Está en la página 1de 15

Estudio Bíblico

La Falsa biblia NVI

Citas Bíblicas:

1 Timoteo 13 Te mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y


de Jesús, el Cristo, que testificó la buena profesión delante de Poncio
Pilato,
14 que guardes el mandamiento sin mácula ni reprensión, hasta que
aparezca el Señor nuestro Jesús, el Cristo,

Apocalipsis 22:18 Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la


profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre
él las plagas que están escritas en este libro.
22:19 Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios
quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que
están escritas en este libro.

Judas: 1:3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de
nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros exhortándoos
que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los
santos.
1:4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde
antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que
convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único
soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.
INTRODUCCION AL ESTUDIO

Comentario de los Editores de la revisión 1996 a la versión de 1569 de


Reina

"De la edición original de Casiodoro de Reina, solamente tenemos


conocimiento de tres copias que sobrevivieron a la hoguera de la
Inquisición. Muchas Biblias fueron quemadas junto con sus dueños. Pero
cuando el diablo supo que no podía parar subsiguientes ediciones de la
Biblia en español, se vió obligado a cambiar de táctica. Valiéndose de las
buenas intenciones de muchos para actualizar, modernizar, y simplificar la
Biblia en español, en cada revisión el enemigo logró sembrar su cizaña,
ocultando parcialmente la luz y la verdad de la palabra de Dios, y poco a
poco quitando el filo de la espada del Cristiano. Es nuestra intención
presentarles la Palabra de Dios en ortografía y gramática actualizadas,
pero con toda la fuerza y unción que fue derramada sobre Casiodoro de
Reina, erudito del Hebreo y Griego; un hombre escogido por Dios para ser
el traductor de la Biblia al español".
Los Editores -- 1996

- De esta manera nos encontramos con unas de las estrategias y


maquinaciones del enemigo. Que por historia sabemos ,como por
un periodo de tiempo, la biblia fue oculta por la iglesia de Roma ,
católica la gran ramera, teniendo todo el control de las escrituras ,
ocultando la verdad de ella , impidiendo que la gente tomase y
entendiese el mensaje de las escrituras, ya que solo tenía derecho
los sacerdotes y su mensaje estaba expreso en Latín y los servicios
se realizaban en Latín, de esta manera y debido a que las personas
no sabían leer ,ni escribir esta iglesia del diablo , uso de su poder
por una gran cantidad de años , llevando a miles de almas al
infierno, por ocultar el mensaje de salvación, torciendo las
escrituras y impidiendo que la gente común tenga derecho a el
17 04 2012 Hermano : Joaquin Cid

