Está en la página 1de 95

Machine Translated by Google

Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Prefacio
Gracias por comprar el inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000 de nuestra
empresa Nengshi Electronics CO., LTD.
La serie NS2000 puede satisfacer todo tipo de demanda de inversores de propósito general mediante
una forma de control avanzada que hace que esté disponible un variador de regulación de velocidad de alto
par, alta precisión y amplio rango. NS2000 es una combinación orgánica de la necesidad general del cliente y
el requisito industrial para proporcionar un ajustador PI práctico, PLC simple, control de terminal de entrada y
salida programable, control síncrono de larga distancia, suministro de frecuencia de impulso y otro control de
inversor especial con función potente para el cliente y para proporcionar altamente solución incorporativa
integrada de alto valor para reducir el costo del sistema y mejorar la confiabilidad del sistema para clientes de
ingeniería de automatización y fabricación de dispositivos.

El bajo nivel de ruido y la baja perturbación electromagnética del gran torque del NS2000 durante la
operación pueden cumplir con los requisitos de protección ambiental del cliente mediante la tecnología de
control de vector de voltaje espacial y el diseño unitario de compatibilidad electromagnética.
El cableado de montaje, la configuración de parámetros, la solución de problemas y el aviso de
mantenimiento diario están disponibles en este manual. Para asegurarse de que puede ensamblar y operar
correctamente los inversores de la serie NS2000 para ejercer su excelente rendimiento, lea este manual de
usuario detalladamente antes de ensamblar el dispositivo y consérvelo adecuadamente antes de que el usuario
final los obtenga.
Comuníquese con nuestra oficina o distribuidor en cualquier lugar en cualquier momento si tiene alguna
duda o demanda especial al usar estos inversores, y también puede comunicarse directamente con nuestro
centro de servicio posventa en nuestra sede central. Te serviremos con todo nuestro corazón.

Nos reservamos el derecho de notificarle si cambiamos el contenido o este manual.

­1­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Contenido
1. Resumen
1.1 Confirmación del producto­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­ 4
1.2 Atenciones de seguridad­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 5
1.3 Atenciones de uso ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 7
1.4 Atenciones de rechazo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­ 8
2 Especificación del producto y notificación de pedido
2.1 Modelo de la serie del inversor ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­ 9
2.2 Especificaciones ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 10
2.3 Tamaño del contorno­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 12
2.4 Opción­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 17
3 Instalación y cableado del inversor
3.1 Entorno de instalación del inversor­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 19
3.2 Desmontaje e instalación del teclado del inversor­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 20
3.3 Atención al cableado del inversor­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­ 20
3.4 Cableado del terminal del circuito principal­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­ 21
3.5 Diagrama de cableado para funcionamiento básico­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 24
3.6 Configuración y cableado del circuito de control­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 25
3.7 Guía de instalación en línea con el requisito de EMC­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 28
4 Funcionamiento y operación del inversor
4.1 Funcionamiento del inversor ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­ 31
4.2 Operación y uso del teclado­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­(32)
5 Especificación de la tabla de parámetros de función 5.1 Parámetro básico:
(F0.00F0.23)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­ 40
5.2 Grupo de parámetros de control vectorial y motor:(F1.00F1.15)­­­­­­­­­­­­­­­ 45
5.3 Grupo de parámetros auxiliares:(F2.00F2.43)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 47
5.4 Grupo de parámetros de gestión del usuario:(F3.00F3.09)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 54
5.5 Grupo de parámetros de entrada y salida digital:(F4.00F4.16) ­­­­­­­­­­­­­­­­ 56
5.6 Grupo de parámetros de salida de entrada analógica:(F5.00F5.16)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 61
5.7 Grupo de parámetros de control PID:(F6.00F6.14)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 65
5.8 Grupo de parámetros de funcionamiento programable:(F7.00F7.18)­­­­­­­­­­­­­­­­­(67)
5.9 Grupo de parámetros de comunicación:(F8.00F8.04)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 70
5.10 Parámetro de la función de protección:(F9.00F9.03)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 72
5.11 Parámetro de función avanzada:(FA.00FA.12)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 72
6 Tabla de parámetros de función
6.1 Gráfico de programación de parámetros de función (F0.00FA.12)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 74

­2­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

6.2 Función de supervisión (D­00D­28)­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­ 87


7 Solución de problemas
7.1 Fallo y contramedidas­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­ 89
7.2 Consulta del registro de fallas­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­ 91
7.3 Restablecimiento de fallas­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 91
8 Mantenimiento
8.1 Mantenimiento­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 92
8.2 Inspección regular­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­ 92
8.3 Garantía del inversor­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­ 93

­3­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1 Resumen
1.1 Confirmación del producto
Después de empacar, verifique si el inversor está rayado o dañado durante el transporte, y si el valor
nominal en la placa de identificación está en línea con los requisitos de su pedido.

Si encuentra algún problema, comuníquese con el proveedor o con nosotros.


Modelo de convertidor:

NSA2000 ­ 0022 G 43 A

A ­ con freno B ­ sin freno

Clase de voltaje (21: monofásico 220V, 23:

trifásica 220V, 43: trifásica 380V)

Código de Serie: G: General; P: bomba

Clase de potencia: 0022: 2.2KW

0220: 22KW

2200: 220KW

Código de la serie del producto

Figura 1­1 Modelo de convertidor

En la parte inferior hay una placa de identificación que especifica el modelo y la clasificación del convertidor.

parte del tablero del lado derecho del gabinete del convertidor, de la siguiente manera:

MODELO:NSA2000­ MODELO:NSA2000­0150G

43A

ENTRADA: 3PH 380VAC 50/60Hz

SALIDA: 3PH 15KW 30A

­4­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

A0 8 1 6 0 8 2 1 0 0 3

TEL: 0577­65109777 13587961101

Figura 1­2 Placa de identificación del convertidor

1.2 Atenciones de seguridad


RECIBIENDO

PRECAUCIÓN

1. No instale ni opere ningún inversor que esté dañado o al que le falten piezas.

El incumplimiento de esta precaución puede provocar lesiones personales o daños al


equipo.

INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN

1. Levante el gabinete por la base. Cuando mueva la unidad, nunca la levante por la
parte delantera.
De lo contrario, la unidad principal podría caerse y dañarse la unidad.

2. Monte el inversor sobre material no inflamable.


El incumplimiento de esta precaución puede provocar un incendio.

3. Cuando monte las unidades en un recinto, instale un ventilador u otro dispositivo de


refrigeración para mantener la temperatura del aire de entrada por debajo de 45 .
El sobrecalentamiento puede provocar un incendio o dañar la unidad.

ALAMBRADO

­5­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

ADVERTENCIA

1. Solo comience a cablear después de verificar que la fuente de alimentación esté


apagada. El incumplimiento
de esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

2. El cableado debe ser realizado únicamente por personal calificado.


El incumplimiento de esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.

3. Al cablear el circuito de parada de emergencia, verifique minuciosamente el cableado


antes de la operación.
El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en lesiones personales.

PRECAUCIÓN

1. Verifique que el voltaje nominal del inversor coincida con el voltaje de la fuente de
alimentación de CA.
El incumplimiento de esta precaución puede provocar lesiones personales o un incendio.

2. No realice una prueba de tensión soportada del inversor.


Puede causar que los elementos semiconductores se dañen.
3. Apriete los tornillos de los terminales al par de apriete especificado.
El incumplimiento de esta precaución puede provocar un incendio.

4. Nunca conecte la fuente de alimentación del circuito principal de CA a los terminales


de salida U, V y W.
El inversor se dañará y anulará la garantía.

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN

­6­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1. Nunca toque el disipador de calor o la resistencia de descarga ya que la temperatura es


muy alta.
El incumplimiento de esta precaución puede resultar en quemaduras dañinas para el

cuerpo.
2. Ya que es fácil cambiar la velocidad de operación de baja a alta velocidad, verifique el
rango de trabajo seguro del motor y la máquina antes de la operación.

El incumplimiento de esta precaución puede provocar lesiones personales y daños en la


máquina.
3. Instale un freno de parada por separado si es necesario.
El incumplimiento de esta precaución puede resultar en lesiones personales.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

ADVERTENCIA

1. Nunca toque los terminales de alto voltaje del inversor.


El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una descarga eléctrica.
2. Vuelva a colocar todas las cubiertas protectoras antes de encender el inversor. Para
quitar la cubierta, asegúrese de apagar el disyuntor de caja moldeada.

El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una descarga eléctrica.


3. Realice el mantenimiento o la inspección solo después de verificar que el LED DE CARGA
se APAGUE, después de que la alimentación del circuito principal
el suministro está APAGADO.
Los capacitores todavía están cargados y pueden ser peligrosos.
4. Solo se debe permitir que el personal autorizado realice el mantenimiento, las inspecciones
o el reemplazo de piezas.
[Quite todos los objetos metálicos (relojes, pulseras, etc.) antes de la operación]

El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

­7­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1. La placa de circuito impreso de control emplea circuitos integrados CMOS. No toque


los elementos CMOS.

Se dañan fácilmente con la electricidad estática.


2. No controle ni desconecte cables o conectores mientras se aplica energía al circuito.

El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en lesiones personales.

1.3 Preste atención Preste

atención a los siguientes puntos cuando utilice NS2000.


1. El inversor de la serie NS2000 es un inversor de tipo voltaje, por lo que la temperatura, el ruido y la vibración
aumentan ligeramente en comparación con la fuente de alimentación en funcionamiento cuando se usa,
pertenece al fenómeno normal.
2. Si necesita funcionar durante mucho tiempo con un par constante de baja velocidad, debe seleccionar un
motor de conversión de frecuencia para su uso. Use un motor de CA asíncrono general cuando funcione a baja
velocidad, debe controlar la temperatura del motor o llevar a cabo medidas de disipación de calor forzadas, para
no quemar el generador.
3. Los dispositivos mecánicos que necesitan lubricación, como la caja de cambios y la rueda dentada, etc.,
después de funcionar a baja velocidad durante mucho tiempo, pueden dañarse debido a que el resultado de la
lubricación es deficiente, tome las medidas necesarias con anticipación.
4. Cuando el motor funciona con una frecuencia superior a la especificada, además de considerar la vibración y
el aumento del ruido del motor, también debe confirmar el rango de velocidad del cojinete del motor y el
dispositivo mecánico.
5. En caso de carga de elevación y gran inercia, etc., el inversor se apagaría con frecuencia debido a una falla
de sobrecorriente o sobrevoltaje, para garantizar el funcionamiento normal, debe considerar elegir el paquete
de freno adecuado.
6. Debe encender/apagar el inversor a través de la terminal u otros canales de orden normal.
Está prohibido encender/apagar el inversor con frecuencia mediante el uso de un interruptor eléctrico shrong
como un conductor de control magnético, de lo contrario se dañará el equipo.

7. Si necesita instalar un interruptor como el conducto de control magnético, etc., entre la salida del inversor y
el motor, asegúrese de que el inversor esté encendido/apagado sin salida, de lo contrario puede dañar el
inversor.
8. El inversor puede encontrar resonancia mecánica de la carga dentro de cierto rango de salida de frecuencia,
puede configurar la frecuencia de salto para evadir.
9. Antes de usar, debe confirmar que el voltaje de la alimentación está dentro del rango de voltaje de trabajo
permitido; de lo contrario, debe variar el voltaje o pedir un inversor especial.
10. En condiciones de altitud superior a 1000 metros, debe utilizar el inversor en menor

­8­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Volumen, reduce la corriente de salida en un 10% de la corriente especificada después de cada aumento de
altura de 1500 metros.
11. Debe verificar el aislamiento del motor antes de usarlo por primera vez o después de una
colocación prolongada.
12. Prohibir el montaje de condensadores para mejorar el factor de potencia o la resistencia
sensible a la tensión a prueba de rayos, etc., de lo contrario, provocará un mal funcionamiento del
inversor o daños en las piezas.
1.4 Atenciones de rechazo Al
desechar el inversor de desecho y sus piezas, tenga en cuenta:
1. La unidad: deséchela como inservible industrial.
2. Condensador electrolítico: cuando se quema el condensador electrolítico del inversor, puede
explotar.
3. Plástico: cuando las piezas de plástico, goma, etc. del inversor se están quemando, pueden generar gases

nocivos y venenosos, así que esté preparado para las medidas de seguridad.

2 Especificación del producto y notificación de pedido


2.1 Modelo de serie de inversores

El inversor de la serie NS2000 tiene dos clases de voltaje: 220V y 380V. El rango de potencia
del motor aplicable es 0.75KW~315KW. El modelo de inversor de la serie NS2000 se muestra en
la tabla 2­1.
Tabla 2­1 Modelo de inversor de la serie NS2000

Calificado Calificado Adaptado


Voltaje
Modelo Capacidad Producción Motor
Clase
(KVA) Actual (KW)

NS2000­0004G21 1.1 2.5 0.4

220V NS2000­0007G21 1.5 5.0 0.75

Fase única NS2000­0015G21 2.8 6.5 1.5

NS2000­0022G21 3.8 11 2.2

220V NS2000­0015G23 3.0 6.5 1.5

Trifásico NS2000­0022G23 4.0 10.0 2.2

380V NS2000­0007G43 1.5 2.5 0.75

Trifásico NS2000­0015G43 2.5 3.7 1.5

­9­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

NS2000­0022G43 NS2000­0022P43 3,0 5.5 2.2

NS2000­0037G43 NS2000­0037P43 5,9 8.5 3.7

NS2000­0055G43 NS2000­0055P43 8,5 13 5.5

NS2000­0075G43 NS2000­0075P43 11 18 7.5

NS2000­0110G43 NS2000­0110P43 17 24 11

NS2000­0150G43 NS2000­0150P43 21,7 30 15

NS2000­0185G43 NS2000­0185P43 25,7 38 18.5

NS2000­0220G43 NS2000­0220P43 29,6 45 22

NS2000­0300G43 NS2000­0300P43 39,5 60 30

NS2000­0370G43 NS2000­0370P43 49,4 75 37

NS2000­0450G43 NS2000­0450P43 60 92 45

NS2000­0550G43 NS2000­0550P43 73,7 110 55

NS2000­0750G43 NS2000­0750P43 99 150 75

NS2000­0900G43 NS2000­0900P43 116 176 90

NS2000­1100G43 NS2000­1100P43 138 210 110

NS2000­1320G43 NS2000­1320P43 167 250 132

NS2000­1600G43 NS2000­1600P43 200 300 160

380V NS2000­2000G43 NS2000­2000P43 280 375 220

Tres fases NS2000­2500G43 NS2000­2500P43 318 470 250

NS2000­2800G43 NS2000­2800P43 342 530 280

NS2000­3150P43 390 595 315

2.2 Especificaciones
Artículo Descripción del Artículo

Clasificación de Monofásico 220V, trifásico 220V, trifásico 380V;


voltios. frecuencia 50 Hz/60 Hz
Aporte
Variable Voltaje: ­20% +20%
valor permitido Desequilibrio de tensión: <3 % Frecuencia: ±5 %
Producción Voltaje 0~220V/0~380V

­ 10 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Frecuencia 0Hz~400Hz

Capacidad
150 % 1 min, 180 % 1 s, 200 % protección instantánea;
de sobrecarga

Control PWM de vector de voltaje espacial (con característica superior


Modo de control
de compensación de zona muerta de baja frecuencia)

Precisión de Configuración digital: frecuencia máxima × ± 0. 01%;


frecuencia Configuración analógica: Frecuencia máxima × ± 0,2 %

Resolución de Configuración digital: 0,01 Hz; Configuración analógica: Frecuencia


frecuencia máxima × 0,1 %

Frecuencia
0,0 Hz ~ 10,00 Hz
de arranque

Refuerzo de par automático, refuerzo de par manual 1 %


refuerzo de par
30,0%

V/FFFFFc c Tres formas: línea V/F cruve, curva V/F cuadrada, curva V/F autodefinida
curva por el usuario.
Aceleración/desaceleración
Unidad de tiempo opcional (Min/s), máx. 3600 s (0,1 ~ 3600 s)
Principal tiempo de elación

control Arranque y parada opcionales, frecuencia de acción 0


frenado CC
función 20 Hz, voltios de acción. 020%tiempo de acción 030s Rango de

frecuencia de impulso: 0,1 Hz50,00 Hz, tiempo de aceleración


Yoga
y desaceleración de impulso 0,13600 s

PID interiores Sea conveniente hacer un sistema de circuito cerrado.

Carrera a varias
Realizado por PLC interior o terminal de control
velocidades

Frecuencia transversal Puede obtener la frecuencia transversal de la frecuencia central


de tejido ajustable.
Regulación
Puede mantener un voltaje de salida constante cuando varía el voltaje de la
automática
fuente de alimentación.
de voltaje

Funcionamiento automático Optimice la curva V/F automáticamente en función de la carga para lograr
de ahorro de energía un funcionamiento con ahorro de energía.
Limitación de Limite el corte en funcionamiento automáticamente para evitar un exceso
corriente automática de corte frecuente que provocará un disparo

Comando Ajuste del manual de operación; configuración del terminal de


Correr en ejecución control; configuración del puerto serie; cambiando por tres vías.
paso

­ 11 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Ajuste del potenciómetro analógico del teclado; configuración de las


teclas ▲, ▼ del teclado. Configuración de los dígitos del código funcional.
Configuración del puerto serie, configuración del
Paso de ajuste de
terminal ARRIBA/ABAJO, configuración del voltaje analógico,
frecuencia
configuración de la corriente analógica; montaje de impulso,
montaje de combinación; cambiando en cualquier momento por
tipos de formas de ajuste.
Comando de rotación de avance/retroceso, entrada de
Paso de entrada
valor de conmutación programable de 6 vías para configurar
del interruptor
21 funciones.

