Está en la página 1de 20

CHARLIE Y LA FÁBRICA DE CHOCOLATE

Escena 1: La casa de Charlie con su abuela

En escena se ve un espacio pequeño, acogedor y un poco derrumbado, es una casa humilde pero llena
de amor. Charlie está tomando sopa con su abuela mientras ella le cuenta una historia.

Charlie: Gracias abuelita por esta rica sopa. Mmm.. Sopa de lechuga, mi favorita.

Abuela: ¡Ay mi niña linda! No tienes que fingir, yo sé que comer todos los días sopa de lechuga no es
algo emocionante.

Charlie toma la mano de la abuela.

Charlie: Abuelita, eso a mí no me importa. Yo se que haces un esfuerzo muy grande para que podamos
comer, y te lo juro que la sopa no está tan mal. A veces me imagino que es una sopa de tomate, o a veces
que es de carne y cuando dejo volar mi imaginación, me imagino incluso que es de chocolate…

Abuela: Mi niña, eres una pequeña chocolatera. (Se detiene a pensar) Te voy a contar una historia que
te va a encantar. Esto fue hace mucho tiempo cuando trabajaba en la Fábrica de Chocolate de Willy
Wonka.

Charlie: Abuelita, no sabía que trabajaste ahí, debe ser un lugar maravilloso. Me encantaría poder verla
y oler todos esos dulces. ¡Cuéntame más!

Abuela: Tu sigue tomando la sopa y escucha atentamente Charlie… La fábrica de Willy Wonka es un
lugar mágico, nosotros nos dedicábamos a hacer los dulces más maravillosos, hacíamos creaciones
locas, como por ejemplo, chocolates que se convertían en chicles o caramelos que te hacían flotar como
una burbuja.. ¡Que buenos tiempos!

Charlie: Pero si tanto te gustaba trabajar ahí ¿Por qué la Sra. Wonka te despidió?

Abuela: Lastimosamente, no solo me despidió a mí, sino a todos los que trabajábamos en la fábrica.
Hubo un empleado infiltrado que divulgó las recetas de Willy Wonka y entonces ella se decepcionó tanto
que decidió cerrar la fábrica y quedarse ahí viviendo sola.

Charlie: Por lo menos no dejó de hacer chocolates y caramelos para siempre.

Abuela: Así es, Charlie, somos muy afortunadas.

Charlie: Ya quiero que sea mi cumpleaños para volver a saborear una de esas deliciosas barras de
chocolate.

La abuela se levanta a recoger los platos y en una esquina revisa sus bolsillos y cuenta monedas.
Se apagan las luces.

Escena 2: Los Cinco Billetes Dorados

Inmediatamente un niño que vende periódicos aparece entre el público.

Niña Periodiquera: Última Noticia! La Sra. Willy Wonka abrirá su fábrica a 5 niños! como lo escuchó,
sólo 5 niños. Léalo todo en El Periodico semanal... porque aquí te lo contamos todo!

El resto de personajes vuelven a interactuar entre ellos, se pasan la noticia haciendo un juego con
periódicos.

1
Todos: ¡Willy Wonka abrirá su fábrica a cinco niños!

Niña Periodiquera: ¿Quién quiere leer más?

Todos se pelean por leer el periódico. Se arrancan uno al otro.

Veruca: Yo, Willy Wonka, te guiaré personalmente por toda mi fábrica…

Mike: Donde conocerás mis mejores secretos…

Lily: …Al final, recibirás provisiones de caramelos y chocolates que te durarán toda la
vida…

Violeta: …Y habrá un premio especial para un solo ganador…

Charlie: … Así que busquen, busquen. Son cinco billetes dorados escondidos en cualquiera de las
chocolatinas Wonka. ¡Buena suerte!

Niña Periodiquera: Niños ¡En la tienda de la esquina ya llegó una nueva provisión de chocolates
Wonka!

Todos los niños salen de escena corriendo y Charlie es la última en salir, sabiendo que no puede ir a
comprar.

Escena 3: Abuela y Charlie

Está la abuela limpiando la casa y entra repentinamente Charlie. Empieza a saltar, correr y gritar de la
emoción, la abuela no entiende qué está pasando.

Charlie: ¡Abuela, abuela! no sabes lo que está pasando.

Abuela: (Alterada) ¡Nos atacan! Charlie vamos ponte esto en la cabeza (le da una olla), no dejaré que le
hagan nada a mi nieta ( utilizando la escoba como espada).

Charlie: No abuela, nadie nos ataca (se ríe). Han anunciado un concurso para conocer la fábrica de la
señora Wonka y solo 5 niños podrán ir, los que encuentren los billetes dorados en las barras de chocolate.

Abuela: ¡Qué maravilla! Charlie, tú te lo vas a ganar y me llevarás contigo y así podré volver a disfrutar el
maravilloso olor de los chocolates Wonka.

Charlie: Pero abuela recuerda, solo nos alcanza el dinero para una barra de chocolate al año y yo ya lo
utilice en mi cumpleaños. No importa, espero que se lo ganen niños que lo necesiten y lo disfruten
muchísimo.

Charlie se va muy triste a jugar con un carrito, se acerca la abuela.

Abuela: Pequeñita, tengo una pregunta. Recuerdas la otra vez que te encontraste a un perrito herido,
¿Qué hiciste?

Charlie: Lo llevé al veterinario y vendí mi muñeca para poder pagarlo.

Abuela: ¡Exacto! Charlie, no conozco otra niña con el corazón tan bueno como el tuyo, tú te mereces
ganar este premio, y si no lo haces, pues… La señora Wonka se lo perderá.

Charlie ríe.

