Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que
eran los más del año, se daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto,
que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun la administración de su
hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas
hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer, y
así, llevó a su casa todos cuantos pudo haber de ellos; y de todos, ningunos le
12
parecían tan bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva ; porque la
13
claridad de su prosa y aquellas entricadas razones suyas le parecían de perlas, y
1
Es decir, guardada en un estante o en un perchero diseñado para colocar las armas.
2
Escudo.
3
Caballo flaco y de mal aspecto.
4
Perro de caza (los hidalgos tenían permiso para cazar, los campesinos no).
5
Todas son comidas vinculadas con las personas de clase baja. “Duelos y quebrantos” son
huevos con sesos o achuras y se comían el día destinado al ayuno en Castilla.
6
Las tres cuartas partes de su renta, de sus ingresos.
7
Saco de abrigo que ya había pasado de moda y que solo usaban los más pobres.
8
Terciopelo.
9
Paño de color gris oscuro.
10
Estaba cerca.
11
¿Quiénes son estos “autores que de este caso escriben”? ¿En qué cosa se contradicen?
12
Novelista de principios del 1500 que se leía en tiempos de Cervantes.
13
Intrincadas.
1
más cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafíos, donde en muchas
partes hallaba escrito: «La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera
mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura». Y también
cuando leía: «... los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas
os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra
grandeza».
14
No estaba muy de acuerdo.
15
Protagonista de una novela de caballería: La historia de Bellanís de Grecia.
16
Universidad con poco reconocimiento. Lo usa en sentido irónico ya que dice a la vez que era
“muy docto” es decir, que tenía muchísimos conocimientos.
17
Son las dos novelas de caballerías más leídas en la España de la época.
18
Lo gracioso de este fragmento es que don Quijote confunde personajes de ficción como el
Caballero de la Ardiente Espada con personajes históricos como el Cid Campeador.
2
encantado, valiéndose de la industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el hijo de
la Tierra, entre los brazos. Decía mucho bien del gigante Morgante, porque, con ser
de aquella generación gigantea, que todos son soberbios y descomedidos, él solo era
afable y bien criado. Pero, sobre todos, estaba bien con Reinaldos de Montalbán, y
más cuando le veía salir de su castillo y robar cuantos topaba, y cuando en allende
robó aquel ídolo de Mahoma que era todo de oro, según dice su historia. Diera él,
por dar una mano de coces al traidor de Galalón, al ama que tenía, y aun a su sobrina
19
de añadidura.
19
Referencias a personajes de las novelas de caballería que se leían en la época.
20
La armadura de Don Quijote no tiene completa la parte que le cubre la cabeza y el cuello.
21
¿Qué significa “sin querer hacer nueva experiencia de ella”? ¿Qué decide hacer don Quijote
con su celada?
22
Expresión popular, significaba que estaba muy enfermo.
23
Nosotros diríamos que era “piel y hueso”, es decir que era muy flaco.
3
no era razón que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno él por sí, estuviese sin
nombre conocido; y ansí, procuraba acomodársele de manera que declarase quién
había sido antes que fuese de caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba
muy puesto en razón que, mudando su señor estado, mudase él también el nombre,
y le cobrase famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo
ejercicio que ya profesaba; y así, después de muchos nombres que formó, borró y
quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación, al fin le vino a
llamar Rocinante, nombre, a su parecer, alto, sonoro y significativo de lo que había
sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos
24
los rocines del mundo.
24
Recordar qué significaba “rocín” para poder entender el chiste.
25
Otra vez aparecen “los autores de tan verdadera historia”. ¿Quiénes son? ¿La historia es
verdadera? ¿En qué otro fragmento de los que ya leímos aparece el tema de la verdad de la
historia?
26
Recordar lo aprendido en clase sobre el nombre de don Quijote y sobre los significados que
tiene este nombre.
27
Es decir, completando el morrión con cartones y hierro para volverlo una celada entera que
le cubra la cabeza.
28
Los dos nombres son burlones.
4
ante vuestra merced, para que la vuestra grandeza disponga de mí a su talante»?
¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso, y más
cuando halló a quien dar nombre de su dama! Y fue, a lo que se cree, que en un lugar
cerca del suyo había una moza labradora de muy buen parecer, de quien él un
tiempo anduvo enamorado, aunque, según se entiende, ella jamás lo supo, ni le dio
29
cata de ello. Llamábase Aldonza Lorenzo, y a ésta le pareció ser bien darle título de
señora de sus pensamientos; y, buscándole nombre que no desdijese mucho del
suyo, y que tirase y se encaminase al de princesa y gran señora, vino a llamarla
Dulcinea del Toboso, porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, músico y
30
peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas había puesto.
29
Aquí hay una referencia a un refrán popular “A falta de moza, buena es Aldonza”. Y se
refiere al aspecto real de Aldonza que no coincide con la descripción que hace aquí nuestro
protagonista.
30
Original.