Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instalaciones Elã©ctricas en Alta y Baja Tensiã N
Instalaciones Elã©ctricas en Alta y Baja Tensiã N
4.- Presupuesto
6.- Planos
(VFXHOD6XSHULRUGH,QJHQLHURVGH6HYLOOD
352<(&72),1'(&$55(5$
!!!!!!!!!!!!"#$%&
Memoria descriptiva
'$( )$#!*+,-.%/!0+%1#
Memoria descriptiva
2. EMPLAZAMIENTO.
3. PETICIONARIO.
4. ANTECEDENTES.
El edificio está formado por una edificación a distintos niveles, dos plantas, en
los que se desarrolla el grueso del proceso de elaboración y crianza del vino.
1
Memoria descriptiva
Planta Alta
Planta Baja
Esta planta está situada bajo nivel de suelo. Está formada por la nave de
producto acabado, la nave de crianza en botella, recinto de embotelladora, zona de
almacén de productos auxiliares y almacén de producto enológico. También hay
vestuarios masculino y femenino.
Superficies:
PLANTA BAJA
PLANTA BAJA IZQUIERDA [m2] [m2]
DERECHA
VESTUARIO FEMENINO 8,75 CENTRO DE
14,47
VESTUARIO MASCULINO 7,94 TRANSFORMACION
ALMACEN PROD.
17,02 GRUPO DIESEL 7,4
ENOLOGICO
ALMACEN MAT. AUXILIAR 38 CUADRO GENERAL 7,4
ESPACIOS DE MANIOBRA 1 88,84 NAVE DE BARRICAS 222,39
ESPACIOS DE CIRCULACION 96 PASILLO 38,5
RECINTO EMBOTELLADORA 114,61 PASILLO RAMPA 49,64
DEPOSITO NODRIZA 4,33 RAMPA 15,4
BOTELLERO 65,6 LAVADO DE BARRICAS 289,66
ESPACIOS DE MANIOBRA 2 32 ESCALERA 3 8,46
ZONA CARGA DESCARGA 21,6 ESCALERA 4 8,07
PRODUCTO TERMINADO 35,88 PRENSA 36,2
ESCALERA 1 11,42 NAVE ELABORACION 285,39
ESCALERA 2 6,67
TOTAL PLANTA BAJA 1531,64
2
Memoria descriptiva
Superficies:
PLANTA ALTA
PLANTA ALTA IZQUIERDA [m2] [m2]
DERECHA
RECEPCION 13,44 PASILLO RAMPA 49,64
PASILLO 14,57 RECEPCION UVA 45,35
ESCALERA 2 6,67 PASARELA DEPOSITOS 160,11
PUESTOS DE TRABAJO 28,4 SALA DE CATAS 37,19
DESPACHO 1 16 TERRAZA 274,3
LABORATORIO 20,72 ESCALERA 3 5,46
PASO 2,47 ESCALERA 4 6,37
ARCHIVO 9,09
PASILLO 6,09
ASEO 3,39
DESPACHO 2 20,95
SAI 2,38
ESCALERA 1 11,42
PATIO DE INSTALACIONES 53,1
SALON POLIVALENTE 42,28
6. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
3
Memoria descriptiva
Con el estrujado se rompe el grano de uva para que se libere parte del
jugo contenido en la uva, siendo de leve intensidad para conservar la
estructura de la pulpa en lo posible.
4
Memoria descriptiva
Los depósitos están dotados de camisas de refrigeración, con los que controlar la
temperatura de fermentación, procurando que esta no pase de 28° C.
Descube y Prensado:
Consiste en sacar el “vino yema” del depósito donde ha fermentado con los
orujos y trasladarlo a otros depósitos donde se produce la fermentación maloláctica.
Para llenar la prensa, empleamos la misma bomba de pastas utilizada para llenar
los depósitos. Durante el descube, esta bomba que dispone de una tolva, se situará bajo
la boca del depósito. Como las bocas de los depósitos están a cota cero, la evacuación
de los orujos, se realiza de forma fácil y directa hasta dicha tolva y de allí la bomba los
impulsa hasta la prensa á través de una manguera. El prensado realizado por la prensa,
será suave al transmitir presiones moderadas, evitando la formación excesiva de heces.
Almacenamiento:
5
Memoria descriptiva
Filtración:
A los vinos jóvenes que vayan a ser embotellados se les realizará una
estabilización tartárica por frío.
Embotellado:
6
Memoria descriptiva
En el caso del vino que va a ser envejecido, éste se trasiega mediante un sistema
de tuberías y mangueras adecuado, desde los depósitos de almacenamiento hasta las
barricas de roble.
El grado de humedad tiene que ser alto para que permanezca estable el contenido
de alcohol en el vino.
Crianza en Botella:
Cuando embotellamos el vino se dejan las botellas durante tres días en posición
vertical para lograr que el corcho se expanda totalmente y realice un perfecto cerrado de
las mismas.
7
Memoria descriptiva
Depósitos
Capacidad
Tipo de depósito Unidades Capacidad total (l)
unitaria (l)
Elaboración acero inox 8 20.000 160.000
Elaboración acero inox 2 10.000 20.000
Elaboración roble 2 5.000 10.000
Isotermos (estabilización) 1 10.000 10.000
Siempre llenos
2 5.000 10.000
(almacenamiento)
TOTAL 210.000
Maquinaria y Equipos
8
Memoria descriptiva
Despalilladora.
Estrujadora.
Bomba de Vendimia.
Prensa Neumática:
Bomba de Trasiegos.
9
Memoria descriptiva
9. CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN:
Productos finales:
10
Memoria descriptiva
Cada línea se dispondrá con una terna de tres cables unipolares del tipo AL
Voltalene o similar, de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), con
sección de 240 mm2 y de pantalla de 16 mm2 (equivalente en cobre) y una tensión de
servicio de 18/30 kV, los cuales van bajo tubo PE de doble capa con pared interior lisa y
160 mm de diámetro, cumpliendo con la norma de Endesa Distribución DND001 y las
especificaciones técnicas de materiales 670002.
11
Memoria descriptiva
12.2.1.1. Local.
12
Memoria descriptiva
a) COMPACIDAD.
- calidad en origen.
- reducción del tiempo de instalación.
- posibilidad de posteriores traslados.
b) FACILIDAD DE INSTALACION.
c) MATERIAL.
d) EQUIPOTENCIALIDAD.
13
Memoria descriptiva
e) IMPERMEABILIDAD.
Los techos están diseñados de tal forma que se impidan las filtraciones y la
acumulación de agua sobre estos, desaguando directamente al exterior desde su
perímetro.
f) GRADOS DE PROTECCION.
Serán conformes a la UNE 20324/89 de tal forma que la parte exterior del
edificio prefabricado será de IP239, excepto las rejillas de ventilación donde el grado de
protección será de IP339.
Los componentes principales que formaran el edificio prefabricado son los que
se indican a continuación:
g) ENVOLVENTE.
h) SUELOS.
14
Memoria descriptiva
Las puertas están abisagradas para que se puedan abatir 180o hacia el exterior, y
se podrán mantener en la posición de 90o con un retenedor metálico.
Las celdas a emplear serán de la serie SM6 de Merlin Gerin o similar, celdas
modulares de aislamiento en aire equipadas de aparellaje fijo que utiliza el hexafluoruro
de azufre como elemento de corte y extinción de arco.
a) Compartimento de aparellaje.
b) Compartimento del juego de barras.
c) Compartimento de conexión de cables.
d) Compartimento de mando.
e) Compartimento de control.
15
Memoria descriptiva
Las celdas tipo SM6 dispondrán de una serie de enclavamientos funcionales que
responden a los definidos por la Norma UNE-EN 60298, y que serán los siguientes:
- Solo será posible cerrar el interruptor con el seccionador de tierra abierto y con
el panel de acceso cerrado.
- El cierre del seccionador de puesta a tierra solo será posible con el interruptor
abierto.
- La apertura del panel de acceso al compartimento de cables solo será posible con
el seccionador de puesta a tierra cerrado.
- Con el panel delantero retirado, será posible abrir el seccionador de puesta a
tierra para realizar el ensayo de cables, pero no será posible cerrar el interruptor.
Estas celdas están preparadas para una conexión de cable seco monofásico de
sección máxima de 240 mm2.
16
Memoria descriptiva
- Juego de barras tripular de 400 A, para conexión superior con celdas adyacentes.
- Interruptor-seccionador en SF6 de 400 A, tensión de 24 kV y 16 kA.
- Mando CI1 manual de acumulación de energía.
- Tres cortacircuitos fusibles de alto poder de ruptura con baja disipación térmica
tipo MESA CF, de 24kV, y calibre 25 A.
- Señalización mecánica de fusión fusibles.
- Indicadores de presencia de tensión con lámparas.
- Embarrado de puesta a tierra.
- Seccionador de puesta a tierra de doble brazo (aguas arriba y aguas abajo de los
fusibles).
- No contiene relé de protección.
- Enclavamiento por cerradura tipo C4 impidiendo el cierre del seccionador de
puesta a tierra y el acceso a los fusibles en tanto que el disyuntor general B.T. no
esté abierto y enclavado. Dicho enclavamiento impedirá además el acceso al
transformador si el seccionador de puesta a tierra de la celda QM no se ha
cerrado previamente.
e) CELDA DE MEDIDA.
f) TRANSFORMADOR.
Será una maquina trifásica reductora de tensión, siendo la tensión entre fases a la
entrada de 20 kV y la tensión a la salida en vacio de 420V entre fases y 242V entre
fases y neutro (*).
17
Memoria descriptiva
El embarrado general de las celdas SM6 se construye con tres barras aisladas de
cobre dispuestas en paralelo.
18
Memoria descriptiva
12.2.2.1.Tierra de Proteccion.
- Identificación: código 5/22 según el ANEXO A2-32 del estudio de UNESA para
calculo de puestas a tierra en centro de transformación.
19
Memoria descriptiva
Existirá una separación mínima entre las picas de la tierra de protección y las
picas de la tierra de servicio a fin de evitar la posible transferencia de tensiones elevadas
a la red de Baja Tensión. Dicha separación está calculada en el correspondiente apartado
del anexo de cálculo.
12.2.3.1. Alumbrado.
Los focos luminosos están colocados sobre soportes rígidos y dispuestos de tal
forma que se mantenga la máxima uniformidad posible en la iluminación. Además, se
deberá poder efectuar la sustitución de lámparas sin peligro de contacto con otros
elementos en tensión.
12.2.3.3. Ventilación.
20
Memoria descriptiva
Las celdas tipo SM6 dispondrán de una serie de enclavamientos funcionales que
responden a los definidos por la Norma UNE-EN 60298, y que serán los siguientes:
- Solo será posible cerrar el interruptor con el seccionador de tierra abierto y con
el panel de acceso cerrado.
- El cierre del seccionador de puesta a tierra solo será posible con el interruptor
abierto.
- La apertura del panel de acceso al compartimento de cables solo será posible con
el seccionador de puesta a tierra cerrado.
- Con el panel delantero retirado, será posible abrir el seccionador de puesta a
tierra para realizar el ensayo de cables, pero no será posible cerrar el interruptor.
21
Memoria descriptiva
Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE
EN 60.439 -3, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK07
según UNE-EN 50.102. La envolvente para el interruptor de control de potencia será
precintable y sus dimensiones estarán de acuerdo con el tipo de suministro y tarifa a
aplicar. Sus características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente aprobado.
22
Memoria descriptiva
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo
de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una
misma toma de tierra.
Toda instalación se dividirá en varios circuitos, según las necesidades, a fin de:
23
Memoria descriptiva
12.5.3. Conductores
Sección mínima de
Sección de los conductores de
los conductores de
fase (mm2)
protección (mm2)
Sf ≤ 16 Sf
16 < Sf ≤ 35 16
Sf > 35 Sf/2
Identificación de Conductores:
Conexiones
24
Memoria descriptiva
Prescripciones Generales.
25
Memoria descriptiva
- Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre
sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una
unión estanca.
- Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. Su continuidad
eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos
metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas
de los tubos no exceda de 10 metros.
26
Memoria descriptiva
- Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas
protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como
máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de
dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o
aparatos.
- En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que
une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.
- Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura
mínima de 2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños
mecánicos.
27
Memoria descriptiva
- Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su
propio peso, los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. La
distancia entre dos puntos de fijación sucesivos, no excederá de 0,40 metros.
- Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por
la parte anterior o posterior a éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la
superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el
cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla.
- Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los
locales o emplazamientos así lo exijan, utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos
adecuados. La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas.
Las condiciones para estas canalizaciones, en las que los conductores aislados
deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0,6/1kV, se
establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21.
28
Memoria descriptiva
La sección de los huecos será, como mínimo, igual a cuatro veces la ocupada por
los cables o tubos, y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro
exterior de mayor sección de éstos, con un mínimo de 20 milímetros.
Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los
locales inmediatos, tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones
previsibles.
- Las ranuras tendrán unas dimensiones tales que permitan instalar sin dificultad
por ellas a los conductores o cables. En principio, no se colocará más de un conductor
29
Memoria descriptiva
- Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared, debe asegurarse que
la pared está suficientemente seca; en caso contrario, las molduras se separarán de la
pared por medio de un producto hidrófugo.
12.6. Protecciones
Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que
puedan presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará
en un tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles.
Las sobreintensidades pueden estar motivadas por:
30
Memoria descriptiva
- Cortocircuitos.
La norma UNE 20.460 -4-43 recoge todos los aspectos requeridos para los
dispositivos de protección. La norma UNE 20.460 -4-473 define la aplicación de las
medidas de protección expuestas en la norma UNE 20.460 -4-43 según sea por causa de
sobrecargas o cortocircuito, señalando en cada caso su emplazamiento u omisión.
31
Memoria descriptiva
Categoría I
Se aplica a los equipos muy sensibles a las sobretensiones y que están destinados
a ser conectados a la instalación eléctrica fija (ordenadores, equipos electrónicos muy
sensibles, etc). En este caso, las medidas de protección se toman fuera de los equipos a
proteger, ya sea en la instalación fija o entre la instalación fija y los equipos, con objeto
de limitar las sobretensiones a un nivel específico.
Categoría II
Categoría III
Categoría IV
32
Memoria descriptiva
Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a
la indicada en la tabla, se pueden utilizar, no obstante:
Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser
eliminado más que destruyéndolo.
Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás
de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según
UNE20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el
buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir
que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las
personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas
voluntariamente.
Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez
y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una
separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio,
teniendo en cuenta las influencias externas.
Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes
de éstas, esto no debe ser posible más que:
33
Memoria descriptiva
- o bien, después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas
barreras o estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de
volver a colocar las barreras o las envolventes;
- o bien, si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado
de protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una
llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas.
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo
de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una
misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse
a tierra.
34
Memoria descriptiva
- Inversión de fases
- Máxima o mínima frecuencia.
Emplazamiento
35
Memoria descriptiva
Características Eléctricas:
Medidas:
36
Memoria descriptiva
Largo............................................................................................... 1.980 mm
Ancho............................................................................................. 760 mm
Alto................................................................................................. 1.400 mm
Peso sin combustible...................................................................... 1.150 kg
Capacidad del depósito de combustible......................................... 225 litros
Con la puesta a tierra se disminuye el primer riesgo, pues se evita que las masas
metálicas se puedan poner en tensión al tenerlas conectadas a tierra, y también parte del
segundo si, además de la puesta a tierra, se dispone de interruptores diferenciales de alta
sensibilidad, como es el caso.
37
Memoria descriptiva
A) Toma de tierra:
- Línea de enlace con tierra: Esta formada por los conductores que unen el
electrodo o conjunto de electrodos con el punto de puesta a tierra.
- Punto de puesta a tierra: Es un punto situado fuera del terreno, que sirve de
unión entre la línea de enlace con tierra y la línea principal de tierra.
Están formadas por conductores que parten del punto de puesta a tierra y a las
cuales están conectadas las derivaciones necesarias para la puesta a tierra de las masas,
generalmente a través de los conductores de protección.
Están constituidas por conductores, que unen la línea principal de tierra con los
conductores de protección o directamente con las masas.
D) Conductores de protección:
Sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación a ciertos elementos,
con el fin de asegurar la protección contra los contactos indirectos.
- al neutro de la red.
- a otras masas.
- a un relevador de protección.
Se conectan a los puntos de puesta a tierra todos los elementos metálicos con
posibilidad de ponerse en tensión. De esta forma se consigue establecer una red
equipotencial dentro del edificio en contacto con tierra. La norma tecnológica de
edificación especifica los siguientes elementos que deben conectarse:
- Centralización de contadores.
- Guías metálicas de los aparatos elevadores.
- Caja general de protección en el caso de ser metálica.
- Antenas de TV y FM.
38
Memoria descriptiva
- Conductores de protección:
S igual a la fase
S ≤ 16 Smín= 2,5 (reforzado)
Smín = 4 (sin reforzar)
16 < S ≤ 35 16
S > 35 S/2
39
Memoria descriptiva
15. ILUMINACIÓN
40
Memoria descriptiva
41
Memoria descriptiva
Por tanto, la bodega tiene que cumplir los siguientes niveles mínimos:
a) Limpio: Ningún humo o polvo generado por actividades cercanas. Tráfico moderado.
El nivel de partículas ambientales no excede de 300µg·m-3 (áreas rurales);
b) Medio: Humo o polvo moderado generado por actividades cercanas. Tráfico más
pesado. El nivel de partículas ambientales no excede de 600µg·m-3 (áreas residenciales
e industrias ligeras);
c) Sucio: Humo o nubes de polvo generadas por actividades cercanas que pueden
envolver ocasionalmente la luminaria (áreas fuertemente industriales).
42
Memoria descriptiva
- Primera cifra (5): grado de protección contra el polvo. La luminaria exterior está
protegida contra el polvo.
- Segunda cifra (4): grado de protección contra el agua. La luminaria exterior está
protegida contra proyecciones de agua en todas direcciones.
Según la Ley 6/2001 del 31 de mayo y el RD 82/2005 del 3 de mayo las zonas
de protección a la contaminación luminosa:
- Zonas E3: son las áreas que el planteamiento urbanístico las califica como suelo
urbano o urbanizable.
- Zonas E4: son áreas en suelo urbano de uso intensivo a la noche por actividades:
comerciales, industriales o de servicios y también viales urbanos principales. Las
determina el ayuntamiento de cada municipio . No pueden clasificarse zonas E4 a
menos de 2Km de una zona E1.
Según el artículo 7.2 del Decreto 82/2005 los tipos de lámparas permitidas en
función de la zona de protección a la contaminación luminosa y del horario de uso:
43
Memoria descriptiva
Tabla 15.5 Porcentaje máximo de Flujo del hemisferio superior instalada en un punto de luz.
- Z: Zona de protección.
- V: En horario de tarde.
- N: En horario de noche.
- Z: Zona de protección.
- E: Deslumbramiento perturbador.
- L= cd/m2
- S= m2 de superficie emisora de luz
44
Memoria descriptiva
- Z: Zona de protección.
- V: En horario de tarde.
- N: En horario de noche
Tabla 15.9 Iluminación media máxima en zonas destinadas a tráfico de vehículos y/o al paso de
patones.
45
Memoria descriptiva
Por lo tanto, la iluminación exterior de la bodega tiene que cumplir las siguientes
limitaciones:
46
Memoria descriptiva
(*) El nivel de iluminación de una zona en la que se ejecute una tarea se medirá a l
altura donde ésta se realice: en el caso de uso general a 85 cm. del suelo y en el caso de
vías de circulación a nivel del suelo.
Según las recomendaciones de las normas UNE 72 – 167 84 y UNE 72 – 112 85,
los niveles mínimos de iluminación establecidos en el Real Decreto.
47
Memoria descriptiva
reproducción cromática y por su apariencia de color. Para poder disfrutar de una buena
calidad visual y de una sensación de confort y de bienestar, es importante que lo
colores de alrededor, de los objetos y de la piel humana se reproduzcan con fidelidad y
precisión. El índice del rendimiento en color Ra constituye un indicador objetivo de la
verosimilitud y naturalidad con que los objetos se muestran bajo una luz determinada.
48
Memoria descriptiva
49
Memoria descriptiva
Factor de Reflexión:
El cálculo de las luminarias se realizará para cada una de les salas, oficinas y
resto de instalaciones a iluminar, descritas en la memoria. Para su realización, se debe
conocer las medidas de cada zona a iluminar, mediante los planos existentes que se
adjuntan en el documento de planos.
Otro punto a tener en cuenta es el factor de reflexión, coeficiente que viene dado
por las características cromáticas de la pared, techo y suelo del local. Éste, se representa
en la siguiente tabla:
Los valores a escoger varían en función de la zona. Para todas las instalaciones,
en general, se utilizan los valores de 0,7 para el techo, 0,5 para las paredes y 0,3 para el
suelo.
Una vez se previenen las luminaria necesarias para cada zona hay que
determinar qué tipo de lámparas vamos a emplear, ya que en el mercado existe gran
variedad: halógenas, incandescentes, fluorescentes, etc.
Las lámparas a escoger deben ser las que por sus características (cromáticas, de
consumo energético, económicas…) más se adapten a las necesidades y características
de la instalación. El criterio que lo determina viene determinado en la siguiente tabla:
50
Memoria descriptiva
100
Donde:
51
Memoria descriptiva
Control y Regulación:
Según la Sección HE3 del CTE los sistemas de control y regulación: Las
instalaciones de iluminación dispondrán, para cada zona, de un sistema de regulación y
control con las siguientes condiciones:
52
Memoria descriptiva
que el ángulo θ sea superior a 65º (θ>65º), siendo θ el ángulo desde el punto
medio del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido
en grados sexagesimales;
que se cumpla la expresión: T(Aw/A)>0,07 siendo:
ii) en todas las zonas de los grupos 1 y 2 que cuenten con cerramientos
acristalados a patios o atrios, cuando éstas cumplan simultáneamente las
siguientes condiciones:
en el caso de patios no cubiertos cuando éstos tengan una anchura (ai) superior a
2 veces la distancia (hi), siendo hi la distancia entre el suelo de la planta donde
se encuentre la zona en estudio, y la cubierta del edificio;
53
Memoria descriptiva
54
Memoria descriptiva
55
Memoria descriptiva
Características de la Instalación
La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar
automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la
instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de
emergencia.
56
Memoria descriptiva
57
Memoria descriptiva
Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico
y proporcionar una iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes
identificar y acceder a las rutas de evacuación y además identificar obstáculos.
Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase
III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de
manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito.
El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá
cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen
barreras o envolventes separadoras.
58
Memoria descriptiva
Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones
asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la
norma UNE-EN 50.107.
16.1. Introducción
59
Memoria descriptiva
También tendremos en cuenta la calidad térmica del ambiente, para que las
personas se sientan cómodas. Influyen factores personales, como la actividad física, la
vestimenta, la edad, la talla corporal y el género, y factores ambientales como la
temperatura del aire, la humedad, la velocidad y el intercambio del aire. Algunas causas
de malestares térmico del local pueden ser la asimetría de la temperatura radiante, las
corrientes de aire, la diferencia vertical de temperaturas (menos de 3 ºC entre 0.1 y 1 .7
m del suelo) y si el suelo se encuentra frío o caliente.
Los valores entre los que puede oscilar se sitúan entre el 30 y el 65%.
60
Memoria descriptiva
- Evaporador
- Compresor
- Condensador
- Válvula de expansión
- Producción térmica.
- Distribución.
- Emisión en los locales.
Cuando en un mismo equipo están incluidos todos los elementos, se dice que los
equipos son compactos.
Producción Térmica
- Por compresión.
- Por absorción.
Distribución
Emisión
El frió se emite en los locales a través de rejillas y difusores, que pueden estar
incorporadas en los propios equipos, o bien formar parte de una red de ductos de
distribución.
61
Memoria descriptiva
máquina, es decir, aparte de poder coger aire caliente y volverlo frío, también pueden
coger frío y calentarlo, esto se realiza mediante un aparato denominado válvula de
cuatro vías.
Una bomba de calor es una máquina térmica que permite transferir energía en
forma de calor de un foco a otro, y según se requiera. Para lograr esta acción, es
necesario un aporte de trabajo dado que por la segunda ley de la termodinámica, el calor
se dirige de manera espontánea de un foco caliente a otro frío, y no al revés, hasta que
sus temperaturas se igualan.
62
Memoria descriptiva
Según el fluido que entra en el local, los sistemas de climatización pueden ser:
Sistemas Aire-Aire
Sistemas Aire-Agua
63
Memoria descriptiva
Sistemas Agua-Agua
Está formado por unidades terminales (fancoil) por dónde circula el agua
caliente o fría por serpentines y con ventiladores por dónde se difunde el aire al local.
Tiene la ventaja de la fácil regulación de cada zona.
Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo
de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como
consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar
el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45.
64
Memoria descriptiva
corresponda a su plena carga, según las características del motor que debe indicar su
placa, sea superior a la señalada en el cuadro siguiente:
En la bodega los motores más importantes son los que alimentan a las máquinas
de climatización. El resto de motores de la instalación son de baja potencia.
Cualquier máquina, por tal de poder ofrecer un trabajo mecánico, calor, luz, etc.,
absorbe de la red eléctrica una clase de potencia denominada energía activa y que se
expresa en KW. Determinadas máquinas que requieren campos magnéticos (máquinas
inductivas), consumen otro tipo de energía denominada reactiva, expresada en kvar y
que no produce potencia útil.
Formas de Compensación
- Con condensadores
- Con compensadores electrónicos
65
Memoria descriptiva
Compensación Individual
Ventajas:
66
Memoria descriptiva
Ventajas:
Por el contrario:
- La corriente reactiva (Ir) está presente a la instalación desde el nivel 2 hasta los
receptores.
67
Memoria descriptiva
Ventajas:
Por el contrario:
Tipo de Compensación
19. PARARRAYOS.
68
Memoria descriptiva
Se instala una red de anillo de pararrayos, de tres electrodos unidos entre sí por
un conductor de cobre de 50 mm2 desnudo, esta red se ve claramente en plano de red de
tierras.
Las cargas a alimentar en estas dependencias son las tomas de corriente que
alimentan a los equipos informáticos.
21. PROTECCIONES
69
Memoria descriptiva
• Interruptor diferencial bipolar. Interruptor marca Merlin Gerin, tipo Vigi C60,
sensibilidad de 30 mA y intensidad máxima admisible de 25 A.
• Interruptor diferencial bipolar. Interruptor marca Merlin Gerin, tipo Vigi C120,
sensibilidad de 30 mA y intensidad máxima admisible de 25 A.
70
Memoria descriptiva
MODIFICADO POR:
71
Memoria descriptiva
72
Memoria descriptiva
22.2. PROTECCIÓN.
MODIFICADO POR:
Manipulación de cargas
REAL DECRETO 487/1997, de 14-ABR, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales
B.O.E.: 23-ABR-97
ANEXO: BIBLIOGRAFIA.
73
Memoria descriptiva
74
(VFXHOD6XSHULRUGH,QJHQLHURVGH6HYLOOD
352<(&72),1'(&$55(5$
!!!!!!!!!!!!"#$%&
Memoria de Cálculo
'$( )$#!*+,-.%/!0+%1#
Memoria de Cálculo
1. Previsión de cargas 5
3. Centro de transformación 19
3.1. Selección del tipo de transformador 19
3.2. Ventilación del centro de transformación 20
3.2.1. Rejas de ventilación 20
3.3. Intensidad de alta tensión 20
3.4. Intensidad de baja tensión 21
3.5. Intensidad de cortocircuito 21
3.5.1. Cálculo de las corrientes de cortocircuito en el lado de alta
tensión 21
3.5.2. Cálculo de las corrientes de cortocircuito en el lado de baja
tensión 22
3.5.2.1. Impedancia equivalente de red 22
3.5.2.2. Impedancia equivalente del transformador 24
1
Memoria de Cálculo
7. Corrientes de cortocircuito 72
7.1. Impedancias de cortocircuito 73
7.1.1. Impedancia en frecuencia directa 73
7.1.1.1. Impedancia de la red 73
7.1.1.2. Impedancia del transformador 74
7.1.1.3. Impedancia de la línea de alimentación al cuadro
principal 76
7.1.1.4. Impedancia de la línea del cuadro general al cuadro
principal y secundario 78
7.1.2. Impedancia homopolar 79
7.1.2.1. Impedancia de la red de alimentación 79
7.1.2.2. Impedancia del transformador 79
7.1.2.3. Impedancia de línea de alimentación a cuadro
general 79
7.1.2.4. Impedancia de línea de alimentación a cuadro
principal y secundario 80
2
Memoria de Cálculo
8. Cálculo de protecciones 96
8.1. Protección frente a sobrecargas 96
8.2. Protección frente a cortocircuitos 98
8.2.1. Protección mediante fusibles 99
8.2.2. Protección mediante interruptores automáticos 100
8.2.3. Protección mediante magnetotérmicos 101
8.3. Protecciones de la acometida 103
8.4. Protecciones del cuadro general de protección 106
8.4.1. Cuadro principal 1 (CPPAL1) 106
8.4.2. Cuadro principal 2 (CPPAL2) 108
8.4.3. Batería de condensadores 109
8.5. Protecciónes de los cuadros principales 111
8.5.1. Cuadro principal 1 111
8.5.1.1. Cuadro C01 111
8.5.1.2. Cuadro C02 113
3
Memoria de Cálculo
4
Memoria de Cálculo
1. PREVISIÓN DE CARGAS
Para las cargas de alumbrado, la alta probabilidad de que todas las estancias
necesiten de iluminación al mismo tiempo hace que se adopte un coeficiente de
simultaneidad igual a la unidad. Al estar las cargas de iluminación ya definidas (con
tipos y potencias de las lámparas ya fijados) el factor de uso a aplicar a los puntos de
iluminación es también la unidad.