- De esta manera salió la reforma de Martin Lutero y otros valientes


en el tiempo de la inquisición Como Casi odoro de Reina , que
tradujeron de tomos originales griegos la escritura, y como se dice
muchos de estos hombres fueron quemados juntamente con sus
biblias. De esta manera entendemos la importancia que tiene la
escritura como poder Inefable de Dios. Debido a esto el enemigo ha
luchado, para torcer las escrituras y en este tiempo se infiltro
creando una perversa biblia NVI. Que omite y quita versículos
bíblicos referentes a la Deidad de Cristo, Resurrección y su venida.
Además de otros tantos transformación del mensaje de las
escrituras a comparación con las otras traducciones diluyendo el
mensaje, tocante a temas relacionados con la homosexualidad
entre otros. Que el Dios de paz lo reprenda y saque a la luz sus
maquinaciones.
Citas Reina Valera 1960 NVI
bíblicas
Observación La NVI Omite la Deidad de Cristo como Hijo de Dios
quitando versículos de sus falsas y demoniacas
traducciones.
36
Hechos 8.37 8:36 Y yendo por el Mientras iban por el
camino, llegaron a cierta camino, llegaron a un lugar
agua, y dijo el eunuco: donde había agua, y dijo el
Aquí hay agua; ¿qué eunuco:
impide que yo sea
bautizado? —Mire usted, aquí hay agua.
8:37 Felipe dijo: Si crees ¿Qué impide que yo sea
de todo corazón, bien bautizado?[b]
puedes. Y respondiendo,
38
dijo: Creo que Jesucristo Entonces mandó parar el
es el Hijo de Dios. carro, y ambos bajaron al
8:38 Y mandó parar el agua, y Felipe lo bautizó.
carro; y descendieron
ambos al agua, Felipe y
el eunuco, y le bautizó.
Marcos 15:27 Crucificaron 27
Con él crucificaron a dos
15.28 / es el también con él a dos bandidos,[b] uno a su derecha
cumplimiento ladrones, uno a su y otro a su izquierda.[c] 29 Los
de la profecía derecha, y el otro a su que pasaban meneaban la
del antiguo izquierda. cabeza y *blasfemaban
testamento del 15:28 Y se cumplió la contra él.
profeta Isaias Escritura que dice: Y fue
53.12 contado con los inicuos. —¡Eh! Tú que destruyes el
15:29 Y los que pasaban *templo y en tres días lo
le injuriaban, meneando reconstruyes —decían—,
la cabeza y diciendo:
¡Bah! tú que derribas el
templo de Dios, y en tres
días lo reedificas,
Observación La NVI omite “levantaría al Cristo para que se
sentase en su trono” en estos juegos de palabras
donde está el peligro. Porque ellos no respetan la
gramática ya dada, si no que directamente,
emiten su mensaje en este versículo. De esta
manera presenta aquella promesa al rey David,
como refiriéndose a la parte natural, y quitando la
esencia del mensaje en este versículo de la
resurrección. ( esta promesa abarcaba el área
natural genealógica del mesías prometido , pero
también espiritual de la resurrección y señorío del
Cristo resucitado)
30
Hechos 2.30 2:30 Pero siendo Era profeta y sabía que Dios
profeta, y sabiendo que le había prometido bajo
con juramento Dios le juramento poner en el trono a
había jurado que de su uno de sus descendientes.
descendencia, en cuanto
a la carne, levantaría al
Cristo para que se
sentase en su trono,
13
Mateo 6:13 6:13 Y no nos metas en Y no nos dejes caer en
tentación, mas líbranos del *tentación,
mal; porque tuyo es el sino líbranos del maligno.”[b]
reino, y el poder, y la
gloria, por todos los siglos.
Amén.
Observación En estos dos pasajes mencionados quita la
palabra has de venir, y revierte de mala manera
torciendo las escrituras en Mateo 25 nuevamente
quitando y cambiando la frase Velad, por estar
despiertos, Velad se ocupa para un estado de
oración constante del creyente, esperando la
venida de nuestros señor Jesús Cristo.
APOCALIPSIS 11:17 diciendo: Te damos
11.17 gracias, Señor Dios 17
diciendo:
Todopoderoso, el que eres
y que eras y que has de «Señor, Dios Todopoderoso,
venir, porque has tomado que eres y que eras,[c]
tu gran poder, y has te damos gracias porque has
reinado. asumido tu gran poder
y has comenzado a reinar.
13
Mateo 25:13 25:13 Velad, pues, porque »Por tanto —agregó Jesús—,
no sabéis el día ni la hora manténganse despiertos
en que el Hijo del Hombre porque no saben ni el día ni la
ha de venir. hora.
Observación La Versión NVI , omite la y tuerce las escrituras en relación a la
Homosexualidad de forma clara ,evadiendo el repudio de parte de
Dios por esta práctica de pecado.
17
23:17 No haya ramera de »Ningún hombre o mujer de
Deuteronomio entre las hijas de Israel, ni Israel se dedicará a la
23.17 haya sodomita de entre los prostitución ritual.
hijos de Israel.
9
1 Cor 6.9 6:9 ¿No sabéis que los ¿No saben que los malvados
injustos no heredarán el no heredarán el reino de Dios?
reino de Dios? No erréis; ni ¡No se dejen engañar! Ni los
los fornicarios, ni los fornicarios, ni los idólatras, ni
idólatras, ni los adúlteros, los adúlteros, ni los sodomitas,
ni los afeminados, ni los ni los pervertidos sexuales
que se echan con varones,
Diluyen la Doctrina de Resurrección los Muertos

LA versión Nvi y sus traductores dicen que el original del Evangelio de


Marcos, que es fuente de los libros del evangelio de Lucas y Mateo, no
presenta la resurrección de Cristo, diciendo que fue añadido
posteriormente,

La respuesta de esta falsa acusación y persuasión demoniaca de los


traductores de la biblia Nvi. Es que existen profecías desde el génesis al
apocalipsis en diversos libros que narran la resurrección de Cristo
Hechos 2.24-28 toma como referencia los salmos de David. Y Hechos
10.40-42, 1 Cor 15.1-22. Apocalipsis 1.17-18
Quienes Promueven esta Falsa Biblia NVI

