Está en la página 1de 28

EQUIPO SOLDADOR 410-MIG250

Nota: Las especificaciones contenidas en este manual pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo Profesional 410MIG-250

PREFACIO

La información presentada en este manual lo ayudará a conocer su nuevo equipo.


Lea el manual cuidadosamente para familiarizarse con los beneficios del equipo.
El manual contiene recomendaciones y guías sobre la instalación, periodo de
prueba, operación y mantenimiento del “Equipo Soldador 410-MIG250”, para
ayudarlo a minimizar los problemas operacionales, y que de esta forma el
producto pueda funcionar sin problemas.

Si hace uso cuidadoso del equipo ayudará a prolongar su vida útil, calidad y
confiabilidad. Lo cual es esencial para obtener excelentes resultados.

ADVERTENCIA

1. Para la instalación, operación, evaluación y mantenimiento del equipo sólo se


permite personal capacitado.

2. Cualquier operación y mantenimiento antes de leer este manual no está


permitida.

3. Por favor tenga en cuenta todas las reglas de seguridad y opere el equipo de
acuerdo a las instrucciones para evitar daños en el equipo y accidentes serios.

1
Equipo Profesional 410MIG-250

ÍNDICE
1. REGLAS DE SEGURIDAD.................................................................................................................3
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..................................................................................................6
3. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Y PANEL DE CONTROL..................................................... 7
3.1 Equipo.....................................................................................................................................7
3.2 Panel de Control................................................................................................................. 8
4. INSTALACIÓN...................................................................................................................................9
4.1 Desempaque y ensamble............................................................................................... 9
4.2 Instalación..........................................................................................................................10
5. ANTES DE USAR............................................................................................................................ 11
5.1 Consideraciones antes de soldar.............................................................................. 13
5.2 Cambio de polaridad......................................................................................................14
6. OPERACIÓN DEL EQUIPO..........................................................................................................15
6.1 Cómo regular el paso de gas en el cilindro.............................................................15
6.2 Operación soldadura MIG / TIG...................................................................................16
6.3 Operación soldadura MMA........................................................................................... 17
6.4 Apagar el equipo..............................................................................................................17
7. MANTENIMIENTO.........................................................................................................................18
7.1 Recomendaciones generales......................................................................................19
7.2 Mantenimiento del equipo...........................................................................................20
8. ALMACENAMIENTO.................................................................................................................... 20
8.1 Recomendaciones........................................................................................................... 20
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................................................................21
10. EXPLOSIONADO Y LISTA DE PARTES................................................................................. 22
10.1 Equipo............................................................................................................................... 22
11. GARANTÍAS.................................................................................................................................. 24

2
Equipo Profesional 410MIG-250

1. REGLAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene información la cual es importante que usted conozca y


comprenda. Esta información es para su seguridad y para prevenir daños en el
equipo.

Simbología del nivel de riesgo y recomendación.

Tenga en cuenta el siguiente nivel de riesgo en la operación del equipo.

Peligro Se utiliza para identificar una situación de alto


riesgo, que de no ser evitada se producirá una
lesión grave o la muerte.

Advertencia Se utiliza para identificar una situación con riesgo


potencialmente alto, si no se evita se puede
producir una lesión moderada o grave. Además
de daño potencial de materiales.
Aviso / Nota Se utiliza para informar/recomendar
condiciones óptimas para el funcionamiento del
equipo.

Simbología de Seguridad

Tenga en cuenta los posibles riesgos que tiene el uso del equipo. Para ello tenga
en cuenta las advertencias y su simbología.

Advertencia por elemento o Este equipo soldador es


situación inflamable y/o altamente inflamable al ser usado
potencialmente explosivo en ambientes con ciertas
condiciones. Puede causar
quemadura o la muerte.

3
Equipo Profesional 410MIG-250

Advertencia por exposición a El gas y/o humo del proceso de


gases nocivos y/o venenosos. soldadura puede generar nauseas,
mareo e incluso la muerte.

Advertencia por situaciones El equipo usa corriente eléctrica


que potencialmente pueden que puede ocasionar descarga
generar descarga eléctrica. eléctrica.

