Está en la página 1de 20

Traducido del afrikáans al español - www.onlinedoctranslator.

com

SUSPENSIÓN DELANTERA 3-18

PROBLEMAS Y SOLUCIONES EJE DELANTERO Y ALINEACIÓN DE RUEDAS

Síntoma y causa probable c. Acción incorrecta


Agujero duro del amortiguador
a. lacia de Desgaste excesivo o desigual de los neumáticos
lubricacion a. Neumáticos
b. Bujes de desinflados
perno rey apretados b. comba inadecuada
c. Neumático c. Rejilla incorrecta
s desinflados d. inadecuadotoque
d. Converge de entrada
ncia incorrecta e. Ruedas fuera de
e. Ajuste balance
inadecuado del
mecanismo de dirección
f. Extremos
radiales de
amarrefuera de
alineación
Shimmy rueda delantera
a. Bajo
infladollantas
b. Audiencia
s de rueda frenadas o
inane
c. Tos-in
inadecuado
d. Bujes del
perno rey desgastados
e. Rejilla
incorrecta
f. Ruedas
desequilibradas
g. Engranaj
e de dirección largo
h. Tensión
de los espárragos
esféricos de la barra de
acoplamiento
Deambular por la carretera
a. Neumátic
os desinflados
b. Falta de
lubricación mi. dirección
apretada engranaje
d. Converge
ncia incorrecta
e. Castor y
comba imprudentes
f. Barra de
mentira Wurntermina

Tranporte de rueda
a. Conjunto
de ruedas
desequilibrado
b. Ampol l a o
gol pe e n e l ne umáti c o
Remedio probable g. Ajustar el
mecanismo de dirección
un.Lubrique el chasis y el mecanismo de h. Reemplace los
dirección pernos esféricos desgastados
13. Si no corregido por lularificación,
casquillos de copia mi. Inflar los neumáticos a la presión recomendada
c. Inflarneu B. Lubrique el chasis y el mecanismo de dirección
maticos a presion C. Ajustar aparato de gobierno
reennimada D. Ajustar toque de entrada
d. Ajustar mi. Ajustar pascua y tumbar
tac-in F. Reemplace los extremos de la barra de tic
e. Ajustar a. Limpie el conjunto
volante de rueda y equilibrio
f. Al i ne e l os b. Reemplace o repare
e xtr e mos de l a bar r a de
el neumático
ti c c on l os pe r nos
e sfé r i c os

 Inflar  Reemplazar
neumáticos lo presión amortiguador
recomendada
h_ Re pl ay, se ne l just r ue da audi e nc i as  Inflar neumáticos
c. Ajustarl para presión recomendada
oe-in
d. Reempla B. Ajustar la inclinación
ce las piezas c. Ajustar
desgastadas cuadrícula
e. ajustar d. Ajustar Yo-
pascua adentro
f. Conjunto e. Ruedas de
s de rueda de equilibrio equilibrio
y neumático

ESPECIFICACIONES DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA


Grados de ricino ° - ± Articulación y soporte de articulación .006
Comba – Grados Va ° 1/4 ° "despeje máximo entre la rueda loca de la dirección
Piedra angular Inclinación – Grados 4° 41. y tercer soporte Arin y Cruz
Tue-In -luches 1949-52 Va" delantera miembro en superior
Toe-In anches 1953 Va "± Vis" Geometría de Mnunting Hale .008 "máximo
dirección (Toe-Out en
turras)
Rueda Exterior – Grados 20°
Rueda Interior – Grados 24°±2'
Altura de conducción: resortes delanteros
Mida desde el centro de la parte
inferiorc o n t r o l a m i e x t e r i o r p i v u t b u l t
tu piso ycentro del brazo de control
inferior tener frentebuje tu piso.
D i f e r e n t e deberíaser— 1% "t 1/4"
Direccion buje de nudillo
Diámetro 867" - .868"
Diámetro del perno rey .866 "
Stecring Idler y Third Ario
Diámetro del Buje del Eje 922" —.923
"Dirección loca y tercer Aros

D i á m e t r o d e l
p a s a d o r . 9 2 1 " Espacio libre
entre la rueda loca de la dirección
y tercer brazo de montaje y
S o p o r t e .006 "máximo
Espac i o l i br e e ntr e Direccion
SUSPENSIÓN DELANTERA 3-19

