Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Operador
FORO
FORD
r-fW HOLLAf\D
Reprinted
farmmanualsfree.com
PROLOGO
Este manual ha sido confeccionado para ayudarle en el rodaje, cuidado diario, y operación
operacion de su
nueva Ford 655.
Este Manual del Operador cubre los siguientes tipos de Tractores y Equipos Industriales Ford:
Le política
polltica de Ford es de mejora continua
contfnua y, por ello, se reserva el derecho de cambiar preci
especijicaciones o0 equipo, en cualquier momento
especificaciones momenta y sin previo aviso.
Todos los datos facilitados en este Manual estánestan sujetos a variaciones de producción.
producci6n. Las
dimensiones y pesos, son aproximados. Las ilustraciones no siempre muestran a la máquina
maquina en su
situaci6n standard. Si necesita una información
situación Ie recomendamos que se dirija a su
informaci6n en particular, le
Agente Ford.
(i)
farmmanualsfree.com
CODIGOS DE FECHA PRODUCCION yY NUMERO
NUMEROSS DE SERIE
SERlE DE
UNIDAD
CAB
CAS _ xxxxx
PART No.
SERIAL No. I xx I
1.
l. Placa de identificación
identificaci6n del vehiculo
PASSED • I
DATE I11III xxxx I
2. Placa de identificación
identificaci6n de la cabina
3. Numero de serie
serle de la pala 4. Placa de identificación
identificaci6n de la retroexcavadora
La placa de identificación
identificaci6n del vehiculo. Figura 1, se encuentra situada alIado
allado izquierdo de la cónsola
c6nsola
de dirección
direcci6n y lleva estampada la siguiente infonnación;
infonnaci6n;
La placa de identificación
identificaci6n de cabina (en las unidades con cabina), Figura 2. se encuentra situada en
la esquina superior trasera de la cabina.
La placa de identificación
identificaci6n de retroexcavadora, Figura 4, está
esta fijada delante de la cónsola
c6nsola de
palancas de control en los modelos desplazables o0 fijada al bastidor lateral, bajo el guardabarros
trasero izquierdo en los modelos ce~trales.
(ii)
farmmanualsfree.com
CONTENIDO
precauciones de seguridad
simbolos intemacionales
internacionales
instrumentos
controles y operacion
operación
traccion
tracción delantera
ventanillas de cabina
asiento del operador
operacion
operación del motor
procedimientos de rodaje
SECCIONe
SECCIONC RETROEXCAVADORA - CONTROLES Y
OPERACION
controles de retroexcavadora
operacion de retroexcavadora
operación
posicion
posición de transporte
tecnicas de trabajo
técnicas
lubricacion y mantenimiento
tabla de lubricación
puntos de lubricación
lubricacion y mantenimiento
mantenimiento general
SECCIONE ESPECIFICACIONES
INDICE
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD
(iii)
farmmanualsfree.com
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El mejor maquinista es el más
EI mas cuidadoso, la mayoría
mayona de los accidentes podrían
podrian evitarse observando ciertas precauciones para evitar de
heridas o0 daños
danos Para reducir la posibilidad de accidentes,
aCcidentes, deberán
deberan seguirse las siguientes precauciones. Léa
Lea estas instrucciones
atentamente antes de empezar a trabajar con su nueva Ford 655.
LAMAQUINA
LA MAQUINA 10. Nunca permanezca o0 trabaje debajO
debajo de una cuchara de
retroexcavadora levantada o0 de su brazo.
1. Lea atentamente este manual y familiarícese
familiaricese con todos los
controles antes de empezar a trabajar. Si se trabaja con una 11. Nunca intente reparar o0 apretar mangueras bajo presi6n
presión
maquina desconocida se aumenta la posibilidad de tener
máquina
accidentes. 12. Compruebe diariamente los pemos
pernos de pivote, circlips y
tomilleria principal.
tomillería
2. No permit' que nadie suba en la máquina,
maquina, junto con el
operador. No hay espacio seguro
segura para acompañante.
acompanante. 13. Si tiene que sacar algt1n
algún pemo
perno de la retroexcavadora o0 de
la pala frontal, utilizando un martillo y con un botador,
3. Para subir y bajar del tractor, utilice los estribos y los utilice sólo
s610 martillo y botador de bronce y póngase
p6ngase gafas de
asideros. Suba y baje siempre de cara al tractor. Mantenga seguridad.
los estribos limpios de barro
barre y suciedad.
14. No haga ningún
ningt1n ajuste con la máquina
maquina en marcha.
4. Reemplazce cualquier señal
senal de aviso que haya quedado
danado o0 cubierta por pintura. Mantenga limpias las
dañado 15. Los escapes de aceite o 0 combustible a presión
presi6n puden
calcomanfas de avisos de seguridad.
calcomanías penetrar en la piel, produciendo heridas muy graves.
• Nunca utilice la mano para comprobar fugas. Para
SERVICIO DE LA MAQUINA ello, utilice un trozo de papel o0 cartón.
cart6n.
• presi6n antes de conectar o
Pare el motor y suelte la presión 0
1. Parar el motor, aplicar el freno de mano y bajar al suelo la desconectar tubos.
pala frontal y la retroexcavadora, antes de efectuar • Apriete bien las conexiones antes de poner en marcha
cualquier servicio en la máquina.
maquina. el motor o0 dar presión
presi6n a mangueras.
Si el líquido
Ifquido penetra bajo la piel, acuda de inmediato al
2. Tanto el tractor como el equipo deben mantenerse en buen medico, para impedir el peligro de gangrena.
médico,
estado de funcionamento, especialmente en 10 lo que
respecta a frenos y dirección,
direcci6n, asegurándose
asegurandose que se 16. EI
El contacto continuo y prolongado con aceite usado de
cumplen los reglamentos de seguridad legales. motor, puede producir cáncer
cancer de piel. Evfte el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Lávese Lavese con
3. Nunca acerque fuego al depósito
dep6sito de combustible o0 a la frecuencia con agua y jabón.
jab6n.
bateria o0 al sistema de ayuda de arranque en frío,
batería frio, con el fin
de eludir el peligro de fuego o0 explosión.
explosi6n. 17. Algunos componentes de su tractor tales como juntas y
superficies de fricción
fricci6n (forros de freno, discos de embrague,
4. EI
El sistema de refrigeración
refrigeraci6n funciona a presión,
presi6n, controlada etc.) pueden contener asbestos. Respirar polvo de asbestos
por el tapón
tap6n del radiador. Es muy peligroso sacar el tapón
tap6n es muy peligros para su salud. Esto significa que cualquier
cuando el sistema estáesta caliente. Siempre gire
gjre el tapón
tap6n operaci6n de servicio o0 mantenimiento
operación mantenirniento en tales
lentamente hasta el primer tope para dejar que salga la componentes, sólo
s610 debe ser efectuada por personal de su
~si6n, antes de sacar el tapón
~sión, tap6n completamente. agente autorizado de tractores Ford. Si, por 10 lo que sea,
debe efectuar cualquier operación
operaci6n sobre piezas que
5. i ~o modifique, altere, ni permita que nadie modifique o0 contenga asbestos, deben tomarse las precauciones
altere la máquina
maquina o0 cualquiera de sus componentes o0 elementales siguientes:
funciones sin consultar previamente con su Agente de • Debe trabajarse el exterior o0 en un lugar con muy
Tractores Industriales Ford. buena ventilación.
ventilaci6n.
• EI polvo que se encuentre en el tractor o0 el prodUCido
El producido
6. No debe fumarse mientras se reposta de combustible. durante el trabajo debe eliminarse con un aspirador,
Mantengase siempre lejos de cualquier fuego. Espere a que pero nunca soplando.
se enfríe
enfrie el motor antes de repostar. • EI polvo recogido, deberá
El debera humedecerse y se
guardara en un recipiente para eliminarlo de forma
guardará
7. Para alejar el riesgo de explosiones nunca se debe acercar segura.
fuego a la batería
bateria ni al sistema de arranque en frío.
frio. Para • Si hay necesidad de cortar, perforar, etc., cualquier
evitar chispas que pudiesen provocar un incendio, el uso pieza que contenga asbestos, siempre deberá debera
de una batería
bateria auxiliar debe hacerse de acuerdo con las humedecerse previamente y sólo s610 se usarán
usaran I1tiles
útiles de
instrucciones que aquí
aquf se dan mano o0 de baja velocidad.