2
Abuela: Tú no te preocupes que tu súper abuela lo conseguirá, no me importa que tenga que hacer la
danza de la lluvia para que lluevan chocolates.

La abuela empieza a bailar y Charlie se ríe y baila con ella.

Escena 4: Lily Pop

Phoebe entra a escena con un grupo de Oompa Loompas vestidos como reporteros.

Phoebe: En Frankfurt, Alemania. Así es, damas y caballeros, el primer billete dorado ya ha sido
encontrado y su ganadora es.... ¡Lily Pop!

Lily entra en escena

Phoebe: Cuéntanos sobre el billete dorado.

Lily: Estaba comiendo una Barra de chocolate de Nuez Wonka y pruebo algo que no es chocolate, ni
almendra, ni nuez, ni crema de maní, ni dulce de leche, así que miro y es el billete dorado.

Phoebe: ¿Y cómo lo celebraste?

Lily: Comiendo más chocolate. Como como tantos chocolates al día, sería imposible no encontrarlo.
Además, mis padres me han estado entrenando desde que era muy pequeña para este día.

Phoebe: Entrenando, ¿Cómo?

Lily: Desde la mañana hasta la noche comiendo toda clase de comida, desayuno pancakes con chocolate
y dulce de leche con un pedazo de torta de chocolate y tostadas francesas, de almuerzo como pizza,
lasagna…

Phoebe: Wow, creo que estaríamos aquí todo el día escuchando el menú. Regresamos a estudios.

Lily: ¡Mamá! Tengo hambre.

Corte comercial. Detrás de cámaras.

Phoebe: La mamá de la bebé, se muere de hambre la pobre niña.

Phoebe se le acerca en secreto a Lily.

Phoebe: en el camerino tenemos comida, puedes ir a ….

Lily no termina de escucharla y sale corriendo detrás de la comida.

Escena 5: Veruca Salt


Phoebe: Damas y caballeros, al parecer el segundo billete dorado ha sido encontrado y estamos aquí
en París, Francia donde la vida es dulce para Verónica Salt.

Veruca: Veruca, tonta (patea a Phoebe), V-E-R-U-C-A, Veruca y que no se te olvide porque sino le voy
a decir a mi papá que te despida.

Phoebe: Disculpa Veruca, por el mal rato que te hice pasar. Mejor cuéntanos, ¿Cómo encontraste el
billete dorado?

3
Veruca: Simplemente le dije a mi papá: “Quiero mi billete dorado” y como papito tiene una fábrica de
maní y nueces; sólo les dijo a sus empleadas que dejaran de pelar las nueces y comenzarán a retirar
la envoltura de los chocolates.

Phoebe: Por eso lo encontraron rápido...

Veruca: ¿Rápido? Pasaron tres días, tres días sin mi billete dorado; entonces me enojé mucho y le dije
a mi papá: “¿Dónde está mi billete dorado? Quiero mi billete ahora”. Y como a papá no le gusta verme
molesta, simplemente aumentó las horas de trabajo de sus empleadas y así encontraron mi billete
dorado.

Phoebe: ¡Wow! qué mandona…

Veruca: Ahora le voy a contar a mi papá y pedirle que te despidan.

Phoebe: (sin prestarle atención) Buenas noches damas y caballeros...

Veruca: Ahhh no me escuchas, entonces yo te voy a despedir...

Phoebe: Esta es Phoebe W. Potter en donde lo dulce...

Veruca: Estás despedida, des-pe-di-da...

Phoebe: … se vuelve amargo.

Phoebe sale de escena y atrás la sigue Veruca haciendo un berrinche. Se escuchan unos anuncios de
chocolates wonka o de alguna pasta dental.

Escena 6: Violeta Beauregarde

Phoebe: Interrumpimos este anuncio publicitario para traerles una importante noticia: El tercer billete
dorado ya fue encontrado en Atlanta, Georgia.

Violeta Beauregarde aparece en escena.

Phoebe: ¿Cuál es tu nombre?

Violeta hace ruido al mascar chicle, ella le arranca el micrófono a Phoebe.

Violeta: Violeta, Violeta Beauregarde.

Phoebe: Querida niñita, puedes dejar de hacer ruido con el chi...

Violeta: ¡No! además tu suenas más ruidosa que yo.

Phoebe: Bueno, cuéntanos, ¿Cómo fue que encontraste el billete dorado?.

Violeta: Yo soy la campeona mundial de mascar chicle y cuando me enteré de los billetes dorados,
cambié el chicle por las barras de chocolate Wonka. Claro, ahora vuelvo a masticar chicle, siempre lo
hago, excepto cuando como, que me lo pongo detrás de la oreja.

Violeta se saca el chicle y se lo coloca detrás de la oreja. Luego lo vuelve a coger y se lo muestra al
público.

Violeta: Este chicle que tengo aquí lo llevo masticando 3 meses seguidos (se lo introduce en la boca y
continúa masticando). Es todo un récord.

4
Phoebe: Y ¿Crees que puedes ganar el premio especial?

Violeta: Yo sé que sólo un niño ganará el premio especial, pero escuchen bien, no me importa quiénes
sean los otros cuatro, yo seré quien lo obtenga.

Phoebe: Y ¿Cómo estás tan segura?

Violeta: Porque soy una ganadora, rompí el récord de mi mejor amiga Cornelia Pinto, quien supongo
estará furiosa. Hola Cornelia, escucha esto…

Violeta comienza a masticar más fuerte hacia el micrófono.

Violeta: Este es el sonido de tu fracaso, escúchalo un poco más.

Violeta continúa masticando ahora más fuerte y hace bomba de chicle. Phoebe le retira el
micrófono.