Entrada analogica Entrada de señal analógica de 2 vías, 0 ~ 20 mA, 0 ~ 10 V opcional.

paso

Salida de señal analógica 010V para obtener una salida de


Canal de salida
cantidad física como frecuencia y frecuencia de salida.
analógica
Salida de
colector abierto programable de 2 vías; Señal de salida de relé de 1
Paso de salida del
vía, para obtener salida de diferentes cantidades físicas.
interruptor

Puede mostrar la configuración de frecuencia, voltaje de salida, salida


Pantalla LED
actual etc
teclado
Mostrar instrumento Muestra la frecuencia de salida, la corriente de salida y el voltaje de
externo salida, etc.
Protección contra sobrecorte, protección contra sobrevoltaje, bajo
función de protección voltaje, protección contra sobrecalentamiento, protección contra
sobrecarga, protección contra falta de fase (en opción), etc.
Subconjunto de freno, teclado de control remoto, cable de
Opción
conexión para teclado de control remoto, etc.
Interior, no expuesto a la luz solar, sin polvo, no corrosivo
Usar ambiente Gas, sin gas inflamable, sin niebla de aceite, sin vapor, sin gotas de agua
o sal, etc.
Altitud Menos de 1000m
Alrededor de
Temperatura 1040
mento
Humedad Menos del 90 % de HR, sin agua de condensación

Vibración Más pequeño que 5,9 m/s2

Temperatura
2060
de almacenamiento

Frade de defensa de la estructura IP20

Es
Modo de enfriamiento por aficionado

­ 12 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Modo de montaje colgar en la pared

2.3 2.3 Tamaño del contorno NS2000 (unidad: mm)

Panel de operaciones

Panel

Cable de control
Placa de nombre
salida

frecuencia variable
Tornillo de retención del panel
Aporte
Entrada Alr Salida de frecuencia variable
Orificio de montaje inferior

Dimensión del contorno


­ 13 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

(a) 0.4KW­18.5KW (carcasa de plástico)

(b) 22KW­110KW (carcasa de hierro, montaje en pared)

­ 14 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

(c) 132­315KW (carcasa de hierro, de pie)

Tabla 2­2 Esquema y dimensiones de montaje del convertidor

Fuerza Dimensiones (mm)


Caja Voltaje
(KW) L1 L2 W1 W2 D ø

NSR4 0.4KW 220V 142 131 86 75,5 113 5

0.75KW 220V
NSIR5 170 157 126 112 162 5
0.75­1.5KW 380V

1.5­2.2KW 220V
NS3R7 225 206 156 143 175 5.3
2,2­3,7 KW 380V

NS7R5 5.5­11 KW 380V 300 288 216 202 212 6

NS015 15­18,5 KW 380V 390 366 281 253 240 7

NS030 22­30 KW 380V 444 465 278 180 245 10

NS045 37­45 KW 380V 580 557 324 200 285 12

­ 15 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

NS075 55­75 KW 380V 645 620 384 300 297 13

NS093 93­110 KW 380V 950 925 479 350 335 13

132­187
NS160 380V 1542 367 515 465 421 13
kilovatios

200­400
NS280 380V 1700 640 850 260 470
kilovatios

2.4 Opción: las siguientes opciones se piden por separado.


2.4.1 Teclado de control remoto
Entre el inversor NS2000 y su teclado de control remoto cuentan con una forma de
comunicación RS485 y están conectados mediante un cable de red de 10 núcleos, la
conexión del puerto se proporciona con una conexión de interfaz de red RJ45, es muy
conveniente instalar . La distancia eléctrica máxima puede alcanzar hasta 500 m.
El teclado de control remoto tiene las siguientes funciones: 1.
Puede controlar el funcionamiento, la parada, el jogging, el restablecimiento de fallas, el cambio de
configuración de frecuencia, el cambio de parámetro de función y la dirección de funcionamiento del esclavo.
2. Puede controlar la frecuencia de funcionamiento, la frecuencia de ajuste, el voltaje de salida, la corriente
de salida, etc.
2.4.2 Cable de comunicación
Cable de comunicación del teclado del control
remoto Modelo: NS2000­LAN0020 (2,0 m)
Entre las especificaciones, 1m, 2m, 5m, 10m y 20m son nuestra configuración estándar de
inversor, si necesita más de 20m, el usuario puede contactarnos.
Se utiliza para la conexión entre el teclado de operación remota y el maestro de
inversor.
2.4.2 Resistencia de frenado
La unidad de frenado del inversor de la serie NS2000 es una opción; si es necesario, indíquelo
claramente al realizar el pedido. La resistencia de frenado de consumo de energía se proporciona como se
muestra en la tabla 2­4.

Tabla 2­4 Tabla seleccionable de resistencia de frenado


motor aplicable Resistor Potencia de resistencia
N º de Modelo.
Potencia (kilovatios) Resistencia (Ω) (EN)
NS2000­0004G43 0.75 400 100

NS2000­0015G43 1.5 300 200

­ dieciséis ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

NS2000­0022G43 2.2 200 200

NS2000­0040G43 4.0 150 400

NS2000­0055G43 5.5 100 500

NS2000­0075G43 7.5 75 600

NS2000­0110G43 11 60 800

NS2000­0150G43 15 45 1200

NS2000­0185G43 18.5 38 1500

NS2000­0220G43 22 34 1500

NS2000­0300G43 30 25 2500

NS2000­0370G43 37 18 3000

3 Instalación y cableado del inversor


3.1 entorno de instalación del inversor
3.11 condición del entorno de instalación

1. El inversor debe instalarse en interiores con ventilación perfecta, y la temperatura ambiente debe
estar en el rango de ­10 ~ 40 , en caso de que la temperatura supere los 40 , se utilizará el
enfriamiento por chorro de aire externo o la reducción de potencia.
2. Evitar ser instalado en un lugar expuesto al sol, polvo, fibra flotante y polvo metálico.

3. Nunca debe instalarse en un lugar donde haya gases corrosivos y explosivos.


4. La humedad debe ser inferior al 95 % de HR, sin condensación.
5. Es mejor que el inversor se mantenga alejado del dispositivo de interferencia electromagnética.
3.12 dirección y espacio de instalación 1.
Normalmente se instalará verticalmente.
2. El espacio de instalación y la distancia mínima se muestran en el diagrama 3­1.
3. Como se muestra en el diagrama 3­2, habrá un deflector montado entre ellos, cuando se instalen
varios inversores verticalmente.

escape del ventilador


Por encima de 200MM
Escape del ventilador por encima de 200 mm

100MM
Arriba 100MM
por encima o Convertidor

_ por encima

100MM ­ 17100MM
­
Deflector guía

Dividir

200MM o más
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Figura 3­1 Diagrama de espacio de instalación Figura 3­2 Convertidor múltiple

Diagrama de instalación

3.2 Desmontaje e instalación del teclado inverter


Desmontar: Quite los dos tornillos del lado del terminal de conexión con el

destornillador de cruz, es decir, la carcasa se puede desmontar.

Instalar: Alinee el tornillo de montaje y luego monte el tornillo.

3.3 Atenciones de cableado

PRECAUCIÓN

(1) Antes de conectar, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya cortado durante más de 10
minutos, de lo contrario, podría haber peligro de descarga eléctrica.
(2) Nunca conecte la línea de alimentación a los terminales de salida U, V, W del inversor.
(3) Debido a que hay una fuga de corriente en el inversor, el inversor y el motor deben conectarse a
tierra de manera segura, el cable de conexión a tierra debe ser un conductor de cobre de más de
3,5 mm² y la resistencia de conexión a tierra debe ser inferior a 10 Ω.
(4) El usuario no debe realizar la prueba de tensión soportada para el inversor ya que tiene
pasó esta prueba antes de salir de fábrica.
(5) Entre el inversor y el motor no se instalará con el contactor electromagnético y el condensador de
absorción u otra resistencia­capacitancia

­ 18 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

implementos absorbentes como el diagrama 3­3.


(6) Para aprovechar la conveniencia de la protección contra sobrecorriente del lado de entrada y el
mantenimiento de fallas de energía, el inversor se conectará a la fuente de alimentación a través
de un interruptor intermedio.
(7) El cable de conexión (X1~X6, DO1, AO1) del circuito de entrada y salida del relé debe ser un cable
trenzado o un cable blindado de más de 0,75 mm², un extremo de la capa blindada debe colgarse
en el aire y el otro está conectado con el terminal de puesta a tierra E del inversor, el cable de
conexión debe ser inferior a 50 m.

PELIGRO

(1) Asegúrese de que la fuente de alimentación del inversor se haya cortado por completo, todas las
luces LED del teclado se hayan apagado y espere más de 10 minutos para poder realizar la
operación de cableado.
(2) Asegúrese de que el voltaje de CC entre los terminales del circuito principal P+ y N­ del inversor baje
a CC 36 V a continuación, hasta ahora, comience a realizar la operación de cableado.

(3) Solo el profesional calificado que haya sido capacitado y autorizado puede realizar la operación de
cableado.
(4) Por favor, preste atención a que antes de energizar, verifique si la clase de voltaje del inversor es
idéntica a la tensión de alimentación, de lo contrario, resultaría en accidentes personales y daños
en el dispositivo.

3.4 Cableado del terminal del circuito principal

NS2000
Interruptor automático

derecha (izquierda)
EN
C.A.
S EN METRO

fuerza EN
TENNESSE)
Y

Diagrama 3­3 Cableado simple del circuito


principal 3.4.1 Conexión del inversor y la opción 1.
R
Entre la red eléctrica y el inversor, S
T
Se instalarán equipos de ruptura como un interruptor
norte

de aislamiento para la seguridad humana y cortes


de energía compulsivos durante Aislamiento

­ 19 ­
Interruptor automático

Reactor de entrada de CA (opcional)


Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

mantenimiento del dispositivo.


2. El circuito de alimentación del inversor debe estar
montado con el fusible o disyuntor con protección

contra sobrecorriente, para evitar la propagación de


fallas.
3. Cuando la calidad del suministro de energía de la red
eléctrica no es muy alta, se debe montar adicionalmente
un reactor de entrada de CA. El reactor de CA
también puede mejorar el factor de potencia del lado
de entrada.
4. El contactor es solo para el control de la fuente de
alimentación.
5. Filtro EMI en el lado de entrada El
filtro EMI se puede utilizar para evitar interferencias
de conductividad de alta frecuencia e interferencias de
radiofrecuencia de la línea de alimentación del inversor.

6. Filtro EMI en el lado de salida El filtro

EMI se puede usar para evitar el ruido de interferencia de radiofrecuencia del lado de salida del inversor y la

corriente de fuga del conductor.

7) reactor de salida de CA

Cuando el cable que conecta el inversor al motor tiene más de 50 m, es mejor que el reactor de salida de

CA se monte en la corriente de fuga y prolongue la vida útil del motor.

Al instalar, tenga en cuenta el problema de caída de voltaje del reactor de salida de CA; o se aumenta el

voltaje de entrada/salida del inversor o se reduce la potencia del motor para proteger el motor.

8. Cable de conexión a tierra

seguro El inversor y el motor deben conectarse a tierra por separado por seguridad, ya que hay una fuga de

corriente en el inversor; la resistencia de puesta a tierra debe ser inferior a 10 Ω. El cable de puesta a tierra

debe ser lo más corto posible y su diámetro debe estar en línea con el estándar dado en la tabla 3­1.

(Solo se proporcionan dos tipos de conductores con el mismo metal, la tabla de valores puede ser correcta; de

lo contrario, el área de la sección del conductor de protección se determina con el método del factor conductivo

equivalente y se hace referencia a la tabla 3­1).

­ 20 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Tabla 3­1 Área de sección del conductor de protección

Área seccional del Área seccional mínima del conductor de puesta


conductor correspondiente (mm2) a tierra correspondiente (mm2)

M ≤ 16 S

16 < S ≤ 35 dieciséis

35 <S S/2

3.4.2 Cableado del terminal del circuito principal


1. Terminal de entrada/salida del circuito principal que se muestra en la tabla
3­2 Tabla 3­2 Descripción del terminal de entrada/salida

Terminal
Solicitud Clase de voltaje Función
Nombre

Entrada monofásica de 220 V CA


R, T
Terminal

Salida de CA trifásica
NS2000­0004G21 U, V, W
Fase única Terminal
~
220V Adecuado para un
NS2000­0022G21 Terminal de cableado de frenado
P+ convertidor con
Resistor
frenado

Terminal de tierra PE/E

NS2000­0015G23 CA trifásica 380V/220V


380V / 220V R, S, T
~ Terminal de entrada

NS2000­0022G23 Salida de CA trifásica


U, V, M
NS2000­0007G43 Terminal

~ Adecuado para un
Terminal de cableado de frenado
NS2000­3150G43 P+ convertidor con
Resistor
frenado

­ 21 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Terminal de cableado de frenado


P+, norte
Unidad

Entregado con
Terminal P+, P1 para reactor de CC
barra de enlace

Terminal de tierra PE/E

2. La especificación de la fecha del cable del circuito principal, disyuntor de protección de entrada QF del fusible de
la siguiente manera:

Cable de Cable de
Interruptor automático Fusible Cable de entrada
Tipo salida control
(A) (A) (mm2)
(mm2) (mm2)
NS2000­0004G43 10 10 1.5 1.5 1

NS2000­0015G43 10 10 1.5 1.5 1

NS2000­0022G43 dieciséis 10 2.5 2.5 1

NS2000­0040G43 20 dieciséis 2.5 2.5 1

NS2000­0055G43 32 20 4 4 1

NS2000­0075G43 40 32 6 6 1

NS2000­0110G43 63 35 6 6 1

NS2000­0150G43 63 50 6 6 1

NS2000­0185G43 100 63 10 10 1

NS2000­0220G43 100 80 dieciséis dieciséis 1

NS2000­0300G43 125 100 25 25 1

NS2000­0370G43 160 125 25 25 1

NS2000­0450G43 200 160 35 35 1

NS2000­055G43 200 160 35 35 1

NS2000­0750G43 250 200 70 70 1

NS2000­0930G43 315 250 70 70 1

NS2000­1100G43 400 315 95 95 1

NS2000­1320G43 400 400 150 150 1

­ 22 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

NS2000­1600G43 630 450 185 185 1

NS2000­2000G43 630 560 240 240 1

NS2000­2200G43 800 630 270 270 1

NS2000­2450G43 800 630 270 270 1

NS2000­2800G/P 1000 800 150×2 150×2 1

3.5 Diagrama de cableado para funcionamiento básico

3.6 Configuración y cableado del circuito de control 3.6.1 Disposición


del terminal del circuito de control de la siguiente manera:

485+ AO1 CCI VCI X1 X3 X5 FWD COM Y2

485­ 10V TIERRA PE X2 X4 X6 REV Y1 24V TA TB TC


CON

­ 23 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

0.44KW

TA TB TC
+10V VCI CCI GND AO1 GND 485+ 485­ PE X1 X2 X3 X4 X5 X6 COM FWD REV COM Y1 Y2 24V DO1

5.5KW315KW

Diagrama 37 Diagrama de la disposición de los terminales del panel de control 3.6.2

Descripción de la función del terminal del circuito de control que se muestra en la tabla 3­4 Terminal

Tipo Nombre Función terminal Especificaciones.


No.

Terminal positivo de señal Estándar RS485


485+ RS485
comun diferencial RS485 interfaces de comunicación
comunicación
catión Terminal negativo de señal y línea de par trenzado o línea
485­ interfaz
diferencial RS485 blindada

El terminal de salida digital Salida de aislamiento de


multifunción programable se acoplamiento óptico. Voltaje de
multifunción refiere a la introducción trabajo: 9~30V. Corriente máxima
Terminal de salida
terminal de Y1.Y2 sobre la función del terminal de salida de salida: 50mA. Referirse a
de colector abierto 1
salida del parámetro de función del terminal. Descripción del parámetro
F4.07­F4.08 en el capítulo 5 F4.07­F4.08 para el uso de
(Terminal común: COM) métodos.

Terminal Normal: TB­TC NC; TA­TC NO Calificación de contacto


TA.TB.T Terminal de
de salida Nº: 5A 250VAC
C relé de falla
de relé Fallo: TB­TC NOTA­TC NC NC: 3A 250VAC

Aceptar la entrada de voltaje Rango de voltaje de entrada: 0 ~ 10


VCI Entrada analógica VCI analógico. V (impedancia de entrada: 47 KΩ)
(Tierra de referencia: GND) Resolución: 1/1000

Acepte la entrada de corriente


Entrada
y voltaje analógicos (tierra Rango de corriente de entrada:
analogica
de referencia: GND), se hace 0~20mA (impedancia
CCI Entrada analógica CCI
referencia al diagrama 3­9, seleccione de entrada: 500Ω)
mediante el interruptor DIP en el lado Resolución: 1/1000
izquierdo de la terminal de control.

Proporcione voltaje analógico o


Rango de salida de voltaje:
Salida salida de corriente, puede expresar 7
Salida analógica 0~10V
analógica AO1 cantidades analógicas, indicar el valor
AO1 Rango de salida actual:
predeterminado de rotación del motor
0~20mA
velocidad.

Control de Orden de marcha Comando digital de avance/ Entrada de aislamiento de acoplamiento


ADELANTE
carrera adelante retroceso, se refiere a óptico

­ 24 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Terminal introducción del parámetro de Impedancia de entrada:


Orden de marcha
RDO función función de control de R=2KΩ
inverso
dos y tres hilos Frecuencia máxima de entrada:

Terminal de entrada 200 Hz Voltaje de entrada: 9


X1
multifunción1 ~ 30 V Cierre disponible

Entrada multifunción
x2 Terminal multifunción programable 2
terminal de X1~X6
salida digital es
Entrada multifunción AVANCE, RETROCESO
multifunción X3 referida a la introducción sobre el terminal 3

terminal de función de terminal de salida del CON


Terminal de entrada
entrada X4 parámetro de función de terminal
multifunción 4
(entrada/salida digital).
Terminal de entrada
X5 (Terminal común: COM)
multifunción 5

Terminal de entrada Frecuencia máxima de entrada: 20 KHz


X6
multifunción 6

Proporcione una fuente de alimentación Corriente máxima de salida: 50mA


10V +10V de potencia de +10v para externa. (Extremo negativo:

TIERRA)
Fuerza Terminal común Señal analógica y grupo de El aislamiento interno mutuo deberá
TIERRA
de +10 V de potencia referencia de fuente de alimentación
ser producido entre COM
Terminal común de +10 V Terminal común de
CON y tierra
de alimentación de +24 V entrada/salida de señal digital Para

programar un terminal de salida Rango de frecuencia de salida:


de pulsos que se define determinado por el código
Legumbres

Terminal de salida multipropósito. Consulte P5.10, P5.13 funcional P5.13, máximo hasta 20
Producción DO1 de pulsos de Funciones de terminales de salida de KHz

circuito abierto del colector "5.6 Parámetros de funciones


Terminal
de terminales" para obtener más información.

(Puerto común: COM)

Tabla 3­4 Función del terminal CN3 de la placa de control

3.6.3 Cableado del terminal de entrada/salida analógica (1)


Terminal VCI que acepta entrada de señal de voltaje analógico, su cableado es el siguiente:

­ 25 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

NS2000
10V
F0.01=4
+ VCI

0~+10V
― TIERRA

Diagrama 3­8 Cableado


Cableadodede
terminales VCIVCI
8 terminales

(2) Terminal CCI que acepta entrada de señal analógica de corriente y voltaje, su cableado como
sigue:
CCI­I

10V
F0.01=5 NS2000

+ ICC


0~20mA JP1
TIERRA

Conexión a tierra de cable


Y
blindado cerca

CCI­V
Diagrama 3­9 Cableado de terminales CCI

(3) Cableado del terminal de salida analógica AOV, AOI


El terminal de salida analógica AOV, AOI con medidor analógico periférico puede indicar
diferentes cantidades físicas (F5.09), su cableado se muestra en el diagrama 3­10.

Medidor analógico0­10V
NS2000
AOV Salida de voltaje analógico 0­10V

AIO Salida de corriente analógica 0­20mA

TIERRA

Diagrama 3­10 Cableado del terminal de salida analógica

Nota: Debido a que la señal de entrada/salida analógica puede sufrir interferencias externas, el cableado

debe estar provisto del cable blindado; además, el cable debe estar conectado a tierra de manera confiable y

­ 26 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

lo más corto posible.