8. El combustible en el sistema de inyección
inyecci6n se encuentra
bajo presión
presi6n y puede penetrar en la piel. El
EI personal no
experto nunca debe desmontar ni intentar ajustar una NOTA: La Ford 655 está esta equipada con altemador y deberán
deberdn
bomba, inyector, tobera o0 cualquier otra parte del sistema tomarse las siguientes precauciones.
de inyección.
inyecci6n. El
EI olvido de esta recomendación
recomendaci6n puede
producir muy graves heridas. Nunca desconectar los cables de salida del altemadoro los cables
batería, mientras el
de la bateria, e1 alternador
altemador este
esté funcionando.
9. Nunca permanezca
perrnanezca o0 trabaje debajo
debajO o0 al alcance de los
brazos levantados de la pala, a menos que hayan sido
Desconecte siempre los cables de la bateria cuando cargue la
fijados los cilindros en posición
posici6n extendida, con el soporte
bateria
batería con un cargador.
del brazo de pala.
(iv)
farmmanualsfree.com
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
OPERACION DE LA MAQUINA CONDUCCION DE LA MAQUINA
1. Situar la transmisión
transmisi6n en neutral y aplicar el freno de \a pasibilidad
1. Para evitar la posibilidad de vuelco, conduzca siempre a
estacionamiento antes de poner el tractor en marcha una velocidad compatile con la seguridad, especialmente
espeCialmente
al circular por terreno desigual, cruzar zanjas, en
2. El
EI motor sólo
s610 debe ponerse en marcha desde el asiento del pendientes 0o en los giros.
operador.
2 Al
AI bajar pendientes, el motor debe ser capaz de retener la
3 No debe puentearse el interruptor de seguridad de maquina.
máquina. Nunca baje una pendiente en neutral
arranque. Consulte a su Agente de Tractores Industriales
Ford si sus controles de seguridad de arranque no 3. Durante el transporte, utilice siempre las cadenas de
funcionan correctamente. Si utiliza cables de puente para transporte.
hagalo sólo
arrancar, hágalo 5610 en la forma correcta De 10
lo contrario,
la maquina
máqUina podria
podriá moverse inadvertidamente 4. Una ambos pedales de freno al circular por carretera.
4 En ningún
ningun caso deberan
deberán atarse cuerdas o0 cables a la pala 5 No accione el bloqueo de diferencial en \as curvas. Cuando
frontal 0
o a la retroexcavadora para tirar de ellos el bloqueo está
esta conectado, no puede girarse.
5. Nunca baje de la maquina
máquina sin haber bajado previamente las 6. Utilice las luces de cortas al cruzarse con otro vehículo
vehfculo
cucharas de retroexcavadora y pala al suelo durante la noche. Asegúrese
Asegurese que las luces estén
esten bien
ajustadas y que no deslumbran a los otros conductores.
6. Pare el motor, tire del freno de mano
mana y situe ambas
palancas de cambio en neutral antes de bajar de la 7 Evite contactos accidentales con las palancas de cambio
maquina
máquina este en marcha. La máquina
mientras el motor esté maquina podria
podría
moverse de forma inesperada.
\a
7. Nunca aplique el freno de estacionamiento, estando la
maquina en movimiento
máquina 8 Cualquier vehfculo
vehículo remolcado, cuyo peso total exceda al
del vehfculo
vehículo tractor, debe estar equipado con frenos, para
8 Nunca baje con la máqUina
maquina en marcha. operaci6n segura.
asegurar una operación
9 Nunca deje la maquina
máquina estacionada en una pendiente. 9 \a unidad patina 0o se atasca en el suelo, debe intentar
Si la
Estacione siempre en un lugar a nivel, si es posible. Si no atras.
sacarse haciendo marcha atraso
hay otro remedio que estacionar en pendiente, baje
siempre las cucharas, de forma que sus cuchillas incidan en
el suelo, aplique el freno de estacionamiento y bloquee las
ruedas.
18. Téngase
Tengase mucho cuidado al manejar objetos redonos tales 8. Si pierde el tapón
tapon original del dep6sito
depÓSito de combustible,
como fardos 0o rollos. Si se levantan demasiado 0o se cierra sustitUyalo olro original Ford. Cualquier otro tapón
sustitúyalo por otro tap6n
la cuchara en exceso, pueden rodar y caer sobre el puede ser inseguro.
operador.
9. Mantenga su equipo limpio y en buen estado.
19. Si se para el motor 0o falla la dirección,
direccion, detenga
inmediatamente la máquina.
maquina. 10. No conduzca junto al fuego.
20. No deje el motor en marcha dentro de un edificio cerrado 11. No utilice combustible para limpiar.
ventilaci6n, pues podría
sin suficiente ventilación, podna asfixiarse.
12. Haga sus compras de combustible de forma que no le
Ie
21 Efectúe siempre las comprobaciones recomendadas antes
Efect1le quede gasóleo
gas6leo de verano guardado hasta la proxima
próxima
de comenzar el trabajo diario. inviemo.
invierno.
(V)
(v)
farmmanualsfree.com
StMBOLOS
SÍMBOLOS
INTERNACIONALES
Como guía
guia para la operadón
operad6n de su Ford 655, se utilizan diversos símbolos
sfmbolos internacionales
intemacionales para los
instrumentos y controles. A continuación
continuacion se puedan ver Jos )05 símbolos
simbolos con indicación
indicacion de su
significado.
~
........ Velocidad de motor
(r.p.m. x 100)
'~.. Variable sin pasos ~
""""
; :~ Sustancia corrosiva
Horas de trabaja
trabajo A
ACuidado
Cuidado Cuidado, contiene
asbestos
~ ~
Temperatura de refrigerante £.
de motor ~ Emergencia
t• Palanca de control de direcci
~
.i Nivel de combustible
@Neutral Simbolo tortuga o0 de
Símbolo
.... ajuste mínimo
minimo
te\ Control de paro de
~ motor +
tit Ventilador
Símbolo liebre o0 de
Sfmbolo
maxi.mo
ajuste máximo
Q Control de limpia!
limpia/
lavaparabrisas
:If!t.... Presión
Presi6n de aceite de
~ Bocina
+ Aumenta
..~ transmisi6n
transmisión
"'=::1
..... Filtro de aire Temperatura de aceite de
'-J'
transmision
transmisión
~ Eje delantero conectado
o Carga de alternador
altemador
Freno de estaciona-
(® miento
~. .
Control de temperatura
illffi de calefacción
calefacci6n iIi
t'1í Eje delantero desconectado ~O Faros de trabajo
~~
~ Bloqueo de diferencial
W Bajo presión,
presion, abrir Adelante
~ despacio
.rT1. Ver Manual del
VerManualdel
Atras
Atrás l.!::::I::!.I Operador
OM499
OM 499
(iv)
farmmanualsfree.com
--------------------------------------SECCIONA
MOTOR Y
MOTORY
TRANSMISIONE -
TRANSMISIÓNE
CONTROLES,
INSTRUMENTOS
OPERACIÓN
yY OPERACION
Antes de manejar su nueva Ford 655, familiarícese
familiarfcese con el
funcionamiento y situación
situacion de todos los controles e
instrumentos.
A CUIDADO: FAMILIARÍCESE
FAMILlARfcESE CON LOS CONTROLES,
. . PARA ASEGURARSE UNA OPERACI6N
OPERACIÓN SEGURA
farmmanualsfree.com
---CONTROLES, INSTRUMENTOS Y OPERACION---
OM300
1.
l. Panel de instrumentos 2. Controles de mano e interruptores
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N A
Luz interior
CONTROLES Y OPERACION
Acelerador de mano El
EI balancín
balancfn (1), Figura 3, acciona la luz interior
de la cabina, en cualquier posición
posici6n de la llave
El acelerador de mano
mana (1), Figura 2, controla la de contacto.
velocidad del motor. Al pasar el acelerador
hacia adelante, se aumenta la velocidad del
motor. Llave de contacto y arranque
El
EI control de paro de motor (2), Figura 2, cierra Posici6n 1 - SIN CONTACTO.
Posición
el suministro de combustible a los inyectores
cuando se tira de él.
el. Antes de intentar poner el Posici6n 2 - Se encienden luces de aviso e
Posición
motor en marcha, debe entrarse totalmente el instrumentos.
control de paro.
Posici6n 3 - Acciona el motor de arranque. Al
Posición
soltar la llave
Have vuelve automáticamente
automaticamente a 1<,Ie
Bot6n de la
Botón Ia bocina posici6n de contacto.
posición
El
EI pulsador de bocina
bOcina (3), Figura 2, hace
funcionar la bocina en cualquier posición
posici6n de la
llave
Have de contacto. Para facilitar el arranque
arran que a temperaturas
inferiores a -18°C (O°F) , se dispone de un
termoarranque.
