí, ¡
puedes ir a mi casa a jugar! ¡Las vacaciones de verano aún están en sus primeras
etapas! ¿Puedes
pasar más tiempo conmigo? Todavía somos como cuando éramos niños…
Cuando éramos
niños, dijimos que seríamos los mejores amigos para siempre‖.
Lilly era mayor que Siena, por lo que recordaba un poco más que Siena.
Justo cuando Siena estaba pensando en cómo negarse, Shea y Maria se
acercaron.
―Lilly, ¿es esta tu buena amiga Siena?‖ Shea caminó hacia Lilly y miró a Siena.
Siena se veía muy blanca y tenía hermosos rasgos faciales. Shea sintió una
inexplicable sensación de familiaridad.
Parecía que Shea había visto a Siena en alguna parte antes.
―Mamá, quiero invitar a Siena a nuestra casa por un tiempo, ¿está bien?‖ Lilly
inmediatamente le dijo a Shea sus pensamientos.
―¡Okey! No se han visto en tantos años, ahora que nos encontramos, es el
destino‖. Shea dijo, tomando la mano de Siena: ―Siena, te doy la bienvenida a
visitar nuestra
casa‖.
Siena miró a Shea y su corazón se enredó más.

Capítulo 2624
Shea y Lilly eran personas de buen corazón. Los ojos de ambos son muy
inocentes, y su entusiasmo se podía sentir cuando hablaban.
―¡Siena, simplemente estás de acuerdo! ¡Lilly te menciona a menudo! Siempre te
ha considerado
un buen amigo. Shea sonrió y dijo: ―Por lo general, Lilly juega con María. No
tiene otros buenos amigos‖.
Siena miró a la chica junto a Shea.
La chica era más baja y más delgada.
Miró a Siena tímidamente, como si quisiera hablar, pero estaba demasiado
avergonzada para hacerlo.
―Siena, esta es mi hermana, María‖. Lilly vio que Siena había estado en silencio,
así que
arrastró a María para presentarla.
Siena asintió.
―Entonces pongámoslo de esta manera. Llamaré a Wesley y le pediré que prepare
la habitación‖.
Shea se hizo a un lado con una sonrisa y fue a hacer una llamada telefónica.
Es demasiado tarde para que Siena se niegue.
―¿Quién es Wesley?‖ Siena preguntó de una manera molesta.
―Wesley es nuestro padre‖. Lilly respondió: ―Después de que la tía Layla me llevó a
la
montaña, me adoptaron. Me trataron como a su propia hija y María
también me trató como a su propia hermana. Todos me trataron muy bien‖.
Siena asintió: ―Eso es bueno‖.
―Siena, ¿no quieres ir a mi casa a jugar? No pensarás que quiero mostrarme
ante ti, ¿verdad? Definitivamente no me refiero a eso. Lilly explicó sinceramente,
―Es solo que no te he visto por mucho tiempo. Te extraño. Si tienes alguna
dificultad, puedo pedirle a mis padres que te ayuden. Son muy buenas personas‖.
María asintió ferozmente a un lado: ―Hermana Siena, toda mi familia es buena‖.
Siena: ―…‖
Shea terminó la llamada telefónica, se acercó y tomó la mano de Siena
nuevamente: ―Mi
esposo te da la bienvenida a nuestra casa. Dijo que cocinaría para
nosotros al mediodía. La cocina de mi marido es muy deliciosa. ¡Nos iremos a
casa después de un
tiempo!‖
Lilly: ―La cocina de mi papá es realmente súper deliciosa. Mientras mi papá no
trabaje en el turno de noche, cocina para nuestra familia. Por cierto, mi papá es
médico y
es súper poderoso‖.
Shea: ―Tu padre debería estar avergonzado de escuchar eso‖.
Lilly: ―No importa lo que digan los demás, mi padre es el más poderoso en mi
corazón de
todos modos‖.
A las 11 de la mañana, Shea llevó a los tres niños montaña abajo.
En el camino, Lilly empujó a Siena a hablar.
Todavía no has estado en Aryadelle, ¿verdad? ¡Te llevaré a jugar
entonces! Tengo
mucho dinero de bolsillo‖.
María: ―¡Hermana, llévame contigo! También tengo dinero de bolsillo.
Lilly: ―Depende de si Siena está de acuerdo‖.
Siena dijo torpemente: ―¡Entonces juguemos juntos!‖
―Hermana Siena, eres tan amable. ¡Ven a nuestra casa a jugar un rato
más! ¡Puedes
venir a nuestra casa a jugar a menudo en el futuro!‖ El parlanchín de Lilly se abrió,
y ya no tenía tanto miedo escénico.
―Tal vez no tendré tanto tiempo cuando vaya a la universidad en el futuro‖. Siena
se negó tácitamente.
―¡Okey! Luego, cuando estés libre, ¡puedes volver a jugar con nosotros! ¡O cuando
seamos
libres en el futuro, podemos ir a jugar contigo! María continuó.
Siena: ―Es bueno‖.
No mucho después, el automóvil llegó a la puerta de Foster‘s Courtyard.
Siena miró la mansión frente a ella, un poco confundida.
No esperaba que su familia fuera tan rica y viviera en una mansión tan grande.
―Siena, esta es la casa de mi tío y mi tía‖, explicó Lilly a Siena después
de bajarse del auto, ―y María y yo planeamos vivir aquí por un tiempo, porque mi
el tío y la tía se han ido a Bridgedale, y ahora solo mi prima se queda
sola en casa, pero ahora mi prima también está en el trabajo‖.
dijo Lilly, tomando la mano de Siena, saliendo al patio.
Siena inmediatamente preguntó atentamente: ―¿Es esta la casa de Elliot y Avery?‖
―¡Sí! ¿Los conoces? Además son super buena gente. Me envían
muchos regalos y sobres rojos cada año‖. Lilly dijo: ―Pero están muy ocupados
porque tienen que ir a trabajar‖.

Siena guardó silencio.


―¿Por qué no entras?‖ Shea preguntó después de verlos todavía en la puerta
después de
entrar a la casa.
―Mamá, Siena está un poco avergonzada. ¡Esperaré afuera con ella!‖ dijo Lilly, y
luego le dijo a María: ―Ve y ayuda a mamá con el equipaje‖.
María inmediatamente corrió a ayudar.
Después de un rato, el sirviente de la familia Foster salió con el equipaje y
habló con Shea: ―Ya que la buena amiga de Lilly está aquí, debo tratarla bien. Le
diré a
Layla cuando regrese‖.
Llamaré a Layla. Shea dijo cortésmente: ―Gracias por su arduo trabajo‖.
―No es dificil.‖ El sirviente salió con el equipaje. al pasar
Siena, él la miró fijamente: ―Esta es la buena amiga de Lilly, ¿verdad?‖
―¡Sí! ¿No es ella tan linda? Es tan adorable como nuestra pequeña Lilly. Si ella no
fuera
una adulta ahora, me gustaría que fuera mi hija también‖. Shea se jactó.
Shea no tenía trabajo, así que tuvo más paciencia para cuidar a los niños.
―Esta niña es realmente fresca, un poco como…‖ El sirviente se quedó atascado
en la garganta
cuando dijo esto porque la cara de Elliot apareció en su mente.
Cuando el sirviente vio a Siena por primera vez, solo sintió que era muy
hermosa. Después de algunas miradas más, pudo ver el sentimiento familiar.
Debido a que el sirviente no dijo nada más tarde, Shea se despidió del sirviente
después de cerrar la puerta del baúl.
la casa de Brooks.
Después de que Wesley recibiera una llamada de su esposa, se levantó
rápidamente y preparó algunos
platos especiales.
Todavía tenía una pequeña impresión de Siena.
Cuando Lilly llegó por primera vez a su casa, siempre mencionaba a Siena.
No mucho después, Shea regresó a casa con sus tres hijos.
Wesley inmediatamente les pidió que se lavaran las manos y se prepararan para
comer.
―¡Huele tan bien, papá!‖ María exclamó cuando entró al baño.
―Siena, come más tarde. Recuerdo que tenías una cara redonda cuando eras
joven, pero ahora has perdido mucho peso‖. Lilly le susurró a Siena.
―¿No vendría nadie más de tu casa?‖ preguntó Siena enérgicamente.
―Uh… mis abuelos vienen a visitarnos de vez en cuando. Viven en la
casa vieja. Lilly pensó por un momento y respondió: ―Nadie vendrá excepto mis
abuelos‖.
Siena respiró aliviada.
Después de lavarse las manos, todos se sentaron y comenzaron a comer.
Wesley tenía miedo de que Siena fuera restringida, así que tomó los
palillos para servir y siguió recogiendo verduras para Siena: ―Toma, trátalo como si
fuera tu propia
casa. No te sientas restringido. Si necesitas algo, no dudes en decírnoslo. ―
―Gracias, tío; no tienes que pellizcarlo por mí, no puedo comer tanto‖. dijo Siena
, echando un vistazo a Wesley.
Wesley se veía muy amable y parecía un hombre refinado.
Wesley también echó un vistazo a Siena.
Ante esta mirada, Wesley se quedó atónito.
Debido a que Wesley estaba muy familiarizado con la apariencia de Elliot,
después de ver a Siena,
inmediatamente pensó en Elliot.
―Siena, además de tu suegra, ¿tienes otros familiares?‖
Wesley preguntó casualmente.
―No más. Mi suegra también falleció‖. Siena no sabía qué estaba
pasando por la mente de Wesley, así que respondió con calma.
―¡Oh, puedes quedarte en nuestra casa por un tiempo más!‖ Wesley dijo: ―A todos
nos gustas
mucho‖.
―Gracias.‖ Siena no estaba muy nerviosa al principio, pero después de conocer a
Wesley,
comenzó a entrar en pánico.

Después de la cena, Lilly arrastró a Siena a su habitación.


―Siena, tengo tanto que contarte; ¡vamos a dormir juntos esta noche!‖ Lilly invitó.
Después de una breve vacilación, Siena asintió, ―¡Está bien!‖
Se puede ver que Lilly realmente la considera una amiga, y el sentimiento que
tenía
cuando era niña regresó de inmediato.
Después de que los niños entraron en la habitación, Wesley caminó hacia la sala
de estudio.
Shea lo siguió con curiosidad.
―Marido, ¿qué vas a hacer?‖ Wesley respondió: ―Recuerdo que antes teníamos
una cámara en casa; ¿Lo pusiste en
la sala de estudio?
Shea pensó por un momento, luego asintió: ―Parece que sí. Marido, ¿para qué
quieres una cámara? ¿Tomas fotos? Puedes tomar fotos con tu
¡teléfono móvil! Los píxeles de los teléfonos móviles son tan altos ahora‖.
Si realmente no te gusta la fotografía y solo tomas fotos como un aficionado, los
píxeles de los teléfonos móviles pueden satisfacer las necesidades de la gente
común.
―Las fotos tomadas por una cámara profesional son mejores y más claras. ¿Mi
hija no va a salir a jugar con Siena? Les llevaré la cámara y veré si
la necesitan‖. Wesley explicó sus intenciones.
Shea: ―Esposo, eres muy considerado. Pero si fuera yo, no me gustaría
traer una cámara. Es demasiado pesado.
―Bien. Ellos son jovenes; tal vez no tengan miedo de estar cansados‖. Wesley
encontró
la cámara sin ningún problema y salió.
La cámara probablemente era nueva, la batería era suficiente y las funciones
estaban intactas.
Después de la inspección, Wesley fue a la habitación de su hija con la cámara.
―Lilly, papá sabe que estás muy feliz de que tu buen amigo esté aquí. Papá
también
te permite salir a jugar, pero papá solo tiene una petición: evitar en
lo posible salir durante el día. Temprano en la mañana o en la tarde está
bien‖. Wesley
consideró que Lilly no podía exponerse al sol, por lo que hizo esta solicitud.
Siena sabía que Lilly no podía tomar el sol, así que asintió rápidamente: ―Tío,
no te preocupes, no dejaré que Lilly tome el sol. Salgamos por la noche.
―Siena, eres muy sensata. No es de extrañar que Lilly haya estado pensando en ti.
Wesley dijo, entregándoles la cámara: ―Ya que finalmente se juntaron,
pueden tomar más fotos como recuerdos‖.
Cuando Lilly tomó la cámara, dijo: ―Gracias, papá. Ni siquiera lo pensé‖.
Wesley: ―Es solo un poco pesado‖.
―¡Está bien!‖ Lilly aceptó felizmente la cámara, ―Dormiré con Siena esta noche, no
tienes
que preocuparte por nosotros. Solo la entretendré.
Lilly también temía que Siena se sintiera incómoda.
―Bien. Si tienes algo que decirnos en cualquier momento. Wesley explicó una
oración más antes de salir de la habitación.
Al salir de la habitación, Wesley arrastró a Shea de regreso al dormitorio principal.
―Shea, ¿has notado que Siena se parece un poco a Elliot?‖
Shea se sorprendió por un momento y luego asintió con la cabeza: ―No me digas
que aún no
la he notado, pero una vez que lo dices, se parece un poco a Elliot‖.
―Bueno, no digamos esto delante de ella. Déjame encontrar una manera de
verificarlo. El cerebro de Wesley
estaba funcionando a gran velocidad.
Ahora Avery y Elliot no estaban en el país, pero Layla todavía estaba allí.
Wesley podría encontrar una manera de permitir que Siena y Layla se hagan una
prueba genética. Si estuvieran
emparentados, podría pedirles a Avery y Elliot que regresaran a Aryadelle y luego
realizar una
nueva prueba de paternidad con Siena.
Pensando en esto, el pecho de Wesley no podía dejar de palpitar rápidamente.

Durante tantos años, Elliot y Avery habían estado meditando sobre los asuntos de
Haze.
Habían estado buscando a Haze durante tantos años sin éxito, y Wesley también
trató de encontrar una manera, pero desafortunadamente su habilidad era limitada
y no pudo ayudar.
Ahora, cuando conoció a Siena, inmediatamente tuvo la idea de que ella era Haze.
De hecho, había una probabilidad en este mundo de que dos personas no
relacionadas se
parecieran, pero la probabilidad era muy pequeña.
en la habitación de Lilly.
Lilly le presentó todo lo que había en su habitación a Siena. La mayoría de las
decoraciones, joyas y necesidades diarias en su habitación eran regalos
de sus padres o parientes.
Debido a que enviaron demasiado, Lilly no necesitaba comprar nada por sí misma.
―Porque siempre supe que no era la hija biológica de mis padres, así
que cuando llegué por primera vez a esta familia, siempre estaba muy
asustada. Tenía miedo de que me
abandonaran de nuevo‖. Después de que Lilly introdujo las cosas en la habitación,
se sentó junto a la
cama y siguió a Siena, que habló en su corazón: ―Sé que debes entender mis
sentimientos. No me atrevo a cometer errores, y no me atrevo a ser
obstinado. Afortunadamente, mis
padres y familiares siempre han sido muy amables conmigo a lo largo de los
años‖.
―Lilly, no pienses en eso. Puedo sentir que tus padres realmente te tratan como a
una
hija. Y tu hermana también te trata como a una hermana‖.
―Sí. Es solo que no tengo amigos. dijo Lilly.
―¿Por qué?‖ Siena recordó que Shea había dicho que Lilly no tenía amigos.
―No me atrevo a hacer amigos. Porque no sé distinguir entre verdaderos
amigos y falsos amigos‖. Lilly le contó un incidente que sucedió cuando
era niña: ―Cuando estaba en la escuela primaria, había un niño en la
clase de al lado al que siempre le gustaba llamarme W!tch, incluso me llamaba por
mí. Un día no
pude evitar llorar… Después de que mi madre se enteró, se lo contó a mi tío.
¿Adivina cómo lo manejó mi tío?
Siena dijo en su corazón Después de que ―tío‖ se convirtiera en ―Elliot‖, sacudió la
cabeza con miedo.
―El tío le pidió a ese chico que se disculpara conmigo frente a toda la escuela, y
me dejó
ese chico abandona la escuela‖. Lilly estaba muy agradecida con su tío por
protegerla
al principio. Después de ese tiempo, nadie en la escuela se atrevió a intimidarla de
nuevo.
Todos la trataban con respeto y mucha gente la trataba bien. Pero no
pudo evitar preguntarse si estaban haciendo esto por su tío.
¿Qué sentían por ella? Ella no sabía. Así que ella nunca había hecho amigos.
Afortunadamente, María y los amigos de algunos familiares de la misma edad
juegan juntos, por lo
que ella no estaba tan sola.
―Él es muy amable contigo‖. Siena dijo estas palabras en un estado inconsciente.
Lilly: ―¿Estás hablando de mi tío?‖
Siena: ―Sí‖.
No habla mucho, pero es muy amable. Su mayor pedido para María y para mí
es que ambos estemos sanos y podamos pasar más tiempo con mi madre porque
mi madre no goza de buena salud. Okey.‖ Lilly dijo, con las comisuras de la boca
levantadas: ―En realidad, quiero estudiar medicina. Quiero ser como mi tía, que
puede
salvar a mucha gente. Pero estudiar medicina es demasiado difícil y tienen miedo
de que
mi cuerpo no pueda soportarlo‖.
―Eso es correcto. Ya que te aman tanto, debe ser por tu propio bien. Solo
escúchalos‖. Siena envidiaba a Lilly por ser tan feliz durante los últimos diez años.
Estaba muy feliz por Lilly.
―Bien. Siena, ¿y tú? ¿Cómo has estado viviendo estos años? lirio
miró a Siena y dijo: ―Si tienes dificultades en la vida, puedo ayudarte,
realmente puedo ayudarte… La familia de mi tío es muy rica y donan mucho
dinero
a la caridad cada año. De hecho, nuestra familia no debería ser pobre. Si digo que
quiero ayudarte
, definitivamente te ayudarán‖.
―Lilly, gracias. Sé que realmente quieres ayudarme, pero mi período más difícil
ha pasado. No tengo preocupaciones acerca de la comida y la ropa ahora. De lo
contrario,
no tendría dinero para comprar un boleto de avión‖. Siena sonrió y rechazó la
amabilidad de Lilly.
Por la noche.
Después de la cena, Siena se ofreció a ayudar a limpiar los platos.
―Siena, la niñera se encargará de los platos y los palillos. Eres un invitado, así que
No dejaré que hagas nada. Wesley dijo: ―Creo que tienes un cabello blanco en la
cabeza, ¿puedes darme tu cabello blanco? Recientemente, he estado realizando
investigaciones médicas‖.
Sin siquiera pensarlo, Siena inmediatamente se acercó a Wesley y
mostró su propia cabeza.

Capítulo 2628

Wesley no esperaba que ella cooperara tanto y se sorprendió un poco.


―Papá, ¿por qué no me dijiste si querías el pelo blanco? ¡Lo tengo todo en mi
cabeza!
¡Saca el mío tanto como quieras!‖ dijo Lilly.
Wesley: ―Lilly, papá no quiere la tuya. Porque tu cabello blanco es diferente al
cabello blanco de
otras personas‖.
Lilly dijo con resentimiento: ―¡Está bien!‖
―¡Papá! ¿Y qué tal lo mío?‖ María se unió a la diversión y se acercó.
Wesley no podía reír ni llorar: ―Papá vio el pelo blanco en la cabeza de Siena, así
que de
repente recordé esta investigación que hizo papá… ¡Papá no necesita mucho
pelo blanco!‖
Shea conocía la misión de su esposo, por lo que inmediatamente apartó a María.
Wesley extendió la cola de caballo crujiente.
Su cabello negro azabache caía sobre sus hombros.
Wesley trabajó duro para encontrar el cabello blanco en la cabeza de Siena.
Lamentablemente no.
Wesley respiró hondo en secreto antes de sacar casualmente un cabello negro.
―Papá, muéstrame el cabello blanco de Siena‖. Lilly tenía curiosidad acerca de la
diferencia
entre el cabello blanco de Siena y el suyo, por lo que hizo esta solicitud.
Wesley nunca había estado tan nervioso. porque nunca había engañado a otros
tan
descaradamente en su vida.
―Lilly, si quieres ver cabello blanco, puedes buscarlo en la cabeza de
Siena‖. Wesley
dijo esto mientras entraba a su cuarto de estudio.
Lilly miró la parte de atrás de su papá que se iba a toda prisa, dijo un pequeño
‗oh‘, luego
caminó al lado de Siena y levantó la mano para arrancarle el cabello.
―Siena, tu cabello crece muy bien‖.
Siena extendió la mano y se tocó el cabello, pero no pudo encontrar nada bueno.
¿No era todo el pelo así?
―¡Ni siquiera sabía que tenía el pelo blanco!‖ Siena susurró.
―Yo tampoco lo vi‖. Lilly buscó intensamente en la cabeza de Siena, pero no
importaba cuánto
buscara, no pudo encontrar el cabello blanco. ―Tal vez mi papá te arrancó
el único pelo blanco de la cabeza. Vamos.‖
Siena no podía dejar de reír, ―¡Qué coincidencia! Sucedió que
solo había uno, y tu papá lo encontró‖.
―Es una coincidencia. Tiene muy buena vista‖. Shea sonrió y cubrió
su esposo, ―Siena, ¿quieres un nuevo peinado? Nuestra familia tiene una tarjeta
en la
barbería y Lilly puede llevarte allí‖.
―¡Okey! ¡Mamá, la llevaré allí ahora!‖ Lilly se acordó. Inmediatamente
apartó a Siena y salió.
María fue a la habitación a buscar la cámara y lo persiguió.
―¡Ten cuidado cuando salgas! ¡Ten cuidado!‖ Shea siguió a los niños hasta la
puerta y explicó.
―¡Mamá, no te preocupes! Siempre te enviaré un mensaje para informar la
situación‖.
Lilly se cambió los zapatos y se lo prometió a su mamá.

Capítulo 2629

Shea los envió escaleras abajo, le dijo al conductor que los siguiera en cualquier
momento y luego
los vio irse.
……
Wesley llamó a Layla.

Layla contestó el teléfono y dijo: ―Tío Wesley, escuché que la buena


amiga de Lilly, Siena, está aquí. ¡Todavía tengo una pequeña impresión de este
nombre!‖
―Bueno, Layla, ¿estás en la empresa o en casa ahora? Wesley preguntó: ―Si no
estás
ocupado en este momento, entonces ven a mi casa‖.
El conductor del automóvil familiar sacó a los tres niños, por lo que Wesley solo
pudo llamar
a Layla para que viniera.
―No estoy ocupado, iré allí ahora‖. Layla estaba en camino, lista para conducir a
casa. Ahora respondió a la llamada de Wesley, así que dio la vuelta en la
intersección y condujo hacia la casa de Wesley.
Después de que el auto dio la vuelta, Layla se dio cuenta de que se olvidó de
preguntarle a Wesley qué
pasaba.
Wesley nunca había buscado a Layla solo.
Esto despertó la curiosidad de Layla.
Layla llamó por teléfono a Wesley: ―Tío Wesley, ¿qué estás
buscando? Normalmente no me
llamas, pero de repente me llamaste. Estoy un poco nervioso ahora.

Wesley no esperaba que ella cooperara tanto y se sorprendió un poco.


―Papá, ¿por qué no me dijiste si querías el pelo blanco? ¡Lo tengo todo en mi
cabeza!
¡Saca el mío tanto como quieras!‖ dijo Lilly.
Wesley: ―Lilly, papá no quiere la tuya. Porque tu cabello blanco es diferente al
cabello blanco de
otras personas‖.
Lilly dijo con resentimiento: ―¡Está bien!‖
―¡Papá! ¿Y qué tal lo mío?‖ María se unió a la diversión y se acercó.
Wesley no podía reír ni llorar: ―Papá vio el pelo blanco en la cabeza de Siena, así
que de
repente recordé esta investigación que hizo papá… ¡Papá no necesita mucho
pelo blanco!‖

Capítulo 2630

Shea conocía la misión de su esposo, por lo que inmediatamente apartó a María.


Wesley extendió la cola de caballo crujiente.
Su cabello negro azabache caía sobre sus hombros.
Wesley trabajó duro para encontrar el cabello blanco en la cabeza de Siena.
Lamentablemente no.
Wesley respiró hondo en secreto antes de sacar casualmente un cabello negro.
―Papá, muéstrame el cabello blanco de Siena‖. Lilly tenía curiosidad acerca de la
diferencia
entre el cabello blanco de Siena y el suyo, por lo que hizo esta solicitud.
Wesley nunca había estado tan nervioso. porque nunca había engañado a otros
tan
descaradamente en su vida.
―Lilly, si quieres ver cabello blanco, puedes buscarlo en la cabeza de
Siena‖. Wesley
dijo esto mientras entraba a su cuarto de estudio.
Lilly miró la parte trasera de su padre que se alejaba a toda prisa, dijo un pequeño
‗oh‘, luego
caminó hacia el lado de Siena y levantó la mano para arrancarle el cabello.
―Siena, tu cabello crece muy bien‖.
Siena extendió la mano y se tocó el cabello, pero no pudo encontrar nada bueno.
¿No era todo el pelo así?
―¡Ni siquiera sabía que tenía el pelo blanco!‖ Siena susurró.
―Yo tampoco lo vi‖. Lilly buscó intensamente en la cabeza de Siena, pero no
importaba cuánto
buscara, no pudo encontrar el cabello blanco. ―Tal vez mi papá te arrancó
el único pelo blanco de la cabeza. Vamos.‖
Siena no podía dejar de reír, ―¡Qué coincidencia! Sucedió que
solo había uno, y tu papá lo encontró‖.
―Es una coincidencia. Tiene muy buena vista‖. Shea sonrió y cubrió
a su esposo, ―Siena, ¿quieres un nuevo peinado? Nuestra familia tiene una tarjeta
en la
barbería y Lilly puede llevarte allí‖.
―¡Okey! ¡Mamá, la llevaré allí ahora!‖ Lilly se acordó. Inmediatamente
apartó a Siena y salió.
María fue a la habitación a buscar la cámara y lo persiguió.
―¡Ten cuidado cuando salgas! ¡Ten cuidado!‖ Shea siguió a los niños hasta la
puerta y explicó.
―¡Mamá, no te preocupes! Siempre te enviaré un mensaje para informar la
situación‖.
Lilly se cambió los zapatos y se lo prometió a su mamá.
Shea los envió escaleras abajo, le dijo al conductor que los siguiera en cualquier
momento y luego
los vio irse.
……
Wesley llamó a Layla.
Layla contestó el teléfono y dijo: ―Tío Wesley, escuché que la buena
amiga de Lilly, Siena, está aquí. ¡Todavía tengo una pequeña impresión de este
nombre!‖
―Bueno, Layla, ¿estás en la empresa o en casa ahora? Wesley preguntó: ―Si no
estás
ocupado en este momento, entonces ven a mi casa‖.
El conductor del automóvil familiar sacó a los tres niños, por lo que Wesley solo
pudo llamar
a Layla para que viniera.
―No estoy ocupado, iré allí ahora‖. Layla estaba en camino, lista para conducir a
casa. Ahora respondió a la llamada de Wesley, así que dio la vuelta en la
intersección y condujo hacia la casa de Wesley.
Después de que el auto dio la vuelta, Layla se dio cuenta de que se olvidó de
preguntarle a Wesley qué
era el asunto.
Wesley nunca había buscado a Layla solo.
Esto despertó la curiosidad de Layla.
Layla llamó por teléfono a Wesley: ―Tío Wesley, ¿qué estás
buscando? Normalmente no me
llamas, pero de repente me llamaste. Estoy un poco nervioso ahora‖.

Capítulo 2631

Wesley es un anciano. Si tuviera algo que hacer, acudiría directamente a Avery oa


Elliot, no a Layla.

Wesley se quedó en silencio durante dos segundos y dijo con cautela: ―Te lo diré
cuando estés aquí‖.

―¡Okey! ya estoy en camino Llegaré en unos 20 minutos‖. Layla dijo, sintiéndose


un poco hambrienta: ―Tío, ¿tienes algo para cenar allí? Tengo hambre.‖

―Hay algunas sobras… Dejaré que la niñera lo haga ahora‖.

―No, no, solo comeré las sobras. No me gustan los comedores quisquillosos. Layla
terminó de hablar y colgó el teléfono.

Veinte minutos después, Layla entró en la casa de Wesley con un ramo de flores
en una mano y una bolsa de frutas en la otra.
―¿Eh? ¿Dónde están las niñas? Layla pensó que podía ver a Siena, pero no había
nadie.

―Los tres salieron a jugar‖. Shea tomó las frutas y las flores de la mano de Layla y
dijo: ―¡Dijiste por teléfono que tienes hambre, ve a comer primero!‖

―Bueno… pero quiero saber, tío, ¿por qué me llamaste aquí? ¿Podría ser para
presentarme a un novio? Layla miró a Shea y Wesley, respectivamente.

Shea: ―Por supuesto que no. Incluso si queremos presentarte un novio, ¡no hay
nadie que sea digno de ti! Wesley te llamó aquí para tirarte del pelo.

Laila: ―…‖

¿Tirar, tirar del pelo?

¡¿No sería calvo si se arrancara el pelo?!

Layla no sabía por qué, pero ya le había empezado a doler el cuero cabelludo.

―Layla, no te pongas nerviosa‖. Wesley reprimió una sonrisa y dijo: ―Lo que dijo tu
tía fue un poco aterrador… No sacaré mucho, solo sacaré uno‖.

Layla inmediatamente respiró aliviada.

―¿Qué están haciendo ustedes dos? ¡Casi me matas de miedo! Al principio tenía
mucha hambre, pero ahora tengo tanto miedo que no puedo comer más‖. Layla se
sentó en la silla del comedor, echó la cabeza hacia atrás y le preguntó a Wesley:
―¿Para qué quieres mi cabello?‖.

Wesley: ―Quiero hacer una prueba genética para ti y Siena‖.

Layla: ―!!!‖

Wesley tiró de un cabello de la cabeza de Layla después de notar que estaba


atónita y sin palabras.

Después de que le arrancaron el cabello a Layla, inmediatamente le dio unas


palmaditas en la cabeza: ―Tío Wesley, ¿sospechas que Siena es mi hermana?‖

―Hablemos de eso más tarde‖. Wesley tenía miedo de que las cosas no fueran
como él pensaba.

Layla asintió bruscamente: ―Tío, ¿por qué sospechas que Siena es Haze? ¿Siena
se parece mucho a mi madre?

Wesley negó con la cabeza.


Shea respondió: ―Se parece mucho a tu papá‖.

―Dios mío…‖ Layla se sorprendió de nuevo, ―¡Debo verla esta noche! ¡Si no la veo
esta noche, no volveré!‖.

Wesley dijo: ―Layla, la asustarás así. Su experiencia de vida es diferente a la de la


gente común y su temperamento es naturalmente diferente. Conseguimos
mantenerla en nuestra casa. No la molestes hasta que salga el resultado.

Layla se lamentó: ―¡Está bien! Entonces puedes enviarme su foto más tarde‖.

―Si tengo su foto, te la enviaré‖. Wesley está de acuerdo.

A las 21:00

Las tres niñas regresaron a casa.

Wesley y Shea los habían estado esperando en la sala de estar.

―Siena, tu nuevo peinado es muy hermoso‖. Wesley se jactó.

El cabello crujiente se convirtió en rizos ondulados por el agua. La hizo más


madura.

―Siena se ve bien, y su cabello se ve bien sin importar cómo lo hagas‖. Lilly se


jactó.

―¿Has tomado alguna foto? Los exportaré por ti‖. Wesley se acercó a María por la
cámara.

María le dio la cámara a su papá: ―Hoy fui a la peluquería y no tomé algunas


fotos‖.

―Está bien, arreglaré las fotos por ti. De ahora en adelante, arreglaré tus fotos
todos los días‖. Wesley sonrió, se dirigió al estudio con la cámara.

Capítulo 2632

Lilly miró a su madre sorprendida: ―Mamá, ¿papá puede editar fotos?‖

Por supuesto, Shea no sabía que Wesley podía editar imágenes, pero Shea tiene
que hablar por Wesley: ―Tu padre puede hacerlo todo. Incluso si no puede, lo
aprenderá pronto‖.

Lilly asintió: ―Parece ser cierto. Papá es muy bueno. Es solo que, también puedo
editar imágenes, puedo hacer este tipo de cosas pequeñas por mí mismo, y mi
padre tiene que ir a trabajar, está muy ocupado…‖
―Lilly, como tu padre quiere ayudarte a editar fotos, puedes dejar que lo haga por
ti. ¡Tomemos una foto! Tu amigo está aquí, deberías pasar más tiempo con tu
amigo‖. En este punto, Shea miró a Siena suavemente, ―Se está haciendo tarde,
¿tú también deberías estar cansada? ¡Ve a darte un baño y descansa!‖

Lilly inmediatamente llevó a Siena de regreso a la habitación.

María corrió hacia el estudio, deseando ver a su padre retocando los cuadros.

Wesley ya había abierto la libreta y transfirió las fotos de la cámara a la


computadora.

Shea también entró al estudio.

La madre y la hija se pararon junto a Wesley, mirando cuidadosamente las fotos


en la pantalla de la computadora.

―¡Es un tiro hermoso! María, ¿tú tomaste todas las fotos? preguntó Shea.

El repentino sonido de Shea sobresaltó a Wesley.

Wesley estaba demasiado absorto mirando la pantalla en este momento y no se


dio cuenta de que entraron su madre y su hija.

―¿Por qué no vas a descansar? Ya es muy tarde. Wesley se levantó de la silla,


envolvió la cintura de Shea con una mano y sostuvo la mano de su hija con la otra,
sacándolos del estudio.

―Papá, ¿qué hay de las fotos que tomé?‖ preguntó María.

―Es un buen tiro. ¡Papá no cree que necesite ser reparado!‖ Wesley se jactó:
―María, hiciste un buen trabajo. Es raro que tu hermana y Siena se conozcan. Es
genial que puedas ayudarlos a tomar fotos para conmemorar‖

―¡Esto es lo que debo hacer! Mi hermana quiere llevarse a Siena a ver el


amanecer mañana. No sé si podré levantarme mañana por la mañana‖. María
murmuró.

―Levántate si puedes. Está bien si no te levantas. Wesley dijo: ―Si no puedes


levantarte mañana por la mañana, les tomaré fotos‖.

―Papá, ve tú, yo también voy‖. María hizo un puchero: ―Si no puedo levantarme,
entonces despiértame. De lo contrario, si van a ver el amanecer y no me llevan
con ustedes, me enojaré‖.

Wesley: ―…‖
Después de enviar a la madre y la hija fuera del estudio, Wesley volvió a la silla y
volvió a sentarse.

Había una docena de fotos en la cámara.

Varios de ellos fueron llevados al aire libre. La luz de la noche no era buena y las
fotos se veían oscuras.

Wesley eligió una foto tomada en la barbería justo después de que Siena se
peinara y se la envió a Layla.

Después de enviar la foto, Wesley respiró hondo y luego le envió la foto a Avery.

……

Bridgedale.

era de dia

Hayden estaba ubicado en una mansión en el centro de la ciudad donde cada


centímetro de tierra era caro. Su familia estaba sentada en el sofá de la sala de
estar y el ambiente era un poco extraño.

Hayden se sentó en el costado del sofá, sosteniendo una taza de café, bebiendo
café y leyendo revistas, con una actitud que no tenía nada que ver con él mismo.

Avery sintió que Hayden se parecía cada vez más a Elliot.

No se trata de su apariencia, sino de sus modales y temperamento.

Resultó que el padre y el hijo eran incompatibles. Lo que más odiaba Hayden era
su padre, pero después de todo, ahora se había convertido en un hombre como su
padre.

Elliot se sentó al otro lado, examinando a su joven y nervioso hijo Robert con una
expresión desconcertada.

Robert dijo que tenía que confesarse con ellos. Pero después de que dijo que
quería confesarse, había pasado un cuarto de hora y todavía no había dicho una
sola palabra útil.

Avery no sabía qué tipo de medicina se vendía en la calabaza de Robert. Cansada


de esperar, tomó un plátano del frutero.

Cuando la piel estaba a punto de ser arrancada, Elliot estiró su mano.


Avery le dio el plátano y luego miró a su hijo menor: ―Robert, mamá, adivina lo que
quieres decir. ¿Vas a decir que descubriste que no te gustan las chicas, pero te
gustan los chicos?

La cara de Robert se sonrojó de sorpresa: ―¡Mamá, no! Soy normal. Estoy muy
interesado en las niñas. Simplemente no he conocido a la chica de la que
realmente quiero enamorarme. Además, no quiero hablarte de problemas
emocionales, quiero hablarte de mi desarrollo futuro‖.

―¿Cuál es tu desarrollo?‖ Avery preguntó: ―¿No es emocional, eso es trabajo?‖

Capítulo 2633

Robert asintió: ―Me graduaré en el futuro y quiero trabajar aquí con mi hermano‖.

Avery y Elliot estaban atónitos.

El corazón de Robert latía salvajemente por el miedo, y sus nalgas ya habían


comenzado a moverse lentamente hacia su hermano Hayden.

―¡Eso es!‖ Avery dijo: ―¡Pensé que era un gran problema! Quieres trabajar en la
empresa de tu hermano, ¡está bien! Pero aún no te has graduado de la
universidad, tal vez cuando te gradúes, tu mente cambie. Esto es de
antemano. No te apresures a tomar una decisión‖.

Elliot tenía una idea diferente a la de Avery.

Él tipo de mentes.

―¿Por qué no quieres trabajar en la empresa de papá?‖

Después de que Elliot hizo esta pregunta, Robert se sentó junto a su hermano
Hayden, queriendo que hablara por él.

Como resultado, Hayden se puso de pie directamente, con la intención de separar


la relación.

―Le dejé aprender a reparar autos antes, solo para que renunciara. No quiero que
venga a trabajar en mi empresa después de graduarse. Por supuesto, si llora y me
ruega que lo acoja, como un hermano, no puedo negarme más‖. Hayden mostró
su actitud.

Robert siempre había sido entrenado como el futuro sucesor de Sterling Group.

No es que Elliot fuera parcial; él insistió en hacer esto.

Es que a Hayden y Layla no les gustaba Sterling Group.


Hayden sabía que si Robert insistía en seguirlo en el futuro, entonces no habría
sucesores en el país que su padre había construido con tanto esfuerzo durante
toda su vida, y no podía soportarlo.

Por eso le pidió a Robert que aprendiera a reparar autos.

Originalmente, Hayden quería que Robert se retirara ante las dificultades. Pero
quién sabe, Robert no lloró cansado en absoluto, sino que estudió muy
seriamente.

Esto también cambió la visión de Hayden de Robert, quien creció mucho en este
invernadero.

Aunque Robert parecía débil, en realidad era muy resistente.

―Hayden, este asunto no tiene nada que ver contigo‖. Avery dijo: ―Tu hermano
Robert tiene derecho a elegir, y respetaremos su elección‖.

Hayden asintió, dejó la taza de café y las revistas y se fue.

En la sala de estar, quedaron Avery, Elliot y Robert.

El cuerpo de Robert tembló levemente, sintiéndose como un pecador, ¡lo siento,


querido padre!

Incluso quería dejarse caer de inmediato, arrodillarse frente a su padre y rogarle


que lo perdonara.

Justo cuando estaba a punto de hacer esto, la pantalla del teléfono de Avery se
iluminó. Cogió su teléfono y se levantó del sofá.

―¡Charlemos! Iré a descansar. Avery quería que padre e hijo conversaran a solas.

Sabía que lo que le importaba a Elliot era que los niños no querían quedarse con
él. Pero este tipo de cosas no se pueden forzar.

Avery subió al segundo piso con su teléfono móvil.

Después de regresar a la habitación, encendió su teléfono y revisó el mensaje.

Vio que Wesley le envió una foto de una niña.

Ella inconscientemente pensó que era María.

Pero cuando hizo clic en la imagen, inmediatamente descubrió que no lo era.

No María, ¿quién era esta?


¿Por qué Wesley le envió esto?

Capítulo 2634

En la sala de estar.

Robert se acercó a su padre y se sentó, y le confesó: ―Papá, no es que no quiera


trabajar a tu lado. Primero quiero ir a la casa de mi hermano para practicar‖.

―¿No puedes practicar al lado de tu padre?‖ Elliot preguntó de vuelta.

Robert pensó por un momento y respondió: ―Iré a la casa de mi hermano para


practicar primero, y luego volveré contigo para practicar… Papá, te quiero mucho y
quiero mucho a mi madre…‖

―Sé que amas a tu madre‖. Lo que dijo Elliot fue que no sé si me amas o no:
―Cuando le dijiste a tu hermano Hayden a mis espaldas que ibas a trabajar con tu
hermano, pensaste en mis sentimientos, ¿no es así?‖.

Robert: ―Yo tampoco le dije a mi madre‖.

Elliot: ―Así que no nos amas en absoluto‖.

Robert: ―Papá, ese no es el caso. Quería discutirlo con mi hermano antes de


decírtelo. Al final, mi hermano me dejó aprender a reparar autos primero…
Finalmente aprendí a reparar autos, pero mi hermano aún se negó y me pidió que
te lo dijera primero‖.

Robert sabía que esto sucedería, por lo que bien podría decirle a su padre
primero.

No quieres quedarte con nosotros en absoluto. Quieres salir y formar tu propia


familia, lejos de nosotros, como tu hermano, para que no podamos
controlarte‖. Elliot nunca pensó que su amado hijito Robert ya había crecido antes
de que sus alas se endurecieran y quisiera volar.

Esto realmente lo entristeció un poco.

Es mejor para Layla. Al menos Layla nunca pensó en dejarlos.

―¡Papá, por supuesto que no quiero dejarte a ti ya mamá! ¡Incluso si trabajo al lado
de mi hermano, incluso si quiero quedarme en Dream Maker para siempre, dejaré
que mi hermano abra una sucursal de Dream Maker en Aryadelle! Definitivamente
no seguiré a mi hermano mayor, se instaló en Bridgedale‖. Robert mostró su
sinceridad, expresando que nunca los dejaría.

Cuando Elliot escuchó esto, su corazón dolió aún más.


―Prefieres dejar que tu hermano abra una sucursal de Dream Maker para ti que
trabajar para la compañía de papá. ¿La compañía de papá es tan mala?

Robert no esperaba que cuanto más explicaba, menos podía explicar con
claridad. Por fin comprendo lo que es no poder discutir.

―Papá, ya que dijiste eso, ¡déjame decirte directamente!‖ Robert respiró hondo y
planeó decirle a su padre lo que realmente pensaba.

No quería trabajar para Sterling Group porque Sterling Group le daba una presión
invisible.

Esta presión proviene del equipo superior de Sterling Group, así como de la
cultura corporativa profundamente arraigada de Sterling Group… Para decirlo sin
rodeos, tiene miedo.

El grupo de creadores de sueños de Hayden era relativamente más joven, por lo


que a Robert no le resultaría difícil integrarse.

Antes de que Robert pudiera hablar, Avery bajó corriendo las escaleras.

El padre y el hijo caminaron hacia las escaleras al mismo tiempo.

Avery suele tomarse su tiempo, sin importar si habla o camina.

Ahora sus pasos son tan rápidos, ¿qué pasa?

―¿Habéis terminado de hablar?‖ Avery caminó rápidamente al lado de Elliot y


preguntó.

Elliot: ―Todavía no, ¿qué pasa?‖

―¿Por qué no has hablado todavía?‖ Avery dijo, mirando a Robert: ―Tu padre y yo
planeamos regresar a Aryadelle hoy‖.

Eliot: ―???‖

Roberto: ―¿Por qué? Mamá, hace unos días que no juegas, ¿vas a volver
ahora? ¿Hice algo mal y estás enojado?

―Robert, sobre tu trabajo, solo tienes que saberlo en tu propia mente. Mamá no se
enojará por un asunto tan trivial. Aún no has terminado de hablar con tu papá, ¡así
que hablemos rápido! Puedes llevarnos al aeropuerto más tarde. Después de que
Avery terminó de hablar a toda prisa, estaba lista para empacar su equipaje.

Capítulo 2635

Robert asintió obedientemente, mirando fijamente la espalda de su madre.


Con un ―zumbido‖, Elliot se levantó del sofá y persiguió a Avery.

―Cariño, ¿por qué regresas a Aryadelle de repente? ¿Qué sucedió?‖ Elliot alcanzó
a Avery y extendió la mano para agarrarla del brazo.

Robert quería saber la respuesta de su madre, así que la siguió de inmediato,


tratando de escuchar a escondidas.

―Mira este.‖ Avery le mostró a Elliot la foto que Wesley le había enviado.

Robert se quedó en las escaleras, mirando a sus padres mirando sus teléfonos
móviles… Lástima que estaba lejos y no podía ver nada con claridad.

―¿Qué estás mirando? ¿Usted me puede mostrar?‖ Robert quería seguir arriba.

Como resultado… los padres que siempre lo llamaban bebé parecían no haber
escuchado su voz en absoluto.

Los dos ni siquiera aminoraron el paso y fueron directamente al segundo piso.

¡Roberto se sorprendió!

Inmediatamente sacó su teléfono móvil y llamó a su hermano Hayden: ―Hermano,


mis padres regresan hoy a Aryadelle, déjame llevarlos al aeropuerto más
tarde. ¿Sabes sobre esto?‖

―¿Saber?‖ La respuesta de Hayden hizo que Robert se congelara.

Robert: ―¿Mamá te lo dijo?‖

―Sí.‖

Robert: ―¿Por qué vuelven a Aryadelle? ¿Es porque los hice enojar? La mañana
está bien… ¡y dije que iremos a surfear juntos por unos días!‖

―No te tomes demasiado en serio. No tiene nada que ver contigo cuando regresen
a Aryadelle. Hayden estaba como vacunando a Robert.

Robert siempre había sido el hijo menor de la familia, por lo que todo el mundo era
muy tolerante con él.

―Oh eso es bueno. Pensé que estaban enojados conmigo‖. Roberto exhaló.

―El padre puede estar enojado, pero la madre definitivamente no‖. Hayden dijo, y
cambió de tema: ―Tal vez papá no se enoje pronto. A nadie le importa lo que te
gusta hacer en el futuro‖.
Robert estaba atónito y aterrorizado: ―¡Hermano! ¿Estas diciendo la verdad? ¡¿Por
qué puedo hacer lo que quiera, por qué ya nadie se preocupa por mí?! ¡¿Podría
ser… que finalmente descubrieron que no soy su verdadero hijo?!‖

Después de que Robert expresó su conjetura, sintió que toda la fuerza de su


cuerpo se había agotado, ¡como si estuviera a punto de desmayarse en el próximo
segundo!

―Robert, ¿has visto demasiados programas de televisión y te has convertido en


una persona sin cerebro? Si te digo algo más, siento que me vas a
contagiar. Adiós.‖ Hayden terminó de maldecir y colgó el teléfono.

roberto: ―…‖

El segundo piso.

Avery empacó su equipaje, mientras que Elliot tomó el teléfono de Avery y miró las
fotos de Siena.

Se limitó a mirar a la chica de la foto en silencio, sus ojos gradualmente de luto.

―Esposo, ¿tú también crees que ella es nuestra hija?‖ Avery empacó rápidamente
su equipaje, miró la hora y podía quedarse en casa durante media hora, así que
caminó hacia Elliot y se sentó: ―Al principio sospechamos que ella era Haze, pero
se la llevaron delante de nuestras narices. ¡Me gusta esto!‖

―Afortunadamente, se ve muy sana y animada. Wesley dijo que vino a G-Temple


para ver al Maestro que la crió… Eso demuestra que tiene una buena educación y
sabe cómo ser agradecida. Ella debería haber sido bien educada en estos
años. Avery dijo con gratitud: ―Hemos regresado a Aryadelle. Si los resultados de
la tasación aún no han salido, no la molestes primero. Wesley dijo que tiene una
personalidad más restringida y cautelosa, y que debe haber tenido una vida difícil
en los últimos años‖.

Cuando Avery terminó de hablar, las lágrimas de Elliot cayeron. Hacía muchos
años que no derramaba lágrimas.

Al ver esta escena, Avery inmediatamente abrazó a Elliot y suavemente secó las
lágrimas de las comisuras de sus ojos con los dedos.

Avery: ―Esposo, no llores. Si ella es nuestra Haze, la compensaremos dos veces


en el futuro y definitivamente nos perdonará.

Capítulo 2636

La sala de estar en el primer piso.


El teléfono celular de Robert sonó y la llamada era de Hayden.
―Olvidé decírtelo, tengo que volver a Aryadelle mañana por la tarde a
más tardar. ¿No te gusta mucho mi compañía? Puedo dejarte jugar con mi oficina.
Robert no entendió después de escuchar esto: ―Todos regresen a Aryadelle, ¿Qué
pasó en Aryadelle? ¡Nadie me dijo lo que pasó en Aryadelle!
Hayden: ―Porque aún no ha sucedido‖.
―Oh… Si no sucedió, ¿por qué regresaste? ¿Qué pasa, hermano?
Robert no quería que lo mantuvieran en la oscuridad, ―Te llamaré hermano…‖
―No me llames hermano, yo también soy tu hermano‖. Hayden no se conmovió.
―¡Si no me lo dices, la próxima vez que te vea, te besaré!‖ Robert sabía que
su hermano odiaba más que los demás lo tocaran, así que lo dijo a propósito.

Un momento después, Elliot bajó las escaleras con su equipaje en una mano y
el de Avery en la otra.
Cuando Robert vio a sus padres bajar las escaleras, inmediatamente fue a recoger
el equipaje de su padre.
―Mamá y papá, regresen primero. Volveré con mi hermano mañana. Roberto
dijo.
Por supuesto, Robert estaba muy feliz en su corazón, pero además de estar feliz,
estaba
un poco decepcionado.
Como dijo Hayden antes, tal vez a sus padres no les importe lo que hará Robert
en el futuro.
―¿Te lo dijo tu hermano?‖ preguntó Avery.
Roberto: ―Mmm. Papá, mamá, ¿por qué ustedes dos no parecen infelices? Has
estado
buscando a Haze durante tanto tiempo y ahora finalmente la encontraste, ¿no
deberías estar
muy feliz?
―Roberto, no lo entiendes. Por supuesto que tu padre y yo estamos muy felices…
Cuando las personas están muy, muy felices, también lloran de emoción‖. Avery
dijo, su voz ahogada.
Robert inmediatamente le entregó el pañuelo a su madre.
―Mamá, no llores. ¿Quizás esa chica no es mi hermana? Robert quería consolar a
su
madre para que dejara de llorar.
Como resultado, Elliot lo miró de inmediato con ojos fríos y serios.
Robert juró que esta era la primera vez en su vida que su padre lo miraba
con ojos tan feroces.
Estaba tan asustado que su corazón casi sufre un paro cardíaco.
―¡Ella debe ser tu hermana! ¡No habrá accidentes!‖ Elliot dijo cada palabra con
confianza.
Avery: ―Robert, si ella no fuera tu hermana, estaría muy triste. Originalmente, el
impacto de este incidente sobre mí y tu padre se ha desvanecido con el tiempo,
pero ahora hay
nuevas pistas y esperanzas. Si no lo está, será un duro golpe para mí y para tu
padre.
Después de escuchar la explicación de su madre, Robert comprendió de
inmediato sus
sentimientos.
―Mamá, debe ser mi hermana‖. Robert dijo de repente: ―¡Tengo un fuerte sexto
sentido!‖
―¡Buen hijo!‖ Elliot le dio una palmada en el hombro.
Robert en secreto exhaló un suspiro de alivio. ¡Ahora entendía completamente!
Si quería hacer felices a sus padres, ¡tenía que rezar para que esta hermanita
fuera Haze!
Si no, las consecuencias serían desastrosas.
Si ese es el caso, primero debe hacer feliz a la Hermana Haze si quiere hacer
felices a sus padres en el futuro. Porque los padres serían felices solo si la
hermana Haze
fuera feliz.
Aryadelle.

Capítulo 2637

A las 4:30 de la mañana, Lilly salió de la habitación con Siena.


Iban a la playa a ver el amanecer.
Antes de que los dos se durmieran anoche, decidieron no despertar a los demás.
¡Después de todo, era demasiado pronto en este punto!
Los dos salieron de la habitación, Lilly encendió la función de linterna del
teléfono móvil:
después de encender la linterna, hubo un sonido de ―pop‖ en la sala de estar
y la luz de la sala se encendió.
Wesley estaba completamente vestido y se quedó allí.
―¡Tenía miedo de que ustedes dos se quedaran dormidos, así que dudé en
despertarlos!‖
Wesley dijo, cargando una bolsa, y salió con ellos.
―Papá, podemos ir solos. ¡Vuelve a tu habitación y descansa! Lilly sintió pena por
su padre. Después de todo, papá todavía tenía que trabajar.
―Jaja, estoy descansando hoy. Te acompañaré a ver el amanecer y luego
volveré a dormir‖. Wesley se rió, ―Además, no he visto el amanecer en mucho,
mucho tiempo. Tengo muchas ganas de ir a ver el amanecer contigo y tomar
algunas
fotos hermosas para tu madre‖.
Siena vio que Wesley tenía bolsas pesadas debajo de los ojos y se veía mucho
más demacrado que ayer, por lo que supo que estaba gravemente privado de
sueño.
Siena: ―Tío Wesley, lamento mucho haber perturbado tu descanso…‖
―Siena, no perturbaste mi descanso. A menudo tengo que trabajar turnos de noche
en el trabajo.
En realidad, no necesito trabajar en turnos de noche porque el nivel actual puede
ser muy fácil, pero ¿sabes por qué tengo que trabajar en turnos de noche? Wesley
no era bueno mintiendo, pero para convencer a Siena de que estaba realmente
feliz de
ver el amanecer con ellos, solo pudo encontrar formas de compensarlo.
Siena realmente creyó las palabras de Wesley y preguntó con mucha curiosidad:
―¿Por qué?‖
Lilly también quiso saber el motivo: ―¡Papá, no me has dicho esto!‖.
Wesley: ―Porque este es un asunto pequeño. De hecho, es porque papá no
duerme
bien. Tiene más energía por la noche y es más fácil conciliar el sueño durante el
día‖.
Lilly: ―Papá, ¿estás enfermo? ¿Quieres tomar medicina?‖
―El trastorno del sueño no es importante. Solo quiero decir que me quedo
despierto hasta tarde en la noche y
realmente no afecta nada. Puedo volver a dormir durante el día‖. Wesley
le sonrió amablemente a Siena: ―Adentro hay un desayuno‖.
Lilly trajo la bolsa de la mano de su padre, pesada.
―Papá, ¿a qué hora te levantaste? Incluso nos preparaste el desayuno.
―Se preparó anoche. Lo acabo de calentar ahora. Pruébelo más tarde y vea cómo
sabe. Wesley tomó las llaves del auto, se cambió los zapatos en la puerta y
cerró suavemente la puerta cuando salió.
Siena escuchó cada movimiento de Wesley y cada palabra que dijo.
Siena nunca había visto un padre tan bueno… Hay que decir que nunca había
visto a un hombre tan amable y bueno.
La amabilidad de Wesley los hizo sentir cálidos por dentro; incluso en la oscuridad,
sentían
que podían ver la luz.
―Tío Wesley, tú y la tía son muy buenos‖. Siena dijo en voz baja: ―Ahora
creo que a Lilly realmente le va bien‖.
―Siena, de hecho, no hicimos nada por ti. Tú, no pienses demasiado, solo sé
feliz‖. Después de que Wesley terminó de hablar, condujo el auto hacia la playa.
Ahora que era verano, sería un poco más fresco en este momento.
Si salieran durante el día, la temperatura sería al menos diez grados
más alta.
Media hora después, el auto se detuvo en la playa.
Wesley les pidió a los dos que jugaran sin preocuparse por sí mismo.
Wesley también era joven y sabía que si los seguía,
definitivamente se sentirían incómodos.
Cuando saliera el sol más tarde, les tomaría algunas fotos más.
…..
En unas pocas horas, Elliot y Avery salieron del aeropuerto con ansiedad.
―Tengo muchas ganas de ir directamente a la casa de Wesley‖. Elliot reflexionó
durante unos
segundos, luego un destello de luz brilló en sus ojos profundos y dijo: ―Compremos
algunos regalos y llevémoslos allí, y digamos que vamos a ver a Lilly y María. ¡ No
solo tiene sentido, sino que podemos ver a nuestra hija!‖.

Capítulo 2638

Avery y Elliot estaban del mismo humor.


Ella también quería conocer a Siena pronto.
Independientemente de si Siena es su hija o no, quiere ir a ver.
Ahora que a Elliot se le ocurrió una idea tan buena, ¿por qué no usarla?
Entonces, los dos fueron a una tienda a comprar regalos.
―Cariño, estoy un poco nervioso‖. Avery se sintió un poco débil después de elegir
algunos regalos.
Si fuera normal, Elliot definitivamente la consolaría.
―Yo también.‖ Los síntomas de Elliot eran un poco más graves que los de
Avery. ―Mi ropa
parece estar mojada. ¿Deberíamos volver a tomar una ducha y cambiarnos?
Avery caminó detrás de él y echó un vistazo.
Efectivamente, la camisa de Elliot estaba empapada.
―Realmente necesitas ir a casa y darte una ducha primero‖. Dijo Avery al ver que
la cara de Elliot estaba un poco roja, así que levantó su mano para tocar su frente.
Su frente no estaba muy caliente.
Avery retiró la mano y se tocó la frente.
Estaban en la tienda ahora, y el aire acondicionado era abundante.
La frente de Avery estaba ligeramente fría.
―Esposo, estás más nervioso que yo‖. Avery llevó el regalo seleccionado al
cajero.
Después de pagar la cuenta, los dos salieron de la tienda.
―Estás sudando sin parar‖. Avery tomó la mano de Elliot.
Las palmas de las manos de Elliot sudaban constantemente.
―No puedo controlarme. Mi corazón está latiendo muy rápido ahora, tócalo‖. Elliot
tomó
La mano de Avery y la colocó sobre su corazón.
Avery sintió los fuertes latidos de su corazón y los suyos también se aceleraron.
―Esposo, me estás poniendo cada vez más nervioso‖.
―¡Vamos primero a la casa de Wesley! Si no vemos al niño lo antes posible,
me temo que no podré calmarme. Me preocupa que si no prestamos atención,
ella nos dejará de nuevo‖. Elliot llevó a Avery al coche.
―¡Okey! Entonces ve primero a la casa de Wesley‖. Avery sacó su teléfono móvil,
―¡Será
mejor que llame a Wesley y hablemos de eso!‖
―No hace falta decir que. Es demasiado cauteloso. La hija nos pertenece, pero no
es suya.
Podemos ir a ver a nuestra hija si queremos. Elliot dijo con calma: ―Llámalo, si él
nos aconseja que no vayamos, ¿lo escucharás o pelearás con él?
Avery colgó el teléfono. La mayor parte del tiempo, estaba dispuesta a escuchar a
Wesley,
porque Wesley básicamente no se perdía nada.
Pero esta vez, decidió escuchar a Elliot.
Aunque sabiendo racionalmente que Siena estaba con Wesley, definitivamente no
desaparecería sin razón, pero no tenía miedo, por si acaso.
la casa de Wesley.
Tanto Wesley como Shea estaban en casa.
Debido a que Siena vino como invitada, Wesley pidió un permiso del hospital
y planeó tratar bien a Siena en casa.
Ahora que Siena estaba en su casa, tenía una gran responsabilidad.
Por un lado, quería tratar bien a Siena y dejar que se divirtiera.
Por otro lado, Siena estaba aquí y tenía que mantenerla a salvo.
Cuando llegaron Elliot y Avery, Wesley se sorprendió mucho.
Wesley sabía que los dos regresarían a Aryadelle hoy, pero
no esperaba que acudieran a él tan pronto como regresaran.
―Trajimos regalos para Lilly y María‖. Avery sonrió y le entregó el regalo a
Wesley.
Wesley inmediatamente aceptó el regalo.
En ese momento, María escuchó el movimiento y salió corriendo.
―¡Tío! ¡Tía! ¿Por qué estás aquí?‖

Capítulo 2639

Trajimos regalos para ti y tu hermana.


María hizo un puchero y aceptó el regalo.
―¿Lilly y Siena estaban durmiendo?‖ Avery bajó la voz.
Wesley asintió.
―¡Entonces salgamos y charlemos!‖ Avery tenía miedo de que la charla los
despertara.
Si hubieran sabido que Siena estaba durmiendo, Avery y Elliot no habrían
tenido prisa por encontrarla.
―¡No se despertarán!‖ María, insatisfecha, murmuró: ―Se quedaron dormidos no
hace mucho tiempo. ¡Se escabulleron para ver el amanecer por la mañana y no
me llevaron
con ellos! ¡Estoy muy enojado!‖
Shea le dio unas palmaditas en el hombro a su hija, dejó que se calmara: ―Deja
que mi hermana
te lleve allí la próxima vez. No hay nada de qué enfadarse‖.
―Oh, así que se levantaron temprano para ver el amanecer… ¡son bastante
buenos jugando!‖
Avery se rió y se sentó en el sofá.
Shea notó que la camisa de Elliot estaba mojada e inmediatamente dijo:
―Hermano, ¿por
qué no te duchas? Te lo cambiaré con la ropa de Wesley.
―¡Esposo, ve a darte una ducha! Ya que estás aquí, creo que definitivamente no
quieres
irte por un tiempo‖. El corazón de Avery se ha calmado por completo en este
momento.
―Bueno, entonces me daré una ducha‖. Elliot vio a Avery vigilando la sala de estar,
¡así que se
podría decir que Siena no podía volar ahora!
Después de que Elliot fue a bañarse, María se sentó junto a Avery y se quejó con
Avery.
―Anoche, claramente acordamos que la familia fue a ver el amanecer juntos
esta mañana, pero ninguno de ellos me llamó.
―¡Los dos tienen miedo de perturbar tu sueño! Mira, María, dormiste bien
anoche, ¡qué hermosa estás hoy!‖. Avery tocó su carita, ―Este es un
regalo que compré para ti y tu hermana. ¡ Ya que tu hermana todavía está
despierta, puedes
elegir un regalo primero!‖
―Está bien, tía, ¿no crees que no debería estar enojado?‖
―Mientras esté soleado, puedes ver el amanecer. Tendrás muchas, muchas
oportunidades de ver el amanecer en el futuro. Así que no hay necesidad de
enojarse‖.
Avery convenció inmediatamente a María.
Originalmente, María estaba de mal humor sola en la habitación, Wesley y Shea
se turnaron para
persuadirla durante mucho tiempo, pero no lograron persuadirla bien.
―Avery, ¿tienes hambre? ¿Quieres comer?‖ preguntó Wesley.
―¡No te molestes!‖ Avery tomó una bolsa de bocadillos de la mesa de café, ―Solo
come algunos
bocadillos y fruta‖.
―Iré a ver si hay algo de comida en la cocina‖. Al verla tomar bocadillos,
Wesley supo que Avery debía tener hambre.
Avery le preguntó a María: ―María, la amiga de tu hermana Siena, ¿qué piensas de
ella?‖.
María respondió sin pensar: ―¡La hermana Siena es muy amable! Estamos muy
contentos de
jugar con ella. Mi hermana la quiere mucho. ¡Se acuesta con ella!
―¿Los dos duermen en la misma habitación?‖ Avery no esperaba que estuvieran
tan
unidos después de tantos años sin verse.
María: ―Mmm‖.
Avery: ―¿Siena disfrutó jugando con ella?‖
María: ―¡Feliz! De todos modos, creo que ella está muy feliz‖.
―¿Te habló de su vida? Tengo más curiosidad por ella‖. Avery siguió
preguntándole a María.
María negó con la cabeza: ―La hermana Siena no habló de ella… Ella
principalmente escuchó
a mi hermana. Mi hermana siguió hablando frente a la hermana Siena‖.
Avery: ―¡Jajaja!‖
Después de charlar un rato, Elliot salió de la ducha.
Wesley ya había preparado dos platos simples y una sopa, y los llamó
a comer.
Elliot y Avery se sentaron en la mesa del comedor y comenzaron a comer.
Shea le pidió a Wesley que descansara.
―No dormiste anoche. Si no te vuelves a dormir, ten cuidado de no
cansarte‖.
Wesley en realidad quería irse a dormir, pero estaba preocupado por
los resultados de las pruebas de Siena y Layla.
―¡Wesley, ve a dormir! Elliot y yo solo vinimos a ver a Siena, no le haremos nada
a Siena hasta que salga el resultado‖. Avery le aseguró a Wesley.
Wesley: ―Entonces me iré a la cama por un rato‖.
Después de que Wesley se alejó, Elliot miró su ropa: ―Cariño, la
ropa de Wesley me queda un poco apretada… ¿Estará bien? ¿Perderé mi imagen
frente
a mi hija?

Capítulo 2640

Avery miró el cuerpo de Elliot.

De hecho, era demasiado pequeño con la ropa de Wesley.

Se usó una buena camisa informal para que pareciera medias.

―Entonces pídele a alguien que te traiga ropa‖. Avery dijo: ―En realidad, tienes una
figura tan buena que está bien usarla como medias. No es feo.

Avery dijo, y extendió la mano para tocar sus músculos abdominales.

Eliot: ―…‖

De pie a dos pasos de ellos, María no pudo evitar reírse al ver esta escena.

―¡María está mirando! Presta atención a tu imagen‖. recordó Elliot.

Avery le sonrió a María: ―Tu tío está en buena forma, ¿no?‖

―¡Sí! ¡Creo que el tío se ve guapo con la ropa de mi padre! ¡Si la hermana Layla ve
a su padre, también debe pensar que su padre es guapo! María fue a la silla del
comedor junto a ellos y se sentó, ―Tío, creo que no necesitas cambiarte de ropa,
¡está bien así!‖

Avery también lo consoló.

Elliot se sintió un poco más a gusto.

―Tío y tía, ¿les gusta tanto Siena? ¡Nunca has visto Siena antes!‖ María parecía
desconcertada.

―Hemos visto la foto de Siena. Tu padre nos lo envió. Avery no tenía la intención
de evitar este asunto frente a María.

Después de todo, ambos habían venido aquí para bloquear a Siena, y todos lo
sabrían pronto.

―Oh… ¿Por qué mi papá te envió la foto de Siena?‖ María no quería entender.

―María, ¿crees que Siena se parece un poco a tu tío?‖ Avery miró a María con
calma.
María inmediatamente miró a Elliot, lo miró fijamente durante dos minutos
completos y luego dijo: ―Parece un poco‖.

Elliot y Avery sonrieron a sabiendas, como si María respondiera que Siena es tu


hija.

Aproximadamente una hora después, Lilly se despertó y salió de la


habitación. Tenía sed y salió a beber agua. Inesperadamente, tan pronto como
salió, vio a su tío y tía.

Ella pensó que estaba soñando, de lo contrario, ¿cómo podría ver a su tío y tía en
casa? Obviamente fueron a Bridgedale de vacaciones.

Si Lilly viera a su tío y su tía en la vida real, los llamaría la primera vez.

Pero ahora, Lilly no lo hizo.

Lilly sostuvo la taza, los miró a los dos y fue a buscar agua.

―Lilly, ¿estás despierta?‖ Avery vio a Lilly primero, así que la llamó.

Los ojos de Lilly se abrieron de repente: ―¡Tía, esto no es un sueño!‖

―¡Jajaja! No es de extrañar que nos hayas mirado con ojos soñolientos hace un
momento… No estás soñando, hemos regresado de nuestro viaje.‖ Avery se
levantó del sofá y caminó hacia Lilly, ―¿Siena se ha despertado?‖

Lilly negó con la cabeza: ―Me desperté con sed. Siena sigue durmiendo. Tía, ven
aquí… ¿Pasa algo?

Vinimos a ver a Siena. Avery le confesó a Lilly: ―Sospechamos que Siena es


nuestra hija Haze‖.

Lilly no sabía qué decir para expresar sus sentimientos. Si fuera cierto, ella sería
muy, muy feliz. Porque significaba que podía jugar con Siena todo el tiempo. Y
cuando Siena llegue a la casa de Foster, no tendrá que sufrir más.

Lilly: ―¡Tía, eso es genial!‖

―Los resultados de las pruebas aún no han salido. Y no sé cómo reaccionará


Siena cuando se entere de esto‖. Avery luchó: ―Lilly, tienes una buena relación con
Siena, si Siena es nuestra hija y realmente no quiere reconocernos, ¿puedes
hablar con nosotros cuando llegue el momento?‖.

Lilly estaba enredada.


Capítulo 2641

Por un lado, Lilly quería prometerle a Avery y, por otro lado, también quería
respetar el significado de Siena.

―Cuando Siena se despierte, ¿puedo hablar con Siena? No sé lo que ella piensa, y
no puedo adivinar cómo reaccionará… Pero estoy muy feliz, si ella es Tu hija,
entonces podremos jugar juntas en el futuro‖. Cuando Lilly dijo esto, su carita
emocionada se sonrojó.

Avery: ―Sí‖.

―Entonces iré a beber agua primero. Volveré a mi habitación después de beber


agua‖. dijo Lilly.

―Okey. Ustedes dos hablarán más tarde. Si hay alguna situación, puedes
decírmelo inmediatamente. También puedes enviar un mensaje‖. Avery tenía
miedo de que Siena no saliera a su encuentro, así que primero hizo un plan.

Después de que Lilly bebió el agua, regresó a la habitación.

Avery volvió al sofá y se sentó, y comenzó a esperar ansiosamente.

Elliot paseaba arriba y abajo en la sala de estar de Wesley.

en la habitación.

Tan pronto como Lilly entró en la habitación, vio que Siena abrió los ojos.

―¿Te desperte?‖ Lilly sonrió y caminó hacia la cama y se sentó, ―¿Dormiste


bien? ¿Tienes sed?‖

Siena se frotó los ojos y luego se sentó: ―Dormí bien‖.

Lilly le entregó a Siena su vaso de agua: ―Siena, mi tío y mi tía están afuera
ahora‖.

Siena dejó de beber agua.

―Mi tía acaba de decirme algo… Siena, bebe agua primero. Hablaremos después
de que bebas agua. Lilly dijo, caminó hacia la ventana y abrió la cortina.

El sol brillaba y Siena entrecerró los ojos ligeramente.

―¿Que te ha dicho?‖ Siena terminó de beber el agua y dejó el vaso.

Originalmente, quería levantarse de la cama, pero ahora que Avery y Elliot


estaban afuera, no quería.
Dijo que podrías ser la hija de su tío y de ella. Siena, te pareces un poco a mi
tío. Lilly se acercó a Siena y sonrió: ―¡Sería genial si fueras su hija!‖.

―El nombre de mi madre es Rebecca Jobin‖. Siena corrigió las palabras de Lilly:
―Nací en Yonroeville‖.

La sonrisa en el rostro de Lilly se congeló. Ella no sabía nada de estas cosas, así
que no sabía cómo responder.

―La familia de mi madre fue asesinada. Por eso tuve que vivir escondido cuando
era niño. Si no fuera la hija de Elliot, no habría vivido una vida tan dura‖. Siena
reprimió estas palabras en su corazón y susurró.

―Siena, ¿ya sabías que tu padre era Elliot?‖ Lilly sintió esta información por su
tono.

―Me acabo de enterar no hace mucho‖. Siena dijo: ―¡Es mejor no saberlo! Es más
incómodo saberlo.

―Pero el Elliot que conozco es una muy buena persona‖. Lilly bajó la cabeza y
habló suavemente por Elliot.

Siena no habló.

Por muy mala que fuera una persona, también había un lado bueno, pero
dependía de quién.

Lilly miró a Siena, ―¿Quieres salir y conocerlos?‖

Siena negó con la cabeza.

―Entonces los dejaré volver‖. Lilly dijo y salió.

Tan pronto como Lilly salió de la habitación, Elliot y Avery inmediatamente


subieron a su encuentro.

―Tío, tía, Siena no quiere verte. ¡Regresa primero!‖ Lilly transmitió el significado de
Siena: ―Si estuvieras aquí, ella ni siquiera saldría‖.

Lilly, ¿tú le dijiste? Avery estaba un poco preocupada.

―Sí.‖ Lilly dijo: ―Ella ya lo sabía‖.

Elliot y Avery estaban atónitos.

Siena realmente conoció su experiencia de vida hace mucho tiempo… ¡pero no


acudió a ellos!
Capítulo 2642

Parecía que Siena no quería reconocerlos.

Elliot y Avery estuvieron perdidos por un momento, sin saber qué hacer.

Después de todo, Siena no era una niña de tres años, por lo que podía ser
persuadida casualmente.

A esta edad, Siena ya tenía su propia conciencia y opiniones, y ya no necesitaba


depender de nadie para su vida. Maduró antes que las niñas de su misma edad y
supo sobrevivir en esta sociedad.

Entonces, sin importar el estatus social que tuvieran Avery y Elliot, mientras el
dinero no fuera lo más importante en el corazón de Siena, entonces ellos eran
prescindibles para Siena.

―¡Tío, tía, regresa tú primero! La persuadiré. Al verlos a los dos aturdidos, Lilly se
sintió angustiada y avergonzada: ―Mis padres también la persuadirán‖.

Avery tomó la delantera para regresar.

―Lilly, si Siena quiere irse, debes decírnoslo de inmediato. No importa qué,


definitivamente la veremos‖. dijo Avery.

Lilly: ―Está bien‖.

Avery sacó a Elliot de la casa de Wesley.

Después de que se fueron, Lilly volvió inmediatamente a la habitación y se lo


contó a Siena.

Siena inmediatamente se levantó de la cama y quiso empacar su equipaje e irse.

―¡Siena, no seas así! Ya se han ido. Lilly tomó la mano de Siena, sin querer
soltarla, ―No te obligarán a reconocerlos‖.

Siena: ―Lo sé. Me siento demasiado avergonzado. Había una capa de papel de
ventana en el medio, pero ahora esta capa de papel ha sido perforada, siento que
estoy aquí, muy incómodo. Lilly, puedes ir a Thopiavelle en el futuro y buscarme
para jugar. También puedo llevarte a jugar.

Lilly: ―Definitivamente te encontraré en el futuro. Simplemente no te vayas ahora,


¿de acuerdo? Si quieres irte ahora, mi tío y mi tía vendrán a ti‖.

Siena: ―…‖
―Ellos ya saben que estás aquí, todavía no te han visto, ¿cómo pudieron dejarte ir
así? No importa qué, deben querer conocerte. Lilly tomó la mano de Siena con
fuerza, ―Siena, cálmate primero, no te preocupes. Te protegeré. Si realmente no
quieres reconocerlos, estaré a tu lado‖.

Al escuchar las palabras de Lilly, Siena realmente se calmó mucho.

―Mis padres también estarán a tu lado‖. Lilly continuó.

……

Después de que Elliot y Avery regresaron a casa, se ducharon y se cambiaron de


ropa.

Después de un rato, Layla volvió de la empresa.

―¡Papá mamá! ¿Has visto Siena? preguntó Laila.

―Ella no quiere vernos‖. Avery se limpió el cabello con una toalla, ―Lilly habló con
ella un poco. Ella dijo que ya sabía sobre su experiencia de vida‖.

―¿Ella no quiere volver a nuestra casa? ¿No significa que no tiene nada
más? Layla no entendía muy bien los pensamientos de Siena.

―La anciana que la crió falleció. Ahora vive sola‖. Avery dijo: ―Ella puede vivir sola,
lo que demuestra que tiene una gran capacidad para sobrevivir. Y ella no vino a
nosotros conociendo su experiencia de vida, lo que demuestra que a ella no le
importa la riqueza y el estatus de nuestra familia. Debe odiarnos.

―¿Por qué nos odia? No es que no queramos criarla‖. Layla frunció el ceño, ―¿Qué
tal si voy a hablar con ella?‖

Avery detuvo a su hija: ―No te vayas. Esperaremos a que salgan los resultados de
tu valoración con ella. Vamos a calmarnos primero.‖

Avery se calmó mucho después de bañarse, pero Elliot no pareció


calmarse. Estaba sentado en el sofá, bebiendo una taza de café.

Capítulo 2643

En la mayor parte de su vida, ¿qué tipo de problemas nunca había visto? Pero no
había nada que ver con Siena.

Demasiado activo y agresivo, temeroso de asustar a Siena.

Pero quedándose en casa así, no hubo progreso.


―Papá, ¿no has dormido en todo el día? Mira la sangre roja en tus ojos. Layla sacó
un pequeño espejo de maquillaje de su bolso y miró a su padre: ―Después de la
cena, ve y duerme bien con mi madre. La mente de la niña necesita ser manejada
por una hermana mayor cariñosa como yo. Déjame este asunto a mí, y prometo
hacerlo por ti.

Elliot miró a Layla: ―¿Qué vas a hacer?‖ ¿Cómo decirle?

―¡No pensé en eso, hablaré de eso cuando la vea! No nos quiere reconocer, nada
más que una cosa, es decir, piensa que no somos buenos. Mientras sepa que no
somos lo que ella piensa, cambiará de opinión‖. Layla se sentó junto a su padre y
dijo sus pensamientos: ―Papá, ¿tengo razón?‖

Elliot asintió, ―Tienes razón. ¿Vas a encontrarla más tarde?

Layla: ―¡Espera hasta que salgan los resultados y luego búscalo! Déjame hablar
con ella primero. No creo que ustedes dos estén muy tranquilos. Si ustedes dos la
conocen, pueden ser guiados por la nariz‖.

Elliot frunciendo los labios, sintió que lo que dijo su hija tenía sentido.

Así que miró a Avery en busca de su opinión.

―¡Okey! Entonces vas a verla primero. Pero no debes pelear con ella. Incluso si
ella no quiere reconocernos, no hables demasiado fuerte o demasiado fuerte, y no
la asustes… Podemos tomarnos nuestro tiempo‖. Avery confesó.

―Sé que sé. No te preocupes por mi trabajo. Layla sintió un fuerte sentido de
responsabilidad en su corazón.

¡La importante tarea de tocar a Haze y dejarla regresar con la familia recae sobre
los hombros de Layla!

¡Ella tenía la responsabilidad y la obligación de ayudar a mamá y papá a compartir


sus preocupaciones!

Al día siguiente, por la mañana, salieron los resultados del test genético entre
Layla y Siena.

Los resultados de la identificación mostraron que las dos eran hermanas del
mismo padre y madre.

Layla fue a la casa de Wesley inmediatamente después de recibir el aviso.

la casa de Wesley.

Wesley le mostró el resultado a Siena.


―Siena, lo siento mucho. Saqué un mechón de tu cabello anteayer, no para
ninguna investigación, sino solo para que tengas una evaluación con Layla. Layla
es tu hermana. Wesley se disculpó con Siena: ―La primera vez que te vi, me di
cuenta de que te parecías un poco a Elliot, así que estaba un poco escéptico‖.

Siena se sorprendió por las palabras ‗mismo padre, misma madre‘.

Siena: ―Su madre y yo somos…‖

Tu madre es Avery. Wesley respondió: ―Sé que debes tener muchas dudas. Tus
padres han experimentado muchas cosas en Yonroeville en ese
entonces. Específicamente le informarán sobre la situación. Tu hermana vendrá
pronto, quiere charlar contigo‖.

―¿Layla?‖ Siena era muy extraña para Layla, pero no para la extrañeza del nombre
de Layla.

La propuesta pública de matrimonio de Layla el año pasado causó sensación en


todo el mundo.

―Sí. Si no crees que Avery es tu madre, puedes hacer otra prueba de


paternidad‖. Wesley continuó: ―Rebecca Jobin no es tu madre, y Rebecca Jobin es
una mujer muy mala‖.

Los pensamientos de Siena fueron completamente subvertidos, su cabeza parecía


haber sido golpeada y se volvió muy pesada.

―Tío Wesley, mi suegra no me mentirá… ella no me mentirá‖. Después de luchar


un rato con el dolor, Siena sintió que la evaluación podría ser falsa.

―Siena, creo que tu suegra no te engañará a propósito. ¿Es posible que la


información que ella conoce sea falsa? Wesley dijo en voz baja: ―La fuente de
información de su suegra puede ser de otros. ¿Existe una base científica para que
esto sea exacto?‖.

Capítulo 2644

Lilly: ―Mi padre nunca le ha mentido a nadie‖.

Siena: ―¿También crees que mi madre no es Rebecca, sino Avery?‖

―Está bien, no confíes en mi padre, no confíes en el resultado de la prueba,


puedes llevar tus propias muestras y las muestras de Avery a Thopiavelle para su
inspección‖. dijo Lilly. Ella pensó que esta era la única manera de hacer que Siena
se sintiera cómoda: ―Papá, puedes hacer esto, ¿verdad?‖

Wesley: ―Por supuesto‖.


Ahora es el turno de lucha de Siena.

Hacerlo sería demasiado costoso.

Además, ¿no sería vergonzoso que el resultado siguiera siendo el mismo en


Thopiavelle?

Después de un rato, llegó Layla.

Siena salió de la habitación y se encontró con Layla por primera vez.

―Tú eres Siena, ¿verdad?‖ Layla vio a Siena, se acercó a ella y le tendió la mano,
―Soy Layla, encantada de conocerte‖.

Siena no sabía qué decir, así que acércate y dale la mano.

Inesperadamente, después de que Layla tomara su mano, su cuerpo fue tirado


directamente.

―¡Salgamos y hablemos! Te invitaré a cenar. Layla llevó a Siena a la puerta.

Siena fue sacada como una marioneta.

Al salir de la casa de Wesley, Layla y Siena caminaron sin rumbo por la calle.

―¿Viniste a divertirte?‖ preguntó Laila.

Siena: ―Sí‖.

―No recuerdas mucho sobre lo que sucedió cuando eras joven, ¿verdad?‖

―Todavía recuerdo a Lilly. Recuerdo lo que sucedió en G-Temple‖. Siena no sabía


qué pasaba cuando era niña, cuáles específicamente.

―¡Entonces tienes buena memoria!‖ Layla se jactó: ―Recuerdo claramente desde


que naciste hasta que mis padres te buscaron‖.

Siena miró a Layla, esperando que pudiera continuar.

Porque Siena tenía mucha curiosidad sobre cómo nació y cómo vivía afuera.

―¿Nadie te habló de esto?‖ Al ver el rostro curioso de Siena, Layla preguntó: ―¿No
te dijo eso la persona que te crió?‖.

Siena negó con la cabeza: ―Mi suegra ni siquiera sabía mucho‖.

―En realidad, solo conozco la idea general. Mis padres pueden contarte más
detalles‖. Layla dijo: ―Mi padre tenía un hermano mayor en Yonroeville, a quien
conoció cuando estaba afuera. Este hermano mayor era el padre de Rebecca
Jobin, llamado Kyrie Jobin. Kyrie Jobin quería que mi papá se casara con su hija
Rebecca Jobin, y esta Rebecca Jobin también quería mucho a mi papá. Por
supuesto, mi madre no podía dejar que mi padre se casara con otra persona, así
que fue a Yonroeville y encontró a mi padre, y luego quedó embarazada de él. Al
final, te transfirieron al estómago de Rebecca Jobin, pero mi papá y mi mamá no lo
sabían‖.

Siena estaba tan sorprendida que no pudo decir una palabra.

―¿Crees que es ridículo?‖ Layla arrastró a Siena a un restaurante.

Hacía demasiado calor afuera.

―Me quitaron, ¿cómo podría no saberlo tu madre?‖ Siena planteó su propia


perplejidad.

―Mi madre tenía un tumor en el cerebro. Le pidió a un compañero de clase que la


operara. A mi madre le inyectaron anestesia. Te sacaron cuando mi madre estaba
inconsciente. Fue su compañero de clase quien te eliminó‖. Layla dijo: ―En
realidad, ese compañero de clase también fue amable. Debido al cuerpo de mi
madre, ella no pudo concebir ni tener hijos en ese momento. Lógicamente
hablando, deberías ser abortado.

Capítulo 2645

―Después de que te sacaran, Rebecca Jobin mató a la compañera de clase de mi


madre. No sabía que eras su hija. Layla agregó: ―Después de que descubrieron la
verdad, te han estado buscando por todo el mundo. Tu verdadero nombre es
Haze.

Después de que Siena escuchó a Layla contar los entresijos de sí misma, su


corazón de repente se aclaró.

―Entonces, ¿qué pasa con el caso de matar a la familia Jobin? ¿Quién lo hizo?‖ La
única duda de Siena ahora es esta.

―Encabezada por Kyrie Jobin, había siete miembros en su hermandad. Unos


pocos murieron más tarde, y unos pocos se quedaron. Después de que Kyrie
Jobin falleció, los pocos que quedaron codiciaron la propiedad de la familia Jobin,
por lo que la sociedad acabó con la familia Jobin‖. Layla dijo a la ligera: ―El hombre
muere por dinero y los pájaros mueren por comida. Muchas personas cometen
delitos con fines lucrativos‖.

Después de que Siena supo la razón, se quedó en silencio.

Layla tomó el menú y comenzó a ordenar.


Después de pedir algunos platos exclusivos, Layla le entregó el menú.

―No tengo hambre.‖ Siena empujó el menú hacia atrás.

―Entonces, ¿quieres algo de beber? Hay jugo. ¿Quieres jugo de naranja, jugo de
sandía o jugo de caña de azúcar?‖ Layla miró hacia el área de bebidas.

Siena: ―¡Jugo de naranja!‖

―Sí.‖ Layla pidió dos vasos de jugo de naranja y luego le dio el menú al mesero.

―¡Permítanme presentarles brevemente a nuestro padre y a nuestra madre!‖ Layla


miró a Siena con calma. ―Mi padre es un hombre de negocios muy exitoso. Ama
mucho el trabajo y la familia. Mi madre era médica, luego para cuidar de la familia,
entonces también se dedicó a los negocios. Mi padre es solo una mujer en esta
vida, y mi madre es solo un hombre en esta vida. Los dos se peleaban a menudo
en los primeros días. Debido a que tienen personalidades muy diferentes, se
llevaron bien después. Dejemos de discutir. Hace mucho tiempo que no los veo
pelear. Nuestra familia es básicamente cálida y armoniosa…‖

―¡Hablemos de nuestro hermano mayor Hayden! El es un genio. Fundó Dream


Maker Group a la edad de 18 años. Ha estado viviendo en Bridgedale. Así que
nuestra familia siempre ha sido padres, y Robert y yo vivimos juntos. ¡Hablemos
de Robert otra vez! Es tu segundo hermano, un poco mayor que tú, ahora va a la
universidad y está en la misma escuela que Lilly‖.

Después de escuchar las palabras de Layla, Siena sintió que debía decir algo.

―Sé que es un poco difícil para ti aceptar tanta información a la vez. Las
vacaciones de verano aún son largas, puedes quedarte en la casa de Wesley todo
el tiempo, piensa con cuidado. Shea es nuestra tía, no son extraños‖. Layla dijo y
Siena quería decir algo, pero antes de que pudiera decirlo, Layla
continuó. ―Mañana a más tardar, mis padres deberían reunirse contigo. Espero
que no te niegues en ese momento. Los dos han estado buscándote durante más
de diez años y han gastado innumerables energías… Son los mejores padres que
he visto en mi vida, si los aceptas, todos te compensaremos‖.

Por la noche, Siena estaba acostada en la cama, y la cara de Layla y las palabras
que le dijo a Layla seguían apareciendo en su mente.

Si lo que dijo Layla era cierto, entonces realmente no debería seguir culpando a
Elliot o Avery.

Pero si le pidieran que los reconociera ahora, sería difícil para ella asentir. Sería
bueno si su suegra todavía estuviera allí.

…..
Familia adoptiva.

Hayden y Robert habían regresado a casa.

La familia se reunió y comenzó a discutir cómo llevar a Siena a casa.

―Será cuestión de tiempo antes de que Siena regrese. La conocí hoy y creo que es
bastante obediente‖. Layla expresó su opinión.

―¿No dijiste que no hablaba mucho?‖ preguntó Avery.

―Aunque no habló mucho, pude verlo por la expresión de su rostro. Le conté los
hechos y razoné. Ella leyó el libro, ¿así que es imposible que sean
inseparables? Layla tomó un pequeño tenedor y se metió un pequeño trozo de
sandía en la boca.

―Iré a la casa de Wesley a recogerla mañana por la mañana‖. Hayden habló


después de un momento de silencio.

Elliot y Avery: ―…‖

Siena ni siquiera estuvo de acuerdo en reconocerlos, por lo que Hayden tenía la


intención de tomarlos por la fuerza.

Capítulo 2646

―Hermano, iré contigo mañana‖. Roberto dijo.


Robert deseaba especialmente ver a Haze.
Aunque el puesto más joven de la familia ha sido reemplazado, Robert ha
ajustado su mentalidad.
―Okey.‖ Hayden estuvo de acuerdo.
Avery parecía confundido: ―¿Cómo van a recogerla ustedes dos? ¿Y si ella
no quiere volver contigo?
Hayden parecía confundido y confiado: ―No. Mamá, no te preocupes.
Avery: ―¿Crees que hay alguna manera?‖
―No.‖ Lo que peor se le daba a Hayden era tratar con la gente.
Ni siquiera le gustaba hablar. Entonces, cuando dijo que trajera de vuelta a su
hermana, lo dijo
literalmente.
―Me temo que tu hermana Haze no volverá contigo‖. Avery dijo preocupada.
―Mamá, las cosas no son tan complicadas como crees. ¡Ve y descansa! La traeré
de
vuelta mañana. Hayden le prometió a Avery.
―Es mejor traerla de vuelta. Si ella no quiere volver contigo, no
la obligues. Elliot dijo: ―No hay prisa por este tipo de cosas. ¡Acabas
de regresar, ve y descansa!‖
Hayden no estaba cansado. Probablemente después de buscar durante tantos
años, se
encontró a Haze y el nudo en su corazón finalmente se resolvió.
Robert tampoco estaba cansado. Se sentía dormido en el avión, y ahora estaba
completamente
despierto.
―Tengo un poco de hambre…‖ Robert se levantó del sofá, ―Iré a la cocina a buscar
algo de comer, y quien quiera comer, cocinaremos juntos‖.
Layla: ―Ve a ver si hay comida en la cocina. Quiero comer
fideos instantáneos‖.
Robert: ―Nuestra familia nunca ha comido fideos instantáneos, ¿verdad?‖
Layla: ―¡Entonces ve y cómprame fideos instantáneos! Solo quiero comer
fideos instantáneos‖.
Robert: ―Está bien… ¿qué tipo de fideos instantáneos quieres?‖
Layla: ―Sauerkraut‖.
Robert: ―Hermana, ¿no te gusta la comida agria?‖
Layla: ―A veces como col en escabeche. No me gusta, pero eso no significa que
no me guste todos los días‖.
Robert: ―…‖
Robert salió a comprar fideos instantáneos, Elliot miró la hora, ya eran
las diez de la noche.
―¡Cariño, vete a dormir! No importa si Hayden puede traer a Siena de regreso
mañana,
tenemos que encontrarnos con Siena. Elliot le dijo a Avery.
―Está bien.‖ Avery tomó la mano de Elliot, se levantó del sofá y les dijo a los niños:
―No se queden despiertos hasta muy tarde‖.
―¡Mamá, vete a la cama! ¡Me iré a dormir después de la cena! dijo Laila.
―Mmm.‖
Después de que Elliot y Avery regresaron a su habitación, Layla miró a Hayden,
―Hermano,
¿realmente no tienes idea?‖
―¿Que idea?‖ Hayden dijo con desdén: ―Es algo muy simple, ¿qué te
parece? Es demasiado complicado.‖
Después de que Hayden terminó de hablar, también regresó a su habitación.
A la mañana siguiente.
Hayden vino a la casa de Wesley.
Wesley abrió la puerta y se sorprendió un poco al ver a Hayden.
Wesley: ―¿Viniste solo?‖
Hayden: ―Robert también vino conmigo. Está en el coche.
―¿Por qué no vinieron juntos?‖ Wesley abrió la puerta y dejó entrar a Hayden.
―Está enojado. No se atreve a ver a nadie. Hayden terminó sus palabras con
calma
y preguntó: ―¿Se ha despertado Siena?‖
―Estoy levantado. Acabo de terminar el desayuno y voy a volver a la habitación de
invitados ahora. La llamaré
. Wesley dijo, caminó hacia la habitación de invitados.
La habitación donde Siena y Lilly durmieron bien anoche.
Capítulo 2647

Wesley llamó a la puerta de la habitación de invitados.


Lilly abrió la puerta. Acompañó a Siena en la habitación.
―Siena, tu hermano mayor está aquí‖. Wesley se paró en la puerta y le dijo a
Siena:
―Originalmente estaba en Bridgedale y regresó para verte‖.
Layla le dio a Siena una breve presentación ayer.
Entonces Siena rápidamente sustituyó ‗Gran Hermano‘ en el nombre de ‗Hayden‘.
Siena desconocía por completo a Hayden, solo sabía que era un
genio muy poderoso, al pensar en él volviendo de Bridgedale para verla, su
corazón latía con violencia.
―Siena, el hermano Hayden es muy amable. No tengas miedo. Simplemente se ve
feroz… no
feroz, el hermano Hayden no es feroz en absoluto. Al hermano Hayden
simplemente no le gusta
reír, pero él es realmente agradable‖. Lilly presentó a Siena en voz baja y
al mismo tiempo envió a Siena fuera de la habitación.
Hayden se paró en la sala de estar, sus ojos se posaron en la dirección de
Wesley.
Después de un rato, Lilly salió acompañada de Siena.
―¡Hermano Hayden!‖ Lilly llamó cariñosamente a Hayden.
Una expresión amable apareció en el rostro de Hayden: ―Regresé con prisa esta
vez, así que no te compré un regalo. Te lo traeré la próxima vez‖.
La voz de Hayden era profunda y dulce, no solo no feroz, sino también tranquila y
magnética.
Siena no pudo evitar levantar la vista y mirarlo.
Cuando miraba a Hayden, vio que Hayden también se miraba a
sí misma.
Los dos se miraron, como si una corriente eléctrica hubiera golpeado su cuerpo,
haciéndola
sonrojar.
―Siena, soy tu hermano mayor Hayden. Te llevaré a casa.‖ Hayden tomó la
iniciativa de preguntar: ―¿Has empacado tu equipaje?‖
Siena no empacó su equipaje.
Nadie le dijo que Hayden la recogería hoy.
Sin embargo, Siena no tenía equipaje.
―Hayden, ¿tu madre te pidió que recogieras a Siena?‖ Wesley también estaba un
poco
sorprendido: ―Tu madre no me lo dijo‖.
―Siena es mi hermana, la recogeré, no necesito las órdenes de mi madre‖. Hayden
le dijo esto a Siena: ―Mis padres están esperando que regresemos a casa ahora,
así que
no te molestaremos más aquí‖.
Wesley asintió y luego miró a Siena: ―Siena, ¿qué tal si primero vuelves
con tu hermano mayor? Puede dejar su equipaje con nosotros primero y puede
volver en cualquier momento. Si hablas con tus padres, puedo ayudarte a devolver
tu
equipaje‖.
Después de escuchar esto, Siena negó con la cabeza: ―Tío Wesley, gracias. No
tengo
mucho equipaje, lo empacaré yo mismo.
Después de que Siena terminó de hablar, inmediatamente regresó a su habitación
para empacar.
Wesley se acercó a Hayden y le dijo en voz baja: ―Parece que está
dispuesta a volver contigo‖.
Hayden: ―Sí‖.
Wesley: ―¡Me preocupaba que ella no quisiera!‖
―Mis padres también están preocupados por esto. Pero no lo creo. dijo Hayden.
Así que Hayden vino a recoger a Siena, pensando que podría
recuperarla.
―Después de recuperarla, todos deben ser más pacientes con ella‖.
―Tío, no te preocupes. Ella es nuestra familia y, naturalmente, la dejaremos sentir
el
calor del hogar‖. Hayden dijo sinceramente.
Después de un rato, Siena empacó su equipaje y salió de la habitación.
Hayden se adelantó y tomó la mochila de su mano y sostuvo su muñeca
con la otra mano.
―Tía, tío, vamos primero‖. Hayden se despidió de Wesley y Shea: ―Ha
sido difícil para ustedes estos días‖.
Wesley: ―No es difícil. Ten cuidado en la carretera.‖
Hayden: ―Sí‖.
Abajo, Robert los vio salir, inmediatamente abrió la puerta.
―¡Hermanita! Soy tu segundo hermano. Me llamo Roberto.‖ Robert comió
fideos instantáneos anoche y se enojó hoy, y le creció una ampolla en la comisura
de la
boca. Para no afectar su apariencia, se puso una tirita en la comisura de
la boca, ―De ahora en adelante te protegeré. Si alguien te intimida en el futuro,
solo
dímelo‖.
Siena miró a Robert durante unos segundos y preguntó: ―¿Qué te pasa en la
boca?‖.
―Uh… anoche mi hermana y yo comimos fideos instantáneos con ella, pero ella no
tenía
nada que hacer después de comer, así que me enojé‖. Robert suspiró y se quitó la
tirita: ―Quería aparecer frente a ti de forma hermosa, pero resultó ser
tan hermosa. Es como esto.‖
Siena: ―Tú no eres así de feo‖.
―¿Realmente? Mi hermana se rió de mí durante al menos media hora esta
mañana. Es mejor
ser una hermana menor, que se preocupa‖. Roberto suspiró.

Capítulo 2648
Siena se sonrojó vergonzosamente.
―Hermanita, mis padres te han estado buscando durante más de diez años. Ahora
que los resultados de la prueba de ADN están disponibles, eres parte de nuestra
familia. No volverás a pensar
en dejarnos, ¿verdad? Robert preguntó con dudas en su corazón.
Robert obligó a Siena a expresar su opinión.
―Robert, ¿estás buscando algo con quien hablar? Ella ya es miembro de
nuestra familia, ¿a dónde irá?‖ Hayden respondió a la pregunta.
Esas palabras hicieron que las fibras del corazón de Siena se tensaran.
¡Esta era una oportunidad para no darle ningún otro pensamiento!
Hayden era digno de ser un hermano mayor; no solo su aura era invencible, sino
que cada palabra que decía hacía que Siena se sintiera invencible y poderosa.
―¡Eso es bueno! Realmente no quiero volver a ver a mi madre triste‖. Robert
se rió y siguió hablando con Siena: ―Siena, cuando vayas a nuestra casa,
sabrás que todos la queremos mucho‖.
Media hora más tarde, el coche entró lentamente en la villa de los Foster.
Siena estuvo allí hace unos días.
En ese momento, Elliot y Avery estaban de vacaciones en Bridgedale y no había
nadie
en casa.
En ese momento, pensó que esta era la casa de Lilly, y todavía suspiraba en su
corazón
porque la casa de Wesley era tan lujosa.
Inesperadamente, Siena vino aquí de nuevo tan pronto. Y aquí, se convirtió en su
hogar.
Elliot y Avery inmediatamente salieron de la habitación cuando escucharon el
sonido.
Hoy fue un hermoso día, soleado y sin nubes.
Cuando Siena salió del auto, vio a Elliot y Avery.
Los dos ya no eran fotos vacías en Internet, sino que estaban
frente a ella vívidamente.
Elliot era alto y tenía un temperamento sobresaliente, su edad real no se podía
ver en su rostro en absoluto.
Y Avery se acurrucó a su lado, con una figura esbelta y menuda, un
temperamento gentil y rasgos pintorescos.
Los dos eran como una pareja hecha en el cielo, estaban muy bien emparejados,
y se podía ver que su relación era más fuerte que el oro, y nadie
podía separarlos.
Porque sus manos siempre se estaban abrazando.
―Siena, soy Avery, y soy tu madre. Él es Elliot, y es tu padre. Te hemos
estado buscando, pero no hemos sido capaces de encontrarte. No sé a dónde
fuiste, y no podemos encontrarte de todos modos. Es bueno que hayas vuelto esta
vez,
si no regresas, es posible que nunca te encontremos‖.
Avery soltó la mano de Elliot y tomó la mano de Siena con ambas manos,
―Entremos
en la casa. Hace demasiado calor afuera.
Avery llevó a Siena a la casa.
―Cambia estos zapatos‖. Caminando hacia la puerta, Avery tomó los zapatos de
Siena.
Todas las necesidades diarias de Siena habían sido preparadas por el
Departamento de Seguridad de Avery.
Todos eran nuevos

Capítulo 2649

Siena miró el par de sandalias rosas frente a ella y vio las sandalias en
los pies de Avery.
Es del mismo color, mismo estilo, solo diferente tamaño.
―Siena, ¿has desayunado? ¿Tienes hambre?‖ Al verla cambiarse de zapatos,
Avery volvió a preguntar apresuradamente: ―¿Tienes sed? ¿Quieres algo de
beber?
Hay agua y bebidas…‖
―No tengo ni hambre ni sed.‖ Siena se cambió de zapatos y respondió.
―¡Entonces déjame llevarte a familiarizarte con la casa! Por cierto, te
mostraré tu habitación. Avery quería que Siena se familiarizara con el entorno
lo antes posible.
Siena estaba muy nerviosa, así que empezó a comprar con Avery.
A excepción de Avery, que estaba hablando con ella, todos los demás la miraban.
Incluyendo a Elliot y los demás, así como a los sirvientes de esta familia.
―Hay seis habitaciones en el primer piso. Además de un dormitorio principal y dos
habitaciones de invitados, también hay salas de niñera y salas de usos
múltiples. Usualmente
vivimos en el segundo y tercer piso‖. Avery le presentó a Siena: ―Aquí hay un
ascensor, no quieres caminar para subir las escaleras, puedes tomar el ascensor
para
subir las escaleras. Pero normalmente tomamos las escaleras. El ejercicio
moderado es mejor para
su cuerpo. Pero si estás enfermo y no puedes hacer ejercicio, puedes tomar el
ascensor‖.
―Vivo en el segundo piso con tu padre, y tu hermana también vive en el segundo
piso. Tu hermano mayor y tu segundo hermano viven en el tercer piso‖. Avery
continuó: ―Tu habitación está al lado de tu hermana. Te llevaré a verlo ahora.
Siena siguió a Avery, mirando de reojo de vez en cuando.
―Siena, sé que todavía tienes que volver para ocuparte de tu vida en Thopiavelle.
Entonces iré allá contigo con tu padre. Al ver que Siena no hablaba
mucho, Avery dijo: ―Puedes tener alguna idea. dígame.‖
―No sé qué decir, mi cabeza está hecha un lío‖. Siena pensó por un momento y
dijo: ―Pensé que Rebecca Jobin era mi madre, pero las cosas no parecen ser así
―.
―Mucha gente no sabe la verdad sobre este asunto‖. Avery tomó a Siena en su
habitación, se sentó en el pequeño sofá de su habitación y conversó en detalle:
―Primero, este
asunto es vergonzoso. En segundo lugar, la serie de accidentes de la familia Jobin
está más allá de
mi control y el de tu padre.
―No sé si recuerdas a una persona. Fue esta persona quien te compró a
los traficantes. La suegra que te crió. Fue contratada con dinero por
Gloria Wiens‖. Avery relató el pasado y le contó a Siena uno por uno en detalle:
―La información que sabes debe pasarse a tu suegra, que
te cuida, y luego a ti. Al principio, pensó que el asesino de la
familia Jobin éramos tu padre y yo. Ella se escondió a mi lado e
investigó este asunto‖.
―Es una pena que no supiera que estabas con ella al principio, de lo contrario,
estas
cosas habrían sucedido en primer lugar. Puedo hablar de eso. Avery
se lamentó: ―Afortunadamente, aunque te extrañé durante más de diez años, el
destino aún
unió a nuestra familia‖.
―Siena, ¿cómo has vivido estos años? ¿Por qué no podemos encontrarte? Elliot se
paró en
la puerta de la habitación y preguntó sus dudas: ―Tu madre y yo nunca hemos
dejado de buscarte. No fue hasta anteayer que dejamos
de permitir que los detectives siguieran buscándote‖.
Siena se cubrió la mitad de la cara con la mano, ―Tengo una fea cicatriz en la
cara. Me lo
acabo de quitar hace unos días.

―¡Esta maldita anciana! ¡Si no fuera por ella, habría encontrado a mi hija hace
mucho tiempo!‖ Elliot estaba tan enojado que no pudo evitar gritar.
Avery le dio unas palmaditas en el hombro a Elliot para calmarlo: ―Gloria había
cuidado a
Siena durante tantos años y había trabajado duro sin crédito‖.
―Ella ha llevado a mi hija a sufrir por más de diez años. No me hables
del trabajo duro. Afortunadamente, ella estaba muerta. ¡Si no está muerta, tengo
que
ajustar cuentas con ella!‖ Elliot pensó en la incapacidad de su hija para mostrar
sus
verdaderos colores durante todos estos años, usando una máscara fea y sufriendo
tanta
indiferencia y burlas, ¡le dolía el corazón!
―Está bien, esposo, Gloria había fallecido y este asunto terminó. De ahora en
adelante,
Cuidaremos bien de nuestra hija y evitaremos que sea agraviada‖. El estado de
ánimo de Avery era muy serio pero, en general, aún prevalece
la alegría de encontrar a su hija . ―Creo que ya no hay necesidad de ir a
Thopiavelle. La vida de mi hija allí es dura. No sé qué tipo de dificultad es…
¡Nunca dejaré que mi hija sufra más!‖. Elliot dijo con frialdad, apretando los puños:
―Quiero que su identidad anterior desaparezca por completo. A partir de hoy, no
habrá Siena en este mundo, solo mi hija Hazel‖. ―¡Vamos a discutirlo con mi hija
primero!‖ dijo Avery. ―Mamá, no necesitas discutir este asunto con ella‖. Hayden
dijo: ―Desde que.

Capítulo 2650
Elliot y Hayden tenían un alto grado de unidad en este asunto.
Avery sintió que sus preocupaciones eran innecesarias, así que no los detuvo.
―Haré esto‖. Hayden dijo: ―Quédate en casa y acompaña bien a Hazel‖.
―Solo envía a alguien para que lo haga, y Hayden, no vayas tú mismo‖. Elliot tenía
miedo de que algo inesperado le sucediera a su hijo en este viaje.
Hayden: ―Iré a ver dónde vive mi hermana‖.
―Está bien. Traiga guardaespaldas y tenga cuidado‖. dijo Elliot.
Hazel se durmió en la habitación. Cuando se despertó, miró la extraña
habitación, con los ojos abiertos aturdida.
Por la mañana, Avery la llevó por toda la villa y le explicó todos los
detalles de lo que pasó ese año.
Ya no tenía dudas en su corazón.
Ahora algunos, simplemente perdidos.
No es que no quisiera reconocer a sus padres biológicos. Después de saber
que Elliot y Avery no habían dejado de buscarla todos estos años, estaba muy
conmovida.
Es solo que su vida en los últimos diez años y la vida frente a ella ahora eran dos
extremos.
Llévala de un extremo al otro y necesitaba tiempo para aceptar y
adaptarse.
Se sentó en la cama, se quedó allí un rato, se levantó y salió de
la habitación.
―Color avellana.‖ Avery la vio salir de la habitación e inmediatamente caminó
hacia ella.
Avery estaba en el dormitorio con la puerta abierta. Si hubiera algún movimiento
en
lado de la hija, ella podría ser consciente de ello inmediatamente.
Siena no estaba acostumbrada a que su madre se llamara a sí misma ‗Hazel‘.
Pero ella sabía en su corazón que ella era Hazel. Ahora que ha regresado a esta
familia, será Hazel a partir de ahora.
―¿Tienes hambre? ¡Mamá te acompañará a comer algo de fruta!‖ Avery tomó
la mano de Hazel, ―Tu padre está tomando una siesta‖.
―Mamá, ¿por qué no dormiste?‖ Hazel dudó por un momento y preguntó.
Cuando Avery escuchó a su hija gritar la palabra ‗madre‘, cien flores
florecieron en su corazón y todas las penas se convirtieron en dulzura.
―No puedo dormir. Quiero hablar contigo. Te llamo Hazel, ¿eres torpe?
preguntó Avery .
Hazel negó con la cabeza: ―No es incómodo, es solo que nadie me llamó así
antes, así que no estoy acostumbrada‖.
―Tu nombre fue dado por Ben Schaffer‖. Avery le contó el origen del nombre:
―Cuando naciste, solo sabemos que eres hijo de Elliot. En ese momento,
pensé que eras hijo de Elliot y Rebecca, así que rompí con Elliot. Elliot
estaba atrapado entre tú y yo, y fue muy difícil. Ni siquiera me molesté en
nombrarte
. Así que Ben dio un nombre. Es un buen amigo de tu padre y también de
tu tío Wesley.
―¿Tengo dos tíos?‖ Preguntó Hazel.
―Bien. Tu padre tiene una media hermana llamada Gwen White. Conoció a tu
padre
más tarde. El marido de tu tía Gwen es Ben. Otra tía es Shea. karité y
tu padre no tiene relación de sangre, pero su relación es mejor que
hermanos y hermanas. Crecieron juntos y tienen una relación profunda
entre ellos. Entonces mamá entiende la relación entre tú y tu
suegra‖.
Hazel dijo agradecida: ―Mamá, mi suegra me trató muy bien‖.
―Puedo ver que te han educado tan bien. Es que la vida es un poco
dura… Tu padre no soporta esto. Así que no quiere que vuelvas a
Topiavelle. Avery dijo: ―Tu hermano ha ido a Thopiavelle. Él va a
terminar con tu vida allí‖.
―¿Cómo termina?‖ Las cejas de Hazel saltaron.

Capítulo 2651
: ―Hazel, esto también es para que no tengas preocupaciones en el futuro‖.
Hazel bajó la cabeza, pensando en las palabras de su madre.
No es imposible dejar morir la identidad de ‗Hazel‘, pero es un poco incómodo.
Después de todo, ella ha vivido en esta capacidad durante más de diez años.
―Hazel, sé que debes ser un poco reacio, pero esta es la mejor opción. Te
daremos todo lo que quieras en el futuro‖.
―Mamá, estoy un poco reacio. Como crees que es bueno hacer esto, ¡hagámoslo
! Al principio no tenía amigos‖. Hazel rápidamente ajustó su estado de ánimo,
―Pero todavía
le debo dinero a otros‖.
―Dame sus nombres y números de cuenta, y te ayudaré a pagarlo. o si yo
te doy el dinero, lo devuelves tú mismo.‖ Avery dijo: ―¿Hay algo más
que deba hacer?‖
Hazel negó con la cabeza y dijo con algo de pesar: ―Finalmente entré en la
Universidad
de Thopiavelle, pero desafortunadamente no puedo ir a la Universidad‖.
―Realmente no es fácil ser admitido en una buena universidad. Pero vamos a una
buena
Universidad no solo por ir a una buena Universidad, sino también con el
propósito de estudiar y continuar nuestros estudios en la Universidad. Si este es el
caso, entonces, ya sea que vayas a la Universidad de Thopiavelle o a la
Universidad de
Aryadelle, mientras estudies mucho, serás digno de tu corazón‖. Avery
aseguró: ―Puedes elegir cualquier universidad en Avonsville. En el futuro, puede
estudia lo que quieras, y tus padres te apoyarán completamente‖.
Avery parecía tener magia, unas pocas palabras calmaron la inquietud en
el corazón de Hazel.
―Mamá, tengo una pequeña petición‖. Hazel comió la fruta y expresó sus propios
pensamientos: ―Quiero vivir una vida ordinaria. No quiero que otros sepan que soy
tu hija. Tengo miedo de los demás debido a mi identidad. Y presten demasiada
atención a mí.
Porque en los últimos años, ella ha estado viviendo una vida desconocida.
Está acostumbrada a ese tipo de vida.
―Está bien, mamá entiende tus sentimientos. Muchos familiares sabían que te
habíamos encontrado
y querían visitarte, pero me negué‖. Avery dijo con una voz suave y gentil,
―Sé que no debes estar acostumbrado a tu vida actual. Mamá y papá te
acompañan
para que te acostumbres poco a poco‖.
―Siento que estoy soñando‖. Hazel dijo sus sentimientos psicológicos: ―No me
atrevo a hacer
esto ni en mis sueños. De repente, tengo una casa grande para vivir, y hay tanta
comida deliciosa, hay tantos miembros de la familia a quienes les gusto…
De repente, todo está ahí, me temo que es falso…‖
―Hazel, todo es real. Eres mi hija, eres la princesita de nuestra
familia. Además de tus padres, también tienes una hermana y dos hermanos. Te
amarán como a nosotros. Si encuentra algún problema en el futuro, no lo
enfrentará solo. Todos te ayudarán. Así que cuando te encuentres con algo, no
tómalo en serio, pero cuéntalo‖.
―Mamá, no tengo ningún problema‖. Hazel sintió que su vida parecía estar
completamente completa.
―¿Puedo abrazarte, mamá?‖ Avery no se atrevió a hacer este pedido por la
mañana,
por miedo a asustar a su hija.
Hablando con su hija ahora, podía sentir claramente que su hija la había
aceptado.
Hazel inmediatamente se acercó a Avery y luego la abrazó.
Avery tenía una agradable fragancia en su cuerpo.
El olor claramente no era perfume.
Más como un gel de baño o un aroma de champú.
A la mañana siguiente.
Un automóvil se detuvo frente a la casa de Foster y varios miembros del personal
bajaron cosas del automóvil.
Hazel no tenía la costumbre de dormir hasta tarde.
Después de escuchar el movimiento, salió de la habitación.
―Hazel, ¿te levantaste tan temprano? ¿Por qué no duermes más? Avery vio que
Hazel
quería bajar las escaleras e inmediatamente fue a las escaleras para saludarla,
―Tu
padre te compró un regalo, ven y mira‖.
En la sala de estar ya había muchas cajas apiladas.
Incluso había una fila de estantes al lado, y había miembros del personal
uniformados que colgaban los productos en el suelo hasta los estantes.
Capítulo 2652
Avery: ―¡No pensé que te levantaste tan temprano! Habrá zapatos más tarde y
se entregarán productos para el cuidado de la piel‖.
―Mamá, hay demasiados…‖ Hazel se sobresaltó. Nunca había visto una
batalla así.
―Eliges despacio, te quedas con los que te gustan y dejas que otros se lleven los
que
no te gustan‖. Avery dijo: ―Hace demasiado calor ahora, de lo contrario, mamá
quiere ir de
compras contigo y conversar mientras compras‖.
Hazel asintió: ―Mamá, solo necesito elegir dos prendas. No necesito una mochila,
solo tengo una mochila‖.
―¡Puedes escoger y elegir! También hay bolsos más informales. También hay
estilos como tu mochila. Tu habitación tiene un vestidor grande y puedes poner
muchas cosas en él.‖ Avery susurró: ―Hazel, te debemos mucho, aunque
queremos acompañarte, te daré una compensación, pero después de
todo eres un adulto y no podremos acompañarte cuando vayas a la
universidad. Entonces
, los padres te darán una compensación material, ¿por favor no te niegues?
Hazel entendió que sus padres querían compensarla. Sin embargo, comprar
tantas cosas para ella a la vez se sentía demasiado extravagante y derrochador.
―¿Te importa el dinero? Mamá conoce tu vida pasada. No es fácil ganar
algo de dinero. Pero lo más importante en nuestra familia es el dinero. Tu padre
ha estado en la lista de los ricos durante muchos años. Antes de que tu madre se
jubilara, ella era
también en la lista rica. No es un problema para nosotros dejarte usar ropa y
bolsos nuevos
todos los días‖. Avery dijo: ―Si tu hermano mayor regresa y ve que ni
siquiera te compramos ropa y bolsos decentes, definitivamente te llevará a
comprar. ¿
Quieres ir de compras con tu hermano mayor?‖
Hazel: ―……‖
Aunque el hermano mayor Hayden era amable, ella no quería ir de compras
con él.
La razón principal fue que Hayden no era muy hablador. Sería
vergonzoso para Hazel quedarse con Hayden.
―¡Entonces déjame elegir uno!‖ Hazel caminó hacia el estante y el personal
inmediatamente
abrió la bolsa de embalaje para que ella la viera.
―Señorita Tate, esta es la nueva ropa de verano en nuestra tienda este año. Pero
el verano está llegando a su fin, si quieres comprar ropa de otoño, puedo pedirle
a alguien que te envíe la nueva ropa de otoño para que elijas‖. El personal dijo
con entusiasmo.
Hazel se quedó atónita por un momento: ―¡Todavía es verano!‖
―Así es como es. Solemos tener colecciones de verano en primavera y
colecciones de otoño en verano. Por lo general, en este momento, nuestras
colecciones de verano tendrán
descuentos‖.
Al escuchar eso, los ojos de Hazel se iluminaron: ―¿Esta ropa está en oferta?‖
―Está a la venta. Puedes elegir algunos más. De acuerdo con el clima en
Avonsville,
¡puedes usar ropa de verano hasta septiembre y octubre!
Hazel asintió y comenzó a elegir la ropa.
―A tu hermana le gustaba más nuestra marca. Debido a que el estilo de diseño de
nuestra marca
es más animado y lindo, es muy popular entre los jóvenes‖.
―¿A mi hermana no le gusta esta marca ahora?‖ Preguntó Hazel.
―Tu hermana está trabajando ahora y su ropa es más madura. Nuestra marca no
puede
satisfacer sus necesidades‖. Dijo el miembro del personal.
―Oh… mamá, hay demasiada ropa, no sé elegir.‖ Hazel estaba
deslumbrada, así que le pidió ayuda a Avery.
Elliot se paró a su lado y abrió la boca, ―No necesitas elegir, solo
cómpralos todos‖.
Hazel: ―…‖
Avery dijo: ―Hazel, elige cuáles no te gustan. Vamos a enumerar los
que no te gustan. Saca un poco y quédate con el resto.
Pero Hazel pensó que esa ropa era muy hermosa.
―Si crees que todos se ven bien, quédatelos todos‖. Avery vio los pensamientos de
Hazel,
así que la llevó al otro lado para elegir mochilas, ―Si te gustan las mochilas,
entonces
compra más mochilas… También puedes comprar algunas mochilas pequeñas. Es
más
cómodo llevar bolsos pequeños cuando sueles ir de compras con tus
compañeros de clase, o vamos de compras juntos‖.
El personal sacó de la caja las bolsas que estaban en el suelo y las fue sacando
una a
una para que escogieran.
Hazel todavía no podía escoger bien. Porque cada bolso era hermoso.

Capítulo 2653
: Hazel: ―Había muchas más bolsas que las que estaban en el suelo‖.
Avery respondió de inmediato: ―¡Sí! Hazel, tu hermana tiene más bolsas. ¡Así que
quédate con
estas bolsas! Todos son clásicos y versátiles‖.
Hazel: ―…‖ No mucho después, también llegaron
el repartidor de zapatos y el repartidor de productos para el cuidado de la piel
. Después de colocar los productos para el cuidado de la piel y los zapatos en la
sala de estar, Layla y Robert se levantaron y bajaron para ver la diversión. ―Estos
zapatos, siempre que el tamaño del zapato esté bien, ¡puedes quedártelos!‖ Layla
dijo: ―¡Tienes que probar los productos para el cuidado de la piel! ¿Qué pasa si
tienes alergias? dijo Layla, y comenzó a ayudar a su hermana Hazel a probar
productos para el cuidado de la piel.
―Hermana, esta serie es fácil de usar. Si no es alérgico a esta serie, entonces use
esta serie primero‖. Layla tomó la serie más cara y la probó en el dorso de
la mano de Hazel.
―Hermana, mamá y papá me compraron mucha ropa, zapatos y bolsos, se siente
como un
desperdicio‖. Hazel se sintió inquieta.
―¡Que desperdicio! Es una pérdida de dinero si no lo gastas en tu tarjeta‖. Layla
dijo: ―En unos días, mi hermana te llevará al espectáculo y luego encontraré un
diseñador para que te lo haga. ¿Cuanto tiempo va? Si eres tan linda, tienes que
vestirte bien‖.
Robert tomó un vaso de leche y, mientras bebía la leche, dijo: ―Papá, ¿por qué
no compraste joyas para mi hermanita? Nuestra princesita de la familia Foster
no puede estar en mal estado.
―Tu hermano lo ordenó, y será entregado más tarde‖. dijo Elliot.
Hazel: ―….‖
―Roberto, ¿y tú? ¿No mostró ninguna señal? Layla levantó el pie y
pateó a Robert.
Robert bebió la leche en la taza de un trago e inmediatamente sacó la
llave del auto: ―¡Hermana pequeña, hermano te dará un auto! ¡No he conducido
este coche desde que lo
compré!‖
―Tu viejo auto es tuyo. ¡Manejemos! Compraré un auto nuevo para Hazel‖. Avery
volvió a poner las llaves del auto de Robert en sus manos y dijo: ―La razón
principal es que tu
auto no se ve bien y a Hazel no le gustará‖.
Robert se rascó la cabeza: ―Entonces te lo daré. ¿Qué pasa, niña?
Dinero… ¿está bien el dinero?
Robert pareció recordarle a Elliot.
Elliot inmediatamente sacó una tarjeta bancaria y se la entregó a Hazel: ―Hazel,
esta es
la tarjeta que te dio papá. La contraseña es tu cumpleaños. No hay límite, solo
úsalo
como quieras‖.
Robert: ―…‖ ¿
Darle la oportunidad de presumir?
Avery tomó la tarjeta de su esposo y la metió en la mano de Hazel: ―Aquí está
la tarjeta, y puedes comprar lo que quieras cuando salgas en el futuro.
No ahorres dinero para tu padre. Si gastas más, tu padre estará
mejor‖.
Hazel: ―Mamá, yo…‖
―¿Tienes hambre? Vamos, desayunemos primero. Estos productos para el
cuidado de la piel
son muy suaves y no deberían causar alergias. Simplemente no uses alergias ya‖.
Avery sintió que no había necesidad de elegir.
Mientras fuera bueno y caro, Hazel lo usaría.
―Hermana pequeña, si tienes algo que hacer en el futuro, ¡solo dímelo y
prometo ayudarte a manejarlo!‖ Robert le prometió a Hazel.
Hazel sintió el corazón de su segundo hermano: ―Segundo hermano, gracias‖.
―Ve y compra un teléfono móvil para Hazel. Por cierto, consigue una tarjeta de
números. Elliot
instruyó a Robert.
―¡Seguro! Iré a comprarlo de inmediato. Después de que Robert tomó la orden,
salió de
inmediato.
La vida de Hazel, a partir de hoy, ha dado un giro completamente nuevo.

Capítulo 2654

Topiavelle.
Cuando la noticia de la muerte de Siena llegó a la familia de Hogan, en realidad no
causó
ninguna ola.
Después de todo, Siena era solo una sirvienta de la familia Hogan.
Después de que Siena dejó a la familia Hogan, nadie en la familia Hogan la
volvió a mencionar.
Fue Cyrus Hogan quien recibió la noticia de la muerte de Siena.
Porque Siena le devolvió el dinero que le debía.
―Papá, ¿todavía recuerdas al pequeño y feo sirviente de nuestra familia? Se llama
Siena. Durante la cena, Cyrus mencionó este asunto.
―Por supuesto que lo recuerdo. Lucas fue amable con ella. Master Hogan miró a
Cyrus,
―¿Por qué la mencionaste? ¿Ella te buscó?
Cyrus negó con la cabeza: ―Ella está muerta‖.
El ambiente en la mesa cambió de repente.
Aunque no les importaba la vida o la muerte de Siena, todavía estaban
conmocionados por
este incidente.
―¿Por qué murió? ¿No murió de enfermedad? Creo que trabaja bastante bien‖. La
Sra.
Hogan se sintió un poco desafortunada.
Rezó en su corazón para no sufrir ninguna enfermedad extraña.
―No sé cómo murió. Me debía un poco de dinero. Alguien me envió
dinero durante el día, diciendo que era para que ella me devolviera el
dinero. Luego
dijo que había muerto y me agradeció por cuidarla antes‖. Cuando Cyrus
dijo esto, su corazón se sintió un poco frío.
―¿Alguien la ayudó a devolver el dinero? ¿Quién? ¿No tiene familia?
―¡Tal vez algún tipo de organización benéfica!‖ Ciro adivinó.
En ese momento, el Sr. Todd interceptó: ―Ella también me devolvió el dinero que
me debía‖.
―¿La persona que devolvió el dinero dijo que estaba muerta?‖ preguntó Ciro.
El Sr. Todd asintió: ―También dije gracias por cuidarla antes‖.
―No sé cómo murió, fue tan repentino. ¡Escuché que fue admitida en
la Universidad de Topiavelle! Cyrus se lamentó: ―Supongo que no fue una
enfermedad,
¿qué enfermedad sucedió tan rápido? Debe ser algún accidente.
La Sra. Hogan respiró aliviada: ―El destino de este niño no es bueno. Está bien si
ella
muere, y muere temprano y reencarna temprano. ¿Y qué si ella es admitida en el
¿Universidad de Topiavelle? Después de graduarse, todavía no puede encontrar
trabajo. Al igual que ella,
será una sirvienta para los demás. Otros la despreciarán. Es solo porque a nuestra
familia no le importa tanto que la usaremos‖.
―Ella está muerta, ¿de qué estás hablando?‖ El Maestro Hogan perdió
repentinamente el
apetito, por lo que abandonó la mesa.
Master Hogan pensó que no había contactado a Lucas en la última semana. No
es que el Maestro Hogan no contactó a Lucas, sino que lo llamó y
no respondió.
El Maestro Hogan sabía que había una diferencia horaria entre Thopiavelle y
Eozambiulle, y a veces el tiempo de los dos lados no coincidía, pero Lucas
no contestó el teléfono y nunca dijo nada, y nunca llamó al Maestro.
Hogan atrás cuando vio una llamada perdida.
El Maestro Hogan estaba muy desilusionado.
Pero el corazón se estaba enfriando, el hijo era suyo, incluso si el hijo no
contestaba
el teléfono, el Maestro Hogan todavía tenía que llamar de vez en cuando.
Como hoy, Siena murió, Lucas definitivamente no lo sabía.
Master Hogan llamó y quería compartir la noticia con Lucas, pero no
contestó el teléfono.
Desesperado, el Maestro Hogan no tuvo más remedio que enviarle un mensaje a
Lucas.
Después de enviar la noticia de la muerte de Siena, unos diez minutos después,
llamó Lucas.
El Maestro Hogan no esperaba que fuera Siena quien hiciera que Lucas tomara la
iniciativa
de llamar.
―¿Dijiste que Siena está muerta? ¿Que esta pasando?‖ El tono de Lucas era un
poco apresurado, y
su voz era fría.
Maestro Hogan: ―No sé la situación exacta. Fue tu segundo hermano
Ciro quien lo dijo. El ama de llaves Todd también lo dijo. ¿Siena no les debía
dinero antes? El dinero fue pagado hoy… la persona que le devolvió el dinero
dijo que estaba muerta. ¡Debe haber sido un accidente! La vida es así, no sé
quién vendrá primero mañana o el accidente‖.
¡bip bip!
Lucas colgó el teléfono.
Siena estaba muerta.
Ella realmente murió.
¿Cuándo fue la última vez que se vieron los dos?
¿Qué fue lo último que dijeron los dos?
Lucas no podía recordar claramente.

Capítulo 2655

Lucas solo recordaba que estaba muy enojado en ese momento, por lo que le
negó a Siena
que lo enviara al aeropuerto. Incluso podía imaginar su expresión de decepción
cuando llegó a la casa de Hogan a la mañana siguiente, solo para descubrir que él
ya se había ido.
Por alguna razón, cuando la vio fruncir el ceño por él, sintió un poco
de placer en su corazón.
Pero eso es porque él no sabía que ella dejaría este mundo tan pronto.
Si hubiera sabido que moriría tan pronto, nunca se habría enfadado
con ella.
Es demasiado tarde para decir algo ahora.
ella murió.
Tan repentinamente como cuando murió su perro.
Sin tener tiempo de despedirse, lo dejó para siempre.
¿Será que mientras sea lo que le gusta, hay que quitárselo?
…..
Aryadelle.
Había pasado medio mes desde que Hazel regresó a la casa de Foster.
Este medio mes fue el momento más feliz en la vida de Hazel.
No tenía que preocuparse por la última comida, el viento y la lluvia, el sustento del
mañana y las tasas de matrícula.
Se despertaba de la cama grande y suave todos los días, y la luz del sol brillaba
fuera
de la habitación. Había hermosas flores en la habitación, y las flores eran
diferentes cada día, al igual que su ropa y zapatos nuevos, eran nuevos todos los
días… Ella no tenía que hacer nada, solo necesitaba disfrutarlo todo.
Al bajar todos los días, había deliciosos bocadillos y manjares, y
podría haber comido lo que quisiera.
No hubo necesidad de que ella hiciera ningún pedido, y se le
entregó la deliciosa comida.
Sus padres y su hermano habían estado con ella en casa.
Excepto que Robert tenía vacaciones de verano, sabía que su hermano mayor,
Hayden, generalmente estaba muy ocupado en el trabajo, por lo que ahora, para
pasar más tiempo con
ella en casa, pospuso el trabajo directamente.
La llevaron a varias exposiciones y conciertos, la llevaron a parques de
diversiones
y la llevaron a museos. El itinerario de cada día era diferente, y
el itinerario de cada día la hacía sentir fresca.
Además de llevarla a jugar, también la llevaban a comer todo tipo de deliciosos
especialidades Cada vez que salía a jugar, le compraba varios
regalos conmemorativos.
La vida de una princesa que podía imaginar era nada menos que esto.
De repente llegó el momento a mediados de agosto.
En medio mes, Hazel tuvo que elegir una universidad.
Avery y Elliot naturalmente esperaban que Hazel eligiera la universidad de Robert.
Los hermanos estaban en la misma escuela, por lo que incluso si estaban en
diferentes grados,
al menos podrían tener un apoyo.
Pero Hazel no quería ir a la universidad donde estaba Robert.
―¿Tienes miedo de que otros sepan que Robert es tu hermano?‖ Avery vio
los pensamientos de su hija: ―Está bien si no vas a la misma universidad. dejaré
que tu
padre arregla a qué universidad quieres ir.‖
Hazel: ―Mamá, quiero aprender a transmitir‖.
Avery: ―¿Por qué quieres aprender a transmitir? ¿Quieres ser un anfitrión?‖
Hazel: ―Creo que ser anfitrión es muy atractivo‖.
Avery: ―¡Entonces deberías aprender esto!‖
Hazel: ―¿Qué estudió mi hermana en la universidad?‖
Avery no pudo evitar reírse: ―Tu hermana estudió contabilidad‖.
Hazel: ―¿A mi hermana le gusta esta especialidad?‖
Avery negó con la cabeza: ―Tu hermana no tiene una carrera favorita, porque
tiene una amplia gama de intereses desde que era niña y puede aprender lo que
le gusta, así que sabe un poco de todo. Su hermano mayor le sugirió
que estudiara contabilidad‖.
Hazel: ―Oh…‖
―No tienes que preocuparte por lo que estudian. Si quieres aprender a
transmitir, entonces aprende a transmitir. De hecho, la especialización que
estudies en
la universidad no afecta tu empleo después de la graduación. Cuando te
gradúes de la universidad, ¿qué quieres hacer? Solo deja que tus hermanos y
hermanas te lleven por un tiempo‖. Avery tranquilizó a su hija Hazel: ―Tal vez
trabajes en la empresa de tu padre en el futuro. ¡Tu padre está preocupado de que
nadie
lo siga!

Capítulo 2656

Hazel se sonrojó un poco, las cosas después de la graduación todavía estaban


muy lejos.
Si no hubiera regresado a la casa de Foster, no habría dicho que quería
aprender radiodifusión.
Debería elegir una especialización que facilite la búsqueda de empleo si aún
vive sola en Thopiavelle, como informática, medicina o
educación regular con el objetivo de convertirse en maestra en el futuro. Como ya
no
estaba preocupada por su seguridad financiera, era libre de tomar decisiones
basadas en su amor.
Su vida parecía estar llena de innumerables oportunidades.
―Hazel, no has conocido a esos parientes en casa. Ellos realmente quieren verte.
Así que queremos hacer una pequeña fiesta en casa antes de que vayas a la
universidad e invitar
parientes vienen a conocerte.‖ Avery le dijo a Hazel: ―Tu hermano mayor
regresará a Bridgedale. Si estás dispuesto a conocerlos, reunámonos este fin de
semana. Si no quieres…‖
Hazel: ―Mamá, lo haría‖.
Hazel había aceptado por completo su identidad como hija de la familia Foster
después de
pasar un mes llevándose bien con ellos. Ella también conocía a algunos parientes
en la
familia de sus padres, hermanos y hermanas.
―Jajaja, mamá no te obligará‖. Avery se rió, ―Tanto ahora como al comienzo del
nuevo año, no quiero que te vean. Pero esos miembros de la familia ya
gritan todos los días porque tienen muchas ganas de verte. Déjame enviarles tus
fotos.
―¡Entonces hagámoslo este fin de semana! También quiero conocer a nuestros
familiares‖. Hazel se rió.
―En realidad, nuestra familia no tiene parientes. Muchos de los que están cerca
unos de otros son buenos amigos de tu padre y de mí‖. Avery explicó: ―No es
necesario que esté nervioso o asustado cuando llegue el momento. Todos son
muy agradables.
―Bueno, no tengo miedo‖.
Después de estar de acuerdo con Hazel, Avery comenzó a planificar y organizar la
escena.
Por la noche, cuando Layla regresaba del trabajo, vio a sus padres
discutiendo la receta de la fiesta.
Layla: ―¡Nuestra familia va a tener una fiesta!‖
―Bueno, después de que Hazel regresó, ¡todavía no ha celebrado! Cuando llegue
el momento,
invite a familiares y amigos a la casa y celebre‖. Avery respondió: ―Layla,
tienes el viernes libre. Lleva a Hazel de compras para un vestido más bonito‖.
Layla hizo un gesto de OK con la mano: ―Envuélvemelo‖.
Después de recibir el pedido, Layla inmediatamente tomó a Hazel y se fue de
compras.
―¡Hermana, aún no has comido!‖ Hazel tampoco había comido.
Se suponía que iban a comer juntos cuando Layla regresara.
―¡Vamos a salir a comer!‖ Layla metió a Hazel en el coche. ―Creo que hay un
vestido en una
tienda que te queda muy bien. Te llevaré a verlo. Después de echar un vistazo,
encontraremos algo para comer cerca.
Hazel no tenía hambre, así que se puso el cinturón de seguridad obedientemente.
―Hermana menor, ¿cuándo tomaste el examen para obtener la licencia de
conducir?‖ Layla condujo el auto
, ―Entonces te compraré un auto. ¡Qué conveniente que puedas conducir a donde
quieras!‖
―¡Bueno, espera hasta las vacaciones de invierno!‖ Este verano, Hazel había
estado con sus
padres todo el tiempo, por lo que no tuvo tiempo de tomar el examen para la
licencia de conducir.
―Deja que Robert practique contigo entonces‖. Layla dijo: ―De todos modos, es
bueno conduciendo‖.
―Hermana, ¿estás muy ocupada en el trabajo?‖ Preguntó Hazel.
―¡Está bien! El trabajo es interminable. Si quieres estar ocupado, puedes estar muy
ocupado, y si
no quieres estar muy ocupado, puedes colarte. Después de todo, muchas cosas
pueden
seguir funcionando incluso si no me importan‖. Layla explicó: ―Ahora soy una
etapa absorbente, quiero aprender más, así que haré muchas cosas por
mi cuenta‖.
Hazel asintió.

Capítulo 2657

Hazel planeó comprar un vestido casual más tarde, para que no ocupara el
tiempo de trabajo de su hermana el viernes.
―¡Qué estás pensando!‖ Layla miró a Hazel, ―¿No crees que ocuparé
mi tiempo de trabajo si te llevo a comprar ropa? No lo creas, hermana, yo
también quiero tomarme un descanso de mi apretada agenda y tomarme un
descanso. Echemos un
vistazo esta noche y salgamos mañana para probarlo… Compremos uno para
cada uno de nosotros
y compraremos atuendos‖.
―¡Okey!‖ Hazel se rió: ―Hermana, trabajas todos los días, ¿no tienes tiempo para
enamorarte?‖
Layla se sonrojó con una sonrisa: ―¿Por qué dijiste esto de repente? ¡ El hermano
mayor
Hayden tampoco está en una relación!‖.
―Porque estabas solicitando matrimonio en todo el mundo antes, vi las
noticias‖. Hazel murmuró: ―Hermana, ¿has reclutado a un mejor candidato?‖
―¡Es difícil! De hecho, muchas personas son muy buenas, pero no son
adecuadas. Todavía
eres joven y es posible que no entiendas lo que quiero decir… Debido a que es
una
colección global, muchos candidatos calificados son del extranjero. La región es
primero
un problema, y segundo, las dos personas viven en entornos diferentes, por lo que
es difícil tener temas comunes. Los novios aún tienen que encontrarlos por
sí mismos, y este tipo de matrimonio global no es muy confiable‖. Layla resumió
su experiencia de esta búsqueda de matrimonio como experiencia, y le contó a su
hermana
compartir.
―¡Hermana, puedes encontrarlo tú misma! Eres tan hermosa y capaz que
definitivamente encontrarás un novio adecuado‖. Hazel animó.
Layla frunció el ceño ligeramente y dijo el plan en su corazón: ―Hermana pequeña,
quiero
mudarme, pero no me he atrevido a decírselo a mis padres. Creo que he estado
viviendo en
casa, lo que puede tener un poco de influencia. Solo quiero llegar tarde a casa.
Mamá y
papá estarán preocupados, así que no me atrevo a quedarme afuera por mucho
tiempo. Le pregunté a mis amigos a mi
alrededor y todos piensan que si quiero salir de la soltería,
primero tengo que mudarme de la casa‖.
Hazel no sabía mucho sobre estas cosas, por lo que no se atrevió a decir
tonterías,
pero Hazel apoyó completamente a Layla: ―Entonces, ¿dónde vas a vivir?‖
―Estoy mirando una casa recientemente. Debería elegir uno cerca de la
empresa. Entonces
viviré solo los lunes y viernes, e iré a casa los fines de semana. ¿
Qué piensas? Layla le dijo a su hermana sus pensamientos.
Hazel: ―Si eres más feliz de esta manera, entonces te apoyo‖.
―¡Estupendo! Con su apoyo, no tendré miedo de que mis padres no estén de
acuerdo‖. Layla
dijo: ―Si mis padres no están de acuerdo, puedes hablar por mí. Mis padres
definitivamente te
escucharán‖.
Hazel asintió: ―Pero hermana, debes tener cuidado cuando vives sola‖.
―¡Bueno, no te preocupes! Definitivamente tendré mucho cuidado‖.
El automóvil fue conducido a una tienda de ropa de diseñador.
El dueño de la tienda conocía a Layla y de inmediato los recibió calurosamente.
―¿Tiene su tienda algún estilo nuevo?‖ Cuando Layla preguntó, llevó a Hazel
por la tienda.
―Hay un nuevo estilo, en el segundo piso‖. Cuando el dueño estaba hablando,
miró a Hazel y le preguntó a Layla: ―Señorita Tate, ¿es esta su mejor amiga?‖.
Layla: ―más íntima que una novia‖.
Layla sabía que Hazel no quería que los extraños supieran su identidad, por lo que
la
respuesta de Layla fue muy inteligente.
Cuando Hazel escuchó esta respuesta, su rostro inmediatamente se puso rojo.
―¡Veo que ustedes dos han estado tomados de la mano cuando entran, y la
relación no es normal a primera vista!‖ El dueño de la tienda los llevó al
segundo piso y les mostró un vestido usado por la modelo, ―Este es un modelo
nuevo
lanzado por nuestra tienda este mes. Fue un genio. Había tres piezas en
esta colección, con estilos ligeramente diferentes, pero el estilo general era el
mismo‖.
Layla miró los tres vestidos por separado.
Hazel se acercó al oído de Layla y susurró: ―Da la casualidad de que
cada uno de nosotros tiene una pieza, y nuestra madre tiene una pieza‖.
―¡Jajaja! ¿Te gusta el estilo?‖ Layla preguntó con una sonrisa: ―Lo principal es
que te guste‖.
―Creo que se ve bonito‖. Hazel tocó la tela de una de las faldas, ―La tela
también es muy cómoda‖.
Ese era un vestido de gasa rosa con algunas joyas incrustadas, que se veía muy
llamativo.
Hazel tocó accidentalmente la etiqueta de la falda, así que tomó la etiqueta y
miró el precio.

Capítulo 2658
¿No le dio Elliot una tarjeta a Hazel? Ató la tarjeta a su teléfono y ahora
podía pagar con su teléfono, pero nunca tuvo la oportunidad de pagar.
Cuando salía con sus padres y su hermano mayor Hayden, Hayden
siempre era quien pagaba la cuenta.
Básicamente, cuando a Avery le gustaba algo, lo tomaba y se lo mostraba
a Hazel, y Hayden lo pagaba. Si Hayden no estaba con ellos, Elliot pagaría
la cuenta.
A menudo, antes de que Hazel pudiera reaccionar, Elliot ya había pagado la
cuenta. Así que ella no
sabía mucho sobre los precios de muchas cosas.
Ahora que la tomó desprevenida cuando vio que este vestido costaba $400,000,
sintió que se iba a desmayar.
Es solo una falda, ¿cómo se atreve el dueño a venderla por $400,000?
Aunque esta falda estaba incrustada con algunas joyas brillantes, Hazel sintió que
estas joyas
definitivamente no valían un precio tan alto.
El hermano mayor le dio muchas joyas, y todas esas joyas eran muy
valiosas.
Para que pudiera decir qué tipo de joyería valía un poco.
Por ejemplo, aquellos con gramos grandes y colores puros serían más valiosos.
Muchas de las joyas de esta falda eran relativamente pequeñas.
Hazel apartó a Layla y dijo en voz baja: ―Hermana, el vestido que vi hace un
momento tiene un precio de $ 400,000″.
―Bueno, los nuevos estilos en esta tienda están casi a este precio‖. Layla parecía
tranquila,
―Esta es una personalización de alto nivel, desaparecerá después de que se
venda y no
competirá con otros. Entonces el precio es más caro‖.
―Oh, así que eso es todo‖. Hazel probablemente entendió por qué era tan caro,
pero aun así
no podía aceptar el precio, ―Hermana, ¡vamos a otra tienda a ver! Puedo aceptar
competir con las camisas de otras personas, no hay necesidad de comprar una
falda tan cara, solo para evitarlas‖.
Layla se rió suavemente: ―El precio de esta tienda no es demasiado caro, y la
personalización de alto nivel comienza con cientos de miles. Este tipo de falda se
produce en masa en la línea de montaje y la sensación de usarla sigue siendo
diferente. Lo
sabrás cuando te lo pruebes. Este tipo de ropa de alta gama hecha a medida se
ve
mejor‖.
―Hermana, realmente creo que es demasiado caro‖. Hazel no estaba dispuesta a
intentarlo.
―Solo necesitas acostumbrarte‖. Layla le mostró a Hazel su bolso: ―Mi bolso cuesta
cientos de miles. Este reloj también es… el dinero es para gastar. Te lo compro
, no te preocupes por el precio.‖
Hazel: ―Hermana, ¿es tan fácil para ti ganar dinero?‖
―No es fácil ganar dinero. Pero la experiencia y los contactos acumulados
a lo largo de los años te lo pondrán fácil. Por ejemplo, Tate Industries es muy fácil
para mí. Cuando yo era joven, la empresa quebró. También
experimenté muchas dificultades. Después de que se hayan superado esas
dificultades, ahora será
mucho más fácil‖. Layla explicó: ―Además de Tate Industries, nuestra
familia también tiene la empresa de mi padre y la empresa de mi hermano. La
empresa
es más rentable… por lo que es trivial comprarte un vestido que vale cientos de
miles‖.
Layla le pidió al dueño de la tienda que quitara el vestido para que Hazel se lo
probara.
Después de que Hazel se pusiera la falda, salió.
Los ojos de Layla se iluminaron de inmediato.
―Tomaré una foto para mi madre‖. Layla sacó su teléfono móvil, tomó dos
fotos de Hazel y se las envió a Avery.
Avery vio la foto e inmediatamente respondió: [¡Mi hija es tan hermosa!]
―Hermanita, ¿qué te parece? Creo que te ves muy bien con este color, y te
ves muy hada, te ves bien sin maquillaje… ¡Mamá también dijo que te ves
hermosa con este vestido!‖. dijo Laila.
¿Se vería bien una falda que vale $400,000?
Al mirarse en el espejo, Hazel no se sentía inmortal, pero sentía
que parecía haber madurado mucho.
Solía usar uniformes escolares y productos baratos de los puestos callejeros, y
nunca había usado ropa tan hermosa.
―Si no te gusta, vayamos a otra tienda mañana. ¡ Todavía hay muchas tiendas
para mirar!‖ Layla se acercó a su oído y dijo.
Hazel dijo de inmediato: ―Creo que este vestido es bonito‖.

Capítulo 2659
―Entonces vengamos y echemos un vistazo mañana. Si todavía crees que se ve
bien
mañana, lo compraremos‖. Layla quería mostrarle a su hermana más colección,
probar
algunas más y eligió la que más le satisfizo.
Hazel asintió y se cambió la falda.
Al salir de la tienda, Layla llevó a Hazel a hacer una barbacoa.
―No has comido barbacoa desde que regresaste, ¿verdad?‖ Layla se rió:
―A esta edad, mis padres prestan más atención a la preservación de la salud. A mi
papá
nunca le ha gustado la olla caliente y la comida frita a la parrilla. Piensa que es
antihigiénico y no
nutritivo. Su gusto siempre ha sido relativamente suave. Mamá está un poco
mejor. Mamá
puede comer comida picante‖.
Hazel estuvo con sus padres estos días y su comida era más nutritiva.
Ella pensó que es delicioso, porque incluso la comida ligera puede ser deliciosa.
Pero ahora oliendo el aroma de la barbacoa, el apetito se abrió al instante.
―¿Dónde está el hermano mayor?‖ Preguntó Hazel.
―Solo trata a tu hermano mayor como a tu padre. Solían ser como enemigos, y
mi hermano mayor odiaba mucho a mi padre, pero ahora mi hermano mayor se
parece
mucho a mi padre en cada gesto. Incluso mi apetito es el mismo. Layla
se rió, ―Solo Robert y yo somos normales. A menudo nos escapamos para comer
barbacoa
y estofado‖.
Hazel pensó que era bastante interesante: ―¿Debería llamar a mi hermano mayor
para que comamos
juntos?‖
―Comamos juntos, no lo llames‖. Después de ordenar con el menú, Layla
preguntó:
―¿Quieres comer helado? ¡Este helado no está mal!‖
Hazel asintió sin pensar: ―Comer frío y caliente juntos, ¿provocará
diarrea?‖
Layla: ―¡He comido aquí varias veces, pero no tuve diarrea! Pero tal vez
mi estómago esté mejor. Puedes comer olla caliente y helado más tarde‖.
Hazel: ―Sí‖.
Después de pedir comida, Layla le señaló el paisaje exterior a Hazel. ―Mira ese
edificio, hay un edificio esférico en él‖.
Hazel miró a lo lejos y vio el edificio que Layla mencionó.
Esas son las Industrias Tate. Layla explicó: ―La Tate Industries fue la primera
fundada por nuestro abuelo. Nuestro abuelo es una persona muy poderosa, pero
también es
un sc*mbag. Cuando mi abuela estaba embarazada de mi mamá, mi
abuelo la engañó. Afortunadamente, cuando hice mi testamento, más tarde, la
empresa era
propiedad de mi mamá‖.
Hazel escuchó con mucha atención como si escuchara una historia.
―¡Hola, jefe Tate!‖ De repente, alguien vino hacia ellos, ―Jefe Tate, eres realmente
tú. ¡Pensé que estaba equivocado!‖
Era un empleado de Tate Industries.
Layla los miró: ―¿Por qué solo están cenando ahora?‖
―Acabo de salir del trabajo‖, el empleado se rascó la cabeza, miró a Hazel y luego
volvió a mirar a Layla, ―No te molestaremos cenando con tu amigo, el jefe
Tate‖.
Layla respondió.
Después de que los empleados se fueron, Layla llamó al mesero: ―Le cobraré la
cuenta de su
mesa‖.
El camarero lo anotó y se alejó.
Hazel preguntó: ―Hermana, ¿estás familiarizada con ellos?‖
Layla negó con la cabeza: ―Hay demasiados empleados en la empresa, pero estoy
un poco familiarizada con ellos. El departamento técnico a menudo trabaja horas
extras. De
hecho, no animo a los empleados a trabajar horas extras, pero algunas personas
insisten en que
no podemos hacer que las personas trabajen horas extras en contra de su
voluntad‖.
Hazel asintió.
―Voy a comprar una suite cerca‖. Layla cambió rápidamente de tema:
―Terminaremos
de comprar ropa mañana, así que puedes ir a echar un vistazo conmigo‖.
―¡Okey!‖ Hazel preguntó: ―¿Quieres decirle a tus padres primero?‖
―Hablaré de eso después de comprarlo‖. Layla dijo: ―A veces es mejor cortarlo
primero y
reproducirlo más tarde que informarlo por adelantado‖.

Capítulo 2660
Al día siguiente, Layla llevó a Hazel a seguir eligiendo vestidos.
Después de elegir algunos, Hazel aún prefería el que había probado la noche
anterior.
Así que Layla y Hazel fueron a encargar las tres faldas.
Layla sabía la talla de su madre, así que no necesitaba preguntarle.
―¿Puedes cambiarlo hoy?‖ Layla le dijo al propietario: ―Lo usaremos mañana‖.
―Trabajaré horas extras hoy y te ayudaré a cambiar el tamaño‖. El propietario
prometió:
―Señorita Tate, usted es nuestro cliente habitual. Haremos todo lo posible para
satisfacer cualquier
necesidad‖.
―¡Está bien, pagaré ahora!‖ Layla sacó la tarjeta de su bolso.
Hazel también sacó la tarjeta de su bolso: ―Hermana, ¿por qué no deslizas mi
¿tarjeta? ¡Aún no he pasado la tarjeta! No sé cuánto dinero hay en él‖.
Layla se rió a carcajadas: ―Eres la diputada de mi padre. No hay límite en la
tarjeta.
Si sales a robar una casa, puedes borrarla‖.
Hazel: ―…‖
Layla: ―Ya que quieres probar la sensación de gastar dinero, ¡desliza tu
tarjeta!‖
Hazel: ―¿Papá sabrá sobre el dinero que gasto aquí?‖
Layla: ―¡Jaja! ¿Tienes miedo de que te lo diga? No te preocupes, a papá nunca le
importa
nuestro dinero. Robert también usa la tarjeta secundaria de papá, le gusta
especialmente
comprar autos y también le gusta comprar algunos productos digitales, todos muy
caros, y mi padre nunca dice nada‖.
Después de escuchar lo que dijo su hermana, Hazel inmediatamente le entregó la
tarjeta al
dueño de la tienda.
Después de que el propietario de la tienda pasara la tarjeta, Hazel ingresó la
contraseña y, pronto,
el pago se realizó con éxito.
―Hermana, ¿la tarjeta que usas no pertenece a papá?‖ Hazel volvió a guardar la
tarjeta en
su bolso y preguntó.
Layla: ―Solía usar la tarjeta secundaria de mi madre. Como gané algo
de dinero cuando era niño, lo puse con mi madre. Pero después de cumplir 18
años, usé
mi propia tarjeta. Mi madre paga mi tarjeta todos los meses. Transfiera una suma
de
dinero y yo mismo la gastaré. Si no quieres que te vigilen, también puedes
abrir la tarjeta tú mismo‖.
Hazel negó con la cabeza: ―¡Puedo abrir la tarjeta yo sola después de ganar
dinero!‖
Ella no tenía la capacidad de ganar dinero ahora, por lo que no quería hacer
ninguna
demanda. Su papá no se preocupaba por su dinero, como dijo Layla.
Layla: ―Está bien. Pero realmente no tienes que pensar demasiado. Se puede
decir que nuestros padres son los mejores padres del mundo. Sus requisitos para
nosotros son en realidad
muy simples, es decir, estar sanos y felices. Lo creas o no Gasta más
dinero, papá es en realidad más feliz. El dinero que gana nuestro papá, con tu
habilidad, no
puedes gastarlo todo‖.
Hazel: ―Mamá lo dijo‖.
―¡Jajaja! Lo más importante en nuestra familia es el Dinero. Puedes comprar
lo que quieras en el futuro sin pensar demasiado en ello. Solo sé
feliz. Layla llevó a Hazel a ver la casa.
Hazel: ―Hermana, todavía no soporto este tipo de hábito de consumo. Ni siquiera
podía
comer fruta antes‖.
Layla: ―Hermanita, sé que has sufrido antes, pero no esperaba que fuera
así. Así que costará más dinero. Gaste lo que debía en los últimos 18
años. ¿Qué tal si también compras una suite?
Hazel negó con la cabeza ferozmente: ―Hermana, no quiero comprarlo. No quiero
estar
solo. Después de un tiempo, cuando voy a la universidad, todavía no sé si seguir
viviendo en casa‖.
A Hazel le gustaba mucho la villa Foster, ya fuera por los miembros de la familia o
por el
ambiente de la casa; a ella le gustó especialmente.
―¿Has elegido una buena universidad? Si elige uno cerca de casa, puede
¡Vete a casa y vive todos los días!‖
―Elegí la Universidad N‖.
―Universidad N… eso está un poco lejos de nuestra casa‖. Layla pensó en la
distancia
de su casa a la Universidad N: ―Pero si quieres vivir en casa, puedes pedirle al
conductor que te recoja todos los días. Mucha gente vive muy lejos. ¡Se necesitan
dos o
tres horas para ir al trabajo todos los días!‖.
Hazel: ―Mamá quiere que viva en casa. ¡Voy a vivir en casa primero! Si me siento
demasiado cansada
entonces, puedo alquilar una casa cerca de la escuela‖.
Rilla: ―Sí‖.
Los dos comenzaron a mirar la casa. Después de mirar varias casas, Layla
eligió una bien decorada que pudiera desempacarse y mudarse.
De hecho, las casas que miraron estaban todas bien decoradas, y todas podían
ser
alquilado. Esta casa finalmente se instaló porque el edificio Tate Industries se
podía ver desde el balcón.
―Hermana, tienes sentimientos muy profundos por la empresa‖. Hazel suspiró.

Capítulo 2661
―Es como mi compañero de la infancia. Lo vi crecer, y me vio crecer a mí‖.
Layla De pie en el balcón, mirando en dirección al edificio de la empresa,
―El sueño de mi infancia era convertirme en una gran estrella, porque cuando era
joven, me
gustaba expresarme frente a los demás. Pero cuando crecí, no tenía
un deseo tan fuerte de expresarme‖.
―Hermana, si te conviertes en una estrella, definitivamente serás muy
popular‖. Hazel se jactó.
―Pero ahora ser una estrella y ser popular no me atrae. Solo quiero
mejorar la empresa. Conviértete en un empresario como mi padre y mi hermano‖.
Hazel: ―Hermana, ya eres muy poderosa‖.
―¿Qué tienes? ¿Sueñas?‖ Layla miró a Hazel y preguntó.
Hazel lo pensó detenidamente y finalmente negó con la cabeza: ―Solía querer
ir a una mejor universidad y luego encontrar un trabajo decente que me pueda
mantener. Ahora
no necesito preocuparme por estas cosas, y no sé cuál es mi sueño. Layla: ―
Entonces puedes pensarlo lentamente. De todos modos, todavía eres joven ahora.
Hazel: ―Pero creo que ya no soy joven‖.
―Todos los niños piensan así. Cuando realmente crezcas, esperarás que el tiempo
pase
lentamente, no así envejecer pronto‖. Layla le dio unas palmaditas en la cabeza a
su hermana: ―Vamos,
vayamos al mercado de muebles para el hogar‖.
Hazel: ―Sí‖.
Al día siguiente, temprano en la mañana.
Ben llevó a Gwen y Lee a la casa de Foster.
Después de un tiempo, Jun, Tammy y su hija Kara también vinieron.
Originalmente, la fiesta de hoy comenzaba por la noche, pero todos estaban
ansiosos por ver a Hazel
pronto.
No mucho después, Wesley, Shea y sus hijas María y Lilly llegaron corriendo.
Lilly fue a la habitación de Hazel y saca a Hazel.
Hazel sabía que había mucha gente bajando las escaleras, así que se puso
el vestido rápidamente y, antes de que tuviera tiempo de peinarse,
Lilly la arrastró escaleras abajo.
Avery y Elliot estaban entreteniendo a los invitados. Cuando vieron
bajar a su hija, inmediatamente se acercaron, la trajeron y
la presentaron solemnemente a todos.
―Esta es mi hija menor, Hazel‖. Elliot miró a Hazel con una sonrisa cariñosa
y le presentó a Hazel: ―Hazel, este es tu tío Ben, esta es la tía Gwen, esta
es…‖
―Está bien, déjame presentarme‖. Tammy interrumpió a Elliot y le dijo
cariñosamente a Hazel: ―Soy tu madrina, puedes llamarme madrina
Tammy. ¡Este es mi esposo, esta es mi hija Kara, que tiene la misma edad que
tú!‖
―Tammy madrina…‖
―¡Oye! ¡Tu eres muy bueno!‖ Después de que Tammy respondió, inmediatamente
preparó
Saca un buen regalo de reunión: ―Este es un pequeño regalo de reunión de la
madrina. Espero
que te guste. También espero que seas feliz todos los días en el futuro. Si eres
feliz, tus padres serán felices‖.
―Gracias, madrina Tammy. ―Hazel estaba rodeada del
entusiasmo de todos, sus mejillas estaban sonrojadas.
Ábrelo y echa un vistazo. Lo pedí hace medio mes.
Hazel abrió la caja con una cara sonrojada.
Dentro había un hermoso collar de diamantes.
El precio definitivamente no era barato.
Por supuesto que a Hazel le gustó mucho, pero como el regalo era demasiado
caro,
Hazel no se atrevió a aceptarlo.
Miró a sus padres en busca de ayuda.
―Aceptas el regalo de tu madrina, está bien‖. Avery dijo: ―¿Te gusta?‖
Hazel asintió: ―Me gusta. Gracias, Madrina.‖
―Hazel, tu tía también ha preparado un regalo para ti‖. Gwen inmediatamente sacó
el regalo cuidadosamente preparado de su bolso, ―Esto es lo que preparé para ti, y
esto es lo que tu tío preparó para ti‖.
Gwen sacó dos regalos.
―¿Por qué su pareja todavía prepara dos copias?‖ Tammy no esperaba que
hicieran
esto.
Gwen estaba a punto de responder, cuando sonó un silbato fuera del patio, y
luego
la puerta del auto se abrió——

Capítulo 2662
―¡Tío Mike! ¡Tío Chad!
Robert los vio a los dos salir del auto e inmediatamente salió corriendo a
saludarlos.
Mike y Chad sabían que habían encontrado a Hazel hacía medio mes.
Originalmente, querían venir a ver a Hazel lo antes posible, pero Avery
dijo que Hazel aún no estaba lista, por lo que no los verían primero.
Así que los dos jugaron afuera por un tiempo, y acaban de venir aquí hoy.
―¡Pensé que llegamos lo suficientemente temprano!‖ Mike miró los autos de lujo
estacionados en el
patio y suspiró: ―¿Vinieron aquí sin desayunar?‖
Robert se rió: ―¿Desayunaron? No sé sobre el desayuno, ¡
aún no lo hemos tenido!‖
―¡Lo sabía, estos muchachos son los más activos cada vez que tienen algo que
hacer!‖
Mike se quejó y se dirigió a la sala de estar.
El sirviente les trajo pantuflas.
―Hermana pequeña Lilly, este hombre, es el tío Mike. Él nos crió a mi hermano y a

cuando éramos jóvenes. Junto a él está el tío Chad. El tío Chad solía ser el
asistente de papá‖. Layla le presentó a su hermana en voz baja: ―El tío Mike
trabaja
en la empresa de mi hermano mayor, y el tío Chad trabaja en la sucursal de
Bridgedale de Tate Industries, son muy, muy buenas personas, tan unidas como
nuestra familia‖.
Después de que Hazel lo supiera en su mente, una sonrisa inmediatamente llenó
su rostro.
Mike y Chad se cambiaron los zapatos, caminaron hacia Hazel y miraron a Hazel
sobre.
―¡Ay! ¡La niña se parece mucho a Elliot!‖. Mike casi pellizcó la
cara de Hazel, ―¡Pensé que la niña se parecería a Avery! Se parecía a su madre
cuando acababa de nacer, ¿por qué? ¿Crecerás para parecerte a tu padre?
―Este es el encanto de la herencia‖. Chad respondió desde un lado: ―Puedes decir
que es
la hija de mi jefe de un vistazo, ¡es tan similar!‖
Chad estaba tan familiarizado con Elliot que casi grabó los rasgos faciales de Elliot
en
su corazón. Entonces, después de ver a Hazel, rápidamente pudo decir qué parte
de Hazel
se parecía a Elliot.
―Especialmente esos ojos… ¡es como copiar y pegar!‖ Mike comentó.
―No solo los ojos, sino también la boca‖. Chad dijo.
―¡La nariz es un poco como la de Avery!‖ Mike continuó.
―Hmm…‖
―¿Has hecho el ADN?‖ Mike le preguntó a Avery.
Hazel y Layla lo hicieron. No necesitas hacer nada más con nosotros. Avery
respondió: ―¿Adónde fueron a jugar ustedes dos? Te llamé ayer, pero no
respondiste.
―¡Estuvimos buceando ayer! Cuando vi tu llamada telefónica, fui a tomar un
avión‖. Mike se tocó la nariz, ―Tu hija ha sido encontrada, ¿ya está
consumado?‖
Avery: ―De hecho, está consumado. ¡Cuando regreses esta vez, quédate unos
días más!‖
―¡Sí! ¡Puedo cuidar a los niños por ti, jeje!‖ Mike dijo, y miró a
Hazel.
Avery: ―¿Crees que alguno de mis hijos necesita que los cuides? Hazel es
mayores de 18 años.‖
Mike: ―¡La llevaré a jugar! A ti y a Elliot no les gusta correr por ahí.
Avery: ―Está bien, si Hazel está dispuesta a jugar contigo, entonces puedes
llevarla a jugar‖.
En ese momento, Chad sacó el regalo preparado para Hazel.
Un libro rojo.
―Esta es la casa que seleccionamos cuidadosamente para ti. Puedes vivir allí
cuando vayas
a Bridgedale en el futuro‖. Chad explicó: ―La casa aún no ha sido
decorada. Cuando esté terminado, tomaré fotos para que las veas‖.

Capítulo 2663
: Mike agregó: ―¡Tu tío Chad lo diseñó personalmente!‖
―¡Niña, solo acéptalo! Cuando la decoración esté terminada, ¡vamos a visitarnos
juntos!‖
Layla ayudó a Hazel a tomar el libro rojo.
―Gracias, tío Mike, y gracias, tío Chad‖. Las mejillas de Hazel
ardían y le dio las gracias.
―¡Familia, gracias!‖ Mike le dio unas palmaditas en la cabeza a Hazel y bromeó:
―¿No se está despertando
y despertando antes de vestirse? ¡Jajaja! ¡Vamos a
desayunar primero! T-tengo hambre.‖
Todos caminaron hacia el comedor de una manera poderosa.
Afortunadamente, había muchos ingredientes en casa y los sirvientes prepararon
mucho el
desayuno mientras conversaban.
―Hazel, escuché que tienes una muy buena relación con Lilly. Da
la casualidad de que tu tío Ben te dio un diamante. Puedes pedirle a Lilly que lo
diseñe
para ti y lo convierta en un estilo‖. Gwen le susurró a Hazel: ―La corona que te di
es un premio que obtuve cuando participé en una competencia de modelos, la he
atesorado durante muchos años y ahora te la doy, espero que puedas seguir sin
problemas
el camino de la felicidad ―. tus sueños en el futuro.‖
Los ojos de Hazel estaban rojos de emoción: ―Gracias, tía, lo atesoraré bien‖.
―¡No llores! Tienes que ser feliz. Somos felices cuando tú eres feliz. ¿
Sabías cuánto tiempo esperamos este día? Los primeros años de tu padre y
tu madre te estaba buscando estaba casi loca. Aunque no pudieron encontrarte
, siempre creyeron que aún estabas vivo. Afortunadamente, has
regresado sano y salvo. De ahora en adelante, debes pasar más tiempo con tus
padres‖.
Hazel asintió: ―Yo lo haré‖.
―Muy bien, ¡vamos a desayunar!‖ Avery tomó un tazón de fideos y se lo entregó a
Hazel.
Como Hazel había vivido en Thopiavelle durante mucho tiempo, prefería comer
pasta.
Avery ya conocía las preferencias dietéticas de su hija, por lo que les pidió a sus
sirvientes que prepararan pasta para Hazel todos los días.
―¡Tía Gwen, puedes maquillar a mi hermana más tarde! Mis habilidades no son tan
buenas como las tuyas. Layla habló con Gwen mientras comía un sándwich.
―¡Okey! Yo me encargaré de tu maquillaje. Gwen comenzó a retirarse detrás de
escena
en los últimos dos años y comenzó a administrar su propia marca de belleza y
ropa
. Era mucho más sensible a la moda que la gente común.
―¡La tía Gwen y yo!‖ Kara hizo un puchero, mostrando su presencia con enojo.
―¡Jajaja! ¡Yo cuidaré de ustedes, muchachos!‖ Gwen dijo audazmente.
Tammy suspiró: ―Kara, pasaste dos horas maquillándote por la mañana,
¿estás dispuesta a quitártelo?‖.
―¡Por supuesto, la tía Gwen es increíble! Si hubiera sabido que ella lo haría por mí,
no
lo habría hecho en la mañana‖. Kara elogió especialmente el campo de Gwen.
Después del desayuno, Gwen llevó a un grupo de chicas a la habitación y las
maquilló
.
Otros bebían té y charlaban en la sala de estar.
―¿Hazel irá a la Universidad N? ¿Por qué no va con Robert? Hermano y
hermana están juntos, al menos hay un cuidado. ¿No te preocupa dejar que Hazel
vaya sola a la universidad? Después de que Mike se enteró de que Hazel iba a
estudiar en
la Universidad N, le expresó su preocupación a Avery.
―Ella no quiere que otros conozcan su identidad. Tiene una personalidad
relativamente discreta
‖. Avery respeta especialmente los pensamientos de Hazel: ―Mientras los demás
no sepan que ella es nuestra hija, no debería haber ningún problema‖.
Mike: ―¿Qué quiere aprender ella?‖
Avery: ―Difusión. Quiere ser anfitriona en el futuro‖.
―¡Ustedes niños realmente tienen diferentes intereses y pasatiempos!‖ Mike dijo,
mirando a
Elliot: ―¿Instalaré una estación de televisión para su pequeña hija en el futuro?‖
―Espérala y hablemos de eso después de la graduación. Tal vez después de que
se gradúe,
piense diferente‖. Elliot no tenía prisa.
Si Hazel realmente quisiera ser anfitriona en el futuro, Elliot definitivamente no
escatimaría
esfuerzos para ayudarla a convertirse en una anfitriona conocida.
―¡Si quieres entrenar a tu hija menor para que sea tu heredera, tienes que
decírselo
lo antes posible!‖ Mike bromeó: ―Como si Layla supiera que iba a ser la
jefa de Tate Industries cuando era adolescente. Un sentido de misión, un
sentido de responsabilidad, Cultívelo primero‖.

Capítulo 2664
¡Gracias por leer esta publicación, no olvides visitarnos de nuevo!
Avery: ―Espero que se relaje y no tenga ninguna presión. ¿Qué pasa si la presiono
demasiado
y la asusto? Ella ya tiene 18 años y
ya tiene la capacidad de sobrevivir en la sociedad. No tiene que ser agraviada por
nadie y puede irse cuando quiera‖.
―¡Jajaja! No eres tan cuidadoso con otros niños. Mike bromeó: ―No has
sido tan cuidadoso con tu esposa, ¿verdad?‖
Al ver que Elliot estaba desinflado, Avery intervino de inmediato: ―Mi hija
acaba de regresar, por lo que debe ser tratada con cuidado. No intentes provocar
mi
relación con Elliot. ¡Nos va bien!‖
Mike respondió: ―Ustedes dos son viejos marido y mujer, ¿qué estoy haciendo
para provocarlos
? A la edad que tienen ahora, ¿pueden solicitar el divorcio tan fácilmente como
cuando eran jóvenes? ¿Puedes armar un escándalo?
Elliot: ―¿Por qué suenas como si ya hubiéramos entrado a medias en el
ataúd? Averigües que no eres
mucho más joven que yo.
Mike: ―…‖
Elliot: ―Solo les voy a recordar que ustedes dos ya no son jóvenes, y
sus cuerpos no son tan duros como los de los jóvenes, así que dejen de jugar
esas
cosas emocionantes. Proyectos extremos… que aventuras de campo, vuelo con
traje de alas… ni se te
ocurra llevar a mi hija a hacer esas cosas, no dejaré que mi hija juegue
ese tipo de proyecto.‖
Porque Mike acaba de decir que llevaría a Hazel a jugar, entonces Elliot puso las
palabras feas primero.
Como con cualquier deporte extremo, había riesgos.
Aunque caminar por la carretera principal podría conducir al desastre, Elliot aún no
soportaba los deportes extremos.
―Mírate. Aunque no eres mucho mayor que nosotros, eres anticuado.
El ejercicio adecuado puede llenarte de vitalidad…‖, dijo Mike.
―Mi esposo hace ejercicio tres veces por semana. Es muy enérgico‖. Avery
replicó: ―No a todos les gustan los deportes extremos, y a mí tampoco‖.
―¡No dije que te llevaría a jugar! Llevaré a Hazel allí a acampar, ¿de acuerdo?
Acampar no es el límite, ¿verdad? Mike planeó.
Avery frunció el ceño: ―¿No crees que acampar es demasiado amargo? Nuestra
Hazel ha sufrido
durante dieciocho años, ¿puedes llevarla a disfrutar de la vida?
Chad sintió que lo que dijo Avery tenía sentido: ―Vamos a… Es hora de pedirle a
Hazel
que vea a dónde quiere ir. Todavía queda medio mes y hay
tiempo suficiente para ir a cualquier lugar del mundo‖.
―¡Okey! Veamos adónde quiere ir Hazel. Mike se comprometió.
Cuando era casi mediodía, varias chicas terminaron de vestirse y bajaron
del piso de arriba.
Todos llevaron a Hazel a tomar fotos.
Layla se acercó sigilosamente a Avery y le confesó.
―Mamá, cuando estaba de compras con mi hermana ayer, compré una casa‖.
Avery miró a su hija con sorpresa: ―¿Dónde lo compraste? ¿Para qué estás
comprando la casa? ¿Quieres mudarte?‖
Layla rodeó con sus brazos el brazo de su madre y susurró: ―Quiero mudarme,
no puedo vivir con el hábito. Compré un inmueble cerca de la empresa. De ahora
en adelante,
solo puedo caminar hacia y desde el trabajo. A diez minutos, muy cerca.
―¿Por qué quieres mudarte de repente? Crees que mi hermana ha vuelto y
que toda nuestra energía está puesta en ella, así que te ignoramos, ¿no es
así? Avery tenía miedo de que
Layla tuviera algo en mente.
―Mamá, ¿qué piensas de mí? ¡Es demasiado tarde para ser feliz cuando mi
hermana
regresa! No importa cuán amable seas con mi hermana, no estaré celoso. Ella
¡Ha sufrido tantos años afuera, y me duele el corazón! Me mudé
porque sentí que no era lo suficientemente independiente en la vida. Quería
ejercitarme.

Capítulo 2665
: ―¿Crees que no puedes encontrar un novio porque no te has mudado?‖ Avery
cambió de opinión.
Layla: ―Mamá, no me digas si te das cuenta, guárdame un poco de cara, ¿por
favor? Viviré
afuera los días de semana y volveré a vivir los fines de semana. ¿Está bien?
Si no estás de acuerdo, le pediré ayuda a mi hermana‖.
Avery: ―¿Crees que mamá es el tipo de persona testaruda? Si insistes en
mudarte, ¿cómo puede dejar de hacerlo mamá? Mamá solo está preocupada por
tu vida… ¿Traer una
niñera allí? ¿Traer también guardaespaldas allí?
―No… Si llevo a alguien allí, mi padre me preguntará en secreto sobre mi
vida diaria todos los días. Compré los utensilios de cocina yo mismo, así que
puedo cocinar solo.
Si no quiero comer, puedo pedir comida para llevar‖.
―¿Qué pasa con la seguridad?‖ Avery estaba más preocupada por esto.
―Dejaré que los guardaespaldas me recojan todos los días, ¿de acuerdo?‖
―Okey. ¿Por qué no me avisaste antes cuando compraste una casa? ¿
Ya tenías esta idea? Después de que Avery le prometió a Layla que se mudaría,
ella comenzó a
preocuparse nuevamente: ―Todavía juegas conmigo, ¿crees que no estaré de
acuerdo contigo? ¿Tu
madre es así en tu corazón?‖
Layla rodeó el cuello de su madre con los brazos, con coquetería: ―No se trata de
cortar primero y luego jugar. Mi corazón está realmente muy
Conmocionado. Quiero ser
independiente, pero también quiero confiar en ti. ¡Solo me atrevo a decírtelo si me
obligo a comprar la casa!‖
Esta explicación hizo que Avery se viera mejor.
¿Por qué no le dijiste a tu padre? No me dejarías decírselo, ¿verdad?
¡Me temo que no estará de acuerdo! Definitivamente dirá que no es seguro para
mí vivir
afuera‖.
―Tu papá está preocupado por ti porque te ama. Tienes que entender
los sentimientos de papá‖. Avery dijo: ―Cuéntaselo a tu padre más tarde. Si no está
de acuerdo, volveré a hablar con
él. Si no le dices, debe estar muy molesto‖.
Layla asintió: ―Entonces se lo diré después del almuerzo. Mi hermana me
acompañó a comprar una
casa ayer y compró muchos artículos para el hogar conmigo. Déjame mostrarte
.‖
Layla encendió su teléfono, hizo clic en la foto y le mostró a Avery su casa.
y los artículos para el hogar que compró.
Después de mirar las fotos, Avery preguntó: ―¿Hazel tiene planes de mudarse
?‖
Layla negó con la cabeza: ―¡Pregunté, Hazel dijo que quería vivir contigo! Eres
tan amable con ella. Mamá, no te preocupes, ella también te quiere‖.
Avery exhaló un suspiro de alivio: ―Layla, puedes mudarte, ¡pero no pierdas el
tiempo
! No te asocies con gente desordenada‖.
Layla: ¡Mamá, ya no soy una niña y todavía te preocupa que me
quiten!
Avery: ―¿Por qué no te preocupas? Tu madre estará preocupada.
―¡No te preocupes! No me gusta hacer nuevos amigos… Si hago nuevos amigos,
definitivamente te lo diré lo antes posible‖. Layla prometió.
Solo entonces Avery se sintió aliviada.
―Mamá, ¿por qué no invitaste a Eric a jugar?‖ Layla fingió ser indiferente y
preguntó: ―¿No siempre le notificamos sobre cualquier evento importante en
nuestra familia?‖
Avery: ―¡La razón principal es que tienes miedo de la vergüenza! ¿No te sientes
avergonzado?‖
Layla se sonrojó un poco: ―¿Por qué estoy avergonzada? No estoy
avergonzado. No soy un
hada, y no puedo ser amado por todos, ¡qué normal es ser rechazado!
Avery suspiró: ―Bebé, eres muy fuerte. Sin embargo, a tu padre no le gusta,
así que por el bien de la armonía familiar, todavía no lo invito‖.
―Mamá, no quiero que te vuelvas enemiga de él por mi culpa. Entonces me
sentiré como un pecador‖. Layla sintió que la situación actual era extraña, ―No odio
al tío
Eric en absoluto.

Capítulo 2666
―Bebé, por supuesto que no somos enemigos de Eric. ¡La última vez que conocí a
tu padre y
él lo conoció!
La relación entre las personas puede volverse más débil.
Este es un fenómeno normal . No pienses demasiado en ello.
Avery le dio unas palmaditas en el hombro a Layla: ―Antes de que le confesaras tu
amor,
no teníamos tanto contacto con él como antes‖.
―¿No es porque antes estaba demasiado ocupado en el trabajo, por lo que no vio
mucho? Pero
ahora que se ha jubilado, no está ocupado‖.
Layla no quería que su relación con Eric se debilitara.
Después de todo, Eric llenó toda su infancia.
―¡Tampoco tomó la iniciativa de contactarnos! Layla, tienes que entender
que no tomó la iniciativa de contactarnos, tal vez porque se sentía demasiado
cansado para
contactarnos.
Entonces no tenemos que molestarlo. Nunca seremos enemigos de él. Si tiene
alguna dificultad y nos pide ayuda, definitivamente lo ayudaremos.
Del mismo modo, si tenemos dificultades, él también debe ayudarnos. Pero si no
hay nada
más, no hay necesidad de contactarnos‖.
Layla probablemente entendió la relación de la que hablaba su madre, pero
aún se sentía un poco incómoda.
Puede ser porque no había muchas personas que realmente se preocuparan por
Layla.
Después del almuerzo, Layla arrastró a Elliot afuera. Era el momento más
caluroso del día.
Tan pronto como Elliot salió, estaba sudando por el calor.
―Bebé, ¿por qué tienes que salir afuera para hablar?‖ Elliot estaba muy
desconcertado cuando
vio el rostro de Layla enrojecido por el calor.
―La casa está llena de gente… ¡Hablemos afuera! Compré una casa
ayer, cerca de la empresa.
Quiero mudarme a vivir solo y volver a vivir los fines de semana. Papá, ¿
qué piensas? ¿Cómo es?‖ Layla alzó ligeramente las cejas y miró a Elliot.
La expresión en el rostro de Elliot de repente se volvió seria: ―¿Por qué?‖
―Quiero probar la sensación de vivir solo. Ya hice un acuerdo con
mi madre‖.
Layla temía que Elliot se opusiera, así que se mudó de Avery de
inmediato.
―¿Por qué le dijiste a mamá primero? En tu corazón, mamá te ama más que papá,
¿Correcto?‖ Elliot dijo con tristeza.
―Por supuesto no. Le dije a mi madre primero porque las posibilidades de que mi
madre esté de
acuerdo son más altas.
Porque mi madre siempre ha estado más relajada con nosotros. Pero sé en mi
corazón que nos amas tanto como a mi madre.
Papá, ¿estás de acuerdo? Saldré y lo probaré, y si no estoy acostumbrado, vuelvo
enseguida‖.
Layla sacudió el brazo de Elliot como lo hacía cuando era niña y actuó como un
bebé para Elliot.
―¿Crees que te conviene enamorarte porque vives solo?‖ Elliot
trató de analizar el corazón de Layla.
Layla: ―Yo también quiero enamorarme, pero ¿cómo voy a hablar de eso si no
tengo un
¿compañero? Papá, a mi edad, está bien enamorarse, ¿verdad?
Elliot reflexionó por un momento con una cara hosca.
Se sentía muy caliente en este momento, pero ahora su corazón estaba frío.
―¿Cómo negoció con su madre?‖ preguntó Elliot.
―Los guardaespaldas me llevan de ida y vuelta al trabajo todos los días‖. Layla
respondió: ―Resuelvo
el problema de comer sola, sin una niñera‖.
―¿Cómo lo resuelves tú mismo? No sabes cocinar‖. Elliot frunció el ceño.
―¡Puedo aprender! Compraré un libro de cocina y seguiré la receta. Si puedo
aprender a cocinar,
¿qué tal si voy a casa y cocino para ti y mamá los fines de semana?
Layla dijo con confianza: ―Papá, realmente quiero ver si puedo vivir sola. Tengo 25
años
y no he vivido solo‖.
―Ya que tu madre estuvo de acuerdo, ¿qué más puede decir tu padre?‖
Elliot dijo impotente: ―Puedes mudarte a vivir, pero si no estás acostumbrado a
vivir
allí, vuelve. No esperes, es innecesario.‖
―Por supuesto, no soy estúpido‖. Después de hablar con su papá, Layla felizmente
lo llevó
de regreso a la casa: ―¡Papá, tomemos un retrato familiar!
¡Después de que mi hermana regresó, aún no hemos tomado un retrato
familiar! Elliot
pensó que era una buena idea, así que fue a buscar la cámara.
Después de sacar la cámara, Layla invitó a su padre a sentarse en una silla y
luego invitó a su madre a sentarse en una silla.
Entonces los cuatro hermanos y hermanas se pararon al lado de sus padres.
―Wesley, escuché que tomas buenas fotos, ¡ven y tómalas!‖ Chad le dio
la cámara a Wesley.

Capítulo 2667
Mike tiene una opinión: ―¡Soy bueno tomando fotos!‖
―¡Olvidalo! ¡Wesley es un profesional!‖ Chad sintió que para una
ocasión tan importante, por supuesto, las personas más profesionales deberían
poder tomar
fotografías.
Wesley agitó la mano avergonzado: ―Yo también soy un aficionado. ¡Deja que
Mike tome
fotos! Vi fotos de ustedes dos viajando, y muchas de ellas son muy buenas‖.
Mike dijo con orgullo: ―¿Escuchaste, Wesley dijo que tomé fotos bien‖.
Chad lo fulminó con la mirada: ―¡Las artes marciales de tu gato de tres patas no
son tan buenas como
las mías!‖
―¡Tíos, dejen de discutir! ¿Por qué no me dejas tomar fotos?
Kara se acercó y sostuvo a Chad, le arrebató la cámara de la mano a Chad,
―Desde que
¡todos son aficionados, no hay nada que discutir! ¡Sigo siendo el líder del
club de fotografía de nuestra escuela!‖
Después de que Kara terminó de hablar, tomó la cámara y apuntó al ya
La familia posada hizo clic dos veces y presionó el obturador.
Después de que se tomó la foto, todos se reunieron de inmediato para ver la foto
tomada.
―¡Está bien, Kara! ¡No está mal!‖ Mike se jactó.
Wesley también elogió después de ver la foto.
Kara dijo con una sonrisa: ―La buena apariencia de la familia del tío Foster está
ahí. Puedo tomarles
fotos con los ojos cerrados. No necesito ninguna habilidad en absoluto‖.
―Bebé, ¿por qué tienes la boca tan abierta hoy?‖ Tammy no pudo evitar reírse.
―¡Porque estoy diciendo la verdad!‖ Kara dijo de nuevo: ―¿Te gustaría tomar una
foto grupal? Si es así, encontraré un trípode para configurar una toma retrasada‖.
Todos inmediatamente se volvieron hacia la familia de Elliot y se unieron a ellos.
El sirviente trajo el trípode y Kara ajustó la cámara para retrasar el disparo.
Después de tomar la foto grupal, Kara tomó la cámara y planeó exportar
la foto para repararla.
―¡Tammy, tu hija es realmente increíble!‖ Avery se jactó: ―¿Qué quiere
hacer ella en el futuro?‖
Tammy: ―No he preguntado. Siempre siento que todavía es joven, así que no he
hablado
con ella sobre este tema‖.
Avery: ―¿No irá Kara a la universidad también? ¿No le preguntaste qué carrera
quiere
estudiar?
Tammy: ―Ella nos dijo que la dejáramos en paz. Así que la dejamos sola… Pero
creo que
mirando su aviso de admisión, parece haber solicitado algo de
arquitectura antigua… Le pregunté para qué es esta especialización, y dijo que la
eligió al
azar, y pensó que podría ser más divertido. , así que ella lo eligió‖.
Avery: ―…‖
¡Es realmente casual!
―Jun y yo no nos preocupamos por ella. No importa qué especialidad estudie,
mientras
esté interesada.
De todos modos, no espero que dependa de su especialidad para ganarse la
vida. Tammy dijo con calma:
―Tiene que irse a casa y heredar el negocio familiar‖.
Después de reírse un rato, Avery dijo: ―Layla planea mudarse‖.
Tammy: ―¿Qué piensa ella?‖
Avery: ―Ella quiere ser independiente‖.
―¿Eres un poco sentimental?‖ preguntó Tammy.
Avery negó con la cabeza: ―Ella siempre tiene que estar sola, y es imposible
permanecer a mi lado por el resto de su vida.
Sólo espero que pueda conocer a la persona adecuada. Porque ella tiene muchas
ansias de
casarse‖.
―Normal. Ella tiene 25 años. Si no existe tal… Ese es el problema.‖
―¿Estás diciendo que Hayden tiene que ver a un psiquiatra?‖ Avery suspiró: ―Será
mejor que
no interfiera con su matrimonio y su carrera, es bueno poder concentrarme en un
lado‖.

Capítulo 2668
Avery pensó en esto y le dolía la cabeza.
Es imposible que los niños sigan el hermoso plan de vida que imaginaron.
Elliot también se casó muy tarde en ese entonces, por lo que no había necesidad
de exigirle a
Hayden que se casara y tuviera hijos ahora.
Tenía muy claro que sus hijos definitivamente no eran personas que se las
arreglarían con eso.
¿Por qué casarse si Hayden no podía conocer a alguien que realmente le
gustara?
―No dije que Hayden necesita ver a un psiquiatra. Creo que Hayden es bastante
normal.
¿No era Elliot así en ese entonces? Solo tenía carrera en sus ojos. ¡ Porque
aún no ha conocido a la mujer que le gusta! Espera hasta que conozca a la mujer
que le gusta. Ustedes
no puedes convertirte en un perro encaprichado como Elliot…‖
El almuerzo de Avery casi fue escupido por la palabra ‗perro encaprichado‘.
―Avery, ¿crees que serás una buena suegra?‖ preguntó Tammy.
Avery no había pensado en esta pregunta.
Después de todo, Hayden nunca antes había estado enamorado, por lo que nunca
le dio a Avery la
oportunidad de pensar en este tema.
Cada vez que Hayden le traía una chica, probablemente lo pensaría.
―No creo que vaya a interferir en la vida de mi hijo y su pareja‖. Avery respondió:
―Después de todo, él es joven y sé lo que piensan los jóvenes‖.
―¿Qué pasa si la pareja de su hijo no es confiable? Por ejemplo, su carácter no es
bueno…‖, preguntó Tammy: ―Hayden nunca ha estado en una relación, ¿y si
pierde?
su ojo al elegir una novia? ¿No te importa?
Avery: ―Si esa mujer puede hacer que a Hayden le guste, significa que la chica
tiene un
encanto especial. ¡No creo que sea posible que Hayden sea secuestrado por una
mujer para cometer
asesinatos e incendios provocados con la educación que ha recibido! Mientras no
lo
lleven, no me importa hacer cosas ilegales‖.
Tammy le dio a Avery un pulgar hacia arriba: ―¿Puede su esposo pensar eso?‖
Avery no pudo evitar reírse: ―¿Crees que mi esposo puede hacerse cargo de
los asuntos de Hayden? Mi esposo se encarga de los asuntos de
Hayden‖. Independientemente de
otros niños, otros niños lo escucharán por el momento. Hayden ha
sido independiente durante mucho tiempo y no vive con nosotros. Mi esposo lo
sabe bien y
no se burlará de sí mismo.‖
Tammy: ―¡Oye! El niño es demasiado capaz No es bueno si tienes demasiados
hijos. Si uno de ustedes no los escucha, al menos hay otros niños que los
escuchan. Si mi hija no me escucha en absoluto, estaré muy triste. No puedo
aceptar que Kara me deje y se establezca en otro país. Entonces me sentiré como
si
no tuviera este hijo‖.
Avery entendió los sentimientos de Tammy, por lo que la consoló: ―Si Kara quiere
establecerse en el extranjero en el futuro, ¡puedes irte con Chad!‖.
―Kara probablemente no irá al extranjero para establecerse.
¡Cómo podría tener la habilidad de Hayden ! Si ella es realmente tan buena como
Hayden, Jun y yo definitivamente la seguiremos‖.
―No lo pienses tanto, si los niños nos dejan en el futuro, ¡podemos jugar
juntos!‖ Avery comenzó a pensar en los días posteriores a la jubilación.
―¡Eso es correcto! ¡Vamos a jugar a las cartas! Mi madre dijo que jugar a las cartas
puede prevenir
la enfermedad de Alzheimer‖. Tammy llevó a Avery a la sala de recreo.
Al día siguiente, Layla empacó una caja de equipaje y se mudó a su nuevo hogar
donde vivía sola.
Todos los miembros de la familia Foster fueron juntos a visitar el nuevo hogar de
Layla.
Con respecto al nuevo hogar de Layla, Elliot y Hayden no expresaron ninguna
opinión.
Los dos se sentaron en el sofá después de mirar el nuevo hogar de Layla en todas
direcciones.
―Hermana, ¿no crees que tu casa es un poco aburrida?‖ Roberto expresó su
pensamientos, ―¡Es demasiado pequeño!‖
―¿Por qué tengo que ser tan grande viviendo solo?‖ Layla miró a Robert.
―¡Pero yo también puedo vivir aquí! Deberías comprar uno más grande. Robert
continuó
expresando sus pensamientos: ―¡No es seguro para ti vivir solo! ¿Qué tal si me
quedo y
vivo contigo esta noche?
Layla: ―¡Por favor déjame estar limpia! Te lo ruego.‖
Robert se sentó al lado de Elliot: ―Papá, ¿qué te parece la casa de mi hermana?‖.
Elliot: ―No es bueno‖.
La villa donde vivía Elliot era una villa independiente, por lo que, naturalmente,
no estaba acostumbrado a vivir en edificios comerciales de gran altura
abarrotados.
Mirando desde el balcón, había edificios altos por todas partes, y se le puso la
piel de gallina con sólo mirarlos.

Capítulo 2669
―¡Está bien! Hermano, ¿qué piensas? Robert se volvió para preguntarle a Hayden.
Hayden: ―Creo que tu hermana compró este tipo de casa debido a su locura‖.
Robert: ―…‖
Layla: ―…‖
Hazel: ―¡Creo que esta casa es bastante buena! ¿Por qué crees que no es
bueno?‖
Hazel estaba muy desconcertada e hizo una pregunta.
―Esta casa es transparente de norte a sur y la iluminación es buena.
El piso no es ni alto ni bajo, y puedes ver el paisaje, pero no es demasiado
alto.
Además, puedes ver la compañía de tu hermana desde el balcón. Hazel sintió
que las ventajas de esta casa hablan por sí mismas.
Elliot miró a su hija con ternura y Hayden también se calló.
Avery sonrió y dijo: ―Tu padre y tu hermano nunca han vivido en una
casa tan pequeña, por lo que piensan que esta casa no es buena.
Los dos nunca han sufrido, así que escogen y eligen‖.
―Pero esta casa la vive mi hermana, mi hermana ¡Siéntete bien!‖ Hazel murmuró.
―¡La hermana pequeña tiene razón! Estoy aquí para experimentar la vida, no por
placer‖.
Layla caminó hacia su hermana, puso una mano sobre su hombro y miró a su
padre y hermano en el sofá, ―Papá, hermano, no tienes que sentir lástima por
mí. ¿Cómo puedo crecer sin sufrir?‖
Hazel suspiró.
Vivir en una casa tan bonita, ¿eso se llamaba sufrimiento?
Avery tosió levemente y dejó el tema a un lado, ―Layla, puedes encontrar un
empresa de limpieza para limpiar la casa! Acabo de tocar la ventana y
hay polvo‖.
―Oh, lo limpiaré yo mismo más tarde‖. Layla sacó su teléfono y les mostró a
todos: ―Hice un pedido de un libro de cocina y me lo entregarán más tarde. Solo
espera mi gran cambio ¡Vamos!‖
Elliot, Avery, Hayden, Robert: ―…‖
Hazel: ―¡Hermana, creo en ti!‖
Laila: ―¡Sí! Cuando se dominen las habilidades culinarias de la hermana, cocinaré
para ti en ese
momento. ¡Comes! Por cierto, ¿no dijo el tío Mike que quiere llevarte a
jugar? ¿Quieres salir con ellos?
Hazel: ―No quiero molestarlos, pero parece que realmente quieren llevarme
a jugar, ¡así que será mejor que pase el rato con ellos!‖
Layla: ―¡No te preocupes por salir con ellos! Solo trata al tío Mike como tu
segundo padre, no seas cortés con él‖.
Hazel asintió obedientemente.
Layla: ―¿A dónde quieres ir?‖
Hazel pensó por un momento: ―Quiero ir a Eozambiulle para ver. Escuché que hay
una aurora muy hermosa allí‖.
Layla: ―Ver la aurora es cuestión de suerte, no necesariamente puedo verla‖.
Hazel: ―Bueno, probaré suerte. Si veo la aurora, le tomaré una foto‖.
El deseo de Hazel de ir a Eozambiulle, naturalmente, no era solo para ver la
aurora. Quería
ver cómo era el país donde Lucas fue a la escuela.
Es una pena que ella no supiera el número actual de Lucas y su número anterior.
en Thopiavelle también había sido suspendido, por lo que no había manera de
decirle a Lucas
sobre su nuevo número.
No le diría a nadie sobre estos pequeños pensamientos escondidos en su
corazón.
Porque Lucas apareció en su vida, como un meteoro, pasando como un rayo.
A veces incluso dudaba de que esos fragmentos de recuerdos fueran sus
propias fantasías.
En este mundo, puede que Lucas no exista en absoluto.

Capítulo 2670
: ―Fui a Eozambiulle hace unos años‖. Laila habló.
Hazel inmediatamente preguntó: ―Hermana, ¿Eozambiulle es divertido? ¿Cómo es
Eozambiulle
?
―También fui a ver la aurora, pero tuve mala suerte y no la vi‖. Layla dijo: ―
Solo fui a ver la aurora boreal. Una ciudad en el norte. Acabo de ir a ver la
aurora. La noche que me fui, había una aurora. Casi me muero de la ira‖.
Hazel no pudo evitar reírse.
―No tengo mucha impresión de Eozambiulle porque no me quedé allí
por mucho tiempo. He viajado a muchos países y es raro que me
aclimate al medio ambiente. Sin embargo, cuando fui a Eozambiulle, tuve una
fiebre alta, y la fiebre era de casi 40 grados, no puedo comer nada‖. Al recordar
esa experiencia, Layla todavía tenía un sudor frío en la espalda.
Gozaba de buena salud desde que era una niña y rara vez tenía fiebre.
Cuando fue a Eozambiulle esa vez, probablemente tuvo problemas para comer
allí.
Primero, vomitó, y después de vomitar, desarrolló fiebre alta por la noche.
El día que vio la aurora, estaba muy débil, pero esperó
mucho tiempo, pero no esperó a que apareciera la aurora.
Al día siguiente, su cuerpo no pudo más, así que se fue.
Como resultado, la aurora apareció después de que ella se fue.
A veces tenía que ceder; Dios simplemente no quería que ella viera la aurora en
ese momento.
hora.
Más tarde, hubo muchas oportunidades de ver la aurora, pero ya no estaba
interesada.
―Si vas a Eozambiulle, prepara todo tipo de medicamentos de uso común. Cuando
llegue el momento, pídele a tu madre que te prepare una bolsa de medicinas y
llévala
contigo‖. recordó Layla.
―Bien. El tío Mike me mostró las fotos y videos de la aurora que habían
visto antes. Lo que vieron fue una aurora púrpura, tan hermosa‖. Hazel
exclamó.
―Lo sé, corrí a ver el video de Aurora porque lo vi‖.

Al mediodía, la familia almorzó en un restaurante cerca de la casa de Layla y
luego envió
a Hayden al aeropuerto.
Hayden tardó más de lo habitual en regresar a casa esta vez.
Había estado buscando a Hazel antes, y ahora que finalmente la habían
encontrado,
estaba aliviado.
Después de despedir a Hayden, Layla fue a la empresa y otros regresaron
a casa.
Como Hazel se dirigía a Eozambiulle con Mike y los demás, Avery
empezó a preparar el equipaje y las medicinas comunes para Hazel cuando
llegara a
casa.
―Mamá, ¿alguna vez has estado en Eozambiulle con papá?‖ Hazel observó a su
madre ordenar y conversó con ella.
―He estado allí, pero tu papá probablemente no ha estado allí. A tu papá no le
gusta
ir a países pequeños‖. Avery dijo: ―Él no puede soportar las dificultades. Ir a
esos pequeños países es una tortura para él. No puede comer bien, beber bien o
dormir.
bien. Es mejor quedarse en casa‖.
―Cariño, ¿soy yo una persona así?‖ Incluso si Elliot era una persona así, no quería
que Hazel lo supiera.
Elliot quería tener una imagen perfecta en el corazón de Hazel.
―He estado en un país muy pequeño antes, lo olvidaste‖. Elliot se defendió
diciendo: ―Puedo soportar las dificultades‖.
―Oh…‖ Avery vio que tenía prisa, por lo que hizo las paces por él, ―Hazel,
tu padre debe haber sido de un país pequeño. Después de todo, el mundo es tan
grande
y tu padre ha estado en muchos lugares. De hecho, tu padre es capaz de soportar
las dificultades a veces. Es solo que no tomará la iniciativa de buscar dificultades.
Por ejemplo, si lo invitas a ir contigo a Eozambiulle porque le encanta
usted, definitivamente estará de acuerdo de inmediato ―.
Hazel asintió: ―No quiero que mi padre sufra. Así que iré con el tío Mike y
los demás. Deberías descansar en casa y jugar con mi papá todo el
tiempo. ¡Debes
estar muy cansado!
―Lo dijiste mal. Este período es el momento más feliz para mí y para tu papá. Hace
mucho tiempo que no somos tan felices. ¿Cómo podemos estar cansados? Tu tío
Mike
quiere llevarte a jugar, así que no puedo ir con tu papá. Tu papá y tú,
tío Mike… Está bien que coman en la misma mesa, pero no puedo imaginarlos
viajando juntos‖.
Elliot suspiró: ―Cariño, no soy tan feroz; Soy tranquilo y soy bueno con
todos‖.
Avery lo miró y le dio confianza: ―A mi hija no le disgustarás‖.
―No he tenido una pelea con Mike en mucho tiempo‖. Elliot argumentó.

Capítulo 2671
: ―Eso es porque ustedes dos no se vieron mucho más tarde‖.
Al ver a sus padres pelear, Hazel dijo de manera oportuna: ―Papá, creo que
eres muy bueno. Si no puedes sufrir, no sufras. ¡Eso es correcto! Todo el mundo
tiene
gente que le gusta y gente que no le gusta. Como el tío Mike y no como tú.
―No me disgusta Mike. Si realmente no me gusta, ¿cómo puedo dejar que se
acerque tanto a
ti? Hace muchos años, era muy cercano a tu madre, así que no me gustó por
un tiempo, y luego no me peleé con él‖. Elliot le explicó a Hazel.
―Papá, me gustas aunque no me lo expliques‖. Hazel bloqueó las palabras de
Elliot.
Elliot se sonrojó al instante, sintiéndose un poco avergonzado.
La expresión directa de Hazel tomó a Elliot con la guardia baja, y estaba
secretamente
encantado.
―Déjame decirlo; A Hazel no le disgustarás. ¿Quién no tiene ningún problema?
Avery dobló la ropa que Hazel iba a traer cuando saliera y la metió
en la maleta, y comenzó a reírse de sí misma y a decir: ―¡Yo también tengo
muchos
problemas! Ahora tampoco puedo soportar las penalidades; ¡ Quién querría
soportar
penurias cuando tengo una vida cómoda! Aunque particularmente no odio
a nadie, ahora soy demasiado perezoso para socializar con la gente.
―Mamá y papá, ambos son muy buenos‖. Hazel concluyó: ―Aunque no he
vuelto con ustedes durante mucho tiempo, puedo sentir que son muy buenas
personas. ―YO
aspira a ser como grandes personas como tú en el futuro‖.
―Hazel, serás más fuerte que nosotros‖. Avery estaba lleno de expectativas para
Hazel:
―Puedes sobrevivir en un entorno tan difícil, y tu resiliencia y tenacidad
te acompañarán y te harán triunfar‖.
Por la tarde.
Layla salió del trabajo y fue a un supermercado cercano a comprar comestibles.
Hoy fue el primer día que se mudó.
Ella especialmente quería hacer la cena para ella.
Solía hacer que los sirvientes cocinaran tres comidas al día cuando estaba en
casa.
Incluso si ocasionalmente tuviera la idea de cocinar sola, al final se daría por
vencida
rápidamente.
Ahora que vivía sola, podía hacer lo que quisiera sin
preocuparse por que se rían de él.
Planeaba comer olla caliente por la noche.
Porque la olla caliente era la más fácil.
Compró algunos ingredientes y luego compró una bolsa de base de olla caliente,
la cocinó
y se la comió, y el sabor no fue mucho peor.
Compró algunos al azar de acuerdo con los ingredientes de la receta y luego
fue a elegir la base de la olla caliente.
El guardaespaldas recordó: ―Señorita, todavía tiene que comprar un poco de
aceite, sal, salsa,
vinagre, tazones y palillos‖.
―Compré los tazones y los palillos. Me recordaste que necesito comprar un poco
de aceite, sal, salsa y vinagre. ¿Necesito comprar algunas cebollas verdes y
condimentos?‖ Layla caminó hacia el área de condiciones.
Guardaespaldas: ―Mira si quieres comer cebollas verdes‖.
Layla: ―¡Me lo comeré!‖
―¿Compraste el cuchillo de cocina?‖
―Tengo un cuchillo de fruta‖. Layla solo había comprado cuchillos para frutas
antes.
―Entonces tienes que comprar un cuchillo de cocina‖.
….
Originalmente, Layla solo planeó ir al supermercado a comprar algunos
ingredientes
y volver a cocinar, pero terminó comprando muchos utensilios de cocina.
Afortunadamente, había guardaespaldas para ayudarla a llevarlos de regreso.
Después de que el guardaespaldas llevó sus cosas a casa, se arremangó y
dijo: ―Señorita, ¿qué tal si le preparo la cena antes de irme?‖.
Layla: ―No, yo tengo la receta. ¡Sal del trabajo!‖
Después de que el guardaespaldas se fue, Layla comenzó a preparar su propia
cena en la cocina.
Una hora más tarde, se cocinó una deliciosa comida caliente.
Tenía que decir que la apariencia de la olla caliente era similar a la que hacían los
restaurantes al aire libre, con un aroma ácido que hacía salivar a la gente.
Layla primero tomó una foto y la envió al grupo familiar para presumir, y luego se
sentó a comer.

Capítulo 2672
Layla cogió los palillos y cogió una rodaja de su raíz de loto favorita.
Después de dar un mordisco, el sabor picante de repente ahogó su tráquea y no
pudo evitar toser un par de veces.
Inmediatamente dejó sus palillos y fue a buscar un vaso de agua para
beber.
―¿Por qué está tan ahogado? ¿Podría ser que haya demasiado
material caliente en el fondo de la olla? Layla se dijo a sí misma después de beber
el agua.
De hecho, el sabor era delicioso, pero demasiado picante, lo que excedía el límite
que Layla podía aceptar.
La comida en casa siempre ha sido ligera. De vez en cuando comía algunos
sabores fuertes cuando pedía comida afuera o cenaba con amigos, pero
solo podía comer comida ligeramente picante.
Después de beber agua por un rato, volvió a sentarse en la silla del comedor.
Antes de dar un segundo bocado, pensó en una forma.
Fue a buscar un recipiente limpio, tomó un recipiente con agua y lo puso sobre la
mesa.
Luego, después de sacar las verduras de la olla caliente, colócalas en el agua
para
reducir significativamente el picante.
Después de tomar el segundo bocado, finalmente no se atragantó con la comida
picante.
Esta vez sonó su teléfono y era una videollamada de su madre.
Layla inmediatamente se hizo cargo del video y el rostro de su madre apareció en
la
pantalla.
―Cariño, vi la foto que publicaste. ¿Estás comiendo una olla caliente esta noche?
preguntó Avery .
―¡Si mamá! Te mostraré la olla caliente que cociné‖. Layla giró la cámara hacia
atrás y le mostró a su madre la olla hirviendo. ―¡Compré la base de la olla caliente
y
sabe bien!‖
Layla no le dijo a Avery que la olla caliente estaba demasiado picante, le dio
vergüenza
admitir que volcó el auto la primera vez que cocinó.
―Se ve bien… La base de la sopa es un poco roja, bastante picante,
¿verdad?‖ Avery preguntó
mientras miraba la próspera base de sopa.
Layla resopló y dijo valientemente: ―¡Está bien! Es un poco más picante. Está bien
si lo
como con arroz. Mamá, ¿ya comiste?‖
Avery: ―¡Acabo de terminar de comer, todavía queda mucha comida! Si no vas a
casa a
cenar, la casa se sentirá desierta‖.
Cuando Layla escuchó a Avery decir esto, de repente le dolió un poco la nariz.
―Mamá, estoy a solo 40 minutos en auto de ti. Quiero volver cuando
dices eso. ¡No debilites mi determinación de ser independiente!‖. Layla se quejó.
―Mamá te extraña. Pero si te sientes feliz estando solo, mamá ajustará su estado
de
ánimo rápidamente. Mamá espera que seas feliz‖. Avery sonrió.
Layla giró la cámara hacia el frente y preguntó: ―¿Dónde está papá?‖.
―¡Está a mi lado! Haré un video para ti, así que él simplemente me siguió‖. Avery
inmediatamente apuntó la cámara a Elliot.
Elliot caminó al lado de Avery. Después de ver a Layla, contuvo sus emociones
por un
tiempo y finalmente no pudo evitarlo más.
―Layla, si quieres comer una olla caliente, puedes comprarla afuera. ¿¡Lo cocinas
tú mismo!?
¡Cuánto esfuerzo! Y la foto de la olla caliente que enviaste se ve picante. ¿Se
puede
comer comida picante? Cuidado con la diarrea‖. Elliot aconsejó.
A Layla no le molestaron los regaños de Elliot, al contrario, añoraba aún más su
hogar.
Fue solo el primer día cuando se mudó y su insistencia en ser
independiente estaba a punto de colapsar.
―Papá, mi olla caliente se ve picante, pero no es tan picante‖. Layla sonrió a la
cámara.
―¿Vas a lavar la olla tú mismo más tarde? No creo que debas lavarlo. Dejaré que
el
sirviente te lo lave. Elliot no quería que su hija sufriera un poco.
―Papá, mi olla caliente no es grande y es fácil de lavar. No necesitas llamar a
alguien. No te preocupes por mí, estoy bien. Es el fin de semana en dos días, y
estaré
en casa el viernes por la noche‖. Layla le prometió a Elliot: ―Te mostraré algo
cuando
llegue el momento‖.
Elliot vio que Layla parecía bastante feliz, por lo que solo pudo seguirla: ―Está
bien,
muéstrame algo cuando regreses‖.
Después de terminar la videollamada, Layla dejó su teléfono y continuó
cenando.
No sabía por qué, después de hablar de una videollamada, los platos de la olla
no estaban tan deliciosos.
Parecía haber sobreestimado su apetito y cocinado demasiado.
No solo el arroz estaba demasiado cocido, sino que las verduras también estaban
demasiado cocidas.
Después de comer un plato de arroz, comenzó a comer vegetales exclusivamente.
Le costó mucho esfuerzo desde limpiar hasta cortar estos platos, y ella se resistía
a tirarlos.
Miró videos cortos en su teléfono móvil para aliviar el aburrimiento mientras comía.
Una hora más tarde, todavía quedaba un tercio de la comida en la olla y no podía
comer
más, así que la sacó y la tiró.
Se tardó aproximadamente media hora en lavar las ollas y los platos. Tenía que
admitir que en
solo tres horas, la frescura de su cocina había disminuido en más de la mitad.
Después de empacar todo, se desplomó exhausta en el sofá y le envió un
mensaje a Hazel para quejarse: [¡Hermana pequeña, cocinar es realmente
agotador! yo tambien hice
mucho esta noche! No terminé de comer y lo tiré.]

Capítulo 2673
Hazel respondió de inmediato: Hermana, deberías hacer menos la próxima
vez. Uno no puede comer
demasiado. Haz menos y siéntete menos cansado.
Layla: [He decidido pedir comida para llevar mañana.]
Hazel hizo una mueca burlona.
Layla: [Mi madre acaba de hacerme una videollamada y me siento muy
incómoda. ¡Tengo
muchas ganas de ir a casa! ¡Pero no puedo volver atrás! ¡Ya compré una casa, así
que
no puedo irme a casa sin quedarme un día!]
Hazel: [Hermana, puedes encontrar una película para verla más tarde y te
acostumbrarás en
dos días.]
Layla: [ Mmm. En términos de independencia, realmente no soy tan bueno como
tú. ¿Te vas
mañana?]
Hazel: [Bueno, el avión sale mañana por la mañana. Me voy a la cama temprano
esta noche.]
Layla: [Entonces te acuestas temprano. Por favor, comparte conmigo cada vez
que llegues a
Eozambiulle.]
Hazel: [¡Está bien!]
Después de acostarse en el sofá por un rato, Layla arrastró su cuerpo cansado al
baño
para tomar una ducha.
Planeaba escuchar a su hermana y encontrar una película para ver más tarde.
A las 11 de la noche, Layla estaba a la mitad de la película cuando una oleada de
ácido estomacal subió.
Inmediatamente dejó su teléfono y corrió al baño.
―¡Puaj!‖ Las palabras de Elliot se convirtieron en una profecía. Layla vomitó
durante un rato y luego empezó
a tener diarrea.
En medio de la noche, salió del baño, su rostro estaba pálido, su
cuerpo débil y de vez en cuando sentía calambres en el estómago.
Le costó mucho ir a la cama y acostarse. Después de acostarse, las
molestias en el estómago se extendieron más claramente por todo el cuerpo.
Ella podría tener gastroenteritis aguda causada por una intoxicación alimentaria.
Cuando pensó en la primera vez que cocinó, se envenenó por
comer y no pudo evitar derramar dos líneas de lágrimas de las comisuras de sus
ojos.
En este punto, sus padres estaban dormidos.
Quería encontrar a alguien con quien hablar, encontrar a alguien a quien ayudar,
pero no
sabía a quién acudir.
Si buscaba familiares, definitivamente la llevarían al hospital
lo antes posible.
Ella no quería hacer esto. Si lo hiciera, sus padres definitivamente no la dejarían
seguir viviendo fuera.
Las lágrimas brotaron desde el principio, como un grifo que se desenrosca,
cayendo
sin parar.
Hojeó la libreta de direcciones, tratando de encontrar a alguien que la ayudara.
No pudo encontrar a sus padres ni a su hermana Hazel, pero pudo encontrar a su
hermano
menor, Robert.
Aunque Robert podría contarles esto a sus padres, también podría mantenerlo en
secreto
para ella.
principalmente porque sentía que no podría sobrevivir esta noche sola.
Busque un médico para que le dé agua salina o vaya al hospital para colgar
agua salina; sin agua salada, no podría sobrevivir en absoluto.
Con lágrimas en los ojos, marcó el número de Robert.
En este punto, esperaba que Robert todavía estuviera despierto.
Después de un tiempo, el teléfono estaba conectado.
Pero no era la voz de Robert.
―¿Hola?‖ La voz profunda y magnética de Eric provino del teléfono.
Layla pensó que había oído mal. Inmediatamente extendió la mano para secarse
las
lágrimas y miró la pantalla del teléfono.
¡qué! ¡Llamó a un número equivocado!
Probablemente se mareó por vomitar y tomó el nombre de Eric como
Robert.
―¿Layla?‖ Eric no escuchó su voz, así que la llamó por su nombre.
Layla escuchó su voz, todas las quejas se derramaron y las lágrimas nublaron su
visión nuevamente: ―Eric, puedo tener una intoxicación alimentaria, pero no me
atrevo a decirle a mis padres… No
quiero llamar a una ambulancia porque fue demasiado vergonzoso‖. .‖

Capítulo 2674

Layla nunca había estado tan avergonzada en su vida.


Por la noche, incluso se jactó ante su familia, pero afortunadamente solo se jactó
ante su familia. Si también se jactara ante sus amigos, no se atrevería a hablar
sobre su intoxicación alimentaria.
―¿Dónde estás ahora?‖ Eric preguntó con una voz tensa.
Ella vivía en casa con una intoxicación alimentaria, ¿cómo podría no saberlo la
familia
?
―Envíame la ubicación y llevaré al médico allí‖. Al escuchar sus arcadas, Eric
inmediatamente salió de la habitación.
Layla colgó el teléfono y le envió la ubicación.
No podía cuidar tanto ahora, solo quería mejorar pronto.
Ella dijo que iría a casa el viernes para mostrárselo a su padre… Si el viernes no
es
bien, ella no puede ocultarlo.
No quería que su familia lo supiera. Si lo supieran, no sabrían
lo preocupados que deberían estar.
Unos cuarenta minutos después, Eric llevó al médico a la residencia de Layla.
Después de que Layla se preparara para abrirles la puerta, Eric la agarró del brazo
y la ayudó.
Su rostro estaba pálido, su respiración era entrecortada y su cuerpo estaba a
punto de
caer, como si estuviera a punto de caer en el próximo segundo.
―¿Por qué es tan grave? ¿Cuándo te mudaste? ¿Por qué te mudaste? ¿Qué
comiste esta noche? ¿Sus síntomas comenzaron en la noche o durante el
día?‖ Eric
la ayudó a caminar hacia el dormitorio. Las preguntas se lanzan una por una.
Layla estaba jadeando por palabras ahora.
Los vómitos y la diarrea casi la hicieron colapsar.
―Comí una olla caliente por la noche. Era demasiado picante. Layla se sintió un
poco más cómoda
después de acostarse en la cama, así que respondió a su pregunta: ―No le digas a
mi mamá. Acabo
de mudarme hoy y no quiero que se enteren de que tengo un problema
una vez que me mude‖.
Eric tenía una cara hosca y no respondió a sus palabras.
Eric miró al médico y le preguntó: ―¿Trajo algún medicamento?‖.
El médico dijo: ―Lo hice. Dijiste que tenía una intoxicación alimentaria, así que traje
un
medicamento para la gastroenteritis.
El médico se lo llevó. En la bolsa médica, sacó algunas botellas de
medicina.
―Dale este medicamento ahora‖. El médico le entregó la medicina a Eric y dijo:
¡Le daré una infusión! La infusión debería estar lista pronto.
―Sí.‖ Eric tomó la medicina y comenzó a buscar agua.
Layla: ―El agua está en la sala de estar. Mi taza puede estar en la cocina, puedes
buscarla‖.
Eric inmediatamente fue a la sala de estar a buscar agua.
Llegó a su casa por primera vez y no estaba familiarizado con su casa.
Afortunadamente, su casa no era grande, por lo que Eric podía hacerse una idea
general de la disposición
de cada área después de caminar un par de veces.
Tomó un vaso de agua tibia, se lo entregó a Layla y abrió la medicina.
Layla lo vio tomar la medicina, y sus ojos no pudieron evitar mirar fijamente su
ropa.
Eric vestía un chaleco blanco por dentro, una camisa informal por fuera y
pantalones cortos de algodón gris en las piernas.
Deberían ser pantalones de pijama.
Después de que Eric respondió a su llamada, corrió sin cambiarse de ropa.
―¿Te quedaste dormido cuando te llamé?‖ Layla estaba un poco avergonzada.
―Sí. Puede llamar a la ambulancia por intoxicación alimentaria. No te fuerces en
la llamada cara. Si llamas a la ambulancia, no se lo dirán a tus padres‖. Eric
le dio la pastilla.
―¿Crees que te estoy molestando?‖ Layla se tragó la medicina.
―Eso no es lo que quise decir. Solo creo que tu mentalidad está
equivocada. ¿Cómo
no puedes buscar atención médica cuando estás enfermo por tu cara? ¿Qué pasa
si es
¿Una enfermedad más grave la próxima vez? Eric dijo seriamente: ―No puedes
comer comida picante.
Simplemente no comas esa comida picante. Ya no eres un niño, ¿por qué te
burlas de tu cuerpo?
―Me enseñaste que soy adicto, ¿verdad?‖ Layla tomó la medicina y bebió un
gran vaso de agua, sintiendo que recuperaba las fuerzas.
También es posible que Eric estuviera enojado con él.

Capítulo 2675
El corazón de Eric suspiró impotente.
Él no le estaba enseñando. Solo deseaba que ella pusiera su cuerpo primero.
Pero ahora estaba enferma y Eric temía que no le gustara escuchar sus regaños.
Tomó el vaso de agua vacío de su mano y lo puso sobre la mesita de noche.
Buscó alrededor, pero no pudo encontrarlo.
―Señor. Santos, ¿por qué no tomas la botella de infusión primero y yo traeré el
soporte de infusión? El doctor lo discutió con él.
Eric inmediatamente tomó la botella de infusión del médico y estuvo de acuerdo.
A Lala ya le habían insertado una aguja en el dorso de la mano y
ahora yacía despierta en la cama, incapaz de dormir; su mente estaba vacía.
En un día en que se sentía bien, se volvió loca por sí misma.
―Doctor, ¿volverá a vomitar?‖ Eric preguntó cuando el médico estaba a punto de
salir de
la habitación.
―Ah, es difícil de decir. Todavía puede vomitar. El médico respondió: ―Si ella quiere
vomitar, déjela vomitar en el bote de basura primero. No se levante de la cama
hasta
que se haya infundido el medicamento‖.
Layla: ―Doctora, no solo vomito, también tengo diarrea‖.
Quería preguntar, si quisiera tener diarrea, ¿no sería capaz de levantarse
de la cama?
¿Cómo podría tirar si no se levantaba de la cama?
El médico que hizo esta pregunta se quedó atónito.
Eric también se puso ansioso.
Doctor: ―Será mejor que lo soporte primero. Si no puedes soportarlo, ¡adelante!‖.
Layla: ―Pero no he terminado mi medicamento, ¿cómo puedo hacerlo? ¿Quieres
que
vaya al baño conmigo?
Eric casi soltó: ―Yo puedo‖.
¡Tú puedes, yo no puedo! ¿No crees que estoy avergonzado? ¡Soy!‖ Layla miró la
aguja en el dorso de su mano y dijo: ―Sacaré la aguja cuando
llegue el momento‖.
El doctor miró desconcertado: ―¿Por qué sacas la aguja? Vas al
baño con la botella de infusión. ¡Estará bien!‖
Layla: ―…‖
Eric: ―…‖
―¿¡Por qué no pensé en eso!? ¡Puedo llevar la botella de infusión yo solo!‖ Cuando
Layla
dijo eso, le pidió a Eric una botella de infusión.
Eric apartó su mano: ―Acuéstate y descansa bien, y se lo daré a
tú cuando vas al baño.‖
―Oh…‖ Layla retiró su mano.
El doctor respiró aliviado: ―Casi te confundo. ¿No te enfermas
a menudo?
Layla: ―Esta es la peor enfermedad que he tenido. No me enfermé así incluso si
comí comida picante antes‖.
―Significa que lo que comes no está limpio‖. Después de que el médico dio esta
respuesta, se
fue.
Layla sintió como si su corazón hubiera sido pisoteado y aplastado en pedazos.
―Lavé las verduras durante al menos media hora. ¿Cómo podría ser inmundo?
Layla cuestionó su alma.
―¿Te cocinas tú mismo?‖ Eric se hizo a un lado sosteniendo una botella de infusión
y la miró con
indiferencia, ―¿Cómo pensaste en cocinar solo?‖
Layla: ―Porque no sé cómo, ¡así que quiero aprender! ¿Quién sabe cómo hacerlo?
Casi me despido con mi primera comida .
―No lo hagas en el futuro. Puedes encontrar una niñera que te sirva. Si no quieres
una
niñera, solo pide comida y haz que alguien más la entregue‖. Eric tenía miedo de
que
esto volviera a suceder.
―¿Crees que soy un inútil?‖ Layla dijo con frustración.
―Si no sabes cocinar, eres un inútil, y yo también‖. Eric se rió de
sí mismo y dijo: ―Todo el mundo es bueno en diferentes cosas, así que no hay
necesidad de
deprimirse por cosas tan triviales. Después de tomar el medicamento,
descanse bien durante dos días y recupérese‖.
―Ya no andas con nuestra casa, ¿te lo pidió tu novia?‖
La voz de Lala era pequeña y su fuerza era baja.

Capítulo 2676
Esta pregunta dejó a Eric atónito por un momento.
―¿Paso algo?‖
Eric no caminó a propósito con su casa.
Después de que Layla se confesara con Eric años atrás, sabía que Elliot y Avery
definitivamente
no querían asociarse más con él, por lo que fue muy sensato y no
tomó la iniciativa de volver a contactarlos.
―¡Eso es correcto! Algo importante le ha sucedido a nuestra familia‖. Layla dijo esto
y lo pospuso, diciendo: ―¡Puedes preguntarle a mi madre!‖
Eric: ―Como tu madre no me lo dijo, no preguntaré al respecto‖.
Layla: ―Es por eso que dije que no quieres caminar con nuestra familia, ¿es
el pedido de tu novia? No te importan los asuntos de nuestra familia ahora.
Su pregunta absurda impidió que Eric se moviera.
―Oh, ¿no es bueno que te llame aquí ahora? ¿Tu novia está aquí? Layla
de repente pensó en esta pregunta: ―¿Por qué no me das la botella de infusión
y regresas rápido?‖
―Ella no está aquí.‖ Eric sostuvo la botella de infusión y no se movió. ―Es muy
tarde,
deberías descansar bien y dejar de pensar en eso‖.
Layla: ―Me voy a dormir, ¿y tú?‖
Eric: ―Hablaremos de eso después de que hayas terminado de infundir el
medicamento‖.
―¿Qué pasa? Si me quedo dormido entonces, ¿simplemente te irías? preguntó
Laila.
Eric estaba pensando en esta pregunta.
No sabía si volvería a vomitar en medio de la noche después de la
infusión del medicamento.
Quería quedarse y cuidarla, pero temía que sería
inapropiado.
―¿De verdad no vas a decirle a tu familia sobre esto?‖ Eric preguntó en su lugar.
Layla dijo con remordimiento de conciencia: ―Ya tomé la medicina, así que no hay
nada más que decir. ¿No dijiste que sería bueno descansar dos días?
Diles ahora, para que se preocupen.
Eric respondió: ―¡Vete a dormir! No me iré esta noche para ver si te sientes mejor
mañana‖.
―Entonces, ¿dónde vas a dormir más tarde? Aunque tengo una habitación de
invitados aquí,
no hay nada en la habitación de invitados‖. Layla dijo: ―¡Puedes volver a tu casa
ahora! Después de la infusión, debería estar mucho mejor. Incluso si vuelvo a
vomitar, no lo estaré
en peores condiciones que antes.‖
―Dormiré en el sofá cuando tenga sueño más tarde‖. Eric ha tomado una decisión:
―Tu
complexión es muy mala, estoy preocupado‖.
Layla levantó la mano para tocarse la cara.
Hace frío.
Ahora sentía un poco de frío; obviamente, ahora era el calor abrasador.
―Gracias entonces; Me iré a la cama primero. Layla no tenía la energía para
discutir con
él sobre algunos asuntos triviales, así que cerró los ojos y planeó
dormir bien.
Después de que Layla se durmiera, Eric sacó su teléfono móvil, abrió Whatsapp y
encontró el diálogo con Avery.
La última vez que los dos conversaron fue cuando se conocieron antes.
No habían estado en contacto desde entonces.
Layla acaba de decir que algo grande pasó en su familia, pero Avery no se lo
dijo.
Realmente quería saber de qué evento importante estaba hablando Layla, pero
estaba
demasiado avergonzado para tomar la iniciativa de preguntarle a Avery.
Hizo clic en el círculo de amigos de Avery para ver si se había perdido alguna
información importante, pero el círculo de amigos de Avery permaneció en el que
se publicó durante
el Festival de Primavera.
Regresó a la interfaz principal del teléfono, abrió el navegador y
buscó el nombre de Avery.
En cambio, surgieron algunas noticias relacionadas.
Pero todo son chismes aburridos.
Por ejemplo, ¿cómo se casó Avery con Elliot? ¿Qué método usó ella? etc…
Desde el punto de vista del mundo exterior, el matrimonio de Avery con Elliot era
una tarea difícil.
Pero en opinión de Eric, no lo fue.
Avery y Elliot eran una pareja hecha en el cielo, sin importar cómo lo miraran,
eran una pareja perfecta.
Algunas cosas solo se podían ver después de años de acumulación.
Elliot era el que podía ser digno de Avery.
Después de un tiempo desconocido, el médico se acercó con un puesto de
infusión.
Sucedió que se colgó la primera botella de poción y
se cambió la segunda botella de poción.
Capítulo 2677
El médico vio que Layla se había quedado dormida, así que le susurró a Eric:
―¿Tienes la
mano entumecida?‖
Erick: ―Está bien‖.
Los dos salieron del dormitorio.
―¿Todavía tendrá la aguja mañana?‖ Eric estiró su muñeca y preguntó.
―¿Quiere descansar por una semana?‖
―Sí. Debe comer una dieta ligera esta semana, y lo mejor es comer papilla o
fideos, que son más fáciles de digerir‖.
Las palabras del doctor hicieron que Eric se callara.
Layla dijo que iría a casa a cocinar para su familia el viernes, así que
tal vez no pueda regresar.
A la mañana siguiente, Layla se despertó con la boca sedienta y el pecho
hambriento
contra su espalda.
Levantó la colcha y quiso encontrar agua para beber.
En el momento en que se levantó del suelo, sintió que su cuerpo flotaba, y si
perdía su centro de gravedad en cualquier momento, se caería.
Así que se apoyó en la pared y salió del dormitorio.
Inesperadamente, un olor flotó.
No era el olor a pescado grande y carne. En su estado actual, no podía comer
pescado grande ni carne grande. era papilla.
―Oye…‖ Layla vio a Eric ocupado en la cocina, así que abrió la boca.
―¿Estás despierto?‖ Eric llevó las gachas de verduras verdes a la mesa del
comedor
y la ayudó a levantarse, preguntándole: ―¿Cómo te sientes ahora?‖.
―Hambrienta, sedienta, cansada…‖ Layla se apoyó para sentarse.
La papilla de verduras de Eric estaba muy fragante.
Layla olió la fragancia y su estómago gruñó de decepción.
―¿No dijiste que no sabes cocinar?‖ La nariz de Layla estaba ligeramente agria,
y revolvió las gachas con una cuchara para disipar el calor.
―No necesito ninguna habilidad para cocinar gachas‖. Eric se sirvió un tazón de
avena
y se sentó frente a ella, ―¿Sigues enferma hoy?‖
―No por el momento. ¡Veamos si te sientes mal después de desayunar!‖
Layla tomó una cucharada de papilla y sopló suavemente.
―¿Te arrepientes de mudarte?‖ Eric vio que su rostro aún estaba pálido y
demacrado,
y nunca antes la había visto así.
―No hay nada que lamentar. No es una enfermedad terminal‖. Layla se llevó las
gachas a la
boca. El sabor no era ni salado ni soso.
―No digas palabras tan desafortunadas‖.
―¡Gracias por la noche anterior! Si no trajiste al médico, me temo que no
podría ocultárselo a mi familia‖. Las palabras de Layla le recordaron a Eric.
―El médico dijo que necesita recuperarse durante una semana antes de poder
recuperarse.
Durante la próxima semana, tienes que comer una dieta ligera‖. Eric dijo: ―¿Por
qué no le dices a
tu familia?‖
Layla de repente entró en pánico.
Después de terminar las gachas, tomó una decisión: ―Entonces no volveré el
viernes‖.
―Tus padres te preguntarán por qué, ¿qué dices?‖
―Le pediré ayuda a mi mejor amigo‖. Layla sacó su teléfono y le dio un
mensaje a Daisy.
Aproximadamente una hora después, llegó Daisy.
―Layla, ¿por qué estás tan demacrada?‖ Daisy tomó la mano de Layla y le
preguntó: ―¿
Quieres ir al hospital?‖.
―Estoy bien. El médico vino a verme anoche. Layla se sentó en el borde de la
cama, sintiéndose mejor que cuando acababa de despertar. ―Solo tienes que
mentir por mí. Me
temo que mis padres estarán preocupados‖.
―¡Esto no es problema!‖ Daisy dijo, mirando a Eric, que estaba de pie junto a ella,
por el rabillo del ojo: ―Eric, ¿eres realmente tú?‖
Daisy quería decir: ―Te ves mucho más guapo en la vida real que en las fotos, y
no mostraste tu edad real en absoluto‖.
No es de extrañar que Layla estuviera tan fascinada.
―Sí. Hablemos; Iré a comprar comestibles‖. Después de que Eric terminó de
hablar, dio
media vuelta y se fue.
Daisy inmediatamente le preguntó a Layla emocionada: ―Ustedes dos… ¿Están en
buenos términos?‖

Capítulo 2678

Layla: ―¡Qué estás pensando! Él tiene una novia. Originalmente estaba llamando a
Robert
anoche. Al final, lo llamé‖.
Daisy se emocionó más: ―¿Vino a cuidarte anoche?‖
Layla: ―Bueno, no lo pienses, trajo al médico para que me diera una infusión,
y no terminé la infusión Solo me quedé dormida‖.
Daisy: ―Oh, Layla, ¿por qué hablas tan en serio? ¿Tienes fiebre? Recuerdo
que tuviste una intoxicación alimentaria una vez antes, y tenías fiebre…‖
―No tengo fiebre… pero es más incómoda que la última vez. No vomité
tanto la última vez. Siento que he escupido toda mi bilis amarga‖. Layla frunció el
ceño cuando
dijo esto.
Una sensación nauseabunda se extendió por todas las extremidades y el ácido del
estómago subió.
Ella tomó una infusión y medicina anoche, pero ¿por qué todavía quería vomitar?
Layla quería ir al baño, pero sintió que iba a vomitar en un
segundo, así que se agachó y vomitó en el bote de basura.
―¿Por qué sigues vomitando? ¿No dijiste que habías visto a un médico?
Daisy la vio vomitar y estaba apurada, dándole palmaditas en la espalda mientras
le buscaba papel… y sintió que ahora podría necesitar más agua.
Vomitó casi todas las gachas que comió en la mañana.
Después de vomitar, su cuerpo estaba cubierto de sudor frío y la mayor parte de
las molestias
en su estómago desaparecieron, ahora solo un poco de dolor.
Tomó un pañuelo de papel de Daisy, se limpió la boca y luego se apoyó contra el
cabecera de la cama para respirar hondo.
Después de un rato, Daisy le trajo un vaso de agua y luego sacó la
bolsa de basura del bote de basura, con la intención de sacarla y tirarla primero.
―Daisy, lo limpiaré yo misma más tarde…‖ Layla estaba avergonzada de pedirle a
Daisy que hiciera
tal cosa.
Después de todo, el vómito que salió fue repugnante.
―¿Por qué estás siendo educado conmigo? Eres así, y me siento angustiado
cuando te
veo‖. Daisy tomó la bolsa de basura, caminó hacia la ventana primero y abrió
la ventana, ―Primero tomemos un poco de aire. Luego ciérralo más tarde‖.
―Bueno… no le digas más a Eric‖. Layla confesó.
―Layla, te ves así, tienes que ir al hospital‖. Daisy dijo preocupada: ―Si
vomitas después de comer al mediodía, ¡no puedes ocultárselo!
―Tomaré el medicamento de inmediato… tomar el medicamento debería ser
mucho mejor. ¡No he
tomado mi medicina esta mañana!‖ Layla tomó la medicina de la mesita de noche
.
Tomó la medicina anoche y no se despertó incómoda por la noche.
Se dice que tomar medicina todavía tenía algún efecto.
Cuando Daisy fue a tirar la basura, Layla le envió un mensaje a Eric pidiéndole
que comprara un frasco de gotas para los ojos.
Eric no le preguntó para qué quería las gotas para los ojos, pero respondió ‗sí‘.
Unos veinte minutos más tarde, Eric regresó después de hacer las compras.
En el dormitorio, Daisy estaba maquillando a Layla.
Eric puso los platos en la cocina y se dirigió al dormitorio con gotas para los ojos.
―¿Qué estás haciendo con el maquillaje?‖ Eric miró todo lo que tenía delante y
preguntó confundido.
Layla vio las gotas para los ojos en su mano e inmediatamente las alcanzó.
Eric le dio las gotas para los ojos y continuó preguntando: ―¿Vas a salir?‖
Layla dijo: ―¡No! Quiero salir, pero no tengo energía… Luego llamaré a mi mamá
y le diré que no volveré este fin de semana‖.
Layla ya podía sentir que su cuerpo no podría recuperarse para el fin de
semana.
―Está bien, tu tez se ve mucho mejor ahora‖. Daisy
le mostró a Layla un espejo después de terminar de maquillarse sin maquillaje.
El maquillaje no era pesado, pero el cutis había mejorado mucho.
―¡Mmm! Eso es suficiente.‖ Layla dijo, entregándole las gotas para los ojos a
Daisy.

Capítulo 2679

Daisy tomó gotas para los ojos, las goteó en ambos ojos, luego se subió a la
cama de Layla y se sentó junto a Layla.
Layla respiró hondo e hizo una videollamada con su madre.
Eric se paró en la puerta del dormitorio, viéndolos actuar a los dos.
Avery tomó rápidamente la videollamada de Layla.
Después de que se transmitió el video, Layla inmediatamente llamó dulcemente a
su madre y
luego comenzó a inventar una historia: ―¡No puedo volver este fin de
semana! Daisy vino a
mí después de romper el amor y tengo que acompañarla el fin de semana‖.
Avery se quedó atónita por un momento, luego vio a Daisy sentada junto a Layla
limpiándose las lágrimas.
―Daisy, está bien perder el amor, ¡no llores, no llores!‖ Avery conoció a Daisy y
Layla
Llevé a Daisy a casa a cenar antes.
Avery tenía una buena impresión de Daisy, era una chica cálida y educada.
―Tía, estoy tan triste… así que quiero que Layla se quede conmigo unos días…
¿no te
importa?‖ Daisy lloró muy triste, las lágrimas aún seguían cayendo.
Avery dijo rápidamente: ―Por supuesto que no me importa… Sé que ustedes dos
tienen una buena
relación, así que deja que Layla se quede más contigo. ¡No te sientas demasiado
incómodo! Definitivamente
encontrarás un hombre mejor en el futuro‖.
Daisy asintió una y otra vez: ―Tía, tienes razón… pero todavía me siento muy
incómoda… ¡Tal vez necesito un poco más de tiempo!‖
Avery: ―Bueno, la tía entiende tus sentimientos. ¡Solo quédate con Layla por unos
días!‖
―¡Mmm! Gracias, tía… ¡Me siento mucho mejor después de venir a casa de Layla!‖
dijo Daisy, apoyando la cabeza en el hombro de Layla.
―Eso es bueno.‖ Avery cambió de tema y le confesó a su hija: ―Layla,
lleva a Daisy a comer algo delicioso más tarde y ve de compras afuera
, para que te sientas mejor pronto‖.
―Lo sé. No te preocupes.‖
Después de la videollamada, Daisy inmediatamente se secó las lágrimas de la
cara con
un pañuelo de papel y dijo con emoción: ―Layla, tu madre es tan engañosa‖.
Layla suspiró: ―porque nunca antes le mentí a mi mamá. Por eso cree
todo lo que digo.
Daisy: ―No te sientas culpable, esto es una mentira piadosa‖.
Layla: ―Bueno, gracias por hacerme este gran favor. Cuando esté bien, te invitaré
a una gran comida.
Margarita: ―¡Está bien ! Entonces mejórate pronto‖.
―Acabo de tomar el medicamento y ahora me siento mucho mejor‖. Layla se animó
y
dijo: ―¡Daisy, ve y haz tu trabajo! Tienes que ir a trabajar hoy‖
―Está bien, solo llamo a mi papá y habla conmigo‖. Daisy trabajaba en su propia
empresa,
por lo que no había presión.
Layla tenía miedo de que Daisy y Eric se sintieran avergonzados.
Después de todo, no se conocían en absoluto.
―Yo solo cuidaré de ella‖. Eric le dijo a Daisy: ―¡Te despediré!‖.
Eric ordenó directamente desalojarla.
Debido a que Layla estaba enferma y necesitaba descansar más, no debe tener la
energía
para acompañar a su mejor amiga.
Después de que Eric lo dijo, Daisy no tuvo más remedio que irse.
Eric envió a Daisy.
Daisy vaciló por un momento y luego le susurró a Eric: ―Cuando fuiste
de compras, vomitó su desayuno. Me dijo que no te lo dijera, pero creo
que es mejor que te lo diga. Debe tener mucha hambre ahora, puedes preguntarle
qué
quiere comer más tarde‖.
Eric asintió: ―Gracias‖.
―Gracias… Layla es mi mejor amiga. Si no vinieras, yo también la cuidaría
.‖ Daisy llevaba su bolso y estaba a punto de entrar en el ascensor. Después de
un
momento de vacilación, mirando a Eric, dijo: ―Por cierto, ya que tienes un
novia, creo que deberías tener más cuidado. ¡Todavía le gustas a Layla! De
hecho, tú también me
gustas mucho. Soy tu fan, pero no elegiste a Layla. Creo que estás
ciego.
Eric se quedó atónito, sin saber qué responder.
―Me voy, cuida a Layla. Llámame si tienes algo. Daisy dijo aquí,
recordando que los dos no habían intercambiado información de contacto, así
que sacó una tarjeta de presentación de su bolso y se la metió a Eric.

Capítulo 2680

Eric volvió a la casa con su tarjeta de visita.


Después de guardar el número de Daisy en el teléfono, colocó la tarjeta comercial
en un pequeño
gabinete.
Pensando en Daisy diciendo que Layla vomitó todo el desayuno, Eric
fue inmediatamente a la cocina a sacar las frutas que había comprado.
El médico dijo que ahora no podía comer frutas frías, así que Eric lavó las frutas
y las coció al vapor en una olla.
Ahora tenía problemas de estómago, así que las manzanas que compró Eric eran
relativamente suaves.
Después de que salió el vapor caliente, sacó las manzanas.
Después de pelar y cortar en pedazos, llevó el plato al dormitorio.
Layla estaba acostada en la cama, jugando con su teléfono móvil.
―Compré algo de fruta, ¿quieres un poco?‖ Eric puso el plato en la mesita de
noche
, ―¿Has tomado la medicina?‖
Layla inmediatamente colgó el teléfono y trajo el plato.
Después de escupir el desayuno, su estómago estaba completamente vacío y
tenía
mucha hambre en este momento.
―Tomé la medicina. ¿Debo tomarlo con el estómago vacío? Olvidé tomarlo con el
estómago vacío por la mañana‖. Layla dijo, poniendo una manzana en su boca,
―¿Caliente?‖
―No puedes comer los fríos ahora‖. Eric dijo y se sentó en la silla junto a él: ―
Olvidé recordarte que tomes tu medicamento por la mañana‖.
―Está bien. ¿Qué tipo de comida compraste? ¿Vas a cocinar de nuevo al
mediodía?
De hecho, puedes pedir comida para llevar‖. Layla comió algo de fruta. Después,
se sintió un
poco más cómoda.
―¡Vamos a cocinar fideos para el almuerzo!‖ Eric respondió: ―No te levantes de la
cama hoy, los haré
y te los traeré más tarde‖.
Layla se congeló por un momento: ―¿Daisy te dijo algo?‖
Le dijo a Layla que no se levantara de la cama, obviamente porque sabía que
había vomitado
en el desayuno.
―Deberías prestar atención ahora. Sal de la cama después de que dejes de
vomitar‖. Eric
no respondió a su pregunta directamente: ―Si todavía vomitas al mediodía, pídele
al médico que te
ponga otra inyección‖.
Layla: ―En realidad, hoy es mucho mejor que anoche‖.
―Definitivamente se recuperará lentamente. Pero necesitas descansar bien y tomar
medicamentos‖.
Eric miró el maquillaje en su rostro, se levantó de la silla, ―Te traeré un
desmaquillador, te quitas el maquillaje de la cara‖.
Layla quería decir que se lo quitaría cuando se duchara por
la noche, pero él ya había entrado al baño del dormitorio principal.
Después de un tiempo, Eric le trajo aceite limpiador, almohadillas de algodón y
cintas para el cabello.
―Descárgalo tú primero, yo traeré el agua‖.
Eric puso las cosas en la mesita de noche y fue al baño de nuevo.
Al verlo ocupado, Layla le habló mientras le ponía la diadema: ―¡Si no
vomito al mediodía, puedes volver! Pediré comida para llevar por la noche.
Eric salió con una palangana de agua y le respondió sin prisas: ―Volveré cuando
estés completamente curada‖.
―¿No dijiste que tomará alrededor de una semana estar completamente
curado? ¿Te quedas
conmigo una semana? Layla exprimió el aceite limpiador en una almohadilla de
algodón.
Accidentalmente exprimió demasiado.
―Si no me quieres aquí, entonces tienes que decírselo a tu familia, de lo contrario,
me
preocuparé si te quedas solo‖. Eric negoció con ella: ―La comida para llevar no
está lo
suficientemente limpia‖.
―No es que no quiera que estés aquí‖. Si mi novia se entera de que te quedas
aquí,
definitivamente le importará. Layla se limpió el maquillaje de la cara
indiscriminadamente y luego arrojó la almohadilla de algodón a la basura.
Eric sacó la toallita del lavabo, la escurrió y se la entregó para que se
limpiara la cara.
―No tienes que preocuparte por mis asuntos. Solo necesita cuidar su
enfermedad ahora‖.
―Oh…‖ Layla se secó la cara con una toallita.
Eric sacó otra toalla facial del lavabo, la escurrió y se la entregó
.
―¿Tu novia está en Bridgedale? Ustedes dos están en un lugar tan diferente,
¿cómo pueden
enamorarse? Layla tomó la segunda toallita de él y se cubrió la
cara directamente.
Debido a que la toalla facial estaba caliente, la compresa caliente era muy
cómoda.
Eric temía que ella no pudiera respirar, así que rápidamente le quitó la
toallita de la cara.
―Todavía estás enfermo, recupérate primero y no pienses en eso‖.

Capítulo 2681

―Significa que mi enfermedad está a punto de recuperarse. ¡No tendré la energía


para preguntarte
estas cosas hasta anoche!‖ Después de lavarse la cara, Layla se apoyó en la
cabecera de la cama, ―¿No me traes productos para el cuidado de la piel?‖
Eric se llevó el lavabo y fue al baño a buscar sus productos para el cuidado de la
piel
.
Se acaba de mudar aquí y no tiene muchas cosas.
Así que Eric tomó rápidamente sus biberones y los puso en la mesita de noche.
―Solo limpiaré el agua, y nada más‖. Layla no tenía la energía para
limpiar tanto, y ahora luchaba sin importar lo que hiciera. ―Dijiste que te
quedaste para cuidarme, pero mi habitación de invitados no está limpia. Como
puedes
¿En Vivo? No puedes dormir en el sofá todo el tiempo… y no tienes ninguna
necesidad diaria‖.
Eric: ―Haré que alguien lo entregue más tarde, no te preocupes por mí‖.
―Tu capacidad de autocuidado debería ser más o menos la misma que la mía,
¿verdad? Otros te están
sirviendo, tú nunca has servido a otros, ¿verdad? Layla sabía que él
no dejaría que nadie entrara en su casa por casualidad.
Entonces tendría que limpiar la habitación de invitados más tarde, y él mismo
tendría que cocinar
las próximas tres comidas al día.
No sabía si podría hacerlo.
―Debería ser mejor que tú, ¿verdad?‖ Eric no quería golpearla, pero tan pronto
como
salieron las palabras, el daño ya estaba hecho, ―No entres a la cocina desde
ahora en adelante Lo que sea que quieras comer, deja que alguien lo haga por ti o
pide comida para
llevar también‖.
Layla resopló con frialdad y se echó el agua en la cara.
―¿No te duele la cara?‖ Eric recogió sus botellas y frascos y la miró,
―Deja de tomar fotos. Has adelgazado mucho estos días, y si sigues
haciéndote fotos, adelgazarás aún más. Entonces no puedes ocultárselo a tu
familia aunque quieras‖.
Layla estaba tan asustada que se detuvo de inmediato.
Eric realmente sabía cómo tratar con ella.
Después de guardar sus productos para el cuidado de la piel, Eric vio que ella ya
estaba acostada
, así que salió de la habitación.
….
Eozambiulle.
Era de día cuando el avión llegó al aeropuerto.
Mike y Chad cargaron sus maletas y sacaron a Hazel del aeropuerto.
El vehículo de recogida del hotel estaba esperando fuera del aeropuerto.
Después de que los tres abordaron el automóvil, llegaron al hotel que reservaron
después de más de una hora de viaje.
―Hazel, ¿estás cansada? Comamos primero y luego descansemos para vencer el
desfase horario‖. dijo Mike.
Hazel: ―Estoy bien. Dormí en el avión por un tiempo‖.
Chad: ―Parece que habrá aurora esta noche y mañana por la noche. Si vivimos
aquí durante
una semana, definitivamente veremos la aurora‖.
―¿Ves a menudo la aurora?‖
―Está escrito en la enciclopedia que puedes ver la aurora al menos 200 días a la
semana.
año.‖ Chad respondió: ―Tu hermana vino aquí una vez antes, pero
desafortunadamente
no lo vio. Mis otros amigos vienen aquí Mientras miraba la aurora, casi me
agacho‖.
―¡Oh… la gente que vive aquí está tan feliz!‖ Hazel suspiró.
―La economía aquí es muy pobre‖. Mike recordó: ―Depende del
fenómeno natural de la aurora para estimular la industria del turismo‖.
Hazel lo vio.
La capital de Eozambiulle era bastante próspera, pero después de llegar a este
pequeño
pueblo en coche durante más de una hora, obviamente estaba muy desierto.
No había edificios de gran altura en este pequeño pueblo, y las casas estaban
escasamente pobladas. Se sentía que no había mucha gente.
El hotel que eligieron fue el mejor hotel de este pequeño pueblo.
Después de registrarse, llevaron el equipaje a la habitación y lo guardaron, y luego
fueron al restaurante a cenar.
Mientras esperaba la comida, Hazel envió un mensaje a sus padres, hermanos y
hermanas para informarles que estaba a salvo.
―Hazel, después de ver la aurora, ¡vayamos a la capital de Eozambiulle por unos
días! La capital de Eozambiulle sigue siendo bastante próspera y divertida‖.
sugirió Mike .
Sin pensar, Hazel estuvo de acuerdo.
Es una pena que Hazel no supiera en qué universidad estaba estudiando Lucas
en
Eozambiulle, de lo contrario, tenía muchas ganas de visitar su universidad.

Capítulo 2682
―Significa que mi enfermedad está a punto de recuperarse. ¡No tendré la energía
para preguntarte
estas cosas hasta anoche!‖ Después de lavarse la cara, Layla se apoyó en la
cabecera de la cama, ―¿No me traes productos para el cuidado de la piel?‖
Eric se llevó el lavabo y fue al baño a buscar sus productos para el cuidado de la
piel
.
Se acaba de mudar aquí y no tiene muchas cosas.
Así que Eric tomó rápidamente sus biberones y los puso en la mesita de noche.
―Solo limpiaré el agua, y nada más‖. Layla no tenía la energía para
limpiar tanto, y ahora luchaba sin importar lo que hiciera. ―Dijiste que te
quedaste para cuidarme, pero mi habitación de invitados no está limpia. Como
puedes
¿En Vivo? No puedes dormir en el sofá todo el tiempo… y no tienes ninguna
necesidad diaria‖.
Eric: ―Haré que alguien lo entregue más tarde, no te preocupes por mí‖.
―Tu capacidad de autocuidado debería ser más o menos la misma que la mía,
¿verdad? Otros te están
sirviendo, tú nunca has servido a otros, ¿verdad? Layla sabía que él
no dejaría que nadie entrara en su casa por casualidad.
Entonces tendría que limpiar la habitación de invitados más tarde, y él mismo
tendría que cocinar
las próximas tres comidas al día.
No sabía si podría hacerlo.
―Debería ser mejor que tú, ¿verdad?‖ Eric no quería golpearla, pero tan pronto
como
salieron las palabras, el daño ya estaba hecho, ―No entres a la cocina desde
ahora en adelante Lo que sea que quieras comer, deja que alguien lo haga por ti o
pide comida para
llevar también‖.
Layla resopló con frialdad y se echó el agua en la cara.
―¿No te duele la cara?‖ Eric recogió sus botellas y frascos y la miró,
―Deja de tomar fotos. Has adelgazado mucho estos días, y si sigues
haciéndote fotos, adelgazarás aún más. Entonces no puedes ocultárselo a tu
familia aunque quieras‖.
Layla estaba tan asustada que se detuvo de inmediato.
Eric realmente sabía cómo tratar con ella.
Después de guardar sus productos para el cuidado de la piel, Eric vio que ella ya
estaba acostada
, así que salió de la habitación.
….
Eozambiulle.
Era de día cuando el avión llegó al aeropuerto.
Mike y Chad cargaron sus maletas y sacaron a Hazel del aeropuerto.
El vehículo de recogida del hotel estaba esperando fuera del aeropuerto.
Después de que los tres abordaron el automóvil, llegaron al hotel que reservaron
después de más de una hora de viaje.
―Hazel, ¿estás cansada? Comamos primero y luego descansemos para vencer el
desfase horario‖. dijo Mike.
Hazel: ―Estoy bien. Dormí en el avión por un tiempo‖.
Chad: ―Parece que habrá aurora esta noche y mañana por la noche. Si vivimos
aquí durante
una semana, definitivamente veremos la aurora‖.
―¿Ves a menudo la aurora?‖
―Está escrito en la enciclopedia que puedes ver la aurora al menos 200 días a la
semana.
año.‖ Chad respondió: ―Tu hermana vino aquí una vez antes, pero
desafortunadamente
no lo vio. Mis otros amigos vienen aquí Mientras miraba la aurora, casi me
agacho‖.
―¡Oh… la gente que vive aquí está tan feliz!‖ Hazel suspiró.
―La economía aquí es muy pobre‖. Mike recordó: ―Depende del
fenómeno natural de la aurora para estimular la industria del turismo‖.
Hazel lo vio.
La capital de Eozambiulle era bastante próspera, pero después de llegar a este
pequeño
pueblo en coche durante más de una hora, obviamente estaba muy desierto.
No había edificios de gran altura en este pequeño pueblo, y las casas estaban
escasamente pobladas. Se sentía que no había mucha gente.
El hotel que eligieron fue el mejor hotel de este pequeño pueblo.
Después de registrarse, llevaron el equipaje a la habitación y lo guardaron, y luego
fueron al restaurante a cenar.
Mientras esperaba la comida, Hazel envió un mensaje a sus padres, hermanos y
hermanas para informarles que estaba a salvo.
―Hazel, después de ver la aurora, ¡vayamos a la capital de Eozambiulle por unos
días! La capital de Eozambiulle sigue siendo bastante próspera y divertida‖.
sugirió Mike .
Sin pensar, Hazel estuvo de acuerdo.
Es una pena que Hazel no supiera en qué universidad estaba estudiando Lucas
en
Eozambiulle, de lo contrario, tenía muchas ganas de visitar su universidad.

Capítulo 2683
En ese momento, sonó el teléfono móvil de Hazel.
Fue Avery quien llamó después de ver las noticias.
Hazel contestó el teléfono: ―Mamá, estoy aquí. Ya estamos en el hotel, listos para
comer‖.
Avery preguntó: ―Hay una diferencia horaria entre Eozambiulle y Aryadelle,
¿cómo te sientes?‖
Hazel: ―Me quedé dormida en el avión por un tiempo, así que me siento bien‖.
Avery dio un suspiro de alivio: ―Eso es bueno, debes comer comida ligera allí,
y debes comer comida cocinada. Si bebe agua, lo mejor es beber agua hervida
o agua embotellada. ¡Tu hermana fue allí una vez antes y dijo que tenía
fiebre alta después de comer mala comida! Así que ten cuidado allí‖.
Avery se lo había confesado a Mike y Chad.
Pero Avery todavía quería decírselo a Hazel de nuevo.
Hazel: ―Lo sé, tendré mucho cuidado‖.
Avery: ―¡Bueno, ten cuidado afuera! Mamá está esperando que vuelvas a casa‖.
Hazel: ―Está bien. Si veo la aurora, haré una videollamada y te mostraré‖.
―Está bien, estoy esperando tu videollamada‖.
Después de hablar por teléfono, el mesero trajo los platos a la mesa.
Mike puso la comida frente a Hazel: ―Tu madre dijo que no eres quisquilloso con la
comida
, puedes comer de todo‖.
Hazel se sonrojó: ―¡Sí! Puedo comer agrio, dulce, amargo y picante. Pero no
puedo comer crudo…
Por ejemplo, sashimi y bistec poco cocido, no estoy acostumbrado‖.
―Es bueno comer comida cocinada. Es seguro.‖ Mike dijo, y le dio una botella de
agua embotellada. ―Esta es agua doméstica de Aryadelle. Tu madre te dijo que
bebieras agua embotellada por ti‖.
Hazel sonrió y luego tomó la botella de agua, la desenroscó y tomó un sorbo.
―Después de la cena, si no quieres ir a descansar, puedo llevarte afuera a dar un
paseo.
He estado aquí varias veces y estoy bastante familiarizado con este lugar‖. Mike
discutió con Hazel.
Hazel tomó un bocado de fideos, pensó por un momento y dijo: ―¡Será mejor que
vaya a
la habitación a descansar más tarde!‖
Ella no tenía sueño, pero tenía miedo de que Mike y Chad
tuvieran sueño.
―¿Tienes miedo de molestarme?‖ Mike vio su pensamiento cuidadoso, ―No me
mires
Como mayor que tú, definitivamente no soy menos enérgico que tú. ¡Todavía
puedo trabajar
durante el día después de quedarme despierto toda la noche!‖
Chad repitió con una sonrisa: ―A tu tío Mike no le gusta dormir. Lo conozco
desde hace muchos años, y siempre es así. Si no quieres descansar después de
comer más tarde, deja que te lleve. Volveré a la habitación a dormir la próxima
vez. Ustedes dos, no se preocupen por mí.
Al ver lo que dijo Chad, Hazel asintió con valentía.
Después del almuerzo, Chad volvió a su habitación para descansar.
Mike llevó a Hazel a dar un paseo.
La temperatura allí no era alta, y la temperatura diurna más alta en
verano era de solo unos 20 grados.
Era finales de agosto y la temperatura diurna más alta de hoy era de solo
18 grados.
Avery le trajo a Hazel una chaqueta fina y un abrigo fino para el día.
Hazel ahora vestía un abrigo delgado y caminaba afuera, sin calor ni frío.
Mike solo vestía una camiseta y no parecía tener miedo del frío en
absoluto.
―Tío Mike, ¿no le tienes miedo al frío?‖ Preguntó Hazel.
―¡No hace frío! ¿Tienes frío?‖ Mike tenía miedo de que tuviera frío, así que se
acercó y le estrechó la mano.
Las manos de Hazel estaban calientes.
Veo que no llevas abrigo. Hazel respondió.
―¡Hace más de diez grados ahora mismo! Solo puedo usar un abrigo si es más
bajo que
diez grados. Mike señaló hacia adelante, ―Caminaremos durante diez minutos y
veremos un lago… ahí está lo mejor para ver la aurora. Porque cuando aparece la
aurora
, puedes ver el reflejo en el lago… es muy hermoso‖.
Hazel asintió: ―¡Tío Mike, conoces a mi madre desde hace muchos años!‖

Capítulo 2684
―¡Sí! Conocí a tu madre cuando tenía veinte años. ¡Grasa de bebé! No es tan
delgado
como ahora. Pero lo único que no ha cambiado es que tu madre
siempre ha sido hermosa a lo largo de los años‖. Mike se jactó.
Hazel: ―Mi padre también es muy guapo‖.
―¡Ja ja! ¿Te gusta tanto tu padre?
Hazel respondió sin pensar: ―Me trata muy bien‖.
―Bueno, tu padre de hecho no es malo. Desde que dejó de hablarme después de
que
tu madre se peleara. Creo que se está volviendo cada vez más agradable a la
vista‖.
Mike realmente no tenía ninguna objeción a Elliot ahora.
Parecía que los dos no habían tenido una discusión en mucho tiempo.
―Si no fuera por tu madre, debería haber muerto hace mucho tiempo. Tu madre me
salvó la
vida. Mike le contó a Hazel sobre el pasado: ―Después de que tu madre me curó,
decidí
confiar en tu madre. Afortunadamente, tomé esta sabia decisión al
principio, de lo contrario, ¡no sé dónde estoy jugando ahora!‖
Hazel: ―Tío Mike, ¿qué hiciste antes?‖
Mike: ―Hacker‖.
Hazel inmediatamente admiró: ―¿Eres un experto en informática?‖
Mike estaba un poco orgulloso: ―¡Sí! ¡Sigo siendo el amo de tu hermano mayor! Tu
hermano mayor
fue enseñado por mí. Por supuesto, se volvió mejor que yo más tarde‖.
Hazel lo adoraba aún más.
―¿Sabías que el contenido que podemos buscar y navegar en Internet es
en realidad solo una parte muy pequeña de Internet? Mike siguió este tema y
conversó con ella en profundidad.
Hazel negó con la cabeza: ―No lo sé. Nadie me habló de esto‖.
―Está bien si no lo sabes. Es inútil saber demasiado. Es toda información inútil
. Solo hay que disfrutar de la vida‖. Mike sacó una sonrisa amable, ―Olvídate de
todas
las experiencias infelices del pasado, ahora es tu vida real‖.
La infancia de Mike no fue buena y sus experiencias infantiles lo perturbaron
durante
bastante tiempo.
Le preocupaba que Hazel también se viera afectada por la pobreza de los últimos
dieciocho
años.
―Pero es difícil olvidarlos a todos‖. Aunque el estado de Hazel como ‗Siena‘ ha
terminó, podía recordar vívidamente muchas cosas que ‗Siena‘ había
experimentado.
Mike: ―Entonces piensa en cosas felices‖.
―Puedo hacer esto.‖ Hazel sonrió: ―Tío Mike, de hecho, quiero ir a
Eozambiulle, no solo porque quiero ver la aurora, sino también porque quiero ver a
mi amigo‖.
Después de que Hazel dijo esto, se sintió un poco arrepentida.
―Tío Mike, ¿no puedes contarles a mis padres sobre esto?‖
Su familia esperaba que rompiera con el pasado. Para no
causar problemas innecesarios.
Después de todo, su identidad era diferente a la del pasado y ya no estaba sola.
No quería causar problemas a su familia.
Así que entendió muy bien los sentimientos de su familia y fue muy obediente.
y no se puso en contacto con personas que conocía en el pasado.
Mike la miró a la cara, asintió y asintió: ―No te preocupes, no se lo diré a nadie. No
se lo diré a tu tío Chad.
―¡Gracias! Eres muy amable.‖ Hazel respiró aliviada.
―Qué pasa, todos tienen secretos. Me alegro de que estés dispuesto a decírmelo.
Mike preguntó: ―¿Quién es esta persona que mencionaste que te trata bien?‖
Es un poco mayor que yo. Solía trabajar en su familia y él
me cuidaba muy bien. Porque solía tener feas cicatrices en mi rostro, nadie quería
hablar
conmigo, y no tenía amigos… pero no le caía mal por eso… Hazel
tartamudeó estas palabras.
Ella no le dijo a su familia estas palabras. Tiene miedo de que se sientan
angustiados.
―Entonces, ¿quieres conocer a tu amigo? Puedo llevarte a conocerlo en secreto y
no se lo diré a nadie. preguntó Mike.
―No sé dónde está. Solo sé que vino a una escuela en Eozambiulle‖.
Hazel también quería decir que no estaba lista para verlo.
Después de la reunión, ¿qué podía hacer ella?
Lucas estaba estudiando en Eozambiulle, y Hazel pronto regresaría a Aryadelle
para
estudiar, y sería difícil para Hazel conocer a Lucas en el futuro.
―Oh, ustedes dos no han estado en contacto, ¿verdad?‖ Mike dijo después de
tener una
idea general de la situación: ―¿Quieres saber a qué escuela va? Puedo
ayudarte a averiguarlo.

Capítulo 2685
Hazel estaba hablando con Mike de manera casual, pero no esperaba que Mike la
ayudara.
Lo que fue aún más inesperado fue que Mike realmente dijo que podía averiguarlo
por ella.
Realmente quería saber a qué escuela asistía Lucas.
Sería aún mejor si pudiera visitar su escuela.
Después de todo, todo está aquí. Es solo que ella no irá a Lucas.
Aunque Lucas la viera, no la reconocería como Siena.
―Tío Mike, ¿puedes realmente averiguar en qué escuela está?‖ Lucas preguntó un
poco
emocionado.
―Por supuesto. Dime tu nombre, es hombre o mujer. sorprendido. Hazel asintió: ―Él
es muy agradable. Pero luego se enojó conmigo, no sé
―Su nombre es Lucas Hogan, es hombre‖.
―¡Oh… macho! Él ¿No crees que eras feo antes? Mike era un poco

cómo hacerlo infeliz. Pero él es realmente una buena persona. Él es lo mejor para

además de mi suegra‖.
Mike pensó para sí mismo: eres una niña tan tonta, la gente se enoja contigo
por detrás y no te dicen por qué, obviamente no te toman en serio,
todavía lo tratas como una muy buena persona, no hay necesidad.
Pero Mike no lo dijo.
El entorno de vida anterior de Hazel debe haber sido muy malo.
Si hubo alguien que la trató un poco mejor, como un rayo de luz brevemente ―Tío
Mike, no lo sabes. A excepción de mi suegra, nadie estaba dispuesto a comer en
la misma mesa conmigo antes. Él era la única persona que estaba dispuesta a
que iluminara brevemente su mundo oscuro, sus sentimientos por esa persona
naturalmente serían
diferentes.

comer en la misma mesa que yo, excepto mi suegra. Realmente nunca le disgusté
‖. Hazel habló sobre esto con dolor en la nariz: ―Realmente lo aprecio‖.
―Bueno, de hecho es una buena persona. Pero, ¿quieres mantenerte en contacto
con él?
preguntó Mike.
Hazel negó con la cabeza: ―Quiero estudiar mucho primero‖.
―Tu idea es correcta. Todavía eres joven, primero estudia mucho y cuando vayas a
la universidad, conocerás a muchos amigos con intereses similares‖.
Hazel: ―Está bien‖.
Los dos caminaron hacia el lago, y después de mirar el paisaje junto al lago, Mike
Fui a una pequeña tienda cercana y compré un helado.
―Tu madre no te dejará comer los bocadillos aquí‖. Después de que Mike pagó, le
explicó a
Hazel.
Hazel expresó su comprensión: ―Mi hermana también me dijo que no
comieraHazel: ―Está bien‖. Te llamaré cuando termine la cena.
indiscriminadamente. Dijo que debería esperar hasta ver la aurora antes de
comer‖.
―¡Jajaja! Luego, cuando vea la aurora, te llevaré a comer la comida aquí ―
―¡Está bien!‖
Después de que Mike terminó el helado, regresaron al hotel.
Había dos salas VIP, una al lado de la otra.
Hazel vivía sola.
―Llámame cuando tengas algo que hacer, no salgas solo‖. Mike la envió
a la habitación. Hazel: ―Está bien‖. Después de que Mike se fue, Hazel cerró la
puerta. Abrió la maleta, sacó las necesidades diarias del interior y las puso en el
baño. Después de terminar estas tareas, caminó hacia la ventana y miró por
la ventana. Estaba más oscuro que hace una hora.
La temperatura allí era baja y no sabía si Luca no estaba acostumbrado.
Al igual que al tío Mike, no le gustaban los abrigos ni la ropa gruesa.
Después de pensar salvajemente por un rato, se sintió un poco mareada.
Debido al jet lag, se sintió un poco incómoda.
Fue a la cama y se acostó, pero nunca se durmió.
Cuando Mike la llamó, ella respondió al instante.
No estás dormido, ¿verdad? ¡Sal, vamos a comer!‖ Mike estaba de pie fuera de la
puerta de su habitación.
Hazel colgó el teléfono y se levantó de la cama inmediatamente. Avery le dijo que
se pusiera
una chaqueta fina de plumas por la noche, así que obedientemente sacó la
chaqueta de plumas de la
maleta y se la puso.
Mike ordenó la comida con anticipación, para que los tres pudieran comer
directamente cuando
fueran al restaurante.

Capítulo 2686
Mike: ―La noche será más animada que el día. Sal y haz algunas actividades‖.
Estaban sentados junto a la ventana y pudieron ver que obviamente había
más peatones afuera que durante el día.
―¿Habrá una aurora esta noche?‖ Hazel lo esperaba con ansias.
―Se dice que hay. Pero a veces el pronóstico no es exacto. Este fenómeno natural
no será cambiado por la voluntad humana‖. Mike dijo: ―Vamos a comer despacio,
no te preocupes. Cuando aparece la aurora, podemos verla de inmediato‖.
Hazel miró al cielo afuera y asintió.
De repente pensó en una pregunta: ―Tío Mike, si hay una aurora en el cielo
aquí, ¿pueden verla otras ciudades en Eozambiulle?
Mike: ―Estoy seguro de que no podrás verlo desde la distancia‖.
Hazel: ―Sí‖.
―De lo contrario, no tienes que venir aquí para ver la aurora. Esta es la
parte más septentrional de Eozambiulle, y el clima y el entorno aquí son
bastante difíciles‖.
Hazel: ―Hace frío aquí. ¡Está bien!‖
Mike: ―No hay nada interesante aquí. Cuando te lleve a la capital, sentirás
la diferencia‖.
Después de la cena, los tres salieron a caminar afuera, hacia el lago.
Cuando Mike caminó hacia la heladería durante el día, dijo: ―Voy a
comprar helado, Chad, ¿te gustaría?‖.
Chad negó con la cabeza: ―¡Ve y cómpralo! Hazel y yo seguiremos y tú vendrás
a nosotros.
El negocio de la heladería no estaba mal, y
en ese momento había cola para comprar helado.
Mike fue a comprar helado, Chad y Hazel siguieron caminando.
¡Caminaron hacia adelante durante menos de tres minutos, cuando una luz azul
verdosa
apareció de repente en el cielo! ¡Ilumina instantáneamente la noche oscura!
¡Entonces estallaron los gritos de la gente!
¡Apareció Aurora!
Después de que Hazel se congeló por un momento, el entusiasmo que la rodeaba
la despertó
.
―¡Tío Mike!‖ Hazel inmediatamente corrió a llamar a Mike.
Chad inmediatamente se puso al día: ―¡Hazel, vendrá a nosotros! ¡ Date prisa y
saca
tu móvil para hacer fotos! La aurora solo puede aparecer por un corto
tiempo‖.
Después de que se lo recordaran, Hazel sacó su teléfono móvil de su bolsillo
presa del
pánico.
Chad trajo una cámara.
Hazel tomó fotografías de la aurora, mientras que Chad tomó fotografías de Hazel
y la
aurora con una cámara.
No muy lejos, Mike hizo una videollamada a Avery y le mostró a Aurora y
Hazel.
―¡Tienes mucha suerte! ¡Encontrarás la aurora tan pronto como te vayas!‖ Avery
miró las luces azul verdosas y moradas en la pantalla y su
entusiasmo interno aumentó: ―¡Es tan hermoso! ¡Hazel debe estar muy feliz!
Mike: ―Mmm. ¡Chad la está filmando! Te enviaré el video más tarde‖.
Avery: ―Está bien. Gracias por tu duro trabajo.‖
Mike: ―¡Qué trabajo tan duro! Hazel es muy sensata. La escuché llamarme hace un
momento. yo
estaba comprando helado, después de que apareciera Aurora, primero pensó en
llamarme,
esta niña, es tan conmovedora‖.
Aurora apareció durante seis minutos y luego desapareció.
Después de que la aurora desapareciera, Hazel inmediatamente envió el video
que grabó al
grupo familiar.
Robert respondió de inmediato: ¡Hermana pequeña, tienes mucha suerte! ¡ Mira la
aurora tan
pronto como te vayas! Mi hermana estuvo a punto de llorar y desmayarse en el
baño.
Hayden: [Robert, no siembres discordia.]
Robert se calló de inmediato.
Después de que Hazel publicara el video en el grupo familiar, Chad le mostró a
Hazel las fotos
y los videos que tomó.
Después de que Hazel lo viera, le gustó mucho: ―Tío Chad, ¿puedes enviarme
estas
fotos y videos?‖.
―Te los enviaré cuando regrese al hotel‖.
―¡Gracias! No te tomaste fotos a ti mismo, solo me tomaste fotos a mí,
¿eh? Hazel estaba un poco avergonzada.
Chad se rió a carcajadas: ―Hemos estado aquí antes. Esta vez tú eres el
protagonista‖.
Después de regresar al hotel, Hazel fue a darse una ducha.
Cuando salió de la ducha, vio los mensajes que le enviaron Chad
y Mike.
Chad le envió fotos y videos de esta noche.
Mike le envió la escuela a la que asistía Lucas.

Capítulo 2687
Hazel no esperaba que Mike pudiera descubrir la escuela a la que asistía Lucas
tan
rápido.
¡Mike fue simplemente increíble!
Hazel respondió ―Gracias, tío Chad‖ a Chad, y luego rápidamente agradeció a
Mike.
Mike le envió un mensaje de vuelta: [¿Te acompañaré a esta escuela a dar un
paseo
mañana? ¿Qué tal sin Chad?]
Hazel miró el mensaje de Mike y dudó por un momento.
Mike envió otro mensaje: [No te preocupes, lo comprobé, esta escuela es muy
grande,
incluso si vamos allí por un día, es imposible encontrarnos con tu amigo.]
Solo entonces Hazel disipó sus preocupaciones: [Está bien, ¡Tío Mike,
gracias! ¡Eres
realmente bueno!]
Mike se sintió halagado, y de repente se sintió orgulloso: [Es una cosa pequeña. Si
usted tiene
Cualquier cosa que no te atrevas a decirles a tus padres en el futuro, solo dímelo a
mí. ¡No solo puedo
unirme a ti, sino que también puedo ayudarte con un pequeño favor!]
Hazel sintió que estaba completamente malcriada: [¡Con razón mi hermana dijo
que eres
nuestro segundo padre! Eres muy amable con nosotros.]
Mike: [ Te acuestas temprano esta noche y te llamaré mañana por la mañana. O
llámame
en cualquier momento que te despiertes. No tengas miedo de molestarme, no
duermo mucho.]
Hazel: [Está bien.]
Después de enviarle mensajes a Mike, Hazel vio el mensaje 99+ en el
grupo familiar.
Inmediatamente abrió el mensaje del grupo y vio a Layla regañando a Robert en
el grupo.
Layla: [¡Robert, será mejor que me evites! De lo contrario, cuando te vea la
próxima vez,
¡Lo creas o no, te golpearé duro!]
Robert: [¡Hermana, me equivoqué!]
Layla: [¡Estoy enojada, es inútil admitir tu error!]
Hazel vio cómo Layla se enojaba, pero todavía se preguntaba por qué . Layla
estaba
enfadada con Robert.
Pasó rápidamente las noticias con los dedos y descubrió que se debía
a que Robert se lamentaba en el grupo de que había tenido tanta suerte de ver la
aurora,
mientras Layla lloraba y se desmayaba en el baño.
¡Con razón Layla estaba enfadada! ¡Jajaja!
Hazel inmediatamente suavizó las cosas en el grupo: [¡Hermana, no te enfades!
¡Veamos juntos la aurora la próxima vez!]
Cuando Layla vio el mensaje de Hazel, inmediatamente respondió: ―Hermana
pequeña, la
¡La aurora que tomaste es realmente hermosa!‖ ¡La aurora que viste esta vez es
tan colorida!
¡Es aún más hermosa que la aurora que el tío Mike y los demás vieron la última
vez!]
Robert recordó: [Hermana, el tío Mike también fue esta vez.]
Layla de repente se volvió a enojar: [¡Robert, vas a vencer!]
Robert: [¡Mi hermanita, sálvame!]
Hazel se rió tan fuerte que le duele el estómago: [¡Segundo hermano, envía un
sobre rojo a la hermana!]
Robert escuchó la sugerencia de Hazel e inmediatamente distribuyó
sobres rojos en el grupo.
Layla: [¡No esperes que te perdone por este pequeño truco!]
Robert: [Hermana, ¡no te enojes solo por el bien de mi hermana pequeña! Mi
pequeño
¡Mi hermana está tan feliz de ver la aurora hoy!]
Layla: [¡Eso es todo! ¡Por el bien de mi hermanita, perdonaré la vida de tu
perro! [Hmph]
Robert probablemente se dejó llevar por su autocomplacencia hoy, así que
respondió de
manera barata: [Soy un perro, ¿y ustedes qué son?] ¡
Layla estaba tan enojada que casi salta de la cama!
Hubo un dolor repentino en el abdomen, y Layla inmediatamente colgó el
teléfono y se cubrió la parte inferior del abdomen.
―Hiss…‖ Layla respiró pesadamente, sintiendo una mala premonición en su
corazón.
¡Este sentimiento doloroso era tan familiar!
En la sala de estar, Eric escuchó un leve movimiento en el dormitorio e
inmediatamente se acercó.
—Layla, ¿qué te pasa? Eric la vio encorvada y acurrucada, y
Inmediatamente se sentó junto a la cama y levantó la mano para tocarle la frente.
Tenía una capa de sudor frío en la frente, pero no tenía fiebre.
―Layla, ¿quieres ir al baño?‖ Eric dudó en cómo ayudarla a ir al
baño.
Layla era delicada y definitivamente no quería que otros la siguieran al
baño.
Ella en realidad no vomitó hoy, y no escuchó que tenía diarrea.

Capítulo 2688

Layla había estado tomando medicamentos durante dos días, pero eran más o
menos efectivos.
―No… Tuve una pelea con Robert hace un momento. El me hizo enfadar. Siento
que estoy enojado con
él‖.
Layla explicó la razón.
Eric no esperaba que esto sucediera.
La gastroenteritis no se había curado del todo y ya le venía la regla… ¿
todavía necesitaba tomar el medicamento para la gastroenteritis? ¿Y a qué deben
prestar atención las mujeres durante la menstruación?
Eric no tenía experiencia en esto, pero sabía que beber más agua caliente
definitivamente era lo correcto. Así que tomó su vaso de agua para traer una taza
de agua caliente.
―Llamaré al médico y le preguntaré‖. Después de poner el vaso de agua en la
mesita de noche,
Eric sacó su teléfono celular y planeó preguntarle al médico.
Layla levantó la cabeza y lo miró: ―Es solo un período, ¿de qué sirve
preguntarle al médico… por qué no vas y me compras unos paquetes de
toallas sanitarias…‖
Ahora, excepto por Eric, Layla no pudo encontrar alguien más para hacerlo
tampoco.
Eric se sonrojó un poco, guardó su teléfono y asintió: ―Entonces iré a comprarlo
ahora.
Además de esto, ¿necesito comprar algo más?‖
Layla no pudo pensar en nada más por un tiempo, así que respondió: ―Solo
compra esto‖.
―Está bien, tengan paciencia conmigo, iré a comprarlo ahora‖. Eric no pudo evitar,
se alejó rápidamente.
Al salir de la casa, llamó al médico y le preguntó si Layla debería
continúe tomando medicamentos para el estómago en esta situación.
El médico respondió: ―Continúe tomándolo. Este medicamento no afectará
la menstruación‖.
Erick: ―Está bien. Por cierto, ¿a qué debe prestar atención una mujer durante
la menstruación?
Doctor: ―Descanse más, no se resfríe, no se canse. La dejas descansar en la
cama
Suficiente.
Eric: ―¿Qué pasa con la dieta?‖
Doctor: ―Coma una dieta ligera. Después de curar su gastroenteritis,
¡complemente su
nutrición! La menstruación de una mujer no es gran cosa, por lo que no es
necesario que esté demasiado
nerviosa‖.
Eric: ―¿Por qué no es gran cosa? Duele mucho ahora. Ella no sufrió el
dolor cuando se envenenó con la comida‖.
Doctor: ―Es cierto que algunas mujeres tienen dismenorrea y pueden tomar
analgésicos‖.
―¿Puede tomar analgésicos ahora?‖
―Sí. La medicina para el estómago estará lista en un rato.
―Okey.‖ Después de terminar de hablar por teléfono, Eric fue a la farmacia a
comprar
analgésicos.
Compró un analgésico que usaba bien y otro que le
recomendó el farmacéutico.
Después de comprar la medicina, caminó hacia el supermercado más cercano.
En el supermercado, los estantes de productos para mujeres están llenos de todo
tipo de
toallas higiénicas.
Cuando Eric fue al supermercado en el pasado, nunca se detuvo frente a
esos estantes, por lo que no tenía idea de qué marca de toallas sanitarias era
mejor.
―Señor, ¿lo está comprando para su novia? ¿Lo compras para uso diario o para
uso nocturno? ¿Tu novia usa algodón puro o seco? ¿Qué marca
suele usar? Un vendedor vio a Eric parado frente al estante con
problemas, así que ella se acercó para ayudarlo.
Es bueno que el vendedor no haya hablado, pero después de hablar, Eric frunció
aún más el ceño.
―Llamaré y preguntaré‖. Eric se hizo a un lado y quiso llamar a Layla, pero
descubrió que
Layla le había enviado un mensaje.
Layla: [Cómprame un paquete para el día, un paquete para la noche, un paquete
de pantalones de noche y un
paquete de toallas sanitarias. La marca SU, si no tiene esta marca, ¡puede elegir
una
marca! Si no entiende, pregúntele al vendedor.
Layla lo había dejado muy claro.
Después de que Eric leyó la información varias veces, comenzó a buscarla en los
estantes.

En el grupo familiar, Robert llamó a Layla porque Layla no se había animado en 20
minutos.
Después de que Layla contestó el teléfono de Robert, escuchó la confesión de
Robert.
―Mamá y mi hermana pequeña me enviaron mensajes respectivamente y me
pidieron que te llamara
para disculparme‖. La voz de Robert estaba llena de arrepentimiento: ―Hermana,
estaba bromeando contigo,
¿por qué estás realmente enojada?‖
―¿Viniste aqui? ¿Me estás pidiendo disculpas o estás aquí para echar leña al
fuego? Layla yacía en la cama, su voz era un poco débil, ―Está bien, no peleen
conmigo. Estoy en mi período, así que no tengo la energía para discutir contigo.

Capítulo 2689

Robert colgó el teléfono e inmediatamente le contó a Avery sobre el período de


Layla.
Robert quería explicarle que si Layla no tuviera su período hoy,
nunca se enfadaría con él.
Porque por lo general a Robert siempre le gustaba bromear con Layla.
Avery frunció el ceño ligeramente después de escuchar lo que dijo Robert.
Layla se acababa de mudar, tenía la regla y nadie la cuidaba
, ¡es tan lamentable!
Avery habló con Elliot, Elliot ni siquiera lo pensó, e inmediatamente dijo: ―Deja que
la niñera haga algunos platos que le gustan a Layla y se los enviaremos más
tarde‖.
Avery: ―Yo también lo pensé. Prepárale sopa.
Dijo Avery, e inmediatamente fue a ordenarle a la niñera que cocinara.
en el apartamento.
Layla miró la toalla sanitaria que Eric volvió a comprar.
Básicamente, de acuerdo con su pedido, Eric compró el doble.
―Compré analgésicos y el médico dijo que puedes tomarlos si tienes dolor‖.
Eric sacó los analgésicos, ―¿Quieres tomar uno ahora?‖
Layla negó con la cabeza, ―No es tan doloroso como antes. Mamá dijo que si
puede
soportarlo, no tomará medicamentos‖.
Después de que terminó de hablar, tomó una toalla sanitaria y ropa limpia y
caminó hacia el baño.
En la sábana, había una mancha de sangre roja brillante.
―Cambiaré las sábanas yo mismo más tarde‖. Layla caminó hacia la puerta del
baño,
vio a Eric mirando las sábanas aturdido, así que habló.
Después de que Layla entró al baño, Eric abrió su guardarropa y buscó un
traje de cuatro piezas limpio.
Antes de retirarse del círculo de entretenimiento, Eric no hacía tareas domésticas.
Por eso Layla dijo antes que él nunca había servido a nadie.
Pero después de retirarse del círculo, había comenzado a aprender a cuidar de sí
mismo.
Ahora vivía solo e invitaba a un trabajador de medio tiempo a limpiar la casa cada
dos días. Hasta ahora, no había encontrado ninguna dificultad en la vida.
Layla salió de la ducha y el juego de cuatro piezas sobre la cama había sido
cambiado.
Y los sucios habían sido limpiados.
Layla caminó hacia la sala de estar confundida.
―Eric, ¿no te dije que yo mismo cambio las sábanas?‖
En el baño de visitas, Eric estaba lavando la sangre de las sábanas a mano.
Al ver sus dedos delgados y blancos cubiertos de pompas de jabón, la cara de
Layla de
repente se puso roja.
―Tienes que quedarte en la cama ahora, haré cosas tan triviales‖. A Eric no le
desagradaba
en absoluto la sábana ensangrentada.
Layla se paró en la puerta de la guardia de invitados, mirando su apariencia, como
si mirara a
un hada descendiendo de la tierra.
―Eric, ¿a qué te refieres? Te confesé antes, pero te negaste, pero ahora
me tratas tan bien, ¿no crees que eres contradictorio? Layla no esperó a que
él hablara y continuó preguntando: ―Si tu novia ve que vives conmigo
y cuidarme así, ¿qué crees que pensará ella? Me haces
parecer una amante.
Después de que Eric lavó la sangre en las sábanas, arrojó las sábanas a la
lavadora
, encendió la corriente y eligió el modo, presionó la tecla de inicio.
―Layla, ¿quieres decir que una vez que tienes novia, tienes que cortar el contacto
con todos los amigos del sexo opuesto?‖ Eric caminó hacia la puerta de la
habitación de invitados,
miró a Layla y dijo con calma: ―Ahora estás enferma, ¿no? Te cuido
como un anciano, y creo que otros pueden entender‖.
―¡Oh… el mayor cuida del menor!‖ Layla se burló ligeramente: ―Entonces, ¿por
qué no me ayudas a lavar mi ropa interior también? Ya que es cuidar, cuidémonos
de ella hasta el final!‖
Al escuchar su sarcasmo, el hermoso rostro de Eric mostró una mirada
momentánea de
vergüenza.
Layla respiró hondo, dio media vuelta y caminó hacia el dormitorio.
Tenía dolor de estómago, fatiga y un poco de resfriado, así que después de
regresar a la
habitación, inmediatamente se metió debajo de las sábanas y se acostó.
Después de un rato, Eric entró en la habitación y se dirigió al baño principal.
Cuando Layla escuchó la conmoción, inmediatamente levantó la cabeza y miró
al guardia principal: ¿
Eric realmente podría ir a lavar su ropa interior?
Layla no podía creerlo y estaba muy aturdida.
Si Eric realmente lavara su ropa interior, ¿qué haría ella?

Capítulo 2690

Guardia principal.
Eric vio la ropa interior sucia que tiró a la basura.
Sin embargo, no tiró su pijama a la basura.
También había sangre en su pijama.
Después de que Eric lavó su pijama, salió del baño principal cargando la
bolsa de basura en el basurero del baño principal.
Layla estaba acostada en la cama jugando con su teléfono móvil. Cuando Eric
salió
de la guardia principal, no pudo evitar preguntar: ―Eric, ¿tienes una niñera en
casa? ¿Por qué no dejas que tu niñera me cuide? ¡Regresa!‖
Aunque Eric estaba trabajando como sirviente, Layla estaba muy conmovida, pero
no quería atormentar a Eric así.
Las manos de Eric eran particularmente hermosas. No es exagerado decir que su
Las manos eran más tiernas que las de ella.
¿Cómo se atrevía Layla a dejarlo hacer un trabajo duro aquí?
―No contraté a una niñera‖. Eric respondió: ―Si quieres contratar a una niñera
profesional,
puedo contratarte una ahora mismo‖.
Layla pensó unos segundos y respondió: ―¡Olvídalo! Estaré bien en dos días. No
volveré a comer indiscriminadamente‖.
―Sí. Te acuestas en la cama y no te mueves. Voy a secar tu ropa. Cocinemos.‖
Cuando Eric dijo estas palabras, estaba pensando en la cena de esta noche.
El apetito de Layla era bastante bueno hoy y se preguntaba si Eric debería
cocinarle algunos nutritivos platos de carne esta noche.
Había estado comiendo avena y fideos durante dos días seguidos, y había
perdido mucho peso visible para elojo desnudo .
Aproximadamente una hora después, sonó el teléfono celular de Layla.
Cuando Layla vio la llamada de Avery, respondió sin pensar.
―¡Layla, tu padre y yo vinimos a verte! Te traje la cena. Puedes abrirnos
la puerta más tarde.
Layla: ―… ¡Mamá! ¿Dónde has estado? ¡¿Te has ido?!‖
En la cocina, el sonido de Eric cortando verduras se detuvo.
Eric escuchó a Layla hablar por teléfono e inmediatamente se acercó para ver qué
pasaba.
―Hemos llegado a tu barrio. Solo estacionamos el auto‖. Avery respondió
sin prisas, ―¿No estás en tu período? Me temo que no podrás comer bien,
así que te traje comida y sopa‖.
¡Layla tan conmovida!
¡Realmente conmovido! Es que Eric estaba en su casa.
Si sus padres vieran a Eric viviendo en su casa y cuidándola, ¡cómo
lo explicarían!
¡Layla colgó el teléfono y se levantó de la cama!
―¡Eric, mis padres están aquí! ¡Estarán aquí pronto! ¡ Date prisa y escóndete en la
habitación de invitados! Cuando Layla estaba hablando, se quitó el delantal del
cuerpo de Eric y
se lo puso.
Eric también entró en pánico: ―¿Es seguro esconderse en la habitación de
invitados?‖
―¡Trataré de mantenerlos alejados de la habitación de invitados!‖ Layla
rápidamente envió a Eric a
la habitación de invitados, ―Si realmente te enteras, ¡no tengas miedo! Te
protegeré.‖
Después de enviar a Eric a la habitación de invitados, Layla comenzó a buscar en
la habitación para ver si
había alguna de las pertenencias personales de Eric.
Cinco minutos después, sonó el timbre.
Layla respiró hondo y abrió la puerta.
Avery y Elliot se sorprendieron cuando vieron el delantal de su hija.
―Bebé, ¿estás cocinando? ¿No dijo mamá que te trajera comida? Avery estaba tan
sorprendida por el delantal de Layla que no se dio cuenta de que su hija había
perdido
mucho peso.
―¡Yo no lo hice, estoy ordenando la cocina!‖ Layla sonrió y buscó pantuflas para
mamá y papá: ―Eres muy amable conmigo. Solo tengo mi período y no estoy
enferma… ¿Por qué molestarse en venir y traerme comida?
Avery se cambió de zapatos y preguntó: ―¿Dónde está Daisy?‖.
―No me siento bien durante mi período de hoy, así que Daisy volvió primero‖. Layla
dijo: ―¡Mamá, papá, siéntense, por favor!‖.
Avery no podía quedarse quieta: ―Nadie te ha cuidado estos dos días… …Mamá
te ayudará a ordenar la habitación‖.
¡ Layla de repente recordó que había una pila de medicamentos para el estómago
en la
mesita de noche del dormitorio principal!
¡Así que rápidamente agarró a Avery!

Capítulo 2691

―¡Mamá! ¡Puedo encontrar a alguien de la empresa de limpieza para que


limpie! No necesitas hacer este tipo de trabajo rudo‖. Layla invitó a Avery a la
fuerza a sentarse en el sofá: ―Mamá, ¿has cenado? Si no, ¡hagámoslo juntos!‖.

He comido con tu padre. Avery no podía quedarse quieta porque descubrió que la
cara de su hija parecía haber perdido peso, ―Layla, ¿has perdido peso? ¿Por qué
te has vuelto tan demacrado después de dos días de ausencia?

Elliot también miró a Layla después de escuchar esto.

Está bien si no lo vio, pero no podía quedarse quieto después de verlo.

―Bebé, ¿no comes bien todos los días? ¿Tú tampoco duermes bien?

Layla entró en pánico de repente.

Los ojos preocupados y angustiados de Avery y Elliot hicieron que Layla se


sintiera particularmente culpable.

Sintió que no debería ocultárselo a sus padres, pero también pensó que si les
decía la verdad a sus padres, definitivamente se sentirían aún más
desconsolados.

―Yo… solo estoy en mi período… no tengo buen apetito‖. Después de dudar unos
segundos, Layla decidió hacer más pequeño el gran problema, después de todo,
su gastroenteritis estaba casi curada.

―¡Entonces deberías irte a casa por los próximos días! ¿Por qué tienes que cocinar
para ti mismo cuando estás tan demacrado? ¡No importa lo malo que sea, puedes
pedir comida para llevar!‖ Dijo Avery, quitándole el delantal a su hija.

Al ver a su hija con un delantal, Avery no pudo soportarlo.


Layla nunca había estado en la cocina para cocinar desde que era una
niña. Ahora que estaba tan débil, todavía tenía que cocinar y comer sola. ¡Fue
realmente difícil!

―¡Mamá, solo estoy en mi período y no estoy enferma! ¡Me veo débil, pero en
realidad estoy bien!‖ Layla se levantó del sofá para demostrar que estaba bien,
―¡Mira, estoy realmente bien!‖

―Simplemente no quieres ir a casa, ¿verdad?‖ Avery vio a Layla tratando de ser


valiente, aunque se sentía angustiada, no la obligaría.

―Oye, solo quiero quedarme en la cama estos dos días y no quiero


moverme‖. Layla curvó sus labios, ―Estaré bien en dos días. Cuando mi apetito
mejore, volveré a subir de peso pronto‖.

―Bueno. ¡Puedes comer primero!‖ Avery sacó la comida que trajo de la bolsa y el
aroma inmediatamente golpeó sus fosas nasales.

El estómago de Layla gruñó.

En los últimos dos días, siguió el principio de comer menos y más comidas, y no
comió mucho en cada comida, por lo que sintió hambre rápidamente.

―¿Tienes tanta hambre?‖ Avery le entregó los palillos a Layla y luego le trajo la
sopa.

Al ver que Layla comenzaba a comer, Elliot se levantó y caminó hacia la cocina.

Por el rabillo del ojo, Layla vio a su padre ir a la cocina. Aunque su corazón estaba
tenso, todavía estaba tranquila.

Mientras Elliot no haya ido a la habitación de invitados, está bien.

―Iré a la cocina a echar un vistazo‖. Avery pensó en lo que dijo Layla para limpiar
la cocina, pero es posible que aún no la haya limpiado, así que quería ir a la
cocina para ayudarla a limpiar.

―¡Bueno!‖ Layla respondió y Avery caminó hacia la cocina.

En el mostrador de la cocina, había verduras precortadas, y en la tabla de cortar,


había cebollas verdes picadas, jengibre y ajo…

―¡Nuestra hija es bastante paciente!‖ Avery miró los ingredientes en el mostrador y


sonrió: ―Parece que realmente le gusta cocinar. Las personas que tienen sus
períodos son muy débiles. Si fuera yo, definitivamente no cocinaría solo‖.

Elliot no quería que Layla sufriera cocinando, así que no aceptó los cumplidos
sobre Avery.
Layla vio a su mamá y papá en la cocina, así que se deslizó en el dormitorio de
inmediato con el tazón en la mano. ¡Esconde toda la medicina para el estómago
en el dormitorio debajo de la cama!

En caso de que Avery insistiera en venir a limpiar su habitación más tarde, sin
importar si estaba en la mesita de noche o en el armario, Avery podría verla.

Después de ocultar la medicina para el estómago, los nervios tensos de Layla


inmediatamente se relajaron mucho.

Salió del dormitorio con el cuenco en la mano y de repente descubrió que su


madre estaba sola en la cocina.

―¡Mamá! ¿Donde esta papa?‖ Cuando Layla preguntó esta oración, descubrió que
la puerta de la habitación de invitados se abrió en algún momento.

¡Con una explosión, Layla sintió que un rayo la derribaba!

―¡No sé! La casa es así de grande, veamos si tu papá fue al baño…‖ Avery no
sabía a dónde había ido Elliot.

Capítulo 2692

―¡Papá!‖ Layla entró corriendo a la habitación de invitados con un cuenco en los


brazos.

en la habitación de invitados.

Elliot se paró frente a la cama, frunciendo el ceño ligeramente, mirando a Layla.

―¿Qué ocurre?‖ Elliot acaba de entrar por curiosidad.

Se descubrió que la cama estaba hecha en la habitación de invitados y parecía


que alguien estaba durmiendo aquí.

―Papá, esta es… Esta es la habitación donde duerme Daisy. Hay sus pertenencias
personales en él… nada que ver. Mientras yacía, Layla miró rápidamente
alrededor de la habitación de invitados e inesperadamente ¡no vio a Eric!

¡Ella no sabía dónde se escondía Eric!

Afortunadamente, se escondió, de lo contrario, si su padre lo viera, ¡habría una


tormenta!

―¿No son ustedes dos buenos amigos? ¿Estás tan débil ahora que ella no se
quedará para cuidarte? Elliot salió de la habitación de invitados y preguntó dudas.
―Ella también quería cuidarme y le pedí que volviera. No soy muy fuerte hoy, y no
quiero hablar con la gente. Solo quiero quedarme solo. Papá, no has tenido la
regla, así que no sabes cómo se siente. Puedes ir y preguntarle a mamá‖, dijo
Layla, caminando hacia la cocina.

Avery: ―¡Ya no tienes la energía para hablar con la gente, todavía tienes la energía
para cocinar por ti mismo!‖

Layla: ―¡No tenía energía cuando la dejé ir! Después de eso, dormí mejor‖.

Su explicación tenía sentido.

―Está bien, después de que termines de comer, me iré con tu padre. No te


molestes y descansa.‖ Avery limpió rápidamente los ingredientes en el escritorio,
―Pondré las verduras picadas en el refrigerador para ti. Veo que has comprado
muchos fideos en el refrigerador. ¡No puedes tirar tus tres comidas al día así! ¡Si
no quieres cocinar, puedes pedir comida para llevar!‖

―¡Entendido! Puedes comprar fideos casualmente. Puede que no sea posible


terminarlo‖. Layla rápidamente terminó el arroz en el tazón y luego fue a beber la
sopa: ―Mamá, pondré el resto de la comida en el refrigerador y me la comeré
mañana‖.

Elliot y Avery no hablaron. Porque los dos estaban muy tristes.

Cuando Layla estaba en casa antes, nunca la dejaban comer las sobras.

Ahora Layla se había mudado a vivir, y la vida se había vuelto así.

Si hubiera una niñera, no sería así.

―¡Papá, mamá, ustedes dos no me miren con ojos tan lamentables! Estoy
realmente bien… parezco débil debido a una situación especial. ¡Prometo comerlo
en dos días!‖ Layla forzó una sonrisa.

―¿No creo que estuvieras tan débil cuando tuviste tu período antes?‖ Avery
recordó cuando Layla tuvo su período el mes pasado: ―¿Estás realmente bien?‖

―¡Está realmente bien!‖ Layla dijo: ―Es porque no me has visto en dos días que
crees que he cambiado mucho‖.

―¡Bueno! Layla, si tienes algo que hacer, debes decírselo a tus padres. Si no te
conviene decírselo a tu padre, díselo a tu madre‖. instó Avery.

―¡Por supuesto! ¡No solo eres mi madre, sino también mi mejor amiga! Nunca te
ocultaré nada‖. Layla prometió.

Solo entonces Avery se sintió aliviada.


Antes de que Avery se fuera, fue a su habitación a echar un vistazo.

Al ver que la habitación estaba relativamente limpia, se fue con Elliot.

Tan pronto como sus padres se fueron, Layla inmediatamente dejó el tazón de
sopa y corrió a la habitación de invitados.

―¡Eric! ¡Mis padres se han ido! ¿Donde te has estado escondiendo?‖

En ese momento, la puerta del armario se abrió y salió Eric.

Laila: ―……‖

Capítulo 2693

Layla no pudo evitar reírse a carcajadas: ―Eric, no esperaba que estuvieras


escondido en el armario ¡Jajajaja! ¿Alguna vez te has sentido tan avergonzado?

Eric se sonrojó un poco, ―Sí‖.

―¿Tienes tanto miedo de mis padres?‖ Layla se sentó junto a la cama y siguió
riéndose.

Afortunadamente, no había nada en el armario de la habitación de invitados,


estaba vacío.

Así que no estaría demasiado lleno para que Eric se escondiera dentro.

―Tengo miedo de causar problemas innecesarios. Todavía está enfermo y se niega


a contarle a su familia sobre su enfermedad. Si me ven, ¿cómo puedo
explicarlo? Eric se paró frente a ella, mirándola, ―¿Ya cenaste?‖

―Sí. Mis padres me lo trajeron, mucho, y todavía está caliente, ¡ve a comerlo! Layla
se puso de pie, todavía no pudo evitar reírse y bromeó: ―Eric, no eres como un
anciano en absoluto… No hay un anciano como tú‖.

―De hecho, soy demasiado indulgente contigo. Debí habérselo dicho en secreto a
tu madre la primera vez que supe que estabas enferma. Mientras tu madre
encuentre una excusa para venir aquí, puede descubrir que estás enfermo sin
traicionarme. Eric dijo seriamente.

La sonrisa en el rostro de Layla desapareció de inmediato: ―No te decidas. Si


realmente me traicionaste, puedo sentirlo. Y estoy mejorando pronto, y no
necesitas traicionarme más.

eric: ―sí‖.
―¡La comida está en la mesa, ve y come!‖ Layla señaló la comida y los platos en la
mesa de café.

Eric echó un vistazo: ―No has comido mucho, ¿verdad?‖

―Después de comer un tazón pequeño, no puedo comer más. Mi estómago ha


tenido hambre durante los últimos dos días‖. Layla se sentó en el sofá, se apoyó
contra el respaldo del sofá y suspiró levemente: ―Parece que estoy pasando por
una catástrofe en estos días. He estado comiendo durante mucho tiempo. Ya no
tengo tanta mala suerte‖.

Eric fue a la cocina a buscar sus propios tazones y palillos, conversó con ella
mientras comía: ―No tienes mala suerte, es porque te cuidaron muy bien en el
pasado y nunca sufriste‖.

Layla: ―Olvídalo. Lo que dijiste tiene sentido. Pero no creo que sea necesario
alabar el sufrimiento, ¿por qué hay que sufrir?‖.

―¡Sí! No tienes que salir a sufrir, ¿por qué tienes que mudarte?‖. Eric la miró,
―Cuando te recuperes de la enfermedad, ¡simplemente muévete y vive!‖

Layla: ―… Me mudé con gran dificultad y no me mudaré de regreso. No te


preocupes, si algo me pasa en el futuro, no te molestaré más.‖

Eric: ―Eso no es lo que quise decir‖.

Layla: ―Entonces, ¿a qué te refieres? Eric, me doy cuenta de que te estás


volviendo cada vez más deshonesto‖.

Eric inclinó la cabeza y comió en silencio.

―Me rechazaste porque temías la oposición de mis padres‖. Layla dijo su análisis:
―Has sido tan bueno conmigo estos dos días, es claramente lo mismo que
antes. Eric, tienes miedo de mis padres, pero yo no. Puedo persuadirlos.

―Layla, sé más sobria‖. Eric dejó el cuenco y los palillos, perdió el apetito y movió
los labios. Claramente quería decir muchas cosas, pero al final, solo dijo una frase:
―… Te mereces un hombre mejor‖.

―¿Qué es mejor? Según mis padres, mi hermano y mi edad, es mejor un hombre


con habilidades sobresalientes y antecedentes familiares distinguidos. ¿Es
correcto?‖

―Sí.‖ Eric dijo con firmeza: ―No puedes hacer nada malo si escuchas a tus
padres. No te harán daño.