3.7 Guía de instalación sujeta al requisito de EMC


Debido a que el inversor emite una onda PWM, se producirá algo de ruido electromagnético
cuando esté en funcionamiento. Para evitar que el inversor interfiera en el exterior, esta sección
presenta principalmente los métodos para instalar el inversor EMC en el aspecto de supresión de
ruido, cableado de campo, conexión a tierra, corriente de fuga, filtro de energía y así sucesivamente.
3.7.1 Supresión de ruido 1.
Tipo de ruido

tipo de ruido

Electrostático Inducción
inducción transmisión del circuito Transmisión espacial electromagnética

Camino Camino

Circuito de cable de Fuerza

puesta a tierra de corriente de fuga transmisión

camino camino
cable de motor Línea eléctrica Radiación del

frecuencia de radio frecuencia de radio inversor

camino camino camino

2. Solución básica contra la supresión del ruido


Tabla 2­5 Solución contra la supresión de la interferencia
Ruta de
transmisión de Solución

ruido

Cuando el cable de conexión a tierra del equipo periférico con el cable de tendido del inversor forma el circuito de
circuito cerrado, la corriente de fuga del cable de conexión a tierra permitirá que el equipo produzca una operación
falsa. En este momento, si el equipo no está conectado a tierra, se puede evitar la falsa operación.

Cuando la fuente de alimentación de los equipos periféricos y la fuente de alimentación del inversor cuentan con el

mismo sistema, el ruido del inversor se transmitirá al invertir el

­ 27 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

línea de alimentación, por lo que otros equipos del mismo sistema se verán afectados. Se pueden utilizar las
siguientes medidas para suprimir el ruido: Instale un filtro de ruido electromagnético en el terminal de entrada del
inversor; otros equipos están aislados con transformador de aislamiento o filtro de potencia.

1El equipo y el cable de señal que puedan sufrir interferencias deben mantenerse alejados del inversor. El cable
de señal debe ser cable blindado. El único extremo de la capa blindada se conectará a tierra y se mantendrá alejado
del inversor y su cable de entrada/salida en la medida de lo posible.
Si el cable de señal debe cruzarse con un cable de alta corriente, deben mantenerse en cuadratura.

(2) Las raíces del lado de entrada/salida del inversor están instaladas con un filtro de ruido de alta frecuencia
(modo común de ferrita), para suprimir la interferencia de radiofrecuencia de la línea eléctrica de manera efectiva.

3El cable del motor se colocará en el blindaje si es de gran espesor, si se instala en la tubería de más de 2 mm
o se incrusta en la ranura de cemento, la línea de alimentación se cubrirá con la tubería metálica y el cable blindado
se utilizará para conectar a tierra. .

Evite que los conductores de corriente pesados y livianos se coloquen en paralelo o se aten juntos, el cableado
debe mantenerse alejado del equipo de instalación del inversor y del cable de entrada/salida en la medida de lo
posible. El cable de señal y el cable de alimentación deben ser cables blindados. El equipo con fuerte campo
eléctrico o campo magnético debe mantenerse a cierta distancia del lugar de instalación del inversor o mantenerse
en cuadratura.

3.7.2 Cableado de campo y puesta a tierra

1. La línea que conecta el inversor a

Se debe evitar colocar el motor (cable de salida del terminal Línea de alimentación o línea de motor.

U, V, W) con la línea de alimentación en paralelo

(cable de entrada del terminal R, S, T o L, N). Y deben

mantenerse con un espacio de más de 30 cm. Cable de señal de control

Figura 3­ Figura12 Cableado


3­12 Cableadodel
delsistema
sistema

2. Las líneas del motor de los terminales UVW del inversor se colocarán en la tubería metálica o en la ranura del

cableado metálico.

3. La línea de señal de control será un cable blindado; la capa blindada está conectada a PE

Terminal del inversor y conectado a tierra cerca del extremo único del lado del inversor.

4. El cable de conexión a tierra del terminal PE no se puede proporcionar con otro cable de conexión a tierra del equipo.

debe conectarse directamente a la placa de puesta a tierra.

5. El cable de la señal de control no se puede colocar con un cable de alta corriente en paralelo o en una distancia

cercana (R, S, T o L, N y U, V, W), y tampoco se pueden unir, se mantendrá a más de 20­60 cm de distancia

(relevante para el tamaño de corriente fuerte). Como se muestra en el diagrama 3­12, se colocarán en vertical si es

necesario cruzar. Como el diagrama 3­12.

6. Cables de conexión a tierra de corriente ligera como línea de control de señal, línea de sensor y

­ 28 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

El cable de conexión a tierra de corriente fuerte debe conectarse a tierra de forma independiente.

7. Nunca conecte otro equipo al terminal de entrada de la fuente de alimentación (R, S, T o L,

N) del inversor.

4 Funcionamiento y operación del inversor

4.1 Funcionamiento del inversor


4.1.1 Canales de orden de funcionamiento F0.04
El inversor NS2000 tiene 3 tipos de canales de orden para controlar la operación en funcionamiento
como iniciar, detener, trotar, etc.
0. Teclado de operación
DETENER
Control por teclas ADELANTE
EMPUJONCITO en el teclado para iniciar o detener el
REINICIAR
motor.
1. Terminal de control

Use el terminal de control FWD, REV, COM para hacer un control de línea doble, o use uno
de los terminales de X1~X6 y dos terminales FWD y REV para hacer un control de 3 líneas.

2. Puerto serie
Control de arranque o parada del inversor a través de la máquina superior u otros dispositivos
que puede comunicarse con el inversor.

Elija el canal de pedido configurando el código de función F0.04.

4.1.2 Canales de suministro de frecuencia F0.01 En el


modo de funcionamiento común, el inversor de la serie NS2000 tiene 9 tipos de canales de suministro:

0: Provisión de POT de analogía de teclado


1: AJUSTE digital 1 teclado ▲ ▼ disposición
2: AJUSTE digital 2 terminal ARRIBA/ABAJO disposición
3: Digital SETting 3 disposición de comunicación terminal
4: provisión de analogía VCI (0­10V)
5: provisión de analogía CCI (0­20mA)
6: Provisión de pulso terminal (0­10KHZ)

­ 29 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

7: Disposición de combinación de valores

8: Disposición terminal exterior

4.1.3 Estado de trabajo

Los estados de trabajo de NS2000 se clasifican como estado de parada, estado de ejecución, programación
Estado y estado de alarma de falla:

Estado de parada: si no hay un comando de funcionamiento después de que el inversor se electrifique o después de

comando de parada durante el estado de funcionamiento, el inversor se pone en estado de espera

Estado de ejecución: comando de ejecución recibido, el inversor se establece en estado de ejecución

Estado de programación: Al operar el teclado, modifique y AJUSTE la función

parámetros del inversor

Estado de Alarma de Fallo: Averías provocadas en dispositivos externos o en el inversor o

errores de operación; el inversor muestra códigos de mal funcionamiento relevantes y bloquea las salidas

4.1.4 Modo de ejecución

El inversor NS2000 tiene cinco modos de ejecución, siguiendo a su vez según su

prioridades, son: ejecución jog→ejecución en bucle cerrado→ejecución PLC→ejecución multivelocidad→ejecución

común. Se muestra como el diagrama 4­1.

0: Jog correr

Al recibir el comando jog run (por ejemplo, presione la tecla en el teclado) durante el estado de parada, el inversor
EMPUJONCITO

funciona a la frecuencia jog (consulte el código de función F2.19~ F2.21).

1: ejecución de circuito cerrado

El inversor entrará en circuito cerrado

2: funcionamiento del PLC

El inversor se establece en el modo de ejecución del PLC y funciona de acuerdo con el preSET a través de

CONFIGURACIÓN del parámetro defectuoso del PLC (F7.00=1). El modo de ejecución del PLC se puede pausar mediante

un terminal multifunción.

3: carrera de varias velocidades

Mediante una combinación distinta de cero del terminal multifunción (función 1, 2, 3), elija

multifrecuencia 1~7 (F2.28F2.34) para funcionar a varias velocidades.

4: ejecución común

Modo de ejecución de bucle abierto simple si es un inversor vectorial.

Más de cinco tipos de modos de ejecución pueden ejecutarse de acuerdo con diferentes AJUSTES de frecuencia,

excepto "ejecución jop". Además, "ejecución de PLC", "ejecución de varias velocidades", "común

­ 30 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

run” se puede ajustar como ajuste de oscilación.

4.2 Operación y uso del teclado


4.2.1 Diseño
El panel de operación y los terminales de control del convertidor se utilizan para controlar el arranque, la

regulación de velocidad, la parada, el frenado y la configuración de parámetros de funcionamiento de motores

y equipos periféricos. El panel de operación se muestra en la Figura 4­1.

4.2.2 Descripción de la función del teclado


Hay ocho (siete) botones y un POT analógico de teclado en el teclado del inversor, su función se define de
la siguiente manera:

Llave Nombre Definición de función

ADELANTE Ejecutar tecla Establecer en modo de ejecución en el modo de teclado

En el estado de ejecución común, el inversor se detendrá de acuerdo con el modo SET después de

DETENER Tecla Detener/ presionar esta tecla si el canal de comando de ejecución está SET como modo efectivo del panel. El

REINICIAR Reiniciar inversor se restablecerá y reanudará el estado de parada normal después de presionar esta tecla cuando

el inversor esté en estado de mal funcionamiento.

HOMBRES
Clave de programa Establecer o salir del estado de Programa/Monitor

RDO Tecla Jog/Reverse Jog o Reverse run está disponible al presionar esta tecla en el modo de teclado
EMPUJONCITO

­ 31 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

▲ tecla arriba Los códigos de datos o funciones aumentan

▼ tecla abajo Los códigos de datos o funciones disminuyen

Elija el dígito de los datos que se DEBE CONFIGURAR y modificar cuando el inversor está
Turno/Supervisar
►► en estado de edición; Parámetro del monitor de conmutación que se mostrará cuando el
llave
inversor se encuentre en otros estados.

Establecer en el menú del siguiente nivel o almacenar el código de función cuando el inerter está en
Otorrinolaringología Tecla Fecha/Tienda
estado de programación.

Al elegir y ajustar la provisión de POT analógico (F0.01=0), se puede controlar la frecuencia

Potenciómetro analógico de salida del inversor.

4.2.3 Descripción de LED y luz indicadora Hay LED de 4


bits y 8 secciones, 3 luces de unidad, 3 luces indicadoras de estado en el local
teclado de operación del inversor, mostrado como diagrama 4­2:
Hz
Hz Hz Hz
Hz Hz

A S S
A S S COMO S
A A
A

EN
EN
EN EN EN
EN

Sin unidad A EN Hz S

Seguir Salir

Diagrama 4­2 Relación entre la luz indicadora de la unidad y la unidad

Tres luces indicadoras de estado: FWD (marcha adelante), REW (marcha atrás), ALM (alarma) de izquierda
a derecha en la parte superior del LED, su respectivo significado indicador se muestra en la tabla 4­1

Tabla 4­1 Descripción de la luz indicadora de estado

Artículo Función descriptiva

indic
esta
Luz
de
Func
visu
de Pantalla LED Muestra el parámetro de estado de ejecución actual y el parámetro SET

ADELANTE
Luz indicadora de avance, indica que el orden de fase de avance de

salida del inversor y el motor conectado gira en dirección de avance

Luz indicadora de funcionamiento inverso, indica que el inversor está


El inversor funciona

en estado de freno de CC
si FWD RDO

las luces indicadoras van


encendido en el mismo orden
RDO de fase inversa de salida y el motor conectado gira en dirección inversa
tiempo.

ALM Cuando se produce una alarma de falla en el inversor, esta luz se encenderá.

­ 32 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

4.2.4 Estado de visualización del teclado

El estado de visualización del teclado NS2000 se clasifica como estado de visualización de parámetros de parada,

visualización de estado de edición de parámetros de código de función, visualización de estado de alarma de mal funcionamiento

y visualización de parámetros de estado de ejecución en un total de 4 tipos de estado.

1. Detener el estado de visualización del parámetro

El inversor está en estado de parada y el parámetro de supervisión de estado, generalmente la


frecuencia de ajuste (D­00), se muestra en el teclado. La unidad se muestra mediante la luz indicadora de
la unidad hacia la derecha.
Para presionar ►► puede mostrar diferentes parámetros de supervisión de estado de paro
circularmente (grupo d predeterminado de parámetros de supervisión, para más detalles, consulte el
parámetro de supervisión de estado de grupo d en el gráfico de programa de parámetros de función del capítulo 5).
Presionar para , y mostrar ,el estado cambiará a ▲ ▼
cambiar
HOMBRES

El parámetro de supervisión constante F3.04 (es decir, la frecuencia FIJADA), que se FIJA mediante
D­00, se muestra automáticamente si no se pulsa ninguna tecla en 1 minuto.
2. Estado de visualización de parámetros de ejecución

El inversor se pone en estado de funcionamiento cuando recibe un comando de funcionamiento efectivo y el

parámetro de supervisión del estado de funcionamiento normalmente muestra la frecuencia de salida (D­00) en el

teclado. La unidad se muestra mediante la luz indicadora de la unidad hacia la derecha.

Para ►►
tecla, puede mostrar diferentes parámetros de supervisión de estado de ejecución
y ▲▼
presionar circularmente. Presionando
HOMBRES , para cambiar y mostrar el estado se cambiará
al parámetro de supervisión constante F3.04 (a saber, la frecuencia SET), que es SET por D­00, se muestra
automáticamente si no se presiona ninguna tecla en 1 minuto.
3. Estado de visualización de alarma de

falla El inversor establece el estado de visualización de alarma de falla al detectar una señal de falla y se

muestra el código de falla brillantemente (como se muestra en la Fig. 4­3). Para HOMBRES establece en

presionar el modo de programa para verificar el parámetro del grupo d. Se puede llevar a cabo en la
DETENER
restauración de fallas presionando la tecla en el teclado, terminal de control o comando de comunicación
REINICIAR

después de la resolución de problemas. Siga mostrando el código de falla si la falla existe continuamente.

Diagrama 4­3 Estado de visualización de alarma de falla

Advertencia:
4. Estado de edición del código de
función En el estado de alarma de espera, ejecución o falla, presione
HOMBRES tecla, se puede configurar en
estado de edición y el estado de edición se muestra de acuerdo con el modo de menú de dos chasis, como

­ 33 ­
Otorrinolaringología

Otorrinolaringología
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

se muestra en el diagrama 4­4. La secuencia es código de función→parámetro de código de función; Al


presionar la tecla se puede establecer en una clase por una clase por una clase. En el estado de visualización
de parámetros de función, al presionar la tecla para continuar con la operación de almacenamiento de
parámetros, al presionar la tecla solo se puede volver al menú de clase superior sin almacenar el parámetro
modificado.

MENÚ MENÚ INGRESAR

MENÚ

MENÚ MENÚ INGRESAR

Pantalla de parámetro de

estado de parada o pantalla de Estado de edición


parámetro de estado de

ejecución o pantalla de alarma de falla


Diagrama 44 Programación del estado de visualización del panel de operación

4.2.5 Método para usar el teclado Puede


realizar varias operaciones en el inversor a través del teclado operativo, por ejemplo:

1. Cambio de visualización del parámetro Ststus: Al


presionar la tecla, se►►
muestra el parámetro de supervisión del estado del grupo D. El método de
conmutación se muestra en el diagrama 45:

CONDUJO
50.00 Parámetro Parámetro Parámetro
muestra la
frecuencia de salida. ESTABLECER Frec. Corriente de salida Tensión de salida
►► ►► ►►

Presione

la tecla
Parámetro Parámetro

Estado de terminales
►► ►► `````` Velocidad del motor ►►

Diagrama 4­5 Ejemplo de funcionamiento de la pantalla de parámetros de estado de funcionamiento

­ 34 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

(1) Solo se pueden mostrar los parámetros de estado D­00D­28 cuando se envía el
inversor.

(2) Presionar la tecla para cambiar directamente al estado de visualización de supervisión predeterminado
Otorrinolaringología

cuando el usuario ve el parámetro de supervisión de estado. El parámetro de supercisión predeterminado


en stop ststus es la frecuencia ESTABLECIDA y en el estado, es la frecuencia de salida.
2. AJUSTE del parámetro del código de función
Tome el código de función F2.19 modificado de 10,00 Hz a 18,50 Hz como ejemplo.

50.00 D­01 F0.00 F2.19 10.00 10.00


Pantalla LED
HOMBRES HOMBRES ▲ Otorrinolaringología
►►

Puesto en Establecer en Confirme el grupo de Confirmar Modificar parámetro


estado de edición el parámetro funciones para establecer código de función y elige
del grupo F en el menú calss 2
Prensa parámetro
Parámetro de parada

clave mostrar

f estado
50.00 F2.19 18.50 18.00 18.00

HOMBRES Otorrinolaringología
▲ ►►

Editar estado Guarde el valor modificado Enmendar
Modificar parámetro Enmendar
de edición y regrese al menú de parámetro
y elige parámetro
clase 2 para mostrar el 0→5
parámetro 0→8
siguiente código de función

Diagrama 4­7 Ejemplo de operación de edición de parámetros

Descripción: en el estado del menú, si el parámetro no tiene un dígito parpadeante, este código de función no
se puede modificar, las razones posibles son las siguientes: (1) Este código
de función es el parámetro que no se puede modificar, por ejemplo, el parámetro de estado detectado real,
ejecutar parámetros de registro, etc.;
(2) Este código de función no se puede modificar en el estado de ejecución y se puede cambiar después de
detener la ejecución.
(3) Cuando el parámetro está protegido, no se pueden modificar todos los códigos de función.
3. Operación jog run
Suponiendo que el teclado es el canal de comando de marcha actual, frecuencia jog run 10 Hz, en estado de
parada, el ejemplo es el siguiente:
CONDUJO
50.00 0.01 10.00 0.01 50.00
mostrar Prensa Lanzamientos
Esperar Sostener
Prensa
EMPUJONCITO EMPUJONCITO
EMPUJONCITO
Detener
llave
Mostrar Pantalla ejecutada por … Frecuencia de Frecuencia de salida hasta
frecuencia de salida salida hasta 10 Hz 0 Hz y parada

ESTABLECER frecuencia
­ 35 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Diagrama 4­8 Ejemplo de operación jog run

4. Conmutación de marcha, parada y avance/retroceso


Teclado asumido como canal de comando de ejecución actual, frecuencia especificada 20.00HZ,
ejecución directa, en estado de espera, el ejemplo es el siguiente:
CONDUJO
ADELANTE REV REV
20.00 00.01 ADELANTE 20.00 00.00 20.00 ADELANTE 00.00 20.00 20.00
hasta Abajo Arriba
Abajo Arriba
Exhibición

Prensa DETENER
CORRER ►► ►► Detener
REINICIAR
llave
Detener, Muestra la frecuencia de Muestra la frecuencia de salida en Muestra la frecuencia de salida
En estado de parada,
Mostrar salida en funcionamiento. funcionamiento. que se reduce a 0 en funcionamiento. Hasta 0 Hz
muestra la frecuencia
COLOCAR
eso es hasta 20.00Hz Hz en avance y hasta 20. en funcionamiento inverso,
ESTABLECIDA.
hasta 20,00 Hz en

funcionamiento directo Diagrama 4­9 Ejemplo de funcionamiento de funcionamiento manual

5. Teclado de frecuencia especificada ▲, tecla ▼ que proporciona la operación. El


estado actual asumido es detener el parámetro detener ststusF0.01 = 1, la operación es la siguiente:

(1) El ajuste de frecuencia se proporciona de manera integral; (2) Al


presionar la tecla no▲
se suelta, el dígito más bajo aumenta al principio; si el dígito de las decenas continúa, el
dígito de las decenas aumenta; si el dígito de las centenas continúa, el dígito de las centenas aumenta… Al
el de soltar la tecla, el valor aumenta nuevamente desde el dígito más
presionar la tecla ▲ nuevamente después ▲
bajo.
(3) Al presionar la tecla no se suelta, el dígito más bajo disminuye al principio; si las decenas ▼
el dígito continúa, el dígito de las decenas disminuye; si el dígito de las centenas continúa, el dígito de las
centenas disminuye… Presionando ▼
la tecla nuevamente después de soltar la tecla, el valor vuelve a disminuir
desde el dígito más bajo.

