Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nota: Las especificaciones contenidas en este manual pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo Profesional 410MIG-250
PREFACIO
Si hace uso cuidadoso del equipo ayudará a prolongar su vida útil, calidad y
confiabilidad. Lo cual es esencial para obtener excelentes resultados.
ADVERTENCIA
3. Por favor tenga en cuenta todas las reglas de seguridad y opere el equipo de
acuerdo a las instrucciones para evitar daños en el equipo y accidentes serios.
1
Equipo Profesional 410MIG-250
ÍNDICE
1. REGLAS DE SEGURIDAD.................................................................................................................3
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..................................................................................................6
3. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Y PANEL DE CONTROL..................................................... 7
3.1 Equipo.....................................................................................................................................7
3.2 Panel de Control................................................................................................................. 8
4. INSTALACIÓN...................................................................................................................................9
4.1 Desempaque y ensamble............................................................................................... 9
4.2 Instalación..........................................................................................................................10
5. ANTES DE USAR............................................................................................................................ 11
5.1 Consideraciones antes de soldar.............................................................................. 13
5.2 Cambio de polaridad......................................................................................................14
6. OPERACIÓN DEL EQUIPO..........................................................................................................15
6.1 Cómo regular el paso de gas en el cilindro.............................................................15
6.2 Operación soldadura MIG / TIG...................................................................................16
6.3 Operación soldadura MMA........................................................................................... 17
6.4 Apagar el equipo..............................................................................................................17
7. MANTENIMIENTO.........................................................................................................................18
7.1 Recomendaciones generales......................................................................................19
7.2 Mantenimiento del equipo...........................................................................................20
8. ALMACENAMIENTO.................................................................................................................... 20
8.1 Recomendaciones........................................................................................................... 20
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................................................................21
10. EXPLOSIONADO Y LISTA DE PARTES................................................................................. 22
10.1 Equipo............................................................................................................................... 22
11. GARANTÍAS.................................................................................................................................. 24
2
Equipo Profesional 410MIG-250
1. REGLAS DE SEGURIDAD
Simbología de Seguridad
Tenga en cuenta los posibles riesgos que tiene el uso del equipo. Para ello tenga
en cuenta las advertencias y su simbología.
3
Equipo Profesional 410MIG-250
4
Equipo Profesional 410MIG-250
Reglas Generales
Peligro
Asegúrese que todas las personas que trabajen con el equipo comprendan el
contenido de este manual.
Advertencia
Antes de conectar el equipo, asegúrese que nadie pueda resultar herido debido al
inicio del equipo y/o el proceso de soldadura, además asegúrese que ninguna
persona sin autorización acceda y/o manipule el equipo.
Resuelva de inmediato las fallas que afecten la seguridad del usuario y/o equipo.
Todo personal que trabaje el equipo debe conocer el funcionamiento del proceso
de soldadura, normas de seguridad relevantes, técnicas y normativas de
soldadura.
5
Equipo Profesional 410MIG-250
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
6
Equipo Profesional 410MIG-250
3.1 Equipo
7
Equipo Profesional 410MIG-250
8
Equipo Profesional 410MIG-250
4. INSTALACIÓN
Advertencia
4.1.1 Con mucho cuidado abra la caja por los lados, luego quite cualquier
herramienta o accesorios de la caja. Verifique que todos los elementos adicionales
se encuentran dentro de la misma.
9
Equipo Profesional 410MIG-250
4.1.2 Inspeccione el equipo para asegurarse que no hubo daño alguno durante el
transporte.
4.2 Instalación
Advertencia
Nota
10
Equipo Profesional 410MIG-250
4.2.1 El lugar de para instalar el equipo debe tener una conexión eléctrica de
corriente alterna AC, de una fase a 220V. Con frecuencia de 60 Hz, conectado a
un fusible de 60 amp y un dispositivo de interrupción de paso de energía. La
conexión debe tener protección a tierra. No utilice clavijas que omitan la
protección a tierra.
5. ANTES DE USAR
Advertencia
11
Equipo Profesional 410MIG-250
12
Equipo Profesional 410MIG-250
A partir de las condiciones de las piezas para soldar, considere las siguientes
características antes de realizar el proceso de soldadura.