Para las tomas de fuerza de 25A se toman los coeficientes iguales a la unidad
porque éstas están asignadas a cargas de potencia media y uso continuado.
C01 59500 W
C02 82600 W
5
Memoria de Cálculo
C03 6000 W
- F3.1 2000 W
- F3.2 2000 W
- F3.3 2000 W
C04 161200 W
CAE 5090 W
M1.1 100 W
CPPAL 1 314490 W
C05E 7994 W
- A5.1 490 W
- A5.2 750W
- E5.1 80 W
- A5.3 630 W
- A5.4 630 W
- E5.2 50 W
- A5.5 770 W
- A5.6 770 W
- E5.3 80 W
- A5.7 700 W
- A5.8 700 W
6
Memoria de Cálculo
- A5.9 700 W
- E5.4 50 W
- A5.10 864 W
- E5.5 35 W
- A5.11 600 W
- E5.6 45 W
- M5.1 50 W
C06E 12534 W
- A6 560 W
- A6.1 1483W
- A6.2 140 W
- E6 85 W
- A6.3 1050 W
- A6.4 700 W
- A6.5 420 W
- E6.1 70 W
- A6.6 630 W
- A6.7 630 W
- A6.8 630 W
- A6.9 630 W
- E6.2 65 W
- E6.21 65 W
- F6.1 370 W
- F6.2 370 W
- F6.3 370 W
- A6.11 1512 W
- E6.4 30 W
- A6.12 120 W
- E6.5 25 W
- F6.4 500 W
- A6.13 1584 W
- E6.6 70 W
- M6.1 50 W
C07E 21310 W
- A7.1 954 W
- E7.1 30 W
- A7.2 1310 W
- E7.2 60 W
- F7.1 50 W
- A7.3 771 W
- E7.3 85 W
- F7.2 1000 W
- F7.3 1000 W
- F7.4 1000 W
- F7.5 1000 W
7
Memoria de Cálculo
- F7.6 1000 W
- F7.7 1000 W
- F7.8 1000 W
- F7.9 1000 W
- SAI 10000 W
- M7.1 50 W
CPPAL 2 44827 W
TOTAL 359317 W
S=359317/0,95=378,23 kVA.
=
√3 ·
Donde:
• S: potencia del transformador (VA). De valor 500 kVA.
• U1: tensión primaria (V). De valor 20 kV.
• I1: intensidad primaria.
8
Memoria de Cálculo
500 10
14,43
√3 √3 20 10
=
20 10
!" 14,43 687.32
420
Las celdas fabricadas han sido sometidas a ensayos para certificar los valores
indicados en las placas de características, por lo que, a priori, no sería necesario realizar
cálculos teóricos ni hipótesis de comportamiento de celdas.
9
Memoria de Cálculo
'' ( (
# = 13,85 10$% & ) *+1 , - .
( ) )
Donde:
• F: Fuerza resultante en Newton.
• f: Coeficiente en función de cosφ, siendo f=1 para cosφ=0.
• Icc: Intensidad máxima de cortocircuito considerada, 16 kA eficaces.
• d: Separación entre fases, de valor 0,2 metros.
• L: Longitud del tramo más largo del embarrado, el que parte de la ultima celda
del centro de seccionamiento y entra en la primera celda del centro de
transformación, de valor 0,7 mm.
Sustituyendo:
# 1645.18 /
# 1645,18 / 45
0 0,240
) 0,71 9,8 1⁄2 11
Tomando de modelo una viga empotrada en ambos extremos con carga uniformemente
distribuida, el momento flector máximo esta en los extremos siendo su valor el
proporcionado por la expresión:
45
0) 240 1 90.71:
67á8 9,8 45 1
12 12
<=8"
>
- <?@"
>
24> - 18>
; 0,098 926,1 11
<=8" 24
67á8 9800 45 11
!7á8 10,58 45 11
; 926,1 11
Para la barra de cobre deformada en frio, la fatiga máxima es de 19 kg/mm2, valor muy
10
Memoria de Cálculo
1,10 400
654,73 4
A7á8 · @
√3 C=D √3 0,388 10$ Ω
'' =
Este valor está referido al lado de baja de los transformadores. Referido al lado de alta,
queda:
1 1
'' |GH"G '' 654,73 4 13,74 4
!" 20 10I
420
Obteniendose:
J
+
L MN
Siendo:
Sustituyendo:
11
Memoria de Cálculo
198 11 1377
T
U V°X
W
P = 150° S Z 5,07 2
·L
J = MN · O
R Y
Por lo tanto, y según este criterio, el embarrado podría soportar una intensidad
de cortocircuito eficaz durante más de 5 s, valor muy superior al que se impone a las
protecciones para la eliminación de la falta.
@
[ 7á8|"
√3 \]@ , ^@
Donde:
12
Memoria de Cálculo
Sustituyendo:
20 10 _
[ 7á8|" 288,68
√3 \940Ω: , 0
[ 7á8|" 300
• Tensión de servicio, Un = 20 kV
• Resistencia de puesta a tierra del neutro, Rn = 40 Ω.
• Reactancia del neutro, Xn = 0 Ω
• Vbt = 10000 V
________________________________________
1
Endesa, “Normas particulares y condiciones técnicas y de seguridad”, Capítulo IV: ”los neutros de los
transformadores que alimentan la red de distribución en MT de Endesa en Andalucía, están unidos a tierra
mediante resistencia que limita la intensidad de defecto a 300A (40 Ohm) para redes aéreas”
13
Memoria de Cálculo
Donde:
@
√3 \9]@b ]" : , ^@
[ =
@ 20 10 _
]" ` a" c ]" ` 10000 c ]" ` 258,56 Ω
√3 \9]@b ]" : , ^@ √3 \940Ω , ]" : , 0
Y por tanto:
20 10
[ 38,68
√3 \940 Ω , 258,56 Ω: , 0
]"
de `
ρg
de ` 1,724
Ω1
Ω
La configuración adecuada para este caso, teniendo en cuenta las dimensiones del
Centro de Transformación y la limitación del valor de Kr obtenido anteriormente, tiene
las siguientes propiedades:
14
Memoria de Cálculo
• De la resistencia Kr = 0,108
• De la tensión de paso Kp = 0,214
• De la tensión de contacto Kc = 0,0645
@ 20 10
´[ 205,46
√3 \9]@b ]´" : , ^@ √3 \940 Ω , 16,2 Ω: , 0
• Las puertas y rejillas metálicas que dan al exterior del edificio no tienen contacto
eléctrico con masas conductoras susceptibles de quedar a tensión debido a
defectos o averías.
• En el suelo del Centro de Transformación se instala un mallazo cubierto por una
capa de hormigón de 10 cm, conectado a la puesta a tierra del mismo.
Donde:
15
Memoria de Cálculo
´h dh ρg ´[
Donde:
10 d 6 ]g
h O1 , P
J @ 1000
Donde:
10 d 6 ρg 10 78.5 6 150
h O1 , P O1 , P 1491,50
J @ 1000 1g.m 1000
10 d 3 ρg , 3 ρ´g
h9G'': n1 , o
J@ 1000
Donde:
16
Memoria de Cálculo
8203,25
Se comprueba a continuación que los valores calculados para el caso de este Centro de
Transformación son inferiores a los valores máximos admisibles:
• Tensión de defecto:
• Intensidad de defecto real (I’d), que debe ser superior a la de arranque de las
protecciones (Ia) e inferior a la intensidad de defecto máxima admisible (Idm)
ambas fijadas por la Compañía Distribuidora:
17
Memoria de Cálculo
La distancia mínima de separación entre los sistemas de tierras viene dada por la
expresión:
]g ´[
<
2w xyz
Deducida a partir de la tensión inducida por una semiesfera a una distancia D, donde:
Con este criterio se consigue que un defecto a tierra en una instalación interior,
protegida contra contactos indirectos por un interruptor diferencial de sensibilidad 650
mA, no ocasione en este sistema de puesta a tierra una tensión superior a los 24V:
xyz{XxzT 24
]"|~T| q 37 Ω
zx|}T~ 650 10$
]" 37Ω Ω
de ` q de ` q de ` 0,247
ρg 150Ω 1 Ω1
18
Memoria de Cálculo
• Kr = 0,201
• Kp = 0,0392
Ω
= zx|} · ]"|~T| = zx|} · de · ρg = 650 10$ 0,201 150 Ω 1
Ω1
19,60
3. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
19
Memoria de Cálculo
- Ausencia de contacto del aceite con el aire ambiente, con lo cual, se evita que
se humedezca y que se acidifique por el oxigeno del aire. En consecuencia, reducción
del mantenimiento del aceite.
= 0,24 √ 9J? - J= :
I
Donde:
S= 1,04 m2.
20
Memoria de Cálculo
√3
h =
Siendo:
500 4
h 14,43
√3 √3 20 4
W
√3
Siendo:
500 4
W 687,32
√3 √3 0,42 4
''
''h
√3
21
Memoria de Cálculo
Siendo:
A @
''7á8
√3 C=D
Donde:
- c = Factor de tensión.
- Un = Tensión nominal de la red de baja tensión (V).
- Zeq = Impedancia equivalente del circuito (Ω).
- Iccmáx. = Corriente de cortocircuito máx. en el secundario del trafo (kA).
A e=[
C"e=[
'' !
Donde:
22
Memoria de Cálculo
- Un = 20 kV.
- Scc = 500 MVA.
- r = (20/0,42) kV.
- c = 1,10.
]"e=[
0,1
C"e=[
23
Memoria de Cálculo
'' 9%: @
100 @
C"eG =
Donde:
~'' 9%: @
]"eG
100 @ 3 W
7,8 10
]"eG 5,50 10$ Ω
3 687,32
24
Memoria de Cálculo
A7á8
d" 0,95
¡'' 9%:I
1 , 0,6 100¢
Siendo:
Solo falta por determinar el valor de ~'' 9%:, para ello se calcula primero la
impedancia de cortocircuito en % debido a la parte resistiva de la impedancia Z.
7,8
~'' 9%: 100 100 1,56 Ω
@ 500
Quedando:
1,05
d" 0,95 0,976
1 , 0,6 0,0368
25
Memoria de Cálculo
Una vez conocidos todos los valores, se obtiene la intensidad secundaria máxima
para un cortocircuito en el lado de baja tensión del transformador, que es:
A W 1,05 420
''W 18,019 4
√3 C=D √3 14,13 10$
J5 ¤ ¥ ⁄
¥' 1000
¦
3 §
Donde:
• Suministro: Trifásico.
• Tensión Compuesta: 420 V.
• Potencia activa: 371817 W.
• Cos φ actual: 0,8.
26
Memoria de Cálculo
La secuencia que debe realizar el regulador de reactiva para dar señal a las
diferentes salidas es:
1. Primera salida.
2. Segunda salida.
3. Primera y segunda salida.
4. Tercera salida.
5. Tercera y primera salida.
6. Tercera y segunda salida.
7. Tercera, primera y segunda salida.
27
Memoria de Cálculo
a) Clasificar el terreno.
b) Obtener el perímetro del edificio y enterrar bajo el mismo un cable desnudo de cobre.
c) Se completa esta p.a.t. con picas unidas al cable enterrado.
Dicha tabla calcula la toma de tierra adecuada para que los Edificios con
pararrayos no sobrepasen un valor de resistencia de tierra de 15 Ω y los Edificios sin
pararrayos no sobrepasen los 80 Ω.
28
Memoria de Cálculo
29
Memoria de Cálculo
Una vez tenemos todos los datos necesarios para entrar en la tabla (perímetro,
pararrayos y la naturaleza del terreno), podemos comprobar que no es necesario el uso
de picas, siendo suficiente con el conductor enterrado.
Para ello se va a seguir las indicaciones del REBT, en las instrucciones ITC-08
(Sistemas de conexión del neutro y de las masas en redes de distribución de energía
30
Memoria de Cálculo
Para ello deberán tomarse las siguientes medidas en la instalación (ver figuras
10.1 y 10.2):
31
Memoria de Cálculo
• Criterio térmico
• Criterio de caída de tensión
• Criterio de cortocircuito
32
Memoria de Cálculo
Para aplicar este criterio es necesario conocer la máxima corriente prevista que circulará
por el circuito en régimen permanente, llamada corriente de diseño (Ib) (norma UNE
21302-826:1991). Las fórmulas a aplicar para el cálculo de la corriente, tanto en
trifásico como en monofásico son:
√3 At2N
a =
a
At2N
Donde:
• P = Potencia transportada por la línea. (W)
• V= Tensión en la línea según sea trifásica o monofásica. (V)
• Ib = Corriente que circula por la línea. (A)
• cos θ = Factor de potencia.
33
Memoria de Cálculo
¨ = ¨ · 9&. A. : © a
Donde:
• Izo = Intensidad admisible en las condiciones tipo de la instalación. (A)
• Iz = Intensidad admisible de la instalación. (A)
• Ib = Intensidad de diseño. (A)
• f.c. = Factores de corrección.
El paso de corriente por los conductores provoca una caída de tensión debido a
la impedancia de la propia línea. Éste hecho hay que tenerlo en cuenta a la hora de
seleccionar la sección del conductor, ya que un exceso de caída de tensión puede afectar
al buen funcionamiento de las cargas conectadas al final de la línea.
34
Memoria de Cálculo
TABLA 6.2: Caídas de tensión trifásicas por A y km en los cables con temperatura de
régimen permanente 90 °C (XLPE, EPR).