Por supuesto que no me harán daño. Pero ellos no son yo después de todo. No
saben lo que quiero‖. El tono de Layla también fue muy firme, ―Solo sé que con
quien soy feliz es con quien quiero estar. No me importa si la otra parte es rica o
tiene una edad similar a la mía…‖

―Tienes muy poco contacto con el sexo opuesto‖. Eric hizo un juicio.

―Mis padres decían lo mismo. También traté de escucharlos y conocer a muchos


hombres, pero el resultado final sigue siendo el mismo. No puedo hablar con esa
gente. A veces me pregunto si eres un cuento de hadas que he visto
demasiado. Crees que la vida feliz de la princesa y el príncipe es el final. Pero en
realidad, no todo el mundo puede tener tanta suerte y encontrar a alguien que
permanezca unido toda la vida. No puedo controlar el futuro, solo me preocupo por
mi presente. Me gustas ahora y quiero casarme contigo, incluso si al final no soy
feliz contigo, ¿no podemos separarnos y empezar de nuevo? ¿Por qué no me das
la oportunidad de intentar cometer errores?

Eric miró a Layla, se sentía como si hubiera cambiado un poco desde antes.

Ahora Layla podía dejarlo sin palabras y abrumado.

―Todos ustedes piensan en mí como un niño, ya sea que tenga cinco, quince o
veinticinco años ahora, siempre seré un niño a sus ojos. Sé que me amas, pero no
me gusta este tipo de amor. Así que me mudé‖. Layla dijo estas palabras, luego se
levantó del sofá y caminó hacia el dormitorio.

Capítulo 2694

Eric observó cómo se cerraba la puerta del dormitorio y se frotó el espacio entre
las cejas con sus delgados dedos.

Eozambille

Después de que Chad, Hazel y Mike desayunaran en el restaurante del hotel,


fueron a pagar.

Ya habían visto la aurora, por lo que no había necesidad de quedarse en este


pequeño pueblo.

A continuación, se dirigían a la capital de Eozambiulle.

Mike le prometió ayer a Hazel que después de ver a Aurora, la llevaría a la capital
a jugar.

Avery dijo que Hazel había sufrido mucho en los últimos 18 años, y llevándola a
jugar, lo mejor era ir a un lugar próspero.

Eso es lo que Mike planeó también.


Además, la escuela a la que asistía Lucas estaba en la capital de Eozambiulle, por
lo que Mike planeó vivir en la capital después de ir a la capital. Por la tarde, Él
podría llevar a Hazel a esa Escuela.

Esa escuela era una escuela noble, y las tasas de matrícula eran tan altas que las
familias comunes no podían pagarlas.

A Lucas no le disgustaba Hazel antes, y la trataba bien, por lo que su personaje


debería ser bueno.

Sin embargo, Hazel no quería verlo y dijo que se concentraría en sus estudios en
el futuro. Mike no investigó la situación familiar detallada de Lucas.

Luego de casi dos horas de manejo, el automóvil se detuvo en la entrada del hotel
en el centro de la capital.

Mike reservó una habitación con anticipación, así que después de llegar al hotel,
fue directamente a la recepción para obtener la tarjeta de la habitación.

Después de llevar el equipaje a la habitación y dejarlo, los tres fueron al


restaurante a almorzar.

Mike asignó tareas de la tarde a Chad.

―Haces una guía para el juego. Debe ser divertido e interesante‖.

Chad: ―Sí‖.

―Llevaré a Hazel afuera a dar un paseo por la tarde. Espero ver la guía que hiciste
durante la cena‖. Mike continúa.

Chad planteó un signo de interrogación: ―Ustedes dos salen a jugar, ¿me dejan
hacer estrategia en el hotel?‖

Hazel reprimió una sonrisa. Parecía que el tío Mike realmente no le dijo nada al tío
Chad.

Mike: ―Sí. ¿Estás insatisfecho?‖

Chad vio que Hazel sonreía, así que contuvo a Mike: ―¡Está bien! No hay
problema. No comeremos en el hotel esta noche. Ordenaré un restaurante afuera
y comeremos algo rico. ―

―¡Tío Chad, gracias por tu arduo trabajo!‖ Hazel dijo dulcemente.

―No es difícil, pero ¿no tomas una siesta?‖ Chad preguntó.

Hazel: ―No tengo sueño‖.


Al principio no tenía la costumbre de dormir la siesta, pero ahora que llegó a
Eozambiulle, sintió que estaba muy cerca de Lucas, por lo que ya no tenía sueño.

Mike: ―Nunca he tenido sueño. Así que vete a la cama después de la cena, y
Hazel y yo saldremos a dar un paseo.

Chad: ―Está bien‖.

Después del almuerzo, Mike llevó a Hazel a la entrada del hotel para que pudieran
detener un taxi e ir a esa escuela noble.

Capítulo 2695
: ―¿Podemos entrar?‖ Hazel estaba un poco inquieta.
Mike se rió y dijo: ―Teóricamente, los turistas no pueden entrar casualmente, pero
solo tenemos que registrarnos‖.
Hazel: ―Oh… Tío Mike, ¿conoces a alguien allí?‖
―No.‖ dijo Mike. Pero el guardia no lo sabe. No hables después, solo sígueme
. Prometo acogerte.
Hazel miró la expresión de confianza en el rostro de Mike y confió en él.
Mike estaba avergonzado por la mirada de Hazel y le tocó la cara, ―¿Tienes
miedo de que hable en grande?‖
―Por supuesto no. Creo que eres muy poderoso. Eres diferente a mi
padre y a mi hermano‖. Hazel dijo desde el fondo de mi corazón.
―¿Puede haber diferentes tipos de destreza?‖ Después de que Mike preguntó, de
repente
entendió: ―¿Crees que soy mejor en las formas torcidas?‖
Hazel no pudo evitar reírse: ―¿Por qué es este camino torcido? ¿No hacemos
cosas malas?
Mike: ―En realidad, tienes razón. Soy muy diferente a tu padre. Solo me gusta
pensar en cosas desordenadas…‖
―Creo que es bastante interesante.‖ Hazel elogió sinceramente: ―Mientras no
haga cosas malas‖.
―Antes de conocer a tu madre, no era una buena persona. Luego conocí a tu
madre, y tu madre me cuidó. Más tarde, cuando conocí a Chad, él
también me cuidó… Oye, me gusta que alguien se preocupe por mí‖.
―Porque significa que alguien se preocupa por mí‖. Hazel y Mike sintieron la
De la misma manera, ―¿A quién no le gusta alguien que se preocupa por ti?‖
Mike: ―Hazel, alguien siempre se preocupará por ti en el futuro‖
Hazel: ―¡Sí!‖
Media hora después, el coche se detuvo ante la magnífica puerta de la Escuela.
Después de que Mike y Hazel se apearon del auto, caminaron directamente hacia
la
puerta.
―Tengo una cita con el profesor Niggin. Está en una reunión en este
momento, así que registrémonos aquí y entremos‖. Mike le mintió al guardia de
seguridad
en la puerta sin sonrojarse.
El guardia de seguridad le dio a Mike una mirada seria.
Probablemente porque Mike estaba bien vestido y tenía un temperamento inusual
, por lo que el guardia de seguridad no cuestionó nada.
Después de todo, el profesor Niggin realmente podría estar en una reunión en este
momento.
No había forma de que llamara al profesor Niggin para confirmar.
El tipo de seguridad sacó el libro de registro y le dijo a Mike que lo llenara
.
Mike volvió la cabeza y le sonrió a Hazel, luego escribió rápidamente el
mensaje.
Después de que terminó el registro, Mike llevó a Hazel al campus
sin problemas.
Hazel respiró aliviada y dijo: ―Tío Mike, ¿realmente hay
el profesor Niggin en esta escuela?‖
―¡Sí! Y es un profesor relativamente famoso en esta escuela. El
guardia de seguridad debería saberlo. Mike se metió las manos en los bolsillos,
con una
expresión de suficiencia en su rostro Riendo, ―El profesor Niggin está realmente en
un
reuniéndonos ahora mismo.
Hazel le dio a Mike un pulgar hacia arriba: ―¡Tío Mike, eres demasiado
bueno! Incluso puedes
inventar una historia completa cuando mientes. Verdadero y falso, es tan
impredecible‖.
―¡Jajaja! No podemos tratar a las personas como tontas, ¿verdad? Mike dijo,
caminó hacia
un lado y miró el mapa guía.
Hazel también se acercó.
―Esta escuela es bastante antigua. Mire estos edificios, básicamente fueron
construidos
en el siglo pasado‖. Mike le explicó a Hazel mientras miraba el mapa.
―Bueno, creo que los ladrillos de piedra en el suelo también tienen un sentido de la
edad‖.
Hazel dijo: ―Es muy hermoso aquí. Ir a la escuela aquí aumentará
tu felicidad‖.
―Eso es porque es fácil estar satisfecho‖. Mike leyó el mapa, tomó
Hazel a la calle lateral, ―Demos la vuelta primero, luego entremos y caminemos
de nuevo, y casi podemos ver esta escuela‖.
―Sí. Tomaré una foto. Hazel sacó su teléfono y presionó el
obturador de un edificio frente a ella.
―¡Sabía que traería un dron!‖ Mike dijo: ―Se verá mejor si usas un
dron para tomar fotografías‖.
Hazel: ―¿Otros nos dejarán usar un dron?‖
Mike: ―Todos estamos adentro, a nadie le importa que estemos aquí‖.
―Solo tomaré algunas fotos como recordatorio‖. Hazel no tenía
requisitos demasiado altos para las fotos, ella vino aquí solo para cumplir su
pequeño deseo en
su corazón, y ahora se ha cumplido.
―¿Te gustaría que te ayude?‖ preguntó Mike.
Hazel: ―¡No es necesario! No quiero que mis padres sepan que estoy aquí‖.
La razón principal fue que no quería que sus padres supieran la
existencia de Lucas.
Como ahora era Hazel, no quería que sus padres pensaran que
todavía quería tener algo que ver con el pasado.

Capítulo 2696

Los dos caminaron tranquilamente todo el camino. Después de caminar durante


unos veinte
minutos, Mike se detuvo.
―Hazel, mira hacia allá‖.
En la dirección que señaló Mike, había un gran árbol.
El gran árbol creció grueso y fuerte, pero no era particularmente alto.
Había muchos letreros pequeños colgando de las ramas del árbol.
―¡Jajaja! La superstición no conoce país. Mike condujo a Hazel hacia el
árbol.
No muy lejos de ese árbol, había incluso un pabellón.
La placa sobre el pabellón decía Wishing Pavilion.
En consecuencia, ese gran árbol se llamaba el árbol de los deseos.
Todos escribieron sus deseos, los colgaron en el árbol de los deseos y
oraron por bendiciones.
Mike caminó debajo del gran árbol y tomó algunas señales para ver los
deseos de todos.
―Uh… no repruebes el examen‖.
―Ponte al día con el dios masculino‖.
―¡Perder peso con éxito!‖
―¡Hacerse rico!‖
Después de leer los deseos de varias personas, Mike no pudo evitar preguntarle
a Hazel con una sonrisa: ―¿Quieres escribir tu deseo también? ¿Y si
este árbol roto se hace realidad?
―Parece que no tengo ningún deseo. Siento que soy la persona más feliz del
mundo ahora. Si pido otro deseo Cualquier deseo se siente como codicia.‖ Hazel
pensó por un momento y descubrió que realmente no tenía ningún deseo.
En el futuro, deja que la naturaleza siga su curso.
Terminará bien la universidad y hará planes de carrera después de la universidad.
―No tiene que ser un deseo. También puedes escribir lo que quieres
decir, o lo que le quieres decir a tu amigo… ¿Y si tu amigo lo ve
algún día en el futuro? ¡Derecho!‖ Mike dijo, viendo que Hazel no se opuso
de inmediato, así que caminó hacia el pabellón.
Había una máquina en el quiosco que automáticamente vendía fichas de deseos.
Mike sacó su billetera, sacó una moneda y la puso en la ranura de monedas de la
máquina. Pronto, se cayó una tarjeta de deseos.
Mike tomó la tarjeta de deseos y se la entregó a Hazel.
El bolígrafo estaba sobre la mesa y era gratis.
―¡No quiero leerlo, tú lo escribes!‖ Mike dijo, alejándose unos pasos.
Hazel sostuvo la tarjeta de deseos, dudó unos segundos y tomó el
bolígrafo.
Tenía algo que decirle a Lucas.
Pero no necesariamente quería que Lucas viera estas palabras.
¡Usemos esta tarjeta de deseos como una salida emocional!
Diez minutos después, terminó de escribir y caminó hacia Mike con la
tarjeta de deseos.
―¿Dónde quieres colgarlo? ¿Más alto o más bajo?‖ preguntó Mike.
Hazel se sonrojó un poco: ―Quiero colgarlo más alto, para que nadie pueda verlo
―.
Recordó la escena en la que Mike leyó el deseo de otra persona hace un
momento. Sería una pena que otros leyeran su deseo con tanta indiferencia.
Mike miró la copa del árbol.
No pudo alcanzarlo.
Podía usar una escalera o trepar a un árbol. Pero no había escaleras,
y trepando árboles tenía miedo de ser golpeado…
El cerebro de Mike estaba corriendo a gran velocidad, y pronto pensó en un
excelente lugar.
Hazel, ¿no quieres que la gente vea tu tarjeta de deseos? preguntó Mike.
Hazel asintió.
―Entonces no colgaremos aquí nunca más. Sé que hay un buen lugar‖. Mike
condujo a Hazel lejos de la cabina de los deseos.

Bab 2697

―Tempat anu saé naon?‖ Hazel nanya panasaran.


―Hayu urang ka gedung administrasi.‖ Mike ngajawab.
Hazel: ―Ah? Gedong administratif? Badé ka
gedung administrasi?‖
―Henteu. Hayu ka kotak usulan kapala sakola.‖
Hazel langsung ngarti kana pikiran Mike: ―Paman Mike, anjeun hoyong
kuring nempatkeun ieu dina kotak pendapat kepala sekolah?!‖
Mike: ―Leres! Nya atuh, kotak usulan kapala sakola ngan ukur
hiasan. Sanaos aya anu nyerat surat prank sareng ngalungkeunana, moal aya staf
anu mukakeunana.
Hazel nganggap naon anu diomongkeun ku Mike mangrupikeun alesan sakedik.
Barina ogé, ekspresi jeung nada Mike anu jadi ditangtukeun. Mike éta kitu
leuwih kolot jeung miboga leuwih pangalaman. Ngadangukeun manéhna, kudu
bener.
Jadi duaan indit ka gedung administrasi.
Di luar kantor kepala sekolah di gedong administrasi, aya
kotak usulan kepala sekolah.
Mike nyentak ramona reueus, tuluy nyokot kartu hajat tina
leungeun Hazel, terus dianteurkeun kana kotak saran kapala sakola.
Nalika anjeunna ngadéngé sora ‗Boom‘, Mike seuri sarta ngomong: ―Kuring gé
ngomong
! Ieu ngan hiasan. Henteu aya surat pendapat dina éta. ‖
Hazel unggeuk: ―Paman Mike, anjeun luar biasa! Anjeun tiasa mikirkeun
tempat ieu. ‖
Mike: ―Hahaha! Indung anjeun sok nyarios yén sirkuit otak kuring béda
sareng jalma normal.
Hazel: ―Tapi kuring pikir sirkuit otak anjeun pikaresepeun pisan. Senang pisan bisa
babarengan jeung anjeun.‖
―Saatos éta, anjeun bakal gaduh liburan panjang sareng anjeun tiasa mendakan
kuring di
Bridgedale.‖
―Oké! Lanceuk kuring ogé aya di Bridgedale. Nalika kuliah abdi
stabil, abdi bakal nganjang ka anjeun upami abdi gaduh waktos libur.
―Oké.‖
Saminggu ti harita.
Hazel réngsé tur nya di Eozambiulle, sarta leumpang dina penerbangan balik ka
imah kalawan Mike jeung lianna.
Dina waktos anu sami, hapé Lucas disada.
Anjeunna ngangkat telepon tur nempo yén éta téh telepon biasa, tapi éta
nomer ti Eozambiulle.
Anjeunna ngawalon telepon, sareng aya sora awéwé: ―Naha anjeun Lucas? abdi
Kami Anna, pengawas Departemen Kemahasiswaan.‖
Lucas rada nyengir: ―Halo, naon anu kuring tiasa laksanakeun?‖
―Naha anjeun tiasa sumping ka Departemen Kemahasiswaan? Sekretaris kapala
sakola
masihan kuring hiji hal sareng naroskeun ka anjeun. Sareng
aya sababaraha hal anu kuring kedah nyarioskeun ka anjeun padeukeut. ‖ Kecap
Anna
ngahudang rasa panasaran Lucas.
Lucas geus di sakola salila sababaraha bulan, sarta hirupna geus rada
damai.
Anjeunna teu pisan gregarious, sarta dasarna cicing di asrama iwal
kelas. Anjeunna jarang milu dina sagala rupa kagiatan klub sareng rapat pribadi
diantara sakelas.
Anjeunna nutup buku catetan sareng kaluar ti asrama.
Aya tempat husus pikeun sapédah di lawang asrama.
Manéhna nyodorkeun sapédahna kaluar, tuluy mariksa teleponna pikeun ningali
dimana aya
Departemen Kemahasiswaan.
Kira-kira sapuluh menit ti harita, manéhna datang ka Departemen
Kemahasiswaan.
Nalika Anna nempo manehna, manehna warmly nanya manehna diuk turun.
―Ieu ti sobat anjeun.‖ Anna nyokot kartu kahayang tina méja jeung
dibikeun ka Lucas, ―Kuring dipariksa jeung anjeun freshman taun ieu. Anjeun
terang yen sakola urang boga tangkal kahayang, katuhu? Éta tangkal kolot pisan.‖
Lucas ngegeleng bari nyokot kartu kahayang.
Anjeunna ngaliwat tangkal kahayang sababaraha kali ku sapédah, tapi teu eureun.
Janten anjeunna henteu terang naon tangkal hajat.
―Ih, merk ieu mah nuju di stan di sakola, da tiasa
digantungkeun dina tangkal hajat. Nanging, réréncangan anjeun nganteurkeun
merek ieu ka
kotak saran kapala sakola. Anna nyentak, ―Tangtosna, merek ieu
ogé aya anu nyandak éta tina tangkal hajat sareng dikirimkeun ka
kotak saran kapala sakola salaku gura-giru.‖
―Sekretaris kepala sekolah miwarang kuring masihan kartu ucapan ieu, supados
anjeun tiasa naroskeun ka rerencangan anjeun naha anjeunna ngahaja atanapi
dipoyok
ku batur. Lamun kitu Dina ngahaja, teras ngabejaan manehna teu ngalakukeun
deui dina mangsa nu
bakal datang. Kotak saran kapala sakola téh pikeun ngirimkeun pamadegan, lain
kotak kahayang!‖ Anna nepikeun kecap sekretaris kepala sakola ka Lucas.
Lucas neuteup kecap-kecap dina kartu hajat, linglung.
Anu ditulis dina éta nyaéta—— Ka: Juragan Muda, abdi kadieu hoyong ningali
anjeun.
Anjeun kudu ngurus diri! Kuring miharep anjeun bagja unggal poé. [

Capítulo 2698

―Por cierto, no hay firma en esta publicación de deseos. Vuelve y pregunta qué
amigo tuyo lo escribió‖. Continuó Ana.
Lucas sostuvo la pegatina del deseo con fuerza en la palma de su mano.
Esto fue escrito por Siena.
Aunque no lo firmó, Lucas sabía que era Siena.
Porque solo Siena lo llamó joven maestro.
¿Pero Siena no estaba ya muerta?
¿Cuándo vino aquí y escribió esta publicación de deseos? ¿Antes de que ella
muriera?
―Director, ¿puedo preguntarle con qué frecuencia se
abre el buzón de sugerencias del director?‖ preguntó Lucas, haciendo rodar su
nuez de Adán.
Anna negó con la cabeza: ―Yo tampoco sé nada de esto. ¿Qué tal si llamo
y pregunto?
―Entonces te molestaré‖.
Anna levantó el teléfono, encontró el número de la secretaria del director
y lo marcó.
Después de que se hizo la llamada, Anna hizo la pregunta de Lucas.
La otra parte respondió: ―Esto es irregular. Depende principalmente de si
estoy ocupado con el trabajo. A veces es una vez al mes, ya veces es
una vez cada dos meses. No excederá de tres meses a más tardar‖.
Esta respuesta le hizo a Lucas una pequeña esperanza que se levantó en su
corazón se hizo
añicos.
Podría ser esto realmente lo que Siena vino a escribirle antes de morir.
Pero, ¿por qué Siena entregó la tarjeta de deseos en el
buzón de sugerencias del director?
¿Pensó que al publicarlo en el buzón de sugerencias del director, Lucas
podría verlo?
Tiene que ser así.
Si colgaba la tarjeta de deseos en el árbol de deseos, entonces era imposible que
Lucas viera su tarjeta de deseos en su vida.
Pensando en las buenas intenciones de Siena, los ojos de Lucas no podían dejar
de
humedecerse.
―Lucas, ¿por qué lloras?‖ Al ver esto, Anna inmediatamente le entregó
un pañuelo.
Rara vez hablaba, y no le gustaba hablar con maestros o
compañeros de clase.
Era aún más imposible para los extraños decir lo que pensaban.
Pero en este momento, no pudo evitar el dolor en su corazón.
―Ella esta muerta.‖ Cuando Lucas dijo esto, las lágrimas rodaron por el rabillo del
ojo.
Pensando en Siena viniendo hasta aquí para escribir esta tarjeta de deseos antes
ella murió, su defensa psicológica colapsó.
Se arrepintió.
Se arrepintió de no haber sido tan feroz con ella antes.
Se arrepintió de no dejar que ella lo llevara al aeropuerto antes.
Si él supiera de antemano que su vida se estaba acabando, la escucharía
regañar pacientemente y se despediría de ella.

Aryadelle.
Después de la gira, Hazel comenzó a ajustar su mentalidad y a prepararse para
la vida universitaria.
La novela se actualizará diariamente. ¡ Vuelvan y continúen leyendo mañana,
todos!
La noche antes de que Hazel fuera a informar a la universidad, Layla fue a su casa
a cenar y tuvo una conversación sincera con Hazel.
―Cuando llegaste por primera vez a la universidad, no conocías a todos, pero no te
preocupes, definitivamente harás buenos amigos con intereses similares‖.
Hazel: ―Está bien‖.
Ella sintió que si otros estudiantes podían adaptarse, ella debería poder hacerlo.
―Por cierto, ¿no te dieron una casa el tío Mike y el tío Chad?
Definitivamente no tienes tiempo para prestar atención a la decoración y cosas por
el estilo .
Cuando esté libre, iré a Bridgedale para ayudarte a echar un vistazo. Layla dijo:
―Yo me encargaré del embalaje blando‖.
―Hermana, ¿no estás muy ocupada con el trabajo? No necesitas preocuparte
por cosas tan triviales. El tío Mike y los demás definitivamente lo arreglarán‖.
Hazel no sabía que Layla quería ir a Bridgedale por otro
importar.

Capítulo 2699
―¡Oh Dios! Es una pena que no pueda correr antes de las vacaciones de invierno‖.
―¿No hay un feriado largo el día de Año Nuevo?‖ Layla dijo: ―¡Puedes ir a jugar
el día de Año Nuevo! Entonces tu casa finge que también‖.
―El día de Año Nuevo está a solo unos días de distancia, ¿verdad?‖
―Puedes pedir unos días libres más‖.
Hazel negó con la cabeza: ―Iré a ver a Gran Hermano nuevamente durante las
vacaciones de invierno. De todos modos, las vacaciones de invierno no serán
mucho después del día de Año Nuevo‖.
―¡Eso también está bien! Entonces te grabaré un video‖. Layla sonrió, ―¿Estás
segura de que
no dejarás que nuestros padres te envíen a la universidad mañana?‖
Durante la cena, charlaron sobre este tema.
Hazel dijo que sería bueno dejar que el conductor la llevara mañana a la
universidad.
No se quedaría en el campus por el momento, y después de informar,
probablemente podría irse a casa.
―Si mamá y papá van, ¿qué pasa si alguien los reconoce?‖ Hazel sonrió
con torpeza: ―No quiero convertirme en una persona famosa en la universidad
antes de ir a
la universidad. ¡No hay muchas personas en Avonsville que no conozcan la cara
de papá!‖.
―¡Jajaja! Mamá es mucho más discreta, ¡puedes pedirle a mamá que te lleve allí!
Layla dijo: ―O deja que ambos usen máscaras para que los demás no puedan
reconocerlos. Los
dos realmente quieren enviarte a la universidad.
―Hermana, cuando estabas en la universidad, ¿tus padres también te enviaron
allí?‖ Preguntó Hazel.
―¡Así es! Yo no vivía en el campus. Si no viviera en el campus, en realidad
ahorraría muchas cosas… Recuerdo cuando fui a informar a la Universidad,
caminé por la Universidad y regresé‖. Laila se rió.
―¿No tienes que pagar la matrícula o algo así?‖ Preguntó Hazel.
―Cuando recibí el aviso de admisión, había una tarjeta en él. Si lo recarga
por adelantado, la Universidad descontará automáticamente el valor de la
matrícula‖. Layla
recordó la situación en ese momento: ―También hay algunos
trámites diversos, como solicitar una tarjeta del campus. Sí, era la asistente de mi
padre
quien me ayudaba a hacer los mandados. No hice nada de todos modos. Si usted
Si no quieres que tus padres usen máscaras, puedes usar una máscara tú
mismo. Entonces
los demás no reconocerán quién eres‖.
Hazel no pudo evitar reírse: ―Qué buena manera‖.
El día siguiente.
Elliot y Avery acompañaron a Hazel a la universidad para informar.
La Universidad de Nantah(N) era una universidad clave en Avonsville, y la
especialización en transmisión
y alojamiento de esta universidad era relativamente sólida.
Esta fue también la razón principal por la que Hazel eligió esta Universidad.
Sabiendo que su hija no quería tener un perfil demasiado alto, Avery preparó
máscaras para ella y Elliot.
Después de que el automóvil llegó a la Universidad, Avery y Elliot se pusieron
máscaras conscientemente.
Hazel no les pidió a sus padres que usaran máscaras. Porque ella misma preparó
la máscara
.
Ahora que su mamá y su papá usaban máscaras, se sintió un poco avergonzada.
―Hazel, lo discutí con tu padre anoche. Porque tu universidad está
un poco lejos de casa. Si a veces tienes clases por la noche, o
hay actividades en la universidad por la noche, puede ser problemático volver a
casa, así que
tu padre y yo queremos comprarte una casa fuera de la universidad‖.
Avery tomó la mano de Hazel y le dijo a Hazel lo que pensaban.
Hazel se quedó atónita por un momento.
¿Comprar casa?
Otros comenzaron la universidad para pagar la matrícula, pero ¿ella comenzó la
universidad para comprar una
casa?
―Vamos primero a la universidad para familiarizarnos con el ambiente
universitario‖.
Al ver a Hazel aturdida, Elliot dijo en voz baja: ―La próxima vez, vendrás solo a la
Universidad
. Si tienes algo que hacer, debes decírnoslo.
Hazel asintió, ―Papá, ¿has pagado la matrícula?‖
Eliot: ―Sí. Todo está hecho. Estamos aquí hoy para familiarizarnos con la
Universidad‖.
Hazel recordó lo que dijo Layla anoche.
Fue exactamente como dijo Layla.
Inmediatamente después de entrar a la Universidad, un extraño macho trotó hacia
ellos.

Capítulo 2700

―Señor. Foster, el autobús turístico está aquí. Hoy hay mucha gente en la
Universidad
, por lo que puede llevar un poco más de tiempo terminar el recorrido‖.
―Está bien. Seguridad primero.‖ Elliot llevó a Avery y Hazel en el autobús de la
gira.
Hazel: ―…‖
Mirando a los estudiantes ocupados de la misma edad en el campus, pero sentada
en el
autobús turístico, parecía que ella estaba aquí para hacer turismo.
El hombre que conduce el autobús turístico debe ser un miembro del personal del
campus.
Mientras conducía, les explicó.
Hazel escuchó atentamente, después de todo, aquí era donde pasaría los
próximos tres
años.
Después de aproximadamente media hora, terminaron un recorrido preliminar por
la Universidad. El personal
preguntó si querían llevarlos a dar un paseo.
Hazel dijo de inmediato: ―Tío, podemos ir de compras solos. Gracias
por su arduo trabajo.‖
Al ver a Hazel decir eso, Elliot le pidió al personal que se fuera.
―Mamá, allí venden bebidas frías‖. Hazel tenía un poco de sed.
Hoy la temperatura era bastante alta y el sol brillaba bastante. En este punto,
la temperatura era alta.
Avery miró hacia la tienda de bebidas, y había muchos estudiantes comprando
bebidas frías allí.
―¡Si quieres beber, ve a comprarlo!‖ dijo Avery.
―Mamá, ¿quieres beber?‖
―Mamá solo bebe agua‖. Avery tenía una botella de agua en la mano.
―De hecho, quiero comer más helado‖. Hazel sonrió y dijo lo que había en su
corazón: ―Mamá, ¿quieres comerlo?‖
Avery miró a Elliot, luego tomó la mano de Hazel y caminó hacia la
tienda de bebidas frías.
Elliot definitivamente no comería helado.
A Avery tampoco le gustaba mucho comer hielo. Pero vio que Hazel estaba
interesada, así
que comió con ella.
Después de un rato, Avery y Hazel se acercaron a Elliot con un helado.
―Es casi la hora de ver la Universidad. Es un poco temprano para el almuerzo
ahora. ¿Qué
tal si vamos a ver la casa? Avery le dijo a su hija: ―Tu padre vio algunas
casas cerca de tu universidad anoche e hizo una cita para ver la
casa hoy‖.
―¿Ah? ¿Ya tienes una cita? Hazel no esperaba que actuaran tan rápido.
―¡Sí! Está justo fuera de la Universidad, muy cerca. vamos a echar un vistazo
antes de que decidamos si comprarlo o no‖. Avery agregó: ―Es bueno para ti vivir
aquí de vez en cuando, para que no te canses demasiado de correr de un lado a
otro‖.
―Creo que es demasiado desperdicio de dinero‖. Hazel dijo tímidamente.
―La ubicación de su universidad es un poco remota y los precios de la vivienda
aquí son
bastante baratos‖. Avery dijo: ―También lo comprobé anoche y no es caro. No
tienes que preocuparte por el dinero. Es más importante que cualquier otra cosa
que
vayas a la Universidad con tranquilidad‖.
―Mamá y papá, son tan amables conmigo. Siempre siento que estoy
soñando‖. Hazel
sostuvo el brazo de Avery, olió y luego le dio un mordisco al helado.
El hielo estaba frío y tenía un sabor dulce, llenando todo el cuerpo.
―Eres nuestra hija, por supuesto que queremos amarte‖.
Los tres salieron de la Universidad y fueron a ver la casa.
Elliot se encaprichó de tres casas anoche.
La primera casa era la comunidad más cercana y nueva a la Universidad.
Se encaprichó de un apartamento bien decorado de 110 metros cuadrados en el
interior.
La segunda casa estaba un poco más alejada de la Universidad. Era una
casa adosada con un entorno de vida un poco mejor.
La tercera casa era la más alejada de la Universidad, pero era un chalet
independiente,
muy cerca del mar, con el mejor entorno. La mayor desventaja era
que estaba lejos de la Universidad.
Avery sintió que su hija probablemente elegiría la primera.

Capítulo 2701

Efectivamente, después de mirar la primera casa, Hazel ya tenía una


expresión de satisfacción en su rostro.
―Mamá, ¿cuánto vale esta casa? Creo que es un poco grande. No puedo vivir
sola en una casa tan grande. Sería genial si tuviera una casa más pequeña‖.
Elliot escuchó las palabras de Hazel, avergonzado y perdido.
―Jajaja, esta casa no es demasiado grande. El precio de la vivienda aquí es barato
y el
área de la casa es generalmente más grande. ¡ Hay más de 130 metros
cuadrados en
esta comunidad, y más de 150 metros cuadrados! El que elegí para ti
ya es más pequeño.‖ dijo Avery.
El agente no pareció entender el significado de las palabras de Avery, e
inmediatamente dijo: ―Todavía hay 56 metros cuadrados de apartamento en este
comunidad.
Este apartamento generalmente se alquila a estudiantes de la Universidad de
Nantah ‖.
Después de que el agente dijo esto, Avery, Elliot y Hazel tenían
expresiones completamente diferentes en sus rostros.
―¡Mamá, el agente dijo que hay un departamento de 56 metros cuadrados! ¡Vamos
a
ver el apartamento de 56 metros cuadrados!‖ Hazel dijo emocionada.
Avery no tuvo tiempo de hablar, pero Elliot habló primero: ―Cariño, 56 metros
cuadrados es
demasiado pequeño. Si mamá y papá vienen aquí a verte un día, ni siquiera hay
un
lugar para quedarse. ¿No lo crees?‖
Hazel se quedó atónita por un momento.
Dado que Elliot lo dijo, de hecho no era bueno comprar un lugar que era
demasiado pequeño.
Pero una casa de 56 metros cuadrados no significaba que los padres ni siquiera
tuvieran un lugar
para quedarme, ¿no?
Hazel miró en secreto a Elliot. Su padre era diferente de los
padres de otras personas.
Tal vez el área de 56 metros cuadrados haría que papá se sintiera incómodo,
¿verdad?
En este caso, era mejor escuchar a papá.
―¡Entonces vamos a ver el segundo set!‖ Hazel quería ver cómo
era el segundo set.
Al ver que Hazel pensó que 110 metros cuadrados era demasiado grande, Avery
sintió que
realmente no había necesidad de ver los siguientes dos sets.
―Las otras dos casas que tu padre eligió para ti son villas. Y están
más lejos de la Universidad‖. Avery le explicó
primero las ventajas y desventajas a Hazel.
Cuando Hazel escuchó que era una villa, se detuvo de inmediato.
―¡Entonces hagamos esto!‖ Hazel ni siquiera lo pensó, y directamente decidió
querer
estos 110 metros cuadrados.
Era demasiado grande en este momento, en comparación con la villa, debe ser
más pequeña.
―¿Realmente no quieres echar un vistazo?‖ Elliot quería llevar a Hazel a echar un
vistazo. ―No importa el tamaño de la casa, depende principalmente de cómo
es el entorno de vida. Esa casa unifamiliar puede ver el mar cuando sales.
Aunque está un poco lejos de su universidad, puedo proporcionarle un conductor.
La distancia no es un problema en absoluto.‖
Hazel negó con la cabeza y se negó sin pensar: ―Compré una casa cerca de la
Universidad, solo para vivir aquí ocasionalmente. Realmente no tiene que ser así
molesto. Puedo ir a casa y vivir en casa‖.
Elliot se sintió particularmente conmovido por las palabras de Hazel.
Hazel dijo que si podía irse a casa, todavía quería ir a casa.
Elliot inmediatamente sacó su tarjeta y decidió comprar esta
casa de 110 metros cuadrados.
Antes de las 12 del mediodía, pagaron el dinero, firmaron el contrato de compra
y obtuvieron las llaves de la casa.
Después de hacer todo esto, Elliot llevó a Avery y Hazel a almorzar.
Como Avery dijo que tenía hambre, eligieron un restaurante cerca de la
Universidad para almorzar.
Después de ordenar, Hazel le envió un mensaje a Layla: [Hermana, nunca debes
haber
imaginado que papá me compró una casa cerca de la Universidad].
Layla: [¡Jajaja! Porque tu universidad está demasiado lejos de casa. Me temo
que a veces llegas demasiado tarde a casa, ¿no?]
Hazel: [¡Sí! Siento que mamá y papá compran una casa tan casualmente como
otros compran
repollo.]
Layla: [Solo acostúmbrate. ¿Cuál es la diferencia entre ganar dinero y
no gastarlo y desperdiciar papel? Gasta más dinero para aumentar el PIB.]
Hazel: [Hermana, ¿estás acostumbrada a vivir afuera ahora?]
Layla: [Estoy acostumbrada. La primera semana es mucho mejor.]
Hazel: [¡Mmmmm! Después de la cena, nos iremos a casa. Informe hoy, un
montón de gente! Me
siento más relajada.]
Layla: [¿Quieres venir a mi empresa? Te envío un dron. Aún no
lo has jugado, ¿verdad?]
Hazel: [No. Pero todavía no voy a ir a su empresa. Miedo de perturbar su
trabajo. Si
quieres enviarme un dron, ¡tráelo el viernes por la noche!]
Layla: [Puedo hacer que el conductor te lleve a casa ahora mismo.]
Hazel: [¡Gracias, hermana!]
Layla: [De hecho, hay drones en casa, pero son todos modelos antiguos. Te
enviaré
el último modelo. Puedes dejar que nuestros padres te enseñen cómo usarlo.]

Hazel: [Está bien.]


―¿A quién le estás enviando mensajes?‖ Avery le preguntó a Hazel con una
sonrisa: ―Aquí
viene tu huevo en conserva frío favorito‖.
A Hazel le gustaba comer huevos en conserva, así como cilantro.
Entonces, al ordenar hace un momento, Avery le dijo al mesero que pusiera
cilantro en el
huevo en conserva.
―¡Oh sí! Te enseñaré cómo usarlo más tarde.‖ Avery tomó la iniciativa.
―¡Mmm!‖
En un abrir y cerrar de ojos, pasó medio mes.
Hazel se había adaptado completamente a la vida universitaria durante medio
mes.
A las 2:30 de esta tarde, fue a una clase electiva con sus compañeros.
Su curso electivo, eligió la música.
No es que le gustara tanto la música, sino que le gustaba más la música que el
arte.
Después de entrar al salón de clases de música, abrió los libros de texto de
música casualmente.
No mucho después, sonó el timbre de la clase.
La puerta del aula de música se abrió y un hombre alto entró.
―¡Ahhh!‖ Hubo un estallido de exclamaciones en el salón de clases, ―¡Eric!‖
Hazel estiró las manos para cubrirse los oídos y miró hacia adelante al
mismo tiempo.
¿Por qué estaba Eric allí?
Hazel conocía a Eric, pero esta era la primera vez que veía a una persona real.
Eric era un artista muy famoso. Hazel había escuchado sus canciones y visto la
serie de televisión
en la que actuó.
Vio que Eric estaba parado en el podio frente a él y levantó la mano
hacia la audiencia: ―Hola a todos, porque su profesor de música está enfermo y
pidió permiso, así que la clase de hoy es para ti. Vamos.‖
¡Hubo otro estallido de exclamaciones de la audiencia!
―¡Eric! ¡Me gustas Tanto! ¡Soy tu fan!‖
―¡Yo también soy tu fan! ¿Puedo tomarme una foto contigo después de
clase? ¡Sería aún
mejor si puedo conseguir tu autógrafo!‖
.. …
Eric: ―Hablaremos de eso después de que termine la clase. Ahora vamos a ir a
clase primero.
Los ojos de Eric recorrieron la audiencia.
Debido a que el 99% de los estudiantes mostró una excitación anormal, se
destacó a Hazel, que estaba
relativamente tranquila.
La mirada de Eric se quedó en el rostro de Hazel durante dos segundos.
Cuanto más la miraba, más familiar le parecía.
Originalmente, no iba a rodar el rollo, pero lo recogió por reflejo.
En la lista, de repente vio un nombre que no le era desconocido… ¡Hazel Foster!
——¡Hazel Foster!
Si su memoria no se hubiera confundido, Avery y Elliot tenían una hija
desaparecida
llamada Hazel Foster.
La calma en el rostro de Eric se rompió. Observó la lista durante unos
segundos y, al mismo tiempo, sonaba en su mente que Layla le había dicho hace
unos días que había sucedido un evento importante en su casa.
¿Podría ser que este gran evento fue… ¡¿Hazel Foster ha vuelto?!
Eric originalmente quería hacer rodar el rollo para confirmar si la chica en la
audiencia
era Hazel Foster.
Pero tomó la iniciativa de renunciar y se acercó a Hazel.
Cogió el libro de texto de música del escritorio de Hazel y lo abrió.
Su nombre estaba escrito de manera impresionante en la portada: Hazel Foster.

Capítulo 2703
En el salón de clases, todos miraban a Eric.
Debido a que Eric estaba parado frente a Hazel, los ojos de todos se posaron en
Hazel.
¿Por qué Eric se detuvo de repente frente a Hazel?
¿Por qué tomó el libro de Hazel?
¿Podría ser, se conocían?
Eric rápidamente volvió en sí y se dio cuenta de que su comportamiento era un
poco
brusco, inmediatamente levantó el libro y les explicó a los estudiantes: ―Olvidé
traer el libro de texto‖. Luego bajó los ojos y le preguntó a Hazel: ―¿Me
lo prestas?‖. ¿Uso tu libro?
Hazel asintió.
Después de hablar, tomó el libro de Hazel y caminó hacia el podio.
―¡Maestro, mi libro también puede ser usado por usted!‖ Dijo una estudiante.
Eric: ―Un libro es suficiente. Muy bien, comencemos la clase.‖
Los estudiantes sentados junto a Hazel le susurraron: ―¡Pensé que conocías a
Eric!‖
Hazel sonrió y sacudió la cabeza.
―Pero mi libro de texto también está sacado, ¿por qué no me lo pidió prestado?‖ La
estudiante suspiró con pesar.
Hazel: ―¡Tal vez él acaba de ver el mío!‖
―Oh… eres tan afortunada. Hay una ligera fragancia en el cuerpo de Eric… tus
libros
cambiarán en un momento… Se ha vuelto fragante‖.
Hazel: ―…‖
Cuando Eric estaba dando una conferencia en el escenario, muchos estudiantes
de abajo sacaron en secreto
sus teléfonos móviles y tomaron fotos en secreto.
Hazel pensó que era bastante interesante, pero se resistió a la idea de
tomar fotos en secreto con su teléfono móvil.
Hazel podía entender parte del conocimiento musical de Eric, y parte
Hazel no podía entenderlo, pero sin importar si lo entendía o no,
escuchaba muy seriamente.
Después de que Eric hablara un rato, se sentó frente al piano a su lado. Los
dedos delgados bailaron sobre las teclas y revolotearon agradables notas.
Algunas alumnas no pudieron evitar dejar escapar un grito bajo de emoción.
Cada movimiento de Eric fue extremadamente elegante.
Hazel lo observó en silencio tocar el piano.
Después de que terminó la canción, Eric invitó a los estudiantes a tocar el piano.
Hazel no sabía tocar el piano, así que no levantó la mano.
Eric invitó a un estudiante ya una estudiante a subir al escenario.
El ambiente del salón de clases fue relativamente relajado en todo momento, y
pronto,
sonó la campana para el final de la salida de la clase.
―Señor. ¡Eric! ¿Podemos hacernos una foto de grupo? ¡Una foto grupal también
está bien!‖ La
estudiante tenía miedo de que Eric se fuera, así que preguntó de inmediato.
Los otros estudiantes siguieron su ejemplo.
Eric tomó el libro de texto de Hazel y se acercó al asiento de Hazel: ―Gracias‖.
Hazel: ―De nada‖.
Hazel tomó el libro y realmente olió una fragancia tenue.
El olor no era demasiado fragante, pero también era imposible de ignorar.
Este olor era un poco como el olor del sol.
Quería describirlo, pero no podía.
―Señor. ¡Eric, por favor! ¡Hazte una foto con nosotros! ¡Realmente me gustas
mucho!‖ Una niña perseguida
después de Eric y rogó.
Eric le sonrió a Hazel y luego se giró para tomarse fotos con otros estudiantes.
Hazel no fue a tomar fotografías.
Porque el podio ya estaba lleno de gente.
Hazel puso los libros de texto en su mochila y salió del salón de clases.
Era extraño decir que la dulce sonrisa de Eric aún aparecía en su mente a
pesar de que ya había salido del salón de clases.
¿El Sr. Eric trató a todos así? No es de extrañar que le gustara a tanta gente.
Por la noche, el conductor vino a la escuela a recoger a Hazel.
Después de que Hazel se subió al auto, conversó con el conductor.
―Una gran estrella vino a nuestra escuela hoy‖.
El conductor preguntó: ―¿Qué gran estrella?‖
―Eric, debes haber oído hablar de eso, ¿verdad?‖
El conductor se rió cuando escuchó el nombre de Eric: ―¡He oído su nombre y lo
he
visto antes! ¡Él y tu madre son amigos!

Capítulo 2704
La sonrisa en el rostro de Hazel se congeló de repente.
Eric y su madre son amigos.
Entonces Eric le pidió prestados libros hoy, ¿era posible que la reconociera
?
Hazel inmediatamente abrió su mochila, sacó su libro de texto de música y lo
abrió,
¡se dio unas palmaditas en la cabeza!
En la portada del libro de texto, Eric le dejó un mensaje.
Eric dijo que quería reunirse con ella en privado y dejó un número.
Este debería ser el número de Eric.
―Por favor, detenga el coche‖. Hazel le dijo inmediatamente al conductor.
El coche acababa de ser conducido, no muy lejos.
Hazel se bajó del coche y marcó el número del libro de texto.
Pronto, el teléfono estaba conectado y la voz de Eric llegó: ―Hola‖.
―Sr. Eric, lo siento, acabo de ver lo que escribió en mi libro‖. Hazel dijo sonrojada.
―¿Aún vas a la escuela?‖ Eric dijo con una sonrisa.
―Bueno, ahora estoy en la puerta de la escuela‖.
―Está bien, iré a buscarte. Estaré allí en unos diez minutos. Eric le dijo a Hazel
después
de mirar la hora.
―Bueno.‖
Después de hablar por teléfono, Hazel vio al conductor caminando hacia él.
―Tío, volveré más tarde‖.
―Oh, ¿qué pasa?‖ preguntó el conductor.
―Eric me pidió que nos reuniéramos‖. Hazel no pudo ocultarlo, así que dijo
directamente: ―No se lo digas a
mis padres primero. Veré qué quiere hacer conmigo.
El conductor asintió con una sonrisa: ―Está bien. No se lo diré a nadie.
Como el conductor sabía que Eric era una buena persona, no le preocupaba que
sucediera algo desagradable cuando Hazel y Eric se conocieran.
Diez minutos después, un auto negro se detuvo frente a Hazel.
La ventanilla del coche cayó y el rostro de Eric apareció frente a Hazel.
Hazel, te invito a cenar. dijo Eric.
Este punto era la hora de la cena, y afuera había estudiantes por todas partes.
Para evitar problemas innecesarios, Eric no se bajó del auto.
Después de enviar la invitación a cenar, Hazel accedió de inmediato.
Hazel abrió la puerta del asiento del pasajero y se subió al auto.
Después de que el automóvil se alejó, el conductor condujo inmediatamente para
mantenerse al día.
―El coche de atrás es mi conductor‖. Hazel le explicó a Eric.
Eric sonrió y dijo: ―Lo he visto‖.
―Oh… ¡No sabía que tú y mi madre eran amigas!‖
―Ya veo. Solo te vi después de ver que supuse que tus padres te trajeron
de vuelta. Eric estaba de buen humor, ―Tus padres no me lo contaron‖.
―Tal vez es porque les dije a mis padres que no contaran demasiado al
respecto‖. Hazel trató
de encontrar el amor para Eric.
―Es mejor mantener un perfil bajo. De lo contrario, no podrás ir
bien a la escuela‖.
―Bueno, Sr. Eric, ¿puedo contarles a mis padres sobre la cena que tuve con
usted?‖ Hazel
preguntó: ―Llegaré tarde cuando regrese más tarde, mamá me preguntará‖.
De hecho, Hazel podría elegir mentir, diciendo que algo sucedió en la escuela,
pero Hazel no quería mentirle a su madre.
―Por supuesto. Llamaré a tu madre ahora. Eric dijo, se puso los auriculares
bluetooth
y llamó a Avery.
La llamada llegó rápidamente.
―Aery, conocí a Hazel hoy. La llevaré a cenar ahora, ¿está bien? Eric
confesó.
Avery estaba muy sorprendida: ―¿Cómo se conocieron?‖
―Vine a la Universidad de Nantah hoy para ayudar a un amigo a tomar una clase, y
sucedió que Hazel tomó esta clase. Vi su nombre, así que la reconocí‖. Eric
respondió.
―Esa es una gran coincidencia‖. Avery también sonrió: ―Mientras acepte
cenar contigo, está bien‖.
―Bien. Ella está en mi coche ahora. Después de la cena, la llevaré a casa‖.
―Bueno.‖
Después de hablar por teléfono, Eric se quitó los auriculares.

Capítulo 2705
―Hice una cita con tu madre.
―Señor. Eric, ¿te especializas en la enseñanza ahora?
Eric dijo con una sonrisa: ―Ahora estoy jubilado y enseñar es solo un pequeño
pasatiempo
mío. No hay muchas clases todas las semanas‖.
―¡Oh, qué coincidencia hoy!‖
Eric no tomó clases de música, si la maestra no pedía permiso, entonces ella y
Eric
no podrían verse.
―En efecto. Hoy es una coincidencia. Cuando vi tu nombre en el libro de texto,
pensé que estaba soñando‖. Habiendo dicho eso, Eric preguntó: ―¿Cuándo
regresaste a
la casa de Foster?‖
Hazel: ―Solo estas vacaciones de verano‖.
Eric: ―¿Cómo te llevas con tu familia?‖
Hazel: ―Sí. Me quieren mucho. Me tratan muy bien.‖
Eric volvió a preguntar: ―¿Cómo te llevas con tus hermanos y
hermanas mayores?
―¡Me quedé en casa por un tiempo! El segundo hermano Robert y la hermana
Layla
también son muy amables conmigo. Todos son muy amables conmigo‖.
―Eso es bueno. ¡Tus padres deben estar muy felices! Te han encontrado. Nunca
se dieron por vencidos contigo‖. Eric casi podía imaginar lo felices
que serían Elliot y Avery.
―Soy muy afortunada de ser su hija. En el futuro, debo ser filial con ellos‖. Hazel
dijo con emoción.
Eres muy sensata. ¿Por qué elegiste estudiar en la Universidad de Nantah?
―Me gustaba mucho un anfitrión antes. Simplemente no sabía qué especialización
estudiar, así que
Quería aprender a transmitir y hospedar. La Universidad de Nantah es una mejor
especialidad,
así que vine aquí‖.
Eric: ―Bastante asertivo‖.
Hazel: ―La razón principal es que mis padres tienen una mente más abierta y
respetan mis ideas‖.
Cuando Hazel habló sobre esto, todavía estaba muy agradecida: ―Al principio
querían
que fuera a la escuela de mi segundo hermano, Robert, y que estuviera en la
misma
escuela que mi segundo hermano‖.
Eric: ―Bueno, si vas a la escuela aquí solo, tus padres definitivamente estarán
preocupados‖.
Hazel: ―Voy a casa después de la escuela todos los días. No están tan
preocupados como antes‖.
―¿Qué quieres comer?‖ preguntó Eric.
―¡Lo que sea! No soy quisquilloso con la comida. Puedo comer cualquier
cosa. Hazel miró el paisaje.
afuera.
El auto condujo todo el camino desde los suburbios hasta el área bulliciosa, y Eric
finalmente
estacionó el auto frente a un restaurante de parrilladas.
―¿Qué tal comer barbacoa?‖
―¡Sí!‖ Hazel respondió con una sonrisa: ―Sr. ¡Eric, tu piel es tan buena, pensé que
normalmente comes muy ligero!‖
Eric se sonrojó cuando ella lo elogió.
Después de que los dos entraron al restaurante de barbacoa, pidieron una
habitación privada.
Eric debió haber estado aquí antes, así que ni siquiera miró el menú y
comenzó a ordenar directamente.
―¿De verdad no tienes tabúes?‖ Después de que Eric ordenó la comida, volvió a
confirmar con
Hazel.
―Puedo comer cualquier cosa. Mi hermana es alérgica a los cacahuetes, pero
parece que yo no tengo ningún
alergias…‖ Hazel pensó que podría tener algo que ver con su dura vida
desde que era una niña.
―También sabes que tu hermana es alérgica a los cacahuetes‖. Eric sonrió.
―¡Lo sé! Mi hermana y yo tenemos una muy buena relación‖. Después de que
Hazel terminó
de hablar, sonó el teléfono.
Soy Layla.
Layla se fue a casa a cenar esta noche. Había esperado a que Hazel volviera a
comer juntos, pero Hazel no volvió.
Cuando Layla le preguntó a Avery por qué Hazel no había regresado, Avery vaciló
y no dijo
nada.
Layla pensó que era demasiado sospechoso, por lo que se envió una
videollamada a Hazel.
―Mi hermana está aquí para hacerme una videollamada‖. Hazel cogió el teléfono,
dijo
a Eric, y luego respondió a la videollamada, ―Hermana‖.
―Hermanita, ¿por qué no has vuelto todavía? ¿Te estás perdiendo esta
noche? ¿Clase? Compré
algo bonito para mostrarte, ¿cuándo volverás? Después de terminar
de hablar, Layla vio que Hazel parecía estar afuera, así que preguntó: ―¿Dónde
estás? ¿Un restaurante de barbacoa?
Layla vio carteles en la pared de la habitación privada.
Hazel respondió y confesó honestamente: ―Hermana, tengo una clase de música
hoy
y el maestro es el Sr. Eric. Ahora estoy con él y me invita a cenar‖.
Layla escuchó el nombre de Eric, su rostro estaba lleno de lágrimas. La expresión
relajada
desapareció.
―¿Él te invitó a comer barbacoa? ¿Por qué no me llamó? Layla dijo
deliberadamente….

Chapter 2706
Layla: ―Send you the location.‖
―Forget it! They didn‘t call me.‖
Eric heard Layla‘s unhappy tone, so he reached out to Hazel for a cell phone.
Hazel didn‘t think much, and immediately handed the phone to Eric.
―Hazel and I ate near her school, and you‘re quite far. So I didn‘t call you.‖ Eric
patiently explained.
―Why are you inviting my sister to dinner?‖ Layla said with a needle in her voice,
―My sister doesn‘t know you at all and she doesn‘t know about the two of us…‖
Hazel heard her sister‘s words.
After the sentence, She immediately had a melon-eating expression on her
face.
Sister and Mr. Eric…had a story?
―I just invited your sister to dinner, I didn‘t talk nonsense to her.‖ Eric blushed, a
little embarrassed, so he changed the subject, ―Have you eaten yet?‖
―No! But I-I‘m going to eat. Hang up.‖ Layla hung up the video call.
Eric returned the phone to Hazel.
Hazel took the phone and put it on the table, feeling uneasy.
Before knowing these things, Hazel was quite calm, but now she felt weird.
―Your sister and I… are not what you think… I watched her grow up, so I have a
good relationship with her.‖ Eric bit the bullet and forcefully explained.
―Oh, you guys have a good relationship, but my sister didn‘t tell you that I‘m
back at Foster‘s house.‖ Hazel broke down.
Eric was even more embarrassed.
At this time, the waiter pushed the dining car in and put the dishes they ordered
aside.
Eric picked up the juice jug and poured juice for Hazel.
At this time, the screen of Hazel‘s phone lit up.
Layla sent a message: [What did he tell you? you can send me a live message
to tell me.]
Hazel: [OK. He just said that you two have a good relationship.]
Layla: [Huh.]
Hazel: [Sis, do you like him?]
Layla: [Mmm. I confessed to him and he rejected me. In order to make me give
up, he quickly found a girlfriend. ]
Hazel: [That‘s too bad.]
Layla: [Please help me and ask him and his girlfriend what‘s going on.]
Hazel: [OK.]
Eric saw Hazel keep sending messages, but didn‘t say anything.
He could guess who she was messaging.
―Mr. Eric, When do you and your girlfriend plan to get married?‖ Hazel put down
her phone and asked obediently.
Eric: ―Your sister asked you to ask?‖
Hazel took a sip of juice from the juice cup: ―hmm.‖
―Hazel, go back and persuade your sister not to be too horny.‖ Eric didn‘t
answer the question, but said earnestly, ―I‘m too different from her, it‘s not
suitable.‖
―What‘s the difference?‖ Hazel could feel that her sister liked Eric very much, so
she wanted to find out why thing.
―Age gap.‖
―Oh…you can‘t tell! You look quite young.‖ Hazel stared at Eric for a while, then
said with a smile.
―Your parents won‘t allow me to be with her. I don‘t want to see her falling out
with the family because of this.‖
―Okay, I will persuade her when I go back.‖ Hazel said in a low voice, ―I don‘t
think the age gap is a problem.‖
―I don‘t have a good relationship with your father.‖ Eric said the deeper reason,
―Your mother saved my life. At that time, your father and your mother often
quarreled. I don‘t want to see your mother suffer, so I want to protect her. Maybe
my way is too clumsy; your father regards me as a rival in love, and I also
regard him as an enemy.‖

Capítulo 2707

Hazel no esperaba que las cosas fueran tan complicadas y de repente se sintió un
poco complicada.

―Entonces, ¿por qué le gustas tanto a mi hermana?‖ Hazel estaba perpleja.

Si Eric tenía una mala relación con Elliot, ¿no debería Layla apoyar a Elliot?

―Solo dije que siempre peleaban en ese momento. Hayden y Layla eran
relativamente jóvenes en ese momento. Cuando estaban de vacaciones de
invierno y verano, Hayden seguía a tu tío, Mike, y Layla me seguía a mí‖. Eric
recordó y las comisuras de su boca se contrajeron por estos eventos pasados:
―Más tarde, después de que tu padre y tu madre se reconciliaran por completo, la
relación entre tu padre y yo no era tan rígida‖.

Hazel asintió: ―Entonces, tú y mi hermana pasaron mucho tiempo juntas. Long, así
que a mi hermana deberías haberle gustado desde que era una niña. ¿Y
usted? ¿Te gusta mi hermana?

―Por supuesto que me gusta tu hermana. Pero lo que quiero decir con gusto no es
el tipo de amor entre un hombre y una mujer. Una chica hermosa como tu
hermana, está destinada a ser del agrado de la gente. No importa si son más
jóvenes que ella, o de la misma edad que ella, o mayores, mientras la vean,
básicamente les gustará mucho‖.

Hazel estuvo de acuerdo con este punto.

Hazel: ―Mi hermana no solo es hermosa, sino que también tiene una buena
personalidad. Si yo fuera un hombre, también me gustaría ella‖.

―Sí.‖ Eric tomó las pinzas y se concentró en asar la carne.

Hazel de repente pensó en otra pregunta: ―Sr. Eric, mi hermana te lo confesó,


¿mis padres lo saben?

―Lo sé.‖ Eric puso la carne a la parrilla en el tazón de Hazel: ―Debido a este
incidente, mi relación con tus padres ahora es muy incómoda‖.
Hazel: ―Oh… con razón volví y mi madre no me contó sobre esto‖.

Eric: ―Puedo entender sus sentimientos‖.

―No creo que mi madre te trate con ese tipo de prejuicio, ¿verdad? Mi madre me
da la sensación de que mientras sea razonable, no hay nada que ella no pueda
aceptar. Ella tiene una tolerancia particularmente fuerte y también es muy alta…‖
especuló Hazel.

―Tienes razón, tu madre es de hecho una persona muy tolerante. Pero este asunto
no puede ser considerado desde este solo aspecto. Tu padre y tu madre tienen
una muy buena relación y son muy cariñosos. Tu madre no puede simplemente
considerar sus propios sentimientos, independientemente de los sentimientos de
tu padre‖.

Cuando Eric dijo esto, Hazel entendió completamente que el mayor obstáculo
entre Layla y Eric era su padre.

Después de la cena, Eric envió a Hazel a casa.

El coche se detuvo a la entrada del patio de Foster.

Hazel salió del coche.

Layla escuchó el movimiento y salió de la sala de estar.

―¡Hermana!‖ Hazel gritó inmediatamente cuando vio a Layla.

Layla respondió y se acercó.

Eric estaba sentado en el coche, tanto si iba como si no.

―Hermana, preparé una barbacoa para ti‖. Hazel le mostró la bolsa en su mano a
Layla, ―Todo está horneado por el Sr. Eric‖.

Layla tomó la bolsa y dijo: ―¡Vuelve a la casa primero! Volveré después de hablar
un poco con él‖.

Hazel asintió sensatamente y rápidamente corrió hacia la puerta de la villa con su


mochila a la espalda.

Cuando Hazel fue a la puerta para cambiarse los zapatos, Avery y Elliot se
acercaron.

Ya habían visto a Layla hablando con Eric en la puerta del patio.


Hazel tenía miedo de que sus padres salieran y causaran problemas con Eric, así
que tomó la iniciativa de decir: ―¡Mamá, qué coincidencia hoy! Nuestro profesor de
música está de baja por enfermedad‖.

Avery dijo con una sonrisa en su rostro: ―Es una coincidencia. ¿Estás lleno?‖

―Estoy lleno. Comí mucha carne‖. Hazel dejó su mochila y se tocó el vientre.

Al ver que Hazel tomó la iniciativa de hablar, Elliot abordó: ―¿De qué te habló?‖

Hazel usó su cerebro y respondió: ―Hablaba mucho sobre su trabajo y el pasado…


Dijo que antes había tenido un accidente grave y estaba a punto de morir, pero mi
madre le salvó la vida. Dijo que estaba muy agradecido con mi madre‖.

Las palabras de Hazel le recordaron a Avery muchos eventos pasados.

―¡Le pediré que entre y se siente!‖ Avery parecía estar discutiendo con Elliot, pero
en realidad se fue después de hablar.

Después de que Avery salvó a Eric, Eric nunca olvidó esta gracia salvadora.

Capítulo 2708

Avery había salvado a muchas personas. Ella salvó a Eric al principio debido a su
pequeño esfuerzo, por lo que no se tomó este asunto muy en serio.

Pero para Eric, el significado era diferente.

En la puerta del patio, Layla se despidió de Eric, y Eric estaba a punto de irse,
pero en ese momento, Avery se acercó.

―Eric, ya que estás aquí, entremos y sentémonos‖. Avery invitó.

Eric estaba un poco confundido.

―Mi madre te llamó, ¿qué estás haciendo todavía?‖ Layla bromeó y abrió la puerta
para dejarlo salir del auto.

Eric salió del auto y siguió a Avery y Layla hacia la villa.

Después de entrar en la sala de estar, Layla llevó a Hazel al comedor.

Layla abrió la barbacoa que había traído Hazel y se la comió con deleite.

Hazel miró hacia la sala de estar.


―Hermana, ¿no crees que es demasiado vergonzoso que los tres permanezcan
juntos?‖ Hazel ya había elegido el terreno para los vergonzosos dedos de los pies
de Eric.

―Tu maestro Eric tiene mucho miedo de nuestros padres. ¡Supongo que él también
está con alfileres y agujas en este momento!‖ Layla rió suavemente.

―¡Ah, hermana, lo hiciste a propósito!‖

Es demasiado tímido. Que practique su coraje. Layla dijo, sacando su teléfono


móvil, ―enseñarte las representaciones de tu casa. Encontraré que el tío Chad lo
pidió. No quería dárnoslo al principio, porque quería mostrarnos cuando estuviera
listo. Pero dije que quería pedir un atuendo suave, así que le pedí la foto‖.

Hazel se acercó a Layla y miró su teléfono móvil.

La casa que le dio Mike era una villa, y Chad completó el diseño interior de la villa.

Las representaciones terminadas incluyen una decoración suave.

―¡Vaya, es tan hermoso! Es como una casa de dulces‖. Hazel exclamó.

Laila: ―Sí. En él se utilizan muchos colores dulces. Si te gusta, encontraré a


alguien que lo personalice de acuerdo con las representaciones‖.

Hazel: ―Hermana, siento que fui mimada como una princesita por ti‖.

Layla: ―¡Eres una princesita! Eres la princesita de nuestra familia, y yo soy la gran
princesa. ¡Jajaja!‖

La risa de las dos hermanas se extendió por la sala.

La sala de estar quedó en silencio.

Eric bebió el agua del vaso de un trago, luego miró la hora: ―Se está haciendo
tarde, no te molestaré‖.

Avery se levantó del sofá: ―Te saco‖.

Eric: ―No es necesario‖.

―¿Por qué eres tan educado?‖ Avery envió a Eric fuera.

Después de que los dos salieron, Avery le susurró a Eric: ―No te tomes en serio la
actitud de Elliot‖.

Elliot en realidad no dijo nada, pero la expresión de su rostro no era muy amistosa.
―Está bien.‖ Eric sonrió, ―Estoy muy feliz hoy. Estoy muy feliz de ver que has
encontrado a Hazel‖.

―También estamos muy contentos. Sin embargo, Hazel tiene una personalidad
relativamente discreta y no quiere que los demás la conozcan, por lo que no
notificamos a muchas personas‖.

Eric: ―Entendido. No le diré a nadie sobre esto‖.

Avery: ―Bueno. Tenga cuidado al conducir en la carretera‖.

Erick: ―Bueno. ¡Vuelve a tu casa!‖

Avery vio a Eric marcharse. Después de que el auto se alejó, ella regresó a la
casa.

Tan pronto como entró en la habitación, vio a Elliot y Layla sentados en la sala de
estar. El padre y la hija parecían estar charlando.

Capítulo 2709

―¡De qué estás hablando!‖ Avery se acercó a Elliot.

―Solo platica.‖ Elliot dijo: ―Quiero hablar a solas con mi hija‖.

―Oh, ¿me estás alejando?‖ Avery se burló, ―¿No quieres hablar de Eric con tu
hija? ¿Crees que no puedo adivinar lo que tienes en mente? Todavía quieres
alejarme… Si te alejas de mí, ¿no sé de qué están hablando ustedes dos?

La cara de Elliot fue frotada directamente por Avery en el suelo, su guapo.

―¡Mamá, solo dale un poco de cara a papá!‖ Layla dijo con calma.

Avery respondió y luego miró a Elliot: ―Ven a la habitación después de hablar con
tu hija, tengo algo que decirte‖.

Eliot: ―…‖

De repente, Elliot se sintió un poco incómodo.

Sintió que iba a ser regañado por Avery.

Después de que Avery se alejó, Layla contuvo una sonrisa y miró a Elliot: ―Papá,
¿qué me preguntaste hace un momento?‖.

Elliot tomó el vaso de agua que estaba sobre la mesa de café, tomó un sorbo de
agua, reprimió sus emociones y dijo: ―Eric tiene novia ahora, no vas a perder el
tiempo, ¿verdad? Papá quiere recordarte que hay muchos hombres buenos en
este mundo. Eres tan bueno, qué tipo de hombre no se puede encontrar.‖

―Papá, acabo de hablarle a Eric unas pocas palabras, ¡no tanto como mi madre le
dijo!‖ Layla no podía reír ni llorar, ―Sé que tiene novia, no puedo ser una amante,
¡no te preocupes!‖

Después de escuchar las palabras de Layla, Elliot se sintió muy aliviado. Sin
embargo, rápidamente pensó en otro problema.

―¿Siguen hablando Eric y su novia?‖ Elliot olvidó preguntarle a Eric hace un


momento.

Layla: ―¡Todavía debería estar hablando! ¡Nunca escuché que se separaron!‖

Elliot: ―Oh… Básicamente he terminado lo que quiero decir. Creo que no harás
cosas que arruinen tu valor‖.

―Papá, no te preocupes por eso. Incluso si realmente quiero algo, nunca dejaré de
lado la etiqueta, la rectitud y la vergüenza para conseguirlo. ¡Ve con mi madre! ¡No
sé qué te dirá mi madre!‖. Layla se levantó del sofá con una sonrisa.

Elliot: ―Tu madre debe decir que mi actitud hacia Eric no fue lo suficientemente
buena en este momento. Puedo decir lo que está pensando de un vistazo‖.

Después de que Elliot terminó de hablar, fue al dormitorio a buscar a Avery.

Avery ya había sacado el pijama de los dos.

Después de que Elliot entró en la habitación, cerró la puerta detrás de él.

―Cariño, ¿quieres hablarme de Eric?‖

―¿Eres culpable?‖ Avery levantó las cejas y lo miró.

Elliot: ―¿Por qué soy culpable? ¿No parece haberle dicho nada?

―¿Existe tal forma de hospitalidad como la tuya? ¡Cuando nos vimos la última vez,
no eras así! Durante este período, Eric no hizo nada malo, ¿verdad? Avery
cuestionó.

Elliot se sentó en el sofá a su lado: ―Simplemente siento que mi hija ya no lo


quiere. Tengo miedo de que mi hija lo moleste. Me hace sentir muy humillado,
¿sabes?

―Por favor, no mezcles los sentimientos de tu hija con tu cara‖. Avery lo miró
seriamente, ―Nos hemos separado y reunido tantas veces, ¿qué pelea no fue
trivial y sin dignidad? ¿Qué piensas si sigues siendo la misma persona que eras
en ese entonces? ¿Todavía podemos estar juntos?

―No es lo mismo. ¿Puedes ignorar a tu hija? Si se convierte en amante…‖

Capítulo 2710

―¡Es imposible que Layla haga tal cosa!‖ Avery interrumpió a Elliot: ―Vimos crecer a
nuestra hija. ¿No sabes qué clase de persona es ella? ¿Qué piensas de nuestra
hija? ¿No tienes confianza?

Elliot: ―Por supuesto que creo en mi hija. Tengo miedo de que Eric le dé sopa de
éxtasis‖.

Avery: ―Eric no es ese tipo de persona‖.

Elliot: ―Avery, ¿conoces a Eric tan bien? No lo conocíamos tan bien‖.

―¡Cómo puedes decir eso! Él es nuestro amigo, y debemos darles a nuestros


amigos la confianza más básica. Al igual que Jun, Tammy… también están Ben y
los demás, ¡y los conocimos más tarde! Pero, ¿por qué podemos confiar en ellos,
pero no en Eric?

―No te emociones. La próxima vez que lo vea, solo necesito tener una mejor
actitud‖. Elliot no quería pelear con Avery.

Ha pasado mucho tiempo desde que los dos se pelearon.

Ahora su rostro se sonrojó de repente, pero no está acostumbrado.

―No estoy emocionado, es porque dijiste cada vez más escandaloso. Si Eric es
realmente el tipo de persona que piensas, ¿crees que tu hija todavía puede estar
en casa ahora? Me temo que la habrían secuestrado hace mucho tiempo‖. Avery
se quejó.

Elliot: ―¡Si se atreve a hacer eso, nunca lo dejaré ir!‖

―¡Está bien, ve a darte una ducha! No tiene nada de malo, tienes que actuar como
si un desastre fuera inminente‖. Avery lo metió con su pijama y lo empujó al baño.

Por otro lado, las dos hermanas susurraban en la habitación.

¿Qué piensas de Eric? Layla le preguntó a su hermana.

Sin dudarlo, Hazel dijo: ―¡El señor Eric es tan guapo! No se siente lo mismo que lo
que vi en línea. Se ve más vívido y tridimensional a simple vista. De todos modos,
los niños y niñas de nuestra clase estaban gritando juntos ¡jajaja! ¡Muchas
personas le tomaron fotos en secreto! ¡Él es realmente guapo! Hermana, puedo
entender totalmente por qué te gusta.

―¿Por qué soy una persona tan superficial? Siempre hay muchos chicos guapos
persiguiéndome, ¿de acuerdo? Y hay tantos chicos guapos en nuestra familia que
durante mucho tiempo he sido inmune a los chicos guapos. Me gusta por otras
razones‖. Layla se recostó en el sofá, su barbilla estaba ligeramente levantada,
―Por ejemplo, él tiene buen temperamento, es gentil y trata el trabajo con trabajo
duro y motivación… Además de ser guapo, tiene muchas ventajas‖.

Hazel recordó: ―Hermana, pero él tiene novia‖.

―Lo sé. Papá me recordó hace un momento. Layla estaba muy tranquila: ―Planeo ir
a Bridgedale para encontrarme con su novia‖.

Hazel: ―¿Ir en secreto?‖

―¡Sí! Me mudé e incluso si no vuelvo a casa en dos días, mis padres no me


preguntarán nada‖. Layla ya había tomado una decisión: ―Solía ocuparme
principalmente de los muebles de tu casa. Por cierto, fui a verla.

Hazel: ―Hermana, ¿y si ella te ve?‖

―¿De ninguna manera? Espera a que pase. No le digas a nadie sobre


esto. Incluyendo a Eric.

―No lo diré. Solo estoy preocupado.‖ Hazel dijo, suspirando: ―Me gusta mucho el
Sr. Eric, ¡pero siento que es muy difícil para usted y el Sr. Eric estar juntos!‖

―¿Sabes cuánto tiempo pasaron juntos mamá y papá?‖ Layla estiró sus dedos
índices izquierdo y derecho y los cruzó, ―Al menos diez años‖.

Hazel: ―…‖

―Déjame decirte, no creo que mi hermano mayor haya buscado novia alguna vez,
tal vez sea porque está un poco afectado‖. Layla adivinó: ―Porque mi padre y mi
madre solían pelear muy ferozmente cada vez que peleaban, y todavía recuerdo
muchos clips de sus peleas… A veces incluso me siento un poco escéptico,
también me afectaba un poco. Me gusta Eric, porque Eric me dio suficiente
sensación de seguridad en la infancia‖.

Hazel no sabía cómo responder.

Mamá y papá solían pelearse, ella no lo sabía.

Solo sabía que lo que veía ahora era que sus padres eran muy buenos padres y
los amaba mucho.
―Digo eso, no para culparlos. Porque los quiero mucho‖. Layla dijo aquí,
levantando una sonrisa: ―Hermanita, ¿tienes novio? ¿Te gusta mucho?

Capítulo 2711
El rostro de Lucas apareció naturalmente en la mente de Hazel. ¡Ella debería
gustarle!
De lo contrario, no habría ido a Eozambiulle ni a su escuela. Incluso ella
no podía conocerlo, pero aún así se sentiría satisfecha de ver su
entorno escolar.
―Hermana… yo…‖ Por supuesto que Hazel no le diría esto a Layla, después de
todo, ella y
Lucas nunca volverían a verse.
―¿Por qué sigues sonrojada? ¿Lo siento? ¿Es porque no has conocido a un chico
que te
gusta? O un chico que está enamorado, ¿te da vergüenza decírmelo? Layla
preguntó,
y miró a Hazel con una expresión de alguien que lo había experimentado,
―Está bien, de ahora en adelante conocerás a otros mejores. Debería haber
muchos
chicos excelentes en tu universidad, ¿verdad?
Hazel asintió: ―Debería haberlos, pero no los conozco. Yo tampoco quiero
conocerlos
. Solo quiero estudiar mucho ahora‖.
―¿Realmente disfrutas estudiar?‖ preguntó Laila.
Hazel volvió a asentir: ―Me gusta mucho. Y tengo muchas carencias. Quiero
hacerme mejor.‖
En cuanto a Layla, creció, sin importar lo que le gustara, había
personas profesionales que le enseñaban uno a uno, por lo que aprendió todo
muy rápido. No
sentía que tuviera muchos defectos como Hazel.
Incluso ante las cosas que Layla no sabía, solo tenía la idea de ‗Lo
aprenderé pronto‘.
Hazel: ―Hermana, cada vez que entro en tu habitación y veo tantos trofeos y
certificados de honor en la vitrina de tu habitación, ¡te admiro tanto!‖
―¡Jajaja! Eso no tiene sentido. Me gusta esa vitrina de cristal, así que la volví a
comprar.
No sabía qué poner en el gabinete después de comprarlo, así que puse esas
cosas en
él‖. dijo Laila. Después de terminar de hablar, se dio la vuelta y dijo: ―¿Te gusta
ese gabinete? ¿Quieres que te dé uno?
Hazel se rascó la cabeza: ―Ese armario es muy bonito, pero no lo necesito. No
tengo un trofeo en él.
Layla: ―¡No tiene que ser un trofeo, también puedes poner tus baratijas! De todos
modos,
puedes ponerlo en la habitación para que lo veas, y puedes ponerlo en lo que
quieras. Si gustas, puedes ponerlo en calzoncillos o calcetines, ¡jajaja!‖.
Las palabras de Layla hicieron que Hazel se echara a reír.
―¡Entonces ordenaré uno para ti! ¿No encontraste que nuestras hermanas tienen
las mismas
preferencias? Te compraré uno por lo que compre en el futuro‖. Las palabras de
Layla
hicieron que las mejillas de Hazel se secaran.
Al día siguiente, Layla tomó un vuelo a Bridgedale.
Esta vez fue a Bridgedale, pero no se lo dijo a su familia.
Solo Mike y Chad lo sabían.
Ella les dijo a ambos que no le dijeran a nadie sobre su paradero.
Debido a que este viaje fue relativamente corto, regresará a Aryadelle dentro de
unos
días.
Después de llegar a Bridgedale, Layla vivió en la casa de Mike.
Esto le facilitó comunicarse con Chad sobre la decoración de
la casa de su hermana.
―Layla, ¿tienes otras cosas que hacer cuando vengas a Bridgedale?‖ Mike
preparó un suntuoso almuerzo para Layla.
―¿Es tan fácil de ver?‖ Layla enarcó las cejas.
―Porque no le dijiste a tus padres. Por lo general, les dices a tus padres lo que
haces‖.
Mike sostuvo la copa de vino tinto y la agitó ligeramente, ―dime, ¿qué quieres
hacer cuando vengas aquí esta vez? ¿Puedo ayudarte?‖
Chad intervino: ―No se preocupe por los muebles blandos, ya que no tiene
objeciones a las representaciones, entonces personalizaré de acuerdo con las
representaciones‖.
Layla, naturalmente, no tenía dudas sobre las habilidades de los dos, pero
todavía estaba un poco avergonzada de contar sus asuntos privados.
―Ya que te da vergüenza hablar, déjame adivinar‖. Mike tomó un sorbo de
vino tinto y miró a Chad, ―¿La novia de Eric trabaja en Bridgedale?‖
Chad contuvo su sonrisa y respondió: ―¡Sí! ¡Hasta donde yo sé, ha estado en
Bridgedale todo este tiempo!‖.
Layla se cubrió la cara con las manos, pero lo adivinaron todos a la vez.

Capítulo 2712
―Está bien, no te avergüences. Si quieres encontrar a Maggie, ¡ve a
buscarla! ¿Cuál es el
problema? no se lo dirás a tus padres. Mike se rió, ―Eric no sabía que viniste
a Bridgedale, ¿verdad?‖
―No necesito contarle a Eric sobre mi propio itinerario‖. Layla tomó el cuchillo y
quiso
cortar la carne, ―¿Sabes dónde trabaja Maggie?‖
―Puedes encontrar los detalles de su lugar de trabajo en línea. ¿Qué tal si te
acompaño
allí? Mike levantó su teléfono y la ayudó a buscarlo.
―No hay necesidad. Iré allí solo.
―¡Está bien, descansa bien hoy y ve con ella mañana!‖ Mike miró a Layla a
la cara y bromeó: ―Has estado en el avión durante tanto tiempo, te avergüenzas‖.
Layla: ―Quiero resolverlo y regresar rápidamente. Si mis padres descubren la
verdadera
razón por la que me postulo aquí, definitivamente se sentirán muy
decepcionados‖.
―No es decepcionante. ¡Simplemente va a causar problemas! Mike tomó un
tenedor y puso
la carne en su boca, la masticó, ―Tu padre odia a Eric, al igual que me odiaba
a mí al principio. Tu padre no me trata mucho mejor ahora que Eric
cuando no me llevaba bien con Chad. Tu padre puede guardar rencor.
Layla: ―Tío Mike, no digas eso de mi papá‖.
Mike: ―Lo que quiero decir es que tu papá se volverá loco si realmente quieres
estar con
Eric‖.
Layla: ―…‖
Después del almuerzo, Layla condujo el auto de Mike al instituto de investigación
donde
trabajaba Maggie.
Cuando llegó al instituto, ya eran las 4 de la tarde.
La recepcionista le preguntó si tenía cita, ella dijo que no.
Al ver su extraordinario temperamento, la recepcionista sintió que no era una
persona común, por lo que contactó a la asistente de Maggie por ella.
―Señorita, ¿cuál es su nombre?‖ La recepcionista le preguntó a Layla, sosteniendo
el auricular.
Layla. Después de que Layla dijo su nombre, su corazón comenzó a latir más
rápido.
No estaba familiarizada con Maggie, pero ambos conocen la existencia del otro.
Maggie quiso conocer a Layla tan pronto como escuchó su nombre.
Efectivamente, después de que la recepcionista dio el nombre de Layla, en diez
minutos,
Maggie salió con ropa informal.
―¡Hola! Layla, ¿por qué estás aquí? Maggie la saludó con una sonrisa.
Layla sonrió: ―Estoy aquí por algo. Escuché que trabajas aquí, así que pasé a
visitarte‖.
―¡Ja ja! Estoy bastante sorprendido de que hayas venido a verme. ¡Déjame
invitarte a cenar!‖
Maggie sacó a Layla.
Layla: ―No tengo hambre‖.
―¿Qué tal un café?‖ preguntó Maggie.
Layla: ―Está bien‖.
―Hay una cafetería cerca de nuestro instituto de investigación. Voy allí a tomar café
casi
todos los días‖. Maggie se hizo cargo de Layla, ―Viniste a verme, ¿qué pasa?‖
Maggie notó que el corazón de Layla quería decir algunas cosas aunque no las
dijera.
Maggie también era mayor que Layla y su mente era más clara y sensible
que la de ella.
―¿Siempre has sido así de directo?‖ Layla preguntó en broma.
―Sí. ¿Mi forma de hablar te hace sentir incómodo? Maggie inclinó
la cabeza y miró a Layla.
Layla negó con la cabeza: ―Señorita Maggie, estoy aquí… En realidad, vine aquí
en un
viaje especial para encontrarla. Después de que tú y Eric lo hicieran público, has
estado trabajando
en Bridgedale y él en Aryadelle. ¿Están realmente enamorados?
―¡Jajaja! ¿Eric sabe que me estás buscando? Maggie preguntó sin
responder.
―No sé. No pude encontrar una respuesta de él, así que vine a
preguntarte. Siempre
siento que ustedes dos no están enamorados‖. Layla dijo en su corazón: ―Señorita
Maggie,
espero que no me mienta‖.

Capítulo 2613
Maggie preguntó con curiosidad: ―Le preguntaste a Eric, ¿cómo te respondió?‖
―Me dijo que no debería preocuparme por su negocio‖. Layla sintió que Eric no
respondió directamente porque no quería decir la verdad y no quería mentir.
―Vaya. ¿Qué piensas de la relación entre él y yo? Maggie
quería escuchar los pensamientos de Layla. Sintió que Layla probablemente lo
adivinó, así que
hizo este viaje especial.
―No creo que ustedes dos estén en una relación. Si ustedes dos realmente están
en una relación,
es imposible que él no me lo diga antes de hacer un anuncio oficial.
Señorita Maggie, antes de confesárselo, le pregunté si tenía novia. Yo
solo le confesó bajo la premisa de confirmar que no tiene
pareja para salir‖. Layla dijo su análisis.
―¡Oh… eso sí que es un pequeño defecto!‖ Maggie se rió.
―Señorita Maggie, ¿qué quiere decir?‖ Layla estaba confundida, ―¿Estás
admitiendo que ustedes
dos realmente no están hablando? ¿Te pidió que lo ayudaras a interpretar a su
novia?
―Layla, si obtuviste una respuesta afirmativa, ¿qué quieres hacer?‖ Maggie
preguntó
con curiosidad: ―Hasta donde yo sé, tus padres probablemente no aceptarán a
Eric. Si insistes
en hacer lo que quieres, harás que Eric se sienta muy incómodo‖.
―Resolveré el problema por mí mismo y no dejaré que Eric se enfrente solo a mis
padres‖.
Layla dijo con firmeza: ―Señorita Maggie, ¿puede responder mi pregunta primero?‖
El rostro de Maggie se puso pálido por un momento.
Es demasiado tarde para llamar o enviar un mensaje a Eric para preguntarle qué
hacer ahora.
Layla vino aquí especialmente para bloquear su respuesta.
Maggie: ―Es exactamente lo que piensas. Me gusta mucho Eric, pero
yo no le gusto a él. Para ser más precisos, me considera un buen amigo. Así que
me pidió que hiciera
esto‖.
Layla obtuvo esta respuesta y no tardó mucho. Inesperadamente, pero con
reproche:
―¿No tiene miedo de retrasar tu búsqueda de pareja? Se le ocurrió una
idea tan mala‖.
―No tengo prisa por casarme‖. Maggie sonrió, ―A mi edad, ya no tengo prisa
. Si puedo conocer a la persona adecuada, me casaré. Si no puedo conocer a la
persona adecuada, viviré solo‖.
Layla: ―Entonces ustedes dos son un poco similares. No creo que tenga prisa‖.
Maggie: ―Porque no quiere establecerse‖.
―Señorita Maggie, gracias por decírmelo con tanta franqueza‖. Layla dijo
agradecida: ―¿
Te culpará si lo sabe?‖
Maggie negó con la cabeza: ―De ninguna manera. Incluso si no te lo dijera, ¿no lo
habrías adivinado?
Laila: ―Bueno. Lo supuse hace mucho tiempo. No puede ocultármelo.
Pronto, los dos caminaron hacia la cafetería.
―¡Señorita Maggie, déjeme comprar café!‖
Maggie: ―¡Está bien! Si puedes convencer a tus padres, igual te felicitaré‖.
―Es muy difícil.‖ Layla no se atrevió a estar 100% segura, ―Pero aún quiero dar lo
mejor de mí. No puedo rendirme.
Maggie: ―Parece muy difícil‖.
Layla: ―¿No hay un dicho que dice ‗nada es difícil en este mundo, siempre y
cuando estés
dispuesto a rendirte‘?‖
―Tiene sentido. Yo también quiero aprender este espíritu‖. dijo Maggie.
―Señorita Maggie, eres tan buena, hay muchos hombres persiguiéndote,
¿verdad?‖
Maggie: ―¡Sí! Me enamoré de Eric a primera vista. Cuando estábamos en una cita
a ciegas,
por algunos malentendidos, él no me vio, pero yo lo vi. ¡Él es tan
deslumbrante! Después de haberlo visto, es difícil llamar mi atención cuando miro
a otros
hombres‖.
Laila: ―Sí‖.
―¿Has estado enamorado?‖ preguntó Maggie.
Layla negó con la cabeza.
―Es realmente raro. Es lógico que haya más y mejores pretendientes
a tu alrededor, pero nunca has estado en una relación‖. Maggie suspiró.
Layla: ―La razón es muy simple. Me gustan los hombres maduros, pero las
personas que me rodean
son básicamente personas de la misma edad‖.
Después de tomar café, Layla y Maggie regresaron a la residencia de Mike y luego
comenzaron a comprar boletos de avión de regreso a casa.
Mike: ―¿No puedes quedarte conmigo un día más? ¿ Es difícil venir aquí y
te vas a ir sin dormir?
Mike quería quedarse con Layla.

Capítulo 2714
Pero el corazón de Layla ya había regresado a Aryadelle.
―Vendré a jugar unos días más la próxima vez. Vine en secreto esta vez. Ahora
que el asunto está resuelto, será mejor que regrese. Layla dijo enérgicamente.
Debido a que obtuvo una respuesta satisfactoria de Maggie, no sintió ningún
sueño
.
Después de que Maggie se separó de Layla, le contó a Eric sobre la reunión.
Eric tenía un fuerte dolor de cabeza.
¡Layla era tan impulsiva!
Ahora que sabía la verdad, ¿qué haría?
Eric miró la pantalla de su teléfono móvil y su respiración se
hizo cada vez más corta.
Layla no lo buscó. ¿Quería Layla volver a Aryadelle y buscarlo de
nuevo?
Ahora que Layla estaba en Bridgedale, no había nada que pudiera hacer si tenía
prisa.
Solo podían esperar a que Layla regresara a casa.

Era de noche cuando Layla llegó a casa del aeropuerto.
La duración del viaje de Layla fue de veinte horas y ahora tenía mucho sueño,
pero no durmió bien en el avión, así que después de regresar a casa, se veía muy
demacrada.
Al ver la apariencia de su hija, Avery inmediatamente la hizo retroceder.
―Bebé, ¿qué te pasa? Te ves tan mal, ¿no dormiste?
―Mamá, voy a dormir más ahora… Cuando tenga un sueño profundo, te lo haré
saber‖. Layla dijo, y subió las escaleras sola.
Después de que Layla subió, Elliot y Robert se acercaron.
―Mi hermana parece una ladrona‖. Robert dijo: ―No la había visto dormir así
antes‖.
Elliot le preguntó a Avery: ―¿Qué acaba de decir mi hija?‖
―Dijo que me lo dirá después de dormir‖. Dijo Avery, todavía preocupada, así que
buscó su teléfono móvil y llamó al vicepresidente de la compañía para preguntar si
algo le había pasado a la compañía en el piso de arriba.
Después de que Layla regresó a su habitación, se fue a la cama con la ropa
puesta.
Poco después de quedarse dormida, la pantalla de su teléfono se iluminó. Mike
envió un mensaje
preguntando si volvería a Aryadelle. Es una pena que Layla se haya quedado
dormida
y no pueda responder.
Abajo, Avery terminó la llamada telefónica con el vicepresidente y le dijo a
Elliot: ―El vicepresidente dijo que todo en la empresa es normal. Pero
Layla no fue a la empresa ayer y hoy. El vicepresidente me lo dijo en
secreto y me pidió que no le dijera a Layla‖.
Elliot frunció el ceño: ―… Entonces, ¿dónde ha estado mi hija estos dos días?‖
Avery miró a Robert: ―¿Sabes dónde ha estado tu hermana estos dos
días?‖
Robert negó con la cabeza: ―Desde que mi hermana menor volvió a casa, mi
hermana mayor le cuenta todo, aunque antes no quería hablar conmigo‖.
Avery inmediatamente subió las escaleras para encontrar a Hazel.
Cuando Hazel escuchó que Layla había regresado, inmediatamente quiso
encontrarla.
―Tu hermana está dormida. Fui a su habitación a echar un vistazo. Ella se durmió
sin quitarse los zapatos. Supongo que no ha dormido en dos días. Avery suspiró,
―¿Te dijo a dónde fue estos dos días?‖
Hazel quería guardarle un secreto a su hermana, pero no se atrevió a mentirle a
su
madre en absoluto.
Al ver la vacilación de su hija, Avery inmediatamente sonrió y dijo: ―Parece
que lo que dijo Robert es cierto, tu hermana te lo contará todo ahora. ¡No te
preocupes
y díselo a tu madre! Tu hermana dijo que me avisara cuando despertara. ahora
estoy demasiado
preocupada para preguntarte.
―Mi hermana fue a buscar a la novia del Sr. Eric‖. Hazel lo pensó y dijo la
verdad: ―Mamá, no te enojes con mi hermana, ¿de acuerdo? No quiero verte
pelear.
Avery sonrió, pero después de escuchar esto, Elliot, que estaba detrás de Avery,
tenía una
expresión sombría en su rostro.

Capítulo 2715
: Hazel: ―Papá‖.
Elliot: ―Además de decirte esto, ¿tu hermana te dijo algo más?‖
Hazel negó con la cabeza.
―¿Ella no dijo cuál es su próximo plan?‖ Elliot tenía un fuerte sexto sentido,
sintiendo
que Layla estaría desesperada por este asunto.
―Hazel dijo que no hay más, ¿todavía preguntas?‖ Avery miró a Elliot, luego se
volvió hacia
Hazel y dijo: ―Cuando tu hermana se despierte, tendremos una buena
conversación con ella,
no te preocupes, no te preocupes, pase lo que pase, lo resolveremos
pacíficamente‖.
Hazel asintió.
Avery arrastró a Elliot de vuelta a su habitación.
Layla estaba dormida ahora, y todo tenía que esperar a que Layla se despertara.
En el dormitorio, Elliot paseaba de un lado a otro de la habitación.
Avery estaba mareado debido a su expresión ansiosa.
―Está bien, no camines, estoy mareado por el movimiento de tu cabeza‖. Avery
tomó
el pijama del armario, ―¿Por qué no vas al gimnasio a hacer ejercicio?
De lo contrario, me temo que no podrás dormir por la noche‖.
Avery conocía demasiado bien a Elliot.
Elliot debe tener problemas para dormir por la noche porque este problema no se
resolvió
y Avery no sabía cómo reaccionaría Layla cuando se despertara.
―Todavía me conoces mejor‖. Elliot se conmovió un poco cuando estaba ansioso:
―Cariño,
¿estás en la misma página que yo?‖
Avery: ―¡Elliot, deberías ir al gimnasio!‖
―Me llamas por mi nombre… … ¿Te estás comprometiendo?‖ Elliot tuvo una
sensación de
impotencia en su corazón, ―¿Cómo puede Eric ser digno de nuestra hija?‖
―Lo que es digno o no, no me gusta esta palabra‖. Avery dijo: ―Cuando estaba
contigo,
escuché a suficientes personas decir que no era digno de ti. Incluso ahora, buscar
nuestros nombres estaba lleno de chismes y las noticias decían que no era lo
suficientemente bueno
para ti‖.
―¿En realidad? ¡Habría borrado esos tediosos titulares!‖ Al ver que su esposa
no estaba contenta, Elliot fingió usar su teléfono móvil para hacer una llamada.
―No me importa ahora. ¡Elliot, ve al gimnasio! ¿Qué tal si voy contigo? Estoy
bastante
confundida… ¡Hablemos de todo cuando mi hija se despierte mañana!
No estés demasiado ansioso. Avery Dejando su pijama, arrastró a Elliot al
gimnasio.
En otra habitación.
Robert se sentó en el sofá a medio metro de Hazel, y los dos hermanos y
hermanas tuvieron una discusión profunda sobre Layla.
―En realidad, no conozco muy bien al tío Eric, pero no soy muy
desconocido. Porque
el tío Eric me dará regalos todos los años. Incluso si no puedo reunirme con él,
sus regalos serán
entregados‖. Robert recordó: ―A muchos de mis compañeros de clase les gusta‖.
―Entonces, ¿te gusta?‖ Preguntó Hazel.
―¡Me gusta mucho él! Es solo que si él quiere ser mi cuñado, tengo que pensarlo
‖. Robert bajó las cejas, ―Papá no se casará con mi hermana. Si yo
fuera papá, probablemente tampoco lo haría‖.
―¿Eh? ¡A mi hermana le gusta mucho Eric!‖ Hazel sintió pena por su hermana.
Puede ser porque Layla era una niña, era más delicada emocionalmente. A ella
no le importaba la brecha con Eric, al igual que a Hazel no le importaba la brecha
con
Lucas.
Porque a Lucas nunca le ha disgustado Hazel, ahora que ella era la hija de
la familia Foster, no le disgustaría el estatus de Lucas como alguien que no es
digno de la
familia Foster. Pero ella sabía que a su papá le importaría.
―¡Oye! ¡No es fácil! Mi hermana tiene un temperamento obstinado. Robert suspiró
de repente.
―Segundo hermano, ¿qué debemos hacer si mi hermana se pelea con sus
padres?‖
Preguntó Hazel.
Charló con Layla y pudo sentir que su hermana probablemente lucharía
por Eric.
Robert parecía avergonzado: ―Para ser honesto, no lo sé. No creo que mamá y
papá no sepan qué hacer. De lo contrario, no estaría tan preocupado‖.

Capítulo 2716
Después de unos segundos, Robert dijo de nuevo: ―¡Déjalo ser!‖
―Debo ayudar a mi hermana‖. Hazel dijo: ―No puedo ayudar a mi hermana todo el
tiempo. Entonces, ¿qué
pasa si mi hermana se escapa de casa?
Las palabras de Hazel le dieron una idea a Robert: ―Bueno, si realmente pelean, tú
te
pones del lado de mi hermana y yo me pongo del lado de mi padre para persuadir
a mi padre‖.
―¡Sí!‖ Hazel continuó preguntando: ―¿Cuál es la actitud del hermano mayor?‖
Robert dijo con una cara seria: ―La actitud del hermano mayor debería ser la
misma que la de mi padre. Los dos son cada vez más parecidos ahora. La
forma en que hablan y se comportan… son los hombres que más admiro‖.
―Tal vez seas como ellos en el futuro‖.
―No. Tengo una personalidad como mi madre‖. Robert se conoce muy bien a sí
mismo,
―Aunque me parezco más a nuestro padre, mi personalidad es como la de nuestra
madre. No
tengo un sentido tan fuerte de profesionalismo. Solo quiero que mi familia sea
feliz y saludable juntos‖.
―También me gusta mucho nuestra madre‖. Cuando Hazel habló sobre su madre,
la
expresión de su rostro se suavizó: ―Segundo hermano, ¿a quién crees que me
parezco?‖
―Te pareces a nuestro padre, pero tu personalidad bueno, no puedo verla por el
momento
. A veces pienso que eres como nuestro padre, más tranquilo e independiente,
ya veces pienso que eres muy vivaz y cálido. Tal vez combine las
ventajas de ambos‖.
―Segundo hermano, me avergüenzo de tu jactancia‖.
―¡Estás bien!‖ Robert se jactaba de sinceridad.
―Si encuentro un novio en el futuro que crees que no es lo suficientemente bueno
para nuestra familia,
¿te decepcionarás de mí?‖ Hazel planteó esta hipótesis de forma algo
pesimista.
Roberto: ―¿Por qué preguntas? ¿Tienes a alguien que te guste?
―Creo que a veces no puedo controlar quién me gusta. Tal vez esa persona no es
tan
buena, pero me gusta… ¿y ustedes piensan que es muy bueno que no me guste
un hombre así
? Hazel explicó.
―Oh… De hecho, los asuntos emocionales son más complicados. Aún no lo he
descubierto
. Tal vez a nuestros padres no les guste la novia que encuentre en el
futuro‖. roberto era
infectado por su hermana, y su estado de ánimo era un poco pesimista.
―Entonces me apoyarás de ahora en adelante, y yo también te apoyaré, ¿de
acuerdo?‖ Hazel
sonrió.
―¡Bueno!‖ Robert de repente se sintió emocionado, ―Entonces será mejor que
apoye a mi hermana. Papá
tiene a nuestra madre, así que no necesito persuadirte‖.
Hazel: ―¡Jajaja! ¡Sí!‖
Al día siguiente, Layla durmió hasta la tarde.
Después de despertarse, no tuvo tiempo de pensar qué hora era, ni
tuvo tiempo de recordar lo que sucedió antes.
Porque su estómago rugía de hambre.
Confiando en su instinto de supervivencia, rápidamente se levantó de la cama y
bajó las escaleras
para buscar comida.
Inesperadamente, cuando bajó las escaleras, vio que sus padres y
hermanos estaban todos en casa!
Los tres se sentaron en la sala de estar, sin saber lo que estaban haciendo.
―Hermana, ¿has dormido bien?‖ Robert pidió permiso hoy y esperó a que su
hermana despertara en casa.
Robert tenía miedo de que se pelearan, así que al menos podía persuadirlos en
casa.
―¿No tienes clase hoy?‖ preguntó Layla, caminando hacia la cocina.
―Uh… no me siento bien hoy, así que pedí permiso‖. Después de que Robert
terminó
de hablar con una sonrisa, Elliot se levantó del sofá.
Avery presionó su espalda en el sofá de nuevo.
―Deja que mi hija coma primero‖. Avery miró a su esposo con indiferencia, ―¿Estás
tratando de provocarle una indigestión?‖
Lo que dijo Avery tenía sentido, así que Elliot se sentó en el sofá obedientemente.
Layla escuchó sus voces y los recuerdos regresaron en un instante.
La comida en su boca no era particularmente fragante mientras comía.

Capítulo 2717
Robert estaba sentado frente a Layla, bebiendo un plato de sopa.
―¿Te sientes mal? ¿Qué sucede contigo? Puedo ver que tu rostro está
sonrojado y que estás muy bien‖. Layla miró a Robert.
―Yo… me siento incómodo‖. Roberto bajó la voz.
―¡Vaya!‖ Layla se dio cuenta: ―Te vas a quedar en casa para ver la emoción‖.
―¿No quieres que te ayude? Si no, entonces voy a volver a la escuela‖. El deseo
de Robert de
ayudarla se vio abrumado por el sentimiento de ver la emoción.
Después de todo, jugaron juntos desde la infancia y la relación entre los
hermanos aún era muy profunda.
Tienes conciencia. Después de comer un tazón de arroz, Layla se sintió un poco
incómoda en su estómago, por lo que sirvió un plato de sopa, ―Ve a mi habitación
y quita mi teléfono móvil‖.
―Hermana, ¿estás segura de que has terminado de comer? ¿Por qué no vuelves a
tu
habitación para darte una ducha y cambiarte de ropa? Robert recordó: ―Si
discutes así con nuestros padres, pensarán que estás loco‖.
Layla inmediatamente bajó los ojos y miró su ropa.
No se había cambiado de ropa en dos días, y su ropa ya estaba
arrugada.
No se lavó la cara ni se peinó antes de bajar. Se
estima que su peinado era tan desordenado como su ropa.
―¿No tengo miedo de que no puedan esperar?‖ Layla susurró: ―Consígueme el
teléfono primero‖.
―¡Bueno!‖ Robert inmediatamente subió a buscar el teléfono de Layla.
Cuando Robert tomó el teléfono celular de Layla, la sopa de Layla acababa de
terminar.
Ya había comido y bebido lo suficiente, y ahora su mente estaba mucho más
clara.
Tomó el teléfono de Robert, lo encendió y aparecieron muchos mensajes.
Eric le preguntó si había regresado a Aryadelle.
Mike le preguntó si llegó bien a casa.
Hazel le dijo que se había confesado con sus padres anoche.
Por supuesto que Layla no estaba enojada con su hermana, se lo iba a contar a
sus padres
.
Dio la casualidad de que Hazel lo dijo anoche y sus padres estaban mentalmente
preparados.
Después de que Layla le respondió a Mike, miró el cuadro de diálogo de Eric y
lo pensó, pero finalmente no le respondió.
Eric no dudó en buscar a alguien que se hiciera pasar por su novia para evitar este
asunto, pues ella no quería tener una confrontación con sus padres.
¡Entonces déjala hablar de eso!
Dejó su teléfono y caminó hacia la sala de estar.
―Papá, mamá, he estado pensando en eso durante unos días‖. Layla caminó hacia
su
madre y se sentó.
Porque sintió que su madre podría no objetarlo con tanta fuerza.
―¿Estos pocos días?‖ Elliot preguntó: ―¿En qué puedo pensar en unos días?‖
―No son estos pocos días, es porque he estado pensando en qué tipo de
pareja que quiero desde que comencé mi búsqueda global de matrimonio‖. Layla
inmediatamente
corrigió sus propias palabras: ―Papá, mamá, lo que quiero es una pareja que
pueda
hacerme sentir cómoda y tranquila. No me importan mucho otras condiciones. Si
me equivoco, si no soy feliz en el futuro, detendré la pérdida a tiempo. No permitiré
que el matrimonio me convierta en una mujer resentida.
Avery asintió y quiso decir algo, pero Elliot habló primero: ―Ya que
puedes soportar el divorcio en el futuro, ¿por qué no lo intentas con otro
hombre? ¿Tienes
razón? La relación de Eric es solo porque no has estado con otros hombres día
y noche. Mi relación con tu madre solo llegó después de que nos llevamos bien‖.
Avery asintió de nuevo, pensando que lo que dijo Elliot tenía sentido.
―Layla, papá no quiere tener ningún disgusto contigo por este
incidente. Desde el día que apareciste en la vida de papá, eres el
bebé más amado de papá. Papá quiere darte las mejores cosas del mundo. Papá
quiere entregarse
La experiencia de los que han estado aquí te dice que quiero que
evites en lo posible los desvíos. Mamá y papá quieren que seas feliz
sobre todo‖.
La actitud sincera de Elliot también conmovió a Robert.
Avery se quedó sin palabras de repente. No esperaba que la elocuencia de Elliot
fuera
tan buena.

Capítulo 2718
Y lo que dijo Elliot fue impecable, lo que hizo que Layla fuera completamente
incapaz de
resistirse.
Al ver las mejillas de Layla sonrojadas, Robert inmediatamente tomó una taza de
agua tibia
de la taza de Layla y se la entregó.
Después de tomar un sorbo de agua, Layla miró a Avery, ―Mamá, ¿qué piensas?‖
Elliot miró frenéticamente a Avery.
Esperaba que Avery estuviera de su lado.
Avery estaba realmente en un dilema. Si estuviera del lado de Layla, Elliot
definitivamente se
sentiría emocionado, y si estuviera del lado de Elliot, Layla también estaría
triste. Entonces, después de
pensarlo dos veces, eligió ser neutral.
Avery: ―Mamá se retiró de la discusión sobre este asunto‖.
Layla, Elliot y Robert se quedaron sin palabras por un rato.
¿De qué otra manera podría ser esto?
―Mi deseo es que nuestra familia esté segura, saludable y armoniosa‖. Avery
agregó: ―Puedes
pensar en lo que dijo tu padre hace un momento. Si crees que lo que dijo tu padre
tiene sentido, deberías escucharlo. Si sientes que lo que papá acaba de decir no
puede
convencerte y aún quieres apegarte a tu propia opinión, entonces puedes hablar
con papá nuevamente‖.
Layla bajó la cabeza. Aunque durmió bien, su espíritu no se había
recuperado por completo.
Su mente estaba un poco confundida en este momento.
Quería decir algo, pero no sabía qué decir.
―Voy a darme una ducha.‖ Layla se frotó la nariz, se levantó del sofá
y subió las escaleras.
Roberto lo siguió de inmediato.
―Robert, Layla se va a bañar, ¿qué haces con ella?‖ Elliot tenía
miedo de que Robert le diera a Layla algunas ideas torcidas.
―Yo… persuadiré a mi hermana.‖ Después de que Robert dijo esto, Elliot no dijo
nada más.
Después de que Robert siguió a Layla hasta el segundo piso, Layla lo fulminó con
la mirada.
―¿No ves que soy infeliz ahora?‖ Layla dijo, caminando hacia su habitación:
―Eres solo un niño, ¿qué puedes persuadirme?‖
―Creo que lo que dijo papá también tiene sentido. Hermana, pensé en una buena
manera de obtener
lo mejor de ambos mundos‖. Robert dijo en voz baja: ―El problema ahora es que
primero quieres casarte con Eric, pero papá quiere que primero te cases con otro
hombre. ¡Es
sencillo! Papá no te pidió que te casaras ahora. Puedes tener un secreto
relación con Eric primero, y si tienen una relación feliz, ¡ustedes dos pueden vivir
juntos en secreto! Cuando te canses de jugar con Eric, puedes casarte con
otra persona. ¿No es lo mejor?‖
¡Layla estaba atónita!
¿Cómo dijo Robert así?
―¿Soy tan sc * mbag en tu corazón?‖ Layla preguntó con dificultad.
Robert se rascó la cabeza avergonzado: ―¡Quiero que seas feliz! Si
no quieres dejar al tío Eric en ese momento, puedes quedar embarazada de su
hijo,
para que papá definitivamente no se oponga de nuevo‖.
Layla le cubrió la cara con las manos, muy Pain: ―Robert, detén esto. ¿Ves
demasiadas películas románticas? ¡¿Por qué me darías una idea tan estúpida?!‖
―Hermana, ¡realmente quiero ayudarte!‖ Robert dijo con sinceridad: ―¡Ve a darte un
baño!
De todos modos, no estés demasiado triste. ¡Pedí permiso hoy, está bien, si
quieres chatear
conmigo, puedes venir a mí en cualquier momento!
Layla miró a Robert y sintió su preocupación por ella además del absurdo.
Ya sea Robert o sus padres, todos fueron muy amables con ella.
Ella debería estar contenta.
Layla regresó a la habitación con pasos pesados.
Después de cerrar la puerta, encendió el teléfono, encontró el número de Eric y
lo marcó.

Capítulo 2719
Eric respondió la llamada en segundos.
―He vuelto a Aryadelle‖. Layla dijo sin esperar a que él hablara: ―Hablé con
mi padre hace un momento‖.
Layla no entró en muchos detalles, pero Eric lo entendió sin lugar a dudas.
―Mi padre no me permite estar contigo‖. Layla escuchó su respiración y
le dijo el resultado: ―Tal vez realmente no tenemos un destino‖.
Eric no se sintió demasiado perturbado cuando escuchó el resultado. Después de
todo, este resultado podría
esperarse.
―Trabaja duro, vive bien, no pienses en cuándo aparecerá el destino, puede
aparecer en
cualquier momento cuando no quieras‖. Eric consoló a Layla.
―Oh, ¿qué hay de tu destino? No ha aparecido hasta ahora. ¿Es porque tienes
¿Te has estado preguntando cuándo llegará el destino? Layla replicó: ―Creo que la
señorita Maggie es
muy buena‖.
―Maggie es realmente muy buena. Todavía le debo una comida. Eric dijo con
calma.
Eric no estaba obligado a estar casado. Estaba acostumbrado a vivir solo.
―¿Él te ha hecho un gran favor y acabas de comprar una comida?‖ Layla
bromeó: ―¡Eres demasiado tacaño!‖
Eric: ―La comida se debía antes. Ella me ayudó esta vez, y le debo un
favor. En el futuro, si ella necesita mi ayuda, estaré agradecido‖.
―Oh‖, Layla se dio cuenta de repente de que no tenía nada que decirle, ya que
ya se conocían, ―¿qué estás haciendo ahora?‖
Eric: ―Leyendo‖.
Layla: ―¿Qué libro lees?‖
―Leí ‗Cien años de soledad‘ recientemente, y ahora estoy leyendo ‗Una breve
historia de la humanidad‘.
―¡Oh… deberías salir más a menudo! ¿No es aburrido quedarse en casa y leer
todos los días?‖ Layla dijo casualmente. De hecho, a ella no le gustaba salir.
Especialmente después del trabajo, ya no le gustaba ir de compras.
Aunque el trabajo no era muy duro, permanecer un día en la empresa era
casi suficiente para desgastar el cuerpo. No quería hacer nada cuando
llegaba a casa del trabajo excepto acostarse.
Los fines de semana, está libre y solo quería dormir hasta tarde.
―Solía correr en el trabajo, pero ahora solo quiero quedarme en casa‖. Eric
explicó: ―No te enojes con tus padres, cambia tu estado de ánimo tan pronto como
posible, y dejar que la vida vuelva a la normalidad.
―Yo no los parí, sé que me quieren mucho. A veces no estoy
seguro de si mi vida pasada fue demasiado suave, así que deliberadamente
profundizo en los cuernos de
este asunto. No estoy seguro de si mi persistencia es correcta, así que no puedo
luchar contra
mi padre a pesar de todo.
Layla no quería ver triste a nadie de su familia, por terca que
fuera.
―No pongas triste a tu padre. No me gustaba que fuera demasiado temperamental
y que no fuera
lo suficientemente bueno con tu madre antes. Pero después de reconciliarse con
tu madre,
es muy responsable con tu madre y sus hijos. El es un buen padre.‖ Eric
dijo en voz baja.
Layla: ―Entendido, voy a tomar una ducha primero. No lo he limpiado en
varios días y voy a apestar.
Erick: ―Está bien‖.
Después de colgar el teléfono, Layla fue al armario, tomó su pijama y
fue a ducharse.
Pensó que darse un baño la haría sentir mejor, pero no lo hizo.
Caminó hacia la ventana para mirar el paisaje exterior. Esta temporada, las
flores en el jardín estaban en plena floración, coloridas y hermosas.
Pero nunca había estado tan perdida como ahora.
La racionalidad le recordaba constantemente que ya no era una niña o una
adolescente, y que no podía mostrar su disgusto simplemente con su rostro.
….
Universidad de Nantah.
Después de que Hazel terminó su clase de la tarde, inmediatamente sacó su
teléfono
móvil, queriendo saber qué pasó en casa hoy.
Originalmente, quería pedir permiso hoy para quedarse en casa con Robert.

Capítulo 2720
Y Robert dijo que incluso si no están de acuerdo, no pelearán.
Porque la familia nunca había tenido una pelea seria.
Hazel sintió que lo que dijo Robert tenía algo de verdad.
Avery le prometió que resolvería este asunto pacíficamente, así que
hoy vino a la escuela.
Pero cuando Hazel vio el mensaje de Robert, todavía se sintió un poco triste.
Robert dijo que Layla se rindió.
Porque Layla le dijo a Hazel cuánto le gustaba Eric, así que cuando supo que Layla se
rindió, pensó que su hermana podría estar muy triste.
―Hola Hazel, ¿puedo ser tu amigo?‖ Preguntó un compañero de clase. Se acercó a
Hazel mientras usaba anteojos.
Hazel lo miró.
Esta clase era una clase profesional, y este chico también estaba estudiando
transmisión y alojamiento.
Hazel tuvo una ligera impresión de este rostro y lo había visto por accidente.
―Hola compañero de clase, tengo algo que hacer hoy, así que tengo que irme
primero‖. Hazel
realmente no quería hacerse amiga de la otra parte.
No es que pensara demasiado en sí misma. Después de ir a la universidad, conoció a
varias alumnas de la misma especialidad, pero siempre desconfiaba de los
estudiantes varones.
Por un lado, nunca pensó en enamorarse en la universidad.
En segundo lugar, no era muy buena para lidiar con la relación con el
sexo opuesto.
Aparte de pasar más tiempo con Lucas, no había pasado mucho tiempo con él.
otra persona del sexo opuesto que tenía la misma edad.
Cuando entró en contacto con Lucas por primera vez, sus identidades no estaban en la
relación de compañeros de clase, sino en la relación de amo y sirviente, por lo que
Hazel pudo comunicarse con Lucas sin pensar demasiado.
―¡Entonces agreguemos la información de contacto primero! ¡Cuando estés libre, podemos
hacer una
cita para jugar juntos! Por ejemplo, deportes o estudiar juntos, ¡está bien!‖
El niño siguió el ritmo de Hazel y salió del salón de clases, ―Por cierto,
¿sabes mi nombre?‖
Hazel negó con la cabeza.
―Tos, sé que tu nombre es Hazel, pero no sabes mi nombre. Parece que
no me has notado en absoluto. Cuando el profesor me llamó por mi nombre. Pero como
no lo sabes, entonces me presentaré. ¡Vamos!‖
―Compañero de clase, realmente no tengo tiempo hoy‖. Hazel lo miró seriamente, ―Si estás
libre, puedes preguntarle a otras chicas‖.
―Ah… N-no soy tan libre… En realidad, no me faltan amigos, nunca me han faltado
amigos desde que era un niño, porque mi familia es bastante rica.‖ El
compañero de clase masculino, que deseaba ser amigo de Hazel, solo podía divulgar la
carta de triunfo del asesino
.
El ritmo de Hazel realmente se desaceleró.
―¡Oh, qué haces en casa!‖ Preguntó Hazel.
―Mi padre es dueño de una fábrica. La fábrica es bastante grande. hay mas de mil
¡trabajadores!‖ El estudiante varón dijo aquí y explicó: ―No estoy presumiendo contigo,
pero solo quiero que sepas que realmente quiero hacerme amigo tuyo. Me sentí
atraído por ti la primera vez que te vi, te ves tan bien parecido‖. Hazel se sonrojó un poco
cuando este estudiante
la elogió tan directamente . ―¡Intercambiemos información de contacto primero! Sé que
debe haber mucha gente que te persiga, pero no tengo miedo de que haya muchos
competidores. Mi nombre es…‖ Hazel no quería ser su amiga y no quería darle su número
de teléfono. Pero cuando estaba casi en la puerta de la escuela, vio al conductor que venía a
recogerla.

Para despedir a este compañero de clase, Hazel le dijo el número.


Después de que el estudiante masculino le pidiera la información de contacto, finalmente se
fue
satisfecho.
Cuando Hazel salió por la puerta de la escuela, el conductor la saludó de inmediato.
―Tío, no me esperes en la puerta de la escuela en el futuro. Tengo miedo de ser visto
por mis compañeros de clase. Espérame cerca de la plataforma de enfrente.
El conductor escuchó y asintió: ―El compañero de clase que te siguió
hace un momento, ¿te está molestando? ¿Quieres decírselo a tu padre?

Capítulo 2721
Hazel sonrió y sacudió la cabeza: ―Puedo manejarlo yo mismo. Mientras
me envía un mensaje, lo ignoro varias veces. Él naturalmente entiende. No
molestes a
mi padre con un asunto tan trivial.
―Este sapo bastardo quiere comer carne de cisne, realmente no sabe qué hacer‖.
El tío conductor lo regañó.
Hazel: ―Él no sabe nada de mi familia. Vino a entablar una conversación
porque pensó que yo era bonita‖.
―¡Eso es porque un sapo quiere comer carne de cisne! Me temo que no solo
te enviará mensajes para acosarte. Si te sigue de nuevo, ya no debes ser tan
educado. Solo aléjalo. Si no puedes ahuyentarlo, dímelo de inmediato‖.
Driver Uncle temía que Hazel ablandara su corazón.
Es muy bondadoso dejar que la gente lo siga.
―Mmm. ¿Cómo está mi hermana? Preguntó Hazel.
Tío conductor: ―Cuando salí, tu hermana estaba en la habitación. No se pelearon,
no te preocupes.
Hazel: ―Bueno, el segundo hermano me lo dijo. Pero creo que mi hermana debe
sentirse
incómoda‖.
Tío conductor: ―Entonces regresa y la convences Es solo un hombre, por lo que no
hay
necesidad de pelear con la familia por esto‖. Hazel sintió que lo que dijo Driver
Uncle era razonable, pero las personas no son máquinas
frías .
Si se ocupa de un lado y abandona el otro lado, le dolerá.
Cuando llegó a casa, Hazel se cambió de zapatos y caminó directamente a la
casa de Layla.
habitación en el segundo piso.
Llamó a la puerta y llamó a Layla.
Layla escuchó la voz de Hazel, se levantó de la cama inmediatamente y abrió la
puerta.
―¿Saliste de la escuela tan temprano hoy?‖ La expresión de Layla era bastante
normal.
Hazel sacó un puñado de dulces de su mochila y se lo entregó a Layla:
―Hermana, lo compré al mediodía. Este tipo de caramelo es agridulce, apetecible y
refrescante‖.
―¡Bueno! Lo intentaré. No he comido dulces en mucho tiempo‖. Layla tomó uno, lo
desempacó
y se lo puso en la boca, ―Es realmente un poco amargo‖.
―Es un poco agrio en la boca, y será dulce después de que pase el sabor agrio‖.
Hazel también se quitó uno y se lo puso en la boca.
―Estoy bien.‖ Layla jaló a Hazel para que se sentara junto a la cama, ―Simplemente
no tengo mucha energía. No
he dormido bien ni he comido bien‖.
Hazel: ―Entonces puedes descansar en casa por unos días más‖.
Layla negó con la cabeza: ―No puedo descansar. Me gusta pensar salvajemente
cuando estoy callado‖.
―¡Entonces ve a trabajar mañana! Estarás bien después de un tiempo. Hazel no
sabía cómo
consolarla, así que solo podía decir esto.
De hecho, ella también se sintió incómoda pensando en Lucas por un tiempo, pero
como acababa de regresar a la casa de Foster, la familia le dio demasiado
amor, por lo que el dolor se alivió mucho.
Pero la situación de Layla era diferente, siempre estuvo rodeada del amor de
su familia.
It‘s like Hazel was bitter before sweet, and Layla was now sweet before bitter.
―It‘s like when you first moved out to live, you were not used to it, but after a few
days of living, you gradually got used to it.‖ Hazel continued to comfort.
Layla nodded: ―It‘s much better to chat with you. Do you know how your second
brother comforted me? Hey, don‘t mention him! I have a headache when I
mention him.‖
Hazel: ―Second brother asked for leave today, Is he at home now?‖
Layla: ―He called Mom and Dad out to play. He probably wants me to be alone
at home. I know he treats me well, but he doesn‘t speak properly and needs
someone to control him.‖
Hazel: ―Second brother is quite simple.‖
Layla: ―Yo también soy un poco descerebrada. Realmente no sé qué tipo de mujer
encontrará como esposa en el futuro‖.
Hazel: ―Hermana, ¡te preocupa que el segundo hermano sea intimidado!‖
Layla: ―Es el más desconsiderado de nuestra familia‖.
Hazel: ―Tal vez el segundo hermano no sea realmente despiadado, pero actúa
más como un
tonto frente a nosotros‖.

Capítulo 2722
: Layla: ―Eso espero. Después de ir a trabajar mañana, no me quedaré en casa‖.
Hazel asintió: ―¡Entonces volverás el fin de semana!‖
―Por supuesto. Aunque no he llegado a un acuerdo con mi padre, no puedo negar
el
amor de mi padre por mí durante tantos años debido a este incidente‖. Layla
respiró
hondo: ―Hermanita, no te preocupes por mí. Como dijiste, tal vez estaré bien en un
tiempo.
―¡Hermana, déjame salir a caminar contigo! No hace calor afuera en este
momento. Hazel
miró por la ventana, sintió que este era el momento perfecto para salir y tomar
un poco de aire fresco.
―Bueno. Dame algunos dulces más, es bastante delicioso. Layla extendió su
mano hacia ella.
Hazel le dio todos los dulces: ―Te los compré‖.
Las dos hermanas salieron de la casa y caminaron lentamente en la comunidad.
―Hermana, cuando salí de clase hoy, un compañero de clase me pidió mi
información de contacto‖. Hazel habló de otros temas y quería que Layla dejara de
pensar
en cosas tristes.
Cuando Layla escuchó esto, inmediatamente levantó las cejas: ―¿Es
guapo? ¿Cuál es tu impresión de él?
Hazel: ―No quiero conocer a un compañero de clase masculino en absoluto. Me
siguió todo el camino
hasta la puerta de la escuela. Sucedió que Driver Uncle estaba esperando en la
puerta de la escuela,
quiero deshacerme de él rápidamente, así que le dije la información de contacto‖.
Layla: ―¿Te preocupa que te siga molestando en el futuro? Sé
más duro si no estás interesado. La próxima vez, él te sigue, y simplemente lo
dejas
ir‖.
Tal vez tenga algo que ver con el lugar donde ha vivido Hazel desde que era niña.
Su suegra le enseñó que si no puedes ofender a la gente, no lo hagas, y si puedes
, aguanta.
Entonces nunca pensó en dejar que la otra parte se fuera como dijo su hermana.
―La próxima vez que me siga, dejaré que se vaya‖. Hazel dijo.
―Bien. No tienes que tener miedo de nada. Toda nuestra familia es su fuerte
respaldo. Nadie se atreve a intimidarte‖. Layla esperaba que su hermana fuera
más fuerte en el futuro para no ofenderse.

Hazel respondió, sacó su teléfono y vio la solicitud de amistad del compañero de


clase .
Layla miró su pantalla.
―Hermana, ¿lo ignoro?‖ Hazel dijo.
―Si lo ignoras, podría llamarte para molestarte. Solo dile que se rinda
ahora. Dijo Layla, tomó el celular de su hermana y accedió a la solicitud de
amistad.
El compañero de clase envió inmediatamente un mensaje: [Hola Hazel, ¡escuché
que
no vives en el campus! ¿No está estipulado que nuestra escuela debe vivir en el
campus?
¿Por qué no puedes vivir fuera del campus?]
Layla respondió sin comprender: [Eres tan bueno preguntando, ¿pero no
averiguaste el
motivo?]
Compañero de clase masculino: Oye, escucha lo que dijo mi compañero de
clase. Lo que los estudiantes saben es
limitado. ¿Tu familia tiene alguna relación con los líderes escolares? De hecho,
también tengo dinero para vivir afuera sola, pero de acuerdo con las
reglas de la escuela, vivo afuera.]
Layla: [Quieres preguntar tan claramente, ¿quieres verificar el registro del hogar
? ¿Te muestro el libro de cuentas otro día?]
Estudiante masculino: [No te enojes, solo tengo curiosidad. Eres local, así que las
condiciones
en casa no deberían ser malas, ¿verdad? Realmente me gustas, si nuestra
conversación va bien, te
llevaré a casa para mostrárselo a mis padres. Es solo que mis padres son más
particulares
acerca de estar bien emparejados.]
Layla: [¿Qué hace tu familia?]
Estudiante masculino: [Nuestra fábrica produce alimentos enlatados.]
Layla: [¿Cómo se llama la fábrica?]
El compañero de clase envió inmediatamente el nombre.
Layla comprobó, una pequeña fábrica.
―¡Hermana, déjame hablar con él! Creo que es un tipo bastante decente‖. Hazel
tomó el teléfono
.
―Solo me estoy conteniendo, tengo miedo de que si digo demasiado, te hará
tropezar y
enfermarte en la escuela‖. Si se hubiera seguido el verdadero temperamento de
Layla, la otra parte
habría estado demasiado herida para hacerle frente.
Hazel: ―Tengo una manera de hacer que se dé por vencido‖.
Hazel dijo con una sonrisa y envió un mensaje al compañero de clase masculino:
[Mi familia
es pobre y debe mucho dinero. Si insistes en quedarte conmigo, mis padres
Definitivamente te pido que nos ayudes a pagar nuestras deudas. Por cierto,
todavía tengo dos
hermanos mayores que aún no han encontrado esposa.]

apítulo 2723
Layla vio el mensaje editado por Hazel a su lado y no pudo reír ni
llorar.
―Estoy ahogado después de leer tu mensaje, tu compañero de clase
probablemente se
va a morir de miedo‖.
Hazel: ―Siempre dijo que su familia es rica, y también dijo que su familia
requiere una buena familia, por lo que la forma de hacer que se dé por vencido es
fingir ser pobre‖.
Layla levantó el pulgar: ―Tienes una buena idea. Pero, ¿entonces lo difundirá en la
escuela?
―¡Es mejor que todos lo sepan! Esto ahorrará una gran cantidad de
problemas e interacciones sociales innecesarias‖. Después de que Hazel envió el
mensaje, vio que la otra
parte había estado escribiendo, pero no llegó ningún mensaje.
La otra parte debe estar muy enredada en este momento.
Hazel guardó su teléfono en el bolsillo, tomó la mano de Layla y caminó hacia la
puerta de la comunidad.
―Hermana, ¡vamos de compras por un rato!‖ Hazel no había ido de compras desde
que
fue a la escuela.
―¿Caminando?‖ Layla dijo: ―si quieres ir de compras, tienes que volver
a recoger el auto‖.
―Si queremos ir al centro de la ciudad, podemos tomar un taxi‖. Hazel dijo:
―También
hay un pequeño centro comercial cerca de nuestra comunidad, y puedes ir allí a
dar un
paseo‖.
Laila: ―¡Está bien! ¡Entonces vamos a caminar! No tenía mucha energía en casa,
pero me sentí
mejor después de salir a caminar‖.
Hazel: ―Cuando estoy aburrida en casa, siempre pienso en cosas tristes, así que
tiendo
a ser apática. Salga y tome más aire fresco Hacer más ejercicio al aire libre y
conocer nuevos amigos puede mejorar su estado de ánimo‖.
Layla: ―Hermanita, eres mi pequeña chaqueta acolchada‖.
Hazel: ―Hermana, espero que seas feliz todos los días‖.
Layla: ―Lo haré‖.
Dos días después.
Layla fue a su casa a cenar y le contó a su familia sobre su próximo
viaje de negocios.
―Northland está muy lejos y recuerdo que la temperatura allí es
muy fría‖. Avery escuchó que su hija se iba de viaje de negocios a
Northland y frunció el ceño: ―Probablemente esté nevando allí esta temporada‖.
Elliot ya había sacado su teléfono y echado un vistazo al tiempo en
Northland.
―Está nevando de hecho‖. Elliot dijo: ―Solo deja ir a la gente de abajo‖.
Layla: ―He decidido ir sola. Me quedo en la empresa todos los días y estoy un
poco aburrido‖.
Avery entendió que el estado de ánimo de su hija no era bueno, por lo que quería
ir a
un lugar lejano para relajarse.
―Ya que te has decidido, ¡vámonos! Hace frío allí, así que tienes que
traer ropa más gruesa‖. Avery dijo: ―La temperatura allí no es tan fría como de
costumbre. ¡Iré de compras contigo después de la cena para conseguir algo de
ropa!‖
―Hay calefacción en la habitación de allá. Me bajaré del avión e iré al
tienda de ropa de allí para comprar ropa. Layla ya tiene todo planeado,
―Mamá, ya no soy una niña. Puedo manejarlo bien. No te preocupes.‖
―Bueno, solo me preocupa que te congeles. ¡Qué incómodo sería si te
enfermas afuera! Las condiciones médicas allí no son tan buenas como en
Aryadelle‖.
Avery expresó sus preocupaciones.
―No fui solo. ¡Tengo tres compañeros conmigo! Salimos juntos y nos
cuidamos unos a otros‖. dijo Laila.
―¡Hermana, fuiste allí y tomaste fotos de la escena de la nieve para mí!‖ Hazel
dijo: ―Me gusta mucho la nieve‖.
―¡Ja ja! A mí también me gusta. Si creo que es divertido ir esta vez, entonces
esperaré hasta que tengas una
vacaciones la próxima vez, te llevaré allí para jugar de nuevo‖. Layla dijo con una
sonrisa.
―¡Bueno!‖ Hazel respondió felizmente.
Robert suspiró: ―Hermana, ¿todavía recuerdas a mi hermano menor?‖
Layla levantó los ojos y miró a Robert: ―¿Tú también quieres ir?‖
―¡Iré si me llamas! ¿A dónde voy a ir si no llamas? Robert dijo con tristeza:
―Cuando llegue el momento, puedes llevarte a mi hermana pequeña y yo puedo ir
juntos y
tomar fotos para ustedes dos‖.
La propuesta de Robert hizo que Hazel asintiera con la cabeza.
Al ver que su hermana asentía, Layla le dijo amablemente a Robertr: ―Entonces
veremos cómo te
comportas‖.
―Hermana, ¿vendiste el dron al País del Norte?‖ Después de comer, Hazel fue
al lado de su hermana, pregunte.
―¡Sí! En realidad, el mercado de la ciudad de Bregon es considerable. Por lo tanto,
valoro
mucho nuestra cooperación. Visitaré Bregon en persona aunque no haya
nieve. Layla le
explicó a Hazel.
Hazel: ¡Vi la reacción de mis padres hace un momento y pensé que querías
salir a relajarte porque estabas de mal humor!

Capítulo 2724
: Layla: ―Antes, casi nunca hacía viajes de negocios. Mis padres no querían que
me
agotara demasiado. Anteriormente les presté mucha atención. Pero mientras me
siento aquí
y reflexiono, ¿cómo puedo tener miedo de las dificultades y el agotamiento en el
trabajo?
La vida para mí no puede ser así, no solo en el trabajo. Necesito salir del
refugio seguro que mis padres me han brindado si quiero mejorar‖.
Hazel asintió ferozmente, expresando su acuerdo con lo que dijo Layla.
Por la noche, antes de acostarse, Layla publicó un círculo de amigos.
Envió una foto de la escena nevada en Northland y un boleto para
Northland, con el texto adjunto: Espero con ansias este viaje a Northland.
Después de publicar en Moments, Layla se durmió.
Porque solo había un vuelo a Northland al día.
El único vuelo salía a las 7 de la mañana.
Eso significaba que Layla tenía que estar en el aeropuerto a las seis de la
mañana.
Fue aproximadamente una hora en coche desde la casa de Foster hasta el
aeropuerto.
Así que a las 5 de la mañana tenía que salir.
Tenía que levantarse por lo menos a las 4:30 de la mañana para poder salir a las
5:00.
Eso no incluía la hora del desayuno.
Rara vez se levantaba tan temprano, así que no dejaba de pensar en ello.
Se controló para no jugar con su teléfono móvil, pero aún no dormía bien
.
Se despertó varias veces durante la noche, se quedó despierta un rato y luego
volvió a dormir. Por último, pero no menos importante, hasta que sonó la alarma
del teléfono.
Levantó la colcha como si estuviera aliviada, se incorporó y encendió la luz de la
habitación.
Al apagar el despertador, vio un mensaje de Eric.
Él le preguntó qué haría cuando se mudara a Northland. Y le recordó
que la temperatura en Northland era muy baja ahora.
Después de que Layla respondió ‗en viaje de negocios‘, dejó el teléfono y fue a
lavarse
.
A las 6 en punto, Layla llegó al aeropuerto y se encontró con sus colegas que
estaban en un
viaje de negocios.
Después de completar todos los procedimientos, los cuatro esperaron en la sala
de espera VIP.
―Jefe, ¿tu familia no te envió aquí?‖
―Yo no les pedí que lo hicieran. Me levanté a las 4:30, así que no es necesario
pedirles que se despierten
temprano‖. Layla compró café y bollos al vapor. No tenía mucha hambre, pero
sabía que beber café con el estómago vacío puede causar dolores de estómago,
así que tomó un bollo al vapor y se lo comió bocado a bocado.
El asistente se quedó estupefacto: ―Jefe, usted come así, ¿no tiene miedo de
atragantarse?‖
Layla: ―¿No crees que este bollo al vapor es un poco pequeño?‖
El asistente no pudo evitar reír: ―Jefe, ¿no hay nadie que le importe
aquí? No prestas atención a tu propia imagen en absoluto‖.
Layla: ―Soy la única que elige hombres, y no es mi turno de elegirme‖.
Entonces podría comer un bollo al vapor si quisiera, y si quisiera comer dos,
no le haría daño.
―¡Jefe, eres tan dominante! Te adoro cada vez más‖.
―Deja de halagarme. No dormí bien anoche y ahora tengo mucho sueño‖. Después
de
terminar de comer, Layla comenzó a tomar café.
Con dedos incontrolables, sacó el teléfono de la bolsa para ver si Eric
respondía al mensaje.
Después de enviar ‗viaje de negocios‘, Eric no respondió.
Sí, probablemente Eric aún no se había despertado; son sólo las seis y media.
De repente vio una noticia en la pantalla.
El título le llamó la atención: ¿Pueden los hombres y mujeres que no pueden ser
amantes volver a ser amigos?

Capítulo 2725
: La heroína del artículo eliminó toda la información de contacto del hombre que
no podía ser un amante, haciéndolo desaparecer por completo en su propio
mundo.
La conclusión es que en este mundo, hombres y mujeres, o mujeres y hombres,
nacen con intenciones. Si no puedes ser un amante, entonces dirás adiós. Vacía
tu corazón, para que puedas conocer mejor al verdadero Príncipe Azul.
Después de leerlo, Layla estaba un poco perdida.
Ella no era el tipo de persona que se deja llevar por la nariz por las
ideas de otras personas de manera casual.
Es la relación entre ella y Eric, si no estuviera completamente rota,
sería difícil que ella saliera.
¡Ella se conocía demasiado bien!
¿Cómo podría olvidar a Eric y comenzar una nueva relación cuando él todavía
estaba en su
libreta de direcciones y todavía se preocuparía por ella mientras continuara
publicando en
Moments?
Pero si quería terminar por completo su relación con Eric, tenía que llegar a
un acuerdo con Eric.
De lo contrario, si elimina unilateralmente a Eric, Eric podría contactarla.
Sabía que si le decía a Eric que no se pusieran en contacto ni se volvieran a
encontrar en el futuro,
nunca volvería a ver a Eric en el resto de su vida.
―¡Jefe, vamos a abordar el avión!‖ El recordatorio del asistente devolvió
los pensamientos de Layla a la realidad.
Tomó 18 horas volar desde Aryadelle a Northland.
Layla nunca había estado en Northland porque el vuelo allí era demasiado largo.
Se sentiría extremadamente agotada si volara por más de 12 horas.
Visitaba Bridgedale varias veces al año y había viajado a numerosos
países, la mayoría de los cuales estaban cerca de Aryadelle.
Este viaje de negocios a Northland fue la primera vez que viajó estrictamente
sola, porque no permitió que los guardaespaldas de su casa la siguieran.
Había que contratar guardaespaldas en Bregon, y debían recogerla en el
aeropuerto.
Universidad de Nantah.
Desde que Hazel le dijo al compañero de clase con gafas la última vez que su
familia
tenía deudas, el compañero de clase no la buscó durante dos días.
Debido a la misma especialización, todavía tomaban la misma clase de vez en
cuando.
Este semestre ya había elegido un horario de clase y no había forma de
cambiarlo, por lo que Hazel no tuvo más remedio que evitarlo.
Pero este compañero de clase no contactó a Hazel estos dos días, así que Hazel
no
pensó en nada más.
Después de las clases de la tarde, Hazel planeó regresar a la casa que sus padres
le
compraron.
Porque había clases por la noche.
A las nueve de la noche terminaría la clase de hoy. Así que es demasiado tarde
para
volver atrás.
Mientras ordenaba los libros, se acercó un compañero de clase que llevaba gafas.
―Hazel, he pensado mucho estos dos días. Quiero hablar contigo a solas.
La compañera de clase sentada junto a Hazel inmediatamente le preguntó a Hazel
con una
sonrisa: ―¿Tienes algún problema con esta compañera de clase, Hazel?‖
Sin siquiera pensarlo, Hazel respondió: ―No conozco a este compañero de clase.
La última vez me pidió mi número y me persiguió todo el camino. Estaba
realmente
molesto, así que le dije el número‖.
El compañero de clase masculino estaba avergonzado.
Después de la última charla, Hazel no tenía nada que decirle a este compañero de
clase, pero
inesperadamente vino de nuevo.
También le preocupa que si no se lo deja claro a su compañera de clase, los
rumores sobre su conversación con este compañero de clase se extenderán
rápidamente.
―Hazel, estoy un poco triste cuando dices eso‖. El compañero de clase miró
agraviado, ―Agregamos amigos y chateamos…‖
―Ya eliminé su información de contacto. Deberías borrar mi
información de contacto‖. Hazel ordenó sus libros y comenzó a caminar con su
mochila
a la espalda.
El compañero de clase masculino estaba muy desinteresado y la siguió fuera del
salón de clases.
Hazel respiró hondo, recordando lo que su hermana se dijo a sí misma la última
vez.

Capítulo 2726
: ―¿Puedes dejar de seguirme? Si me sigues como la última vez, le diré al
departamento de seguridad de la escuela‖. Hazel dijo las palabras feas primero.
El compañero de clase se quedó atónito por un momento, no esperaba que la
actitud de Hazel fuera tan indiferente esta vez.
―¡Entonces hablemos aquí!‖ El compañero de clase empujó sus lentes en el
puente de
su nariz, ―¿Estás enojado porque no respondí a tu mensaje la última vez? Esta es
la
primera vez que me encuentro con esta situación, y no sé cómo responder. Me he
decidido en dos días, así que quiero dejártelo claro cara a cara‖.
―No actúes como si nos conociéramos muy bien, ¿de acuerdo? no quiero que
seamos amigos
contigo, ni los amigos ordinarios.‖ Hazel expresó completamente su actitud.
Después,
el compañero de clase masculino parecía inaceptable.
―Parece que no respondí a tu mensaje, por lo que estás enojado‖. El
compañero de clase masculino parecía estar hablando solo: ―Quiero decir que
podemos llevarnos bien
primero, y las deudas que tiene su familia, y luego encontrar lentamente una
manera de resolverlo‖.
Sus palabras podrían interpretarse en el sentido de que ella no debe preocuparse
por si
su familia está endeudada o no. fueron los primeros en enamorarse, pero no se
casaron.
Después de todo, todavía está en la universidad, por lo que es demasiado pronto
para hablar de matrimonio.
―Si eres mi novia, puedo pagar tus gastos universitarios‖. Que
El compañero de clase dijo que Hazel volteó la cara con ira.
Hazel: ―¡Di una palabra más y llamaré al maestro de inmediato para decirle
que me acosaste!‖
Después de que Hazel dijo esto, el compañero de clase se calló.
La actitud de Hazel ya era muy obvia.
Ella no quería verlo más.
¿Cómo no iba a menospreciar las condiciones que él ofrecía si se trataba de la
búsqueda del
sexo opuesto en mejores condiciones?
Los gastos de manutención en la escuela cuestan al menos tres o dos mil al mes,
y él
podría gastar de cuatro a cinco mil al mes por ella.
No muy lejos, un hombre de mediana edad fotografió en secreto la escena hace
un momento y
se la envió a Elliot.
El hombre de mediana edad que tomó la foto era el Sr. Cooper, el conductor.
El Sr. Cooper le contó a Elliot que Hazel fue molestada por un compañero de clase
la última vez.
Aunque Hazel dijo en ese momento que no le contara a Elliot sobre esto, el Sr.
Cooper
lo pensó por un tiempo. Si algo le sucediera a Hazel en la escuela, Elliot
lo culparía y él no sería capaz de asumir la responsabilidad.
Así que el Sr. Cooper se lo contó a Elliot en voz baja.
Después de que Elliot se enteró, le pidió al Sr. Cooper que fuera a la escuela
todos los días para
vigilarlo.
Hazel no volvió a la casa de Foster hoy, así que no sabía que el Sr.
Cooper vino a la escuela.
El Sr. Cooper siguió a Hazel todo el camino de regreso a la comunidad, y estaba
aliviado cuando la vio entrar en el edificio de la unidad.
Familia adoptiva.
Elliot frunció el ceño por la foto enviada por el Sr. Cooper.
Había esperado que Hazel fuera perseguida por el sexo opuesto en la escuela.
Después de todo, su hija era hermosa y gentil, ¿a quién no le gustaría?
Si se tratara de una persecución ordinaria que fue rechazada sin enredos, por
supuesto
que no intervendría.
Al igual que el chico de la foto, Hazel ya lo había rechazado, pero aún así siguió
molestando a Hazel y haciendo que Hazel se enfadara tanto que ¡Elliot no podía
quedarse de brazos cruzados!
Había enviado a alguien para investigar los detalles de la familia del niño.
La familia de este chico tenía una fábrica de conservas.
―Nunca había visto a Hazel tan enojada‖. Avery vio la foto en el teléfono de Elliot al
lado
a él.
―Este chico debe haber dicho algo demasiado, de lo contrario, Hazel no estaría tan
enojada. Su familia no lo educó bien, por lo que sus padres también son
responsables‖.
Elliot dijo esto, lo que significaba que tomaría medidas.
Avery lo conocía demasiado bien.
―¡Elliot, no vayas demasiado lejos! Enséñale a ese chico una pequeña lección, no
hables en serio. Después
de todo, él es el compañero de clase de Hazel y se volverán a encontrar en el
futuro. Si haces demasiado
, me temo que ese chico se irá a los extremos‖. Avery expresó su preocupación:
―Hazel no nos contó sobre esto porque no quería hacer un gran alboroto‖.
―Lo sé.‖ Elliot tomó su teléfono y envió un mensaje a su asistente para que diera
órdenes.
Tenía sentido de la proporción.

Capítulo 2727
Después de que Elliot terminó su trabajo, Avery dijo: ―No sé qué tipo de chico
le gustaría a Hazel‖.
Elliot: ―Mi hija solo tiene dieciocho años…‖
―Se puede enamorar a los dieciocho años. Elliot, no le preguntes a Hazel lo que
quieres de Layla.
La vida de Hazel era tan dura antes, si ella quiere enamorarse, no debes detenerla
‖.
Avery quería tener una buena conversación con su esposo sobre este incidente:
―Mientras
el chico que le gusta a Hazel tenga buen carácter y trate bien a Hazel, no
queremos detenerlo‖.
―Cariño, tu idea es peligrosa. ¿Sabes por qué puse tantos requisitos
para mi futuro yerno?
Elliot dijo su propia opinión: ―Porque solo bajo tales requisitos se pueden
seleccionar talentos de alta calidad…‖
―¿Por qué crees que la calidad de una persona está relacionada con esas
condiciones desordenadas?‖
Avery tenía opiniones diferentes: ―El carácter de una persona depende en parte de
la herencia
y en parte de su entorno adquirido. Incluso los niños de familias ordinarias, o
incluso los niños de familias extremadamente pobres, pueden tener grandes
cualidades. El mejor
Un ejemplo es Hazel. Hazel vivía muy pobre antes, pero Hazel es muy amable‖.
Las palabras de Avery dejaron a Elliot sin palabras.
―¡Sí! Si Hazel encuentra un chico normal, ¡que se case con él! Después de pensar
por un momento,
Elliot dijo: ―¡Es imposible para mí dejar que mi hija se case y sufra! no lo haré
objetar que ella esté con el hombre que está buscando, si ese chico realmente la
ama,
¡definitivamente no rechazará mi pedido!
Avery estaba atónito.
Sabía que Elliot había hecho el mayor compromiso al decir esto.
Después de todo, era realmente difícil para él aceptar a un hombre común como
su yerno.
Las dos hijas de él eran las joyas en su palma, sin mencionar que no
podía dejar que sus hijas se casaran y sufrieran, Avery tampoco puede aceptarlo.
―Es demasiado pronto para hablar de eso ahora, y Hazel solo quiere estudiar
mucho ahora y
no tiene intención de enamorarse en absoluto. ¡Hablemos de eso cuando
encuentre
novio!‖. Avery le dio una palmadita en el hombro.
Elliot: ―También creo que aún es temprano, porque insististe en hablarme sobre
este
tema‖.
―Te estoy dando una vacuna por adelantado. Debido al entorno de vida anterior de
Hazel
, creo que su criterio para elegir pareja puede ser el mismo que
piensas‖. Avery dijo: ―En realidad, también estoy haciendo construcción
psicológica para mí.
Aunque el niño es nuestro, la vida futura del niño es de ellos. Evitamos que
Layla y Eric estuvieran juntos esta vez, no mires Layla parece estar
bien, debe sentirse incómoda.‖
―Desde pequeña hace lo que dice y da lo que quiere, y
está acostumbrada a llevar una vida tranquila, pero ahora que no la seguimos,
claro.
se siente incómoda‖. Elliot pensó que este asunto había terminado, y aunque
habría dolores de parto, pasaría, ―Puedes mimar a un niño como a un pequeño
ancestro, pero eso no significa que ella sea realmente nuestro ancestro‖.
Avery le lanzó una mirada.
―Cariño, tengo una corazonada‖. Elliot suspiró y tomó la mano de Avery, ―Estoy
seguro de que ninguno de
nuestros hijos me satisfará‖.
Avery no pudo evitar reírse: ―Porque crees que nuestros hijos son demasiado
perfectos
y quieres que encuentren personas perfectas. Pero no hay personas perfectas en
este
mundo. Otros niños son también los tesoros de las familias de otras personas. No
interfiramos demasiado y no los tratemos demasiado. La generación más joven
también
quisquilloso y esto solo conducirá a la discordia familiar‖.
Elliot asintió con resignación: ―Te escucharé de ahora en adelante‖.
―¡Tengamos una buena charla con Layla cuando encontremos una
oportunidad!‖ dijo Avery.
Eliot: ―Está bien‖.
El día siguiente.
Hazel vino a la escuela y cuando llegó a la puerta de la escuela, alguien
la llamó.
Hazel reconoció que era la voz del compañero de clase masculino.
El compañero de clase masculino la llamó Hazel antes, pero ahora la llamaron por
su
nombre completo Hazel Foster.
―¿Qué pasa?‖ Hazel se paró en el lugar y vio al compañero de clase trotar.

Capítulo 2728
―Hubo un accidente en mi fábrica de conservas, ¿le pediste a alguien que lo
hiciera?‖
El compañero de clase masculino fue regañado por su padre anoche, y casi se
quedó
despierto toda la noche. Estaba de un humor particularmente deprimido y
esta mañana temprano hizo guardia en la puerta, esperando a Hazel.
Su padre lo llamó anoche y dijo que algo pasó en la fábrica.
Varios socios terminarían su cooperación con la fábrica.
Su padre preguntó la razón, y la otra parte dijo que era porque
provocaba a las personas que no deberían ser provocadas en la escuela.
¡ Si su ciudad natal estuviera cerca de aquí, su padre habría corrido a la escuela
para
golpearlo anoche!
No pudo dormir en toda la noche, pensando en a quién había provocado
recientemente.
Después de mucha deliberación, solo quedó Hazel.
―¿Qué pasó con tu fábrica de conservas?‖ Hazel preguntó desconcertada.
―¿Tú no lo hiciste? Pero recientemente he tenido problemas contigo y tengo
una buena relación con todos los demás‖. El niño parecía enojado, ―No esperaba
que fueras tan capaz como para causar un accidente en mi fábrica de conservas…
Varios socios de mi fábrica de conservas quisieron por unanimidad rescindir el
contrato de cooperación con nuestra familia anoche, diciendo que era ¡Porque
provoqué a personas que no deberían ser provocadas en la escuela, y solo te
provoqué
a ti recientemente!
Hazel probablemente entendió lo que dijo.
Debe ser que Elliot lo sabía.
―¡Si no hablas, es por defecto!‖ La voz del niño se hizo más fuerte, ―¡No te
acosaré más! No volveré a hablar contigo, y no te enviaré mensajes
nuevamente, ¡por favor no trates con mi fábrica!‖
―No sé sobre este asunto. Piénsalo de nuevo, ¿has acosado a otras
chicas recientemente? Por supuesto, Hazel no podía admitir que este asunto fue
hecho por su
familia, pero no quería que él la acosara, ―¡No seas tan grosero en el futuro!
¡Perseguir chicas no es lo que haces, y tu comportamiento como ese realmente
constituye
acoso!‖
Después de que Hazel terminó de hablar, caminó rápidamente hacia el campus
con su
mochila en la espalda.
La mañana transcurrió sin incidentes.
Al comer al mediodía, dudó y le envió un mensaje a Avery para preguntar.
Avery le contó el asunto con calma: [De hecho, fue tu padre quien lo hizo. Pero
solo para
asustarlos. No hubo un ataque sustancial en su fábrica.]
Hazel respiró aliviada: [¡Cómo podía saber papá sobre esto!]
Avery no podía traicionar al conductor, así que inventó una mentira piadosa:
[Alguien tomó una
foto de ti siendo acosado por ese chico y se lo envió a su padre. ¡Puede ser un
profesor de la escuela que conoce tu identidad!]
Hazel: [Oh… sólo está un poco molesto. A pesar de que me negué, él todavía no
parece entender.]
Avery: [Él puede tener más confianza. Nunca ha sufrido una desventaja desde
¡él era un niño! Si esto vuelve a suceder en el futuro, puedes decírselo a tu
madre. Tu
madre está jubilada ahora, y está muy tranquila todos los días.]
Hazel: [No quiero molestarte con asuntos tan triviales. Le he advertido, si
quiere seguir estudiando bien en la escuela, no se atreverá a hacerme nada
.]
Avery: [Está bien. Tu hermana ya ha llegado a Bregon, ¿te ha enviado un
mensaje?]
Hazel: [Me envió la escena de nieve en Northland. ¡ Realmente hay mucha
nieve allí! Como un reino de hielo y nieve.]
Avery: [¿Tú también quieres ir?]
Hazel: [¡Iré allí cuando tenga la oportunidad! Pero esta vez para estudiar
mucho. también
durante las vacaciones de invierno, hay hermosas escenas de nieve en Aryadelle
para ver.]

Capítulo 2729
Avery: [Bueno. ¿Qué almorzaste?]
Hazel tomó fotografías del almuerzo para su madre.
Hoy comió fideos revueltos con huevo y un plato de sopa de costillas de cerdo.
A Avery le dolió el corazón de inmediato: [Bebé, ¿puedes comer esto al mediodía?
¿Estarás
llena?]
De hecho, cuando Avery estaba en la escuela, a menudo comía casualmente,
siempre y cuando le llenara el
estómago.
Pero las personas tenían estándares diferentes para ellos mismos y para los
niños.
Hazel: [Comí demasiado por la mañana. No tengo hambre en este
momento. Come bien cuando llegue
a casa por la noche.]
Avery: [¿Qué te gustaría comer esta noche? Dejaré que alguien lo haga más
tarde.]
Hazel: [Puedo comer lo que sea. Cualquier cosa hecha en casa es deliciosa.]
Avery miró el mensaje de Hazel, y las comisuras de su boca no pudieron
evitar levantarse.
Hazel se portaba muy bien y era sensata, y no dejaría que Avery se preocupara
por eso en absoluto.
Después de guardar silencio por un momento, Avery envió otro mensaje a Hazel:
[Hazel,
¿crees que no es demasiado para los padres detener el amor de tu hermana esta
vez?
Mamá quiere escuchar tu verdad.]
Originalmente, sería mejor hablar sobre este tema en persona, pero Avery no
pudo
evitar querer hablar con su hija ahora.
Hazel respondió rápidamente: [¡Mamá, llamemos y hablemos! Terminé.]
Avery: [Bien.]
Después de un rato, Hazel salió de la cafetería y llamó a Avery.
―Acabo de hablar con tu padre. Tu hermana fue a Northland esta vez. Siento
que está triste y quiere irse lejos para relajarse‖. Avery le dijo a Hazel sus
pensamientos: ―Me siento un poco acerca de este resultado. Es
incómodo. Siempre siento que
las cosas no deberían haberse desarrollado así‖.
―Mamá, no estés triste. Mi hermana dijo que solo quería ser más fuerte. No
te culpó a ti ni a papá. Ella misma me lo dijo. Hazel la consoló: ―No creo
que tú y papá estén equivocados. Siento que al tío Jin no le gusta mucho mi
hermana
. De lo contrario, ¿por qué dejé que mi hermana enfrentara este asunto sola?
Avery escuchó el consuelo de su hija y se rió suavemente: ―Incluso si a Eric le
gusta
tu hermana otra vez, no vendrá a hablarnos de este asunto. Como lo salvé
, no hará nada para avergonzarme. Esto también es lo más incómodo
para mí. No creo que sea justo para Eric.
―Pero si realmente quieren amarse, creo que dos personas deben trabajar duro
juntas‖. Hazel expresó su punto de vista: ―Incluso si lo salvaste, debería
ser valiente. No eres una persona irrazonable. Si yo fuera él, definitivamente
vendría a buscarte, quiero que me ayudes‖.
―¡Jajajaja! Hazel, eres muy valiente. Eres más valiente que muchos de
nosotros. Avery
estaba orgullosa del coraje de Hazel, ―tu madre no era tan valiente como tú
cuando era joven‖.
―Solo hablaré casualmente. Tal vez sea mi turno, y no necesariamente tengo esa
idea‖. Hazel sonrió.
Avery: ―Hazel, no importa a quién elijas en el futuro, mamá te apoyará.
No importa cuál sea la ocupación de la otra parte o cuál sea su situación familiar,
siempre y cuando sea una buena persona y te ame de verdad…‖
Avery no dijo nada sobre la petición de Elliot de que la otra parte se casara.
Después de todo, los hombres de los que Hazel se enamoraría en el futuro
podrían no
ser necesariamente personas comunes.
―¡Aún estoy temprano! No pensaré en las relaciones hasta que me gradúe‖. Hazel
estaba muy
conmovida, pero también sabía que era relativamente lenta en las relaciones.
Le desagradaba absolutamente la persecución frenética y directa de un estudiante
con anteojos.
Pero ahora muchos jóvenes expresaron su amor de manera más directa.
……
Tierra del Norte.
Después de que Layla se recuperara del jet lag en el hotel, se reunió con el cliente
de
Northland de acuerdo con el plan de trabajo original.
El cliente quería ser el distribuidor exclusivo de los productos de Tate Industires en
Bregon.
Ahora tenían que hablar de algunos detalles, como si era exclusivo,
si podía vender productos de la competencia al mismo tiempo y emitir como
precio y comisión.
La otra parte fue muy sincera en la cooperación, y básicamente podía estar de
acuerdo y
aceptar algunas de las preguntas planteadas por Layla, por lo que la cooperación
se
negoció rápidamente.
Después de que terminara la discusión, los asuntos de seguimiento se pasarían a
las personas de abajo.
―Presidente Tate, ya que está aquí, puede jugar aquí por unos días. La escena de
la nieve
aquí es muy agradable‖.
―Bueno, antes de venir, hice una guía de juego‖. Layla dijo con una sonrisa.
―Tienes que ir a esquiar a Gushan. He estado en muchos países para esquiar y
nuestra
experiencia de esquí en Gushan es la mejor‖.

Capítulo 2730
: ―Está bien, echaré un vistazo‖.
Después de la charla, todos fueron a cenar juntos.
El clima en Northland era frío y a la gente le gustaba beber.
―Presidente Tate, este era un vino relativamente famoso aquí. No sé si has
oído hablar de eso‖. El encargado de la pareja tomó una botella de vino y
se la entregó a Layla para que la viera.
Layla no bebía alcohol, así que naturalmente no estudió las marcas de alcohol.
―¿Esto es vino blanco?‖ Layla vio que el vino era transparente.
―¡Sí! Todos bebemos licor aquí. Se siente bien beber‖. El asistente dijo de
inmediato
: ―Nosotros, el presidente Tate, no bebemos alcohol. ¡Bebamos un poco de
cerveza!‖
―Jeje, puedes intentarlo un poco‖. La persona a cargo abrió el vino, tomó una
copa vacía y le sirvió un poco a Layla.
Al ver que la otra parte no quería emborracharse, Layla sinceramente
quería que ella probara el famoso vino aquí, por lo que rápidamente tomó la
copa de vino y tomó un sorbo.
Sus cejas de sauce inmediatamente fruncieron el ceño.
―¡Jajaja! Presidente Tate, ¿cómo se siente?
Layla: ―Es un poco picante…‖
―Parece que realmente no sabes beber. ¡Entonces deberías beber!‖ La
otra parte no le puso las cosas difíciles.
―No es que no pueda beber nada. Puedo beber un poco de vino tinto y también
puedo beber un
poco de cerveza‖. Layla cogió un palillo y se lo metió en la boca.
El sabor del vino blanco era realmente demasiado fuerte.
―Las mujeres aquí también beben vino tinto. Mi esposa es especialmente buena
bebiendo. Ella
puede beber mejor que yo. Dijo la persona a cargo, pidiéndole al mesero que
trajera
vino tinto y cerveza.
―¡Entonces probaré un poco más de vino blanco!‖ Layla le pasó la copa de vino,
―Un poco estará bien‖.
―Tú mismo lo viertes‖. La otra parte le dio la botella directamente.
El asistente le recordó en voz baja: ―Jefe, no se emborrache. El licor es fácil de
emborrachar‖.
―Debería estar bien si bebo un poco. ¿Quieres probar?‖ La asistente negó con la
cabeza: ―No lo beberé. Te espero. Si estás borracho, te llevaré de regreso al
hotel‖.
―Ya que lo dijiste, te dejaré beber‖. Layla lo dijo, pero no sirvió mucho vino.
Una hora y media después, estaba oscureciendo afuera y las luces de la calle
estaban
encendidas.
El asistente ayudó a Rilla a salir del restaurante.
Layla no bebía mucho alcohol, pero no podía contener el alto
contenido de alcohol.
Layla comió mucho después de beber, pero todavía estaba un poco borracha.
―Jefe, ¿quieres vomitar? Si quieres vomitar, ahí hay un bote de basura
‖. La asistente olió el alcohol en el cuerpo de Layla y sintió un poco de
náuseas.
Layla sonrió y negó con la cabeza.
Desde que Layla estaba borracha, había mantenido una extraña sonrisa en su
rostro.
En realidad no es raro.
Layla tenía una bonita sonrisa.
Es solo que en el trabajo normal, el asistente rara vez vio al jefe riéndose así
continuamente.
―Estoy tan feliz, estoy tan feliz… Soy la persona más feliz del mundo…‖
murmuró Layla, ―No voy a volver al hotel… Voy a escalar la montaña de nieve…
Quiero clama al cielo.‖
Asistente: ―…‖
―¡No, quiero que alguien venga y escale la montaña nevada conmigo!‖ Layla
negó con la cabeza y sacó su teléfono celular de su bolsillo.

Capítulo 2731

―¡Jefe! ¿Qué tipo de montaña estás escalando tan tarde? ¡Te llevaré a
descansar! ¡Sé bueno!‖ El asistente tomó el brazo de Layla y quiso llevarla al
hotel.
Pero Layla se apartó rápidamente del camino.
Bebió vino, y ahora estaba muy enérgica.
El asistente nunca había visto a Layla así.
Por lo general, Layla era sinónimo de inteligencia y elegancia en su corazón, pero
ahora Layla había pasado de ser un hada a una persona real que podía ser
tocada.
Ella sigue siendo linda, pero un poco abrumadora.
La asistente jadeaba de agotamiento y se quedó parada para ver a Layla marcar
un
número. No sabía a quién llamó Layla.
La asistente dudaba, y después de que Layla terminó la llamada, simplemente
preguntó
guardaespaldas para llevarla de vuelta al hotel.
De lo contrario, Layla se volvería loca más tarde e insistiría en escalar una
montaña, ¿qué
debería hacer?
Aunque ella era la jefa, es imposible que la asistente la deje hacer algo tan
peligroso.
Si algo le sucediera, la familia Foster definitivamente la haría
responsable.
Después de que el teléfono sonara por un rato, estaba conectado.
La voz de Eric vino del teléfono: ―Hola, ¿sigues en Bregon?‖
Layla: ―Eric… ven… ¡ven a escalar la montaña nevada! Tengo algo que decirte
… puedes hacerlo cara a cara… Escala la montaña nevada mientras hablas.‖
Layla habló de forma intermitente, e hipó en el medio.
Eric escuchó que el tono de Layla era anormal.
Eric: ―Layla, ¿has estado bebiendo?‖
―Bebí un poco… realmente solo un poco… puedo beber bien… no estoy
borracho‖. Layla dijo,
una ráfaga de viento frío sopló, soplando en sus mejillas rojas, inmediatamente se
movió
hacia la asistente y la abrazó, ―¿Vas a venir… Si no
vienes…‖
La mente de Layla estaba un poco confusa en este momento, y ella no sabía
dónde
estaba.
Así que obedientemente le dio el teléfono a la asistente.
La asistente tomó su teléfono móvil, vio el nombre de Eric en la pantalla
e inmediatamente dijo con cautela: ―Hola, Sr. Eric, soy la asistente de nuestro
presidente
Tate‖.
―¿Bebió demasiado?‖ Eric dejó escapar un suspiro de alivio cuando escuchó el
La voz del asistente suena sobria.
―En realidad, mi jefa no bebe mucho… pero lo que bebió fue vino blanco…
solo una copa pequeña… quién diría que este vino tendría un regusto tan
fuerte‖. El
asistente se quejó: ―Voy a pedirle al guardaespaldas que la lleve al hotel.
Me ha estado arrastrando afuera hace un momento, hace mucho frío afuera…‖
Eric: ―¿En qué hotel estás?‖
El asistente le dijo a Eric el nombre del hotel: ―Eric, ¿de verdad quieres venir?
¡Tomará 18 horas volar desde Aryadelle!‖
Eric vaciló.
Layla escuchó las palabras del asistente y respondió: ―¡Ven! ¡Pídele que
venga! Tengo
algo que decirle… tengo que dejarlo claro en persona… no puedo dejarlo
claro por teléfono‖.
El asistente sostuvo el teléfono celular de Layla en una mano y la sostuvo en la
otra.
El peso del cuerpo de Layla no descansaba sobre la asistente, y la asistente
sintió que estaba un poco borracha, pero no completamente borracha e
inconsciente.
¿Y si Layla realmente quisiera contárselo a Eric cara a cara?
Entonces el asistente le transmitió a Eric: ―Mi jefe tiene algo que decirte. ¿Tienes
tiempo de venir? Terminamos de hablar sobre la cooperación hoy, y
mi jefe planea jugar aquí unos días libres‖.
Eric: ―¡Bueno, iré allí! Llévala de regreso al hotel para que descanse rápidamente‖.
―Bueno.‖ La asistente colgó el teléfono, puso su teléfono móvil en su bolso y
luego le dijo al guardaespaldas que llevara a Layla de regreso al hotel.
Al día siguiente, a las nueve de la mañana.
Layla se despertó con un dolor de cabeza terrible, se levantó de la cama y fue al
baño.
Diez minutos después, se lavó la cara y salió.
La asistente estaba preocupada por ella anoche, por lo que durmió en el sofá de la
pequeña sala de estar fuera de su dormitorio.

Capítulo 2732

El asistente escuchó el movimiento en el dormitorio e inmediatamente llamó a


la puerta del dormitorio.
Layla abrió la puerta.
―Jefe, ¿cómo se siente hoy? ¿Tienes hambre? ¿Qué quieres comer?
¿Por qué no bebes una botella de agua primero? Tus labios están un poco
secos. Dijo el asistente
, desenroscó una botella de agua y se la entregó a Layla.
Layla tomó la botella de agua y se la bebió.
―Jefe, no vuelvas a beber vino tinto. El contenido de alcohol del vino tinto es
demasiado alto para
personas como nosotros que podemos beber normalmente. ¿Recuerdas lo que
pasó después
de que saliste del restaurante anoche? preguntó el asistente.
Layla se bebió la mitad de la botella de agua y le puso el tapón. Hubo un
le revolvía el estómago, tenía tanta hambre.
―¿Hay algo para comer? Tengo tanta hambre.‖ Layla salió de la habitación,
planeando encontrar un menú para ordenar y recibirlo.
―Jefe, le compré papilla esta mañana. Iré a ver si hace frío. El
asistente le entregó el menú y luego verificó la temperatura del desayuno,
―Jefa, todavía está caliente‖.
―¡Entonces déjame tomar un poco de papilla primero!‖ Layla caminó hacia la mesa,
tomó una
cuchara y comenzó a comer gachas.
A medida que la incomodidad en su estómago se aliviaba gradualmente, Layla
recordó de repente
la pregunta que su asistente le acababa de hacer.
―¿Qué paso anoche?‖ La expresión en blanco de Layla dejó
estupefacta a la asistente.
―Jefe, ¿por qué no le traigo el teléfono para que pueda ver el historial de
llamadas?‖ dijo la
asistente, ya dando pasos, y fue al dormitorio a buscar el
teléfono de Layla.
―¿Qué estás haciendo mirando el registro de llamadas?‖ Layla tomó otro sorbo de
papilla con calma. Su estómago se sentía mejor, pero su cabeza todavía estaba
mareada.
Nunca volvería a beber licor. Le dolió cuando lo bebió, y también le dolió
después de que lo bebió.
―Jefe, mira a quién llamaste‖. El asistente le entregó su teléfono móvil.
Cogió el teléfono, lo desbloqueó y lo encendió.
Layla miró fijamente. La llamada mostró que la llamada se realizó anoche y
duró cinco minutos.
El rostro de Layla se sonrojó de repente y miró al asistente: ―¿Qué le dije
por teléfono anoche? ¿No dije tonterías?‖
El asistente reprimió una sonrisa: ―No sé si eso se considera una tontería.
Como seguías diciendo que no estabas borracho, le pediste que viniera a
Bregon a verte, y aun así dijiste que tenías algo que decirle.
Layla: ―…‖ ¡ Beber
vino para ella fue un error!
Ella pensó en reunirse con Eric en los últimos dos días y le dijo que
nunca volvería a contactarlo. ¡Pero aún no se había decidido!
Tomó mucha determinación realmente ni siquiera ser amigo de Eric.
¡Bien ahora!
Ella llamó a Eric cuando estaba borracha, y cuando Eric llegó, ¡sería malo si
ella no dijera algo serio!
¡Dieciocho horas de tiempo de vuelo después de todo!
¡Eso es todo! Tal vez esta era la voluntad de Dios.
¡Dios tomó la decisión de que ella hiciera una ruptura limpia entre ella y Eric!
*Jefe. ¡Eric es muy bueno contigo! Anoche obviamente estabas borracho y
le pediste que fuera a Bregon, y él accedió sin dudarlo. Si fuera yo
Definitivamente esperaría a que la otra parte esté sobria antes de
confirmar . ―¡Después de todo,
Northland está demasiado lejos!‖ dijo el asistente con una sonrisa.
Layla estaba pálida y no muy animada. Ni siquiera puedo ser su amigo en el
futuro‖.
―¿Por qué? Jefe, ¿no le gusta mucho?
―Porque no puedo estar junto a él. Como no podemos estar juntos, deberíamos
dejar de contactarlo‖. Layla dijo su decisión.

Capítulo 2733

La asistente parecía arrepentida, pero también entendió su decisión: ―Jefe, eres


tan amable, definitivamente encontrarás un hombre que te ame mucho‖.
―No quiero ser emocional ahora, y ya no tengo prisa‖. Layla dijo
relajadamente: ―Estaba tan ansiosa antes, en realidad porque quería estar con
Eric‖.
Ahora que era imposible, Layla, naturalmente, no tenía prisa.
―Jefe, incluso la gente como usted tiene cosas que no van bien. Pensándolo de
esta
manera, no creo que tenga nada de qué preocuparme‖. El asistente suspiró: ―La
gente
puede estar viva debido a las calamidades‖.
Layla hizo una sonrisa: ―No digas eso, todavía hay muchas cosas más hermosas
que cosas molestas. Después de venir aquí, lo descubrí mucho. Cabe decir
que a medida que pasa el tiempo, la sensación de dolor realmente va
disminuyendo cada día. El tiempo es
realmente algo bueno‖.
Asistente: ―Jefe, usted dijo anoche que quería escalar montañas nevadas
… así que revisé la estrategia. Es muy agotador realmente escalar montañas
nevadas a pie. ¡No elijamos este tipo! Hay un
lugar pintoresco de montaña cubierto de nieve, podemos tomar el
teleférico. Podemos tomar el teleférico
a la montaña nevada para echar un vistazo y tomar fotografías. Pero el teleférico
solo puede llevarnos a la posición de 1.000 metros de la montaña nevada. Tal vez
la
vista no sea tan espectacular como la del lugar más alto, pero esto es lo que la
mayoría de la gente
elegir método. ¡Elijamos este!‖
Después de un momento de silencio, Layla preguntó: ―Le pedí a Eric que viniera a
Northland
anoche, ¿realmente accedió a venir?‖
Layla recordaba vagamente que hizo una llamada telefónica, pero no
recordaba a quién llamó ni qué dijo.
―¿Por qué no lo llamas para confirmar?‖ La asistente no tenía la
información de contacto de Eric y no sabía si Eric se había ido.
Layla tomó el teléfono y llamó a Eric.
—— Lo sentimos, el usuario que marcó ha apagado el teléfono, intente
nuevamente más tarde.
Cuando sonó el aviso del sistema, Layla colgó el teléfono.
Eric debería estar en el avión ahora mismo.
Laila suspiró.
Es realmente frustrante.
Podía volver con Aryadelle y hablar con él, ¿por qué lo llamó aquí?
―Si quiero beber licor en el futuro, debes detenerme‖. Layla le dijo a la
asistente con una mano en su frente.
Layla: ―¡Olvídalo! Debería ser capaz de controlarme‖.
La razón principal fue que el licor no era muy bueno para ella. Ella no pensará
en beberlo por segunda vez.
―Jefe, ¿cuándo quieres escalar la montaña nevada? Necesitas comprar boletos.
Reservaré las entradas con antelación. Es la temporada alta de turismo y hay
bastantes
turistas‖. preguntó el asistente.
Layla: ―¡Hablemos de eso cuando llegue Eric!‖
―Oh, ¿quieres ir a la montaña nevada solo con Eric? Entonces me iré
contigo o esperarte en el hotel? preguntó el asistente.
Layla: ―Cuando llegue el momento, puedes moverte libremente‖.
Asistente: ―También quiero ir a la montaña nevada para ver la emoción‖.
―Entonces iremos allí juntos‖. A Layla realmente no le importaba si la asistente la
seguía,
después de todo, ella y Eric deberían poder terminar de hablar pronto.
……
Aryadelle, Universidad de Nantah.
Un extraño mensaje de texto ingresó al celular de Hazel.
La persona que le envió un mensaje de texto dijo que era el buen amigo de su
hermana, Malcolm, quien
dijo que estaba en un café en las afueras de la Universidad de Nantah y quería
conocerla.
Hazel recordó que parecía haber visto este nombre antes. Pero no
estoy segura de dónde lo vio.
Le envió un mensaje a Robert, preguntándole si Layla tenía un amigo llamado
Malcolm.
Robert respondió: ¿Por qué de repente le preguntaste? ¡ F*ck, él debe ser el que
busca a mi hermana! ¡Él es el pretendiente de mi hermana, el príncipe de
Carinovelle, que mi
hermana publicó en su círculo de amigos antes!]
Hazel: [¡Por qué no he tenido noticias de mi hermana! Dijo que quería verme, ¿
vino a mí porque quería hablarme de mi hermana?]
Robert: [¡Ah, este tipo! ¡Me hizo enojar recientemente, por eso lo bloqueé! Le
gusta mi hermana, pero mi hermana lo ha ignorado recientemente. ¡ La hermana
lo ignora, es
inútil que él la encuentre! ¡Así que lo ignoras!]

Capítulo 2734

Hazel no esperaba tal situación y no supo cómo reaccionar por un tiempo.


Robert envió otro mensaje: [En realidad, está bien si hablas con él. No es
malo, pero siempre actúa como si lo hubieran abandonado. No sé cómo
persuadirlo.]
Hazel preguntó: [¿Cómo era la relación de tu hermana con él antes?]
Robert: [¡Debería ser una relación con un amigo! Mi hermana no siente eso
por él, solo lo trata como a un amigo. Pero obviamente no lo creía.]
Después de pensar por unos segundos, Hazel respondió: [Está fuera de mi
universidad.
Como es amigo de mi hermana y lo encontré de nuevo, ¡mejor voy a verlo! A ver si
puedo persuadirlo para que lo piense.]
Robert: [Pensé lo mismo que tú al principio, ¡pero luego descubrí que no puedo
hacer
nada! Si sigue molestándote, lo bloqueas de inmediato.]
Hazel: [Está bien, lo entiendo.]
Una hora más tarde, Hazel llegó a la cafetería donde estaba Malcolm.
Hazel reconoció a Malcolm de un vistazo, y Malcolm reconoció a Hazel de un
vistazo.
Porque Malcolm era el único extranjero en la cafetería.
Malcolm reconoció a Hazel porque después de que Hazel entró en la tienda, sus
ojos
se fijaron en él directamente.
Malcolm le hizo una seña a Hazel, y Hazel inmediatamente caminó hacia él.
―Hazel, hola. Soy el amigo de tu hermana, Malcolm. No sé si tu hermana
me ha mencionado. Malcolm se ofreció a hablar con una sonrisa.
Hazel negó con la cabeza: ―Mi hermana se ha ido a Northland‖.
Malcolm: ―Lo sé. Lo siento, me gustaba mucho, pero no hice que ella me quisiera‖.
―Creo que debe haber muchas personas a las que les gustas y te confiesan, pero
no todos pueden aceptar tu confesión‖. La respuesta de Hazel sorprendió a
Malcolm.
Malcolm: ―¿Crees que hay esperanza para mí y tu hermana?‖
Los ojos claros de Hazel miraron su rostro joven y guapo: ―Creo que eres
claro en tu corazón‖.
Malcolm se rió a carcajadas: ―Hablas más directamente que tu hermana‖.
Hazel se sonrojó de vergüenza: ―Pensé que ya estaba teniendo tacto‖.
Malcolm: ―Tu expresión tiene mucho tacto, y lo que dices suena con mucho tacto.
Trabajas duro para tener tacto. Pero esto va más al grano‖.
Hazel dijo sinceramente: ―Es bueno si puedo ayudarte‖.
Afuera de la cafetería, alguien tomó un teléfono móvil y les tomó una foto
de adelanto frente a las ventanas del piso al techo.
Aproximadamente media hora después, Hazel terminó de reunirse con Malcolm.
Malcolm la envió muy cortésmente.
―No hay necesidad de despedirme. Me temo que me encontraré con mis
compañeros de clase y no podré
explicarlo. Después de que Hazel se despidió de él, caminó rápidamente hacia la
Universidad.
Probablemente por la noche, en el foro de la Universidad,
apareció una foto de Hazel y Malcolm reunidos en una cafetería.
La cara de Hazel se podía ver claramente en la foto, pero solo la espalda de
Malcolm podía verse.
ser visto cara.
Hubo un concurso de votaciones en el foro de la Universidad, y se votó por las
flores y pastos de cada departamento.
Hazel nunca había visitado el foro de la Universidad, por lo que no sabía que era
muy popular en el departamento de transmisión y alojamiento.
Con su temperatura pura y limpia, se ubicó entre los tres primeros en
popularidad.
Entonces, cuando apareció en el foro una foto de ella tomando café con
extranjeros,
inmediatamente despertó una amplia discusión.
Alguien comentó anónimamente: [¡Esta chica te menosprecia porque le
gustan los hombres maduros!]

Capítulo 2735

Conocer extranjeros no significó nada.

¿No hizo algo sucio? ¿En cuanto a tomar fotos y publicarlas en el foro de la
Universidad?

Todavía había muchos estudiantes que estaban muy disgustados con este
comportamiento y hablaron por Hazel.

Cuando Hazel vio las noticias del grupo, el grupo estaba discutiendo este asunto
con entusiasmo.

Amigo del grupo 1: Debe ser alguien de nuestro departamento quien lo hizo,
¿verdad? ¡La gente de otros departamentos no sería tan aburrida!

Amigo del grupo 2: ¡Odio más a esos fotógrafos sinceros! Si estás jodidamente
enfermo, ve a buscar una cura, ¿de acuerdo? Otros tienen que tomar fotografías
cuando toman café. ¿Nunca has bebido café o conocido extranjeros? ¡Pobre cosa!

Amigo del grupo 3: ¡Creo que este fotógrafo sincero es probablemente el


pretendiente de Hazel! Tal vez el cortejo no funcione, así que al ver a Hazel con
extranjeros, ¡estoy loco de celos!

Tan pronto como surgió esta inferencia, una compañera de clase dijo de
inmediato: De hecho, hay personas que persiguen a Hazel en estos días. Lo vi con
mis propios ojos. ¡Esta persona es de hecho de nuestro departamento de
radiodifusión, y está en el grupo!

Cuando Hazel vio esto, la cara del chico con gafas apareció en su mente.

Originalmente, no tenía ninguna impresión de ese chico, ni podía recordar su


nombre, pero ahora, la cara de ese chico de repente se hizo clara en su mente.

Desde que Hazel fue a la universidad, no había tenido ningún conflicto con nadie.

Era amable con todos, y no era el único chico con gafas que le pedía su
información de contacto, pero después de que ella se negó a verse una o dos
veces, otros chicos se mostraron muy interesantes y dejaron de buscarla, solo el
chico con gafas la había seguido. su.

Tomar fotos de ella en secreto y publicarlas en el foro esta vez fue aún peor.

Para evitar que este tipo de cosas vuelvan a suceder en el futuro, Hazel no tenía
la intención de sufrir en silencio.

Tras ver la noticia en el grupo, el chico de las gafas no tuvo más remedio que salir
y responder.

El foro de la universidad era un foro anónimo y no todos sabían la identidad real


de la persona que lo publicó.

El chico de las gafas: Yo soy el que estás hablando de perseguir a Hazel,


¿verdad? Le confesé mi amor a Hazel, pero ella no estuvo de acuerdo. Este
asunto ha terminado, y ella y yo solo somos compañeros de clase ahora, y hemos
borrado la información de contacto del otro. Acabo de ver el foro, todos adivinan,
por favor no me señalen con el dedo, ¡gracias!

Después de que el chico con gafas envió una larga serie de mensajes de texto,
Hazel también habló.

Hazel: Ya que no eres tú, iré al administrador del foro ahora y averiguaré quién
publicó la publicación. Luego están los chicos que sarcásticamente siguen la
publicación. Los administradores pueden ver la información real de cada
cuenta. Incluso si no se puede encontrar el número de identidad, al menos se
puede encontrar el número de teléfono móvil registrado.

El foro se registró con un número de teléfono móvil.

El número de teléfono móvil era un sistema de nombre real.

Entonces, incluso si solo se encontrara el número de teléfono móvil, se podría


encontrar la identidad real de la persona que publicó la publicación.

Después de que Hazel dijo estas palabras, muchos estudiantes del grupo la
apoyaron.

Y alguien publicó la cuenta del administrador del foro en el grupo, pidiéndole a


Hazel que lo contactara.

Hazel copió la cuenta de administrador y planeó agregarla.

En ese momento, alguien la agregó como amiga.

Lo abrió y vio que era un niño con anteojos.

El mensaje de verificación del niño con anteojos dice: ¡Por favor, acepta! Tengo
algo que decirte.

Hazel lo pensó y aceptó.

El chico de las gafas inmediatamente le envió un mensaje: ¡Lo siento! Por favor,
no preguntes al administrador. Borraré los mensajes del foro! Por favor, no le
digas a todo el mundo que lo hice.

Hazel: ¿Por qué?

Niño con anteojos: Porque tengo miedo de que todos me odien si saben la verdad.

Hazel: Lo que pregunté fue ¿por qué me filmaste en secreto? Solo piensas en ti,
¿has considerado el impacto que tienes en mí?
Niño con anteojos: ¡Contrataste a alguien para hacer el trabajo de mi fábrica de
conservas! Tengo resentimiento en mi corazón, ¿qué pasa? ¿Esperas que te
agradezca por hacer algo vergonzoso?

Hazel: ¿Su fábrica de conservas funciona normalmente ahora o está cerrada?

Capítulo 2736

Hazel recordó que su madre dijo que en realidad no le haría nada a su fábrica de
conservas.

Niño con anteojos: ¿Qué, quieres tratar con mi fábrica de conservas otra
vez? ¡Solo te pedí disculpas! Te tomé fotos en secreto y las publiqué en el foro,
¡no podría estar más enojado! Me mentiste cuando dijiste que tu familia era pobre,
¿verdad? ¡Veo que te lo pasaste genial charlando con ese extranjero!

Hazel miró el mensaje que envió, y su cuerpo tembló ligeramente de ira.

Layla siempre había dicho que Hazel era demasiado blanda y fácil de intimidar.

Hazel sintió que la razón por la cual el chico con lentes se atrevió a ser tan
presuntuoso podría ser porque tenía muy buen temperamento.

Respiró hondo, tomó una captura de pantalla del historial de chat entre ella y el
chico con gafas y se la envió al grupo.

Después de enviar la captura de pantalla al grupo, ella inmediatamente explicó en


consecuencia: Si tuviera tanta habilidad, él no me acosaría repetidamente. Eso es
todo por este asunto. Al mismo tiempo, se les recuerda a los estudiantes que sean
cautelosos al hacer amigos.

Después de que Hazel envió el mensaje al grupo, finalmente se sintió feliz.

Cuando estuvo a punto de borrar al chico con gafas de su lista de amigos de


Facebook, dudó.
Ella pensó que si publicaba la captura de pantalla del chat en el grupo, él se
enojaría tanto que maldeciría, pero inesperadamente, no envió un mensaje.

Ahora todo el departamento sabía qué tipo de persona era, como dijo, después de
que todos supieran la verdad, podrían odiarlo.

Pero todo fue culpa suya.

Cuando Hazel llegó a casa, su estado de ánimo era básicamente tranquilo.

El asunto se había resuelto y ella no planeaba decírselo a sus padres.

Ella pensó que mamá y papá no deberían ir a ver el foro de su universidad.

―Hazel, ¿tienes hambre? La comida está lista. Al ver que su hija regresaba, Avery
inmediatamente tomó su mochila con una sonrisa.

Todas las noches, cuando Hazel regresaba, Avery le preguntaba si tenía hambre.

Hazel: ―Tengo un poco de hambre hoy. Tengo clase de educación física por la
tarde‖.

Avery: ―Bueno, vamos a comer primero. No esperaré a tu padre.

Avery llevó a Hazel al comedor.

Hazel: ―¿Papá va a trabajar horas extras hoy?‖

―Lo llamé hace un momento y dijo que todavía tiene algunas cosas con las que
lidiar, por lo que no debería ser demasiado tarde para trabajar horas extras‖. Avery
dijo: ―¿Cómo estuvo tu día en la universidad?‖

Así que Hazel le contó a su madre lo que aprendió en clase hoy.

Cada vez que Hazel iba a casa a cenar, la madre y la hija tenían una conversación
así.

A Hazel le gustaba mucho este tipo de conversación.


Al responder a su madre, también pudo recordar lo que había aprendido.

Después de un rato, sonó el teléfono celular de Hazel.

Hazel descolgó el teléfono y vio que era el consejero que llamaba.

Tenía la intuición de que la consejera que se llamaba a sí misma en este momento


podría deberse al foro de hoy.

―Mamá, iré a un lado para contestar el teléfono. El maestro está llamando.

Avery asintió.

Hazel caminó hacia la sala de estar y contestó el teléfono.

―Hazel, sobre el foro, después de conocer la situación, inmediatamente informé a


mis superiores. Lo anterior también encontró de inmediato a los estudiantes que
publicaron la publicación, habló con ellos por separado y les advirtió. Y nos
enfocamos en hablar con él. Se ha dado cuenta profundamente de sus errores y
se disculpará contigo. También hemos ajustado su plan de estudios. Ustedes dos
no se enfrentarán en el futuro. ¡Perdón! Si tus compañeros de clase te acosan en
el futuro, dímelo de inmediato y me ocuparé de eso a tiempo‖.

Hazel: ―¡Gracias, maestra!‖

―De nada. Eso es lo que debe hacer la escuela. ¿Le has dicho a tus padres?

―No. Ya se ha tratado, así que no hay necesidad de hablar de eso‖. Después de


que Hazel dijo esto, Avery se alejó del comedor y se acercó.

Capítulo 2737

Hazel colgó el teléfono y miró a Avery.

―El maestro te está buscando en este momento, ¿no pasa nada?‖ Avery
originalmente quería esperar a que su hija terminara de hablar por teléfono en el
comedor.
Pero ella no podía dejarlo pasar.

―No es nada… es el chico de la fábrica de conservas de antes. Me vio


reuniéndome con Malcolm en la cafetería, así que en secreto tomó una foto y la
publicó en el foro de la Universidad…‖ Hazel no planeaba decirlo, pero si no lo
hacía, temía que su madre le preguntara a la profesor en privado.

―¿Conociste a Malcolm hoy?‖ Avery se centró en esto, ―¿Por qué te preguntó?‖

―Le gusta mi hermana, pero ella parece ignorarlo. Se siente incómodo, así que se
quejó conmigo‖. Hazel Deje que su madre se sintiera aliviada: ―Lo convencí,
probablemente no vendrá a mí en el futuro. No debería molestar más a mi
hermana.

Avery: ―¿Por qué ese compañero tuyo de clase publicó tus fotos en el foro?‖

―Él hizo creer a otros que soy el tipo de chica deshonesta a propósito‖. Hazel llevó
a su madre al comedor: ―La escuela ha eliminado las fotos y las publicaciones
desordenadas del foro. El maestro dijo que el curso del compañero de clase
masculino también se ha ajustado. No me encontraré con él en el futuro‖.

Avery asintió: ―¿Se ha disculpado contigo?‖

Hazel encendió el teléfono y se lo mostró a su madre: ―Se arrepintió. Justo ahora,


lo envió.

Avery miró la pantalla de su teléfono móvil, y el compañero de clase envió un


mensaje largo, prometiendo no volver a acosarla en el futuro.

―Una chica guapa de una familia común es fácilmente acosada por hombres con
malas intenciones‖. Avery le dijo a su hija: ―Si te encuentras con algo así en el
futuro, aún tienes que decírselo a tu madre. Todavía eres joven y no entiendes
que las personas malas no tienen por qué ser malas‖.

Hazel asintió: ―Nunca me encontré con algo así cuando era fea antes‖.
―Este tipo de cosas sucederán en el futuro. Pero no tienes que tener miedo porque
la mayoría de las personas son normales, con solo unas pocas excepciones‖.

―¡Bueno, mamá, vamos a comer!‖ Hazel tenía mucha hambre. Después de


sentarse, comió abundantemente.

El apetito de Avery no era muy bueno.

…..

Eric había ido a Northland. Antes de partir hacia Northland, Eric le dijo a Avery.

Debido a que Layla le pidió a Eric que fuera, Avery no dijo nada.

Avery tampoco llamó a Layla para preguntar por qué llamaron a Eric para ir a
Northland.

Al mismo tiempo, no se lo contó a Elliot.

―Hazel, ¿sabes que tu hermana llamó a Eric a Northland?‖ Avery no le dijo a Elliot,
pero podía hablar con su hija.

Hazel ni siquiera lo pensó e inmediatamente negó con la cabeza: ―Mi hermana no


me lo dijo. ¿Por qué mi hermana llamó al Sr. Eric a Bregon?

Avery negó con la cabeza: ―No sé lo que piensa tu hermana. Ella no me lo dijo.

Hazel: ―Mamá, no te preocupes. Mi hermana puede llamar al Sr. Eric para ver la
escena de la nieve‖.

Avery no pudo evitar reírse después de escuchar lo que dijo Hazel.

―En realidad, no importa lo que hagan, puedo aceptarlo‖. A Avery solo le preocupó
la reacción de Elliot después de que se enteró.

―Tu hermana no está de buen humor últimamente. Puede ser más conveniente
para ustedes dos decir lo que piensan. Chatea con tu hermana cuando estés
libre. dijo Avery.
―Bien. Le enviaré un mensaje después de comer.

Después de que Hazel terminó su comida, volvió a su habitación.

Después de enviarle un mensaje a su hermana, volvió a abrir el cuadro de diálogo


del niño con gafas.

Después de volver a leer su disculpa, Hazel eliminó su información de contacto.

En el grupo no se había continuado con este tema.

En el foro de la Universidad también se había restablecido el orden normal.

Vio un evento de selección de flores y césped, así que hizo clic.

En el edificio principal del puesto había fotos y votos de algunos alumnos.

Encontró el edificio del departamento de transmisión y alojamiento, miró a su


alrededor y luego hojeó los comentarios.

–¿Por qué se acabaron las opciones de Hazel? [ ] ¡Todavía planeo


votar por ella!

–¡Claro que sí! ¡Hazel se ha ido! ¡Lo vi hace una hora! ¿Hazel pidió eliminarlo?

Capítulo 2738

–Esto es solo una actividad de entretenimiento, ¿por qué debería estar


implicado? ¡Vi que Hazel ha alcanzado el segundo lugar! De hecho, ¡Hazel es la
número uno en mi corazón! Sin embargo, el que ocupa el primer lugar ahora tiene
muchos antecedentes y escuché que gastó dinero en boletos.

……

El rostro de Hazel se sonrojó. Ella no esperaba tal actividad de votación en el foro.

Ni siquiera sabía que era bastante popular.


Aunque no le importaban estos nombres falsos, no esperaba que tanta gente
votara por ella y estaba bastante feliz.

No le pidió al administrador que borrara su voto, debería haberlo borrado el foro.

No importaba si lo borraba, no quería atraer la atención de demasiadas personas.

Cuanta más atención, más problemas.

Después de un tiempo, Layla respondió a su mensaje.

Layla: [No volveré hasta dos días después. ¡Todavía no he visto la montaña
nevada!]

Hace un momento, Hazel le envió un mensaje preguntándole cuándo volvería


Layla.

Hazel: [Hermana mayor, ¿vas a escalar la montaña nevada sola?]

Layla: [Me temo que no puedo escalarlo. Planeo tomar el teleférico en ese
momento, solo siéntelo.]

Hazel: [Oh, toma fotos más hermosas entonces.]

Layla: [Mmm.]

Sosteniendo el teléfono, Hazel quería preguntarle a su hermana sobre Eric, pero


estaba demasiado avergonzada para preguntar.

Si le dice a su hermana que todos lo saben, ¿se sentirá incómoda?

Dos minutos más tarde, el mensaje de Layla llegó nuevamente: [Llamé a Eric a
Bregon. Planeo ir a la montaña nevada con él. En ese momento, romperé
completamente con él y nunca más lo contactaré.]

Hazel se sorprendió cuando vio las noticias de Layla.

Como estaba sorprendida, no sabía cómo responder al mensaje.


Tomó su teléfono móvil, salió de la habitación y llamó a su madre.

Elliot regresó, y Avery estaba acompañando a Elliot en el primer piso en este


momento.

Al escuchar la llamada de Hazel, Avery inmediatamente caminó hacia las


escaleras.

Elliot también se acercó.

―¡Ve a comer!‖ Avery lo empujó: ―Mi hija me llamó, pero no te llamó a ti‖.

―Ya veo por qué mi hija te llamó‖. Elliot se apartó un paso y luego siguió los pasos
de Avery.

Hazel bajó de las escaleras, y cuando vio que sus padres la miraban expectantes,
inmediatamente se sonrojó.

―Papá, ¿cuándo regresaste? Yo no te llamé. La sonrisa de Hazel era tan brillante


que Elliot también se rió.

―Papá acaba de regresar. ¿Por qué llamas a mamá? preguntó Elliot.

Hazel mintió sin mostrar signos: ―Quiero que mi madre me ayude a elegir la
ropa. Acabo de ver algunos abrigos de invierno en línea y no sé cuál elegir‖.

―¿Puede la calidad de las compras en línea pasar la prueba? Si quieres comprar


un abrigo, papá hará que alguien te lo traiga a casa para que lo elijas
mañana‖. Elliot dijo con cariño.

Avery miró a Elliot: ―¡No entiendes la alegría de desempacar las compras en línea
de nuestras mujeres, ve y come!‖

Avery llevó a Hazel arriba.

Arriba, Hazel inmediatamente le mostró a Avery las noticias que su hermana


acababa de enviar.
…..

Región septentrional.

Layla y Eric desayunaron en el restaurante del hotel.

―Ya compré un boleto para la montaña nevada. Estaré en la montaña nevada más
tarde y tengo algo que decirte‖. Layla tomó un sorbo de leche y dijo
solemnemente.

Capítulo 2739
Eric llegó anoche. Después de llegar, descansó la noche en el hotel.
―¡Ve y compra un abrigo más grueso más tarde!‖ Layla miró el abrigo de su
cuerpo, que
fue traído de Aryadelle.
La temperatura allí era mucho más fría que en Aryadelle, y el grosor de
los abrigos domésticos no era suficiente para resistir el frío exterior en Northland.
Y cuando llegaran a las montañas cubiertas de nieve, la temperatura sería
aún más fría.
Si solo subiera las montañas cubiertas de nieve de esta manera, definitivamente
sufriría congelación.
―Mmm‖, respondió Eric.
―Hay una tienda de ropa cerca del hotel. Ahí es donde compré mi abrigo‖. Layla
dicho. Ella vino aquí antes que él, y estaba un poco más familiarizada con este
lugar que él.
―Bueno. ¿Has terminado todo tu trabajo? preguntó Eric.
Layla: ―Todo está arreglado. Pero incluso si no te llamo, me quedaré aquí por unos
días.
El paisaje aquí es muy bueno‖.
Cuando Layla habló, miró por las ventanas del piso al techo.
Hermosas escenas de nieve se podían ver en todas partes allí.
El cielo blanco puro y la nieve podrían eliminar temporalmente todos los
pensamientos que distraen
la mente, e incluso la mente se volvió blanca, como por arte de magia.
―No beba alcohol con un contenido de alcohol tan fuerte en el futuro. Sobre todo
fuera. Eric recordó su tono de borracho esa noche y dijo seriamente.
―No estoy borracho.‖ Layla argumentó: ―Si estuviera realmente borracha, ¿sería
capaz de llamarte con
tanta precisión? Si estuviera realmente borracho, tal vez la llamada sería para mi
hermano o
mi papá‖.
Layla tenía razón.
Después de que Eric terminó su desayuno, tomó un pañuelo de papel para
acariciar las comisuras de su boca
y dijo: ―Le dije a tu madre antes de venir aquí‖.
Layla levantó las cejas de inmediato, ―¿De qué estás hablando con mi madre
? Tengo miedo de que se enteren, ¿Tienes miedo de que no lo sepan?
―Nos reunimos normalmente, así que no tengas miedo de que te conozcan‖. Eric
explicó.
―Ya que nos encontramos normalmente, ¿por qué le informaste a mi
madre?‖ Layla lo fulminó con la mirada:
―Cuando nos conocimos antes, ¿necesitábamos informar a mis padres?‖
Eric tomó su vaso de agua y tomó un sorbo.
―¿Por qué eres culpable? Le dijiste a mi madre…‖ murmuró Layla, levantando su
teléfono móvil para ver si su madre la había encontrado.
Pero Avery no dijo nada más que preguntarle a Layla si había comido y cómo
estaba durmiendo.
―Mi madre no dijo nada‖. Layla estaba un poco sorprendida: ―Papá no dijo
nada, ¿no le dijo mi mamá a mi papá?‖
―¡Tal vez no lo hizo! Tu papá tampoco me buscó‖. Eric dijo y dejó el
vaso para beber.
―Oh…‖ A Layla no le gustó la sensación furtiva.
Ella obviamente no cometió un error, así que ¿por qué debería sentirse culpable y
asustada?
―Estoy lleno, ¿todavía quieres comer?‖ Layla dejó la vajilla y preguntó.
―Yo también estoy llena. ¿No dijiste que hay una tienda de ropa cerca? Vamos a
echar un
vistazo. Eric se puso la máscara y se puso de pie.
―Tomará unos diez minutos caminar hasta allí. Estás demasiado delgado para
usar, ¡vamos en
auto!‖ Layla dijo, pidiendo a los guardaespaldas que fueran al hotel a pedir un
auto.
Después de que llamaron al automóvil, los dos se subieron al automóvil.
No había vehículos ni peatones en la carretera porque la temperatura
era demasiado fría.
Ahora estaba nevando, el camino estaba resbaladizo y el conductor conducía más
despacio.
Cinco minutos después, el auto se detuvo en la puerta de la tienda de ropa.
Después de bajarse del auto, Layla le presentó a Eric: ―Esta marca de ropa es
muy
marca famosa en el área local. La ropa es muy buena y abriga mucho
‖.
Layla llevaba una chaqueta de plumas comprada en esta tienda.
Eric miró fijamente su ropa y preguntó: ―¿Por qué no compras ropa larga? Los
largos
son más cálidos.
Layla: ―También compré estos pantalones en su tienda. Los pantalones de plumas
también son
muy cálidos. En realidad, creo que usar estilos largos hará que las personas se
vean hinchadas‖.
Eric: ―En esta temperatura extremadamente fría, mantenerse caliente es lo más
importante
‖.
Después de que los dos entraron a la tienda, Eric eligió una chaqueta larga de
hombre.

Capítulo 2740
: ―¿Tienes miedo del frío?‖ Layla se quedó parada y se rió.
Eric: ―¿No dijiste que ibas a las montañas cubiertas de nieve?‖
Laila: ―¡Sí! ¡Deberías comprar un estilo largo! No me reí de ti. Eres alto, por lo que
te quedará cómodo sin importar cuánto tiempo lo uses‖.
Eric se calentaría rápidamente después de ponerse esta chaqueta de plumas.
Porque había calefacción en la tienda.
―¡Sólo este!‖ Eric se quitó el abrigo.
―¡Deberías comprar otro par de pantalones de plumas! De lo contrario, tus piernas
estarán frías‖.
Layla se paró frente al estante y le dio un par de pantalones de hombre.
Eric lo tomó y miró el tamaño.
―¿Es del tamaño correcto? tomarás lo que sea. Layla no sabía de qué talla eran
sus pantalones.
fueron.
―Encaja, justo‖. Eric tomó los pantalones y fue al vestidor a ponérselos
.
Layla fue a la sección de ropa de mujer y miró los estilos largos.
Todavía son los estilos que vio cuando vino a comprar la última vez.
―Señorita, ¿le gustaría probar este largo? Este es similar al que
compró tu novio. ¡Muchas parejas eligen estos dos estilos como ropa de pareja!‖
El vendedor le recomendó una chaqueta larga a Layla.
Sin siquiera pensarlo, Layla se negó: ―Él no es mi novio. Solo lo miro
, no lo compro‖.
―¡Bueno!‖ El vendedor volvió a colgar la ropa en su posición original.
Al cabo de un rato, Eric salió del vestidor con unos pantalones caídos.
―¿Como te sientes?‖ preguntó Laila.
Eric: ―Hace mucho calor‖.
Layla: ―¡Entonces compra esto! Vuelve a ponerte el abrigo y podemos irnos.
El Vendedor preguntó: ―¿Dónde vas a jugar?‖
Layla: ―Vamos a las montañas nevadas‖.
El vendedor: ―Oh, ¿necesitas guantes? Hace mucho frío por allá. Creo
que necesitas un par de guantes. También hay gorros y bufandas… los tenemos
en
nuestra tienda. ¿Quieres verlos?‖ Eric ya había caminado hacia el lugar donde se
vendían
sombreros, bufandas y guantes . Cuando los dos salieron de la tienda, la nieve era
más pesada que antes. ―¿Está nevando aquí todo el tiempo?‖ Cuando Eric vino
anoche, también estaba nevando.
Layla negó con la cabeza: ―No. Es que nieva mucho.
Eric abrió la puerta del auto y le dijo a Layla: ―¡Vamos!‖.
Layla entró.
Después de que Eric también entró, Layla preguntó: ―¿Sabes lo que te voy a
decir?‖
Eric: ―¿No hablamos de eso en las montañas nevadas?‖
Si Layla no pudo evitar decirlo ahora, ¿entonces seguirán yendo a la
montaña nevada?
―¿Eres tan paciente?‖ bromeó Layla.
―Siempre me dices lo que quieres decir. ¡Es imposible llamarme aquí,
solo muéstrame el paisaje!‖ Eric ya había ajustado su estado de ánimo antes
de venir.
Layla también ajustó su estado de ánimo, ―Bueno. Antes de venir aquí, ¿has visto
fotos de montañas cubiertas de nieve? Son muy espectaculares. Incluso si no es
por otras cosas, vale la pena venir y ver‖.
―¿Son estos los que compartiste en Moments?‖ Eric no vino a viajar, así que
no revisó el mapa de viaje aquí en Internet.
Layla: ―Por supuesto que no. ¡Todavía no he estado en una montaña nevada! Las
que publico
en Moments son solo escenas de nieve tomadas casualmente al costado del
camino‖.
―¿Has traído tu cámara?‖ preguntó Eric.
Layla negó con la cabeza: ―Solo usa tu teléfono móvil para tomar fotos‖.
―¿Cuándo planeas regresar a Aryadelle?‖ Eric continuó preguntando.
Layla se cepilló el cabello detrás de las orejas: ―¡En dos días! he reservado un
viaje
itinerario para mañana y pasado mañana con mi asistente. También puedes
jugar aquí unos días más, si no tienes nada particularmente importante en
Aryadelle. Después de todo, es posible que no vuelvas a venir aquí en el futuro‖.

Capítulo 2741
De hecho, los comentarios de Layla ya habían revelado cierta información.
Es decir, incluso si Eric continuaba viajando por Northland, Layla no
lo acompañaría.
Eric entendió el significado de sus palabras, pero la expresión de su rostro
aún era tranquila: ―Veré si hay otras atracciones interesantes aquí después de ver
la montaña nevada‖.
―Mi asistente tiene una guía de estrategia. Le pediré que te lo envíe más
tarde. Layla dijo
generosamente.
―Bueno. ¿Por qué no te acompañó tu asistente? preguntó Eric.
Layla: ―Ella también fue a jugar a la montaña nevada hoy. Le pedí que viniera
con nosotros, pero dijo que tenía miedo de interrumpir nuestra conversación, por
lo que actuó sola‖.
Después de una hora de viaje, el auto se detuvo al pie de la montaña nevada.
Esta fue una famosa atracción turística en Northland.
Había muchos turistas.
―La nieve aquí es mucho más pequeña‖. Después de bajarse del auto, Eric dijo:
―Ponte el
sombrero y la bufanda. La nieve aquí es pequeña, pero la temperatura es fría‖.
Solo se podían ver un par de ojos claros afuera después de que Layla se pusiera
el sombrero y la
bufanda.
Incluso a la edad de 25 años, los ojos de Layla seguían siendo genuinos y puros,
lo cual era
extremadamente raro.
―Guantes.‖ Al ver que no llevaba guantes, Eric le recordó de inmediato
.
Layla sacó los guantes de su bolso y se los puso.
―Sube la cremallera de la chaqueta‖. Eric continuó recordando.
Layla exhaló: ―¿Por qué suenas como si estuvieras cuidando a un niño? No tengo
frío.
Aunque Layla dijo que no hacía frío, todavía subió la cremallera hasta el punto
más
alto.
Ahora todo su cuerpo estaba bien envuelto a excepción de sus ojos, y no podía
sentir el frío en absoluto.
―¿Dónde está el boleto?‖ Eric preguntó mientras caminaba a su lado.
―Pedido en el teléfono móvil. Simplemente muestre el pedido en el teléfono móvil
más tarde‖.
Layla sacó el teléfono móvil, ―No puedo usar el teléfono móvil aunque use
guantes‖.
Eric: ―¿Todavía quieres jugar con el teléfono móvil en un día tan frío? Tus
manos se congelarán‖.
―¿Cómo puedo mostrar a otros el pedido si no lo desbloqueo?‖ Layla le replicó.
Los dos caminaron hacia la puerta de boletos en la puerta y se alinearon.
―Hay una tienda allí‖. Eric vio una tienda, ―¿Por qué no compras algo para
comer?‖
Layla: ―¿No dijiste que hace demasiado frío y que tus manos se congelarán si lo
sacas? Te quitaste la bufanda para comer y tu cara está muy pálida. ¿No tienes
también congelación?
Eric sabía que ella se estaba burlando de él deliberadamente, pero temía
encontrarse con atascos de tráfico en las montañas nevadas más tarde, así que
decidió comprar
algo para comer.
Layla vio su espalda yendo a la tienda, su nariz repentinamente dolorida.
Se sintió forzada a reiniciar, pensando que Eric desaparecería para siempre
de su vida a partir de ahora.
De repente se sintió un poco sin aliento. Inmediatamente bajó la cremallera
alrededor de su cuello y sintió que sus palmas volvían a sudar, por lo que se quitó
un guante.
Aunque la temperatura era baja, no sentía mucho miedo al frío.
Sacó su teléfono, hizo clic en la libreta de direcciones, encontró el número de Eric
y
planeó borrarlo.
―Señorita, por favor, adelante‖. El turista detrás de Layla le recordó a Layla que
había
mucho espacio frente a ella.
Layla inmediatamente guardó su teléfono y dio unos pasos hacia adelante.
Todavía quedaban unos diez metros por delante hasta la puerta de entrada.
Layla miró hacia la tienda, buscando a Eric.
La velocidad de entrar en el lugar escénico fue un poco más rápida de lo que
esperaba, ella
tenía miedo de que fuera su turno de entrar más tarde, y Eric aún no había
llegado.
Eric también estuvo pendiente de la situación de Layla. Al ver que Layla se había
adelantado,
inmediatamente sacó su billetera y pagó la cuenta.
Layla vio que Eric llevaba una bolsa negra y no sabía qué había
comprado en ella.
Eric caminó hacia Layla.
Layla se puso los guantes inmediatamente.
―¿Que compraste?‖ preguntó Laila.
Eric le mostró la bolsa, ―Algo de pan, galletas y bebidas‖.

Capítulo 2742
Obviamente, Layla no estaba interesada en estos bocadillos que compró: ―No me
gusta
comer estos‖.
―Desayunaste Es un poco pequeño.‖ Eric respondió: ―Aquí no hay refrigerios de
alta gama
. Puedes saciar tu hambre más tarde.
―No dije que quiero comer refrigerios de alta gama‖. Layla lo regañó: ―No me
gustan los
bocadillos‖.
―Te gusta comer fruta. Pero aquí no hay fruta a la venta‖. Aunque Eric estaba
bastante
familiarizado con sus preferencias, no estaba seguro de si habían cambiado desde
entonces.
―No necesitas comprar fruta. Es demasiado pesado para llevar. No pasaremos la
noche
aquí. Layla miró al equipo frente a ella y dijo casualmente: ―Es muy rápido
tomar el teleférico. Hace frío allá arriba, y los que pueden quedarse allí media
hora son guerreros‖.
―¿Has comprado el billete del teleférico para el viaje de vuelta?‖ Eric miró el
teleférico en marcha no muy lejos y preguntó.
Layla: ―Al comprar un boleto, el valor predeterminado es un boleto de ida y vuelta‖.
Pronto, llegaron.
Layla se quitó los guantes, encendió el teléfono y mostró la orden al
personal.
El personal le dio inmediatamente cuatro boletos de elevación: dos arriba, dos
abajo.
Después de conseguir los boletos, Layla le entregó dos a Eric.
Los dos ingresaron al lugar escénico y se dirigieron al lugar donde se tomó el
teleférico
.
También había cola para el teleférico.
―Mira allá.‖ Layla vio gente escalando las montañas cubiertas de nieve al
pie de la montaña del otro lado.
―Se necesita alguien con experiencia para guiarte‖. Eric dijo: ―He hecho una
película relacionada antes. Antes de disparar, entrené con guías locales durante
mucho
tiempo‖.
Layla estaba muy sorprendida: ―Entonces todavía lo haces ahora. ¿Lo es?‖
Eric negó con la cabeza: ―Se requiere equipo profesional, guías profesionales y
escaladores experimentados… Escalar y filmar no son lo mismo
―.
―Oh….. No estoy interesado en aventuras al aire libre. Pero tal vez me interese
en el futuro. Mi tío Mike dijo que cada etapa del pensamiento de una persona
cambio.‖ Layla dijo: ―Dijo que solía odiar a los animales pequeños, pero ahora le
gustan mucho los animales pequeños. Incluso compró una incubadora de huevos
para incubar
huevos en casa‖.
Eric se quedó desconcertado.
―¿Alguna vez te has visto incubando un huevo?‖ Layla se rió: ―Puedes
buscar en línea, no solo hay vendedores de huevos, sino también vendedores de
incubadoras de huevos‖.
Eric: ―¿Los han incubado y criado en el patio por ti mismo?‖
Layla: ¡Debería serlo! Pero aún no lo ha conseguido. Él tuvo un pollito antes,
y el pollito murió a los pocos días. Ahora pone huevos de pato y huevos de ganso
‖.
Eric no pudo evitar reír: ―¡Esto es curiosidad!‖
Layla: ―¡Debería ser un poco!‖
Los dos llegaron al lugar donde tomaron el teleférico.
Pasaron unos veinte minutos antes de que fuera su turno de subir.
El teleférico solo podía acomodar hasta ocho personas, y no había
muchos teleféricos aquí, por lo que tomó mucho tiempo hacer cola durante la
temporada alta de turismo.
Después de subir al teleférico, Eric se paró frente a Layla y la protegió adentro.
La sensación de seguridad que le dio a Layla fue la acumulación de cada una de
esas
relaciones.
Layla volvió la cabeza hacia un lado, mirando el paisaje fuera del teleférico.
La montaña estaba cubierta de copos de nieve de color blanco puro, que
reflejaban una tenue
luz plateada bajo la luz natural. De un vistazo, era sagrado y solitario.
Las alegrías y las penas de los seres humanos se habían vuelto así
insignificantes.
No tenían idea de cuánto tardaría el teleférico en llegar a su
destino.
Esta era la tierra plana más grande de esta montaña nevada.
Era como ser cortado por un cuchillo, en marcado contraste con la empinada
montaña no muy
lejos.
Eric palmeó a Layla en el hombro: ―Está aquí‖.
Layla volvió en sí: ―¿Tan pronto?‖
―Sí.‖ Eric la tomó del brazo y salió del teleférico, ―Mucha gente está
tomando fotos. ¿Por qué no te tomo algunas fotos primero?
Tenía miedo de que después de que terminaran de hablar, ella no estaría de
humor para
tomar fotografías nuevamente.

Capítulo 2743

Layla lo pensó, luego sacó su teléfono, lo desbloqueó y se lo entregó


.
―¿Dónde está?‖ preguntó Laila.
A medida que los turistas seguían subiendo, este campo nevado plano parecía un
poco abarrotado.
Para encontrar una mejor ubicación para disparar, algunos turistas incluso
subieron la
colina que no era demasiado empinada.
Eric tomó su teléfono móvil y miró a su alrededor.
Layla también buscaba lugares menos concurridos.
―En todas partes hay mucha gente‖. Layla dijo: ―¡Solo toma algunas fotos aquí!‖
―Ven aquí.‖ Eric saludó a Layla. Encontró un lugar con poca gente.
Layla inmediatamente caminó hacia él.
Eric señaló hacia abajo: ―La vista desde ese lugar no es tan buena como aquí,
pero
solo es necesario tener una buena vista de un lado para tomar fotografías.‖
Quería decir que los dos podían bajar y subir después de tomar fotografías.
Layla echó un vistazo. No debería ser un problema para los dos bajar, y
había huellas pisoteadas obvias en el camino hacia abajo, y los turistas deberían
haber tomado fotos allí.
―¿Es tan difícil tomar una foto?‖ Layla dijo en su boca, pero estaba lista para
continuar
.
Eric extendió la mano para sostener su brazo, temeroso de que se cayera.
Erick: ―Ten cuidado‖.
―Bueno… ¿cómo encontraste este lugar? Está abajo. No deberíamos poder verlo
desde el lugar en este momento, ¿verdad? Layla caminó con cautela.
Eric explicó: ―Cuando salí del teleférico, vi a una pareja subiendo
desde esta dirección‖.
―Vaya. Tus ojos son realmente viciosos. Layla dijo, y volvió a preguntar: ―¿Cómo
sabes que son pareja? ¿Crees que son pareja cuando ves a un
hombre y una mujer? ¿Entonces nosotros dos también somos una pareja a los
ojos de los demás?
Layla pensó en ese momento cuando estaba en la tienda de ropa, y el vendedor
de la tienda también pensó que eran una pareja.
Esta pregunta retórica hizo que Eric se sonrojara: ―Creo que se tomaron de la
mano después de
subir‖.
―…Observaste con mucho cuidado.‖ Layla bromeó: ―Ahora también estamos
tomados de la mano‖.
Aunque estaba separado por guantes.
―Los hermanos y hermanas también pueden tomarse de la mano, las hermanas
también pueden tomarse de la mano. Los buenos
amigos también pueden darse la mano. Los que se toman de la mano no son
necesariamente amantes‖.
Después de que Layla descendiera con éxito a este trozo de nieve que no era tan
plano pero
que aún podía mantenerse firme, aún sostenía firmemente la mano de Eric.
Eric no había bajado del todo todavía.
―Está bien, no son una pareja‖. Eric siguió sus palabras.
―No estoy discutiendo contigo‖. Layla se sintió un poco rara, por lo que se rió a
carcajadas: ―
Siento que a veces muchas cosas no son lo que imaginamos. No es como
cuando era niño, pensaba que todo es lo que es‖.
Eric saltó y se mantuvo firme a su lado.
―No importa lo que sea, no afectará tu vida futura‖. Eric terminó rápidamente el
tema
y le pidió que se parara en una dirección con una mejor vista, ―Desbloquea tu
teléfono‖.
Le entregó a Layla su teléfono.
Layla desbloqueó el teléfono, encendió la cámara y se la dio.
Layla levantó la mano e hizo una V. Al recordar que su rostro estaba cubierto
por el pañuelo, inmediatamente se bajó el pañuelo.
Eric sostuvo su teléfono móvil, apuntó la cámara hacia ella y esperó a que
posara.
―¿Tú le disparaste?‖ preguntó Laila.
―No estás posando‖. Eric apartó un poco la cara del teléfono y la miró
.
―Acabo de comparar V‖. Layla dijo, y continuó comparando a V, ―Solo esta pose‖.
―Bueno.‖ Después de que ella estableció la pose, Eric presionó el obturador, ―Está
tomado. ¡ Cambia
la pose y toma algunas fotos más!‖
―¿Te desagrada mi estúpida postura de hace un momento?‖ Layla se quedó allí
avergonzada, sin saber qué postura tomar a continuación.
Se tomó muchas selfies. Si se tomara selfies sola, podría poner muchas
expresiones lindas.
―No estúpido, muy lindo‖. Eric le mostró la foto que acaba de tomar.

Capítulo 2744

―La luz parece un poco oscura‖. Layla miró la imagen y luego miró al
cielo: ―Hace mucho viento en este momento‖.
―Puedes arreglar la imagen en ese momento‖. Eric dijo: ―¿Tienes frío?‖
―Un poco. No haré fotos. Layla tomó el teléfono de él, ―Eric, te llamé
aquí para decirte que no quiero contactarte en el futuro‖.
Enfrentando el aullido del viento frío, Layla reunió su coraje y terminó el
asunto de una sola vez. Después de decir esto, su corazón latió
salvajemente. Bajó la
cabeza, sin atreverse a mirar la cara de Eric.
―Solo puedo comenzar una nueva vida si no me comunico con usted por completo
y elimino toda su
información de contacto‖. Layla miró la nieve bajo sus pies, sus ojos eran una
un poco de calor, pero no quería llorar.
Después de todo, consideró este asunto durante unos días y tomó una decisión en
su
corazón.
Eric respondió con calma: ―Sí. Layla, si esto puede ayudarte a empezar una nueva
vida rápidamente, no
tengo objeciones. No te molestaré a ti ni a tu familia en el futuro‖.
Después de escuchar lo que dijo Eric, Layla levantó la cabeza rápidamente.
Layla: ―No quise decir eso. Tienes una relación tan buena con mi madre,
no te dejes influenciar por mí‖.
No tengo mucho contacto con tu madre. Eric dijo: ―Solo me di cuenta más tarde.
No es que tengas que reunirte a menudo para demostrar que tienes una buena
relación‖.
Layla lo miró fijamente a la cara, pensando que nunca lo volvería a ver, así que
quería observarlo el mayor tiempo posible.
Después de permanecer en silencio así por un tiempo, en la distancia, ¡de repente
se
escuchó el primer grito agudo!
―¡Correr!‖ ¡Alguien lanzó un segundo grito!
¡ El mundo tranquilo se rompió, Layla y Eric inmediatamente miraron hacia las
montañas cubiertas de nieve arriba!
¡Vieron un gran trozo de nieve blanca que se hinchaba, colapsaba y rodaba
rápidamente sobre la cima de la montaña de nieve pura y sagrada!
Layla había visto escenas tan impactantes en las películas.
¡Lo vio en una película de desastres!
Es… ¡una avalancha!
Eric también lo vio.
Eric no solo vio la avalancha, sino que también vio a la gente en el suelo plano.
arriba, corriendo frenéticamente hacia el lugar donde se tomó el teleférico.
Había voces de mujeres llorando y voces de hombres rugiendo. Si escuchas
atentamente, llegaron incluso los lamentos de la voz de los niños.
Casi por reflejo condicionado, Eric inmediatamente tomó la mano de Layla con
fuerza.
―¡Vamos!‖ Eric la tomó de la mano, queriendo llevársela de aquí, pero no sabía
a dónde correr.
El teleférico solo podía llevar ocho personas a la vez.
Pero ahora había más de ocho turistas varados en las montañas cubiertas de
nieve… De un vistazo, ochocientos o mil pueden ser posibles.
Era absolutamente imposible para ellos abrumar a esas personas.
―Ya no podemos ir más‖. La cara de Layla estaba pálida, sus labios temblaban
ligeramente.
Nunca había estado en tal peligro. Todo el tiempo, su familia la había protegido en
un
invernadero seguro, por lo que rara vez pensaba en qué hacer cuando se
encontraba con
un desastre tan extremo.
De hecho, incluso pensar en ello fue inútil.
Realmente lo encontró, y no pudo ocultarlo en absoluto.
―¡Bajemos!‖ Eric quería sacarla de aquí.
No importa qué método se usara, podría morir aquí, pero no podía dejar que Layla
muriera con él.
―Eric, no hay forma de bajar… no podemos bajar‖. Layla sostuvo su gran palma
con
fuerza, temerosa de caerse, y los dos se separarían después de la
caída.
Si tenía que morir, quería morir con él.
Al menos es menos solitario y menos aterrador.
Eric volvió a mirar la gran extensión de nieve que
caía rápidamente, porque la velocidad de la caída era tan rápida que a primera
vista parecía una gran nube
de niebla nevada.

apítulo 2745

―¡Bajemos y encontremos un lugar para escapar del impacto!‖ Eric ha hecho


películas relacionadas antes y había oído hablar de avalanchas: ―Si no puedes
escapar, espera
a que te rescaten‖.
Este tipo de desastre natural no se podía predecir de antemano.
Los gritos aún no paraban.
Pero en este momento, el estado de ánimo de Layla estaba mucho más tranquilo.
El peor resultado sería morir junto con Eric en este desastre.
Hayden, Robert y Hazel iban a cuidar de sus padres, así que ella no
tenía que preocuparse demasiado.
Ahora solo se sentía culpable por Eric.
Si ella no hubiera llamado a Eric a Northland, Eric nunca habría venido aquí, y
mucho
menos se habría encontrado con este desastre.
―Eric, lo siento.‖ Layla no podía predecir si los dos escaparían,
así que cuando aún podía hablar, se disculpaba: ―No debí haberte llamado
aquí, te lastimé‖.
―¡Layla, no me lastimaste! Hay tanta gente aquí, no solo
nosotros dos. ¡Nadie puede esperar este tipo de desastre! ¡No te sientas
culpable! no llores Mira
el camino bajo tus pies y desciende‖. Eric ya había bajado por una
pendiente empinada delante de ella.
Layla rápidamente contuvo las lágrimas, tomó su mano y bajó lentamente.
―¡Escondámonos aquí!‖ Eric señaló la esquina interior: ―Esta esquina puede
ayudarnos a
bloquear el impacto, debes esconderte rápidamente‖.
Layla miró hacia el lugar que dijo Eric.
Ese rincón era demasiado pequeño.
Parecía que solo podía acomodar a una persona.
―¡No lo dudes!‖ Eric vio que la situación anterior se estaba volviendo cada vez más
urgente.
Vio que alguien no quería morir aplastado por la nieve, sino
que eligió saltar de la montaña nevada.
¡Vio que la persona que subió a un lugar alto para tomar fotografías quedó
instantáneamente sumergida por la nieve que caía!
¡Una gran desesperación lo envolvió! Estaba oprimido y sin aliento.
Confiando en el instinto de su cuerpo, rápidamente se quitó el abrigo.
―¡Eric, qué estás haciendo!‖ Layla se sorprendió cuando lo vio quitarse el
abrigo.
Eric caminó hacia ella con su abrigo y lo envolvió alrededor de su cuerpo.
Después de que Layla entendiera lo que él quería decir, ¡luchó duro!
Layla: ―¡Eric! ¡Si quieres morir, morimos juntos! ¡Si quieres vivir, vivamos
juntos!‖.
―¡Layla! ¡Puedo escucharte, pero esta vez debes escucharme a mí! Eric envolvió
su
abrigo alrededor de su cuerpo. Finalmente, cerró rápidamente la cremallera y
luego usó su
mayor fuerza para abrazarla con fuerza en la esquina.
—¡Eric, te odio! ¡Será mejor que nos bendigas a los dos para morir aquí juntos, de
lo contrario
te odiaré para siempre! Layla estaba fuertemente atada por él, y ella no era su
oponente en absoluto.
Eric la bloqueó en un rincón seguro que estaba apretado pero que garantizaba
que no sería golpeado.
En un instante, el aliento de los dos fue rociado en la cara del otro.
Layla miró a Eric con lágrimas en el rostro, tenía mucho que decir, pero no
sabía qué decir.
Después de que Eric acomodó su cuerpo, tomó con fuerza la mano de Layla con
una mano: ―Layla,
no llores. Guarde su energía y espere el rescate. El rescate no debería surgir tan
pronto. Este lugar está lejos del pie de la montaña, así que no llores. No
pierdas la esperanza. Tus padres definitivamente vendrán a salvarte. No tengas
miedo, yo estaré
contigo‖.
Layla tenía muchas ganas de escuchar sus palabras, pero no pudo contener las
lágrimas.
―La temperatura aquí es de menos 30 grados por la noche. Eric, ¿puedes vivir
hasta
mañana? Layla respiró hondo, ―No digas mañana, ¿puedes vivir hasta la
próxima hora?‖
‗Auge‘!
¡El mundo frente a ellos se oscureció!
¡Solo los oídos podían escuchar el fuerte sonido de la nieve cayendo rápidamente!
Layla escuchó a Eric gemir.

Capítulo 2746

¡Su cuerpo fue oprimido por Blizzard!


¡Estaba frente a Layla, pero su espalda estaba fuera!
―¡Eric!‖ Layla trató de tocar su cabeza con su frente, ―¡Eric, entra un poco! ¡ Entra
un poco más! ¡Está bien presionarme!‖
Debido a que el espacio era demasiado pequeño, ella quería estirar la mano para
tirar de su cuerpo, pero
el brazo solo se movió un poco y alcanzó la dura montaña detrás.
―Está bien… estoy bien‖. La voz de Eric era mucho más débil que antes, ―Espera
un poco
más. La avalancha aún no ha terminado…‖
―Eric, ¿por qué eres tan amable conmigo? ¿Es realmente solo porque soy la
hija de Avery? ¿Es realmente solo por esta razón que te gusto? preguntó Laila.
El mundo frente a ella estaba oscuro, y Layla no podía ver lo cerca que estaba
Eric.
pero ella podía sentir su cálido aliento, ―Eric, lo lamento. No quiero romper los
lazos
contigo.
―¡Layla, hablemos de otra cosa!‖ Eric no tenía idea de cuánto duraría;
estaba exhausto.
―Si los dos podemos salir vivos de aquí, me casaré contigo‖. Layla dijo: ―Eric, si tú
mueres y yo vivo, nunca me casaré por el resto de mi vida‖.
—Layla, no digas eso. De hecho, morí hace mucho tiempo. Fue tu madre quien
me devolvió la vida y me permitió vivir tantos años. He trabajado
duro y seguí superándome estos años, solo para hacer mi vida más
vívida. Mientras puedas vivir ahora, no me arrepiento de morir.‖
―No te arrepientes, pero Eric, si mueres, sufriré para siempre‖. Layla dijo, su
voz ahogada de nuevo.
Eric: ―No llores‖.
Layla: ―No puedo evitarlo‖.
Eric respiró hondo y lo convenció: ―¿Puedo cantar para ti?‖
Layla dijo apresuradamente: ―No cantes. No desperdicies tu energía. Esperaremos
el rescate‖.
Eric: ―Entonces no llores‖.
Laila: ―Está bien‖.
Media hora después, Layla tocó con su frente el rostro de Eric.
―Eric, tengo miedo. No hay sonido afuera‖. La voz de Layla estaba temblando.
De hecho, los gritos de la multitud hace tiempo que desaparecieron.
Ahora el sonido de la ventisca rodando hacia abajo se había ido.
El silencio circundante parecía estar en otro tiempo y espacio.
―Sí.‖ Aunque la voz de Eric era muy baja, pero con una calma que la tranquilizaba
, ―Layla, quédate quieta y déjame ver si puedo despejar la nieve frente a mí‖.
Layla: ―Estoy contigo‖.
―No te muevas‖. La voz de Eric se volvió un poco más nasal, ―No te muevas hasta
que los
rescatistas te encuentren‖.
―Eric, de hecho, siempre te he escuchado‖. Layla pensaba mucho, y cuanto más
pensaba en ello, más triste se ponía.
―Sí. Eres muy obediente. Ahora tienes que ser obediente también. Si muero,
necesito
que hagas algo por mí. Para dejarla sufrir bien, Eric se estrujó los sesos
y pensó en una cosa para explicarle: ―Tengo una propiedad, cuando llegue el
momento
viene, puedes ayudarme a arreglarlo y cambiarlo por la pensión de mis padres. No
me preocupa dejar este asunto a otras personas‖.
―¿Nunca pensaste que moriría contigo aquí?‖ Layla dijo con voz ronca.
―No morirás… te protegeré‖. El cuerpo de Eric se movió un poco hacia adelante y,
después de un
rato, apartó la nieve que cubría el frente y la luz entró de
inmediato.
La luz entró, pero la desesperación interior permaneció intacta.
Layla vio que el rostro de Eric se puso azul por el frío.

La mega avalancha en Northland rápidamente fue noticia.
Cuando ocurrió la avalancha, la asistente de Layla tomó el teleférico por
la montaña nevada.
Después de ver la avalancha, el asistente encontró inmediatamente un lugar
seguro y
llamó a Layla. Pero el teléfono no pudo comunicarse.
No solo no pudo comunicarse con Layla, sino que todos los demás tampoco
pudieron comunicarse.
―Sin señal‖ apareció en la pantalla de su teléfono.

Capítulo 2747
La avalancha provocó que todos los sistemas de circuitos y sistemas de red
funcionaran mal.
Se podría decir que todos los días no se deben llamar, y la tierra no estaba
funcionando.
Afortunadamente, la situación aquí se informó rápidamente.
Los otros dos colegas en el hotel llamaron inmediatamente a Layla y a su
asistente
Jolene después de enterarse de la gran avalancha en la montaña nevada.
―No puedo comunicarme con el teléfono del jefe‖.
―Yo tampoco puedo comunicarme con el teléfono de Jolene. ¡ La comunicación allí
debe ser cortada! ¿Qué debemos hacer? ¿Por qué no buscamos un coche para ir
allí ahora?
―¡El camino de allí debe estar bloqueado!‖
―¡¿Podría ser que estamos esperando las malas noticias en el hotel así?! Si
algo le pasa al jefe, nosotros…‖
―¡Puedes dejar de pensar en eso! El jefe no fue solo, ¿no estaba Eric?
―¿Y qué si Eric está ahí? ¡Fue una gran avalancha y estaba más allá del
control de Eric! ¿Viste demasiadas de sus películas y realmente pensaste que era
un
superhéroe?
―¡Por qué me gritas! ¿No es esto esperar que el jefe esté bien?‖
Los dos comenzaron a discutir, sus rostros enrojecidos.
¡Llama al señor Fostet! ¿Estás llamando o debo llamar? dijo el gerente al
supervisor.
Supervisor: ―Tu nivel es más alto que el mío, ¡puedes golpearme!‖ Después de
una pausa,
agregó: ―Llamaré, pero es posible que el Sr. Foster no responda‖.
―su…!‖
―Deja de quejarte. Si el jefe realmente muere, ninguno de los dos puede salirse
con la suya. El
supervisor suspiró: ―Él sabía que fui con el jefe‖.
―¿Vais a morir juntos? ¿No viste las fotos enviadas desde la
escena? ¡Incluso el lugar donde se vendían las entradas estaba enterrado bajo la
nieve! ¿Puede
la gente vivir todavía? El gerente dijo esto con un escalofrío en el corazón: ―La
noticia decía
que no ha habido una avalancha tan grave en más de diez años. Nuestro
jefe tiene suerte. Eso es malo. Si hubiera ido ayer, o lo hubiera pospuesto por un
día, ¡
no habría tenido tan mala suerte!‖
―¡Esto se llama mala suerte durante ocho vidas!‖
―Está bien, ¡deja de hablar! ¡Me duele la cabeza! ¡Llamaré al Sr. Foster! Incluso si
los
¡la persona se ha ido, el cuerpo debe ser encontrado!‖ Dijo el gerente, marcando
dolorosamente el número de Elliot.
En el momento en que se marcó el número, dos líneas de lágrimas brotaron de los
ojos del gerente.
El supervisor miró fijamente.
Solo podía ser un supervisor, no un gerente. ¿Era esa la diferencia?
Elliot tardó varios segundos en contestar el teléfono.
Son las diez de la mañana en Aryadelle.
Después de que Elliot y Avery desayunaron, salieron a caminar y regresaron
a casa.
Mientras se cambiaba de zapatos, Elliot escuchó sonar el teléfono.
―¿Acabas de salir sin tu teléfono móvil?‖ preguntó Avery.
―No.‖ Elliot se cambió de zapatos y caminó hacia la sala de estar.
―¿Quién te llamó tan temprano?‖ Avery se cambió de zapatos y siguió a Elliot.
Elliot tomó el teléfono de la mesa, miró el recordatorio de llamada e
inmediatamente respondió la llamada.
―¡Jefe Foster, algo sucedió aquí!‖ El grito del gerente hizo que los
nervios de Elliot se tensaran: ―El jefe Tate y Eric fueron a jugar a la montaña
nevada hoy, pero
acabamos de recibir la noticia de que hubo una gran avalancha en la montaña
nevada… No
pude comunicarme con la Sra. Tate y su asistente Jolene… Jolene también fue a
la montaña nevada hoy, pero no fue con la Sra. Tate. La Sra. Tate estaba con
Eric. …No tengo el número de teléfono de Eric, me pregunto si se puede contactar
a Eric…‖
Después de que el gerente terminó de hablar, Elliot inmediatamente siguió con la
llamada y
encontró la dirección de Eric en la libreta de direcciones y marcó.
Avery se paró al lado de Elliot. Aunque no podía escuchar claramente, escuchó
vagamente
la palabra ‗Eric‘.
La espalda de Avery empezó a sudar frío, y sus ojos estaban fijos en los
movimientos de las manos de Elliot.
Lo vio marcar el número de Eric.
Escuchó un aviso del sistema desde el teléfono: Lo sentimos, el usuario que
marcó no está
disponible temporalmente, intente nuevamente más tarde.
―Eric fue a buscar a Layla y dijo que Layla lo llamó. ¿Se encontraron con
una avalancha? Avery preguntó ansiosamente.
Después de que Elliot respondió, puso la llamada del gerente en espera, ―Jefe
Foster,
no protegimos bien al Jefe Tate… Llamemos un auto para ir a la montaña
nevada… El
El camino de allá está bloqueado, tenemos que ir a echar un vistazo… Si nos
ponemos en contacto
con la Sra. Tate, te lo notificaré lo antes posible, ¡pero será mejor que vengas
aquí!
¡Realmente no sabemos qué hacer!‖
Avery escuchó estas palabras claramente.

Capítulo 2748
Su cuerpo de repente no podía dejar de tener escalofríos.
Encontró su teléfono móvil y marcó el número de Hayden.
―¡Hayden, algo le pasó a Layla! Fue a la montaña nevada con
Eric, ¡pero hubo una avalancha en la montaña nevada! ¡Iré a
Northland con tu padre de inmediato! ¿No implantaste un chip de posicionamiento
en
el teléfono de Layla antes? ¡Encuentra la ubicación de mi hermana
inmediatamente!‖
Al otro lado del teléfono, Hayden escuchó las palabras de Avery, y su voz
repentinamente se hizo más tensa: ―¡Lo comprobaré de inmediato! ¡No te
preocupes, iré a Bregon a buscarla ahora
mismo! ¡Estoy seguro de que puedo encontrarla!‖
Avery respondió con sollozos ahogados Un sonido, y luego colgó el teléfono.
Elliot ya había terminado su llamada con el gerente.
Está al teléfono, consiguiendo que alguien solicite un vuelo.
Solo había un vuelo por la mañana de Aryadelle a Northland todos los días.
Y tenían que partir hoy, por lo que solo podían ir allí en un jet privado.
Los vuelos en jet privado deben solicitar las rutas con el departamento de control
de tráfico aéreo con
anticipación.
Cuando Elliot terminó de llamar, las lágrimas de Avery ya se derramaban sin
control.
Simplemente buscó las noticias sobre la avalancha en Northland y descubrió
que Aryadelle también informó sobre la gran avalancha que acaba de ocurrir en
Northland.
Hubo imágenes de montañas cubiertas de nieve en las noticias después de la
avalancha.
Snow Mountain era una famosa atracción turística en Northland. Pero esta
avalancha
destruyó directamente toda la atracción turística.
¡ Avery no podía imaginar lo asustada e indefensa que debe haber estado su hija
en este desastre!
Ni siquiera podía imaginar dónde estaba su hija ahora.
Elliot extendió la mano para limpiar las lágrimas del rostro de Avery.
―No llores. La ruta se aprobará pronto e iremos a buscarla de inmediato‖.
Avery respiró hondo y dijo a la ligera: ―Voy a empacar mi equipaje‖.
―¡Deja que la criada lo empaque!‖ Elliot la llevó a sentarse en el sofá, ―Tómate un
descanso‖.
―El celular de Eric también está sonando. ¿No tiene sentido? Avery preguntó de
repente
con sorpresa después de sentarse.
Elliot asintió.
Avery cubrió su corazón de dolor. Agarró el teléfono con fuerza, bajó la
cabeza, jadeando pesadamente.
Elliot le dio unas palmaditas en la espalda, sabiendo por qué tenía tanto dolor de
repente.
Si algo le pasara a Eric en esta avalancha, ¿qué harían los padres de Eric?
―¡Déjame llamar a su padre!‖ El corazón de Elliot estaba igualmente triste y
pesado. Solo que
no podía llorar.
Layla y Eric aún no han sido encontrados, mientras Elliot no haya visto sus
cuerpos,
no admitirá que fueron asesinados.
―…Llamaré.‖ Avery se levantó rápidamente del sofá y caminó hacia la puerta con
su teléfono móvil.
Estaba tan sofocante en la casa que se sentía como si estuviera sin aliento.
Caminó rápidamente hacia el patio.
Elliot miró su espalda y le ordenó a la criada que empacara su equipaje.
Región septentrional.
Después de que la asistente Jolene se enteró de que todos los sistemas de
comunicación y circuitos
en la montaña estaban rotos, inmediatamente encontró un local a un
precio alto y le pidió que la llevara a un lugar con señal.
Después de que el teléfono móvil tiene señal, primero llamó a Layla.
Al darse cuenta de que no se podía comunicar con el teléfono, inmediatamente
llamó a Avery para
pedir ayuda.

Capítulo 2749
Avery se dirigía al aeropuerto en ese momento.
Cuando recibió la llamada de Jolene, el corazón se le subió a la garganta.
Para que Elliot pudiera escuchar, encendió el altavoz.
―¡Jolene!‖ Avery gritó inmediatamente después de contestar el teléfono.
―¡Presidente Tate, no puedo ponerme en contacto con el jefe! ¡No se puede
contactar con su teléfono! Acabo
de escapar de la montaña nevada, y no sé dónde estoy ahora… He
estado buscando durante mucho tiempo para llegar aquí. No hay señal en la
montaña nevada. ¡Había una avalancha grave cerca! ¡Es realmente
aterrador!‖ Jolene dijo,
gritando: ―No sé si el jefe está en la montaña nevada… ¡Es terrible allí
ahora! ¡Es el infierno en la tierra!‖
Cuando ocurrió la avalancha, Jolene estaba al pie de la montaña.
El camino al pie de la montaña se extendía en todas direcciones y era muy
ancho.
Las personas que estaban al pie de la montaña en ese momento huyeron en todas
direcciones
inmediatamente después de ver la avalancha en la montaña.
Era la primera vez que Jolene veía una escena así. No sabía cuán poderosa
era la avalancha, así que se paró al pie de la montaña y observó por un
rato.
Sólo cuando vio las grandes bolas de nieve a punto de rodar por el suelo, empezó
a correr.
Es difícil para ella imaginar cómo deberían escapar esas personas en la montaña.
―¿Hay rescatistas allí ahora?‖ Avery preguntó con dificultad, agarrándola.
corazón.
Jolene: ―No lo sé… Cuando me fui, parecía que solo los residentes cercanos
vinieron a ver la emoción… No vi a los rescatistas… Prescriba a Tate, ¡por favor
apresúrese a rescatar a Boss!‖
―¡Nos apresuraremos allí lo antes posible! ¡Jolene, por favor llama a la
policía!‖. Avery
dijo ansiosamente.
―¡Está bien, llamaré a la policía de inmediato!‖ Jolene terminó y colgó el teléfono.
Dos minutos más tarde, la llamada telefónica de Jolene llegó de nuevo.
―Presidente Tate, la policía dijo que sabían sobre la situación en Snow
Mountain. Dijeron que habían enviado a toda la policía al rescate‖. Jolene tenía
lágrimas en los ojos, ―No hay ninguna señal allí, y la electricidad se ha ido‖.
también ha sido cortado. Si no se puede restaurar por la noche, ¡llevará mucho
tiempo rescatarlo!
¡Tengo muchas ganas de llorar hasta la muerte! ¡Pero no puedo hacer nada
ahora!‖
―Para de llorar. ¡Encuentre una manera de volver al hotel!‖ Avery trató de calmarse
y
la convenció: ―Este tipo de desastres naturales, nadie puede predecirlos, no te
culpo
―.
―Presidente Tate, debería haber seguido al jefe. Pero tenía miedo de
seguirla, y sería un inconveniente para ella hablar con Eric, así que dije que no la
siguiera. En realidad, no había nada que ver en esa montaña. Había un
terreno ligeramente plano en la ladera de la montaña, y mucha gente anidaba allí
para
tomar fotografías. Subí y tomé dos fotos y luego bajé‖.
Avery: ―¿Qué haces? ¿Subiste?
―Subí en el teleférico‖. Cuando Jolene dijo esto, recordó algo
y volvió a llorar en voz alta: ―Durante la avalancha, mucha gente abarrotó el
teleférico
y vi a muchas personas amontonadas y cayeron de la montaña. …Es demasiado
trágico, es realmente trágico, nunca había visto una escena tan trágica…‖
Avery sostuvo el auricular del teléfono, las lágrimas no pudieron evitar caer.
Elliot le quitó el teléfono y colgó.
―No escuches, no pienses en eso‖. Elliot presionó la cabeza de Avery contra su
pecho,
―Layla no apretará el teleférico con esa gente. Tal vez Layla no estaba en
la montaña cuando ocurrió la avalancha. Ella no puede pasar por ella
teléfono ahora. Tal vez es solo que no encontraron la señal…‖
Avery: ―Elliot, si le hubiésemos prometido estar con Eric al principio,
nunca habrían ido a Northland… tan lejos y tan frío, si fuera así. No es
muy triste, Layla no querría ir allí en absoluto‖.
Elliot no sabía cómo responder a esta oración.
Incluso si admitiera que estaba equivocado ahora, no ayudaría a este desastre.
Después de un rato, Avery de repente agarró la solapa de Elliot con fuerza: ―Elliot,
no te culpo
. Solo lamento no haber seguido a mi hija… ¡Mientras ella no quisiera
hacer cosas atroces, no teníamos que impedir que hiciera algo!
―Avery, es inútil arrepentirse, y es inútil sentirse culpable. Ahora encuentra una
manera de encontrar
fuera nuestra hija y Eric. Hablaremos de ello cuando encontremos a alguien. Los
ojos de Elliot se
oscurecieron, su voz era ronca, ―Fue tan difícil para nosotros encontrar a Hazel
en ese entonces, ¿no nos decepcionó el resultado? No pierdas la esperanza hasta
el último
momento‖.
Las palabras de Elliot revivieron a Avery.

Capítulo 2750
Tierra del Norte.
Después de que Jolene regresó al hotel y se unió a otros dos colegas, Jolene
los abrazó y lloró amargamente.
El gerente y el supervisor originalmente querían ir a la montaña nevada para
ver la situación por la tarde.
Pero cuando tomaron un taxi para ir allí, el conductor les dijo que el camino hacia
la
montaña nevada estaba cerrado.
Incluso si pudieran ir en esa dirección, no pueden entrar. Debido a que había
policías en el lugar para mantener el orden, nadie podía acercarse ni tomar
fotografías.
Entonces, el gerente y el supervisor no fueron al lado de la montaña nevada al
final.
Ya que allí no podían hacer nada, ¿por qué molestarse en hacer un viaje gratis?
¡Afortunadamente, Jolene estaba de vuelta en el hotel!
Es solo que el estado mental de Jolene tenía un problema. Después de verlos, no
pudo pronunciar una oración completa excepto llorar.
El supervisor vio que estaba sin aliento por el llanto, así que hirvió una olla de
agua hirviendo a su lado.
Volvió a tomar el menú y pidió algunos platos.
Cuando el mesero trajo la cena, Jolene también estaba cansada de tanto llorar.
―Jolene, bebe un poco de agua primero‖. El gerente le sirvió medio vaso de
agua hirviendo y le mezcló un poco de agua embotellada. ―¡Bebe un poco de agua
tibia!‖
Jolene tomó el vaso de agua y bebió el agua de un trago. Después de eso, el
supervisor le entregó la cena.
―Sé que debes estar sorprendido. ¡Deberías comer algo!‖
De hecho, Jolene tenía mucha hambre.
Todavía lo tenía para el desayuno.
Su estómago ya estaba hambriento.
Cogió el cuenco, cogió los palillos y empezó a comer.
―Jolene, no te preocupes. Ten cuidado si te atragantas. El supervisor dijo,
palmeándola en
la espalda, ―Sabemos que estaba aterrorizada por el incidente de hoy. ¿Sabes
lo que está pasando con el jefe?
Jolene no pudo contener las lágrimas cuando le hicieron esta pregunta.
―No sé… Le dije al jefe cuando me iba esta mañana, y el jefe
me respondió que sí, y no hemos estado en contacto desde entonces. Porque sé
ella y Eric juntos, así que no me atreví a llamarla ni a enviarle un mensaje‖.
Jolene tenía miedo de molestarla.
Quién sabía que tales emergencias ocurrirían.
―¡Dios los bendiga! ¡Espero que nuestro jefe sea bendecido y feliz, y que no pase
nada!
Si algo le sucede al jefe, ¿qué debemos hacer? El supervisor juntó las
manos y oró.
―Si el jefe se va, ¿volverá el presidente Tate para hacerse cargo de la empresa
nuevamente? Si el presidente Tate regresa, en realidad es bastante bueno, me
temo…‖
, dijo el gerente.
―¿Como es posible? Si el jefe muere, ¿cómo puede el presidente Tate tener el
ánimo de
administrar la empresa? Una niña tan hermosa se ha ido, ¡qué tristeza!‖. El
supervisor expresó su opinión.
―¿No escuchaste que el presidente Tate todavía tiene una hija pequeña? Es solo
que la
identidad de la hija menor no se ha revelado al público‖. El
gerente susurró: ―¡No chismes sobre este asunto!‖
―¡Pero incluso si hay otra hijita, todavía estarás muy triste! Nuestro Boss
Tate es la princesa que todos en la familia Foster tienen en sus manos…‖
―¡Eso es verdad! ¡Espero que el presidente Elliot Foster y el presidente Hayden
Tate
vengan aquí rápidamente! ¡Definitivamente encontrarán a Layla!‖ El gerente
también juntó sus
manos y comenzó a orar.

Capítulo 2751
: Aryadelle.
Hazel no supo la noticia del accidente de Layla hasta que llegó a casa de
la escuela por la noche.
Cuando Avery y Elliot volaron a Bregon al mediodía, se olvidaron de decírselo a
Hazel porque
tenían prisa.
No solo no se lo dijo a Hazel, sino que tampoco se lo dijo a Robert.
Robert vio las noticias sobre la avalancha en Bregon de Internet.
Después de ver la noticia en ese momento, inmediatamente llamó a Layla, pero la
llamada
no se conectó.
Volvió a enviarle un mensaje a Layla, pero ella no respondió.
Estaba realmente perturbado, así que llamó a Avery, ¡pero su teléfono estaba
apagado!
Robert ya no podía quedarse quieto, así que llamó a Elliot de inmediato, pero no
pudo
comunicarse por teléfono tampoco.
Robert estaba asustado y lloró en ese momento.
Esta fue la primera vez que no pudo comunicarse con sus padres al
mismo tiempo desde que era un niño.
Si no fuera por el accidente de Layla, no podía pensar por qué sus padres se
cerrarían
al mismo tiempo.
Con lágrimas en los ojos, Robert marcó el número de Hayden. Afortunadamente,
el teléfono
estaba conectado.
Pero cuando Hayden contestó el teléfono, también planeó apagar el teléfono.
Porque iba a abordar el avión.
Cuando Hazel regresó a casa, Robert le contó la noticia del accidente de Layla
con una
cara triste.
―Mamá y papá no me dijeron…‖ Hazel no podía aceptar la noticia, por lo que bajó
su cabeza y sacó su teléfono para ver si se había perdido alguna noticia
importante.
―Mamá y papá tampoco me lo dijeron. Después de recibir la noticia, deberían
haber
volado a Bregon lo antes posible. Tardaremos 18 horas en llegar a Bregon.
Todavía deberían estar en el avión ahora‖. Los ojos de Robert estaban rojos y su
voz
también era un poco ronca.
―Segundo hermano, ¿estás seguro de que algo le pasó a nuestra
hermana?‖ Hazel se sintió
mareada, casi incapaz de quedarse quieta.
―Debería ser seguro. De lo contrario, mamá, papá y el hermano mayor no irán a
Bregon. Revisé el vuelo y hay un vuelo a Bregon mañana por la mañana.
¿Quieres ir conmigo?‖ Roberto preguntó.
Hazel asintió sin pensar: ―Segundo hermano, iré contigo‖.
Robert abrazó a su hermana: ―Hermana, estoy muy triste‖.
―Segundo hermano, yo también‖. Hazel lo abrazó con fuerza. Mirando al segundo
hermano, su corazón estaba hecho un lío, ―¿Por qué ocurrió la avalancha de
repente? ¿
No hay tratamiento? No quiero que mi hermana tenga un accidente…‖
Layla no solo era la hermana de Hazel, sino también su mejor amiga.
Podía decirle cualquier cosa a su hermana, y su hermana la trataba sin reservas.
Si fuera a extrañar a su hermana… Solo pensar en eso la hizo sentir como si
alguien le estuviera pellizcando el cuello, dificultándole la respiración.
―Revisé y encontré que las avalanchas son desastres naturales y no hay
medidas preventivas. La noticia decía que una avalancha tan grave no ha
sucedió allí durante más de diez años‖. Robert estaba angustiado: ―Cuando
tenga dinero en el futuro, al igual que mi hermano, compraré un jet privado
―.
Hazel soltó a Robert, sin entender por qué dijo esto de repente.
―Papá tiene un jet privado, y él y mamá fueron a Bregon hoy en el
jet privado de la familia. Mi hermano también compró un jet privado en
Bridgedale. Mi hermano también
fue a Bregon en un jet privado. Un país relativamente remoto como Bregon. No
tenemos un vuelo cuando queremos ir, si tenemos nuestro propio jet privado,
entonces
podemos irnos ahora‖. Robert estaba tan ansioso que deseaba volar a Northland
de
inmediato.

apítulo 2752
Es una pena que los dos jets privados de casa se hayan ido volando.
―Segundo hermano, como tú, realmente quiero ir allí de inmediato. Pero como
solo hay un vuelo mañana por la mañana, ¡vamos mañana por la mañana! Hazel
la consoló.
―No puedo calmarme‖. Robert originalmente tenía clases por la noche, pero pidió
un permiso.
Después de su regreso, comenzó a empacar su equipaje. Después de empacar su
equipaje,
la criada lo llamó para cenar, pero él no estaba de humor para comer.
―Segundo hermano, sé que tienes una relación muy profunda con nuestra
hermana. ¡
Déjame hablar contigo!‖ Hazel dijo pensativa.
La criada se quedó parada y le recordó: ―Hazel, ven a cenar con tu
¡segundo hermano! Tendrás la energía para ir a Bregon mañana cuando estés
lleno.
Al escuchar esto, Hazel inmediatamente tomó la mano de Robert y lo convenció:
―Ustedes dos
aún no han comido, ¡así que vamos a buscar algo de comida!‖
Robert no pudo comer, ya que había perdido todo el apetito. Como era el hermano
mayor de Hazel
, y ahora solo él y su hermana menor permanecían en la familia, debía
recuperarse un poco.
El hermano y la hermana llegaron al comedor y la criada llevó la
cena a la mesa.
Hazel tampoco tenía apetito y no podía comer mucho.
Cogió el cucharón de sopa, echó unas cuantas cucharadas de sopa en el cuenco
de arroz
y se comió el arroz con la sopa.
―¿Es esto delicioso?‖ Roberto preguntó.
―¡Debería estar delicioso! Segundo hermano, ¿quieres probarlo? Hazel preguntó
mientras
sostenía una cuchara.
―¡Intentalo!‖ Robert no podía tragar. Dolía por todas partes.
―¡Segundo hermano, cuéntame sobre ti y nuestra hermana!‖ Hazel nunca los había
oído
hablar de eso en detalle antes. Ahora estaba particularmente interesada en estos
eventos pasados.
Robert respondió: ―Si los recuerdos de la infancia de mi hermana son con su
hermano y el
tío Eric, entonces mis recuerdos de la infancia son más con mi hermana. De
hecho, mis
padres pasan mucho tiempo conmigo, pero mi hermana pasa un poco más de
tiempo
conmigo. También prefiero jugar con mi hermana. Tal vez porque mi hermana es
un poco
feroz conmigo‖.
Hazel: ―¿Mi hermana no tenía la intención de golpearte?‖
Robert: ―Soy mucho más joven que ella, ya menudo cometí errores. A veces
hice cosas que no quise hacer. Cometí errores, lo hice sin ninguna razón. Por
ejemplo,
usé el libro de texto de mi hermana para dibujar, tomé sus cosas para jugar y
luego no
sabía dónde ponerlas cuando terminé…‖
―Con razón mi hermana te pegará. Si tengo un hermano travieso, también me
volveré
muy feroz‖. Hazel forzó una sonrisa.
―Ella siempre viene a consolarme después de que me hace llorar. A veces la hago
enojar a propósito para que intente persuadirme más tarde‖. Robert
recordaba claramente esas cosas de su infancia: ―No miré a mi hermana
cuando hablaba con fiereza, pero en realidad era muy amable. Ella me cuida muy
bien
‖.
Pero no recordaba exactamente cómo tratarla bien.
―A veces me hacía enojar, pero si me aferraba a ella, todavía me llevaría con
ella‖. Roberto lo resumió.
―Segundo hermano, realmente te envidio‖. Hazel podía sentir la fuerte amistad
hermana-hermano
de las palabras de Robert: ―Sería genial si jugara contigo en casa
cuando era joven‖.
―Si estuvieras en nuestra casa, me gustaría jugar contigo. Somos de la misma
edad,
así que.‖ El estado de ánimo de Robert mejoró un poco: ―En realidad, todos
pensamos que es un milagro que
puedas regresar‖.
―La hermana también lo hará Miraculous‖. Hazel dijo: ―Creo que mi hermana
estará bien‖.
roberto: ―sí‖.
…….
Bregón.
Después de que llegaran Elliot y Avery, la persona a cargo de la búsqueda y
rescate de
la montaña nevada les dio una descripción general de la situación en la
montaña nevada.
―Estas son algunas fotos tomadas desde un avión de búsqueda y rescate
sobrevolando. Como
puede ver, básicamente no hay cadáveres… Todos están cubiertos de
nieve. Esta montaña nevada es demasiado grande y el terreno es empinado, por
lo que el
trabajo de búsqueda y rescate es extremadamente difícil. Nuestra mano de obra
es completamente insuficiente. Ya
respondí a lo anterior y pedí apoyo‖.
―Esta es la foto que tomamos ayer por la tarde. Este es el teleférico que va a
la montaña nevada a 1000 metros de distancia‖. El responsable sacó otro
foto y se la mostró a Elliot.

Capítulo 2753
En el momento en que Elliot vio la imagen, una capa de sudor frío brotó de su
espalda.
―El teleférico solo podía llevar hasta ocho personas a la vez, pero había al
menos 20 personas abarrotadas en el teleférico en el viaje de regreso‖. La
persona a
cargo dijo: ―El teleférico se descompuso debido al sobrepeso y quedó suspendido
en
el aire. Posteriormente, la avalancha provocó. Toda el área de la montaña nevada
quedó
aislada y, mientras esperaba que la compañía eléctrica superior viniera a reparar
la
energía, el departamento de ingeniería ubicado al pie de la montaña nevada
también se vio afectado por la avalancha y la oficina quedó enterrada por la nieve.
.‖
Avery escuchó lo que dijo la persona a cargo, luego les preguntó con seriedad.
manera: ―¡¿Así que esos turistas en el teleférico han sido rescatados ahora?!‖
El responsable negó con la cabeza: ―El poder aún no se ha restablecido por
completo
. Se restableció durante media hora antes, y luego se cortó
nuevamente la energía. El departamento por encima de ellos dijo que no podían
resolverlo, así que tuvieron que
subir al siguiente nivel y pedir instrucciones…‖
―¡Ba*tardos!‖ Elliot regañó con frialdad: ―¡Estos turistas no murieron bajo la
avalancha al final, sino que fueron aplastados hasta morir en el teleférico y
congelados
!‖
―Jefe Foster, también quiero rescatar a los turistas atrapados lo antes posible, pero
nuestros recursos humanos y materiales realmente no pueden seguir el ritmo de
una situación tan difícil.
trabajo de rescate.‖ El responsable bajó la cabeza y se culpó
mucho, ―le transfirí el asunto. Publiqué la cantidad de turistas que ingresaron al
lugar escénico ese día, y luego hice una estimación preliminar de la cantidad de
turistas que sufrieron esta vez… al menos 300 personas ahora están enterradas
bajo la
montaña nevada…‖
―¿Puedo encontrar a mi hija y a Eric? ?!‖ Avery apretó los dedos con entusiasmo.
―Esto… Le pediré a alguien que lo revise ahora… Hay demasiadas cosas de mi
lado, y no revisé la lista de turistas específicamente… ¿Cómo se
llama tu hija?‖ Mientras el responsable les hablaba, el teléfono satelital
sonó varias veces.
Simplemente le entregó el teléfono a su asistente y le pidió que
respondiera la llamada.
Aproximadamente media hora después, también llegó Hayden. No vino solo. Trajo
el equipo de rescate al aire libre más experimentado de Bridgedale, así como
personal técnico relacionado con la ingeniería de redes y energía.
Después de su llegada, inmediatamente reunió al equipo con el
gerente general de Snow Mountain Rescue.
―¡Papá, mamá, déjenme enviarlos al hotel para descansar primero!‖ Hayden se
sintió muy
angustiado al ver a sus padres demacrados por este incidente, ―
Rescatare a Layla‖.
Avery ni siquiera lo pensó, dijo: ―N-no estoy cansada. Es de día ahora, así que
¡Date prisa y restablece la energía, de lo contrario no habrá rescate por la
noche! Anoche
fue el mejor momento para el rescate, ¡pero estaban durmiendo
profundamente! Como
no había energía, no hicieron nada‖.
Cuando Avery dijo esto, las lágrimas inundaron sus ojos.
―Mamá, traje personal técnico relevante aquí. ¡ La fuente de alimentación
definitivamente se restaurará antes de que oscurezca hoy!‖ Hayden secó las
lágrimas
del rostro de su madre con un pañuelo, ―Cuando se restablezca la energía, la red
también
se restablecerá. Mientras se restablezca la red, podemos encontrar la ubicación
del
teléfono de Layla‖.
Avery miró las montañas cubiertas de nieve fuera de la ventana, su corazón se
retorció en una bola.
Avery: ―Pronto se hará de noche. ¿Cómo puedo sobrevivir en una
temperatura tan fría? Si Layla no es rescatada lo antes posible, ¿cómo podrá
sobrevivir?
Después de un momento de silencio, Elliot dijo: ―La persona a cargo acaba de
decir que
cuando ocurrió la avalancha ayer, había al menos 300 turistas en
ella… confiando en el equipo de rescate oficial de Northland, me temo que no
hay forma de rescatar a esas personas rápidamente. Estaba pensando, ¿qué tal
contratar a esos
entusiastas de la aventura al aire libre a un precio elevado? Ven a ayudar. Muchos
aventureros al aire libre experimentados pueden tener más experiencia que estos
equipos de rescate oficiales‖.
―¡Déjame preguntarle a Mike!‖ Avery pensó que Mike se había unido a una
expedición al aire libre.
organizaciones, y tal vez podría ayudar a ponerse en contacto con ellos.
Después de que Avery terminó de hablar, sacó su teléfono y descubrió que no
tenía
red.
Hayden dijo: ―Él sabe que algo le pasó a Layla. Él y el tío Chad
también deberían haberse apresurado.
Elliot: ―Debe haber muchos aldeanos locales que puedan ayudar‖.

Capítulo 2754
―Elliot, cálmate. No quiero que más personas inocentes mueran en este accidente.
Si los vecinos de la zona se arriesgan por dinero, las consecuencias serán
desastrosas‖. Avery tenía miedo de que las cosas se salieran de control.
Elliot: ―No les estoy pidiendo a todos que escalen las montañas nevadas. ¡Está
bien
que vayan al suelo para ayudar! Hay tantas bajas, y
se necesitará mucha gente para transferir las bajas. ¡Me temo que el tratamiento
médico
no puede seguir el ritmo de este pobre lugar!‖
¡Desesperación!
Avery estuvo mareada por un tiempo.
―¡Mamá y papá, déjenme enviarlos de regreso al hotel primero! Pondré en práctica
todos los
planes que mencionaste. Prometo contarte las pistas de mi hermana antes de que
oscurezca hoy. Hayden miró a su padre cuando dijo esto: ―Papá, lleva a mamá
a descansar. Mamá está muy cansada‖.
Elliot estuvo de acuerdo y apoyó a Avery.
―Ustedes vayan a vivir al lado primero. Hay Internet allí. Hayden dijo:
―Cuando se restablezca la electricidad y el internet aquí, puedes venir a vivir aquí
si
quieres‖.
Avery y Elliot no cerraron los ojos casi todo el día y toda la noche.
En el avión a Northland, los dos no durmieron.
Mientras Avery cerrara los ojos, varias imágenes trágicas aparecerían en su
mente.
Mientras pensaba en esas fotos, no podía dejar de llorar.
Después de llorar durante mucho tiempo, las lágrimas parecieron secarse.
Después de que llegaron al hotel, Elliot ordenó un almuerzo.
Sosteniendo el teléfono, Avery vio el mensaje de Robert: [Mamá, ¿llegaron tú y
papá a salvo a Northland? Planeo llevar a mi hermana pequeña a Northland
mañana por la mañana. Si ve el mensaje, por favor llámeme. Estoy muy
preocupada por ti.]
Avery tomó el teléfono móvil, caminó hacia el balcón y le
devolvió la llamada a Robert.
El teléfono de Robert estaba apagado. Debería haber estado en el avión.
Avery volvió a la habitación con su teléfono móvil y le envió un mensaje a
Robert: [Tu padre y yo ya llegamos a Bregon. Ahora en el hotel.]
Después de enviar el mensaje, Avery envió la ubicación.
Que se reúnan en el hotel cuando lleguen.
Avery: ―Elliot, Robert ha traído a Hazel‖.
Elliot se despertó como un sueño: ―Cuando llegamos, no les dijimos nada a los
dos
niños‖.
―Ya lo saben‖. Avery recogió la bolsa, encuentra el cable de carga dentro.
―¡Después de la cena, vete a dormir!‖ Elliot miró los ojos inyectados en sangre de
sus lágrimas,
sintiéndose muy angustiado.
―¿No te vas a dormir?‖ Avery estaba adolorida por todas partes, sintiendo que su
cuerpo se
iba a desmoronar en cualquier momento.
Después de todo, no podía compararse con cuando era joven.
Incluso si se quedaba despierta toda la noche y continuaba trabajando al día
siguiente,
no se sienta tan incómodo.
―No puedo dormir. No te preocupes, no voy a correr. Me quedaré en la
habitación. Elliot
creía en la capacidad de Hayden.
Hayden dijo que les contó sobre las pistas de Layla antes de la noche y que ella
creía que su hijo podía hacerlo.
―¡Acuéstate si no puedes dormir!‖ Avery cargó el teléfono, se sentó en el borde de
la
cama y respiró aliviado: ―No seas una carga para Hayden‖.
Elliot escuchó esto, caminó a su lado y se sentó a su lado: ―¿Sientes que estamos
envejeciendo?‖
―Sí.‖ Avery levantó la barbilla ligeramente, ―No puedo mantener mi fuerza física,
mi energía o incluso mi mente‖.
―No seas tan pesimista‖. Elliot abrazó su cintura, ―Todavía no es momento de ser
pesimista
―.

Capítulo 2755
Después de que Avery escuchó las palabras de Elliot, su garganta pareció estar
bloqueada.
Quería decir algo, pero no podía decirlo.
Elliot pensó que Layla era más siniestra que buena, ¿era eso lo que
quería decir?
―Pero puede haber milagros‖. Elliot sintió que había dicho algo mal, por lo que
inmediatamente agregó: ―Avery, tenemos que creer en los milagros‖.
―Realmente crees que podemos encontrar milagros una y otra vez,
¿verdad?‖ Avery
sintió que poder encontrar a Hazel ya era la cosa más afortunada, ya era un
regalo de Dios para ellos, ahora, ¿podría volver a ocurrir tal milagro?
Por supuesto que esperaba tenerlo, pero sentía que se colgaba una y otra vez.
Justo cuando los dos estaban en silencio, el teléfono celular de Elliot recibió un
mensaje.
Un miembro del personal le envió la hora específica en que Layla y Eric entraron
al
lugar escénico.
De acuerdo con este tiempo específico, se podría inferir que Layla y Eric
estaban en la montaña nevada cuando ocurrió la avalancha.
Era casi seguro que los dos perdieron el contacto por el peligro.
Nadie sabía con certeza si todavía estaban vivos.
Avery se inclinó frente a Elliot, leyó los mensajes en su teléfono y cerró los
ojos.
―Lo adiviné… Si están bien, deberían habernos llamado para informar sobre su
seguridad‖.
Elliot le rodeó el cuerpo con los brazos y apoyó la barbilla en su cabeza con
expresión sombría.
y expresión desolada en su rostro.
Antes de que Hazel regresara, Layla era su bebé más amada.
Desde el momento en que supo que Layla era su hija hace mucho tiempo, su
corazón
se conmovió con cada movimiento de Layla. Dedicó mucha energía a esta
preciosa
hija, con la esperanza de que esté segura, saludable y feliz. No podía aceptar
tan malas noticias ahora.
Elliot no era el único que amaba tanto a Layla.
Después de que Mike y Chad se unieran a Hayden y se enteraran de la
situación difícil y peligrosa, inmediatamente se pusieron en contacto con un equipo
profesional de
expedición al aire libre para que fuera a la montaña nevada a buscar y rescatar.
A medida que más y más personas venían a participar en el rescate, las personas
en peligro
en la montaña nevada fueron encontrados uno tras otro y llevados hacia abajo.
Al pie de la montaña cubierta de nieve, ya había cadáveres fríos
uno al lado del otro.
Estaban bien vestidos y sus ropas no estaban dañadas, pero había
diversos grados de pánico y miedo en sus rostros.
A las cuatro de la tarde, el circuito eléctrico se reparó con éxito
y finalmente se conectó la electricidad.
En ese momento el cielo había comenzado a oscurecerse.
La nieve de hoy no fue fuerte, sino intermitente, casi continua.
A las cinco de la tarde, se restableció el sistema de red.
Elliot y Avery fueron notificados e inmediatamente partieron hacia el hotel más
cercano a la
montaña nevada.
Después de llegar al hotel, Elliot no pudo quedarse más tiempo.
Avery, iré a ver la escena. Espera a Hazel y Robert en el hotel.
Elliot tomó la mano de Avery con fuerza, suplicante.
Tanto Mike como Chad ya habían ido a la batalla en persona, buscando a alguien
en la montaña nevada.
No podía quedarse sentado en el hotel y esperar los resultados.
Si no fuera porque Hazel y Robert esperaron, Avery y Elliot irían al lugar
para verlo juntos.
―Ten cuidado.‖ Avery confesó: ―Será mejor que estés con Hayden. No deambules
solo‖.
―Bueno.‖ Elliot sostuvo el rostro de Avery y le dio un beso en la frente, ―esposa, te
amo
―.
Al escuchar su confesión, Avery supo que su corazón ahora era muy frágil, por lo
que respondió: ―Esposo, yo también te amo. No importa cuál sea el resultado, lo
enfrentaremos juntos como familia‖.
Avery siguió deslizando su teléfono después de que Elliot se fue, temerosa de
perderse alguna
noticia importante.
La red había sido restaurada y Hayden pronto podría localizar
el teléfono celular de Layla.
Podría señalar la ubicación exacta de Layla si encontraba su teléfono móvil.

Capítulo 2756

Cuando Robert y Hazel llegaron a Northland, ya había oscurecido.
Robert tomó un taxi hasta el hotel de acuerdo con la ubicación del hotel que le
envió su
madre.
Cuanto más se acercaban a su madre, más nerviosos y asustados se ponían
Robert y
Hazel.
―Han pasado casi dos días, ¿por qué todavía no hay paradero de mi hermana?‖
Robert estaba apretando fuertemente en su corazón.
Robert realmente quería llamar a Hayden para preguntarle sobre la última
situación, pero
considerando que su hermano debe estar muy ocupado en este momento, Robert
se contuvo.
Hubo silencio en el grupo familiar, y nadie habló.
Cuando Avery llamó, Robert contestó el teléfono de inmediato.
―Mamá, mi hermana y yo ya nos bajamos del avión. Estamos en camino a tu
lado ahora.‖ Después de que Robert contestó el teléfono, inmediatamente le contó
a Avery sobre
la situación de su lado.
―Está bien, ten cuidado en el camino‖. La voz de Avery sonaba menos triste que
durante el
día porque Hayden descubrió la ubicación del teléfono de Layla. Se acaba
de enterar.
Hayden sabía que su madre estaba preocupada, así que tras descubrir la
ubicación del
celular de Layla, inmediatamente le dio la noticia.
El teléfono móvil de Layla apareció a una altura de 700 metros en la montaña
nevada.
Esto en realidad no era una muy buena noticia.
El área ligeramente plana era un lugar escénico abierto a solo 1000 metros de
distancia del
montaña de nieve. Si los turistas subieron a otros lugares por su cuenta y
algo salió mal, el lugar escénico fue negligente.
Y Layla nunca intentaría escalar desde la base de la montaña hasta la
cumbre de 700 metros sin la ayuda de un guía profesional.
Por no hablar de bajar a 700 metros después de tomar el teleférico a 1.000
metros.
Sólo había una posibilidad.
Fue entonces cuando ocurrió la avalancha, el celular de Layla cayó de 1.000
metros
a 700 metros.
Si este era el caso, entonces había dos posibilidades.
La primera posibilidad era que Layla y el teléfono cayeron 700 metros a la
montaña cubierta de nieve.
La segunda posibilidad era que el teléfono móvil cayera a 700 metros de distancia
del
montaña nevada sola.
De cualquier manera, no es un buen resultado.
La situación actual de Layla… no era buena, sin importar lo que especulara
Hayden.
La avalancha había ocurrido más de un día antes. Estaba empezando a
oscurecer.
Había luces al pie de la montaña, por lo que todavía era muy brillante, pero la
montaña estaba completamente oscura, lo que trajo grandes dificultades para el
trabajo de rescate.
Y el objetivo de Hayden era encontrar a Layla y Eric antes de las 12 de la noche.
Sus posibilidades de supervivencia eran aún más escasas si no eran rescatados lo
antes
posible.
―Mamá, hermana…‖ Robert sostuvo el teléfono, dudó por unos segundos e hizo
la pregunta.
Hayden ha localizado el móvil de Layla. Ahora los rescatistas se han concentrado
en buscar el celular de tu hermana‖. Avery dijo: ―¿Están hambrientos tú y Hazel?
Pedí la cena en el hotel. Comeremos juntos cuando lleguemos.
Hazel quería hablar con su madre, así que le pidió a Robert un teléfono celular.
Robert inmediatamente le entregó el teléfono a Hazel.
―Mamá, no te preocupes demasiado, estaré bien‖. Hazel quería consolar a su
madre.
―Bien. Tu hermano mayor dijo que definitivamente encontrarás a tu hermana esta
noche.
Cuando llegues, quiero ir a ver la escena. Avery expresó sus
pensamientos.
Hazel: ―Mamá, mi segundo hermano y yo iremos contigo‖.
Avery: ―Hablaremos de eso cuando vengas. Tu padre aún no ha comido, así
que llévales comida más tarde‖.
Hazel: ―Está bien‖.
Después de hablar por teléfono, se sintió un poco relajada después de un día de
miedo.
Ahora que el teléfono móvil de su hermana había sido localizado, su hermano
definitivamente podría encontrarla pronto.

apítulo 2757
Cuando Hazel y Robert llegaron al hotel, no había noticias nuevas de la
montaña nevada.
Cuando Avery los vio, inmediatamente los saludó para cenar.
―Mamá, ¿has estado levantada todo este tiempo?‖ Hazel vio los ojos inyectados
en sangre de su madre.
Aunque trató de calmarse, pudo ver que estaba de mal humor.
―No te canses.‖
Avery dijo, pero no tuvo más remedio que decir la verdad: ―Realmente no puedo
dormir‖.
―Pero no puedes prescindir del sueño‖. Hazel quiso preguntarle si debería tomar
algún
medicamento para calmar los nervios y ayudar a dormir, pero no lo dijo. Este
medicamento
definitivamente tuvo efectos secundarios en el cuerpo.
―¡Mamá, puedes dormir en tu habitación después de la cena! Mi hermana y yo
iremos a ver el
montaña de nieve.‖ En realidad, Robert no se durmió durante más de un día. Pero
aún era joven, y no se veía tan demacrado aunque no durmiera por un día.
Iré a echar un vistazo contigo. Si no hay noticias, vuelvo‖. Avery dijo:
―Llamaré a tu padre cuando llegue el momento. Él tampoco ha dormido.
Robert y Hazel escucharon esto, no pudieron comer más.
Avery tomó los palillos y recogió comida para ellos.
―Come más. No desperdicies tantos platos. Avery en realidad no podía comerlo,
pero
tenía que animarse frente a sus hijos.
―Mamá, hace bastante frío afuera‖. Robert tomó un bocado de la comida y dijo:
―¿Por
qué no dejas que mi hermana te acompañe a descansar al hotel? Incluso si vamos
a la
escena, no podemos ayudar. Le llevaré la comida a papá y yo veré a mi padre
terminar la comida‖.
Hazel entendió a qué se refería su hermano e inmediatamente repitió: ―¡Mamá, por
qué no me acuesto contigo! Hace mucho frío afuera ahora mismo. Si hay un
resultado,
nos informarán de inmediato‖.
Avery miró por la ventana.
Las luces de la calle fuera de la ventana eran tenues, y podía ver los copos de
nieve
revoloteando si miraba de cerca.
―¡Hace tanto frío afuera, qué fría debe estar Layla!‖ Avery suspiró en voz baja.
Robert y Hazel volvieron a caer en el duelo.
Los tres tenían suficiente para comer y Avery empacó el resto de la comida.
―De hecho, Hayden también tiene comida. Tenía miedo de que tu padre no
comiera bien,
así que quería enviárselo. Bebió dos bocados de sopa al mediodía‖. Avery
empacó la lonchera, ―Será mejor que vaya a ver. Vamos juntos.‖
Después de que Avery dijo eso, los dos niños no pudieron objetar más.
Así que los tres tomaron el auto juntos y se dirigieron al pie de la
montaña nevada.
El equipo de rescate construyó sencillas casas de hojalata y tiendas de campaña
al pie de la montaña,
y las condiciones eran especialmente difíciles.
Cuando Avery llegó al pie de la montaña nevada con sus dos hijos, la
escena estaba brillantemente iluminada e innumerables rescatistas estaban
ocupados en la escena.
Algunos llevaban cadáveres por el suelo y otros trataban las heridas de
los rescatistas heridos en tiendas de campaña.
También había gente en cuclillas a un lado comiendo box lunch.
En las montañas cubiertas de nieve, se podía ver a numerosos rescatistas
trabajando.
Después de que Avery echó un vistazo general a la situación en la escena, no
pudo encontrar
a la persona de Elliot.
Le entregó la lonchera a Robert, luego sacó su teléfono celular para llamar a Elliot.
Hazel de repente vio a mucha gente parada debajo de una montaña nevada, así
que
señaló hacia allí: ―Mamá, mira hacia allá. ¿Están papá y los demás allí?
En este momento, Avery acaba de llamar a Elliot.
Elliot contestó el teléfono después de escuchar el tono de llamada.
Avery vio la figura de Elliot desde la distancia, e inmediatamente dio un paso
adelante,
pisando la nieve y caminando hacia ese lado.
Robert y Hazel siguieron a su madre.
Después de que Elliot contestó el teléfono, se dio la vuelta y vio a Avery, Robert y
Hazel.
Los rescatistas estaban haciendo todo lo posible para encontrar el teléfono celular
de Layla y Layla.
Los rescatistas estaban ahora a casi 700 metros sobre la montaña cubierta de
nieve.
Fue el momento más tenso, por lo que aunque Elliot contestó el teléfono y
vio a su esposa e hijos, no caminó hacia ellos.
Después de que Avery colgó el teléfono, tomó la comida de Robert.
Cuando pasó frente a Elliot, Avery le dio un bollo al vapor.
―¡Come algo! Hace frío afuera y algo te calentará‖. Avery no lo
obligó a volver a la tienda a comer, porque sabía que el rescate estaba
bastante tenso ahora.

Capítulo 2758
Elliot tomó el bollo al vapor, le dio un mordisco y miró las
caras de Robert y Hazel.
Elliot: ―Hace frío afuera, ve a la tienda‖.
―Papá, no tenemos frío. ¿Está mi hermana en esta montaña nevada? Robert miró
a los
rescatistas a la mitad de la montaña.
―Sí. Ella está aquí. Fue Hayden quien respondió: ―Robert, lleva a Hazel de vuelta
a la tienda‖.
Después de escuchar lo que dijo Hayden, Robert respondió obedientemente de
inmediato y
luego tomó la mano de Hazel.
―Hermano, papá, no tengo frío‖. Hazel quería ver a Layla tan pronto como la
rescataran.
Aunque Hazel lo dijo, Robert llevó a Hazel de regreso a la tienda para evitar el frío.
―Hermanita, ¿has notado que el cabello de papá parece mucho más gris?‖
Robert estaba parado junto a papá hace un momento, así que podía verlo
claramente: ―Papá no
tenía tantas canas antes. Fue después de que mi hermana tuvo un accidente que
de
repente se volvió gris. Hazel
no prestó atención al cabello de su padre en este momento.
―Vi a mis padres envejecer de repente‖. Cuando Hazel dijo esto,
las lágrimas brotaron de sus ojos: ―Pensé que mis padres eran tan jóvenes antes,
y siempre
sentí que no envejecerían…‖
Robert: ―Este golpe es demasiado grande‖.
Este fue también el golpe más grande que Robert había recibido en su vida.
Pero este fue en realidad el segundo gran golpe para Elliot y Avery.
El primer golpe fue conocer la experiencia de la vida real de Hazel, pero Hazel no
se podía
encontrar en todo el mundo.
Es solo que no se pudo encontrar a Hazel, y también podrían hacer una
construcción psicológica para consolarse a sí mismos de que Hazel podría tener
una buena vida
en algún lugar del mundo.
Pero esta vez, Layla no pudo consolarse en absoluto.
Layla estaba aquí y había sido golpeada por una avalancha.
―¡Lo encontré!‖ ¡En la distancia, hubo un fuerte grito de repente!
Robert y Hazel salieron inmediatamente de la tienda.
―¡Encontré el teléfono!‖ Llegó otro fuerte grito.
Encontré el celular de Layla.
El teléfono de Layla cayó en la espesa nieve.
Los rescatistas lograron encontrar el teléfono celular de Layla sin problemas bajo
tal oscuridad.
ambiente con mucho cuidado.
―¿Hay alguien cerca?‖ Hayden preguntó con voz.
―¡No vi a nadie cerca del teléfono!‖ La persona de arriba llevaba un
altavoz y la voz sonó en voz alta: ―¡Sigamos mirando hacia arriba, debería
haber alguien allí!‖
Hayden: ―¡Ten cuidado!‖
Hayden también usó un amplificador, equipo de sonido.
Su voz era claramente difusa
: Layla pareció escuchar la voz de Hayden. Quería llamar a Hayden, pero no
podía abrir la boca, y mucho menos emitir un sonido. Tenía tanto frío, tanto
cansancio…
su cuerpo no podía moverse en absoluto. Sintió que probablemente estaba
muerta.
Pero, ¿por qué seguía escuchando la voz de Hayden en sus sueños?
Pensando en sus seres queridos, sintió un gran dolor.
Acababa de salir de viaje de negocios y no quería separarse de
su familia.
¿Cómo podría morir si no les hubiera pagado adecuadamente a sus padres y se
hubiera despedido de
su familia?
Independientemente de lo poco dispuesta que estuviera, iba a morir.
Desde que le gritó que no a Eric y no podía sentir los signos vitales de Eric, supo
que moriría pronto.

―¡Lo encontré! ¡Encontré a Eric! Después de escalar más de 200 metros, los
rescatistas
finalmente encontraron a Eric enterrado en la nieve. ―¡Este hombre, parece no
estar respirando!‖

Cuando sus ojos se abrieron – Capítulo 2759

¡La lonchera que Avery estaba cargando cayó al suelo con un ‗bang‘!

La voz de Hayden se hizo más fuerte que antes: ―¿Está Layla? ¡Layla debería
estar con él!

Los rescatistas de arriba movieron con cuidado el cuerpo de Eric y vieron a Layla
acostada adentro.
―¡La encontre! ¡Jefe Tate, encontré a tu hermana!‖ Dijo el rescatista emocionado, y
extendió la mano para comprobar el aliento de Layla.

La temperatura en la montaña era muy baja.

La cara de Layla estaba fría, pero había un claro aliento cálido en su cuello.

Las manos de los rescatistas temblaban y parecían sentir el aliento de Layla, pero
no parecían…

Incluso si Layla todavía tuviera aliento, su respiración debería ser relativamente


débil.

―Jefe Tate… ¡No estoy seguro de si tu hermana todavía está viva!‖

―¡Haz que la gente baje primero!‖ Cuando Hayden estaba hablando, deseaba
poder subir para ver cómo estaba su hermana, pero no podía.

Tomó los binoculares de su asistente y revisó la situación de arriba.

Después de mirarlo durante unos segundos, Elliot acercó el telescopio, lo miró él


mismo y luego se lo mostró a Avery.

―Mi hija debería estar viva… Avery, nuestra hija debe estar viva…‖ La voz de Elliot
estaba tensa por la esperanza y la esperanza por la ansiedad.

El estado de ánimo de Avery era mucho más triste que el de Elliot.

Los equipos de rescate dijeron que Eric estaba muerto.

Debe ser que Eric ya no respiraba.

Avery no podía aceptar que su hija se fuera, ni podía aceptar que Eric se fuera.

Los dos escalaron la montaña nevada juntos, ¿por qué no pueden sobrevivir
juntos?

¿Cómo enfrentaría Avery a los padres de Eric?

Desde que rescató a Eric, la energía de Eric por ella y sus hijos había superado
durante mucho tiempo la llamada gracia salvavidas.

Eric no le debía nada a ella hace mucho tiempo, ni le debía a nadie más.

Pero ahora Eric murió así.

El helicóptero transportó a Eric y Layla directamente al hospital.


Cuando el helicóptero se alejó de la montaña nevada, Hayden inmediatamente
llevó a toda la familia al automóvil y se dirigió al hospital.

―Compensaré a sus padres‖. Al ver la depresión de Avery, Elliot supo lo que


estaba sintiendo: ―No importa lo que pidan, los satisfaceré‖.

Avery tenía lágrimas en los ojos: ―Has conocido a sus padres, debes saber que
sus padres son ancianos muy amables y de mente abierta. ¿Qué crees que nos
pedirán?

Elliot no supo cómo responder.

Si Eric murió, entonces la herencia dejada por Eric debería ser suficiente para que
los dos ancianos vivan cómodamente por el resto de sus vidas.

―Avery, una avalancha es un desastre natural, no un desastre provocado por el


hombre‖. Elliot quería que Avery se calmara un poco.

―Si Layla no llama a Eric, ¿crees que Eric vendrá aquí sin motivo?‖ Avery preguntó
de vuelta.

―Layla lo llamó, y él puede negarse. Como él no se negó y subió a la montaña


nevada con Layla, entonces no puedes culpar a Layla‖. Elliot frunció el ceño y
expresó su opinión, ―Layla tampoco pudo predecir que habrá una avalancha, si
puede predecirlo, nunca se pondrá a sí misma y a los demás en tal peligro‖.

―No culpo a mi hija. ¡Solo tengo dolor! ¡Eric no debería morir!‖ La voz de Avery
eclipsó la voz de Elliot hace un momento.

Los tres niños vieron a sus padres discutir y nadie se atrevió a interrumpirlos.

Este asunto estaba más allá del alcance de su capacidad para persuadir una
pelea.

Eric realmente no merecía morir.

Pero era cierto que Layla no lo hizo a propósito.

Cuando el auto llegó al hospital, Layla y Eric ya habían sido enviados a la sala de
emergencias.

La familia esperaba ansiosamente afuera de la sala de emergencias.

―¿Sigue vivo el tío Eric?‖ Hazel preguntó en voz baja: ―Si está muerto, ¿no hay
necesidad de ir a la sala de emergencias para que lo rescaten?‖
Capítulo 2760

Las palabras de Hazel trajeron un rayo de esperanza a los ojos de Avery


nuevamente.

Si el médico determinara que la persona herida estaba muerta, no se realizaría


ningún otro rescate al difunto.

No había necesidad de salvar al difunto si no respiraba y tenía las pupilas


dilatadas.

Sonó el celular de Hayden. Fue Mike quien le envió algunas fotos.

Mike subió a buscar a Layla con el equipo de rescate. Después de descubrir a Eric
y Layla, tomó algunas fotos.

Ahora Mike había bajado de la montaña. Se sintió obligado a enviarles las fotos.

Hayden abrió la foto y la miró más de cerca. En la foto, el rostro de Eric era negro
y azul, no tenía abrigo en el cuerpo, solo un suéter delgado.

Le era imposible escalar la montaña nevada con un suéter.

Hayden inmediatamente hizo clic en la segunda foto.

En la segunda foto estaba Layla.

La expresión de Layla era mucho más normal que la de Eric.

Era como quedarse dormida.

Estaba envuelta en una gruesa chaqueta de hombre… Este debería ser el abrigo
de Eric.

Hayden entendió de inmediato lo que sucedió cuando ocurrió la avalancha.

―El tío Eric le dio a Layla su abrigo‖. Hayden dijo, y le pasó el teléfono a Avery.

Avery inmediatamente tomó el teléfono e hizo clic en la foto.

Después de mirar las dos fotos, Avery sostuvo el teléfono, se apoyó en el hombro
de Elliot y comenzó a llorar.

Elliot puso su brazo alrededor de ella y tomó el teléfono de ella con el otro para
mirar las fotos.

Cuando vio el rostro azul congelado de Eric en la foto, Elliot dijo en su corazón que
sería una mentira no ser tocado.
Protegió a Layla en el lado interior de la montaña y le dio a Layla su abrigo para
que se lo pusiera, lo cual fue suficiente para mostrar su determinación de proteger
a Layla a costa de su vida.

Robert y Hazel también sentían curiosidad por las fotos del teléfono de su
hermano, así que se acercaron a su padre y miraron las fotos juntos.

Después de unos segundos, los ojos de Robert estaban un poco rojos y su voz
estaba un poco entrecortada: ―En este tipo de peligro, la mayoría de las personas
solo piensan en cómo pueden sobrevivir… no les importa la vida de otras
personas. Pero el tío Eric le dio a mi hermana que usara su propia ropa. Lleva tan
poca ropa que incluso si no hay avalancha, se congelará hasta morir. ¡El tío Eric
es tan estúpido!

Hazel y Robert estaban del mismo humor.

Al mismo tiempo, Hazel también sintió que Layla no amaba a la persona


equivocada.

Layla dijo que Eric no le gustaba del todo porque Eric era famoso y guapo, pero
más importante aún, estar con Eric era muy relajante, Eric le daba una sensación
de seguridad.

Eric le dio esta sensación de seguridad desde que era una niña.

En ese momento, Hazel no entendía profundamente.

Ahora, al ver la foto frente a ella, Hazel entendió profundamente.

Eric podría dar su vida para proteger a Layla, y no se arrepentiría en esta vida si
pudiera recibir tanto amor de alguien en esta vida.

Avery se desmayó de tanto llorar antes de que se abriera la puerta de la sala de


emergencias.

Recién en el hospital, Elliot la envió a ver a un médico directamente.

Después de ver su condición, el médico le dijo a Elliot que no se preocupara.

Se desmayó porque estaba extremadamente cansada y emocional.

Podía despertarse normalmente mientras durmiera bien.

―Puedes enviarla a casa para que descanse. También puede descansar en el


hospital. Si ella descansa en el hospital, tienes que pasar por los trámites. El
doctor dijo.
Elliot quería quedarse en el hospital para esperar los resultados de Layla y Eric, y
también quería cuidar de Avery, por lo que optó por dejar que Avery descansara
en el hospital.

Capítulo 2761

―¡Papá, me quedaré aquí y cuidaré de mamá!‖ Hazel tomó una silla y se sentó
junto a la cama del hospital.

Vio que todavía había lágrimas en las esquinas de los ojos de su madre.

Sabía que su madre debía estar muy arrepentida.

Lamentó no haber estado de acuerdo con su hermana y Eric en estar juntos.

Si hubieran estado de acuerdo en estar juntos en ese momento, habrían


comenzado a planear la boda y habrían estado tan ocupados que nunca habrían
ido en un viaje de negocios a Northland, y mucho menos ir a ver las cumbres
nevadas. montañas.

Elliot tomó la mano de Avery y la soltó: ―Hazel, dime cuándo se despierta tu


mamá‖.

―Bueno.‖ Hazel dijo obedientemente: ―Si la hermana sale de la sala de


emergencias, dímelo también‖.

―Sí.‖

El tiempo pasó muy lentamente.

Después de que Hazel secó las lágrimas de las comisuras de los ojos de su madre
con una toalla de papel, se sentó en el borde de la cama del hospital y comenzó a
estar aturdida.

Su cabeza tenía un montón de pensamientos que de repente pasaron por su


cabeza, pero cuando pensó cuidadosamente en los pensamientos que
aparecieron en su mente, no pudo recordar nada.
Después de mucha deliberación, solo esperaba que su hermana y Eric pudieran
despertarse adecuadamente.

Si Layla se despertaba y Eric tenía un accidente, sería un duro golpe tanto para la
madre como para la hermana.

Este golpe podría durar toda la vida.

Estaba tranquilo en la sala, pero el corazón de Hazel era difícil de estar en paz.

Quería hablar, pero ahora todos en la familia estaban tristes.

No tenía amigos y no sabía en quién confiar.

Sacó su teléfono móvil, hizo clic en la libreta de direcciones y encontró el número


de Lucas.

Este era el número de Lucas en Topiavelle antes.

Después de mudarse a Eozambiulle, Lucas obtuvo un nuevo número de


teléfono. Pero él no le dijo el nuevo número.

Así que no sabía la información de contacto actual de Lucas.

De hecho, ella realmente quería encontrar a Lucas, y podía.

Ya sea papá o el tío Mike, podrían ayudarla a encontrar a Lucas.

Pero no quería molestarlos y no sabía cómo enfrentar a Lucas con su identidad


actual.

Así que decidió escribirle un mensaje.

–Joven Maestro, ¿cómo se encuentra ahora? Espero que estés bien.

-¿adivina quien soy? ¿Adivina dónde te estoy enviando un mensaje de texto ahora
mismo? ¡Déjame decirte! Estoy en Northland ahora. Está lejos de Thopiavelle y
Eozambiulle. Estoy muy triste en este momento. Estaba tan triste cuando mi
suegra falleció el año pasado. Mi hermana y alguien que le gusta tuvieron un
accidente y ambos están ahora en la sala de emergencias y no saben qué está
pasando. Debido a este incidente, el cabello de mi padre se volvió gris por la
ansiedad y mi madre también se desmayó de tanto llorar. No puedo hacer nada
más que estar con ellos. Me siento tan pequeña y desearía tener superpoderes
para mantener segura a mi familia.

–Se me olvidó decirte, soy Siena. Pero ahora no me llamo Siena. Mi nombre es
Hazel Foster ahora. Todo el mundo me llama Hazel. Es el nombre que me dio un
tío después de nacer. Adoro mi nuevo nombre y adoro a mi familia. Como mi
suegra, me tratan muy bien. Incluso me adoraban más que mi suegra. Lo que yo
quiero, me lo compran. Pero ahora, nuestra familia está muy triste por el accidente
entre nuestra hermana y el tío Eric.

–Bendice a mi hermana para que despierte rápido. Bendice al tío Eric todavía está
vivo.

Después de que se envió el mensaje, no hubo respuesta.

Lucas ya no usaba este número.

Hazel no tenía la intención de que Lucas viera el mensaje, pero en realidad no


hubo respuesta y todavía estaba un poco decepcionada.

El día siguiente.

Capítulo 2762

Hazel abrió los ojos y se despertó, y se vio durmiendo en una cama de hospital.

Al ver a Robert cuidándola en la sala, Hazel dijo de inmediato: ―Segundo hermano,


¿por qué duermo aquí? ¿Donde está mamá? ¿Qué hora es?‖
Robert dijo: ―Son las 9 en punto ahora. Te quedaste con tu madre anoche,
probablemente con demasiado sueño, así que te quedaste dormido acostado junto
a la cama de tu madre. Al ver que te quedaste dormido, te conseguí un pupilo‖.

―¿Está madre despierta?‖ Hazel se sentó de pie.

Durmió toda la noche anterior y ahora se sentía mucho mejor.

Después de preguntarle a su madre, inmediatamente pensó en Layla y Eric.

Hazel: ―¿Dónde están mi hermana y el tío Eric? ¿Cómo son?‖

Robert: ―Mi hermana no está en peligro. Pero mi hermana aún no se ha


despertado. El tío Eric… no está muerto, pero su estado es muy malo. Este
hospital no pudo curarlo… así que el hermano mayor arregló un avión para
enviarlo a Bridgedale. El hermano mayor también fue a Bridgedale. Después de
todo, el tío Eric salvó la vida de mi hermana, por lo que debe estar tratando de
salvar al tío Eric.

Hazel dejó escapar un suspiro de alivio.

Afortunadamente, todavía estaban vivos.

―Mamá se despertó a las 7 de la mañana. Después de que se despertó, leyó el


informe de inspección del tío Eric anoche, y luego no dijo una palabra… Supongo
que la situación es realmente mala‖. Robert suspiró: ―Hermana pequeña, ¿tienes
hambre? Te compraré algo de comer.

―Segundo hermano, no tengo hambre‖. Hazel quería ir a ver a Layla, ―¿Puedes


llevarme a ver a nuestra hermana?‖

―¡Vamos a llevarte a comer algo primero! De lo contrario, ¿qué pasa si te


desmayas de hambre más tarde? Robert recogió su mochila, ―La hermana aún no
se ha despertado, el médico nos dijo que no la molestáramos. Hablaremos de eso
cuando se despierte.

Hazel: ―Ah. Entonces vayamos a ver a nuestra hermana cuando se despierte‖.


roberto: ―sí‖.

―¿Dónde están el padre y la madre?‖ Preguntó Hazel.

―Están esperando afuera de la sala de la hermana. Pero mamá quiere ir a


Bridgedale, así que no puede preocuparse por el tío Eric‖. Robert dijo: ―Cuando la
hermana se despierte, mamá debería ir a Bridgedale‖.

―Bueno, segundo hermano, ¿ya estás dormido?‖ Hazel miró a Robert con
preocupación.

―Dormí un rato‖. Robert llevó a Hazel a la sala anoche y durmió boca abajo en la
mesa junto a ella por un tiempo.

Hazel: ―¿Papá durmió?‖

―Debería haber dormido en la sala de mamá por un tiempo‖. Robert dijo: ―Después
de que el médico dijo que la vida de la hermana no estaba en peligro, la tensión en
el corazón de papá también se relajó‖.

Hazel: ―Eso es bueno‖.

―Escuché que la hermana es la única sobreviviente de esa avalancha‖. Robert le


contó a Hazel los chismes que escuchó.

Hazel frunció el ceño inmediatamente: ―¿No sigue vivo el tío Eric? ¿Por qué dices
que mi hermana es la única? El tío Eric también mejorará‖.

Robert: ―Piensan que el tío Eric no puede vivir. Debido a que enviaron al tío Eric al
hospital, en ese momento estaba en estado de shock y no respiraba. Después de
ser enviado a la sala de emergencias para ser rescatado, estaba respirando
débilmente otra vez… De todos modos, la condición del tío Eric es muy
mala. Estoy realmente preocupado de que el tío Eric no pueda aguantar‖.

Hazel: ―No. El tío Eric definitivamente podrá aguantar. ¿No significa que el tío Eric
tuvo un accidente antes, pero se recuperó más tarde? La fuerza de voluntad del
tío Eric debe ser extremadamente tenaz, de lo contrario no tendría tanto éxito. Leí
antes Estaba escrito en un libro que las personas exitosas son aquellas con una
fuerte fuerza de voluntad‖.

Roberto: ―Efectivamente. Aquellos que pueden tener éxito son aquellos que
pueden soportar una gran presión‖.

Sala de cuidados intensivos.

Layla se despertó después de estar en coma durante un día y una noche.

Layla. Al ver a su hija despertarse, Avery tembló de emoción: ―Layla, finalmente te


despertaste‖.

Los ojos de Layla estaban un poco distraídos.

Seguía mirando el rostro de su madre, tratando de recordar por qué yacía aquí en
su mente.

Después de pensar un poco, recordó todo.

Capítulo 2763

Las lágrimas de Layla salieron un paso por delante del llanto.

―No llores, bebé. Eric aún no está muerto‖. Avery inmediatamente tomó la mano de
Layla, ―Mamá sabe que estabas asustada, se acabó. Se acabo.‖

Layla agarró la mano de Avery con fuerza y no podía dejar de llorar.

Elliot caminó hacia la cama del hospital y limpió las lágrimas de Layla con un
pañuelo.

―Layla, no llores. Haremos todo lo posible para tratar a Eric. Este asunto no tiene
nada que ver contigo. No te culpes a ti mismo. Elliot secó las lágrimas de Layla,
pero sus lágrimas seguían saliendo a borbotones.

―Soy yo… soy yo quien lo mató‖. Layla apartó la mano de su padre secándose las
lágrimas: ―Si no lo llamara, no le pasaría nada. …Mamá y papá, lo maté‖.
Elliot y Avery estaban aturdidos junto a la cama del hospital, viendo el dolor de
lágrimas de Layla y escuchando su llanto desconsolado, no sabían qué responder.

Porque por mucho que la consolaran, Layla decidió que ella era la responsable de
este asunto.

En realidad entienden muy bien los sentimientos de su hija, pero no quieren que
su hija tenga esos sentimientos.

El desastre ya había ocurrido, y los días por venir continuarían.

Incluso si Eric muriera desafortunadamente en este desastre, aún tendría que vivir
en el futuro.

Layla se permitió llorar un rato y luego volvió a quedarse dormida.

El doctor vino y examinó a Layla.

―Señor. Foster, Sra. Tate, no tienen que preocuparse. Ella no tiene mayores
problemas ahora. Es solo que debes prestar más atención al aspecto
psicológico. Es mejor encontrar un psiquiatra profesional para que intervenga‖.

Avery: ―Gracias‖.

Ahora tenían que esperar a que la condición física de Layla mejorara un poco,
luego la sacaron del hospital y la llevaron de regreso a Aryadelle.

Después de que Hazel desayunó con Robert, vino a visitar a Layla. Su mamá y
papá estaban fuera de la sala, hablando de algo.

Después de que Elliot y Avery se acercaron, se detuvieron y miraron a Hazel.

―Mamá y papá, ¿la hermana todavía está despierta?‖ Preguntó Hazel.

―Ella se despertó hace un momento, pero se volvió a dormir‖. Avery se acercó a


Hazel y tomó la mano de Hazel, ―Hazel, el estado de ánimo de tu hermana es muy
inestable. Se culpaba a sí misma y sentía que todo era su culpa. Ahora no puede
escuchar el consuelo de otras personas. Solo cuando la situación de Eric mejore
podrá aliviarse la culpa de tu hermana. Así que planeo ir a Bridgedale ahora para
ver si puedo ayudarla‖.

―¡Mamá, ve a Bridgedale! Cuidaré de mi hermana. Conociendo las intenciones de


su madre, Hazel dijo de inmediato con sensatez: ―Ya pedí permiso para ir a la
escuela y puedo pedirle a la maestra que me ayude a recuperar las clases
perdidas‖.