Advertencia por elementos El haz del arco eléctrico y la


calientes. superficie soldada esta a altas
temperaturas durante el proceso
de soldadura. El contacto con las
superficies calientes ocasiona
graves quemaduras.
Advertencia por elementos El equipo es pesado, puede
pesados ocasionar lesiones personales.

Advertencia por daños El equipo utiliza elementos


medioambientales consumibles que deben
disponerse de manera correcta.

Advertencia por lesiones El proceso de soldadura provoca


oculares un haz de arco eléctrico que
lesiona los ojos si no son
protegidos.

Advertencia por caída El proceso de soldar debe


realizarse evitando el riesgo de
caída, evite usar el equipo en
espacios confinados.

4
Equipo Profesional 410MIG-250

Reglas Generales

Peligro

Asegúrese que todas las personas que trabajen con el equipo comprendan el
contenido de este manual.

Cumpla todas las condiciones de seguridad antes, durante y después de la


operación con el equipo.

Advertencia

Durante la operación y mantenimiento del equipo se debe usar los elementos de


protección personal. Calzado de seguridad el cual ofrece protección frente a
resbalones, caída de objetos y quemaduras. Guantes de protección el cual
ofrece protección de las manos frente a quemaduras y manipulación de
elementos calientes. Gafas protectoras el cual ofrece protección de cualquier
elemento extraño que se encuentre en el aire y especialmente a daños oculares
provocados por el proceso de soldar, usar casco de protección para cuidar la piel
de la cara, esta puede tener el lente protector usado en las gafas y ropa de trabajo,
que permita libertad de movimiento y protección de quemaduras.

Antes de conectar el equipo, asegúrese que nadie pueda resultar herido debido al
inicio del equipo y/o el proceso de soldadura, además asegúrese que ninguna
persona sin autorización acceda y/o manipule el equipo.

Nunca apunte la pistola del equipo a si mismo o a cualquier persona. Consulte su


doctor si presenta algún riesgo de trabajo al estar cerca de fuentes
electromagnéticas.

Resuelva de inmediato las fallas que afecten la seguridad del usuario y/o equipo.

Cumpla sin falta los intervalos de mantenimiento.

Todo personal que trabaje el equipo debe conocer el funcionamiento del proceso
de soldadura, normas de seguridad relevantes, técnicas y normativas de
soldadura.

5
Equipo Profesional 410MIG-250

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6
Equipo Profesional 410MIG-250

3. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Y PANEL DE CONTROL

3.1 Equipo

7
Equipo Profesional 410MIG-250

3.2 Panel de Control

1 - Indica que el equipo esta encendido cuando el bombillo esta encendido.


2 - Cuando se enciende indica sobrecalentamiento del equipo, este permanece
encendido hasta que la temperatura del equipo descienda.
3 - Indica que la salida de voltaje es segura, este bombillo se apaga cuando el
equipo se utiliza.
4 - Muestra la corriente actual, cuando el equipo esta siendo utilizado.
5 - Esta perilla sirve para ajustar la corriente de operación del equipo.
6 - Muestra el voltaje actual, cuando el equipo esta siendo utilizado.
7 - Esta perilla sirve para ajustar la fuerza del arco eléctrico en MMA o ajustar el
voltaje de operación para MIG / MAG.
8 - Indicador de voltaje y longitud del arco eléctrico.
9 - Indicador de Fuerza de arco eléctrico.

8
Equipo Profesional 410MIG-250

10 - Esta perilla sirve para ajustar la dinámica de arco eléctrico MIG/MAG.


11 - Cuando el bombillo esta encendido indica que se muestra en la pantalla la
corriente eléctrica.
12 - Cuando el bombillo esta encendido indica que se muestra en la pantalla la
velocidad del alambre (m/min).
13 - Botón para seleccionar la el tipo de proceso de soldadura a utilizar,
MIG/MAG, MMA, Lift TIG.
14 - Botón para seleccionar el modo de utilización de gatillo en el proceso
MIG/MAG.
15 - Este botón sirve que el usuario indique que tipo de gas es el utilizado.
16 - Este botón sirve para indicar el diámetro del alambre utilizado para el
proceso.