Phoebe: ¡Menos mal son mejores amigas! La producción me indica que hay un nuevo ganador.

Violeta empieza a atorarse con el chicle. Phoebe empieza a llamar a la ambulancia.

Escena 7: La barra de la abuela

Charlie y la abuela se encuentran en la sala de la casa.

Charlie: Abuelita, ¿Viste en las noticias que ya 3 niños han ganado el billete dorado? Yo creo que mejor
nos olvidamos de la idea loca de poder ir y nos esperamos al próximo año para compartir esa barra de
chocolate.

Abuela: Charlie, te tengo una sorpresa.

Saca de su bolsillo una barra de chocolate Wonka.

Charlie (sorprendida):¿Cómo conseguiste esta barra? ¿De dónde sacaste el dinero? ¡Muchas gracias
abuelita!

Abuela: Reuní todos mis ahorros y pude conseguirte esta barra. ¡Vamos a abrirla!

La abuela le da a Charlie la barra. Charlie comienza a abrir el envoltorio lentamente mientras la abuela
mira con muchas ansias. Ambas están muy nerviosas y emocionadas.
Charlie termina de sacar el envoltorio y con los ojos cerrados le da la vuelta a la barra y no encuentra
ningún boleto dorado. Se agacha decaída, la abuela la abraza.

Abuela: Tranquila, Charlie, quizás no sea el momento ahora, pero quien sabe, en la navidad puede
suceder cualquier milagro, no perdamos la esperanza.

Charlie: Ya no tenemos dinero para comprar otra barra. Pero no te preocupes abuelita, ya no quiero más
chocolate, no gastes más dinero. Prefiero que guardemos ese dinero para que podamos comprar la
comida de la casa.

Abuela: Charlie, me encantaría poder darte todo lo que mereces. Lo siento.

Charlie: Yo ya lo tengo todo abuelita, te tengo a ti, a nuestra familia, nuestra casita y nunca nos ha faltado
algo. Gracias por todo lo que me das.

5
Abuela: ¡Eres la niña más dulce del mundo! (se abrazan) ¿Qué te parece si vas a la tienda a comprar
unas galletitas y las comemos con una tacita de té? ¡Ah! y te cuento la historia de cuando viajé en bicicleta
por toda latinoamérica.

Charlie ríe y muy emocionada toma las monedas que le da la abuela y se va contenta a la tienda.

Escena 8: Mike Trey


Phoebe: Así es señoras y señores; las barras de chocolate Wonka se venden alrededor de 200,000
barras por hora y justo en este momento el cuarto billete dorado ha sido encontrado en la ciudad de
California; dejando así solo un billete por encontrar. Nos encontramos ahora junto a Mike Trey, el niño
afortunado de...

Mike: …Cierra el pico lora, no ves que me estás interrumpiendo, aquí viene la mejor parte. ¡Muere,
muere, muere! ¿Viste como lo maté? ¡Es brutal!

Phoebe: ¿Brutal?... ¿Qué hay de tu billete dorado?

Mike: ¡Bah! Gran cosa. Lo único que sé es que me perderé mi programa favorito por salir de casa a
visitar esa ridícula fábrica de chocolate, patealo, vamos golpéalo, golpéalo.

Phoebe: Pero al menos ¿Te gusta el chocolate?

Mike: Odio el chocolate. Y deja ya de molestarme que me estás haciendo perder el


tiempo.

Phoebe: Bueno, pero cuéntanos ¿Cómo encontraste el billete?

Mike: Sólo calculé el día en que fue elaborado, la distribución y la derivada del índice nikkei. Hasta una
tonta como tú podría hacerlo.

Phoebe: ¡Asombroso! ¿Todo eso te enseñan en la escuela?

Mike: ¿Escuela? Estás loca, ¿Quién necesita la escuela? Para eso tengo internet.

Mike sale buscando internet y Phoebe sale detrás de él.

Escena 9: El Último Billete Dorado

En off se escucha el pronóstico del tiempo indicando que han pasado dos semanas. Charlie entra en
escena, ella está oliendo el aroma que sale de la fábrica de Willy Wonka, hace mucho frío. En ese
momento aparece el vendedor de caramelos.

Vendedor de Caramelo: Charlie ¿Y tu abrigo?

Charlie: No tengo abrigo.

Vendedor de Caramelo: (le entrega una bufanda)Toma esto y ¿Qué haces por aquí
sola?

Charlie: Sólo oliendo el aroma del chocolate...

Vendedor de Caramelo: … de la fábrica de Willy Wonka.

Charlie asiente con la cabeza y el Vendedor de Caramelo tiene compasión de Charlie y le regala una

6
barra de chocolate.

Charlie: ¿Para mí? ¡Gracias! Es una delicia de chocolate y caramelo batido Wonka, ¡Mi favorita!

Vendedor de Caramelo: Que lo disfrutes Charlie.

El Vendedor de Caramelo sale de escena y queda sólo Charlie abriendo la barra de chocolate. Al abrir
el envoltorio encuentra el último billete dorado, entra la reportera Phoebe Potter, los otros niños
ganadores y los reporteros.

CANCIÓN #1

Escena 10: Willy Wonka

Phoebe presenta a Willy Wonka.

Phoebe: ¡Damas y Caballeros! Bienvenidos a la Fábrica de Chocolate de Willy Wonka donde un día
histórico está por comenzar. Ella ha sido una maravillosa chocolatera a lo largo de estos años. Y aquí
está: ¡La Sra... Willy... Wonka!

Wonka: Bienvenidos queridos niños, bienvenidos a mi fábrica. Por favor, sus billetes dorados. ¿Lily
Pop?