4.3 Electrificación de inversores


4.3.1 Comprobación antes de la electrificación

Realice el cableado según los requisitos de funcionamiento proporcionados en "Cableado del


inversor" de este manual.
4.3.2 Electrificación inicial

Cierre el interruptor de la fuente de alimentación de CA del lado de entrada después de que el cableado y la fuente de alimentación sean correctos.

Confirmado, electrifique el inversor y el LED del teclado muestra el estado de inicio, el contactor se cierra
normalmente y el LED que muestra la frecuencia ESTABLECIDA muestra que la electrificación ha
terminado.

­ 36 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

5 Especificación de la tabla de parámetros de


función 5.1 Parámetro básico
F0.00 Modo de control Predeterminado de fábrica 1
0 Control vectorial sin sensores
Establecer rango
1 control V/F

0: Control vectorial sin sensor: Es ampliamente utilizado para aplicaciones que requieren un alto par a baja
velocidad, mayor precisión de velocidad y una respuesta dinámica más rápida, como máquinas herramienta,
máquinas de moldeo por inyección, máquinas centrífugas y máquinas trefiladoras, etc.

1: Control V/F: es adecuado para aplicaciones de uso general, como bombas, ventiladores, etc.

F0.01 Selección de canal de entrada de frecuencia Predeterminado de fábrica 1

0 Ajuste del potenciómetro del teclado

1 Ajuste digital 1, teclado

2 Ajuste digital 2 (ajuste de terminal ARRIBA/ABAJO)

3 Configuración digital 3 (puerto serie)

Establecer rango Configuración analógica VCI de 4 terminales (0 ~ 10 V)

Configuración analógica CCI de 5 terminales (0 ~ 20 mA)

Pulso de 6 terminales (0 ~ 10 kHz)

7 Configuración de combinación

8 Terminal exterior

0: Ajuste del potenciómetro del teclado: Establezca la frecuencia de funcionamiento mediante el potenciómetro del teclado.

1: Configuración digital 1, teclado: el valor de frecuencia establecido inicial es F0.03, puede cambiar la
frecuencia establecida cambiando el parámetro F0.03 a través del teclado, y también puede modificar

­ 37 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F0.03 con la tecla ▲/▼.

2: Configuración digital 2, ajuste de terminal ARRIBA/ABAJO: El valor de frecuencia establecido inicial es el valor

almacenado durante el último tiempo de apagado, y puede ajustar la frecuencia de funcionamiento establecida mediante

el terminal ARRIBA/ABAJO.

3: Configuración digital 3: Cambie la frecuencia establecida mediante el comando de frecuencia establecida del puerto

serie RS485.

4: Configuración analógica VCI (0~10V): la configuración de voltaje analógico externo se utiliza como frecuencia

establecida. Consulte el parámetro F5.00­F5.01

5: Configuración analógica CCI (0~20mA): La configuración de corriente analógica externa se utiliza como frecuencia

establecida. Consulte el parámetro F5.02­F5.03

6: Pulso de terminal (010kHz): La entrada de frecuencia de pulso del terminal X6 se utiliza como frecuencia establecida,

la relación correspondiente entre la frecuencia de entrada y la frecuencia establecida está determinada por F5.04­F5.05

7: Configuración de combinación: cada configuración de

combinación de canal se utiliza como frecuencia establecida.

Consulte el parámetro F2.09.


8: terminal exterior

F0.02 Control de frecuencia digital Predeterminado de fábrica 00

Establecer rango 00­11

Primer bit LED:

0: cuando el variador está apagado o en estado de bajo voltaje, actualice F0.03 por la frecuencia real en ese momento.

1: cuando el variador está

apagado o en estado de bajo voltaje, F0.02 permanece sin cambios.


Segundo bit LED:

0: se guardará la frecuencia de referencia cuando el variador se detenga.

1: La frecuencia de referencia se restaurará a F0.02 cuando el variador se detenga.

F0.03 Ajuste de frecuencia digital Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0.00­frecuencia límite superior

Cuando la forma de configuración de la frecuencia de funcionamiento es 1, es decir, cuando el panel operativo establece

(F0.01=1), este parámetro de función es la frecuencia establecida inicial del inversor.

F0.04 Selección de canal de comando de ejecución Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0 Control de ejecución del teclado

­ 38 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1 Control de comando de ejecución de terminal

2 control de comando de ejecución del puerto serie

Este parámetro se utiliza para elegir el comando de ejecución; hay un total de tres comandos de ejecución para la
selección 0: Control de ejecución

del teclado: presione FWD, STOP/RESET, REV/JOG en el panel operativo para controlar el inicio y la parada 1:

Control de comando de ejecución del terminal:


use el terminal de control externo FWD y REV para controlar el inicio y la parada.

2: Controle el inicio y la parada por el puerto serial.

F0.05 Configuración de la dirección de marcha Predeterminado de fábrica 0

0 avance

Establecer rango 1 marcha atrás

2 Evitar la marcha atrás

0: Marcha adelante: La dirección de marcha real es idéntica a la dirección establecida.

1: Marcha inversa: cuando se elige esta forma, la secuencia de fase de salida real del inversor es opuesta a la

dirección establecida, si el control del terminal, FWD­COM se cerrará, el motor girará en sentido inverso. La función

de la tecla FWD en el teclado cambia a funcionamiento inverso.

F0.06 Límite superior de frecuencia Predeterminado de fábrica 50,00 Hz

Establecer rango [F0.07]—400.0Hz

F0.07 Límite inferior de frecuencia Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.00Hz—[F0.00]

La frecuencia del límite superior se establece en el límite superior de la frecuencia de salida, el rango establecido es

[F0.07]—400.0Hz;

La frecuencia del límite inferior se establece en el límite inferior de la frecuencia de salida, el rango establecido es

0,00 Hz—[F0.06];

F0.08 Frecuencia de ejecución básica Predeterminado de fábrica 50,00 Hz

Establecer rango 1.00­frecuencia límite superior

­ 39 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

La frecuencia básica normalmente se corresponde con la frecuencia nominal del motor. Es la frecuencia mínima

cuando el variador genera el voltaje más alto.

F0.09 Tensión máxima de salida Predeterminado de fábrica 380V/220V

Establecer rango 200V—500V/100V—250V

El voltaje de salida máximo es el voltaje de salida del variador cuando el variador emite la frecuencia base.

Esto corresponde a la tensión nominal del motor.

Opción F0.10 G/P Predeterminado de fábrica 0

modelo 0G
Establecer rango
modelo 1P

0: Aplicable a carga de par constante 1: Aplicable a

carga de par variable como bombas y ventiladores.

Los inversores de la serie NS2000 proporcionan la función de integración G/P. La potencia adaptativa del motor

utilizada para la carga de par constante (modelo G) debe ser un grado menor que la utilizada para la carga de par

variable (modelo P).

F0.11 Modo de refuerzo de par Predeterminado de fábrica 0

0 Impulso manual
Establecer rango
1 Impulso automático

F0.12 Aumento de par Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0—30%

Refuerzo manual: la tensión de refuerzo de par está determinada completamente por el parámetro F0.12, su

característica es tensión de refuerzo fija, pero el motor es propenso a la saturación magnética cuando está ligeramente

cargado.

Refuerzo automático: el voltaje de refuerzo de par varía a medida que cambia la corriente del estator del motor, una

corriente de estator mayor corresponde a un voltaje de refuerzo mayor.

Para compensar el par de baja frecuencia, aumente el voltaje de salida en la zona de baja frecuencia como Vb que se

muestra en la Fig. 5­1.

­ 40 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Figura 5­1 Refuerzo de par

F0.13 Compensación de frecuencia de deslizamiento Predeterminado de fábrica 0,0%

Establecer rango 0.0—150.0%

El cambio en el torque del motor afectará el deslizamiento del motor y resultará en un cambio de velocidad.

A través de la compensación de deslizamiento, la frecuencia de salida se puede ajustar de acuerdo con el par de carga

del motor, para reducir el cambio de velocidad causado por el cambio de carga.

F0.14 Tiempo acc 1 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F0.15 Dec tiempo 1 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.1—3600s

El tiempo de aceleración denota el tiempo desde la aceleración de 0 Hz hasta la frecuencia límite superior.

El tiempo de desaceleración denota el tiempo desde la desaceleración de frecuencia del límite superior hasta 0 Hz.

F0.16 Configuración de la curva V/F Predeterminado de fábrica 0

Establezca el rango

0­3 0: Curva de par constante: Aplicable para la mayoría de las cargas, se muestra como una línea recta.

1: Curva de par decreciente 1: Se selecciona una curva de orden 1,7.

2: Curva de par decreciente 2: Se selecciona una curva de 2 órdenes.

Las curvas V/F anteriores, excepto la curva de par constante, son adecuadas para las cargas de par

variable, como ventiladores y bombas. El usuario puede seleccionar las curvas de acuerdo con la carga real para lograr

los mejores efectos de ahorro de energía.

3: El usuario final establece la curva V/F él mismo: puede definir una curva por F0.17 ~ F0.22

F0.17 Valor de frecuencia V/F F1 Predeterminado de fábrica 12,50 Hz

Establecer rango 0.00—Valor de frecuencia F2

­ 41 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F0.18 Valor de tensión V/F V1 Predeterminado de fábrica 25,0%

Establecer rango 0.0—Valor de voltaje V2

F0.19 Valor de frecuencia V/F F2 Predeterminado de fábrica 25,00 Hz

Establecer rango Valor de frecuencia F1—Valor de frecuencia F3

F0.20 Valor de tensión V/F V2 Predeterminado de fábrica 50,0%

Rango de ajuste Valor de voltaje V1—Valor de voltaje V3

F0.21 Valor de frecuencia V/F F3 Predeterminado de fábrica 37,50 Hz

Establecer rango Valor de frecuencia F2—Frecuencia de ejecución básica

F0.22 Valor de tensión V/F V2 Predeterminado de fábrica 75,0%

Rango de ajuste Valor de voltaje V2—100.0%

F0.23 REV/JOG Predeterminado de fábrica 1

0 REV
Establecer rango
1 JOG

5.2 Parámetros de control de motores y vectores


F1.00 Tensión nominal del motor Predeterminado de fábrica 380V/220V

Establecer rango 200V—500V/100V—250V

F1.01 Corriente nominal del motor Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.1—500.0A

F1.02 Velocidad nominal del motor Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 300—6000RPM

F1.03 Frecuencia nominal del motor Predeterminado de fábrica 50,00 Hz

Establecer rango 1.00—400.00Hz

F1.04 Corriente sin carga Predeterminado de fábrica 0.1A

Establecer rango 0.1—500.0A

Para lograr un rendimiento superior, configure estos parámetros de acuerdo con la placa de identificación del motor y

luego realice el ajuste automático. La potencia nominal del inversor debe

­ 42 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

coincidir con el motor. Si la polarización es demasiado grande, el rendimiento del control del inversor se deteriorará

claramente.

F1.05 Resistencia del estator del motor Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.001—10.000Ω

F1.06 Resistencia del rotor del motor Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.001—10.000Ω

F1.07 Inductancia de fuga del motor Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.01—600.00mH

F1.08 Inductancia mutua del motor Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.01—600.00mH

F1.09 Reservado

Después del autotuning, el valor de P1.05~P1.08 se actualizará automáticamente.

Aviso: No cambie estos parámetros, de lo contrario puede deteriorar el rendimiento de control del inversor.

F1.10 Tasa de compensación de deslizamiento Predeterminado de fábrica 1.00

Establecer rango 0.50—2.00

El parámetro se utiliza para ajustar la frecuencia de deslizamiento del control vectorial y mejorar la precisión del control

de velocidad. El ajuste adecuado de este parámetro puede restringir de manera efectiva el sesgo de velocidad estática.

Q1.11 Selección de preexcitación Predeterminado de fábrica 0

0 Válido bajo ciertas condiciones


Establecer rango
1 Inválido permanentemente

F1.12 Tiempo de preexcitación Predeterminado de fábrica 0.2S

Establecer rango 0.1~10.0S

F1.13 Autoajuste de los parámetros del motor Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0 Sin acción

­ 43 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1 autotuning estático

0: Ninguna acción

1: Autotuning estático Si es

difícil desconectar la carga, se recomienda un autotuning estático. El proceso de operación es el mismo que el autotuning de

rotación excepto el paso c.

La inductancia mutua y la corriente sin carga no se detectarán mediante el autoajuste estático; si es necesario, el

usuario debe ingresar un valor adecuado según su experiencia.

F1.14 Ganancia proporcional ASR Kp Predeterminado de fábrica 1.00

Establecer rango 0.015.00

F1.15 Tiempo integral ASR Ki Predeterminado de fábrica 2.00S

Rango de ajuste 0.0110.00S F1.14,

F1.15 solo son válidos para control vectorial e inválidos para control V/F.

A través de F1.14, F1.15, puede configurar la ganancia proporcional P y el tiempo de integración I del regulador de velocidad,

para cambiar la característica de respuesta de velocidad. La respuesta dinámica del sistema puede ser más rápida si

se aumenta la ganancia proporcional P; Sin embargo, si P es demasiado grande, el sistema tiende a oscilar. La respuesta

dinámica del sistema puede ser más rápida si se disminuye el tiempo de integración I; Sin embargo, si I es demasiado pequeño,

el sistema se sobreajusta y tiende a oscilar. La ganancia de proporción P generalmente se ajusta primero.

Bajo la condición de que el sistema sea inmune a la oscilación, P puede incrementarse tanto como sea posible. Luego, ajuste

el tiempo de integración I para que el sistema responda rápido y no se ajuste en exceso.

5.3 Parámetro auxiliar


F2.00 Modo de inicio Predeterminado de fábrica 0

0 Empezar desde la frecuencia de inicio


Establecer rango
1 inicio de seguimiento de velocidad

F2.01 Frecuencia de inicio Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.00—10.00Hz

F2.02 Duración de la frecuencia de inicio Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.0~10.0s

0: Empezar desde la frecuencia de inicio

­ 44 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Cuando el inversor comienza a funcionar, comienza desde la frecuencia de inicio (F2.01) y funciona durante el tiempo

preestablecido a esta frecuencia (F2.02) de acuerdo con los valores de configuración de F2.01 y F2.02; luego ingresa

al modo Acc normal de acuerdo con el tiempo Acc preestablecido y los parámetros del modo Acel/Dec, por último

acelera a la frecuencia preestablecida.

1: inicio de seguimiento de velocidad

Cuando el inversor comienza a funcionar, primero detecta la velocidad y dirección del motor, luego arranca suavemente

a la velocidad y dirección detectadas. Se debe realizar un arranque suave sin impacto en el motor giratorio.

Cuando se selecciona este modo de inicio, se debe tener en cuenta la inercia del sistema y se debe aumentar

correctamente el valor de configuración del tiempo de aceleración/desaceleración.

Frecuencia de arranque: Es la frecuencia inicial cuando el inversor arranca desde 0 Hz.

En el proceso Acc and Start, si la frecuencia preestablecida es menor que la frecuencia de inicio, la frecuencia de salida del

inversor se vuelve cero.

La frecuencia de inicio es efectiva en cada proceso Acc en el proceso de ejecución FWD y REV.

Tiempo de retención de frecuencia de inicio: el tiempo de ejecución en la frecuencia de inicio en Acc/Start

proceso.

El tiempo de mantenimiento de la frecuencia de inicio es efectivo en cada proceso de inicio y proceso de

conmutación en ejecución FWD/REV.

F2.03 Corriente de freno de CC en el arranque Predeterminado de fábrica 0,0%

Establecer rango 0—100.0%

F2.04 Tiempo de frenado de CC en el arranque Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.0—30.0s

Corriente de frenado DC al arranque: porcentaje de la corriente de frenado cuando el inversor arranca en proceso de

frenado por inyección DC.

Tiempo de frenado de CC en el arranque: tiempo de espera para la corriente de frenado de inyección de CC de salida

cuando el inversor está en proceso de arranque.

Si el tiempo de frenado por inyección de CC al inicio se establece en 0,0 segundos, la función de frenado por
inyección de CC se desactiva.

F2.05 Acel./Decel. selección de modo Predeterminado de fábrica 0

0 Lineal Acel./Dcc. Modo


Establecer rango
1 Curva S Acel./Decel. modo

­ 45 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Los modos 0 y 1 de aceleración/desaceleración son válidos en el proceso de inicio, parada, avance/retroceso, aceleración y desaceleración.

0: Lineal Acel./Dcc. Modo: En el proceso de aceleración/desaceleración, la relación entre la frecuencia de salida y

el tiempo de aceleración/desaceleración es lineal. La frecuencia de salida aumenta o disminuye en la pendiente

constante.

1: Curva S Acel./Decel. modo: En el proceso de aceleración/desaceleración, la relación entre la frecuencia de salida

y el tiempo de aceleración/desaceleración no es lineal. La frecuencia de salida aumenta o disminuye según la

curva S.

F2.06 Tiempo de la parte de inicio de la curva S Predeterminado de fábrica 20,0%

Establecer rango 10.0—40.0%

F2.07 Tiempo de la parte ascendente/descendente de la curva S Predeterminado de fábrica 60,0%

Establecer rango 10.0—40.0%

Los códigos de función de F2.06 y F2.07 definen los parámetros Acel/Dec de la curva S.

El tiempo de inicio de la curva S es la etapa en la que la pendiente de la frecuencia de salida aumenta gradualmente.

El tiempo de subida de la curva S es la etapa en la que la pendiente de la frecuencia de salida mantiene la fase.

El tiempo final de la curva S es la etapa en la que la pendiente de la frecuencia de salida disminuye a cero.

La combinación que utiliza los códigos de función F2.05~F2.07 es especialmente adecuada para el proceso de inicio

y parada del transporte de carga.