3 4

HIGO. 30 — Exente Susgensien Herramientas Especiales

1. a 5tud
Ti Romer
a rat-1-
R 1273
a 3, Stueuir, conductor de
d Kauckle Owahlag — K-31e
R
4.51.111i111Rodillo loco
ol

0
Beshing Roomer — l.3189 S.
'5
1 Wheel leuriag Cup Rernorer
v — K-224
d
R
6 er
u
o
v

-
1-
2
9
6
3
2.
O
fe
rt
as
v
e
nt
6. n kat
S Paunin
er g Tool
ie land
d Por:
e MI —
J-514
c
o mi.el terror Cordrel Aun.
AuparnIsly r3ung .--
p 1.31114
as 9.
W Terrie
h r
ar equivo
el cado4
Il h-1-
e 1764
ar 10.
in Brazo
g central
- superio
K. r Shela
4 Rumor
6 ar y
3, Raplae
7. ur-1-
n
2951
o

ESPECIFICACIONES DE TORQUE
Tuerca del perno de Tuerca Lodo 90-120
la abrazadera de la pies. libras
barra de Inferior
CEIntrolApivote rm
acoplamiento ...... 8-
Bnit Buje 150-170
12 ft. libras
pies. libras
Soporte del piñón de
Pivote del brazo de
la dirección a la cruz
control del volquete
Miembro Inferior Alfiler Tuerca Lork
Bolis ....... 30 pies, Holt 30- 35 pies
libras. Pocos. libras
Soporte de dirección Pivote del brazo de
1dler a la cruz control superior
Miembro Perno Bujes de pasador
superior 65 ft. de 30 a 40 pies
libras Pocos. libras
Tuerca del husillo... Control superior Eje
Vea Cojinetes de las del brazo
ruedas delanteras — Bushmg.s 30-40
Ajuste el % de pies. libras
busifcación del brazo
de control inferior
Contratuerca
(modelos de principios
de 1949) 150-200 pies.
libras Boit de pivote
del brazo de control
inferior 100-200 pies.
libras_
Perno de pivote del
brazo de control
inferior
REFERENCIA DE NOTICIAS DE SERVICIO

"Regla 41.111h •N11. bje.r1


SECCIÓN 4 EJE TRASERO Y SUSPENSIÓN

CONTENIDOS DE ESTA SECCIÓN


Pági
na
Eje trasero _ ,,. ,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 4- 1
Eje Trasero Tronido; y Remedios 4-12
Especificaciones del eje trasero 4.14
Eje de transmisión y junta universala........................................................................................................... 4.15
Eje de la hélice y 1. Irliversal Jabas Trouhlw and Remedies....................................................................... 4.1
Muelles traseros y grilletes.............................................................................................................................. 4-17
Especificaciones de par..................................................................................................................................... 4-21
Herramientas especiales 4-21
Especificaciones del muelle trasero.................................................................................................................. 4-22
Referencia de las noticias de los Siervos 4-22
TRASERO
EJE

ÍNDICE

Página Página
Descripción general........................................... 4-1 19411-59 4-6
1951-55 Mullida
Operación de servicio menor............................. 4-2
Flecha axial o tambor — Extracción y ...........................................
didiferencial........................................................ 4-8
reparación
colocación.................................................... 4-2 imitación.......................................................... 4-8
Cojinete de eje asiático y/o sello de Ropairl. 4-R
aceite
Inove-Re-
y Réplica.... 4-4 Oído diferencial. 4-5
Operación de servicio principal..................... 4-4 Engranaje de anillo......................... 4-5
Ensamblaje del eje Ruar: quitar. . 4-4 Montaje.......................................................... 4-9
Portadiferencial y eje trasero...................... 4-5 1949 y Principios de 1951 Alcriel. 4-9
Desmontaje................................................... 4-5 1951-53 Melote 4-9
Inspección 4-5 Ajuste 4-IO
Refacción...................................................... 4-5 Eje trasero
Buje del eje de la hélicea y/o aceite Ansembly.......................................... -4-10
Sello —Reptare................................... 4-5 lugar 4-11
Eje de transmisión y piñón............................... 4G Anillo de ajuste Orar y pitir.. 4-11

