Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proceso de Descripcion Planta Riles
Proceso de Descripcion Planta Riles
proceso
Planta de salmón Australis ,
P006688
Historial de
revisiones
Rev. Descripción Autor Fecha Comprobar
0 Primer número KVR 18-06-2020 SE
Página 1 de
12
(Las imágenes utilizadas en esta descripción son solo para indicación, el equipo real puede diferir)
Página 2 de
12
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
Tabla de contenidos
Tanques de ...............................................................................................................................
aireación (T3001, ........................................................................................................ T3101) 9
..................................................................................................................................................
2.3 Separación de ........................................................................ lodos con flotación y desinfección10
Pozo ..................................................................................................................................... de
bomba (T3201) ...................................................................................................................... /
Floculador ................................................................................................................... PF0901 /
........................................................................................................ Dosificación de floculante
P182110 ...................................................................................................................................
Desinfección (T1901, ................................................................................................... P1601,
P1621) ..................................................................................................................................11
2.4 Tratamiento ..................................................................................................................... de lodos11
Tanques .................................................................................................................................. de
lodos (T2001 ......................................................................................................................... T2021)
........................................................................................................................................................11
Prensa ......................................................................................................... de tornillo de lodos
Página 3 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688 ................................................................................................................................. NSP (DW3401)
........................................................................................................................................................12
2.5 Compresores .................................................................................................................. (K4501A/B)
12 ........................................................................................................................................................
Página 4 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
1 Información general
En este documento se da una breve descripción del sistema de tratamiento. Los números utilizados se
refieren al P&ID (Diagrama de tuberías e instrumentación), y también se utilizan en el resto del manual.
Para obtener una descripción más detallada sobre el uso y el mantenimiento de los pasos y equipos
individuales del proceso, consulte los documentos pertinentes en la parte de documentación del
manual de operación y mantenimiento.
2.1 Pre-tratamiento
Para garantizar el correcto funcionamiento de las bombas, es necesario hacer funcionar la bomba
de reserva al menos 1 minuto cada semana, pero es más recomendable mantener las bombas de
reserva funcionando durante una semana para garantizar que todas las bombas tengan el mismo
tiempo de funcionamiento.
Filtro de tambor NTF (RS0601)
Desde el pozo de la bomba T0101, el agua se bombea al filtro de tambor NTF. El filtro de tambor NTF es
una unidad de filtro, diseñada para filtrar material sólido de aguas residuales.
Página 5 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
El influente entra en el tambor a través de una placa de distribución ajustable. El líquido fluye a través de
las perforaciones y sale de la unidad a través de la tubería de efluente, los sólidos se retienen en el
tambor y se transportan por el tornillo a la tubería de filtrado al final de la unidad. Un cepillo giratorio (gira
contra la dirección de rotación del tambor) con un sistema automático de limpieza por pulverización
limpia continuamente el tambor.
Para crear flóculos bien separables, se dosifica un coagulante (P1401) al floculador, seguido de un
floculante (P1801). Dependiendo del valor de pH actual de las aguas residuales (medido en un bypass
del floculador (QIC0801)) y el punto de consigna de pH establecido en el HMI, se dosificará un
neutralizador (P1501) al floculador para alcanzar el valor de pH establecido. Para optimizar la
dosificación del coagulante (P1401), se instala un sistema i-dose (QIC7901) (§2.1.7).
La dosificación del coagulante y el neutralizador se realiza mediante una unidad de dosificación química
CDU (§2.1.6). El maquillaje y dosificación de floculantes se realiza mediante una unidad de maquillaje
y dosificación de floculante NMA-P P P1801 (§2.1.8).
Las aguas residuales coaguladas/floculadas salen del floculador y entran en la unidad de flotación IPF
(FU2501,
§2.1.9).
CDU - Unidad de dosificación química (P1401, P1501, P1101, P1121, P1601 y P1621)
Página 8 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
El sistema i-DOSE analiza las muestras y envía el valor medido de TOC (carbono orgánico total) al
panel de control del PLC. A continuación, la bomba dosificadora de coagulante (P1401) se controla
sobre la base del valor real de TOC.
Página 10 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
Dosificación de la solución floculante
Para obtener la concentración más eficiente de floculante, se instala una estación post-diluida FPD
(PD1801). El floculante líquido se bombea (P1801) desde el tanque de almacenamiento hasta la
estación de FPD en la que se conecta una línea de agua del grifo. El floculante liquid se mezcla con el
agua del grifo en el mezclador estático de esta unidad, lo que resulta en una postdilución de la solución
floculante.
Página 11 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
Las partículas pesadas se depositan en la parte inferior de la unidad de flotación. Este material debe ser
retirado periódicamente. Para este propósito, se instalan válvulas de drenaje (V2505A / B, V2508A ~ C,
V2605A / B y V2608A ~ C). Estas válvulas se abren regularmente, siguiendo un ciclo preestablecido. El
sedimento sedimentado (agua de drenaje) se descarga y conduce a una trampa de sedimentos
(SG3701). Los depósitos en esta trampa deben ser removidos; el líquido fluye de regreso al pozo de la
bomba T0101.