Intermptor de intermitentes
El termoarranque consta de un elemento
Este interruptor (6), Figura 2, acciona las luces calentado eléctricamente
electricamente situado en el colector
intermitentes. Este interruptor tien una luz de admisión,
admisi6n, que al accionarse prende una
incorporada, que se enciende determinada cantidad de combustible
simultaneamente con los intermitentes.
simultáneamente introduciendolo en la cámara
introduciéndolo camara de combustión.
combusti6n.
farmmanualsfree.com
---CONTROLES,
---CONTROLES,INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS Y OPERACION---
/
/
o
0---- ----@
OM302
Posición 4
Posici6n Contacto a 1I bujía
bujia de • Si se debe arrancar a temperaturas inferiores
termoarranque. máximo y
a 4°C (40°F), abrir el acelerador al maximo
pulsar el botón
bot6n de sobrealimentación
sobrealimentaci6n (1),
Posici6n 5 - Se pone en marcha el motor de
Posición
Figura 5, en la bomba inyectora Girar la
arranque
arran que con la bujía
bujia permaneciendo
llave
Have de contacto a izquierdas a la posición
posici6n
encendida. (4), Figura 4 y sostenerla durante 15
Par?l poner el motor en marcha, seguir el
Par?\ segundos. Luego desplazar la llave Have al
sig, .;nte procedimiento: siguiente punto a la izquierda (5). El motor
de arranque debe funcionar porpar un máximo
maximo
• Siéntese
Sientese en el asiento del operador. de 60 segundos ao hasta que el motor se
ponga en marcha.
• Compruebe que esté
este aplicado el freno de
estacionamiento.
posición de mínimo,
• Pasar el acelerador a posici6n minima,
• Apriete a fondo el mando de control de dejar la llave
Have de contacto a la posición
posici6n (2),
paro. Figura 4, y comprobar que se apaguen las
luces de aviso y que los indicadores senalen
señalen
• Compruebe que la palanca selectora de normalmente.
velocidades y la de reductora estén
esten en
posición
posici6n neutral.
A cumADO:
CUIDADO: Para evitar peJigro peligro de
• Sitúe
SitUe el acelerador de mano
mana a medio . . lesiones, no debe utilizarse étereter junto
recorrido. con el termoarranque. Si en caso de
emergencia, fuese necesario el uso de étereter y
cálido o0 con el motor caliente,
• En tiempo calido estuviese instalado el termoarranque,
gire la llave
Have a derechas a tope, (3), Figura 4. desconectar el cable terminal de la bUjía
bujfa en
Accione el motor de arranquearran que por un la parte delantera del colector de admisión
admisi6n y
máximo de 60 segundos o0 hasta que el
maximo aislar el extremo libre del cable. Los botes de
motor se ponga en marcha y luego suelte la aerosol no debe perforarse,
periorarse, ni aun
aún estando
llave
Have para que vuelva a posición
posici6n (2). vacios.
vacíos.
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N A
5. Pulsador de sobrealimentación
sobrealimentaci6n 6. Panel de interruptores
Interruptor de limpiaparabrisas
Jimpiaparabrisas delantero Interruptor de luz trasera de Diebla
niebla (Si está
esm
montada)
El balancín
balancfn de dos posiciones (1), Figura 6,
acciona el limpiaparabrisas de 2 velocidades El interruptor de tipo balancin (5), Figura 6,
con parada automática.
automatica. Pulsar el balancín
balancfn a la acciona la luz trasera a de niebla. Esta luz de
posici6n para obtener una velocidad
primera posición niebla sólo
s610 se usará
usara en casos de baja
lenta. Al pulsar a fondo, se obtiene la velocidad visibilidad.
rapida.
rápida.
farmmanualsfree.com
---CONTROLES,
---CONTROLES,INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS Y OPERACION---
Frenos de pié
pie Acelerador de pié
pie
Freno de mano
A CUIDADO: Este procedimiento s610sólo
. . es para cuando se circula a bajas El
EI freno de manamano (2), Figura 8, funciona
velocidades. En ningún
ningun caso se accionarán
accionaran los independientemente de los frenos de pié. pie. La
pedales independientemente cuando se palanca es un sistema "descentrado", y para
circule a gran velocidada. aplicar el freno debe tirarse de la palanca hasta
dejarla en posición
posici6n vertical. Para soltar, tirar
atras de la palanca y luego bajarla. Al
atrás
estacionar la unidad, debe aplicarse siempre el
Los pedales de freno están
estan situados a la freno de mano.
izquierda de la columna de dirección
direcci6n en las
unidades 655, a excepción
excepci6n de algunos países,
paises, Pedal de bloqueo de diferencial
que los tienen aliado
allado derecho.
El
EI pedal de bloqueo de diferencial (3), Figura 8,
acciona el bloqueo del diferencial trasero. En
diffciles, si una rueda pierde
condiciones difíciles,
Pestillo de unión
union de pedales de freno tracci6n, pisar el pedal. El
tracción, EI pedal volverá
volvera
automaticamente al obtener la tracción
automáticamente tracci6n
EI pestillo de unión
El uni6n de pedales de freno está
esta normal. Para reducir los esfuerzos, sobre el eje
sobre el pedal derecho y girándolo
girandolo contra el trasero, se recomienda reducir la velocidad a
pedal izquierdo, quedan
que dan unidos ambos minimo antes de conectar el bloqueo de
mínimo
pedales. diferencial.
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N A
TRANSMISION
La transmisión
transmision es con inversor, con cuatro
velocidades adelante y cuatro atrás. atras. Para
conectar el motor con la transmisión,
transmision, hay un Para pasar de 2 a a 3 a o0 de 3 a a 4 a, pisar el pedal
convertidor de par, mientras que una palanca de desconexión
desconexi6n de transmisión
transmisi6n (2), Figura 9 y
montada sobre columna, permite pasar de pasar la palanca de cambio a la velocidad
adelante a atrás
atras sin cambiar de velocidad. Las deseada y soltar el pedal de desconexión.desconexion.
velocidades 2 a , 3 a y 4 a están
estan sincronizadas y Para pasar de 4 a a 3 a siguiendo el mismo
tambien está
también esta sincronizado el cambi de 4a a 3 a . procedimiento.
Por medio de un interruptor manual y un
pedal, puede desconectarse la transmisión.
transmision. La
operacion de desconexión
operación desconexion puede hacerse
utilizando cualquiera de estos dos controles.
Para pasar de 1a a 2 a o0 bien de 3 a a 2 a y de 2 a
a 1a, la unidad debe estar parada y la velocidad
de motor debe ser inferior a 1200 r.p.m., se
pisara el pedal de desconexión
pisará desconexion de transmisión
transmision
Palanca de cambios. y luego se pasará
pasara la palanca a la posición
posicion
Tambien en lugar de pisar el pedal,
deseada. También
La palanca de cambios (1), Figura 9, sirve para puede pasarse el inversor a neutral. Soltando
seleccionar cualquiera de las 4 velocidades. La el pedal o0 pasando el pedal de invers( inverse
palanca del inversor, montada sobre columna adelante o0 atrás,
atras, se reconectará
reconectara la transmisió¡
transmisiol
de direccíon
direccfon (3), Figura 9, pennite seleccionar
marcha adelante, neutral y marcha atrás.
atras. En la
Figura 10, puede verse la disposición
disposicion de las
palancas de cambio del inversor.
farmmanualsfree.com
---CONTROLES, INSTRUMENTOS Y OPERACION---
11. Palanca
PaIanca y cuadrante de mando de tracción
tracci6n delantera
deIantera 12. Pestillos de ventanilla trasera.