Lily: ¡Me encanta el chocolate Sra. Wonka! (estornuda)

Lily se tapa con el billete dorado cuando estornuda y se lo entrega a Willy Wonka, ella lo coge
asqueada.

Wonka: No pensé que tuviéramos tanto en común (tira el billete).

Veruca lo interrumpe.

Veruca: Mi nombre es Veruca Salt, mucho gusto en conocerla Sra. Wonka.

Wonka: Yo siempre creí que Veruca era una bolita de carne que te salía en la piel, pero no pareces
una verruga, tal vez un pequeño lunar y ¡Qué lindo tu abrigo!

Veruca: Tengo muchos más en casa.

Wonka: ¿Tu billete dorado?

Veruca y Wonka forcejean con el billete.

Veruca: ¿Me lo va a devolver después del paseo?

Wonka: Claro que sí querida.

Veruca accede a entregarlo y luego Wonka tira el billete. Violeta aparece por detrás y abraza a Wonka,
ella se suelta.

7
Wonka: ¡Violeta Beuregarde!

Violeta: Aquí está su billete.

Violeta hace una bomba de chicle. Wonka coge el billete.

Wonka: No está permitido masticar chicle en esta visita.

Violeta: Pero usted hace chicle.

Violeta se saca el chicle y lo pega en el billete dorado, luego de su vestido saca otro chicle y comienza
a mascarlo, Wonka tira el billete dorado.

Wonka: ¿Mike Trey?

Mike está entretenido con su celular y no escucha a Wonka. Phoebe le hace un gesto de que Wonka
está llamándolo.

Wonka: Así que tú eres el pequeño que hackeó mi sistema...

Mike: (Sin mirar a Wonka) Hay un noob en este juego, ¡Voy a hackearlo!

Wonka le retira el celular y se escucha un game over.

Wonka: Durante el paseo, nada de celulares ni videojuegos. Ahora sí, ¿Tu billete
dorado?

Mike se enoja, le quita el celular y se lo guarda en el bolsillo, saca el billete dorado.

Mike: Wonka, (le muestra el billete) aquí está tu billete dorado (lo tira y lo pisa).

Wonka: ¡Qué niño más agradable!

Wonka mira hacia Charlie y ella le entrega su billete dorado.

Wonka: ¡Vaya, vaya! De modo que tú eres Charlie Bucket. La niña que hasta ayer no había
encontrado su billete dorado, ¿No es así? Justo a tiempo mi querida muchacha. ¡Estoy tan contenta
por ti! veo que tienes compañía.

Abuela: Sra Wonka, no se si usted me recuerda…pero yo…

Wonka: ¿Tú trabajaste aquí?

Abuela: Si, señora, me encantaba trabajar en esta fábrica, lo recuerdo como si hubiera sido ayer.

Wonka: ¿Tú no fuiste quien divulgó mis recetas, verdad?

Abuela: Jamás haría algo así.

Wonka: Charlie, tu abuelita me inspira confianza, y ahora que lo recuerdo, era una de mis trabajadoras
favoritas ¡Bienvenidas ambas!

Charlie y la abuela sonríen. Wonka guarda su billete y detrás de ella está Phoebe Potter quien le toca
el hombro.

8
Phoebe: Sra. Wonka, yo soy...

Wonka: Phoebe W. Potter...

Phoebe: (entusiasmada) Voy a escribir una crónica sobr...

Wonka: ...blablabla...(con su bastón apunta a Phoebe hasta dejarla en el piso) Nada de fotografías ni
revelar los se-cre-tos de mis golosinas.

Phoebe: (asustada) ¡Se lo prometo!

Wonka: Muy bien queridos amigos. Empezaremos con un contrato. Levanten sus manos derechas y
repitan después de mi: “Por la presente juro...

Niños y Phoebe: Por la presente juro...

Wonka: … no tocar...

Niños y Phoebe: … no tocar...

Wonka: … ni arrancar...

Niños y Phoebe: … ni arrancar...

Wonka: … ni difamar...

Niños y Phoebe: … ni difamar...

Wonka: … ni bla bla bla bla bla bla bla, bla bla bla bla bla bla bla, bla bla bla bla y etcétera, etcétera,
etcétera.

Los niños y Phoebe están confundidos, sólo repiten los etcéteras.

Niños y Phoebe: Etcétera, etcétera, etcétera.

Wonka: Ahora sí, pueden firmar.

Charlie se encuentra a lado de Wonka y cuando va a coger la pluma, Violeta se la arranca, luego
Veruca, Lily y Mike. Después que los cuatro niños han firmado, recién Charlie puede firmar y por último
Phoebe.

Lily: Sra. Wonka, ¿Este cuarto se está achicando o yo me estoy agrandando?

Lily estornuda.

Wonka: ¡Rápido todos al centro! No me gustaría perder a ninguno de ustedes antes de


tiempo.

Phoebe: ¿Seremos aplastados? ¿Es una broma?

Wonka: Todos al centro, ahora, ahora, AHORA.

Las luces se apagan.

9
Al encenderse las luces Wonka junto a sus invitados se encuentran en el Recinto de Chocolate donde
hay un río de chocolate y árboles de caramelos. Todos miran deslumbrados.

Escena 11: Lily Pop cae en el río de chocolate

Wonka: Este es el Recinto de Chocolate, es el centro nervioso de toda mi fábrica. Todo lo que ven en
este cuarto es comestible, incluso yo; pero eso se llamaría canibalismo mis queridos niños y es mal
visto en algunas sociedades. Ahora, ¡disfrutenlo!

