Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Trabajo práctico: Grecia Primitiva y Clásica
Ítaca
2
y con avidez aprende de sus sabios.
Ten siempre a Ítaca en la memoria.
Llegar allí es tu meta.
Mas no apresures el viaje.
Mejor que se extienda largos años;
y en tu vejez arribes a la isla
con cuanto hayas ganado en el camino,
sin esperar que Ítaca te enriquezca.
Ítaca te regaló un hermoso viaje.
Sin ella el camino no hubieras emprendido.
Mas ninguna otra cosa puede darte.
Aunque pobre la encuentres, no te engañará Ítaca.
Rico en saber y en vida, como has vuelto,
comprendes ya qué significan las Ítacas.
El poema de Kavafi expone de manera breve el viaje que tuvo que realizar Odiseo, en la
obra Odisea de Homero de vuelta a su patria Ítaca, después de pasar diez años en guerra
contra Troya. Al tratarse de una obra de la literatura universal, es conocida para el lector
el argumento general y las circunstancias que tuvo que atravesar el personaje literario
expresada en nuestra frase “fue una odisea” o sus respectivas variaciones, dando a
entender un viaje extenso y plagado de problemas. Kavafi realiza una apelación al
lector, en donde éste se convierte en el personaje de Odiseo, tomando su lugar.
Ahora bien, El poema "Ítaca" de Constantino Kavafis y la obra clásica la Odisea
de Homero comparten similitudes y diferencias en su representación del viaje, el destino
y el significado de Ítaca.
En ambos escritos, el viaje se presenta como una experiencia crucial en la vida.
Tanto en el poema homérico, como en el poema de Kavafis, el viaje simboliza el
crecimiento personal, la acumulación de experiencias y conocimientos.
En cuanto al destino, ambas obras enfatizan la importancia de tener una meta o
un objetivo final. En Odisea, el destino es Ítaca, el hogar de Odiseo. En el poema de
Kavafis, Ítaca adquiere un significado simbólico y representa la realización personal y
la sabiduría que se obtiene durante el camino hacia ella.
Sin embargo, también existen diferencias significativas. En la Odisea, el viaje de
Odiseo es físico y lleno de peligros y desafíos externos. En contraste, el poema de
3
Kavafis presenta un viaje más introspectivo y simbólico, que representa el transcurso de
la vida y el crecimiento interior, esto lo deja en claro el autor al mencionar que:
Se puede notar que menciona a Ítaca en plural, eso confirma aún más la
metáfora de la llegada a un lugar que ya no es físico, la ciudad era una, pero en un uso
literario se puede utilizar el nombre de la misma para designar múltiples lugares de
llegada.
Continuando con esta idea, otra diferencia radica en la actitud hacia el destino.
Odiseo busca activamente regresar a su hogar en Odisea, mientras que el poema de
Kavafis resalta la importancia de disfrutar del proceso del viaje, sin aferrarse
exclusivamente al destino final (o los destinos finales).
Además de las similitudes y diferencias mencionadas, ambas obras resaltan la
importancia de la perseverancia y el crecimiento personal a lo largo del viaje. Tanto en
Odisea como en el poema de Kavafis, se hace hincapié en que el verdadero valor del
viaje no radica únicamente en alcanzar ese destino, sino en las experiencias,
aprendizajes y transformaciones que ocurren durante el trayecto.
Ambas obras nos invitan a reflexionar sobre la importancia de perseverar en
nuestro viaje, incluso cuando enfrentamos dificultades y adversidades. A través de los
desafíos y pruebas a lo largo del camino, podemos fortalecernos, adquirir sabiduría y
alcanzar una mayor comprensión de nosotros mismos y del mundo que nos rodea.
1
Cito el poema “Ítaca” de la consigna.
4
2) Elaborar un trabajo crítico sobre la obra “Odisea” de Homero, a partir de una línea de
análisis o eje (a elección). Algunas de las sugerencias: religiosidad griega, el hombre
y los dioses, la figura del héroe (características, particularidades), la poesía oral
(marcas en el texto), la/s figura/s femenina/s (elegir una y desarrollarla, o dos o más y
compararlas), etc. Utilicen el material teórico disponible para hacer el análisis.
Organícenlo en tres partes; breve introducción, análisis (donde deberán incluir citas
del texto literario), breve conclusión.
5
irritado contra el divino Odiseo hasta que alcanzó su tierra” 2. Estas intervenciones
divinas revelan la creencia griega de que los dioses controlaban el destino de los
mortales y podían influir en su éxito o fracaso.