Los valores suministrados suelen ser la caída trifásica en V por A y km para cos
φ = 1 (∆u1) y cos φ = 0,8 (∆u0.8) y temperatura máxima θmáx en régimen permanente. La
obtención de los parámetros a partir de los datos de las tablas de caídas es inmediata:
ª
!9N7á8 :
√3
ªg.m
- !9N7á8 : 0.8
√3
0.6
35
Memoria de Cálculo
V²g ³³ ® J (J
"
"³³
® · J · (J ` 4 · '' r '' ±
4
°
g
Donde:
36
Memoria de Cálculo
• Tensión: V = 400 V.
• Potencia: P = 359317 W.
⤇ Potencia de cálculo: P = 50000·1,25 + 309317 = 371817 W
• Longitud: l = 14 m.
• Temperatura del terreno = 25 °C.
• Profundidad de soterramiento = 0,7 m.
• Resistividad térmica del terreno = 2 K·m/W.
• El conductor es unipolar, de aluminio, del tipo RV 0,6/1 kV.
• El aislamiento del conductor es de XLPE.
RV 0,6/1 kV 1x50 Al
RV 0,6/1 kV 1x95 Al
RV 0,6/1 kV 1x150 Al
RV 0,6/1 kV 1x240 Al
371817
670,84
√3 cos N √3 400 0.8
a =
37
Memoria de Cálculo
38
Memoria de Cálculo
1 1 1 1 !
, , r !" r !" 0,052 Ω/41
!" ! ! ! 3
1 1 1 1
, , r " r " 0,027 Ω/41
" 3
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida por el paso de la
corriente de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si
ªT«
cumple con el REBT.
ªT« 100 0,24 %
400
º» . ⁄ ¼» 9½½/ : ¾¿
El valor de caída de tensión máximas admisibles será del 4,5 % para alumbrado
y del 6,5 % para los demás usos, por lo que la sumas de las caídas de tensión de los
diferentes circuitos del sistema no deben superar dicho valores. Esta caída de tensión se
calculará considerando alimentados todos los aparatos susceptibles de funcionar
simultáneamente.
39
Memoria de Cálculo
221194
a 399,08
√3 At2¤ √3 400 0,8
À 404 © a 399,04
Sabiendo que la caída máxima admisible en estos no deben superar los límites
marcados por el reglamento, se va a calcular los parámetros r y x del conductor a través
de la tabla que es proporcionada por el catálogo del fabricante “Prysmian” o similar
(Tabla 6.2) para la sección de 300 mm2 obtenida en el criterio térmico.
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida por el paso de la
corriente de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si
ªT«
cumple con el REBT.
ªX}}TÁ 100 0,19 %
400
40
Memoria de Cálculo
36675
a 66,17
√3 At2¤ √3 400 0,8
À 84 © a 66,17
Sabiendo que la caída máxima admisible en estos no beben superar los límites
marcados por el reglamento, se va a calcular los parámetros r y x del conductor a través
de la tabla que es proporcionada por el catalogo del fabricante “Prysmian” o similar
(Tabla 6.2) para la sección de 16 mm2 obtenida en el criterio térmico.
41
Memoria de Cálculo
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida por el paso de la
corriente de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si
ªT«
cumple con el REBT.
ªXg 100 2,43 %
400
42
Memoria de Cálculo
17000
30,67
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
a =
À 34 © a 30,67
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
43
Memoria de Cálculo
ªT«
ª.% · 100 1,86 %
400
17000
30,67
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
a =
À = 34 © a 30,67
44
Memoria de Cálculo
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª.m 100 1,36 %
400
17000
a 30,67
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
45
Memoria de Cálculo
À = 34 © a 30,67
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª.Ç 100 2,20 %
400
46
Memoria de Cálculo
2000
10,82
V cos ¤ 231 0,8
a =
À 16 © a 10,82
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ªÁí@.GH. 100 0,03 %
231
47
Memoria de Cálculo
1000
a 5,41
V cos ¤ 231 0,8
À 16 © a 5,41
48
Memoria de Cálculo
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª 100 2,13 %
231
1000
a 5,41
V cos ¤ 231 0,8
49
Memoria de Cálculo
À = 16 © a 5,41
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª 100 2,13 %
231
50
Memoria de Cálculo
4875
8,80
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
a =
À 18 © a 8,80
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ªÁí@.GH. 100 0,01 %
400
51
Memoria de Cálculo
1875
a 3,38
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
À 18 © a 3,38
52
Memoria de Cálculo
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª. 100 0,09 %
400
1875
a 3,38
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
À 18 © a 3,38
53
Memoria de Cálculo
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª.> 100 0,09 %
400
54
Memoria de Cálculo
1875
3,38
√3 V cos ¤ √3 400 0,8
a =
À 18 © a 3,38
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
ªT«
ª. 100 0,09 %
400
55
Memoria de Cálculo
2000
10,82
V cos ¤ 231 0,8
a =
À 16 © a 10,82
Una vez conocida la caída de tensión del circuito debida al paso de la corriente
de diseño, se va a comparar con la caída de tensión máxima para comprobar si cumple
con el REBT.
56
Memoria de Cálculo
ªT«
ªÁí@.GH. 100 1,38 %
231
57
Memoria de Cálculo
Batería 400
122210 3 RV 0,6/1 kV 3x1x120/60 220,49 225 0,05 0,263 6
Condensadores
400
CPPAL 1 221194 10 ESO7Z1-K 0,6/1 kV 3x1x300/150 399,08 404 0,19 0,43 6
400
CPPAL 2 49673,78 10 ESO7Z1-K 0,6/1 kV 3x1x35/16 89,63 131 0,19 0,403 6
400
Grupo generador 49673,78 10 ESO7Z1-K 0,6/1 kV 3x1x35/16 89,63 131 0,19 0,403 6
Subcuadro CPPAL1
58
Memoria de Cálculo
Subcuadro C01
T. Corriente F1.8 17000 400 22 SZ1-K 0,6/1 kV 3x1x4/4 30,67 34 1,36 4,22 8
T. Corriente F1.9 17000 400 33 SZ1-K 0,6/1 kV 3x1x4/4 30,67 34 2,20 5,06 8
ALIM. F1.1 y F1.2 2000 231 0.3 SZ1-K 0,6/1 kV 2x1,5 10,82 16 0,03 2,89 8
ALIMENTACIÓN
4875 400 0.3 SZ1-K 0,6/1 kV 3x1x1,5/1,5 8,80 18 0,01 2,87 8
F1.3-F1.4-F1. 5
F 1.3
1875 400 12 SZ1-K 0,6/1 kV 3x1x1,5/1,5 3,38 18 0,09 2,96 8
EMBOTELLADORA
F 1.4
1875 400 12 SZ1-K 0,6/1 kV 3x1x1,5/1,5 3,38 18 0,09 2,96 8
ETIQUETADORA
F 1.5
1875 400 12 SZ1-K 0,6/1 kV 3x1x1,5/1,5 3,38 18 0,09 2,96 8
PRECINTADORA
59
Memoria de Cálculo
Subcuadro C02
60
Memoria de Cálculo
Subcuadro C02
61
Memoria de Cálculo
Subcuadro C03
Subcuadro C04
62
Memoria de Cálculo
Subcuadro CAE
Subcuadro CPPAL 2
63
Memoria de Cálculo
Subcuadro C05 E
ALI A5.3 A5.4 E5.2 2318 231 0,3 SZ1-K 0,6/1 kV 2x1,5 12,6 21 0,02 2,36 15
ALI A5.5 A5.6 A5.3 2852 231 0,3 SZ1-K 0,6/1 kV 2x1,5 15,5 21 0,01 2,35 15
64
Memoria de Cálculo
Subcuadro C05 E
65
Memoria de Cálculo
Subcuadro C06 E
66
Memoria de Cálculo
Subcuadro C06 E
67
Memoria de Cálculo
Subcuadro C06 E
A6.12 E6.5 F6.4 645 231 0.3 SZ1-K 0,6/1 kV 2x1,5 0.28 21 0,01 1,88 16
A6.13E6.6 2921.2 231 0.3 SZ1-K 0,6/1 kV 2x1,5 2.17 21 0,01 1,88 16
68
Memoria de Cálculo
Subcuadro C07 E
69
Memoria de Cálculo
Subcuadro C07 E
70
Memoria de Cálculo
7. CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO
Siendo:
71
Memoria de Cálculo
formado por los tres sistemas de componentes simétricas (secuencia directa, inversa y
homopolar) formados por sus respectivas impedancias, estás son las siguientes:
A · e=[
C"e=[ =
'' · !
Donde:
- c = Factor de tensión.
- Un = Tensión nominal de la red (V).
- Scc = Potencia de cortocircuito (VA).
- r = Relación de transformación.
- Z”red = Impedancia equivalente de la red vista desde el secundario (Ω).
- Un = 20 kV.
72
Memoria de Cálculo
]"e=[
0,1
C"e=[
73
Memoria de Cálculo
'' 9%: @
100 @
C"eG =
Donde:
~'' 9%: @
]"eG
100 @ 3 W
7,8 10
]"eG 5,50 10$ Ω
3 687,32
74
Memoria de Cálculo
A7á8
d" = 0,95
¡'' 9%:I
1 , 0,6 100¢
Siendo:
Solo falta por determinar el valor de ~'' 9%:, para ello se calcula primero la
impedancia de cortocircuito en % debido a la parte resistiva de la impedancia Z.
7,8
~'' 9%: 100 100 1,56 Ω
@ 500
Quedando:
1,05
d" 0,95 0,976
1 , 0,6 0,0368
Según norma UNE-EN 60909-0, la cual indica los datos para el cálculo de
corrientes de cortocircuito de acuerdo con la Norma CEI 60909-2.
75
Memoria de Cálculo
)
]Áí@=G = É ·
Siendo:
- L= longitud de la línea = 14 m.
- S = Sección del conductor = 240 mm2.
- É = Resistividad del conductor a la temperatura de 20ºC = 1/34
(Ω·mm2)/m.
1 14
1,7 10$ Ω
34 240
]Áí@=G =
]Áí@=G
0,567 10$ Ω
3
FIGURA 6.2: Reactancia de secuencia directa X(1) de cables de baja tensión de Cu o de Al, 50
Hz. Cables de tres, tres y medio y cuatro conductores.
76
Memoria de Cálculo
Entrando en la gráfica con la sección del conductor, 240 mm2, se corta la curva
A-4, por ser un conductor tipo A de cuatro conductores, y se obtiene que la reactancia
del conductor en cuestión será:
)
^Áí@=G 0,373 10$ Ω
3
Según la citada norma los conductores en cuestión, son cables con conductores
de cobre, de resistividad ρ = 1/54 (Ω·mm2)/m, aislamiento de material termoplástico y
un revestimiento de protección bajo la forma de una cubierta de material termoplástico,
es decir Tipo A, luego, ya se dispone de toda la información suficiente para determinar
impedancias de líneas a cuadros.
77
Memoria de Cálculo
]"9g:
1 1
^"9g:
^"9: ]"9:
Según norma UNE-IEC/TR 60909-2 IN, que proporciona los datos necesarios
para el cálculo de corrientes de cortocircuito, la cual proporciona la figura que se
muestra a continuación, se podrá obtener la relación que hay entre resistencias y
reactancias del sistema homopolar y el sistema de secuencia directa.
Hay que decir que la línea de alimentación a cuadro general es de Tipo A (ha
quedado explicado en apartado anterior, cálculo de impedancias en secuencia directa) y
siendo el circuito de retorno por un cuarto conductor, se denominará al circuito con la
letra “a”, todo esto sirve para poder introducirse en la grafica y conseguir así las
relaciones buscadas.
78
Memoria de Cálculo
FIGURA 6.3: R(0)/R(1) y X(0)/X(1) de cables de baja tensión 0,6/1 kV, tipo A, con cuatro conductores
de Cu o de Al.
]Á9g:
3,8 4
^Á9g:
^Á9: ]Á9:
79
Memoria de Cálculo
Tensi Reacta
Resistivi Secci Impedan Impedanc
ón Longit Resiste ncia x Reacta
Denomina dad ón cia ia
Asign ud ncia Longitu ncia
ción (Ω·mm2 (mm directa Homopol
ada (m) (mΩ) d (mΩ)
/m) 2) (mΩ) ar (mΩ)
(V) (Ω/km)
CGP- 0,595+ 2,381+
400 10 1/54 300 0,595 0,079 0,79
CPPAL1 j0,79 j3,002
CGP- 5,102+ 20,41+
400 10 1/54 35 5,102 0,085 0,85
CPPAL2 j0,85 j3,23
CGP-BAT 0,446+ 1,784+
400 3 1/54 120 0,446 0,081 0,243
COND j0,243 j0,923
Tensi Reacta
Resistiv
ón Longi Secci Resist ncia x Reacta Impedancia Impedancia
Denomin idad
Asign tud ón encia Longit ncia directa Homopolar
ación (Ω·mm2 2
ada (m) mm (mΩ) ud (mΩ) (mΩ) (mΩ)
/m)
(V) (Ω/km)
CPPAL1- 119,4+ 477,7 +
400 107 1/54 16 119,4 0,088 9,416
C01 j9,416 j35,781
CPPAL1- 22,45+ 89,8 +
400 44 1/54 35 22,45 0,085 3,74
C02 j3,74 j14,212
CPPAL1- 1126+ 4905 +
400 103 1/54 1,5 1126 0,11 11,33
C03 j11,33 j43,054
CPPAL1- 10,91+ 43,63 +
400 113 1/54 185 10,91 0,08 9,04
C04 j9,04 j34,352
CPPAL1- 28,57+ 114,3 +
400 4 1/54 2,5 28,57 0,109 0,436
CAE j0,436 j1,657
CPPAL1- 2,23+ 8,93 +
400 2 1/54 16 2,23 0,088 0,176
M1,1 j0,176 j0,669
CPPAL2- 285,7+ 1143 +
400 160 1/54 10 285,7 0,094 15,04
C05E j15,04 j57,152
CPPAL2- 142,9+ 571,4 +
400 80 1/54 10 142,9 0,094 7,52
C06E j7,52 j28,576
CPPAL2- 181,9+ 727,7 +
400 163 1/54 16 181,9 0,088 14,344
C07E j14,344 j54,507
80
Memoria de Cálculo
A @
=D
√3
Siendo:
81
Memoria de Cálculo
=D A @
''
C''9: √3 C''9:
A W 1,05 400
'' W 17,16 4
√3 C=D √3 14,13 10$
=D A @
'' 16,51 4
C''9: √3 C''9:
82
Memoria de Cálculo
=D A @
'' 15,48 4
C''9: √3 C''9:
83
Memoria de Cálculo
84
Memoria de Cálculo
√3
A · @ A · @
2 ÏC9: Ï 2 ''