DESCRIPCIÓN GENERAL
El nxie trasero usado en todos los modelos de rodamiento es e Rodamiento de bolas doble ros. Hay
orejas de pasajeros es uf el tipo sarni-flotante con diferencial de ciudad
Hypoid grarx montado en e pressed acero banjo typc alfiler-
honsing Typiral construcción-ion lectores se gocen de iones sed dos engranajes laterales del
muestran en higo. 1. Un retenedor de aceite instalado en diferencial. Las audiencias de Barret Roller
el antes de la regla de ciruela llyatt que lleva son usado en innuntar el diferencial caso. Hoth las
retarcis el regreso flujo de lubricante al anterior, este audiencias pinten y las audiencias diferenciales están
asntiring a onntinital tiene precargados en inanudatura Los soportes de rueda y
La transmisión pirran está en voladizo, el eje citar son de la tleNign semi-flotante.
rodamiento de mar es un rodillo Hyatt y el [ron! Permanentemente lubricado y Las audiencias de rodillos
sealerl Elyatt se utilizan en el ruedas traseras y la asle
sha!! sellos de aceite Están localizados en los extremos
exteriores del eje tunea.
EJE TRASERO Y SUSPENSIÓN 4-2

pis.1-1 tgeg11A6 Un santo

USTED.pinign 511.11 7, de Pido.kg / 1g. 11. AgIg 55410


2,P11110. 11.11110 11g1o1ning Nvl Wein., 12. 0111g►marcar Sido t3der
1Igrowt Inglés U r d o 1. Alambre Tialun 11unaCHKITCamús,.
«lun.:,4 . 444, PI ^ 0. Didugglied SIdg 14. Pul.Enchufar
Ion M a r i , S. Yo Iwaring 13. 0101no tidlpin de ionesOlor
l oEngranaje 10. DtIggng1gd 514. Adición Shedt 11. Cuñas
Dilhoenliog géglogCoge Nuevo Méjico
10.11A1
OPERACIONES DEL SERVICIO DE
EJE EJE OS TAMBOR 7Empuje los semiejes hacia el centro de la
Sarney.] Eje y remanente arandelas "C" del interior
o n d a d e Ti. ..mentirejes.
1. Retire la rueda. 8. Eliminar deberíaL5 de la carcasa del eje.
2. Quite los dos retenes de tambor de freno estrellados
tuercas (tipo cremallera) de los dos pernos del cubo Reemplazo
(Figura 2). Junta instantánea tu buje alineando el eje central
3. Retire el tambor roto del semieje.
uf los tres hulesmás coágulojunto con la
4.Abrazadera del cilindro de rueda Instan, KM0 • 145, en la muesca del cubo.
cilindro de rueda de freno.
5. Drene el lubricante del diferencial y eliminar NOTA,
Aplicar h.ctvy shriloc ctr pan »ta
vivienda cavo, ambos lados dejunta y defloder de aceite.
GRAMO.Retire el piñón del diferencial hacia atrás. Inek
serme, el eje del piñón del diferencial, semieje2. instalar aceite Alineación de la junta del defector
uver petróleo
espaciador y pintona diferencial (fig. 3). bolsillo con muescaen el centro_
EJE TRASERO Y SUSPENSION 44

PRECAUCIÓN:
Este aparato
para pelar es
muy importante
de un soviet),
staacipoint.
5.
Sed de
aceite
de
cuero
fnspect
en
incident
e de
lude