4. INSTALACIÓN

4.1 Desempaque y ensamble

Advertencia

- No intente levantar o mover el equipo sin emplear dispositivos de


elevación adecuados.

- No permanecer debajo de cargas suspendidas.

4.1.1 Con mucho cuidado abra la caja por los lados, luego quite cualquier
herramienta o accesorios de la caja. Verifique que todos los elementos adicionales
se encuentran dentro de la misma.

El contenido de la caja debe tener.

Equipo Soldador con inversor DC. Pistola soldar.


Cable de tierra con gancho o pinza. Cable soldar con porta-electrodo.
Manguera de gas 8mm diámetro. Manual de usuario.

9
Equipo Profesional 410MIG-250

4.1.2 Inspeccione el equipo para asegurarse que no hubo daño alguno durante el
transporte.

4.1.3 Si alguna parte se encuentra en mal estado, contacte inmediatamente a su


distribuidor autorizado.

4.2 Instalación

Advertencia

- Mantenga el área alrededor del equipo lejos de materiales


inflamables.

- Mantenga estas áreas con extinguidores aptos para apagar


incendios.

-Nunca derrame o disperse líquidos inflamables en la máquina.


- Siempre use el equipo en lugares ventilados. Evite áreas cerradas
como garajes, sótanos, etc con alta presencia de humedad y/o
polvo.

- Siempre evite que los gases entren a lugares confinados por


medio de ventanas, puertas, conductos de ventilación u otras
aberturas.
- Mantenga el área de operación libre de personas, mascotas u
obstáculos que dificulten la operación.

- No coloque el equipo en un lugar inestable, o donde halla peligro


de caída. Siempre ajuste en una posición fija el equipo.

Nota

El equipo debe estar en una superficie uniforme y horizontal en todo momento.


No use esta maquina si hay piezas extraviadas, dañadas o si va usar piezas sin
autorización.

10
Equipo Profesional 410MIG-250

4.2.1 El lugar de para instalar el equipo debe tener una conexión eléctrica de
corriente alterna AC, de una fase a 220V. Con frecuencia de 60 Hz, conectado a
un fusible de 60 amp y un dispositivo de interrupción de paso de energía. La
conexión debe tener protección a tierra. No utilice clavijas que omitan la
protección a tierra.

4.2.2 Evite usar extensiones eléctricas. La caída de voltaje provocado por la


extensión puede afectar el funcionamiento de equipo. Si debe usar una extensión
esta debe ser de calibre 8 y máximo 7 metros de largo.

5. ANTES DE USAR

Advertencia

- No encienda ningún tipo de cigarrillo o fósforo cerca del equipo.

- Mantenga el equipo lejos de chispas, llamas, calor y otras posibles


fuentes de ignición.

- No use el equipo en piezas que posean líquidos inflamables en su


interior.
- Use una mascara con filtro de oxigeno si existe alguna posibilidad
de que vapores o gases sean fuertemente inhalados.

- Use ventiladores o extractores para evitar concentrar el área de


los gases generados por el proceso de soldadura.
- No use el equipo si se encuentra fatigado o bajos las influencias
de alcohol o drogas.

- No permita que los cables le puedan ocasionar caída cuando


realice el trabajo de soldadura.

11
Equipo Profesional 410MIG-250

- Verifique el estado de las terminales eléctrica y siempre


manténgalas limpias.

- Nunca toque los componentes eléctricos vivos cuando el equipo


este conectado a la fuente de energía eléctrica.

- No coloque ningún elemento encima del equipo.

- Verifique el cable a tierra, cable de toma de energía,


porta-electrodo y demás no presenten daños. Si presenta alguna
falla remplace el componente.

- No use el equipo si alguno de sus componentes esta húmedo.

- Cuando no este usando el equipo deje en posición de apagado y


desconectado.

- Conecte el cable tierra cerca al área de operación de soldadura.

- Nunca realice operaciones de mantenimiento con el equipo


conectado a la fuente de energía eléctrica y/o encendido.
- Se debe poseer lugares para disponer los elementos consumibles
usados para el proceso de soldadura.

- Use el casco para soldar con su respectivo sistema de seguridad


para protección ocular.

