Está en la página 1de 10

UNIVERSIDAD DE ORIENTE

COMISIÓN CENTRAL DE CURRÍCULA


PROGRAMA SINÓPTICO DE ASIGNATURA

NOMBRE DE LA ASIGNATURA
INGLES TÉCNICO
ESCUELA DEPARTAMENTO
UNIDAD DE ESTUDIOS BÁSICOS SOCIO-HUMANÍSTICO
CÓDIGO: PRERREQUISITO (S) CRÉDITOS SEMESTRE
007-2742 007-1723 2 IV
HORAS SEMANALES TOTAL HORAS SEMESTRE VIGENCIA
04 64 1999
HORAS TEÓRICAS HORAS PRÁCTICAS ELABORADO POR:
01 03 ANZOÁTEGUI Y MONAGAS

SÍNTESIS DE LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS

Conocimientos básicos de los temas relacionados con la carrera. Conocimientos básicos sobre
comprensión lectora en español. Conocimientos básicos de la estructura en inglés

OBJETIVO GENERAL

Analizar material escrito en inglés para propósitos específicos, previa aplicación de las diferentes
estrategias de comprensión de lectura de textos.

SINOPSIS DE CONTENIDO

UNIDAD I. AFIJACIÓN. Determinar los diferentes procesos de formación de palabras a través del contexto
mediante la utilización de técnicas de comprensión de lecturas.
UNIDAD II. COGNATES. Identificación de palabras análogas que puedan encontrarse en una lectura.
UNIDAD III. TIPOS DE CREACIONES. Relacionar los diferentes elementos de la oración mediante la
utilización de estrategias de comprensión de lectura.
UNIDAD IV. PREPOSICIONES Y FRASES PREPOSICIONALES. Análisis del uso de las preposiciones y de
las frases preposicionales en un texto en inglés.
UNIDAD V. COMPARACIONES. Interpretación de las diferentes expresiones de comparación en textos
escritos en inglés.
UNIDAD VI. COORDINACIÓN. Análisis de las diferentes formas de coordinación de oraciones en un texto
en inglés.
UNIDAD VII. SUBORDINACIÓN. Análisis de las subordinaciones que se presentan en un texto en inglés y
su interpretación.

BIBLIOGRAFÍA

 Revistas relacionadas con la carrera: FOOD TECHNOLOGY, JOURNAL OF FOOD SCIENCE.


 VINCE, Michael (1999). Language practice. McMillan Press, London.
 WALLACE, Catherine (1992) Reading. Teaching languages. Oxford University Press.
 Yule, George (1999). Explaining. English Grammar. Oxford University Press.
UNIVERSIDAD DE ORIENTE
COMISIÓN CENTRAL DE CURRÍCULA
PROGRAMA ANALÍTICO DE ASIGNATURA

NOMBRE DE LA ASIGNATURA
INGLES TÉCNICO
ESCUELA DEPARTAMENTO
UNIDAD DE ESTUDIOS BÁSICOS SOCIO-HUMANÍSTICO
CÓDIGO: PRERREQUISITO (S) CRÉDITOS SEMESTRE
007-2742 007-1723 2 IV
HORAS SEMANALES TOTAL HORAS SEMESTRE VIGENCIA
04 64 1999
HORAS TEÓRICAS HORAS PRÁCTICAS ELABORADO POR:
01 03 ANZOÁTEGUI Y MONAGAS

SÍNTESIS DE LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS

Conocimientos básicos de los temas relacionados con la carrera. Conocimientos básicos sobre
comprensión lectora en español. Conocimientos básicos de la estructura en inglés

OBJETIVO GENERAL

Analizar material escrito en inglés para propósitos específicos, previa aplicación de las diferentes
estrategias de comprensión de lectura de textos.