2 - Rew 1reke Tambor


Ralean.,UN.
3.
Inserte
seis
pernos
especiale
sy
presione
las
cabezas
hacia el
deflector
.
4.
Golpee
el
extremo
del
hombro
de los
pernos y
gírelos 4 -
para roning
avellana flongr
dolh
rlos
alrededo vivienda por exceso de
tiempo, daños o
r de los desaparecido en combate-
1.1-13-1t.merine Axil% hall orificios lugar
de la
brida, 6.
utilizand Deslice
o un el lugar
yunque y del jeto
una del eje
punta del
para buey.
pelar
pernos . CALITOON:
T-554 Fxallita
(fig. 4). cate que una
espina ',
Identificación uf a .014
wTuft "de
da ¡no!
holgura
California/
máxima
acriben vif i •
ui y que se entre los
engase con extremo
espinas de s del
diffarannal semieje
sida y el
caimanes. espaciad
7. or (fig_
Reempla 5).
ce las NOTA: Hay
arandela un seno de
s "C" y recorrido del
los mineral, de
extremos los
internos espaciadores
del eje. del eje ario
8. uvoiloble os %
Haga Cómo ::
palanca Estrecho 1.011" -
en los 1.013" de ancho
ejes (mural suelo
para que audaces
Mlas
ediurn 1.018 "- T, 021"
arandela de ancho *
s "C" c r o c o superfi
queden cies de tierra
asentada 1.028 ". T.031"
s en el wlele atrase
avellana spound ~ caras
do de los Ancho 1,033"•
engranaj 1,035" ancho
es del acres Gro y así
lado del
diferenci
al y, en
su lugar,
del
diferenci
al.pinón
$.
PRECAUCIÓ
N:Ejercicio
cura tu eeoid
un: ach Inoo
extremo
interior del
mandrilde
hombre.
9.
Seleccio
ne el
espaciad
or del
eje ocie
para
lee gratis
ajústelo
EJE TRASERO Y SUSISION 4-4

55.6 — Aald linda Raa.lnry aullar

2. Retire las ruedas


traseras y los tambores de
f r e n o . 3 , Lámparas de cilindro de
rueda instantáneas KMO-145 en
cilindros de rueda de freno.

Nueva York. 5 - Clawance denraan dale Sherif y Spatef

la. Instale el espaciador en su lugar y ensamble


el eje del piñón, trabándolo en su lugar con
una costura especial usando una arandela de
seguridad y una cabeza.
11. Reemplace la carcasa de
orle con una junta nueva y rellene el
diferencial.
12. Abrazadera de
cilindro de rueda Remese.
12. Reemplace el freno tambor y dos freno tuercas
de retención del tambor.
PRECAUCIÓN: Mak * sute lea ln web
serbios, o el tambor está ofigned y
ahonda Info o drenaje hola en arfe
sha ('Rango.
19. Reemplazar rueda
EJE DEL EJE — COJINETEDR
ACEITESF.AL Removí.'
1. Retire la rueda y los ejes del
arde(marsemieje —desmontaje).
2. Publicidad especial tenien
do pudor J-1436 y quitar rodamiento,
retamar rodamiento y mar de aceite].
(higo. 6).
3. inspaet boro y viste la vieja
estaca de miel puntos para evitar daños al
nuevo!leal cuando se instala.

SERVICIO MAYOR
CONJUNTO DEL EJE TRASERO
renovación
1. raire vehículo desde el
piso.
Reemplazo
1. Usando el reemplazo de
cojinetes y retenedores K-427 (fig. 7)
lugar sil sed., cojinete y cojinete
interior retamar sobre herramienta en
eso ordenar
2. coloca una luz cual uf
Primitiva un la OD del aceite real para
asegurar el correcto sellado del aceite
real en perforación de la vivienda,
P RE CAUCI Ó N, R e núc l e o I uf ' hui si n material
de zoal i ng o b t i e n e o e el loa hor
l a b i o o p e t r ó l e o sello.

tía7 —Asia Sha .. Ilearing ypetróleoSCOI RMO.,

3. Arranque el rodamiento
en la caja del eje y golpee la
herramienta con un martillo para
asentar la pieza.
4. Retire la herramienta
especial y coloque el sello de aceite
en su lugar con un punzón.
5. Asesinato ejes de arde
(reemplazo de ejes de arte marino).