―Bien. Hazel, gracias por ser tan sensata. Cuando a tu hermana le den el alta del
hospital, tu padre te llevará de vuelta a Aryadelle. Avery dijo, mirando a Robert:
―Robert, también deberías persuadir a tu hermana cuando llegue el
momento. Ayudémosla a superar este momento tan difícil primero‖.

―Mamá, lo sé. ¿Vas a Bridgedale hoy? ¡Te llevaré al aeropuerto!‖ Robert encendió
su teléfono y miró el vuelo a Bridgedale hoy.

Había otro vuelo a Bridgedale hoy, solo dos horas después.

Avery también revisó el vuelo, así que estuvo de acuerdo.

Avery: ―Iré al hotel a empacar mi equipaje y me iré más tarde‖.

―Te acompaño al hotel.‖ Robert acompañó a su madre a salir del hospital.

Hazel miró hacia la sala a través del cristal de la puerta de la sala.

Capítulo 2764

―Papá, ¿puedo entrar y quedarme con mi hermana?‖ Hazel tenía miedo de que su
hermana se despertara más tarde, pero no podría saber de inmediato cuándo
estaba afuera.

Elliot asintió: ―Hazel, tu madre piensa que nos equivocamos. Si le hubiéramos


prometido a tu hermana que estaría con Eric desde el principio, no habrían venido
aquí y no habría pasado nada‖.
―Papá, nadie se equivoca‖. Hazel dijo con firmeza: ―Si todos pueden predecir lo
que sucederá en el futuro, no habrá accidentes ni desastres en este mundo‖.

La respuesta de Hazel consoló un poco a Elliot.

―Papá, usas tu experiencia para guiarnos a tomar la decisión correcta. Esta es tu


responsabilidad como padre. Incluso si elige la dirección equivocada para
nosotros, no es su culpa. Nadie es perfecto, y nadie puede durar para
siempre. Papá, a mis ojos, eres un buen padre‖.

Elliot abrazó a Hazel en sus brazos: ―Hazel, papá te agradece por ser tan
sensata‖.

―Papá, mi hermana no te culpará‖. Hazel abrazó a su padre y dijo con firmeza: ―Mi
hermana me dijo que te quiere mucho a ti y a tu madre. Para que no te sientas
culpable‖.

―Sí. ¡Entra!‖ Elliot soltó a su pequeña hija, ―Si tu hermana se despierta, si no se


siente bien, puedes hablar con ella a solas primero‖.

―Bueno.‖ Después de que Hazel terminó de hablar, abrió la puerta de la sala y


entró.

Caminó hacia la cama del hospital y miró el rostro pálido de Layla. Aunque Layla
no corría peligro de muerte, también sufrió congelación.

Layla tenía una aguja permanente insertada en el dorso de su mano y estaba en


infusión.

Hazel se acercó y tocó la mano de Layla.

Las manos de Layla estaban ligeramente frías. Entonces Hazel extendió la mano y
tomó suavemente la mano de su hermana, tratando de calentarla.

Aproximadamente media hora después, Layla se despertó de nuevo.


Había estado en coma el tiempo suficiente para que no estuviera tan cansada
físicamente, sino más bien emocionalmente rota.

―Hermana.‖ Al ver a Layla abrir los ojos, Hazel inmediatamente llamó en voz baja:
―Hermana, soy Hazel‖.

Layla estaba aturdida cuando vio a Hazel.

¿No estaban mamá y papá junto a la cama del hospital hace un momento?

―El segundo hermano envió a mamá al aeropuerto. Mamá planea ir a Bridgedale a


buscar al tío Eric‖. Hazel le explicó a Layla: ―Dime para ver si puedo ayudarte‖.

Layla chasqueó la barbilla y habló con voz ronca: ―¿Eric realmente no está
muerto? Hermanita, no me mientas…‖

Obviamente, en la montaña nevada, ya no podía gritarle a Eric.

―No vi al tío Eric. Pero si el tío Eric falleciera, mamá no te dejará ir a Bridgedale
ahora‖. Hazel dijo: ―El tío Eric fue enviado a Bridgedale para recibir tratamiento‖.

La visión de Layla se nubló nuevamente y su memoria volvió a la montaña


nevada: ―Lo llamé, pero no respondió. Le toqué la cabeza con la frente, pero no
respondió. Su cara estaba azul por el frío, su cara estaba tan fría. Pensé que
estaba muerto.‖

―Cuando los rescatistas lo descubrieron en la montaña nevada, informaron que


estaba muerto. De hecho, no estaba respirando en ese momento. Mi madre se
derrumbó cuando todos creímos que había fallecido. Afortunadamente, fue llevado
al hospital. Tras la intervención del médico, ya tiene latidos cardíacos. Su
condición parece ser de shock‖.

Las palabras de Hazel hicieron que Layla dejara de llorar.

―Hermanita, ¿sabes cuáles fueron las últimas palabras que me dijo?‖ Las lágrimas
de Layla, que habían sido tan difíciles de contener, brotaron de nuevo.
Hazel quería saber mucho, así que preguntó: ―¿Qué dijo?‖

Layla: ―Me hizo olvidarlo. Como pensó que iba a morir, temía que yo me sintiera
culpable por este incidente y que nunca saldría de él. Entonces me hizo olvidarlo y
vivir una buena vida en el futuro.

Capítulo 2765

La voz de Layla se ahogó al final y no pudo decir nada más.

Hazel inmediatamente secó las lágrimas de su hermana con un pañuelo.

―Hermana, por favor no llores. Tío Eric y tú estarás bien. Pronto serás dado de alta
del hospital‖. Hazel persuadió: ―Hay tal accidente. Cuando el tío Eric se mejore y
quieras casarte con él, mamá y papá definitivamente no dirán nada más‖.

―Hermana menor, creo que su condición debe ser muy mala‖. Layla había estado
con Eric en ese momento, por lo que Layla lo sabía muy bien: ―Me puso su
abrigo. Solo vestía un suéter muy delgado. En un clima tan frío, vestía muy poco y
ni siquiera planeaba sobrevivir. Dijo que el rescate de mis padres no llegaría tan
rápido y me dejó esperar hasta el rescate.

Cuando Layla dijo esto, Hazel no pudo evitar llorar.

―Hermana, solía pensar que el tío Eric era una muy buena persona. Ahora que he
pasado por este incidente, creo que es más que una buena persona. Es una
persona de carne y hueso, alma y amplitud. Cuando se recupere, debo
agradecerle mucho‖.

El pecho de Layla subía y bajaba rápidamente.

Sobre Eric, ya no podía decir ni una palabra. Todo el dolor, todo el amor, todo
enterrado en lo profundo de su corazón.

Si Eric sobrevivía, se lo diría en persona. Si Eric moría, ella se lo contaría después


de morir.
Después de un rato, la enfermera vino a cambiar el vendaje de Layla.

―Señorita Tate, tiene mucha suerte. Esta vez hubo una avalancha en la montaña
nevada y muchas personas murieron. Usted y el Sr. Eric son los únicos
sobrevivientes. Por lo tanto, debe recuperarse bien y esforzarse por recibir el alta
del hospital lo antes posible‖. Layla se animó con las palabras de la enfermera.

Ella y Eric fueron los únicos sobrevivientes.

―Señorita Tate, se le permite comer alimentos líquidos hoy. Si no te sientes


particularmente incómodo después de comer, puedes comer todo lo que
quieras. Hoy en día, debes comer alimentos ligeros y de fácil digestión. Puedes
comer fruta y leche. Solo puedes comer más para ayudar a tu cuerpo a
recuperarse lo más rápido posible‖. La enfermera continuó.

Layla asintió: ―Gracias‖.

―De nada. Si se siente incómodo, presione el timbre de llamada en cualquier


momento‖. Después de que la enfermera terminó de hablar, miró el medicamento
que iba a infundir hoy, ―Después de que se termine este frasco, habrá otro frasco
de medicamento más tarde‖.

―es bueno.‖

Después de que la enfermera se fue, Hazel inmediatamente le preguntó a Layla:


―Hermana, ¿quieres comer algo? La enfermera dijo que la comida líquida, los
fideos y las gachas están bien‖.

Layla estaba débil ahora y tenía poca fuerza.

Incluso si no tuviera frío, si no comía durante unos días, su cuerpo se volvería


extremadamente débil.

Hazel se levantó emocionada: ―Le pediré a los guardaespaldas que te compren


gachas‖.

Después de que Hazel terminó de hablar, salió de la sala.


Hazel no esperaba que el tío Mike y el tío Chad estuvieran afuera.

Hazel: ―Tío Mike, tío Chad, ¿cuándo viniste aquí?‖

―Sólo aquí. ¿Cómo está tu hermana?‖ Mike preguntó: ―Los vi hablando adentro,
así que no entré para molestarlos‖.

Hazel: ―Mi hermana está mejor. Ahora está dispuesta a comer gachas‖.

Chad dijo de inmediato: ―Voy a comprarlo ahora‖.

Hazel: ―Eso es un trabajo duro, tío Chad‖.

―No es dificil. Mientras tu hermana pueda recuperarse rápidamente, no importa lo


difícil que sea, valdrá la pena‖. Después de que Chad terminó de hablar, caminó
hacia el ascensor.

―Tío Mike, ¿quieres entrar y hablar con mi hermana? Ahora está en mejores
condiciones‖. Hazel dijo.

Mike asintió y entró en la sala.

Fuera de la sala, Hazel y Elliot se quedaron.

―Papá, mi hermana está mejor. Le dije que el tío Eric no está muerto, así que lo
pensó un poco‖. Después de que Hazel terminó de hablar, la expresión del rostro
de Elliot no se relajó.

Hazel estaba un poco desconcertada.

La voz de Elliot llegó en voz baja: ―Justo ahora su hermano mayor dijo que la
condición de Eric es crítica y el médico planea usar ECMO para él‖.

―¿ECMO?‖ Hazel parecía haber oído hablar de esta palabra, pero era un poco
desconocida.

Elliot había oído hablar de esta palabra antes, pero no sabía mucho al respecto.
Hayden le envió un mensaje a Elliot hace un momento, y después de hablar sobre
este incidente, revisó específicamente ECMO en Internet.

Capítulo 2766

ECMO significa Oxigenación por Membrana Extracorpórea. Esta técnica se utiliza


principalmente en pacientes con insuficiencia cardiopulmonar grave. Cuando la
función cardíaca y pulmonar del paciente no logra mantener la vida, la ECMO se
puede utilizar para la respiración y la circulación extracorpóreas. En términos
simples, es usar la máquina para evitar el corazón y los pulmones del paciente, y
usar la máquina para reemplazar el trabajo del corazón y los pulmones para
mantener la vida del paciente.

El costo de usar ECMO era muy alto y la gente común simplemente no podía
pagarlo.

Aunque Eric no tuvo que preocuparse por los gastos médicos, su tratamiento
posterior siguió siendo un tema muy difícil.

Varios instrumentos solo podían garantizar que estaba vivo médicamente, pero no
podían hacer que abriera los ojos y hablara como una persona viva.

Ahora parecía un muerto viviente.

Layla estaría devastada si se enterara.

Hazel buscó la palabra en el teléfono y, después de ver la explicación, Hazel


también se quedó en silencio.

―No le digas a tu hermana sobre esto de antemano‖. Elliot dijo: ―Hablaremos de


eso después de que la den de alta del hospital‖.

Hazel: ―es bueno‖.

Tres días después, el cuerpo de Layla se había recuperado lo suficiente como


para recibir el alta del hospital.
Layla no quería quedarse más tiempo. Quería salir del hospital.

Después de que le dieron de alta del hospital, Hazel ayudó a su hermana a salir
de la sala.

Elliot preparó una silla de ruedas.

Layla realmente no quería usar una silla de ruedas. Podía caminar, pero era más
torpe de lo habitual y no particularmente móvil.

Elliot sabía que Layla haría esta solicitud, por lo que accedió de inmediato: ―Está
bien. ¿Debo ir a la casa de Hayden o a la casa de tu madre?

Tanto Avery como Hayden tenían casas en Bridgedale.

―¡Ve a la casa de mamá!‖ Layla vivió un poco más en casa de mamá. Lo más
importante era que la casa de su madre estaba cerca del centro de la ciudad,
mientras que la casa de su hermano estaba del lado de su empresa, que estaba
un poco lejos del centro de la ciudad.

El mejor hospital de Bridgedale estaba en el centro de la ciudad.

Layla quería ir al hospital a ver a Eric después de que mejorara.

―Bueno.‖ Elliot ahora fue obediente a la petición de Layla.

Ya había sentido el dolor de perder a su hija una vez y no quería volver a


experimentarlo nunca más.

Incluso si su hija quisiera la luna en el cielo ahora, él haría todo lo posible para
quitársela.

―Papá, hoy me siento mejor‖. Layla había visto el cabello gris de su papá hace
mucho tiempo. Después de que se despertó, su papá no habló mucho con ella.

Probablemente miedo de decir algo incorrecto y hacerla llorar. De hecho, sabía


muy bien lo que estaba pensando su padre.
Es solo que no tenía mucha energía estos dos días, y su mente estaba hecha un
lío, así que no tomó la iniciativa de hablar con su papá.

Ahora que su padre se empujaba en la silla de ruedas, se sentía tan pesada como
el amor de su padre por ella.

―Eso es bueno. El doctor dijo que debes mantenerte caliente y no resfriarte‖. Elliot
tomó la iniciativa de hablar con él y estaba muy feliz. ―Hace más frío en
Bridgedale. Cuando llegue a Bridgedale, será mejor que descanse en casa. No
salgas.

Layla: ―Papá, ¿mi teléfono está roto?‖

Eliot: ―Sí. Te compraré un teléfono móvil nuevo cuando lleguemos a Bridgedale‖.

Layla: ―¿Se puede reemplazar la tarjeta telefónica?‖

―Tiene que ser inventado en Aryadelle. Haré que alguien lo invente en Aryadelle y
se lo envíe a Bridgedale. Elliot respondió.

Layla pensó en algo y miró a Hazel: ―¡Hermana pequeña, vuelve con


Aryadelle! Has perdido mucho tiempo viniendo a verme.

Hazel dijo de inmediato: ―Hermana, puedo recuperar lecciones y volver. Quiero


estar contigo.‖

Layla dijo, mirando a Robert: ―Robert, lleva a Hazel de vuelta a Aryadelle. Ambos
regresen a la escuela.

Robert: ―¡Quedémonos contigo unos días más!‖

Layla: ―Estoy bien. Además, es suficiente tener a mis padres y hermanos


conmigo‖.

roberto: ―¡bien! Entonces tenemos que ir a Bridgedale primero. Quiero ver al tío
Eric.

Después de que Robert dijo esto, Layla no dijo nada más.


La familia abordó un jet privado y voló a Bridgedale.

Después de más de diez horas de vuelo, llegaron a Bridgedale sin problemas.

De vuelta en su casa en Bridgedale, Avery tomó a Layla y la miró de arriba abajo.

―Mamá, estoy muy bien. Acabo de despertar sintiéndome débil. Después de tres
días de infusión, ahora estoy mucho mejor‖. Layla dijo: ―Mamá, ¿cómo está Eric?‖.

Avery sabía que su hija iba a hacer esta pregunta, así que pensó en cómo
responderla de antemano.

―Él necesita un trasplante de corazón y pulmón‖. Avery dijo: ―Ahora estamos


buscando un donante adecuado‖.

Los ojos de Layla se oscurecieron: ―Está tan enfermo…‖

―No es tan serio como crees. Siempre que encontremos un donante adecuado,
podemos operarlo. Si el pronóstico de la operación es bueno, no afectará su vida
futura‖.

―No es tan fácil encontrar un donante, ¿verdad? ¿Es necesario que coincida? De
lo contrario, dale mis órganos…‖

―Layla, necesitas una cerilla‖. Avery sostuvo la mano de su hija con ambas manos:
―Haremos todo lo posible para mantener vivo a Eric. También haremos todo lo
posible para restaurar su salud. Cuando eras joven, a menudo decías que tu
madre era la mejor doctora, ¿puedes volver a confiar en tu madre?‖.

―Pero mamá, no puedes ayudarlo con la cirugía… no es en lo que eres


buena‖. Los ojos de Layla estaban rojos.

Avery: ―Tu mamá no es la única doctora excelente en el mundo. Aunque tu mamá


no es médico general, tiene confianza y tú también debes tener confianza‖.

Layla asintió: ―Mamá, creo en ti y creo en él‖.


―Bueno, ¡comamos primero! Le pedí a la niñera que cocinara los platos que te
gustan‖. Avery llevó a su hija al comedor y al mismo tiempo saludó a los demás
para que tomaran asiento: ―Todos han trabajado duro estos días. Después de la
cena, descansa bien primero.

La niñera trae las comidas preparadas a la mesa.

―Mamá, mi hermana me dijo que volviera con mi hermana pequeña‖. Roberto dijo.

―Ya me dieron de alta del hospital, así que no necesito que pierdas más tiempo
conmigo‖. Layla respondió: ―Robert, si quieres seguir jugando, no tengo ningún
problema, pero mi niña tiene que volver a la escuela‖.

Layla dijo esto porque sabía que Hazel le daba gran importancia al estudio.

―¡Quiero pasar más tiempo contigo!‖ Robert no se atrevió a jugarle una broma
demasiado seria a su hermana, después de todo, su hermana acababa de ser
dada de alta del hospital y no había regresado completamente a la normalidad.

―Lo sé, pero no tendré más accidentes. Todavía tenemos mucho tiempo para
vernos en el futuro‖. Layla también fue más paciente que antes, ―Vuelve a la
escuela primero‖.

Avery: ―Ya que tu hermana lo dijo, ¡ustedes dos deberían volver a la escuela!‖

―¡Bueno! Mamá, ¿podemos ir al hospital a ver al tío Eric?‖ Roberto preguntó.

Avery negó con la cabeza: ―Él está en la UCI ahora, así que no puedes visitarlo‖.

Cuando Avery terminó de hablar, el ambiente en la mesa de la cena de repente se


volvió un poco pesado.

―Yo también he estado en la UCI, así que no te pongas nervioso. Con la tecnología
médica actual, incluso si los jóvenes ingresan en la UCI, la mayoría de ellos
podrán salir sin problemas. A menos que tengan setenta u ochenta años, y los
órganos de todo el cuerpo estén fallando, entonces están indefensos‖. dijo Mike.
―También he estado en la UCI‖. Elliot respondió: ―Lo que Mike dijo es cierto‖.

Chad dijo: ―Layla, no tienes que preocuparte demasiado. Estamos usando el mejor
tratamiento médico del mundo en Eric, y definitivamente no morirá‖.

Layla bajó un poco la cabeza y respondió: ―¡Vamos a comer!‖.

Después de la cena, Elliot llamó aparte a Robert.

Capítulo 2768

―Robert, tú y tu hermana regresan en un avión privado. Me quedaré en Bridgedale


para acompañar a tu hermana. Después de que regreses, debes cuidar a tu
hermana. No sé cuándo volveré por el momento‖. dijo Elliot.

Hazel estaba al lado de Robert, escuchando las instrucciones de Elliot y Robert.

―Está bien, cuidaré bien de mi hermana‖. Roberto estuvo de acuerdo.

―¡Ustedes vayan a dormir primero y vuelvan mañana!‖ Elliot consideró que solo
habían estado en el avión durante tanto tiempo, por lo que arregló: ―Llámame si
tienes algo que hacer cuando regreses, y no tomes tus propias decisiones sobre
todo‖.

Robert: ―Papá, lo sé‖.

Elliot terminó de explicarle a Robert, luego miró a Hazel.

Elliot: ―Hazel, puedes volver a la escuela tranquila. Cuando la situación aquí


mejore, volveremos a Aryadelle‖.

Hazel asintió, pensando en una cosa: ―¿No dijo el médico antes que es mejor
contratar a un psiquiatra para mi hermana?‖

Elliot: ―Este asunto tiene que ser discutido con tu hermana. Entonces deja que tu
mamá lo discuta con ella.‖

Hazel asintió.
―Papá, tu cabello se está volviendo gris‖. Hazel ahora estaba cerca de Elliot, por lo
que podía ver con claridad.

Elliot lo sabía, pero no le importaba.

Avery se acercó y acarició el cabello de Elliot: ―Mañana compraré crema para teñir
el cabello para teñirte de negro. Es mejor ser negro‖.

A Elliot no le importaba su pelo blanco, ni le importaba que Avery lo tiñera de


negro.

Elliot: ―Tarde o temprano todos vamos a tener canas‖.

―Espera a que llegue ese día‖. Avery miró su cabello blanco en las sienes,
sintiéndose un poco angustiado, ―Tus canas son causadas por un estrés mental
excesivo. Tal vez se vuelva negro después de un tiempo cuando tu estado mental
vuelva a la normalidad‖.

―También llegué a la edad en que mi cabello debería encanecer‖. Elliot no tenía


miedo de envejecer.

Avery: ―No quiero verte envejecer‖.

Elliot no pudo evitar reír: ―Entonces solo puedo cumplir tu deseo si desaparezco
frente a ti a partir de ahora‖.

Avery: ―¿Quieres verme convertirme en una anciana?‖

Elliot: ―Cuando te conviertas en una anciana, yo también me convertiré en un


anciano‖.

Avery: ―Lo que estoy preguntando es ¿quieres verlo?‖

Elliot pensó por un momento, luego negó con la cabeza: ―Por supuesto, espero
que siempre seas joven y hermoso‖.

―Eso es lo que quiero decir. No es que no pueda aceptar que envejezcas. Avery
sonrió y dijo suavemente: ―A continuación, debes descansar bien‖.
Elliot asintió.

―¿Qué tal si voy a comprar tinte para el cabello ahora?‖ Robert se paró al lado de
Elliot, sonrojándose cuando escuchó lo que dijeron sus padres: ―Debería haber
algo en el supermercado‖.

Avery: ―¡Entonces ve a comprarlo! Hace frío afuera, así que ve en auto‖.

Le tomó menos de diez minutos caminar desde la residencia de Avery hasta el


supermercado más cercano.

Pero ahora que el clima era más frío, Avery no quería que Robert sufriera de frío.

Encontró las llaves del auto y se las entregó a Robert.

Después de que Robert salió, Hazel le preguntó a su mamá: ―Mamá, ¿todavía


puedes teñirte el cabello? Eres muy bueno.‖

Las palabras de Hazel hicieron que la expresión de Avery se congelara.

Elliot también estaba atónito.

Teñir el cabello de la gente… Avery probablemente nunca lo hizo.

―Hay instrucciones en la crema de tinte para el cabello. Solo sigue las


instrucciones más tarde‖. Avery mordió la bala y dijo.

Capítulo 2769

Mike se rió a carcajadas: ―Debería ser similar a lustrar zapatos‖.

Chad: ―Teñir el cabello debe ser mucho más difícil que lustrar zapatos. Pero Avery
es inteligente, incluso si no lo ha hecho antes, definitivamente estará bien. De
acuerdo con las instrucciones, generalmente no habrá problemas‖.

El cuero cabelludo de Elliot ya estaba entumecido.


Hayden formuló una opinión: ―Mamá, ¿por qué no llevas a papá a la peluquería
para teñirlo? Para no ensuciarte las manos.

Hayden realmente conocía el arte de hablar. Obviamente estaba preocupado de


que Avery no pudiera teñir el cabello de Elliot, pero dijo que no se ensuciaría las
manos.

―Tu mamá quiere teñir a tu papá ella misma. ¿Sabes cómo se llama? Mike dijo y
puso su mano sobre el hombro de Hayden y enseñó: ―Se llama diversión. No
tienes novia, así que no lo entiendes.

Hayden: ―…‖

―Se está haciendo tarde, Chad y yo nos iremos primero‖. Mike se despidió de
Avery inmediatamente antes de que Hayden se defendiera.

Avery los envió.

Después de despedirlos, Avery regresó a la casa y le preguntó a Hayden: ―¿Te


quedarás aquí esta noche o regresarás a tu casa?‖.

Hayden: ―Solo vive aquí‖.

Avery asintió y preguntó en voz baja: ―¿Todavía no hay una chica adecuada?‖

Avery rara vez le preguntaba a Hayden sobre su relación.

Cuando Mike lo mencionó hace un momento, Avery siguió y preguntó.

Hayden no sintió mucha presión sobre la pregunta planteada por su


madre. Porque su mamá y su papá no insistieron tanto en el matrimonio como
otros padres.

Su actitud hacia su matrimonio fue en general más complaciente, respetando


plenamente sus deseos.

Nunca arreglaron una cita a ciegas para él como lo hicieron otros padres.
―No.‖ Hayden respondió con sinceridad.

―¡Es porque hay pocas chicas en tu empresa, y básicamente no tienes otras


razones sociales además del trabajo!‖ Avery dijo deliberadamente: ―Puedes
aumentar tu interacción social de manera adecuada. Rompe con tus actividades
sociales fuera del trabajo. Por ejemplo, participas en algunas actividades sociales
en las que estás interesado. Si estás interesado en algo, puedes encontrar
actividades fuera de línea en esa área… así que definitivamente puedes encontrar
chicas con los mismos intereses‖.

Hayden asintió, afirmó completamente la sugerencia de su madre y respondió al


mismo tiempo: ―Soy demasiado perezoso para conocer extraños‖.

Avery: ―¿Entonces lo buscas entre personas conocidas?‖

Hayden: ―No quiero encontrar una esposa ahora‖.

Avery: ―Oh… eso también está bien. No eres muy viejo.

Hayden: ―¿Por qué no miras primero algunos videos didácticos sobre cómo teñir el
cabello? De lo contrario, tendré prisa más tarde y no podré ayudarte‖.

Después de que Hayden se lo recordó, Avery encontró inmediatamente su


teléfono móvil y comenzó a buscar videos didácticos sobre el teñido del cabello.

Hazel acompañó a Layla a la habitación.

―¡Hermana, dormiré contigo esta noche!‖ Hazel dijo: ―Regresaré a Aryadelle


mañana y no sé cuándo podré volver a verte‖.

Layla: ―Definitivamente regresaré a Aryadelle. No puedo evitar nada quedándome


aquí. Antes de que Eric despierte, todo lo que puedo hacer es vivir bien‖.

Después de todo, esta vida fue comprada por Eric a costa de sacrificar su vida.

Hazel: ―Hermana, estoy muy feliz de que puedas pensar así‖.

―Mamá me hizo confiar en ella‖. Layla dijo con firmeza: ―Confío en ella‖.
Hazel también creía en su madre.

―Tengo que volver a Aryadelle para encontrar a los padres de Eric‖. Layla contó su
plan.

Hazel: ―Hermana, iré contigo cuando llegue el momento‖.

Layla negó con la cabeza: ―Iré sola. He visto a sus padres y sé dónde está la casa
de sus padres‖.

Hazel: ―Me temo que te culparán‖.

Layla: ―Deberían culparme a mí. Si no me culpan, me sentiré más culpable.

Capítulo 2770

―Hermana, cuando el tío Eric se despierte, definitivamente no te culpará. Él estará


muy feliz de verte bien‖. Hazel quería que su hermana siempre recordara esto.

Su vida fue salvada por Eric, solo tenía que recordar la actitud de Eric hacia ella.

Debido a que Hazel dijo que esperara a que se despertara, las comisuras de la
boca de Layla se levantaron ligeramente: ―Esperaré a que se despierte‖.

Después de que las hermanas se bañaron, llegaron a la sala de estar.

Vieron a su mamá teñir el cabello de su papá.

Robert ayudó a su mamá a un lado.

―Papá, ¿estás nervioso?‖ Hazel se hizo a un lado, observó a su madre operar


durante unos segundos y le preguntó a Elliot.

Elliot estaba un poco nervioso al principio, pero después de que pasó el


nerviosismo, pensó en ello.

Dado que Avery actualmente no estaba seguro de cómo teñir su cabello, debería
intentarlo; si tenía éxito, entonces tendría experiencia.
―Teñir de negro, incluso si falla, no será tan malo‖. Elliot respondió a la pregunta
de Hazel: ―Cuando envejezca y mi cabello se vuelva gris, tu mamá seguirá
tiñéndomelo. Definitivamente será una experta en este campo en el futuro‖.

Hazel experimentó una cálida corriente en su corazón después de escuchar la


respuesta de su padre.

Hazel: ―¿Entonces el cabello de mamá es gris? Papá, ¿tú también tiñes el cabello
de mamá?

Elliot: ―Si a tu mamá no le disgusta, no tengo ninguna objeción‖.

Avery: ―¡Hablemos de eso cuando mi cabello se vuelva gris!‖

Después de mirar por un rato, Layla preguntó: ―Papá, ¿crees que estoy muerta y
por eso me estoy muriendo?‖

Justo cuando Elliot estaba a punto de responder, Avery habló primero: ―Tu papá
no podía dejar de llorar cuando vio la imagen de la escena de la avalancha‖.

Elliot quiso rebatir, pero abrió la boca, pero al final no refutó.

Realmente sentía que Layla casi no tenía posibilidades de sobrevivir, por lo que
estaba muy pesimista y triste.

―Layla, es realmente bueno que todavía estés viva‖. Elliot dijo: ―No vuelvas a ir a
lugares peligrosos. Papá no puede soportar un segundo golpe así.

Layla: ―Buen papá. Nunca volveré a ir a un lugar tan lejano, y nunca volveré a ir a
un lugar tan peligroso‖.

Después de este incidente, Layla vio lo bien que la trataba Eric y también vio
cuánto la amaba su padre.

No tenía motivos para no vivir bien. Porque ella vivía no solo para sí misma, sino
también para aquellos que la amaban.

Al día siguiente, Robert y Hazel se subieron al avión de regreso a Aryadelle.


Elliot y Avery se quedaron en Bridgedale, cuidando de Layla y cuidando de Eric al
mismo tiempo.

Entrando en invierno, el clima se estaba poniendo más frío cada día.

Sin embargo, no importa cuán frío fuera el invierno en Bridgedale, era mucho
menos frío que en Northland.

Layla se quedó en casa y, después de recuperarse durante medio mes, su cuerpo


finalmente volvió a la normalidad.

Durante la cena, Avery volvió del hospital.

―Mamá, quiero volver a Aryadelle‖. Layla ya había llegado a un acuerdo con su


papá, y ahora solo necesitaba decírselo a su mamá.

Avery: ―¡Sí! Si regresas a Aryadelle, deja que papá regrese a Aryadelle contigo‖.

―Mmm. Mamá, quiero ver a Eric antes de volver a Aryadelle‖. Layla ya sabía que
Eric estaba usando ECMO para mantener su vida.

Revisó alguna información en Internet y ya estaba mentalmente preparada.

Después de dudar por un tiempo, Avery estuvo de acuerdo.

Al día siguiente, Avery llevó a Layla al hospital.

Era una sala limpia en la unidad de cuidados intensivos. Tuvieron que ponerse
ropa protectora antes de entrar.

Avery se puso personalmente la ropa protectora para Layla.

Después de que la madre y la hija fueran desinfectadas, ingresaron a la unidad de


cuidados intensivos.

Layla pensó que estaba mentalmente preparada, pero cuando vio tantos tubos
insertados en el cuerpo de Eric y vio su sangre roja brillante fluyendo a través de
varios tubos fríos, las lágrimas nublaron su visión de inmediato.
Capítulo 2771

Avery palmeó a Layla en el hombro: ―¡Salgamos!‖


Layla se quedó donde estaba, como encantada por alguien, y no pudo escuchar
las palabras de Avery en absoluto.
Avery tomó su mano y la sacó de la unidad de cuidados intensivos.
Después de salir de la unidad de cuidados intensivos, Avery ayudó de inmediato a
Layla a
quitarse la ropa protectora.
―Layla, no llores. Él mejorará‖. Avery lo consoló: ―Esta situación es solo
temporal ahora. Después de que se le realice la operación, podrá
salir de la máquina‖.
Layla sollozó mientras abrazaba a Avery: ―Mamá, debes salvarlo… tengo tantas
cosas que decirle‖.
―Mamá sabe‖. Avery palmeó ligeramente la espalda de Layla con la palma de su
mano, ―Ahora
él es el salvador de nuestra familia. Mamá y papá están muy agradecidos con él y
todos estamos
tratando de encontrar un donante… Mientras encontremos un donante adecuado,
él tendrá
esperanza‖.
―Mamá, ¿qué podemos hacer lo antes posible? ¿Encontrar un donante? Layla
estaba
desesperada por ayudar. No importa cuál sea el precio.
―Layla, mamá sabe que tienes prisa, y mamá tiene prisa. Pero encontrar este tipo
de
cosas no solo cuesta dinero de inmediato. Hemos recorrido el mundo para
encontrar donantes. Ten paciencia y espera. A tu papá y a mí no nos importa el
costo, el
hospital coincide todos los días, siempre que haya uno adecuado, te lo diré lo
antes posible‖.
Las palabras de Avery hicieron que Layla se calmara un poco.
―Mamá, ¿puede sentir dolor ahora?‖ Layla preguntó, secándose las lágrimas.
Avery: ―Está inconsciente ahora. Puedes tomarlo como si no sintiera dolor‖.
―¿Es peligroso si permanece inconsciente?‖ A Layla le preocupaba que Eric
sintiera
dolor si recobraba la conciencia y le preocupaba que no se despertara si
permanecía inconsciente.
Avery: ―Estará bien después de la operación. ¡Layla, primero deberías volver con
Aryadelle
! La situación aquí está actualmente bajo control. Te quedas aquí, además
de preocuparte, sigues preocupado. Mamá se quedará aquí y esperará a que se
recupere
de la operación.
Layla: ―Mamá, gracias por tu arduo trabajo‖.
Avery: ―Comparado con su cuidado, mamá no es nada. Después de que regreses
a
Aryadelle, ve a ver a sus padres. Llamaron y querían venir aquí, pero les
pedí que vinieran aquí después de la operación‖.
Laila: ―Sí. Solo quiero disculparme con ellos cuando regrese a Aryadelle‖.
Avery levantó la mano para secar las lágrimas de las comisuras de los ojos de
Layla: ―
No te culpes demasiado. Si pudiste salvarlo, creo que lo salvarás
también. El amor es mutuo‖.
…..
Aryadelle.
Después de entrar en el invierno, Hazel vivía en la casa fuera de la universidad
con mucha
más frecuencia.
Una de las razones era el clima, y la otra era que necesitaba recuperar
las lecciones que se había perdido durante su ausencia anterior.
Cuando terminó la salida de clase, una compañera de clase se acercó a Hazel.
―Hazel, ¿tu casa está fuera de la universidad? ¡Con razón no vives en el
campus!‖
Hazel miró a la compañera de clase frente a ella.
Estaban en la misma carrera, pero no en la misma clase.
La actitud de Hazel hacia las compañeras de clase era mucho más amistosa que
la de los compañeros de
clase masculinos que inician una conversación.
―¿Cómo lo sabes?‖ Hazel puso los libros en la mochila y luego se puso la
mochila en la espalda.
La compañera de clase salió del aula con ella.
―Es un poco una coincidencia… el tutor que encontraste recientemente es mi
tía‖. La niña
le sonrió amablemente a Hazel: ―Mi tía vino a cenar a mi casa ayer y
era un poco tarde. Ella dijo que había un estudiante en nuestra escuela que la
buscaba para
recuperar lecciones, tenía curiosidad por saber quién trabajaba tan duro, así que
le pregunté mucho. Ella
se negó a decirme tu nombre, diciendo que este asunto no se puede decir al
mundo exterior. Lo escuché cuando mi tío le preguntó en secreto.
Hazel sonrió con torpeza: ―Pedí un permiso antes y no podía seguir con
algunos cursos, así que le pedí al maestro que encontrara a tu tía. El profesor dijo
que
tu tía está especializada en entrenar en esta área.‖

Capítulo 2772

―Mi tía solía ser la presentadora de la estación de televisión. Posteriormente,


renunció tras
sufrir una grave enfermedad. No todos los estudiantes son aceptados para la
formación ahora. De hecho,
también fui influenciado por mi tía cuando aprendí a transmitir y presentar. Crecí
, la admiro especialmente‖. Dijo la compañera de clase.
―Aprendí esta especialización porque adoro a un anfitrión‖. Hazel respondió.
―¿Vaya? ¿Qué anfitrión te gusta más?‖ preguntó la compañera de clase.
Hazel no sabía cómo responder. Porque el anfitrión que ella admiraba era de
Topiavelle.
La televisión que vio antes era de Thopiavelle, y todas las fuentes de
información con las que entró en contacto procedían de Thopiavelle.
No estaba muy familiarizada con la hueste de Aryadelle.
―No sé su nombre‖. Hazel mintió casualmente y dejó el tema a un lado.
―Hazel, creo que no participas en las actividades escolares. ¿Es porque no
quieres participar o porque tus familiares no te dejan? El barrio
al lado de nuestra universidad no es barato. ¡Tu familia es bastante rica!
Hazel: ―No. No importa si hago amigos. Es porque no me gusta mucho
participar en actividades grupales. Si hay actividades con créditos, definitivamente
participaré‖.
―¡Jajajaja! Es muy gracioso lo que dijiste. Todos dijeron que desprecias a
tus compañeros de clase por tu belleza. Mi tía dijo que no eres una
persona así. Mi tía dijo que no sólo te tomas muy en serio tus estudios, sino que
también
tratar a la gente muy cortésmente. Absolutamente no eres ese tipo de
persona‖. La compañera de
clase se jactó.
Hazel se sonrojó un poco, sin saber cómo responder.
Porque no quería que ninguno de sus compañeros de clase supiera su situación
familiar. Mientras
una persona supiera, innumerables personas lo sabrían.
―Hazel, no te preocupes, no le diré a otros estudiantes que le pediste a mi tía que
recuperara
las lecciones. Además, tu familia vive fuera de la Universidad, así que no se lo diré
a otros.
Hazel: ―¡Gracias! Solo quiero estudiar mucho y no quiero gastar demasiada
energía en otros aspectos‖.
El compañero de clase: ―Estoy muy orgulloso de ti. No solo eres hermosa, sino
que también te
esfuerzas mucho. Me siento un poco cohibido‖.
Hazel: ―No digas eso. No tengo buenos antecedentes, así que necesito trabajar
duro
para alcanzar a todos‖.
El compañero de clase: ―¡Eres tan humilde!‖
Hazel no podía decirle a esta compañera de clase que ingresó a esta universidad
a través
de conexiones, por lo que solo podía seguir encontrando temas de los que
hablar. : ―¿Qué más
dijo tu tía?‖
La compañera de clase frunció el ceño levemente y, después de pensar
detenidamente, negó
con la cabeza: ―Mi tía se niega a contarme demasiado sobre ti. Ella dijo que
no podía. Pero escuché que le dijo a mi madre que tu matrícula es muy alta.
Así que supongo que tu familia es rica. Incluso si mi tía no dice esto, sé que tu
la familia es rica. Porque la matrícula de mi tía siempre ha sido más alta que la de
los profesores de formación ordinarios. Si puede pagar a mi tía, entonces su
familia no es
pobre‖.
Hazel asintió: ―Siento que la mayoría de los estudiantes que me rodean no
deberían ser pobres,
¿verdad?‖
―Es muy malo. Sé que las personas de familias más pobres elegirán carreras en
las que
sea más fácil encontrar empleo. Por ejemplo, las niñas estudiarán atención médica
y
contabilidad, y los niños computación‖.
Hazel sintió que dijo muy sinceramente, y gradualmente dejó ir su guardia.
―Voy a comer en la cafetería, ¿tú vas?‖ Preguntó Hazel.
―Yo también voy a la cafetería. ¡Vamos a comer juntos!‖
Hazel: ―Está bien‖.
Después de que los dos llegaron a la cafetería, el teléfono celular de Hazel
vibró. Inmediatamente
sacó el teléfono de su bolso. Al ver que era la llamada de Robert,
inmediatamente se hizo a un lado y contestó el teléfono.
―Hermana pequeña, revisé tu horario. No tienes clase esta noche, ¿verdad? Papá
y hermana están de vuelta y te recogeré en tu universidad‖. Roberto dijo.

Capítulo 2773

Hazel estaba muy sorprendida. Ella no sabía que su papá y su hermana


regresarían hoy.
Sosteniendo su teléfono móvil, le dijo a la compañera de clase a su lado: ―¡Lo
siento!
Tengo que ir a casa ahora. La próxima vez que tenga la oportunidad, te invitaré a
cenar‖.
La compañera de clase entendió y dijo: ―¡Entonces tú vas primero! Comeré
solo.
―Mmm.‖ Hazel respondió y salió de la cafetería con su teléfono móvil.
―Hermana menor, ¿con quién estabas hablando hace un momento?‖ Robert
escuchó lo que dijo Hazel hace
un momento.
―Una compañera de clase‖. Hazel respondió: ―Segundo hermano, ¿dónde estás
ahora?‖
―Estoy casi en la puerta de tu Universidad.‖ Robert dijo con calma: ―¿Conociste a
otro
nuevo amigo?‖
―No, es una coincidencia. Le pedí al maestro que me presentara a un maestro que
pudiera ayudarme a recuperar lecciones, y nuestro maestro me presentó
uno. Resultó
que la maestra que me dio lecciones de maquillaje era la tía de esta compañera
de
clase‖. Hazel simplemente le dijo al segundo hermano sobre el asunto: ―Esta
compañera de
clase se siente muy bien y no debería ser el tipo de persona que dice
tonterías‖.
El mismo Robert era un hombre del momento en la Universidad, y todos sabían
que
tenía muchos antecedentes, por lo que Robert nunca tuvo los problemas de Hazel.
Robert se paró en la posición de Hazel y dijo: ―De todos modos, no confíes en los
demás‖.
―Entendí.‖ Cuando Hazel dijo esto, pensó en su padre y su hermana, y en el
las comisuras de su boca se levantaron de repente, ―¿Por qué no me dijiste con
anticipación cuando
papá y mi hermana regresaron?‖
―Solo me enteré después de que regresaron. ¡ Quizás también decidieron regresar
temporalmente!‖ Roberto dijo.
―¿Cómo está hermana? ¿Se ha recuperado? Preguntó Hazel.
Robert: ―¡No los he visto todavía! Papá me llamó y me pidió que te llevara a
casa a cenar. Cuando me llamó, acababa de bajarse del avión. Respondí
a su llamada y pedí permiso para recogerte.
Hazel: ―¡Puedes pedirle al conductor que los recoja!‖
Robert: ―El conductor los está recogiendo‖.
Hazel: ―¡Ay! Puedo tomar un taxi a casa por mi cuenta.
Robert: ―¿No es bueno que tu hermano te recoja?‖
Hazel se rió: ―Por supuesto. Pero pediste permiso para recogerme, ¿no
retrasaste tu clase?
Robert: ―¡Incluso si no voy a recogerte, todavía tengo que pedir permiso para ir a
casa y cenar contigo! No tienes que preocuparte por mi estudio, ¡mi
estudio es bueno! Incluso si no voy a la universidad todos los días, puedo aprobar
la clase‖.
Hazel: ¿Por qué?
―¡Porque tu hermano es inteligente!‖ Roberto se rió.
Hazel se sonrojó avergonzada: ―¡Segundo hermano, me pareces tan estúpido!‖
Los dos pidieron salir juntos para ver a su hermana, pero después de regresar
a Aryadelle, ella tenía que recuperar lecciones todos los días para mantenerse al
día con el
progreso de sus estudios, pero al segundo hermano no le importaba en
absoluto. Como si estuviera afectado.
Después de ver a su segundo hermano regresar a Aryadelle, Hazel participó en
varias
actividades como de costumbre y la pasó bien todos los días.
Porque al segundo hermano le gustaba publicar en Momentos, Hazel lo sabía.
―Hermana pequeña, por supuesto que no eres estúpida. ¡Sé que has sido admitido
en una
buena universidad en Topiavelle! Robert se jactó: ―He llegado a la puerta de
tu universidad. ¿Me bajo del coche y te espero?
―Segundo hermano, reconozco tu auto. Hace frío afuera, así que espérame en el
auto‖. Hazel estaba casi en la puerta de la universidad.
Robert: ―¡Pensé que no me dejaste salir del auto porque tenías miedo de
ser reconocido por tus compañeros de clase! ¡Ja ja!‖
Hazel se sonrojó levemente: ―También hay consideraciones al respecto. Si
algunos
compañeros que me conocen me ven subiendo a tu auto, hablarán a mis
espaldas‖.
―¿Dirán que encontraste un novio rico?‖ Roberto bromeó.
Hazel: ―¡Tal vez! De todos modos, tienen una imaginación muy rica‖.
―Solo di que son tus parientes‖. Robert le dio una sugerencia: ―¿Quién no
tiene uno o dos parientes ricos?‖
―Así es. Entonces lo intentaré la próxima vez‖. Hazel salió por la puerta de la
universidad y
vio el auto de su hermano de un vistazo.
Corrió rápidamente y subió al auto.
….
Familia adoptiva.
Después de que Elliot y Layla regresaron a casa, las criadas inmediatamente
llevaron sus
equipaje de vuelta a sus respectivas habitaciones.
Layla encendió el teléfono e informó a Avery y Hayden que estaban a
salvo.

Capítulo 2774

También Layla le envió mensajes a su mejor amiga, Daisy, al mismo tiempo.


Después de su accidente en Bregon, Daisy la llamó mucho y le envió muchos
mensajes.
Cuando se estaba recuperando en Bridgedale, Daisy incluso quiso visitarla en
Bridgedale, pero ella se negó.
Ahora que había regresado a casa, quería contárselo a Daisy.
En el otro lado de la empresa, los ejecutivos estaban muy preocupados por
su salud, por lo que ella respondió a los ejecutivos uno por uno con la noticia de su
regreso a Aryadelle, para evitar que pensaran descontroladamente.
Después de un rato, el auto de Robert entró en el patio delantero.
Al ver que Hazel y Robert regresaban, la criada le preguntó a Elliot si era hora de
servir.
Elliot asintió y se levantó del sofá.
―¡Hermana!‖ Hazel salió del auto, vio a Layla salir de la villa y corrió
inmediatamente.
Layla le dio un abrazo a Hazel después de que corriera.
Hazel: ―Hermana, déjame echarte un vistazo‖.
―Me he recuperado completamente‖. Layla se dio la vuelta frente a Hazel.
―Eso es bueno.‖ Hazel fue a la puerta para cambiarse los zapatos y luego arrastró
a Layla a la casa, ―¡Papá!‖
Elliot: ―Escuché que has estado viviendo afuera recientemente‖.
―Bueno, encontré un maestro que me ayudó a recuperar lecciones. La casa de allí
es
más conveniente. Hazel respondió: ―Papá, ¿por qué no nos dijiste con anticipación
cuando
regresaste?‖
Elliot: ―Quiero darte una sorpresa‖.
Al escuchar a su padre decir esto en serio, Hazel no pudo evitar dejar de reír.
―¡Vamos a comer primero!‖ Elliot les dijo a los niños cuando vio a las sirvientas
llevando la
comida a la mesa.
―Papá, ¿cuándo va a volver mamá?‖ Robert preguntó después de tomar asiento.
―Tenemos que esperar hasta después de la cirugía de Eric‖. Elliot respondió.
―Oh… ¿es tan difícil encontrar un donante?‖ Roberto Un poco ansioso.
―Necesitamos una combinación de tipos‖. Elliot no sabía mucho: ―Escuché del
médico que
este tipo de trasplante de órganos generalmente tiene que esperar‖.
Robert: ―Espero encontrar un donante adecuado antes de fin de año. De esta
manera podemos
tener un feliz año nuevo‖.
Eliot: ―Sí‖.
Después de la cena, Hazel volvió a su habitación para recuperar lecciones.
No podía recuperar las lecciones cara a cara hoy, por lo que usaría una
videollamada.
Después de que los dos conectaron la videollamada, la maestra vio el fondo de su
habitación.
―Hazel, tu habitación está muy bien decorada. Es como la habitación de la
princesa que vi
en la televisión. Dijo el maestro con una sonrisa.
Hazel miró alrededor de la habitación. Se acostumbró sola y no sintió
nada. Pero cuando vio esta habitación por primera vez, también se sorprendió.
Mamá y papá la mimaron como a una princesa.
Así que la decoración de la habitación fue más lujosa y soñadora.
―Bueno, mis padres me quieren más‖. Hazel dijo a la ligera: ―Hoy vi a tu sobrina en
la
universidad y hoy tengo una clase con ella‖.
La maestra: ―Ay, ella me preguntó por ti Pero no dije mucho. Mi sobrina es
muy simpática y no te contará sobre tus lecciones de maquillaje‖.
―Bueno, debería recuperar dos lecciones para no tener que recuperar
lecciones‖. Hazel
dijo.
―Si no tienes nada más que hacer esta noche, puedo terminarlo por ti esta
noche‖. El profesor de maquillaje dijo: ―En realidad, este conocimiento teórico
profesional no es lo
más importante. Lo importante es que deberías practicar más‖.

Otra habitación.
Después de ducharse, Layla llamó a la madre de Eric.
Capítulo 2775

La llamada se conectó rápidamente.


―Tía, soy Layla‖. Aunque Layla llamó tío a Eric antes, siempre llamó
tía a la señora Santos.
Porque la señora Santos era muy hermosa. Aunque era vieja, era
encantadora.
Cada vez que Layla iba a la casa de Eric y llamaba tía a la señora Santos,
no llamaba a Eric tío, sino que lo llamaba por su nombre.
Si fuera normal, la Sra. Santos definitivamente estaría muy entusiasmada y feliz
cuando recibió una llamada de Layla.
Ingrese el título…

Pero ahora, Eric se había vuelto así, y ella todavía no sabía si la operación
sería exitosa. El corazón de la señora Santos estaba muy pesado y triste.
La Sra. Santos no tenía la energía y el pensamiento para forzar una sonrisa en la
gente.
Después de que la Sra. Santos respondió, Layla continuó: ―Tía, estoy de vuelta en
Aryadelle. Quiero
visitarte a ti y a tu tío mañana‖.
La Sra. Santos vaciló y luego asintió.
―Entonces no perturbaré tu descanso. Nos vemos mañana.‖ Layla terminó de
hablar por
teléfono y colgó.
Aunque la Sra. Santos no culpó a Layla por teléfono, Layla ya estaba
abrumada por la culpa.
…..Villa
Santos.
Después de hablar por teléfono con Layla, la señora Santos se sentó junto a la
cama, llorando
distraídamente.
El Sr. Santos sacó un pañuelo y secó las lágrimas de su esposa.
―Esposa, no llores. No es culpa de Layla. El Sr. Santos suspiró, ―Si nuestro hijo no
tuviera
ese tipo de pensamiento para Layla, ¿podría ser llamado a ese lugar
casualmente? Es el destino.
¡Aceptemos nuestro destino!‖
Sra. Santos: ―Yo sé que esto es el destino… Yo no culpo a nadie… ¿Qué derecho
tengo
de culparlos? Si Avery no hubiera rescatado a nuestro hijo en ese entonces,
Nuestro hijo podría haber
muerto hace mucho tiempo. Ha vivido tantos años que no estamos perdidos‖.
El Sr. Santos asintió: ―¡Esa es la razón! ¿Y nuestro hijo no sigue muerto? ¿No nos
cuenta Avery
sobre su situación todos los días? ¡ Mientras no esté muerto, todavía hay
esperanza!‖
La señora Santos se apoyó en el hombro de su esposo, dijo: ―¡Por qué nuestro hijo
está tan
miserable! Lo siento por él.‖
Sr. Santos: ―Él no está sufriendo. Al menos su carrera va bien. Me dijo que
todas las metas que quería lograr en su vida se habían logrado, incluso si
realmente falleció desafortunadamente, no debería tener dolor‖.
Sra. Santos: ―¡Él no tiene dolor, pero nosotros tenemos dolor!‖
El señor Santos frunció los labios y no respondió.
Aunque lo que dijo el Sr. Santos fue tranquilo, ¿por qué no sintió dolor en su
corazón?
Lo más doloroso de la vida era la pérdida de la madre en los primeros años
y del hijo en la vejez.
Al día siguiente, el Sr. Santos y su esposa fueron al mercado de verduras
temprano en la
mañana para comprar verduras.
Como Layla dijo anoche que vendría hoy, la señora Santos planeó
para cocinar para ella misma.
Después de desayunar, Layla condujo hasta aquí sola.
Después de bajarse del auto, sacó el regalo que había traído.
La puerta de la villa siempre estaba abierta.
Cuando el Sr. Santos vio que el auto de Layla se detenía, inmediatamente se
cambió de zapatos y
salió a saludarla.

Capítulo 2776

―Tío‖, gritó Layla inmediatamente cuando vio al Sr. Santos.


El Sr. Santos respondió al ver que ella venía sola, por lo que le preguntó:
―¿Condujo hasta
aquí sola?‖.
Laila: ―Sí‖.
El Sr. Santos tomó el regalo de la mano de Layla: ―Tu tía está cocinando en la
cocina.
Te gusta comer. Ella cocina los platos, así que ella misma se cocinará más tarde‖.
―No tiene por qué ser tan problemático. Podemos salir a comer más tarde. Layla
no
quería ser una carga para los dos mayores.
―Compré muchas verduras esta mañana, ¡así que comamos en casa!‖ Dijo el Sr.
Santos,
y trajo un par de pantuflas limpias para Layla. ―Este es el par que usaste la última
vez. Está limpio después del lavado.
Mientras Layla se cambiaba los zapatos, la señora Santos salió de la cocina.
―Tía.‖ Layla se cambió los zapatos y caminó hacia la Sra. Santos, ―Tía, lo
siento. Vine aquí hoy para disculparme contigo y con tu tío‖.
―Tus padres nos llamaron y también se disculparon‖. La Sra. Santos reprimió su
tristeza, ―¿Te pidió que nos llamaras? Antes de que tuviera un accidente…‖
Layla tomó la mano de la Sra. Santos y se sentó en el sofá.
El Sr. Santos se sentó del otro lado y quería saber cómo estaba la situación en
ese momento.
―Me pidió que cuidara su propiedad, y el dinero se lo daré a usted
y a su tío para la jubilación‖. Layla dijo sinceramente: ―Pero no planeo hacer eso.
Porque él estará bien. Mi madre dijo que mientras se
encuentre un donante adecuado, ella puede operarlo. La probabilidad de éxito de
la
operación es muy alta. Después de que la operación sea exitosa, gradualmente
volverá
a la normalidad. Él volverá a ti y a tu tío, y te dará la vejez‖.
Las palabras de Layla hicieron que la defensa psicológica de la Sra. Santos
colapsara, y sus
ojos estaban húmedos.
―Layla, nosotros también lo pensamos‖. El Sr. Santos sacó una sonrisa, ―Aún no
está muerto, todavía
hay esperanza para todo‖.
―Sí. Fui a verlo antes de regresar a Aryadelle. Layla hizo una pausa después de
decir esto: ―Todavía está vivo. Vi las líneas latir en el monitor de ECG. Ese es
el latido de su corazón‖.
La señora Santos se atragantó y dijo: ―Yo también quiero verlo. Pero tu madre
me dijo que fuera a verlo después de la operación. De hecho, también podemos
vivir en Bridgedale y
esperar… ¡Donde sea que esperemos, siempre esperamos!‖
―Mi madre tiene miedo de que tú y tu tío estén cerca de él, y te sientes más
ansioso‖. Layla explicó: ―Cuando estaba en Bridgedale, quería ir al
hospital todos los días. Pero no pude ayudar en nada yendo al hospital, y
solo haría que mi madre la siguiera ansiosa‖.
La Sra. Santos asintió: ―Entiendo… entiendo los sentimientos de tu madre. Si voy
a Bridgedale con el Sr. Santos, tu madre definitivamente estará bajo una gran
presión. Será mejor que esperemos en Aryadelle. Confiamos mucho en tu
madre. Con
tu madre viendo a Eric por allá, estamos muy aliviados‖.
―Yo también.‖ Layla respiró hondo y les contó su plan: ―Tío, tía, esperen
a Eric Despierta, quiero casarme con él. No importa cómo se vea en el futuro,
mientras esté vivo, me casaré con él. Quiero usar el resto de mi vida para
compensarlo
y cuidarlo‖.
La Sra. Santos y el Sr. Santos quedaron atónitos.
Layla continuó: ―Mis padres ya no se preocuparán por mí, así que ahora
principalmente
pido tu consentimiento. Ya he considerado este asunto. Si Eric muere, nunca me
casaré por el resto de mi vida y cuidaré de ti‖.
La señora Santos contuvo las lágrimas y volvió a caer: ―Layla, no necesitas ser
como
esto… realmente innecesario. No te culpamos… realmente no te culpamos. Eric
puede vivir hasta ahora, es una bendición en la desgracia. Si tu madre no lo
hubiera salvado amablemente
, nos habría dejado hace mucho tiempo.
―No me importa el asunto entre él y mi madre. Solo sé que
quiero casarme con él y estaré con él en el futuro. Si se queda en cama por el
resto de su vida, lo cuidaré por el resto de su vida. Si puede volver a
la normalidad, viviré con él… Quiero dar a luz a su hijo y luego criarlo
con él‖. Layla había planeado el futuro y se había decidido a hacerlo.
Sabía que los padres de Eric no lo detendrían.
Al igual que Eric, sus padres eran de buen corazón y muy conversadores.
La Sra. Santos tomó la mano de Layla y suspiró profundamente: ―Hablaremos de
eso cuando Eric
se despierte. No interferiremos en sus asuntos. Mientras seas bueno, podemos
hacer lo que queramos‖.
Layla dijo con los ojos rojos: ―Tía, lo siento mucho. No seré tan obstinado e
imprudente en el futuro. No lo atormentaré de nuevo.

Capítulo 2777

Sra. Santos: ―Layla, se puede considerar que te veo crecer. Eres muy
sensato y obediente. Este accidente se debió a tu mala suerte, y no fue
tu intención. no te culpo Ya no hay necesidad de disculparse conmigo.
Tú quédate y come, y yo cocinaré.
Layla: ―¡Déjame ayudarte!‖
Sra. Santos: ―No. Tu tío me ayudará. Descansa aquí. Solo habían pasado unos
días
desde su alta hospitalaria. No te has recuperado completamente.
―Me he recuperado. De lo contrario, mis padres no me dejarían salir del hospital‖.
Layla respondió.
―Es bueno… Si eres como Eric, estaré aún más triste‖. La Sra. Santos miró
la cara de Layla y dijo, su corazón estaba completamente desatado, ―¿Por qué no
miras
¡Televisión por un tiempo!‖
Layla no quería ver la televisión. Entonces ella preguntó: ―Tía, ¿puedo ir a la
habitación de Eric por
un rato?‖
―¡Vamos!‖ respondió la señora Santos.
Eric trajo a Layla a jugar antes, y Layla sabía en qué habitación estaba Eric.
Además de la Sra. Santos, Layla era la única que había entrado en la habitación
de Eric.
Eric casi nunca invitaba a la casa a personas del sexo opuesto.
Debido a que era dueño de bienes raíces afuera, por lo general invitaba a sus
amigos a jugar en
casa, todos los cuales estaban fuera de sus bienes raíces.
Aquellos que pudieron ser llevados de regreso a la casa de sus padres tenían una
relación particularmente buena.
Después de que el Sr. Santos y la Sra. Santos fueran a la cocina, Layla caminó
hacia
la habitación de Eric.
Cada uno o dos meses, Eric regresaba para una breve visita. Sin embargo, estaba
muy
limpio por dentro porque su habitación se limpiaba casi a diario.
Layla abrió la puerta y vio que los muebles del interior eran casi
iguales a los que había visto hacía mucho tiempo.
¿No había una vitrina en la habitación de Layla? Su vitrina fue
construida de acuerdo con la vitrina de la habitación de Eric.
Había varias vitrinas en la habitación de Eric, las cuales estaban llenas de
varios trofeos, los cuales eran muy espectaculares a primera vista.
Estos fueron todos los trabajos duros de Eric a lo largo de los años.
Solo él mismo sabía cuánta amargura, sangre y sudor había
experimentado.
Layla caminó hacia la vitrina y miró cada trofeo cuidadosamente.
Después de leer todos los trofeos, caminó hacia el escritorio junto a la ventana.
Había una estantería encima del escritorio.
Miró las estanterías, que en su mayoría eran revistas.
Una gran parte de ellos eran revistas que había fotografiado antes.
También hubo algunos libros que otros le dieron.
Layla estaba un poco cansada de estar de pie, así que se sentó en la silla.
Había una computadora portátil y un ipad en el escritorio.
Este iPad estaba un poco anticuado, en marcado contraste con la computadora
portátil más nueva que tenía al lado.
Layla sintió que el iPad le resultaba familiar, así que lo tomó.
Presionó el botón de encendido, inesperadamente, encendió la pantalla
directamente.
El iPad ni siquiera tenía configurado un código de acceso de seguridad.
Encendió el iPad, miró la interfaz moderna y sintió que era un
producto electrónico que quedó de hace muchos años.
Casualmente hizo clic en el álbum de fotos, inesperadamente, vio su propia foto.
Volteó las fotos una por una, su cara cada vez más roja.
Porque estas fotos fueron tomadas por ella misma con su ipad. Incluso había una
foto grupal de ella obligando a Eric a tomarse una selfie juntos.
Después de hojear las fotos, vio el video en él… y la protagonista
del video también era ella.
Recuerdos familiares de repente inundaron su mente.
Su canto, baile y otros talentos fueron básicamente enseñados por Eric de
profesores profesionales.

Capítulo 2778

Cuando la maestra le enseñaba a Layla, Eric tomaba videos a su lado.


Le preguntó a Eric por qué quería hacer un video y Eric dijo que se lo
mostraría después de grabarlo.
Elogie lo que se hizo bien y corrija lo que no se hizo bien.
Ella sintió que lo que dijo tenía sentido, así que se acostumbró a dejarlo filmar y
grabar.
De hecho, vio las repeticiones de estos videos.
Eric la elogió por lo que hizo bien y le señaló lo que hizo
mal en ese momento.
Simplemente no anticipó que estos videos existirían en absoluto y no se perderían
ni
eliminarían.
Lo que no esperaba era que este ipad estuviera colocado en su escritorio.
¿Lo recogía a menudo?
Al pensar en esto, las cuencas de los ojos de Layla se humedecieron
inconscientemente.
Después se fue a la universidad, pues ya había dejado claro que no
volvería a entrar en la industria del entretenimiento, pero planeaba heredar
la Tate Industires de su madre, por lo que su contacto con Eric fue mucho menor.
Aparte del hecho de que no planeaba volver a entrar en el círculo del
entretenimiento,
también se debía a la naturaleza del trabajo de Eric. Era imposible para Eric
contestar sus llamadas en cualquier momento, ni podía responder sus mensajes
en segundos. Entonces
, después de que no pudo encontrar a Eric varias veces, no tomó la iniciativa de
encontrarlo.
De vez en cuando, visitaba el teatro para apoyar una nueva película protagonizada
por Eric.
Ella compraría un álbum digital para apoyarlo cuando su nueva canción fuera
lanzada en línea.
Además, ella no tomaría la iniciativa de buscar sus fotos o videos en
Internet.
Después de que terminó su trabajo y supo que tenía la edad suficiente para
casarse,
consideró cuidadosamente sus sentimientos por Eric.
Siempre había tenido pretendientes a su lado y había conocido todo tipo de
pretendientes, pero nunca había habido un hombre como Eric. La idea la hizo
sonreír.

En la cantina.
Esta mañana, Hazel tomó la misma clase que su compañera de clase de
anoche.
Después de clase, Hazel tomó la iniciativa de invitar a cenar a sus compañeras de
clase .
―¡Aún no te he preguntado tu nombre!‖ Hazel preguntó: ―La maestra habló
demasiado rápido
durante el pase de lista y no escuché su nombre con claridad‖.
―Jajaja, también creo que el profesor habla muy rápido durante el pase de
lista. Supongo que
realmente no quiere insultar‖. Después de que la compañera de clase terminó de
hablar,
se presentó: ―Mi nombre es Xiomara Chiasson‖.
―Hola Xiomara Chiasson, mi nombre es Hazel Foster. Solo llámame Hazel. Hazel
también se presentó formalmente.
―Hola Hazel, puedes llamarme Xiomara‖, dijo Xiomara con una sonrisa,
―¡Deslicemos
nuestra propia tarjeta para el almuerzo! Es más conveniente.
Al ver que no tenía la intención de ser educada, Hazel ordenó mientras asentía:
―Entonces te
invitaré a una bebida‖.
Xiomara: ―¡Está bien! Me gusta el yogur.
Hazel: ―También me gusta el yogur. No estoy acostumbrado a muchas bebidas.
Xiomara: ―Yo también. Excepto por el jugo recién exprimido, solo me gusta beber
yogur.
―También me gusta beber agua pura‖. agregó Hazel.
Xiomara: ―Yo también. ¡Nos parecemos jaja!‖
Los dos hablaron y rieron, y caminaron juntos hacia la cafetería.
En el camino, escucharon a los compañeros de clase frente a ellos hablar sobre el
anfitrión de la pasantía.
Xiomara inmediatamente sacó a Hazel y chismeó: ―¿Sabías que cada
vacaciones de invierno y verano, una estación de televisión reclutará anfitriones en
prácticas en nuestra escuela?‖
Hazel negó con la cabeza: ―¿Cuáles son los requisitos para solicitar un
anfitrión interno?‖
Xiomara: ―Suele ser para juniors o seniors, pero si son especialmente
destacados, también se pueden seleccionar los de segundo año. Puede enviar su
currículum
y postularse a través de la recomendación de maestros profesionales. En general,
hay
dos formas. Los maestros profesionales generalmente recomiendan estudiantes
de tercer o cuarto año‖.
Hazel: ―Bueno, los estudiantes de primer año como nosotros definitivamente no
serán seleccionados‖.
Xiomara: ―¡Jajaja! De hecho, también podemos apuntarnos. Si no somos
seleccionados,
no perderemos nada. ¿Por qué no nos registramos juntos?
Hazel se sobresaltó: ―Yo… me temo que no estoy lo suficientemente calificada y
no puedo estar
calificada para este trabajo, así que no quiero dárselo al maestro revisor. Lo siento
por
las molestias.
Xiomara: ―¡Pero no nos inscribimos, otros estudiantes que no cumplan con los
requisitos
también se inscribirán! De hecho, la elección del anfitrión también se basa en la
apariencia. ¡Eres
tan hermosa, tal vez seas seleccionada!‖

Capítulo 2779 Las palabras de Xiomara conmovieron un poco a Hazel.


Pero la razón también la ayudó a darse cuenta de que no estaba calificada en
absoluto.
Un locutor profesional debe ser hábil. Y la formación y el aprendizaje continuo
producían capacidad profesional.
Hazel: ―¡Déjame pensarlo de nuevo! Siempre siento que el maestro de revisión se
quedará
sin palabras cuando vea nuestro currículum‖.
―¡Jajaja! ¿Crees que al menos el 50% de las personas en el
departamento de transmisión y alojamiento se inscribirán? ¿Qué piensa el maestro
revisor? Revisar
el asunto del maestro. Hay tantos estudiantes que se inscribieron que el
maestro no puede recordar a todos. ¡No te preocupes!‖ Xiomara dijo:
―Oportunidades
están siempre en sus propias manos. Esto es lo que me dijo mi tía. Mi tía se unió a
la
estación de televisión como pasante cuando estaba en su primer año. Mi tía tiene
buena
apariencia, habla bien y es valiente. Además, mi tía no es muy
profesional… pero ella aprendió esto en ese momento‖.
Las palabras de Xiomara volvieron a conmover el corazón de Hazel.
―Sin embargo, escuché que los candidatos de otras personas son básicamente
seleccionados de los
candidatos recomendados por maestros profesionales‖. Xiomara continuó:
―De todos modos, planeo inscribirme‖.
Xiomara: ―¡Sí! Mi tía dijo que trabajaste duro, ¿no quieres convertirte en un
anfitrión famoso?
Hazel asintió sin pensar: ―Este es mi objetivo. Por ahora.‖
Xiomara: ―En el futuro, después de graduarte, ¿cambiarás de carrera?‖
Hazel: ―Tal vez, tal vez no. No todo el mundo se dedicará a la especialización
después de
graduarse‖.
Xiomara: ―¡Así es!‖
Después de entrar a la cafetería, los dos encontraron una mesa que no era de
nadie y
se sentaron a comer.
―¿Tienes una plantilla de registro? Si no tiene uno, puedo enviarle una
copia‖. Xiomara sonrió, ―Le pedí a un senior que lo pidiera‖.
Hazel: ―¡Está bien! ¡Gracias entonces!‖
Xiomara: ―De nada. ¡Déjame agregar tu número como amigo! Te lo enviaré más
tarde‖.
Hazel tomó su teléfono de inmediato y agregó a Xiomara a su lista de amigos.
Cuando Hazel llegó a casa por la noche, encontró a Robert jugando en el
sofá mientras Elliot y Layla no estaban allí.
―Segundo hermano, ¿dónde están el padre y la hermana?‖ Hazel se cambió de
zapatos, dejó
su mochila y caminó frente a Robert.
Robert rápidamente terminó el juego y puso una mano sobre el hombro de Hazel:
―El padre y la hermana todavía están en la casa de los padres del tío Eric. No
vuelven a cenar.
―¿La hermana no fue sola a la casa del tío Eric? ¿Papá también fue? Hazel se
preguntó.
―Papá fue allí por la tarde. Mi hermana lo llamó para que fuera‖. Robert se tocó la
nariz: ―Se estima que después de que mi hermana se fue, los padres del tío Eric
no
la culparon, así que llamó a papá. Por supuesto, es todo lo que supuse, ¡tal vez
tengan
algo más de qué hablar!
―¡Vaya! Segundo hermano, ¿no tienes clases por la noche en la escuela? Hazel
vio
que el segundo hermano parecía no tener clases todas las noches.
Robert no siempre se iba a casa por la noche, pero no era porque tuviera que ir a
clase. En cambio, fue a diferentes eventos sociales.
―Todos los cursos electivos están programados por la noche‖. Robert dijo: ―No es
que
no tome cursos electivos en absoluto, pero mis cursos electivos son básicamente
durante el
día‖.
Hazel: ―¡Oh, no me extraña que no tengas que tomar clases por la noche!‖
―En nuestra universidad se ofrece autoaprendizaje por la noche, pero no suelo
ir. El profesor
no me criticará mientras no suspenda ninguna clase‖. Robert se veía orgulloso,
―Ser hijo de padres tiene muchas ventajas‖.
Hazel sabía que lo que Robert había dicho debía haber sido un honor y un
privilegio.
Los pensamientos de Hazel y Robert eran completamente diferentes, pero Hazel
no
odiaba el comportamiento de Robert.

Leer cuando sus ojos se abrieron por si

Capítulo 2780 Robert dijo que no estudió mucho porque sabía que podía aprobar
el examen.
―Hermana pequeña, ¿estás pensando mal? La conveniencia que dije es que mis
padres
me dieron un cerebro inteligente. Estudio muy bien‖. Roberto se rió.
―Segundo hermano, creo que puedo ser el niño menos inteligente de nuestra
familia‖. Hazel
se sentó en la mesa del comedor, ―Tengo que trabajar duro para dominar el
conocimiento
que dijo el maestro‖.
Robert explicó en un tono enérgico: ―Sabes, ¿cuándo comencé a tomar
clases adicionales? He tomado lecciones extra con una persona y clases de
entrenamiento con
muchas personas. Antes de ir a la universidad, siempre tomaba lecciones
adicionales. Estoy tan
tranquila ahora porque lo pasé mal antes de ir a la universidad. finalmente fui a
universidad, y mis padres dejaron de pedirme que inventara lecciones, así que
tenía que
divertirme‖.
Hazel de repente se sintió menos inferior. ―No he inventado ninguna lección‖.
Después de decir esto, Hazel recordó algo.
Hazel inventó lecciones.
El tutor de Lucas le dio lecciones extra. Era el tutor que Lucas contrató para ella.
Porque Lucas nunca escuchaba bien la clase del profesor.
Pero ella no le dijo esto a Robert.
―Hermana pequeña, lo creas o no, si no invento las lecciones, definitivamente no
soy tan
inteligente como tú‖. Robert le dio confianza a Hazel: ―Estudias mucho y no
piensas
en otras cosas. Si tienes algún problema, puedes decírmelo. Incluso si no puedo
ayudar, pero puedo iluminarte.‖
Hazel sonrió dulcemente: ―Segundo hermano, me iluminas ahora. Creo que
debería
tener más confianza‖.
―¿No tienes confianza? ¿Por qué no confiado? Roberto preguntó.
―Creo que los compañeros de clase que me rodean son todos excelentes. Hablan
con confianza y
gracia… y tengo acento…‖ Aunque Hazel vivió en Aryadelle durante
varios años cuando era niño, pero luego creció en Thopiavelle. Y ella
no tiene mucho contacto con la gente, por lo que el entorno hace que su
personalidad sea
más introvertida, y el problema del acento no se puede corregir por completo de
una vez.
―Es muy simple. Encuentra un maestro y practica con él todos los días‖. Robert
pensó que esto no era un problema en absoluto: ―Puedes usar el fin de semana
para tener la
maestro viene a enseñarte en casa‖.
Hazel pensó que la idea de Robert era genial. Pero es que ella no sabía
cómo encontrar un maestro.
No quería volver a encontrar al profesor que le daba clases particulares.
―Si crees que está bien, puedo ayudarte a encontrar un compañero de
entrenamiento‖. Robert quería
ayudar a Hazel.
―Hermano, no conoces a un maestro que se especialice en transmisión y
alojamiento, ¿verdad?‖
―Por supuesto que no. Pero es demasiado fácil de saber. Robert sonrió
relajadamente, ―No te
preocupes por eso. Encontrémonos primero cuando lo encuentre. Puedes
resolverlo si crees que
tiene sentido. Si no te gusta, buscaré uno nuevo. Estas son cosas pequeñas.
Solo avíseme si tiene problemas para estudiar en el futuro, y puedo ayudarlo.
con eso.‖
Hazel: ―Gracias, segundo hermano‖.
Roberto: ―Gracias. Soy tu hermano y todavía te trato así.
Hazel: ―No puedes sentirte agradecido solo porque eres mi hermano‖.
Robert: ―Lo que dijiste es bastante razonable. Según lo que dijiste, no
creo que sea lo suficientemente bueno para mis padres. Al menos no tan bueno
como lo son para mí.
Hazel: ―Segundo hermano, no digas eso. ¡Todavía estás en la universidad!‖
―Bueno, todavía tengo que ir a la empresa de mi padre después de graduarme
para ver si puedo ayudarlo
de alguna manera‖. Aunque a Robert no le gustaba mucho Sterling Group,
era el hijo de Elliot y no podía eludir sus responsabilidades a menos que Hazel
estuviera
dispuesto a ayudar a su padre en el futuro. ―Hermana pequeña, ¿quieres ser una
jefa como
tu hermana?‖

Capítulo 2781

El rostro de Hazel se sonrojó con un ‗chasquido‘: ―Segundo hermano, no creo que


tenga esa
habilidad‖.
―Tendrás la capacidad de liderar‖. Robert pensó que Hazel era tranquila y
lógica, lo que la convertía en una gran líder.
Hazel estaba realmente muy confundida.
Después de todo, antes de este verano, su objetivo en la vida era solo tener un
trabajo decente que
pudiera mantenerla en el futuro.
Nunca pensó que podría estudiar su especialidad favorita en la universidad sin
considerar un futuro empleo, y mucho menos que ahora podría pensar
en ser jefa en el futuro.
―Estás dudando‖. Robert dijo: ―Significa que estás dispuesto en tu corazón. Soy
diferente a ti. Si me preguntan si quiero ser jefe en el futuro, lo haré.
definitivamente no.‖
―Entonces, ¿qué quieres hacer en el futuro?‖ Hazel preguntó de nuevo.
―Si te dijera que mi último sueño es comer alimentos blandos durante toda la vida,
¿te
reirías de mí?‖ Después de que Robert dijo esto, su rostro se puso rojo: ―Tal vez
mis padres me mimaron y quiero tener a alguien durante toda mi vida que me
cuide
así‖.
Hazel pensó que la idea de Robert era muy… muy hermosa.
¿Quién no querría vivir una vida así si pudiera confiar en el amor de los demás por
el resto de sus vidas?
―El hermano mayor puede ser capaz de mantenerte toda la vida‖. Hazel pensó
seriamente en esta posibilidad y luego dijo esta oración: ―Si puedo hacer un
montón de
dinero en el futuro, también puedo apoyarte toda la vida‖.
Robert escuchó las palabras de Hazel, estaba completamente conmovido.
―Hermana pequeña, creo que sí, pero no lo haré. Aunque quiero comer alimentos
blandos, no
quiero ser un desperdicio‖. Robert dijo: ―Sería un desperdicio si mi mente
inteligente no se
usa‖.
Hazel: ―Segundo hermano, ¿alguna vez has estado enamorado?‖
―¿Por qué de repente hiciste esta pregunta?‖ Robert se sonrojó aún más.
Hazel no sabía por qué hizo esa pregunta de repente.
Hazel: ―No creo que seas igual que el hermano mayor. No le haría
esta pregunta al hermano mayor. Creo que te gustan las chicas. Y debe haber
muchas chicas que
te confiesan…‖
Robert no pudo evitar reír: ―¿Crees que al hermano mayor no le gustan las
chicas?‖
―No sé. No puedo verlo. Hazel dijo con sinceridad: ―¿No crees que el hermano
mayor
es alto e impredecible?‖
―Ojalá lo conociera mejor. Me parece impredecible. Tenía esta
personalidad cuando era niño; era muy frío y no le gustaba hablar, y mucho menos
hablar
con extraños. Era más callado que mi padre. Pero él es un accionista
total. Prefiere hacer las cosas en silencio ,
a pesar de que no habla. Es, de
hecho, un hombre gentil y delicado‖. Robert elogió a su hermano mayor y
no dudó en usar cumplidos.
―¿Entonces crees que el hermano mayor prefiere niños o niñas?‖ Preguntó Hazel.
Robert: ―Hermano, sin duda se sentirá herido por dentro si te escucha decir esto.
¡Jajaja! Al ser un hombre tradicional, debe disfrutar saliendo con chicas‖.
―¡Bueno! Pero el hermano no habla con extraños, ¿cómo puede encontrar una
esposa? Hazel estaba
un poco preocupada.
Robert: ―Él no piensa en encontrar una esposa en absoluto ahora. Cuando quiera
encontrar
una esposa, naturalmente encontrará una esposa‖.
Hazel: ―Parece que me estoy preocupando demasiado. Todavía pienso en cómo
convertirme en
un anfitrión interno‖.
Robert escuchó las palabras clave e inmediatamente preguntó: ―¿Qué tipo de
anfitrión interno?‖
―Escuché de mis compañeros de clase que la estación de televisión recluta
presentadores internos de nuestra
universidad cada vacaciones de invierno y verano. El período de prácticas es
determinado de acuerdo con el desempeño del período de pasantía. Es una gran
oportunidad para practicar‖. Después de comer el arroz, Hazel tomó una cuchara
para llenar un plato de
sopa y continuó: ―Pero los lugares para los anfitriones internos generalmente se
otorgan a jóvenes
o adultos mayores. Definitivamente no estoy calificado ahora. Cuando esté en mi
tercer o último año,
quiero esforzarme mucho en mis estudios para convertirme en un anfitrión
interno‖.
Robert asintió inmediatamente después de escuchar las palabras de Hazel:
―Hermana pequeña,
definitivamente puedes hacerlo‖.
Estuvo a punto de decir más tarde: ‗Este asunto es mío‘.
Incluso si no pudiera manejarlo, podría pedirle a su padre que la ayudara.
Una pequeña anfitriona en prácticas, la niña lo deseaba tanto que, por supuesto,
tenía que darle
a ella

Capítulo 2782

Para Robert, era un honor para cualquier estación de televisión permitir que Hazel
trabajara.
Había tantas estaciones de televisión en el país, pero Hazel solo tenía esta.
Elliot recibió una llamada de Layla a las 2 de la tarde, por lo que se dirigió a la
casa de los padres de Eric.
La razón por la que Layla llamó a Elliot fue porque algo sucedió.
Durante la comida, el Sr. Santos bebió un poco de vino.
Como resultado, el Sr. Santos habló porque estaba un poco borracho después del
almuerzo.
El Sr. Santos quería donar su corazón a su hijo.
Introduzca el título…
Layla estaba horrorizada por esto.
En primer lugar, ninguna nación permitía la donación de corazones. Solo aquellos
que han aceptado
donar sus órganos después de la muerte pueden hacerlo.
Después de la llegada de Elliot, lo persuadió por un tiempo y finalmente disipó
la idea del Sr. Santos de donar su corazón.
―¿No significa que los pulmones de mi hijo también están fallando? Puedo darle
mis pulmones a mi
hijo‖. El señor Santos se sonrojó, pero sus ojos estaban muy tranquilos y
sobrios. ―Consulté a un
médico con mi esposa. Las personas vivas pueden Donación de pulmón. Mientras
mi esposa y yo
donemos un lóbulo pulmonar, ¡todo estará bien! Ha habido
ejemplos tan exitosos antes…‖
Layla fue influenciada: ―¡Incluso si quiero donar, lo haré! Si donas tus
pulmones, usa los míos‖.
Sr. Santos: ―¡Layla, todavía eres joven! ¡Por supuesto que no puedes usar el
tuyo! Tu tía
y yo ya hemos enterrado la mitad de nuestros cuerpos en el suelo, y estamos bien
con
falta la mitad de nuestros pulmones… Todavía tienes un largo camino por
recorrer…‖
Layla: ―Es porque soy joven que puedo soportarlo. Tú y tu tía sois tan viejos
que nunca estaría de acuerdo en dejaros hacer esto.
Elliot estaba mareado cuando los escuchó discutir.
Entonces se envió un video a Avery, queriendo que ella presidiera la situación
general.
Con los padres de Eric, él no era tan importante como Avery.
El tiempo en Bridgedale era temprano en la mañana.
Después de que Avery recibió el video, vio claramente que estaba en la
casa de los padres de Eric e inmediatamente se levantó de la cama.
Después de escuchar a Elliot explicar lo sucedido, Avery fue al baño con su
teléfono y se lavó la cara.
―No necesitas donar tus pulmones. Aquí hay pulmones adecuados que se pueden
trasplantar a Eric. No le hicimos un trasplante de pulmón de inmediato, pero
esperábamos que pudiera mantener sus propios pulmones a través del
tratamiento con medicamentos‖. Avery dijo
con calma: ―No seas demasiado pesimista. Danos algo de tiempo.
El Sr. Santos y la Sra. Santos se calmaron al instante.
Layla también se calmó.
Después de que Elliot colgó el video, le pidió té a la Sra. Santos y luego comenzó
a
prepararlo.
El Sr. Santos bebió demasiado y necesitaba té para recuperar la sobriedad.
Bebieron té y charlaron. Luego de conversar por más de una hora, la señora
Santos
fue a la cocina a preparar la cena, dejando al padre ya la hija para cenar.
Elliot y Layla cenaron en la casa de Santos, y cuando estaban a punto de
irse, Elliot de repente recordó algo, por lo que les explicó a los dos
mayores.
―El corazón necesita ser emparejado. No todos pueden trasplantar el corazón. No
debes hacer cosas estúpidas solo para donar un corazón a Eric‖.
Los dos mayores de la familia Santos quedaron atónitos.

Capítulo 2783

―Si Eric se despierta y sabe que el corazón que usa te pertenece, ¿crees
que podrá vivir una vida normal en el futuro?‖ Elliot recordó: ―Confía en Avery una
vez más
y Eric estará bien‖.
Los dos ancianos de la familia Santos asintieron.
El Sr. Santos dijo: ―No presiones tanto a Avery. No importa cuál
sea el resultado final, todos estamos preparados mentalmente‖.
Elliot: ―Entiendo tu dolor. Haremos todo lo posible para salvar su vida‖.
―Gracias.‖
Después de que Elliot y Layla salieron de la casa de Santos, Layla abrió la
ventana del auto para dejar entrar
el viento frío.
Elliot miró a LAyla: ―Layla, cierra las ventanas del auto. No te congeles.
Layla: ―Papá, siento un poco de calor‖.
Elliot: ―Tu madre me dijo que aunque te has recuperado ahora, tu cuerpo sigue
siendo el mismo. Es relativamente débil y no se puede resfriar‖.
Después de que Elliot terminó de hablar, inmediatamente miró al conductor.
El conductor cerró inmediatamente la ventana del lado de Layla.
―Los padres de Eric también son mucho mayores‖. Layla recordó todo lo que pasó
hoy, sintiéndose muy incómoda.
―Incluso si Eric no tiene un accidente, seguirán siendo viejos. Su envejecimiento
no es
causado por ti. ¡Layla, puedes empezar a ir a trabajar mañana!‖ Elliot temía
que Layla se quedara en casa y pensara descontroladamente, así que le pidió que
se fuera a trabajar.
―Planeo empezar a trabajar mañana‖. Layla dijo con calma: ―También dijiste que
Eric
despertar. Ya que se despertará, solo necesito vivir y trabajar bien y esperar a
que se despierte‖.
La nuez de Adán de Elliot subió y bajó: ―Solo estaba persuadiendo a la
gente. Nadie
puede garantizarle al 100% que Eric volverá a la normalidad. Incluso si encuentra
un
corazón adecuado, es muy importante después del trasplante. Por el rechazo
no son pocas las muertes‖.
―Papá, ¿crees que no entendemos estas verdades?‖ Layla respiró hondo:
―La gente necesita esperanza para vivir. Si no hay esperanza, ¿cuál es la
diferencia con
los muertos vivientes?
―Papá no está tratando de matar tu esperanza. Papá quiere que estés preparado
para dar malas
noticias‖. Elliot estiró su mano para sostener la mano fría de su hija, ―Además
para casarse y tener hijos, hay muchas cosas que puede hacer cuando
esté vivo. El sentido de la vida no es sólo el amor.‖
―Papá, también perdiste a mamá. Sabes lo duro que se siente. No importa lo que
intentes
persuadirme ahora, no puedo escuchar‖. Layla miró a su padre y trató de calmarse
. ―Necesito esperanza y tiempo. Es doloroso, pero me digo a mí mismo que viva
bien todos los días.
Sé que hay más que Eric en la vida. También te tengo a ti y a mi madre,
así como hermanos y hermanas. Tu amor por mí nunca será menor que el de Eric
por
mí. Así que tengo que vivir bien‖.
Elliot dejó escapar un suspiro de alivio después de escuchar lo que dijo Layla.
La hija estaba sobria.
―Dijiste hace un momento que también perdí a tu madre, así que entiendo cómo te
sientes‖.
Después de un momento de silencio, Elliot continuó: ―Nunca he estado solo desde
que te tuve
a ti ya Robert. Pase lo que pase, mientras piense en ti
y en Robert, tendré la motivación para vivir‖.
Después de escuchar las palabras de su padre, Layla recordó lo amable que era
su padre
con ella cuando era niña e inmediatamente se arrojó a los
brazos de su padre.
……
Avance rápido hasta el viernes por la noche.
Después de clase, Hazel sacó su teléfono móvil y vio el mensaje del
profesor Lloyd.
El profesor Lloyd ya había dejado la Universidad.
Robert contrató a un profesor para que Hazel practicara la pronunciación con
Hazel todos los días.
fin de semana, y al mismo tiempo enseñar las habilidades de radiodifusión. Robert
organizó una cena esta noche y todos se reunieron y conversaron.
―Hazel, hoy es mi cumpleaños. He invitado a algunos estudiantes de nuestra clase
a
cenar. ¿Quieres ir conmigo?‖ Una compañera de clase se acercó a Hazel
y preguntó.

Capítulo 2784

Hazel estaba un poco sorprendida: ―Tengo algo que hacer esta noche… Pero,
¡feliz
cumpleaños a ti!‖
La compañera de clase parecía estar lista para ser rechazada y la expresión
de su rostro era tranquila.
Pero otra compañera de clase no estaba satisfecha y dijo: ―Hazel, nunca
participas en ninguna actividad en la clase, y ahora no estás participando cuando
Reese te invita a su cumpleaños, ¡estás muy orgullosa!‖
‖ Yo tengo algo que hacer.‖ Hazel dijo: ―Si fuera ayer o mañana, sería
libre‖.
―Está bien.‖ Reese sonrió, ―Creo que estás muy ocupado‖.
―¡Perdón!‖ Después de hablar, Hazel cargó su mochila y se fue.
Después de que Hazel se fue, la compañera de clase agraviada inmediatamente
dijo enojada: ―Ella
se fue con tanta prisa, ¿está haciendo un trabajo de medio tiempo afuera?
Reese: ―No lo sé. Nunca nos habla de sus asuntos personales‖.
La compañera de clase dijo: ―Solía encontrarse con extranjeros en la cafetería
afuera de la
Universidad… Su vida privada debe ser muy ‗maravillosa‘. Después de todo, ella
es especial en
nuestra clase y no necesita vivir en el campus. Es genial no vivir en el
campus. Ella puede hacer lo que quiera afuera todos los días‖.
Al escuchar esto, Xiomara se acercó con su mochila en la mano.
―¿Puedes dejar de hablar mal de los demás a sus espaldas? Si invitas
sinceramente
a otros a cenar, ¿no puedes avisarles con anticipación? Xiomara dijo fríamente,
―Hazel no es la única estudiante que no vive en nuestra Universidad, así que ¿por
qué molestarse
con esto? Su casa está en la comunidad fuera de la Universidad. Si su familia
vive fuera de la Universidad, también puede solicitar vivir en el campus‖.
―¿Su casa está en la comunidad fuera de la Universidad? ¿Está seguro?‖ La
compañera de clase se sonrojó y replicó: ―¿Te lo dijo personalmente? ¿Ustedes
dos
tienen una relación tan buena?
Xiomara sintió un poco de calor cuando se dio cuenta de que se le había
escapado la lengua: ―Todos
somos compañeros de clase, así que realmente no hay necesidad de especular
sobre tus
compañeros de clase con pensamientos tan sucios‖.
―¡Yo no dije esas cosas frente a ella! Puedo decir lo que quiera en privado, ¿
puedes controlarme?
Reese detuvo a la compañera de clase: ―Está bien, deja de hablar, ¡vamos a
comer!‖
―Reese, ¿no es esta persona de nuestra clase? Hay algo malo con ella??
¡Entrometiéndose en sus propios asuntos! ¡Estoy tan lleno!‖
Xiomara fue regañada y se sintió enfadada.
―Xiomara, ¿por qué hablas por Hazel? ¿Están ustedes dos en buenos
términos? No
creo que te haya saludado cuando se fue hace un momento. Una chica de la clase
de Xiomara se
acercó y preguntó.
―Lo que dijeron hace un momento fue demasiado sucio. Hazel no es ese tipo de
persona. Aunque
no conozco muy bien a Hazel, sé que no es ese tipo de persona‖. dijo Xiomara
.
―Si la defiendes así, ella no tendrá una relación de corazón a corazón con
usted.‖ La niña dijo: ―Creo que alguien en el foro tenía razón. Hazel parece
estar enamorada de nosotros, los compañeros de clase.
Xiomara: ―No es que no lo haga. Es que su mente está concentrada en sus
estudios y
no tiene la energía para concentrarse en socializar‖.
Estas son las palabras exactas que Hazel le dijo a Xiomara y Xiomara entendió
muy bien el estado de ánimo de Hazel.
Xiomara: ―No a todo el mundo le gusta socializar‖.
La niña: ―¡Bueno! Creo que ella es un poco rara. Al menos no he conocido a nadie
que
no necesite amigos como ella.
Xiomara: ―Ella no es rara. Ella simplemente conoce sus metas y trabaja para
alcanzarlas
. Trabaja duro en la meta. Su familia está en buenas condiciones, por lo que no
hay
necesito salir a trabajar medio tiempo‖. Xiomara siguió defendiendo a Hazel.
La niña: ―¿Su familia está en buenas condiciones? ¿Ella te lo dijo?

Capítulo 2785

―No. Ella no le dirá a nadie sobre sus asuntos privados. Ella tampoco me lo
dirá. Pero
solo sé De todos modos, no hables mal de ella a sus espaldas como otros
estudiantes. La
trato como a una amiga‖. Xiomara le confesó a la niña.
―¡Lo sé! No tengo quejas con ella, y no voy a decir tonterías. También odio el
tipo de personas que hablan mal de los demás a sus espaldas. Por cierto, ¿cómo
se conocieron tú y Hazel? Creo que está sola.
Xiomara: ―Yo tomé la iniciativa de encontrarla‖
La niña: ―Ay. Ella no está en nuestra clase.
Xiomara: ―Lo sé. Todos estamos en el mismo departamento, y todos somos
compañeros de clase‖.
―Xiomara, dijiste que su familia es muy rica, ¿qué tan rica es? ¿Es más rico que tu
¿familia?‖ La niña preguntó con curiosidad.
Xiomara pensó por un momento: ―Para ser honesta, no sé cuánto dinero
tiene mi familia en absoluto, y es aún más imposible para mí saber qué está
pasando
con la familia de Hazel. No prestes atención a estos. ¡Deberías estudiar mucho y
tratar
de ingresar a una estación de televisión en el futuro!‖
La niña: ―¿Se ha registrado Hazel?‖
Xiomara: ―¡Debería haberlo hecho! Le envié una plantilla de registro‖.
La niña: ―¡Ay!‖

Después de que Hazel salió de la escuela y subió al auto, el Sr. Cooper condujo el
auto
hacia el restaurante.
Hazel estaba un poco nerviosa, así que le envió un mensaje a Robert,
preguntándole quién
era el maestro que contrató, pero Robert se negó a decirlo.
Después de que el auto se detuviera frente al hotel, Hazel se bajó.
Robert estaba esperando en la entrada del hotel.
Al ver salir a Hazel, Robert inmediatamente la saludó con la mano.
―Segundo hermano, ¿por qué estás en la puerta? ¿Dónde está el profesor al que
invitaste?
Hazel recordó que Robert dijo que el maestro había llegado.
En la habitación privada. Robert puso una mano sobre el hombro de Hazel, se
inclinó más cerca de
la oreja de Hazel y susurró: ―Papá también está aquí‖.
El corazón de Hazel de repente saltó violentamente nerviosamente.
―¿Por qué papá está aquí? Segundo hermano, ¿no dijiste que puedes resolver un
asunto tan trivial? El rostro nervioso de Hazel también se puso rojo.
Robert se aclaró la garganta: ―Cuando te ayudé a encontrar un maestro, quería
encontrar al
mejor para ti, así que le pedí ayuda al asistente de papá, y luego el asistente de
papá se lo contó a papá. Está bien, papá sabe que no importa. El profesor que
contraté para
ti es el director de la estación de televisión de nuestra ciudad. Es un presentador
muy experimentado de esa
estación de televisión y es muy bueno como presentador‖.
Los pasos de Hazel se detuvieron de repente y no podía caminar.
―Segundo hermano, ¿por qué encontraste un buen maestro para mí? No sé
qué hacer… estoy demasiado nervioso‖. La respiración de Hazel era un poco
corta, temerosa de
sí misma de no poder cumplir con los requisitos del maestro y de no poder
cumplir con las expectativas de su padre.
―No tengas miedo. Deja que la naturaleza siga su curso. El director está dispuesto
a enseñar.
usted.‖ Robert dijo con una sonrisa: ―No es que no te demos dinero‖.
―Oh… Segundo hermano, la próxima vez Antes de que le cuentes a papá sobre el
asunto, puedes
decírmelo a mí primero, para que pueda prepararme mentalmente con
anticipación, ¿de acuerdo?‖ Hazel estaba
realmente desconcertada.
Originalmente, esto era solo un asunto trivial, pero ahora Elliot vino a comer con
otros debido a sus asuntos.
―Es realmente un accidente esta vez. No te pongas nervioso, ese profesor es muy
bueno.
Es Hector Joly, el presentador de ‗Daily News‘…‖
―¡Ahh! ¡Segundo hermano! ¡En realidad lo dejaste ser mi maestro!‖ Hazel sintió
que
se estaba volviendo loca.
Conocía a Héctor Joly.
Ella había estado escuchando la transmisión de Héctor recientemente,
aprendiendo su
pronunciación.
Héctor era un conocido anfitrión en Aryadelle.
―¿No es bueno para él ser tu maestro? Escuché que está mejor. Robert se rascó
la cabeza.
Hazel: ―Él es muy poderoso y talentoso…‖

Capítulo 2786

―¡No te pongas nervioso, mi papá y yo estamos aquí! Será el fin de semana de


clases de maquillaje y también estaremos en nuestra casa‖.
Hazel respiró hondo y siguió a Robert a la habitación privada.
―Papá‖, Hazel llamó primero a su padre, luego miró a Héctor y se inclinó
respetuosamente, ―Hola, maestra Joly‖.
Con una sonrisa amable, Héctor respondió a su saludo: ―Hola Hazel. ¡Acabas
de terminar la clase! También vine de la Universidad de Nantah.
―Eres muy bueno como anfitrión‖. Hazel dijo tímidamente.
Elliot le hizo señas a Hazel y le pidió que se sentara entre él y Héctor.
Hazel inmediatamente se acercó, dejó su mochila y se sentó.
―Acabo de conversar con Héctor. Ha trabajado en la estación de televisión durante
muchos años, y
ahora no presenta otros programas excepto ‗Daily News‘. Debido a que ahora es
el director del departamento de transmisión de noticias, hace más trabajo entre
bastidores‖. Elliot le dijo a Hazel: ―Él te enseñó, creo que no está mal. ¿Qué
piensas?
Por supuesto, Hazel no se atrevió a decir nada malo.
Después de todo, Héctor estaba presente.
―Tengo miedo de retrasar el tiempo de la maestra Joly…‖, dijo Hazel sin rodeos.
Héctor inmediatamente dijo: ―No. Puedo probarlo contigo este fin de semana y ver
lo
que piensas. Si crees que es bueno, continúa. Si crees que no es bueno, también
puedo
recomendarte otros anfitriones para que te enseñen.‖
Hazel se sintió halagada: ―Gracias, maestra Joly. Me halaga que estés dispuesto
a enseñarme.
Al ver a su hija tan feliz, Elliot preguntó: ―¿Tienes hambre? ¡Comamos primero!‖
Hazel asintió.
Después de una comida, Héctor intercambió información de contacto con Hazel.
―Te enviaré información, puedes echar un vistazo cuando estés libre. Vendré
a ti mañana por la mañana. Héctor bebió un poco de vino y habló más que
antes.
Hazel: ―Maestra Joly, ¿viniste aquí en auto?‖
―Yo lo recogí. Me llevaré a la profesora Joly de vuelta. Robert dijo: ―Hermanita,
regresa con papá‖.
―Bueno.‖ Hazel respondió y saludó a Héctor: ―Maestro Joly, hasta
mañana‖.
Después de ver salir a Héctor, Hazel siguió a su padre al auto.
El coche se dirigía a casa.
―Papá, en realidad no esperaba que mi segundo hermano me encontrara un buen
maestro… tampoco quería molestarte‖. Hazel estaba un poco emocionada, pero
también
un poco avergonzada.
―Todo sobre ti no es un asunto trivial. Si tienes algo que decirle a tu
padre, él te ayudará a resolverlo. Tu segundo hermano todavía está en la escuela,
por lo que su
habilidad es limitada‖. Elliot aprovechó la ausencia de su hijo menor para
no tener que preocuparse por la cara de su hijo.
Hazel podía sentir el amor de su padre.
Hazel: ―Papá, no tengo nada más que hacer a continuación‖.
―¿Quieres ir a una estación de televisión para una pasantía?‖ Elliot hizo esta
pregunta
casualmente: ―Héctor me dijo que su estación de televisión recluta a algunos
estudiantes para
pasantías cada año.‖
Hazel: ―Papá, todavía no estoy calificada‖.
―Mientras no seas tonto, estás calificado‖. Elliot miró a Hazel con
indiferencia: ―Después de que Héctor te enseñe por un tiempo, deberías estar
bien. Cuando lleguen las
vacaciones de invierno, puedes ir a la estación de televisión a practicar. Tal vez
después de que
pases la adicción del anfitrión, descubras que no te gusta tanto este trabajo,
entonces
puedes aprender otras cosas‖.
Hazel: ―…‖
―Si realmente te gusta ser anfitrión, papá no te detendrá. Es solo que papá quiere
que
tengas un futuro mejor‖. Elliot expresó sus expectativas.
Hazel: ―Papá, ¿quieres que yo sea el jefe como mi hermana?‖
Elliot: ―Depende de tus propios intereses. Puedes iniciar tu propia empresa, o ir
a la empresa de tu hermana, a la empresa de tu hermano, o venir a la empresa de
papá,
no importa‖.

Hazel sabía que sin importar la elección que hiciera, sus padres no
interferirían.
Ella era diferente de sus hermanos y hermanas. Ella solo había regresado a
la casa de Foster ahora, por lo que sus padres la mimarían mucho.
―¡Entonces trata de ser un anfitrión primero!‖ Hazel dijo: ―No puedo predecir lo que
pensaré después de
graduarme. ¡Veámoslo después de la graduación!‖
Elliot: ―Bueno, no importa lo que quieras hacer, tienes la posibilidad de prueba y
error.
Puedes hacer lo que quieras, y papá siempre será tu respaldo‖.
Hazel: ―Gracias, papá‖.
―No le des las gracias a papá. Papá puede hacer algo por ti, papá está muy feliz‖.
Elliot miró suavemente a su pequeña hija, ―¿Quieres aprender a conducir? está
bien
si no quieres.‖
Hazel: ―Quiero aprender. Pero no puedo hacer tiempo.
―Está bien durante las vacaciones de invierno. Deje que el conductor en casa le
enseñe primero. Puede
tomar el examen después de aprender a conducir‖. Elliot dijo: ―Robert aprendió
a conducir cuando tenía doce años. Le rogó al conductor que le enseñara, pero
salió en secreto y no se atrevió a decírnoslo‖.
Hazel: ―El segundo hermano es demasiado valiente. Se atreve a salir a la
carretera sin
licencia de conducir, y sería malo si lo atrapa la policía de tránsito‖.
―¿Cómo se atreve a conducir en el centro de la ciudad? Se divierte en lugares
suburbanos con
poca gente‖. Elliot dijo: ―Tu segundo hermano es audaz, pero no
demasiado. Sobre el
completo, es más disciplinado. Tu hermano mayor es valiente.
Hazel miró fijamente a su padre.
Elliot: ―Cuando digo que tu segundo hermano es audaz, me refiero a su
imaginación y
creatividad. No quiero decir que sea un anárquico.
Hazel respiró aliviada.
La esquina de la boca de Elliot se curvó en una sonrisa: ―Con tu mamá aquí, tus
dos
hermanos mayores no se atreven a perder el tiempo‖.
Hazel asintió, ―Eso es verdad‖.
―Papá no tiene nada más que pedir ahora, pero espero que estés sano y
salvo‖. Elliot
dijo en un tono relajado.
―Espero que el tío Eric se mejore pronto y mi mamá regrese pronto a casa‖. Hazel
dijo.
Hazel extrañaba mucho a su mamá.
Elliot: ―¿Extrañas a tu mamá?‖
Hazel: ―Sí‖.
―Tu mamá también te extraña mucho. Pero ella está en Bridgedale, y tu hermano
mayor
cuidará de ella. No tienes que preocuparte por ella.
―Sí.‖ Hazel miró el paisaje fuera de la ventana. El árbol que caminaba
a su lado se balanceaba por la sombra del viento, y el frío llegó a su corazón.
Pensó en Layla: ―Papá, si el tío Eric se despierta, ¿dejarás que mi hermana se
quede
con él?‖.
Elliot pensó en esta pregunta, pero no lo pensó durante mucho tiempo:
―En comparación con la vida y la muerte, otras cosas son triviales. Casi perdimos
a tu
hermana, así que mientras ella viva bien en el futuro, estaré satisfecho‖.
Hazel ―Papá, no estés tan triste. Mi hermana no hará nada más para hacerte
infeliz.
―Lo sé. Eres todo sensato. Estoy muy aliviado. Elliot sonrió de nuevo, ―No me
preocupé por tu hermana‖.
―Eso es bueno.‖ Hazel respiró en silencio un suspiro de alivio en su corazón.
―Estoy más preocupado por tu hermano mayor‖.
La voz de Elliot llegó de nuevo en el vagón oscuro .
Hazel se sobresaltó: ―Papá, ¿estás preocupado por el hermano mayor, por qué?‖
―Me temo que el matrimonio de tu hermano mayor no será feliz‖. ¿Cómo podría
Elliot no estar
preocupado en absoluto? Después de todo, Hayden es su propio hijo: ―Nunca ha
estado en contacto
con ninguna chica desde que era un niño‖.
Hazel se quedó atónita. Siempre pensó que su hermano mayor nunca había
tenido
una relación, pero nunca pensó que su hermano mayor nunca había tenido una
relación.
tenido contacto con el sexo opuesto.
Hazel: ―¡Pero creo que se lleva bien conmigo y con mi hermana!‖
―Es diferente. Ustedes son sus hermanas menores y él las cuida de la misma
manera que cuida a su segundo hermano. Pero él no responde a personas del
sexo opuesto que no están relacionadas por sangre‖. Elliot se frotó las cejas:
―Cuando
era joven, pensé que sería mejor cuando fuera mayor. No esperaba
que él todavía esté así ahora. No creo que haya pensado nunca en encontrar una
esposa.
Hazel no sabía cómo responder. Estaba más allá de su alcance ayudar.
No podía rogarle a su hermano mayor que le encontrara una cuñada, ¿o sí

Capítulo 2788

Además, si el hermano mayor no quería casarse, pensó que estaba bien.


Las personas estaban vivas, mientras supieran qué vida querían, estaría bien.
―Papá, a veces no entiendo por qué los padres quieren que sus hijos se
casen‖. Hazel preguntó dudas.
―No sé lo que piensan los demás. Quiero que te cases porque soy
feliz con tu mamá. Más feliz que cuando era soltera. Después de tenerte, me
siento
más realizada. Espero que también puedas tener un apoyo, alguien que te
escuche cuando
quieras hablar y alguien que te cuide cuando estés enfermo. Después de todo,
los seres humanos viven en grupos‖.
Hazel entendió lo que quería decir su padre.
―Pero si el hermano mayor no quiere encontrar una esposa, no lo obligues. No
quiero
verte pelear. Hazel no podía imaginar lo que le sucedería a la familia
cuando su padre y su hermano mayor se pelearan.
Elliot sonrió irónicamente: ―Solo te estoy diciendo lo que tengo en mente. No le
diré a tu hermano mayor
sobre eso.‖
HAzel: ―Papá, ¿tú también estás borracho? Normalmente no hablas tanto.
Elliot: ―El alcohol puede ser el efecto. Pero por lo general quieres hablar con papá,
y
papá también está dispuesto a hablar contigo‖.
De vuelta a casa, Hazel primero fue a bañarse.
Después de bañarse, estaba mucho más despierta.
Lo que pasó esta noche y lo que mi papá dijo esta noche resonó claramente en su
mente.
Todo iba en una buena dirección.
Antes de apagar las luces e irse a dormir, tomó su teléfono móvil
y le envió un mensaje a Lucas: [Joven maestro, ¿cree que seré un excelente
anfitrión? Solía ser demasiado inferior. Quiero superar el miedo en mi corazón y
convertirme en una mejor persona.]
Este número del agujero del árbol era el número de Topiavelle anterior de Lucas.
Lucas ya no usaba este número.
Hazel envió varios mensajes a este número antes, pero todos quedaron en
nada.
Así que ahora consideraba este número como su agujero en el árbol.
Al día siguiente, a las 9 de la mañana.
Hector Joly vino a la casa de Foster.
Hazel inmediatamente invitó a Héctor a la sala del piano en el primer piso.
La sala del piano era muy grande y había dos pianos en ella.
Uno pertenece a Layla y el otro pertenece a Robert.
Ahora Layla estaba en el trabajo, Robert estaba en la universidad y la sala del
piano estaba
prácticamente vacía.
―Imprimí algunos materiales, echa un vistazo. Tal vez sus libros de texto también
los tengan. He
extraído los puntos clave‖. Héctor le entregó los materiales a Hazel.
Hazel tomó la información y la leyó cuidadosamente.
―Los estándares de pronunciación son la base. Otro punto importante es aprender
a controlar la respiración. Solo cuando pueda dominar su respiración de manera
competente,
no será caótico cuando se trata de una transmisión real. Hoy enseñaré
principalmente
usted cómo respirar correctamente. En el futuro, seguirás mis
instrucciones. Enséñele
el método y practique más, y poco a poco notará los cambios‖.
dijo Héctor.
―Buen maestro Joly‖.
….
Bridgedale.
Hubo buenas noticias del hospital de que un corazón coincide con Eric.
Después de que salieron los resultados de la coincidencia de HLA,
inmediatamente notificaron a Avery de la
noticia.
Avery recibió la noticia y corrió al hospital.

Capítulo 2789

Son las 10 de la noche.


Avery corrió al hospital y, después de ver el informe en papel, sus
manos emocionadas temblaron ligeramente.
―Este es el donante con el mayor grado de compatibilidad con Eric que hemos
encontrado
hasta ahora. Aunque no es una coincidencia del 100%, la tasa de éxito sigue
siendo muy alta‖. El
médico le dijo a Avery.
Después de emocionarse, Avery se calmó y dijo: ―Si no puedo garantizar el 100 %
de éxito, tengo miedo de los accidentes‖.
―¡Señorita Tate, déjeme llamarla Dra. Tate! Incluso si la coincidencia es 100%
perfecta,
puede haber accidentes después de la operación. Mientras esté en la mesa de
operaciones,
por pequeña que sea la operación, puede haber riesgos. Continuando a
procrastinar no le hará ningún bien. Ya es el paciente que lleva
más tiempo usando ECMO en nuestro hospital, y si sigue usándolo nadie
sabe si habrá algún percance‖.
Las palabras del doctor hicieron que Avery cayera en un breve silencio.
Avery: ―Necesito hablar con sus padres‖.
―Puedes llamar a sus padres. Cuando llega el momento de la operación,
también se requiere la firma de sus padres‖. El doctor dijo.
Avery asintió.
Cuando Avery salió del hospital, se subió al auto.
En ese momento, Hayden la llamó por teléfono.
Hayden vivió con Avery durante este tiempo. Sin embargo, debido a que la casa
de Avery estaba
lejos del Dream Maker Group, regresaba tarde todos los días.
Llamó a Avery ahora, pero cuando llegó a casa, descubrió que su madre no
estaba en
casa.
Por lo general, Avery esperaba el regreso de Hayden antes de acostarse porque,
por lo
general, llegaba a casa antes de las 11:00 p. m.
Avery contestó el teléfono.
―Mamá, ¿has ido al hospital?‖ Hayden preguntó bruscamente: ―¿Pasó algo
en el hospital?‖
―Encontré un donante‖. Avery escuchó el tono de nerviosismo de Hayden, así que
dijo
sin rodeos: ―Es algo por lo que estar feliz‖.
Hayden respiró aliviado: ―¿Sigues en el hospital? ¿Necesitas
que vaya al hospital?
―No. Estoy volviendo.‖ Avery dijo: ―Tengo que darles la noticia a los padres de
Eric. no puedo
garantía de que la operación será 100% exitosa, así que no sé cómo
hablar‖.
Hayden: ―¡Déjenme decirles! Ningún médico puede prometer que una operación
será un
completo éxito, y deben ser conscientes de ello‖.
―¡Déjame hablar!‖ Avery terminó de hablar y colgó el teléfono.
Era de mañana en Aryadelle, por lo que llamar ahora no les molestaría para
descansar.
Avery tenía algo de sed. Antes de marcar el número del Sr. Santos, encontró una
botella de
agua mineral en el auto, destapó, tomó un sorbo y redujo temporalmente
su ansiedad interna.
Cuando el Sr. Santos vio la llamada de Avery, respondió en segundos.
―Dr. Tate, ¿le pasó algo a Eric? El tono del señor Santos era muy nervioso.
Avery: ―No. Te llamé porque el hospital ha encontrado un corazón que se puede
trasplantar‖.
Después de un breve período de silencio, el Sr. Santos gimió, o tal vez debería
reírse, cuando escuchó este ―¡Genial! ¿Podrá entonces operar de inmediato?
¿Es posible que pueda despertarse después de la operación?
Después de que el Sr. Santos dijo estas palabras, se escuchó un sonido de pasos
apresurados
provenientes del teléfono.

Capítulo 2790

Inmediatamente después, llegó la voz de la señora Santos: ―¿Ha encontrado un


corazón que
se le pueda trasplantar a nuestro hijo? ¿Es posible operar?‖
―¡Sí! ¡La Dra. Tate dijo que lo encontró! El Sr. Santos volvió con su esposa.
―¡Gran! Voy a empacar mi equipaje ahora mismo, ¡vamos a Bridgedale de
inmediato!‖ Después de que la Sra. Santos terminó de hablar, se fue rápidamente.
Avery escuchó la conversación entre la pareja y pudo entender
su emoción.
―Señor. Santos, el médico de Eric me dijo que la tasa de éxito de la operación es
del 90%.‖
Avery aclaró la situación: ―La coincidencia no es del 100 %. Es difícil encontrar un
donante 100% compatible. En cuanto a la situación de Eric, no se puede retrasar
mucho tiempo,
por lo que la sugerencia del médico es tener una operación. Pero la operación es
arriesgada, así
que tengo que decírtelo claramente. Entonces depende de ti decidir‖.
El estado de ánimo excitado del Sr. Santos se enfrió de repente.
―Eso no es lo que dijiste antes… Dijiste antes que encontrar el corazón correcto
puede restaurarlo a la normalidad‖. El Sr. Santos no pudo aceptar la declaración
de Avery.
Avery inmediatamente se disculpó: ―Lo siento. Mentí. Tenía miedo de que tú y tu
esposa colapsaran, y también tenía miedo del colapso de mi hija, así que
terminé mis palabras. Pero la tasa de éxito del 90% es bastante alta. Puedes
probarlo.‖
Sr. Santos: ―¿Es esta la única opción? ¿No hay otra manera?
―Puedes negarte. Continuaremos buscando un donante para Eric. Puede que
encontremos un
donante con un mayor valor de coincidencia en el futuro, o no podremos…‖
Avery explicó la situación, ―Recomiendo la cirugía. Eric ha estado usando
ECMO durante mucho tiempo y me temo que se retrasará al valor crítico
del límite de tiempo…‖
―Lo discutiré con mi esposa. No cuelgues. Le preguntaré ahora. El Sr. Santos
caminó
rápidamente hacia el dormitorio con su teléfono móvil.
Después de un tiempo, el Sr. Santos le contó a su esposa todo lo que acababa de
decir Avery.
La Sra. Santos dudó unos segundos después de escuchar esto, y luego expresó
su actitud: ―Ya que el Dr. Tate sugirió la cirugía, ¡escuchemos al Dr. Tate! No
entendemos estas cosas… Si nos lo perdemos esta vez y no encontramos un
adecuado
corazón en el futuro, ¿no tendrá nuestro hijo ninguna esperanza? Después de
esperar este corazón
durante tanto tiempo, ¿quién sabe cuándo se encontrará el próximo corazón
adecuado?
―¡Una tasa de éxito del 90% es mejor que esperar a morir!‖ añadió la señora
Santos.
El Sr. Santos tomó el teléfono, se hizo a un lado y le respondió a Avery.
De hecho, Avery ya había escuchado lo que dijo la Sra. Santos hace un momento.
Después de que el Sr. Santos le respondió a Avery, Avery continuó terminando lo
que no había dicho:
―Una cosa más, le pregunté al médico y el médico dijo que el tiempo
de supervivencia más largo para los pacientes que se han sometido a un
trasplante de corazón en el mundo
es de 30 años. años. El período de supervivencia más largo en Bridgedale
después de recibir un
trasplante de corazón es de 25 años‖.
El Sr. Santos fue golpeado nuevamente.
―Incluso si la operación tiene éxito, ¿mi hijo solo puede vivir treinta años como
máximo?‖
Avery: ―Eso no es lo que quiero decir. Tal vez Eric pueda vivir más, o tal vez no
tanto. La forma física de cada persona es diferente y el grado de rechazo después
de la
cirugía también es diferente, por lo que el tiempo que pueden sobrevivir también
es diferente. ―
El Sr. Santos estaba muy frustrado.
La Sra. Santos escuchó las palabras de Avery, así que tomó el teléfono de su
esposo.
―Dr. Tate, sé que esperas que Eric pueda vivir una buena vida. No importa cuánto
tiempo
pueda vivir Eric después de la operación, esta operación debe realizarse. Ganará
dinero si
vive un día más. Como ahora, yace en estado crítico todos los días. En el
unidad de cuidados intensivos, aunque está vivo, no puedo verlo y no puedo
escuchar su
voz, ya no quiero esto… ¡Entonces, operémonos!‖
―Bueno.‖ Avery entendió el estado de ánimo de la Sra. Santos, ―Aún no le he
notificado a Layla. Llamaré
a Layla de inmediato y ustedes vendrán juntos cuando llegue el momento.
―OK.‖
Después de hablar por teléfono, Avery llamó a Layla por teléfono.
Layla acababa de llegar a la empresa.
Después de recibir la llamada de su madre y escuchar lo que dijo su madre, el
rostro tranquilo de Layla de repente mostró un rico cambio de expresión.

Capítulo 2791
―Layla, la tasa de éxito de la operación es del 90%. Mamá espera que puedas
tratar
esta operación con calma‖. recordó Avery.
―90% de tasa de éxito, ¿no es alto?‖ Layla preguntó después de pensar por unos
segundos.
Avery: ―Bueno. Esto ya es una tasa de éxito muy alta. Mientras no haya
accidentes, no habrá problema‖.
―Creo que la operación será un éxito‖. Layla dijo con confianza: ―Tengo
confianza en él‖.
Avery: ―Tú vienes con sus padres‖.
Layla: ―Está bien‖.
Después de que Layla colgó el teléfono, salió inmediatamente de la empresa con
la
intención de irse a casa y empacar su equipaje.
De camino a casa, Layla llamó emocionada a Elliot.
―Papá, me voy a Bridgedale. ¡Eric está listo para la cirugía! ¡ Mamá encontró un
corazón adecuado
!‖ El tono de Layla no pudo ocultar su emoción.
Elliot recibió una llamada de Avery hace un momento y ya lo sabía.
―¡Iré contigo!‖ Elliot no solo quería ver si la operación era exitosa,
sino también porque extrañaba a Avery.
Esta vez fue el tiempo más largo que los dos habían estado separados en tantos
años.
Desde que se volvieron a casar, habían estado juntos todo el tiempo. Incluso si
uno de ellos tuviera que irse de viaje de negocios por motivos de trabajo, no
estarían
separados por más de tres días.
Layla pensó por un momento: ―Si te vas, ¿no estarán vigilados mi hermano y mi
hermana?‖
―Ambos son adultos y no necesito vigilarlos todo el tiempo‖. Elliot dijo:
―Extraño a tu mamá‖.
Layla entendió de inmediato el estado de ánimo de su padre: ―Está bien, volveré y
empacaré mi
equipaje ahora. Papá, ¿estás en casa o en el trabajo ahora?
Elliot: ―Estoy en casa. ¡Vuelve! Recogeremos a los padres de Eric más tarde‖.
Layla: ―Está bien‖.
Layla condujo a casa y Elliot ya había empacado el equipaje.
Layla regresó rápidamente a la habitación y, después de un breve arreglo, salió
con una pequeña maleta.
El conductor subió su equipaje al auto.
Layla se acercó a Elliot y Elliot la miró: ―¿Has empacado tan pronto?‖
―Acabo de traer algunas necesidades diarias. En realidad, están todos allí‖.
dijo Laila. La casa de su madre en Bridgedale tenía ropa y artículos de primera
necesidad.
Elliot: ―Bueno, ¡vamos a recogerlos ahora!‖
―Papá, ¿los llamaste?‖ preguntó Laila.
―Eso es. Ya han hecho su equipaje. Simplemente iremos allí y
los recogeremos. Elliot fue a la puerta a cambiarse los zapatos.
Layla estaba junto a su padre cambiándose los zapatos.
―Papá, ya he decidido casarme con Eric‖. Layla sintió que Eric definitivamente se
despertaría.
Después de que Eric se despertara, Layla le contaría este asunto a su familia.
Como tarde o temprano tenía que hablar de este tema, le dijo ahora a su papá,
que era ponerle
una vacuna temprana.
Después de cambiarse los zapatos, Elliot levantó la vista para mirar a su hija:
―Layla,
¿qué crees que le pasará a papá?‖.
Al ver la expresión tranquila de Elliot, Layla dijo: ―Sé por qué no estás enojado. De
hecho, no es que no estés enojado. Es solo que me amas más, así que decidiste
mimarme‖.
Elliot negó con la cabeza: ―Papá no te está mimando. Papá siempre ha querido
que
seas feliz. Ahora que has experimentado tal accidente con él,
creo que has visto muchas cosas claras, incluido tu propio corazón, y además
ha demostrado con sus acciones que puede protegerte y tu papá no tiene
por qué seguir objetando. Usa lo que me dijiste antes, si no te conviene
estar juntos, pueden separarse en cualquier momento en el futuro‖.
Layla: ―Gracias, papá‖.
―De nada. Eres mi hija, no mi subordinada. Tu vida es tuya
y papá no puede dominar tu vida a la fuerza. De hecho, has crecido
y tienes que enfrentar tu propia vida de forma independiente‖. dijo Elliot y las
comisuras de
la boca de Elliot se levantaron, revelando una sonrisa amorosa e inclusiva.
Layla sostuvo la gran palma de su papá y tomó aire: ―Papá, me mantendré
despierta y
me dejaré estar bien‖.
Elliot: ―Eres digno de ser la pequeña chaqueta acolchada de papá. Sabes lo que
es
más importante para papá‖.
El padre y la hija salieron de la casa tomados de la mano. y conductor
Inmediatamente abrió la puerta y les dio la bienvenida al auto.
Un vuelo partió de Aryadelle a Bridgedale.

Capítulo 2792
Robert envió un mensaje a Hazel.
Hazel rápidamente le envió un mensaje de texto: [Papá y hermana me enviaron
mensajes. Si no
fuera por la clase, me hubiera gustado ir a Bridgedale con ellos.]
Robert: [Puedo pedir permiso. ¡Pero todavía no voy! Me quedo en casa contigo.]
Hazel: [¿Papá te dejó quedarte en casa conmigo? ]
Robert: [Fue mi propio sentido de la responsabilidad lo que me mantuvo en casa.]
Hazel: [Gracias, hermano. Pero si quieres ir a Bridgedale, puedes ir.
No me importa. Soy tan viejo y tengo un conductor que me recoge todos los días,
así
que no pasará nada.]
Robert: [Eso es diferente. Si voy a Bridgedale, creo que mis padres y mi hermano
mayor
me llevarán de regreso.]
Hazel: []
Robert: [No tienes clase esta noche, ¿verdad? No tienes nada que hacer cuando
te
vas a casa, ¿qué tal si te llevo a jugar?]
Hazel quería decir que aunque no había clase por la noche, podía
practicar la pronunciación y la respiración cuando regresara a casa por la
noche. Pero ella
no dijo eso.
Probablemente fue porque Eric pudo someterse a una cirugía y su estado de
ánimo se volvió
particularmente bueno.
Hazel: [¿Dónde vas a jugar?]
Robert: [¿Adónde quieres ir? ¿Adónde quieres ir, te llevaré
allí?]
Hazel se rascó la cabeza, sin saber dónde jugar.
Durante las vacaciones de verano, su familia la llevó a jugar a Avonsville,
pero después de la escuela, nunca volvió a salir a jugar.
Robert: [Si quieres más gente, puedo llevarte a jugar con mis amigos. Si
no quieres jugar con mi amigo, podemos jugar solos.]
Hazel: [¡Juguemos solos!]
Robert: [¡Muy bien! ¿Quieres ver una pelicula? Últimamente no parece haber
buenas películas. ¿Quieres ver un concierto o una exposición o algo así?
Puedo buscar en línea.]
Hazel: [¿Qué tal si deambulamos casualmente por la calle?]
Robert: [Está bien. Hace un poco de frío afuera.]
Hazel: [¡Qué tal si vamos a casa y nos quedamos en casa!]
Hazel todavía tenía un poco de miedo al frío.
Robert también debería tener miedo al frío.
Robert no usaba mucha ropa en invierno. Por lo general, evitaba estar afuera por
demasiado tiempo durante el invierno, por lo que usar menos no lo haría sentir
frío.
Robert tuvo una idea: [¡Qué aburrido es quedarse en casa! ¿Qué tal si te llevo a
la empresa de papá?]
Hazel se quedó atónita por un momento y respondió: [¡Está bien! ¡ Pero no
debería haber nadie
en la compañía por la noche!]
Robert: [Te recogeré, hablaremos cuando nos encontremos.]
Hazel: [Está bien.]
Después de que terminó la clase de la tarde, Hazel salió corriendo de la
Universidad . todo el camino
El coche de Robert estaba aparcado al lado de la carretera frente a la puerta de la
Universidad.
La razón por la que Hazel reconoció a Robert no fue por el auto de
él, sino porque estaba parado al lado del auto.
La última vez que Robert vino a buscarla a la universidad, conducía un coche de
lujo.
Después de que Hazel se subió al auto, casualmente dijo que mucha gente los
estaba mirando
.
Probablemente porque Robert tomó sus palabras en su corazón, por lo que el auto
que condujo esta
vez no fue el auto de lujo la última vez.
Hazel se acercó, se subió al auto y preguntó: ―Hermano, ¿compraste un auto
nuevo?
No te he visto conducirlo antes.
Robert pisó el acelerador y condujo el automóvil: ―Este es un automóvil que le pedí
prestado a mi compañero de clase. ¿No crees que mi coche es demasiado
ostentoso? Pensé
que nuestra familia no parece tener un automóvil que no sea ostentoso, así que se
lo pedí
prestado a mi compañero de clase‖.
Hazel: ―…‖
Robert: ―Aún no has comido, ¿verdad? ¡Vamos a comer primero!‖
Hazel: ―¿Dónde vas a comer?‖

Capítulo 2793
Robert lo pensó un rato y luego dijo: ―¿Qué tal si vamos a la
cafetería de la empresa de papá? Escuché que la comida en la cafetería es
deliciosa,
pero no he comido allí‖.
Hazel: ―¡Está bien! ¿Nos dejarán entrar otros?
Robert se divirtió con las palabras de Hazel: ―Puedo cepillarme la cara‖.
―¿Todos en la compañía de papá te conocen?‖ Hazel se sorprendió.
Robert se rió de inmediato: ―Por supuesto que no. El reconocimiento facial del que
hablo
es un reconocimiento facial real. El sistema de control de acceso en la puerta
puede utilizar
tarjetas de control de acceso o reconocimiento facial. Papá grabó todas las caras
de nuestra
familia‖.
―¡Vaya! ¡Pensé que todos los empleados de la empresa de papá te
conocían! Hazel respiró
suspiro de alivio.
―¿Sabes cuántos empleados tiene la empresa de papá? ¡Jajaja! ¡ Miles
de personas!‖ Robert dijo: ―Solo algunos ejecutivos me han visto. Papá es muy
protector con mi hermana y conmigo. Si no me crees, solo puedes encontrarlo
cuando
buscas en Internet. La relación padre-hijo entre padre y hermano
no se puede buscar para mi hermana y para mí‖.
―Hice una búsqueda‖. Hazel hizo una búsqueda cuando estaba en Thopiavelle y,
de hecho,
solo encontró a su hermano mayor, Hayden, ―Pero mi hermana buscaba
matrimonio en todo
el mundo y todos conocen su identidad‖.
―Porque mi hermana ya está trabajando, no importa si revela su
identidad ahora‖. Robert miró el camino por delante. Después de que se encendió
la luz roja en el frente
, detuvo el auto lentamente, ―La sociedad en realidad es bastante complicada. Las
personas
con las que nos relacionamos habitualmente parecen buenas personas, cierto,
pero en realidad
también hay muchas malas personas y son muy cercanas a nosotros. El
anonimato
también es para protegernos‖.
Hazel: ―Lo sé. Tengo miedo de que me secuestren‖.
Robert: ―En realidad, en una sociedad regida por la ley, la ley y el orden son
mucho mejores que
antes. Hay mucha gente rica‖.
―Hermano, ¿es posible que porque eres rico, estés rodeado de
gente rica?‖ Hazel dijo: ―Hay bastantes personas pobres, pero la mayoría de ellas
están
ocupadas para llegar a fin de mes‖.
Robert volvió la cabeza y miró profundamente a Hazel.
―Hermano, ¿dije algo malo?‖ Hazel temía que hiciera
infeliz a Robert.
―Por supuesto no. Estás bien. Desde que llegaste a casa, me he vuelto más
impulsivo‖. Robert habló desde su corazón: ―Tengo muchas ganas de probarlo, lo
que se siente
ser una persona común‖.
―Deberías estar muy incómodo‖. Hazel le explicó a Robert en detalle la
diferencia entre la gente común y su vida actual: ―La gente común tiene
que hacer todo por sí misma. No hay un conductor que lo recoja todos los días y
no puede pagar un automóvil a su edad. Todos los días para ir a la escuela, tienes
que tomar
el autobús, apretar el metro o vivir en el campus. La gente común básicamente
vive
en el campus. Si vive en el campus, puede haber cuatro personas en un dormitorio
o
seis personas y ocho personas en un dormitorio. Hermano, ¿puedes aceptar
eso? ¿
Viven juntas muchas personas?
Robert se quedó en silencio y empezó a pensar.
―Este es solo un aspecto. También hay comida. La Universidad tiene una
cafetería, así
que está bien. ¡Si te gradúas, no puedes comer comida para llevar todos los
días! No tienes
dinero para contratar a una niñera, así que tienes que aprender a cocinar por ti
mismo. Cocinar es
problemático. Es muy engorroso comprar verduras, preparar verduras,
picar verduras y saltear verduras. Después de eso, tienes que lavar las ollas.
y platos Además de la alimentación, la vivienda y el transporte, también están
los consumos. Hermano, puedes comprar lo que quieras comprar ahora
deslizando
tu tarjeta. Pero si eres una persona común, cuentas casi todo lo que
compras, incluso una bolsa de papel higiénico‖.
Robert: ―¿La gente común realmente trabaja tan duro?
¿Se tiene que contar la compra de papel higiénico ?‖.
Hazel: ―Tal vez porque solía ser demasiado pobre. Solía ir a la escuela y los
compañeros de clase que me rodeaban no eran ricos. Las comidas deben
contarse como
gastos de manutención todos los meses. No se puede gastar demasiado en cada
comida. Si gasta
demasiado, puede costarle dinero a fin de mes‖.
Robert: ―Hermana pequeña, al escucharte decir eso, me siento muy afortunado‖.
―También tengo mucha suerte‖. Hazel dijo: ―Soy muy afortunada. Después de
graduarme, tendré mi
propio negocio y podré ganar dinero. Espero poder ayudar a la gente de
abajo‖.
―Hermanita, es bueno que tengas esa idea. Pero hay un dicho que dice que es
mejor enseñar a la gente a pescar que darles pescado. Hay mucha
gente pobre, y no puedes ayudarla solo‖. Robert temía que Hazel estuviera
demasiado cansada en el futuro.
―Hermano, lo sé. Cuando ayudo, también ayudo a los ancianos, los débiles, los
enfermos y los
discapacitados‖. Hazel estaba muy sobria.
―Parece que mis preocupaciones son innecesarias‖. dijo Robert, y comenzó a
pensar
en cómo podría tratar de ser una persona común.
Más de una hora después, el automóvil se detuvo en la entrada del
edificio Sterling Group.
Es hora de la tarde a las 6:40. Todo estaba completamente oscuro.

Capítulo 2794
El edificio estaba brillantemente iluminado .
Hazel creía que nadie en la empresa debería estar presente en este
momento. Supuso
que todo el mundo se iba a casa después de salir del trabajo a la típica hora de las
seis.
―Hermano, ¿a qué hora sale del trabajo la compañía de papá?‖ Hazel preguntó
inocentemente:
―¿Papá no vuelve a casa a las 6 de la tarde?‖.
―Papá es el jefe. Papá puede salir del trabajo cuando quiera, pero los empleados
tienen que llegar a tiempo. La empresa de papá tiene dos horas de trabajo. Uno es
a las 9 de
la mañana y a las 6 de la tarde, y el otro a las 10 de la
mañana y a las 7 de la tarde. Ves ahora las luces en la oficina
todo el edificio está en marcha, porque todavía hay muchos empleados que aún
no han salido
del trabajo‖. Roberto explicó.
Hazel siguió obedientemente a Robert y caminó hacia la puerta de
Sterling Group.
Hazel había visto este edificio antes. Cuando estaba jugando en las
vacaciones de verano, pasó por aquí. Si no hubiera sido por Robert quien tomó la
iniciativa de
traerla aquí, probablemente no se habría atrevido a venir aquí.
Primero, no quería exponer su relación con su padre. En segundo lugar, este era
un lugar de trabajo, por lo que no es adecuado que ella venga.
Y papá no vino a trabajar en la empresa todos los días, incluso si lo hiciera, no se
quedará por mucho tiempo.
―Hermano, vamos a la compañía de papá, ¿papá lo sabrá?‖ Hazel se puso una
máscara
y siguió a Robert al interior de la empresa.
El guardia de seguridad de la puerta y la señora de la recepción los miraron
durante
unos segundos mientras pasaban por la puerta.
―¿No está papá en el avión ahora? Solo venimos a la cafetería a comer, tal vez
no nos encontremos con ningún conocido‖. Robert dijo con confianza: ―Solo te
traigo
para que lo experimentes. De hecho, la compañía de papá no da tanto miedo
como crees‖.
Hazel: ―Hermano, crees que la compañía de papá da miedo, ¿verdad? No estoy
familiarizado con
la compañía de papá, así que nunca pensé que fuera aterrador‖.
Robert se sonrojó al instante: ―¡Está bien! Estás bien.‖
Hazel: ―Hermano, ¿te estás presionando demasiado? De hecho, no
pienses tanto y no te compares con papá. Papá no era tan bueno al
principio‖.
Robert: ―Gracias por consolarme. He estado ajustando mi mentalidad. Planeo
ir a la empresa de mi papá para una pasantía estas vacaciones de invierno‖.
Los dos entraron en el ascensor tomados del brazo.
Después de que la recepción los vio a los dos entrar al elevador, inmediatamente
informaron la situación al supervisor administrativo.
—— ¡Director, el hijo menor del jefe está aquí! ¡Seguro que es el
hijo menor del jefe! ¡También trajo a su novia! ¡Los dos acaban de entrar en el
ascensor!
Cuando el administrador vio la noticia, inmediatamente se puso nervioso.
¡Él no recibió un aviso de que Robert venía!
Entonces el director administrativo llamó por teléfono al vicepresidente y
le explicó la situación.
El vicepresidente estaba un poco confundido.
En este punto, ¿Robert había llegado a la empresa? ¿Y trajo a su novia?
El vicepresidente salió corriendo de la oficina, planeando encontrar a Robert.

Capítulo 2795
El vicepresidente sabía que Elliot había ido hoy a Bridgedale, así que no se lo
dijo de inmediato.
El vicepresidente esperó un rato fuera de la oficina de Elliot, pero Robert no
llegó, así que marcó el número de teléfono del asistente de Elliot.
―¿Tienes el número de Robert? Si es así, envíeme el número de Robert. El
vicepresidente
dijo: ―Escuché que Robert vino a la empresa. Lo esperé en la
oficina un rato pero no vino. ¿Qué pasa?‖
El asistente encontró inmediatamente el número de teléfono de Robert, editó el
mensaje de texto y se lo envió al vicepresidente.
―¿Estás seguro de que está en la compañía ahora?‖ preguntó el asistente.
―El director me dijo. ¡Debe haber venido! El vicepresidente continuó: ―Escuché
que trajo a su novia aquí. Ni siquiera he oído que Robert esté en una
relación. ¿Has oido de esto?‖
El asistente dijo sin dudarlo: ―¡No! La última vez el jefe me habló de
Robert y dijo que Robert no es muy bueno para manejar la vida privada. Oh,
parece que una chica vino a la casa de Layla la última vez, lo que enojó mucho a
Layla‖.
Vicepresidente: ―Robert tiene buen temperamento, por lo que atrae a las
chicas. Creo que es una verdadera
charla esta vez. De lo contrario, no traerá la compañía. Por lo general, a Robert no
le
gusta venir aquí. Antes de que el jefe le pidiera que viniera a la empresa por un
pasantía, preferiría ir a Bridgedale con su hermano‖.
Asistente: ―Que Robert trajo a su novia a la empresa esta noche, ¿es
posible que no quisiera que lo supiéramos?‖
Vicepresidente: ―La recepción lo reconoce, y muchas personas en la
empresa lo conocen. Como trajo a su novia aquí, probablemente quiera
presumir ante su novia. Démosle cara‖.
Después de que el vicepresidente terminó de hablar, colgó el teléfono y llamó a
Robert.
Robert llevó a Hazel a la cafetería.
Había tantos empleados en la cantina en este momento.
Como la comida en el comedor de la empresa era mejor que la de muchos
restaurantes
fuera, los empleados básicamente comían en el comedor.
Incluso si no tienen que trabajar horas extra por la noche, eligieron comer en la
cafetería antes de irse a casa.
Al ver la llamada del vicepresidente, Robert se detuvo de inmediato y
contestó el teléfono.
―Robert, escuché que has venido a la empresa. ¿Dónde estás ahora? Te
esperé en la oficina un rato, pero no te vi, así que te llamé para
preguntarte‖. La voz de la vicepresidenta fue muy suave, ―Escuché que
trajiste a tu novia aquí, ¡déjame invitarte a cenar! No te preocupes, si no
quieres decirle a tus padres, prometo mantener la boca cerrada y no diré
nada.
Roberto: ―…‖
¿Novia?
Robert miró a Hazel.
Hazel llevaba una máscara y sus grandes ojos miraban hacia la
ventana de la cafetería.
Robert cree que Hazel tiene hambre y quería comer.
―Estamos en la cafetería, así que iremos a la cafetería y comeremos antes de
irnos‖. dijo Robert, queriendo terminar rápidamente la llamada.
Cuando el vicepresidente escuchó que estaban en la cafetería, inmediatamente
subió al elevador y planeó ir a la cafetería para encontrarlos.
Después de que Robert colgó el teléfono, le dijo a Hazel: ―El vicepresidente sabe
que estamos aquí‖.
―Oh… ¿aún no ha salido del trabajo?‖ Hazel vio que eran casi las 7 de la
noche.
―¡Tal vez no está fuera del trabajo! Dijo que vino a la cafetería a vernos, y todavía
quiere invitarnos a cenar. Robert se rascó la cabeza avergonzado, ―Todavía
no lo has visto, ¿verdad?‖
Hazel asintió: ―Pero está bien verlo. Simplemente no quiero que la gente de mi
universidad
sepa mi identidad. Porque eso afectará mi ida a la universidad‖.
Robert: ―¡Entonces esperemos un rato! Debería estar aquí pronto.
Robert y Hazel se sentaron en una mesa vacía.
Después de un rato, llegaron el vicepresidente, el asistente del presidente y el
director administrativo.

Capítulo 2796

Hazel también se sorprendió al ver a tanta gente caminando hacia ella


y su hermano.
Hazel extendió su mano debajo de la mesa del comedor y empujó el brazo de
Robert para
que volviera a sus sentidos.
Robert respiró hondo y antes de que caminaran frente a él, rápidamente le
presentó a Hazel: ―A la izquierda está el vicepresidente, en el medio está el
asistente de papá y a la derecha está el supervisor del departamento
administrativo. Hazel asintió: ―
Entonces, ¿cómo debería llamarlos?‖
Roberto: ―¡Tío! Todo el mundo se llama tío. Después de que Robert terminó de
hablar, los tres se acercaron a ellos.
―Robert, ¡vamos a comer afuera! Acabo de reservar una mesa afuera, podemos
comer allí, no
Necesita esperar.‖ El vicepresidente dijo con una sonrisa, y al mismo tiempo sus
ojos se posaron en el rostro de Hazel: ―¿Es este tu compañero de clase?‖
Porque Hazel parecía joven.
Cuando Robert estaba a punto de responder, Hazel se quitó la máscara.
―Hola, tíos. Soy su hermana menor. Mi nombre es Hazel Foster. Hazel dijo
cortésmente.
Los tres ejecutivos respiraron hondo.
De hecho, después de que Hazel se quitara la máscara, se dieron cuenta de la
identidad de Hazel.
―Hazel, he oído hablar de ti hace mucho tiempo. ¡Estoy tan feliz de verte hoy! Es
una pena que no haya preparado una ceremonia de reunión… ¡Salgamos a
comer!‖ El vicepresidente
agarró la mano de Hazel y se besaron, dijo: ―Después de
cena, vamos de compras, tengo que comprarte un regalo de reunión.
Hazel sintió que alguien la retenía como rehén y no pudo evitarlo
.
Hazel no sabía cómo lidiar con eso, así que volvió a mirar a Robert, con la
esperanza de que
su hermano pudiera ayudarla.
Como resultado, Robert y el asistente de su padre no sabían de lo que estaban
hablando
en la parte de atrás y no podían cuidar de sí mismos en absoluto.
Por supuesto, Hazel sabía que el vicepresidente no tenía intenciones maliciosas,
por lo que
después de un breve pánico, rápidamente se calmó.
―¡Tío, vamos a la cafetería a comer! El hermano dijo que la comida en la cafetería
es deliciosa… así que vinimos aquí para probarla‖. Hazel no quería al
vicepresidente.
para gastar dinero, y no quería ser tomado por él más tarde Ve y compra un
regalo de reunión por la fuerza.
¡Que embarazoso!
―La comida en nuestra cafetería está bien, pero después de todo, es una gran
comida y sigue
siendo incomparable con los mejores restaurantes de afuera. Te llevaré a tener
una gran
comida. Si de verdad quieres probar la comida de la cafetería, puedes
hacerlo. Llamaré a
alguien ahora. Ve a empacarlo‖. El vicepresidente dijo, guiñándole un ojo al
administrador:
―Ve a empacar el plato estrella de la cafetería de hoy, Hazel quiere probarlo‖.
Administrador: ―¡Me voy!‖
Hazel: ―…‖
Hazel no pudo contenerse más, así que estiró el cuello y le gritó a
Robert: ―¡Hermano!‖
Robert escuchó la voz de Hazel e inmediatamente se acercó a ella.
Hazel rápidamente agarró el brazo de Robert y respiró aliviada.
Robert sintió que Hazel estaba sorprendida y le dijo al vicepresidente: ―No
saldremos
a comer. Traje a mi hermana aquí hoy solo para probar la cafetería aquí. Mi
hermana todavía tiene mucha tarea que hacer por la noche, así que no puedo
demorarme demasiado
afuera‖.
El vicepresidente parecía arrepentido: ―¡Está bien! Como Hazel todavía tiene que
hacer la tarea
por la noche, no me atrevo a hacerte perder el tiempo. Pero, ¿realmente estás
aquí solo para probar la
comida tentativa? Si te gusta, puedo pedirle a alguien que lo empaque y te lo
envíe‖.
Robert temía que el vicepresidente se lo tomara en serio, así que rápidamente
encontró una excusa: ―Además de probar la comida en la cafetería, también
vinimos
a llevar a mi hermana a ver dónde trabaja papá, para que mi hermana pueda
experimentarlo‖.
―¡Déjame decirlo! Aunque nuestra cafetería no está mal, está lejos de ser
necesaria para
que hagas un viaje especial. Luego comeremos en la cafetería. Te llevaré a los
distintos departamentos de la empresa después de la cena. No te preocupes; no
tomará mucho tiempo. El
vicepresidente dijo, y los invitó a sentarse en una silla de comedor: ―Permítanme
contarles
sobre la dirección y el plan de desarrollo de nuestra empresa para este año‖.

Capítulo 2797: Dos horas después, Robert y su hermana regresaron a casa.


Robert sintió que todo su ser estaba vaciado.
Hazel no era mejor que Hayden. La razón principal fue que los vicepresidentes
eran demasiado buenos para hablar.
Hazel no conocía a Sterling Group en absoluto al principio, pero después de casi
dos horas de
conversación acalorada con el vicepresidente, la mente de Hazel estaba llena de
planes y dirección de desarrollo futuro de Sterling Group.
―Hermano, en realidad el tío y los demás son bastante amables‖. Al ver a Robert
sentado en
el sofá y dejándose llevar, Hazel se sentó a su lado y conversó con
él.
―Está muy bien, pero es insoportable. Siempre nos muestran que son mayores
para
inculcar algo en nosotros, que me hace sentir un poco deprimido. Pero el
ambiente en la compañía de mi hermano es diferente. La próxima vez te llevaré a
la empresa de mi hermano‖. Cuando Robert habló de la compañía de Hayden, sus
ojos
se iluminaron de repente.
Hazel dijo: ―Hermano, no me siento como tú. Creo que los tíos que conocí esta
noche son
personas muy agradables. Son muy entusiastas y están dispuestos a compartir
sus experiencias
y puntos de vista con nosotros. Tal vez sea porque yo era más falta de amor, así
que no
creo que haya nada malo con ellos‖.
Robert se enderezó después de escuchar lo que dijo Hazel.
―Hermana pequeña, ¿quieres ir a la empresa de papá para una pasantía durante
las
vacaciones de invierno?‖
Hazel: ―Hermano, primero quiero probar lo que es ser un anfitrión‖.
Roberto: ―No te preocupes. Intenta ser un anfitrión primero. Puedes intentar ir a la
empresa de papá
en el futuro. Si te gusta el ambiente de la compañía de papá, entonces puedes ir a
trabajar en la compañía de papá. Si este es el caso, papá estará muy feliz‖.
Robert no dijo nada más tarde, es decir, él también estaría muy feliz.
―Hermano, ¡todavía es temprano para ir a la empresa de papá y puedes intentar ir
primero! Tal vez
te acostumbres pronto‖. Hazel convenció.
Robert: ―En realidad, todavía estoy temprano y solo tengo un año más que tú‖.
―Bien. En realidad, si no quieres trabajar tan temprano, puedes decirle a papá que
espere hasta
te gradúas.‖ Hazel dijo: ―Papá nos respeta mucho. Definitivamente no
te obligará.‖
Roberto: ―Eso es verdad‖.
―Hermano, ¿mamá dijo cuándo operarán al tío Eric?‖ Hazel de repente
pensó en esto.
―Mamá no me dijo esto. ¡Creo que tendremos que esperar a que mi hermana y los
demás se
vayan!‖ Robert tomó su teléfono y miró la hora. ―Hermanita, ya son
más de las ocho. ¿Sigues entrenando esta noche?
―Mmm.‖ Hazel se levantó del sofá, ―El profesor Joly dijo que cuando estaba en
la universidad, entrenaba todos los días cuando tenía tiempo libre. Si el talento no
es tan bueno como los
demás, entonces puedes compensarlo con trabajo duro. Pienso lo que la Maestra
Joly
dicho es muy razonable, lo admiro más y más ahora.‖
Robert: ―Hermanita, no trabajes demasiado‖.
Hazel: ―Lo sé, prestaré atención a la hora. Buenas noches hermano.‖
Roberto: ―Buenas noches‖.
…..
Bridgedale.
Avery confirmó repetidamente el plan de operación con el cirujano jefe del
hospital y, después de confirmar que los riesgos se habían minimizado, Elliot llegó
al
hospital con los padres de Layla y Eric.
Después de que Avery explicó en detalle la situación actual de Eric y el plan de
operación a los
padres de Eric, los dos asintieron.
―Avery, contigo aquí, nos sentimos muy a gusto‖.
―Durante la operación, observaré a Eric adentro‖. Avery dijo: ―Ve al hotel para
descanse primero, y le notificaré cuando se confirme la hora de la operación‖.
La Sra. Santos vaciló: ―Avery, ¿puedes dejarme ver a Eric? No lo he visto en
mucho tiempo… En caso de que le suceda algo durante la operación, ¿no lo
vería nunca al final?
Avery se sorprendió por un momento, luego accedió a su pedido.
El Sr. Santos, junto con su esposa, también querían visitar a Eric.
Al ver que los dos podían ir a ver a Eric, Layla quería ir con ella
físicamente.
Elliot la detuvo.
¿No dijiste que creías que podría sobrevivir? ¡Espere un poco más!‖ Elliot dijo: ―Si
pudiera elegir, probablemente no querría que se viera su apariencia actual‖.
Hasta cierto punto, el paciente no eligió la dignidad. Especialmente pacientes
críticos.
Elliot habló una vez sobre este tema con Avery.

Capítulo 2798: Elliot vio a Eric, le colocaron todo tipo de instrumentos fríos,
solo mirándolo, sintió frío hasta los huesos.
Si en el futuro, Eric padecía una enfermedad incurable, Elliot no quería que Avery
se tomara la molestia de salvarlo.
Ahora que Elliot sabía que el final no se podía cambiar, solo acéptalo con calma.
Layla entendió lo que Elliot quiso decir, así que se detuvo.
La cirugía estaba programada para una semana después.
En Bridgedale, la temperatura estaba bajando rápidamente. Nevó fuerte o
ligera todos los días. Había fuertes vientos de vez en cuando cuando no estaba
nevando.
Siempre sintieron que este invierno era extremadamente frío y difícil.
No se congelaron, incluso si permanecieron en la sala de calefacción todo el día.
El nerviosismo y el miedo aumentaron a medida que se acercaba la fecha de la
cirugía.
Avery quería que el ambiente fuera más animado para la cena porque
notó que nadie estaba de humor para comer.
―¿Has preparado algún regalo para Eric?‖ preguntó Avery.
Los padres de Eric también vivían en la casa de Avery.
Originalmente, los dos querían vivir en un hotel, pero Layla los dejó vivir con
ella para que pudieran cuidarla.
Los dos ancianos no eludieron.
Después de todo, Avery también vivía aquí.
Avery iba al hospital todos los días y conocía mejor la situación de Eric.
Después de escuchar lo que dijo su madre, Layla respondió de inmediato: ―Lo
compraré después‖.
cena. Mamá, ¿podrá despertarse después de que la operación sea exitosa?
Avery asintió: ―Así que te pregunté si habías preparado un regalo‖.
Layla: ―¿Es posible que Eric pierda la memoria? Después de todo, usó
el corazón de otra persona‖.
―¡Como es posible! Incluso si su memoria se perdiera, no sería como resultado del
procedimiento de trasplante de corazón. El almacenamiento de memoria es una
función cerebral. Tiene
sentido que no hubiera perdido la memoria si no hubiera habido una
colisión violenta‖. Avery respondió las dudas de su hija.
―Eso es bueno.‖ Layla continuó preguntando: ―¿Qué tan pronto se despertará
después de la
operación?‖.
Avery: ―Si no hay accidentes, debería despertarse dentro de las 24 horas‖.
Layla: ―Entonces, ¿podemos hablar con él pronto?‖
Está relativamente débil después de la operación. No peleemos con él. Avery
recordó: ―Después de la cena, Layla, lleva a los padres de Eric a dar un paseo
para que puedan relajarse. Tengo
que ir al hospital más tarde. Además, hoy hace mucho frío afuera, así que
asegúrese de
abrigarse bien si sale‖.
―Bueno. Mamá, cuida tu cuerpo también‖. Layla miró el rostro delgado de su
madre,
sintiéndose muy culpable.
Si no fuera por los problemas que causó, su madre no se habría quedado en
Bridgedale por tanto tiempo, y mucho menos gastado tanta energía en los asuntos
de Eric.
―¡Come rápido! Si no comes, la comida estará fría‖. Avery dijo, mirando a los
padres de Eric: ―No se preocupen por Eric‖.
El día siguiente.
La cirugía continuó según lo programado.
Elliot y Layla se pararon afuera de la puerta de la sala de operaciones, mientras
que los
padres de Eric se sentaron en el banco afuera.
El tiempo pasaba cada minuto…
el operativo empezó a las 10 de la mañana. Hasta las 12 del mediodía, la
puerta del quirófano seguía cerrada.
Mike les llevó el almuerzo y los convenció para que comieran.
―No tengo apetito… espera a que termine la operación‖. Layla miró el
monitor sobre la sala de operaciones, que decía: En funcionamiento.
Capítulo 2799: ―¿Qué hay de ti?‖ Mike miró a Elliot, ―Tienes una
úlcera gástrica. Tu esposa debería sentirse mal por ti si no comes cuando
eventualmente
te enfermas‖.
Cuando Mike dijo esto, Layla inmediatamente los miró.
―¡Comamos!‖ Layla tenía miedo de que si ella no comía, los demás harían lo
mismo.
Todavía era joven, por lo que es aceptable experimentar hambre temporal, pero
los padres de Eric también estaban envejeciendo y su padre tenía una úlcera
gástrica.
Después de un breve almuerzo, todos continuaron esperando afuera del
quirófano. ―Tómatelo con calma, la operación definitivamente estará bien‖. Mike se
apoyó contra la
ventana, al ver que todos se veían solemnes y deprimidos, así que les aconsejó:
―Este es el mejor hospital privado de Bridgedale, y el cirujano es de Bridgedale,
el cirujano cardíaco más hábil. El nivel médico de Bridgedale es de clase
mundial. ¿Es
posible que esta operación fracase?
Layla escuchó esto y lo interrumpió: ―Tío Mike, mi madre siempre dijo que
tienes boca de cuervo‖.
Miguel: ―???‖
Layla: ―Así que no hables de eso. Cuanto más hablas de eso, más nervioso me
pongo‖.
Mike se rascó la cabeza avergonzado: ―Está bien, no lo digo. Pero tu
madre me dijo que fue hace mucho tiempo, ¿cómo lo recuerdas todavía?
Layla: ―No tengo amnesia. Puede que no recuerde cosas antes de los cinco años.
viejo, pero todavía tengo recuerdos de cosas después de que era un poco
mayor. Solías tener
boca de cuervo, y mi madre siempre decía tú.
Mike: ―Ya no soy boca de cuervo‖.
Layla: ―Entonces no lo digas. Si tienes que hablar, entonces di algo más‖.
Mike puso sus brazos alrededor de su pecho y su barbilla en el otro. Después de
pensar por un
momento, preguntó: ―Después de su cirugía, ¿volverás a Aryadelle o te quedarás
en
Bridgedale?‖
No puedo volver a Aryadelle. Me quedaré aquí primero después de su
cirugía. Esperaré a ver
cómo se recupera antes de regresar a Aryadelle‖. Layla respondió sin pensar.
―¿Así que no has estado trabajando por un tiempo?‖ preguntó Mike.
―Puedo trabajar desde casa. Sé que ahora soy el jefe de Tate Industries, así
que no es necesario que me lo recuerdes. dijo Laila. Ella había estado bajo mucha
presión
recientemente.
Por un lado, estaba preocupada por la cirugía de Eric y, por otro lado,
tenía que encontrar tiempo para ocuparse de los asuntos de la empresa.
Incluso si no fuera empleada de la empresa, los jefes de todos los departamentos
le reportarían.
―¿No te preocupa que estés demasiado cansado?‖ Mike parecía angustiado.
Layla: ―No estoy cansada. Mientras la operación sea exitosa, no estaré cansado
sin
importar lo ocupado que esté‖.
Una hora más tarde, las luces del techo de la sala de operaciones se detuvieron
repentinamente.
La cirugía había terminado.
Después de un tiempo, la puerta de la sala de operaciones se abrió lentamente y
Eric fue
trasladado a la unidad de cuidados intensivos para su control y tratamiento.
Layla solo miró a Eric apresuradamente.
Eric estaba en coma, respiraba oxígeno, tenía el rostro pálido, los ojos cerrados y
estaba
acostado en una cama de hospital.
Tuvo que permanecer en la unidad de cuidados intensivos sin visitas hasta que
despertó.
Afortunadamente, la cirugía de trasplante de corazón por lo general despertó
dentro de las 24 horas. Esta vez,
no estará en cuidados intensivos por mucho tiempo.
Cuando Elliot vio salir a Avery, inmediatamente dio un paso adelante.
―La operación va bien‖. El corazón de Avery se hundió, ―Debería poder
despertarse
a más tardar mañana, salvo contratiempos‖.
Todos dieron un suspiro de alivio.
―Cariño, has trabajado duro. Te llevaré a cenar. Elliot tomó la mano de Avery,
sabiendo que ahora debía tener mucha hambre.

Capítulo 2800: Avery no había comido mucho por la mañana. Debido a sus
hábitos personales, comer demasiado la hacía propensa a sentirse mareada y
somnolienta, mientras que mantener un nivel saludable de hambre mantendría su
mente
alerta.
―¿Has comido?‖ preguntó Avery.
―Comimos. Ahora es más de la una de la tarde‖. Elliot respondió: ―Layla, ¡lleva
a los padres de Eric a descansar! Cuando se despierte, el hospital te avisará‖.
Después de todo, los padres de Eric querían quedarse en el hospital hasta que
despertara. El
doctor dijo que eso podría pasar en 24 horas.
―Es un inconveniente esperar aquí. Además de otros familiares, hay
personal médico que trabaja en su atención. ¡Vamos a casa y esperemos!‖ Layla
convenció
en voz baja, ―Puedes tomar una siesta cuando regreses‖.
Los dos ancianos ahora eran más capaces de escuchar las palabras de Layla.
Al igual que ellos, Layla esperaba sinceramente que Eric despertara pronto.
Además, después de que Eric despertara, su salud definitivamente no sería tan
buena como
antes, y los dos ancianos también esperaban que hubiera alguien que cuidara
de su hijo en el futuro.
……
Elliot llevó a Avery a cenar a un restaurante cerca del hospital.
Elliot comió hace una hora, así que ahora comió con Avery.
―¿Puedo volver a celebrar el Año Nuevo este año?‖ preguntó Elliot.
―No estoy seguro. Depende de la recuperación de Eric. Si se recupera bien,
debería poder
volver a Aryadelle. Avery reprimió su hambre después de comer dos bocados.
Levantó el vaso de agua, tomó un sorbo de agua y miró a Elliot: ―¿Quieres
ir a casa?‖
―Robert llevó a Hazel a mi empresa‖. Elliot dijo esto: ―No sé lo que
están pensando‖.
Avery no pudo evitar reírse: ―¿Se fueron los dos en secreto?‖
―Sí. Pero fueron descubiertos cuando se fueron. Básicamente, todos en mi
empresa conocen a Robert‖. Elliot también levantó el vaso de agua y tomó un
sorbo de
agua, ―Pero no me lo dijeron, y yo no pregunté‖.
―Tal vez simplemente pasaron por su empresa, así que entraron a echar un
vistazo. Hazel
probablemente no se atrevió a ir, Robert debe haberla traído. Avery analizó.
―Hazel no quiere revelar su identidad, no puede entrar‖. Elliot adivinó:
―Supongo que Robert quiere que Hazel trabaje en mi empresa después de
graduarse. Entonces
será libre.
―¡Si Hazel está dispuesta, eso es bueno!‖ La actitud de Avery era que si a Robert
le
gustaría quedarse a su lado en realidad no era tan importante, lo que era más
importante era que Hazel estuviera dispuesta a quedarse a su lado, lo cual
también era muy
bueno.
Además, Avery sintió que Robert no trabajaría tan duro como Hayden.
Robert no debería estar demasiado lejos de Sterling Group incluso si no trabajara
para ellos en
el futuro.
―Mi hija aún es joven, hablemos de eso después de que se gradúe. no quiero
poner demasiada presión sobre ella.‖ Elliot dijo con cariño.
Avery no pudo evitar reírse: ―Es muy pronto para hablar de esto ahora. No te
presiones demasiado. La salud es lo más importante en la vida. Ahora estamos
sanos y Dios nos trata bien‖.
Después de comer afuera, Elliot sugirió salir a caminar.
Hacía frío afuera hoy, pero ambos llevaban abrigos gruesos.
―No esperaba que vinieras‖. Avery tomó la mano de Elliot y los dos caminaron
lentamente a lo largo del río.
Hacía bastante viento junto al río, pero los dos acababan de comer, así que no
hacía
frío.
―¿Por qué no lo pensaste? No hemos estado separados por tanto tiempo‖.
Elliot le apretó un poco la mano, ―También les dije a los niños que vine aquí
porque los extrañaba‖.
―¿No te da vergüenza?‖ Avery se sonrojó, su corazón era dulce.
―No hay nada de qué avergonzarse. Nuestros cuatro hijos son todos adultos‖.
Elliot bromeó: ―Creo que deberían ver más sobre los beneficios del matrimonio.
De lo contrario, uno, dos y tres no encontrarán pareja, y todos serán
célibes y ningún nieto podrá abrazarnos en el futuro‖.

Capítulo 2801 Avery bromeó: ―Esposo, ¿quieres cuidar de tus nietos? no es


fácil Te llevaré al orfanato ahora. Puedes tener hijos de la edad que
quieras y puedes tener tantos como quieras‖.
Un sonrojo flotó en el rostro de Elliot: ―Solo quiero traer el mío‖.
Avery: ―Entonces, ¿por qué no tenemos otro?‖
Elliot: ―…‖
―¿Qué puedes hacer tú solo? ¿Por qué molestar a tu hijo?‖ Avery se rió.
―Esposo, solo lo diré casualmente, los dos todavía no tenemos hijos‖. Hace tiempo que
Elliot
había renunciado a la idea de tener hijos.
―Lo que me acabas de decir, no se lo digas a los niños. Esas palabras son bastante
aburridas.
No puedes obligar a nuestros hijos a tener bebés solo porque quieres tener
¡nietos!‖ Avery le lanzó una mirada.
―Quería decirte esto en privado, estoy seguro de que no les dirás‖. Elliot se encogió de
hombros
con impotencia, ―Eric ha sido identificado por Layla; ¿Necesitará ahora tomar
medicamentos antirrechazo? El futuro parto no debe ocurrir para ellos. En cuanto a
Hayden,
¿crees que me atrevo a instarle a que se case?
―Te atreves a instar a Robert‖. Avery arqueó las cejas, ―Creciste a Robert
con tus propias manos, y él te escucha más‖.
―Eso depende de si puede encontrar una novia o no. Si encuentra una novia,
y la novia es confiable, podría presionarla. Ahora que ni siquiera tiene
novia, no puedo obligarlo a encontrar una‖.
―Si estás muy ocupado, podemos criar un gato o un perro‖. Avery pensó en un
compromiso.
Elliot ni siquiera lo pensó y se negó directamente: ―Solo soy paciente con nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos, olvídate del resto‖.
Avery: ―Está bien, no lo levantes‖.
Después de caminar un rato a lo largo del río, los dos notaron que había gente pescando.
Elliot se sorprendió un poco y se acercó a charlar con el pescador.
Elliot: ―No se puede pescar en este río, ¿verdad?‖
El pescador respondió: ―A nadie le importa esto‖.
Eliot: ―¿Por qué?‖
El pescador dijo de nuevo: ―No les importo‖.
Elliot: ―Tú tienes algo que ver con eso‖.
―No.‖ El pescador señaló su cerebro: ―Mi cerebro está fallando y mi familia
no me deja ir muy lejos. Cuando mi mente está bien, incluso si alguien me paga para
pescar aquí, ¡no quiero hacerlo! No es fácil pescar este día. Liberaré el pez si lo
atrapo‖.
Elliot miró de nuevo al pescador.
Este pescador tenía unos 50 años, no parecía muy viejo, pero sus ojos eran
muy vicisitudes.
Elliot realmente quería preguntarle al pescador qué tipo de enfermedad padecía
, pero Avery lo detuvo.
―¡Vamos!‖ dijo Avery.
Elliot se dio la vuelta y siguió a Avery.
―¿Por qué no me dejas chatear con esa persona?‖ preguntó Elliot.
―¿Quieres preguntar sobre su condición?‖ Avery explicó: ―Cuando esté enfermo,
sabrá que este tema es cruel con los pacientes‖.
―Creo que parece más alegre‖.
―Tal vez porque soy viejo. Sí‖, Avery levantó levemente la boca, ―él es más
sensible al nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte‖.
Elliot: ―Entendido‖.
―¿Entiendes y planeas preguntarle a otros?‖ Avery levantó la cabeza y vio
el pelo en sus sienes.
El cabello de Elliot era gris una vez antes, y Avery lo tiñó de negro con tinte para el
cabello.
Más tarde, cuando regresó a Aryadelle, su cabello debería haber sido cortado nuevamente
después de que
creció.
―Parece haberse vuelto negro‖. Avery se acarició el cabello, ―No hay tantas
canas como antes‖.
―Después de regresar a Aryadelle, el médico le recetó medicamentos orales‖. Elliot dijo
sinceramente: ―Si la crema para teñir el cabello no oliera tan mal, es posible que no tome el
medicamento‖.
―Tomar medicamentos no puede hacer que tu cabello blanco se vuelva negro. Es una
apuesta. Avery
sonrió: ―Tu cabello se vuelve gris debido al estrés, mientras la presión desaparezca,
puede volverse negro nuevamente o puede que no regrese‖.
―¿No es esto una apuesta?‖ Elliot dijo con orgullo.
―¡Volvamos! Hace un poco de frío. Avery agarró su mano y lo condujo de regreso por
donde vino.

Capítulo 2802: ―¿Ir a casa o ir al hospital?‖ preguntó Elliot.


―¿Quieres ir a casa?‖ Avery preguntó de vuelta.
Ella iba al hospital. Quería esperar a que Eric se despertara. Solo
cuando Eric se despertó con éxito, ella pudo darles una explicación a sus padres.
―¡Te acompañaré al hospital!‖ Elliot sabía lo que estaba pensando Avery.
―Ni siquiera necesitas preguntarme ahora, sabes lo que estoy pensando‖. Avery
no pudo evitar reírse.
―Hemos estado juntos durante tantos años, si todavía no puedo entender lo que estás
pensando, significa que no tenemos un entendimiento tácito‖. Elliot dijo esto y luego
cambió de tema: ―Deberías conocerme bastante bien, ¿verdad?‖
―Te conozco bastante bien, pero cada vez que pasa algo, peleo contigo hasta
la muerte y el mundo se pone patas arriba. Entonces dejé de pensar en
si te entiendo‖. Avery evitó deliberadamente responder a su pregunta:
―Juntos, solo sean felices, y no importa si no entienden‖.
Elliot: ―Si no entiendes, ¿por qué hemos estado juntos durante tantos años?
Dices que me entiendes.
Avery: ―¿Me estás obligando?‖
Elliot: ―¿Lo hiciste a propósito?‖
Avery: ―¡Jajaja! ¡¿Por qué eres tan ingenuo?!‖
Después de terminar de hablar, Avery estiró la mano y le pellizcó la cara.
Una marca roja apareció de repente en el rostro de Elliot, pero desapareció rápidamente.
―¿Quién es ingenuo?‖ Elliot impotentemente agarró su mano.
Ambos somos ingenuos, ¿de acuerdo? Cuando Eric se despierte, quiero volver a
Aryadelle‖.
Avery dijo con seriedad: ―Regresa y ve a Robert y Hazel‖.
Elliot: ―¿No te sientes cansado de volar?‖
Avery: ―¡Quédate conmigo! No me cansaré si te quedas conmigo.
―¡Tu boca es tan dulce! ¿No me hiciste enojar deliberadamente hace un momento? Elliot
le rodeó la cintura con los brazos y la besó en los labios en el momento en que ella levantó
la cabeza.
―¡Realmente ya no sabes cómo avergonzarte!‖ Avery miró a su alrededor.
Todavía había muchos vehículos y peatones cerca del hospital.
Elliot: ―¿De qué tienes miedo? Besarse en la calle no es ilegal‖.
Avery: ―…‖
7 en punto de la tarde.
Cuando Avery terminó de comer su almuerzo en caja en el hospital y estaba a punto de
retirar la basura, una enfermera caminó hacia ella rápidamente.
―Dr. ¡Tate, Eric está despierto!
Avery le estrechó las manos mientras tiraba la basura.
Después de tirar la basura al bote de basura, caminó rápidamente hacia la
unidad de cuidados intensivos.
Al ver sus pasos ansiosos, Elliot inmediatamente corrió tras ella.
―¿Eric está despierto?‖
Al escuchar la voz de Elliot, Avery respondió: ―¡Sí! Iré a ver, te quedas afuera primero.
Si sus indicadores son normales, será trasladado de la unidad de cuidados intensivos.
Espera a que salga.
Elliot se detuvo después de escuchar sus palabras.
No mucho después, Layla llevó a los padres de Eric al hospital.
―No te preocupes. Básicamente, no hay un gran problema cuando la gente se
despierta‖. Elliot
consoló a los dos ancianos: ―Avery dijo que solo puede visitarlo después de que lo
transfieran a la sala de cuidados especiales. Ella vendrá a informarnos cuando sea
transferido a la sala‖.
―¡Mmm! Si lo veo, no sé ni qué decir‖. Los ojos de la señora Santos se
llenaron de lágrimas por su agitación emocional.
―De todos modos, simplemente no lo culpes‖. El Sr. Santos dijo: ―Aunque ahora está
despierto,
todavía está muy débil. Hablemos de eso cuando se recupere un poco‖.
Sra. Santos: ―Lo sé. Definitivamente no diré nada sobre él ahora‖.
Después de un rato, Avery caminó hacia ellos.
―Ha sido trasladado a la sala. Te llevaré a verlo. Avery dijo: ―Está
consciente, pero debido a que su cuerpo es demasiado débil, es posible que no pueda
comunicarse contigo‖.

Capítulo 2803 ―Mamá, ¿él habló contigo?‖ Layla saltó incontrolablemente.


Avery negó con la cabeza: ―Está consciente. Le hice algunas preguntas y él
asintió en respuesta a mí‖.
Después de escuchar lo que dijo su madre, Layla se echó a llorar de la emoción.
―Mamá, ¿puedo cuidarlo en la sala?‖ Layla preguntó, secándose las lágrimas.
―La unidad de cuidados intensivos en la que vive ahora tiene enfermeras para cuidarlo las
24 horas del
día. No necesitas estar a su lado. Avery sostuvo la mano de su hija: ―Mamá
sabe que quieres estar con él, pero todavía está relativamente débil porque ha
pasado mucho tiempo en coma. Espere hasta que se mejore y sea transferido a la
sala general, ¿de acuerdo?
Layla asintió y se calmó: ―Está bien‖.
Después de un tiempo, ingresaron a la sala de cuidados especiales.
Cuando la enfermera los vio entrar, inmediatamente retrocedió.
En la cama del hospital, Eric escuchó pasos y abrió los ojos.
Justo ahora Avery entró y le dijo que sus padres estaban afuera y tenían
muchas ganas de verlo. Avery le preguntó si quería verlos ahora y él
asintió.
Los recuerdos pasaron por su mente tan pronto como Eric se despertó después de abrir los
ojos, recordándole lo que había sucedido.
Al principio pensó que estaba muerto, y todo lo que vio fue solo una ilusión.
No fue hasta que Avery habló, diciendo que acababa de recibir un trasplante de corazón,
que
se dio cuenta de que no estaba muerto.
Por supuesto, no morir era un sentimiento de alegría, pero su cuerpo estaba demasiado débil
para moverse,
incluso si levantaba la comisura de la boca y sonreía.
Por el resto de su vida, lo que más deseaba ver eran sus padres.
Durante el período de su accidente, sus padres deben haber estado desconsolados.
Simplemente no esperaba que Layla también estuviera allí.
Al ver a Layla parada con sus padres, se quedó atónito por un momento.
Justo ahora, Avery no le dijo que Layla estaba allí.
Sin embargo, al ver a Layla parada allí correctamente, su estado de ánimo se relajó
rápidamente.
―Eric‖. La señora Santos caminó hacia la cama del hospital con lágrimas en los ojos y una
voz ronca. Ella sostuvo suavemente su mano de infusión con ambas manos, ―Simplemente
Terminó la operación y tu cuerpo está muy débil, por lo que no necesitas hablar.
Mamá te quiere mucho, tu padre te extraña mucho. Afortunadamente, estás
bien. De lo contrario, ¿qué debemos hacer si no llamas a mamá y papá? Afortunadamente,
estás bien…‖
La Sra. Santos dijo repetidamente: ‗Afortunadamente, estás bien‘, mientras las lágrimas
caían
.
―Esposa, no llores‖. El Sr. Santos limpió las lágrimas de su esposa con un pañuelo, ―Eric se
despertó,
esto es algo grandioso. Si lloras así, los que no saben piensan que nuestro hijo está
muerto‖.
Sra. Santos: ―¡Boca de cuervo! ¡De qué tonterías estás hablando!‖
―¡Bueno! ¡Hay tanta gente mirando!‖ El Sr. Santos suspiró y se volvió hacia
mira a su hijo en la cama del hospital, ―Eric, no quiero culparte por lo
que te pasó esta vez. Como hombre, debes ser responsable. Pero como tu
padre, realmente no puedo aceptar que tuviste un accidente. ¡ Afortunadamente, no había
peligro! ¡Fuiste rescatado y regresaste! Luego, debes escuchar las
palabras del médico, debes tomar la medicina a tiempo, debes descansar y tratar de
cuidar tu cuerpo, ¡no me dejes enviar una persona de cabello blanco a una persona de
cabello negro!
Después de escuchar las palabras de su esposo, las lágrimas de la señora Santos fluyeron
aún más
urgentemente.
Layla tomó un pañuelo y se lo entregó a la señora Santos.
―…Lo lamento.‖ Eric hizo una voz profunda en la cama del hospital.
Después de que habló, todos lo miraron.
―Hijo, no digas que lo siento. No te culpamos, no te culparemos ahora y no
te culparemos en el futuro. Cuídese y trate de salir
temprano del hospital‖. La señora Santos miró a su hijo con cariño.
Eric asintió lentamente.
Después de que los dos ancianos terminaron de hablar con Eric, miraron a Layla.
Después de que Layla entró en la sala, aún no había hablado con Eric.
Los dos ancianos entendieron que Layla probablemente quería hablar con Eric a solas. Así
que
los dos ancianos abandonaron el barrio.]

Capítulo 2804 Después de que los dos salieron, Avery sacó a Elliot y los siguió.
Layla observó cómo se cerraba la puerta de la sala y ahora solo ella y Eric
quedaban en la sala.
Respiró hondo y miró a Eric.
―Mira el abrigo que llevo hoy‖. Layla dijo: ―Este es el abrigo que compraste
ese día. Te lo devolveré cuando salgas del hospital.
Eric miró el abrigo en su cuerpo. No era mucho espíritu. Estaba un poco cansado
e impotente.
Debería cerrar los ojos si no había nadie en la sala en ese momento.
Digerir lo que sus padres dijeron hace un momento había consumido toda su energía.
Aunque estaba muy cansado, todavía miraba a Layla con los ojos abiertos.
Ya se lo he dicho a mis padres ya tus padres. Obtendremos el certificado después de que
salga del hospital‖. Layla sabía que él era débil ahora, por lo que no tenía la intención de
seguir molestándolo para charlar.
Después de que ella terminó de decir estas palabras, Eric estaba como electrocutado, las
siete almas y las seis almas salieron de su cuerpo y estaba muy asustado.
―Solo te estaba informando, no discutiendo contigo‖. Layla lo vio fruncir el ceño
con fuerza, con una expresión perpleja y sorprendida en su rostro, sabiendo que él
no podía aceptarlo, pero Layla se había decidido y dijo: ―Cuídate bien
de tu enfermedad. Iré a verte cuando te mejores.
Después de terminar de hablar, Layla rápidamente se dio la vuelta y salió de la sala.
Después de que Layla salió de la sala, la enfermera entró rápidamente a la sala.
―¡Vuelve y descansa!‖ Al ver salir a Layla, Avery inmediatamente les dijo a los
padres de Eric: ―Duerman bien esta noche y vengan a verlo mañana‖.
Los padres de Eric asintieron: ―Avery, gracias por tu arduo trabajo. Y muchas gracias
por cuidar a Eric en el hospital durante este tiempo. Sin ti,
no estaríamos tan a gusto‖.
―Si no fuera por Eric, mi hija no podría estar aquí segura‖. Avery
dijo: ―De ahora en adelante, seremos una familia, así que no hay necesidad de ser tan
educado‖.
Los dos ancianos no dijeron nada.
No importa cómo lo miren, es una bendición para Eric que Eric pueda estar con Layla.
Aunque aprobado por la familia Foster, Eric casi pagó el precio con su vida.
Pero ahora que todo estaba claro, solo esperaban que Eric pudiera pasar el resto de
su vida en paz y comodidad.
Una semana después.
El estado mental de Eric se había recuperado mucho.
Ahora podía hablar y sus patrones de sueño volvían gradualmente a la normalidad.
Sus padres venían a la sala para quedarse con él un rato todos los días.
Cada vez que los dos ancianos salían de la sala, Layla entraba.
Pero cada vez que Layla entraba, Eric decía que estaba cansado y la despedía.
Layla está decidida a casarse contigo. Avery vio la pista, así que habló con Eric a
solas: ―No tengo ninguna objeción con Elliot y nuestros tres hijos. si ustedes dos son
juntos, te bendeciremos.‖
Avery pensó que Eric no estaba dispuesto por esta razón.
Eric negó con la cabeza y expresó sus pensamientos: ―Ahora mi corazón le pertenece a
otra persona, y tendré que tomar medicamentos para luchar contra el rechazo en el
futuro, y nadie puede predecir cuánto viviré en el futuro. Lo único
que se puede predecir. Es más, no viviré mucho… Estoy seguro de que no puedo casarme
con ella.
Si realmente la amo, no debería estar de acuerdo con ella‖.
―Eric, creo que la conoces bien. Ha tomado una decisión y
definitivamente lo hará‖. Avery dijo impotente.

Capítulo 2805: ―Layla es mi hija. Cuando era joven tuve la obligación


y la responsabilidad de guiarla y educarla, pero ya no es una niña y
ya no necesita que nadie le enseñe lo que tiene que hacer‖. Avery pensó: ―Le
gustas y quiere estar contigo. No importa cuánto tiempo puedas durar en el resto
de tu vida, ella ya lo ha considerado claramente‖.
Avery lo dijo claramente, y Eric lo escuchó claramente.
Después de pensarlo por un tiempo, Eric aún no podía aceptarlo.
―Eric, sé que lo haces por el bien de Layla. Pero si la rechazas, se pondrá
muy triste‖. Avery estaba en un dilema.
Avery no quería avergonzar a Eric, y mucho menos ver a su hija triste.
Después de que ambos pasaron por tal desastre, esperaba que el resto de sus
vidas fuera feliz para ambos.
―¿Dónde está Elliot?‖ Eric sabía que no podía tener sentido con Avery, así que
quería hablar con Elliot.
―¿Tu quieres verlo?‖ preguntó Avery.
Eric asintió.
―Lo llamaré‖. Avery sacó su teléfono celular y llamó a Elliot.
Después de hacer la llamada telefónica, Avery le dijo a Eric: ―Piensa lo mismo que yo. Es
inútil si se lo dices. A menos que puedas hacer que Layla se rinda sola.
―Si puedo hacer que Layla se rinda, no te lo diré‖. Eric no era el oponente de Layla en
absoluto.
Layla parecía ser muy obediente y sensata, pero también era muy
terca.
Por lo general, todos dependían de ella, por lo que podría no ser obvio.
―Aún no te has recuperado, por lo que puedes ser pesimista‖. Avery se consoló
diciendo: ―En otra semana, tu salud estará mucho mejor. Después de que
le den de alta del hospital, descanse unos meses más y casi
podrá volver a su nivel normal anterior‖.
―El médico me dijo que ya no puedo hacer ejercicio extenuante, ni puedo hacer
actividad física intensa‖. Eric ya le había preguntado al médico sobre su situación,
por lo que rechazó rotundamente a Layla.
No podía volver a su estado anterior, entonces, ¿cómo podría darle felicidad a Layla?
Como no podía dárselo, no podía retrasar a Layla.
―Sí, realmente no puedes hacer ejercicio extenuante en el futuro, pero has abandonado el
círculo, ¡y está bien si no haces ejercicio extenuante en el futuro!‖ Avery
convenció: ―No hay problema con la vida normal. No hay problema con
trotar, mientras no sea severo, no será un gran problema‖.
Eric no respondió después de escuchar lo que dijo.
Un rato después, Elliot se acercó.
Al ver entrar a Elliot, Avery se levantó inmediatamente de su silla y dijo: ―Eric
quiere hablar contigo sobre Layla‖.
Después de hablar, Avery salió.
Elliot fue a la silla en la que Avery estaba sentada hace un momento y se sentó. Todavía
estaba
su calor en la silla.
―¿No estás dispuesto a casarte con Layla?‖ Elliot también venía al hospital todos los días
y podía ver la actitud de Eric hacia Layla.
Elliot debería estar feliz cuando Eric rechazó a Layla, pero no pudo.
Porque la negativa de Eric solo entristecería a Layla.
Layla había estado triste durante mucho tiempo porque no podía estar con Eric.
A la larga, Elliot estaba preocupado por los problemas emocionales de Layla.
Pasar por una avalancha ya fue un gran trauma psicológico, pero ahora
ha sufrido reveses emocionales. Elliot sintió pena por su hija solo
de pensarlo.
Ya no consideraba a Eric como un hombre que venía a arrebatarle a su hija.
En cambio, consideraba a Eric como un… juguete que podría hacer feliz a su hija.

Capítulo 2806: Como a Layla le gustaba este juguete, no tuvo más remedio que dárselo.
Desde la infancia hasta la edad adulta, Elliot siempre adoraba a su hija de esta manera.
―Deberías ser muy claro sobre mi situación‖. Después de una cuidadosa consideración, Eric
dijo con calma: ―No quieres que Layla experimente la viudez después de que yo esté con
Layla.
Ella todavía tendrá dolor en ese momento. El dolor a largo plazo es peor que el dolor a
corto plazo
. Dígale claramente ahora, déjela encontrar un hombre sano y saldrá
lentamente en el futuro‖. Eric le dijo a Elliot sus pensamientos.
Después de escuchar esto, Elliot sintió que lo que dijo Eric tenía sentido.
No importaba cómo Layla mirara a Eric, sufriría.
De hecho, la gente ha dicho desde la antigüedad que el dolor a largo plazo es peor que
dolor a corto plazo. Desde la perspectiva de los demás, todos harán un largo
discurso.
Elliot no podía mantenerse al margen del asunto.
Solo sabía eso ahora, no quería entristecer a su hija.
―Mi esposa debería habérselo dejado muy claro‖. Elliot miró directamente a los ojos de
Eric
y dijo: ―No le diremos a Layla que se rinda. Si quieres que se dé por vencida,
ve a hablar con ella tú mismo. Ya tiene 25 años, ella decide su propia vida‖.
Eric no esperaba que Elliot cambiara su actitud anterior.
―No me mires así‖. Elliot frunció el ceño levemente y dijo: ―Si tienes hijos,
entenderás que ser padre no es fácil‖.
Eric: ―Puede que nunca tenga la oportunidad de ser padre en mi vida‖.
―Eres un individuo, no un títere sostenido por tus padres. Tus padres te han
estado instando a que te cases a lo largo de los años. ¿Alguna vez has escuchado lo que
dijeron tus
padres? Si no puedes obedecer completamente a tus padres por ti mismo, ¿por qué
deberíamos
forzar a Layla? Después de que Elliot terminó de hablar, se levantó de su silla y
dijo: ―¿Quieres hablar con Layla? Puedo llamarla aquí.
―No.‖ Eric se negó y dijo: ―Quiero calmarme‖.
Elliot salió de la sala.
…..
Aryadelle.
Cuando Hazel llegó a casa de la universidad, la criada trajo inmediatamente la cena a
la mesa.
Hazel volvió un poco más tarde hoy, así que Robert no la esperó.
―Hermana pequeña, ¿quieres pasar el rato conmigo esta noche?‖ Robert se acercó a la
silla del comedor junto a Hazel y se sentó. ―Es el cumpleaños de mi compañero de
clase. Ella
me llamó temprano, porque no es mala, así que no me negué en ese momento.
―¡Entonces vete!‖ Hazel sonrió y dijo: ―Si vas a la reunión de la clase, no iré.
Ni siquiera me conozco‖.
¿No os conocíais cuando fuisteis? Parece que en su mayoría son niñas,
no muchos niños‖. Robert esperaba que Hazel pudiera ir con él.
No era que sintiera que Hazel necesitaba conocer a sus compañeros de clase, sino que su
padre le había confesado antes de irse que si Hazel estaba en casa, entonces tenía que
quedarse en casa con ella. Hazel no podía jugar sola.
Si algo le sucediera a Hazel y Robert no estuviera en casa, eso no
sería bueno.
Entonces, durante el período posterior a que su padre se fue a Bridgedale, Robert
honestamente se quedó
en casa todas las noches.
―Hermano, ¿¡por qué no vas solo!? No quiero ir. Hazel se negó rotundamente y
dijo: ―Ya que dijiste que esa chica es muy buena, no la dejes ir‖.
―Pero no puedo dejarte solo en casa‖. Al ver que Hazel realmente no quería ir,
Robert rápidamente decidió no ir.
Robert sacó su teléfono móvil, envió un mensaje a sus compañeros e
inventó una excusa para rechazar la cita.
―Hermano, ya soy un adulto. Además, aquí en casa, todavía puedo perderlo en casa‖.
Hazel no sabía si reír o llorar: ―Incluso si papá te pidió que
me cuidaras, no tienes que protegerme así. Si sales a jugar, lo perderé. No
se lo diré a mi papá.
―En realidad, no pensé demasiado en ir‖. Robert dijo en su corazón: ―Hace demasiado
frío afuera. Además, hay tantas chicas charlando, es demasiado ruidoso. Es mejor
jugar contigo en casa.

Capítulo 2807

Hazel sabía que Robert se quedaba en casa con ella por un sentido de responsabilidad.
En el pasado, Robert a menudo comía afuera por la noche y luego jugaba afuera hasta las 9
en punto
antes de regresar.
―Papá, deberían volver pronto, ¿verdad?‖ Preguntó Hazel.
Cuando papá y los demás regresen, Robert no tendrá que mirar a Hazel todos los
días.
―Tenemos que esperar a que el tío Eric sea dado de alta del hospital‖. Robert
se cubrió la boca con la mano cuando dijo esto: ―Ya no puedo llamarlo tío Eric
, tengo que llamarlo cuñado de ahora en adelante. ―
‖ ¿Ya se ha resuelto el asunto?‖ La criada se acercó con un plato de sopa y
lo puso frente a Hazel.
―Sabe mejor, pruébalo‖.
Hazel olió una fragancia fresca, inmediatamente tomó la cuchara sopera y
tomó un sorbo: ―Bueno, es más espesa que antes‖.
―Toma la raíz de loto a fondo. Las costillas se hierven y se derriten. El sabor de las
costillas de cerdo está completamente hervido‖. El sirviente sonrió, ―A tu mamá le gusta
más beber esta sopa‖.
―La gente en Bridgedale no come raíz de loto.
Mi mamá no puede beber una sopa de raíz de loto tan auténtica allí‖. Hazel dijo con pesar:
―Pero el tío Eric está a punto de ser
dado de alta del hospital, y mamá y los demás regresarán pronto‖.
―¿No acabas de decir que querías cambiar tu nombre a cuñado?‖
bromeó la criada.
Robert se rió a carcajadas: ―Todavía no ha regresado, cambiaré mis palabras cuando
Vuelve.‖
Pensando que todo iba en una buena dirección, el apetito de Hazel se
abrió.
―Hermano, hoy escuché algo gracioso de mi compañero de clase‖. Hazel compartió la
divertida historia con Robert: ―Mi compañero de clase encontró un servicio de depilación
puerta a puerta
en Big Sweet Potato. Esta es la primera vez que escucho de este tipo de
servicio. ¿Crees que es gracioso?
Robert también se sorprendió por este servicio: ―¿Cómo lo cobran?‖
―Se cobra por cabeza.‖ Hazel comió con gusto y dijo con deleite: ―Si tiene
más canas, se le cobrará más, si tiene menos canas, se le
cobrará menos, o puede cobrar según la cantidad de canas…
.También hay gente que cuenta las canas. Realmente admiro a las personas que pueden
idear este negocio rentable y admiro a las personas que gastan dinero para
comprar este servicio‖.
―¡Jajaja! Solo se puede decir que el mundo está lleno de maravillas. Hay mucha
gente pobre. También hay mucha gente rica. Mucha gente rica no tiene
trabajo. Son muy ociosos. Si están inactivos, su comportamiento puede volverse extraño‖.
Robert analizó con Hazel: ―Mientras sea un servicio que necesitan los ricos,
hay personas que necesitan dinero para brindar servicios‖.
―Bueno… creo que debe haber gente que tenga curiosidad por quitarse las canas
en casa.‖
―¿Le gustaría probarlo?‖ Robert ahora tenía la psicología de buscar la novedad.
Hazel no pudo evitar reírse: ―¡No tengo canas! Hermano, ¿tienes alguno?
―Probablemente no tengo ninguna. ¡Incluso si tengo, solo unos pocos! Este tipo de tarifa no
es fácil
de cobrar… ¿Tal vez será una tarifa de servicio básico? Robert terminó su sopa y se limpió
la boca con una toalla de papel, ―También están los que charlan con otros‖.
Hazel respondió: ―¿Chatear con otros?‖
Roberto: ―¡Sí! ¿Has oído hablar de chatear en línea? Debería haber chats de puerta en
puerta
‖.
Las mejillas de Hazel se sonrojaron de repente.
―Hermana pequeña, ¿por qué no llamamos para conversar?‖ Robert nunca había pedido
ningún servicio puerta a puerta, por lo que se interesó mucho en el servicio puerta a puerta.
Los padres no estaban en casa en este momento, por lo que podría llamar al servicio de
puerta para probarlo.
y vio lo que sentía.
Hazel estaba tan asustada que casi se atragantó: ―Hermano, ¿estás hablando de una
conversación
seria de la empresa?‖
Robert entendió que Hazel quería ser torcida e inmediatamente
explicó: ―Por supuesto que me refiero a un chat serio de la empresa. Lo cepillé en la
batata grande antes. Sí. Si encontramos a alguien con quien sea bueno conversar, ¡quizás
pueda ayudarnos con nuestra tarea!‖.
Hazel: ―¡Ay! Esa persona debería ser seria… ¡pero tu tarea es tan buena que
no necesitas que otros te ayuden con tu tarea!
Robert fue muy juguetón: ―¿Por qué no llamo a uno para probar? Podemos chatear mientras
luchamos contra los
propietarios.

Capítulo 2808

Hazel: ―…‖
Hazel pudo ver que Robert era demasiado aburrido.
De hecho, era aburrido quedarse en casa con ella todas las noches.
Robert tenía tantas ganas de charlar con Hazel que, por supuesto, ella no podía detenerlo.
―¡Bueno! Volveré a mi habitación para hacer mi tarea después de la cena. Puedes llamarme
cuando vengas a chatear conmigo‖. Hazel decidió terminar su tarea rápidamente
y luego bajó para pelear con el propietario con Robert.
Después de que Hazel regresara a la habitación, Robert comenzó a conversar con alguien
sobre Sweet
Potato.
Cuando la criada estaba retirando los platos, recordó: ―Sr. Foster, no
puedes dejar que otros tomen fotos cuando invitas a gente a tu casa‖.
Robert: ―Se lo dejaré claro a mi compañero. Tengo curiosidad… ..‖
La criada sonrió y dijo: ―¿Es demasiado aburrido en casa?‖
―Un poco. No le cuentes a mis padres sobre mi chat‖.
―No lo diré. ¿Quieres pelear con el propietario? Iré a buscar cartas.
―Tal vez pueda jugar, tal vez no. ¡A ver si mi hermana quiere jugar! La veo
encerrada en la habitación todos los días para practicar la vocalización y quiero que se
relaje‖.
Robert explicó: ―¿Debo encontrar una niña o un niño?‖
―Ya que estamos jugando con Hazel, ¡busquemos una chica!‖ sugirió la criada.
Robert asintió y luego encontró a una chica que se veía muy inocente en la foto.
Después de enviar el mensaje, la otra parte respondió rápidamente.
Después de negociar la transacción y pagar la factura, la otra parte dijo que ella
estaría allí en 40 minutos.
Aproximadamente 50 minutos más tarde, la conversación de Robert con ella en línea se
había retrasado mucho.
Después de encontrar la puerta de la villa de Foster, la mujer que estaba charlando con
Robert
se disculpó repetidamente con él.
―¡Todavía no sé cómo llamarte! ¡Lo siento mucho! Tu comunidad es demasiado grande. De
hecho, llegué hace 20 minutos, pero me perdí en su comunidad… Quería
encontrar a alguien que pregunte, pero en esta área de la villa, no hay nadie a quien
preguntar por direcciones‖.
La expresión de Robert era aburrida.
Porque la mujer que conversa con él y la mujer de la foto parecen ser
dos personas.
Pero la voz de esta mujer era muy agradable.
Si no se hubiera vestido tan madura y sexy, Robert podría haberla invitado a pasar.
el bien de su bonita voz.
Pero ahora, Robert no se atrevía a dejar entrar a la gente.
―Tú… usas un poco… menos…‖ Robert no podía entender nada. En una noche de invierno
, esta mujer vestía un abrigo fino con una falda con tirantes por dentro. Sin
calcetines, ―¿De verdad no tienes frío?‖
La mujer vio claramente el rostro de Robert a través de la farola, se sintió atraída por
su hermosa apariencia e inmediatamente se frotó entre los brazos de Robert como si no
tuviera huesos: ―Cuando salí hace un momento, no sentí frío. ¡Hace frío! Hace mucho
frío ahora… ¿no invitas a la gente a la casa? ¡Siento que mi cuerpo se va a
congelar!‖
Robert: Crack · jpg
―Señorita, suéltela… ¡Señorita, por favor, suéltela!‖ Robert nunca se había encontrado con
tal
situación difícil, por lo que se volvió loco en su corazón mientras pensaba si
sería malo si tiraba a esta mujer al suelo.
Después de todo, la educación que había recibido en los últimos 10 años era ser un
caballero cortés.
Cuando el guardaespaldas escuchó el grito de Robert, salió corriendo y pateó a la mujer
en los brazos de Robert.
Robert dio un suspiro de alivio.

Capítulo 2809: ―Sr. ¡¿Foster, estás bien?!‖ El guardaespaldas apoyó a Robert y lo miró de
arriba abajo.
Robert negó con la cabeza y miró a la mujer que fue pateada
y gimiendo de dolor.
―¿Estás bien? ¿Te llevo al hospital? Robert caminó hacia la
mujer, tratando de levantarla.
En ese momento, Hazel escuchó el movimiento y salió de la casa.
―Hermano, ¿qué pasa? ¿Qué pasó?‖ Hazel salió corriendo en pantuflas
para ver qué pasaba.
Robert se cubrió la cara con una mano, sin saber cómo explicárselo a su
hermana.
Porque realmente no necesitaba una explicación.
Podía decir lo que estaba pasando por lo que esta mujer vestía.
Solo quería encontrar a alguien con quien charlar para aliviar el aburrimiento, pero esta
dama
obviamente no lo creía así.
―Uh …‖ Hazel se acercó a Robert, y después de ver a la mujer en el suelo,
se rascó la cabeza avergonzada, ―Hermano, ¿es este el que estás
buscando para conversar?‖
Robert frunció los labios con impotencia y asintió.
―¿Por qué golpeas a alguien? ¿Qué hice mal, quieres tratarme así
? ¡No creas que puedes hacer lo que quieras porque eres rico!‖ La
mujer se tumbó en el suelo, pensando que no debía haber forma de subir a
Robert, por lo que simplemente lo chantajeó y quería quitarle dinero.
Revisó esta área de la villa en Internet antes de venir aquí, y la más baja
casa en ella costó cientos de millones.
Y la villa donde el empleador que le pidió que hablara con ella definitivamente
no era la peor villa de esta comunidad.
Porque el patio de su casa era más grande y más magnífico que los patios
de las villas que acababa de ver.
ella simplemente no sabía qué casa de hombre rico local era esta.
Al mirar la cara de Robert, no pudo reconocerlo.
El guardaespaldas había visto a mucha gente así y sabía que esta mujer
quería extorsionarla, así que sin siquiera pensarlo, planeó golpear a
esta mujer y echarla.
Roberto lo detuvo.
Si este asunto saliera a la luz, incluso si solo llegara a sus padres o hermanos y hermanas, él
definitivamente sería regañado.
Este incidente definitivamente se convertiría en un escándalo del que se reirían toda
su vida.
―Señorita, lo siento ahora. Mi guardaespaldas no quería golpearte a propósito. Es
porque te dije que te soltaras, pero no me soltaste, así que mi guardaespaldas pensó que
estaba en peligro‖. Robert explicó con buena voz, se puso en cuclillas y quiso
ayudarla a levantarse: ―¿Por qué no le pido a mi conductor que te lleve al hospital para
que te examinen? Yo pagaré el examen y los gastos médicos‖.
La mujer sabía que esta familia era alguien a quien no podía permitirse el lujo de ofender,
así que se apresuró, tomó la mano de Robert y se puso de pie.
―Es realmente mala suerte en la noche… ¡Solo dame el dinero e iré al
hospital para un chequeo!‖
El guardaespaldas vio a través de los trucos de la mujer e inmediatamente dijo: ―Sr.
Foster, ella solo quiere…
—¿Cuánto quieres? Robert interrumpió al guardaespaldas y le preguntó a la
mujer.
La carne en el rostro del guardaespaldas inmediatamente comenzó a contraerse, sus puños
estaban
apretados, los huesos de sus dedos crujían y miraba a la mujer con un par de
grandes ojos negros como campanas de cobre.
La mujer se quedó atónita ante la mirada del guardaespaldas y no se atrevió a pedir
precio: ―¡Tienes que dar $10.000! Mi cintura se siente como si estuviera a punto de
romperse,
y no podré trabajar durante la próxima semana…‖
Robert inmediatamente sacó el Celular: ―Está bien, te lo paso. Pero
no me digas lo que pasó esta noche. Si te veo diciendo tonterías en
Internet, te encontraré‖.
La mujer abrió su código de pago y dijo enojada: ―Entendido. No puedo permitirme
ofender a gente rica como tú. Al final, ella dijo: ―No te caía bien, ¿verdad? Si
fuera más hermosa, definitivamente no me alejarías en este momento‖.
roberto: ―!!!‖
Al ver que el cuerpo de Robert comenzó a temblar, Hazel supo que estaba enojado.
―No digas tonterías. Estamos planeando encontrar un compañero para jugar al
póquer‖. Hazel
dijo: ―¿No eres un compañero? Mira tu atuendo actual…‖
―Hermanita, encuentra a alguien es todo por esa cosa…‖ La mujer tomó el
dinero, un poco sin palabras y un poco divertida.
Hazel vio que el cuerpo de Robert temblaba aún más, así que lo arrastró
hacia el interior de la casa.

Capítulo 2810 ¡El guardaespaldas inmediatamente arrojó a la mujer afuera!


El guardaespaldas nunca había visto a Robert tan enojado.
Robert tenía buen carácter desde que era un niño y era amable con todos,
no solo con su familia, sino también con sus criadas.
―Hermano, no te enfades. Las cosas en la sociedad son demasiado complicadas. Es normal
que
no lo sepamos‖. Hazel la consoló: ―No te preocupes, no se lo diré a mis padres. Tampoco se
lo diré a
mi hermano mayor ni a mi hermana‖.
Las mejillas de Robert estaban rojas y miró a Hazel: ―Hermana pequeña, dime, ¿el
servicio que saca las canas en la puerta es así …?‖
Hazel se sorprendió: ―¡¿De ninguna manera?! Revisé su cuenta. Esa cuenta se trata
realmente
de sacar las canas de los clientes‖.
Robert: ―Oh… parece que todavía soy demasiado ingenuo‖.
En ese momento, una criada vino con un teléfono móvil en la mano.
―Señor. Robert, señorita Hazel, su madre no pudo comunicarse con ustedes, así que
me llamó aquí. Después de responder la llamada de Avery hace un momento, la criada se
paró en la puerta y
observó lo que sucedió en la puerta del patio.
Debido a que hubo una gran conmoción en este momento, Avery le preguntó a la criada
qué
sucedió.
Si Avery no lo sabía, la criada no necesitaba decírselo a Avery, pero Avery ya había
escuchado el grito de la mujer hace un momento, y la criada realmente no podía ocultarlo.
Por lo tanto, Avery lo sabía todo.
Robert se quedó petrificado de repente.
Hazel abrió su pequeña boca, sin palabras.
Ella solo dijo que mantendría a su hermano en secreto, pero no esperaba que su
madre llamara.
10 minutos después
, en el grupo familiar.
Hayden: [¡Robert, sal! @Robert ]
Avery: [Hayden, ya llamé a Robert para hablar con él. Ya se ha dado
cuenta de que su comportamiento es inapropiado y no lo volverá a hacer en el
futuro. ]
Roberto: ¡Me equivoqué! [Gran llanto] [Gran llanto] [Gran llanto] [Arrodíllate]
[Arrodíllate]
[Arrodíllate]
Layla: [Robert, tú realmente… ¡Realmente no tengo nada que decirte ahora! Mi papá y
yo solo hemos estado fuera por unos días, y tú has hecho algo tan extraño e
inexplicable. Si te mudas a vivir solo, ¿no harás un escándalo todos los
días? ]
Hazel: [En realidad, no puedo culpar completamente al segundo hermano por este asunto…
Es el segundo hermano quien quiere encontrar a alguien para jugar al póquer conmigo…]
Robert: [Hermana pequeña, deja de limpiar el piso por mí. Mi cerebro está bombeado esta
noche,
y siento que las personas que hacen tales cosas no deben atreverse a aparecer en la
plataforma oficial…]
Hayden: [Tu sensación de crisis me hace incapaz de creer que eres mi propio
hermano. En el futuro, nunca debes sacar a Hazel. Podría ser más seguro para Hazel
estar sola. ]
Robert: [llorando en voz alta] [llorando en voz alta] [llorando en voz alta]
Layla: [Robert, ¡no eras tan estúpido como ahora cuando eras joven!
¡Ve y escribe una reseña! De lo contrario, no tienes una memoria larga. ]
Hazel: [¡Entonces escribiré la reseña con mi segundo hermano! ]
Al ver que su hija menor iba a escribir una autocrítica, Elliot
apareció de inmediato: [Olvídalo. Tenga cuidado en el futuro, no traiga
personas que no conoce a su casa. ]
Avery: [Podemos irnos a casa en una semana. Ustedes dos quédense en casa y esperen a
que regresemos.]
Robert: [Está bien, mamá. ]
Hazel: [Está bien, mamá. ]
……
La familia Foster, Robert y Hazel se sentaron uno al lado del otro en el sofá de la
sala de estar.
Después de que terminó el chat grupal, los dos dieron un suspiro de alivio respectivamente.

Capítulo 2811

“Hermano, eres mucho más simple de lo que imaginaba‖. Hazel sintió que lo que pasó esta
noche fue muy divertido porque la cara de Robert estaba muy roja, no se atrevió a reírse a
carcajadas.

Robert se limpió la nariz para ocultar su vergüenza.

“Esto demuestra que normalmente juegas muy inocentemente con tus compañeros de clase
afuera‖. Hazel concluyó: ―Es bastante bueno. Estás rodeado de amigos muy serios‖.

Robert ya había perdido la cara, así que no importaba que ahora fuera una broma.

“Papá ha investigado a todos los amigos que me rodean. Mi papá no me deja jugar con ellos
si no son serios‖. Robert explicó: ―Mis padres tienen miedo de que sea un mal estudiante‖.

“La universidad es en realidad una sociedad pequeña‖. Hazel le sirvió un vaso de agua a
Robert: ―Pero creo que si una persona aprenderá a ser mala depende del individuo. Algunas
personas no aprenderán a ser malas en un ambiente muy malo, y algunas personas
degenerarán en un ambiente bueno. ―

“Entonces, ¿crees que aprenderé a ser malo?‖ Robert tomó el agua que le entregó Hazel y
tomó un sorbo.

Hazel: ―Por supuesto que no aprenderás a ser malo. Nadie en nuestra familia aprenderá a
ser malo‖.
“Hermanita, a veces lo bueno y lo malo son relativos. Por ejemplo, las personas malas
también tienen lados buenos. Las personas que se ven bien, en privado también pueden
tener un lado malo‖. Robert dejó el vaso de agua, levantó la mano y tocó la cabeza de
Hazel, ―Es bueno ser un hombre con la conciencia tranquila‖.

“Además de una conciencia tranquila, no se puede infringir la ley‖. Hazel dijo: ―Muchas
personas malas también tienen la conciencia tranquila‖. Todos tienen la conciencia
tranquila‖.

Robert sintió que Hazel le había enseñado una lección. Pero él no se sentía infeliz, al
contrario, la miraba diferente.

Por muy bien portado que fuera, siempre debería serlo, según sus padres, con quienes había
vivido desde que era un niño pequeño. Pero Hazel era diferente.

Hazel no vivía en un buen ambiente y no asistió a una buena escuela, pero su pensamiento
estaba más desarrollado que el suyo.

La formación de personas en un entorno difícil era incomparable a otra educación.

Esto profundizó el deseo de Robert de moderarse.

Es fin de semana.

Hazel se levantó temprano y comenzó a practicar.

Hazel esperaba con ansias el fin de semana cada semana desde que Héctor Joly venía a
estudiar con ella todos los fines de semana.

La criada preparó el desayuno y llamó a Hazel para que comiera.

“Señorita Hazel, su lectura está mejorando cada vez más‖. La criada se jactó mientras traía
el desayuno a la mesa.

Hazel se sonrojó al instante: ―¿En serio? No me mientas.


“Por supuesto que es verdad. Puedo escuchar la diferencia. Es mucho mejor que antes‖. La
criada dijo honestamente: ―Cuando hablas y cuando usas la transmisión, las voces son
diferentes. Es como las voces de dos personas‖.

Hazel: ―Tal vez hay una pequeña mejora, exageras demasiado‖.

“¡Jajaja, creo que puedes convertirte en un locutor! De lo contrario, cuando tu maestro Joly
venga más tarde, déjalo escuchar‖. Por supuesto, la criada se refería a la adulación.

Hazel tenía una personalidad agradable y, a menudo, estaba ansiosa por ayudar en la
cocina. Por lo tanto, la criada favorece a Hazel en particular.

Hazel sabía que la criada decía esto porque le gustaba.

Casi había corregido su acento ahora, y todavía había mucho espacio para mejorar en
términos de habilidades al leer manuscritos.

A las ocho y media, la maestra Joly llegó a la casa de Foster.

Capítulo 2812

La maestra Joly primero escuchó a Hazel leer algunos manuscritos, después de lo cual
recibió comentarios, la ayudó a hacer correcciones y le enseñó cómo leer de manera más
emocional y coherente.

El tiempo vuela, pasaron dos horas.

La criada se acercó con un plato de frutas y bocadillos, recordándoles que descansaran.

“Hazel, has hecho un gran progreso y tu lectura es mucho mejor ahora que antes‖. Se jactó
la maestra Joly.

“Maestra Joly, también dije eso hace un momento, pero Hazel no lo creyó‖. La criada
sonrió y dijo.

Maestra Joly: ―Realmente ha hecho un gran progreso‖.

La sirvienta inmediatamente luchó por Hazel: ―Creo que Hazel puede convertirse en
locutora, ¿qué piensas?‖
La maestra Joly miró a Hazel.

Hazel ni siquiera lo pensó, e inmediatamente agitó su mano: ―¡Mi tía está


bromeando! Todavía necesito practicar duro‖.

“Hazel, ¿quieres intentar ser un presentador interno?‖ La maestra Joly preguntó: ―Las
vacaciones de invierno llegarán pronto. Nuestra estación de televisión presentará a algunos
estudiantes sobresalientes de su escuela para que vengan como presentadores internos…‖

“Me enteré‖, dijo Hazel sin rodeos, ―también me inscribí. Mis compañeros de clase dijeron
que cualquiera puede inscribirse, así que me inscribí. Pero sé que todos los años las anclas
internas se seleccionan entre los estudiantes de tercer y cuarto año‖.

“Ese no es exactamente el caso. Solo miramos si el estudiante es excelente, no si la otra


parte es un estudiante de tercer o cuarto año, o un estudiante de primer o segundo año‖. La
maestra Joly explicó: ―También hubo estudiantes de segundo año que vinieron a nuestra
estación para realizar pasantías antes. De hecho, no se sienta presionado, porque los
presentadores internos están transmitiendo programas de madrugada‖.

Hablando de esto, la maestra Joly consideró la identidad de Hazel y agregó: ―Tal vez tus
padres no estén de acuerdo. Porque transmitiendo programas temprano en la mañana, no
podrás dormir por la noche‖.

Hazel no tenía miedo al trabajo duro. No le importaba si no dormía nada mientras pudiera
obtener una pasantía en un canal de televisión.

Está bien si no pudo dormir durante el día si no pudo dormir por la noche.

“Maestra Joly, mis padres no interferirán con mi estudio y trabajo. Me siguen en todo. Creo
que no soy lo suficientemente fuerte. A decir verdad, simplemente tome a los estudiantes de
nuestra clase como excelentes. Hazel dijo modestamente.

La maestra Joly sonrió: ―No todos son tan trabajadores como tú, ¿verdad? Eres el de más
rápido crecimiento que he visto. Incluso si no eres la hija de Elliot, te daría la oportunidad
de practicar‖.

Las palabras de la maestra Joly dieron mucho ánimo a Hazel.


En el almuerzo, Hazel se lo contó a Robert.

“Hermano, mi corazón late tan rápido en este momento‖. Después de que Hazel aceptara a
la maestra Joly, siempre se sintió como un sueño.

Robert no se dio cuenta de lo que quería decir Hazel, así que preguntó: ―¿No dormiste
bien? ¿Te levantaste temprano hoy?‖

“Dormí bien. Anoche me acosté muy temprano‖. Hazel no dormía bien por la noche: ―Le
prometí a la maestra Joly que sería una presentadora interna en un canal de televisión
durante las vacaciones de invierno‖.

“¿No acabas de decir eso? Si quieres ir, puedes ir. Si no quieres ir, no vayas‖. Robert
respondió: ―Ahora, después de que te vayas, ¿qué programa se transmitirá? Si realmente
vas, toda nuestra familia verá tu programa y aumentará tus índices de audiencia‖.

Hazel no podía reír ni llorar: ―Hermano, todos los presentadores internos están
transmitiendo el programa del episodio de la mañana. No quiero que te quedes despierto
hasta tarde para ver mi programa‖.

“¿Temprano en la mañana? ¿Vas a trabajar temprano en la mañana?‖ Robert se sorprendió:


―Hermanita, ¡esto es equivalente a tu turno de noche todos los días! Es tan difícil, ¿estás
seguro de que lo has pensado?

Hazel: ―Hermano, no importa cuándo voy a trabajar. El caso es que la maestra Joly me
pidió que hiciera una pasantía y me dio una oportunidad preciosa. Estoy realmente
emocionado y feliz…‖

Robert: ―Hermanita, si es realmente amable contigo, ¡no debería organizar espectáculos


matutinos para ti!‖

“Hermano, el maestro Joly me explicó que todos los presentadores internos comienzan a
transmitir en las primeras horas de la mañana. Él solía ser así. Solo porque soy la hija de
Elliot, no puedo permitirme anular directamente las reglas de la estación de televisión. La
maestra Joly no tiene este derecho y no lo haré‖.

Roberto: ―… ¡Está bien! ¿Le dijiste a nuestros padres?&


Capítulo 2813

Robert sintió que ir a trabajar temprano en la mañana era realmente demasiado agotador.

Él mismo suele tener la mala costumbre de quedarse despierto hasta tarde, y cada vez que
se queda despierto hasta tarde, básicamente está apático a la mañana siguiente y estará muy
cansado.

Y Hazel no tenía la costumbre de quedarse despierta hasta tarde, siempre se acostaba


temprano y se levantaba temprano, y ahora de repente le pidieron que trabajara en el turno
de la noche, su trabajo y su descanso definitivamente se arruinarían, y su cuerpo podría no
poder soportarlo.

A su familia no le faltaba dinero y Robert se sentía angustiado por que Hazel sufriera así.

Sintió que sus padres también querrían a su hermana.

“¡No he dicho nada todavía! Es tarde en la noche en Bridgedale y ya están


dormidos‖. Hazel no quería perturbar el descanso de sus padres, ―¡Les enviaré un
mensaje! Me llamarán cuando vean las noticias‖.

“Mmm. ¿Le prometiste a la maestra Joly? Roberto preguntó.

Hazel asintió obedientemente: ―Por supuesto que tengo que aceptar una oportunidad tan
rara. De hecho, dudé un poco antes de aceptar. Creo que mi fortaleza no es digna de esta
oportunidad de pasantía. Porque por lo general los estudiantes que eligen juniors y
seniors. Solo soy nuevo, y solo he estado en Univer por medio año…‖

“Hermanita, has trabajado tan duro y mejorado tan rápido, y la maestra Joly lo ha
notado. Pensó que estabas bien, así que te dio esta oportunidad. De lo contrario, si eres
demasiado malo, incluso si el profesor Joly quiere abrirte la puerta trasera, lo pensará dos
veces. Robert quería que su hermana tuviera más confianza: ―Realmente no eres mala. Al
menos creo que estará bien que seas el anfitrión. ―

“Hermano, gracias por halagarme tanto, casi creo que soy realmente bueno‖. Hazel se rió:
―La maestra Joly me dijo que muchas oportunidades deben ser aprovechadas por uno
mismo. Si quieres lograr grandes cosas, debes tomar la iniciativa. Si eres demasiado pasivo,
a veces la oportunidad te será inútil‖.

“¡La maestra Joly tiene razón! He leído la información sobre el profesor Joly. En realidad,
provenía de un entorno muy común, pero no es fácil lograr el logro actual‖. Roberto dijo.

Hazel: ―Sí, yo también lo creo. Creo que lo que dijo la maestra Joly es muy razonable. Soy
demasiado tímido, habitualmente tímido y no confiado. Pero voy a cambiar. También se lo
prometo a la profesora Joly. Con el fin de superar estas deficiencias de mí mismo.‖

Robert: ―Bueno, si insistes tanto, incluso si nuestros padres no quieren estar de acuerdo,
probablemente estarás de acuerdo. Ya sabes, los padres no te impedirán hacer nada‖.

Hazel sonrió y reveló: ―Tengo mucho miedo de que me mimes sin ley‖.

“Realmente quiero ver cómo se verá tu anarquía‖. Robert suspiró con una sonrisa,
―¿Quieres salir a dar un paseo por la tarde? Además de estudiar, sigues estudiando todos los
días. ¿Estás cansado? ¿Qué tal si llamo a Lilly y a los demás para que vayan de compras
contigo?

Hazel recordó que habían pasado varios días desde la última vez que vio a Lilly, así que
asintió: ―¡La llamaré yo misma! Me invitó a salir una vez, pero yo estaba un poco ocupado,
así que me negué, y nunca más me invitó a salir después de eso. ¡Probablemente pensó que
siempre estaba ocupado!

Siempre estabas ocupado. Robert dijo: ―¿Estás interesado en que vaya de compras
contigo?‖

Hazel negó con la cabeza: ―Hermano, no has jugado con tus propios amigos en mucho
tiempo, ¿verdad? ¡Ve a jugar con tus amigos!‖.

Roberto: ―Está bien‖.

María, Lilly y Hazel estaban de compras. Mientras compraba, Hazel recibió una llamada de
Elliot.

Eran las 3 de la mañana en Bridgedale.


Elliot tuvo una pesadilla y se despertó. Cogió su teléfono para comprobar la hora y vio el
mensaje de Hazel.

Después de que Elliot leyera el contenido del mensaje, llevó su teléfono móvil al baño y
llamó a Hazel.

Hazel salió de la tienda inmediatamente después de recibir la llamada de su padre.

“Papá, ¿no es tarde por la noche allí?‖ Hazel preguntó con asombro.

“Papá acaba de despertarse y vio el mensaje que enviaste, así que te llamé para
preguntar‖. Elliot estaba preocupado: ―¿Ya le prometiste a Héctor Joly?‖

Capítulo 2814

“¡Sí! Papá, también hablé con el segundo hermano. Sé que estás más preocupado por mi
turno de noche. No creo que esto sea un problema, ni debería ser una dificultad que
obstaculice mi progreso. Puedo hacerlo durante las vacaciones de invierno. Duerme durante
el día y ve a trabajar por la noche‖. Hazel ya había decidido ir a practicar.

Elliot podía escuchar la determinación en el tono de Hazel y sabía que era inútil decir algo.

Hazel podría ser sumisa si la detuvieran a la fuerza, pero sin duda estaría preocupada por
dentro.

“Llamaré a Hector Joly y le pediré que organice un horario mejor para ti‖. Elliot todavía no
quería que Hazel se quedara hasta tarde para trabajar.

“Papá, no avergüences a la maestra Joly‖. Hazel dijo con seriedad: ―Esta es la regulación de
la estación de televisión, y no quiero ser una persona que rompe las reglas. Y mi capacidad
actual no está al nivel de transmitir un buen momento y es posible que no pueda
desempeñarme bien por estar demasiado nervioso‖.

Elliot escuchó a su hija, guardó silencio unos segundos y decidió seguirla.

Sabía que su hija definitivamente podría soportar las dificultades. Después de todo, había
soportado dificultades todos los días durante los últimos 18 años.
“Tú lo intentas primero cuando llegue el momento. Si no te sientes cómodo, debes decírselo
a tus padres‖. Elliot instó.

“Lo haré.‖ El estado de ánimo de Hazel mejoró repentinamente: ―Papá, ahora voy de
compras con Lilly y María. No he jugado con ellos por un tiempo, y ahora estoy muy feliz‖.

Elliot escuchó la risa de Hazel y la expresión de su rostro se relajó mucho.

Elliot: ―¿Has traído guardaespaldas?‖

Hazel: ―Bueno. ¡Los guardaespaldas del tío nos han estado siguiendo!‖

“¡Entonces vete de compras! Compra lo que te gusta, no seas reacio a gastar


dinero. También puedes comprar lo que les guste a Lilly y María. Puedes comprarlos para
ellos. Me temo que no estarán dispuestos a gastar dinero‖. Elliot continuó instruyendo.

“Está bien, papá. ¡Acostarse!‖

Después de hablar por teléfono, Elliot salió del baño.

Avery se despertó, abrió los ojos y miró hacia Elliot.

“¿Qué hora es?‖ Avery extendió la mano y se frotó los ojos.

“Son las 3:30 am‖ Elliot se acercó a la cama, estiró sus largas piernas y se subió a la cama,
―Acabo de llamar a Hazel, ¿te despertó?‖

La voz de Avery era ronca y extendió la mano para abrazar a Elliot: ―Bueno, escuché un
sonido, pensé que estaba soñando. ¿Por qué llamaste a mi hija en este momento? ¿Qué
pasó?‖

“Su hija planea ir a una estación de televisión para una pasantía durante las vacaciones de
invierno. Héctor Joly arregló que ella fuera la anfitriona de la noche. El espectáculo, mi hija
tendrá que trabajar en el turno de noche. Será muy duro. Por supuesto que no quiero que mi
hija esté tan cansada, pero ya decidió irse‖. Elliot le explicó el asunto a Avery.

“¡Oh… trabaja en el turno de noche! Es muy agotador.‖ Avery suspiró levemente, ―Pero
como Hazel se ha decidido, no interfieramos‖.
“Sin interferencia. Quería decirle a Hector Joly que la pasara mejor, pero ella se negó. Ella
no quiere ser especial‖.

Avery respondió: ―En realidad, Hector Joly le ha abierto la puerta trasera al dejarla ir a una
pasantía. Mi hija también debe saber esto muy bien, así que no quiero molestar más a
Héctor Joly‖.

Elliot: ―¡Debe haber abierto la puerta trasera! Mi hija dijo que este tipo de puesto de
pasantía generalmente lo realizan estudiantes de primer y último año‖.

Avery: ―Luego volvimos a Aryadelle y le pedimos a Hector Joly que lo


hiciera‖. ¡Conozcamos a Héctor Joly!‖.

Capítulo 2815

“¿Vas a darle las gracias a Héctor?‖ Elliot no creía que fuera necesario. Porque pagó mucha
matrícula por Héctor.

Además, la pasantía que Héctor arregló para Hazel fue un turno de noche, sería bueno que
Elliot no culpara a Héctor.

Avery: ―No es lo que piensas. Como aún no lo he conocido, acabo de comer juntos. ¿A
nuestra hija no le gusta la transmisión y el alojamiento? Héctor es un senior en esta
industria. Mi hija debería estar muy feliz‖.

Elliot: ―Está bien, lo arreglaré cuando regrese a casa‖.

“Bueno… ¿Le dijiste algo más a tu hija?‖ Avery estaba un poco mareada, así que cerró los
ojos.

“Ella está de compras afuera con Lilly y Maria ahora, y dijo que no ha jugado con ellas en
mucho tiempo, y que hoy está muy feliz‖. La voz de Elliot era muy ronca, ―presentador de
medianoche… ¿qué tal ver el programa de mi hija? tenemos que ver el programa en medio
de la noche…‖

Hazel iba a presentar un programa, y como era la primera vez, Elliot definitivamente lo
vería.
“¿No hay repeticiones en los programas generales? Puedes esperar las repeticiones‖. Avery
dijo perezosamente: ―Pero es la primera vez que mi hija presenta, así que debería enviarla a
la estación de televisión e ir directamente a la estación de televisión para ver su transmisión
en vivo‖.

Elliot: ―Tú vas, entonces definitivamente yo también iré. Es la primera vez que nuestra hija
va a trabajar, por lo que deberíamos enviarla allí‖.

……

Aryadelle.

Después de ir de compras por el centro comercial por un rato, las tres hermanas se sentaron
en un restaurante de té para comer y beber.

“Hazel, vendrás a jugar con nosotros a menudo cuando estés libre en el futuro, ¿de
acuerdo? Si no vienes a mí, no me atreveré a venir a ti‖. Lilly tomó un sorbo de su bebida y
dijo: ―Mamá y papá dijeron que estudias mucho y me temo que buscarte para jugar afectará
tu estudio‖.

“Te buscaré cuando tenga tiempo libre. He estado inventando lecciones durante los últimos
meses porque mi habilidad está muy por detrás de mis compañeros de clase. Además, mi
hermana tuvo un accidente hace un tiempo y pidió permiso para ir a Bridgedale por un
tiempo. Ha pasado un tiempo, así que no tengo mucho tiempo para salir a jugar‖. Hazel
respondió con sinceridad: ―Estoy muy feliz de jugar contigo‖.

“Hermana Hazel, ¡también nos gusta jugar contigo! Cuando vayas a trabajar en la estación
de televisión, nuestra familia estará viendo tu programa frente al televisor‖. María dijo con
una sonrisa.

“¡No hay necesidad! Voy a presentar un programa muy tarde. No mires mi programa. Hazel
respondió: ―Además, es muy probable que me sucedan algunos pequeños accidentes
cuando presente un programa por primera vez. ¡Si te dejo verlo, entonces es demasiado
vergonzoso!‖

No nos reiremos de ti. Y es la primera vez que presenta un programa, incluso si comete un
error, nadie se reirá de usted. Vi un video antes, es decir, muchos presentadores conocidos
están presentando el programa. ¡A veces, a menudo leo palabras incorrectas! María la
consoló: ―De todos modos, no importa qué tan bien transmitas, te adoro‖.

“Jaja, con tu apoyo, no estoy tan nervioso‖. Hazel dijo y cambió la conversación: ―Ustedes
dos están en la universidad, ¿hay algún chico persiguiéndolos?‖

María se rió, ―Mi hermana es tan hermosa, ¡a muchos niños les gusta!‖

“No digas tonterías. Chicos que dicen que les gusto Al menos el 99% de las personas aquí
lo hacen porque sienten curiosidad por mi enfermedad‖. Lilly dijo con calma: ―No planeo
enamorarme, ni me casaré. De ahora en adelante, me quedaré en casa con mis padres‖.

“Lilly, mientras seas feliz, te apoyaré en lo que sea que hagas‖. Hazel dijo y le preguntó a
María: ―¡Tú también eres muy hermosa! ¿Hay algún chico persiguiéndote?

María: ―¡Sí! Pero todavía no tengo 18 años y mis padres no me dejan enamorarme antes de
los 18 años. Hermana Hazel, ¿y usted?

Hazel: ―Mis padres no dijeron eso. ¡Probablemente porque dije que estudiar es lo más
importante cuando estás estudiando! ―

“Entonces, ¿tienes un chico que te gusta en la Universidad?‖ María miró a Hazel con cara
de chismosa.

Hazel negó con la cabeza: ―No estoy muy familiarizada con los estudiantes varones de
nuestra clase‖.

“¿Por qué? ¿No quieren jugar contigo? preguntó María.

Lilly lo vio todo: ―Está claro que Hazel no juega con ellos. Hazel no tiene tiempo para jugar
con nosotros, entonces, ¿cómo puede tener tiempo para jugar con otros?

Hazel: ―Lilly, realmente me entiendes‖.

Capítulo 2816

Diez días después.


Después de que Eric fuera dado de alta del hospital, abordó el jet privado de la familia
Foster y voló de regreso a Aryadelle.

Después de que el avión se detuviera en el aeropuerto, Elliot envió a alguien para que
despidiera a Eric y sus padres.

Después de ver alejarse el auto, Elliot palmeó a Layla en el hombro.

“¡Entrar en el coche! Nos vamos a casa también. Tus hermanos menores te extrañan
mucho‖. Layla volvió en sí y dijo decepcionada: ―Papá, todavía no me lo ha prometido‖.

Elliot: ―No lo obligaste ahora. ¡Hablemos de eso cuando esté mejor de salud!‖.

Layla frunció el ceño y murmuró: ―Él es realmente un cabeza muerta. Él está muerto.‖

Elliot: ―Si no fuera así, me temo que no te gustaría tanto‖.

Las palabras de Elliot iban al grano.

A Layla le gusta Eric, no solo por la propia fuerza de Eric, sino también por su carácter.

Si dos personas podían durar mucho tiempo y si sus personalidades encajaban eran factores
muy importantes.

Después de que el padre y la hija subieran al automóvil, el conductor condujo el automóvil


hasta la Universidad de Hazel.

Tenían que ir a la Universidad de Hazel para recoger a Hazel primero y luego irse a casa
juntos.

Una hora más tarde, recogieron a Hazel en la Universidad de Nantah.

Hazel estaba muy emocionada cuando vio a sus padres y hermana.

Hazel: ―Mamá, papá, hermana, ¿estás bien? ¡Te extraño mucho!‖

Layla: ―¡Lo estamos haciendo bien! Tal vez hemos ganado peso‖.

Hazel miró la cara de su hermana: ―¡No! Hermana, todavía estás tan flaca‖.
No me consueles. Mamá le pidió a la niñera que me hiciera un poco de sopa todos los
días. Los pantalones que compré el año pasado están un poco apretados este año‖. Layla no
pudo evitar reír, ―Hermanita, ¿y tú? ¿Cómo estás estudiando últimamente? Con tus
compañeros de clase, ¿te llevas bien?‖

“Todo esta bien.‖ Por supuesto, Hazel no dejaría que su familia se preocupara por ella:
―Empecé a hacer una pasantía en un canal de televisión durante las vacaciones de
invierno. La maestra Joly dijo que si me desempeño bien durante las vacaciones de
invierno, puedo seguir haciendo una pasantía en la estación de televisión hasta la
graduación‖.

“¿Escuché que es un turno de noche?‖ Layla parecía angustiada.

Primero es el turno de noche. Si me desempeño bien, ajustaré mi tiempo


lentamente‖. Hazel estaba llena de motivación, ―No tienes que preocuparte por mí. Tengo
muchas ganas de esta pasantía‖.

“Mientras te guste‖. Layla tocó la cabeza de Hazel, ―Si te encanta, no te sentirás cansada‖.

Hazel: ―Hermana, tienes mucha razón‖.

“¡Jajaja! ¡Porque tengo un entendimiento profundo!‖ Layla sintió que la relación entre ella
y Eric era así, y sus familiares no eran optimistas al respecto, pero aun así decidió
arriesgarse: ―¡Cuando me case, serás mi dama de honor!‖

La cara de Hazel se puso caliente: ―Hermana, ¿cuándo te casarás?‖

“Dentro de un año.‖ Layla ya había hecho planes.

Hazel: ―Oh, bien. Quiero visitar a mi cuñado… Eric durante mi descanso. ¡Hermana,
puedes ir conmigo cuando llegue el momento!

“Sí.‖ Después de una pausa, Layla explicó: ―Eric aún no ha aceptado ser tu cuñado. No
grites eso delante de él.&

Capítulo 2817
Hazel estaba muy sorprendida: ―¿Por qué no estuvo de acuerdo? Papá y mamá… ¿no
estaban todos de acuerdo?

Hazel pensó que sus padres y hermanos estaban de acuerdo, y este asunto estaría bien.

“Él piensa que no vivirá mucho y no quiere lastimarme‖. Layla respondió.

“¡Oh… eso es todo! ¿No fue un éxito la operación? Hazel estaba desconcertada: ―Dado que
tuvo éxito, debería poder vivir por mucho tiempo, ¿verdad?‖

Avery respondió a la pregunta de su hija menor: ―La operación de trasplante de corazón fue
exitosa, pero habrá rechazo después de la operación. Después de todo, es el corazón de otra
persona. El rechazo del cuerpo siempre estará ahí. Necesita ser mantenido por las
drogas. Así que nadie puede decir cuánto tiempo vivirá. Puede vivir por mucho tiempo,
puede no vivir por mucho tiempo‖.

Hazel entendió.

Este asunto fue realmente difícil.

Hazel sin duda deseaba que Layla estuviera con la persona que le gustaba. Pero la
condición física de Eric era así.

“Hermana, ¿sabes esto y aún así decides estar con él?‖ Preguntó Hazel.

Layla asintió: ―Es como si supieras que el turno de noche es muy duro, pero aún así estás
muy feliz de decidir hacerlo‖.

Hazel entendió el estado de ánimo de su hermana.

Decidió hacer todo lo posible para ayudar a su hermana.

Cuando llegaron a casa, el coche se detuvo en el patio.

Robert inmediatamente salió a saludarlos y los ayudó a cargar su equipaje.

“Robert, ¿por qué no nos recogiste en el aeropuerto?‖ Layla salió del auto y le preguntó a
Robert.
Robert se rascó la cabeza: ―¡Cuando llegaste al aeropuerto, todavía estaba en clase!‖

¿Por qué no pediste permiso? ¿No te gusta pedir permiso? Por supuesto, Layla sabía por
qué Robert no pidió permiso para recogerlo en el aeropuerto.

Debido al incidente de oolong la última vez, Robert no había podido levantar la cabeza
hasta ahora.

“El examen final llegará pronto, por lo que no es fácil pedir permiso‖. Robert entró en la
habitación con el equipaje.

Avery miró a Layla y dijo en voz baja: ―Robert ya sabe que estaba equivocado, así que no
lo culpes por eso‖.

Layla sabía que Robert había sido muy honesto recientemente, y también sabía que su
hermano hizo algo así la última vez. Oolong es solo un accidente.

“¡Mamá, no puedo evitarlo!‖ Después de terminar de hablar, Layla siguió a Robert a la


habitación a grandes pasos.

Elliot tomó la mano de Avery y le indicó con la mirada que no tenía que preocuparse y que
no se preocupaba por las disputas entre los hermanos.

Layla y Robert habían estado peleando desde la infancia.

Incluso si Layla se burlara y ridiculizara a Robert, él no sentiría ninguna sombra


psicológica.

“Robert, ¿cómo es esa chica que buscaste la última vez? Muéstrame.‖ Layla se acercó a
Robert.

Robert sabía que no podía escapar, por lo que ya estaba mentalmente preparado.

Robert sacó su teléfono móvil, hizo clic en la batata grande, encontró la cuenta de la mujer
y le entregó el teléfono móvil a Layla.

“Je, ¿te gusta este tipo de chica?‖ Layla vio la foto de perfil de la chica.
La mujer de la foto parecía bastante inofensiva para los seres humanos y los animales, y
tenía una apariencia relativamente reconocible. Ella podría ser considerada como una
belleza única.

Layla dependía principalmente de las preferencias de Robert.

Robert agitó las manos una y otra vez: ―No. Solo la miro a la cara y pienso que debería ser
una buena persona…‖

Layla: ―Oh, ¿cuándo conocerás la cara?‖

“Es la sensación que ella me dio‖. Por supuesto, Robert no miraría la cara.

“Entonces, ¿por qué hiciste un escándalo cuando la viste en persona?‖ Layla preguntó
deliberadamente.

Siendo ella misma una niña, Layla sabía que la mayoría de las imágenes atractivas en
Internet habían sido embellecidas.

“Se ve bastante diferente de las fotos en persona, y su vestido también es diferente. Me


asusta.‖ Robert se siente nervioso ahora que piensa en ello: ―Hermana, nunca más me
atreveré a hacer citas al azar en línea.

Capítulo 2818

Layla le devolvió el celular a Robert: ―Creo que te han engañado. Si realmente quisieras
perder el tiempo, no invitarías a nadie a tu casa‖.

Robert asintió bruscamente.

Layla suspiró, ―Pero es bueno tenerte en nuestra familia. Si todo el mundo es demasiado
inteligente, sería demasiado aburrido‖.

Robert: ―Hermana, siento que me estás regañando‖.

“Sí, lo escuchaste‖. Layla sonrió y se puso un vegetal en la boca, ―Pero no tienes que seguir
recordando esto‖.

Los ojos de Robert se iluminaron de inmediato.


Layla agregó: ―¡Porque te ayudaré a recordarlo toda la vida, jajaja!‖.

“Hermana, vale la pena para mí hacerte tan feliz‖. Robert también se rió: ―Comes más
carne‖.

Layla: ―Ya estoy subiendo de peso, y todavía me dejas comer más carne‖.

Robert: ―¿Cómo puedes estar gordo? El médico dijo que comer más carne y complementar
la nutrición es bueno para la salud‖.

En este punto, Robert pensó en Eric: ―¿Debería llamar a Eric mi cuñado en el futuro?‖

Layla: ―¡Eric no estuvo de acuerdo!‖

La reacción de Robert fue la misma que la de Hazel antes, muy sorprendido.

“Hermano, ¡vamos a verlo juntos este fin de semana!‖ Hazel dijo.

“¡Bueno!‖ Robert originalmente quería visitar a Eric.

Eric salvó la vida de su hermana y Robert se lo agradeció especialmente.

Después de la cena, Hazel fue en silencio a la habitación de Robert.

Hazel: ―Hermano, quiero discutir algo contigo‖.

Robert acababa de terminar de ducharse y se secaba el pelo con una toalla: ―¿Qué pasa? Es
tan misterioso‖.

“Mi hermana quiere casarse con Eric, pero Eric no está de acuerdo ahora. Quiero ayudar a
mi hermana. Hazel dijo en su corazón: ―El cuerpo de Eric aún no se ha recuperado por
completo, y su mente debe ser relativamente sensible y frágil, por lo que no tenemos forma
de persuadirlo, solo podemos pensar en otras formas‖.

“Entonces, ¿qué podemos hacer para que cambie de opinión?‖ Robert se sentó junto a la
cama y comenzó a pensar en una manera: ―Si no tiene sentido, parece que no hay
manera. ¡Vamos a hacerlo!‖

“Podemos tener más tacto‖. Hazel presentó su propia idea: ―Podemos darle libros‖.
Robert: ―¿Qué libros?‖

Hazel: ―Es similar al tipo de personas que aún trabajan duro para vivir y buscan el amor
verdadero después de sufrir una lesión grave‖.

“Oh, parece que hay muchos libros de este tipo. No… son muchas películas de este
tipo‖. Robert recordó que parecía haber visto este tipo de película, ―pero no puedo recordar
el nombre por un tiempo. ―

Hazel: ―Hermano, buscaré libros sobre este tema y tú puedes buscar películas sobre este
tema‖.

“Bueno. Tu método no es malo. No lo sabemos, pero Eric debe haber visto el


regalo‖. Robert estaba lleno de elogios a su hermana menor: ―Eres tan inteligente‖.

“No quiero ver a mi hermana triste. Mi hermana me pidió que fuera su dama de honor en el
futuro y quiere casarse dentro de un año‖. Hazel dijo: ―El tipo de mendicidad es un
sentimiento incómodo‖.

“Pero nuestro método puede no ser efectivo‖. recordó Roberto.

“¡Vamos a intentarlo primero! No puedo pensar en una mejor manera ahora‖. Hazel dijo
idealmente: ―Tal vez Eric pueda resolverlo cuando mejore después de un tiempo‖.

Roberto: ―¡Espero!‖

fines de semana

Layla llevó a sus hermanos menores a la casa de Eric para visitarlo.

Los dos mayores de la familia Santos sabían de antemano que vendrían hoy, por lo que
prepararon suntuosos bocadillos y meriendas, y compraron verduras con anticipación,
planeando guardarlas para el almuerzo del mediodía.
“Tío Eric, gracias por salvar a mi hermana. Mi hermana y yo te estamos muy
agradecidos. Así que preparé algunos regalos para ti‖. Robert le entregó los regalos traídos
por él y su hermana a Eric.

Ambos regalos estaban envueltos en papel de regalo.

Layla no tenía idea de que los dos habían traído regalos.

“¿Qué dieron ustedes dos? Está tan bellamente envuelto en papel de regalo‖. Layla
preguntó con curiosidad.

Capítulo 2819

“Oye, no lo desmontes todavía‖. Robert se sintió un poco avergonzado de desarmarlo en


público,
así que le dijo a Eric: ―Ya veremos cuando vuelvas a tu habitación‖.
Eric comprendió de inmediato que este regalo podría ser inusual.
Inmediatamente tomó el regalo y volvió a la habitación.
Layla miró de inmediato a Robert con ojos maliciosos: ―¿Qué le diste?
No me dijiste que querías darle un regalo antes de venir aquí.
Robert se aclaró la garganta y rápidamente explicó: ―Le di un disco. Es solo un
disco ordinario. ¿No se va a recuperar en casa ahora? Me temo que se
aburrirá.
―¿Discos? Su familia no necesariamente tiene una máquina para poner discos‖. Layla
Siempre sentí que los discos que Robert le dio a Eric no debían ser inocentes.
En ese momento, Hazel dijo: ―Hermana, le di un libro. Es el tipo de libro con
más energía positiva‖.
Layla creía completamente en Hazel, por lo que asintió: ―Muy bien, disfruta
mucho leer libros después de salir del círculo. Es mejor como un regalo tuyo.
Hazel fue elogiada y un rubor apareció en sus mejillas.
―La hermana pequeña es realmente buena. Compró el papel de regalo en la papelería
y luego lo envolvió ella misma‖. Robert también elogió.
Layla: ―¿De verdad eres tan hábil envolviendo regalos, hermanita?‖
Hazel se sonrojó aún más, ―Esto es muy simple. Hermana, si necesita envolver un regalo
en el futuro, puedo envolverlo por usted‖.
Layla asintió: ―¡Está bien!‖
Después de un rato, Eric metió el regalo dentro y salió.
Hazel respiró hondo en secreto y, después de que Eric se acercó, preguntó: ―Tío
Eric, quiero hablar de algo contigo‖.
Eric dijo amablemente: ―¡Qué pasa, dime!‖
―Es solo que… no quiero llamarte tío Eric en el futuro. Como no eres
mucho mayor que mi hermana, quiero llamarte hermano‖. Hazel dijo la solicitud.
Después de escuchar las palabras de Hazel, Eric miró inmediatamente a Layla.
Layla no lo miró a los ojos, pero le respondió a Hazel: ―Puedes llamarlo hermano si
quieres, a él no le importarán cosas tan triviales‖.
―Oh…‖ Hazel respondió obedientemente, y luego ayudó a Eric a sentarse en el
sofá, ―Hermano Eric, escuché de mi madre que no puedes trabajar ahora y tienes
que recuperarte en casa. Parece estar recuperándose durante medio año, ¿no?
De hecho, Eric no podía trabajar ahora. Solo dio unos pasos en la casa y
su madre estaba preocupada.
Justo ahora, cuando llevó el regalo a la habitación, su madre se paró no muy lejos y
lo miró fijamente, por temor a que algo le pudiera pasar.
De hecho, ahora gozaba de mucha mejor salud que antes en el hospital,
y está bien levantarse de la cama y caminar de vez en cuando.
―Sí.‖ Eric respondió: ―¿Cómo te va en la universidad?‖
―Estoy bien en la Universidad. Hermano Eric, ¿tienes que tomar medicamentos todos los
días?‖
Hazel continuó preguntando.
―Bien. Porque habrá rechazo. Así que necesito tomar un medicamento contra el rechazo‖.
Eric miró a Robert de nuevo, ―Robert, ¿cómo estás?‖
―Hermano Eric, estoy bien. Toda nuestra familia está bien, y espero que tú estés bien ahora
y
que no te pase nada‖. Robert siguió a Hazel y cambió su nombre a
Brother Eric.
―Estoy bien ahora. Tomo mi medicamento a tiempo todos los días‖. Eric sonrió, ―No
tienes que preocuparte por mí‖.
―Hermano Eric, ¿vive aquí en la casa vieja durante su recuperación?‖
Robert preguntó: ―Si te quedas aquí el resto del día, entonces mi hermana menor
y yo iremos a verte a menudo cuando estemos de vacaciones‖.
Eric estaba a punto de responder cuando Layla dijo: ―Solo vive aquí temporalmente‖.
Al escuchar esto, Eric miró a Layla con ojos desconcertados.
Eric les había prometido a sus padres que viviría aquí de ahora en adelante.

Capítulo 2820 Los padres de Eric se habían jubilado, por lo que podía cuidarlos con
tranquilidad.
En su situación actual, si insistía en salir a vivir fuera, solo preocuparía a sus
padres.
―Voy a contactar a una enfermera. Cuando encuentre una enfermera adecuada, puede
mudarse conmigo‖.
Layla le explicó a Eric: ―Vine aquí hoy para discutir este asunto con tus
padres‖.
La expresión en el rostro de Eric era un poco fría.
Layla estaba hablando de consultar a los padres de Eric, no a Eric.
La razón por la que Layla dijo eso fue porque sabía que Eric no estaría de acuerdo.
Dado que Eric se negó, por supuesto, Layla solo podía discutirlo con sus padres.
Al ver que Eric no estaba contento, Hazel inmediatamente detuvo a la madre de Eric.
―Tía, mi hermana dijo que quería hablar contigo sobre la
vida futura del hermano Eric‖. Hazel dijo.
La Sra. Santos asintió, luego caminó hacia Layla, se sentó en el sofá con Layla y
conversó: ―¿A dónde vas a llevar a Eric?‖
―Compré una casa cerca de la empresa antes. En ese momento, traeré una niñera
de la casa de mis padres y contrataré a una enfermera para que cuide a Eric‖. Layla dijo su
plan: ―Tía, tú y tu tío están envejeciendo, no quiero que te canses demasiado. Si
quieres ver a Eric, puedes ir a verlo en cualquier momento‖.
La señora Santos vaciló.
Layla dijo antes que cuando Eric despertara, se casaría con Eric.
Si la Sra. Santos impidiera que Layla se llevara a Eric, sería malo para su
relación.
Después de mucha vacilación, la Sra. Santos asintió, ―Está bien, solo haz un acuerdo con
Eric. Puedes hacer lo que quieras.‖
―Está bien, lo traeré aquí para que lo veas cuando encuentre una enfermera‖. dijo Laila.
La Sra. Santos asintió y miró a Eric al mismo tiempo. A juzgar por la
apariencia de Eric, notó que Eric no parecía dispuesto.
―Tía, tienes una personalidad muy agradable‖. Hazel temía que Eric se
negara, así que cambió de tema de inmediato.
―Jaja, tu tío tiene una mejor personalidad. Después de que nuestra familia cuenta, Eric es un
poco
más terco‖. La Sra. Santos dijo con una sonrisa: ―Pero Eric es mejor que nosotros. Tiene
metas desde que era un niño y sabe lo que va a hacer‖.
―Soy fanático del hermano Eric. El hermano Eric es realmente bueno‖. Hazel adoró y dijo:
―Tía, ¿puedes decirnos algo sobre el hermano Eric cuando era niño?‖
―¡Ja ja! Le dije a tu hermana, y tu hermana lo sabe. La Sra. Santos dijo, se levantó y
fue a la habitación, sacó un álbum de fotos grueso, ―Este es el álbum de fotos de Eric
cuando
era joven, era muy guapo y muy atractivo. A la gente le gustaba
mucho‖.
Hazel tomó el álbum de fotos y lo hojeó cuidadosamente.
Robert también se acercó y miraron juntos.
―Mira, voy a la cocina a revisar la sopa‖. Después de que la Sra. Santos terminó
de hablar, caminó hacia la cocina.
Eric miró a Layla.
―Lo que quieras decir, solo dilo aquí. ¿No estás cansado de caminar por ahí?‖
Layla dijo directamente: ―Mi hermano y mi hermana no son extraños‖.
Eric se sonrojó cuando escuchó a Layla decir eso.
No rechazó directamente el plan de Layla en este momento, solo para salvar la cara de
Layla.
―Hablemos en la habitación‖. Eric se levantó del sofá.
Layla quería ponerlo en el sofá para que no estuviera caminando todo el
tiempo.
Pero pensando en el tema del que iban a hablar a continuación, podría haber una
disputa, era mejor ir a la sala a hablar.
Layla no fue por su propia cara, sino porque tenía miedo de que sus padres
la escucharan mal.

Capítulo 2821

Layla ayudó a Eric a entrar en la habitación y cerró la puerta.


En el momento en que cerró la puerta, los ojos de Robert y Hazel se movieron
inmediatamente
del álbum de fotos a la puerta.
―Hermano, ¿crees que los dos pelearán?‖ Hazel sabía que Eric no
quería mudarse con su hermana.
Aunque Eric no se negó directamente en este momento, su expresión y sus ojos
ya eran obvios.
Sin dudarlo, Robert negó con la cabeza: ―Incluso si discuten, no gritarán ni armarán
una escena. Tanto los ancianos como nosotros estamos presentes.
Seguramente prestarán atención ‖.
―Oh sí. Sin embargo, creo que el hermano Eric evitará hablar con la hermana porque
viven juntos. El hermano Eric tenía una mala expresión en este momento…‖, dijo Hazel en
un
voz baja.
Robert se encogió de hombros: ―Los dos tienen que discutir sus propios asuntos. Incluso si
queremos ayudar, no podemos resolver el problema real‖.
―Sí. ¡El hermano Eric era tan lindo cuando era joven! Como una muñeca de
porcelana. Hazel
dijo mientras miraba el álbum de fotos.
―Es realmente atractivo. Mucha gente en Internet dijo que se había hecho una
cirugía plástica antes. Si miras las fotos de su infancia, sabrás que no
se sometió a ninguna cirugía plástica‖.
―¿Hay alguien más que diga eso sobre el hermano Eric? ¿Por qué esta gente es
así? Hazel dijo insatisfecha: ―Incluso si la cirugía plástica del hermano Eric no tiene
nada que ver con ellos‖.
―¡Mira tu carita de enojo, gracioso! Como el hermano Eric es muy conocido, ¡otros
hablarán de él!
Solo puede ser querido cuando los demás hablan de él . Muchas personas famosas no son
tan queridas y no pueden esperar a que la
gente hable de ello. ¡ El negro y el rojo también son rojos, ya sea verdadero o falso,
positivo o negativo!‖ Robert palmeó la cabeza de su hermana y explicó con una sonrisa.
―¡Bueno! No entiendo estas cosas‖. Hazel se calmó.
―Una persona que puede salir adelante en la industria del entretenimiento, la resistencia
psicológica
definitivamente va más allá de lo que podemos imaginar‖. Robert analizó: ―¿No
acaba de decir la tía que el hermano Eric tiene metas claras desde que era un niño? Él es
realmente bueno. Algunas personas guapas, en mi opinión, prefieren no tener cerebro‖.
Hazel no pudo evitar reírse: ―¡Segundo hermano, también eres muy guapo!‖
Robert tosió levemente: ―Dije mucho, no todo‖. Después de una pausa, agregó: ―Pero el
hermano Eric es increíble‖.
en la habitación.
Eric se negó a mudarse a la casa de Layla.
Layla no se sorprendió.
Antes de venir aquí, Layla ya había hecho preparativos psicológicos y
planes de afrontamiento.
―Dejas que tus padres te cuiden, ¿no crees que está mal?‖ Layla
le preguntó a Eric: ―Los dos son viejos, ¿no los dejarías disfrutar de su vejez?‖
Eric escuchó sus palabras y se quedó sin palabras. No sentía que sus padres
eran demasiado viejos para moverse. Y su madre parecía estar muy feliz de cuidarlo
todos los días. Pero Layla tenía razón.
Eric también quería que sus padres estuvieran más relajados, tuvieran más tiempo y espacio
para ellos mismos y salieran más a mirar y divertirse.
―Te pedí que vivieras conmigo y no quería hacerte nada. No pienses
demasiado. Layla vio que él había escuchado lo que dijo, por lo que continuó:
―Vives conmigo, la niñera y la enfermera para cuidarte. Mi casa tiene tres
habitaciones, una para ti, otra para mí y otra para la enfermera. La niñera no vive en
casa‖.
Eric: ―No es necesario. Puedo volver a mi propia casa. También puede contratar
enfermeras y niñeras usted mismo‖.
―¿Crees que tus padres te dejarán vivir solo?‖ Layla le respondió:
―Ya que no quieres molestarme tanto, ¿por qué no me salvaste? Me
salvaste, pero ¿querías que me mantuviera alejado de ti, dándolo por
sentado? Tienes tus propios pensamientos, pero por favor considera mis sentimientos
también‖.
Su voz aumentó un poco.
Eric se sonrojó por su entrenamiento.
Ambos sabían cuál era el problema.
Cada uno de ellos era consciente de los pensamientos del otro. El argumento actual se
inició simplemente para ver quién se comprometería primero.

Capítulo 2822

“Layla, no conoces mi situación actual‖. No es que Eric no entendiera


los sentimientos de Layla, es solo que ahora no tenía poder, ―Puedo morir en cualquier
momento…‖
―Obligarte a casarte conmigo‖. Layla habló muy rápido: ―Debes descansar durante medio
año, si no hay ningún accidente en este medio año, tu salud será mucho mejor. Si
estás bien para entonces, les pediré a mis padres que nos ayuden a prepararnos para la
boda. No
me importa cuándo mueras, mientras no mueras antes de la boda, entonces me
casaré contigo‖.
Eric bajó un poco la cabeza, sin responder a la pregunta ni expresar
ninguna objeción.
No pudo resolver este problema en absoluto.
No podía cambiar la opinión de Layla.
A menos que muriera inmediatamente, no se podía cambiar.
―¿Es por eso que no quieres estar conmigo?‖ Layla se sentó junto a la cama y
miró a Eric que estaba sentado en el pequeño sofá, ―Si tu vida comienza a contar
hacia atrás, ¿por qué no te haces feliz? ¿Por qué no me haces feliz? ¿
Es tu intención verme triste?
Eric levantó la cabeza. Por supuesto que no quería hacerla infeliz.
―Ya que no piensas de esa manera, ¿por qué no me escuchas? Estás conmigo, no
importa cuántos días tengas, quiero pasar contigo‖. Layla dijo y
no quiso continuar con este tema: ―¿Dónde está el regalo de mi hermano y mi hermana?
Muéstrame.‖
―Probablemente no quieren que lo veas‖. Eric puso el regalo en el armario.
Layla ignoró sus palabras.
Ella había estado en su habitación antes, y la vitrina ocupaba mucho espacio,
y el lugar donde se podían colocar las cosas era principalmente el escritorio de al lado.
Caminó hacia el escritorio y abrió el armario.
El regalo que Robert y Hazel le dieron a Eric apareció de repente frente a él.
Eric tenía miedo de que el regalo que le dieron los dos no fuera adecuado para
que Layla lo viera, así que inmediatamente se levantó del sofá y caminó hacia Layla.
―Lo desarmaré‖. Eric sabía que Layla tenía que verlo, así que le propuso desarmarlo él
mismo.
―Mi hermana te dio un libro, tú mismo lo abres. Principalmente quiero ver qué tipo
de disco te dio Robert‖. Layla estaba más a gusto con HAzel, así que le entregó
el regalo de Hazel a Eric.
Layla recogió el regalo de Robert y arrancó el papel de regalo con las
manos.
El disco apareció de repente frente a ella.
Layla respiró aliviada y le entregó el disco a Eric.
―Está bien.‖
Eric tomó el disco, lo miró y preguntó: ―¿Crees que Robert me enviaría
cosas desordenadas?‖
Layla: ―No lo creía antes, pero la última vez que estuvo en casa y ordenó un servicio puerta
a puerta… sí, es el tipo de servicio puerta a puerta que quieres‖.
Eric: ―…‖
―¿Te gustaría recostarte en la cama y descansar un rato?‖ Layla preguntó: ―Tienes
que quedarte más tiempo en la cama ahora‖. ¡Deberías acostarte! Si te aburres, puedo
acompañarte‖.
Eric puso el regalo en el escritorio y quería tener una buena conversación con Layla sobre
lo que sucedió hace un momento.
―He estado en tu casa antes‖. Layla señaló el ipad sobre la mesa, ―Encendí
tu ipad‖.
Eric miró el ipad sobre la mesa y luego se sonrojó incontrolablemente.
―Eric, obviamente te gusto, ¿por qué no te atreves a admitirlo? Nadie puede impedir que
estemos juntos ahora, y la muerte no puede detenernos‖. Layla respiró hondo,
―Tus padres también están de mi lado‖.

Capítulo 2823

“Layla, me siento cansada cuando me obligas así‖. Eric le confesó: ―No te


salvé por ti. Si fuera Hazel, Robert o Hayden, yo sería el
mismo…‖
―Lo sé. Vas a decir que porque mi madre te salvó, tú nos salvaste
para devolver la gracia salvadora de mi madre‖. Layla bloqueó el resto de sus palabras, ―No
quiero casarme contigo solo porque me salvaste. Antes de que me salvaras,
quería casarme contigo. No creas que lo hice simplemente por culpa. no soy un
tonto ¡Si no me gustas, incluso si me salvas diez veces, no me casaré contigo!
Eric miró los ojos firmes de Layla, y cuando las palabras de Layla resonaron en sus oídos,
bajó la cabeza avergonzado.
―¡De todos modos, crees que no vivirás mucho, así que puedes acompañarme durante el
último período de tu vida!‖ Layla dijo: ―Trátame como la última vez que me acariciaste‖.
En la sala de estar.
Hazel y Robert leyeron el álbum y luego se lo devolvieron al padre de Eric.
―¿Todavía lo estás mirando? Hay otros álbumes suyos en casa‖.
preguntó el Sr. Santos con entusiasmo.
La Sra. Santos estaba ocupada en la cocina y el Sr. Santos se quedó aquí para cuidar a
los dos niños.
Ambos eran dulces y sensibles, como Layla.
―¡Bueno!‖ Hazel respondió de un trago.
El Sr. Santos inmediatamente trajo algunos álbumes de fotos más.
Eran todos los álbumes de fotos de Eric.
Debido a que Eric era guapo, le tomó muchas fotos desde que era un
niño.
―Tío, ¿tu familia estaba en buenas condiciones antes?‖ Preguntó Hazel.
―No es particularmente bueno. Las condiciones de nuestra familia mejoraron después de
que Eric ingresó a la
industria del entretenimiento. Tan pronto como entró en la industria, se hizo popular‖.
El Sr. Santos no pudo ocultar su orgullo cuando habló de esto. ―En ese momento, su
ingreso mensual era equivalente a nuestro ingreso anual. Así que mi madre y yo perdimos
nuestros trabajos hace mucho tiempo‖.
Hazel asintió: ―El hermano Eric se hizo popular antes de graduarse de la universidad,
¿verdad?‖
―¿Fue un explorador? Parece que ahora no he oído hablar mucho de eso. Se trata de
corrientes de aire o algo… Nosotros, Eric, fuimos descubiertos por un explorador mientras
estábamos
de compras. ¡En ese entonces pensamos que ese explorador era un mentiroso! Como dijo el
Sr. Santos, se
rió: ―Porque a Eric le gusta actuar y quiere ser una estrella, así que lo dejo intentarlo.
No esperaba que sucediera‖.
Hazel y Robert escucharon con gusto.
Sr. Santos: ―Eric nos dio a todos el primer dinero que ganó. Como no era
muy viejo en ese momento, nos escuchaba más…‖
―¿No está escuchando ahora?‖ Hazel preguntó casualmente.
―Jaja, él también está escuchando ahora. Para tener un hijo tan excelente, toda mi vida
vale la pena‖. Dijo el Sr. Santos, y por el rabillo del ojo vio que la puerta de
la habitación de Eric se abría, así que no continuó.
Layla salió sola.
El Sr. Santos vio que Layla salía sola e inmediatamente preguntó: ―¿Eric
descansó?‖
―Bueno, dejaré que se acueste y descanse‖. Layla respondió.
―Es bueno. Su madre se pone nerviosa cuando lo ve levantarse de la cama.
¡Ja ja!‖ El Sr. Santos dijo con una sonrisa y caminó hacia la cocina, ―Iré a
la cocina para ayudar a tu tía. Layla, juegas con tus hermanos menores‖.
―Bueno.‖ Layla fue a sentarse junto a sus hermanos menores.
Después de que el Sr. Santos entró a la cocina, Robert miró a Layla y bromeó: ―Hermana,
pareces la dueña de esta familia‖.
―No soy la amante de esta familia. Esta es la casa de sus padres. Layla recogió
la tetera de la mesa y se sirvió un vaso de agua, ―Vi el regalo que
le dio. ¿Por qué no me lo dijiste antes? ¡Era tan misterioso, pensé
que estabas tratando de jugar una broma!

Capítulo 2824

Robert y Hazel negaron con la cabeza inmediatamente.


―Especialmente tú, Roberto. Abrí el regalo que le diste tan pronto como entré hace un
momento. Afortunadamente, no fue un disco deshonesto, de lo contrario tendría que
cortarte
‖. Layla tomó un sorbo de agua tranquilamente.
―Hermana, ¿no está clara mi imagen en tu corazón? El hermano Eric es así, ¿puedo darle
un disco deshonesto? Robert preguntó agraviado: ―¿Cómo hablaron ustedes dos en la
habitación hace un momento? ¿No está dispuesto a mudarse a tu nueva casa?
Layla dijo con calma: ―Es cierto que él no estuvo de acuerdo, pero no se negó. Me pidió
que le diera más tiempo para pensarlo‖.
―¡Hermana, sigues siendo increíble! Dijo que lo pensara, lo que significa que está
movido.‖ Robert sintió que Layla básicamente había tomado la iniciativa.
―Si soy realmente bueno, no podría hablar con él después de tanto tiempo‖. Layla solía
ser un poco impaciente, pero ahora Eric la había curado, ―Gracias también. Vi sus regalos,
sé que ustedes dos quieren ayudarme‖.
Todo es idea de mi hermana. Robert confesó: ―Mi hermana pequeña es realmente una
pequeña
chaqueta acolchada cariñosa. Ella vio que perseguiste demasiado al hermano Eric, así que
se devanó
los sesos para ayudarte… …Si mi relación no es tan fluida en el futuro,
también le pediré ayuda a mi hermana menor‖.
Hazel se sonrojó ante el cumplido de Robert: ―Hermano, si tu relación no es
fluida en el futuro, definitivamente te ayudaré. Pero no importa si lo hará
ser útil o no. Y creo que eres tan guapo que definitivamente no tendrás
problemas para enamorarte‖.
Robert fue elogiado por Hazel, y se hinchó un poco: ―Te ayudaré a encontrar un
novio en el futuro‖.
―¡Aún estoy temprano!‖ Hazel bajó la cabeza y hojeó el álbum de fotos.
―¿Cuáles son tus planes para la tarde? ¡ Si no hay arreglo, entonces puedes
ir de compras conmigo!‖ Layla dijo: ―Quiero reorganizar mi casa. O comprar una
casa más grande.
―Hermana, tu casa es demasiado pequeña. Además, ahora tiene prisa por comprar una casa
y me temo que será difícil comprar una que realmente le guste‖. A Robert se le ocurrió
una idea: ―¡La casa del hermano Eric es muy buena! Ustedes dos pueden vivir aquí con el
hermano Eric.
casa.‖
Hazel: ―Pero la casa de mi hermana está cerca de la compañía de mi hermana‖.
―¡La casa del hermano Eric también está en una buena ubicación! No está muy lejos de la
empresa de mi hermana. Robert continuó: ―Por supuesto, todavía depende de lo que
piense mi hermana. Si tienes que comprar otro set, puedes hacerlo‖.
Layla se quedó en silencio durante unos segundos, luego se puso de pie y caminó hacia la
habitación de Eric.
Si quería vivir en la casa de Eric, tenía que buscar el consentimiento de Eric.
Después de que Layla entró en la habitación de Eric, el Sr. Santos salió de la cocina.
―Robert, ¿qué te acaba de decir tu hermana?‖ preguntó el Sr. Santos.
―¿No quiere mi hermana vivir con el hermano Eric? Pero la casa de mi hermana es un poco
pequeña, así que le dije que puede vivir en la casa del hermano Eric. Fue a contárselo al
hermano
Eric‖. Roberto respondió.
El Sr. Santos asintió: ―¡Sí! El lugar de Eric es de hecho más espacioso y es
conveniente para nosotros ir allí‖.
―Me temo que el hermano Eric no estará de acuerdo‖. Hazel intervino.
―Jaja, tu hermana debería poder manejar a Eric‖. El Sr. Santos no estaba muy
preocupado por este problema, ―Eric no quiere que tu hermana esté triste‖.
Después de un rato, Layla salió de la habitación de Eric. Tan pronto como salió Layla,
vio que sus hermanos menores la miraban. Así que les hizo un gesto OK.
Layla le había pedido a Eric que consiguiera la llave de su casa.
En la tarde fue a mover su equipaje allí y después de que la enfermera
encontrado, Eric sería recogido de la casa de Santos.

Capítulo 2825: Por la tarde, Elliot y Avery también vinieron.

Porque Layla les dijo que se mudaría a la casa de Eric.

Esta información mostró que Eric accedió a estar con Layla.

Siendo ese el caso, deben encontrarse y hablar de nuevo.

De hecho, Avery no tenía nada que discutir con Eric.

Con la condición física actual de Eric, estaba luchando por cuidarse a sí mismo, por lo que
definitivamente no tenía ninguna idea.

El asunto entre ellos dos debe ser liderado por Layla.

Eric siempre había adorado a Layla, y no tuvo que esperar a que Layla llorara, causara
problemas y se ahorcara, antes de levantar la mano y rendirse.

Después de que los dos llegaron, la Sra. Santos rápidamente les preguntó si habían comido.

“Hemos terminado de comer, no es necesario que estés ocupado, ¡siéntate y descansa!‖


Avery jaló a la Sra. Santos para que se sentara a su lado, ―Elliot y yo vinimos aquí porque
Layla dijo que se mudaría a la casa de Eric. Es bueno que los dos hayan decidido estar
juntos. Después de todo, nos conocemos bien, así que no tenemos que preocuparnos por no
poder llevarnos bien‖.

La sonrisa en el rostro de la Sra. Santos, un poco demacrada.

“Es un honor para nosotros, Eric, ser querido por Layla. A quien no le gusta una chica tan
hermosa y excelente como Layla! ¡Es solo que no tenemos suerte con Eric!‖ La Sra. Santos
suspiró, ―No sé cuánto tiempo se quedará con Layla‖.

Avery entendió la preocupación de la señora Santos: ―No pienses tanto. Pueden estar juntos
todo el tiempo que puedan‖.
“Sí.‖ La Sra. Santos dijo con entusiasmo: ―¡Ustedes se quedan a cenar esta noche! Es un
inconveniente para Eric salir ahora, por lo que es más conveniente comer en casa‖.

Avery asintió: ―¿Será demasiado problema para ti?‖

“¿Por qué? Compré muchas verduras hoy y tengo una niñera para ayudar, así que no es un
problema. ―Señora. Santos sonrió.

“Eso es bueno. Con respecto a la vida futura de Layla y Eric, Elliot y yo tenemos la misma
actitud. No interferiremos en sus vidas. Pero si necesitan ayuda, definitivamente haremos
todo lo posible para ayudar‖. Avery expresó su actitud.

La Sra. Santos asintió con satisfacción: ―Yo pienso lo mismo que usted y no vamos a
interferir. Es la condición física de Eric y Layla tendrá que trabajar duro para cuidarlo en el
futuro‖.

Layla no tenía la intención de intervenir, pero después de que la Sra. Santos lo dijo, Layla
inmediatamente dijo: ―No es difícil. Incluso si es difícil, no le tengo miedo al trabajo duro‖.

“¿Eric está descansando?‖ Avery miró a Layla y preguntó.

Laila: ―Bueno. Fui a verlo hace un momento y se durmió‖.

“Antes de que esto sucediera, no dormía mucho. Esta vez volvió del hospital, durmió más‖.
explicó la señora Santos.

“Su función física no ha vuelto completamente a la normalidad ahora, más descanso lo


ayudará a recuperarse‖. Avery preguntó: ―¿Cómo está su dieta últimamente?‖

“Es bastante normal. No come mucho, pero puede terminar un tazón de arroz en cada
comida. También bebió la sopa que se guisaba para él todos los días‖. La Sra. Santos lo
pensó por un momento y sonrió: ―Después de regresar a Aryadelle, siento que su tez está un
poco mejor‖.

Avery: ―Eso es bueno. Mientras no haya un rechazo serio más tarde, su cuerpo volverá a la
normalidad‖.

“¿No hay otra forma de controlar este rechazo excepto tomando medicamentos?‖ La Sra.
Santos esperaba tanto que Eric pudiera vivir con salud como la gente común hasta que
envejeciera.

“Solo se puede controlar tomando medicamentos por el momento. Recuerde no suspender


el medicamento de forma casual. Debe ir al hospital para un nuevo examen a tiempo. Si
todos los indicadores son normales más tarde, el médico reducirá adecuadamente la dosis
del medicamento‖. Avery consultó a médicos domésticos después de regresar a Aryadelle:
―La situación de la que hablo es la mejor. Porque después de que se reduce la droga, puede
vivir como una persona normal y tener sus propios hijos‖.

Los ojos de la Sra. Santos y Layla se iluminaron con las palabras de Avery.

Avery: ―Estoy hablando de la mejor situación. Todavía es demasiado pronto para la mejor
situación, dije. Pero no te preocupes, mientras lo cuides bien, creo que puede hacerlo‖.

Después de conversar un rato, Layla trajo a su padre y el Sr. Santos se acercó a la mesa de
póquer.

Todavía es temprano para la cena y el contenido de la charla estaba básicamente decidido,


así que jugaron a las cartas para pasar el tiempo.

“Hermana pequeña, ¿quieres venir a jugar?‖ preguntó Laila.

Capítulo 2826: Hazel negó con la cabeza sin siquiera pensarlo: ―Hermana, no sé jugar a las
cartas‖.

Después de que entró Hazel, Layla también se sentó.

Después de jugar un tiempo, Hazel básicamente lo aprendió, por lo que Elliot le cedió el
puesto a Robert.

Iré a ver qué está haciendo tu madre. Elliot tenía miedo de que Avery se aburriera sola, así
que quería ver qué estaba haciendo‖.

Robert bromeó: ―¡Papá, no crees que sea divertido jugar a las cartas con nosotros! ¿Por qué
no llamas a mamá para que juegue?

Elliot: ―Preguntaré‖.

Después de que Elliot se fue, no volvió. Sacó a Avery a dar un paseo.

La casa donde viven los dos mayores de la familia Santos era una antigua zona de villas, y
el ambiente en la comunidad era bastante bueno.

“Cariño, ¿estás un poco triste?‖ Avery lo miró con una sonrisa, ―supuse que Layla podría
convencer a Eric‖.
“Está bien.‖ Elliot miró a lo lejos y habló con calma: ―Layla anhela casarse. Incluso si no
hay Eric, ella se casará con otro hombre. Aunque tengo un prejuicio contra Eric, es
innegable que es excelente en su campo‖.

“Este asunto ha llegado a su fin ahora. De ahora en adelante, nosotros y Eric seremos una
familia‖.

Elliot no respondió, pero no planteó ninguna objeción.

“¿Todavía recuerdas que cuando Layla tenía 15 años, hizo un dibujo?‖ Avery recordó de
repente el dibujo que había hecho su hija.

Layla había pintado muchos cuadros y Elliot los había visto casi todos, así que no
recordaba de cuál estaba hablando Avery.

“Una vez pintó un cuadro de una niña con un vestido de novia en una iglesia‖. La razón por
la que Avery lo recordaba probablemente era porque Layla había fantaseado con bodas de
ensueño.

Elliot tuvo una pequeña impresión: ―Le preguntaste a tu hija quién era la niña de la pintura
y ella dijo que era ella misma‖.

“Sí. ¡Aún recuerdas!‖ Avery se rió, ―Layla quería una gran boda. ¡Así que ayudémosla a
prepararse!‖

Elliot: ―¿No deberías preguntarle a Layla primero? ¿Qué estilo quiere y cuándo será la
boda? ¿Tienes que decidir primero?

Avery: ―Entonces hablaré con ella en privado más tarde. A ver cuándo se muda a la casa de
Eric.

Eliot: ―Sí‖.

Universidad de Nantah.

Después de que salió la lista de anfitriones internos, todo el departamento de transmisión y


alojamiento explotó.

Se seleccionó un total de 18 personas, incluidos cuatro estudiantes de último año, dos de


tercer año, uno de segundo año y uno de primer año.
“¿Por qué hay estudiantes de primer y segundo año seleccionados este año? Creo que en
años anteriores, ¡básicamente fueron seleccionados entre juniors, juniors y seniors!‖.

“¡Tal vez son mejores!‖ Alguien se burló amargamente: ―El estudiante de segundo año
también se considera. Somos una persona famosa en nuestro departamento. Ella es
realmente excepcional y hermosa. Pero la estudiante de primer año… Recuerdo que no
tiene ninguna fuerza además de ser guapa, ¿verdad?

“Hazel realmente no es buena. La escuché hablar. Tiene acento.

¡Con razón no le gusta hablar! ¡Así que es por su acento!‖

“¡Dios mío! ¿Tiene acento y aún puede obtener una pasantía en un canal de televisión? ¿El
canal de televisión está a cargo de su padre?

Capítulo 2827: ―Si su padre es tan bueno, ¡entonces qué va a estudiar! ¡El canal de
televisión es del país! ¡No es personal!‖ Alguien se burló: ―Además, si la hija de la estación
de televisión viene a nuestra escuela, ¿no podemos saberlo? ―

“Voy a buscar el apellido del director de la televisora…‖ Otro compañero estaba más serio
y comprobó con su celular, ―¡El apellido del director no es Foster jajaja! Así que ella no
debería tener nada que ver con el director‖.

Entonces, ¿cómo entró? Es un jarrón hermoso con un acento, ¿se puede difundir después de
entrar? ¿Será que el canal de televisión abrió una columna de dialectos? ¡Ja ja!‖

“Está bien, por favor baja la voz… Debe tener algunos trucos para entrar a la estación de
TV para una pasantía, si hablas de ella así, si lo escucha, ten cuidado de que no entres a la
estación de TV en ¡el futuro!‖ Alguien amablemente aconsejó.

“¡Es divertido, hay más de una estación de televisión en Avonsville! ¡Además de la


estación de televisión provincial, la estación de televisión de la ciudad y la estación de
televisión del condado a continuación! ¿Podrá la relación de Hazel cubrir el cielo con una
sola mano? ¡Incluso si su relación detrás del escenario es realmente tan buena, podré irme
de Avonsville!

Xiomara escuchó la discusión de todos, sintiendo sentimientos encontrados en su corazón.

Al principio, Hazel no sabía sobre la pasantía en la estación de televisión, así que ella
misma se lo dijo. Y el formulario de registro se lo envió él mismo.
En ese momento, la reacción de Hazel fue obviamente muy sincera, y sintió que no podría
lograrlo.

Aunque Xiomara no hablaría mal de Hazel a sus espaldas, al igual que otros estudiantes,
sentía que Hazel no era lo suficientemente capaz para ser una pasante.

Xiomara sacó su teléfono móvil y le envió un mensaje a Hazel, contándole sobre su


elección como presentadora en prácticas.

Xiomara no preguntó directamente cómo fue seleccionada, después de todo, parecía un


poco malo preguntar directamente.

Hazel era una chica con un fuerte sentido de los límites. Si Xiomara preguntaba
directamente, es posible que Hazel no respondiera.

Después de que Xiomara envió el mensaje, después de un rato, Hazel respondió: [Ya veo,
gracias.]

Xiomara miró su respuesta y estaba un poco confundida.

Hazel no dijo cómo fue seleccionada, si Xiomara preguntaba al respecto, no sabía si lo


diría.

Xiomara pensó por un momento y preguntó cortésmente: [Nuestros compañeros están


hablando de ti, diciendo que fuiste seleccionada por tu relación. Hay gente que sabe que te
conozco y viene a preguntarme qué pasa, pero no sé cómo responder.]

Xiomara editó el texto y envió el mensaje.

En ese momento, alguien se acercó a Xiomara: ―Xiomara, ¿no conoces a Hazel? ¿Sabes
cómo fue seleccionada?

Xiomara negó con la cabeza: ―No sé. No tengo contacto personal con ella‖.

“Oh, parece que ustedes dos realmente no están familiarizados‖. La persona que habló bajó
la voz: ―La vi subirse a un auto de lujo en la puerta de la escuela hace unos días. Es un
verdadero auto de lujo… Parece ser un Rolls-Royce… Esa fue la primera vez en mi vida
que vi un auto tan lujoso a una distancia tan cercana‖.

¿Estás seguro de que la viste subirse a un Rolls-Royce? Xiomara estaba un poco


sorprendida, ―¿Tomaste una foto?‖

“No lo hice. Pero estoy seguro de que la vi subirse a ese auto de lujo‖.
“¿Estás seguro de que el auto que viste era un Rolls-Royce? Ni siquiera sé cuál es el logo
de Rolls-Royce…‖ Xiomara no se creía del todo lo que decía su compañera.

Hazel solía llevar ropa bastante sencilla. Ni su mochila escolar ni la ropa que vestía tenían
el logo de una marca conocida.

“No presté atención en ese momento, pero después de revisarlo en Internet, pensé que era
un Rolls-Royce…‖ El estudiante estaba un poco agitado, ―Es un carro extendido. Incluso si
no es un Rolls-Royce, definitivamente no es barato‖.

Xiomara: ―Oh, no estás seguro, así que no digas eso. Además, incluso si la familia de Hazel
tiene dinero.

“No dije que la familia de Hazel es rica. Si la familia de Hazel es realmente rica, ¿por qué
ocultarlo así? Debe haber encontrado un hombre rico y otros la cuidaron‖.

Esta inferencia, en opinión de Xiomara, era demasiado arbitraria y, si se filtraba, sería


desastroso para Hazel.

Xiomara: ―Es mejor no hablar de asuntos privados de otras personas. Y no hables de cosas
sin pruebas.

Capítulo 2828

“Solo hay ocho lugares en todo el departamento, y ella toma uno… ¡Claro que no todos
están convencidos! Si tiene la fuerza, déjalo ser, pero obviamente no tiene fuerza, y todavía
toma el lugar de otros estudiantes, ¡es realmente desvergonzado! El compañero de clase
terminó, se alejó enojado.

Xiomara levantó el teléfono y vio la última respuesta de Hazel: [Trabajaré duro.]

Parecía que Hazel podía ser seleccionada, era realmente extraño.

Hazel nunca mencionó cómo fue seleccionada, lo que demostró que ella misma tenía una
conciencia culpable.

Xiomara pensó que su tía le había dado lecciones adicionales a Hazel antes, y que su tía
también había trabajado antes en un canal de televisión, por lo que podría conocer la
historia interna.

Así que Xiomara le envió un mensaje a su tía, preguntándole si sabía al respecto.


Porque esta fue la primera vez que una estación de televisión seleccionó a un estudiante de
primer año para una pasantía.

Su tía respondió rápidamente: [¡Todavía no sé nada de esto! Si no me lo hubieras dicho, no


habría sabido que había sido elegida. Le pregunté a mis amigos de la televisión.]

Después de un tiempo, su tía envió otro mensaje: [Le acabo de preguntar a mi amigo de la
estación de televisión y mi amigo no pudo explicarlo claramente].

Xiomara: [Puedes preguntarle a Hazel.]

Tía: [Ella no me dijo, así que todavía no pregunto.]

Xiomara: [¡Puedes felicitarla! Si ella quiere decirlo, puede decirlo, si no quiere decirlo,
olvídalo. Nuestro departamento está en problemas, la razón principal es que conoces bien
su situación, tiene acento, ¿cómo se atreve a ir a una estación de televisión para una
pasantía?]

Tía: [Ella sí tiene acento, pero no es un problema serio. Tiene muchas ganas de aprender,
pero también es muy dura. Y ella es muy inteligente, básicamente todo está bien. No sé qué
nivel tiene ahora, pero mientras esté dispuesta a trabajar duro, definitivamente no tendrá
problemas para ingresar a una estación de televisión en el futuro.]

Las palabras de la tía hicieron que Xiomara se sintiera menos desequilibrada.

Además, para mejorar, Hazel podría pedirle en privado a su tía que recupere las lecciones.

Esto demostró que a su familia no le faltaba dinero o que ella estaba dispuesta a invertir en
su propia educación.

Hazel no fue a la universidad ese día.

Debido a que los cursos habían terminado, todavía quedaban algunos exámenes y se
realizarían las vacaciones de invierno.

Hoy su hermana se iba a mudar a la casa de Eric, entonces Hazel pidió permiso para ayudar
a su hermana a mudarse.

Dijo que era para ayudar a su hermana a mudarse, pero en realidad era para visitar la casa
de Eric.

Podría jugar con su hermana en el futuro una vez que supiera dónde vivía la familia de Eric.
Layla tenía mucho equipaje, así que llamó directamente a una empresa de mudanzas
profesional para que lo hicieran.

Después de que la empresa de mudanzas trasladara el equipaje al destino, también era


responsable de ayudar a clasificar el equipaje en categorías.

Layla simplemente se quedó al margen y los hizo trabajar.

Hazel había estado siguiendo a su hermana, observando al personal ocupado.

Dos horas más tarde, se limpió la casa y después de que Layla pagó al personal, el personal
se fue.

La casa de repente se quedó en silencio.

“La casa del hermano Eric es tan hermosa‖. Hazel elogió con una sonrisa.

“¿Estas ocupado hoy? Veo que has estado mirando tu teléfono hace un momento.‖ preguntó
Laila.

“La lista de pasantías se anunció hoy, porque yo era el único estudiante de primer año
seleccionado, por lo que causó mucha discusión en la Universidad‖. Hazel pensó que
podría resistir esta ola de presión, pero cuando pensó en el trato que recibía en la
Universidad, la opinión pública y el estado de ánimo aún se vieron afectados.

“No te preocupes por lo que digan los demás. ¿No se acercan las vacaciones de invierno?
Cuando ingrese a la estación de televisión para una pasantía en las vacaciones de invierno,
nadie dirá nada después de ver su actuación. Tu hermana cree en ti. Layla convenció.

Capítulo 2829
El asunto era una conclusión inevitable, incluso si Hazel quisiera retirarse, era
imposible.
Hazel asintió: ―Desde que le prometí a la maestra Joly, he pensado que habrá
tal situación‖.
―Si eres realmente malo, la maestra Joly no te dejará ir a la estación de
televisión para una pasantía en este momento. Solo cuando los demás no
entiendan Chismearán a tus espaldas, incluso si otros te conocen, pueden
chismear sobre ti. Aunque conozcan tu identidad, hablarán de ti en privado.
Tienes que saber, no importa lo que hagas, no importa lo bien que te vaya en el
futuro, siempre habrá gente a la que no le gustes‖. Layla la consoló: ―El primer
paso para aprender a crecer es hacerte más fuerte por dentro‖.
Hazel: ―Hermana, ¿has experimentado esto también?‖
―Por supuesto. Soy diferente a ti. Crecí con muchos amigos y la mayoría de
ellos son ‗hogares de relación‘. Porque soy la hija de Elliot, no importa lo que
haga o lo bien que lo haga, mientras consiga la reputación que quiero, otros
dirán que confío en la relación de mi padre‖. Layla dijo esto y ya no tenía
ningún sentimiento, ―No vivimos para los demás, sino para nosotros mismos.
Solo se feliz. Tus compañeros de clase son solo transeúntes en tu vida.
Cuando te gradúes de la universidad, no tendrás intersección con ellos. ―
Hazel: ―Bueno‖.
―En realidad, tus compañeros de clase son los menos importantes. Cuando
llega el momento, te desempeñas bien en la pasantía y tu maestra Joly te
reconoce, lo cual es la mayor afirmación de tu capacidad‖.
―Hermana, tienes razón‖. La presión en el corazón de Hazel se alivió un poco y
preguntó: ―Hermana, ¿vas a recoger al hermano Eric ahora?‖.
Veré cuando llegue la enfermera. Layla sacó su teléfono, encontró el número
de la enfermera y marcó: ―Espera a que llegue la enfermera, vamos juntos‖.
Hazel asintió.
La enfermera llegó poco después de que Layla terminara su llamada.
―¡Señorita Tate, lo siento! Mi hija me envió aquí. Ella nunca ha estado aquí
antes. La navegación nos guía a otra puerta de la comunidad.‖ dijo la
enfermera. Era una mujer de mediana edad de unos cuarenta años.
―Está bien, primero te llevaré a conocer a los padres de Eric‖. Layla terminó de
hablar con la enfermera y miró a Hazel: ―Quédate aquí. Si no hay accidentes,
volveremos pronto‖.
Hazel asintió.
―Si tienes sueño, ve a mi habitación y duerme un rato‖. Layla dijo: ―O quieres
dar un paseo por la casa, está bien, Eric suele vivir aquí‖.
Hazel: ―Sí. ¡Hermana, ve y recoge al hermano Eric!‖
Después de que Layla se fue, Hazel conversó con la niñera que la acompañó.
―La casa del hermano Eric es bastante hermosa‖.
La niñera sonrió y dijo: ―La casa en la que vive definitivamente no está mal. Los
ingresos de las estrellas son muy altos, especialmente los ingresos de los de
primer nivel como él, que son más altos que los de muchos empresarios. Y ha
estado en la industria del entretenimiento durante tantos años que su riqueza
probablemente esté más allá de nuestra imaginación‖.
Hazel se quedó atónita cuando escuchó eso.
La niñera continuó: ―Por supuesto, esta también es su habilidad. Es guapo y
fuerte‖.
―¿Dijiste por qué mis padres no vinieron juntos? ¡Pensé que se unirían!‖. Hazel
estaba un poco desconcertada.
La niñera pensó por un momento y trató de analizar: ―Hazel, todavía eres joven
y es posible que no entiendas los sentimientos de tus padres. Cuando tengas
hijos en el futuro, sabrás que cada vez que envías a tu hijo lejos, es muy difícil
para los padres‖.
Después de digerir cuidadosamente las palabras de la niñera, Hazel asintió:
―Cuando mi hermana y mi hermano Eric se casen, mis padres tendrán que
sufrir de nuevo‖.
―Debería estar mejor para entonces. Hoy, tu hermana se ha mudado
oficialmente de la casa. Ella vivirá aquí si no hay accidentes en el futuro‖. La
niñera sonrió y continuó: ―Pero tus padres y tu segundo hermano están contigo,
así que no tienes que preocuparte‖.
―Mi segundo hermano y yo también nos mudamos, ¿no están mamá y papá
particularmente solos?‖ Hazel murmuró.
Niñera: ―¡Claro! Pero serán más felices si todos tienen un buen hogar‖.
Hazel asintió y susurró: ―En realidad, no quiero dejar a mis padres‖.
―Hazel, tienes razón al pensar eso. Si quieres vivir cómodamente el resto de tu
vida, debes quedarte con tus padres. Es mejor.‖ La niñera le aconsejó
sinceramente: ―Tus padres son ricos y te aman. En este mundo, no hay mejor
destino que quedarte con tus padres‖.

Capítulo 2830
Hazel solo respondió levemente.
―Jaja, tal vez cuando conozcas a alguien que te guste en el futuro, pensarás
diferente. Pero hablaremos de ello más adelante. Estás a punto de ir a una
estación de televisión para una pasantía y estoy muy orgulloso de ti‖. Las
palabras de la niñera calmaron a Hazel y su estado de ánimo fluctuó un poco
más.
Pero no estaba tan nerviosa y deprimida como antes, y la iluminación de su
hermana fue útil.
Unas dos horas después, Layla volvió con Eric.
Hazel ayudó en la cocina mientras la niñera preparaba las comidas.
Después de que Layla ayudó a Eric a sentarse en el sofá, llamó a Hazel para
que saliera de la cocina.
―Hermana pequeña, ¿quieres ir al estudio para probar lo que es ser un
presentador?‖ Layla preguntó: ―Eric tiene a alguien que conoce en otra estación
de televisión, y cuando su estudio esté libre, alguien puede mostrártelo…‖.
Sin siquiera pensarlo, Hazel inmediatamente negó con la cabeza: ―El maestro
Joly dijo que me permitirá familiarizarme con el entorno de trabajo de
antemano. No necesito molestar a mi cuñado‖.
Tan pronto como salió la palabra ‗cuñado‘, la atmósfera se congeló.
Layla quería reírse, pero se contuvo.
El rostro de Eric se puso rojo, probablemente porque no esperaba que Hazel
cambiara sus palabras de inmediato.
―Hazel, tu hermana y yo…‖ Después de que Eric disminuyó la velocidad, quiso
explicar.
―Sé que tú y mi hermana no se casarán por el momento. Pero mi hermana se
ha mudado a tu casa. ¡Mientras no tengas ningún accidente en el futuro,
definitivamente te casarás con mi hermana!‖ Hazel interrumpió a Eric y agregó:
―No importa si te llamo cuñado ahora‖.
Desde el momento en que Eric le dio a Layla las llaves de la casa, estaba
condenado a ser pasivo en el futuro.
―¿Realmente no necesitas ir a la estación de televisión para practicar con
anticipación?‖ Eric cambió de tema.
Hazel insistió en negar con la cabeza: ―Gracias, cuñado, pero realmente no hay
necesidad. La maestra Joly dijo que más entrenamiento es lo mismo. Haré lo
que hacen otros becarios. Creo que no seré mucho peor que ellos‖.
Dos llamadas de su cuñado lograron que Eric se sonrojara.
―¿Tan inapropiado?‖ Layla bromeó con Eric: ―Cuando Robert llama a tu cuñado,
¿no quieres encontrar un agujero para perforar?‖
Hazel sonrió y se puso de pie, queriendo servirle un vaso de agua a Eric:
―Cuñado, ¿cuál vaso es el tuyo? ¡Déjame servirte un vaso de agua!‖
―¡Déjame servirlo para él!‖ La cara de Layla también estaba ligeramente roja.
En el camino de regreso para recoger a Eric, Layla tomó la iniciativa de contarle
sobre la próxima pasantía de Hazel.
La razón por la que Layla dijo esto fue para distraer la atención de Eric.
Inesperadamente, después de escuchar esto, Eric quiso ayudar a Hazel.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2831: ―¿El hermano Eric estuvo de acuerdo?‖ Robert
realmente se dio cuenta de esto.

“Él no dio su consentimiento, pero tampoco se opuso. Mi hermana ya se mudó con


él. Parecen estar juntos para los extraños a pesar de que no comparten una
habitación‖. Hazel se rió entre dientes cuando dijo: ―Al hermano Eric siempre le ha gustado
mi hermana. Mi hermana me mostró el iPad del hermano Eric, que estaba repleto de fotos y
videos de mi hermana‖.

Robert se sorprendió: ―¡El hermano Eric se esconde tan profundamente! No tenía idea de
que él tuviera esos sentimientos por mi hermana‖.

“Nuestra hermana es hermosa, talentosa e inteligente, ¡qué normal es que le guste al


hermano Eric! Si yo fuera un hombre, también me gustaría ella‖. Hazel se jactó sin rodeos:
―Creo que mi hermana es mucho más bonita que yo‖.
“No tienes que menospreciarte solo para elogiar a tu hermana‖. Robert la miró, ―No tienes
maquillaje ni disfraces. Si te pones un poco de maquillaje y te arreglas, no eres peor que
nuestra hermana‖.

Hazel: ―De todos modos, creo que mi hermana es más hermosa que yo‖.

“Está bien, mi hermana es hermosa‖. Robert no discutió con Hazel: ―Hermana pequeña,
pronto me iré de vacaciones, vas a trabajar durante las vacaciones de invierno, ¡te
recogeré!‖

Hazel ni siquiera lo pensó, por lo que se negó: ―Recibí aviso de mi programa a las 11:00 p.
m., a pesar de que la maestra Joly me dijo que comienza a las 3:00 a. m. No quiero que me
entregues porque es demasiado tarde. Solo entrégaselo al conductor‖.

“¡Por la noche todavía estoy despierto a las 11:00 pm!‖ Robert quería enviar a Hazel al
trabajo en persona: ―Te llevaré al trabajo y luego regresaré. Después de descargar la
transmisión, el conductor lo recogerá‖.

“Segundo hermano, ¿por qué tienes que enviarme? No quiero molestarte. Hazel preguntó:
―¿No quieres hacer algo por tu cuenta durante las vacaciones de invierno? ¿No dijiste que
querías trabajar en la empresa de papá?

Robert: ―¡Incluso si trabajo, todavía paso las tardes en casa! Papá no me conseguirá
trabajos importantes porque todavía soy joven. Simplemente envíelo a trabajar, por
favor. No hay ninguna causa. Solo quiero ser cortés contigo porque mi hermana se va a
mudar y mi hermano mayor no está aquí‖.

Lo que dijo Robert hizo que Hazel se sintiera un poco triste de repente.

Hazel: ―Hermano, ¿crees que los dos nos mudaremos de casa en el futuro?‖

Robert negó con la cabeza: ―Creo que si encuentras a alguien que te guste en el futuro,
también te casarás. Entonces estaré solo con mis padres‖.

Hazel no pudo evitar reírse después de escuchar lo que dijo Robert: ―Hermano, ¿no te
mudarás después de casarte?‖.

Robert volvió a negar con la cabeza: ―¿Por qué mudarse? Nuestra casa es tan grande que
viviré en casa‖.

Hazel: ―Hoy, sin embargo, muchas personas se casan, se mudan y no quieren vivir con sus
padres ancianos‖.
“Si mi futura esposa no quiere vivir conmigo en nuestra casa, ¡entonces no me
casaré! Hermanita, no uses el anciano para describir a papá mamá, todavía son muy jóvenes
en mi corazón‖. Robert también levantó las comisuras de sus labios, ―Nunca pensé en
dejarlos. Incluso si quisiera trabajar con mi hermano mayor, no planeaba quedarme con mi
hermano mayor por el resto de mi vida‖.

Después de escuchar las palabras de Robert, Hazel respiró aliviada.

Hazel: ―Hermano, soy como tú. También me gusta quedarme con mis padres‖.

“Eso es satisfactorio. Si el futuro esposo que encuentras no es tan poderoso, puedes traerlo
a vivir con nosotros. Ciertamente, a los padres no les disgustará‖.

Hazel asintió casualmente: ―¡Está bien!‖

Miró por la ventanilla del coche.

Había un viento frío que soplaba fuera de la ventana, las sombras de los árboles se
balanceaban bajo las farolas y no había peatones en la calle.

Toda la ciudad estaba iluminada con luces de neón, pero las calles estaban
indescriptiblemente desiertas.

Cuando los hermanos regresaron a casa, Avery preguntó de inmediato: ―Hazel, ¿tu hermana
está enojada?‖.

“¿Por qué está enojada? ¡Mi hermana está bien! Ella está muy feliz hoy‖. Hazel respondió
con sinceridad.

Capítulo 2832 – Avery: ―Tu padre está de mal humor hoy y se niega a ayudar a tu hermana
a mudarse. Quiero ver a tu padre en casa…‖ Avery expresó sus preocupaciones, ―Así que
me temo que tu hermana pensará salvajemente‖.

Hazel: ―No. Mamá, hermana no es una persona tan tacaña. Puedes prometerle estar con mi
cuñado, ella ya está muy satisfecha.‖

“¿Has cambiado el nombre de hermano a cuñado?‖ Avery dijo y sonrió.

Hazel: ―Todos viven juntos. ¡Será cuestión de tiempo antes de que lo llame cuñado! De
todos modos, no se opuso.

“Jajaja, no importa. Tu hermana ya lo ha reconocido. Avery respiró aliviada: ―Tu maestra


Joly vino aquí esta tarde por un rato. Dijo que vino por el camino. Te pidió que lo
contactaras cuando estés libre y él te llevará al escenario para que te familiarices con el
entorno‖.

Hazel asintió con la cabeza: ―Está bien, me prepararé para el examen a continuación. Solo
después del examen seré libre‖.

Avery: ―Entonces deberías enviarle un mensaje y dejarlo claro‖. Avery tomó a Hazel y se
sentó en el sofá, ―La maestra Joly dijo que entre los ocho pasantes que han sido
seleccionados esta vez, usted es el más joven. Como estudiante de primer año, muchas
personas están discutiendo en privado. Él te pide que hagas frente a esta ola de presión y
demuestres tu habilidad con acciones prácticas. Después de que tu habilidad mejore, nadie
dirá nada‖.

Hazel asintió: ―Mamá, trabajaré duro‖.

“Sé que estás trabajando duro. La maestra Joly dijo que eres muy trabajadora. También
debes prestar atención a la regulación de tus emociones y no ponerte demasiada
presión. Además, incluso si esta pasantía no sale bien, no cuenta. Tu vida acaba de
comenzar y es posible que no seas un anfitrión por el resto de tu vida‖. Avery dijo con
alivio.

Hazel: ―Mamá, lo sé. Pero quiero hacerlo bien‖.

Hazel tenía un alto sentido de valía. Ahora todo el mundo la estaba mencionando. Ella creía
que si no se desempeñaba bien en esta pasantía, no sería capaz de valerse por sí misma en
la universidad en el futuro.

Avery: ―Bueno, es un poco tarde, ¡vamos a darnos una ducha y descansar!‖

“Bueno. Mamá, voy a trabajar el primer día y mi segundo hermano me enviará allí. Ya he
estado de acuerdo con él. Cuando Hazel estaba a punto de regresar a su habitación, recordó
esto: ―También se seleccionó a una estudiante de segundo año en nuestra hermana mayor
de la universidad. Su espectáculo está delante de mí‖.

Hazel tenía miedo de que sus padres la enviaran allí juntas, y todos reconocerían a sus
padres para entonces.

Avery: ―¡Está bien! Entonces tu padre y yo veremos tu programa en casa‖.

Hazel no quería que sus padres se quedaran despiertos hasta tarde para ver su programa,
pero sabía que no podía evitarlo.

El día siguiente.
Hazel volvió a la universidad para hacer el examen final.

Después del examen, un compañero de clase quería hablar con ella, pero antes de que el
compañero de clase pudiera hablar, el maestro profesional se acercó a ella primero.

Su maestra profesional no sabía que se inscribió en una pasantía como presentadora, ni


sabía cómo fue seleccionada.

Así que ahora vino a buscar a Hazel para averiguar la situación.

Hazel se puso la mochila en la espalda y siguió a la maestra para irse.

El maestro profesional: ―Hazel, estoy realmente sorprendido de que puedas ser


seleccionado como presentador interno. ¿Me puedes decir que es lo que paso? No te
preocupes, no se lo diré a nadie más‖.

Hazel no pudo decir que fue Héctor Joly quien le dio una oportunidad, por lo que solo pudo
evitar hablar al respecto: ―¡Verás mi actuación cuando llegue el momento! Trataré de no
avergonzarte‖.

El maestro profesional se rió: ―En realidad, veo tu progreso. Hay una gran diferencia entre
hablar ahora y cuando entraste por primera vez a la escuela. ¡Usualmente trabajas duro en
el entrenamiento!‖

Hazel asintió.

“Muy bien. Ya que tiene esta oportunidad de pasantía, debe apreciarla. Tal vez seas uno de
mis estudiantes más orgullosos en el futuro‖. El maestro profesional le dio una palmadita
en el hombro: ―Tienes un examen esta tarde, no te haré perder el tiempo‖.

“Gracias profesor.‖ Después de que Hazel le agradeciera, planeó regresar a su residencia


para revisar.

Cuando sus ojos se abrieron – Capítulo 2833

De lo contrario, si Hazel regresara a clases, sin duda se encontraría rodeada de compañeros


de clase que querrían hablar con ella sobre la pasantía.

Cuando estaba a punto de caminar hacia la puerta de la universidad, alguien la llamó por su
nombre desde atrás.

Es Xiomara.

Hazel se detuvo y esperó a que Xiomara se acercara corriendo.


Xiomara: ―Hazel, ¿cómo te fue en el examen de la mañana? Tenemos la misma sala de
examen por la tarde. ¡Vamos a cenar juntos!‖

Hazel: ―Voy a pedir comida para llevar‖.

“Oh, ¿te vas a casa?‖ Xiomara se quedó atónita. Después de un rato, ella dijo: ―¡Pensé que
planeabas salir a comer y estarías conmigo!‖

Después de que Xiomara dijo esto, Hazel estaba un poco avergonzada: ―¡Entonces
salgamos a comer juntos!‖

Xiomara: ―Jaja, déjame tratarte. No te preocupes, no te preguntaré sobre la pasantía. Porque


se lo pedí a mi tía.

Las palabras de Xiomara enrojecieron aún más el rostro de Hazel.

Hazel: ―¿Qué dijo tu tía?‖

“Mi tía preguntó a los conocidos en la estación de televisión, pero otros no pudieron
explicar claramente. Más tarde, alguien le dijo a mi tía que la selección de los internos se
hizo de acuerdo con el proceso normal, diciendo que tu trabajo de grabación es
excelente‖. Xiomara dejó de lado sus dudas sobre Hazel, ―Aunque otros no le mostraron tus
trabajos a mi tía, pero mi tía dijo que cree que eres genial ahora, y yo también te creo‖.

Hazel: ―¡Xiomara, gracias! En realidad, todavía estoy muy lejos de ser genial, pero haré
todo lo posible para alcanzar a mis predecesores‖.

Hazel y Xiomara llegaron a un restaurante y, después de sentarse, Hazel tomó el menú, se


lo entregó a Xiomara y dijo: ―¡Déjame invitarte a esta comida!‖.

Xiomara: ―Jaja, también puedes por favor. Después de todo, te pagan por tu pasantía‖.

“¿Se paga la pasantía?‖ Hazel no sabía que la pasantía fue pagada.

Ella pensó que la estación de televisión podría darles a los estudiantes la oportunidad de
practicar, y los estudiantes se beneficiarían más, al igual que los internos de los hospitales,
que tampoco tenían salario.

“¿No hay salario para la pasantía?‖ Xiomara se quedó atónita, ―No sé, pero creo que si vas
a trabajar, si la otra parte no te paga, ¿no tendrá sentido?‖.
Hazel: ―Aún no he firmado el contrato de prácticas, no sé ¿Hay dinero para las
prácticas? Pero leí un artículo de noticias antes, diciendo que los internos en los hospitales
no tienen dinero durante sus pasantías‖.

Xiomara: ―Ay…los hospitales son especiales, pero las pasantías en las televisoras hay que
pagarlas. Escuché que si te desempeñas bien durante la pasantía, puedes ingresar
directamente a la estación de televisión después de la graduación. Hazel, ¿quieres
convertirte en el presentador oficial de la estación de la ciudad?

Hazel pensó por un momento, luego asintió.

Al menos ahora le gustaba esta línea de trabajo y quería ser una excelente anfitriona.