Todos los niños y Phoebe prueban algo que les llame la atención del Recinto de Chocolate, están muy
emocionados.

Wonka: Eso sí, no pierdan la cabeza mis niños, es fácil emocionarse; ¡Así que tengan mucho cuidado!
Y para que sepan, cada gota de este río es chocolate derretido de la mejor calidad. La cascada es muy
importante, mezcla el chocolate, lo bate y lo enfría a una temperatura exacta y perfecta para sumergir
las fresas.

Lily: Señora Wonka, quiero probar el río de chocolate.

Wonka: No toques el río de chocolate, podrías quedar endurecida como cemento.

Los Oompa Loompas entran en escena.

Veruca: Miren, ¿Qué es eso?

Charlie: ¡Son unas personitas!

Wonka: No necesitan preocuparse, ellos son mis amigos; los Oompa


Loompas.

Violeta: ¿Son de verdad?

Wonka: ¡Por supuesto!, son de Oompalandia.

Phoebe: No existe ese país.

Wonka: Claro que sí.

Phoebe: Sra. Wonka, yo soy periodista...

Wonka: Entonces usted sabrá que es un país horrible infectado de bestias feroces como guándulos,
los corniágulos, los trompicanos y los malvados vernífoliculidus que se comían a los pobres oompa
loompas.

Lily bebe un gran sorbo del río de chocolate.

Mike: ¿Vernífoliculidus? Eso no existe.

Wonka: No entiendo lo que dices, estoy algo sorda de este lado.

Veruca: Sra. Wonka, quiero un Oompa Loompa.

Wonka: ¡No están a la venta!

10
Veruca: Pero quiero uno ¡Ahora!

Violeta: Te puedes callar.

Ahora Lily está de rodillas bebiendo descontroladamente.

Lily: ¡Uhmm está riquísimo!

Wonka: Lily, mi chocolate no debe ser tocado por manos humanas.

Lily: Demasiado tarde.

Phoebe: ¡Perfecto! Ahora nos va a contagiar a todos con su gripe.

Lily: Es la mejor chocolatada que he probado en mi vida.

Wonka: Por favor, aléjate de allí que vas a contaminar mi río entero y tú, ¡Lily Pop, podrías hacer
Plop!

Lily: Ohhh siento que bebí demasiado chocolate. (estornuda) Ah-ah-ah-chuuuu.

Lily cae. Todos corren hacia donde cae Lily.

Niños: ¡Lily! ¡Lily!

Wonka: (lamentándose) Mi hermoso chocolate.

Lily: ¡Auxilio, me ahogo!

Wonka llama a un Oompa Loompa.

Wonka: Me temo que hemos perdido a una niña. Búscala en el cuarto donde sumergimos las fresas con
chocolate y pon la temperatura a 102° ¿Fahrenheit o es celsius? Sí, sí es Fahrenheit pero no la calientes
tanto, porque podría explotar y sería una tragedia.

Charlie: ¿Lily puede hacerse daño?

Wonka: No, Lily ya está dañada desde hace tiempo; la tragedia sería por la pérdida de mi chocolate.
Bueno es hora de continuar con nuestro paseo.

Aparecen los Oompa Loompas cantando y bailando junto a Lily.

CANCIÓN #2

Escena 12: Violeta ahora es Azul

Wonka habla en un idioma inventado y nadie lo entiende.

Wonka: E cuarté cionventi le plus tante do me cabrifá.

Mike: ¿Qué está diciendo?

Veruca: Es una chiflada.

11
Phoebe: ¡Para mí es un genio!

Wonka: Esta es La Sala de Invenciones, es el cuarto más importante de toda la fábrica. Mis mejores
inventos se están cocinando aquí; así que no se lo cuenten a nadie y no toquen ni prueban nada.

Dentro de la fábrica hay algunas máquinas y los Oompa Loompas trabajando. Wonka supervisa y el
resto los sigue. Él se detiene en un caldero, lo prueba y mete luego un par de zapatos viejos.

Phoebe: ¿Para qué es eso?

Wonka: Para darle sabor.

Phoebe: ¡Buen punto!

Violeta: Sra. Wonka, ¿Qué es esto?

Wonka: Estos son Chuparricos Perpetuos para niños que tienen poco dinero para dulces. Lo puedes
chupar todo el día y nunca se acaban.

Violeta: Es como el chicle.

Wonka: No, tú mascas chicle pero si intentas mascar un Chuparrico vas a romper tus lindos
dientecitos. ¿Quieres uno?

Violeta: (despectiva) ¡No!

Wonka ofrece a cada uno de los niños.

Veruca: Yo no los necesito, puedo comprar todos los dulces que quiera cuando
quiera.

Mike: Odio los chuparricos.

Wonka: ¿Y tú Charlie?

Charlie: Sí, gracias.

Wonka: Ahora vengan acá, les voy a enseñar mi maquinaria especial súper revolucionaria y anti
contaminadora.

Wonka da la señal a un Oompa Loompa para que aplaste la palanca. La máquina reproduce algunos
sonidos y el Oompa Loompa le entrega en la mano un chicle a Willy Wonka y apaga la máquina.

Veruca: ¿Eso es todo?

Wonka: ¿Eso es todo?, ¿No sabes lo que es?

Violeta: Es chicle.

Wonka: Pim, respuesta incorrecta. Es el más asombroso y fabuloso chicle.

Violeta: ¿Qué tiene de asombroso?

Wonka: Tiene una comida completa sin esas terribles calorías.

12
Violeta: Déjeme probarlo Sra. Wonka.

Wonka: Aún no lo he perfeccionado...

Violeta: ...No me importa.