Dante gebel en unión con la editorial vida, lanzaron la biblia “de


vanguardia e idioma actual HEROES “Con estudios Motivaciones y
Comentarios bíblicos realizados por Dante Gebel.
Quienes están detrás de esta falsa biblia
Rupert Murdoch el magnate de las telecomunicaciones tiene como
propiedades la exclusividad de la impresión de las corrientes de la biblia
Nvi , además como marcas conocidas como : Zorenden , Zordervan y
Editorial vida. Es propietario del canal Fox.

El en este canal provee programas seculares hasta la brujería buffi ,


pornografía y hasta los ya conocidos Simpson , que como sabemos tienen
un mensaje subliminal y de burla hacia el cristianismo.

Tiene estrecha relación ya que su Editorial Vida imprime los libros de


siervos Apostatas como Dante gebel y BenyHinn

Biblia NVI y su Relación con la Homosexualidad y Lesbianismo


Porque la NVI contó con la participación editorial de Virginia Ramey
Mollenkott, una mujer declarada lesbiana quien a su vez le declaró la
guerra a los cristianos fundamentalistas. En su libro titulado “Sensuous
Spirituality” (Espiritualidad Sensual), Mollenkott declara que, “Mi
lesbianismo siempre ha sido parte de mí”. De hecho, el Comité Revisor de
la NVI hasta ha producido una edición de la NVI para promover la
igualdad género-sexual entre hombres y mujeres y terminar con la idea
de que Dios odia a los homosexuales al tergiversar palabras “ofensivas”
como “sodomitas” o “afeminados”.
Compare 1 Corintios 6:9, donde la NVI usa la frase “homosexualidad” en
lugar de “afeminados” o “sodomitas” para decir que “Dios solamente
condenó los actos criminales de los heterosexuales, pero no el
homosexualismo en sí.

En Deuteronomio 23:17, 1 Reyes 15:12, 22:46 y 2 Reyes 23:7 la frase


“prostitutas del templo” son usadas en lugar de “sodomitas”. O sea, que
la NVI es la “Biblia” preferida de los homosexuales.
Además de esto, el Comité decidió producir otra edición de la NVI
dedicada a igualar los géneros al eliminar palabras “machistas” como
“hijo del hombre” (Hebreos 2:6; Salmos 8:4) para que lea “ser humano”.
En Daniel 7:13, la NVI cambió la frase “hijo del hombre” a “con aspecto
humano”. Este pasaje es uno de los pasajes que nos habla de la deidad de
Cristo como el Anciano de Días. En Hechos 1:21, la NVI sugiere que
también las mujeres pudieron haber sido consideradas para ser
“apóstolas”, al sustituir la palabra “hombres” con “uno de los que”.
Virginia Ramey Mollenkott.