OPERACIONES
4. Desconecte los cables
del freno de mano de la palanca del eje
transversal.
5. Quitar freno cables de la
abrazadera del cable y el larguero del
bastidor.
fi. Desconecte la línea de freno hidráulico conexión
en la carcasa del eje trasero.
7. Amortiguador modelos de 1949 y principios de 1950. Este
desconectado del tornillo "1_1" del preencendido elimina cualquier fuga de
muelle trasero y anclaje del lubricante en los pasadores de perforación.
amortiguador boli plata.
AME TRASERO Y SUSPENSION 4-5
8. Quite los pernos y
pernos en "U" del resorte.
9. Desconecte los
Estos businzigs deben instalarse a finales de 1950
grilletes de resorte y los resortes de
y en modelos de pasajeros de 11 1951.53 usando
caída.
el impulsor de buje de tuba de torque J-42.59 para
10. Abrazadera del eje
el buje trasero y el impulsor J-4290 para el buje
deslizante, desconecte el tubo de delantero.E s t o s c o n d u c t o r e s d e b e n utilizarse
torsión y la parte delantera y retírelo para colocar correctamente los casquillos en el tubo
del vehículo. de torsión.
11. Coloque el conjunto
del eje en el soporte del eje, Sin embargo, al instalar los casquillos nuevos
en una tuba de torsión vieja, es imperativo
EJE TRASERO Y DIFERENCIAL
que los casquillos estén bien ajustados. en el
CARRERA
tubo_ SiEn caso de duda, se deben taladrar los
Dioessemlily casquillos para los pasadores guía siguiendo las
1 , Drene el lubricante y retire la carcasa coser. instrucciones que se dan en "Cojinetes del eje de la
2. Retire los ejes de hélice y sello de aceite".— Reemplazo (tipo nnwel).
sala y los engranajes diferenciales Cabe señalar que el impulsor del buje trasero tx,
(desmontaje del eje del eje libre). 1 J-4259 incluye una arandela de acero. Esta
3. Vuelva a colocar el arandela de acero se usa con el toni / m'y cuando
tercer miembro volviendo a colocar se instala el buje trasero en vigas de 1k ton para
las tuercas sujetándolo al frente de permitir el posicionamiento de propulsión.
la carcasa de venta.
El sello de aceite de 1949-1950 en la parte
4. Quite los seguros de posterior del conjunto del buje trasero es el mismo
ajuste y los cuatro tornillos de la
que se usó anteriormente en sil modelos excepto
tapa del portadiferencial.
5. Vuelva a colocar la tapa aquellos equipados con la transmisión
automática Powerglide.
del cojinete y las tuercas de los ejes y
retire el conjunto del diferencial. En los Lude traseros de 1950 usados con la
G. Re mar .. tre s to rn illo s có n icos de transmisión automática Powerglide y en todos los
re te n ció n au ditiv a y e l e x tre mo su perior • modelos de 1951 a 1953, se usa una escala que es
d de e mpalme de l e je de l impu lsor que caucho revestido para evitar fugas de aceite alrededor
pe rmite n qu e e l e je pin te se de slice hacia del diámetro exterior del retén del sello.
af u e ra,
7, extraiga las calzas del interior de la carcasa Reemplazo: tipo de espiga 111411
del eje de la hélice y tome nota del número y 1. Taladro F u e r a bujes
el total de robos de las calzas extraídas. de retención de pasadores (Fig.
8. Limpiar todas las piezas con disolvente 8).
disolvente.
2. Extraiga ambos bujes
Inspección y el sello de aceite dep i a l á n y de
vivienda.
1, Verifique la distancia entre el eje de la hélice
y su buje, 3. Comienzo una nueva
boca de aceite en la carcasa con espuma
NOTA; Si Ibis Deueenre Esseeds . 0 1 0 libre de espuma hacia el frente.
"los casquillos y el mar de aceite 4. Instale un buje
'deberían ser recolocados, trasero nuevo y coloque el buje y el
sello de aceite firmemente contra
REFACCIÓN
su asiento, utilizando el impulsor de
Hélice Sisan esta cosay Aceite de Sisal- bujes J-968,
Los casquillos delanteros y traseros del tubo 5. Perfore el hule de la
de torsión de finales de 1950 y todos los espiga en el buje prestando
asientos de pasajeros del modelo 1951-53 son atención a la parte central.
una presa en la tuba de torsión. eliminando el
medio de bloqueo del pasador utilizado en los PRECAUCIÓN: Dadeberátaladre
completamente a través del buje.

TORUÉ
Archivo / .1r • SELLO DE LA VIVIENDA DE LA FAJA nry

EJE DE HÉLICE corva

0 - Eje papilar 141dlinal y 77111.1


EJE TRASERO Y SUSPENSIÓN 4-6

6. Cíad. pasador con


sellador para evitar fugas, insta !! y
clavija de martillo en su lugar.
7. Insta !! bujes
delanteros usando el impulsor de
bujes J-968.
8. Taladro pasador
hale en silenciamiento.
PRECAUCIÓN: Extreme cera mos! ser usado neto Así
que rompe el vatio uf el buje
9. Instalar y peinar la
espigaenlugar.