Xiomara: ―Quieres ser muy grande, no sé si podrás. Mi sueño también es convertirme en


presentador de la estación de televisión‖. Xiomara miró el menú, pidió el plato que quería y
le entregó el menú a Hazel.

Hazel: ―Xiomara, no te deprimas. Eres tan bueno, debes estar bien. Si puedo quedarme en
la estación de la ciudad en el futuro, los recomendaré cuando elijan pasantes‖.

Lo más probable es que Xiomara simplemente expresó su confianza en ella, lo que le


permitió derribar sus barreras contra los demás. De hecho, sus padres no le impidieron
hacer amigos en la universidad.

“Entonces voy a abrazar bien tu muslo‖. Xiomara sonrió ampliamente y estaba muy feliz,
―No te preocupes por lo que esa gente de la universidad hable de ti‖.

Hazel: ―¡Jajaja!‖

Después del examen de tres días, Hazel no se atrevió a detenerse, contactó a la maestra Joly
de inmediato.

“Descansa bien esta noche y vienes a buscarme mañana. Después del examen, relájate y no
te pongas demasiado nervioso‖. La voz de Héctor era muy suave, lo que alivió
enormemente el nerviosismo de Hazel.

Hazel: ―Maestra Joly, ¿han comenzado a trabajar los otros pasantes?‖

Maestra Joly: ―Los estudiantes de tercer y cuarto año ya comenzaron a trabajar. El


estudiante de segundo año es igual que tú y terminó el examen hoy. Cuando llegue el
momento, sus programas estarán uno al lado del otro. Ella es De 2:00 a 2:50, tú eres de
3:00 a 3:30‖.

Hazel respondió: ―Está bien.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2834: ―¿Sabes por qué se arreglaron las 3 en punto
para ti?‖ preguntó la maestra Joly.

“El programa de las 3 es de media hora. Soy un recién llegado, no tengo ninguna
experiencia y mi base no es tan sólida como la de un estudiante de segundo año. Tal vez un
programa de media hora ya se me hace difícil‖. Hazel dijo su propia opinión.

Héctor no esperaba que fuera tan clara.

Héctor: ―Realmente creo que sí. Si puede transmitir bien el programa de media hora, será
muy bueno para usted en esta etapa‖.

Hazel: ―Maestra Joly, trabajaré duro‖.

“Por cierto, mañana vendrás a la estación de televisión. Si tus padres te envían aquí, está
bien, pero no deberían acompañarte. Soy consciente de su comportamiento discreto. Debes
mantener un perfil bajo mientras aprendes. Si no, habrá muchas voces después de que se
revele tu identidad y las cosas empiecen a afectarte‖.

Hazel: ―Tienes razón. No dejaré que mis padres me despidan‖.

Héctor: ―Entonces nos vemos mañana‖.

Hazel: ―Está bien, nos vemos mañana‖.

Al día siguiente, a las 10 de la mañana.

Hazel tomó un taxi a la estación de la ciudad sola.

Después de ir a la recepción para verificar su identidad, tomó el ascensor hasta el piso 12 de


acuerdo con las indicaciones de la recepción.

El piso 12 era la sala de transmisión.

Hazel salió del ascensor y se estremeció nerviosamente.

Encontró Studio 6 de acuerdo con la información detallada que le envió Héctor.

Héctor estaba parado adentro en ese momento.


Al ver venir a Hazel, Héctor inmediatamente saludó a Hazel y la dejó entrar.

Hazel inmediatamente fue al lado de Héctor.

Hazel conoció a su estudiante de segundo año.

En este momento, el mayor estaba sentado en la silla del anfitrión y transmitiendo.

La mayor estaba vestida con un traje, su cabello recogido en una cola de caballo y sus
rasgos no tenían complicaciones. Su voz era relajada, tenía una expresión digna en su rostro
y parecía serena y profesional mientras miraba el teleprompter frente a ella.

Después de que la hermana mayor terminó de transmitir, Héctor presentó algunas


sugerencias para su transmisión de prueba en este momento y luego le pidió a la hermana
mayor que firmara el contrato de pasantía con el personal.

Hermana mayor: ―Maestra Joly, ¿puedo ir a ver la transmisión del juicio de mi chica
universitaria más tarde?‖

“¡Sí!‖ Héctor asintió.

La hermana mayor miró a Hazel, sonrió y dijo: ―¡Hola, Hazel! Soy su superior, puede
llamarme Sloane o Sra. Sloane‖.

“Hola, señorita Sloane, acaba de tocar muy bien, me fascinó‖. Hazel se jactó.

“¡Jajaja! Eres tan dulce. La maestra Joly me señaló muchos problemas hace un
momento. Todavía tengo que trabajar duro. ¡Iré a ver a tu piloto después de firmar el
contrato!‖ Después de que Sloane terminó de hablar, siguió al personal hacia arriba.

Después de que salieron, Hazel miró a Héctor: ―Maestra Joly, creo que la transmisión de la
señorita Sloane es realmente buena‖.

“Su transmisión fue realmente buena. Pero no eres malo. Héctor se jactó: ―¡Ven aquí y lee
el guión primero! Te daré media hora, ¿es eso suficiente?

Hazel siguió a Hector al estudio y recogió el guión de la mesa.

Es exactamente lo mismo que su hermana mayor transmitió hace un momento.

Hazel: ―El manuscrito no es demasiado largo, no debería tomar media hora‖.


“Aunque hay un teleprompter, espero que puedas leer el comunicado de prensa de memoria
e incluso memorizarlo‖. Héctor le preguntó a Hazel: ―Cuando vengas a trabajar
oficialmente, trata de venir con anticipación para leer el manuscrito y prepararte‖.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2835: incluso si Héctor no lo dijo, Hazel
lo haría.
―Ven aquí, te enseñaré el método taquigráfico‖. Héctor sacó un bolígrafo del
bolsillo de su chaqueta, señaló el manuscrito y comenzó a enseñarle a Hazel:
―Primero memoriza los sustantivos y números importantes en el manuscrito, y
luego memoriza las palabras clave. Para palabras que son difíciles de
pronunciar o difíciles de recordar, enfócate en practicar más…‖
De hecho, Hazel sabía lo que decía Héctor.
Héctor le dio alguna información antes, y estaba escrita en la información.
―Hay una cosa más importante que debes recordar: nuestra imagen frente a la
cámara. Nuestra imagen está determinada por nuestro peinado, vestimenta y
expresiones faciales. Frente a la cámara, debemos relajarnos. Mi primera forma
de aliviar la tensión, solo piensa en la cámara como tu mejor amiga‖.
Hazel se benefició mucho y asintió rápidamente.
―¡Recitas el manuscrito! Puedes llamarme después de recitarlo, o puedes
encontrar a un miembro del personal‖. Héctor sonrió y dijo: ―Mientras te
desempeñes normalmente, no serás peor que tu hermana mayor‖.
Hazel asintió con una sonrisa: ―Está bien. ¡Ve a ponerte a trabajar!‖
Después de que Héctor se fue, Hazel comenzó a memorizar el manuscrito.
Cuando salió Héctor, Sloane ya había firmado el contrato y caminó hacia el
Estudio 6.
―Maestra Joly, he firmado el contrato‖. Sloane tomó la iniciativa de saludar a
Héctor.
Héctor preguntó: ―¿Hay algún problema con el contrato?‖
―No.‖ Sloane se acercó a Hector y le dijo con entusiasmo y gratitud: ―Maestra
Joly, gracias por elegirme. Definitivamente trabajaré duro y trataré de no
decepcionarte‖.
Héctor dijo: ―No estoy solo en el trabajo de selección. La gente lo decidirá. Eres
lo suficientemente bueno para ser seleccionado. No tienes que agradecer a
nadie. Por supuesto, es correcto trabajar duro‖.
―Maestra Joly, ¿mi actuación de ahora no es lo suficientemente buena?‖ Sloane
se sintió un poco incómoda: ―No me hará sentir particularmente incómodo si no
puedo compararme con personas mayores y personas mayores que no son tan
buenas como Hazel. Sospecharé que he estado estudiando gratis en los
últimos dos años‖.
Sloane no sabía que Héctor era el tutor de Hazel, así que dijo lo que pensaba
sin tantos escrúpulos delante de Héctor.
―Su fuerza actual no debería ser tan buena como la tuya‖. Héctor lo consoló,
―pero la psicología de la comparación es mala. No es que no puedas comparar,
pero no deberías compararte con tus colegas. Es más importante hacer cosas
que ser una persona‖.
Sloane dijo: ―Maestra Joly, estoy muy nerviosa… Me temo que después de mi
pasantía de este año, no me querrá…‖
El canal de televisión hablaría con los estudiantes que firmaron el contrato para
extender el período de pasantía si eran excelentes estudiantes y se quedarían.
Sin embargo, algunas personas fueron despedidas después del período de
pasantía. Debido a que había tantas estaciones de televisión, algunas personas
tuvieron que irse.
Héctor: ―No pienses demasiado. Pensar tanto te hará trabajar duro. Te dimos
esta oportunidad para que estudies mucho y te desempeñes bien. Simplemente
trabaja duro, incluso si no puedes quedarte en nuestra estación en el futuro.
Aquí, también marcarás la diferencia en otras plataformas‖.
Las palabras de Héctor hicieron que el estado de ánimo de Sloane cayera al
fondo.
Parecía que la posibilidad de que ella pudiera quedarse era realmente baja.
Sloane: ―Gracias, maestra Joly. Me he beneficiado mucho al escuchar tus
palabras. ¡Ve a ponerte a trabajar! Iré a ver a Hazel.
―Está recitando manuscritos, así que no la molestes ahora‖. Héctor dijo:
―Puedes dar un paseo primero y volver en un cuarto de hora‖.
Sloane se quedó atónita por un momento y luego asintió.
Después de que Héctor se fue, Sloane fue a la puerta del Estudio 6 y echó un
vistazo.
Hazel se sentó donde había estado sentada hace un momento, recitando un
manuscrito.
Un miembro del personal se sentó en una silla a un lado y jugó con su teléfono.
El interior estaba muy silencioso y Sloane podía oír vagamente la voz de Hazel
leyendo el manuscrito.
Sloane no sabía por qué, pero siempre sintió que Héctor trataba mejor a Hazel.
Pero después de pensarlo detenidamente, sintió que Héctor no tenía una
diferencia obvia entre Hazel y ella.
Un cuarto de hora después, Sloane regresó al Estudio 6.
Hazel ya no estaba memorizando el manuscrito, estaba charlando con el
personal, debería ser el personal diciéndole algunas precauciones.
Antes de que Sloane comenzara la transmisión de prueba, el miembro del
personal también le explicó muchas cosas.
Sloane se dio cuenta de que Hazel estaba lista, así que entró.
Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2836: Después de un tiempo, Héctor
también se acercó.
Cuando Hazel vio entrar a Héctor, inmediatamente sonrió e hizo un gesto de
OK.
Héctor asintió levemente, pero no habló.
Después de que Hazel se lo pusiera, la voz de Héctor salió del auricular: ―Hola,
Hazel, escucha mi cuenta atrás, cinco, cuatro, tres, dos, uno, empieza…‖.
El contenido del manuscrito en el escritorio de Hazel había aparecido en el
teleprompter frontal, y el teleprompter y las tomas estaban juntos.
Hazel solo necesitaba mirar a la cámara frente a ella y leer el guión en el
teleprompter con precisión.
―Hola, televidentes, hoy es martes 13 de enero. Bienvenido a ‗Noticias Treinta‘
…………..‖
La transmisión de prueba duró solo diez minutos.
El borrador de la transmisión de prueba fue relativamente simple, y el objetivo
principal de esta transmisión de prueba fue permitirles familiarizarse con el
entorno de trabajo.
Para Hazel, la importancia de esta transmisión de juicio fue mayor que la de
Sloane.
Debido a que Sloane ya estaba en segundo año, había un estudio para que los
estudiantes se entrenaran en la universidad.
Diez minutos después, la voz de Héctor salió del oído de Hazel: ―Se acabó.
¡Hiciste un buen trabajo!‖
Hazel respiró un suspiro de alivio por dentro.
Se quitó las orejas y se las devolvió al personal.
Sloane le preguntó a Héctor: ―Maestra Joly, ¿qué piensa de la transmisión de
Hazel hace un momento?‖
Porque Héctor comentó sobre Sloane en ese momento, señalando las
deficiencias de Sloane, lo que hizo que Sloane no estuviera muy feliz.
Sloane sintió que lo que había hecho era bastante bueno. Después de todo,
ella era una presentadora interna, no una profesional.
Héctor pensó por un momento y luego respondió: ―El problema es el mismo que
el tuyo. Está un poco nerviosa. La voz no está completamente abierta‖.
Después de escuchar las palabras de Héctor, Sloane se sintió aliviada.
De hecho, sintió que la transmisión de Hazel en este momento no estaba mal,
pero la evaluación de Héctor la dejó un poco aturdida.
¿Qué tipo de estándar debe lograrse para satisfacer a Héctor?
Después de que Hazel le devolviera la oreja, se acercó rápidamente.
Hazel: ―Maestra Joly, ¿puedo firmar el contrato?‖
Héctor sonrió y dijo: ―¿No vas a pedir mi evaluación?‖
―Lo escuché hace un momento. Dijiste que estaba un poco nerviosa como la
señorita Sloane y que mi voz no estaba del todo abierta. Hazel estaba de buen
humor: ―Haré todo lo posible para que los demás no vean que estoy nerviosa la
próxima vez‖.
―Jaja, ven conmigo‖. Héctor llevó a Hazel al estudio.
Sloane miró la parte trasera de los dos saliendo, sintiéndose un poco celosa.
Héctor llevó a Hazel a firmar el contrato en persona. Parecía que a Héctor
realmente le gustaba un poco más Hazel.
¿Fue porque Hazel era más hermosa que Sloane?
Sloane salió del estudio, sacó su teléfono móvil y se quejó en su grupo de
amigos: [¡Que Hazel Foster solía ser tan solitaria y fría en la universidad, pero
parecía ser una persona completamente diferente en la estación de televisión!
Cuando vio a la directora Joly, deseó poder publicarlo todo. Sospecho que ya
había abierto la relación con la directora Joly.]
Amigo 1: [¡Esta chica es repugnante! Cuando antes circularon las fotos de ella
con extranjeros, supuse que era un chico atractivo que haría cualquier cosa por
su superioridad.]
Amigo 2: [Sloane, ¿cómo es su transmisión? ¿Se enteró que? ¿No dijo que
tiene un acento muy fuerte? ¿La cadena de televisión realmente querrá gente
de este nivel? Incluso si la relación es difícil, ¿no puedes forzarla? ¡La
audiencia no es estúpida!]
Sloane se quedó en silencio mientras miraba los mensajes de su amiga.
Para ser justos, la transmisión del juicio de Hazel en este momento fue
bastante buena.
No importa en términos de lenguaje hablado o modales, Sloane no pudo
encontrar ningún problema.
Ella dijo hace un momento que Hazel abrió la relación de Héctor por celos.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2837: Héctor llevó a Hazel a la sala de
conferencias.
El contrato de Hazel estaba sobre la mesa de conferencias en la sala de
conferencias.
Hazel: ―Maestra Joly, ¿han firmado todos los demás el contrato?‖
Héctor asintió, ―Sí. Todos los demás ya han comenzado a trabajar‖.
Hazel recogió el contrato y lo miró.
Se lo envié a tu padre para que lo leyera. Héctor le entregó el bolígrafo, ―Solo
fírmalo‖.
Hazel tomó la pluma, pero insistió en leer el contrato: ―Esta es la primera vez
que firmo el contrato. Obtuve un contrato relacionado con el trabajo, así que
estaba muy emocionado y quería ver lo que estaba escrito en él‖.
Hazel solía ser niñera de la familia Hogan y recibía un pago, pero no había
contrato de trabajo.
Héctor: ―¿Cuáles son tus planes a futuro? ¿Quieres desarrollarte en esta
industria durante mucho tiempo?
Hazel firmó su nombre en el contrato y luego respondió: ―Maestra Joly, no
quiero mentirle, no fui tan lejos en la planificación de la carrera. Solo sé que
quiero ser anfitrión ahora. En cuanto a si mis pensamientos cambiarán después
de la graduación, no puedo decirlo claramente ahora‖.
Héctor se rió entre dientes: ―Puedo entender. ¡Tu familia se opone firmemente a
que te conviertas en anfitrión en el futuro!‖
Hazel negó con la cabeza: ―No tiene nada que ver con mi familia‖. Después de
una pausa, dijo: ―No se puede decir que no importa en absoluto, respetan más
mis ideas, entonces puedo elegir lo que quiero‖.
―Eres muy feliz.‖ Héctor dijo: ―Le enviaré el video de la transmisión de su juicio
en este momento. Puedes enseñárselo a tus padres.
Hazel: ―Gracias, maestra Joly‖.
―De nada. Por cierto, esa mayor tuya, será mejor que no te acerques
demasiado a ella‖. Héctor le recordó en voz baja: ―En realidad es bastante
buena, eso es…‖.
Héctor estaba deliberando usar palabras.
―Maestra Joly, entiendo lo que quiere decir. De hecho, puedo decir si me llevo
bien con alguien o no. Puedo sentirlo cuando la conozco‖. Hazel sonrió y lo
tranquilizó: ―Gracias hoy, puedes ir a tu trabajo, si no lo haces. ¿Qué me pasa?
Entonces me iré primero‖.
Héctor: ―Estás de vacaciones de invierno ahora, ¿así que no deberías tener
nada más que hacer? Si no tienes prisa por volver, puedes ver las
transmisiones de otras personas mayores. Puedo llevarte a la sala del director.
Las palabras de Héctor emocionaron a Hazel de inmediato.
Hazel: ―Maestra Joly, ¿está realmente bien? ¿Afectaré el trabajo de otras
personas?‖
―No te afectará si no hablas. Pero si toman la iniciativa de chatear contigo,
estará bien‖. Héctor tomó a Hazel y se dirigió al estudio después de recoger el
contrato de la mesa.
―¿Se ha ido mi mayor?‖ Cuando Hazel pasó por el Estudio No. 6, descubrió que
no había nadie allí.
―¡Tal vez! No te preocupes por los demás, haz lo tuyo‖. Cuando Héctor llevó a
Hazel al estudio, Sloane salió del baño junto a él.
Cuando vio a Héctor llevar a Hazel a la habitación del director, quiso llamarlos
para que se detuvieran, pero estaba demasiado sorprendida y se olvidó de
hablar.
Hazel realmente abrazó el muslo de Héctor.
¡Esta Hazel era realmente capaz!
Al mediodía, Robert condujo hasta la estación de televisión para recoger a
Hazel.
Hazel salió del edificio y vio el auto de Robert de un vistazo.
Hazel abrió la puerta del asiento del pasajero y se subió al auto.
Hazel: ―Hermano, ¿ya comiste?‖
Robert se rió suavemente, ―Debería ser yo quien te haga esta pregunta,
¿verdad?‖
He comido. Lo comí en la cantina de la estación de TV. Hermano, la cantina
aquí está haciendo una comida muy deliciosa‖. Hazel se jactó.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2838–


Robert preguntó: ―¿Cuál es más delicioso? ¿Estación de televisión o la
cafetería de la empresa de papá?
―Es igualmente delicioso. No solo delicioso, sino también barato‖. Hazel comió
un total de más de $10 al mediodía de hoy. Por supuesto, fue la tarjeta de
comida que robó Héctor.
―Empresas como esta son subvencionadas por la cantina, de lo contrario quién
va a hacer el negocio a pérdida. ¡Es equivalente a los beneficios para los
empleados! De lo contrario, salir a comer solo es muy caro‖. Robert dijo: ―¿Qué
tal la transmisión de su juicio hoy?‖
―Salió bien. Es más fácil de lo que imaginaba‖. Hazel sacó su contrato de su
bolso, ―He firmado el contrato. ¡De ahora en adelante, seré un presentador
interno! ¿Has comido, hermano? ¡Déjame invitarte a cenar!‖
―¡Jajaja esta bien! ¡Pero de noche! ¡Los padres están esperando que vuelvas a
comer en casa ahora mismo!‖ Robert bromeó: ―Tuviste una transmisión de
prueba hoy. Papá estaba muy nervioso y no iba a la empresa y se quedaba en
casa todo el tiempo, esperando que regresaras. Pero nunca volviste, así que
me pidió que te recogiera.
―¿Papá te pidió que me recogieras?‖ Hazel estaba un poco sorprendida.
Hazel: ―¡Sí!‖
―¿La maestra Joly no le envió mi video de prueba a papá?‖ Hazel encendió su
teléfono y encontró el video que le envió la maestra Joly.
―¡No! ¡No vi tu video de prueba cuando salí!‖ Robert se detuvo para ver el video
del juicio de su hermana.
Después de que Hazel envió el video al grupo familiar, le pasó el teléfono a
Hazel.
Robert tomó el teléfono celular de Hazel, hizo clic en el video y se concentró en
mirarlo.
Diez minutos después, Robert le dio a Hazel un pulgar hacia arriba: ―Hermana
pequeña, te ves muy profesional. Transmites muy bien. No solo eres hermosa,
sino que transmites tan bien… ¡Eres increíble!‖.
Hazel se sonrojó por el elogio exagerado de Robert: ―Hermano, vi la
transmisión del juicio de mi superior y ella la transmitió muy bien. Los
estudiantes que pueden ingresar a la estación de televisión para realizar una
pasantía son muy buenos‖.
―¿Los demás son buenos o no? No puedo verlo, solo veo que eres genial‖.
Robert le devolvió el teléfono a Hazel, encendió el motor y condujo hacia su
casa.
Familia adoptiva.
Elliot y Avery tomaron cada uno sus teléfonos móviles para ver el video
publicado por Hazel en el grupo familiar.
Después de ver el video, los dos se miraron con un entendimiento tácito.
―Nuestra hija se ve así‖. Elliot estaba muy sorprendido por la actuación de
Hazel.
―¿Qué significa ser así? Nuestra hija ahora es una anfitriona completamente
calificada‖. Avery estaba orgullosa de Hazel: ―Le tomó solo medio año alcanzar
tal altura, es realmente increíble. ―
Elliot asintió y estuvo de acuerdo: ―Mi hija es como tú, es inteligente y puede
entender un poco‖.
Avery estaba encantada de escuchar las palabras de Elliot, pero dijo con
modestia: ―Todo es el resultado del arduo trabajo de mi hija. Es una pena que
no nos deje ir a la estación de televisión para ver su transmisión. De lo
contrario, realmente quiero verlo en vivo‖.
―Como nuestra hija no nos deja, no iremos‖. Elliot escuchó tanto a Avery como
a Hazel.
―Sí.‖ Avery respondió y pensó en Layla: ―Layla no ha surgido en el grupo y no
sé qué está haciendo ahora. Después de mudarse allí, no me envió ningún
mensaje‖.
―Ella debe estar en la compañía ahora, ¿verdad? ¿Qué tal si la llamo? Elliot
realmente quería saber si Layla estaba acostumbrada a su vida después de
mudarse a la casa de Eric.
―¡Entonces llama! No seas demasiado directo. Avery frunció el ceño
ligeramente.
Después de que Elliot respondió, marcó el número de Layla.
Layla respondió rápidamente al teléfono: ―Papá‖.
―Bueno, tu madre quiere hablar contigo‖. Elliot encendió el altavoz del teléfono.
―Mamá quiere hablar conmigo, ¿por qué mamá no me llamó?‖ Layla se rió,
―¿Mamá me extrañó?‖
―Después de que te mudaste, ¿todavía estás acostumbrado?‖ Avery caminó al
lado de Elliot, miró el teléfono y preguntó.
―No es algo a lo que esté acostumbrado. No es que no haya estado en su
casa…‖ La carcajada de Layla llegó, ―¡Mamá, papá, no lo piensen!‖.
Capítulo 2839

“¿Viste el video que tu hermana publicó en el grupo hace un momento?‖ preguntó Avery.
―No lo vi. ¡Estaba en una reunión hace un momento!‖ Mientras hablaba, Layla minimizó
la llamada e hizo clic en el grupo familiar.
―Ella fue a la estación de televisión para una transmisión de prueba hoy, y la transmisión es
muy
buena, muy buena‖. Avery se jactó.
―Sabía que ella podía hacerlo‖. Layla estaba feliz por su hermana: ―Volveré después de
salir
del trabajo‖.
―¡Sí!‖ Avery se sintió mejor: ―No te canses demasiado del trabajo, debes prestar atención
al equilibrio entre el trabajo y el descanso‖.
―¡Entiendo! Hablaré de ello cuando vuelva. Voy a comer primero. Layla terminó
de hablar y colgó el teléfono.
Hizo clic en el video publicado por Hazel en el grupo y, después de verlo
, inmediatamente envió un emoji de aprobación en el grupo.
Luego envió otro: [Nuestra hermana pequeña es tan poderosa, ¿el hermano mayor no
enviará un sobre rojo?] [@Hayden]
En este punto, Bridgedale era tarde en la noche.
Hayden era una fiesta nocturna.
Layla pensó que lo más probable es que Hayden todavía estuviera despierto en este
momento.
Efectivamente, después de un tiempo, Hayden envió un sobre rojo al grupo.
Avery preguntó: [Hayden, ¿por qué no has dormido todavía?]
Hayden: [Me voy a dormir. Me quedé dormido después de ver el video de mi hermana.]
Robert llevó a Hazel a casa. Después de que el auto se detuvo, los hermanos entraron a la
casa.
Avery dejó su teléfono e inmediatamente saludó a Hazel con una sonrisa.
Avery: ―Hazel, ¿estabas nerviosa durante la transmisión del juicio hoy? ¡Lo
hiciste muy bien! ¡No puedo decir que estuvieras nervioso en absoluto!‖
―Todavía estoy un poco nervioso. La maestra Joly dijo que no estoy lo suficientemente
relajado‖. Hazel sacó
el contrato de su bolso con una sonrisa y se lo entregó a Avery, ―Mamá, déjame
mostrarte mi contrato‖.
Avery tomó el contrato y dijo: ―Héctor le envió una copia digital del contrato a su
padre para que la viera‖.
―El contrato es muy importante y no se puede firmar al azar‖. Hazel tenía una
identidad diferente ahora, por lo que no quería involucrar a su familia en nada.
―Es genial que tengas esta vigilancia‖. Avery elogió a Hazel: ―Mamá realmente piensa
que eres inteligente, te comportas bien y eres sensible‖.
Hazel: ―Mamá, esto es sentido común básico, me avergüenza que alardees
tanto‖.
Robert dijo: ―Hermana pequeña, eres realmente genial. Muchas hijas ricas no tienen
cerebro. Las personas que permanecen en un ambiente cómodo durante mucho tiempo
carecerán de una
comprensión correcta de la sociedad real. Tienes que mantenerte sobrio en todo momento,
para
que no te engañen‖.
Hazel asintió: ―¿Ya comiste, mamá? Lo comí en la cafetería, ¡así que ve a comer
un poco!
―Jaja, ¿te has integrado en el entorno de allí tan rápido?‖ Avery
leyó el contrato de Hazel y se lo entregó a Elliot.
―El maestro Joly me llevó con él y todos los demás me trataron muy bien‖. Cuando
Hazel dijo esto, pensó en el maestro Joly: ―Cuando estaba transmitiendo, él
me animó. Después de que terminé la transmisión, incluso me elogió. Avery: ―
Te portas tan bien y eres sensato, debes caerle bien a todo el mundo‖.
Después de que Avery dijo esto, Hazel naturalmente pensó en su hermana mayor.
Quería decir que no le gusto a todo el mundo, pero tenía miedo de que sus
padres se preocuparan si lo decía, así que se contuvo.
Cuando su mamá y su papá estaban comiendo, Hazel se sentó junto a su papá y bebió un
tazón de sopa.
Después del almuerzo, Hazel volvió a su habitación para descansar.
Se levantó temprano hoy porque iba a ser juzgada hoy, así que se cayó
dormido muy tarde anoche.
Su fibra sensible estuvo tensa toda la mañana y no se aflojó hasta que terminó la
transmisión
.
Después de beber un tazón de sopa caliente en este momento, se sintió somnolienta de
inmediato.
Después de entrar a su habitación, fue al baño a quitarse el maquillaje.
Se puso un maquillaje ligero esta mañana.
De hecho, ella no sabía cómo hacer las paces. Simplemente se puso una base, se trazó
un poco las cejas y luego se puso un lápiz labial de color más claro, y su tez
mejoró de inmediato.

Capítulo 2840: después de que Hazel se quitara el maquillaje de la cara con aceite
limpiador, tomó una
máscara del cajón con gran interés y se la aplicó en la cara.
Salió del baño y miró la hora en su teléfono.
Luego se sentó perezosamente en el pequeño sofá y comenzó a jugar con su teléfono
móvil.
Xiomara le envió un mensaje preguntándole cómo iba la transmisión del juicio
hoy.
Hazel respondió de inmediato: [Salió bien, el contrato ha sido firmado.]
Xiomara: [Hazel, eres demasiado poderosa. ¿Cuándo empieza tu espectáculo? Veré
tu transmisión en vivo cuando llegue el momento.]
Hazel: [Comienza a las 3:00 am de pasado mañana.]
Xiomara: [Está bien, entonces definitivamente haré una transmisión en vivo.]
Hazel: [Me acabo de enterar hoy que no todos los programas serán retransmitidos. Al igual
que los
programas de nuestros internos, no se arreglan retransmisiones.]
Xiomara: [Jajaja, está bien. Los novatos pasan por este proceso. Cuando
llegue el momento, pídale al personal que copie el video de su programa y guárdelo para
usted.]
Hazel: [Sí.]
Xiomara: [Por cierto, ¿viste al estudiante de segundo año hoy?]
Hazel: [Ya veo . Ella se me adelantó. Cuando fui a la estación de televisión, ella
estaba haciendo una prueba.]
Xiomara: [¿Cómo está transmitiendo?]
Hazel: [Muy bien. También es muy hermosa.]
Xiomara: [Hazel, nunca te he oído hablar mal de nadie. Siempre alabas
a los demás, eres demasiado amable.]
Hazel: [Lo que dije es la verdad. Es realmente hermosa.]
Xiomara: [He visto sus fotos, la verdad es que es muy hermosa en las fotos, pero
escuché que habla mal de ti a tus espaldas.]
Hazel: [Como lo dijeron a mis espaldas, es no importa Aunque mis
programas con ella están uno al lado del otro, no habrá intersección.]
Hazel solo quería hacer bien su trabajo y no quería molestarse con otras cosas.
No quería desperdiciar energía en cosas que no tenían sentido.
Xiomara: [Bueno, ella no es la única que habla mal de ti en la universidad. Cuando
se transmita tu programa y todos vean tu fuerza, naturalmente se
callarán.]
Hazel sonrió y se acercó.
15 minutos después, Hazel se levantó del sofá y fue a lavarse la cara.
El cielo cambió durante la tarde. Había nubes oscuras y truenos y
relámpagos.
Hazel se despertó con el trueno, abrió los ojos y miró el
cielo oscuro fuera de la ventana, y no podía creer que había dormido toda la
noche.
Cogió su teléfono móvil y se sintió aliviada cuando vio que
solo eran las 4 de la tarde.
Levantó la colcha y salió de la habitación con su teléfono móvil.
La sala de estar del primer piso estaba brillantemente iluminada. Avery estaba recortando
las flores
del suelo, mientras que Elliot estaba pelando una manzana con un cuchillo para frutas.
Robert se sentó en el sofá junto a Elliot, con un documento en la mano, y lo leyó con
atención.
Después de que Hazel bajó del piso de arriba, fue primero con su madre.
Hazel: ―Mamá, ¿compraste estas flores?‖
―No, son del patio trasero. Estaba oscureciendo e iba a llover, así que
recogí las flores de regreso a la casa‖.
A Avery le gustaban las flores y las plantas. Cuando se jubiló, le gustaba jugar con
ellos.
Se colocaron flores frescas de temporada en el sótano de la casa durante todo el año
.
―¿Has dormido bien?‖ Elliot le entregó la manzana pelada a Hazel, ―¡Está lloviendo
mucho afuera, comamos en casa esta noche!‖
Hazel tomó la manzana y asintió, ―¡Está bien!‖
Hazel le dio un mordisco a la manzana, caminó al lado de Robert para ver lo que estaba
mirando, estaba tan serio.
Hazel: ―Hermano, ¿qué estás mirando?‖

Capítulo 2841: Robert escuchó la voz de Hazel e inmediatamente le entregó el documento


que tenía en la mano
.
Robert: ―Papá me pidió que lo leyera‖.
―Oh…‖ Al ver el título del documento, Hazel inmediatamente perdió interés en los
chismes, ―¡Adelante, léelo! No te molestaré más.
Robert tomó el documento, estupefacto, y luego miró por la
ventana.
Robert: ―Está lloviendo mucho, ¿mi hermana vendrá más tarde?‖
―¿Viene mi hermana?‖ Hazel estaba un poco sorprendida.

“Mi hermana le dijo a mi madre que viniera a cenar esta noche‖. Robert respondió: ―¡
Debería ser para elogiarte en persona!‖.
Las comisuras de la boca de Hazel inmediatamente se elevaron, su estado de ánimo se
elevó
incontrolablemente. Pero miró el mal tiempo afuera y estaba un poco
preocupada: ―¿Es peligroso conducir con este clima?‖
―Está bien para un conductor experimentado, como yo. Pero mi hermana no conduce tanto
como
yo‖. Robert se elogió a sí mismo: ―Niña, cuando estés libre, te enseñaré
a conducir‖.
―¡Bueno!‖ Hazel estuvo de acuerdo sin dudarlo.
Aproximadamente media hora después, Layla regresó.
El clima cambió repentinamente por la tarde, por lo que Layla terminó de trabajar
temprano.
Debido al clima, no se atrevió a conducir demasiado rápido.
Si no salía del trabajo temprano, sería muy tarde cuando regresara al
lado de Eric.
―Hermana menor, te compré un regalo‖. Layla sostenía una caja de regalo en la mano.
Hazel inmediatamente se acercó a su hermana y tomó el regalo: ―Gracias hermana.
¿No estás mojado?
―Tengo un paraguas‖. Layla se cambió los zapatos, tomó la mano de Hazel y caminó
hacia la sala de estar, dijo: ―Al ver la transmisión de su juicio, se siente como si se hubiera
convertido en un adulto de repente‖.
―Porque la ropa que uso es más madura. El personal me prestó una chaqueta de traje‖.
Hazel sonrió tímidamente, ―Hermana, ¿qué regalo me diste?‖
―Ábrelo y echa un vistazo‖. dijo Laila. En ese momento, al ver a Hazel con un traje,
sintió que Hazel se vería mejor si usaba un reloj, así que después del almuerzo, fue al
centro comercial a comprar un reloj.
Cuando Hazel vio que el regalo de su hermana era un reloj, se
sorprendió un poco y le gustó mucho.
El reloj era plateado con una base blanca dentro de la esfera, pero las manecillas del interior
eran de color azul pavo real.
Hazel: ―Hermana, me gusta mucho. Pero no sé si la estación de televisión puede permitirme
usar un reloj‖.
―Por supuesto. Deliberadamente no compré un reloj particularmente caro. Te llevaré
a comprar algo de ropa de trabajo mañana. La chaqueta de traje que llevas hoy
obviamente es demasiado grande y no encaja‖. Layla vino aquí solo para darle un regalo a
su hermana
y pedirle que vaya de compras mañana.
―¡La maestra Joly no pide comprar ropa! Hay numerosas opciones
de ropa en el escenario, así que no debería tener que comprarlas‖. Hazel no
tenía miedo de gastar este poco dinero, porque temía ser
demasiado especial y dejar que otros colegas discutieran.
Layla vio el pensamiento cuidadoso de su hermana, por lo que dijo: ―Entonces donaré un
lote
de ropa nueva a la estación de televisión. Los compraré de acuerdo a tu tamaño y
los donaré‖.
Hazel: ―…‖
Avery escuchó la conversación de las dos hijas, no pudo evitar reírse a
carcajadas.
Avery: ―Layla, ¿tienes hambre?‖
―¡Aún no es hora de cenar! Todavía no tengo hambre. Layla caminó hacia la mesa de café,
miró las flores en la mesa de café, ―¿Tú pusiste esto, mamá? ¡Cada vez está
mejor! No es tan malo como esos expertos arreglistas florales senior‖.
―¿En realidad? ¡Entonces te lo llevas!‖ Avery dijo, y comenzó a buscar bolsas por toda
la habitación.
―Mamá, ¿realmente me lo diste?‖ Layla felizmente se llevó el jarrón de flores.
La casa de Eric estaba muy limpia y tenía plantas verdes, pero no flores.
Es sólo un jarrón de flores. Puedes llevar lo que tengas en casa‖. Avery
encontró una gran bolsa de papel.
―Solo quiero esta botella‖. Layla apoyó la bolsa de papel y miró a su mamá.
poner el florero en él. ―Aún no me he casado con él, y empecé a llevarle cosas de
casa a su casa. Es desvergonzado.

Capítulo 2842: ―Es solo un jarrón de flores, ¿qué estás haciendo con tantas asociaciones?‖
Avery dijo en un tono relajado: ―Aunque te hayas mudado a la casa de Eric, ¡
siempre serás mi hija!‖.
―Mamá, no estaba muy triste al principio, pero ahora no quiero irme‖.
―Entonces no lo harás‖. Elliot habló desde un lado.
Layla no pudo evitar reírse y se acercó a Elliot: ―Papá, ¿vas a dejar que
Robert vaya a trabajar contigo durante las vacaciones de invierno? En realidad, puedes
entregárselo
al vicepresidente, así que no tienes que preocuparte por eso‖.
Elliot: ―Me temo que el vicepresidente será tierno con él.
En realidad, no le pedí que viniera a la empresa para una pasantía ahora, él
lo planteó por iniciativa propia‖.
Layla inmediatamente miró a Robert, quien no esperaba que fuera tan sensato.
―Hermana, ¿qué crees que estoy haciendo? ¿No dijiste que quieres que ayude a
papá a compartir la presión del trabajo? A Robert se le puso la piel de gallina cuando Layla
lo vio.
―¡Muy bien! Ya que has decidido ir a trabajar, hazlo bien‖. instó Layla.
Robert: ―Lo sé, ya estoy preparado mentalmente‖.
Después de que Robert dijo esto, Layla le preguntó a Elliot: ―Papá, ¿qué puesto planeas
organizar para él?‖.
Robert también era muy curioso, por lo que miró fijamente a su padre y sintió que su padre
podría dejarlo ser el asistente del vicepresidente.
Debido a esto, podía tomarlo y dejar que aprendiera la forma de hacer negocios.
Elliot dijo: ―¡Comencemos desde el nivel más bajo!‖
Layla no pudo evitar bromear: ―¿Es un vendedor? ¿O un limpiador?
Robert: ―…‖
Avery se quedó perplejo después de escuchar lo que dijo Elliot: ―¿La gente de su
empresa no conoce a Robert?‖
―Por supuesto que no para organizarlo en la sede‖. Elliot había estado pensando
en esta pregunta durante los últimos dos días, y hoy tenía una respuesta: ―Déjalo
ir a la rama de abajo para practicar‖.
Robert: ―…¿cómo siento que voy a ser rechazado? ¿ Distribuido a la
frontera?
Elliot: ―Tu hermana no tiene miedo de sufrir, ¿verdad?‖
Robert negó con la cabeza violentamente: ―Por supuesto que no tengo miedo. ¡Comenzaré
desde la
base, incluso si soy un limpiador!‖
Avery se sintió aliviado. Había un rastro de pánico en su corazón: ―¿Cómo pudo tu papá
dejarte ser limpiadora? ¡Layla te está asustando, Robert!
Elliot: ―¡Robert, empecemos como vendedor! Tú mismo vas a la entrevista, y mucho
menos a mi hijo‖.
Robert: ―…‖
―Robert aún no se ha graduado, ¿lo querrán otros?‖ Avery no esperaba que Elliot
fuera tan cruel con su hijo.
―Los vendedores de base solo tienen un salario base muy bajo y los requisitos
no son altos‖. Elliot había tomado una decisión: ―Mi hijo debe tener una gran capacidad
para
sobrevivir‖.
Avery dejó de hablar.
Elliot tenía razón, se podía mimar un poco a la hija, pero al hijo se le debía
templar.
Además, Hazel había sufrido durante tantos años y ahora estaba bien,
y la capacidad actual de Hazel para sobrevivir era obviamente mejor que la de Robert.
No es que Robert no pudiera soportar las dificultades, pero simplemente no podía
entenderlo:
―Ya que quieres que trabaje en el nivel de base de la sucursal, ¿por qué
me mostraste la información del mayor competidor de tu empresa al
mediodía ? ?‖ ¡ Robert pensó que su papá quería que lo ayudara a resolver este grave
problema!
Elliot dijo casualmente: ―No está mal que te conozcas de antemano. Pero si tu
desempeño en el nivel de base es muy malo, no querrás tomar mi
posición en el futuro.‖
Robert: ―…‖
―Está bien, no hablemos de esto por ahora, ¡vamos a cenar!‖ Avery sintió que Elliot
estaba bajo mucha presión esta vez, temía que Robert se
asustara, así que cambió de tema.

Capítulo 2843
“Papá, ¿tu competidor sigue siendo el mismo que antes?‖ Layla estaba un poco
preocupada por papá, así que se sentó y preguntó.
Elliot levantó las cejas ligeramente: ―¿Sabes cuál es?‖
―¡Sí! ¡Aunque no me lo dijiste directamente, lo escuché antes cuando estabas
en la sala de estudio para videoconferencias y conferencias telefónicas! Layla
era muy pegajosa con Elliot, y Elliot siempre trataba a su hija como a una niña,
por lo que a veces no la evitaba cuando hablaba de negocios.
―¿Es la compañía GW correcta? Incluso si no te escucho, sé sobre esta
compañía‖. Layla habló más rápido: ―El jefe de esta empresa parece estar un
poco fuera de servicio. Parece estar bastante sobrio. No importa qué nuevo
proyecto desarrolle su empresa, él seguirá su ejemplo como un seguidor‖.
Después de que Layla terminó de hablar, Robert no pudo evitar reírse.
Robert: ―Hoy, cuando papá me mostró la información de la compañía GW, casi
pensé que planeaba dejarme colarme en la compañía GW como agente
encubierto‖.
Layla miró a Robert: ―Eres tan inteligente, eres muy adecuado para ser
guionista‖.
Robert: ―¡Porque también sé que GW Company es el oponente de Dad‘s
Company! No soy lo suficientemente capaz para ayudar con decisiones
importantes, pero puedo ser un agente encubierto‖.
Layla: ―Usualmente ves películas de espías, ¿verdad?
Robert: ―Jajaja, es inútil leer. Papá me pidió que fuera a la base como
vendedor‖.
Layla: ―Vuélvete duro a nivel de base, no te impacientes. Un vaso de agua
quiere aguantar Si el vaso está lleno, primero vacía el agua en el vaso.‖
Roberto: ―Entendido‖.
Después de la cena, Layla no se entretuvo.
Hacía mal tiempo hoy, está completamente oscuro afuera.
―Conduzca despacio en la carretera‖. Avery recogió la bolsa que contenía el
jarrón y planeó ayudar a Layla a subirlo al auto.
―¡Mamá, está lloviendo afuera! No me envíes. Layla tomó la bolsa de su madre,
―Están todos en casa, no salgan‖.
Robert abrió el paraguas y se lo entregó a Layla: ―Hermana, tenga cuidado en
el camino‖.
―Bueno, cuida de nuestros padres y hermana‖. Layla terminó de contarle a
Robert y luego caminó bajo la lluvia con un paraguas.
Puso las flores en el asiento del pasajero, se abrochó el cinturón de seguridad y
condujo el auto.
Por la tarde, le dijo a Eric que iba a regresar a la casa de sus padres para cenar
hoy, así que Eric no le preguntó cuándo estaría en casa.
Cuando el auto salió de la comunidad y se encontró con el primer semáforo en
rojo, detuvo el auto y le envió un mensaje a Eric: [¿Ya comiste? Acabo de
terminar de comer y ahora he salido de la casa de mis padres.]
Eric respondió rápidamente: [Está lloviendo mucho en este momento, maneje
con cuidado].
Layla miró su respuesta con una sonrisa en su rostro: [No es como si hubiera
conducido en un día lluvioso. El clima con más lluvia que esta también está
abierto.]
Después de responder a este mensaje, la luz roja cambió a luz verde.
Layla colgó el teléfono y se fue con el auto.
Hacía mal tiempo, pero había más coches en la carretera de lo habitual.
Mientras esperaba el tercer semáforo en rojo, Layla miró la larga fila frente a
ella y levantó su teléfono un poco inquieta.
Le envió un mensaje a Eric: [No sé qué pasó hoy, hay muchos autos en la
carretera. Calculo que estaré allí en media hora.]
Eric respondió en segundos: [No te preocupes, maneja despacio, primero la
seguridad.]
Eric estaba esperando a Layla en la sala de estar.
Este tipo de clima siempre recordaba un desastre.
Layla miró el mensaje que respondió en segundos y no pudo evitar reírse: [¡No
sostendrías tu teléfono en la sala y esperarías a que regrese!]
Eric miró su mensaje y no supo cómo responder.
Layla vio que estaba ―escribiendo‖ todo el tiempo, pero no aparecían palabras,
por lo que no pudo evitar querer reír.
De repente, un silbido sonó desde atrás.
Layla miró hacia arriba y vio que los coches de delante ya se habían ido.
Layla inmediatamente colgó el teléfono y pisó el acelerador.
Cuando se acercaba el semáforo, solo quedaba un segundo para la luz verde

Capítulo 2844

Así que pisó el freno, planeando esperar la siguiente luz verde antes de irse.
Pero el coche que la seguía no se detuvo como ella.
‗Estallido‘!
El auto de atrás golpeó la parte trasera de Layla.
Layla sintió que su auto se sacudía y la bolsa de aire se desplegó.
¡Cerró los ojos con fuerza por el miedo, sintiendo que su corazón estaba a
punto de salirse de su cuerpo!
Afortunadamente, poco después de que se desplegó la bolsa de aire, alguien
golpeó la ventanilla de su auto.
Todavía estaba en estado de shock, pero su cuerpo abrió la puerta por reflejo.
Cuando abrió la puerta del auto, alguien la ayudó de inmediato.
―Señorita, ¿está bien? ¡Lo lamento! Mi marido no te golpeó a propósito, no
esperaba que te detuvieras… ¡porque después del semáforo en rojo, hay tres
segundos de semáforo en amarillo! Si no te detienes, se puede pasar sin
problemas‖. La mujer dijo que estaba avergonzada, pero se quejaba de que
Layla no debería detenerse.
Layla se quedó inmóvil en el suelo, la lluvia golpeó rápidamente su rostro.
Levantó la mano para limpiarse las gotas de agua de la cara. Después de sentir
que no sentía demasiada incomodidad, apartó la mano de la mujer y caminó
hacia el asiento del pasajero.
Sacó el paraguas del asiento del pasajero y, después de abrirlo, encendió su
teléfono móvil y marcó el número de la policía.
Después de explicar la situación, volvió a llamar a la compañía de seguros.
―¡Señorita, vamos en privado! Ves que estás bien, así que solo frotaste el auto
un rato. Pagaré por su cuota de mantenimiento.‖ El marido de la mujer vio que
el coche que conducía Layla era un coche de lujo, por lo que su actitud fue
bastante amistosa.
Layla tenía prisa por regresar, así que después de pensarlo brevemente,
accedió a ir en privado.
Media hora después, el taxi se detuvo frente a la casa de Eric.
Layla se bajó del taxi con la bolsa que contenía el jarrón.
En el momento en que Layla abrió la puerta del patio, la niñera y Eric en la sala
la notaron.
―¿Eh? ¿Por qué Layla no condujo de regreso? dijo la niñera, lista para salir a
recibirla con un paraguas.
Eric también se levantó del sofá y caminó hacia la puerta.
Al ver la figura de Eric, Layla inmediatamente aceleró el paso.
―Layla, ¿por qué no regresaste?‖ La niñera se acercó a Layla y tomó la bolsa
de la mano de Layla, ―¿Todavía compraste flores? Es bonito.‖
―El trabajo de mi mamá‖. Layla se cubrió la cara con una sonrisa: ―Está
lloviendo demasiado hoy, así que tomé un taxi de regreso‖.
―Oh, es más seguro tomar un taxi. ¡No te preocupes por conducir solo! Eric te
ha estado esperando en la sala de estar. Layla trajo a la niñera de la casa de
Foster, por lo que fue muy amable con Layla.
Pronto, llegaron a la puerta de la villa.
Mientras Layla se cambiaba los zapatos, la voz de Eric llegó desde arriba de su
cabeza: ―¿Por qué no regresaste?‖
―Estaba lloviendo demasiado, era demasiado perezoso para conducir, así que
tomé un taxi de regreso‖. Layla mintió sin pensar camino.
Eric vio a través de su mentira casi al instante: ―¿Regresaste de la casa de tus
padres en taxi? ¿Tus padres te dejarán tomar un taxi?
¡Después de escuchar las palabras de Eric, la niñera se dio cuenta de repente!
Incluso ignoró que Layla regresó de la casa de Foster esta noche.
—Layla, ¿qué está pasando? La niñera estaba ansiosa.
Layla se cambió de zapatos, se puso de pie y respiró hondo: ―Me chocaron por
detrás en el camino de regreso y se llevaron el auto. Pero estoy bien…‖
Después de que Eric escuchó la palabra ‗trasero‘, inmediatamente se movió,
puso su cuerpo frente a él y lo miró con atención.
Con solo mirarlo, no pudo ver ningún trauma.
Eric: ―¿Fuiste al hospital para un examen?‖
―Estoy bien, no necesito que me revisen. Es solo que el auto detrás golpeó
accidentalmente el trasero de mi auto‖.

Capítulo 2845

“Ya tengo una relación privada con ellos. La otra parte paga el mantenimiento
del auto‖. Layla trató de minimizar las cosas grandes: ―Mira esta flor, es una flor
que planté en el patio trasero de mi casa. Mi madre lo recogió y lo puso en un
jarrón. Pensé que era tan hermoso, así que lo traje aquí‖.
―¿Tuviste una aventura con ellos sin ir al hospital para un examen?‖ Eric no se
distrajo con Layla, ―¿O tenías prisa por volver, así que ya tienes una aventura
con ellos?‖
―¡Estoy realmente bien! Si me pasara algo, primero iría al hospital. Fue solo un
pequeño impacto y luego saltó la bolsa de aire‖. Layla sostuvo el jarrón y dijo
vívidamente: ―La bolsa de aire saltó… En el momento en que me sorprendió…‖

“Las bolsas de aire aparecieron, y todavía dijiste que fue un pequeño impacto‖.
Eric dijo: ―Vamos al hospital más cercano. Compruébalo‖.
―¡Revisar qué! ¿Buscar conmoción cerebral? Layla apartó su brazo, ―Te dije
que estoy bien, ¿por qué no me crees?‖ Laila frunció el ceño. Llevó el jarrón al
centro de la sala de estar y lo colocó sobre la mesa de café.
Eric le gritó, así que no dijo nada más.
Al verlos a los dos discutiendo, la niñera inmediatamente se acercó a Layla,
extendió la mano y tiró del brazo de Layla, diciéndole que no se enfadara.
―No estoy nada mareado ahora, y definitivamente no tengo una conmoción
cerebral. Y está lloviendo tanto afuera que no quiero tirar. Si duermo toda la
noche y me siento incómodo mañana, iré al hospital‖. Layla respiró hondo y le
explicó a Eric: ―No soy tan delicada‖.
La niñera vio que la actitud de Layla había mejorado, así que volvió a acercarse
a Eric.
―Creo que Layla está bien ahora, ¡quizás esté realmente bien! Si pasa algo, es
fácil ir al hospital desde aquí. No te preocupes por eso. La niñera dijo con una
sonrisa: ―Layla está bien después del accidente automovilístico. ¡Es algo
bueno!‖
Layla se sintió mucho mejor.
―Eric, ¿puedes dejar de poner una cara hosca? Estoy bien, estoy bien‖. Layla
tomó la iniciativa de reconciliarse con Eric: ―Primero me daré una ducha.
¿Quieres poner las flores en tu habitación?
Layla terminó de hablar y fue a darse un baño.
Después de que Layla se fue, la niñera recogió el jarrón y le preguntó a Eric:
―¿Puedo ponerlo en tu habitación? ¡Estas flores son tan hermosas!‖
Eric negó con la cabeza, ―Solo ponlo en la sala de estar para que todos puedan
verlo‖.
La niñera entendió lo que quería decir Eric y dejó el jarrón.
―Eric, será mejor que no le cuentes a sus padres sobre esto‖. Al ver que Eric
fruncía el ceño y pensaba en cosas, la niñera sugirió: ―Layla ya no es una niña,
déjala hacer sus propios asuntos. Ella se ve muy bien ahora. Ella no quiere
decírtelo, y ciertamente no quiere que sus padres lo sepan. También sabes
cuánto la quieren sus padres. Si se enteran de esto, definitivamente la llevarán
de inmediato y la llevarán al hospital para que la examinen. Mira la fuerte lluvia
afuera, ella dijo que no quiere hacer un escándalo, ¡así que déjala descansar
bien esta noche!
La niñera vio crecer a Layla, así que sabía cómo llevarse bien con Layla.
―Tienes razón.‖ Eric decidió escuchar a la niñera. ―En realidad, no quiero pelear
con ella, principalmente porque me preocupa que sea fuerte. Cuando estaba
filmando antes, tuve varias conmociones cerebrales. Los síntomas de las
conmociones cerebrales leves en realidad no son graves. Obviamente, pero el
médico dijo que una conmoción cerebral leve también necesita reposo‖.
Niñera: ―Es simple, le pides que se quede en casa contigo mañana, y ella
promete quedarse en casa contigo. También conoces el carácter de Layla, no la
enfrentes de frente, sé un poco más débil y ella te escuchará‖.
Eric sintió que lo que dijo la niñera tenía sentido.
Eric: ―Realmente la conoces‖.
Niñera: ―Jajaja, las niñas son más o menos así‖.
―Bueno, puedes salir del trabajo. Deberías estar bien. Eric miró la hora, ya eran
pasadas las siete de la noche.
―Está bien, llámame cada vez que necesites algo‖. La niñera dio un paso atrás
inmediatamente.
Eric volvió a su habitación, pensando en cómo decirle a Layla mañana por la
mañana que la dejara quedarse en casa y descansar por un día.
Pensando en ello, la puerta se abrió de repente.
Layla apareció en la puerta después de ducharse, abrazando su almohada.
―¡Dormiré en tu habitación hoy!‖ Layla le preguntó sin sonrojarse ni jadear.
El rostro de Eric se sonrojó. Apenas pensó en ello, y planeó negarse
directamente.

Capítulo 2846

Layla estaba un paso por delante de él: ―Me temo que de repente tendré dolor
de cabeza por la noche, así que puedo llamarte‖.
Cuando Eric llegó a sus labios, inmediatamente volvió a hundirse en su
estómago.
―Tú duermes en la cama, yo duermo en el piso‖. Después de pensar por unos
segundos, Eric propuso un plan.
Layla abrazó la almohada, entró y cerró la puerta al mismo tiempo.
―¿A quién le estás mostrando esto? Mis padres ya aceptaron la relación entre
nosotros… Los familiares y amigos que me rodean ya conocen la relación entre
tú y yo. Vamos a dormir juntos. No te preocupes, no te haré nada, todavía eres
débil ahora, no voy a perder el tiempo‖. Layla puso la almohada junto a su
almohada.
Mirando las dos almohadas una al lado de la otra, Eric no pudo evitar fruncir
sus delgados labios.
Su cuerpo estaba un poco perdido, y su estado de ánimo era un poco difícil de
describir.
En realidad, Layla tenía razón.
Desde el momento en que le dio a Layla su hogar, aceptó la decisión de estar
con Layla por el resto del día.
―¡Dejame decirte la verdad!‖ Layla levantó la colcha, se subió a la cama, se
apoyó en la cabecera de la cama y miró su rostro sonrojado: ―Estoy un poco
obsesionada con la cama y me siento muy aburrida. Puedes charlar conmigo
por la noche.
Eric era todo lo contrario a ella, debido a su cuerpo débil, dormía bien todos los
días.
―¿Por qué no te vas a casa y descansas?‖ Eric caminó hacia la cama, se
detuvo y tuvo una conversación amistosa con ella.
―No me voy a casa‖. Layla tiró de la colcha para cubrir sus piernas, ―¿Me
acostumbraré después de quedarme contigo unos días? Está lloviendo mucho
hoy, y todavía me llevas a casa, ¿qué piensas?
Eric se rascó la cabeza ante la queja de Layla: ―Eso no es lo que quiero decir.
Me temo que no dormirás bien.
―Entonces no puedo dormir en casa toda mi vida solo porque no puedo dormir
afuera, ¿verdad?‖ Layla se burló de él: ―¿Por qué no vuelves a mi casa
conmigo?‖
Erick: ―…‖
Esto debe ser De ninguna manera.
Incluso si Avery estaba de acuerdo, no podía soportar vivir con Elliot.
―¡Ve a darte una ducha! Hablaremos de eso cuando vengas a la cama. Layla
estaba de muy buen humor.
Eric dejó de luchar por completo y la aceptó.
Después de que Eric fue al baño, Layla inmediatamente se levantó de la cama,
fue a la sala y trajo el jarrón con flores que le había regalado su mamá.
Al igual que su mamá, le gustaban mucho las flores.
La habitación de Eric era relativamente simple y los colores eran relativamente
simples y elegantes, lo que se sentía un poco aburrido.
En esta habitación, Layla residía actualmente y continuaría haciéndolo en el
futuro.
El día siguiente.
Layla llamó a Hazel y le informó que no quería ir de compras con ella y que, en
cambio, quería quedarse en casa con Eric.
Hazel ni siquiera lo pensó y le devolvió la sonrisa: ―¡Hermana, deberías pasar
tiempo con tu cuñado! ¡El clima no es muy bueno hoy, por lo que no es
adecuado para ir de compras!‖
―Dígale al maestro que lo deje aceptarlo‖. dijo Laila.

Capítulo 2847

Hazel se sintió halagada, pero no esperaba que su hermana realmente tomara


medidas.
―Hermana, te vas a quedar con tu cuñado en casa hoy. ¿Es porque el cuñado no se
siente bien?‖ Hazel pensó en esto antes de colgar el teléfono, así que preguntó.
Layla se rió suavemente: ―Está bien. Solo quiere que me quede con él en casa‖.
―¡El cuñado se ha vuelto tan pegajoso ahora!‖ Hazel también se rió: ―Hermana,
¿estás muy feliz?‖
―No es lo que piensas. Te lo diré en secreto, no se lo digas a tus padres. Layla
compartió el asunto con su hermana: ―Me chocaron por detrás cuando volví a su casa
anoche. Pero estoy bien. Me tiene miedo. Tengo algo que hacer, así que déjame
quedarme con él en casa hoy. Aunque no dijo la razón claramente, puedo adivinar.‖
La sonrisa en el rostro de Hazel desapareció de inmediato: ―Hermana, ¿estás
realmente bien?‖
―La colisión trasera es solo un pequeño accidente de tráfico. En caso de accidente,
hay que enviar el coche a reparar‖. Layla le explicó a Hazel: ―Estoy muy bien, no le
digas a mamá y papá‖.
Hazel: ―Bueno, entonces deberías descansar en casa hoy. Ve al hospital para un
chequeo a tiempo‖.
―Jaja, no dejaré que me pase nada. Eric siempre sintió que no viviría mucho, pero
anoche le dije que definitivamente viviré bien y recogeré su cuerpo cuando llegue el
momento. Inmediatamente no se preocupa por mí‖. Layla pensó en esto, casi
riéndose de las lágrimas.
Al otro lado del teléfono, Hazel tampoco pudo evitar reírse.
Después de terminar de hablar con Layla por teléfono, Hazel ajustó su estado de
ánimo y luego llamó a Héctor.
Después de que Hazel le contara a Héctor que Layla estaba comprando ropa de
trabajo para la estación de televisión, Héctor bromeó: ―Sucede que la ropa de la
estación está a punto de ser reemplazada, pero nuestro formulario de solicitud ya se
envió y la estación pagará por sí misma. .‖
―¡Ya que mi hermana lo compró, puedes aceptarlo! No puedo rechazar la amabilidad
de mi hermana‖. Hazel era un poco tímida, ―Mi hermana me quiere mucho‖.
―Está bien, entonces acepto. Pero no pongamos ejemplo, que tu familia no gaste
dinero en el futuro‖. Héctor estuvo de acuerdo con Hazel y, al mismo tiempo,
preguntó: ―¿Te gustaría subir al escenario hoy? Studio 6 está vacío ahora, si quieres
venir a practicar, puedes venir aquí ahora‖.
―¿Realmente puedo ir a practicar ahora?‖ Hazel estaba muy sorprendida.
―Por supuesto. Incluso si no eres tú, sino otros pasantes, eso también está bien‖. dijo
Héctor.
Hazel: ―Entonces iré ahora‖.
Héctor: ―Está bien‖.

En un abrir y cerrar de ojos, es el día oficial de la pasantía de Hazel.
Después del almuerzo, Avery instó a Hazel a descansar.
Porque Hazel tenía que ir a trabajar a la estación de televisión a las 10 de la noche.
Avery sabía que si no descansaba lo suficiente durante el día, estaría agotada por la
noche.
Después de que Hazel regresara a su habitación, Avery comenzó a preparar las
cosas para que Hazel las llevara al trabajo.
Elliot estaba mirando lo ocupada que estaba Avery.
―¿No es esto innecesario?‖ Elliot recogió la bolsa portátil de medicinas, pensando que
sería problemático llevar esto.
―¿Por qué no es necesario?‖ Avery tomó la bolsa de medicamentos y la puso en una
cartera grande, ―Si mi hija se lesiona por accidente, ¿no puede usarla?‖
―Nuestra hija va a trabajar, no a lastimarse‖. Elliot no pensó que era necesario
maldecir a Hazel por lastimarse porque creía que estaba bien.
―Yo no dije que mi hija estaba herida. En caso de que se pellizque los dedos o se
rasque accidentalmente con un objeto afilado, ¡puede usarlo! Usualmente llevo una
bolsa médica portátil en mi bolso. No ocupa mucho espacio.‖ Después de que Avery
puso la bolsa médica en su bolso, comenzó a empacar refrigerios para su hija.
Capítulo 2848

“¿Por qué no dejas que el guardaespaldas acompañe a tu hija al trabajo?‖ Elliot


frunció el ceño ligeramente, todavía preocupado.
―¿Crees que mi hija estará de acuerdo? Ahora vive como una persona común, por lo
que no debería haber ningún peligro‖. Avery empacó principalmente algunos pasteles
en bolsas y algunos bocadillos de frutas en conserva para su hija.
Elliot no sabía por qué no podía hacer nada por su hija. Dado que prometió a su hija
no revelar su identidad al mundo exterior, estaba condenado a enfrentar muchos
problemas similares en el futuro.
―¿Quieres preparar algunas bebidas refrescantes para ella?‖ Elliot también quería
ayudar a su hija. Esta pasantía fue muy importante para su hija. Su hija estaría
devastada si hubiera un accidente durante la transmisión.
Avery: ―Realmente voy a comprar algunas bebidas refrescantes para mi hija‖. Avery
también consideró esto: ―Iremos juntos más tarde‖.
―Bien. Cuando volvamos de comprar bebidas, ¡a dormir un rato también! Tengo que
quedarme despierto hasta tarde esta noche. El hecho de que Elliot se quedara
despierto hasta tarde estaba bien, pero estaba un poco preocupado por la salud de
Avery: ―En realidad, puedes ver el video mañana. Héctor dijo que mañana me enviará
el video de transmisión de Hazel‖.
―Todavía quiero acompañar a mi hija‖. Avery dijo sin dudarlo: ―Esta es la primera vez
que mi hija va a trabajar y todavía está en el turno de noche. Quiero acompañarla.
Después de que salga del aire, la llamaré para elogiarla‖.
Elliot: ―Eres una buena madre‖.
Avery: ―¡También eres un buen padre!‖
Hazel no podía conciliar el sueño después de dormir unas dos horas.
Por lo general, dormía hasta media hora durante la hora del almuerzo y, básicamente,
no tomaba un descanso para almorzar cuando estaba en la universidad, por lo que
ahora, después de dormir durante dos horas, sentía dolor de espalda y mareos.
Fue al baño a lavarse la cara y luego bajó las escaleras.
―Hazel, ¿has dormido bien? ¿Por qué no duermes más? Avery vio venir a su hija e
inmediatamente le mostró la bolsa que había preparado: ―Toma esta bolsa cuando
vayas a trabajar por la noche‖.
Hazel se quedó atónita al ver la cartera grande y abultada que su madre le había
preparado mientras caminaba hacia el sofá.
―Mamá, ¿qué hay aquí?‖ Hazel dijo, y ya había caminado hacia la mesa de café.
Avery abrió la bolsa y le explicó todo lo que había dentro.
Había comida, agua, toallas de papel, bebidas y snacks, un maletín médico, un móvil
de recambio y un cargador de recambio, e incluso un calientabebés…
―Hay efectivo en esta capa intermedia‖. Avery le dio a Hazel la bolsa después de abrir
la capa intermedia para que pudiera echar un vistazo: ―en caso de emergencia‖.
Hazel se emocionó y quiso reírse: ―Mamá, ¿por qué me preparaste tantas cosas? Mi
tiempo de trabajo es de sólo 5 horas. No necesito tanta comida. No quiero beber
tanto. Hay una máquina de beber directa en la estación de televisión y puedo beber
agua cuando quiera‖.
―El agua embotellada debería ser más pura‖. Avery recordó: ―Todavía debes tener
más cuidado afuera. ¿No informaron mucho las noticias sociales recientemente? Una
niña estaba jugando afuera y la bebida estaba drogada en un desastre… Esta botella
de agua es una tapa de seguridad y no se puede desenroscar girándola
directamente. Solo se puede desenroscar después de presionarlo durante 5
segundos. Te lo bebiste Date prisa y enrosca la tapa.
Hazel: ―…‖
―Tu papá preparó esto para ti‖. Avery sugirió con una sonrisa: ―¡Puedes llevártelo!‖.
Hazel asintió: ―Está bien, usaré esta botella de agua para beber de ahora en
adelante‖.
―Solo has dormido 2 horas, no debes dormir lo suficiente‖. Avery miró la hora, ―¿Por
qué no te acuestas un rato? De lo contrario, tendrás mucho sueño.
Hazel: ―Mamá, realmente no puedo conciliar el sueño. Es posible que tenga que
ajustar gradualmente mi horario‖.
―Así es, no sueles tener la costumbre de tomar una siesta‖. Avery tomó a Hazel y se
sentó en el sofá, ―Pronto será Año Nuevo, vi tu horario de trabajo y tienes que irte la
noche de Nochevieja. ¿Es muy difícil ir a trabajar? ¿Quieres ajustarlo?

Capítulo 2849
―No hay necesidad. La maestra Joly lo discutió conmigo. Decidí ir a trabajar en el
primer año de secundaria‖. Hazel dijo con calma: ―Soy la pasante más joven de
nuestro grupo. En cuanto a la antigüedad, debería estar en el primer grado de la
escuela secundaria‖.
El primer grado de secundaria tuvo que salir de casa a las 10 de la noche del día 30
del nuevo año.
Es como si Hazel quisiera celebrar la víspera de Año Nuevo en la televisión.
Aunque Avery no era demasiado exigente con los detalles, no podía soportar que su
hija pasara sola la víspera de Año Nuevo en su primer año en la casa de Foster.
―A tu hermano mayor no le gusta más la idea del ranking de antigüedad‖. Avery sabía
que no podía cambiar la opinión de su hija, pero también quería hablar con ella:
―Demasiado honesto es fácil ser intimidado. A veces, un poco más fuerte, un poco
más egoísta, lo superarás. Es más cómodo.
Hazel asintió y escuchó las palabras de su madre.
―Mamá, tal vez estoy acostumbrado‖. Hazel opinaba que, dado que pudo asegurar
esta pasantía gracias a su relación con la maestra Joly, no podía estar quisquillosa o
agotada a menos que pudiera demostrar su determinación. Ella solo tuvo el coraje de
luchar por la alternativa debido a su habilidad: ―Y luego no solo iré a trabajar sola,
sino que muchos miembros del personal detrás de escena también irán a trabajar‖.
―Puedes consolarte a ti mismo‖. Avery siempre había sentido que la mentalidad de su
hija era muy estable y buena.
―No es autoconsuelo, es porque realmente siento que soy muy feliz. ¡El día de Año
Nuevo, estaré en casa durante el día, pero trabajaré unas horas por la noche y
descansaré unos días después de eso! Hazel convenció a su madre.
Avery: ―Bueno, cuando llegue el momento, dejaré que tu hermano mayor regrese
para celebrar el Año Nuevo‖.
―Por supuesto que el hermano mayor volverá para el Año Nuevo. Parece que ha
pasado mucho tiempo desde la última vez que vi a mi hermano mayor‖. Hazel
extrañaba un poco a su hermano mayor.
―¡Si lo quieres, puedes hacer un video para él!‖ Avery miró el rostro de su hija, ―¿Le
tienes un poco de miedo?‖
Hazel se sonrojó, ―Sobre todo tengo miedo de molestar a mi hermano‖.
―¡Jajaja! Tu hermano mayor no se atreve a reproducir videos para ti, por miedo a
perturbar tu estudio. Todo el mundo sabe que estudias mucho y temo que te afecte‖.
―¿Cómo me puede afectar? No es todos los días, todos los días‖. Habiendo dicho
eso, Hazel franky reconoció: ―Tengo miedo de molestar a mi hermano y no sé qué
decirle. Tal vez sea porque mi hermano es mayor que yo‖.
―En realidad, no es cuestión de edad, es porque tu hermano tiene una personalidad
aburrida‖. Avery dijo: ―Se parece tanto a tu padre. Cuando tu papá era joven, no
hablaba mucho‖.
―Es bueno ser como papá. ¡Qué bueno es papá!‖. Hazel dijo suavemente: ―Por
supuesto, como mamá. Eso está bien. Tanto mamá como papá están bien‖.
Avery: ―La boca pequeña es tan dulce. Pero como extrañas a tu hermano mayor,
puedes enviarle un mensaje‖.
Hazel: ―Bueno, mamá, ¿quieres tomar una siesta? ¿Papá se fue a dormir?
―¡Sí! Entonces me iré a la cama primero. Te llamaré cuando termines el programa
esta noche‖. Avery se levantó del sofá mientras hablaba.
Hazel realmente quería que sus padres no se quedaran despiertos hasta altas horas
de la noche esperando su programa, pero dejó de hablar.
Se puso en otro lugar y pensó que si fuera madre, se quedaría despierta hasta tarde
para ver a su hija conducir un programa por primera vez.
Robert envió a Hazel a trabajar a las 10 de la noche.
Elliot y Avery se miraron.
―¿Por qué no te acuestas primero? Pon una alarma y levántate a las 2:20 a.m.‖ Elliot
consideró que Avery no se durmió por la tarde, por lo que hizo una sugerencia.
Avery asintió: ―Realmente tengo un poco de sueño‖.
….
Bridgedale.
Son las 2:30 de la tarde.
Hayden encontró la transmisión en vivo de la estación de televisión Aryadelle en su
cuaderno.
Después de un tiempo, sería el programa de su hermana pequeña Hazel.
Una colega presentadora en prácticas llamó la atención de Hayden porque vestía de
manera más madura a pesar de tener rasgos faciales que sugerían que era una niña.
Hayden no sabía si su hermana pequeña se vestiría de una manera tan madura más
tarde.
En el grupo familiar.
Robert envió un mensaje: [Esta chica es mayor que mi hermana pequeña. ¿Esta
chica lleva peluca? Este peinado es demasiado anticuado. ¿Mi hermana pequeña
también usará este tipo de cubierta para el cabello más tarde?]
Layla: [Le dije a mi hermanita, solo ponlo en una cola de caballo.]
Robert: [] [Hermana, ¿por qué no dormiste?]
Layla: [¿No dormiste tú también? ¡Qué shock!]
Robert: [¡A menudo me quedo despierto hasta tarde! ¿Estás esperando el programa
de mi hermana pequeña con mi cuñado?]

Capítulo 2850
Layla: [No le dije. No goza de buena salud y no quiere que se quede despierto hasta
tarde.]
Roberto: [Sí.]
Cuando los hermanos conversaron hasta este punto, Hayden repentinamente estalló:
[No te quedes despierto hasta tarde la próxima vez, puedes esperar el video del
programa de mi hermana pequeña].
Layla: [Hermano, eres genial, no tenemos que quedarnos despiertos hasta tarde para
ver el programa de mi hermana pequeña.]
Hayden: [¿Viste que el sitio web oficial de la estación de TV lanzó una actividad de
selección para presentadores en prácticas?]
Layla: [¿Qué concurso? ¡No lo vi! Mi hermana tampoco me lo dijo.]
Robert: [¡La hermana pequeña tampoco me lo dijo!]
Hayden envió una captura de pantalla de la interfaz al grupo: [Todavía no ha
comenzado. Comenzará mañana.]
Layla: [Oh, supongo que comenzará después de que la niña termine de transmitir
esta noche. En cuanto al programa de mi hermana pequeña en este momento, ¡no
muchos espectadores pueden verlo!]
Hayden: [Hay una repetición en la aplicación oficial de la estación de TV. Los
espacios de espectáculos para los otros pasantes tampoco fueron buenos.]
Layla: [Hermano, ¿quieres que votemos por la niña?]
Hayden: [No es necesario. En ese momento, veamos cómo es la verdadera
popularidad de la niña.]
Layla: [… Hermano, ¿sigues siendo el hermano que conozco?]
Hayden no le respondió a Layla en el grupo, pero le envió un mensaje privado a
Layla: [No hables de sondeo en el grupo. La hermanita no estaba feliz cuando lo vio.]
Laila:[……]
¡Su hermano heterosexual se había vuelto tan gentil y delicado!
Hayden: [Además, no es necesario buscar votos]
Layla: [¿Y qué? No buscamos a la niña, otros presentadores definitivamente lo harán.
No puedo ver perder a mi hermana pequeña.]
Hayden: [Puedo cambiar directamente el número de votos entre bastidores.]
Layla:[!!!]
De hecho, esto era algo que Hayden podía hacer.
Layla: [¿Por qué no compruebas primero los votos reales de tu hermana? ¿Y si ella
puede ganar sin nuestra ayuda?]
Hayden: [Hablemos mañana.]
A las 3:00 a. m., hora local en Aryadelle, comenzó oficialmente el ―Evening News‖
presentado por Hazel.
Hazel vestía un traje blanco con una camisa de seda azul como capa interior, su
cabello estaba peinado en una cola de caballo y su rostro estaba limpio con
maquillaje simple. En su muñeca estaba el reloj de pulsera que su hermana le había
regalado.
Su vestido era joven y a la moda, lo cual era completamente diferente de la
perspectiva mental presentada a la audiencia por su hermana mayor.
Después de la transmisión, Sloane no se fue a casa después de salir del trabajo, sino
que vio el programa de Hazel en el estudio.
Sloane no tuvo elección sobre el traje en el cuerpo de Hazel, porque su piel era
oscura y no solía usar ropa blanca.
Inesperadamente, con este uniforme blanco, Hazel se veía radiante y muy hermosa.
―Sloane, ¿no quieres cambiarte de ropa y salir del trabajo?‖ Un miembro del personal
le preguntó a Sloane.
―Bueno, me iré enseguida. Veré cómo le va a mi junior‖. Sloane respondió en voz baja
con una sonrisa en su rostro.
―Aunque es joven, tiene buena actitud. Ayer vino a la transmisión del juicio, que es
mucho mejor que la primera transmisión del juicio‖. El personal respondió.
―¿Ella también vino a la transmisión del juicio ayer?‖ Sloane se sorprendió.
―¡Así es! ¿No son ustedes dos de la misma universidad? ¿No te mantienes en
contacto en privado? El personal también se sorprendió.
Sloane inmediatamente ajustó su expresión facial: ―Nuestra universidad es muy
grande. Yo soy un estudiante de segundo año y ella es un estudiante de primer año,
por lo que generalmente no nos vemos. El reloj que lleva es bastante llamativo. ¿Es
de la estación?
El personal: ―No. Es su propio reloj.
Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2851: ―¡Oh, ni siquiera sabía que podía usar un
reloj!‖ Sloane se rió de sí misma.

“Mientras no sea raro, puedes usarlo. Si no es apropiado usarlo, se lo recordaremos‖. El


personal explicó: ―Como aretes y collares, también puedes usarlo. Siempre y cuando el
estilo no sea demasiado elegante.

Sloane asintió y volvió a mirar a Hazel en la pantalla grande: ―¿El reloj que tiene en la
mano es barato?‖

“No sé. Pero ella es nueva, ¿entonces no debe tener dinero para comprar un reloj famoso?
El personal volvió a preguntar.

“Ella no tiene dinero para comprarlo ella misma, tal vez alguien más se lo compró… Hazel
es muy buena en las relaciones interpersonales‖. Sloane dijo esta oración con la expresión
más simple.

El personal: ―Oh, a nuestro director también le gusta mucho. De hecho, no solo la directora,
sino que también nos gusta mucho. No solo ella, a todos nos gustan los internos. ¡Los
estudiantes actuales ya se están volviendo más y más fuertes!‖

Sloane respondió con una sonrisa: ―En términos de habilidad, Hazel es mejor. Cuando
ingresó a la universidad, ¡todavía tenía acento! ¡Mira lo bien que transmite ahora! Solo ha
pasado medio año. Ella no solo es trabajadora, sino también talentosa. Comparado con ella,
realmente me siento avergonzado‖.

Sloane elogió a Hazel y salió del estudio.

Sloane había creído originalmente que Hazel entró a través de relaciones, pero ahora
parecía que incluso si este fuera el caso, todavía se necesitaría su fuerza para que la gente
dejara de hablar.

Después de media hora, el programa de Hazel terminó.

Después de que Hazel salió del estudio, inmediatamente encendió su teléfono.

Su mamá dijo que llamaría.

Después de encender su teléfono móvil, vio por primera vez a su familia chateando en el
grupo.
“En realidad hay un evento de selección…‖ Hazel murmuró suavemente, ―¿Debería buscar
votos? Solo olvídalo y simplemente sigue mi propia agenda‖.

Avery llamó en este momento.

Al ver la llamada de su madre, Hazel respondió de inmediato.

Avery: ―Hazel, ¿estás fuera del trabajo ahora?‖

“Sí. Regresaré a casa después de cambiarme de ropa‖. Hazel dijo: ―Mamá, ¿cómo está mi
transmisión? Me siento un poco nervioso cuando transmito, especialmente al principio‖.

“¿Cómo? No vi que estabas nervioso. El tono de Avery era un poco emocionado, ―Tocaste
la transmisión muy bien, con un comportamiento elegante, una transmisión fluida y sin
errores tipográficos. ¡Y esos anfitriones profesionales no pueden ver la diferencia!‖

“Mamá, me alabaste demasiado. Pero estoy tan feliz‖. Hazel sonrió: ―¡Mamá, vete a la
cama rápido! Voy a cambiarme de ropa.

“Mmm. El conductor ya ha llegado a la puerta del edificio‖.

Después de hablar por teléfono, un miembro del personal caminó hacia Hazel.

El personal: ―¡Estás llamando a tu familia!‖

“¡Sí! Todos están viendo mi programa‖. Hazel respondió con una sonrisa.

“¡Lo hiciste muy bien hoy! Tu hermana mayor también te elogió. Ella dijo que todavía
tenías acento hace medio año. ¡Tu progreso es realmente rápido! Por cierto, ¿cuánto cuesta
tu reloj?

El personal miró con curiosidad el reloj en su muñeca.

Hazel escuchó de su hermana que no compró un reloj caro a propósito, por lo que mostró
generosamente el reloj al personal: ―No sé cuánto es, es un regalo de pasantía de mi
familia‖.

“Oh, esta marca no es barata, por lo menos miles de dólares. ¡Tu familia te quiere mucho!‖.
El personal miró el logo de la marca en su reloj.

Es una marca de gama media.

Hazel asintió: ―¿Mi superior realmente me elogió?‖


“¡Así es! ¡Es un cumplido! Dijo que eres mejor que ella. El miembro del personal sostenía
un vaso de agua en la mano y estaba a punto de ir al té para beber agua. ―Trabajas duro y
tendrás un futuro brillante en el futuro‖.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2852: Hazel luego fue al vestidor para cambiarse de
ropa.

Inesperadamente, la hermana mayor todavía estaba allí.

Hazel pensó en lo que el personal le dijo hace un momento, por lo que no pudo evitar
hablar con Sloane: ―Hermana mayor, ¿por qué no sales del trabajo?‖

“No hay taxis disponibles en este momento.‖ Sloane le mostró una sonrisa amable a Hazel:
―Hazel, te entendí mal antes. Los compañeros de clase a mi alrededor dijeron que obtuviste
esta pasantía a través de tu relación y pensé que eras así antes, pero ahora que vi tu
programa, cambié de opinión‖.

Aunque a Hazel ya no le importaba tanto lo que el mundo exterior pensara de ella, se sintió
muy feliz cuando escuchó lo que dijo su hermana mayor.

Hazel: ―Hermana mayor, también eres genial. También vi tu programa esta noche‖.

“Jajaja, ¿no tuviste que memorizar el guión en ese entonces? ¡No te lo tomaste en serio!‖
Sloane bromeó.

“Llegué aquí después de las 10 de la noche. Cuando tu programa fue transmitido, casi lo
había recitado‖. Hazel se desabrochó el abrigo y se preparó para cambiarse de ropa.

Sloane: ―Hazel, ¿vives cerca de la universidad? En este punto, no hay autobús ni metro,
¿cómo piensas volver?‖

Hazel se quedó atónita por un momento, luego dijo: ―Tomaré un taxi‖.

Sloane: ―Es muy caro tomar un taxi de regreso a la universidad. Planeo quedarme aquí
hasta después de las 6 en punto y tomar el metro de regreso‖.

Hazel se sonrojó y explicó: ―Debido a que es la primera vez que trabajo, mis padres están
más preocupados por mí, así que me dieron la tarifa del taxi‖.

“Oh… parece que las condiciones de tu familia son realmente buenas‖. Sloane estaba
envidiosa: ―¿Sabías que habrá una selección de popularidad para los presentadores en
formación? Le pregunté al personal, y el personal dijo que los presentadores internos más
populares en años anteriores pudieron firmar contratos laborales formales con la estación‖.
Hazel: ―Oh, ¿parece que aún no ha comenzado?‖

“El canal de votación se abrirá mañana a las 12 del mediodía. Votación con nombre real,
una tarjeta de identificación solo puede emitir un voto‖. Sloane estaba un poco preocupada:
―Todavía no he descubierto cómo solicitar votos, ¿tienes una solución?‖

Hazel negó con la cabeza: ―¡Si no me hubieras dicho esto, no me habría enterado!‖

“Oh, tus padres deberían apoyarte mucho en tu trabajo, y definitivamente te ayudarán a


buscar votos, ¿verdad? No puedo hacerlo, mis padres son del campo‖. Sloane se sintió un
poco arrepentida, ―Realmente envidio a tu buena familia‖.

Hazel quería decir algo, pero no quería mentir.

Así que se cambió rápidamente, luego tomó su teléfono y revisó.

Hazel: ―Hermana mayor, el auto que llamé ha llegado abajo, me voy primero‖.

“¡Anda tu! ¡Ten cuidado!‖ Sloane vio salir a Hazel.

……

Cuando Hazel llegó a casa, no esperaba que sus padres y su hermano la estuvieran
esperando en la sala de estar.

Hazel estaba conmovida y culpable.

¿Por qué no te vas a la cama? Trabajo solo en el turno de noche, y todos ustedes se quedan
despiertos toda la noche, y me sentiré muy incómodo‖. Hazel dejó su bolso y levantó a sus
padres del sofá.

“Dormimos y no nos levantamos hasta casi las 3 en punto‖. Avery explicó con una sonrisa:
―Hoy es tu primer día de trabajo y estamos muy emocionados. La próxima vez que vayas a
trabajar, no nos quedaremos despiertos hasta tarde‖.

“¡Bueno! ¡Ahora descansa un poco! ¡Antes del amanecer, todavía quedan algunas horas!
instó Hazel.

“¿Tienes hambre? ¿Quieres algo de comer? preguntó Avery.

Hazel respondió: ―No tengo hambre. Solo quiero dormir ahora.

“Entonces vete a la cama rápidamente. Lávese la cara primero antes de irse a la cama‖.
Avery le recordó mientras miraba el maquillaje en el rostro de su hija.
Hazel: ―Mmm‖.

Después de ver a sus padres regresar a la habitación, Hazel se volvió para mirar a Robert:
―¡Hermano, tú también deberías ir a dormir! Realmente no esperaba que me estuvieras
esperando en casa‖.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2853: ―Yo tampoco esperaba eso. Después de que
terminó tu programa, mamá y papá salieron repentinamente de la habitación y bajaron a
cenar‖. Robert parecía sorprendido, ―Creo que los dos están demasiado emocionados‖.

Hazel: ―Es solo una pasantía, ¿por qué están tan emocionados?‖

“¡Creo que has crecido! Vemos que eres muy capaz y que puedes mantenerte a ti mismo sin
depender de tu familia en el futuro. Esto es definitivamente algo de lo que deberían estar
orgullosos‖.

“¡Esta bien, ve! Hermano, ¡tú también deberías irte a dormir! Deja de jugar con tu teléfono
todo el tiempo‖. Hazel tiró de él y lo empujó hacia el ascensor.

“No estoy jugando con mi teléfono, estoy viendo información comercial‖. Robert le mostró
a Hazel una mirada a la interfaz del teléfono: ―Papá me pidió que trabajara a nivel de base,
así que no puedo avergonzarlo‖.

“¿Cómo pudiste avergonzar a papá? Eres tan excepcional. Hazel se jactó: ―Hermano, estás
en mi corazón, súper invencible y poderoso. Puedes hacerlo todo.‖

“Gracias por felicitarme tanto. Pero igual cambié mi tarjeta de identificación. En compañía
de papá, no me atrevo a llamarme Foster. Roberto dijo.

Hazel: ―Bueno, ¿la gente de su empresa no conoce su identidad?‖

“¡Sí! Tengo la capacidad de vivir y trabajar solo‖. La decisión de Robert estuvo


influenciada en gran medida por Hazel.

“Lo haras bien. ¡Hermano, deberías ir a descansar rápido! No puedes quedarte despierto
hasta tarde en el futuro, y tienes que vigilar a nuestros padres en casa, y no puedes dejar que
se queden despiertos hasta tarde‖. Cuanto más lo pensaba Hazel, más culpable se sentía.

Roberto: ―Está bien. Sube conmigo y te acuestas temprano.

Hazel: ―Sí‖.
En el segundo piso, después de regresar a la habitación para quitarse el maquillaje, Hazel se
puso un pijama suave y se acostó en la cama.

Tenía sentido que ella debería poder quedarse dormida pronto.

Pero después de apagar las luces, mantuvo los ojos abiertos y no sintió sueño.

Reprodujo su actuación de esta noche una y otra vez en su mente.

No importa cómo la elogie su familia, debe mantener la cabeza despejada, porque incluso si
no fuera lo suficientemente buena, su familia la elogiaría.

Es una pena que no haya podido ver la repetición todavía, y no pudo juzgar objetivamente
cómo fue su actuación.

Había un poco de tensión en su corazón, pero también un poco de alegría.

Esta alegría provino del hecho de que finalmente consiguió un trabajo decente.

Nadie podía entender el ferviente deseo de un trabajo digno después de vivir en el fondo
durante más de 10 años.

El mayor arrepentimiento en su corazón era que no podía dejar que su suegra viera su vida
actual.

¡Qué feliz sería su suegra si viera que sus padres la trataban tan bien y que ahora estaba
trabajando en una estación de televisión!

Pensando en esto, sus ojos no pudieron evitar humedecerse.

Tuvo que volver a Thopiavelle en el futuro, porque su suegra está enterrada en Thopiavelle.

No mucho después, es el amanecer.

Hazel no se despertó hasta el mediodía.

Después de despertarse, se frotó el estómago hambriento, se lavó brevemente y bajó las


escaleras con pasos pesados.

Dormía bien, pero era la primera vez que intentaba trabajar en el turno de noche y su
cuerpo estaba muy incómodo.
Después de todo, dolía quedarse despierto hasta tarde.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2854: ―Hazel, ¿dormiste bien? ¿Cómo te sientes?
¿Estás cansado? Le pedí a tu tía que te hiciera una sopa tónica‖. Al ver a su hija, Avery
inmediatamente dio un paso adelante para tomar su mano.

Hazel no quería que su madre se preocupara, así que respondió con una sonrisa: ―He
dormido bien, pero tengo un poco de hambre‖.

“No es científico. Los hospitales generalmente no organizan turnos de noche para médicos
y enfermeras de forma consecutiva‖. Avery dijo angustiada.

“Mamá, estoy bien. ¡Voy a trabajar un día más, así que puedo tomarme dos días libres!‖.
Hazel caminó hacia el comedor, ―¿Qué tipo de sopa cocinaste? Huele tan bien‖.

“Come primero para reponer sangre y energía. Toma un poco más de sopa después de la
cena. Avery se sentó a la mesa del comedor con su hija.

“Mamá, ¿ya comiste? ¿Donde esta papa?‖

La casa estaba en silencio. Hazel miró la hora cuando bajó las escaleras, eran exactamente
las 12 en punto.

Tenía sentido que mamá y papá cenaran en casa por esta época.

“Tu padre fue a la empresa. Comimos a las 10 en punto, así que no tenemos hambre en este
momento‖. Avery no se levantó hasta después de las 9 en punto de hoy, y la comida de las
10 en punto resultó ser entre el desayuno y el almuerzo, por lo que solo debería comer dos
comidas hoy.

“Mamá, ¿tu horario está desordenado con papá? Ya no te quedes despierto hasta tarde
conmigo. De lo contrario, me sentiré realmente culpable‖.

“No, anoche principalmente quería estar contigo y hacerte saber que no estoy solo. Además,
también tengo curiosidad acerca de cómo te conviertes oficialmente en el anfitrión.
Después de ver su programa anoche, estoy muy satisfecho. Nunca más me preocuparé por
eso‖. Avery miró a Hazel con amor: ―Bebé, cuando estás trabajando, estás llena de
brillantez‖.

Hazel se sonrojó cuando su madre la elogió: ―Mamá, gracias por siempre elogiarme. Pero
lo sé, tú y papá eran aún más poderosos. Tú y papá son mis modelos a seguir‖.
“Puedes ser un modelo a seguir, pero no lo presiones. Porque no te pedimos que tengas
éxito. Lo que es más importante que el éxito es un cuerpo sano y una actitud optimista‖.
Avery hizo una pausa por un momento, ―Tú, comamos primero‖.

Hazel obedientemente terminó su comida, y Avery inmediatamente la llenó con un plato de


sopa.

Después de que Hazel terminó de beber la sopa, Avery encendió su teléfono y le mostró:
―Bebé, estás en la búsqueda‖.

Hazel: ―…‖

Hazel acababa de comer mucho y aún no había vuelto a la normalidad. Las palabras de su
mamá la dejaron sin palabras.

“El Facebook oficial de su estación de televisión publicó la actividad para la selección de


popularidad de los presentadores aprendices, y adjuntó fotos de ustedes ocho y un enlace a
la repetición del programa… Debido a su apariencia sobresaliente y su excelente capacidad
de presentación, a todos les gusta mucho‖. Avery estaba realmente muy feliz de que a todos
les gustara su hija.

A Avery le preocupaba que su hija no pudiera soportar la influencia de la fama.

Las palabras y los hechos de una persona serían examinados de cerca una vez que se
hicieran famosos.

Además, después de volverse famoso, alguien intentaría investigar los antecedentes de


identidad de Hazel. Tiene miedo de que su verdadera identidad no se oculte por mucho
tiempo.

Hazel tomó el teléfono móvil de su madre y escaneó los comentarios de los internautas en
la página oficial de Facebook.

–¡Hazel es tan hermosa! ¡Joven y hermoso! ¡Ella es superior a las de la industria del
entretenimiento en términos de personalidad y apariencia!

–También me atrajo la cara de Hazel. Sus ojos son tan limpios y su temperamento también
es muy especial. ¡El punto es que ella también es muy capaz en los negocios! Si no me
crees, ¡mira su programa!

–¡La hermana Hazel se rió un poco cuando el programa terminó de ordenar el manuscrito!
¡Esa sonrisa acaba de llegar a mi corazón!
–¡Por fin es hora de votar! ¡Voté por la hermana Hazel!

De hecho, también hubo partidarios de otros presentadores en formación en los


comentarios, pero la mayoría de ellos apoyan a Hazel.

Hazel, ¿qué piensas? Avery le preguntó a su hija: ―Si no quieres que los internautas presten
demasiada atención, puedo pedirle al equipo del programa que cancele este evento de
selección‖.

“No hay necesidad de mamá. El círculo anfitrión no es el círculo de entretenimiento. La


comunicación no será tan popular como en la industria del entretenimiento, y no pasará
mucho tiempo antes de que esto termine‖. Hazel dijo y le devolvió el teléfono a su madre:
―Pero no esperaba gustarles tanto a todos. ¡Yo tampoco pensé que era particularmente
guapo! ―

Mientras hablaba, Hazel le tocó la cara.

Avery: ―¿No eres guapo? ¡Layla me dijo en privado que te ves mejor que ella!‖

A los ojos de Avery, tanto Layla como Hazel eran las más hermosas.

Capítulo 2855 ―¡Como es posible!‖ Las mejillas de Hazel estaban calientes y se rió: ―A mis
ojos, mamá, tú y tu hermana son las más hermosas‖.
―Jaja, tú y tu hermana son mis hijos, y tu mamá piensa que ambos son
hermosos‖. Avery dijo amablemente: ―¿Realmente no tienes miedo de los
problemas que te traerán después de estar en la búsqueda de tendencias? A tu
papá y a mí no nos gusta estar en la búsqueda de tendencias‖.
―A mí tampoco me gusta. Pero al ver que les gusto a todos, todavía estoy muy
feliz‖. Hazel nunca soñó que se enojaría después de trabajar solo un día.
―Puedes obtener ayuda de tu papá para manejarlo. Estar en las búsquedas de
tendencia no te ayudará si no quieres unirte al círculo de entretenimiento‖.
Avery no quería que Hazel estuviera en el centro de la opinión pública.
―¿Puede papá ayudarme a salir de la búsqueda de tendencias?‖ Hazel
tampoco quería permanecer en la búsqueda de tendencias.
―Bueno.‖ Avery encendió el teléfono, con la intención de enviar un mensaje a
Elliot: ―Dejaré que tu papá se encargue ahora‖.
―Bueno.‖ Hazel se levantó para tomar el vaso de agua.
Después de enviar el mensaje, Avery caminó hacia Hazel.
Avery: ―Ve a descansar más tarde, debes asegurarte de dormir lo suficiente, de
lo contrario, lastimará tu cuerpo‖.
Hazel: ―Está bien, haré algo de ejercicio tan pronto como esté llena‖.
Avery: ―Sí‖.
―¿Cómo está?‖ Hazel tomó el teléfono, se acercó a su madre y conversó con
ella.
―A veces es tu hermano mayor quien regresa a Aryadelle y celebramos el Año
Nuevo en casa, y a veces vamos a Bridgedale a buscar a tu hermano para
celebrar el Año Nuevo. Pero básicamente es tu hermano mayor quien regresa
para celebrar el Año Nuevo‖. Avery dijo suavemente: ―Este año también es el
regreso de tu hermano mayor. Hazel, ¿cómo quieres celebrar el Año Nuevo
este año? Te escucho.‖
Hazel dijo cálidamente en su corazón: ―Simplemente reúnanse como familia
para comer, ver televisión, conversar y jugar. No puedo pensar en nada más.
―Estoy discutiendo con tu papá si deberíamos llamar a tus dos tías para
celebrar juntos el Año Nuevo‖. Avery expresó sus pensamientos: ―Será más
animado si hay más personas. El Festival de Primavera de este año es el año
más feliz para nuestra familia, porque estás de regreso‖.
Hazel: ―¡Está bien! Habrá más emoción si hay más gente‖.
―¿Sabes por qué mamá quiere invitarlos a celebrar juntos el Año Nuevo?‖ Avery
continuó: ―Porque has estado solo durante los últimos diez años. Mamá quiere
que estés rodeado de gente animada de ahora en adelante‖.
Avery supuso que a las personas solitarias les debería gustar mucho la
emoción.
Hazel sonrió y asintió: ―Mamá, gracias. De hecho, paso más tiempo afuera que
en casa todos los días, pero nunca me siento solo, porque tú y papá, hermanos
y hermanas están en mi corazón. Siempre estás en mi corazón.‖
―Hazel, tu segundo hermano te envidia mucho‖. Avery le dio unas palmaditas en
la cabeza a su hija, ―¿Sabes por qué te envidia? Él envidia tu corazón fuerte y
tu capacidad para soportar las dificultades. Esta vez pidió usar una identidad
falsa para una pasantía, solo para ver si podía soportar las dificultades‖.
―El segundo hermano me lo dijo. En realidad, no creo que sea necesario. La
mayoría de las personas que soportan las dificultades se ven obligadas a
soportar las dificultades, por lo que nadie estaría dispuesto a tomar la iniciativa
para soportar las dificultades, ¿verdad? Hazel se rió: ―Creo que el segundo
hermano vivía demasiado cómodamente, por lo que quiere sufrir‖.
―Es bueno dejarlo sufrir un poco. Él es el único entre tus hermanos y hermanas.
Apenas ha sufrido agravios desde que era un niño. Si tiene que decir que ha
sufrido algún agravio, es solo de tu hermana.
―Puedo verlo. Segundo hermano realmente muy lindo. Hay una especie de
ternura que emerge del barro sin manchar‖. A Hazel le gustaba especialmente
estar con Robert porque tenía la misma edad que él.
Además de eso, Robert tenía un corazón relativamente simple. Sabía mucho
sobre pasatiempos y estudios, pero era muy joven sobre algunas cosas en la
sociedad.
Avery: ―Tu segundo hermano estará muy feliz de escuchar que lo alabas así‖.
Hazel: ―Mamá, a menudo lo elogio. Porque me gusta mucho. ¡Ja ja!‖
―Mamá está realmente aliviada de ver que la relación entre tus hermanos y
hermanas es tan buena‖. Avery suspiró: ―La vida de mamá vale la pena‖.
Hazel: ―Mamá, todavía tienes una vida muy, muy larga por vivir‖.
Avery: ―Sí‖.
Hazel volvió a la habitación para descansar.
Daba vueltas y vueltas en la cama, incapaz de conciliar el sueño. Recogió su
teléfono de la almohada, abrió Facebook y revisó la opinión pública en Internet.
Su nombre ya había sido eliminado de las búsquedas populares, pero hubo
más comentarios en el Facebook oficial de la estación de televisión.

Hazel ingresó al canal de votación y notó que había recibido muchos más votos
que el subcampeón.
Después de salir de Facebook, hizo clic en Whatsapp y vio muchos mensajes
de sus compañeros y profesores.
Xiomara: ¡Hazel, estás ardiendo! ¡Estoy tan feliz por ti! ¡Tu voto es tan alto!
¡Está subiendo tan rápido! ¡Parece que eres el rey de la popularidad esta vez!
¡Escuché que el primer lugar en la selección de popularidad puede firmar un
contrato formal con la estación de televisión! ¡Hazel, te envidio tanto!
Sloane: Tienes muchos seguidores antes de que comience la votación. ¡Estoy
celosa!
Profesor de clase profesional: Hazel, vi la reproducción de tu programa y tu
progreso es aún mayor. Espero que no seas arrogante ni impetuoso y que
sigas trabajando duro.
Hector Joly: Hazel, descansa bien durante el día de hoy, y debería haber
muchas más personas viendo tu programa esta noche. ¡Sé bueno!
Hazel tomó su teléfono móvil y respondió a sus mensajes respectivamente.
Después de responder el mensaje, puso su teléfono en silencio, cerró los ojos y
se obligó a dormir.
……
Al ver la respuesta de Hazel, los ojos de Sloane se pusieron rojos de ira.
La respuesta de Hazel fue: Hermana, tú también eres genial.
Aunque Hazel no tenía ningún aura, Sloane encontró su respuesta
particularmente deslumbrante.
No es solo la respuesta de Hazel, ahora se sentía deslumbrante hacia Hazel.
Si Hazel no estuviera allí, seguro que Sloane recibiría mucha atención. Pero
Hazel lo hizo para que nadie más pudiera verla.
Hazel era más bonita que ella, y su habilidad como anfitriona no era mala. En
este caso, a menos que la capacidad de alojamiento de Sloane fuera mucho
mejor que la de Hazel, el futuro desarrollo profesional de Hazel no se vería
afectado por Hazel.
Pero Sloane sabía muy bien que su propia fuerza no era mucho más fuerte que
la de Hazel. Por lo tanto, no tuvo más remedio que ahuyentar a Hazel.
La forma más efectiva fue dejar que Hazel tuviera un accidente cuando
hospedaba, para que todos pudieran ver que Hazel no era capaz.
Hoy en Facebook, Hazel estuvo absolutamente deslumbrante. Imagina lo
horrible que sería si emitiera un programa con un accidente.
A las 10:30 p. m., Hazel llegó a la estación de televisión.
El editor le dio la transcripción de la transmisión de esta noche.
“¡Hazel, eres popular! He estado en el escenario durante tantos años, y he visto
tantos presentadores en formación, y nadie ha sido tan popular como tú”.
Hazel dijo sin rodeos: “No esperaba gustarle a la audiencia. Es un gran honor y
estoy muy agradecido”.
“Trabajas duro, y más y más personas te querrán en el futuro”. El editor animó:
“Quieres leer el manuscrito, y si hay algo que no está bien, puedo ayudarte a
corregirlo”.
Hazel: “Está bien, gracias”.
A las 2:50 a. m. terminó el programa de Sloane.
Sloane fue detrás del escenario y caminó directamente hacia Hazel.
“Hazel, casi me olvido de decirte que cuando vine a trabajar, alguien te dio
flores. Como no viniste, firmé por las flores para ti”.
Hazel estaba un poco sorprendida: “¿Flores? ¿Dónde?”

Capítulo 2857 “Lo siento, lo puse en el gabinete en el salón de té para ti. Porque el ramo de
flores es muy fragante y soy alérgica al polen”. Sloane sonrió misteriosamente
cuando dijo esto: “Hay una tarjeta de felicitación adentro, pero no miré. Puedes
ir y recuperarlo ahora, porque tomaré un taxi de regreso hoy”.
Hazel estaba pensando en quién envió las flores, y cuanto más pensaba en
ello, más curiosa se volvía.
Miró la hora, y todavía quedaban unos minutos hasta que comenzara el
espectáculo.
El salón de té estaba justo afuera, y no le tomó más de dos minutos caminar de
ida y vuelta.
Pensando en esto, agradeció a Sloane: “¡Gracias! ¡Todavía no he recibido
ninguna noticia!”
Sloane adivinó: “¡Tal vez quiero darte una sorpresa!”
Sloane rápidamente cambió la chaqueta del traje en su cuerpo. Su ropa interior
hoy era una camisa blanca, que era suya, por lo que se puso su propio abrigo,
se quitó la peluca de la cabeza y luego quiso regresar a casa.
“Hoy les dije a mis padres que sus padres les dieron la tarifa del taxi para ir a
casa por la noche, así que mis padres también me dieron una suma extra de
dinero”. Sloane se miró al espejo y se quitó la peluca, “descansa aquí que no
puedo dormir bien en la sala. Siempre siento que hay un olor extraño”.
Haze: “¡Bueno, vuelve y descansa después de salir del trabajo! Voy a buscar
las flores.
“¡Ve y consíguelo!” Sloane dijo con calma. Después de terminar, vio a Hazel
saliendo del espejo.
Después de que Hazel se fue, Sloane inmediatamente abrió la carpeta de su
escritorio, sacó algunas hojas de papel, luego caminó hacia el escritorio de
Hazel, sacó algunas hojas de su comunicado de prensa y las volvió a colocar.
Todo hecho en menos de un minuto.
Después de terminar todo esto, se puso su bolso y salió del backstage con una
expresión tranquila en su rostro.
Hazel salió del salón de té con un montón de hechiceras azules en sus brazos.
Los dos se encontraron en el pasillo.
“Miré la tarjeta y solo había una oración de bendición en ella, pero ninguna
firma. No sé quién me lo dio”. Hazel caminó frente a Sloane con las flores en
sus brazos.
“¿Quizás es tu fan de hoy? ¡No lo pienses, mientras esta flor no sea venenosa,
puedes aceptarla! Esta flor es bastante hermosa, espero que algún día pueda
recibir flores de los fans”. Sloane dijo y sacó su teléfono y miró la hora: “¡Date
prisa y ve al estudio! Tu espectáculo está a punto de comenzar.
Cuando Sloane dijo esto, un miembro del personal llamó a Hazel en la puerta
del backstage, recordándole que el espectáculo estaba por comenzar.
Después de que Hazel se despidiera de Sloane, se apresuró a volver al
backstage.
“¿Quién envió las flores? ¡Son muy hermosos!” preguntó el personal a Hazel
con una sonrisa.
“¡No sé quién me lo dio! No dejó ningún nombre detrás”. Hazel respondió
dulcemente.
Al escuchar su conversación, Sloane entró en el ascensor con una expresión
tranquila en el rostro.
Después de dejar el edificio de la televisión, Sloane tomó una habitación por
hora en un hotel cercano.
La razón principal por la que abrió la sala por horas no fue para descansar.
Pero para ver el programa de Hazel.
Había un televisor en el hotel.
Después de que abrió la habitación y entró en la habitación, lo primero que hizo
fue encender el televisor y sintonizar los canales.
Después de cambiar al canal de noticias, el rostro de Hazel apareció frente a
sus ojos.
Cuando transmitieron las noticias, el manuscrito era un borrador de nueve
caracteres y el teleprompter en vivo capturaba las palabras del manuscrito en el
teleprompter.
Cuando el presentador estaba transmitiendo, era necesario mover el
manuscrito para garantizar que el teleprompter pudiera capturar completamente
el contenido del manuscrito.
Después de que se transmitieran las dos noticias, Hazel descubrió que el
manuscrito a continuación se había convertido en papel en blanco cuando se
transmitió la tercera noticia a la mitad.
En el momento en que vio el papel en blanco, su mente también se quedó en
blanco.
Obtuvo el manuscrito del editor a las 10:30 p. m. y recitó el manuscrito hasta
las 2:00 a. m. Durante este período, el manuscrito estuvo en sus manos, por lo
que no hubo absolutamente ningún problema.
¿Cuándo se reemplazó el manuscrito? Ella no podía pensar en eso en
absoluto.
Pero ahora no era la razón para pensar en esta pregunta.
En el estudio, el director vio a Hazel frente a la cámara con la cabeza
ligeramente baja, y no continuó la transmisión, e inmediatamente le preguntó:
“Hazel, ¿qué te pasa?”
Cuando la voz del director salió de los auriculares, Hazel pasó de estar
sorprendida a despertarse.
Capítulo 2858
Hazel echó un vistazo rápido al final del manuscrito en la página anterior, luego
miró a la cámara y continuó transmitiendo.
En este momento, no había una palabra en el teleprompter.
Estaba frente a la cámara, confiando en su propia memoria, recitando el
comunicado de prensa.
Cuando se emitió la tercera noticia, la cámara inmediatamente cortó al vídeo
correspondiente a la tercera noticia.
Hazel le dijo inmediatamente al director: “Mi manuscrito ha sido cambiado”.
¡Hazel no esperaba encontrarse con una situación tan inesperada en el
segundo día de trabajo!
De hecho, podía memorizar todos los comunicados de prensa de esta noche,
pero debido a este accidente, su nerviosismo llegó a su punto máximo.
Estaba increíblemente tensa y con frecuencia perdía el equilibrio y olvidaba las
palabras.
Después de escuchar sus palabras, el director se iluminó de inmediato: “No se
asusten, después de que termine el tercer video, insertaré un anuncio. Le
pediré a alguien que imprima otra copia de su comunicado de prensa y se la
envíe”.
“Bueno. Gracias por tu duro trabajo.” Después de escuchar las palabras del
director, Hazel respiró aliviada.
en el hotel.
Sloane se sentó junto a la cama, viendo las noticias en la televisión, frunciendo
el ceño y apretando las manos.
Cuando vio el asombro y el pánico en el rostro de Hazel cuando volteó el papel
en blanco, pensó que Hazel se equivocaría esta vez, pero Hazel solo hizo una
pausa de unos segundos antes de reiniciar la transmisión.
Mientras el video de la tercera noticia se estaba reproduciendo en la televisión,
apareció un anuncio justo cuando estaba a punto de terminar.
Sloane apretó los dientes.
Normalmente, no había anuncios publicitarios en su programa.
El director debe haber insertado un anuncio para ayudarla.
Después de que terminó el comercial de 90 segundos, la pantalla volvió al
estudio.
El rostro de Hazel recuperó la compostura, y en su escritorio había un
comunicado de prensa reimpreso.
El siguiente programa se transmitió sin problemas… Sloane apagó la televisión
con molestia, se metió las manos en la raíz del cabello y se rascó con fuerza.
¡Subestimó a Hazel!
Inesperadamente, Hazel pudo cambiar su estado de ánimo tan rápido cuando
perdió accidentalmente el manuscrito y terminó la transmisión sin el manuscrito.
Sloane pensó por un momento que si se encontraba en una situación así,
definitivamente no sería capaz de hacer lo que hizo Hazel.
¡Ella perdió!
Originalmente pensó que la pasantía de Hazel no era tan buena como la suya,
¡pero ahora parecía que estaba equivocada!
Estudio 6.
Después de que terminó el espectáculo, Hazel regresó al backstage.
Varios miembros del personal vinieron de inmediato.
“Hazel, ¿quién cambió tu manuscrito? ¡Este tipo de cosas es realmente mala!
Afortunadamente, reaccionaste rápido y terminaste de transmitir la tercera
noticia a tiempo, de lo contrario no sabes cómo terminará”.
“¡Si ah! Cuando vi que no había palabras en el teleprompter, entré en pánico.
Hazel, ¿has memorizado todos los guiones, verdad?
La sonrisa habitual de Hazel desapareció. Ella frunció el ceño ligeramente,
pensando si expresar su suposición.
Ella pensó que la persona que manipuló su manuscrito era Sloane, pero no
tenía pruebas.
El vestidor era así. Frecuentemente usaba este espacio para prepararse para el
trabajo, maquillarse y memorizar manuscritos.
En realidad, todos estaban un poco cansados porque todos tenían sus propias
tareas que completar y no interactuaban mucho, especialmente durante el turno
de noche.
Solo Sloane charló con ella un poco más. Y su posición era la más cercana a la
de Sloane.
Después de calmarse, pensó que solo había ido al baño una vez esta noche, y
dejó su estación de trabajo cuando fue a buscar flores al salón de té.
Capítulo 2859
No leyó su manuscrito durante estos dos intervalos y fue reemplazada
inesperadamente.
La persona que cambió su manuscrito era demasiado intrigante.
Los manuscritos de sus dos primeras noticias eran todos normales, y el
manuscrito de la tercera noticia también era la mitad.
“Hazel, no cambié tu manuscrito. Lo juro, realmente no lo hice. Fue Lennox, un
presentador interno de la Universidad de Nantah, quien habló.
El personaje de Lennox era un poco introvertido y no solía hablar mucho con
ellos.
Sus estaciones de trabajo eran cubículos, y la posición de Lennox estaba en el
interior.
“¿Hay vigilancia en la habitación?” Hazel preguntó al personal.
No tenía pruebas y no se atrevía a decir tonterías.
Porque si Sloane no hubiera hecho algo, habría dañado a Sloane.
El personal negó con la cabeza: “Hay pasillos fuera de la puerta, pero no en el
interior”.
“Sin monitoreo, no tengo forma de saber quién lo hizo”. Hazel estaba un poco
frustrada, pero tranquila: “Olvídalo, fui demasiado descuidada. Tengo mucha
memoria esta noche, tendré todos los manuscritos en mis manos a partir de
ahora y los revisaré cuidadosamente antes de ir al programa”.
“Es realmente difícil prescindir del monitoreo. Pero esta noche solo hay unos
pocos de ustedes en el backstage, y será su manuscrito Gente, solo estas
pocas personas”. El personal defendió a Hazel, pero dijo con seriedad: “Si no
memoriza el manuscrito con anticipación esta noche, definitivamente tendrá un
accidente de transmisión esta noche. Incluso si te enfrentaras, no puedes
discutirlo. Porque el presentador debe revisar el comunicado de prensa antes
de la transmisión, que está escrito en el reglamento”.
“Sí. Soy demasiado descuidado para crear tal accidente para otros”. Hazel ya
no estaba tan enojada.
Fue porque no tenía la experiencia suficiente y confiaba demasiado en las
personas que la rodeaban que la atraparon.
Su familia siempre la elogió por ser cautelosa, pero ahora la realidad le había
echado agua fría.
Tendría que ser más cautelosa en el futuro.
“Está bien, no te culpes. Lo hiciste muy bien esta noche, no hay mayor
problema. Las calificaciones de esta noche son mucho más altas que las de
anoche. Vuelves para salir del trabajo y descansar bien. Le diré al director Joly
cuando se vaya a trabajar mañana”. El personal consoló a Hazel.
No le digas. Hazel dudó: “Aunque este asunto fue manipulado por alguien
detrás de escena, de hecho fue causado por mi propia negligencia”.
El personal: “Incluso si no se puede encontrar a la persona, todavía tengo que
decirle al Director Joly, ¡no piense demasiado, salga del trabajo!”
Hazel: “Sí”.
De camino a casa, Hazel miró la escena nocturna fuera de la ventana y perdió
la cabeza.
Su intuición le dijo que Sloane debería ser quien quisiera hacer que cometiera
errores en su trabajo.
Pero tan pronto como pensó en esto, la apariencia amable de Sloane cuando
habló con ella esta noche apareció automáticamente en su mente.
Sin vigilancia, sin pruebas, no tenía forma de culpar a Sloane.
Entonces, incluso si sospechaba que Sloane lo había hecho, solo podía sentir
tristeza en su corazón.
Sin evidencia, la mente maestra detrás de escena nunca admitiría haber hecho
esto.
Era concebible que al ver a Sloane mañana, Sloane definitivamente le hablaría
sobre este incidente con una cara inocente, tal vez incluso más inocente que la
reacción de Lennox.
Debido a que no hubo un accidente de transmisión, este incidente podría
mencionarse a la ligera, pero sería repugnante.
Cuando Hazel llegó a casa, las luces de la casa estaban encendidas, pero sus
padres no estaban en la sala de estar y Robert tampoco estaba en la sala de
estar.
Debe ser una lámpara especialmente reservada para ella.
Después de cambiarse los zapatos y entrar a la casa, encendió la linterna de su
teléfono móvil y luego apagó las luces del primer piso.
Subió las escaleras muy a la ligera, por miedo a molestar a sus padres.
Afortunadamente, lo temido no sucedió.
Volvió a la habitación, se puso el pijama y fue al baño a lavarse la cara.
Debido a que estaba pensando en lo que sucedió esta noche, se lavó la cara
por error con agua fría, pero no sintió el frío.
Capítulo 2860
Después de lavarse la cara, fue a la cama y se sentó.
Pensó que se acostaría y se relajaría, pero se sentó rígidamente, mirando el
teléfono en la mesita de noche.
Ella realmente quería encontrar a alguien con quien hablar.
Pero este asunto no podía decirle a la familia.
Si le dijera a sus padres y hermanos, definitivamente la ayudarían.
Ella no quería involucrar a su familia en ausencia de evidencia.
Pensando en esto, inmediatamente tomó su teléfono móvil y le envió un
mensaje a Héctor. Después de contarle brevemente a Héctor lo que sucedió
esta noche, le rogó que no se lo contara a sus padres.
Después de enviar el mensaje, encontró el nombre de Lucas en la libreta de
direcciones.
Mirando su nombre, Hazel se quedó en silencio por un rato.
Ella no estaba al tanto de la situación actual de Lucas.
El tiempo había pasado más de medio año en un abrir y cerrar de ojos.
Aunque fue solo medio año, parecía que habían pasado muchos años.
Su identidad había sufrido un gran cambio, había aprendido muchos
conocimientos nuevos y era como si hubiera renacido.
No estaba segura de si Lucas había experimentado un renacimiento similar en
el nuevo entorno y escuela.
Respiró hondo, hizo clic en la foto de perfil de Lucas y luego editó el mensaje:
Joven maestro, ¿ha venido a casa estas vacaciones de invierno? Supongo que
puede que no estés en casa. No sé si mi suposición es correcta. Ya sea que
vayas a casa o no, espero que puedas ser feliz. Estas vacaciones de invierno,
comencé una pasantía. Ahora soy presentadora en prácticas y trabajo en un
canal de televisión. Solía soñar que podría tener un trabajo decente, pero
nunca pensé que mi deseo se haría realidad tan pronto. Los deseos se hacen
realidad demasiado rápido, siempre hay una sensación de irrealidad.
——¡Déjame mostrarte mi selfie en el estudio!
——imagen.jpg
—— ¿Parezco un adulto ahora? Joven maestro, a menudo imagino que si nos
volvemos a encontrar, ¿me reconocerá de un vistazo? Definitivamente puedo
reconocerte de un vistazo.
——Cuando me gradúe de la universidad, iré a Thopiavelle a visitar a mi
suegra. Sería genial si también estás en Thopiavelle.
……
Son las 9:00 am
Elliot recibió el video de repetición del segundo episodio de Hazel de Héctor.
Elliot transmitió el video en el televisor de la sala de estar y lo vio con Avery.
Cuando vio el minuto diez, Elliot frunció el ceño.
Vio a Hazel mirando los documentos sobre la mesa, obviamente las noticias
aún no habían terminado.
Normalmente, esto no debería suceder.
Debe haber habido algún accidente, por lo que Hazel bajó la cabeza y no miró
a la cámara.
“¿Por qué mi hija no mira a la cámara?” Avery también vio la pista.
Después de que Avery terminó de hablar, Hazel en el televisor levantó la
cabeza, miró a la cámara nuevamente y continuó transmitiendo las noticias
inconclusas en este momento.
“¡Tal vez mi hija estuvo nerviosa por un tiempo!” Elliot respondió: “Héctor no dijo
nada, así que debería estar bien”.
“Oh… Después de todo, es solo la segunda vez que voy a trabajar, por lo que
es comprensible que esté un poco nervioso”. Avery miró En la televisión, la hija
volvió al estado de transmisión normal y respiró aliviada.
Después de que las dos vieron el programa de su hija en la sala de estar, Avery
tomó su teléfono y buscó el nombre de su hija en Facebook.
Bajo el tema de Hazel, Avery vio el último Facebook de los internautas.
Internauta A: A los 9 minutos y 31 segundos del último programa de anoche,
Hazel de repente miró el manuscrito y se detuvo durante 5 segundos.
Normalmente, esto se considera un accidente de transmisión, ¿verdad?
¿Puede alguien que entienda decirme por qué Hazel se detuvo durante 5
segundos?
Internauta B: Vi la transmisión en vivo anoche. Era la tercera noticia. Se detuvo
de repente. ¡Pensé que la televisión estaba atascada!

Capítulo 2861 Internauta C: Como senior en la industria del hospedaje, tengo derecho a
hablar. No es exactamente un accidente de transmisión. Fue un pequeño error
en el mejor de los casos. Es normal que los presentadores en formación
cometan pequeños errores. Es bueno que todos analicen este problema
racionalmente.
Internauta D: Creo que probablemente hay algo mal con su manuscrito. De lo
contrario, no se quedaría atascada de repente.
Internauta E: ¿Los presentadores de este tipo de estación de TV no leen
guiones al teleprompter? ¡El cantante da un concierto y la letra tiene un
teleprompter! ¡El teleprompter está fallando!

―Esposo, algunos internautas dijeron que cuando nuestra hija estaba
transmitiendo, podría haber un problema con el teleprompter‖. Avery leyó los
comentarios de los internautas y quiso saber qué estaba pasando.
Es una pena que Hazel estuviera durmiendo y Avery no pudiera preguntarle en
este momento.
―¿Qué tal si llamo a Héctor y pregunto?‖ Elliot en realidad no estaba tan
nervioso por este asunto. Porque aunque su hija cometió un pequeño error, en
realidad no afectó el efecto de transmisión del programa.
Además, Elliot tenía miedo de que su hija realmente hubiera cometido un error,
y los dos le prestaron demasiada atención a este error, lo que solo la pondría
más nerviosa y avergonzada.
Avery negó con la cabeza: ―No es necesario. Como Héctor no tomó la iniciativa
de decir nada, significa que no hay nada malo. Nuestra hija es una
presentadora novata, e incluso si se cometen errores, es inevitable‖.
―No hables de presentadores novatos, aunque sean profesionales… Es
inevitable que haya pequeños errores en el presentador por muchos años.‖
Elliot dijo con indiferencia: ―Nuestra hija ya es lo suficientemente buena‖.
―Bien. También creo que ella es excelente. Parece que ella nació para hacer
este trabajo‖. Avery vio a su hija como anfitriona y no pudo evitar fantasear con
que su hija se convertiría en una presentadora popular y conocida en Aryadelle
en el futuro.
―Nuestra hija debería tener un futuro mejor‖. Elliot no estaba satisfecho de que
su hija fuera solo una conocida anfitriona en el futuro.
Hablando de esto, Avery pensó en Robert.
―No vimos a Robert después de que nos levantamos. ¿Robert sigue
durmiendo?
Al escuchar las palabras de Avery, la criada se acercó de inmediato: ―Robert
salió a las 8 en punto. ¿No va a trabajar ahora? ¿Lo es? ¡Dijo que tiene que
abrirlo todos los días!
Avery no tenía idea de que Robert valoraría tanto este trabajo.
―Parece que después del regreso de Hazel, la vida de nuestra familia ha sufrido
cambios tremendos‖. Avery suspiró, ―Estoy hablando de espiritualidad‖.
―¿No es esto bueno? Ahora que nuestros hijos son maduros, podemos
tomárnoslo con calma y disfrutar de la vida‖. Elliot no pudo evitar comenzar a
planificar: ―¡Vamos a hacer un viaje en unos años!‖
Avery miró el rostro expectante de Elliot y asintió, ―Está bien‖.
Elliot: ―¿A dónde te gustaría ir? Hagamos un plan.
―Déjame pensar en ello.‖ Avery había viajado a muchos lugares, pero el mundo
era grande y todavía había muchos lugares que aún no había visitado.
Una vez le dijo a Elliot que cuando los niños crecieran y tuvieran sus propias
familias, los dos irían a visitar todos los lugares que no habían visitado.
A las 11:30 a.m., Hazel se despertó con hambre.
A través de la experiencia de hoy y de ayer, decidió irse a casa después de salir
del trabajo temprano en la mañana y encontrar algo para llenar su estómago
antes de irse a la cama.
Es realmente incómodo que te despierten del hambre.
Hazel bajó del piso de arriba y vio a sus padres en la sala de estar.
―Mamá y papá.‖ Hazel llamó obedientemente.
―¿Te despertaste del hambre otra vez?‖ Avery caminó frente a Hazel y la llevó
al comedor, ―¿A qué hora volviste anoche? ¡Tu mamá ni siquiera sabe cuándo
regresas!‖.
―Regreso a las 4 en punto‖. La sonrisa en el rostro de Hazel era muy relajada:
―Mamá, ¿ya comiste?‖
―¡Aún no! Vamos a comer juntos.‖
Avery y Hazel se sentaron en la mesa del comedor y Elliot también se acercó
lentamente.
La criada trajo inmediatamente la comida a la mesa
Capítulo 2862 Hazel tenía mucha hambre, así que enterró la cabeza y comió un tazón de
arroz primero.
Al ver a Hazel comer con tanta prisa, Avery inmediatamente la llenó con un
plato de sopa.
―Bebe un poco de sopa, no te ahogues‖.
―Mm… Mamá, tengo mucha hambre. Siento hambre después de ir a trabajar‖.
Hazel tomó el tazón de sopa y tomó un sorbo de sopa, ―Mamá, tengo dos días
libres los próximos‖.
―¡Vamos a llevarte a hacer las compras de Año Nuevo!‖ Avery ya había hecho
arreglos.
En los 10 años que Hazel vivió afuera, vivió en tal pobreza que ciertamente no
tuvo un buen año.
―¡Bueno! ¿Qué compras para el Año Nuevo?‖ Hazel dejó el plato de sopa para
que su estómago se relajara.
Avery: ―Por lo general, compraremos hermosas flores y vegetación, así como
linternas, coplas, figuras de bendición y algunas linternas encantadoras. Los
fuegos artificiales también están presentes. Los fuegos artificiales se lanzarán
en la víspera de Año Nuevo todos los años. Sin embargo, ajustaremos la hora
este año. Si vas a trabajar, activaremos los fuegos artificiales antes de que te
vayas o después de que llegues a casa‖.
Hazel escuchó las palabras de su mamá, sintiéndose muy especial:
―¡Pongámoslo antes de ir a trabajar! Duerme bien por la noche y no te quedes
despierto hasta tarde‖.
Avery: ―Es raro dormir bien en la víspera de Año Nuevo. ¿No hay una plaza
fuera de nuestra comunidad, y la plaza básicamente encenderá fuegos
artificiales toda la noche?
Hazel se preguntó: ―¿Esto no mantendría despiertos a los que te rodean?‖
Avery: ―Solo una vez al año, está bien‖.
Hazel preguntó: ―Oh. ¿Tenemos que ir a esa plaza para encender los fuegos
artificiales?
―Podemos encenderlo en el patio‖. Avery explicó con una sonrisa: ―Los vecinos
están lejos de nosotros. Y también lanzaron fuegos artificiales‖.
―¿Dónde está la hermana celebrando el Año Nuevo este año?‖ Hazel de
repente pensó que su hermano Hayden regresaría pronto, así que pensó en su
hermana Layla.
Después de que Hazel hizo esta pregunta, Avery y Elliot se quedaron en
silencio.
Ninguno de los dos había hablado con Layla al respecto.
Layla no tomó la iniciativa de decirles dónde celebrar el Año Nuevo este año.
En teoría, Layla debería regresar a casa para el Año Nuevo ya que aún no
había recibido sus certificados y Eric no había realizado una ceremonia de
boda.
Pero no podían ver la relación entre Layla y Eric con ojos normales.
Hazel, ¿por qué no le preguntas a tu hermana en privado? Avery bajó la voz
cuando dijo esto.
―¡Bueno! Le preguntaré más tarde. Hazel añadió otro cuenco de arroz.
Estaba segura de que después de ir a trabajar, su apetito se hizo más grande y
mejoró cada vez más.
Después del almuerzo, Hazel volvió a su habitación a buscar su teléfono móvil.
Después de enviarle un mensaje a su hermana, comenzó a buscar mensajes
no leídos en su teléfono.
Héctor le respondió con un ‗sí‘ y otra frase de ‗Investigaré este asunto, incluso
si no hay evidencia de que no pueda hacerle nada al autor intelectual detrás de
escena, pero no lo toleraré‘.
Después de leer el mensaje de Héctor, vio una solicitud de amistad.
Lo abrió y vio que era Lennox.
Inmediatamente aceptó la solicitud de amistad de Lennox.
El espectáculo de Lennox había quedado atrás, salió del trabajo más tarde que
Hazel, pero se despertó antes que Hazel.
Probablemente fue por lo que pasó anoche que lo afectó.
Debido a que no hubo monitoreo, no pudo deshacerse de la sospecha.
Lennox inmediatamente le envió un mensaje: [Hazel, no cambié tu manuscrito.
Lo juro por Dios.]

Capítulo 2863 Hazel: [Después de salir de mi estación, ¿has visto a alguien que haya estado
en mi estación?]
Lennox: [Mi escritorio está de espaldas a ti. Estaba recitando manuscritos
después del trabajo anoche, y realmente no me di cuenta de quién fue a tu
escritorio.]
Hazel: [Está bien, está bien. No pienses demasiado, solo trabaja duro.]
Lennox: [Hazel, deberías tener dudas, ¿verdad?]
Hazel: [No hay pruebas.]
Lennox: [¿Así que planeas no hacer nada?]
Hazel: [Sin pruebas, no puedo hacer nada.]
Había una fina pieza de celofán entre ellos.
Lennox debe haber querido preguntarle a Hazel si sospechaba de Sloane.
Pero Hazel no le diría la verdad a Lennox. Si no fuera por lo que pasó anoche,
ninguno de los dos sería amigo.
No había necesidad de decir nada porque ni siquiera podía hablar.
Lennox: [Entonces deberías tener más cuidado en el futuro. Además, vi su
programa anoche y su capacidad para responder a emergencias es realmente
fuerte. Quiero aprender de tí.]
Hazel: [Gracias.]
Después de conversar con Lennox, Hazel vio la respuesta de Layla: [Por
supuesto que me voy a casa para el Año Nuevo. Incluso si Eric y yo obtenemos
el certificado, ¡tengo que irme a casa para el Año Nuevo!]
Al ver la respuesta de su hermana, Hazel inmediatamente sonrió de alegría.
Mamá y papá estarían encantados si su hermana regresara para el Año Nuevo.
Hazel le envió un mensaje a Layla: [¿Entonces tú y mi cuñado celebraréis el
Año Nuevo por separado?]
Layla: [¡Lo llevaré de regreso a nuestra casa para el Año Nuevo! Ya hablé con
sus padres, pero aún no se lo he dicho.]
Hazel no pudo evitar reírse: [Entonces, ¿por qué no hablas primero con mi
cuñado y luego hablas con sus padres?]
Layla: [¿Mamá y papá te dijeron que me preguntaras?]
Hazel: [… um.]
Layla: [¿Por qué simplemente no me preguntaron?]
Hazel: [Tal vez es porque tienen miedo de presionarte.]
Layla: [¿Cuál es la presión? ¡Me mudé a la casa de Eric, así que
definitivamente regresaré a mi propia casa durante las vacaciones!]
Hazel: [Hermana, creo que lo que dijiste tiene sentido.]
Layla: [Dile a mamá y papá directamente, solo di que me voy a casa para el
Año Nuevo.]
Hazel: [Está bien.]
Layla: [Por cierto, vi en Facebook que tuviste un pequeño accidente en tu
programa anoche. Vi el video. ¿Olvidaste las palabras o algo así?]
Hazel lo pensó y decidió no decirle la verdad a su hermana. De repente, no
pudo pensar en nada más que decir. ¡Podría estar demasiado nerviosa!
Layla: [Oh, no te pongas nerviosa, haz el trabajo si estás feliz y renuncia si no
lo estás. Solo trátalo normalmente.]
El consuelo de Layla hizo que Hazel se curara al instante.
Después de enviar mensajes a Layla por un tiempo, apareció un nuevo
mensaje.
Al ver que el mensaje era de Sloane, Hazel inmediatamente hizo clic en el
mensaje sin siquiera pensarlo.
Sloane: [Hazel, me acabo de despertar y vi la noticia de que algo andaba mal
con tu comunicado de prensa de anoche. ¿Qué está sucediendo?]
Mirando el texto que envió, el estado de ánimo de Hazel, que acababa de
calmarse, se volvió turbulento nuevamente.
–finge estar confundido.
–gritó el ladrón, atrapad al ladrón.
–Saberlo bien, hacer preguntas con conocimiento.En ese momento, una serie de palabras
similares aparecieron en la mente de
Hazel.

Capítulo 2864 Sloane envió otro mensaje: [¿Te conviene hablar por teléfono ahora? ¡Qué tal si
hablamos por teléfono!]
Hazel no quería escuchar la voz de Sloane, así que respondió: [Ahora no me
conviene].
Sloane: [¡Está bien! Hazel, no sé qué pasó con tu comunicado de prensa, pero
puedo estar seguro de que no he tocado tu comunicado.]
Hazel: [El director dijo que investigaría. ¡Solo espera los resultados de la
investigación del director!] []
Sloane: [¡Mmmm! ¿Te vas a tomar dos días libres los próximos? Yo también.
¿Quieres salir a jugar?]
Hazel: [Quiero estar con mi familia.]
Sloane: [¡Está bien! No te preocupes por lo que pasó anoche. Acabo de ver una
repetición de tu programa, ¡y lo estás haciendo muy bien!]
Si un compañero de clase normal o un colega normal le dijera esto, ella
respondería con un ‘gracias’, pero a Sloane, no podría decirle gracias.
Cerró directamente el cuadro de diálogo de Sloane.
Hazel, ¿has enviado un mensaje a tu hermana? Avery vio a Hazel bajando las
escaleras, así que preguntó.
Hazel: “Lo envió, mi hermana dijo que traerá a mi cuñado para celebrar el Año
Nuevo este año”.
“¡Oh sí!” Avery sonrió, “Hazel, ¿quieres descansar un rato?”
“Mamá, en este momento, no puedo dormir. No más.” Hazel caminó hacia su
madre, “¡Vamos de compras!”
Avery: “Está bien”.
“Entonces me cambiaré de ropa”. Hazel soltó a su madre e inmediatamente
corrió escaleras arriba.
Mirando la espalda de su hija, Avery podía imaginar lo bien que estaba su hija
de buen humor en ese momento.
En ese momento sonó el celular de Avery.
Avery miró el recordatorio de la llamada, era la llamada de Layla.
Avery inmediatamente contestó el teléfono.
“Mamá, ¿puedo preguntarte algo?”
Avery miró a Elliot incontrolablemente después de escuchar lo que dijo Layla.
Al ver los ojos de su esposa, Elliot inmediatamente sintió que algo andaba mal.
“¿Qué pasa? Es tan misterioso, ¿no pueden otros saberlo? Avery vio que Elliot
había venido y supo que no podía ocultarle este asunto.
“Eso es… ¿puedes darme en secreto el folleto de registro de tu hogar?” La voz
de Layla todavía era baja: “Le pedí a la madre de Eric el folleto de registro del
hogar de su familia”.
Avery entendió de inmediato las intenciones de Layla.
“¡Tienes que discutir esto con Eric! De lo contrario, ¿vas a engañarlo para que
ingrese en la Oficina de Asuntos Civiles? La sien de Avery se contrajo.
“Mamá, no es que no lo conozca bien. Él es tan incómodo. Si no tomo la
iniciativa, nunca me casaré con él”. Layla suspiró, “¡Mamá, solo ayúdame!”
“¿Por qué estás tan ansioso de repente?” Avery no quería ayudar, pero quería
saber qué estaba pensando Layla.
Layla se aclaró la garganta y respondió honestamente: “Quiero vivir con él”.
“¡Sé que ustedes dos viven juntos!” Avery dijo esto e inmediatamente se dio
cuenta de que lo que Layla quería decir no era lo que ella entendía: “¿Están
durmiendo los dos en la misma habitación?”
“Mmm. Su casa es demasiado espacio y tengo miedo de compartir una
habitación sola”. Layla se excusó, “Y también tengo miedo de que le pase algo
inesperado…”
“Ustedes dos no perdieron el tiempo, ¿verdad?” Avery se sonrojó
ansiosamente.
Avery no tenía miedo de que Layla quedara embarazada; tiene miedo de que el
cuerpo de Eric no pueda soportarlo.
Al igual que Eric, que acababa de recibir un corazón nuevo, pasarían al menos
seis meses antes de que pudiera tener relaciones sexuales.
“¡Mamá, qué estás pensando!” La voz de Layla se elevó de repente, “¿Parezco
una persona tan poco confiable? El médico finalmente le salvó la vida, ¡cómo
pude actuar imprudentemente! Sólo quiero obtener un certificado de él. Porque
creo que ya vivo con él ahora, así que puedo obtener el certificado lo antes
posible”.
Avery respiró aliviada: “Puede tener un registro de hogar, puede obtenerlo
usted mismo cuando regrese”.
“Oh… ¿Papá está en casa?” preguntó Laila.
“¡Sí! Él está justo a mi lado. Escuchó todo lo que me dijiste hace un momento.
Cuando Avery dijo esto, miró a Elliot a su lado.
La expresión en el rostro de Elliot era muy complicada.
“Después vas de compras con Hazel, esperaré a Layla en casa”. Elliot le dijo a
Avery.

Capítulo 2865 Cuando Elliot dijo esto, el teléfono de Avery todavía estaba encendido.
Entonces, al otro lado del teléfono, Layla escuchó claramente lo que dijo su
papá.
¡Layla no dijo que vendría aquí para obtener el libro de registro del hogar ahora!
Pero después de que papá dijo eso, hizo imposible que Layla no viniera.
“Mi hija no dijo que vendría ahora”. recordó Avery.
“¿Por qué tienes miedo de mí?” Después de que Elliot dijo estas palabras con
calma, se volvió a sentar en el sofá.
Al ver la apariencia de Elliot, Avery planeó tener una buena charla con Layla.
Así que Avery le dijo a Layla: “¡Si no estás ocupada en este momento, ven
aquí! Díselo bien a tu papá, y él te lo dará”. Al final, agregó: “Tu hermana y yo
vamos a salir a comprar productos de año nuevo”.
Layla se azotó de dolor: “Mamá, ¿no puedes irte más tarde? Llamaré a Hazel,
¿por qué no te vas más tarde?
Avery: “Tu papá quiere hablar contigo a solas”.
Laila: “¡Está bien! Papá no me regañará, ¿verdad?
Avery: “Él está de acuerdo con que te mudes a la casa de Eric, entonces, ¿por
qué se opondría a que obtuvieras el certificado? Mientras hables bien y seas
sincero, definitivamente no te pondrá las cosas difíciles”.
Con su mamá, Layla estaba un poco menos nerviosa.
“¿Por qué no me llamaste cuando fuiste a comprar productos de Año Nuevo?”
Layla cambió de tema: “En el pasado, fuimos a hacer cosas de Año Nuevo
juntas”.
“¡La situación es diferente este año! Te has mudado a la casa de Eric, ¿la
familia de Eric no tiene que hacer los artículos de Año Nuevo? Por lo general,
trabajas duro y tienes que cuidar a Eric, así que no te llamé”. Avery le explicó.
“Estoy tan ocupada en el trabajo…” Después de decir esto, Layla pensó que
estaba un poco ocupada recientemente y cambió sus palabras nuevamente,
“Estoy realmente un poco ocupada estos días. ¡Entonces ve a comprar
productos de año nuevo! Ayúdame a comprar uno y lo llevaré directamente a la
casa de Eric cuando llegue el momento”.
Si el cuerpo de Eric no tuviera que descansar en casa, Layla definitivamente
iría de compras con Eric para comprar productos de año nuevo.
Es solo que la situación era especial ahora, y Layla no se molestó en hacerlo
sola.
“¡Bueno! Piénselo y vea si tiene algo especial que agregar. Si no, simplemente
lo compraré”. Por el rabillo del ojo de Avery, vio a Hazel bajando las escaleras.
Layla: “¡Puedes comprar lo que quieras! Entonces iré a buscar a mi papá
ahora”.
Avery: “Bueno. Tenga cuidado al conducir en la carretera”.
El recordatorio casual de Avery sorprendió a Layla.
El auto que conducía ahora pertenecía a Eric porque el suyo había sido
enviado a mantenimiento.
Pero el auto de Eric también fue excelente; si su papá preguntaba, solo
necesitaba encontrar una excusa.
Después de que Avery sacó a Hazel, Elliot inmediatamente llamó al conductor y
le pidió que recogiera a Eric.
Obtener un certificado de matrimonio fue un gran problema.
Layla quería obligar unilateralmente a Eric a obtener el certificado, pero Elliot se
sintió avergonzado.
¿Cómo podía Layla sufrir tales agravios?
Mientras Elliot viviera, no podía ignorar los asuntos de su hija.
De regreso del trabajo, Layla compró un ramo de claveles cuando pasó por una
floristería para complacer a su papá.
Aunque era difícil decirlo, era simple decir que era difícil complacer a su padre.
Cualquier regalo para su papá era innecesario porque no le gustaban los
bocadillos ni las flores.
Pero su papá también era fácil de persuadir. Su actitud sería mucho mejor si
ella simplemente le dijera algo amable.
Media hora después, Layla condujo de regreso a la casa de Foster. Sostenía
flores y mantenía una gran sonrisa en su rostro.

Capítulo 2866 El guardaespaldas estaba frente a ella, caminó primero hacia la puerta de la
villa y le abrió la puerta.
Antes de que Layla se cambiara los zapatos, vio a su papá y… Eric sentados
en el sofá.
La sonrisa en el rostro de Layla se congeló de inmediato.
¿Por qué estaba Eric aquí?
¿Vino solo o papá lo encontró?
“Papá.” Layla llamó primero a papá, luego se cambió rápidamente las
pantuflas, se acercó a Eric y le preguntó: “¿Por qué estás aquí?”.
“Le pedí al conductor que lo recogiera”. Elliot miró las flores en los brazos de su
hija, “¿Para quién las compraste?”
Layla inmediatamente abrazó las flores frente a su papá, “Por supuesto que es
para ti. Papá, ¿por qué lo llamaste aquí?
“¿No quieres tener el libro de registro del hogar en casa? Ya que necesita
obtener el certificado, ¿lo obtuvo solo? Elliot tomó la flor y se la entregó a la
criada que esperaba.
La criada inmediatamente tomó las flores y las puso a un lado.
Después de que Elliot terminó de hablar, Eric miró a Layla con sorpresa.
Obviamente, Eric solo supo del plan de Layla después de escuchar lo que dijo
Elliot.
“¿Por qué me miras así?” Layla lo miró directamente a los ojos y dijo con
confianza: “Dije que la boda se llevará a cabo en medio año, pero ¿no dije que
obtendré el certificado en medio año?”
Eric no podía decirle que no.
Después de todo, él ya la había aceptado para mudarse a su casa, y sería muy
falso negarse ahora.
Elliot tomó el vaso de agua que estaba sobre la mesa de café, tomó un sorbo
de agua, se humedeció la garganta y expresó su actitud.
“Eric, aunque ahora eres relativamente débil, no puedo pedirte mucho, pero
debe haber reglas. Si quieres casarte con mi hija, tienes que seguir mis reglas”.
Elliot hizo una petición.
Layla levantó las cejas: “¿Qué reglas, papá? ¿Por qué no sabía que tenías
reglas?
“No se puede ser perfecto sin reglas”. Elliot miró a su hija con frialdad: “En
primer lugar, debes tener un anillo de diamantes para el compromiso. En
segundo lugar, debes arrodillarte sobre una rodilla”.
Layla no podía reír ni llorar.
Inesperadamente, su padre, que estaba serio y sin sonreír, diría tal cosa.
“Papá, ¿le propusiste matrimonio a mi mamá de esta manera? ¿Por qué nunca
he oído hablar de este proceso? Layla no estaba tan nerviosa como antes.
“Mi matrimonio con tu mamá fue arreglado por los ancianos. Es diferente de tu
situación. Elliot dijo con seriedad: “Si no sigue mis instrucciones, no puedo
darle el libro de registro de la casa”.
Elliot tenía una actitud dura y un tono dominante. Layla sabía que si no seguía
lo que decía su padre, definitivamente no obtendría el libro de registro de la
casa. Así que inmediatamente se comprometió: “Entonces iré a comprar un
anillo de diamantes ahora”.
“Él debería comprarlo, no tú”. Elliot corrigió a su hija.
“Papá, él no puede salir. Mamá dijo que tiene que recuperarse en casa”. Layla
ayudó a Eric a hablar: “¡Necesitamos analizar cosas específicas en detalle! No
podemos ser tan rígidos”.
“Mientras tenga dinero, naturalmente puede comprar un anillo de diamantes sin
salir de casa. Depende de si quiere comprarlo o no”. Elliot dijo a la ligera.
Layla entendió lo que quería decir su padre. Así que se acercó a Eric y discutió
con Eric: “Encuentra a alguien que compre un anillo de diamantes. Hoy nos
propuse obtener el certificado. De lo contrario, sería injusto que los dos
viviéramos juntos. No me gusta.
Las palabras de Layla hicieron que Eric asintiera con la cabeza.
Eric realmente no podía permitir que Layla sufriera este tipo de agravio.
“¡Otro día! Hoy es demasiado apresurado. Eric no podía simplemente comprar
un anillo de diamantes para Layla.
Tenía que darle lo mejor porque se iba a casar con ella.
“Pero quiero obtener un certificado contigo hoy. No sé por qué, no puedo
controlarme”. Layla rogó: “Tú compras un anillo y me lo propones primero”.
“Hay una joyería cerca de nuestro vecindario”. Layla le tendió la mano a Eric,
“Dame tu billetera. Le pediré a nuestro conductor que lo compre”.Capítulo 2867 Una mirada de
vergüenza brilló en los ojos de Eric.
“No traje mi billetera”.
Cuando Elliot envió al conductor a buscar a Eric, Eric pensó que había
sucedido algo grave, no tuvo tiempo de traer nada más que su teléfono.
“Usar mi teléfono móvil para pagar la factura. Puedes comprarlo con el
conductor. De lo contrario, el tamaño puede no ser adecuado”. Eric le entregó
su teléfono móvil a Layla.
Layla tomó su teléfono móvil, presionó el botón de encendido y apareció la
pantalla para ingresar la contraseña.
“¿Cuál es la contraseña de tu teléfono móvil?” Layla preguntó con una cara
sonrojada.
“Tu cumpleaños.” La cara de Eric también estaba un poco roja, “Todas las
contraseñas en el teléfono, el número de cuatro dígitos es su mes y día de
nacimiento, y el número de seis dígitos es su año, mes y día”.
Layla no estaría tan avergonzada si no fuera en casa de mamá y papá.
Tomó el celular de Eric y salió corriendo como un escape.
Elliot miró a Eric y preguntó: “¿Cuándo cambiaste la contraseña del
cumpleaños de mi hija?”.
“Después de que ella se mudó a mi casa”. Eric explicó: “En caso de que algún
día tenga un accidente, ella puede ayudarme con el funeral”.
“Mi hija está aquí para encargarse del funeral por usted”. Elliot se burló.
“Mis padres también pueden encargarse de mi funeral”. Eric dijo con calma: “Sé
que a tu familia no le falta dinero, y a Layla no le falta dinero, pero ahora no
tengo nada para darle excepto dinero”.
Este tema fue un poco pesado.
Elliot no lo enfrentó como antes, tenía que ganárselo para aliviar su ira.
“Mientras mi hija esté contigo, debes hacerla feliz. Lo que sea que ella quiera,
mientras puedas hacerlo, debes escucharla”. Elliot hizo su pedido.
Eric: “Eh”.
“¿Layla te contó lo que le pasó a mi familia durante el Año Nuevo este año?”
Elliot continuó.
Eric negó con la cabeza: “No”.
“Si quieres pasar el Año Nuevo con tus padres, puedes hacerlo. Solo quiero
que mi hija regrese para el Año Nuevo”. Elliot expresó su actitud.
Este año fue el primero de Hazel después de regresar a la casa de Foster, por
lo que Elliot le prestó especial atención.
El Festival de Primavera de este año, su familia debe pasar el Año Nuevo
juntos.
“Escucho los arreglos de Layla. Ella ya ha atraído a mis padres a su
campamento. Mis padres la escuchan ahora”. Eric fue muy útil.
“Porque tus padres saben que Layla es la mejor opción que puedes encontrar”.
A los ojos de Elliot, su hija era naturalmente la mejor del mundo.
Eric no tenía nada que refutar, así que no respondió.
……
en el centro comercial.
A medida que se acerca el final del año, las decoraciones en el centro
comercial estaban llenas del sabor de Año Nuevo.
También había mucha más gente comprando de lo habitual.
Tanto Hazel como Avery llevaban máscaras. Dos guardaespaldas los seguían y
el chofer los ayudaba a cargar sus cosas.
“¡Mamá, ese árbol es tan hermoso!” Cuando Hazel pasó por una floristería, se
sintió atraída por el durazno que había dentro.
El durazno de la tienda estaba lleno de flores de durazno.
Colores frescos, especialmente el ambiente de Año Nuevo.Capítulo 2868 “Eso es flor de durazno”.
Avery vio que a Hazel le gustaba, así que fue a la
tienda con ella.
“Mamá, ¿no está floreciendo la flor de durazno esta temporada?” Hazel
preguntó con recelo: “¿Es eso una flor falsa? Pero parece tan realista”.
El dueño de la tienda escuchó las palabras de Hazel e inmediatamente explicó:
“Esta es una verdadera flor de durazno. Si no me crees, si miras más de cerca,
¡todavía tiene la fragancia de las flores de durazno! Esto se cultiva
especialmente para florecer en enero. Por lo tanto, es más caro de vender”.
Avery no preguntó el precio, pero miró cuidadosamente las flores y los árboles
de durazno.
“Parece ser cierto”. Avery miró a Hazel, “Si te gusta, lo compraremos y te lo
llevaremos a casa”.
A Hazel realmente le gustó mucho, pero parecía que solo había un
melocotonero en la tienda.
Hazel se acercó al oído de su madre y susurró: “Creo que a mi hermana
definitivamente le gustará”.
Avery le echó otro vistazo a la flor de durazno, tal vez a Layla realmente le
gustaría.
“Mamá, no hables, yo negociaré”.
Hazel terminó de hablar con su madre en voz baja y luego le preguntó al dueño
de la tienda cuánto costaba este árbol de durazno.
El dueño de la tienda vio que Avery y Hazel estaban vestidos con ropa decente,
por lo que inmediatamente dijo: “Ustedes realmente conocen los productos.
Este árbol de flor de durazno solo florece pero no da frutos. Es una flor de
Nochevieja importada del exterior. Se coloca en la sala de estar durante el Año
Nuevo. ¡Puede atraer la riqueza y la suerte de la flor de durazno, y puede
sobrevivir durante mucho tiempo si se conserva adecuadamente! Compramos
este árbol de flor de durazno en nuestra tienda y ahora te lo vendemos a un
precio barato”.
Hazel no esperaba que un árbol de durazno se vendiera por $30,000.
Todavía era un melocotonero que solo florecía pero no daba frutos.
“Jefe, si es marzo, ¿cuánto vendería por un melocotonero tan grande?” Hazel
le preguntó al dueño de la tienda con calma.
El propietario se quedó atónito por un momento, no esperaba que Hazel jugara
a las cartas un poco fuera de la rutina.
“Esto… no vendemos melocotoneros en marzo… no conozco el mercado en
marzo”.
El dueño de la tienda era un hombre sabio que entendió que ni los
melocotoneros ni las flores de durazno se podían vender a un precio alto
porque las flores de durazno florecen en marzo.
“¡Jefe, tenemos varios melocotoneros plantados en nuestro jardín! Es más
grande que el que vendiste. ¡Cuando florece en marzo, las flores florecen más
hermosas que las tuyas! Por supuesto, los árboles de durazno en nuestro jardín
no pueden florecer ahora, por lo que no se puede comparar contigo”.
“¡Así es! Solo es valioso porque está floreciendo ahora”. El dueño de la tienda
se sonrojó, pensando que esta niña era bastante elocuente: “Si realmente lo
quieres, puedo dártelo a un precio más bajo”.
“Jefe, ¿qué tal $8888? Un árbol tan grande ocupará espacio en la tienda, por lo
que es mejor venderlo temprano para recuperar el costo. Ya es finales de
enero, y será febrero en unos días. Me temo que tu melocotonero perderá un 8
para entonces”. Hazel en realidad piensa que $8888 era caro”.
Es que se acerca el final del año, y todo estaba caro.
Este árbol también era bastante grande y sus flores florecían bien. El dueño de
la tienda podría no querer venderlo si el precio fuera más bajo.
Después de todo, había mucha gente rica en Avonsville, y probablemente había
muchos que estaban dispuestos a pagar un alto precio por ello.
“Tu pequeña niña es muy buena regateando… Estoy sangrando por tu
regateo… Nunca te había visto regatear así. No puedo pagar cuatro cifras…
¡No puedo pagarlo! Solo agrega más… y te lo venderé…” El dueño de la tienda
dijo estas palabras con una expresión desconsolada.
Avery, que había estado en silencio todo este tiempo, planeó recaudar $10,000
para el jefe.
En ese momento, Hazel tomó la mano de mamá y le dijo al jefe: “Si agregas
más, no tendrás la buena fortuna de $8888. Jefe, si vende así, definitivamente
se hará rico en el futuro”.
El dueño de la tienda: “¡Olvídalo, te vendo! ¿Quieres comprar algo más?
Nuestra tienda tiene todo tipo de flores…”
“Solo quiero este melocotonero”. Hazel fue muy asertiva.
Hazel y Avery salieron de la floristería después de pagar la cuenta por $10,000
y dejar la dirección.
“Bebé, realmente sabes cómo regatear. Pero, ¿por qué no compras más en esa
tienda? Avery no entendió.
“El durazno de su casa me atrae más. Ese durazno es demasiado caro. ¡Si no
viera flores de durazno tan hermosas en otras tiendas, no me gustaría gastar
tanto dinero para comprar un árbol!” Hazel dijo. A pesar de que el precio se
había reducido mucho, Hazel pensó que todavía era demasiado.
Avery consoló a su hija: “Es fin de año y todo será más caro. Después de todo,
otros todavía están trabajando en este momento y no tienen tiempo para estar
con sus familias”.“El jefe hace un momento, ¿no están su esposa e hijos en la tienda?” Hazel
todavía
sentía que el precio era demasiado caro: “Si no pensara que a mi hermana le gustaría
mucho, ni siquiera compraría $1888. “
“Jajaja, si tu hermana supiera que has invertido tanto dinero en ella, no sabría lo feliz
que sería”. Avery podía sentir la sinceridad de su hija.
“No sé qué está pasando con papá y mi hermana”. Hazel estaba un poco preocupada:
“Papá no hablará de hermana, ¿verdad?”
Avery negó con la cabeza: “Probablemente no. Tu padre es un padre amoroso. Incluso
si quiere darle una lección al niño, hablará bien y no perderá los estribos”.
“Tengo miedo de que papá no le dé a mi hermana el libro de registro de la casa”. Hazel
expresó su preocupación: “Mi hermana ya se mudó a vivir con su cuñado Eric, y no creo
que haya necesidad de impedir que estén juntos”.

“Si puedes pensar de esa manera, es posible que tu padre no lo piense así. Es solo que
tu hermana todavía es demasiado impulsiva para hacer cosas. Si quiere obtener un
certificado por capricho, debe obtener un certificado, y no avisa a otras personas con
anticipación…”, dijo Avery.
“Después de todo, ella y su cuñado han pasado por muchas pruebas. Ahora solo
necesitan un certificado y una boda formal”. Hazel podía entender el estado de ánimo
de su hermana.
Avery: “No te preocupes, tu padre no los avergonzará. Solo espera las buenas noticias
de tu hermana.
Avery y Elliot habían estado juntos durante tantos años, y ella no se atrevía a decir que
ella era un gusano redondo en su estómago, pero lo conocía muy bien.
“¡Sí! Mamá, ¿qué deberíamos comprar de nuevo? Hazel perdió la cabeza y volvió a
sonreír.
“Compre más flores y plantas verdes, y luego vaya a comprar linternas y coplas…
También necesito comprar papel rojo, y luego puedo escribir bendiciones por mi cuenta.
Hazel, ¿puedes escribir con un pincel?
Hazel negó con la cabeza: “No lo haré”.
Avery: “Te enseñaré cuando llegue el momento, es muy simple”.
Hazel: “¡Está bien!”
A las 5 de la tarde, Layla y Eric recibieron su certificado de matrimonio en la Oficina de
Asuntos Civiles.
Sosteniendo el certificado recién emitido, Layla tomó una foto con su teléfono móvil y la
envió al grupo familiar.
Layla: [¡Estoy casada, estoy casada, estoy casada!]
Robert: [¿No le propusiste matrimonio?]
Layla: [¡Por favor, por favor! ¡Le rogué frente a mi papá!]
Robert: [¿Le suplicaste a Eric delante de tu padre?]
Layla: [golpes] [¡Se arrodilló! ¡Y el anillo de diamantes también!]
Layla: [El anillo de diamantes.jpg]
Robert: [Este anillo de diamantes es un poco común.]
Hayden: [Muy normal.]
Hazel: [¡Felicidades hermana y cuñado! ¡Las fotos de registro son tan hermosas! ¡El
anillo de diamantes también es hermoso! El estilo es simple y generoso, ¡tan hermoso
de usar!]
Robert: [Hermanita, ¡eres realmente el rey de nuestra familia! ¡pistacho!]
Hazel: [Oye, segundo hermano, ¿cuándo sales del trabajo?]
Hazel: [Hermano mayor, ¿cuándo vas a volver a Aryadelle?]
Hazel: [¡Hermana mayor, mi madre y yo te compramos un árbol súper hermoso!
¡Enviado a la casa de mi cuñado!]
Hazel era de hecho la seguidora y pistacho de la familia.
Ella apoyaría el campo de cualquiera.
Robert: [Salgo del trabajo a las 6 en punto. ¿Quieres que le eche un vistazo al número
que compraste? ¿Simplemente enviarlo lejos?]
Hazel: [¡Entonces por qué no vas a ver la casa de tu cuñado! O pídale a su hermana
que le tome una foto. Realmente agradable de ver.]
Avery: [Es muy bonito. Es una pena que solo haya uno en la tienda, de lo contrario
definitivamente compraríamos dos.]
Layla: [¡No puedo evitar volver a verlo ahora!]
Hayden: [Mi avión está a dos días de distancia.]

La casa de Eric no estaba lejos de la casa de Foster y Layla podía volver cuando
quisiera.
Elliot miró los productos de año nuevo que su esposa y su hija habían comprado toda la
tarde y suspiró por su poder adquisitivo.
Compraron más productos de Año Nuevo este año que en años anteriores.
Compraron muchas flores y plantas verdes, que ya habían sido enviadas a la casa de
Eric.
También compraron innumerables farolillos grandes, farolillos y luces de varios colores.
No solo eso, sino que también compraron muchos globos y bombas de colores.
Elliot miró estas pequeñas cosas coloridas y preguntó: “¿Dónde vas a colgar los
globos?”

Avery: “¡La sala de estar! Cuando llegue el momento, la pared de fondo se llenará de
globos para formar las palabras Feliz Año Nuevo. ¡Qué festivo!”
Elliot asintió: “De hecho, es una celebración. ¿Necesitas mi ayuda para inflar el globo?
Si Elliot se mantuviera ocupado, no tendría tiempo para preocuparse por el matrimonio
de Layla y Eric.
“¡Sí! No solo puedes ayudar a animar, sino que también puedes ayudar a colgar las
linternas en las macetas”. Avery organizó el trabajo para él.
“Mmm. Debes estar cansado de ir de compras toda la tarde, ¿verdad? Tomar un
descanso.” Elliot tomó la bomba y comenzó a inflar el globo.
“No estoy cansado. Estoy feliz comprando con mi hija. Mi hija es especialmente buena
para regatear. De hecho, solía ser muy bueno regateando cuando era joven. Pero
después de estar contigo, perdí gradualmente esta habilidad”. Avery se quejó: “Te
llevaré conmigo la próxima vez que vayamos de compras”.
“Sí.” Elliot también quería ver cómo regateaba Hazel.
Hazel había cambiado mucho desde que regresó a la casa de Foster en verano hasta
ahora.
Cuando Hazel regresó por primera vez a la casa de Foster, obviamente era tímida, tenía
miedo de hablar y había timidez en sus ojos. Ahora estaba alegre y confiada.
“¡Mamá y papá, miren!” Hazel colgó una cadena de luces de colores en un árbol de
hojas verdes y encendió el interruptor de las luces de colores. De repente, el árbol de
hojas verdes brilló con un brillo deslumbrante como si fuera a brillar.
“Es tan hermoso.” Avery caminó hacia su hija, miró el árbol decorado y sonrió: “¡Quedan
tantas linternas!”
“Estas linternas se pueden colocar en los arbustos del patio”. Hazel ya lo había pensado
en su corazón: “Los llevaré al patio y los colgaré ahora”.
Avery: “Hace frío afuera. Lo conseguiré después de la cena.
“¡Vamos a comer cuando el segundo hermano regrese del trabajo!” Hazel sintió un
fuego en su corazón y no sintió frío en absoluto.
Al ver que ella insistía en ir al patio, Avery le trajo un abrigo.
Avery también se puso el abrigo y fue al patio con Hazel.
Al ver que la madre y la hija salían, Elliot inmediatamente encendió las luces del patio.
Solo eran pasadas las cinco en punto y aún no estaba completamente oscuro.
Hacía mucho tiempo que la casa no estaba tan animada.
Antes de que Hazel volviera, incluso si Layla y Robert estaban en casa, no estaba tan
animado.
Hazel ahora estaba llena de entusiasmo por esta casa, sin importar en un rincón
determinado de la casa o en el amplio patio.
“Mamá, parece que está lloviendo ligeramente. Vuelve a la casa. Después de que Hazel
salió con una bolsa de linternas, sintió que la lluvia le golpeaba la cara.
No estaba lloviendo mucho, así que planeó arreglar las linternas antes de regresar a la
casa.
Avery se puso el abrigo y la capucha y dijo: “Iré a la casa a buscar un paraguas”.
Avery ya había visto la determinación de Hazel de no volver a la casa hasta que
terminara su trabajo.
A las seis y media de la tarde, Robert llegó a casa.
Al ver las luces brillantes en el patio y las luces rojas debajo de los aleros de la villa,
Robert se preguntó una vez si había entrado en la casa equivocada.
“¿Nuestra familia está celebrando el año nuevo temprano? ¡Nuestra empresa aún no
está de vacaciones!” Robert murmuró en voz baja y detuvo el auto. Después de bajarse
del auto, caminó unos pasos hasta la puerta de la villa para cambiarse los zapatos.
Como resultado, la sala de estar se vio llena de globos.
“¡Ay! ¡Mi hermana lo publicó en Moments!”. Hazel de repente pasó a los Momentos de
su hermana y gritó en voz alta.

Layla publicó 9 fotos en Momentos.


Eran el certificado de matrimonio, una foto de su dedo con un anillo de diamantes, una
selfie de ella bajo las flores de durazno y una foto grupal de ella y Eric.
La foto de ella y Eric se dividió en la foto anterior de los dos y la foto actual.
Después de leer estas 9 imágenes, el estado de ánimo mejoraría en consecuencia, y no
pudo evitar gritar por sus sentimientos.
―¡Tu hermana no tiene miedo de que otros publiquen las fotos que ella publicó en
Internet!‖ Después de escuchar la exclamación de Hazel, Avery inmediatamente caminó
hacia ella y vio el círculo de amigos publicado por Layla.
―El cuñado ha abandonado el círculo, incluso si todos saben sobre ellos dos, no debería
importar, ¿verdad?‖ Hazel sonrió brillantemente.

Ella sustituyó a su hermana. Si se casa con el hombre que le gusta pero no puede
hacerlo público, la alegría se reducirá considerablemente.
―Ya no afecta a Eric, pero podría afectar a tu hermana. No subestimes la influencia de
Eric. Si algunos de sus fanáticos van a seguir a tu hermana, afectará a tu hermana,
¿verdad? Cuando Avery dijo esto, no pudo evitar fruncir el ceño: ―A continuación,
tenemos que conseguir más guardaespaldas para Layla‖.
Elliot asintió.
―Está bien, ¡vamos a comer primero!‖ Avery tenía un poco de hambre y miró a su hijo:
―Robert, ¿estás cansado del trabajo hoy?‖
Robert: ―Pensé que ustedes habían olvidado mi existencia‖.
―Eres un hombre tan viejo, ¿cómo podrías olvidarte? También te escuché afuera
diciendo que nuestra familia celebró el Año Nuevo temprano‖. Avery le sonrió
amablemente a su hijo: ―¡Todos estamos esperando que vuelvas a cenar!‖
Robert fue persuadido de inmediato.
―Cuando entré por primera vez al patio, casi pensé que había entrado por la puerta
equivocada. Si no hubiera visto el auto en el patio, realmente podría haberme dado la
vuelta‖. Robert se acercó a su padre, ―Papá, ¿grabaste un video del proceso de
proponerle matrimonio a mi hermana?‖
Elliot: ―¿Quieres verlo?‖
La cara de Robert estaba llena de chismes: ―Solo tengo curiosidad…‖
―No tienes una chica que te guste, ¿verdad? ¿Quieres aprender de tu cuñado cómo
proponerle matrimonio a una chica? La cara de Avery también estaba llena de chismes.
Pero el chisme de Avery era sobre su hijo menor, Robert.
Robert movía las manos una y otra vez como si le hubieran pisado el rabo: ―No, no,
mamá, no adivines. Tengo una relación muy pura con las chicas de nuestra clase.
Además, incluso si estoy realmente enamorado, ¡es imposible proponerle matrimonio a
otra persona!
―Puedes proponer matrimonio sin graduarte. ¿No hay muchos estudiantes universitarios
que se casan y tienen hijos antes de graduarse? Mientras la persona que buscas sea de
buen carácter, tus padres no te detendrán‖. Avery dijo iluminadamente.
―Mamá, no hables de eso, tengo la piel de gallina. ¡Todavía soy un niño! Mi hermano no
está casado, así que no tengo prisa‖. Robert estaba más nostálgico. Estaba seguro de
que era heterosexual, pero en realidad no tenía prisa por encontrar una mujer con quien
casarse.
La familia se sentó a la mesa y comenzó a cenar.
Después de la cena, Elliot llamó aparte a Robert y escuchó su informe sobre el trabajo
de hoy.
Avery y Hazel estaban jugando con los globos que papá había hecho en la sala de
estar.
Aproximadamente media hora después, los teléfonos celulares de Avery y Elliot sonaron
al mismo tiempo.
Sus teléfonos no habían sonado al mismo tiempo.
Así que la atención de toda la familia fue atraída por estas dos campanas.
Avery inmediatamente fue a la mesa de café a buscar su teléfono móvil.
El celular de Elliot estaba en el aparador.
Robert caminó hacia el aparador en dos pasos, tomó el teléfono móvil de su padre y se
lo entregó.
―Hola.‖
―Hola.‖
Avery y Elliot contestaron el teléfono al mismo tiempo.

La llamada de Elliot era de su asistente.


La llamada de Avery era de Tammy.
“Jefe, Eric anunció oficialmente su matrimonio con la señorita Layla en su página de
Facebook. Muchos socios comerciales me llamaron y me preguntaron si era cierto”.
La sien de Elliot se contrajo.
Solo sabía que Layla había publicado la foto de la boda en Moments, pero no esperaba
que Eric la publicara también en Facebook.
“Déjeme ver.” Después de que Elliot dijo, minimizó la llamada, abrió Facebook con sus
dedos delgados y encontró la página de Facebook de Eric.
Eric también publicó 9 fotos. Es exactamente lo mismo que publicó Layla en Momentos.

Pero Eric proporcionó el texto.


El texto que lo acompaña es el siguiente:
-Estoy casado. Me siento honrado de que mi esposa sea la chica que me ha gustado
durante mucho tiempo. Consideré que abandoné el círculo y no quería ocupar más los
recursos públicos, pero pensé que incluso si no lo hacía público en línea, algunos
amigos de los medios lo harían público, así que permítanme presentarme y explicarlo
claramente. ¡a todos!
Mi esposa no es una informante, pero todos deberían estar familiarizados con ella.
Espero que los fans y amigos de los medios no la molesten, gracias.

La página de Facebook de Eric solo se publicó durante diez minutos, pero ya tiene
100,000 comentarios y 500,000 me gusta.
El comentario más popular fue la página oficial de Facebook de Tate Industries.
Facebook oficial de Tate Industries: ¡Felicitaciones a Eric! ¡Felicidades jefe! ¡Les deseo
al jefe y a Eric una feliz boda y una vida larga y duradera!
La risa de Tammy seguía saliendo del teléfono: “También comenté en ese Facebook.
Cuando vi su página de Facebook, solo había unos pocos miles de comentarios.
Cuando mi comentario se publique y se actualice, serán 20.000 jodidos. ¡Hay muchos
comentarios! ¡Mis comentarios quedaron sumergidos en el vasto océano en un instante!
¡También planeé dejar que Eric me recogiera, déjame sentir la alegría de más de 999
me gusta! Pero no pude localizar mis propios comentarios”.
El estado de ánimo de Avery fue mixto: “No sé si esto es algo bueno o malo. La
influencia de Eric es demasiado grande y me temo que afectará sus vidas futuras”.
“¿A qué le temes? Muchas celebridades han anunciado oficialmente sus matrimonios y
no he visto ningún impacto en sus vidas”. La risa de Tammy continuó: “Los dos
recibieron sus certificados hoy. ¿Por qué no me hablaste de un asunto tan importante?
¿eh?
“Llevé a Hazel de compras hoy y me he estado vistiendo en casa después de las
compras”. Avery respondió: “Voy a echar un vistazo a la página de Facebook de Eric”.
Tammy: “¡Ve y mira! Es tan animado como la víspera de Año Nuevo”.
Después de terminar la llamada telefónica, Avery abrió Facebook.
Como resultado, Facebook estaba en blanco.
“¿Tienes internet? ¿Por qué no hay Internet en mi teléfono?” Avery pensó que era un
problema con Internet.
Hazel inmediatamente tomó el teléfono de su madre y echó un vistazo: “¡La red está
conectada! Vea si se pueden abrir otras aplicaciones”.
Hazel casualmente hizo clic en cualquier otra aplicación y se pudo abrir.
“Mamá, es Facebook el que está bombeado”.
“Oh…” El tono de Avery era un poco arrepentido.
Por un momento, no pudo decir cómo era.
El matrimonio de la hija estaba arreglado, lo que en realidad era motivo de
preocupación, pero ahora que las cosas iban tan bien, Avery estaba vagamente
preocupada.
“Mamá, no te preocupes. El cuñado debe haberlo pensado antes de decidir publicarlo
en Facebook”. Hazel le aconsejó a su madre: “Incluso si el cuñado no lo publica en
Facebook, otros medios lo informarán. Mi cuñado tomó esta acción porque no quería
lastimar a mi hermana”.
Tras escuchar el análisis de su hija, Avery no pudo evitar reírse: “A tu hermana le ha
gustado expresarse en público desde que era una niña. A ella realmente no le importa si
todos saben sobre su matrimonio. Se estima que el hecho de que Eric lo haga solo hará
que tu hermana sea más feliz”.
La mayoría de los lectores ahora están leyendo estas novelas: –
Confundir a un magnate con un acompañante masculino (completado)
Los tres angelitos de la guarda (Completado)
El regreso de God of War (se completará pronto)
The Almighty Dragon General (Se completará pronto)
Casado a primera vista (se completará pronto)

“¡Así es! Es bueno que mi hermana sea feliz”. Hazel sintió que mientras no lastimara a
los demás, por supuesto que podría ser tan feliz como pudiera.
“Lo mismo ocurre con tu hermana. Ella no nos habló de un asunto tan importante. Avery
culpó.
“¡Tal vez mi hermana no piensa que sea gran cosa!” Hazel explicó: “Mamá, no tienes
que preocuparte. No creo que afecten sus vidas si lo hacen público”.
Avery tomó el teléfono e hizo clic en el Facebook de Eric. En este momento, ya había
200.000 comentarios…
La búsqueda número uno fue: el anuncio oficial de Eric
La segunda búsqueda caliente fue: Eric estaba casado

La tercera búsqueda caliente fue: la esposa de Eric


La cuarta búsqueda caliente fue: Tate Industires
La quinta búsqueda en caliente fue: ¿Quién es Layla Tate?
La sexta búsqueda en caliente fue: ¿Cuándo florece el albaricoque y llueve en
primavera ese año?
Avery miró estas palabras y de repente recordó que ese era el título de una serie de
televisión.
Fue un drama de ídolos filmado por Eric y Layla hace muchos años.
Y Layla interpretó a la heroína cuando era niña.
“Nuestra familia no ha estado tan activa en Internet durante muchos años”. Avery miró
las búsquedas de tendencias que se habían disparado y aceptó por completo esta
realidad: “Tu padre también está en las búsquedas de tendencias”.
Hazel miró hacia el comedor.
Su papá y el segundo hermano estaban deslizando sus teléfonos móviles por allí,
probablemente también viendo las noticias en Internet.
Elliot vio un Facebook con el tema “La esposa de Eric”.
Este Facebook dijo que Eric abandonó el círculo debido a la solicitud de la familia de la
mujer.
Se dice que aunque Eric era de primera clase, todavía había una gran brecha entre él y
la verdadera familia Foster rica.
Fue este Facebook el que fue masacrado directamente por los fans de Eric.
Los siguientes comentarios decían que Layla no era lo suficientemente buena para Eric.
Si Elliot aún no le hubiera dado a Layla el libro de cuentas, probablemente no lo haría.
“Papá, no te enfades. Hay guerreros del teclado en Internet”. Robert miró la pantalla del
teléfono móvil de su padre y luego lo persuadió: “Mientras Eric trate bien a mi hermana,
mi hermana será feliz. “
Elliot escuchó el consejo de su hijo y colgó su teléfono.
En ese momento sonó el celular de Elliot.
Miró la pantalla. Era Layla llamando.
Elliot contestó el teléfono.
“¡Papá! ¿Has visto Facebook? Salí de la ducha y descubrí que Eric había hablado de
nosotros dos en Facebook. ¡Ahora toda nuestra familia está en la lista de tendencias!”.
Layla dijo en un tono muy emocionado.
Elliot lo escuchó.
Si Layla no hubiera tenido miedo de que su padre se enojara, probablemente no habría
hecho esta llamada telefónica.
“Papá, no te enojarás, ¿verdad? Primero publiqué en Moments y luego le pedí que
también publicara en Facebook… No esperaba que publicara directamente en
Facebook”. Layla no pudo evitar reírse cuando dijo esto: “No esperaba que tanta gente
le prestara atención después de que abandonó el círculo”.
“¿Te gusta su fama?” Elliot cuestionó.

“Jajaja, papá, creo que es muy interesante. Pensé que sería el único después de que se
retirara, pero no esperaba que tanta gente lo recordara”. Layla explicó: “¡Papá, no te
enfades! Publicó en Facebook porque pensó que otros paparazzi también escribirían
sobre nuestras noticias. Sería mejor para mí si lo hiciera público”.
“Mientras seas feliz”. Elliot no estaba siendo malo, sino diciendo la verdad. Ahora que su
hija estaba casada con Eric, todo lo que necesitaban era felicidad en sus vidas.
“Papá, si crees que esto es malo, le pediré que lo elimine ahora mismo”. Layla tenía
miedo de que a su padre le importara.
Después de todo, no es una conversación cara a cara, y ella no podía ver los ojos y las
expresiones de los demás.
“Ya se ha publicado, entonces, ¿de qué sirve eliminarlo ahora?” Incluso si Elliot estaba
enojado justo antes, no lo estaba en este momento: “Que contrate más guardaespaldas,

o envíe más guardaespaldas de mi lado. En el futuro, cuando salgas, no te preocupes


por eso. Estar a salvo.”
Después de escuchar las palabras de su papá, Layla respiró aliviada: “Estoy segura de
que no estarás particularmente enojado, papá. No tienes que preocuparte por nosotros;
Conseguiré más guardaespaldas.
Después de que Layla colgó el teléfono, robó los comentarios de Facebook de Eric con
su teléfono móvil.
Ya sea para bendecirlos o regañarlos, se veía alegre. Porque Eric estaba a su lado en
este momento, a su alcance.
“Es bueno que abandones el círculo ahora, de lo contrario, tengo mucho miedo de que
tus fanáticos me destrocen”. bromeó Layla.
“No son mis fans quienes harían eso”. Eric estiró los dedos y acarició su cabello, “¿Por
qué salió el cabello sin secarse?”
“¿No está encendida la calefacción en casa? No voy a dormir ahora. Lo haré después.”
Layla se movió a su lado, “Por cierto, iré a mi casa este año para el Año Nuevo, porque
mi hermana está de regreso, y este es el primer año que todos estamos reunidos”.
eric: “sí”.
Elliot ya se lo había dicho a Eric.
“Le pregunté a tus padres si les gustaría venir a nuestra casa para celebrar juntos el
Año Nuevo, pero se negaron”. Layla miró a Eric.
“No tienes que tomártelo a pecho. De hecho, los dos viven solos todos los años”. Eric
explicó: “En años anteriores, básicamente tenía un trabajo durante el Festival de
Primavera. Tampoco pasé el Año Nuevo con ellos”.
“Si ese es el caso, entonces deberías pasar el Año Nuevo con ellos”. Layla de repente
sintió pena por los dos mayores, “¿Qué tal si vuelvo a mi casa para el Año Nuevo y tú
pasas el Año Nuevo con tus padres?”
Eric pensó por un momento y luego dijo: “Puede que no estén dispuestos”.
“¿Por qué?” Layla no entendía. “Mis padres realmente quieren que los acompañe
durante el Año Nuevo. ¿Quién no quiere que sus hijos lo acompañen durante el Año
Nuevo?”.
Eric: “Quieren que te acompañe”.
La cara de Layla de repente se puso roja.
Sus suegros eran personas realmente maravillosas que nunca interferían en sus vidas y
siempre pensaban en ella.
“Entonces vamos a mi casa el día 30 y a la casa de tus padres el primer día del nuevo
año. ¿O qué tal si vamos a la casa de tus padres un día antes? Layla discutió con él.
Eric: “Solo discútelo con mis padres. ¿No me pasas a menudo de largo y tomas algunas
decisiones?
Layla: “… ¡Todavía guardas rencor! No es porque sigas rechazándome, es molesto. ¿No
estás simplemente enfermo? ¡Cualquiera se enferma! No podrás ir a trabajar de todos
modos, ¿por qué no vienes y te preparas para nuestra boda? Celebraremos la boda
cuando estés lista.
Eric se había rendido completamente a ella.
Ella era exactamente lo que dijo.
“¿Qué tipo de boda quieres?” Eric escuchó completamente su opinión.
Layla levantó levemente las cejas y comenzó a fantasear: “Quiero una boda romántica y
de ensueño. No es necesario invitar a demasiadas personas, pero el lugar debe ser más
grande. Por supuesto, si invitas a más personas, será más animado”. Hablando de
Here, agregó: “Me gusta estar animada”.
Eric: “¿Debo pedir el vestido primero?”
Layla: “¡Así es! El vestido no debe ser demasiado complicado, solo un estilo simple y
clásico. Si estás indeciso, pregúntame más tarde”.
Eric: “¿De verdad no tienes miedo de quedar viuda?”
Layla: “Creo en la medicina moderna y creo aún más en el destino. Mañana y
accidentes, ¿quién puede decir quién llegará primero? Tal vez muera antes que tú.
Eric miró su expresión seria y le tapó la boca con la mano.
Eric: “No digas la palabra ‘muerte’ en el futuro”.
La mayoría de los lectores ahora están leyendo estas novelas: –
Confundir a un magnate con un acompañante masculino (completado)
Los tres angelitos de la guarda (Completado)
El regreso de God of War (se completará pronto)
The Almighty Dragon General (Se completará pronto)
Casado a primera vista (se completará pronto)

Leer Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2875 – “Si quieres que no lo diga, entonces no te está
permitido decirlo en el futuro”. Layla le agarró las manos y le miró a los ojos claros con seriedad.
“¿Por qué piensas tanto cuando la vida es sólo un día? Mientras sigas vivo sé feliz; tú y yo no
tenemos por qué preocuparnos de lo que ocurra después de la muerte”.

Eric sentía que a veces no era tan transparente como Layla.

La vida se complica mirando hacia delante y hacia atrás, evitando esto y considerando aquello.

“He pensado mucho en ello. Si no, no lo estaría publicando en Facebook”. Eric dijo con calma: “El
matrimonio no es una atadura para toda la vida. Si quieres separarte en cualquier momento, nos
separaremos”.

Después de escuchar sus palabras, Layla no se sintió reconfortada en absoluto.

Si no fuera por su debilidad, Layla podría haberle abofeteado.

Layla: “¡¿De qué estás hablando?!”

Los dos se dijeron tan desafortunadas palabras el primer día que recibieron sus certificados.

“No puedes hablar, así que puedes expresar menos opiniones”. Layla le fulminó con la mirada,
luego se tumbó y empezó a jugar con su móvil. “Recibí un montón de mensajes después de que lo
publicaras en Facebook”.

Eric apartó el edredón y la tapó: “¿Qué mensajes?”


“¡Son algunos compañeros de clase y amigos normales que conocía de antes! Me preguntan si es
verdad, y si es verdad, si puedo invitarles cuando me case… Supongo que son tus fans”. Layla dio
un golpecito en cada mensaje, lo comprobó, pero no contestó.

Como aún no se había celebrado la boda, no podía prometer nada.

“Si no quieres volver, no volveré”. Eric pensó un rato: “A tu familia no le gusta el perfil demasiado
alto, así que no invitaremos a los medios a nuestra boda”.

“Realmente no hace falta invitar a los medios. Cuando llegue el momento, que mis padres hagan
una lista de invitados, y que tus padres hagan una lista de invitados, y luego añadimos a nuestros
amigos, ¿no estará hecho?”. A Layla no le gustaba pensar en cosas demasiado complicadas.

Esto tenía algo que ver con el entorno en el que había crecido.

Siempre la habían vigilado durante toda su vida, ya fuera su madre, su padre o su hermano mayor.

La gente que ha crecido en un nido de abejas tiene un corazón más sencillo y puro.

Eric: “Oyendo lo que has dicho, parece muy sencillo”.

“La razón principal es que mis padres deberían estar contentos de ayudarnos a preparar la boda.
Como el menú de la boda, los regalos, etc. Si tú no quieres hacerlo, dejaré que mis padres lo
hagan. Sólo tienes que decidir el tema de la boda. Sólo el tono”.

“Nuestra boda, la haré yo mismo”. Eric no quería molestar demasiado a los demás.

“Haz lo que quieras, pero no te canses. No deseo convertirme en una joven viuda.”

Eric: “…”

Pasó el tiempo y Hayden volvió a casa.

De vuelta con Hayden, estaban Mike y Chad.

Este año fue el primer Festival de Primavera de Hazel cuando regresó a la casa de Foster, no sólo
Elliot y Avery dieron gran importancia a este Festival de Primavera.

“Hazel, la próxima vez que vayas a Bridgedale, puedes vivir en tu propia casa”. Chad dijo: “Tu casa
ha sido renovada”.

“Gracias, tío Chad. Le echaré un vistazo la próxima vez que tenga oportunidad durante las
vacaciones”. Dijo Hazel agradecida.
“Ahora tienes que ir a la Universidad y practicar de nuevo, me temo que es raro tener tiempo para
viajar lejos”. Mike dijo con un rastro de pesar, “No deberías practicar tan temprano”.

“Mientras a Hazel le guste”. Avery ayudó a su hija a hablar, “Su trabajo es en turno de noche, si no
le gusta, probablemente no aguantará mucho tiempo”.

Mike asintió, y luego sacó una caja de madera de la pila de equipaje que había traído.

“Hazel, este es un regalo que he elaborado cuidadosamente para ti”. Mike pensó que a Hazel
definitivamente le gustaría.

Hazel miró la caja de madera que tenía delante y se quedó tan sorprendida que no pudo hablar.

“¿Qué hay dentro, está tan bien sellada, no la revisó alguien cuando la enviaron?”. Avery empezó
a abrir la caja de madera, pero descubrió que estaba clavada hasta la muerte.

“La volvieron a clavar después de comprobarla”. Dijo Mike, y le pidió al guardaespaldas que tenía
al lado: “Búscame una herramienta que esté a mano. Haré palanca para abrirla”.

Al cabo de un rato, el guardaespaldas se acercó con herramientas.

Mike pidió inmediatamente al guardaespaldas que se acercara.

Antes de moverse, el guardaespaldas preguntó: “¿Hay algún objeto de valor dentro?”.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor

Leer Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2876 – El guardaespaldas temía dañar accidentalmente
el contenido del interior.

Mike se lo pensó un momento.

Chad respondió con una sonrisa: “No te preocupes, no pasa nada”.

El guardaespaldas respiró hondo y abrió la caja de madera.

Dentro había una caja de cartón duro.

“Hazel, abre tú misma esta caja de cartón”. le dijo Mike a Hazel.

La niñera trajo inmediatamente unas tijeras y se las entregó a Hazel.

Bajo la atenta mirada de todos, Hazel cortó con cuidado el pegamento de la caja de cartón.
Cuando se abrió la caja de cartón, aparecieron las cosas, pero no del todo.

Porque dentro había una capa de franela amarilla.

Las cosas estaban envueltas en franela amarilla y envueltas en espuma.

Hazel entregó las tijeras a la niñera y luego recogió toda la franela amarilla.

Las cosas de dentro estaban ahora en la palma de la mano de Hazel.

“¿Micrófono?” Hazel aún no había sacado la cosa de la franela, pero ya había captado la forma.

“¡Sí! Sácalo y échale un vistazo”. Mike sonrió: “Está hecho especialmente para ti”.

Hazel sacó el micrófono y, en un instante, una luz dorada brilló en sus ojos.

¡Es de oro!

¡Micrófono dorado!

Hazel se asustó de repente.

Un micrófono dorado tan grande debía de ser caro.

Hazel no se atrevía a aceptar regalos al azar.

“También hay una mesa dentro”. Mike sacó la mesa de la caja, “Pon este micrófono dorado en
esta mesa y ponlo en tu habitación”.

Hazel no pudo reír ni llorar: “Tío Mike, puede que en el futuro no sea siempre el anfitrión”.

Mike: “No pasa nada, al menos ahora eres el anfitrión. Si dejas de ser el anfitrión en el futuro, te
daré otros regalos”.

Avery: “El tío Mike encargó especialmente un regalo para ti, ¡acéptalo! Es bastante delicado”.

“Gracias tío Mike, gracias tío Chad. Me gusta mucho este regalo”. Hazel estaba naturalmente muy
feliz de recibir el regalo, “¡Vuelvan esta vez, juguemos un rato más! Mi hermana y mi cuñado se
van a casar pronto, podéis esperar a que termine su boda antes de iros”.

MIKE: “¿Tan pronto? ¿No tardaron medio año en casarse?”.

Hazel: “No creo que debamos esperar tanto. Mi hermana ha estado hablando estos días conmigo
de varios detalles de su boda. Se calcula que la boda estará lista en menos de un mes”.
Mike soltó una sonora carcajada: “Realmente conoces a tu hermana”. Tras una pausa, Mike volvió
a decir: “Esperaré a hacerle un regalo a tu hermana más tarde”.

“Tío Mike, ¿qué regalo le has comprado a tu hermana?”. Hazel tenía mucha curiosidad.

“¡Jajaja! Puedo mostrártelo primero”. Mike cogió una caja rosa y la abrió. Dentro había un par de
deslumbrantes zapatos de tacón alto.

Este par de zapatos encajaba completamente con la generalización de Hazel sobre los zapatos de
cristal.

“¿No se va a casar pronto tu hermana? Creo que estos zapatos se pueden utilizar como zapatos de
novia. Claro que tal vez ella tenga zapatos más bonitos”. Dijo Mike.

Hazel: “Sea un zapato de novia o no, a mi hermana seguro que le gusta este par de zapatos”.

De repente, a Mike se le ocurrió una pregunta: “¿Vas a ser su dama de honor entonces?”

“¡Aún no me he decidido! De hecho, estoy dispuesta a ser la dama de honor de mi hermana. Pero
mi hermana también tiene sus propias amigas. Y la boda de mi hermana y mi cuñado sin duda
atraerá mucha atención, y la dama de honor también recibirá mucha atención… Así que mi
hermana me pidió que lo pensara yo misma, y me dijo que no importa si estoy de acuerdo con ella
o no.”

Leer Cuando Sus Ojos Se Abrieron Capítulo 2877 – “Ya que estás luchando, entonces no seas su
dama de honor”. Mike dijo bruscamente: “Ella tiene un montón de amigos, y no debe haber
escasez de damas de honor para ella. Y en su boda seguro que invitan a mucha gente. A tu
hermana le gusta que sea animada”.

Hazel: “Es que me apetece mucho ser dama de honor de mi hermana”.

“¡Puedes quedarte con ella todo el tiempo si no te conviertes en su dama de honor!”. Mike
bromeó con una sonrisa: “Nunca has estado casada, así que no sabes lo problemático que es
casarse. En ese momento, no sólo habrá un montón de damas de honor, sino también un montón
de padrinos, diciendo Tal vez haya un montón de juegos…”

Las palabras de Mike cambiaron la cara de Hazel cuando se asustó.

La personalidad de Hazel era en realidad introvertida, y no le gustaban mucho las ocasiones


animadas.
No consideraba que su sueño fuera ser presentadora, pero en cuanto se desvió del comunicado de
prensa, le faltaron muchas gracias sociales.

Para usar un término de Internet más popular ahora, se llama “terror social”.

“No asustes a Hazel. Eric no goza de buena salud, así que seguro que no hará demasiado ruido”.
Avery dijo con una sonrisa: “¿Por qué no vas ahora con Eric? Ven a cenar esta noche. ”

“De acuerdo”. Dijo Mike, mirando a Hayden, “¡Vamos juntos! A ver cómo está Eric ahora”.

Hayden asintió.

Familia Santos.

Eric ultimaba algunos pequeños detalles con la planificadora de bodas en casa.

El planificador fue encontrado por Elliot.

Como Eric quería encargarse él mismo y se estaba recuperando, Elliot envió a alguien para que le
ayudara.

Mike y los demás no llamaron a Eric con antelación antes de venir, así que Eric se sorprendió un
poco al verlos llegar.

Eric: “¿Cuándo habéis llegado?”

Eric le pidió a la niñera que sirviera té para todos.

“Acabo de volver hoy a Aryadelle”. Mike se quedó mirando a Eric un rato y luego le dio unas
palmaditas en el hombro: “¿Cómo está tu cuerpo?”.

Eric: “Toma la medicina a tiempo todos los días, todo está bien”.

“Sí, mientras puedas mantener el estado actual después de tomar la medicina, está bien”. Mike
vio que su complexión era de hecho mucho mejor que cuando acababa de ser dado de alta del
hospital, “Layla está en el trabajo?”

“Ha estado muy ocupada últimamente. Hay muchas cosas a final de año”. Eric explicó: “Ella planea
tomar unas vacaciones después de la boda, así que tiene que trabajar duro ahora”.

“¿Ha fijado una fecha para su boda?” siguió preguntando Mike.

“Todavía no. Dijo que depende de cuándo estén listos los preparativos de la boda”. Eric predijo
que Layla elegiría la fecha de la boda en cuanto terminaran los preparativos de la boda.
“¿Cómo van los preparativos de la boda? ¿Quieres ayudar?” Mike cogió la propuesta de
organización de la boda que había sobre la mesa y la hojeó. “Yo, Chad y Hayden, todos podemos
ayudar. No seáis educados con nosotros. Después de todo, esta no es sólo tu boda, sino también la
boda de Layla, Layla es nuestra favorita, debemos darle una boda perfecta.”

Por supuesto Eric no rechazaría su amabilidad, “Mira si hay algo que puedas añadir. Layla quiere
estar más animada”.

Mike: “No es fácil estar animado, así que por favor invita a más invitados”.

“Estaba pensando en cómo hacer la boda más animada controlando el número de invitados”. Eric
explicó: “No pienso invitar a mis amigos del círculo de antes”.

“¿No invitar a ninguno de ellos?” Mike preguntó despreocupado: “¿No tienes una buena relación
con ellos?”.

Eric: “Aunque no tenga una buena relación con ellos, pero ahora soy el yerno de la familia Foster,
me complacerán. No les invito, no porque tenga una mala relación con ellos, sino porque no
quiero complicarme demasiado la vida en el futuro.”

Si en el futuro se invitaba a todo el mundo y se trataba a los invitados, él estaba obligado a asistir.

Como estaba enfermo, su energía era limitada, y sólo quería poner toda su energía en su pequeño
hogar.

Leer Cuando Sus Ojos Se Abrieron Capítulo 2878 – “¡Jajaja! El yerno de la familia Foster. Es
diferente después de conseguir el certificado, y habla con total confianza.” Mike se rió y bromeó:
“Sólo tienes que hacer feliz a Layla en el futuro”.

“Entendido.” Cuando Eric dijo esto, de repente miró a Hazel, “Hazel, charlé con tu hermana
anoche. Si no eres dama de honor, puedes ser maestra de ceremonias de la boda. Da la casualidad
de que estás estudiando esta especialidad. Te cederé la anfitriona de la boda, ¿qué te parece?”.

Hazel: “…”

Esto era demasiado para menospreciarla.

sc

Los ojos de todos se posaron en su rostro, y su cara se puso roja al instante, como si una bola de
fuego le quemara el cuerpo.

“Yo, me temo que no puedo hacerlo bien…” Hazel no esperaba que su hermana y su cuñado
confiaran tanto en ella.
Pero su habilidad actual no era realmente suficiente para presidir una gran boda formal.

“¿De qué tienes miedo? Tu hermana y tu cuñado no tienen miedo de que metas la pata, así que
juega tú”. Mike pensó que esta idea era muy buena.

Se suponía que el matrimonio tenía que ser animado y divertido.

“No es un drama de ídolos, así que no pasa nada aunque te equivoques. Puedes coger el
manuscrito y leerlo sin miedo a olvidarte las palabras”. Mike siguió animando a Hazel.

Hazel: “Me lo pensaré”.

“No te lo pienses. Si te da un poco de miedo ser presentadora tú sola, te pongo un compañero”.


Dado que se había especializado en este campo, Mike pensó que a Hazel le gustaría intentarlo.
¿Cómo iba a trabajar en el turno de noche en la cadena de televisión si no le gustaba ser
presentadora?

El corazón de Hazel latía con fuerza y no pudo evitar mirar a Hayden: “Hermano mayor, ¿de
verdad se puede hacer esto?”.

“Por supuesto. Para la boda de tu hermana, puedes ser dama de honor o anfitriona si quieres”.
Dijo Hayden con cariño.

“¡Jajaja! Con la experiencia de ser anfitrión de la boda de tu hermana, puedes ser anfitrión de las
bodas de tu hermano mayor y de tu segundo hermano en el futuro.” Después de que Mike dijo
esto, la sonrisa en la cara de Hayden desapareció inmediatamente.

Hazel miró a su hermano mayor, pero contuvo la risa y no se atrevió a hacer ruido.

Por la noche, Layla volvió de salir del trabajo y se llevó a Eric a cenar a casa de sus padres.

Todos se reunieron, hacía tiempo que la casa no estaba tan animada.

“Ya que todos queréis ayudarme a preparar la boda, ¿podemos celebrarla después de Año
Nuevo?”. Layla quería darse prisa en celebrar la boda, pero tenía un problema en la cabeza: “Te
vas cuando acabe mi boda”.

“¡Todavía hace mucho frío después del año! ¿No podemos esperar a que haga más calor y
celebrarla al aire libre? Me gustan las bodas al aire libre”. Mike expuso su opinión.

Las bodas que Eric estaba planeando en ese momento eran en iglesias y hoteles resort.

“Creo que tanto al aire libre como en interiores están bien. Siempre que el novio sea Eric”. Layla
esparció un puñado de comida para perros en público.
MIKE: “Vale, viendo lo ansiosa que estás, ¡hagámoslo el año que viene!”.

“¡Entonces puedes ser testigo por nosotros!” Layla le organizó las tareas.

“¡Muy bien! Si hay algo más que me pueda servir, dímelo”. Mike de repente se sintió un poco
triste, “¡El tiempo vuela tan rápido! Siempre pienso en cuando eras un pequeño bebé de leche, le
quitabas la comida a tu hermano, y ocupabas toda la comida, así que yo lamía todos los bocadillos
primero…”

Layla y Hayden: “…”

“¡Tío Mike, creo que es mejor dejar que el tío Chad sea el testigo!” Layla cambió de opinión: “Si
no, si habláis de mi oscura historia en mi boda, ¿cómo veré a la gente en el futuro?”.

Chad no pudo evitar reírse.

“¡Que lo haga, que lo haga! Por cierto, aún tengo muchas fotos tuyas de cuando eras niño, muchas
de las cuales tu madre nunca ha visto. ¿Quieres enseñárselas a todos en tu boda?”. dijo Mike
entusiasmado.

Cuando Sus Ojos Abrieron Por Simple Silence Capítulo 2879-Layla protestó de inmediato: “¡No
pongas las fotos que mi madre nunca ha visto
en la boda! Tío Mike, tienes que avergonzarme en mi boda para ser feliz,
¿verdad?
“Eras muy lindo cuando eras joven”. Mike se quejó.
Avery no pudo evitar reírse: “A tu tío Mike le gusta sacarte fotos llorando”.
“¿Eh?” Una serie de signos de interrogación aparecieron en la mente de Layla,
“¿Qué tipo de pasatiempo es este?”
“¡Creo que es divertido! Te gustaba llorar cuando eras joven. Tal vez sea por los
antecedentes de tu hermano que pareces estar llorando”. Avery analizó: “Tu
hermano está llorando en silencio. Cuando lloras, se siente como si toda la
habitación estuviera llorando”.
Laila: “…”
¿Cómo fue posible que ella revelara tal información a sus hermanos menores?
“Mike, puedes enviarme las fotos cuando llegue el momento”. Avery le dijo a
Mike: “Estas fotos siguen siendo muy valiosas si las miras ahora”.
Layla suspiró: “Mamá, recuerdo que Robert era especialmente capaz de llorar
cuando era niño”.
“¡Sí! A los niños les encanta llorar. Tu hermano es un caso especial. Avery
consoló a su hija: “De hecho, puedes poner algunas fotos de la infancia en la
boda, es bastante divertido”.
“Tengo que elegir las fotos yo mismo. No quiero que todos se rían de mí”. Layla
todavía se preocupaba por su propia imagen.
“Por supuesto. Nuestra familia no ha tenido un evento feliz en mucho tiempo.
Esta vez que te casas, deberías pasar un buen rato”. Avery lo pensó: “Tu
hermano celebró un banquete cuando tenía diez años”.
“¿No organizaste un banquete durante las vacaciones de verano?” Preguntó
Hazel.
“Solo algunos familiares y amigos fueron invitados a ese banquete. Si el
banquete se llevara a cabo normalmente, la escala sería varias veces mayor
que la anterior”. explicó Laila.
Hazel no podía imaginar que hubiera tantos parientes en la familia.
Hazel, no te preocupes. Aunque habrá muchos invitados en ese momento, no
importa si no quieres conocerlos”. Avery tenía miedo de que Hazel no se
adaptara al medio ambiente en ese momento.
“Mamá, estoy bien. Probablemente no sea tan tímido como antes”. Hazel dijo.
Su miedo había disminuido muy levemente desde que accedió a ser la maestra
de ceremonias de la boda de su hermana.
Tal vez este fue el proceso de crecer.
Después de la cena, todos se reunieron en la sala de estar para hablar sobre la
boda de Layla.
Los cuatro hermanos se sentaron al otro lado.
“Hermano, estoy a punto de casarme, ¿no planeas encontrar una novia?” Layla
comenzó.
“¿Qué tiene de bueno casarse?” Hayden preguntó de vuelta.
Laila: “…”
Robert vio que su hermana estaba desinflada, así que dijo: “Hermano, ¿tienes
algún secreto? Cuéntanos, prometemos no decírselo a nuestros padres.
Hayden miró fríamente a su hermano menor: “Con tu gran boca, puedo contarte
todo. Si hay algo, no se lo diré a nadie”.
roberto: “…”
Hayden no quería continuar con este tema, así que miró a Hazel: “Hermana
pequeña, ¿no quieres aprender a conducir? Vamos, te enseñaré.
Robert: “Hermano, déjame hacer cosas tan triviales como enseñarle a mi
hermana pequeña a conducir”.
“Entonces, ¿todavía no le has enseñado a mi hermanita?” preguntó Hayden.
Robert luchó con su lengua: “Yo quiero enseñarle a mi hermana pequeña, pero
¿no es mi hermana pequeña una pasante? También tengo un interno, así
que…”
“Hermanita, vámonos. Tu hermano mayor te enseñará a conducir”. Hayden se
levantó de su silla y le dijo a Hazel: “Ponte zapatos planos”.
Hazel no se atrevió a no escuchar las palabras de su hermano mayor, e
inmediatamente lo siguió obedientemente.
Layla los vio salir a los dos y miró hacia otro lado: “Siempre siento que el
hermano mayor no está muy feliz”.
La mayoría de los lectores ahora están leyendo estas novelas: –

Cuando Sus Ojos Abrieron Por Simple Silence Capítulo 2880 “¿No es el hermano mayor así todo el
tiempo? ¡Él también es feliz así!” Robert
no vio nada inusual en el estado de ánimo de su hermano mayor.
“Estoy a punto de casarme, pero mi hermano mayor no ayudó a preparar mi
boda con mis padres”. Layla estaba desconcertada: “¿Tiene que ser tarde en la
noche para enseñarle a mi hermana menor a conducir?”
Robert: “Hermana, es cierto que dices eso. ¡Iré a verlos conducir!
Robert salió corriendo de inmediato.
Hazel no esperaba que los dos hermanos mayores le enseñaran a conducir
juntos.
Antes de que llegara Robert, todavía estaba un poco nerviosa, pero después de
que él llegara, se relajó mucho.
“Hermana pequeña, tratas el auto como un juguete. ¿Alguna vez has visto a un
niño conducir un coche de juguete? Ahora este auto es tu auto de juguete”.
Sentado en el asiento trasero, Robert le dijo a Hazel.
Hayden: “No escuches a tu segundo hermano. Debes concentrarte en conducir
y mostrar mayor concentración que tu trabajo. Mientras estés en la carretera,
significa que puede ocurrir cualquier accidente”.
“Hermano, asustarás a mi hermana pequeña al decir eso. Incluso si no
conduce, simplemente camine por la carretera, ocurrirán accidentes. Si no
tienes suerte, te quedarás atascado en los dientes cuando bebas agua”. Robert
tuvo un desacuerdo con su hermano mayor: “Mientras te concentres
normalmente… está bien, si estás demasiado nervioso, fácilmente te
convertirás en un asesino callejero”.
Hayden miró fríamente a Robert por el espejo retrovisor.
Robert inmediatamente cerró la boca.
Hayden le enseñó a Hazel a abrirlo una vez y luego le pidió que lo intentara.
“No tengas miedo, me sentaré a un lado y miraré. Si hay un problema, tomaré
medidas a tiempo”. Hayden no estaba preocupado por el accidente de Hazel en
absoluto.
Hazel podía sentir la confianza de sus dos hermanos mayores.
Afortunadamente, Hayden le dijo que solo condujera en línea recta ahora, y
está bien ir más lento.
Así que se está moviendo a velocidad de tortuga…
Robert estaba en el asiento trasero, casi quedándose dormido.
Y Hayden fue muy paciente y siguió elogiando a Hazel por su buena
conducción.
Después de más de una hora, regresaron de la práctica.
Mike y Chad ya se habían ido.
Layla y Eric aún no se habían ido.
“Hermana pequeña, ¿cómo va tu práctica de manejo?” Layla le preguntó a
Hazel.
Hazel: “No es tan difícil como imaginaba. El hermano mayor dijo que practicara
más”.
“Bien. practicarás durante el día. Aunque hay menos autos en la carretera por
la noche, la visión no es tan buena”. Layla había estado esperando que
regresaran y se despidió: “Nosotros también vamos a regresar. Vendré a jugar
contigo cuando esté de vacaciones”.
La familia envió a Layla y Eric al auto.
Después de que el auto se fue, Avery miró la gran noche y de repente se
emocionó: “Elliot, finalmente entiendo por qué te sientes triste. La hija que fue
criada durante tantos años de repente tiene su propia casa afuera. El día
anterior Cuando está oscuro, le decimos que se vaya a casa rápido, pero ahora
está oscuro, el hogar al que quiere volver no es nuestro hogar”.
Elliot: “Es realmente cruel”.
Hayden, Robert y Hazel: “…”
“Hayden, ve a darte una ducha y descansa”. Avery pensó que Hayden había
regresado a Aryadelle hoy sin sentirse cansado por el viaje y que había estado
ocupado hasta ahora.
“Mamá, aunque Layla está casada, siempre ha sido miembro de nuestra
familia. Cuando quieras verla, puedes devolverle la llamada en cualquier
momento”. Hayden convenció a su mamá.
“Mamá lo sabe. Los cuatro sois muy obedientes y sensatos. Mamá está muy
feliz de tenerte. No importa dónde te establezcas, mientras vivas bien, mamá
será feliz”. Avery explicó sus emociones hace un momento: “Mamá así,
porque… Cuando tengas un hijo en el futuro, entenderás el estado de ánimo de
la madre de preocuparse por las ganancias y las pérdidas”.
Hayden estaba completamente confundido por lo que dijo su madre.
Su madre nunca lo instó a buscar novia, nunca lo instó a casarse, pero lo que
acaba de decir parecía estar dando a luz.

Cuando Sus Ojos Abrieron Por Simple Silence Capítulo 2881 Hayden no tenía prisa antes
porque su madre nunca lo instó.
Mientras su madre no lo apurara, él no tenía prisa en absoluto.
Además, su vida estaba llena de trabajo todos los días y no tenía energía extra
para pensar en otras cosas.
No necesariamente disfrutaba trabajar, pero no sabía qué hacer si no lo hacía.
Sentía que debía mantener un estado de lucha, al menos hasta los treinta
años, y no dejarse llevar por las relaciones personales de sus hijos.
Después de regresar a la habitación, primero se duchó.
Después de tomar una ducha, su cansancio desapareció.
Se sentó junto a la cama, cogió su teléfono móvil y, casi por reflejo, abrió el
buzón del trabajo.
Se fue a casa de vacaciones temprano para el Año Nuevo.
La empresa aún no había comenzado las vacaciones y los ejecutivos de la
empresa le enviaban correos electrónicos para informarle sobre el trabajo todos
los días.
Después de leer el correo electrónico, miró la hora y pasaron cuarenta minutos
antes de darse cuenta.
Le gustaba mucho esta vida. Comenzó su negocio muy temprano y tuvo éxito
muy temprano.
Pero lo que hizo, aparte del trabajo, no fue otra cosa.
Mirando hacia atrás de repente, la edad no era joven.
Lo pensó detenidamente, y parecía que realmente no había sexo opuesto
adecuado a su alrededor.
Estaba acostumbrado a trabajar con hombres, acostumbrado a tratar con
hombres.
No es que odiara a las mujeres, sino que le dio toda su paciencia a su madre y
a su hermana.
Al principio, no era que no contratara mujeres para trabajar a su lado, pero las
mujeres que contrataba encontraban varias formas de expresarle su amor
después de trabajar a su lado durante un período de tiempo.
Esto sucedió muchas veces, y cuando reclutaba gente, habitualmente reclutaba
hombres.
Esto provocó que estuviera rodeado casi por hombres.
Nunca se le ocurrió que estaría solo por el resto de su vida.
Es solo que nunca había considerado los eventos de toda la vida, y mucho
menos los futuros hijos.
Lo que su madre dijo esta noche lo hizo incapaz de pensar seriamente en este
tema.
¿Qué tipo de mujer le gustaría? ¿Adónde debería ir para encontrarse con su
futura pareja?
Su mente estaba en un lío y no tenía ni idea.
Su mamá y su papá eran padres particularmente ilustrados, no organizarían
citas a ciegas para sus hijos como otros padres.
Entonces, en este asunto, solo podía confiar en sí mismo.
Aunque sentía que quería ser presentado por sus padres, definitivamente
harían todo lo posible para ayudarlo a encontrar uno, pero era demasiado
vergonzoso.
También podría manejar este problema por su cuenta.
Entonces, antes que nada, necesitaba averiguar por qué estaba buscando a
una mujer.
¿Fue para tener un bebé? ¿O era para tener un compañero de conversación?
Había sido retraído desde que era un niño y no necesitaba una pareja, por lo
que solo podía encontrar una mujer para tener hijos.
Debido a que era solo con el propósito de tener un hijo, era suficiente encontrar
una mujer con rasgos faciales atractivos y una personalidad agradable.
Había muchas mujeres así en la calle.
Incluso él no pudo conseguir que se casaran. Continúe viviendo una vida de
soltera después de tener un bebé.
Pensando en esto, sintió que se estaba volviendo loco.
Obviamente era algo muy simple, pero pensó que era muy complicado y
aterrador.
Sí, fue terrible.
La idea de tener un bebé con una mujer le producía dolores de cabeza.
Tomó su teléfono y le envió un mensaje a su asistente: [¿Todavía no estás
casado?]
El asistente respondió en segundos: [¡No! Jefe, ¿por qué de repente
preguntaste esto?]
Hayden: [¿Por qué no te casas?]
Asistente:……
¿No fue porque está demasiado ocupado con el trabajo, por lo que no tuvo
tiempo para casarse?
Pero el asistente no se atrevió a decir la verdad.
Entonces, después de dudar unos segundos, el asistente respondió: [No tengo
prisa ahora. Además, llevo varios años hablando con mi novia, y la relación es
bastante estable. Si nos casamos o no es solo una cuestión de formalidad.]
Hayden: [¿Has tenido hijos?]

Capítulo 2882 Asistente: [No. Jefe, ¿por qué de repente me preguntaste esto? Si mi novia
está embarazada, no pediré licencia por eso. Mis padres la cuidarán, y también
puedo pedirle a una niñera que la cuide.]
Hayden: [No eres joven, ¿por qué todavía no estás casado?]
El asistente no podía entenderlo en absoluto.
¡El jefe estuvo realmente raro hoy!
¿Será que el jefe fue estimulado por algo?
Asistente: [Jefe, ¿su familia lo ha instado a casarse? ¿Tus padres no se
preocupan por tus asuntos personales?]
Hayden: [Mi madre lo mencionó muy implícitamente.]
Asistente: [¡Oh, tal vez sea porque tu hermana se va a casar! Generalmente, el
mayor de la familia se casa primero.]
Hayden: [Nuestra familia no tiene estos hábitos tradicionales.]
Asistente: [Jefe, con todo respeto, si yo fuera su madre, también lo apuraría.]
Hayden: [???]
Asistente: [Nunca has estado en una relación, lo cual no es normal. Si yo fuera
tu madre, debería llevarte al hospital para un chequeo.]
Los ojos de Hayden se pusieron rojos después de leer el mensaje del asistente.
¡Sin siquiera pensarlo, eliminó al asistente!
Después de que el asistente se dio cuenta de que el jefe lo había eliminado,
inmediatamente llamó a Hayden.

Hayden estaba enojado y no respondió.


Entonces el asistente le envió a Hayden una solicitud de amistad: [¡Jefe, me
equivoqué! ¡Déjame presentarte a una novia!]
Hayden accedió a su pedido porque el asistente quería presentarle una novia.
Cuando aceptó la solicitud de amistad del asistente, el asistente le envió varias
fotos de mujeres.

Cuando Sus Ojos Abrieron Por Simple Silence Capítulo 2883


Hayden miró brevemente la foto: [¿Por qué me envías tantas mujeres?]
Asistente: [Jefe, ¡todo esto es una sola persona!]
Hayden: […]
Volvió a mirar la foto.
No fue exagerado decir que cada foto se veía diferente.
Asistente: [Jefe, ¡esta es la mujer más hermosa entre mis parientes! ¿No crees
que es muy bonita?]
Hayden: [No lo creo.]
Asistente: [¡Ah! ¡Luego iré a otros canales para ayudarte a descubrirlo! Lo más
importante es la apariencia, ¿verdad?]
Hayden: [No.]
Asistente: [¿Eh? Entonces dime tus requisitos. Iré por ello como lo requieras.]
Hayden: [No sé.]
Asistente: ……
El ayudante estuvo a punto de rascarse el pelo de la cabeza calvo.
Hayden: [No necesitas preocuparte por este asunto, lo manejaré yo mismo.]
Asistente: [Pero tu horario de trabajo está lleno todos los días, ¿cómo planeas
encontrarlo? ¿Pide a tu familia que te ayude a presentarlo? También está bien,
tus padres definitivamente te ayudarán a encontrar una muy buena mujer, pero
en este caso, también hay muchas deficiencias.]
Hayden: [¿Qué defecto?]
Asistente: [Con tu dedicación al trabajo, incluso si tienes esposa, debes alejarte
de casa todos los días. ¿Tu esposa no se siente resentida? Si lo encuentra
usted mismo, la otra parte será perjudicada si usted es perjudicado. tus padres
lo encuentran, si la otra parte acude a tus padres para quejarse.]
Hayden: [Entendido, lo encontraré yo mismo.]
Asistente: [Jefe, finalmente piensas en buscar esposa. Estoy tan feliz por ti.]
Hayden: [No hables de eso.]
Asistente: [Está bien. Prometo no decirle a nadie, si tu madre me pregunta,
¿puedo decirle?]
Hayden: [No. No necesariamente lo busco.]
Asistente: [Está bien. Jefe, no le diré a nadie, debe buscarlo o debe buscarlo.
¡Dime si tienes alguna dificultad, te ayudaré!]
Hayden arrojó el teléfono a un lado, apagó las luces y se acostó.
Por la noche, tuvo una pesadilla.
En el sueño, estaba rodeado por un grupo de mujeres. Algunas de estas
mujeres eran puras y otras coquetas. Todos lo miraron con una sonrisa, se le
acercaron y lo llamaron esposo.
Estaba asustado hasta un sudor frío por esta pesadilla.

Avery bajó las escaleras y vio a Hayden sentado en la sala de estar leyendo una revista, e
inmediatamente se acercó a él.

Avery: ―¿Te despertaste tan temprano? ¿Por qué no duermes más?

“Dormir bien.‖ Hayden dejó la revista y miró a su madre, ―¿Robert está trabajando tan duro
ahora? Cuando me desperté, él también se levantó. Dijo que la empresa aún no tiene
vacaciones, tiene que ir a trabajar hasta el último día‖.

Avery miró hacia la mesa del comedor: ―¿Robert ha salido?‖

“Sí. Desayunó y se fue‖. Hayden dijo: ―Creo que conducía un automóvil barato, ¿esto lo
compraron especialmente para el trabajo?‖

Avery asintió: ―Quiere probar la sensación de ser una persona común, así que simplemente
lo dejó ir‖.

“¡Debe haber sido infectado por su hermana pequeña!‖ Hayden no aprovechó esta
oportunidad, porque todos sabían que era el hijo de Elliot.

Aunque su negocio no estaba en Aryadelle, su reputación en Aryadelle no era menor que la


de Elliot.

Como resultado de la popularidad mundial de Dream Maker, dondequiera que viajara,


había gente que lo conocía.
“¡Sí! Es bueno dejar que Robert sienta lo difícil que es ser una persona normal‖. Avery
tenía un poco de hambre y le preguntó a Hayden: ―¿Has desayunado?‖.

“No.‖ Hayden colocó la revista en la estantería e informó a su madre. Juntos, caminaron


hacia el comedor.

“Acompáñame a ver la boda de Layla más tarde‖. Avery pensó que Hayden no debería
tener nada más que hacer, así que tomó la iniciativa de decir: ―Tu padre tiene algo más que
hacer hoy‖.

“Bueno.‖ Hayden tomó la taza de leche, tomó un sorbo de leche, ―¿Planeas celebrar la boda
después del próximo año?‖

Avery: ―Hablé con Layla anoche. Quería hacerlo rápido. ¡Hagámoslo de acuerdo a su
voluntad!‖

Hayden no dijo nada. Teniendo en cuenta que Layla ya había obtenido un certificado con
Eric, ahora estaban legalmente casados.

“¿Puedes ir a Bridgedale un poco más tarde después del próximo año? Puedes irte después
de la boda de tu hermana. Avery peló las cáscaras de huevo y dijo con calma: ―Tengo que
decirle a Mike y a los demás más tarde‖.

“Bueno. Mi hermanita aún no ha bajado, ¿así que todavía no te has levantado? Hayden
sintió que la casa estaba un poco desierta.

“Probablemente se quedó despierta hasta tarde para practicar anoche. Tu hermana pequeña
es muy trabajadora. Avery miró el reloj de pared en el comedor, ―Iré a su habitación a ver
después de comer‖.

“¿Donde esta papa?‖ preguntó Hayden.

¡Todavía está durmiendo! Se acostó muy tarde anoche. Probablemente estaba pensando en
la boda de Layla. No es bueno para él interferir demasiado o no interferir‖.

“Mamá, ¿no eres insomnio?‖ Hayden preguntó de nuevo.

“¡No! Yo duermo bien. Desde que Hazel regresó, estoy muy feliz todos los días‖. Avery
mostró una sonrisa, ―Layla y Eric también son muy buenos juntos. No tengo que
preocuparme de que Layla sea agraviada. Aunque me siento un poco triste de vez en
cuando, los niños crecerán. Estaba con tu padre en ese entonces, ¿no es lo mismo?
“Mamá, ¿qué tipo de novia crees que debería encontrar?‖ Hayden infló a Courage para
hacer esta pregunta.

Avery pensó que había oído mal y miró a su hijo durante varios segundos antes de darse
cuenta de que no era un sueño.

Avery: ―Por supuesto que estoy buscando a alguien que te guste‖.

“Nunca he conocido a alguien que me guste‖. Hayden frunció el ceño ligeramente.

Siempre había estado menos interesado en el sexo opuesto que en su carrera.

“No dudes de ti mismo. No todos pueden conocer a alguien que les gusta‖. A Avery le
sorprendió que su hijo hablara de este tema con ella, y también estaba muy contenta de
hablar de este tema con su hijo. ―Algunas personas tienen sentimientos muy fuertes, por lo
que es posible que puedas saber de inmediato si son el tipo de persona que te gusta. Y
algunas personas, que tienden a ser muy introvertidas, necesitan llevarse bien con los
demás para entablar relaciones‖.

“Tú puedes ser el último‖. Avery también agregó: ―Porque tu padre también es el último‖.

Avery le entregó el huevo pelado a Hayden.

“Creo que los asuntos emocionales son muy problemáticos‖. Hayden se comió los huevos
en dos bocados.

Cuando sus ojos se abrieron – Capítulo 2885: Avery: ―Sí, puedes usar los sentimientos
como un ajuste a tu trabajo. De lo contrario, trabajar todos los días, ¿no te resulta aburrido?

Hayden: ―Hay nuevos problemas en el trabajo de vez en cuando, y no me parece aburrido‖.

Si sintiera que el trabajo era aburrido, no estaría tan pacíficamente soltero hasta ahora.

Avery: ―Entonces, ¿qué piensas ahora sobre este tema con tu madre?‖

“Mamá, no me resisto a casarme, pero no sé cómo encontrar esposa‖.

El rostro de Avery se puso rojo.

Este asunto podría ser realmente difícil para Hayden. De lo contrario, no le habría dicho a
su madre tan solemnemente.

Pero esto no fue un problema para Avery.


“¿Qué tal eso? Llamaré a tu tía Tammy más tarde, ella conoce a muchas chicas, ¿le pediré
que traiga chicas para conocerte?‖ Avery respiró hondo, ―Puedes conversar casualmente
primero, luego ir a una cita a ciegas. ¿Cuáles son tus pensamientos?‖

Hayden quería negarse.

Lo que dijo el asistente anoche estaba profundamente grabado en su mente. Pero tan pronto
como salieron las palabras, estuvo de acuerdo.

Después del desayuno, Avery subió a la habitación de Hazel para echar un vistazo.

Hazel ya se había levantado, pero estaba practicando habilidades básicas en la habitación.

“Bebé, ¡practiquemos después del desayuno!‖ Avery tenía una sonrisa en su rostro.

Hazel miró la hora e inmediatamente caminó hacia la puerta de la habitación: ―Olvidé mirar
la hora. Mamá, ¿el hermano ya se levantó?

Avery: ―Tu hermano mayor se despertó temprano en la mañana‖.

Hazel: ―¿Ah? ¿Por qué no hay sonido? Pensé que el hermano mayor no se había
despertado‖.

“Nuestra casa está insonorizada. ¡Ve y come!‖ Avery no pudo contener la alegría en su
corazón y le dijo en secreto a su hija: ―Probablemente tu hermano mayor se sintió
estimulado por el matrimonio de tu hermana. Tomó la iniciativa de hablarme sobre
encontrar novia‖.

Hazel estaba muy emocionada: ―¿El hermano mayor está buscando novia?‖

“No, lo estoy buscando y le voy a pedir a tu tía Tammy que me presente a una chica
adecuada para él‖.

Hazel asintió ferozmente: ―Debo presentarte mejor‖.

“Aún no le he dicho a tu tía Tammy. Baja y desayuna, iré y hablaré con tu tía
Tammy‖. Después de que Avery le dijo a Hazel, ella inmediatamente regresó al dormitorio
principal y llamó a Tammy.

Elliot se obligó a despertar del sueño después de escuchar la voz de su esposa en la


distancia mientras dormía.
“¿Te desperté hablando por teléfono?‖ Avery ya había terminado de hablar con Tammy por
teléfono.

Tammy dijo que se comunicaría con la niña de inmediato y prometió reunirse con las dos al
mediodía.

Elliot se frotó los ojos somnolientos y dijo con voz ronca: ―¿Con quién estabas hablando
hace un momento?‖

“¡Estaba hablando por teléfono con Tammy! ¡Esposo, nuestro hijo ha decidido buscar
novia!‖ Avery fue a la cama y se sentó, sosteniendo la gran palma de Elliot, la alegría en su
rostro parecía ser que su hijo estaba a punto de casarse pronto.

“¿Qué hijo?‖ Elliot frunció el ceño. Pensó que era Robert, por eso frunció el ceño.

En su mente, Hayden era miembro de la familia soltera e infértil.

“¡Hayden! ¿Quién más podría ser? ¡Robert aún no se ha graduado!‖ Avery tocó la cara de
Elliot, ―Estoy realmente sorprendida. Es raro que él pueda resolverlo. Le pediré a Tammy
que me ayude a encontrar un candidato adecuado. ¡No conozco muchas chicas solteras!‖

“¿Es confiable la presentación de Tammy? ¿Por qué no dejas que Gwen lo presente? Elliot
confiaba más en su propia hermana.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2886: ―¿Crees que lo que presenta Tammy
seguramente llamará la atención de nuestro hijo? No me gustó, deja que Gwen lo
presente‖. Avery ya lo había pensado, ―Hayden ha prometido quedarse en casa hasta
después de la boda de Layla. ¡Se quedará en casa por mucho tiempo! Hay mucho tiempo
para conocer chicas‖.

Elliot asintió y frunció el ceño levemente: ―No estoy acostumbrado al comportamiento


repentino de mi hijo. ¿Está estimulado?

Avery asintió: ―Debería ser estimulado. Layla tiene la misma edad que él y Layla se va a
casar. Ahora, no es que no quiera formar una familia en absoluto, y es normal tener
pensamientos ahora‖.

Elliot respondió, y de repente una llama se elevó en su corazón, queriendo ayudar a su hijo
a encontrar una esposa rápidamente.

Pero pensándolo bien, ¿qué chica en este mundo merecía un hijo tan magnífico?

“¿Dijo qué tipo de esposa quiere?‖ preguntó Elliot.


Avery negó con la cabeza: ―Él no sabe nada. Porque esta es la primera vez en su vida que
ha considerado este tema‖.

Elliot se frotó las cejas: ―Entonces busquemos más chicas para que él elija‖.

Avery: ―No dejes que mi hijo sea quisquilloso e irrespetuoso con otras chicas. Déjalo que
se lleve bien con los demás lentamente‖.

“¿Cuánto tiempo tenemos que llevarnos bien?‖ Elliot levantó la colcha y se levantó de la
cama. ―Hablaré con los que me rodean más tarde. Pregúntale a un amigo, si puedes
encontrar una chica que lo sepa todo, eso es lo mejor‖.

“No corras la voz. De lo contrario, las cosas se pondrán serias y me temo que no terminará
bien‖. Avery recordó: ―Nuestro hijo tiene una personalidad relativamente discreta. ―

“Ya que te contó el asunto, solo quiere que lo ayudemos‖. Elliot expresó su opinión:
―¡Veamos cómo la chica que Tammy presentó hoy!‖

“Sí.‖

A las 10 en punto, para ver la escena, Avery salió con Hayden y fue a la iglesia donde
Layla tenía su ceremonia de boda.

Elliot llevó a Hazel al hotel resort donde se llevó a cabo el banquete de bodas en Layla.

“Papá, tengo muchas ganas de la cita a ciegas de mi hermano hoy‖. Hazel se sentó en el
auto con una mirada de anticipación.

“Quieres ir con ellos, ¿verdad?‖ Elliot se abrochó el cinturón de seguridad y le indicó al


conductor que condujera.

“Incluso si voy con ellos, no puedo ir a una cita a ciegas con mi hermano‖. Hazel expresó
sus pensamientos: ―Solo quiero ver qué le presenta la tía Tammy a mi hermano‖.

Elliot: ―La tía te envió la foto‖.

“¡Veamos si el hermano y esa chica están destinados a estar juntos!‖ Hazel dijo esto, pero
cambió de tema: ―Papá, ¿a qué vamos al hotel ahora?‖

“Probando platos‖. Elliot respondió: ―Tu hermana también vendrá a comer al mediodía‖.

Hazel: ―¿Qué pasa con mamá y hermano?‖

“Mira cómo le va a tu hermano el uno con el otro‖. El rostro de Elliot era muy amable.
Al ver la mirada amable de su padre, HAzel sonrió: ―Papá, ¿de verdad quieres abrazar a tu
nieto?‖

Elliot miró a Hazel, y la sonrisa en su rostro permaneció sin cambios: ―No. Tu hermano
mayor está en el extranjero todo el año. Si puede encontrar a alguien que lo acompañe, tu
madre y yo no estaremos tan preocupados. En cuanto al nieto… no lo obligamos. Pueden
tener hijos si quieren. ―

Hazel: ―Papá, eres tan abierto de mente‖.

Elliot: ―Porque si conoces a alguien que realmente te gusta, definitivamente querrás tener
hijos con él. Si no se gustan, no hay necesidad de tener hijos. Ni siquiera necesitas casarte‖.

Hazel estuvo profundamente de acuerdo con lo que dijo su padre.

en la iglesia.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2887: Avery se reunió y conversó con la persona a
cargo de decorar el sitio de la iglesia.

Después de un tiempo, Tammy trajo a una chica joven, hermosa y guapa para que los
conociera.

—Avery, Hayden. Después de que Tammy los saludara con una sonrisa, presentó a la niña
que estaba a su lado: ―Esta es Luisa, la hija de una amiga mía. Ella se graduará el próximo
verano. Ella ya ha comenzado una pasantía. Ahora, ella es más libre. Vi una cafetería cerca,
puedes sentarte y conversar lentamente‖.

Tammy supo cuidar la mentalidad de los jóvenes.

Nunca diría demasiado para avergonzar a los jóvenes, y nunca sería una bombilla.

Avery miró a Luisa.

Luisa era muy guapa, de facciones exquisitas y extranjeras, alta y esbelta, ni gorda ni flaca,
perfecta.

Avery sonrió y le dijo a Hayden: ―¡Ve a comprarle una taza de café a Luisa! No he visto a
tu tía Tammy por un tiempo, y ambos tenemos que charlar a solas‖.

Hayden comenzó a caminar.

Luisa lo siguió de inmediato.


Después de verlos a los dos irse, Tammy tomó la mano de Avery y sonrió de oreja a oreja.

“¿Qué piensas de Luisa? Esta es la mejor chica que conozco en mi círculo de amigos. No
presenté a las niñas de mis parientes a Hayden porque no son lo suficientemente buenas…
Luisa está aprendiendo a bailar y ha ganado muchos premios internacionales. Se nota por
su temperamento que es diferente de la gente común‖.

Avery se mostró muy satisfecha con Luisa, ―La verdad es que es muy hermosa. ¿Es esta la
hija de tu amigo?

“No, es la hija de un amigo mío de póquer. Las condiciones de su familia son buenas, ¡es
hija única! Pero están dispuestos a dejar que su hija vaya a Bridgedale con Hayden para
establecerse. Después de todo, Hayden es tan bueno. ¡Quién no querría casar a su hija con
Hayden!‖. Tammy jaló a Avery para que se sentara en el banco de la iglesia, ―Porque su
madre siempre me mencionaba a Luisa y me mostraba un video de Luisa bailando. Dijiste
que me dejaras presentarle una novia a Hayden, solo pensé en ella. ¿Te gustaría ver el video
de Luisa bailando?‖

Avery asintió, ―Déjame ver‖.

Tammy encontró el video de Luisa e hizo clic en él para que Avery lo viera.

Después de verlo, Avery se sintió atraído por la postura de baile de Luisa.

“Esta chica es realmente buena, pero no sé si a Hayden le gusta o no‖. Después de ver el
video, Avery le agradeció a Tammy: ―No tengo ninguna chica adecuada para Hayden, y
mucho menos para Hayden‖.

“No te preocupes. Mientras Hayden tenga este tipo de corazón ahora, puede encontrar
fácilmente a la chica que le gusta. ¡Si no puedo presentarte, puedes pedirle a Gwen que la
presente! Gwen conoce más chicas hermosas. Ella tiene tantos amigos. Si no funciona,
déjalo salir a participar en algunas actividades sociales. Mientras salga más,
definitivamente encontrará a su esposa‖.

Avery asintió.

en la cafetería.

Hayden pidió una taza de café con leche y luego escuchó a Luisa presentarse.

Luisa había aprendido a bailar desde que era niña, porque su madre aprendió a bailar y ella
fue influenciada por su madre.
Su padre estaba en el negocio, y ella era la única hija de la familia.

Ahora, como pasante, había actuado con su mentor en todo el mundo para ganar
experiencia.

“Hayden, ¿no te gusto demasiado? Creo que has estado en silencio. Después de que Luisa
terminó de hablar sobre su situación familiar y su propia situación, Hayden no respondió.

Después de pensarlo unos segundos, Hayden preguntó cortésmente: ―¿Cuál es tu relación


con la tía Tammy?‖.

“Mi madre dirige una clase de entrenamiento de baile y la tía Tammy solía bailar en la clase
de entrenamiento de mi madre. Más tarde, jugaron a las cartas juntos… ¡pueden ser
considerados amigos de cartas! Luisa dijo tímidamente.

Capítulo 2888 Hayden dejó escapar un suspiro de alivio.


Afortunadamente, Luisa no era un familiar cercano de la tía Tammy.
―Baila bien, creo que tendrás un futuro mejor‖. Hayden la rechazó cortésmente
.
Luisa era una persona inteligente y entendió la implicación de Hayden.
―Hayden, ¿no te gusta mi apariencia y figura, o mi profesión? No tengo
que ser bailarina‖. Luisa hizo el último forcejeo.
―No vale la pena renunciar a tu carrera por tu familia‖. Hayden dio un consejo leal.
Después de un rato, el mesero trajo dos tazas de café.
Después de terminar el café, Hayden miró la hora y pagó la cuenta.
Cuando los dos aparecieron en la iglesia, Tammy y Avery no sabían
de lo que estaban hablando, y se reían alegremente.
Al verlos a los dos regresar, su risa se detuvo abruptamente.
¿Volvieron tan pronto?
¿Estaban insatisfechos?
¿Luisa estaba insatisfecha con Hayden, o Hayden estaba insatisfecho con Luisa?
Avery reflexionó en su corazón.
Y Tammy sabía en su corazón que Hayden debía estar insatisfecho con Luisa.
Porque de camino hacia aquí, Luisa ya había consultado la información de Hayden en
Internet.
Para Hayden, Luisa estaba 100% satisfecha.
Incluso le dijo a Tammy que estaba dispuesta a renunciar a su carrera por Hayden.
―¿Terminaste tu café?‖ Avery tomó la iniciativa para romper la
situación incómoda, ―¿Quieres salir de nuevo?‖
―Mamá, hace frío afuera‖. Hayden le recordó amablemente a su madre que no volviera a
coincidir
.
Avery miró a Luisa con pesar: ―¡Luisa, comamos juntos más tarde!‖
―Tía, gracias. Pero no es necesario. Cociné en casa, puedo volver y comer‖.
Luisa se negó cortésmente.
Comer juntos solo se sentiría incómodo si la cita a ciegas no funcionaba.
―Te llevaré de vuelta‖. Tammy inmediatamente salió de la iglesia con Luisa.
Después de que los dos se fueron, Avery miró a Hayden y le preguntó: ―¿No pueden
conversar juntos?‖.
―No.‖ Los ojos de Hayden brillaron con vergüenza y respondió con sinceridad:
―Mamá, ¿no crees que su voz es un poco áspera?‖.
Avery pareció sorprendida: ―Su voz… ¿es áspera? ¡Creo que es muy dulce!‖
―Se me puso la piel de gallina cuando lo escuché‖. A Hayden se le puso la piel de gallina
por primera vez
al oír hablar a alguien.
No dijo nada malo de Luisa delante de Luisa, porque sabía que
Luisa era una chica muy buena, pero simplemente no era adecuada para él.
―Ya veo, no te gusta este tipo de chica dulce‖. Avery analizó: ―La próxima vez les pediré
que te presenten a alguien que no sea tan dulce‖.
―Mamá, no te molestes. Lo resolveré yo mismo. dijo Hayden.
Si Hayden no hubiera tenido una pesadilla anoche y un grupo de chicas lo enredara
, no le habría dicho a su madre que había encontrado pareja hoy.
Avery: ―¡No seas tímido! Las citas a ciegas son muy normales‖.
―Mamá, no quiero ir a una cita a ciegas‖. Después de que Hayden tuvo esta
experiencia de cita a ciegas hoy, nunca quiso tener una cita a ciegas por segunda vez.
Avery respetó la decisión de Hayden: ―¡Está bien, entonces! Le enviaré un
mensaje a tu tía Tammy más tarde, diciéndole que no te ayude a encontrar más. Si lo
encuentra usted mismo,
¡debería salir más a menudo! De lo contrario, la empresa y la familia se separarán
todos los días. ¿Cómo encuentras una novia?
Hayden: ―¡Hablemos de eso después de la boda de Layla!‖
Al mediodía, la madre y el hijo fueron al hotel para encontrarse con Elliot y los demás.
Inesperadamente… la familia de Gwen también vino.
―Tía, tío‖. Por el rabillo del ojo de Hayden, vislumbró a una
joven sentada con ellos.

Capítulo 2889 Esto fue traído por Gwen.


Por la mañana, Gwen escuchó de Elliot que Hayden estaba buscando novia,
por lo que se apresuró a traer un nuevo modelo firmado recientemente por su compañía.
La visión de Gwen en la elección de modelos fue muy viciosa.
Esta joven tenía una belleza clásica única en los rasgos faciales, una figura más alta
y no era muy mayor.
―Hayden, esta es Hallie, una recién llegada a nuestra empresa, que cumple diecinueve años
este año‖. Gwen presentó a Hayden con una sonrisa.
Después de que la mirada de Hayden se quedara en el rostro de Hallie durante dos
segundos, se volvió para mirar
a Elliot.
Debe ser lo que le dijo su padre a su tía, por eso su tía trajo a la niña para
presentárselo.
―Hola, Hallie‖. Después de que Hayden saludó a Hallie, cambió de tema: ―¡Tengo un poco
de hambre, vamos a comer!‖.
Elliot podía ver que Hayden no estaba contento, ¿podría ser que no estaba contento con
la chica que Tammy le presentó?
Elliot sacó su teléfono en secreto y le envió un mensaje a Avery debajo de la mesa.
Ni siquiera un mensaje.
Después de editar el texto en el teléfono, se lo mostró directamente a Avery.
Porque desde el momento en que puso el teléfono debajo de la mesa, la mirada de Avery se
había
fijado en él.
Después de ver claramente el texto en su pantalla, Avery inmediatamente tomó su
teléfono móvil y escribió algunas palabras: [No me gusta que la visión del hijo todavía sea
relativamente alta.
No quiere nuestra presentación. Dijo que lo encuentra por sí mismo. Así que no nos
metamos en nuestros propios asuntos.]
―¿Qué están haciendo ustedes dos debajo de la mesa?‖ Gwen vio que algo andaba mal
con ellos, así que preguntó directamente.
Avery inmediatamente levantó la cabeza y sonrió: ―Tu hermano me preguntó por qué
Tammy no vino‖.
Gwen pareció haber recordado e inmediatamente preguntó: ―¿Por qué no
vino Tammy? ¿No estáis juntos por la mañana?
―Dijo que regresaría por la noche para comer‖. Avery dijo: ―Hemos pedido
dos juegos de menús en total. Veamos cuál está delicioso‖.
―Bueno, ¿no dijiste que vino Layla? ¿Por qué no ha venido todavía? Gwen
miró la hora, ―¿Por qué no la llamo?‖
Justo cuando Gwen terminó de hablar, Layla abrió la puerta de la
habitación privada.
―Mamá, tía, tío…‖ Layla no vino sola.
Trajo a su mejor amiga Daisy con ella.
―Daisy, ven y siéntate‖. Avery conocía a Daisy, así que la recibió calurosamente.
Layla se sentó al lado de Hayden, pero sus ojos se posaron en Hallie, que estaba al lado de
Gwen.
Layla: ―Tía, ¿quién es esta hermosa niña?‖
―Uh… su nombre es Hallie, y es modelo. ¡Ella acaba de firmarlo y
aún no ha comenzado a trabajar!‖ Gwen miró a Hayden cuando dijo esto Después de una
mirada,
―¿Tu hermano no sigue soltero? Pensé que no tenía amigos del
sexo opuesto a su alrededor, así que traje a Hallie aquí para que conociera a tu hermano‖.
Daisy no pudo evitar reírse: ―Layla, no tienes amigos en privado.
¿No hablaste con la tía Gwen? Es un poco divertido para el hermano Hayden lidiar con
dos citas a ciegas a la vez, jaja‖.
Hayden no pudo evitar sonrojarse al escuchar las palabras de Daisy.
―Tía, ¿mi papá te lo dijo? Mi papá no me dijo‖. Layla dijo: ―Mi hermana
me lo dijo. Me hizo enojar. Esta es la primera vez que tomo la iniciativa de encontrar una
novia‖.
―Te conté sobre las condiciones de tu hermano, si quieres encontrar, ¡qué tipo de
novia no puedes encontrar!‖ Daisy vino aquí para hacer los números, ―No tienes
que preocuparte en absoluto, está bien. ―
Tenía un novio con el que había estado saliendo durante mucho tiempo. Aunque ellos
se separó, se conocía a sí misma y sentía que no era lo suficientemente buena para Hayden.
―¡Pero creo que eres muy bueno! ¿No dijiste también que mi hermano es
guapo? Layla ciertamente esperaba que su mejor amiga pudiera estar con su hermano.
¿No era esto lo mismo que besar?
Avery miró a Hayden.
Hayden no habló mucho en primer lugar, y en esta situación embarazosa, ya
no podía hablar mucho.
―Está bien, todos deberían tener hambre también, ¡comamos primero!‖ Avery dijo con una
sonrisa.

Capítulo 2890 Hazel miró los casi veinte platos sobre la mesa y estaba llena antes de
comer.
Este fue el banquete más grandioso que Hazel había tenido jamás.
Básicamente, todas las delicias que podía imaginar estaban sobre la mesa.
Había tantos platos que no tenía ni idea de lo que era.
Afortunadamente, el jefe de cocina se quedó a un lado y los presentó.
―Hermanita, ¿por qué no comes? ¿No se adapta a tu apetito? Layla se sentó junto a
Hazel, al ver que no parecía tener apetito, así que preguntó en
voz baja.
―Hay demasiados platos, no sé cuál comer‖. Hazel dijo. Ahora era
una anfitriona interna y no se atrevía a comer abiertamente como antes.
Si subió de peso y no se veía bien en cámara, eso no es bueno.
―Pruebe cada plato, quédese con los deliciosos y reemplace los malos‖. Layla
recogió los palillos para servir y platos para Hazel.
―Sí.‖
Después de un rato, Gwen dejó sus palillos.
Debido a su ocupación, su apetito siempre había sido pequeño.
―Hayden, no hay extraños aquí, así que dinos qué estás buscando.
¿Qué factores te valoran más, como la apariencia, la figura, la educación, los
antecedentes familiares, la edad, la personalidad… ¿Qué tal algunas palabras clave?
Gwen, como tía de Hayden, realmente quería ayudar a Hayden a encontrar una novia
adecuada.
―Si realmente no sabes lo que estás buscando, está bien. Todavía eres joven, así que
no hay necesidad de apresurarse para casarse. Primero, encuentre a alguien que encaje con
sus ojos
y hable con ellos. Después de un poco de adaptación, lo descubrirás a través de prueba y
error‖. Ben dio una opinión pertinente.
―No quiero enamorarme‖. Hayden estaba siendo asado en el fuego.
¿Por qué no había forasteros aquí?
¿No era Hallie una extraña?
¿No era Daisy una extraña?
Incluso sin ellos dos, Hayden no estaría dispuesto a contarle a tanta
gente sobre sus sentimientos internos.
Solo quería decirle a su madre.
―¿Ah? ¿No quieres enamorarte, quieres casarte y tener hijos?
No es que Gwen nunca hubiera visto una situación así, pero no esperaba que
Hayden fuera una persona así.
Estas personas buscan niñas solo para reproducirse; no quieren enamorarse, casarse
y formar una familia de inmediato.
Este tipo de hombre era voluble y desagradecido. Para Gwen, aunque no le
preocupaba comer y beber con este tipo de hombre, nunca podría obtener ningún
afecto de él.
―Yo tampoco quiero casarme y tener hijos‖. El estado de ánimo de Hayden era mucho
más tranquilo que antes, frente a los ojos de todos, dijo palabra por palabra: ―Acabo de
conversar con mi madre casualmente en la mañana, si necesito la ayuda de mi tía, se lo diré
por separado‖.
Gwen dijo ‗Oh‘, ―Hayden, sé que tienes tus propias ideas, pero cuando se trata
de encontrar pareja, no puedes estar demasiado nervioso. Ya ves, la brecha entre yo y
Tu tío solía ser muy grande. Ya sea el entorno de vida o la
diferencia en la educación, todos son muy diferentes, pero yo le gusto
y él me agrada, así que tenemos una buena relación después de estar juntos durante tantos
años. La persona que es realmente adecuada para ti puede no ser lo que eres ahora.
La apariencia perfecta que imaginé en mi mente‖.
Avery sintió lo mismo: ―Hayden, tu tía tiene razón. Todavía necesitas estar
más en contacto con el sexo opuesto para encontrar a alguien que realmente te quede bien‖.
Hayden respondió y dejó los platos, miró la hora.
―Hermana pequeña, ¿estás llena? Te llevaré a descansar cuando estés lleno. ¿ No vas
a trabajar esta noche?
Hazel miró a sus padres y luego se levantó aturdida.
Hazel no era tonta, su hermano le dejó claro que no quería quedarse
más tiempo aquí, así que encontró una razón para irse.
Los hermanos salieron del hotel y se subieron al auto.

Capítulo 2891 Hazel se abrochó el cinturón de seguridad, miró la cara lateral de su


hermano, dudó por un
momento y abrió la boca con cautela: ―Hermano, la tía y la madre son
amables, así que no te enojes con ellos‖.
La expresión de Hayden en su rostro se suavizó un poco: ―No. No me enfadaré con
ellos.
―Eso es bueno.‖ Hazel respiró aliviada, ―Creo que la chica que trajo mi tía
es bonita, y mi tía tiene muy buen ojo‖.
―No hay un lenguaje común‖. Hayden charló con su hermana a solas sin
ninguna carga psicológica.
―¡Hermano, ni siquiera has intentado chatear con otros!‖ Hazel de alguna manera
recordaba a Lucas.
Recordó que cuando le asignaron cuidar de Lucas en el primer
día, Lucas no habló.
Lucas era parecido a su hermano mayor, con un temperamento frío y una actitud de no
permitir que extraños entraran en su rostro.
Pero la gente no era mala.
―Hermano, conocí a alguien antes y no le gustaba hablar con extraños como
tú. No tenía ningún tema en común con él, pero ambos teníamos que comunicarnos
en ese momento… Lentamente, la relación entre nosotros hablaba demasiado‖. Hazel
quería que su hermano mayor dejara de pensar tanto y tratara de comunicarse
primero con los demás.
―Hermana menor, ¿tú también crees que debería encontrar una novia?‖ preguntó Hayden.
―Si quieres buscarlo, búscalo, y si no quieres buscarlo, no busques
para ello. ¡Con tal de que seas feliz!‖ Hazel tenía una sonrisa juguetona en su rostro,
―Entonces, ¿
por qué pensaste en decirle a tu madre esta mañana?‖
Hayden: ―Ayer mamá dijo que entenderé sus pensamientos cuando tenga un
hijo. Me pregunto si debería tener un hijo que comprenda los pensamientos de mis padres‖.
―Creo que debería ser. ¡Pero no puedes tener un hijo solo para entender lo que
piensan tus padres! Hazel sintió que el circuito cerebral de su hermano era un poco extraño:
―Si
realmente tienes un hijo, debes ser responsable del niño‖.
Hayden: ―Lo sé‖.
El estado social actual de Hayden, y mucho menos criar a un niño, incluso criar a cien
niños, estaba completamente libre de estrés.
Por la tarde, Gwen acompañó a Avery a elegir los regalos para la boda de Layla.
Los dulces de boda en el regalo ya habían sido ordenados, ahora tenía que
elegir algunos otros regalos.
―Fui a la boda de una amiga la última vez y había una botella de aromaterapia en
su regalo. La fragancia era realmente buena.‖ Gwen dijo: ―¿Qué tal si le pregunto a ese
amigo
dónde compré la aromaterapia?‖.
―¿El perfume también está bien?‖ Avery caminó hacia un mostrador de cosméticos.
Gwen: ―El perfume también está bien. Pero los perfumes más baratos no huelen bien, y los
buenos
olores no son baratos‖.
―Está bien. Layla se casa, cueste lo que cueste. Lo principal
es hacer felices a todos‖. Avery dijo abiertamente.
―¡Jajaja! No es fácil hacer felices a todos. Dele a cada persona una barra de oro para
asegurarse de que todos estén felices‖. Gwen bromeó.
Después de escuchar estas palabras, Avery se quedó atónita.
Habló con Elliot sobre los recuerdos y mencionó algunos recuerdos,
pero Elliot no estaba muy satisfecho. Sintió que eran demasiado tacaños para demostrar
que le dan importancia a la boda de su hija.
Si le diera lingotes de oro, Elliot no diría nada, ¿verdad?
―Avery, ¿realmente no quieres pedir lingotes de oro como recuerdo?‖ Al ver a Avery
aturdida
, el corazón de Gwen latía con fuerza: ―Incluso si tienes dinero, ¿no tienes que
gastarlo así?‖
Avery: ―¿Qué tal si le pregunto a tu hermano?‖
Gwen se encogió de hombros: ―Pregunta, él promete estar de acuerdo. Cuando llegue el
momento,
la boda de Layla definitivamente será buscada con entusiasmo por las barras de oro en el
regalo‖.
Avery sacó su teléfono celular y marcó el número de Elliot.
Después de que Avery le contó a Elliot su idea, Elliot dijo sin dudarlo: ―Sí. Dos
líneas más están grabadas en él: los nombres de Layla y Eric están grabados en la
línea superior y feliz boda está grabado en la parte inferior‖.
Avery: ―…‖

Capítulo 2892 : Es realmente desagradable.

Sin embargo, los dones presentes se estaban volviendo más y más refinados.

Como antes, cuando ella y Elliot celebraron una boda, también preparó un recuerdo.

Recordó que en ese momento no le prestaban mucha atención a los regalos.

Debido a que no había ancianos que los ayudaran a prepararse para la boda, la boda la
prepararon ellos mismos.

“Cariño, si no tienes objeciones, arreglaré que alguien haga el pedido‖. Elliot tuvo una idea.

La boda de la hija debe ser grandiosa, y cada detalle debe destacarse para que la gente
pueda ver la importancia que la familia Foster le da a su hija.

Avery volvió en sí: ―Bueno, bien‖.

Para la cena, todavía estaba probando platos en el hotel.

Pero había más gente viniendo por la noche que al mediodía.

La familia de Shea y la familia de Tammy estaban todas allí.

Había tres mesas en el salón de banquetes.

Tammy bromeó: ―Es tan animado que siento que estoy teniendo un banquete el día de la
boda‖.

Jun: ―La razón principal es que hay tantos niños. En el pasado, los niños no ocupaban
mucho espacio cuando eran pequeños, pero ahora ya son adultos‖.
Gwen respondió: ―Así es, Layla se va a casar. Después de que Layla y Hayden se casen,
Robert y Hazel también se casarán. ¡Habrá interminables banquetes de boda jajaja!‖

Ben: ―Después de este banquete de bodas, ¡es hora de comer el banquete de luna llena!‖

“¡Sí!‖ Gwen miró a Eric después de decir esto.

Al pensar en el cuerpo de Eric que se sometió a un trasplante de corazón, Gwen temía que
él y Layla no pudieran tener un hijo. Así que miró a Ben.

“¿Por qué me estas mirando?‖ No es que Ben no pensara en eso, pero sintió que no era un
problema en absoluto, así que agregó: ―Aunque Layla y Eric no quieran tener hijos en el
futuro, ¡está bien! No hay forma de vivir sin hijos mientras la relación entre los dos esté en
su lugar, todo lo demás es nada‖.

El estado de ánimo de Layla no se vio afectado en absoluto y respondió con una sonrisa:
―Incluso si podemos tener hijos, no quiero hijos ahora. ¡Aún no me he divertido lo
suficiente!‖.

“¡Ustedes dos, vivamos una buena vida juntos!‖ Gwen dijo aquí y cambió de tema: ―Fui a
comprar recuerdos con tu madre por la tarde, originalmente pensando en comprar perfume.
Como resultado, tu madre de repente pensó en lingotes de oro y tu padre estuvo de
acuerdo‖.

Cuando Layla lo escuchó, inmediatamente miró a sus padres.

“Papá, mamá, ¿están hablando en serio?‖ Layla sintió que esto era algo escandaloso: ―No
he visto a nadie que haya dado lingotes de oro como regalo de bodas. Nuestra familia no
tiene una mina de oro, entonces, ¿por qué deberíamos dar lingotes de oro?

Avery dijo con calma: ―Tu papá ya hizo el pedido. Los estilos también están diseñados. No
arruines el plan de tu padre.

Layla se sonrojó, sintiéndose impotente y divertida: ―Papá, ¿estás haciendo esto por la cara
de nuestra familia? En realidad, no hay necesidad… Pero ya que ha realizado un pedido,
¡hágalo! Tu rostro ya es invulnerable.

“¡En este caso, agreguemos un automóvil al regalo!‖ Hayden dijo de repente.


Tan pronto como Hayden dijo esto, todos lo miraron.

“Hermano, ¿de qué estás hablando?‖ Layla sintió que le explotaba el cuero cabelludo.

“No puedo ayudarte a casarte pero…‖ Hayden ya había decidido, ―Le pediré a la compañía
que envíe un lote de modelos especiales de autos y luego los coloque en la caja de
regalo. Cuando llegue el momento, a los invitados se les darán modelos de autos para
elegir‖.

Elliot y Avery se quedaron sin palabras.

Ninguno de los dos tenía control sobre la decisión de Hayden.

Capítulo 2893 : Además, estaba claro que Hayden y Layla tenían una buena relación
porque él estaba dispuesto a pagar el dinero por ella.

Como padres, Elliot y Avery se sintieron muy aliviados.

“Papá, mamá, ¿por qué no hablan ustedes dos?‖ Layla sintió que este asunto era más
escandaloso que dar lingotes de oro, pero sintió que no podía convencer a su hermano y
solo podía confiar en sus padres.

“¿De qué estás hablando?‖ Avery dijo: ―Si tu hermano quiere darte un auto, ¡déjalo que lo
haga! Si ganas dinero, lo gastas. Mientras lo gastes felizmente, vale la pena‖.

Elliot: ―Tu madre tiene razón. ¿No dijiste que tu cara ya es invulnerable? ¿No estás feliz de
que tu hermano te trate bien?‖

Layla quería llorar pero no tenía lágrimas: ―¿No es esto demasiado caro? Me caso, no por
caridad…‖

Robert: ―Hermana, eres… una de las joyas a los ojos de nuestra familia, ¡así que deberías
tener esta pompa! ¡Si no tengo la fortaleza financiera ahora, definitivamente también te
consentiré!‖

Las palabras de Robert animaron el ambiente en el salón de banquetes.


“Layla, tu propio hermano, ¿por qué estás siendo educado? Si no gastas su dinero, él lo
gastará en su esposa. ¡Jajaja!‖ Gwen bromeó.

De repente, el tema llegó a la búsqueda de una esposa por parte de Hayden.

Los adultos estaban muy interesados en este tema.

“Hazel, tienes que ir a trabajar esta noche, ¿puedo ir a ver la estación de televisión
contigo?‖ Lilly le preguntó a Hazel en voz baja: ―¡Todavía no he estado en una estación de
televisión!‖.

Hazel pensó por un momento y luego dijo: ―Le enviaré un mensaje a mi maestro para
preguntar. Si dice que sí, entonces te llevaré allí más tarde‖.

Lilly: ―¡Si es tan problemático, olvídalo! ¡No pensé que fuera tan estricto!‖

“¡Jajaja! Es porque ahora solo soy un presentador interno. Si me convierto en un habitual,


debería tener más confianza‖. Hazel ya le había enviado un mensaje a Héctor mientras
hablaba.

“¡Definitivamente te convertirás en un habitual, transmites bien!‖ Lilly se jactó: ―He visto


todos los episodios de su programa‖.

“Mira la repetición, no te quedes despierto hasta tarde viéndola‖. Hazel dijo seriamente.

“Sí. Te quedaste despierto hasta tarde para ver el primer episodio y luego viste las
repeticiones‖. Habiendo dicho eso, Lilly también levantó su teléfono y se lo mostró en
secreto a Hazel, ―Te mostraré esto‖.

Hazel miró la foto en el teléfono de Lilly, era una joya muy hermosa.

“¡Es tan hermoso! ¿Diseñaste esto? ¿Qué clase de joyería es esta?‖ Hazel se quedó
estupefacta.

Lilly: ―Este es un broche. Le pregunté a la hermana Layla qué joyas quería y la hermana
Layla dijo que tenía pocos broches, así que quería un broche‖.
Hazel: ―Lilly, ¡eres increíble! ¡Tu diseño es realmente hermoso y de alta gama! ¿Se lo has
mostrado a mi hermana?

Lilly negó con la cabeza: ―Quiero darle una sorpresa‖.

“Definitivamente le gustará mucho‖. Hazel dijo, al ver que se iluminaba la pantalla del
teléfono, así que lo levantó para mirarlo: ―Lilly, mi maestra estuvo de acuerdo. Dijo que se
lo diría al guardia.

“Entonces, ¿puedo llevar a María contigo? Si María sabe que iré a la estación de televisión
contigo, definitivamente querrá ir también‖. Lilly rogó con una sonrisa.

Hazel: ―Por supuesto. ¡Después de comer, te llevaré allí! De lo contrario, será demasiado
tarde y afectará tu descanso‖.

“¡Bueno! Vamos después de echar un vistazo. Lilly tenía miedo de perturbar el trabajo de
Hazel.

Hazel: ―Entonces puedes hablar con la tía Shea más tarde‖.

“Mamá definitivamente estará de acuerdo‖. Lilly estaba llena de confianza.

Después de la cena, Hazel llevó a Lilly y María a la estación de televisión.

Originalmente, Hayden iba a enviarlos allí, pero se detuvo.

Que escape al mediodía, pero que no se esconda de noche.

Capítulo 2894 : ―¡Hayden, recuerdo que puedes beber! ¡Ven y tómate un trago
conmigo!‖ Ben estaba muy emocionado y se acercó a Hayden para servirle vino.

Hayden no pudo negarse, así que solo pudo acompañarlo.

“Si no fuera por la operación de Eric, definitivamente lo arrastraría para beber con él‖. Ben
se sonrojó por beber, pero su razón aún era clara: ―¡Así que solo puedes beber conmigo!‖

Hayden: ―Tío, beberé dos vasos contigo. Después de beber, debes parar. Recuerdo que
tenías un hígado graso.
“¿Por qué tienes tan buena memoria? Tu tía normalmente no me deja beber… Yo
normalmente no lo hago… Pero hoy, ¿no es feliz? Ben tomó su vaso y tocó el vaso de
Hayden, ―Está bien beber de vez en cuando. Entiendo mi condición física‖.

“Solo toma un trago.‖ Avery se detuvo, ―¡Hoy no es la boda de Layla! ¡Tómatelo con
calma, Ben! No importa quién se case, tu propio cuerpo es lo más importante‖.

Después de escuchar lo que dijo Avery, Gwen se burló de Ben: ―Simplemente es adicto al
alcohol. ¡Está buscando una excusa para beber! Dijo que no se le permitiría beber. Sintió
que la vida estaba en la oscuridad, y que la vida era peor que la muerte. En secreto bebía un
vaso o dos todos los días. ¡Él pensó que yo no sabía! ¡Jeje!‖

Ben se sonrojó: ―Cariño, ¿entonces por qué no me regañas?‖

Gwen lo fulminó con la mirada: ―Quería regañarte, pero fue inútil. Así que no me molesté
en regañar. Bebe todo lo que quieras, y cuando mueras por beber, todos tus bienes serán
míos y de mi hijo. Con el dinero, ahora puedes ser tan feliz y feliz como quieras‖.

ben: ―…‖

El vino en la copa de repente perdió su aroma.

“Olvídalo, deja de beber‖. Ben dejó su vaso.

Gwen agregó: ―No asumas que ya no quieres beber; es solo que ya has bebido suficiente
esta noche después de unas copas.

Ben: ―Cariño, no crees problemas, de ahora en adelante no beberé en secreto‖. Después de


una pausa, dijo: ―Voy a empezar a beber ahora y lo haré frente a ti‖.

Gwen: ―…‖

……

Estación de televisión.

Después de que el guardaespaldas detuviera el auto en el estacionamiento, Hazel le pidió al


guardaespaldas y al conductor que esperaran afuera.
“Hay guardias de seguridad en el escenario, por lo que es muy seguro‖. Hazel les explicó a
los guardaespaldas y al mismo tiempo les presentó a Lilly y Maria: ―Entramos todos los
días y hay una puerta de seguridad. No se pueden traer artículos peligrosos‖.

Lilly asintió.

María preguntó: ―Hermana Hazel, ¿podemos tomar fotos adentro?‖

Hazel: ―¡Debería ser posible! Siempre y cuando no tomes fotos de otros‖.

María: ―Está bien‖.

Después de que los tres ingresaron a la estación de televisión, Hazel los llevó al piso donde
trabajaba.

De hecho, también se podían visitar otros pisos, pero básicamente no había personas en
otros pisos por la noche.

“Hazel, ¿qué tal si los dos fingimos ser tus fans y nos tomamos una foto grupal contigo más
tarde?‖ Lilly de repente tenía un gran cerebro.

Hazel repitió: ―¿Todavía tienes que conseguir un bolígrafo y pedirme que firme por ti?‖

Lilly: ―¡Está bien! De esta manera tendrá más de ese sabor‖.

María sacó obedientemente un bolígrafo y papel de su bolso.

“¡María, deja de molestarme! ¡Tu hermana está bromeando conmigo! Hazel metió el
pequeño bolígrafo y papel en su bolso, ―Pero podemos tomar una foto grupal‖.

“¿Dónde vamos a disparar?‖ preguntó Lilly.

María miró hacia la entrada del estudio, por lo que le preguntó a Hazel en voz baja:
―Hermana Hazel, ¿podemos disparar en la entrada del estudio? Creo que esa puerta es muy
guay‖.

Hzel: ―¡Jaja, está bien! ¡Por qué no vas a la puerta del Estudio No. 6 para
disparar! Transmito en Studio No. 6 cada vez‖.
María: ―¡Sí!‖

Hazel los llevó al estudio No. 6. Conoció a un miembro del personal familiar que salía con
un vaso de agua.

Cuando el personal vio a Hazel, inmediatamente saludaron con una sonrisa: ―Hazel,
¿viniste a trabajar tan temprano? ¿Este es tu compañero de clase?

Hazel sonrió y corrigió: ―Las dos son mis buenas hermanas‖.

“¡Oh! ¿Los trajiste de visita?

“Tío, tomémonos una foto en la puerta y vámonos. No interrumpiré tu trabajo. Lilly tenía
miedo de causarle problemas a Hazel, por lo que habló apresuradamente.

“¡Jajaja! ¡Está bien si quieres jugar más! No hay gente por la noche, y los líderes no están
aquí‖. El personal dijo amablemente y se alejó con un vaso de agua.

Capítulo 2895 : ―Hermana Hazel, ¿la gente de aquí es tan amable?‖ María preguntó con
una sonrisa.

“Eh… todo está bien‖. Por supuesto, Hazel no les diría las cosas malas que le sucedieron.

Después de que los tres tomaron algunas fotos en el pasillo, Hazel los llevó al backstage
para echar un vistazo.

“Usualmente memorizo manuscritos aquí. Aquí también se maquillan y estilizan‖. La voz


de Hazel era muy baja porque había colegas alrededor.

Lilly vio que un presentador estaba memorizando guiones, así que arrastró a Hazel fuera
del escenario.

“Hazel, gracias por satisfacer nuestra curiosidad esta noche. Deberíamos volver. Aún no
has llegado al trabajo, ¿quieres volver y descansar? preguntó Lilly.

Hazel miró la hora y luego negó con la cabeza: ―Tengo que volver después de un tiempo y
memorizaré el manuscrito aquí. Te enviaré abajo primero. Envíame un mensaje cuando
llegues a casa‖.
Lilly: ―Está bien‖.

“Lilly, llámame la próxima vez que hagas joyas, ¡también quiero ver cómo trabajas!‖ Hazel
también tenía curiosidad por otras industrias.

Lilly: ―¡Está bien! Entonces te llamaré la próxima vez.‖

Hazel los envió al auto y vio que el auto se alejaba.

Todavía es temprano para el trabajo, por lo que no sabía si su manuscrito había sido
impreso.

No tenía tanta prisa por subir, así que caminó hacia una tienda de té con leche cercana.

El negocio de la tienda de té con leche era muy bueno, y Hazel esperó en la fila unos
minutos antes de que fuera su turno.

Pidió un Youlan Latte y luego miró alrededor en la tienda, pero no había lugar.

Después de pagar la cuenta, salió de la tienda con té con leche.

Coincidentemente, en medio de las voces ruidosas, escuchó una voz familiar.

Parecía haber oído la voz de Lennox.

No es de extrañar que estuviera familiarizada con la voz de Lennox, es realmente una


característica profesional, la voz de Lennox era mejor que la de la gente común.

Las personas que aprendieron a transmitir y presentar, la pronunciación y el ritmo del habla
serían más reconocibles que la gente común.

Hazel miró hacia la fuente del sonido.

Primero vio la cara de Sloane.

Sloane y Lennox estaban juntos.

Ambos llevaban máscaras y se veían muy íntimos parados juntos, como una pareja.
Lennox estaba en la cola para comprar té con leche y Sloane estaba a su lado, charlando
alegremente con él.

No vieron a Hazel.

Puede ser porque Hazel estaba parada en la oscuridad ahora, mientras ellos estaban parados
bajo la luz.

Hazel no sabía que la relación entre ellos dos era tan buena.

Sloane estaba en segundo año, Lennox en tercer año, Hazel siempre pensó que no eran
familiares.

Inesperadamente, los dos tenían una relación tan buena en privado.

Entonces, el día que se reemplazó su manuscrito, incluso si Lennox vio que fue Sloane
quien lo hizo, Lennox no identificó a Sloane.

Al pensar en esto, Hazel se sintió ansiosa.

Se sentía tan estúpida.

Ni siquiera tenía ninguna defensa contra ellos.

Hazel parecía estar congelada en su lugar, observándolos avanzar poco a poco aturdida.

——Hasta ver a Lennox comprar dos tazas de té con leche.

Lennox le entregó una taza a Sloane.

Después de que Sloane lo tomó, echó un vistazo al té con leche de Lennox, luego jaló
directamente el brazo de Lennox hacia ella y mordió la pajita de la taza de té con leche en
la mano de Lennox.

Capítulo 2896 En una relación ordinaria con colegas del sexo opuesto, es imposible
chupar la pajita de té con leche del otro.
¿Estaban saliendo?
Además, el programa de Lennox estaba detrás de ellos dos, por lo que no había necesidad
de venir a la estación de televisión tan temprano.
Vino aquí especialmente para acompañar a Sloane.
Después de pensarlo, Hazel se dio la vuelta y caminó hacia el
edificio de la estación de televisión.
Sloane y Lennox solo tenían ojos el uno para el otro en este momento, y no
vieron a Hazel en absoluto.
Sin embargo, incluso si los dos vieran a Hazel, no tendrían miedo de
nada.
En la selección de la popularidad de los presentadores en formación, las clasificaciones de
Sloane y Lennox
no fueron malas.
Mientras no fuera el último, existía la posibilidad de permanecer en la estación de
televisión en
el futuro.
Media hora después, Lennox y Sloane llegaron a la estación de televisión.
Los dos entraron al backstage, y cuando vieron que Hazel estaba allí,
sus rostros mostraron sorpresa.
―Hazel, ¿viniste a trabajar tan temprano hoy? Antes que yo. El lugar de trabajo de Sloane
estaba relativamente cerca del de Hazel, y Hazel podía oler claramente el perfume en el
cuerpo de Sloane.
Como se esperaba de una mujer enamorada, estaba mucho más refinada que antes.
Ven a memorizar el manuscrito. Hazel dijo deliberadamente: ―¿Qué pasa si alguien
vuelve a cambiar mi manuscrito?‖
La sonrisa en el rostro de Sloane se mantuvo sin cambios, y ella la consoló: ―Tú
Hay que tener más cuidado antes de ir al programa. revisarás el
manuscrito antes de ir al programa la próxima vez‖.
Las palabras de Sloane se burlaban de ella por no tener cuidado.
En este punto, había personas mayores de la estación de televisión en el fondo.
Después de escuchar lo que dijeron, el estudiante de último año intervino: ―¡Hazel, esta es
la primera vez
que tu guión ha cambiado en los años desde que me uní a la estación de televisión! Si
esto sucedió antes, se estima que el backstage ya ha instalado
el monitoreo. No puedo culparlo por no tener cuidado, pero el corazón de algunas personas
es
demasiado vicioso. ¡No te dejes afectar por cosas tan desagradables, después de todo, tu
popularidad actual ocupa el primer lugar entre los presentadores en formación!
Las palabras mayores hicieron que Hazel se refrescara de inmediato, y toda la infelicidad
desapareció.
Hazel: ―Gracias mayor por su comodidad. Ya no estoy enojado por ese asunto
. Memorizaré el manuscrito en el futuro‖.
―Bueno, ¿no usas Facebook? Eres tan popular en Facebook ahora, si abres
una cuenta de Facebook, definitivamente habrá muchos fanáticos‖. El mayor
le recordó: ―Ahora es la era de observar el tráfico, si puedes aprovechar
esta oportunidad, ¡todo será conveniente en el futuro!‖
Hazel: ―Gracias por recordármelo, mis estudios son bastante buenos ahora. En serio,
no quiero gastar demasiada energía en Internet‖.
―Tienes una buena actitud. Si te desarrollas así de manera constante, seguramente tendrás
éxito en el futuro‖. Después de que el estudiante de último año elogió a Hazel, dejó el
trabajo.
Después de que el senior se fue, la atmósfera en el backstage se enfrió de inmediato.
Aproximadamente un cuarto de hora más tarde, ¡hubo un ‗bang‘ en la oficina!
Fue Sloane quien golpeó la mesa.
―¿Qué quieres decir con lo que acabas de decir? ¿ Qué estás tratando de hacer con
tus predecesores? ¿Su manuscrito ha sido cambiado? ¿Qué ojo tuyo
vio que alguien cambió tu manuscrito? ¡ ¿No podría ser que descuidadamente pusiste
el papel en blanco cuando entraste?!‖ Cuanto más lo pensaba Sloane, más
se enojaba y decidió no soportarlo más.
Después de todo, no había vigilancia en el backstage, y nadie vio que fue
ella quien cambió el manuscrito.
Entonces, podría decir con confianza que no lo hizo ella misma.
Además, Sloane sintió que el carácter de Hazel debería ser tal que no pudiera
ganar una pelea.
Hazel volvió la cabeza y miró a Sloane: ―¿Por qué gritas tan fuerte?
¿Te mencioné en lo que le dije al mayor hace un momento? ¿O lo hiciste tú? De lo
contrario,
¿por qué pensarías que soy raro? Obviamente solo estoy regañando a la persona que
cambió mi manuscrito, pero no te regañé a ti‖.
Hazel no se sonrojó y no gritó a todo pulmón.
Se sentó en su estación de trabajo con decencia y calma, mirando a Sloane con frialdad.
Sloane se sintió repentinamente abrumada por el aura de Hazel.
La reacción de Hazel fue completamente diferente a la imaginación de Sloane.
Pensó que Hazel estaría asustada por sí misma, pero al ver
la apariencia de Hazel, no estaba asustada en absoluto.
Incluso se sintió como si Hazel pudiera contraatacar en el siguiente segundo.

Capítulo 2897 No sabía cómo Hazel, una estudiante de primer año, lograba tener un aura
tan fuerte.
―Senior Lennox, ¿estoy en lo correcto?‖ Hazel le preguntó deliberadamente a Lennox.
Lennox empujó las gafas en el puente de su nariz avergonzado y
luego dijo: ―El asunto terminó, todos deberían tener más cuidado en el futuro‖.
―¡Dijiste que el asunto había terminado!‖ Hazel le sonrió juguetonamente a Lennox,
―Mayor, te
ves bien hoy, ¿estás enamorado?‖
Después de un rato, Lennox dijo: ―Hazel, ¿por qué dijiste eso de repente? ¡Qué tal si
te compro té con leche!‖
―No hay necesidad.‖ Hazel levantó la taza de té con leche sobre la mesa y les mostró: ―La
compré
yo misma‖. Después de una pausa, agregó: ―Lo acabo de comprar esta noche‖.
Hazel dijo eso a propósito.
Sloane y Lennox se miraron consternados, sabiendo en el fondo de su
corazón que Hazel se había topado con sus asuntos.
De lo contrario, Hazel no le preguntaría a Lennox si estaba en una relación.
―No hay ninguna regla en TV Station que no me pueda enamorar en la oficina,
¿verdad?‖ Sloane
se sentó en su asiento y respondió en secreto.
Hazel: ―¿Qué tal si te ayudo a preguntar?‖
Sloane: ―¿Te vas a quejar de que estoy enamorada de Lennox? Jeje, es muy
gracioso. Lennox y yo somos vecinos del pueblo, ¿no lo sabes?
―¿Cuándo dije que estabas enamorada de Lennox?‖ Hazel replicó inocentemente:
―Senior Sloane, ¡debe memorizar su manuscrito rápidamente! De lo contrario, ¿qué pasa
si tienes un accidente cuando no tienes suerte en el programa? ―
Sloane maldijo en voz baja y luego comenzó a recitar el manuscrito.
Hazel tomó el manuscrito y salió.
En este punto, la sala de conferencias estaba vacía.
Hazel podría ir a la sala de conferencias para memorizar manuscritos.
…..
El tiempo vuela, y es el Festival de Primavera.
Este año, la familia Foster estuvo extremadamente animada.
Esta fue la primera Nochevieja de Hazel en casa después de su regreso.
Elliot y Avery llamaron a la familia de Gwen y a la familia de Shea para celebrar
juntos el Año Nuevo.
Los dos vinieron temprano en la mañana.
Sin embargo, todos en la familia Foster se levantaron muy temprano hoy.
Todos apreciaban el momento presente porque el momento del reencuentro era muy
preciado.
―Hazel, escuché que tienes que ir a trabajar esta noche, así que ¿no puedes cambiar tu
turno? ¡Víspera de Año Nuevo esta noche!‖ Gwen quería que Hazel se quedara en casa
para la
víspera de Año Nuevo.
―No puedo transferir a Hugh esta noche. Todos van a celebrar el Año Nuevo‖.
Hazel dijo.
―¿Tu programa no empezaba a las tres de la mañana? ¡Ve a la estación de televisión
después de la víspera de Año Nuevo! Debe haber tiempo. Cuando Gwen dijo esto, Avery
respondió de inmediato: ―¿Por qué no vas a la estación de televisión por la noche? ¿Traer
el comunicado de prensa y memorizarlo, e ir a la estación de televisión después del Año
Nuevo?
Esto no retrasará nuestra Nochevieja juntos, ni retrasará su trabajo‖.
Las palabras de mamá conmovieron el corazón de Hazel.
―Le preguntaré a la maestra Joly si está bien‖.
Después de que Hazel terminó de hablar, Elliot dijo con fuerza: ―Lo llamaré. Mientras
no afecte el trabajo, no tiene nada de malo‖.
Hazel tuvo que ser obediente.
Es la hora del desayuno.
Todos se sentaron y charlaron libremente.
―¡Hablemos de los deseos de Año Nuevo!‖ Layla dijo: ―No hables de la salud de
la familia, sino del deseo que más quiero realizar en mi corazón‖.
Robert miró a Layla y adivinó: ―Hermana, ¿no podría ser tu deseo tener un
bebé?‖
Capítulo 2898: Layla: ―¡Tu cuñado tiene tan buenos genes que sería un desperdicio no tener
un hijo!‖
Robert: ―…‖
Layla explicó sin prisas: ―La razón por la que un deseo se llama deseo es porque
aún no se ha cumplido, por lo que es solo un deseo‖.
De hecho, cualquiera que se haya convertido en padre podría entender los pensamientos de
Layla.
―Layla, tu deseo definitivamente se hará realidad. Cuando Eric mejore, podrás tener
un bebé. Conozco a una amiga que se sometió a un trasplante de corazón y dio a luz a
un bebé sano‖. Gwen Consuelo Layla.
Pero los ojos de Layla de repente se iluminaron un poco: ―¡Eso es genial! ¡Jeje, parece que
mi deseo puede hacerse realidad!‖
―¡Hermana! ¿Es este tu deseo?‖ Robert no podía reír ni llorar, ―¡Solo dije
casualmente, vamos a jugar!‖
―Robert, no quiero regañarte por celebrar el año nuevo hoy‖. Layla
le advirtió a Robert con la mirada: ―¡Cuéntame sobre tu propósito de Año Nuevo!‖.
Robert: ―No tengo ninguna resolución de Año Nuevo… Después de todo, todavía estoy
demasiado pronto para
casarme y tener hijos, y soy bueno en mi tarea, y no puedo reprobar una
clase con los ojos cerrados. .‖
Layla se burló de él: ―¿No eres un vendedor de base ahora? ¿No quieres que te
asciendan?
Robert ―Hermana, me ascenderán incluso si no pido un deseo. Mi líder piensa
muy bien de mí. Dijo que no hay muchos jóvenes que sean tan
sobresaliente y dispuesto a trabajar como yo.‖
Layla no quería escucharlo más y se volvió para mirar a Hayden:
―Hermano, ¿cuál es tu deseo de Año Nuevo?‖
Robert: ―¡El deseo del hermano debe ser encontrar una esposa! ¿Incluso necesitas
preguntar?
Hayden: ―…‖
Layla: ―¡Jajaja! Robert, ¿cuál es el deseo de tu hermana pequeña?
Layla pensó que la boca de Robert era un poco molesta, pero era cierto. Bastante
acertado.
Robert: ―Hermana, ¿me consideras un adivino? Pero si quieres escuchar, puedo
seguir adivinando. ¡Creo que el deseo de la niña debería ser mejorar sus
estudios!‖
Hazel inmediatamente animó: ―Segundo hermano, es bastante preciso. Realmente espero
poder estudiar mejor‖.
Robert: ―Gracias, hermanita, por no romper el escenario. Tu deseo
definitivamente se hará realidad.‖
―Lilly, ¿cuál es tu deseo?‖ Hazel le preguntó a Lilly con una sonrisa.
Robert: ―¡Es bueno que Lilly esté sana!‖
―Robert, no te dejé adivinar‖. Layla le dijo que se callara: ―¡Lilly, cuéntame sobre
tu deseo!‖.
Lilly: ―Bajo la premisa, espero poder mejorar. Espero poder
pagarles a mis padres después de la graduación‖.
Cuando Lilly dijo estas palabras, estaba muy devota y seria.
―Lilly, mamá y papá no necesitan que les correspondas‖. Wesley dijo conmovido.
―Sé que no pides nada a cambio, ¡pero este es mi deseo!‖ Lilly insistió en
su deseo.
Wesley asintió.
María: ―Espero ser admitida en la Universidad donde estudia mi hermana, aprender
una especialización de mi hermana y trabajar con mi hermana después de la graduación‖.
Todos estaban muy sorprendidos.
―María, ¿estás segura de que quieres estudiar la misma carrera que tu hermana en el
futuro?‖ Avery oyó hablar de esto por primera vez.
Avery siempre supo que las dos hermanas eran cercanas, aunque no eran
biológicas, no eran diferentes de las hermanas reales.
―¡Ya he tomado una decisión! Mi hermana y yo ya acordamos que comenzaremos una
empresa y estableceremos nuestra propia marca en el futuro‖. María dijo este gran objetivo.
Elliot elogió: ―Es bueno tener una idea clara. María, deberías estudiar mucho.
Cuando llegue el momento, el tío te dará dinero para iniciar una empresa‖.
―¡Gracias, tío!‖ Las dos hermanas se agradecieron dulcemente.
Después de que varios niños expresaron sus deseos, los ojos de todos finalmente se posaron
en
Leerain.
Vieron a Leerain enterrado en comer fideos, como si estuviera en dos mundos con los
demás.
Capítulo 2899 ―¡Leeran! Es hora de que hables sobre tu resolución de Año Nuevo‖. Gwen,
impotente, palmeó a su hijo en el hombro.
La personalidad de Leerain ha cambiado un poco desde que ingresó a la escuela secundaria.
Gwen sintió que su hijo podría haber llegado a la etapa rebelde de la juventud.
―La máxima puntuación en el examen final, haz feliz a mamá‖. Leerain levantó la cabeza
del
tazón de fideos y le dijo a su madre su deseo.
La educación de Gwen no fue lo suficientemente buena, por lo que prestó mucha atención
al
estudio de su hijo.
Gwen estaba naturalmente muy feliz de que su hijo pudiera decir eso.
―Es demasiado difícil obtener la máxima puntuación en el examen, y mamá no te exige que
obtengas la máxima puntuación‖. Gwen tenía miedo de presionar demasiado a su hijo.
―Leerain, ¿solo quieres hacer feliz a tu madre, no a tu padre?‖ Ben estaba un
poco celoso.
Leerain respondió con calma: ―Mamá está feliz, ¿no estás feliz tú también?‖
Ben se quedó sin palabras.
Gwen estaba completamente feliz ahora.
Después del desayuno, las chicas se juntaron y charlaron sobre belleza, cuidado de la piel,
ropa, accesorios y chismes.
Leerain siguió a Robert y le pidió a Robert que jugara con él.
―¿Has notado que los niños ya no son pegajosos cuando crecen?‖
Gwen se sintió un poco sentimental.
Shea sonrió y dijo: ―Gwen, ¿te sientes un poco sola? ¿No dijiste que
querías tener un segundo hijo?
Gwen dijo: ―Tuve esta idea, pero no quedé embarazada. Posteriormente, se convirtió
difícil quedar embarazada.‖
―Entonces deja que la naturaleza siga su curso. Si te quedas embarazada, lo tendrás, y
no hay pena si no te quedas embarazada‖. Avery tenía miedo de que Gwen enfadara
a Ben porque no podía concebir un segundo hijo‖.
―Simplemente soy libre, y la gente realmente no puede ser demasiado tranquila. Pero voy a
trabajar y me siento
cansado‖. Gwen suspiró, ―Olvídalo, ¡hablemos de algunas cosas felices después del
Año Nuevo! No planeo ir a casa esta noche. ¡Juguemos a las cartas para celebrar el
año nuevo!‖.
―¿Estás seguro de que quieres quedarte despierto toda la noche?‖ preguntó Avery.
Gwen: ―¡Así es! ¡Cómo vas a dormir en un día tan feliz! Tú y
tu hermano, ¿quién luchará conmigo?
Avery: ―¡Yo! Tu hermano está envejeciendo, déjalo descansar bien‖.
No muy lejos, Elliot escuchó venir el sonido.
Elliot: ―¿Me parece escucharlos hablar de mí?‖
Gwen se rió a carcajadas: ―Hermano, ¿tienes buen oído? ¡No hablemos muy alto!‖
En ese momento, Ben también se acercó y le dijo a Elliot: ―Avery dijo que eres viejo,
que duermas bien esta noche. Planean jugar al póquer toda la noche.
Avery: ―Gwen, tu esposo es aún mejor. Escuchó cada palabra que dijimos‖.
Ben levantó la mano y juró: ―No tenía la intención de escuchar a escondidas. La razón
principal
es que te escuché hablar sobre el segundo hijo, así que sabía que definitivamente hablarías
sobre mí‖.
―No parece que te culpe, ¿verdad?‖ Gwen le preguntó.
Ben asintió honestamente: ―No, esposa‖.
―Entonces deja de espiarnos‖. Gwen saludó a Ben, quien inmediatamente
se alejó.
―¡Ben te escucha mucho ahora!‖ Avery no pudo evitar reírse.
El rostro de Gwen se llenó de una dulce sonrisa: ―Cuanto mayor se hace, mejor es su
temperamento. ¿Mi hermano mayor también debería ser así? Siento que no lo he visto
enojado en mucho tiempo‖.
Avery asintió: ―De hecho. Antes de que Hazel volviera, rara vez se enfadaba. Cuando
Hazel regresó, estaba aún menos enojado. Por cierto, planeamos viajar por un
tiempo después del próximo año‖.
―¡Muy bien! De todos modos, los niños son adultos, por lo que no es necesario que
los vigiles todos los días. ¿Eh? ¿No va a tener Layla una boda en el próximo
¿año?‖
―Sí. Después de la boda de Layla, saldremos‖. Avery ya le había dicho a Elliot
que había reservado preliminarmente el itinerario.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2900: ―¿La boda de Layla ya está preparada?‖ Gwen
preguntó: ―¿Cuándo planeas configurarlo?‖
Avery: ―Los preparativos están casi terminados. Después de todo, hay tanta gente
ayudando. Si quieres hacerlo, puedes hacerlo en cualquier momento. ¡La razón por la que la
fecha no está fijada ahora es que todos están celebrando el Año Nuevo en estos días! No
quiero molestar a todos.

Gwen: ―¡Fija la fecha temprano y luego envía las invitaciones a todos primero!‖

Avery: ―Le preguntaré a Layla y Eric más tarde para ver cuándo quieren decidir‖.

“Layla se va a casar, ¡todavía parece una niña ahora, jaja!‖ Gwen pensó en la escena de
Layla subiendo las escaleras con un grupo de hermanas menores y de repente sintió que era
gracioso.

“¿No somos veinteañeros iguales a Layla?‖ Avery recordó cuando era joven y siempre
sintió como si todavía fuera ayer.

Todo era vívido, pero todo había estado separado durante mucho tiempo.

Después de un rato, María bajó corriendo las escaleras.

En su mano sostenía el regalo que acababa de recibir.

“Mamá, este es un regalo de Año Nuevo de parte de la hermana Layla y la hermana


Hazel‖. María le mostró una hermosa bolsa de caja, ―Mamá, mira, esta bolsa de caja tiene
la forma de una máquina tragamonedas, es muy hermosa, ¡realmente me gusta esta
bolsa! La hermana Layla también le dio uno como regalo‖.

Después de mostrarle la bolsa a su madre, la niña abrió la bolsa y sacó una horquilla de
perla del interior.

“Mamá, esta horquilla combina con tu atuendo de hoy. Úsalo para mí. María tomó la
horquilla de perlas y la colocó con cuidado en el cabello de Shea.

Shea usó una delgada camisa blanca con cuello en V hoy junto con un collar de perlas
rosas.

Ahora combinado con el pasador de perlas que su hija le puso en el cabello, se veía muy
bien.
Después de que María le puso la horquilla a su madre, corrió escaleras arriba de nuevo.

Gwen vio todo en sus ojos, con envidia escrita en todo su rostro.

“Es bueno tener una hija. Una hija es una pequeña chaqueta acolchada, ¡qué cuidado! Mi
hijo debe estar escondido y jugando en este momento‖. Gwen suspiró.

“Está bien dejar que el niño juegue un rato durante el recreo‖. Avery ayudó a Leerain: ―No
es bueno presionar demasiado al niño‖.

“Vine aquí de acuerdo con el plan de estudio que hiciste para Robert antes‖. Gwen explicó:
―Definitivamente no le agregué ninguna carga adicional de estudio‖.

“El plan de estudios que hice para Robert se basa en la situación real de Robert. Este plan
es adecuado para Robert, no necesariamente para Leerain. Deberías prestar más atención a
las emociones de Leerain, no puedes dejar que los niños aprendan con emociones
negativas. ¿No encontraste un maestro para Leerain para ayudar con la tarea? preguntó
Avery.

Gwen dijo: ―Me presentaste a un maestro que encontré. En nuestra conversación privada, la
maestra admitió que Leerain no disfruta aprender tanto como Robert. Creo que el maestro
lo dijo más implícitamente. El maestro en realidad quería decir que Leerain no es tan
inteligente como Robert‖.

“No compares a Leerain con Robert. Siempre y cuando Leerain haya mejorado en
comparación con él mismo. Avery le dijo que no se pusiera tan ansiosa: ―Es bueno que un
niño tenga mejores notas, pero no creas que las notas no son tan buenas. Parece que el niño
se va a morir. Puedes ver que Ben no tiene prisa‖.

“Él nunca ha estado ansioso por Leerain. Oh, solo está ansioso cuando Leerain tropieza en
la escuela. No le importa aprender. Solo quiere que Leerain Just obtenga un diploma en el
futuro. Di lo que le interesa a Leerain en el futuro y luego ayúdalo a allanar el camino‖.

“Gwen, mira, mis dos hijas tampoco están muy bien‖. Shea dijo: ―Lilly y Maria no son
niñas a las que les encanta estudiar. Tampoco los obligamos‖.
Lilly y Maria estaban interesadas en la belleza, y Wesley y Shea no tenían un nivel
académico tan alto, por lo que los dos niños estaban en medio de sus estudios.

“Pero tus dos hijas son obedientes y hermosas. Si mi Leerain no estudia mucho, me
preocupa mucho que no encuentre una esposa en el futuro‖. Gwen expresó sus
preocupaciones.

“Realmente te preocupas demasiado‖. Avery suspiró.

Shea también suspiró: ―Gwen, deberías pensar más en otras cosas. De esta manera puedes
relajarte, y tu hijo, Leerain también puede relajarse.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2901: ―¡Está bien!‖ Gwen se veía triste, ―La razón
principal es que los hijos de Avery son tan buenos. Cada vez que pienso en la brecha entre
Leerain y ellos, dudo si mi hermano y yo somos biológicos. Pero ahora básicamente me
siento aliviado de que cada niño tenga diferentes talentos, tal vez cuando Leerain sea un
poco mayor, podré descubrir sus puntos brillantes‖.

“Incluso si no tiene el punto brillante que imaginaste en el futuro, no te desanimes. Todos


esperan que su hijo se convierta en un dragón y su hija en un fénix, pero la mayoría de la
gente en la sociedad es gente común. Los niños con integridad y buena salud son en
realidad la educación. Fue un gran éxito.‖

Las palabras de Avery hicieron que Shea asintiera bruscamente con la cabeza.

“Está bien, lo dejaré solo este Festival de Primavera‖. Gwen soltó la pesada carga de su
corazón.

“No puedes ignorar al niño, tienes que hacer buenas reglas con él. No presione demasiado,
y no puede dejarlo ir por completo. Debes prestar atención a la relajación…‖ Avery
compartió su experiencia con Gwen.

La cabeza de Gwen se estaba haciendo más grande.

“Si cree que la gestión es demasiado agotadora, deje que Ben se encargue de ello. No te
preocupes, Ben debe saberlo bien. Avery le aconsejó.

“Siento que después de que Leerain supo que quería un segundo hijo, no fue tan bueno
conmigo como antes‖. Gwen dijo con un nudo en el corazón: ―Los niños son bastante
egoístas. ¡Qué hay de malo en tener un hermano o una hermana más!‖
“Realmente necesitas tener una buena conversación con Leerain sobre este asunto. La razón
principal es que hay una gran diferencia de edad entre su segundo hijo y Leerain‖. dijo
Avery.

Gwen: ―¿No es imposible quedar embarazada? Y ambos hablamos con Leerain. Dijo que
no importa, pero su comportamiento no parece importar‖.

Después de conversar un rato abajo, los tres vieron que los niños no habían bajado, así que
subieron a ver qué estaban haciendo.

Después de un rato, Tammy hizo la videollamada.

“¿Cómo lo organizaste por la noche? ¡Si quieres jugar al póquer, llámame!‖ Tammy quería
mucho jugar con ellos.

Pero hoy Tammy quería tener una cena de reunión familiar con sus padres.

¿Vendrás toda la noche? preguntó Gwen con una sonrisa.

“¡Vamos!‖ Tammy estuvo de acuerdo sin pensar: ―Tú solo, yo solo, ¿quién más está ahí?‖

Tammy sabía que Avery no era alguien que jugaría toda la noche.

“¡Ahí está Avert! Vuelve a llamar a Wesley‖. Gwen respondió sin pensar.

Shea se sonrojó y dijo: ―¡Déjame pelear contigo! Yo también quiero ser animado‖.

Tammy se rió a carcajadas: ―Tu esposo no estará de acuerdo. Tu hermano tampoco. No nos
atrevemos a llevarte a jugar toda la noche.

Shea: ―Solo les diré‖.

Tammy: ―¡Está bien! Si llegas a un acuerdo con ellos, por supuesto que estará bien‖.

Después de escuchar las palabras de Tammy, Shea inmediatamente bajó las escaleras para
buscar a Wesley.

“¿Qué le pasa a Shea? Quieres jugar toda la noche. Tammy preguntó preguntándose cuándo
vio a Shea alejarse.

“¡Tal vez solo quiere divertirse!‖ respondió Avery.


“¿Qué estás haciendo ahora? ¡Iré a jugar contigo después de la cena de Nochevieja! ¡Mi
hija, Kara, está haciendo un escándalo por ir a tu casa temprano en la mañana!

Avery: ―Vamos a almorzar hasta las 12 en punto. Puedes venir en cualquier momento.‖

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2902: Por la tarde, Héctor llamó a Elliot y le dijo que
el comunicado de prensa de Hazel estaba listo.

Elliot inmediatamente le pidió al conductor que lo recogiera en la estación de televisión.

Después de que el conductor trajera el comunicado de prensa, Hazel lo llevó a su habitación


y lo recitó.

Avery llamó a Layla a un lado y le preguntó: ―Estamos casi listos para la boda, ¿cuándo
quieres celebrar la boda?‖

Layla: ―¡Elige un día en el próximo año!‖

“¡Ustedes tienen que elegir! Tengo que escribir invitaciones y enviar invitaciones a
familiares y amigos‖. Avery abrió la agenda del teléfono y le mostró: ―Tu padre y yo te
escuchamos. A ver si quieres preguntarle a los padres de Eric.

“¡Escucha nuestro arreglo!‖ Layla tomó el teléfono de su madre y marcó una hora en el
calendario con los dedos: ―¡1 de marzo! La razón principal es que no esperaba que la boda
fuera tan planeada. Apresúrate. ¡Las invitaciones aún no han sido enviadas!‖

Avery: ―El 1 de marzo está bien. Entonces hablaré con tu padre ahora.

“¡Hablemos juntos!‖ Layla tomó la mano de su madre, sintiéndose un poco emocionada, y


preguntó: ―Mamá, ¿llorarás cuando me case?‖.

Avery: ―¿Quieres que llore?‖

Para ser honesta, Avery no sabía si lloraría en la boda de su hija. Después de todo, la
familia se reunió hoy y ella estuvo muy feliz todo el día.

“Mamá, ¿quieres decir que si te digo que llores, puedes llorar, y si te digo que no llores,
puedes dejar de llorar?‖ Layla no pudo evitar reírse: ―Si tienes tan buenas habilidades de
actuación, incluso puedes empezar a actuar‖.

Avery: ―Tu matrimonio es un gran día. En el futuro, tú y Eric vivirán una vida feliz. Si eres
feliz, tu madre también lo será. Lo que dijo tu madre es la verdad.
“Mamá, también espero que estés feliz. Sé que si me mudo de la casa de repente, tú y papá
definitivamente se sentirán un poco reacios, pero si me quedo en casa sin casarme, me temo
que tú y papá también se preocuparán‖.

“¡Sí! Regresarás a la casa de Eric por la noche. Por la noche, nuestra casa debe estar muy
ruidosa esta noche, definitivamente no podrás dormir bien si te quedas aquí.‖ Avery
confesó.

“Acordé algo con Eric. Me quedaré aquí para jugar mientras él vuelve a dormir. El regreso
de mi hermana menor para el Año Nuevo es nuevo este año. ¿Por qué no estoy
presente? Vamos a tomar una foto familiar en la víspera de Año Nuevo y se la enviaremos
a mi hermana menor porque ella irá a la estación de televisión en ese momento‖. Layla ya
había hecho todos los arreglos.

“Bueno.‖ Avery sintió claramente que su hija se había vuelto más y más madura desde que
recibió el certificado.

Al caer la noche, se encendió la televisión de la sala y comenzó la Gala del Festival de


Primavera.

Los niños lanzaron fuegos artificiales en el patio.

Hazel vio los fuegos artificiales fuera de la ventana de la habitación, no pudo evitar dejar el
manuscrito y bajó las escaleras para jugar con todos en el patio.

Hazel, ¿has terminado de memorizar tu manuscrito? preguntó Laila.

Ya casi está. El estado de Hazel no era muy bueno hoy.

Ella memorizó el manuscrito sola en la habitación mientras el resto de la familia jugaba,


soñando despierta constantemente y queriendo dejar el manuscrito mil y diez mil veces
para unirse a la diversión.

“No te preocupes, ¿no tienes un teleprompter? Puedes descansar. Layla palmeó la cabeza de
Hazel.

“Sí. ¡Los fuegos artificiales son tan hermosos!‖ Hazel miró los brillantes fuegos artificiales
en el cielo y su estado de ánimo se curó al instante.

“El de las cero en punto es más hermoso‖. Layla respondió: ―Este año, el espectáculo
comenzará media hora antes, para que puedas ver los fuegos artificiales antes de ir a
trabajar‖.
Hazel: ―¡Hermana, me siento tan feliz!‖

“Yo también me siento muy feliz‖. Layla también dijo con emoción: ―Todos los años a
partir de ahora, iremos a casa a pasar el Año Nuevo con nuestros padres, ¿de acuerdo?‖.

“¡Bueno!‖

Hazel estuvo de acuerdo sin pensar.

En el interior, después de que Gwen mirara la hora, llamó a Tammy y Avery para jugar al
póquer.

“Shea, ¿has llegado a un acuerdo con Wesley?‖ preguntó Gwen.

Shea negó con la cabeza: ―Él no está de acuerdo‖.

“Jaja, sabía que Wesley no estaría de acuerdo. ¡Entonces Wesley peleará con
nosotros!‖ Gwen llamó a Wesley como dijo.

“Shea, lleva a tu hijo a dormir a la habitación de invitados en el tercer piso más


tarde. Guarda silencio en el tercer piso. Avery le confesó a Shea.

“Sí.‖ Shea no estaba muy feliz.

Originalmente, ella realmente quería jugar al póquer con ellos esta noche, pero Wesley se
negó a aceptar.

“No te enfades con Wesley. Realmente no es adecuado que te quedes despierto hasta
tarde. Tampoco dejaré que tu hermano se quede despierto hasta tarde‖, Avery tomó la mano
de Shea y la consoló, ―Puedes vernos jugar a las cartas y luego acostarte a las 12 en
punto. ―

Shea asintió.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2903: A las 11:30 p. m., se encendieron los fuegos
artificiales en el patio.

En un instante, la noche se iluminó y aparecieron colores brillantes en el cielo.

Todos salieron a ver los fuegos artificiales y sacarse fotos.

Hazel no sabía si era porque los fuegos artificiales eran demasiado deslumbrantes y
emocionantes, sus lágrimas no podían dejar de caer.
Recordó muchos fragmentos de recuerdos pasados.

Ella recordaba muy claramente que un año su suegra la llevó al centro de la ciudad a ver
fuegos artificiales a gran escala, pero cuando estaba viendo los fuegos artificiales, le
robaron la billetera a su suegra.

Como resultado, después de ver los fuegos artificiales, no tenían dinero para regresar en
automóvil.

En esa noche fría, ella y su suegra caminaron durante casi tres horas antes de regresar a
casa.

En su mente aún quedaban muchos recuerdos relacionados con la pobreza y el frío.

Es solo que rara vez tomó la iniciativa de recordarlos ahora.

Pero eso no significaba que esos recuerdos no regresarían de repente.

a las 12:00 en punto, el nuevo año ha comenzado.

Los fuegos artificiales en su casa habían terminado, pero otras casas habían comenzado a
estallar.

El sonido de los fuegos artificiales y los petardos uno tras otro está lleno de buenas
expectativas de la gente para el Año Nuevo.

Después de que todos se tomaron una foto grupal, Layla envió a Hazel a la estación de
televisión.

“¿Sigues siendo pasante después de las vacaciones de invierno?‖ preguntó Laila.

Hazel negó con la cabeza: ―Los académicos son lo primero. Las pasantías solo se realizan
durante el tiempo de vacaciones‖.

“Bien. Solo me temo que si planeas seguir trabajando después de que comience la
universidad, será muy agotador. Usted es muy popular en Internet ahora, y la estación de
televisión definitivamente querrá que siga trabajando. Tienes que apegarte a tus propias
ideas y no dejarte engañar por las palabras de los demás. ―

“La maestra Joly me respeta mucho‖. La comisura de la boca de Hazel se elevó: ―Dijo que
puedo seguir haciendo prácticas durante las vacaciones‖.
“Su estación de televisión se está volviendo barata y tu habilidad es realmente buena y con
tu tráfico en línea actual, ¿qué estación de televisión no te quiere?‖

HAzel: ―Creo que las prácticas son más importantes que el tráfico. El tráfico sin fuerza no
se puede retener‖.

Estás bastante sobrio. Layla se jactó.

Después de que Layla envió a Hazel a la estación de televisión, en realidad quería ir con su
hermana.

Pero teniendo en cuenta que si hiciera esto, definitivamente sería reconocida por la gente de
la estación de televisión.

Después del anuncio oficial de su relación con Eric, probablemente no había mucha gente
que no la conociera ahora.

“No saldré del coche. ¡Entra rápido!‖ Layla le dijo a su hermana mientras estaba sentada en
el auto.

Hazel: ―Sí. Hermana, regresa y descansa rápido. Es muy tarde.‖

Laila: ―Sí. Te enviaré un mensaje cuando llegue a casa.

Hazel: ―Está bien‖.

Después de entrar en el edificio de la estación de televisión, Hazel tomó el ascensor hasta el


salón del estudio.

Un miembro del personal vio a Hazel venir a trabajar e inmediatamente fue al lado de
Hazel.

“Hazel, ¡Feliz Año Nuevo! ¿Has memorizado el manuscrito?

Hazel asintió sonrojada: ―Ya casi está. También les deseo un feliz año nuevo‖.