5.1.1 Considere la posición para soldar, existen 3 tipos de posiciones para soldar,
plana, horizontal y vertical. La posición plana generalmente es mas sencilla, rápida
y de mejor penetración. Si es posible realice la soldadura usando esta posición.
5.1.2 La superficie de trabajo a soldar, esta debe estar limpia y libre de polvo y/o
pintura. En muchos casos es necesario la creación de biseles para que el material
de aporte haga contacto con mas área y realizar la unión soldada más fuerte.
5.1.7 Recuerde el tipo de cordón que desea aplicar, un cordón por un movimiento
recto o un cordón por un movimiento oscilatorio, dependiendo de la posición para
soldar, angulo para soldar y la velocidad del mismo proceso.
5.1.8 En algunos casos en que se desea unir material con bastante bisel se debe
realizar múltiples pasos para obtener un cordón de soldadura que cubra toda el
área requerida en la unión de las piezas.
13
Equipo Profesional 410MIG-250
5.1.9 Recuerde que puede realizar una soldadura por puntos o por un cordón
uniforme.
5.1.10 Si desea usar el equipo con soldadura manual por arco recuerde
seleccionar el electrodo correcto como material de aporte.
5.1.11 Recuerde que el material de aporte normalmente debe tener menor punto
de fusión que el material base.
El equipo sirve para soldar MIG (soldadura con gas inerte), MAG (soldadura con
gas activo), TIG (soldadura con tungsteno) o MMA (soldadura manual por arco).
Debe seleccionar la técnica adecuada para soldar.
5.2.2 La soldadura MMA, el terminal negativo del equipo debe ir conectado con el
cable para soldar con el porta-electrodo. El terminal positivo va conectado con el
cable de tierra y esta debe estar sujetando el metal de la pieza que va a realizar el
proceso de soldadura.
5.2.3 Debe seleccionar la opción para soldar en el panel de control del equipo.
14
Equipo Profesional 410MIG-250
Advertencia:
Nota:
La operación del equipo debe hacerse en ciclos, con tiempo de parada. para
prevenir daños en el equipo y permitirle al equipo enfriarse.
6.1.2 Suavemente abra la válvula del cilindro girando en contra de las manecillas
del reloj hasta que el medidor de presión registre la primera medición en el
regulador.
6.1.3 Gire la perilla de ajuste de flujo suavemente en sentido de las manecillas del
reloj hasta incrementar el flujo de gas a 20 cfm (pies cúbicos por minuto). Para
disminuir el flujo de gas gire la perilla de ajuste de flujo en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
6.1.4 La válvula de paso de gas que se encuentra en la parte trasera del equipo se
activa cuando presiona el gatillo de la pistola. El flujo de gas puede ser escuchado
cuando se presiona el gatillo. La ausencia de flujo de gas ocasiona un duro arco
con excesiva salpicadura y no se obtendrá un suave cordón de soldadura.
15
Equipo Profesional 410MIG-250
Nota:
6.2.2 Siga todos los pasos para el paso de gas del cilindro.
6.2.5 El control de velocidad del alambre controla la velocidad con que el alambre
es alimentado en la boquilla de la antorcha. El control de esto es especifico para
cada usuario y debe tenerse en cuenta las consideraciones del numeral (5.1).
16
Equipo Profesional 410MIG-250
6.4.2 Retire la pinza que sujeta la pieza que realizó el proceso de soldadura.
17
Equipo Profesional 410MIG-250
7. MANTENIMIENTO
Advertencia
18
Equipo Profesional 410MIG-250
La garantía del equipo no cubre negligencia o abuso del equipo. Para recibir el
valor completo de su garantía el operador debe operar y mantener el equipo
como se describe en este manual, incluyendo un almacenamiento apropiado.
Nota:
19
Equipo Profesional 410MIG-250
Mantenimiento diario:
8. ALMACENAMIENTO
8.1 Recomendaciones
20
Equipo Profesional 410MIG-250
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
Equipo Profesional 410MIG-250
10.1 Equipo
22
Equipo Profesional 410MIG-250
23
Equipo Profesional 410MIG-250
11. GARANTÍAS
TARSON Y CIA S.A. atenderá solamente las solicitudes recibidas en el formato diseñado
para tal fin (anexo No. 1) el cual debe estar diligenciado en su totalidad y enviado junto
con los documentos soporte (número de factura de compra a TARSON Y CIA S.A., copia
de factura de venta a cliente final, soporte fotográfico y demás evidencias documentales
que permitan identificar las causas del daño aparente) al correo electrónico
machinery.support@tarson-ltd.com, desde donde se emitirá una respuesta de recibido a
satisfacción e inicio del proceso, así como la respuesta final a la misma, conforme se
encuentra establecido en el flujo de procesos para la atención de garantías (anexo No. 2).