NOTA: Te Preven} disteration of} Estos


casquillos al martillar el doweis en
sorber o universal ioint yak * debe
insertarse para apoyar el casquillo,
10. Elimine con una lima
cualquier rebaba que pueda haber
1 - lomeringToegug Tubo ilioshing
durante la operación de granallado.

Reemplazo: ajuste a presión tipo 1950-53


Para quitar los casquillos del eje de la hélice y el
retén de aceite de este modelo, es necesario sacar
ambos casquillos y el retén de aceite de la carcasa
con un extractor especial J-4258.
1. Retire el conjunto
trasero y exterior del vehículo y retire el
conjunto del diferencial y el eje de la
hélice y el piñón del portadiferencial.
2. Inserte el eje con
extremo bridado, que es parte de .1-
4258,desde el extremo del piñón de la
carcasayposi • no firmemente contra el HIGO. I 0 - Ingholling Ter ,. Frente de tubo osahiny
aceite senil
3. Monte la brida del 5. Buje trasero nuevo
extractor en la parte delantera del instantáneo usando el impulsor de buje
tubo de torsión, luego enrosque el J-4259. Introduzca el buje hasta que el
cojinete de empuje y la tuerca en el tope del impulsor esté contra el
eje. Gire la tuerca para sacar ambos extremo del tubo de torsión (fig. 10).
bujes y el sello de aceite del tubo de
torsión (fig. 9). NOTA: El acero ermal espeluznante, que es
4. Piares nuevo mar de parte del impulsor de bujes J-4259, no
aceite! nn conductor J-968 de modo debería ser usad al instalarcasquillos ruar
que el lado libre del cuero quede entara del pasajero.
hacia la cabeza del conductor.
6. Buje delantero nuevo
Coloque el impulsor y el sello
instantáneo con controlador 3-4200.
rotando la carcasa y empuje el sello
Empuje hacia adentro hasta que el tope
contra su agua.
del impulsor esté contra el extremo del
tubo de torsión.

ENSAMBLE DE PIÑON Y EJE DE


TRANSMISIÓN. Modelos 1949-50
Desmontaje
1. Taladre el extremo del
remache en un roto avellanado
transparente que quede recalcado
teniendo cuidado de centrar el
remache con un punzón.
2. Saque el remache.
3. Afloje el piñóncojinete
lnek tuerca y separado piñón del eje de
la hélice.
4. Retire la contratuerca
del cojinete del piñón y presione el
oído del eje del piñón con el extractor
de cojinetes del piñón, J-990.
5. Quite el manguito de
bloqueo del rodamiento y el anillo
Inek del rodamiento trasero.
6. Eliminarruaroído del
eje del piñón.

Inspección
1. Lave todas las
piezas en la limpieza usted
mismo
2. Inspeccione las estrías
en busca de desgaste excesivo o
flojedad.
3. Inspeccione el eje en la
ubicación del casquillo del eje de la
hélice en busca de agarrotamiento o
desgaste excesivo.
4. Después de limpiar y
anular los rodamientos, verifique si hay
asperezas.él nlowly escribiendo la rae
exterior, él mano.
NOTA: Rodamientosdeberíanser limpiado
enpomada limpiadora / 1T y soplada enwi,
11aire comprimido.
REAS AMI Y SLISPENSION 4-7