La tracción
traccion delantera, mejora las condiciones Para cerrar la ventanilla, apretar el clip de
de tracción
traccion en situaciones difíciles.
diffciles. fijación (3), Figura 12, hacia atrás
fijacion atras para soltar la
ventanilla y girar la empuñadura
empufiadura (4) a la
La tracción
traccion a las ruedas delanteras puede izquierda. Al abrir o0 cerrar la ventanilla
conectarse o0 desconectarse en todas las asegurarse que el brazo de la retroexcavadora
condiciones normales de trabajo. El cuadrante este de forma que deje especio libre.
esté
de control, Figura 11, se encuentra situado al
lade izquierdo del piso de la cabina. La D.T.,
lado
queda conectada cuando la palanca del
cuadrante, (1), está
esta hacia delante y está
esta
desconectada cuando la palanca estáesta hacia
atras.
atrás. LIMPIAPARABRISAS TRASERO
interrupt~r del
EI interruptor
El dellimpiaparabrisas
limpiaparabrisas trasero está
esta
NOTA: Al AI circular sobre una superficie firme, situado en el mismo motor de limpiaparabrisas
deberá desconectarse la tracción
debera tracci6n delantera, (2), Figura 12.
para disminuir el desgaste de neumáticos.
neumaticos.
farmmanualsfree.com
---FORD
---FORO 6 5 5 , - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N A
PUERTA El
EI respaldo puede inclinarse según segdn las
necesidades personales. Apretar cualquiera de
Para aumentar la ventilación
ventilaci6n en el interior de la las dos palancas (1) para soltar el bloqueo e
cabina, puede dejarse la puerta abierta fija inclinar el respaldo a la posición
posici6n deseada.
contra el guardabarros trasero. Sacar el
pasador de horquilla que fija el tirante de la
puerta a la cabina y abrir completamente,
asegurandose que la puerta quede retendia
asegurándose
por el tope situado en el guardabarros.
LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA
CABINA
La tapicería
tapiceria interior de la cabina podrá
podra
ASIENTO DEL OPERADOR
limpiarse con un paño
pano empapado en Em una
solución de agua caliente y detergente,
soluci6n
La posición
posici6n del asiento del operador puede
escurriendolo al máximo.
escurriéndolo maximo. Deberá
Debera evitarse
ajustarse levantando la palanca del asiento (1),
mojar la tapicería
tapicerfa en exceso, para impedir que
Figura 14 y ajustandolo adelante o0 atrás.
atras. Para
pasar de posición
posici6n de trabajo can pala a absorva humedad.
retroexcavadora, el asiento debe estar
atras. El
completamente atrás. EI ajuste vertical del
asiento se hace por medio del aro (2) y luego
situando el pasador en otro agujero.
Asegurarse de que el aro asiente bien para que
no se salga el pasador.
La suspensión
suspensi6n del asiento se ajusta girando la
manivela de la cremallera (2), Figura 15, arriba
y abajo, con el operador sentado. La
senal + (más)
cremallera es reversible. Con la señal (mas)
en la manivela mirando adelante, al girar la
manivela se endurecerá
endurecera la suspensión.
suspensi6n. Sacar la
manivela y darle media vuelta hasta que el
signo - (menos) quede hacia delante. Ahora la
acci6n de la cremallera quedará
acción quedara invertida y la
aflojara al girar la manivela.
suspensi6n de aflojará
suspensión 15. Asiento del operador
farmmanualsfree.com
---CONTROLES, INSTRUMENTOS Y OPERACION---
10
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N A
ARRANQUE DEL MOTOR CON CABLES • Una vez el motor en marcha, dejarlo a
DE PUENTE velocidad mínima,
minima, encender todas las
luces y luego desconectar los cables de
Si fuese necesario arrancar el motor con cables puente en orden inverso a como se han
de puente, seguir el siguiente procedimiento: montado. De esta forma se protegerá
protegera el
altemador de posibles daños
alternador daiios por sobre-
A CUIDADO: El motor de arranque carga.
. . 5610
sólo debe hacerse funcionar desde el
asiento del operador. Si se puentea el
interruptor de seguridad de arranque,
arran que, el motor NOTA: Si se invierte la polaridad de la batería,
bateria,
puede ponerse en marcha con una velocidad puede dañarse
danarse el regulador de voltaje y el
seleccionada. altemador.
alternador.
11
farmmanualsfree.com
---CONTROLES, INSTRUMENTOS Y OPERACION---
12
farmmanualsfree.com
--------------------~-----------------SECCIONB
PALA FRONTAL-
CONTROLES
CONTROLESYY
OPERACION
OPERACIÓN
A CUIDADO: ESTUDIEAIE1VTAMENTE
ESTUDIEAIE1\TTAMENTE LAS
. . PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR CON LA RETROXCAVADOR.
farmmanualsfree.com
---PALA FRONTAL - CONTROLES Y OPERACION - - -
1.
l. Palancas de control de pala frontal 2. Interruptor de corte de transmisión
transmision
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 , - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N B
3. Indicador de DÍvel
Divel de cucharon
cucharón 4. Interruptor de retomo
retorno automático
automitico de cucharon
cucharón
MONTAjE Y DESMONTAJE DE
MONTAJE
Para ajustar el indicador, colocar el cucharón
cucharon a CUCHARON DE PALA FRONTAL
nivel con el suelo, aflOjar
afiojar las abrazaderas
ahrazaderas (3),
Figura 3 que fijan el tubo tuho al cilindro del Situar el cucharón
cuchar6n en el suelo, tal como se ve
cucharon y desplazar el tubo
cucharón tuho hasta la posición
posicion en la Figura 5, antes de proceder a su
deseada. desmontaje. Sacar 105 tomillos (2) y (3) de
fijaci6n del perno de pivote y luego sacar 105
fijación
pivotes (1). Examinar 105 casquillos por si
RETORNO AUTOMATICO DE tuviesen suciedad o0 materias extrañas
extrafias y
CUCHARON limpiarlos
Iimpiarlos antes de volver a meter 105 pernos.
pemos.
Para el montaje del cucharón
cuchar6n se seguirá
seguira un
Si la opción
opci6n de retomo
retorno automático
automatico está
esta proceso inverso al de desmontaje.
montada en la pala frontal, el cucharón
cucharon puede
volver automáticamente
automaticamente a la posición
posicion de nivel
excavacion una vez ha sido volteado.
de excavación
Cuando el cucharón
cuchar6n está
esta en posición
posici6n de
volteo, moviendo la palanca de control
totalmente a la izquierda, se conectará
conectara un
deten eléctrico
detén electrico automático
automatico que mantiene el
carrete de la válvula
valvula de control en posición
posici6n de
cierre del cucharón
cucharon hasta que el mismo haya
lIegado al nivel de excavación.
llegado excavaci6n.
farmmanualsfree.com
---PALA FRONTAL - CONTROLES Y OPERACION---
EI paralel6gramo mantendra
El mantendrá el cucharon
cucharón
CONTRAPESADO
cerrado para reducir perdidas
pérdidas de material.
La Ford 655 puede trabajar sin retroexcava-
deberan montarse cuatro
dora, en cuyo caso deberán
contrapesos, Figura 6, cada uno de 1000 lbs Ibs
(494 Kgs) en la parte trasera de la máquina
maquina para
ganar estabilidad durante el trabajo de pala. Para recortar material, presionar hacia abajo
posicion de bajada y
on el control de la pala en posición
pequeno ángulo
con un pequeño angulo en el cucharón
cucharon para
inciar el corte. De vez en cuando, nivelar el
A CUIDADO: No debe trabajarse con area de trabajo con el cucharón
área cucharon plano.
. . pala frontal si no se lleva retroexcava- pequeno presión
Haciendo una pequeño presion hacia abajo
dora o0 contrapesos montados. con el cucharón,
cucharon, se mantendrá
mantendra el suelo limpio
y sin raices o0 agujeros. Nivelar con el talon
talón o0 el
canto inferior trasero del cuchar6n.
cucharón.
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 , - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N B
farmmanualsfree.com
- - - P A L A FRONTAL-CONTROLES yY OPERACION---
farmmanualsfree.com
-------------------SECCION C
RETROEXCAVADORA -
CONTROLSY
OPERACION
OPERACIÓN
Antes de iniciar cualquier operación
operacion dificil de excavación,
excavacion, el
operador deberá
debera familiarizarse con los controles e incluso es
recomendable que durante las primeras horas de trabajo, se
reduzca la velocidad del motor con el fin de adaptar la
velocidad de la maniobra a la capacidad del operador. Los
controles dan una respuesta inmediata y por ello ella es
aconsejable acostumbrarse primero al tacto con baja
velocidad del motor.
farmmanualsfree.com
- - RETROEXCAVADORA - CONTROLES Y OPERACION--
PALANCAS DE ESTABILIZADORES
Tirando atrás
atras de las palancas-Se levantan los
estabilizadores.
farmmanualsfree.com
- - - FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - - - - SECCION C
2. Brazo deataque
de ataque extensible 3. Contrapesos delanteros
CONTRAPESADO
Bajar los estabilizadores 10lo suficiente para
En condiciones normales, la Ford 655 sostener el peso de las ruedas traseras. Las
equipada con pala frontal y retroexcavadora ruedas traseras deben seguir tocando el suelo,
standard, va provista de un contrapeso lateral pues si se levantan más mas se reducirá
reducira la
(3), Figura 3, de 300 lbs
Ibs (136 Kgs.) estabilidad y la profundidad de trabajo.