- No permita que ninguna persona sin equipo de protección


adecuado vea el proceso de soldar. Use pantallas protectoras para
prevenir esto.
- Nunca toque el material sin guantes de protección térmica,

12
Equipo Profesional 410MIG-250

5.1 Consideraciones antes de soldar

A partir de las condiciones de las piezas para soldar, considere las siguientes
características antes de realizar el proceso de soldadura.

5.1.1 Considere la posición para soldar, existen 3 tipos de posiciones para soldar,
plana, horizontal y vertical. La posición plana generalmente es mas sencilla, rápida
y de mejor penetración. Si es posible realice la soldadura usando esta posición.

5.1.2 La superficie de trabajo a soldar, esta debe estar limpia y libre de polvo y/o
pintura. En muchos casos es necesario la creación de biseles para que el material
de aporte haga contacto con mas área y realizar la unión soldada más fuerte.

5.1.3 La conexión entre la pinza de conexión a tierra y el elemento a soldar, debe


estar limpia de polvo y/o pintura. La pinza debe tocar el metal.

5.1.4 El ángulo entre la antorcha de la pistola o boquilla y la pieza a unir por


soldadura es variada, recuerde elegir la posición adecuada para obtener la mayor
penetración de material posible.

5.1.5 La distancia entre la boquilla y la pieza de trabajo debe mantenerse


constante y no debe exceder 6mm o el arco eléctrico no será constante y la
calidad de la soldadura será baja.

5.1.6 Recuerde que la operación de soldadura MIG presenta variables de calor a


entregar, diámetro y tipo de alambre a usar.

5.1.7 Recuerde el tipo de cordón que desea aplicar, un cordón por un movimiento
recto o un cordón por un movimiento oscilatorio, dependiendo de la posición para
soldar, angulo para soldar y la velocidad del mismo proceso.

5.1.8 En algunos casos en que se desea unir material con bastante bisel se debe
realizar múltiples pasos para obtener un cordón de soldadura que cubra toda el
área requerida en la unión de las piezas.

13
Equipo Profesional 410MIG-250

5.1.9 Recuerde que puede realizar una soldadura por puntos o por un cordón
uniforme.

5.1.10 Si desea usar el equipo con soldadura manual por arco recuerde
seleccionar el electrodo correcto como material de aporte.

5.1.11 Recuerde que el material de aporte normalmente debe tener menor punto
de fusión que el material base.

5.2 Cambio de polaridad

El equipo sirve para soldar MIG (soldadura con gas inerte), MAG (soldadura con
gas activo), TIG (soldadura con tungsteno) o MMA (soldadura manual por arco).
Debe seleccionar la técnica adecuada para soldar.

5.2.1 La Soldadura MIG/MAG o TIG, el terminal negativo del equipo debe ir


conectado al cable a tierra, esta debe ir con la pinza sujetando el metal de la pieza
que se va a realizar el proceso de soldadura. El cable de la pistola para soldar debe
ir conectado al terminal positivo del mismo.

5.2.2 La soldadura MMA, el terminal negativo del equipo debe ir conectado con el
cable para soldar con el porta-electrodo. El terminal positivo va conectado con el
cable de tierra y esta debe estar sujetando el metal de la pieza que va a realizar el
proceso de soldadura.

5.2.3 Debe seleccionar la opción para soldar en el panel de control del equipo.

14
Equipo Profesional 410MIG-250

6. OPERACIÓN DEL EQUIPO

Advertencia:

En ningún caso debe poner en marcha el equipo si se localizan o identifican daños,


reemplace los componentes defectuosos.

Nota:

La operación del equipo debe hacerse en ciclos, con tiempo de parada. para
prevenir daños en el equipo y permitirle al equipo enfriarse.

6.1 Cómo regular el paso de gas en el cilindro

6.1.1 Asegure el final de la manguera del gas con la válvula de ingreso en el


equipo soldador localizada en la parte trasera del equipo. La otra parte de la
manguera debe ir asegurada con la válvula reguladora de flujo del cilindro.

6.1.2 Suavemente abra la válvula del cilindro girando en contra de las manecillas
del reloj hasta que el medidor de presión registre la primera medición en el
regulador.