Función F2.08 AVR Predeterminado de fábrica


1

0 Sin acción
Establecer rango
1 acción

0: Sin acción

1: Acción: AVR: ajuste automático de voltaje. Esta función puede mantener el voltaje de salida constante cuando el voltaje

de entrada se desvía del valor nominal. Por lo tanto, la función debe estar habilitada todo el tiempo, especialmente cuando

el voltaje de entrada es mayor que el valor nominal. Si el AVR está deshabilitado durante la desaceleración, el tiempo de

Dec es más corto pero la corriente es más alta; de lo contrario, el motor desacelera suavemente con una corriente más

baja, pero el tiempo de Dec es más largo.

F2.09 Funcionamiento automático de ahorro de energía Predeterminado de fábrica


0

Establecer rango 0 Sin acción

­ 46 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1 acción

0: Sin acción 1:
Acción El

variador puede detectar la corriente de carga y ajustar el voltaje en consecuencia para ahorrar energía.

F2.10 Tiempo muerto FWD/REV Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.1—10.0s

Se refiere al período de tiempo en el que la rotación de la unidad cambia de FWD a REV o de REV a FWD.

F2.11 Modo de parada Predeterminado de fábrica 0

0 Desaceleración y parada
Establecer rango
1 Parada por inercia

0: Desaceleración y parada: Cuando el inversor recibe el comando de parada, reducirá la frecuencia de salida
gradualmente de acuerdo con el tiempo de desaceleración, cuando la frecuencia caiga a cero, el inversor se
detendrá.
1: Parada por inercia: después de que el inversor recibe el comando de parada, detiene su salida inmediatamente;
el motor se detendrá según su inercia. Al seleccionar este modo, se puede realizar una parada rápida mediante
un frenado mecánico externo.

Frecuencia inicial de frenado por inyección de


F2.12 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz
CC

Establecer rango 0.0—20.00Hz

F2.13 Corriente de frenado por inyección de CC Predeterminado de fábrica 0,0%

Establecer rango 0.0—100.0%

F2.14 Tiempo de frenado por inyección de CC Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.0—30.0s

Frecuencia inicial del frenado por inyección de CC: es la frecuencia cuando la frecuencia de salida del
inversor se reduce a cero a lo largo de la curva de Dec en el proceso Dec­to­stop.
Cuando el inversor está en el proceso Dec­to­stop, si la frecuencia preestablecida es menor que la frecuencia
inicial del frenado por inyección de CC, entonces la frecuencia de salida se vuelve cero.
La frecuencia inicial del frenado por inyección de CC es válida en el proceso Dec cuando el

­ 47 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

El inversor está cambiando entre los estados FWD y REV.

Si el usuario selecciona la función de frenado por inyección de CC, esta frecuencia también es la frecuencia inicial del frenado

por inyección de CC en el proceso de parada.

Si las condiciones de funcionamiento no tienen requisitos estrictos para el frenado, la frecuencia inicial del frenado por inyección de

CC debe establecerse lo más baja posible.

Corriente de frenado por inyección de CC: Porcentaje de corriente de frenado cuando el inversor se detiene en el modo de frenado

por inyección de CC.

Tiempo de frenado por inyección de CC: el tiempo para mantener la corriente de frenado por inyección de CC de salida en el

proceso de parada del inversor.

F2.15 Reiniciar después de un corte de energía Predeterminado de fábrica 0

0 Sin acción

Establecer rango 1 Acción

Inicio de seguimiento de 2 velocidades

Tiempo de retardo para reiniciar después de un corte de


F2.16 Predeterminado de fábrica 0.5s
energía

Establecer rango 0.0—20.0s

Cuando la energía se recupera de las fallas, el tiempo antes de que el inversor se reinicie es el tiempo de retraso.

Este tiempo se establece de acuerdo con el tiempo que necesitan otros equipos para recuperarse cuando se recupera la energía

de la red pública.

F2.17 Tiempos de autorreposición de fallas Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0­10

F2.18 Intervalo de autorreposición de fallas Predeterminado de fábrica 3.0s

Establecer rango 0.5­25.0s

La función de reinicio automático por falla se utiliza para hacer que el inversor que no puede funcionar debido a fluctuaciones de carga

u otras razones vuelva a funcionar con los tiempos (F2.17) y el intervalo (F2.18) establecidos. En curso de reinicio automático, el

inversor vuelve a funcionar con la forma de reinicio de seguimiento de velocidad. Si en el rango de los tiempos de reinicio por

configuración, el inversor no puede volver a funcionar normalmente, hará la protección contra fallas.

­ 48 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F2.19 Frecuencia de funcionamiento manual Predeterminado de fábrica 10,00 Hz

Establecer rango 0.00—50.00Hz

F2.20 Jog Acel.tiempo Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F2.21 Jog Dec. tiempo Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.1—3600s

El comando de ejecución Jog se puede emitir a través del teclado, terminal de control o host.

F2.22 Tiempo acc 2 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F2.23 Dec tiempo 2 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F2.24 Tiempo acc 3 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F2.25 Dec tiempo 3 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F2.26 Tiempo acc 4 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

F2.27 Dec tiempo 4 Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 0.1­3600s

Se pueden definir tres tipos de tiempo de aceleración/desaceleración, y el tiempo de aceleración/desaceleración del variador 1~4 se

puede seleccionar mediante diferentes combinaciones de terminales de control, consulte F4.00~F4.05 para conocer las definiciones

de los terminales utilizados para seleccionar Aceleración/desaceleración. Tiempo de diciembre.

F2.28 Multifrecuencia 1 Predeterminado de fábrica 5,00 Hz

F2.29 Multifrecuencia 2 Predeterminado de fábrica 10,00 Hz

F2.30 Multifrecuencia 3 Predeterminado de fábrica 15,00 Hz

F2.31 Multifrecuencia 4 Predeterminado de fábrica 20,00 Hz

F2.32 Multifrecuencia 5 Predeterminado de fábrica 25,00 Hz

F2.33 Multifrecuencia 6 Predeterminado de fábrica 30,00 Hz

F2.34 Multifrecuencia 7 Predeterminado de fábrica 40,00 Hz

F2.35 Reservado

Establecer rango 0.00­frecuencia límite superior

­ 49 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Este grupo de parámetros define la frecuencia de ejecución de la sección 1~7 de la ejecución simple de múltiples

velocidades, estas frecuencias de ejecución se utilizan en el curso de la ejecución de múltiples velocidades. Consulte el

parámetro F7.00.

F2.36 Frecuencia de patada 1 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

F2.38 Frecuencia de patada 2 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

F2.40 Frecuencia de patada 3 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.0—frecuencia límite superior

F2.37 Rango de patadas 1 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

F2.39 Rango de patada 2 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

F2.41 Rango de patada 3 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.0—10.0Hz

La frecuencia de arranque se configura para evitar que la frecuencia de salida del inversor alcance el punto de

resonancia mecánica de la carga. En los parámetros de frecuencia de patada, configure la frecuencia central

resonante mecánica del sistema, se pueden configurar como máximo tres valores de frecuencia.

Entre los parámetros de F2.37, F2.39, F2.41, se puede configurar el rango de frecuencia de la banda resonante más

amplia. Después de establecer la frecuencia de salto, incluso si la frecuencia preestablecida del inversor está en la banda

de frecuencia resonante del sistema de accionamiento, la frecuencia de salida del inversor se ajustará para estar fuera

de la banda de frecuencia resonante para evitar


resonancia.

F2.42 Regulación de frecuencia portadora Predeterminado de fábrica Depende del modelo

Establecer rango 1.0—12.0KHz

La frecuencia portadora afectará el ruido del motor y la EMI del inversor.

Si se aumenta la frecuencia de la portadora, se producirá una mejor onda de corriente, menos corriente armónica y
menos ruido del motor.

La configuración de fábrica es óptima en la mayoría de los casos. No se recomienda modificar este parámetro.

Si la frecuencia portadora excede la configuración de fábrica, el inversor debe reducirse porque la frecuencia

portadora más alta causará más pérdida de conmutación, mayor aumento de temperatura del inversor y

una interferencia electromagnética más fuerte.

­ 50 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Si la frecuencia portadora es más baja que la configuración de fábrica, es posible que se produzca un menor

par de salida del motor y más corriente armónica.

F2.43 Modo de control de portadora Predeterminado de fábrica 1

0 transportista liquidado
Establecer rango
1 ajuste automático del portador

5.4 Parámetro de gestión de usuarios


F3.00 Idioma LCD Predeterminado de fábrica 0

0 chino
Establecer rango
1 inglés

F3.01 Inicialización de parámetros Predeterminado de fábrica 0

0 Sin acción

Establecer rango 1 Restaurar valores de fábrica

2 Borrar registros de fallas

0: Sin acción

1: El inversor restaura todos los parámetros a los valores predeterminados de fábrica, excepto F0.00, F0.01, F0.04,
F0.10
2: El inversor borra todos los registros de fallas.

Este código de función se restaurará a 0 automáticamente cuando complete la operación de la función.

F3.02 Protección contra escritura de parámetros Predeterminado de fábrica 0

0 Todos los parámetros pueden ser modificados

Excepto la frecuencia, no se permite modificar otros


1
Establecer rango

Los parámetros están prohibidos de sobrescribir, espere este


2
parámetro

­ 51 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F3.03 Parámetro del fabricante Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0—9999

F3.04 Pantalla LED 1 (LED) Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0—18

F3.05 Pantalla LED 2 (LCD) Predeterminado de fábrica 1

Establecer rango 0—18

0: Frecuencia de salida (Hz)

1: Frecuencia de ajuste (Hz)

2: Corriente de salida (A)

3: Voltaje de salida (V)

4: Velocidad del motor de carga (RPM/min)

5: Velocidad lineal de funcionamiento (m/s)

6: Establecer la velocidad lineal (m/s)

7: Tensión de bus (V)

8: voltaje de alimentación de CA de entrada (V)


9: Establecer valor PID

10: valor PID de retroalimentación

11: Entrada analógica VCI (V)

12: Entrada analógica CCI (A)

13: Frecuencia de entrada de pulsos (KHz)

14: Estado del terminal de entrada

15: Temperatura del disipador de calor ( )

16: Temperatura del módulo ( )


17: valor de conteo actual

18: Configuración del valor de conteo

F3.06 Coeficiente de velocidad lineal Predeterminado de fábrica 1.00

Establecer rango 0.01—100.0

Si se muestra la velocidad de línea, el factor de cálculo de la velocidad de línea:

Velocidad de línea = Frecuencia × factor de velocidad de línea.

F3.07 Coeficiente de visualización de bucle cerrado Predeterminado de fábrica 1.00

­ 52 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Establecer rango 0.01—100.0

El valor de visualización de la cantidad especificada de bucle cerrado/cantidad de realimentación = cantidad especificada de

bucle cerrado/cantidad de realimentación × factor de visualización de parámetro de bucle cerrado.

Versión de software F3.08 Predeterminado de fábrica

Establecer rango 0—99.99

F3.09 Unidad de tiempo de aceleración/desaceleración Predeterminado de fábrica 0


0 segundo
Establecer rango
1 minuto

5.5 Parámetro de entrada y salida digital


F4.00 Terminal de entrada X1 Predeterminado de fábrica 0

F4.01 Terminal de entrada X2 Predeterminado de fábrica 0

F4.02 Terminal de entrada X3 Predeterminado de fábrica 0

F4.03 Terminal de entrada X4 Predeterminado de fábrica 0

F4.04 Terminal de entrada X5 Predeterminado de fábrica 0

F4.05 Terminal de entrada X6 Predeterminado de fábrica 0

Establecer rango 0—30

0: Deje el terminal de control sin usar 1: Selección

de velocidad múltiple 1 2: Selección

de velocidad múltiple 2 3: Selección de

velocidad múltiple 3 La combinación

ON/OFF de la selección de ejecución de velocidad múltiple puede definir una curva de ejecución de velocidad de 7 secciones

como máximo.

El terminal de selección de velocidad múltiple se elige mediante los parámetros F4.00~F4.05, el control de velocidad múltiple

del terminal externo se ejecutará cooperando con el comando de ejecución. La velocidad de la sección controlada por terminal

se muestra en la siguiente tabla.

Terminal de varias Terminal de varias Terminal de varias


Multi velocidad
velocidades3 velocidades2 velocidades1

APAGADO APAGADO APAGADO


Sin multivelocidad

APAGADO APAGADO EN 1

­ 53 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

APAGADO EN APAGADO 2

APAGADO EN EN 3

EN APAGADO APAGADO 4

EN APAGADO EN 5

EN EN APAGADO 6

EN EN EN 7

4: Tiempo de aceleración/desaceleración 1

5: Tiempo de aceleración/desaceleración 2

6~8: Selección de canal de frecuencia A

través de la combinación ON/OFF del terminal de selección de canal de provisión de frecuencia 6

78, puede realizar el cambio de canal de suministro de frecuencia que se muestra en la Tabla 5­1.

9: Control de jog de avance

Se utiliza para el terminal de control de jog de avance independiente que no necesita la cooperación del terminal

FWD o REW.

10: Control de jog inverso Se

utiliza para el terminal de control de jog inverso que no necesita la cooperación del terminal FWD o REW.

11: Control de parada libre

Se utiliza para el terminal de control de parada libre en el modo de control de terminal externo.

12: Comando de aumento de frecuencia Se

utiliza para aumentar el control de la frecuencia.

13: Comando de disminución de frecuencia Se

utiliza para el control de disminución de frecuencia.

14: Entrada de falla del dispositivo externo

Se puede ingresar la señal de falla del equipo externo para permitir que el inversor realice un monitoreo de fallas

contra el equipo externo.


15: control de ejecución de tres líneas

Consulte el parámetro F4.06


16: orden de freno de CC

Utilizado para llevar a cabo el freno de CC para el motor en el momento de la parada, este terminal realiza una

parada de emergencia y una ubicación precisa del motor. Consulte los parámetros F2.12~F2.14.

­ 54 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

17: Borrar contador y entrada Borrar

el contador incorporado, se usa junto con la función NO.18 (entrada de señal de activación del contador)

18: Entrada de señal de activación del contador

Cuenta el puerto de entrada de pulsos del contador incorporado, y puede usarse para almacenar el valor de cuenta

actual cuando falla la alimentación del inversor.

19: Entrada de frecuencia de pulso

Este terminal de función recibe una señal de pulso como ajuste de frecuencia. La relación entre la frecuencia del pulso

de la señal de entrada y la frecuencia establecida se muestra como descripción de


F5.04F5.05.

20: Entrada de reinicio externo (RESET)

Cuando el inversor emite una alarma de falla, este terminal puede realizar un restablecimiento contra falla.

Su función es idéntica a la tecla STOP del teclado.

21: Borrar la frecuencia del terminal ARRIBA/ABAJO Este

terminal se usa para borrar la frecuencia configurada a través de terminales externos (ajustar la frecuencia

mediante el comando de aumento de frecuencia ARRIBA/Disminución del comando ABAJO).

Cuando el terminal está encendido, el valor de configuración de frecuencia se borra. Esta función está

deshabilitada para la frecuencia establecida por otros modos de configuración.

22: salto de funcionamiento PID

23: funcionamiento multivelocidad programable 24:

salto de funcionamiento de funcionamiento

transversal Cuando el modo de inicio de operación transversal es salto manual, la función de operación transversal es
efectiva si este terminal es efectivo.

25: Restablecer operación transversal

La frecuencia de referencia del inversor se forzará como frecuencia central de la operación transversal.

26: Orden de parada externa

Este comando es efectivo para todos los canales de comando de marcha, cuando esta función es efectiva, el inversor

deja de funcionar en el modo establecido por F2.11.

27: Prohibición de funcionamiento del

variador Si esta función está habilitada, el variador que está funcionando se detendrá por inercia y el variador que

esté listo para funcionar no podrá arrancar. Esta función se utiliza principalmente como protección de

seguridad.

28: Prohibición acel/

desaceleración El motor es inmune a cualquier comando externo excepto el comando Paro y mantenimiento.

­ 55 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

la velocidad actual.
Nota:

Esta función está desactivada durante la desaceleración normal hasta la parada.


29: El modo de control de terminal está habilitado

Cuando esta función de terminal está habilitada, el comando de operación se ingresa a través de esta terminal a la

fuerza. El variador se controlará en el modo anterior si la función del terminal FWD/REV está deshabilitada.

30: La referencia de frecuencia se ingresa a través del terminal CCI

Si la configuración es 30, la referencia de frecuencia se ingresará a través del terminal CCI de manera forzada.

La entrada de frecuencia cambiará a la anterior si esta función de terminal está deshabilitada.

F4.06 Modo de control de terminal FWD/REV Predeterminado de fábrica 0

0 Modo de control de dos líneas 1

1 Modo de control de dos líneas 2


Establecer rango
2 Modo de control de tres líneas 1

3 Modo de control de tres líneas 2 (Reservado)

2: Modo de control de tres líneas 1 En

la Fig. 5­2, SB1 es un botón normalmente cerrado para detener el motor, SB2 es un botón normalmente

abierto para hacer funcionar el motor, SB3 es un botón normalmente abierto para hacer funcionar el motor

hacia adelante

Fig. 5­2 Modo de control de tres líneas 1

Configuración del terminal de salida del colector de


F4.07 Predeterminado de fábrica 0
pluma Y1

­ 56 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Configuración del terminal Y2 de salida de colector


F4.08 Predeterminado de fábrica 1
abierto

Salida de relé programable TA TB


F4.09 Predeterminado de fábrica 12
terminal TC

0: Señal de accionamiento en

marcha Esta señal se emitirá si el accionamiento está en marcha.

1: Señal de llegada de frecuencia 2:

Señal de detección de nivel de frecuencia

3: Indicación de velocidad cero del inversor

4: Fallo externo parada­marcha El terminal

emite la señal indicadora si el variador emite una señal de disparo causada por un fallo externo 5: La frecuencia

de salida alcanza el

límite superior La señal es dado si la frecuencia

preestablecida es más alta que el límite superior de frecuencia y la frecuencia operativa alcanza el límite

superior de frecuencia.

6: La frecuencia de salida alcanza el límite inferior

La señal se emite si la frecuencia preestablecida es superior al límite inferior de frecuencia y la frecuencia de

funcionamiento alcanza el límite inferior de frecuencia.

7: Finalización de las etapas de operación del PLC simple La

señal (pulso, 500ms) se da si finaliza un ciclo de operación del PLC.

8: Señal de alarma de sobrecarga 9:

Listo 10:

Salida de señal de detección de contador

11: Salida de señal de reinicio de contador


12: Fallo del inversor

13: Señal de bloqueo de baja tensión 14:

Límites superior e inferior de frecuencia transversal La señal se

dará si el rango de frecuencia transversal calculado en base a la frecuencia central es superior al límite

superior de frecuencia o inferior al límite inferior de frecuencia 15: Indicación de finalización del ciclo del PLC

La señal se emite (pulso,

500 ms) si la etapa actual de la operación del

PLC ha finalizado.