'' = =
ÏC9: , C9 : Ï
√3 √3
У£ '' 17,16 4 , ¼¾
2 2
7.3.2. Intensidad de cortocircuito en final de línea de alimentación a cuadro general.
√3 √3
У£ '' 16,51 4 , ¼¾
2 2
85
Memoria de Cálculo
√3
2 ''
У£ =
√3 √3
У£ X}}TÁ '' 15,48 4 13,41 4
2 2
√3 √3
У£ X}}TÁ '' 13,43 4 11,63 4
2 2
√3 √3
У£ «TXyz '' 16,06 4 13,90 4
2 2
Tabla 7.5 Intensidad de cortocircuito bifásico en final de línea de alimentación a los cuadros
secundarios
86
Memoria de Cálculo
√3 A @ √3 A @
ÏC9: , C9 : , C9g: Ï Ï2 C9: , C9g: Ï
'' =
87
Memoria de Cálculo
√3 A @ √3 1,05 400
У£ , ¼¾
Ï2 C9: , C9g: Ï 42,02 10$
9: C"9g: , CÑÒ 9g: 13,76 10$ 67,04 , 3,25 10$ 26,2°
, Æ $ Æ, Æ° Ω
Y el valor de la intensidad:
√3 A @ √3 1,05 400
У£ Æ, ¼¾
Ï2 C9: , C9g: Ï 45,66 10$
88
Memoria de Cálculo
89
Memoria de Cálculo
Tabla 7.7 Intensidad de cortocircuito monofásico en final de línea de alimentación a los cuadros secundarios
Impedancia de Impedancia de
Intensidad de
Circuito cortocircuito cortocircuito
cortocircuito (kA)
directa (mΩ) homopolar (mΩ)
RED+TRAFO+CPPAL1+C01 128,2∠10,63 492∠6,003 0,97
RED+TRAFO+CPPAL1+C02 34,12∠31,76 105,7∠16,43 4,22
RED+TRAFO+CPPAL1+C03 1233∠1,19 4917∠71,93 0,12
RED+TRAFO+CPPAL1+C04 29,09∠53,09 74,48∠42,19 5,51
RED+TRAFO+CPPAL1+CAE 38,06∠22,65 127∠7,84 3,61
RED+TRAFO+CPPAL1+M1.1 16,87∠58,6 25,9∠37,72 12,40
RED+TRAFO+CPPAL2+C05 298,2∠56,4 1171∠3,58 0,45
RED+TRAFO+CPPAL2+C06 155,5∠8,06 598,8∠4,26 0,80
RED+TRAFO+CPPAL2+C07 195,1∠8,44 756,8∠5,34 0,63
90
Memoria de Cálculo
Cortocircuito
Cortocircuito Cortocircuito Cortocircuito Cortocircuito
Monofásico a
Trifásico (kA) Bifásico (kA) máximo (kA) mínimo (kA)
tierra (kA)
Cuadro general
16,51 14,30 15,93 16,51 14,30
de protección
Batería de
16,06 13,90 15,97 16,06 13,90
condensadores
91
Memoria de Cálculo
Una vez calculados los cortocircuitos que dan las máximas y mínimas
intensidades de cortocircuito, se calcula la mínima intensidad de cortocircuito tal y
como establece la norma UNE-EN 60909-0.
Según esta norma la resistencia de las líneas, RL, se deberán introducir a una
temperatura más alta, tal y como indica la siguiente ecuación:
]Á = Õ1 , L9N= - 20°¦:Ö ]Á g
Donde:
Obteniendose una tabla con las impedancias a 145ºC, y a partir de ella la mínima
intensidad de cortocircuito:
92
Memoria de Cálculo
Una vez llegado a este punto se tienen las intensidades máximas y mínimas, que
se utilizarán en el siguiente apartado para la elección de las protecciones:
Una vez se llega a este punto, se procede al cálculo del valor de cresta de la
corriente de cortocircuito.
®h = 4 · √2 "×
Siendo el factor k:
93
Memoria de Cálculo
Pudiendose comprobar que dichos valores están por debajo del límite
electrodinámico establecido en la aparamenta utilizada.
94
Memoria de Cálculo
8. CÁLCULO DE PROTECCIONES
95
Memoria de Cálculo
Los equipos que pueden utilizarse para proteger una instalación frente a
sobrecargas son:
- Interruptores Automáticos.
- Pequeños Interruptores Automáticos (en lo sucesivo magnetotérmicos).
- Fusibles de tipo gG.
a ` @ ` ¨
` 1,45 ¨
Donde:
96
Memoria de Cálculo
Señalar que tanto para interruptores automáticos como para magnetotérmicos los
valores anteriores hacen que la única condición que se deba comprobar para realizar una
adecuada protección frente a sobrecargas sea la primera condición, mientras que en los
fusibles gG es necesario verificar las dos condiciones.
97
Memoria de Cálculo
JG[7 · '' = 9d · :
d·
JG[7 = O P
''
}X © ''
7á8
Donde:
98
Memoria de Cálculo
W ©
''
7í@
©
Siendo:
}X © ''
7á8
99
Memoria de Cálculo
G p ''
7í@
· J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
Siendo:
VALORES DE K
Aislamiento Conductores de Cu Conductores de Al
PVC 115 74
XLPE-EPR 143 94
100
Memoria de Cálculo
de disparo magnético. La norma establece los intervalos donde debe encontrarse dicha
intensidad.
101
Memoria de Cálculo
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 371817 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 670,84 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =915 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 508,95・106 A2s.
Para ello utilizaremos el seccionador OETL 800 AC-22 A de la marca ABB, con
una corriente de servicio asignada de 800 A.
102
Memoria de Cálculo
FIGURA 8.4: Característica I2 – t de un interruptor automático, Gama compact NS, Merlin Gerin.
a = 670,84 p @ p ¨ 915
a 670,84
e7í@ 0,84
@ 800
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,84 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
103
Memoria de Cálculo
Valor que resulta muy superior a los tiempos de operación del disparo magnético
de los interruptores automáticos, los cuales suelen ser inferiores a 0,1 s.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 221194 W.
104
Memoria de Cálculo
a = 399,08 p @ p ¨ 404
a 399,08
e7í@ 0,998
@ 400
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,998 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
105
Memoria de Cálculo
Valor que resulta muy superior a los tiempos de operación del disparo magnético
de los interruptores automáticos, los cuales suelen ser inferiores a 0,1 s.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 49673,78 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 89,63 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =131 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 25,05・106 A2s.
a 89,63 p @ p ¨ 131
a 89,63
e7í@ 0,90
@ 100
106
Memoria de Cálculo
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,90 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
· J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
Valor que resulta superior a los tiempos de operación del disparo magnético de
los interruptores automáticos.
107
Memoria de Cálculo
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 122210 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 220,46 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =225 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 294,47・106 A2s.
a = 220,49 p @ p ¨ 260
a 220,49
e7í@ 0,88
@ 250
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,88 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
108
Memoria de Cálculo
que la intensidad de cortocircuito mínima prevista tiene por valor 13,01 A, por lo que se
cumple la segunda condición.
Valor que resulta muy superior a los tiempos de operación del disparo magnético
de los interruptores automáticos, los cuales suelen ser inferiores a 0,1 s.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 36675 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 66,17 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =84 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 12,78・106 A2s.
109
Memoria de Cálculo
calibres, en este caso se tiene un umbral fijo de Ia=640 y una Energía Especifica Pasante
de 5·105 A2s (Ver figura 8.4).
a = 63,02 p @ p ¨ 84
a 66,17
e7í@ 0,83
@ 80
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,83 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
110
Memoria de Cálculo
Valor que resulta superior a los tiempos de operación del disparo magnético de
los interruptores automáticos.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 51210 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 92,4 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =104 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 25,05・106 A2s.
a 92,4 p @ p ¨ 104
a 92,4
e7í@ 0,92
@ 100
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,92 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
111
Memoria de Cálculo
· J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
Valor que resulta superior a los tiempos de operación del disparo magnético de
los interruptores automáticos.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 5400 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 9,74 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =15 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 0,046・106 A2s.
112
Memoria de Cálculo
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 157580 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 284,32 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =297 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 699,87・106 A2s.
a = 284,32 p @ p ¨ 404
a 284,32
e7í@ 0,71
@ 400
Por consiguiente, el umbral de disparo puede ajustarse entre 0,71 veces el valor
de la intensidad nominal y la intensidad nominal del interruptor.
113
Memoria de Cálculo
}X © ''
7á8
G p ''
7í@
· J|x@".TÛ" p 9d :'GaH=
Valor que resulta muy superior a los tiempos de operación del disparo magnético
de los interruptores automáticos.
114
Memoria de Cálculo
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 9162 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 16,53 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =21 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 0,128・106 A2s.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 100 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 0,54 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =16 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 5,23・106 A2s.
115
Memoria de Cálculo
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 9854,04 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 17,78 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =18 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 2,04・106 A2s.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 14639,34 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 26,41 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =34 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 2,04・106 A2s.
116
Memoria de Cálculo
de la gama Vigi C120 de dos polos, con un calibre de entre 25 a 40 A y una sensibilidad
instantánea de 30 mA.
- Tensión: V = 400 V.
- Potencia: P = 16629,1 W.
- Intensidad de diseño: Ib = 30 A.
- Intensidad máxima admisible de la canalización: Iz =34 A.
- Energía especifica pasante del cable: K2·S2 = 5,23・106 A2s.
Los motores asociados a este circuito serán protegidos por un relé térmico,
TA25DU4 de la marca ABB, de intensidad nominal 4 A, con un contactor, modelo A20
de la marca ABB, con un rango de ajuste entre 2,8 y 4 A y máxima intensidad soportada
117
Memoria de Cálculo
Subcuadro C01
ALIMENTACIÓN
4875 8,37 18 10
F1.3-F1.4-F1. 5
F 1.3
1875 3,22 18 4
EMBOTELLADORA
F 1.4
1875 3,22 18 4
ETIQUETADORA
F 1.5
1875 3,22 18 25
PRECINTADORA
118
Memoria de Cálculo
marca Merlin Gerin o similar, de la gama Vigi, y son el C60 de dos polos, con un
calibre de entre 10 a 25 A y una sensibilidad instantánea de 30 mA, y el C120 de dos
polos, con un calibre de entre 25 y 40 A, con la misma sensibilidad que el anterior.
Los motores asociados a este circuito serán protegidos por un relé térmico,
TA25DU6,5 de la marca ABB, de intensidad nominal 6,5 A, con un contactor, modelo
A24 de la marca ABB, con un rango de ajuste entre 4,5 y 6,5 A y máxima intensidad
soportada de 25A. Además de un fusible de 30 A de intensidad nominal y un poder de
corte de 15 kA.
Subcuadro C02
119
Memoria de Cálculo
CS 2.14 DEPÓSITO
3125 5,64 18 6,5
12
CS2.15 y CS2.16 5625 10,15 18 16
CS 2.15 DEPÓSITO
3125 5,64 18 6,5
13
CS 2.16 DEPÓSITO
3125 5,64 18 6,5
14
CS 2.17 DEPÓSITO
3125 5,64 18 6,5
15
F2.1 PRENSA 8250 14,89 18 16
F2.2 LAVABARRICAS 3125 5,64 18 6,5
F2.4 TOMAS CATA 2000 10,87 21 16
Subcuadro C03
120
Memoria de Cálculo
Para proteger los motores F4.2 y F4.3 utilizaremos fusibles de 600A de calibre y
un poder de corte de 15kA, además del relé térmico E500, de la marca ABB, con
intensidad nominal de 400A y un contactor modelo CW4 de la marca ABB, con un
rango de ajuste entre 350 y 400 A.
Subcuadro CAE
121
Memoria de Cálculo
Subcuadro C05 E
E5.1 80 0,35 21 1
E5.2 50 0,22 21 1
E5.3 80 0,35 21 1
122
Memoria de Cálculo
Los motores asociados a este circuito serán protegidos por un relé térmico,
TA25DU1,0 de la marca ABB, de intensidad nominal 1,0 A, con un contactor, modelo
A12 de la marca ABB, con un rango de ajuste entre 0,63 y 1,0 A y máxima intensidad
soportada de 10 A. Además de un fusible de 6 A de intensidad nominal y un poder de
corte de 15 kA.
Subcuadro C06 E
123
Memoria de Cálculo
E6 85 0.37 21 1
A6.3 A6.4A6.5 E6.1 3976 21.61 29 25
A6.3 1890 8.22 21 10
A6.4 1260 5.48 21 6
A6.5 756 3.29 21 4
E6.1 70 0.3 21 1
A6.6A6.7A6.8 A6.9 4666 25.36 29 32
A6.6 1134 4.93 21 6
A6.7 1134 4.93 21 6
A6.8 1134 4.93 21 6
A6.9 1134 4.93 21 6
E6.2 65 0.28 21 1
E6.21 65 0.28 21 1
A6.10 E6.3 647 3.52 21 4
A6.10 612 2.66 21 4
E6.3 35 0.15 21 1
F6.1.F6.2.F6.3 1202.5 2.17 21 3
F6.1 462.5 0.83 21 1
F6.2 462.5 0.83 21 1
F6.3 462.5 0.83 21 1
A6.11 E6.4 2751.6 14.95 21 16
E6.4 30 0.13 21 1
E6.5 25 0.11 21 1
E6.6 70 0.3 21 1
124
Memoria de Cálculo
Los motores asociados a este circuito serán protegidos por un relé térmico,
TA25DU0,40 de la marca ABB, de intensidad nominal 0,40 A, con un contactor,
modelo A10 de la marca ABB, con un rango de ajuste entre 0,25 y 0,40 A y máxima
intensidad soportada de 10 A. Además de un fusible de 6 A de intensidad nominal y un
poder de corte de 15 kA.
Subcuadro C07 E
125
Memoria de Cálculo
• Seccionador: Permitirá manipular los motores sin carga y en vacío, tanto para
su mantenimiento como para su reparación.
- Selectividad total. Para todos los valores del defecto, desde la sobrecarga hasta
el cortocircuito franco, la distribución es totalmente selectiva si D2 se abre y D1
permanece cerrado.