Las unidades Ford 655 equipadas con brazo de Para aumentar la estabilidad lateral de una
ataque desplazable disponene de contrapesos retroexcavadora desplazable, pueden
superiores (1), Figura 3, contrapesos inferiores invertirse tal como se ve en la Figura 4.
(2) y contrapesos laterales (3). Con la Recordar de volver las patas estabilizadoras cé
excepcion de los modelos
excepción model os de retroexcavadora sus posiciones originales antes de conducir pO!
desplazable con la pala frontal 4 en 1, en cuyo carretera. Si no se hace as!, así, las pata:
caso no se montan los contrapesos laterales. sobresaldran de la anchura
estabilizadores sobresaldrán
normal del vehículo.
vehiculo.
farmmanualsfree.com
--RETROEXCAVADORA - CONTROLES Y OPERACION--
OM325
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - SECCION C
farmmanualsfree.com
--RETROEXCAVADORA - CONTROLES
CON TROLES Y OPERACION--
PRECAUCIONES DE OPERACION
Para evitar el riesgo de daños
dafios y prolongar la
duración de la máquina
duraci6n maquina con brazo de ataque
extensible, deberán
deberan seguirse las siguientes
precauciones:
8. Perno de fijación
fijaci6n del brazo de ataque
• Cuando se use la retroexcavadora para
compactar el suelo, el brazo de ataque
TECHNICAS DE TRABAJO debera retraerse hasta alinear el agujero en
deberá
(Continuación)
(Continuacion) la horquilla de la sección
secci6n exterior del brazo
de ataque con el agujero superior de la
Cuando se trabaje sobre un terreno muy duro, horquilla de la sección
secci6n interior. Entonces se
puede aumentarse la fuerza de penetración
penetraci6n de instalaran el perno y pasador de transporte
instalarán
la cuchara aplicando presión
presi6n hacia abajo con el para fijar los elementos telescópicos
telesc6picos del
brazo de levante, al mismo tiempo que se va brazo de ataque y proteger el cilindro de
cerranco el brazo de ataque y se cierra la posibles sobrecargas. Figura 8. Antes de
pOSibles
cuchara. El
EI corte en el suelo no debe ser tan volver a un trabajo normal, sacar el perno de
profundo que llegue a parar el movimiento de transporte y volver a montarlo en el agujero
cierre. Vaciar el contenido de la cuchara en el inferior de la horquilla de la sección
secci6n interior
mont6n abriendo la cuchara al tiempo que se
montón del brazo de ataque.
aproxima. Evítese
Evitese el golpear con la cuchara • Si se usa una cuchara con dientes para
mont6n pues se prodUcirá
contra el montón producira desgaste romper suelo duro, evítese
evitese extender el
de los pemos
pernos y casquillos de la cuchara. brazo de ataque en más
mas de piés
pies (0.61 mts).
• Si se trabaja en suelo húmedo
humedo o0 enfangado
y hay que limpiar la cuchara, no deberá
deb era
golpearse contra el suelo, estando el brazo
de ataque extendido.
Para desplazar adelante durante el trabajO,trabajo,
levantar los estabilizadores y la cuchara del • Evite sobrecargar la retro retroexcavadora
excavadora
suelo y abrir completamente la cuchara. usando unos dientes desmasiado largos si
Situando el brazo de ataque vetical con los las condiciones de trabajo son duras. Como
cualquier otra máquina,
maquina, si se abusa de los
dientes dE\! la cuchara en el suelo o0 en el fondo
de la zanja, hacer avanzar la unidad moviendo lfmites de su capacidad durante much
límites
lentamente los controles de cierre de brazo de tiempo, se reducirá
reducira su duración.
duraci6n. No se
ataque y bajada de brazo de levante. recomienda utilizar cucharas de másmas de 36
pulg. (0.9 mts).
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N C
farmmanualsfree.com
--RETROEXCAVADORA-CONTROLES yY OPERACION--
farmmanualsfree.com
-------------------SECCIOND
y
LUBRICACION Y
MANTENIMIENTO
En esta sección
secci6n se dan detalles completos de los procedimientos de servicio necesarios para
mantener su unidad en perfecto estado de funcionamiento, mientras que en la pagina página 2 se
encuentra se encuentra una tabla de lubricación
lubricaci6n para una rapida
rápida referencia de estos servicios.
Ademas
Además de las operaciones regulares de servico aquí
aqu{ indicadas, los puntos siguientes deberán
deberan
comprobarse cada 10 horas 0o diariamente durante las primeras 50 horas de trabajo.
finalizar las primeras 50 horas de trabajo, efectuar las siguientes operaciones adicionales de
Al jinalizar
servicio:
NOTA: Compruebe que el tractor está esta sobre un piso a nivel y con todos los cilindros extendidos,
donde proceda, al comprobar los niveles de aceite. Ver detalles de cantidades y tipos de lubricantes
en la seccion E, "Especificaciones".
A CUIDADO: Algunos componentes de su unidad, tales como juntas y superficies defricci6 defricció
. . (forros
({orros de freno, embrague, etc) pueden contener asbestos. La respiración
respiracion de polvo d
asbestos es peligrosa para la salud. Es por ello que se recomienda que los trabajos de reparación
reparacion
mantenimiento de estos componentes sean efectuados por un Agente Autorizado de Equipos dt:
Construccion Ford. Si, sin embcirgo, se ve obligado a intervenir en piezas que contengan asbestos,
Construcción
debera observar las siguientes precauciones mínimas.
deberá m(nimas.
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION y
Y MANTENIMIENTO-----
LUBRIFICACION y
TABLA DE LUBRlFICACION Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO INDUSTRIAL
'~--~---427}---------~
OM330
. .
oc .
oc
..
INTERVALOS
lNTERVALOS PUNTOS DE LUBRICACION o ..
PUNTOSDE
If :5
:i
. . :!
oc
~ '"~ '"...
INTERVALOS PUNTOS DE LUBRICAClON
LUBRICACION
:i
~~
:! .. oc
~~ ¡~ ~ oc
..
'" .
¡.
DESERVICIO
DE SERVICIO No. Y MANTENIMIENTO
~! :IE :> ~ DE SERVICIO
:lE No. Y MANTENIMIENTO
~ !..¡-l
'"
3~
lO
:> :> >
u..¡ -l
U-l <
..¡ <5 Q el u
U ;'~
1 Nivel de aceite de motor X
2 Nivel de refrigerante de radiador X 24 Respiradero sistema hidraulico
hidráulico X
3 restricd6n de filtro
Indicador restricción 25 Tensi6n
Tensión correa ventilador X
Cada 10 deaire
de aire X 26 Aceite de motor X
Horas6
Horasó 4 palvo de filtro de aire
Colector de polvo X Cada300
Cada 300 27 nitro de aceite de motor
Filtro X
Diariamente 5 Nivel de aceite del sistema Horas 28 hidniulico
Filtro de aceite hidráulico X
hidniulico
hidráulico X 29 Aceite bomba inyectora X
6 Engrasadores de Ia la pala X 30 Nivel de aceite transmisi6n
transmisión X
7 Salida de drenaje de brazo 31 Elemento de filtro de aire X
excavadora X 32 Anticongelante de radiador X
8 Elementc fillro de aire
Elemento de filtro X 33 E1emento de filtro
Elemento IiIlro de aire X
9 bateria
Nivel electrolito bateña X 34 Rodarnientos ruedas delanteras
Rodamientos X
35 Filtros de combustible X
10 Nivel aceite eje trasero X
36 Inyectores de combustible X
11 Nivel aceite direcclon hidraulica
hidráulica X
Cada600
Cada 600 37 balandnes
Juego de balancines X
12 Respiradero sistema hidráulico
hidraulico X
Horas 38 direcci6n
Filtro y aceite de dirección
13 neuma~cos
Presion neumá¡;cos
Presión X hidraulica
hidráulica X
14 Filtros de combustible X 39 nitro de aceite de transmisión
Filtro transmisi6n X
Cada50
Cada 50 15 Nivel aceite bomba inyectora X
40 Filtro y aceite hidraulico
hidráulico X
Horas 16 Engrasadores pivote pedal X
41 nltros de combustible
Filtros
17 Engrasadores retroexcavadora X Aceite de cubos de eje delantero X
42
18 T uercas fijaci6n
Tuercas fijación retroexcavadora X Cada 1200 Aceite diferencial eje delantero X
43 X
19 Nivel aceite cubos eje delantero X Horas Aceite diferencial trasero
44
20 Nivel aceite diferencial X 45 transmisi6n
Aceite de transmisión X
21 Rodamientos oscilantes eje X Eje de mando de bomba
46
delantero hidraulica
hidráulica X
22 Rodamientos pivote eje X Cada2400
Cada 2400
delanlero
delantero Horas6
Horasó 47 Anticongelante de radiador )(
23 Respiraderos eje delantero X Cada2anos
Cada 2 años
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
1.
l. Comprobacioo
Comprobación de oivel
nivel de aceite de motor 3. Tapón
Tapoo de radiador
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
OM380
335
S. Comprobación
Comprobacion de Divel
nivel de aceite hidráulico
hidriulico 7. Salida de drenaje del brazo de ataque
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION y
Y MANTENIMIENTO-----
10. Comprobación
Comprobacion del nivel de aceite del eje trasero 12. Respiradero del sistema hidráulico
hidraulico
11. Comprobación
Comprobacion de nivel de aceite de dirección
direccion 13. Presión
Presion neumáticos
neumaticos
hidraulica
hidráulica
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - : S E C C I O N D
15.