“¿Sabías? ¡Ni siquiera vi que los dos estaban en una relación!‖

“¿Cómo supiste de esto?‖ Hazel estaba un poco curiosa.

Sobre la historia de amor de Lennox y Sloane, Hazel no le contó a los demás.

“Sloane fue despedida. Pero no fue porque tuviera una relación con Lennox. Fue cuando
cambiaron tu manuscrito, y ellos dos eran los únicos en el backstage en ese
momento. Como estaban en una relación, significa que sus palabras no son creíbles. El líder
les dijo a ambos que dijeran la verdad o se fueran juntos.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2904: Hazel estaba muy sorprendida.

Hazel: ―¿Cuándo sucedió?‖

El personal: ―Sucedió ayer. Pero recién me enteré hoy. Porque el líder estaba buscando a
Lennox y Sloane en privado. ¿Cuál crees que es el resultado?‖

Hazel adivinó: ―¿Se fueron los dos juntos?‖

El personal negó con la cabeza: ―Crees que Lennox es demasiado bueno. Lennox traicionó
a Sloane, luego Sloane se fue y Lennox se quedó‖.

Hazel vio a Sloane y Lennox de compras afuera hace años, la relación entre los dos
obviamente era muy íntima, parecía que estaban enamorados.

Inesperadamente, Lennox traicionó a Sloane tan fácilmente.

“Sloane es realmente estúpida. Ella trata a todos como tontos. En los años que he estado en
la estación de televisión, nunca he usado una cosa tan despreciable. Incluso si lograba
hacerte lucir feo, ¿pensó que podría salirse con la suya? Lennox también fue un poco
estúpido al enamorarse de una mujer de ese tipo de carácter, pero afortunadamente se
despierta a tiempo, de lo contrario arruinará su buen futuro‖.

Hazel tenía sentimientos encontrados en su corazón y no supo cómo responder a las


palabras por un tiempo.

Hazel: ―¿Quién presenta el programa de Sloane ahora?‖

“Otro recién llegado‖. El personal señaló el puesto anterior de Sloane: ―También es una
pasante seleccionada por su universidad. Ella está haciendo dos espectáculos ahora. Por lo
general, puede hacerlo al mismo tiempo. Ambos programas son muy valorados por los
líderes‖.

Hazel asintió.

“¡No te molestaré más, puedes volver a mirar bien el manuscrito!‖ El personal terminó de
hablar con una sonrisa y luego se alejó.

4 de la mañana.
Hazel llegó a casa después de salir del trabajo.

La casa estaba brillantemente iluminada.

Las luces del primer, segundo y tercer piso estaban todas encendidas.

Cuando Hazel se estaba cambiando de zapatos en la puerta, vio a Hayden, Robert, Leerain
y Kara en la sala de estar.

Hayden estaba viendo la televisión y probablemente Robert, Leerain y Kara estaban


jugando.

Al ver que Hazel regresaba, Hayden se levantó inmediatamente del sofá.

Hayden: ―Hermana pequeña, ¿tienes hambre? Hay una cena.

“Hermano, ¿por qué no te vas a la cama?‖ Hazel no tenía mucha hambre, pero la cena
estuvo bien.

“¡El hermano Hayden te está esperando para salir del trabajo!‖ Kara dijo: ―Hermana Hazel,
¿puedes jugar?‖

Hazel negó con la cabeza: ―No puedo‖.

“¡La hermana Hazel es tan buena estudiando! Vamos a jugar un juego.‖ Leerain habló por
Hazel con una mirada de admiración.

Kara levantó la mano y palmeó a Leerain en la cabeza.

Leerain inmediatamente se cubrió la cabeza y se escondió detrás de Robert.

“¡Jajaja! no se como jugar Nadie me enseñó‖. Hazel explicó: ―¿No dijiste que hay una
cena? ¿Quieres cenar? ¿Vamos a comer juntos?‖

“¡Bueno! Todos estamos esperando que salgas del trabajo‖. Kara dijo bostezando: ―Tengo
sueño, me voy a la cama después de la cena‖.

“Bueno, ¿mamá y los demás siguen jugando al póquer?‖ Preguntó Hazel.

“¡Sí, todavía están jugando al póquer! Dije que voy a jugar al póquer hasta el
desayuno. Kara no estaba convencida: ―Yo también quiero jugar al póquer. Pero nadie
juega conmigo‖.
“¿No sabes jugar al póquer?‖ Hazel dijo: ―¡Jugar al póquer debería ser más fácil que jugar
juegos!‖

“Por supuesto que lo haré, pero nadie peleará conmigo. Le pedí al hermano Robert y al
hermano Hayden que me acompañaran, y no me acompañarán‖.

“¿Todavía no hay Leerain?‖ Preguntó Hazel.

“Solo somos Leerain y yo, ¿cómo peleamos? ¡Se necesitan cuatro personas para jugar al
póquer!‖. Kara suspiró: ―Al hermano Robert y al hermano Hayden no les agradamos por
ser demasiado jóvenes‖.

Hazel sonrió y puso sus brazos alrededor de los hombros de Kara, ―¿Por qué no juego
contigo cuando es de día?‖

Kara: ―¡Está bien! Cuando sea de día, puedes pedirle a la hermana Lilly que juegue con la
hermana María‖.

“Entonces, ¿no hay solo cinco personas?‖ Hazel contó el número de personas.

Kara: ―Hay cinco personas, una para mí, otra para ti, la hermana Lilly y la hermana María.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2905: Hazel: ―¿Qué hay de Leerain?‖

“¡Déjalo jugar solo!‖ La fuerza de Kara demostró lo que significa ser despiadado.

Después de cenar en el comedor, varias personas se dispusieron a acostarse.

Antes de que Hazel regresara a su habitación, fue a la sala de póquer para echar un vistazo.

“¿Hazel ha vuelto? ¿Fuiste a trabajar hoy?‖ preguntó Gwen inmediatamente cuando vio a
Hazel.

“Salió bien. Tía, ¿tienes hambre? Te traje algunos bocadillos. Hazel dejó los bocadillos a un
lado.

“¡Hazel, vete a la cama rápido! Nos iremos a dormir después de jugar un rato‖. Avery miró
a su hija con una dulce sonrisa en su rostro.

“Sí, me voy a dormir entonces‖. Hazel salió de la sala de póquer y volvió a su habitación.

extraño esta noche.

Ella no se sentía somnolienta en absoluto.


Se despertó muy temprano en la mañana y no durmió al mediodía.

Se acostó en la cama con los ojos abiertos, pensando salvajemente.

De repente, cogió el teléfono.

Entonces entendió por qué no quería dormir porque aún no le había enviado un mensaje a
Lucas.

–Joven Maestro, hoy es Año Nuevo en Aryadelle. Tuve un día inolvidable y hermoso. Hay
parientes y amigos, y cada uno de ellos me quiere mucho. Realmente me gustan ellos
también. Estoy mucho más alegre ahora que antes, y no pienso en cosas tristes todo el
tiempo. Maestro, me pregunto cómo estás. ¡En el nuevo año, seamos mejores personas
juntos!

Después de enviar el mensaje, dejó el teléfono y pronto se durmió.

Cuando se despertó de nuevo, era casi mediodía.

Estaba muy tranquilo en la villa.

Su mamá y su hermano estaban durmiendo.

Solo se levantaron su papá, el tío Ben, la tía Shea, Lilly y María.

“¡Vamos a almorzar!‖ Elliot se levantó del sofá.

Hazel cenó por la noche, así que no tenía mucha hambre.

“Mamá, ¿a qué hora juegan a las cartas?‖ Preguntó Hazel.

“No terminó hasta después de las 6 en punto. Esta es la primera vez que tu madre juega
toda la noche. Elliot bromeó: ―Me pregunto si todavía puede levantarse hoy‖.

Justo después de que Elliot terminó de hablar, Avery bajó las escaleras.

“Mamá, ¿por qué no duermes más?‖ Hazel se apresuró a ayudar a su madre.

“El horario está desordenado, así que no puedo conciliar el sueño‖. Avery no sintió ninguna
otra molestia excepto un pequeño dolor de cabeza, ―¿Ya se levantaron?‖

Hazel: ―No. ¡Mamá, vamos a almorzar primero!‖


“¡No tengo mucha hambre, pero comamos algo!‖ El ánimo de Avery no era muy bueno,
pero estaba de buen humor, ―Descansa los próximos días, debes planear con cuidado y ver
cómo quieres jugar‖.

“¿Debería ir a dárselo a mi tía? ¿Están pagando los saludos de Año Nuevo? Preguntó Hazel.

“¡Sí! Saludos de Año Nuevo a las dos tías ya tu tía Tammy. Si quieres ir con otros
parientes, puedes ir, y no tienes que ir si no quieres‖. Avery tomó la mano de su hija: ―Hoy,
primero me quedaré en casa. Descansa y comienza a saludar el Año Nuevo mañana‖.

“Sí. Kara me pidió que jugara al póquer durante el día, mamá, ¿puedo jugar al
póquer?‖ Hazel le pidió consejo a su mamá.

Avery: ―¡Jaja…, por supuesto!‖

……

Estas vacaciones del Festival de Primavera, Hazel la pasó muy feliz.

Jugaba al póquer con sus amigos todos los días y el tiempo pasaba muy rápido.

En un abrir y cerrar de ojos, los saludos de Año Nuevo terminaron y la pasantía de invierno
de Hazel terminó.

El matrimonio de Layklala estaba en la agenda.

Después de que se envió la invitación, las noticias sobre la boda de Layla y Eric pronto se
difundieron en Internet.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2906: ―La boda de Layla y Eric, ¡el trabajo secreto
también es muy bueno! ¡Ya no se propaga ningún rumor!‖

“¡Sí! ¡Escuché que no se invitó a ningún medio! Si podemos encontrar noticias exclusivas,
incluso si es solo una imagen del día de la boda, ¡el tráfico definitivamente explotará!‖.

“¡Ni siquiera lo pienses! Como no invitaron a ningún medio, en ese momento, el lugar de la
boda definitivamente no podrá volar‖.

“En realidad, si realmente quieres colarte en el lugar de la boda, no es imposible… ¡puedes


colarte con anticipación! Por ejemplo, puedes trabajar como miembro del personal en el
hotel‖.
“¡El hotel no permitirá que un empleado recién contratado vaya al lugar de la boda para
entretener a los invitados! ¡Tu forma de pensar es demasiado simple! ¡E incluso si puedes
colarte, no puedes traer ningún equipo! El lugar de la boda definitivamente será
inspeccionado capa por capa‖.

“¡Pero el editor en jefe dijo que quien pueda obtener la información exclusiva de primera
mano recibirá un bono de $100,000! Si puede obtener este bono, no tendrá que trabajar este
año‖.

“¡Eso es mucho! ¡Después de todo, esta es la boda de Eric! Incluso si no usa la información
exclusiva para emitir un comunicado de prensa, simplemente comuníquese con cualquiera
de los seguidores leales de Eric y podrá venderlo por $100,000. ¿Por extraño que
parezca? Eric tiene tantos fans de mujeres ricas‖.

Los empleados de cierta compañía de medios estaban discutiendo de una sola vez.

En aras de las bonificaciones y los KPI, todos se devanaron los sesos e intentaron por todos
los medios obtener información privilegiada sobre la boda de Layla y Eric.

“Joanna, ¿tu madre no debe más de $100,000 por la tarifa de la operación? ¡Si puede
obtener el bono esta vez, la presión sobre su familia será mucho menor!‖ Una colega vio
que Joanna había estado en silencio todo este tiempo, así que se acercó y habló con ella.

“Eric apenas se queda en casa ahora. La boda entre él y Layla está básicamente organizada
por la familia Foster. Todos en la familia Foster están equipados con guardaespaldas
cuando salen. Es tan difícil como el cielo acercarse a ellos‖. Joanna dijo con calma: ―Este
bono no es fácil de obtener‖.

La colega: ―¡Sí! Si es fácil conseguirlo, lo tomaré. $100,000 no es una cantidad pequeña. El


editor en jefe dijo que si alguien recibe este bono, se le pagará a mediados de año. ¡Me
ascendieron una vez! Cuando llegue el momento, definitivamente obtendré un aumento de
salario‖.

“Trabaja duro.‖ Después de decir estas dos palabras, Joanna puso los documentos sobre la
mesa en su bolso y salió de la oficina.

La colega: ―Joanna, ¿qué vas a hacer? ¿Quieres que cenemos juntos al mediodía?

Juana: ―¡No! Traje comida.

……

Es el 1 de marzo.
La boda de Layla y Eric se llevó a cabo según lo programado.

El clima de hoy fue soleado y la temperatura fue la más alta en casi dos meses.

La familia Foster contrató a la mejor empresa de seguridad de Avonsville para garantizar el


orden y la privacidad de la boda.

Luego de que la ceremonia se llevó a cabo en la iglesia al mediodía, la pareja, sus


familiares y amigos llegaron al hotel vacacional.

Vestida con el uniforme de camarera de hotel, Joanna estaba de pie a un lado del salón de
banquetes, lista para que la llamaran en cualquier momento.

La razón por la que pudo venir hoy fue porque habló con un vecino del pueblo.

Ella dijo que si pudiera obtener un bono de $100,000, podría dar $50,000 a la otra parte.

Después de pensar por un momento, la otra parte estuvo de acuerdo.

¿Quién podría resistir la tentación de obtener $50,000 si alguien la ayudara a trabajar por un
día?

Por supuesto, si Joanna no recibiera el bono de $100,000, no perdería nada.

Joanna miró a la novia como un hada con fascinación.

Eric fue reconocido como uno de los mejores en la industria del entretenimiento, pero
Layla estaba al lado de Eric, pero no era inferior en absoluto.

Bastaba con ver lo hermosa que era Layla.

Eran una pareja hecha en el cielo.

Después de que Joanna estuvo en trance por un tiempo, de repente vio a la invitada a su
lado abrir la exquisita caja de regalo que la acompañaba.

“¡Escuché que este modelo de automóvil se puede cambiar por un automóvil real!‖ Dijo un
invitado.

“¡Hayden es realmente poderoso! ¡Esto es demasiado generoso! Cuando su hermano menor


y su hermana se casen, ella definitivamente seguirá dando autos‖. Otro invitado sonrió.

Cuando sus ojos se abrieron – Capítulo 2907: El invitado dijo: ―¡Sí! es realmente rico y
discreto, como su padre‖.
El invitado sacó una barra de oro de la caja de regalo.

En el momento en que Joanna vio la barra de oro, sus ojos quedaron cegados por el oro.

¡¿Así es como la gente rica da regalos como este?!

¿Envió autos y lingotes de oro?

Cuando Joanna pensó en su familia volviendo a la pobreza debido a la grave enfermedad de


su madre, de repente se sintió muy triste.

¡No sé qué tipo de mujer le gusta! Se lo he dicho a sus padres varias veces y quiero
ayudarlo a presentarle a alguien, pero simplemente no me deja ir. Lo que sus padres quieren
decir es que no pueden controlarlo‖.

“Por supuesto que no puedo hacerlo. ¡La habilidad de Hayden no es peor que la de su padre
ahora! Una persona tan excelente, por supuesto que no escuchará a su familia‖.

“Pero ahora Layla está casada y Hayden no es joven. Ahora podemos formar una
familia. Mi hija está muy obsesionada con Hayden, pero desafortunadamente a Hayden
definitivamente no le gustan las chicas perezosas‖.

“¡Jajaja! ¡A quién no le gusta Hayden! Es un joven apuesto, pero es muy bueno para ganar
dinero. Ha heredado perfectamente el talento empresarial de su padre y el cerebro
inteligente de su madre‖.

Joanna investigó la información de la familia Foster.

Había visto la foto de Hayden en Internet.

Hayden era realmente guapo, pero mirando las fotos, parecía que no le gustaban las
mujeres.

Parecía tan distante.

Cuando el almuerzo estaba por terminar, Joanna caminó rápidamente hacia el baño.

Puso un atuendo más decente en el baño antes de tiempo.

Después de cambiarse de ropa más tarde, fingió ser una invitada y se mezcló con la
multitud.
Los invitados presentes podían traer dispositivos electrónicos y tomar fotografías. Es solo
que había un bloqueador de señal en el sitio, por lo que no se pudo enviar información aquí.

De hecho, esto ya representaba la actitud de la familia de Elliot.

Los invitados a la escena eran todos familiares y amigos de la familia Foster y de la familia
Santos, por lo que comprendieron naturalmente su actitud, por lo que no publicaron fotos
casualmente ni expusieron ninguna información en Internet.

Joanna solo necesitaba tomar algunas fotos de la escena antes de poder irse.

El ambiente en la escena en realidad no era tan serio como se imaginaba. Después del
almuerzo, todos se reunieron en pequeños grupos para charlar y beber champán.

Joanna ya había imaginado que había completado con éxito el trabajo y recibió un bono de
$100,000.

Después de llegar al baño, fue al cobertizo de herramientas de la tintorería.

Mientras se cambiaba de ropa, escuchó una voz desde afuera de la puerta.

“Esta oportunidad de hoy es una vez en mil años. ¡No sé cuándo se casará la próxima
familia Foster! También has visto cuántas personas codician a Hayden. Es tan guapo y
rico. ¿Quién se atreve a subestimar a nuestra familia? La voz femenina era profunda y
poderosa, como si las cosas estuvieran destinadas a suceder.

“Mamá, por supuesto que estoy dispuesto a casarme con Hayden, pero ¿tu plan es
realmente útil? ¿Qué hora es ahora, incluso si duermo con él esta noche, no necesariamente
se casará conmigo? La voz de la joven estaba llena de vacilación e inquietud.

“Incluso si él no quiere ser responsable contigo, sus padres son personas sensatas y tomarán
decisiones por ti. Incluso si sus padres no pueden dejar que se case contigo, definitivamente
nos beneficiarán. En resumen, nuestra familia no sufrirá‖. La mujer persuadió: ―Hija, no
tengas miedo, y mucho menos retrocedas. Ya he comprado un camarero. Cuando Hayden
bebe el vino especial por la noche, puedes ir a la habitación con él‖.

Después de un tiempo, los pasos desaparecieron gradualmente.

En el cuarto de herramientas del limpiador, Joanna se cubrió el pecho con las manos,
jadeando pesadamente.

Si el plan de madre e hija salía bien, atraparían a Hayden esta noche.


Aunque no conocía a Hayden, el sentido de justicia en su corazón la hizo querer informar a
Hayden.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2908: Cuando Joanna se cambió de ropa y
regresó al salón de banquetes, Hayden ya no estaba en el salón de banquetes.

Había mucha menos gente en el salón de banquetes.

Ella no sabía dónde estaban dispuestas esas personas.

Tenía que actuar con mucha calma y serenidad para que nadie sospechara de ella.

“Eric, ¿realmente no estás cansado?‖ Layla le pidió a Eric que tomara un descanso para
almorzar.

Se levantaron demasiado temprano esta mañana y habían estado muy ocupados hasta ese
momento.

En este momento, Elliot y Hayden habían organizado a la mayoría de los invitados en otros
salones, y Gwen atendió a las invitadas, por lo que Layla le pidió a Eric que pudiera
descansar un rato.

Eric negó con la cabeza: ―Realmente no estoy cansado. Si estás cansado, puedes irte a
dormir un rato‖.

“¡Yo tampoco estoy cansada! Me caso hoy y estoy un poco emocionada‖. Layla tenía una
sonrisa amable en su rostro, ―Me acabo de casar hoy. Se siente como si los dos
estuviéramos realmente casados. El sentimiento de ser una novia es más real que el
sentimiento de obtener un certificado de matrimonio‖.

Eric: ―¿Por qué no te cambias a un par de zapatos planos primero?‖

Laila: ―Está bien‖.

Joanna miró a Eric y Layla salió del salón de banquetes, originalmente con la intención de
seguirlo.

Pero pensando que los dos iban al baño, si los seguían, definitivamente serían descubiertos.

Y los dos definitivamente regresarían al salón de banquetes después de cambiarse los


zapatos.
“Señorita, mire su cara, no sé de qué familia es‖. Un hombre salió de la nada y entabló una
conversación con Joanna.

Joanna miró al apuesto joven frente a ella, sus labios se movieron, dudó en hablar.

No podía simplemente formar una familia rica.

Incluso si este hombre no se dio cuenta de inmediato mientras ella estaba mintiendo,
eventualmente se daría cuenta.

Justo cuando Joanna estaba devanándose los sesos, preguntándose si debería fingir ser
tonta, un niño de repente corrió y chocó contra ella.

Inmediatamente se inclinó y ayudó al niño a levantarse.

“Lo siento, tengo que cuidar al niño‖. Después de que Joanna dijo esto, inmediatamente
guió al niño y caminó hacia la pila de niños.

La propia Joanna era muy atractiva para los niños porque tenía una personalidad vivaz y
podía mezclarse fácilmente con los niños.

Después de jugar un rato con los niños, se dio cuenta de que solo estaba más segura entre
los niños.

Ningún invitado dudaría de su identidad.

Había muchos niños allí, no todos los invitados conocen a los hijos de los demás, por lo que
la identidad de Joanna podría ser la madre, la hermana o la tía de cualquier niño.

Joanna vio el reloj del teléfono de una niña e inmediatamente preguntó con curiosidad:
―¡Tu reloj es tan hermoso! ¿Quién te lo compró?

“Mi madre me lo compró. Escogí los diamantes yo mismo. Este es un reloj que mi madre
personalizó para mí‖. La niña mostró generosamente su reloj único a Joanna.

Joanna no se atrevió a recogerlo, por miedo a romper su reloj, no podía pagarlo.

“¿Qué funciones tiene tu reloj?‖ preguntó Juana.

“¡Mi reloj tiene todo tipo de funciones! ¡Puede hacer llamadas, enviar mensajes, recibir
videos y tomar fotos!‖ La niña levantó orgullosamente la barbilla.

“¿Ah? Un reloj tan pequeño, ¿todavía puedes tomar fotos? ¿Se pueden ver claramente las
fotos que tomas?‖ Joanna se agachó y preguntó.
“Por supuesto.‖ Joanna dijo, encendió la función de cámara del reloj y tomó algunas fotos
al azar para que Joanna las viera.

Joanna quedó muy satisfecha al ver las fotos tomadas por el reloj.

“¡La cámara de tu reloj es bastante clara! ¿Quieres que te tome algunas fotos? Te ves bien
hoy.‖ Joanna tenía una idea audaz en su corazón.

“¡Bueno! ¡Hermana, ayúdame a tomar fotos!‖ La pequeña tenía una boca dulce, y después
de darle a Joanna su teléfono y reloj, inmediatamente comenzó a posar.

Cuando Joanna estaba ayudando a la niña a tomar fotografías, intencionalmente o no, tomó
algunas fotografías en otras direcciones del salón de banquetes.

Especialmente después de que Eric y Layla regresaran al salón de banquetes, ella les tomó
una foto.

“Eres tan hermoso. ¿Puedes enviarme tu foto como recuerdo? ¡Realmente me gustas!‖
Joanna le mostró a la niña la foto que tomó para la niña.

La niña fue elogiada y su rostro estaba rojo.

La niña accedió fácilmente a esta simple petición sin siquiera pensarlo.

Justo cuando Joanna estaba a punto de decirme que deberías enviarme la foto, de repente se
dio cuenta de que no había internet en el salón de banquetes.

No podía engañar a la niña.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2909: ―¡Es una pena que no haya Internet, por
lo que no me pueden enviar las fotos!‖ Joanna se lamentó en voz baja.

“¡Hay una red! Hermana, ¿no sabes que hay una red dedicada? La niña llevó a Joanna al
lugar donde podía usar la red dedicada. ―Hermana, puedes escanear este código para
conectarte a la red. ―

Los ojos de Joanna se abrieron inmediatamente. Le gustaría saber por qué se debe bloquear
Internet dado que los huéspedes lo utilizan.

¿Eran las dos redes diferentes?

¿Había algo extraño en esta red privada?

No le preguntó a la niña.
Sintió que la niña probablemente no sería capaz de responder.

Y si ella no entendiera esto, se vería muy diferente a las personas en su círculo.

Para estar segura, Joanna no se conectó a la red privada del salón de banquetes.

Joanna: ―¿Tu reloj tiene Bluetooth? ¿Sabes lo que es Bluetooth?

“¡Por supuesto que lo sé! ¡Mis padres tienen auriculares bluetooth!‖ La apariencia bien
informada de la niña hizo que Joanna se sonrojara.

“Entonces, ¿su reloj tiene función Bluetooth?‖ Joanna volvió a preguntar con una sonrisa
avergonzada.

“¡No sé! No he usado esta función antes. Porque no necesito un auricular Bluetooth‖. La
niña dijo y le dio su reloj a Joanna: ―¡Hermana, ayúdame a ver la función Bluetooth!
Comprueba si está encendido‖.

Juana: ―¡Está bien! Déjame echarte un vistazo.

Joanna no esperaba que su trabajo latente de hoy fuera tan fácil.

El reloj del teléfono de la niña tenía función bluetooth.

Usó la función de bluetooth para transferir algunas fotos que acababa de tomar con el reloj
de la niña a su teléfono móvil.

Cuando vio las fotos que habían sido recibidas con éxito, respiró aliviada.

Su trabajo estaba hecho.

Ella pasaría estas fotos al editor en jefe más tarde, y sería ella quien recibiría el bono de
$100,000.

Aunque se tuvieron que distribuir $ 50,000, pero poder ganar $ 50,000 tan fácilmente
también podría aliviar la situación financiera de la familia.

Pensando en esto, la gran piedra en su corazón obviamente era mucho más ligera.

Justo cuando estaba a punto de irse en silencio, de repente pensó en Hayden.

Habría una mujer atacando a Hayden esta noche.


Pero aún no se lo había contado a Hayden.

Dejando de lado la educación que había recibido a lo largo de los años y las exigencias de
sí misma, también debería agradecer a la familia Foster por el bono de hoy.

Así que no podía simplemente ver a Hayden siendo engañada por sus parientes.

Sin embargo, mirando alrededor de todo el salón de banquetes, Hayden no estaba a la vista.

No sabía cuándo aparecería Hayden.

¿Quería esperar aquí hasta la cena?

Joanna encendió el teléfono y miró la hora.

El tiempo vuela tan rápido que ya son las 3:30 de la tarde.

La cena comenzó a las 5:30 pm.

En dos horas, podría ver a Hayden.

Después de luchar por un tiempo, Joanna decidió esperar.

De todos modos, no son menos de dos horas.

Hoy, ella fue la única que se coló en el salón de banquetes, y otros colegas no deberían
tener las fotos exclusivas frente a ella.

Además, Hayden no tenía que presentarse en la cena.

Solo una pregunta muy real.

Cuando Hayden apareciera en el salón de banquetes, ¿cómo se acercaría a él?

Mayoría

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2910: Incluso si se acercara a Hayden y le
contara lo que escuchó en el baño, es posible que él no lo crea.

Quienes querían tenderle una trampa eran parientes de la familia Foster.

Hayden definitivamente elegiría confiar en sus propios parientes en lugar de en un extraño


inexplicable.
Si Hayden supiera que ella es editora de una compañía de medios, definitivamente estaría
muy enojado, ¡tal vez dejaría que los guardaespaldas la echaran!

Pensando en esto, Joanna negó con la cabeza.

Ella podría revelar su identidad.

Hayden era alguien a quien no podía permitirse el lujo de ofender.

Se podía ver que ella sentía pena por no haberle salvado la vida.

Después de luchar por un tiempo, decidió volver a cambiarse a su ropa de trabajo primero.

“Nini, escuché que has estado jugando con una tía hace un momento. ¿Dónde está esa tía?
La madre de la niña volvió al salón del banquete después de jugar un rato y le preguntó a su
hija.

“Esa hermana mayor se alejó por algo. No sé adónde fue. La niña encendió su reloj y se lo
mostró a su madre. ―La foto que me tomó la hermana mayor es tan hermosa‖.

La mujer miró la foto en el reloj de su hija: ―Además de tomarte fotos, ¿a qué más te llevó a
jugar?‖.

La niña: ―No sé… solo jugamos un rato‖.

“Mmm.‖ La mujer no pensó mucho en ello.

Fue un conocido quien le dijo que Nini llevaba más de una hora jugando con una mujer que
no conocía.

Quienes podían ingresar al salón de banquetes eran familiares de la familia Foster o la


familia Santos.

Eran parientes de la familia Foster, y la mujer desconocida debería ser pariente de la familia
Santos.

Cuando se acercaba la cena, Joanna finalmente vio a Hayden.

Bajo el candelabro de cristal, su figura se realzaba para hacerlo más alto y más fuerte.

Su comportamiento digno y frío era totalmente diferente al de los demás.

Dondequiera que iba, él era el centro de atención.


Parecía que él era el protagonista del banquete de hoy.

De hecho, fue porque Eric no podía beber, así que hoy Hayden entretuvo a los invitados en
lugar de Eric.

Debido a que siempre había mucha gente alrededor de Hayden, Joanna no tenía forma de
acercarse a él.

Joanna escribió una nota y ahora solo había una oportunidad de entregármela.

Los camareros del hotel también se dividieron en grados y grados.

Los meseros que atendieron a los invitados fueron cuidadosamente seleccionados y Joanna
ni siquiera tuvo la oportunidad de acercarse a Hayden.

Y ella no conocía a nadie aquí, y no pudo encontrar a nadie que pudiera ayudarla a pasar la
nota.

Joanna se hizo a un lado, ansiosa.

Si corría precipitadamente al lado de Hayden, los guardaespaldas la someterían al suelo


antes de que pudiera hablar con Hayden.

Entonces sólo había una manera.

La boda se llevaría a cabo durante dos días y los invitados básicamente se quedarían en el
hotel esta noche, incluida la familia de Elliot.

Ella solo esperó afuera de la habitación de Hayden, y cuando apareció Hayden, le dijo a
Hayden que era una conspiración.

De esta forma, aunque Hayden bebiera el vino equivocado, mientras no tocara a esa mujer,
no sería chantajeado.

Después de beber durante tres rondas, alguien vino a brindar por Hayden.

“Hayden, hoy has bebido un día y tu estómago no puede soportarlo más. ¡Bebamos jugo de
frutas en su lugar!‖ Un anciano de rostro amable se acercó a Hayden con su hija.

El anciano tomó un vaso de jugo de la bandeja del mesero y se lo entregó a Hayden.


“Soy el primo de Eric, y esta es mi hija Lele. Nuestra familia ha admirado tu nombre
durante mucho tiempo y nunca hemos tenido la oportunidad de conocerte en persona.
Finalmente te vi hoy, así que Lele debe venir a saludarte‖. Como dijo la tía, empujó a su
hija hacia adelante.

Naturalmente, Hayden no descuidaría a los familiares de la familia Santos, así que tomó el
vaso de jugo y tomó un sorbo.

Hayden: ―Tía, te ves tan joven‖.

“¡Jaja, sí! ¡Tengo la misma edad que Eric! Eric siempre ha sido reacio a llamarme tía‖. Dijo
la tía, y de inmediato preguntó: ―Lele siempre te ha admirado, me pregunto si puedo
agregarle un asiento para ella. ¿Aprender más de ti? ¡Incluso si es solo aprender en la mesa
de la cena! No puedo hablar con su padre y Lele es más introvertida‖.

Capítulo 2911: Hayden sonrió, ―Por supuesto‖. Luego, le hizo un gesto al mesero.

El mesero inmediatamente trajo una silla y la colocó al lado de Hayden.

Después de que Lele se sentó, su madre dijo algunas palabras educadas a todos y se alejó.

Lele había estado prestando atención a la taza de jugo de Hayden.

Probablemente su estómago no se sentía bien después de beber demasiado, por lo que


terminó de beber el jugo en el vaso de jugo en poco tiempo.

“Hermano Hayden, ¿quieres jugo?‖ Lele preguntó.

“Lo hare yo mismo.‖ Hayden tomó la jarra de jugo sobre la mesa y se sirvió un vaso de
jugo, ―¿Ya te graduaste?‖

Lele: ―Todavía no. Estoy en la escuela de posgrado.

“¿Qué especialidad?‖ Hayden había bebido todo el día de hoy, y se engañaba a sí mismo si
decía que no estaba borracho en absoluto.

La forma en que miró a Lele en este momento obviamente fue mucho más suave.

Normalmente, no mostraría esa expresión a los extraños.

“Arqueología.‖ Lele bromeó: ―Lo elegí yo misma. Estoy más interesado en este aspecto, y
mis padres no interfirieron conmigo‖.
“Es bueno si estás interesado. No importa en qué especialización estés, si no tienes
entusiasmo, es difícil aprender bien‖. Hayden dijo esto y de repente sintió un calor extraño
en la parte inferior de su abdomen.

Su ceño se frunció inmediatamente.

Este sentimiento estaba completamente fuera de su control racional.

Sentía que su cuerpo iba a perder el control en cualquier momento.

Inmediatamente se levantó de su silla, con la intención de lavarse la cara con agua fría.

Después de que se puso de pie, Lele también se puso de pie.

“Hermano Hayden, ¿qué te pasa?‖ Lele sabía que la medicina debía haber jugado un papel.

“Estoy bien.‖ Después de que Hayden dijo esto, Robert inmediatamente sintió que la
expresión de su hermano no era del todo correcta.

La cara de Hayden pareció ponerse roja de repente.

Es como tener fiebre.

Robert caminó hacia su hermano y tomó el brazo de su hermano: ―Hermano, tu cara está
tan roja. No tienes fiebre, ¿verdad?

“Estoy bien. No te preocupes por eso. Hayden empujó la mano de Robert, ―Voy al baño. Si
no vuelvo más tarde, me iré a mi habitación a descansar. Cuida bien de nuestros invitados‖.

“Oh Dios.‖ Después de escuchar lo que dijo Hayden, Robert inmediatamente se dio la
vuelta y miró a Lele, que quería seguir a su hermano: ―Lele, no te preocupes. Mi hermano
bebió demasiado. Estará bien si se toma un descanso.

La piel de Lele aún no era lo suficientemente gruesa.

Su madre le dijo diez mil veces que debía seguir a Hayden.

Pero ahora, todos sus movimientos estaban bajo los ojos de todos, y no se atrevía a moverse
en absoluto.

“Yo… yo voy al baño.‖ Lele se apresuró a pensar, y después de encontrar una razón, se
levantó de la mesa.
Después de que Hayden fue al baño a lavarse la cara, la sensación de calor en su cuerpo no
disminuyó. Así que salió rápidamente del baño y planeó volver a la habitación.

Cuando Lele corrió al baño, Hayden acababa de salir del baño.

Un guardaespaldas lo siguió.

En este momento, le estaba susurrando al guardaespaldas.

Lele originalmente quería llamar a Hayden, pero lo vio hablando con el guardaespaldas, así
que no lo llamó.

Siguió a Hayden hasta el departamento de habitaciones de invitados.

Y Joanna había estado haciendo guardia en el departamento de habitaciones.

En el momento en que Hayden salió del ascensor, Joanna lo siguió rápidamente.

“Señor, su cara está un poco roja. ¿Te sientes enfermo? ¿Necesito llamar a un médico por
ti?‖ Al ver la apariencia de Hayden, ¡Joanna probablemente estaba jugando una mala
pasada!

El guardaespaldas detuvo a Joanna y le dirigió una mirada feroz.

Capítulo 2912 Los pasos de Hayden se detuvieron. Giró la cabeza y miró a Joanna: ―¿Hay
agua helada?‖
Ahora que su cuerpo se sentía como si estuviera en llamas, estaba
increíblemente sediento de agua helada.
―¡Sí Sí!‖ Joanna se apresuró a traerle agua helada.
Cuando Joanna fue a buscar agua helada, vio entrar a una chica delgada.
¡Una alarma sonó en su corazón!
¡Esta chica debería venir a dormir con Hayden!
Después de agregar medio vaso de cubitos de hielo al vaso de agua, Joanna
inmediatamente caminó hacia Hayden con el vaso en la mano.
―Lele, ¿por qué estás aquí?‖ Al ver a Lele siguiéndolo, Hayden se sintió como
un espejo en su corazón.
Fue solo después de que bebió el jugo que su cuerpo comenzó a calentarse.
El primer vaso de jugo que bebió se lo dio el primo de Eric.
Bebió mucho vino durante el día, pero no estaba borracho ni tenía tanto calor,
por lo que debe haber algo mal con el jugo.
―Hermano Hayden, creo que no se siente bien y estoy un poco preocupado por
usted, así que vine aquí para ver si puedo cuidarlo‖. Lele dijo en voz baja y
caminó frente a Hayden.
Capítulo 2913

Joanna estaba detrás de Lele con agua helada en la mano.


No se atrevió a exponer esta conspiración frente a Lele.
Después de todo, cuando Hayden hablaba con Lele, su tono era bastante
cortés.
¿Y si Hayden quisiera que pasara algo con Lele?
No se entrometió en sus propios asuntos.
Después de pasarle este vaso de agua helada a Hayden, podría salir del
trabajo.
―Estoy bien.‖ Hayden dijo en un tono cortés y distante: ―¡Regresa al salón de
banquetes! Voy a descansar.‖
―¿Estás realmente bien?‖ Lele quería llorar un poco.
Mirando la apariencia de Hayden, parecía estar bien.
Pero si él insistía en decir que estaba bien e insistía en no querer que ella lo
acompañara, ella no podía insistir en quedarse.
―Estoy bien.‖ La nuez de Adán de Hayden rodó, y su tono fue un poco duro.
Lele respiró hondo y dijo valientemente: ―¡Entonces te llevaré de regreso a tu
habitación!‖
―No hay necesidad.‖ Hayden se negó rotundamente: ―Mi guardaespaldas se
ocupará de mí. ¡Se puede ir!‖
Después de que Hayden dijo eso, el guardaespaldas inmediatamente le dijo a
Lele: ―¿Qué tal si te despido?‖.
Lele negó con la cabeza y solo vio a Joanna cuando se iba.
Miró el agua helada en la mano de Joanna y le dolió aún más el corazón.
Después de que Lele se fue, Hayden inmediatamente caminó hacia su
habitación.
¡Debe tomar una ducha fría inmediatamente!
El guardaespaldas vio que algo andaba mal con él y lo siguió
apresuradamente.
Los dos parecían haber olvidado la existencia de Joanna.
Joanna retuvo el agua helada y no estaba bien seguir a Hayden.
Quería enviarle a Hayden el agua helada porque eso era lo que él quería.
Después de respirar hondo, Joanna llegó a la puerta de la habitación de
Hayden y tocó el timbre.
Pronto, el guardaespaldas abrió la puerta.
―Esta es el agua helada que pidió el Sr. Tate‖. Joanna le entregó el agua al
guardaespaldas.
El guardaespaldas tomó el agua helada, y cuando estaba a punto de cerrar la
puerta, hizo una pausa: ―Solo le pregunté a mi jefe si quería un médico. ¿Tiene
su hotel un médico?
El guardaespaldas sintió que algo andaba mal con Hayden y que podría
necesitar ver a un médico. Pero Hayden no le pidió que buscara un médico, y
no se atrevió a llamar a un médico precipitadamente.
Pero si hubiera un médico en el hotel, el guardaespaldas podría pedirle al
médico que lo revisara de inmediato.
Joanna negó con la cabeza: ―Tu jefe… en realidad no es un gran problema‖.

Capítulo 2914 El guardaespaldas frunció el ceño inmediatamente después de escuchar lo


que
dijo Joanna: ―¿Sabes lo que le pasó a mi jefe? ¿Como supiste?‖
Joanna fue agarrada por el cuello y arrastrada a la habitación por los
guardaespaldas.
―¡Tómalo con calma! ¡Yo no hice lo que hizo tu jefe! Yo solo…‖ Joanna quería
decir la verdad, pero tenía miedo de que no la creyeran.
¿No era esto buscar problemas?
En el baño, Hayden escuchó el sonido, inmediatamente cerró el grifo, abrió un
baño y salió.
―¿Qué está sucediendo?‖ Hayden estaba completamente empapado, el agua
de su cabello no se había limpiado y el agua goteaba por su cuerpo desde la
punta de su cabello.
―Señor. ¡Tate, tu guardaespaldas me entendió mal! Él pensó que puse medicina
en tu bebida… No lo hice… Solo vi que tu cara estaba más roja, y sentí que no
podrías beber esas cosas… Trabajo en un hotel… Sucede mucho… pero solo
digo eso, realmente no sé nada.‖
Joanna entendió lo que había dicho, pero volvió a salir.
Hayden, si es una persona racional, debería estar al tanto de lo que está
pasando.
Inesperadamente, su guardaespaldas entendió el círculo de cosas más rápido
que él.
―¡Jefe! ¡Han conspirado contra ti!‖ El guardaespaldas gritó con una mirada de
querer destruir el mundo: ―¡Debe ser esa chica llamada Lele! ¡Ella quiere
acercarse a ti! ¡Iré a buscarla ahora mismo!‖
Hayden miró con frialdad al guardaespaldas: ―¡Ese es un pariente de la familia
Santos, no te hagas el tonto!‖.
―Pero en realidad usaron este método contra ti, ¿quieres soportarlo? ¡¿Cómo
puedes estar tan enojado?!‖ El guardaespaldas no estaba convencido.
―¡No puedo arruinar la boda de mi hermana por un asunto tan trivial! ¡No hables
de esto!‖ Hayden ordenó al guardaespaldas.
El guardaespaldas parecía estar siendo intimidado y no se atrevía a hablar.
El guardaespaldas: ―¿Entonces llama a un médico por ti?‖
―Llamar a un médico alarmará a mis padres‖. Hayden dijo cada palabra y
recogió el agua helada de la mesa.
Después de bañarse, se sintió un poco mejor.
Al ver que estaba decidido a no molestar al culpable, el guardaespaldas solo
pudo seguirlo.
Después de todo, Hayden era el jefe.
Si no fuera por la boda de Layla hoy, con su temperamento, nunca lo
soportaría.
―Todavía no te ves bien. no te puedo atender ¡Deja que este mesero se quede y
te cuide!‖ Después de que el guardaespaldas terminó de hablar, salió sin
esperar a que Hayden dijera nada y cerró la puerta detrás de él.
Juana: ―???‖
―No tengas miedo, no te tocaré‖. Al ver la preocupación de Joanna, Hayden
tomó la iniciativa de decir: ―¡Quédate aquí primero! De lo contrario, mi
guardaespaldas podría encontrarme otra mujer‖.
―¿No eres el jefe? ¿Cómo podría no escucharte? Joanna se dio cuenta de que
Hayden no era un hombre casual, de lo contrario, no habría rechazado la oferta
de Lele de arrojarse a sus brazos afuera en este momento.
―Mis padres se las arreglaron para él‖. Hayden no quería revelar demasiadas
cosas personales a extraños, así que después de decir esto, no dijo nada más.
Ninguno de los dos habló, y la atmósfera de repente se volvió muy incómoda.
Joanna sacó su teléfono en secreto y miró la hora.
―Señor. Tate… Me voy del trabajo. Joanna tenía miedo de volver demasiado
tarde, por lo que no podría levantarse temprano para ir a trabajar mañana.
―¡Haz un precio! Te pagaré.‖ Hayden la miró y dijo generosamente.
Joanna estaba un poco confundida.
Por supuesto, no quería perder esta oportunidad de ganar dinero, pero sentía
que no era bueno para ella quedarse aquí así.
Juana: ―Sr. ¡Tate, puedes llamar a tu novia!‖
Hayden: ―No tengo novia‖.
―¿Eh?‖ Joanna no esperaba que un hombre tan rico y guapo no tuviera novia.
Hayden se levantó del sofá y caminó hacia el baño.
Su billetera estaba en el bolsillo de su abrigo, que había sido tirado en el baño.
Joanna lo vio salir con una chaqueta de traje.
Primero colgó el abrigo en el armario, luego abrió la billetera y sacó todo el
dinero en efectivo.
―¿Son suficientes?‖
Su voz baja tenía un poder mágico engañoso.
Joanna miró el dinero que le entregó y quiso tomarlo, pero no se atrevió.
Siempre sintió que si tomaba este dinero, sería arrastrada al infierno 18.
Capítulo 2915-En el salón de banquetes.
Después de la cena, Layla saludó a los invitados uno tras otro y luego llevó a
Eric a descansar.
Eric no descansó todo el día hoy. Aunque no se quejó de que estaba cansado,
Layla tuvo que dejarlo acostarse y descansar.
―Iré a ver a mi hermano primero‖. Layla estaba preocupada por Hayden, así
que planeó ir a verla primero.
―Bueno, ¿por lo general no debería beber barras? Vi que bebió mucho hoy‖.
Eric agradeció mucho a Hayden por entretener a los invitados para él hoy.
―En realidad, no vivo con él y no sé cuánto puede beber. Cuando está con
nosotros, no bebe mucho‖. Layla recordó que cuando su hermano salió del
salón del banquete, se sonrojó como si su piel fuera alérgica.
―Sí. No se le permitirá beber mañana. dijo Eric.
―Tengo miedo de que vomite por la noche. Nadie lo está cuidando‖. Layla
caminó rápidamente hacia la sala VIP.
Cuando llegaron a la habitación de Hayden, el guardaespaldas los vio e
inmediatamente los saludó con respeto.
―¿Por qué estás vigilando la puerta? ¿Mi hermano te pidió que vigilaras la
puerta? preguntó Laila.
El guardaespaldas negó con la cabeza: ―Bebió demasiado, tengo miedo de que
me llame por algo, así que solo miraré en la puerta por un rato‖.
―Entraré y echaré un vistazo‖. Layla quería tocar el timbre.
El guardaespaldas lo bloqueó un rato: ―Probablemente se durmió. No te
preocupes, estoy aquí para proteger. Si hay algo mal con él, lo averiguaré lo
antes posible‖.
―¿Tienes una tarjeta de habitación aquí?‖ Layla temía que los guardaespaldas
no pudieran escuchar el sonido del interior.
―Pídale al gerente una tarjeta de habitación libre‖. El guardaespaldas le mostró
a Layla la tarjeta de la habitación.
Layla asintió: ―Entra y echa un vistazo más tarde. Si vomita, envía a alguien a
traer sopa para la resaca‖.
―Bueno.‖ Después de que el guardaespaldas lo anotó, le dijo a Layla: ―¡Ve y
descansa!‖
―Um‖. Después de que Layla y Eric se fueron, aproximadamente media hora
después, también llegó Avery.
El guardaespaldas repitió lo que acababa de decir a Layla.
Avery tenía muchas ganas de entrar y echar un vistazo, pero tenía miedo de
perturbar el sueño de Hayden.
Después de dudar por un tiempo, finalmente se rindió.
A la mañana siguiente.
Hayden se despertó con un dolor de cabeza terrible.
Miró al techo, recordando lo que pasó anoche.
Afortunadamente, recordaba todo, pero no recordaba bien la apariencia de la
chica.
Fue aún más claro sobre la apariencia de Lele.
Miró a un lado y el cabello largo sobre la almohada apareció a la vista.
Después de frotarse las sienes, levantó la colcha y se sentó.
El dinero en efectivo en la mesita de noche le llamó la atención.
Esta fue la recompensa que le dio a Joanna anoche, pero ella no se la quitó.
El dinero no estaba allí anoche antes de que se fuera a dormir.
Debería ser lanzado especialmente cuando Joanna se fue.
¿Por qué no quería dinero?
¿Qué quería y aún no pedía nada a cambio?
A Hayden no le gustaba deber favores, así que después de un simple lavado,
fue al mostrador de servicio del departamento de habitaciones para buscar a la
mujer de la noche anterior.
―Señor. Tate, ¿sabes su nombre?
Hayden frunció ligeramente los labios finos y negó con la cabeza.
―Entonces, ¿recuerdas el número de su trabajo?‖
Hayden siguió negando con la cabeza.
―¿Podría ser que no puedes encontrar a los empleados en el turno de noche
anoche?‖
―Puedo encontrarlo. Pero no he oído hablar de quién está sirviendo tu
habitación. ¿Qué tal si pregunto? El mesero tomó el teléfono y llamó a los
empleados del turno de noche uno por uno anoche.

Capítulo 2916 Al final, todos dijeron que no entraron a la habitación de Hayden.


―Señor. Tate, deberías haber escuchado el altavoz que acabo de encender.
Todos dijeron que nunca entraron en tu habitación. El mesero preguntó:
―¿Perdiste algo?‖.
Hayden: ―No‖.
¿Podría ser que la niña no lo admitió porque tenía miedo de causarle
problemas?
Si es así, es mejor que no se moleste.
Hayden llegó al salón de banquetes.
El desayuno era un buffet hoy.
―Hayden‖. Al ver a su hijo, Avery inmediatamente caminó hacia él, ―¿Cómo
estás hoy? Si se siente particularmente incómodo, puede descansar en su
habitación‖.
Hayden: ―Mamá, estoy bien‖.
―Hermano, ¿dormiste bien anoche? Me preocupaba que vomitaras anoche.
Layla tomó un vaso de jugo y se lo entregó.
Hayden negó con la cabeza: ―Solo beberé agua‖.
Tomó una botella de agua embotellada.
―Hermano, mis sopas son muy buscadas‖. Layla volvió a poner el jugo en la
mesa y dijo con una sonrisa: ―Aunque no hay fotos, todos saben que mis sopas
incluyen barras de oro y autos‖.
―Está bien. Incluso si el regalo que lo acompaña no está en la lista de
tendencias, otros sabrán que nuestra familia es rica‖. Hayden tomó un sorbo de
agua.
―Las fotos mías y de Eric también han sido expuestas. Fue tomado en secreto‖.
Layla sacó su teléfono móvil y le mostró a Hayden la noticia en Internet: ―Esta
es la foto que tomamos cuando Eric y yo nos cambiamos los zapatos después
del almuerzo‖.
―¿Crees que un reportero se coló?‖ preguntó Hayden.
―¿No lo crees así? Nuestros familiares no tomarán fotos en secreto para
Entertainment Gossip‖. Layla lo dijo, por supuesto que tenía sentido.
Es solo que después de lo que pasó anoche, Hayden tenía una opinión
diferente.
Los familiares de la familia Foster no pueden tomar fotos de la boda en secreto
y difundirlas, pero los familiares de la familia Santos no pueden.
No quiso especular con malicia sobre los familiares de la familia Santos, pero lo
de anoche fue una dolorosa lección.
Pero el asunto había pasado, y él no se lo diría a su familia.
Las acciones de los familiares individuales de la familia Santos no
representaban el carácter de la familia de Eric.
Mientras la hermana menor y Eric tuvieran una buena relación, eso era lo más
importante.
Hayden tomó el teléfono de Layla, miró las noticias y dijo a la ligera: ―Está bien.
La foto tuya es hermosa. Y la noticia no se garabatea‖.
De hecho, la noticia no estaba en mal estado.
Las presentaciones sobre souvenirs y menús fueron todas ciertas.
―¡Hermano, pensé que estarías enojado!‖ Layla miró fijamente a Hayden, ―¡Se
siente como si hubieras cambiado de opinión después de dormir, y tu
temperamento ha cambiado para mejor!‖
Hayden le devolvió el teléfono a Layla, se dio la vuelta y tomó un plato, listo
para comer algo primero.
El otro lado.
Una sala de conferencias de una empresa de medios.
El editor en jefe elogió a Joanna por su nombre y prometió darle un bono de
$100,000 este mes.
Los ojos de sus colegas se pusieron rojos de envidia.
Después de la reunión, los colegas le pidieron a Joanna que la tratara esta
noche.
Joanna asintió en respuesta.
―Joanna, ¿cómo lo hiciste? ¡Originalmente quería pretender ser un mesero,
pero ese hotel no está contratando meseros por el momento!‖ Un colega
preguntó con curiosidad.
―Sí, Joanna, ¿cómo diablos tomaste una foto tan secreta? Es una pena que no
hayas tomado una foto del recuerdo, de lo contrario, realmente quiero ver qué
tipo de lingotes de oro y modelos de autos son‖.
―¡Joanna, realmente haces grandes cosas en silencio! ¡Date prisa y pásanos
algunos secretos! ¿Cómo entraste en el círculo de gente rica?

Joanna respiró hondo y respondió: ―No sé qué decir, se siente como un sueño y
ahora estoy mareada‖.
Después de escuchar las palabras de Joanna, el editor en jefe inmediatamente
le dio unas palmaditas en el hombro a Joanna: ―¡Joanna, lo que hiciste esta vez
es tan hermoso! Recibimos las fotos internas de la boda de Eric y Layla, y solo
informamos sobre sus souvenirs, ¡toda la industria explotó! ¡El tráfico de
Internet también explotó! ¡Joanna, has trabajado duro! ¿Qué tal esto? Te daré
dos días libres, te vas a casa y descansas bien y luego vuelves a trabajar‖.
―¡Gracias, editor en jefe! Entonces me iré a casa y descansaré primero‖.
Después de agradecer a Joanna, inmediatamente se escapó con su bolso.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2917: De vuelta en la habitación alquilada, Joanna
se sentó al lado de la cama sintiéndose perdida.

Seguía pensando en lo que pasó anoche en su mente. Es ridículo e indescriptible.

Hayden era un caballero.

Joanna tomó la iniciativa anoche. Vio a Hayden sumergirse en el agua, incluso hundió la
cabeza en el agua. En ese momento, tenía mucho miedo de que Hayden se asfixiara hasta
morir.

Si Hayden moría así, la policía definitivamente se la llevaría.

Después de todo, solo estaban ellos dos en la habitación.

Por varias consideraciones, sacó a Hayden del agua.

Después de sacar a Hayden del agua, las cosas se salieron de control por completo.

Admitió que estaba confundida por la apariencia de Hayden.


Si fuera un hombre feo, se habría escapado hace mucho tiempo.

Pero como era Hayden, hizo lo más extraordinario de su vida.

Después, aparte de sentirse un poco avergonzada, no tuvo otras emociones.

Si Hayden no hubiera sido engañada por alguien, no podría acostarse con un hombre tan
excelente en su vida.

Sintió que había ganado dinero, así que no tomó el dinero que le dio Hayden.

“Joanna, ¿no vas a trabajar hoy?‖ La compañera de cuarto vio que la puerta de su
habitación estaba entreabierta, así que la abrió y entró.

Joanna negó con la cabeza: ―El editor en jefe me dio dos días libres‖.

“¿Tu editor en jefe sería tan amable de darte unas vacaciones? ¿Ella quiere despedirte? El
compañero de cuarto se sentó a su lado, tratando de ayudarla a analizar.

“Obtuve la foto exclusiva de la boda de Eric y Layla e hice un gran trabajo, así que el editor
en jefe me dio unas vacaciones‖. Joanna explicó con calma.

El compañero de cuarto: ―¡F*ck! Joanna, ¿cómo conseguiste las fotos exclusivas? ¡No me
dijiste nada tan importante! Además, ¿cuándo volviste anoche? Ni siquiera me enteré de tu
regreso.

“Las tres de la mañana‖. Joanna se acostó en la cama y dijo perezosamente: ―No preguntes,
estoy muy cansada‖.

El compañero de cuarto: ―¡No, tienes que decirme cómo conseguiste las fotos
exclusivas! ¿No dijiste que la seguridad de la boda era tan estricta que ni siquiera un pájaro
podía volar?

“¡Así es!‖ Joanna cerró los ojos, ―Entré buscando conexiones‖.

El compañero de cuarto: ―¡En realidad tienes una relación tan buena!‖

“Mi compañero de primaria trabaja de mesero adentro‖. Joanna abrió los ojos, ―¿Todavía
crees que es increíble?‖

“¡Asombroso! ¿Por qué no? Mientras seas mejor que yo, creo que es increíble‖. El
compañero de cuarto suspiró: ―Envié más de 300 currículos y todos se quedaron en
nada. Joanna, ¿tu empresa está contratando gente?
“Si no revisas tu currículum, nadie se atreverá a contratarte‖. Joanna no podía reír ni llorar:
―¿Tu currículum sigue siendo la misma oración?‖

“¡No! ¡Lo revisé!‖ El compañero de cuarto le mostró a Joanna su currículum revisado:


―Mira, agregué otra oración‖.

Juana: ―…‖

Juliette, la compañera de cuarto de Joanna, su familia tiene un negocio que parecía vender
materiales de construcción.

Después de que Juliette se graduó, su familia organizó una cita a ciegas para ella.

No estaba satisfecha con su cita a ciegas, así que salió corriendo y se escondió.

Después de que se escapó, su familia cortó su fuente de ingresos, así que para ahorrar
dinero, compartió el alquiler con Joanna.

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2918: antes de que Juliette se escapara de casa, había
estado viviendo una vida sin preocuparse por la comida y la ropa. ¿Cómo podría haber sido
severamente golpeada por la sociedad?

Así que su currículum estaba más limpio que su cara.

Ella acaba de escribir acerca de dónde fue a la universidad durante unos años o unos
años. Ahora estaba agregando oraciones, que no eran malos hábitos.

“Realmente no sé cómo inventarlo. No tomé ningún certificado cuando estaba en la


universidad porque mis padres dijeron que no necesitaba tomar el examen. Me dejan
trabajar en la empresa en casa después de la graduación, para no tener que salir a
sufrir. ¿Quién diría que siempre me obligaban a tener una cita a ciegas después de la
graduación? Juliette suspiró de dolor.

“¿Entonces déjame cambiarlo contigo?‖ Joanna se levantó de la cama.

Juliette negó con la cabeza: ―¡Olvídalo! Volveré cuando me quede sin dinero‖.

Joanna: ―¿Has pensado en ello?‖

Juliette: ―Mirando lo duro que estás trabajando y sin ganar mucho dinero, creo que es mejor
que me vaya a casa‖.

Joanna se sintió profundamente conmovida por las palabras de Juliette.


Juana: ―Tienes razón. No importa cuán duro trabaje la gente común, no pueden ganar
mucho dinero. Cuando vuelvas con tus padres, al menos no tendrás que preocuparte por el
dinero. Si no te gusta la fecha, puedes cambiarla‖.

Juliette: ―Joanna, estás hablando un poco raro hoy. ¿Estás estimulado?

“No he visto la vida de un hombre rico antes. Lo ví ayer. Es realmente


emocionante.‖ Joanna pensó en el regalo de bodas de Layla y Eric y se preguntó cuántos
años tendría que trabajar duro para ganarlo.

Juliette: ―Es por eso que la reencarnación es una habilidad. Joanna, cuando vaya a casa y
tenga dinero, te lo prestaré y tú primero pagas las deudas que tiene tu familia‖.

Joanna negó con la cabeza: ―No es necesario. He trabajado duro este año, por lo que
debería poder pagar casi‖.

“¿Por qué estás siendo educado conmigo? Veo que realmente sientes pena por tu
frugalidad. Te presto dinero, pero no te pido intereses. De ahora en adelante, puedes pagar
cuando tengas dinero‖. Juliette expresó sus pensamientos sinceros: ―De lo contrario,
siempre comeré lo que cocinas y me sentiré mal por ello‖.

Joanna: ―Es la comida que compraste, así que ¿por qué no sentir pena por ella?‖

“Nuestra familia contrata a una niñera para que cocine y cuesta mucho dinero al mes. ¡No
puedo prostituirte por nada!‖ Juliette dijo aquí, temerosa de que lo malinterpretara, y
rápidamente explicó: ―No te trato como una niñera, solo quiero ayudarte‖.

“Jaja, no hay nada que explicar. Si quieres ayudarme, es demasiado tarde para que te lo
agradezca. ¡Cómo puedo malinterpretar tus intenciones!‖ Joanna dijo con sinceridad: ―Pero
en realidad no necesito pedirte dinero prestado. Si te encuentro en el futuro, si hay alguna
dificultad, te encontraré de nuevo‖.

“¡Bueno! Pero creo que eres muy sensible. Si no llegaras al punto en que no pudieras
comer, definitivamente no me buscarías‖. Julieta bromeó.

“No debería estar tan desordenado que no puedo comer, ¿verdad?‖ Joanna no podía reír ni
llorar.
Juliette: ―Estoy asumiendo eso‖.

Joanna: ―¡No me maldigas! ¿No puedes rezar para que mi trabajo se desarrolle sin
problemas, para que llegue a la cima y me haga rico de la noche a la mañana?

“Piénsalo por ti mismo, con tu trabajo, ¿puedes hacerte rico de la noche a la


mañana?‖ Juliette no podía soportar golpearla, pero no quería que dedicara toda su energía
a las carreras de otras personas, ―Lo creas o no, nosotros dos Incluso si vas a abrir una
tienda de té con leche, ganarás más de lo que vas a trabajar‖.

Joanna: ―Se necesita mucho dinero para abrir una tienda de té con leche, y no tengo dinero
para abrir una tienda‖.

“¡Soy rico! ¿Por qué no abrimos una tienda juntos cuando sea rico? Tú contribuyes y yo
pago por ello‖. Juliette planeó: ―Lo que ganemos o perdamos, será mitad y mitad. ¿Qué
opinas? ¿Qué te parece?

Juana: ―…‖

Juliette: ―¿Por qué estás aturdida? ¿Sigues reacio a separarte de tu trabajo?

Joanna negó con la cabeza violentamente: ―Juliette, no tengo experiencia en abrir una
tienda, temo perder tu dinero‖.

Juliette: ―¡Si pierdes, pierdes! ¿Qué pasa si ganas dinero? Si gano dinero, ya no seré
controlado por mis padres. ¡Intentemos!‖

Joanna: ―No seas impulsivo. Aún no has vuelto a casa, primero pasemos por la vida actual
―.

Juliette suspiró: ―Así es. Luego iré de compras.

Joanna: ―Bueno, si no quieres salir, puedes comprarlo en tu teléfono móvil. Dormiré un rato
y me levantaré al mediodía para cocinar‖.

Julieta: ―Está bien. te vas a dormir

Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2919-Una semana después.

Hayden terminó sus vacaciones en Aryadelle esta vez.

Avery y Elliot enviaron a Hayden al aeropuerto.


“Hayden, ya que quieres encontrar una novia en tu corazón, entonces ve allí, presta más
atención para ver si hay una chica adecuada y toma la iniciativa‖. Avery recordó: ―El
destino no caerá del cielo, debes luchar por él tú mismo‖.

Elliot: ―¿De verdad no estás considerando trasladar la sede a Aryadelle? O abrir una
sucursal en Aryadelle también está bien‖.

Avery esperaba que su hijo encontrara a alguien y Elliot esperaba que su hijo volviera a su
lado.

Hayden: ―Consideraré lo que dijiste. ¡Regresa! Te llamaré cuando llegue.

“Bien. Si no bebes muy bien, no bebas tanto en el futuro‖. Avery pensó por un momento y
agregó esta oración.

Tan pronto como Avery habló sobre el vino, Hayden de repente pensó en cómo se
complotó contra él en la boda de Layla.

Aunque el incidente había pasado, Hayden nunca olvidaría lo que pasó esa noche en su
vida.

Su primera vez, se quedó con una chica extraña por un tiempo. Hasta ahora, apenas podía
recordar cómo era esa chica.

Porque esa noche le dolía todo el cuerpo y toda la cordura que le quedaba se utilizó para
luchar contra los efectos de la medicina.

“Comprendido.‖ Hayden los saludó con la mano después de responder a las palabras de su
madre: ―Voy a la sala de espera‖.

“¡Ir!‖ Avery vio a Hayden entrar a la sala de espera antes de irse con Elliot.

En el camino de regreso, sonó el teléfono celular de Elliot.

Elliot tomó su teléfono y vio que era la llamada de Wesley.

Wesley y Avery tenían una mejor relación, así que cuando Elliot vio la llamada de Wesley,
respondió de inmediato sin pensar demasiado.

Avery giró la cabeza hacia un lado y aguzó el oído para ver a Elliot hablar por teléfono.

Sin saber lo que dijo Wesley por teléfono, el rostro de Elliot se oscureció repentinamente y
sus dedos que sostenían el teléfono se tensaron.
“¡¿Dónde estás ahora?!‖ Elliot gritó.

Al escuchar su rugido histérico, Avery de repente tuvo una premonición siniestra en su


corazón.

¿Será que algo le pasó a Shea?

Elliot colgó el teléfono y le pidió al conductor que lo llevara al tercer hospital.

Con un palo en la garganta, Avery extendió la mano para sostener la gran palma de Elliot:
―¿Le pasó algo a Shea…‖

Los ojos de Elliot estaban enrojecidos y su voz se volvió ronca: ―Wesley dijo que Shea
tenía una insuficiencia cerebral, y se le diagnosticó hace años, y ella nos lo ocultó‖.

“Fallo cerebral…‖ murmuró Avery, sus ojos de repente perdieron su brillo.

“¿No hay cura para esta enfermedad?‖ Elliot tomó la mano de Avery y la apretó con fuerza.

“Elliot, primero tengo que ver su situación específica… pero no te pongas demasiado
optimista. También sabes que el cerebro de Shea ha sido gravemente herido antes… más de
una vez. Las medidas de tratamiento correspondientes pueden no ser muy efectivas para el
karité‖. Avery no quería mentirle a Elliot.

Elliot contuvo las lágrimas en sus ojos, miró la cara de Avery, ―¿Estás diciendo que no
tiene remedio?‖

“No sé… El progreso de la medicina ha sido muy lento. No podemos prevenir el


nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte, y todavía estamos indefensos frente a
muchas enfermedades graves. Aunque no nos enfermemos, moriremos de viejos. Elliot,
anímate.

Avery tomó la mano de Elliot con ambas manos, con la esperanza de darle algo de
consuelo.

Tercer Hospital.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2920: Shea estaba acostada en la cama del
hospital sin expresión en su rostro.

Se dormía cada vez más fácilmente, cada vez le costaba más despertarse y su memoria
empeoraba.
Podía sentir que pronto podría dejar este mundo.

Recordó que hace muchos años, cuando estaba a punto de morir, le rogó a Wesley que se la
llevara porque no quería entristecer a Elliot.

Esta vez, ella fue mucho más valiente.

Quería despedirse de su familia.

Cuando Elliot y Avery corrieron al hospital, Shea volvió a quedarse dormida.

De hecho, Shea los había estado esperando por un tiempo, pero ahora no podía controlar su
cerebro.

Wesley le mostró los registros médicos de Shea a Avery.

“Su estado es muy grave y se han utilizado todos los métodos de tratamiento que debían
aplicarse, con poco efecto. Además, el proceso de tratamiento es muy doloroso y ella no
quiere que la traten‖. Wesley se sentó junto a la cama del hospital y dijo: ―El médico no
recomienda continuar con el tratamiento‖.

Avery leyó rápidamente los registros médicos de Shea.

Avery: ―Dado que no hay un plan para tratarlo, no hay necesidad de permanecer en el
hospital‖.

Las palabras de Avery hicieron que Elliot frunciera el ceño con fuerza: ―¿Realmente no hay
otra manera?‖

“Elliot, la situación de Shea es demasiado seria. Sé que es difícil para ti aceptar este
resultado, pero Shea tiene mucha suerte de estar viva. Esperaba que su vida no fuera
larga‖. Avery nunca se había atrevido a contarle a Elliot sobre esto.

“Elliot, no culpes a Avery. El doctor dijo lo mismo. Ya me he preparado. Wesley los miró
con calma: ―Ella no quiere verlos tristes, así que cuando se despierte, no estén demasiado
tristes‖.

Shea se despertó después de quedarse dormida durante unas dos horas. Parecía saber que
alguien la estaba esperando.

Cuando se despertó, al ver a Elliot y Avery, las comisuras de su boca se levantaron de


inmediato, ―hermano mayor…‖
“Estoy aquí.‖ Elliot caminó hacia la cama del hospital y tomó la mano de Shea, ―¿Por qué
no me dijiste cuando estabas enferma? Solías decirme sin importar lo que pasara.

Las cejas y los ojos de Shea estaban curvados, pero seguía sonriendo.

“El doctor dijo que mi enfermedad no tiene cura. Decírtelo solo te molestará. Shea quería
sentarse.

Elliot inmediatamente la ayudó a levantarse y la dejó apoyarse en sus brazos.

“Hermano, ya no me arrepiento. Hazel ha vuelto y Layla está casada. Mis dos hijos, Wesley
definitivamente los cuidará muy bien… Estoy muy feliz de ver que a todos les está yendo
bien. Shea resumió su vida: ―No les cuentes a los niños sobre mi negocio… van a la
escuela, trabajan y están muy ocupados, no los molestes. El Festival de Primavera de este
año y el matrimonio de Layla, los he visto y hablado mucho con ellos, y no me arrepiento‖.

Elliot la abrazó con fuerza, y preciosos recuerdos de ellos seguían apareciendo en su mente.

Shea: ―Hermano, ¿me estás escuchando?‖

Elliot: ―Lo escuché todo‖.

“Hermano, ¿estás llorando?‖ Shea escuchó que la voz de Elliot era ronca, así que levantó la
cabeza para ver su rostro.

“Shea, ¿qué más puedo hacer por ti?‖ Elliot la miró a la cara, ―Mientras me lo digas, lo haré
por ti‖.

“Hermano, tengo algo que preguntarte‖. Shea levantó la mano para secar las lágrimas de las
mejillas de Elliot: ―Quiero morir por eutanasia, pero Wesley se niega. ¡Que Wesley esté de
acuerdo! No quiero morir A veces todavía tenía problemas con él. Quiero morirme feliz, en
lugar de estar inconsciente y tan avergonzada por el dolor, no es nada bueno‖.

Elliot: ―Nuestro país no permite la eutanasia‖.

“Lo sé. Me llevas a un país que permite la eutanasia. Hermano, no quiero olvidarte. Si no
muero pronto, puede que no me acuerde de ustedes cuando llegue el momento… ustedes
son mi pueblo más preciado, es la experiencia más preciada que he venido a este mundo…
Si los olvido, moriré‖.

Eliot se quedó en silencio.

Capítulo 2921: Pasó otra semana.


El funeral de Shea se llevó a cabo en un hotel de cinco estrellas de la ciudad.

Según el deseo de Shea durante su vida, solo familiares cercanos y amigos fueron invitados
a asistir al funeral.

Hayden volvió corriendo hace tres días.

Estaba amargado por no haber visto a Shea por última vez.

La última vez que él y Shea hablaron cara a cara fue durante el Año Nuevo.

Shea tomó la iniciativa de conversar mucho con él ese día, sobre carrera, matrimonio y
relación familiar.

Hayden no sabía que era la última y tierna despedida de Shea para él.

Aunque Layla conoció a Shea en su boda, estaba demasiado ocupada entreteniendo a los
invitados ese día, por lo que no le dijo unas palabras.

Después de la ceremonia de despedida, el cuerpo sería enviado a la cremación.

Hayden puso sus manos sobre el ataúd de hielo, no dispuesto a dejar que el personal se
llevara el cuerpo.

Avery palmeó a su hijo en el hombro, indicándole que lo soltara.

“¡Hayden, déjala descansar en paz!‖ Wesley dijo: ―Dijo que se había despedido de todos
ustedes. Aunque no sé lo que te dijo, creo que espera que vivas una buena vida en el futuro
y no estés triste por ella‖.

El otro lado.

Joanna fue a la farmacia a comprar medicamentos para la menstruación porque su


menstruación se retrasó casi diez días.

Buscó en Internet durante unos días y había diferentes opiniones en Internet.

Algunos dijeron que estaba bien demorar una semana, mientras que otros pidieron ir al
hospital para que los examinaran.

La menstruación de Joanna solía ser muy puntual y nunca se había retrasado más de una
semana.
A veces se adelantaba o se retrasaba, todo en tres días. Así que entró en la farmacia con un
estado de ánimo preocupado.

“Mi período se ha retrasado once días. ¿Hay alguna medicina para mí?‖ Joanna le susurró al
empleado de la farmacia.

El dependiente la miró: ―¿Te encuentras enferma? ¿Tienes novio? ¿Revisaste el embarazo


temprano?

Joanna negó con la cabeza violentamente: ―No estoy enferma. Yo tampoco tengo novio‖.

“Oh, entonces prueba primero un medicamento para regular la menstruación. Si aún no


vienes después de tomarlo, entonces tienes que ir al hospital para que te examinen‖. El
empleado tomó dos cajas de medicamentos para regular la menstruación y caminó hacia el
cajero.

Joanna encendió su teléfono y escaneó el código QR para pagar.

Cuando salió de la farmacia con la medicina en la mano, de repente recordó algo.

No tenía novio, pero se acostó con Hayden hace medio mes.

La situación era bastante especial en ese momento, no tenían ningún método


anticonceptivo.

Además, no tenía absolutamente ninguna experiencia en esta área y, después del incidente,
no sabía que podía tomar píldoras anticonceptivas de emergencia, así que…

¿Estaba embarazada?

El embarazo no podría ser tan simple, ¿verdad?

Solo durmieron juntos una vez.

El corazón de Joanna estaba fluctuando, intranquilo.

Después de salir de la farmacia, finalmente se volvió.

“¿Hay una prueba de embarazo?‖ Le preguntó al empleado con las mejillas sonrojadas.

Había una sonrisa en el rostro del empleado: ―¿No dijiste que no tienes novio?‖

El empleado sonrió y tomó una caja de tiras reactivas de embarazo temprano.


El dependiente: ―tú no tienes novio pero tienes sexo, ¿no?‖

Joanna bajó la cabeza y no respondió.

“¿Has tomado medidas? Si ha tomado medidas, la posibilidad de embarazo es aún


relativamente pequeña‖. Al ver que era tímida, el empleado dejó de molestarla.

Juana negó con la cabeza.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2922

“¡Bueno! Luego vuelves y lo pruebas. El método detallado de uso está escrito en él, y lo
usas de acuerdo con las instrucciones. Después de escanear el producto, el dependiente le
pidió que escaneara el código para pagar.

Después de que Joanna escaneó con éxito el código, inmediatamente puso el papel de
prueba de embarazo temprano en la bolsa.

Trotó todo el camino de regreso a la casa de alquiler.

Juliette, compañera de cuarto compartida, gastó el último dinero de bolsillo en su teléfono


móvil y estaba empacando su equipaje en ese momento, planeando irse a casa.

“Joanna, mi casa vence en un mes. Antes de que caduque, puedo volver en cualquier
momento. Juliette le confesó a Joanna: ―Deséenme todo lo mejor cuando regrese a casa, no
quiero volver a estar con ellos. Tengamos una pelea. Es muy difícil vivir sin dinero‖.

“Tómatelo con calma con tus padres, no es posible que quieran verte sufrir‖. Joanna dejó la
medicina y planeó enviar a Juliette primero.

“¿Qué tipo de medicina compraste?‖ Juliette miró la mesa.

Joanna: ―Uh… mi período se ha retrasado unos días, no es gran cosa‖.

“Oh, ¿no es normal posponerlo por unos días? No son unos meses. Me puse a dieta por un
tiempo y no tuve mi período durante dos meses‖. Juliette sonrió, ―La menstruación
irregular es bastante normal para las mujeres, no tienes que preocuparte‖.

“Bien. ¿Todavía tienes dinero para tomar un taxi? Joanna la ayudó a empujar la maleta y las
dos salieron juntas.

“Todavía tengo la tarifa del taxi y algunos gastos de manutención. ¿Estoy pensando en este
fin de semana? Mis padres deberían estar en casa hoy‖. Juliette se detuvo y le quitó la
maleta a Joanna: ―No la envíes lejos. ¡Este fin de semana, debes descansar en casa! Me
pondré en contacto contigo cuando les pida dinero a mis padres‖.

Joanna no se tomó en serio sus palabras.

Abrir una tienda de té con leche no era una suma pequeña.

Definitivamente no funcionaría sin cientos de miles.

Juliette tuvo un conflicto tan grande con su familia, ¡es imposible que sus padres le den
tanto dinero de una sola vez!

Joanna observó a Juliette entrar en el ascensor antes de volver a la habitación.

Después de cerrar la puerta con llave, Joanna respiró hondo.

“¿Estoy realmente embarazada? ¡No!‖ Joanna se dijo a sí misma, caminó hacia la mesa de
café y sacó el papel de prueba de embarazo temprano.

Después de leer detenidamente las instrucciones de uso, abrió el paquete, sacó una tira de
prueba de embarazo temprano envasada por separado y luego tomó una taza de orina y
caminó hacia el baño.

Cinco minutos después, salió con una tira reactiva.

Caminó hacia la ventana y sostuvo el papel de prueba contra la luz para ver si se convertía
en dos líneas.

Después de mirar nerviosamente el papel de prueba durante dos minutos, de repente


recordó que le tomaría diez minutos obtener el resultado en el manual.

Respiró hondo y caminó por la habitación con la tira reactiva.

“Estoy segura de que no estoy embarazada… ¿cómo podría ser posible una vez? La
hermana de nuestro pueblo no ha logrado concebir después de tres años de matrimonio, lo
que demuestra que el embarazo no es tan sencillo… si no, ¿por qué hay tantos infértiles en
la calle? ¿Anuncio educativo? Joanna caminó de un lado a otro de la sala de estar mientras
hacía una construcción mental para sí misma.

Por un momento, calculó que habían pasado diez minutos, así que volvió a acercarse a la
ventana, sostuvo el papel de prueba contra la luz y miró fijamente la línea de prueba.

“Tal vez no…‖


“¿Eh? Parece que hay otro…‖

“¿Hay algo mal con mis ojos? Siempre se siente como una línea gris claro‖.

“¡Ay dios mío! no estare embarazada? ¡¿No lo haré?! Lo probaré más tarde…‖

Joanna puso el papel de prueba en la mesa de café, levantó su teléfono móvil y comprobó
en línea por qué había una línea gris tenue en el papel de prueba de embarazo temprano.

—— ¡Las líneas en el papel de prueba de embarazo temprano serán relativamente poco


profundas en el primer trimestre, y las líneas en el papel de prueba de embarazo temprano
se volverán más oscuras a medida que el tiempo de embarazo se prolongue!

——Es más preciso usar la prueba de orina de la mañana en el primer trimestre. Se


recomienda una prueba de orina por la mañana.

—— ¡El papel de prueba de embarazo temprano puede no ser exacto! Lo mejor es ir al


hospital para un análisis de sangre o una ecografía B.

Las respuestas en Internet hicieron que el estado de ánimo de Joanna fuera aún más
enredado y ansioso.

En su corazón, había una intuición profunda.

Descubrió que las cosas con frecuencia resultaban peor cuanto más les temía.

¡Sospechaba que probablemente estaba embarazada!

Aún no había tenido novio, aún no se había casado, si estaba embarazada, ¿cómo se lo diría
a sus familiares y amigos?

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2923: Joanna yacía en el sofá, sintiéndose
deprimida por su vida.

Su familia todavía estaba endeudada. Llevaba una vida modesta todos los días para ahorrar
dinero y pagar deudas. Tendría que criar al niño si quedaba embarazada. ¡Ay! ¿No fue esto
fatal?

¿Qué quiso decir cuando dijo que ―las bendiciones nunca vienen juntas y las desgracias
nunca vienen solas‖? ¡Tal era!

Después de acostarse en el sofá por un rato, se apoyó en el respaldo del sofá y se sentó.
Su boca de repente se secó. Cogió la tetera de la mesita de café y se sirvió un vaso de agua.

Después de beber el agua de un trago, se despertó un poco.

Cogió su teléfono móvil y buscó en línea: ‗¿qué debo hacer si me quedo embarazada antes
de casarnos?‘

La respuesta en línea se puede dividir según dos situaciones.

Si no es graduado:

–¡Cuéntale la historia a la familia y derriba al niño! ¡No tengas miedo de que tus padres te
regañen, solo tus padres serán responsables de ti en este mundo!

–Díselo primero a tu novio y a ver qué dice. Si su familia está dispuesta a tener a este niño,
también pueden quedarse con el bebé. ¡El aborto es muy dañino para el cuerpo!

Si se graduó:

–Dile a tu novio que si él está dispuesto a hacerse cargo, entonces todos serán felices. Pero
como está pidiendo ayuda en línea, debe ser que el hombre no está dispuesto a asumir la
responsabilidad, ¿verdad? Arrastrado por el niño, puedes noquearlo. De lo contrario, llevar
una botella de remolque en el futuro afectará su futura selección de pareja.

—— Si el hombre no está dispuesto a asumir la responsabilidad, entonces puedes discutirlo


con tus padres. Si las condiciones de su familia no son malas, puede dejar que el padre se
quede con el hijo. Por supuesto, si las condiciones de su hogar no son buenas, ¡se
recomienda deshacerse de él! Un niño es una bestia tragadora de oro de cuatro patas, ¡quién
sabe quién lo cría!

Después de leer todo tipo de comentarios en Internet, Joanna se dio por vencida.

Ella y Hayden no eran novio y novia en absoluto, eran completos extraños. Además,
todavía eran personas de dos mundos.

Hayden definitivamente no querría a su hijo. Su familia ciertamente tampoco lo querrá.

Y ella no tenía dinero para mantener al niño, sus padres no deben querer que ella dé a luz a
un niño fuera del matrimonio, por lo que definitivamente no se le permitió a este niño.

Pensando en esto, comenzó a buscar personas en Internet.


Un montón de anuncios de hospitales aparecieron de repente en la página.

“No entres en pánico… ¡todavía no estoy seguro!‖ Respiró hondo, dejó el teléfono y
murmuró: ―¡No tendré tanta mala suerte!‖.

En medio de dudas, enredos y miedos, Joanna pasó un día de tormento.

Temprano a la mañana siguiente, tomó las tiras reactivas de embarazo temprano y corrió al
baño.

Las instrucciones también decían que la prueba de orina de la mañana era más precisa, por
lo que había estado esperando la prueba de esta mañana desde ayer.

Tres minutos después, salió del baño con una tira reactiva.

Son las 6:15 de la mañana.

Todavía estaba gris afuera y no había luz.

Joanna sostuvo el papel de prueba bajo la luz, miró el papel de prueba y esperó el resultado.

¡Ella no creía que algo como esto con una probabilidad tan baja de ser golpeada una vez le
pasaría a ella!

Ayer se acalambró en el conocimiento relacionado con el embarazo y aprendió que las


mujeres solo pueden concebir cuando están ovulando.

Y cuando tuvo relaciones sexuales con Hayden, no fue durante el período de ovulación.

¡Así que no debe estar embarazada!

La línea gris que se vio ayer en la tira reactiva probablemente fue su alucinación.

Justo cuando había preparado su mente y estaba a punto de enfrentarse al hecho de que no
estaba embarazada, ¡apareció la línea de detección en la prueba de embarazo temprana…!

¡Línea gris hoy también! ¡Pero esta línea era mucho más obvia que ayer!

¡Joanna estaba estupefacta, mareada y temblando!

La línea gris obviamente era más visible ahora que ayer, aunque ayer pudo haber sido un
sueño. Esto no podría ser un sueño, ¿verdad?
El papel de prueba de embarazo temprano podría estar equivocado una vez, pero era
imposible equivocarse cada vez.

Joanna sintió que un rayo estaba enterrado en su cuerpo, sus manos y pies estaban fríos y
sintió que estaba a punto de caer.

Ella debe ir al hospital para un chequeo.

Solo yendo al hospital para un examen podría sentirse a gusto.

Independientemente de si estaba embarazada o no, quería tener un resultado definitivo.

Después de tirar la tira reactiva a la basura, fue al baño a lavarse, se cambió de ropa y se
preparó para salir.

Cuando estaba a punto de salir, miró la hora.

Eran solo las 6:40. El hospital aún no estaba operativo en este momento.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2924: Se sentó en el sofá y la imagen de
Hayden estaba en su mente, de la que no podía deshacerse.

Puede que Hayden no recordara su apariencia, pero recordaba la apariencia de Hayden.

Aunque la compañía de Hayden no estaba en Aryadelle, Hayden era de Aryadelle, por lo


que a menudo había informes sobre Hayden en Aryadelle.

Fue un prodigio en el mundo de los negocios, con una apariencia sobresaliente y un pasado
familiar destacado. Tal hombre lleno de aura era más llamativo que los principales
streamers de la industria del entretenimiento.

Joanna encendió el teléfono, ingresó la palabra ―Hayden‖ en el cuadro de búsqueda y


buscó.

Innumerables noticias relacionadas con Hayden aparecieron de repente en la pantalla del


teléfono.

La última noticia fue que Hayden regresó a Aryadelle para asistir al funeral de sus
familiares.

Joanna hizo clic en las noticias.

La tía de Hayden falleció…


El funeral se celebró ayer.

Así que Hayden todavía debería estar en Avonsville ahora.

Pero, ¿qué hay de Hayden en Avonsville? ¿Iba a decirle a Hayden que está embarazada de
su hijo?

Si ella fuera Hayden, definitivamente se enfurecería y le daría una suma de dinero para
abortar al niño.

Era pobre, pero todavía tenía suficiente dinero para pagar un aborto. Aunque era pobre, no
quería usar esto para asustar a Hayden.

Después de todo, no fue Hayden quien la obligó esa noche, sino que ella misma estaba
fascinada por Hayden.

Nunca había visto a un hombre tan destacado desde que era una niña.

Hayden no solo era talentoso, sino también erguido. ¿Cómo podría un hombre así evitar
que fuera tentada?

Al pensar en esto, se sonrojó.

Se cubrió la cara con las manos, obligándose a no pensar más en ello.

ella irá al hospital para un chequeo más tarde para ver si está realmente embarazada.

Si está realmente embarazada, se le ocurrirá algo.

8:00 de la mañana.

Joanna fue la primera en ver a un ginecólogo.

El médico le ordenó que se hiciera un análisis de sangre.

Llevó la lista al laboratorio.

Después de extraer la sangre, se sentó en la silla junto a ella y esperó el informe de la


prueba.

No desayunó por la mañana, y en ese momento tenía hambre y frío, y la idea de que pudiera
estar embarazada la entristecía aún más.

¿Realmente iba a matar al niño?


¿No tuvo que pedir permiso?

¿Cómo pedir permiso?

¿Necesitaba miembros de la familia para acompañarla durante el aborto?

¿A quién le pediría que la acompañara?

Su madre tuvo una operación hace unos años y ahora se estaba recuperando en casa. Su
padre cuidaba a su madre en casa y su hermano menor iba a un internado. No tenía forma
de conseguir que su familia la acompañara. Su relación con sus colegas tampoco era lo
suficientemente buena como para compartir privacidad.

No importa cómo lo pensara, se sentía tan pesimista.

Era como si Dios le hubiera hecho una broma terrible a propósito.

Media hora después, salió el informe de su prueba.

Echó un vistazo a la hoja de prueba y no la entendió del todo.

Así que llevó la lista al médico para que la viera.

Después de hacer cola un rato, era su turno.

Le entregó la hoja de prueba al médico. Después de una mirada, el médico dijo: ―Estás
embarazada. ¿Cuándo fue la última vez que tuviste tu período?

El cuerpo de Joanna se suavizó, si no hubiera sostenido la mesa con las manos, se habría
caído.

Joanna: ―Doctor, ¿estoy realmente embarazada? Solo tengo una vida…‖

“¡Mira tu nivel de progesterona, estás embarazada! ¿Por qué no quieres un bebé? preguntó
el médico.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2925: ―¿Estás casado? Si no quieres un hijo,
tienes que pedirle al padre del niño que firme‖. recordó el médico.

¿Cómo podría ir Joanna a Hayden para firmar?

Nunca vio a Hayden en absoluto.


“¿Puedo firmarlo yo mismo?‖ Joanna preguntó: ―Doctor, todavía no estoy casada. Yo
tampoco tengo novio‖.

“¡Entonces eres realmente descuidado! Puede pedirle a los miembros de su familia que
firmen. Si te operan, no puedes hacerlo hoy. Tienes que hacer una cita. El médico continuó:
―¿Por qué no regresa y piensa en ello?

“¿La familia tiene que firmar? Mi familia no está aquí‖. Joanna no quería decirle a la
familia sobre esto.

Si le dijera a su familia, sus padres definitivamente estarían muy molestos.

El médico miró a Joanna: ―Entonces le pides al padre del niño que firme. Si nadie firma,
¿quién asumirá la responsabilidad si hay un accidente durante la operación?

Joanna sabía que lo que decía el médico estaba de acuerdo con los procedimientos del
hospital, así que no discutió más con el médico.

Joanna: ―Entonces volveré y lo pensaré‖.

El médico: ―Bueno, no eres muy viejo ahora, así que puedes pensarlo de nuevo. De lo
contrario, a los tres meses, mientras no haya ningún problema con el embrión, no se
recomienda abortar‖.

Juana: ―Está bien‖.

Joanna salió del hospital con la hoja de prueba. Con el sol abrasador en el cielo, se sintió
mareada.

Nunca imaginó que estaría embarazada y sería madre.

Después de todo, ni siquiera tenía novio, entonces, ¿cómo podía pensar en su vida después
de tener hijos?

Caminó hasta la parada de autobús cerca del hospital y el banco de al lado estaba vacío.

Se sentó en la silla, las lágrimas rodaban por su rostro sin control.

Si tuviera dinero, no debería haber decidido abortar al niño sin dudarlo.

Después de todo, también era una vida pequeña.

Si tenía dinero, no tenía que preocuparse por si podía encontrar otra mitad en el futuro.
Ella podría vivir con sus hijos.

El problema era que no tenía dinero.

Aunque podía obtener una bonificación de inmediato, el dinero debía devolverse. Después
de quedar embarazada, no pudo trabajar duro, y cuando dio a luz a su hijo, las deudas de la
familia definitivamente no serían pagadas.

No podría trabajar en ese momento, la deuda no se saldaría y tendría que gastar dinero en
criar a su hijo.

No importa cómo lo pensara, era un callejón sin salida.

¡Este niño no podía tenerlo!

Si no, el niño sufriría junto a ella después del nacimiento.

fin de semana.

Joanna marcó el número de Juliette.

Juliette respondió rápidamente al teléfono: ―Joanna, ¿me estás buscando?‖.

Joanna tomó aire: ―Juliette, ¿te has reconciliado con tus padres?‖.

“No sé si cuenta como una reconciliación. Les di una mirada suave de acuerdo con lo que
dijiste, y me dieron un paso hacia abajo. Les pedí que eligieran otra cita a ciegas para mí y
aceptaron. De todos modos, la dificultad ha terminado por el momento, pero simplemente
no sé qué tipo de cita a ciegas encontrarán para mí a continuación. Juliette suspiró, ―¿Estás
libre hoy? Puedo invitarte a cenar.

“Juliette, quiero pedirte un favor.‖ Joanna planeó pedirle a Juliette que firmara la hoja de
operación por sí misma.

Novela Cuando sus ojos se abrieron Capítulo 2926: había pensado en el asunto del
embarazo y lo pensó con mucha claridad.

En primer lugar, no podía tener al niño en su vientre y, en segundo lugar, no podía decírselo
a su familia ni a sus colegas.

“¿Qué pasa? ¿Está corto de dinero? ¿Cuánto quieres?‖ preguntó Julieta.

“No, no ando corto de dinero. ¡Encontrémonos y hablemos!‖ Joanna estaba un poco


avergonzada al teléfono.
Juliette: ―Está bien, ¿estás alquilando esa casa ahora? Iré a buscarte.

Joanna: ―Um‖.

Unos cuarenta minutos después, Juliette llegó a la habitación alquilada.

Joanna preparó comidas deliciosas.

Juliette miró la comida en la mesa y las comisuras de su boca se curvaron: ―¡Joanna, aún no
es hora de almorzar! ¿Hay algo de lo que no puedas hablar por teléfono? Me hizo adivinar
todo el camino, tenía mucha curiosidad‖.

Juliette se sentó en la silla del comedor y miró a Joanna.

Joanna le sirvió un vaso de agua y luego se sentó en la silla frente a ella.

“Juliette, no tenemos amigos en común y no conoces a mi familia, así que tengo que pedirte
que me ayudes con este asunto‖. Joanna dijo solemnemente: ―Estoy embarazada. Quiero
abortar al niño, pero el médico necesita que los miembros de la familia firmen, y quiero que
ustedes firmen por mí‖.

Julieta: ―…‖

Aunque Juliette y Joanna alquilaron juntas por un corto período de tiempo, Juliette pudo
ver el carácter de Joanna durante el tiempo que estuvo en contacto con Joanna.

Joanna definitivamente no era el tipo de chica que disfrutaba jugando afuera.

Y Joanna no tenía novio, entonces, ¿cómo nació su bebé?

“¿De quién es hijo? ¿No tienes novio? Juliette tomó el vaso de agua y bebió el agua de un
trago. ―¿Cuántos meses? ¿Por qué no puedes decir que estás embarazada?

Joanna bajó la cabeza: ―Me acabo de quedar embarazada‖.

“¿Oh? Pero durante el tiempo que viví contigo, ¿no trajiste a un hombre para pasar la
noche? ¿Quién es el padre del niño? ¿No quiere ser responsable? El puño de Juliette ganó,
―No tengas miedo, solo dime, ¡le daré una lección! ¡Prometo no llamarlo tu amigo!

Joanna: ―Todo es un accidente. El padre del niño no sabía que estaba embarazada‖.
“¿Accidente? ¿No vas a encontrar a ese chico? ¡Incluso si no se desea al niño, se debe pagar
la tarifa de operación y la tarifa de nutrición! Joanna, ¿tu familia todavía no debe
dinero? Estás lastimando tu cuerpo y costando dinero. ¡No puedo soportar que me hagan
daño!‖ Juliette la defendió: ―¡No me has dicho quién es el padre del niño!‖

No lo conozco. Él no me obligó a hacer ese tipo de cosas, así que no lo busqué‖. Joanna
dijo como un mosquito, deseando poder encontrar un agujero en el suelo.

“¡¿Ah?! ¿No os conocéis? ¿Eres una aventura de una noche? Juliette se rascó la cabeza,
―¡Eres tan juguetona! ¡Ni siquiera lo vi! Además, ¡¿no tomas medidas para una aventura de
una noche?!‖

“No es lo que piensas…‖ Joanna se sonrojó cada vez más mientras explicaba, ―Él no es ese
tipo de persona, y yo tampoco soy ese tipo de persona… En ese momento, la situación era
más complicada. ¡Simplemente me tratas como un pervertido!‖

“¡Bueno! ¿Ese hombre es tan guapo? Juliette parecía desconcertada.

“Muy guapo.‖ Joanna bajó aún más la cabeza.

“Ya que es tan guapo, ¿por qué no te quedas con el niño? ¡Si no tienes dinero, te lo puedo
prestar!‖ Juliette sintió que un niño nacido de un hombre guapo definitivamente no sería
feo.

Joanna: ―Juliette, soy diferente a ti. No es sólo la presión económica, sino también la
presión de la opinión pública. Si mis padres y mis familiares supieran sobre esto,
definitivamente me criticarían‖.

“Tus padres todavía tienen que depender de ti para pagar la deuda. ¿Qué derecho tienen a
decir de ti? Por no hablar de tus familiares, ¿cuántas veces te reúnes con ellos al año? No
comes su arroz, así que no te importa lo que digan. Depende de si quieres a este niño. Si lo
quieres, lo quieres. Si odias a los niños, entonces no los quieres‖. Juliette persuadió: ―¿Qué
época es ahora? ¿Puedes vivir por ti mismo?‖

Joanna levantó la cabeza y miró el rostro de Juliette: ―¿Pero tu familia también te obliga a ir
a una cita a ciegas? Es realmente difícil vivir libremente‖.

“Escuché a mis padres porque me resistía a desprenderme de la propiedad familiar. Tus


padres no pueden darte dinero. Y estás dispuesto a soportar las dificultades. ¿Cómo no
puedes mantener a un niño? Juliette replicó sus palabras: ―El hombre para el que te
ofreciste como voluntaria debe ser excelente, ¿verdad? Los genes excelentes se
heredan. Será mejor que pienses con claridad antes de decidir si abortar al niño.
Las palabras de Juliette sacudieron el corazón de Joanna.
Hayden era tan excepcional que no tenía idea de cómo sería su hijo.
¡Es solo que sin un buen ambiente de vida, también fue una tortura dolorosa
para los niños!
Si el niño pudiera elegir, no querría nacer y vivir una vida difícil con Joanna.
Si Joanna dio a luz al niño, el niño sería el hijo ilegítimo de Hayden.
―Mira, estás confundido‖. Juliette miró el rostro de Joanna y dijo: ―¡Joanna,
piénsalo de nuevo!‖.
―He estado pensando en eso durante días. Realmente no puedo criar a un
bebé. No tengo dinero, no tengo tiempo. No hay forma de que vaya a trabajar y
tener un bebé al mismo tiempo… Incluso mi madre no goza de buena salud y
no puede verse afectada, y mi hermano menor solo está en la universidad…‖
Joanna estaba un poco emocionada cuando dijo esto. , ―Realmente no puedo
levantar una nueva vida en esta situación‖.
―Joanna, tu carga psicológica es demasiado pesada. ¿Tu madre ya no se está
recuperando? ¿Tu padre no va a trabajar pronto? Mientras tu padre esté en el
trabajo, tu familia no necesita tu dinero‖. Juliette sabía que Joanna estaba bajo
mucha presión, y verla bajo tanta presión hizo que Juliette se estresara un
poco.
―Ya les dije a mis padres que quiero montar un negocio. Quizá puedan darme
una suma de dinero y dejarme intentarlo. Cuando tenga el dinero, abriremos
una tienda juntos. ¡Luego, su hijo puede ser colocado en la tienda, donde todos
ayudarán con su cuidado!‖ Juliette expresó sus propios pensamientos:
―¡Joanna, no seas demasiado pesimista! Mis padres empezaron desde cero, y
cuando mi madre estaba embarazada de mí, salía a correr con mi padre todos
los días. No es tan difícil como pensábamos‖.
Joanna: ―Si quiero dar a luz a este niño, tengo que decírselo a mis padres. Mis
padres definitivamente no aceptarán dejarme tener un hijo‖.
Juliette: ―No le dijiste a tus padres, ¿verdad? ¿Por qué no se lo dices ahora y
ves cómo reaccionan?
Joanna estaba tan asustada que le sudaron las palmas de las manos: ―No me
atrevo a decir. No puedo imaginar lo decepcionados que están mis padres,
Juliette… Desde que era niño, nunca he hecho un acto tan desviado; Me temo
que no pueden tolerar…‖
―¡Pero la vida no transcurre según la imaginación de la gente! Entonces, si
renuncias y comienzas un negocio conmigo, ¿tus padres no podrán soportarlo?
Juliette recogió los palillos de la mesa y se llevó algunas verduras a la boca,
―¡Tal vez tus padres no son tan frágiles como crees!‖
―No sé… no estoy seguro. Comencé a internarme en la escuela secundaria y
no pasé mucho tiempo con ellos cuando crecí‖. Joanna se frotó la cara caliente,
―No quiero ponerlos tristes‖.
―Tus padres siempre te elogiaron por ser bueno, por lo que nunca has hecho
nada para decepcionar a tus padres, ¿verdad?‖ Juliette analizó: ―Es fácil para ti
sufrir así. Joanna, ya no eres una niña, sé buena. ¿Qué puedes conseguir si no
eres bueno? Ahora los dramas de televisión no necesitan ser intimidados por
protagonistas femeninas, así que no seas siempre tan desaliñado‖.
Nunca nadie le había dicho esas cosas a Joanna.
Joanna sintió que sus pensamientos habían sido subvertidos.
De hecho, entendió muchas verdades, pero su vida había sido muy pacífica
todo este tiempo.
Conocer a Hayden fue como un trueno en el suelo, poniendo su vida patas
arriba.
―Juliette, de hecho, además de preocuparme por mis padres, también tengo
miedo de que si sigo mi propio camino y doy a luz a un niño, el niño me culpará
en el futuro. Después de todo, no puedo darle una buena vida‖.
―¿Cómo sabes que no podrás darle una buena vida en el futuro?‖ Juliette
respondió: ―¿Qué pasa si podemos ganar dinero como socios? Además, si
educas bien a tu hijo, ¿cómo es posible que no les gustes? ¿Te desagradan tus
padres? ¿Eres pobre? ¡No lo vi! Creo que eres muy filial.
Joanna: ―Por supuesto que no me disgustan mis padres‖.
―Así es. ¡A tu hijo tampoco le disgustarás!‖
Juana: ―…‖
10 meses después
Familia adoptiva.
Hoy fue el día más frío desde el invierno.
Después de que los guardaespaldas quitaran la nieve del patio por la mañana,
en una hora, había otra gruesa capa de nieve en el patio.
―¡Vamos a limpiarlo al mediodía! La nieve caerá menos al mediodía. Una criada
salió y le dijo al guardaespaldas.
―Si hay niños en casa, definitivamente será mucho más animado. Este tipo de
nieve pesada es la más adecuada para hacer muñecos de nieve‖. El
guardaespaldas conversó con la criada: ―También es adecuado para peleas de
bolas de nieve‖.
―¡A Robert todavía le gustaba hacer muñecos de nieve hace unos años! Una
vez que cumplió dieciocho años, se volvió más maduro‖. La criada suspiró,
―Hazel fue a la Universidad de nuevo. Si Hazel estuviera en casa, estaría
animada ¡Bastantes!‖
Después de que los dos conversaron por un rato, la criada vio un automóvil
detenerse en la puerta del patio.

Hacía mal tiempo hoy, y no había gente afuera.


Entonces, después de que un automóvil se detuvo en la puerta, la criada
caminó de inmediato hacia la puerta del patio.
―¡Nunca escuché que habrá invitados viniendo hoy!‖ El guardaespaldas
también siguió hasta la puerta del patio.
es un taxi
Después de que se abrió la puerta del automóvil, el guardaespaldas y la criada
quedaron atónitos por el sonido del llanto de un bebé.
La familia Foster no había oído llorar a un bebé durante muchos años.
El guardaespaldas abrió inmediatamente la puerta del patio y salió a comprobar
la situación.
La criada lo siguió de cerca.
Una mujer de mediana edad con un bebé se bajó de un taxi.
Debido a que estaba nevando afuera, después de salir del auto, la mujer de
mediana edad primero envolvió al bebé en una colcha.
―¿Quién eres?‖ La criada tenía demasiada curiosidad, por lo que preguntó:
―¿Conoces a nuestro maestro?‖
La mujer de mediana edad que sostenía al bebé negó con la cabeza y luego
preguntó: ―¿Es esta la casa de Elliot Foster? Estoy aquí para dejar al niño. Este
es el hijo de la familia de Elliot‖.
guardaespaldas y sirvienta: ―…..‖
¡¿Este bebé era un hijo de la familia de Elliot?!
A esa edad, Elliot dio a luz a otro niño afuera.
¡Se acabó!
¡Avery definitivamente se divorciaría de él!
La criada estaba tan asustada que perdió la cabeza, se dio la vuelta y corrió
hacia la villa.
Tanto Elliot como Avery estaban en casa hoy… ¡La criada ya podía predecir que
ocurriría una tormenta a continuación!
La doncella abrió la puerta, entró en la villa y se acercó tambaleándose a Avery.
Avery dejó el libro en su mano y preguntó: ―¿Qué pasa? ¿Qué pasó?‖
―Señora, una mujer salió con un bebé en brazos. Dijo que era el hijo del señor.
Después de que la criada terminó de hablar, Avery hizo un ―chasquido‖ y salió.
―¡Señora, póngase un abrigo! ¡Está frío afuera!‖ La criada tomó el abrigo de
Avery e inmediatamente la persiguió.
Arriba, Elliot escuchó el movimiento e inmediatamente bajó las escaleras.
Cuando llegó al primer piso, no había nadie en la sala.
La puerta del patio.
La mujer que sostenía al bebé seguía clamando por ver a Elliot, pero los
guardaespaldas detuvieron a la mujer y no la dejaron entrar.
El bebé en los brazos de la mujer parecía haber escuchado su discusión, por lo
que siguió llorando.
Después de que Avery se acercó, inmediatamente levantó un poco la colcha de
los brazos de la mujer, tratando de ver claramente la cara del bebé.
Los rasgos faciales del niño aún no se habían desarrollado, lo que indica que el
niño nació recientemente

-―¿Eres Avery? Este es tu hijo… Si quieres un hijo, tienes que darme una tarifa
fija‖. La mujer le dijo a Avery: ―La persona que me pidió que trajera al niño dijo:
si te doy el niño, me darás una suma para los gastos de viaje. Verás, el clima
es tan malo hoy, vine hasta el final para entregarte el niño, ¡qué difícil es!‖
La criada persiguió a Avery con su abrigo, y cuando se estaba poniendo el
abrigo de Avery, escuchó lo que dijo esta mujer.
―¡No está seguro de a quién pertenece este niño! ¡Que la madre del niño se
encuentre cara a cara!‖ La criada debe estar del lado de Avery.
Avery y Elliot tuvieron cuatro hijos y tenían una muy buena relación.
Ahora, ¿por qué apareció un hijo ilegítimo de la nada?
¿Cómo aceptó Avery esto?
¿Cómo hizo esto que sus cuatro hijos aceptaran?
―¡Es inútil que me digas estas cosas! Solo soy un dador de niños. Si no me das
beneficios, entonces yo… entonces no te daré el niño‖. La mujer estaba un
poco enojada.
La tormenta de nieve estaba volando, y en un día tan frío, no sintieron lástima
por el niño en absoluto.
Que extraño.
Avery estaba tan sorprendida por la escena absurda frente a ella y las palabras
absurdas de la mujer que no podía moverse y no sentía frío en absoluto.
Después de un rato, Elliot se acercó.
―¿qué pasó?‖
Cuando la criada vio a Elliot, inmediatamente fue a explicarle la situación a
Elliot.
Cuando la mujer escuchó la voz de Elliot, estiró el cuello como si le hubieran
escupido sangre de pollo y le gritó a Elliot: ―Tú eres Elliot, ¿verdad? Este niño
es un miembro de su familia. Si deseas un hijo, debes pagarme una suma de
dinero.
Eliot: ―???‖
¿Niño?
¿Miembro de nuestra familia?
¡Elliot aceleró el paso, queriendo ver qué decía la mujer sobre el niño!
Cuando Avery vio a Elliot ir a ver al niño, le dolía tanto el corazón que no podía
respirar.
¡No esperaba que Elliot, a quien amaba tanto, tuviera en secreto otro hijo con
otra mujer afuera!
¡Todos los buenos recuerdos se hicieron añicos, y ella no podía aceptar este
golpe sin importar nada!
¡No había forma de que pudiera soportar la humillación de Elliot!
Apretó los dientes, apretó los puños con fuerza y rápidamente se dio la vuelta y
caminó hacia la casa.
¡Al ver la cara de Avery enrojecida y furiosa, la criada sintió que estaba a punto
de explotar en cualquier momento!
―¡Señora! ¡No te enojes! ¡Espera a que el Sr. te explique! La criada persiguió a
Avery hasta la casa.
Elliot sabía que Avery estaba enojado y también sabía que Avery había
regresado a la casa enojado.
Es solo que no se había dado cuenta de lo que estaba pasando con este niño…
¡tenía que averiguar el origen de este niño! De lo contrario, si salta al río
Amarillo, ¡no podría limpiarse!
―¿Estás seguro de que este niño es mío?‖ Elliot le preguntó a la mujer después
de mirar al niño.
―¿No es posible hacer una prueba de paternidad? ¿No sabes si llevas al niño a
una prueba? De todos modos, la persona que me pidió que enviara al niño dijo
que el niño pertenece a su familia. ¿Lo quieres? ¡Si no lo quieres, te lo quitaré!‖
La mujer amenazó: ―Pobrecito. ¡Si lo envían a un orfanato, no sabe lo que
sufrirá!‖
Al escuchar la voz de la mujer como si estuviera cantando las escrituras, Elliot
tenía un dolor de cabeza terrible.
Esta mujer se atrevió a dejar que tomara al niño para el ADN. ¿Podría ser que
el niño realmente le perteneciera?
¡Pero no está bien!
Nunca había tocado a una mujer que no fuera Avery, ¿cómo podía tener un hijo
ilegítimo afuera?
¿Qué diablos estaba pasando con este niño?
Por un lado, quería hacer un ADN con su hijo para demostrar su inocencia,
pero por otro lado, temía que después de hacer el ADN, al final estaría
condenado.
Después de todo, había muchas cosas en este mundo que no se pueden
explicar.
El llanto del niño se hizo cada vez más fuerte, y los tímpanos de las personas
ruidosas dolían.

-―Señor. Foster, ¿no te da pena que el niño llore así? Como no quieres a este
niño, lo enviaré al orfanato‖. La mujer no podía soportar el frío, por lo que
planeó llevar al niño a un taxi y partir.
Ella no creía que un chico tan hermoso, Elliot pudiera abandonarlo sin piedad.
―¡Detener!‖ Elliot gritó: ―¿Quién es la persona que te dio el niño? Además de
pedirte que envíes al niño aquí, ¿dijo algo más?
La mujer se detuvo y dijo: ―¡No! La persona dijo que me darías una suma de
dinero si enviaba al niño a tu casa. Si hubiera sabido que tenías esta actitud, no
habría aceptado el trabajo. Soy un pueblo lechero, no sé nada más‖.
Eliot: ―…‖
El guardaespaldas vio que Elliot estaba tan avergonzado que dijo: ―Jefe, ¿por
qué no la deja ir?‖.
El guardaespaldas sintió que si Elliot se quedaba con el niño, Avery
definitivamente no lo haría.
El guardaespaldas también sintió que incluso si Elliot no se quedaba con el
niño, Avery no lo dejaría ir.
¡Elliot le puso un gran sombrero verde a Avery!
Nadie podía soportarlo sin importar quién fuera cambiado.
Aunque Elliot tenía fuertes recursos financieros, Avery tenía cuatro hijos detrás
de ella para mantenerla, por lo que no había necesidad de tenerle miedo a
Elliot.
―Si la dejo ir, ¿cómo puedo probar mi inocencia?‖ Elliot dijo esto, estirando la
mano para recoger al niño.
La mujer se volvió hacia un lado, liberó una mano y le pidió dinero a Elliot.
―Señor. Foster, envié al niño hasta el final, así que tienes que darme algunos
gastos de viaje, ¿verdad? Además, la tarifa del taxi no es barata hoy…‖ La
mujer pidió dinero.
Elliot no sacó el dinero, así que miró al guardaespaldas.
El guardaespaldas inmediatamente sacó su billetera: ―¡¿Cuánto quieres ?!‖
La voz del guardaespaldas era un poco áspera y su expresión era feroz, por lo
que las mujeres no se atrevieron a pedir más.
―Mil… ¡al menos mil!‖
El guardaespaldas le dio mil dólares a la mujer.
La mujer rápidamente tomó el dinero y envió al bebé a los brazos de Elliot al
mismo tiempo.
Después de que la mujer recibió el dinero, corrió hacia el taxi.
Pronto, el taxi que transportaba a la mujer desapareció sin dejar rastro.
Elliot sostenía al bebé recién nacido en sus brazos y estaba a punto de entrar
en la habitación antes de hablar.
En ese momento, Avery salió con la maleta en la mano, a pesar de la disuasión
de la criada.
Avery no había sufrido tal humillación en muchos años.
El niño ilegal fue enviado directamente a la puerta.
¡Es como si la señora la hubiera abofeteado!
No solo su rostro ardía de dolor, sino que también le dolía tanto el corazón que
le costaba respirar.
Al ver que Avery se iba, Elliot ni siquiera lo pensó e inmediatamente entregó al
niño al guardaespaldas que estaba a un lado.
―¡Cariño, este niño no es mío! ¡Lo juro!‖ Elliot caminó hacia Avery en unos
pocos pasos y agarró el brazo de Avery, ―¡Tomé a este niño para probar mi
inocencia!‖
En su vida, a Elliot no le gustaba ver palabrotas a otras personas.
Porque por muy bonitas que fueran las palabras, eran falsas.
Pero ahora estaba realmente acorralado. Entonces entendió un poco por qué
muchas personas maldecían desesperadas.
―Señora, no se enoje, no será demasiado tarde para enojarse cuando salgan
los resultados de la prueba de paternidad, ¿verdad?‖ La criada agarró la maleta
de la mano de Avery y la arrastró de regreso a la casa.
―Cariño, ¡realmente no he hecho nada para disculparme contigo! Si ese niño es
mío, yo…‖ Elliot se quedó atascado cuando dijo esto.
Estaba seguro de que no había hecho trampa, pero no estaba seguro de si el
niño era suyo.

-Las palabras de Juliette sacudieron el corazón de Joanna.


Hayden era tan excepcional que no tenía idea de cómo sería su hijo.
¡Es solo que sin un buen ambiente de vida, también fue una tortura dolorosa para
los niños!
Si el niño pudiera elegir, no querría nacer y vivir una
vida difícil con Joanna.
Si Joanna dio a luz al niño, el niño sería el hijo ilegítimo de Hayden.
―Mira, estás confundido‖. Juliette miró el rostro de Joanna y dijo: ―¡Joanna,
piénsalo de nuevo!‖.
―He estado pensando en ello durante días. Realmente no puedo criar a un bebé. No tengo el
dinero, no tengo el tiempo. De ninguna manera voy a trabajar y tener un bebé.
al mismo tiempo… Incluso mi madre no goza de buena salud y no puede verse
afectada, y mi hermano menor solo está en la universidad…‖ Joanna estaba un poco
emocionada cuando dijo esto: ―Realmente no puedo levantar una nueva vida en este
situación.‖
―Joanna, tu carga psicológica es demasiado pesada. ¿ Tu madre ya no se está
recuperando? ¿Tu padre no va a trabajar pronto? Mientras tu padre esté en el
trabajo, tu familia no necesita tu dinero‖. Juliette sabía que Joanna estaba
bajo mucha presión, y verla bajo tanta presión hizo que Juliette
se estresara un poco.
―Ya les dije a mis padres que quiero montar un negocio. Quizá puedan
darme una suma de dinero y dejarme intentarlo. Cuando tenga el dinero, abriremos una
almacenar juntos. ¡Luego, su hijo puede ser colocado en la tienda, donde todos ayudarán
con su cuidado!‖ Juliette expresó sus propios pensamientos: ―¡Joanna, no
seas demasiado pesimista! Mis padres empezaron desde cero, y cuando mi madre estaba
embarazada de mí, salía a correr con mi padre todos los días. No es tan difícil como
pensábamos‖.
Joanna: ―Si quiero dar a luz a este niño, tengo que decírselo a mis padres. Mis padres
definitivamente no aceptarán dejarme tener un hijo‖.
Juliette: ―No le dijiste a tus padres, ¿verdad? ¿Por qué no se lo dices ahora y
ves cómo reaccionan?
Joanna estaba tan asustada que le sudaron las palmas de las manos: ―No me atrevo a decir. I
No puedo imaginar lo decepcionados que están mis padres, Juliette… Desde que
era niña, nunca he hecho un acto tan desviado; Me temo que no pueden
tolerar…‖
―¡Pero la vida no va de acuerdo a la imaginación de la gente! Entonces, si renuncias y
comienzas un negocio conmigo, ¿tus padres no podrán soportarlo? Juliette recogió
los palillos de la mesa y se llevó algunas verduras a la boca,
―¡Tal vez tus padres no son tan frágiles como crees!‖
―No lo sé… no estoy seguro. Comencé a internarme en la escuela secundaria y no
pasé mucho tiempo con ellos cuando crecí‖. Joanna se frotó la cara caliente, ―
No quiero ponerlos tristes‖.
―¿Tus padres siempre te elogiaron por ser bueno, por lo que nunca has hecho
cualquier cosa para decepcionar a tus padres, ¿verdad? Juliette analizó: ―Es fácil para ti
sufrir así. Joanna, ya no eres una niña, sé buena. ¿ Qué puedes
conseguir si no eres bueno? Ahora los dramas de televisión no necesitan ser intimidados
por
protagonistas femeninas, así que no seas siempre tan desaliñado‖.
Nunca nadie le había dicho esas cosas a Joanna.
Joanna sintió que sus pensamientos habían sido subvertidos.
De hecho, entendió muchas verdades, pero su vida había sido muy pacífica todo este
tiempo.
Conocer a Hayden fue como un trueno en el suelo, poniendo su vida patas arriba
.
―Juliette, de hecho, además de preocuparme por mis padres, también tengo miedo de que si
voy
a mi manera y dar a luz a un niño, el niño me culpará en el futuro. Después de
todo, no puedo darle una buena vida‖.
―¿Cómo sabes que no podrás darle una buena vida en el
futuro?‖ Juliette respondió: ―¿Qué pasa si podemos ganar dinero como socios?
Además, si educas bien a tu hijo, ¿cómo es posible que no les gustes? ¿ Te desagradan
tus padres? ¿Eres pobre? ¡No lo vi! Creo que eres muy filial.
Joanna: ―Por supuesto que no me disgustan mis padres‖.
―Así es. ¡A tu hijo tampoco le disgustarás!‖
Joanna: ―…‖
10 meses después.
Familia adoptiva.
Hoy fue el día más frío desde el invierno.
Después de que los guardaespaldas quitaran la nieve del patio por la mañana, en una
hora, había otra gruesa capa de nieve en el patio.
―¡Vamos a limpiarlo al mediodía! La nieve caerá menos al mediodía. Una criada salió y
le dijo al guardaespaldas.
―Si hay niños en casa, definitivamente será mucho más animado. Este tipo de
nieve pesada es la más adecuada para hacer muñecos de nieve‖. El guardaespaldas
conversó
con la criada: ―También es adecuado para peleas de bolas de nieve‖.
―¡A Robert todavía le gustaba hacer muñecos de nieve hace unos años! Una vez que
cumplió dieciocho años,
se volvió más maduro‖. La criada suspiró, ―Hazel fue a la Universidad de nuevo. Si
Hazel estuviera en casa, estaría animada ¡Bastantes!‖
Después de que los dos conversaron por un rato, la criada vio un automóvil detenerse en la
puerta del
patio.

El clima era malo hoy, y no había gente afuera.


Entonces, después de que un automóvil se detuvo en la puerta, la criada caminó de
inmediato hacia la
puerta del patio.
―¡Nunca escuché que habrá invitados viniendo hoy!‖ El guardaespaldas también
siguió hasta la puerta del patio.
es un taxi
Después de que se abrió la puerta del automóvil, el guardaespaldas y la criada quedaron
atónitos por el
sonido del llanto de un bebé.
La familia Foster no había oído llorar a un bebé durante muchos años.
El guardaespaldas abrió inmediatamente la puerta del patio y salió a
comprobar la situación.
La criada lo siguió de cerca.
Una mujer de mediana edad con un bebé se bajó de un taxi.
Debido a que estaba nevando afuera, después de salir del auto, la
mujer de mediana edad primero envolvió al bebé en una colcha.
―¿Quién eres?‖ La criada tenía demasiada curiosidad, por lo que preguntó: ―¿Conoces a
nuestro
maestro?‖
La mujer de mediana edad que sostenía al bebé negó con la cabeza y luego preguntó: ―¿Es
esta la casa de Elliot Foster? Estoy aquí para dejar al niño. Este es el hijo de
la familia de Elliot‖.
guardaespaldas y sirvienta: ―…..‖
¡¿Este bebé era un hijo de la familia de Elliot?!
A esa edad, Elliot dio a luz a otro niño afuera.
¡Se acabó!
¡Avery definitivamente se divorciaría de él!
La criada estaba tan asustada que perdió la cabeza, se dio la vuelta y corrió
hacia la villa.
Tanto Elliot como Avery estaban en casa hoy… ¡La criada ya podía predecir que
ocurriría una tormenta a continuación!
La doncella abrió la puerta, entró en la villa y se acercó tambaleándose a Avery.
Avery dejó el libro en su mano y preguntó: ―¿Qué pasa? ¿ Qué
pasó?
―Señora, una mujer salió con un bebé en brazos. Dijo que era
el hijo del señor. Después de que la criada terminó de hablar, Avery hizo un ‗silbido‘ y
salió
.
―¡Señora, póngase un abrigo! ¡Está frío afuera!‖ La criada tomó el abrigo de Avery e
inmediatamente la persiguió.
Arriba, Elliot escuchó el movimiento e inmediatamente bajó las escaleras. Cuando
llegó al primer piso, no había nadie en la sala.
La puerta del patio.
La mujer que sostenía al bebé seguía clamando por ver a Elliot, pero los guardaespaldas
detuvieron a la mujer y no la dejaron entrar.
El bebé en los brazos de la mujer parecía haber escuchado su discusión, así que siguió
llorando.
Después de que Avery se acercó, inmediatamente levantó un
poco la colcha de los brazos de la mujer, tratando de ver claramente la cara del bebé.
Los rasgos faciales del niño aún no se habían desarrollado, lo que indica que el niño nació
recientemente.

-―¿Eres Avery? Este es tu hijo… Si quieres un hijo, tienes que darme una
tarifa fija‖. La mujer le dijo a Avery: ―La persona que me pidió que trajera al
niño dijo: si te doy el niño, me darás una suma para los gastos de viaje.
Verás, el clima es tan malo hoy, vine hasta el final para entregarte el niño
, ¡qué difícil es!‖
La criada persiguió a Avery con su abrigo, y cuando se estaba poniendo el
abrigo de Avery, escuchó lo que dijo esta mujer.
―¡No está seguro a quién pertenece este niño! ¡Que la madre del niño se encuentre cara a
cara!‖ La criada debe estar del lado de Avery.
Avery y Elliot tuvieron cuatro hijos y tenían una muy buena relación.
Ahora, ¿por qué apareció un hijo ilegítimo de la nada?
¿Cómo aceptó Avery esto?
¿Cómo hizo esto que sus cuatro hijos aceptaran?
―¡Es inútil que me digas estas cosas! Solo soy un dador de niños. Si no
me das beneficios, entonces yo… entonces no te daré el niño‖. La mujer estaba un poco
enojada.
La tormenta de nieve estaba volando, y en un día tan frío, no sintieron lástima por el niño
en absoluto.
Que extraño.
Avery estaba tan sorprendida por la escena absurda frente a ella y las
palabras absurdas de la mujer que no podía moverse y no sentía frío en absoluto.
Después de un rato, Elliot se acercó.
―¿qué pasó?‖
Cuando la criada vio a Elliot, inmediatamente fue a explicarle la situación a
Elliot.
Cuando la mujer escuchó la voz de Elliot, estiró el cuello como si le hubieran
escupido sangre de pollo y le gritó a Elliot: ―Tú eres Elliot, ¿verdad? Este
niño es un miembro de su familia. Si deseas un hijo, debes pagarme una suma de
dinero.
Eliot: ―???‖
¿Niño?
¿Miembro de nuestra familia?
¡Elliot aceleró el paso, queriendo ver qué decía la mujer sobre el niño!
Cuando Avery vio a Elliot ir a ver al niño, le dolía tanto el corazón que
no podía respirar.
¡No esperaba que Elliot, a quien amaba tanto, tuviera otro
hijo en secreto con otra mujer afuera!
¡Todos los buenos recuerdos se hicieron añicos, y ella no podía aceptar este golpe sin
importar nada!
¡No había forma de que pudiera soportar la humillación de Elliot!
Apretó los dientes, apretó los puños con fuerza y rápidamente se dio la vuelta y
caminó hacia la casa.
Al ver la cara de Avery enrojecida y furiosa, ¡la criada sintió que estaba a punto de
explotar en cualquier momento!
―¡Señora! ¡No te enojes! ¡Espera a que el Sr. te explique! La criada persiguió
a Avery hasta la casa.
Elliot sabía que Avery estaba enojado y también sabía que Avery había regresado a
la casa enojado.
Es solo que no se había dado cuenta de lo que estaba pasando con este niño… tenía que
averiguar el origen de este niño! De lo contrario, si salta al río Amarillo, ¡
no podría limpiarse!
―¿Estás seguro de que este niño es mío?‖ Elliot le preguntó a la mujer después de mirar al
niño.
―¿No es posible hacer una prueba de paternidad? ¿No sabes si llevas al niño a una
prueba? De todos modos, la persona que me pidió que enviara al niño dijo que el niño
pertenece a su familia. ¿Lo quieres? ¡Si no lo quieres, te lo quitaré!‖
La mujer amenazó: ―Pobrecito. ¡Si lo envían a un orfanato,
no sabe lo que sufrirá!‖
Al escuchar la voz de la mujer como si estuviera cantando las escrituras, Elliot tenía un
dolor de cabeza terrible.
Esta mujer se atrevió a dejar que tomara al niño para el ADN. ¿Podría ser que el niño
realmente le perteneciera?
¡Pero no está bien!
Nunca había tocado a una mujer que no fuera Avery, ¿cómo podía tener un
hijo ilegítimo afuera?
¿Qué diablos estaba pasando con este niño?
Por un lado, quería hacer un ADN con su hijo para demostrar su
inocencia, pero por otro lado, temía que después de hacer el ADN,
al final estaría condenado.
Después de todo, había muchas cosas en este mundo que no se pueden explicar.
El llanto del niño se hizo cada vez más fuerte, y los tímpanos de las
personas ruidosas dolían.

-―Señor. Foster, ¿no te da pena que el niño llore así? Como no


quieres a este niño, lo enviaré al orfanato‖. La mujer no podía soportar el
frío, por lo que planeó llevar al niño a un taxi y partir.
Ella no creía que un chico tan hermoso, Elliot pudiera abandonarlo sin piedad.
―¡Detener!‖ Elliot gritó: ―¿Quién es la persona que te dio el niño? Además de pedirte
que envíes al niño aquí, ¿dijo algo más?
La mujer se detuvo y dijo: ―¡No! La persona dijo que me darías una
suma de dinero si enviaba al niño a tu casa. Si hubiera sabido que tenías esta
actitud, no habría aceptado el trabajo. Soy un pueblo lechero, no sé
nada más‖.
Eliot: ―…‖
El guardaespaldas vio que Elliot estaba tan avergonzado que dijo: ―Jefe, ¿por qué
no la deja ir?‖.
El guardaespaldas sintió que si Elliot se quedaba con el niño, Avery definitivamente no lo
haría.
El guardaespaldas también sintió que incluso si Elliot no se quedaba con el niño, Avery no
lo dejaría ir.
¡Elliot le puso un gran sombrero verde a Avery!
Nadie podía soportarlo sin importar quién fuera cambiado.
Aunque Elliot tenía fuertes recursos financieros, Avery tenía cuatro hijos detrás
de ella para mantenerla, por lo que no había necesidad de tenerle miedo a Elliot.
―Si la dejo ir, ¿cómo puedo probar mi inocencia?‖ Elliot dijo esto, estirando la mano para
recoger al niño.
La mujer se volvió hacia un lado, liberó una mano y le pidió dinero a Elliot.
―Señor. Foster, envié al niño hasta el final, así que tienes que darme algunos
gastos de viaje, ¿verdad? Además, la tarifa del taxi no es barata hoy…‖ La mujer pidió
dinero.
Elliot no sacó el dinero, así que miró al guardaespaldas.
El guardaespaldas inmediatamente sacó su billetera: ―¡¿Cuánto quieres ?!‖
La voz del guardaespaldas era un poco áspera y su expresión era feroz, por lo que
las mujeres no se atrevieron a pedir más.
―Mil… ¡al menos mil!‖
El guardaespaldas le dio mil dólares a la mujer.
La mujer rápidamente tomó el dinero y envió al bebé a los brazos de Elliot al
mismo tiempo.
Después de que la mujer recibió el dinero, corrió hacia el taxi.
Pronto, el taxi que transportaba a la mujer desapareció sin dejar rastro.
Elliot sostenía al bebé recién nacido en sus brazos y estaba a punto de entrar en la
habitación
antes de hablar.
En ese momento, Avery salió con la maleta en la mano, a pesar de la
disuasión de la criada.
Avery no había sufrido tal humillación en muchos años.
El niño ilegal fue enviado directamente a la puerta.
¡Es como si la señora la hubiera abofeteado!
No solo su rostro ardía de dolor, sino que también le dolía tanto el corazón que le
costaba respirar.
Al ver que Avery se iba, Elliot ni siquiera lo pensó e inmediatamente
entregó al niño al guardaespaldas que estaba a un lado.
―¡Cariño, este niño no es mío! ¡Lo juro!‖ Elliot caminó hacia Avery en unos pocos pasos
y agarró el brazo de Avery, ―¡Tomé a este niño para probar mi inocencia!‖
En su vida, a Elliot no le gustaba ver palabrotas a otras personas.
Porque por muy bonitas que fueran las palabras, eran falsas.
Pero ahora estaba realmente acorralado. Entonces entendió un poco por qué muchas
personas
maldecían desesperadas.
―Señora, no se enoje, no será demasiado tarde para enojarse cuando
salgan los resultados de la prueba de paternidad, ¿verdad?‖ La criada agarró la maleta de la
mano de Avery y
la arrastró de regreso a la casa.
―Cariño, ¡realmente no he hecho nada para disculparme contigo! Si ese niño es mío,
yo…‖ Elliot se quedó atascado cuando dijo esto.
Estaba seguro de que no había hecho trampa, pero no estaba seguro de si el niño era suyo.

“Si el niño es tuyo, ¿qué quieres?‖ Los ojos de Avery estaban rojos y su voz
era nasal.
¡El niño no puede ser mío! ¡Si es mío, entonces he sido conspirado en mi contra! ¡No amo
a nadie en este mundo excepto a ti!‖ Elliot estaba agitado, su pecho palpitaba rápidamente,
―Si el niño es mío, dejo la casa por completo. Toda la propiedad
te pertenece, y los cuatro hijos te pertenecen. No quiero nada.
Avery sacudió su brazo y regresó a la casa enojado.
Si fue cuando los dos no tenían hijos, ella podría irse enojada.
Pero ahora que tenían cuatro hijos, todos adultos, ya no podían
ser tan impulsivos como cuando eran más jóvenes.
Si Elliot se atrevía a perder el tiempo a sus espaldas e incluso tener un
hijo ilegítimo, aunque no dijera nada, los cuatro niños no lo pasarían por alto.
De vuelta en la sala de estar, Avery se quitó el abrigo.
Todavía había un fuego ardiendo dentro de ella.
El guardaespaldas trajo al niño.
El niño no lloró tanto como antes, pero aun así hizo un sonido que no pudo ser
ignorado.
El guardaespaldas sostenía al niño, muy indefenso.
―Jefe, este niño… ¿por qué sigue llorando?‖
La criada tomó inmediatamente al niño de los brazos del guardaespaldas y comprobó
la situación.
―Tal vez hace calor adentro‖. La criada tenía experiencia en el cuidado de niños, así que
después de tomar al niño, inmediatamente desató la colcha, ―El pequeño se está
lamiendo la boca, tal vez tenga hambre‖.
El guardaespaldas: ―¡Ay! No hay leche disponible en casa‖.
La criada dijo: ―¡Ve y cómpralo! Lleva tiempo hacer una prueba de paternidad‖.
Antes de que se publiquen los resultados, se debe cuidar al niño.
El guardaespaldas asintió, luego extendió la mano y echó un vistazo al pañal del pequeño
.
―¡Es un niño!‖
La criada miró a Elliot y Avery.
Después de que el guardaespaldas dijo ‗es un niño‘, los dos miraron de esta manera.
Avery perdió la cabeza durante unos segundos, luego encontró su teléfono móvil y quiso
llamar a alguien.
Elliot pensó que quería ponerse en contacto con la prueba de paternidad, así que dijo: ―Voy
a
¡haga arreglos para que alguien se comunique con la prueba de paternidad!‖
―Haz tu prueba de paternidad y yo contactaré a un abogado‖. Avery fue despiadada,
continuó
: ―¿No dijiste que si el niño es tuyo, deberías dejar la casa
sin pruebas? Tienes que pedirle a un abogado que redacte un contrato y lo firmas
como depósito‖.
Elliot: ―…‖
Avery le dio, vamos, de verdad.
―¿Qué? ¿Tienes miedo?‖ Avery miró a Elliot con toda su tranquilidad.
Elliot negó con la cabeza: ―No tengo miedo. No tengo miedo de la sombra cuando estoy
de pie. Los hechos hablan más que las palabras. Ya sea que ese niño sea mío o no,
nunca te traicioné.
Avery: ―También conozco una palabra que hace que un pato muerto hable fuerte. Firmemos
el
acuerdo primero, si ese niño es tuyo, puedes llevar a ese niño tan lejos como quieras. No
te daré un centavo.
Elliot frunció sus delgados labios y asintió: ―Entendido. ¡Llama a un abogado!
Los dos caminaron a un lado y marcaron el teléfono respectivamente.
El guardaespaldas fue a comprar leche en polvo, mientras la criada llevaba al niño a la
habitación de invitados en el primer piso.
A Elliot y Avery probablemente no les gustaba este niño, así que hasta que
salieran los resultados de la prueba de paternidad, era mejor no molestarlos poniendo a este
niño en la
sala de estar.
Después de que la criada llevó al niño a la habitación de invitados, cerró la puerta de la
habitación de invitados.

-El niño no lloró en ese momento. Alguien lo abrazó y se puso muy


bueno.
La criada entró en pánico. Elliot y Avery siempre habían tenido una buena relación.
Hacía muchos años que no se peleaban . Ahora que algo así sucedió
de repente, ¿y si no salía bien?
La criada puso al niño en la cama, luego sacó su teléfono móvil, con la intención de
llamar a Layla y pedirle a Layla que volviera para aliviar el ambiente en casa.
Después de aproximadamente media hora, Layla se apresuró.
No fue porque Layla había recibido una llamada de una criada.
En cambio, el gerente del departamento legal de la empresa le dijo que Avery redactaría
un acuerdo para que Elliot se fuera de la casa.
Después de escuchar lo que dijo el gerente, Layla estaba tan asustada que
inmediatamente dejó todo su trabajo y regresó corriendo.
―¡Papá! ¿Qué está sucediendo? ¿Te peleaste con mamá? Layla regresó y
entró en la sala de estar sin cambiarse los zapatos.
Elliot estaba sentado en el sofá. Era el único en toda la sala.
La criada escuchó la voz de Layla y salió corriendo.
―Layla, ¿por qué estás aquí?‖ La criada quiso llamar a Layla en ese momento, pero
no lo hizo.
―¿Mis padres se pelearon? Mi madre le pidió al asesor legal de la empresa que redactara
un contrato, diciendo que mi padre se iría de la casa… ¿Qué pasa? ¿Por qué
te divorcias a esta edad? Layla tenía una cabeza grande.
La criada miró a Elliot.
La expresión en el rostro de Elliot era solemne y frustrada.
No estaba de humor para hablar.
Porque Avery volvió a su habitación y cerró la puerta.
―Ven aquí.‖ La criada le susurró esto a Layla y la llevó a la
habitación de invitados en el primer piso.
Después de que el niño comió la leche, durmió profundamente.
Cuando Layla entró en la habitación de invitados, se sorprendió al ver a un niño en
la cama.
―¿De dónde vino este niño? ¿Cómo podría haber un niño en nuestra familia?
¿Eh?‖ El cuero cabelludo de Layla explotó y su cuerpo pareció encenderse.
―Fue entregado esta mañana. Se dice que es hijo de tu padre. La criada
recortó la larga historia: ―Así que tus padres se pelearon‖.
―¡Dios mío! ¿El hijo de mi padre? ¿A quién tenía mi padre? ¡ Mi padre en realidad está
haciendo
algo tan increíble! ¡No entiendo! ¡No puedo entender nada! Tiene
cuatro hijos, ¡¿por qué tiene que dar a luz afuera?!‖ Layla gritó directamente.
En la sala de estar, Elliot podía oír claramente los gruñidos de su hija.
Elliot se cubrió la cara con las manos y se frotó vigorosamente.
Esta fue solo la reacción de Layla. Cuando Robert y Hazel regresaron y vieron a este
bebé, no sabía si reaccionarían con más violencia que Layla.
―Layla, tu padre hará una prueba de paternidad con este niño. Alguien vendrá a
tomar una muestra de sangre más tarde. ¡Hablemos de eso cuando salgan los
resultados! Anda tu
consolar a tu madre primero! Ella esta muy triste.‖ La criada susurró: ―¡No culpes
a tu padre por ahora! Dijo que no traicionó a tu madre. No creo que pueda mentir.
Después de todo, los niños han sido enviados a casa. Si es realmente su hijo, no puede
aceptarlo con tanta calma‖.
―¡Mi mente está muy desordenada ahora! Puede que mi madre no escuche mis
consejos. ¡No
sé cómo persuadirme! ¡Si yo fuera madre, me temo que estaría más enojada que
mi madre!‖ Layla dijo, sacó su teléfono móvil, buscó el número de Hayden y
lo marcó.
Con un incidente tan grave en casa, tuvo que devolverle la llamada a Hayden.
¡Su papá era demasiado!
¿Cómo podrían otros enviar al niño a la puerta si no era el hijo del padre?
―Hermano, regresa rápidamente a Avonsville. Algo pasó en casa. Después de conectar la
llamada, Layla dijo de inmediato: ―Tenemos un nuevo hijo en casa y
dicen que es el hijo de mi padre‖.
―¡¿Elliot quiere morir?!‖ Hayden se levantó de la cama. Incorporarse

Cuando Layla escuchó la voz de Hayden, las lágrimas brotaron de sus ojos.
¡Parecía que el cielo se caía!
La familia originalmente armoniosa y hermosa se vino abajo en un instante.
Aunque estaba casada con Eric, nunca se sintió como el agua que le tiraba
su hija casada.
Siempre pensó que después de casarse sería mucho más
madura, pero no esperaba que los cambios en su familia la hicieran
darse cuenta claramente de que todavía no era lo suficientemente fuerte.
Después de hablar por teléfono con Hayden, Layla le quitó el pañuelo a la criada.
―Layla, sé que estás de mal humor. Pero tu padre dijo que el niño no es suyo.
No creo que tu padre mienta. La sirvienta persuadió: ―¿Hablemos de eso después de que
salgan los resultados de la prueba de paternidad?‖
Después de secarse las lágrimas, Layla volvió a mirar al niño en la cama.
Tal vez fue el sonido de ella hablando por teléfono lo que despertó al niño.
Ahora el niño abrió los ojos, sus ojos miraban fijamente y no sabía lo que
estaba mirando.
Parecía tonto.
―¡Pero creo que se parece a mi papá!‖ Layla se sentía cada vez más equivocada cuanto más
lo miraba.
Este niño se parecía tanto a su padre, ¡y ni siquiera necesitó una
prueba de paternidad para sentenciar a muerte a su padre!
―Esto…‖ La criada miró al niño de nuevo.
¡Era realmente!
Layla no dijo eso como Elliot antes, la sirvienta no pensó en eso. Ahora, cuanto
más miraba al niño, más se sentía un poco como él.
Las emociones de Layla, que acababan de calmarse, colapsaron nuevamente. Sus lágrimas
volvieron a fluir.
―Layla, no llores. Han pasado cosas, hay que ser fuerte. Después de todo, tu
madre todavía necesita el consuelo de tus hijos‖. La criada de repente se sintió un poco
desesperada.
¿Cómo podía su padre cometer un error de tan bajo nivel?
Ya tenía cuatro hijos, y los cuatro hijos eran excelentes, podían
jubilarse temprano y disfrutar de la vida, ¿por qué no podían pensar en tener un
hijo ilegítimo afuera?
Layla estaba tan congestionada que no podía respirar.
Salió de la habitación y caminó hacia la sala de estar.
Elliot todavía estaba sentado en el sofá de la sala de estar, esperando que
llamara el probador de paternidad y el abogado Avery.
―¡Papá!‖ Layla estaba enojada, por lo que su voz era muy infeliz: ―No hay extraños
en la familia, ¡así que solo dime la verdad! ¿ Tienes alguna queja sobre esta
familia? ¿Crees que aunque mi hermano promete, pero si te estableces
en Bridgedale, no podrás ser filial contigo en el futuro? ¡¿Crees
que Robert no vale nada y que no puedo ayudarte, así que encontraste un hijo afuera?!‖
Eliot: ―!!!‖
Lo que Layla dijo directamente Elliot se levantó del sofá en estado de shock.
―Layla, ¿crees que papá es este tipo de persona?‖ Elliot frunció tanto el ceño que
podría matar una mosca.
Layla mantuvo la cabeza en alto: ―No lo creía antes, pero ahora la evidencia está
frente a mí, ¿cómo quieres que te crea?‖
―¿Qué evidencia? ¿Estás hablando de ese niño? ¡Ese niño es la evidencia para
aclarar mis agravios!‖ Elliot se sentó en el sofá y pensó durante mucho tiempo, sin
importar cómo lo pensara, sentía que el niño no podía ser suyo.
Porque él y Avery estaban juntos casi todos los días.
Si pasaba la noche afuera por un viaje de negocios, también haría
videollamadas con Avery por la noche.
Además, nunca había conocido a una segunda mujer que le hiciera latir el corazón. Él tuvo
nunca se acostó con ninguna otra mujer. ¿Cómo podía tener un hijo ilegítimo?
―¡Papá! ¿No te sientes abofeteado cuando dices esto? Layla jadeó: ―¡Ese niño
claramente se ve igual que tú! ¿No le prestaste atención a ese niño?
Eliot: ―¿??? ―¿
El niño se parecía a mí?
¡Realmente no lo vi!

Después de todo, Elliot sintió desde el fondo de su corazón que este no era su hijo, y
este niño había causado una crisis en su matrimonio con Avery. Si no hubiera necesitado
hacer una
prueba de paternidad con este niño para demostrar su inocencia, nunca habría mirado
más a este niño.
―¡Realmente no puedo entenderlo! Buena familia, tienes que separarte, ¿crees que
el divorcio puede restaurar tu libertad? Layla preguntó en voz alta: ―Si quieres ser libre,
realmente no tienes que hacer cosas tan hirientes en secreto. ¡No digas que mamá
no te perdonará y yo nunca te perdonaré!‖
Elliot no podía discutir.
―Cuando venga el abogado, puedes firmar el acuerdo‖. Layla se sentó en el
sofá con el corazón apesadumbrado: ―Si mi madre se divorcia de ti, dejarás la casa
por completo. Si quieres resistir, nosotros cuatro, hermanos y hermanas, trabajaremos
juntos para lidiar contigo‖.
Elliot: ―…‖
Layla: ―Tu mejor opción es esconderte con tu hijo ilegítimo después del divorcio.
No dejes que te volvamos a ver. No eres demasiado viejo ahora, y tu cuerpo es bastante
fuerte. También puede iniciar un nuevo negocio atrayendo inversiones, o puede
convertirse en un gerente profesional en otras empresas. Sé que con tu
habilidad, definitivamente no tendrás hambre. Así que nosotros cuatro, hermanos y
hermanas,
no los apoyaremos en el futuro‖.
Elliot: ―…‖
Esas palabras tan despiadadas vinieron de su preciosa hija.
Elliot nunca pensó en su vida que su hija sería tan despiadada con él.
―¿Por qué no hablas? ¿Te arrepientes? ¡Oh, es inútil que te arrepientas! Ya llamé
a mi hermano, y mi hermano está muy enojado. Te aconsejo que
saques a ese hijo ilegítimo esta noche. De lo contrario, mi hermano te verá, me
temo que quizás te golpee. Entonces no te ayudaré. Layla sugirió amablemente.
Elliot no sabía si la amenaza de su hija había sido demasiado efectiva, pero ya sentía que
el puño de Hayden se acercaba.
De lo contrario, ¿por qué dolería?
Robert y Hazel tampoco te ayudarán. No te arriesgues. Layla vio que
su padre no había hablado, así que desperdició su última oportunidad: ―Lastimaste a mamá,
incluso si a Robert y Hazel les gustas, pero a ellos les gusta más mamá. Definitivamente
estarán
al lado de mamá inquebrantablemente‖.
Elliot se frotó la cara con las manos.
¡Es todo tan ridículo!
No se atrevía a hacerlo en sus pesadillas.
Al rato llegó el personal que vino a hacer la prueba de paternidad.
Inmediatamente salió la criada con el niño en brazos.
La persona a cargo de la toma de muestras extrajo primero la sangre de Elliot.
Luego, se extrajo la sangre del niño.
Elliot frunció el ceño, mirando aturdido al niño en los brazos de la criada.
Layla dijo que el niño se parecía a él, pero Elliot realmente no podía verlo.
¿Cómo podría este niño, que no era suyo, ser como él?
Después de un tiempo, llegó el gerente legal de Tate Industires.
El gerente redactó el contrato de acuerdo con la solicitud de Avery.
A partir de este contrato, se podía ver que el matrimonio de Elliot y Avery estaba llegando
a su fin.
Afortunadamente, Avery estaba sobrio y tranquilo, y sabía cómo proteger su propiedad.
―Muéstrame el acuerdo‖. Elliot se reunió con el gerente y buscó los
documentos.
El gerente vaciló.
Es empleado de Tate Industires, no de Sterling Group.
Durante los pocos segundos que el gerente dudó, Layla se llevó primero el archivo.
―Layla, ¿dónde está tu madre?‖ el gerente preguntó: ―Ella me pidió que hiciera el
contrato. Primero tengo que enseñárselo a tu madre.
Layla: ―Se lo mostraré a mi madre‖.
Después de leer rápidamente el contrato, Layla llevó el archivo arriba.

En la sala se quedaron el gerente y Elliot.


El gerente miró en secreto a Elliot, quería decir algo, pero no
sabía cómo decirlo.
―Habla si tienes algo que decir‖. Elliot rompió la vergüenza.
―Señor. Foster, eres alguien a quien admiro mucho. Siempre he pensado que
tienes mucho éxito tanto en tu carrera como en tu familia. Debes ser una
persona muy sabia…‖
―Está bien, salta estos cumplidos y ve directo al grano‖. Elliot sintió un
dolor de cabeza cuando lo escuchó.
Su esposa lo ignoró y los cuatro niños estaban a punto de ignorarlo.
Si los resultados de la prueba de paternidad no fueran satisfactorios, la esposa y los hijos no
solo lo ignorarían, sino que también lo rechazarían.
En esta situación, para un hombre de mediana edad, el golpe fue realmente invencible.
―Has sido sabio durante la mitad de tu vida, ¿por qué de repente cometiste un
error tan grave?‖ El gerente suspiró: ―Tu esposa es tan buena y tus cuatro
hijos son tan buenos, ¿por qué tienes que buscar esa emoción?‖
Elliot: ―¡No lo hice! ¿Por qué no me crees?
Gerente: ―Ah… Si realmente no tuvieras uno, ¿cómo podría tu esposa voltear la
cara?‖
Elliot: ―Aún no ha salido la prueba de paternidad entre ese niño y yo‖.
Gerente: ―Oh… ¿cuánto tiempo tardarán en salir los resultados?‖
Elliot apretó los dientes: ―Les dejaré obtener los resultados dentro de tres días‖.
Gerente: ―¡Ay! ¡Impresionante! Escuché que la prueba de paternidad toma una semana y
media.
No esperaba que el resultado estuviera disponible en tres días‖.
Elliot: ―…‖
Gerente: ―Será mejor que firmes el acuerdo que traje hace un momento. Si se le
hace daño, ese acuerdo no es válido para usted. Si no te agravian, entonces tienes
la culpa. Una demanda contra la propiedad arruinará tu reputación por el resto de tu
vida‖.
Elliot: ―Ese niño realmente no es mío‖.
Gerente: ―Así que no tienes que preocuparte‖.
Eliot: ―¿En serio? Pero acabas de ver la actitud de mi hija hacia mí.
Antes de que saliera el resultado, yo era un pecador a través de las edades.‖
En días como este, cada segundo era sufrimiento.
Gerente: ―Si lo piensas en otro lugar, en realidad puedes calmarte un
poco‖.
Elliot: ―…‖
Este gerente fue realmente reconfortante.
Después de que Elliot cambió de opinión, realmente se calmó mucho.
Piso superior.
Después de llamar a la puerta, Layla llamó a su madre.
Avery abrió la puerta.
―Mamá, aquí está el contrato, echa un vistazo‖. Layla entró en la habitación y cerró la
puerta, ―¿Por qué no te vas a vivir con Eric y conmigo primero? Hablaremos de eso cuando
salgan los resultados de la evaluación‖.
Avery aceptó el contrato y dijo con calma: ―Esperaré aquí el resultado. Si
el niño le pertenece, debe ser él quien se vaya, no yo‖.
―Así es. Luego volveré a vivir contigo en los próximos días‖. Layla
dijo sin pensar, ―Revisa el contrato para ver si hay algún problema. Si
no hay problema, lo quitaré y se lo firmaré‖.
Después de leerlo, Avery no encontró ningún problema, así que le entregó el contrato a
Layla.
―¿Viste a ese niño? acaba de nacer‖. Aunque Avery estaba afligido, cuando se
hizo mayor, tenía la mente un poco más abierta que cuando era joven.
Incluso sin Elliot, su vida continuaría.
Quería ver casarse a sus cuatro hijos.
Layla asintió: ―Ese niño se parece bastante a papá. ¡Pero papá todavía tiene
objeciones! ¡Realmente me
voy a enfadar con él! ¡Creo que es viejo y está confundido! Con mi hermano
cuando regrese, llevaré a mi papá al hospital para examinar su cerebro‖.

“Si tiene el cerebro roto, que sea malo‖.


―¡Ah, okey! Mamá, ¿no te aburre encerrarte en la habitación? ¿ Qué tal si
lo dejo salir después de firmar el contrato? ¡Él no puede cometer un error, tú sufres!‖.
Layla quería que su madre bajara y le dijera respirable.
―Hablaremos de eso cuando tu hermano menor y tu hermana regresen por la noche. Debe
dar una explicación clara sobre este asunto‖. dijo Avery.
―Así es. Pero papá no dijo nada más que decir que el niño no es
suyo‖. Layla recordó la conversación que tuvo con su padre hace un momento. ―Por cierto
, llamé a mi hermano. Debería estar de vuelta pronto. Avery
asintió: ―Aunque este tipo de cosas sucedieron en casa, realmente no quiero
todos deben saberlo, pero dado que Elliot es un desvergonzado, no necesito guardar las
apariencias por
él‖.
―Bien. Incluso si no revelamos este asunto al público, se extenderá‖. Layla
tomó el contrato y dijo: ―Bajaré primero y le pediré que firme el contrato. Si
el niño realmente le pertenece, no le dejes nada‖.

Pasadas las 4 de la tarde, Robert corrió a casa.
Recibió un mensaje de Layla de que algo importante sucedió en casa, por lo que
regresó inmediatamente después de clase.
Después de regresar a casa y cambiarse los zapatos, Robert no se atrevía a respirar, así que
miró hacia la sala de estar.
Papá y su hermana Layla estaban sentados en el sofá y las expresiones de sus rostros
eran indescriptiblemente extrañas.
―Papá, hermana, he vuelto‖. Robert caminó hacia ellos en pantuflas.
Layla palmeó el lugar a su lado: ―Ven aquí‖.
―Oh…‖ Robert inmediatamente caminó hacia Layla obedientemente, ―¿Dónde está mamá?
¿Qué pasó?‖
Cuando Robert terminó de hablar, se oyó el llanto de un bebé.
Robert sintió como si alguien le hubiera aplastado la cabeza.
Con un ‗zumbido‘, se levantó del sofá.
―Roberto, me escuchaste bien. Hay una persona más en nuestra familia‖. Layla
tomó el vaso de agua que estaba sobre la mesa, tomó un sorbo de agua y habló
tranquilamente.
―¡¿Ah?! ¿Qué está sucediendo? ¿Cómo podría haber un bebé? Robert escuchó claramente
que
en efecto era un bebé llorando.
―¡Porque nuestro padre es fraterno!‖ Layla dijo: ―Felicitaciones por tener una
hermano menor. Un medio hermano.
La expresión facial de Robert se crispó y luego comenzó a gruñir: ―¡Hermana! ¿Es esto
cierto? ¡No lo creo! No creo… ¡No lo acepto! ¡Esto es traición!‖
―¡Así es! Nuestro buen padre nos traicionó a nosotros ya nuestra familia. Entonces, si
mamá y papá
se divorcian, ¿cómo eliges?‖ Layla le pidió a su hermano menor que tomara una
decisión frente a su padre.
La cara de Robert estaba roja y de repente aparecieron lágrimas en sus ojos.
―¿Por qué haces esto… por qué haces esto…‖ Robert nunca había sido
estimulado así desde que era un niño.
No sabía qué hacer.
Su madre fue muy amable con él, pero su padre también fue muy amable con él.
Pensando en su padre, tiene muchos recuerdos preciosos de su padre
acompañándolo en su mente.
Que renuncie a su padre ahora, estaba realmente dolorido.
―Robert, no hice nada para ofender a tu madre. Yo tampoco traicioné a la familia
. No necesitas tomar ninguna decisión‖. Al ver a su hijo llorar, Elliot
se levantó de inmediato y caminó hacia su hijo: ―Espere los resultados de la evaluación.
Papá debe ser inocente.
Las palabras de Elliot hicieron llorar a Robert aún más fuerte.
Arriba, Avery escuchó el llanto de su hijo e inmediatamente bajó.

Después de 1 hora.
Hazel volvió de la universidad.
También recibió un mensaje de Layla, por lo que se saltó la última clase de la
tarde y regresó corriendo.
Cuando se estaba cambiando los zapatos, vio a sus padres, Robert y Layla
sentados en la sala de estar, nadie hablaba y el ambiente era incómodo.

Esta era la primera vez que se enfrentaba a una situación así desde que regresó a
la casa de Foster.
Sintió que algo grave había sucedido, de lo contrario sus padres, hermano
y hermana no estarían así.
Hazel, ven aquí. Layla habló primero.
―Oh.‖ Hazel dejó su mochila a un lado y caminó obedientemente hacia Layla.
―¡Déjame decirle a Hazel!‖ Elliot no quería que Hazel lo malinterpretara, así que quería
explicarle la situación él mismo, con la esperanza de que Hazel no llorara como Robert en
ese
momento.
Al ver al niño sufriendo por este incidente, Elliot se culpó mucho a sí mismo.
―¡Bueno! Dime.‖ El tono de Layla era un poco frío.
Hazel lo escuchó.
Parecía que había algo mal con su padre, de lo contrario su hermana
no tendría esta actitud.
―Hazel, es así. Alguien envió a un niño hoy y dijo que era mío. Pero me
atrevo a jurar por Dios que nunca he encontrado a ninguna mujer excepto a tu madre. Ese
niño definitivamente no es mío‖. Elliot jurando por segunda vez hoy.
Hazel se sobresaltó por la gran cantidad de información y miró a su alrededor, sin
saber qué hacer.
Lo que dijo papá fue muy sincero, pero ella no sabía si lo que decía papá era cierto.
No se atrevía a tomar decisiones por su cuenta porque era la hija menor
de la familia y, en cambio, tenía curiosidad por ver cómo
responderían su madre y sus hermanos y hermanas mayores.
―¿No es posible hacer una prueba de paternidad?‖ Hazel preguntó en voz baja.
Eliot: ―Bueno. Ya he llamado a alguien para tomar una muestra. Los resultados saldrán
dentro de tres días‖. Elliot dijo: ―Antes de que salgan los resultados, espero que no seas
demasiado cruel conmigo. Si salen los resultados, no tengo nada que ver con ese niño, ¿
cómo puedes consolar mi corazón roto?
Elliot fue golpeado duro hoy.
En las décadas anteriores, no había habido tantos golpes como
ahora.
Hazel sintió que lo que dijo su padre tenía sentido, así que asintió.
―Hermana menor, eres demasiado blanda. Ve a ver a ese niño, y sabrás
que el niño debe pertenecer a nuestra familia‖. Layla no pudo evitar echar un vistazo a
el niño varias veces.
Estaba más segura de que el niño pertenecía a la familia Foster cada vez que
lo miraba.
―Oh … ¿el niño está en nuestra casa ahora?‖ Hazel no podía creerlo.
Te llevaré a verlo. Layla se levantó del sofá y llevó a Hazel a la
habitación de la criada en el primer piso.
El pequeño bebé de leche estaba comiendo leche cuando las dos hermanas entraron en la
habitación de la criada.
―¡Es tan pequeño!‖ Hazel se sorprendió, ―¿Cuántos años tiene?‖
Layla negó con la cabeza. ―Mamá dijo que parecía un recién nacido‖.
―¿Quién es la madre del niño? ¡El niño debe tener una madre! Hazel caminó hacia la
cama y miró fijamente al bebé lactante.
Debido a que el niño estaba comiendo leche, Hazel no podía ver los rasgos faciales del niño
muy claramente.
―No sé. No importa quién sea la madre del niño, lo que importa es
si el niño pertenece al padre o no‖. Layla tuvo dolor de cabeza por un día
debido a este incidente: ―Hermanita, si los padres se divorcian, ¿con quién te casarás?
Por cierto, papá ha firmado un acuerdo de que si el niño es suyo, se irá de
la casa‖.
―Si el niño pertenece al padre, entonces el comportamiento del padre es realmente
demasiado. No se
puede perdonar en absoluto. Definitivamente estoy del lado de la madre‖.
Al recibir la respuesta de su hermana, Layla asintió.
―Al principio quería que dijera la verdad, pero sin importar lo que dijera, él negó que
el niño fuera suyo. Así que ahora solo podemos esperar el resultado‖. Layla dijo impotente.
―¡Entonces espera el resultado primero! Hermana, no estés tan triste. No creo que papá sea
como un
mentiroso. Si quiere ocultar un poco las cosas, es totalmente capaz de hacerlo‖. Hazel
no quería permitir que las cosas se salieran de control.
Layla: ―Aunque lo que dijiste tiene algo de verdad, muchas cosas a veces no se
desarrollan de acuerdo al pensamiento normal. Al igual que los jefes de dos grandes
empresas
pelearon en el puesto de comida hace un tiempo, ¿no es increíble?
Hazel asintió.
―El niño ha terminado de comer‖. Layla lo vislumbró desde la esquina de la
su ojo, y se lo mostró a Layla.
Hazel miró al niño.
Dio la casualidad de que el niño también la miró.

El corazón de Hazel se derritió ante la ternura de este niño.


Pero pensando que este niño podría ser el hijo ilegítimo de su padre, Hazel
inmediatamente desechó su amor y afecto desbordantes.
―Sus ojos son tan grandes‖. Hazel comentó objetivamente.
―Papá también tiene ojos grandes‖, respondió Layla.
―…‖ Hazel no sabía qué decir.
Este niño se volvió más y más lindo cuanto más lo miraba. Sería
genial si no fuera el hijo ilegítimo de su padre.
―¿Crees que se parece a papá? ¿Es un poco como él? preguntó Laila.
―Es un poco… pero esperaremos a que los resultados sean precisos‖. Hazel no quería
especular solo porque el niño se parecía un poco a su padre.
Es la hora de cenar.
Avery y los tres niños estaban comiendo en el comedor.
Elliot estaba solo en la sala de estar y la criada le llevó la comida solo.
Layla lo dejó comer solo.
Layla no hizo esto a propósito, pero Layla pensó que su madre podría estar demasiado
enojada para comer cuando vio a su padre.
Elliot entendía la cocina de su hija y no quería que Avery se enojara tanto
que no pudiera comer, pero aun así estaba muy triste.
Quién hubiera pensado que el presidente del digno Sterling Group
no podría comer en la mesa del comedor.
Pero Elliot estuvo triste por un tiempo, y ya no estaba triste por no poder
comer en la mesa.
Porque pensó que definitivamente no podría dormir en el
dormitorio principal esta noche.
Avery ni siquiera quería verlo, así que, naturalmente, no se acostaría con él.
Parecía que tenía que pedirle a la criada que ordenara una habitación de invitados.
Después de la cena, Layla decidió dormir con su madre esta noche.
Después de tomar esta decisión, Layla tomó la iniciativa de pedirle a la criada que limpiara
una
habitación de invitados para Elliot.
El corazón de la criada estaba lleno de problemas.
Después de todo, Elliot era el amo de esta familia.
Después de que Elliot terminó su comida, caminó hacia la puerta del comedor y dijo:
―¡Solo escucha a Layla! Ella crece, y yo también soy viejo. La escucharé.
Después de que Elliot terminó de hablar, se alejó.
La criada estaba muy estresada.
Elliot era una persona que nunca obedeció a su vejez, por lo que debe haber estado muy
triste al decir estas palabras.
―¡Está bastante afligido!‖ Layla vio a su padre alejarse y dijo en
voz baja: ―Nosotros somos los que estamos heridos‖.
―Está bien hermana, no te enojes ahora‖. Los ojos de Robert todavía estaban hinchados
porque se
echó a llorar: ―¿Cuándo volverá el hermano?‖
―Él estará aquí mañana seguro‖. Layla dijo: ―Tú y tu hermana menor seguirán yendo
a la universidad mañana, y los resultados de la prueba de paternidad no deberían salir
mañana‖.
―¿Dónde está el ánimo para ir a la universidad?‖ Robert quería pedir permiso.
No sabía cómo se resolvería este asunto al final.
―¿Por qué, si tus padres se divorcian, todavía quieres dejar la universidad?‖
Layla preguntó: ―Pase lo que pase con tus padres, tienes que estudiar mucho‖.
―Tu hermana tiene razón‖. Avery dejó el tazón y los palillos y dijo con calma:
―No te dejes influenciar por los adultos. Si debes ir a la universidad, debes ir a la
universidad, y si debes trabajar, ve a trabajar. Antes de que salgan los resultados de la
prueba de paternidad
, no tomaré ninguna decisión con él‖.
―Definitivamente no iré a trabajar mañana. Esperaré a que vuelva mi hermano.
Layla expresó su preocupación: ―Mamá, si lo crees, si mi hermano ve a ese niño,
definitivamente le dará una paliza a papá‖.
―No dejaré que lo haga‖. Avery dijo: ―Cuando tu hermano regrese, tendrá que esperar
los resultados.

Por la noche, Elliot dormía


en la habitación de invitados en el primer piso.
¿Cómo iba a poder dormir?
Después de ducharse, recibió una llamada de Ben.
Por alguna razón, todos sus amigos lo sabían.
―¡Nunca le he hecho nada malo a Avery! Está bien si no me creen, pero…
¿por qué no me creen?‖ Elliot caminaba por la habitación con su teléfono móvil
en una mano y la otra en la cintura.Ben: ―Tu mujer ni siquiera te cree, ¡cómo voy a creerte!
Con el tipo de
relación que tienes con Avery, debe ser capaz de saber de un vistazo si el niño es tuyo o no.
el niño es tuyo o no‖.
Elliot: ―¡De todos modos, no puedo saberlo! ¡Ese niño no es mío! ¡Esto es ridículo! ¿Por
qué
¡no me creéis! ¿Tan bajo estoy en vuestros corazones?‖
Ben: ―Si realmente no es tuyo, entonces espera los resultados de la prueba de paternidad.
No hay
necesidad de enfadarse tanto‖.
Elliot: ―¡Estoy muy enfadado! ¡No sabes lo injusto que he sido hoy! Avery
me ignoró si no me creía, y mis tres hijos me ignoraron.
Sobre todo Layla, ¡lo que dijo fue demasiado hiriente! Lo peor Es más, Layla
¡dijo que Hayden podría darme una paliza cuando vuelva!‖.
En un principio, Ben quiso consolarlo, pero después de oír lo que dijo, se echó a
a carcajadas.
Elliot: ―…‖
―Por cierto, ¿recuerdo que te hiciste una ligadura?‖. preguntó Ben después de reírse un
rato.
Elliot se quedó pasmado un momento: ―¡Así es! ¡Ya me habían ligado antes! Cómo
podría tener un hijo fuera!‖.
Dicho esto, Elliot colgó el teléfono y se dirigió a Avery para discutir.
Segundo piso.
Layla y Avery estaban tumbadas en la cama después de darse un baño, charlando.
Sobre todo para hablar de asuntos de la vida futura.
Avery planeaba salir a relajarse después del divorcio.
Layla quería saber cuándo había cambiado de opinión su padre. Porque Layla era
completamente inconsciente de que algo le pasaba a su padre.
Avery no sabía cómo responder a esta pregunta.
Porque Avery no veía en absoluto cuándo Elliot había cambiado de opinión.
Siempre había pensado que Elliot la había tratado increíblemente bien.
En ese momento, llamaron a la puerta del dormitorio.
―¡Avery! ¿No tenía una ligadura? ¿Te has olvidado de ello?‖ La voz de Elliot sonó
agraviada.
Hazel oyó la voz de su padre, así que abrió la puerta y salió.
Elliot oyó el movimiento e inmediatamente miró a Hazel.
―Hazel, ¿papá está discutiendo contigo?‖. Elliot se sonrojó avergonzado.
―¡Papá, aún no me he dormido!‖. Hazel se acercó a su padre y le ayudó a llamar a la puerta
del dormitorio principal.
la puerta del dormitorio principal.
Elliot: ―Hazel, ¡debes confiar en papá! Papá es muy inocente‖.
―Sí. ¡Debes explicárselo a mamá!‖. Hazel oyó claramente lo que su padre dijo
hace un momento.
Su padre se había hecho una vasectomía. Si era verdad, entonces su padre no debería tener
hijos fuera.
Como nadie vino a abrir la puerta, Hazel se aclaró la garganta y gritó,
―¡Hermana! Abre la puerta!‖
Tras el grito de Hazel, Layla abrió inmediatamente la puerta.
Hazel sacó a su hermana y Elliot aprovechó para entrar en el dormitorio principal.
el dormitorio principal.
Después de entrar, Elliot cerró la puerta tras de sí.
―Hermana, papá ha dicho que tenía una ligadura‖. Al ver que su hermana estaba
desconcertada, Hazel
le explicó: ―Papá está aquí para explicárselo a mamá‖.
―¿Oh?‖ Layla se quedó de piedra: ―¿Te lo ha dicho él?‖.
Hazel: ―Lo ha dicho en voz alta en la puerta hace un momento. ¿No lo has oído?‖.

Layla: ―No oí
claramente. Sólo se oía su voz‖.
―¡Hermana, puedes dormir conmigo esta noche!‖ Hazel dijo: ―Tal vez realmente
malinterpretamos a papá‖.
Layla: ―Pero ese niño…‖
―No se parece tanto a papá. ¿Por qué no bajamos y echamos un vistazo
ahora?‖ Dijo Hazel.
―¡Vale! Vamos a ver otra vez‖.
Las dos hermanas bajaron juntas mientras hablaban.
En el dormitorio principal.
Después de que Elliot terminara lo que quería decir, el humor de Avery se calmó
instantáneamente
mucho.
Avery: ―La esterilización no puede evitar el embarazo al 100%‖.
―El médico me dijo al principio que mientras la operación tenga éxito,
es casi el 100%‖. Elliot juró: ―De lo contrario, vamos al hospital para un
examen para ver si hay algún accidente en la operación que hice antes‖.
Avery miró la hora, eran casi las nueve.
―Los dos llevamos tantos años sin utilizar otras medidas anticonceptivas,
¿no estás embarazada? ¿Por qué crees que puedo dejar que otras mujeres tengan hijos?‖.
Elliot fue adquiriendo confianza a medida que hablaba.
Quitó la almohada rosa de Layla de la cama y se metió en ella.
Avery lo miró meterse en la cama, se hizo eco de lo que decía y, por un momento, no
no supo qué hacer.
―Avery, ¿dónde está la confianza más básica entre las personas? No me crees tanto
que me rompe el corazón‖. Elliot se quejó: ―¡Nunca me habían hecho daño
¡de esta manera! Estoy contigo todos los días, ¡¿Qué clase de persona soy, de verdad no
tienes ni
idea?‖
―¡Aún no ha salido el resultado! Has empezado a quejarte‖. Avery le miró
de reojo.
―De todos modos, ese niño no es mío. Tengo la conciencia tranquila. No tengo miedo de la
sombra. Dormiré aquí esta noche‖. Elliot se sacudió la colcha y se cubrió.

Al día siguiente, Hayden regresó a casa.
Tras salir del aeropuerto, tomó un taxi de vuelta a casa de Foster.
Deliberadamente no le pidió al conductor de la casa que lo recogiera.
Desde la perspectiva de Hayden, Elliot era dueño de toda la familia Foster.
Si su madre y Elliot se divorciaban, era necesario que Elliot abandonara la casa.
Después de trazar una línea con Elliot, Hayden planeó llevar a su madre a Bridgedale
a vivir.
Quedarse en el campo significaba que su madre de vez en cuando oiría hablar de
Elliot, lo cual era perjudicial para sus esfuerzos por mantenerse sobria.
Al ver que Hayden volvía, Avery le trajo inmediatamente unos zapatos.
―¿Por qué no le pediste al chofer que te recogiera?‖. preguntó Avery.
―Puedo volver solo, no hace falta que me recojas‖. Hayden se cambió los zapatos
y echó un vistazo a la sala de estar.
Elliot estaba aquí, y también Layla.
―Hermano, ¿tienes hambre?‖. Layla se acercó a Hayden y le preguntó.
―No tengo hambre‖. Los ojos de Hayden se posaron en Elliot.
―Hayden, ese niño no es mío‖. Elliot sabía lo que Hayden iba a decir, así que habló
primero.
habló primero: ―Me hice una vasectomía después de volver a casarme con tu madre. Con
nuestros
cuatro hijos, hace tiempo que estoy satisfecho. Nunca he pensado en tener
otro hijo. Si no me crees, pregúntaselo a tu madre‖.
Tras una noche pensando, Avery se fue calmando poco a poco.
Lo que decía Elliot era cierto.
Había sufrido una ligadura, y ninguno de los dos había adoptado ningún otro medio de
anticoncepción en estos años, y nunca se había quedado embarazada, lo que demostraba
que su operación había tenido éxito.
―Hayden, puede que haya algún malentendido sobre este asunto‖. Avery tomó el brazo de
Avery tomó el brazo de Hayden y tiró de él para que se sentara en el sofá.
de paternidad‖.
Layla le sirvió a Hayden un vaso de agua.
Layla: ―Hermano, ¿te asusté cuando te llamé ayer?‖.
―¿Tú qué crees?‖. Hayden cogió el vaso de agua y bebió.
―En aquel momento estaba realmente aterrorizado. Quién iba a decir que mi padre se había
sometido a una
¡vasectomía! No te lo había dicho antes‖. Layla se quejó en voz baja: ―¿Quieres
¿Quieres ver a ese niño? Ese niño se parece mucho a nuestra familia‖.

-Hayden dejó
su vaso de agua, queriendo ver al niño.
Layla envió a la criada a buscar al niño.
El niño dormía, profundamente dormido.
Los niños de esta edad o se alimentan o duermen.
Cuando la criada salió con el niño en brazos, se acercó a Hayden.
―Hayden, no te enfades con tu padre. Este niño aún es pequeño y sus rasgos
rasgos faciales aún no se han desarrollado. Ahora no podemos saber a quién se parece‖. El
criada tenía mucho miedo de que después de ver al niño, Hayden diría que el niño
se parecía a Elliot.
Porque la criada cuidó del niño durante un día, y descubrió que el niño realmente
se parecía a Elliot.
Sólo que la criada nunca se atrevió a decirlo.
Hayden echó un vistazo al niño.
La primera impresión fue que era muy pequeño.
La segunda sensación fue que era feo.
Los rasgos faciales del niño podrían no haberse formado del todo, o el niño podría
simplemente
ser feo.
Al ver la expresión de disgusto en la cara de Hayden, Layla explicó al niño
niño: ―Tiene los ojos muy grandes. Ahora está dormido y no los ha abierto‖.
―¿Qué? ¿Te gusta mucho?‖. se burló Hayden.
Layla: ―Me gusta lo que hace. No sé de quién es el niño. Lo enviaron a nuestra
casa así, y mi padre también tenía un gran corazón, así que se limitó a recogerlo.
¿Y si el niño tiene una enfermedad infecciosa o lleva explosivos? ‖
A Hayden le pareció que lo que decía su hermana tenía sentido.
Avery: ―Layla, estás pensando demasiado. Este niño parece sano a primera vista‖.
Layla: ―No sé leer las caras. ¿Y si el niño ha escondido explosivos
en la manta?‖
Avery: ―Efectivamente es posible, pero la posibilidad es muy pequeña. Porque nuestro
país tiene normas estrictas sobre explosivos‖.
Layla: ―Hay genios en la televisión que pueden fabricar sus propios explosivos‖.
―Sí. Así que yo diría que es muy poco probable‖.
Hayden escuchaba a las dos hablar de este tema, pero no podía meterse
en medio, y no quería meterse en absoluto.
―¡Será mejor que vaya a comer!‖ Hayden se levantó del sofá.
Parecía por el comportamiento de mamá hacia papá que mamá ya pensaba que papá
era inocente. Así que ahora están esperando a que salgan los resultados.
―Hermano, ¡por qué no vuelves a jugar unos días más!‖. Layla siguió a
Hayden al comedor, ―La última vez que volviste fue durante las vacaciones de verano‖.
verano‖.
―¿No llega pronto el Año Nuevo? Ahora estoy trabajando mucho, y lo mismo para
tomar más vacaciones durante el Año Nuevo‖. Hayden tenía sus propios
arreglos.
―¿Por qué organizas tu trabajo tan a tope? Cuando vuelvas esta vez, déjame
presentarte a una novia!‖ Layla había estado ayudando a su hermano a prestar
atención a las adecuadas desde que expresó su deseo de encontrar una
novia.
Hayden: ―Layla, si estás muy libre, puedes organizarte más trabajo‖.
―Mírate, pero te has vuelto a negar. ¿No querías encontrar novia antes?
Sólo pregunté por ahí casualmente, y encontré que todo el mundo realmente quiere ser mi
cuñada!‖ Dijo Layla con una sonrisa, ‖ ¿Veo que todavía no te lo crees? Si el
resultado de la evaluación está bien, entonces arreglaré para que ustedes dos se conozcan.
Esta chica es realmente
agradable. Es dos años más joven que yo…‖
―Basta.‖ Hayden no volvió para una cita a ciegas, así que no quería ir a una
cita a ciegas, ―Ya no quiero encontrar novia. Así que no vayas por ahí ayudándome
a encontrar una cita a ciegas‖.
Layla: ―Hermano, ¿te han pegado? ¿Por qué ya no quieres buscarla?‖.
Avery también se acercó y se sentó en la silla junto a Hayden, queriendo escuchar
sus pensamientos.

Capítulo 2940 ―Porque he descubierto


que todavía soy muy joven. No hay necesidad de apresurarse a casarse ―. Hayden
expresó sus verdaderos pensamientos.
Layla: ―¡Hermano, por qué crees que aún eres joven! Mírate la cara, no es tan
tierna como hace dos años. Realmente has visto muchas vicisitudes visibles
a simple vista. Una vez que una persona tiene más de 25 años, sus funciones corporales
declinan. Con el envejecimiento rápido, envejeces cada año‖.
Hayden: ―No hace falta que me crees ansiedad por la edad. Yo soy viejo y tú también,
tenemos la misma edad‖.
―Jeje, está muy aceitoso y salado‖. Layla se giró para mirar a su madre: ―Mamá, díselo a
díselo‖.
Avery: ―Hayden, ¿crees que las chicas que te presenta todo el mundo no son
no lo suficientemente buenas para ti?‖
Hayden: ―…‖
Layla: ―¡Jajajaja! Hermano, así que piensas eso‖.
Hayden: ―Mamá, no lo creo. Estoy ocupado con el trabajo, aunque encuentre esposa, no
tengo
tengo tiempo para estar con ella. Es mejor esperar a que mi carrera se estabilice‖.
―¿No se ha estabilizado tu carrera hace mucho tiempo?‖. se preguntó Avery, ―Llevas
estado trabajando duro durante más de diez años. ¿No piensas ajustar tu ritmo de vida?
ritmo de vida?‖
―Mi empresa tiene una nueva dirección de desarrollo, que resulta ser la
dirección en la que quiero abrirme camino…‖. Hayden hablaba seriamente de su carrera
con su madre.
Avery no estaba tan interesada en su carrera.
Ella tenía mucha fe en su hijo, y era consciente de que él tenía su propia
estrategia. Lo que le importaba ahora era la vida emocional de su hijo.
Hayden tenía muy pocos amigos s-exuales y estaba constantemente solo. Tampoco tenía
tenía novia. Nunca había traído amigos de visita a casa.
Layla y Robert traían amigos a su casa.
―Hermano, ¿quieres ser el hombre más rico del mundo?‖. Layla se burló, ―No voy a
te presentaré novias en el futuro si estás seguro de que puedes
ser el hombre más rico del mundo. Después de todo, hay chicas guapísimas de
18 años que están dispuestas a casarse contigo aunque te conviertas en el hombre más rico
del
del mundo y sigas soltero hasta los 88 años‖.
Hayden aceptó la burla de su hermana menor y replicó sin prisas: ―Incluso
aunque no pueda ser el hombre más rico del mundo, puedo seguir ocupando un lugar muy
alto. Mientras yo
Mientras yo esté dispuesto, hay hermosas bellezas de 18 años que están dispuestas a casarse
conmigo
en cualquier momento‖.
A Avery le hicieron gracia las palabras de Hayden.
Hayden no aceptaba esas bromas fácilmente.
―Si estás realmente ocupado, entonces deberías ocuparte primero de tu carrera. Aún no
tienes
30 años, eres muy joven‖. Después de que Avery sonriera, le dijo a su
hijo con un corazón normal: ―A veces, cuando el destino llega, no puedes detenerlo‖.
―Mamá, creo que este tipo de palabras puede ser útil para cualquiera, pero es
definitivamente
inútil para mi hermano. Mi hermano es invulnerable a las armas, e invulnerable a todos los
venenos. Cualquier mujer no es tan importante para él como su carrera‖. Layla continuó
burlándose de su hermano.
―Está bien tener una carrera sin amor‖. Avery se consoló a sí misma, ―Es mejor
que no tener amor ni carrera‖.
―Aún no has empezado a urgir el matrimonio, así que quieres rendirte. Quería
ver si mi hermano te escuchaba‖. Layla sonrió y cogió la sopa con una
cuchara, ―Oye, ¿por qué no ha venido papá a comer juntos?‖.
Cuando Layla terminó de hablar, los tres miraron hacia el salón.
Aunque Elliot no siguió al comedor, se quedó en el salón con las
las orejas aguzadas, escuchando su charla.
―No tiene hambre, no te preocupes por él‖. Dijo Avery con ligereza.
―Mamá, ¿crees en papá o no? Si te soy sincera, no lo entiendo‖. Layla
preguntó con una sonrisa.
Avery: ―Claro que me gustaría creerle, pero esa niña realmente se parece un poco a
a él‖.
Layla: ―¡Digamos que ese niño se parece un poco a papá! Creía que era la única
que pensaba eso. No pensé que pensaras lo mismo‖.
―Olvídalo, no hablemos de esto por ahora, ¡esperemos al resultado!‖. Avery se sentía muy
pesada cada vez que pensaba en este incidente.
Estaría mucho mejor si evitara hablar de ello y se centrara en sus hijos.
y se concentraba en sus hijos.

Elliot escuchó claramente las voces de Avery y Layla.


No sabía si era porque durmió bien anoche, ¡pero un pensamiento pasó por su
mente!
―Ya que dijiste que el niño se parece un poco a mí, ¿es posible que este niño
realmente pertenezca a nuestra familia?‖ Elliot se dirigió al comedor.
¡Después de que Elliot dijo estas palabras, los ojos de Avery de repente se volvieron
asesinos!
―¡Papá! ¡Qué demonios estás haciendo!‖ El corazoncito de Layla latía con violencia.
―¡No te emociones! Aunque no puedo decir que el niño se parece a mí, pero ustedes
dos piensan que tiene un poco de similitud. Otros no enviarán un niño a nuestra
familia sin razón, así que… ¡Este niño realmente puede pertenecer a nuestra familia!
Pero‖, dijo Elliot aquí, el tema cambió, ―pero no es mío‖.
Avery, Layla, Hayden: ―…‖
―Hayden es como yo, y Robert es como yo… ¡¿Es posible que el niño les pertenezca
a ambos?!‖ Elliot lo elogió en silencio por su cambio de pensamiento.
Si había hecho algo malo o no, lo tenía muy claro. No había forma de que el niño
fuera suyo.
Por lo tanto, si este niño no pertenecía a su familia, ¡solo podrían ser las buenas
obras de sus dos hijos!
Hayden se quedó sin palabras.
Avery y Layla: ―!!!‖
Hayden perdió el apetito en un instante. Todavía no había encontrado novia, ¿cómo
podría tener un hijo?
Solo había vivido una vez en su vida hasta ahora. Era la noche de la boda de Layla,
en el hotel.
Es imposible dejar embarazada a una mujer a la vez, ¿verdad?
―Esposa, ¿crees que tengo razón?‖ Cuanto más pensaba Elliot en ello, más
emocionado se ponía y esperaba desesperadamente que Avery estuviera a su lado.
Además de querer que Avery hiciera cola, también quería probar si su declaración era
posible.
De todos modos, pensó que la posibilidad era bastante alta.
Después de pensar brevemente, Avery asintió.
Aunque este asunto sonaba ridículo, ¡pero! ¡Era muy posible!
Avery siempre trató a sus dos hijos como niños, pero de hecho, ¡los dos hijos ya
habían crecido!
Los dos eran muy buenos en casa, pero no tenía ni idea de si se habían metido con
mujeres en privado.
¡Debe ser Roberto! Después de digerir las palabras de su padre, Layla emitió un
juicio: ―¡Robert es un b@stard! ¡Incluso hizo un niño afuera! ¡Lo llamaré ahora y le
pediré una aclaración!‖
Avery: ―…‖
Avery quería detener a Layla, pero no lo hizo.
Porque si la suposición de Elliot era cierta, entonces Robert realmente podría estar
causando el problema.
Después de todo, Hayden siempre había sido un aislante del sexo opuesto, y no
había mujeres a su alrededor.
Pero Robert era diferente.
Robert había jugado bien con las niñas desde el jardín de infantes.
Ahora tenía muchos amigos cercanos que se identificaban como del sexo opuesto.
Robert tomó la iniciativa de contarle estas cosas a su familia.
Avery no tuvo problemas con que Robert se hiciera amigo de personas del sexo
opuesto o que se enamorara. Dado que Robert tenía más de dieciocho años,
enamorarse ahora no se consideraba un amor juvenil.
Es un poco escandaloso solo tener niños afuera.
Después de todo, Robert aún no se había graduado.
Layla tomó el teléfono móvil, se hizo a un lado y marcó el número de Robert.
Al ver que su esposa y su hija estaban de acuerdo con lo que dijo, la presión de Elliot
finalmente se alivió.

“Si ese niño pertenece a Robert, en realidad no es gran cosa‖. Elliot se tocó la nariz
para ocultar su alegría interior: ―No hay nada de malo en abrazar a un nieto antes de
tiempo‖.
La cara de Avery se sonrojó con un ‗shua‘.
Mantenga nieto temprano.
Ella… se convirtió en abuela.
Este incidente la hizo sentir muy complicada.
Cuando se miraba en el espejo todos los días, se sentía joven.
Era parte de su deseo que Hayden se casara, pero nunca imaginó convertirse en
abuela a una edad tan temprana.
―Cuando Robert regrese más tarde, no lo culpes‖. Elliot sintió que esto no era algo
malo, sino algo por lo que estar feliz.
―¿Es por eso que quieres abrazar tanto a tu nieto?‖ Avery miró a Elliot.
Las mejillas de Elliot estaban ligeramente rojas y su rostro estaba radiante: ―¿No lo
crees? Si ese niño es realmente el hijo de Robert, ¿no te gusta?
Avery: ―…‖
¡Es terrible!
Nunca pensó que Robert tendría un hijo ahora.
A sus ojos, Robert era todavía un niño.
Pero pensándolo ahora, si ese niño fuera el hijo de Robert, por supuesto que le
gustaría mucho.
Layla llamó a Robert varias veces, pero Robert no respondió.
Robert estaba en clase ahora, y el modo de teléfono se había ajustado a silencio.
Pero Robert vio la llamada de su hermana.
Después de que Robert colgó el teléfono, le envió un mensaje a su hermana:
[¡Hermana, estoy en clase! ¡Qué pasa!]
Layla: [¿Ese niño es tuyo?]
roberto: [¡ah! ¡De qué estás hablando, hermana! ¿Sabes de lo que estás hablando
Ahhh!]
Layla: [¡Basta! ¡Vuelve después de clase! Papá dijo que el niño definitivamente no es
suyo, pero el niño es como el nuestro, ¡así que el niño solo puede ser tuyo!]
¡Roberto se desmayó!
¡Esta cosa era realmente demasiado grande!
Tomó su libro de texto y su mochila y se puso de pie.
―Maestro, algo urgente pasó en mi casa, ¡tengo que regresar rápido!‖ Después de
informar la situación al maestro en el podio, Robert abandonó inmediatamente el
salón de clases.
Al salir del salón de clases, Robert inmediatamente marcó el número de su hermana.
―¿No dijiste que estabas en clase? ¿Salir de clase ha terminado ahora? Layla
preguntó después de contestar el teléfono.
―No, solo pedí permiso. ¡Qué dijiste en el mensaje que me enviaste! Hermana, creo
que todavía soy un niño. ¿Por qué dices que ese niño es mío? ¿Salió la prueba de
paternidad? Roberto estaba ansioso.
―La prueba de paternidad no ha salido. Pero ahora sospechamos que el niño es tuyo.
Layla señaló: ―¿Cómo pudo papá traicionar a mamá? Creo que es imposible después
de pensarlo cuidadosamente. ¡Así que este niño es probablemente tuyo!‖
Robert: ―Ah… ¡esto es imposible! Hermana, ¿parezco el tipo de persona que pierde el
tiempo? No he tenido novia antes, entonces, ¿cómo podría tener un hijo?
―Tú no tenías novia, ¿tu hermano tenía novia? ¡Mi hermano ni siquiera tiene un
animal hembra, y mucho menos una mujer! ¡Pero tú, hay muchas hermosas
compañeras de clase a tu alrededor! ¡A menudo asistes a sus fiestas!‖
―¡No! Desde que mi hermanita volvió a nuestra casa, rara vez asistía a sus fiestas.
¿No quería acompañar a mi hermana pequeña? Robert sintió que estaba demasiado
equivocado. Para probar su inocencia, tenía un plan. ―¿Qué tal si hago una prueba de
paternidad con ese niño?‖
Layla ni siquiera lo pensó y respondió: ―¡Está bien! Entonces regresa ahora y aprecia
al niño‖.
Roberto: ―Está bien‖.
Después de decir esta palabra, Robert frunció el ceño, sintiéndose confundido e
inexplicable.
―¡Hermana, todavía soy virgen! No he tocado a una mujer; ¿Cómo puedo tener un
hijo? Robert recordó de repente este importante asunto.
Layla también estaba confundida: ―¿Estás segura?‖
Robert: ―¿Cómo puedo seguir mintiendo? ¡No mentiré a nadie y no mentiré a los
miembros de mi familia! ¡Nunca antes había tocado a una mujer!‖
Layla respiró hondo y comenzó a devanarse los sesos para averiguar cuál era el
problema.

-―¿Es posible que ya no seas virgen?‖ Layla analizó: ―¿No asistías a menudo a sus
fiestas antes? ¿Todavía no bebías en tus fiestas? Tu capacidad para beber no es
muy buena. ¡¿Es posible que después de que estabas borracho, esas compañeras
de clase tuyas molestaran, pero tú no lo sabes?!‖
roberto: ―¡ah! ¡Hermana! ¡Deja de hablar! ¡Tengo la piel de gallina! ¡Todos somos
estudiantes serios, no lo que piensas! ¡Eso va en contra de la ley, y definitivamente
no se atreverían a hacer eso!‖
Layla: ―Eres demasiado simple. En otras palabras, creo que eres un poco estúpido.
No sabes que la gente es siniestra. Tus padres te protegen demasiado bien. Esta
sociedad es muy complicada, y la escuela es una sociedad pequeña‖.
Robert estaba desesperado: ―Hermana, por favor deja de hablar. Volveré y haré una
prueba de paternidad con ese niño‖.
Layla: ―Bueno, no tienes que estar tan triste. Mamá y papá están bastante felices. Si
el niño es tuyo, no tienes que preocuparte, mamá y papá te ayudarán a criarlo‖.
El tono de Layla se suavizó mucho.
Pero el estado de ánimo de Robert era extremadamente solemne y muy, muy triste.
No pensó si sus padres lo culparían en absoluto, pero estaba pensando: ―¿Cuándo
perdió su virginidad y quién era la madre del niño, si el niño era realmente suyo?‖.
Estas dos cosas podrían deprimirlo hasta la muerte.
Después de hablar por teléfono con Robert, Layla se sintió mejor de repente.
Probablemente la crisis familiar se resolvió.
No importa si el hijo pertenece al hermano mayor o menor, siempre que el hijo no
pertenezca al padre; es un evento feliz!
―Papá, ¿estás realmente seguro de que el niño no es tuyo?‖ Layla no estaba a gusto
y lo confirmó con su padre.
Elliot sintió que podía recuperar el aliento hoy: ―¿Por qué no confías en papá?‖
Layla: ―No es que no quiera creerte. Robert dijo que nunca tocó a una mujer, ¡es
realmente inocente!
Eliot: ―…‖
Entonces, el niño no era de Robert.
Elliot inmediatamente dirigió su atención a Hayden.
―¿Hayden es aún más imposible?‖ Avery empezó a tener dolor de cabeza.
No esperaba que la inocencia de Robert fuera la misma.
Cuando el niño es un adulto, incluso si hace una novia en secreto afuera, no dirá
nada. Pero Robert seguía tan en blanco como el papel.
―Me duele la cabeza.‖ Layla le dio unas palmaditas en la cabeza: ―Papá, ¿cuándo
saldrá el resultado de la evaluación?‖
Elliot sacó su celular, pero no había ningún mensaje de la organización, lo que
indicaba que el resultado aún no había salido.
Elliot: ―¡Espera un poco más! Cuando salgan los resultados, otros me lo notificarán lo
antes posible‖.

Hayden se puso cada vez más inquieto.
Después de comer, decidió salir a tomar aire.
Hayden: ―Voy a salir un rato‖.
―Hermano, ¿adónde vas? ¡Estaré contigo!‖ A Layla habitualmente le gustaba seguir a
Hayden.
Había sido seguidora de Hayden desde que era una niña. Incluso ahora que había
crecido y formado una familia, todavía le gustaba seguir a Hayden.
―Te quedas en casa. Volveré pronto.‖ Hayden se negó.
Porque Hayden planeó ir al hotel donde Layla celebró la boda antes.
Robert no mentiría a su familia. Ese niño no podía haber pertenecido a Robert y su
padre estaba seguro de que el niño no era suyo, así que…
Si este niño realmente pertenecía a su familia, solo podía ser suyo.

-Pero antes de que el asunto quedara claro, tuvo que ir a ese hotel a investigar.
Hayden llamó al conductor para que condujera.
Después de que el auto arrancó, Elliot y Avery se miraron.
“Mi hijo acaba de regresar y no descansó bien. ¿A dónde va?” Elliot era muy curioso.
Avery: “¡No lo sé! Parece que tiene algo en mente.”
“Yo también puedo verlo. Especialmente después de que dije que el niño no es mío,
sino quizás suyo y de Robert, parece haber dejado de hablar”. Elliot tenía dudas en
su corazón cuando dijo esto.
“¿Crees que el niño pertenece a Hayden?” Avery preguntó: “¿Crees que esto es
posible?”
“¿Por qué no es esto posible? ¡Entonces todavía dudas de mí! Estoy frente a ti todos
los días, ¿no sabes lo que hago todos los días? ¿Hayden solo vuelve un par de
veces al año? ¿Por qué no puedes dudar de él? Elliot recordó haber sido herido el
día anterior y todavía sentía un poco de dolor en su corazón cuando sospechaba que
varias escenas se habían quedado fuera.
Aunque Avery le permitió dormir en el dormitorio principal anoche, el dolor en su
corazón no desapareció tan fácilmente.
“Entonces, ¿qué piensas? Mi hijo ya tiene veinte años. Incluso si realmente tuvo un
hijo con una mujer afuera, ¡no puedo decirlo! ¿Puede tener la misma naturaleza que
tú? dijo Avery. Se paró en la puerta y miró hacia afuera, “Le preguntaré cuando
regrese”.
“Iré a ver al niño”. Elliot ahora pensaba en el niño como su nieto, por lo que no lo
odiaba tanto.
….
en el hotel
Hayden fue directamente al gerente del departamento de habitaciones, tratando de
encontrar a la empleada que le proporcionó agua helada la noche de la boda de
Layla.
“Señor. Tate, ¿de verdad quieres encontrar a ese empleado? Tengo que revisar el
horario de turnos hace diez meses, pero es posible que no pueda encontrarlo”. El
gerente estaba un poco avergonzado: “De hecho, la facturación de nuestro
departamento de habitaciones es relativamente más alta que la de todo el grupo.
Porque el trabajo del departamento de limpieza es relativamente duro y el nivel
salarial es promedio”.
“Ni siquiera lo comprobaste, ¿así que me dices que no puedes encontrarlo?” Hayden
frunció el ceño, “¡Ve y comprueba ahora!”
El gerente de la sala asintió de inmediato y luego preguntó con miedo: “Sr. Tate,
¿puedes decirme por qué insististe en encontrar a ese empleado? ¿Te ofendió?
Hayden: “¡Te lo diré después de que la encuentres!”
Si no se pudo encontrar a la mujer, no hay necesidad de decirlo.
“Bueno.” El gerente del departamento de habitaciones tuvo una idea, “Sr. Tate, ¿qué
tal si te muestro las fotos de todo el personal en nuestro departamento de
habitaciones? Todavía deberías tener una impresión de la apariencia de ese
empleado, ¿verdad?
Hayden lo pensó por un rato.
Ya no tenía una impresión particularmente profunda de esa mujer, pero si la volvía a
ver, debería poder reconocerla de un vistazo.
Así que Hayden asintió.
El gerente llevó a Hayden a su oficina, encendió la computadora, recuperó la
información de todos los empleados de su departamento y le dio a Hayden la
ubicación para que la verificara.
Hayden se sentó en la silla y comenzó a revisar uno por uno.
Pronto, leyó la información de todos los empleados.
No la mujer de esa noche.
“¿Tiene alguna información sobre los empleados que han renunciado en los últimos
diez meses?” Hayden preguntó: “Si no hay una mujer que esté buscando, debe haber
renunciado”.
El gerente inmediatamente sostuvo el mouse y encontró un formulario para el
personal de renuncia.
“Todo el personal que se marcha está aquí”.
Hayden miró los nombres en las fotos y preguntó: “¿No hay fotos de estos?”
“Sí, pero tengo que buscarlo. Puede que lo haya borrado. ¿Recuerdas la apariencia
de esa mujer? ¿Es muy hermoso? Todavía recuerdo la aparición de los empleados
en nuestro departamento de limpieza, al menos durante este año”.
“Normal.” Hayden respondió.
Los ojos de Hayden estaban más altos.
Sintió que las mujeres de aspecto ordinario definitivamente se consideraban bellezas
en realidad.

“Esto… los empleados de nuestro departamento de habitaciones de huéspedes son


en realidad bastante ordinarios en apariencia. No hay ninguno particularmente feo, ni
hay ninguno particularmente hermoso‖. El gerente estaba un poco preocupado, ―Sr.
Tate, los detalles de los empleados que dejaron la empresa antes Eliminado. Debido
a que la rotación de nuestro personal es relativamente frecuente… ¿qué tal si
pregunto en el grupo para ver si alguien recuerda quién entró en su habitación esa
noche?
―Pregunta ahora.‖ El tono de Hayden era tranquilo y firme.
Esto hizo que el gerente estuviera más seguro de que algo grande había sucedido.
La empresa de Hayden tenía su sede en Bridgedale, pero ahora vino aquí
específicamente para preguntar qué sucedió hace diez meses.
Debe haber sido hace diez meses que el empleado provocó a Hayden.
Después de que el gerente publicara la pregunta en el pequeño grupo del
departamento de habitaciones, movilizó a todos los miembros.
―Señor. Tate, ya he preguntado en el grupo. El gerente mostró a Hayden en la
pantalla del teléfono.
Después de una mirada, Hayden preguntó: ―¿Es posible que no podamos verificar los
registros de vigilancia de hace diez meses?‖
―No puedo comprobarlo. Nuestro monitoreo solo se puede mantener durante quince
días como máximo ―. El gerente respondió: ―Incluso el banco solo puede conservarlo
durante tres meses como máximo. No he oído hablar de que pueda mantenerlo
durante diez meses ―.
Hayden: ―El hecho de que no hayas oído hablar de él no significa que no lo hayas
hecho‖.
―¡Bueno! Nuestro hotel realmente no se puede mantener por tanto tiempo. Sr. Tate,
¿por qué encontró a un empleado ordinario que no sabe su nombre ni su apariencia?
¿Te ofendió al principio?
Hayden: ―No estoy seguro‖.
¡Sería mejor si el niño de la familia no fuera suyo, y si el niño fuera suyo, entonces la
madre sería la camarera!
Cuando pensó en la madre de su hijo como camarera, su mente estalló en dolor.
¡Esto fue simplemente ridículo!
No estaba seguro de cómo respondería la familia si se lo dijera.
Por la tarde.
Hayden no había encontrado el paradero de la camarera en ese momento.
La mujer pareció desaparecer de la nada.
Había visto las fotos de todos los trabajadores del turno de noche la noche de la boda
de Layla.
Estaba seguro de que la mujer que buscaba no estaba allí.
Entonces, el gerente encontró todas las fotos de los empleados que trabajaron en el
turno de día ese día y se las mostró a Hayden.
Curiosamente, Hayden también estaba insatisfecho cuando vio las fotos de los
empleados del turno de día.
La mujer que buscaba no sabía quién era.
El celular sonó de repente.
Hayden sacó su teléfono móvil, vio la llamada de su madre y respondió de inmediato.
―Hayden, ¿dónde estás ahora?‖ Avery preguntó: ―¡Vuelve lo antes posible! Los
resultados de la prueba de paternidad de tu padre y de ese niño están fuera.
Hayden levantó la garganta: ―¿Cuál es el resultado?‖
Avery: ―Los resultados muestran que tu padre y ese niño son parientes
intergeneracionales. Es decir, tu padre es el abuelo de ese niño.
Avery se sorprendió cuando obtuvo el resultado. Nunca esperó que se convertiría en
abuela aturdida.
Después de todo, Robert aún era joven y aún no había encontrado novia. Aunque
Hayden no era joven, Hayden siempre había mostrado una actitud de no estar
interesado en el sexo opuesto, por lo que sospechaba que Elliot nunca había dudado
de sus dos hijos.
―Hayden, ¿por qué no hablas? Tu padre ha llamado al personal de la agencia de
pruebas de paternidad para que vengan a la puerta. Él quiere que tú y Robert hagan
una prueba con ese niño para ver cuál de ustedes es el padre biológico del niño‖.
Tomando aire, Avery continuó, ―Es posible que ese niño no pertenezca a tu hermano.
Tu hermano dijo que nunca ha tenido una relación íntima con una mujer. Hayden,
¿puedes decirle a tu madre lo que está pasando?
Hayden sintió como si lo estuvieran asando en el fuego.
Este sabor era realmente incómodo.
―¡Mamá, hagamos una prueba de paternidad cuando regrese!‖ Hayden quería ver un
resultado definitivo antes de aceptar esta situación.
―Está bien.‖
Después de que Avery colgó el teléfono, miró a Elliot, Layla y Robert.
―Mamá, ¿qué dice el hermano?‖ preguntó Laila.
―Tu hermano dijo que primero hiciera una prueba de paternidad. No quiere decir más
ahora‖. Avery expresó sus sentimientos internos: ―Siento que tu hermano debe haber
tenido una mujer afuera‖.
―Oh… ¿no es eso bueno? De esa manera no tienes que sospechar que hay algo mal
con él.‖ Layla no pudo evitar reír, ―¡Ah! ¡Soy una tía! ¡Estoy tan feliz!‖
―Mamá, ¿llevarás a este niño contigo en el futuro?‖ Robert preguntó: ―¿Debería
enviar a este niño la madre del niño? Significa que la madre del niño no está
dispuesta a criarlo‖.
Avery miró a Elliot.
Elliot estaba sosteniendo al niño en este momento.
Después de que los resultados de la identificación mostraran que él era el abuelo del
niño, sostuvo al niño en sus brazos.
―Creo que tu padre está bastante dispuesto a cuidar de los niños‖. Avery bromeó: ―Ya
sea de tu hermano o tuyo, ¿ambos no pueden cuidar niños?‖
―Mmm. Eso fue una falsa alarma.‖ Robert suspiró: ―No importa si es mío o de mi
hermano mayor, siempre y cuando no sea de papá‖.
―¿Deberías darme una explicación?‖ Aunque Elliot estaba muy feliz de ser abuelo, no
olvidó los agravios que sufrió ayer.
―¡Papá, lo siento!‖ Layla admitió su error muy rápidamente: ―Papá, te hice mal. Te hice
mal. Dime cómo consolar tu corazón herido y lo haré de inmediato‖.
Elliot no esperaba que su hija admitiera su error con tanta rapidez y amabilidad, lo
que lo dejó un poco abrumado. Por supuesto que no recordaría la venganza de su
hija.
―Estoy principalmente enojado con tu madre‖. Elliot miró a Avery.
Hablaremos de nosotros dos cuando volvamos a la casa. Avery dijo en voz baja:
―¿No te da vergüenza decir esto delante de los niños?‖
―No estoy avergonzado. ¡Cuando me enseñaste ayer, no importaba la ocasión!‖ Elliot
estaba confiado.
―Está bien, te culpé equivocadamente. Puedes hacer una solicitud, siempre y cuando
no sea demasiado irrazonable, te lo prometo, ¿de acuerdo? Avery se comprometió.
―Entonces tengo que pensarlo‖. Elliot se sentó en el sofá con el niño en brazos, ―Es
como un sueño. En un abrir y cerrar de ojos, ambos nos convertimos en abuelos.
¡Este pequeño aún no tiene nombre! Primero tenemos que conseguirle un nombre.
Avery: ―¡Hablemos de eso después de que se confirme la prueba de paternidad y
quién es el padre del niño!‖
Elliot: ―Soy el abuelo del niño, no importa si el niño pertenece a Robert o Hayden,
puedo nombrar al niño, ¿verdad?‖
Avery: ―Si es el hijo de Hayden, ¿no le pides la opinión de Hayden?‖
Elliot fue derrotado: ―No sé si a Hayden le gustará este niño. ¿Qué pasa si Hayden no
quiere a este niño? Debemos tener a nuestro nieto, ¿verdad? No es que nuestra
familia no pueda permitirse tener hijos‖.
Avery: ―Hayden no es tan frío y despiadado. Pero es difícil de decir… Este niño
debería nacer en Aryadelle, y la madre del niño también debería ser de Aryadelle.
Hayden ha estado en Bridgedale todo el año. ¿Cómo puede tener sexo con mujeres
en Aryadelle? Tener un hijo es realmente desconcertante‖.
Elliot: ―Debería decir esto. Yo no hice nada en ese entonces, ¿tú también no te
quedaste embarazada de mi hijo? Un niño con dos, y me lo ocultaste…‖

“Yo también soy una víctima, ¿de acuerdo?‖ Avery se sentó a su lado, tocó la manita
de su pequeño nieto, ―Fue tu familia quien me obligó a hacer el tubo de ensayo‖.
Eliot: ―¡Está bien! No es fácil para ti, esposa mía.
―No hablemos de esto. Se acabo.‖ Avery cambió de tema: ―Tengo que contratar a una
niñera para cuidar a los niños‖.
―¿No podemos tomarlo nosotros mismos?‖ Elliot sintió que había sirvientas en casa, y
las sirvientas eran buenas cuidándolas, y las dos podían ayudar en momentos
normales, por lo que no debería ser un gran problema.
―Es muy agotador cuidar al bebé por la noche. Ya no somos jóvenes. Si nos
quedamos despiertos hasta tarde para cuidar al bebé, definitivamente no tendremos
energía durante el día‖. Avery sabía que Elliot ahora era un apasionado, por lo que no
sabía lo agotador que era cuidar al bebé por la noche: ―Encuentra una niñera que sea
un poco más joven‖.
Elliot asintió: ―Escúchate. Puedes intentar dormir con tu nieto esta noche.
Avery: ―¡Está bien! Si quieres intentarlo, entonces inténtalo‖.
Aproximadamente una hora después, Hayden regresó a casa.
Toda la familia estaba en la sala de estar y todos parecían felices.
Ese niño se convirtió en el protagonista absoluto, y todos rodearon al niño.
Hayden entró en la sala de estar y se cambió de zapatos.
―¡Hermano, has vuelto!‖ Layla vio a su hermano e inmediatamente corrió hacia él:
―Hermano, ¿dónde has estado? Me mentiste que volverías pronto, ya está
oscureciendo.
Hayden: ―¿No te vas a casa?‖
Layla: ―¡Esta es mi casa! Me quedaré aquí por unos días. Después de que salgan los
resultados de la prueba de paternidad, volveré a la casa de Eric‖.
Hayden: ―¡Quieres ver la emoción!‖
Layla estaba expuesta a sus pequeños pensamientos, por lo que no fingió en
absoluto.
―Hermano, ¿ese niño es tuyo? ¿Cuándo ocurrió? Si el niño acaba de nacer, entonces
la cuñada fue concebida hace diez meses… Hace diez meses, justo después del Año
Nuevo…‖
―No llames a la cuñada‖. Hayden sabía que no podía ocultar el asunto, por lo que
decidió enfrentarlo con valentía.
―Oh, ¿rompiste con esa mujer? Hermano, ¿qué pasa? ¿Quien es esa mujer? ¿Por
qué dio a luz a un niño y lo envió a nuestra casa? Ella no quiere un hijo, ¿entonces
quiere dinero? ¿Por qué envió al niño aquí, no pareces saberlo? ¿Ella no te pidió
dinero? Layla seguía preguntando como una pequeña trompeta.
Las sienes de Hayden repentinamente le dolieron por la serie de preguntas de su
hermana.
Se acercó a Robert, lo miró a la cara y le preguntó: ―Robert, ¿nunca has tocado a una
mujer?‖
Las mejillas de Robert se sonrojaron: ―¡No, hermano! Voy a casa a dormir todas las
noches. No pasé la noche afuera‖.
Hayden: ―Cuando tu hermana se casó, ¿no pasamos la noche en un hotel afuera?‖
Robert: ―Ah… ¡Pero eso fue pasar la noche afuera con todos!‖
Layla captó la pista: ―¡Hermano! ¿Te acostaste con otra mujer cuando me casé? Fue
entonces cuando todos pasamos la noche afuera‖.
Hayden: ―…‖
Avery vio que su hijo accedió, por lo que preguntó: ―¿Quién es la otra parte? ¿Es un
pariente de nuestra familia o un pariente de la familia de Eric?‖
Hayden: ―Mamá, no son parientes‖.
Avery: ―Oh… no es un pariente, ¿quién es ese? ¡Por qué no nos cuentas! ¿No te has
puesto en contacto con esa mujer? De lo contrario, enviaron a su hijo a nuestra casa
sin anticipo. Déjame decirte… ah, no sabes que esa mujer está embarazada,
¿verdad?
―No sé.‖ Hayden respondió con sinceridad: ―Fui a buscar a esa mujer esta tarde, pero
no pude encontrarla‖.
―¿Por qué no puedo encontrarla? Háblame de esa mujer y la encontraré para ti. Elliot
quería ayudar a su hijo.
―No conozco la información de esa mujer. Si lo supiera, no sería capaz de
encontrarlo‖. Hayden respondió: ―Ella no me pidió dinero. Ella nunca me contactó‖.

“¿Cómo es posible que no sepas ninguna información? Entonces, ¿cómo te llevaste


con ella? preguntó Elliot.
Hayden respiró hondo: ―Era camarera de hotel‖.
Elliot, Avery, Layla, Robert, Hazel: ―…‖
Al ver que los miembros de su familia estaban todos sin palabras, Hayden caminó
hacia el comedor por su cuenta.
Ahora estaba física y mentalmente exhausto y muy hambriento.
Layla recobró el sentido primero y siguió a Hayden al comedor.
Pronto, Elliot y Avery también recobraron el sentido.
Los dos se miraron.
―¿Qué opinas?‖ preguntó Elliot.
Avery: ―No lo sé. Esto es un poco ridículo‖.
Elliot: ―¡Yo también soy ridículo! ¡Pensé que era el único que pensaba que era
ridículo! ¿Por qué nuestro hijo, un hijo tan excelente, encontró una camarera?
Avery: ―¿No están juntos? ¿No están en contacto?
Elliot: ―Incluso si se trata de una relación romántica, no es suficiente encontrar un
mesero, ¿verdad?‖
Avery: ―Todo se trata de amor, ¿y tienes que enfatizar que tienes razón? ¡Olvídalo,
sucedió, solo acéptalo!
―Fue a buscar a la madre del niño por la tarde. ¿Qué es lo que va a hacer?
¿Compensar a esa mujer? ¿O darle un título? Elliot podía aceptar a un nieto, pero no
podía aceptar a una mesera como su nuera.
En realidad, era una persona de mente muy abierta, y no era tan exigente en cuanto
a estar bien emparejado.
Pero es ridículo que Hayden busque una camarera.
―Mientras le guste al hijo, mientras el hijo esté dispuesto, no nos importa‖. Avery
susurró: ―Puede dejar que Hayden la elija, lo que demuestra que tiene su
singularidad‖.
―Nuestro hijo no tiene experiencia en esta área, ¿y si lo engañan?‖ Elliot estaba un
poco estresado: ―¡No podemos ignorarlo por completo!‖
Avery: ―No te preocupes. ¿Todavía no se ha puesto en contacto con esa mujer? No
creo que esa mujer sea lo que piensas. No le pidió dinero a Hayden. El niño fue
enviado a nuestra casa gratis…‖
Elliot: ―Hazte el difícil de conseguir‖.
Avery: ―Está bien, no nos preocupemos tanto por ahora. Una camarera puede
engañar a Hayden, pero es imposible engañar a tanta gente en nuestra familia.
¡Vamos a dar un paso a la vez!‖
Eliot: ―Sí‖.
Un poco más tarde, la gente de la agencia de pruebas de paternidad vino a tomar
muestras de Robert, Hayden y el niño, respectivamente.
Después de probar, Elliot y Avery llevaron a sus hijos a su habitación para descansar.
Los dos decidieron llevar al niño a la cama esta noche.
Hayden vio a sus padres cargando al niño escaleras arriba, con emociones
encontradas en su corazón.
Ahora toda la familia se había dado cuenta de que el niño era suyo.
―¡Hermano, por favor planee con cuidado! No puedes ignorar completamente a tu
hijo. Aunque los padres pueden ayudarte, los niños también necesitan el amor de un
padre. ¿Has olvidado cuando éramos jóvenes? Layla le dijo solemnemente a
Hayden: ―¿No puedes trasladar tu empresa a Aryadelle? O estableces una sucursal
en Aryadelle y vas a trabajar en la sucursal‖.
―No quiero ser responsable de mis hijos‖. Hayden no olvidó su experiencia infantil.
Si ese niño fuera realmente suyo, podría pensar en su trabajo en Aryadelle en el
futuro.
―Eso es bueno. La madre del niño… ¿qué te parece?‖ Layla continuó.
―Honestamente, no quiero que te cases con un mesero‖.
Hayden: ―Esa mujer no es el tipo de persona que piensas‖.

“Hermano, ¿estás familiarizado con ella?‖ Layla sintió que su hermano tenía sentimientos
diferentes por
esta mujer, ―Pero no tienes su información de contacto, ¿entonces significa que ustedes dos
no son muy cercanos?‖
―Aunque no la conozco bien, tengo mi propio juicio‖. Hayden respondió: ―Investigaré
este asunto‖.
Layla: ―Hermano, por supuesto que este asunto debe investigarse, pero debes tener
cuidado de no ser engañado. Ya sea estafado por sentimientos o por dinero‖.
Hayden: ―¿Soy una persona tan estúpida?‖
Tú no eres así. Pero a veces la gente puede ser incontrolablemente estúpida. Por ejemplo,
cuando estás en una relación, tu coeficiente intelectual tiende a disminuir‖. Layla recordó:
―Cuando dije que
Iba a casarme con Eric, ¿no crees que estoy loca?
―No creo que tu decisión sea tan estúpida‖. Hayden comentó: ―Si te casas con Eric, al
menos no serás intimidado‖.
Layla: ―¡Así es! ¡Estoy sobrio! Puede que no estés tan sobrio como yo. Porque estoy
buscando
a alguien que lo sepa todo. La madre de tu hijo es una extraña, ¿verdad?
―Está bien, deja de hablar‖. Hayden tenía un terrible dolor de cabeza, ―¿No vas a ir a casa
esta noche?‖
―Lo he dicho todo, volveré después de que salga tu prueba de paternidad‖. Layla sonrió:
―Hermano,
si encuentras a la madre del niño, ¿quieres conocerla? Entonces llévame contigo
, te ayudaré a negociar‖.
Hayden: ―¿Negociación? Otros ya nos han dado sus hijos, que necesitas
negociar con ellos?
Layla: ―Hermano, ¿por qué eres tan ingenuo? Cuando alguien envía al niño aquí, en
realidad es
un cebo. ¿Crees que todos nos parecemos a quién es la madre del niño ahora? ¿ De
verdad quieres encontrar a la madre del niño de inmediato?
Hayden sintió que había sido educado por su hermana, y parecía que
la educación de su hermana era bastante correcta.
No conocía bien a esa mujer.
Tal vez esa mujer era realmente lo que dijo mi hermana.
Este truco se llamaba jugar duro para conseguirlo.
―Si ella quiere dinero, puedo dárselo‖. Hayden le confesó su conclusión a su
hermana: ―Ahora que tengo un hijo, mis padres ya no me instarán a casarme‖.
Con directo, directo de una vez por todas.
En el futuro, no habría una cita a ciegas, no habría necesidad de casarse.
De todos modos, ¿no era también el propósito del matrimonio tener hijos?
―¡Jajaja! Hermano, ¿en qué estás pensando todo el día? ¡Tus padres
te están instando a que te cases, no solo a dejarte tener hijos! Piensan que te sientes
demasiado solo
y que, si te casas, alguien te acompañará‖. Layla preguntó con una
sonrisa: ―¿La madre del niño es bonita?‖.
―¿Por qué eres tan chismoso?‖ Hayden ya no recordaba la apariencia específica de
esa mujer.
Pero estaba seguro de que si esa mujer volvía a aparecer frente a él, debería poder
reconocerla de un vistazo.
―¡Por supuesto que quiero chismear sobre un evento tan grande! ¡Se trata de mi futura
cuñada! Debo
prestarle más atención. Layla dijo cada vez con más energía: ―Hermano, ¿
tienes una foto de ella?‖
Hayden: ―No‖.
―¿Ah? ¿Saliste tanto tiempo por la tarde y ni siquiera sacaste una sola
foto? Layla se lamentó: ―¿No dijiste que era la camarera del hotel? ¡El hotel
debe tener su información!‖
―No la encontré en ese hotel‖. Hayden también se sintió muy extraño: ―No hay necesidad
de que el
hotel me esconda. Esa mujer, o no es camarera en ese hotel, o tomó la
iniciativa de borrar toda la información cuando se fue‖.
―¿Por qué esa mujer se escapó de ti? No harías nada para lastimarla. Layla
frunció el ceño, desconcertada.
Hayden: ―Ella no me conoce bien, tal vez no soy una buena persona en su
imaginación‖.
―Oh… también‖. Layla dijo aquí, haciendo la pregunta más crítica, ―hermano, ¿cómo se te
ocurrió acostarte con esa mujer? ¿Estás confundido por su apariencia, o no
? ¿Cual es la razón?‖
Hayden: ―…‖
―¡Hermano, dime! ¡Estoy realmente curioso! Si es solo para solucionar las necesidades
fisiológicas, ¿por qué
no usas métodos anticonceptivos? ¿No tienes sentido común en esta área? Layla estaba
preocupada de que su hermano estuviera completamente en blanco a este respecto.
Después de todo, Hayden recibió una educación diferente a la de los demás.

Hayden: ―Bebí demasiado esa noche. Es así de simple. No pienses demasiado complicado.
―¡Ah, okey! Entonces no bebas indiscriminadamente de ahora en adelante.‖ Layla vio que
se estaba
haciendo tarde, así que dijo: ―¡Hermano, vete a la cama! No tuviste un buen descanso
después de que volviste
hoy. ―
Sí‖. Hayden volvió a su habitación.
Después de ducharse, caminó hacia la cama, tomó su teléfono y lo encendió.
Le pidió al gerente de limpieza que le notificara tan pronto como tuviera alguna noticia.
El gerente le envió un mensaje: [Sr. Tate, no saben lo que estás buscando
, y probablemente estén demasiado asustados para decir la verdad. Puedes decirme más o
menos
para ver si es algo bueno o malo.]
Hayden sintió que lo que dijo el gerente tenía sentido, por lo que respondió: [Es algo bueno.
También es bueno para mí encontrar a esa mujer. Si alguien puede dar pistas sobre esa
mujer, definitivamente podré dar una gran recompensa.]
Después de leer su respuesta, el gerente inmediatamente envió un OK: [Preguntaré en el
grupo
ahora para ver si dicen la verdad.]
Hayden: [Se darán $100,000 a quienes den pistas. Si puede ayudarme a ponerme en
contacto con esa mujer, le daré medio millón.]
El gerente estaba muy emocionado cuando vio la cita: [Enviaré sus palabras al
grupo de inmediato.]
Hayden: [Recuerdo que había otro camarero además de ella. debe haber
alguien dentro de ti que sepa sobre esto.]
Gerente: [¡OK!]
Hayden se acostó en la cama, pensando en lo que pasó esa noche.
Aunque no recordaba los rasgos faciales de la mujer, recordaba el
suave abrazo de la mujer.
Estaba empapado en agua fría en la bañera y hundió la cabeza en el agua fría.
La mujer tenía miedo de que le pasara algo, así que lo sacó
del agua.
Después, la mujer lo abrazó.
Obviamente no se conocían, pero en ese momento hacían ese tipo de cosas como
amantes que han estado enamorados durante muchos años.
La mujer supo su identidad todo el tiempo.
Si esa mujer quisiera pedirle dinero, podría conseguirlo.
Para dar un paso atrás, si la mujer tomó una foto de su cama como moneda de cambio para
chantajearlo mientras dormía, tendría éxito.
Pero 10 meses después, esa mujer no hizo otra cosa que enviar a un niño a
casa de sus padres.
¿Esa mujer no estaba tratando de corresponder o, como dijo Layla, estaba jugando duro
para conseguirla?
Ya fuera lo primero o lo segundo, quería reunirse con esa mujer y dejarlo
claro.
Aproximadamente media hora después, sonó el teléfono celular de Hayden.
Inmediatamente cogió el teléfono y contestó la llamada.
―Señor. ¡Tate, hay noticias! ¡Un empleado lo sabe!‖ El tono del gerente fue
muy emocionado, ―Ella afirmó que había sido elegida para trabajar en el salón de banquetes
en
el día de la boda de tu hermana, pero ella ya había cambiado y entró
con una mujer desconocida. La mujer que estás buscando debería ser la impostora.
Hayden respiró aliviado.
Entonces, ¡esa mujer no era camarera de hotel en absoluto!
¿Quién era ella? ¿Por qué colarse en la recepción de la boda de Layla?
―¿Dónde está ese viejo empleado en su hotel?‖ preguntó Hayden.

El antiguo empleado se ha ido. El gerente respondió: ―Pero tengo su


información de contacto aquí. Sr. Tate, ¿lo quiere?
Hayden entendió lo que quiso decir el gerente: ―Sí. Dime su información de
contacto. Te enviaré el dinero de inmediato‖.
―¡Bueno! ¡Gracias, Sr. Tate! Pero solo puede transferir $ 100,000. Le daré
$100,000 al empleado que proporcionó la pista‖. El gerente dijo cortésmente:
―Este incidente ya ha alarmado a nuestro jefe. Llamé y me pedí que revisara las
cosas por ti‖.
Después de que Hayden respondió, colgó el teléfono.
El gerente envió juntos el número de teléfono y la dirección de la casa del
antiguo empleado.
Hayden les dio una transferencia de $200,000. Debido a la información que
proporcionaron sobre esa mujer, solo una persona era elegible para recibir
$100,000.
Después de transferir el dinero, Hayden dejó su teléfono y planeó dormir
primero.
Estaba demasiado dormido.
No durmió bien en el avión y no descansó bien después de regresar.
Ahora que sabía cómo ponerse en contacto con esa mujer, la buscaría al día
siguiente después de dormir bien esta noche.
Tuvo una corazonada.
Debería ser capaz de encontrar a esa mujer pronto.
….
Cuando Joanna recibió una llamada de un vecino del pueblo, acababa de poner
a dormir a su hija.
Ella dio a luz a un par de gemelos.
Criar a un hijo fue un poco difícil para ella, y fue aún más difícil criar a dos hijos.
Entonces, después de dar a luz a dos hijos, envió al niño a la familia Foster.
―Joanna, ¿todavía recuerdas la boda de la hija de la familia Foster hace diez
meses? En ese momento me pediste que te ayudara a entrar y te ayudé. Ahora
gente de la familia Foster ha venido aquí‖. Un compañero que había ayudado a
Joanna antes estaba un poco asustado: ―Mi gerente anterior me llamó y dijo
que le había dado a Hayden mi información de contacto. Hayden, ya sabes, es
el hijo mayor de Elliot.
Joanna no esperaba que Hayden supusiera que la madre del niño era ella tan
rápido.
Para un hombre tan sobresaliente como Hayden, debe haber muchas mujeres
a su alrededor.
Debe haber habido cientos de mujeres listas para dar a luz. ¿Cómo llegó
Hayden a la conclusión de que ella era la madre del niño?
¿Hayden especuló basándose en el tiempo?
¿Será que solo se acostó con ella hace diez meses?
De lo contrario, no tendría sentido adivinarla tan rápido.
―¿Hayden se ha puesto en contacto contigo?‖ Joanna preguntó mientras salía
de la habitación.
―Aún no. Supongo que ahora es demasiado tarde, la gente quiere contactarme
mañana‖. El tipo estaba muy avergonzado, ―Joanna, ¿qué debo hacer si me
llama mañana? ¿Cómo puedo decírselo?
El corazón de Joanna estaba hecho un lío, y su cabeza también estaba hecha
un lío.
Después de pensar por un momento, ella respondió: ―¡Solo di la verdad! De lo
contrario, puede descubrir si mientes. No tengas miedo, no debería ser una
mala persona‖.
―Oh, ¿decir la verdad?‖ preguntó el tipo.
Joanna: ―Um‖.
El tipo: ―Si te pide la dirección de tu casa o tu información de contacto, ¿le doy
la verdad?‖
―Solo sabes la dirección de mi ciudad natal, no donde vivo ahora. ¡Si quiere el
número de teléfono, puedes dárselo! Juana respiró hondo.
El compañero: ―Está bien. Joanna, él no te molestará, ¿verdad?

oanna: ―Probablemente no. No lo ofendí.


El tipo: ―¿Entonces por qué te busca? Gastó mucho dinero para comprar pistas
en el hotel. De lo contrario, mis antiguos colegas no me habrían traicionado‖.
Joanna realmente no quería contar sobre su parto.
Joanna: ―No lo sé, ¡hablemos de eso después de que me contacte!‖
―¡Ah, okey! ¿Dónde trabajas ahora? ¿O es el mismo lugar antes? preguntó el
tipo con curiosidad.
Joanna: ―No es donde estaba antes. Ahora trabajo en una tienda de postres
que abrió un amigo‖.
―Oh… ¿ser mesero? ¿No es bastante decente tu trabajo anterior? ¿Por qué
renunciaste y te fuiste a una tienda de postres? El compañero se lamentó:
―¡Tienes una educación tan buena, es una pena ser mesero!‖
―Sí, es tarde, te acuestas temprano. Yo también tengo que irme a la cama.
Joanna no quería hablar más.
Ella estaba en un lío en este momento y no sabía qué hacer.
Incluso si Hayden quisiera buscarla, no la buscaría esta noche.
Estaba pensando si mudar a su hija.
De lo contrario, cuando Hayden viniera y viera a su hija, ¿se la llevaría?
Joanna amaba mucho a sus dos hijos. Envió a su hijo a la casa de Foster, por
un lado, porque no podía pagarlo, y por otro lado, quería darle a su hijo un
mejor ambiente de vida.
Sus dos hijos fueron considerados ilegítimos por la familia Foster. Si la hija
fuera enviada allí, es posible que no recibiera la atención adecuada, pero el hijo
sería tratado de manera diferente.
No tuvo que preocuparse demasiado por la situación de su hijo cuando lo envió
a la familia Foster porque la mayoría de los padres adinerados son patriarcales.
Después de colgar el teléfono, pensó brevemente y luego marcó el número de
Juliette.
Juliette, ¿estás dormida? Joanna preguntó: ―¿Puedo poner a mi hija, Gia,
contigo para evitar el centro de atención?‖
Juliette se quedó perpleja y preguntó: ―¡Sí! Pero, ¿por qué quieres evitar el
centro de atención? ¿Con quién te has convertido en enemigo?
―No tengo ninguna pelea con nadie, pero el padre del niño puede querer
encontrarme‖. Joanna expresó su preocupación: ―Si él sabe que he dado a luz
a dos, me temo que se llevará a Gia. ―
―¿Quién es el padre de tu hijo? ¿Cuándo vendrá a verte? Quiero conocerlo.‖
Juliette quería ayudar a Joanna a mantener la escena.
Después de todo, la familia de Juliette era relativamente rica, por lo que debería
poder retener a ese hombre.
―Todavía no me ha encontrado. Pero casi ha encontrado mi información.
Joanna pensó por un momento y dijo: ―Juliette, no esperaba que me
encontrara. Así que estoy muy confundido ahora‖.
―Enviaste a tu hijo directamente a su familia. ¡Su familia debe estar aturdida, y
definitivamente buscarán quién es la madre del niño!‖ Juliette sonrió, ―¿Quién
es ese hombre? Te está buscando, ¿y si se entera de que Gia está conmigo y
llama a mi puerta? ¡Debo saber la información sobre este hombre!‖
Joanna: ―El padre del niño es Hayden‖.
Julieta: ¡¿Qué?!
Joanna: ―Elliot Foster, ¿sabes? Hayden es el hijo mayor de Elliot Foster‖.
Juliette: ―¡Maldita sea! ¡Impresionante!‖
Juana: ―…‖
Juliette: ―Joanna, ¿eres demasiado increíble? ¿Cómo te llevaste bien con el
hijo de Elliot? Su hijo, recuerdo, es el jefe de esa empresa de automóviles.
¡¿Parece estar en Bridgedale?!‖
Joanna: ―No lo conozco, y él ni siquiera sabe quién soy. Accidentalmente me
quedé dormido debido a un accidente‖.
Juliette: ―¡Maldita sea! ¡Quedaste embarazada de gemelos en un solo sueño!
Realmente no sé si elogiarlo por sus buenos genes o por su buena salud‖.
Joanna: ―Lo comprobé, y él y su hermana también son gemelos. Tal vez su
familia tenga buenos genes‖.
Julieta: ―¡Joanna! ¿Cómo te resististe a buscar a su familia? ¡Su familia es tan
rica! Conoces ese tipo de familia rica, si das a luz a un niño para su familia, los
regalos son de al menos cientos de millones, diste a luz a dos de su familia, y el
regalo debe darte al menos doscientos millones, ¿por qué? ¿No te pones en
contacto con su familia?
Joanna: ―Aunque yo también quiero hacerme rica, no quiero hacerme rica así.
No conozco a Hayden en absoluto, y no necesariamente quieren que tenga
hijos. Di a luz a sus hijos a sus espaldas por mi propio egoísmo, no quiero usar
a mis hijos para ganar dinero‖.

“¡Joanna, eres tan estúpida!‖ Juliette suspiró desde el fondo de su corazón:


―Claramente puedes dar un gran salto en clase en un instante, pero estás
luchando por la llamada autoestima. Si yo fuera tú, moriría el día del embarazo.
Ahora tienes que contarle todo a la familia Foster. Incluso si Hayden no quiere
que tengas un bebé, sus padres definitivamente querrán que tengas un bebé‖.
Joanna se sonrojó por haber sido regañada: ―Juliette, te enviaré a Gia primero
mañana, ¿crees que está bien?‖
―¡Por supuesto! Gia es la nieta pequeña de Elliot. ¿No tienes miedo de que le
lleve tu pequeña fruta a Elliot por dinero? Juliette no pudo evitar reírse cuando
dijo esto.
Joanna: ―… Creo que no eres ese tipo de persona‖.
―Nuestra familia tiene negocios y yo también soy un hombre de negocios. Si
voy a Elliot con una fruta pequeña, puede darme al menos un millón‖. El ábaco
de Juliette tintineó: ―Un millón es el mínimo. Puede que me pida que haga una
oferta, y si le pido cinco o diez millones, definitivamente me lo dará‖.
Juana: ―…‖
Juliette: ―Por supuesto, no haré esto. Solo quiero asustarte. Quiero que sepas
lo estúpido que eres al criar a tu propio hijo. Pensé que tienes que trabajar tan
duro porque no puedes ser un hombre. Dado que el hombre es tan rico, ¿por
qué tienes que pensar en eso?
Joanna: ―Juliette, no es que no pueda pensar en eso. No habrá pasteles en el
cielo. La brecha entre Hayden y yo es realmente demasiado grande. No me
atrevo a subir a otros‖.
―¿Cuál es la gran diferencia? La familia de Hayden es tan rica que tiene que
casarse con una esposa y tener hijos. De lo contrario, ¿puede dar a luz hijos
por sí mismo? Si das a luz a los hijos de su familia, entonces eres un héroe y
mereces cualquier beneficio‖. Juliette y Joanna tuvieron un fuerte desacuerdo.
―¡Obtuve los beneficios! El pequeño fruto es el beneficio que obtuve‖. Joanna
no quería seguir discutiendo con Juliette sobre este tema: ―Podría enviar al niño
allí temprano mañana por la mañana, ¿eso molestará a tus padres?‖
―¿Por qué estás discutiendo? Si saben que Gia es la nieta de Elliot, lo creas o
no, ¡se lo confesarán inmediatamente a Gia! Juliette no pudo evitar reírse.
―¡No le digas a tus padres!‖ Joanna temía que la noticia se filtrara, así que
Hayden se llevó a Gia.
De esta forma, no le quedó más que el cuchillo que le dejó en el abdomen la
cesárea.
―Veré cuánto tiempo puedes ocultarlo‖. Juliette murmuró: ―¿No te parece
conveniente traer a tu hijo aquí? Conduciré hasta allí mañana por la mañana
para recogerla.
―Está bien, gracias Juliette. La empresa de Hayden está en el extranjero.
Después de que se vaya, traeré a Gia de vuelta‖. Joanna hizo un plan
preliminar.
―Está bien. No creo que la familia Foster sea estúpida. Incluso si no saben que
tienes a Gia ahora, es posible que lo descubran en el futuro. Después de todo,
eres la madre del niño, por lo que definitivamente te prestarán más atención‖.
―¿Quieres decir que quieres que deje a Aryadelle con Gia?‖ preguntó Juana.
Juliette no sabía si reír o llorar: ―Joanna, te pedí que llevaras a Gia a la familia
Foster‖.
Joanna: ―…Ya he dicho que no quiero hacer esto. ¡Qué vergonzoso es! Es
como si no pudiera vivir más, y tengo que depender de ellos para el alivio‖.
Julieta: ―¡Está bien! ¡Te apoyaré! De todos modos, nuestra tienda de postres va
a cambiar pronto‖.
Joanna no pudo evitar reírse: ―Se me acabó el confinamiento y mañana puedo
ir a trabajar. Si Hayden me busca mañana, haré todo lo posible para trazar una
línea con él mañana para que no me busque en el futuro. De esta manera,
puedo salir de la oficina por la noche‖.
Juliette: ―Está bien, te escucharé. Cuán asertivo seas, depende de si Hayden
sigue tu plan o no‖.
Joanna se sonrojó de vergüenza.
El día siguiente.
Hayden se despertó muy temprano.
No durmió bien anoche porque tenía algo en mente.
Después de despertarse, bajó las escaleras.
Vio a sus padres en la sala de estar del primer piso.
El padre sostenía al bebé y la madre jugueteaba con el pequeño.
Hayden miró esta escena, pensando que este niño probablemente era suyo, su
rostro se puso rojo de inmediato.
No es que no pudiera enfrentar a este niño, sino que todo fue demasiado
inesperado.

-¿Por qué la mujer no trajo al bebé ella misma?


Ella no quería un hijo, entonces, ¿por qué quería dar a luz a un hijo?
Si quisiera beneficios, podría decirlo directamente, es realmente innecesario
andar en círculos como este.
―Hayden, ¿te levantaste tan temprano? ¿Por qué no duermes más? Avery
saludó a su hijo inmediatamente cuando lo vio.
―¿Dormiste bien anoche?‖ preguntó Hayden.
Teniendo en cuenta que mamá y papá se acostaron con el niño anoche,
Hayden sintió que el niño debió haberlos molestado y no durmieron bien en
toda la noche.
―¡Jajaja! Dormí bastante bien y tu padre no durmió mucho. Avery sonrió feliz,
―Tu hijo se despierta cada dos horas, y cuando se despierta, llora por comida.
¡Jajaja!‖
Después de que Hayden escuchó esto, una mirada de desesperación brilló en
sus ojos.
Hayden: ―¿Los niños crean problemas como este?‖
―Los niños a esta edad son básicamente así‖. Avery había aceptado el hecho
de que ya era abuela y estaba muy feliz. ―¿Te gustaría dormir con tu hijo por
una noche?‖
Hayden: ―¡Encuentra una niñera con un saco de dormir!‖
Avery: ―Bueno. ¿Se ha puesto en contacto con la madre del niño?
Hayden: ―Pronto‖.
―¿Hay alguna información de contacto?‖ Avery se sorprendió, ―¡Vamos a
invitarla a venir a casa y conversar!‖
―Déjame hablar con ella primero‖. Hayden no quería llevar a nadie a casa por
casualidad: ―Mamá, no me casaré con esa mujer solo porque me dio a luz‖.
Avery: ―¡Yo no te pedí que te casaras con ella! Una vez que tengan un hijo,
están destinados a tener una relación debido a este niño en su vida. Si no
pueden ser marido y mujer, lo mejor es que sean amigos. Los niños no solo
pueden tener amor de padre, no amor de madre ¡Ah! Por supuesto, depende
de lo que piense la mujer. De todos modos, no impediré que la mujer ejerza su
derecho a ser madre‖.
Los pensamientos de Hayden y Avery eran distintos.
Al menos por ahora, no podía entender este tipo de relación que no podía ser
de marido y mujer, sino también de amigo.
―¿Quieres abrazar a tu hijo?‖ preguntó Avery.
Hayden no quería abrazar a su hijo.
El niño era demasiado pequeño, sentía que no podía sostenerlo.
Al final, Elliot le entregó el niño directamente a Hayden.
―¡Mira qué guapo es tu hijo!‖ Elliot miró a su nieto ahora, sin importar cómo lo
mirara, estaba satisfecho.
El niño era ruidoso por la noche y no durmió bien en toda la noche sin una sola
queja.
Después de que Hayden abrazó a su hijo en sus brazos, su cuerpo de repente
se puso rígido.
Tenía miedo de que su hijo se cayera al suelo si se movía casualmente.
―¡Mamá, encuentra una niñera que cuide a este niño contigo! Si uno no es
suficiente, encuentre algunos más‖. Hayden puso a los niños en el sofá y dijo:
―No trabajen demasiado‖.
―Bueno, ¿cuáles son tus planes a futuro? No puedes quedarte en Bridgedale
como antes, ¿verdad? preguntó Avery.
―¡Hablemos de eso después de conocer a la madre del niño!‖ Hayden tenía un
fuerte dolor de cabeza.
―Bueno, ¡vamos a desayunar primero! Después del desayuno, puedes ir con la
madre del niño‖. Avery quería que Hayden confirmara el asunto rápidamente.

Hayden no sabía qué comer en el desayuno porque Elliot estaba cargando a su hijo
y sentado a su lado.
El niño estaba lleno y dormía profundamente, mirándolo con sus grandes ojos abiertos.
Hayden se levantó apresuradamente de la mesa después de comer un tazón de avena.
―Cariño, a mi hijo no parece gustarle mucho su hijo‖. Elliot susurró.
Avery: ―Después de todo, este es un producto más allá de su plan‖.
―¡Pero este es su propio hijo! No importa cuán b@stard solía ser, todavía trato a mi propia
carne
y sangre de manera diferente‖. Elliot sintió que su hijo no debería ser tan indiferente a su
precioso
nieto.
―Hayden no niega a este niño, así que lo trata diferente‖. Avery lo leyó abiertamente: ―Yo
he leído libros relacionados antes, porque los niños no nacen de los hombres, por lo que el
establecimiento emocional de los hombres de sus hijos no es el mismo. Tomará tiempo.‖
Eliot: ―¡Está bien! Espero que el libro sea correcto‖.
Hayden tomó su teléfono móvil y marcó el número que el gerente envió anoche
.
Después de que se hizo la llamada, fue respondida en segundos.
Los latidos del corazón de Hayden se aceleraron sin control.
―Hola.‖ Hayden habló primero, ―Soy Hayden. Fue el gerente de la habitación de CY Resort
quien
me dio su número. Quiero preguntarte por alguien.
―Está bien, ahora te enviaré el número de la persona que buscas‖. Después de terminar
de hablar, el tipo inmediatamente colgó el teléfono.
Después de un tiempo, el teléfono móvil de Hayden ingresó un mensaje de texto que
contenía una
serie de números de teléfono.
Hayden miró el número y su corazón latió más rápido.
¡Infierno!
¡Es solo una mujer! ¡A qué le tenía miedo!
En estos años, había experimentado tantas tormentas, ¿a quién le había tenido miedo?
Quería hablar por teléfono afuera, pero el clima no era muy bueno hoy.
Está nublado y podría llover en cualquier momento.
Respiró hondo y marcó el número de Joanna.
Joanna estaba en la tienda de postres en este momento.
Todas las mañanas a la tienda de postres le iba muy bien.
Además de vender postres, la tienda también vendía bebidas y té con leche.
Joanna no sabía cómo hacer postres, por lo que contrataron a un chef de postres en la
tienda.
Cuando recibió una llamada de una persona desconocida, Joanna miró el número de
teléfono
que tenía un código de país de Bridgedale en la pantalla e inmediatamente entendió
que era de Hayden.
Se quitó los guantes y contestó el teléfono.
―Hola.‖ Hayden habló primero.
―Hola.‖ El corazón de Joanna estaba a punto de saltar, su voz sonaba muy nerviosa.
―¿Sabes quién soy?‖ Hayden realmente quería hablar, pero su razón estaba fuera de su
control, ―¿Sabes por qué te estoy buscando?‖
Estas dos preguntas dejaron muda a Joanna.
No reveló su identidad y dejó que Joanna lo adivinara.
Si Joanna supuso que él era Hayden, significaba que Joanna lo había admitido todo.
Si ella lo admitió o no ya no era tan significativo.
―Mi compañero aldeano me llamó anoche y dijo que había alguien buscándome,
y eras tú, ¿verdad?‖ Joanna no quería admitirlo para sí misma.
¿Qué más te dijo tu compañero? Hayden controló su temperamento y la acompañó a
ver.
―Ella no dijo nada importante. Ella solo dijo que me ayudó antes‖. Joanna
quería llamar la atención de Hayden hacia otro lado.
―¡Encontrémonos y charlemos!‖ Hayden dijo: ―Tú eliges la ubicación‖.

“¿Hoy?‖ preguntó Juana.


―Sí hoy.‖ El tono de Hayden era innegable.
―En realidad no tenemos que encontrarnos‖. Joanna no quería conocerlo, temiendo que
sería
un inconveniente mentir después de conocerlo.
Después de todo, una persona exitosa como Hayden, que había visto a innumerables
personas, debe poder
ver fácilmente a través de las mentiras de otras personas.
―Señor. Tate, viniste a mí por el niño, ¿verdad? Joanna tomó la iniciativa: ―Es cierto
que envié a alguien para que enviara al niño a tu casa. Como soy pobre y no puedo
permitirme criar al niño, es mejor enviarlo a tu casa‖.
―Eres pobre, ¿por qué lo diste a luz?‖ Hayden cuestionó: ―¿Solo para dármelo
? ¿No pides nada a cambio?
El rostro de Joanna se puso rojo y caliente.
El tono de Hayden era agresivo, pero afortunadamente solo estaba hablando por teléfono y
no tenía
que enfrentar su rostro severo.
―No es… la gente es muy complicada. Las ideas en cada etapa son diferentes. También
pensé en matar al niño al principio, pero no me atreví a realizar la
operación de aborto, y seguí adelante, el niño creció. Al final, se descubrió que era un niño
y tenía miedo de que sufriera conmigo, así que envié al niño a su casa‖.
Joanna le dijo la razón.
―¿Entonces realmente no pides nada a cambio?‖ preguntó Hayden.
―Señor. Tate, fue un accidente entre nosotros dos. No tienes que tomártelo en serio‖.
Joanna quería que dejara de lado sus dudas y estarían a salvo en el futuro.
―¿No sientes nada por tu hijo? ¿No piensas volver a verlo? Hayden
hizo la última pregunta.
No podía creer que esta mujer fuera tan despiadada y despiadada.
Si ella era realmente de sangre fría y despiadada, ¿cómo podría ser posible tener miedo de
abortar?
Juana se quedó en silencio.
Sabía que debería decir ‗sí, no te molestaré en el futuro‘, pero era difícil para ella
decirlo.
―¿Por qué no hablas más?‖ Frente a su silencio, Hayden se burló: ―¿Por qué no accedes
a hablar cara a cara? ¿A qué le temes?‖
―No tengo miedo. Estoy muy ocupado. Joanna respondió de inmediato: ―Trabajo en una
tienda de postres y ahora estoy ocupada‖.
―¿No eres reportero? ¿Por qué cambiaste de carrera? El tono de Hayden era pausado,
sin ningún sentimiento de culpa por perturbar su trabajo.
Joanna: ―Nadie estipula que un trabajo debe hacerse para toda la vida, ¿verdad?‖
―Envíame tu ubicación. Iré a buscarte. Hayden tenía una actitud dura.
Juana: ―Espera un minuto. Te enviaré una ubicación cuando termine‖.
Era imposible para Joanna dejar que Hayden fuera a la tienda de postres.
Esta fue la tienda de postres que abrieron Juliette y ella.
Juliette invirtió dinero y Joanna lo administró.
Dado que esta tienda había estado operando durante seis meses, el negocio se había vuelto
en gran parte
previsible.
Joanna no quería que sus asuntos personales afectaran el negocio de la tienda.
Cuando Joanna terminó de hablar, colgó el teléfono.
Hayden se quedó mirando la llamada colgada y se quedó atónito.
¡Esta mujer realmente colgó su teléfono!
―Hayden, ¿estabas hablando por teléfono con la madre del niño hace un momento?‖ Avery
caminó hacia Hayden sosteniendo la pequeña bolsa de leche, ―¿Cómo fue tu
conversación?‖
―Ella dijo que no pidió nada a cambio‖. Hayden le dijo a Avery los puntos clave.
―A veces lo más caro es no pedir nada a cambio. Significa
que nuestra familia le debe muchos favores‖. Avery no creía que hubiera mujeres que
dio sin esperar nada a cambio, pero tampoco creía que las madres pudieran ser
tan insensibles como para matar a su propio hijo.
―Dijo que era pobre y que no tenía dinero para criar al niño. Entonces ella envió al niño
aquí‖. Hayden le dijo a su madre exactamente lo que dijo Joanna: ―La veré más tarde,
le daré algo de dinero y terminaré con esta ridiculez‖.
Avery: ―¿Cuánto planeas darle?‖
―Le pediré que haga una oferta‖. Hayden no sabía cuánto dar.
―¿Y si ella no pide un precio? Si quisiera pedirnos dinero,
ya habría pedido un precio‖. Avery quería que Hayden estuviera mentalmente preparado.
Hayden se quedó en silencio durante unos segundos y preguntó: ―Mamá, ¿cuánto crees que
es
más apropiado para darle?
Esta pregunta desconcertó a Avery.

“¡Será mejor que tengas una buena charla con ella primero! Si no sabe cuánto dar de
una vez, déselo mensualmente. De todos modos, debes asegurarte de que
ya no viva en la pobreza‖. Avery dijo: ―De lo contrario, cuando el niño crezca, ¡qué duro
debe ser ver sufrir tanto a su madre!‖.
Hayden: ―Mamá, si el niño nunca ha estado con su madre biológica, no tendrá
sentimientos. ¿Crees que papá siente algo por su madre biológica?‖
Avery: ―…‖
Hayden: ―¡Mamá, baja al bebé! ¿No estás cansada de abrazarlo todo el tiempo?
Avery: ―Está bien. Ahora no duerme, así que puedo abrazarlo y jugar. De lo contrario,
¡sería
tan aburrido estar acostado todo el tiempo!‖
―¿No hay un cochecito de bebé? Puedes comprar un cochecito de bebé‖. Hayden abrazó al
niño y
supo que el niño en realidad era bastante pesado.
Está bien sostener al niño por un tiempo, pero si lo abraza todo el tiempo,
definitivamente le dolerán los brazos.
―Bueno, voy a salir con tu padre hoy, ¡y necesito comprar muchas cosas!‖ Cuando
Avery y Elliot estaban durmiendo en la cama anoche, ninguno de los dos podía conciliar el
sueño.
Los dos querían darle a su nieto una identidad oficial y tuvieron que comprar
muchas cosas para su nieto.
Es una pena que el nombre del niño no se haya sacado todavía, por lo que no había forma
de completar
el certificado de nacimiento del niño.
―Puedes hacer una lista y pedirle al conductor que la compre‖. Hayden quería que sus
padres no
estuvieran tan cansados.
Los dos no durmieron bien anoche con sus hijos, y si iban de
compras durante el día, su salud podría no soportarlo.
―Tienes que comprar cosas para el niño tú solo. Puedes ir al encuentro de la madre del
niño con tranquilidad. Debes contener tu temperamento. ¿Sabes lo difícil que
es concebir y dar a luz? Te dieron a luz sin quejarse, realmente es
muy raro‖. Cuando Avery dijo esto, de repente cambió de tema: ―¿Por qué no voy contigo
? Me temo que no hablarás y harás enojar a la gente‖.
Hayden: ―Mamá, iré solo. Eres tan hablador que me temo que la otra parte hablará
demasiado alto. Yo no le pedí que diera a luz a este niño. Puedo compensarla por su arduo
trabajo. Además, me lo ha estado ocultando. Soy muy infeliz.‖
Avery: ―Tal vez no querían ocultártelo, ¡pero no pudieron contactarte!‖
―Entonces, ¿cómo puede enviar al niño a nuestra casa con precisión? No sé lo que está
pasando
en su mente‖. Por eso Hayden quería conocer y charlar con Joanna.
―De todos modos, sé un poco más cortés cuando hables con ella. No la asustes. Después de
que Avery
instruyó a Hayden, viendo que Elliot había terminado su desayuno, estaba lista para salir.
―¿El centro comercial está abierto tan temprano?‖ Hayden miró la hora.
Son solo las siete y media.
Era imposible que el centro comercial abriera tan temprano en invierno.
―Vamos primero al hospital‖.
Avery respondió: ― Primero lleve al niño a un examen físico . Por cierto, hay que tomarse
un tiempo para pensar en el nombre del niño‖.
Hayden: ―Mamá, ¿estás segura de que el niño es mío?‖
―Vas a ver a la madre del niño, ¿aún no estás seguro?‖ La réplica de Avery dejó a Hayden
sin palabras.
―¡Puedes elegir el nombre del niño!‖ Hayden no sabía cómo llamar al niño. Nunca pensó
que tendría un hijo a una edad tan temprana.
―¿Realmente no quieres nombrar a tu hijo?‖ Avery preguntó: ―Es posible que solo tengas
este hijo
en el futuro…‖
―Mamá, no sé cómo tomarlo‖. A Hayden no le importaba en absoluto el niño, ―Tienes
más experiencia‖.
―Tu padre realmente quiere nombrar al niño‖. Avery dijo: ―¿Quieres que tu padre
lo elija? Si a él no le gusta, lo haré‖.
Hayden sabía que su madre tendría cuidado, así que asintió.
Después de que los padres sacaron a los niños, Hayden se sentó en la sala y esperó
a que Joanna lo localizara.
Este tipo de espera lo atormentaba mucho.
A juzgar por la información obtenida hasta ahora, la otra parte era relativamente pobre y
su discurso estaba bastante organizado, y la otra parte conocía su identidad desde el
principio, y parecía que la otra parte no tenía la intención de molestarlo.
Solía ser reportera, pero ahora trabajaba en una tienda de postres. Se podía ver
que ella es muy pobre.

Después de un rato, Robert bajó las escaleras.


―¿No tienes clase esta mañana?‖ Hayden miró a Robert y preguntó.
―Bien. Hermano, ¿estás bien esta mañana? Robert bostezó: ―¿Dónde está tu hijo?‖
―El resultado de la tasación aún no ha salido‖. recordó Hayden.
―¡Pero ese es tu hijo! No me he acostado con una mujer antes, así que puedo conjurar a un
niño de la
nada‖. Robert dijo, sintiéndose divertido consigo mismo: ―Hermano, ¿por qué todavía no
estás dispuesto a
aceptar este hecho?‖
Hayden ignoró las burlas de Robert.
―¡Hermano, es normal que tengas hijos a tu edad! ¿Por qué no puedes aceptarlo? ¡Si
tengo hijos, debería ser más feliz! Después de todo, los padres parecen querer tener
nietos a esta edad.‖ Roberto se rió. No entendía los sentimientos de su hermano
en absoluto.
Ve a desayunar. Hayden no quería hablar de este tema con él.
A sus ojos, Robert era solo un br@t.
Aunque Robert tenía treinta años, a los ojos de Hayden todavía era un niño.
Robert nunca había tenido problemas desde que era un niño, y estaba alegre todo el día
, como un tonto.
Aproximadamente media hora después, Joanna le envió a Hayden una ubicación.
Hayden salió inmediatamente después de ver el mensaje.
Cafetería.
Joanna subió todas las fotos de Gia en el teléfono al álbum privado y luego
borró todas las fotos del álbum público.
Después de un rato, una figura alta bloqueó la luz frente a ella.
Levantó la cabeza y se encontró con los ojos inquisitivos de Hayden.
―Hola.‖ Joanna colgó su teléfono y lo saludó.
Hayden se sentó en el sofá frente a ella.
Hayden: ―¿Puedo tener su nombre?‖
Juana. Joanna respondió con sinceridad.
―¿Por qué no me contactaste después de saber que estabas embarazada?‖ Hayden
continuó interrogando.
Lo que su madre le recordó, ya lo había olvidado por completo.
―¿Por qué necesito contactarte?‖ Joanna dudó unos segundos antes de preguntar:
―Toma lo que pasó esa noche como una aventura de una noche. Después tú vives tu vida
y yo vivo la mía‖.
―¿A menudo tienes aventuras de una noche?‖ Hayden miró su
rostro aparentemente libre y tranquilo y preguntó.
Joanna se sonrojó de inmediato, ―En realidad no. ¡Pero nosotros dos tuvimos una aventura
de una noche esa vez!
Y nuestras identidades también son muy diferentes, por lo que no hay necesidad de
contactarnos‖.
Hayden: ―¿Quieres decir que quieres trazar una línea clara entre mí?‖
Joanna asintió sin pensar: ―Sr. Tate, ese niño es muy saludable. Si lo llevas a
vivir a Bridgedale, espero que lo trates bien. No perturbaré tu vida. Si el niño
quiere verme en el futuro, puedo conocerlo, pero ciertamente con su permiso‖.
―El niño vivirá en Aryadelle en el futuro, principalmente mis padres se encargarán de él‖.
Hayden le contó sobre los arreglos del niño.
―Oh… ¿Le gusta a tus padres?‖ Joanna quería confirmar la situación del niño.
―Sí. Llevaron al niño al hospital para un examen hoy‖. Hayden
volvió a preguntar: ―Puedo darte una suma de dinero como compensación por tener un
hijo‖.
―No. Aunque no tengo mucho dinero, puedo mantenerme a mí mismo‖. Después de una
pausa, Joanna
empujó el menú frente a Hayden, ―Todavía puedo invitarte a una taza de café‖.

Después de que Hayden pidiera una taza de café, volvió a mirar a Joanna.

“No me gusta deber favores a los demás‖. Hayden expuso sus propios pensamientos:
―¡Puedes hacer un precio!‖.

“¿Quieres comprar al niño?‖ Joanna no entendió muy bien lo que dijo: ―¿Quieres decir que
no podré verlo en el futuro?‖.

Hayden: ―No. Si quieres verlo, puedo concertar una cita. No tengo derecho a impedir que el
niño vea a su madre biológica‖.

“¿Entonces por qué quieres que te pida un precio?‖. Joanna no entendía aún más: ―Di a luz
al niño voluntariamente y doné recursos a tu familia para criarlo. No me debes nada‖.

“Estás embarazada y dando a luz. Durante los diez meses, se te pagará por el trabajo
perdido y duro‖. Hayden aclaró las palabras.

“Oh… En realidad, no tiene tanto impacto en mi vida. Trabajaba normalmente cuando


estaba embarazada‖. Joanna dijo con franqueza: ―Si usted realmente piensa en las
dificultades de mi embarazo, siempre y cuando usted se preocupa por el niño Sólo un poco
mejor.‖

“Por supuesto que no trataré mal a mi hijo‖. Juró Hayden.

“Aún no estás casada, creo que el niño no será maltratado en tu familia‖. A Joanna le
preocupaba sobre todo que Hayden se casara y encontrara esposa en el futuro, para que el
niño tuviera una madrastra.

Hayden vio la preocupación de Joanna, así que dijo: ―Hay una alta probabilidad de que sólo
tenga este hijo‖.

“¿Por qué?‖ Joanna se sorprendió mucho: ―Eres tan joven y gozas de buena salud, ¿cómo
vas a tener sólo este hijo? Aunque no te cases en el futuro, puedes tener hijos‖.

Hayden no quiso refutar.

Antes de tener una aventura de una noche con Joanna, nunca pensó que tendría una
aventura de una noche con una mujer extraña.
“Aunque tenga otros hijos en el futuro, mis hijos y los tuyos no serán maltratados‖. Hayden
le explicó: ―Aunque no tengan un padre como yo, mis padres no permitirán que sus nietos
sean intimidados‖.

Las palabras de Hayden hicieron que Joanna se sintiera aliviada.

Joanna: ―Sí, tus padres son bastante famosos‖.

Cuando le trajeron el café, Hayden cogió la taza y dio un sorbo.

“¿Dónde trabajas?‖ Preguntó Hayden.

“Está cerca‖. Joanna respondió con displicencia. No quería decirle a Hayden la dirección
detallada.

“Tienes miedo de que sepa dónde trabajas, ¿por qué?‖. Hayden vio que estaba muy a la
defensiva. ―Quiero saber dónde trabajas, sólo tienes que hacer una llamada y alguien lo
encontrará por mí‖.

Con una sonrisa en la cara, Joanna preguntó: ―Sr. Tate, ¿por qué me está investigando? No
soy más que una persona corriente, y mi vida también es muy corriente. ¿No será que está
cansado de vivir una vida elevada y quiere ver la vida de la gente corriente?‖.

Hayden: ―Dijiste por teléfono que eras pobre, pero yo quise darte dinero, pero te negaste‖.

“¿Es cierto que nadie te ha rechazado nunca?‖. Joanna vio que Hayden parecía realmente
confundido, así que respondió seriamente a su pregunta: ―Sé que tu familia es rica, pero yo
también tengo mi autoestima. Al menos ahora puedo mantenerme. Cuando realmente no
tenga dinero para vivir, tal vez te pida ayuda‖.

Hayden decidió respetar su decisión.

“Sr. Tate, ¿tiene alguna otra pregunta?‖. Joanna se armó de valor para hablar después de
terminar su café.

Joanna sentía que la conversación entre ellos dos había terminado. Por lo menos, ya era
hora de que volviera a la tienda.

“¿Ya le has puesto nombre al niño?‖ Preguntó Hayden.

“No. Después de que el niño naciera, planeé dárselo a tu familia, así que no le puse
nombre‖. Joanna respondió: ―Ya que el niño ha sido enviado a tu casa, puedes decidir sobre
sus asuntos relacionados. Creo que será mejor para él vivir contigo que seguirme‖.
“Sí.‖ Hayden vio que Joanna quería irse, así que continuó preguntando: ―¿Tienes novio?‖.

Joanna no esperaba que Hayden hiciera una pregunta tan privada. Pero ahora que era el
padre de su propio hijo, no importaba qué pregunta hiciera, tenía sus razones.

“No. Ningún hombre está dispuesto a enamorarse de una mujer con una gran barriga,
¿verdad?‖. Dijo Joanna, sonriendo torpemente: ―Acabo de dar a luz hace más de un mes‖.

“¿Tienes algún traje ahora?‖ Hayden continuó preguntando.

Hayden no sabía qué le pasaba, sólo quería saber más de ella.

¡Probablemente porque Joanna siempre quería trazar una línea con él rápidamente!

Joanna no pudo evitar reírse: ―Sr. Tate, su pregunta me da un poco de vergüenza. Pero
puedo responderle, nadie me persigue por el momento‖.

Hayden: ―¿Por qué te sientes avergonzada?‖.

Joanna: ―Porque es mi intimidad‖.

Hayden la escuchó y planeó terminar la conversación. En ese momento, sonó su teléfono


móvil. Cogió el teléfono y vio que era su madre la que llamaba.

Supuso que la llamada de su madre era probablemente para interesarse por su situación.

Contestó al teléfono delante de Joanna.

“Hayden, ¿has conocido a la madre del niño? ¿Cómo habéis charlado? ¿Cómo se llama la
madre del niño? ¿Cómo es? ¿Cómo es su personalidad?‖ Avery hacía preguntas una tras
otra.

Hayden respondió: ―Nos conocimos, terminamos de charlar. Se llama Joanna y ahora


trabaja en una tienda de postres. Tiene un aspecto normal‖.

Joanna: ―…‖

Frente a Joanna, Hayden dijo que ella era de apariencia promedio, pero ¿tenía alguna
inteligencia emocional?

“La personalidad es relativamente fuerte‖. Hayden añadió: ―Quiero darle dinero, pero ella
no lo quiere. No es educada, sino real‖.

Joanna: ―…‖
Ella nunca había visto a una persona así hablando de los demás delante de los demás.

Después de escuchar lo que dijo Hayden, Avery sintió sentimientos encontrados.

“Hayden, ¿la estás asustando? Si no, dile que quiero verla. Concierta una cita con ella por
mí‖. Avery sintió que las palabras de Hayden eran demasiado directas, lo que podría hacer
que la mujer tuviera miedo de hablar con sinceridad.

“De acuerdo, se lo diré. Pero puede que no acepte verte‖. Hayden vacunó a su madre.

Avery: ―¡Díselo bien!‖

Hayden no sabía cómo demostrarle a su madre que realmente era educado con Joanna.

Después de colgar el teléfono, Hayden miró a Joanna.

Hayden: ―Mi madre quiere verte‖.

Joanna: ―¿Avery Tate?‖

“Ya que has comprobado mi información, ¿por qué utilizas un tono interrogativo?‖.

Joanna: ―…Lo siento‖.

“¿Por qué lo sientes?‖ Hayden no había pasado mucho tiempo con nadie del s-e-x opuesto
aparte de su familia, así que habló de forma muy racional y directa. ―Mi madre es muy
agradable. Si necesitas algo, puedes conocerla. ‖

Joanna: ―Oh… puedo conocer a tu madre. Pero no le pediré nada‖.

“Vale, ¿estás libre mañana?‖ Hayden concertó una cita.

Joanna: ―¿Qué tal mañana al mediodía?‖.

Hayden: ―De acuerdo‖.

Después de concertar la cita, los dos se separaron.

De pie fuera de la cafetería, Joanna vio cómo Hayden se metía en el coche y se iba, luego
encendió su teléfono y envió un mensaje a Juliette: Terminé de conocerlo. No me
avergonzó y me sentó bastante bien‖.

Juliette recibió la noticia y llamó directamente.


“¡Joanna! ¿Dijo que te daría dinero?‖.

Joanna: ―Sí. Pero lo rechacé‖.

“¡Ah! ¿Por qué te niegas? ¿Cuánto te va a dar?‖ exclamó Juliette enfadada.

“No me ha dicho la cantidad. Su madre me pidió que nos viéramos mañana‖. El corazón de
Joanna latía más deprisa, un poco nerviosa. ―Me ha dicho que si tengo alguna petición, se
lo diga a su madre.

“¡Vaya! Joanna, creo que puede que le gustes un poco. Si no, ¿cómo iba a dejar que su
madre viniera a verte?‖. Juliette añadió: ―Su madre no es una persona corriente. Puedes
buscar a Avery en Internet, ya sabes que su madre tiene muchos antecedentes‖.

“Lo sé‖. Joanna no sólo buscó a Avery, sino también a Elliot y a su hermana pequeña Layla
en Internet.

Era imposible para Joanna enviar a su hijo a la familia Foster casualmente.

En caso de que los miembros de la familia de Hayden tuvieran mala conducta y las noticias
negativas se extendieran por todo el mundo, entonces Joanna definitivamente no se
atrevería a enviar a su hijo a la familia Foster.

Fue precisamente porque después de buscar en Internet que no había noticias negativas
sobre su familia, Joanna se decidió.

“¡Jajaja! Joanna, ¡todavía tienes una oportunidad! Si no quieres casarte con Hayden, pídele
a su madre una suma de dinero. Si quieres casarte con Hayden, puedes rechazar cualquier
condición que te ofrezcan. Te ves tan hermosa, joven, y diste a luz a dos niños más para la
familia…‖

“Juliette, ¿sabes cuán grande es la brecha entre nuestra familia y la de ellos? Está claro que
lo sabes. Dejemos de soñar‖. Joanna dijo sobriamente: ―¿Cómo está Gia ahora? ¿Qué tal si
voy y la traigo de vuelta ahora?‖.

“¡Gia está bien! Ahora no reconoce a nadie y a mi madre le cae muy bien. ¿Por qué no
dejas que se quede conmigo un tiempo más?‖. Dijo Juliette con valentía.

“¿Por qué es tan embarazoso? No es fácil cuidar de una niña tan pequeña. Por la noche es
especialmente ruidosa. La recogeré por la noche después del trabajo‖. Joanna dijo:
―Probablemente no me alquilen una casa. Hoy me he puesto en contacto con Hayden, creo
que es una persona muy tranquila y racional, y no debería hacer cosas tan impensables‖.
Juliette soltó una sonora carcajada: ―Es el empresario más joven de la lista de ricos. Creo
que este tipo de persona rara vez debe ocuparse de su vida privada. Seguro que está todo el
día ocupado con el trabajo‖.

Joanna: ―Bueno. He ido a la tienda. No hablemos de ello‖.

“Cuando quedes con Avery mañana, ¿puedo ir contigo?‖. Juliette sobre todo quería ver la
emoción, ―No te preocupes, me sentaré en la mesa de al lado de la tuya y prometo no
causarte problemas. ‖

Joanna se lo pensó y aceptó.

Al día siguiente.

Era la cafetería donde Joanna conoció a Hayden ayer.

Fue Hayden quien envió a Avery aquí.

Después de ver a Joanna, Avery dejó ir a Hayden.

Cuando Hayden se fue, Avery sonrió y miró a Joanna: ―Hola Joanna, soy la madre de
Hayden, Avery, llámame tía‖.

Joanna asintió, contagiada por su sonrisa: ―Tía, pareces tan joven‖.

“¡Quizá sea porque mis hijos no me han dejado preocuparme por ello!‖. Avery miró la cara
de Joanna: ―¿Te ha contado Hayden la situación de nuestra familia?‖.

Joanna negó con la cabeza: ―Tía, mientras trates bien a tu hijo, no necesitas contarme la
situación de tu familia‖.

“Deja que te cuente algo para que te sientas más tranquila‖. A Avery le pareció que Joanna
era una mujer relativamente independiente.

La familia Foster era muy conocida, pero a Joanna nunca se le había ocurrido depender de
los hijos para obtener beneficios, lo cual era realmente raro.

“Elliot y yo tenemos cuatro hijos. Dos hijos y dos hijas. A la hija menor la encontramos
hace dos años. Por alguna razón, no estaba con nosotros desde que era una niña. Le dijo a
Hayden que su familia es relativamente pobre. Mi hija vivió en una vida más pobre que tú.
Te digo esto para decirte que nuestra familia no te tratará diferente. Eres la madre de la niña
y siempre lo serás‖.
Las palabras de Avery conmovieron el corazón de Joanna.

“Puedes venir a nuestra casa a cuidar de tus hijos en cualquier momento. La puerta de
nuestra casa siempre está abierta para ti‖. Avery continuó: ―Hayden también planea
cambiar el enfoque de su trabajo hacia Aryadelle. Siempre he creído que el crecimiento de
los niños no puede separarse del apoyo de sus padres. Así que espero que esté libre en el
futuro y pueda venir más a nuestra casa a cuidar de la niña‖.

dijo Joanna agradecida: ―Tía, gracias. Si no te importa, puedo ir a ver al niño.

“Jaja, ¡claro que no nos caerás mal!‖. Avery vio que Joanna soltaba sus defensas
psicológicas, así que preguntó: ―He oído que trabajas en una tienda de postres. ¿Qué tienda
de postres es? ¿Me la enseñas luego? A mi hija pequeña le gustan más los postres, quiero
comprar algunos para llevárselos‖.

Después de pensar un rato, Joanna asintió: ―Tía, nuestra tienda de postres está recién
abierta, así que no sé si el sabor se adapta a tus gustos.‖

“¿Lo has llevado tú?‖. Avery se sorprendió un poco.

“No. Lo invirtió mi amiga, y yo lo he gestionado por ella‖. explicó Joanna sonrojada.

“¿Tienes acciones?‖ preguntó Avery con una sonrisa.

Joanna asintió.

“¿Sabes hacer el postre?‖. continuó preguntando Avery.

“No lo sé. Contraté al pastelero para que lo hiciera‖. Contestó Joanna.

Avery asintió y preguntó: ―¿Conoces los postres de GD? No tienen mal sabor‖.

Joanna asintió bruscamente: ―Los conozco. Postres GD es una de las marcas de postres más
famosas de Aryadelle. A mí también me gusta comer sus postres, pero sus precios son muy
caros‖.

“Sí. Conozco a su jefe. ¿Qué tal si se lo presento? Si quieres hacer un buen sabor, tienes
que aprender de gente con experiencia‖. Avery realmente quería ayudar a Joanna.

Después de oír esto, Joanna se sonrojó: ―Tía, ¿no es malo? Normalmente este tipo de
tecnología no se enseña al mundo exterior. Especialmente este tipo de tienda de postres tan
conocida. Sus ingredientes y tecnología de producción son de su empresa‖.
“No les pedí que te enseñaran todas las técnicas. La parte que te enseñe, siempre que te sea
útil‖. Avery explicó con una sonrisa: ―¡Su jefe quería enseñarme a hacerlo él mismo antes!
¿Qué tal si viene la próxima vez? Cuando me estaba enseñando, te llamé y me seguiste‖.

Joanna: ―Tía, ¿de verdad te parece bien?‖.

“¡Jajaja! Claro que está bien, se lo dejaré claro de antemano. Tengo una buena relación con
ella y no le importará que me haga un pequeño favor.‖ La sonrisa de Avery era tan amable
que a Joanna no le importó en absoluto. Tuvo el valor de rechazar su amabilidad.

Las dos charlaron muy alegremente.

“Joanna, por favor, anota mi número, podemos contactar a menudo en el futuro‖. Avery
sacó su móvil e intercambió números con Joanna, ―¿Estás libre los fines de semana?
Cuando estés libre, puedes visitar nuestra casa. Siempre hay alguien en nuestra casa. Deja
que te envíe la dirección‖.

Joanna se sonrojó avergonzada: ―Conozco la dirección de tu casa‖.

Avery se rió a carcajadas: ―¡Entonces te daré una tarjeta para la puerta! A partir de ahora,
puedes pasar directamente la tarjeta para entrar en la comunidad‖.

Avery sacó una tarjeta-llave de su bolso y se la entregó a Joanna.

Tras dudar un momento, Joanna cogió la tarjeta.

“¿De verdad no tienes dificultades en la vida? Si las tienes, dínoslo‖. Avery se lo confirmó
a Joanna.

Joanna: ―Tía, de verdad que no tengo dificultades. Ahora la tienda de postres ya da


beneficios, y la vida mejora poco a poco‖.

Con las palabras de Joanna, Avery se sintió aliviada.

Avery: ―¡Entonces llévame a tu tienda de postres!‖.

Joanna: ―De acuerdo.

Una hora más tarde, Avery compró algunos postres en la tienda de postres y luego se fue.
Después de que Avery se fue, Juliette salió de repente.
―¡Joanna, Avery está tan satisfecha contigo! ¡Ella te dio todas las tarjetas de la puerta! ¿ No
quieres ir a la casa de Foster en el futuro? ¿ Puedes ir a la casa de Foster si quieres
? ¡Has entrado a medias en una familia rica! Juliette dijo: ―La próxima vez que vayas a
la casa de Foster, ¿puedes tomar más fotos de su casa para que las vea? Tengo muchas
ganas
de ver todos los detalles de esta familia súper rica‖.
Joanna: ―Voy a cuidar a mis hijos los fines de semana, así que estoy segura de que no iré a
la
casa de Foster todas las semanas‖.
Juliette: ―¡Toma algunas fotos cuando vayas!‖
Joanna respondió: ―¿Por qué es esto tan vergonzoso? ¡Debe haber mucha gente mirando
en su casa! Lo máximo que puedo hacer es tomar fotos de la fruta grande y definitivamente
no tomaré fotos de las casas de las personas‖.
Juliette: ―Entonces haré una videollamada para ti y podré verlo cuando contestes
la videollamada‖.
―Mientras no te avergüences, está bien‖. Joanna estaba de buen humor, por lo que
accedió de inmediato a la solicitud no demasiado excesiva de Juliette.

Después de regresar a casa, Avery sonrió y le dijo a Hayden: ―¡Joanna es tan habladora! Le
pregunté de todo y me contestó. ¡Incluso me llevó a su tienda de postres!‖.
Avery le entregó el postre a Hayden: ―¿Quieres probarlo?‖
―¿Su tienda de postres?‖ Hayden tomó el postre y lo puso sobre la mesa.
A Hayden no le gustaban los dulces.
―Dijo que su amiga invirtió y ella lo logró. Ella es propietaria de las acciones. Avery tenía
una
buena impresión de Joanna.
Joanna tenía autoestima y automotivación.
―No es de extrañar que renuncie a su trabajo como reportera‖. Hayden dijo: ―¿Qué más te
dijo ella?‖
Avery sacó un pequeño pastel de la bolsa y lo probó: ―Dije que la próxima vez la jefa de
GD vendrá
a enseñarme cómo hacer pasteles y le pediré que venga a aprender. Ella estuvo de acuerdo.‖
Hayden: ―¿La llamaste a la casa?‖
―¿Qué pasa? Su hijo está en nuestra casa, ¿por qué no puede venir a nuestra casa? Avery
replicó: ―Sé que piensas que no la conocemos lo suficientemente bien, y me temo que ella
tiene
otros pensamientos, pero Joanna no debería ser ese tipo de persona, en mi opinión. Verás,
ella nos ha dado su mayor moneda de cambio‖.
Avery dijo que la mayor moneda de cambio era el niño.
―Mamá, debes ser cautelosa. ¡Antes de conocerla, deberías observarla
más!‖ Hayden recordó: ―Regresaré a Bridgedale. Regresaré a Aryadelle después de que
se resuelva la situación allí.
―¡Bueno! Ningún problema.‖ Avery respondió: ―Criaremos a tu hijo gratis y puedes
manejar tu trabajo con tranquilidad. Trate de regresar a Aryadelle lo antes posible,
para que nuestra familia pueda reunirse‖.
―Mamá, no engordes demasiado al niño. Estar demasiado gordo no es saludable‖. Hayden
se preocupó de que
los dos mimaron demasiado al niño y lo criaron como un cerdo.
No le gustaba estar demasiado gordo, ya fuera un niño o un adulto.
―¡Jajaja! ¡Pensé que no te importaba tu hijo! No te preocupes, tendré cuidado.‖ Avery
respiró aliviada: ―Pero ayer me dijiste que Joanna se ve normal, ¿qué
tipo de ojos tienes? ¡Ella se ve bastante bien! y no es peor que tus dos
hermanas menores.
Hayden: ―Mamá, ¿hablas en serio?‖
―¡Cada uno tiene su propia belleza! Joanna es bastante única; ella es una verdadera
belleza. Notarás
la diferencia si te vistes un poco mejor‖. Avery tomó otro bocado del pastel,
―Hayden, ¿quieres pensar en ella?‖
Hayden apenas pensó en ello y rechazó la propuesta de su madre: ―Mamá, fue un
accidente que tuviera un hijo con ella. No puedes pensar que ella y yo deberíamos
convertirnos en
marido y mujer solo por este accidente‖.
―No dije que deberían convertirse en marido y mujer. Solo creo que Joanna es una buena
mujer. Puedes intentar conocerla mejor.
―No hay tiempo.‖ Hayden dijo la verdad: ―Tú y papá quieren que transfiera mi trabajo a
Aryadelle. ¿Sabes cuánto trabajo es?‖
Avery sabía que lo que decía su hijo era la verdad, así que no lo obligó.
―¡Bueno! Entonces deberías concentrarte primero en tu trabajo. Hablaremos de otras cosas
cuando
tu carrera se estabilice en Aryadelle‖. Avery tomó un pequeño pastel de la bolsa y se lo
entregó.
a su hijo: ―¡Pruébalo! El sabor sigue siendo delicioso‖.
Hayden tomó el pastel y le dio un mordisco.

“Promedio.‖ No es que Hayden nunca haya comido postres, los postres de la


casa de Joanna realmente no eran tan buenos, ―Mamá, le estás presumiendo con los ojos
cerrados‖.
―Eres demasiado exigente‖. Después de que Avery terminó de hablar, dio media vuelta y se
alejó.
Es fin de semana.
Avery invitó al jefe de GD Desserts a venir y enseñarle cómo hacer
pasteles.
Después de que Avery concertara una cita con el jefe de GD, se lo notificó a Joanna.
Hoy fue la primera visita de Joanna a la casa de Foster.
Avery le dijo a toda la familia que la madre del niño vendría a visitar la casa, por lo que
todos estaban ansiosos por verla.
Era la primera vez que Joanna venía aquí y estaba muy nerviosa. ella perdió el sueño
debido a este incidente de anoche.
Compró algo de fruta en la frutería.
Cuando Avery la vio, inmediatamente tomó la fruta de su mano.
―Ven aquí tan pronto como vengas. ¿Qué haces comprando fruta? ¡No seas tan
educado! La próxima vez que vengas, no puedes traer regalos‖. Avery trajo sus zapatos.
Cuando Joanna se cambió de zapatos, sintió que su corazón latía más rápido.
El espacio interior de esta villa era demasiado grande.
―Joanna, déjame presentarte a mi hijo‖. Después de que Joanna se cambiara los zapatos,
Avery
llevó a Joanna a la sala de estar.
Layla, Hazel y Robert estaban todos en casa hoy.
Porque este fin de semana, todos se quedaron en casa.
Pero si Joanna no viniera hoy, es posible que no se queden en casa.
―Esta es mi hija mayor, Layla, que es un poco mayor que tú. Esta es mi
hija menor, Hazel, y este es mi hijo menor, Robert‖. Avery presentó a los tres
niños a Joanna.
―Hola Joanna, no tienes que ser demasiado restringida, mis padres son personas muy
tranquilas
‖. Layla habló primero con Joanna.
Joanna asintió una y otra vez: ―Sí, la tía es realmente muy amable, de lo contrario no me
atrevería
a venir aquí‖.
―Hola, señorita Joanna‖.
―Hola, señorita Joanna‖.
Hazel y Robert saludaron a Joanna respectivamente.
―Hola hola. Encantado de conocerlo.‖ La mente de Joanna se quedó en blanco, sin saber
qué decir.
―Elliot‖. Al ver que ya se conocían, Avery le gritó a su esposo que
saliera.
Al escuchar el grito de su esposa, Elliot inmediatamente salió de la habitación de invitados.
―¡Cariño, baja la voz, el niño se durmió!‖ Elliot entró en la sala de estar
y, después de recordárselo, sus ojos se posaron en el rostro de Joanna: ―Tú eres Joanna,
¿verdad?‖.
―Hola tío, soy Joanna. La tía me pidió que viniera y aprendiera a hacer postres‖.
Joanna dijo cortésmente.
―Sí. ¡Vayan ustedes!‖ Elliot también fue muy educado.
Avery llevó a Joanna a la cocina.
Joanna preguntó en voz baja: ―Tía, ¿ya le pusiste nombre al niño?‖.
―¡Aún no! no se que elegir Ni siquiera sé qué elegir para su
apodo‖. Avery se rió, ―Quería que Hayden lo tomara, pero Hayden dijo que no lo haría‖.
sepa cómo tomarlo, así que tomémoslo. Llevamos unos días haciéndolo. ¡ Estoy
pensando en esto! ¿Tienes un nombre mejor?
―¿Qué piensas sobre el apodo de Dorian?‖ Joanna dijo con una sonrisa: ―Lo llamé
Dorian antes‖.

“¡Es genial! ¡Dorian… tan lindo! Avery estaba muy satisfecho con el apodo, ―¿Tienes
un nombre mejor?‖
Joanna negó con la cabeza: ―Yo tampoco puedo pensar en eso. Tú y tu tío pueden pensarlo
lentamente‖.
―¡Jajaja! Cuando solía nombrar a mis hijos, ¡tenía mucha inspiración! Hijos míos,
puedo elegir lo que quieran, suene bien o no, y no tengo miedo. Pero
cuando elijo un nombre para mi nieto, siempre tengo muchas preocupaciones‖. Avery habló
sobre su mentalidad: ―¡Puedes ayudar a pensar en eso cuando regreses!‖
Juana: ―Está bien‖.
Avery le presentó a Joanna al jefe de GD Dessert.
Después de que los dos se saludaron, el propietario de GD Dessert comenzó a hablar con
entusiasmo.
Enséñale a Joanna a hacer pasteles.
―Para una tienda de postres nueva, siempre que haya uno o dos postres de alta calidad al
principio, muchos clientes podrán atraer compras repetidas. Lo más
importante de abrir una tienda no es solo la buena calidad y el buen gusto, sino también
el servicio‖.
―Te enseñaré a hacer dos pasteles hoy. Uno es un pastel de caja que se ha estado
vendiendo bien en nuestra tienda durante veinte años, y el otro es un nuevo producto
desarrollado por
nuestra tienda…‖
Joanna escuchó y observó atentamente.
El tiempo vuela, y es mediodía.
Debido a que la cocina estaba ocupada por ellos dos hoy, salieron a almorzar.
―Joanna, ¿qué te pasa a ti ya mi hermano? ¡Mi hermano ni siquiera nos cuenta los
detalles!‖ Al llegar a la mesa del comedor, Layla miró a Joanna y le preguntó: ―No te
preocupes,
no hablaremos con mi hermano‖.
Joanna estaba un poco avergonzada.
¿Podría ser que tomó la iniciativa de tener una aventura de una noche con Hayden porque
se sentía atraída por Hayden?
Esto fue demasiado vergonzoso.
―Mi hermano dijo que bebía demasiado. Pero mi hermano debería poder beber bien. ¿
Cómo
podía perder el tiempo porque bebía demasiado? Se emborrachó más de una vez, ¡así que
es imposible meterse con mujeres cada vez que se emborracha! sospecho que el
Me enamoré de ti a primera vista y me enamoré de ti.‖ Al ver que Joanna era tímida,
Layla expresó su suposición.
Avery sintió que lo que dijo su hija tenía sentido.
Ella también había estado borracha y sabía lo que era estar borracho.
La persona promedio básicamente estaba dormida cuando estaba borracha, y
les era imposible pensar en encontrar una mujer para hacer ese tipo de cosas.
―No. Layla, no es lo que piensas. Joanna negó rápidamente: ―No se enamoró de
mí a primera vista, no lo conozco en absoluto‖.
―Ustedes dos no se conocen en absoluto, entonces, ¿por qué dieron a luz a un bebé?‖ Layla
sonrió, sus cejas se curvaron, ―Mi hermano es muy quisquilloso y las mujeres comunes no
pueden
en sus ojos en absoluto. Nunca ha estado en una relación‖.
―¿Eh?‖ Joanna estaba muy sorprendida, no esperaba que Hayden fuera un hombre así.
No es de extrañar que Hayden la encontrara inmediatamente después de que su familia
recibiera a la niña.
―Joanna, creo que todavía le gustas un poco a Hayden, pero aún no se ha dado cuenta. Si
no le gustaras en absoluto, no haría ese tipo de cosas contigo. Avery explicó.
Avery también quería saber qué pasó con Joanna y Hayden, y ver si
había alguna necesidad de unirlos.
―Tía, ¿no te contó todo sobre la historia interna?‖ Joanna estaba un poco desconcertada.
Avery pareció sorprendido: ―¿Todavía hay algo dentro de este asunto? ¡No nos lo dijo!‖.
―Oh… ¿Quizás se sintió un poco avergonzado?‖ Joanna adivinó: ―Se bebió la bebida que
estaba
enriquecida‖.
Todos: ―…‖

-Elliot fue el más rápido en recuperarse del susto.


―¿Cuándo ocurrió?‖ preguntó Elliot.
Joanna: ―La noche en que Layla se casó‖.
Elliot frunció el ceño: ―¿Estás seguro?‖
―Bien. De hecho, se puede deducir aproximadamente desde el momento del nacimiento del
niño. El día
de la boda de Layla, encontré una relación y me colé en el salón del banquete. Escuché
a alguien conspirando en el baño… Quería informar a Hayden, pero nunca encontré la
oportunidad. Así que fui al departamento de limpieza a esperar… así fue como sucedió.
No se enamoró de mí a primera vista y me sorprendió por completo‖.
Después de que Joanna terminó de hablar, la expresión del rostro de Layla cambió
repentinamente.
―Joanna, ¿sabes quién puso algo en la bebida de mi hermano?‖ Layla quería
atrapar a esa persona, sin importar lo que pudiera hacer, al menos debía saber quién estaba
detrás del plan de su hermano.
Joanna negó con la cabeza, ―No lo sé, y no lo recuerdo. Hayden debe ser claro
al respecto‖.
―Bueno, Joanna, gracias por decirnos esto. No esperaba que este tipo de cosas sucedieran‖.
Avery tenía una expresión seria en su rostro, ―Hayden no nos dijo, probablemente porque
no quería que siguiéramos con este asunto. Ahora que este asunto ha terminado, no hay
necesidad
de volver a mencionarlo.‖
Layla: ―Mamá, ¿cómo puedes dejarlo así? Mi hermano fue conspirado en contra. Si él
conoce a otra persona en lugar de una mujer tan buena como Joanna, ni siquiera puedo
imaginar las
consecuencias‖.
―Tu hermano no lo persiguió, lo que significa que no quiere que lo sepamos‖. Avery
respondió: ―Dado que no causó consecuencias graves, olvidémoslo. Si celebramos un
banquete en el futuro, no debemos permitir que esto vuelva a suceder‖.
―¡Es tan aterrador!‖ Robert dijo de repente: ―En unos años, yo también seré un objetivo,
¿verdad?‖
La atmósfera originalmente seria fue distorsionada directamente por las palabras de Robert.
―Puedes encontrar una novia ahora, obtener un certificado, casarte y tener hijos. De esta
forma, habrá menos gente mirándote‖. Layla aconsejó a Robert.
―Hermana, deja de molestarme. Estoy realmente preocupado.‖ Robert también temía que un
día
de repente se viera obligado a ser padre.
¡Aún no había jugado lo suficiente!
Layla: ―Entonces no vayas a ninguna reunión en el futuro, solo quédate en casa
honestamente
y asegúrate de estar a salvo‖.
―¡Esto definitivamente no funcionará! No beberé tragos de nadie en el futuro‖. Robert
estaba realmente asustado por este incidente: ―Hermana, cuando te casaste, todas las
personas
que asistieron al banquete de bodas eran parientes y amigos muy cercanos. No esperaba que
esto volviera a suceder‖.
―Deberían ser los familiares y amigos de Eric‖. Elliot dijo: ―Si se trata de nuestros
familiares y amigos,
no hay necesidad de que Hayden nos lo oculte‖.
―Está bien, no hay necesidad de continuar con este asunto. Si le decimos a Hayden, Hayden
sabrá que
Joanna nos lo dijo. Tal vez Hayden culpe a Joanna‖. Avery recogió los
palillos para servir y Joanna recogió verduras: ―Joanna, gracias por decirnos esto. No te
preocupes, no se lo diremos a Hayden‖.
―Tía, no importa si se lo dices. Él no vendrá a mí solo por este asunto.
Joanna sintió que ella y Hayden no tendrían ninguna interacción en el futuro.
Hayden debería ser un adicto al trabajo y no quedarse en casa todo el tiempo.
En el futuro, cuando vaya a la casa de Foster a ver a Dorian, probablemente tampoco
conocerá
a Hayden.
Después del almuerzo, Joanna tomó un taxi de regreso a la tienda.
Iba a ir a la tienda y volver a intentar lo que había aprendido esta mañana.
De hecho, nunca había hecho postres en serio, pero había visto a los chefs de postres
hacerlo muchas veces, por lo que no fue demasiado agotador aprender esta vez.
De vuelta en la tienda, se encontró con Juliette.
―Joanna, ¿no vas a descansar hoy?‖ Juliette sabía que Joanna fue a la casa de Foster
hoy, y también sabía que iría a la casa de Foster para aprender a hacer
postres, así que no le hizo una videollamada.
―Quiero probar los resultados de aprendizaje de hoy. Juliette, puedes intentarlo por mí más
tarde. Joanna
caminó hacia la sala de horneado.

“¡Bueno! ¿Cómo aprendiste hoy? ¡Ni siquiera sabes cómo hacer postres! Es una
pena que solo tú puedas ir a la casa de Foster. Juliette siguió a Joanna al
área de horneado.
―Aunque no sé hacer postres, ¡tengo buena memoria! ¡El jefe
me enseñó con mucho cuidado y recordé todo! Joanna se puso el delantal y comenzó
a lavarse las manos.
―¡No esperaba que un jefe tan rico hiciera pasteles para otros!‖ Juliette bromeó: ―Realmente
envidio la vida de Avery. Supongo que no importa lo que quieras hacer o comer, disfrutarás
del servicio puerta a puerta. ―
¡No! Fuimos a comer a un restaurante al aire libre hoy al mediodía. Está en un restaurante
cerca de
su comunidad‖. Joanna quería demostrar que incluso los súper ricos son como
la gente común.
A excepción de Hayden, todos los miembros de la familia Foster eran muy tolerantes con
Joanna.
―¿Has visto a Elliot?‖ preguntó Julieta.
―Sí. He visto a todas las personas de su familia‖. Joanna respondió: ―Todas las personas de
su
familia son atractivas y tienen buen temperamento. Incluso si no usan grandes
nombres o joyas, puedes saber quiénes son de un vistazo‖.
―Entonces, ¿qué piensas de mí?‖ Juliette estaba un poco confundida con lo que
dijo Joanna, así que quería una referencia.
―Me preguntas eso, ¿cómo debo responder?‖ ¡Joanna no podría decir que no lo eres!
―¡Ja ja! Sé tu respuesta. Solo quiero saber que tipo de temperamento eres
hablando sobre. Por supuesto que no puedo compararme con personas como ellos‖. Juliette
no estaba enojada
en absoluto: ―Si puedes casarte con Hayden Foster e ir a su casa, entonces tendré un
mejor amigo rico y también podré disfrutar de la arrogancia de un hombre súper rico en el
futuro‖.
―No sueñes, trabajemos duro y luchemos por convertirnos en una generación rica‖. Joanna
sacó
los ingredientes que debían usarse: ―Creo que es mejor ganar dinero por su cuenta
y gastarlo que casarse con una familia rica. Si no tienes las habilidades, casarte
con una familia adinerada es una forma muy asfixiante de cambiar de clase. Necesitas saber
cómo ganar dinero por tu cuenta‖.
Juliette: ―¿Alguna vez has pensado que el dinero puede resolver el 99% de las dificultades
y
¿nubes? Esas mujeres que se casan con miembros de familias ricas no saben lo felices que
son
. Mientras las personas vivan, pueden ser agraviadas, incluso si el esposo no las agravia
, también es posible que se enojen con amigos, parientes e hijos. ¿ Tienes
razón? Mientras los beneficios obtenidos sean lo suficientemente grandes, no hay nada que
se pueda
agraviar‖.
Joanna pensó seriamente en las palabras de Juliette.
Finalmente, Joanna dijo: ―Hablando honestamente, ¿crees que no quiero casarme con un
hombre guapo y rico como Hayden? La clave es que no se casará conmigo‖.
Juliette se rió a carcajadas: ―¡Pensé que realmente te estabas enfriando con Hayden!‖
―Si realmente estoy enamorado de él, ¿de dónde vino el niño? a mi tambien me gusta guapo
chicos, ¿de acuerdo? Cuando Joanna dijo esto, su rostro se sonrojó incontrolablemente.
―Joanna, incluso si no peleas en el futuro, no tienes que preocuparte por eso por el
resto de tu vida. Lo comprobé anoche. Incluso si no confía en la familia Foster, el
patrimonio neto de Hayden es una suma asombrosa. En el futuro, tus dos hijos harán
lo que quieran. Puedes heredar muchas propiedades. En el futuro, solo necesitas
tener una buena relación con tu hijo‖.
Juliette continuó agregando: ―Si yo fuera tú, también enviaría a Gia a la familia Foster.
De esta manera, Gia puede heredar una fortuna en el futuro‖.
Joanna sintió que lo que dijo Juliette era realmente razonable.
La gente de la familia Foster fue muy amable y generosa. Si envía a Gia a la
familia Foster, definitivamente la tratarán muy bien.
Incluso si Hayden estaba ocupado con el trabajo y no tenía tiempo para cuidar a los niños,
Avery y Elliot tenían tiempo.
Sin embargo, Joanna estaba un poco reacia.
―¡Lo criaré yo solo primero!‖ Joanna respondió: ―A mi madre también le gusta mucho Gia
ahora
y está dispuesta a ayudarme a cuidar a la niña. No tengo ninguna dificultad en la vida
ahora‖.
Juliette: ―Entiendo tus sentimientos. Sería cruel de tu parte enviar
lejos a los dos niños. ¡Por favor, mantén a Gia a tu lado! Nuestro negocio mejorará cada
vez más en el
futuro y podemos darle a Gia una muy buena vida‖.
Joanna: ―Bueno, eso es lo que pensé‖.
Un mes y medio después, llega la Fiesta de la Primavera.
Este año, Joanna no volvería a su ciudad natal para el Año Nuevo.

Si volviera a su ciudad natal, la gente hablaría de ella porque tenía un


hijo.
Afortunadamente, los miembros de la familia entendieron sus sentimientos y se ofrecieron
a reunirse con
ella si no regresaba a su ciudad natal.
Joanna alquiló la misma casa que antes.
Antes, compartían el alquiler con Juliette, pero después de que Juliette regresó a casa,
Joanna
alquiló todo el apartamento de 2BHK sola.
Después de tener un hijo, la madre de Joanna vino a ayudar a cuidarlo. Dos
dormitorios y una sala de estar eran suficientes para vivir.
Después de que llegaron el padre de Joanna y su hermano menor, la casa parecía un poco
más pequeña.
Joanna propuso abrir una habitación para su hermano menor en el hotel, para que ella y
Gia compartiría una habitación, y el padre y la madre compartirían una habitación.
Pero su hermano menor no estuvo de acuerdo.
Su hermano menor, Finn Picard, estaba ahora en el primer año de la escuela secundaria. La
mayoría de los otros
niños a esta edad estaban en el período rebelde de la juventud, pero Finn era muy sensato
debido a las malas condiciones familiares.
Sabía que aunque su hermana abrió una tienda de postres ahora, la tienda fue financiada por
otros, y su hermana tenía que hacerse cargo de los gastos de manutención de su madre y su
sobrina, Gia,
lo cual era mucha presión.
Y durante el Año Nuevo, las tarifas de las habitaciones de hotel también fueron más altas
de lo habitual.
―Hermana, solo dormiré en el sofá. O en el suelo. Después de dejar su equipaje, Finn
caminó hacia la cuna y miró a la pequeña sobrina que yacía en ella.
―Finn, tu hermana es rica ahora‖. Joanna quería que Finn viviera mejor.
―¡Cuando tengas dinero, guárdalo para comprar una casa! ¿ Planeas alquilar una casa todo
el tiempo? Finn dijo: ―Aún no tengo 18 años y me dejas vivir solo en un hotel, ¿
no te preocupa mi seguridad?‖.
Joanna se sintió muy conmovida por las palabras de Finn.
―Ganaré más dinero y trataré de comprar una casa lo antes posible‖, dijo Joanna,
―¡Iré a comprar una cama plegable! El sofá es demasiado pequeño, debes estar incómodo
para dormir.‖
―Hermana, iré contigo‖. Finn temía que las cosas que compró fueran demasiado pesadas
para que
su hermana las cargara.
―Bueno. Solo quiero comprar leche en polvo también‖. Joanna planeó cambiar a Gia por
otro
tipo de leche en polvo.
Después de que los hermanos salieron, fueron al centro comercial más grande cercano.
Dentro de unos días, sería la Fiesta de la Primavera. Ahora la mayoría de los oficinistas
estaban de
vacaciones y había gente comprando por todas partes afuera.
Los dos primero fueron a la tienda de maternidad y bebés para comprar una nueva lata de
leche
en polvo, y luego fueron a una tienda que vendía artículos para el hogar.
―¿Eh? ¡Recuerdo que la última vez que vine aquí vendía muebles!‖. Joanna estaba en
una floristería, un poco confundida.
―Hermana, ¿recordaste el piso equivocado?‖ Finn estaba aquí por primera vez, por lo que
aún no estaba familiarizado con eso.
―¡Olvídalo, compremos un ramo de flores y vámonos a casa!‖ Joanna llevó a Finn a la
floristería
.
Menos de dos minutos después de que entraron en la floristería, Hazel y Robert también
entraron en la floristería.
Avery solía comprar los productos para el nuevo año todos los años, pero como
este año tenía un nieto en casa, hizo una lista y les pidió a Robert y Hazel que fueran
a comprarlos.

¡Hermana Juana! Hazel vio a Joanna primero e inmediatamente dijo sorprendida.


Cuando Joanna escuchó la voz, inmediatamente volvió la cabeza.
Cuando vio a Hazel y Robert, la conmoción en su rostro fue mayor que la
sorpresa.
Esta ciudad de Avonsville era tan grande y había tanta gente yendo y viniendo por
la carretera, ¿cómo podía ser una coincidencia que se encontrara con los dos?
Hazel, Robert. Joanna inconscientemente movió la bolsa de compras en su mano hacia
atrás,
―¿Estás aquí para comprar flores?‖
―¡Sí!‖ La mirada de Hazel fue atraída por Finn, ―Hermana Joanna, ¿quién es él?‖
―Bueno, este es mi hermano menor, Finn‖. Dijo Joanna, y luego se la presentó.
hermano menor: ―Finn, estos son Hazel y Robert, los hermanos menores de Hayden‖.
Finn los saludó cortésmente: ―Hola‖.
―Hola Finn. ¿Qué flores quieres comprar? Lo pagaré. Robert dijo audazmente: ―No seas
cortés con nosotros, también estamos aquí para comprar flores‖.
Joanna rápidamente dijo cortésmente: ―No es necesario, simplemente pasaremos, solo
echaremos un vistazo, es
posible que no necesariamente compremos flores‖.
―¡Vamos a comprar algunos!‖ Robert dijo, y comenzó a ayudarlos a elegir: ―Creo que estas
macetas son
muy hermosas, ¿qué les parece?‖.
Joanna y Finn: ―Bueno, se ve bien‖.
―Entonces estas ollas‖. Robert miró al dueño de la tienda, indicando que quería estas
macetas, y luego entró, ―Elige algunas macetas más grandes. Este tipo de árbol de flores es
más festivo, y se siente como Año Nuevo cuando se coloca en casa. ¿Qué opinas,
hermana Joanna?
Joanna ya lo había visto claro. Robert les preguntó que quería comprárselo
.
―Robert, alquilo una casa pequeña, así que no necesito tantos. Tomaré una olla. La
amabilidad de Joanna
fue difícil de resistir, por lo que decidió tomar una olla.
―No importa cuán pequeña sea tu casa, ¡definitivamente puedes poner algunas macetas con
flores en ella!
No hay espacio adicional en la habitación, así que puedes ponerlos en el alféizar de la
ventana‖. Robert
vio que Joanna era tímida y reprimida, así que tomó la iniciativa de recoger una gran
maceta de
flores para él: ―¡Solo esta! ¿Se supone que esto es un rosal?
El dueño de la tienda respondió: ―¡Sí, este rosal tiene seis años! Ya sea que se coloque en
una
casa con macetas o se trasplante en el jardín, es muy hermoso‖.
―Bien. Hermana Joanna, ¿cuál es la dirección de su casa? Deje que el dueño de la tienda lo
envíe a su
casa más tarde‖. Roberto dijo con entusiasmo.
Al ver tantas macetas con plantas y flores que Robert había elegido para ella, Joanna sintió
emociones encontradas en su corazón.
―¡Hermana Joanna, solo acéptalo! Estos no son particularmente valiosos, son solo un
pequeño
pensamiento nuestro, por lo que deberían ser su regalo de Año Nuevo‖. Al ver la vacilación
de Joanna,
Hazel la convenció con una sonrisa.
Joanna: ―Es demasiado caro‖.
―Está bien, mi hermano nos da mucho dinero de Año Nuevo todos los años‖. Hazel quería
decir, toma esto como un regalo de mi hermano.
El rostro de Joanna se sonrojó.
―¡Hermana, solo acéptalo!‖ Finn pensó que era aburrido ser tan educado.
La razón principal fue que eran muy ricos, por lo que realmente no hubo presión para
enviar
estas flores.
―¡Bueno! ¡Gracias!‖ Después de agradecer, Joanna planeó escribir la dirección al
dueño de la tienda.
En ese momento, Hazel vio la bolsa de plástico de la tienda de madres y bebés que Joanna
llevaba en la mano.
―Hermana Joanna, ¿tienes leche en polvo en esta bolsa?‖ Hazel reconoció la leche
en polvo en la bolsa porque la bolsa era transparente.
Además, Dorian estaba en casa y Dorian comía leche en polvo muchas veces al día,
por lo que Hazel reconoció la leche en polvo en la pequeña bolsa de espuma de un vistazo.
Los dedos de Joanna que sostenían la leche en polvo se congelaron.
―Pasé por la tienda de madres y bebés hace un momento, así que no pude evitar entrar y
echar
un vistazo. El vendedor dijo que había una oferta por la leche en polvo, así que compré una
lata‖.
Joanna fue rápida en ingenio y le entregó la leche en polvo a Hazel, ―¡Retírala y dásela
a Dorian! Si no puede acostumbrarse, olvídalo‖.
―Ah, okey.‖ Hazel no dudó e inmediatamente tomó la leche en polvo: ―Hermana
Joanna, después de convertirse en madre, ¿quiere comprar todo para su hijo?‖

-―El gusto del bebé es diferente al nuestro.‖ Avery le explicó pacientemente a Robert:
―Puedes
entender que a esta edad, Dorian nunca ha comido nada más que leche en polvo,
y el sabor es relativamente ligero‖.
―Oh. Mamá, ¿no te sientes cansada de cuidar a Dorian en casa todos los días? De hecho,
puedes contratar más niñeras y dejar que se encarguen de los niños. ¡ Puedes ir a jugar con
papá!‖ Robert era relativamente joven ahora y no podía quedarse en casa, así que dijo esto.
―Hace tanto frío ahora, ¿qué hay para hacer afuera? ¡Y tu papá vendrá a cuidar al
niño de vez en cuando, y yo no paso tanto tiempo con el niño como tu
papá!‖ Avery dijo con una sonrisa: ―Tu papá tampoco está cansado y no lo he visto‖.
quejándose de estar cansado‖.
―La razón principal es que nuestro Dorian es guapo‖. Hazel miró a su pequeño sobrino
cada vez más como él.
―Creo que Dorian se parece bastante a su madre. Durante el Año Nuevo, tengo que enviar
algunos
regalos a su madre‖. Avery estaba pensando: ―Si le dijeras que si le doy una casa,
¿la aceptaría?‖.
Robert: ―Creo que ella realmente necesita una casa. ¡Todavía alquila una casa
ahora! Cuando estaba en
la floristería, quería enviarle flores. Dijo que su casa alquilada es muy
pequeña y que no hay donde ponerla‖.
Avery asintió: ―Me temo que no lo aceptará. Estoy pensando en alguna razón para
que le resulte más fácil aceptarlo.
―¿Debería dejar que mi hermano se lo diga?‖ sugirió Roberto.
―Jaja, tu hermano es capaz en el trabajo, pero no es bueno interactuando con chicas. Es
demasiado serio, y no sabe cómo ser eufemístico. Déjalo ir y Joanna
no lo aceptará. dijo Avery.
En ese momento, Hazel ya había preparado dos tazas de leche en polvo.
Ella trajo una taza y se la entregó a Robert.
Robert tomó la colcha y la probó primero.
―¿No sabe bien?‖ preguntó Avery.
Robert asintió: ―Realmente no es bueno. Excepto por el olor a pescado, no hay ningún otro
olor
en absoluto‖.
Hazel también tomó un sorbo.
Dorian abrió mucho los ojos y miró a su tía Hazel y su tío Robert sin
pestañear.
El pequeño parecía oler el aroma de la leche, y probablemente estaba pensando, ‗¿por qué
están bebiendo mi leche? ¿Por qué no me das de beber?
―Segundo hermano, mira a Dorian que nos ha estado mirando, ¡jajaja!‖ Hazel se rió cuando
vio los ojos y la expresión agraviados de Dorian.
Robert no podía reír ni llorar: ―Es tan malo beber, es una pena que no pueda dárselo‖.
Hazel: ―Segundo hermano, no sigas pensando que es malo beberlo, solo bébelo de un
trago‖.
Hazel se lo demostró a Robert.
Cuando Dorian vio que Hazel bebió un vaso de leche de una vez, Dorian comenzó a llorar.
―¡Jajajaja!‖ Robert se rió hasta que las lágrimas brotaron: ―¡El pequeño está
llorando! ¿Tiene hambre?
A Avery también le hizo gracia la expresión de Dorian.
―¿Cuándo comió Dorian la leche?‖ Avery le preguntó a la criada.
Hace una hora y media. La criada respondió: ―Es un poco temprano para comer ahora, pero
si él quiere
comer, también puede comer‖.
Avery miró la mirada llorosa del agravio del nieto y se sintió estresada: ―¡Entonces
haz que ordeñe!‖
La criada fue a preparar leche para Dorian y se encontró con Elliot, que caminaba hacia
él.
Al escuchar el llanto de su nieto, Elliot inmediatamente dejó su trabajo y corrió hacia él.
En el pasado, cuando trabajaba en el estudio, siempre cerraba la puerta del
estudio. Ahora, para escuchar a su nieto, siempre abría la puerta del estudio.
De esta manera, cuando el nieto lloraba, podía escucharlo de inmediato.
Tan pronto como escuchó el grito, corrió inmediatamente.
―Elliot, ¿sigues trabajando eficientemente así?‖ Avery bromeó: ―Es normal que un niño
llore
, parece que has perdido el alma‖.
Elliot: ―¿No dijiste que a nuestro nieto no le gusta llorar y es muy bueno? ¿Por qué
lloró justo ahora?
―Papá, acabo de beber un vaso de leche frente a él y comenzó a llorar‖. Hazel le mostró
el vaso vacío a Elliot.