SINOPSIS DE CONTENIDO

UNIDAD I. AFIJACIÓN. Determinar los diferentes procesos de formación de palabras a través del contexto
mediante la utilización de técnicas de comprensión de lecturas.
UNIDAD II. COGNATES. Identificación de palabras análogas que puedan encontrarse en una lectura.
UNIDAD III. TIPOS DE CREACIONES. Relacionar los diferentes elementos de la oración mediante la
utilización de estrategias de comprensión de lectura.
UNIDAD IV. PREPOSICIONES Y FRASES PREPOSICIONALES. Análisis del uso de las preposiciones y de
las frases preposicionales en un texto en inglés.
UNIDAD V. COMPARACIONES. Interpretación de las diferentes expresiones de comparación en textos
escritos en inglés.
UNIDAD VI. COORDINACIÓN. Análisis de las diferentes formas de coordinación de oraciones en un texto
en inglés.
UNIDAD VII. SUBORDINACIÓN. Análisis de las subordinaciones que se presentan en un texto en inglés y
su interpretación.

BIBLIOGRAFÍA

 Revistas relacionadas con la carrera: FOOD TECHNOLOGY, JOURNAL OF FOOD SCIENCE.


 VINCE, Michael (1999). Language practice. McMillan Press, London.
 WALLACE, Catherine (1992) Reading. Teaching languages. Oxford University Press.
 Yule, George (1999). Explaining. English Grammar. Oxford University Press.
UNIDAD 1 HORAS
AFIJACIÓN 8

OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1

 Interpretar el significado de las palabras a través de los diferentes afijos presentes en éstas en un
texto en inglés.

CONTENIDO 1

Afijos: Definición. Clasificación.


Prefijos. Definición. Clasificación.
Origen:
Inglés
Latín
Griego
Sufijos. Definición .Clasificación.
Derivacionales
Sufijos para formar sustantivos en inglés ( produce:producer- production- productiveness
Sufijos para formar adjetivos en inglés (product: productive)
Sufijos para formar adverbios (productive: productively)
Sufijos para formar verbos en inglés ( short: shorten)
Inflexionales
Sufijos -s, -es, -ies para indicar forma plural de los sustantivos.
Sufijos -s, -es, -ies para indicar forma del verbo correspondiente a la tercera persona singular del
presente simple afirmativo.
Sufijos -d, -ed, -ied para indicar la forma en pasado o participio pasado de verbos regulares.
Sufijo-ing para indicar el participio presente de los verbos.
Sufijo-erpara indicar el grado comparativo de adjetivos y adverbios.
Sufijo -est para indicar el grado superlativo de adjetivos y adverbios.

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 1

Pre-reading: lluvia de ideas, inferencia del significado de palabras desconocidas, formulación de


preguntas previas, búsqueda de información específica del texto.
During Reading: uso del subrayado para identificar afijos en las palabras, búsqueda del significado de las
palabras a través del reconocimiento de afijos y su sus significados.
Post-reading: parafraseo de la idea general del texto.

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 1

 El contenido de esta unidad se evaluará a través de la aplicación de las estrategias de lectura


para identificar las palabras que contengan prefijos, señalar las palabras que contengan sufijos
subrayándolos y clasificándolos e interpretar el significado de las palabras conforme a la
información dada por los afijos.
 Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos discusiones
socializadas y otros

BIBLIOGRAFÍA 1

Revistas relacionadas con la carrera: FOOD TECHNOLOGY, JOURNAL OF FOOD SCIENCE.


Vince, Michael (1999). Language practice. McMillan Press, London.
Wallace, Catherine (1992) Reading. Teaching languages. Oxford University Press.
Yule, George (1999). Explaining. English Grammar. Oxford University Press.
UNIDAD 2 HORAS
COGNADOS 8

OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2

 Identificar palabras análogas presentes en textos escritos en inglés y su parecido en español.

CONTENIDO 2

Cognadas: Definición. Clasificación


True Cognates ( protein = proteína, vitamin = vitamina)
False Cognates (exit = salida, success = éxito)

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 2

Pre-reading: revisión previa del texto, formulación de preguntas previas, búsqueda de información
específica.
During Reading: lectura rápida para reconocer la información requerida, búsqueda del significado de
palabras desconocidas, identificación de palabras cognadas verdaderas y falsas presentes en el texto e
interpretación del significado de los cognados falsos a través del contexto.
Post- reading: Parafraseo de las ideas del texto, resumen de la información contenida en el texto.