IS. Bomba inyectora 17. Mangueta de rueda delantera
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
OM377
19. Engrasadores de la retroexcavadora desplazable 21. Engrasadores del brazo de ataque extensible
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
22. Tuercas
Tuerc:as de fijaci6n de la retroexcavadora
retroexc:avadora 24. Tap6n de Henado
nenado de diferencial
diferenc:ial de eje de tracci6n
delantera
23. Cubo de eje de tracci6n delantera 25. Engrasador del rodamiento oscilante
osci1ante
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
Al lavar la máquina,
maquina, especialmente si se 24. Respiradero del sistema hidráulico.
hidraulico •
usa una manguera, deberá debera tenerse Sacar la tapa del respiradero y lavar el
mucho cuidado de no dirigir el chorro de filtro (1), Figura 28, con un disolvente
agua directamente a los respiraderos del adecuado. Secar con aire a presión
presi6n y
eje delantero (1) y (2), Figura 27. El agua volver a montarlo.
podria entrar en la caja y contaminar el
podría
aceite, provocando graves dañosdafios a los
componentes del diferencial y del eje.
10
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
30. Tapón
Tapon de drenaje de cárter
carter de motor 31. Filtro de aceite de motor
NOTA: Si se utiliza
utiJiza gasóleo
gas6leo con un alto
contenido de azufre, el período
periodo de cambio de
debera reducirse segl1n
aceite, deberá según se indica a
continuaci6n:
continuación:
11
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
12
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
35. R.odamientos
Rodamientos de ruedas delanteras
13
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION y
Y MANTENIMIENTO-----
14
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
modificaci6n o
NOTA: La modificación 0 reajuste del equipo 37. Juego de balancines de motor .. Se mide
de inyecci6n
inyección de combustible fuera de los con el motor en frío.
frio. Sacar la tapa de
límites especificados, invalida la garantía.
limites garantia. balancines y comprobar el juego de
balancines.
Una vez montados los inyectores y tubos,
purgar el sistema como se indica a Para comprobar el juego, girar el cigüeñal
cigtiefial
continuaci6n.
continuación. hasta que las válvulas
valvulas de la columna
izquierda estén
esten completamente abiertas y
comprobar y ajustar las válvulas
valvulas como se
indica en la columna derecha.
Válvulas
V 3lvulas abiertas Válvulas a ajustar
Valvulas
2ad.3esc. 2 esc.4ad.
esc. 4ad.
3ad.4esc.· 1 esc.2ad.
2esc.4ad.
2 esc. 4ad. 1 ad.3esc.
1 esc.2ad. 3 ad. 4 esc.
3ad.4esc.
Juego de válvulas
valvulas de admisión
admisi6n 0.014-0.016
pulg. (0.36-0.41 mm).
Juego de válvulas
valvulas de escape 0.017-0.019 pulg.
39. Purga del sistema de combustible (0.43-0.48 mm).
15
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION y
Y MANTENIMIENTO-----
OM363
41. Bomba de dirección
direcci6n hidráulica
hidriulica 42. Filtro de aceite de transmisión
transmisi6n
39. Fittro
Filtro de aceite de transmisión.
transmisi6n.
Desenroscar el filtro de aceite de
transmision (1), Figura 42 y descartarlo.
transmisión
Untar con aceite el retén
reten del nuevo filtro y OM365
16
farmmanualsfree.com
---FORD 655 - - - - - - - - - - - - - SECCION D
44. Tapón
Tapon de llenado
Uenado de cubo de eje de doble tracción
traccion 45. Tapones de llenado y drenaje del eje de tracción
tracci6n
delantera
COMPROBACIONES A LAS 1200 HORAS 43. Diferencial del eje delantero (Sólo (Solo
(Continuación)
(Continuacion) traccion delantera). Sacar el tapón
tracción tapon de
drenaje (1), Figura 45 y dejar salir el
aceite. Colocar el tapón
tapon de drenaje y
EI aceite bajará
El bajara más
mas rápidamente
rapidamente si se sacar el tapón
tapon del llenado/nivel (2) y
saca el tapón
tapon de llenado/varilla. Volver a rellenar el diferencial hasta que el aceite
montar el filtro y el tubo de retomo.
retorno. sobresalga por el agujero. Colocar el
Rellenar el depósito
deposito con el aceite tap6n de llenado/nivel.
tapón
recomendado, ver Especificaciones,
Seccion E, hasta que el nivel de aceite
Sección 44. Aceite de eje trasero. Con el aceite
alcance la marca "FULL" en la varilla de caliente y la unidad en un piso llano, sacar
nivel. el tapón
tapon de drenaje (1), Figura 46 en los
vehfculos sin tracción
vehículos tapon
traccion delantera o0 el tapón
Hacer funcionar la pala frontal y (1), Figura 47 en los vehículos
vehiculos con
retroexcavadora hasta purgar el aire del traccion delantera. Recoger el aceite en
tracción
sistema y volver a comprobar el nivel de un recipiente apropiado y volver a
aceite. colocar el tapón
tapon de drenaje. Sacar el
tapon de llenado/varilla y rellenar con
tapón
el aceite recomendado, ver
Especificaciones, Sección
Seccion E, hasta que el
41. Filtro de combustible (Sólo
(Solo filtros nivel llegue a la marca "FULL" en la
dobles opcionales en línea).
linea). El
EI filtro
fHtro varilla. No llenar en exceso.
solo debe ser
secundario (frontal), sólo
cambiado por un Agente Autorizado
Ford.
17
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
18
farmmanualsfree.com
---FORD 6 S S - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
19
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
20
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N D
LUCES INTERMITENTES
DELANTERAS
LUCES DE POSICION
CAJA DE FUSIBLES
Para sustituir una bombilla
born billa de luz de posición,
posici6n,
sacar el reflector de faro delantero para poder La caja de fusibles (2), Figura 53, está
esta situada
acceder a la bombilla de luz de posición.
posici6n. delante de la palanca de cambios. La caja de
fusibles contiene 12 fusibles que protegen el
FAROS DE TRABAJO eléctrico en caso de cortocircuito.
sistema eIectrico
21
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION yY MANTENIMIENTO-----
3 5 Limpiaparabrisas, Calenta.1ores
4 16 Luces de pare
Entrada
5 5 Intermitentes Conectada
electrica-
eléctrica-
6 8 Bocina mente
7 5 Entrada a instrumentos
8 5 Retorno automático
automatico
8 Luces posición
posici6n derecha Entrada
9
Conectada
10 8 Luces posicíon
posicion izquierda eletrica-
elétrica-
instrumentos mente
11 8 Luzdecruce
Luz de cruce
12 8 Luz de carretera
Faros de trabajo delanteros
22
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - SECCION D
23
farmmanualsfree.com
-----LUBRICACION y
Y MANTENIMIENTO-----
24
farmmanualsfree.com
----------------------------------------SECCIONE
ESPECIFICACIONES
"La política
politica de FORD MOTOR COMPANY es de constantes
mejoras y, por 10
lo tanto, se reserva el derecho de efectuar
cam bios en el diseno
cambios diseño y especificaciones en cualquier
momento, sin previo aviso y sin obligación
obJigaci6n de modificar las
unidades fabricadas previamente.