126
Memoria de Cálculo
127
Memoria de Cálculo
Transformador
NS630N-
NS100N- NS160N-
Bloque
Bloque Bloque C60L C60L C60L C60H C60H C60H NIVEL III
STR23SE
TM80D TM100D
400
128
Memoria de Cálculo
129
Memoria de Cálculo
130
Memoria de Cálculo
131
Memoria de Cálculo
132
Memoria de Cálculo
133
Memoria de Cálculo
134
Memoria de Cálculo
135
Memoria de Cálculo
136
Memoria de Cálculo
Nivel I-Nivel II
Selectividad total
Selectividad total
Selectividad total
Selectividad total
Selectividad total
Selectividad total
No hay selectividad
Selectividad total
Selectividad total
Selectividad total
137
Memoria de Cálculo
Selectividad total
Selectividad total
Nivel III-Nivel IV
Selectividad total
No hay selectividad
Selectividad total
Este caso es el que une el cuadro CAE con sus cargas, y tiene multiples posibilidades,
las cuales se muestran en la siguiente tabla:
Este caso es el que une el cuadro C05E con sus cargas, y tiene multiples posibilidades,
las cuales se muestran en la siguiente tabla:
138
Memoria de Cálculo
Este caso es el que une el cuadro C06E con sus cargas, y tiene multiples posibilidades,
las cuales se muestran en la siguiente tabla:
139
Memoria de Cálculo
Este caso es el que une el cuadro C07E con sus cargas, y tiene multiples posibilidades,
las cuales se muestran en la siguiente tabla:
140
Memoria de Cálculo
141
Memoria de Cálculo
9. INSTALACIÓN DE PARARRAYOS
Siendo:
5,5
/G 10$
¦ ¦ ¦> ¦
Siendo:
- C4 = Coeficiente en función del uso del edificio, edificio industrial, luego C4= 3.
142
Memoria de Cálculo
5,5
10$ ,
3
Ü =
/= © /G
/G
Ý =1-
/=
La eficacia será:
143
Memoria de Cálculo
10. ILUMINACIÓN
Em=Φ/S
Donde:
Um=Emín/Emed
Donde:
Ue=Emín/Emáx
Donde:
Previamente al cálculo de las luminarias, hay que tener en cuenta una serie de
cálculos fotométricos que dependen de diversos factores de la instalación, tal y como se
144
Memoria de Cálculo
- Tipo de vía: P5
- Uniformidad global: 0,4
- Iluminancia horizontal media: 3 lux
- Iluminancia horizontal mínima: 0,6 lux
- Iluminancia semicilíndrica mínima: 0,75 lux
- Grado de protección (polvo y agua): IP54
- Coeficiente de mantenimiento: 0,88
Cálculo de Iluminación
- Colocación de rejillas a nivel del suelo 0 metros, ya que interesa conocer los
parámetros de iluminación a dicha altura.
- Elección del tipo de luminaria del catálogo Philips con su correspondiente tipo
de lámpara, flujo (lm) y potencia (W).
145
Memoria de Cálculo
Una vez finalizados los cálculos de una forma correcta obtenemos los siguientes datos
de calidad:
Local Em[lux] Um Ue
Se han instalado:
146
Memoria de Cálculo
Þ7ßÁßT
n=
yHßΦßàjßàá
Donde:
E: iluminancia en lux
L: largo del local
A: anchura del local
Nl: número de lámparas en le luminaria
Φ: flujo lámpara en lúmenes
Fm: factor de mantenimiento o de depreciación
Fu: factor de utilización
147
Memoria de Cálculo
)ß
d=
ß 9) , :
Donde:
Según el valor de K y las reflectancias del techo, pared y suelo se busca en tablas de
las luminarias que se quieren utilizar, el valor del factor de utilización.
148
Memoria de Cálculo
149
Memoria de Cálculo
150
Memoria de Cálculo
151
Memoria de Cálculo
ß 100
) ß ß Ý1
ÝÝ =
Donde:
152
Memoria de Cálculo
153
Memoria de Cálculo
154
Memoria de Cálculo
Una vez finalizados los cálculos teóricos de cada sala o local de la bodega, ya se
conoce las características que debe tener cada luminaria a instalar y el número de puntos
de luz.
- Elección del tipo de luminaria del catálogo Philips con su correspondiente tipo de
lámpara, flujo (lm) y potencia (W). Dicha elección se realiza teniendo en cuenta los
valores teóricos obtenidos en el apartado anterior.
- Por último, se realizan los cálculos y gracias a los datos de calidad (iluminación
media, uniformidad media y extrema) se observa si se cumple con la normativa y
valores deseados. Si no se cumplen dichos valores se cambiarán los parámetros
oportunos, tipo de luminaria… hasta conseguirlos.
Estos pasos se realizan de igual forma para cada planta de la bodega, donde se
ha diferenciado entre ala derecha e izquierda en cada una de ellas.
155
Memoria de Cálculo
de las salas el valor obtenido de forma teórica era excesivo o viceversa. Por otro lado,
también se ha adaptado los niveles de flujo a la hora de elegir el tipo de lámpara.
Con lo que, se observa que los cálculos teóricos sirven de apoyo para hacerse
una idea, pero a la hora de realizar los cálculos la realidad es distinta en la mayoría de
los casos.
156
(VFXHOD6XSHULRUGH,QJHQLHURVGH6HYLOOD
352<(&72),1'(&$55(5$
!!!!!!!!!!!!"#$%&
Pliego de condiciones
'$( )$#!*+,-.%/!0+%1#
Pliego de Condiciones
ÍNDICE -
3. Pliego de condiciones
3.1. Condiciones generales .............................................................................................5
3
Pliego de Condiciones
3.12. Control...................................................................................................................32
3.13. Seguridad...............................................................................................................32
3.15. Mantenimiento......................................................................................................33
4
Pliego de Condiciones
3. PLIEGO DE CONDICIONES.-
Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de
la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya
sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección Técnica,
bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la
buena práctica de la instalación.
Los cables se colocarán dentro de tubos o canales, fijados directamente sobre las
paredes, enterrados, directamente empotrados en estructuras, en el interior de huecos de
la construcción, bajo molduras, en bandeja o soporte de bandeja, según se indica en
Memoria, Planos y Mediciones.
5
Pliego de Condiciones
Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las
instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60.423. Para los tubos
enterrados, las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN
50.086 -2-4. Para el resto de los tubos, las dimensiones serán las establecidas en la
norma correspondiente de las citadas anteriormente. La denominación se realizará en
función del diámetro exterior. El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el
fabricante.
6
Pliego de Condiciones
7
Pliego de Condiciones
8
Pliego de Condiciones
Se considera suelo ligero aquel suelo uniforme que no sea del tipo pedregoso y
con cargas superiores ligeras, como por ejemplo, aceras, parques y jardines. Suelo
pesado es aquel del tipo pedregoso y duro y con cargas superiores pesadas, como por
ejemplo, calzadas y vías férreas.
- Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la
continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.
- Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en
caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión
estanca.
- Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de
colocarlos y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se
consideren convenientes, que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15
9
Pliego de Condiciones
metros. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será
superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de
colocados éstos.
- Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. Su continuidad
eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos
metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas
de los tubos no exceda de 10 metros.
- Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas
protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como
máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de
dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o
aparatos.
- En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los
puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.
- Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de
2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.
10
Pliego de Condiciones
- Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas, abrazaderas, o collares de forma que
no perjudiquen las cubiertas de los mismos.
- Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio
peso, los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. La
distancia entre dos puntos de fijación sucesivos, no excederá de 0,40 metros.
- Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones
de instalación en que se efectúe la misma, se utilizarán cables armados. En caso de no
11
Pliego de Condiciones
utilizar estos cables, se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los
mismos.
- Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en
contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado, este radio no será
inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable.
- Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la
parte anterior o posterior a éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la
superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el
cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla.
- Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o
emplazamientos así lo exijan, utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos
adecuados. La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas.
Las condiciones para estas canalizaciones, en las que los conductores aislados
deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0,6/1kV, se
establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21.
12
Pliego de Condiciones
La sección de los huecos será, como mínimo, igual a cuatro veces la ocupada por
los cables o tubos, y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro
exterior de mayor sección de éstos, con un mínimo de 20 milímetros.
Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los
locales inmediatos, tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones
previsibles.
Característica Grado
Dimensión del lado mayor de la sección transversal <= 16 mm >= 16 mm
Resistencia al impacto Muy ligera Media
Temperatura mínima de instalación y servicio + 15 °C - 5 °C
Temperatura máxima de instalación y servicio + 60 °C + 60 °C
Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 no inferior a 2
Continuidad
Resistencia a la penetración de agua Aislante
eléctrica/aislante
Resistencia a la propagación de la llama No declarada
Propiedades eléctricas No propagador
13
Pliego de Condiciones
- Las ranuras tendrán unas dimensiones tales que permitan instalar sin dificultad por
ellas a los conductores o cables. En principio, no se colocará más de un conductor por
ranura, admitiéndose, no obstante, colocar varios conductores siempre que pertenezcan
al mismo circuito y la ranura presente dimensiones adecuadas para ello.
- La anchura de las ranuras destinadas a recibir cables rígidos de sección igual o inferior
a 6 mm2 serán, como mínimo, de 6 mm.
- Las canalizaciones podrán colocarse al nivel del techo o inmediatamente encima de los
rodapiés. En ausencia de éstos, la parte inferior de la moldura estará, como mínimo, a
10 cm por encima del suelo.
- En el caso de utilizarse rodapiés ranurados, el conductor aislado más bajo estará, como
mínimo, a 1,5 cm por encima del suelo.
14
Pliego de Condiciones
- Cuando no puedan evitarse cruces de estas canalizaciones con las destinadas a otro uso
(agua, gas, etc.), se utilizará una moldura especialmente concebida para estos cruces o
preferentemente un tubo rígido empotrado que sobresaldrá por una y otra parte del
cruce. La separación entre dos canalizaciones que se crucen será, como mínimo de 1 cm
en el caso de utilizar molduras especiales para el cruce y 3 cm, en el caso de utilizar
tubos rígidos empotrados.
- Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared, debe asegurarse que la
pared está suficientemente seca; en caso contrario, las molduras se separarán de la pared
por medio de un producto hidrófugo.
15
Pliego de Condiciones
3.3. CONDUCTORES.-
3.3.1. MATERIALES.-
16
Pliego de Condiciones
3.3.2. DIMENSIONADO.-
Para la selección de los conductores activos del cable adecuado a cada carga se
usará el más desfavorable entre los siguientes criterios:
Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activos
especificados en el apartado anterior, y tendrán una sección mínima igual a la fijada por
la tabla 2 de la ITC-BT-18, en función de la sección de los conductores de fase o polares
de la instalación. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en
forma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares
de la empresa distribuidora de la energía.
17
Pliego de Condiciones
Tensión de ensayo
Resistencia de
Tensión nominal de la instalación en corriente
aislamiento (MΩ )
continua (v)
18
Pliego de Condiciones
Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de
conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la
unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o
arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando
bornes de conexión.
Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún
defecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se
construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las
recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).
19
Pliego de Condiciones
Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Las variaciones
máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal.
Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros
elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los
aparatos, en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato
en la dirección considerada.
El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornas situada
junto a las entradas de los cables desde el exterior.
20
Pliego de Condiciones
3.6.3. GUARDAMOTORES.-
21
Pliego de Condiciones
La longevidad del aparato, sin tener que cambiar piezas de contacto y sin
mantenimiento, en condiciones de servicio normales (conecta estando el motor parado y
desconecta durante la marcha normal) será de al menos 500.000 maniobras.
La protección contra sobrecargas se hará por medio de relés térmicos para las
tres fases, con rearme manual accionable desde el interior del cuadro.
La verificación del relé térmico, previo ajuste a la intensidad nominal del motor,
se hará haciendo girar el motor a plena carga en monofásico; la desconexión deberá
tener lugar al cabo de algunos minutos.
3.6.4. FUSIBLES.-
Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser
eliminado más que destruyéndolo.
Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás
de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según
UNE20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el
buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir
22
Pliego de Condiciones
que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las
personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas
voluntariamente.
Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez
y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una
separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio,
teniendo en cuenta las influencias externas.
Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes
de éstas, esto no debe ser posible más que:
- o bien, después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o
estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a
colocar las barreras o las envolventes;
- o bien, si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de
protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave
o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas.
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo
de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una
misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse
a tierra.
23
Pliego de Condiciones
ܴ ൈ ܫ ൌ ܷ
Donde:
3.6.6. SECCIONADORES.-
3.6.7. EMBARRADOS.-
El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una, con la mitad
de la sección de las fases, para el neutro. La barra de neutro deberá ser seccionable a la
entrada del cuadro.
Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida.
Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del
cuadro; los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo
para cables sin armar.
24
Pliego de Condiciones
Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase
III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de
manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito.
El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá
cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen
barreras o envolventes separadoras.
25
Pliego de Condiciones
Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones
asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la
norma UNE-EN 50.107.
Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo
de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como
consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar
el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45.
26
Pliego de Condiciones
Todos los motores deberán tener, por lo menos, la clase de aislamiento B, que
admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente
de referencia de 40 ºC, con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC.
El diámetro y longitud del eje, las dimensiones de las chavetas y la altura del eje
sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC.
La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores serán las
que se indican a continuación:
- carcasa: de hierro fundido de alta calidad, con patas solidarias y con aletas de
refrigeración.
- ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54), de aluminio fundido, solidario con
el rotor, o de plástico inyectado.
27
Pliego de Condiciones
- cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de orificios
roscados con prensa-estopas.
- potencia máxima absorbida por la máquina accionada, incluidas las pérdidas por
transmisión.
- forma constructiva.
- temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel del
mar del lugar de emplazamiento.
28
Pliego de Condiciones
Todos los motores llevarán una placa de características, situada en lugar visible
y escrito de forma indeleble, en la que aparecerán, por lo menos, los siguientes datos:
- potencia de motor.
- velocidad de rotación.
- intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento.
- intensidad de arranque.
- tensión(es) de funcionamiento.
- nombre del fabricante y modelo.
- El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección
y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del
tiempo.
- Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro,
particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y
eléctricas.
- Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras
partes metálicas.
Tomas de tierra.
29
Pliego de Condiciones
- barras, tubos;
- pletinas, conductores desnudos;
- placas;
-anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus
combinaciones;
- armaduras de hormigón enterradas; con excepción de las armaduras pretensadas;
- otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas.
Conductores de tierra.
30
Pliego de Condiciones
desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro
y debe asegurar la continuidad eléctrica.
Conductores de protección.
Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una
instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos
indirectos.