Violeta trata de agarrar el chicle pero Wonka se lo impide. Cuando Wonka canta “es mejor no
mascarlo”, en un descuido; ella se lo quita, se saca el chicle que estaba masticando y se mete el chicle
de Wonka.
Violeta sale de escena. Aparecen Los Oompa Loompas persiguiendo a Violeta inflada y la sacan del
escenario. Se escucha el sonido de un globo reventándose y todos se tapan los oídos.

CANCIÓN #3

Escena 14: Charlie en el Salón de las Burbujas

Wonka: Vaya vaya, dos niñas desobedientes han desaparecido pero ¡Aún nos quedan tres niñitos
buenos!

Charlie: Sra. Wonka, ¿A dónde llevaron a Violeta?

Wonka: A exprimirla, tienen que sacarle todo el jugo. Bueno, continuemos, hay mucho que ver aún.
Este es el salón de las burbujas.

Mike: ¿Burbujas? ¿Y para qué sirven?

Wonka: Son burbujas de jabón como un enjuague bucal, pero comestible con sabor a fruta. ¡No las
bebas, aún estamos experimentando. Probablemente, te dejarán el aliento con el sabor de tu fruta
favorita: manzana, naranja, uva, durazno y nosfrias.

Veruca: ¿Nosfrias? Eso no existe.

Wonka: Querida niñita, aquí fabricamos los sueños y las nosfrias también, ¿Ok? ¡Sigamos!

Charlie se agacha para amarrarse los pasadores, cuando se levanta se da cuenta que está
sola.

Charlie: ¿Señora Wonka, chicos, abuela? Oh no, me han dejado.

Abuela: Aquí estoy Charlie, no se a donde se han ido todos.

Charlie observa que a su lado hay algunas botellas de burbujas, se escuchan las voces de los Oompa
Loompas.

Oompa Loompas: (off) Pruébanos

Charlie está sorprendida, cree que las botellas le han hablado.

Oompa Loompas: (off) ¡Pruébanos, pruébanos, pruébanos!

Charlie: Bueno, un sorbo no creo que me haga daño. (Prueba) No está mal.

De repente empieza a tener hipo que le da cosquillas.

Charlie: (Sonido de hipo, y carcajada) ¿Qué me está pasando? No me puedo parar de reir.

13
Charlie disfruta ese momento, está feliz. La abuela la mira preocupada.

Abuela: ¿Charlie qué te pasó? ¿bebiste algo?

Charlie no escucha a la abuela.

Charlie: ¡Qué bonito que es reir!

Ríe más fuerte todavía

Abuela: No se que pasa, voy a buscar ayuda.

Regresa con los Oompa Loompas.

Charlie: ¡Ay! ya me duele la barriga, no resisto más felicidad…

Se escuchan nuevamente las voces de los Oompa Loompas.

Oompa Loompas: (off) ¡Tose!

Abuela: Charlie ellos dicen que debes toser.

Charlie: ¿Cómo?

Oompa Loompas: ¡Tose! ¡Tose! ¡Tose!

Charlie obedece y comienza a toser hasta que baja finalmente.

Charlie: Ufff… me asusté tanto. (entristecida) Susto, tristeza, que bien se siente sentir más emociones.
No entiendo por qué no escuche a la señora Wonka ni te podía escuchar a ti abuela.

Abuela: Está bien Charlie, lo importante es que ya te sientes mejor ¿Qué bebiste?

Charlie: Ay, abuelita, me siento mal por haber bebido esa botella de burbujas, no debí hacerlo.

Abuela: Bueno Charlie, entonces ya sabes lo que debes hacer, la verdad siempre es lo más importante.

Charlie: Si, lo sé. Vamos a buscar al resto.

Escena 15: ¡Veruca es una Mala Nuez!

Wonka, Veruca, Mike y Phoebe ya se encuentran en el cuarto de las nueces y las ardillas están
trabajando.

Veruca: ¿Por qué usa ardillas y no Oompa Loompas?

Wonka: Sólo las ardillas pueden sacar las nueces enteras de la cáscara, además que están
entrenadas. Fíjense cómo las golpean para ver si no están huecas.

Aparece Charlie y la abuela.

Wonka: Las estábamos extrañando.

Phoebe: ¡Charlie la traviesa!


14
Charlie está muy avergonzada. Veruca señala a una ardilla que encontró una nuez mala.

Veruca: Oh miren , miren...¡Son adorables!

Wonka: Esa encontró una nuez mala.

La ardilla pone la nuez sobre una balanza que confirma que es una nuez mala y cae al hueco que va a
la basura.

Veruca: Sra. Wonka quiero una ardilla ¡ahora!

Mike: (murmurando) Ya empezó.

Wonka: Veruca, he leído que ya tienes muchas mascotas en tu casa.

Veruca: En casa sólo tengo un poni, dos perros, cuatro gatos, seis conejitos, dos pericos, tres
canarios, un loro, una tortuga y un ridículo hamster. Quiero una ardilla.

Wonka: Está bien Veruca, cuando salgas puedes pedirle a tus padres que te compren una ardilla.

Veruca: Sra. Wonka, no quiero cualquier ardilla, quiero una de esas, una entrenada y en este
momento, ¿Cuánto vale?

Wonka: No están a la venta, lo siento mucho.

Veruca: Si usted no me da una ardilla, la voy a conseguir por mí misma.

Veruca se acerca a las ardillas.

Wonka: Niñita, no toques a las ardillas, por favor, ¡se volverán locas!

Veruca: Mira Wonka, quiero una ardilla (música).

Veruca: Quiero una ardilla y un Oompa Loompa (música).

Las ardillas la agarran a Veruca y se la llevan de escena.

