Está en la página 1de 3

DIRECCIÓN ACADÉMICA

Guía estructurada de evaluación

FO-205P11000-13

División: (1) Ingeniería en Sistemas Computacionales

Docente: (2) M.T.I Brian Antonio Mejía Díaz

Asignatura: (3) Lenguajes y Autómatas I

Nombre y número de
Avalos Cruz Juan Eduardo 203107094
Grupo: (6) 351M
control: (5)

Evidencia de aprendizaje: (7) Realiza las bases esquemáticas de un traductor

Criterios de evaluación:

CRITERIOS
SI NO
DE EVALUACIÓN OBSERVACIONES

 Se muestra el traductor en el formato de


evidencias establecidas de acuerdo con las
Presentación indicaciones del docente.
 El trabajo fue utilizando las estrategias
previas dentro del salón de clases
 El traductor presenta una interfaz amigable
Diseño grafico
y fácil de manipular para el usuario

 El traductor cuenta con una estructura


Estructura y adecuada y con la terminología donde el
orden lenguaje del compilador es único en su
realización.

 El traductor es realizado en un IDE de


programación ya existente.
Software
 Cumple con ser único y sin tener algún
parentesco con algún otro traductor.

Puntuación 1ª oportunidad 2ª oportunidad


Alcanzada (10)

También podría gustarte