farmmanualsfree.com
--------ESPECIFICACIONES--------
DIMENSIONES Y PESOS
Dimensiones, en posición
posici6n de transporte Central Desplazable
DlMENSIONES DE LA
DIMENSIONES LAPALA
PALA
FRONTAL Traccion simple
Tracción Doble tracción
traccion
Alcance a máxima
maxima altura, cucharón
cuchar6n volteado 2 pies 2 pulg (660 mm) 2 pies (609 mm)
Angulo máximo
maximo de volteo 55° 55°
Profundidad de excavación
excavaci6n 4.7pulg(119mm) 2 pulg (50.8 mm)
Capacidad máxima
maxima del cucharón
cuchar6n 111.18
1/8 yard3 (0.86 m 3) 11/8
11.18 yard3 (0.86 m 3)
Capacidad máxima
maxima de corte 9300 lb (4218 kg) 93001b
9300 lb (4218 kg)
Altura máxima
maxima (cucharón
(cuchar6n cerrado) 13 pies 3 pulg (4.04 mm) 13 pies 6 pulg (4.11 mm)
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N E
Profundidad máxima
maxima capacidad)
(cuchar6n máxima
(cucharón maxima capacidad) 15 piés
pies 4 pulg (4.67 m) 14 piés
pies 3 pulg (4.34 m)
maximo de giro
Arco máximo
Abertura estabilizadores-
al suelo
alsuelo pies O
10 piés 0 pulg (3.05 m) pies 91h pulg (2.37 m)
7 piés
con patas estabilizador invertidas 8piés
8 pies 11 pulg (2.72 m)
posicion transporte
posición 7 piE~s
piés 2 pulg (2.18 m) pies 9 1h pulg (2.37 m)
7 piés
Desplazamiento -
Movimiento máximo
maximo desde el centro N/D
N/O 27 pulg (686 mm)
Cierre N/O
N/D Hydraulic
maxima de excavación
Fuerza máxima excavacion (cuchara standard)
farmmanualsfree.com
----------ESPECIFICACIONES--------
No. de cilindros 4
Diametro
Diámetro (pulg) 4.4
(mm) 111.8
Desplazamiento 256
4195
Relaci6n de compresión
Relación compresi6n 16.3:1
Velocidad mínima
minima (r.p.m.) 650-850
Velocidad máxima
maxima sin carga (r.p.m.) 2350-2400
Velocidad de régimen
regimen (r.p.m.) 2200
Juego de válvulas
valvulas (frio) Admisi6n 0.014--0.016 pulg (0.36-0.41 mm)
Admisión
SISTEMA DE REFRIGERACION
Tipo Recirculatorio, válvula
valvula de paso
Ventilador:
Numero de aspas
Número 7
Diametro
Diámetro 17.5 pulg (442 mm)
Termostato:
Empieza a abrir a 168°F (75.6°C)
Tap6n de radiador
Tapón 71bf/puli (0.49 bar)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Somba
Bomba inyectora
Tipo En linea
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N E
SISTEMA ELECTRICO
Alternador
Altemador 12 V, servicio pesado
Regulador Transistorizado
Tipo de bateria
batería 128amp/h
Bombilla pare/posición
pare/posicion trasera 5/21 Wbayoneta
FRENOS
Diámetro
Diametro disco 8 pulg (203.2 mm)
Diámetro
Diametro del disco 5.6 pulg (142 mm)
DIRECCION
Tipo de dirección
direccion Hidrostática
Hidrostatica
EJE TRASERO
EJETRASERO
farmmanualsfree.com
----------------ESPECIFICACIONES----------------
TORQUES DE APRIETE
fijaci6n retro
Tomillos fijación retroexcavadora
excavadora 10921bf/pie
10921bf/pié
(1480Nm) (151 kgm)
CONTRAPESOS DELANTEROS
CONTRAPESOSDELANTEROS
CAPACIDADES
Dep6sito
Depósito 19.9 Galones imperiales
(90.8litros)
(90.8 litros)
refrigeraci6n
Sistema de refrigeración 26.75 Pintas imperiales (15.2litros)
(15.2 litros)
Carter
Cárter de motor (sin filtro) 10.0 Pintas imperiales (5.7litros)
(5.7 litros)
Transmisi6n
Transmisión 30.4 Pintas imperiales (18.0 litros)
Ejetrasero
Eje trasero 71 Pintas imperiales (40.3
(40.3litros)
litros)
Dep6sito direcci6n
Depósito dirección hidraulica
hidráulica 3.4 Pintas imperiales (1.9litros)
(1.9 litros)
Sistema hidraulico
hidráulico de pala
frontal/retroexcavadora -
tracci6n delantera
Cubo eje de tracción 3.1 Pintas imperiales (1. 75
75litros)
litros)
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N E
LUBRICANTES
eC
Motor Ford M2C-121-B/C
6ó M2C-159-NB
+_
+a +tOO r-
-'"
-'-
NOT A: En áreas
NOTA: areas donde se encuentren -12 +10 - - - - - w'iiw-..o
Su 'iiw-..o
periodos prolongados de temperaturas
períodos
extremas, pueden seguirse las prácticas
de lubricación
practicas locales
lubricaci6n tales como el uso de SAE 5W
-. 0--------"''";.30
en temperaturas extremadamente fríasjrlas o
0 de
SAE 50 en temperaturas extremadamente -a -13 ------------w-_
elelJadas.
EI
El período
periodo de cambio de aceite puede lJerse
•
Temperatura ambiente Viscosidad .
pagina 11 de la Sección
en la página Secci6n D. Sin embargo,
si en gasóleo
gas61eo disponible tiene un alto contenido
en azufre,
azujre, el período
periodo de cambio de aceite debe
ajustarse del modo siguiente:
Inferior a 0.5
Injeriora Normal
0.5-1.0 La mitad de 10 normal
1.0-1.3 Un cuarto de 10
lo normal
No Se recomienda la utilización
utilizaci6n de gasóleo
gas61e6 con un contenido en asufre
asujre superior al 1.3% .
al1.3%.
Transmisi6n
Transmisión FordM2C41-B
Eje de doble tracción,
tracci6n, caja de diferencial Ford M2C94-A 6ó Ford M2CI
M2Cl 05-A 6ó
yycubos
cubos FordM2C15A
Depósito de dirección
Dep6sito direcci6n hidráulica
hidraulica FordM2C41-B
Sistema hidráulico
hidraulico de pala/retroexcavadora
palalretroexcavadora Ford M2CI21-B,
M2C121-B, Ford M2C84C
6óFordM2CIOI-B
FordM2ClOl-B
Rodamientos de rueda delantera Grasa Ford MI Ml CI37
C137 -A 6ó Ml
MI CI37
C137 -B de buena
cali dad, fibrosa y de alto punto
calidad, punta de fusión
fusi6n
Engrasadores de pala/retroexcavadora Grasa Ford Ml
MI C75-B de alta temperatura,
de base molibdeno
Ejetrasero
Eje trasero Ford M2C86-B, M2CI59-A,
M2C159-A, M2C134-B 6ó
M2CI34-C
M2C134-C
farmmanualsfree.com
--------ESPECIFICACIONES--------
REFRIGERANTES DE RADIADOR
Debe usarse anticongelante FOROFORD ESEM97B-18C en una soluci6n at 50%, que se cambiará cambiara
cada 24 meses. Si s610 se usa agua, se cambiará
cambiara cada 6 meses. Ver la importante informaci6n
de las páginas
paginas 12 y 18 de la Secci6n D, en relaci6n con el rellenado del sistema de refrigeraci6n y la
utilizaci6n de inhibidor químico,
quimico, pieza No FW-15 (Especificación
(Especificaci6n Ford ESN-M99B169-A).
ESN-M99BI69-A).
NOTA: Con el fin de reducir corrosión dep6sitos, el agua usada en el sistema de refrigeración,
corrosion y depósitos, refrigeracion, no
debe exceder de los siguientes límites.
limites.
farmmanualsfree.com
---FORD 6 5 5 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N E
En las siguientes tablas se facilitan las capacidades de carga del eje a las presiones indicadas de
inflado
10.5/80-18* 10 3700 3900 4200 4414 4715 5000 5187 5360 5540 -
llL-16 10 3440 3680 4010 4300 4580 5000 5160 5420 - -
11.5/70-16 10 3440 3770 4080 4300 4670 4960 5140 - - -
farmmanualsfree.com
----------------ESPECIFICACIONES----------------
En las siguientes tablas, se facilitan las capacidades de carga del eje a las presiones indicadas de
inflado
*Obligatorlo
*Obligatorio an Austria, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia.