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 2

 El contenido de esta unidad se evaluará a través de la aplicación de las estrategias de lectura para
interpretar el significado y utilidad de palabras cognadas verdaderas y falsas en textos escritos en
inglés. Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos,
discusiones socializadas, presentaciones orales.

BIBLIOGRAFÍA 2

Bolton, David & Goodey, Noel(2003) English Grammar in Step. Practice Book. Richmond
Publishing.
www.richmondelt.com
Munguía, Irma, Munguía, Martha y Rocha, Gilda (2006) Gramática Lengua Española. Reglas y
ejercicios. LAROUSE.

UNIDAD 3 HORAS
TIPOS DE ORACIONES 12
OBJETIVOS ESPECÍFICOS 3
 Identificar los tipos de oraciones en textos escritos en inglés.

CONTENIDO 3
Oración
Definición
Elementos
Elementos del sujeto
Núcleo del Sujeto
Frases Nominales
Elementos del predicado
Verbo
Complementos
Complementos verbales
Complemento directo
Complemento indirecto
Pronombres objetivos
Complemento Circunstancial
Frase preposicional
Frase adverbial
Orden de los complementos
Clasificación de las oraciones
Según la actitud del hablante
Afirmativas
Negativas
Interrogativas
Imperativas
Según la estructura
Simple
Compuesta
Compleja
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 3

Pre-reading: predicción a través de claves tipográficas, lluvia de ideas sobre el texto presentado,
búsqueda de información específica
During Reading: búsqueda del significado de las palabras desconocidas, identificación de los tipos de
oraciones, reconocimiento de los elementos de la oración y los diferentes complementos del predicado,
reconocimiento de la oración simple, la oración compuesta y la oración compleja
Post-reading: discusión de puntos más importantes. Parafraseo de la idea general del texto.

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 3

 El contenido de esta unidad se evaluará a través a de la aplicación de las estrategias de


lectura para identificar los elementos de una oración, señalar los diferentes tipos de
complementos verbales, clasificar oraciones de acuerdo a su estructura.
 Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos
discusiones socializadas y otros
BIBLIOGRAFÍA 3
Celse– Murcia; Marianne, y Diane Larsen – Freeman (1983) THE GRAMMAR BOOK – AN ESL /
EFL TEACHER’S COURSE, Newbury House Pub, Rowley.
Thonson, A. J. and Martinet A. V (1975) A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR, Oxford University
Press, London, 1975.

UNIDAD 4 HORAS
8
PREPOSICIONES Y FRASES PREPOSICIONALES

OBJETIVOS ESPECÍFICOS 4

 Analizar el uso de las preposiciones y frases preposicionales en textos en inglés.

CONTENIDO

Preposición: Definición. Clasificación


In, on, at, into, for, at, with, without,, from, over, to, by, against, between, among, behind, under

Frases Preposicionales: Definición. Clasificación


Frases preposicionales Adjetivas
Lisa is a teacher with a lot of experience.
Lisa is an experienced teacher
My father is a man of great wisdom.
My father is a wise man.

Frases preposicionales adverbiales: Definición. Clasificación.


She was born on the very same day.
He ran out of the door.
My sister lost her bag in the street.

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 4

Pre-reading: predicción a través de claves tipográficas, lluvia de ideas sobre el texto presentado,
búsqueda de información específica
During Reading: búsqueda del significado de las palabras desconocidas, identificación de los tipos de
preposiciones, reconocimiento de las frases preposicionales y su función, inferencia del significado de las
frases preposicionales a través del contexto.
Post-reading: discusión de puntos más importantes del texto. Parafraseo de la idea general del texto.