S = 16 Sp = S
16 < S = 35 Sp = 16
S > 35 Sp = S/2
- conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los
conductores activos, o
31
Pliego de Condiciones
- Una prueba de rigidez dieléctrica, que se efectuará aplicando una tensión igual a dos
veces la tensión nominal más 1.000 voltios, con un mínimo de 1.500 voltios, durante 1
minuto a la frecuencia nominal. Este ensayo se realizará estando los aparatos de
interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal.
- Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan
correctamente.
3.12. CONTROL.-
Los que por mala calidad, falta de protección o aislamiento u otros defectos no
se estimen admisibles por aquél, deberán ser retirados inmediatamente. Este
reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva, y el
Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún
defecto no apreciado anteriormente, aún a costa, si fuera preciso, de deshacer la
instalación o montaje ejecutados con ellos. Por tanto, la responsabilidad del contratista
en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean
recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado.
3.13. SEGURIDAD.-
32
Pliego de Condiciones
3.14. LIMPIEZA.-
3.15. MANTENIMIENTO.-
Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación, bien sea por causa
de averías o para efectuar modificaciones en la misma, deberán tenerse en cuenta todas
las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución, control y seguridad, en la
misma forma que si se tratara de una instalación nueva. Se aprovechará la ocasión para
comprobar el estado general de la instalación, sustituyendo o reparando aquellos
elementos que lo precisen, utilizando materiales de características similares a los
reemplazados.
33
Pliego de Condiciones
Los cables, bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro), según
tipo y dimensiones.
34
(VFXHOD6XSHULRUGH,QJHQLHURVGH6HYLOOD
352<(&72),1'(&$55(5$
!!!!!!!!!!!!"#$%&
Presupuesto
'$( )$#!*+,-.%/!0+%1#
PRESUPUESTO
INDICE
1. INTRODUCCIÓN. ............................................................................................................. 3
Capítulo 1: Acometida al CT. ............................................................................................ 3
Capítulo 2: Centro de Transformación. ............................................................................. 4
2.1. OBRA CIVIL. .......................................................................................................... 4
2.2. APARAMENTA DE ALTA TENSIÓN. ................................................................ 4
2.3. TRANSFORMADORES. ........................................................................................ 5
2.4. EQUIPOS DE BAJA TENSIÓN. ........................................................................... 5
2.5. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA...................................................................... 5
2.6. VARIOS.................................................................................................................... 6
Capítulo 3: Acometida al edificio. ..................................................................................... 6
Capítulo 4: Caja General de Protección, Cuadros de Distribución y Protecciones. .......... 7
4.1. C.G.P Y CUADROS DE DISTRIBUCIÓN. .......................................................... 7
4.2. PROTECCIONES CUADRO PRINCIPAL.......................................................... 7
4.3. PROTECCIONES CUADROS SECUNDARIOS................................................. 8
Capítulo 5: Conductores. ................................................................................................... 8
Capítulo 6: Red de Tierra. ............................................................................................... 10
Capítulo 7: Alumbrado. ................................................................................................... 10
Capítulo 8: Elementos de pequeña potencia. ................................................................... 10
Capítulo 9: Instalación compensación reactiva. .............................................................. 11
Capítulo 10: Instalación Pararrayos. ................................................................................ 11
Capítulo 11: Grupo electrógeno....................................................................................... 12
2. PRESUPUESTO FINAL. ................................................................................................ 12
2
PRESUPUESTO
1. INTRODUCCIÓN.
El presente presupuesto engloba el coste de todos los materiales incluidos en
este proyecto, así como una estimación de la mano de obra que es necesaria para su
ejecución. Estará dividido en once partes fundamentales, adaptándose a los bloques
temáticos del presente proyecto, que son:
4
PRESUPUESTO
2.3. TRANSFORMADORES.
Nº Precio Precio
Designación Unidades
Orden Unitario (€)
Ud. Transformador llenado integral, UNE 21428 marca
Merlin Gerin, de interior y en baño de aceite mineral.
Características:
02.07 - Potencia nominal: 500 kVA. 1 7.085,95 7.085,95
7
PRESUPUESTO
Nº Precio Precio
Designación Unidades
Orden Unitario (€)
Ud. Interruptor automático de carril DIN de la marca
Merlin Gerin, tipo Multi 9, modelo C60-H de cuatro
04.10 polos, característica de disparo tipo C, clase 3 de 131 257,6 33745,6
limitación de energía, para intensidad nominal entre 10
y 125 A y un poder de corte de 25 kA.
Nº Precio Precio
Designación Unidades
Orden Unitario (€)
Ud. Interruptor automático de carril DIN de la marca
Merlin Gerin, tipo Multi 9, modelo C120N de dos
04.11 polos, característica de disparo tipo C, clase 2 de 4 393,31 1.573,24
limitación de energía, para intensidad nominal de 125A
y un poder de corte de 10 kA.
Capítulo 5: Conductores.
Nº Unidades Metraje Precio
Designación Precio (€)
Orden Bobina Bobina (€/km)
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.01 1 1.000 5.137 5.137
(XLPE), 1x50 mm2, marca Prysmian
RETENAX FLAM N, tipo RV.
8
PRESUPUESTO
Nº Unidades Metraje Precio
Designación Precio (€)
Orden Bobina Bobina (€/km)
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.02 1 2.000 4.152 8.304
(XLPE) 1x25 mm2, marca Prysmian
RETENAX FLAM N, tipo RV.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.03 (XLPE) 1x95 mm2, marca Prysmian 1 2.000 5.815 11.630
AFUMEX FIRS 1000V (AS+), tipo SZ1-
K/RZ1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.04 (XLPE) 1x10 mm2, marca Prysmian 1 2.000 2.951 5.902
AFUMEX FIRS 1000V (AS+), tipo SZ1-
K/RZ1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.05 (XLPE) 1x2,5 mm2, marca Prysmian 1 2.000 1.112 2.224
AFUMEX FIRS 1000V (AS+), tipo SZ1-
K/RZ1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.06 (XLPE) 1x35 mm2, marca Prysmian 1 1.000 4.617 4.617
AFUMEX PLUS 1000 V (AS), tipo
ES07Z1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.07 (XLPE) 1x16 mm2, marca Prysmian 1 2.000 3.373 6.746
AFUMEX PLUS 1000 V (AS), tipo
ES07Z1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.08 (XLPE) 1x6 mm2, marca Prysmian 1 2.000 2.516 5.032
AFUMEX PLUS 1000 V (AS), tipo
ES07Z1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.09 (XLPE) 1x4 mm2, marca Prysmian 1 2.000 1.736 3.472
AFUMEX PLUS 1000 V (AS), tipo
ES07Z1-K.
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.10 (XLPE) 1x150 mm2, marca Prysmian 1 1.000 7.215 7.215
AFUMEX PLUS 1000 V (AS), tipo
ES07Z1-K.
9
PRESUPUESTO
Nº Unidades Metraje Precio
Designación Precio (€)
Orden Bobina Bobina (€/km)
Metro lineal de circuito unipolar de Cobre
de aislamiento de polietileno reticulado
05.11 (XLPE) 1x1,5 mm2, marca Prysmian 1 1.000 752 752
AFUMEX PLUS 1000 V (AS), tipo
ES07Z1-K.
TOTAL CAPÍTULO 5: 61.031,00 €
Capítulo 7: Alumbrado.
Nº Precio Precio
Designación Unidades
Orden Unitario (€)
Luminaria 414-IEK-X-EL, marca Philips de 4x36W
07.01 200 235,40 47.080
TL en fluorescencia a empotrar, instaladas
Luminaria 412-IEK-X-EL, marca Philips de 2x36W
07.02 38 175,60 6.672,80
TL en fluorescencia a empotrar, instaladas
Luminaria 0318, marca Philips de 1x18W TCD en
07.03 54 95,20 5.140,80
fluorescencia a empotrar, instaladas
Luminaria Vapor de Sodio Alta Presión, marca
07.04 8 701,52 5.612,16
Philips de 150W colocada a 9 m., instaladas
Aparato de Emergencia y Señalización ARGOD-D
07.05 N6S, de 1 hora de autonomía con lámpara 50 66,12 3.306
fluorescente de 8W
TOTAL CAPÍTULO 7: 67.811,76 €
10
PRESUPUESTO
Capítulo 9: Instalación compensación reactiva.
Nº Precio
Designación Unidades Precio (€)
Orden Unitario
Ud. Batería de compensación automática de
energía reactiva, de potencia reactiva 270
kVAr, con escalones de 9x30, se adapta a
demanda en función de programación
realizada en regulador. Regulador de
09.01 reactiva Varlogic R6, fusibles de protección, 1 3.278,26 3.278,26
Clase H para redes débilmente polucionadas.
Se instalará un transformador de intensidad
para regulador, de relación 400/5 A Pequeño
material. Completamente instalada y
conexionada.
Ud. Interruptor automático de caja moldeada
de la marca Merlin Gerin, de la gama
09.02 Compact NS y el modelo NS400N-TM250D 1 1.649,46 1.649,46
de cuatro polos, para una intensidad de 250
A y un poder de corte de 35 kA.
TOTAL CAPÍTULO 9: 4.927,72 €
11
PRESUPUESTO
Nº Precio
Designación Unidades Precio (€)
Orden Unitario
Ud. Mástil 6m Fe Galvanizado (2 tramos de
10.05 3m) medios y material de montaje 1 214 214
completamente instalada.
Ud. Soporte M-8 bronce. (Según Norma
UNE 21186, se colocarán 3 soportes por
10.06 126 6,54 824,04
metro en bajante). Medios y material de
montaje completamente instalado.
TOTAL CAPÍTULO 10: 2756.81 €
Capítulo 11: Grupo electrógeno.
Nº Precio
Designación Unidades Precio (€)
Orden Unitario
11.01 Grupo Electrógeno. 1 2.585,30 2.585,30
TOTAL CAPÍTULO 9: 2.585,30 €
2. PRESUPUESTO FINAL.
CAPÍTULO 1 ACOMETIDA AL CT. 33.072,00 €
CAPÍTULO 2 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN 35.895,76 €
CAPÍTULO 3 ACOMETIDA AL EDIFICIO 25.553,60 €
CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN,
CAPÍTULO 4 CUADROS DE DISTRIBUCIÓN Y 60.371,88 €
PROTECCIONES
CAPÍTULO 5 CONDUCTORES 61.031,00 €
CAPÍTULO 6 RED DE TIERRA 1.022,00 €
CAPÍTULO 7 ALUMBRADO 67.811,76 €
CAPÍTULO 8 ELEMENTOS DE PEQUEÑA POTENCIA 6.884,62 €
CAPÍTULO 9 INSTALACIÓN COMPENSACIÓN REACTIVA 4.927,72 €
CAPÍTULO 10 INSTALACIÓN PARARRAYOS 2.756,81 €
CAPÍTULO 11 GRUPO ELECTRÓGENO 2.585,30 €
TOTAL: 375.037,38 €
12
S
(VFXHOD6XSHULRUGH,QJHQLHURVGH6HYLOOD
352<(&72),1'(&$55(5$
!!!!!!!!!!!!"#$%&
Seguridad y Salud
'$( )$#!*+,-.%/!0+%1#
Seguridad y Salud
Índice
3
Seguridad y Salud
4
Seguridad y Salud
5
Seguridad y Salud
• El empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que los equipos de
trabajo sean adecuados para el trabajo que deba realizarse y
convenientemente adaptados a tal efecto, de forma que garanticen la
seguridad y la salud de los trabajadores al utilizarlos. Cuando la utilización de
un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la seguridad y
la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias
con el fin de que:
o La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados
de dicha utilización.
o Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o
conservación serán realizados por los trabajadores específicamente
capacitados para ello.
• El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección
individual adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso
efectivo de los mismos cuando, por la naturaleza de los trabajos realizados,
sean necesarios.
• Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no
se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios técnicos de
protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de
organización del trabajo.
6
Seguridad y Salud
7
Seguridad y Salud
8
Seguridad y Salud
Se realiza en este caso una sola acometida para todo la bodega. De entre las dos
posibles, se tomará la que la dirección de obra considere oportuna aunque siempre quede
supeditada a la decisión de la Compañía Distribuidora. La toma de tierra irá conectada a la
caja general de protección. Las derivaciones se realizarán siguiendo las normas de la
empresa suministradora y según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los
montantes se realizarán mediante huecos dejados ex profeso en los forjados, junto a la
puerta de compartimentación de las escaleras, de igual forma y de forma independiente,
tanto para agua, como para suministro eléctrico, como para telefonía. Poseerán un registro
en cada planta y el cableado irá bajo tubería de PVC rígido.
Las derivaciones se realizarán mediante cajas oportunamente situadas al efecto, y de
dimensiones adecuadas al número de regletas que se van a alojar en su interior. Los
mecanismos serán de la primera calidad, cumpliendo todas las normativas recogidas en el
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Todas las instalaciones eléctricas deberán de
disponer su correspondiente línea de Toma de Tierra, la cual irá conectada a la línea
general de tierra.
9
Seguridad y Salud
RIESGO 1: Atropello por vehículos ajenos a la obra (que circulan por la calle), durante
las operaciones auxiliares necesarias que se efectúan fuera de la delimitación de la obra.
Se dispondrán vallas móviles acotando las zonas de trabajo, así como la señalización
de tráfico correspondiente de “Peligro, Obras”, velocidad limitada y colocación de balizas
luminosas en los puntos más exteriores.
RIESGO 2: Posibles daños a alguna parte del cuerpo por proyecciones de partículas
procedentes del trabajo con martillos electroneumáticos, así como problemas por exceso
de nivel de ruido producido por la misma operación.
Se utilizarán los equipos de protección personal, tales como casco, gafas de
protección, pantalla de protección antipartículas, botas de seguridad, guantes, buzo de
10
Seguridad y Salud
11
Seguridad y Salud
12
Seguridad y Salud
disponer de cinturones de seguridad de tipo arnés, los cuales estarán firmemente sujetos a
un punto de anclaje seguro.
RIESGO 17: Peligros de sobreesfuerzos por la elevación de cargas a los tajos de
trabajo.
Los esfuerzos se realizarán de forma que la columna vertebral del operario que realiza
el esfuerzo este lo mas vertical posible.
RIESGO 18: Riesgo de golpes y proyecciones de partículas durante las operaciones
de ejecutar regatas y huecos para paso de instalaciones, etc.
Se utilizarán los equipos de protección personal, sobre todo guantes de seguridad,
mascarillas antipolvo, protecciones auditivas y gafas de seguridad.