Los neumaticos
neumáticos instalados en tractores con la tracci6n
tracción delantera opcional, han sido seleccionados
relaci6n con la transimsión
para mantener su relación transimsi6n y los ejes. Al cambiar neumáticos
neumaticos gastados o0 dafiados,
dañados,
montar siempre neumaticos tamaño y tipo (radial o0 cruzados) que los que se sacaron, y, a
neumáticos del mismo tamafio
ser posible, de la misma marca. Si se instalan otras combinaciones de neumaticos
neumáticos pueden causarse
averías en los componentes de transmisión.
graves averfas transmisi6n. En caso de duda, consulte con su Agente de
Tractores Ford.
10
farmmanualsfree.com
---FORD 655 - - - - - - - - - - - - - S E C C I O N E
Si los copos llegasen a los ojos, lávelos amJa FRIA, por 10 menos, durant
lavelos inmediatamp.,,"- ')n amIa l)
minutos. Consulte al oculista
oculista los antes posible
Cloruor calcico
cálcico Peso de solucion
solución
Tamaño neuma-
Tamaiio neumá- por neumatico
neumático Agua por neumático
Aguaporneumatico por neumatico
neumático
tico delantero lb
Ib kg Gal. US
Gal.US Gal. Imp.
Gal.Imp. It lb
Ib kg
9.0-16 54.5 16.8 7.3 6.1 27.6 115.5 52.4
10.5-18 48 21.8 9.5 7.9 35.9 127 57.6
- --
10.5/80-18 48 21.8 9.5 7.'3 35.9 127 57.6
llL-16 60 27.2 12 10.0 45.0 160 72.6
11.5/70-16 60 27.2 12 10.0 45:0 160 72.6
11
farmmanualsfree.com
--------ESPECIFICACIONES--------
VELOCIDADES DE AVANCE
VELOCIDADESDEAVANCE
I Velocidad
Undidades con relación
relacion MIs/h
Mls/h
standard de eje trasero Km/h
NOTA: En algunos paises las unidades industriales tienen limitada su velocidad máxima
maxima a 25 Km/
Kml
h al circular por carretera con el fin de ajustarse a esta limitación
limitacion de velocidad, deben observarse
las siguientes velocidades de motor, para mantener esta velocidad máxima.
maxima.
12
farmmanualsfree.com
INDICE
Sección
Secci6n
yypagina
página
Acelerador de mano
mane .................................................................................... A3
Acelerador de pié
pie ........................................................................................ A6
Ajuste del asiento ......................................................................................... A9
Ajuste de correa de ventilador ...................................................................... 011
Ajuste de freno de mane
mano .............................................................................. 020
Ajuste de freno de pié
pie .................................................................................. 019
Ajuste de válvulas
valvulas de motor ......................................................................... 015
Ajuste de velocidad de motor diesel ............................................................. 019
Altemador ................................................................................................... 019
Alternador
Almacenamiendo de la unidad ..................................................................... 023
Anticongelante ........................................................................................... 03,012,018
Arranque en frió
fri6 .............. ............................................................................ A3, A10
Contrapesos, instalación
instalaci6n .............................................................................. B4, C3
Controles:
Bloqueo de diferencial trasero .................................................................. A6
Luces ...................................................... ................................................. A3
Paro de motor ..................................................................................... ..... A3
Transmisi6n ............................................................................................. A3
Transmisión
Controles de calefacción
calefacci6n .............................................................................. AS
Controles de pala frontal .............................................................................. B2
Controles de retroexcavadora ...................................................................... C2
Cuchara, instalación:
instalaci6n:
Pala frontal ............................................................................................... B3
Retroexcavadora ...................................................................................... C3
Convergencia de ruedas delanteras .............................................................. 020
Cuentahoras ................................................................................................ A2
Oesmontaje
Desmontaje de retroexcavadora ................................................................... C7
Oesplazamiento
Desplazamiento de retroexcavadora ............................................................ C4
farmmanualsfree.com
INDEX (continuación)
(continuacion)
Sección
Secci6n
y página
ypagina
Instrumentos ................................................................................................ A2
Interuptores de luces .................................................................................... A3, AS
transmisión ................................................................................ A7
Inversor de transmision
Inyectores .................................................................................................... 014
Indicador de nivel de cuchara de pala .......................................................... B3
Interrnitentes ................................................................................................A3, 021
Intermitentes
Indicador de nivel de combustible ................................................................ A3
farmmanualsfree.com
INDEX (continuación)
(continuacion)
Seccioo
Sección
yypagioa
página
Ventanillas ................................................................................................... A8
farmmanualsfree.com
farmmanualsfree.com
CALCOMANIAS DE
SEGURIDAD
b... CUIDADO: Sustituir todas las calcomanías
calcomanias de seguridad que se hayan perdido hayan
~ resultado dañadas
daiiadas o
0 hayan quedado ilegibles.
Instrucci6n de Operación
Instrucción Operaci6n de Retroexcavadora Fija
E3NNA580BA
Instrucci6n de Operación
Instrucción Operaci6n de Retroexcavadora
Desplazable
E3NNA580M
farmmanualsfree.com
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD
(Continuación)
Continuacion)
ADVISO
CUIDADO
NO TRABAJE DEBAJO
Operador
DELCARGADORLEVANTADO
DEL CARGADOR LEVANTADO
SIN HABERLO
APOYADO ANTES
A
Siempre que vea este símbolo,
simbolo, Significa:
signifiea:
involucrada ou Hguridad!
iCuldado._-..u1 iEsta involucradaouHguridad!
La siguiente información
informacion explica los puntos
puntas que
requiren su atención.
atenciOn. En caso de duda, vea el
Instrucci6n de Levante de Pala Frontal
Instrucción Manual del Operador.
• No entre
entra en
an la plataforma por detrás.
delr;;•. Accione
Acciona la
retroexcavadora lsi(si está
estli montada. sólo
s610 desde
dasde el
asiento del operador
Lea la información
Laa inforrnaci6n i,mportanteantes
i,mportantaantes detrabajarcon
la máquina.
maquina. En caso de duda vea
vaa el
al Manual del
Operador.
,
• Para proteger el motor V componentes
hidraulicos:
hidráulicos:
1.
1. No pase por encima de medio recorrido
racorrido de
acelerador los primeros 5 minutos de trabajo.
2) Deje el motor a minimo
minima durante un minuto
antes de pararlo.
para rio. si ha estado
astado trabajando a
plana carga.
plena
• Para situar el
81 asiento en posición
posici6n de trabajo de
retroexcavadora, tirarlo atras V girarlo.
tirana hacia atrás
Instrucci6n de Brazo de Ataque Extensible
Instrucción Luego reajustar 18
la posici6n
posición segun los controles
de retroexcavadora.
D8NND599M
. . TIRAR EL BOTON ROJO PARA PARAR
~ ELELMOTOR.
MOTOR.
• Maquinas
Máquinas con retroexcavadora central: Tenga
mucho cuidado de no golpear contro los
cilindros estabilizadores al hacer un giro
completo a izquienda 0o derecha.
darecha.
INSTRUCCIONES PARA EL usa
USO DEL APOYO.
APOVO.
i¿'
PARA INSTALARLO
PARAINSTALARLO Pala_de
PaIe_da Palanca de control
control de pala 4en 1. Iii
(Ii est6 momada'
• RETIRE El APOYO MIENTRAS EL El
CARGADORSEENCUENTRAEN
CARGADOR SE ENCUENTRA EN
POSICION BAJA.
~, t~
t~
•.•,.a• ••..:
• LEVANTE EL El CARGADOR Al AL MAXIMO
• INSTALE
INSTAlE EL
ElAPOYO
APOYO
• BAJEEL
BAJEEl CARGADOR LENTAMENTE
-~.~•
HASTA QUE EL El APOYO RECIBA LA CARGA
ESTE.
DE ÉSTE. ~
PARA RETIRARLO
IlETlRARLO
• LEVANTEELCARGADORAL
lEVANTEElCARGADORAl
MAxiMO.
MÁXIMO.
RETIRO ELEl APOYO Y
Y
... ,~
UARDE O
ÚARDE 0 E3NN 9400014 kA
M.A
farmmanualsfree.com
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD (Continuación)
(Continuacion)
~]
Instrucci6n Tracción
Instrucción Tracci6n Delantera
E2NN 3N233 AA
farmmanualsfree.com
farmmanualsfree.com
farmmanualsfree.com
FORD NEW HOLLANO
FORO HOLLAND LIMITEO
LIMITED