6.1.3 Gire la perilla de ajuste de flujo suavemente en sentido de las manecillas del
reloj hasta incrementar el flujo de gas a 20 cfm (pies cúbicos por minuto). Para
disminuir el flujo de gas gire la perilla de ajuste de flujo en sentido contrario a las
manecillas del reloj.

6.1.4 La válvula de paso de gas que se encuentra en la parte trasera del equipo se
activa cuando presiona el gatillo de la pistola. El flujo de gas puede ser escuchado
cuando se presiona el gatillo. La ausencia de flujo de gas ocasiona un duro arco
con excesiva salpicadura y no se obtendrá un suave cordón de soldadura.

15
Equipo Profesional 410MIG-250

Nota:

Se requiere para la soldadura MIG diferentes tipos de gas dependiendo del


material base para soldar.

6.2 Operación soldadura MIG / TIG

6.2.1 Seleccione el método de soldadura a usar en el panel de control. Recuerde


realizar el cambio de polaridad (numeral 5.2).

6.2.2 Siga todos los pasos para el paso de gas del cilindro.

6.2.3 Debe colocar en posición de encendido el equipo.

6.2.4 El selector de voltaje controla la temperatura para soldar, debe seleccionar


el voltaje adecuado para la actividad especifica de soldadura MIG / TIG.

6.2.5 El control de velocidad del alambre controla la velocidad con que el alambre
es alimentado en la boquilla de la antorcha. El control de esto es especifico para
cada usuario y debe tenerse en cuenta las consideraciones del numeral (5.1).

6.2.6 Conectar la pinza del cable de tierra en la pieza a soldar.

6.2.7 Ubique la boquilla para prepararse a realizar la operación de soldadura


teniendo en cuenta, las consideraciones del numeral (5.1).

6.2.8 Presione el gatillo y realice la operación de soldado MIG / TIG.

16
Equipo Profesional 410MIG-250

6.3 Operación soldadura MMA

6.3.1 Seleccione el método de soldadura a usar en el panel de control. Recuerde


realizar el cambio de polaridad (numeral 5.2).

6.3.2 Debe seleccionar el electrodo a usar y posicionarlo en el porta-electrodo.

6.3.3 Debe colocar en posición de encendido el equipo.

6.3.4 Seleccione los parámetros de voltaje y corriente para la operación

6.3.5 Acerque el electrodo a la pieza y comience la operación de soldadura.


Recuerde teniendo en cuenta, las consideraciones del numeral (5.1).

6.4 Apagar el equipo

6.4.1 Una vez terminado la operación de soldadura, ponga en posición de


apagado el equipo.

6.4.2 Retire la pinza que sujeta la pieza que realizó el proceso de soldadura.

6.4.3 Desconecte el equipo de la fuente de alimentación eléctrica.

6.4.4 Si es el caso cierre el paso de gas del cilindro.

17
Equipo Profesional 410MIG-250

7. MANTENIMIENTO

Advertencia

Las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por personal


capacitado y siempre usando los elementos de protección
adecuados.

Realizar las tareas de mantenimiento de acuerdo con los tiempos


descritos en el manual

Reemplazar las piezas defectuosas inmediatamente.

Comprobar que no existan cuerpos extraños en el equipo; en caso


necesario, retirar los cuerpos extraños.

Tras realizar correctamente las tareas de mantenimiento realizar


pruebas de funcionamiento.
Efectuar todas las tareas de mantenimiento con el equipo apagado
y no conectado a la fuente de alimentación eléctrica.

Verifique el estado de las terminales eléctrica, Siempre mantenga


las terminales eléctricas limpias.

Volver a fijar de forma segura las conexiones eléctricas sueltas;


comprobar el funcionamiento de los componentes y equipos
eléctricos
El contacto con superficies calientes pueden generar graves
quemaduras. De ser el caso espere hasta que el equipo no este
caliente.

Todos las piezas e insumos gastados deben disponerse de manera


correcta para la recolección y desecho.

18
Equipo Profesional 410MIG-250

El personal encargado de la operación y el mantenimiento debe haber leído y


entendido el manual o haber demostrado poseer la cualificación para este trabajo
mediante formación/instrucción. Sin la cualificación necesaria nadie puede
trabajar en el equipo, ni siquiera durante un breve periodo. El personal de
operación no debe encontrarse bajo los efectos de drogas, medicamentos o
alcohol. Durante todos los trabajos en el equipo se debe tener en cuenta la
información indicada en este manual.