RIESGO 19: Riesgos de contacto eléctrico, y de atrapamientos o perforaciones en el
manejo de taladradoras eléctricas.
Se verificará el aislamiento, tanto de la máquina como del cable, y su clavija de
conexión será la adecuada. Durante su manejo se evitará el ponerlo en marcha si no es en
el punto donde vaya a actuar, no se efectuará el apriete de la broca con la mano y
poniendo en marcha el taladro, para ello se deberá usar la llave provista al efecto.
RIESGO 20: Riesgo de quemaduras durante las operaciones de soldadura eléctrica,
así como daños en la vista y piel producida por los rayos UV y riesgo de electrocución.
Los operarios deberán disponer del equipo de protección individual; guantes
protectores, polainas, pantalla de protección. Los cables deben de estar en perfecto estado
de aislamiento, así como la pinza portaelectrodos. Se debe de proteger la vista y piel de los
rayos ultravioleta producidos por el arco eléctrico.
RIESGO 21: Riesgos de dermatitis o quemaduras por productos desengrasantes de
tipo ácido para la preparación de las soldaduras en los tubos de cobre.
Los operarios deberán disponer del equipo de protección individual, sobre todo usar
guantes de neopreno resistentes a los ácidos, y gafas de protección.
RIESGO 22: Riesgo de caída de objetos desde altura durante la manipulación,
colocación o transporte de los mismos.
Se manipularán los materiales con cuidado, durante su elevación se prohibir el paso
de personas por debajo de las cargas, se evitará el acopio junto a huecos o bordes
desprotegidos.
RIESGO 23: Riesgo de corte por sierras de mano al cortar tubos de PVC o de acero
galvanizado.
Los operarios deberán disponer del equipo de protección individual, las operaciones
de aserrado se realizarán mediante bancos de trabajo, los cuales dispondrán de tornillos
de sujeción para evitar vibraciones. Las manos se colocarán lo más alejadas posible de la
zona donde se efectúe el corte.
RIESGO 24: Riesgo de corte por pellizco en el uso de cortadores de tubo de tipo
giratorio (los usados habitualmente para cortar los tubos de cobre).
13
Seguridad y Salud
Los operarios deberán disponer del equipo de protección individual, se realizará con el
cuidado correspondiente y no se usarán guantes para evitar enganches.
RIESGO 25: Riesgos de electrocución durante las operaciones de pruebas de
instalaciones o modificaciones de éstas.
Los operarios deberán disponer del equipo de protección individual. Se deberá de
desconectar de la red general cualquier elemento o parte de instalación que vaya a ser
manipulada, aunque se dispongan de elementos con el suficiente aislamiento. Se prohíbe
cualquier operación sobre elementos eléctricos durante los días de lluvia.
Todos los riesgos enumerados se pueden encontrar en cualquier fase de la obra, debiendo
tener en cuenta para cada momento la aplicación de la prevención especifica. En caso de
cualquier duda se debe paralizar el tajo y consultar la forma de prevención con los técnicos
de prevención.
14
Seguridad y Salud
15
Seguridad y Salud
7.1 Introducción
El Contratista o constructor principal se someterá al criterio y juicio de la Dirección
Facultativa o de la Coordinación de Seguridad y Salud en fase de ejecución de las obras.
El Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de las obras será el
responsable del seguimiento y cumplimiento del Plan de Seguridad, de acuerdo con lo
establecido en el Real Decreto 1.627/97 siendo su actuación independiente de la Dirección
Facultativa propia de la obra, pudiendo recaer no obstante ambas funciones en un mismo
técnico.
A dicho técnico le corresponderá realizar la interpretación técnica y económica del
Plan de Seguridad, así como establecer las medidas necesarias para su desarrollo, (las
adaptaciones, detalles, complementarios y modificaciones precisas)
Cualquier alteración o modificación de lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud
sin previa autorización escrita de la Dirección Facultativa o de la coordinación en materia
de Seguridad y Salud en fase de ejecución de las obras, podrá ser objeto de demolición si
ésta lo estima conveniente.
La Dirección Facultativa o el Coordinador de Seguridad resolverá todas las cuestiones
técnicas que surjan en cuanto a interpretación de planos, condiciones de los materiales y
ejecución de unidades prestando la asistencia necesaria e inspeccionando el desarrollo de
las mismas
16
Seguridad y Salud
7.4.1 El Promotor
El promotor abonará a la Empresa Constructora, previa certificación de la Dirección
Facultativa o del Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de las obras, las
partidas incluidas en el documento Presupuesto del Plan de Seguridad y Salud.
Si se implantasen elementos de seguridad no incluidos en el Presupuesto durante la
realización de obra, éstos se abonarán igualmente a la Empresa Constructora, previa
autorización de la Dirección Facultativa o del Coordinador de Seguridad y Salud en la fase
de ejecución de las obras.
17
Seguridad y Salud
18
Seguridad y Salud
19
Seguridad y Salud
20
Seguridad y Salud
21
Seguridad y Salud
22
Seguridad y Salud
23
Seguridad y Salud
8.11 Andamios
Se ajustarán a la normativa vigente
8.12 Redes
Serán de poliamida y sus dimensiones principales serán tales que cumplan con
garantía la función protectora para la que están previstas.
8.13 Señales
Estarán de acuerdo con la normativa vigente.
8.14 Extintores
Serán adecuados en cuanto al agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible y
se revisarán cada seis meses como máximo.
24
Seguridad y Salud
Índice de Incidencia
Es el número de siniestros con baja acaecidos por cada cien trabajadores
I.I.= (nº accidentes con baja / nº de horas trabajadas) x 100
Índice de Frecuencia
Es el número de siniestros con baja, acaecidos por cada millón de horas trabajadas
I.F.= (nº accidentes con baja / nº de horas trabajadas) x 1.000.000
Índice de Gravedad
Es el número de jornadas perdidas por cada mil horas trabajadas
I.G.= nº jornadas perdidas / nº de horas trabajadas) x 1.000
25
Seguridad y Salud
26
Seguridad y Salud
27
Seguridad y Salud
Ruido y Vibraciones
REAL DECRETO 2115/1982, de 12.08.82. Norma Básica de la Edificación NBE
CA/82, sobre condiciones acústicas en los edificios (BOE 03.09.82, rectificado en
07.10.82). Modifica a la anterior NBE-CA/81 aprobada por REAL DECRETO 1909/81, de
24 de julio (BOE 07.09.81).
REAL DECRETO 245/1989, de 27.02.89, sobre Homologaciones. Determinación y
limitación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra
(BOE nº 60 de 11.03.89). Modificado posteriormente el 17.11.89.
ORDEN de 17.11.89, del Ministerio de Industria y Energía, por la que se modifica el
Anexo 1 del Real Decreto 245/1989, de 27.02.89, sobre determinación y limitación de la
potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra. (BOE Nº 288
de 01.12.89).
REAL DECRETO 1.316/1989, de 27.10.89, sobre protección de los trabajadores frente
a los riesgos derivados de la exposición al inicio durante el trabajo (BOE 295 de 09.12.89).
Directiva 86/188/CE.
ORDEN de 18.07.91, por la que se modifica el Anexo I del Real Decreto 245/1989, de
27.02.89, sobre determinación y limitación de la potencia acústica admisible de
determinado material y maquinaria de obra (BOE no 178 de 26.07.91).
REAL DECRETO 71/1992, de 31.01.92, del Ministerio de Industria, Comercio y
Turismo, por el que se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto 245/1989, de
27.02.89, y se establecen nuevas especificaciones Técnicas de determinados materiales y
maquinaria de obra (BOE no 32 de 06.02.92). Se refiere a la determinación y limitación de
la potencia acústica, así como a las estructuras de protección en caso de vuelco (ROPS).
Acomodándose a las directivas europeas.
REAL DECRETO 245/1989, Mº. Industria, de 27.02.89, por el que se establecen las
Homologaciones, determinación y limitación de la potencia acústica admisible de
determinado material y maquinaria de obra (BOE nº 60 de 11.03.89, y modificaciones de
17.11.89).
ORDEN de 17.11.89, Mº. Industria, por la que se modifica el Anexo I del Real Decreto
245/1989, de 27.02.89, sobre determinación y limitación de la potencia acústica admisible
de determinado material de obra (BOE nº 288 de 01.12.89).
REAL DECRETO 71/1992, Mº. Industria, de 31.01.92, por el que se amplia el ámbito
de aplicación del Real Decreto 245/1989, de 27.02.89, y se establecen nuevas
especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra, referentes a la
determinación y limitación de la potencia acústica, así como a las estructuras de protección
en caso de vuelco (ROPS), acomodándose a las disposiciones de varias directivas
europeas (BOE nº 32 de 06.02.92).
28
Seguridad y Salud
Manutención manual
DECRETO de 15.11.35, Mº. Trabajo, por el que se prohíbe el transporte a brazo de
pesos superiores a 80 kilogramos (Gaceta de Madrid de 19.11.35).
DECRETO de 26.07.57, Mº. Trabajo, por el que se fija los trabajos prohibidos a
menores de 18 años y mujeres (BOE de 26.08.57). Rectificación (BOE de 05.09.57).
Derogado parcialmente, en lo que se refiere al trabajo de las mujeres, por la Ley 31/1995
de Prevención de Riesgos Laborales.
CONVENIO 127 de la OIT, Jefatura del Estado, relativo al peso máximo de carga
transportada por un trabajador (BOE de 15.10.70). Ratificado por España por instrumento
de 06.03.69.
Aparatos Elevadores
ORDEN de 01.08.52, Mº. Industria, por el que se aprueba el Reglamento Provisional
de Aparatos Elevadores (BOE de 06.09.52). No ha sido derogado expresamente por lo que
en ciertos aspectos sigue vigente.
ORDEN de 30.06.66, Mº. Industria, por la que se aprueba el Reglamento de Aparatos
Elevadores (BOE nº 177 de 26.07.66). Corrección de errores (BOE de 20.09.66).
ORDEN de 21.03.73, Mº. Vivienda, por la que se aprueba la Norma Tecnológica de la
Edificación NTE-ITA/73 sobre "Instalaciones de Transporte. Ascensores" (BOE nº 78 de
31.03.73).
ORDEN de 20.11.73, Mº. Industria, por la que se modifican los artículos 123, 124, 125,
126 y 127 del Reglamento de Aparatos Elevadores de 1966 (BOE nº 285 de 28.11.73).
Aplazada su entrada en vigor por Orden de 27.06.75 (BOE de 05.07.75).
ORDEN de 30.07.74, Mº. Industria, por la que se determinan las condiciones que
deben reunir los aparatos elevadores de propulsión hidráulica y las normas para la
aprobación de sus equipos impulsores (BOE nº 190 de 09.08.74).
ORDEN de 25.IO.TS, Mº. Industria, por la que se modifica el artículo 22 del
Reglamento de Aparatos Elevadores de 1966 (BOE nº 271 de 12.11.75).
ORDEN de 20.07.76, Mº. Industria, por la que se modifican los artículos 10, 40, 54,
SS, 56, y 86 del Reglamento de Aparatos Elevadores de 1966 (BOE nº 91 de 10.08.76).
Aplazada su entrada en vigor por Orden de 24.10.79 (BOE de 28.09.79).
29
Seguridad y Salud
30
Seguridad y Salud
Electricidad
DECRETO 3.151/1968, de 28.11.86, por el que se aprueba el Reglamento de Líneas
Electrices de Alta Tensión (BOE nº 311 de 27.12.68 y nº 58 de 08.03.68).
DECRETO 2.413/1973, de 20.09.73, por el que se aprueba el Reglamento
Electromecánico para Baja Tensión (BOE nº 242 de 09.10.73).
ORDEN de 31.10.73, por el que se aprueban las ITC MIE-BT (BOE de 27, 28, 29 y
31.12.73). Modificada posteriormente la Ml BT-041 por Orden de 30.04.74 (BOE de
07.05.74), por Orden de 19.12.77 la Ml BT-025 (BOE de 13.01.78), por Orden de 19.12.77
las Ml BT-004. 007 y 017 (BOE de 26.01.78),por Orden de 28.07.80 (BOE de 13.08.80),
por Orden de 30.09.80 Ml BT-044 (BOE de 30.09.80), por Orden de 30.07.81 la Ml BT-025
(BOE de 13.08.81), por Orden de 05.06.82 la Ml BT-044 (BOE de 12.06.82), por Orden de
11.07.83 las Ml BT-008 y 044 (BOE de 22.07.83), por Orden de 05.04.84 las Ml BT-025 y
044 (BOE de 04.06.84), por Orden de 13.01.88 la Ml BT-026 (BQE nº 22 de 26.01.88),
Rectificado (BOE nº 73 de 25.03.88), por Orden de 26.01.90 la Ml BT-026 (BOE nº 35 de
09.02.90), por Orden de 24.07.92 la MI BT-026 (BOE nº 186 de 04.08.92).
REAL DECRETO 2.295/1985, de 09.10.85, por el que se adiciona un nuevo art. 2 al
REBT (BOE de 12.12.85).
Seguridad en Maquinas
CONVENIO 119 de la OIT, Jefatura del Estado, de 25.06.63, sobre protección de
maquinaria (BOE de 30.11.72).
REAL DECRETO 1.459/1986, Mº. Relaciones con las Cortes, de 26.05.86, por el que
se aprueba el Reglamento de Seguridad en las maquinas (BOE nº 173 de 21.07.86,
rectificado posteriormente en BOE nº 238 de 04.10.86).
REAL DECRETO 59011989, Mº. Relaciones con las Cortes, de 19.05.89, por el que se
modifican los artículos 3 y 4 del Reglamento de Seguridad en las maquinas (BOE nº 132
de 03.06.89, modificado en BOE nº 130 de 31.5.91).
ORDEN de 08.04.91, Mº. Relaciones con las Cortes, por la que se establecen las
Instrucciones Técnicas Complementarias MSG-SM 1 del Reglamento de Seguridad de las
31
Seguridad y Salud
Protección Personal
ORDEN de 17.05.74, por la que se aprueba la Homologación de medios de protección
personal de los trabajadores (BOE nº 128 de 29.05.74).
REAL DECRETO 1.407/1992, de 20.11.92, por el que se regula las condiciones para
la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección
individual.
32
Seguridad y Salud
33
(VFXHOD6XSHULRUGH,QJHQLHURVGH6HYLOOD
352<(&72),1'(&$55(5$
!!!!!!!!!!!!"#$%&
Planos
'$( )$#!*+,-.%/!0+%1#