Wonka: (triste) ¡Oh no! Después de todo, sí es una nuez mala.

Charlie: ¿Y qué pasará con ella, Sra. Wonka?

Wonka: ¿A dónde crees que van todas las nueces malas? Atrás hay un tobogán que las conduce
hasta el incinerador de basura.

Charlie: ¿Incinerador?

Wonka: No le pasará nada, sólo lo prendemos los domingos.

Mike: Hoy es domingo.

Wonka: Es posible que hayan decidido no prenderlo hoy.

Phoebe: ¡La freirán como salchicha!


15
Un Oompa Loompa entra y se acerca al oído de Wonka.

Wonka: ¡En serio! ¡Qué bien!

Wonka: Me informan que el incinerador no sirve. Hay tres semanas de basura de


colchón.

Phoebe: (riendo) ¡Es una buena noticia!

Wonka: Bueno, sigamos adelante.

CANCIÓN #4

Escena 16: Mike en el Cuarto de Chocovisión

Wonka, Phoebe, Mike Charlie y la abuela aparecen a un extremo del escenario, en el piso hay una
caja con algunas gafas protectoras, cada uno coge una gafa.

Wonka: Por favor, por aquí, todos deben usar una de estas gafas protectoras y no se las quiten por
ningún motivo; esa luz podría quemarles los ojos y no queremos que les pase eso, ¿verdad?

Todos siguen a Wonka.

Wonka: Este es el cuarto que prueba mi más grande invento: Chocolate por televisión. Imagínense,
están sentados en casa viendo la televisión y de repente sale un comercial y una voz dice: “Los
chocolates Wonka son los mejores del mundo, si no nos crees prueba uno”. Y simplemente metes tu
mano en el televisor, coges el chocolate y te lo comes.

Mike: Eso es imposible.

Wonka: En verdad que no entiendo ni una sola palabra de lo que dices.

Ahora se dirige a los Oompa Loompas.

Wonka: Traigan el chocolate y llevenlo a la cámara convertidora.

Ahora los Oompa Loompas tienen un chocolate gigante que lo llevan hacia un espacio.

Wonka: Tiene que ser enorme porque en la tele filmas a una persona de tamaño normal y sale muy
chiquita. Es el mismo principio.

Aparecen luces en el televisor.

Charlie: Ya no está.

Wonka: Vengan acá, síganme.

Wonka los dirige hacia una pantalla de tv.

Wonka: (entusiasmado) Miren la pantalla. Ahí viene.

El chocolate aparece en la pantalla.

Wonka: (a Mike) Cógelo.

16
Mike: Es una imagen en la pantalla.

Wonka: Miedoso. (A Charlie). Tómalo tú. Sólo estira el brazo y agárralo.

Charlie mete la mano en la pantalla y saca la barra de chocolate.

Wonka: Comételo, es delicioso, es el mismo chocolate. Sólo se encogió en el camino.

Charlie prueba el chocolate.

Charlie: Es un milagro, está delicioso.

Charlie lo comparte con la abuela.

Phoebe: Puede mandar otras cosas, por ejemplo ¿Cereales?

Wonka: ¿Sabes de qué está hecho el cereal? De las virutas de madera que hay en los
sacapuntas.

Charlie: Pero si quisiera, ¿Podría mandarlo?

Wonka: Claro que sí.

Mike: ¿Y la gente?

Wonka: ¿Para qué mandar una persona? saben muy feo.

Mike: ¿No se da cuenta de lo que inventó? un teletransportador. El invento más importante de la


historia y sólo piensa en chocolates.

Wonka: Cálmate pequeño, yo sé de qué estoy hablando.

Mike: Eso no es cierto, Usted se cree un genio pero es una tonta; en cambio yo no lo soy.

Mike corre hasta donde se proyecta la luz, saca a los Oompa Loompas que están en su
camino.

Mike: ¡Muere!

Wonka: ¡Oye niño! No aprietes ese botón.

Abuela: Niño te dijeron que no aprietes ese botón, haz caso.

Mike no hace caso, aprieta el botón y se coloca frente a la cámara. Desaparece detrás de escena.

Phoebe: Desapareció.

Wonka: Veamos que hay en la tele. Ojalá no se quede atrás en ninguna parte.

Charlie: ¿Qué quiere decir?

Wonka: A veces sólo la mitad de los pedacitos llegan al otro lado. Con cuál mitad crees que sus

17
padres se quedarían.

Abuela: Sra. Wonka supongo que lo querrán completo.

Phoebe: O por lo menos la cabeza.

Aparece una miniatura de Mike en la pantalla del televisor. La voz de Mike ahora es chillona.

Charlie: Allí está.

Mike: ¡Miren, miren! ¡Estoy en televisión!

Wonka coge a Mike pequeñito.

Wonka: Gracias a Dios salió ileso.

Abuela: Pero es pequeñito.

Mike: Quiero hacerlo nuevamente, regresenme a mi tamaño normal para volver a


hacerlo.

Wonka: ¡Eso es imposible!

Mike: Pero quiero volver a mi tamaño real Sra. Wonka ¡Ayúdeme, ayúdeme!

Wonka: Uhmm los niños son muy flexibles… (como si se le ocurriese una idea) ¡Se estiran
muchísimo!

Wonka llama a un Oompa Loompa.

Wonka: Quiero que lleves al pequeño Mike al estirador de caramelo,


¡Estíralo!.

El Oompa Loompa lleva a Mike.

Mike: (mientras se lo llevan) ¿Eso me dolerá Sra. Wonka? ¡Auxilio, auxilio!

Wonka: (a Phoebe y Charlie) Se pondrá muy flaco.