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 4
El contenido de esta unidad se evaluará a través a de la aplicación de las estrategias de lectura para
identificar las preposiciones y frases preposicionales, señalar los diferentes tipos de frases preposicionales
e inferir el significado de las frases preposicionales a través del contexto.

Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos discusiones socializadas
y otros

BIBLIOGRAFÍA 4
Celse – Murcia; Marianne, y Diane Larsen – Freeman (1983) THE GRAMMAR BOOK – AN ESL /
EFL TEACHER’S COURSE, Newbury House Pub, Rowley.
Quirk, Randolph, and Greenbaurm, Sidney (1973-1979) A UNIVERSITY GRAMMAR OF
ENGLISH; Longman Press; N.Y.
Stageberg, Norman C. (1965) AN INTRODUCTORY ENGLISH GRAMMAR, Holt, Rinehart and
Winston, Inc., N.Y.
Thonson, A.J. and A.V Martinet (1975) A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR, Oxford University
Press, London, 1975.
www.shertonenglish.com

UNIDAD 5 HORAS
COMPARACIONES 8
OBJETIVOS ESPECÍFICOS 5
 Interpretar las diferentes expresiones de comparación en textos escritos en inglés.

CONTENIDO 5
Comparaciones
Comparaciones de igualdad
As… as (John is as tall as Peter)
Not … as (It is not as easy as you think)
Not as much … as (He does not drink as much water as me)
Not as many … as ( I have not read as many books as you think)
The same as ( Mary has the same age as Jane)
Comparaciones de desigualdad
Adjective + - erthan ( taller than)
Adverb + - er than (faster than)
More + adjective or adverb + than (more elegant than, more frequently than)
Less + adjective or adverb + than ( less expensive than, less frequently than)
Comparaciones de superioridad
The + adjective + - est (the tallest)
The + adverb + - est (the fastest)
The most + adjective or adverb ( It was the most boring film that I have seen)
Comparaciones de inferioridad
The least+ adjective + adverb ( It is the least meaningful book I have read)
Comparaciones para expresar incremento progresivo
The plane flew lower and lower.
He was able to speak English more and more easily
Comparaciones para expresar incremento paralelo
The more I consider the problem, the less I can understand it.
The less she exercises, the fatter she grows.
The sooner you begin your work, the earlier you will finish it.
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 5
Pre- reading: lluvia de ideas, búsqueda de información específica y general, formulación de preguntas
previas.
During reading: búsqueda del significado de palabras desconocidas, identificación de estructuras
comparativas en la lectura, reconocimiento y análisis de las diferentes estructuras comparativas en
inglés, interpretación de las estructuras comparativas a través del contexto.
Post reading: discusión de puntos más relevantes del texto, parafraseo de la idea general del texto.
ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 5
El contenido de esta unidad se evaluará a través a de la aplicación de las estrategias de lectura para
identificar estructuras comparativas en la lectura, reconocer y analizar las diferentes estructuras
comparativas en inglés e interpretar el significado de las estructuras comparativas a través del contexto.
Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos discusiones socializadas
y otros.
BIBLIOGRAFÍA 5
Murcia, Celse; Larsen – Freeman Marianne, y Diane (1983) THE GRAMMAR BOOK – AN ESL / EFL
TEACHER’S COURSE, Newbury House Pub, Rowley.
Quirk, Randolph, and Greenbaurm, Sidney (1973-1979) A UNIVERSITY GRAMMAR OF ENGLISH;
Longman Press; N.Y.
Stageberg, Norman C (1965) AN INTRODUCTORY ENGLISH GRAMMAR, Holt, Rinehart and Winston,
Inc., N.Y.
Thonson, A.J. and A.V Martinet (1975) A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR, Oxford University Press,
London.
www. reallylearnenglish.com

UNIDAD 6 HORAS
COORDINACIÓN 10
OBJETIVOS ESPECÍFICOS 6
 Analizar las diferentes formas de coordinación de oraciones en un texto en inglés.

Coordinación: Definición
Conjunciones Coordinantes: definición. Función. Reglas para su uso.