F4.10 Configuración del nivel FDT Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.00Hz—frecuencia límite superior

­ 57 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F4.11 Retraso FDT Predeterminado de fábrica 1,00 Hz

Establecer rango 0.00Hz—30.00Hz

Cuando la frecuencia de salida del variador alcanza el nivel FDT, emite una señal indicadora hasta que su

frecuencia de salida cae por debajo del nivel FDT (nivel FDT­retraso FDT).

F4.12 Alcance de verificación de frecuencia (FAR) Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.00—15.00Hz

Si la frecuencia de salida del variador está dentro del rango de detección de la frecuencia preestablecida, se

emitirá una señal de pulso.

F4.13 Umbral de detección de sobrecarga Predeterminado de fábrica 100%

Establecer rango 20—120%

F4.14 Configuración de detección de sobrecarga Predeterminado de fábrica 1.0S

Establecer rango 0.0~15.0s

F4.13 define el umbral para la alarma de sobrecarga. Es un porcentaje de la corriente nominal del variador o del
motor.

F4.15 Valor de conteo preestablecido Predeterminado de fábrica 1

Establecer rango 0—9999

F4.16 Valor de conteo especificado Predeterminado de fábrica 1

Establecer rango 0—F4.15

Cuando el número de pulsos definido por F4.15 se ingresa desde X6, Y1 o el relé emitirá una señal indicadora.

Cuando el número de pulsos definido por F4.16 se ingresa desde X6, Y1 o el relé emitirán una señal

indicadora que durará hasta que se ingrese el número de pulsos definido por F4.15.

­ 58 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Fig. 5­3 Valor de contaje preestablecido y valor de contaje especificado

5.6 Parámetro de salida de entrada analógica


F5.00 Voltaje de límite inferior de entrada VCI Predeterminado de fábrica 0.0V

Establecer rango 0.0—F5.01

F5.01 Voltaje de límite superior de entrada de VCI Predeterminado de fábrica 10,0 V

Establecer rango F5.00—10.0V

F5.02 Corriente de límite inferior de entrada CCI Predeterminado de fábrica 0.0mA

Establecer rango 0.0—F5.03

F5.03 Corriente de límite superior de entrada CCI Predeterminado de fábrica 20,0 mA

Establecer rango F5.02—20.0mA

Frecuencia de límite inferior de entrada de pulso


F5.04 Predeterminado de fábrica 0.0kHz
externo

Establecer rango 0.0—F5.05

Frecuencia de límite superior de entrada de


F5.05 Predeterminado de fábrica 10,0 kHz
pulso externo

Establecer rango F5.04—20.0KHz

Ajuste la frecuencia correspondiente a min.


F5.06 Predeterminado de fábrica 0,00 Hz
entrada analógica

Rango de ajuste 0,0 Hz—frecuencia límite superior

Establecer la frecuencia correspondiente a la


F5.07 Predeterminado de fábrica 50,00 Hz
entrada analógica máxima

Establecer rango 0.0Hz—frecuencia límite superior

Los parámetros F5.06 y F5.07 se utilizan para establecer la relación correspondiente entre la capacidad de entrada

analógica externa y la frecuencia establecida.

F5.08 Tiempo de retardo de la señal de entrada analógica Predeterminado de fábrica 0.5s

Establecer rango 0.1—5.0s

El sistema filtra la entrada de señal analógica de la entrada de voltaje externo y la corriente externa

­ 59 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

con la constante de tiempo del filtro de ajuste, para eliminar la influencia de la señal de interferencia.

Cuanto más tiempo pasa, más fuerte se vuelve la resistencia a la interferencia, además, el control es bastante estable,

pero la respuesta es más lenta; por el contrario, cuanto más corto pasa el tiempo, más rápida se vuelve la respuesta, pero

la capacidad de interferencia es más pobre y el control puede ser inestable. En el uso práctico, si no se puede determinar

el mejor valor, este parámetro se ajustará adecuadamente de acuerdo con la situación de control y respuesta.

F5.09 Selección salida analógica AO1 Predeterminado de fábrica 0

F5.10 Selección de salida de pulsos DO1 Predeterminado de fábrica 2

0 Frecuencia de salida

1 Frecuencia de ajuste

2 Corriente de salida

3 Velocidad del motor de carga


Establecer rango
4 Voltaje de salida

5 Tensión de barra colectora

6 Provisión de PID

7 retroalimentación PID

F5.11 Ganancia AO1 Predeterminado de fábrica 100%

Establecer rango 20—200%

F5.13 Ganancia DO1 Predeterminado de fábrica 100%

Establecer rango 20—200%

F5.12 Reservado

F5.14 Reservado

Puede cambiar el rango de medición o calibrar el error de las salidas AOV y DO1 ajustando la ganancia de salida.

Combinación de canales de entrada


F5.15 Predeterminado de fábrica 000
de frecuencia

Establecer rango 000—666

­ 60 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Primer bit LED: Operación 1


0: ajuste del potenciómetro del teclado
1: configuración digital 1
2: reservado

3: configuración del puerto serie


4: VCI
5: ICC

6: Pulso terminal
Segundo bit LED: Operación 2
0: ajuste del potenciómetro del teclado
1: configuración digital 1
2: reservado

3: configuración del puerto serie


4: VCI
5: ICC

6: Pulso terminal
Tercer bit LED: Operación 3
0: ajuste del potenciómetro del teclado
1: configuración digital 1
2: reservado

3: configuración del puerto serie


4: VCI
5: ICC

6: Pulso terminal
Bit adelante del LED: Reservado

Combinación dada de ajuste aritmético


F5.16 Predeterminado de fábrica 00

Establecer rango 00—54

LED primer bit: Aritmética 1


0: Agregar

1: restar

2: valor absoluto (resta)


3: Toma el máximo
4: Tomar mínimo
Segundo bit LED: Aritmética 2

­ 61 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

0: Añadir

1: restar

2: valor absoluto (resta)


3: Toma el máximo

4: Tomar mínimo

5: La operación 3 no participa en la operación


Tercer bit LED: Reservado

Bit adelante del LED: Reservado

5.7 Parámetro de control PID


Sistema de control de retroalimentación analógica: cantidad especificada de presión de entrada por el puerto VCI,

transmite un valor de retroalimentación de 4 ~ 20 mA del sensor de presión al puerto CCI, desde un sistema de control

de circuito cerrado analógico a través del controlador PID incorporado.

F6.00 Configuración de acción PID Predeterminado de fábrica 00

Establecer rango 00­11

Primer bit LED: ajuste de función


0: Cerrar

1: abierto

Segundo bit de LED: selección de salto PID

0: salto automático

1: salto manual
Tercer bit LED: Reservado

Bit adelante del LED: Reservado

F6.01 Selección de canal de provisión de PID Predeterminado de fábrica 1

F6.02 Selección de canal de retroalimentación PID Predeterminado de fábrica 4

Establecer rango 0 Ajuste del potenciómetro del teclado

1 Configuración digital

2 Reservado

3 Reservado

­ 62 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

4 VCI

5 ICC

Pulso de 6 terminales

7 VCI+CCI

8 VCI­CCI

9 MIN VCI,CCI

10 MAX VCI,CCI

F6.03 Configuración digital de la cantidad especificada Predeterminado de fábrica 0.00V

Establecer rango 0.00—10.00V

Cuando se selecciona retroalimentación analógica (F6.01=1), esta función permite la configuración de parámetros
desde el teclado o el puerto serie.

F6.04 Ganancia del canal de retroalimentación Predeterminado de fábrica 1,00 V

Establecer rango 0.01—10.00

F6.05 Polaridad del canal de retroalimentación Predeterminado de fábrica 0

0 Positivo
Establecer rango
1 negativo

F6.06 Ganancia proporcional P Predeterminado de fábrica 1.00

Establecer rango 0.01—10.00

F6.07 Tiempo integral Ti Predeterminado de fábrica 1.00s

Establecer rango 0.1—200.0s

F6.08 Tiempo diferencial Td Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.0—10.0s

Optimice la capacidad de respuesta ajustando estos parámetros mientras conduce una carga real.

Use el siguiente procedimiento para activar el control PID y luego ajústelo mientras monitorea la
respuesta.

­ 63 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1. Control PID habilitado.

2. Aumente la ganancia proporcional (P) tanto como sea posible sin crear oscilación.

3. Reducir el tiempo integral (Ti) tanto como sea posible sin crear oscilación.

4. Aumente el tiempo diferencial (Td) tanto como sea posible sin crear oscilación.

F6.09 Ciclo de muestreo T Predeterminado de fábrica 0.00s

Establecer rango 0.00—10.00s

El ciclo de muestreo T se refiere al ciclo de muestreo del valor de retroalimentación. El regulador PI calcula una

vez en cada ciclo de muestreo. Cuanto mayor sea el ciclo de muestreo, más lenta será la respuesta.

F6.10 Límite de polarización Predeterminado de fábrica 0,0%

Establecer rango 0.0—20.0%

El límite de sesgo define el sesgo máximo entre la retroalimentación y el preajuste. PID detiene la operación cuando

la polarización está dentro de este rango. La configuración correcta de este parámetro es útil para mejorar la

precisión y la estabilidad de la salida del sistema.

F6.11 Frecuencia preestablecida de bucle cerrado Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.0­frecuencia límite superior

F6.12 Tiempo de retención de frecuencia preestablecida Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.0—6000.0s

Los parámetros anteriores son útiles para que el control de bucle cerrado entre rápidamente en un estado

estable.

Después de iniciar el funcionamiento en bucle cerrado, el variador acelerará a la frecuencia preestablecida F6.11

dentro del tiempo de aceleración y mantendrá la frecuencia durante un período de tiempo (F6.12), y luego funcionará

de acuerdo con la característica de bucle cerrado.

Si no necesita una frecuencia preestablecida, simplemente configure F6.11 y F6.11 en 0.

F6.13 Umbral de sueño Predeterminado de fábrica 10,00 V

Establecer rango 0.0—10.00V

F6.14 Umbral de reactivación Predeterminado de fábrica 0.00V

Establecer rango 0.0—10.00V

­ 64 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

El umbral de sueño define el límite del valor de retroalimentación del estado de trabajo al estado de sueño. Si el valor de

retroalimentación establecido es más pequeño que este límite y la situación se mantiene durante un tiempo de retraso de reposo,

el inversor entrará en estado de reposo desde el estado de trabajo.

El umbral de reactivación define el límite del valor de retroalimentación desde el estado de suspensión hasta el estado de trabajo.

Si el valor de retroalimentación establecido es mayor que este límite y la situación se mantiene durante un tiempo de retraso de

reactivación, el inversor entrará en estado de trabajo desde el estado de reposo.

5.8 Parámetro de funcionamiento programable


F7.00 Control de funcionamiento programable Predeterminado de fábrica 000

Establecer rango 000­114

Primer bit LED: selección del modo de ejecución

0: Sin acción

1: ciclo único

2: ciclo continuo

3: Mantener el valor de la última etapa después de 1 ciclo


4: recorrido transversal

Segundo bit de LED: salto de ejecución de multivelocidad programable (PLC)

0: salto automático

1: salto manual

Tercer bit de LED: salto de marcha transversal

0: salto automático

1: salto manual
Bit adelante del LED: Reservado

1: ciclo único El

convertidor se detiene automáticamente después de un ciclo único. Comenzará con otro comando Ejecutar.

2: Ciclo continuo El variador

continúa funcionando ciclo tras ciclo hasta que se recibe el comando de parada.

3: Mantener el valor de la última etapa después de 1 ciclo El variador

mantiene la frecuencia y la dirección de la última etapa después de un solo ciclo.

F7.01 Tiempo de ejecución de la fase 1 Predeterminado de fábrica 10.0s

F7.02 Tiempo de ejecución de la fase 2 Predeterminado de fábrica 10.0s

F7.03 Tiempo de ejecución de la fase 3 Predeterminado de fábrica 10.0s

­ sesenta y cinco ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F7.04 Tiempo de ejecución de la fase 4 Predeterminado de fábrica 10.0s

F7.05 Tiempo de ejecución de la fase 5 Predeterminado de fábrica 10.0s

F7.06 Tiempo de ejecución de la fase 6 Predeterminado de fábrica 10.0s

F7.07 Tiempo de ejecución de la fase 7 Predeterminado de fábrica 10.0s

F7.08 Reservado

Establecer rango 0.0—6000.0s

F7.09 Dirección de marcha multifase 1 Predeterminado de fábrica 0000

F7.10 Dirección de marcha multifase 2 Predeterminado de fábrica 000

Establecer rango 0000—1111 (0: avance 1: retroceso)

F7.01~F7.10 son para establecer la frecuencia, la dirección y el tiempo de aceleración/desaceleración de las etapas del PLC.

Cuando la dirección de operación del PLC se determina mediante comandos de operación, la dirección de operación del

motor se puede cambiar mediante un comando externo. Por ejemplo, la terminal FWD­COM puede ordenar la marcha

adelante. La dirección se decide mediante el comando de ejecución y, si no se puede determinar, el variador funcionará en la dirección

de la última etapa de operación.

F7.11 Modo de control de operación transversal Predeterminado de fábrica 000

Establecer rango 0000—111

Primer bit LED: Reservado

Segundo bit LED: Control transversal


0: Amplitud transversal fija

1: Cambio de amplitud de oscilación

Tercer bit LED: modo de parada de la operación transversal


0: Comenzar como estado anterior

1: reiniciar

LED adelante bit: guardar parámetros al apagar


0: Guardar

1: No guardar

F7.12 Frecuencia preestablecida transversal Predeterminado de fábrica 10,00 Hz

Establecer rango 0.00Hz—frecuencia límite superior

­ 66 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F7.13 Tiempo de espera antes de la poligonal Predeterminado de fábrica 0.0s

Establecer rango 0.0—3600.0s

F7.12 define la frecuencia antes de entrar en el estado transversal.

Cuando comienza el recorrido, F7.13 especifica el período de tiempo en que el variador funciona a la frecuencia

de recorrido preestablecida.

F7.14 Amplitud transversal Predeterminado de fábrica 10,0%

Establecer rango 0.0—50.0%

Amplitud variada: AW=frecuencia central×F7.14 Amplitud fija:

AW=máx. frecuencia F0.06×F7.14

F7.15 Frecuencia de paso Predeterminado de fábrica 0,0%

Establecer rango 0.0—50.0%

Si se establece en 0, entonces no habrá frecuencia de paso.

Frecuencia de paso práctica =F7.15×F7.14

F7.16 Ciclo transversal Predeterminado de fábrica 10.0s

Establecer rango 0.1—3600.0s

Define el período de la operación transversal, incluido el tiempo de subida y el tiempo de bajada.


Nota:

En el modo transversal, no se permite la aceleración/desaceleración automática; de lo contrario, el ciclo transversal


será anormal.

F7.17 Tiempo de subida de onda triangular Predeterminado de fábrica 50,0%

Establecer rango 0.0—100.0%

Define el tiempo de subida de la operación transversal que es igual a F7.16×F7.17 (s) y el tiempo de caída,

F7.16×(1­F7.17) (s)

F7.18 Frecuencia central transversal Predeterminado de fábrica 10,00 Hz

Establecer rango 0.00—frecuencia límite superior

La frecuencia central de la operación transversal es predeterminada como frecuencia de referencia actual.

La configuración poligonal deja de ser válida para lazo cerrado y jog.

­ 67 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

5.9 Parámetro de comunicación


F8.00 Dirección local Predeterminado de fábrica 1

Establecer rango 0—31

Este parámetro se utiliza para identificar la dirección cuando se comunica el puerto serie.
Cuando este parámetro se establece en 0, este inversor se utiliza como maestro cuando el puerto serie se
comunica, para controlar el funcionamiento de otros inversores conectados.
Cuando este parámetro se establece en 1~31, este inversor se utiliza como esclavo para recibir la fecha de la
máquina superior o maestro.

F8.01 Configuración de comunicación Predeterminado de fábrica 013

Establecer rango 0000—0025

Primer bit de LED: opción de tasa de baudios


0: 1200BPS
1: 2400BPS
2: 4800BPS
3: 9600BPS
4: 19200BPS
5: 38400BPS
Segundo bit LED: formato de datos
0: Sin pago
1: pago parejo
2: pago impar
Tercer bit de LED: movimiento de falla de comunicación

0: detener
1: Soporte
Bit adelante del LED: Reservado

Este parámetro establece el modo de comunicación.

F8.02 Detección de tiempo de espera de comunicación Predeterminado de fábrica 10.0s

Establecer rango 0.0­100.0s

Cuando la señal de comunicación se pierde por un período mayor que el establecido en este parámetro,
el variador considera que ocurre una falla de comunicación.

­ 68 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Cuando se establece en 0, el variador no detectará el estado de comunicación.

F8.03 Retardo de respuesta Predeterminado de fábrica 5ms

Establecer rango 0­1000ms

El retraso de respuesta se refiere al tiempo que transcurre desde que la unidad recibe y ejecuta el

comando del host hasta que devuelve el marco de respuesta al host.

F8.04 Escala de ajuste Predeterminado de fábrica 1.00

Establecer rango 0.01­10.00

5.10 Parámetro de la función de protección


F9.00 Factor de protección de sobrecarga del motor Predeterminado de fábrica 105%

Establecer rango 30%—110%

Para aplicar una protección de sobrecarga efectiva a diferentes tipos de motores, se debe ajustar la corriente de

salida máxima del variador.

La eficiencia se calcula mediante la siguiente fórmula: Coeficiente

de protección de sobrecarga del motor = corriente nominal del motor / corriente nominal de salida del inversor ×
100%

Generalmente, la corriente de carga máxima es la corriente nominal del motor.

Si la corriente nominal del motor no coincide con la del variador, ajuste F9.00 para realizar la protección contra

sobrecarga.

F9.01 Nivel de protección de bajo voltaje Predeterminado de fábrica 200V / 400V

Establecer rango 180—240V / 360V—480V

F9.02 Nivel límite de sobretensión Predeterminado de fábrica 350V / 700V

Rango de ajuste 330—380 V / 660—760 V

F9.03 Nivel de límite de corriente Predeterminado de fábrica 180%

Establecer rango 120%—220%

La función de límite de corriente se utiliza para limitar la corriente de carga por debajo de la corriente preestablecida

en tiempo real para evitar disparos debido a una sobrecorriente. Esta función es especialmente útil para el

­ 69 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

aplicaciones de gran inercia de carga o cambio brusco de carga.

F9.03 define el nivel para el límite de corriente. Su configuración es un porcentaje de la corriente nominal del variador
Ie.

5.11 Parámetro de función avanzada


FA.00 Umbral de funcionamiento de frecuencia cero Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.00—50.00Hz

FA.01 Histéresis de frecuencia cero Predeterminado de fábrica 0,00 Hz

Establecer rango 0.00—50.00Hz

Los dos parámetros anteriores son para establecer el control de histéresis de frecuencia cero.

Esta función puede realizar la latencia para ahorrar energía. Además, se puede evitar el inicio y la parada frecuentes en la

frecuencia umbral.

FA.02 Tensión inicial de frenado dinámico Predeterminado de fábrica 350 / 700V

Rango de ajuste 300—360 V / 600—720 V

FA.03 Tasa de movimiento de frenado dinámico Predeterminado de fábrica 50%

Establecer rango 10—100%

El máximo. el tiempo de frenado dinámico continuo se calcula con 100 s como un ciclo.