La criada se acercó con la leche preparada. Cuando Dorian vio salir la leche,
inmediatamente estiró su mano regordeta.
En ese momento, Hayden regresó.
Cuando Hayden estaba parado en la puerta cambiándose los zapatos, frunció el ceño al ver
a
su hijo comiendo leche.
―¿Por qué lo veo bebiendo leche cada vez que regreso a casa?‖ Hayden recordó que
cuando regresó ayer, su hijo también estaba bebiendo leche, y anteayer
.
Avery no sabía cómo responder a esta pregunta.
―¿Por qué no vuelves a otra hora mañana?‖ Avery trató de cambiar de
tema con una sonrisa en su rostro: ―Robert y Hazel salieron de compras hoy y conocieron
a la madre del niño‖.
Hayden: ―Mamá, regresé a una hora diferente hoy que ayer. ¿ Lo alimentaste
demasiado? Siento que ha ganado mucho peso‖.
Avery: ―Los bebés son así. Alcanzarán el pico de la obesidad cuando tengan alrededor de
un año de edad. ¿Qué tal si te muestro las fotos de tu cumpleaños, Layla y Robert?
Cuando Dorian comience a comer alimentos, perderá peso‖.
Elliot: ―Tu madre ha criado tantos hijos, ¿todavía te preocupa que
no pueda cuidar a tu hijo? Solo ten la seguridad.
Hayden se quedó sin habla por las palabras de Elliot.
Elliot dijo que no parecía haber nada malo en ello.
―¿Cómo va tu nueva empresa?‖ preguntó Elliot.
Hayden: ―Empezar a trabajar después del año‖.
―Bien no está mal. Aunque esta velocidad es un poco lenta, estás más seguro al hacer las
cosas‖.
Elliot comentó.
Hayden sintió que su eficiencia era lo suficientemente alta, pero su padre dijo que era lento.
―Aunque he regresado a Aryadelle, no deberías interferir con nada relacionado
con nuestra empresa en el futuro‖. Hayden saludó a su padre por adelantado.
Estás pensando demasiado. Tengo ese tiempo libre y también juego con mi nieto‖.
El tono de Elliot mostraba una obvia aversión por él.
Hayden estaba realmente sin palabras ahora.
En un abrir y cerrar de ojos, es Nochevieja.
Avery se despertó muy temprano hoy.
Porque este año fue especial.
Este año, hubo un bebé extra en la familia. Ella y Elliot se habían convertido
abuelos.
Este viaje fue vívido, como un sueño.
Después de levantarse, fue a la habitación de la criada para echar un vistazo a Dorian.
―Se fue a la cama después de comer leche a las 6 en punto. Supongo que puede dormir un
poco más. La
niñera que llevó a Dorian a dormir le dijo a Avery.
―Este es un sobre rojo de Año Nuevo para ti. ¡Vete a casa a celebrar el Año Nuevo! Le
pediré
al conductor que te lleve de vuelta. dijo Avery.
De hecho, ella quería darle unas vacaciones a la niñera dormida hace dos días, pero la
niñera
estaba dispuesta a hacerlo hoy.
Después de que la niñera le dio las gracias, comenzó unas breves vacaciones por el Festival
de Primavera.
Después de que la niñera se fue, Avery vio que Dorian dormía profundamente, así que salió
de la habitación.
Después de salir de la habitación, llamó a Joanna.
La llamada se conectó rápidamente.
―Joanna, feliz año nuevo‖.
―Tía, feliz año nuevo‖.
―Joanna, he preparado algunos regalos para ti. Todos son comida.
Mi conductor te los entregará más tarde. ¿Tu dirección es la que dejaste en la floristería la
última vez? Avery
pensó en Darle algo de comida a Joanna primero, y luego hablar sobre darle una casa
después de que se
acostumbre a dar regalos.

Cuando Joanna escuchó lo que dijo Avery, su rostro se puso pálido de miedo.
Joanna: ―Tía, ¿cuándo llegará tu conductor?‖
Avery: ―Supongo que tomará un tiempo. Él va a despedir a alguien ahora mismo. ¿ Estás
en casa hoy?
Joanna: ―Sí, en casa. Pero mi casa está muy desordenada‖.
Avery: ―Está bien. Las cosas son un poco pesadas. Le pediré que te los lleve a tu casa.
No es necesario que los limpies. Sé que normalmente estás ocupado en el trabajo…‖
―Está bien, gracias, tía‖. Joanna realmente no podía rechazar la amabilidad de Avery: ―Te
daré
los saludos de Año Nuevo cuando estés libre otro día‖.
―¡Bueno! Cuándo vienes, avísame con anticipación y te entretendré‖. Avery dijo
con entusiasmo.
Después de colgar el teléfono, Joanna se rascó la cabeza.
―Mamá, la tía Avery dijo que envió a alguien a entregarme comida. Su conductor
vendrá a nuestra casa más tarde. Cuando llega su conductor, tienes que sacar a Gia para que
se esconda‖.
dijo Juana. Originalmente estaba de un humor tranquilo, pero resultó así.
―Hace tanto frío afuera, ¿dónde puedo esconderme con Gia?‖ La Sra. Picard estaba un poco
avergonzada:
―¡Todos están en casa para celebrar el año nuevo! ¿Por qué su conductor no está celebrando
el
año nuevo?
―Tú no entiendes esto. ¡El conductor va a trabajar hoy, puede ser que su salario sea
alto!‖ El Sr. Picard dijo: ―Saldré con Gia más tarde. Llevaré a Gia al pasaje seguro por un
mientras. El conductor vendrá a despedirte. No estará con nosotros por mucho tiempo
después de
entregar los regalos‖.
―¡Bueno! Primero recogeré las cosas de Gia. Joanna inmediatamente recogió las cosas de
Gia en la
sala de estar.
Antes de tener hijos, la habitación de Joanna nunca había estado tan desordenada.
Después de tener un hijo, la habitación no estaba nada ordenada.
Los biberones de leche en polvo de Gia, sus juguetes y su ropa. Cuando miró a su
alrededor,
las cosas de Gia estaban por todas partes.
―Joanna, no entres en pánico. Pones las cosas en tu habitación, es imposible que otros
vayan
a tu habitación‖. La Sra. Picard ayudó a su hija a guardarlos juntos.
―No debería haber aceptado las flores de ellos la última vez. Si uno de ellos no llama
por adelantado la próxima vez, ¿no será revelado?‖ dijo Juana. Se estaba apegando cada
vez
más a Gia, lo que le hacía imposible enviar a Gia a la
familia Foster para su custodia.
Enfrentándose a tantas familias adineradas con mejores condiciones que ella, lo que Joanna
pudo hacer fue ocultar bien a Gia.
―No seas tan pesimista. Creo que Avery es una persona muy agradable. La víspera de Año
Nuevo de hoy
todavía te extrañará‖. La señora Picard estaba de buen humor. ―Si no hubieras dado a luz a
otra persona, ¿cómo podría estar nuestra familia contigo? ¿Hay alguien involucrado? Su
tienda de postres actual también está mejorando cada vez más gracias a la ayuda de los
demás‖.
―Mamá, sé lo que dijiste. No dije que fueran malos. Es solo que no puedo perder a Gia.
La idea de perderla me hace sentir mal‖. Joanna colocó rápidamente las cosas de su hija
en una caja de almacenamiento grande y la llevó a su habitación.
Una hora más tarde, el conductor de la familia de Foster llamó a Joanna y entregó las cosas.
Joanna bajó las escaleras con su padre y su hermano menor para ayudar a cargar las cosas.
Los tres cargaron todas las cosas que trajo el conductor, y no necesitaron la
ayuda del conductor para subir las escaleras.
El conductor se rascó la cabeza avergonzado: ―Entonces iré primero‖.
―¡Vamos! ¡Gracias por tu duro trabajo!‖ Joanna dejó escapar un gran suspiro de alivio
después
de ver al conductor entrar al auto.
Cuando los tres regresaron a la habitación alquilada, la Sra. Picard abrazó a Gia y
dijo: ―Mira, Joanna, las cosas no son tan aterradoras como crees. No seas siempre tan
pesimista en el futuro‖.
―¡Tal vez soy un poco pesimista!‖ Joanna abrió los regalos uno por uno, ―Ginseng,
nido de pájaro… ¿por qué la tía me envió tantos suplementos? ¿Parezco débil?

¡Todavía hay vino aquí! El Sr. Picard miró felizmente el buen vino en el suelo, ―¿Es
esto especialmente para mí? Tú no bebes.
―Así es… Entonces estos suplementos pueden ser para mamá‖. Joanna dijo: ―La última vez
le dije que mamá se había operado, así que no tenía trabajo‖.
Avery es bastante considerada. La Sra. Picard estaba muy conmovida, ―Nos dio tantas
cosas, Joanna, tienes que ir a darle las felicitaciones de Año Nuevo en unos días‖.
Joanna: ―Mamá, incluso si voy a darles los saludos de Año Nuevo, no hay forma de que
pueda
darles la misma cantidad de regalos‖.
―A la gente no le importa qué regalos traes. Puedes ser dulce y hacer
feliz a su familia. Esto solo te beneficiará y no te hará daño‖. El Sr. Picard le enseñó a su
hija
cómo comportarse en el mundo.
―¡Entendido, es imposible para mí tomar la iniciativa de enemistarme con su
familia!‖ Joanna tomó las cosas y las guardó.
Se acordó ir a las felicitaciones de Año Nuevo, pero Joanna no se atrevió a tocar la
puerta hasta el octavo día del nuevo año lunar.
Porque la familia Foster no era una familia ordinaria.
Había muchos parientes en su familia, y debe haber muchas personas que quieran
saludarlos durante el Año Nuevo, por lo que Joanna no se atrevió a ir
allí antes del octavo día del año nuevo lunar.
Avery llamó a Joanna varias veces y le preguntó si quería ir a cenar,
pero Joanna se negó.
Porque cada vez que Avery llamaba a Joanna, el lado de Avery era muy ruidoso y parecía
que había muchos invitados en casa.
―Joanna, ¿estás evitando a Hayden a propósito?‖ Avery recibió calurosamente a Joanna,
―Hayden comenzó a ir a trabajar hoy. ¿No quieres ir a trabajar hoy?
Joanna se sonrojó de vergüenza: ―Fui a trabajar hace dos días y descanso hoy‖.
―¡Jaja, pensé que estabas evitando a Hayden a propósito y no querías verlo!‖
Avery sostuvo a Dorian y se lo mostró a Joanna: ―Mira, Dorian ha crecido mucho ahora,
¿verdad?‖
―¡Sí! ¡Siento que ha crecido mucho!‖. Joanna miró a su hijo, su corazón casi
se derritió, ―Siento que se está volviendo más guapo a medida que crece‖.
―¡Jajaja! Todo el mundo dice eso. ¡Creo que se ve muy guapo!‖. Avery estaba muy
satisfecho con el nieto, ―¿Tus padres todavía están aquí?‖
Joanna respondió: ―Han regresado a su ciudad natal‖.
―Oh, es una pena. Ellos también deberían querer ver al niño, ¿verdad? No les dejaron ver
al niño‖. Avery sintió que esto era injusto para los padres de Joanna: ―La próxima vez que
vengan tus padres, puedes llevarlos a nuestra casa a ver a Dorian. No te sientas
avergonzado‖.
Joanna recordó de repente que todavía estaba pensando que Avery le arrebataría a Gia
hace unos días.
Parecía que ella es de mente estrecha.
―Tía, ¿por qué eres tan amable?‖ preguntó Joanna emocionada.
―¿Es bueno eso?‖ Avery dijo: ―Joanna, si realmente me consideras bueno, entonces no
rechaces el
regalo que te preparé hoy‖.
Juana estaba atónita.
¿Regalo?
―¿Qué tal esta casa? Está cerca de tu tienda de postres. Avery encendió su teléfono y
le mostró a Joanna la información detallada de la casa, ―Aunque no puedo ser tu
suegra, tú eres la madre del hijo de Hayden. Desde mi perspectiva, eres mi
media hija. No puedo verte continuar alquilando una casa‖.
Las mejillas de Joanna estaban calientes: ―Tía, esto es demasiado caro, no me atrevo a
aceptarlo. Aparte
de no atreverme a aceptarlo, también es porque quiero comprar mi primera casa por mi
cuenta.
Si no hay ningún accidente, debería poder pagarlo este año. ¿ Puedes dejarme trabajar duro
por mi cuenta?
“¿El negocio en la tienda es muy bueno ahora?‖ Avery se sintió aliviada después de
escuchar sus palabras.
―Bien. Después del lanzamiento de nuevos productos el día de Año Nuevo, ¡el
negocio ha mejorado mucho! Hay muchos clientes antiguos que depositan dinero en
nuestra tienda y los ingresos no son malos‖. Joanna le dijo a Avery con sinceridad:
―Tía, realmente quiero agradecerte. Si no fuera por ti, el negocio de la tienda no
podría ser tan bueno‖.
―¿Por qué eres tan educado? Me alivia verte viviendo una buena vida‖. Avery dijo
aquí, pensando en algo: ―Por cierto, Joanna, quiero preguntarte, ¿cuánto puede
hacer tu tienda Postres en un día ahora? Por ejemplo, si la empresa de mi hija piensa
en pedir postres para los empleados de su tienda una vez a la semana, no sé si su
tienda puede proporcionárselos‖.
Joanna se sintió halagada y respondió: ―Nuestra tienda puede vender alrededor de
mil postres todos los días. Debido a que el volumen de ventas ha aumentado mucho
en comparación con el año pasado, planeo contratar algunos empleados más‖.
―¡Ja ja! Eso es realmente bueno. La compañía de Layla necesita alrededor de 500
postres. Puedes enviar 500 postres a su empresa todos los viernes. ¿Crees que está
bien?‖ Avery temía que Joanna se avergonzara de aceptarlo, así que explicó: ―El
contrato anterior con la tienda de postres ha vencido. Además, los postres de tu
tienda ahora son deliciosos, por lo que Layla considera buscarte. Tiene miedo de que
después de buscarte estés exhausto, por lo que no se atrevió a decírtelo.
―Gracias tia. Estoy muy feliz de que puedas confiar en mí. Pero le recomiendo a Layla
que ordene de GD Dessert. Tienen más estilos de postres y más opciones‖. Joanna
dijo sinceramente.
Avery apreció especialmente el punto de Joanna.
Su sinceridad venía de adentro hacia afuera, y llevarse bien con ella hacía que la
gente se sintiera muy cómoda.
―Solo ven a tu casa a ordenar. Si siente que todavía hay escasez en su tienda,
entonces debe trabajar más duro. Creo que no serás peor que el jefe de GD Dessert
en el futuro‖. Avery estaba decidido a apoyar a Joanna.
Joanna no pudo rechazar su amabilidad, por lo que no tuvo más remedio que
aceptar.
―Por cierto, la empresa de mi marido también pide postres. Su compañía ordena 500
copias todos los miércoles‖. Al ver que Joanna estuvo de acuerdo, Avery continuó:
―¿Sabes que Hayden ha establecido una sucursal en Aryadelle? Su empresa también
tiene que pedir postres, pero al principio no son tan grandes, solo piden 200 copias a
la semana. Se entregará el lunes‖.
Juana: ―…‖
Hoy, ella fue quien vino a saludar a Avery por el Año Nuevo, pero Avery le envió tres
grandes pedidos.
Sintió que no estaba aquí para dar los saludos de Año Nuevo, sino para adorar al
Dios de la Riqueza.
Con estos tres grandes pedidos cada semana, incluso si el negocio de la tienda no
suele ser bueno, se considerarían las ventas mensuales de la tienda.
―Tía, ¿por qué no firmas el contrato primero? Se lo daré a ellos primero y hablaré de
ello después de que lo prueben‖. Joanna tenía un poco de miedo de no poder pagar
el amor de Avery.
―¡Cómo puede funcionar esto, primero debes firmar el contrato! Fírmelo hoy‖. Avery
sonrió amablemente: ―El volumen de ventas en su tienda es tan alto ahora que ha
aceptado la prueba del mercado. No te preocupes por otras cosas, el siguiente paso
es reclutar personas, no te canses demasiado‖.
Juana: ―Está bien‖.
Por la tarde.
Hayden regresó a casa.
Avery inmediatamente le entregó un contrato de pedido.
―Hayden, cuando vayas a trabajar mañana por la mañana, envía este contrato a Ju-Ji
Dessert y fírmalo a Joanna‖. Avery explicó con una sonrisa: ―Hoy pedí postres
semanales para su empresa en casa de Joanna y los envío a su empresa todos los
lunes por la tarde. Originalmente planeé firmar el contrato hoy, pero Joanna dijo que
su tienda nunca había recibido un pedido tan grande y que no había un contrato
formal. Así que le pedí al abogado de tu padre que redactara el contrato‖.
Hayden fue un poco increíble: ―Mamá, pídele al abogado de papá que redacte este
tipo de contrato para ti‖.
―¿Qué pasa?‖ Avery originalmente quería encontrar el consejo legal de Tate
Industires, pero debido al largo incidente anterior, Avery se avergonzó de encontrar a
la otra parte.
―No hay necesidad de un contrato en absoluto. Simplemente anote el precio y la
cantidad de servicios en el recibo‖. Hayden miró el nombre firmado por su madre en
el contrato y sus sienes se contrajeron varias veces: ―Mamá, solo firma tu propio
nombre. ¿Cómo me firmaste?
―¡Claro que es mejor comprar los postres de tu empresa a tu nombre!‖ Avery dijo:
―¿No estás dispuesto a enviar el contrato? ¿Tienes miedo de ver a Joanna? ¿Estás
enamorado de Joanna? ¿Así que estás huyendo? ―

Hayden se quedó sin palabras.


Realmente admiraba el agujero cerebral de su madre.
―Mamá, te lo enviaré mañana por la mañana‖. Hayden se comprometió.
―¡Así es! Es solo enviar un contrato. ¿Por qué reaccionaste tanto ahora? Vi que su
empresa está bastante cerca de su tienda‖. Avery continuó bromeando con su hijo:
―Después de ver la ubicación de su empresa, sospecho que eligió deliberadamente la
empresa cerca de su tienda de postres‖.
Hayden: ―…Mamá, ¡coincidencia! ¡Es realmente una coincidencia! Además, no decidí
la ubicación de la empresa solo, lo decidió todo nuestro equipo de Aryadelle. Si no
me crees, ve e infórmate en la empresa‖.
―No quiero preguntar‖. Avery se dio la vuelta con una sonrisa y fue a bromear con su
nieto: ―Hayden, ¿te gustaría ver a tu hijo? ¡Joanna vino a verlo hoy y dijo que se está
poniendo más guapo a medida que crece!
Hayden se acercó a su hijo y lo miró.
―¿Qué más dijo ella?‖ Hayden originalmente quería decir ‗Mamá, tengo hambre‘, pero
las palabras cambiaron tan pronto como las pronunció.
Probablemente porque quería enfrentarlo con valentía, para no ser malinterpretado
por su madre de que estaba enamorado de Joanna y evitar todos los temas
relacionados con ella.
―Ella dijo que trabajará duro para hacer un buen trabajo en su carrera y se esforzará
por ser tan exitosa como GD Dessert en el futuro‖. Avery respondió: ―Ella es
realmente una persona trabajadora y motivada. Es muy parecida a mí cuando era
joven‖.
Hayden: ―???‖
Hayden conoció a Joanna y también tuvo un breve contacto con Joanna.
No vio ni rastro de su madre en Joanna.
―¿Por qué no abrazas a tu hijo?‖ Avery sacó a Dorian de la cuna y lo metió en los
brazos de Hayden.
―Mamá, todavía no me he quitado el abrigo y no me he lavado las manos‖. Hayden
dijo impotente después de verse obligado a recoger a su hijo.
―Oh, está bien. No verás a mucha gente en todo el día‖. Avery dijo: ―Sostén al bebé
por un rato y llamaré a tu hermana para ver cuándo regresa‖.
Al ver que su madre se alejaba, Hayden inmediatamente liberó una mano y dejó el
contrato a un lado.
Sintió que su hijo estaba cada vez más gordo. No podía ver mucha diferencia a
simple vista, pero obviamente se sentía más pesado cuando sostenía a su hijo.
―Pequeña gordita, sabes comer todos los días. Ten cuidado de que te conviertas en
un hombre grande y gordo‖. Hayden regañó a su inocente hijo en voz baja.
―Hayden, ¿qué crees que está haciendo mi nieto?‖ Elliot salió de la nada y abrazó a
su nieto entre sus brazos, ―¿Dónde está engordando mi nieto? Le acaban de hacer
un examen físico y el médico dijo que su peso es el correcto‖.
Hayden se quedó sin palabras, tomó el contrato y volvió a su habitación para
cambiarse de ropa.
a la mañana siguiente.
Durante el desayuno, Avery temía que Hayden se olvidara del contrato, así que se lo
volvió a recordar.
Hayden sacó el contrato doblado de su bolsillo y se lo mostró a Avery.
Hayden: ―¿Cómo podría olvidar lo que me dijiste?‖
Avery se mostró satisfecha y confesó: ―Tienes una mejor actitud hacia los demás‖.
―Mamá, siempre soy muy educado con ella‖. Hayden respondió: ―Sé que quieres
emparejarnos
con Joanna, pero no puedes forzar las cosas en tu relación‖.
―Yo no te obligué. Solo te pedí que la trataras un poco mejor. ¡Después de todo, ella es la
madre de Dorian! Avery razonó con su hijo: ―Ves que su familia no es acomodada,
cuidémosla si podemos‖.
Hayden asintió y estuvo de acuerdo: ―Entonces, cada vez que la ayudas, creo que haces un
buen trabajo.
Con usted cuidando de ella, no tengo que preocuparme.
Avery: ―…‖
―Mamá, estoy lleno‖. Hayden terminó su leche y estaba listo para ir a trabajar.
―¿Estás acostumbrado a almorzar? No me molestaré en pedirle al conductor que te entregue
la comida‖.
Avery tenía miedo de que su hijo no comiera bien en el almuerzo.
No importa cuán deliciosa fuera la comida afuera, no era tan higiénica y nutritiva como
cocinar en casa.
―No es necesario, mamá, es posible que no esté en la empresa al mediodía‖. Hayden se
limpió la boca con
un pañuelo y luego salió.
…..
Postre Ju-Ji.
Después de que Joanna se fue a trabajar, recibió un mensaje de Avery, diciendo que
Hayden
vendría a firmar el contrato por ella más tarde.
Podía ver que Avery quería crear oportunidades para ella y Hayden.
―¡Cortejar! ¡Joanna, eres simplemente increíble!‖ Juliette vino a la tienda de postres
temprano este
mañana por primera vez.
Porque Joanna le dijo anoche que Avery había hecho tres grandes pedidos en la tienda.
Juliette estaba tan feliz que no se durmió en toda la noche.
Cuando Juliette le pidió dinero a su familia para invertir en una tienda de postres, la familia
desaprobó
mucho la inversión, pero ella no pudo contenerse.
Juliette dejó en claro a su familia que tendría una cita a ciegas como estaba planeado si esta
inversión no funcionaba.
La familia ya no se entrometería en sus asuntos maritales si la inversión era un
éxito.
Sus padres aceptaron la apuesta porque estaban seguros de que Juliette fracasaría.
Por lo tanto, el insomnio de Juliette no fue causado por su capacidad de ganar mucho
dinero, sino
más bien por su entusiasmo por lograr la independencia de su matrimonio.
Naturalmente, estaba encantada de poder ganar más dinero y evitar tener que pedir
ayuda a su familia.
―¿Por qué viniste tan temprano?‖ Joanna también estaba de buen humor, así que se
abrazaron
.
Juliette: ―Tengo problemas para conciliar el sueño. ¡No he podido dormir nada desde que
me llamaste anoche y me dijiste eso! Sabes que tan pronto como me llamaste anoche
, corrí a la habitación de mis padres para contarles el incidente. ¿ Te das cuenta de lo
bien que me tienen? Nunca me han mirado con tanta admiración‖.
Joanna no podía reír ni llorar: ―Incluso si hay tres pedidos más, nuestra tienda mensual
¡Los ingresos no se pueden comparar con la empresa de tu padre!
Juliette dijo alegremente: ―La familia Foster hizo estos tres pedidos, ¡así que no se trata
del dinero! Implica que hay una conexión tenue entre nuestra familia y los
Foster. Aunque la conexión no es fuerte, mis padres aún pueden presumir de ello.
¡Joanna, tienes mi más sincero agradecimiento! Si no, ¡podría haberme casado con un
hombre que no me gusta
en este momento! ¡Soy tan afortunado!‖
Joanna: ―Todos somos afortunados. Trabajaremos más duro en el futuro para hacer que la
tienda sea más fuerte
y más grande‖.
Julieta: ―¡Bueno! ¡Más fuerte y más grande!‖
Habiendo dicho esto, los dos comenzaron a discutir el próximo trabajo de reclutamiento.
Cuando llegó Hayden, la tienda había superado su etapa de mayor actividad.
La recepcionista le dio un silbido cuando Hayden entró en la tienda.
Hayden era alto, vestía bien y tenía un rostro muy atractivo. Pertenecía a la
clase de seres de los que era imposible alejarse después de una sola mirada.
Caminó hacia la mesa del comedor donde ordenó y preguntó: ―¿Ha venido Joanna a
trabajar hoy?‖
La recepcionista asintió bruscamente y luego gritó en voz alta: ―¡Jefe Picard! ¡ Un
chico guapo te está buscando!‖
Joanna inmediatamente salió de la oficina cuando escuchó el grito del empleado.
Joanna acababa de publicar un anuncio de trabajo en Internet. Ella y Juliette decidieron
por unanimidad contratar a varios pasteleros a un alto precio, y si alguno de ellos era
especialmente talentosos, ofrecerían acciones.

Después de ver a Hayden, la expresión de Joanna se congeló por unos segundos y luego
sonrió
: ―Sr. Tate, hola. La tía me dijo que tú firmaste el contrato por mí.
Hayden sacó el contrato de su bolsillo.
Era solo una página.
¡Qué tipo de contrato era ese!
Hayden le entregó el contrato arrugado doblado por él mismo a Joanna.
Joanna tomó el contrato y lo miró. Hayden ya lo había firmado, así que le quedó a ella
firmarlo.
―Iré a la oficina a buscar el bolígrafo. Tómate un momento. Después de que Joanna terminó
de hablar, caminó hacia la oficina.
Hayden quería ver cómo era su oficina, así que la siguió.
La tienda de postres Ju-Ji era realmente pequeña.
Al menos para Hayden, la escala era pequeña.
Incluso una tienda de postres de este tamaño tenía su propia oficina.
Con tanta curiosidad, Hayden siguió la oficina de Joanna.
Inesperadamente, Juliette también estaba en la oficina.
Cuando la chica de la recepción llamó a Boss Picard hace un momento, Juliette quería salir
con Joanna para conocer a la persona. Sin embargo, ella no salió porque estaba demasiado
ansiosa por venir esta mañana y no se maquilló adecuadamente.
Quién sabía que Hayden vendría a la oficina.
―Señor. ¡Tate! Juliette inmediatamente sonrió cuando vio a Hayden: ―¡No sabía que
vendrías
hoy, pero no me preparé bien!‖.
Juliette movió una silla y la puso frente a Hayden.
Julieta: ―Sr. ¡Tate, siéntate!
Hayden miró la silla y luego dijo con frialdad: ―No es necesario. Me iré de inmediato.
―Señor. Tate, es difícil para ti venir aquí. ¿Quieres probar los nuevos productos en nuestra
tienda? ¡Empacaré algunos para ti y te llevaré de vuelta para que pruebes!‖ Juliette dijo con
cara de perro:
―¡Realmente te admiro! ¿Me puedo tomar una foto contigo?‖
Después de escuchar lo que dijo su mejor amiga, Joanna casi no podía sostener el bolígrafo
por
la vergüenza.
Las palabras de rechazo de Hayden ya estaban en sus labios, pero de repente recordó
lo que su madre le había dicho durante el desayuno, así que lo soportó.
―¿Cuál es tu relación con Joanna?‖ preguntó Hayden.
―¡Somos buenos amigos y socios comerciales!‖ Juliette sabía que Hayden vino a la
tienda debido a Joanna, por lo que Juliette detuvo a Joanna, ―¿Por qué no nos tomamos una
foto grupal con los tres?‖
Hayden no quería tomarse una foto solo con Juliette, así que accedió a tomarse una
foto grupal.
Juliette inmediatamente salió y llamó a la recepcionista para que la ayudara a tomar
fotografías.
En la oficina, Joanna le entregó el contrato firmado a Hayden.
Debido a que el ambiente era demasiado vergonzoso, Joanna no sabía qué decir, por lo que
Joanna no tenía nada que decir: ―No esperaba que escribieras con mucha delicadeza‖.
Hayden: ―Esas son las palabras de mi madre‖.
Joanna no pudo evitar reírse: ―¿Por qué la tía es así? ¡Jajaja! La tía debe obligarte
a pedir nuestros postres, ¿verdad?
―No. Mi madre pagó el dinero y no me obligó‖. Cuando Hayden dijo esto,
Juliette detuvo a la recepcionista.
Era mejor usar el teléfono de Joanna que el de Juliette, que originalmente tenía la intención
de usar para tomar fotografías.
―¡Joanna, usa tu teléfono móvil para tomar una foto! ¡Cuando la imagen esté terminada más
tarde,
puedes enviársela al Sr. Tate! Juliette también quería emparejarlos.
Joanna no pudo resistirse, así que tuvo que encender el teléfono.
¡En el momento en que encendió su teléfono, de repente recordó que la
imagen de fondo de su teléfono era una foto de bebés gemelos!

Joanna inmediatamente apagó la pantalla y le explicó a Juliette con una sonrisa: ―Sr.
Tate y yo no hemos agregado amigos, ¡así que tomemos fotos con su teléfono móvil!
¿Tu móvil no es recién comprado? Los píxeles son mejores que los míos‖.
Hayden: ―Ya que no lo agregaste antes, ¡agreguémoslo ahora!‖
Como dijo Hayden, encendió su teléfono y llamó a su código QR.
Joanna pensó que había oído mal y el código QR que le entregó apareció frente
a ella.
―¡Joanna, date prisa y escanea! ¡Si no escaneas, yo lo haré!‖ Juliette instó apresuradamente
a Joanna
cuando vio a Joanna aturdida.
Después de que Joanna respondió, inmediatamente caminó hacia el escritorio.
―Tengo un poco de sed, primero beberé un poco de agua‖.
Mientras buscaba un vaso de agua, Joanna desbloqueó el teléfono e hizo clic en la
interfaz de escaneo de códigos.
Solo tenía una foto de los gemelos en el fondo de su teléfono, que no estaba en
su cuenta social.
Entonces, después de tomar un sorbo de agua, caminó hacia Hayden y escaneó el
código QR de Hayden.
―¿Puedo agregarlo como amigo, Sr. Tate? No te preocupes, no te molestaré; Solo quiero
que estés
en mi lista de amigos para que pueda estar más motivado al ver tu foto de perfil todos los
días‖. Juliette hizo una pequeña petición.
Probablemente a Hayden le conmovió su sinceridad, así que asintió.
Después de que Juliette agregó con éxito al amigo de Hayden, inmediatamente quiso darle
postre a Hayden.
―Está bien, Sr. Tate, si no quiere comerlo. Puede dárselo a su secretaria o
asistente. Los postres de nuestra tienda no están mal.‖ Juliette los vendió con entusiasmo.
Hayden: ―Mi madre me obligó a comer‖.
Hayden realmente no quería usar la palabra ‗forzado‘, pero de hecho fue Avery quien
lo instó a comer.
Solo para dejar que Hayden pruebe con Joanna. Esta tienda de postres no estaba tan mal.
―¿Ah? ¡Jajaja! ¿Tu madre es tan buena? Juliette sintió que Avery era muy gentil,
intelectual y digno, pero nunca pensó que Avery obligaría a su hijo a comer
el postre en privado.
Después de que Juliette empacó una bolsa de postres para Hayden, lo envió
respetuosamente.
Julieta: ―Sr. ¡Tate, ven a jugar cuando estés libre! ¡Le damos la bienvenida en cualquier
momento!‖
Cuando Hayden caminó hacia el lado del auto, miró hacia atrás.
Joanna estaba detrás de Juliette, un poco tímida.
―¡Joanna, te vio, te vio!‖ Juliette le dijo emocionada a Joanna después de que Hayden
volviera la cabeza.
Joanna: ―Creo que te está mirando. Eres tan apasionada y hermosa. Si yo fuera un
hombre, también me gustarías.‖
Los ojos de Juliette brillaron como estrellas: ―¡¿En serio?! ¡Joanna, no me mientas!
Joanna: ―Por supuesto que no te mentí. Si le gustas, seré el primero en apoyarte. Me
alivia tenerte como madrastra de Dorian.
Si Hayden tuviera que elegir una madrastra para Dorian, Joanna, por supuesto, elegiría a su
mejor amiga Julieta.
―Esto… ¿Estás pensando en exceso? Aunque tengo mucho respeto por
Hayden, desearía poder acostarme con él o algo así. Nunca consideré casarme con él,
¿de acuerdo? Este tipo de familia rica es ¿Puedo casarme aquí? ¡Ni siquiera lo haría en mis
sueños!‖ Julieta se rió.
Las condiciones familiares de Juliette eran mucho mejores que las de Joanna. Incluso
Juliette tenía tan
baja autoestima frente a Hayden que Joanna no se atrevía a pensar en ello.
Hayden condujo de vuelta a la empresa y puso el postre en la recepción.
¡La chica de la recepción estaba tan emocionada cuando vio el postre que le dio el
presidente!
―¡Gracias Sr. Tate! ¡Gracias! ¡Definitivamente trabajaré duro!‖
Después de que Hayden entró en el ascensor, la chica de la recepción inmediatamente tomó
una foto
del postre con su teléfono. Luego de tomar la foto, la compartió al grupo de la empresa: ¡
Postre del presidente! ¡Que tengas un día genial!
Después de un tiempo, la noticia se extendió por toda la empresa.
Y las colegas chismosas también descubrieron que el postre que
el presidente le dio a la recepción fue comprado en Ju-Ji Dessert.
¿Alguna vez has estado en esta tienda de postres? ¿A qué sabe?‖
–―¡Esta tienda de postres recién abrió el año pasado! ¡No lo he comprado, pero planeo ir a
esta tienda a almorzar! ¡Está tan cerca de nuestra empresa!‖
-―¡Vamos juntos! ¡Mira la tienda de postres a donde va el CEO!‖
–―¡Y yo, yo, yo! ¡Cuenta conmigo!‖

Al mediodía, Ju-Ji Dessert Shop dio la bienvenida a un grupo de empleados del Dream
Maker Group.
Los empleados de Dream Maker Group no tienen que usar uniformes para trabajar, pero
deben usar insignias.
Joanna vio que el personal estaba demasiado ocupado, así que vino al frente para ayudar.
Después de ver las insignias en los cofres de varios clientes, Joanna les preguntó
desconcertado: ―¿Todos ustedes son empleados de Dream Maker Group?‖
―¡Sí! Nuestro jefe vino hoy a su tienda a comprar postres. Lo reconoces? ¡ Nuestro
jefe es Hayden! ¡Todos nos registramos porque nuestro jefe vino aquí hoy! Una
empleada dijo emocionada.
Joanna: ―…‖
Inesperadamente, Hayden tenía la capacidad de transportar mercancías.
―Tu jefe vino a nuestra tienda hoy‖. Joanna sonrió y los ayudó a empacar
los postres, ―Es muy guapo‖.
―¡Nunca he visto a nuestro jefe en la vida real! ¡Escuché que es más guapo en la vida real
que en las fotos!‖ La empleada mostró una mirada de ninfómana.
―¿No trabajáis todos en la misma empresa? ¿Por qué no puedes verlo en la vida
real? Joanna
estaba un poco desconcertada.
―¡La empresa es tan grande que es tan fácil conocer al jefe! Nuestro jefe tiene un
espacio de estacionamiento separado y su propio ascensor privado. No entra
todos los días por la puerta de la empresa‖. La empleada explicó: ―Supongo que fue para
entregar
postres en la recepción hoy, y el jefe entró por la puerta de la empresa‖.
Joanna: ―…‖
La vida de los ricos realmente limitaba la imaginación de la gente común.
―¡Nuestra tienda ha firmado un contrato con su empresa! A partir de ahora, nuestra tienda
entregará
postres a su empresa todos los lunes por la tarde‖. El
empleado de la tienda de postres dijo con orgullo.
―¿Ah? ¡¿En realidad?!‖ Los empleados del Dream Maker Group se sorprendieron: ―¿Quién
es
tu jefe? ¿Conoces a nuestro jefe?
El personal de la tienda de postres continuó hablando con orgullo, señaló a Joanna y
presentó: ―Este es nuestro jefe‖.
Todos miraron a Joanna con un ‗chasquido‘.
Joanna no esperaba que sus empleados fueran tan comunicativos.
―No estoy familiarizado con tu jefe… en absoluto… Conozco un poco a la madre de tu jefe.
La tía me pidió un postre para ocuparme de mi negocio‖. Joanna hizo todo lo posible por
aclarar su relación con Hayden.
Si regresaban a la empresa y difundían rumores, Hayden definitivamente
se enteraría.
Hayden aún no había encontrado una esposa, por lo que sería malo si esto le dificultara
encontrar
una en el futuro.
―¡Jefe, eres increíble! De hecho, tienes algo que ver con la madre de nuestro jefe.
¡Definitivamente tendrás más y más éxito en el futuro!‖
Joanna estaba muy feliz de ser elogiada: ―¿Bebes té con leche? ¡Déjame invitarte a
un té con leche!‖
―¡Gracias jefe! ¡Vendremos aquí a menudo en el futuro! ¡Estás tan cerca de nuestra
empresa!‖
Joanna dijo en su corazón, que coincidencia.
Viernes.
Joanna entregó personalmente quinientos postres a Tate Industries.
Layl estaba bien, así que llevó a Joanna a su oficina para tomar el té.
―Joanna, ¿tienes un fin de semana libre? Tengo una entrada para un concierto aquí. Tenía
muchas ganas de
verlo antes, pero tengo algo que hacer y no puedo ir mañana, ¡así que te lo daré
!‖. Layla metió la entrada del concierto en la mano de Joanna.

Su música de piano se tocaba con frecuencia en la tienda de postres de Joanna.


―Su boleto es difícil de agarrar, ¿no? Hice una cita en línea, pero no hice una
cita‖. Joanna quería aceptarlo, pero estaba un poco avergonzada.
―¡Está bien! Cualquier boleto que quiera, puedo conseguirlo si se lo pregunto a mis
amigos‖. La subestimación de Layla
hizo que Joanna se sintiera cómoda.
―Laila, ¡gracias! Entonces no seré cortés. El me gusta mucho.‖ Joanna
aceptó felizmente el boleto.
Layla le sirvió a Joanna una taza de té: ―Joanna, ¿te gusta este tipo de hombre talentoso?‖
Joanna tomó un sorbo de té, sus mejillas se sonrojaron levemente: ―Su música es muy
espiritual. Cada
vez que escucho su música, puedo olvidar mis problemas. Hay mucha gente a la que
le gusta‖.
―Bueno, yo sé. Quiero decir, ¿tu tipo ideal es un hombre de este tipo? Layla pensó en su
hermano que no tiene ningún talento artístico, solo desarrollo tecnológico, este tipo de
hombre
que no tiene talento artístico y no le gustan las mujeres.
Aunque su buena apariencia y riqueza podrían atraer al 99.99% de las mujeres, a Layla no
le gustó
que su hermano encontrara una esposa que solo se interesara por su apariencia y dinero.
Layla esperaba que su hermano pudiera encontrar un alma gemela.
Joanna sonrió con torpeza: ―No sé, no lo he pensado‖.
―¿Ah? ¿Por qué no has pensado en esta pregunta? ¿Alguna vez has tenido otro novio
que no sea mi hermano? Layla preguntó con curiosidad.
―Sí. Cuando me gradué, algo sucedió en casa. estaba ocupado trabajando para ganar
dinero, y no tenía la energía para pensar en otras cosas‖. Juana respondió.
―Entonces tu situación familiar es mucho mejor ahora, ¿así que deberías poder
considerarlo?
¿Tus padres te instaron? Layla continuó preguntando.
―No. Mis padres no me han instado. Y ahora estoy ocupado con el trabajo, y mis padres
piensan que
debo poner mi carrera primero‖. Joanna estaba muy tranquila: ―Nuestra familia antes era
demasiado pobre,
pero ahora, con la ayuda de la tía Tate, es difícil mejorar, así que no quiero perder esta
oportunidad de pelear‖.
―¡Jajaja! Mi madre te ayudó un poco y siempre recordarás su
amabilidad‖. Layla pensó que Joanna era una persona muy cariñosa, lo cual era muy
bien. ―Gracias a usted, el negocio actual de su tienda está bien administrado‖.
―Layla, todos en tu familia están bien‖. Joanna suspiró con sinceridad.
―También creo que todos en nuestra familia son muy amables. Cualquiera que se case con
alguien de nuestra familia en
el futuro nunca tendrá una guerra entre suegra y nuera o cuñada‖. Layla dijo esto para que
Joanna se relajara y añorara a su familia.
Aunque realmente quería reunir a Joanna y su hermano, los detalles aún
dependían de sus fortunas.
Creía más en el destino.
Si estuvieran destinados a estar juntos, sin duda lo estarían.
Joanna asintió, pero no supo qué responder.
Después de terminar el té, Joanna dijo: ―Layla, no te molestaré más. Volveré
el próximo viernes.
Te despediré. Layla se levantó y envió a Joanna al ascensor.
De regreso en la tienda, Joanna sacó el boleto que Layla le había dado y lo miró de
nuevo.
Se sentía como un sueño para ella.
Estaba interesada en asistir a este concierto, y Layla tenía un
boleto y pudo dárselo.
―Jefe, ¿qué es esto?‖ Un bastón se inclinó y echó un vistazo.
―La entrada del concierto. Layla me lo dio. Joanna no pretendía presumir, pero lo que dijo
parecía presumir.
El personal: ―¡Jefe, tiene una relación tan buena con la familia Foster! Toman
cuidar el negocio de nuestra tienda y tratarlo tan bien. Jefe, ¿crees que
algún día te convertirás en una esposa rica?
―Piensas demasiado. Layla me dio el boleto porque dijo que mañana no estará libre
‖. explicó Juana.
―¡Esta es la primera fila, jefe! El público en general no puede comprar estos boletos. Son
solo
para los invitados más estimados‖. El personal le dijo esto, lo que la hizo pensar: ―¿Planeas
ir al concierto mañana, jefe? Cuando llega el momento, tienes que lucir bien.
Porque la persona a tu lado debe tener mucho dinero. Puede venderles nuestros postres
sentados a su lado y también agregar su información de contacto‖.

“¡Por supuesto que no! Si el hombre es soltero, puedes intentar encantarlo tanto como
quieras para
ver si puedes conseguirlo‖. El personal dijo: ―¿No quiere casarse con un hombre rico,
jefe? Conocerás a un hombre rico mañana. Y es una gran oportunidad para ti‖.
Las mejillas de Joanna ‗chasquearon‘ y se pusieron carmesí: ―¿Viste demasiadas
películas románticas, y acabas de ir a un concierto, y puedes imaginar tantas tramas
sangrientas‖.
―Jefe, simplemente no sales muy a menudo. Hay gente a mi alrededor que ha tenido sexo en
la calle. Cuando vi a un chico guapo que me gustaba, subí a pedir su
información de contacto y luego lo alcancé. Ahora todos los niños han nacido‖. dijo el
personal
. Su sonido era vívido y Joanna escuchó con gran interés.
―Está bien, no lo pienses, solo tengo un objetivo ahora, y es hacer que la
tienda de postres sea más grande y mejor, y luego puedo cambiar a una tienda más
grande. Por supuesto, sus
salarios tienen que ser aumentados‖.
El personal preguntó: ―Jefe, ¿me va a aumentar el salario?‖
Joanna asintió: ―Subirá este mes‖.
El personal: ―Jefe, ¿por qué eres tan amable? El negocio de la tienda solo ha comenzado a
mejorar este año, y solo quieres aumentar los salarios de los empleados…
Realmente eres el mejor jefe que he visto‖.
Joanna: ―El negocio en la tienda es tan bueno que es inseparable del arduo trabajo de
cada uno de ustedes. El personal: ―
¡Gracias jefe!‖
Sábado.
Joanna llevó a Gia a casa por la mañana. Después del almuerzo, limpió la cocina, luego
volvió a su habitación para cambiarse de ropa y estaba lista para salir a ver el
concierto.
―Mamá, te traeré la cena esta noche. ¿Qué te gustaría comer?‖ Joanna no quería que
su madre cocinara, era demasiado difícil.
La Sra. Picard sonrió y dijo: ―¡Puedes traer algunos como quieras! No soy exigente con
la comida. Es raro que tengas un día libre hoy, así que juega más afuera. Puedo cocinar
fideos
para la cena cuando tengo hambre. Joanna
: ―No hay nada divertido afuera. Volveré después del concierto.
Joanna no usó maquillaje y ni siquiera se lavó el cabello.
Después de tener un hijo, no había suficiente tiempo en cada día.
Encontró un sombrero para ponerse, se puso una chaqueta azul claro y salió así.
Se necesitaron cuarenta minutos para llegar a la sala de conciertos en taxi desde el costado
de la carretera.
Ella calculó todo el tiempo por adelantado.
Cuando llegó a la sala del concierto, todavía faltaba casi una hora para que
comenzara el concierto.
Esperé afuera durante media hora antes de que comenzara el control de boletos.
Al revisar las entradas, descubrió que la mayoría de las personas que asistieron al
concierto estaban bien vestidas.
No importaba si era un hombre o una mujer.
Comparado con esto, se arrepintió un poco.
No es que no quisiera disfrazarse, sino que anoche llevó a Gia a la cama. gia
se despertó llorando varias veces por la noche, y apenas cerró los ojos en toda la noche.
Por lo general, de lunes a viernes, su madre llevaba a Gia a la cama por la noche y los
fines de semana llevaba a la niña a la cama.
Cuando las personas tienen poca energía, se volverán perezosas en algunas cosas menos
importantes.
Después de ingresar a la arena, Joanna encontró su propio asiento y se sentó.
Veinte minutos después, un hombre se sentó a su lado.
Este hombre tenía una fragancia ligera única y agradable en su cuerpo.
No pudo evitar mirar al hombre que estaba a su lado. Este parecía ser… ¡¿
Hayden?!

En el momento en que Joanna vio a Hayden, Hayden también reconoció a Joanna.


Joanna usaba una gorra con visera y una máscara en la cara para cubrirse por completo,
pero
sus ojos eran fáciles de reconocer.
Sus ojos eran redondos y brillantes, como si nunca hubiera sido vencida por la sociedad.
―¿Compraste el boleto tú mismo?‖ Hayden ya sospechaba.
―No, Layla me dio el boleto‖.
Joanna también comenzó a sospechar: ―¿ Layla también te dio tu boleto ?‖
Hayden asintió.
Joanna no podía quedarse quieta por la vergüenza.
El cuidadoso arreglo de Layla fue demasiado directo. No sabía si Hayden se
enfadaría.
Hayden miró los ojos desconcertados de Joanna, pensó por un momento y dijo:
——―No te importa‖.
–―Señor. Tate…‖
Los dos hablaron al unísono.
―Señor. Tate, habla tú primero. Joanna dijo cortésmente.
Hayden quería saber qué estaba pasando en su corazón, por lo que también se volvió más
cortés: ―¡Deberías hablar primero!‖
―¡Ah, okey!‖ Joanna respiró hondo y suplicó: ―No te enojes con Layla
por esto. Incluso si Layla hizo algo mal, fue amable… realmente muy
buena‖.
Hayden no pudo evitar reírse.
Layla era su propia hermana, ¿qué clase de persona era Layla? ¿Podría usarla para
explicarlo
?
―Te preocupas demasiado.‖ Hayden respondió: ―Layla es mi propia hermana, ¿no tienes un
hermano menor? Si tu hermano menor comete un pequeño error, ¿te enfadarás
con él?
Joanna pensó por un momento: ―Mi hermano es muy sensato‖.
Hayden: ―Mi hermana también es muy sensata‖.
Al ver que Hayden no parecía enojado, Joanna respiró aliviada: ―Está bien si
no te enojas. Ella te dio el boleto sin decírmelo.
―Ella no se atreve a decirlo. Me temo que no vendrás si ella te lo dice. El tono de Hayden
era
plano.
―¡En realidad está bien! No eres tan aterrador. Solo estoy un poco preocupado por causarte
problemas
. Joanna abrió su corazón: ―Me gusta mucho este pianista. Incluso si hay diez
de ustedes aquí hoy, yo también debería ir‖.
Hayden admiró la actitud sincera de Joanna.
―Señorita Picard, no me causó ningún problema. Ya sea hace un año o ahora‖.
Hayden esperaba que tuviera más confianza y no se sintiera humillada frente a él:
―No quiero que mi identidad te presione mucho. De hecho, eres excelente y
todos los que trabajan duro son excelentes‖.
Joanna: ―Jaja, gracias por animarme. Seguiré trabajando duro‖.
Después de que los dos conversaron por un rato, el concierto comenzó oficialmente.
Después de que comenzó el concierto, Joanna se dedicó a la actuación en el escenario.
Hayden no sabía apreciar la música, así que no planeó venir hoy, pero
Layla lo obligó a venir.
Después de un rato, la pantalla del teléfono de Hayden se iluminó.
Hayden hizo clic en su teléfono y era un mensaje de Layla: [Hermano, esperé
mucho tiempo, pero no me regañaste. ¡Qué extraño!]
Hayden: […]
Layla: [Hermano, estás jugando en tu teléfono. Este concierto es muy emocionante. ¡ Estás
escuchando! Después de escuchar, espera a que vuelvas y nos cuentes cómo te sientes.]
Hayden: […]
Layla: [Por cierto, después de escuchar el concierto, puedes invitar a Joanna a salir a
caminar
afuera e ir de compras, y luego comer juntos. Por la noche, puedes
traer a Joanna para que vea a Dorian. entonces, puedes enviar a Joanna a casa.]

Layla temía que su hermano no se iluminara, así que envió un mensaje para
recordárselo.
Hayden no volvió a responderle a su hermana.
Después de ver el concierto más tarde, ¡veamos la actitud de Joanna!
Hayden normalmente se quedaba en casa los fines de semana, pero quedarse en casa era
muy aburrido.
La presencia de Dorian en casa ha causado una disminución significativa en el enfoque de
sus padres.
A nadie le importaba lo que hacía en casa, ni lo que hacía cada día en
la empresa.
Sólo les importa si tiene un hijo y si ha cumplido con sus
responsabilidades como padre.
Dos horas después, el concierto terminó.
Joanna se iba a ir. Pero vio a la mujer sentada al otro lado de su
caminando hacia el escenario, aparentemente planeando tomarse una foto con los músicos.
Joanna le preguntó a Hayden en estado de shock: ―¿Puedo tomarme una foto con los
músicos en el escenario?‖
Hayden respondió: ―La primera fila está bien‖.
―¿Ah? ¿En realidad? ¡¿Entonces puedo?!‖ Joanna sonrió emocionada y levantó las cejas.
Hayden asintió: ―Te acompañaré allí‖.
Juana: ―¡Está bien! ¡Gracias!‖
Los dos subieron al escenario, haciendo cola detrás del público que había ido
primero.
Después de un tiempo, fue el turno de Joanna.
Joanna encendió su teléfono móvil y se lo entregó al personal que ayudó a tomar
fotografías.
Hayden observaba en silencio desde un lado.
Después de que terminó de tomarse fotos con el músico, inmediatamente saludó a Hayden.
―Señor. Tate, ¿por qué no tomas una foto tú también? La sonrisa de Joanna era
particularmente
contagiosa.
Hayden no se molestó en tomarse fotos con nadie más que su familia, pero cuando
Joanna lo llamó en ese momento, él se acercó.
No defraudó ahora que había venido al concierto.
Joanna tomó su teléfono móvil y tomó una foto grupal para Hayden y el músico.
Después de filmar, los dos salieron del escenario.
―Puedes llamarme Hayden. Parecía extraño llamar al Sr. Tate‖. dijo Hayden.
Joanna se quedó atónita por un momento: ―¿Pero no me llamas también Sra. Picard?‖
Hayden: ―Entonces te llamaré Joanna de ahora en adelante‖.
Juana dijo: ―¡Está bien! ¡Todos me llaman Joanna y yo te llamaré Hayden!‖.
Hayden: ―Está bien‖.
―¿Por qué todavía no te ves bien en la foto grupal? Eres muy guapo, pero
tu expresión no es tan buena‖. Hayden notó la foto y le preguntó a Joanna quién
la envió.
Hayden se preguntó si invitar o no a Joanna a salir para ir de compras. Joanna
se concentró en mirar la foto, sin darse cuenta de los pequeños pensamientos de Hayden.
―¡Lo siento mucho! Debería haberme maquillado hoy. Joanna miró la foto de
sí misma y se arrepintió sin cesar: ―No me he lavado el cabello en tres días, es muy
grasoso‖.
Hayden: ―Entonces, ¿por qué no estabas usando un sombrero en este momento?‖
―Siento que usar un sombrero parece una falta de respeto al maestro‖. Joanna tomó una
foto grupal e hizo clic para embellecerla. Después del embellecimiento, se veía mucho más
cómodo.
Hayden miró la foto de su embellecimiento: ―Es más real sin
embellecimiento. Después del embellecimiento, se ve muy falso‖.
―¿Falso? Mi maquillaje se ve más espeso que esto‖. Joanna acaba de ajustar el nivel de
belleza para que
sea muy bajo.
―¿Qué tipo de maquillaje tienes?‖ Hayden nunca la había visto maquillarse.
Joanna: ―Me maquillé cuando estaba en el hotel. También me puse un maquillaje ligero
cuando
trabajaba en la tienda. ¿No ves la diferencia?
Hayden miró fijamente su cara normal durante varios segundos y comentó: ―¿Hay alguna
diferencia entre lo que estás haciendo ahora y cuando estabas en la tienda?‖.
―¡Bueno! Realmente no sé si me estás alabando o menospreciando‖. Juana
se sonrojó de vergüenza, ―¿Te vas a casa ahora?‖
Hayden levantó un poco la cabeza y miró al cielo. El clima estaba bien.
―¿Qué pasa contigo?‖ Hayden preguntó en secreto.
Joanna no entendió a qué se refería Hayden.
Aunque era soltera y nunca había tenido una relación,
la actitud actual de Hayden era muy amable. La dulzura le dio una ilusión.
Sintió que Hayden parecía querer quedarse con ella por un tiempo.
―Yo… Cuando salí, le dije a mi madre que trajera su comida a casa por la noche‖. Joanna
estaba un
poco nerviosa y respondió de manera irrelevante.
Pero Hayden entendió exactamente lo que quería decir.
Lo que quería decir era que no tenía nada que hacer por la tarde y podía quedarse
afuera un rato.
―Conozco un restaurante que sabe bien.‖ Hayden se lo recomendó.
Joanna sonrió y dijo: ―Es demasiado pronto para preparar la cena‖.
―Así es. ¿Cómo pasa sus fines de semana?‖ preguntó Hayden. Era una persona
que no tenía ningún interés en la vida en absoluto. No sabía cómo ir de compras con
mujeres. Así que
solo podía pedir la opinión de Joanna.
¿Quién sabía que Joanna también tenía una vida privada sencilla?
―Duermo en casa los fines de semana‖. dijo Juana. Rara vez salía a jugar los
fines de semana.
Pero la razón por la que rara vez salía a jugar era diferente a la de Hayden.
Simplemente era reacia a gastar dinero, así que se quedó en casa.
―¿No tienes amigos?‖ Hayden no dudó de la autenticidad de sus palabras.
―¡Sí! Julieta es mi amiga. A veces me llama para comer e ir de compras‖.
Joanna dijo vívidamente y preguntó: ―Hayden, ¿y tú?‖
Hayden dudó unos segundos antes de responder: ―Es lo mismo que tú. Realmente no me
gusta estar afuera‖.
La sonrisa en el rostro de Joanna se congeló de vergüenza: ―Entonces, ¿por qué no regresas
ahora? Simplemente daré un paseo y el tiempo pasará en poco tiempo‖.
Hayden no esperaba que sus palabras la malinterpretaran.
Hayden: ―Mis padres no quieren que siga viviendo como antes. ¡Así que déjame
ir de compras contigo!‖
―Oh… De hecho, todos tienen sus propias condiciones de vida. Solo siéntete cómodo. Si
no te gusta socializar, puedes dejárselo claro a tus padres. Creo que son muy
sensatos y definitivamente no lo volverán a decir‖. Joanna tenía miedo de que Hayden
sería perjudicado por ir de compras con ella.
―Quiero salir contigo voluntariamente‖. Hayden temía que si él no explicaba
claramente, ella lo obligaría a irse a casa. ―No tengo amigos. Si quiero salir
a caminar, no sé a quién preguntar. Porque las personas con las que suelo reunirme son
colegas
o socios‖.
Una sonrisa floreció en el rostro de Joanna: ―Entonces, ¿qué quieres ir de compras? ¡Iré
contigo!‖
Hayden: ―No sé qué quiero comprar. ¡Veamos qué quieres comprar!‖
Joanna se devanó los sesos y tuvo un destello de inspiración: ―¿Por qué no vamos a la
barbería a lavarnos el pelo primero?‖
Le picaba un poco el cuero cabelludo y tenía muchas ganas de lavarse el pelo. Pero después
de hacer
esta sugerencia, se arrepintió de nuevo.
No es bueno pedirle a Hayden que la espere para lavarse el cabello en la barbería.
―Bueno.‖ Hayden estuvo de acuerdo con su sugerencia: ―Hay una barbería allí‖.
Joanna: ―…‖
Los dos fueron a la barbería así como así.
Cuando Joanna se estaba lavando el cabello, le preguntó repetidamente a Hayden si él
también quería lavarse
el cabello, pero Hayden se negó.
Se lavó el pelo en la ducha anoche.
Mientras estaba sentado y esperando, Hayden encendió su teléfono y vio un mensaje de
Layla: [¡Hermano! ¿Has visto el concierto? ¿Cómo te sientes? ¿Siguen juntos o
separados?]
Hayden respondió: [Se está lavando el pelo.]
Layla: [?????] [¿Qué estás haciendo?]
Hayden: [En la barbería, se lava el cabello mientras yo me siento.]
Layla:[!!!] ¡
Nunca había visto una cita así!
Hayden miró la serie de signos de exclamación enviados por su hermana y se quedó
perplejo:
[¿De qué estás exclamado?]

Layla: [¡¿De verdad no puedes salir con gente?!]


Hayden: [Ella quiere lavarse el pelo, ¿quiero que no lo haga?]
Layla: […¡Está bien! Jajajajaja! ¡Por qué son ustedes dos tan divertidos!]
Hayden: [Si le dijeran de antemano que yo también iría, definitivamente se lavaría el
cabello antes de salir.]
Layla: [¡Jajajajaja! ¡Mi culpa! ¡No esperaba que ustedes dos realmente fueran de compras
juntos después del concierto! Hermano, ¿realmente no te desagrada estar con mujeres? ¿Por
qué
te comprometiste?]
Hayden: [Joanna no me da asco.]
Layla: [¡Jajaja!]
A Hayden le dolieron los ojos cuando vio el ‗jajaja‘ enviado por su hermana.
Unos minutos después, Layla envió otro mensaje: [Hermano, después de que termine de
lavar
su cabello, la llevas al centro comercial para ir de compras. Mire la ropa de mujer,
los productos para el cuidado de la piel o las joyas. En resumen, si a mi madre ya mí nos
gusta, a ella también le debe gustar.]
Hayden: [¿Has entendido mal? Solo soy su amiga.]
Layla: [Las amigas no tienen bebés juntas. De todos modos, a nuestros ojos, Joanna es
diferente
de tus otros amigos. Entonces, ¿qué pasa si gastas algo de dinero en ella? Si no gastas
tanto dinero, ¿planeas llevarlo al ataúd en el futuro?]
Hayden: [……]
Simplemente no encontró una esposa, él no violó la ley.
Después de un rato, Joanna terminó de lavarse el cabello.
Le pidió especialmente al peluquero que le lavó el cabello que terminara de lavarlo
rápidamente, y
cuando se estaba secando el cabello, les pedía a los demás que se detuvieran antes de que el
cabello estuviera
completamente seco.
Después de pagar la cuenta, se acercó a Hayden: ―Terminé de lavarme, ¡vámonos!‖.
Hayden miró su cabello medio seco e inmediatamente le hizo una señal al peluquero:
―Ayúdala a
secarse el cabello‖.
Joanna: ―…‖
Diez minutos después, los dos salieron de la peluquería.
Hayden se volvió mucho más activo después de recibir instrucciones de Layla.
Hayden: ―¿Te gustaría ir de compras?‖
Joanna asintió: ―¡Está bien! ¿A qué centro comercial vas?
Hayden: ―Cualquier cosa está bien. Vine aquí en auto, así que es conveniente ir a cualquier
parte‖.
Dado que quería tomar el auto de Hayden, Joanna, naturalmente, escuchó su arreglo.
Los dos fueron al estacionamiento para recoger el automóvil y luego se dirigieron a un gran
centro comercial cercano.
―¿Cuál cree que es el mayor problema en su tienda ahora?‖ Hayden sintió que el
ambiente estaba demasiado tranquilo, por lo que rompió el silencio.
De repente, Joanna se puso nerviosa, pensó detenidamente y respondió con seriedad: ―Creo
que
el mayor problema de nuestra tienda es que tiene una escala demasiado pequeña, ya sea la
capacidad
de desarrollar nuevos productos o la capacidad de operar toda la tienda, es muy
insuficiente.‖
―Sí.‖ Hayden parecía estar escuchando a sus subordinados informar sobre su trabajo.
Joanna vio que Hayden escuchaba atentamente, así que continuó informando: ―Yo también
a menudo piensa en cómo mejorar. Pero los ingresos actuales no son suficientes para
soportar
cambios drásticos. Solo puedo tomarlo con calma‖.
Hayden: ―Sí‖.
―Hayden, ¿tienes alguna sugerencia?‖ Joanna quería escuchar sus pensamientos.
Las hermosas mejillas de Hayden estaban ligeramente sonrojadas: ―No sé nada sobre
tiendas de postres‖.
―Gestionas una empresa tan grande, ¿tienes alguna buena sugerencia en términos de
gestión?‖ Joanna siguió preguntando.
Hayden se sonrojó aún más: ―No dirijo la empresa. Soy el principal
responsable de la investigación y el desarrollo de tecnología‖.
Joanna: ―…Pensé que me pediste que me diera un consejo.‖
Hayden: ―No. Solo chatea casualmente‖.
―Pero tu expresión de hace un momento era realmente seria. Estaba tan asustado que pensé
que
había un problema grave en nuestra tienda del que no sabía‖. dijo Juana. Después
de terminar de hablar, no pudo evitar reírse.
―¿Soy tan aterrador?‖ Hayden también se rió.
―No das miedo, eres más serio‖. Al verlo sonreír, Joanna se volvió más
valiente: ―¿Qué piensas de mi mejor amiga Juliette? No solo es hermosa,
también tiene buenos antecedentes familiares. Hayden
frunció el ceño inconscientemente: ―¿Estás tratando de presentarme a una novia?‖

“No exactamente… Creo que eres soltero, y Juliette también lo es,


y Juliette te admira mucho‖. Joanna se sonrojó y explicó: ―Si crees
que Juliette no es mala, ustedes dos… pueden intentarlo… Por supuesto, si no les gusta
Juliette, entonces finjan que no dije nada‖.
Hayden cayó en profundas dudas sobre sí mismo.
Toda su familia lo emparejaba a él y a Joanna. Pero Joanna lo estaba igualando a él ya
Juliette.
―Si estoy con otra mujer, nuestro hijo tendrá una madrastra‖. recordó Hayden.
―¡Sí! He pensado en esto también. Entonces, si estás con Juliette, este problema no será un
problema‖. Joanna miró con sinceridad: ―Juliette definitivamente tratará muy bien a
Dorian‖.
Hayden: ―…‖
Por la noche, Hayden regresó a casa.
Toda la familia se acercó a él y le preguntó cómo se sentía acerca de la fecha de hoy.
Después de todo, esta era la primera cita de Hayden con una mujer en su vida.
―A Joanna no le gusto, así que no me emparejes más con ella‖. Hayden estaba un poco
cansado después de deambular toda la tarde: ―Robert, sírveme un vaso de agua‖.
Robert se apresuró a servirle agua a su hermano.
―¡Como es posible!‖ Layla no creía las palabras de su hermano: ―Eres tan bueno, ¿cómo
puede haber mujeres a las que no les gustes? ¿Por qué dices que no le gustas a Joanna?
¿Confesaste? ¿Joanna fue rechazada?
―Me pidió que estuviera con su mejor amiga‖. Hayden tomó el vaso de agua de su
hermano menor y se lo bebió todo de un trago, ―Ahora puedo rendirme, ¿verdad?‖
―¿Quién es su novia?‖ Layla preguntó, sentándose al lado de su hermano.
―…olvidó.‖ Hayden realmente no recordaba el nombre de Juliette.
―¡Oh, parece que no estás interesado en su mejor amiga!‖ Layla suspiró: ―¿Qué
pensó Joanna, incluso presentándote a una novia, por qué no se presentó ella misma?‖
Avery retomó las palabras de su hija: ―Debería tener baja autoestima. La razón
por la que digo que es un poco como cuando yo era joven es porque tiene una gran
autoestima.
Puede sentir que no es digna de Hayden, así que lo evitará‖.
Después de que Avery dijo esto, Hazel asintió con la cabeza: ―Lo que dijo mi madre tiene
sentido.
a mi. Si la diferencia de estatus es demasiado grande, te sentirás menos importante. De
hecho, no solo
las niñas sentirán que son menos. Si las condiciones de vida no son buenas, los chicos
también se avergonzarían‖.
―Así es.‖ Avery afirmó lo que dijo Hazel.
Hayden dejó su vaso de agua: ―¿Estás tan seguro de que Joanna tiene ese tipo de
pensamiento
para mí? Si alguien realmente no quiere estar conmigo, estás obligando a otros al hacer
esto‖.
―Hermano, ¿tienes baja autoestima?‖ Layla bromeó: ―Eres guapa, puedes
ganar dinero y no pierdes el tiempo. ¿A qué mujer no le gustarías? Incluso
sin Joanna, tienes muchos buenos amigos a los que les gustas. ¿ Puedes tener más
confianza?
Avery no pudo evitar reírse: ―Hayden, si a Joanna realmente no le gustas, puedes
sentirlo tú mismo. Aunque nunca has estado en una relación, eres una
persona llena de emociones. Tu amor por nosotros es la mejor prueba. También puedes
enamorarte de una
mujer y formar una familia feliz con ella. La premisa es que no te engañes
a ti mismo‖.
Hayden: ―…‖
―Sí, hermano, si no puedes resolverlo en este momento, piénsalo después de que regreses a
tu habitación‖. Layla palmeó a su hermano en el hombro, ―Por cierto, ¿a dónde fueron
ustedes dos
después de salir de la barbería?‖
Hayden: ―Fuimos de compras juntos. Compró un lazo para el cabello.
Layla: ¿Algo más?
Hayden: ―Se ha ido. Ella no quiere nada más que cintas para el pelo‖.
Layla: ―Entonces, ¿qué comiste en la cena?‖
Hayden: ―Pedí los platos. Empaqué dos platos y una sopa para su madre. Me
dio las gracias mil veces y luego tomó un taxi de regreso sola‖.
Layla: ―Hermano, ¿por qué no la envías de vuelta?‖
Hayden: ―Ella no quiere que la envíe. Definitivamente no puedo obligarla.

Layla no sabía cómo hacer un movimiento.


―Voy a darme una ducha.‖ Hayden se levantó del sofá y volvió a su habitación.
Después de que Hayden se fue, todos hablaron libremente.
―Creo que al hermano mayor le gusta un poco la hermana Joanna‖. Robert fue el primero
en expresar su
opinión: ―Si al hermano mayor no le gusta la hermana Joanna, no irá de compras con ella
esta
tarde‖.
―¡Jajaja! ¡Puedes ver eso, el hermano todavía no quiere admitirlo! Layla se regodeó: ―No
esperaba que mi hermano cayera en manos de Joanna‖.
Hazel: ―El hermano es una persona lenta. Puede que no se haya dado cuenta de que
ahora le gusta la hermana Joanna. A ver cuando se llevan bien un rato‖.
―Hazel tiene razón, necesitamos crear oportunidades para que los dos salgan y jueguen unas
cuantas veces más‖. Avery dijo: ―Todavía tengo que hablar con Joanna, o Layla, puedes
hablar con
Joanna para que Joanna no se sienta inferior‖.
―Mamá, ¿por qué no me dejas ir?‖ Hazel sintió que él tenía la misma experiencia que
Joanna
y que podría ser más fácil abrir el nudo de Joanna.
Avery: ―¡Está bien! ¿Pero no estudias mucho? Mamá tiene miedo de que afecte tu estudio‖.
―No tengo clase el próximo martes por la tarde. Entonces puedo ir con la hermana
Joanna. Hazel también
quería ayudar a su hermano y hermana Joanna.
Si los dos realmente pudieran tener éxito, sería mejor para Dorian.
―Bueno. Dio la casualidad de que la tienda de Joanna no estaba tan ocupada el
martes‖. avery
respondió: ―Hazel, puedes preguntarle a Joanna sobre la actitud de tu hermano cuando
llegue el momento.
Si a Joanna realmente no le gusta tu hermano, no considerará tener una relación con
tu hermano en el futuro. Todavía tenemos que respetar sus deseos de formar una familia‖.
―Está bien mamá, lo preguntaré claramente‖. Hazel estuvo de acuerdo sin dudarlo.
En un abrir y cerrar de ojos, es lunes.
Ju-Ji Dessert Shop estuvo extremadamente animada hoy.
Porque esta tarde Joanna entregaría postres y té con leche a la
sucursal Aryadelle del Dream Maker Group.
Los empleados se apresuraron a llegar allí.
―¿Por qué no te vas? Yo miraré en la tienda‖. Joanna conoció a Hayden el fin de semana,
por lo que quería
satisfacer la curiosidad de los empleados tanto como fuera posible.
―¿Cómo puede funcionar esto? ¿No le preparaste kimchi? ¡ Puedes entregarlo tú mismo
esta
tarde! Juliette la arrastró sin pensar: ―Ya que todos quieren ir, cerraremos
la tienda por la tarde. Vayamos al Grupo Dream Maker para visitar
juntos‖.
Juana: ―???‖
¿Cerrar tienda?
¿Visita Dream Maker Group?
―Juliette, realmente no conozco bien a Hayden‖. Joanna sintió que no era bueno cerrar la
tienda de repente y que era aún peor visitar la empresa de Hayden.
Sin saludar a Hayden, corrió a su oficina porque sabía que no era
bueno para ella.
Juliette: ―¡A qué le tienes miedo! Lo que quiero decir con visita es entrar y echar un
vistazo. Él
no será tan tacaño, ¿verdad?
―También entregamos los postres a la recepción cuando fuimos. Es mejor no hacer
que la gente se sienta disgustada‖. Joanna no quería cerrar la tienda ni visitar la
empresa de Hayden.
―Jefe Juliette y jefa Joanna, ¡váyanse ustedes dos! Nos quedaremos en la tienda. Estábamos
bromeando hace un
momento. El gerente de la tienda recién contratado dijo con sensatez.
En un abrir y cerrar de ojos, era por la tarde.
Después de que Joanna entregó el postre al Dream Maker Group, llevó el
té de burbujas a la recepción.
Joanna: ―Señorita, ¿puedo molestarla en darle esto a Hayden de mi parte?‖
La recepción sonrió y dijo: ―Sra. Picard, será mejor que lleves la comida directamente a
Boss.
Tate! De lo contrario, Boss Tate podría no atreverse a comerlo después de pasar por mis
manos‖.

Joanna ignoró esto.


―¡Olvídalo entonces! Tengo miedo de molestarlo.
Al ver que Joanna era tan educada, la señora de la recepción quiso ayudarla.
―EM. Picard, espera un momento. Haré una llamada para preguntarle al Sr. Tate si está
ocupado en este momento‖. Después de que
la recepcionista terminó de hablar, inmediatamente tomó el auricular y
marcó la línea interna de la oficina del gerente general. ―EM. Picard trajo kimchi,
pregúntele al Sr. Tate si lo quiere‖.
Joanna: ―…‖
¡ah! Es vergonzoso.
Originalmente, no quería llevarle kimchi a Hayden.
Este era el kimchi de mamá.
Solo porque Hayden la invitó a una comida el fin de semana y preparó una cena para
su madre en casa, por lo que su madre insistió en que le llevara kimchi a Hayden hoy.
Joanna sintió que las personas como Hayden podrían no estar acostumbradas al kimchi,
pero su madre
pensó que, aunque el kimchi era barato, era al menos una amabilidad, un regalo a cambio.
Después de devolver el regalo, no se preocuparía por los favores de los demás.
Después de un rato, el secretario de la oficina del gerente general respondió: ―El presidente
Tate
le pidió a la Sra. Picard que subiera‖.
―Bueno.‖ Después de que la recepción colgó el teléfono, inmediatamente sonrió y le dijo a
Joanna: ―Sra. Picard, el Sr. Tate te pidió que subieras. Te llevaré allí.‖
La recepción con entusiasmo llevó a Joanna a la puerta del ascensor y la ayudó
a planchar el piso.
―Después de que llega el ascensor, vas directamente a la oficina sin el número de dirección,
que es la oficina del Sr. Tate‖.
―¡OK gracias!‖ Después de que Joanna agradeciera, la puerta del ascensor se cerró
lentamente.
Después de un rato, el ascensor llegó al piso designado y, con un sonido de ―ding‖, la
puerta del ascensor se abrió.
La asistente de Hayden, Hailee, se paró frente a la puerta del ascensor y esperó.
Al ver salir a Joanna, inmediatamente dijo con entusiasmo: ―Sra. Picard, soy
Hailee, asistente del presidente Tate. Ven conmigo.‖
Joanna siguió obedientemente a Hailee y caminó hacia la oficina de Hayden.
Las áreas de oficina en este piso eran todas de un blanco puro.
Ya sea que se tratara de decoración de paredes, puertas o ventanas, era como entrar en otro
dimensión.
Miró a su alrededor con curiosidad y descubrió que la decoración interior de cada oficina
era
diferente.
No es tan fuerte como la estimulación blanca pura del exterior.
Si ella trabajara en un espacio completamente en blanco, sería muy deprimente.
―EM. Picard, estamos aquí. ¡Entra!‖ Hailee dijo con una sonrisa: ―El presidente Tate está a
punto
de almorzar, espero que su kimchi pueda satisfacer su apetito‖.
Joanna no supo qué decir excepto reírse avergonzada.
No sabía si el kimchi encajaría con el gusto de Hayden.
Le gustaba mucho el kimchi que hacía su madre porque no era demasiado dulce, agrio
o picante.
Después de entrar a la oficina, Hayden la invitó a sentarse en el sofá.
―No me sentaré… mi madre me pidió que trajera kimchi. Nos invitaste a cenar el
sábado y mi madre insistió en que te trajera kimchi. Si no te gusta, puedes
tirarlo. Estoy bien.‖ Joanna le entregó la bolsa.
Hayden tomó la bolsa y sacó el frasco de ella.
El frasco estaba muy limpio, aunque no había sido abierto, pero ya podía oler una
fragancia.
―¿No has comido todavía?‖ Hayden preguntó: ―Todavía no he comido, ¿por qué no te vas
después de
comer? Si el kimchi no satisface mi apetito, puedes comerlo‖.
Joanna no pudo encontrar las palabras para responder.
Porque lo que dijo tenía sentido.
Su madre realmente no quería desperdiciar el kimchi que trabajó tan duro para hacer.
―¿Donde comes? ¿En la oficina?‖ Joanna no vio comida en su oficina.
―Por aquí.‖ Hayden tomó el kimchi y caminó hacia la habitación contigua a la oficina.
Inesperadamente, había un baño al lado sur de la oficina.
Había una cama, un sofá y una mesa de comedor.

“¿Por qué tienes una computadora aquí?‖ Joanna miró la computadora en su baño,
sin entender por qué había computadoras en ambas habitaciones.
―Esto es para jugar‖. Hayden respondió.
Había un almuerzo en la mesa: una sopa y tres platos. Es solo para una persona.
―Le pediré a Hailee que traiga otra comida. Tú comes primero. Hayden le entregó el arroz.
Sin siquiera pensarlo, Joanna le devolvió el arroz: ―¿Es esta tu
lonchera especial? Deberías comerlo tú mismo. Estaré bien más tarde.
Las mejillas de Hayden ‗chasquearon‘ y apareció una capa de rubor.
―Lo siento, olvidé que esta es mi lonchera‖. Hayden abrió la lonchera.
Joanna sonrió y abrió la tapa del kimchi: ―Está bien. Sé que amablemente me quieres
comer primero.
Hayden recogió un trozo de rábano con los palillos y se lo metió en la boca.
El rábano estaba particularmente crujiente, con un sabor dulce en la boca, seguido de un
poco
ácido y un poco picante.
Después de comer uno, Hayden no pudo evitar tomar otro pedazo.
―Hayden, no tienes que comer por la cara de mi madre. Puedes comerlo si te gusta, y
no tienes que forzarlo si no te gusta. No me importa en absoluto. La razón por la que
Joanna dijo esto fue porque Hayden comió un trozo de rábano. Hablando, no había ninguna
expresión en su rostro.
Normalmente, después de comer un trozo, expresaba su deseo de seguir comiendo.
―Es delicioso.‖ Hayden respondió: ―Vuelve y dale las gracias a tu madre por mí. Me
quedaré con
esta botella de kimchi‖.
Joanna sonrió ampliamente, parecía que era de su agrado.
―Mi madre también hacía alcaparras y ajo dulce. Puedo traer algunos para que pruebes la
próxima
vez. El sabor es similar.‖
―OK gracias.‖ Hayden aceptó su amabilidad.
Joanna: ―No esperaba que te gustara comer algo tan barato‖.
―También como arroz todos los días, porque soy humano‖. Hayden explicó solemnemente.
Joanna se sonrojó con una sonrisa. Miró los platos en la mesa y preguntó: ―¿Compraste
tu almuerzo afuera?‖
―Lo pedí en un restaurante cerca de la empresa‖. Hayden respondió: ―Ocasionalmente,
también
como en la cafetería de la empresa‖.
joana: ―ah‖.
―¿Cómo comes todos los días?‖ preguntó Hayden.
―Traeré el almuerzo‖. Joanna sintió que llevarse bien con él parecía cada vez menos tenso
que antes. ―Hay un horno de microondas en la tienda, solo úsalo para calentarlo al
mediodía.
Es muy conveniente.‖
Hayden volvió a preguntar: ―¿Te levantas temprano todos los días para cocinar?‖
―No. Hice más la noche anterior y lo puse en el refrigerador. No puedo levantarme muy
temprano
en la mañana‖. explicó Juana.
―¿La comida de la noche no es muy nutritiva?‖ Hayden nunca había comido la
comida de la noche.
Sin embargo, sabía que muchos oficinistas, como Joanna, preparaban su propia
comida y que incluso las comidas nocturnas eran más higiénicas que la comida para llevar.
―Debería estar bien, ¡no han pasado más de 24 horas! La razón principal es que
la cocina de mi madre es deliciosa y estoy cansada de comer comida para llevar y me siento
un poco
incómoda‖. La sonrisa en el rostro de Joanna era dulce, como si no hubiera
sufrido mucho.
Hayden: ―¿Tu madre te está cuidando ahora?‖
Joanna dudó un momento y luego asintió.
En ese momento, Hailee se acercó.
Hailee no solo tomó una porción de arroz, sino también dos porciones adicionales de
guarniciones y
otra porción de fruta picada.
Cuando las verduras y frutas traídas por Hailee se colocaron sobre la mesa, la mesa
estaba casi llena.
Este suntuoso almuerzo volvió a poner nerviosa a Joanna.
―EM. Hailee, ¿quieres comer juntos? Este arroz es demasiado, puedo darte
la mitad‖. Joanna dijo sinceramente.
Hailee: ―Jajaja, no es necesario, comen, no se preocupen por mí‖.
Después de que Hailee terminó de hablar, rápidamente dio un paso atrás.

“Hay tantos platos, nosotros dos definitivamente no podemos terminarlo‖. Joanna miró la
mesa llena de platos y suspiró.
―Si no quieres desperdiciarlo, puedo dejar que lo empaques y te lo lleves‖. Hayden sabía
que
ella era una persona relativamente tranquila, así que cuando estaba con ella, se volvía
mucho
más tranquilo.
―¡Esto no está bien!‖ Joanna sonrió torpemente, ―¡Terminemos de comer tanto como sea
posible! Resulta que tengo
un poco de hambre.
―Come más. Puedes quitarte la fruta cuando no puedas comerla más tarde. No me gusta la
fruta.
Hayden no solía tener la costumbre de comer fruta.
Pensó que la fruta es demasiado dulce o demasiado agria.
También podría beber agua corriente.
―Me gusta mucho comer fruta, pero rara vez la compro‖. Joanna respondió: ―Las frutas son
demasiado
caras ahora‖.
―Entonces vendrás a mi casa a buscar tantas frutas‖. Hayden dijo y cogió
otro trozo de rábano.
El kimchi que hizo su madre estaba realmente bueno.
Más apetecible, pero también muy buena comida.
―No puedo ir con las manos vacías, ¿verdad? Eso no es bueno.‖ El nerviosismo de Joanna
la desanimó gradualmente: ―Mis padres dijeron que no puedes ir a la casa de otra persona
con las manos vacías. Sé que a tu casa no le falta nada, pero sigo pensando que no está bien
irse con las
manos vacías‖.
―Entonces puedes comprar algo más barato‖. Hayden le dio su consejo.
―¡No hay necesidad! No soy tan pobre como antes‖. Joanna sonrió, con dos hoyuelos en las
esquinas de
su boca, ―Pero me puedes dar un consejo, además de frutas, ¿qué más puedo comprar para
llevarte a tu casa? ¿Paño de lana?‖
Hayden no sugirió: ―¡Entonces puedes comprar algo de fruta!‖
―¿No se te ocurre nada más?‖ Joanna notó: ―¿No has estado en
las casas de otras personas para jugar?‖
Hayden: ―¿Puedes decirlo?‖
―Adivinar. Como eres tan joven y tu carrera es tan exitosa, debes haberlo
pensado mucho‖. Joanna dijo que entendía: ―Tu madre también me dijo que
cuando eras niña vivías sola en otro país. Di que no te gusta hacer
amigos.
―Creo que es una pérdida de tiempo‖. Hayden dijo con franqueza.
―Entonces estás comiendo conmigo ahora, ¿estás perdiendo el tiempo?‖ Juana no pudo
evitar
pensamiento.
―Incluso sin ti, todavía tengo que comer ahora‖. Hayden dijo en un tono relajado, revelando
sus
sentimientos: ―La gente cambia con la edad. Incluyendo varios cambios en el
pensamiento‖.
Joanna entendió lo que quería decir, y una sonrisa volvió a aparecer en su rostro: ―Está
bien,
puedes salir y caminar más en el futuro. Muchas bellas imágenes de este mundo
están en la naturaleza‖.
Hayden: ―Um‖.
Después del almuerzo, Joanna guardó las verduras y frutas sin terminar.
De vuelta en la tienda de postres, Juliette miró las sobras y las frutas que Joanna empacó y
le dio un pulgar hacia arriba.
―Estoy realmente convencido de ti. ¡Puedes dejar de actuar como si no te pagara un
salario!‖ julieta
vio que la caja de frutas estaba llena, por lo que no deberían ser sus sobras, así que se la
comió cortésmente, ―¿
Cómo haces que la gente piense así?‖
―Hayden me pidió que lo empaquetara. Estaba avergonzado al principio, pero creo que él
realmente quería que yo
lo empaquetara, así que lo empaqueté‖. Joanna estaba demasiado llena para el almuerzo y
ya no podía comer nada
, ―Juliette, sé que debes pensar que no tengo una imagen como esta, pero no quiero
enamorarme de él, así que no tengo preocuparse demasiado por la imagen‖.

“Él ya te invitó a cenar en su oficina. ¿No es esto lo que vosotros dos llamáis citas?
Juliette sintió que su relación, incluso si no era una relación, definitivamente no era una
relación ordinaria.
―Es solo una comida, definitivamente no se cuenta. Y no es que quisiera invitarme a
cenar, era porque le traje kimchi, y me invitó a cenar por
cortesía. No sé lo vergonzoso que fue en ese momento. Después de que fui, le
pidió a su asistente que comprara otra comida‖. Ahora que lo pensaba, Joanna quería
encontrar
un agujero en el suelo.
―¡Jajaja! Aceptó tu kimchi, lo que significa que todavía te tiene un poco de cariño.
de lo contrario, definitivamente no querría tu kimchi. Nunca ha comido manjares
de montañas y mares. ¿Puedes ser raro con tu kimchi?
Joanna tenía una opinión diferente: ―¿Es posible que coma demasiados manjares y
quiera comer un poco de kimchi para variar?‖
Juliette: ―¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
―¿Que entendiste tu?‖ Joanna se sobresaltó por su repentino grito.
―Hayden ha visto muchas damas ricas y damas famosas, y cuando de repente vea a una
mujer de una familia común como tú, sentirá una novedad. Cuanto más
diferente te comportes de esas damas ricas, más grande será el interés de Hayden por
ti‖. Juliette sintió que
lo había entendido, ―¡Joanna! ¡Tienes una gran oportunidad!‖
Joanna se sorprendió por sus palabras: ―Juliette, Hayden y yo somos absolutamente
imposibles. No
es exagerado decir que cada vez que lo veo, me asusto tanto que mis piernas se relajan
…‖
―¿Todavía hay un latido acelerado?‖ Juliette preguntó después de comer la fruta.
Joanna asintió: ―En resumen, ¡estoy muy nerviosa!‖
―¡Está bien estar nervioso! ¡Porque te has enamorado profundamente de él! Juliette
concluyó basándose en sus años de experiencia en el amor: ―Créeme, ¡simplemente te
enamoraste
de él!‖.
Joanna: ―…‖
―Según la actitud actual de Hayden hacia ti, debería tener un poco de afecto por
ti. Pero este cariño no es suficiente para apoyarlo a confesarte su amor. Después de todo,
una persona exitosa como él es más cautelosa que la gente común en todo lo que
hace‖. Juliette continuó analizando: ―¡Él debería estar en la etapa de investigarte
ahora!‖
Joanna tembló: ―Juliette, deja de hablar. De lo contrario, no me atreveré a ir a su empresa a
entregar postres la próxima vez‖.
―¿Puedes ser un poco prometedor? ¡Si puedes casarte con Hayden en el futuro, nuestra
tienda de postres
no tendrá que preocuparse por eso!‖ Juliette comenzó a concebir un plan para el éxito
futuro:
―Tal vez, con la ayuda de Hayden, nuestra tienda de postres pueda figurar como un
negocio‖.
Joanna no podía seguir charlando con Juliette, así que se dio la vuelta para hacer otras
cosas.
Un martes por la tarde, no había clientes en la tienda de postres.
Joanna estaba mirando los libros en la oficina.
No tenía experiencia en finanzas, pero después de administrar una tienda de postres, había
aprendido un poco sobre todo.
Juliette se arriesgó mucho para encontrar a su familia y tomó el dinero para invertirlo en
una tienda de postres.
Joanna quería trabajar duro para que su familia ya no obligara a Juliette a
tener citas a ciegas.
―Jefe, hay una chica muy hermosa que lo está buscando‖. La recepcionista llamó a
la puerta de su oficina y dijo con una sonrisa.
Joanna inmediatamente salió de la oficina y vio a Hazel de pie en la tienda de un
vistazo.
Hazel, ¿por qué estás aquí? Joanna estaba muy sorprendida, pensando que Hazel estaba
aquí para
comprar postres, ―Qué quieres comer, te lo invito‖.
Hazel pidió sin ceremonias un pastel de chocolate y una taza de batido caliente.
―¿No tienes clase esta tarde? Recuerdo que tu universidad parece estar
bastante lejos de la ciudad. ¿Saliste solo? Joanna arrastró a Hazel a su oficina para
charlar.
―Hermana Joanna, vine aquí para verte‖. Hazel sacó una pequeña caja de regalo de su
bolso,
―Este es un pequeño regalo que elegí para ti, me pregunto si te gustará‖.

Joanna tomó el regalo: ―Hazel, ¿por qué eres tan educada? Me gusta lo que me das.
No necesitas comprarme un regalo especial la próxima vez que vengas‖.
―Hermana Joanna, es solo un pequeño regalo, no muy valioso‖. Hazel sonrió: ―No tengo
clases
esta tarde, así que vine a echar un vistazo. No interrumpiré tu trabajo, ¿verdad?
―Por supuesto que no, he contratado algunos empleados más en mi tienda ahora y no estoy
tan
ocupado como antes‖. Joanna dijo: ―La compañía de tu hermano está cerca de nuestra
tienda de postres, ¿quieres
ir a ver a tu hermano más tarde?‖
―Puedo verlo todas las noches, así que no haré un viaje especial para verlo‖. Hazel no se
atrevió
a interrumpir el trabajo de su hermano mayor: ―Hermana Joanna, conociste a mi hermano el
sábado pasado.
¿Qué sentías por él?
Hazel vino a charlar con Joanna hoy con la esperanza de toda la familia.
Necesitan confirmar la actitud de Joanna hacia Hayden.
―¡El es bueno!‖ Joanna dijo sin dudarlo: ―Toda tu familia es buena. Estoy realmente
aliviado de que Dorian sea atendido por ti‖.
Hazel asintió: ―Es nuestra responsabilidad cuidar de Dorian. Hermana Joanna,
no deberías estar en una relación ahora, ¿verdad?
―¡No!‖ Joanna sintió que la pregunta de Hazel la ponía cada vez más nerviosa: ―Hazel, ¿qué
es exactamente lo que quieres decir?‖
―Hermana Joanna, no tengas miedo. Queremos saber si te gusta mi hermano o no. Porque
realmente queremos que estés con mi hermano, pero tenemos miedo de que no te guste mi
hermano. Si te emparejamos, te afectará‖.
El rostro de Joanna de repente se puso rojo.
Joanna: ―Hazel, ¿realmente crees que a tu hermano le gustaría una mujer común como yo?‖
Esta pregunta, si fuera Layla o Avery en el lado opuesto, estaría demasiado
avergonzada de hacerla.
Sabiendo que Hazel vivió una vida dura desde que era niña, puede comprender
mejor sus sentimientos.
―Por supuesto que es posible. Estás bien, excepto que tu familia no es tan rica, todo lo
demás está bien. Que su familia tenga o no dinero está fuera de nuestro control. Mis padres
no valoran esto, y probablemente a mi hermano tampoco le importe‖. Hazel dijo con una
sonrisa,
―Hermana Joanna, probablemente te guste un poco mi hermano, ¿verdad? No te preocupes,
no se lo diré a mi
hermano.
Joanna estaba un poco avergonzada, pero también sobria.
Aunque a los miembros de la familia de Hayden les gustaba mucho, lo más importante era
la
actitud de Hayden.
―Hazel, para un hombre tan brillante como tu hermano, no debería haber ninguna mujer que
no pueda
ser tentada, ¿verdad? Creo que debería encontrar uno mejor. Y no planeo enamorarme por
el momento. El negocio de la tienda de postres acaba de comenzar por el buen camino, así
que
no puedo tomármelo a la ligera‖. Joanna le dijo a Hazel sus pensamientos con sinceridad.
Hazel asintió: ―Hermana Joanna, entiendo lo que quieres decir. No se preocupen, mi familia
y
Todavía te trataré como un miembro de nuestra familia en el futuro. El asunto entre tú y
mi hermano depende del destino de ustedes dos.‖
―¡Hazel, gracias! De hecho, me gusta mucho tu familia. Poder conocerte ya es la
mayor suerte de mi vida. No me atrevo a pedir más. Joanna dijo sinceramente.
Hazel: ―Hermana Joanna, no digas eso, ¡tu buena fortuna aún está por llegar!‖
Después de que los dos conversaron por un rato, Hazel se fue.
Tenía miedo de afectar el trabajo de Joanna.
Originalmente, no planeaba ir a la empresa de su hermano, pero después de salir de la
tienda de postres, de repente quiso visitar la empresa de su hermano.
Le pidió al conductor que la llevara al edificio del Dream Maker Group.
Después de bajarse del auto, se tomó una foto con el edificio y luego se subió al auto para
irse a
casa.
De camino a casa, envió una foto grupal al grupo familiar: [La empresa de mi hermano es
más blanca que la mía.]
A Hayden le gustaba el blanco, por lo que la pared exterior de la empresa era blanca.
Hayden vio la noticia e inmediatamente llamó a Hazel: ―¿Estás aquí? ¿Por qué no
me lo dijiste antes? Bajaré a recogerte.
―Hermano, acabo de pasar, me he ido ahora‖. Hazel se rió.
―¿Por qué pasaste por aquí?‖ preguntó Hayden.
Hazel no tenía la intención de ocultárselo a su hermano: ―No tengo clase esta tarde, solo fui
a jugar con la hermana Joanna‖.
―¿Para qué la buscas?‖ preguntó Hayden.
“Me gusta la señorita Joanna, echaré un vistazo a su tienda‖. Hazel no tenía la intención de
decirle a su hermano el
contenido de la conversación con Joanna.
La relación entre los dos todavía dependía de su propio desarrollo.
―Su tienda es relativamente pequeña, solo una tienda de postres ordinaria, nada lujoso‖. dijo
Hayden.
―Hermano, eres demasiado directo‖. Hazel sonrió, ―Creo que la tienda de la hermana
Joanna crecerá
más y más en el futuro‖.
―Solo te digo eso, no la golpearé frente a ella‖. Hayden rió suavemente.
Hazel: ―Eso es bueno. ¡Hermano, estás ocupado! Planeo ir a casa y tomar una siesta‖.
―Sí. La próxima vez que vengas aquí, no puedes tomar una foto y simplemente irte.
De todos modos, ven a verme. Hayden confesó.
Hazel: ―¡Está bien! Nos vemos la próxima vez.‖
Después de hablar por teléfono, Hayden miró la pantalla del teléfono, dudó un momento y
le
envió un mensaje a Joanna: [¿Mi hermana te está buscando?]
Sucedió que Joanna no estaba ocupada, así que rápidamente respondió: [¡Sí! ¿Cómo lo
sabes?]
Hayden: [Me lo dijo. ¿De qué te habló?]
Joanna: [Te dijo que vino a verme, ¿pero no te dijo de qué hablamos
?]
Si Hazel no decía nada, Joanna naturalmente no diría nada. cualquiera.
Todavía confiaba mucho en Hazel.
Hayden: [Parece que tampoco piensas decírmelo.]
Joanna: [¡Quieres escuchar temas entre chicas!]
Hayden: [¿No hablaste de mí?]
Joanna: [¡Estaba hablando de ti y de toda tu familia!]
Hayden: […]
Cuando llamaron a la puerta, Hayden dijo de inmediato: ―Adelante‖.
Hailee entró y puso los documentos en el escritorio de Hayden.
―Jefe, la información que solicitó está en su escritorio‖. Después de terminar de hablar,
Hailee
dijo nuevamente: ―Alguien quiere perseguir a la Sra. Picard‖.
Hayden enarcó las cejas: ―¿Cuál Sra. Picard? ¿Te refieres a Juana?
―¡Así es! ¡La única Sra. Picard que conoces es Joanna! Hailee dijo: ―Acabo de conocer al
director del departamento de planificación. Según él, hay un hombre en su
departamento que reside en la misma ciudad que Joanna. Su primaria y secundaria
las escuelas están en el mismo lugar. Ese hombre es soltero y la familia tiene prisa, por lo
que planea
perseguir a la Sra. Picard‖.

Hailee era una persona muy inteligente. Después de escuchar lo que dijo el jefe,
inmediatamente
entendió que el jefe trataba a Joanna de manera diferente.
Pero desde su punto de vista, Joanna no debe ser digna del jefe.
Hayden ahora iba a poner a prueba a Joanna probablemente debido a esta mentalidad.
Veamos si Joanna podría pasar la prueba.
6:30 de la tarde.
Joanna se estaba preparando para salir del trabajo.
Ahora la tienda había contratado a algunos empleados más, por lo que no tenía que
quedarse en la
tienda hasta altas horas de la noche.
Al salir de la tienda, un hombre inmediatamente bloqueó su camino.
Aunque el comportamiento del hombre era algo imprudente, tenía una
sonrisa amable y amistosa en su rostro.
―Joanna, ¿aún te acuerdas de mí? La última vez que vine a su tienda a comprar postres,
conversé
con usted‖. El hombre que habló fue Ellis, un empleado del
departamento de planificación de Dream Maker Group.
Joanna respondió de inmediato con una sonrisa: ―¡Claro que te recuerdo, somos vecinos del
pueblo! ¡Esta es la primera vez que me encuentro con otros aldeanos de nuestro pequeño
condado en esta
ciudad!‖
Ellis: ―¡Yo también! La última vez que te vi estaba tan ocupado que ni siquiera me molesté
en encontrar la
información de contacto. ¿Añadimos un amigo? ¡ Podemos volver juntos cuando
regresemos a
nuestra ciudad natal!‖
Sin dudarlo, Joanna inmediatamente sacó su teléfono y lo agregó como amigo.
―Joanna, ¿tienes novio? Escuché que no. No sé si la noticia es
precisa‖. Ellis preguntó con una cara sonrojada después de agregar a Joanna.
―¿A quién escuchaste? ¡No estoy familiarizado con la gente de su empresa!‖ Joanna solo
conocía un poco a Hayden, pero probablemente Hayden no hablaría de sus asuntos
personales con
los empleados.
―Le pregunté a tu dependienta. ¿No te importa si te pregunto sobre tus asuntos personales?
La sonrisa sencilla y sincera de Ellis hizo que Joanna negara con la cabeza.
―Qué pasa, no soy tan tacaño‖. Joanna preguntó: ―¿Has comido? Estás aquí
para comprar postres, ¿verdad? Aunque realmente espero que las ventas de la tienda
aumenten, realmente
no recomiendo comer postres para la cena‖.
―Estoy aquí para verte‖. Ellis invitó: ―Joanna, ¿puedo invitarte a cenar? Creo que estamos
realmente destinados a conocernos. Mucha gente no viene a Aryadelle, es muy raro
que podamos encontrarnos aquí‖.
Joanna también lo encontró difícil.
Joanna: ―Llamaré a mi mamá‖.
―¡Puedes llamar a la tía para que comamos juntas! ¡Tal vez la tía conoce a mi madre!‖ Ellis
dijo
con entusiasmo: ―Te llevaré a ti y a la tía a una deliciosa cena en un restaurante cercano‖.
Si su madre no tuviera que acompañar a su nieta, Joanna definitivamente
la invitaría a cenar con ella.
Eran todos de un lugar pequeño, y se sintieron muy cordiales al encontrarse.
―No hay necesidad. ¡Solo comemos los dos!‖ dijo Joanna, luego se volvió y marcó el
número de su madre
.
Después de decirle a su madre que iba a cenar con otros aldeanos, su
madre preguntó con curiosidad el nombre de Ellis.
Como dijo Ellis, su pequeño condado tiene una población pequeña, por lo que tal vez la
generación anterior realmente se conocía.
―Ellis, mi madre preguntó cuáles son los nombres de tus padres‖. preguntó Juana.
Ellis caminó directamente al lado de Joanna y gritó los nombres de sus padres en su
teléfono móvil.

Al otro lado del teléfono, la madre de Joanna inmediatamente se rió: ―¡Jugué al póquer
con tu madre! ¡No esperaba que tú y Joanna se encontraran aquí! ¡Que agradable!‖
Después de escuchar las palabras de su madre, la relación entre Joanna y Ellis
de repente se hizo mucho más estrecha.
Los dos fueron al restaurante que Ellis mencionó.
Ellis tomó la iniciativa de pedir algunos platos de autor del menú y luego le entregó
el menú a Joanna: ―Puedes pedir lo que quieras, mi salario es bastante alto,
no tienes que ahorrar dinero para mí‖.
Joanna vio que los platos que pidió eran suficientes para dos personas, así que no pidió
más.
―Incluso si el salario es alto, tienes que ahorrar algo de dinero. ¿Todavía quieres volver?
a ese pequeño condado y establecerme? Joanna esperaba que mejorara cada vez
más en el futuro, ―No quiero volver de todos modos. Mi objetivo ahora es ganar dinero y
establecerme aquí‖.
―¡Eres fabuloso! Abriste tu propia tienda y te convertiste en tu propio jefe a una
edad tan temprana. Y también convertiste a mi jefe en tu cliente, lo cual es
asombroso‖. Ellis
elogió sinceramente.
Joanna: ―Ellis, no te burles de mí. Solo tengo suerte. Mi amigo invirtió dinero en esa
tienda de postres y me pidió que me hiciera cargo de ella‖.
Ellis: ―Entonces también eres muy bueno. Realmente, a veces, cuando estoy cansado de
trabajar
horas extras, envidio al tipo de personas que son sus propios jefes‖.
―Entonces no me viste trabajando horas extras en la tienda de postres. Si quieres hacer las
cosas
bien, ya sea un trabajo de medio tiempo o un jefe, será muy agotador‖. Joanna dijo aquí:
―Por
ejemplo, tu jefe Hayden, no debe ir a ningún lado fácilmente‖.
―Así es. Pero a su nivel, básicamente nunca lo conozco. No sé
en qué está ocupado todos los días‖. Ellis se sintió impotente cuando dijo esto.
En esta vida, nunca sería tan bueno como Hayden.
―Joanna, como puedes ver, no tengo novia, y tú tampoco. Dado que ambos somos
del mismo pueblo, ¿por qué no intentamos salir? Ellis fue directo al grano: ―Tu madre y
yo nos conocemos; Puedes preguntarle a tu madre sobre la situación en mi familia. Mis
padres
somos dueños de una pequeña empresa en el condado y tenemos una buena vida
familiar. También tengo una
hermana mayor casada. Mi situación es aún más sencilla. Cuando estaba en la universidad,
tenía una novia. Más tarde nos separamos debido a la graduación. Nunca he estado en una
relación amorosa. Estoy en edad de casarme ahora, pero nunca he conocido a alguien que
sea adecuado para
mí.
La razón principal es que mi ciudad natal es un lugar pequeño, y las mujeres que son un
poco
mejores no me menosprecian‖.
Ellis fue muy sincero.
Joanna estaba tan avergonzada de negarse directamente.
―Ellis, ¿por qué no esperas? Tienes buena apariencia, un buen trabajo y un buen
salario. Encontrar
un socio compatible será sencillo una vez que compre una casa aquí‖. Juana
le sugirió.
―¿Me estás menospreciando? ¿Es porque mis condiciones no son lo suficientemente buenas
para
ti? Ellis estaba un poco sorprendido.
―No no. Mi situación es más complicada. no se como decirte No eres
indigno de mí. Eres muy bueno. No te sientas inferior.‖ Joanna explicó con una
cara sonrojada.
―¿Tu situación es muy complicada?‖ Ellis no sabía lo que significaba esta oración,
―¿Cuál es tu situación? Deberías haberte graduado de la universidad no hace mucho,
¿verdad?
―Bueno… Ellis, somos vecinos del pueblo, así que no te lo ocultaré, pero espero que no se
lo cuentes a otros‖. Joanna quería rechazar a Ellis sin lastimarlo, así que solo podía decir
sus propias razones, ―Ellis, he dado a luz a un niño‖.
Ellis: ―…‖

Joanna não esperava que Ellis tolerasse isso.


Ela ficou um pouco surpresa, mas não decidiu imediatamente ficar com Ellis por causa
disso
.
Embora ela e Ellis fossem aldeões, esta era a segunda vez que eles se encontravam.
Mesmo que seja apenas para confirmar o relacionamento, ela está um pouco ansiosa agora.
―Ellis, obrigado por dizer isso. Acabamos de nos conhecer e não nos conhecemos muito
bem.
Joanna disse: ―E também não acho que você seja muito velho!‖
―Eu tenho 27 este ano, você não pode dizer?‖ Ellis percebeu que Joanna era uma mulher
cautelosa.
Ellis não tinha ideia do que havia acontecido com ela no passado, mas acreditava que ela
tinha
potencial para ser sua parceira para o resto da vida.
―Eu realmente não consigo ver. Parece que você tem apenas 25 anos no máximo!‖ Joanna
se gabou:
―E 27 anos ainda é muito jovem em uma cidade grande‖.
―Sim! Na verdade, não estou tão ansioso. É principalmente porque meus pais e avós
estão ansiosos. Você também sabe que em nossa cidade natal muitas pessoas se casam aos
20 anos. Para quem tem a minha idade, os filhos podem usar molho de soja. Minha mãe e
minha
avó estão com pressa, e toda vez que faço uma ligação, elas me incentivam a encontrar uma
namorada.‖ Ellis também estava com pressa por ser instado por sua família.
―Sim! Eu sei. Mas se você se casar com alguém de quem não gosta, é fácil se divorciar. A
taxa de divórcio é tão alta agora.‖ Joanna disse, e o garçom veio com pratos frios.
―Bem. Eu disse a minha família da mesma maneira. Eles realmente querem que eu encontre
uma mulher para ter um
bebê rapidamente. Quanto ao divórcio ou não, eles não se importam muito. Eles só querem
segurar
os netos.‖ Ellis disse: ―Quero encontrar uma mulher com quem goste de viver. Não é só
encontrar
alguém para ter filhos.‖
―Ellis, você está certo em pensar assim. Se você se casar com uma mulher de quem não
gosta e tiver filhos,
mas no final se divorciar, o que acontecerá com os filhos? Não estou dizendo que
famílias monoparentais são ruins, mas filhos de famílias monoparentais não devem ter uma
família completa‖. Quando Joanna disse isso, sua voz enfraqueceu.
Seu par de gêmeos também foi forçado a se tornar filhos de uma família monoparental.
Ela não estava muito preocupada com Dorian.
Todos na família Foster iriam mimá-lo. Mas Gia não estava tão feliz.
Ela ocasionalmente questionava se era egoísmo dela manter Gia ao seu lado e
permitir que Gia levasse uma vida modesta ao lado dela.
Gia seria mimada por todos na família Foster se ela desse Gia para eles, assim como
Dorian foi. Mas vendo o rosto de sua filha, ela dissiparia esses pensamentos novamente.
Joanna gostava da filha e acreditava que ela gostaria muito dela
quando crescesse.
Assim como Joanna nasceu em uma família comum que não era rica, mas ela amava
muito seus pais.
―Você disse que deu à luz uma criança, então seu filho está com o homem ou com
você?‖ Ellis
perguntado.
Essa pergunta envolvia privacidade e Joanna não queria respondê-la.
―Ellis, vamos jantar!‖ Joanna pegou os pauzinhos e alguns leques.
―Os pratos frios estão frios, coma menos.‖ Ellis disse cuidadosamente.
―O aquecimento na loja é muito bom, está bom.‖ Fazia muito tempo que Joanna não se
sentia tão à vontade
.
Quando ela estava com a família de Hayden, ela admitiu que estava muito feliz.
Todos na família Foster foram muito educados com ela e sempre lhe deram várias
surpresas e presentes.
Quando ela se dava bem com eles, era como se estivesse flutuando nas nuvens, ela era leve
e arejada, e um pouco empolgada.
Ela se sentiu realista quando se deu bem com Ellis.
Fora do restaurante, Hailee os viu comendo juntos, então ela secretamente tirou uma foto
e enviou para Hayden: Chefe, os dois começaram a namorar.
Hayden viu a foto enviada por seu assistente e clicou nela.
Na foto, Joanna sorria alegremente.
Hayden desligou o telefone e esfregou as sobrancelhas.
―Hayden, pare de brincar com seu telefone, abrace seu filho!‖ Avery abraçou Dorian nos
braços de Hayden, ―O braço do seu pai dói quando ele segura a criança.‖

Hayden: ―Tão exagerado?‖


Avery: ―Seu filho está ganhando peso e seu pai gosta de carregá-lo. Não pode
doer?‖
Hayden: ―Deixe-o descansar um pouco, não segure o bebê por enquanto.‖
―Ele não pode evitar. E é tudo culpa dele. Agora seu filho gosta de ser abraçado, e gosta de
ser abraçado e passeado, chorando assim que é colocado no chão, e às vezes até
chorando quando não está se mexendo. Ah, eu tenho tantos filhos, nenhum deles é assim.
É tudo culpa do seu pai. Avery disse ressentida.
Elliot estava bebendo chá ao lado de Hayden, sem ousar dizer nada.
Ele realmente não esperava que Dorian fosse tão bebê. Ele também levou Robert antes, mas
Robert
não era assim.
―Uau…‖ Dorian gritou.
Foi porque Hayden o estava segurando e sentado no sofá sem se mover.
Hayden imediatamente desligou o telefone e levantou-se segurando seu filho.
Assim que ele se levantou, o choro de Dorian parou.
Hayden: ―Você é tão jovem, na verdade gosta de torturar as pessoas!‖
―Ei…‖ Dorian sorriu alegremente.
―Você sente falta da sua mãe? Ela está namorando outro homem agora!‖ Hayden não pôde
deixar de
dizer essas palavras.
Avery: ―Com quem Joanna está namorando?‖
Avery podia ouvir claramente o ciúme no tom de seu filho.
―Um funcionário da minha empresa.‖ Hayden lamentou. Ele não gostava
muito de revelar suas emoções. Mesmo na frente de sua própria família.
―Por que os funcionários da sua empresa se davam bem com Joanna?‖ Avery ficou
intrigado,
―Vocês dois não se divertiam nos fins de semana?‖
―Minha empresa está muito perto de sua loja de sobremesas. Eles são outros
aldeões.‖ Hayden
explicou simplesmente: ―Ela tem o direito de escolher seu próprio parceiro. Mãe, por favor,
não
interfira.‖
―Eu não sou a mãe dela, como posso interferir?‖ Avery confortou Hayden: ―É normal que
outros aldeões brinquem juntos, mas pode não ser o que você pensa. Se você gosta de
Joanna,
tome a iniciativa. Uma garota tradicional como Joanna, o homem precisa tomar a iniciativa.
Quando seu pai me perseguiu, ele tomou a iniciativa. Caso contrário, posso me apaixonar
por
ele?
Eliot: ―???‖
Se Avery falasse sobre seu filho, ela falaria sobre seu filho. Por que ela estava falando
sobre
Elliot de novo? E Elliot havia esquecido há muito tempo como ele tomou a iniciativa de
perseguir sua esposa
naquela época.
Ele só lembrava que os dois se conheciam há tantos anos,
e seu amor era mais forte que o ouro.
―Mãe, eu não cheguei a esse ponto com ela. Vamos ver como ela se desenvolve com aquele
homem!‖
Hayden queria ver a escolha de Joanna.

Depois de jantar com Ellis, Joanna voltou para o quarto alugado.
―Mãe, este é o bolo que Ellis me pediu para trazer para você. Nossa cidade natal também
tem
esse tipo de bolo, mas é bem maior que esse.‖ Joanna mostrou o bolo trazido de
volta para sua mãe.
A sra. Picard sorriu e disse: ―Ellis é uma boa criança. Joanna, Ellis gosta de você? Ou pode
você me traz bolo?
―Mãe, eu comi com Hayden da última vez e preparei algo para você. Hayden também gosta
de mim? Joanna disse, indo ver a filha.
―Isso não é bom. Você é linda e comportada. Todos eles gostam de você, então não ficarei
surpreso. A sra. Picard ficou naturalmente satisfeita com o que a filha viu.
As orelhas de Joanna queimaram imediatamente.

Puede estar relacionado con el entorno de vida y la educación familiar.


Sintió que había ido sin problemas a lo largo del camino. Sentía que Dios era lo
suficientemente bueno para ella, y realmente no se atrevía a pensar en algo tan grande como
casarse con
Hayden.
Todo lo que tenía que hacer era agarrar lo que estaba segura de poder agarrar.
―Joanna, dile a mamá honestamente, ¿qué piensas?‖ La Sra. Picard esperaba que su hija
pudiera encontrar un hombre confiable para criar a Gia juntos.
Después de todo, la señora Picard era mayor y era imposible estar con su hija todo el
tiempo. Esperaba que un hombre pudiera cuidar de su hija en el futuro.
―Mamá, no pensé mucho en eso. ¡Es la segunda vez que veo a Ellis!‖. Juana la vio
hija durmiendo, por lo que regresó a la sala de estar, ―Pero Ellis está muy ansioso y
su familia tiene prisa‖.
―Tiene casi 30 años, ¿no se puede preocupar su familia? Si llegas a esta edad, también
debería
preocuparme‖. La Sra. Picard dijo: ―Para ser honesto, Ellis debe ser confiable, puede
considerarlo una
vez‖.
Debido a que todos estaban en un condado pequeño, incluso si no eran vecinos, aún podían
averiguar su carácter preguntando.
Para la familia de Ellis en un pequeño condado, las condiciones eran buenas.
Además, Ellis era bueno estudiando y era muy simple y honesto. Aunque la Sra.
Picard no lo vio en persona, estaba muy satisfecha con él.
―Mamá, acabas de decir que también podría gustarle a Hayden, así que ¿por qué no
pensaste que estaría
con Hayden?‖ Como estaba en casa y con su madre, Joanna dijo cosas que
no habría dicho en público.
La Sra. Picard no esperaba que su hija hiciera esa pregunta y se
sorprendió un poco.
―Puede que le gustes un poco a Hayden, pero no creo que se case contigo‖. La Sra. Picard
respondió
con seriedad: ―Con sus condiciones, ¡qué clase de mujer excelente no se puede
encontrar! Verás,
todavía no ha encontrado esposa, debe tener muy buen ojo. Mamá no quiere que
un hombre así te arrastre y consuma tu juventud. Es mejor encontrar un hombre de verdad y
vivir una
vida pacífica‖.
Desde que Joanna era una niña, su madre le había enseñado de esta manera.
No solo su madre pensaba de esa manera, sino también su padre.
―Ves que tu negocio de tienda de postres está funcionando bien ahora. Si lo haces bien en el
futuro, puedes ganar mucho dinero. Si tienes medios económicos, los hombres no se
atreven a
subestimarte‖. La Sra. Picard continuó analizando con su hija: ―Aunque Gia
no es hija de Ellis, él nunca la intimidaría‖.
―Mamá, estás pensando demasiado‖. Juana sonrió. ―Para ser honesto, estoy en un lío en este
momento.
No me obligues a tomar una decisión en este momento‖.
―¡Yo no te obligué! Te pedí que pensaras en Ellis. Si lo extrañas, es posible que no puedas
reunir las condiciones adecuadas y venir del mismo lugar en el futuro‖. La Sra. Picard
dijo: ―El evento de su vida debe depender de sus propias elecciones. Mamá solo puede
darte
consejos‖.
―Mamá, definitivamente lo pensaré. No soy demasiado viejo ahora, así que no necesito
estar tan
ansioso por establecerme‖. Era imposible para Joanna estar de acuerdo con Ellis tan rápido.
―¡De todos modos, puedes resolverlo tú mismo!‖ La Sra. Picard sonrió y entrecerró los
ojos,
―De todos modos, es bueno que estés haciendo esto ahora‖.
―Bien. Mamá, si el negocio se estabiliza en el futuro, me gustaría contratar a una niñera
para cuidar
a los niños, para que puedas relajarte más‖. Joanna consideró que su madre
se había sometido a una cirugía y no podía estar demasiado cansada, por lo que quería
encontrar una niñera.
―No lo busques, espera a comprar una casa. Gia es tan buena que no me cansaré de llevarla.
Y duermes con ella por la noche. Descanso bien por la noche y realmente no me siento
cansado
durante el día‖. La Sra. Picard quería ayudar a su hija a reducir su carga, no a
aumentarla.

“Pasé por una floristería y vi un descuento, así que lo compré‖. Ellis explicó: ―Esto
no es una rosa, ¡así que acéptala!‖.
Joanna puso las flores en un armario lateral.
―Ellis, ¿has comido ya? ¡Si no has comido, entonces te trataré!‖ Ellis la invitó anoche
y Joanna le debía una comida.
Ellis estuvo de acuerdo: ―¿Afectará su trabajo?‖
―No, resulta que también cené‖. Después de que Joanna terminó de hablar, siguió a Ellis
hacia la entrada de la tienda de postres.
Cuando los dos salieron, por coincidencia, se encontraron con Hayden.
Hayden no esperaba que los dos volvieran a estar juntos.
¿Ya estaban en una relación?
Ellis se quedó atónito cuando vio a Hayden.
No esperaba ver a su jefe cara a cara aquí.
Y Joanna también se quedó atónita por un momento, no esperaba que Hayden viniera
de repente.
―Hayden, ¿estás aquí para comprar el postre?‖ Joanna no se atrevió a pensar que él
la estaba buscando, así que preguntó.
El rostro de Hayden estaba frío, pero su tono era normal: ―Estoy aquí para encontrarte‖.
Antes de que Joanna pudiera preguntarle por qué acudió a ella, Ellis se sorprendió: ―Joanna,
¿conoces
a mi jefe?‖
Hayden parecía arrogante: ―¿Lo eres?‖
Ellis inmediatamente inclinó la cabeza con respeto y se presentó a Hayden: ―Hola,
Sr. Tate, soy Ellis, un empleado del departamento de planificación de su empresa. No
esperaba encontrarte aquí. Es realmente un honor‖.
Joanna no esperaba encontrarse con una situación así.
Avergonzada, quiso enterrarse en el suelo.
―Uh… Ellis y yo vamos a almorzar, Hayden, si no te importa…‖ Joanna quería
invitar a Hayden a cenar juntos, y luego le preguntó a Hayden qué pasaba.
De lo contrario, no podía dejar de lado a Ellis cuando hizo una cita con Ellis por
adelantado.
―¿Donde vas a comer?‖ Hayden preparó las palabras de Joanna.
Joanna: ―¡Todavía no lo sé! ¿Tienes alguna buena sugerencia? Es mejor no ser demasiado
caro, pero tampoco demasiado malo‖.
Hayden: ―…‖

Cuando Ellis terminó de hablar, Joanna se sintió avergonzada y quiso meterse debajo de la
mesa.
Miró furtivamente a Hayden, pero la cara de Hayden no se veía mejor.
¿Como se llama esto? Este es un campo de Shura, ¿verdad?
―¿Ustedes dos ya han llegado al punto en el que están hablando de casarse?‖
Hayden no esperaba que los dos se desarrollaran tan rápido.
Es difícil ver que Joanna odiaba tanto el matrimonio.
Joanna respondió de inmediato: ―No. ¡Ellis solo está bromeando!
―¡Jaja, sí! Estoy persiguiendo a Joanna, pero Joanna aún no ha aceptado‖. Al ver que
Hayden
parecía interesado en este tema, Ellis conversó con entusiasmo: ―Joanna y yo somos
compañeros.
aldeanos, y nuestro pequeño lugar es muy remoto y muy pobre. ¡Después de llegar a
Aryadelle,
esta es la primera vez que conocí a un vecino del pueblo! Siento que tengo un destino
especial con Joanna,
y tenemos más o menos la misma edad. Lo más fatídico es que mi madre conoció a su
madre‖.
La expresión del rostro de Hayden era impredecible. No parecía muy feliz, pero
por lo general parecía ser así.
―Joanna, ¿qué te parece?‖ preguntó Hayden.
Las mejillas de Joanna estaban calientes, y dijo lo que estaba en su corazón: ―Ellis y yo
ciertamente somos
vecinos del pueblo, pero acabo de conocer a Ellis y aún no sé mucho sobre él. Es
demasiado pronto
para hablar de matrimonio.
―Entonces, si quieres casarte, aún lo considerarás, ¿verdad?‖ Hayden continuó
preguntando.
Joanna: ―No quiero casarme todavía. Te dije antes que pongo mi carrera primero. Quiero
comprar una casa en Aryadelle y luego hacerme cargo de mi familia‖.
Hayden: ―Es solo una casa. Con la rentabilidad actual de su tienda de postres, debería
poder lograr este objetivo para fin de año‖.
Joanna: ―¡Espero que todo vaya tan bien!‖
―Entonces, si compras una casa a fin de año, ¿considerarás casarte?‖
Hayden sirvió un vaso de agua de la tetera, aparentemente sin cuidado.
―No sé… No sabré cómo me siento hasta que compre una casa‖. Joanna estaba muy en
conflicto.
Realmente no pensaba mucho en el futuro.
Antes de eso, siempre quiso hacer un buen trabajo en el negocio de la tienda de postres,
ganar
algo de dinero y sentirse mejor. Inesperadamente, con la ayuda de la
familia Foster, el negocio de la tienda de postres se resolvió tan rápido.
―Joanna, soy muy sincero contigo. No sabía que eras amigo de mi jefe
antes, pero ahora que lo sé, no me atrevo a ser descuidado contigo‖. Ellis aprovechó esta
oportunidad para
expresarle su corazón a Joanna: ―Sé que estoy un poco nervioso, pero no me tengas
miedo. A continuación,
mira mi desempeño, y verás que no soy un capricho, un exaltado, y tengo muchas ganas
de formar una familia contigo‖.
Hayden no pudo soportarlo más. Se levantó y dijo: ―¡Ustedes comen! Todavía tengo
algo que hacer.
Hayden acaba de irse.
Ellis se quedó desconcertado por un momento.
Joanna inmediatamente se encontró con Hayden y le preguntó: ―Hayden, acabas de decir
que tienes
algo que ver conmigo, ¡pero aún no has dicho qué es!‖.
―Traje a casa el kimchi que me trajiste, a mi madre le encanta‖. Todas estas eran
excusas; Hayden simplemente quería preguntar sobre el progreso de Joanna con Ellis
anoche.
El kimchi no importaba ahora que sabía que estaba progresando.
―Entonces, la próxima vez que vaya a ver a Daguoli, trae más‖. Joanna le dijo a Hayden
con una voz que
solo ellos dos podían escuchar.
Hayden asintió: ―Si decides aceptar su búsqueda, ¿le contarás sobre el niño?‖
Joanna: ―Le dije anoche, le dije que tenía un bebé, y él dijo que no le importaba‖.
Hayden sonrió: ―Porque no te ama, entonces no le importa. ¿Cómo puede no importarle a
un hombre que
realmente le gustas?
Después de que Hayden terminó de hablar, se fue.
Joanna volvió a su asiento y se sentó.
Ellis preguntó con curiosidad: ―¿Qué acaban de decir ustedes dos? Parece que ustedes dos
son muy
familiares.‖
―No.‖ Joanna pensó en lo que dijo Hayden hace un momento, y después de una cuidadosa
consideración,
sintió que tenía sentido: ―Ellis, podemos ser amigos, por favor no hagas nada más allá
del alcance de los amigos. Realmente no pienso en casarme ahora‖.

Ellis se sintió un poco arrepentido: ―¡Está bien! Te respeto. Entonces nos llevaremos bien
como amigos a partir de
ahora. Si crees que no soy malo algún día, puedes formar una familia conmigo y me lo
puedes
decir lo antes posible‖.
Juana: ―Está bien. Pero te sugiero que conozcas más a otras mujeres, definitivamente
encontrarás
una más adecuada‖. Joanna dijo la razón: ―Tengo un hijo y mis pensamientos
definitivamente estarán más en mi hijo. Es mejor encontrar una mujer que no haya dado a
luz a un
niño‖.
―Según lo que quieres decir, cuando busques un marido en el futuro, ¿solo puedes
buscar hombres divorciados con hijos?‖ Ellis preguntó: ―¿Qué época es ahora? Muchas
personas viven
juntos sin casarse. ¿En qué se diferencia esto de las parejas reales? No hay
diferencia en absoluto. Después de vivir juntos, muchas personas pueden haber tenido
abortos. Para ser
honesto, acepto más dar a luz a un niño que abortar‖.
Joanna se sorprendió por las palabras de Ellis. No esperaba que Ellis fuera tan abierta de
mente.
―Ellis, no hablemos de esto por ahora. ¡Llevémonos bien naturalmente!‖ Joanna sintió que
este
tema hacía que la gente se sintiera muy inconsciente.
Ellis: ―Um‖.
……
En un abrir y cerrar de ojos, es abril.
Por la noche, llovió de repente.
Joanna se levantó y comprobó si la ventana estaba cerrada.
Cuando volvió a la cama, miró a su hija.
Gia pronto cumpliría medio año.
En los últimos seis meses desde que nació Gia, básicamente se había portado bien y
el amor de Joanna por su hija se había vuelto más y más profundo.
Extendió la mano y tocó el pequeño rostro de su hija, sus dedos se congelaron de repente.
¡La cara de Gia estaba tan caliente!
¡Joanna encendió los faros y vio que la cara de su hija estaba sonrojada!
En los últimos seis meses, Gia nunca se había enfermado. Esta noche, cuando volvió
del trabajo, su hija estaba bien, ¿por qué de repente tuvo fiebre?
Debido a que su hija nunca ha estado enferma, no había medicina común para
los niños en casa.
Entró en pánico y planeó enviar a su hija al hospital.
Pero ahora está lloviendo mucho afuera, y son las dos de la mañana, por lo que teme que
sea difícil conseguir un taxi afuera.
De repente se dio cuenta de que si tenía dinero, primero debería obtener su licencia de
conducir
y comprar un automóvil, de lo contrario sería un inconveniente llevar a sus hijos a cualquier
parte.
Inmediatamente sacó su teléfono móvil, buscando ayuda.
Después de hojear la libreta de direcciones, encontró el número de Ellis y lo marcó.
Sabía que Ellis había comprado un coche. La llamó para hacer una barbacoa en los
suburbios
un fin de semana antes y dijo que la llevaría allí en automóvil.
Ella se negó porque quería cuidar al niño.
Además del hecho de que Ellis tenía un automóvil, también se debió a que Ellis alquiló una
casa cercana.
Su hija tenía fiebre alta y no se atrevía a demorarse demasiado.
Marcó el número de Ellis y, después de un rato, Ellis contestó el teléfono.
―Ellis, mi hija tiene fiebre, quiero llevarla al hospital, pero está lloviendo mucho
afuera, me temo que es difícil tomar un taxi, ¿puedes venir?‖ Joanna preguntó
ansiosamente.
Ellis se levantó de inmediato y estuvo de acuerdo: ―Espera, conduciré allí de inmediato‖.
―¡Gracias!‖ Joanna terminó su agradecimiento e inmediatamente comenzó a empacar
las cosas de su hija: biberones, leche en polvo, termos, toallitas húmedas, pañales, etc.
Como no sabía cuánto tiempo permanecería en el hospital, Joanna también trajo
un juego de repuesto de ropa.

Un cuarto de hora más tarde, el coche de Ellis se dirigió a la planta baja de la


comunidad alquilada de Joanna.
Joanna cargó la bolsa que contenía los suministros del niño, levantó al niño y salió
de la habitación.
La Sra. Picard escuchó el movimiento y salió de otra habitación: ―Joanna, ¿qué pasa
?‖
―Mamá, Gia tiene fiebre. La llevaré al hospital ahora. ¡Vuelve a tu habitación y
descansa! Llamé
a Ellis. Ahora está abajo. Joanna no quería que su madre se quedara despierta hasta tarde
con
ella, ―Están sucediendo muchas cosas afuera. Está lloviendo y no sé si hay mucha
gente en el hospital. No te preocupes, con la ayuda de Ellis, puedo manejarlo‖.
―Entonces te llevaré abajo‖. La señora Picard cogió el paraguas y la siguió por la calle.
puerta.
Ellis sostuvo un paraguas y esperó en la puerta del edificio de la unidad.
Después de que Joanna salió con el bebé en brazos, Ellis inmediatamente inclinó el
paraguas
hacia la madre y la hija.
―¡Tía, vuelve y descansa! Un resfriado y la fiebre no son gran cosa. Enviaré a los niños de
regreso
cuando la fiebre baje. Después de que Ellis terminó de hablar, protegió a Joanna y se sentó
en el asiento trasero.
Después de que Ellis subió al auto, inmediatamente condujo hacia el hospital.
Estaba lloviendo mucho en este momento, y básicamente no había peatones ni
vehículos en la carretera.
Mientras esperaba el semáforo, Ellis miró hacia el asiento trasero.
―Joanna, ¿es una niña o un niño?‖
Juana: ―Niña‖.
―¡Oh… tu hija es tan hermosa! Ella es tan hermosa como tú. Cuando Ellis habló, Gia
lo miró con los ojos muy abiertos.
Gia tenía fiebre en este momento, sus mejillas estaban sonrojadas por la fiebre, no lloró ni
se inquietó, solo abrió sus grandes ojos y miró a su alrededor.
Al ver a su hija así, Joanna se sintió muy estresada.
―Ellis, ¿no puedes contarle a nadie sobre mi hija? Incluido tu jefe. Si Joanna
no se hubiera visto obligada a ayudarlo esta noche, no le habría pedido ayuda a Ellis.
Pero Ellis y Hayden trabajaban en la misma empresa, y ella estaba un poco preocupada de
que la
próxima vez que se encontraran en la empresa, él diría la verdad sobre Gia.
―Ah, okey. Si no me dejas decirlo, entonces no lo diré. Ni siquiera se lo diré a mi
familia‖. Ellis
aseguró, ―¿El padre del niño no quiere un niño? Si yo fuera el padre del niño,
definitivamente no lo abandonaría‖.
―La luz es verde‖. recordó Juana.
Ellis pisó el acelerador y arrancó.
Después de un rato, el auto se detuvo en el estacionamiento del hospital.
Ellis salió del auto primero para sostener un paraguas y luego se bajó para proteger a
Joanna
y al niño.
―¿Por qué no vengo a sostener al bebé?‖ Ellis temía que Joanna estuviera demasiado
cansada
de abrazarla.
―Está bien, puedo abrazarla‖. Joanna abrazó al niño y caminó apresuradamente hacia la
sala de emergencias.
―Joanna, no te preocupes demasiado. Si tiene fiebre, puede tomar antipiréticos‖. Ellis
la siguió rápidamente mientras sostenía un paraguas.
―Bueno, yo sé. Solo siento pena por ella. Ella es tan joven. Todo es culpa mía por no
cuidarla
bien. Joanna se culpaba mucho a sí misma.
Joanna no sabía que su falta de cuidado por el niño hizo que el niño se enfermara.
No había muchos pacientes pediátricos en la sala de emergencias esta noche.
Después de hacer cola un rato, fue el turno de Joanna.
Joanna entró en la sala de consulta con Gia en brazos. Cuando el médico vio a la
madre y la hija, inmediatamente dijo: ―No envuelvas tanto a tu hijo cuando tenga
fiebre. La fiebre está destinada a disipar el calor. Si envuelve tantos edredones para su hijo,
no se extenderá‖.
El doctor abrió el edredón sobre el cuerpo de Gia él mismo y le quitó un pequeño abrigo a
Gia, por
cierto.
―Vi que tenía fiebre, así que pensé que se estaba congelando‖. Joanna dijo torpemente.
―Este es tu primer hijo, ¿verdad? Eres tan inexperto. El médico primero le recetó
antipiréticos: ―Pase al costado para pagar el medicamento y bájele la fiebre primero‖.
El médico le entregó la receta directamente a Ellis.
Ellis inmediatamente tomó la cuenta para pagar el medicamento.

El médico emitió otra orden y le dijo a Joanna: ―¡Ve a hacerte un análisis de sangre! Luego
encuéntrame
cuando salgan los resultados‖.
―Está bien doctora. ¿Debería sacarle sangre primero o darle al niño antipiréticos
primero?‖ Joanna preguntó
preocupada.
―Dé al niño antipiréticos primero. Luego ve a sacar sangre. explicó el médico.
―Está bien doctora. Mi hijo estaba bien antes. Nunca ha estado enferma y no sé por qué
de repente tuvo fiebre‖. Joanna se levantó de la silla que sostenía al niño.
El médico: ―¿Cuántos años tiene su hijo?‖
Joanna: ―Seis meses‖.
―Normal. Antes de los seis meses, el niño tiene la inmunidad materna, por lo que
generalmente es
difícil que el niño se enferme antes de los seis meses. Después de seis meses, atención
especial
se le debe pagar‖. explicó el médico.
Joanna se iluminó, agradeció al médico y salió de la sala de consulta.
Ellis tomó antipiréticos y comprobó la dosis. Él dijo: ―Joanna, puedes cargar al
bebé y sentarte en la silla de allí. Estará bien. También tuvimos fiebre cuando éramos
jóvenes. ¿No está bien ahora?‖
Mientras la consolaba, Ellis abrió el frasco de medicina y derramó la
dosis correspondiente de medicina.
Joanna dijo: ―Bueno. Yo creía que Gia estaba sana y nunca había estado enferma. El
médico
me acaba de informar que los recién nacidos tienen anticuerpos del cuerpo de la madre
durante los primeros seis
meses, lo que los hace resistentes a las enfermedades. Mi hija de seis meses ya no tiene
anticuerpos, por lo que se enferma. Me preocupa mucho que se
enferme con frecuencia en el futuro‖.
Ellis le entregó la medicina a Joanna.
Joanna tomó la medicina y se la dio a su hija: ―Sé buena, bebé. Después de tomar el
medicamento, la fiebre disminuirá. Mamá sabe que debes estar sufriendo ahora. Es
porque mamá no te cuidó bien. Mamá definitivamente será más cuidadosa en el
futuro‖.
Gia olió la fragante medicina y la bebió obedientemente.
―¡Tu hija es realmente buena! ¿Cómo se llama?‖ preguntó Ellis.
Joanna: ―Su nombre es Gia‖.
Ellis sintió que el nombre era un poco especial: ―Suena bien‖.
―¡Ellis, gracias! Si no fuera por ti hoy, no sabría qué hacer‖. Joanna puso la
taza medidora en la bolsa y no se olvidó de agradecer a Ellis.
―Es solo un asunto pequeño, no me des las gracias todo el tiempo. ¿Para qué es esta
lista? Ellis vio que
tenía una lista en la mano y preguntó.
Joanna: ―Oh, esto es una extracción de sangre, tienes que pagar primero‖.
Después de que Joanna terminó de hablar, Ellis inmediatamente tomó el formulario y tomó
la iniciativa de
pagar la tarifa.
Al ver a Ellis haciendo cola en la ventanilla de peaje, Joanna se conmovió profundamente.
Su mamá tenía razón, no era el tipo de mujer fuerte que se muestra en la televisión, todavía
quería un hombre en quien confiar.
Sería un poco difícil para ella cuidar al niño sola.
Gia no tiene que luchar tanto si hay alguien que pueda ayudar, especialmente si esa
persona la quiere mucho.
Después de pagar la tarifa, Joanna cargó a Gia para sacarle sangre.

Después de leer los resultados de la prueba, el médico dijo: ―Infección bacteriana. Te


prescribiré un
medicamento, y puedes retirarlo y dárselo al niño‖.
―Está bien, doctora. ¿No es grave el problema? preguntó Juana.
―Regresa y dale al niño la medicina para ver la situación. Si la tos es severa,
tienes que ir al hospital para que te examinen‖. El médico comenzó a recetar
medicamentos.
Joanna miró a la hija recuperada en sus brazos y oró en su corazón para que se
recuperara después de tomar la medicina.
Diez minutos después, Joanna salió de la sala de emergencias con el bebé en brazos
y Ellis tomó el paraguas y la medicina.
Llovió mucho menos.
Después de subirse al auto, Joanna le preguntó a Ellis: ―Ellis, ¿cuánto gastaste en total?
Te transferiré el dinero‖ .
Como estaba cargando a su hija todo el tiempo, Ellis pagó todas las tarifas.
―Todo es dinero pequeño…‖
―Ellis, si eres así, no me atreveré a pedirte ayuda con nada en el futuro‖.
Joanna lo interrumpió: ―No importa cuánto dinero sea, te lo devolveré‖.
―Está bien, le echaré un vistazo cuando llegue a casa‖. Cuando Ellis estaba esperando el
semáforo rojo,
no pudo evitar mirar a la niña en sus brazos: ―El padre de tu hija
también debería ser lindo, ¿verdad? Tu hija es la niña más bonita que he visto en mi vida.
Joanna no pudo evitar reírse.
La hija fue elogiada y la madre se sintió muy orgullosa de ser madre.
Joanna dijo: ―Mmm. Su papá se ve mejor que yo‖.
Al verla hablar sobre el padre del niño, Ellis tenía una sonrisa en su rostro y estaba un poco
desconcertado: ―¿Rompiste pacíficamente con el padre del niño? ¿Por qué rompiste?
Ambos tienen un hijo; ¿Por qué no pueden criarla juntos?
Joanna: ―Ellis, este asunto es demasiado complicado. No puedo explicarlo claramente en
pocas palabras. Será
mejor que no hable de eso.
Ellis: ―¡Está bien! Se puede ver que no odias al padre del niño.‖
―Por supuesto. Me quedé embarazada por un accidente. No fue el padre del niño quien hizo
embarazada, pero fui irresponsable‖. Joanna explicó claramente: ―No crees que conocí a un
sc * mbag, ¿verdad?‖
―¿Crees que si le cuentas a otros sobre tus asuntos, otros lo pensarán?‖ Ellis
sonrió, ―No es tan bueno como conocer a un sc*mbag‖.
Juana: ―No. Debería habérselo aclarado antes.
―Entonces, ¿todavía tienes contacto con el padre del niño?‖ Ellis continuó preguntando.
Joanna luchó por un momento y respondió.
―Oh eso es bueno. Entonces, dado que no tuvieron ningún desacuerdo sobre los niños, ¿por
qué
no se casaron? Ellis no entendió.
Cuando Joanna mencionó al padre del niño hace un momento, Ellis sonrió suavemente al
ver la
expresión de su rostro.
Ellis sintió que tenía sentimientos por el padre del niño.
Ellis, no hables de mí. Joanna no quiso continuar con este tema, ―Muchas cosas no pueden
desarrollarse como las damos por sentadas‖.
―Sí, es como si pensara que tendré una buena vida contigo, pero tú no lo crees‖. Ellis se rió
de sí mismo: ―Joanna, estoy muy feliz de que puedas pedirme ayuda esta noche‖.
Las mejillas de Joanna se sentían calientes. Hizo una nota silenciosa en su corazón de que
iba a tomar
una prueba de licencia de conducir cuando estuviera libre.
Si el niño tiene algo que hacer en el futuro, no moleste a los demás.
Ahora Ellis no tenía novia, y si alguna vez tuviera una novia que viviera con él, ella
no podría simplemente llamarlo y pedirle ayuda.
Cuando llegaron a casa, Joanna primero transfirió el dinero a Ellis antes de dejarlo ir.
La señora Picard no se había dormido.
Después de que regresaron, la Sra. Picard salió de la habitación.

“¿Gia está bien? ¿Qué dijo el doctor?‖ preguntó la señora Picard.


Joanna tomó el medicamento recetado por el médico y comenzó a prepararlo para su
hija: ―Es una infección bacteriana. El médico dijo que tomara la medicina primero para ver
la
situación. Mamá, no te preocupes demasiado. El médico dijo que el niño antes de medio
año
es por la propia resistencia de la madre. Ahora no tiene la
resistencia de la madre, entonces es más fácil enfermarse‖.
Sra. Picard: ―Bueno, he oído hablar de esto. Puede ser que la saqué un rato en la
tarde y estaba congelada‖.
―Mamá, el médico dijo que si el niño tiene fiebre, el niño no debe usar demasiados
ropa. De lo contrario, el niño no podrá refrescarse. Así que el niño no necesita usar
demasiada ropa‖. Joanna preparó la medicina para el niño, la trajo y se
la dio de comer a su hija.
Gia ya no tenía fiebre, pero sus mejillas aún estaban rojas.
Pero parecía feliz, sin embargo, y estaba sonriendo.
―Joanna, vete a la cama después de darle la medicina al niño. De lo contrario, no tendrás
la energía para ir a trabajar mañana‖. La Sra. Picard dijo: ―Gracias a Ellis esta noche, tienes
que agradecerle otro día‖.
Joanna: ―Lo invitaré a cenar otro día‖.
Sra. Picard: ―Um‖.
―Gia se enfermó hoy y me acabo de dar cuenta de lo obediente que es, mamá. Cuando ella
la toma
medicación, ella no llora. Cuando saca sangre, no llora. Se parece a un
angelito, de verdad‖. Joanna le estaba dando la medicina a su hija y abrió la
boca para beber obedientemente.
El corazón de Joanna se derritió.
―Gia todavía es joven y analfabeta, por eso es por eso. La medicina infantil ahora es
sabrosa. Es una
medicina amarga, no como cuando eras más joven. Cada vez que tomabas alguna medicina,
te perseguía por la habitación‖. Cuando la Sra. Picard dijo esto, recordó
la infancia de su hija, y las comisuras de su boca no pudieron evitar levantarse: ―Lloras
mucho
cada vez que te inyectas y no te gusta tomar medicamentos o recibir inyecciones‖.
―Mamá, todavía lo recuerdo‖. Joanna también sonrió: ―Gia no lloró cuando le sacaron
sangre
hoy, creo que podría ser diferente a mí, tal vez no tenga miedo de
las inyecciones cuando crezca. ―
Es posible. Sería bueno ser como Hayden. Las personas exitosas tienen las
características de ser exitosas. Tienes este destino con él porque nuestra familia tiene
suerte‖. La Sra. Picard no mencionaba a menudo a Hayden, pero para Hayden Still estaba
muy satisfecha.
Un hombre tan exitoso no sabía qué tipo de mujer encontraría como esposa en
el futuro.
―Mamá, es tarde en la noche, no hables de un tema tan pesado‖. Joanna bostezó después de
darle el medicamento a su hija: ―Voy a volver a mi habitación a dormir. Si Gia no lo hace
me siento mejor cuando me despierto, entonces voy a pedir permiso mañana.‖
Sra. Picard: ―¡Vete a dormir primero!‖
Después de que Joanna regresó a su habitación, rápidamente se durmió.
la mañana del día siguiente.
Tan pronto como Hayden terminó su trabajo, un pensamiento cruzó repentinamente su
mente.
Ellis persiguió a Joanna porque no tenía ningún compañero de citas adecuado a su
alrededor. Si
arregló una amistad y le permitió conocer a más mujeres solteras, ¿no se
limitarían sus ojos a Joanna?
Y la empresa prohíbe expresamente el romance en la oficina, así que…
Hayden llamó a Layla.
―¿Hay muchos empleados solteros en su empresa?‖

“¿Gia está bien? ¿Qué dijo el doctor?‖ preguntó la señora Picard.


Joanna tomó el medicamento recetado por el médico y comenzó a prepararlo para su
hija: ―Es una infección bacteriana. El médico dijo que primero tomara la medicina para ver
la situación. Mamá, no te preocupes demasiado. El médico dijo que el niño antes de medio
año es por la propia resistencia de la madre. Ahora no tiene la
resistencia de la madre, entonces es más fácil enfermarse‖.
Sra. Picard: ―Bueno, he oído hablar de esto. Puede ser que la saqué un rato en la
tarde y estaba congelada‖.
―Mamá, el médico dijo que si el niño tiene fiebre, el niño no debe usar demasiados
ropa. De lo contrario, el niño no podrá refrescarse. Así que el niño no necesita
usar demasiada ropa‖. Joanna preparó la medicina para el niño, la trajo
y se la dio de comer a su hija.
Gia ya no tenía fiebre, pero sus mejillas aún estaban rojas.
Pero parecía feliz, sin embargo, y estaba sonriendo.
―Joanna, vete a la cama después de darle la medicina al niño. De lo contrario, no tendrás
la energía para ir a trabajar mañana‖. La Sra. Picard dijo: ―Gracias a Ellis esta noche, tienes
que agradecerle otro día‖.
Joanna: ―Lo invitaré a cenar otro día‖.
Sra. Picard: ―Um‖.
―Gia se enfermó hoy y me acabo de dar cuenta de lo obediente que es, mamá. Cuando ella
la toma
medicación, ella no llora. Cuando saca sangre, no llora. Se parece a un
angelito, de verdad‖. Joanna le estaba dando la medicina a su hija y abrió
la boca para beber obedientemente.
El corazón de Joanna se derritió.
―Gia todavía es joven y analfabeta, por eso es por eso. La medicina infantil ahora es
sabrosa. Es una
medicina amarga, no como cuando eras más joven. Cada vez que tomabas alguna
medicina, te perseguía por la habitación‖. Cuando la Sra. Picard dijo esto,
recordó la infancia de su hija, y las comisuras de su boca no pudieron evitar
levantarse: ―Lloras mucho cada vez que te inyectas y no te gusta tomar medicamentos o
recibir inyecciones‖.
―Mamá, todavía lo recuerdo‖. Joanna también sonrió: ―Gia no lloró cuando le sacaron
sangre
hoy, creo que podría ser diferente a mí, tal vez no tenga miedo de
las inyecciones cuando crezca. ―
Es posible. Sería bueno ser como Hayden. Las personas exitosas tienen las
características de ser exitosas. Tienes este destino con él porque nuestra familia tiene
suerte‖. La Sra. Picard no mencionaba a menudo a Hayden, pero para Hayden Still estaba
muy satisfecha.
Un hombre tan exitoso no sabía qué tipo de mujer encontraría como esposa en
el futuro.
―Mamá, es tarde en la noche, no hables de un tema tan pesado‖. Joanna bostezó después de
darle el medicamento a su hija: ―Voy a volver a mi habitación a dormir. Si Gia no lo hace
me siento mejor cuando me despierto, entonces voy a pedir permiso mañana.‖
Sra. Picard: ―¡Vete a dormir primero!‖
Después de que Joanna regresó a su habitación, rápidamente se durmió.
la mañana del día siguiente.
Tan pronto como Hayden terminó su trabajo, un pensamiento cruzó repentinamente su
mente.
Ellis persiguió a Joanna porque no tenía ningún compañero de citas adecuado a su
alrededor.
Si arregló una amistad y le permitió conocer a más mujeres solteras, ¿no se
limitarían sus ojos a Joanna?
Y la empresa prohíbe expresamente el romance en la oficina, así que…
Hayden llamó a Layla.
―¿Hay muchos empleados solteros en su empresa?‖
Layla estaba perdida: ―Hermano, ¿por qué preguntas esto? ¿Eres mi hermano? Mi
hermano no puede decir tal cosa!
―¿Por qué los empleados solteros de nuestra empresa y los empleados solteros de su
empresa no
tienen una amistad?‖ Hayden anunció su plan.
Layla: ―¿Eh? Hermano, ¿hablas en serio?
―Bien. Dejaré que alguien reserve un hotel, ¡solo este fin de semana! Yo pagaré los
gastos correspondientes. Hayden casi estaba informando a Layla.
Layla piensa que esta propuesta no es mala, ―¿Por qué no le pides a la compañía de papá
que venga y
tengamos una amistad juntos? Será más animado. ¿Qué opinas?‖
Hayden: ―Sí. Pero ve y díselo a papá.
Laila: ―¡Está bien! Hermano, ¿por qué de repente te preocupas tanto por el estado civil de
tus empleados? ¿No estás casado tú mismo? ¿O quieres hacerte amigo
de ti mismo?
Hayden: ―Cuelga‖.

“Director, ¿puede invitar a amigos a participar?‖ Ellis pensó en Joanna.


Ellis no era estúpido y Joanna no parecía estar interesada en él.
Pero Ellis y Joanna eran vecinos del pueblo, y Ellis también esperaba que Joanna pudiera
encontrar
un buen hogar.
―¿No es eso posible? ¿Quieres traer amigos solteros o amigos casados?‖ preguntó el
director.
―Amigos solteros. Está bien si no puedo traerla. Puede que no esté dispuesta a venir‖. Ellis
no
quería ser especial.
―Le preguntaré a Hailee‖.
El director llamó a Hailee y le hizo la pregunta a Ellis. Hailee preguntó: ―¿Dijo
a quién iba a traer?‖
El Director: ―No. ¡Yo tampoco conozco a sus amigos!‖
―Dígale que si quiere traer a alguien, solo puede traer a un amigo. Y
no digas nada; de lo contrario, todos traerán amigos y
es posible que el salón de banquetes del hotel no pueda acomodarlos‖. Hailee supuso que
Ellis quería traer
a Joanna.
Después de que el director transmitiera la respuesta de Hailee a Ellis, Ellis envió
inmediatamente un mensaje
a Joanna.
Ellis: [Joanna, nuestra empresa tendrá eventos de networking para solteros con Tate
Industries
y Sterling Group este fin de semana. El evento es gratuito; ¿Quieres acompañarme? Estás
soltero de todos modos. Solo le pregunté al director, y el director dijo que puedo traer a un
solo
amigo.]
Cuando Joanna vio este mensaje, se negó sin pensar: [No iré. no soy
de estas empresas; qué vergüenza ir.]
Ellis: [¡Tal vez otros traigan amigos también! ¡Estarás conmigo cuando llegue el momento!
Sólo abre los ojos. El evento es gratis, ¡así que ve por una cena gratis!]
Joanna: [Ellis, para ser honesta, ¿tienes un poco de miedo de participar sola?]
Ellis: [Jaja, has descubierto todo esto.]
Joanna: [ Tengo que ver si hay algo más el fin de semana. Si no hay nada
más, te acompañaré.]
Ellis: [Está bien.]
Joanna colgó el teléfono, sin prestar especial atención a este asunto.
Planeaba ir a la autoescuela para inscribirse en el fin de semana. Lo mejor era obtener
su licencia de conducir antes de fin de año y luego comprar un scooter.
Tenía que comprar una casa y un automóvil, y la presión financiera aún era bastante alta.
En un abrir y cerrar de ojos, es el fin de semana.
Después de tomar la medicina durante tres días, el cuerpo de Gia volvió a la normalidad.
De acuerdo con el plan original, Joanna fue a la escuela de manejo para registrarse
temprano en
la mañana.
El personal de la escuela de manejo le dio algunos libros y la información de contacto del
entrenador.
Después de regresar a casa, Joanna comenzó a leer el libro del tema uno.
Al mediodía, Ellis la llamó y le preguntó si lo había considerado.
Joanna no reaccionó por un momento.
―Les dije hace unos días que nuestra empresa tiene una despedida de soltero con Tate
Industries
y Sterling Group. ¿Estas libre esta noche? Si estás libre, vamos a jugar juntos‖. recordó
Ellis
.
―Oh, ¿puedes ir solo? Realmente no quiero ir. dijo Joanna, al ver a su
madre acercarse.
La señora Picard le preguntó quién llamaba.
Tapó el auricular y respondió en voz baja: ―Es del Ellis. Su compañía
tiene un evento de despedida de soltero y él quiere que lo acompañe a participar, pero
realmente no quiero ir‖.
La Sra. Picard sonrió y dijo: ―No tienes nada que hacer por la noche. ¡Vamos a jugar con
Ellis!
¿Qué pasa si puedes encontrar un novio que te guste?
Después de escuchar lo que dijo su madre, Joanna le respondió a Ellis: ―¿Dónde está el
lugar del
evento? Iré allí por la noche.
―Te recogeré por la noche‖. Ellis le contó el chisme sobre el que había preguntado:
―Escuché que
la cantidad de hombres solteros es el doble que la de mujeres. Creo que no debo tener
ninguna
esperanza de encontrar una novia en este evento. ¡Tal vez puedas encontrarlo!‖

Joanna no quería participar en tal evento en absoluto.


La razón principal fue que este evento fue organizado por la familia Foster.
Los empleados solteros de las tres empresas de la familia Foster eran novios. En primer
lugar,
no era empleada de su empresa y, en segundo lugar, era la madre de Dorian.
Se sentiría rara si encontrara a un empleado varón en su empresa de quien enamorarse.
Esta fue también la razón por la que Joanna no quería enamorarse de Ellis.
Ella realmente luchó muchas veces.
Ellis era una persona muy agradable que trataba bien a Joanna y su familia, pero Joanna se
sentía
incómoda mientras creyera que su jefe era Hayden.
Sería preferible que encontrara a alguien que no tuviera conexión con Foster.
familia.
―Ellis, si te acompaño a participar en este evento esta vez, se considerará que
te devuelvo el favor anterior. Si hay otro evento como este en el futuro, por favor no
me llamen‖. Joanna se lo dijo claramente.
―¿De verdad odias tanto este evento? Si realmente no quieres venir a jugar, entonces
olvídalo‖. Después de que Ellis sintió que ella se resistía mucho, dejó de presionar.
De hecho, Ellis le pidió tener una amistad principalmente porque quería encontrar una
oportunidad para pasar más tiempo con ella.
―¡Te lo prometo, ven a buscarme esta noche!‖ Joanna dijo: ―Tú también conoces mi
situación. Pocos hombres pueden aceptar mi situación. Así que no me gusta participar en
este tipo de
actividades‖.
―Joanna, no te pongas nerviosa. No tienes que encontrar un compañero para participar en
este tipo de
actividad, solo trátalo como una actividad ordinaria, solo diviértete‖. Ellis explicó.
―Um‖.
Después de hablar por teléfono, Joanna miró la hora, todavía era temprano.
La Sra. Picard miró el rostro de su hija y dijo: ―Estuviste un poco agresivo con
Ellis en este momento‖.
―¿Está ahí?‖ Joanna se tocó la cara, sintiéndose un poco caliente.
―Él amablemente te pidió que salieras a jugar. Si realmente no quieres ir, puedes negarte.
No hay necesidad de enfadarse con él. Después de que la Sra. Picard terminó de hablar, fue
a
la cocina a cocinar.
Joanna se levantó del escritorio y caminó hacia su madre.
―Mamá, siento que tengo hijos y no soy adecuado para ese tipo de
asociación de solteros‖. Joanna ajustó su estado de ánimo y continuó: ―Ellis me dio una
sensación de
urgencia. No estaba tan ansiosa por encontrar pareja, pero él quería que lo aceptara o
no, o que me dejara ir a un grupo de solteros, lo que me pone un poco nervioso‖.
―Tiene buenas intenciones. Es normal encontrar pareja. ¿Por qué estás molesto por
esto? ¿Planeas nunca casarte en el futuro? Si no, ¿no sería bueno conocer
a más personas del sexo opuesto mientras eres joven?‖. El tono de la señora Picard era
tranquilo
y amable: ―Joanna, sé lo que estás pensando. Hayden es demasiado bueno. Incluso si te
casas y tienes dos hijos, me temo que no serás muy feliz‖.
Joanna no esperaba que su madre pudiera ver a través de sus pensamientos tan fácilmente.
―Mamá, todos quieren que su pareja sea excelente. Tengo este tipo de pensamiento.
¿No es vergonzoso? Aunque tengo este tipo de pensamiento, no me molesto con los
demás. Sé
cuánto soy. Joanna no tenía que mantener su corazón en secreto de su madre.
―Esta forma de pensar obviamente no es vergonzosa. ¡También consideré lo maravilloso
que
sería si Hayden se convirtiera en mi yerno! Entonces nuestra familia no tendría que
esforzarse tanto. Además, Hayden es encantador y tiene una visión positiva de la vida.
Así que buen hombre, voy a quemar algo de papel moneda para mis antepasados si mi hija
puede conseguirlo‖. La Sra. Picard se rió a carcajadas cuando dijo esto.
La Sra. Picard se llenó de alegría solo de pensar en ello.
Al ver la sonrisa en el rostro de su madre, Joanna también se rió.
Joanna: ―Mamá, trabajaré duro para mejorar y definitivamente encontraré una muy
buena pareja en el futuro‖.
―De todos modos, solo desprecias a los Ellis‖. La señora Picard suspiró suavemente.
―¡No! Todavía soy joven y quiero trabajar más duro para ver qué tan alto puede llegar mi
carrera‖.
Después de que Joanna terminó de hablar, Gia lloró.
Joanna fue inmediatamente a la habitación para ver a su hija.
Gia se despertó y no vio a nadie alrededor, así que lloró.
Joanna levantó a su hija y tocó su pañal. Orinó mucho, así que volvió a acostarla
y le cambió el pañal.
―Mamá va a salir esta noche, así que sé buena, cariño. Ella podría regresar más tarde. ¡
Debes prestar
atención a la abuela! Está bien, mamá te llevará a salir mañana. ¡La temperatura ha
subido recientemente y el sol brilla intensamente todos los días! Mamá te lleva a ver flores,
carros y carros…‖
Desde que tuvo un hijo, la mentalidad de Joanna había sufrido cambios tremendos.
No se sentía como una niña tan a menudo como antes.

Rara vez pensaba en otra cosa que no fuera el trabajo y los niños.
Su vida se volvió más ocupada y más satisfactoria.
Después del almuerzo, Joanna tomó al niño y dejó que su madre tomara un descanso para
almorzar.
Gia era fácil de manejar a esta edad. Ella no hizo un escándalo, no corrió y
básicamente se quedó donde la pusieron.
Joanna tomó el libro del tema uno y leyó las preguntas y respuestas a su
hija.
De esta manera ella misma puede consolidar el conocimiento.
Después de leer un rato, Gia extendió la mano para voltear su libro.
Ella pensó que ya no es divertido.
Joanna inmediatamente llevó a su hija a la ventana para mirar el paisaje exterior.
―¿Quieres salir a jugar, bebé?‖
La niña balbuceó y emitió sonidos emocionados.
―¡Solo tienes un resfriado! ¡Juguemos en casa! ¿Por qué no miras a mami maquillarse?
Joanna llevó a su hija a su habitación.
Puso a su hija en la carriola, luego se sentó frente al espejo del tocador
y comenzó a maquillarse.
Ella va a un evento social esta noche, así que es mejor disfrazarse.
En un abrir y cerrar de ojos, se hizo de noche.
Ellis condujo hasta la comunidad donde alquilaba Joanna.
Después de despedirse de su madre y su hija, Joanna bajó las escaleras.
Al ver a Joanna maquillarse, Ellis dijo con una sonrisa: ―Hoy estoy muy bien vestida,
creo que voy a fascinar a mucha gente‖.
La cara de Joanna se puso roja de repente: ―No te rías de mí, solo lo derretí casualmente‖.
―Debido a que eres naturalmente hermosa, te verás muy bien si lo cambias casualmente‖.
Ellis dijo con una sonrisa, y encendió el auto.
hotel.
Hailee reservó el salón de banquetes más grande del hotel.
Se predice que podría acomodar a mil personas simultáneamente.
Cuando Ellis y Joanna entraron al salón de banquetes, observaron una gran multitud.
Ellis se sorprendió.
Ellis: ―Joanna, mira a los que llevan insignias verdes en el pecho, están casados.
No importa cómo lo mires, hay muchas personas casadas‖.
Joanna tampoco pudo evitar reírse.
―Mira, lo que te dije antes es verdad, ¿verdad? Todos están aquí para unirse a la diversión y
divertirse
‖. Ellis llevó a Joanna al área del buffet, ―¿No dijiste que me ibas a invitar a
cenar? La comida de esta noche se considerará una invitación tuya.
―¡Bueno! Costará mucho dinero realizar un evento así, ¿verdad? Joanna nunca había visto
un salón de banquetes tan grande.
Ellis: ―Por supuesto. El lugar de esta noche, la cena y las bebidas son gratuitos. Esto es
en realidad un beneficio para los empleados. Los beneficios de nuestra empresa son muy
buenos‖.
Juana asintió.
No muy lejos, Hailee vio venir a Joanna e inmediatamente envió un mensaje a Hayden:
Joanna también vino a participar en el evento. Se ve tan bonita esta noche.
Temiendo que el jefe no se sintiera lo suficientemente estimulado, Hailee tomó una foto en
secreto y
se la envió a Hayden.

Hayden estaba en casa con Dorian esta noche.


Dorian se resfrió. Después de resfriarse, se volvió más delicado, suave y siempre
necesitaba que lo abrazaran.
Hayden no solía adorar a los niños, pero ver la apariencia apática de Dorian después de
resfriarse lo ponía nervioso.
Avery sabía que las tres compañías tenían una amistad esta noche, así que le preguntó a
Hayden: ―¿No vas a echar un vistazo? Es hora de que Dorian se bañe.
Hayden le entregó a Dorian a la niñera y le respondió a su mamá: ―Hay tanta gente, no
quiero ir‖.
―Naturalmente, hay muchos solteros en las tres empresas. Tú propusiste este evento,
y creo que es mejor que vayas a verlo‖. Avery miró la hora, ―Por supuesto, tú
no está obligado a ir si realmente no quiere. Se alega que tal vez todos los demás
ya se están divirtiendo‖.
―Mamá, si quieres jugar, puedes ir y echar un vistazo‖. Hayden dijo: ―De todos modos,
Dorian
se va a dormir, puedes llevar a papá contigo‖.
―Quería ir, pero todavía no lo haré. Dorian está enfermo hoy, y tu padre y yo no dormimos
la
siesta. Avery bostezó adormilada: ―Yo también me voy a bañar‖.
Después de que Avery se fue, Hayden tomó su teléfono de la mesa. Al ver que Harry
(Hailee
ahora se conoce como Harry) le había enviado varios mensajes, hizo clic en ellos de
inmediato.
El mensaje de abajo era una foto.
Hayden hizo clic en la foto y vio la cara de Joanna.
Joanna estaba comiendo en el área del buffet.
Comió con deleite, y de pie a su lado estaba Ellis.
Esta asociación de solteros parecía ser un lugar de citas para los dos.
Esto se desvió completamente de la intención original de Hayden de tener esta
beca para solteros.
Hayden sostuvo su teléfono móvil, y luego de pensar por unos segundos, decidió escuchar
a su mamá y acudir al lugar para verlo.
En el salón de banquetes.
El ambiente estaba muy animado.
Eran todos hombres y mujeres jóvenes de edades similares. Todos eran de la misma
empresa, a pesar de provenir de tres empresas diferentes.
Había una sensación de una gran reunión familiar.
―¡Ellis, no te limites a comer! Mirad a la chica del vestido blanco de sirena, ¡qué guapa! Ir y
¡Pídele su información de contacto!‖ Después de que Joanna estuvo llena, comenzó a
ayudar a Ellis a observar
a las chicas en la arena.
¡Tenía que decir que había demasiadas bellezas!
Aunque había muchos hombres, los ojos de Joanna siempre se sintieron atraídos por los
hermosos
jóvenes, y no podía ver a ningún hombre en absoluto.
Ellis siguió la mirada de Joanna y dijo con una sonrisa: ―Si no recuerdo mal, es de
nuestra empresa. Generalmente, el romance en la oficina no está permitido‖.
―Oh… En realidad, creo que mientras no pertenezcas al mismo departamento, ¡deberías
estar bien!‖ Joanna dijo, sin dejar de ayudar a Ellis a encontrar a alguien: ―¿Qué piensas de
la
belleza de cabello corto con el vestido rojo? Aunque tiene el pelo corto, pero tiene un buen
¡temperamento! Si fuera un hombre, definitivamente le pediría su información de
contacto‖.
Ellis no sabía si reír o llorar: ―¿Por qué siento que te gustan
más las mujeres hermosas que a mí? Las mujeres que me mostraste son demasiado
hermosas. Una belleza de este nivel
no menosprecia a un pequeño empleado como yo‖.
―Ellis, no te subestimes. Las personas son iguales. Si te gusta, puedes ir tras él. Si
los demás te rechazan, no tienes por qué desanimarte. Si no te atreves a pedir
información de contacto, puedo ayudarte a conseguirla‖. Joanna quería ayudar a Ellis.
Ellis se rascó la cabeza avergonzado: ―¡Será mejor que obtenga la información de contacto
yo mismo! El del vestido rojo que acabas de mencionar, ¿verdad?
―¡Puedes pedir el que quieras! Me gusta la ropa roja, ¿y si no te gusta?
Joanna dijo: ―Para ser honesta, creo que todas son hermosas y todas se visten con muy
buen gusto. ―
¡Tú también eres muy hermosa! ¡También estás muy bien vestida esta noche! Ellis dijo
con una sonrisa: ―¿Por qué todavía no estás seguro?‖
Joanna: ―Es diferente. Sus ojos son muy confiados. Si puedo trabajar en una gran empresa,
debería tener más confianza‖.

Ellis: ―Joanna, de hecho, ya sea que trabaje en una empresa grande o pequeña, o
abra su propia tienda, el objetivo final de todos es ganar dinero. Estás ganando tanto
dinero como ellos ahora, así que deberías tener más confianza que ellos‖.
―Pareces tener razón‖. Gracias a las palabras de Ellis, Joanna se sintió mucho más segura.
Cuando Hayden se acercó, los vio a los dos charlando apasionadamente.
―Jefe, ¿por qué estás aquí?‖ Harry inmediatamente dio un paso adelante cuando vio
venir al jefe, ―El evento de esta noche fue un gran éxito. ¡Mira cuánto se divierten todos
!‖.
Hayden: ―¿No me enviaste un mensaje para pedirme que viniera?‖
Harry se sonrojó: ―¿Tenía miedo de que si quisieras saber más sobre la información de
Joanna? Asique
audazmente te lo envió.‖
―¿Por qué la dejaste venir por los solteros de la compañía?‖ preguntó Hayden.
Harry: ―Vi que usted y la Sra. Picard tienen una buena relación, así que acepté. De todos
modos,
ella es una forastera, no ocupa mucho espacio y no puede comer mucho…‖
A Hayden solo le preocupaba cuántos asientos tomó y cuánta comida comió
.
―Tu bono se ha ido este mes‖. Hayden dijo las palabras más despiadadas en el
tono más tranquilo.
Harry siguió sus labios, un poco agraviado, pero no se atrevió a quejarse.

Después de que Ellis le pidió a la mujer su información de contacto, alguien se acercó
inmediatamente
a Joanna y le pidió a Joanna su información de contacto.
―Hola, no sé de qué empresa eres. ¿ Podemos intercambiar
información de contacto?‖
Joanna agitó las manos con torpeza: ―No pertenezco a estas tres empresas, soy dueña de
una
tienda de postres‖.
―Oh, ¿su tienda suministra postres a nuestra empresa, Sterling Group, todos los miércoles?‖
preguntó el hombre.
―¿Es usted un empleado de Sterling Group?‖ Joanna preguntó de nuevo.
―¡Sí! Parece que los postres de nuestra empresa son realmente entregados por su tienda. No
esperaba que la dueña de la tienda de postres fuera tan joven y hermosa‖. El hombre se
interesó más, ―Esta es mi tarjeta de presentación, me pregunto si puedo agregarte como
amigo. Podemos
cenar juntos cuando estemos libres en el futuro‖.
Por cortesía, Joanna aceptó la tarjeta comercial de la otra parte.
Luego encienda el teléfono y agregue amigos con la otra parte.
Hayden vio esta escena y también vio que su jefe parecía estar molesto.
Pero Hayden permaneció en silencio.
―Jefe, si le gusta Joanna, ¿por qué no se lo dice directamente? De acuerdo con tus
condiciones, si
le dices, ella promete estar de acuerdo de inmediato. Harry temía que el jefe sofocara
las lesiones internas, así que amablemente dijo: ―Veo que la Sra. Picard es una especie de
mujer introvertida. Si no tomas la iniciativa, probablemente ella no tomará la iniciativa de
confesarte
.‖
―Admito que le tengo un poco de cariño, pero este cariño no es suficiente para mí.
confesarle mi amor. Después de que Hayden terminó de hablar, dio media vuelta y salió del
salón de banquetes.
Harry se congeló en su lugar.
¿Qué acaba de decir el jefe?
¿Su jefe tenía sentimientos por Joanna?
Esta fue la primera vez que Hayden admitió que le gustaba una mujer.
Como asistente calificado, Harry, naturalmente, no perdería esta oportunidad de ayudar al
jefe
a perseguir mujeres.
Inmediatamente se acercó a Joanna.
―EM. ¡Picard, hablemos a solas! Harry dijo con una sonrisa en su rostro.
―Señor. Harry, ¿hay algo de lo que no puedas hablar aquí? Joanna preguntó: ―Estoy aquí
con
mi amigo, tengo miedo de que no me vea más tarde y piense que me he ido‖.
―Está bien conversar aquí, pero después de que lo diga, no se sorprenda demasiado‖. Harry
le dio una
vacuna.

Joanna se puso nerviosa por las palabras de Harry.


―Señor. Harry, ¿qué vas a decir? Soy un poco nervioso.‖
―Está bien estar nervioso‖. Harry dijo alegremente: ―Acabo de ver que agregaste amigos
con un
hombre‖.
―¡Sí! No soy muy bueno rechazando a la gente cara a cara‖. Joanna señaló sus
deficiencias: ―Por lo general, cuando las personas me agregan y chatean conmigo, mientras
no me
entusiasme, la gente no me buscará algunas veces‖.
―Oh, ¿qué piensas de mi jefe?‖ preguntó Harry.
La expresión en el rostro de Joanna se congeló gradualmente: ―Sr. Harry, ¿por qué de
repente hiciste
esta pregunta? ¿Por qué no salimos y hablamos de eso?
Harry se rió a carcajadas y luego salió con ella.
―EM. Picard, ya no daré vueltas contigo.
Mi jefe probablemente te tiene un poco de cariño, ¡solo un poco! Siempre ha estado
obsesionado con el trabajo, y nunca ha
tenido mucho contacto con el sexo opuesto, ni nunca ha estado enamorado. Pero
ahora le gustas, ¿sabes a lo que me refiero?
Después de que Joanna escuchó esto, su corazón de repente se volvió turbulento y no supo
qué decir.
Joanna: ―¿Te dijo que vinieras y me lo dijeras?‖
―No no. No me malinterpretes. No pude soportarlo más, así que vine a hablar contigo. Mi
jefe es bastante aburrido. Vino hace un momento y te vio intercambiando
información de contacto con otros hombres. Si no estás contento, simplemente vete‖. Harry
dijo: ―Creo que si dos
la gente quiere estar junta, alguien debe tomar la iniciativa. Y mi jefe no es el
que toma la iniciativa, y tampoco creo que tú seas el que toma la iniciativa
. …Ustedes dos están tan exhaustos, estoy ansioso‖.
―Señor. Harry, ¿quieres que persiga a tu jefe? Joanna estaba muy desconcertada: ―¿
Me odiará si tomo la iniciativa? Para ser honesto, no sé cómo perseguir a los chicos‖.
―¡Solo invítalo a cenar más a menudo! Si está de acuerdo, significa que no te odia.
Harry le enseñó: ―Además, no te acerques demasiado a otros hombres‖.
―¿Estás seguro de que le gusto a tu jefe?‖ Joanna estaba aturdida, sintiéndose demasiado
irreal.
―Él mismo lo dijo hace un momento. De lo contrario, ¿puedo ir a ti? Puede que aún no se
haya ido.
Puedes llamarlo y preguntar‖. Harry le enseñó: ―Si aún no se ha ido, puedes invitarlo a
tomar
té‖.
Joanna: ―¿A tu jefe le gusta el té?‖
¡No le gusta mucho! Solo lo dije casualmente. Probablemente ya haya cenado
en este punto. Si lo invitas a cenar, es posible que no pueda comerlo‖. Harry deseó
poder tomar el teléfono de Joanna y hacer una llamada por sí mismo.
Después de una breve vacilación, Joanna sacó su teléfono móvil de su bolso, encontró
el número de Hayden y lo marcó.
Pronto, la llamada fue conectada.
Harry le indicó a Joanna que hablara rápidamente con los ojos.
―Hayden, ¿te vas?‖ Joanna se sonrojó y preguntó.
Hayden: ―¿Cómo sabes que he estado aquí?‖
Estaba en el coche y aún no había salido.
―Yo…‖ Joanna miró a Harry. Harry cubrió su rostro con un dolor de cabeza. Joanna respiró
hondo y dijo: ―Cuando te fuiste, te vi la espalda‖.
Hayden: ―Sí. ¿Te divertiste?‖
Joanna: ―Estoy aquí con Ellis. Dijo que estaba nervioso por sí mismo y no podía dejarlo ir,
así que
vendré y le daré un consejo‖.
La frialdad en el rostro de Hayden se disipó un poco: ―Dorian está enfermo. No lo has visto
en medio mes.
Cuando Joanna escuchó que Dorian estaba enfermo, caminó de inmediato hacia el
ascensor, queriendo ver a su hijo.
―Quiero probar mi licencia de conducir recientemente, porque es un inconveniente sin un
automóvil. Asique
no fue a ver a Dorian. ¿Puedo ir a verlo ahora? Juana mintió.
No fue a ver a Dorian porque Gia estaba enferma y tenía que cuidarla.
Inesperadamente, Dorian también estaba enfermo.
Parecía que ella y su madre no cuidaban bien a Gia.
Dorian estaba en la casa de Foster, mucha gente lo cuidaba y también se enfermó.
―Cuando salí, él se estaba duchando. No sé si está dormido en este momento‖.
Hayden miró al cielo por la ventana del auto, ―¡Será mejor que vayas a verlo mañana!
Mis padres probablemente también estén dormidos‖.
―Bueno. ¿Por qué no me lo dijiste antes? Joanna sintió vergüenza cuando pensó que su
hijo estaba enfermo y vino a participar en este tipo de compañerismo.

“Es solo un pequeño resfriado, estará bien en unos días‖. Hayden dijo a la ligera.
―Es porque no me preocupé lo suficiente por él. Si fuera a verlo todas las semanas, no sería
ajeno a su enfermedad‖. Joanna se culpó a sí misma.
Hayden: ―Él también se enfermó. No tienes que culparte a ti mismo‖.
―Bueno, ¿te vas ahora?‖ Joanna preguntó: ―Salí del salón de banquetes. Si te
vas, yo también me iré a casa‖.
―Todavía no me he ido‖. Hayden pensó por un momento y dijo: ―¡Te llevaré de regreso!‖
Joanna recordó lo que dijo Harry, así que estuvo de acuerdo.
Aunque Hayden no le dijo que le gustaba su cara a cara, Hayden le dijo a Harry.
Y Harry le dijo que esta era la confesión indirecta de Hayden para ella.
No pudo contener la emoción y el entusiasmo en su corazón.
Solo entonces se dio cuenta de que rechazaba a Ellis y despreciaba a otros hombres porque
le gustaba Hayden.
Con Hayden como punto de referencia, ¿cómo podría estar enamorada de otros hombres?
Después de bajarse del ascensor, salió del hotel.
Hayden se paró junto al auto y la esperó.
Bajo las luces de la calle, la figura de Hayden se reflejaba aún más esbelta y alta.
Cuando Joanna lo vio, sus orejas se pusieron rojas al instante.
Rápidamente caminó al lado de Hayden, y Hayden le abrió la puerta del auto.
Después de que los dos subieron al auto, Hayden preguntó: ―¿Dónde vives?‖.
Joanna dijo el nombre del barrio: ―¿Sabes cómo llegar?‖
Hayden hizo clic en la navegación en el automóvil: ―¿Es el lugar donde mi hermano te dio
flores antes?‖
Joanna: ―Um‖.
―Las condiciones económicas deberían ser mejores ahora, ¿verdad? Puedes cambiar a un
lugar mejor‖. Aunque Hayden nunca había estado en el lugar donde ella vivía, sabía que la
zona estaba llena de casas viejas y en ruinas.
―Todavía no puedo pagar una casa ahora, y me mudaré cuando pueda. Mudarse es bastante
problemático.
Joanna estaba un poco nerviosa y se agarraba el cinturón de seguridad.
―¿Cuál es el problema? No necesita pagar para que la empresa de mudanzas se
mude‖. Hayden
esperaba poder tener un mejor ambiente de vida, ―Mi madre quiere darte una
casa, ¿por qué no la aceptas? ―
Joanna bajó la cabeza: ―No lo siento tanto‖.
―¿De qué hay que avergonzarse? ¿Crees que si no lo aceptas,
mi madre te mirará de otra manera? El tono de Hayden no pudo evitar volverse
serio: ―Mi madre no le dará a otros un regalo así fácilmente. Si ella quiere dárselo en el
futuro, simplemente acéptalo. Nuestra familia tiene mucho dinero y te daré un piso, lo que
no afectará a nuestra familia de ninguna manera‖.
Joanna asintió repetidamente después de ser entrenada.
Un rato después, el auto se detuvo en la puerta de la comunidad alquilada de Joanna.
Después de que Joanna le dio las gracias, salió del auto.
Inesperadamente, Hayden también salió del auto.
Joanna entró en pánico de inmediato.
¿Se bajó Hayden del auto porque quería ir con ella a su casa alquilada?
Si Gia no se hubiera quedado en casa, Joanna no estaría tan asustada. Después de todo, a
ella también le gustaba
Hayden…
―¿Qué? ¿No me recibes en tu casa? Hayden frunció el ceño levemente cuando miró
su expresión nerviosa: ―Veo que su comunidad está bastante deteriorada y me temo
que no es segura adentro, así que quiero enviarla‖.

Joanna se avergonzó de inmediato.


―Aunque esta comunidad parece ruinosa, en realidad es bastante segura. Muchas de las
personas
que viven allí son personas mayores‖.
―¡Entonces entra solo!‖ Hayden ya no insistió.
Joanna sintió que Hayden parecía un poco enojado, así que dijo: ―¿Por qué no entras
conmigo
? En este punto, nuestra comunidad está muy tranquila y los ancianos están básicamente
dormidos‖.
Hayden no se dio aires y la siguió adentro.
La razón por la que Hayden se sentía inseguro aquí era porque ni siquiera había un
guardia de seguridad aquí.
Aunque se instaló un control de acceso en la puerta, fue inútil.
―¿No hay una cabina de seguridad? ¿Por qué no hay nadie dentro? preguntó Hayden.
Joanna: ―Parece que muchas personas no están dispuestas a enseñar debido a la tarifa de
propiedad
que se cobraba antes‖.
Hayden: ―…‖
Después de que los dos ingresaron a la comunidad, llegaron al edificio de apartamentos que
Joanna
alquiló en poco tiempo.
Al ver que no tenía intención de irse, Joanna solo pudo morder la bala y abrir
la puerta del edificio de apartamentos.
En circunstancias normales, otros la han seguido hasta la puerta, y sería muy
grosero no pedirles a los demás que beban su saliva.
Probablemente Hayden también lo pensó.
Entonces, si él entró en su casa más tarde y vio muchas cosas de niños en su casa,
es posible que ella no pueda ocultarlo.
De hecho, nunca pensó que podría esconderse de Hayden por el resto de su vida.
Vivían en la misma ciudad, y no muy lejos el uno del otro.
Gia aún era joven, por lo que pasaba casi todos los días en casa o cerca de ella. Joanna
no podría esconder a Gia en casa todo el tiempo cuando fuera mayor.
Hayden definitivamente sabría sobre la existencia de Gia.
Fue por su codicia que esperaba mantener a su hija a su lado.
Hayden no notó el cambio en la expresión de su rostro.
Hayden había estado observando el entorno circundante.
Después de que los dos ingresaron al edificio de la unidad, Hayden frunció el ceño con
fuerza.
El pasillo del edificio de la unidad estaba muy oscuro.
Aunque había luces de sensores, las luces de los sensores eran muy tenues.
Cuando los dos caminaron hacia el ascensor, las cejas de Hayden no se movieron.
Porque el ascensor también estaba muy desgastado.
―Esta es una comunidad antigua. Aunque todo parece un poco viejo, pero todo está en
buenas
condiciones.‖ Joanna dijo con torpeza: ―De vez en cuando alguien viene a revisar el
ascensor‖.
Habiendo dicho eso, el ascensor se abrió lentamente.
Los dos entraron en el ascensor uno tras otro.
Había un anciano en el ascensor.
Coincidentemente, el anciano conocía a Joanna.
―Joanna, ¿este es tu novio?‖ Preguntó el anciano con una sonrisa.
Joanna se sonrojó y negó: ―No, esta es mi amiga. Estaba preocupado por mi seguridad y
me envió de vuelta.
―¡Oh, este joven es muy bueno! ¡Es tan guapo, te queda muy bien!‖ El anciano
se rió a carcajadas.
Joanna inmediatamente cambió de tema: ―Abuelo, ¿por qué te levantaste tan tarde?‖
―¡Mi nieto está enfermo y está en el hospital! Acaba de regresar del hospital‖. Cuando
el anciano dijo esto, Joanna entró en pánico.
Si el anciano le preguntaba a Gia la siguiente frase, todo se revelaría
sin esperar a que Hayden entrara a su casa.
―Abuelo, estarás allí pronto‖. Joanna miró los números que saltaban en la
pantalla del ascensor y cambió de tema.
¿Cómo podría el anciano no entender que la expresión de Joanna estaba equivocada?
Probablemente adivinó por qué Joanna estaba nerviosa.
Entonces el anciano le dijo a Hayden: ―¡Joanna es una niña muy buena, puedes cuidarla
bien
!‖
El ascensor sonó y llegó al piso del anciano.
Hayden asintió levemente, observando al anciano salir del ascensor.

Después de que el anciano se fue, solo quedaron ellos dos en el ascensor.


―Eres muy popular‖. Hayden rompió el silencio.
Joanna lo miró a la cabeza: ―Si te pones mucho en contacto con los ancianos, encontrarás
que la mayoría
de ellos son amables y tolerantes. Porque después de la mayor parte de tu vida, básicamente
has
experimentado muchas cosas y has visto a través de ellas, por lo que eres muy amable con
las
personas que te rodean. Mente abierta. El anciano y yo nos reuníamos a menudo en la
comunidad, pero
no teníamos una charla especial. Mientras les sonrías, pensarán que eres
amable‖.
Cuando Joanna terminó de hablar, el ascensor se detuvo.
Joanna vio que la puerta del ascensor se abría lentamente, su corazón latía como un tambor.
Mientras Hayden la siguiera a su casa, encontraría a Gia.
Joanna no tenía motivos para negarle a Hayden el acceso a su residencia. Un individuo
orgulloso como
Hayden se enfurecería si no se le permitiera entrar a la casa para seguir
escondiendo a Gia, y es posible que nunca vuelva a relacionarse con ella en el futuro.
Ella no tenía la intención de que esto ocurriera.
Porque todavía quería ir a la casa de Foster para ver a Dorian en el futuro.
Si tuviera problemas con Hayden, no se avergonzaría de ir a la casa de Foster en
el futuro.
Es un dilema.
―¡Ve a casa! No iré a tu casa. Hayden se paró en el ascensor y dijo a la ligera.
Joanna se sorprendió gratamente, pero su rostro estaba un poco desconcertado: ―¿No
quieres
¿bebe un vaso de agua?‖
―No tengo sed.‖ Hayden dijo: ―¿Tu madre no vivía contigo? Es muy tarde, será mejor que
no
te moleste.
Joanna no lo obligó: ―Está bien, Hayden, ¡gracias! Iré a ver a Dorian mañana.
Hayden: ―Eh‖.
Joanna salió del ascensor, vio que la puerta del ascensor se cerraba y luego se fue a casa.
De regreso a casa, el corazón de Joanna aún latía violentamente.
Después de un rato, la Sra. Picard salió de la habitación.
Sra. Picard: ―Joanna, ¿qué te pasa?‖
―Mamá, Hayden me envió de vuelta. Me envió a nuestro piso‖. Joanna respiró con
dificultad: ―Pensé
que vendría a nuestra casa, pero dijo que tenía miedo de molestarte, así que
no entró‖.
¿No saliste con Ellis? ¿Por qué Hayden te envió de vuelta?
―Nos conocimos en el hotel. Su asistente me dijo que le gusto un poco, así que déjame
tomar la
iniciativa‖. Joanna no tenía secretos para su madre y no había forma de decírselo a los
demás
.
Joanna estaba muy molesta ahora.
Ella no sabía qué hacer.
―Esto… ¡Esto es algo bueno!‖ Aunque la Sra. Picard lo dijo, la expresión de su rostro
era similar a la de Joanna, un poco perdida.
Después de todo, es una familia ordinaria, por lo que se considera afortunado tener una
relación con la
familia Foster.
Si pudiera estar con Hayden, ni siquiera podría pensar en ello.
―Mamá, ¿Gia está dormida?‖ Joanna quería ver a su hija.
―¡No dormí!
La dejé dormir durante mucho tiempo por la tarde y ahora tiene mucha energía ‖. La Sra.
Picard fue inmediatamente a la habitación y sacó a Gia.

Ellis se congeló por un momento, sorprendida por la cantidad de información contenida en


esta
oración.
―Ellis, me gusta un poco‖. Joanna continuó: ―Entonces, espero que puedas encontrar a una
mujer que
te guste y a ella también le gustes‖.
Ellis de repente se dio cuenta: ―¿Por qué te gusta mi jefe? ¿ Sabes lo rica que
es la familia de mi jefe? Joanna, somos vecinos del pueblo, no te mentiré. Las mujeres a las
que les gusta mi jefe
pueden dar la vuelta al mundo varias veces‖.
Juana: ―Lo sé. Ellis, no es que no pueda ver la brecha entre él y yo. Pero no puedo
controlarme. Los sentimientos son realmente un dolor de cabeza‖.
―¿Él sabe que tienes hijos?‖ Ellis preguntó: ―¿Su tipo de familia definitivamente no
aceptará que tengas hijos?‖.
Joanna: ―¿Cómo sabes que debo tener un resultado?‖
Ellis: ―¡Está bien! ¡Estás planeando no golpear la pared sur y no mirar hacia atrás!‖
Juana: ―No. Solo quiero ir con la corriente, no planeo hacer nada‖.
Ellis: ―¿Simplemente lo esperaste así? ¡Eres muy estúpido!‖
Joanna no sabía qué decir. Ella no se limitó a esperar como dijo Ellis.
Ella tenía su propia vida y su propio trabajo.
Joanna: ―Ellis, voy a acostar al niño. Si no hay nada más, colgaré primero‖.
Ellis: ―¡Está bien! ¿Seguimos siendo amigos?‖
Joanna: ―Por supuesto, simplemente no quiero ocultártelo más‖.
―Gracias por confesarme. De hecho, también sé que mi jefe es tan dorado. Si yo fuera
una mujer, yo también estaría fascinado por él. Es solo que puedo tener una baja autoestima
y no me atrevo a decir que me gusta‖. Ellis se rió de sí mismo.
Joanna: ―No me atrevía a decírselo‖.
―También eres muy bueno ahora. Si quieres confesarte, puedes hacerlo. ¿Y si a él
también le gustas? Ellis se sintió un poco mejor después de aceptar este incidente.
Porque se dio cuenta de que incluso si no podía ser pareja con Joanna, todavía quería ser
su amigo.
Joanna: ―¡Hablemos de eso más tarde! No tengo prisa.‖
Ellis: ―Sí. ¡Entonces date prisa y pon al niño a dormir!‖
Después de colgar el teléfono, Joanna compró un juguete para su hija y luego fue al
baño a bañarse sola.
Gia todavía no era muy buena para rodar o gatear, así que podía jugar donde quisiera,
lo cual era menos estresante.
el día siguiente.
Joanna se tomó un día libre.
Compró algunas frutas y tomó un taxi hasta la casa de Foster.
―Joanna, ¿has estado ocupada últimamente? Hace tiempo que no ves a Dorian. preguntó
Avery
con una sonrisa.
Joanna asintió tímidamente: ―Estoy un poco ocupada, pero no importa cuán ocupada esté en
el futuro, vendré
a ver a Dorian‖.
―Está bien, estás ocupado con tu carrera, puedo entenderlo‖. Avery solía estar desesperada
por su carrera cuando era joven: ―También es muy importante para una mujer tener su
propia carrera‖.
―Sí. Dorian no tiene fiebre, ¿verdad? Joanna tocó la frente de su hijo y su
temperatura era bastante normal.
―No. de repente le moqueó la nariz y luego vomitó después de comer leche. No
vomitó leche en absoluto‖.
Avery le contó a Joanna sobre los síntomas de Dorian: ― Anoche le di un medicamento para
el resfriado y hoy todavía tiene secreción nasal, pero su ánimo está un poco mejor
que ayer. Le di un poco de papilla hoy y no está dispuesto a beber leche‖.
Los síntomas de los granos de Dorian fueron mucho más leves que los de los granos de
Gia.
Con tanta gente cuidando a Dorian, Joanna se sintió muy aliviada.
―Bueno, no lo he visto en medio mes, ¡y parece que ha crecido mucho!‖ Juana
abrazó a su hijo, sintiendo que Dorian era mucho más pesado que Gia, ―Tía, normalmente
le das leche, ¿come algo más?‖
Joanna aprendió de Avery.

“También tomé aceite de pescado, que te dije la última vez. Fue recomendado por el
nutricionista.
Ahora puede comer alimentos complementarios. Le doy puré de frutas, verduras y similares
todos los días. Tiene buen apetito y puede comer un plato grande de todo‖. Avery dijo,
riendo: ―Su padre siempre decía que engordamos demasiado a Dorian. De hecho, no le dio
nada extra para comer. Dorian es tan fuerte‖.
―Creo que es muy gordo o es más grande‖. Joanna dijo con una sonrisa.
Avery: ―¡Sí! Es más alto que otros niños de medio año. Naturalmente, él es más
pesado. Pero
todos están dentro del rango normal‖.
―Sí. Tía, es un trabajo muy duro para ti cuidar a los niños en casa todos
los días‖. Joanna dijo agradecida.
―Este es mi nieto, ¡cómo puedo sentir que trabajo duro! ¡Y hay una niñera para ayudar, que
duerme con la niñera por la noche!‖ Avery no pensó que fuera demasiado difícil.
Al menos durante los últimos seis meses, se sintió muy realizada.
Cuando Dorian fuera más grande, podría llevar a su nieto a jugar.
Grupo creador de sueños.
Avery le envió un mensaje a Hayden preguntándole si quería ir a casa a almorzar porque
Joanna estaba aquí.
Joanna se tomó un día libre hoy y planeó pasar más tiempo con Dorian.
Hayden estaba ocupado hoy, así que se negó.
Para el almuerzo, fue a la cafetería con su asistente.
Se sentía cansado de comer demasiadas comidas ordenadas afuera.
La olla grande de arroz en la cafetería a veces podía aliviar el cansancio.
―Jefe, ¿tomó té con la Sra. Picard anoche?‖ Harry susurró chismes.
―¿Qué té?‖ Hayden miró al asistente Harry, ―¿Quién te dijo que fuimos a tomar
té?‖
―Supongo… ¿no fuiste a tomar té?‖ Harry sonrió y continuó chismeando: ―Entonces, ¿
adónde fuiste después de salir del hotel anoche?‖
―Mi hijo está enfermo y no estoy de humor para jugar. Después de que la envié a casa
anoche, regresé
a casa‖. Hayden respondió: ―¿Cuál es tu expresión?‖
―Le dije a Joanna anoche que te gustaba un poco y le pedí que tomara la iniciativa
contigo. ¿No tomó ella la iniciativa? Harry quería saber si Joanna lo escuchaba.
Hayden recordó la reacción de Joanna anoche, no es de extrañar que se sonrojara tanto la
última vez.
¡noche!
―¿Es porque deduje tu bono y no estás convencido, por lo que tomaste represalias
contra mí de esta manera?‖ Hayden preguntó: ―¿Quién te dijo que hablaras demasiado?‖.
―¡Quiero ayudarte! Tú no tomas la iniciativa y Joanna no toma la iniciativa, ¿
cómo sucedió la historia?‖. Harry analizó valientemente: ―Al menos da ese paso. Si lo
intentas
y crees que no funciona, puedes romper. Aunque no tengo mucha
experiencia en el amor, mi conocimiento teórico sigue siendo suficiente‖.
Después de escuchar lo que dijo el asistente, Hayden ya no estaba tan enojado, pero
tampoco
lo elogiaría por eso.
¡Se inteligente!
¡Era un tabú en el lugar de trabajo!
Hayden miró a su alrededor.
La cafetería estaba aquí, había mucha gente y Hayden no quería hablar
de cosas personales.
Hayden: ―Salgamos y hablemos después de comer‖.
―Ah, okey.‖ Todo el coraje de Ellis se agotó en este momento.
En este momento, sus mejillas estaban calientes y estaba perdido por la vergüenza.
Harry preparó una comida para Hayden, se la dio y luego se sentó sabiamente en el
lado opuesto.
―¿Tiene alguna sugerencia para la empresa?‖ Hayden rompió el silencio y
le preguntó a Ellis.
Ellis nunca se atrevía a decir tonterías frente a su jefe, por lo que no dejaba de halagarlo:
―Creo que
la empresa es bastante buena. Ya sean beneficios o tratamiento, son mejores que
otras empresas del mismo tipo. Me siento muy feliz de poder trabajar aquí‖.
Hayden escuchó los halagos de Ellis y su corazón era indiferente: ―No hay necesidad de
hablar de este tipo de tonterías‖.
―¡Oh… pero lo que dije es verdad!‖ Aparte de estas tonterías, Ellis no tenía nada más que
decir.
Si podía ver los problemas de la empresa de un vistazo, ¿cómo podría Hayden, como jefe,
no verlos?
―Mis compañeros y yo estamos orgullosos de trabajar en Dream Maker. Excepto que a
veces
necesitamos trabajar horas extras, no hay otro problema‖. dijo Ellis.
―No abogo por una cultura de horas extras‖. Debido a que él era el jefe, Hayden con
frecuencia
dedicaba tiempo extra y cuidaba especialmente su carrera.
Sin embargo, sabía que a los trabajadores no les gustaba trabajar horas extras, por lo que se
aseguró de
reforzar este punto en cada reunión con los ejecutivos.
―Lo sé. Nuestro supervisor ha dicho eso. No trabajamos muchas horas extra, por lo que
nadie
tiene quejas sobre las horas extra. La razón principal es que el pago de horas extras también
es
bastante alto. Por ejemplo, los empleados con dificultades financieras optarán activamente
por
trabajar horas extras‖. Ellis habló, no tan nerviosamente.
Hayden: ―No quiero que los empleados que vienen a trabajar sigan teniendo
dificultades económicas‖.
―Jefe, sé que es muy generoso con sus empleados, pero
los precios de las viviendas en Avonsville son caros. Con el salario que el hacedor de
sueños paga a sus empleados, ellos
no tendrán problemas financieros si no compran una casa‖. Ellis dijo, riendo: ―¡No puedes
darles una casa a tus empleados!‖.
Hayden asintió: ―También he considerado el tema de la vivienda. Planeo hablar con la
gente
del gobierno este fin de semana. Si puedo ganar el terreno baldío del antiguo
producto acuático, construiré viviendas para el personal en ese momento. Ellis
: ―…‖
―Después de que esté construida, es gratis para los empleados vivir en ella. Después de diez
años de trabajo, pueden obtener
los derechos de propiedad de la casa. ¿Qué opinas?‖ preguntó Hayden.
Ellis: ―…‖
Ellis no sabía cómo terminó la comida.
Después de comer, Hayden le pidió que salieran a caminar juntos.
Ellis inmediatamente siguió el ritmo de Hayden.
Hayden: ―¿No dijiste que querías hablar conmigo sobre Joanna?‖
Tan pronto como salió, el espacio se amplió de repente y había menos gente
alrededor.
Los dos caminaron hacia el camino lateral.
―¡Oh casi lo olvido!‖ Ellis ajustó su estado de ánimo, ―Jefe, aunque no sé cuándo se
conocieron usted y Joanna, y no sé cómo es su relación, pero durante el tiempo que he
estado
con Joanna, creo que es una mujer muy agradable. ‖

Desirenovel-Hayden escuchó en silencio sin interrumpir.


―Aunque Joanna ha dado a luz a un niño, en mi opinión, es mejor que muchas
mujeres que nunca han dado a luz. Así que jefe, si le gusta, espero que no
le desagrade. Si no te gusta, espero que puedas darte prisa y rechazarla‖. Ellis no quería
que Hayden colgara a Joanna: ―Me dijo que le gustas, no sé si te lo dijo
―.
Hayden pensó por un momento y preguntó: ―¿Es posible que ella me haya usado como
escudo
para rechazarte?‖
Ellis se quedó atónito por un momento y luego dijo: ―Lo más probable es que no. Hace
tiempo que
me rechazó. De hecho, mis condiciones no son malas. No creo que me rechace si ella
no tiene a alguien que le guste. A ella realmente le gustas.
Hayden no se sorprendió.
―Jefe, ¿cuál es su actitud?‖ Ellis miró la apariencia tranquila de Hayden, un poco
esquivo, ―Joanna y yo vivimos en el mismo pueblo. Seguimos siendo amigos a pesar de su
rechazo. De hecho, la persuadí, diciéndole que no se permitiera ilusiones. Después de todo,
eres muy buena, y aunque Joanna no es mala, la diferencia entre ustedes dos
es demasiado grande‖.
Hayden: ―¿Qué dijo ella?‖
Ellis: ―Ella quiere decir que no tiene prisa por casarse en este momento, ¡así que tómate tu
tiempo!
Jefe, usted también entiende lo agotador que es saber que no hay resultado pero continuar
esperar. No quiero que pierda su tiempo. Si no te gusta y no quieres casarte
con ella, simplemente recházala porque siempre se hará ilusiones‖.
―Ellis, ¿estás de mal genio?‖ Hayden bromeó: ―El hecho de que encuentres a alguien para
conocer y puedas establecerte, no significa que los demás sean como tú‖.
Ellis se sonrojó cuando fue entrenado.
―Incluso si no soy tu jefe, incluso si no tengo el estatus que tengo hoy, no resolveré los
eventos de toda la vida como lo haces tú una o dos veces‖. Hayden dijo con calma: ―La
razón por la cual
el matrimonio es un gran evento es porque el matrimonio al final involucrará todos los
aspectos. Conozco
a Joanna desde hace un poco más que tú.
―Oh… jefe, lo que quiere decir es que todavía la está inspeccionando‖. Ellis probablemente
entendió la actitud de Hayden: ―Si crees que al final no está calificada, debes decírselo
―.
Hayden: ―¿Joanna no te pidió que me lo dijeras?‖
Ellis negó con la cabeza violentamente: ―¡Por supuesto que no! Es una persona tan tímida
que no puede hacer
tal cosa‖.
Hayden asintió: ―¿Cómo te contó sobre su hijo?‖
Ellis: ―No dije nada. Es su asunto privado después de todo. Pero sé que ella tiene una
buena relación con el padre del niño, pero no tienes que preocuparte. Después de conocerla
, no la he visto conocer al padre del niño. Antes de que su hijo tuviera fiebre,
todos me gritaban. Creo que el padre de su hijo no debería estar en Avonsville‖.
Hayden: ―…‖
Ellis: ―Jefe, ¿qué te pasa?‖
Hayden acarició las palabras que escuchó hace un momento y extrajo palabras clave: ―¿Su
hijo tiene
fiebre? ¿Llamandote?‖

¡Hayden iba a ver cómo estaba la hija de Joanna y qué aspecto tenía!
¡Esta maldita mujer!
No es de extrañar que pudiera enviar a Dorian a la casa de Foster por su propia iniciativa, ¡
probablemente porque se quedó con un niño!
De lo contrario, como madre, ¿cómo podría estar dispuesta a dar su hijo a otros?
―¡Jefe!‖ Ellis trotó detrás de Hayden, ―¡Jefe! ¡¿Qué sucede contigo?!‖
Ellis no sabía qué había hecho mal, y de hecho enfureció al jefe.
―¡No me sigas!‖ Hayden gritó enojado.
Ellis se detuvo de inmediato y comenzó a reflexionar sobre lo que dijo que lo hizo infeliz.
Pero sin importar lo que pensara Ellis, no podía entenderlo.
Le contó a Hayden que Joanna iba a tener un hijo desde el principio, y Hayden
no hizo un escándalo al respecto en ese momento, lo que significaba que Hayden sabía que
Joanna tenía
un hijo.
Además, Joanna le había dicho a Ellis antes que Hayden lo sabía.
Ellis realmente no podía entender qué estaba pasando y temía perder su
trabajo por eso, así que solo podía llamar a Joanna.
Al ver la llamada, Joanna fue inmediatamente al patio para atender la llamada.
―Joanna, quiero confesarte. ¡Acabo de hablar con mi jefe!‖ La voz de Ellis salió
inestable.
Joanna de repente entró en pánico: ―¿De qué hablaste con él?‖
Ellis: ―Hablando de ti‖.
―¿Ah? ¿Por qué hablas de mí? Joanna se sonrojó y su corazón estaba hecho un lío.
Tenía una premonición ominosa en su corazón.
Si no hubiera habido accidentes, es posible que Ellis no la hubiera llamado.
―Le dije, te gusta. ¡Espero que no se aferre a ti! Después de todo, somos compañeros
aldeanos y amigos. No fui a él a propósito. Lo conocí en la cafetería hoy, así que
le conté todo sobre ti y tu hijo. Quién diría que de repente se
enojó mucho, no sé qué está mal‖. La voz de Ellis se convirtió en llanto. Porque empezó a
preocuparse por perder su trabajo.
―Ellis, ¿por qué le dijiste esto? Este es un asunto entre él y yo, ¿por qué hiciste
esto? Joanna de repente se sintió mareada y no podía imaginar cómo enfrentar a Hayden la
próxima vez.
―Somos amigos, le dije que no te mintiera, ¡no creo que haya hecho nada malo!‖ Ellis sintió
agraviada, ―Joanna, ¿no me dijiste que él sabía que tenías un hijo? ¿ Por qué le hablé
de tu hijo? ¿Cuándo se enojó de repente?
―Todavía estás hablando de mi hijo con él… Ellis, ¿no prometiste que no le dirías
esto a nadie más?‖ Joanna se sonrojó y todo su retrato se convirtió en una bola de fuego.
Le costaba respirar y sentía que la tierra ya no era para ella.
Hayden se enojó de repente, debe ser porque sabía sobre Gia. De lo contrario,
no había necesidad de que se enojara.
―¡Dijiste que él sabía que tenías un hijo, por eso se lo dije! Y fue él quien preguntó, no
yo. La nariz de Ellis estaba agria, ―Joanna, tú también estás enojada conmigo. ¿ Realmente
estoy haciendo
algo mal?‖
Joanna fue inmediatamente a la sala de estar y tomó su bolso.
¡Tenía que irse a casa!
No era sorprendente que Hayden acudiera a ella pronto.
―Ellis, este asunto es muy complicado. No puedo explicártelo claramente ahora. No te
preocupes,
este asunto no tiene nada que ver contigo.‖ Joanna terminó de hablar y colgó el
teléfono.
―Joanna, ¿te vas?‖ Avery le preguntó a Joanna inmediatamente cuando vio
la mirada ansiosa de Joanna.
Joanna asintió con cara de preocupación: ―Tía, tengo algo que hacer y tengo que volver
. Iré a ver a Dorian la próxima vez‖.
Avery: ―Está bien. ¡Dejaré que el conductor te lleve!
―No es necesario, tía, es muy conveniente tomar un taxi al costado de la carretera‖.
Después de que Joanna terminó de hablar, salió de la casa de Foster.
En ese momento, Hayden llamó.

Hayden ya se había marchado de la empresa.


Ahora Hayden quería confirmar su ubicación.
Joanna respiró hondo y luego contestó el teléfono.
―Joanna, ¿sigues en mi casa?‖ El tono de Hayden se volvió mucho más frío y distante.
Joanna: ―Salí de tu casa‖.
―Está bien, ¡entonces vuelve a tu casa! Te espero en tu casa ahora.‖ Después de que Hayden
terminó de hablar, colgó el teléfono.
Joanna sostuvo el teléfono, pensó por un momento e hizo una llamada a su madre para
prepararla
mentalmente.
Después de llamar a su madre, le contó el asunto, pero su madre no entró en pánico.
―No pasó mucho tiempo antes de que lo mantuviera en secreto. Es bueno que lo sepa, así
que no me atrevo a tomar
Gia sale a jugar, para no esconderse en el futuro‖. dijo la señora Picard.
―Me temo que quiere a mi hija‖. Joanna dijo con pesimismo: ―Tendré una buena
conversación
con él y lucharé por la custodia de mi hija‖.
La Sra. Picard dijo: ―Bueno. ¿No dijiste que la gente de su familia es muy agradable?
Deberían entendernos. Después de todo, no quieres ningún beneficio por dar a luz a
su familia‖.
―Mamá, no puedes decir eso ahora. Me he aprovechado de ellos. Joanna estaba muy triste:
―El negocio actual de la tienda de postres es todo gracias a su ayuda‖.
―¡No te desanimes, si insisten en Gia, entonces dáselo! ¡Qué podemos hacer, la vida
siempre pasará! No es que no puedas reproducirte de nuevo‖. La Sra. Picard la consoló
hija, ―No puedo hacerlo solo por esto. Las cosas se volvieron en contra de su familia. ¡ No
podemos
darnos el lujo de ofenderlos!‖

Hayden pronto llegó a la comunidad alquilada de Joanna.
Había estado aquí una vez antes, y estaba bastante familiarizado con el camino.
Originalmente planeó esperar abajo, pero poco después de que el auto se detuviera, no pudo
soportarlo más y planeó ir directamente a la casa de Joanna.
Se bajó del auto y entró a la comunidad.
Siguiendo su memoria, entró en el edificio de la unidad y entró en el ascensor.
Solo conocía el piso donde vivía Joanna, no el número de habitación específico.
Coincidentemente, después de salir del ascensor, vio una puerta abierta.
Así que se acercó y echó un vistazo dentro.
La señora Picard abrazó a Gia y miró a Hayden a los ojos.
Esta fue la primera vez que se encontraron. Pero la Sra. Picard reconoció a Hayden de
inmediato.
La razón principal fue que Hayden era una figura pública y su foto se podía encontrar
buscando en Internet.
―¿Eres Hayden?‖ La Sra. Picard tomó la iniciativa de preguntar.

Cuando Joanna se apresuró a regresar, vio el auto de Hayden en la puerta de la comunidad.


Pero Hayden ya no estaba en el auto.
¿Ya entró Hayden?
Joanna caminó rápidamente hacia la comunidad.
Después de salir del ascensor, vio los zapatos de cuero de Hayden en la puerta de su
casa.
La puerta estaba abierta, pero adentro estaba muy silencioso y no salía ningún sonido.
Joanna no esperaba que Hayden encontrara su hogar primero.
Se estima que Hayden estaba mirando a Gia.
Joanna caminó rápidamente hacia la puerta y se cambió de zapatos.
La Sra. Picard inmediatamente se acercó a Joanna, ―Habla, iré de compras‖.
La Sra. Picard ya le había dicho a Hayden todo lo que tenía que decir, pero no funcionó.
Todo aún tenía que ser discutido por su hija y Hayden a solas.
Después de que Joanna respondió, entró en la habitación.
Hayden estaba en la sala de estar sosteniendo a Gia.
A la edad de Gia, todavía no sabía cómo admitir el nacimiento.
Le gustaba quien la abrazaba.
Al ver la escena armoniosa del padre y la hija, Joanna se conmovió en su
corazón.
Por lo que parece, a Hayden le debería gustar su hija.
―Joanna, si no hubiera descubierto que tienes una hija, ¿habrías planeado ocultármelo
?‖ preguntó Hayden.
Joanna cerró la puerta y caminó frente a él: ―Entonces déjame preguntarte, si le digo a tu
familia que di a luz a mellizos, ¿tu familia se llevará a ambos niños a tu casa? Después
todos, no tengo mucho dinero y ustedes definitivamente no quieren que mis hijos sufran
conmigo‖.
Joanna no tuvo más remedio que decir esto, caminó hacia el sofá y se sentó.
―Aunque soy pobre, también quiero tener un hijo a mi lado. Si fueras yo, ¿tendrías
una mejor manera?
Hayden entendía sus sentimientos, pero la sensación de ser engañado por ella todavía lo
hacía
muy infeliz.
―Ahora sé que tengo una hija, ¿me llevé a mi hija?‖ Hayden preguntó de vuelta.
Joanna: ―Pero no sabía qué tipo de persona eras antes, así que no me atrevía a correr
riesgos‖.
―Nos conocemos desde hace mucho tiempo, nunca pensaste en contármelo, ¿verdad?‖
Hayden continuó preguntando.
Joanna: ―Entonces te pido disculpas. Lo lamento. ¿No puedes llevarte a Gia? La he llevado
conmigo durante medio año y ya tengo una relación profunda con ella‖.
Hayden: ―Ella también es mi hija, y también me gusta‖.
Joanna: ―Tu familia tiene a Dorian‖.
Hayden: ―Pero Gia también es mi hija, ¿por qué insistes en entregar a mi hija? Joanna, ¿
por qué insistes en convertir esto en una alternativa?
Joanna bajó la cabeza, sin saber cómo responderle.
―Entonces, ¿qué dices?‖ Joanna ya le había dicho su pedido, mientras no se
llevara a Gia, todo lo demás estaba bien.
―Estabas embarazada en ese entonces, ¿por qué no me lo dijiste?‖ Hayden también tenía
dolor de cabeza.
Ahora que había dos niños, Hayden sintió que era cruel separarlos.
No te conozco en absoluto. Y estás en el extranjero, ¿quieres que hable con tu familia?
Eso es vergonzoso.‖ Joanna dijo: ―Originalmente quería criar a mi propio hijo, pero quién
sabía que estaba embarazada de gemelos. Criar a dos es un poco difícil‖.
Después de escuchar sus palabras, Hayden volvió a enojarse: ―Quieres decir, si solo tienes
un
hijo, ¿planeas nunca hablar de mi hijo por el resto de tu vida? ¿ Planeas
monopolizar a mi hijo tú solo?
―Esto es algo que no fue planeado por ti. Si no te lo digo, tu vida no se verá
afectada de ninguna manera. No quiero tener un aborto, y no quiero usar al niño para
hacerte responsable de mí y del niño. Joanna dijo su propio pensamiento, ―Hayden,
no te enfades. Gia te ha estado mirando. Ella puede sentir tu ira y tendrá
miedo‖.
Las palabras de Joanna tuvieron un efecto milagroso.
Las cejas fruncidas de Hayden se relajaron de inmediato. Al mismo tiempo, miró a su
hija y la convenció en voz baja: ―No tengas miedo, cariño. Papá no se peleó con tu
madre. Estamos negociando amigablemente‖.
Joanna vio la resignación instantánea de Hayden y los latidos de su corazón se aceleraron
de repente.
No quería que sus hijos crecieran en una familia monoparental. Estaría bien si
tuvieran el amor de un padre.
―Joanna, si no quieres que me lleve a tu hija, entonces tienes que mudarte
hoy‖. Hayden no sabía cómo resolver de manera justa el problema de la custodia de su
hija por el momento.
Si se llevara a su hija, Joanna definitivamente colapsaría.
Él no quería hacer eso. Pero también fue muy incómodo para él estar separado
de su hija.
Joanna respondió activamente a su pregunta: ―Está bien. Mientras no te lleves a Gia, puedo
cambiarme a una casa mejor‖.
―¿A qué buena casa puedes cambiarte?‖ Hayden no le creyó: ―Yo te proporcionaré la
casa, tú empaca tus maletas ahora‖.
Joanna inmediatamente se levantó del sofá y obedientemente fue a empacar su equipaje.
Después de entrar en la habitación, llamó a su madre y le dijo que no comprara verduras,
sino que volviera directamente a empacar sus cosas.
Hayden abrazó a su hija con una mano, sacó su teléfono móvil con la otra
mano, llamó a su asistente y le pidió que buscara un limpiador de casas para limpiar una
villa en
su área urbana de inmediato.
Harry: ―Está bien, pero, jefe, ¿quieres vivir?‖
―Mañana a más tardar, encuentra tres niñeras confiables. Uno cocina, uno limpia y otro
cuida a los niños.‖ Hayden ignoró a Harry y siguió ordenando.
―Vale jefe.‖ Harry estaba perdido, pero ya había comenzado a buscar la
información de contacto de la empresa de limpieza.
―La villa debe estar limpia antes de las 6 de la tarde.‖ Hayden hizo una solicitud.
―Vale jefe. ¿Qué más puedo pedir? Harry anotó los puntos clave uno por uno.
Hayden: ―Se ha ido por ahora. Hablaré de eso cuando lo piense‖.
―Está bien, jefe, quieres…‖
Antes de que Harry pudiera terminar de hablar, Hayden colgó el teléfono.
No resolvió el problema de su hija ahora y no quería hablar de eso con
extraños.
En el dormitorio, Joanna podía escuchar claramente la voz de Hayden.
Hayden planeaba dejar que Gia viviera en la villa. Ella y su madre vivían juntas en la villa
bajo el favor de Gia.
No solo había villas, sino también niñeras en el futuro…
Se sentía un poco nerviosa por todas partes.
Si decía que no viviría en la villa, Hayden definitivamente se llevaría a Gia.
Era imposible para Hayden dejar que Gia sufriera más.
Así que solo podía aceptar todo lo que le daba Hayden.
Después de recoger el equipaje por un rato, Gia comenzó a llorar.

Cuando volvió la señora Picard, Hayden caminaba por la sala de estar con Gia en brazos
, mientras Joanna hacía las maletas.
La Sra. Picard sonrió y le dijo a Hayden: ―¿No estás cansado de abrazar a Gia todo el
tiempo? Puedes
ponerla en la cuna para que puedas relajarte‖.
―No estoy cansado.‖ Hayden realmente no estaba cansado, ―Dorian es más pesado que ella,
y hay que
cargarlo todos los días‖.
―¡Es agotador traer un bebé así!‖ La Sra. Picard dijo: ―Mimas demasiado a Dorian. No es
bueno malcriar demasiado a tu hijo‖.
Joanna asomó la cabeza: ―Mamá, no es tan exagerado como crees. La tía Tate es una
persona muy mesurada y no consentirá a Dorian‖.
Sra. Picard: ―Oh, eso es bueno‖.
―¡De qué te preocupas! Mira a los cuatro hijos de la tía Tate, ¿cuál no es el
más favorecido entre el dragón y el fénix? Joanna continuó: ―Definitivamente se llevarán
bien a Dorian‖.
La Sra. Picard también comenzó a empacar su equipaje, pero se sintió un poco inquieta:
―¿Adónde nos vamos
a mudar? ¡Es bueno vivir aquí! Es muy tranquilo aquí, y estoy acostumbrado. ¡No estoy
acostumbrado a ir a lugares demasiado animados!‖
Joanna no supo cómo responder. No tenía idea de dónde estaba la villa que Hayden iba
a arreglar para ellos.
Hayden respondió: ―Tía, no te preocupes, la nueva casa solo será más tranquila que aquí y
no será ruidosa‖.
La Sra. Picard dudó: ―Oh… Sr. Tate, no tengo inconveniente en mudarme, pero ¿no puede
ser?
muy lejos de la tienda de mi hija? Ella no sabe conducir. Si está demasiado lejos
, pasará demasiado tiempo yendo allí todos los días y se cansará‖.
El rostro de Joanna se puso rojo: ―¡Mamá, no lo pidas! Es bueno que Hayden no se llevara
a Gia
. Estoy dispuesto a vivir en cualquier lugar, siempre que pueda estar con Gia‖.
Después de escuchar lo que dijo su hija, la señora Picard se calló obedientemente.
―La nueva casa está en otra dirección, pero está aproximadamente a la misma distancia de
su
tienda de postres‖. Hayden pensó por un momento antes de responder a la pregunta de la
Sra. Picard.
―Oh eso es bueno. Sr. Tate, escuché a Joanna decir que usted es una persona muy
razonable. Te conocí
hoy, y de hecho eres una muy buena persona‖. La Sra. Picard se jactó: ―Incluso
aunque eres rico y no estás en nuestra clase, pero tratas a las personas con mucho respeto‖.
Hayden: ―Tía, puedes llamarme Hayden. Creo que respetar a los demás es un
requisito básico para que una persona sea un ser humano, y no debería estar ligado al
estatus‖.
―Tienes razón. Eres un hombre tan agradable. La Sra. Picard suspiró: ―Es una pena que mi
Joanna
no sea lo suficientemente buena para ti. Sería genial si no fueras tan rico.
Joanna y Hayden se quedaron sin palabras.
―¡Mamá, deja de hablar! ¡Te lo ruego!‖ Joanna salió de la habitación y arrastró a su madre
a otra habitación y dijo: ―Empaca bien tu equipaje. Empacaré las cosas en la sala de estar
más tarde.
―Joanna, creo que Hayden es muy amable, le dije lo que estaba en mi corazón y no aceptará
de corazón.‖ La Sra. Picard dijo con calma: ―¡Mira lo hábil que es para sostener a Gia! Uno
puede decir
de un vistazo que a menudo abraza a Dorian en casa. Un hombre así que cuida su
carrera y su familia es mejor que muchos hombres comunes‖.
―Mamá, también dijiste que no soy lo suficientemente bueno para él, ¡así que deja de
pensar en lo bueno
que es! ¡Empaquémoslo rápido!‖ Joanna empujó la maleta de su madre, la abrió y
la puso en el suelo.
Hayden abrazó a Gia, se paró en la puerta de la habitación y les dijo: ―No se preocupen, la
nueva casa aún no se limpió. Ve allí después de las 6 de la tarde‖.
―¡Ah, okey! Entonces no te preocupes. Joanna de repente se relajó, ―¿Quieres algo de
fruta? Lo cortaré
.
Hayden: ―¿Vas a contarle a mi madre sobre Gia, o debo volver y decírselo?‖
Hayden no tenía intención de comer nada, realmente quería llevarse a Gia de vuelta para
mostrársela a sus
padres. Su mamá y su papá definitivamente estarían muy felices.
Pero si le dijera a su familia, su familia se enredaría tanto como él.

No podían llevarse a Gia precipitadamente confiando en su estado, pero la sensación de que


podían
verlo pero no entenderlo definitivamente los torturaría.
―¿Tienes que decirles?‖ Los pensamientos de Joanna eran similares a los de Hayden. ―Si les
dices
, ¿crees que estarán más felices o más incómodos? ¡No hablemos de eso por
ahora!‖
Hayden: ―No se lo digas y lo sabrán tarde o temprano‖.
―Cálmate primero. Espera dos días para leer‖. Joanna estaba en un lío, ―¿Qué pregunta
me estás haciendo ahora? No sé cómo responderla. Mi mente está muy desordenada‖.
―¡Ve y corta la fruta!‖ La mente de Hayden también estaba hecha un lío.
Es similar a la sensación de tener un hijo de repente. De repente se había convertido en el
padre.
de dos hijos, y la responsabilidad había aumentado.
Hayden caminó hacia el sofá y se sentó, dejando que su hija se parara en su regazo.
―Pequeña Gia, soy tu padre, ¡tienes que recordar cómo es tu padre!‖ Hayden
vio a su hija por primera vez hoy, pero desde el primer momento que la vio, se enamoró
profundamente de ella.
A diferencia de la primera vez que vio a su hijo, su corazón no estaba perturbado.
Su afecto por Dorian solo se profundizó después de llevarse bien con él durante mucho
tiempo.
A pesar de que Dorian y Gia eran gemelas, pensó que Gia se veía más atractiva.
Gia puede haber parecido más delicada y adorable porque era una niña.
―Papá te llevará a comprar ropa nueva, ¿de acuerdo?‖ Hayden vio que su hija
la ropa estaba ligeramente manchada, así que quería comprarse una nueva.
Joanna respondió de inmediato: ―Ella tiene bastante ropa, así que no necesitas comprársela
. Pronto será verano, si compras ropa de primavera, podría volverse
más pequeña en la segunda mitad del año. ―
Entonces la llevaré a comprar juguetes‖. Hayden estaba ansioso por llevar a su hija a
comprar juguetes.
Le entristeció mucho pensar que mientras su hija vivía en esta
casa alquilada básica, donde el costo de la comida y la ropa no era tan bueno como el de su
hijo, su hijo
vivía en una villa grande con toneladas de juguetes, nuevos ropa todos los días, y mucha
gente alrededor para cuidarlo.
La Sra. Picard no pudo evitar decir: ―Joanna, ¿por qué no vas de compras con
Hayden y Gia? Puedo limpiar la casa yo solo‖.
Después de escuchar lo que dijo la Sra. Picard, Hayden se levantó de inmediato con su hija
en
brazos.
Al ver que no podía esperar para irse, Joanna no tuvo más remedio que buscar
la mochila de su hija.
Después de traer las cosas, Joanna siguió a Hayden y salió.

Joanna no pudo evitar reírse: ―¿No enviaste a alguien a buscar una niñera? Cuando
llegue el momento, tu gente vigilará al niño durante todo el día. Si quiero que
sufra, me temo que será tan difícil como escalar el cielo‖.
Hayden: ―En ese momento, organizaré algunos guardaespaldas para que vivan en casa para
protegerte‖.
Joanna: ―Si crees que es necesario, ¡hazlo! Después de todo, vivir en una villa no vale
mucho
. Es lo mismo, y la posibilidad de ser atacado por malos es relativamente alta‖.
Joanna no quería burlarse de eso, pero una vez que salieron las palabras, el significado
cambió automáticamente.
―Vivimos en este viejo y destartalado vecindario, y los malos no nos miran para nada‖.
Hayden: ―¡Estás muy orgulloso!‖
Juana: ―No. no estoy orgulloso Solo estoy afirmando un hecho. Sé que eres rico, nos dejas
vivir
en una villa, nos contratas una niñera, contratas un guardaespaldas, mientras no tengas un
impacto financiero, no
te impediré que lo hagas‖.
Hayden: ―Porque no puedes detenerlo si quieres‖.
El nerviosismo de Joanna pasó por discutir con él, se alivió parcialmente.
―¿Adónde quieres llevar a Gia para ir de compras?‖ Joanna lo siguió hasta su auto,
―¡Dame un abrazo!‖
Hayden le entregó el niño y luego dijo: ―Primero ve a comprar un asiento de seguridad para
niños‖.
―¡Oh! ¡Vamos a hacerlo!‖ Joanna abrazó al niño y se sentó en el asiento trasero, dijo: ―¿
Sabes dónde se venden asientos de seguridad para niños?‖
―Sí. Tengo un coche instalado en casa.‖ Hayden conducía el coche hoy. Es un coche para
ir al trabajo, por lo que no hay sillas de seguridad para niños.
Joanna miró a su hija y no pudo evitar bromear: ―¡Nena, mira cuánto
te quiere tu padre! No tienes que sufrir con tu madre en el futuro‖.
La expresión de Hayden se oscureció después de escuchar sus palabras: ―Joanna, tu
comportamiento realmente
me hizo enojar mucho. Mientras pienso en mi hija sufriendo afuera durante medio
año, no puedo evitar querer enojarme‖.
Joanna sintió que su enojo era algo irrazonable: ―Dije que ella sufrió
dificultades es una declaración modesta. ¡Mira lo bien que se ve! ¿Esto parece un niño?
¿Quién ha soportado penalidades? Solo ha estado enferma una vez en medio año y estará
bien después de tomar medicamentos durante tres días. Tú sabes mejor que nadie
si ella ha soportado dificultades o no‖.
―¡Mira qué fuerte es Dorian, y mira a la hija, qué delgada y pequeña! Los dos
niños nacieron juntos, ¿cómo podría haber una diferencia tan grande? ¡Es porque
no criaste bien a tu hija!‖ Hayden la regañó.
Joanna miró las cejas y los ojos de Hayden en el espejo retrovisor con una mirada de
incredulidad, y se defendió: ―La tía me lo dijo más de una vez, diciendo que
Dorian te desagrada por ser demasiado gordo. La altura y el peso de nuestra hija son muy
estándar. Antes
Llévala a un examen físico, eso dijo el médico‖.
Hayden: ―…‖
Joanna: ―Mi madre la cuida todo el día, no peor que la niñera que contratas
afuera. Consume leche en polvo de la misma marca que Dorian. Me pregunto
si tengo la conciencia tranquila por ella‖.
Hayden: ―¡Excepto por la comida, mi hija sufre en otros aspectos! ¿La casa que
alquiló es una casa para que viva la gente?
―¿Te refieres a mí y a mi hija? ¿Madre no es humana?
―¡Hija mía, no puedes sufrir eso!‖ Hayden enfatizó enfáticamente: ―Entiendo tu
sentimiento de que no quieres separarte de tu hijo, ¡y también debes
entender mi sentimiento de que no puedo dejar que mi hijo sufra!‖.
―¡Tal vez esto sea una diferencia de clase!‖ Joanna no entendió del todo: ―Mi vida cuando
era
joven era más difícil que la de Gia. Pero no pensé que fuera diferente a
otros niños ricos‖.
―¡Esto es solo una excusa para tu incompetencia!‖ Hayden arremetió sin contemplaciones.
Joanna no quería discutir con él. Después de todo, él no se llevó al niño, así que
estaba mostrando misericordia.
Después de que fueron a la tienda 4S para instalar el asiento de seguridad para niños,
Hayden condujo el auto hasta
un centro comercial especializado en marcas de lujo.
No era exagerado decir que Joanna nunca había visitado este centro comercial.
Incluso si tenía curiosidad sobre este centro comercial, nunca entró.
―¿Qué quieres comprar para el niño?‖ Joanna siguió a Hayden al centro comercial y
preguntó.
―Mi hija puede comprar lo que quiera‖. El tono de Hayden era muy plano, como si
estuviera
hablando de un asunto muy serio.
Joanna pensó que era ridículo.
¡Gia solo tenía medio año!
¿Dónde tendría ella alguna preferencia?

Aceptaría cualquier cosa que le ofrecieran siempre que no fuera aterradora.


Debido a que Gia echó un vistazo extra a una tienda de bolsos, Hayden entró con Gia en
sus
brazos.
Joanna recordó: ―Esto es para vender bolsos‖.
Hayden: ―No es necesario que me lo recuerdes, tengo ojos‖.
Al verlos, el vendedor se acercó de inmediato con entusiasmo: ―¿Quiere
ver las bolsas para hombres o mujeres, señor? Ayer se entregó un nuevo lote a
nuestra tienda‖.
―¿Hay una bolsa que mi hija pueda llevar?‖ Hayden le preguntó seriamente al vendedor.
El vendedor miró al pequeño bebé en sus brazos y una mirada de sorpresa brilló en
sus ojos.
¿El pequeño bebé de leche que solo tenía medio año ya quería comprar una bolsa?
―Señor. ¡Sí!‖ El vendedor quedó hechizado por el extraordinario temperamento de Hayden
e inmediatamente lo llevó al estante de bolsas para niños: ―Estas son bolsas para niños en
nuestra
tienda‖.
Joanna: ―La bolsa de los niños es muy grande. Siento que no le queda a mi hijo‖.
El vendedor: ―Los bolsos para niños tienen un diseño más animado y lindo, si quieres un
bolso más pequeño, ¡aquí hay bolsos pequeños para mujeres!‖
El vendedor quería mostrarles los bolsos pequeños de mujer.
Como resultado, Gia quedó fascinada con los coloridos bolsos para niños frente a sus ojos.
Hayden siguió la línea de visión de su hija, tomó una de las bolsas con un gran oso
dibujado y le preguntó a su hija: ―Bebé, ¿te gusta esto?‖.
Gia de repente mostró una sonrisa feliz en su rostro y quiso abrazar esta bolsa con ambas
manos.
Joanna: ―…‖
Esta bolsa realmente podría poner a Gia en ella.
Solo porque Hayden pensó que a su hija le gustaba, Hayden lo compró.
Esta bolsa, $138,000.
Cuando Hayden pasó su tarjeta, Joanna miró el recibo y le dolió la carne.
Ninguno de sus propios bolsos cuesta más de $1,000. Como resultado, su hija ya
tenía un bolso valorado en más de $100,000.
Aunque Gia tenía la mitad de su sangre fluyendo por su cuerpo, la vida de Gia era mucho
mejor
que la suya.
Cuando estaba a punto de salir de la tienda, Hayden de repente pensó en Joanna: ―¿Quieres
comprarlo?‖
Joanna se negó sin pensar.
―Creo que mi hija tiene buen ojo, ¡déjala elegir uno para ti!‖ dijo Hayden,
sosteniendo a su hija y caminando hacia el área de bolsos de mujeres.
Joanna: ―…‖
¿Era tan casual gastar dinero?
Después de un tiempo, Hayden tomó una bolsa roja, dijo que su hija la eligió para ella y
le preguntó si le gustaba.
Por supuesto, Joanna asintió directamente y dijo que no le gustaba.
Pero antes de asentir con la cabeza, Hayden tomó la bolsa y fue al cajero.
Al ver que Hayden no tenía la intención de seguir sus deseos, solo pudo intercambiar una
bolsa color hueso del mismo estilo.
Si tienes que comprarle un bolso, al menos tienes que elegir uno que pueda llevar, ¿
no?
A su hija le gustaba la bolsa roja grande, pero no combinaba bien con la ropa.
Después de deslizar la tarjeta, Hayden le entregó la bolsa.
―Qué más necesitas, solo dímelo directamente. No me dejes adivinando. Hayden dijo
generosamente.

Joanna: ―¡No me falta nada! Tengo bolsas en casa.


―Sé que tienes todo‖, dijo Hayden sin piedad, ―no quiero que saques a tu
hija la próxima vez, y la gente te confundirá con su niñera‖.
―Incluso si otros lo malinterpretan, no me importa‖. Joanna lo siguió detrás, cargando su
bolso, ―Vivir ya es bastante difícil, si todavía te preocupas por los ojos de otras personas, ¿
no sería aún más agotador?‖
Hayden la miró: ―Estás de buen humor‖.
―No importa cómo vivas un día, ¿no sería mejor ser feliz?‖ Joanna dijo,
quejándose: ―Compraste este bolso para tu hija. No sabe cuándo podrá
llevarlo a la espalda. ¡Es muy grande!‖
Hayden: ―Entonces haz que sea un juguete para ella. A ella le gustan las pinturas en él.
Joanna estaba perdida: ―Si estás comprando pinturas para tu hija, puedes comprar
pinturas para ella específicamente, ¿por qué comprar una bolsa? ¡Es tan caro, qué
desperdicio!‖
―Si crees que es un desperdicio, entonces puedes llevarlo primero‖. A Hayden no le
importaba
en absoluto el precio del bolso, siempre que a su hija le gustara.
No importaba si compraba una casa ya su hija no le gustaba al día siguiente.
―Eso no es lo que quiero decir. Lo que quiero decir es que no quieres comprar cosas
indiscriminadamente. Ella no entiende nada ahora, encuentra todo nuevo e
interesante, y quiere tocar todo. No puedes comprarle todo, ¿verdad?
―No tomes a nuestra hija por tonta, ¿de acuerdo? Cuando estaba eligiendo bolsos hace un
momento,
no estaba tan interesada en otros bolsos, lo que demuestra que tiene su propia
estética‖. Hayden dijo, viendo la pequeña mano de su hija hacia una joyería
saludando.
Sin siquiera pensarlo, Hayden entró de inmediato a la joyería con
su hija en brazos.
Juana: ―???‖
Su hija solo tenía medio año, ¿era apropiado comprarle joyas?
¡No es adecuado que los niños usen joyas!
―Hayden, compré algunos libros para padres profesionales, que decían que los niños
no deberían usar joyas, porque la piel de los niños es relativamente sensible y usar joyas
puede
fácilmente rasguñar la piel del niño.‖ dijo Juana.
Hayden estaba realmente muy tranquilo. Su pensamiento era simple.
Hayden: ―Como juguete para mi hija, está bien si no usa joyas‖.
Joanna: ―…‖
¡Sé un juguete!
Comprar joyas para mi hija como juguete.
―Si quieres comprar juguetes para tu hija, sé dónde venden juguetes. Podemos ir a una
juguetería especial para comprarlos‖. Joanna sabía que las joyas de esta marca eran muy
caras.
Hayden: ―Lo compraré más tarde cuando vea la tienda de juguetes. Ahora compraré joyas
para mi hija‖.
Después de que terminó de hablar, llevó a su hija a mirar frente a la vitrina
.
―Hola, señor, ¿qué quiere comprar?‖ la hermana del gabinete preguntó con entusiasmo.
Hayden: ―Mi hija está interesada y te dejaré tomarla‖.
La hermana del gabinete miró inmediatamente a su hija.
¿Tenía un niño tan pequeño la capacidad de seleccionar productos?
Después de un rato, Gia estiró su manita y la agitó hacia la vitrina
, como si dijera: ¡Quiero todo esto!
Hayden: ―Saca todo esto‖.
¡Joanna sintió que el mundo estaba loco!
¡arruinar!
¡Esto definitivamente se estaba echando a perder!
Al criar hijos, no debes malcriarlos, esto está escrito en el libro.
―¿Qué tal si elijo?‖ Joanna temía que Hayden comprara demasiado, así que
solo podía tomar la iniciativa.
Hayden sabía lo que estaba pensando, pero no tenía la intención de seguirla: ―Tú eliges
qué te gusta. Llevaré a mi hija a elegir lo que le gusta a mi hija‖.
Joanna: ―¡Olvídalo, cómpralo! Te espero en la puerta.
Llama a Harry de mi parte. Pídele que envíe a algunas personas a recoger cosas‖. Hayden
vio
la bolsa de compras en su mano y le ordenó.
Joanna: ―¿Te vas de compras?‖
El rostro de Hayden estaba tranquilo: ―Loca o no, mira a tu hija‖.
Joanna no sabía cómo comunicarse con él normalmente.
Pero ella simplemente no podía comunicarse.

Hayden solo tenía a esta preciosa hija en sus ojos ahora.


Parecía que el amor de padre que había estado perdido durante medio año iba a ser
entregado a Gia de una vez.
Joanna salió de la tienda para llamar a Harry.
Harry preguntó: ―¿Por qué mi jefe no me llama?‖
Joanna: ―Él no está disponible en este momento‖.
Harry: ―Oh… Señorita Picard, ¿qué le pasa a mi jefe? Está actuando raro hoy‖.
Joanna: ―No sé cómo decírtelo‖.
―¡Bueno! Enviaré a alguien allí de inmediato. Harry preguntó: ―¿Están ustedes dos juntos?‖
Joanna: ―Um‖.
―Entonces, ¿la villa que me pidió que limpiara es para que vivas?‖ Harry olió chismes,
―Ustedes dos…‖
―Señor. Harry, hay algunas cosas que él no te dirá, y no me conviene
decírtelo. Así que no me preguntes. Joanna estaba muy avergonzada.
Harry: ―¡Lo entendí! Además de enviar autos y personas, ¿hay algo más que necesites
?
―No más.‖ Joanna dijo, suspirando, ―Sr. Harry, ¿puedo hacerte una pregunta? ¿Su
jefe generalmente le gusta ir de compras?
Harry: ―A él no le gusta. Por lo general, se queda en casa excepto por el trabajo, y sus
deseos materiales no son grandes. Por supuesto, su comida y ropa son de lo mejor, y por lo
general
vienen otros a prestar servicios. No le gusta ir donde hay mucha gente‖.
―Está bien, ya veo. Hay una última pregunta‖, preguntó Joanna, ―¿Tiene demasiado
dinero para gastar?‖.
Harry se rió a carcajadas: ―Si el jefe te da flores, no podrás gastarlas en
tu vida‖.
Joanna de repente se sintió menos estresada.
Si Hayden quería comprar algo, ¡que lo hiciera! Mientras él fuera feliz.
Después de eso, Hayden fue a comprar ropa para niños, zapatos para niños, sombreros,
relojes para niños

Siempre que sintió que a Gia le vendría bien, lo compró todo.
Aunque compró muchas cosas, no pasó mucho tiempo.
Porque recogió cosas y pasó su tarjeta demasiado rápido.
―¡Ve a buscar algo de comer!‖ Hayden miró la hora, todavía era temprano, así que sugirió
: ―Mi hija debe tener hambre‖.
Joanna: ―Llorará cuando tenga hambre. si no llora es que no esta
hambriento.‖
Después de escuchar sus palabras, Hayden inmediatamente cambió su rostro: ―¿Cómo
puedes hacer
esto? Si tu hija llora porque tiene hambre, significa que tenía mucha hambre en
ese momento. ¿Cómo puedes dejar que tenga tanta hambre antes de darle de comer? Con
razón su
hija es tan delgada. No sabes cómo cuidar a tus hijos‖.
Las mejillas de Joanna estaban sonrojadas por el entrenamiento y se defendió: ―Ahora tiene
que comer cinco o seis comidas de leche al día, y también come alimentos
complementarios. Definitivamente no
la maté de hambre.
―Está bien, vamos a comer ahora‖. Hayden abrazó a su hija y comenzó a buscar un
restaurante.
Pronto, encontró un restaurante de tres estrellas Michelin.
Era la primera vez que Joanna comía en un restaurante tan lujoso.
La decoración del restaurante era exquisita y elegante. De pie en él, la gente
piensa erróneamente que están filmando un drama de ídolos.
Hayden eligió un asiento junto a la ventana y se sentó.
Mirando por las grandes ventanas del piso al techo, podía ver la vista del río no muy lejos
.
¡Es tan hermoso!
Después de un rato, el chef vino a entretenerlos.
Hayden primero le preguntó a Joanna: ―¿Mi hija es alérgica a algún alimento?‖
Joanna: ―No lo sé… ahora solo le doy papilla, rebozado y vegetales comunes,
nada más‖.
El rostro de Hayden de repente se volvió frío.
Parecía que Joanna volvió a abusar de su hija.
Hayden le dijo al chef: ―Prepara alimentos complementarios adecuados para su edad para
mi
hija. Es mejor hacer más platos, me temo que será quisquillosa con la comida‖.
El chef asintió.
―Otra comida preparada A.‖ Hayden decidió rápidamente qué platos comerían él y Joanna
.
Antes de que Joanna pudiera echar un vistazo al menú, se lo llevaron.
Hayden vio que ella estaba desconcertada, por lo que explicó: ―Este restaurante solo tiene
tres
comidas preparadas. Generalmente, la comida preparada A es la más abundante‖.

Joanna obtuvo información: ―En realidad, solo quiero ver cómo es su menú‖.
Hayden: ―Cuando se sirvan los platos más tarde, el camarero explicará cada plato‖.
Joanna volvió a comprender: ―Los restaurantes de lujo son diferentes. ¿ Tienen
tronas para niños? Si sostienes a tu hijo así, no podrás comer más tarde‖.
Hayden: ―Ponla en la silla del comedor de los niños, ¿y si se cae?‖
Joanna: ―¿No se sentó Dorian en la silla del comedor de los niños cuando comía
alimentos complementarios?‖
Hayden: ―Dorian se ve tan fuerte y la hija es tan delgada… ¿puede ser lo mismo?‖
Joanna convencida: ―¡Está bien! Si insistes en abrazarla, ¡entonces adelante, abrázala! Te
reemplazaré
después de que termine de comer‖.
Hayden: ―Puedo comerla mientras la sostengo‖.
Joanna: ―¿Te gusta tanto abrazarla? ¿No estás cansado?‖
Hayden: ―No estoy cansado. Mi hija es muy liviana‖.
―¡Bueno!‖ Joanna originalmente quería decir: ‗que amas tanto a tu hija que
también podrías dormir con ella por la noche‘, pero no lo dijo.
De hecho, era muy agotador llevar al bebé a la cama por la noche.
Su hija se despertaba todas las noches y necesitaba leche.
Se sentiría somnolienta durante el día si no pudiera dormir toda la noche.
―¿Te acostarías con el niño por la noche, o con tu madre?‖ Hayden también pensó en esta
pregunta.
―Mi madre cuida a Gia durante el día y yo cuido a Gia por la noche‖. Juana
respondió: ―Si no cambias al bebé, será muy agotador‖.
―Sí. En ese momento, puede dejar que la niñera duerma con el niño. De esta manera puedes
relajarte‖. Hayden dijo: ―Mi madre se acostó con Dorian antes y dijo que no podía
dormir bien por la noche‖.
―Debido a que el niño es demasiado pequeño, todavía no puedo dormir toda la
noche‖. Aunque Joanna
estaba cansada, no se quejó: ―Por lo general, tomo un descanso para almorzar en la tienda al
mediodía‖.
―¿Estás durmiendo en esa pequeña oficina tuya?‖ preguntó Hayden.
―Sí. Dentro hay una cama pequeña. Si no duermo al mediodía, no tendré energía en la
noche‖. Joanna suspiró: ―El tiempo realmente vuela, y Gia ha crecido tanto en un abrir y
cerrar de
ojos‖.
Hayden: ―En comparación con Dorian, Gia es aún mucho más pequeña‖.
―No es una gran diferencia, ¿verdad? De todos modos, creo que son similares‖. Joanna
siempre
sintió que Hayden estaba tratando deliberadamente de encontrar fallas.
Joanna y su madre criaron muy bien a Gia. Aunque el lugar donde vivía era
un poco peor, realmente no trataba mal a su hijo.
―¿Qué tal dejar que los dos se reúnan el fin de semana?‖ Hayden quería
comparar a los dos niños juntos, ―Traeré a Dorian el fin de semana‖.
―¡Bueno!‖ Los ojos de Joanna se iluminaron, ―Simplemente no sé si los dos pelearán‖.
―Incluso si pelean, es mejor mantenerlos juntos‖. Hayden sintió que sería cruel
para separar a los dos hermanos y hermanas, ―¿Quién de ellos es mayor y quién es
menor?‖
Joanna: ―Los gemelos son en realidad del mismo tamaño. Pero el médico sacó a Gia
primero. Es
lógico que Gia sea su hermana, pero después de que los dos niños se criaron por
un corto tiempo, Dorian crece más que Gia, así que deja que Dorian sea más grande‖.
―Es bueno dejar que Dorian sea su hermano mayor. Entonces él cuidará de Gia en el
futuro‖. Hayden volvió a preguntar: ―¿Cuál es el nombre completo de Gia?‖
―Gianleen Picard‖. Joanna bajó la cabeza mientras hablaba.
A Hayden definitivamente le importaría que su hija tomara el apellido de Joanna.
―El nombre completo de Dorian es Dorian Hayden. ¿No se te ocurrió este nombre para mi
¿padres?‖ Hayden pensó que era un poco una coincidencia.
―No. Es solo una coincidencia. Primero elegí el nombre de mi hija. Si no
me crees, puedo mostrarte la prueba‖. Joanna respondió con timidez: ―Si cree que
el apellido de mi hija no es bueno para mí, puede cambiar su apellido. Mientras no
me lleves a tu hija contigo, yo puedo hacer el resto.
Hayden: ―¡Hablemos de esto más tarde!‖
Después de un tiempo, la comida de los niños fue entregada.

Joanna temía que Hayden tuviera prisa por estar solo, así que fue a su sofá
para ayudar.
―Sostén a tu hija y yo la alimentaré‖. Joanna se puso una servilleta alrededor del cuello.
Hayden sostenía a su hija con fuerza en sus brazos, y los ojos de su hija estaban fijos en
el cuenco en la mano de Joanna sin pestañear.
Al ver la deliciosa comida, Gia inmediatamente lamió su boquita.
―Bebé, ¿tienes hambre?‖ Joanna no pudo evitar reírse de los pequeños
movimientos de su hija: ―No entres en pánico, mamá te dará de comer‖.
Al escuchar la dulce voz de Joanna, Hayden desvió la mirada del rostro de su hija al
de ella.
Ahora estaban muy cerca.
A Hayden no le gustaba que el sexo opuesto se acercara demasiado a él, pero no le
disgustaba
Joanna estando tan cerca de él.
―Hayden, ayúdame a conseguir un pañuelo‖. Joanna le dijo a Hayden al ver que
la boca de su hija estaba cubierta con un poco de sopa.
Hayden inmediatamente sacó un pañuelo.
Cuando Hayden le entregó el pañuelo a Joanna, notó la sopa en la comisura de la
boca de su hija, por lo que planeó limpiarla él mismo.
A Joanna no le importó y tomó su mano.
Los dos inmediatamente se miraron, y luego Joanna rápidamente retiró su
mano.
―¡Limpia al niño!‖ Juana se sonrojó.
Los latidos del corazón de Hayden también se aceleraron.
Este extraño sentimiento fue la primera vez que fue tan claro.
Le limpió la boca a su hija y vio que los fideos del tazón habían desaparecido
.
―Mi hija tiene buen apetito. Puede que todavía no esté llena‖. Hayden dijo, tomando fruta
del plato de frutas para alimentar a su hija.
―¡Deja que tu hija descanse un rato antes de comer! Si come demasiado, acumulará
comida y se enfermará‖. Joanna caminó hacia su asiento y se sentó.
―¿Entonces darle un poco de agua?‖ preguntó Hayden.
―Sí.‖ Joanna le entregó a Hayden el termo de su hija.
Aproximadamente media hora más tarde, se sirvió la cena.
El mesero trajo la silla de comedor para niños y preguntó si la necesitaban.
Joanna le dijo a Hayden: ―¡Es mejor poner a mi hija en la silla del comedor! Solo juega
con juguetes para ella. De lo contrario, será muy inconveniente para ti comer.‖
Hayden: ―¡Entonces inténtalo! Si no quiere sentarse en la silla del comedor, la abrazaré‖.

Después de la cena, Harry llamó.


La villa había sido limpiada.
Hayden colgó el teléfono y le dijo a Joanna: ―La villa ha sido limpiada, ¡vamos
directamente allí! Enviaré a otra persona a recoger a tu madre.
Como tenía un hijo, era más conveniente ir directamente a la villa.
Joanna asintió, luego llamó a su madre y le preguntó si su equipaje estaba listo.
―Ha sido empacado hace mucho tiempo. ¿Cuándo nos mudaremos? respondió la señora
Picard.
―La nueva casa ha sido limpiada, vayamos allí primero. Hayden dijo que enviará
a alguien a recogerte más tarde‖. Joanna preguntó por cierto: ―¿Ya cenaste?‖
Ni siquiera puedo cenar. Comí muchos bocadillos de frutas en casa y estoy abrumado,
¿verdad?
ahora.‖ La Sra. Picard dijo: ―¡Déjame en paz y vete a tu nuevo hogar primero! Cuando
llegues a tu nuevo hogar, tómale una foto y envíamela‖.
―Está bien.‖
Después de salir del restaurante, subieron al auto y se dirigieron al área de la villa.
Gia se quedó dormida en el asiento de seguridad para niños después de un rato.
La pequeña Gia fue de compras hoy. Siempre había sido feliz, jugaba bien y comía
lo suficiente para sentirse llena, así que durmió profundamente después.
Hayden y Joanna se sentaron juntos en el asiento trasero.
Hayden estaba sentado al lado del asiento de seguridad para niños.
Después de que su hija se quedó dormida, siguió mirando su carita.
Joanna no pudo evitar decir: ―Siento que Dorian no parece gustarte mucho.
Ambos son tus hijos, ¿aún los prefieres?
Hayden: ―Dorian tiene tanta gente que lo adora, esto es incomparable‖.
―¡Pero mi madre y yo también somos muy amables con Gia!‖ Joanna objetó: ―Excepto por
cosas materiales, no podemos compararnos contigo. Realmente queremos mucho a Gia‖.
El genio recuerda la dirección de este sitio en un segundo: [naijdate.com]
https://naijdate.com/ ¡La actualización más rápida!
―No dije que ustedes trataran mal a Gia. Gia es mi hija, ¿no debería malcriarla?
Hayden finalmente pensó en un dicho: ―Las hijas deberían ser ricas‖.
―Oh… creo que Gia se parece bastante a ti‖. Joanna también miró a su hija: ―Mi
madre dijo lo mismo. ¿Qué opinas?‖
Hayden pensó en otro dicho común: ―Se dice que una hija es como un padre.
Parece ser cierto.
―Simplemente no sé si su personalidad es como la tuya‖. Joanna dijo en voz baja: ―Le gusta
reír. Solo ríete cuando te burles de ella‖.
Hayden: ―Entonces se parece a ti. No me gusta reír.
―¿Por qué no te gusta reír?‖ Joanna sabía que a Hayden no le gustaba reírse, incluso si
no se llevaban mucho, podía sentirlo.
Hayden: ―Sabía que no tenía un padre cuando era muy joven‖.
Joanna: ―Oh… Escuché de mi tía que dijo que cuando era joven, ella y su
tío eran tercos y fuertes, por lo que se separaron y se reunieron varias veces‖.
Hayden: ―Bueno. Así que no quiero que mis hijos crezcan en una familia monoparental‖.
Joanna: ―Estás dispuesto a transferir tu negocio a Aryadelle por Dorian. Eres un
buen padre. Creo que nuestros dos hijos serán muy felices‖.
Hayden no respondió.
De acuerdo con la situación actual, aunque el niño tenía el amor de un padre y el
amor de una madre, después de todo, él y Joanna no eran marido y mujer, y el niño
definitivamente sería comparado con otros niños.
El auto condujo todo el camino hasta el área de la villa.
Joanna se quedó atónita al ver el hermoso paisaje de la comunidad desde la
ventanilla del automóvil.
Cuando no había comparación, pensó que la vieja y ruinosa comunidad
ella vivía también era bastante bueno.
Ahora que él vio el ambiente del área de la villa, inmediatamente entendió por qué
a Hayden le desagradaba tanto el lugar que alquilaba.
―Aquí estamos.‖ El auto se detuvo frente a una villa y Hayden le recordó a Joanna.
―Oh… Hayden, ¿de verdad quieres vivir en una casa tan bonita para nosotros?‖ Joanna se
sintió como
un sueño, ―¿No tienes miedo de que envejezcamos tu casa?‖
Hayden: ―Joanna, ¿puedes dejar de hacer tantas preguntas raras? Si te pido que hagas
algo, hazlo obedientemente, ¿de acuerdo?
Joanna se sonrojó y asintió: ―Entonces sacaré al niño del auto‖.

Abrazaré a Gia. Ve a la casa y mira lo que falta. Haré que alguien lo compre ahora mismo
. Hayden dijo metódicamente.
―Bueno.‖ Joanna sabía muy bien en su corazón que si escuchaba las palabras de Hayden,
no habría errores.
Aunque se sentía un poco avergonzada de haberse aprovechado de Hayden,
Hayden estaba dispuesta a mantener al niño a su lado y podía escuchar a Hayden en
todo.
En la villa, el aire era fresco y no había ningún olor peculiar. Se limpió el piso
y los muebles quedaron impecables.
En la mesa de café de la sala de estar, había incluso frutas frescas y
bocadillos de alta gama.
En el dormitorio se completaron los electrodomésticos, se colocó el juego de cuatro piezas
afuera, y se colocó un ramo de flores en la mesita de noche.
Joanna no pudo encontrar ninguna falla.
Al cabo de un rato, Hayden entró en la habitación con su hija en brazos.
Al ver a su hija, Joanna recordó de inmediato que, de hecho, faltaba una
cosa en esta casa.
―Sería genial si comprara una baranda para la cama. Siempre dejo que Gia duerma en la
cama grande‖. Joanna
hizo una petición.
Hayden: ―Está bien, dejaré que alguien lo compre ahora‖.
Joanna: ―Solo compra una barandilla‖.
―¿Así el niño no rodará por el suelo?‖ Hayden preguntó: ―La cama donde
duerme Dorian está bloqueada por todos lados‖.
Joanna: ―No creo que sea conveniente subir y bajar de la cama si hay demasiados
barreras Además, la cama es muy grande y hay una pared en la cabecera de la
cama. Bloquearé
el otro lado de la cama. Mientras no ruede hasta el final de la cama,
no podrá caer al suelo‖.
Hayden: ―¡Entonces detén el final de la cama también!‖
―Está bien‖
Hayden puso a su hija en la cama, y sonó el teléfono en su bolsillo. La llamada era
de Avery.
―Hayden, ¿vas a volver a cenar esta noche?‖ preguntó Avery.
―Mamá, comí afuera‖.
―Oh. Joanna no vino a nuestra casa hoy, pero se fue a toda prisa al mediodía, y no
sé si le pasó algo‖. Avery quería que su hijo tomara la iniciativa
de cuidarlo.
―Ella esta bien.‖ Hayden respondió simplemente: ―La he visto antes, así que no te
preocupes‖.
―Eso es bueno.‖ Avery preguntó con curiosidad: ―¿Cuándo se conocieron ustedes dos? ¿No
dijiste que
estabas ocupado hoy?
―Mamá, dame un poco de espacio‖. Hayden temía que si su madre hacía más
preguntas, no podría evitar contarle sobre Gia.
―¡Jajaja esta bien! ¡No pediré más! Mientras no le pase nada a Joanna. Avery
colgó el teléfono con satisfacción.
era viernes
Hayden se fue a casa temprano para cenar con su familia.
“¡Bueno! Si quieres llevar a tu hijo a jugar, ¡adelante, hazlo! Deberías
pasar más tiempo con Dorian y acompañarlo.
Al ver que Hayden estaba tan decidido a llevar a Dorian a jugar, Avery pensó que
el amor de su padre se había despertado.
―Sí. Mamá, puedes salir con papá mañana. Ha pasado mucho tiempo desde que ustedes dos
vivieron juntos‖. Hayden dijo pensativo.
Cuando Hayden dijo estas palabras, Avery inmediatamente sonrió: ―¿Quieres cuidar al
niño solo para dejarme vivir con tu padre?‖
Elliot: ―Así es, Hayden. Entonces llevaré a tu madre a jugar mañana.
Elliot pensó que él y su esposa no habían salido a relajarse en mucho tiempo, y también
pensó
en el mundo de dos personas.
Aunque estaba muy feliz de tener un nieto, también era necesario relajarse
de vez en cuando.
―Puedes entenderlo de esa manera‖. Hayden no quería que su madre pensara demasiado.
Y realmente quería que sus padres descansaran bien.
―¿Dónde vas a jugar mañana?‖ Avery preguntó cuál era el plan de su hijo: ―Hay demasiada
gente en el parque. El doctor me dijo que los niños son propensos a enfermarse cuando
van a lugares con mucha gente. En este caso, solo podemos elegir menos personas con
espacios abiertos‖.
Hayden: ―Bueno, lo llevaré a dar un paseo mañana y no iré a lugares con
mucha gente‖.
Después de conversar con su familia, Hayden le envió un mensaje a Joanna: [La
negociación ha terminado
hecho, y saldré temprano mañana con Dorian para buscarte.]
Joanna respondió de inmediato: [¡OK! Realmente estado esperando! ¡Los hermanos
finalmente se están
reuniendo!]
Hayden no respondió de nuevo.
Después de esperar un rato, Joanna colgó el teléfono y fue a contarle a su madre las
buenas noticias.
La Sra. Picard también estaba muy emocionada: ―¡Genial! ¡Joanna, somos muy
afortunados! ¡Conocer a una
persona tan buena como Hayden! No solo no robó a nuestros hijos, sino que también nos
dejó vivir
gratis en una villa tan buena, ¡oye! Estoy ahora, no me he calmado todavía‖.
Joanna se sentó al lado de su madre y la consoló: ―Mamá, ¿estás pensando salvajemente
otra vez?‖
―¿Cómo puedes dejar de pensar salvajemente? ¿Estás tranquilo por dentro? La Sra. Picard
la miró
hija: ―Tienes mala fama con él, pero vives en su casa. ¿ Alguna vez has
pensado que si él no tiene una esposa ahora pero la tiene en el futuro, podrá acomodarte
? Incluso si no puede moverse en la superficie, ¿qué pasa si trata contigo
en secreto? Somos diferentes de sus ricos. No tenemos antecedentes ni
conexiones…‖
―Mamá, ¿ves demasiados dramas?‖ Joanna no pudo evitar reírse: ―Si Hayden
realmente quiere encontrar una esposa, para entonces debería tener suficiente dinero para
comprar una casa. Cuando
tenga una casa nueva, tú y Gia se mudarán conmigo, y estoy seguro de que no viviré
siempre
con él‖.
―Todavía tienes que trabajar duro. No pienses en depender de los demás e ir al cielo en
Un paso. Confiar en uno mismo es mejor que confiar en nadie‖. La Sra. Picard
confesó.
―Por supuesto que sé esta verdad. Así que no lo pienses mucho ahora, ¡deja que todo siga
su curso! De todos modos, creo que es bueno ahora. Al menos no tengo que preocuparme
de que
él me encuentre, y finalmente puedo ir a trabajar con tranquilidad‖. Cuando Joanna dijo
esto,
estiró la cintura: ―¡Es tan cómodo ser rico! Vivir en una casa tan grande y
ser atendido por alguien, es como una vida de hadas‖.
Sra. Picard: ―Tienes que ganar dinero para comprar una casa grande… Está bien‖.
―¡Sé que sé! Mamá, acuéstate temprano… Por cierto, quiero que mi papá y mi
hermano menor vengan a jugar el Primero de Mayo, ¡por favor díselo!‖. Joanna se puso de
pie, de repente
recordando esta cosa.
Sra. Picard: ―¿Cómo puede funcionar esto? Tu padre fuma, ¿y si apesta su casa?
Joanna se sonrojó de vergüenza: ―Mamá, ¿te disgusta tanto papá? Solo déjalo
fumar en el patio cuando fume. Si vivimos aquí durante el próximo medio año, ¿por qué no
evitamos que vengan? Cuando le diga a Hayden, Hayden no se negará‖.
Sra. Picard: ―Te estás volviendo más grueso‖.
Joanna: ―¡Qué pasa! Dejaré que mi papá y mi hermano menor vengan aquí
de forma permanente‖.
Sra. Picard: ―¡Está bien! Hablemos de ello cuando nos acostumbremos. ¡Aún falta mucho
para el Primero de Mayo
! No he estado durmiendo bien durante los últimos días. Es como un sueño todo el día…‖
. Joanna sonrió y dijo: ―¡Mamá, nuestra buena vida acaba de comenzar!‖.
Por la noche, Joanna sufría de insomnio.
Como dijo su madre, todo se sentía como un sueño.
Cuanto más conocía a Hayden, más le gustaba a Joanna.
Desde niña, nunca le había gustado tanto un hombre.
Sería genial si Hayden no fuera el jefe del Dream Maker Group.
El él actual era inalcanzable para Joanna, incluso en sus sueños, no se atrevía a soñar
con convertirse en su esposa.
Pensando salvajemente a las 3 de la mañana, su hija se despertó con hambre y comenzó a
llorar. Inmediatamente se levantó y preparó un biberón de leche para su hija. Después de
que su
hija se durmió, se durmió cansada.
Al día siguiente, a las 8 de la mañana.
Hayden llevó a Dorian a la villa.
Cuando Dorian llegó al nuevo entorno, la expresión de su rostro estaba llena de
curiosidad.
―Dorian, esta es tu abuela‖. Tan pronto como Hayden entró en la sala de estar,
vio a la Sra. Picard primero, así que le enseñó a su hijo.
La Sra. Picard inmediatamente abrazó a Gia en la cuna y caminó hacia el padre y el hijo.
―Mira, pequeña Gia, ¿quién está aquí? ¡Dorian, tu hermano, está aquí! La Sra. Picard estaba
muy
emocionada cuando vio que Dorian había crecido tanto, ―¿Puedes darme un abrazo para
Dorian?‖
Hayden inmediatamente entregó a Dorian a la Sra. Picard.
La Sra. Picard puso a Gia en la cuna primero y luego se llevó a Dorian de Hayden.
―Dorian, ¿no me conoces? ¡Pequeño, eres gordo y blanco, y te ves tan bien!
La Sra. Picard abrazó a Dorian y cuanto más lo miraba, más feliz se ponía.
A los ancianos les gusta que sus nietos sean blancos y gordos.
Joanna estaba lavando el biberón de Gia en la cocina. Cuando salió después de
lavar el biberón, vio a Hayden e inmediatamente la saludó con una sonrisa:
―Tus padres no dudaron de ti, ¿verdad?‖.
―Incluso si sospechan, no me seguirán‖. Hayden levantó a Gia de la cuna,
miró a su hija con ternura, ―Bebé, vamos, vamos a ver a tu hermano‖.
Hayden abrazó a su hija y se acercó a Dorian.
Los hermanos se miraron y se llenaron de energía en un instante.
―¡Jajaja! ¡Son tan educados! Dejaron de hablar‖. Después de guardar el biberón,
Joanna se acercó a los dos niños y los miró fijamente: ―¿Por qué no los dejas?‖
¡juntos! ¡Entonces deja que se diviertan juntos! Solo quiero fotografiar a los hermanos‖.
Dorian y Gia fueron colocados en el suelo cubiertos con mantas.
Dorian podía sentarse en el suelo de manera muy estable, pero Gia aún no estaba tan
estable.
Así que después de un rato, Gia yacía en el suelo, estirando la mano para agarrar los gordos
pies de Dorian.
―¡Bebé, no puedes comer esto!‖ Joanna tenía miedo de que su hija le metiera
los pies de su hijo en la boca.
Como resultado, tan pronto como Joanna terminó de hablar, Gia metió los pies de su
hermano en
su boquita.
―¡Ay! ¡Pequeño gato codicioso! Joanna inmediatamente fue a tirar del pie de su
hijo. Afortunadamente,
su hija no mordió lo suficientemente fuerte, por lo que Joanna rápidamente sacó el pie de su
hijo.
Gia lamió su pequeña boca, sintiéndose incompleta. Dorian se sobresaltó y gritó.
Hayden: ―???‖ Hijo tan delicado?
La Sra. Picard inmediatamente tomó una bolsa de pasteles de arroz y se los dio a
Dorian. Dorian
dejó de llorar cuando vio lo que estaba comiendo.
Como resultado, cuando Gia lo vio, extendió la mano y arrebató los pasteles de arroz de su
hermano.
Dorian: ―…‖
Después de estar aturdido por dos segundos, Dorian lloró más fuerte que antes.

Hayden miró fijamente.


Dorian solía estar en casa, tal vez su vida era demasiado cómoda y
todos lo seguían, lo que lo hacía incapaz de soportar cualquier contratiempo.
Incluso si este contratiempo es solo que su hermana le robe los bocadillos.
La Sra. Picard inmediatamente tomó otra bolsa de pasteles de arroz y los metió en las
manos de Dorian.
Dorian miró el pastel de arroz en su mano con lágrimas en los ojos y luego dejó de
llorar con un suave gemido.
―Pequeña Gia, no agarres más las cosas de tu hermano‖. Joanna se puso en cuclillas junto a
su
hija y le enseñó: ―Mira, hace un momento hiciste llorar a tu hermano‖.
Gia se metió todo el pastel de arroz en la boca mientras miraba al extraño hermano con
los ojos.
―¡La bolsa de embalaje no se ha roto!‖ Joanna inmediatamente sacó el pastel de arroz de la
boca de su hija.
Este era el pastel de arroz para bebés que Joanna compró en línea para su hija anteayer
. Este pastel de arroz no tenía olor, solo una leve fragancia a arroz.
Para los adultos, el sabor de este pastel de arroz realmente no era muy bueno, pero para los
bebés, estaba
delicioso.
Cuando Gia vio los pasteles de arroz ahora, estaba muy emocionada.
―En el futuro, trae a Dorian para que juegue con Gia. De lo contrario, la resistencia
psicológica de Dorian
será muy mala‖. Hayden frunció el ceño, preocupado por su hijo.
Joanna no estaba tan preocupada: ―Dorian todavía es pequeño y nunca ha visto a Gia, por lo
que puede
ser un poco cínico‖.
―Tienes una buena actitud, pero no es buena para Dorian. Por lo general, mis padres lo
miman
demasiado, convirtiéndolo en una flor en el invernadero. ¿Cómo puede ser tan
débil? Hayden
terminó de hablar y la Sra. Picard asintió con la cabeza.
Aunque la Sra. Picard estuvo de acuerdo con lo que dijo Hayden, no pudo ocultar su
simpatía por
Dorian.
―Tus padres criaron a Dorian para que se volviera gordo y gordo. Realmente saben cómo
criarlo. En el futuro, a menudo traerás a Dorian a jugar. ¡Me gusta mucho Dorian!‖. La Sra.
Picard se sentó al lado de Dorian, mirándolo mientras comía pasteles de arroz.
Gia se comió los pasteles de arroz en tres o dos bocados, pero Dorian era mucho más
elegante y
delicado para comer.
Hayden pudo ver que a la Sra. Picard realmente le gustaba la apariencia blanca y gorda de
Dorian, por lo que
solo podía pensar en las cosas buenas de su hijo tanto como fuera posible.
La ventaja era hacer felices a los ancianos.
―¡Mira lo blanco que está Dorian! ¿Es porque no ha estado expuesto al sol? Pensé
que Gia era bonita, pero ahora que estoy sentada con Dorian, parece que nuestra Gia es
oscura‖. La Sra.
Picard miró a los dos niños, no pudo evitar reírse y bromear.
―¡Mamá, no es tan exagerado como dijiste! ¡Gia es un poco más oscura, pero también tiene
una
tez muy saludable!‖ Joanna miró a los dos niños y no pudo ver ningún
problema.
―¡La razón principal es que Dorian es demasiado blanco! ¡Jajaja! Y él no es impaciente, así
que
interesante de ver!‖ La Sra. Picard se jactó: ―Debe ser que los padres de Hayden tienen una
buena personalidad, por lo que piensan muy bien en Dorian‖.
Joanna miró a Hayden y le preguntó: ―Llegaste muy temprano, ¿quieres desayunar
más?‖.
Hayden negó con la cabeza: ―Estoy lleno por la mañana. ¡Dame un poco de fruta!
Joanna preguntó de inmediato: ―¿Quieres comer algo de fruta?‖ ¿Qué fruta comer? Lo
cortaré
.
Hayden miró la mesa de té.
No le gustaba comer demasiado dulce, pero podía aceptar los ácidos.
En ese momento, la Sra. Picard dijo: ―Joanna, lavas todo y los niños pueden comer
si quieren comer más tarde‖.
―Oh esta bien.‖ Joanna inmediatamente desenroscó una bolsa de fruta en la mesa de la
cocina.
para limpiar.
Hayden miró la espalda de Joanna y le preguntó a la Sra. Picard: ―¿Por qué no dejas que la
niñera
haga este tipo de cosas?‖.
―La niñera también está agotada. La niñera que acuesta a la bebé por la noche también
la acuesta durante el día y prepara la comida para todos tres veces al día.
También es un trabajo muy difícil y también ayuda con la limpieza. Es difícil para una
persona limpiar
una casa tan grande. Podemos hacer estas tareas menores por nuestra cuenta‖. dijo la Sra.
Picard

Hayden: ―Entonces invitaré a otra niñera…‖


―No es necesario. Joanna está muy relajada ahora. ¡Si ella no hace nada, no se acostumbrará
!‖ La Sra. Picard estaba ahora muy satisfecha, y lo único que le preocupaba era
el matrimonio de su hija.
La hija era así ahora, y no sabía qué tipo de hombre podría encontrar
en el futuro.
―Por cierto, Hayden, ¿te dijo Joanna que queremos que mi esposo y mi hijo vengan
por unos días el Primero de Mayo? No los he visto desde Año Nuevo. Mi hijo
pudo venir recientemente para las vacaciones del Primero de Mayo. En otros momentos,
está ocupado
estudiando‖. La Sra. Picard le explicó el asunto a Hayden: ―Mi esposo fuma, si él
viene, definitivamente lo dejaré fumar afuera, y nunca lo dejaré fumar
adentro‖.
Hayden: ―Por supuesto que está bien. Mientras no fume delante de los niños, estará
bien‖.
Sra. Picard: ―No permitiré que fume delante de los niños. Aunque no
te lo diga, Joanna no me dejará. Mi esposo también tiene un buen sentido de la
proporción. Si
quiere fumar, lo hará en privado‖.
―Bueno, entonces no hay problema‖. Los ojos de Hayden se posaron en los dos niños.
Después de que los dos comieron los pasteles de arroz, ahora comenzaron a jugar con
juguetes.
El juguete de Gia, Dorian nunca había jugado con él, así que era muy novedoso.
Después de un tiempo, Joanna trajo las frutas cortadas.
―¡Usa este tenedor! Este es un tenedor nuevo‖. Joanna le pasó el tenedor a Hayden.
Hayden miró el tenedor y sintió que era bastante hermoso.
Es de Juliette. Después de que nos mudamos, nos dio un juego de vajilla de lujo‖. explicó
Juana
.
Hayden: ―No es necesario que me notifiques si deseas invitar a amigos a jugar. Y si
tu familia quiere venir, no me lo digas.
―Oh…‖ Joanna estaba atónita.
La Sra. Picard explicó con una sonrisa: ―Le acabo de contar a Hayden que tu padre y tu
hermano menor vendrán el Primero de Mayo‖.
―¡Oh!‖ Joanna se sonrojó un poco, ―¡Hayden, gracias!‖
Hayden se levantó temprano hoy y tenía un poco de sueño, así que preguntó: ―¿Hay
habitaciones libres? Iré y me acostaré un rato.
―Sí.‖ Joanna lo llevó de inmediato a la habitación de invitados.
Hayden se acostó y durmió durante aproximadamente una hora cuando sonó su teléfono
celular.
Avery hizo una videollamada.
Porque esta fue la primera vez que Hayden sacó a Dorian a jugar, aunque Avery
pensó que era bueno, no estaba a gusto.

Hayden pensó que este método era bueno, así que le pasó el teléfono a Joanna.
Joanna caminó rápidamente hacia el patio trasero y recogió el video.
Al ver a Joanna, Avery inmediatamente se rió sorprendida: ―Joanna, ¿estás con
Hayden?‖
Joanna se sonrojó y respondió tímidamente: ―Sí. Hayden y Dorian están descansando ahora
mismo‖.
Avery: ―Oh… se despertó muy temprano esta mañana. Pero, ¿por qué tiene su teléfono
móvil en
la mano?
La razón por la que Avery preguntó esto fue porque Hayden era una persona que valoraba
mucho la privacidad.
¿Será que su hijo y Joanna están juntos?
Joanna se apresuró a pensar de nuevo: ―Puso su teléfono en la mesa de café. El
probablemente
Tenía demasiado sueño y se olvidó de llevarlo a su habitación. Vi tu videollamada y temía
que
te preocuparas, así que contesté sin autorización‖. Desirenovel.com
es la actualización más rápida, marque https://desirenovel.com/ para leer.
―¡Oh, eso es todo! ¿Estás en el lugar donde estás alquilando? ¡El paisaje parece ser
bastante bueno!‖ Avery miró los frondosos árboles del lado de Joanna y exclamó: ―¡
Todavía no he estado en el lugar donde vives! Visitaré tu casa la próxima vez.‖
Joanna no esperaba que Avery estuviera tan entusiasmada y, de repente, no pudo
soportarlo.
En ese momento, Hayden se acercó y tomó el teléfono de Joanna.
―Mamá, ¿adónde fueron a jugar tú y papá hoy?‖ Hayden se frotó los ojos como si tuviera
recien despertado.
Avery sonrió y dijo: ―Salimos a escalar la montaña. ¡Mira, subimos a la
cima de la montaña! ¡El paisaje en la cima de la montaña es muy bueno! De repente
quise ver a Dorian, así que hice una videollamada. ¿Quién sabía que estabas con Joanna? Si
lo
hubiera sabido, habría llamado directamente a Joanna, ¡jaja!‖.
Avery estaba bromeando con su hijo.
Avery: ―¡Está bien! ¡Ahora que Joanna está aquí, me siento más a gusto!‖
Hablando de esto, Avery colgó la videollamada.
Avery volvió a guardar el teléfono en su bolsillo y miró a Elliot, dijo: ―¿Dónde crees que
está Hayden ahora?‖
El rostro de Elliot no tenía expresión: ―La casa de Joanna. Escuché todo.
―¿No estás sorprendido? ¡De hecho llevó al niño a la casa de Joanna! ¿Qué
significa esto? ¡Significa que los dos están en una relación!‖ El pecho emocionado de
Avery
se elevó rápidamente, ―¿Por qué Hayden es así? Todavía tiene que ser astuto cuando está
enamorado. Si
solo dice que hoy es para traer y llevar a Dorian a la casa de Joanna, ¿nos opondremos los
dos
? ¡Definitivamente no nos opondremos! Prepararemos un regalo para él y se lo traeremos, ¿
no es así, esposo?
Elliot: ―Cariño, ¿estás pensando demasiado?‖
Avery: ―¡No es eso! ¡Entiendo a mi hijo! Si no le gusta Joanna, ¿por qué traería
a Dorian a la casa de Joanna? No le gusta salir, ¿no has visto que se
queda en casa los fines de semana?
Elliot lo pensó y sintió que tenía sentido, así que asintió: ―¿Necesitas que hagamos
algo?‖
Siguiendo las palabras de su esposa, Elliot pensó en planear la boda de su hijo.
Avery: ―¡Esperemos y veamos qué sucede! Que se lleven bien. Si se llevan
bien, ¡podemos esperar para comprarles dulces de boda! ¡De esta manera Dorian tendrá un
hogar completo!‖
Elliot: ―¿Será que mi hijo también está dispuesto a aceptar a Joanna porque quiere darle a
Dorian una familia completa?‖
Después de todo, la identidad de Joanna era un poco diferente a la de su hijo.
Avery: ―¡Incluso si es así, no tiene nada de malo! Y mi hijo no es alguien
que no pueda tomárselo con calma. Si descubre que él y Joanna no son adecuados al final,
no se casará con Joanna. ¡Veamos cómo se llevan los dos primero!‖
―Bien. Hay un salón de té allí, ¡vamos a tomar té! Elliot sintió un poco de calor y
quería descansar un rato.
―Bueno. Pensaré qué regalo le daré a Joanna si los dos realmente hablan en ese
momento‖. Avery pensó que los dos tenían una alta posibilidad de éxito.

En primer lugar, Hayden tenía buena vista. En los últimos veinte años, Hayden no se
enamoró
de ninguna mujer, lo que demostraba que no era una persona a la que le gustara jugar con
sus sentimientos. Este tipo de persona, una vez identificada con la otra parte, básicamente
no cambiaría de opinión.
En segundo lugar, Hayden ya había tomado la iniciativa de ir a la casa de la mujer, por lo
que se
estima que los dos no estarían lejos del público.
……
Después de hablar con su madre, Hayden fue al patio delantero a buscar a los niños.
La Sra. Picard extendió un tapete para gatear en el patio y dejó que los dos niños jugaran
en él.
Está bien tomar un baño de sol directo porque el sol no estaba muy caliente esta temporada.
Al ver salir a Hayden, la Sra. Picard inmediatamente explicó: ―Déle a los niños
un poco de sol para que puedan absorber el calcio. El pediatra que examinó a Gia
anteriormente
aconsejó sacar al niño afuera con más frecuencia para que el cuerpo esté más saludable‖.
Hayden asintió: ―¿Por qué no vas a la casa a descansar un rato y yo los vigilaré?
―.
―Bueno. Yo cocinaré.‖ La Sra. Picard planeó cocinar para Hayden ella misma.
Después de que entró la Sra. Picard, salió Joanna con un plato de frutas.
―Joanna, tu madre dijo que cocinaras, ¿por qué quieres que ella cocine?‖ preguntó Hayden.
―La cocina de mi madre es deliciosa. Te lo dije antes. Si ella quiere cocinar, ¡que lo haga!‖.
dijo Joanna, sentándose en el cojín y alimentando a los dos niños con uvas.
Hayden miró a los dos niños que esperaban ser alimentados y las comisuras de su
boca se levantaron inconscientemente.
―No pelees, no pelees, una persona, una, la madre no es parcial‖. Joanna convenció a los
niños con paciencia mientras los alimentaba.
También recogió las semillas de las uvas, por lo que no había necesidad de preocuparse de
que
el niño se ahogara.
―¿Le gustaría probarlo? Las uvas son agridulces y saben muy bien‖.
Joanna se volvió hacia Hayden.
Hayden respondió, tomó una fruta y se la metió en la boca.
Efectivamente, agridulce, delicioso.
Un día agradable estaba llegando a su fin.
Por la noche, Hayden y Dorian cenaron aquí antes de regresar a la casa de Foster.
Unas tres horas después, Hayden recibió una llamada de Joanna.
―Hayden, mi madre tenía un fuerte dolor de estómago después de comer por la noche, así
que la llevé al
hospital para que la examinaran. Resultó que estalló apendicitis y el
médico dijo que se necesitaba una operación. Así que no puedo ir a casa. Esta noche, tengo
que quedarme en
el hospital para cuidar a mi madre‖. Joanna dudó un momento cuando dijo esto
y agregó: ―No tengo parientes en casa, así que estoy preocupada por Gia. ―

“¡Cambiar a la tía a otra sala!‖ Después de que Hayden terminó de hablar, estaba a punto de
contactar al hospital.
Joanna dijo: ―Le pregunté a la enfermera, y la enfermera dijo que recientemente hay
demasiados pacientes
y que no hay lugar con menos personas‖.
Hayden: ―Ve a acompañar a tu madre primero y yo me comunicaré contigo‖.
Después de que Hayden terminó de hablar, se alejó.
Joanna miró su partida con una indescriptible sensación de seguridad en su corazón.
Llamó a Hayden esta noche, pero no pensó que Hayden vendría al
hospital a visitar a su madre.
Solo esperaba que él pudiera ir a la villa para acompañar a Gia.
Joanna no tenía idea de cómo la niñera trataría a Gia si no hubiera un amo en casa.
Joanna caminó hasta la cama del hospital de su madre y le contó sobre la visita de Hayden.
―Acabo de verlo. ¡Pensé que vendría y hablaría conmigo! ¿Por qué no entró
y se fue? La Sra. Picard no tenía tanto dolor, pero su tez todavía estaba muy mal.
―Dijo que estaba demasiado lleno para que vivieras aquí, así que fue a ayudar y preguntó si
había
alguna sala con menos gente‖. Joanna respondió: ―Mamá, creo que nos trata muy
bien. Me pregunto si el hombre también es tan amable en la situación de otras personas‖.
La Sra. Picard sonrió y respondió: ―Muchos hombres ni siquiera se preocupan por sus
propios hijos.
¿Cómo podrían preocuparse por la familia de la mujer? Hayden realmente no tiene nada
que decirles a
nuestra madre e hija‖.
Joanna: ―¡Pero también eres muy amable con él! ¡Incluso cocinas para él hoy!
―No es nada cocinar dos comidas. No sé cuántas comidas le hice a tu padre.
Tu padre nunca me dejó vivir en una villa por un día. La Sra. Picard dijo alegremente: ―No
esperaba que Hayden viniera al hospital a verme. Si no fuera por ti, ¿cómo podría
venir a verme? Joanna, creo que también deberías gustarle. De lo contrario, no sería
tan amable con nosotros.
―Mamá, deja de hablar‖. Joanna miró hacia la puerta.
Hayden ya había llegado. Estaba charlando con un hombre de mediana edad en la puerta de
la sala.
Joanna no tenía idea de quién era ese hombre.
Después de un rato, Hayden entró en la sala.
―Tía, he cambiado tu barrio. ¿Puedes levantarte de la cama ahora? Hayden se acercó a la
cama y preguntó.
―Sí, sí, pero esta botella de medicina aún no se ha terminado‖. dijo la señora Picard.
―Yo te lo guardaré‖. Hayden inmediatamente recogió el frasco de medicina.
Joanna fue sorprendida al ver esta escena.
―Señor. ¡Tate, déjame traer el frasco de medicina!‖ Una enfermera se acercó y tomó el
frasco de medicina de la mano de Hayden, ―Enviaré al paciente a la sala primero, y ustedes
traigan
las cosas del paciente aquí‖.
Al ver a su madre salir con la enfermera, Joanna inmediatamente comenzó a empacar sus
cosas.
De hecho, no había nada que limpiar.
Sólo el bolso de su madre y su propio bolso.
No había tenido tiempo de ir a casa para conseguir las necesidades diarias.
―¿Eso es todo?‖ Hayden vio que llevaba dos bolsas, así que le quitó una de la
mano.
―Sí. Volveré a buscar cosas más tarde‖. Joanna dijo: ―¿A quién estás buscando? Cuando
pregunté me dijeron que no hay salas menos llenas‖.
―Le pedí a mi papá que encontrara una relación‖. Hayden no tenía miedo de perder la cara,
―No
tengo ningún contacto en Aryadelle‖.
Mucha gente en Aryadelle conocía y quería mucho a su padre.
Al escuchar sus palabras francas, Joanna no pudo evitar reírse: ―¡Gracias! En realidad, para
nosotros, mientras tengamos una cama de hospital, sería genial si pudiéramos ver a un
médico‖.
Hayden: ―Tu madre es mayor y la sala con mucha gente es demasiado ruidosa, por lo que
no puede dormir bien‖.
―Sí. Pero la cirugía de mi madre es menor y el médico dijo que podría ser dada de alta
en una semana‖. Joanna suspiró: ―Al principio estaba un poco ansiosa, pero ahora no estoy
tan aterrorizada.
Sin embargo, mis padres están envejeciendo y son más propensos a enfermarse.

Piensas demasiado. La apendicitis es solo una enfermedad muy común‖. Cuando Hayden
dijo
esto, sonó el teléfono.
La llamada era de Avery.
Cuando Hayden vio la llamada de su madre, ya adivinó lo que iba
a decir su madre.
Hayden contestó el teléfono, conversó con su madre para hablar algunas palabras y luego
colgó
.
―¿Tienes algo que hacer? Si tienes algo que hacer, puedes ir y hacer tu
trabajo‖. Joanna solo lo escuchó tararear un par de veces, pensando que estaba en algo.
―Es mi madre. Dijo que quería ver a tu madre. Dijo que es un poco tarde
esta noche, así que no te molestaré. Dijo que volvería cuando operen a tu madre
‖. dijo Hayden.
Los ojos de Joanna estaban calientes: ―Hayden, gracias‖.
Hayden: ―No hay nada por lo que estar agradecido‖.
Los dos atravesaron el largo pasillo y llegaron al área de cuidados especiales.
La señora Picard ya estaba acostada en una cama de hospital espaciosa y limpia, y se sintió
halagada.
Esta sala era demasiado cómoda.
Estaba limpio y no tenía olor peculiar, y el espacio también era grande. ¡ La
cama que la acompañaba también era una Simmons de 1,5 metros! Y había varios
instrumentos en la sala.
Estaba avergonzada de vivir aquí sin una enfermedad grave.
Después de que entraron Hayden y Joanna, la Sra. Picard inmediatamente dijo emocionada:
―¡Hayden!
¿Transferirme a una sala tan agradable será un desperdicio de recursos médicos? acabo de
cortar
mi apéndice; ¿Por qué debería vivir en un barrio tan bonito? Hayden: ―
Tía, no importa cuál sea la enfermedad, debes descansar bien. Ya que puedo
hacer arreglos para que vivas aquí, significa que no hay problema. No hay que pensar
demasiado
, descansar bien esta noche y esperar la operación con tranquilidad‖.
Sra. Picard: ―¡Está bien! ¡Muchas gracias! Lamento molestarte por venir a verme tan
tarde. ¡Regresa y descansa!‖
Hayden: ―Está bien‖.
Joanna: ―Mamá, volveré con Hayden primero y volveré después de que tenga las
necesidades diarias‖.
Sra. Picard: ―Está bien. ¡Vayan ustedes!‖
Los dos salieron del hospital y el automóvil se dirigió hacia el área de la villa.
―Si tu madre tiene algún problema en el hospital, puedes decírmelo en cualquier
momento‖. Hayden
condujo el auto y le confesó a Joanna.
Juana: ―Está bien. Pero no debería ser un problema. Has tenido una semana difícil para
vivir aquí.
¿Tus padres dirán algo?
Hayden: ―No. Ahora que saben que tu madre está en el hospital, lo entenderán‖.
―Pero mi madre está en el hospital, ¿por qué no vienes a casa por la noche?‖ Joanna dijo:
―Pero está bien incluso si tus padres saben que Gia existe. Creo que toda tu familia es una
buena persona‖.
Hayden: ―…‖
Hayden realmente no podía decir la reacción de su padre después de conocer la existencia
de Gia.
―Mi madre puede entenderte, pero mi padre no‖. Hayden le dijo lo peor
posibilidad: ―A mi padre le gustan mucho las chicas‖.
―Eso no se puede evitar. Si tu padre insiste en llevarse a Gia, solo puedo aceptarlo‖.
Joanna ya estaba mentalmente preparada, ―Me dejaron ir a tu casa a cuidar
al niño, y estoy satisfecha. Hayden: ―
Obviamente no dijiste eso antes‖.
―Eso es porque te estaba enfrentando antes‖. Joanna miró el hermoso
rostro lateral de Hayden: ―Tu padre puede organizar una buena protección para mi madre,
pero yo no. De la
misma manera, Gia está en la habitación de tus padres. Vivir a mi lado es mil veces
mejor que seguirme.‖
Este tema hizo que la atmósfera fuera aún más seria.
―Joanna, no seas tan pesimista‖. Después de un momento de silencio, Hayden dijo: ―Voy a
pasar más tiempo contigo. Si estar contigo no es tan malo, quiero darte una
oportunidad.

Hayden no dijo una frase más.


Cuando le dio una oportunidad a Joanna, también se dio una oportunidad a sí mismo. Antes
de conocer a
Joanna, no podía imaginar qué tipo de mujer debería encontrar como su esposa en el
futuro.
Porque había vivido tantos años y nunca había sido tentado por ninguna mujer.
Sin embargo, había imaginado que su futura esposa debería estar a la par con él, pues
solo así podrían tener un tema en común.
Nunca pensó que Joanna cambiaría de opinión.
Después de escuchar lo que dijo, el corazón de Joanna estaba agitado y era difícil calmarse
.
―¿Por qué no hablas?‖ Hayden miró a Joanna mientras esperaba las luces rojas de la calle.
Joanna lo miró y dijo sinceramente: ―Hayden, sabes, siempre siento que
no soy lo suficientemente buena para ti. Así que incluso si me gustas, no me atrevo a
decirlo. No quiero
burlarme de mí mismo, y no quiero añadirte problemas. Pero ahora, estás dispuesto a
darme esta oportunidad, quiero decir, estoy dispuesto a intentarlo. No importa cuál sea el
resultado,
no me arrepiento‖.
Hayden se quedó en silencio por un momento, luego espetó: ―¿Qué te gusta de mí?‖
Esta oración era una línea común en las películas románticas, y normalmente le disgustaría
si la escuchara, pero ahora la dijo.
―Te ves bien, y eres una persona muy tranquila. Eres honesto y amable con los demás.
gente. No te preocupes por hacer reír a la gente cuando lo dices. Incluso he
pensado: ―Tal vez no seas tan rico‖. Si solo eres un tipo común, iré tras de ti‖.
Cuando Joanna dijo esto, sus mejillas se pusieron ligeramente calientes, ―¿No es ridículo?‖
Hayden dijo: ―Si no tengo dinero, el Hayden que conoces podría no ser el Hayden que
tienes delante‖.
Sabía lo importante que era el dinero en esta sociedad.
―Bien. Por eso creo que soy ridículo. Después de calmarme, sigo pensando que eres
quien eres ahora, que es el mejor arreglo. Incluso si tu futura esposa no soy yo,
te bendeciré‖. Joanna sonrió y dijo: ―Hayden, estás dispuesto a darme una oportunidad
por tus dos hijos, ¿verdad?‖.
―Sí.‖ Hayden no quería engañarla.
Joanna respondió, luego bajó la cabeza.
Hayden agregó: ―Además de este factor, hay otras razones. A mi familia le gustas
mucho, y cuando estoy contigo, también estoy muy relajado‖.
―En realidad, no es lo bueno que soy, pero tu familia es muy buena. Si cambias a otra
mujer normal, tu familia la tratará muy bien y se comportará bien frente a
ti. Soy tan afortunado.‖ Joanna parecía inferior, pero en realidad no era inferior.
Ella solo miró el problema más a fondo.
En comparación con las damas ricas y famosas que podían apoyar a Hayden, Joanna
no tenía ninguna ventaja.
Solo podía trabajar duro y hacer todo lo posible para mejorar. El resto, deja
la naturaleza sigue su curso.
―Siempre ha habido gente desafortunada en este mundo, y siempre ha habido
gente afortunada. Ya que crees que tienes suerte, deberías hacer tu mejor esfuerzo.‖ Hayden
la animó.
―Tararear.‖ Joanna reprimió su entusiasmo y respondió.
El auto pronto llegó al área de la villa.
Después de llegar a casa, Joanna fue a la habitación de invitados a buscar las necesidades
diarias de
Hayden.
―Estos son nuevos, nunca usados‖. Joanna colocó las necesidades diarias para él en el
lavabo del baño, ―Pero no hay ropa para ti aquí. Deberías tomar una
ducha hoy, ¿verdad?
―Está hecho. ¡No tienes que preocuparte por mí, puedes ayudar a tu madre a limpiar!‖
Hayden está acostumbrada a que la cuiden, pero ahora la Sra. Picard necesitaba a alguien
que
la cuidara aún más.
―Bien. Entonces saldré primero. Después de que Joanna terminó de hablar, salió de la
habitación de invitados.
Después de salir de la habitación de invitados, volvió a la habitación para darse una ducha y
luego fue a ayudar a su madre a empacar sus cosas.
Una hora más tarde, Joanna bajó las escaleras con una bolsa de equipaje.

Un guardaespaldas se acercó inmediatamente a ella: ―Señorita Picard, la llevaré al


hospital‖.
El guardaespaldas que vivía con ellos y asignado específicamente para mantener a Gia a
salvo.
Por lo general, Joanna no le diría que hiciera nada, siempre y cuando se quedara en casa.
―Gracias.‖ Joanna sintió que Hayden le pidió al guardaespaldas que la despidiera.
Al llegar al hospital, Joanna vio que su madre ya estaba dormida, por lo que apagó
las luces de la habitación y se acostó en la cama que la acompañaba.
Después de acostarse, no podía conciliar el sueño.
¡Estaba tan feliz por dentro!
Si mamá no se hubiera quedado dormida, le habría dicho a mamá las buenas noticias.
Joanna encendió su teléfono, queriendo contárselo a Juliette.
Joanna: [Juliette, ¿estás dormida?]
Juliette: [¡No dormir, no dormir! Me envías un mensaje tan tarde, ¿tienes algo que
decir?]
Joanna: [Mi madre fue hospitalizada con apendicitis.]
Juliette: [¿Eh? ¿Qué tal hoy? Voy a ver a mi tía mañana, ¡no te preocupes!
La apendicitis es solo una operación menor, ¡no pasará nada!]
Joanna: [Sí. No me preocupo por mi madre. El doctor dijo que estará bien después de
la cirugía. Te envié un mensaje porque quería decirte algo más… solo…
Hayden dijo esta noche que me daría una oportunidad. ¡Estoy tan feliz!
Incluso si al final no funciona, ¡estoy tan satisfecha!]
Juliette: [¡F*ck! ¡Sabía que le gustabas! De lo contrario, ¿cómo podrías vivir en tal
villa grande? Además, haz que te sirvan guardaespaldas de niñera, porque ¿qué es esto sino
amor?]
Joanna: [La villa, la niñera y el guardaespaldas son todo por culpa de los niños. ¡No tiene
nada que ver conmigo! Está dispuesto a darme una oportunidad, también por el niño.
Aun así, todavía estoy muy feliz, ¡porque realmente me gusta! ¡Es el
hombre más guapo que he visto en mi vida!]
Juliette: [¡Chica! ¡Quiero morirme de envidia! ¡Joanna, debes aprovechar esta
oportunidad! ¡ Mientras
te cases con Hayden, puedo seguirte hasta la cima! Cuando entres en la
familia más adinerada, debes ayudarme a encontrar un hombre rico y guapo. ¡Mi futura
felicidad
depende de ti!]
Joanna: [No estoy muy segura. Pero si puedo casarme con Hayden, definitivamente te
ayudaré a encontrar un
hombre adecuado en el futuro.]
Juliette: [¡No entres en pánico! ¡Si quieres agarrar el corazón de un hombre, solo necesitas
dominar dos
trucos! ¡El primer movimiento es agarrar su estómago! No necesito enseñarte esto,
¿verdad? Y
también eres bueno cocinando. ¡El segundo movimiento es agarrar su cuerpo! Mientras
hagas
bien estas dos cosas, está garantizado que él no puede dejarte.]
Joanna: [Hay mujeres en todas partes que pueden hacerle estas dos cosas. Todavía
no lo pienso, ¡cooperaré con lo que me pida! Es más asertivo
y probablemente no le gusten las personas que tienen sus propias opiniones.]
Juliette: [¡Está bien, está bien! De todos modos, si no estás seguro de prestar atención, ¡solo
pregúntame
y definitivamente te ayudaré!]
Joanna: [¡Mmmm!]
Después de enviar el mensaje, Joanna abrazó el teléfono con una dulce sonrisa todavía en
su
rostro.
la mañana siguiente.
Avery vino al hospital a visitar a la madre de Joanna.
―El médico te dijo que no puedes comer hoy, ¿verdad?‖ Avery vino a charlar con la Sra.
Picard.
Al mismo tiempo, esta también fue la primera vez que Avery vio a la madre de Joanna.
Avery había querido visitar a la madre de Joanna durante mucho tiempo, pero nunca
antes había tenido la oportunidad.
―Te dije. El doctor es muy responsable.‖ La Sra. Picard se apoyó en la cama y dijo
emocionalmente, ―Lamento molestarte para que hagas un viaje. Tengo un pequeño
problema. No querrás
venir a operarte mañana‖.
―Iré a verte con mi esposo mañana. Aunque Hayden y Joanna no son
marido y mujer, es posible que aún no estén casados. ¡Podríamos ser suegros
en el futuro!‖ Avery dijo con una sonrisa.

El rostro de Joanna se puso rojo y caliente mientras escuchaba lo que decía Avery mientras
estaba de pie
junto a ella.
―Todos estamos avergonzados cuando dices eso‖. La Sra. Picard suspiró que Avery era
tal como decía su hija, no tenía aires en absoluto y estaba llena de entusiasmo y
vitalidad, para nada como una dama rica.
―¡De qué hay que avergonzarse! Joanna es realmente una chica muy agradable! Toda
nuestra
familia la quiere mucho‖. dijo Avery.
Joanna acercó una silla para que Avery se sentara.
Avery se sentó y miró a Joanna: ―Joanna, Hayden no fue a dormir a casa
ayer, ¿te acompañaba al hospital?‖
Avery preguntó esto porque quería determinar dónde habían
progresado su hijo y Joanna.
Joanna inmediatamente negó con la cabeza: ―No. Dijo que hay una casa cerca del hospital
y que debería vivir allí‖.
Joanna no podía mentir.
Si ella no le decía a Avery dónde durmió Hayden anoche, Avery especularía salvajemente
y posiblemente regresaría a Hayden para preguntar.
Así que Joanna simplemente le dijo a Avery que hiciera que Avery se sintiera a gusto.
―Parece que tiene una casa cerca de este hospital. ¡Casi lo olvido si no me lo dijiste!‖
Avery se rió a carcajadas: ―Joanna, verás, incluso te dijo esto, lo que significa que no
te tomó en serio como una extraña‖.
Joanna se sonrojó aún más.
Si Avery supiera que Joanna y su madre vivían ahora en esa villa, no sabía
cómo reaccionaría.
―Mi hijo ha sido aburrido desde que era un niño, especialmente cuando se trata de tratar
con extraños. No es muy flexible. Pero sigue siendo muy inteligente en hacer las cosas,
pero
no le gusta lidiar con las relaciones interpersonales. Joanna, puedo ver que todavía le gustas
un poco. ¡Si puedes tomar la iniciativa, tal vez los dos puedan tener éxito!‖ Avery
tomó la mano de Joanna y puso sus esperanzas en ella.
Fuera de la puerta de la sala.
Hayden vino a ver a la Sra. Picard con Gia en sus brazos.
Porque cuando Hayden estaba hablando con su madre por teléfono anoche, su madre
dijo que vendría a ver a la Sra. Picard el día de la operación de la Sra. Picard,
y la operación de la Sra. Picard estaba programada para mañana, por lo que Hayden no
piensa eso
su madre vendría hoy.
Hayden salió del ascensor con Gia en brazos y se dirigió al
área de la unidad de cuidados intensivos.
Toda su atención estaba en Gia, por lo que no se dio cuenta del guardaespaldas que estaba
parado afuera de la
puerta de la sala.
Fue el guardaespaldas quien lo vio y gritó: ―Jefe Tate‖.
Hayden escuchó la voz familiar e inmediatamente miró al guardaespaldas.
Hayden: ―¿Por qué estás aquí?‖
El guardaespaldas era de su mamá.
Normalmente, dondequiera que estuviera la madre, allí estaba su guardaespaldas.
Podría ser…
El guardaespaldas confirmó la suposición de Hayden: ―Tu madre está adentro‖.
Después de una pausa, el guardaespaldas miró a Gia en los brazos de Hayden y preguntó:
―¿Quién es
?‖.
Hayden se quedó sin palabras.
Hayden abrazó a su hija con una mano y se hizo a un lado con el guardaespaldas con
la otra.
―No le digas a mi madre que me has visto‖. Hayden le dijo al guardaespaldas: ―Este niño
también es mío, pero ellos no lo saben. No he decidido cómo decirles. ¿ Entendiste
que no tienes permitido decirles antes de que yo les diga?
Al ver el rostro serio de Hayden, el guardaespaldas asintió bruscamente.
La tarea del guardaespaldas era proteger la seguridad de Avery. El guardaespaldas no se
atrevía a hablar
casualmente sobre los asuntos de su familia.
Después de explicarle al guardaespaldas, Hayden se fue de inmediato con Gia en sus
brazos.
Avery se quedó en la sala durante aproximadamente una hora antes de irse.