7.1 Recomendaciones generales

El mantenimiento regular mejorara el desempeño de su máquina, de igual manera


aumentara la vida útil de su equipo.

La garantía del equipo no cubre negligencia o abuso del equipo. Para recibir el
valor completo de su garantía el operador debe operar y mantener el equipo
como se describe en este manual, incluyendo un almacenamiento apropiado.

Nota:

Si presenta inquietudes sobre el reemplazo de componentes de su equipo, por


favor contactarse con el personal autorizado.

● Mantenga el área alrededor del ventilador libre de cualquier escombro o


suciedad. Inspeccione las ranuras de refrigeración, estas deben permanecer
limpias y sin obstáculos.

● Verifique el estado de los terminales eléctricos y dispositivos de bloqueo y


medición eléctrica asociada al equipo.

19
Equipo Profesional 410MIG-250

7.2 Mantenimiento del equipo.

Mantenimiento diario:

• Elimine la mugre y los materiales extraños para mantener el equipo limpio.


• Revise estado de conectores eléctricos.

8. ALMACENAMIENTO

8.1 Recomendaciones

8.1.1 Limpie el equipo con un paño seco.

8.1.2 Almacene el equipo en un lugar donde haya buenas condiciones de


ventilación.

20
Equipo Profesional 410MIG-250

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Solución


1. Revise el suministro de energía
eléctrica.
1. Voltaje muy alto (superior al 15%)
2. Revise el suministro de energía
2. Voltaje muy bajo (inferior al 15%)
eléctrica.
Indicador amarillo encendido. 3. Mala ventilación del equipo.
3. Mejore las condiciones de
4. Equipo usado por tiempo prolongado
ventilación.
sin parada.
4. Espere a que la temperatura del
equipo baje.
1. Daño del potenciometro. 1. Cambiar potenciometro.
El motor de alimentación de
2. Boquilla bloqueada. 2. Cambiar boquilla.
alambre no funciona.
3. Rollo de alimentación suelto. 3. Ajustar tornilleria.
1. Switch dañado. 1. Cambiar switch.
Ventilador no funciona o gira
2. Falla del ventilador. 2. Cambiar ventilador.
muy lento.
3. Mal contacto eléctrico. 3. Revisar condiciones de conexión.
1. Contacto muy alto que hace la 1. Cambie la distancia de contacto.
corriente inestable. 2. Cambie el cable de alimentación.
Arco eléctrico no es estable y 2. Cable de alimentación muy delgado 3. Revise el voltaje de entrada.
tiene bastante salpicadura. que ocasiona perdida de energía. 4. Cambie el alambre por una de
3. Entrada de voltaje muy baja. mejores características.
4. Resistencia de alambre es alta.
1. Conectar de forma correcta la
1. Conexión con tierra interrumpida.
tierra.
2. Pieza de trabajo tiene
2. Limpie la pieza de polvo y/o pintura.
suciedad/pintura.
No desarrolla Arco eléctrico 3. Compruebe conexión eléctrica del
3. Conexión eléctrica con suministro de
equipo.
energía.
4. Pongase en contacto con servicio
4. Problema no detectado.
autorizado.
1. No esta conectado bien las 1. Asegure la conexión de mangueras.
mangueras. 2. Verifique apertura de válvulas de
No hay flujo de gas
2. Válvulas de paso cerradas. paso.
3. Cilindro de gas vacío. 3. Revise / cambie cilindro gas.

21
Equipo Profesional 410MIG-250

10. EXPLOSIONADO Y LISTA DE PARTES

10.1 Equipo

22
Equipo Profesional 410MIG-250

23
Equipo Profesional 410MIG-250

11. GARANTÍAS

POLÍTICA GENERAL DE RECEPCIÓN Y ATENCIÓN DE SOLICITUDES DE GARANTÍAS


DE PRODUCTOS KTC - GPM.
Vigente a partir de enero de 2015 y reemplaza todos los documentos previos a esta
fecha

DEFINICIÓN: Se entiende por Solicitud de Garantía1, aquel requerimiento realizado por


un Importador y/o cliente de TARSON Y CIA SA, (productos KTC - GPM2) acerca de
algún producto, parte, pieza, maquinaria o equipo proveído por este último; la solicitud
de garantía debe presentar un aparente mal funcionamiento por un defecto de
fabricación y/o materiales y demás daños contemplados en la parte motiva de la solicitud
de reclamación por garantía.

