Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3.3. ElEspañolenlaRedvisióngeneralexicoygramaticadocx
3.3. ElEspañolenlaRedvisióngeneralexicoygramaticadocx
TEMA 3.3
Internet surgió en 1945 con motivo de la tensión entre E.E.U.U. y la U.R.S.S. (la guerra
fría). En los años setenta el mundo académico se interesó por tales procedimientos de
interconexión: muy pronto se adhirieron los principales centros de investigación de E.E.U.U.
Enseguida las empresas comerciales advirtieron sus ventajas; pero también el mundo de la
cultura, del espectáculo, del deporte, de las finanzas. Los objetivos militares que originaron tal
sistema de comunicaciones quedaron desbordados, y en 1983 se constituyó la actual Internet.
Europa se incorporó pronto, en 1991, a este nuevo sistema de comunicación.
Pero, a medida que iban aumentando las posibilidades de Internet, crecían las dificultades
para enviar o recibir la información deseada; estaba a punto de ser colapsada y se hizo preciso
encontrar un sistema sencillo para el funcionamiento de la Red. Fue la Word Wide Web (www) o
telaraña mundial.
Tal como recoge el instituto Cervantes en su anuario 2020, el español es la tercera lengua más
utilizada en la red tras el inglés y el chino. El 7,9 % de los usuarios de Internet se comunica en
español. En la mayoría de las plataformas digitales, como Facebook, LinkedIn, Twitter, Wikipedia,
etc., el español es la segunda lengua más utilizada. Por su parte, la comunidad hispana
estadounidense prefiere consumir y producir contenidos en español en lugar de en inglés. Los
siguientes idiomas en el uso de Internet son el portugués y el francés a gran distancia del español.
Sin embargo, para que la difusión del español en Internet sea un hecho, es necesario que la
población iberoamericana se conecte a la Red porque es muy bajo el porcentaje de
hispanohablantes del continente americano que se conecta a Internet.
añadiendo a cada nivel nueva información a través de los enlaces: palabras que,
cuando se pulsan, abren nuevas ventanas.
Por otra parte, el principio de economía lingüística (decir más con menos palabras)
traspasa los límites de un uso aceptable del idioma. Este lenguaje también se observa en correos
electrónicos y mensajes de móviles. Este uso relajado de la ortografía y sintaxis genera, sobre
todo en las generaciones más jóvenes, un creciente desinterés por la buena escritura y que
cuando se expresen en otros ámbitos más formales se cometan múltiples errores.
En conclusión, como hemos estudiado, además de las nuevas palabras, las ya existentes
tienden a adquirir nuevas acepciones: navegar, red, bajar (se) o descargar. Se crean términos
paralelos confusos: e-mail, Emilio. Se forman nuevas palabras con prefijos procedentes del
mundo informático como ciber (cibercafé, ciberespacio...), hiper (hipertexto, hipervínculo...), etc.
También hay sufijos utilizados para formar nuevas palabras como la terminación ‘-ear’, empleada
para crear verbos como chatear, formatear, etc; o el sufijo. ‘-izar’, que genera verbos, como
informatizar, digitalizar, inicializar etc. En definitiva un lenguaje que dada la universalidad de la red,
la inmediatez y la necesidad de enviar y recibir informaciones instantáneas se ha convertido en un
argot o jerga que se ha ido generalizando a todos los hablantes sea cual sea su edad y nivel
cultural.