Hayden estaba sosteniendo a Gia en el parque cerca del hospital para que respirara.
Al ver la llamada entrante, respondió de inmediato: ―¿Se ha ido mi madre?‖
―Acaba de irse. ¿Cómo sabes que tu madre está aquí? preguntó Juana.
―Llevé a mi hija a la puerta de la sala hace una hora‖. Hayden respiró aliviado
, ―¿Qué está haciendo ella aquí?‖
―Ella vino a ver a mi madre. ¡Tu madre es tan cálida y educada! Dime que lleve a tu
padre a visitar a mi madre mañana. A Joanna le dolían los ojos por haberla movido.
Debido a que su madre no le permitió contarle a su familia, Joanna originalmente pensó que
esta vez tenía que cuidar a su madre.
Inesperadamente, Hayden y su familia cuidaron muy bien a su madre e
hija.
―Llevaré a mi hija allí ahora‖. dijo Hayden.
¿Por qué no traes a tu hija aquí? Esto es un hospital después de todo, si mi hija
se enferma‖. Joanna lo pensó y dijo: ―En nuestra ciudad natal, no traemos
niños de visita ni vamos al funeral de otra persona‖.
Hayden nunca había oído hablar de esa costumbre porque siempre había sido muy
independiente y Avery nunca le había puesto restricciones.
Sin embargo, lo que dijo Joanna tenía sentido porque los niños tienen
sistemas inmunológicos más débiles y visitar el hospital y enfermarse no es bueno para
ellos.
―Entonces llevaré a mi hija a casa‖. dijo Hayden.
―Bien. Si se siente aburrido, puede llevar al niño a la niñera. Si tienes otras cosas,
puedes ir a la tuya‖. Joanna temía que él estuviera demasiado cansado para cuidar de
Gia o que se aburriera.
La crianza de los hijos era una tarea tediosa y agotadora en sí misma.
La novedad del principio se desvanecería lentamente.
―No tengo nada que hacer este fin de semana. Hace un poco de viento afuera y temo que mi
hija se resfríe‖. Hayden cargó a Gia en el auto y planeó irse a casa, ―Enviaré a
alguien para que te traiga comida más tarde al mediodía‖.
El corazón de Joanna se calentó: ―¡Gracias! Solo dame una comida, mi madre no puede
comer
hoy‖.
―Está bien.‖
Después de hablar por teléfono, Hayden recibió una llamada de su madre.
Cuando Avery salió del hospital, pensó que su hijo tenía una casa cerca,
así que quiso pasar a echar un vistazo.
Después de que Hayden escuchó las palabras de su madre, la calma en su rostro ya no
existía.
―¡Mamá, déjame decirte la verdad!‖ Hayden respiró hondo y confesó: ―Viviré
en esa casa para Joanna y su madre‖.
Avery se sobresaltó y rápidamente volvió en sí: ―¡Así que eso es todo! ¡Es bueno! ¿ Por qué
ustedes dos me lo ocultan? ¿Crees que no estaré de acuerdo? ¿ Tu madre es ese tipo de
persona? ¡No tengo ninguna objeción en darle la casa a ella!
Al escuchar el tono emocionado de su madre, Hayden dijo con calma: ―Mamá, Joanna es
una niña después de
todo, tiene la piel delgada‖.
―¡Así es! ¿Pero no puedes ocultármelo? Siempre lo sabré. Avery todavía se quejó
un poco: ―¡Tú y Joanna también han progresado rápidamente recientemente! ¿ Cuáles son
tus
pensamientos? ¿Por qué de repente la tratas tan bien? No la elogiaste antes,
cuando eras tan frío, pero no te presté atención durante unos días, ¡¿y ahora ustedes
dos son una familia?!‖
Hayden se quedó sin palabras.
―Ayer hice una videollamada para ti, y fue Joanna quien la atendió. ¿Estaba en
tu villa en ese momento? Avery siguió preguntando.
Hayden: ―Mamá, necesito espacio con ella‖.
―¿Cuándo te detuve de estar con ella? Necesitas espacio con ella, así que ustedes dos
¡Deberían vivir juntos! ¿Quiere que empaque su equipaje por usted y
se lo envíe? Avery empujó el bote, ―Además, no necesitas empacar demasiadas cosas,
solo trae dos juegos de ropa. De todos modos, deberías tener todo en tu villa.
Hayden se quedó sin habla de nuevo.
Aunque Hayden ya tenía veintitantos años, siempre se sintió ingenuo al enfrentarse a su
madre.
¿Podría ser esto la supresión de la sangre?
―Mamá, no me ayudes a empacar mi equipaje. No necesito nada aquí. Hayden respiró
hondo y respondió.
―Oh, es cierto, solo deja que alguien te dé lo que necesites‖. El tono de Avery era un
poco más relajado que antes: ―Hayden, mamá te dijo que hablaras en serio; mientras
Joanna esté dispuesta, entonces puedes vivir con Joanna. Solo cuando se llevan bien el día
y
la noche se puede saber si dos personas son adecuadas. Si se llevan bien, pueden
hacerse cargo de Dorian. ¡Qué maravilloso es que una familia de tres viva junta!‖
Hayden frunció el ceño levemente: ―Mamá, ¿no te gusta Dorian?‖
―Por supuesto que no. Pero, después de todo, Dorian es hijo tuyo y de Joanna, y los tres
habéis formado una nueva familia, así que, por supuesto, tenéis que llevaros al niño con
vosotros. Avery
dijo: ―¡Si queremos a Dorian, podemos ir a verlo en cualquier momento! ¡ O puedes llevar
a Dorian
a casa para vernos cuando estés descansando! Está tan cerca, está bien‖.
Avery era naturalmente reacia a separarse de Dorian, pero desde el punto de vista de
Joanna,
definitivamente no quería vivir con ellos después del matrimonio.
¿A qué nuera le gustaría vivir con sus suegros?
No había libertad y más moderación.
Hayden estaba de un humor complicado y no sabía cómo responder a
las palabras de su madre.
Aunque decidió intentar llevarse bien con Joanna. Su corazón se sintió un poco vacío
cuando
pensó en llevarse al niño con él y vivir separado de sus padres.
De hecho, antes vivía solo en Bridgedale, y rara vez se sentía solo, y su estado de ánimo
no se vería afectado por ello.
Pero después de regresar a Aryadelle, vivió con su familia todo el tiempo, probablemente
porque estaba acostumbrado al ajetreo y al bullicio, por lo que cuando pensaba en mudarse,
tenía
una brecha psicológica e incluso dudaba si podría manejar un negocio. pequeña
familia bien.
―¡Mamá, hablemos del futuro!‖ Hayden no estaba seguro de si él y Joanna eran
compatibles: ―Si estoy seguro de que estaré con ella, te lo haré saber‖.
―Sí. ¡Háganos saber con anticipación! Tu padre y yo podemos ayudarte a prepararte para tu
boda‖. Avery respiró aliviada: ―Antes, cuando estabas solo,
siempre estabas preocupado por los eventos de tu vida, pero en un abrir y cerrar de ojos, tus
hermanos menores aún no se han graduado y tus hijos son todos muy viejos. Su eficiencia
sigue siendo
muy buena. Mamá está muy satisfecha‖.
Hayden: ―…‖
En un abrir y cerrar de ojos, pasó una semana.
Hoy fue el día en que la Sra. Picard fue dada de alta del hospital.
En los últimos días, Joanna cuidó a su madre en el hospital, mientras que Hayden
cuidó a su hija en la villa.
Desde que Hayden conversó con su madre la última vez y le dijo que necesitaba espacio,
Avery ya no le preguntó si iría a casa o no.
Los días pasaron tranquila y fácilmente.
Se quedaba con su hija todos los días y no pensaba mucho en su hijo.
La razón principal era saber que a su hijo le debía ir bien con sus padres
cuidándolo.
Después de que Joanna trajo a su madre a casa, inmediatamente abrazó a su hija.
No había visto a su hija esta semana y la extrañaba mucho.
―Bebé, ¿extrañas a mamá? ¡Mamá te extraña mucho! Sueño contigo todas las noches.‖
Joanna caminó por la sala con su hija en brazos, ―¡Mamá también
soñó que crecías! ¡Soñé que crecerías! ¡y estás caminando!
Hayden le preguntó a la Sra. Picard: ―¿Cómo te sientes físicamente?‖
La Sra. Picard sonrió y respondió: ―Es mucho mejor. Has trabajado duro esta semana.
Cuidar al niño todos los días ha retrasado tu trabajo, ¿verdad?
―No. Puedo trabajar en casa. No afecta nada.‖ Hayden discutió con la Sra.
Picard: ―Contraté a otra niñera, principalmente para ayudar a cuidar a los niños. Has tenido
un
buen descanso recientemente; no te canses Y puedes decirme lo que necesitas en cualquier
momento.‖
La Sra. Picard se sintió halagada: ―Hayden, eres lo suficientemente bueno para nuestra
familia, ¡qué más
necesitamos! Da un paso atrás, incluso si no puedes hablar con Joanna en el futuro, también
estoy
muy agradecido contigo y tu familia. Es la suerte de toda nuestra familia conocerte‖.
―Mi empresa tiene un team building el 1 de mayo y quiero llevar a Joanna conmigo.
Cuando llegue el momento.‖ Hayden principalmente quería discutir esto con la Sra. Picard,
―Quiero
pasar más tiempo con ella‖.
Los ojos de la Sra. Picard se iluminaron y asintió bruscamente: ―¡Está bien, está bien! ¡Está
bien! Puedes ir
a jugar, y el niño estará en casa. Definitivamente me haré cargo del niño. No te
preocupes por nada..‖
“Está bien.‖ Hayden aún no se lo había dicho a Joanna.
Pero Joanna escuchó lo que Hayden le dijo a la Sra. Picard hace un momento.
―¿Adónde vas para la formación de equipos?‖ Joanna se acercó con su hija en
brazos y preguntó: ―¿No es bueno para mí ir al team building de su empresa?‖
Antes de que Hayden pudiera responder, la Sra. Picard dijo: ―¿Qué pasa? ¿La creación de
grupos no se
trata solo de irse de viaje? No le caes mal a Hayden, ¡así que simplemente ve con él!
Joanna se sonrojó cuando su madre la regañó.
El cambio en la actitud de mamá fue obvio.
Antes de esta operación de apendicitis, su madre le recordaba a menudo que Hayden
era inalcanzable, así que no sueñe con eso todo el día.
Ahora la actitud de su madre había sufrido un cambio impactante de 180 grados.
―Mamá, tengo miedo de que la gente de su empresa hable de él‖. Joanna
expresó sus preocupaciones: ―Estoy bien, solo tengo miedo de que los empleados debajo de
él hablen
de él‖.
La Sra. Picard continuó: ―Dado que Hayden tomó la iniciativa de llevarte a ir allí, significa
que ya lo ha pensado. Solo estás de acuerdo. ¿Por qué tienes que ser
hipócrita?
Joanna: ―…‖
Joanna se quedó atónita por un momento, luego se volvió hacia Hayden y dijo: ―Si me
dejas ir,
entonces me iré‖.
A Hayden le gustaba llevarse bien sin esfuerzo.
―Te enviaré la información detallada más tarde‖. Hayden tomó a su hija de sus brazos,
―¡Vamos a comer primero!‖
―Sí.‖
Después de comer, la Sra. Picard les pidió a los dos que descansaran.
La Sra. Picard había estado descansando en el hospital todos los días estos días, así que
ahora solo quería
quedarse con Gia.
―Hayden, ¿por qué no duermes tú en el dormitorio principal y yo voy a la habitación de
invitados?
A Joanna le daba vergüenza dormir en el dormitorio principal.
Hayden: ―No. Me voy a casa a ver a mi hijo esta noche‖.
―Bueno. Yo también extraño a Dorian. Iré a verlo mañana. Joanna también extrañaba a su
hijo.
Hayden pensó por un momento y dijo: ―Después de este trabajo en equipo, si no hay ningún
accidente
entre nosotros, ¡cuéntales a mis padres sobre Gia! Ya no quiero esconderme así‖.
Joanna asintió: ―Está bien, te escucharé‖.
Cuanto más conocía a la familia de Hayden, más confiaba Joanna en ellos.
Todas las dudas anteriores, ahora se veían un poco divertidas.
―¡Ve a dormir!‖ Hayden vio que las ojeras del rostro de Joanna eran mucho más
pronunciadas
que antes.
―Bueno, entonces me iré a dormir‖. Joanna le sonrió y luego volvió a la habitación.
Joanna en realidad tenía mucho sueño, pero después de cerrar la puerta, Hayden
recordó de repente que Hayden lo llevaría a participar en la formación del equipo.
¡No podía avergonzar a Hayden!
Pensando en esto, inmediatamente fue al armario, en busca de ropa bonita
para usar cuando el equipo estaba construyendo.
Pero la ropa en el armario era ropa casual muy corriente, porque por lo general
además de ir a trabajar y cuidar a los niños en casa, no era adecuado para
llevar ropa demasiado a la moda.
Volvió a poner la ropa en el armario una por una, luego encontró su teléfono y le envió un
mensaje a Juliette, ¡pidiendo ayuda!

Juliette vio su mensaje y respondió en segundos: [¿Cuándo estás libre? ¡Te llevaré
a comprar ropa!]
Joanna: [¡Voy a ver a Dorian mañana, pasado mañana!]
Juliette: [De todos modos, ¡estoy libre cuando quieras! ¡Siempre estás ahí! ¡O dime tus
medidas y te lo compraré!]
Joanna: [Juliette, estoy un poco indecisa ahora, compara mi belleza con otras, creo que no
puedo
comparar, así que estoy pensando, tal vez no necesito vestirme muy elegante, siempre y
cuando
sea un poco más formal de lo que soy normalmente.]
Juliette: [¿Por qué crees que no puedes compararte con los demás? Cuando llegue el
momento
de la formación del equipo, todos los empleados de su empresa irán, ¡cómo
no puedes compararte con esos empleados!]
Joanna: [Las empleadas de su empresa son todas bonitas. Fui a su compañía
antes, y vi algunas empleadas casualmente, y todas eran tan hermosas.]
Juliette: [Porque tienes un par de ojos que descubren la belleza. Verás, todo el mundo
piensa que es hermoso. ¡Quizás otros te vean y piensen que eres hermosa!]
Joanna se divirtió con la respuesta de Juliette, y ya ni siquiera estaba tan nerviosa.
Después de un rato, Joanna respondió: [¡Espera a que me envíe la información detallada
sobre la
formación de equipos primero! Si vas de excursión o algo así, compra ropa deportiva.]
Juliette: [Eres demasiado directa, incluso si vas a escalar una montaña, ¿crees
que habrá mujeres con tacones altos?]
Joanna: [No puedo. Tengo miedo de torcerme los pies. Más importante que llamar la
atención de un hombre
son mis propios sentimientos.]
Juliette: [¡Tal vez a Hayden le gusta tu verdadero temperamento!]
Después de unos segundos, Juliette envió otro mensaje: [¿Por qué no vas de compras
con Hayden para comprar ropa? ¿No sería mejor dejar que él elija por ti?]
Joanna de repente recordó la escena de compras con Hayden la última vez.
Su cara se sonrojó.
Ella respondió: [No me gusta ir de compras con él.]
Juliette: [¿Por qué? ¿Alguna vez han ido de compras juntos? ¿Por qué no me dijiste?
¿Qué más les pasó a ustedes dos que yo no sepa?]
Joanna: [Nunca fui a solas con él. La última vez que llevó a Gia de compras, y yo
los acompañó. Le gusta darse una vuelta. No importa si le queda bien o no.]
Juliette se rió a carcajadas: [¡Porque no anda corto de dinero! ¡No es como si nosotros,
la gente común, tuviéramos que ir de compras para comprar cosas caras y dudar durante
mucho tiempo
antes de pagar finalmente la cuenta!]
Joanna: [Nunca has ido de compras antes de comprar, ¿verdad? Y cada vez que
deslizas tu tarjeta, no veo que dudes.]
Juliette: [Dudé, pero el tiempo para dudar fue relativamente corto, así que no
lo viste.]
Joanna: [¡Muy bien! No lo conocí tan bien. Me da vergüenza llamarlo compras.
Y si vamos de compras con él, definitivamente no me dejará gastar dinero.]
Juliette: [¿No es bueno no dejarte gastar dinero? Si yo fuera tú, lo invitaría a salir de
inmediato
.]
Joanna: [Juliette, él está muy ocupado.]
Juliette: [¡Así que siempre debes invitarlo a jugar y llevarlo a relajarse! ¡ La gente no
solo tiene que poder ganar dinero, sino también disfrutar de la vida!]
Joanna: … ¡
Lo que dijo Juliette parecía tener sentido!
Es solo que estaba demasiado avergonzada de pedirle a Hayden que fuera de compras.
Olvídalo, vamos a la cama primero.
Este sueño pasó en una tarde.
Cuando Joanna se despertó, Hayden ya había regresado a la casa de Foster.
―Hayden originalmente quería esperar a que te despertaras y decírtelo antes de irte, pero yo
Vi que estabas durmiendo demasiado profundamente, así que dejé que Hayden fuera
primero. La Sra. Picard le sirvió
una comida a su hija: ―Joanna, has trabajado duro esta semana para cuidar a mamá;
debes cuidar bien tu salud en el futuro y no volver a detenerte
‖.
―Mamá, ¿por qué dices eso? Todos se enferman. Cuando estaba enfermo cuando era joven,
me cuidaste. Ahora es normal que te cuide‖. Joanna recogió
los palillos y algo de comida para su madre: ―Nuestras vidas mejorarán cada vez más
en el futuro. Simplemente disfruta de tu vida con tranquilidad.‖

Sra. Picard: ―Hmm‖.


….
Familia adoptiva.
Hoy Layla invitó a Eric a cenar.
Llamó especialmente a Hayden y le devolvió la llamada.
Después de que todos llegaron, Layla comenzó a anunciar: ―¡Estoy embarazada! Jajajaja! ¡
Por fin estoy
embarazada! ¡Han pasado dos meses! ¡Me he estado conteniendo tanto!‖
Avery inmediatamente le preguntó a su hija con una sonrisa: ―¿Cuándo estarás
embarazada? ¿ Se
descubrió? ¿Por qué lo dijiste ahora?
Layla: ―Se descubrió hace una semana, pero algo andaba mal. Me quedé en
cama durante una semana, así que eso es bueno. Me temo que te dije antes que estabas
preocupado.
Avery: ―Está bien. Pero la próxima vez que suceda algo así, por favor dímelo. De lo
contrario,
estarás solo con miedo, y lo siento por ti‖.
Layla: ―Mamá, en realidad soy muy abierta de mente. Aunque realmente quiero un hijo,
pero este
tipo de cosas no pueden suceder por la fuerza. Y tengo a Eric para acompañarme, así que
no me siento
tan triste‖.
Avery: ―Es bueno tener una buena mentalidad. El embarazo es tener una buena mentalidad.
Luego, deja tu trabajo a un lado y primero cuida bien tu cuerpo. ¡Esperar tres
meses será más seguro!‖
Layla: ―Yo también lo creo. No importa qué, tengo que dar a luz a este niño. Jeje! Mamá,
Dios todavía me favorece‖.
―¡Hermana, felicidades!‖ Hazel estaba muy feliz: ―¡Últimamente, nuestra familia está llena
de
eventos felices! El hermano mayor y la hermana Joanna se casarán pronto, y hermana, tú
eres
embarazada de nuevo. ¿Tienes que hacer una fiesta para celebrar?
―Tengo que salir el 1 de mayo‖, dijo Hayden sobre su situación, ―si quieres celebrar, no
elijas el feriado del Primero de Mayo‖.
―¡Entonces espera hasta que esté embarazada de tres meses! Si el bebé está sano entonces,
¡celébrelo!‖.
dijo Laila.
―Sí.‖ Todos estuvieron de acuerdo por unanimidad.
―Por cierto, hermano, ¿cuál es la situación entre tú y Joanna ahora? Justo ahora, mi
hermana menor dijo que ustedes dos se van a casar, ¿por qué no me lo dijiste? Layla sintió
que la mantenían en la oscuridad.
Hazel explicó de inmediato: ―Hermana, en realidad no sé qué está pasando. Acabo
de escuchar a mamá y papá hablando‖.
―¡Entonces, mientras todos están aquí, hermano, cuéntaselo a todos!‖ Layla mira a Hayden.
―Planeo llevarme bien el 1 de mayo. Si no hay problema, te lo diré de nuevo‖. Hayden
dijo con calma.
―Hermano, ¿estás demasiado tranquilo? No pareces una persona enamorada en
absoluto‖. bromeó Layla.
Avery habló por su hijo: ―Tu hermano ha cambiado un poco. Ahora le gustan más los niños
y sabe cuidar de los demás. Si quieres ver a tu hermano sufrir un
cambio radical, me temo que es imposible‖.
―Pero hermano, ni siquiera te preocupas por mí‖. Layla se quejó.
―¿No tienes marido?‖ Hayden replicó: ―Pareces un niño que no ha crecido
‖.
Layla: ―Veo que después de que te enamores, pelearás aún más. Joanna no debería
pelear contigo, ¿verdad? Ella es tan gentil, todo te seguirá‖.
Hayden no refutó.
Joanna fue realmente muy buena.
Le gustaba una mujer tan dócil e independiente.
Incluso si Joanna no estaba de acuerdo con él, Joanna no pelearía, sino que presentaría
su opinión con calma, incluso si él no la aceptara al final, Joanna no se molestaría.
Después de la cena, Hayden recibió un mensaje de Joanna.
Joanna le envió una foto de Gia jugando con juguetes y luego le preguntó cuándo estaba
libre y si quería ir de compras juntos para comprar ropa para el edificio del equipo.
Hayden miró su mensaje y respondió: ―El equipo de la empresa tiene ropa de uniforme,
qué talla usas, enviaré a alguien para que te la envíe‖.
Juana: …

Aunque ningún extraño la estaba mirando ahora, todavía quería perforar un agujero por la
vergüenza.
Luchó con qué ponerse durante mucho tiempo, preguntándose si sus empleados se reirían
de ella
si no se veía bien, e incluso se preguntó si los demás pensarían que se veía
como una mariposa si se vestía demasiado ostentosamente… Como resultado , cuando
se formó el equipo, era necesario usar ropa uniforme.
Después de que Joanna le envió a Hayden la talla de su ropa, llamó a Juliette.
Joanna: ―¡Juliette, estoy muy avergonzada! Ordenaron uniformes para participar en
la formación del equipo‖.
Al otro lado del teléfono, el tono de Juliette era indiferente y convenció:
―¡Qué es tan vergonzoso! ¡Usted no es un empleado de su empresa, y nadie puede
estipular que deba usar el uniforme de formación de equipos de su empresa! Déjame decirte
que
no usas la misma ropa que ellos, ¡la ropa de trabajo en equipo suele ser fea! ¡ Deberías
vestirte bien, eso es correcto!‖
―Pero le informé mi tamaño a Hayden, y me dijo que usara su
uniforme de construcción de equipo para mí‖. Joanna estaba aún más avergonzada,
―¡Olvídalo, usaré el mismo
que ellos! Si lo pierdo, también puedo encontrar compañeros de equipo a través de la ropa‖.
Juliette: ―¿Qué está pasando en tu cabeza? Saliste con Hayden a jugar, no a
explorar, entonces, ¿por qué te perdiste?
Joanna: ―Pero no he viajado muy lejos, así que no tengo un buen sentido de la orientación‖.
Juliette de repente sonrió: ―¿Quieres que vaya contigo? ¡Cuando te enamores de
Hayden, te protegeré en silencio detrás de ti!‖
A Joanna se le puso la piel de gallina por todo el cuerpo: ―¡No! Cuando estoy con él, me
siento bastante
incómodo. Incluso en la vida real, es bastante serio…‖
Juliette: ―Entonces todavía te gusta mucho‖.
―Simplemente me gusta el que se ve frío. Déjame decirte que me gusta este tipo de macho
desde que era un
niño. Aunque a menudo me pongo nervioso cuando estoy con Hayden, todavía me gusta
estar con él‖.
Joanna no tenía la intención de presumir a propósito, pero Juliette fue llenada con un
bocado de
comida para perros por ella.
―Joanna, estoy comiendo afuera ahora, y pasaré por el vecindario donde vives cuando
ir a casa más tarde, ¿puedo ir a visitar tu villa más tarde? Juliette había querido visitarla
durante mucho tiempo,
pero solo hacía una semana que la Sra. Picard estaba enferma y hospitalizada, por lo que no
tenía ninguna
posibilidad.
Juana: ―¡Está bien! Puedes venir en cualquier momento esta noche.
Juliette: ―Eso es bueno. Debería estar allí en media hora, ¡espérame! Encontrémonos
y hablemos‖.
Joanna: ―¡Ajá!‖
Después de colgar el teléfono, Joanna buscó en Internet algunos suministros portátiles
para la formación de equipos.
Podía hacer algunas medicinas simples o bocadillos porque se dirigía a un
lugar remoto.
Hayden llamó a Harry y le pidió que preparara dos juegos de ropa para Joanna.
Harry se sorprendió: ―Jefe, ¿planea llevar a Joanna a la formación de equipos
juntos?‖
―Sí. Vi un dicho en Internet que decía que si quieres conocer a una persona,
debes llevarla de viaje‖. Hayden era plausible.
Harry también había leído esta oración, pero ¿no eran los viajes y la formación de equipos
dos
cosas diferentes?
―Jefe, ¿crees que nuestro trabajo en equipo es para ir de viaje?‖ Harry no podía reír ni
llorar.
―¿Hay alguna diferencia?‖ Hayden preguntó de vuelta.
―Por supuesto que hay una diferencia. No hay viaje donde vayan miles de personas
juntas, ¿verdad? Harry no pudo evitar reír, ―Te sugiero que salgas
solo con la Sra. Picard‖.
―Nunca he estado a solas con ella, me temo que se avergonzará‖. Hayden
ya se había decidido y fue al edificio del equipo.
Harry: ―¡Tienes miedo de la vergüenza! ¡Creo que la Sra. Picard es muy entusiasta y
puede conversar con cualquiera!‖
La expresión de Hayden se puso pálida después de escuchar las quejas del asistente.
―Si te dicen que prepares la ropa, puedes prepararla. ¿ Por qué hablas tanto
? Hayden dijo enojado.
Harry: ―Jefe, la Sra. Picard no es empleada de nuestra empresa. De hecho, está bien que ella
use su propia ropa. Las chicas son más hermosas. Si la dejas usar
el uniforme de formación de equipos de nuestra empresa, ¿no estará muy feliz?
Hayden: ―Ella misma lo pidió‖.
Harry: ―Oh… ¡Está bien! Notificaré a la administración de inmediato y
mañana le enviaré la ropa a la Sra. Picard‖.
Hayden: ―Eh‖.
Harry: ―Por cierto, ¿no nos vamos a quedar afuera dos días y una noche a esa
hora? ¿No vivimos en una tienda de campaña por la noche? Hicimos arreglos para que dos
empleados vivieran en una carpa.
¿Haremos arreglos para que ella viva en una tienda de campaña con otras empleadas de la
empresa?‖

Dale una tienda de campaña sola. Hayden respondió sin pensar: ―Ella no es una empleada
de
nuestra empresa, por lo que no es bueno arreglarlo con otros empleados‖.
―Yo tambien pienso lo mismo. De hecho, creo que podemos arreglarla para que comparta
una tienda contigo. Harry
sugirió audazmente: ―Después de todo, te llevaste a la Sra. Picard, y todos conocen la
relación
entre ustedes dos. Además, si realmente quieres saber si una persona es
adecuada o no, la armonía en ese aspecto también es un indicador muy importante‖.
Hayden: ―…‖
Aún no está listo para vivir con Joanna.
―¡Organiza una tienda para ella sola!‖ Hayden repitió lo que acababa de decir.
―¡Muy bien jefe! ¡Haré los arreglos ahora!‖ Harry dejó de sondear, temiendo que él
realmente enojaría al jefe, o la bonificación regresaría, ―Jefe, usted dijo antes
que dedujo mi bonificación, ¿realmente la dedujo o me asustó?‖
Hayden: ―Si dices una palabra más, es verdad‖.
Harry inmediatamente colgó el teléfono, sin atreverse a demorarse ni un segundo.
En un abrir y cerrar de ojos, es 30 de abril.
El tiempo de formación del equipo fue de dos días y una noche el 30 de abril y el 1 de
mayo.
Después de que Joanna empacó su equipaje temprano en la mañana, corrió hacia la puerta
del
edificio del Dream Maker Group.
Cuando Harry la vio, inmediatamente la saludó con la mano.
―EM. Picard, tomarás un auto con mi jefe más tarde‖. Harry la llevó al auto donde
la llevaría más tarde.
Todos los empleados tomaron autobuses, pero el automóvil de Hayden era un vehículo
todoterreno.
―¿Él lo dijo?‖ preguntó Juana.
―Sí. He tomado una decisión con él. Está soleado afuera, ¡primero debes esperar en el auto!
Debería estar aquí pronto. La actitud de Harry hacia Joanna fue más educada.
Después de todo, era muy probable que fuera la esposa del futuro jefe.
Después de agradecer a Harry, Joanna se subió al vehículo todoterreno.
Veinte minutos después, el conductor envió a Hayden a la empresa.
Llevaba un par de gafas de sol, una camiseta casual blanca y un par de pantalones grises.
Obviamente es un uniforme de trabajo en equipo, pero cuando lo usó, el grado obviamente
fue
varios niveles más alto.
El conductor cargó su maleta, lo siguió y caminó hacia el vehículo todoterreno.
Joanna lo vio venir por la ventanilla del auto, sintiendo un pequeño ciervo en su corazón.
Después de que Hayden subió al auto, se quitó las gafas de sol.

“Mamá, ¿sientes que eres muy cariñosa con la familia de Joanna?” Layla se sentó a su lado,
sonriendo mientras miraba a su madre ocupada: “¡No son tus suegros! Ni siquiera dijiste
que enviara nada a mis suegros”.
Avery miró a su hija: “¿A tus suegros les importará este tipo de comida?
La razón por la que me preocupo más por la familia de Joanna es porque la madre de Joanna
acaba de
tener una operación y necesita comer más buenos para nutrir su cuerpo.
Además, el entorno familiar de Joanna no es muy bueno, debería cuidarlo más.
Tus suegros son diferentes, tus suegros son tan ricos, ¿cómo puede ser mi turno de cuidarlos
?
Layla realmente no culpó a su madre por ser parcial, solo se burló de ella.
“En ese momento, si Joanna y su hermano están realmente casados, ¡le pediré a Joanna que te
envíe un
banderín con las palabras ‘suegra incomparable’!” Layla continuó bromeando con su
madre: “¡Sigues siendo una suegra sin igual!”.
“¡Bueno! Me gusta todo lo que me da Joanna. Avery tomó a un lado las cosas que iba
a llevar a los padres de Joanna y luego miró a Robert: “Robert, tú y el
conductor enviarán las cosas juntos”.
Robert se rascó la cabeza: “¡Muy bien! Pero mamá, ¿quieres llamarlos? Me temo que
iré precipitadamente y asustaré a los demás”.
“No tengo el número de teléfono de la madre de Joanna”. Avery fue al hospital a visitar
a la Sra. Picard la última vez, principalmente para visitar a un médico, por lo que se olvidó de
preguntarle a la Sra. Picard por su
información de contacto, “Joanna probablemente esté de viaje ahora mismo, así que no la
molestaré.
Envías las cosas directamente, solo di que es nuestro corazón”.
Roberto asintió.
“Si alguien te invita a cenar, puedes volver después de la cena”. Avery tenía miedo
de que su hijo rechazara a los demás y lastimara los corazones de los demás.
La última vez que conversó con la Sra. Picard, Avery pudo sentir que la Sra. Picard era una
persona muy sencilla y amable.
Avery fue especialmente capaz de simpatizar con los demás.
Si la Sra. Picard invita a Robert a cenar y Robert se niega a comer, la Sra. Picard puede sentir
que Robert los desprecia.
Roberto: “¡Entendido! Mamá, ¿qué más quieres explicar?
Avery no podía pensar en nada más por el momento.
“Eres tan inteligente y sensible, tu madre está muy aliviada de ti”. Avery palmeó a su
hijo en el hombro y agregó: “Si la madre de Joanna me pregunta por qué no fui, solo di
que quiero entretener a tu hermana. Espera a que regrese Joanna, busquemos otra
oportunidad para cenar juntos”.
“De acuerdo mamá.” Robert y el guardaespaldas sacaron el regalo que Avery había preparado.
Avery los vio salir.
Unos veinte minutos después, Robert llegó a la villa de su hermano en el centro de la ciudad.
en la villa
El Sr. Picard abrazó a Gia, caminó de un lado a otro de la sala de estar y habló con Gia al
mismo tiempo.
“Gia, tu madre era tan linda como tú cuando era niña. no mires a tu madre
que es delgada ahora, ¡pero tu madre era un poco más gorda que tú cuando era niña!
“Pero eres mucho más feliz que tu madre. ¿Dónde vivía tu madre en una
casa tan bonita cuando era niña? Antes no teníamos dinero para comprarle juguetes a tu
madre, y los gatos de la casa eran los juguetes de tu madre. “
….
El Sr. Picard estaba charlando, a su lado, la Sra. Picard estaba sentada en un pequeño banco, con
una sonrisa en su rostro, manipulando los platos.
La Sra. Picard tomó sus propias decisiones y le dio unas vacaciones a la niñera de la familia.
La razón principal fue que el Sr. Picard no estaba acostumbrado a este tipo de vida.
Se sentía como si hubiera extraños en casa, y era inconveniente hablar y hacer cosas.
Finn estaba jugando con el nuevo juguete de Gia.
Durante la semana en que la Sra. Picard estuvo hospitalizada, Hayden compró innumerables
juguetes
y ropa para Gia.
Algunos juguetes no eran para niños de la edad de Gia. Es por eso que Finn podía jugar con
entusiasmo.
Finn tenía tanta envidia de su pequeña sobrina que estuvo a punto de llorar.

Si Hayden no viniera a esta casa en el futuro, Finn podría tomar los juguetes de la sobrina
como propios.
Cuando el automóvil de la familia Foster se dirigió a la puerta del patio, el guardaespaldas de turno
vio venir a Robert e inmediatamente abrió la puerta para dejar entrar el automóvil.
En la villa, Finn vio el movimiento en el patio e inmediatamente salió a verificar. la
situación
“¡Mamá, alguien está aquí!” Finn reconoció a Robert: “¡Es de la familia Foster!”.
Cuando la Sra. Picard escuchó las palabras de su hijo, inmediatamente dejó las verduras en
su mano y miró hacia el jardín.
¡Efectivamente, fueron personas de la familia Foster quienes vinieron!
La Sra. Picard estaba tan asustada que inmediatamente le pidió a su esposo que subiera las
escaleras.
para escapar con Gia en sus brazos.
El Sr. Picard subió corriendo las escaleras con Gia en sus brazos.
“¡Ir lentamente! ¡No te caigas! Está bien si te caes, no te caigas mi pequeña Gia”. dijo la Sra. Picard
apresuradamente.
“Está bien, ¡puedes entretener a los invitados! Déjame en paz.” El Sr. Picard subió corriendo las
escaleras con
Gia en sus brazos.
Robert y los guardaespaldas cargaron regalos y caminaron hacia la puerta de la villa.
La Sra. Picard saludó a Robert inmediatamente con su hijo.
“¿Eres Roberto? ¿Por qué estás aquí? Trajiste tantos regalos… ¡Tu madre no
me lo dijo! La sonrisa en el rostro de la Sra. Picard era un poco rígida.
Pero Robert no lo vio.
“Mi madre escuchó que venían el tío y Finn, así que me pidió que trajera algunos
regalos. Debido a que mi hermana está en nuestra casa hoy, mi madre no puede
escaparse”. Roberto dijo
cortésmente.
“¡Oye, tu madre es tan educada! Ni siquiera sé cómo agradecerle”. dijo la Sra. Picard,
fue a buscar un vaso de agua y le sirvió agua a Robert.
“¿Por qué hay tantos juguetes en casa?” Robert le preguntó a Finn cuando vio que el sofá
estaba lleno de juguetes de colores.
“El hermano Hayden los compró todos”. Finn no se atrevió a decir más.
“Oh… lo recordé, mi hermano trajo a Dorian a jugar aquí antes”. Robert sintió que
su hermano era un poco escandaloso: “¿Solo trajo a Dorian a jugar por un día y le dio a
Dorian tantos juguetes? ¡No me di cuenta de que adora tanto a Dorian antes!
¡¿Cómo es que todavía hay muñecas?!”
La señora Picard no se atrevió a responder.
Finn ni siquiera se atrevió.
“Tía, ¿no dijiste que el tío también está aquí? ¿Dónde está el tío? Robert miró hacia la
sala de estar, pero no vio al Sr. Picard, así que preguntó.
“Uh… está arriba, tal vez esté durmiendo”. La Sra. Picard se acercó con un vaso de agua
y se lo entregó a Robert: “Él está aquí y vive en una casa tan grande, por lo que tiene un poco de
insomnio, ¡así que está durmiendo ahora mismo!”
Robert tomó el vaso de agua, encontró un asiento vacío en el sofá y se sentó: “Tía, ¿
todavía estás acostumbrada a vivir aquí?”
“¡Estoy acostumbrado a eso! ¡Estoy muy acostumbrado! Nuestra familia se siente honrada por su
familia, ¡muchas gracias
! Cuando Joanna regrese la próxima vez, tenemos que encontrar la oportunidad de tratar a su
familia a cenar.” dijo la Sra. Picard cortésmente.
“Bueno, eso es lo que dijo mi madre. Cuando mi hermano y Joanna regresen, si
no hay accidentes, las dos familias comerán juntas y se conocerán
”. Robert terminó de beber el agua y puso el vaso de agua sobre la mesa de café.
La Sra. Picard inmediatamente se acercó con la tetera para agregarle agua a Robert.
“Tía, ¿estás lista para cocinar?” Robert preguntó casualmente cuando vio la
cesta de verduras y las verduras en el suelo de la sala de estar.
Porque su madre le había dicho que si la Sra. Picard lo invitaba a cenar, tenía que estar
de acuerdo, así que estaba listo para quedarse a cenar.
“Aún no es hora de cocinar. Me ocuparé de eso casualmente. Dijo la Sra. Picard, y rápidamente
llevó los platos a la cocina y los guardó. Luego salió, fingiendo
despedir a Robert: “Robert, aquí tenemos comida sencilla, ¡así que la tía no te invitará a
cenar! Vuelve y dile a tu madre, ¡muchas gracias por el regalo!”.
“Está bien, tía. No es necesario que lo despidas”. Robert se congeló por un momento, listo para
irse.
En ese momento, ¡había un fuerte llanto de un bebé arriba!
¡Robert se detuvo de repente y miró hacia arriba!
El llanto del bebé obviamente venía de arriba.
¿Había niños arriba?
La expresión de la Sra. Picard cambió drásticamente en estado de shock. Quería subir para
engatusar
al niño, pero Robert aún no se había ido.
―Tía, ¿hay niños arriba?‖ Robert preguntó con una sonrisa avergonzada.
La Sra. Picard asintió con una expresión rígida: ―¡Sí! Tengo un pariente que vino a jugar
hoy y trajo un niño. No sabía que vendrías, así que le pedí al pariente que
viniera. ¡Lo siento mucho!‖
Robert se rió a carcajadas: ―Tía, está bien. Es normal que invites a familiares a
jugar. No se lo diré a mi hermano, e incluso si mi hermano lo sabe, no dirá nada. Tú
puede estar seguro de celebrar el festival! No te molestaré. Después
de despedir a Robert, la señora Picard volvió a la casa y respiró hondo.
Finn subió y llamó a su padre.
El Sr. Picard bajó las escaleras con la pequeña Gia manchada de lágrimas en sus brazos y,
presa
del pánico, entregó a Gia a su esposa.
―No sé por qué está llorando tanto. Siguió presionándome para que le llevara algunos
bocadillos. Significa que no tiene hambre…‖ El Sr. Picard no sabía qué hacer con este
pequeño
antepasado.
La Sra. Picard puso a Gia en el sofá, abrió hábilmente el pañal y echó un vistazo.
―A nuestra Gia le duele el estómago y llora… ¿por qué no vas a buscar agua?‖ La señora
Picard
ordenó: ―Finn, ve a

Después de que el automóvil condujo durante cuarenta minutos por la carretera, a Joanna le dio
un poco de sueño.
Encendió su teléfono, encontró su estación de radio favorita y sacó sus
auriculares Bluetooth.
“¿Quieres escuchar la estación de radio?” Le entregó a Hayden un auricular, “Me gusta
mucho este anfitrión, ¿quieres escucharlo?”
Por curiosidad, Hayden tomó el auricular que ella le entregó.
Sus auriculares estaban limpios, como nuevos.
Inmediatamente después de ponerse los auriculares, una agradable voz femenina salió del
interior.
Esa voz era como la de un amigo hablando despacio, y era muy cómoda de escuchar.
Después de un rato, la música comenzó a sonar.
Hayden nunca antes había estudiado música. Solo sabía que las canciones tocadas en
idiomas extranjeros eran relativamente ligeras, lo que podría aliviar un poco la fatiga.
Al escuchar la canción, Hayden recogió el chicle que le dio cuando subió al
auto.
Justo cuando Hayden estaba a punto de preguntarle si quería uno, ella se apoyó en el asiento,
cerró los ojos y parecía estar dormida.
Joanna se levantó muy temprano hoy.
No era que quisiera levantarse temprano, sino que estaba nerviosa por salir a
trabajar en equipo con Hayden hoy.
Cuando la gente está preocupada, es fácil sufrir de insomnio.
Joanna sufrió de insomnio anoche. Se durmió cuando ya casi amanecía.
Después de quedarse dormida durante unas horas, la despertó el despertador.
Después de despertarse, volvió a mirarse al espejo y se maquilló.
Debido a que no dormía bien, su tez no era muy buena y sus ojeras
eran un poco pesadas. Si no usara base, se vería muy apática.
Probablemente porque Joanna durmió tan profundamente que Hayden también tenía un poco de
sueño.
Después de que se reprodujera la canción en los auriculares, Hayden tomó su teléfono móvil que
estaba colocado entre los dos, tratando de ver si podía apagar la radio.
Tomando su teléfono móvil, presionando el botón de encendido, la pantalla se deslizó y se
encendió
directamente.
Su teléfono era un modelo antiguo, con un poco de pintura desconchada, pero estaba limpio.
Después de apagar la radio, Hayden vio que alguien le había enviado muchos mensajes
en la barra de notificaciones.
A Hayden no le gustaba echar un vistazo a los mensajes de otras personas, pero, por
accidente, hizo clic en los mensajes de Joanna.
Después de hacer clic en el mensaje, vio que el mensaje era de Juliette.
Juliette: [Joanna, ¿te maquillaste hoy? De todos modos, es una cita, ¡así que no seas demasiado
informal! ¡Los hombres que dicen que no les importa la apariencia de una mujer mienten! Aunque
tienes una buena formación, ¡disfrazarte es la guinda del pastel! ¡Lucha para pasar el
rato esta vez y acaba con él! [Vamos vamos vamos]
Juliette: [¿Ya empezaste? ¿Ya hablaste? No has respondido a mis
mensajes, ¿están sentados juntos?]

Juliette: [¿Dónde está la persona? ¡Por qué no me tomas algunas fotos en secreto para que las
vea!]

Hayden frunció el ceño después de leer los mensajes de Juliette, sintiendo emociones
encontradas.
Juliette era buena amiga de Joanna y es normal que las dos hablen de
estos temas en privado.
Solo de pensar en Juliette pidiéndole a Joanna que lo derribara, Hayden se sintió un poco
avergonzado y divertido.
Encendió la cámara, tomó una foto del rostro dormido de Joanna y se la envió a
Juliette.
Después de que Juliette vio la foto, inmediatamente envió una serie de signos de interrogación.
Juliette: [¿Qué está pasando? ¿Joanna se durmió? ¿Quién me envió la foto? ¡¿ah?!]
Hayden no quería escribir, así que encendió la cámara, tomó una foto de su rostro y
la envió.
Después de que Juliette vio la selfie de Hayden, ¡cayó en un pánico silencioso!
¡Tumbado en un abrevadero!
¡¿Por qué Hayden tomó el teléfono de Joanna?!
¿Joanna le dio a Hayden el teléfono para jugar?
¿La relación entre los dos había crecido hasta el punto en que podían
mirar los teléfonos del otro?
Después de que Juliette bebió un vaso de agua fría, rápidamente movió los dedos sobre la pantalla
del teléfono.
Julieta: [Sr. Tate! Tú y nuestra Joanna… ¿os estáis llevando bien? ¡Oye, espero que
la cuides bien! ¡Está enamorada por primera vez! ¡Sin experiencia!]
Hayden: [Yo tampoco tengo experiencia.]
Julieta: [¡Guau! Usted también es la primera vez? ¡Tan emocionante! No importa, ¡yo te enseño!
¡Solo tienes que seguir tus sentimientos internos y dejar ir tu pasión! Nuestra Joanna es
gentil y linda, lo importante es que le gustas mucho. ¡Mientras tomes
la iniciativa, puedes despertar el amor esta noche! hey-hey!]
Hayden se quedó sin palabras.
Hayden sintió que el teléfono estaba un poco caliente, así que volvió a colocarlo en su lugar.
Después de casi tres horas de manejo, el automóvil finalmente llegó al restaurante que había
sido reservado con anticipación.
El itinerario de hoy era comer en el hotel al mediodía. Después de la comida, por la tarde tenían
un juego grupal
, y después de la cena, se fueron al campamento para acampar.
Eligieron un lugar para acampar cerca del mar, donde pudieran ver un hermoso amanecer
a la mañana siguiente.
Hayden palmeó el hombro de Joanna y Joanna se despertó de inmediato.
Después de despertarse, se vio recostada sobre el hombro de Hayden, inmediatamente se sonrojó
y dijo sonrojada: “Lo siento, tengo tanto sueño…”
Se limpió la comisura de la boca mientras hablaba.
Afortunadamente, no babeo.
De lo contrario, la imagen desaparecería.
“¿No dormiste anoche?” Hayden la admiraba por dormir en el auto por más de
dos horas.
“Dormí, pero no dormí lo suficiente”. Joanna dijo, mirando por la ventana: “¿Ya estás ahí
?”
La gente alrededor, cuando escucharon esto, todos sus ojos se posaron en el rostro de Joanna.
Antes de que Ellis hiciera esta pregunta, nadie le prestaba especial atención a Joanna.
Porque Joanna vestía el uniforme de formación de equipos de la empresa como ellos.
Entonces, si vieran su ropa, pensarían que trabaja para la empresa.
¡Antes de ver claramente la cara de Joanna, todos adivinaron que podría ser
la secretaria de Hayden!
Hayden siempre había sido una existencia relativamente misteriosa en la empresa.
Rara vez aparecía frente a los empleados ordinarios de abajo, por lo que nadie sabía quién estaba
a su alrededor.
Pero ahora que vieron claramente el rostro de Joanna y la reconocieron como la dueña de Ju-Ji
Dessert, ¡el significado cambió repentinamente!
¡Inesperadamente, el jefe invitaría al dueño de la tienda de postres a unirse al equipo
!
Joanna se sonrojó ante la mirada de todos.
Tenía miedo de la vergüenza de Hayden, por lo que inmediatamente le respondió a Ellis: “No.
Sé que tienes un equipo y quieres venir a ver el mundo juntos, así que le rogué a
Hayden que me llevara a ver”.
La voz de Joanna se calmó, Hayden abrió la boca y la corrigió diciendo: “La invité
a venir conmigo”.
¡Hubo un estallido de exclamaciones de ‘guau’ por todas partes!
El jefe que no estaba cerca de las mujeres de repente invitó al jefe de la tienda de postres
a unirse al edificio del grupo. Esto no debe ser una amistad ordinaria, ¿verdad?
Ellis asintió con satisfacción cuando obtuvo la respuesta.
Luego hizo una pregunta que le hizo estremecer el cerebro: “Joanna, ¿quieres cenar con
nosotros más tarde? ¡Hace mucho tiempo que no hablamos!”.
¡Joanna estaba en un dilema!
Sin Hayden, Joanna definitivamente estaría de acuerdo con esta solicitud.
¡Pero sin Hayden, sería imposible para ella aparecer en las
actividades de formación de equipos de su empresa!
Joanna quería saber a qué se refería Hayden, así que miró a Hayden.
“El personal para la comida se ha organizado hace mucho tiempo. Ella está en mi mesa. Después
de que Hayden
le dijo esto a Ellis, bajó la cabeza y miró a Joanna, “Entra”.
Joanna saludó a Ellis y luego trotó para seguir a On Hayden.
¡Todos estaban estupefactos!
“¡El jefe debe estar enamorado de la Sra. Picard! ¡No te diste cuenta de que la forma en que la Sra.
Picard
miró al jefe hace un momento es tan dulce! Exclamó una empleada.
“¿Por qué no lo vi?” A Ellis se le puso la piel de gallina por las náuseas.
“Ellis, sabía que querías perseguir a Joanna antes, porque sois compañeros del pueblo. ¡ No
lo esperaba, no esperaba que el jefe lo cortara!” Un colega le dio unas palmaditas
en el hombro a Ellis.
“Estás equivocado”, dijo Ellis ni humilde ni dominante, “Joanna y el jefe se conocieron
primero. Los dos se conocen desde hace mucho tiempo. ¡Eso es todo!”
La empleada: “¿Cómo se conocieron? ¿Nuestro jefe no regresó a
Aryadelle este año para el desarrollo?
Ellis se encogió de hombros: “No sé nada de eso”.
“¡Ellis, lo siento! Incluso si la Sra. Picard finalmente rompió con el jefe, la Sra. Picard no estará
contigo. Debido a que la visión de la Sra. Picard ha sido planteada por nuestro jefe,
definitivamente
no se casará con un empleado común en el futuro”. Otra colega consoló
a Ellis.
“Soy lo suficientemente lamentable, así que no me tengan lástima”. Después de que Ellis terminó
de hablar, entró al
hotel.
El Dream Maker Group reservó un total de tres salones de banquetes para la cena.
Joanna se sentó en una mesa con Hayden y los ejecutivos de la empresa.
Todos sabían de antemano que Joanna participaría en la construcción del equipo
juntos, y también sabían que Joanna había dado a luz al hijo de Hayden, por lo que estaban
muy amable con Joanna.
“EM. Picard, no se contenga. Si la comida que desea no está frente a usted, puede
cambiar de mesa. Todos estamos solos, así que puedes comer como si estuvieras en casa”. Dijo el
vicepresidente
con una sonrisa.
Joanna asintió con una sonrisa.
Debido a que todos los platos se ordenaron con anticipación, los camareros comenzaban a servir
los
platos después de sentarse.
Después de que se sirvieron todos los platos, Joanna comenzó a identificar qué platos podía
comer Hayden y cuáles no.
Anoche, Avery le envió un mensaje y charlamos un rato.

Avery le dijo que Hayden era muy bueno en el trabajo, pero que en la vida no era muy bueno
cuidando
de sí mismo. Porque ponía toda su energía en el trabajo, y en su día a día
normalmente lo cuidaba una niñera . Esta vez, cuando salió para la formación de equipos, vivía en
una tienda de campaña, no en un hotel, por lo que Avery tenía muchas preocupaciones. La razón
principal era que Hayden no comía bien ni dormía bien. Joanna entendió lo que dijo Avery. Las
personas que nacieron en familias ricas desde que eran jóvenes deben ser pobres para cuidarse a
sí mismas. Por ejemplo, Juliette no sabía cocinar ni hacer las tareas del hogar. Hayden era más rico
que Juliette, no sabía nada de la vida, a Joanna no le sorprendería.

Avery dijo que Hayden no comía comida picante, demasiado salada, agria o demasiado dulce, y
que su
sabor era relativamente ligero.
En la mesa de la cena, había dos ollas calientes llenas de pimientos.
Debería ser para satisfacer los gustos de la mayoría de los empleados, por lo que los platos no
estaban
completamente ordenados según el gusto de Hayden.
Joanna vio que los langostinos hervidos tenían buen tamaño y estaban relativamente frescos, así
que se puso
guantes y comenzó a pelar los langostinos.
Todos no se atrevieron a darle la vuelta a la tortilla cuando la vieron pelar los camarones.
Joanna peló tres camarones seguidos. Después de pelar, le entregó el plato a Hayden.
Recordó que a Hayden le gustaba comer camarones.
Pero generalmente las niñeras en casa pelaban las cáscaras y las freían.
Cuando Hayden vio los camarones pelados que Joanna le entregó, sintió que lo
cuidaban.
¿Quién podría resistirse a ser tratado con ternura?
“La tía dijo que no te gusta lo agrio, así que no te traeré ninguna salsa para mojar”. Joanna
susurró.
¿Qué más te dijo mi madre? Hayden se metió una gamba en la boca.
La carne de los camarones estaba dulce, igual que el corazón en este momento.
“La tía tiene miedo de que no comas bien afuera”. Joanna lo vio comiendo camarones, así que
siguió pelándolos.
“No tienes que escuchar a mi madre, no soy tan mimado”. Hayden sintió que, como
hombre, no debería permitir que una mujer lo cuidara así.
Después de que Hayden terminó de hablar, tomó un camarón del plato de camarones y lo peló
él mismo.
Como resultado, los camarones no se pelaron bien y ¡fue apuñalado por la cabeza del
camarón!
Después de ser picado, no gritó, solo se miró los dedos durante dos segundos.
Sentada a su lado, Joanna inmediatamente se llevó los langostinos cuando vio que le
sangraban los dedos.
“¡No te muevas, te vendaré!” Joanna rápidamente sacó el desinfectante y el polvo
antiinflamatorio y una tirita de la mochila.
Todos vieron esta escena en estado de shock, sin saber qué decir por un momento.
¡En sus corazones, Hayden siempre había sido un jefe distante y frío con
habilidades extraordinarias!
Por lo general, comían juntos de vez en cuando, pero esto nunca había sucedido.
Porque Hayden nunca había pelado gambas él solo.
Después de que Joanna vendó los dedos de Hayden, volvió a decir: “Te lo pelaré. Pelé
los camarones muy rápido. Nunca debe tocar el agua con los dedos, tenga cuidado con
las infecciones”.
Hayden estaba avergonzado y quería explicar que simplemente fue un accidente.
“¡Cometelo!” Joanna peló rápidamente otro camarón y lo puso directamente en su tazón.
Miró los camarones en el tazón y decidió no explicar.
Después del almuerzo caliente, el vicepresidente le dijo a Hayden: “Presidente Tate, su dedo está
herido. Puedes simplemente dar un discurso para el evento de la tarde. no necesitas
participar en persona. Puedes ir a la calle comercial cercana con la Sra. Picard. “
Hayden quería decir que solo me hice un pequeño corte y que mi mano no estaba rota, pero
de repente pensó en Joanna.
Sacó a Joanna, pero realmente no pudo hacerla como una empleada.

Las actividades de la tarde habían comenzado después de un breve descanso.


Después de que Hayden terminó su discurso, él y Joanna salieron del hotel.
“¿De verdad vas de compras?” Joanna preguntó: “¿Suele tener la costumbre de tomar
un descanso para almorzar?”
“No he reservado una habitación.” Hayden dijo: “Si quieres dormir, puedes abrir una habitación”.
Hayden dijo la palabra “habitación abierta”, pero no hizo que la gente pensara mal en absoluto.
Joanna negó con la cabeza: “Dormí bien en el auto, me temo que estarás cansado”.
“No estoy cansado.” Cuando Hayden se dio cuenta de que no tenía trabajo de oficina que hacer
hoy, se sintió muy
tranquilo.
“¡Entonces vamos de compras!” Joanna dijo con una sonrisa: “Mira si hay algún recuerdo atractivo
y vuelve a comprarlo como regalo para todos”.
Hayden respondió.
No le gustaba ir de compras. Por lo general, solo estaba dispuesto a ir de compras con su familia y
nunca iría de compras solo.
Pero la sensación de ir de compras con Joanna ahora era similar a la sensación de ir de compras
con su familia antes.
¿Qué más te dijo mi madre? preguntó Hayden.
“¿Por qué no te lo muestro?” Joanna sacó su teléfono, “La tía me envió un mensaje”.
Joanna encendió el teléfono, hizo clic en Whatsapp, vio el mensaje de Juliette en la parte superior,
por curiosidad, hizo clic en él.
Vio la conversación entre Hayden y Juliette.
Joanna: “…”
Hayden dijo: “Te quedaste dormido en ese momento. Cuando apagué la radio, la vi
mensaje. Vi que te envió muchos mensajes y parecía muy ansiosa. Tenía
miedo de que se preocupara, así que le devolví el mensaje. Joanna
estaba tan avergonzada que su aliento ardía: “Uh… Juliette
siempre ha hablado directamente, no me malinterpretes… No quería hacerte nada cuando
salí contigo para formar un equipo”.
Ella dijo que estas palabras se debieron a ver la frase de Juliette ‘derribarlo’.
Juliette le decía esto a menudo.
No era nada en privado, pero era demasiado vergonzoso para Hayden verlo.
Hayden bromeó: “¿Qué crees que puedes hacerme?”
Nunca dudó de que Joanna podría hacerle algo extraordinario.
Joanna se sonrojó, “No te haré nada”.
“Eres incapaz de hacerme nada, ¿verdad?” Hayden no pudo evitar reírse:
“Déjame ver lo que te dijo mi madre”.
Joanna le entregó el teléfono inmediatamente.
Tomó el teléfono e hizo clic en el cuadro de diálogo entre ella y su madre.
Su madre nunca le enviaría una conversación tan larga, pero su madre a menudo le enviaba a
Joanna mensajes de texto muy largos.
“A los ojos de mi madre, soy un idiota en la vida”. Después de leer los mensajes, Hayden
le devolvió el teléfono a Joanna.
Joanna: “La tía está preocupada por ti”.
“Probablemente porque traje una niñera cuando estaba formando un equipo extranjero”. Hayden
se rió de sí mismo: “Realmente no sé mucho sobre la vida”.
“¡Está bien! Siempre y cuando una persona pueda hacer una cosa bien ¡Es asombroso! Al igual que
las cosas pequeñas de
la vida, siempre que esté dispuesto a hacerlas, puede aprenderlas rápidamente. Pero no creo
que necesites aprenderlos”. Joanna vio un pequeño supermercado al costado de la carretera y
se acercó de inmediato: “¡Vamos a comprar una botella de agua!”
Hayden sacó su billetera.
Joanna tomó una botella de agua.
Hayden estaba desconcertado.
“Esto es para ti. Tengo una botella de agua en mi mochila”. Joanna explicó con una sonrisa:
“El sol está muy fuerte hoy y deberías tener sed después de caminar de regreso”.

Después de que Hayden pagó la cuenta, le quitó el agua de la mano.


“Cuando te bañes por la noche, no dejes que tus dedos toquen el agua”. Joanna miró
su dedo lesionado, “Tu herida no es superficial. Incluso si me apuñalaron mientras pelaba
camarones, no sangré como tú. En ese momento, sus gerentes estaban todos asustados”.
Hayden: “En realidad no duele”.
“Aunque es una herida pequeña, es mejor prestar atención. Después de todo, está fuera de la
ciudad. Si
tu madre se entera, definitivamente se sentirá angustiada”. Joanna continúa caminando
con él: “Tu madre dijo que nunca antes habías estado en una relación.
¿Alguna vez has conocido a una chica que haga latir tu corazón?
“Nunca antes había pensado en este problema.
porque tendré que lidiar con muchos problemas relacionados con el trabajo ”. Hayden le contó el
secreto de su corazón: “Me puse una meta cuando era
muy joven. Este objetivo es superar a mi padre en la carrera”.
Joanna lo miró a la cara y se sorprendió.
“No tenía una buena relación con mi papá cuando era joven, así que estaba ansioso por
superarlo, como si tuviera control sobre la familia”. Hayden continuó explicando: “Es
por eso que nunca tuve tiempo de enamorarme”.
” He estado enamorado.” Joanna dijo tímidamente: “Pero es por mi baja autoestima.
Porque vine a estudiar a una gran ciudad desde un lugar muy remoto. Incluso si alguien
me persigue, no me atrevo a estar de acuerdo. Ni siquiera me atrevo a intentarlo. Soy una persona
muy tímida”.
“No vi que fueras tímido”. Hayden recordó la primera vez que los dos
habían pasado en el hotel, “Después de todo, tomaste la iniciativa esa vez”.
El rostro de Joanna se puso rojo: “Vi que estabas tan incómoda en ese momento… quería
ayudarte. Por supuesto, también fue porque eras tan guapo que me
obsesioné con el sexo”.
Hayden: “…”
Joanna: “Eso fue lo más escandaloso que he hecho en mi vida, pero no me
arrepiento”.
De repente, fue tan honesta que Hayden no supo cómo responder a la
pregunta.
Luego de continuar caminando por unos diez minutos, llegaron a la
calle comercial.
Esta calle se trataba de vender cosas.
Vendieron todo.
A Joanna le gustaba más visitar este tipo de pequeñas tiendas.
“¡Entremos y echemos un vistazo!” Joanna, naturalmente, tomó el brazo de Hayden y entró en
una
tienda de regalos.
Se sintió atraída por un muñeco de peluche con una forma linda.
Recogió el muñeco de peluche y se lo mostró a Hayden: “Creo que a mi hija
definitivamente le gustará esto”.
“Entonces cómpralo”. Después de que Hayden terminó de hablar, preguntó: “¿Te gusta?”.
Joanna asintió: “Me gusta”.
“Entonces solo compra dos. Uno para cada uno de ustedes y su hija. Hayden no pensó
en eso.
El corazón de Joanna se llenó de alegría: “Ya que lo compraste para tu hija, ¿por qué no compras
uno
para tu hijo también? De lo contrario, ¿qué deberían hacer si se roban unos a otros?
Hayden: “Bueno, entonces compre uno para su hijo”.
Joanna sonrió y dijo: “También te compraré uno, ¿de acuerdo? Verás, ¡estas cuatro muñecas usan
ropa diferente! Juntarlos se ve muy festivo”.
A Hayden no le gustaba este tipo de juguete, pero cuando vio la cara feliz de Joanna, asintió.
Saliendo de la tienda, continuaron su camino.
Al pasar por una tienda que vendía ropa especial, Joanna volvió a sentirse atraída.
“¡Ese chal es tan hermoso! La tía se verá genial si se lo pone”. Joanna entró en
la tienda y caminó directamente hacia la modelo que llevaba el chal.
Cuando estaba a punto de extender la mano para tocar la tela, el dueño de la tienda se acercó y
dijo: “Señorita, este chal es un artículo valioso en nuestra tienda. Si no lo compras, mejor
no tocarlo Si quieres conocer la inspiración de su tela y diseño, puedo ayudarte con
eso”.
Joanna retiró la mano avergonzada: “Jefe, ¿cuánto cuesta este chal?”
“86,000.” respondió el jefe.
Al ver que la cara de Joanna se puso roja, Hayden inmediatamente sacó su tarjeta bancaria
de su billetera: “Lo compramos”.
Joanna lo miró sorprendida.
Dijo ‘compramos’, no ‘compré’.

Joanna se conmovió mucho, pero el precio la convenció.


No importa cuán hermoso fuera algo, una vez que el precio excediera su
rango aceptable, su amor por eso se reduciría considerablemente.
“¡Vamos de compras!” Joanna tiró de Hayden para salir.
Después de todo, compraron cuatro muñecas hace un momento y el precio era bastante normal.
Joanna quería ir a otras tiendas, y estaba seguro de que encontraría tiendas escandalosas
, bonitas y baratas.
Hayden no se movió: “¿No te gusta este chal? Podemos comprarlo e ir de compras
a otro lado”.
Este precio no fue caro para Hayden.
La razón principal era que Hayden rara vez iba de compras y no solía comprar
mucho de esta manera. En cuanto a las cosas que se vendían en el mercado, básicamente no había
cosas que él pensara que eran caras.
Vio que a Joanna le gustaba mucho este chal, así que quiso comprarlo.
No importaba si Joanna lo devolvía para dárselo a su madre o lo usaba para ella.
Joanna sabía que Hayden era rico y no le importaba el dinero, pero aun así
arrastró a Hayden fuera de la tienda: “Vamos a ver si hay uno mejor, si no,
vuelve y cómpralo, ¿de acuerdo?”
“Sí.” Hayden vio que ella era muy persistente, así que la siguió, “Trajiste un
regalo para mi mamá, ¿quieres comprárselo para mi papá?”.
“No sé si puedo ver los regalos que le gustan a tu padre”. Joanna dijo: “Para ser honesta, no
saber lo que le gusta a tu padre. Ni siquiera sé lo que le falta a tu padre. Debido a que tus
dos hermanas menores son muy cariñosas, por lo general seguro que le darás muchos regalos a tu
padre”.
“Eso es cierto.” Hayden preguntó: “Solo le doy un regalo todos los años en su cumpleaños. Le doy
el mismo regalo todos los años”.
“¿Qué estás dando?” Joanna era muy curiosa.
Hayden: “Pastel de cumpleaños”.
Joanna: “Oh, ¿lo hiciste tú mismo?”
Hayden: “No. Lo pedí en la pastelería.
Joanna: “…”
Hayden: “Tenemos un acuerdo. Enviaré el pastel y te despedirán.
“Oh. ¿Qué te regaló tu padre por tu cumpleaños? Joanna quería preguntar, ¿tu
padre también te dio un pastel?
Después de un breve contacto con el padre y el hijo, Joanna sintió que el padre y el hijo eran
muy similares en muchos aspectos.
Ya sean palabras y hechos o apariencia, eran un poco similares.
“Todo tipo de cosas raras”. Hayden respondió: “Preparé especialmente un gabinete para guardar
los
regalos que me dio. La próxima vez que tenga la oportunidad, te lo mostraré”.
Joanna asintió tímidamente: “Entonces, ¿qué regalo te da tu madre todos los años?”
“Cada cumpleaños, mi madre busca un sastre para que me haga un traje nuevo. Solía vivir en
Bridgedale y ella iba a Bridgedale para acompañarme antes de mi cumpleaños”.
Cuando Hayden habló de esto, la expresión de su rostro fue muy amable.
“Espero poder convertirme en una buena madre como tu madre”. Joanna envidió.
Hayden: “Vamos”.
Los dos pasearon por la calle comercial, pero no vieron nada más bonito
que el chal que vieron al principio.
Joanna originalmente planeó ignorar este asunto y dejar de comprar el chal, pero Hayden
tenía buena memoria: “¡Ve y compra el chal!”
Joanna no pudo evitarlo y lo siguió hasta la tienda anterior.
El dueño de la tienda vio que Hayden era rico, así que rápidamente le mostró a Hayden varias
bufandas.
“Estos chales están todos tejidos a mano por mi abuela. Cada chal tarda al menos dos
meses. Los ojos de mi abuela no son muy buenos. A lo sumo, solo puedo tejer tres o cinco
chales al año. Cada chal tiene un estilo único. No puedes comprar el estilo afuera”. El
El dueño de la tienda se presentó aquí y dijo de manera proactiva: “Puedes tocar la tela, es muy
agradable para la piel y suave…”.
Joanna no se atrevió a tocarla.
Tiene miedo de que después de tocarlo, debe comprarlo.
En ese momento, Hayden estiró la mano y tocó la tela.

Después de tocarlo, Hayden eligió un chal con los colores del arcoíris y se lo puso sobre los
hombros a Joanna.
Juana se sobresaltó.
“Te ves muy bien con este chal”. Hayden se lo cubrió y se jactó: “Mírate en el
espejo y, si te gusta, cómpralo”.
“Aunque este color es bonito, puede que no sea adecuado para la tía…”. A Joanna le gustaba
mucho
este chal, pero si lo compraba como regalo para Avery, el chal oscuro que le gustaba antes
sería la mejor opción.
“Este es para ti, y el que te gusta es para mi madre”. Después de que Hayden terminó de
hablar, le pidió al dueño de la tienda que trajera otro chal.
Ambos chales estaban hechos de la misma tela, pero diferían en color y patrón, así como
en precio.
Hayden fue a pasar su tarjeta.
El dueño de la tienda se acercó, envolvió los dos chales y se los entregó
respetuosamente a Joanna.
Si ir de compras fuera enteramente a expensas de Hayden, entonces ella se avergonzaría de
seguir comprando.
“¿Qué tal si volvemos al hotel?” preguntó Juana.
“¡Ve a buscar algo de beber!” Hayden no quería volver al hotel.
Aunque nunca antes había salido con una mujer, aún gastaba dinero.
Llevó a Joanna al café al aire libre para tomar una taza de café, y luego los dos caminaron
a lo largo del lago por un rato y vieron que podían tomar un bote, así que fueron a tomar un
bote.
el tiempo vuela.
El vicepresidente llamó a Hayden y le dijo que el juego había terminado y que se iba
acampar.
En el camino de regreso al hotel, Hayden vio a una mujer feliz comiendo helado en el
camino, así que le preguntó a Joanna si quería helado.
Por lo general, a Joanna no le gustaba comer alimentos helados, pero debido a que fue Hayden
quien le preguntó,
ella asintió de una manera extraña.
Cuando conoció a todos en el hotel, Joanna no había terminado de comerse el helado que tenía en
la mano.
Todos los miraron a los dos y sonrieron.
Después de subirse al auto, Joanna se calmó gradualmente: “¡Te ayudaré a armar la carpa
más tarde! Lo he hecho antes.
“Bueno.” Hayden estuvo de acuerdo: “¿No te gusta el helado? Si no te gusta, no tienes
que forzarte. No soy tan aterrador.
Hayden la vio comer helado muy lentamente.
“Yo no lo obligué. Quería comérmelo yo mismo. Mi madre no me dejaba comer helado,
decía que era malo que las niñas comieran helado, así que rara vez lo comía. Pero me gusta
mucho.
“Joanna explicó.
Hayden: “Tu madre tenía razón”.
“Pero está bien comer de vez en cuando”. Joanna mostró una sonrisa relajada: “A veces
no vives demasiado apretado. Al igual que no estaba acostumbrado a gastar tu dinero antes,
siempre me
sentí culpable en mi corazón. Pero mírame hoy, ya no es tan incómodo. Mientras
no sea demasiado escandaloso, no es necesario que te preocupes demasiado”.
Hayden se divirtió con sus palabras.
Una hora más tarde llegaron al campamento.
Joanna le recordó a Hayden que tenía los dedos lesionados y le pidió que se quedara quieto y
no hiciera nada.
Así que Hayden observó a Joanna amarrar la tienda.
Después de armar la tienda, también ayudó a Hayden a empacar la ropa de cama adentro.
“Si estás cansado, puedes entrar y sentarte un rato. Voy a armar mi tienda”. Después de que
Joanna terminó de hablar, Harry se acercó.
“Señorita Picard, la ayudaré a armar la tienda”. Harry le mostró a Joanna la tienda que acababa de
montar.
Joanna: “¿Perforaste esto por mí? Pensé que era tuyo.
Porque esta tienda estaba al lado de la de Hayden.
“Jaja, quédate bien con mi jefe”. Harry dijo en voz baja: “Iré a buscar la barbacoa y
te la traeré cuando esté lista”.

Joanna vuelve a mirar a Hayden.


“¿Qué tal si vamos a tomar una ducha?” Hayden miró la hora, ya eran las seis
.
“¿Dónde tomar una ducha?” preguntó Juana.
Hayden señaló en la dirección: “Hay una casa de baños allí, la hemos reservado
hoy”.
Joanna inmediatamente tomó la bolsa y fue a la casa de baños con él.
Tomó alrededor de un cuarto de hora caminar desde el lugar de campamento hasta la casa de
baños.
Cuando los dos llegaron a la casa de baños, había muchas empleadas
en la casa de baños preparándose para bañarse.
Ve tú con ellos. Hayden le dijo a Joanna.
La casa de baños está dividida en áreas para hombres y mujeres.
Joanna asintió: “Ten cuidado cuando te bañes, no toques el agua con el
dedo lesionado”.
Hayden: “No te preocupes, está bien”.
Después de hablar, Hayden fue al área de hombres y Joanna siguió a las otras
empleadas al área de damas.
Tan pronto como entró en el área de invitados femeninas, Joanna se vio rodeada por varias
empleadas.
“EM. Picard, ¿usted y nuestro jefe se van a casar? ¡Ustedes dos son una buena pareja!”
“EM. Picard, cuando te cases, ¿nos darás dulces de boda?
“EM. Picard, ¿cómo conoció a nuestro jefe? ¿Nuestro jefe volvió a Aryadelle para
desarrollarse gracias a ti?

Una serie de preguntas de todos hicieron que Joanna se sonrojara.
“Tu jefe y yo no hemos llegado al punto de discutir el matrimonio todavía. Primero nos llevamos
bien. Estrictamente hablando, ¡no somos novio y novia!” Joanna les devolvió la sonrisa a
todos.
“EM. Picard, eres demasiado modesto. Nuestro jefe te trata tan bien que debe tratarte como a
una
novia. Aparte de ti, nuestro jefe ni siquiera tiene a nadie de quien chismear.
“Nuestra empresa tiene un director de Bridgedale, y dijo que a nuestro jefe no le gustan
las mujeres porque nuestro jefe nunca ha tenido una relación con una mujer. ¡ Al principio
pensamos que a nuestro jefe no le gustaban las mujeres! Ahora que te trata tan bien, nos damos
cuenta de que a nuestro
jefe no le gustan las mujeres; simplemente no ha conocido a uno que le guste”.
Joanna preguntó: “¿Crees que me trata bien?”
“¿Crees que nuestro jefe te trata mal?” La empleada dijo con una sonrisa:
“¿No te está trayendo compras? Parece el tipo de persona a la que no le gusta
ir de compras. Pero está dispuesto a ir de compras contigo porque es muy amable”. Pei
Joanna sonrió tímidamente: “Yo también creo que es muy bueno”.
“¡Ahhh! Entonces, ¿ustedes dos se casarán pronto? Sra. Picard, ¿cómo conoció a nuestro
jefe?
Joanna respiró hondo: “¿Has leído la novela? Es el tipo de
novelas sangrientas y dominantes sobre directores ejecutivos”.
“¡Los he visto! En ese tipo de novelas, el héroe y la heroína suelen quedarse dormidos aturdidos
, y luego se desarrolla la historia”. Dijo un aficionado a las novelas.
Juana: “…”
“EM. Picard, realmente te envidio! Nuestro jefe no solo es guapo, sino que también es muy bueno
para
ganar dinero. Es muy, muy rico. ¡Así son sus padres! Todos son
personas súper increíbles. Señorita Joanna, ¿a qué se dedica su familia?
Joanna se sonrojó mientras se quitaba la ropa y respondió: “Mi papá es carpintero”.
“Oh… ¿debe ser un muy buen carpintero?”
Juana: “¡Sí! Definitivamente El tipo de artista! Del tipo que talla madera que se puede
coleccionar como arte.

Joanna tenía miedo de que todos lo malinterpretaran, por lo que explicó sin rodeos: “Mi
familia es una familia común”.
“¡Ahhh! ¡Me voy a desmayar! ¿No es esta la historia de Cenicienta y el Príncipe Azul? No
esperaba eso en realidad… ¡Hay tal ejemplo!”
“EM. ¡Picard, tengo muchas ganas de llorar de envidia!”.
Joanna: “¡Todos, tomen una ducha!”
Después de quitarse la ropa, Joanna se cubrió el cuerpo con una toalla y caminó hacia
el área de la ducha.

Joanna se duchó lo más rápido posible, luego se cambió de ropa y salió de


la zona de invitados femenina.
Cuando salió, vio a Hayden inmediatamente.
Hayden estaba sentado en el pasillo esperándola.
Al verla salir, Hayden empujó el plato de frutas sobre la mesa hacia ella.
“¿También hay un plato de frutas aquí?” Joanna acababa de terminar de ducharse, sus
mejillas estaban sonrojadas.
Hayden: “También hay bocadillos”.
“Solo come un poco de fruta”. Joanna se llevó una manzana a la boca con un tenedor y luego miró
su mano.
Dejó el tenedor, tomó la mano de Hayden y la miró.
“Esta mojado. Iré a cambiarte el vendaje. A ella no le importaba comer, así que
arrastró a Hayden fuera de la casa de baños.
Después de que Joanna y Hayden se fueron, todos charlaron libremente en el área de damas.
“¿Viste ahora que la Sra. Picard tiene una herida en el abdomen?” Una
empleada comenzó primero.
“¿Qué tipo de herida? no lo vi Solo vi que tiene una buena figura”.
“Yo tampoco vi… ¿No cubrió su cuerpo con una toalla? Pero ella tiene una
buena figura, ¡especialmente la cintura es tan delgada! ¡Tengo tanta envidia!
“Todavía no estás casado y tienes hijos, así que no lo entiendes. Generalmente, las
cicatrices en el abdomen son las cicatrices de la cesárea. La Sra. Picard puede haber
dado a luz a un niño”. Al ver la cicatriz en el abdomen de Joanna, la empleada
dijo: “Yo también tengo una cicatriz en el abdomen. Es solo que el mío está cortado verticalmente
y el de la Sra.
Picard está cortado horizontalmente”.
“¿Ah? ¿Nuestro jefe lo sabe?
“Lo sé muy bien. Los dos deben haber dormido. Si no han dormido, el jefe no puede
sacarla a participar en la formación del equipo”.
“¡Pero el jefe y la Sra. Picard están cada uno en una tienda de campaña! Si han dormido juntos,
¿por qué no
usan una sola tienda?
“De todos modos, creo que el jefe debe saberlo. Incluso si el jefe no investiga
la situación de la Sra. Picard, la familia del jefe investigará a la Sra. Picard. La mayoría de los hijos
de la Sra. Picard
nacen para el jefe. De lo contrario, Sra. Picard Con tales antecedentes familiares,
¿cómo puede ser la novia de nuestro jefe?
“¡Si este es el caso, entonces está completamente en línea con las reglas de las
novelas del autoritario presidente! ¡La Sra. Picard tiene mucha suerte! ¡Una madre es más cara
que un niño,
e incluso si el jefe no se casa con ella en el futuro, en el futuro, puede confiar en que sus
hijos crucen clases!”
“Este tipo de envidia no viene. De hecho, además del entorno familiar promedio,
la Sra. Picard también es bastante buena en otros aspectos. Al menos tiene un padre guapo
y una buena figura, y creo que tiene una personalidad bastante buena. Cada vez que la veo,
sonríe a la gente. Simplemente complementa a nuestro jefe”.
“No seas gracioso, si puedo dar a luz al jefe, puedo sonreír a todos, ¡jaja! La clave es
que yo normalmente hasta la gente del jefe no te puedo ver. ¡Es enloquecedor comparar
a las personas entre sí!”.

Joanna y Hayden regresaron al campamento.
El campamento estaba junto al mar.
Las luces de la calle en la playa estaban todas encendidas.
Donde acamparon, se instaló iluminación adicional.
Joanna sacó una bolsa de medicamentos portátil de su bolso y trató la herida de Hayden.
Hayden: “Mi madre parece tener un maletín médico”.
“Mi tía me recomendó que lo comprara. Ella dijo que los medicamentos que contiene son
relativamente
completos y básicamente pueden tratar lesiones menores diarias. Así que lo compré”. Después de
que Joanna volvió a vendar sus dedos, mirando las mangas cortas de su cuerpo, “¿Trajiste un
abrigo?
Hace un poco de frío por la noche en la playa.”
Hayden: “No. No le tengo miedo al frío”.
“Entonces, ¿vamos a la barbacoa? ¿Te gusta la barbacoa? preguntó Juana.
Hayden negó con la cabeza: “Probablemente sea lo mismo que tu actitud hacia el helado”.
Juana: “¡Jaja! Es bueno tener un poco de vez en cuando para un gusto diferente”.
Hayden: “Está bien”.
Los dos caminaron hacia Harry.
Al verlos a los dos acercándose, Harry inmediatamente les cedió el puesto.
“Siéntate aquí y yo te lo hornearé”. Joanna le dio a Hayden el banco pequeño.
Hayden miró sus dedos recién vendados y luego se sentó obedientemente.

Harry estaba deslumbrado por la cálida interacción entre los dos.


Harry corrió a la parrilla del vicepresidente y le susurró chismes al vicepresidente
: ―Nuestro jefe es como un pollito hoy, y la Sra. Picard se ha convertido en una
gallina vieja que protege a los cachorros‖.
Vicepresidente: ―El dedo del jefe Tate está lesionado, de hecho es un gran inconveniente‖.
Harry: ―¡Jajaja! De hecho, es un poco inconveniente, pero no se preocupe, la Sra. Picard es
una
mujer cuidadosa y cuidará bien del jefe ―.
Vicepresidente: ―Después de todo, ella es una madre‖.
Harry: ―Y ella es madre de dos niños‖.
El vicepresidente alzó sus pobladas cejas: ―¿Dos? ¿No es uno?
Harry bajó la voz al mínimo: ―Dos. El jefe está básicamente encerrado por la Sra.
Picard. Mientras la Sra. Picard no actúe como un monstruo, los dos niños solos pueden
agarrar firmemente el corazón del jefe‖.
Vicepresidente: ―¿Gemelos? La Sra. Picard realmente puede tener hijos. Pero este tipo de
cosas es
difícil de decir. ¡Qué mujer no puede tener hijos! Si el presidente Tate conoce a una
mujer más adecuada en el futuro…‖
Harry: ―El jefe no es ese tipo de persona. Solo mira a sus padres‖.
El vicepresidente lo pensó y sintió que lo que dijo Harry tenía sentido.
Aunque Hayden no tenía mucho contacto con el sexo opuesto,
siempre había respetado a las mujeres.
Se podía ver en los diversos beneficios de la empresa para las empleadas.
Después de hornear por un rato, Joanna le preguntó a Hayden: ―¿Son suficientes?‖.
Harry ya había horneado algunos antes, así que Joanna llenó dos cajas sin
mucho esfuerzo.
―Debería ser suficiente‖. Hayden tomó un montón de papas fritas horneadas, ―¡Vamos a la
playa a dar un paseo!‖
―Está bien.‖
Los dos llevaban una caja de brochetas a la parrilla cada uno y comieron mientras
caminaban por la playa.
―¿Tu madre te llamó o te envió un mensaje?‖ preguntó Hayden.
Extrañaba un poco a su hija.
―Probablemente no. Después de darme una ducha, no había ningún mensaje en mi
teléfono‖. Joanna
preguntó: ―¿Te llamó la tía?‖
―No.‖ Hayden respondió: ―Por lo general, cuando salgo, ella pregunta‖.
Joanna: ―Tal vez sea más seguro porque muchos de ustedes salen juntos‖.
―Porque estoy contigo, ella no me llamó‖. Hayden dijo directamente: ―¿Estás
feliz hoy?‖
Joanna comió brochetas de carne y sintió la brisa del mar, haciendo que su cuerpo y su
corazón se sintieran
cómodos.
―Estaba un poco nervioso por la mañana, pero ahora no estoy tan nervioso. Hoy… siento
que
estoy realmente enamorada‖. Las mejillas de Joanna se pusieron más calientes cuando dijo
estas palabras.
―Ya estábamos enamorados‖. La voz de Hayden estaba llena de brisa marina, haciendo que
la gente
se emborrachara un poco.
Joanna sintió una satisfacción sin precedentes.
Antes de darse cuenta, terminó de comer las brochetas en la caja que llevaba.
Hayden inmediatamente le entregó la caja que llevaba.
Hayden: ―¡Estoy lleno, come tú!‖
Joanna dijo tímidamente: ―No comes demasiado, ¿no tienes hambre?‖
―Comí un plato de fruta en la casa de baños‖. Hayden respondió: ―Te has estado bañando
durante mucho tiempo‖.
―¿Está ahí? Entre los pocos de nosotros que entramos juntos, me lavé más rápido‖. Joanna
explicó: ―Debido a que nuestro cabello es relativamente largo, tenemos que soplarnos el
cabello después de ducharnos
‖.
―Pensé que estabas hablando adentro‖. Las comisuras de la boca de Hayden se curvaron,
una media sonrisa.
El rostro de Joanna se sonrojó.
Joanna: ―Hablamos, no lo escuchaste, ¿verdad?‖
Hayden: ―No lo escuché. Pero sé que hablarán contigo‖.
Joanna: ―Bueno… Tienen más curiosidad por saber cómo te conocí. Les dije que es
similar a esos presidentes dominantes que leen. Que tomen sus propias
decisiones‖.

“¿Cuál es el artículo del presidente dominante?‖ Hayden tenía curiosidad.


Joanna vio que estaba realmente interesado, así que le explicó: ―Esta es una especie de
novela romántica. En este tipo de novela, el protagonista masculino suele ser el presidente,
y
la protagonista femenina suele ser más común. Esta configuración es para lectoras
ordinarias
. Es mejor sustituir a la heroína. ¿Quién no anhela un
hombre guapo y rico para consentirse? Cuando estaba en la escuela secundaria, muchas
chicas de mi
clase leían este tipo de novelas y pedí prestados libros a mis compañeros de clase para
empezar a
leer este tipo de novelas‖.
Hayden: ―En lugar de esperar a que los demás te favorezcan, es mejor mejorar tu propio
fuerza para que puedas tomar la iniciativa.‖
Al ver su mirada seria, Joanna no pudo evitar reírse: ―En realidad, las chicas principalmente
leen este
tipo de novelas para satisfacer sus fantasías y pasar el tiempo. Generalmente, después de
graduarse
de la universidad y trabajar, rara vez tienen tiempo para leer‖.
Aproximadamente media hora más tarde, debido a que la temperatura en la playa bajó un
poco,
Joanna temía que Hayden tuviera frío, por lo que gritó ―cansada‖ y
regresó caminando.
Cuando los dos regresaron al campamento, todos bebieron, cantaron y bailaron,
y estaba muy animado.
―¿Has traído tu cepillo de dientes?‖ le preguntó Juana.
Hayden: ―Traje enjuague bucal‖.
―Tengo el cepillo de dientes y la pasta de dientes que encuentras en los hoteles. Tengo un
montón de
ellos. ¿Los quieres?‖
Hayden asintió.
Joanna fue inmediatamente a su tienda, abrió su mochila y le dio un juego.
―¿Siempre eres tan cuidadoso cuando sales?‖ Hayden sintió que su mochila era como
un cofre del tesoro con todo lo que contenía.
―Normalmente no voy muy lejos. Después de graduarme de la universidad, básicamente me
quedé en Avonsville.
Tal vez sea porque no salgo mucho, así que cuando salgo, traigo más cosas‖.
Joanna levantó las comisuras de la boca, ―¡Vamos a cepillarnos los dientes!‖
Hayden: ―Um‖.
Los dos fueron a cepillarse los dientes por separado.
Después de cepillarse los dientes y lavarse la cara, sus ojos se encontraron.
Joanna estaba un poco cansada y probablemente Hayden también lo estaba.
―Buenas noches.‖ Joanna sonrió y lo saludó con la mano.
―bien.‖
Después de que los dos terminaron de hablar, regresaron a sus tiendas.
Luego, le envió un mensaje a Juliette.
Después de unos veinte minutos, Hayden envió un mensaje: [¿Hay mosquitos en tu
tienda?]
Cuando Joanna vio sus noticias, se levantó de inmediato.
La pregunta de Hayden debe ser porque había mosquitos por allí.
Joanna inmediatamente tomó agua del inodoro y repelente de mosquitos, y caminó hacia su
tienda.
―Hayden, ¿hay mosquitos en tu tienda?‖ Joanna gritó de pie fuera
de la tienda de Hayden.
Hayden abrió inmediatamente la tienda.
Joanna miró el bulto mordido en su frente e inmediatamente le pasó el
agua del inodoro.
―¿Qué tal si entro y gano a los mosquitos por ti?‖ Joanna preguntó: ―Si no matamos a
los mosquitos, te picarán más tarde‖.
Hayden inmediatamente se hizo a un lado para dejarle espacio.
Así que Joanna se quitó los zapatos y entró en la tienda de Hayden.
No muy lejos, el vicepresidente vio a Joanna entrar en la tienda de Hayden y se empujó las
gafas en el puente de la nariz con sorpresa.
Harry también lo vio.
Harry le entregó un montón de asados al vicepresidente y dijo con una sonrisa: ―Le
pregunté al jefe si quería llevar a la Sra. Picard a su tienda, y el jefe dijo que no‖.
muy en serio en ese momento. Como resultado… ¡el cuerpo es muy honesto! ¡Jajaja!‖
Vicepresidente: ―¿No tomó la Sra. Picard la iniciativa de entrar en la tienda del presidente
Tate hace un
momento?‖
Harry no pudo evitar reír: ―Si no hay una invitación del jefe, ¿crees que la Sra.
Picard se atrevería a entrar en la tienda del jefe?‖
¡El vicepresidente se dio cuenta de repente!
En la carpa.
Joanna abofeteó al mosquito hasta matarlo, Hayden le entregó un pañuelo húmedo y
le pidió que se limpiara las manos.
Después de que Joanna se limpió las manos, le preguntó si todavía tenía basura para poder
sacarla juntos.
Hayden la miró en silencio sin hablar.
Joanna no sabía lo que estaba pensando, así que se quedó allí sentada sin moverse.
Sintió que algo sucedería a continuación, y está un poco ansiosa, pero
también un poco nerviosa.
Basándose en su comprensión simple de Hayden, sintió que Hayden no era el tipo
de persona proactiva.
Debido a que Hayden creció, fue fácil conseguir lo que quería, por lo que no tuvo que
tomar la iniciativa en absoluto.
De hecho, Joanna tampoco fue proactiva, pero ante suficientes tentaciones, fue
capaz de dejarse llevar.
Por ejemplo, la noche que conoció a Hayden por primera vez.
Para otro ejemplo, ahora.
Ella solo dudó por un momento, y luego tomó la iniciativa de moverse frente a
Hayden y besar sus labios.
Había un ligero frescor en sus labios y una ligera fragancia.
Parecía ser la fragancia de la pasta de dientes que le dio.
Después de que los labios de los dos se tocaran, el cuerpo congelado de Hayden pareció
haberse
liberado.
Su gran palma apoyó la parte posterior de su cabeza y fijó su cabeza.
Inmediatamente, el beso se profundizó gradualmente.

Después de un rato, Hayden miró a la mujer debajo de él con los ojos borrosos y preguntó:
―¿Estás usando un condón?‖.
Joanna se quedó atónita por un momento, antes de recuperarse: ―… No‖.
Obtuvo una respuesta, el deseo en los ojos de Hayden se disipó poco a poco.
Cuando estaba a punto de levantarse, Joanna le rodeó el cuello con las manos, no queriendo
que se
fuera.
Joanna: ―Quiero abrazarnos un rato, ¿puedo?‖
Los días de semana, cuando estaba con él, siempre sentía una sensación de distancia,
probablemente
porque en realidad no eran familiares.
Fue gracias a los niños que tenían una conexión.
Ahora que los niños no estaban cerca, quería sentir al verdadero él.
Hayden tenía miedo de lastimarla, así que abrazó su cuerpo y se dio la vuelta.
Déjala estar encima de sí misma.
Joanna se sonrojó de vergüenza.
Joanna: ―Hayden, si no hubiera tomado la iniciativa de besarte ahora mismo, ¿no
me habrías besado?‖
Hayden enterró la cabeza junto a su rostro y Joanna podía sentir claramente
la respiración de Hayden.
A ella le gustaría saber la respuesta a esta pregunta.
Hayden escuchó su pregunta y luego de unos segundos de silencio, respondió: ―Estaba
pensando en si el ambiente sería malo‖.
Joanna no pudo evitar reírse: ―Una pareja de verdad puede…‖
No tuvo el valor de decir las siguientes palabras.
Sentía que una vez que lo dijo, parecía saber mucho.
De hecho, su experiencia emocional, aparte de Hayden, no tuvo otro sexo opuesto.
―Además del medio ambiente, también estoy pensando en las medidas de
seguridad‖. Hayden
continuó agregando.
El rostro de Joanna se puso aún más rojo: ―Estás tan seguro de que estoy dispuesto a estar
contigo
… ¿y qué?‖
Hayden levantó la cabeza y miró el rostro de Joanna en la penumbra: ―¿No dijiste que
te gusto?‖
Joanna: ―…‖
Parecía haber dicho eso.
―Joanna, no querrás hacerte la dura para estar conmigo, ¿verdad?‖ preguntó Hayden.
Joanna se rió estupefacta: ―¿Crees que puedo soportarlo?‖
Hayden respiró aliviado: ―Necesito una esposa y mis hijos también necesitan una madre.
Aunque no te conozco lo suficiente, confío en que juntos podamos formar una
buena familia. ¿Qué opinas?‖
Joanna lo miró a los ojos y escuchó atentamente cada palabra que decía.
Si entendió correctamente, Hayden le estaba proponiendo matrimonio.

Porque Hayden habló de formar una familia.


Este hombre era muy reservado, pero a ella le gustaba.
―Creo que tienes razón.‖ Como Hayden tenía confianza, ciertamente ella también tenía
confianza.
Si necesitaba una esposa, entonces ella sería una buena esposa; si sus hijos necesitan una
madre, entonces
ella sería una buena madre.
Porque incluso si no fuera Hayden, Joanna aún lucharía por una vida mejor y trabajaría
duro para encontrar su propia felicidad y trataría de ser una buena esposa y madre.
Y la otra mitad era Hayden, no tenía motivos para no vivir una buena vida.
Después de un rato, la respiración de Hayden se volvió uniforme.
Joanna se bajó de él con ligereza.
Se debatía entre quedarse o salir.
Si durmiera aquí esta noche, Hayden no diría nada. Pero sería vergonzoso
si la gente lo viera.
Pronto, pensó de nuevo, de hecho, el enfoque no debería estar en cómo los demás ven o
piensan,
sino en sus propios sentimientos internos.
Su sentimiento era simple y directo, es decir quedarse y dormir juntos.
Después de averiguarlo, se acostó junto a Hayden, olió su aura única, imaginó
su brillante futuro y se durmió felizmente.
A las 7 en punto de la mañana siguiente, Joanna se despertó.
Después de despertarse, vio por primera vez el hermoso rostro de Hayden.
Lo que pasó anoche, la conversación entre ellos dos, todo se desbordó.
Por un lado, estaba muy feliz, por otro lado, estaba un poco
avergonzado.
Porque anoche tanto su intimidad como sus conversaciones se dieron en la oscuridad.
Ni siquiera podía ver claramente la cara de la otra persona.
Justo cuando estaba pensando en acostarse y esperar a que Hayden se despertara y se
levantara juntos, o irse ahora, Hayden abrió los ojos.
En el momento en que vio a Joanna, un destello de sorpresa brilló en los ojos de Hayden.
Inmediatamente, pensó en lo que sucedió anoche y sus emociones
se calmaron gradualmente.
―¿Dormiste bien anoche?‖ Hayden habló primero, rompiendo el silencio.
Joanna asintió, ―¿Y tú?‖
―Dormí bien.‖ Hayden se incorporó y vio una colcha de flores sobre su cuerpo, que no era
suya.
―Hace un poco de frío por la noche, tu edredón es demasiado delgado, así que te cubrí con
el mío. No estabas
caliente anoche, ¿verdad? Joanna guardó su edredón y lo dobló.
―No caliente.‖ Hayden olió un aroma en su edredón, ―¿Es este el edredón que normalmente
cubres?‖
Joanna asintió: ―No planeé traer esto, hace frío por la noche, solo use un abrigo para
dormir,
de todos modos ¡Solo duerma una noche! Mi madre dijo que es incómodo dormir con un
abrigo, así que me pidió que trajera una colcha‖.
Hayden: ―Tu madre te quiere mucho‖.
―Qué madre no ama a su hijo‖. Joanna preguntó con una sonrisa: ―Puedes abrir la
tienda, ¿verdad?‖
Hayden asintió: ―Guarda la colcha, vamos a la casa de baños anoche para lavarnos
y desayunar‖.
―¿El desayuno también se sirve allí?‖ Joanna estaba un poco sorprendida.

Capitulo 3075
La Sra. Picard miró a su hija: ―¿Eres tan sencilla?‖
Joanna: ―Mamá, fui a la casa de Hayden, no afuera. ¡A menudo voy a su casa
sin maquillaje!‖.
Joanna no pensó demasiado en cambiar la trayectoria de su vida. Porque sabía
muy bien que Hayden estaba dispuesto a estar con ella, sin importar si se
maquillaba o no.
―Tía, Joanna se ve bonita sin maquillaje‖. Hayden se jactó.
La Sra. Picard se rió a carcajadas y también se alegró por su hija: ―Hayden, sé
que elegiste a Joanna por el bien de tu hija. No soy una viejita vendiendo
melones y alardeando. Mi hija es muy buena. Ella ha sido obediente desde que
Introduce el título…

era una niña y muy sensata, aunque nuestra familia es solo una familia común,
nos portamos bien y somos ricos espiritualmente…‖
―Mamá, no hables de eso‖. Joanna se sonrojó de vergüenza: ―Hayden conoce
la situación de nuestra familia‖.
―Está bien, de todos modos, ustedes lo están haciendo bien, y criarán a los dos
niños, ustedes dos, estaremos bien‖. Dijo la Sra. Picard contenta, y le puso un
sombrerito súper lindo a Gia.
―Mamá, ¿le trajiste una bolsa pequeña?‖ Joanna recogió la pequeña bolsa del
sofá, estupefacta.
―Por supuesto. ¡Puedes ponerle dos bolsas de tortas de mijo!‖ Después de que
la Sra. Picard terminó de hablar, le dio la pequeña bolsa a Gia para que la
llevara.
Gia inmediatamente extendió la mano y agarró la pequeña bolsa con fuerza.
Luego, la Sra.Picard puede usarlos hermosos zapatos de princesa a Gia.
Joanna miró asu hija extravagantemente vestida y instantáneamente sintió que
era un poco indigna.
Después de que la Sra. Picard le puso los zapatos a Gia, Hayden la recogió de
inmediato.
Solo quería cargar al bebé tan pronto como entró a la casa, pero como no se
había bañado, se resistió a sostenerlo.
―Tía, llevaré a Gia y Joanna a mi casa primero. Hablaré contigo después de
hablar con mis padres cuando nos encontremos‖. Hayden dijo cortésmente a la
Sra. Picard.
―¡Bueno! Ten cuidado en la carretera.‖ Dijo la Sra. Picard, y le entregó la bolsa
que contenía la pequeña botella de agua de frutas, el biberón, la leche en polvo
y los pañales a Joanna.
Antes de que Joanna lo tomara, Hayden estiró su mano para tomarlo.
No quería que Joanna pareciera una niñera.
No se casó con Joanna para que Joanna pudiera cuidar a los niños
exclusivamente.
En el futuro, si Joanna quisiera seguir trabajando, no se opondría. Porque la
madre nunca dejó su trabajo por tener un bebé.
Después de subirse al auto, el guardaespaldas lo sacó.
Hayden vio que su hija seguía mirando a Joanna, así que le entregó su hija a
Joanna.
Sucedió que iba a llamar a su madre para que se preparara mentalmente con
anticipación.
Sacó su teléfono celular y marcó el número de Avery.
La llamada se conectó rápidamente.
―Hayden, ¿ha terminado tu formación de equipo? ¿Están bien tú y Joanna?
Avery estaba acostado en una tumbona en una villa de vacaciones junto al mar,
sintiendo la brisa del mar tranquilamente.
Dorian prefería jugar con Robert, y Robert era muy paciente con los niños.
Sacar a Robert a jugar juntos fue como traer a una niñera especializada en el
cuidado de niños. Avery y Elliot estaban completamente liberados.
―Bien. Mamá, ¿estás jugando afuera ahora o en casa? Hayden no se había
comunicado con su familia durante los últimos dos días, por lo que no sabía
qué estaba pasando en casa.
―¡Estamos jugando afuera! Tus dos hermanas menores están en casa. Avery
preguntó aquí: ―¿Extrañaste a Dorian? Dorian está jugando con Robert en la
habitación en este momento‖.
―No. …Tengo algo que decirte. ¡Vete a casa lo antes posible!‖ dijo Hayden.

Capitulo 3076

Fue la primera vez que Avery vio a Hayden hablar así.


Por lo general, Hayden no tenía prisa ni precipitaciones, y tenía una actitud
tranquila y sin prisas sobre todo.
Avery levantó una sonrisa en la esquina de su boca y preguntó: ―¿Estás
planeando casarte con Joanna? Sabía que ustedes dos definitivamente
progresarían mucho cuando salieran a jugar esta vez. Creo que sería genial si
ustedes dos se casaran. Si siento que el 1 de junio es demasiado poco tiempo,
entonces puedo elegir el Día de San Valentín‖.
Hayden está acostumbrado a la previsión de su madre: ―Hablaré de la boda
después de discutirlo con ella. Vuelve ahora, tengo que decirte algo más
ahora.‖
Avery realmente no podía pensar en nada más que Hayden pudiera hacer, por

lo que estaba ansioso por contárselo a su familia.


No debe ser un asunto menor.
De lo contrario, su viaje no sería interrumpido y ahora deben irse a casa.
Avery se levantó del sillón reclinable: ―¿Tenemos que correr a casa hoy?‖
―Lo antes posible.‖ Hayden no pudo evitarlo por un momento y quiso contarle a
toda la familia sobre esta sorpresa de inmediato.
Mamá y papá estarían muy felices de ver a Gia.
Avery tomó el teléfono móvil e inmediatamente entró en la habitación,
pidiéndole a Robert que hiciera las maletas.
―Hayden, ¿por qué no me dices por teléfono qué pasa? Me haces sentir
incómodo… Dime, ¿es algo bueno o malo?
―Si es algo malo, ¿no volverás?‖ bromeó Hayden.
―Si es algo malo, tengo que darme prisa. ¡Si es algo bueno, no tengo que
preocuparme tanto!‖ Avery corrigió a su hijo.
Hayden solo estaba bromeando ahora, sabía qué tipo de persona era su
madre.
―Es algo bueno.‖ Hayden no se contuvo más, ―No te preocupes, empaca
lentamente. Estarás bien cuando vuelvas mañana.
―¡Es algo bueno, por supuesto que voy a volver de inmediato! ¡Está bien, deja
de hablar, voy a empacar mi equipaje!‖ Después de que Avery terminó de
hablar, colgó el teléfono.
Elliot y Robert miraron a Avery sin saber qué estaba pasando.
Avery explicó de inmediato: ―Hayden dijo que hay algo bueno y quiere que
regresemos rápidamente‖.
―¿Qué cosa buena?‖ Robert estaba perdido, ―¿Podría ser que él y su hermana
Joanna obtuvieron el certificado?‖
El rostro de Avery mostró una mirada de asombro: ―¡Esto es realmente posible!‖
―Si los dos han obtenido el certificado, no hay necesidad de que nos devuelvan
la llamada con tanto pánico. Recibir el certificado no es un banquete y no
requiere que asistamos‖. Elliot sintió que su hijo no debería tener prisa por
llamarlos por el certificado, ―Debe ser por otra cosa‖.
―¿Qué más podría ser la razón? ¡Realmente no puedo pensar en eso! Pero el
tono de Hayden es realmente feliz. ¡Bueno, deja de hablar, volvamos rápido!‖
Avery estaba demasiado feliz, así que levantó a su nieto y besó su carita
regordeta.
Familia adoptiva.
Hayden llevó a Joanna y Gia a casa.
Layla y Hazel estaban sentadas en el sofá y miraban ropa en una aplicación de
compras y discutían si comprarla.
Después de que Hayden regresó, Layla y Hazel se levantaron inmediatamente
del sofá, listas para saludarlo.
La niñera fue la primera en salir a saludarla.
Cuando la niñera vio a la niña en los brazos de Joanna, la sonrisa en su rostro
se congeló.
La niñera: ―¿Esta niña es tan linda? ¿De quién es este hijo?
Hayden: ―Esta es mi hija‖.
La niñera abrió mucho los ojos y se tapó la boca con las manos, incrédula.
En ese momento, Layla y Hazel salieron, y cuando vieron a la niña en los
brazos de Joanna, todos mostraron sorpresa en sus rostros.
―¡Hermano! ¿Por qué trajiste a una niña pequeña cuando saliste a formar
equipos? La mente de Layla estaba abierta de par en par: ―¿Recogiste esto en
el camino? ¡Se ve bastante bien!‖ Layla estaba hablando, ya un gran paso
hacia ellos.

Capitulo 3077

Hazel hizo lo mismo.


Antes de que Hayden pudiera explicar, la niñera le dijo a Layla: ―¡Layla, no
pueden recoger a este niño! ¡Tu hermano dijo que esta niña es su hija!
―¿Eh?‖ Layla volvió a mirar a Gia: ―Hermano, ¿con quién tuviste esto? ¿Por qué
tenías tantos niños afuera? ¿Por qué eres un hombre así? ¡Es una pena que
siempre te haya considerado mi ídolo antes, estoy tan enferma que voy a
vomitar ahora!
Las náuseas de Layla se debían en gran parte a su embarazo.
Joanna no esperaba que Layla malinterpretara a Hayden e inmediatamente
explicó: ―Layla, esta es mi hija y la de tu hermano. Ella y Dorian son gemelas. Al
igual que tú y tu hermano.
Layla estaba inclinada y quería vomitar, pero después de escuchar las palabras
de Joanna, inmediatamente se enderezó: ―¿Estás segura de que no estás
inventando una historia con mi hermano para mentirnos? ¿Sabes cuán baja es
la probabilidad de tener gemelos?
―Layla, realmente no te mentí. No te conté sobre la existencia de Gia antes,
porque era egoísta y no quería dejar a mi hija‖. Joanna explicó: ―Ahora que se
ha resuelto ese factor incierto, entonces…‖
―¡Ahhhh ah! ¿Su nombre es Gia? Layla abrazó a Gia de los brazos de Joanna y
besó su rostro lechoso: ―¡La pequeña Gia es tan hermosa! ¡Vestida como una
princesita!‖
Joanna no pudo evitar reírse.
Hayden estaba inexpresivo y cargó a su hija de los brazos de Layla.
Hayden: ―Estás embarazada, no cargues al bebé‖.
Layla: ―Hermano, el bebé en mi vientre no es tan frágil‖.
Hayden: ―Me temo que dejarás a mi hija‖.
―¡¿Cómo podría dejar a tu hija ?!‖ Layla frunció el ceño, discutiendo con su
hermano.
Hayden: ―¿No te sentirás enferma y somnolienta después del embarazo?‖
Laila: ―…‖
―Hermana, no te enfades. Entonces tendrás un hermoso bebé‖. Hazel
convenció a Layla.
Joanna también la convenció: ―Layla, tu hermano te compró un regalo. Él
mismo lo escogió‖.
―¡Entremos primero! El sol afuera es un poco fuerte.‖ Hazel suavizó las cosas
con una sonrisa.
Después de que todos entraron a la casa, Layla comenzó a buscar su teléfono
móvil, tratando de decirles a sus padres las buenas noticias.
Hayden sabía lo que quería hacer al observar sus movimientos.
―Ya llamé a mi madre. Pero no les hablé de Gia. Quiero darles una sorpresa‖.
Hayden abrazó a su hija y le dijo a Layla.
―¡Bien bien! Me temo que se sorprenderán demasiado y se desmayarán‖.
Aunque Layla no podía sostener a Gia, no podía evitar querer burlarse de la
pequeña bebé, por lo que estiró el dedo y tocó la cara de Gia.
Layla. Hayden miró las uñas afiladas de su hermana y le recordó: ―Debes
cortarte las uñas‖.
Layla estaba a punto de saltar de celos: ―¡Hermano, a menudo también toco a
Dorian!‖
Hayden: ―Dorian es un niño. Está bien pinchar.
Layla dijo: ―Hermano, no eres un esclavo de tu hija, ¿verdad?‖
Hayden ignoró el ridículo de Layla.
Hazel, ¿quieres abrazar a Gia? Hayden se acercó a Hazel con su hija en
brazos.
Por supuesto, Hazel quería abrazar a su pequeña sobrina.
Después de que Hazel abrazó a Gia, inmediatamente la llevó a la casa de
muñecas de Dorian.
Después de un rato, Gia dejó escapar un feliz grito de emoción.
Por la tarde, cayó la noche.
El Rolls Royce negro condujo lentamente hacia la villa de la familia Foster.

Capitulo 3078

Elliot salió del auto primero y protegió la puerta para su esposa.


Dorian se durmió en el coche.
Después de que Avery recogió a Dorian, lo sacó con cuidado.
―¡Déjame abrazarlo!‖ Elliot estaba preocupado de que su esposa estuviera
cansada porque Dorian era muy pesado.
Avery le dio el niño a Elliot, mientras que Robert y los guardaespaldas llevaban
su equipaje en el maletero.
Regresaron, pero nadie salió a recibirlos.
Avery no pudo contener su curiosidad interior, así que entró primero en la casa.

¡¿Mira lo que vio?!


Layla y Eric se sentaron a un lado del sofá, mientras que Hayden, Joanna y
Hazel se sentaron al otro lado.
Entre Hayden y Hazel, estaba sentada una linda niña con un vestido blanco de
princesa.
La niña sostenía un cascabel con una fruta grande en la mano y agitaba sus
pequeños brazos, haciendo un sonido de ding-dong ding-dong.
A Hayden no le gustaba un ambiente tan ruidoso, pero en este momento,
Hayden tenía una sonrisa amorosa en su rostro.
―¡Mamá! ¡Regresaste!‖ Layla vio primero a su madre, así que se levantó del
sofá y caminó hacia ella: ―¡Mamá, esta es la niña que mi hermano recogió
afuera cuando el equipo estaba construyendo! ¿No es lindo?
Layla bromeó deliberadamente con su madre.
Tenía curiosidad por ver cómo reaccionaría su madre.
Cuando Avery escuchó la noticia, su apariencia se sintió tierna.
―¿Cómo se puede recoger al niño por casualidad? Hayden, ¿ya llamaste a la
policía? Avery tenía un fuerte sentido de la ley.
Mientras hablaba con su hijo, se acercó a la niña y la miró más de cerca.
Hayden negó con la cabeza, indicando que no llamó a la policía.
―¡Ey! ¡Esta niña es muy hermosa! ¿Los padres de quién tienen el corazón para
deshacerse de una niña tan hermosa? Avery dijo esto, y un pensamiento brilló
en su mente: ―¿Este niño está enfermo? De lo contrario, ¿cómo podrían sus
padres tirarla? ¡Al ver que es gorda y blanca, parece que está bien alimentada!
―Mamá, Layla dijo hace un momento que se ve oscura‖. Hayden estaba muy
preocupado por este asunto.
Esto era lo que Layla nunca esperó.
Su sentencia casual llevó a su hermano a tomar represalias.
Avery miró más de cerca a Gia y luego comentó: ―De hecho, no es tan blanca
como nuestra Dorian. Después de todo, ella es una niña abandonada. No sé
qué tipo de trato sufrió afuera antes de que tú la recogieras‖.
Cuando Avery dijo esto, no pudo evitar sentir lástima.
Elliot se acercó con el niño en brazos.
Avery inmediatamente contó sobre el hecho de que su hijo había recogido a
una chica del exterior.
¡Elliot pensó que era ridículo!
Aunque su familia era rica y podía permitirse el lujo de criar tantos niños como
quisiera, ¿por qué recogerían niños de fuera para criarlos si tienen hijos en su
propia familia?
―Donamos mucho dinero a organizaciones benéficas cada año‖. Elliot expresó
su punto de vista como cabeza de familia: ―Hay un orfanato entre ellos. Este
niño puede ser enviado directamente al orfanato, no hay necesidad de criarlo
solo‖.
Después de que Elliot expresó su opinión, Gia en el sofá pareció darse cuenta
de que esta persona estaba hablando de sí misma, por lo que giró la cabeza y
miró a Elliot.
Fue esta mirada la que dejó a Elliot completamente atónito.
¿Por qué esta niña es tan hermosa? Y sus ojos eran brillantes, y sus ojos eran
fríos… Su temperamento atraía profundamente a Elliot.
―¡Ey! ¡Esta niña es tan hermosa!‖ Robert vio a Gia y le gustó mucho, así que
supuso: ―Hermano, ¿quieres mantenerla como la esposa de Dorian en el
futuro?‖

Capitulo 3079

La cara de Hayden cambió drásticamente: ―¿De qué estás hablando? ¡Ella es


mi hija! ¡Ella es la hermana menor de Dorian! Temeroso de que su familia no lo
entendiera, agregó: ―¡Ella es la hermana menor de Dorian!‖.
Joanna agregó nuevamente: ―Ella y Dorian son gemelas‖.
¡Después de estar sorprendido por unos segundos, Elliot inmediatamente
colocó a Dorian en los brazos de Robert y luego abrazó a Gia en el sofá!
Dorian: ―???‖
roberto: ―???‖

“Dije, ¿por qué esta niña parece tan familiar? ¡Resulta que es mi nieta!‖. Elliot
abrazó a Gia y sonrió brillantemente.
Avery palmeó a Elliot en el hombro: ―Cariño, no levantes al niño tan alto‖.
Hayden también se sintió un poco peligroso: ―Papá, baja un poco al niño‖.
En ese momento, Avery dijo la segunda mitad de la oración: ―¡Lo levantas tan
alto que ni siquiera puedo alcanzarlo!‖
Después de escuchar lo que dijo su esposa, Elliot inmediatamente envió a Gia
a sus brazos.
La palma de Avery tocó la cabeza de Gia, ―¡Esta cabeza es realmente redonda!
¡Es como una gran sandía!‖
Layla: ―Papá, mamá, ustedes dos no tienen que ser tan parciales, ¿verdad?
Con Gia, ¿Dorian ya no olerá bien?
En este momento, Robert abrazó a Dorian, mordiéndose el dedo meñique con
su boca pequeña, viendo a sus abuelos dar vueltas alrededor de Gia, y el
agravio en el rostro del pequeño se desbordó.
Al ver esto, Elliot inmediatamente abrazó a Dorian.
―Dorian, el abuelo no es parcial. ¡El abuelo acaba de probar el toque de tu
hermana! No esperaba que ustedes dos fueran del mismo tamaño, ¡pero son
mucho más pesados que ella! No sé si tu hermana no comió bien, o te lo
comiste. ¡Genial!‖ Elliot expresó su pesar.
La pequeña boca de Dorian se contrajo de repente.
Avery abrazó a Gia y se sentó en el sofá. Afortunadamente, Gia se negó a
reconocer su vida ahora, y después de ser abrazada por Avery, no se movió ni
lloró.
Avery se sorprendió gratamente, pero no estaba muy feliz.
Miró a Hayden y Joanna, con la esperanza de obtener una explicación de ellos.
―Mamá, ¿estás feliz?‖ Hayden pudo ver el significado detrás de la expresión de
su madre.
Avery: ―Feliz‖.
―Ya que eres feliz, no persigas otras cosas‖. La habilidad de Hayden para
convertir cosas grandes en cosas pequeñas fue asombrosa.
―Hmph, no lo perseguiste. No tengo nada que perseguir. Este no es mi hijo.
¿No te sientes más estresado que yo cuando ella sufre afuera? La boca de
Avery era dura, pero su corazón era tierno.
―Mamá, Gia no sufrió‖. Hayden ayudó a Joanna a hablar: ―La madre de Joanna
la ha estado cuidando. Solo había una enfermedad en total, el momento en que
Dorian se enfermó antes, y Gia también se enfermó. ―
―Oh… Ahora que tú y Joanna han hablado de todo, ¿planeas casarte la próxima
vez? ¿Dónde vivirán ustedes dos después del matrimonio? Avery preguntó:
―¿Cuál es el plan de Joanna después del matrimonio? ¿Deberías cuidar a los
niños en casa o seguir trabajando?‖.
Joanna no sabía cómo responder. Porque ella y Hayden aún no habían hablado
de esto.
Hayden miró a Joanna y preguntó: ―¿Qué piensas?‖
―¡Yo… yo puedo hacerlo!‖ Juana se sonrojó.
―Joanna, no tengas miedo. Lo que está en tu mente, solo dilo‖. Avery animó:
―Hayden no es muy bueno para adivinar los pensamientos de otras personas.
Cuando te lleves bien con él, sé directo‖.

Capitulo 3080
Joanna pensó por un momento y respondió: ―Tía, todavía quiero seguir
trabajando‖.
―¡Sí! ¿Cuáles son tus planes para esos dos niños? Avery continuó preguntando.
Joanna agarró la mano de Hayden y lo sacó como un escudo: ―Por lo demás,
solo lo escucharé‖.
Avery sonrió y le preguntó a su hijo: ―Hayden, ¿aún no has descubierto cómo
arreglarlo?‖.
―Si vives en casa, entonces la madre de Joanna no puede cuidar a Gia. Ha
ayudado a cuidar a Gia durante tanto tiempo y siente algo por ella. Dejar que se
separen es un poco cruel‖. Hayden quería vivir en casa, porque Joanna y la
relación familiar era buena, viviendo en casa, no debería haber ningún
problema.

Joanna no esperaba que Hayden considerara los sentimientos de su madre y


se conmovió mucho.
―Hayden, aunque a mi madre le gusta mucho Gia, si alguien se ocupa de Gia
en el futuro, mi madre puede volver al lado de mi padre. Mi padre y mi madre
tienen una muy buena relación, y en realidad no es bueno separarlos‖. explicó
Juana.
―Joanna, si te casas con Hayden, definitivamente cuidaremos de tu familia. En
ese momento, puedes dejar que tus padres vengan a vivir a Avonsville.
Simplemente les compran cualquier casa que les guste. Entonces tú y Hayden
pueden vivir con nosotros por un tiempo y luego ir a vivir con tus padres por un
tiempo‖. Avery le dio una idea a Joanna.
Esta era la forma más justa.
La nariz de Joanna estaba agria y sus ojos estaban rojos: ―Tía, gracias‖. ―No
digas eso. Seremos una familia en el futuro, así que no seas tan educado‖.
Avery abrazó a Gia, sintiendo que era dueña de todo el mundo: ―Mira cómo
organizar una hora para que ambas partes se reúnan en casa y confirmen la
fecha de la boda, y luego estamos a punto de comenzar a planificar la boda‖.
―¿Cómo es este fin de semana?‖ Hayden le preguntó a Joanna. ―Mi madre
puede elegir cualquier momento‖. Joanna respondió: ―Si es fin de semana, se lo
diré a mi padre con anticipación‖. ―Enviaré un auto para que los recoja en ese
momento‖. Hayden respondió: ―¿Tu madre no volvió a su ciudad natal por un
tiempo? ¿Por qué no la dejas volver a su ciudad natal para jugar unos días y
luego los traeré para que se reúnan de nuevo? Joanna asintió sin pensar. Es
cierto que su madre hacía mucho tiempo que no regresaba a su ciudad natal.
De hecho, su madre extrañaba mucho su hogar.
Cuando llegó por primera vez a Avonsville, su madre no estaba acostumbrada
a la vida aquí. Luego, debido a que conoció a algunos ancianos de la
comunidad, poco a poco se fue acostumbrando.
Más tarde, ayudó a traer a Gia, y con la compañía de Gia, no fue tan aburrido.
―¡Joanna, puedes pasar la noche en nuestra casa hoy!‖ Avery dijo con una
sonrisa: ―Nuestra casa tiene tantas habitaciones…‖.
En ese momento, Layla no pudo evitar interceptar: ―Mamá, Joanna se va a
casar con mi hermano, ¿ambos dormirán en habitaciones separadas?‖
Hayden y Joanna se quedaron sin palabras.
―¿Tu equipo durmió por separado cuando pasaste la noche afuera?‖ Layla
continuó preguntando: ―Tienen dos hijos y seguramente se casarán, ¡así que
pueden dormir juntos!‖.
La razón por la que Layla dijo esto fue porque tenía miedo de que su hermano
fuera demasiado vago y no tomara la iniciativa.
Y el carácter de Joanna era relativamente pasivo, Layla vio que la relación
entre los dos avanzaba lentamente y se puso ansiosa.
―Mamá, no hay necesidad de organizar una habitación para Joanna, dormiré
con Joanna y Gia por la noche‖. Hayden tomó la iniciativa.
Avery sonrió por toda su cara: ―¡Sí! Puedes arreglarlo tú mismo. Pero déjame
jugar con Gia un rato. Nuestra Gia es muy linda… ¿Dónde está mi teléfono?
Quiero regalar a Gia Fotografía. ―
La niñera inmediatamente encontró su teléfono móvil y se lo entregó.
Hayden tiró de Joanna y caminó hacia su habitación.
Joanna había estado en la casa de Foster muchas veces, pero nunca había
estado en la habitación de Hayden.
―¡Hayden, tu casa es tan animada!‖ Joanna susurró después de seguir a
Hayden escaleras arriba: ―¿Layla y su esposo han vivido aquí estos días?‖

Capitulo 3081

―¿No has estado en mi casa muchas veces antes?‖ Hayden estaba


acostumbrado a la casa animada.
―La mayor parte del tiempo cuando vengo aquí, solo tus padres están en casa‖.
Joanna respondió: ―Tener dos hijos en realidad no es un número pequeño, pero
ahora veo cuatro hermanos y hermanas en tu familia, ¡tengo mucha envidia!‖.
Hayden la escuchó decir la palabra ―envidia‖ y preguntó casualmente: ―No
querrás volver a dar a luz, ¿verdad?‖.
―¿Te gustan tantos niños?‖ dijo Juana.
Joanna era muy joven ahora y era aceptable tener otro hijo.
La razón principal fue que estuvo embarazada antes, y en secreto concibió y
dio a luz en secreto. Este tipo de sentimiento en realidad no era muy bueno.
También quería sentir cómo era estar embarazada y tener un bebé después de
Introduce el título…
un matrimonio normal.
―Mientras sea mi hijo, me gusta, pero creo que ya tenemos dos hijos, lo cual es
suficiente‖. Hayden dijo racionalmente: ―Tener un hijo también es riesgoso. No
hay necesidad de correr ese riesgo‖.
―¡Vamos con la corriente!‖ Las mejillas de Joanna se pusieron calientes,
―Hayden, cuanto más me llevo contigo, más creo que eres un buen hombre. No
solo eres bueno con tu familia, sino también con nuestros hijos, y también eres
bueno conmigo. En mi vida anterior, debí haber salvado la Vía Láctea para
casarme contigo‖.
―Todavía no he propuesto matrimonio‖. recordó Hayden.
El rostro de Joanna se puso aún más caliente, ―¿No les dijiste todo a los
ancianos? ¿Quieres proponerme de nuevo?
―Debe haber algunos rituales‖. Hayden respondió: ―Puedes pensar en qué tipo
de anillo te gusta, y luego dímelo, y te lo compraré. Esto evitará que no te guste
el anillo que te di. ―
―¡No! Siempre y cuando me lo des tú, me gusta‖. Joanna abrió por completo su
corazón cuando habló sobre la emoción: ―Incluso si es un anillo de hierba, me
gusta‖.
Los dos hablaron y entraron en la habitación.
La habitación de Hayden estaba en colores fríos, aunque carecía de una
sensación cálida, estaba limpia y ordenada.
Los ojos de Joanna se posaron naturalmente en la cama grande y preguntó:
―¿Mi hija duerme en el medio de la noche?‖
Hayden: ―Me preocupa un poco que la esté aplastando‖. Joanna: ―Entonces
compra una baranda de la cama, dormiré en el medio‖. Joanna sonrió: ―La
tienda para madres y bebés aún debería estar abierta en este momento, deje
que el conductor la compre y debería estar disponible‖.
―Está bien, le pediré al conductor que lo compre‖. Después de que Hayden
terminó de hablar, salió.
Joanna caminó hacia la cama, llamó a su madre y le contó sus planes y
arreglos futuros.
La Sra. Picard estaba muy feliz: ―Entonces regresaré a mi ciudad natal
temprano mañana por la mañana. Luego iré con tu padre y tu hermano menor
para conocer a los padres de Hayden‖.
Juana: ―Bueno. Mamá, siempre siento que estoy soñando. ¿Cómo puedo tener
tanta suerte de casarme con Hayden?
Sra. Picard: ―Joanna, no pienses en eso, solo da un paso a la vez. La vida es
en realidad muy corta. Ya sea felicidad o dolor, cuando envejeces y te ves mal,
en retrospectiva, es como un destello‖.
Lo que dijo su madre hizo que Joanna se sintiera mucho más tranquila.
Pase lo que pase, el hogar siempre sería su último refugio seguro.
Después del feriado del Primero de Mayo, Joanna volvió a trabajar en la tienda
de postres.
Juliette llevó a Joanna a mirar detenidamente y siempre sintió que parecía
haber cambiado.
Juliette: ―¡Te estás volviendo cada vez más rico!‖
―Está bien, no me molestes. ¿Por qué el negocio de la tienda de postres es tan
bueno hoy? Joanna planeó ayudar.
―¡Se estima que muchos de ellos son empleados de la empresa de su esposo!‖
Juliette sonrió, ―¿Has cambiado tu nombre a él como esposo?‖
Joanna se cubrió la cara con las manos y se escondió en la oficina.
mediodía.
Una joven bien vestida entró en la tienda y pidió ver a Joanna por su nombre

Capitulo 3082

La recepcionista fue inmediatamente a la oficina y llamó a Joanna.


―No puedo ver los ojos de esa mujer porque lleva gafas de sol, pero puedo
decir que es rica‖. La chica de la recepción le informó de la situación a Joanna:
―¡Lleva un bolso Hermes! ¡La ropa que usa también es exquisita! ¡Nunca la
había visto antes! Su cabello parece haber sido espléndidamente cuidado y su
piel también es excepcionalmente saludable. ¡Parece como si estuviera usando
base, pero a simple vista no puede detectar ningún polvo!‖
Era la primera vez que la recepcionista veía a una mujer tan delicadamente
vestida.
Después de escuchar lo que dijo la recepcionista, el corazón de Joanna
comenzó a latir.

“¿Dijo ella quién es?‖ preguntó Juana.


―Ella no dijo nada. Ella acaba de decir que tiene algo muy importante que
hablar contigo.
Al escuchar esto, Joanna no se atrevió a demorarse e inmediatamente salió de
la oficina.
Después de salir, Joanna vio de un vistazo a la joven que llevaba la mochila
Hermes.
Después de que salió Joanna, la mujer se quitó las gafas de sol y miró a
Joanna con atención.
Joanna vio claramente el rostro completo de la mujer.
De hecho, era muy delicada y muy extranjera. Era tan hermosa como una
muñeca, incluso más hermosa que los héroes de muchos dramas de televisión.
Juana se quedó estupefacta.
―EM. Picard, hola. Tessa Sutton tomó la iniciativa de hablar con Joanna:
―¡Quiero hablar contigo a solas!‖
Como una fuerza mágica, Joanna la siguió antes de preguntarle quién era.
El sol calentaba afuera, pero la temperatura no era demasiado alta.
Tessa llevó a Joanna a un parque cercano.
Tessa tomó la delantera y se sentó en un banco del parque. Detrás del banco
había un plátano.
El árbol sicómoro cubrió completamente el sol, y fue muy fresco sentarse en la
silla.
Joanna se sentó a su lado y le preguntó: ―¿No sé cómo llamarte?‖
―Mi nombre es Tessa Sutton‖. Tessa miró el rostro de Joanna y se presentó: ―Sé
que no me conoces. No te conocía al principio, pero escuché que Hayden te
llevó a participar en el trabajo en equipo de la compañía y te dijo que eres su
novia. Tengo mucha curiosidad por ti, así que acudí a ti. ‖
Juana entendió.
Tessa era la pretendiente de Hayden.
―EM. Sutton, solo soy una persona común‖. Joanna dijo modestamente.
―Lo sé. Tengo tu información en mi mano. Tu familia es normal… No, hay que
decir que tu familia es un poco pobre. Tu casa está muy deteriorada, tu padre
es culi y tu madre no trabaja. Tu hermano todavía está en la escuela. Tessa dijo
la información que había recopilado.
La cortesía en el rostro de Joanna se había ido.
Tessa podía hablar de ella lo que quisiera, pero hablar de su familia frente a ella
la hacía sentir incómoda.
Había una palabra llamada borderline.
Tessa no tenía sentido de los límites hacia ella, lo que también era una
expresión de falta de respeto hacia ella.
―Señorita Sutton, mi familia ciertamente no es rica, pero mis padres nos
mantienen a mí y a mi hermano menor con sus propias manos. Para mí, son
geniales‖. Cuando Joanna dijo esto, cambió de tema: ―Le dijiste a mi personal
que algo andaba mal conmigo. Cosas importantes, ¿no sabes qué son las
cosas importantes?
Tessa no tenía prisa y dijo con elocuencia: ―El nombre de mi padre es Winston
Sutton, puedes consultar su rango en Internet‖. Habiendo dicho eso, Tessa hizo
una pausa y luego dijo: ―No eres lo suficientemente bueno para Hayden. Sé
que su estilo familiar es relativamente bueno, sus padres no se preocupan por
él y su familia no se ve, así que si Hayden insiste en casarse contigo, puedes
casarte con su familia sin ninguna dificultad‖.
La mente de Joanna seguía haciendo eco de lo que dijo Tessa: ―No eres digno
de Hayden‖.

Capitulo 3083
―Sé que no soy lo suficientemente bueno para Hayden, pero la gente va a
lugares altos y el agua fluye a lugares bajos. ¿Por qué no puedo encontrar un
hombre que sea mejor que yo? ¿Quieres decir que mi familia es pobre, así que
tengo que encontrar un hombre que también sea pobre para casarme, verdad?
Joanna replicó a Tessa ni humilde ni dominante.
Tessa: ―¡Jeje! ¡Entiendo muy bien tu deseo de escalar ramas más altas!‖
―De hecho, he subido la escalera, pero incluso si Hayden no es el jefe del
Dream Maker Group, todavía me gusta‖. Joanna se sonrojó, expresando su
actitud.
―Oh, si te gusta, entonces no seas su tonto. ¿Sabes qué dificultades encontró la
compañía de Hayden en Aryadelle? preguntó Tessa.

Juana negó con la cabeza.


Solo estaba con Hayden y no sabía nada sobre los asuntos comerciales de
Hayden.
Además, incluso si los dos se casaban en el futuro, con el personaje de
Hayden, él nunca le hablaría del negocio porque ella no entendía nada.
―Solo mi familia puede ayudarlo‖. Tessa dijo con la cabeza en alto.
―¿Cómo es posible… el padre de Hayden no puede ayudarlo?‖ Aunque Joanna
no sabía nada pero sabía que Elliot era muy bueno.
Con las conexiones y los derechos de Elliot en Aryadelle, definitivamente podría
ayudar a Hayden. ―No esperaba que no supieras nada sobre la familia de
Hayden‖. Tessa se burló, ―Hayden y su padre son completamente incompatibles
en sus carreras. Su padre no se preocupa por él. Cabe decir que no permite
que su padre intervenga en sus asuntos. Si Hayden no pudo iniciar un negocio
en Aryadelle, probablemente regresará a Bridgedale. Si no me crees, puedes ir
a la casa de Foster y preguntar. A ver si lo que dije es verdad. Juana no habló.
Ella se enteraría. ―Joanna, mientras dejes a Hayden, ¡puedo darte una suma de
dinero! Si realmente te gusta, deberías renunciar. ¡Solo cuando Hayden está
conmigo puede su carrera en Aryadelle desarrollarse sin problemas!‖ Tessa
sacó una tarjeta bancaria de su bolso y se la entregó a Joanna. Joanna miró la
tarjeta bancaria, pero no respondió. Por la noche, regresó a la casa de Foster
después de salir del trabajo.
Hayden aún no había regresado.
Después del feriado del Primero de Mayo, Hayden obviamente estaba
ocupado.
Trabajó en el estudio hasta tarde anoche antes de volver a la cama.
Joanna estaba dormida y no podía despertarse, así que no habló con él.
―Joanna, ¿estás cansada del trabajo?‖ Avery se acercó a ella sosteniendo a Gia
y le preguntó.
―Está bien. No cansado.‖ Joanna le sonrió a Avery y luego le sonrió a su hija:
―Tía, ¿puedo hacerte una pregunta?‖.
Sin dudarlo, Avery dijo: ―¿Cuál es la pregunta? Pregúntale directamente. Te diré
todo lo que sé.
Juana asintió.
―¡Entonces salgamos y hablemos!‖ Joanna sonrió, ―Quiero preguntar sobre
Hayden‖.
―¡Bueno!‖ Avery inmediatamente le dio a Gia a la niñera y luego fue al patio
trasero con Joanna.
Los árboles frutales del patio crecían bien.
Después de mirar algunos árboles frutales, Avery se volvió para mirar a Joanna:
―Joanna, ¿no dijiste que tenías una pregunta y que querías hacérmelo? ¿Qué
quieres preguntar?‖
Joanna: ―Tía, creo que Hayden y su tío tienen una buena relación, pero hoy
escuché que los dos son completamente independientes en sus carreras…‖
―¡Así es! Sus empresas están involucradas en industrias completamente
diferentes‖. Avery respondió: ―A Hayden no le gusta que otros intervengan en
su negocio. Así que nunca le preguntamos sobre su empresa. Cualquier
dificultad que tiene, la supera por sí mismo y no nos lo dice. Tiene una
personalidad obstinada y una personalidad fuerte. Deberías poder sentirlo
cuando estás con él. Es una persona muy fuerte‖.
El corazón de Joanna se hundió poco a poco.

Capitulo 3084

Parecía que lo que decía Tessa era cierto.


La empresa de Hayden se enfrentaba a un problema y nunca le pediría ayuda a
su padre.
Joanna estaba muy estresada, pero también muy enredada. No podía ayudar a
Hayden en absoluto.
Si Hayden encontrara una esposa más capaz, no podría luchar solo.
Esto fue solo el comienzo, una vida era tan larga que Hayden podría encontrar
más dificultades en el futuro…
Al pensar en esto, Joanna se sintió avergonzada.
―Joanna, solo necesitas ser su buena ayudante‖. Avery dijo con una sonrisa: ―Él
se encargará de las cosas en el trabajo por sí mismo. No tienes que
preocuparte por él.

“Tía, ¿es lo mismo contigo y con el tío?‖ Joanna preguntó con curiosidad.
Las mejillas de Avery estaban ligeramente sonrojadas: ―Tu tío es una persona
fría y de buen corazón. Cuando comencé mi negocio, me encontré con muchos
problemas y él intentaba ayudarme en todo momento. A veces acepto su
ayuda.
Joanna: ―Entonces, ¿alguna vez has ayudado al tío?‖
Avery se rió a carcajadas: ―Quería ayudar, pero no me dio esta oportunidad. En
mi impresión, su empresa nunca ha tenido problemas. O ha habido problemas,
pero nunca lo supe‖.
Joanna asintió y preguntó: ―Si supieras que la compañía del tío está en
problemas, definitivamente encontrarías una manera de ayudar al tío,
¿verdad?‖
Avery: ―Por supuesto. Cuando vea que está en problemas, definitivamente lo
ayudaré tanto como pueda. Así es el amor, apoyándonos unos a otros‖.
Después de escuchar las palabras de Avery, Joanna se sintió menos enredada
en su corazón.
―Tía, entiendo‖. Joanna sonrió y agregó: ―¡Volvamos a la casa!‖.
―¡Tú entras primero! Echaré un vistazo a los árboles frutales en el patio trasero‖.
Teniendo en cuenta que Joanna volvió del trabajo, Avery definitivamente quería
llevarse bien con los dos niños.
Después de jugar con los dos niños por un día, Avery se divirtió lo suficiente.
Los dos niños pequeños estaban acostumbrados a la existencia del otro hoy, y
a menudo balbuceaban y hablaban, lo cual era muy lindo. Por supuesto que
hubo peleas. Los dos niños jugaban juntos y les gustaba luchar por las cosas.
Como no podían hablar, lo hicieron directamente. Dorian se hizo más fuerte,
pero también lloró un poco más.
Avery también reflexionó sobre Elliot hoy.
Los dos solían criar a Dorian demasiado bien y no los sacaban a jugar mucho,
lo que hacía que Dorian pareciera una flor en un invernadero.
Sin embargo, la capacidad de carga de Gia era obviamente mucho más fuerte
que la de Dorian.
Aunque el hermano y la hermana ocasionalmente pelean entre sí, también
hubo momentos en los que jugaron muy íntimamente. Avery realmente quería
mostrar a los dos niños a todos los que la rodeaban, pero aún así necesitaba
ser paciente. Después de que el bebé en el vientre de Layla se hubiera
estabilizado durante tres meses, ella organizaba una gran fiesta y luego
presentaba las buenas noticias una tras otra a sus familiares y amigos. Cuando
Joanna entró en la habitación, dos niñeras abrazaron a los dos niños.
Dorian tenía lágrimas en la cara, mientras que Gia sostenía un juguete y jugaba
con él muy atentamente.
Joanna supo de un vistazo que los dos niños estaban peleando por cosas en
este momento.
Joanna inmediatamente abrazó a Dorian y consoló a su hijo para que no
llorara.
Gia frunció el ceño cuando vio a su madre abrazando a su hermano.
La pequeña Gia tiró al suelo el juguete que tenía en la mano y extendió dos
manitas hacia Joanna, pidiéndole a su madre que la abrazara.
―Gia, ¿qué tal jugar en el sofá? ¡Mamá no puede abrazarlos a los dos al mismo
tiempo!‖ dijo Juana. Se sentó en el sofá con Dorian en brazos.
La niñera que sostenía a Gia envió inmediatamente a Gia con Joanna.
Después de que Gia llegó a su madre, inmediatamente luchó por abrazarla.
―Bebé, no le pegues a tu hermano todo el tiempo, ¿de acuerdo?‖ Joanna le dio
unas palmaditas en la cabeza a su hija, tratando de razonar con ella.
Gia inmediatamente apoyó la cabeza en el pecho de su madre.
Dorian imitó el ejemplo y apoyó la cabeza en el otro pecho de Joanna.

Capitulo 3085

Al lado, la niñera vio esta cálida escena y no pudo evitar tomar una foto con su
teléfono móvil.
En ese momento, Elliot se acercó y le preguntó a Joanna adónde había ido
Avery.
―La tía está mirando los árboles frutales en el patio trasero‖. Juana respondió.
Elliot asintió, dudó un momento y dijo: ―Es normal que los niños peleen, así que
no debes sentirte demasiado estresado. ¡Layla golpeaba a menudo a Robert
cuando era niño! Mientras no golpee fuerte, básicamente está bien‖.
Debido a que el que fue golpeado fue Dorian, Elliot no pensó que fuera un gran
problema.
Si fuera Gia quien fuera golpeada, Elliot no tendría esta actitud.
―Sí, lo sé.‖ Joanna respondió con una sonrisa.

“¿Cuándo volverá Hayden para la cena?‖ preguntó Elliot.


Joanna no contactó a Hayden durante el día. Hayden no tomó la iniciativa de
enviarle un mensaje y no llamó para decir cuándo volvería a cenar.
―Llamaré y preguntaré‖. Después de que Joanna terminó de hablar, dos niñeras
inmediatamente levantaron a los dos niños en sus brazos.
Joanna sacó su teléfono móvil de su bolso y llamó a Hayden.
Hayden contestó el teléfono con bastante rapidez.
Joanna: ―¿Cuándo vuelves a cenar?‖
―Estoy un poco ocupado hoy, así que no volveré a cenar. No tienes que
esperarme. Hayden respondió.
Joanna volvió a recordar lo que Tessa le dijo.
La empresa de Hayden estaba en problemas, ¡por eso estaba tan ocupado!
―¡Bueno, recuerda comer!‖ recordó Juana. ―Bueno. Tú y tu hija se acuestan
temprano en la noche, para que no tengas que esperarme‖. Hayden tenía
miedo de que ella lo esperara, así que hizo un trato con ella por adelantado.
Después de que Joanna contestó, colgó el teléfono. ―Tío, dijo que no volverá a
cenar‖. Joanna le dijo a Elliot. ―¡Entonces no esperes! ¡Comamos!‖ Después de
que Elliot terminara de hablar, iba a llamar a Avery al patio trasero.
―¿No esperas a Robert y Hazel?‖ preguntó Juana.
―Los dos no volverán a comer esta noche‖. Elliot respondió: ―Solo comen en
casa los fines de semana y, por lo general, comen fuera‖.
Juana asintió.
Después de la cena, Joanna bañó a los dos niños y los vistió respectivamente.
La niñera preparó dos botellas de leche y se las entregó a las dos pequeñas
bolas de leche.
―¡Joanna, llevaré a Gia a dormir por la noche!‖ La niñera sonrió y discutió con
Joanna: ―Para no afectar su descanso‖.
Joanna sabía que el salario sería más alto si los niños fueran llevados a dormir,
no todas las sirvientas estaban dispuestas a dormir con niños.
―¿Has estado de acuerdo con la tía Tate?‖ preguntó Juana.
―Bien. Charlamos durante el día. La razón principal es que Hayden y tú estáis a
punto de casaros, recién casados, y será un inconveniente dormir con un niño.
Juana: ―…‖
La niñera lo dijo muy implícitamente, pero Joanna lo entendió en segundos.
―Como has llegado a un acuerdo con la tía Tate, será difícil para ti cuidar al niño
por la noche‖. Joanna tenía que trabajar durante el día y llevar al niño a dormir
por la noche. De hecho, sería más difícil.
Si alguien llevó al niño a dormir, definitivamente estaba dispuesto.
―No es dificil. ¿Quieres jugar un rato con los niños o ir a bañarte y descansar?
preguntó la niñera.
―¡Llévate al niño!‖ Joanna quería estar sola por un tiempo.
Las dos niñeras salieron de la habitación con los dos niños en brazos.
El corazón de Joanna de repente se quedó vacío.
Se sentó junto a la cama sin comprender, pensando en lo que debería hacer, si
renunciar.
Si decidiera renunciar, definitivamente no podría llevarse a Gia con ella.

Capitulo 3086

10 de la noche.
El auto de Hayden entró lentamente en el patio.
Joanna mantuvo los ojos abiertos y no durmió.
Al ver las luces parpadear, inmediatamente se levantó de la cama y encendió
las luces de la habitación.
Cuando Hayden salió del auto, vio que las luces del dormitorio del tercer piso
estaban encendidas.
Esa es su habitación.
Es tan tarde, ¿por qué Joanna todavía está despierta?

¿El niño no está dormido?


No es bueno que un niño se quede despierto hasta tan tarde.
Hayden se apresuró a regresar a la casa y tomó el ascensor hasta el tercer
piso.
Cuando Hayden entró en la habitación, vio que la cama grande estaba vacía y
luego escuchó un sonido del baño.
―Joanna, ¿dónde está el niño?‖ Hayden caminó hacia la puerta del baño y vio
que Joanna le había guardado el agua del baño.
―Hoy, la tía le dijo a la niñera que dejara que la niñera llevara a Gia a dormir‖.
Joanna se sonrojó un poco, ―¿Llegaste a casa después de trabajar tan tarde
antes? ¡Es muy dificil!‖
Hayden entró al baño, ―Cuando estaba ocupado antes, a veces llegaba a casa
más tarde que ahora. Pero prestaré atención en el futuro e intentaré volver lo
antes posible‖.
―Mmm. ¿Estás exhausto? ¡Ve a darte un baño!‖ Joanna se acercó a él y
extendió la mano para ayudarlo a desabotonar su camisa.
Hayden sostuvo suavemente la mano de Joanna, ―¿Por qué eres tan activa?‖
Sintió que Joanna era un poco extraña.
―¡Siempre he sido proactivo contigo!‖ Joanna sonrió y siguió desabrochándolo.
Hayden no era un hombre que no entendiera el estilo en absoluto.
Joanna ya había tomado tanto la iniciativa que era imposible que Hayden no la
satisficiera.
La gran palma de Hayden penetró debajo de la falda de Joanna y luego la
empujó contra la pared.

Esta noche, loca y satisfactoria.
Al día siguiente, Joanna tomó equipaje sencillo y fue sola al aeropuerto.
Nunca había viajado muy lejos sola.
Así que reservó el viaje improvisadamente.
Necesitaba calmarse y pensar si retirarse de la vida de Hayden.
Cuando Hayden recibió un mensaje de texto de ella en un largo viaje, no notó
nada inusual.
Porque Joanna dijo que este viaje era algo que esperaba desde hace mucho
tiempo.
Para hacerla divertirse, Hayden incluso le transfirió una suma de dinero.
El sábado fue la hora acordada por la familia Foster y la familia Picard para
reunirse.
Hayden llamó a Joanna el viernes al mediodía para pedirle que volviera.
De pie en el balcón del hotel, Joanna miró las majestuosas montañas en la
distancia y dijo su decisión: ―¡Hayden, rompamos! Lo he pensado durante los
últimos dos días, pero todavía no creo que sea lo suficientemente bueno para
ti. Deberías encontrar una mejor mujer para que sea tu compañera de vida‖.
Hayden pareció estar muy golpeado: ―¿Estás seguro?‖
―Estoy seguro de que.‖ Joanna dijo con firmeza: ―Me gustas mucho, pero
debido a que nuestras identidades son desiguales, este gusto siempre me hace
preocuparme por las ganancias y las pérdidas. Este tipo de vida no es lo que
quiero‖.
La cara de Hayden se puso roja al instante.
Pensó que el matrimonio estaba arreglado y que ya no tendría que preocuparse
por encontrar una esposa, pero al final, ¡la esposa que consiguió se fue
volando!
Hayden respiró hondo, todavía incrédulo, ―… ¿Qué pasa con el niño? ¿No
crees que te daré el niño si te propones romper así?
―Ya no lo quiero‖. El tono de Joanna fue excepcionalmente libre y fácil: ―Te daré
los dos niños‖.
¡Hayden sintió que alguien le golpeaba la cabeza con fuerza con un ladrillo!
¡Lo noqueó por todas partes!
―Creo que usted y su familia tratarán bien a nuestros hijos. ¡La reunión de
mañana con los ancianos, cancélala!‖ Juana continuó.

Capitulo 3087

Hayden finalmente se dio cuenta de que Joanna no estaba bromeando con él.
―¿Quién te dijo que hicieras esto?‖ La voz de Hayden era un poco fría.
Joanna siempre se había portado bien y era obediente, Hayden pensó que esta
vez se fue y propuso separarse, debe ser ordenado por otros.
―Nadie me pidió que hiciera esto. Es porque siento que la brecha entre nosotros
es demasiado grande. Incluso si estamos juntos ahora, no seremos felices en
el futuro‖. Joanna explicó: ―Hayden, debe haber muchas mujeres que son
mejores que yo a tu lado. Trata de ponerte más en contacto con los demás y
descubrirás que soy realmente común y realmente no apto para estar a tu
lado‖.
―¡Disparates!‖ Hayden gritó enojado: ―¿Dónde estás ahora? No puedo aclararlo
por teléfono. Vuelve y hablaremos cara a cara.

“No volveré‖. Joanna ni siquiera lo pensó y rechazó a Hayden: ―Planeo estudiar


en el extranjero y no volveré en un futuro cercano. Todos ustedes son tan
buenos y quiero mejorarme a mí mismo‖.
―¿No puedes estudiar y mejorar cuando estás conmigo?‖ Hayden preguntó de
vuelta.
Joanna: ―Pero incluso si mejoro, no podré llegar al nivel en el que pueda
igualarte‖.
―¿Por qué tienes esos pensamientos? ¡Eso no es lo que me dijiste antes!‖
Hayden se sintió abandonado.
Solo porque era demasiado bueno, fue abandonado. ¿Por qué? ―Hayden, lo
siento. Sé que interrumpí tu plan al hacer esto, pero realmente no tengo el
coraje para seguir estando contigo‖. dijo Joanna, con la voz entrecortada.
Hayden estaba muy enojado y colgó el teléfono. Harry entró a la oficina con su
almuerzo y vio su expresión solemne, por lo que preguntó: ―Jefe, ¿qué pasa?‖
Hayden: ―Joanna rompió unilateralmente conmigo. Originalmente estaba
programado para reunirse con ambos padres mañana, pero ella lo canceló
unilateralmente‖.
Harry puso el almuerzo en la mesa, desconcertado: ―¿Por qué ella es así? ¿No
le gustas mucho?
―Ella dijo que no era lo suficientemente buena para mí. Si sentía que no era lo
suficientemente buena para mí, se escondía de mí. ¿Soy tan aterrador?‖ La
confianza en sí mismo de Hayden se vio frustrada.
Harry lo consoló: ―Jefe, este definitivamente no es su problema. La Sra. Picard
es una persona muy optimista, ¿por qué está de tan mal humor? Ya que ella
insiste en romper, ¡simplemente síguela! Definitivamente se arrepentirá en el
futuro‖.
Hayden: ―Mis padres ya la consideran su nuera, no sé cómo decirles‖.
Harry: ―Jefe, no lo digas. Lo que dijiste parece ser que la abandonaste. Los
padres del mañana se reunirán, como siempre. Llévate a sus padres y hazles
saber que Joanna tomó la decisión, para que no haya dudas de que es tu
problema‖.
el día siguiente.
Ambos padres se sentaron en la habitación privada reservada.
―Hayden, ¿dónde está Joanna? ¿Por qué estás aquí solo? Avery vio que su hijo
venía solo, así que preguntó.
Hayden se sentó junto a su madre y luego miró a los padres de Joanna.
Hayden: ―Tío y tía, ¿Joanna les contó su decisión?‖
La Sra. Picard y el Sr. Picard negaron con la cabeza: ―¿Qué decisión tomó
ella?‖
Después de terminar de hablar, la Sra. Picard sacó su teléfono móvil de su
bolso y vio el mensaje de Joanna.
La Sra. Picard se sorprendió después de leer la noticia: ―¿Qué está pasando?
Joanna dijo que no vendrá, que quiere romper contigo‖.
Hayden: ―No solo quería romper conmigo, también renunció a la custodia de
sus dos hijos. Tío, tía, los recogí hoy para aclarar este asunto en persona.
Espero que puedas preguntarle la razón. Y, por el bien de la niña, estoy
dispuesto a darle una oportunidad. Mientras regrese a Aryadelle ahora, puedo
fingir que no pasó nada.

Capitulo 3088

La Sra. Picard dijo de inmediato: ―¡La llamaré de inmediato para averiguarlo!‖


Mientras la Sra. Picard hablaba, marcó el número de Joanna.
El teléfono sonó durante unos segundos y estaba conectado.
―Joanna, ¿qué te pasa?‖ La Sra. Picard tomó su teléfono móvil y caminó hacia
el siguiente baño, ―¿Por qué quieres romper con Hayden de repente? ¿Hizo
algo por ti? Dime, debo haberme puesto de tu lado.
La voz de Joanna estaba ahogada por los sollozos: ―Mamá, Hayden no se
disculpó conmigo de ninguna manera. Yo fui quien vio que no era lo
suficientemente bueno para él. No me quería porque le había dado dos hijos. Si
otra mujer le da hijos, puede casarse con más de una mujer‖.
La expresión en el rostro de la Sra. Picard fue muy decepcionada: ―¿No dijiste
que te gusta mucho? ¿No dijiste que quieres luchar por esta oportunidad?

“Sí lo pensé antes, pero ahora me arrepiento y tengo miedo. No soy lo


suficientemente bueno para él, ¿por qué debería retrasarlo? Joanna se secó
las lágrimas de la cara: ―Mamá, lo siento. Te he decepcionado.‖
Sra. Picard: ―¿Estás seguro de que lo has pensado?‖
Joanna: ―Mamá, lo he pensado‖.
―¡Ya que lo has pensado, entonces hazlo de acuerdo a tu idea! No le has hecho
nada malo a nadie. ¿Es solo que realmente puedes dejar ir a los dos niños? La
Sra. Picard se mostró reacia a dar a luz a los niños. Joanna: ―Su familia me
dejará visitar. ¡Pero hablemos de eso más tarde!‖ Sra. Picard: ―¡Está bien!
Entonces, ¿cuándo piensas volver a Aryadelle? Joanna: ―No volveré por ahora.
Te diré cuándo quiero volver a Aryadelle. Sra. Picard: ―¿Tiene suficiente
dinero?‖ Juana: ―Suficiente‖. Después de hablar por teléfono, la Sra. Picard
volvió a la habitación privada y se sentó.
―Hayden, acabo de hablar con Joanna. Ella tiene un problema psicológico. Ella
siente que no es lo suficientemente buena para ti y no quiere retrasarte, así que
se esconde‖. La Sra. Picard dijo en tono de disculpa: ―¡Lo siento!‖.
Avery: ―Tal vez nuestro acuerdo fue demasiado apresurado y asustó a Joanna.
¡Démosle algo de tiempo a Joanna!
Sra. Picard: ―Sí‖.
Avery: ―¡Vamos a comer primero! La comida estará fría más tarde.
El Sr. Picard bebió unas copas de vino con Elliot.
Después de emborracharse un poco, el Sr. Picard tomó el brazo de Elliot y dijo:
―Sr. Foster, hay algo que realmente no puedo contener… ¡Tengo que decirlo
para poder sentirme feliz!‖. La Sra. Picard apoyó lo que dijo su esposo e
inmediatamente le dio una palmada en el hombro: ―¡No digas tonterías!‖
Picard levantó el brazo de su esposa e insistió en hablar.
Avery sonrió y dijo: ―¡Solo di lo que tengas que decir! Aunque no pueden ser
suegros por el momento, en mi corazón, son mis suegros‖.
El Sr. Picard le dio a Avery un pulgar hacia arriba y luego le dijo a Elliot: ―Sr.
Foster es así… es decir, ¿quién recibió el nombre de Dorian? ¡No es bueno!
¡Necesita ser cambiado! Según la costumbre en nuestro pueblo, si Dorian no
cambia su nombre, ofenderá a Hayden. ¡Será muy malo para Hayden! ¡Cómo
puede ser tu hijo de la misma generación que el viejo!‖
Elliot, Avery y Hayden se quedaron sin palabras.
Elliot fue el primero en recuperarse, con una expresión de asombro en su
rostro: ―¿Todavía existe ese dicho? Llamé a Dorian. Si crees que es
inapropiado, cambiaremos el nombre de Dorian‖.
El Sr. Picard golpeó la mesa: ―¡Cámbialo ahora! ¡Nos iremos después de
cambiar el nombre de Dorian!‖
Eliot: ―¡Está bien!‖
De esta manera, todos comenzaron a hacer una lluvia de ideas y trabajar juntos
para pensar en un nombre para Dorian.

Capitulo 3089

Más de una hora después, nació el nuevo nombre de Dorian.


——Liam Tate
¿Por qué el Sr. Picard le dio este nombre a Dorian?
Porque cuando a todos no se les ocurría un buen nombre, el Sr. Picard dijo
algo, ¿por qué no llamarlo Liam? Es fácil de recordar y agradable de escuchar.
Elliot y Avery se asustaron de inmediato.
Cuando Dorian creciera y fuera a la escuela, definitivamente sus compañeros
de clase se reirían de él.
Entonces, el Sr. Picard hizo un compromiso y tomó el nombre de Liam.

Después del almuerzo, Hayden envió a la familia de Joanna a la villa en el


centro de la ciudad.
―Tío y tía, cuando Joanna regrese, transferiré esta villa a su nombre. Esta será
tu casa a partir de ahora‖. dijo Hayden.
Joanna le dio dos hijos. Como compensación, le dio a Joanna una villa, lo cual
era comprensible.
El Sr. Picard y la Sra. Picard no se atrevieron a aceptarlo.
―Cuando Joanna regrese, ¡puedes hablar de eso tú mismo! Nos iremos
después de una noche de descanso.
el otro lado.
En el camino de regreso a la casa de Foster.
Hazel vio las expresiones serias en los rostros de su padre y su madre.
―Mamá, ¿por qué no voy a buscar a la hermana Joanna?‖ Hazel rompió el
silencio.
―Tu hermano mayor ni siquiera sabe a dónde fue‖. Avery respondió: ―¿Dónde lo
encontraste?‖
Avery llamó a Joanna, pero el teléfono de Joanna estaba apagado.
Hazel: ―La hermana Joanna tiene una mejor amiga que es la otra propietaria de
su tienda de postres. Le preguntaré a su mejor amiga.
Avery: ―¡Está bien! Da la casualidad de que pasaremos por allí más tarde, así
que puedes preguntar. Si no puede obtener el resultado, olvídelo. Joanna
también es una adulta y debería haber tomado la decisión después de una
cuidadosa consideración‖.
Hazel: ―Bueno, déjame preguntar primero‖.
Cuando llegaron a la tienda de postres, Hazel entró en la tienda.
Coincidentemente, Juliette estaba aquí.
Hazel, ¿qué quieres comer? Yo te lo traigo.‖ Juliette lo saludó calurosamente.
Hazel: ―Hermana Juliette, no estoy aquí para comprar cosas. Estoy aquí para
preguntarle sobre el paradero de la hermana Joanna.
La expresión en el rostro de Juliette de repente se puso un poco rígida: ―Se fue
al extranjero para relajarse‖.
Juliette: ―¡Maldita sea! Estaba asustada y no se atrevía a enfrentarlo, así que se
escondió‖.
Hazel: ―¿Por qué quieres hacer esto? Mi hermano mayor no es un monstruo,
¿por qué se esconde la hermana Joanna?
Juliette: ―No sé por qué está así. Ella no me dice la verdad.
Hazel: ―¿Sabes dónde está?‖
Juliette dudó un momento y luego le escribió una dirección a Hazel.
―Este es el hotel en el que se alojó en el extranjero. Ella no quería decírmelo,
pero la obligué a hacerlo. Nunca había estado en el extranjero y salió corriendo
sola. Estaba preocupado, así que le pedí que me dijera el nombre del hotel‖.
Juliette le dio a Hazel el papel con la dirección: ―Hazel, ¿la estás buscando
sola? No es seguro. También podrías darle la dirección a tu hermano mayor y
pedirle que la encuentre.
Hazel: ―Mi hermano mayor está un poco enojado y ha estado muy ocupado con
el trabajo recientemente, ¡así que déjame ir! A menudo voy al extranjero y no
tengo miedo de estar solo‖.
Después de agradecer a Juliette, Hazel salió de la tienda de postres con la
dirección.
después de un día.
Carinovelle.
Hazel se registró en el hotel.
Mientras esperaba, encontró el número de Joanna y lo marcó.
En ese momento, una campana sonó detrás de ella

Capitulo 3090
Hazel inmediatamente miró detrás de ella.
―¡Hermana Juana!‖ Hazel vio a Joanna e inmediatamente caminó hacia Joanna.
Al ver a Hazel, Joanna se sorprendió mucho: ―Hazel, ¿por qué estás aquí?‖
―¡Estoy aquí para buscarte!‖ Hazel tomó la mano de Joanna, ―Le supliqué a la
hermana Juliette que me dijera su dirección‖.
Joanna se sonrojó: ―¿Tu familia sabe que estás aquí? ¿Viniste solo?‖
Hazel: ―¡Sí! Al principio, a mis padres les preocupaba que viniera solo, pero yo
solo quiero venir solo. No pueden hacer nada por mí‖.
La recepción registró a Hazel y la llamó.

Hazel obtuvo la tarjeta de la habitación, Joanna la ayudó a cargar la maleta y


las dos caminaron hacia el ascensor.
―Hermana Joanna, ¿ya almorzaste? ¡Tengo tanta hambre! ¡Después de poner
mi equipaje en la habitación, vamos a comer!‖ Hazel no tenía mucho apetito en
el avión, así que ahora mismo tenía mucha hambre.
Juana: ―Está bien. No comeremos en el hotel. Sé que hay un buen restaurante
cerca.
Hazel: ―Está bien‖.
Después de guardar su equipaje, los dos fueron al restaurante que mencionó
Joanna.
Hazel no sabía qué pedir, así que Joanna tomó la decisión.
Después de ordenar y entregar el menú al mesero, Joanna miró a Hazel:
―Hazel, viniste a buscarme, ¿tu hermano mayor lo sabe?‖
―¡Él sabe! No hay secretos en nuestra familia‖. Hazel dijo con calma: ―Mi
hermano mayor no dijo nada‖.
Joanna bajó los ojos.
Hazel: ―Hermana Joanna, Dorian ha cambiado su nombre, ¿deberían tus
padres decírtelo?‖
―Lo dije.‖ Joanna respondió: ―El nuevo nombre suena bien‖.
―Bueno, todos lo pensamos juntos‖. Cuando Hazel dijo esto, preguntó:
―Hermana Joanna, de repente decidiste dejar a mi hermano mayor. ¿Hay una
razón? Todos dijeron que te escapaste porque tenías miedo, pero no creo que
seas un cobarde‖.
Juana estaba atónita.
Hazel: ―Leí una oración en un libro que decía que debe haber una razón para
que suceda algo. No eres el tipo de persona casual. Es imposible que te cases
con mi hermano mayor de repente. y lo lamente No eres una persona tan
temeraria.‖
Los ojos de Joanna de repente se pusieron rojos.
―Hermana Joanna, si encuentra alguna dificultad, no la soporte sola. Detrás de
ti está tu familia, y mi familia. Te ayudaremos.‖ Hazel continuó.
Joanna: ―No tengo ninguna dificultad… es tu hermano mayor quien tiene
dificultades‖.
Hazel se quedó atónita por un momento: ―¿Qué dificultades tiene mi hermano
mayor? ¡Mi hermano mayor no nos lo dijo!‖
―Escuché que la compañía de tu hermano mayor está en problemas. Pero tu
hermano mayor es el tipo de persona que no pide ayuda cuando está en
problemas‖. Joanna extendió la mano para secarse las lágrimas de las
comisuras de los ojos: ―Lo vi trabajando tan duro y no puedo hacer nada, y me
siento mal‖.
Hazel se rió a carcajadas: ―Así que ese es el caso. Pero dado que mi hermano
mayor está en problemas ahora, ¿no deberías estar a su lado? Mi hermano
mayor está sufriendo un revés en su carrera y relación. ¡Es realmente
miserable!‖
Joanna: ―Hazel, ¿cómo puedes seguir riéndote?‖
Hazel: ―¿Estás preocupado por la carrera de mi hermano mayor? No creo que
el problema que encontró mi hermano sea demasiado grande‖. Después de
una pausa, continuó: ―Lo llamaré ahora y le preguntaré. ―
Como dijo Hazel, marcó el número de Hayden.
El teléfono sonó durante un rato y estaba conectado.
―Hermano, ¿tu empresa está en problemas?‖ Preguntó Hazel.
Hayden se frotó el centro de las cejas, su voz ronca: ―Pequeño problema, casi
está resuelto. ¿Quien te lo dijo?‖
Hazel: ―La hermana Joanna me lo dijo. Estoy con ella ahora.

Capitulo 3091
Al otro lado del teléfono, Hayden se quedó en silencio.
Joanna también bajó la cabeza.
Al ver esto, Hazel inmediatamente le dijo a Hayden: ―Hermano, ya que los
problemas de tu empresa están a punto de resolverse, ¿por qué no sales y
viajas con la hermana Joanna para relajarte? La hermana Joanna realmente no
quiere romper contigo. Cuando tu empresa está en problemas, no puede
ayudarte, se siente muy culpable. De hecho, puedo entender la mentalidad de
la señorita Joanna. Ella te ama.‖
Hayden: ―Dale el teléfono‖.
Hazel inmediatamente le pasó el teléfono a Joanna.
Después de dudar un rato, Joanna tomó el teléfono.

Hazel tenía miedo de interrumpir su conversación por teléfono, así que le dijo a
Joanna: ―Voy al baño‖.
Después de que Hazel se fue, Joanna respiró hondo y dijo al teléfono: ―Hayden,
lo siento‖.
―¿Por qué no me dijiste la verdad? ¿Por qué le dijiste cuando mi hermana fue a
buscarte? Hayden estaba muy desconcertado.
Joanna: ―Debido a que Hazel ha sufrido antes, puede ser más fácil para ella
empatizar conmigo‖.
Hayden: ―¿Entonces qué pasa si mi hermana no te busca? Nunca nos dirás lo
que tienes en mente.
Joanna siguió sus labios, sin saber cómo responder.
Hayden: ―¿Quién te dijo que mi empresa está en problemas? ¿Harry?‖
―No.‖ En este punto, Joanna no se atrevió a mentir más: ―Es una persona
llamada Tessa Sutton. Es más bonita que yo, tiene buena figura y su familia es
rica‖.
Hayden: ―¿Así que rompiste conmigo porque quieres que me case con ella?‖
Juana: ―No realmente. Creo que esa mujer es un poco feroz‖.
Definitivamente no quería que Hayden encontrara una esposa feroz. ¿Qué hay
de Liam y Gia? Aunque Avery y Elliot los amaban, no es bueno tener una
madrastra feroz. Hayden: ―¿Eres consciente de lo que hiciste mal ahora?‖
Joanna pensó por un momento y respondió: ―La mitad de la conciencia siente
que he herido tus sentimientos, y la mitad de la conciencia todavía piensa que
no soy lo suficientemente bueno‖.
Hayden: ―Entonces, ¿cómo decides ahora?‖
Joanna: ―¿Por qué no me dejas hablar con Hazel de nuevo?‖
Hayden colgó el teléfono.
Indignante.
Joanna estaba dispuesta a hablar con Hazel, pero no quería hablar con
Hayden.
Cuando Hazel volvió del baño, Joanna le devolvió el teléfono.
―Hermana Joanna, ¿has terminado de hablar con mi hermano mayor?‖ Hazel
miró a Joanna expectante.
Joanna negó con la cabeza: ―Todavía quiero charlar contigo un rato‖.
Hazel: ―Oh, creo que puedes tratar a mi hermano mayor como un empresario
ordinario. Definitivamente encontrará más o menos problemas en el proceso de
iniciar un negocio. En este momento, debe tener a alguien a su lado que lo
aliente. El estímulo espiritual es realmente muy importante. A nuestra familia no
le falta dinero, incluso si mi hermano mayor falla en su negocio, puede regresar
en cualquier momento. Y encontrar una pareja que sea como tú es difícil de
conseguir‖.
Joanna: ―Hazel, lo que dijiste es muy amable. Pero tu hermano mayor está un
poco enojado y tengo un poco de miedo de volver y enfrentarlo‖.
―Conmigo para acompañarte, no tienes que tener miedo de nada‖. Hazel hizo
una pausa y luego dijo: ―Pero acabo de llegar aquí y quiero jugar aquí durante
dos días, juegas aquí conmigo durante dos días, ¡volveremos juntos!‖
Joanna asintió: ―Está bien‖.
Hazel: ―¿Qué es tan interesante aquí?‖
Joanna se sonrojó de vergüenza: ―No lo sé. He estado durmiendo en el hotel
durante los últimos días. Romper con tu hermano me hace sentir mal.

Capitulo 3092
Hazel: ―Mi hermano también está de mal humor. Cada día es un poco más feliz
cuando ve al niño‖.
Joanna: ―Hazel, siento que no soy lo suficientemente valiente. Mi corazón sufre
todos los días. Rompí con tu hermano. Por un lado, sentí que lo que hice
estaba bien y, por otro lado, me arrepentí. Pero no me atrevo a decirle a nadie
que me arrepiento‖.
Hazel: ―Hermana Joanna, entiendo tus sentimientos. Pero mi hermano es
realmente bueno, no te rindas con él. Si cree que no eres lo suficientemente
bueno para él, no elegirá casarse contigo‖.
Joanna respiró hondo: ―Lo sé. Tendré una buena charla con él cuando regrese‖.
―¡Cuando dos personas están juntas, necesitamos comunicarnos más!‖ Hazel
comió su comida: ―Mis padres a menudo se peleaban cuando eran jóvenes.
Aunque nunca he estado en una relación, siento que todos pueden ser
tolerantes cuando son jóvenes. No es tan fuerte, si pelean un par de veces y
aún así no se separan, se volverán cada vez más tolerantes. Verás, mis padres
ya no se pelean. Solo los he visto pelear una vez en los últimos años cuando
he estado en casa.
Joanna tenía mucha curiosidad: ―¿Por qué están discutiendo?‖
Hazel sonrió: ―Fue después de que enviaste a alguien para que enviara a Liam
a nuestra casa, se pelearon. La persona que dio a luz al niño no dijo que el niño
pertenecía a mi hermano mayor, por lo que mi madre pensó que Liam era el
hijo ilegítimo de mi padre, los dos se pelearon tanto que casi se divorcian‖.
Joanna se sonrojó de vergüenza: ―Tal vez no se lo dejé claro a esa persona en
ese momento‖.
―Solo han sido unos días de peleas. Después de que se reveló la verdad, la
relación entre los dos mejoró. ¡Jajaja!‖ Hazel respondió: ―Dos personas que
realmente se aman no se separarán por dificultades y malentendidos tan
pequeños. ―
Tres días después, Hazel y Joanna regresaron a Aryadelle. Después de que
Joanna regresó a la casa de Foster, primero abrazó a los dos niños. Avery:
―¡Joanna, has perdido mucho peso! Come más más tarde. ―Tía, lo siento‖.
Joanna abrazó a su hija y se disculpó con Avery. ―No hay razón para
disculparse. Sabemos por lo que estás pasando. No eres igual que Hayden, y
es fácil pensar locuras. Deberías ser más importante para nosotros. Tienes que
cambiar lentamente tu forma de pensar. No puedes actuar como lo hacías
antes. Esconde el dolor y no nos digas la razón. Avery dijo suavemente.
Joanna: ―Um‖.
cena.
Después de que Hayden regresó, todos se sentaron en el comedor y
comenzaron a comer. Avery habló primero: ―¿No dijiste que querías estudiar
más? ¿Qué dirección vas a elegir? Joanna: ―Aún no me he decidido‖. Elliot dijo:
―¡Ve a obtener un MBA! Si aprende administración, puede iniciar su propia
empresa o ir a la empresa de Hayden‖.
Avery lo miró: ―¿Qué pasa con la tienda de postres?‖
Elliot: ―Aprender un MBA no afectará su apertura de una tienda de postres en el
futuro‖.
Hayden, que había estado en silencio todo este tiempo, expresó su opinión en
este momento: ―Creo que papá tiene razón‖.
Joanna: ―Está bien, escucharé al tío‖.
Avery se rió a carcajadas: ―Joanna, puedes ir a la clase primero. Tu tío tiene a
alguien que conoce en la escuela de negocios, y entonces te llevaremos a
verlo‖.
Joanna no se negó: ―Gracias tío y tía‖.
Avery: ―Joanna, llama a tus padres más tarde y pídeles que vengan de nuevo.
Juntémonos y volvamos a encontrarnos. Entonces podemos discutir la fecha de
tu boda.
Joanna: ―Tía, hablaré con Hayden esta noche. No me he disculpado con él por
lo que sucedió la última vez‖.
Hayden: ―Te perdono‖.

Capitulo 3093
Joanna estaba asombrada y conmovida.
Hayden continuó: ―Entiendo que la diferencia en nuestras identidades te hará
sentir inferior y sensible, pero no quiero que sucedan cosas similares en el
futuro. Si sientes que no eres digno de mí, puedes aprender y mejorar en
cualquier momento. Escapar es el método más inútil.
Los ojos de Joanna se pusieron rojos y confesó: ―Sí. Nunca volveré a hacer
esto. No importa lo que suceda en el futuro, te lo diré‖.
―Si tienes algo que no quieres decirme, puedes decírselo a mi hermana‖.
Hayden miró a Hazel en ese momento y dijo: ―Hazel, gracias por ayudarnos a
aclarar este malentendido‖.
Las mejillas de Hazel estaban ligeramente rojas: ―¡Hermano, somos una
familia!‖

Hayden preguntó: ―Después de graduarte, ¿cuáles son tus planes? ¿Has


pensado sobre eso?‖
Hazel pensó por un momento, y ahora que todos estaban aquí, debería decirles
a todos, para no preocuparse por eso.
―Quiero ir a Topiavelle primero. Mi suegra, que me crió, está enterrada allí.
Quiero visitar su tumba y quedarme en Topiavelle por un tiempo. Hazel explicó
su plan.
Las expresiones en los rostros de todos se congelaron.
Desde que Hazel regresó a Aryadelle, nunca más había estado en Thopiavelle.
En un instante, habían pasado tres años y Hazel había pasado de ser una niña
con baja autoestima a una niña segura y generosa. Robert no fingió pensar:
―Hermanita, espera hasta que tenga vacaciones de verano y te acompañaré a
Topiavelle. También quiero ir a Thopiavelle por un tiempo‖. Hazel sonrió y dijo:
―Segundo hermano, para ser honesto, no hay nada interesante en Thopiavelle.
Iré a echar un vistazo, tal vez vuelva pronto. Solo traeré un guardaespaldas
cuando llegue el momento. ― Avery entendió especialmente el deseo de su hija
de volver a Thopiavelle. Después de todo, había vivido en Thopiavelle durante
más de diez años. A pesar de que vivió en la pobreza en esos años, todavía
contenía sus recuerdos desde la infancia hasta la edad adulta.
Avery: ―Hazel, mamá realmente quiere ir contigo‖.
Hazel: ―Mamá, tú y papá necesitan prepararse para la boda entre el Gran
Hermano y la Hermana Joanna. Iré solo. Regresaré cuando los preparativos de
la boda de Gran Hermano estén casi terminados.
Avery: ―Está bien, ¿cuándo fuiste? ¿Adónde fuiste a vivir? No tienes ningún
conocido en Thopiavelle, ¿verdad? Hazel: ―Después de entregar mi tesis, me
iré. Cuando llegue el momento, me quedaré en un hotel. Es fácil para mí vivir
allí mientras tenga dinero. Aunque el lugar en su conjunto es bastante atrasado,
el centro de la ciudad sigue siendo muy rico‖. … Después de cenar, Joanna y
Hayden volvieron a su habitación.
Aunque Hayden perdonó a Joanna, Joanna todavía quería tener una buena
charla con Hayden.
Joanna tiró de Hayden para que se sentara en el pequeño sofá del dormitorio.
―¿Está realmente resuelto el problema de su empresa?‖ Joanna no estaba
tranquila.
Hayden: ―Le pedí a mi papá que me ayudara a resolverlo‖.
Joanna se quedó atónita por un momento: ―¿No te gusta dejar que tu familia se
entrometa en tu trabajo?‖
Hayden: ―Realmente no me gusta dejar que intervengan en mi trabajo, pero los
problemas que encontré esta vez no tienen que ver con mi negocio, sino con
algunas leyes y reglamentos nacionales. Después de todo, Aryadelle y
Bridgedale son diferentes en muchos aspectos. Mi red no es tan buena como la
de mi papá, así que le pedí a mi papá que me ayudara a resolverlo. Es solo un
pequeño problema, no tan aterrador como crees. Incluso sin la ayuda de mi
papá, puedo resolver este problema, solo requiere más tiempo y dinero‖.
―Así que ese es el caso‖. Joanna se sintió aún más culpable: ―Hayden, lo
siento. Ya no quiero separarme de ti. Te extraño mucho estos días‖.
Hayden la abrazó: ―Yo también te extraño un poco. No estoy acostumbrado a
que te vayas por unos días.

Capitulo 3094
Joanna presionó su cabeza contra la frente de Hayden y dijo: ―Entonces nunca
nos volveremos a separar. Si trabaja horas extras en el futuro, esperaré a que
regrese. Si estás de vacaciones, te acompañaré‖.
Hayden: ―Sí‖.
Al día siguiente, Joanna vino a la tienda de postres.
Juliette sabía que Joanna había vuelto, así que llegó temprano hoy.
Los dos se sentaron en la mesa del comedor, charlando mientras comían el
postre.
Joanna habló primero: ―Juliette, debería dejar la tienda de postres‖.
julieta: ¿por qué?
Joanna: ―Ya no puedo ir a la tienda. Planeo estudiar.
Juliette: ―¿Qué estás estudiando?‖
Joanna: ―Gestión empresarial‖.
―Oh… ¿Vas a unirte a su negocio familiar después de terminar tus estudios?‖
Aunque Juliette se mostró reacia a dejar a Joanna, no la detuvo.
Joanna negó con la cabeza: ―¡Estudiemos y pensemos al mismo tiempo! Su
familia no me presionó. Ellos me apoyarán en lo que quiera hacer en el futuro‖.
Juliette gritó: ―¡Joanna, eres demasiado! ¿Sabes cuánto me han dolido tus
palabras? No solo tu esposo es excelente, sino que tus suegros también lo son
al final… Tengo tanta envidia que quiero llorar‖.
Joanna: ―No llores. ¿No acordamos previamente que después de que Hayden y
yo nos casemos, si hay un hombre soltero cerca, te lo presentaré?
Juliette se conmovió un poco, pero no mucho: ―Siento que su esposo no tiene
amigos. Es un adicto al trabajo, y el trabajo es su mejor amigo‖.
Joanna no pudo evitar reírse: ―¡Aunque no tenga amigos, debe tener pareja! De
todos modos, si conozco a un chico guapo soltero en el futuro, te ayudaré a
prestar atención‖.
Juliette: ―¿Por qué estás prestando atención? ¿Te atreves a pedir Whatsapp a
otros?‖
Joanna hizo una pausa por un momento: ―Dado que es el socio de Hayden,
entonces Hayden debe tener información de contacto‖.
Juliette: ―¡Esto es demasiado inconveniente! En unos días te enviaré una funda
personalizada. Mi foto está en la carcasa del teléfono. Puede mostrar la
carcasa del teléfono a otros si ve a un chico guapo en el futuro. Si me estás
mirando, puedes volver a solicitar Whatsapp. Por favor, no molestes a Hayden.
Podemos manejar asuntos tan triviales por nuestra cuenta.‖
Joanna no pudo evitar darle a Juliette un pulgar hacia arriba.
―En realidad, tu boda con Hayden es una muy buena oportunidad. De todos
modos, seré tu dama de honor cuando llegue el momento. ¿Hayden no tiene
que encontrar un padrino? Entonces elegiré del mejor grupo de hombres‖.
―¡Jajaja!‖ Joanna se divirtió con el tono de Juliette.
……
Grupo creador de sueños.
Después de que Hayden llegó a la empresa, le pidió a Harry que le pidiera a
Tessa que se encontrara en la empresa.
Después de que Harry llamara a Tessa, Tessa vino pronto a la empresa.
Tessa pasó pavoneándose por la oficina de la secretaria y entró en la oficina de
Hayden.
Tan pronto como se cerró la oficina de Hayden, la habitación de la secretaria
explotó.
―¿Cuál es la situación con el jefe y la Sra. Tessa?‖
―Es tan obvio, ¿no puedes verlo? ¡El jefe debe haberse llevado bien con la Sra.
Tessa! Después de todo, el jefe y la Sra. Tessa están en la misma página, y la
Sra. Picard obviamente no puede estar en el escenario. Verá, la Sra. Picard
viene aquí todas las semanas excepto cuando entrega postres. Echemos un
vistazo, estoy seguro de que nunca he estado aquí en otras ocasiones.‖
―Pero cuando se construyó el equipo la última vez…‖
―El jefe la llevó allí la última vez, obviamente para jugar con ella. ¡Es solo un
compañero de cama y una niñera gratis! Para casarse, el jefe debe encontrar
una mujer de una familia de buena cuna como la Sra. Tessa‖.

Harry entró con líneas negras en su rostro: ―¿Deberías chismear más fuerte?
¡Si el jefe escucha lo que acabas de decir, simplemente vete!‖

Capitulo 3095
Todos se callaron de inmediato.
Una audaz secretaria se acercó a Harry, jaló a Harry y le preguntó en voz baja:
―Sr. Harry, ¿con quién se lleva bien el jefe? ¿Me puedes avisar? Después de
todo, la última vez que Picard se acostó directamente con el jefe. ¡Oh, Sra.
Tessa esta vez, también se ve muy bien!
Harry: ―Cuando la Sra. Tessa salga más tarde, lo sabrás‖.
―¡Bueno! Por lo que parece, la Sra. Tessa no debería tener suerte‖.
Harry: ―Eres bastante bueno adivinando‖.
―Porque la expresión que dijiste hace un momento era un poco sombría‖.

Harry empujó las gafas en el puente de su nariz: ―¿Hay alguna?‖


―Sí. Siento que la llegada de la Sra. Tessa a la compañía hoy definitivamente no
es algo bueno‖. La secretaria analizó: ―Cuando la Sra. Picard vino aquí antes,
te reíste muy feliz. Pero obviamente no estás de buen humor ahora‖
Harry le dio a la secretaria un pulgar hacia arriba.
oficina del director general.
Después de que Tessa entró en la oficina, inmediatamente se acercó a Hayden
con una sonrisa.
Tessa: ―Hayden, la última vez que nos vimos, te pedí tu información de contacto
y te negaste a darla. Estoy muy feliz de que me hayas preguntado hoy‖.
Hayden: ―¿Quién te dijo que dijeras tonterías frente a Joanna? Sra. Tessa, la
última vez que su padre me la presentó y dijo que recibió la mejor educación
desde la niñez hasta la edad adulta. ¿Es esta tu cualidad? ¿Crees que nos
provocas a mí y a ti? Si Joanna se separa, ¿me enamoraré de ti?
La cara de Tessa se puso roja y estaba muy avergonzada: ―¿Joanna presentó
una queja contigo?‖
Hayden: ―Ella no es como tú, no le dirá a nadie lo que está bien y lo que está
mal delante de mí. Sra. Tessa, la llamé aquí hoy para decirle que Joanna es mi
esposa. me casaré con ella. Hablando tonterías frente a ella, no solo te estoy
llamando para hablar‖.
Los ojos de Tessa estaban rojos: ―Hayden, ¿Joanna es tan buena?‖
Hayden: ―Ya sea que ella sea buena o no, no necesito aprobación externa.
Mientras yo crea que ella es buena.
Tessa: ―Al menos dime, ¿por qué la elegiste a ella en lugar de a mí? ¿Que pasa
conmigo?‖
Hayden: ―Ella es amable y pura, pero tú no tienes lo que ella tiene‖.
Tessa: ―¡Jajaja! ¡Este tipo de palabras solo engañan a las personas que no
saben! Mi papá me dijo que Joanna te dio a luz un par de mellizos. Así que a
tus padres les gusta mucho. ¡Y ella solo escuchó las opiniones de los miembros
de tu familia! ¡Pensé que tenías tus propias opiniones, pero no esperaba que
escucharas las opiniones de los miembros de tu familia de esta manera!‖
Hayden: ―Tengo una relación armoniosa con mi familia. La base de una relación
armoniosa es que nuestros juicios sobre las personas y las cosas son
básicamente los mismos. A ellos les gusta Joanna, ya mí me gusta Joanna. No
puedes pensar que solo porque los resultados de estas dos cosas se ven
iguales, no tengo una mente propia‖.
Tessa se echó a llorar: ―Ya que te gusta tanto Joanna, ¡deseo que ustedes dos
envejezcan juntos!‖.
Hayden: ―Gracias‖. Después de una pausa, dijo: ―Puedes irte‖.
Tessa salió llorando de la oficina de Hayden.
Después de que Tessa salió de la oficina de Hayden, rápidamente corrió hacia
el ascensor.
Sala de secretaria.
―EM. ¡Tessa está llorando!
―¿Está ella llorando? ¡Por qué no lo vi! ¡Solo vi su sombra volar lejos de mí!
―EM. ¡Tessa está absolutamente llorando! ¡La escuché olfatear!‖
―Parece que la Sra. Picard ganó. ¡La Sra. Picard es la mejor! La Sra. Tessa no
solo tiene antecedentes familiares prominentes, sino que también parece una
muñeca. Como mujer, me conmovería al verlo, ¡pero nuestro jefe no se
conmueve!‖
Hayden abrió la puerta de la oficina y salió

Capitulo 3096
La habitación de la secretaria de repente se quedó en silencio.
Harry se acercó a Hayden y le preguntó: ―Jefe, ¿cuáles son sus órdenes?‖
Hayden: ―Mi hermana pequeña se graduará pronto. Debería preparar un regalo
de graduación para ella‖.
De repente, Hayden recordó que Hazel iría a Thopiavelle pronto, así que quería
comprarle un regalo.
Harry: ―Jefe, ¿qué regalo quiere darle a Hazel? ¿Debería elegirlo por ti, o
deberíamos ir juntos?
Hayden: ―Iré con Joanna‖.

Harry: ―…‖
Después de que Hayden terminó de hablar, se fue.
Hayden salió de la empresa y fue a su casa a recoger a Joanna.
Después de que Joanna se subió al auto, dijo: ―¡No solo tienes que darle
regalos a Hazel, sino que también tienes que darle regalos a Layla! ¿No dijiste
que harías una fiesta para anunciar la buena noticia de su embarazo?
Hayden: ―Bueno, ¡por cierto, compremos un regalo para Robert!‖
―Sí. Tú decides el regalo de Robert y yo elegiré el regalo de Layla y Hazel.
Joanna comenzó a pensar qué regalo elegir para los dos.
Hayden agregó: ―Compre un regalo para su hermano también. La última vez
que vino, no hablé con él‖.
―¡Ja ja! Mi hermano menor te tiene bastante miedo. Es un poco introvertido y no
se atreve a hablar con extraños‖. Joanna bromeó con una sonrisa: ―Mi madre
siempre decía que sería mejor si mi personalidad y la suya fueran al revés.
Seré más audaz. Mi hermano es un poco tímido‖.
―¿Por qué me tiene miedo?‖ Hayden preguntó: ―¡Lo trato muy bien!‖.
Joanna: ―Él piensa que eres demasiado poderosa‖.
―No tengas miedo cuando veas gente poderosa. Hazte amigo de personas que
sean más fuertes que tú y aprende de las fortalezas de los demás‖. Hayden
compartió su experiencia con Joanna.
―La próxima vez que venga mi hermano, díselo‖. Joanna bromeó: ―No te tengo
mucho miedo‖.
―Estoy seguro de que ya no me tienes tanto miedo. Pero al principio, me tenías
un poco de miedo‖. Hayden recordó la escena del reencuentro con Joanna.
En ese momento, Joanna apenas se atrevía a mirarlo a los ojos.
―No tengo miedo, soy tímido‖. Joanna explicó: ―Aunque no te conozco bien, sé
que no eres una mala persona. Me di cuenta desde la primera vez que nos
reunimos en el hotel. ―
Hayden: ―Sabes que no soy una mala persona, ¿así que no te atreves a darme
la noticia de tu embarazo?‖
―Busqué tu información después de quedar embarazada. Estás en Bridgedale
todo el año. Si te digo que estoy embarazada, ¿qué harás si llevas al niño a
Bridgedale? De todos modos, pensé mucho en ese momento y finalmente tomé
una decisión‖.
Hayden: ―Ya no te culpo. No es fácil para ti concebir y tener un bebé sola‖.
Joanna dijo: ―Es cierto que sufrí mucho. La razón principal es que mis padres
no estaban de acuerdo con que diera a luz al niño al principio. Porque no les
dije que el niño que llevaba era tuyo. Tenían miedo de que mi hijo afectara mi
futuro matrimonio. En ese momento decidí tener un hijo con la actitud de no
volver a casarme nunca más. Lo que pensé fue que si tenía que tener un hijo
en el futuro, si tuviera un hijo contigo, los genes del niño definitivamente serían
mejores‖.
Hayden: ―… ¡Piensas tan maravillosamente! ¡Esta es una manera apropiada de
dejar al padre y quedarse con el hijo!‖
―Si pudiera mantener a dos niños, realmente no me habría puesto en contacto
con su familia‖. Joanna parecía seria.
Hayden estaba un poco preocupado: ―Entonces, ¿no tengo que agradecerte
por ser tan pobre?‖
Joanna no pudo evitar reírse a carcajadas: ―Mi madre decía que todo en el
mundo está predeterminado. No mires hacia atrás en las cosas que han
pasado, y puedes ahorrarte muchos problemas‖.

Capitulo 3097
Hayden: ―Se puede ver que toda tu familia es muy optimista‖.
Joanna: ―Porque nuestra familia no es la más pobre de nuestro pueblo. Cuando
te sientas insatisfecho en la vida, piensa en el hecho de que muchas personas
pueden no vivir tan bien como nosotros y, naturalmente, te sentirás mucho
mejor‖.
Hayden: ―¡Joanna, preparémonos para nuestra boda junto con mi madre!
Después de todo, es nuestra propia boda. Si tienes alguna idea, puedes
contársela a mi madre. Pensaremos en otras cosas después de casarnos‖.
Joanna asintió: ―¡Está bien! De hecho, puedo cuidar de los niños en casa. Es
solo que los niños me dejarán cuando crezcan y vayan a la escuela. Si no

tienen sus propias cosas que hacer, será muy aburrido‖.


Hayden: ―No es imposible decidir qué hacer después de que los niños vayan a
la escuela‖.
Joanna: ―Tengo miedo de perder el contacto con la sociedad‖.
Hayden: ―Cuando te quedas con tus hijos en casa, no necesitas cuidar a tus
hijos las 24 horas del día. Hay tantas niñeras en casa. Puedes dedicar tiempo a
estudiar, y después de que tus hijos vayan a la escuela, no perderás el contacto
con la sociedad‖.
Joanna: ―Bueno, ¡hablemos de eso después de casarnos! Hayden, ¿a quién
planeas tener como padrino?
Hayden: ―Roberto‖.
Joanna: ―¿Tienes otros amigos solteros?‖
Hayden: ―¿No es Robert un padrino ya hecho?‖
Joanna: ―¿Estás buscando solo a un padrino?‖
Hayden: ―¿Podría ser que puedas encontrar muchas damas de honor? Parece
que solo tienes una amiga, Juliette, ¿verdad?
Juana: ―¡Sí! Ella me ayudó cuando estaba en el momento más difícil. Le estoy
muy agradecido‖.
Hayden: ―¿Así que quieres que encuentre más padrinos, preferiblemente
solteros, y que la deje elegir cuando llegue el momento?‖
Joanna se sonrojó de vergüenza: ―No le corresponde a ella elegir. Este tipo de
cosas depende de la relación entre las dos personas. Creo que Juliette es muy
buena‖.
―Dado que ella es genial, debería haber muchos trajes a mi alrededor. En
cambio, no hay muchas personas solteras, y aún menos personas solteras
ricas‖. Hayden agregó: ―Harry también tiene novia‖.
Joanna: ―Entonces recogí el tesoro‖.
Hayden: ―Algunas personas dicen que tengo alta visión, así que nunca antes
había estado en una relación. Creo que lo que otros dicen es correcto. De
hecho, soy clarividente y nadie puede menospreciarme‖.
Joanna: ―Si fuera otra mujer la que se acostó contigo en el hotel…‖
Hayden: ―No puedo acostarme con ninguna mujer. Si fuera demasiado feo,
preferiría noquearme antes que hacer ese tipo de cosas‖.
Las mejillas de Joanna estaban calientes: ―Lo tomaré como si me estuvieras
felicitando‖.
Hayden: ―¿Ese Ellis no te persiguió antes? Aunque no eres tan hermosa como
mis dos hermanas menores, no eres mala‖.
Joanna no esperaba que Hayden fuera tan directo.
Joanna estaba a punto de seguir sus palabras y elogiar los genes de su familia.
Y Hayden probablemente se dio cuenta de que estaba hablando demasiado
directamente, así que lo corrigió: ―Todo el mundo es único. A los ojos de tus
padres, debes ser la más hermosa‖.
Juana: ―¡Jaja! No necesitas consolarme. Puedo soportarlo mentalmente. Y
también creo que tus dos hermanas menores son súper hermosas‖.
―Tienes diferentes estilos. No hay comparación.‖ Hayden cambió su forma de
hablar: ―Aunque la apariencia es un poco importante, no es lo más importante.
Tu carácter y personalidad son los factores importantes que te distinguen de
otras personas. ―
Joanna: ―Um‖.
fin de semana.
La familia Foster celebró una animada fiesta en el hotel.
¡Liam y Gia se convierten en los protagonistas de la audiencia!
Al ver a todos compitiendo por sostener a los dos niños, Hazel no pudo evitar
levantar las comisuras de la boca.

Capitulo 3098

Mike se acercó y le preguntó a Hazel: ―¡Hazel, felicidades por tu graduación!‖.


Hazel: ―Tío Mike, ¿por qué no recoges al bebé?‖
Mike sonrió con la comisura de la boca: ―Los abrazaré a cada uno de ellos
después de que se hayan abrazado. Tu hermano es realmente sorprendente
esta vez.
Hazel: ―La vida está llena de sorpresas‖.
―¡Sí! ¿Qué vas a hacer después de la graduación? preguntó Mike.
Hazel: ―Quiero visitar a Thopiavelle primero‖.

¿Thopiavelle? Mike pensó por un momento en su mente, y luego dijo un


nombre, ―… ¿Lucas Hogan?‖
Hazel: ―…‖
¡Hazel no esperaba que la memoria de Mike fuera tan buena!
Se lo dijo a Mike una vez hace unos años, pero Mike todavía lo recordaba.
―Vuelvo principalmente a visitar la tumba de mi suegra que me crió‖. Hazel
explicó con una cara sonrojada.
―Oh, si es para ir a la tumba, puedes mover la tumba de tu suegra a Aryadelle.
Será conveniente que vayas a la tumba en el futuro. De lo contrario, es solo
para ir a la tumba, hasta ahora, ¡qué sacudida!‖ Mike le dijo a Hazel sus
pensamientos honestos.
El rostro de Hazel se puso aún más rojo: ―Tío Mike, además de ir a la tumba,
también quiero ir allí para verla. Después de todo, he vivido allí durante más de
diez años.
Mike entendió: ―¿Vas solo o quién te acompaña?‖.
―Traeré un guardaespaldas‖. Hazel respondió: ―Ya hice un acuerdo con mis
padres‖.
―Tus padres tienen un nieto en sus brazos ahora, así que ya no te cuidarán
más. Además, eres un adulto, así que puedes hacer lo que quieras‖. Mike se rió
y dijo: ―Pero debes prestar especial atención a la seguridad afuera. Después de
todo, tienes identidades diferentes, aunque tus padres no han revelado tu
información al público, debe haber alguien que conozca tu identidad‖.
Hazel asintió: ―Definitivamente tendré mucho cuidado‖.
A las 10:00 p. m., Avery le pidió a Layla que volviera a descansar. Al mismo
tiempo, Avery llevó a casa a Joanna, Hazel y los dos niños pequeños.
Liam se quedó dormido en los brazos de Avery, pero Gia aún no se había
dormido.
Joanna abrazó a la pequeña y enérgica Gia, tratando de ponerla a dormir, pero
ella simplemente no podía dormir.
Hazel sonrió y dijo: ―No se le debería permitir dormir por la tarde. Ha dormido lo
suficiente por la tarde y todavía tiene mucha energía ahora‖.
―Probablemente sea porque había demasiada gente esta noche, lo que la
sorprendió. Suele dormir por la tarde. ¡No afecta su sueño por la noche!‖ Avery
respondió: ―Liam debe estar cansado de tanto llorar‖.
Hazel se rió aún más fuerte.
La fiesta de esta noche, debido a que había demasiados invitados, Liam estaba
un poco asustado.
Cuando alguien quería abrazarlo, lloraba aún más, abrazando a Avery y
negándose a soltarlo.
El sonido del llanto fue ensordecedor e impactante.
Así que Avery dijo que estaba durmiendo tan bien ahora porque estaba
cansado de llorar antes. Pero Gia no lloró. Cualquiera puede abrazarla. Su
miedo tomó la forma de una agitación constante.
―En el futuro, lleva a Liam a lugares con mucha gente, para que no llore tanto‖.
Joanna dijo: ―Antes, mi madre solía llevar a Gia a dar un paseo por la
comunidad, y cuando veía a mucha gente, no les tenía miedo‖.
Avery estaba un poco avergonzado: ―A menudo también llevamos a Liam a dar
un paseo por la comunidad. La razón principal es que hay muy poca gente en
nuestra comunidad‖.
Joanna: ―Ahora que es mayor, puedes llevarlo al parque o a la calle‖.
―Sí. En realidad, creo que es lindo cuando llora, ¡jajaja!‖. Avery miró a los dos
niños y pensó que todo estaba bien.
―Mamá, ¿no viste que cuando Liam lloraba, el ceño fruncido del hermano mayor
podía matar una mosca?‖ Hazel dijo, y se rió.
Avery dijo: ―Si tu hermano mayor resulta ser como Liam, también llorará.
¿Cómo puedes ser tan estricto con el bebé?
De vuelta a casa, Hazel volvió a la habitación. Antes de ir a ducharse, encendió
su teléfono y vio un nuevo mensaje.

Capitulo 3099

Fue enviado por el instructor.


La instructora dijo que básicamente no había problemas con su tesis y que
estaba lista para defenderla.
Al mismo tiempo, el instructor le preguntó sobre su próximo plan.
La instructora esperaba que siguiera siendo anfitriona, porque había acumulado
una rica experiencia en pasantías en estaciones de televisión en los últimos
dos años y ya era una excelente anfitriona.
El instructor también le preguntó si no pensaba seguir siendo anfitriona porque
su familia no estaba de acuerdo.

Hazel inmediatamente envió un mensaje al instructor: [Mis padres no


interferirán con mi elección. Soy yo quien quiere tomar un descanso primero.]
El instructor respondió rápidamente: [Está bien tomar un descanso. No llegues
tarde a tu defensa el sábado.]
Hazel: [Está bien. ¡Te vas a la cama temprano!]
Después de enviar el mensaje, Hazel hizo clic en el software de emisión de
boletos y comenzó a mirar el boleto a Thopiavelle.
En un abrir y cerrar de ojos, es sábado.
Después de que Hazel terminó su defensa, regresó feliz a casa.
Como resultado, toda la familia estaba allí.
Hazel se quedó atónita.
Hazel: ―¿Por qué están todos en casa? Hermano, hermana, ¿no vas a trabajar?
―Mamá dijo que tienes que dejar el boleto aéreo de esta noche‖. Hayden dijo:
―¿Por qué te vas con tanta prisa?‖
Hazel: ―Mamá, ¿has visto mi boleto?‖
Avery recogió el sobre que contenía el boleto aéreo de la mesa de café, ―Fue
enviado a casa. Tenía curiosidad, así que lo abrí y lo leí. No te enfadarás,
¿verdad?
Hazel: ―¡Jajaja! Por supuesto que no estoy enojado. Casi se me olvida que
compré un billete de avión. Lo compré casualmente la noche anterior. Planeo
decírtelo después de que pase mi defensa. Si fallo en mi defensa, no podré
irme hoy‖.
Avery: ―Mamá puede decir que realmente quieres ir a Thopiavelle. ¡Así que ve
si quieres ir esta noche! Antes de salir, nuestra familia tendrá una comida junta‖.
―Mamá, no estés tan triste. Volveré pronto.‖ Hazel abrazó a su madre.
―Nunca te has separado de nosotros desde que regresaste. ¿Cómo no voy a
estar triste si vas a viajar solo ahora? Avery dijo: ―No te quedes afuera por
mucho tiempo. Aunque Thopiavelle tiene recuerdos de tu pasado, pero no hay
conocidos ni amigos tuyos.
De hecho, todavía había.
Como su director de escuela secundaria.
El director la cuidó muy bien en ese entonces.
Esta vez, cuando quería volver a Topiavelle, también quería ver a ese maestro.
Por la noche, Hazel y su guardaespaldas Aaron partieron hacia Thopiavelle.
En el avión, Hazel no tenía sueño en absoluto.
Aaron tenía un poco de sueño: ―Señorita, el tiempo de vuelo es tan largo, ¿no
puede dormir?‖
Hazel: ―No tengo sueño por ahora. Aaron, ¿sabes por qué te elegí para que
salieras conmigo?
Aaron: ―¡Porque soy tu guardaespaldas!‖
Hazel: ―En ese caso, ¿no deberías escucharme?‖
Aaron dudó por un momento: ―Pero, es tu padre quien me paga mi salario‖.
Hazel: ―…‖
Aaron: ―¿Qué estás tratando de hacer? ¿Quieres que te ayude a ocultar algo?
Señorita, su familia es muy amable con usted, así que no haga nada que los
entristezca‖.
Hazel: ―Por supuesto que no haré nada para entristecerlos. Es solo que ahora
soy un adulto y no quiero que mis padres sepan todos mis asuntos privados.
No querrás informarles de mis asuntos todos los días. Si tienes que informar,
entonces no tienes que decir nada‖.
Aaron asintió, ―Entiendo lo que quieres decir. Puedo prometerte Después de
todo, solo soy un guardaespaldas y mi deber es proteger tu seguridad. Mientras
estés a salvo, me pueden pagar‖.
Hazel: ―Aaron, realmente lo sabes todo‖

Capitulo 3100

Cuando el avión llegó a Thopiavelle, Hazel salió del aeropuerto y primero hizo
una videollamada para informarle a su madre que estaba a salvo.
Aunque había una diferencia horaria entre Aryadelle y Thopiavelle, Avery le
pidió específicamente a Hazel que hiciera una videollamada con su familia
después de bajar del avión.
―Mamá, ahora me voy al hotel en auto‖. Es de noche en Aryadelle y Hazel no
quería perturbar el sueño de su madre.
―Envíame la ubicación y el video cuando llegues al hotel.‖ instó Avery.
―DE ACUERDO.‖
Hazel colgó la videollamada y se dirigió al hotel reservado con el
guardaespaldas.
Los dos llegaron a la suite de lujo y, después de guardar su equipaje, Aaron le
preguntó a Hazel: ―Señorita, ¿debería comer primero o descansar primero?‖.
Hazel: ―No tengo sueño, ¡vamos a comer!‖
Aaron: ―Comer algo, ¿luego qué?‖
Hazel: ―Te mostraré los alrededores. Este lugar es exactamente igual que hace
tres años, nada ha cambiado‖.
Hazel no durmió mucho en el avión, y ahora que está en el hotel, ya no tiene
sueño.
Aaron sonrió y dijo: ―Señorita, no la había visto tan feliz antes‖.
Hazel se tocó la cara: ―¿De ninguna manera? ¡También soy muy feliz cuando
estoy con mis padres!‖.
Aaron: ―Estás muy emocionado ahora‖.
Hazel: ―Después de todo, no he vuelto en mucho tiempo. He vivido aquí por
más de diez años. Aunque aquí no haya familiares, esta tierra me hace sentir
muy cerca‖.
Aaron no entendía, pero respetaba.
Después de que los dos cenaron en el restaurante del hotel, Hazel llevó a
Aaron a la calle.
―¡Aaron, alquilemos un auto más tarde!‖ Hazel quería visitar la tumba de su
suegra.
Aarón: ―¡Está bien! ¿Vas a un lugar lejano?‖
Hazel: ―¡Está un poco más lejos! Voy a visitar la tumba de mi suegra. El
autobús aquí tomará mucho tiempo. Es más conveniente conducir solo‖.
Aarón: ―¡Claro! Debería haber alquiler de coches en el hotel. ¿Qué tal si vamos
al hotel y preguntamos?
Hazel: ―¡Está bien! Ve a preguntar. Iré al supermercado a comprar unos
bocadillos. Me los comeré en el camino más tarde.
Aaron fue al hotel a alquilar un coche y Hazel fue al supermercado.
Un cuarto de hora después, Aaron condujo el auto hasta la entrada del
supermercado.
Hazel subió al auto con una bolsa de bocadillos.
―Aaron, primero ve a la floristería y compra algunas flores‖. Hazel sacó una
botella de agua y la puso junto a Aaron.
Aarón: ―¡Está bien! ¿Sabes dónde hay una floristería? ¿O debería simplemente
usar la navegación del automóvil?
Hazel: ―¡Solo usa la navegación para buscar!‖
Hazel gastó muy poco dinero mientras vivía en Topiavelle, pero ahora que lo
recordaba, parecía como si estuviera soñando.
Veinte minutos después, Aaron detuvo el auto frente a una floristería.
Hazel se bajó del auto y fue a la tienda a comprar flores.
A Hazel le gustaban mucho todo tipo de flores.
―Esto, esto, esto …‖ Hazel comenzó a señalar las flores que pidió, ―Jefe, quiero
que todas estas flores se coloquen en la puerta‖.
Dueño de la floristería: ―!!!‖
Estaba tan feliz que estaba en trance.
Nunca había conocido a un cliente tan orgulloso.
Aaron se acercó a Hazel y le recordó: ―Hazel, ¿vas a visitar la tumba? ¿No es
suficiente comprar algunos crisantemos y claveles para visitar la tumba? ¿Por
qué estás comprando tantas rosas?
Hazel: ―Ir a la tumba es muy apreciado. A mi suegra solo le enviaba flores
silvestres desde el costado de la carretera porque no tenía dinero.
Definitivamente le compraría muchas flores hermosas si tuviera dinero. Mi
suegra también es mujer y le deben gustar las rosas.
Aarón asintió.
¡Que Hazel lo compre ya que le gustó!
De todos modos, los Foster eran muy ricos. Incluso si quisiera comprar la
floristería ahora mismo, no sería difícil.

3101

El corazón de Hazel latía más rápido; estaba un poco nerviosa y también un


poco asustada. Porque ella no dijo quién era en el mensaje de texto.
Tenía miedo de que la maestra no se conociera a sí misma.
¿Cómo se presentaría a la maestra?
Su identidad anterior como Siena había muerto hacía mucho tiempo. Si de
repente le dijera a la maestra que ella era Siena, ¿la maestra se desmayaría
del susto?
El director salió de la puerta de la escuela y vio a Hazel de un vistazo.
Hazel no se vistió en particular. Llevaba un vestido sencillo, su cabello estaba
atado en una cola de caballo y su rostro no estaba maquillado; se veía limpia y
madura.
El maestro a cargo empujó los anteojos en el puente de su nariz, miró a Hazel

cuidadosamente varias veces, pero no pudo reconocer de qué estudiante se


trataba.
―Profesor Rayner, ¿todavía tiene clase hoy? Es solo la hora de la cena; ¡déjame
invitarte a cenar!‖ Hazel dijo. Tenía una sonrisa brillante en su rostro.
El maestro Rayner estaba avergonzado: ―¿Cómo te llamas? ¿Por qué no
recuerdo que te enseñé? Ni siquiera te he visto. ¿Estás seguro de que eres mi
alumno?
Hazel: ―Sé tu nombre; También sé tu número; me has enseñado durante tres
años; Estoy muy seguro de que eres mi maestro. Profesor Rayner: ―Entonces,
¿cómo te llamas?‖ Hazel: ―¿Por qué no vamos a comer primero? Te lo explicaré
durante la comida. El maestro Rayner miró la hora: ―¡Está bien! Estoy muy
conmovido de que hayas venido hasta aquí para verme. Aunque no sé quién
eres, creo que eres mi estudiante‖. Los dos se sentaron en un restaurante
cerca de la escuela. Hazel dijo: ―Me invitaste aquí a cenar antes‖. Profesor
Rayner: ―Traje a mis alumnos aquí para cenar. Sabe bien, y está cerca de la
escuela. ¿Que te llamo? ¿Me estoy haciendo viejo? Realmente no tengo
ninguna impresión de ti. Siempre siento que no te he visto antes‖.
Hazel: ―Profesor Rayner, yo solía ser bastante fea‖.
Maestra Rayner: ―Oh… los niños que van a la escuela secundaria aumentarán
de peso más o menos durante su desarrollo… Ya deberías haberte graduado
de la universidad, ¿verdad?‖
Hazel asintió: ―Sí‖.
El maestro Rayner miró la cara de Hazel. En el momento en que Hazel bajó la
cabeza, la maestra Rayner finalmente recuperó la sensación de familiaridad.
―Parece estar un poco impresionado… ¡Tus ojos son muy similares a los de un
antiguo alumno mío!‖ La maestra Rayner estaba un poco emocionada: ―Esa
estudiante… ¡Estoy muy impresionada con ella! ¡Porque ella es fea! ¡No! No
quiero decir que sea fea, quiero decir…‖
―Maestro, no necesita explicar; Entiendo lo que dices.‖ Hazel sonrió con calma
y dijo: ―Yo soy ella‖. Profesor Rayner: ―!!!‖
El maestro Rayner se tapó la boca y dejó escapar un grito.
Hazel: ―Maestro Rayner, hace tres años encontré a mi familia. Mi familia
canceló mi identidad en Topiavelle. De hecho, no morí. Simplemente vivía en
otro país con otra identidad‖.
El maestro Rayner se quedó sin aliento en estado de shock: ―¡Esto es increíble!
No sé qué decir por un tiempo… Estoy tan feliz por ti, pero siento que es falso.
¿Eres realmente Siena?
Hazel: ―Sí. Maestro, espero que pueda ayudarme a mantenerlo en secreto.
Realmente no quiero que otros lo sepan‖.
Profesor Rayner: ―No te preocupes, si me dices esto, definitivamente no se lo
diré al mundo exterior‖.
En ese momento, el maestro Rayner se quitó los anteojos y comenzó a llorar.
Hazel: ―¡Profesor, no llores!‖
Maestra Rayner: ―Cuando llegó la noticia de tu muerte, me sentí incómodo
durante mucho tiempo. Tienes un rendimiento académico tan bueno y estás tan
dispuesto a soportar las dificultades. Vi que fuiste admitido en una universidad
tan buena, pero resultó que moriste. Realmente no podía soportarlo.
Afortunadamente, no estás muerto. ¡Mira lo bueno que eres ahora!‖

3102

El corazón de Hazel latía más rápido; estaba un poco nerviosa y también un


poco asustada. Porque ella no dijo quién era en el mensaje de texto.
Tenía miedo de que la maestra no se conociera a sí misma.
¿Cómo se presentaría a la maestra?
Su identidad anterior como Siena había muerto hacía mucho tiempo. Si de
repente le dijera a la maestra que ella era Siena, ¿la maestra se desmayaría
del susto?
El director salió de la puerta de la escuela y vio a Hazel de un vistazo.
Hazel no se vistió en particular. Llevaba un vestido sencillo, su cabello estaba
atado en una cola de caballo y su rostro no estaba maquillado; se veía limpia y
madura.
El maestro a cargo empujó los anteojos en el puente de su nariz, miró a Hazel

cuidadosamente varias veces, pero no pudo reconocer de qué estudiante se


trataba.
―Profesor Rayner, ¿todavía tiene clase hoy? Es solo la hora de la cena; ¡déjame
invitarte a cenar!‖ Hazel dijo. Tenía una sonrisa brillante en su rostro.
El maestro Rayner estaba avergonzado: ―¿Cómo te llamas? ¿Por qué no
recuerdo que te enseñé? Ni siquiera te he visto. ¿Estás seguro de que eres mi
alumno?
Hazel: ―Sé tu nombre; También sé tu número; me has enseñado durante tres
años; Estoy muy seguro de que eres mi maestro. Profesor Rayner: ―Entonces,
¿cómo te llamas?‖ Hazel: ―¿Por qué no vamos a comer primero? Te lo explicaré
durante la comida. El maestro Rayner miró la hora: ―¡Está bien! Estoy muy
conmovido de que hayas venido hasta aquí para verme. Aunque no sé quién
eres, creo que eres mi estudiante‖. Los dos se sentaron en un restaurante
cerca de la escuela. Hazel dijo: ―Me invitaste aquí a cenar antes‖. Profesor
Rayner: ―Traje a mis alumnos aquí para cenar. Sabe bien, y está cerca de la
escuela. ¿Que te llamo? ¿Me estoy haciendo viejo? Realmente no tengo
ninguna impresión de ti. Siempre siento que no te he visto antes‖.
Hazel: ―Profesor Rayner, yo solía ser bastante fea‖.
Maestra Rayner: ―Oh… los niños que van a la escuela secundaria aumentarán
de peso más o menos durante su desarrollo… Ya deberías haberte graduado
de la universidad, ¿verdad?‖
Hazel asintió: ―Sí‖.
El maestro Rayner miró la cara de Hazel. En el momento en que Hazel bajó la
cabeza, la maestra Rayner finalmente recuperó la sensación de familiaridad.
―Parece estar un poco impresionado… ¡Tus ojos son muy similares a los de un
antiguo alumno mío!‖ La maestra Rayner estaba un poco emocionada: ―Esa
estudiante… ¡Estoy muy impresionada con ella! ¡Porque ella es fea! ¡No! No
quiero decir que sea fea, quiero decir…‖
―Maestro, no necesita explicar; Entiendo lo que dices.‖ Hazel sonrió con calma
y dijo: ―Yo soy ella‖. Profesor Rayner: ―!!!‖
El maestro Rayner se tapó la boca y dejó escapar un grito.
Hazel: ―Maestro Rayner, hace tres años encontré a mi familia. Mi familia
canceló mi identidad en Topiavelle. De hecho, no morí. Simplemente vivía en
otro país con otra identidad‖.
El maestro Rayner se quedó sin aliento en estado de shock: ―¡Esto es increíble!
No sé qué decir por un tiempo… Estoy tan feliz por ti, pero siento que es falso.
¿Eres realmente Siena?
Hazel: ―Sí. Maestro, espero que pueda ayudarme a mantenerlo en secreto.
Realmente no quiero que otros lo sepan‖.
Profesor Rayner: ―No te preocupes, si me dices esto, definitivamente no se lo
diré al mundo exterior‖.
En ese momento, el maestro Rayner se quitó los anteojos y comenzó a llorar.
Hazel: ―¡Profesor, no llores!‖
Maestra Rayner: ―Cuando llegó la noticia de tu muerte, me sentí incómodo
durante mucho tiempo. Tienes un rendimiento académico tan bueno y estás tan
dispuesto a soportar las dificultades. Vi que fuiste admitido en una universidad
tan buena, pero resultó que moriste. Realmente no podía soportarlo.
Afortunadamente, no estás muerto. ¡Mira lo bueno que eres ahora!‖

3103

La sirvienta: ―Eso no lo sé. No dijeron tanto‖.


Hazel: ―Ah‖.
―¡Incluso conoces a Lucas! ¡Sabes bastante!‖ La criada suspiró.
―¡Porque tengo más o menos la misma edad que él!‖ Hazel dijo con una
sonrisa: ―Cuando lo recogieron, ¡no había ido a la escuela antes! ¡Lo he visto
antes! ¿Es alto y delgado? Siempre usa un abrigo delgado… en invierno, no le
gusta usar chaquetas de algodón‖.
―¡Sí! No le teme al frío. No lo veo resfriado. Los jóvenes gozan de buena salud‖.
La criada le preguntó a Hazel: ―¿Cómo te llamas? ¡No te he visto antes!‖ ―

“Mi nombre es Hazel. Tía, estás ocupada, así que no te molestaré‖. Hazel
agregó: ―Por cierto, dado que la Sra. Hogan tiene muchos problemas, no le
digas que he estado aquí. Estas frutas Cómelas tú mismo. ¡Jeje!‖
―¡Eres una chica tan agradable! ¡Ven a jugar de nuevo la próxima vez que estés
libre!‖
―¡DE ACUERDO!‖ Hazel salió por la puerta trasera de la villa.
El guardaespaldas preguntó de inmediato: ―¿Terminaste de hablar?‖
Hazel asintió: ―Mi suegra solía trabajar aquí y trabajó con ellos durante mucho
tiempo. Aunque la relación no es muy buena, no son malos‖.
El guardaespaldas: ―¿No dijiste quién eras antes?‖
Hazel: ―No. No hay necesidad de decirles.
―Señorita, usted es realmente una persona amable‖. El guardaespaldas
suspiró: ―Puedo entender que visites a tu maestro, pero realmente no hay
necesidad de que estas sirvientas vengan aquí‖.
Hazel no podía decirle a Aaron que vino aquí para preguntar por Lucas.
―No le dijiste a mis padres, ¿verdad?‖ Preguntó Hazel.
Aarón: ―¡No! No me llamaron, así que no diré nada‖.
―¿Entonces te llamaron en privado?‖ Hazel continuó preguntando.
Aaron: ―Llamaron una vez. Ayer. Después de que fuiste a tu escuela, ¿no
respondiste a su mensaje? Ellos me llamaron. Dije que estabas con tu maestra
y no dijeron nada‖.
Hazel: ―No me dijiste sobre esto ayer‖.
―No hay nada que decir. No estoy diciendo tonterías. El guardaespaldas
respondió: ―Estás conociendo a tu maestro, no a un hombre desordenado…‖
―Entonces, ¿qué pasa si conozco a un hombre que crees que es un desastre?
¿Qué dices si mis padres te llaman en ese momento? Hazel quería hablar
primero con el guardaespaldas.
―¿Ah? ¿Tienes novio aquí? El guardaespaldas vio la pista: ―Estás en tan
buenas condiciones ahora, ¿por qué no puedes pensar en encontrar a tu ex
novio? No quieres ayudar a los pobres, ¿verdad? ¡No seas estúpido!
―¿Por qué tienes tanto cerebro?‖ Hazel frunció el ceño, ―¿No estabas
enamorado de una chica cuando eras adolescente? De todos modos, no te
entrometas en los asuntos de otras personas, y mucho menos se lo digas a mis
padres.
Aaron: ―¡Entonces tienes que darme una excusa! ¡Soy estúpido, no mentiré!‖
Hazel: ―Si voy con él, puedes decir que fui a ver a mis compañeros de clase.
Tengo un sentido de la propiedad. Cuando llegue el momento de decírselo a
mis padres, se lo diré yo mismo. De todos modos, no las digas de tu boca. ―
Aarón: ―Está bien, ¡lo entiendo! ¿Vamos a buscar al chico del que estás
enamorado ahora?
Hazel: ―¿Tienes que ser tan directo?‖
Aaron: ―¿Por qué tienes tanto tacto conmigo? No soy tu hermano, y mucho
menos tu padre. Eres mi jefe, haré lo que me pidas que haga y diré lo que me
pidas que diga. De todos modos, incluso si te metes con tus… padres están
enojados y tus padres no te harán nada, mientras me protejas, este trabajo no
se perderá‖.
Hazel: ―¿Por qué tu comprensión es tan alta?‖
Aaron: ―Simplemente no soy estúpido‖.
Los dos subieron al auto.
―¿Adónde vas?‖ Aaron preguntó mientras sostenía el volante.
―No sé. La criada dijo que creó una empresa, pero que no sabía el nombre de
la empresa‖. Hazel suspiró.
Aaron: ―No es fácil… ¿No sabes su nombre? ¡Usa su nombre para buscar en
Internet! Hay sitios web en Aryadelle donde puede buscar empresas por
nombre, ¿no hay uno en Thopiavelle?

Hazel se dio cuenta de repente: ―Lo buscaré‖.


Aaron: ―Señorita, ¿tiene que ir a verlo? ¿No te reconoce también? ¿Vas a tener
un enfrentamiento con él y decir que ahora eres la hija de la familia Foster? ¡Si
tienes un enfrentamiento con él, definitivamente te enredará!‖
Hazel: ―Él no es ese tipo de persona‖.
Aaron: ―No lo has visto en tres años. ¿Cómo sabes que él no es ese tipo de
persona ahora? La gente cambia. En esta sociedad, los beneficios son siempre
lo más tentador. Con dinero se tiene todo. Así que te sugiero que no te
enfrentes a él‖.

Hazel: ―Entonces, si no le digo claramente, es posible que no lo vea en


absoluto. Incluso si lo veo, solo puedo hablar con él como un extraño. No le
gusta charlar con extraños‖.
Aaron: ―No lo has probado, ¿cómo sabes que no te hablará? Eres tan hermosa,
creo que la mayoría de los hombres no pueden resistir tu tentación. Si no tienes
confianza, entonces puedes ponerte un poco de maquillaje cuando llegue el
momento, vístete un poco más bellamente‖.
Hazel: ―¡Está bien! Déjame averiguar el nombre de su compañía primero.‖
Aaron: ―Entonces conduciré hasta la carretera principal primero. Primero
encontremos un restaurante. Es casi la hora del almuerzo.
Hazel: ―Bueno. ¡Puedes encontrar cualquier restaurante! Puedo comer
cualquier cosa.
Media hora después, Aaron estacionó el auto frente a un restaurante de gama
media a alta.
Hazel siguió a Aaron al restaurante.
Después de que los dos se sentaron, Aaron le entregó el menú a Hazel.
Hazel: ―¡Pídelo! No soy quisquilloso con la comida‖.
Hazel encontró un sitio web donde podía ingresar el nombre para buscar
empresas relacionadas, pero tenía que recargar como miembro para buscar y
ver.
Hazel tuvo que registrarse como usuario y recargar, lo cual fue un poco
problemático.
Aaron había estado con Hazel durante dos años, por lo que estaba bastante
familiarizado con las preferencias de Hazel.
Pero los platos en Thopiavelle eran diferentes a los de Aryadelle, así que Aaron
pidió algunos platos al azar.
Cuando el mesero estaba sirviendo la comida, Hazel finalmente descubrió el
nombre de la compañía de Lucas.
Al ver a Hazel dejar su teléfono, Aaron preguntó: ―¿Lo has encontrado?‖
Hazel: ―¡Bueno! Pero soy un poco tímido. Fui a su empresa precipitadamente,
¿qué debo decir? ¡Debe haber una razón!‖
Aaron: ―Cuando estabas buscando a tu mentor y yendo a la casa de Hogan,
eras muy asertivo‖.
Hazel: ―Te estás burlando de mí otra vez‖.
Aaron: ―¿Te gusta tanto este chico? ¿Es él guapo? ¿Es tan guapo como tu
hermano mayor y tu segundo hermano? No lo creo.
Hazel: ―¿Cómo se puede comparar esto? Me gusta no porque sea guapo, sino
porque me trata muy bien‖.
Aaron: ―¿Cómo te tratan tu hermano mayor y tu segundo hermano mayor?‖
Hazel: ―Entonces, ¿puedo casarme con mi hermano mayor y mi segundo
hermano?‖
Aaron se quedó sin palabras.
Aaron: ―Quiero ver qué tan bueno es ese hombre‖.
Hazel: ―¿Por qué no entras y echas un vistazo cuando llegues a su compañía
más tarde?‖
Aarón: ―¡Sí!‖
Hazel: ―Después de que entres, ¿qué vas a decir?‖
Aaron: ―¿Cómo se llama el hombre?‖
Hazel: ―Lucas‖.
Aaron asintió y luego dijo: ―Cuando llegue a su empresa, le diré a la recepción
que tengo algo muy importante para encontrar a Lucas. Entonces la recepción
definitivamente lo denunciará. Entonces él saldrá. Si se ve bien, entonces sal,
si se vuelve torcido, me iré‖.
Hazel: ―…‖
Aarón: ―¿Cómo es?‖
Hazel respiró hondo: ―¡Está bien! Veré si su compañía está contratando. Si su
empresa está contratando, le diré que estoy aquí para postularme cuando lo
vea‖.

Aarón: ―???‖
¿Cómo podría funcionar esto?
―Eres tan bueno, ¿y si él te recluta?‖ Aaron preguntó dudas: ―¿De verdad
quieres quedarte aquí para trabajar? ¿No dijimos que nos quedáramos aquí
medio mes y nos fuéramos?
Hazel: ―¡Solo hablaré casualmente! Cuando llegue el momento, me ajustaré en
consecuencia. ¡Incluso si me recluta, puedo irme en cualquier momento!‖
Aaron dijo ‗Oh‘: ―Sí‖.

Después de que los dos cenaran en el restaurante, iban a visitar la compañía


de Lucas.
Después de subirse al auto, Aaron preguntó: ―¿Cuál es el nombre de su
empresa?‖.
Hazel: ―Tecnología nocturna‖.
Aaron: ―El nombre de esta empresa no suena bien‖.
Hazel: ―Las zanahorias y las verduras tienen sus propias preferencias. A ti no te
gusta escucharlo, pero a él le gusta escucharlo‖.
Aaron: ―Señorita, sus padres no estarán de acuerdo con que se case con
Thopiavelle. Así que está bien que veas a ese hombre, pero no te enamores de
él‖.
Hazel dijo la verdad: ―Cuando lo conocí, nunca tuve ningún contacto con otro
sexo opuesto. Fue el primer sexo opuesto que me trató bien. Así que tengo un
sentimiento especial por él. Es innegable que me gusta. Pero no sé si habrá
algún resultado con él‖.
Aaron: ―¡Ese niño tiene mucha suerte! De hecho, fue descubierto por ti.
Hazel: ―Aaron, no puedes decir eso. Yo era muy feo en ese entonces, pero no
le caía mal y me cuidaba muy bien, lo que demuestra que tiene un corazón de
verdad, bondad y belleza. Esto no es algo que todos tengan. Ha pasado la
prueba más rigurosa‖.
Aaron: ―¡Tal vez solo simpatiza contigo!‖
Hazel: Lo sé, pero ¿por qué es él el único que simpatiza conmigo? Esto
también puede explicar el problema‖.
Aarón: ―¡Está bien! Lo que dijiste tiene sentido. Este hombre te trató bien antes,
debe ser porque tiene buen carácter. No tiene nada de malo que vengas a verlo
esta vez. Incluso si les haces saber a tus padres, tus padres pueden entender‖.
Hazel: ―Me temo que mis padres están pensando de forma descontrolada, así
que no quiero decírselo‖.
Aaron: ―¡Vamos a ver la situación primero!‖
Los dos almorzaron y caminaron afuera.
Al mediodía, la gente de la empresa también estaba descansando, por lo que
decidieron ir a Tecnología Nocturna en la tarde.
Hazel fue a comprar helado, ―Aaron, ¿quieres comer?‖
Aaron: ―No me gusta comer esas cosas‖.
Hazel compró helado y se lo comió de pie bajo el sol.
El guardaespaldas fumaba a su lado y la miró: ―¿No tienes miedo de
broncearte?‖
Hazel: ―El helado sabe mejor cuando se come bajo el sol. Si te bronceas en
invierno, volverá por nada‖.
Después de que los dos pasaron el rato durante una hora, se dirigieron a Night
Technology.
Después de aproximadamente una hora de viaje, el automóvil llegó al edificio
de oficinas donde se encuentra Night Technology.
Hazel y Aaron entraron en el edificio de oficinas uno tras otro.
Tecnología Nocturna estaba en el quinto piso.
Tomaron el ascensor y rápidamente llegaron al quinto piso.
Aaron detuvo a Hazel: ―Solo espera aquí, entraré y veré qué está pasando‖.
Hazel: ―Bueno, ¡entonces te vas! No digas tonterías.
Aaron: ―¡Tengo sentido de la proporción!‖ ―Espera por mí afuera‖. Hazel le dijo a
Aarón.
El recepcionista: ―¿Están juntos?‖
Hazel: ―Sí. Es mi amigo, vino conmigo‖.
El chico de la recepción: ―Entonces, ¿usted es el que quiere aplicar?‖ La actitud
del recepcionista de repente se volvió más entusiasta: ―¡Entra tú primero!
Déjame ver si el director de personal está aquí.
Hazel: ―Está bien‖.
Después de que Hazel respondió, miró a Aaron y dejó que Aaron saliera.
El recepcionista dijo generosamente: ―Tus amigos también pueden entrar y
sentarse juntos. ¡No hay bancos afuera!‖
De esta manera, Aaron siguió a Hazel hacia la Tecnología Nocturna.
El recepcionista sirvió un vaso de agua para cada uno de ellos y luego fue a
llamar al supervisor de Recursos Humanos.
Como resultado, el supervisor de recursos humanos no contestó el teléfono.
El recepcionista se disculpó con Hazel: ―Nuestro supervisor de recursos
humanos no contestó el teléfono‖.
Hazel: ―¿Él no está en la empresa?‖
El recepcionista negó con la cabeza: ―¡No en la empresa! Salió a cazar
furtivamente a la gente‖.
Hazel se dio cuenta de repente: ―¿Debería haber muy pocas personas como yo
que tomen la iniciativa de encontrar la empresa?‖
El recepcionista: ―¡Sí! Después de todo, no envió su currículum y vino
directamente a la empresa. ¿Trajiste tu currículum? Si lo hizo, puedo pasárselo
a nuestro jefe cuando nuestro jefe venga más tarde. ―
Hazel: ―No… ¿tienes una impresora aquí? Puedo imprimir una copia ahora‖.
El recepcionista inmediatamente le encontró una impresora y la dejó usarla.
avellana: ―¡gracias!‖
―De nada. Pero, ¿a qué puesto quieres postularte? El recepcionista estaba
libre, así que se paró junto a Hazel y conversó.
Hazel: ―¿Qué puesto en su empresa es escaso de personas?‖
El recepcionista: ―Puesto técnico‖.
Hazel se sonrojó de vergüenza: ―No estudio computadoras‖.
El chico de la recepción: ―Entonces solo puedes hacer trabajos ocasionales.
Nuestra empresa puede carecer de un limpiador, pero si le piden que sea un
limpiador, definitivamente no quiere hacerlo‖.
¡Aaron no podía quedarse quieto cuando escuchó esto!
―¡Hazel, vámonos!‖ Aaron se sintió insultado.
¿La digna hija de la familia Foster fue reducida a trabajar como limpiadora en
esta pequeña empresa? ¿divertido?
Si Aaron no la detuvo, teme que Hazel esté de acuerdo.
El recepcionista miró a Aaron y agregó: ―En realidad, nuestro jefe debería
carecer de un asistente. Por ejemplo, recuérdele que duerma por la noche,
despiértelo por la mañana y recuérdele que coma. De lo contrario, su vida será
demasiado irregular‖.
Aaron frunció el ceño después de escuchar esto: ―¡Qué clase de asistente!
¿Estás hablando del trabajo de la esposa? ¡Nuestra Hazel no puede hacerlo!
Hazel quería que Aaron se calmara primero.
Sintió que lo que dijo el recepcionista definitivamente no era lo que pensaba
Aaron.
En ese momento, una persona entró por la puerta de la empresa.
El recepcionista tomó la delantera para mirar.
Al ver quién era, el recepcionista inmediatamente se acercó a saludar: ―Jefe,
vino una mujer y dijo que quería postularse para un trabajo. Pero ella no parece
saber cómo hacer nada‖.
Sentada en la silla, Hazel miró el rostro familiar de Lucas, sus mejillas se
calentaron y su corazón latió más rápido.
Lucas no había cambiado mucho desde hacía tres años.
Alto y delgado, con el pelo desordenado, vestía una camiseta holgada, un par
de jeans blancos lavados debajo y un par de pantuflas en los pies.
Su único cambio fue que sus rasgos faciales se ven más maduros.
Mientras Hazel lo miraba, Lucas también miró hacia Hazel.
Bien…
Sus ojos eran fríos y fríos, igual que hace tres años. Un poco de arrastre.
Hazel no pudo evitar reírse.
Lucas se acercó a Hazel y le preguntó: ―¿De qué te ríes?‖
Hazel inmediatamente dejó de reír y se levantó de la silla. Por cierto, tomó el
currículum impreso y se lo entregó a Lucas: ―¡Jefe, por favor, mire mi
currículum!‖.
Aaron terminó de hablar con confianza y caminó hacia Tecnología Nocturna.
Después de ingresar a Night Technology, la persona en la recepción se quedó
atónita por un momento.
Por lo general, la recepción contrataba mujeres, pero la recepción de Night
Technology era un hombre.
―Hola, hermano, ¿Lucas está ahí?‖
La recepción miró a Aaron: ―¿Quién eres? ¿Qué quieres de mi jefe?
Aaron: ―¿Tu empresa contrata gente?‖
―¡Reclutamiento! ¿Para qué quieres aplicar? ¡Llamaré a nuestro gerente de
personal para hablar contigo!‖ dijo el chico de la recepción.
Al ver que los guardaespaldas no podían manejarlo, Hazel se acercó sola.
―Espérame afuera‖. Hazel le dijo a Aarón.
El recepcionista: ―¿Están juntos?‖
Hazel: ―Sí. Es mi amigo, vino conmigo‖.
El chico de la recepción: ―Entonces, ¿usted es el que quiere aplicar?‖ La actitud
del recepcionista de repente se volvió más entusiasta: ―¡Entra tú primero!
Déjame ver si el director de personal está aquí.
Hazel: ―Está bien‖.
Después de que Hazel respondió, miró a Aaron y dejó que Aaron saliera.

El recepcionista dijo generosamente: ―Tus amigos también pueden entrar y


sentarse juntos. ¡No hay bancos afuera!‖
De esta manera, Aaron siguió a Hazel hacia la Tecnología Nocturna.
El recepcionista sirvió un vaso de agua para cada uno de ellos y luego fue a
llamar al supervisor de Recursos Humanos.
Como resultado, el supervisor de recursos humanos no contestó el teléfono.
El recepcionista se disculpó con Hazel: ―Nuestro supervisor de recursos
humanos no contestó el teléfono‖.
Hazel: ―¿Él no está en la empresa?‖
El recepcionista negó con la cabeza: ―¡No en la empresa! Salió a cazar
furtivamente a la gente‖.
Hazel se dio cuenta de repente: ―¿Debería haber muy pocas personas como yo
que tomen la iniciativa de encontrar la empresa?‖
El recepcionista: ―¡Sí! Después de todo, no envió su currículum y vino
directamente a la empresa. ¿Trajiste tu currículum? Si lo hizo, puedo pasárselo
a nuestro jefe cuando nuestro jefe venga más tarde. ―
Hazel: ―No… ¿tienes una impresora aquí? Puedo imprimir una copia ahora‖.
El recepcionista inmediatamente le encontró una impresora y la dejó usarla.
avellana: ―¡gracias!‖
―De nada. Pero, ¿a qué puesto quieres postularte? El recepcionista estaba
libre, así que se paró junto a Hazel y conversó.
Hazel: ―¿Qué puesto en su empresa es escaso de personas?‖
El recepcionista: ―Puesto técnico‖.
Hazel se sonrojó de vergüenza: ―No estudio computadoras‖.
El chico de la recepción: ―Entonces solo puedes hacer trabajos ocasionales.
Nuestra empresa puede carecer de un limpiador, pero si le piden que sea un
limpiador, definitivamente no quiere hacerlo‖.
¡Aaron no podía quedarse quieto cuando escuchó esto!
―¡Hazel, vámonos!‖ Aaron se sintió insultado.
¿La digna hija de la familia Foster fue reducida a trabajar como limpiadora en
esta pequeña empresa? ¿divertido?
Si Aaron no la detuvo, teme que Hazel esté de acuerdo.
El recepcionista miró a Aaron y agregó: ―En realidad, nuestro jefe debería
carecer de un asistente. Por ejemplo, recuérdele que duerma por la noche,
despiértelo por la mañana y recuérdele que coma. De lo contrario, su vida será
demasiado irregular‖.
Aaron frunció el ceño después de escuchar esto: ―¡Qué clase de asistente!
¿Estás hablando del trabajo de la esposa? ¡Nuestra Hazel no puede hacerlo!
Hazel quería que Aaron se calmara primero.
Sintió que lo que dijo el recepcionista definitivamente no era lo que pensaba
Aaron.
En ese momento, una persona entró por la puerta de la empresa.
El recepcionista tomó la delantera para mirar.
Al ver quién era, el recepcionista inmediatamente se acercó a saludar: ―Jefe,
vino una mujer y dijo que quería postularse para un trabajo. Pero ella no parece
saber cómo hacer nada‖.
Sentada en la silla, Hazel miró el rostro familiar de Lucas, sus mejillas se
calentaron y su corazón latió más rápido.
Lucas no había cambiado mucho desde hacía tres años.
Alto y delgado, con el pelo desordenado, vestía una camiseta holgada, un par
de jeans blancos lavados debajo y un par de pantuflas en los pies.
Su único cambio fue que sus rasgos faciales se ven más maduros.
Mientras Hazel lo miraba, Lucas también miró hacia Hazel.
Bien…
Sus ojos eran fríos y fríos, igual que hace tres años. Un poco de arrastre.
Hazel no pudo evitar reírse.
Lucas se acercó a Hazel y le preguntó: ―¿De qué te ríes?‖
Hazel inmediatamente dejó de reír y se levantó de la silla. Por cierto, tomó el
currículum impreso y se lo entregó a Lucas: ―¡Jefe, por favor, mire mi
currículum!‖.
Lucas tomó el currículum de Hazel y lo miró.
Después de ver que se especializó en transmisión y conducción, Lucas volvió a
mirar a Hazel: ―¿Fuiste al lugar equivocado?‖
Hazel: ―¡No!‖
Lucas: ―¿Sabes dónde estás?‖ ¿Qué tipo de empresa es?‖
Hazel sonrió y dijo: ―¡Lo sé! Parece estar haciendo juegos‖.
Hazel todavía recordaba que antes a Lucas le encantaba jugar.
Podía quedarse despierto hasta tarde jugando sin comer ni beber.
Ahora es bueno convertir un pasatiempo en un trabajo.

Lucas: ―Ya que sabes, ¿entonces qué haces aquí? ¿Qué crees que puedes
hacer?‖
Hazel dijo con optimismo: ―¡Puedo hacer cualquier cosa! Tengo un alto nivel de
comprensión y puedo aprender todo rápidamente‖.
Lucas puso el currículum sobre la mesa y preguntó: ―Eres de Aryadelle, ¿por
qué viniste hasta Topiavelle?‖
No importaba lo aburrido que fuera Lucas, podía ver que había algo mal con
Hazel.
Hazel se graduó de una buena universidad en Aryadelle, especializándose en
transmisión y alojamiento. Con este tipo de educación, no debería ser difícil
encontrar un trabajo en Aryadelle que coincida con su especialización.
Si a Hazel le gusta Thopiavelle e insiste en trabajar en Thopiavelle, entonces
debería poder encontrar fácilmente un trabajo profesional en Thopiavelle. Pero,
¿por qué vino a su trabajo?
―¡Thopiavelle es mi segunda ciudad natal! Solía vivir en Topiavelle. Hazel
explicó: ―La razón por la que no busqué un trabajo como contraparte
profesional es porque descubrí que ahora no me gusta tanto ser anfitriona‖.
Lucas: ―Entonces, ¿qué quieres hacer?‖
Hazel: ―Me gusta la industria de los videojuegos… ¡Si ves lo que puedo hacer,
haz los arreglos para que yo lo haga!‖ Lucas: ―¡Puedes hacer cualquier cosa,
no!‖ En ese momento, el chico de la recepción se acercó: ―Jefe, se ve muy
bien, ¿por qué no se la queda? Puedes dejarla hacer trabajos ocasionales.
Todos somos solteros en nuestra empresa, aquí hay una belleza, ¡todos
trabajarán con más energía!‖ Lucas miró al chico de la recepción: ―¡Entonces tú
lo arreglas!‖ Después de que Lucas terminó de hablar, caminó hacia la oficina.
Hazel inmediatamente agradeció al recepcionista: ―¡Gracias! ¡No esperaba que
tuvieras una voz tan grande en la recepción!‖
El chico de la recepción también se rió: ―Soy su socio‖.
avellana: ―???‖
El chico de la recepción: ―Sucede que estoy cansado de hacer la recepción,
¿así que puedes hacer la recepción en el futuro?‖
Hazel: ―…‖ ¿Es tan casual?
Aarón lo escuchó, y no estaba bien.
―¡Color avellana!‖ Aaron gritó bruscamente, queriendo que Hazel se despertara.
Antes de firmar el contrato de trabajo, Aaron tuvo que llevarse a Hazel.
Hazel inmediatamente sacó al guardaespaldas de la empresa.
Aaron: ―¡Señorita, despierte! ¡Quieren recogerte!
Hazel: ―El chico de la recepción solo está bromeando. No seas tan serio. Me
dejaste quedarme aquí unos días. Si puedo continuar, hablaré con mi papá.
Mamá dijo, si no puedo seguir trabajando, me iré a casa contigo‖.
Aaron dijo con entusiasmo: ―Tú eres el recepcionista allí, ¿y yo?‖
Hazel dijo: ―¿Por qué no vas al hotel a descansar? Mírate trabajando tanto
tiempo que ni siquiera has tenido un buen descanso‖.
Aarón: ―¡Cómo se puede hacer esto! ¡Debo estar contigo! ¡Esta es una orden
de muerte de tus padres! ¡Incluso si vas a trabajar, debo vigilarte!‖
Hazel: ―. … ¡Llamaré a mi madre!‖
Aarón: ―Llama ahora. A menos que tu madre me diga que descanse en el hotel,
definitivamente te seguiré‖.
Hazel respiró hondo y sacó el teléfono móvil, caminó hacia un lado.
Encendió el teléfono, dudó unos segundos y marcó el número de su madre.

La llamada se conectó rápidamente.


―Bebé, ¿vas a ir a casa?‖ La voz de Avery llegó suavemente desde el otro lado
del teléfono.
En estos días, cuando Hazel se fue de casa, Avery extrañaba mucho a su hija
todos los días.
Y a menudo tienen pesadillas. Soñó que varios accidentes le sucedieron a su
hija en Thopiavelle.
Avery no le contó a su hija sobre estas cosas, por temor a afectar su estado de
ánimo.

“Mamá, no voy a ir a casa por el momento. Te llamo porque quiero discutir algo
contigo. Hazel luchó y dijo: ―¿No me gradué? Encontré un trabajo aquí en
Thopiavelle. Quiero quedarme aquí y trabajar por un tiempo‖.
Avery estaba atónito.
―¿No fuiste a Topiavelle a jugar? ¿Por qué encontraste trabajo allí? ¿Qué tipo
de trabajo encontraste? ¿No hay ninguno en Aryadelle? Debería haber algo
que quieras en Aryadelle, ¿verdad? Incluso si no lo tienes en Aryadelle, papá y
yo también podemos hacerlo‖.
Hazel: ―Mamá, no quiero quedarme en Thopiavelle por trabajo… es por estar
sola…‖
―¿OMS? ¿OMS? ¿Cómo se llama?‖ Avery se dio cuenta de que algo andaba
mal, ―Hazel, dile a mamá claramente, de lo contrario, mamá está preocupada.
Mamá quiere encontrarte de inmediato.
Hazel: ―Mamá, no te emociones. Las cosas no son tan aterradoras como crees.
Cuando estaba en Topiavelle, había un chico que me trataba muy bien. Tal vez
me enamoré de él por esto. Lo vi hoy, aunque no me reconoció, sigo pensando
que es el mismo de antes, y todavía me gusta un poco…‖
Avery levantó la garganta: ―¿Cómo se llama el chico? Dile a mamá, mamá irá y
lo averiguará‖.
Hazel: ―Lucas Hogan. El tío Mike entiende.
Avery: ―¿Mike sabe sobre esto?‖
Hazel: ―Le dije al tío Mike antes. Mamá, ha abierto una empresa ahora y quiero
trabajar para su empresa. Pero no quiero que el guardaespaldas Aaron me
siga. Será muy extraño para los demás…‖
Avery: ―¿Vas a trabajar ahora?‖
Hazel: ―¡Mañana!‖
Avery: ―Entonces no te preocupes. Voy a investigar a este chico. Te devolveré
la llamada cuando termine.
Hazel: ―Mamá, ¿estás enojada?‖
Avery: ―No. ¿Cómo podría mamá estar enojada? Todo el mundo tendrá a
alguien que le guste. Es normal que encuentres a alguien que te guste, pero no
le habías dicho a mamá sobre eso antes, así que mamá está muy sorprendida
ahora‖.
Hazel: ―Mamá, él es solo una persona común. No esperes demasiado de él.
Avery: ―Mamá lo sabe. Como no vas a trabajar hasta mañana, primero deberías
volver al hotel con el guardaespaldas‖.
―Vaya.‖
Después de colgar el teléfono, Avery se dio la vuelta y descubrió que Elliot
estaba sentado a su lado en algún momento, escuchando a escondidas su
conversación telefónica.
―Cariño, ¿qué dijo mi hija?‖ Elliot sabía que era Hazel llamando, pero no podía
escuchar claramente lo que Hazel decía.
Avery respiró hondo: ―Mi hija tiene un chico que le gusta en Thopiavelle. El
nombre de ese chico es Lucas Hogan. Y Mike lo sabe también. Llamaré a Mike
ahora y le preguntaré qué está pasando‖.
Eliot: ―¿¡Qué!? ¿Hazel en nuestra familia tiene un chico que le gusta? ¿Cuál es
el trasfondo de ese chico?
Avery: ―Nuestra Hazel es una persona normal. Es normal que ella tenga un
chico que le guste. ¡No es normal si no tiene un chico que le guste! ¡No te
emociones tanto!‖
Avery dijo, y marcó el número de teléfono de Mike
Mike contestó el teléfono, y después de escuchar la palabra Lucas, se rió:
―¿Hazel te lo dijo?‖
―¡Todavía te estás riendo! ¿Por qué me ocultas un asunto tan importante? Avery
se quejó.
Mike: ―Por supuesto que no puedo decírtelo. Hazel me contó este secreto y
tengo que ayudarla a mantenerlo. Si te lo digo, definitivamente no podrás
resistirte a preguntarle a Hazel, para que Hazel sepa que te traicioné. Después
de dejarla, nunca me contará más secretos.
Avery: ―¿Has investigado al chico Lucas? ¿Cuál es su situación? Hazel dijo que
le gusta. Estoy muy perturbado ahora.

Mike: ―Hice un poco de investigación antes. Este chico es un hijo ilegítimo de


una familia de clase media. Estudió en Eozambiulle. Se ve bien, pero no sé
cuál es su carácter. A Hazel le gusta, lo que debería significar que los demás
siguen siendo buenos. ¡No está mal! Es solo que las condiciones familiares no
son tan buenas. Después de todo, la clase media de Thopiavelle no es la clase
media de Aryadelle, y la brecha sigue siendo bastante grande‖.
Avery suspiró: ―No soy el tipo de persona que tiene que ser de la misma familia,
pero ¿por qué tengo una familia pequeña? Cuando encuentro a alguien con
malas condiciones, ¡me siento tan inquieto! Hazel ha sufrido durante tantos
años, ¿cómo puedo dejar que siga sufriendo en el futuro?
Mike: ―Entiendo tus sentimientos. Pero a pesar de que a Hazel le gusta, ¡quiere
casarse con él! Es posible que no puedas convencer a Hazel de que te deje;
casate lejos! No estés tan ansioso; comunicarse efectivamente con Hazel.‖
Avery: ―Esta es la primera vez que Hazel me dice que hay alguien que le gusta.
Hazel no me lo diría si realmente no le gustara. Tengo miedo de que sea terca y
se case con ese chico‖.
Mike: ―No entres en pánico. No serás el único en ese punto. Para. En primer
lugar, Elliot no estará de acuerdo. Si alguien debe ser el villano, que Elliot sea
el villano‖.
Avery: ―…‖
Después de colgar el teléfono, Avery miró a Elliot.
Elliot: ―¡Definitivamente no dejaré que Hazel se case con ese br*t! ¡El futuro
marido de Hazel debe ser mejor que Hayden!
Avery: ―No tiene que ser tan estricto. Mike dijo que Lucas es el hijo ilegítimo de
la familia, me temo que Hazel se enojará después de casarse con él‖.
Elliot: ―No dejaré que Hazel se case con Thopiavelle. Si Hazel no regresa en
una semana, la recogeré.
Avery asintió.

Topiavelle.
Lucas tomó el currículum de Hazel y lo leyó de nuevo.
―Niko, ¿no crees que es extraño?‖ Lucas dijo: ―¿Por qué esta mujer viene a
trabajar en nuestra empresa?‖
El recepcionista que reclutó a Hazel fue Niko Ward.
En este momento, estaba sentado en la oficina de Lucas preparando té y
bebiendo: ―¡Es extraño! Es por eso que la mantuve y veré lo que ella quiere
hacer‖.
Lucas dejó el currículum: ―Siempre siento que me resulta familiar, como si la
hubiera visto en alguna parte‖.
Niko se rió a carcajadas: ―¡Lucas, no esperaba que dijeras palabras tan
vulgares! Lo que dijiste hace un momento es nuestra forma habitual de hablar
con mujeres hermosas.
Lucas no respondió a sus palabras. En cambio, encendió la computadora y
comenzó a verificar la información de Hazel.
Hazel era de Aryadelle, por lo que Lucas cambió la red de Aryadelle.
Pronto, Lucas encontró la información básica de Hazel.
―Ella solía ser anfitriona en Aryadelle‖. dijo Lucas.
Niko caminó hacia Lucas, miró la información en la pantalla y se rascó la
cabeza: ―Entonces, ¿por qué vino a nuestra empresa?‖

Lucas: ―Si ella viene a trabajar en la empresa mañana, debes prestar atención y
observar‖.
Niko: ―Tú deberías ser el que observe, ¿verdad? Esta chica vino a la empresa a
buscarte. Ella obviamente está aquí para ti.
Lucas: ―…‖
Niko: ―¡Maldita sea! Dijiste que parecías familiarizado con ella hace un
momento. ¿Podría ser que ustedes dos realmente se hayan conocido? De lo
contrario, ¿por qué vendría a nosotros de tan buena manera?
Lucas: ―No la conozco. Nunca he estado en Aryadelle.

Niko: ―¿No dijo ella que vivía en Thopiavelle antes? Debería ser que te conoció
cuando vivía en Topiavelle. Será mejor que lo pienses, ¿te has conectado con
otros antes?
Lucas: ―Imposible. A excepción de mi madre, no conozco a ninguna mujer en
absoluto‖.
Niko: ―Eso es porque se sintió atraída por tu próspera belleza y nunca te
olvida…‖
―rollo.‖
Niko: ―De todos modos, si ella viene a trabajar mañana, le pediré que sea tu
asistente. Creo que se ve bastante bien y tiene una buena educación. Dijiste
que ha sido anfitriona antes, por lo que debería ser capaz. Si le pides que sea
tu esposa, tu madre estará muy feliz‖.
Lucas tomó una carpeta que estaba sobre la mesa y se la arrojó: ―¡Fuera!‖.
hotel.
Hazel yacía en la cama, mirando el candelabro con los ojos abiertos.
Es por la tarde, no tiene sueño, no tiene hambre y no quería moverse.
Había pasado una hora desde que terminó de llamar a su madre, y su madre
aún no le había devuelto la llamada.
No sabía lo que estaba pensando su madre, y mucho menos cómo tomó su
madre la decisión.
Aunque estaba en Topiavelle, si sus padres no estaban de acuerdo con que
estuviera con Lucas, debería escucharlos.
Mientras estaba pensando salvajemente, el teléfono sonó de repente.
Inmediatamente tomó el teléfono, y cuando vio que era el tío Mike, lo contestó
de inmediato.
Hazel, ¿te lo has confesado a tu madre? La voz de Mike fue muy amable por
teléfono.
Hazel: ―Tío Mike, ¿te lo dijo mi madre?‖
―Me preguntó sobre la situación de Lucas‖. Mike le recordó: ―Tus padres no
deben estar satisfechos con la situación familiar de Lucas, por lo que
definitivamente no dejarán que te cases con Lucas. Hazel, tienes que estar
mentalmente preparado para esto.
Hazel: ―¡Él no es tan malo!‖
Mike: ―Para ti, puede que no sea tan malo, pero para tus padres, sus
condiciones no son muy buenas. ¡Ahora está iniciando un negocio y está
garantizado que fracasará! Incluso si no falla, tendrá éxito por el momento. La
vaca no va a ninguna parte. Tus padres deben querer que te cases con un
hombre muy bueno.
Hazel: ―A menos que me case con alguien muy mayor. ¡Los chicos de mi edad
se acaban de graduar! ¿Cómo pueden ser tan buenas las condiciones?
―¡Hay ricas segundas generaciones y ricas terceras generaciones!‖ Mike
respondió: ―Tienes que ser considerado con tus padres, tienen miedo de que
sufras. Para decirlo con más dureza, aunque Lucas sea rico, tus padres no te
dejarán casarte con Topiavelle. A menos que dejes que Lucas te siga para vivir
en Aryadelle, solo hay una oportunidad para ustedes dos.
Hazel: ―Pero Topiavelle es su ciudad natal‖.
―Si él no está dispuesto a sacrificar esto por ti, ¿por qué dejaste tu ciudad natal
para acomodarlo? ¡Hazel, no podemos dejar que se aproveche de todo!
Hazel: ―Tío Mike, ya veo. Lo que dijiste tiene sentido, y lo pensaré
cuidadosamente.‖
Mike: ―Sí‖.
A la mañana siguiente, Hazel llegó sola a Night Technology.
Al verla venir a trabajar, Niko la saludó de inmediato con una sonrisa: ―Hazel,
después de considerarlo detenidamente toda la noche, he arreglado para ti un
puesto que es más adecuado para ti‖.
Hazel: ―¿Qué posición?‖
―Asistente del jefe‖. Niko dijo: ―A partir de ahora, puedes escuchar a Lucas
solo‖.
Sin pensarlo, Hazel inmediatamente estuvo de acuerdo: ―¡Está bien! ¿Está en
el trabajo ahora?
Nico: ―No‖. Niko tomó un papel, ―Su número de teléfono y la dirección de su
casa están escritos en él. Ahora ve a comprar un desayuno y envíaselo‖.
Hazel tomó el papel y lo miró: ―Está bien. Me iré de inmediato.
Después de que Hazel se fue, Niko suspiró: ―¡Parece que esta mujer realmente

vino aquí por Lucas! ¡Lucas tiene mucha suerte! ¡Ser descubierto por una chica
tan hermosa! ¿Cómo es que no tengo tan buena suerte?
Hazel compró un bollo pequeño al vapor y luego tomó un taxi hasta la casa de
Lucas.
Lucas vivía muy cerca de la empresa.
Fueron diez minutos en taxi y media hora a pie.
Hazel llevó su desayuno y tocó el timbre de la casa de Lucas.
Después de un rato, Lucas abrió la puerta.
Al ver a Hazel, Lucas entrecerró los ojos: ―¿Qué estás haciendo en mi casa?‖
Hazel ignoró su expresión de asombro y fue directamente a su casa.
―Niko me pidió que viniera. Me pidió que fuera tu asistente. Hazel puso el
desayuno en la mesa de café en la sala de estar, ―Jefe, el desayuno todavía
está caliente, ¡puedes comerlo mientras está caliente!‖
Lucas cerró la puerta y se dirigió a la sala de estar.
Hazel ya había comenzado a caminar por su casa y comenzar a ordenar.
―¿Qué estás haciendo?‖ Lucas frunció el ceño, muy desconcertado, ―¿Te pedí
que lo limpiaras?‖ Hazel: ―Déjame ayudarte a ordenar, la casa estará más
ordenada. Sé que no te gusta ordenar la casa…‖ ―¿Estamos familiarizados?
¡Baja mi ropa!‖ Lucas miró su ropa sucia en su mano, ―¿Es lo mismo cuando
estás con otros? ¿Niñera automática? Hazel dejó su ropa: ―¡No! Jefe, no trato a
los demás así.
Lucas: ―Entonces, ¿por qué me haces esto?‖
―¡Soy tu asistente! Es mi deber ayudarte a hacer lo que pueda‖. Hazel dijo, y
comenzó a limpiar la basura en la mesa de café.
Lucas se frotó el centro de las cejas y se sentó en el sofá.
―¡Jefe, desayune! Si no desayunas, fácilmente tendrás problemas
estomacales‖. Hazel recordó. Lucas: ―Todavía no me he cepillado los dientes‖.
―¡Entonces ve a cepillarte los dientes!‖ Hazel puso la basura en el bote de
basura, ―Jefe, no se preocupe, no iré a su habitación. Limpiaré la sala de estar
por ti. Lucas se levantó y fue a lavarse.
Después de un rato, salió.
Hazel casi había ordenado la sala de estar.
Había tres bolsas más de basura en el suelo.
―Jefe, ¿tu madre no vive contigo?‖ Hazel miró la habitación de invitados hace
un momento. Aunque había camas en la habitación de invitados, no había
señales de vida en ella.
―Pareces saberlo todo sobre mí. ¿Qué más sabes?‖ Lucas frunció el ceño y
preguntó.
Hazel: ―Escuché que tu madre está enferma. Ella no vive contigo, ¿está en el
hospital?
Lucas: ―¿Quién se enteró de que mi madre estaba enferma? ¿Quién eres?‖
Hazel se quedó donde estaba, un poco enredada.
Tenía muchas ganas de decirle a Lucas su verdadera identidad, pero temía que
después de decírselo, ni siquiera tendrían que ser amigos.
Después de todo, su estado actual estaba lejos del de Lucas.

Lucas: ―¡Habla!‖
Hazel: ―Escucha lo que dijeron tus sirvientes‖.
Lucas: ―¿Nuestro sirviente? ¿Fuiste a la casa de mi padre?
Hazel asintió: ―Viví en esa comunidad antes‖.
Lucas: ―¿Nos hemos conocido antes? ¿Por qué no te recuerdo en absoluto?
Hazel: ―De todos modos, te recuerdo‖.
Lucas: ―¿Qué quieres hacer cuando te acerques a mí?‖

Hazel se sonrojó: ―No quiero hacer nada. No tienes que complicar lo que
pienso. Tal vez me iré después de un tiempo‖.
Lucas: ―Oh… estás aquí para experimentar la vida‖.
Hazel asintió: ―¡Sí! Solo piensas que estoy aquí para experimentar la vida. No
tienes que pagarme. Mientras no me alejes, está bien‖.
Lucas recogió los bollos al vapor en la mesa de café y comenzó a comer:
―¿Cuánto cuesta el desayuno? Te lo pasaré.
Hazel: ―¡No es necesario! Es muy barato, no tienes que dármelo‖.
Lucas: ―No solo no quieres que pague tu salario, sino que también das dinero…
¿Tu familia es bastante rica?‖
Hazel se sonrojó de vergüenza: ―¡Entonces puedes transferirmelo! Son $12 en
total‖.
Hazel encendió el teléfono y le pidió que agregara amigos.
Lucas levantó el teléfono, la agregó y le transfirió $12.
Hazel miró a Lucas con admiración: ―Jefe, ¿por qué eres tan bueno? ¡Acabas
de graduarte de la universidad y empezaste tu propia empresa!‖.
Un sonrojo apareció en el rostro de Lucas: ―¿Puedes hablar normalmente?
¿Estás hablando tan exageradamente con los demás?
Hazel: ―¿Nadie te ha elogiado? Eres realmente asombroso. Tus sirvientes
también dicen que eres asombroso‖.
Lucas: ―¿Qué más te dijeron?‖
Hazel: ―No dijeron nada. Solo dijeron que eres mejor que los otros hermanos de
la familia Hogan. ¡Jefe, puedes desayunar! Primero me llevaré la basura‖.
Hazel salió con la basura.
Después de un rato, ella entró con un ramo de flores.
Lucas frunció el ceño: ―¿Qué estás haciendo?‖
Hazel: ―Hay una floristería en la puerta de tu comunidad. Cuando estaba tirando
la basura, lo vi por casualidad. Acabo de comprar un ramo de flores y volví. ¡Si
tienes un ramo de flores en casa, se verá más animado!‖
Lucas: ―¿Cuánto?‖
Hazel: ―No es caro, solo $ 30‖.
Lucas tomó el teléfono y le transfirió $30.
Hazel: ―¡Jefe, no necesita transferirme dinero! Quiero comprar estas flores yo
mismo…‖
Lucas: ―Si sabes que me estás causando problemas, entonces deja de sacar
cosas de mi casa por casualidad‖.
―¡Bueno!‖ Hazel puso las flores en la mesa de café, ―Jefe, ¿no tienes un jarrón
en casa?‖
Lucas: ―Eso no lo tengo en casa‖.
Hazel: ―Entonces iré a comprar un jarrón más tarde‖.
Lucas: ―Acabo de decir, no traigas nada a mi casa‖.
Hazel: ―Está bien si estas flores no se colocan en un jarrón, se marchitarán
rápidamente. Si se colocan en un jarrón, pueden vivir al menos una semana‖.
Lucas: ―Está bien, lo compras tú‖.
Hazel: ―Compraré un jarrón barato. No me transfieras dinero.
Lucas no respondió. Después de terminar de comer, tomó la taza de té de la
mesa de café.
Hazel inmediatamente tomó la taza de té de su mano: ―Iré a buscarte un poco
de agua‖.
Lucas: ―… ¿Te gusta tanto servir a la gente?‖
Después de decir esto, Lucas pensó en Siena.
Siena solía ser así, era muy diligente, lo ayudaba a limpiar la casa y cocinaba
para él.
La manzana de Adán de Lucas se contrajo: ―Dijiste que vivías en el vecindario
de mi papá antes, ¿conoces a una niñera en mi familia? Su nombre es Siena.
Cuando Hazel escuchó a Lucas decir la palabra ―Siena‖, sus ojos de repente se
pusieron calientes.
Hazel: ―¿La recuerdas?‖
Lucas: ―Ella es mi niñera, claro que la recuerdo. A juzgar por tu tono, pareces
conocerla también.
Hazel asintió: ―La he visto antes‖.
Lucas: ―¿Acabo de conocer?‖
Hazel dudó por un momento y agregó: ―Yo también hablé‖.
Lucas: ―Eres un poco como ella. Siempre le encanta trabajar‖.

Hazel no pudo evitar reírse a carcajadas.


Lucas: ―Pero ella es completamente diferente a ti. Tu familia debe estar en
buenas condiciones, siempre te ríes. Pero ella es pobre. Ni siquiera tiene un
vestido decente. Ella no se reirá tan fuerte como tú.
Después de escuchar las palabras de Lucas, la nariz de Hazel se sintió un poco
adolorida.
Ni siquiera podía recordar cómo se reía antes.
Hazel: ―Todavía la recuerdas, debe estar muy conmovida‖.
Lucas: ―Está muerta. ¿No lo sabes?
Hazel: ―Tal vez ella no murió, solo se fue a otro lugar‖.
Lucas: ―La muerte es la muerte. No hay necesidad de consolarte a ti mismo.‖
Hazel: ―Jefe, si ella no está muerta, ¿continuarás pidiéndole que trabaje para
ti?‖
Lucas: ―Ella no necesariamente quiere hacerlo. Es muy inteligente en sus
estudios. Si todavía está viva, tendrá un futuro mejor‖.
Hazel: ―Jefe, recuerdo que tiene una fea cicatriz en la cara. Si no tuviera una
cicatriz tan fea en la cara, ¿te gustaría?
Lucas estaba atónito por esta pregunta.
Miró a los ojos de Hazel, fascinado.
Hazel bajó la cabeza: ―Jefe, está bien si no quiere responder. Solo estoy
preguntando casualmente.
―¿Por qué haces una pregunta tan aburrida?‖ Lucas frunció el ceño, ―¿Tienes
rencor contra ella? ¿O contra mí? ¿Te parece interesante burlarte de los dos?
Después de que Hazel se dio cuenta de que había hecho enojar a Lucas,
inmediatamente se disculpó: ―Jefe, lo siento. No quise burlarme de ti. Nunca
volveré a hacer preguntas tan aburridas‖.
Lucas: ―Voy al hospital a ver a mi madre. ¿De donde vienes? No quiero volver a
verte.
Hazel: ―Jefe, no me aleje. Realmente sé que estaba equivocado. También
quiero ir al hospital a ver a tu madre‖.
Lucas frunció el ceño: ―¿Conoces a mi madre?‖
Hazel negó con la cabeza: ―No lo sé‖.
Lucas: ―Tú no la conoces, ¿por qué fuiste a verla?‖
Hazel: ―¿No se conocieron después de ir a verla? Escuché que estaba
gravemente enferma, así que quería visitarla. Jefe, nunca diré tonterías frente a
tu madre‖.
Lucas: ―…‖
Lucas nunca había visto a una mujer tan familiar.
Hubo chicas que lo persiguieron antes en la universidad, pero después de que
él se negó, nadie más lo acosó.
Era la primera vez que veía a alguien como Hazel.
Lucas salió por la puerta.
Hazel lo siguió detrás.
―Jefe, ¿usted cree que compro frutas o flores? ¿O ambos? ¿Qué le gusta
comer a tu madre? ¿Qué flores le gustan? Al salir de la casa, Hazel le preguntó
a Lucas.
Lucas salió del edificio de la unidad, tomó la llave del auto, abrió el auto y entró.
Sin pensar, Hazel inmediatamente la siguió.
Lucas giró la cabeza para mirarla: ―¿De verdad quieres ir al hospital conmigo?‖
Hazel: ―Bueno, iré a ver a tu madre‖.
Lucas: ―¿Qué diablos quieres hacer? ¿Te debía algo antes?

Hazel: ―Jefe, solo quiero visitar a tu madre, ¿por qué piensas tanto?‖
Lucas: ―Porque la gente normal no es como tú‖.
Hazel: ―Eso significa que no has visto suficientes personas normales‖.
Lucas se quedó sin palabras.
Después de conducir el auto al hospital, Hazel compró una bolsa de fruta en el
puesto de frutas al lado del hospital.
Lucas: ―A mi madre no le gustan las frutas‖.
Hazel: ―Entonces come. De todos modos, no puedo visitar a otros con las
manos vacías.
Lucas: ―Mientras seas feliz‖.

Lucas caminó hacia el departamento de pacientes hospitalizados, Hazel


rápidamente alcanzó la fruta.
―¡Jefe, espérame! ¡Te estás yendo demasiado rápido!
Lucas no disminuyó la velocidad.
pabellón.
Cuando la Sra. Hogan vio venir a su hijo, una sonrisa apareció en su rostro.
Sra. Hogan: ―Lucas, ¿por qué viniste a verme tan temprano hoy?‖
Después de que la Sra. Hogan terminó de hablar, Hazel entró corriendo
jadeando.
―¡Ay, tía! Yo, yo soy amigo de Lucas, ¡vendré a verte!‖ Hazel se sonrojó, puso la
fruta sobre la mesa y luego se volvió para mirar a la señora Hogan. La Sra.
Hogan miró a Hazel con una expresión de sorpresa: ―¿Eres amiga de Lucas?
¿Por qué nunca te he conocido antes? ¿Cuándo os conocisteis? Hazel frunció
los labios, sintiéndose un poco avergonzada. Lucas: ―Mamá, déjala en paz‖. La
Sra. Hogan se rió: ―¡Esta chica es muy guapa! Y puedo ver que ella tiene una
buena personalidad. Lucas, le gustas mucho, así que no seas tan hosco. Hazel:
―¡Tía, está bien! No tengo miedo de su cara hosca. Sé que es una buena
persona‖. Sra. Hogan: ―¡Jajaja! Hablas tan lindo. ¿Cómo te llamas?‖
―Tía, mi nombre es Hazel. ¿Cómo está tu salud?‖ Hazel caminó hacia la cama
del hospital y preguntó con preocupación.
Sra. Hogan: ―El cáncer es terminal. ¿Lucas no te lo dijo?
Hazel: ―¿Qué cáncer? ¿Se puede curar?
La Sra. Hogan negó con la cabeza: ―Cáncer de cuello uterino. No sé si puedo
vivir para ver a Lucas casarse‖.
Lucas: ―No la conozco bien, es inútil que le digas estas cosas. El matrimonio no
es la única manera de vivir‖.
Sra. Hogan: ―¿No te resulta familiar? ¡Creo que Hazel parece conocerte muy
bien!
Lucas: ―Ella es familiar. ¿No la has visto antes? Ella insiste en verte.
Sra. Hogan: ―Hazel, ¿eres tan linda? ¿Donde esta tu casa?‖
Lucas: ―Ella es de Aryedelle. Ella está lejos de nosotros. Vino a nuestro lugar
para experimentar la vida y se irá en unos días‖.
La luz en los ojos de la señora Hogan se atenuó.
Hazel mantuvo una sonrisa en su rostro: ―Tía, antes de volver a Aryedelle, iré al
hospital a verte todos los días, ¿de acuerdo?‖
Sra. Hogan: ―Esto es muy problemático para usted‖.
Hazel: ―No hay problema. De todos modos, no tengo nada que hacer.
Al salir del hospital, Lucas condujo hasta la empresa.
Hazel sostuvo el cinturón de seguridad sobre su pecho con ambas manos,
pensativa: ―Jefe, el tratamiento médico en Aryedelle está relativamente
desarrollado, tal vez pueda llevar a su madre a Aryedelle para recibir
tratamiento médico‖.
Lucas: ―El cáncer está en una etapa avanzada y es incurable‖.
Hazel: ―Incluso si no se puede curar, ¿tal vez pueda hacer que tu madre viva
unos años más? ¿Te ayudo a contactar al doctor en Aryedelle? Mi madre solía
ser doctora y conoce a muchos expertos poderosos…‖. Hazel realmente quería
ayudar.
Lucas: ―¿Crees que eres el salvador? ¿Todos a tu alrededor tienen dificultades
y tienes que ayudar?‖
Hazel: ―Por supuesto que no. Solo quiero ayudarte.
Lucas: ―¿Te gusto?‖ Después de una pausa, volvió a preguntar: ―¿Qué te gusta
de mí?‖
El corazón de Hazel latió más rápido: ―Te ves muy guapo‖.
Lucas pareció escuchar una broma: ―¡Estás mintiendo!‖
Hazel: ―¿Cómo sabes que estoy mintiendo?‖
Lucas: ―Según tu apariencia, creo que debe haber muchos hombres a tu
alrededor que te perseguirán. Debe haber hombres que se vean mejor que yo.

Hazel: ―¡Está bien! De hecho, entre las personas, a veces el destino también es
importante. Creo que estamos muy destinados‖.
Lucas: ―No querrás decir la verdad, ¿verdad?‖
Hazel: ―Ese no es el punto. ¿Quieres llevar a tu madre a Aryadelle para recibir
tratamiento médico? En ese caso…‖
―No.‖ Lucas rechazó su propuesta, ―le pregunté antes y me dijo que no se va a
ningún lado, sino que se queda en el país‖.
Hazel: ―¿Tu madre tiene miedo de gastar tu dinero? Realmente puedo entender
sus sentimientos‖.
Porque cuando la suegra de Hazel se enfermó, se negó a comprar analgésicos
para no gastar dinero. Solo para ahorrar algo de dinero para que Hazel lo
gaste.
Lucas: ―Tus palabras son como poner sal en las heridas de los demás.‖
―Lo lamento. Sólo quiero que tu madre viva más tiempo. Puedo ayudarte con el
dinero…‖ Hazel bajó la cabeza, su tono cada vez más bajo.
Lucas: ―¡Veo que eres rico, pero nunca te pediré dinero!‖
Hazel estaba un poco desanimada: ―Si nos hubiéramos conocido antes, ¿no
serías menos resistente a mí?‖
Lucas: ―Si los dos nos conocíamos antes, ¿por qué no te recuerdo en
absoluto?‖
Hazel: ―La gente cambia, incluida la apariencia‖.
Lucas: ―¿Estás bromeando? He sido así desde que era un niño‖.
Hazel: ―…‖
Lucas condujo el auto hasta la entrada de la empresa y se detuvo.
Lucas: ―¡No me sigas! ¡Realmente odio a la gente como tú que no tiene sentido
de los límites! Te he dado varias oportunidades, pero todavía no puedes decir
por qué viniste aquí. ¡Si ese es el caso, no quiero saber la respuesta!‖
Después de que Lucas terminó de hablar, entró en el edificio.
Hazel miró la parte de atrás de él y se fue, la expresión de su rostro se volvió
muy triste.
¿Por qué Dios se burlaba de personas así?
En el pasado, ella y Lucas tenían una relación de amo-sirviente y no eran del
mismo mundo.
Ahora, ella y Lucas todavía no eran del mismo mundo.
Si le decía a Lucas que era la hija de Elliot, sentía que Lucas estaría más lejos
de ella.
Hazel se sentó junto a los escalones, mirando fijamente el intenso tráfico frente
a ella, aturdida.
No quería volver al hotel. Aunque ahora no podía quedarse al lado de Lucas,
estaba muy cerca de Lucas.
Su mamá y su papá no la dejaban quedarse en Thopiavelle, así que se iría a
casa en unos días.
Antes de irse a casa, quería pasar algún tiempo con Lucas de esta manera.
Fue una despedida de su pasada juventud.
Es posible que esta despedida nunca se vuelva a ver.
Por la tarde, el cielo empezó a lloviznar ligeramente, pero Hazel seguía sentada
en los escalones, sin moverse.
Este tipo de lluvia ligera, solía mojarse mucho.
Tecnología nocturna.
Niko tomó una taza de café y la envió a la oficina de Lucas.
―¡Lucas, tu pequeño asistente está afuera bajo la lluvia!‖
Lucas frunció el ceño: ―¿Te refieres a Hazel?‖
Nico: ―¡Sí! Acabo de bajar a fumar, y tomé comida para llevar, por cierto, y la vi
sentada en los escalones, estúpida. Su ropa estaba toda mojada y no sabía
cómo esconderse de la lluvia. Como era tan anormal, no me atrevía a hablar
con ella.

Hazel escuchó pasos detrás de ella.


Hazel volvió la cabeza y vio a Lucas acercándose.
―¡Jefe!‖ Hazel inmediatamente se puso de pie y sonrió brillantemente a Lucas.
Lucas frunció el ceño, perplejo: ―¿Eres un tonto?‖
Hazel: ―¿Ah? ¿Por qué dices eso?‖
Lucas: ―¿Qué haces sentado aquí? ¿No tienes nada más que hacer?
Hazel asintió: ―¡Sí! No tengo nada más que hacer. Tampoco conozco a nadie
más aquí.

Lucas: ―¿No dijiste que vivías aquí antes? ¿Cómo es que no conoces a nadie?
Hazel: ―No estoy muy familiarizada con eso. Es mejor sentarse aquí.
Lucas: ―Está lloviendo, ¿no sabes cómo esconderte de la lluvia?‖
Hazel extendió su mano hacia la lluvia y dijo casualmente: ―No hay nada que
esconder de la lluvia ligera. ¡Qué genial es!‖
Lucas sintió que su circuito cerebral era extraño y no sabía cómo seguir
hablando con ella, así que se dio la vuelta y planeó volver a la empresa.
―¡Jefe, déjeme quedarme en su compañía! Prometo no interrumpir tu trabajo.
Hazel siguió a Lucas: ―Debería irme en unos días y no te molestaré más‖.
Lucas se dio la vuelta y miró la cara de Hazel: ―No me molestes y no molestes
a los demás‖.
Hazel asintió: ―Jefe, no se preocupe, no pelearé con nadie. Me quedaré en
silencio‖.
Lucas: ―¿Dónde vives de noche?‖
Hazel: ―Eh… hotel‖.
Lucas: ―Ya que tienes un lugar para vivir, ¿por qué no puedes quedarte en el
hotel ahora?‖
Hazel: ―Es tan aburrido quedarse en un hotel. Quiero quedarme en algún lugar
con gente‖.
Lucas: ―Cafeterías, librerías, ¿no puedes simplemente esperar y ver a la
gente?‖
Hazel: ―No me gusta tomar café. Y finalmente me gradué, así que puedo
tomarme un descanso. No quiero leer más‖.
Lucas caminó hacia el interior del edificio, Hazel inmediatamente siguió su
paso.
Hazel: ―Jefe, ¿comes comida para llevar todos los días? ¡Qué tal si cocino para
ti! Veo que tu casa tiene cocina. ¡Mi cocina es deliciosa! Puedo cocinar y
entregártelo todos los días‖.
Lucas: ―¿Por qué fuiste a mi casa? ¿Por qué cocinaste para mí? ¿Quieres
envenenarme? ¿O mi casa tiene algo que quieres?
Hazel no pudo evitar reírse a carcajadas: ―Si quisiera envenenarte, los bollos al
vapor de esta mañana ya te habrían envenenado hasta la muerte. Además, tu
casa no parece tener nada de valor.
Lucas pensó un rato, y parecía ser cierto: ―Si vas a mi casa, no vendrás a mi
empresa a molestar, ¿verdad?‖.
Hazel: ―¡Así es! Cocinar también es muy problemático. Me das la llave de tu
casa. ¡Regresaré y te prepararé la cena!
Lucas se detuvo, pensando si darle la llave de la casa a esta mujer a la que
solo conocía desde hacía dos días.
Lucas miró fijamente el rostro de Hazel: ―En este mundo, ¿es cierto que las
almas reencarnan?‖
Hazel: ―¿Eh?‖
Lucas: ―A veces te pareces a mi ex niñera‖.
Hazel: ―¡Jajaja! ¡Entonces puedes tratarme como tu niñera! Me gusta mucho
cocinar. ¿Qué tal si pruebas mi cocina esta noche?
Lucas respiró hondo y le entregó la llave a Hazel.
Lucas: ―Yo no como cilantro, hongos…‖
Hazel: ―¡Lo tengo! ¡No te preocupes!‖
Lucas: ―No terminé lo que acabo de decir‖.
Hazel: ―Todavía no te gusta el tofu. No te gusta comer platos a base de soya,
pero te gusta beber leche de soya‖.

Lucas miró a Hazel en estado de shock.


Hazel se dio cuenta de que había expuesto demasiado.
Lucas: ―¿De verdad no me vas a explicar lo que está pasando?‖
Hazel: ―Conozco a tu criada, así que sé mucho sobre tu familia‖.
Lucas: ―¡Sabes demasiado! Los que no saben piensan que lo hiciste en nuestra
casa.
Hazel: ―No tengas miedo, sé mucho, pero no diré tonterías afuera‖.
Lucas la miró a la cara, fascinado.

Hazel: ―¡Ve a trabajar rápido! ¡Vete a casa temprano después de salir del
trabajo!‖
Después de que Hazel terminó de hablar, se escapó.
Hazel fue primero al supermercado, compró algunas verduras y luego tomó un
taxi hasta la casa de Lucas.
Después de llevar los platos a la cocina y guardarlos, sonó el teléfono celular
de Hazel.
Hazel descolgó el teléfono y vio que era su hermana la que llamaba. Hazel
inmediatamente contestó el teléfono.
Hazel estaba muy feliz: ―¡Hermana!‖
Layla: ―Hermanita, ¿cuándo vas a volver? ¡Solo has estado fuera por unos días
y te extraño mucho!‖
Hazel: ―Los extraño demasiado. ¡Volveré después de jugar aquí unos días!‖
Layla inmediatamente se sintió aliviada al escuchar las palabras de su
hermana: ―¡Con tus palabras estoy tranquila! ¡Estoy realmente preocupado de
que ese Lucas te secuestre!
Hazel: ―¡Jaja! ¡Hermana, él no es ese tipo de persona! ¡Y él no sabe que soy
Siena! No me atrevo a decírselo, me siento un poco avergonzado‖.
―Será mejor que no reveles tu identidad. Una vez que se exponga su identidad,
será difícil para usted distinguir si los demás se acercan a usted por su dinero o
si realmente les gusta. Esto es lo más grande que he vivido con mis padres
todos estos años‖. Layla le dijo desde su propia experiencia: ―Así que he sido
amiga de personas de la misma clase desde que era una niña, porque solo de
esta manera, no tengo que molestarme en pensar en el problema que acabo de
mencionar‖.
Hazel: ―Aaron me contó sobre esto. Pero no le dije a Lucas, porque tenía miedo
de que después de conocer mi identidad, se distanciaría aún más de mí. Es
muy sensible‖.
Layla: ―No me gusta la gente sensible. Es agotador estar con ellos‖.
Hazel: ―Hermana, él no es la persona complicada que crees. Solía llevarme
bien con él muy fácilmente. El es muy simple. Si lo tratas un poco mejor, él
también te tratará muy bien‖.
Layla: ―¡Lo defiendes tanto y todavía te gusta!‖
Hazel: ―Siento que no ha cambiado desde antes. Así que todavía tengo una
buena impresión de él. Pero sé que no puedo estar con él… Después de todo,
no puedo quedarme en Topiavelle por él. Todavía quiero quedarme al lado de
mamá y papá‖.
Layla se rió a carcajadas: ―Hermana pequeña, al ver que tienes la mente tan
clara, ¡estoy completamente aliviada! ¡Se lo diré a mis padres más tarde, para
que no se preocupen!‖
Hazel: ―Hermana, ¿los padres están preocupados?‖
Layla: ―¡Por supuesto! ¡Papá ha planeado ir a Thopiavelle para encontrarte en
dos días!
Hazel: ―¿Eh?‖
Layla: ―¡Jaja! ¡Iré a buscarlo más tarde y le diré que no se vaya!
Hazel: ―Hermana, ¿no te dejo estar tranquila?‖
Layla: ―Jajaja, la razón principal es no tener miedo de 10,000, pero por si
acaso. Nunca hemos visto a ese Lucas, por lo que debemos ser propensos a
pensamientos descabellados‖.
Hazel: ―Sí. Ve a decirles a tus padres y tranquilízalos‖.
Laila: ―¡Está bien! ¿Qué estás haciendo ahora?‖
Hazel: ―Yo… acabo de comprar vegetales y planeo hacer la cena‖.
Layla: ―Hermana menor, ¿por qué sigues cocinando sola? ¿No estás
acostumbrado a los restaurantes de allí?
Hazel: ―¡No! Cocino para Lucas. Planeo cocinar para él por unos días antes de
regresar a casa.

Layla dijo con un ‗puf‘: ―Hermanita, ¡nunca he comido tu comida! ¡En realidad
corriste a cocinar para otros!‖
Hazel: ―Hermana, si quieres comer la comida que cocino, ¡te la prepararé
cuando regrese!‖
Layla: ―¡Cómo me atrevo a dejarte cocinar! ¡Cocinar es muy difícil!‖
Hazel: ―¡No es difícil cocinar una comida de vez en cuando! Es solo que no
cocino muy deliciosamente, así que no me atrevo a mostrar mis habilidades
culinarias frente a ti‖.
Layla: ―Si mamá y papá saben que estás cocinando para Lucas allí,
definitivamente se enojarán‖.

Hazel: ―¡No les digas! Solía estar en Thopiavelle, y yo era su niñera. No creo
que sea muy difícil de cocinar‖.
Laila: ―¡Está bien! Como no crees que sea difícil, ¡entonces puedes hacerlo! De
todos modos, tienes que volver en unos días.
Hazel: ―¡Entendido! Hermana, ¿cómo está tu salud? ¿Está bien el bebé?
Layla se rió: ―¡Estoy bien! ¡El bebé también está bien! Te cuidas bien afuera y
debes recordar no revelar tu identidad. Después de todo, la seguridad allí no es
muy buena, me temo que tu identidad quedará expuesta, Aaron no puede
mantenerte a salvo‖.
Hazel: ―Hermana, entendí‖.
Después de hablar por teléfono, Hazel comenzó a lavar los platos.
El tiempo vuela, y es de noche.
Hazel preparó tres platos y una sopa, tomó su teléfono y miró la hora.
Hazel se dijo a sí misma: ―¿Por qué el jefe no ha vuelto todavía? ¡No debería
tener que trabajar horas extras!‖
Hazel no tenía el número de Lucas, así que solo podía esperar en casa.
Cuando Aaron llamó, Hazel respondió de inmediato.
―Hazel, ¿por qué no has vuelto todavía? ¿Estás fuera del trabajo ahora? ¡Yo te
recogeré!‖ Llegó la voz de Aaron.
Hazel: ―¡Estoy en la casa de mi jefe! No me dejó ir a su empresa. Así que
cocino para él en su casa. No puedo irme hasta que él regrese.
Aarón: ―¿Eh? ¿Vas a ser su niñera?
Hazel: ―No puedes decir eso. Al menos no puedes decirle eso a mis padres.
Acabo de prepararle la cena.
Aaron: ―¡Hazel, no tocas el agua con tus diez dedos en casa! ¿Cómo puedes
cocinar para él? Si tus padres se enteran de esto, ¡qué tristes se pondrán!‖.
Hazel: ―No les digas, no sabrán si no lo hacen‖.
Aaron: ―¿Lucas salvó la tierra en su vida anterior? ¡Realmente envidio a este
niño!‖
Hazel: ―Entonces ven y comemos juntos. Hice cuatro platos y él no pudo
terminarlos todos solo‖.
Aaron: ―¿Cómo puedo explicar nuestra relación cuando me vaya? Envíame una
ubicación y te esperaré cerca‖.
Hazel: ―Está bien‖.
A las siete de la noche, Lucas regresó a casa.
Al ver a Hazel y la comida en la mesa, Lucas se sorprendió por un momento.
Hazel: ―¿Qué estás haciendo aturdida? ¡Lo terminé a las cinco en punto, pero
no sabía que saliste del trabajo tan tarde! Lo calenté de nuevo en el medio. ¡Ve
a lavarte las manos!‖
Lucas: ―¿Has estado en mi casa toda la tarde?‖
Hazel: ―¡Así es! ¿No te diste cuenta de que tu casa está más limpia? Fregué el
suelo, limpié las mesas y los armarios y lavé las fundas de los sofás. Puedes
ponértelos después de que estén secos mañana y dejar de sentarte en el sofá.

Lucas se sorprendió.
Hazel: ―¿Por qué eres infeliz? No te preocupes, no fui a tu habitación. Si no me
crees, ve y mira, ¡sigue siendo un desastre!
Lucas: ―Entonces, ¿cuánta tarifa de mano de obra debo pagarte ahora?‖
Hazel: ―¡Jaja, no es necesario! No he hecho las tareas del hogar durante mucho
tiempo y es bastante divertido hacerlo de vez en cuando‖.

Hazel sabía que Lucas no quería deber favores a la gente, así que
inmediatamente tomó el recibo de la compra de verduras y se lo entregó:
―¡Puedes transferirme el dinero de las verduras! En realidad, no soy muy bueno
cocinando, así que no es necesario que me transfieras más dinero. Solo
comeré‖.
Lucas tomó el billete pequeño y lo miró.
El precio fue de $86.
Lucas tomó el recibo y caminó hacia el comedor.
En la mesa había tres platos y una sopa. Pensó que se veía bien, pero no tenía
idea de cómo sabía.
Lucas recogió los palillos y les dio un mordisco.
Hazel lo miró expectante: ―Jefe, ¿cómo está? ¿Es de tu agrado?

Lucas: ―Sirve un vaso de agua‖.


Hazel dejó escapar un ‗oh‘ e inmediatamente fue a servirle agua: ―Jefe, ¿está
demasiado salado? ¿Tu sabor es tan ligero ahora?
Lucas: ―No. Tengo un poco de sed.
Hazel respiró aliviada.
Lucas: ―De hecho, el sabor no es muy bueno‖.
Después de que Lucas terminó de hablar, sacó su teléfono móvil y transfirió
$100 a Hazel.
Hazel miró los $100 transferidos por Lucas y no pudo reír ni llorar: ―Jefe, ¿mis
habilidades culinarias solo valen $14? ¡Será mejor que no me des más
transferencias! ¡Qué insultante!‖
Lucas era inconcebible: ―¿Planeas dejarme elogiarte?‖
Hazel: ―No. ¡No creo que el sabor sea malo!‖
Lucas: ―No dije que fuera desagradable‖. Hazel: ―¿Entonces te serviré una
comida?‖ Lucas: ―Sí‖. Hazel le sirvió un tazón de arroz y, por cierto, también se
sirvió un tazón para ella. Hazel se sentó frente a Lucas, ―Jefe, ¿tiene otros
planes para la noche?‖ Lucas: ―¿Por qué preguntas esto?‖ Hazel: ―¡Curiosidad!‖
Lucas: ―¿No dijiste que te ibas?‖
Hazel: ―¡Sí! Así que no tienes que protegerte de mí…‖
Lucas: ―Entonces no necesito decirte mi privacidad‖.
Hazel: ―¿Ah? ¡Está bien! ¿Entonces déjame contarte mis planes para esta
noche?
Lucas quiso decir ‗No quiero escucharlo‘, pero antes de que pudiera decirlo,
Hazel comenzó a divagar: ―Voy a volver al hotel más tarde, necesito ducharme,
lavarme el pelo y lava mi ropa.‖
Lucas: ―Es muy aburrido‖.
Hazel: ―¿Es emocionante tu vida nocturna?‖
Lucas: ―Trabajo horas extras‖.
Hazel: ―¡Entonces eres aún más aburrido!‖ Después de una pausa, Hazel dijo
de nuevo: ―¿Por qué no salimos a caminar? No he estado aquí por mucho
tiempo y no sé si hace calor por la noche o no‖.
Lucas: ―¿Dónde está el tipo grande que te acompañó a mi empresa antes?‖
Hazel: ―¿Eh? ¿Qué le estás pidiendo?
Lucas: ―Dejas que te acompañe‖.
Hazel: ―¡Él tiene su propio negocio! ¡Siempre estás ocupado con el trabajo, a
veces tienes que prestar atención a combinar trabajo y descanso! ¡Vamos a dar
un paseo al aire libre después de cenar! Quiero comprar algunos regalos para
llevar a mi familia. ―
Lucas pensó que Hazel se iba, por lo que no era nada estar de acuerdo con su
pedido.
Después de comer, Hazel lavó rápidamente los platos y los palillos, y luego
salió con Lucas.
Los dos salieron del edificio de la unidad y chocaron con Aaron de frente.
Aaron los miró a los dos en estado de shock.
Hazel y Lucas también miraron a Aaron en estado de shock.
Hazel dio un paso adelante rápidamente, empujando a Aaron a un lado:
―¡Aaron! ¿Por qué me esperas aquí? Voy de compras con Lucas y me iré a
casa solo más tarde. ¡Regresa al hotel rápidamente!‖
Aarón: ―¿Eh? ¿Ustedes dos van a tener una cita?
Hazel: ―No es una cita, es solo salir a caminar y comprar algunos pequeños
regalos‖.
Aaron: ―¿No puedo ir contigo?

Hazel no esperaba que Aaron dijera tal cosa.