TARSON Y CIA S.A. atenderá solamente las solicitudes recibidas en el formato diseñado
para tal fin (anexo No. 1) el cual debe estar diligenciado en su totalidad y enviado junto
con los documentos soporte (número de factura de compra a TARSON Y CIA S.A., copia
de factura de venta a cliente final, soporte fotográfico y demás evidencias documentales
que permitan identificar las causas del daño aparente) al correo electrónico
machinery.support@tarson-ltd.com, desde donde se emitirá una respuesta de recibido a
satisfacción e inicio del proceso, así como la respuesta final a la misma, conforme se
encuentra establecido en el flujo de procesos para la atención de garantías (anexo No. 2).

Por lo anterior, TARSON Y CIA S.A. aclara que sus productos son fabricados bajo los más
altos estándares internacionales de manufactura, con lo cual se garantiza la entrega de
productos de excelente calidad, sin embargo, en caso de ser favorable la solicitud de
garantía y haciendo la salvedad que puede existir una mínima probabilidad de
presentarse errores humanos o técnicos en el proceso de producción que puedan
ocasionar la falla de un equipo o producto; TARSON Y CIA S.A. no se hace responsable
de daños directos, indirectos, especiales, incidentales o de consecuencia, incluyendo la
perdida por ganancia, haciéndose exclusivamente responsable por los repuestos
requeridos y la mano de obra para la puesta a punto del equipo o producto, siendo
responsabilidad del Importador y/o cliente los gastos conexos generados en la

1 Para el Estado Colombiano, el presente manual tiene como sustento legal el estatuto del consumidor, ley 1480 de
2011 expedido por la Superintendencia de Industria y Comercio.
2
2 KTC GROUP y GPM son marcas registradas y de propiedad de TARSON Y CIA S.A.

24
Equipo Profesional 410MIG-250

recuperación del mismo, como lo son: consumibles, evaluaciones técnicas de terceros,


empaques, transporte y demás elementos mencionados en el párrafo de Exclusiones.

TARSON Y CIA S.A. no es responsable de los trámites de servicio establecidos por sus
Importadores en cada país, ni por las gestiones de los centros de servicio técnico
locales4.

MOTIVOS DE SOLICITUD DE RECLAMACIÓN POR GARANTÍA

Producto con imperfectos de fábrica, imputable a fallas en los materiales, ensamble


inadecuado o como consecuencia de errores en los procesos de manufactura, siempre y
cuando el producto haya sido operado bajo condiciones normales y siguiendo las
instrucciones y recomendaciones de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
dadas por el fabricante / proveedor.

CAUSALES DE NO ACEPTACIÓN DE UNA SOLICITUD DE GARANTÍA

No habrá lugar a solicitar reclamación de garantías en los siguientes casos:

1. Cuando la reclamación sea presentada posterior al período de vigencia de la


garantía establecido para cada producto, pieza, parte o equipo según el tiempo
otorgado por TARSON Y CIA S.A., o por la póliza especifica de garantías5 o en
caso que ninguna de las dos anteriores sea informada por TARSON, se tomara
como válido el tiempo establecido como garantía legal de acuerdo a la
normatividad vigente; el cual comenzará a regir a partir de la fecha de factura de
venta emitida al consumidor finali.
2. Cuando el producto y sus partes presentan el desgaste normal por su uso en
condiciones adecuadas de operación.
3. Cuando los daños que presente el producto sean causados por falta de
mantenimiento preventivo periódico.