CALMÓN:Las lugar
audiencias no con el
giran con anillo de
sem- segurida
prensado d.
gfr,. Mis 2.
cueva de cnat bisel
ventilaciónd ado oleaj
emage re e: hielo
reces y del piñón
barre. que
5.
escucha
Inspeet leck
doble decae
fila Cojin con
ete de lubricant
piñón e del eje
delantero trasero e
para instantán
eo en el
juego
eje con
longitudi el borde
nal. biselado
NOTA.
hacia el
Cualquier
piñón del
juego tiempo.
longitudinal 3, Presionar el
en este rodamiento
rodamiento delantero (doble
permitirá que batí) sobre el eje
el piñón e instalar el
entre y salga rodamiento lacte
cambiando la out,
profundidad
NOTA: Al
del piñón en
ensamblar
el engranaje
cualquiera de
del anillo.
las audiencias
6. de piñón tipo
Inspeccio "W", la
ne el publicación n.
piñón en 954533, New
busca de Deparlure
dientes ND5306 er
agrietado N05306-W, en
s, el piniun shuff,
astillados el rodamiento
o
shovid he
rayados.
nssernhled con
Montaje la palabra
prestada sien
1.
teword the
Instale
pinion. Esto
el coloca ihe /
cojinete hm, ocurriendo
trasero dudo ° drive en
de el lado del
pintan rodamiento de
en el eje doble retroceso
de que no lo hace.
pinten y cordaje de la
asegúrel ranura de
o en su préstamo.
Fovoring de la del
heoring en Ibis piñón.
moneen prevé
belter over - 1951-53 modelo
rendimiento de La hélice Nhoft vial:
todos los 1 están
rodamientos y diseñados entonces que
premier Inc. se pueden soldar pesos
El rodamiento
de equilibrio. El eje de
tipo aleles, Pan la hélice y el conjunto
No. 954395, del eje del piñón están
situad ser equilibrados juntos.
instalado con compañero de
el préstamo balaneing e l
oler fuera
p r o p o n e n t e eje Heforc
de piñón los ancrriblemente t.
contornos de piñón Naciones Unidas en el
los relees
1549-50 modelo. Las
interior y
autor están en
aplicaciones en el piñón
una posición impulsor hipoidal han
recamad lo tho sido diseñadas para
new! yo proporcionar de 2.000 a
* Llevando. 10.000 libras de presión
ajustadas al eotipling
4. del eje de la hélice.
Extremo reutilizar uf este preso
estriado ajuste, un eje de hélice
interior y piñón.- Debe usarse
del piñón un toril servo, J-4548,
a: 1.ft para quitar y volver a
lato que colocar la bandeja con
conecta facilidad.
el NOTA: 1953 Drive

extremo
pinten fit inio the pro-
del eje
de la
hélice
alineand el acoplamiento del eje
o los de la hélice es de
remaches metal lo metal
.
5.
la nta ll
nue vos
re ma c he
s y
re ma c he
a mbos
e nde .
6.
Apriete
la
contratu
erca del
rodamie
nto a
200-240
ft. libras HIGO. I—Reerrawing Pinten
(rolla Propelles sfiafr
y toupling
bloquee
la ranura ajuste con una
fresada lente extraña
en el eje de resorte de
suelo hacia
adelante y o el
hacia atrás_ procedim
Enfermedades • Embly iento
1.
descrito
Centrar p
para el
erfore el modelo
extremo 1949-50,
remachad Montaje
o de la
pila de 1.
acoplami Alinee
ento,hora los ejes
s taladrar
de
extremo acoplami
de ento en el
remache eje de
te ileon pintan co
n Limase
countm-
sink en el en el
que acoplami
se d i s g u s ento del
tado. eje de la
2.
Expulsar
hélice y
a pila de
arranque
acoplami el
ento. extremo
3.
del
Instan J- piñón'un
acoplami
4548,
ento,
conjunto
¡NOTA! En
y
1953 modelo
repuesto
insta resorte
de eje de
helicoidal en
hélice y
sopa 'adoro
pintan
starling y de
(fig. II).
piñon finto
Separe el acoplamiento
piñón .
fácilmen
te del eje 2.
del Herrami
propcfier enta
. instantá
NOTA: La nula nea J-
es el 4548
removedor y (fig.
re. ¡Los 121.
tornillos de Tuercas
colocación Tura uu el
deben girarse desmont
siempre para ador y
prevenir! reparado
4. r de
Pelo desm tornillos
ontable e y piñón
inspecció Lite iota
n o el el acople
piñón hasta
hacia que se
atrás, a/ignen
siguiend los boles
pila en
la pinten
y acople.
NOTA: El
extremo Oeste
de combustible
7-4048 tiene
un pequeño
adaptador
reversible que
se usa para
sujetar el
pintan
«Merad,
8 y marcha
atrás Este
adaptador, la
herramienta se
puede usar con
piñones que
tienen el
extremo alto
contenido o
avellanado.

3_ Instalar
n u e v o a c opla mie n
to de la ta rde y
d e s g a r r a d o Hoth
end ::.

También podría gustarte