Está en la página 1de 6

Beat Eater

Vivid BAD SQUAD

Me di cuenta de que ahora estoy rodando (rodando)


気付いたんだ今は rollin' (rollin')

No quiero parar, no es necesario


止まりたくないんだ no need
Lo sé porque me fascina.
分かってんだ 魅せられたからって

No tengo intención de caer en una trampa complicada.


雑な罠に嵌まるつもりなど無い

Tengo miedo de que lo obvio no se detenga.


当たり前が止まんない怖いな

Aunque resulte frustrante, es una propuesta válida.


もどかしさも正しい命題
Hola, surge un fugaz sentimiento de orgullo.
ハロー 湧いてくる束の間の自負心

¿Cómo se ve desde allí?


そこからはどう見えてる?

Cuéntame, cuéntame
Tell me, tell me

¿Cuánto me ahorrarás?
どれだけ僕を救ってくれるの

La voz resonante se acelera


反響していく声 加速して
¿Dónde comienza?
始まりは何処から?

Esa también es una fuerza despiadada.


それも容赦無い力

Deseo satisfecho que controla el cuerpo.


身体を支配している満ち足りた意欲
Cariño, cariño
Darlin', darlin'

Estilo duro
タフに噛んでいくスタイル

Pronto se levantará el telón


まにまに幕を上げるのさ

No es de extrañar lo que pasó


何がどうなったって不思議じゃない

Aumentaré mi swing y me convertiré en una respuesta y resonará


振りを増し答えになって響き出すよ

Venir
Come over

Un sentimiento que no desaparecerá


消えていかない感覚

Solo quiero bailar hasta cansarme


飽く迄踊ってたいだけ
Me di cuenta ahora que estoy rodando (oh, oh)
気付いたんだ今は rollin' (oh, oh)

No quiero parar, no es necesario (oh, oh)


止まりたくないんだ no need (oh, oh)

Es terrible, pero de alguna manera (oh, oh)


やばい何となくなのに (oh, oh)

Puedo ver a través de ti (oh, oh)


見透かされてんの鬼 (oh, oh)
Tiende a ser más largo de lo esperado
予想よりうねって長い傾向

Estoy rodeado de incertidumbre


不確かなものに囲まれてんだね

Está tirado por todos lados


そこらじゅうに転がってる惰弱

Los delirios son más importantes de lo que crees


妄想だって思いのほか重要
Comportamiento escandaloso que va en contra de tu corazón.
心に逆らう外れた振る舞い

Es demasiado pronto, no puedo evitarlo.


早まったのさ 引くに引けない様相

Aquí, ingresa las coordenadas que obtuviste.


ほら手に入れた座標を打ち込め

Refleja tu apariencia, Abracadabra


姿を映して アブラカダブラ
Ayy, yai, yai
Ayy, yai, yai

El camino se bifurcó
道は分かれてたんだ

Eso también desde muy lejos


それも遠い所から

Cómo llorar porque no todo es un error


全て間違いじゃない悲しみ方
Cariño, cariño
Darlin', darlin'

Ni siquiera lleno
満更でもない

Lo repinto de vez en cuando


まにまに塗り直すのさ

No importa cuando ahora


今になればいつだって構わない

Cambiará de color y se convertirá en una respuesta y se desbordará.


色を変え答えになって溢れ出すよ

Venir
Come over

Un sentimiento que no desaparecerá


消えていかない感覚

Parece que todavía no es suficiente


まだまだ足りてないみたい
Luces superpuestas, acurrucadas en el dolor.
重なり合う光 痛みに寄り添う

No quiero que desaparezcas por ningún lado


何処にも消えないで欲しい

Depender de un centro de gravedad profundo que permanece en su lugar


留まる濃い深い重心頼り

puede doler
傷付くこともある
Cariño, cariño
Darlin', darlin'

Estilo duro
タフに噛んでいくスタイル

Lo encarno todo el tiempo


まにまに体現するのさ

No es de extrañar lo que pasó


何がどうなったって不思議じゃない

Aumentaré mi swing y me convertiré en una respuesta y resonará


振りを増し答えになって響き出すよ

Venir
Come over

Un sentimiento que no desaparecerá


消えていかない感覚

Solo quiero bailar hasta cansarme


飽く迄踊ってたいだけ
Me di cuenta ahora que estoy rodando (oh, oh)
気付いたんだ今は rollin' (oh, oh)

No quiero parar, no es necesario (oh, oh)


止まりたくないんだ no need (oh, oh)

Es terrible, pero de alguna manera (oh, oh)


やばい何となくなのに (oh, oh)

Puedo ver a través de ti (oh, oh)


見透かされてんの鬼 (oh, oh)

También podría gustarte