El dióxido de carbono generado se libera a la atmósfera por aireación. Los compuestos orgánicos se
convierten en parte en nuevos microorganismos.
Página 13 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
Debido a la presencia de filtros (MD3001 / MD3101) en la salida del tanque de aireación, los
portadores de biomasa permanecen dentro del tanque, mientras que la mezcla de agua / exceso de
lodo sale de los tanques.
Durante la primera etapa del proyecto, solo se utilizará un solo tanque MBBR (T3001). La válvula manual
V3007 está cerrada y V3008 está abierta. La mezcla de agua / exceso de lodo se conduce al pozo de la
bomba (T3201) por gravedad.
V3009 controla la mezcla de agua / exceso de lodo para mantener un nivel constante del nivel de
agua en el MBBR.
Durante la segunda y tercera etapa del proyecto, ambos tanques MBBR están operando. V3009 y
V3007 están completamente abiertos, mientras que V3008 permanece cerrado. En esta etapa, la
mezcla de agua / exceso de lodo de T3101 se descarga al pozo de bombeo (T3201) por gravedad
(§2.3.1). V3107 controla la mezcla de agua / exceso de lodo para mantener un nivel constante del nivel
de agua en el MBBR.
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
De los tanques MBBR (§2.2.1), el agua se recoge en este tanque de alimentación. El sensor de nivel
instalado LC3201 proporciona una señal al panel de control eléctrico. Según el nivel medido y la
configuración de inicio / parada, la bomba de alimentación de servicio / espera P3101 se iniciará /
detendrá. La frecuencia de la bomba de alimentación está controlada por el flujo
Página 10 de 12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
setpoint de FIC3101. Estas bombas de alimentación transportan el agua al floculador PF0901. El
funcionamiento de este floculador es similar al descrito en (§2.1.5) pero sin la dosificación de
coagulante y neutralizante. Para crear un flóculo bien separable, se dosifica un floculante (P1821) al
floculador.
La dilución (desmaquillante) del floculante líquido concentrado utilizado se realiza mediante una
estación de dosificación de maquillaje NMA-P cuyo funcionamiento es el mismo que el descrito en
§2.1.8.
Para obtener la concentración más eficiente de floculante, se instala una estación post-diluida DE FPD
(PD1821). El floculante líquido se bombea (P1821) desde el tanque de almacenamiento hasta la
estación de FPD en la que se conecta una línea de agua del grifo. El floculante líquido se mixed-up
con el agua del grifo en el mezclador estático de esta unidad, lo que resulta en una post-dilución de la
solución floculante.
Después de salir del floculador, el agua entra en la unidad de flotación IPF FU2601. El proceso es
similar al FU2501, que se describió en el tratamiento primario (§2.1.9).
Los lodos de flotación del FU2601 son bombeados por el tanque de almacenamiento de lodos T3001. El
agua limpia de FU2601 se descarga por gravedad a T0901.
Las aguas residuales del FU2601 se mezclan con cloro sódico (de P1601) en el pipe antes de entrar en
el tanque de cascada (T1901). El cloro libre se mide por QIC0901 y el pH se detecta por QIC0902
después de cierto tiempo de reacción. Si la concentración de cloro libre es superior a un cierto valor, se
añade bisulfito para disminuir la concentración de cloro en la descarga. Las aguas residuales salen del
tanque en cascada y son manejadas por el cliente.
Página 12 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com
Descripción del
proceso Planta de
salmón Australis
P006688
En funcionamiento normal, sólo los lodos de color T2001 recogerán los lodos. En caso de que se
requiera espacio libre, el tanque de lodos T2101 recogerá los lodos. Por ejemplo, durante el
mantenimiento de las bombas de lodo o la prensa de tornillo. Basado en el nivel de consigna y el nivel
medido de LC2001, proporciona una señal al panel de control para abrir V2101 se abrirá. Una vez que
el nivel LC2001 es bajo, la válvula V2101 se cierra. Después de usar el tanque de lodos T2021, se
debe realizar un lavado manual abriendo la válvula de drenaje V2104.
Para crear flóculos bien separables, se dosifica un floculante (P1901) en la línea de alimentación hacia
la prensa de tornillo (pieza de inyección en la parte floculadora). La preparación de la solución floculante
se realiza mediante una estación de maquillaje NMA-P (§2.1.8).
La calidad del concentrado (agua extraída del lodo) y la torta (lodo deshidratado) se puede controlar
tomando una muestra de los puntos de muestreo proporcionados en las líneas de descarga.
Desde la prensa de tornillo, el lodo deshidratado (pastel) se transporta a T3401 por gravedad.
El filtrado (agua extraída de los lodos) de la prensa de tornillo se conduce al tanque de transferencia
T0151 (§2.1.3).
Página 14 de
12
Tecnología del agua de Nijhuis B.V. | P.O.Box 44 - 7000 AA Hoteles en Doetinchem | Innovatieweg 4 - CD 7007 Hoteles en
Doetinchem - Países BajosT + 31 (0)314 749 000 | www.nijhuisindustries.com |
info@nijhuisindustries.com