Wonka: Bueno, eso es todo, les agradezco por haber venido. Ya conocen la
salida.

Wonka se retira

CANCIÓN #5

Phoebe: ¿Eso es todo? ¿Y Charlie tendrá su provisión de caramelos y chocolates Wonka para toda su
vida?

Wonka: Sí, sí. Llegaran a su casa camiones repletos de golosinas Wonka una y otra vez que te
durarán toda tu vida, bla bla bla ¿Satisfecha? Ahora sí me retiro, he perdido mi tiempo y montón de
chocolate en este ridículo paseo.

18
Charlie y la abuela camina muy triste hacia la salida. Phoebe las acompaña hasta
que lo detiene. La abuela sale y Charlie se detiene.

Phoebe: ¿Aún tienes tu Chuparrico?

Charlie asiente con la cabeza y se lo enseña.

Phoebe: Si tú quieres, te puedo hacer una entrevista en mi programa y enseñamos ese Chuparrico
a toda la audiencia, así su secreto queda al descubierto y nos vengamos de Wonka por haberte
tratado mal.

Charlie rechaza a Phoebe y corre hacia Wonka, le devuelve el Chuparrico.

Charlie: Sra. Wonka, le devuelvo el Chuparrico, no lo merezco y tampoco la provisión de golosinas


que usted me va enviar. Hice trampa, desobedecí cuando estuve en el cuarto de las Burbujas
Frutales. Lo siento mucho Sra. Wonka pero sí le puedo decir que para mí no fue un ridículo paseo,
fue el día más maravilloso de mi vida y fue gracias a usted. De verdad, muchas gracias Sra. Wonka.

Charlie comienza a salir, Wonka lo detiene.

Wonka: ¡Dios te bendiga Charlie! ¡Lo lograste!

Charlie no entiende a qué se refiere Wonka.

Wonka: Yo creé este concurso, bueno mejor dicho, Phoebe W. Potter…

Phoebe: Phoebe Wonka Potter, prima de Willy Wonka…

Wonka: Pero es un secreto Charlie, nadie debe saber que somos primos. Bueno, ella me dio la idea
de invitar a cinco niños a mi fábrica.

Charlie: ¿Para qué?

Wonka: Fue un concurso para ver cuál era el niño con el mejor corazón. Yo seleccioné algunos
cuartos que servirían como tentación para cada niño. Y sí, tú fuiste tentado, pero también fuiste
inteligente para darte cuenta del peligro y obedeciste al toser. Por otro lado, admitiste que te
equivocaste y pediste perdón. ¡Eso es maravilloso Charlie!

Charlie: Y los otros niños, ¿Qué pasará con ellos?

Wonka: Ellos estarán bien y también recibirán camiones repletos de golosina Wonka aunque espero
hayan aprendido la lección.

Charlie: Y entonces, ¿Cuál es el premio especial?

Wonka: Charlie, ¿Amas mi fábrica?

Charlie: ¡Es el lugar más maravilloso del mundo!


Wonka: Me alegra escucharte decir eso porque desde este momento es toda
tuya.

Charlie: ¿Qué quiere decir? ¡No lo entiendo!

Wonka: Charlie, te estoy dando mi fábrica. Eres mi heredero. Tú eres la persona correcta quien
puede seguir haciendo las mejores golosinas que harán felices a tantos niños.
19
Charlie: ¿Yo? ¿En serio? Pero mi papá, mi mamá, mi abuelita ¿Ellos podrán vivir conmigo en
la fábrica?

Wonka: Claro… que no. Una chocolatera profesional debería concentrarse solo en hacer chocolates, no
en “estar con la familia” (voz de burla). Eso es una pérdida de tiempo, mírame a mí, yo no he visto a mis
padres en muchísimo tiempo y yo no los extraño ni un poquito, no extraño ni sus abrazos, ni sus besos,
ni cuando me hacían caballito (se pone nostálgica pero no se lo permite), no los extraño ni un poquito y
me he convertido en la mejor chocolatera del mundo. Además tu abuela es un poco rarita…

Charlie: Si es así, señora Wonka, tendré que decir que no. Mi familia es lo más importante para mi y no
me importa vivir en una fábrica tan increíble como la suya, si no tengo a mi familia cerca. Prefiero
quedarme en mi hogar que puede ser humilde pero nunca nos va a faltar amor. Le agradezco mucho
señora Wonka por la oportunidad, pero tengo que ir a ver a mi abuela, la cuál no es rara, solo es muy
divertida.

Charlie se empieza a ir, Wonka empieza a intentar detenerla, Charlie regresa y abraza a Wonka.

Charlie: Y siento mucho lo de sus padres, estoy segura que los ha de extrañar.

Charlie se va. Entra Phoebe a entrevistar a Wonka, ella sigue desconcertada.

Phoebe: Señora Wonka, todo el mundo está esperando saber quién es el ganador del misterioso
premio.

Wonka: Mmm… Lastimosamente tengo que informarles que… ( se queda dubitativa) Que el premio
se lo lleva una niña que ha demostrado tener un buen corazón, que no solo venció las pruebas que les
puse, sino que también me demostró lo importante que es tener a tu lado a las personas que amas.
Por eso la ganadora de este concurso es la niña Charlie Bucket. Ella se hace acreedora de mi más
preciado tesoro, mi gran fábrica de chocolate, será mi sucesora en este loco mundo de los chocolates.

Regresa Charlie.

Charlie: Pero señora Wonka…

Wonka: Y por supuesto podrá vivir junto con toda su familia.

Salen todos a celebrar

CANCIÓN FINAL

20

También podría gustarte