Está en la página 1de 4

Pueri concinite

J. F. von Herberk

4 mp
Solo c
Pu e ri con ci ni te,
4
SOPRANO c

7
p

na to Re gi psal li te, vo ce pi a di ci

12

te: Ap pa ru it quem ge nu it Ma ri a.

16

Sunt im ple ta quæ præ di xit Ga bri el:

21 pp

E ia, e ia Vir go De um ge nu it, quod di vi na


26 f

vo lu it cle men ti a. Ho di e ap pa ru it, ap

31 pp

pa ru it in Is ra el, ex Ma ri a Vir gi ne

36
pp

na tus est Rex, na tus est Rex!

40 4 mp

Pu e ri con ci ni te,
4 mp

Pu e ri con ci ni te, na to Re gi

47

na to Re gi psal li te. Vo ce pi a
p

psal li te, vo ce pi a di ci
51

di ci te: Ap pa ru it,quem

te: Ap pa ru it quem ge nu it Ma ri a.
55

ge nu it Ma ri a. Im ple ta sunt

Sunt im ple ta quæ præ di xit Ga bri el:


59

quæ præ di dix Ga bri el: E ia,


pp

E ia, e ia Vir go De um
63

Vir go De um ge nu it, quod di vi na

ge nu it, quod di vi na vo lu it cle men ti

67
cresc. f

vo lu it cle men ti a. Ap pa ru it, ap pa


f

a. Ho di e ap pa ru it, ap pa ru it in
71
pp

ru it in Is ra el, ex
pp

Is ra el, ex Ma ri a Vir gi ne

75

Ma ri a Vir gi ne na tus est Rex! Al


pp

na tus est Rex, na tus est Rex! Al

pp
79

le lu ia, al le lu ia, al le lu ia!


pp

le lu ia, al le lu ia, al le lu ia!

Traducción

¡Niños, entonad cánticos,


cantad salmos al Rey que ha nacido!
Con voz llena de afecto y piedad, decid:
¡Apareció Aquel a quien María engendró!

Se han cumplido las profecías de Gabriel:


¡Ea, ea, la Virgen dio a luz a Dios,
lo que la Divina clemencia quiso!

¡Hoy apareció en Israel,


nació de María el Rey! Aleluya.

También podría gustarte