Por lo anterior, TARSON Y CIA S.A. aclara que sus productos son fabricados bajo los más
altos estándares internacionales de manufactura, con lo cual se garantiza la entrega de
productos de excelente calidad, sin embargo, en caso de ser favorable la solicitud de
garantía y haciendo la salvedad que puede existir una mínima probabilidad de
presentarse errores humanos o técnicos en el proceso de producción que puedan
ocasionar la falla de un equipo o producto; TARSON Y CIA S.A. no se hace responsable
de daños directos, indirectos, especiales, incidentales o de consecuencia, incluyendo la
perdida por ganancia, haciéndose exclusivamente responsable por los repuestos
requeridos y la mano de obra para la puesta a punto del equipo o producto, siendo
responsabilidad del Importador y/o cliente los gastos conexos generados en la
1 Para el Estado Colombiano, el presente manual tiene como sustento legal el estatuto del consumidor, ley 1480 de
2011 expedido por la Superintendencia de Industria y Comercio.
2
2 KTC GROUP y GPM son marcas registradas y de propiedad de TARSON Y CIA S.A.
24
Equipo Profesional 410MIG-250
TARSON Y CIA S.A. no es responsable de los trámites de servicio establecidos por sus
Importadores en cada país, ni por las gestiones de los centros de servicio técnico
locales4.
25
Equipo Profesional 410MIG-250
4. Cuando los daños sean causados por usos inadecuados o diferentes al indicado
para el producto en su manual de uso o instalación.
5. Cuando los daños sean producidos por golpes, o manipulación inadecuada del
producto.
6. Cuando los daños sean consecuencia de instalaciones inadecuadas del producto.
7. Cuando el producto ha sido manipulado equivocadamente por parte del cliente,
sin seguir las recomendaciones técnicas de funcionamiento del equipo o
producto.
8. Cuando el producto presenta evidencias de haber sido reparado o manipulado
por personal no autorizado, o sin el suficiente conocimiento para operarlo o
diagnosticarlo.
9. Cuando se presente daño causado por uso inadecuado de lubricantes y/o
combustibles.
10. Daños en el producto por accidentes, incendios, terremotos, inundaciones,
sobrecargas eléctricas, protección inapropiada en el almacenaje, robos y demás
causas externas ajenas a la responsabilidad de TARSON Y CIA S.A.
11. No informarse respecto de la calidad de los productos, así como de las
instrucciones que suministre el productor o proveedor en relación con su
adecuado uso o consumo, conservación e instalación.
Tampoco existirá trámite a garantía y estará exonerado TARSON Y CIA S.A. cuando:
EXCLUSIONES
Quedan excluidos de garantía todos los elementos y/o partes de carácter consumibles y
necesarios para el funcionamiento normal del producto o equipo, tales como:
combustibles, filtros de aire, de combustible y aceite, bujías, capacitores, toberas de
inyección, correas, poleas, mangueras, empaquetaduras y todas las demás partes que
puedan considerarse dentro del equipo o producto como consumible.
26
Equipo Profesional 410MIG-250
garantía, previa verificación técnica, será de quince (15) días hábiles a partir de la fecha
de recibida la solicitud a satisfacción, por el departamento de Servicio de TARSON Y CIA
S.A.
Esperamos con lo anterior, seguir consolidando aún más nuestras relaciones comerciales,
basadas en la transparencia, claridad, buena fe y usos honestos comercial en el desarrollo
de los negocios.
Atención
Las políticas de garantía pueden cambiar sin previo aviso. Por favor, consultar las
políticas actualizadas en nuestra pagina web: www.ktcep.com
Cordialmente,
6 Los productos KTC Group – GPM propenderán cumplir con la normatividad de cada Estado en donde se
encuentren presentes, en relación a los temas de garantías y consumidor.
27