―¿Estás tratando de espiarnos?‖ Hazel preguntó en voz baja.
Aarón: ―¡Qué estás pensando! Es tarde en la noche, estás comprando afuera, ¡debo proteger
tu seguridad!
Hazel: ―¿Podría ser que Lucas no puede protegerme? Es un hombre de todos modos.
Aarón: ―¿No tienes miedo de que te haga cosas malas?‖
Hazel: ―Él no es ese tipo de persona. ¡Regresa rápido! Iré de compras con él y volveré al
hotel.
Hazel empujó a Aaron a un lado.
Al ver que los dos habían terminado de conversar, Lucas se acercó: ―¡Ya que tu compañero
está libre ahora, déjalo que
te acompañe!‖
Hazel: ―¡Mi pareja no es libre! Vino a decirme que tiene algo que hacer, estará muy
ocupado estos dos días, ¡por favor no
lo moleste!‖
Lucas miró a Aarón.
Aaron miró a Hazel con cara de sorpresa. No esperaba que Hazel, que siempre se había
portado bien, era sensata y
obediente, mintiera sin pestañear.
Si Elliot y Avery vieran este lado de su hija, definitivamente se sorprenderían mucho.
Lucas: ―Yo tampoco soy libre. ¡Si quieres ir de compras, ve solo!‖
Lucas vio que Hazel estaba mintiendo, así que dio media vuelta y se fue.
Hazel lo vio irse, con las mejillas hinchadas.
Aaron inmediatamente tiró de su brazo: ―¡Hazel, no te aturdas! Hay muchos mosquitos
afuera, ¡volvamos al hotel!‖
Hazel se quejó: ―Aaron, ¿cómo pudiste esperarme en la puerta del edificio de la unidad? Si
me esperaras fuera de la
comunidad, no sería tan vergonzoso ahora.‖
Aaron: ―¿Cómo supe que ustedes dos planeaban tener una cita?‖
―No es una cita, es solo salir a caminar después de la cena. Estoy a punto de regresar a mi
país, ¡así que es imposible
para mí tener algo que ver con él!‖ Hazel explicó.
Aaron vio la sinceridad de Hazel, así que dijo: ―¡Está bien! ¡Puedes invitarlo a salir
mañana!‖
Hazel: ―¡Cuando nos vea juntos, podría pensar en nuestra relación! Tal vez no me deje ir a
su casa mañana‖.
Lucas regresó a casa, miró la casa limpia, frunció el ceño ligeramente.
La última persona que se ocupaba de su vida diaria con tanta meticulosidad era Siena.
Aunque la apariencia de Hazel era diferente a la de Siena, su identidad era diferente y su
personalidad también era
diferente, pero Lucas sintió la sombra de Siena en Hazel como nunca antes.
Especialmente cuando miraba a los ojos de Hazel, tenía ganas de ver a Siena.
Lucas regresó a la habitación, encendió la computadora, ingresó a la red de Aryadelle y
verificó la información de Hazel.
Pero aparte de la experiencia universitaria y de pasantía de Hazel, no se pudo encontrar otra
información.
En este caso, sólo había dos posibilidades.
¡La primera posibilidad era que la identidad de Hazel fuera extraordinaria!
Así que los forasteros no pudieron encontrar ninguna información sobre ella. Todos solo
podían ver la información que
ella quería mostrar al mundo exterior.
La segunda posibilidad era que la Universidad Hazel no haya estado antes en Aryadelle.
Ambos escenarios eran posibles.
Lucas pensó en este problema hasta muy tarde antes de quedarse dormido.
Por la noche, tuvo un sueño.
Soñó con Siena.
Soñó que Siena volvía a buscarlo, y Siena le decía con una sonrisa que no estaba muerta.
Ahora fuera de la universidad,
así que de vuelta!
Le preguntó a Siena en su sueño, eres Hazel, eres Hazel tú…
Siena lo miró con una sonrisa, y cuando Siena abrió la boca para responder a esta pregunta,
¡se despertó sobresaltado!
Cuando Lucas despertó, ya amanecía.
Extendió la mano y se tocó la frente, ¡estaba cubierta de sudor!
Durante el período en que llegó la noticia de la muerte de Siena, Lucas a
menudo soñaba con Siena.
Comenzó su negocio el año pasado y su trabajo estaba relativamente ocupado,
por lo que rara vez pensaba en Siena.
La aparición de Hazel le hizo pensar de nuevo en Siena con frecuencia.
Una de las cosas que más lamentó fue que cuando se fue de casa para
estudiar en Eozambiulle, no se despidió de Siena como es debido.
Los que pensaron que podrían volver a encontrarse, resultaron ser para
siempre.
Y cuando salió de casa para ir a Eozambiulle, dejó directamente el móvil que
estaba usando en casa.
No quería contactar a su familia y quería ir a Eozambiulle para comenzar su
nueva vida.
Fue precisamente por este comportamiento que perdió por completo el
contacto con Siena.
Siena no tenía amigos, presumiblemente después de que él se fue, Siena ni
siquiera tenía a nadie con quien hablar.
No sabía por qué murió Siena y qué tipo de dolor experimentó antes de morir.
Cada vez que pensaba en esto, se sentía muy incómodo.
Se levantó de la cama y fue al baño a lavarse.
Después de lavarse la cara, estaba más despierto.
Una voz sonó en su corazón, pidiéndole que regresara a la vieja casa y
encontrara el viejo teléfono móvil.
familia Hogan.
El regreso de Lucas sorprendió al Sr. Hogan y a la Sra. Hogan.
Cuando Lucas volvió, los dos no se levantaron. Sólo el mayordomo y las
doncellas estaban despiertos y ocupados.
Lucas dijo que iba al edificio auxiliar, y cuando el mayordomo buscaba la llave,
despertó al señor Hogan.
Cuando el Sr. Hogan se levantó, la Sra. Hogan escuchó que Lucas había
regresado, así que ella también se levantó.
―Lucas, ¿por qué volviste tan temprano hoy? ¿Por qué no me lo dijiste antes?
¡Quédate y desayuna!‖ El Sr. Hogan miró a su hijo y dijo con una sonrisa: ―Por
cierto, ¿cómo está tu madre?‖
Lucas: ―Si realmente te preocupas por mi madre, puedes preguntárselo tú
mismo. Ella aún no está muerta.
La expresión en el rostro del Sr. Hogan de repente se volvió vergonzosa:
―Lucas, quería ir al hospital a visitar a tu madre, pero tu madre se negó a
verme. Me tiene mucho resentimiento.
Lucas: ―Dado que ese es el caso, entonces no tienes que fingir que te
preocupas por ella. A ella no le importa, y a mí tampoco‖.
Sr. Hogan: ―¡Está bien! Volviste tan temprano, ¿qué pasa?
Lucas: ―Vuelvo a buscar mis cosas viejas‖.
Sr. Hogan: ―¿Qué cosa vieja?‖
En ese momento, el mayordomo se acercó con la llave del edificio auxiliar:
―Joven maestro Hogan, esta es la llave del edificio auxiliar, ¿necesita que vaya
y le abra la puerta?‖
Lucas tomó la llave: ―Iré solo‖.
Después de que Lucas salió con la llave, la Sra. Hogan inmediatamente le
preguntó al mayordomo: ―¿Qué cosas viejas quiere? Recuerdo tirar todas sus
cosas cuando las empacaste, ¿verdad?
El mayordomo dijo torpemente: ―Sí. Nos dijiste que desecháramos todas las
cosas del joven maestro Hogan antes.
Sra. Hogan: ―¿Qué quieres decir con tirarme la olla encima? Aunque Lucas ha
logrado un poco ahora, ¡no ayudará a la familia Hogan si tiene éxito! ¡No creas
que puedes obtener ningún beneficio de él!‖
El Sr. Hogan gritó enojado: ―¡El mayordomo solo dice la verdad! ¡Cuando le
pediste a la gente que tirara las cosas de Lucas, yo estaba allí!
―Estabas allí, ¿por qué no me detuviste? ¡Significa que no te importa mucho
este hijo! ¡Qué clase de padre pretendes ser ahora! Además, sus cosas viejas
son harapos, tíralas tan pronto como las tires, ¡qué lástima!
edificio auxiliar.
Lucas abrió la puerta y entró.
En el interior había un fuerte olor a humedad porque hacía mucho tiempo que
no se abrían las ventanas para ventilar
El mobiliario interior no había cambiado desde hace tres años.
El único cambio fue que no había rastro de habitación humana en el interior.
Lucas volvió a su dormitorio.
¡Se limpió por dentro!
Todas las cosas viejas que había dejado en casa se habían ido.
Caminó hacia el gabinete y descubrió que también estaba limpio.
No había cosas viejas suyas en esta casa. Incluso la ropa vieja en su armario
fue tirada.
Lucas salió del edificio auxiliar justo cuando llegaban el señor y la señora
Hogan.
―Lucas, ¿qué cosas antiguas estás buscando? Tu madrastra dijo que no
pareces necesitar ninguna de tus cosas viejas, así que le pidió al sirviente que
las tomara y las tirara. ¡Te compraré unos nuevos por lo que quieras!‖ El Sr.
Hogan abrió la boca con cara de culpa.
Lucas: ―Tengo un teléfono móvil viejo en el armario; ¿Dónde está ese teléfono
móvil?
El Sr. Hogan inmediatamente miró a su esposa y preguntó: ―¿También tiraste
su teléfono móvil?‖
La Sra. Hogan parecía nerviosa: ―¡Parece que tengo un teléfono móvil! ¡Pero
ese teléfono móvil existe desde hace mucho tiempo! La pantalla también está
rota y la pintura del fuselaje también está desprendida. Pensé que era un
teléfono móvil que ya no hacía falta, así que…‖
Lucas apretó los puños y se alejó.
El Sr. Hogan inmediatamente lo persiguió: ―¡Lucas, lo siento! ¡Te pido disculpas
en nombre de tu madrastra! ¡El comportamiento de tu madrastra es realmente
demasiado! ¡Le enseñaré una lección más tarde! ¿Guardaste cosas
importantes en tu antiguo teléfono? Es una pena que ni siquiera se pueda
encontrar el dinero ahora‖.
Lucas: ―Nunca volveré a esta familia. ¡Cuídate!‖
La Sra. Hogan tiró todas sus cosas; no importa cómo lo mirara, no era
bienvenido a regresar.
También desdeñó tener algo que ver con la familia Hogan.
Lucas condujo a casa por la noche.
Cuando llegó a la puerta de la comunidad, vio a Hazel charlando con el guardia
de seguridad en la puerta con el desayuno en la mano.
Debería ser que quería entrar pero el guardia de seguridad la detuvo.
Lucas hizo sonar el silbato de la nada.
Hazel inmediatamente miró hacia su auto.
Al ver que era él, Hazel inmediatamente corrió hacia su auto.
―Jefe, ¿volviste del hospital? ¿Te levantaste tan temprano hoy? Hazel dijo.
Abrió la puerta y subió al coche.
Lucas: ―¿Le dijiste al guardia de seguridad que viniste a buscarme?‖
Hazel: ―¡Sí! Pero este guardia de seguridad no es muy hablador; no quiere
dejarme entrar.
Lucas condujo el automóvil hacia la comunidad y preguntó: ―¿Cuándo planeas
irte?‖
Hazel: ―¡Debería ser este sábado! Jefe, ¿por qué pregunta esto?
Lucas: ―Ese hombre de anoche, ¿cuál es la relación entre ustedes dos?‖
Hazel parpadeó: ―¡Ese es mi primo! Tenía miedo de que no fuera seguro para
mí venir aquí sola, así que vino conmigo‖. Hablando de esto, Hazel cambió de
tema: ―¡Te compraré el desayuno! Pero si has comido, pondré el desayuno en
la nevera. No puedo comer tanto yo solo‖.
―No comí‖. Lucas olió el aroma del desayuno y se sintió un poco incómodo en
el estómago en este momento.
Hazel sonrió: ―¡Eso es aún mejor! ¡Vamos a comer juntos!‖
Lucas: ―¿Compraste regalos para tu familia anoche?‖
Hazel negó con la cabeza y dijo: ―¡No! Si no está ocupado esta noche, ¡vamos
de compras juntos! Jefe, no piense demasiado. De hecho, solo quiero salir
contigo, no hay otro significado‖.
Lucas: ―No lo pensé. Además, no me llames jefe, no eres mi empleado.
Hazel: ―¿Entonces te llamaré por tu nombre, Lucas?‖
Lucas tenía piel de gallina en todo el cuerpo: ―¡Deberías llamarme jefe!‖
Hazel sonrió: ―Jefe, no tengo su número de teléfono, ¿por qué no
intercambiamos información de contacto? Entonces puedo llamarte cuando tu
comida esté lista‖.
Lucas: ―¿Tienes que hacer esto?‖
Hazel: De lo contrario, no tengo nada que hacer. Es aburrido.‖
Lucas: ―Puedes volver a Aryadelle‖.
Hazel: ―Regresaré en dos días, no tienes que alejarme. Definitivamente
regresaré.‖
Lucas: ―¿Qué te parece mi lugar? ¿Como una casa de té? ¿Vienes cuando
quieras? Odio a la gente como tú que no tiene sentido de los límites‖.
Hazel: ―Dijiste esto la última vez, pero aun así me diste la llave‖.
El auto se detuvo en el estacionamiento de la comunidad.
Los dos salen del coche.
―Jefe, ¿qué quiere para el almuerzo? ¡Lo preparé y lo envié a la compañía por
ti!‖ Hazel caminó al lado de Lucas y continuó: ―¿No lavé el sofá por ti? Quiero
ver si la funda del sofá está seca. Si es así, tendré que ponértelo.
Al escuchar sus pensamientos, Lucas frunció el ceño: ―¿Tu familia sabe que
has venido a Thopiavelle?‖
Hazel: ―¡Sí!‖
Lucas: ―¿Saben que estás aquí?‖
Hazel: ―¡Sí!‖
―¿Por qué tu familia no se preocupa por ti?‖ Lucas estaba desconcertado: ―Si mi
hija es como tú, tengo que golpearla‖.
Hazel: ―…‖
Al entrar en la casa de Lucas, Hazel le trajo el desayuno y luego fue al balcón
para ver si la funda del sofá estaba seca.
Hazel tocó la funda del sofá y luego dijo: ―Jefe, la funda del sofá es un poco
gruesa y aún no está seca‖.
Lucas: ―¿Por qué me llamaste si no lo hizo? ¿Puedo dejar que lo haga?‖
Hazel entró con una sonrisa: ―¡Déjame decirte! ¡No hizo nada, al menos espera
hasta que lo haga, y te lo pondré antes de irme!‖
Lucas no refutó.
hotel.
Aaron recibió una llamada de Avery.
Avery: ―Aaron, ¿cuándo volverán tú y Hazel?‖
Aaron estaba muy avergonzado: ―¿No le preguntaste a Hazel? ¡No me dijo la
hora exacta! Tengo miedo de molestarla si sigo llamándola. ¿Qué está
haciendo ella ahora?‖
Aaron: ―¡Tal vez ella fue a buscar a Lucas! Cuando estaba desayunando en el
restaurante del hotel esta mañana, la vi salir‖.
Avery: ―¿Por qué no sales con ella?‖
Aaron: ―Ella no me deja seguir. Ella está mucho más familiarizada con este
lugar que yo. Y según mi observación, no tiene nada más que hacer excepto
buscar a Lucas. Si algo realmente le sale mal, iré a buscar a Lucas.
Avery frunció el ceño: ―No puedo dejar que le pase algo‖.
―No te preocupes, ella debería estar bien. he visto a Lucas; a él no parece
gustarle la señorita. No le hará nada a la señorita‖. Aaron habló con confianza.
Avery: ―¿Estás seguro de que a Lucas no le gusta Hazel?‖
Aarón: ―¡Sí! Ese hombre es un poco insistente. No habla mucho, y es la
señorita la que se da cuenta de que su rostro caliente se pega a sus ss fríos‖.
Avery suspiró: ―Tengo muchas ganas de ver qué tipo de persona es Lucas, para
que a Hazel le guste tanto‖.
Aaron: ―Él es solo un hombre común. ¡No es tan guapo como el señor Robert!
Avery: ―Él debe tener sus fortalezas; de lo contrario, a Hazel no le gustaría
tanto‖.
Aaron: ―Señora, no necesita mirarlo, la señorita dijo que se irá en dos días y
nunca volverá a él‖
Cuando Hazel estaba cocinando al mediodía, recibió una videollamada de
Hayden.
Hazel no se atrevió a no aceptar la videollamada de su hermano.
Ella apagó especialmente el fuego en la cocina, fue al balcón a tomar la
videollamada.
Tomó el teléfono, ajustó la luz y sonrió dulcemente a la cámara: ―Hermano,
¿cómo van los preparativos de tu boda con la hermana Joanna?‖
Hayden: ―Fue bien. ¿Dónde estás?‖
Hazel: ―En la casa de Lucas‖.
Hayden frunció el ceño: ―¿Por qué estás en su casa? ¿Está él ahí? Déjame
verlo.‖
Hazel: ―¡Él no está aquí! Se ha ido a trabajar.
―Ya que él no está aquí, ¿qué estás haciendo en su casa?‖ Hayden sintió que
esto no era bueno.
Hazel: ―Yo… quiero cocinar para mí, así que vine a su casa y le presté la
cocina‖.
Hayden: ―¿Sabes cocinar?‖
Hazel: ―Oye, no es muy sabroso‖.
Hayden: ―¿Estás cocinando para él?‖
Hazel: ―¡Hermano, me aburro cuando estoy ociosa! Es hora de practicar mis
habilidades culinarias. Cuando llegue a casa, cocinaré para ti.
Hayden: ―¿Sabes que los hombres no te apreciarán si eres así?‖
Hazel: ―Mi hermana me dijo, y Aaron también me dijo, sé lo que estoy
haciendo… Hermano, no te preocupes por mí. Regresaré de inmediato, y
probablemente no vendré aquí en el futuro‖.
Solo entonces Hayden dejó escapar un suspiro de alivio: ―Ten cuidado al
cocinar. Si no puedes hacerlo, puedes pedir para llevar. ¿Por qué lo cocinas tú
mismo? ¿Por qué trabajas tan duro?
Hazel: ―Hermano, entiendo‖.
Hayden: ―¿Volver mañana o pasado mañana?‖
Hazel: ―¡Pasado mañana! Debería ir de compras mañana y comprarte regalos‖.
Hayden: ―Está bien. Llévate a Aaron contigo cuando vayas de compras‖.
Hazel: ―Sí‖.
Después de colgar la videollamada, la sonrisa en el rostro de Hazel
desapareció.
El hermano mayor hizo una videollamada, pero en realidad la estaba instando a
que regresara.
Hazel regresó a la cocina, preparó el almuerzo y caminó hacia la habitación de
Lucas.
Después de irse de aquí esta noche, no volvería a venir aquí.
Antes de irse, quería ordenar la habitación de Lucas.
La habitación de Lucas estaba muy desordenada, pero no había ningún olor
desagradable.
Hazel se acercó al armario en busca de un traje de cuatro piezas limpio.
Como resultado, en el proceso de hurgar, vio una pequeña caja negra.
Esta pequeña caja está colocada en la parte más interna del armario, y parece
estar escondida en él a propósito.
Impulsada por la curiosidad, Hazel sacó la caja y la abrió.
En el momento en que lo abrió, ella se quedó atónita.
Dentro de la caja, había un brazalete.
Este brazalete pertenecía a su suegra.
Hazel recordó de repente el pasado hace tres años.
Como no podía pagar el dinero que debía, el acreedor le arrebató el brazalete a
su suegra.
Más tarde, cuando devolvió el dinero, el acreedor dijo que su deuda había sido
pagada. Fue devuelto por el joven maestro de la familia Hogan.
En ese momento, pensó que el segundo joven maestro ayudó a devolverlo y
agradeció al segundo joven maestro por esto. En ese momento, el segundo
joven maestro también admitió este asunto.
Si el segundo joven maestro ayudó a pagar la deuda, ¿cómo podría estar el
brazalete de la suegra aquí en Lucas?
Hazel guardó el brazalete y lo volvió a colocar.
Rápidamente salió del dormitorio, recogió su bolso y salió.
Iba a pedirle a Cyrus que aclarara.
Mediodía, hora de comer.
Niko abrió la puerta de la oficina de Lucas: ―Lucas, ¿dónde vas a comer al
mediodía?‖
Lucas recordó que Hazel le había cocinado al mediodía, así que agitó las
manos: ―¡Ve y come solo!‖
Niko se rió entre dientes: ―¿Hazel te cocinó? Pídele que cocine más, ¡yo
también lo intentaré!‖
Lucas: ―¡Deja de bromear! Ella se va pronto.
Niko: ―¿Volver a su propio país?‖
Lucas: ―Sí‖.
Niko: ―¡Así que ella realmente vino aquí a jugar! ¿Por qué te eligió a ti para
jugar? ¡Jajajaja!‖
Lucas: ―Todavía no he resuelto esta pregunta‖.
Niko: ―¿Se está escondiendo tan profundamente?‖
Lucas: ―No es que no la hayas visto. Ella puede responder cualquier cosa que
le preguntes, pero sus respuestas me confunden. Parece que vivo en un lugar
diferente con ella‖.
Por ejemplo, dijo que estaba muy familiarizada con los sirvientes de la familia
Hogan. Aunque Lucas había vivido en la familia Hogan, en realidad no estaba
familiarizada con los sirvientes de la familia Hogan.
Entonces Lucas no podía decir si Hazel estaba diciendo la verdad o no.
―Creo que Hazel no mintió. Debería ser tu problema. Nunca te has preocupado
mucho por las personas y las cosas que te rodean‖. Niko concluyó: ―Pero es
una pena que una hermanita tan hermosa se vaya. ¡Pensé que te iba a
perseguir! No esperaba que otros estuvieran aquí solo por diversión‖.
Lucas no quería escucharlo cantar sutras, así que se levantó de la silla y
planeó irse a casa a cenar.
De vuelta a casa, Lucas vio tres platos y una sopa en la mesa del comedor,
pero no vio a Hazel.
¿A dónde fue?
Lucas tomó el teléfono por reflejo y quiso llamarla, pero descubrió que los dos
no habían intercambiado información de contacto.
Lucas solo podía caminar hasta el comedor y comer primero.
Las habilidades culinarias de Hazel habían mejorado un poco en comparación
con ayer.
Después de que Lucas cenó, ella pensó que tenía amigos en Whatsapp, así
que él le envió un mensaje: ¿Te vas?
En ese momento, Hazel estaba en el Grupo Hogan, haciendo una cita con
Cyrus Hogan en la recepción.
La recepcionista le preguntó a Hazel: ―Señorita, ¿cómo la llamo?‖
Hazel: ―Siena. El segundo joven maestro entenderá si solo le dices mi nombre‖.
La recepcionista asintió e inmediatamente marcó el número de la oficina del
segundo joven maestro.
La recepcionista tomó el auricular del teléfono fijo y le dijo a la persona en el
teléfono: ―Una mujer llamada Siena lo está buscando. Ahora está en la
recepción del primer piso‖.
Al otro lado del teléfono, Cyrus estaba confundido: ―¿Siena? ¿No murió
temprano?
La recepcionista se estremeció de miedo y rápidamente miró a Hazel: ―No, es
imposible, ¿verdad? ¡Esta mujer está viva, no como un fantasma!‖
Cyrus: ―Bajaré y echaré un vistazo‖.
La recepción colgó el teléfono y miró a Hazel: ―Señorita, espere un momento. El
segundo joven maestro dijo que bajara a verte.
Hazel asintió: ―Gracias‖.
Pronto, Cyrus salió del ascensor.
Al verlo, Hazel inmediatamente tomó la iniciativa de acercarse.
Cuando Cyrus vio a Hazel, sus ojos se iluminaron, pero no recordaba dónde
había visto a Hazel.
Cyrus miró fijamente el rostro de Hazel y dijo con incredulidad: ―¿Eres Siena?‖
Hazel: ―Soy la buena amiga de Siena, Hazel‖.
Cyrus se rió a carcajadas: ―¡Pensé que eras Siena! ¡Me quedé impactado! ¡Dije
cómo puede una persona muerta volver a la vida! ¡Eres bastante capaz! ¿Qué
quieres de mí?‖
Hazel: ―Segundo joven maestro, Siena me dijo una cosa antes. Dijo que la
ayudaste a pagar una deuda. Ahora que tengo dinero, quiero ayudarla a
devolverte ese dinero y luego me devuelves el brazalete de su suegra‖.
―¿Existe tal cosa?‖ Cyrus pensó por un momento: ―Parece ser así, pero ha
pasado tanto tiempo que no sé dónde tirar ese brazalete y el dinero no es
mucho, así que no tienes que devolverlo‖.
Hazel: ―Segundo joven maestro, ¿cómo puedes tirar las cosas de otras
personas?‖
Cyrus: ―¿Me estás culpando? Tanto Siena como su suegra están muertas,
¿cuál es el punto de que vengas a mí por ese brazalete ahora?

-Lucas: ―¡Deja de bromear! Ella se va pronto.


Niko: ―¿Volver a su propio país?‖
Lucas: ―Sí‖.
Niko: ―¡Así que ella realmente vino aquí a jugar! ¿Por qué te eligió a ti para
jugar? ¡Jajajaja!‖
Lucas: ―Todavía no he resuelto esta pregunta‖.
Niko: ―¿Se está escondiendo tan profundamente?‖
Lucas: ―No es que no la hayas visto. Ella puede responder cualquier cosa que
le preguntes, pero sus respuestas me confunden. Parece que vivo en un lugar diferente con
ella‖.
Por ejemplo, dijo que estaba muy familiarizada con los sirvientes de la familia
Hogan. Aunque Lucas había vivido en la familia Hogan, en realidad no estaba
familiarizada con los sirvientes de la familia Hogan.
Entonces Lucas no podía decir si Hazel estaba diciendo la verdad o no.
―Creo que Hazel no mintió. Debería ser tu problema. Nunca te has preocupado
mucho por las personas y las cosas que te rodean‖. Niko concluyó: ―Pero es
una pena que una hermanita tan hermosa se vaya. ¡Pensé que te iba a
perseguir! No esperaba que otros estuvieran aquí solo por diversión‖.
Lucas no quería escucharlo cantar sutras, así que se levantó de la silla y
planeó irse a casa a cenar.
De vuelta a casa, Lucas vio tres platos y una sopa en la mesa del comedor,
pero no vio a Hazel.
¿A dónde fue?
Lucas tomó el teléfono por reflejo y quiso llamarla, pero descubrió que los dos
no habían intercambiado información de contacto.
Lucas solo podía caminar hasta el comedor y comer primero.
Las habilidades culinarias de Hazel habían mejorado un poco en comparación
con ayer.
Después de que Lucas cenó, ella pensó que tenía amigos en Whatsapp, así
que él le envió un mensaje: ¿Te vas?
En ese momento, Hazel estaba en el Grupo Hogan, haciendo una cita con
Cyrus Hogan en la recepción.
La recepcionista le preguntó a Hazel: ―Señorita, ¿cómo la llamo?‖
Hazel: ―Siena. El segundo joven maestro entenderá si solo le dices mi nombre‖.
La recepcionista asintió e inmediatamente marcó el número de la oficina del
segundo joven maestro.
La recepcionista tomó el auricular del teléfono fijo y le dijo a la persona en el
teléfono: ―Una mujer llamada Siena lo está buscando. Ahora está en la
recepción del primer piso‖.
Al otro lado del teléfono, Cyrus estaba confundido: ―¿Siena? ¿No murió
temprano?
La recepcionista se estremeció de miedo y rápidamente miró a Hazel: ―No, es
imposible, ¿verdad? ¡Esta mujer está viva, no como un fantasma!‖
Cyrus: ―Bajaré y echaré un vistazo‖.
La recepción colgó el teléfono y miró a Hazel: ―Señorita, espere un momento. El
segundo joven maestro dijo que bajara a verte.
Hazel asintió: ―Gracias‖.
Pronto, Cyrus salió del ascensor.
Al verlo, Hazel inmediatamente tomó la iniciativa de acercarse.
Cuando Cyrus vio a Hazel, sus ojos se iluminaron, pero no recordaba dónde
había visto a Hazel.
Cyrus miró fijamente el rostro de Hazel y dijo con incredulidad: ―¿Eres Siena?‖
Hazel: ―Soy la buena amiga de Siena, Hazel‖.
Cyrus se rió a carcajadas: ―¡Pensé que eras Siena! ¡Me quedé impactado! ¡Dije
cómo puede una persona muerta volver a la vida! ¡Eres bastante capaz! ¿Qué
quieres de mí?‖
Hazel: ―Segundo joven maestro, Siena me dijo una cosa antes. Dijo que la
ayudaste a pagar una deuda. Ahora que tengo dinero, quiero ayudarla a
devolverte ese dinero y luego me devuelves el brazalete de su suegra‖.
―¿Existe tal cosa?‖ Cyrus pensó por un momento: ―Parece ser así, pero ha
pasado tanto tiempo que no sé dónde tirar ese brazalete y el dinero no es
mucho, así que no tienes que devolverlo‖.
Hazel: ―Segundo joven maestro, ¿cómo puedes tirar las cosas de otras
personas?‖
Cyrus: ―¿Me estás culpando? Tanto Siena como su suegra están muertas,
¿cuál es el punto de que vengas a mí por ese brazalete ahora?
-Hazel: ―Claro que tiene sentido. ¡No puedes sacar el brazalete porque no
tienes el brazalete! De lo contrario, ¿por qué no le diste la mesa a Siena hace
tres años?
Cyrus: ―¿Con qué estás luchando?‖
Hazel se concentraría en decir: ―¡No pagaste la deuda de Siena en absoluto, le
mentiste antes!‖
Cyrus se burló: ―¡No es asunto tuyo! ¡Y qué si le miento! ¡Ya está muerta!
Hazel: ―¡Eres tan despreciable! ¡No quiero volver a verte!‖
Después de que Hazel terminó de hablar, se dio la vuelta y se preparó para
irse.
No esperaba que Cyrus lo admitiera tan rápido.
Cyrus se dio cuenta de que este asunto podría no ser tan simple como
pensaba, así que alcanzó a Hazel y la agarró del brazo.
Cyrus: ―¿Quién diablos eres tú? Nunca escuché a Siena decir que tiene buenos
amigos. ¿Eres un mentiroso?‖
Hazel alejó la mano de Cyrus: ―¡Tú eres el mentiroso! ¿Qué te mentí? ¡Fuiste tú
quien le mintió a Siena desde el principio hasta el final!
Cyrus miró fijamente el rostro de Hazel, fascinado: ―¡Tú, tú… tú debes ser
Siena!‖
Hazel le respondió con las palabras de Cyrus hace un momento: ―¡No es
asunto tuyo!‖

Lucas regresó al dormitorio después de enviarle un mensaje a Hazel.
En el momento en que abrió la puerta del dormitorio, Lucas se quedó atónito.
Al parecer, los ladrones habían saqueado su habitación.
Le quitaron el traje de cuatro piezas que estaba sobre su cama y lo arrojaron al
suelo.
Su guardarropa también estaba abierto, pero las cosas adentro no estaban tan
desordenadas.
Lucas se acercó a la mesita de noche, abrió el cajón y echó un vistazo. Las
cosas dentro no habían sido tocadas.
También había computadoras en el escritorio de la computadora.
Los objetos de valor todavía están allí, lo que significa que no entró ningún
ladrón.
Pero Hazel lo hizo.
¿Qué diablos estaba haciendo esta mujer?
Lucas volvió a la sala de estar y miró el sofá desnudo. La funda del sofá no
estaba seca después del lavado, y ahora solo podía sentarse en un banco
duro.
Lucas se sentó en la silla, con la intención de pedirle a Niko el número de
teléfono de Hazel.
Hazel escribió un currículum antes, y debe haber información de contacto en él.
Al encender el teléfono, vio el mensaje de Hazel: voy a salir a hacer algo,
vuelvo a tu casa enseguida. ¿Has salido del trabajo?
Lucas respiró hondo y respondió: Envíame tu número de teléfono móvil.
Hazel: ¿Finalmente estás dispuesto a intercambiar números de teléfono celular
conmigo?
Después de enviar este mensaje, Hazel le envió su número a Lucas.
Pronto, Lucas llamó.
Hazel contestó el teléfono.
―¿Entraste en mi dormitorio?‖ Lucas reprimió su ira.
Un grupo de cuervos flotaba sobre la cabeza de Hazel: ―Uh, parece que sí. Iba
a cambiarte a un traje de cuatro piezas, pero de repente recordé algo, así que
salí primero. No te enojes, tomaré un taxi de regreso de inmediato. Prometo
ordenar tu habitación pronto.
―¿No prometiste no entrar a mi habitación antes? ¿Por qué entraste a mi
habitación hoy? preguntó Lucas.
El rostro de Hazel se sonrojó: ―Estaba pensando que nunca volvería a ir a tu
casa y quería ordenar tu habitación antes de irme. Ido sin estar demasiado
enojado…‖
―¡Date prisa y vuelve a limpiar!‖ Lucas se enojó cuando escuchó su voz.
Porque su tono era realmente inocente.
Lucas incluso podía pensar en su rostro inocente a través de su tono.
Parecía que todo lo que hacía en esta familia se daba por sentado.
Hazel colgó el teléfono y guardó el número de Lucas en la libreta de
direcciones.
Mientras tanto, tomó una decisión audaz

Hazel regresó a la casa de Lucas y descubrió que la puerta estaba abierta.


Hazel entró en la casa y vio a Lucas sentado en una silla en el comedor,
jugando.
Hazel miró fijamente esta escena, como si el tiempo hubiera regresado a hace
tres años.
En ese momento, ella todavía era la niñera de Lucas, y los dos todavía podían
verse todos los días. No estaban muy familiarizados entre sí, pero podían
contarse todo.
Después de que Hazel entró, no le hizo ruido a Lucas, pero fue en silencio a su
habitación, lo cambió a un traje de cuatro piezas y luego limpió rápidamente la habitación.
Después de ordenar la habitación, el estómago hambriento de Hazel creció.
Hazel preparó el almuerzo para los dos y no sabía si Lucas le había dejado
comida.
Caminando hacia Lucas, inmediatamente vio los platos en la mesa de la cena.
Todavía quedaban muchos de sus platos fritos, y parecía que no quedaba
mucho.
Hazel inmediatamente preguntó sorprendida: ―Jefe, ¿por qué no comes? Solo
porque fui a tu habitación, ¿estás tan enojado que no comes la comida que
cociné?
Lucas se concentró en jugar el juego y no la miró, dijo: ―Cocinas tantos platos,
no debe ser para mí comer solo. ¿Puedo guardar algo para ti?
Hazel llenó el arroz y salió, sonrojada, y dijo con una sonrisa: ―¡Jefe, es tan
amable! ¡En realidad me dejaste tantos platos! ¿Cómo sabes que no comí?
El juego de Lucas había terminado y dejó su teléfono.
―¿Estás seguro de que quieres hablar sobre una pregunta tan ingenua?‖ Lucas
le dejó la comida porque era obvio de un vistazo que ella preparaba el
almuerzo para dos personas.
―¡Qué infantil! ¡Te estoy felicitando! ¿Adivina adónde fui hoy al mediodía? Hazel
se sentó frente a él y comenzó a comer: ―Jefe, ¿dónde están los tazones y los
palillos que come? No los miré en el fregadero. Vamos, ¿lo lavaste tú mismo?
Lucas: ―¿No puedo lavarme?‖
Hazel: ―¡No! ¡Puedes dejar que yo te lo lave! ¡Cómo puedes hacer un asunto
tan trivial!‖ Después de terminar de hablar, Hazel mostró una brillante sonrisa.
Lucas frunció el ceño levemente: ―¿Te gustan tanto las tareas del hogar?‖
Nunca había visto a una joven como Hazel.
Hazel dio un mordisco y sacudió la cabeza violentamente: ―No exactamente.
Cuando tengo negocios, todavía me gusta hacerlo. ¡Cuando no tengo nada que
hacer, todavía me gusta hacer algunas tareas domésticas para relajarme!‖
Lucas entendió.
Sobre la base de su entusiasmo actual por las tareas domésticas, estaba claro
que nunca debería realizar tareas domésticas en casa.
Lucas pensó que ella se iría pronto y no sabía qué decirle, así que se levantó y
preguntó: ―¿Está ordenado el dormitorio?‖
―Sí.‖ Hazel respondió: ―Me puse un traje limpio de cuatro piezas para ti.
Después de la hora del almuerzo, lo pondré en la lavadora para lavarlo. ¡Vete a
dormir!‖
Lucas caminó unos pasos, recordando que ella hizo una pregunta hace un
momento, pero aún no había respondido: ―¿A dónde fuiste después del
almuerzo?‖
Hazel se quedó atónita por un momento: ―Me voy… Conocí a tu segundo
hermano. Regresé después de hablar con él unas pocas palabras‖.
―¿Conoces a Ciro?‖ Lucas se sorprendió, ―¿Lo conoces muy bien?‖
Al ver el puño de Lucas cerrado, Hazel supo que si no le explicaba, él podría
enfadarse.
―¡No! ¡No estoy familiarizado con él! De repente recordé algo, así que le
pregunté al respecto‖. Hazel explicó aturdida: ―Él le mintió a Siena antes‖.
Crujiente…
Lucas volvió de nuevo, se paró frente a Hazel, la miró: ―¿Qué le mintió a Siena?
¿Cómo sabes tantas cosas?
Ante su persecución, Hazel respiró hondo: ―Siena me lo dijo‖.
Lucas: ―¿Qué más te dijo ella?‖
El corazón de Hazel latía más rápido: ―Jefe, ¿le importa Siena? De lo contrario,
¿por qué quieres saber lo que me dijo?
Las mejillas de Lucas se pusieron rojas de repente y no pudo contener su
rostro, por lo que dijo agresivamente: ―¡Está bien si no lo dices! Me voy a
dormir.‖
Hazel asintió: ―¡Vete a dormir rápido! ¿Quieres que te llame más tarde?
Lucas: ―No es necesario‖.
Después de que Lucas regresara a la habitación, Hazel comenzó a lavar los
platos.
Pronto, Hazel limpió la cocina y fue al balcón a tocar la funda del sofá.
La funda del sofá estaba seca.
Hazel colocó la funda del sofá, cubrió el sofá, luego se sentó en el sofá y
encendió el teléfono.
Ella tomó una decisión audaz.
La decisión fue no volver a casa por el momento.
Por supuesto, cuando su hermano se casara, volvería a casa, pero después de
la boda, tenía que volver a Thopiavelle.
Le gustaba Lucas, estaba muy segura en su corazón.
Lucas la ayudó a canjear el brazalete de su suegra en ese entonces, pero no le
dijo… Lo pensó, la razón por la que Lucas no le dijo fue probablemente porque
pensó erróneamente que fue Cyrus quien la ayudó.
Lucas debe haber estado enojado por esto, por lo que su actitud hacia ella se
volvió un poco indiferente después.
Tanto es así que cuando Lucas decidió estudiar en Eozambiulle, no le pidió que
lo despidiera.
Mirando hacia atrás, Hazel pensó que eran estúpidos en ese momento. Pero
también sintió que el tiempo era un recuerdo particularmente raro y valioso en
su vida.
Lucas solía ser muy amable con ella, y no importaba si era solo por simpatía
hacia ella.
Quería quedarse en Thopiavelle para ver si Lucas estaba interesado en ella.
Sosteniendo el teléfono, Hazel dudó por un momento y luego envió un mensaje
a su madre: [Mamá, no me iré a casa por ahora. Volveré cuando mi hermano
esté a punto de casarse.]
Cuando Avery vio el mensaje, inmediatamente llamó a Hazel.
El tono de Avery era un poco ansioso: ―Hazel, ¿por qué cambiaste de opinión?
¿Paso algo?‖
Las mejillas de Hazel estaban calientes: ―Mamá, descubrí que me gusta mucho
Lucas. Quiero estar con él.
Avery: ―¿Por qué tomaste tal decisión de repente? ¿Le confesaste que eres
Siena?
―No. No le dije. Hazel respondió: ―Descubrí que Lucas me había ayudado
mucho antes. Él no me dijo. Lo encontré yo mismo. Solía ser tan bueno
conmigo, aunque mi identidad actual no es Siena, ¡pero yo soy Siena! Es
imposible para mí borrar los recuerdos del pasado‖.
El corazón de Avery se suavizó cuando escuchó la voz de su hija ahogándose
gradualmente.
Hazel, no llores. Mamá entiende tus sentimientos. Si quieres quedarte en
Thopiavelle, entonces no vuelvas. No lo has visto en tres años, así que puedes
llevarte más con él. ‖ Avery engatusó suavemente.
Hazel extendió su mano para secarse las lágrimas y sonrió: ―¡Gracias mamá!
Solo quiero asegurarme de que me gusta mucho, pero no tomaré decisiones
importantes precipitadamente. Antes de tomar cualquier decisión importante,
definitivamente te lo diré‖.
Avery: ―Bueno. Mamá sabe que eres un niño sensato. Pero si este es el caso,
tu padre y yo deberíamos ir a Thopiavelle para ver.
Hazel: ―¿Vienes ahora? ¿Podemos hablar de eso más tarde? ¿No vas a
organizar una boda para mi hermano?
Avery: ―Incluso si tu padre y yo no vamos ahora, enviaremos a alguien para que
eche un vistazo‖

Hazel entendió el estado de ánimo de su madre: ―Oh, ¿me avisarás con


anticipación cuando llegue el momento?‖
Avery: ―Por supuesto. Todavía tienes que prestar atención a la seguridad allí‖.
Hazel: ―Lo sé. ¡Mamá, no te preocupes!‖
Avery: ―Sí‖.
Después de colgar el teléfono, Avery salió del baño.
Era de noche en Aryadelle.
Cuando Avery llamó a Hazel hace un momento, fue al baño a llamar.
Avery caminó hacia el lado donde Elliot dormía preocupado y lo palmeó.
―Cariño, despierta‖. Avery encendió la lámpara de la mesita de noche, ―Hazel
no volverá por un tiempo‖.
Después de escuchar esto, Elliot inmediatamente abrió los ojos y se sentó:
―¿Hazel no va a volver?‖
―No… Ella no va a volver por el momento. Dijo que volverá cuando Hayden se
case. Porque descubrió que le gusta Lucas.
Elliot frunció el ceño de repente: ―¿Por qué cambió de repente? ¿Ese niño le
dio a nuestra hija a…?
Avery: ―¡No lo pienses! ¡Definitivamente no es lo que piensas! Hazel dijo que
descubrió hoy que Lucas le había hecho un gran favor hace tres años. Ella solo
se enteró hoy‖.
Elliot: ―¿Cuál es la prisa?‖
Avery: ―No pregunté con cuidado. Esposo, tenemos que enviar a alguien para
que mire‖.
Elliot: ―¡Iré directamente!‖
―Solo revelará la identidad de su hija si va‖. Avery presionó a Elliot, quien
estaba a punto de moverse, ―Además, ahora vamos a organizar una boda para
Hayden. Después de la boda de Hayden, si Hazel aún se niega a regresar,
iremos a Thopiavelle‖.
―Cariño, es absolutamente imposible para mí estar de acuerdo con el
matrimonio de Hazel con Thopiavelle. Incluso si Hazel insiste en estar con ese
brt, ese brt solo puede venir a Aryadelle‖.
―Pienso igual que tú.‖ Avery respondió: ―Creo que Hazel también puede
entendernos‖.
….
Topiavelle.
Hazel y Lucas cenaron juntos.
Lucas pensó que esta era la última cena con Hazel, así que después de comer,
Lucas dijo: ―¿Ya compraste regalos para tu familia?‖
Hazel negó con la cabeza: ―¡Todavía no lo he comprado!‖
Lucas: ―¿Tu primo te recogerá más tarde?‖
Hazel: ―Debería volver sola. No está muy lejos del hotel en el que me alojo.
Solo me toma media hora caminar de regreso‖.
Lucas: ―¡Vete temprano! De lo contrario, no es seguro cuando oscurece‖.
Hazel: ―¡El área urbana debería estar bien! ¡Hay farolas en la calle por la
noche!‖
Lucas: ―Si es seguro o no, no tiene nada que ver con si hay luces en la calle‖.
Hazel pensó por un momento y dijo: ―Si te preocupa que no sea seguro para mí
regresar, ¡puedes despedirme!‖
Lucas: ―…‖
Hazel: ―Aparte de trabajar horas extras y jugar por la noche, no deberías tener
nada más que hacer, ¿verdad?‖
Lucas: ―Realmente te mereces una paliza por lo que dices‖.
Hazel se sonrojó y preguntó con una sonrisa: ―¿Dije algo malo?‖ Después de
una pausa, continuó: ―Hoy tomé una decisión, es decir, no me iré por ahora‖.
Lucas frunció el ceño: ―¿Por qué no te vas?‖
Hazel: ―¡Porque creo que me gusta estar aquí! Y eres muy amable conmigo…‖
Lucas: ―¿A qué te refieres? No querrás quedarte en mi casa, ¿verdad?
Hazel: ―No… Sé que no cocino muy bien… De hecho, puedo trabajar en tu
empresa. Has leído mi información, creo que puedo ayudarte… Debería haber
mucho por hacer.‖
Lucas: ―¿Qué es exactamente lo que quieres hacer?‖
Hazel no pudo evitar reír: ―Eres un hombre grande, ¿todavía me tienes miedo,
una niña pequeña?‖

Lucas: ―¿Qué te hizo cambiar de opinión?‖


Hazel: ―¡Esa es la razón por la que acabo de decir! Me acabo de graduar, así
que no tengo nada importante en marcha‖.
Lucas: ―Aryedelle y Thopiavelle están tan lejos, ¿estás seguro de que a tus
padres no les importa si te quedas y trabajas aquí?‖
Hazel: ―Ya les he dicho. No deberían estar muy felices, pero no se preocupan
por mí‖.
Lucas: ―No te importa su infelicidad, pero aún quieres quedarte aquí… No
pareces alguien que desobedecería a tus padres‖.
Hazel reprimió una sonrisa: ―Lo adivinaste, nunca me peleé con mis padres. Y
no me quedaré aquí para siempre, así que no se enfadarán demasiado porque
me quede aquí ahora‖.
No importaba lo aburrido que fuera Lucas, podía ver por qué Hazel insistía en
quedarse en Thopiavelle ahora.
―Estás aquí por mí‖. Lucas dijo con firmeza: ―No te dejaré trabajar en mi
empresa, solo haces las tareas del hogar y cocinas para mí en mi casa, y
prometiste volver a Aryedelle, pero ahora no vas a volver a Arydelle. ¿Tú… …
te gusto?‖
La cara de Hazel instantáneamente se puso roja.
Ella no podía negarlo.
Porque ella era realmente muy obvia.
―¿No me puedes gustar?‖ Hazel dijo torpemente: ―¿No tienes novia? ¡Mientras
no tengas novia, me puedes gustar!‖
Lucas se quedó sin palabras ante sus palabras directas.
No hay nada de malo en lo que dijo.
―Acabas de decir que regresarás a Aryedelle tarde o temprano. Si ese es el
caso, es imposible para nosotros dos, entonces, ¿por qué perder el tiempo?
Lucas la rechazó cortésmente.
Hazel: ―¡Regresaré a Aryedelle en el futuro!‖
Después de que Lucas entendiera lo que quería decir, su rostro también se
sonrojó: ―Tu forma de pensar es demasiado vanguardista. No somos
adecuados. No quiero perder el tiempo contigo.
―No te dejé perder el tiempo conmigo, pero no te preocupes por perder el
tiempo contigo, ¿de acuerdo?‖ Hazel suplicó: ―¿Cómo vivías antes? Ahora
puedes ser el mismo que antes, me tratas como a la gente común. Estará
bien.‖
Lucas pensó por un momento, pero no habló.
―Entonces iré primero. ¡Iré a tu empresa a partir de mañana!‖ Hazel recogió su
bolso y estaba a punto de irse.
Lucas seguía sin hablar.
Cuando Hazel se fue, Lucas se recostó en el sofá, aturdido.
Lucas: Realmente se parece a Siena, pero Siena está muerta. ¿Quién es ella?
Si no fuera Siena, ¿cómo podría venir a Thopiavelle a buscarme? ¡Cómo sería
posible estar dispuesto a hacer las tareas del hogar y cocinar para mí, y mucho
menos ir a trabajar en mi empresa! Solo Siena haría eso.
el día siguiente.
Hazel vino a la empresa de Lucas.
Al verla venir, Niko se inclinó frente a ella con una cara feliz.
Hazel, ¿Lucas te pidió que vinieras a la empresa?
Hazel sonrió y sacudió la cabeza: ―Quería venir. Pero se lo dije y no se opuso.
Niko se rió a carcajadas: ―¡Está bien! ¡Entonces puedes hacer lo que quieras!
Como no se opuso, significa que te aceptó.
Hazel: ―¡Bueno! ¡Hermano Niko, entonces seré su asistente!‖
Nico: ―¡Sí! ¿Cuánto salario quieres?
Hazel pensó por un momento: ―¡Hablemos de eso después de haber estado
trabajando durante un mes completo! En caso de cualquier accidente, no
tendré que pagarme un salario al poco tiempo de empezar a trabajar‖.
Niko suspiró y dijo: ―¿Qué quieres decir con por qué siento que vas a huir en
cualquier momento? No hagas que Lucas se enamore de ti, y al final no puedes
ser responsable de él, ¡eso sería demasiado escoria!

Las mejillas de Hazel estaban calientes: ―No. Si realmente se enamora de mí,


puedo llevármelo conmigo‖.
La expresión en el rostro de Niko se distorsionó directamente: ―¡Oye! ¡Si dices
eso, tengo que protegerme de ti! ¡No esperaba que fueras tan ambicioso como
para querer secuestrar al jefe de nuestra compañía!‖
Hazel: ―Tienes un poco de confianza en él, ¿de acuerdo? ¿Crees que es ese
tipo de cerebro amoroso?
Niko respiró hondo: ―¡Está bien! ¡Él no es! Todavía es difícil hacer que se
enamore de una mujer. ¡Vamos! Si puedes dejarlo ir contigo, ¡yo también lo
admitiré! ¡Cuando llegue el momento, ustedes dos me unirán!‖

Hazel no pudo evitar reír: ―Hermano Niko, tu familia es tan rica, ¿por qué
seguiste a Lucas?‖
Niko: ―¿Quién te dijo que nuestra familia es rica?‖
Hazel: ―¡Tú lo dijiste! Dijiste que invertiste en esta empresa.
Niko: ―¡Eso no significa que sea rico! El dinero que invertí es la compensación
por muerte de mi papá‖.
Hazel: ―…‖
Niko: ―Después de la muerte de mi padre, mi madre también murió. Estaba
aburrido de estar solo, así que me asocié con Lucas‖.
Hazel: ―Hermano Niko, ¿eres tan miserable?‖
Nico: ―¡Sí! Soy tan miserable.
Hazel rápidamente ajustó su estado de ánimo: ―En realidad, no eres
particularmente miserable. He visto cosas peores que tú.
Niko: ―Si dices eso, por supuesto que no soy el peor. ¡Hay muchos padres que
han muerto en este mundo! También hay muchas personas que no tienen
padre ni madre desde que eran jóvenes. Falleció y me dejó mucha
compensación… De todos modos, creo que soy mejor que Lucas. Aunque los
padres de Lucas siguen vivos, él tiene una mala relación con su padre y su
madre vuelve a tener la enfermedad. Gravemente enfermo, sufre más que yo.
Hazel: ―¡Sí! Está realmente amargado‖.
Niko: ―¿Entonces viniste a curarlo?‖
Hazel: ―Espero poder hacerlo feliz‖.
Niko: ―¡Eres un amor!‖
Hazel: ―Hermano Niko, ¡también puedes encontrar una novia!‖
Niko parecía disgustado: ―¡No lo estoy buscando! Busco novia que me cuide?
¡No sé lo feliz que estoy viviendo solo!‖
Hazel: ―¡Está bien! Entonces iré primero a la oficina del jefe‖.
Nico: ―¡Adelante!‖
Hazel entró en la oficina de Lucas, limpió la oficina brevemente y luego llegó
Lucas.
Niko entró con Lucas.
Las expresiones en los rostros de los dos eran serias, como si algo hubiera
pasado.
Hazel se hizo a un lado y los escuchó en silencio.
Niko: ―Creo que si quieres crecer, aún tienes que aceptar la inversión de otras
personas. ¡Mientras el inversionista no interfiera con nuestro trabajo, todo
estará bien!‖
Lucas: ―¡Piensas las cosas de manera demasiado simple!‖
Niko: ―No te has reunido y hablado con otros en detalle. ¿Cómo sabes que
otros definitivamente interferirán con nuestro trabajo? ¡Encontrémonos y
hablemos primero! Incluso si no nos llevamos bien, no hay pérdida‖.
Lucas: ―¿Entonces hablas con la otra parte?‖
Niko: ―¡De qué estoy hablando! No entiendo el negocio de nuestra empresa en
absoluto, solo puedo ser la recepción barriendo el piso…‖
Hazel no pudo evitar reírse a carcajadas.
Los dos miraron a Hazel en un instante.
Parecía que había otra persona en esta oficina hasta ahora.
Lucas: ―¿Estás escuchando a escondidas nuestro discurso?‖
Hazel: ―No estoy escuchando a escondidas. ¡No me dejaste salir, así que pensé
que podía escuchar aquí!
Lucas: ―…‖
Niko: ―¡Jajaja! ¡Lucas, no seas tan serio! No es gran cosa, ella solo escuchó‖.

Hazel vio que Niko era tan hablador, así que se relajó mucho y preguntó:
―¿Alguien va a invertir en ti? ¡Ésto es una cosa buena! ¡Puedes reunirte y
chatear con inversores!‖
Niko: ―Yo también lo creo. Pero Lucas teme que después de aceptar la
inversión, sea controlado por otros…‖
Hazel: ―¡Así que reunámonos y hablemos! Si la otra parte quiere derechos de
gestión, entonces no aceptará su inversión‖.
Niko miró a Lucas: ―¿Por qué no hago una cita con los inversores y los dejo
venir a nuestra empresa para reunirse y charlar?‖
Lucas: ―¡Hagamos una cita!‖
Niko hizo un gesto de OK y salió.
Cuando la puerta de la oficina se cerró, Hazel inmediatamente le lanzó pedos
de arcoíris a Lucas: ―¡Jefe, eres increíble! ¡Ves que aunque tu empresa es
pequeña, los inversores han llamado a tu puerta! ¡Significa que sus productos
son increíbles!‖
Lucas: ―Los productos de nuestra empresa aún no se han lanzado
oficialmente‖.
Hazel: ―…‖
Lucas: ―Cuando estaba en la universidad, hice algunos juegos y los vendí a
otras compañías‖.
Hazel se dio cuenta de repente: ―¡Así que otros deben haberse encaprichado
con tu talento! ¡Jefe, eres increíble! Puedes ganar dinero cuando estás en la
universidad, ¡tu padre debe estar muy orgulloso!
Lucas estaba feliz, pero cuando la escuchó decir la palabra ―padre‖, su rostro
de repente se volvió frío.
Después de que Hazel se dio cuenta de que había dicho algo mal,
inmediatamente hizo las paces: ―Jefe, lo siento, solo quería decir que su madre
debe estar muy orgullosa‖.
Lucas: ―¿De verdad sabes que mi padre y yo no nos llevamos bien?‖
Hazel: ―¡No es un secreto! Eres el hijo ilegítimo de la familia Hogan, y tu padre
te llevó de regreso a la familia Hogan después de que te convertiste en adulto.
Aunque tu padre no parece tratarte especialmente mal, no te crió antes de que
fueras adulto. No fue un padre calificado‖.
Lucas: ―No los menciones frente a mí en el futuro‖.
Hazel: ―Oh, está bien. ¡Jefe, puedes arreglar un poco de trabajo para mí!‖
―No sé qué pedirte que hagas‖. Lucas confesó: ―También podrías ir con Niko‖.
Hazel: ―¿No reclutas gente también? Solo trátame como un empleado común‖.
Lucas: ―No soy responsable de esto‖.
Lucas solo era responsable del trabajo técnico y no le importaban otras cosas.
Hazel: ―¡Está bien! Entonces le preguntaré al hermano Niko‖.
Hazel salió de la oficina de Lucas y encontró a Niko.
Niko inmediatamente arregló un escritorio vacío para ella: ―Nuestros productos
aún no se han lanzado, así que no hay nada que hacer por ahora. Te
encontraré cuando piense en algo que pueda hacer por ti.
Hazel: ―¡Está bien!‖
Hazel sacó su teléfono móvil y vio el mensaje de su madre y su hermana.
Layla: [Hermanita, déjame decirte en secreto que mi hermano ha hecho
arreglos para que alguien encuentre a Lucas.]
Después de que Hazel vio el mensaje, respondió de inmediato: [¿A quién
arregló mi hermano? Estoy trabajando en la compañía de Lucas ahora.]
Layla: [¿Qué haces en su compañía?]
Hazel: [Los productos de su empresa aún no se han lanzado, así que no hay
nada que hacer. ¿A quién envió mi hermano? ¡Hermana, solo dime!]
Layla: [No sé quién exactamente. Solo sé que envió gente allí como
inversores.]
avellana: […]
Layla: [Mi hermano principalmente quiere saber cómo está Lucas. Además de
su carácter, también está su capacidad de trabajo.]
Hazel: [Si Lucas se entera de esto, definitivamente se enfadará.]
Layla: [No hay nada de qué enfadarse. Si es tan estrecho de miras, no puede
casarse contigo.]
Hazel no pudo detener la decisión de su hermano.
No había manera de decirle a Lucas la verdad de este asunto.
Ella solo podía dar un paso a la vez.
Al día siguiente, Aaron y Hazel llegaron juntos a la empresa.
Aaron estaba realmente aburrido y loco, así que habló con Hazel anoche y le
pidió a Hazel que lo llevara a trabajar en Night Technology.
Al ver a Hazel traer a Aaron aquí, Niko frunció el ceño ligeramente.
Hazel le presentó a Niko: ―Hermano Niko, este es mi primo. Su familia es muy
rica y salió conmigo a experimentar la vida. ¿Puedes dejar que venga a la empresa para
quedarse? Si tienes algo, puedes hacer arreglos para que él lo
haga. Puedes arreglarlo para que haga las cosas que quieres, pero él no quiere
un salario‖.
Nico: ―…‖
Aaron le sonrió a Niko: ―Jefe Niko, no tiene que ser cortés conmigo. ¡Puedo
hacer cualquier trabajo físico! ¡El trabajo mental está bien! pero no puedo
hacerlo.
Nico: ―…‖
Niko pudo ver que el primo rico de Hazel tenía extremidades bien
desarrolladas, pero su mente parecía simple. Este tipo de persona debería ser
del tipo que intimida a otros en la sociedad, y era imposible que ellos fueran
intimidados.
Niko: ―Primo, nuestra empresa no tiene ningún trabajo manual‖.
Aaron: ―También puedo hacer trabajo mental simple. Por ejemplo, también
puedo hacer la recepción‖.
Niko: Nunca esperé, nunca esperé, que alguien compitiera conmigo por un
trabajo.
Nico: ―¡Está bien! ¡Entonces puedes trabajar en la recepción! Si haces un buen
trabajo, te pagaré. Pero el salario puede no ser demasiado alto‖.
Aarón: ―Lo que quieras‖.
Después de que Aaron terminó de hablar, se sentó en la silla de la recepción.
La familia adoptiva le pagó un salario muy alto, y ahora siguió a Hazel a Night
Technology, diciendo que era por aburrimiento, pero en realidad era para
proteger a Hazel.
Niko le dijo a Hazel: ―Da la casualidad de que los inversores vendrán hoy.
Saldré a recogerlos ahora.
Hazel preguntó: ―¿Los inversores son hombres o mujeres? ¿Cuántas personas
hay aquí?
Niko: ―Si estás tan interesado, puedes esconderte en la oficina de Lucas y
escuchar a escondidas más tarde‖.
Hazel: ―… ¿Estás seguro de que puedo espiar en su oficina más tarde?‖
Niko: ―No prestó mucha atención a esta reunión. No le gusta que otros lo
controlen‖.
Hazel: ―¡Ay!‖
Hazel había decidido que cuando llegara el inversor, entraría en la oficina para
escuchar a escondidas.
No sabía si la persona que envió su hermano la reconoció.
Después de que Niko salió, Lucas llegó a la empresa después de un tiempo.
Lucas pasó por el mostrador de recepción, luego retrocedió y miró a la persona
sentada en el mostrador de recepción.
Lucas: ―¿Primo?‖
Aaron sacó una sonrisa forzada: ―¡Ve y haz tu trabajo! ¡Déjame en paz!‖
Lucas: ―???‖
Lucas entró en su oficina y vio a Hazel rociando las plantas verdes con una
regadera.
―¿Qué le pasa a tu primo?‖ Lucas caminó hacia la silla de la oficina y se sentó,
preguntándole a Hazel.
Hazel dejó la regadera, se acercó a Lucas y le explicó con una sonrisa: ―Mi
primo es demasiado aburrido, así que vino a trabajar conmigo. Pero no tienes
que pagarle. No puede hacer mucho, así que déjalo quedarse en la recepción.
Al menos puede garantizar que los malos no entrarán.
Lucas: ―¿Estás seguro de que es tu primo? Siento que es tu guardaespaldas‖.
Hazel: ―…‖
¿Era tan obvio?
¿Fue porque Aaron era más alto y más fuerte?
Hazel cambió de tema: ―El hermano Niko va a recoger inversores, jefe, ¿estás
nervioso?‖
―¿Qué hay para estar nervioso?‖ Lucas la miró, ―¿Estás nerviosa?‖
Hazel asintió: ―Un poco‖.
Lucas: ―Entonces te escondes más tarde‖.
Hazel no pudo evitar reírse: ―Ese no es el caso. Me quedaré en silencio a un
lado más tarde, ¡y prometo no hablar!‖
Lucas: ―Estoy hablando de cosas, ¿por qué te quedas en mi oficina?‖
Lucas sintió que Hazel no tenía la conciencia para ser asistente.
Hazel: ―No se trata de cosas importantes. El hermano Niko dijo, realmente no
quieres aceptar la inversión de otras personas. Si ese es el caso, ¿por qué no
puedo escuchar aquí? Puedo darte un consejo, en caso de que la otra parte te
haga un hoyo, puedo recordártelo a tiempo‖.
Lucas: ―Si la otra parte cava un hoyo para mí, ¿crees que no puedo verlo?‖
Hazel se aclaró la garganta: ―Por supuesto que no me refiero a eso. Lo que
quiero decir es… no estoy en el camino aquí, ¿por qué no me dejas escuchar
los chismes? ¡Quiero aprender más! No hago problemas, prometo no hacer
ningún ruido.
La mirada de Lucas se quedó en Hazel durante unos segundos.
Parecía estar pensando si dejarla quedarse en la oficina para ver la emoción
más tarde.
―Jefe, ¿quieres té? Anoche compré una lata de té perfumado. Te haré una taza.
¡Puedes probarlo!‖ Hazel sacó una lata de té perfumado de la vitrina junto a
ella, y antes de que Lucas pudiera hablar, tomó directamente la taza de agua
de Lucas y fue al salón de té para prepararle té.
Lucas: ―…‖
Lucas se había estado engañando a sí mismo desde que Hazel entró en su
vida.
Es decir, Hazel era su maestro, y él era solo una pieza de ajedrez con la que
Hazel jugaba a voluntad.
Por supuesto, podía ver que lo que Hazel le hizo fue por su propio bien.
Era imposible que otros hicieran cosas como limpiar su casa, comprar
vegetales y cocinar para él gratis.
Entonces también fue difícil para él ser demasiado feroz con Hazel.
Después de todo, el propósito de Hazel no era no poder llevarse bien en otro
lugar, sino apegarse a él.
Después de un tiempo, Hazel llevó el té perfumado preparado a la mesa de
Lucas.
―Jefe, pruébalo‖. Hazel lo miró expectante.
Lucas miró el crisantemo en la taza: ―Estaba empapado en agua hirviendo,
¿quieres que beba agua hirviendo ahora?‖
Hazel tomó una cucharada muy pequeña de agua de té, la sopló y luego se la
llevó a la boca a Lucas: ―¡Bebe menos y no estará caliente! Pruébalo, le
agregué miel, definitivamente será una buena bebida‖.
Lucas: ―No me gustan las bebidas dulces‖.
Hazel: ―Esto no es agua azucarada. ¡Esta miel es deliciosa! No subirás de peso
después de beberlo. ¿Por qué no lo intentas?
Lucas no pudo contenerla, así que bebió el té en la cuchara.
La puerta de la oficina se abrió y entró Niko con los inversores. Al ver esta
escena, se sorprendió en el lugar.
Al ver a las tres personas paradas en la puerta, Lucas se levantó de inmediato
de la silla.
Hazel lo siguió para mirar hacia la puerta y se sintió atraída por la hermosa
mujer que estaba al lado de Niko.
Esta hermosa mujer tenía el cabello largo y rizado, vestía un vestido blanco
ajustado y sus rasgos faciales eran tan delicados como una heroína que salió
de una película.
De pie junto a esta hermosa mujer había un hombre con gafas que parecía el
asistente de la mujer.
¿Eran estos dos inversores?
Cuando Hazel miró a la belleza de cabello rizado, la belleza de cabello rizado
también miró a Hazel.
Niko sonrió y le dijo a la belleza de cabello rizado: ―Señorita Yoder, este es
Lucas Hogan, el jefe de nuestra empresa‖. Niko dijo, y luego le presentó a
Lucas: ―Lucas, esta es la señorita Yoder. Ha venido a negociar con nosotros en
lugar de su padre.
Hazel murmuró en su corazón: Hermano envió a una hermosa mujer a probar a
Lucas a propósito, ¿verdad?
Después de que la señorita Yoder le dio la mano a Lucas, los dos se sentaron
en el sofá.
Hazel tomó su teléfono móvil y le envió un mensaje a su hermana: [Hermana,
mi hermano envió deliberadamente una belleza súper hermosa. Como mujer,
me atrae. ¡El hermano es demasiado cruel!]
Layla: [¡Jajajajaja! ¡Toma una foto y muéstrame! ¡Mira lo hermosa que es!]
Hazel levantó su teléfono móvil, frente a la señorita Yoder, lista para presionar
el obturador. En ese momento, Niko se acercó a Hazel: ―¡Hazel, ve a traerle a la señorita
Yoder un vaso de agua!‖
Hazel inmediatamente guardó su teléfono y le preguntó a la señorita Yoder:
“Señorita Yoder, ¿qué le gustaría beber?‖
Niko se sorprendió un poco: ―¿Nuestra empresa tiene algo más para beber
además de agua?‖
Hazel: ―Compré té perfumado, ¡y también hay la mejor miel de Sophora
japonica! Hermano Niko, ¿quieres probarlo?
Niko: ―¡Primero entretengamos a los clientes!‖
“Oh…‖ Hazel miró a la señorita Yoder.
La señorita Yoder también miró a Hazel: ―Solo dame un vaso de agua‖.
Hazel: ―Está bien, ¿quieres agua caliente, agua fría o agua tibia?‖
Señorita Yoder: ―Agua tibia‖.
Hazel: ―Está bien, solo espera un momento‖.
Después de un rato, Hazel se acercó con dos tazas de agua tibia y las puso
frente a la señorita Yoder y su asistente, respectivamente.
Miss Yoder tomó el agua tibia y agradeció cortésmente: ―Gracias‖.
Hazel: ―De nada‖.
Hazel terminó de hablar con una sonrisa y se hizo a un lado.
La señorita Yoder vio que Hazel estaba parada en la oficina y no tenía intención
de salir, así que conversó directamente con Lucas.
Señorita Yoder: ―Sr. Hogan, hola, mi padre vio los juegos que hiciste antes y
pensó que tenías un gran potencial, así que quería invertir en ti‖.
Niko se acercó a Lucas y se sentó: ―Señorita Yoder, su padre es muy exigente.
Lucas es de hecho muy poderoso. Definitivamente no perderás dinero si
inviertes en él‖.
La señorita Yoder sonrió y asintió: ―Vine aquí hoy para transmitir el significado
de mi padre y, al mismo tiempo, quiero saber los pensamientos del Sr. Hogan‖.
Niko inmediatamente le guiñó un ojo a Lucas y le pidió a Lucas que hablara.
Lucas: ―Puedo aceptar inversiones, pero no acepto que los inversores
interfieran con mi trabajo‖.
La señorita Yoder asintió: ―¿Alguna otra solicitud?‖
Lucas: ―No por ahora.‖
Hazel tomó un teléfono móvil y en secreto tomó una foto de la señorita Yoder.
Después de tomar con éxito la foto de adelanto, Hazel le envió la foto a su
hermana.
Layla vio la foto y envió un montón de jajajaja.
Hazel respondió: [Hermana, ¿por qué te ríes así? ¿Conoces a esta mujer?]
Layla: [No sé. Pero esta mujer es realmente hermosa. Se ve muy glamorosa y
los hombres más jóvenes preferirán este tipo. ¡El movimiento del hermano es
realmente despiadado!]
Hazel se sintió un poco inquieta: [Si Lucas se enamorara de ella, entonces
volvería con Aryadelle.]
Layla: [¡Jajaja! No estés triste, Hazel, si no puedes pasar una prueba tan
simple, entonces este hombre definitivamente no podrá casarse.]
Hazel: [Bueno, lo sé.]
Hazel guardó su teléfono y miró hacia el sofá.
Miss Yoder sacó un documento y se lo entregó a Lucas: ―Sr. Hogan, ya que
tiene la intención de cooperar, complete este formulario. Después de llenarlo, lo
devolveré y se lo mostraré a mi padre‖.
Hazel escuchó lo que dijo la señorita Yoder e inmediatamente caminó hacia
Lucas, queriendo ver qué tipo de formulario debía llenar.
Hazel estaba detrás del sofá donde estaba sentado Lucas, con la cabeza
gacha, mirando el formulario en la mano de Lucas.
Lucas olió la fragancia única de Hazel e inmediatamente giró la cabeza para
encontrarse con los ojos de Hazel.

Hazel miró la cara de Lucas y parpadeó: ―Jefe, tengo curiosidad, así que vine
aquí para echar un vistazo‖.
Lucas: ―¿Qué dijiste antes, te acuerdas?‖
“Dije que nunca hablaría. No hablé hace un momento. Solo vine a ver. Hazel
parecía sincera.
Lucas se quedó sin palabras ante sus palabras.
Niko no pudo evitar reírse a carcajadas: ―¡Hazel, realmente no le tienes miedo
al jefe!‖
Hazel: ―¿Da miedo? ¿No? Como miembro de la empresa, ¡también quiero
preocuparme por el desarrollo futuro de la empresa!‖
Los ojos de Lucas regresaron a la forma.
Pronto, Lucas frunció el ceño.
Las preguntas en el formulario eran realmente escandalosas.
Tan escandaloso que pensó que estaba teniendo un sueño extraño en este
momento.
Por ejemplo, la primera pregunta del formulario era: ¿Está sano el cuerpo?
¿Están sanos los padres de la familia? ¿Existe una enfermedad genética?
La segunda pregunta fue: ¿Cuántas veces has estado enamorado? ¿Cómo es
su estado civil? ¿Tienes novia? ¿Está casado? ¿Alguna vez has tenido un
bebé?
La tercera pregunta fue: ¿Cómo ve usted el matrimonio? ¿Cómo ves tu
carrera?

La mano de Lucas que sostenía el formulario tembló ligeramente.
Principalmente estaba atónito por las preguntas en este formulario.
Niko se sentó junto a Lucas, por lo que Niko también vio las preguntas
escandalosas en el formulario.
Niko tomó el formulario de Lucas y echó otro vistazo.
Después de leerlo, Niko se secó los ojos y le preguntó a la señorita Yoder:
“Señorita Yoder, ¿tomó la forma incorrecta? ¿Estás seguro de que le pediste a
nuestro jefe que completara este?
La señorita Yoder sonrió en toda su cara: ―Solo tengo este formulario en mi
bolso. Así que no puedo tomarlo por error. ¿Puedo hacer la pregunta en este
formulario, hay algún problema?‖
Niko se rió a carcajadas: ―¿Por qué siento que esto es verificar el registro del
hogar? ¿No somos una cooperación empresarial? La vida privada de Lucas
parece no tener nada que ver con el trabajo, ¿verdad?
La señorita Yoder todavía sonrió: ―¿Por qué está bien? ¡Si el Sr. Hogan goza de
buena salud, entonces nuestra cooperación será más segura! En cuanto al
tema del matrimonio y el amor, es aún más importante. Si el Sr. Hogan tiene
una relación estable, una vida privada desordenada reducirá muchos peligros
ocultos…‖
Niko se convenció y asintió una y otra vez.
Niko le entregó el formulario a Lucas: ―¡Lucas, ve y complétalo! Estas preguntas
son en realidad muy simples…‖
Lucas: ―¡Esta es mi privacidad!‖
Señorita Yoder: ―Sr. Hogan, puede estar seguro de completar este formulario.
No divulgaremos este formulario al mundo exterior, y mucho menos
discutiremos sus asuntos privados en el exterior. Espero que pueda confiar en
nosotros, al igual que invertimos dinero en usted, pero sin interferir con su
negocio‖.
Niko sintió que la otra parte era muy sincera, por lo que le dio un codazo a
Lucas: ―¡Lucas, solo escríbelo con la verdad! De todos modos, tu situación es
tan simple que no importa si otros lo saben.‖
Lucas: ―¿Por qué necesito completar la información física de mis padres? ¿Qué
tiene que ver mi negocio con mis padres?‖.
La señorita Yoder sonrió por todo su rostro, con la intención de responder a
esta pregunta.
En ese momento, Hazel tomó la forma de la mano de Lucas.
Hazel leyó rápidamente las preguntas en el formulario y luego expresó sus
pensamientos: ―Jefe, estas preguntas han violado su privacidad, si no quiere
escribirlas, ¡no las escriba!‖
Niko y Lucas miraron a Hazel.
La señorita Yoder habló amablemente y le preguntó a Lucas: ―¿Qué cargo
ocupa esta señora en su empresa?‖.

Niko respondió primero: ―Ella es la asistente de Lucas‖.


Señorita Yoder: ―¡Oh! ¿Los asistentes también pueden tomar decisiones por el
jefe? ¡El Sr. Hogan realmente adora a los empleados!‖
Niko se rió a carcajadas: ―Eso no es cierto. Los dos se conocían antes, y no es
una relación ordinaria de jefe-empleado‖.
Señorita Yoder: ―¡Así que eso es todo! Sr. Hogan, no estamos muy interesados
en su privacidad. Le pedimos que complete este formulario solo porque
queremos conocerlo mejor. Después de todo, nunca nos hemos puesto en
contacto contigo antes. Siempre que complete la información con veracidad y
no haya un problema importante con la información, podemos llamarlo el dinero
de la inversión ―.
Niko sintió que lo que dijo la otra parte era muy razonable, y esta solicitud no
era demasiado, por lo que continuó presionando a Lucas: ―¿Qué tal si lo
escribo para ti? De todos modos, conozco bien tu situación.
Señorita Yoder: ―¡No! Todas las preguntas deben ser respondidas por el propio
Sr. Hogan, para garantizar la precisión de las preguntas. A mi papá le gusta
mucho la honestidad de una persona. Si el Sr. Hogan está dispuesto a
responder seriamente las preguntas de esta forma, mi papá estará feliz de
enviarle el dinero‖.
Niko palmeó a Lucas en el hombro: ―¡Lucas, toma tu propia decisión! Creo que
la señorita Yoder es muy sincera‖.
La señorita Yoder se rió entre dientes: ―Por supuesto que vine aquí con
sinceridad, de lo contrario no habría hecho este viaje en persona. Sr. Hogan,
puede pensarlo con cuidado. ¡Me quedaré aquí por un tiempo! ¿Cuál es tu
problema?, contáctame en cualquier momento.‖
Lucas asintió: ―Está bien‖.
Miss Yoder sacó una tarjeta de presentación y se la entregó a Lucas: ―Sr.
Hogan, esta es mi tarjeta de presentación.
Lucas aceptó la tarjeta de presentación.
La señorita Yoder se puso de pie: ―¡Almorcemos juntos al mediodía! No estoy
muy familiarizado con este lugar, ¡sería aún mejor si el Sr. Hogan pudiera
acompañarme a dar un paseo cuando esté libre!
Lucas: ―Lo siento, no estoy libre. Si necesitas que alguien te acompañe, Niko
puede acompañarte‖.
Niko se rió: ―Señorita Yoder, si no le importa, puedo ser su guía turístico‖.
No había tristeza en el rostro de la señorita Yoder, por el contrario, tenía una
sonrisa muy brillante: ―Entonces podemos cenar juntos, ¿verdad?‖
Lucas: ―Está bien. Elige un asiento al mediodía y yo te trataré.
Señorita Yoder: ―Está bien. Entonces volveré al hotel primero. Esperaré tu
llamada al mediodía.
Al ver que la señorita Yoder estaba a punto de irse, Hazel la siguió de
inmediato: ―¡Señorita Yoder, déjeme despedirla!‖
La señorita Yoder miró a Hazel: ―¡Está bien!‖
Hazel siguió a la señorita Yoder para salir de la oficina de Lucas.
Niko y Lucas se miraron.
Lucas: ―Ve y sígueme. Me temo que ofenderá a la gente con sus tonterías‖.
Lucas no estaba a gusto con Hazel.
Niko asintió e inmediatamente lo siguió.
Hazel sostuvo el brazo de la señorita Yoder, y los dos ya se habían convertido
en el baño.
Después de entrar al baño, Hazel soltó la mano de la señorita Yoder.
Hazel preguntó: ―Señorita Yoder, ¿la envía mi hermano?‖
La señorita Yoder se rió a carcajadas: ―¿Lo sabes todo?‖
Hazel: ―Oye, ¿cómo podríamos ocultarme nuestros asuntos familiares? ¿Mi
hermano le pidió que llenara ese formulario?
Señorita Yoder: ―¡Sí! ¿Crees que hay algún problema?‖
Hazel: ―¡Esa forma es demasiado problemática! ¿Cómo puedes entrometerte
en la privacidad de otras personas de esta manera?
Miss Yoder: ―¿No quieres saber sus detalles? No lo has visto en tres años, ¿tal
vez ha cambiado? Hazel, te aconsejo que no interfieras con el plan de tu
hermano.
Hazel: ―Pero siento que lo estás seduciendo‖
Miss Yoder mostró una sonrisa generosa y encantadora: ―¡Sí! ¡Este es el
trabajo que tu hermano me encomendó, y debo hacerlo bien!
Hazel no podía creerlo: ―¿Mi hermano te dijo que hicieras esto?‖
La señorita Yoder le dio unas palmaditas en el hombro a Hazel y dijo con una
sonrisa: ―¡Sí! De lo contrario, ¿crees que me enamoré de Lucas? ¡Hazel, él no
es mi tipo! Prefiero el tipo de hombre de tu hermano.
Hazel se sonrojó: ―Lucas y mi hermano mayor deberían ser el mismo tipo de
hombre, ¿verdad?‖
Al menos Hazel pensó que eran bastante parecidos.
La primera impresión de ambos fue del tipo iceberg y frío.
La señorita Yoder agitó la mano y dijo: ―¡Por supuesto que son diferentes! Tu
hermano mayor es exitoso, estable, inteligente y sabio; ¿Cómo se puede
comparar Lucas con tu hermano mayor?
Hazel frunció el ceño cuando escuchó esto: ―Señorita Yoder, mi hermano mayor
se va a casar, ¡así que no se enamore de mi hermano!‖
La señorita Yoder se tapó la boca y sonrió: ―Sé que tu hermano mayor se va a
casar, solo nos atrevemos a pensar en el tipo de persona de tu hermano mayor
y no nos atrevemos a acercarnos a él en absoluto, ¿de acuerdo?‖
Hazel luego se rió: ―De hecho, Lucas también es muy bueno. Se acaba de
graduar y su vida acaba de empezar. Creo que no será tan malo en el futuro‖.
La señorita Yoder negó con la cabeza y dijo: ―Está muy por detrás de tu
hermano. Hazel, tu hermano mayor es un genio, un niño prodigio. Tu hermano
mayor no comenzó su negocio después de graduarse de la universidad.
Cuando tu hermano mayor se graduó de la universidad, era famoso desde
hacía mucho tiempo. Lucas ni siquiera puede compararlo con un dedo. Por
supuesto, Lucas definitivamente no será tan malo en el futuro. Después de
todo, se ha ganado tu corazón y tu familia definitivamente lo ayudará‖.
Hazel: ―Señorita Yoder, nunca debe decir esas cosas afuera. No quiero que mi
familia venga a él en absoluto. Creo que incluso sin la ayuda de mi familia, será
una persona muy poderosa‖.
Al ver el rostro serio de Hazel, la señorita Yoder inmediatamente tocó su carita
y dijo: ―¡Hazel, no te enamores de tu cerebro! ¿Sabes lo que significas para un
hombre?
Hazel negó con la cabeza.
Miss Yoder: ―A los ojos de los hombres, ¡eres un gran pedazo de grasa! ¡Todo
el mundo quiere tragárselo! Incluyendo Lucas. Definitivamente sentirás que
debe haber amor verdadero en este mundo, y debe haber hombres buenos…
Ciertamente los hay, pero la proporción es muy, muy pequeña. Ahora eres
joven y no tienes la capacidad de distinguir entre un hombre bueno y un
hombre malo. ¡Así que déjame ayudarte a probarlo!‖
Hazel: ―¿Tengo derecho a decir que no?‖
Señorita Yoder: ―Tienes que decírselo a tu hermano mayor‖.
Hazel: ―Olvídalo‖.
Señorita Yoder: ―No te preocupes, no le haré nada. Una vez que falle,
inmediatamente dejaré de probarlo‖.
Hazel: ―Si fallas, ¿le dirás a mi hermano?‖
Señorita Yoder: ―Por supuesto, si no aprueba el examen, tendrá que volver a
Aryadelle y no podrá asociarse con él en el futuro‖.
Hazel: ―¡Está bien! Creo que el hermano mayor hizo esto para protegerme. Si
Lucas no puede pasar esta evaluación, me rendiré‖.
Señorita Yoder: ―Bueno, entonces iré al hotel primero‖.
Hazel: ―Oye, ¿de verdad quieres almorzar con Lucas al mediodía?‖
Señorita Yoder: ―¿Quieres ir juntos?‖
Hazel: ―¿Puedo estar juntos?‖
Señorita Yoder: ―Por supuesto que no. Contigo aquí, ¿cómo puedo ponerlo a
prueba? ¡Hazel, no te preocupes!
Hazel: ―No puedo preocuparme… Dime tu número y nos mantendremos en
contacto en cualquier momento. Si hay alguna situación, debes decírmelo. Al
menos dímelo primero, lo sé, puedes decírselo a mi hermano.
La señorita Yoder mostró una sonrisa y dijo: ―¡Parece que no tienes confianza
en Lucas!‖
Hazel también fue franca: ―No lo he visto en tres años, y realmente no lo
conozco tan bien. Pero no importa qué, él me ayudó y nunca lo olvidaré‖.
Señorita Yoder: ―Bueno. Tu hermano realmente tiene la intención de darle
dinero. Debido a que tu hermano sabe que te ha ayudado, entonces se
considera que arrojarle dinero te está ayudando a devolverle el dinero‖.
Hazel: ―Oh, ¿qué más dijo mi hermano? ¿Te pidió que me trajeras un mensaje?
La señorita Yoder negó con la cabeza: ―Tu hermano no me pidió que te trajera
un mensaje. Solo me pidió que vigilara a Lucas.
La señorita Yoder le dio a Hazel su número.
Hazel guardó su número en el teléfono: ―Señorita Yoder, ¿cómo se llama?‖
Señorita Yoder: ―Greta Yoder‖.
Hazel: ―¿Entonces te llamaré Greta?‖
Greta: ―Señorita, puede llamarme como quiera‖.
Hazel no pudo evitar reírse a carcajadas.
Los dos salieron del baño y vieron a Niko caminando apresuradamente por
delante.
Greta detuvo inmediatamente a Niko: ―¿Acabas de escuchar nuestra
conversación fuera del baño?‖
Niko se dio la vuelta rápidamente y agitó las manos: ―Ustedes dos, yo no…
quería ir al baño, así que vine aquí. No esperaba que ustedes dos hablaran
adentro, así que solo puedo evitar…‖
Greta se acercó a Niko y bloqueó su camino: ―Sé honesto, ¿qué escuchaste?‖
Asustado por el impulso de Greta, Niko rápidamente levantó la mano en señal
de rendición: ―Los escuché hablar y reír, pero realmente no escuché lo que
dijeron. Lo juro, no escuché nada.
Hazel: ―No me reí hace un momento, ¿verdad?‖
Niko miró a Greta: ―La señorita Yoder sonrió. Parece que ustedes dos se
conocen.‖
Hazel lo negó de inmediato: ―¿Cómo es posible que la señorita Yoder y yo nos
conozcamos? Hermano Niko, no lo entiendes, es así entre chicas, mientras
podamos conversar bien, es fácil parecer hermanas‖.
Niko: ―Ah…‖
Hazel: ―¡Hermano Niko, ve al baño! No hay nadie en el baño.
Niko resopló e inmediatamente caminó hacia el baño.
Hazel envió a Greta fuera.
Niko salió rápidamente del baño y se dirigió a la oficina de Lucas.
“¡Lucas, acabo de ver a Hazel y a la señorita Yoder charlando en el baño!‖
La mirada de Lucas pasó de la pantalla de la computadora a la cara de Niko:
“¿Quieres decir que se conocen?‖
Niko negó con la cabeza violentamente: ―Quiero decir, ¡Hazel realmente trabajó
duro para ayudarnos a entretener a los clientes! ¡La señorita Yoder se lo pasó
genial charlando con ella!‖
Lucas: ―…‖
Niko: ―¡Lucas, tu actitud hacia Hazel debería ser un poco mejor en el futuro!
Creo que su habilidad sigue siendo muy fuerte. Para tareas como entretener a
los invitados en el futuro, puedes dejar que Hazel lo haga directamente‖.
Lucas: ―¿De verdad piensas en ella como una empleada de nuestra empresa?
Ella está aquí para experimentar la vida‖.
Niko: ―¡Mientras no se haya ido, es una empleada de nuestra empresa! Para
ser honesto, le tengo un poco de miedo a esa señorita Yoder. Ella es
demasiado imponente. Pero Hazel no muestra ninguna timidez frente a ella‖.
Lucas: ―Porque su familia es bastante rica. ¿No puedes verlo?
Niko negó con la cabeza: ―Realmente no lo vi‖.
Lucas: ―¿Crees que su prima es su guardaespaldas?‖
Niko: ―¡Maldita sea! ¡No me asustes!
Lucas: ―¿Alguna vez has visto a un primo que escucha a su primo en todo?‖

Niko apenas lo pensó: ―¡Lo he visto! Si tuviera una prima tan hermosa, la
escucharía para todo‖.
Lucas: ―…‖
Niko: ―¿Voy a reservar un restaurante ahora? La señorita Yoder me nombró
para almorzar contigo al mediodía, ¿no puedes simplemente ponerme cara?
Lucas: ―Os reuniréis al mediodía‖.
Niko: ―¡Jajaja! Mira tu apariencia asustada. ¿Puede la señorita Yoder comerte?
Lucas: ―¿No crees que es rara? Al igual que Hazel, que vino a nuestra empresa
de repente. Esta señorita Yoder es la misma.
Niko negó con la cabeza: ―Sigue siendo diferente. Antes de que Hazel viniera a
nuestra empresa, no nos llamó con anticipación. La señorita Yoder nos contactó
con anticipación, acordamos y alguien más vino‖.
Lucas sintió que él y Niko no podían conversar juntos, así que lo saludó: ―¡Ve y
reserva un restaurante!‖ Después de una pausa, dijo: ―¿No dijiste que Hazel y
la señorita Yoder podían conversar bien? Al mediodía, llama a Hazel para
comer juntos‖.
Nico: ―¡Está bien! Iré y se lo diré.
Niko salió de la oficina de Lucas y se topó con Hazel de frente.
Hazel acaba de despedir a Greta.
“¡Hazel, ve a cenar con Lucas y la señorita Yoder al mediodía!‖ Niko dijo con
una sonrisa: ―Fue un pedido de Lucas, y él confirmó tu desempeño hoy‖.
Una brillante sonrisa apareció en el rostro de Hazel: ―¡Está bien! ¿Quieres que
pida un restaurante?
Nico: ―¡Sí! ¿Sabes cómo decidir?
Hazel: ―Por supuesto que haré cosas tan simples‖.
Niko: ―Antes de ordenar, pregúntale a la señorita Yoder si tiene algún tabú‖.
Hazel: ―Lo sé. ¡No te preocupes! Prometo manejar bien este asunto.
Niko asintió: ―Debes pagar un depósito para pedir un restaurante y te transferiré
algo de dinero‖.
Hazel agitó la mano: ―No es necesario, me lo pondré primero. Recibiré la
factura para el reembolso cuando termine‖.
Niko se rió a carcajadas: ―¡Hazel, realmente no te tratas como un extraño!
Lucas dijo, Tu familia es rica; parece ser verdad.‖
Hazel parecía avergonzada: ―¿Te dijo que mi familia es rica?‖
Niko: ―¡Así es! Eso es lo que dijo hace un momento. También dijo: ¡Tu primo es
en realidad tu guardaespaldas!
Hazel: ―…‖
¿Lucas descubrió su verdadera identidad?
Niko: ―Hazel, ¿en qué estás pensando? ¿Está adivinando bien?
Hazel: ―¿Adivinó?‖
Niko: ―¡Así es! Dijo que tu prima te escuchaba demasiado. No es normal.‖
Hazel respiró aliviada: ―¡Pensé que se había enterado de mí!‖
La sonrisa en el rostro de Niko se endureció un poco: ―¿Cuál es tu origen?‖
Hazel: ―Yo… no tengo ningún detalle. ¡Solo pensé que había ido a ver cómo
estaba!‖
Niko: ―¡Lo comprobó! Porque viniste aquí tan de repente… Sin embargo, no
encontró ninguna información. ¡Eres bastante misterioso!‖
Hazel: ―¡No soy misteriosa! Mi vida pasada era muy simple: ir a la escuela.
Entonces, si lo busca en Internet, no puede encontrar nada‖.
Niko: ―Solo quiero saber una pregunta ahora; ¿Puedes responderme?‖
Hazel: ―Pregunta tú primero; No estoy seguro de poder responder‖.
Niko: ―¿Tu familia es realmente rica?‖
Hazel dudó por un momento y respondió eufemísticamente: ―No sé cuál es tu
concepto de ser rico. Creo que tener dinero o no no es tan importante como
tener una actitud optimista y positiva. Si una persona es espiritualmente rica,
incluso si su familia no es tan rica, también le dará a la gente una impresión
vibrante‖.
Niko: ―Ya veo, tu familia es muy rica‖.
Hazel se preguntó, ¡ella no parecía decir nada!
Niko: ―He conocido a mucha gente. Hay muy pocas personas pobres y ricas de
espíritu, al menos yo no las he conocido. Así que tu familia debe ser rica.
Porque Lucas dijo que tu familia es rica, le creo a su juez.
Hazel: ―¡Está bien! No es un crimen ser rico, ¿verdad? ¿Puedo seguir
trabajando en su empresa?‖
Nico: ―¡Por supuesto! Si tu familia es rica, no me sentiré culpable cuando te
ordene que hagas cosas‖.
Hazel: ―…‖
Niko: ―Está bien, ¡ve a reservar un restaurante! Recuerda, debes preguntar las
preferencias de Miss Yoder. Pide sus platos favoritos, Lucas y yo no somos
quisquillosos con la comida‖.
Hazel: ―Lucas todavía es un poco quisquilloso‖.
Nico: ―¿Ah? ¿Es quisquilloso con la comida? ¡Lo conozco desde hace mucho
tiempo y nunca lo he visto quisquilloso! ¡Come lo que compro y nunca me dijo
que hay algo que no le gusta!‖
Hazel: ―Está bien, ya veo, lo arreglaré‖.
Después de que Hazel terminó de hablar, se fue.
Niko se rascó la cabeza, sintiendo que había conocido a Lucas durante tanto
tiempo, como si Hazel no lo hubiera entendido todavía.
Al mediodía, Lucas llevó a Niko y Hazel al restaurante que ordenó Hazel.
El restaurante que ordenó Hazel estaba cerca de la empresa, y los tres
caminaron hasta allí en menos de diez minutos.
Niko originalmente pensó que Hazel ordenaría un restaurante de alta gama,
porque salvaría la cara. Inesperadamente, el restaurante que pidió Hazel era
relativamente normal.
Niko miró a Hazel: ―¿Es adecuado elegir este tipo de restaurante para invitar a
los inversores a cenar?‖
Hazel frunció el ceño ligeramente: ―¿Todavía no enviaron el dinero? Ahora
estamos gastando el dinero, así que, por supuesto, no podemos ser demasiado
extravagantes‖. Luego, miró a Lucas, ―Jefe, ¿verdad?‖
Lucas no puso objeciones a dónde comer: ―¡Entra!‖.
Niko negó con la cabeza y le preguntó a Hazel: ―¿Le dijiste a la señorita Yoder?
¿No encontrará un lugar? ¿Quieres recogerla en el hotel?
Hazel: ―No te molestes, solo le tomará unos minutos llegar aquí en taxi. ¡Vamos
a sentarnos primero!‖
Niko: ―…¡Qué malo es! Hazel, pensé que eras buena para entretener a
invitados distinguidos, ¡pero no creo que seas tan buena para entretener a la
gente!
Hazel: ―¿Por qué ya no sé cómo entretener a la gente? La llamé y le envié la
ubicación, y ella dijo que vendría solo para arreglar su maquillaje, ¡pero no me
dijo que la recogiera!
Lucas: ―Está bien, ¡dejen de discutir! Siéntate primero. Después de que Lucas
terminó de hablar, tomó la iniciativa de sentarse en la silla del comedor.
Después de que Lucas se sentó, Hazel se sentó a su lado.
Niko volvió a fruncir el ceño: ―Hazel, ven y siéntate a mi lado. Deje que la
señorita Yoder se siente junto a Lucas, para que puedan sentarse juntos a
discutir la cooperación‖.
Hazel no se movió: ―¡No es conveniente hablar de cooperación cuando
estamos sentados juntos! Es conveniente hablar cuando se sienta enfrente. Al
chatear así, pueden verse las caras. Si se sientan uno al lado del otro, deben
torcer el cuello al conversar. Gira tu cuello, no es bueno para tu cuello‖.
Nico: ―……‖
Lucas volvió la cabeza y le dijo a Hazel: ―Cambia de lugar con Niko‖.
Hazel: ―¿Eh?‖
Niko se levantó de inmediato con una sonrisa y caminó hacia el lado de Hazel:
“Siéntate en el lado opuesto, para que puedas vigilar a Lucas todo el tiempo sin
torcer el cuello‖.
Hazel se levantó de inmediato y fue a sentarse frente a Lucas.
Niko no pudo evitar reírse a carcajadas: ―Hazel, eres demasiado obvia. Creo
que a la señorita Yoder también le gusta Lucas. No estarás celoso, ¿verdad?

Hazel se detuvo de inmediato: ―¡Él no sabe beber! ¡Bebamos jugo de frutas!‖


Como dijo Hazel, quería llamar al mesero para que sirviera el jugo.
Greta tomó la mano de Hazel: ―¡Tu jefe ni siquiera dijo que no puedes hacerlo!
¡Por qué estás tan ansioso! No le tengo miedo a una mujer, entonces, ¿de qué
tiene miedo él? Puedo comerlo.
Hazel retiró la mano.
Greta levantó su copa de vino y la tocó con la de Lucas: ―Lucas, sé que te
acabas de graduar, así que puede que no seas muy bueno bebiendo, pero está
bien, tienes que practicar un poco. ¡Si lo bebe unas cuantas veces más, su
capacidad para el alcohol aumentará naturalmente! ¡El contenido de alcohol no
es alto!‖
Después de que Greta terminó de hablar, bebió el vino de la copa de un trago.
Hazel tragó saliva.
Greta dejó la copa de vino y asintió con la barbilla hacia Lucas: ―¡Bébetelo!
¿Qué estás haciendo aturdido?
Lucas bebió una copa de vino hace un momento, y ahora un sonrojo apareció
en sus mejillas.
No solía beber, así que ahora estaba borracho.
―Señorita Yoder, puedo beber vino, pero después de beber esta copa de vino,
ya no necesitamos hablar de cooperación‖. El disgusto en el rostro y el tono de
Lucas era muy obvio.
Lucas tomó la copa de vino, y cuando estaba a punto de beber, Greta se rió a
carcajadas: ―¡Entonces es mejor que dejes de beber! Te estoy tomando el pelo,
no esperaba que fueras tan informal.
Lucas dejó su copa de vino, muy desconcertado: ―¿Por qué me estás tomando
el pelo?‖
Greta no esperaba que Lucas hablara tan directamente.
Lucas: ―¿Estás aquí para trabajar o para jugar?‖
Greta: ―¡Juega mientras trabajas! Lucas, ¿usualmente hablas así de serio?
Hazel respondió: ―Señorita Yoder, no le hizo esto a propósito, trata a todos así‖.
Greta: ―¡Jeje! ¡Así es! ¡Joven y maduro! Es muy interesante.‖
Cuando el almuerzo estaba por terminar, Greta miró a Niko: ―¡Quiero tener una
charla privada con Lucas, llévate a Hazel!‖.
Niko inmediatamente se limpió la boca con una servilleta: ―¡Está bien! ¡Ningún
problema!‖
Niko se levantó y le guiñó un ojo a Hazel: ―¡Hazel, vámonos! Te llevaré de
regreso a la compañía.
Hazel se levantó de mala gana y se fue con Niko.
Después de subirse al auto, Niko vio que la expresión de Hazel no era muy
feliz, por lo que se burló de ella: ―¡En qué estás pensando! ¿Tienes miedo de lo
que la señorita Yoder le hará a Lucas?
Hazel: ―¿Cómo puedes reírte? ¡Lucas no sabe beber! Está bebiendo
demasiado ahora, y podría hacer algunas cosas desagradables sin control…‖
Niko: ―¡Tú, qué ingenuo! No bebe tanto como crees. No creas que se sonroja
cuando toca el alcohol. De hecho, tiene alergias en la piel. Suelo tener comidas
privadas con él y ocasionalmente bebo. ―
Hazel respiró aliviada: ―¡No lo dijiste antes!‖
Niko: ―¿Si digo que Lucas es un buen bebedor, que la señorita Yoder no puede
beber de él todo el tiempo? Siento que la señorita Yoder no está aquí para
hablar de cooperación, sino más bien para seducir a Lucas. ¿No notaste que se
cambió de vestido?
Hazel: ―Por supuesto que me enteré. No solo cambió su falda, también cambió
sus tacones. ¡Incluso se cambió los aretes!‖.
Niko: ―¡Observas tan cuidadosamente! ¡Parece que realmente está enamorada
de Lucas!
Hazel no emitió ningún sonido.
Niko: ―Hazel, no necesitas estar muy triste. Si Lucas está realmente con la
señorita Yoder, solo puede significar que Lucas no es adecuado para ti y no es
tu culpa.
Hazel: ―Lo sé. Si Lucas está fascinado por la señorita Yoder, entonces debería
volver a Aryadelle.

Niko: ―Viniste a Thopiavelle por Lucas, ¿verdad?‖


Hazel: ―No exactamente. Incluso si Lucas no está aquí, vendré y echaré un
vistazo‖.
Niko asintió: ―Lo conozco desde hace tantos años, y solo lo escuché mencionar
a una mujer‖.
Hazel levantó las cejas ligeramente: ―¿Quién es?‖
Niko: ―Él tenía una niñera antes. Pero esa niñera murió. Durante el Festival
Ching Ming, me llevó con él y quemó papel para esa niñera‖.
Hazel: ―……‖ Niko: ―Esa vez que bebió, así que estaba un poco emocional. Luego se puso
sobrio y no lo recordaba‖.
Hazel murmuró: ―Entonces quemó papel para mí…‖
Nico: ―¿De qué estás hablando?‖
Hazel negó con la cabeza una y otra vez y dijo con una sonrisa: ―¡Está bien! No
creo que Lucas sea el tipo de persona supersticiosa. ¿Cómo podría quemar
papel a los muertos?
Niko: ―¡Jajaja! Bebió demasiado ese día. Cuando lo ayudé a casa, vi a alguien
quemando papeles al costado del camino. No podía caminar después de verlo.
Así que fuimos a comprar papel y lo quemamos al costado del camino. Le
pregunté para quién lo quemó y dijo que su ex niñera‖.
Hazel: ―Oh… es muy agradable, incluso quemó papel para su niñera‖.
Niko: ―De todos modos, lo conozco desde hace tanto tiempo y nunca lo
escuché mencionar otros sexos opuestos. Puede que no se sienta atraído por
la señorita Yoder. La señorita Yoder es demasiado madura.
Hazel: ―¿A la mayoría de los jóvenes no les gustan las mujeres maduras?‖
Niko: ―¡No a todos los hombres jóvenes les gustan las mujeres maduras!
Aunque prefiero a las mujeres maduras, tal vez le gustes a Lucas.
Hazel se sonrojó un poco: ―¿Qué tipo soy?‖
Niko: ―Tipo puro‖.
Hazel: ¿Estás seguro?
Niko negó con la cabeza: ―No es exactamente del tipo puro. A veces te ves muy
puro, y a veces eres un poco raro. De todos modos, definitivamente no eres del
mismo tipo que la señorita Yoder‖.
Hazel: ―Si me pongo el mismo vestido que la señorita Yoder, puedo volverme
muy femenina‖.
Niko se rió a carcajadas: ―Si no hablas, puedes parecer femenino, pero si
hablas, no podrás‖.
Hazel: ―¡Hmph!‖
Niko: ―¡Deja de tararear, te llevaré de vuelta a la empresa!‖
Hazel: ―¿No bebiste? ¡Qué tal si conduzco!
Niko: ―¿Puedes conducir? ¡Genial! Usted conduce.‖
Niko y Hazel intercambiaron posiciones.
Después de que Hazel se sentara en el asiento del conductor, respiró hondo:
“Hermano Niko, obtuve una licencia de conducir de Aryadelle, pero
generalmente manejo menos. Gracias por confiar tanto en mí. Conduciré
despacio y trataré de llevarte a la empresa de manera segura‖.
Niko: ―???‖
Niko sostuvo la mano del cinturón de seguridad, temblando un poco: ―¿Puedes
hacerlo? ¡Si no, déjame conducirlo!‖
Hazel: ―¡No, es peligroso conducir después de beber alcohol!‖
Después de terminar de hablar, Hazel encendió el motor y condujo el automóvil
lentamente.
en el restaurante.
Greta le sirvió a Lucas un vaso de jugo.
Debajo de la mesa, los tacones altos de Greta engancharon las piernas de
Lucas sin darse cuenta.
Lucas inmediatamente retrajo sus piernas: ―Señorita Yoder, las está alejando,
¿qué está tratando de decirme?‖
Greta guiñó un ojo como la seda y dijo con una sonrisa: ―Tengo algo que
decirte. Lucas, hace poco perdí el amor y estoy de mal humor… Es extraño,
pero te pareces a mi ex novio‖.
Lucas: ―… ¿Qué quieres hacer?‖
Greta: ―¡No me malinterpretes! No te consideré el sustituto de mi predecesor;
Eres mucho mejor que mi predecesor. Mi predecesor no era ni
ambicioso ni tan capaz como tú.
Lucas frunció el ceño: ―Señorita Yoder, no estoy interesado en su vida privada‖.
Greta rió suavemente: ―Entonces, ¿qué te interesa de mí? Lucas,
no hay nadie más aquí, así que no tienes que ser tan cauteloso‖.
“No soy cauteloso; Yo estoy diciendo la verdad. ¡Señorita Yoder, debería morir! No estoy
interesado en ti. El tono de Lucas se volvió un poco más serio: ―
La inversión de tu padre en mi empresa tampoco me interesa. Si Niko no me dejara
intentarlo,
no querría verte en absoluto‖.
Greta estaba asombrada por su actitud insensible y despiadada.
No era exagerado decir que Greta nunca había tropezado con un hombre, oh
no, lo había hecho. Por ejemplo, Hayden
Ella estaba enamorada de Hayden antes, pero Hayden la rechazó sin piedad.
Justo como ahora Lucas la había rechazado.
“¿Podrías decirme por qué no te gusto? Soy tan hermosa, y tengo un cuerpo caliente‖.
Greta quería saber la razón, ―¿O te gusta tu asistente? Tu
asistente ¿Cuáles son sus antecedentes? Puede hacerte tan dedicado‖.
Greta quería saber si Lucas ya conocía la verdadera identidad de Hazel.
Lucas miró el área debajo del cuello de Greta y dijo: ―No me gusta una mujer
con mucho maquillaje como tú, y no me gusta tu figura llena de tecnología y
trabajo duro. Mi asistente es mucho mejor que tú.
La cara de enojo de Greta estaba a punto de distorsionarse: ―¡¿Ese asistente tuyo es tan rico
como yo
?! ¡Si te quedas conmigo, puedo ahorrarte veinte años de lucha!‖
Lucas: ―Simplemente me gusta la sensación de lucha‖.
Greta: ―…‖
Lucas: ―No vuelvas a mencionar a mi asistente. ¡No tengo el tipo de relación
con ella que piensas! No digas tonterías delante de ella. No creo que haya
ninguna necesidad de comer esta comida, y no hay necesidad de hablar sobre la próxima
cooperación‖.
Al ver que su actitud era tan dura, la expresión de Greta se suavizó al instante.
“¡No seas así! Como no te gusto, me rindo. Pero la cooperación debe
continuar; de lo contrario, mi padre me regañará‖. Greta cogió la copa de vino,
bebió el vino de la copa y luego se levantó. ―Me das la hoja de datos por la
noche. ¿Bueno?‖
La expresión de Lucas era ligera: ―¡Hablemos!‖
Después de que Greta se fue, Lucas llamó al mesero para pagar la cuenta.
Greta regresó al hotel y le contó la situación a Hayden: ―Jefe Tate, a él
no le gustan las mujeres como yo. Deberías encontrar una mujer como tu hermana para
seducirlo.
Hayden se quedó en silencio durante unos segundos y luego preguntó: ―¿Conoce
la identidad de mi hermana?‖
Greta: ―Siento que no lo sabe. Parece que no le importa nada;
no quiere invertir; es noble y orgulloso… No es de extrañar que fascine
a tu hermana. A las chicas jóvenes les gusta un chico tan extravagante‖.
Hayden: ―Obtienes su hoja de información y te vas. Enviaré a otras personas allí
más tarde‖.
Greta: ―Jefe Tatw, creo que su prueba de él necesita ser mejorada. Algunos hombres
no están tan interesados en las mujeres‖.
Hayden dudó un momento y luego respondió.
Media hora después, Lucas regresaba a la empresa.
Hazel se sentó en la recepción, durmiendo sobre la mesa.
Al escuchar el sonido de pasos, Hazel abrió los ojos y, al ver a Lucas,
inmediatamente lo siguió y se acercó.
“Jefe, ¿cómo va su conversación con la señorita Yoder? Volviste tan pronto; ¿ No
les pasó nada a ustedes dos? Hazel quería saber si Lucas había pasado
la prueba de su hermano.

Después de que Lucas bebió el vino, la piel de su rostro todavía estaba roja.
―¿Qué crees que va a pasar con nosotros?‖ Lucas se detuvo y miró a Hazel.
―¿Dónde está Niko?‖
Hazel: ―Puede que esté durmiendo en tu oficina. Estás tan sonrojado; ¿Quieres ir
a casa y descansar?
Lucas: ―No estoy borracho‖.
Hazel: ―¡Puedo llevarte a casa! Conduje el automóvil del hermano Niko hoy y descubrí que
mis habilidades de conducción son bastante buenas‖.
Hazel siguió a Lucas: ―Jefe, ¿dónde está la señorita Yoder? ¿ La has enviado de vuelta
al hotel?
Lucas: ―No. Charlamos casualmente por unas pocas palabras, y luego nos separamos‖.
Hazel: ―Oh, ¿de qué hablaron ustedes? Siento que le gustas a la señorita Yoder.
¿Te ha confesado? ¿O qué te hizo ella?
Lucas: ―Pareces saberlo todo. ¿Adivinaste que ella te lo dijo?
―¡Lo adiviné! El comportamiento de la señorita Yoder es bastante obvio‖. Hazel siguió a
Lucas a
la oficina y preguntó: ―Jefe, ¿qué dijo?‖
Lucas: ―¿Por qué no tienes la timidez para ser un empleado? ¿ Te
atreves a preguntar sobre los asuntos personales del jefe?
Hazel parpadeó: ―¡Solo quiero ver si esta cooperación puede funcionar! Si la
cooperación puede funcionar, me avergüenza que me paguen‖.
Lucas: ―Incluso si la cooperación falla, puedo pagarte‖.
Lucas fue a la silla sobre el escritorio y se sentó.
―¿Por qué no está el hermano Niko en tu oficina?‖ Hazel notó que Niko no estaba en el
oficina, así que se sentó en la silla frente a Lucas y tomó la hoja de datos
sobre la mesa.
―No tiene la costumbre de tomar un descanso para almorzar, tal vez fue a algún lugar
a fumar y jugar‖. Lucas tomó la hoja de datos de la mano de Hazel y
la miró de nuevo.
―Jefe, ¿por qué no lo completo por usted?‖ Hazel sacó un bolígrafo del estuche
y preguntó: ―¿No quieres tanto la inversión? Entonces déjame llenarlo por
ti.‖
Lucas realmente no quería llenarlo, así que le dio el formulario a Hazel: ―¿Vas
a escribirlo?‖
Hazel: ―Si lo sé, lo escribiré como la verdad; si no lo sé, lo escribiré como
una tontería‖.
Lucas: ―…‖
Al ver que Lucas no tenía objeciones, Hazel comenzó a llenar el formulario de información.
Después de escribir por un rato, Hazel levantó la cabeza y preguntó: ―Jefe, ¿
nunca ha estado en una relación en los últimos tres años?‖
Lucas: ―¿No dijiste que escribiste tonterías?‖
Hazel: ―¡Tengo curiosidad! Si no me lo dices, la próxima vez que vaya a ver a tu madre al
hospital, le preguntaré‖.
Lucas: ―¿Por qué crees que mi madre sabe de mis asuntos privados?‖
Hazel: ―¿No le dijiste nada a tu madre?‖
Lucas: ―¿Le cuentas todo a tu madre?‖
―Por supuesto.‖ Hazel volvió al tema y preguntó: ―¿Hablaste de eso
cuando estabas en la universidad? Incluso si hablaste de eso, deberías haber roto
arriba ahora, ¿verdad? El hermano Niko dijo: ahora estás soltero‖.
Lucas frunció el ceño cuando se le preguntó.
―¿Por qué no te lo digo primero y tú me lo dices después?‖ Hazel habló con elocuencia: ―
Nunca he estado en una relación. Siento que tú tampoco, porque eres muy
torpe‖.
Lucas: ―¿Dónde estoy incómodo?‖
Hazel: ―Eres raro en todas partes. ¡ Los hombres que han estado enamorados son mucho
más suaves que tú! Entonces escribiré que nunca has estado enamorado.
Hazel garabateó la respuesta en el papel.
Pronto, Hazel terminó de llenar el formulario de información.
Después de llenarlo, le entregó el formulario de información a Lucas: ―¡Puedes tomar una
foto y enviársela a la Sra. Yoder! Si puede obtener la inversión, no hay necesidad
para rechazarlo! ¡No malgastes el dinero que te envían a tu puerta! Cuando llegue el
momento,
obtendrá el dinero de la inversión y reclutará algunos talentos técnicos más, por lo que
su trabajo será mucho más fácil‖.

Al ver que Lucas vacilaba, Hazel retiró el reloj: ―¿Qué tal si se lo envío a la
señorita Yoder? Tengo su información de contacto.
Lucas: ―Hazel, ¿por qué me ayudaste?‖
Hazel: ―Ahora soy tu empleada, ¡por supuesto que quiero ayudarte!‖
Probablemente por la bebida, la expresión de Lucas era más temeraria y
atrevida que de costumbre: ―¿Por qué no dices la verdad? Tengo mi propio
juicio sobre todo lo que me dices. ¡No creas que soy un tonto!
Hazel parpadeó: ―Jefe, ¿bebiste demasiado? ¿Qué tal si voy a prepararte una
taza de té de flores?
Lucas extendió la mano y se frotó el centro de las cejas.
Su cordura general estaba en línea, pero su cabeza estaba un poco mareada.
No impidió que Hazel hiciera té.
Hazel tomó la información, tomó la taza de té de Lucas por el camino y caminó
hacia el salón de té.
Después de llegar al salón de té, Hazel primero preparó una taza de té
perfumado, luego sacó su teléfono móvil, tomó una foto de la información y se
la envió directamente a su hermano.
Hayden conocía su letra, así que incluso si tomaba una foto y se la enviaba a
Greta, Hayden sabría que completó el formulario de información.
La razón por la que se atrevió a hacer esto fue porque sintió que su hermano
había ido demasiado lejos.
Está bien probar a Lucas, y está bien enviar a una mujer para seducir a Lucas,
pero los problemas en la hoja de datos que tocan la privacidad de Lucas fueron
particularmente irrespetuosos.
Incluso si Lucas no era tan rico y poderoso como la familia Foster, todavía era
una persona viva. ¿Cómo podía Hayden tratarlo así?
Si Lucas supiera la verdadera identidad de Hazel en el futuro y supiera que
Greta fue enviada por su hermano, Lucas definitivamente sentiría que lo
estaban engañando.
Después de que Hayden recibió la foto de Hazel, hizo una llamada
directamente al teléfono móvil de Hazel.
Hazel vio que no había nadie en el salón de té por el momento, así que caminó
hacia la ventana y contestó el teléfono: ―Hermano‖.
Hayden: ―Le pedí a Lucas que llenara el formulario, ¿por qué lo llenaste?‖
Ante el cuestionamiento de su hermano, el coraje de Hazel flaqueó de
inmediato: ―Él lo dictó y yo lo llené‖.
Hayden obviamente no creyó lo que dijo: ―Enviaré a otras personas para que lo
revisen nuevamente. ¡Vuelve lo antes posible! ¿No me digas que no asistirás a
mi boda con Joanna?
Hazel: ―Hermano, ¿estás listo para la boda?‖
Hayden: ―¡Ya casi llega!‖
Hazel: ―¡Oh… está bien! Entonces volveré este fin de semana. ¿Está bien?‖
Hayden dudó por un momento: ―Está bien‖.
Hazel: ―Hermano, ¿planeas enviar a alguien para probar a Lucas después de
que regrese?‖
Hayden: ―¿Estás preocupada por él?‖
Hazel: ―No… tengo confianza en él. No importa qué tipo de mujer envíes, él no
se enganchará‖.
Hayden: ―Ya que ese es el caso, ¡entonces puedes volver con tranquilidad! No
pienses salvajemente. Si puede pasar mi prueba, solo significa que ha pasado
mi prueba‖.
Hazel se quedó atónita: ―Hermano, ¿qué quieres decir?‖
Hayden: ―Pasó mi prueba, y todavía tiene que pasar la prueba de su padre,
madre, tu hermana y tu segundo hermano‖.
Hazel: ―…‖
¡Ayuda!
Hazel pensó que mientras pasara la prueba de su hermano mayor, podría
confesar su identidad y estar junto a Lucas.
Después de hablar por teléfono, Hazel regresó a la oficina de Lucas con un té
perfumado.
Lucas se tumbó en la mesa, cerró los ojos y parecía dormido.
Hazel puso la taza de té sobre la mesa, tomó el control remoto del aire
acondicionado, elevó la temperatura del aire acondicionado dos grados, luego
se sentó en la silla y lo miró fijamente.
Hazel estaba fascinada por la vista y no pudo evitar murmurar: ―¡Lucas, soy
Siena! ¿No me reconoces? ¿Es tan difícil de reconocer? Aunque mi cara ha
cambiado, mi personalidad ha cambiado. ¡No estoy cambiado! Además de mí,
¿qué otra chica te trataría tan bien?
Hazel no pudo evitar suspirar cuando dijo esto.
Hubo un golpe en la puerta detrás de ella.
Hazel inmediatamente volvió la cabeza y vio a Niko en la puerta.
Estaba bastante asustada.
Caminó rápidamente hacia la puerta, sacó a Niko y cerró la puerta de la oficina.
Hazel: ―Hermano Niko, ¿por qué no haces un sonido cuando caminas?‖
―No hice ningún sonido cuando estaba caminando. ¡Es obvio que estabas
fascinado por el hombre, así que no lo escuchaste! Niko dijo esto con una
sonrisa: ―Hazel, ¿Lucas es tan guapo? ¡Estoy tan fascinada! ¿No creo que sea
peor que él? ¿Por qué las chicas no vienen detrás de mí?
Hazel miró a Niko y luego bromeó: ―Lucas es más guapo que tú‖.
Niko: ―¡Soy más alto que él!‖
―¿Está ahí? ¡Creo que ustedes dos tienen aproximadamente la misma altura!‖
Niko: ―¡Un centímetro de alto también es alto!‖
Hazel: ―Oh… Creo que tiene la altura adecuada, no me gusta mucho si mide un
centímetro más‖.
El rostro de Niko estaba distorsionado por la ira: ―Le diré a Lucas cuando se
despierte más tarde, y le diré que lo estás mirando como un pervertido‖.
Hazel: ―¡Solo di lo que dices! No creo que se asuste. Solo lo miré y no le hice
nada‖.
Niko: ―Hazel, ¿por qué eres tan desvergonzada?‖
Hazel: ―Si quiero ser desvergonzada, ¿me amenazarás?‖ Después de una
pausa, volvió a decir: ―Por cierto, ya le envié el formulario de Lucas al inversor‖.
Niko: ―¿Tan rápido? ¿Qué completó? Dime.‖
Hazel: ―Lo completé. ¡Él no está dispuesto a completarlo!‖
Niko: ―¡Supuse que no quería completarlo! Entonces, ¿qué llenaste?
Hazel: ―¡Lo acabo de llenar!‖
―¿Cómo puedes llenar el formulario a ciegas? Si el inversionista sabe que la
información en el formulario es incorrecta, ¡otros pueden no invertir en
nosotros! ¡Si hubiera sabido que llenaste el formulario a ciegas, lo habría
hecho!‖ La cabeza de Niko estaba en llamas.
Hazel: ―¡Hermano Niko, no te preocupes! No debe haber ningún problema.‖
Niko: ―¿Tienes tanta confianza?‖
Hazel: ―¡Porque Lucas no quería mucho esta inversión al principio! Entonces,
incluso si la inversión sale mal, nuestra empresa seguirá funcionando como de
costumbre, ¿verdad?
Niko: ―¡Nadie consuela a la gente como tú!‖
Por la noche, Hazel fue al hospital a visitar a la madre de Lucas.
La señora Hogan se sorprendió un poco al ver que Hazel venía sola.
Sra. Hogan: ―¿Por qué Lucas no vino contigo?‖
Hazel: ―¡Está trabajando horas extras en la empresa! No puedo ayudarlo, así
que vine a verte.
El rostro de la señora Hogan estaba demacrado, pero estaba de buen humor.
―Tía, ¿puedes comer pasteles?‖ Hazel sacó un pequeño pastel de luna de su
bolso: ―Este es el pastel de luna de nuestro país que compré en el
supermercado. En dos días, será el Festival del Medio Otoño. En nuestro país,
paso estas vacaciones con la familia. Así que me iré a casa cuando llegue el
momento‖.
La Sra. Hogan tomó el pastel de luna de Hazel: ―Entonces regresa, ¿vendrás
aquí de nuevo?‖
Hazel asintió con una sonrisa: ―Todavía estoy aquí‖.
La Sra. Hogan se rió: ―Hazel, ¿te gusta mi hijo?‖
Hazel no lo ocultó: ―Me gusta‖.
―¿Le dijiste? Es un poco aburrido y no atrae a las chicas. Estoy muy
preocupado. No sé si puede casarse con una esposa en el futuro‖. La señora
Hogan suspiró y le dio un mordisco al pastel de luna.

Capítulo 3134: Hazel también sacó un pastel de luna y le dio un mordisco: ―Lucas sabe que
me gusta. Lo he dejado muy claro.

La Sra. Hogan sonrió y dijo: ―Entonces, ¿qué dijo él?‖

Hazel: ―Tía, soy de Aryadelle. Aryadelle está bastante lejos de Topiavelle.

La sonrisa en el rostro de la Sra. Hogan se congeló de inmediato y entendió el significado


de las palabras de Hazel.

Sra. Hogan: ―¿Es imposible que te cases en Thopiavelle?‖

Hazel asintió: ―Mis padres no me dejan casarme aquí. Y tampoco quiero dejar a mis
padres. Me tratan muy bien.‖

La Sra. Hogan expresó su comprensión: ―Puedo ver que siempre estás sonriendo y tienes
una buena personalidad. Se nota que la familia está muy feliz a simple vista‖.

Hazel: ―Bueno. Vine a Topiavelle esta vez. En realidad, no estaban dispuestos a dejarme ir,
pero insistí en venir y no me detuvieron. Pero definitivamente no me dejarán instalarme
aquí‖.

“Si vives bien en Aryadelle, no hay necesidad de instalarse en Thopiavelle. Aunque nunca
he estado en el extranjero, sé que Aryadelle está muy desarrollada‖. La Sra. Hogan suspiró:
―No me quedan unos días de vida, y Lucas y su padre no tienen una buena relación. De
hecho, Lucas puede vivir en Aryadelle contigo… Si le gustas, puedes llevarlo a Aryadelle‖.

Los ojos de Hazel se iluminaron de inmediato: ―Tía, ¿crees que vendrá conmigo?‖
Sra. Hogan: ―¿Le gustaría llevarlo a Aryadelle?‖

Hazel ni siquiera lo pensó y asintió directamente: ―¡Sí! Pero creo que probablemente no
estará dispuesto. Después de todo, esta es su ciudad natal. Aunque tiene una mala relación
con su padre, tiene amigos aquí y ahora ha abierto una empresa. Si va conmigo a Aryadelle,
habrá que cerrar su empresa. Esto será demasiado sacrificio para mí.

Sra. Hogan: ―¡Si dos personas se gustan, es normal hacer algunos sacrificios! Hazel,
realmente me gustas, si tan solo pudieras ser mi nuera‖.

Hazel: ―Tía, todavía hay un gran problema entre él y yo… Mis padres son muy estrictos
con la selección de mi cónyuge. Aunque me gusta mucho Lucas, tiene que pasar por mis
padres para que yo pueda estar con él‖.

Sra. Hogan: ―¡Está bien! No sé si puedo esperar hasta el día en que ustedes dos estén
juntos‖.

Hazel: ―Cuando regrese a Aryadelle esta vez, tendré una buena conversación con mis
padres. Por favor, espera mis buenas noticias‖.

“¡Bueno!‖

Hazel: ―Tía, no le digas a Lucas de lo que estamos hablando. ¡Aunque él sabe que me
gusta, no habíamos hablado de eso tan directamente antes!‖

La Sra. Hogan se rió a carcajadas: ―Está bien, no diré nada‖.

De vuelta en el hotel, Hazel compró un boleto de avión de regreso a casa.

Después de comprar el boleto, tomó una captura de pantalla del mensaje y se la envió a
Lucas, con un mensaje de texto: [Jefe, pido permiso para volver a Aryadelle para las
vacaciones].

Después de que Lucas vio la noticia, respondió: [¿Quieres decir que lo devolviste?]

Hazel: [¿Qué? ¿No quieres volver a verme?]

Lucas cambió de tema: [¿Qué festival es?]


Hazel: Festival del Medio Otoño. Hopiavelle no tiene este festival. Cuando regrese, les
traeré deliciosos pasteles de luna de nuestro país.]

Lucas: [No me gustan los dulces.]

Hazel: [Hay otros sabores.]

Después de un rato, Lucas envió otro mensaje: [Un regalo para ti.]

Hazel marcó con entusiasmo el número de Lucas directamente.

Lucas respondió rápidamente.

Hazel: ―Jefe, ¿qué regalo quieres darme?‖

Lucas satirizó: ―¿Eres tan feliz?‖

Hazel: ―¡Por supuesto! ¡Tú, un hombre recto de acero, puedes incluso dar regalos a la
gente! Es como un árbol de cícadas floreciendo, ¡qué raro!‖

Lucas: ―…‖

Lucas: ―Hazel, no es necesario que vengas a buscarlo tú misma. Te lo enviaré a


tu hotel. Puedes bajar y conseguirlo cuando llegue el momento‖.
Hazel se sintió un poco halagada: ―Jefe, no estoy acostumbrada a que seas tan
amable conmigo de repente. Se siente como un sueño. Eres tan amable
conmigo solo en un sueño.
Lucas se sorprendió por sus palabras e hizo una mueca: ―¿No parece que te
haya intimidado antes?‖
Desde el punto de vista de Lucas, trató muy bien a Hazel.
Hazel se sonrojó y explicó: ―Nunca me intimidaste, pero nunca me trataste tan
bien. Incluso tomaste la iniciativa de darme un regalo… tan conmovido‖.

Las mejillas de Lucas estaban ligeramente calientes: ―¿No dijiste que me


traerías tus pasteles cuando regreses a Aryadelle?‖
Hazel: ―¡Aún no te han traído mis pasteles de luna!‖
Lucas: ―En ese caso, te daré un regalo después de que me traigas los pasteles
de luna‖.
Hazel inmediatamente replicó: ―¡No! Ya que has preparado un regalo para mí,
¡debes dármelo ahora! De lo contrario, seguiré adivinando qué me compraste.
Lucas se quedó en silencio unos segundos: ―No es un regalo que compraste.
No fantasees demasiado.
Hazel dijo ‗Oh‘: ―Entonces quiero saber cuál es el regalo. ¡Jefe, puedes
traérmelo ahora! Cuando llegues al hotel, llámame y bajaré a buscarlo.
Después de que Lucas respondió, colgó el teléfono.
Lucas caminó hacia el dormitorio, abrió el armario y sacó la caja que contenía
el brazalete.
La razón por la cual este brazalete no se quedó en la familia Hogan, sino que lo
mantuvo con él todo el tiempo, fue porque tenía miedo de ser visto por la
familia Hogan.
Ayudó a Siena a canjear el brazalete, pero Siena pensó que fue hecho por
Cyrus.
Fue agraviado por esto, y estaba muy enojado.
También fue por estar enojado con Siena que fue bastante desagradable
cuando él y Siena finalmente se separaron.
Lucas guardó la caja en el bolsillo de su pantalón, tomó las llaves del auto y
salió.
Lucas condujo el auto hacia la carretera principal.
El cielo comenzó a llover levemente.
El clima en Thopiavelle siempre estaba nublado y nublado.
El limpiaparabrisas osciló frente a sus ojos y el rostro de Siena apareció en la
alucinación de Lucas.
El limpiaparabrisas se balanceó frente a sus ojos nuevamente, y la cara de
Hazel apareció en la alucinación de Lucas.
Los dos tenían una cosa en común: sus sonrisas eran similares.
Incluso el tono de hablar con él se estaba volviendo cada vez más similar.
Cuando el auto llegó al hotel, Lucas se bajó por la noche y entró al hotel.
Después de dejar la caja en la recepción del hotel, Lucas salió rápidamente y
se subió al auto.
Pero no se alejó con el auto de inmediato.
Marcó el teléfono de Hazel: ―El regalo está en la recepción, ¡baja y tómalo!‖.
Hazel dejó escapar un ‗ah‘ insatisfecha: ―¿Te vas? ¿Por qué no me lo diste tú
mismo? ¿Estás avergonzado?‖
Lucas: ―¡Tal vez! Voy a conducir, así que no hablaré de eso‖.
Hazel: ―Está bien, parece que está lloviendo afuera, conduzca con cuidado y
conduzca despacio‖. Después de una pausa, dijo: ―Jefe, no importa qué regalo
me hagas, me gustará mucho. Lo mantendré bien.
Lucas respondió y colgó el teléfono.
Hazel miró la llamada interrumpida, pero la sonrisa en su rostro no
desapareció.
Sosteniendo su teléfono móvil, salió rápidamente de la habitación y caminó
hacia el ascensor.
Después de un rato, llegó a la recepción.
―Hola señorita, mi amiga puso un regalo en la recepción, déjeme bajar a
buscarlo‖.
El recepcionista sacó la caja del cajón y antes de entregársela a Hazel,
preguntó: ¿Cómo se llama tu amigo?
La mirada de Hazel fue atraída por la caja en la mano de la recepción, y la
sonrisa en su rostro desapareció.
Esta caja… ¡era la caja para el brazalete de la suegra!

Hazel miró a la señora de la recepción: ―El nombre de mi amigo es Lucas‖.


La recepción de inmediato le entregó la caja a Hazel.
Después de que Hazel recibió la caja, caminó hacia la entrada del hotel.
Lucas le dio esta caja, descubrió su identidad?
De lo contrario, ¿por qué Lucas le dio el brazalete de su suegra?
Afuera del hotel, llovía mucho, los autos iban y venían por la calle, pero el
corazón de Hazel estaba muy tranquilo.
Cogió la caja y caminó hacia el ascensor.
De vuelta en la habitación, abrió la caja, sacó el brazalete y miró
cuidadosamente.
Esta pulsera llevaba todos los recuerdos de su infancia.
Lucas regresó a casa y encendió el teléfono, pero no había ningún mensaje ni
llamada de Hazel.
Hazel debe haber recibido el regalo; él no era consciente de sus emociones
actuales.
Sospechaba que Hazel era Siena. Sin embargo, no tuvo el coraje de
preguntarle a Hazel cara a cara.
De hecho, ya le había hecho esta pregunta a Hazel, pero Hazel la negó en ese
momento.
Lucas era una persona muy sensible. Sabía que Hazel vivía en Aryadelle, tenía
una familia que la amaba mucho y su familia era muy rica.
Aunque el vestido de Hazel no tenía joyas, se podía ver a simple vista que era
rica, pero su conversación educada mostraba que había recibido una buena
educación. Solo los niños de familias ricas pueden tener tanta confianza y
tranquilidad.
Las patatas fritas anteriores no eran así.
Aunque Siena también era muy optimista, no estaba tan segura.
Si Hazel es Siena, no sabe cómo afrontará este asunto.
Al menos no todavía.
Hazel estaba acostada en la cama, con un brazalete en la mano, sin sentir
sueño en absoluto.
muy incómodo.
Sabía que debía enviar un mensaje a Lucas para expresar su gratitud, o llamar
a Lucas y decirle algo casualmente, pero en el momento en que recibió el
brazalete, la fuerza de su cuerpo pareció agotarse.
Presumiblemente, Lucas también sintió que había una conexión inseparable
entre ella y Siena.
Después de acostarse en la cama por un rato, Hazel suspiró, luego encontró el
teléfono, hizo clic en el cuadro de diálogo de Lucas y le envió un mensaje: [He
recibido el regalo, me gusta mucho.]
Lucas no volvió.
Hazel abrió los ojos, miró su teléfono móvil y de repente vio que eran las doce
de la noche y Lucas no respondió por la noche.
Hazel dejó el teléfono a un lado, cerró los ojos amargos y se dijo a sí misma:
“¡Si no respondes, no responderás! No hay nada que responder. Le mentí
primero. ¡Es posible que esté enojado y me ignore!‖
Al día siguiente, Hazel y Aaron llegaron al aeropuerto.
Antes de abordar el avión, Hazel le envió un mensaje a Lucas: [Jefe, voy a
abordar el avión. ¡Te traeré un regalo cuando regrese!]
Después de que Hazel envió el mensaje, apagó el teléfono.
Aaron miró el brazalete en la muñeca de Hazel y preguntó: ―Hazel, ¿cuándo
compraste el brazalete?‖
Hazel levantó la muñeca y se la mostró a Aaron: ―¿Se ve bien?‖
Aaron: ―¿Quieres escuchar la verdad?‖
Hazel miró a Aaron: ―Entonces será mejor que dejes de hablar‖.
Aaron se rió a carcajadas: ―Este brazalete está un poco pasado de moda. No
creo que comprarías este estilo de pulsera. Alguien te lo dio, ¿verdad?
Hazel: ―Tú eres el único que es inteligente‖.
Aaron: ―Al ver que te gusta tanto, ¡Lucas te lo debe haber dado!‖
Hazel se quedó en silencio.
Aaron de repente se preocupó un poco: ―Hazel, ¿podría ser esta su muestra de
amor por ti? Es tan tacaño, ¡así que te dio un brazalete tan roto!
Hazel: ―¡Esto no es un brazalete roto! ¡Esta pulsera tiene un significado muy
especial para mí! ¡No permitiré que hables tonterías!‖

Aaron nunca había visto a Hazel tan enojada antes, y rápidamente se disculpó
diciendo: ―Lo siento, no sabía que este brazalete era tan importante‖.
Hazel se calmó rápidamente y explicó: ―Este brazalete es una reliquia de mi
suegra que me crió‖.
Aarón: ―Así que eso es todo. ¿Por qué las pertenencias de tu suegra están en
el lugar de Lucas?
Hazel: ―Antes de que les debía dinero a otros, me quitaron este brazalete. Fue
Lucas quien me ayudó a redimirlo‖.
Aaron de repente se dio cuenta: ―¡Entonces! ¡Con razón te gusta tanto Lucas!
Hazel: ―En el pasado, yo era fea y no tenía amigos. A Lucas no solo no le caía
mal, sino que también me trataba muy bien. Mis padres y mi hermano querían
probar a Lucas. De hecho, pasó la prueba tan pronto como conocí a Lucas‖.
Aaron consoló a Hazel: ―El pasado fue el pasado. Después de todo, no lo has
visto en tres años. Quién sabe si ha aprendido cosas malas en los últimos tres
años‖.
Hazel: ―¡No debe haber aprendido mal! Si aprendiera mal, ¿crearía su propia
empresa?
Aaron: ―Entonces regresa y habla con tus padres, de todos modos, no hay
necesidad de causar problemas con tus padres por él‖.
Hazel: ―Lo sé‖.
Aryadelle.
Cuando Hazel regresó a casa, sus padres, hermanos y hermanas la rodearon
de inmediato.
Hazel se sonrojó de vergüenza: ―¿Por qué me miras así? ¡Sigo siendo la
misma! ¡No he cambiado!‖
Layla: ―¡Has cambiado!‖ Después de una pausa, tocó la cara de Hazel, ―¡Te has
vuelto más gorda!‖
Hazel se rió a carcajadas.
Avery: ―Bebé, pareces estar un poco más gorda. ¿Son tan solidarios el suelo y
el agua en Thopiavelle?‖
Por lo general, la comida y la bebida para Hazel no eran malas, pero Hazel no
vio aumentar de peso.
Después de ir a Topiavelle por un tiempo, Hazel se crió bien.
Hazel: ―Tal vez porque no hice nada allí, gané peso‖.
Antes comía muy bien en casa, pero debido a la alta presión del estudio, no
subió de peso.
Era diferente en Topiavelle. Después de ir a Thopiavelle, estaba muy feliz todos
los días sin ninguna presión.
“¿Cómo están tú y ese niño?‖ preguntó Elliot.
Cuando Hazel estaba en Thopiavelle, hablaba de Lucas con su familia, y no
sería tan vergonzoso como hablar cara a cara ahora.
Ante la pregunta de su padre, el rostro de Hazel se puso rojo: ―¿No creó una
empresa? Está muy ocupado. ¡No le dije mi identidad, así que me trató como a
una persona común!‖
Avery tomó la mano de Hazel: ―Bebé, ¿qué piensas? Dile a mamá la verdad.
Hazel realmente quería cubrirse la cara con las manos, pero su madre sostenía
sus manos: ―Mamá, me … me gusta‖.
Elliot tenía una expresión de decepción en su rostro.
La cara de Hayden no se veía mejor.
Solo estaba Robert, con una mirada festiva que no era gran cosa para ver la
emoción: ―¿Cuándo lo traerás de vuelta para que lo veamos?‖
Hazel: ―¡Segundo hermano, él y yo aún no conocemos a los padres!‖
Robert: ―Al niño no le gustas, ¿verdad? ¿Cuál es su actitud hacia ti?
Hazel: ―Me trata muy bien‖.
Layla bromeó: ―Hermana pequeña, mientras otros no te intimiden, siempre
puedes decir cosas buenas sobre los demás‖.
Hazel: ―Él es muy agradable‖. Hazel levantó la muñeca y les mostró a todos el
brazalete: ―Este brazalete es la reliquia de mi suegra. Alguien se lo llevó, pero
lo pagó para redimirlo por mí. No tenía dinero en ese momento‖.
Todos dejaron de hablar inmediatamente.
Hazel se aclaró la garganta: ―¿Por qué ya no hablas?‖
Layla no pudo evitar reírse: ―Lo dijiste muy bien; ¿Que quieres que digamos?
No lo hemos visto y no sabemos si realmente es tan bueno como dijiste.
“Él es muy agradable. No te mentiré. Hazel explicó con una cara sonrojada.
“Hazel, mamá sabe que no estás mintiendo. Pero cuando la gente está
enamorada, es fácil llegar a la cima y convertirse en un cerebro de amor. En
este momento, tu juicio no es tan preciso‖. Avery explicó: ―Estás planeando
regresar a Thopiavelle cuando regreses esta vez, ¿verdad?‖
Hazel asintió: ―Prometí traerle un regalo. No puedo faltar a mi palabra.
Avery: ―¿Cuándo vas a tener un enfrentamiento con él?‖
Hazel: ―Mamá, ¿quieres decir confesión?‖
Avery: ―Estoy hablando de cuándo le explicarás tu identidad. No puedes estar
tan confundido todo el tiempo, ¿verdad? Creo que han pasado tantos días esta
vez, y ustedes dos no han progresado. No es lo mismo si sigues
procrastinando‖.
Hazel: ―¿No lo está probando mi hermano? No puedo decirle mi identidad
ahora‖. Después de una pausa, Hazel continuó: ―Pero probablemente supuso
que yo era Siena. De lo contrario, no me habría dado este brazalete‖.
Se hizo el silencio de nuevo.
“¿Por qué no hablas más?‖ El rostro de Hazel se puso aún más rojo.
“¡Jajaja! ¿Qué quieres que digan tus padres? No quieren casarte con Lucas.
Pero si no estamos de acuerdo directamente, volverás a estar triste. Me atrevo
a decir que los padres no han estado tan preocupados durante muchos años‖.
La respuesta alegre de Robert alivió un poco la atmósfera embarazosa. ―Tengo
un poco de hambre‖. Hazel se levantó del sofá y dijo: ―¡Vamos a comer! Extraño
mucho la comida en casa! ¡No estoy acostumbrado a la comida en Thopiavelle!
Layla se quejó: ―Puedes subir de peso comiendo comidas a las que no estás
acostumbrado; ¿Qué haces allí todos los días? Hazel: ―¡Tal vez no me
preocupe demasiado! De hecho, cuando estaba en Thopiavelle, no subía de
peso tan fácilmente‖. Layla: ―¡Te ves bien con un poco de carne ahora! ¡Eras
demasiado delgada antes! Supongo que estabas bajo demasiada presión por
estudiar antes.
“Bueno, hermana, ¿cómo te sientes ahora?‖ Hazel extendió la mano y tocó el
estómago de Layla. ―¿Te sientes incómodo?‖
Layla: ―Definitivamente es un poco incómodo, pero no es particularmente
incómodo. También puede ser porque soy joven y gozo de buena salud, por lo
que soy muy adaptable‖.
Hazel: ―Eso es bueno. Ahora estoy más preocupado por ti.
Layla: ―Todavía te preocupas por mí, ¡yo me preocupo por ti! ¡Me temo que eso
te engañará, Lucas!
La familia se sentó a la mesa y los sirvientes trajeron la comida a la mesa.
Hazel: ―Admito que soy un poco romántica ahora, pero mi resultado final básico
sigue ahí. El principio es que no me casaré con Topiavelle. Definitivamente me
quedaré en Aryadelle. No importa cuán bueno sea un hombre, no es tan bueno
como sus padres, hermanos y hermanas‖.
Las palabras de Hazel hicieron que Elliot y Avery se sintieran un poco más
tranquilos.
Después de comer, Hazel volvió a la habitación y se duchó.
Luego acuéstese en la cama, levante el teléfono y envíe un mensaje a Lucas
para informarle sobre su seguridad.
Lucas no respondió.
Hazel se dijo a sí misma: ―¡Este tipo todavía está enojado! ¿Crees que soy
deshonesto? ¡Entonces qué puedo hacer, debo escuchar a mi familia!‖
Hazel colgó el teléfono y apagó las luces de la habitación: ―¡Vamos a la cama
primero! Hablemos de mañana.
Topiavelle.
Lucas sostenía un contrato de inversión en la mano. Un hombre que envió
Hayden estaba parado en oposición a él.
“Señor. Hogan, me pondré en contacto contigo de nuevo‖. El hombre dijo: ―Solo
llámame Edén‖.
Lucas: ―Deberías ser mayor que yo, ¿verdad?‖
Eden se quedó atónita por un momento: ―Tengo veinticinco años‖.
Lucas: ―Tengo veintitrés años‖.
Eden sonrió: ―Entonces puedes llamarme por mi nombre. Mi nombre es Edén
Yancey. Me quedaré contigo durante aproximadamente medio año. Después de
medio año, me iré‖.
Lucas: ―Lo siento, aún no he decidido si aceptar esta inversión‖.
Eden se quedó atónito: ―¿No quieres una suma de dinero tan grande?‖
Nunca había visto a alguien como Lucas que no quisiera que le entregaran el
dinero en su puerta.
“Nunca pensé que tu jefe invertiría tanto dinero en mí‖. Lucas dejó el contrato y
dijo: ―Ni siquiera he conocido a tu jefe en persona. No entiendo por qué tu jefe
confía tanto en mí‖.
Eden dijo: ―Para la gente común, esta cantidad de dinero es mucho dinero, pero
para mi jefe, esta cantidad de dinero no es mucho. No necesitas pensar
demasiado‖.
Lucas: ―Mi empresa tiene otros accionistas, y no soy el único que tiene la última
palabra‖.
Eden: ―¿Estás hablando del Sr. Niko Ward? Cuando me recogió en el
aeropuerto, charlamos. Él está mucho más entusiasmado con esta cooperación
que tú. Por supuesto, puedes discutirlo con él de nuevo.
Lucas: ―Hay muchas cláusulas en el contrato, necesito estudiarlo con cuidado‖.
Edén: ―¡Sí! Puedes encontrar un abogado que te ayude‖.
Lucas: ―Sí‖.
Eden: ―¿Hay una casa mejor cerca de su empresa? Planeo alquilar una casa
cerca de su empresa‖.
Lucas mostró vergüenza: ―Puedes quedarte en el hotel primero. Porque aún no
he decidido si firmar este contrato‖.
Eden se rió a carcajadas: ―Está bien, está bien. Entonces encontraré un hotel
primero.
Lucas: ―¡Te llevaré allí!‖
Edén: ―¡Está bien! ¡Te molestaré entonces!
Después de que Lucas envió a Eden al hotel, regresó a la empresa.
Niko vio a Lucas e inmediatamente lo siguió a la oficina.
“Ye, vi el contrato en tu mesa hace un momento. No esperaba que nos votaran
por 10 millones‖. Niko se sorprendió, ―Se siente como un sueño‖.
Lucas: ―No valemos tanto dinero ahora‖.
Niko: ―¡No te menosprecies! Dado que otros piensan que valemos tanto dinero,
¿por qué deberíamos negarnos?
Lucas: ―Lo pensaré de nuevo‖.
“¿Qué hay que considerar? Leí el contenido del contrato y no hay demasiadas
cláusulas restrictivas. No interfieren con el contenido de nuestro trabajo y solo
necesitan informar a tiempo. Lucas, ¿de qué tienes miedo? Niko estaba
deslumbrado por la alegría, por lo que no entendía muy bien las
preocupaciones de Lucas.
Lucas: ―Nunca creí en el hecho de que hay un pastel en el cielo‖.
La sonrisa en el rostro de Niko desapareció: ―¿Quieres negarte?‖
Lucas: ―No dije que me negaría. Solo necesito calmarme de nuevo‖.
“¡Bueno!‖ Niko cambió de tema: ―Hazel ha regresado a Aryadelle, ¿te ha
contactado?‖
Lucas tenía una expresión antinatural en su rostro: ―¿Por qué preguntas esto?‖
Niko: ―¡Solo tengo curiosidad! Le gustas tanto que realmente espero que
ustedes dos puedan lograrlo. Su familia debe estar en buenas condiciones. ¡Si
te casas con ella, estarás menos estresado!‖
Lucas frunció el ceño: ―¿Estás pensando demasiado? Dijiste que su familia es
acomodada. ¿Crees que su familia la dejará casarse conmigo? ¡Fantástico!‖

Niko: ―Su familia puede detenerla, pero debería insistir. ¿No ves que es más
asertiva? El hecho de que haya venido hasta aquí para encontrarte demuestra
que no es una chica ordinaria.
Lucas: ―De hecho, ella no es una chica común, pero yo soy común‖.
Niko suspiró, ―¿Por qué, sigues siendo inferior? Lucas, en mi impresión, ¿no
eres esa persona? Además, ahora tenemos una gran inversión, ¡y ya no somos
pobres! Cuando llega la inversión, tú eres el gran jefe, incluso si la familia de
Hazel es rica, no te menospreciarán demasiado‖.
Lucas recogió el contrato, ―Esta inversión puede estar relacionada con Hazel‖.
Niko estuvo mareado por un rato: ―¿De qué estás hablando? Esto es imposible,
¿verdad?
Lucas: ―¿Por qué es imposible? ¿De verdad crees que somos lo
suficientemente buenos como para atraer capital extranjero para invertir aquí?
La expresión en el rostro de Niko era muy rica: ―¿Por qué crees que la familia
de Hazel es tan rica? ¡Creo que es bastante simple!‖
Lucas ya no discutió con Niko sobre este tema.
Si la familia de Hazel tenía dinero o no, no tenía nada que ver con él.
Aryadelle.
Después de que Hazel descansó durante la noche, estaba llena de energía al
día siguiente.
Debido a que se acercaba la boda de Hayden y Joanna, y los detalles de la
boda estaban casi listos, Hazel siguió a sus padres al lugar de la boda después
del desayuno.
La boda de Hayden y Joanna se celebró en la isla.
Después de tomar la lancha rápida a la isla, Hazel se sintió inmediatamente
atraída por el hermoso paisaje de la isla.
Hazel: ―¡Es tan hermoso aquí! ¡Nunca he estado aquí antes!‖
“Está un poco alejado aquí‖. Avery dijo: ―Nunca he estado aquí antes. Porque
esta isla solo se desarrolló en los últimos dos años‖.
Hazel se sorprendió un poco: ―Pero este lugar es realmente adecuado para una
boda‖.
Avery: ―Cásate con la persona que te gusta, cualquier lugar es apto para una
boda. Mientras estés con la persona que te gusta, serás feliz aunque no tengas
boda. Mira a ese Lucas que te gusta, cuyas condiciones familiares son tan
malas que aún corres a Thopiavelle para buscarlo. Prefiero vivir una vida dura
que ser tan feliz‖.
La comisura de la boca de Hazel se crispó: ―Mamá, la familia de Lucas no es
pobre en Thopiavelle‖.
Avery miró a su hija con rostro tranquilo: ―Lucas es el hijo ilegítimo de la familia
Hogan, y ahora no tiene ningún contacto con su familia. Además, la familia
Hogan ahora está desesperada‖.
Hazel: ―…‖
Elliot dijo: ―Hazel, tu madre ya conoce bien la situación de la familia de Lucas,
mejor que la nuestra. Así que no tienes que hablar bien de Lucas.
Avery no pudo evitar reírse: ―Ahora conozco a Lucas mejor que nuestra propia
familia. La razón principal es que la situación de nuestra familia es demasiado
complicada‖.
Cada niño tiene su propia carrera, y es diferente.
Avery no tenía tanta energía para entender tan cuidadosamente.
Hazel: ―¡No puedes simplemente mirar las condiciones familiares de la otra
persona cuando buscas pareja!‖
Avery: ―Si tu padre y yo solo nos fijamos en las condiciones familiares del otro,
¿podemos dejar que te quedes en Thopiavelle tanto tiempo?‖
Hazel mostró una linda sonrisa: ―Sabía que me amabas más. La próxima vez
que vaya a Thopiavelle, lo probaré nuevamente. Si está dispuesto a venir
conmigo a Aryadelle, lo llevaré a verte.
Avery: ―¿No lo está probando tu hermano mayor? Veamos si puede pasar la
prueba de tu hermano mayor primero‖.

Hazel quería llorar pero no tenía lágrimas: ―Mamá, no sabes, el hermano mayor
encontró a una mujer muy hermosa para seducir a Lucas, pero Lucas no
mordió el anzuelo‖.
Avery sonrió levemente: ―Elegí a esa mujer‖.
Hazel se sorprendió.
“Tu hermano me dio unas fotos de mujeres y me pidió que me ayudara a elegir,
así que elegí a Greta‖. Avery explicó sus razones: ―¡Greta es muy guapa!
Obviamente, sus rasgos faciales se ven un poco puros, pero sus ojos son
encantadores…‖
Hazel: ―Mamá, a Lucas le pueden gustar las chicas que son más simples. Las
chicas que son demasiado hermosas pueden ser demasiado agresivas con él‖.
Avery: ―¡Pero mamá piensa que eres más bonita que Greta! Sospecho que
puede haberte visto, así que no puede ver a otras mujeres‖.
Hazel: ―…Mamá, me desprecias demasiado. Aunque soy un poco bonita, Greta
sigue siendo más bonita que yo‖.
Avery: ―Ustedes dos no son del mismo tipo. No solo eres hermosa e intelectual,
sino también joven y enérgica. Greta no tiene tu vigor.
Hazel: ―¡Está bien! ¿Cuál es la segunda prueba que el hermano mayor le dio a
Lucas?
Avery: ―Tu hermano mayor no me lo contó. Si le preguntas a tu hermano mayor,
no te lo dirá. ¿Qué pasa si le informas a Lucas?
Hazel: ―¡Yo no le diría! Antes de que Greta fuera allí, sabía que mi hermano
mayor la había enviado, así que no se lo dije a Lucas‖.
Avery: ―¿Cómo sabes que Greta fue enviada por tu hermano mayor?‖
Hazel frunció los labios, no queriendo traicionar a su hermana.
Avery vio a través de los pensamientos de su hija de un vistazo: ―¿Tu hermana
te lo dijo?‖
Hazel: ―Le rogué a mi hermana que me lo dijera. Pero realmente no le dije a
Lucas. Si le dijera a Lucas, sería equivalente a revelar mi propia identidad. De
hecho, realmente quiero saber si puede resistir las tentaciones del mundo
exterior‖.
Los tres llegaron al lugar para la ceremonia de la boda.
Estaba decorado con muchos árboles y flores verdes, como si viniera a un
hermoso bosque y jardín.
A Hazel le gustó mucho y le preguntó a su madre: ―¿De quién es la idea de
arreglar esto?‖
Avery: ―Por supuesto que está organizado según las preferencias de Joanna.
Tu hermano mayor no está interesado en esas cosas.‖
Hazel: ―¡Jajaja! ¿Cuándo comenzará el hermano mayor a tomar vacaciones?
Avery: ―Supongo que es el día antes de la boda. Porque ya ha accedido a llevar
a Joanna al extranjero para la luna de miel.
“¡Genial!‖ Hazel sacó su teléfono móvil y se lo entregó a su madre, ―Mamá,
sácame una foto‖.
Hazel subió al escenario e hizo una linda pose.
Avery inmediatamente tomó algunas fotos de ella.
Hazel caminó hacia su madre, tomó el teléfono y vio cómo su madre tomaba la
foto.
“No te preocupes, está bien que te tome fotos con los ojos cerrados. Como eres
hermosa, puedes lucir bien sin importar lo que tomes‖. Avery se jactó.
Hazel: ―Eso no es porque mis padres sean guapos‖.
Avery: ―He preparado algunos vestidos para ti el día de la boda, vamos a echar
un vistazo ahora‖.
Hazel: ―¡Está bien!‖
Cuando Hazel estuvo en Thopiavelle antes, Avery ordenó vestidos para que su
familia los usara el día de la boda. Como Hazel no estaba allí, Avery le envió
fotos para que Hazel las eligiera.
Ahora todo el personal el día de la boda se había instalado en la isla.
Y todo lo necesario para la boda ya había sido enviado a la isla.

Después de que Hazel siguió a sus padres a la habitación donde se colocaron


los vestidos, eligió un vestido rosa para ponerse.
“¡Mamá, me pondré este vestido cuando llegue el momento!‖ A Hazel le gustó
mucho este vestido.
“¡Puedes elegir algunos atuendos más! ¡La boda se llevará a cabo durante dos
días y puedes cambiar tu atuendo todos los días! A Avery le gustaba vestir
bellamente a su hija.
Hazel sonrió y dijo: ―¡No! No es que me vaya a casar, solo uso un conjunto
todos los días‖.
Hazel no quería robarle el protagonismo a la novia.
En el armario, Hazel sacó un conjunto de regalos de color azul claro: ―Agregar
este conjunto es suficiente‖.
Avery: ―¡Está bien! ¿Quieres ir a ver la habitación donde dormirá tu hermano la
noche de su boda?
Hazel no pudo evitar reírse a carcajadas: ―¡Quiero verlo! Quiero ver cómo has
arreglado la habitación.
Avery: ―Jaja, no arreglamos la habitación en la que durmieron. Fue la madre de
Joanna quien la arregló‖.
Avery respetaba más a sus suegros. Por supuesto, la familia de Joanna fue
más reservada frente a ellos y básicamente les dejó decidir todo, pero la madre
de Joanna arregló la habitación en la noche de bodas de acuerdo con los
hábitos de la ciudad natal de Joanna.
El lugar para quedarse no estaba lejos del lugar donde se celebraría la boda, y
solo tomó cinco minutos caminar hasta allí.
Avery abrió la puerta de la habitación, y los ojos de Hazel se llenaron de
enrojecimiento, ocupando la línea de visión principal.
La sala se cubrió de personajes alegres, así como de globos rojos y dorados.
La cama estaba cubierta con un traje rojo de boda de seis piezas, cubierto con
pétalos de rosas rojas y algunas nueces.
“¡Es tan festivo!‖ Hazel dijo con una sonrisa: ―¿El hermano vino a la habitación
para verlo?‖
Avery: ―¡Lo ha visto! Vino a verlo después de que estuvo arreglado‖.
Hazel no pudo evitar preguntar: ―¿Cuál es su reacción?‖
Ella debe saber que el hermano mayor era una persona a la que le gustaba el
estilo minimalista. Su habitación era de un gris monótono o de un blanco
monótono, y había pocos elementos de otros colores en la habitación.
Ahora que la habitación estaba llena de oro y rojo, realmente no coincidía con
su habitual impresión fría.
“Debería haberse sorprendido, pero es muy adaptable. Solo se le permite vivir
dos días, no toda la vida. Incluso si no le gusta, no dirá nada‖. Avery dijo con
una sonrisa.
“¡Bueno! Mamá, ¿cómo dormirán Liam y Gia cuando llegue el momento? Hazel
estaba muy preocupada por este tema.
Después de todo, el hotel no era tan conveniente como en casa.
“En ese momento, tu padre y yo traeremos a Liam, y la madre de Joanna traerá
a Gia‖. Avery respondió: ―¡La madre de Joanna es muy cuidadosa con los niños
y no puedo compararme con ella!‖.
Hazel: ―Mamá, eres tan humilde‖.
“Realmente no es modesto. Cuando la madre de Joanna tomó a Gia, ¡leyó
muchos libros para padres! El padre de Joanna también es una persona muy
confiable y con los pies en la tierra. Aunque su familia no tiene dinero, sus
familiares son muy sencillos‖. Cuando Avery dijo esto, por alguna razón, volvió
a pensar en Lucas: ―En este sentido, la familia de Lucas no se puede
comparar‖.
Hazel: ―Mamá, ¿estás tratando de decir que la familia del padre de Lucas no es
confiable?‖
Avery: ―¿Crees que son confiables?‖
Hazel: ―Pero Lucas no ha estado con la familia de su padre durante mucho
tiempo. Ahora está con su madre. Su madre está enferma y ha estado viviendo
en el hospital. Significa que vive solo.
Avery: ―Mamá no está hablando de su situación actual. Es su familia nativa la
que ha moldeado e influido en su carácter. Verás, Joanna creció en una familia
normal y saludable, ¡y tiene una personalidad tan buena!
La expresión en el rostro de Hazel era un poco triste: ―Mamá, si dices eso,
entonces mi entorno de crecimiento debería ser peor que el de Lucas‖.
Avery: ―Hazel, mamá no dijo nada sobre ti‖.
Hazel: ―Pero Lucas también es el bebé de su madre. Si su madre sabe que
otros lo esperan, definitivamente estará muy triste‖.
Avery se culpó a sí misma: ―Lo siento‖.
“Mamá, no te culpo. No has visto a Lucas antes, por lo que es normal tener
prejuicios contra él. Si algún hombre quiere secuestrarme en el futuro, estaré
lleno de vigilancia‖. Hazel rápidamente ajustó su estado de ánimo.
Avery sonrió: ―Es muy difícil para mí mantener una mente normal hacia él‖.
“Si él no viene a Aryadelle conmigo, no estaré con él‖. Hazel aseguró
repetidamente: ―No te preocupes, no te dejaré a ti y a papá‖.
Avery sonrió y asintió.
Después de mirar la habitación, Avery tomó la mano de Hazel: ―Te llevaré a ver
la habitación donde se colocan los regalos‖.
Hazel: ―¿Qué regalo?‖
“Recuerdo.‖ Avery dijo: ―Esta vez el regalo es muy creativo‖.
“Yo vi la imágen. En la caja del regalo hay una foto del hermano mayor, Joanna,
y los dos niños. El diseño de la caja es realmente hermoso.‖
Avery: ―Bueno, tu segundo hermano lo diseñó. Los regalos en el interior son
básicamente patrocinados por tu hermana.
Hazel: ―¡Jajaja! ¿Lo que hay?‖
Avery: ―Hay dulces de boda, aromaterapia, productos para el cuidado de la piel,
etc., y hay una tarjeta codificada en cada caja. Puedes ir a la empresa de tu
hermana para conseguir un dron nuevo gratis. Porque cuando tu hermana se
casó, tu hermano mayor le dio un recuerdo y patrocinó un auto‖.
Cuando Hazel llegó a la habitación donde se colocaban los recuerdos, tomó
una caja de regalo y la abrió.
Esta caja era bastante grande. Cuando se abrió, la capa inferior se cubrió con
rosas secas y se colocaron varios obsequios pequeños.
Más variedad de lo que dijo mamá.
También había una foto grupal de su familia de cuatro, con sus nombres
firmados.
“¡Hazel, espera hasta que termine la boda de tu hermano mayor antes de
regresar a Topiavelle!‖ Avery dijo: ―De lo contrario, si vas a Thopiavelle después
del Festival del Medio Otoño, volverás pronto para asistir a la boda de tu
hermano mayor. ―
Hazel: ―¿Cuándo está programada la boda de mi hermano?‖
“Debería ser el 7 de octubre. Tu padre le pidió a alguien que contara el día, y
ese día será auspicioso‖. Avery respondió con una sonrisa.
Hazel no pudo evitar reírse: ―¡Papá todavía cree en esto!‖
Avery: ―Yo también me sorprendí. Él nunca creyó esto antes‖.
Elliot tosió levemente: ―La razón principal es que el tiempo para la boda el 1 de
octubre será un poco apretado‖.
Hazel: ―¡Está bien! Luego iré a Thopiavelle después de que termine la boda de
mi hermano.
Después de que Hazel accedió a bajar, se quedó directamente en la isla por la
noche.
Por la noche, Joanna llegó a la isla con sus dos hijos y su madre.
Avery y Elliot trajeron un niño y la Sra. Picard trajo un niño. Cuando Joanna
estuvo libre, fue a la habitación de Hazel.
Hazel: ―Hermana Joanna, ¿no está mi hermano aquí?‖
Ha estado un poco ocupado en el trabajo últimamente. Tiene que terminar su
trabajo antes de la boda y luego puede tomarse un mes de vacaciones‖.
Joanna recordó el período de luna de miel de un mes después de la boda, con
una expresión feliz: ―¡Tu hermano está muy preocupado por ti! La razón
principal es que no conocemos bien a Lucas, y tiene miedo de que crees
problemas con tu familia por culpa de Lucas‖.
Hazel: ―Lo sé. Hermana Joanna, sé dónde está mi resultado final‖.
Juana: ―Eso es bueno. Si Lucas no pasa la evaluación de tu hermano, no debes
odiar a tu hermano.
“Jaja, ¿cómo podría ser? ¡Me gusta Lucas, pero me gusta más mi hermano!‖.
Después de que Hazel terminó de hablar, Joanna respiró aliviada.
Joanna se jactó: ―Hazel, eres tan buena. ¡Tu hermano mayor teme que te
rebeles! Después de todo, solo has estado en casa durante tres años. Aunque
por lo general te portas muy bien, siempre me preocupa que tu bondad habitual
sea solo fingir.
Hazel no pudo evitar reírse: ―Mis habilidades de actuación no son tan buenas.
Era tan obediente antes cuando no iba a casa. Mi personalidad es así, y es
causada por los genes tallados en mis huesos‖.
Joanna: ―Si lo pones de esta manera, supongo que el Lucas que te gusta
también es un muy buen chico‖.
Hazel frunció el ceño, pensó por un momento y dijo honestamente: ―Sus
defectos son bastante obvios. Tal vez a los ojos de sus padres, hermanos y
hermanas, no es muy bueno. No es muy bueno comunicándose con la gente, y
es muy aburrido. Comenzó su propio negocio, pero no tuvo éxito‖.
Joanna: ―Problemas de personalidad, mientras no sea un problema de carácter,
está bien. Verás, a tu hermano mayor no le gusta hablar. Si quieres estar con
Lucas, el principal problema es su habilidad. Puede ser difícil para su familia
aceptar a un hombre mediocre como su pareja‖.
Hazel asintió: ―Pero, de hecho, también soy muy común‖.
“¡Eres tan común, pero eres excelente! Eres mucho mejor que yo. Joanna dijo:
“Los requisitos de tus padres para la nuera y el yerno deben ser diferentes‖.
“Hermana Joanna, en realidad entiendo la verdad. Creo que puedo ser ingenuo
porque soy demasiado joven. Pero también entiendo las preocupaciones más
realistas de mi familia. Así que no obligaré a Lucas a venir a Aryadelle conmigo.
Joanna: ―Creo que definitivamente está dispuesto a venir a Aryadelle contigo‖.
Hazel sonrió: ―¡Espero!‖
La boda de Hayden y Joanna se celebró según lo previsto.
Hazel podría haber sido dama de honor, pero debido a que el nombre de Hazel
no se había hecho público, no se le permitió serlo.
Durante la ceremonia, la novia no lloró, pero Hazel en la audiencia sí.
Layla le entregó a Hazel un pañuelo: ―¡Hermanita, mira lo felices que están los
padres de Joanna! Ellos no lloraron, ¿por qué estás llorando?
Hazel tomó el pañuelo y se secó las lágrimas: ―Creo que la señorita Joanna lo
pasó mal. Ella es tan fuerte y valiente‖.
Layla sonrió: ―Por supuesto, una persona que puede soportar el temperamento
del hermano mayor es fuerte. No mires al hermano mayor como si fuera
tranquilo y maduro, es solo una apariencia. En la relación debe ser Joanna la
que paga más‖
Hazel asintió: ―Es bueno que se complementen‖.
“¡Sí! Creo que tú y Lucas probablemente pagaron demasiado. Layla adivinó: ―Si
él es capaz, no tienes que pagar mucho. Estoy realmente preocupado de que
sea incapaz y tenga mal genio‖.
Hazel: ―Tiene un temperamento bastante firme. Se ve un poco feroz, pero si lo
haces enojar, sigue siendo así‖.
“Escucha lo que dijiste, realmente quiero conocerlo‖. Layla se frotó el vientre:
“Es una pena que ahora esté embarazada, así que no puedo viajar largas
distancias; de lo contrario, definitivamente iré a Thopiavelle para encontrarme
con ese niño‖.
“Lo traeré en ese momento. Incluso si no puedo estar con él, aún podemos ser
amigos‖. Hazel sonrió brillantemente, ―Creo que todavía tiene un poco de afecto
por mi identidad como Siena‖.
Layla: ―¡Está bien!‖
Después de la boda, Hazel le envió un mensaje a Lucas: [Jefe, iré a
Thopiavelle en dos días.] []
Lucas no respondió al mensaje.
Hazel no estaba triste esta vez.
Le envió un mensaje a Niko: [Hermano Niko, iré a Thopiavelle en dos días.] []
Niko respondió al mensaje en segundos: [¡OK! ¡Avísame cuando llegues al
aeropuerto y te recogeré! ¡Hace tiempo que no te veo, te extraño mucho!]
Hazel miró la respuesta de Niko e inmediatamente respondió: [Hermano Niko,
¿cómo le está yendo a Lucas recientemente? ¿Él está bien?]
Niko: [¡Está bien! Recientemente, el inversionista envió a un hombre para que
lo molestara todos los días.]
Hazel: [¿Eh? ¿Es lo que creo que es?]
Niko: [¿Qué opinas?] []
Hazel: [¿No dijiste que ese hombre lo molestaba todos los días? ¿A ese chico
le gusta?]
Niko: [¡Jaja! ¡No debería ser! Ese hombre no está muy familiarizado con
nuestro lado, así que lo arrastramos donde quiera que vayamos. Pero no le
gusta jugar afuera. Originalmente dije que debería ir con esa persona, pero esa
persona no quería.]
Hazel: [¿Adónde fueron a jugar?]
Niko: [Bares, discotecas… ¡son los lugares donde los hombres prefieren pasar
el rato!]
avellana: […]
Niko: [Jaja, siento que las dos personas enviadas por este inversor no son
serias. Hazel, te contaré sobre el asunto aquí cuando vengas. ¿Estás en casa
divirtiéndote?]
Hazel: [¡Es divertido!]
Niko: [No es de extrañar que hayas vuelto tanto tiempo. ¡Pensé que ya no
planeabas venir a Topiavelle!]
Hazel: [Prometí volver, así que definitivamente volveré. Hermano Niko, ¿tienes
algún regalo que quieras? Puedo traértelo.]
Niko: [Escuché que hay una empresa muy poderosa en tu país que fabrica
drones. Parece que se llama Tate Industires… ¿Me pueden ayudar a comprar
un dron más nuevo? ¡Puedo transferirte el dinero, solo tráemelo!]
Hazel sonrió: [No hay problema.]
Niko: [Por cierto, ha habido grandes noticias en tu país recientemente.
¡Tenemos buenos informes de los medios aquí! ¿Conoces a Hayden Tate? Es
el hermano del jefe de Tate Industries que acabo de mencionar. Hayden se
casó recientemente con una mujer común.]
Hazel no pudo evitarlo y se rió a carcajadas: [Lo sabes todo y, por supuesto, yo
también lo sé].
Niko: [¡Dime, qué feliz debes estar de haber nacido en una familia tan rica!]
Hazel: [Sí.]
Niko: [Hazel, tu familia es bastante rica, ¿de qué clase es tu familia en
Aryadelle?]
Mirando la información en la pantalla del teléfono, Hazel se preguntó si Niko
conocía su identidad.
De lo contrario, después de mencionar Tate Industries, mencionaría al hermano
mayor y ahora preguntaría sobre la clase de su familia.
Hazel: [Hermano Niko, hablemos en detalle cuando vaya a Thopiavelle.]
Nico: [¡Está bien! ¡Esperando a que vengas! Si es un inconveniente llevar el
dron, envíeme un expreso internacional.]
Hazel: [¡Está bien! ¡Te lo enviaré!]
Después de charlar, Hazel torció el cuello y encontró a su hermana parada a su
lado.
Hazel se levantó de inmediato: ―Hermana, ¿cuándo viniste aquí?‖
Layla: ―He estado aquí hace mucho tiempo. Vi que te estabas riendo, así que
vine aquí para preguntarte qué estabas haciendo, quién sabía que no me
habías notado en absoluto‖.
Hazel: ―Jaja, charlando con un amigo‖.
Layla: ―¿De Topiavelle?‖
Hazel: ―Sí‖.
Layla: ―¿Lucas?‖
Hazel: ―No. Es amigo de Lucas. La compañía que comenzaron juntos‖.
Layla: ―Oh, ¿es tan divertido enviar un mensaje? ¿No serías más feliz cuando
estuvieras con Lucas?
Hazel: ―Felicidad diferente‖.
Layla: ―Ustedes dos aún no han confirmado su relación, ¿y qué si confirman su
relación?‖
Hazel: ―Tal vez confirmar la relación no sea tan emocionante como lo es ahora‖.
Layla: ―La vida no puede ser intensa todo el tiempo. Si realmente quieres estar
tan nervioso y excitado todo el tiempo, tendrás un ataque al corazón o presión
arterial alta ¡jajaja!‖.
Hazel: ―Hermana, he reservado un billete de avión para Thopiavelle mañana.
Todavía no se lo he dicho a mis padres.
Layla: ―Ya has reservado tu vuelo, ¡así que díselo! Le pregunté a Harry hace un
momento, y Harry dijo que Lucas aún no ha caído en el agujero cavado por el
hermano mayor.
Hazel: ―El hermano le pidió a una hermosa mujer que lo sedujera, pero no
funcionó. Ahora enviaba a otro hombre para que lo llevara a discotecas y bares
todos los días. No creo que sirva de nada. No a todos los hombres les gusta
ese tipo de lugar.
Layla le dio unas palmaditas a Hazel en el hombro: ―No te preocupes, el
hermano debe tener otras formas de probarlo‖.
Hazel: ―Sí. Tengo confianza en él‖.
Dos días después, Hazel llegó a Topiavelle.
Esta vez vino sola.
Originalmente, Avery quería que Aaron fuera con ella, pero Hazel no quería.
Debido a que Hayden envió a alguien al lado de Lucas, Avery no insistió.
Al salir del aeropuerto, Hazel vio a Niko y Lucas.
Niko tenía una brillante sonrisa en su rostro, pero Lucas no estaba tan feliz.
Lucas parecía haber sido empujado a la fuerza por Niko.
Hazel los miró con sorpresa en su rostro: ―¿Ustedes dos vienen a recogerme
juntos?‖
Nico: ―¡Sí! ¿Crees que has perdido la cara?
Niko dijo, tomando la maleta de la mano de Hazel.
Hazel sonrió y le preguntó a Lucas: ―Jefe, ¿no vas a trabajar hoy?‖
Niko respondió: ―¡Es el fin de semana! Si no viene conmigo a recogerte, tendrá
que acompañar a Eden. ¡Así que vino conmigo! No lo llamé aquí, vino solo. ¡Ja
ja!‖
Hazel se llenó de alegría y bromeó: ―Jefe, si no te gusta jugar con ese Eden,
¡puedes rechazarlo!‖
Niko interceptó: ―Es difícil negarse. Porque ya hemos aceptado la inversión de
otras personas‖.
Hazel: ―¿Ustedes no firmaron el contrato cuando me fui? ¿Por qué decidiste
aceptar la inversión de nuevo?
Niko: ―Debido a que el contrato fue presentado por otros, le pedimos a un
abogado profesional que lo leyera. No hay cláusulas extrañas en el contrato‖.
Hazel asintió: ―¡Eso es bastante bueno!‖
Niko: ―Es solo que las personas enviadas por la gerencia no parecen venir a
trabajar‖.
Hazel: ―Está bien, lo veré cuando llegue el lunes‖.
Nico: ―¡Está bien! ¿Sigues en el hotel? ¿Cuánto tiempo estás aquí esta vez?
¿Dónde está tu guardaespaldas?
Hazel: ―…‖
Niko parpadeó: ―¿Dónde está tu primo?‖
Hazel: ―Él, él tiene algo que hacer, así que no vino. No sé cuánto tiempo me
quedaré, de todos modos, ¡quedémonos aquí!‖
Tres personas subieron al auto.
Hazel dijo: ―¡Vamos al hotel donde me quedé la última vez! ¡Puedes obtener un
descuento si te quedas por un mes!‖
Niko no pudo evitar reírse: ―Hablando del hotel en el que te alojaste, ¿cuánto
cuesta una noche?‖
Hazel: ―Uh… parece ser más de $300‖.
Niko: ―¡Cuesta $10,000 vivir en un mes!‖
Hazel: ―Debería haber un descuento‖.
Niko: ―Incluso si hay un descuento, costará $8,000. Ni siquiera podemos
pagarte tanto al mes‖. Después de una pausa, dijo: ―Pero ahora que tenemos
dinero, podemos pagarle $8,000‖.
Hazel: ―¡Jajaja! ¡No hay necesidad! No tengo experiencia laboral, solo dame
$5000.‖
Niko: ―¡Entonces estás publicando para trabajar al revés!‖
Hazel: ―¿No viste que salí a experimentar la vida antes? ¡Solo piensa en mí
como si viniera a experimentar la vida!‖
Niko: ―¡Jajaja está bien!‖
“Te envié el dron que querías. Probablemente llegue pronto‖. Hazel dijo.
Nico: ―¡Está bien! ¿Cuánto cuesta? Te lo transferiré.
“¡No no no no! No gasté nada de dinero‖. Hazel explicó: ―En la boda de
Hayden, el regalo incluía un dron‖.
Niko: ―¿De verdad fuiste a la boda de Hayden? ¡Tu familia también es una de
las mejores familias ricas!‖
Hazel no sabía cómo responder.
Al llegar al hotel, Niko no se bajó del auto: ―¡Lucas, envía a Hazel adentro! ¡No
entraré!‖
Lucas pensó que Hazel tenía una caja grande, así que abrió la puerta y salió
del auto.
Antes de que Hazel se bajara del auto, le agradeció a Niko: ―¡Hermano Niko,
gracias! Te invitaré a cenar más tarde.
Nico: ―¡Está bien! Pero quiero comer el vino de tu boda aún más.
Hazel salió del auto sonrojada.
Lucas ya había sacado la maleta de Hazel del maletero.
Los dos entraron al hotel.
Hazel reservó un hotel por un mes.
Lucas se quedó al margen y la vio preguntar en la recepción si había un
descuento por reservar durante un mes. La señora de la recepción llamó al
gerente y, después de confirmar el descuento, registró a Hazel durante un mes.
Después de pagar, Hazel tomó la tarjeta de la habitación y miró a Lucas:
“¡Vamos!‖
Lucas arrastró la maleta y siguió a Hazel hacia el ascensor.
“Jefe, ¿por qué no dijiste una palabra?‖ Al entrar al ascensor, Hazel miró a
Lucas y preguntó.
Lucas: ―¿Decir qué?‖ Realmente no sabía qué decir.
Hazel: ―Te traje pasteles de luna. Hay todo tipo de sabores‖.
Lucas: ―Sí‖.
“Te envié un mensaje antes, pero no respondiste, ¿por qué no respondiste a mi
mensaje?‖ Preguntó Hazel.
Lucas: ―No me gusta enviar mensajes‖.
Hazel: ―Sé lo que estás pensando‖.
El ascensor llegó al piso designado y se detuvo.
Los dos salieron del ascensor y caminaron hacia la habitación.
Después de entrar a la habitación, Hazel tomó la caja de Lucas, la abrió, sacó
varios sabores de pasteles de luna y los puso sobre la cama para que Lucas
los eligiera.
Lucas: ―¿Tienes que comerlo?‖
Hazel: ―¡Pruébalo!‖ Hazel tomó una bolsa de pasteles de luna Liuxin, abrió la
bolsa y se la entregó a Lucas, ―No es tan malo como crees. No es muy
grasoso.
Lucas tomó el pastel de luna y le dio un mordisco.
Hazel lo miró fijamente: ―¿Cómo es? ¿Esta delicioso?‖
Lucas: ―No está mal‖.
Hazel sonrió: ―¡Déjame decirlo! No es tan grasoso‖. Después de que Hazel
terminó de hablar, comenzó a sacar las necesidades diarias en la maleta: ―Esta
vez me voy a casa y los miembros de mi familia dicen que crecí aquí en
Thopiavelle‖.
Lucas: ―No puedo decirlo‖.
Hazel: ―Yo tampoco lo vi. Pero lo hicieron.
Hazel colgó la ropa en la maleta del armario.
Después de que Lucas terminó de comer los pasteles de luna, fue al baño a
lavarse las manos y cuando salió del baño, Lucas le dijo a Hazel: ―Yo voy
primero‖.
Hazel: ―¿No se fue el hermano Niko? ¿Por qué no juegas conmigo un rato?
¡Cenemos juntos por la noche!‖
Lucas: ―No quiero cenar contigo‖.
Hazel: ¿Por qué?
“Me has estado mintiendo‖. Lucas no era tonto, Hazel había estado ocultando
su identidad y acercándose a él, al principio no le importaba Hazel, así que no
le importaba, pero el aspecto emocional estaba fuera de su control.
Hazel se estaba volviendo cada vez más como Siena, y eso lo preocupaba casi
todos los días.
Hazel se acercó a Lucas, respiró hondo y tomó la mano de Lucas.
Tomó la mano de Lucas con ambas manos y usó la palma de Lucas para cubrir
la mitad de su rostro: ―Mira, ¿quién soy yo?‖
Con la mitad de su rostro bloqueado, el cuerpo de Lucas se congeló
instantáneamente.
Al ver la apariencia sorprendida de Lucas, Hazel bajó la mano: ―Lucas, ¿sabes
quién soy ahora?‖
Los ojos de Lucas eran escarlata, y retiró su mano de la de Hazel.
Hazel se sentó al lado de la cama: ―Lucas, no es que quiera esconderte. Es
solo que mi familia tiene una situación especial. Además, no nos hemos visto
en tres años. No sé si has cambiado mucho desde hace tres años‖.
Lucas: ―Entiendo. Eres la dama más joven de una familia rica ahora, no puedes
revelar tu identidad casualmente afuera, ¿qué pasa si te enredas?
Hazel: ―No es solo eso. Mis padres están principalmente preocupados por mi
seguridad. Porque la última vez que vine aquí, solo traje un guardaespaldas‖.
Lucas se dio la vuelta y miró a Hazel: ―Tu nombre es Hazel Foster ahora, si
adiviné correctamente, ¿tu padre es Elliot Foster?‖
Hazel asintió: ―Hace tres años, durante las vacaciones de verano, fui a
Aryadelle. Inesperadamente, encontré a mis padres biológicos por accidente.

Para permitirme vivir una vida mejor nuevamente, me permitieron asumir la


identidad de Thopiavelle, quien ahora murió‖.
Lucas: ―Entendido. Es genial que puedas encontrar a tus padres biológicos. Ya
no tienes que ser una niñera para otros, y no tienes que mirar a la gente a la
cara‖.
Hazel: ―En realidad, las cicatrices en mi cara siempre han sido falsas. Mi suegra
me hizo ver fea para protegerme. Esta también fue una razón importante por la
cual mis padres biológicos nunca pudieron encontrarme. De hecho, mi suegra
fue muy amable; ella me amaba mucho y tenía miedo de que yo estuviera en
peligro, así que se le ocurrió este método‖.
Lucas estaba muy sorprendido, no tenía palabras para expresar sus
sentimientos y no podía comentar nada.
Si no fue forzado por la vida, ¿cómo podría ser tan complicada la vida de
Hazel?
Hazel se acercó a Lucas, tiró de él y se sentó al lado de la cama: ―Lucas, me
gustas mucho y vine aquí esta vez para decírtelo‖.
Todo el cuerpo de Lucas parecía haber sido succionado, y lo jalaron fácilmente
hacia la cama y se sentó. ―No somos adecuados‖. Lucas respondió
rápidamente. Hazel: ―¿Crees que mi familia es demasiado rica, entonces dices
esto? Si mi familia no tiene dinero, ¿aún dirías eso?‖. Lucas: ―La inversión de
mi empresa también la da tu familia, ¿no?‖ Hazel: ―Es mi hermano mayor quien
quiere ponerte a prueba‖. Lucas: ―¿Qué le dijiste a tu familia?‖
Hazel: ―¿Qué estoy haciendo aquí? No puedo ocultárselo. Saben que me
gustas. Hablando de esto, Hazel se sonrojó un poco: ―Realmente quieren verte,
cuando estés libre, te llevaré a Aryadelle para jugar‖.
Lucas: ―Estoy muy ocupado y no tengo tiempo para jugar‖.
Hazel: ―¡No te veas tan serio! Hoy es la primera vez que nos volvemos a
encontrar oficialmente‖.
Lucas: ―Ya supuse que eres Siena‖.
Hazel: ―Entonces, ¿por qué no me lo dices?‖
Lucas: ―Porque no lo admitiste antes‖.
Hazel: ―Mi familia no me deja admitirlo. Yo tampoco quiero mentir. ¡No te
enojes!‖
Lucas: ―No estoy enojado‖.
Lucas de hecho no estaba enojado.
Siena todavía estaba viva, y todavía estaba viva tan bien que estaba muy feliz
por ella.
Estaba tan incómodo ahora, principalmente debido a la diferencia de estatus.
En el pasado, él era el amo y Siena la sirvienta, pero ahora sus identidades se
han invertido.
Hazel sintió que Lucas podría no estar enojado, por lo que la sonrisa en su
rostro volvió a florecer: ―Cenemos juntos más tarde y luego vayamos al hospital
a ver a tu madre, ¿de acuerdo? Le prometí a tu madre antes que le llevaría
pasteles de luna.
Lucas no tenía motivos para negarse.
―Hazel, tus padres definitivamente no te dejarán vivir aquí, ¿verdad?‖ preguntó
Lucas.

Hazel asintió: ―Si estamos juntos, solo tú y yo iremos a Aryadelle‖.


Lucas negó con la cabeza.
Hazel: ―No me rechaces tan rápido. Y mi familia no es el tipo de gente difícil que
piensas. Son muy amables y me respetan. Si no me respetan, no me dejarán
venir aquí a verte‖.
Lucas asintió: ―Es bueno verte viviendo tan bien. Pero no me iré de aquí.
Esta era su ciudad natal, y su madre todavía estaba aquí, por lo que no se iría
de aquí.

De hecho, él no amaba esta tierra tan profundamente como otros lo hacen por
su ciudad natal. Aun así, no estaba dispuesto a ir muy lejos por una mujer.
Su autoestima siempre había sido fuerte.
No importa cuán rica fuera la familia de Hazel, era imposible para Lucas vender
su dignidad por dinero.
―No hablemos de esto por ahora. No nos hemos visto en mucho tiempo,
¡primero llevémonos bien como amigos!‖ Hazel era muy optimista, con una
sonrisa brillante y brillante en su rostro.
Lucas asintió.
Hazel se inclinó frente a Lucas y dijo de repente: ―Maestro‖.
Algunas líneas negras cruzaron la cabeza de Lucas: ―No me molestes‖.
Hazel se rió a carcajadas: ―No te he llamado joven maestro en mucho tiempo,
es un poco incómodo llamarte ahora‖.
Lucas: ―Deja de gritar así. Ya he dejado a la familia Hogan‖.
Hazel: ―Entonces, ¿cómo te estoy llamando? ¿Debería seguir llamándote jefe?
Lucas: ―Lo que quieras, siempre y cuando no me llames Joven Maestro‖.
―¡Lucas, he estado en tu universidad antes! Incluso te dejé un mensaje en la
tarjeta de deseos‖. Hazel dijo felizmente.
Lucas parecía impotente: ―Lo sé. Realmente sabes cómo pensar, y de hecho
arrojaste la tarjeta de deseos en el buzón de sugerencias del director‖.
Hazel se rió a carcajadas: ―Mi tío Mike me dio la idea. Dijo que había
demasiados carteles colgados en el árbol de los deseos, así que me llevó a
poner los carteles de los deseos en el buzón de sugerencias del director. Dijo
que la caja, la gente generalmente no la abre‖.
Lucas: ―Ese tío tuyo está equivocado. El asistente del director me encontró
poco después‖.
Hazel: ―No es que hayas votado, no te criticaron, ¿verdad?‖
Lucas: ―Me dijeron que les dijera a mis amigos que no arrojaran tarjetas de
deseos al azar en el buzón de sugerencias‖.
Hazel se rió aún más feliz: ―¿Adivinaste que lo escribí? ¿Estabas asutado?
Estaban asutados?‖
Lucas: ―¿Estás muy feliz de jugar una broma?‖
Hazel: ―Para ser honesta, no quiero que me olvides‖.
Lucas: ―No puedo olvidarlo. Después de todo, la cicatriz en tu rostro en ese
momento es muy difícil de olvidar para la gente‖.
Hazel se rió a carcajadas: ―¡Solo llámame feo!‖
Lucas: ―Pensé en una pregunta en ese momento. La mayoría de las chicas con
caras desfiguradas como tú tienen baja autoestima, pero tú no tienes baja
autoestima. Una vez pensé que eras muy fuerte por dentro. Inesperadamente,
la desfiguración es falsa, no es de extrañar que estés siendo tonto todos los
días‖.
Hazel: ―¿Es esta la imagen en tus ojos?‖
Lucas: ―De lo contrario, ¿qué imagen quieres?‖
Hazel: ―¡Hmph! ¡Mi suegra dijo que soy inteligente, sensata, diligente y capaz!‖
Lucas: ―No dije que no podías hacerlo‖.
Hazel: ―Está bien, pero ahora mis habilidades culinarias han degenerado y la
cocina no es tan deliciosa como antes‖.
Lucas: ―Me lo comí‖.
Hazel: ―Después de que mis padres me llevaron a casa, no me dejaron hacer
ningún trabajo doméstico. Además, fui a la universidad y estaba ocupado
estudiando, así que no he trabajado en los últimos años‖.
Lucas: ―No hagas ningún trabajo doméstico por mí en el futuro‖.

Hazel: ―Eso no es lo que quise decir… En realidad, también quiero trabajar


ocasionalmente. No sabes lo delicioso que cocina mi chef… De vez en cuando
quiero cocinar algo yo solo, pero lo siento. Aquí es diferente, definitivamente te
lo comerás si lo preparo‖.
Lucas se sonrojó de vergüenza: ―¿Ya casi limpiaste?‖
Hazel asintió.
“¡Deberías descansar un rato! ¡Me voy primero!‖ Lucas dijo: ―Todavía es
temprano para la cena, y comeremos cuando tengas hambre por la noche‖.
Hazel: ―¡Oh, está bien! Entonces te llamo más tarde.
“Bueno.‖ Lucas se levantó y se fue.
Al salir del hotel, Lucas llamó a Niko y le pidió a Niko que lo recogiera.
Niko: ―¿Saliste tan pronto? ¿Ustedes dos tuvieron una buena charla?‖
Lucas: ―Se acabó la charla‖.
Niko estaba muy emocionado: ―Está bien, te recogeré ahora. ¡Hay que cotillear
y cotillear cuando nos encontremos! ¡Soy muy curioso!‖
Después de un tiempo, Niko se acercó.
Después de que Lucas se subió al auto, la boca de Niko seguía parloteando:
“Lucas, ¿te contó sobre su familia? ¿Es su familia súper rica? Para poder asistir
a la boda de Hayden, ¡su familia es definitivamente de la clase alta! ¡Le gustas
tanto que debes comprenderlo! Incluso si te pide que vayas a Aryadelle con
ella, ¡no lo dudes! Si yo fuera tú, incluso si ella me pidiera que fuera a su casa
para ser su yerno, ¡nunca me negaría!
Lucas frunció el ceño: ―¿Por qué lo adivinaste todo bien?‖
Niko golpeó el volante: ―¡Maldita sea! ¿De verdad te pidió que fueras su yerno?
Lucas negó con la cabeza: ―Ella quiere que vaya a Aryadelle con ella‖.
Niko giró la cabeza para mirar a Lucas: ―¿Estás de acuerdo?‖
Lucas: ―¡Conduce fuerte!‖
Nico: ―¡Está bien! ¡Conduciré duro! ¡No te detengas, solo sigue diciéndome!‖
Lucas: ―Hablaremos de eso cuando volvamos a la empresa. Me temo que
estarás demasiado conmocionado para conducir correctamente.
Niko: ―Todavía estás dando vueltas en círculos conmigo, ¡usualmente no eres
así! Eres un hombre grande, así que no eres sencillo… Olvídalo, creo que
pareces estar asustado, por favor, mantente tranquilo y calmado. ¡Cuando
llegues a la empresa, debes contarme todo!
Diez minutos después, el coche se detuvo en la planta baja de la empresa.
Después de que los dos salieron del auto, Niko jaló a Lucas por temor a que se
escapara.
Nico: ―¡Dime! ¿Qué tan rica es la familia de Hazel?
El estado de ánimo de Lucas se calmó mucho, ―Su padre es Elliot Foster‖.
Niko frunció el ceño: ―¿Eh?‖
Lucas: ―Hayden es su verdadero hermano‖.
Nico: ―¡Ah! ¡Joder! ¡Joder! ¡Siento que voy a morir!‖
Niko cubrió su corazón con una mano, luciendo como si tuviera problemas para
respirar.
La expresión de Lucas era tranquila: ―Ella es Siena. Ella es la ex niñera de mi
familia‖.
“¡Voy! ¿No es Siena muerta? ¿Cómo se convirtió en Hazel? Niko alcanzó a
Lucas y agarró el brazo de Lucas, ―No es de extrañar que ella haya venido aquí
para encontrarte, así que eras tu niñera‖.
Lucas: ―Ella vino a Thopiavelle como refugiada. Ella es la hija menor de Elliot
que ha estado desaparecida durante muchos años. Hace tres años, durante las
vacaciones de verano, fue a Aryadelle y la familia Foster la encontró. Su familia
dejó morir a Siena. De hecho, ella no tenía la intención de dejarla volver a
Thopiavelle‖.
Niko asintió: ―¡Es realmente conmovedor que haya venido a buscarte ahora!
Lucas, lo digo en serio, las condiciones de su familia están entre las mejores
del mundo, ¿por qué la rechazas?
Lucas frunció el ceño y miró a Niko: ―No tengo nada ahora, me pediste que
fuera a Aryadelle con ella, ¿qué hice allí? ¿Qué pensaría su familia de mí?
Niko: ―¡No te importa lo que piensen de ti, mientras le gustes a Hazel! Además,
has ido a Aryadelle, y su familia, naturalmente, arreglará las cosas para ti.
Lucas: ―No lo quiero. No quiero depender de los demás. Ya he tenido suficiente
de este sentimiento‖.
―Entonces, ¿quieres renunciar a Hazel? ¡Hazel es tan buena! Lucas, ¿eres
estúpido? Niko dijo con seriedad: ―Si tu madre supiera sobre esto,
definitivamente estaría de acuerdo contigo para estar con Hazel. ¡Mientras
estés con Hazel, puedes ahorrarte veinte años de lucha! ¡Bah! ¡Veinte años es
muy poco! Si estás con Hazel, ¡no tendrás que luchar por el resto de tu vida!

Revisé la información de Elliot, toda su familia es un genio de los negocios, y


cada uno de ellos es una figura muy poderosa si se le destaca‖.
―Así que es aún más imposible para mí estar con Hazel de esta manera‖. Lucas
dijo en un tono firme: ―La inversión de nuestra empresa también la da la familia
de Hazel‖.
Niko suspiró: ―¡Qué demonios, la gente rica es realmente rica! Puedes gastar
decenas de millones para jugar casualmente. Ya que quieres tener una carrera,
entonces toma esta inversión y hazlo bien. Espera a que la carrera se despierte
y luego ve a Aryadelle con Hazel.
Lucas: ―Ya que ahora sé que esta inversión fue dada por la familia de Hazel,
definitivamente no puedo aceptarla. Le diré a Eden ahora que el contrato es
nulo‖.
Nico: ―…‖
el otro lado.
Hayden y Joanna soplaban la brisa marina en las tumbonas junto al mar.
Sonó el teléfono de Hayden.
Al ver que era Eden llamando, Hayden respondió de inmediato.
Eden: ―Jefe, Lucas ya no quiere nuestra inversión‖.
Hayden frunció el ceño: ―¿Por qué?‖
Eden: ―Él conoce la identidad de Hazel‖.
Hayden: ―¿Hazel le dijo?‖
Edén: ―Sí. Parece estar bastante sorprendido‖.
Hayden sonrió: ―¿Eres inferior?‖
Edén: ―Debería ser. Si quiere rescindir el contrato, ¿deberíamos pedirle que
pague daños y perjuicios?‖.
Hayden: ―Si no tienes miedo de que Hazel te corte, puedes hacerlo de todos
modos‖.
Eden encogió el cuello asustado.
Después de que Hayden terminó de hablar por teléfono, Joanna se quitó las
gafas de sol y lo miró: ―¿Qué le pasa a Hazel? No pasó nada, ¿verdad?
Sosteniendo el teléfono móvil, Hayden dudó si enviar un mensaje a Hazel y
respondió a la pregunta de Joanna: ―Está bien. Lucas conoce la identidad de
Hazel y ahora se niega a aceptar mi inversión‖.
Joanna pareció sorprendida: ―¡Pensé que estaría muy feliz después de conocer
la identidad de Hazel!‖
Hayden: ―Quién sabe si solo está fingiendo. ¡Observemos primero!‖
Juana: ―Bueno. De todos modos, Hazel se acaba de graduar, por lo que es
imposible casarse tan pronto‖.
Hayden: ―¡Joanna, vayamos a Thopiavelle en unos días! Ve allí a jugar y, por
cierto, echa un vistazo a Hazel.
Joanna sabía que Hayden quería ver a Lucas, pero no lo expuso: ―¡Está bien!
Quería ir y echar un vistazo.
Topiavelle.
Hazel se despertó después de una siesta, miró la hora, ya eran pasadas las
siete de la noche.
Hazel inmediatamente encontró su teléfono móvil y llamó a Lucas.
Lucas lo aceptó rápidamente.
Hazel: ―¡Lo siento! ¡He estado dormido hasta ahora! ¡Incluso dije que fui a ver a
tu madre contigo! ¿No has comido todavía?‖
Lucas: ―No comí‖.
Había estado esperando a Hazel.
Se acordó que cuando comieran juntos, ella no comería primero.
Hazel: ―Oh, ¿dónde estás? ¿Te encuentro?

Lucas: “Iré a buscarte. Estoy cerca.

Hazel: ―¡Está bien! Bajaré de inmediato.

Después de colgar el teléfono, Hazel fue inmediatamente al armario, sacó un hermoso


vestido y se lo puso.

Cuando vino a Thopiavelle esta vez, trajo un poco más de ropa que la última vez.

Porque sabía que el papel de la ventana entre ella y Lucas definitivamente se rompería.
Hace tres años, los dos tenían identidades desiguales y eran relativamente jóvenes. Incluso
si se gustaran, nunca se atreverían a decirlo en voz alta.

Es diferente ahora.

Aunque sus identidades aún no eran iguales, Hazel ya no sería tan pasiva.

Hazel se cambió de ropa y bajó las escaleras, y vio a Lucas de pie en la entrada del hotel.

Hazel corrió rápidamente, ―¡Lucas!‖

Lucas levantó la cabeza y miró a Hazel.

Vio a Hazel usando un vestido con un completo sentido del diseño. Además del estilo de
diseño especial, el color del vestido también era particularmente brillante y audaz. Era un
estilo inolvidable de un vistazo.

Hazel se acercó a Lucas, extendió la mano y saludó frente a sus ojos: ―¿Estás estupefacto?‖

Lucas: ―Este vestido es muy especial‖.

Hazel: ―Por supuesto que es especial. Mi tía lo diseñó especialmente para mí y mi


hermana. Sólo hay dos en el mundo.

Lucas: ―…‖

De repente no supo cómo iniciar una conversación.

Hace tres años, Hazel todavía era su pequeña niñera, del tipo que era tan lamentable que no
podía comer lo suficiente.

Como resultado, de repente se había transformado en una diosa inalcanzable para todos.

Si no fuera por la fuerte resistencia psicológica de Lucas, habría estado mentalmente


perturbado hace mucho tiempo.

Hazel tomó el brazo de Lucas con naturalidad: ―¡No te aturdas! Aunque mis padres son
ricos, el dinero les pertenece a ellos y no tiene nada que ver conmigo‖.

Lucas sabía que Hazel lo estaba consolando.


“Los amigos del sexo opuesto no se dan la mano así, ¿verdad?‖ Lucas sacó su brazo.

Hazel: ―¿Por qué eres tan tacaño? ¡He sostenido tu brazo antes!‖

“¿No?‖ Lucas no recordaba que los dos tuvieran un contacto tan íntimo.

“¡Sí! Salíamos a la calle a jugar juntos. Caminaste demasiado rápido y no pude


ayudarte. Hazel dijo, agarrando el brazo de Lucas de nuevo.

Esta vez, Lucas no la apartó.

“¡Comamos lo que queramos! Acordamos visitar a tu madre. Hazel dijo.

“¡Entonces ve a verla primero y luego ve a comer!‖ Lucas temía que fuera demasiado tarde
y su madre se hubiera ido a la cama.

“¡Bueno! Da la casualidad de que no tengo mucha hambre. Hazel siguió a Lucas al interior
del coche.

El coche salió y llegó al hospital después de un rato.

Hazel estaba un poco nerviosa: ―Lucas, ¿es inapropiado que use este vestido en el
hospital?‖

Lucas: ―¿Por qué es inapropiado?‖

Hazel: ―De todos modos, no es adecuado‖.

Lucas: ―A mi madre le gusta disfrazarse cuando no está enferma. ¡Vamos!‖

“¡Oh! ¡Camina despacio!‖ Hazel rápidamente siguió sus pasos.

Lucas se detuvo y la agarró del brazo.

Cuando los dos llegaron a la sala, los ojos de la Sra. Hogan se iluminaron cuando vio a
Hazel.

“¡Hazel, estás tan hermosa hoy!‖ La Sra. Hogan extendió su mano, queriendo jalar a Hazel.

Hazel caminó de inmediato hacia la cama del hospital y tomó la mano de la Sra. Hogan:
―Tía, te traje pasteles de luna. Te los traeré para que comas.

Dicho esto, Hazel sacó unos cuantos pasteles de luna pequeños de su bolso.
Sra. Hogan: ―¡Gracias! Tráeme comida de todo el camino.

Hazel: ―¿Por qué eres tan educado? Se siente como si estuvieras un poco más delgado que
la última vez‖.

Una luz solitaria brilló en los ojos de la Sra. Hogan: ―No tengo mucho tiempo… Hazel, si
tan solo pudieras casarte con mi hijo‖.

Capítulo 3173 : Lucas: ―Mamá, ella es la hija del hombre más rico de Aryadelle‖.

Lucas no quería que su madre siguiera haciéndose ilusiones, así que le dijo la verdad
directamente.

La Sra. Hogan se congeló por un momento, pensando que había oído mal.

Lucas: ―Hazel era Siena, mi pequeña niñera en la familia Hogan antes. Más tarde, sus
padres biológicos la llevaron a casa. Su familia es muy rica, y ella y yo no somos del
mismo mundo‖.

Después de escuchar la explicación detallada, la cara de la Sra. Hogan estaba un poco


avergonzada: ―¡Hazel, oh! No tenía idea de que eras Siena. Lucas me habló de ti después de
que murieras. No pensé que morirías. ¡Es tan bueno! ¡Qué sorpresa!‖

Hazel: ―Tía, lamento que te preocupes‖.

“¡Está bien! ¡Estás bien ahora, qué bien!‖ La Sra. Hogan miró a los ojos de Hazel, con un
poco de emoción de despedida.

Un poco sorprendido, pero también un poco arrepentido.

Una chica tan buena no podía ser su propia nuera.


“¡Tía, come pasteles de luna!‖ Hazel desempacó los pasteles de luna y se los entregó a la
Sra. Hogan, ―Come menos, deberías estar bien‖.

“¡Ja ja! ¡No tengo un tabú ahora mismo! El médico me dijo que comiera lo que
quisiera‖. La señora Hogan tomó el pastel de luna, se lo metió en la boca y le dio un
mordisco. ―El médico me aconsejó que me fuera a casa. No quería molestar a
Lucas. Cuando llego a casa, tiene que encontrarme una niñera. ¡Qué lío! Vivo en el hospital
y la tarifa de la cama no es cara. También es conveniente ocuparse del funeral después de la
muerte‖.

Lucas: ―Mamá, no digas esas cosas‖.

“Está bien, no lo diré‖. La Sra. Hogan dijo, mirando a Hazel: ―Hazel, ¿estás aquí hoy?‖

Hazel: ―Bueno, llegué esta tarde‖.

Sra. Hogan: ―Todavía vienes a verme tan tarde, eres tan bueno‖.

“Tía, estoy bastante preocupado por tu condición‖. Hazel dijo ansiosamente:


―Originalmente, discutí con Lucas, quiero que vayas a Aryadelle, donde las condiciones
médicas son mejores…‖

“¡No hay necesidad! Tengo un cáncer avanzado y no puedo curarme en ningún lado‖. La
Sra. Hogan interrumpió a Hazel: ―¿Por qué gastar tanto dinero en una enfermedad que sé
que no se puede curar? Lucas también necesita gastar mucho para iniciar un negocio
ahora. En términos de dinero, no puedo dejar que mi enfermedad lo arrastre hacia abajo. No
pude ayudarlo en primer lugar…‖

Hazel: ―Tía, no siempre pienses así. No pensará que lo estás arrastrando hacia abajo.

“Lo sé. Es muy filial. No le conté sobre mi enfermedad, pero un amigo mío se lo contó en
secreto. Después de enterarse, regresó a Topiavelle inmediatamente. Originalmente,
planeaba iniciar un negocio en Eozambiulle‖. Sra. Hogan Hablando de esto, sus ojos
estaban húmedos, ―En realidad, antes de que regresara a Thopiavelle para encontrarme, no
habíamos hablado mucho durante tres o cuatro años. Como lo envié antes a la casa de su
padre, siempre estaba muy enojado‖.

Cuando Lucas escuchó esto, sus ojos estaban rojos, así que salió de la sala.
La Sra. Hogan y Hazel lo vieron salir sin detenerlo.

La Sra. Hogan continuó diciéndole a Hazel: ―Él no habla mucho, pero es muy
agradable. Hazel, puedes venir aquí a buscarlo ahora, creo que sabes cómo es.

Hazel asintió: ―Tía, sé que es muy bueno. Así que siempre lo he recordado en los últimos
años. Si no acudo a él, siempre me arrepiento‖.

La Sra. Hogan mostró una sonrisa: ―Pero de hecho él no es lo suficientemente bueno para
ti. Eres tan sobresaliente ahora, y las condiciones familiares son tan buenas…‖

“Tía, mis padres no son el tipo de personas que valoran el dinero. Simplemente no quieren
que me case en Topiavelle. Si puedo llevar a Lucas a Aryadelle, mis padres deberían estar
dispuestos a aceptarlo‖.

“¿En realidad?‖ Había un destello de esperanza en los ojos de la señora Hogan.

Hazel: ―Lo que dije es verdad. Pero Lucas no está dispuesto a ir a Aryadelle
conmigo. Después de todo, esta es su ciudad natal. Debe ser difícil para él
dejarlo ir a otro país por mí‖.
La Sra. Hogan sacudió la cabeza y siguió sacudiendo la cabeza: ―Hazel, se
negó por inferioridad, no por sus profundos sentimientos por la patria. Si tuviera
sentimientos por este lugar, no habría elegido estudiar en Eozambiulle. Sin
mencionar Elija iniciar un negocio en Eozambiulle. Hazel, no debes renunciar a
él. ¡Dale una mano! Definitivamente te tratará muy bien en el futuro‖.
Hazel asintió: ―Está bien. Trabajaré duro.‖

Al salir del hospital, Hazel vio que el rostro de Lucas estaba un poco oscuro, así
que se burló de él: ―¡En qué estás pensando! En realidad, me gusta mucho
charlar con tu madre. No importa lo que ella diga, me gusta escucharlo‖.
Lucas: ―No pensé en nada.‖
Su madre fue quien lo crió y él se sentía impotente ante la enfermedad de su
madre.
No estaba dispuesto a renunciar a la vida de su madre, pero el médico le dijo
claramente que la enfermedad de su madre no se podía curar. Si el tratamiento
es forzado, solo hará que la madre duela más.
Además, su madre no estaba dispuesta a continuar con el tratamiento, por lo
que solo podía verla perder peso día a día.
Podía sentir que la muerte se acercaba infinitamente.
Hazel: ―¡Lucas, pasa más tiempo con tu madre en el próximo período de
tiempo!‖
La voz de Lucas estaba ahogada por los sollozos: ―Sí‖.
De hecho, no tenía nada que decirle a su madre. Cada vez que visitaba a su
madre en el hospital, ella lo dejaba ir pronto. Miedo de retrasar su trabajo.
―¿Tienes hambre? ¡Vamos a comer! ¡Te invito!‖ Hazel se animó: ―¡Pase lo que
pase, la vida debe continuar!‖
Lucas miró a Hazel: ―¿Qué quieres comer?‖
Hazel: ―¡Puedo comer cualquier cosa! ¡Busquemos un restaurante al costado
del camino para comer!‖
Lucas negó con la cabeza: ―Los lugares cerca del hospital no son muy buenos.
¡Vamos a otro lugar!‖
Hazel siguió a Lucas al estacionamiento.
Lucas condujo el auto lejos del hospital y llegó al centro de la ciudad.
Lucas eligió un restaurante que estaba más cerca del hotel de Hazel.
Los dos entraron al restaurante y el mesero le entregó el menú a Lucas.
Lucas le entregó el menú a Hazel.
―¡Tú ordenas! No soy quisquilloso con la comida, como cualquier cosa‖. Hazel
le entregó el menú a Lucas de nuevo.
Después de que Lucas ordenó, le entregó el menú a Hazel nuevamente: ―¡Pide
lo que quieras!‖
Hazel tomó el menú con una sonrisa, hojeó el menú y dijo: ―¡Eres tan amable
conmigo ahora! No estoy acostumbrado a esto.‖
Lucas: ―Yo tampoco estoy acostumbrado‖.
Hazel: ―¡Solo llévate bien conmigo como lo hiciste antes!‖
Lucas: ―No puedo ignorar tu identidad. Necesito algo de tiempo para digerir
este asunto.
Hazel: ―¡Está bien! Este incidente es de hecho un poco inesperado. Me tomó
mucho tiempo calmarme‖.
Después de que Hazel terminó de ordenar, le entregó el menú al mesero.
El mesero verificó con los dos lo que habían pedido y luego se alejó.
Lucas sirvió un vaso de agua y también sirvió un vaso para Hazel.
―Le devolví la inversión a tu hermano mayor‖. dijo Lucas.
Hazel pareció sorprendida: ―¿Por qué? ¿Estás avergonzado? Mi hermano
mayor es una persona muy agradable. No debería tener otras intenciones de
invertir en ti‖.
Lucas: ―No dudé de las intenciones de tu hermano mayor, pero no quería
aceptar esta amabilidad. No estoy en problemas ahora. No necesito que tu
familia me ayude así.

Al ver que Lucas era más persistente, Hazel no dijo nada más.
Hazel: ―Confío en ti‖.
Lucas: ―¿Qué crees en mí?‖
“Creo que serás muy poderoso en el futuro. Al menos serás más poderoso de
lo que imaginabas. Hazel se jactó: ―No tiene sentido que no nos comparemos
con los demás. Vivimos para nosotros mismos, no para satisfacer las
expectativas de otras personas‖.
Lucas: ―No tengo ambiciones tan altas‖.
Hazel: ―¡No necesitas ser demasiado ambicioso! Sé lo que estás pensando,
tienes miedo de no ser lo suficientemente bueno para mí y mi familia se
opondrá, ¿no?
Lucas no habló.
Hazel: ―Mis padres no son así. Puede que no me creas cuando te digo esto.
Cuando haya una oportunidad adecuada, te llevaré a conocerlos. ¡Incluso si
solo somos amigos comunes, aún puedes conocer a mis padres!‖
“¡Hablemos de eso más tarde!‖ Lucas levantó el vaso de agua y tomó un sorbo
de agua.
Hazel: ―Bueno. De todos modos, todavía somos jóvenes, así que no te
preocupes‖.
Después de la cena, eran las nueve y media.
Había significativamente menos autos en la carretera.
Te llevaré de vuelta al hotel. dijo Lucas.
Hazel negó con la cabeza y dijo: ―Estoy demasiado llena; Quiero dar un paseo.
Tú camina conmigo.
Lucas: ―Está bien‖.
“¿Estás cansado? Si estás cansado, vuelve y descansa primero‖. Hazel pensó
que durmió por la tarde, pero es posible que Lucas no haya dormido.
Lucas: ―No estoy cansado‖.
Hazel: ―Incluso si estás cansada, dirás que no estás cansada‖.
Lucas: ―Entonces todavía preguntas‖.
Hazel: ―¡Solo quiero preguntar! No tomas la iniciativa de hacerme preguntas.
Lucas miró a Hazel y dijo: ―¿Qué quieres que te pregunte? ¿Vives en
Aryadelle? Puedes adivinar que tu vida es maravillosa sin preguntar‖.
Hazel sonrió y dijo: ―Piensas demasiado. Verás, mi familia es tan buena.
Cuando vuelvo a una familia así, la presión es bastante alta. Eligieron una muy
buena universidad para mí, y los estudiantes en ella son muy especiales.
Excelente; No puedo compararme con otros en absoluto. Para ponerme al día
con los demás, tengo que gastar más energía estudiando que otros
estudiantes. En los últimos tres años, he estado estudiando mucho. Finalmente
me gradué y finalmente respiré aliviado‖.
Lucas: ―¿Cuáles son tus próximos planes? ¿Tu familia tiene alguna demanda
sobre ti?
Hazel negó con la cabeza y dijo: ―Nunca me presionaron ni me exigieron.
Piensan que estoy a salvo y saludable. Estudié mucho antes, que también es la
presión que me pongo a mí mismo‖.
Lucas no habló.
“Incluyendo mi venida a Thopiavelle ahora, no me detuvieron. Pero me hicieron
una petición, es decir, no me puedo casar lejos‖. Hazel le contó a Lucas sobre
su vergüenza: ―He estado contigo desde que nací. Han estado separados
durante dieciocho años; no quieren separarse de mí y yo no quiero volver a
separarme de ellos, así que acepté su pedido‖.
Lucas lo entendió muy bien: ―Sí. ¡Puedes volver después de un tiempo! Este
lugar es muy inferior a Aryadelle. Es inferior en todos los aspectos‖.
“Volveré, pero no ahora. ¡Hablemos de eso más tarde!‖ Hazel no quería
presionar a Lucas: ―Lucas, no pienses demasiado, no te presiones demasiado a
ti mismo. Si también te gusto, entonces no debes renunciar a mí fácilmente
porque piensas que no eres digno de mí. Puedo darte tiempo, y puedo esperar.

Los pasos de Lucas se detuvieron; su manzana de Adán rodó, ―Puedes elegir
una mejor cuando regreses a Aryadelle‖.
Hazel: ―Para mí, eres el mejor‖.

Lucas: ―Todavía eres joven e impulsivo‖.


Hazel: ―Admito que soy joven, pero no admito que soy impulsiva. He seguido a
mi suegra desde que era niña y he visto todo tipo de sufrimiento. Creo que soy
más maduro que la gente común‖.
Lucas dejó de hablar.
Hazel: ―Lucas, todavía recuerdo todas las cosas que pasaron entre nosotros
dos hace tres años. Recordaré estas cosas toda la vida. Porque nunca podré
volver a la pobre vida que tenía antes. ¿Me ayudarás cuando sea más difícil?
No tengo motivos para dudar de que me tratarás mal en el futuro‖.
Lucas: ―Yo tampoco he sido amable contigo. Crees que soy amable contigo
porque te falta amor.
Hazel: ―¿No ayudaste en secreto a pagar la deuda que debo? ¿Puedes hacerle
esto a todo el mundo?
Lucas siguió sus labios avergonzado.
Hazel: ―Y dijiste algo antes, que realmente me conmovió. Dijiste que seguirás
contratándome como niñera después de ganar dinero. Debes estar pensando
en personas como yo, y definitivamente no podrás encontrar un trabajo en el
futuro, temeroso de que no tengo medios para ganarme la vida, temeroso de
que no tengo dinero para sobrevivir, entonces quieres llevarme. contigo todo el
tiempo… eres realmente bueno conmigo‖.
“Deja de hablar.‖ La cara de Lucas no pudo evitar ponerse caliente.
“Lucas, lo más importante que necesito ahora es dinero, así que no me importa
si puedes ganar mucho dinero‖. Hazel tomó la mano de Lucas, ―Pero sé que
tienes que proteger tu propia dignidad, tomémonos nuestro tiempo‖.
Lucas: ―Al menos hasta que tenga 30 años, no pensaré en casarme‖.
Hazel: ―Entonces, si tienes 25 años, ¿tendrás una carrera exitosa?‖
Las mejillas de Lucas estaban rojas: ―Entonces espera hasta los 25 años‖.
Hazel se rió a carcajadas.
Los dos caminaron de la mano durante mucho tiempo.
el día siguiente.
Hazel decidió comprar algunos regalos para la madre de Lucas.
Debido a que a su madre no le quedaban muchos días, y Lucas dijo que a su
madre le encantaba disfrazarse antes de enfermarse, entonces Hazel llevó a
Niko a ir de compras con ella.
Hazel sabía que Niko no tenía un papel práctico en la empresa, por lo que no
afectaría nada si lo sacaba para ir de compras con ella por un tiempo.
Después de hablar con Lucas, Niko salió a buscar a Hazel.
Después de que los dos se encontraron en la calle, Hazel le preguntó a Niko:
“¿Saliste y le dijiste a Lucas?‖
Niko: ―¡Dilo! Dije que me llamaste para jugar, pero él no dijo nada‖.
“¡Oh! ¿Qué hay de su expresión en ese momento? Preguntó Hazel.
“Uh… no tiene expresión.‖ Niko tenía una expresión de perplejidad: ―Hazel,
¿qué expresión quieres que tenga? La próxima vez que no tenga ninguna
expresión, lo dejaré hacer una‖.
Hazel: ―¿Te dijo mi identidad?‖
“¡Así es! ¡Estoy más cerca de él que un hermano! ¡Él me cuenta todo!‖. Niko
parecía orgulloso: ―Hice todo lo posible para persuadirlo de que fuera a
Aryadelle contigo, pero todavía duda‖.
Hazel: ―¡Gracias! También quiero llevarlo a Aryadelle, pero tiene un obstáculo
en su corazón y tenemos que esperar a que lo supere‖.
Niko: ―Definitivamente no puede ir a Aryadelle contigo ahora. ¡Su madre todavía
está aquí!
Hazel: ―Lo sé. No me lo llevaré ahora. Te llamé porque quiero que me
acompañes a comprar ropa nueva para mi tía‖.
“Está hospitalizada todos los días y no puede usar ropa nueva‖. Niko se rascó
la cabeza, ―¡Pero tienes mucho dinero, así que puedes comprarlo si quieres! La
tía se pondrá muy contenta cuando lo reciba‖
“Sí.‖ A Hazel no le importaba gastar dinero, mientras la tía pudiera ser feliz,
valía la pena.

Hazel y Niko llegaron al centro comercial más grande de esta ciudad.

Niko siguió detrás de Hazel: ―Señorita, mi deber principal hoy es llevar su bolso.
No debería poder pagar las cosas en este centro comercial. Como resultado,
cuando pague la factura más tarde, no me apresuraré a pagar con usted‖.
Hazel se rió a carcajadas: ―¿Tú y Lucas no suelen venir aquí a comprar
cosas?‖
Niko negó con la cabeza: ―Nuestras cosas se compran básicamente en los
supermercados. Los supermercados un poco más grandes venden ropa. Y la
ropa que hay dentro no es demasiado cara; por supuesto, no hay marca‖.
Hazel: ―No me importa la marca cuando compro ropa. Pero quiero comprar
unos mejores para mi tía‖.
―Eres tan amable, es una pena que la tía no sea bendecida. Incluso si Lucas no
confía en ti, puede hacer feliz a la tía en el futuro‖. Niko suspiró.
―Sí. Así que debemos apreciar a las personas que nos rodean‖. Hazel dijo, y vio
a Paulina Hogan y la Sra. Hogan de compras juntas no muy lejos.
Hazel inmediatamente arrastró a Niko a una panadería cercana.
Niko: ―Señorita, ¿quiere comprar una bolsa para la tía? No creo que la tía deba
necesitar una bolsa.
Hazel: ―Incluso si no lo necesitas, la tía estará feliz cuando reciba una bolsa,
¿verdad? A las mujeres les gustan los bolsos. Mi madre, mi hermana y yo
tenemos muchas bolsas. Por supuesto, también tengo mucho, y ellos compran
la mayoría de mis bolsos‖.
Nico: ―¡Está bien! ¡Entonces lo compras!‖
―¡Hermano Niko, deberías llamarme Hazel! Incluso nuestros sirvientes me
llaman Hazel. Hazel dijo, tomó una bolsa y se la mostró a Niko.
Inesperadamente, Paulina y la Sra. Hogan también entraron.
Niko tomó la bolsa y miró por primera vez la etiqueta: ―¡Oh, me voy! Tal bolsa
ordinaria cuesta $80,000. ¿No es esto robar dinero?
La voz de Niko llegó a la Sra. Hogan y Paulina.
La madre y la hija caminaron hacia ambos.
Al ver los ojos de Hazel mirando hacia un lado, Niko también miró hacia un
lado.

La señora Hogan conocía a Niko.


Porque cuando Lucas fundó Night Technology, el Sr. Hogan invitó a Niko a su
casa para informarse sobre algunas situaciones.
―¿Niko?‖ La Sra. Hogan preguntó sorprendida: ―¿Es esta tu novia? ¿La
empresa que tú y Lucas son rentables? ¿Puedes permitirte un bolso tan caro?
Niko rápidamente le entregó la bolsa a Hazel. Le explicó a la Sra. Hogan: ―¡No,
es tan fácil iniciar una empresa! Además, ella no es mi novia.
―¿Ella no es tu novia? Entonces, ¿quién es ella? La Sra. Hogan vio que Hazel
estaba bien vestida, por lo que sintió mucha curiosidad.
Niko sonrió con orgullo: ―Ella es la novia de Lucas‖.
La Sra. Hogan se sorprendió: ―¿La novia de Lucas? ¿Por qué no sabía que
tenía novia? ¿No lo sabía su padre también?
Niko: ―¡Entonces no lo sé!‖
Sra. Hogan: ―¿Sabes lo caras que son las bolsas en esta tienda? Como la
empresa no ha ganado mucho dinero, ¿te animas a venir a esta tienda a
gastar? ¡Qué pródigo!
La Sra. Hogan dijo esto antes de mirar a Hazel.
La expresión de Hazel era tranquila: ―Señora, no gasté el dinero de Lucas‖.
La Sra. Hogan dijo frívolamente: ―No gastaste su dinero, ¿pero gastaste tu
propio dinero? ¿Eres rico?‖

“¡Está bien!‖ Hazel dijo y le entregó la bolsa a la asistente de la tienda:


―Ayúdame a envolver esta bolsa‖.
Después de terminar de hablar, caminó hacia el cajero.
La Sra. Hogan miró a Hazel con una mirada de envidia.
Cuando Niko estaba a punto de caminar hacia Hazel, la Sra. Hogan lo atrapó:
―Niko, ¿cuál es el origen de esa mujer? ¿Es rica su familia?

Por supuesto, Niko no hablaría sobre la identidad de Hazel.


Incluso si Niko quisiera decirlo, incluso si Hazel lo dijera.

Niko: ―No lo sé. ¡Los dos acaban de hablar!‖


―¿Cuándo se conocieron los dos? Siempre siento que esa mujer me resulta
familiar‖. Dijo la Sra. Hogan de una manera enérgica.
―¡Se conocían hace tres años!‖ Cuando Niko dijo esto, Hazel se dio la vuelta y
Niko inmediatamente caminó hacia Hazel.
La Sra. Hogan de repente no estaba de humor para ir de compras, le dijo a
Paulina: ―¡No quiero comprarlo! ¡Estoy volviendo!‖
Paulina: ―Mamá, ¡qué hay para enfadarse! ¡Esa mujer no puede ser más rica
que nuestra familia! ¿No es solo para comprar una bolsa? ¡El bolso que eligió
no es tan caro!‖
Sra. Hogan: ―¿Cómo sabes que esa mujer no puede permitirse un bolso más
caro? Tengo que volver y preguntarle a tu padre.
Paulina: ―¡Probablemente papá tampoco lo sepa! ¡Si lo supiera, definitivamente
nos lo diría!‖
Sra. Hogan: ―¡Le pedí a tu padre que preguntara!‖

La Sra. Hogan corrió a casa a toda prisa y le dijo a su esposo que había visto a
Niko y Hazel en el centro comercial.
El Sr. Hogan se sorprendió: ―¡Esto es algo bueno! La madre biológica de Lucas
se está muriendo, probablemente para tranquilizar a su madre, así que
encontró una novia‖.
Sra. Hogan: ―¡Pero esa novia suya habla muy alto! ¡Parece ser muy rica!
Esposo, ¿puedes pedirle a Lucas que vea qué está pasando?
El Sr. Hogan levantó el teléfono, encontró el número de Lucas y lo marcó.
Me tomó un tiempo atender la llamada telefónica.
El Sr. Hogan tenía una sonrisa en su rostro, ―¡Lucas! ¡Cuando estés libre,
vuelve y comamos juntos!
Lucas: ―No hay tiempo‖.
Sr. Hogan: ―¡Está bien! Como no quieres volver, no te obligaré. Escuché que
encontraste una novia. Tienes que traerme a tu novia, ¿verdad? ¿De donde es
ella? ¿Cuál es la situación en casa?

Lucas: ¿Quién te lo dijo?


―Conocí a tu madrastra cuando estaba de compras. ¡Esa mujer dijo que era tu
novia! dijo el Sr. Hogan.
La Sra. Hogan explicó desde un costado: ―Fue Niko quien lo dijo. Esa mujer no
dijo nada. Ella solo dijo que no gastó el dinero de Lucas‖.
Cuando Lucas escuchó la voz de su madrastra, su expresión inmediatamente
se volvió sombría.
―Lucas, ¿por qué no hablas más? Todas las chicas dicen que es tu novia; no
puede ser fake verdad? ¡Tráela otro día y déjame ver, o salimos a comer y
déjame verla! El Sr. Hogan estaba muy interesado en Hazel.
―No mires, la has visto antes‖. Lucas no quería que fueran con Hazel, así que
explicó: ―Ella es Siena‖.
Sr. Hogan: ―¡¿Ah?! ¿Siena? ¿No está muerta?
Lucas: ―Está bien, ya terminé lo que debía decir y cuelgo si no hay nada más
que hacer‖.
Después de terminar de hablar, Lucas colgó el teléfono.
El Sr. Hogan miró el teléfono colgado, incapaz de recuperarse durante mucho
tiempo.
―¡Es Siena! ¡Con razón dije que esa mujer me resultaba familiar, pero no
esperaba que fuera Siena! La Sra. Hogan dedujo el resultado de lo que dijo su
esposo hace un momento: ―¿No murió hace tres años? ella no muere? ? ¡Y la
fea cicatriz en su rostro se ha ido! ¿Lo que le ocurrió a ella? ¿La cigarra dorada
escapó de su caparazón? ¿O volver a la vida?
A Paulina también le pareció increíble: ―¡Mamá, no esperaba que Siena fuera
tan hermosa! ¡Con razón gasta tanto dinero! ¡Debe haber un respaldo
financiero!‖
La Sra. Hogan asintió bruscamente y de repente se dio cuenta: ―¡Acabo de
decir cómo puede ser tan rica, debe haber sido cuidada por alguien!‖

El Sr. Hogan tenía una cara seria: ―¡No puedo dejar que Lucas se case con este
tipo de mujer!‖
La Sra. Hogan se rió: ―Me temo que Lucas tampoco te escuchará‖.
Sr. Hogan: ―¡Si no escucha, iré a su empresa a buscarlo!‖
A última hora de la tarde, Hazel y Niko visitaron el hospital con el regalo que
habían comprado para la madre de Lucas, Isabela.
Cuando Isabela vio la ropa, los zapatos y los bolsos nuevos que Hazel se
compró, así como los cosméticos, la expresión de su rostro se volvió mucho
más rosada.
Enter title…
―Hazel, es una pérdida de dinero para ti. He estado enfermo durante mucho
tiempo y no he comprado estas cosas durante mucho tiempo. En primer lugar,
no los necesito y, en segundo lugar, es una pérdida de dinero. Gastaste mucho
dinero, ¿verdad? A pesar de su alegría, Isabela estaba más alterada.
Hazel: ―Tía, no te preocupes, mis padres me dieron mucho dinero de bolsillo.
¡Todavía tengo mucho dinero! ¿Quieres ponerte ropa nueva? Puedo cambiarlos
por ti.
Isabela sonrió amablemente y dijo: ―No, espera, le pediré a la enfermera que
me lo cambie más tarde. ¿No te acompañó Lucas?
―¡El esta en el trabajo! Estoy demasiado avergonzado para pelear con él
durante el día.
Hazel: ―Bueno. Estaba muy ocupado en los primeros días de su negocio. A
veces venía a verme por la noche. Ya es muy tarde, pero aún no ha comido.
Realmente está trabajando duro. Es una pena que no solo no pueda ayudarlo,
sino también arrastrarlo hacia abajo‖.
La sonrisa en el rostro de Isabela desapareció, ―Le costó mucho dinero
tratarme. Podría haber comprado una casa, pero él insistió en comprarme ese
medicamento caro, pero no funcionó y se gastó el dinero‖.
―Tía, no te preocupes por el dinero. Lo recuperará en el futuro‖. Hazel la
consoló diciendo: ―Él está dispuesto a gastar dinero por ti, lo que demuestra
que eres una persona muy importante para él y que deberías estar feliz‖.
El rostro de Isabela volvió a sonreír: ―Yo lo crié y siempre supe que era muy
filial. Lo único que lamento ahora es que ignoré sus deseos y lo envié de vuelta
con su padre. Esta es la única vez en mi vida que tuve un conflicto tan grande.
Aunque ahora no me culpa, todavía siento pena por él‖.
Hazel sonrió y dijo: ―No te culpes. Cuando estaba en la casa de su padre,
siempre lo cuidaba. ¡Ha tenido una buena vida!‖
Isabela: ―¡Jajaja! No me arrepiento ahora. Si no hubiera regresado a la casa de
su padre, no te habría conocido‖.
Hazel: ―Sí‖.
Después de un rato, llegó el Sr. Hogan. Vino aquí con el conductor.
Tan pronto como el Sr. Hogan entró en la sala, estuvo a punto de hablar, pero
cuando vio que Hazel estaba allí, se calló de inmediato.
Después de ajustar rápidamente su estado de ánimo, el Sr. Hogan se dirigió a
la cama del hospital y miró a Hazel: ―¿Eres Siena?‖
Hazel asintió: ―Maestro, ¿vienes a ver a la tía?‖
Sr. Hogan: ―No, es totalmente… No esperaba que estuvieras aquí. Vine aquí
para preguntarle sobre usted y Lucas.
―Puedes preguntarme; no molestes a la tía. Hazel dijo, mirando a Isabela: ―La
tía, el maestro Hogan y yo salimos primero. Vendré a verte la próxima vez‖.
Isabela estaba preocupada y le dijo al Sr. Hogan: ―¡No intimides a Hazel! De lo
contrario, Lucas no te perdonará si se entera.
El Sr. Hogan suspiró: ―¿Por qué la estoy intimidando? ¿No quería saber sobre
su situación? ¡Lucas es mi propio hijo, y definitivamente no puedo dejar que
encuentre una mujer casualmente! Aunque nuestra familia está un poco sola
ahora, está bien encontrar una nuera que sea adecuada para él‖.
Isabela: ―¡Cállate! ¡La familia de Hazel es algo a lo que no puedes llegar incluso
después de cien años de arduo trabajo!

El Sr. Hogan se quedó desconcertado por un momento.


Isabela no continuó, por lo que el Sr. Hogan siguió a Hazel.
Cuando el Sr. Hogan miró a Hazel, se contuvo mucho.
―¿Has encontrado a tus padres biológicos?‖ preguntó el Sr. Hogan.
Hazel asintió.
El Sr. Hogan continuó preguntando: ―¿Tus padres biológicos son ricos?‖
Hazel asintió.

El Sr. Hogan suspiró aliviado: ―Aparte de Lucas, no te metiste con otros


hombres, ¿verdad?‖
Hazel siguió asintiendo.
El Sr. Hogan mostró una sonrisa en su rostro: ―¡Eso es bueno! Siena, creo que
eres una buena chica. Después de todo, te has quedado en nuestra casa y
estoy muy aliviado de ti. Y también has estado con Lucas… ..Los dos debéis
conoceros muy bien. Eres tan hermosa ahora, y tu familia está en buenas
condiciones. Definitivamente no les impediré estar juntos. Cuando esté libre,
llame a los miembros de su familia, ¡reunámonos y comamos juntos!
Hazel: ―Mi familia está en Aryadelle‖.
El Sr. Hogan pareció sorprendido: ―¿Ah? ¿Eres de Aryadelle? ¡Aryadelle está
bastante lejos de nosotros!
Hazel: ―Sí‖.
Sr. Hogan: ―¡Entonces hablemos de eso primero! Si decides casarte, tenemos
que conocer a tus padres‖.
―Lo sé.‖
Cuanto más miraba el Sr. Hogan a Hazel, más satisfecho estaba: ―¡No me di
cuenta de que eres tan hermosa! No me extraña que le gustes a Lucas.
Hazel sonrió cortésmente, pero no habló.
Hazel sabía muy bien que a Lucas no le gustaba su padre.
Por lo tanto, Hazel y el Sr. Hogan no tendrían demasiado contacto.
Después de que el Sr. Hogan se fue, Hazel y Niko también se fueron del
hospital.
Por la noche, Niko, Lucas y Hazel cenaron juntos.
Niko le contó a Lucas vívidamente lo que sucedió durante el día.
―Lucas, no conoces la cara de tu madrastra cuando vio a Hazel comprando una
bolsa. ¡Es tan excitante!‖ Niko continuó: ―Y tu padre fue al hospital a buscar a tu
madre. Planeaba preguntarle a tu madre sobre Hazel, resultó que Hazel estaba
en la sala. Así que tu padre tuvo una conversación cordial con Hazel.
Lucas miró a Hazel: ―¿Qué te dijo?‖
Niko: ―¡Lo escuché! Tu padre quiere pedirles a los padres de Hazel que salgan
y hablen sobre tu matrimonio.
El rostro de Lucas de repente se volvió frío.
Hazel: ―No. Tu papá no mencionó el matrimonio. Pensó que yo era de
Thopiavelle, así que me pidió que trajera a mi familia cuando estuviera libre, y
las dos familias comieron juntas‖.
Lucas: ―No le hables de ahora en adelante. Incluso si me caso, no lo invitaré‖.
Hazel: ―Oh, está bien. No planeé hablar con él al principio, porque estaba en la
sala de tu madre y tenía miedo de que molestara a tu madre, así que lo llamé
para hablar‖.
Lucas: ―Está bien‖.
Niko: ―Lucas, no culpes a Hazel. Hazel compró muchos regalos para tu madre
hoy y tu madre está muy feliz. Nunca la había visto sonreír tan feliz‖.
Lucas miró a Hazel, un poco incómodo: ―Gracias‖.
Hazel: ―Ahora los miembros de tu familia saben que soy tu novia. Ya que
estamos en este tipo de relación, ¿por qué eres tan educado?
Lucas no habló.
Niko le sirvió a Lucas un vaso de cerveza: ―Lucas, no pienses demasiado.
¡Trabaja duro y trata de darle una explicación a Hazel!
Lucas cogió el vaso de cerveza y se lo bebió de un trago.
De vuelta en el hotel, Hazel estaba acostada en la cama, quería bañarse pero
estaba un poco cansada, así que durmamos así, pensando en no bañarnos.
Cogió su teléfono y planeó jugar con él un rato antes de darse una ducha.
Después de encender el teléfono, vio un mensaje de Joanna.

El Sr. Hogan se quedó desconcertado por un momento.


Isabela no continuó, por lo que el Sr. Hogan siguió a Hazel.
Cuando el Sr. Hogan miró a Hazel, se contuvo mucho.
“¿Has encontrado a tus padres biológicos?‖ preguntó el Sr. Hogan.
Hazel asintió.
El Sr. Hogan continuó preguntando: ―¿Tus padres biológicos son ricos?‖
Hazel asintió.
El Sr. Hogan suspiró aliviado: ―Aparte de Lucas, no te metiste con otros
hombres, ¿verdad?‖
Hazel siguió asintiendo.
El Sr. Hogan mostró una sonrisa en su rostro: ―¡Eso es bueno! Siena, creo que
eres una buena chica. Después de todo, te has quedado en nuestra casa y
estoy muy aliviado de ti. Y también has estado con Lucas… ..Los dos debéis
conoceros muy bien. Eres tan hermosa ahora, y tu familia está en buenas
condiciones. Definitivamente no les impediré estar juntos. Cuando esté libre,
llame a los miembros de su familia, ¡reunámonos y comamos juntos!
Hazel: ―Mi familia está en Aryadelle‖.
El Sr. Hogan pareció sorprendido: ―¿Ah? ¿Eres de Aryadelle? ¡Aryadelle está
bastante lejos de nosotros!
Hazel: ―Sí‖.
Sr. Hogan: ―¡Entonces hablemos de eso primero! Si decides casarte, tenemos
que conocer a tus padres‖.
“Lo sé.‖
Cuanto más miraba el Sr. Hogan a Hazel, más satisfecho estaba: ―¡No me di
cuenta de que eres tan hermosa! No me extraña que le gustes a Lucas.
Hazel sonrió cortésmente, pero no habló.
Hazel sabía muy bien que a Lucas no le gustaba su padre.
Por lo tanto, Hazel y el Sr. Hogan no tendrían demasiado contacto.
Después de que el Sr. Hogan se fue, Hazel y Niko también se fueron del
hospital.
Por la noche, Niko, Lucas y Hazel cenaron juntos.
Niko le contó a Lucas vívidamente lo que sucedió durante el día.
“Lucas, no conoces la cara de tu madrastra cuando vio a Hazel comprando una
bolsa. ¡Es tan excitante!‖ Niko continuó: ―Y tu padre fue al hospital a buscar a tu
madre. Planeaba preguntarle a tu madre sobre Hazel, resultó que Hazel estaba
en la sala. Así que tu padre tuvo una conversación cordial con Hazel.
Lucas miró a Hazel: ―¿Qué te dijo?‖
Niko: ―¡Lo escuché! Tu padre quiere pedirles a los padres de Hazel que salgan
y hablen sobre tu matrimonio.
El rostro de Lucas de repente se volvió frío.
Hazel: ―No. Tu papá no mencionó el matrimonio. Pensó que yo era de
Thopiavelle, así que me pidió que trajera a mi familia cuando estuviera libre, y
las dos familias comieron juntas‖.
Lucas: ―No le hables de ahora en adelante. Incluso si me caso, no lo invitaré‖.
Hazel: ―Oh, está bien. No planeé hablar con él al principio, porque estaba en la
sala de tu madre y tenía miedo de que molestara a tu madre, así que lo llamé
para hablar‖.
Lucas: ―Está bien‖.
Niko: ―Lucas, no culpes a Hazel. Hazel compró muchos regalos para tu madre
hoy y tu madre está muy feliz. Nunca la había visto sonreír tan feliz‖.
Lucas miró a Hazel, un poco incómodo: ―Gracias‖.
Hazel: ―Ahora los miembros de tu familia saben que soy tu novia. Ya que
estamos en este tipo de relación, ¿por qué eres tan educado?
Lucas no habló.
Niko le sirvió a Lucas un vaso de cerveza: ―Lucas, no pienses demasiado.
¡Trabaja duro y trata de darle una explicación a Hazel!
Lucas cogió el vaso de cerveza y se lo bebió de un trago.
De vuelta en el hotel, Hazel estaba acostada en la cama, quería bañarse pero
estaba un poco cansada, así que durmamos así, pensando en no bañarnos.
Cogió su teléfono y planeó jugar con él un rato antes de darse una ducha.
Después de encender el teléfono, vio un mensaje de Joanna.
El Sr. Hogan se quedó desconcertado por un momento.
Isabela no continuó, por lo que el Sr. Hogan siguió a Hazel.
Cuando el Sr. Hogan miró a Hazel, se contuvo mucho.
“¿Has encontrado a tus padres biológicos?‖ preguntó el Sr. Hogan.
Hazel asintió.
El Sr. Hogan continuó preguntando: ―¿Tus padres biológicos son ricos?‖
Hazel asintió.
El Sr. Hogan suspiró aliviado: ―Aparte de Lucas, no te metiste con otros
hombres, ¿verdad?‖
Hazel siguió asintiendo.
El Sr. Hogan mostró una sonrisa en su rostro: ―¡Eso es bueno! Siena, creo que
eres una buena chica. Después de todo, te has quedado en nuestra casa y
estoy muy aliviado de ti. Y también has estado con Lucas… ..Los dos debéis
conoceros muy bien. Eres tan hermosa ahora, y tu familia está en buenas
condiciones. Definitivamente no les impediré estar juntos. Cuando esté libre,
llame a los miembros de su familia, ¡reunámonos y comamos juntos!
Hazel: ―Mi familia está en Aryadelle‖.
El Sr. Hogan pareció sorprendido: ―¿Ah? ¿Eres de Aryadelle? ¡Aryadelle está
bastante lejos de nosotros!
Hazel: ―Sí‖.
Sr. Hogan: ―¡Entonces hablemos de eso primero! Si decides casarte, tenemos
que conocer a tus padres‖.
“Lo sé.‖
Cuanto más miraba el Sr. Hogan a Hazel, más satisfecho estaba: ―¡No me di
cuenta de que eres tan hermosa! No me extraña que le gustes a Lucas.
Hazel sonrió cortésmente, pero no habló.
Hazel sabía muy bien que a Lucas no le gustaba su padre.
Por lo tanto, Hazel y el Sr. Hogan no tendrían demasiado contacto.
Después de que el Sr. Hogan se fue, Hazel y Niko también se fueron del
hospital.
Por la noche, Niko, Lucas y Hazel cenaron juntos.
Niko le contó a Lucas vívidamente lo que sucedió durante el día.
“Lucas, no conoces la cara de tu madrastra cuando vio a Hazel comprando una
bolsa. ¡Es tan excitante!‖ Niko continuó: ―Y tu padre fue al hospital a buscar a tu
madre. Planeaba preguntarle a tu madre sobre Hazel, resultó que Hazel estaba
en la sala. Así que tu padre tuvo una conversación cordial con Hazel.
Lucas miró a Hazel: ―¿Qué te dijo?‖
Niko: ―¡Lo escuché! Tu padre quiere pedirles a los padres de Hazel que salgan
y hablen sobre tu matrimonio.
El rostro de Lucas de repente se volvió frío.
Hazel: ―No. Tu papá no mencionó el matrimonio. Pensó que yo era de
Thopiavelle, así que me pidió que trajera a mi familia cuando estuviera libre, y
las dos familias comieron juntas‖.
Lucas: ―No le hables de ahora en adelante. Incluso si me caso, no lo invitaré‖.
Hazel: ―Oh, está bien. No planeé hablar con él al principio, porque estaba en la
sala de tu madre y tenía miedo de que molestara a tu madre, así que lo llamé
para hablar‖.
Lucas: ―Está bien‖.
Niko: ―Lucas, no culpes a Hazel. Hazel compró muchos regalos para tu madre
hoy y tu madre está muy feliz. Nunca la había visto sonreír tan feliz‖.
Lucas miró a Hazel, un poco incómodo: ―Gracias‖.
Hazel: ―Ahora los miembros de tu familia saben que soy tu novia. Ya que
estamos en este tipo de relación, ¿por qué eres tan educado?
Lucas no habló.
Niko le sirvió a Lucas un vaso de cerveza: ―Lucas, no pienses demasiado.
¡Trabaja duro y trata de darle una explicación a Hazel!
Lucas cogió el vaso de cerveza y se lo bebió de un trago.
De vuelta en el hotel, Hazel estaba acostada en la cama, quería bañarse pero
estaba un poco cansada, así que durmamos así, pensando en no bañarnos.
Cogió su teléfono y planeó jugar con él un rato antes de darse una ducha.
Después de encender el teléfono, vio un mensaje de Joanna.
Lucas: ―No es necesario. ¡Veamos qué pasa cuando los conozca!
Niko: ―Lucas, no tengas miedo. Aunque no somos tan buenos como ellos, no
podemos perder impulso. No debes comportarte ni humilde ni autoritario, de lo
contrario los demás te despreciarán‖.
Lucas no habló.
Niko volvió a cambiar de opinión: ―¡Olvídalo, entonces deberías tener una mejor
actitud! No pretendas ser agresivo frente a los demás. Después de todo, otros
son mucho mejores que nosotros‖.
Lucas: ―¡Vete a dormir!‖

“¡No puedo dormir! Con una noticia tan importante, definitivamente me perderé
el sueño esta noche. ¡Hayden es mi ídolo!
Lucas: ―Me voy a dormir‖.
Cuando Lucas terminó de hablar, colgó el teléfono.
Al día siguiente, temprano en la mañana, golpearon la puerta de la casa de
Lucas.
Lucas se levantó de la cama en medio de un sueño y medio despierto, abrió la
puerta y Niko entró inmediatamente.
―Lucas, ¿por qué sigues durmiendo? ¿Cómo estás durmiendo? Anoche no
dormí en toda la noche y todavía no puedo dormir ―. Niko bostezó después de
terminar de hablar.
―¿Qué haces aquí cuando no puedes dormir?‖ Lucas se frotó los ojos, ―¿Qué
hora es?‖
Niko: ―Eran más de las seis cuando salí, ¡y ya deben ser las siete! ¡No
duermas! ¡Salgamos a desayunar más tarde y luego te llevaré a cortarte el
pelo!
lucas: ―???‖
Niko miró a Lucas y lo midió de arriba abajo: ―Tengo que comprarte ropa
decente. De lo contrario, ¿cómo conocerías gente el viernes?
Lucas: ―¿Por qué ya no puedo ver a la gente?‖
Niko: ―¡Tu ropa es una lástima! ¡No puedes subir al escenario!
Lucas: ―¿Has perdido la cabeza? Creo que mi propia ropa es muy buena. Si su
hermano piensa que mi ropa no es buena, ¡olvídalo!
Niko: ―¡Mírate, eres tan terco! ¡Solo Hazel puede soportar tu mal genio! Cuando
compras ropa nueva para conocer a otros, también muestras respeto por los
demás. Tu ropa vieja está descolorida y suelta. Sí, nada formal‖.
Lucas se dio la vuelta y caminó hacia el dormitorio.
Niko lo siguió.
Lucas abrió el armario, sacó una camiseta con indiferencia y se la puso.
―Lucas, normalmente te escucho, ¡pero esta vez me escuchas tú! No te haré
daño. ¡Cuánto coraje se necesita para que Hazel venga hasta aquí para
perseguirte! Ahora su hermano mayor viene aquí especialmente para
conocerte, ¡también te está dando suficiente cara! Niko persuadió.
Lucas: ―¡Deja de hablar! Estoy mareado de tanto hablar de eso‖.
Niko: ―¡Ve y lávate! Saldremos después de lavarnos‖.
Lucas tomó sus pantalones y se los puso: ―¡Es tan temprano que ningún otro
centro comercial está abierto!‖
―¡Salgamos a desayunar primero! ¡La tienda de desayunos está abierta! Niko
parecía ansioso y los que no lo sabían pensaban que era el protagonista del
viernes.
Después de que los dos desayunaron fuera de la reunión, Niko terminó de
comer lo más rápido posible y luego llamó a Hazel.
―Hazel, llevaré a Lucas a comprar ropa más tarde, ¿quieres que vayamos
juntos?‖
Hazel todavía estaba en la cama. Anoche durmió muy tarde, así que todavía
estaba durmiendo.
La voz de Hazel era ronca: ―Está bien… ¡Está bien! ¿Dónde estás? Iré a
buscarte‖.
―¡No hay necesidad! Lo recogeremos del hotel después del desayuno. Aún no
has desayunado, ¿verdad? ¿Qué quieres comer? Te lo traeremos‖. Niko estaba
lleno de entusiasmo: ―Lucas está muy preocupado por la llegada de tu hermano
mayor. ¡Hazel, debes hablar en nombre de Lucas el viernes y no dejes que tu
hermano mayor lo intimide!

Hazel se rió a carcajadas: ―¡Tú decides!‖


Niko también se rió a carcajadas: ―¡Está bien! Espera en el hotel, te
buscaremos más tarde‖.
Hazel: ―¡Está bien!‖
Niko colgó el teléfono y miró a Lucas: ―Deja que Hazel te dé un oficial de estado
mayor más tarde, ambos tenemos mala vista, ella es una niña, debe tener
buena vista‖.
Lucas: ―¿Tienes que hacer ruido temprano en la mañana para perturbar la paz
de todos?‖
Niko: ―Hazel no me culpa. Y escuchó que vamos a comprar ropa, ¡está muy
feliz!‖

Lucas: ―Incluso si ella quiere regañarte, no te regañará delante de ti‖.


Niko: ―¡Hazel no es ese tipo de persona!‖
Lucas desayunó en silencio y dejó de hablar.
Después del desayuno, Niko arrastró a Lucas al hotel donde se hospedaba
Hazel.
Sentada en el pasillo, Hazel los vio acercarse e inmediatamente caminó hacia
ellos con una sonrisa.
Lucas le entregó a Hazel el desayuno que le trajo.
Hazel tomó el desayuno: ―¡Gracias! ¿Ustedes dos se levantaron tan temprano
hoy?
Niko: ―¡Sí! Lucas estaba tan emocionado que no podía dormir. No sabes lo
nervioso que estaba cuando me llamó anoche.
Lucas miró a Niko con cara de desconcierto: ―¿Tiene que ser tan exagerado?‖
Hazel no pudo evitar reírse: ―Hermano Niko, sé qué tipo de persona es Lucas.
¡Está muy tranquilo! Debes haberlo despertado esta mañana, ¿verdad?
Niko se rascó la cabeza: ―¿Lo conoces tan bien?‖
Hazel: ―Él es el mismo que antes, nada cambió. Y no creo que haya necesidad
de estar nervioso. Mi hermano mayor es muy amable y no le pondrá las cosas
difíciles a Lucas. ¡Vamos, vamos a comprar ropa!
Niko: ―¿No desayunas primero?‖
Hazel: ―Puedo comer mientras camino‖.
Niko se quedó estupefacto.
Hazel: ―El centro comercial aún no debería estar abierto, ¡vamos allí! Cuando
lleguemos allí, simplemente se abrirá‖.
Niko: ―¿Estás seguro de que quieres ir allí? Tardará al menos media hora en
llegar‖.
Hazel: ―¿Por qué no conduces hasta allí y esperas?‖
Niko: ―Está bien, te escucho‖.
Los tres caminaron media hora hasta el centro comercial.
Cuando llegaron al centro comercial, éste acababa de abrir.
Niko apenas durmió anoche. Después de tanto revuelo por la mañana, estaba
exhausto y se sentó en una silla en el centro comercial.
Niko dijo: ―¡Ya no puedo caminar! ¡Ustedes dos vayan de compras! ¡Tengo que
tomar un taxi e irme a casa a dormir!
Lucas: ―¿Estás diciendo que eres tacaño? ¡Nos has hecho pelear, te vas a
volver a dormir!
Hazel se rió disimuladamente: ―¡Déjalo volver a dormir! Vamos de compras.‖
Niko saludó a Lucas con la mano: ―¡Date prisa y lleva a Hazel a ir de compras!
Estoy creando una oportunidad para ti, así que olvídalo si no me agradeces y
aun así me gritas, ¡hum!
Después de que Niko terminó de hablar indignado, arrastró su cuerpo cansado
y salió del centro comercial.
Hazel tomó a Lucas y caminó hacia la tienda de ropa masculina.
―¿De verdad quieres comprar ropa? ¿No puedo usarlos? Lucas sintió que no
había nada malo con su ropa.
Hazel: ―¡Te ves muy bien! ¡Pero no podemos esperar a que la ropa se gaste
para comprar otra nueva! De lo contrario, la tienda de ropa irá a la quiebra‖.
Lucas: ―Ah‖.
Hazel le mostró dos conjuntos de ropa a Lucas: ―¿Qué tal estos dos
conjuntos?‖
―Está bien si te gusta‖. Lucas no podía decirlo, compraba ropa de manera
informal y no prestaba atención a cuestiones tan pequeñas.

Capítulo 3184 – Hazel le entregó la ropa a Lucas y le dijo: ―¡Entonces ve y pruébalo! Mira
cómo
es el tamaño‖.
Lucas llevó la ropa al probador, mientras Hazel se sentaba en el sofá de la
tienda y esperaba.
Un sentimiento de felicidad se desbordó de su corazón.
La asistente charló con Hazel: ―¡Tu novio es muy guapo! Y te escucha muy
bien; ¡eres tan feliz!‖
Hazel: ―Él en realidad no me escucha mucho. Por supuesto, ahora está mucho
mejor que antes‖.
En el pasado, Lucas era el joven amo y ella la sirvienta. Lucas a menudo
actuaba como un joven maestro, pero mientras ella insistiera en su opinión,
Lucas básicamente la escucharía al final.
En general, Lucas era una persona razonable.
La asistencia: ―¡Ustedes se acaban de graduar! ¡Pareces muy joven!‖
Hazel: ―¡Sí!‖
La asistencia: ―¿Te gustaría ver modelos de mujer? ¡Tenemos un par de trajes
aquí!
Los ojos de Hazel se iluminaron. ―¡Bueno! Muéstrame el traje de la pareja‖.
La asistencia llevó inmediatamente a Hazel a ver los trajes de la pareja.
Lucas salió del probador y Hazel inmediatamente lo elogió: ―¡Usar ropa nueva
es un espíritu! Este conjunto es bueno; ¡Cómpralo! ¡Pruebe este conjunto
nuevamente!
Hazel le dio a Lucas la ropa de hombre del traje de la pareja.
Lucas: ―¿Cuántos días vendrá tu hermano?‖
Hazel: ―¡No lo sé! No me dijo nada. Mi cuñada me envió un mensaje y me dijo.
No te dejo usar ropa nueva todos los días. La ropa de esta tienda es
relativamente barata. Podemos comprar más‖.
A Lucas no le gustaban los problemas, pero frente al rostro amable y paciente
de Hazel, Lucas solo pudo llevar la ropa al probador para cambiarse.
Media hora más tarde, Hazel llevó cuatro o cinco conjuntos de ropa a la caja
registradora para pagar.
Lucas sacó la tarjeta de su bolso.
Hazel devolvió su tarjeta: ―Yo pagaré‖.
Lucas puso la tarjeta en el mostrador de efectivo y dijo: ―No quiero gastar
dinero de tu familia‖.
Hazel tomó su tarjeta con una sonrisa y le pidió al gerente de la tienda que
usara su propia tarjeta para realizar el pago: ―No gasto dinero de mi familia.
Cuando estaba en la universidad, era pasante en una estación de televisión y
me pagaban‖.
Sólo entonces Lucas dejó de insistir.
Cuando los dos salieron de la tienda de ropa, Hazel miró a Lucas de arriba
abajo y le dijo: ―¡Ve y compra dos pares de zapatos más! Incluso si mi hermano
no viene, quiero reemplazarte con zapatos nuevos. Se te están despegando
todos los zapatos‖.
Lucas bajó la cabeza y se miró los zapatos. De hecho, se estaba pelando un
poco, pero sintió que no afectaba nada.
Normalmente usa pantuflas, pero hoy estaba de compras, así que solo usó un
par de zapatillas.
Los dos rápidamente compraron zapatos en la zapatería.
Cuando salió de la zapatería, Lucas tomó la iniciativa de decir: ―¿Qué tal si voy
a cortarme el pelo?‖.
Ahora que se ha comprado ropa y zapatos nuevos, sólo le falta cuidar su
imagen de pies a cabeza.
“¡Seguro! Tu cabello es un poco largo. Aunque eres así de guapo, el pelo corto
te hará lucir más enérgico‖. Hazel llevó a Lucas a la barbería.
……
Por la noche, Lucas regresó a casa.
Niko se acurrucó en el sofá y comió fideos instantáneos. Cuando Lucas
regresó, sus ojos se abrieron como platos.
“¡Iré! ¡Eres tan guapo que pensé quién era! Niko puso los fideos instantáneos
en la mesa de café y dijo: ―¡Sigue siendo Hazel la increíble! ¡Usted es tan
guapo! ¡Cuando Hayden te vea, al menos los puntos no se descontarán de tu
apariencia!
Lucas puso la bolsa de compras en el sofá y dijo: ―¿Te quedaste en mi casa
todo el día?‖.
“¡Así es! Tengo miedo de que no me escuches. ¡Pero ahora me siento aliviado!
¡Me iré ahora mismo! Niko se levantó y recogió los fideos instantáneos. ―Por
cierto, ¿cuándo vendrá tu tío?‖
Lucas: ―¡No grites!‖
Niko: ―¡Jajaja! ¡Tengo mucha confianza en ti! ¡Le gustas tanto a Hazel que
definitivamente hablará contigo! Hazel ha estado perdida durante tantos años;
Su familia debe ser muy culpable de ella. En cuanto a elegir pareja, incluso su
familia. Si no estás satisfecho, la complacerás. ¡Si no lo crees, hagamos una
apuesta!
Lucas: ―No haré una apuesta contigo; ¡Por favor vete rápido! ¡Estoy cansado!‖
Niko llamó a Lucas temprano esta mañana. Lucas y Hazel pasaron el día
jugando afuera y estaban más ocupados que yendo a trabajar.
Niko: ―¡Hombres, no lloréis cansados!‖
Lucas: ―¡Vete! ¡No puedes venir a mi casa mañana tan temprano! ¡No podrás
venir a mi casa tan pronto en el futuro!
Niko: ―¡Está bien! Iré a verte después de conocer a tu tío, ¿de acuerdo?
Lucas: ―¡Te dije que no llamaras a mi tío!‖
Niko: ―Está bien, no gritaré más‖.

Aeropuerto de Thopiavelle.
Hayden y Joanna salieron del aeropuerto.
Joanna tomó a Hayden del brazo y dijo: ―Cuando vea a Hazel más tarde, no
debes decir tonterías. Debes controlar tus emociones‖.
Hayden: ―¿Por qué estás tan preocupado?‖
El tono de Hayden era bastante tranquilo.
Joanna tragó: ―Has estado sufriendo de insomnio durante los últimos dos días.
Cuando no duermes bien, fácilmente puedes perder el control de tus
emociones. Me temo que cuando veas a Lucas, no puedas evitar decir palabras
irreparables‖.
Hayden: ―Eso no es cierto. Aunque Lucas no puede mirarme a los ojos,
después de todo no se ha casado con Hazel y no ha hecho nada para lastimar
a Hazel. No le haré nada‖.
Joanna: ―No te desagrade demasiado. Escucho a Hazel. Lucas tiene una
autoestima muy fuerte‖.
Hayden miró a Joanna y dijo: ―¿Hazel te pidió que me dijeras esto?‖
Joanna negó con la cabeza: ―Hazel debería tener mucha confianza en ti; Ella
cree que definitivamente no podrás intimidar a Lucas‖.
Hayden respiró hondo: ―Joanna, ¿por qué sacas los codos? Has estado
ayudando a ese niño, Lucas, a hablar abierta y secretamente. ¿Crees que no
puedo oírlo?
Joanna sonrió alegremente y dijo: ―Esposo, creo que no deberías despreciar a
los demás sólo por sus malas condiciones. Verás, no soy lo suficientemente
bueno para ti, pero nadie en tu familia me desprecia. Simplemente puedo
compararme con Lucas‖.
“¿Puede ser lo mismo? Puedo apoyarte, pero Lucas no tiene ninguna habilidad,
así que Hazel tendrá que sufrir con él‖. Hayden no era un feudal. Si la hermana
de otra persona seguía a un niño pobre, Hayden prometía poder bendecir a los
demás con calma.
“¡Hablemos de ello después de que conozcamos a Lucas! Ahora que está
iniciando su propia empresa, significa que todavía es capaz‖. Joanna estaba de
muy buen humor.
Los dos subieron al taxi. Joanna sacó su teléfono móvil y le envió un mensaje a
Hazel.
Hazel estaba esperando en el vestíbulo del hotel en ese momento.
Después de ver la noticia sobre Joanna, Hazel inmediatamente llamó a Lucas
nerviosa: ―¡Lucas! ¡Mi hermano está aquí! ¿Por qué no vienes a cenar con
ellos?
Lucas: ―Tu hermano no me llamó, ¿verdad? ¡Iré allí cuando él quiera verme!
Hazel: ―Creo que es mejor que tomes la iniciativa‖.
El corazón de Lucas latía rápidamente.
El nerviosismo se extendió a todos los miembros en un instante.
“¿Está seguro?‖ -Preguntó Lucas.
“¡Estoy seguro de que! ¡Ven al hotel rápidamente! ¡Cenemos juntos más tarde!
De lo contrario, me enfrentaré solo a mi hermano; ¡Me temo que!‖ Hazel explicó
la verdadera razón por la que lo llamó aquí.
Lucas: ―Está bien, iré ahora‖.
Hazel colgó el teléfono y suspiró aliviada.
Un rato después, Hazel y Joanna llegaron al hotel.
Hazel inmediatamente sonrió y gritó: ―Hermano, cuñada, ¿estás feliz en tu luna
de miel?‖.
Joanna sonrió y respondió: ―¡Estoy muy feliz! Pero no leímos la guía de viaje de
Thopiavelle. ¡Entonces puedes llevarnos a jugar!
Hazel se rascó la cabeza: ―Nunca he jugado en Thopiavelle. Cuando venga
Lucas se lo preguntaré. Hermano y cuñada, por favor regístrese primero.
Esperaré aquí a Lucas. Debería estar aquí pronto‖.
Después de que Hazel terminó de hablar, Lucas entró al hotel.
Cuando Hazel vio la figura de Lucas, inmediatamente gritó: ―¡Lucas!‖
Lucas caminó rápidamente hacia ellos.
Hazel se registró en la recepción, mientras Joanna y Hazel estaban juntas,
mirando a Lucas.
Lucas se acercó a ellos y Hazel inmediatamente los presentó: ―Lucas, esta es
mi cuñada‖.
Lucas dijo con cautela: ―Hola‖.
Joanna no pudo evitar reírse: ―Solo llámame cuñada como Hazel. Hazel dijo
que la cuidaste bien en el pasado, lo que demuestra que eres una persona de
buen corazón. No te preocupes, el hermano de Hazel no te pondrá las cosas
difíciles‖.
Hazel se acercó con la tarjeta de la habitación y miró a Lucas.
Hazel inmediatamente presentó a Lucas: ―Lucas, este es mi hermano mayor.
¡También deberías llamarlo hermano!
Lucas se sonrojó: ―Hermano‖.
Hazel miró su apariencia incómoda y avergonzada y bromeó fríamente: ―¿Tan
tímido?‖
Hazel sonrió torpemente y explicó: ―Hermano, no es muy bueno socializando.
Hermano, ¡ve y pon tu equipaje primero! ¡Vamos al restaurante del primer piso
a cenar más tarde! Lucas y yo te esperaremos en el primer piso‖.
Joanna tomó a Hazel del brazo y dijo: ―¡Está bien! Ustedes vayan a empacar su
equipaje primero‖.
Joanna llevó a Hazel hacia el ascensor.
Hazel inmediatamente extendió la mano y tocó el rostro de Lucas.
Su cara estaba extremadamente caliente.
Tocó el rostro de Lucas y también extendió la mano para tocar su propio rostro.
Hazel se burló de él con una sonrisa: ―Tu cara está muy roja. ¿Eres tímido?‖
Lucas: ―Un poco nervioso‖.
Hazel: ―¡Jajaja! ¡No tengas miedo! ¡Mira qué simpática es mi cuñada! Mi
cuñada también es una persona común y corriente. A nadie en nuestra familia
le desagrada. La tratamos como a un miembro de la familia. Mi hermano mayor
no es tan feroz como crees‖.
Lucas: ―De hecho, es diferente de lo que imaginaba‖.
Hazel llevó a Lucas al restaurante y le preguntó: ―¿Qué te imaginaste? No
pensaste que mi hermano mayor te daría una paliza primero cuando te vio,
¿verdad?
Lucas: ―Ese no es el caso. Después de todo, yo no te hice nada, así que no
tiene motivos para golpear a nadie‖.
“¡Jajaja!‖ El estado de ánimo nervioso de Hazel se alivió y se sintió mucho más
relajada.
En la habitación del hotel, Joanna recibió una llamada de Avery.
Al otro lado del teléfono, Avery preguntó: ―Joanna, ¿has visto a Hazel?‖.
Joanna: ―¡La vi! Y también vi a Lucas‖.
Avery elevó un poco el tono: ―¿Qué opinas de él?‖
Joanna: ―Uh… es guapo, pero está un poco delgado. Parece un poco tímido y
no habla mucho. Tiene una personalidad muy diferente a la de Hazel. ¡Hazel
habla mucho!
Avery: ―Oh, Joanna, estás atenta. Por favor, observe a Lucas atentamente
estos dos días ―.
Joanna: ―¡Está bien mamá! Definitivamente lo observaré atentamente. ¿Están
bien Dorian y Gia?
Avery: ―¡Los dos pequeños están bien! Juana, no te preocupes; ¡Puedes jugar
allí con confianza!‖
Juana: ―Está bien. Esta vez dejamos las maletas en la habitación. Hazel y
Lucas están en el restaurante del primer piso, esperándonos.
Avery: ―Dijiste que Lucas habla menos. Podrás encontrar más temas para
hablar con él más adelante‖.
Joanna sonrió y dijo: ―Está bien‖.
Después de colgar el teléfono, Hayden se acercó a Joanna y le dijo: ―Tu actitud
hacia Lucas es demasiado buena; Hará que Lucas sienta que es fácil pasar
nuestra prueba. Esto no está bien.‖
Joanna: ―Estaba ahí abajo hace un momento y estaba hablando con Lucas
normalmente, ¿verdad?‖
Hayden: ―Obviamente no es normal. Simplemente le pediste que te llamara
cuñada‖.
Joanna explicó con una sonrisa: ―En nuestra ciudad natal, a las mujeres
casadas se les llama cuñada. Este título está bien; de lo contrario, sería
inapropiado que le pidiera que me llamara Joanna, ¿verdad? Después de todo,
él y Hazel tienen la misma edad‖.
Hayden: ―Aún eres muy amable con él‖.
Joanna: ―¡Trato a todos así! No sólo soy amable con Lucas‖.
Hayden: ―Lo sé. Quiero decir, no deberías ser demasiado amigable. Después
de todo, estamos aquí como mayores de Hazel‖.
Joanna: ―¿Debería mantener la cara seria contigo? ¡Que embarazoso! ¡Mamá
me pidió que hablara más con Lucas! Sólo a través del chat puedo saber qué
tipo de persona es la otra parte‖.
Hayden dejó de hablar.
Está bien, esposo, no te preocupes; Incluso si Lucas pasara nuestro nivel, ¿no
existiría todavía el nivel de papá? Supongo que papá no lo dejará ir tan bien ―.
Joanna la convenció.
“¡Bajemos!‖ Hayden ajustó su estado de ánimo.
“Bien. Esposo, ¿has pensado qué pregunta hacerle a Lucas más tarde? Si te
da vergüenza preguntar, puedo hacerlo por ti‖. Joanna tomó a Hayden del
brazo y salió de la habitación.
Hayden: ―No he pensado en eso‖.
Juana: ―¡Está bien! ¡Adaptémonos a la situación más tarde! De todos modos,
nos quedaremos aquí unos días‖.
Hayden: ―Um‖.
Cuando los dos llegaron al restaurante, Hazel inmediatamente les entregó el
menú con una sonrisa.
“Hermano, cuñada, debes tener hambre, ¿verdad? He pedido algunos platos;
puedes echar un vistazo y ver si hay algo que quieras agregar‖. Hazel ordenó
los platos primero según los gustos de Hayden y Joanna.
Joanna tomó el menú, lo miró y dijo: ―Somos cuatro; seis platos son
suficientes‖.
Después de hablar, Joanna le entregó el menú al camarero.
El camarero tomó el menú y se fue.
La atmósfera se congeló de repente y nadie habló.
Joanna se aclaró la garganta, lista para hacerle una pregunta a Lucas.
En ese momento, Hazel golpeó a Lucas con el codo y le dijo: ―Cuéntame qué
estás haciendo ahora‖.
Después de escuchar las palabras de Hazel, Lucas se quedó un poco
desconcertado: ―¿No estamos comiendo ahora?‖
Hazel no podía reír ni llorar: ―Estoy hablando de tu empresa‖.
Lucas se dio cuenta de repente: ―He estado trabajando en un juego nuevo
recientemente. Se lanzará en aproximadamente una semana‖.
Joanna pareció avergonzada y dijo con una sonrisa: ―¿En serio? ¡Eso es
increíble!‖
Lucas: ―Cuñada, puedo pedirle a Hazel que te envíe el enlace cuando llegue el
momento‖.
Joanna y Hayden hablaron al unísono.
Joanna dijo: ―¡Está bien!‖
Hayden dijo: ―Ella no juega‖.
Lucas estaba un poco avergonzado: ―Lo siento, no sabía que la cuñada no
juega‖.
Hayden: ―Yo tampoco juego‖.
Lucas estaba aún más avergonzado.
Hazel: ―Está bien, tu juego está en línea; envíamelo y jugaré‖.
Hayden: ―Hazel, recuerdo que tú tampoco juegas‖.
Hazel se sonrojó: ―Hermano, no jugaba antes porque estaba ocupada
estudiando. Ahora que me gradué, puedo aprender a jugar‖.
Hayden: ―No hay necesidad de aprender esto. Jugar es una pérdida de tiempo
y de vida‖.
Hazel: ―…‖
Lucas: ―…‖ ¿Sientes que tu hermano mayor me está apuntando?
Joanna estrechó la mano de Hayden y le recordó que estaba hablando
demasiado.

“En realidad, es bueno jugar de vez en cuando. ¡Puede relajarte! Aunque no sé


jugar juegos más complicados, también me gusta jugar juegos simples‖.
Joanna suavizó las cosas: ―Por ejemplo, algunos juegos de eliminación y
peleas de propietarios de algún tipo‖.
Lucas esbozó una sonrisa incómoda pero educada.
No sabía cómo contestar la llamada ni qué decir.
Porque el juego que jugó era completamente diferente a lo que dijo Joanna.
Frente a tres personas que no jugaban, ¿cómo podría seguir hablando?
―Lucas, aunque no entendemos los juegos, creo que puedes hacer un buen
trabajo‖. Hazel vio que Lucas estaba avergonzado y lo animó.
Lucas: ―¿Qué tal si hablamos de otra cosa?‖
Joanna se echó a reír: ―¡Entonces hablemos de otra cosa! Cuando tu juego
esté en línea, puedes decirnos que, aunque no sepamos jugar, podemos
unirnos a la diversión‖.
Lucas: ―Sí‖.
Hayden tomó el vaso de agua y tomó un sorbo de agua: ―Escuché que tu
madre está enferma; ¿Cómo está ella ahora?
La sonrisa en el rostro de Joanna desapareció de inmediato.
¿Por qué habló de un tema tan serio cuando se conocieron?
Lucas: ―El cáncer es terminal y ella vive en el hospital‖.
Hayden: ―¿Esperando morir?‖
Lucas: ―Sí‖.
Joanna y Hazel quedaron atónitas y no se atrevieron a hablar en absoluto.
Hayden dejó el vaso de agua y preguntó: ―¿Dónde está el lado de tu padre?‖.
Lucas: ―Sin relación‖.
Hayden: ―¿Rompiste la relación?‖
Lucas: ―Sí‖.
Hazel miró a Hayden y luego a Lucas.
Originalmente, en opinión de Hazel, Lucas era un hombre muy rebelde, pero
frente a Hayden, Lucas parecía muy educado y honesto.
¿Qué pasaría si alguien más le dijera a Lucas: Tu madre está esperando morir
en el hospital? Lucas definitivamente explotaría de ira.
Pero cuando esta frase salió de la boca de Hayden, Lucas no pensaría
salvajemente.
Porque probablemente podría decir qué tipo de personaje era Hayden.
―Estudiaste en Eozambiulle. Probablemente no tengas sentimientos por tu
patria, ¿verdad? Hayden preguntó lentamente.
Lucas: ―Un poco, pero no mucho‖.
Hayden: ―Déjame dejarte claro. Si quieres estar con Hazel, debes ir con
Aryadelle. Toda nuestra familia no aceptará que Hazel se case con este lugar
infernal‖.
Lucas: ―Lo sé.‖
Hayden: ―Incluso si está dispuesto a ir a Aryadelle para su desarrollo, es posible
que no lo aceptemos. Ir a Aryadelle es solo una condición básica. ¿Lo
entiendes?‖
Lucas: ―Sí‖.
Hayden: ―¿Crees que hablé demasiado?‖
Lucas: ―No. Conozco muy bien mis condiciones y las de Hazel‖.
Hayden: ―¿Entonces qué piensas? Dímelo claramente ahora‖.
Hazel no pudo evitar intervenir: ―Hermano, Lucas se acaba de graduar y ahora
está iniciando un negocio. No quiero que gaste demasiada energía en otros
lugares. Le dejo trabajar duro y no pensar en otras cosas. Incluso si me gusta,
ni siquiera pienso en casarme ahora‖.

Después de que Hazel terminó de hablar, Lucas habló: ―Primero quiero trabajar
duro. Esperaré hasta que sea capaz‖.
Hayden sonrió y preguntó: ―¿Crees que iniciar un negocio es así de sencillo?
¿Qué pasa si no logras iniciar un negocio? ¿O qué pasa si siempre has sido
incapaz de lograr el éxito?
Lucas: ―Si, como dijiste, mi negocio fracasa, o no logro alcanzar un nivel alto o
bajo, no arrastraré a Hazel‖.
Hayden: ―Eres consciente de ti mismo‖.
Las mejillas de Hazel estaban tan rojas que estaban a punto de arder:
―Hermano, incluso si Lucas no logra iniciar un negocio o si no tiene éxito, no me

rendiré con él. Al menos no lo abandonaré ahora porque no tiene dinero‖.


Joanna volvió a tomar la mano de Hayden, tratando de que Hayden se
contuviera.
Podía ser agudo y agresivo con los forasteros, pero no podía ser así con Hazel.
Hazel también notó que sus palabras eran un poco absolutas y su tono se
ralentizó un poco: ―Hermano, creo que el dinero no es el criterio para medir a
una persona. Nuestra familia es lo suficientemente rica, si encuentro un novio
rico. De hecho, muy pocas personas son más ricas que nuestra familia. Dado
que no todos son tan ricos como nuestra familia, ¿qué importa si la otra parte
tiene más o menos dinero?
Joanna: ―Hazel tiene razón. Cuando dos personas están juntas, lo más
importante son sus sentimientos. Si la otra parte es más rica que Lucas pero no
tan buena con Hazel, entonces obligaremos a Hazel a estar con la más rica
porque no tiene sentido que estén juntos‖.
Hayden: ―Con las condiciones de nuestra familia, ningún hombre tratará mal a
Hazel‖.
Joanna no tenía nada que decir.
Lo que dijo Hayden era verdad.
No importa con quién se casara Hazel, la otra persona no se atrevería a
meterse con Hazel.
Ésta era la razón por la que la familia Foster era rica.
Hazel expresó su opinión: ―Los demás son buenos conmigo porque mi familia
es estupenda. Lucas es bueno conmigo, no por esta relación‖.
Hayden: ―Un hombre más rico puede darte una vida mejor‖.
Hazel: ―Hermano, no tengo miedo de sufrir. Y ahora soy capaz; Puedo vivir bien
por mi cuenta. Si Lucas no puede ganar dinero, puedo salir a ganar dinero y
dejarlo hacer las tareas del hogar ―.
Hayden: ―…‖
Joanna no pudo evitar reírse.
Lucas se sonrojó.
El camarero se acercó con los platos.
Cuando la comida estuvo en la mesa, Hazel lo saludó inmediatamente:
―Hermano y cuñada, pruébenla y vean cómo sabe‖.
Hayden y Joanna recogieron sus palillos y empezaron a comer.
Hazel también tomó sus palillos y empezó a comer.
En ese momento, Lucas dijo: ―Si no puedo tener éxito, no me casaré con
Hazel‖.
Aunque a Hazel no le importaba si Lucas tenía dinero o no e incluso estaba
dispuesta a ganar dinero para mantenerlo, Lucas no podía aceptarlo.
―Está bien, dame una fecha límite. No podemos hacer que Hazel te espere.
Hayden dejó sus palillos y miró a Lucas.
―Tres años.‖ Dijo Lucas.
―Tres años está bien, pero hay que iniciar un negocio en Aryadelle‖. Hayden
hizo una petición: ―Hazel no puede quedarse en Thopiavelle durante los
próximos tres años. ¿Dejarla quedarse aquí en un hotel todos los días? Si
quieres tener éxito, debes centrarte en la economía. En lugar de anidar aquí,
deberías crecer en un lugar mejor y más grande‖.
Hazel: ―Hermano, Lucas regresó a Thopiavelle porque su madre estaba
enferma. Inicialmente inició su negocio en Eozambiulle‖.
―Está bien, no hablemos de esto por ahora. ¡Comamos!‖ Joanna sintió que el
aura de Hayden era demasiado fuerte y que él no era muy amigable con Lucas.
Desde el punto de vista de Joanna, Lucas ya era considerado un muy buen
hombre, con responsabilidades y capacidades, además de ciertas habilidades.

Durante esta comida, Hazel no probó nada.


La charla entre Lucas y Hayden básicamente terminó de hablar de todos los
temas importantes y transcurrió mucho mejor de lo esperado.
Hayden no estaba enojado y, al ver la apariencia de Lucas, tampoco estaba
enojado.
De hecho, este resultado básicamente superó las expectativas.
Pero Hazel se sintió muy pesada en su corazón.
―Lucas, mi esposo y yo queremos ir al hospital a ver a tu mamá más tarde;
¿Está bien? Joanna le preguntó a Lucas después de comer.
Enter title…
Lucas: ―Está bien‖.
Hazel: ―¿Quieres decírselo a tu madre primero?‖
Lucas: ―No es necesario. Ve directo.‖
La salud de la señora Hogan empeoraba día a día y hacía mucho tiempo que
no usaba su teléfono móvil.
Normalmente, la enfermera informaría a Lucas sobre el estado de la madre
todos los días.
Joanna: ―Quieres iniciar un negocio y cuidar de tu madre al mismo tiempo. Eres
realmente fuerte. Si fueras una persona común y corriente, habrías colapsado
hace mucho tiempo‖.
Lucas: ―La vida de Hazel antes era más difícil que la mía ahora. Ella no colapsó
y yo tampoco colapsaré‖.
Joanna: ―¡Jaja! Ustedes dos son personas muy fuertes. Las dificultades de la
vida no pueden derrotarte ahora y no te derrotarán en el futuro‖.
Hazel: ―¡Cuñada, eres muy amable! Eres la mujer más gentil que he visto en mi
vida, excepto mi madre‖.
Joanna se sonrojó por los elogios.
Hayden: ―Si tu hermana escucha lo que dijiste, se pondrá triste‖.
Hazel: ―¡La hermana es diferente! La hermana es una superheroína en mi
corazón; ella no es del tipo amable‖.
Joanna: ―Layla preferiría ser una superheroína‖.
Hazel: ―De todos modos, mi hermana definitivamente no se enojará conmigo‖.
Juana: ―Por supuesto. ¿Estáis todos llenos? Si es así, le pediré a tu hermano
que pague la cuenta‖.
Hayden se levantó inmediatamente después de escuchar esto.
Lucas también se puso de pie: ―Voy a pagar‖.
Hazel miró a Hayden suplicante: ―¡Hermano, deja que me trate! Ustedes
vinieron hasta aquí; ¿Cómo puedo dejar que me trates?
Hayden: ―Está bien, tu cuñada y yo saldremos a comprar algunas cosas.
Ustedes dos nos esperarán en el lobby del hotel‖.
Hazel: ―Está bien‖.
Después de que Hayden y Joanna se marcharon, Hazel inmediatamente siguió
a Lucas hasta el cajero y le dijo: ―Mi hermano habla más directamente, así que
no te enfades con él‖.
―Me lo dijiste muchas veces‖. Lucas sacó la tarjeta y se la entregó al cajero.
Hazel: Entonces, ¿cómo te sentiste después de conocerlos? ¿Mi cuñada es
particularmente amable? Ella también es una persona común y corriente‖.
Lucas: ―Tu hermano y tu cuñada están todos muy bien‖.
Hazel sonrió y dijo: ―Si crees que mi hermano mayor también es muy bueno,
entonces mi hermana y mi hermano menor son aún mejores. Son similares a mi
cuñada. Mi madre también es muy buena‖.
Lucas: ―¿Por qué no hablas de tu padre?‖
La sonrisa en el rostro de Hazel se congeló: ―Puede que mi padre sea un poco
más estricto. Quizás incluso más estricto que mi hermano mayor‖.
Lucas: ―Está bien, ¡tómate tu tiempo!‖
Hazel: ―Bueno, aunque mi padre es estricto, tiene una debilidad fatal. Esa es mi
madre.‖ Hablando de esto, Hazel sonrió y dijo: ―Mi padre escucha mucho a mi
madre. Y mis padres me aman especialmente, así que no te pondrán las cosas
difíciles. Sólo trabaja duro. Te esperaré.‖
Después de pagar la cuenta, Lucas y Hazel caminaron hacia el pasillo y se
sentaron.
Lucas dijo: ―¡Hazel, esta vez vuelve con tu hermano mayor y tu cuñada! No
puedo irme de aquí todavía‖

Sin siquiera pensarlo, Hazel sacudió la cabeza inmediatamente y dijo: ―No me


iré ahora. Déjame en paz; simplemente haz lo tuyo bien‖.
Lucas: ―Estás perdiendo el tiempo quedándote aquí‖.
Hazel: ―He estudiado y practicado mucho durante mucho tiempo. ¿Qué hay de
malo en tomar un descanso ahora?
Después de un rato, Hayden y Joanna terminaron de comprar y Hazel y Lucas
fueron al hospital de inmediato.
Isabela no sabía que el hermano y la cuñada de Hazel vendrían a verla, así que
cuando los vio pareció un poco avergonzada.
Isabela quiso sentarse, pero su cuerpo no tenía fuerzas.
Hazel levantó la cabecera de la cama del hospital y dijo: ―Tía, mi hermano
mayor y mi cuñada están aquí para jugar y echarles un vistazo a Lucas y a ti‖.
Isabela: ―¡Qué vergüenza! Mi hijo tiene mucha suerte de conocer a Hazel‖.
Joanna: ―Tía, no digas eso. Lucas también es muy bueno; de lo contrario, a
Hazel no le agradaría‖.
Isabela: ―Oye, escuché que eres muy rica. No desprecias a mi hijo, ¿verdad?
Joanna: ―Tía, lo que más valoramos es el carácter. No te preocupes por Lucas
y Hazel. Si realmente se aman, nadie podrá separarlos‖.
Isabela: ―¡Gracias, gracias! Lo que más me preocupa es mi hijo. Espero que no
lo menosprecies. Tiene una gran autoestima‖.
Hayden miró a la demacrada Isabela y le dijo: ―Tía, no te preocupes; Mi familia
y yo no menospreciaremos a tu hijo‖.
Hazel no esperaba que Hayden dijera esto. Estaba tan conmovida que no pudo
evitar tomar en secreto la mano de Lucas.
Hayden permaneció en la sala por un tiempo y luego salió.
Hazel estaba un poco perpleja y le preguntó a Joanna: ―Cuñada, ¿por qué salió
mi hermano mayor?‖.
Joanna: ―Es posible que haya ido a preguntar sobre el estado de la tía. ¿No
conoces a tu hermano mayor? Su rostro está frío y su corazón es cálido‖.
Avellana: ―Oh‖.
Hazel le preguntó al médico en privado, y el médico dijo que el cáncer de
Isabela había hecho metástasis y que incluso si estuviera viva, no ayudaría.
Por eso Hazel abandonó la idea de llevar a Isabela al extranjero para recibir
tratamiento.
Isabela miró a Lucas y le dijo: ―Hijo, estoy muy satisfecha; Mientras tú y Hazel
vivan bien, estaré satisfecho. Llévatelos y entretenlos bien. No se pueden
mantener invitados en el hospital‖.
Lucas asintió y miró a Joanna: ―¡Cuñada, vámonos!‖
Juana asintió.

Por otro lado, el señor Hogan recibió una llamada del hospital. El médico le dijo
que Lucas llevó a la familia de Hazel al hospital para visitar a Isabela y felicitó a
Lucas por casarse con la familia Foster.
El señor Hogan estaba extremadamente emocionado cuando escuchó la
noticia.
La familia Hogan estaba en decadencia. ¡En este momento, sería un gran
placer casarme con la familia Foster!
¡Entonces veamos quién se atrevió a mirar a la familia Hogan!
El señor Hogan colgó el teléfono y corrió al hospital.
Desafortunadamente, cuando el señor Hogan llegó al hospital, Hayden y los
demás ya se habían ido.
El Sr. Hogan llegó al pabellón de Isabela y preguntó: ―¿Acaba de llegar la
familia de Hazel? ¿Para qué están aquí? ¿Están aquí para hablar sobre el
matrimonio de Lucas y Hazel? Es muy importante; ¿Por qué Lucas no me
avisó? ¡Tengo que conocer a la familia de Hazel!
Isabela se puso lívida: ―¡No los molestes! ¡Lucas ha cortado los lazos contigo!
¡No influyas en él!
El señor Hogan miró con desdén a Isabela y dijo: ―Isabela, ¿qué quieres decir?
¿Me menosprecias? Aunque nuestra familia Hogan está pasando por una crisis
ahora, ¡sigue siendo un negocio familiar respetable en Thopiavelle! Lucas no es
sensato; ¿No eres sensato tú también? ¿Y si? Sin que yo apoye a Lucas,
¿puede la familia Foster tener una buena opinión de él?
Isabela: ―¡Cállate! ¡La familia Foster no tiene una mente tan estrecha como la
tuya! ¡A nadie en la familia de Hazel le desagrada Lucas! ¡Así que no vayas a
causar problemas a los demás! ¡Otros no quieren verte en absoluto!
Sr. Hogan: ―¿En serio? ¿A la gente de la familia Foster no le desagrada Lucas?
¿Cómo no podrían hacerlo? ¿Están planeando dejar que Lucas vaya a
Aryadelle para ser su yerno de puerta en puerta?
Isabela: ―¡No es asunto tuyo! ¡Nunca has cuidado de Lucas y ahora que es
independiente, ya no necesitas cuidar de él! Si Lucas no estuviera con Hazel, si
Hazel no fuera la hija de la familia Foster, definitivamente no vendrías a
preguntarme una y otra vez: ¿Qué hay en tu corazón? ¿Crees que no lo sé?
Sr. Hogan: ―¿De qué diablos estás hablando? Cuando Lucas tenía dieciocho
años, ¿no me lo enviaste? Dijiste que ya no podías controlarlo y me pediste
que lo controlara. ¿Me importaba él? ¿Y si? Si no fuera por mí, ¿podría haber
estudiado en el extranjero? Si no hubiera estudiado en el extranjero, ¿habría
adquirido tantos conocimientos? ¡Es todo mi mérito que ahora pueda iniciar su
propio negocio!
La cara de Isabela se puso roja y blanca: ―¡Dejaré que Lucas te pague la
matrícula universitaria!‖
Sr. Hogan: ―¡Esto no es algo que él pueda hacer para pagar mis tasas de
matrícula! ¡Él es mi hijo y lo será por el resto de su vida! ¡Este es un hecho que
no se puede cambiar! No importa si su vida será buena o mala en el futuro,
¡nunca me conducirá!
Isabela estaba tan enojada que su pecho subía y bajaba rápidamente y su
respiración se aceleró, ―Tú, tú…‖
Sr. Hogan: ―¿No vas a morir pronto? Entonces Lucas sólo me tendrá a mí como
pariente. ¡No puedes controlar su vida futura, ni puedes controlar la relación
entre nuestro padre y nuestro hijo! ¿Por qué no dejas que Lucas lo haga antes
de morir? ¡Has hecho una buena acción al hacer las paces conmigo por la
noche! ¡Si me ayudas, puedo darte un gran entierro después de tu muerte!
El señor Hogan intentó lavarle el cerebro a Isabela.
Después de escuchar lo que dijo, a Isabela no solo no le lavaron el cerebro sino
que estaba tan enojada que su cuerpo tembló y puso los ojos en blanco.
Cuando el Sr. Hogan notó que algo andaba mal con Isabela, inmediatamente
salió y llamó al médico.
Al rato, vino el médico y descubrió que Isabela había muerto.
El señor Hogan estaba tan asustado que su rostro se puso rojo y sudaba
profusamente: ―¡Murió sola! ¡No la toqué! ¡Murió sola!
Médico: ―Cálmate. ¿Crees que deberías avisar a tu hijo o debería hacerlo yo?
Sr. Hogan: ¡Infórmele usted! Después de decir eso, inmediatamente cambió de
opinión y dijo: ―¡Le informaré! ¡Solo quiero tener una buena charla con Lucas!
Cuando el señor Hogan terminó de hablar, llamó a Lucas.
——Lo siento, el usuario al que marcó no está disponible temporalmente; por
favor llame nuevamente más tarde.
El señor Hogan pareció avergonzado: ―¿Por qué no puedo comunicarme? ¿Me
ha bloqueado?
Doctor: ―¡Déjame intentarlo!‖
El médico sacó su celular y marcó el número de Lucas. La llamada fue
respondida al instante.
El médico y el señor Hogan echaron un vistazo.
El señor Hogan estaba avergonzado.
El médico tímidamente dio unos pasos hacia un lado con su teléfono celular y
dijo: ―Lucas, tu madre acaba de fallecer. ¡Ven al hospital ahora y prepárate para
el funeral de tu madre!
Al otro lado del teléfono, Lucas estaba atónito.
Obviamente acaba de salir del hospital. Simplemente fue a ver a su madre y
ella estaba bien. ¿Por qué murió repentinamente?
Lucas colgó el teléfono y de repente sus ojos se humedecieron.
Hazel se paró junto a Lucas y preguntó: ―Lucas, ¿qué pasa?‖
Lucas: ―Mi madre falleció. ¡Ve a jugar con tu hermano mayor y los demás! Iré al
hospital‖.
Hazel: ―¡Te acompañaré! La tía estaba bien hace un momento; ¿Por qué se fue
de repente?
Los dos caminaron hacia el auto, olvidándose por completo de Hayden y
Joanna.
Hayden y Joanna se sintieron un poco avergonzados cuando los vieron subir al
auto y salir a toda prisa.
Joanna: ―Esposo, ¡vamos al hospital a comprobarlo! Parece que la madre de
Lucas falleció‖.
Hayden: ―Sí‖.
Los dos detuvieron un auto al costado de la carretera y siguieron el auto de
Lucas.
Hospital.
Lucas corrió al hospital y vio por primera vez al médico y al Sr. Hogan.
El señor Hogan dijo en tono halagador: ―Lucas, originalmente vine al hospital
para ver a tu madre, pero cuando llegué, ella ya estaba muerta. ¡Oh! ¡Es una
lástima!‖
Lucas: ―¿Estás seguro de que ella estaba muerta antes de que tú vinieras? Yo
también estuve aquí hoy. ¡Cuando vine a verla, estaba claramente viva!
Sr. Hogan: ―¡Todo lo que digo es verdad! ¡Si no me cree, pregúntele al médico!
―¡No le pregunto al médico!‖ Lucas dijo esto y miró a la enfermera acurrucada
en un rincón. ―Tía Boily, ¿cómo murió mi madre? ¿Fue antes de que él viniera
aquí o después de su llegada?
La enfermera estaba tan asustada que no supo qué decir.
El Sr. Hogan miró enojado a la enfermera: ―Mi hijo te preguntó, ¿de qué estás
hablando? ¡Cuando vine aquí, no te vi en absoluto! ¿Te escondes y juegas
afuera?
La enfermera respondió inmediatamente a Lucas: ―Cuando llegó tu padre, fui a
la sala de agua a buscar agua. No vi cuando llegó tu padre ni cuando falleció tu
madre. ¡Lo lamento! ¡No quiero la tarifa de enfermería de este mes!
Después de que la enfermera terminó de hablar, abandonó rápidamente la sala.
Lucas respiró hondo y caminó hasta la cama.
El cuerpo de Isabela aún estaba caliente, pero nunca más podría abrir los ojos.
―Lucas, no estés triste. Tu madre ha estado viviendo con dolor desde que
enfermó. ¡Ahora que se ha ido, tal vez sea un alivio para ella! El señor Hogan
consoló a Lucas.
―¿De qué tonterías estás hablando?‖ Lucas rugió: ―¡Fuera ahora mismo! ¡No
quiero verte! ¡Mi madre tampoco quiere verte!
Sr. Hogan: ―¿Por qué me gritas? No soy yo quien mató a tu madre. ¡Tu madre
murió de una enfermedad y no tuvo nada que ver conmigo!
―¿Por qué viniste al hospital? ¡Mi madre no quiere verte en absoluto!
¡Definitivamente eres tú quien hizo enojar tanto a mi madre! Lucas dijo enojado:
―¡Sal de aquí ahora mismo! ¡Si no sales, no me culpes por atacarte!
El señor Hogan tuvo miedo e inmediatamente dio dos pasos hacia atrás: ―¿No
quiero ayudar a tu madre a encargarse de su funeral? Si no necesitas mi
ayuda, ¡olvídalo! Una vez que se haya organizado el funeral de tu madre,
hablaré con la familia de Hazel para reunirnos ―.
―¡Salir!‖ -gritó Lucas-.
El señor Hogan salió de la sala.
Hayden y Joanna vinieron.
El señor Hogan los miró a ambos y rápidamente reconoció a Hayden.
―Eres el hermano de Hazel, Hayden, ¿verdad? Hola, soy el padre biológico de
Lucas‖. El señor Hogan se acercó para estrechar la mano de Hayden.
Hazel escuchó el sonido e inmediatamente salió corriendo de la sala.
Hazel dijo: ―Hermano, ¡ignóralo!‖
Hayden asintió, pasó junto al señor Hogan y caminó hacia Hazel.

Los ojos de Hazel estaban rojos. Ella dijo: ―Hermano, la madre de Lucas
falleció. No puedo jugar contigo estos días. Se fue.‖
Hayden: ―Está bien. Algo así pasó en su casa y no estamos de humor para
jugar. Después de asistir al funeral de su madre, tu cuñada y yo regresaremos‖.
Hazel asintió.
―¿Cómo se hacen los funerales aquí?‖ -Preguntó Hayden.
Hayden era el hermano mayor de Hazel, Lucas era el novio de Hazel y tenía la
misma edad que Hazel. Hayden sintió que tenía la obligación de ayudar a la
madre de Lucas a gestionar el funeral.
Hazel: ―Es casi lo mismo que en Aryadelle. Los ricos pueden celebrar una
ceremonia grandiosa; las personas con poco dinero pueden hacerlo de manera
informal; y la gente más pobre no necesita tener una ceremonia y simplemente
encontrar un lugar para enterrarlos‖.
Hayden: ―¿Qué debo hacer si quiero que el funeral sea más grandioso?‖
Hazel: ―Hermano, ¿quieres ayudar a su madre con el funeral? No tiene
parientes, así que no necesita hacerlo grandioso‖.
Hayden: ―Oh. Luego ve y discútelo con él. Esperemos y veamos qué hacer.
¡Ayudaré si puedo!
Hazel: ―Gracias, hermano. Pero no creo que necesite tu ayuda en este asunto.
No cuesta mucho celebrar un funeral, por lo que probablemente no estará
dispuesto a aceptar nuestro dinero. El funeral de su madre costará dinero‖.
Hayden: ―¡Está bien! ¡Entonces ve y acompañalo!
Hazel: ―Hermano, entonces tú y tu cuñada…‖
―No tienes que preocuparte por nosotros. Estaré allí con tu cuñada. Sal a
caminar; Llámame si pasa algo‖. Dijo Hayden.
―Esta bien hermano.‖
Hazel regresó a la sala.
Hayden y Joanna abandonaron el edificio del hospital.
El señor Hogan estaba abajo, en el edificio del hospital. Cuando vio salir a
Hayden y Joanna, inmediatamente los saludó con una sonrisa.
―Señor. Tate, mi hijo tiene un profundo malentendido conmigo y ni siquiera le
agrado a Hazel. De hecho, soy muy bueno con Hazel‖. El señor Hogan dijo
honestamente: ―Hazel ha estado en nuestra casa durante mucho tiempo. Ella
empezó a trabajar. En ese momento, su suegra trabajaba como personal de
mantenimiento en nuestra cocina. Nuestra familia fue muy buena con los
sirvientes. Su suegra trabajaba en nuestra familia desde hacía varios años.
Hazel venía a nuestra casa todos los días cuando regresaba de la escuela.
Tenía una cicatriz muy fea en la cara cuando era joven, pero a nuestra familia
nunca le desagradó‖.
Hayden se suavizó un poco después de escuchar lo que dijo el señor Hogan.
Si lo que dijo el Sr. Hogan es cierto, entonces el pecado de la familia Hogan no
es imperdonable.
Al menos le dieron a Hazel una forma de sobrevivir.
Cuando el Sr. Hogan vio que Hayden no se había ido, no cambió su rostro y
continuó: ―Después de que falleció la suegra de Hazel, Hazel inmediatamente
se quedó sin fuente de ingresos. Nuestra familia sintió que Hazel era
lamentable, así que dejamos que Hazel siguiera trabajando en nuestra casa.
Todos los días le han pagado puntualmente todos los meses y nunca ha estado
atrasada en su salario‖.
Hayden: ―Sé estas cosas. El problema ahora es que Lucas no se asocia
contigo, no que Hazel te guarde rencor.
El señor Hogan dijo: ―Lo sé. Le debo mucho a Lucas. Estuve ausente de su
vida cuando él era niño. Lo llevé conmigo cuando estaba a punto de ingresar a
la universidad. Pero después de que lo llevé a mi lado, casi lo ignoré. Gasté
millones para apoyarlo cuando fue a la universidad, ¡así que no soy malo con
él!
Hayden: ―Es mejor que le digas estas palabras‖.
El señor Hogan pareció avergonzado y dijo: ―Él no me escucha. No importa lo
que haga, él no está satisfecho. Pero siempre seré su padre y no puedo
ignorarlo por completo. ¿Me pregunto si puedo hablar contigo sobre él y Hazel?

Hayden: ―¡Está bien! Encuentra un lugar cercano para sentarte y charlar‖.


El señor Hogan exhaló un suspiro de alivio: ―¡Está bien! De hecho, nuestra casa
está cerca del hospital. Me pregunto si quieres ir a echar un vistazo. Hazel ha
vivido en nuestra casa durante muchos años. Nuestros sirvientes tienen una
buena relación con Hazel‖.
Hayden miró a Joanna y dijo: ―Echemos un vistazo‖.
Juana: ―¡Está bien!‖
El Sr. Hogan inmediatamente invitó a Hayden y Joanna a su auto y los llevó a la
casa de Hogan.

Después de llegar a la casa de Hogan, el Sr. Hogan inmediatamente ordenó a


sus sirvientes que sirvieran té, bocadillos y frutas.
El señor Hogan señaló al mayordomo y le dijo a Hayden: ―Este es mi
mayordomo. Mi mayordomo reclutó a la suegra de Hazel‖.
Hayden asintió.
El señor Hogan le dijo al mayordomo: ―Este es el hermano de Siena, el señor
Hayden Tate, el famoso empresario‖.
El mayordomo: ―¡Hola, señor Tate! Siena es una chica realmente buena y nos
agradó a todos. En aquel entonces, todos nos entristecimos al escuchar la
noticia de su muerte. ¡Afortunadamente, ella realmente no falleció! Siena era
realmente una niña muy sensata y fuerte; la niña más fuerte que jamás haya
visto. Ahora que veo que vive tan bien, estamos muy felices por ella‖.
Hayden: ―Gracias por cuidar de mi hermana antes‖.
El mayordomo hizo un gesto con la mano: ―No es necesario agradecerte. ¡Eres
demasiado educado! Siena es una niña con una fuerte autoestima. Cada vez
que viene, se apresura a ayudar con el trabajo; ella es realmente una muy
buena chica. Dijimos en ese momento que Siena no estaría tan mal después de
graduarse de la universidad‖.
Después de escuchar esto, Hayden se sintió muy conmovido.
El señor Hogan le dijo al mayordomo: ―Está bien, baja tú primero; Tengo algo
que discutir con el distinguido invitado‖.
El mayordomo se retiró inmediatamente.
El señor Hogan miró a Hayden y dijo: ―En realidad, Hazel y Lucas tienen una
buena relación. Lo sé desde hace mucho tiempo. Hicimos arreglos para que
Hazel cuidara de Lucas. En ese momento consideramos que tenían la misma
edad y podrían tener algo en común. No esperaba que se llevaran muy bien‖.
Hayden escuchó en silencio.
Sr. Hogan: ―Lucas no trataba a Hazel como a su subordinada. Siempre le pedía
a Hazel que comiera con él. En ese momento, Hazel tenía que estudiar
mientras trabajaba en nuestra casa. A Lucas no le gustaba estudiar, pero quería
ayudarla. Hazel me pidió deliberadamente que le contratara un tutor. De hecho,
contrató un tutor para Hazel. Hazel fue admitida en la Universidad de
Thopiavelle en nuestro país. Por supuesto, no estoy diciendo que Lucas no
contratará un tutor para ella. Es porque mi hijo Lucas la trata con sinceridad y
no desprecia su estatus‖.
Hayden: ―Mi hermana me dijo que si Lucas la trata mal, ella no vendrá a
Thopiavelle a buscar a Lucas ahora. ¡Vayamos al tema! Si Lucas está con mi
hermana, debe ir a Aryadelle para establecerse‖.
Sr. Hogan: ―Bueno, lo entiendo. Después de todo, tu familia es mejor que la
nuestra. Definitivamente disfrutará de la felicidad si te sigue hasta Aryadelle.
Pero…‖
Hayden vio que el Sr. Hogan dudaba y preguntó directamente: ―¿Cuánto
quieres?‖.
El señor Hogan se rió entre dientes: ―Qué vergonzoso. Parece como si hubiera
vendido a mi hijo‖.
Hayden: ―Ya que dijiste eso, no quiero insultarte a ti ni a Lucas‖.
Sr. Hogan: ―Oye, eso no es lo que quise decir. Si Lucas va con Aryadelle,
definitivamente nunca volverá a verme. Mírame, me estoy haciendo mayor‖.
Hayden: ―Entonces, por favor, relájate. ¡Haz un precio!

El señor Hogan no esperaba que Hayden fuera tan directo y lo tomó por
sorpresa.
Tenía muchas ganas de pedirle dinero a Hayden, pero no sabía cuánto quería.
Después de todo, Hayden era muy rico. Si quería menos, sentía que estaba
perdiendo dinero. Si quería más, le preocupaba que Hayden no se lo diera, por
lo que estaba muy confundido.
Después de luchar por un tiempo, el Sr. Hogan le dijo a Hayden: ―Sé que su
familia es una de las más ricas de Aryadelle, ¡así que usted decide el precio!
Creo que no tratarás mal a mi hijo ni a nuestra familia‖.
Hayden frunció levemente el ceño.

Joanna lo miró e inmediatamente dijo: ―¡Tío, será mejor que pongas un precio!
No sabemos mucho sobre esto. Si insistes en que fijemos un precio, es posible
que tengamos que regresar y discutirlo con mi suegro‖.
Sr. Hogan: ―¿Estás hablando del Sr. Elliot Foster?‖
Juana asintió. ―No es tan fácil hablar con mi suegro como con mi marido.
Después de todo, él no querría que su hija se casara con un hombre común y
corriente, ¿verdad?
El señor Hogan asintió rápidamente y dijo: ―Eso es cierto. ¡Entonces hablemos!
Joanna: ―Puedes empezar a pensar en ello ahora. No nos iremos durante los
próximos dos días‖.
Sr. Hogan: ―¡Está bien, está bien! ¡Intercambiemos información de contacto!
Puedes contactarme más si tienes algo que hacer en el futuro‖.
Joanna miró a Hayden, quien luego tomó su teléfono e intercambió información
de contacto con el Sr. Hogan.
En el hospital.
Hazel acompaña a Lucas para ocuparse de los asuntos del funeral de Isabela.
Lucas llamó a la funeraria para sacar el cuerpo de su madre del hospital.
Hazel le preguntó a Lucas: ―¿Estás planeando simplificar las cosas?‖
Lucas: ―No tengo parientes por parte de mi madre‖.
Avellana: ―Oh. ¿Tenemos que elegir un cementerio?
Lucas: ―Mi madre me pidió que enviara sus cenizas a su ciudad natal y las
esparciera directamente en el estanque‖.
Hazel: ―…‖
Lucas: ―Ella no quiere que gaste dinero‖.
Hazel: ―¿De verdad vas a escucharla?‖
Lucas: ―No quiero escucharla‖.
Hazel: ―¡Es mejor comprarle un cementerio a tu madre! Entonces podrás volver
a verla en el futuro‖.
Lucas: ―Sí‖.
Por la noche.
Hayden y Joanna estaban comiendo en el restaurante del primer piso del hotel.
Joanna preguntó: ―Esposo, el padre de Lucas quiere que le des 100 millones de
dólares. ¿De verdad se lo vas a dar? Esta no es una cantidad pequeña‖.
Hayden: ―No‖.
Joanna: ―¿Pero no estuviste de acuerdo con él?‖
Hayden: ―Estoy hablando de dárselo a Lucas cuando él y Hazel se casen. ¡Aún
es pronto para que se casen! Además, Lucas no se casará con Hazel hasta que
haya hecho carrera. Espere hasta que la carrera de Lucas sea exitosa.
Dejemos que Lucas pague él solo los 100 millones‖.
Joanna no pudo evitar reír: ―¡Veo que Lucas odia tanto a su padre, por lo que
puede que no esté dispuesto a darle tanto dinero a su padre!‖
Hayden: ―Pero está dispuesto a dárselo a Hazel‖.
Joanna: ―¡Veremos qué pasa entonces! Todavía es temprano.‖
Hayden: ―Um‖.
cementerio.
Hazel y Lucas enterraron las cenizas de Isabela junto a la tumba de su suegra.
Sería más conveniente si visitaran la tumba en el futuro.
Cuando regresaron a la ciudad desde el cementerio, ya eran las 10 de la
noche.
Los dos estaban en la puerta del hotel.
Lucas le dijo a Hazel: ―Primero regresa al campo con tu hermano mayor. Dame
algo de tiempo. Cuando me ocupe de las cosas aquí, iré a Aryadelle a
buscarte‖.
Hazel: ―Quiero acompañarte‖.
Lucas: ―Estoy bien. He estado mentalmente preparado desde que el médico me
dijo que mi madre tenía un cáncer terminal‖.
Hazel: ―Sí. Todavía quieres que me vaya primero con mi hermano, ¿verdad?
―Sí‖, respondió Lucas.
―¡Bueno! Entonces volveré primero con Aryadelle. Esperaré a que vayas a
Aryadelle a buscarme‖. Hazel respiró hondo y agarró la mano de Lucas. ―Debes
encontrarme‖.
Lucas: ―Sí‖.

Tres años después, Aryadelle, aeropuerto.


Hazel y Robert estaban en el aeropuerto esperando ansiosamente.
“¡Han pasado tres años! ¡Tu novio finalmente vino a verte! Bromeó Robert, cambiando de
tema: ―¿No está aquí para
romper contigo? Después de todo, ustedes dos no se han visto en tres años, y tres años
pueden cambiar muchas cosas‖.
Hazel suspiró. ―Segundo hermano, ¿podrías dejar de maldecirme? Aunque no lo he visto en
los últimos tres años,
¡tenemos llamadas telefónicas y videollamadas todos los días!
Robert se quejó: ―Amante de la electrónica‖.
Hazel: ―De todos modos, me ha prometido que esta vez se instalará en Aryadelle y nunca
más se separará de mí‖.
Robert: ―Tiene demasiada autoestima. Cuando se reúna con su padre más tarde, es posible
que no coincidan más que
unas pocas palabras, ¡y luego compra un billete de avión y se escapa durante la noche!
Hazel parecía indefensa y quería defenderse, pero no sabía qué decir.
En ese momento, una voz familiar llegó no muy lejos: ―¡Hazel!‖
Hazel escuchó el sonido e inmediatamente miró hacia la fuente del sonido.
Lucas arrastró su maleta y se acercó desde la salida.
Una sonrisa apareció de repente en el rostro de Hazel, corrió hacia Lucas y los dos se
abrazaron afectuosamente.
Robert recibió una llamada de Avery.
Avery preguntó: ―¿Aún no has recibido a Lucas? ¿No viene?
Robert: ―Mamá, eres más escandalosa de lo que pensaba. ¡Acaba de salir y ahora mismo
está abrazando a mi hermana
pequeña! Tú y papá, estad preparados mentalmente; ¡Nos iremos a casa pronto!
Familia adoptiva.
Avery colgó el teléfono y le contó la noticia a Elliot.
Elliot fue inmediatamente al baño y comprobó su apariencia.
Avery se paró en la puerta del baño y se rió a carcajadas: ―No hace falta que te mires al
espejo; ¡Te ves guapo!
Elliot: ―Cariño, ¿crees que tendré que ser más estricto con él más tarde?‖
Avery: ―A Hazel le gusta mucho y está dispuesto a venir a Aryadelle para conformarse con
Hazel. ¿Por qué estás siendo
duro con él? ¿Tienes que hacer infelices a los demás? Ahora es el gran jefe de Night
Technology y no depende de
nosotros para alimentarse. Tal como le hiciste a Joanna antes, haz lo mismo con Lucas
ahora‖.
Elliot: ―¡Está bien!‖
Una hora más tarde, Robert llevó a Hazel y Lucas a la casa de Foster.
Avery tiró del brazo de Lucas con entusiasmo: ―¡Lucas, es difícil volar en un avión! ¡Entra
y siéntate!
Lucas se sonrojó: ―Tía, no estoy trabajando duro‖.
Avery se rió. ―¿Eres tan tímido? De nada; trata esto como si fuera tu propia casa‖.
En ese momento, Elliot tosió dos veces para mostrar su presencia.
Lucas inmediatamente miró a Elliot y lo saludó cortésmente: ―Hola, tío. Soy Lucas‖.
Elliot: ―¡Entra y come!‖
Lucas: ―Está bien‖.
En la mesa, todos se sentaron juntos y el ambiente era un poco incómodo.
Avery rompió el silencio: ―¡Lucas, puedes quedarte en nuestra casa esta noche! Tenemos
muchas habitaciones‖.
Lucas: ―No es necesario, tía. Le pedí a Hazel que me ayudara a comprar una casa en
Aryadelle‖.
Avery inmediatamente miró a Hazel y preguntó: ―¿Cuándo sucedió?‖.
Hazel: ―No hace mucho. Le pedí a mi hermana que me acompañara‖.
Layla dijo: ―No dijiste que comprarías una casa para Lucas. ¡Pensé que lo comprarías tú
mismo! ¿No está su nombre
escrito en el certificado de propiedad inmobiliaria?
Hazel se mostró tímida: ―¡Sí! ¡Es sólo el dinero de Lucas!
Avery inmediatamente sonrió y dijo: ―Lucas, puedo sentir que realmente quieres estar con
Hazel. El padre de Hazel y yo
no somos tercos. Tú decides tu propio matrimonio. Podemos asistir a la boda cuando llegue
el momento‖.
Lucas: ―¡Gracias tío y tía!‖
después de la cena.
Hazel envió a Lucas a su nueva casa.
Los dos se tomaron de la mano y caminaron bajo el cielo nocturno estrellado.
Lucas: ―Hazel, lamento haberte hecho esperar tanto tiempo‖.
Hazel sonrió y respondió: ―Está bien. Mientras el resultado sea bueno, merece la pena‖.
Después de decir eso, los dos se besaron apasionadamente.
Bajo la farola, las sombras de las dos personas están impresas juntas, como su futuro,
estrechamente conectadas.
Nota del autor: Gracias por sus dos años de compañerismo. Esta novela finalmente ha
llegado a su fin.

También podría gustarte