Debe tenerse en cuenta la resistencia y la potencia de la resistencia de frenado.

FA.04 Selección de control del ventilador de refrigeración Predeterminado de fábrica 0

0 Modo de funcionamiento automático


Establecer rango
1 Correr todo el tiempo

Ajuste del límite de velocidad del terminal ARRIBA/


FA.05 Predeterminado de fábrica 1,00 Hz/segundo
ABAJO

Establecer rango 0.01Hz~100.0Hz/S

Para definir la tasa de aumento/disminución cuando se utiliza el terminal ARRIBA/ABAJO para cambiar la frecuencia

de referencia.

FA.06 Sobreimpulso habilitado Predeterminado de fábrica 0

­ 70 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

0 Deshabilitado
Establecer rango
1 Habilitado

Cuando el voltaje de la red eléctrica es mucho más bajo (por debajo del 15 % del voltaje nominal) o el variador

funciona con una carga pesada durante mucho tiempo, aumentará la tasa de uso del voltaje del bus para aumentar

el voltaje de salida.
0: Deshabilitado

1: Habilitado

6 Tabla de parámetros de función


6.1 Gráfico de programación de parámetros de función

Aviso: X ­­­ el parámetro no se puede cambiar en el proceso de ejecución

O ­­­ el parámetro se puede cambiar en el proceso de ejecución

Parámetro básico F0
Función
Predeterminado Contra
ion Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

0: control vectorial sin sensor (SVC)


F0.00 Modo de control 1 1 X
1: control V/F

0: ajuste del potenciómetro del teclado

1: Configuración digital 1, teclado


2: Configuración digital 2, terminal ARRIBA/
Configuración de ajuste ABAJO

3: configuración digital, configuración de


Selección de canal de
F0.01 puerto serie 1 1 O
entrada de frecuencia
4: configuración analógica VCI (VCI­GND)

5: Configuración analógica CCI (CCI­GND)


6: Pulso terminal (0 ~ 10 KHZ)
7: configuración de combinación
8: terminal exterior

Primer bit LED: Guardar al apagar


0: Guardar

1: No guardar

Control de frecuencia Segundo bit LED: Retener después de detener


F0.02 1 00 O
digital 0: Mantener

1: No aguantar
Tercer bit LED: Guardar

Cuarto bit LED: Guardar

Frecuencia de lectura
F0.03 0.00límite superior Frec. 0,01 Hz 50,00 Hz
digital

F0.04 Ejecutar comando 0: control de ejecución del teclado 1 0 O

­ 71 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Selección del canal 1: Control de comando de ejecución de terminal

2: control de comando de ejecución del puerto serie

Dirección de carrera 0: Marcha adelante 1: Marcha atrás


F0.05 1 0 O
ajuste 2: evitar la marcha atrás

F0.06 Límite superior Frec. MAX{F0.070.10Hz~400.00Hz F0.07 Límite inferior 0,01 Hz 50,00 HzX

Frec. 0.00~ F0.06 Frecuencia de ejecución básica. 0,01 Hz 00.00HzX

F0.08 1.00~Límite superior Frecuencia 0,01 Hz 50,00 HzX

Tensión de 380V: 200~500V 380V


F0.09 1 X
salida 220V: 100~250V 220V

F0.10 máx. Opción 0: tipo G 1: tipo P 1 0 X


F0.11 G/P Modo de 0: refuerzo manual
1 0 X
refuerzo de par 1: Impulso automático

F0.12 refuerzo de par 0,030,0 0.1 O


F0.13 Compensación de
0,0150,0 0.1 0.0 O
frecuencia de deslizamiento

F0.14 Depende del


tiempo cuenta 1 0.1 O
modelo
0.13600
F0.15 Depende del
Dic tiempo 1 0.1 O
modelo

0: Curva de par constante 1:


Curva de par decreciente 1 (la potencia
1,7)
F0.16 Configuración de la curva V/F 2: Curva de par decreciente 2 (la 1 0 X
el
2 potencia)
3: El usuario final establece la curva V/F por

sí mismo (determinado por F0.17~F0.22)

Valor de
F0.17 0.00Frecuencia valor F2 0,01 Hz 12,50 HzX
frecuencia V/F F1

Valor de tensión V/F


F0.18 0,0 val. valor V2 0.1 25,0 X
V1

Valor de
F0.19 frecuencia valor F1Frec. valor F3 0,01 Hz 25,00 HzX
frecuencia V/F F2

Valor de tensión V/F


F0.20 Seleccionado. valor V1Valor. valor V3 0.1 50,0 X
v2

Valor de
F0.21 frecuencia valor F2frecuencia de ejecución básica. 0,01 Hz 37,50 HzX
frecuencia V/F F3

Valor de tensión V/F


F0.22 Valor de voltaje V2100.0 0.1 75,0 X
V3

F0.23 REF/AVANCE 0REV 1JOG 1 1 O

Parámetros de control de motores y vectores F1

­ 72 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Función
Predeterminado Contra
código Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
de iones

Clasificación del motor 380V: 200~500V 380V


Q1.00 1V O
Voltaje 220V: 100~250V 220V

Clasificación del motor Depende del


Q1.01 0.1500.0A 0.1A O
actual modelo

Depende del
F1.02 Velocidad nominal del motor 3006000RPM 1RPM X
modelo

F1.03 Frecuencia nominal del motor 1.00400.00Hz 0,01 Hz 50,00 HzX

corriente sin Depende del


Q1.04 0.1500.0A 0.1A O
carga modelo

Resistencia del Depende del


F1.05 0.00110,000Ω 0.001Ω X
estator del motor modelo

Rotor de motor Depende del


Q1.06 0.00110,000Ω 0.001Ω X
resistencia modelo

Inductancia de Depende del


Q1.07 0.01600.00mH 0,01 mH X
fuga del motor modelo

mutua de motores Depende del


F1.08 0.01600.00mH 0,01 mH X
inductancia modelo

Q1.09 Reservado

Compensación de deslizamiento
F1.10 0.50­2.00 0.01 1.00 O
tasa

Selección de 0: Válido bajo ciertas condiciones


Q1.11 1 0 X
preexcitación 1: invalidez permanente
Pre­excitación
Q1.12 0.110S 0.1 0.2S X
tiempo

Autotuning de los 0: Sin acción


Q1.13 1 0 X
parámetros del motor 1: autotuning estático

Ganancia proporcional
F1.14 0.015.00 0.01 1.00 O
ASR Kp

Tiempo integral ASR


F1.15 0.0110.00S 0.01S 2.00S O
A

Parámetro auxiliar F2
Función
Predeterminado Contra
código Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
de iones

0: Empezar desde la frecuencia de inicio


F2.00 camino de partida 1 0 X
1: inicio de seguimiento de velocidad

F2.01 Frecuencia de arranque 0.0010.00Hz 0,01 Hz 1,00 Hz O

­ 73 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Frecuencia de
F2.02 0.010.0s 0.1s 0.0s X
arranque duración

Corriente de freno CC
F2.03 0,0100,0 0.1 0.0 O
al empezar
Tiempo de frenado de CC
F2.04 0.0: Sin acción 0.1~30.0s 0.1s 0.0s X
en el arranque

Acc./Dec. modo 0: Lineal Acel./Dcc. Modo


F2.05 1 0 O
selección 1: Curva S Acel./Decel. modo

Tiempo de la curva S
F2.06 10,040,0 0.1 20,0 X
parte de inicio

Tiempo de la curva S
F2.07 10,080,0 0.1 60,0 X
Parte arriba/
abajo F2.08 Función AVR 0: Sin acción 1: Acción 1 1 X
Automático
F2.09 0: Sin acción 1: Acción 1 0 X
carrera de ahorro de energía

Tiempo muerto FWD/


F2.10 0.110.0s 0.1s 0.0s X
REV

0: desaceleración y parada
F2.11 Modo de parada 1 0 X
1: Costa hasta detenerse

frecuencia inicial de
F2.12 0.0020.00Hz 0,01 Hz 0,00 Hz O
frenado por inyección de

CC corriente de
F2.13 0,0100,0 0.1 0.0 O
frenado por inyección

de CC tiempo de 0.0: Frenado CC sin acción


F2.14 0.1s 0.0s X
frenado por inyección de CC0.1~30.0s

reiniciar después 0: Sin acción 1: Acción


F2.15 1 0 X
fallo de alimentación 2: inicio de seguimiento de velocidad

Tiempo de retardo
F2.16 para reiniciar después 0.020.0s 0.1s 0.5s X

de un corte de energía

Auto­reinicio de fallas
F2.17 010 1 0 X
veces

Intervalo de autorreposición
F2.18 0.525.0s 0.1 3.0s X
de fallas

F2.19 Frecuencia de marcha jog 0.0050.00Hz 0,01 Hz 10,00 Hz

Depende del
F2.20 Jog Acc. tiempo 0.1s O
modelo
0.13600
Depende del
F2.21 Jog Dec. tiempo 0.1s O
modelo

­ 74 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Depende del
F2.22 Cuenta tiempo 2 0.1s O
modelo
0.13600
Depende del
F2.23 Dic. tiempo 2 0.1s O
modelo

Depende del
F2.24 Cuenta tiempo 3 0.1s O
modelo
0.13600
Depende del
F2.25 Hora de diciembre 3 0.1s O
modelo

Depende del
F2.26 Cuenta tiempo 4 0.1s O
modelo
0.13600
Depende del
F2.27 Hora de diciembre 4 0.1s O
modelo

F2.28 Multifrecuencia 1 0,00Frecuencia límite superior F2.29 0,01 Hz 5,00 Hz O

Multifrecuencia 2 0,00Frecuencia límite superior F2.30 Multifrecuencia 3 0,01 Hz 10,00 Hz

0,00Frecuencia límite superior F2.31 Multifrecuencia 4 0,00Frecuencia 0,01 Hz 15,00 Hz

límite superior F2. 32 Multifrecuencia 5 0,00Frecuencia límite superior 0,01 Hz 20,00 Hz

F2.33 Multifrecuencia 6 0,00Frecuencia límite superior F2.34 0,01 Hz 25,00 Hz

Multifrecuencia 7 0,00Frecuencia límite superior 0,01 Hz 30,00 Hz

0,01 Hz 40,00 Hz

F2.35 Reservado

F2.36 Frecuencia de 0.00Frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz O

F2.37 patada 1 Rango de 0.010.0Hz 0,01 Hz 0,00 Hz O

F2.38 bombo 1 Frecuencia 0.0Frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz O

F2.39 de bombo 2 Rango 0.010.0Hz 0,01 Hz 0,00 Hz O

F2.40 de bombo 2 0.0Frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz O

F2.41 Frecuencia de 0.010.0Hz 0,01 Hz 0,00 Hz O

bombo 3 Rango de Depende del


F2.42 1.012.0KHz 0,1 Hz O
patada 3 Frec. portadora regulación modelo

Control de portador 0: transportista liquidado


F2.43 1 1 O
modo 1: ajuste automático del portador

Parámetro de gestión de usuarios F3


Función
Predeterminado Contra
ion Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

F3.00 Idioma LCD 0: chino 1: inglés 1 0 Oh

0: Sin acción
Parámetro
F3.01 1: Restaurar valores predeterminados de fábrica 1 0 X
inicialización
2: Borrar registros de fallas

F3.02 Escritura de parámetros 0: Todos los parámetros pueden ser 1 0 O

­ 75 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

proteccion modificado

1: excepto la frecuencia, no se permite


modificar otros
2: Los parámetros están prohibidos
sobrescribir esperar este parámetro
Fabricante
F3.03 09999 1 0 O
parámetro

F3.04 Pantalla LED 1 018 como sigue 1 0 O

0: Frecuencia de salida (Hz)


1: Frecuencia de ajuste (Hz)
2: Corriente de salida (A)
3: Voltaje de salida (V)
4: Velocidad del motor de carga (RPM/min)
5: Velocidad lineal de funcionamiento (m/s)

6: Establecer la velocidad lineal (m/s)

7: Tensión de bus (V)


8: voltaje de alimentación de CA de entrada (V)

F3.05 Pantalla LCD 2 9: Establecer valor PID 1 1 O


10: valor PID de retroalimentación

11: Entrada analógica VCI (V)


12: Entrada analógica CCI (A)
13: Frecuencia de entrada de pulsos (KHz)
14: Estado del terminal de entrada

15: Temperatura del disipador de calor ( )

16: Temperatura del módulo ( )


17: valor de conteo actual

18: Configuración del valor de conteo

Coeficiente de
F3.06 0.01100.0 0.01 1.00 O
velocidad lineal

Coeficiente de
F3.07 0.01100.0 0.01 1.00 O
visualización de circuito
cerrado F3.08 Versión de software 0~99.99 0.01 X

Unidad de Acc/Dec
F3.09 0: Segundo 1: Minuto 1 0 O
tiempo

Parámetro de entrada y salida digital F4


Función
Predeterminado Contra
ion Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

F4.00 Terminal de entrada X1 F4.01 0: Deje el terminal de control sin usar 1 0 X

Terminal de entrada X2 F4.02 1: selección de varias velocidades 1 1 0 X


2: selección de varias velocidades 2 1 0 X
Terminal de entrada X3

­ 76 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

F4.03 Terminal de entrada X4 3: Selección de velocidad múltiple 1 0 X


3 4: Tiempo de 1 0 X
F4.04 Terminal de entrada X5
aceleración/

desaceleración 1 5: Tiempo de aceleración/

desaceleración 2 6: Selección de canal de

frecuencia 1 7: Selección de canal de

frecuencia 2 8: Selección de

canal de frecuencia 3 9: Control

de jog de avance 10:

Control de jog de retroceso 11 : Control

de parada libre 12: Frec. comando

creciente 13: Frec. Comando decreciente


14: Entrada de falla de dispositivo

externo 15: Control de

marcha de tres líneas 16: Orden de

freno de CC 17: Borrar contador y

entrada

18: Entrada de señal de activación

F4.05 Terminal de entrada X6 de contador 19: Entrada de frecuencia de pulso 20: Entrada1de restablecimiento0externo (RESET)
X
21: Borrar la frecuencia del terminal
ARRIBA/ABAJO

22: Interrupción de funcionamiento

de PID 23: Funcionamiento de velocidad

múltiple

programable 24: Interrupción de

operación

transversal de ejecución 25: Operación

de reinicio transversal 26: Orden

de parada externa 27: Prohibición de

operación de accionamiento
28: Aceleración/ Dec prohibir 29: El modo

de control

de terminal está habilitado 30: La referencia


de frecuencia se ingresa

a través del terminal CCI 31: Reservado

0: modo de control de dos líneas 1


ADELANTE/RETROCESO
1: modo de control de dos líneas 2
F4.06 terminal de control 1 0 X
2: modo de control de tres líneas 1
modo
3: modo de control de tres líneas 2

Configuración del 0: señal de funcionamiento de la unidad

F4.07 terminal Y1 de salida de 1: señal de llegada de frecuencia 1 0 O

colector abierto 2: señal de detección de nivel de frecuencia

­ 77 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Configuración del 3: Indicación de velocidad cero del


F4.08 terminal Y2 de salida de inversor 4: Fallo externo parada­marcha 1 1 O

colector abierto 5: Frecuencia de salida. llegar al límite


superior 6: Frecuencia de salida. alcanzar
el límite inferior 7: Finalización de las
etapas de operación
del PLC simple 8: Señal de alarma
de

Programable sobrecarga 9: Listo 10: Salida de señal


F4.09 Salida de relé TA de detección de contador 11: Salida de 1 12 O
Terminal TB TC señal de reinicio de

contador 12: Falla del inversor 13: Señal


de bloqueo de bajo voltaje 14: Límites
superior e inferior de
frecuencia transversal 15:
Indicación de finalización del ciclo del PLC

F4.10 Ajuste del nivel de FDT 0,00 HzFrecuencia límite superior Retardo de 0,01 Hz 10,00 Hz

F4.11 FDT Frec. 0.030.00Hz 0,1 Hz 1,00 Hz O

ámbito de pago
F4.12 0,00 Hz ~ 15,0 Hz 0,01 Hz 5,00 Hz O
(FAR)

Detección de sobrecarga
F4.13 20120 1 100 O
límite

Alarma de sobrecarga
F4.14 0.015.0s 0.1s 1.0s X
demora

Valor de conteo
F4.15 F4.16~60000 1 1 X
preestablecido

Valor de conteo
F4.16 0 F4.15 1 1 X
especificado

Entrada analógica salida parámetro F5


Función
Predeterminado Contra
ion Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

Voltaje de
F5.00 0.0 F5.01 0.1V 0.0V O
límite inferior de entrada de VCI

Voltaje de
F5.01 F5.00~10.0V 0.1V 10,0 V O
límite superior de entrada de VCI

Corriente de
F5.02 0.0 F5.03 0,1 mA 0.0mA O
límite inferior de entrada CCI

Corriente de
F5.03 F5.02~20.0mA 0,1 mA 20,0 mA O
límite superior de entrada CCI

­ 78 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Frecuencia de límite
F5.04 inferior de entrada de 0.0 F5.05 0,1 KHz 0.0KHz O
pulsos externos

Frecuencia de límite
F5.05 superior de entrada de F5.0420.0kHz 0,1 KHz 10.0KHz O
pulsos externos

Establezca la
F5.06 frecuencia correspondiente 0.0HzFrecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz O
a min. Entrada analógica

Ajuste la frecuencia
F5.07 correspondiente a la 0.0HzFrecuencia límite superior 0,01 Hz 50,00 Hz
entrada analógica máxima

Tiempo de retardo
F5.08 0.15.0s 0.1s 0.5s O
de la señal de entrada analógica

0: frecuencia de salida
Selección de 1: frecuencia de ajuste
F5.09 1 0 O
salida analógica AOV 2: corriente de salida
3: Velocidad del motor de carga

4: voltaje de salida
Selección de salida 5: Tensión de barra colectora
F5.10 1 2 O
de pulso DO1 6: Provisión de PID
7: retroalimentación PID

F5.11 ganancia AOV 20200% 1 100 O


F5.12 Reservado O
F5.13 ganancia DO1 20200% 1 100 O
F5.14 Reservado O

Primer bit LED: Operación 1


0: ajuste del potenciómetro del teclado
1: configuración digital 1
2: reservado
3: configuración del puerto serie
4: VCI
5: ICC
Combinación de
6: Pulso terminal
F5.15 canales 1 000 X
Segundo bit LED: Operación 2
de entrada de frecuencia
0: ajuste del potenciómetro del teclado
1: configuración digital 1
2: reservado
3: configuración del puerto serie
4: VCI
5: ICC
6: Pulso terminal

­ 79 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Tercer bit LED: Operación 3


0: ajuste del potenciómetro del teclado
1: configuración digital 1
2: reservado

3: configuración del puerto serie


4: VCI

5: ICC

6: Pulso terminal
Bit adelante del LED: Reservado

LED primer bit: Aritmética 1


0: Agregar

1: restar

2: valor absoluto (resta)