4 Para Colombia, Tarson y Cia podrá tener centros de servicio autorizados.


5 Aplica para productos que cuenten con garantía especifica. Los demás productos les aplicará la garantía general
ofrecida por las marcas KTC – GPM.
5 No aplica cuando la mercancía ha sido indebidamente almacenada o manipulada por el distribuidor (humedad,
intemperie, etc), o aquella mercancía a la cual una vez incorporados los fluidos o consumibles para su operación desde el
proceso de alistamiento en Tarson y Cia S.A. (combustibles, aceites, líquidos refrigerantes, etc), permanezcan inactivas por
mas de 3 meses antes de su comercialización al consumidor final.

25
Equipo Profesional 410MIG-250

4. Cuando los daños sean causados por usos inadecuados o diferentes al indicado
para el producto en su manual de uso o instalación.
5. Cuando los daños sean producidos por golpes, o manipulación inadecuada del
producto.
6. Cuando los daños sean consecuencia de instalaciones inadecuadas del producto.
7. Cuando el producto ha sido manipulado equivocadamente por parte del cliente,
sin seguir las recomendaciones técnicas de funcionamiento del equipo o
producto.
8. Cuando el producto presenta evidencias de haber sido reparado o manipulado
por personal no autorizado, o sin el suficiente conocimiento para operarlo o
diagnosticarlo.
9. Cuando se presente daño causado por uso inadecuado de lubricantes y/o
combustibles.
10. Daños en el producto por accidentes, incendios, terremotos, inundaciones,
sobrecargas eléctricas, protección inapropiada en el almacenaje, robos y demás
causas externas ajenas a la responsabilidad de TARSON Y CIA S.A.
11. No informarse respecto de la calidad de los productos, así como de las
instrucciones que suministre el productor o proveedor en relación con su
adecuado uso o consumo, conservación e instalación.

Tampoco existirá trámite a garantía y estará exonerado TARSON Y CIA S.A. cuando:

1. Exista Fuerza mayor o caso fortuito.


2. Exista un hecho de un tercero que afecte el producto.
3. Que el consumidor no atendió las instrucciones de instalación, uso o
mantenimiento indicadas en las instrucciones en el empaque, el manual del
producto o en la póliza de garantía especifica.

EXCLUSIONES

Quedan excluidos de garantía todos los elementos y/o partes de carácter consumibles y
necesarios para el funcionamiento normal del producto o equipo, tales como:
combustibles, filtros de aire, de combustible y aceite, bujías, capacitores, toberas de
inyección, correas, poleas, mangueras, empaquetaduras y todas las demás partes que
puedan considerarse dentro del equipo o producto como consumible.

TIEMPO DE RESPUESTA A UNA SOLICITUD DE RECLAMACIÓN POR GARANTÍA

El tiempo máximo para la respuesta (diagnóstico) a una solicitud de reclamación de

26
Equipo Profesional 410MIG-250

garantía, previa verificación técnica, será de quince (15) días hábiles a partir de la fecha
de recibida la solicitud a satisfacción, por el departamento de Servicio de TARSON Y CIA
S.A.

Si hubiere lugar a la aceptación de la garantía, el tiempo final de respuesta para la entrega


de repuestos o la aplicación de nota crédito si es el caso, será debidamente informado al
Importador y/o cliente. En este punto se aclara que si deben importarse los repuestos
toda vez que no se cuentan con ellos en stock, se indicará el tiempo en que estos lleguen
a destino final.

La anterior política de atención a solicitudes de garantías6 busca unificar los criterios de


servicio entre TARSON Y CIA S.A. en su calidad de PROVEEDOR, y cada uno de los
Importadores y/o clientes en los países en donde la marca KTC GROUP tiene presencia,
en la cual se establece el rol de cada una de las partes en la solución a los requerimientos
de los consumidores finales frente a los productos KTC.

Esperamos con lo anterior, seguir consolidando aún más nuestras relaciones comerciales,
basadas en la transparencia, claridad, buena fe y usos honestos comercial en el desarrollo
de los negocios.

Atención
Las políticas de garantía pueden cambiar sin previo aviso. Por favor, consultar las
políticas actualizadas en nuestra pagina web: www.ktcep.com

Cordialmente,

TARSON Y CIA S.A.


Representante Legal

6 Los productos KTC Group – GPM propenderán cumplir con la normatividad de cada Estado en donde se
encuentren presentes, en relación a los temas de garantías y consumidor.

27

También podría gustarte