Es importante destacar el favoritismo especial que muestra la ya
mencionada diosa Atenea hacia Odiseo, ella, tomando diversas formas, se convierte en
una aliada crucial para Odiseo a lo largo de su travesía y también para Telémaco dese
el inicio de la epopeya:
“Ni siquiera tú has reconocido a Palas Atenea, la hija de Zeus, que de continuo
estoy a tu lado en todos tus trabajos y te protejo, y te hice grato a todos los feacios
(…) Yo, por mi parte, nunca desconfié y en mi ánimo bien sabía que regresarías
después de perder a todos tus compañeros.”4
6
mañoso Odiseo, ¿por qué acá, desdichado, abandonando la luz del sol, has venido a
ver a los muertos y este lúgubre lugar? Mas retírate de la fosa y aparta tu aguzada
espada, que yo beba la sangre y te profetice la verdad”. 5
“(…) te mencionaré las dos alternativas. Por un lado hay unas rocas escarpadas,
contra las cuales retumba el espantoso oleaje de Anfitrite de azules pupilas. Son las
que llaman Rocas Errantes los dioses felices. Por allí no cruzan ni las aves (…) Por
allí nunca jamás se deslizó ningún bajel humano de paso, sino que destrozados
maderos de navíos y cuerpos humanos zarandean de acá allá las olas del mar y los
turbiones de fuego mortífero. Tan sólo una nave surcadora del alta mar (sic.) las
atravesó: la Argo (…) Por otro lado se elevan dos grandes peñas. La una alcanza el
5
Op. cit. Canto XI, p. 113, 114
6
No se realizan citas de autor por su extensión.
7
amplio cielo con su aguzado pico, y la envuelve una negra nube. Ésta jamás se
despeja, y nunca el aire limpio rodea su cumbre ni en verano ni en otoño. No la
puede escalar ni conquistar ningún mortal (…) Porque esa roca es lisa, tanto como
si estuviera pulida. En el centro de la roca hay una tenebrosa caverna (…) Allí
habita Escila que lanza atronadores aullidos (…) A medias está sumergida en la
hueca caverna, y emergen por encima del tremendo abismo sus cabezas (…) Verás
muy cerca el otro promontorio, Odiseo, que es más bajo (…) Sobre él hay una
enorme encina silvestre, de frondoso follaje. Por debajo de él la divina Caribdis
sorbe el agua negra, tres veces al día la vomita y tres la absorbe tremendamente. [A
lo que Odiseo responde] ¿acaso podría escapar por un lado a la funesta Caribdis y,
de otro, defenderme de Escila, cuando vaya a atacar a mis compañeros?” 7
Su habilidad para “navegar” entre los deseos y mandatos divinos, así como
su determinación para cumplir con su destino y regresar a Ítaca, demuestra la compleja
relación entre los mortales y los dioses en la religiosidad griega.
En conclusión, la Odisea de Homero ofrece una perspectiva profunda de la
religiosidad griega y su influencia en la vida y las acciones de los personajes. A través
de las intervenciones divinas, los rituales religiosos, la conexión entre los vivos y los
muertos, la moralidad y la justicia, y la dualidad entre la voluntad divina y la voluntad
humana, se revela un universo religioso complejo y rico en creencias y prácticas.
8
aplica para los textos griegos leídos. Y relacionarlo con las características del período
“Clásico” de la Literatura griega.
9
Superior. Estas obras han sobrevivido al tiempo porque se las ha valorado como dignas
de ser transmitidas, es decir copiadas, multiplicadas 8. En nuestra época lo podemos
realizar fácilmente, pero, hasta no hace muchos años en la historia tenían que ser
copiadas a mano e impresas de manera artesanal. Si han llegado hasta nosotros, es
porque existió una selección, y esa selección es valorativa por lo que significaron para
sus contemporáneos y para los que los sucedieron. Lo que se consideró clásico para el
mundo griego es la composición en versos, la armonía, la claridad y la transmisión de
su ética mediando la participación de sus dioses.
Entonces, lo clásico es entendido como lo que merece ser leído no solo por
provenir de una “clase” superior, sino porque subsiste en el tiempo y es modelo de
virtudes morales.
Esta última definición es redefinida posteriormente, es criticada o alabada,
en el devenir del tiempo, lo clásico para los griegos fue el S. V a.C, para los romanos
la época del Imperio de Augusto, para los franceses el S. XVII, aunque los que se
llamaban modernos reaccionaran contra esta concepción, en el S.XIX se definió de
varias formas a lo clásico, pero siempre siguiendo los lineamientos del párrafo
anterior, los románticos se definieron en contraposición a lo clásico (pero entendían
que existía “lo clásico”), y siempre a lo largo de estos siglos, la estética clásica, en
cuanto al arte, se colocó en disputa, siguiendo o alterando los cánones clásicos
constructivos.
En la actualidad postmoderna lo que se considera clásico no ha perdido
vigencia, se intersecta en las obras literarias, en el arte y la arquitectura, pero de
manera fragmentaria (la autora utiliza el término “pastiche” 9) y redefinida con las
preocupaciones de la época.