3: Toma el máximo

4: Tomar mínimo
Segundo bit LED: Aritmética 2
Combinación dada de
0: Agregar
F5.16 aritmética 1 00 O
1: restar
configuración
2: valor absoluto (resta)
3: Toma el máximo

4: Tomar mínimo

5: La operación 3 no participa en la
operación
Tercer bit LED: Reservado
Bit adelante del LED: Reservado

Parámetro de control PID F6


Función
Predeterminado Contra
ion Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

Primer bit LED: ajuste de función


0: Cerrar

1: abierto
Segundo bit de LED: selección de salto
F6.00 Configuración de acción PID PID 1 00 X

0: salto automático
1: salto manual
Tercer bit LED: Reservado

Bit adelante del LED: Reservado

­ 80 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

0: ajuste del potenciómetro del teclado


1: configuración digital
Selección de 2: reservado
F6.01 1 1 X
canal de provisión de PID 3: reservado

4: VCI
5: ICC

6: Pulso terminal
7: VCI + CCI
retroalimentación PID
F6.02 8: VCI­CCI 1 4 X
Selección del canal
9: MIN VCI,CCI
10:MAX VCI,CCI

Configuración digital de
F6.03 0.0010.00V 0.01V 0.00V O
la cantidad especificada
Ganancia del canal de
F6.04 0.0110.00 0.01 1.00 O
retroalimentación

Canal de comentarios
F6.05 0: Positivo 1: Negativo 1 0 X
polaridad
F6.06 Ganancia proporcional 0.0110.00 Tiempo 0.01 1.00 O

F6.07 integral Tiempo 0.1200.0s 0.1s 1.0s O

F6.08 diferencial 0.0: Sin diferencial 0.1~10.0s 0.1s 0.0s O

F6.09 Ciclo de muestreo 0.00: Auto 0.0110.00s 0.01s 0.00s O

F6.10 Límite de sesgo 0,020,0 0.1 0.0 O

Frecuencia
F6.11 0.0Frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz O
preestablecida de circuito cerrado

Tiempo de espera de
F6.12 0.06000.0s 0.1s 0.0s X
frecuencia preestablecida

F6.13 Umbral de sueño 0.010.00V 0.01 10,00 V O

F6.14 Umbral de reactivación 0.0~10.00V 0.01 0.00V O

Parámetro de funcionamiento programable F7


Función
Predeterminado Contra
código Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
de iones

Primer bit LED: selección del modo de ejecución

0: Sin acción

1: ciclo único
2: ciclo continuo
Control de
F7.00 3: Mantener el valor de la última etapa 1 000 X
funcionamiento programable
después de 1 ciclo
4: recorrido transversal

Segundo bit de LED: salto de ejecución


de multivelocidad programable (PLC)

­ 81 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

0: salto automático
1: salto manual
Tercer bit de LED: salto de marcha

transversal
0: salto automático
1: salto manual
Bit adelante del LED: Reservado

F7.01 Tiempo de ejecución de la fase 1 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.02 Tiempo de ejecución de la fase 2 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.03 Tiempo de ejecución de la fase 3 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.04 Tiempo de ejecución de la fase 4 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.05 Tiempo de ejecución de la fase 5 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.06 Tiempo de ejecución de la fase 6 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.07 Tiempo de ejecución de la fase 7 0.0~6000.0s 0.1s 10.0s O

F7.08 Reservado

Primer bit de LED: dirección de fase 1


0: avance 1: retroceso
Segundo bit de LED: dirección de fase 2

Dirección de 0: avance 1: retroceso


F7.09 1 0000 O
marcha multifase 1 Tercer bit de LED: dirección de fase 3
0: avance 1: retroceso
Bit adelante del LED: dirección de la fase 4
0: avance 1: retroceso

Primer bit de LED: dirección de fase 5


0: avance 1: retroceso
Segundo bit de LED: dirección de fase 6
Dirección de
F7.10 0: avance 1: retroceso 1 000 O
marcha multifase 2
Tercer bit de LED: dirección de fase 7
0: avance 1: retroceso
Bit adelante del LED: Reservado

Primer bit LED: Reservado


Segundo bit LED: Control transversal

0: Amplitud transversal fija


1: Cambio de amplitud de oscilación
atravesar Tercer bit LED: modo de parada de la
F7.11 modo de control de operación transversal 1 000 X
operación 0: Comenzar como estado anterior

1: reiniciar

LED adelante bit: guardar parámetros


al apagar
0: Guardar

­ 82 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1: No guardar

Frecuencia
F7.12 0.00HzFrecuencia límite superior 0,01 Hz 10,00 Hz
preestablecida transversal

Tiempo de espera
F7.13 0.03600.0s 0.1s 0.0s X
antes de atravesar

atravesar
F7.14 0,050,0 0.1 10.0 O
amplitud
F7.15 Frecuencia de paso 0,050,0 Ciclo 0.1 10.0 O

F7.16 transversal 0.13600.0s 0.1s 10.0s O

Tiempo de subida
F7.17 0,0100,0 0.1 50,0 O
de la onda triangular
travesía central
F7.18 0.00HzFrecuencia límite superior 0,01 Hz 10,00 Hz
frecuencia

Parámetro de comunicación F8
Función
Predeterminado Contra
ion Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

F8.00 Dirección local 0: Anfitrión 131: Esclavo 1 1 X

Primer bit de LED: opción de tasa de baudios


0: 1200BPS
1: 2400BPS
2: 4800BPS
3: 9600BPS
4: 19200BPS
5: 38400BPS
Comunicación Segundo bit LED: formato de datos
F8.01 1 013 X
configuración 0: Sin pago
1: pago parejo
2: pago impar
LED tercer bit: Comunicación
movimiento de falla

0: detener
1: Soporte
Bit adelante del LED: Reservado

Comunicar detección
F8.02 0.0100.0s 0.1s 10.0s X
de tiempo de espera

F8.03 Retardo de respuesta 0~1000ms 1 ms 5ms X

F8.04 Escala de ajuste 0.0110.00 0.01 1.00 O

Parámetro de función de protección F9


Función Nombre Establecer rango Unidad Modo de fábrica

­ 83 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

código por defecto Si y


de iones

Motor sobrecargado
F9.00 30110 1% 105% O
factor de protección

Nivel de
F9.01 180~240V /360~480V 1V 200/400 V O
protección de bajo voltaje

Límite de sobretensión
F9.02 330~380V /660~760V 1V 350/700 V O
nivel

F9.03 Nivel de límite de corriente 120220 1 180 O

Parámetro de función avanzada FA


Trabajó
Predeterminado contra
en Nombre Establecer rango Unidad
de fábrica Si y
código

Umbral de ejecución
FA.00 0.0050.00Hz 0,01 Hz 0,00 Hz O
de frecuencia cero

Histéresis de
FA.01 0.0050.00Hz 0,01 Hz 0,00 Hz O
frecuencia cero

Tensión inicial de
FA.02 300~360V /600~720V 1V 350/700 V O
frenado dinámico

Tasa de movimiento de
FA.03 10100 1 50 O
frenado dinámico

Selección de control 0: modo de funcionamiento automático


FA.04 1 0 O
del ventilador de refrigeración 1: Corre todo el tiempo

ARRIBA ABAJO

FA.05 ajuste del límite de 0,01 Hz100,0 Hz/segundo 0,01 Hz/segundo 1,00 Hz/SO

velocidad terminal

Sobreimpulso 0: Deshabilitado
FA.06 1 0 X
habilitado 1: Habilitado

FA.07 Reservado

FA.08 Reservado

FA.09 Reservado

FA.10 Reservado

FA.11 Reservado

FA.12 Reservado

Parámetro de monitoreo del sistema D


NO. Nombre

­ 84 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

D­00 Salida de corriente Frec. (Hz)


D­01 Establecer frecuencia (Hz)

D­02 Corriente de salida (A)


D­03 Voltaje de salida (V)
D­04 Velocidad del motor de carga (RPM/min)
D­05 Velocidad lineal de carrera (m/s)
D­06 Establecer la velocidad lineal (m/s)

D­07 Tensión de bus (V)


D­08 Voltaje de alimentación de CA de entrada (V)

D­09 Establecer valor PID

D­10 Valor PID de retroalimentación

D­11 Entrada analógica VCI(V)


D­12 Entrada analógica CCI(A)
D­13 Frecuencia de entrada de pulso (KHz)
D­14 Estado del terminal de entrada

D­15 Temperatura del disipador de calor ( )

D­16 Temperatura del módulo ( )


D­17 Valor de conteo actual

D­18 Establecer valor de conteo

D­19 primer código de falla

D­20 Segundo código de falla

D­21 Tercer código de falla

D­22 Primera falla de salida Frec. (Hz)


D­23 Frecuencia de ajuste del primer fallo (Hz)
D­24 Primera corriente de salida de falla (A)
D­25 Tensión de salida de primer fallo (V)
D­26 Tensión bus primer fallo (V)
D­27 Temperatura del módulo de primera falla ( )

7 Solución de problemas
7.1 Fallo y contramedida
Cuando el inversor ocurre una anomalía, LED digitron mostrará la función

­ 85 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

código e información sobre la falla correspondiente, el relé de falla operará y el inversor dejará de emitir,
cuando ocurra la falla, en caso de que el motor aún gire, realizará una parada libre, hasta que deje de
girar. La falla permitida de la serie NS2000 se muestra en la tabla 7­1, el rango de visualización del
código de falla es E­01 E­20. Al encontrar la falla del inversor, el usuario primero debe examinar de
acuerdo con esta tabla y registrar el síntoma en detalle, y comunicarse con nuestro centro de servicio
posventa o nuestras agencias de ventas si necesita servicio técnico.

7­1Tabla de código de falla y solución


Código
Tipo de falla Razón posible Contramedida
de fallo

Ampliar el tiempo de aceleración

Reducir la inercia de la carga


Tiempo de aceleración demasiado corto
Reducir el valor de refuerzo de par o ajustar
Sobre corriente en Inercia de carga ultra grande
la curva V/F Elegir el
E­01 operación de Curva V/F inadecuada Potencia
inversor de gran
aceleración del inversor demasiado pequeña
potencia
Reinicie el motor giratorio
Establece la función de inicio de
detección de velocidad

Ampliar el tiempo de desaceleración


Sobrecorriente en Tiempo de desaceleración demasiado
Reducir la inercia de la carga
E­02 operación de corto Inercia de carga ultra grande
Elegir el inversor de gran
desaceleración Potencia del inversor demasiado pequeña
fuerza

Examinar la potencia de entrada


Voltaje de entrada anormal La
Sobre corriente en Examinar la carga o reducir el cambio
carga ocurre un cambio abrupto o anomalía
E­03 funcionamiento a abrupto de gran potencia Elija el inversor
Potencia del
velocidad constante de
inversor demasiado pequeña
gran potencia

Sobretensión en la Examinar la potencia de entrada


Voltaje de entrada anormal
E­04 operación de Establecer la función de inicio de
Reiniciar el motor giratorio
aceleración detección de velocidad

Tiempo de desaceleración demasiado Ampliar el tiempo de desaceleración

Sobrevoltaje en corto Hay retroalimentación de energía Añadir potencia de frenado de la

E­05 operación de carga unidad de frenado de consumo de energía

desaceleración Fuente de alimentación de entrada externa Examinar

anormal la potencia de entrada Examinar

Sobretensión en Voltaje de entrada anormal la potencia de entrada Elegir

E­06 funcionamiento a Inercia de carga ultra grande unidad de frenado de consumo de energía

velocidad constante Examinar el

Sobretensión al parar Tensión de alimentación de entrada voltaje de suministro de entrada


E­07
anormal

­ 86 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Bajo voltaje en Voltaje de entrada anormal Examinar el voltaje de suministro


E­08
operación

Fallo de fase de La energía de entrada ocurre falla Examinar la potencia de entrada


E­09
potencia de entrada de fase o anomalía El

inversor produce un cortocircuito o toma Examine el cable de conexión Consulte


tierra la solución contra
Sobrecorriente instantánea del sobre corriente

inversor Reducir entorno

Temperatura ambiental temperatura


E­10 Fallo del módulo demasiado alta Limpie el conducto de aire o cambie el
El conducto de aire está bloqueado o ventilador

el ventilador Solicite servicio a

está dañado La fuente de alimentación fabricante o agencia


auxiliar de CC falla

Panel de control anormal

Temperatura ambiente Entorno inferior

demasiado alta temperatura


sobre calor
E­11 El ventilador está Cambie el ventilador
radiador
dañado El conducto de humos está bloqueado Limpie la chimenea y cambie la
condición de ventilación

Impulso de par demasiado alto de Reduzca el aumento de par y ajuste la


curva V/F inadecuada curva V/F Amplíe el
Sobrecarga
E­12 Tiempo de aceleración demasiado tiempo de aceleración Reduzca la
del inversor
corto Carga demasiado grande carga o elija el inversor de gran potencia

Reduzca el aumento de par

Impulso de par demasiado alto o curva


V/F inadecuada valor o ajustar la curva V/F Examinar

Tensión principal demasiado el voltaje principal Examinar la


Sobrecarga de
E­13 baja Rotor bloqueado del motor o cambio carga Establecer la
mortal
abrupto de carga demasiado grande sobrecarga del motor

Configuración incorrecta del factor de factor de protección correctamente

protección de sobrecarga del motor

Fallo de El terminal de entrada de falla del equipo Abra el terminal de entrada de falla y
E­14 equipo externo se cierra elimine la falla.

externo

Configuración incorrecta de la velocidad Establecer la tasa de baudios

en baudios Falso de la correctamente Examinar la comunicación


falla de serie
comunicación del puerto serie telegrafiar y pedir servicio
E­15
Sin señal de comunicación de la Compruebe si la máquina superior
comunicación portuaria
máquina superior funciona y la

la conexión es correcta

E­16 Reservar

­ 87 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

El dispositivo de detección de Solicite servicio al


Incorrecto corriente está dañado o el fabricante o agencia
E­17 detección circuito falla
actual La alimentación auxiliar de
CC está
falla de dañada El circuito que conecta Solicitar servicio
comunicación teclado y panel de control ocurre Examinar y volver a conectar
E­18 entre falla

teclado y panel El terminal no se conecta


de control bien

Inferencia bastante seria y lectura Preguntar por servicio de


E­19 Falla del sistema
de programas falsos fabrica o agencia
E­20 Reservar

7.2 Consulta del registro de fallas


Esta serie de inversores mantiene el código de las últimas fallas cuádruples y los parámetros operativos del
inversor de la última falla, para ayudar al usuario a consultar esta información que es buena para encontrar el
motivo de la falla. Toda la información de fallas se almacena en los parámetros del grupo D­22 ~ D­27; el
usuario puede consultar el método de operación del teclado para ingresar al grupo D para consultar la
información requerida.

7.3 Restablecimiento de fallas

Elija seguir cualquier operación si requiere que el inversor defectuoso se recupere


funcionamiento normal.
DETENER

1. Cuando el inversor muestra el código de falla, puede presionar 2. Cuando REINICIAR tecla para restablecer.

cualquiera de los terminales de X1~X6 se ha establecido en la entrada de REINICIO externo (F4.00 ~F4.04=20),
puede romperse después de cerrarse con el terminal COM .
3. Cortar la fuente de alimentación

Capítulo 8 Mantenimiento
8.1 Mantenimiento

En caso de cambios en el entorno de servicio del inversor, como la temperatura, la humedad, el smog y
el envejecimiento de las piezas internas del inversor, puede ocurrir una falla del inversor.
Por lo tanto, el inversor debe ser examinado diariamente y recibir mantenimiento regular durante el período de
almacenamiento y uso.
8.1.1 Mantenimiento diario
Cuando el inversor se enciende normalmente, asegúrese de los siguientes elementos:

­ 88 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

1. Si el motor tiene ruidos y vibraciones anormales.

2. Si el inversor y el motor se calientan o se producen anomalías.


3. Si la temperatura ambiente es demasiado alta.
4. Si el valor del amperímetro de carga está en conformidad con el primero.
5. Si el ventilador del inversor gira normalmente.

8.2 Mantenimiento periódico 8.2.1


Mantenimiento periódico
Antes de que se realice el mantenimiento y la verificación del inversor, se debe cortar la fuente de
alimentación; además, el monitor no tendrá pantalla y la luz indicadora de alimentación del circuito principal se
apagará. El contenido examinado se muestra en la tabla 8­1.
Tabla 8­ Tabla
1 Contenidos
8­1 Contenidos
examinados
examinados
regularmente

Componente regularmente Comprobar Acción correctiva

Tornillo del terminal del


circuito principal y terminal Apretar.
del circuito de control

Sople con aire comprimido seco


Disipador de calor de 4~6 kg/cm² de presión

­ 89 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Sople con aire comprimido


placa de circuito seco de 4~6 kg/cm² de
impreso presión o séquelo con
aire caliente.

­ 90 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Ventilador cambiar el ventilador

­ 91 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

Sople con aire comprimido seco


Unidad de poder de 4~6 kg/cm² de presión

Condensador Cambiar el condensador


electrolítico de aluminio electrolítico de aluminio

­ 92 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

­ 93 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

8.2.2 Mantenimiento periódico


Para que el inversor funcione normalmente durante mucho tiempo, los elementos electrónicos montados
en el inversor se deben mantener con regularidad. Y la vida útil de los elementos electrónicos es diferente con
el entorno de servicio y la condición de servicio.

El período de mantenimiento del inversor como se muestra en la tabla 8­2 se proporciona como referencia.

Tabla 8­2 Tiempo de cambio de piezas del inversor

Nombre de la pieza Tiempo de cambio estándar 2

Admirador
3 años

Capacitor electrolítico 45 años 58

tarjeta de circuito impreso


años

Fusible 10 años

Condiciones aplicables para cambiar el tiempo de las partes del inversor antes mencionadas 1.
Temperatura ambiente: El promedio anual es de 30 .
2. Factor de carga: Menos del 80%.

3. Duración: Menos de 20 huors todos los días.

8.3 Garantía del inversor Si el inversor


tiene la siguiente situación, podemos proporcionar el servicio de garantía.
1. El rango de garantía solo se refiere al cuerpo del inversor.
2. Cuando se usa normalmente, el inversor falla o se daña dentro de los 12 meses, seremos responsables
de la garantía; si supera los 12 meses. Cobraremos la tarifa de mantenimiento razonable.

­ 94 ­
Machine Translated by Google
Manual de servicio del inversor de control vectorial de alta capacidad de la serie NS2000

3. Dentro de los 12 meses, si ocurren las siguientes situaciones, también cobramos el


cuota de mantenimiento razonable:

El inversor está dañado porque el usuario no consulta el manual de instrucciones.


El inversor está dañado por inundaciones, incendios, anomalías en el voltaje, etc.
El inversor está dañado debido a una conexión falsa.
El inversor está dañado por lo que se utiliza para el propósito anormal.
4. La tarifa de servicio correspondiente se calcula de acuerdo con el costo real. Si un contrato
se ha establecido, nos referimos al contrato primero para el manejo.

­ 95 ­

También podría gustarte