And (Tom likes toread and write)


Or (Fred wants peas or carrot)
But (I wanted to ride my bike, but the tire was flat)
So (She was late to work, so her boss made her stay after five)
Yet (I love chocolate, yet I don´t eat chocolate ice-cream)
For (I will be late for the party, for I am working until seven)
Nor (She does not like milk, nor does she like yogurt)

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 6
Pre- reading: lluvia de ideas, búsqueda de información específica y general, formulación de preguntas
previas.
During reading: búsqueda del significado de palabras desconocidas, reconocimiento y análisis de las
diferentes conjunciones coordinantes en el texto, interpretación del contenido semántico de las diferentes
conjunciones coordinantes a través del contexto.
Post reading: discusión de puntos más relevantes del texto, parafraseo de la idea general del texto.

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 6

 El contenido de esta unidad se evaluará a través a de la aplicación de las estrategias de


lectura para reconocer y analizar las diferentes conjunciones coordinantes en el texto,
interpretar el contenido semántico de las diferentes conjunciones coordinantes a través del
contexto.
 Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos
discusiones socializadas y otros

BIBLIOGRAFÍA 6

Murcia, Celse,Larsen- Freeman, Marianne, y Diane (1983) THE GRAMMAR BOOK – AN ESL / EFL
TEACHER’S COURSE, Newbury House Pub, Rowley.

Quirk, Randolph, and Greenbaurm,Sidney(1973-1979) A UNIVERSITY GRAMMAR OF ENGLISH;


Longman Press; N.Y.

Stageberg, Norman C (1995) AN INTRODUCTORY ENGLISH GRAMMAR, Holt, Rinehart and Winston,
Inc., N.Y.

Thonson, A.J. and Martinet, A. V. (1975) A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR, Oxford University Press,
London.

www.ingléssencillo.com

UNIDAD 7 HORAS:
SUBORDINACIÓN 10
OBJETIVOS ESPECÍFICOS 7

 Analizar las estructuras de subordinaciones presentes en un texto en inglés.

CONTENIDO 7

Subordinación: Definición. Uso.


Conjunciones Subordinantes: Tipos. Función
Conjunciones Subordinantes
After, as, because, before, since, unless, until, when, while
After (You should switch the device after you read the manual)
Unless (I will pay you tomorrow unless you tell me otherwise)
Until ( I never understand it until you explained it to me)

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS 7
Pre- reading: lluvia de ideas, búsqueda de información específica y general, formulación de preguntas
previas.
During reading: búsqueda del significado de palabras desconocidas, uso del subrayado para la
identificación de estructuras de subordinación en el texto en inglés, reconocimiento de la función de las
estructuras de subordinación en el texto e interpretación del contenido semántico de estas estructuras
subordinantes.
Post reading: discusión de puntos más relevantes del texto, parafraseo de la idea general del texto,
representación gráfica a través de un mapa mental sobre la información del texto,

ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN 7

 El contenido de esta unidad se evaluará a través de la aplicación de las estrategias de lectura para
identificar estructuras de subordinación en el texto en inglés, reconocimiento de la función de las
estructuras de subordinación en el texto e interpretación del contenido semántico de estas
estructuras de subordinación.
 Esta evaluación será de carácter formativo e incluirá talleres, exámenes prácticos discusiones
socializadas y otros.

BIBLIOGRAFÍA 7

Murcia, Celse, Larsen- Freeman, Marianne, y Diane (1983) THE GRAMMAR BOOK – AN ESL / EFL
TEACHER’S COURSE, Newbury House Pub, Rowley.

Quirk, Randolph, and Greenbaurm, Sidney (1973-1979) A UNIVERSITY GRAMMAR OF ENGLISH;


Longman Press; N.Y.

Stageberg, Norman C (1995) AN INTRODUCTORY ENGLISH GRAMMAR, Holt, Rinehart and Winston,
Inc., N.Y.

Thonson, A.J. and Martinet, A. V. (1975) A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR, Oxford University Press,
London.

www.ingléssencillo.com

También podría gustarte