8
FINLEY, 1975, p. 96
9
FERNÁNDEZ, C. “Clasicismos” en AMÍCOLA, J. y DE DIEGO, J.L. La teoría literaria hoy:
conceptos, enfoques, debates, Ed. Al Margen, La Plata, 2008. p. 28.
10
4) Desarrollar las características del período arcaico de la Literatura griega. Desarrollen
algunos aspectos de los textos literarios de los autores abordados.
11
gentes capaces de escribir (…) la recitación ininterrumpida sin un texto escrito habría
provocado con el tiempo la descomposición total de los poemas” (HAUSER, 1978,
p.86)
La Ilíada y la Odisea atribuidas a Homero no poseen las mismas
características, el “ambiente de la Odisea, es totalmente distinto al mundo de la Ilíada:
aquélla no debe su origen a leyendas heroicas o a hechos históricos, sino que sus
motivos son generalmente fabulosos y míticos” (IÁÑEZ, 1989, p. 68), así el primer
texto presenta los sucesos comprobables por la arqueología debidos a la guerra de
Troya, y la Odisea narra el viaje de vuelta a su patria, Ítaca, de Odiseo. Según Iañez la
Ilíada se trata de una epopeya (incluso el autor menciona su monotonía) y la Odisea una
novela épica (también, según el autor es “mucho más movida”) (IÁÑEZ, 1989, p.70)
Hay un detalle que no se puede dejar pasar por alto, a qué público estaban
dirigidas las recitaciones de Homero, en este sentido se puede decir que la poesía en un
primer momento fue cortesana y tiempo después, cuando ya estaba conformado en su
forma histórica el pueblo helénico se transmitió a las masas (HAUSER, 1978, p. 87)
Además, el carácter oral le confirió a esta obra un carácter métrico y
repetitivo, ideal para su memorización:
12
Es decir, Hesíodo, autor de los poemas conservados Teogonía y Trabajos y
días, es el creador de la poesía didáctica. Según los datos disponibles se cree que fue
hijo de un emigrado eolio de la región beocia, y concretamente en Ascra; allí perteneció
al mundo de pequeños campesinos en dura lucha con una tierra poco fértil (IÁÑEZ,
1989, p. 74)
Según el material de cátedra, nos vamos a centrar solo en la Teogonía, esta
es una exposición cosmogónica de los dioses y cómo, después de una sucesión de
hechos relatados, uno de ellos llegó a ser el más poderoso. Esto se da en el canto
“Titanomaquia” en donde Zeus lidera una rebelión contra su padre, el titán Cronos, quien
gobernaba el mundo y mantenía a sus hermanos, los titanes, encarcelados. Con la ayuda de sus
hermanos y otros dioses aliados, los libera a los titanes encarcelados y se enfrenta su padre en
una feroz batalla. Finalmente, Zeus y sus hermanos, Poseidón y Hades, emergen
victoriosos, y Zeus se convierte en el nuevo rey de los dioses y el gobernante supremo
del Olimpo. Esta victoria marca el inicio de una nueva era en la mitología griega,
conocida como la edad de los dioses olímpicos (HESÍODO, 2020, p. 41-50).
La poesía hesiódica, a pesar de tomar ciertos elementos de Homero, es otro
tipo de epopeya, es educativa, didáctica como ya se mencionó, su forma narrativa es la
de un moralista austero, es propia de un período histórico posterior en donde las
preocupaciones ya eran otras. (IÁÑEZ, 1989, p. 74, 75)
La poesía lírica, aquella que por definición era acompañada por
instrumentos musicales, en particular la lira, se desarrolló a partir de la caída de las
monarquías aristocráticas y el establecimiento de repúblicas democráticas (siglos VII y
VI a.C), fue un cambio ideológico que promovió este estilo helénico de poesía
reemplazando de forma gradual a la epopeya. (IÁÑEZ, 1989, p. 75)
En particular la lírica que ha llegado de la poetisa Safo (lo poco y
fragmentario) se puede ubicar geográficamente en la isla de Lesbos, situada en un lugar
estratégico y donde se desplegó un dialecto propio y una rica cultura. “La monodia
tomó allí un carácter particular: compuesta por un pequeño número de versos, canta
sentimientos variados, pero preferentemente los goces sensuales de la vida” (IÁÑEZ,
1989, p. 79).
Los poemas de Safo tienen como eje principal el amor hacia otras mujeres,
13
y la diosa Afrodita era su inspiración, a ella, según las atribuciones que menciona
Hesíodo “las intimidades con doncellas, las sonrisas, los engaños, el dulce placer, el
amor y la dulzura” (p.20) le dedicó versos de los cuales citaré uno para concluir:
Bibliografía:
14
literaria hoy: conceptos, enfoques, debates, Ed. Al Margen, La Plata, 2008.
FINLEY, M.I., Los griegos de la antigüedad, Ed. Labor, Barcelona, 1975 [1966].
15