ALGUNOS EJEMPLOS DE LA MUTILACIÓN TEXTUAL DE LA NUEVA


VERSIÓN INTERNACIONAL (NVI)
.
1. La NVI debilita la doctrina de la deidad de Cristo al cambiar la
frase “Hijo de Dios”a “Hijo del Hombre” en Juan 9:35, ya que esa frase es
clave para defender esa doctrina.
.
2. La NVI omite totalmente Hechos 8:37 donde leemos “Y Felipe dijo: Si
crees de todo corazón, bien puedes. Y respondió él, y dijo: Yo creo que
Jesu Cristo es el Hijo de Dios.”
.
3. La NVI omite la palabra “Dios” por la palabra genérica“Él”en 1 Timoteo
3:16, debilitando así la doctrina de la deidad de Cristo y uno de los pasajes
más fuertes en defensa de la Santa Trinidad.
.
4. La NVI omite a “Dios” en Apocalipsis 20:12, que es un pasaje que nos
enseña que Jesús es Dios, ya que es él quien está sentado sobre el trono.
.
5. La NVI omite totalmente Marcos 15:28 donde la Escritura declara que
Cristo fue contado entre los transgresores, en cumplimiento a una
profecía del Antiguo Testamento en Isaías 53:12. Es decir, que la NVI niega
este hecho.
.
6. La NVI elimina la frase “por nosotros” en 1 Corintios 5:7 negando así la
doctrina de la obra redentora sustitutiva por nosotros.
.
7. La NVI niega la doctrina de la sangre de Cristo al eliminar “por su
sangre” en Colosenses 1:14.
.
8. La NVI elimina la frase “por sí mismo” en Hebreos 1:3, debilitando la
doctrina de la salvación de Cristo.
.
9. La NVI debilita la doctrina del sacrificio expiatorio al omitir la frase “por
nosotros”en 1 Pedro 4:1.
.
10. La NVI declara en una nota en Marcos 16:9-20 que estos pasajes que
relatan la resurrección de Cristo no aparecen “en los originales”. Este tipo
de anotaciones pone en tela de juicio este y muchos otros pasajes de la
sagrada escritura.
.
11. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir “le
levantaría” en Hechos 2:30.
.
12. La NVI cambió la frase “pruebas infalibles” por “pruebas convincentes”
en Hechos 1:3.
.
13. La NVI llama a José el “padre” de Jesús en Lucas 2:33.
.
14. La NVI vuelve a llamar José el padre de Jesús en Lucas 2:43.
.
15. La NVI debilita y niega la encarnación de Jesucristo en 1 Juan 4:3 al
usar“reconocer” en vez de “confesar”.
.
16. La NVI niega que Jesús es el “unigénito”, al omitir esta palabra en Juan
1:14,18; 3:16,18 y 1 Juan 4:9.
.
17. La NVI debilita o niega el señorío de Cristo al omitir la
palabra “Señor” en los siguientes versos: Mateo 13:51; Marcos 9:24;
11:40; Lucas 23:42; Hechos 9:6; 1 Corintios 15:47; 2 Corintios 4:10; Gálatas
6:17; Efesios 3:14; Colosenses 1:2; 2 Timoteo 4:1 y Tito 1:4 entre otros.
.
18. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir la frase “porque
yo voy al Padre” en Juan 16:16.
.
19. La NVI omite la frase “el principio y el fin” en Apocalipsis 1:8,
debilitando la doctrina eternidad de Cristo.
.
20. La NVI omite la frase “Yo soy el Alpha y el Omega” en Apocalipsis 1:11.
.
21. La NVI omite la frase “al que vive por siempre jamás” en Apocalipsis
5:14 cuando las cuatro bestias y los veinte y cuatro ancianos se postraron
y adoraron.
.
22. La NVI niega la segunda venida de Cristo al omitir la frase “y que has
de venir” en Apocalipsis 11:17.
.
23. La NVI vuelve a negar su segunda venida en Mateo 25:13 al omitir la
frase “en la cual el Hijo del hombre ha de venir”.
.
24. La NVI omite por completo Mateo 18:11, debilitando la doctrina de la
salvación.
.
25. La NVI omite la frase “en mí” (hablando de creer en Jesús) en Juan
6:47 dando a entender que solamente se hace necesario “creer”, ¿pero en
qué o quién?
.
26. La NVI omite la frase “de los que son salvos” de Apocalipsis 21:24. Esto
debilita la doctrina de la salvación y da a lugar una interpretación
universalista de la salvación.
.
27. La NVI omite la frase “de cierto que será más tolerable para Sodoma y
Gomorra en el día del juicio, que de aquella ciudad”, que refleja la
influencia de Virginia Mollenkott quien es una lesbiana, quien además
formó parte del grupo consultor de estilistas para esta versión.
.
28. La NVI omite la frase “donde el gusano no muere” en Marcos 9:44 y el
46 está totalmente omitido.
.
29. La NVI omite la frase “no perezca” de Juan 3:15, debilitando la
doctrina del infierno.
.
30. La NVI omite la palabra “eternalmente” en 2 Pedro 2:17 debilitando
así la doctrina del eterno castigo de los incrédulos.
Conclusión

Estudios dados al comparar la Reina Valera 1960 a la falsa versión Nvi

Determinan una preocupante cantidad de herejías y errores, omisiones


de la biblia Nvi. 6000 mil herejías.

1200 eliminaciones y variantes.

Por buscar biblias más baratas y con un lenguaje actual y más atendible el
pueblo de Dios, está siendo engañado por estas maquinaciones
demoniacas de las escrituras.

La evidencia puesta entre biblia reina Valera 1960 y la versión NVI, es


totalmente clara y deja a la luz una burda, herética Y Apostata traducción
de la escritura representada en la Biblia NVI.

También podría gustarte