Está en la página 1de 10

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES

Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 1 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

1.0 Objetivo
1.1 Asegurar que el nivel de aislamiento del anillo colector y sus componentes, incluyendo las barras,
se mantengan dentro de límites satisfactorios (IEEE-43-2000). Hacer una limpieza parcial del
devanado del conjunto que forman la excitatriz, el rotor y el estator.

2.0 Alcance
2.1 Las tres (3) Excitatrices de los Generadores de la Planta.

3.0 Responsabilidades
3.1 El Jefe de Mantenimiento Eléctrico Electrónico es responsable por el cumplimiento de este
instructivo de acuerdo al programa anual de mantenimiento.
3.2 El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico es responsable por la ejecución del mantenimiento al
grupo excitatriz tal como lo establece este instructivo.
3.3 El Operador de Casa de Máquina es el responsable de liberar todos los equipos afectados por el
mantenimiento a la excitatriz.

4.0 Procedimiento
4.1 Definiciones
 Megger: Instrumento para medir el nivel de aislamiento de un bobinado (megger de aislamiento)
o el aislamiento con respecto a tierra (megger de tierra) de cualquier dispositivo eléctrico.
 Solvente Dieléctrico: Producto químico, en fase líquida, a base de petróleo, utilizado para
limpiar, en forma atomizada, los devanados de dispositivos eléctricos como motores o
generadores.
 Dulce Abrigo: Tela de algodón, color blanco, utilizada en la limpieza.
 MSDS: Material Safety Data Sheet (Hoja de Seguridad del Material)
 Field Flashing: Algunos generadores no pueden retener suficiente magnetismo residual que
permita el campo magnético necesario para inducir el voltaje en el estator. Para ello se utiliza
una fuente externa llamada “field flashing” que suplirá este magnetismo inicial y el proceso
de inducción de voltaje este presente en el sistema de generación.

4.2 Lineamientos Preliminares


 Ubicación Física: Parte superior de cada generador, aproximadamente en el Nivel 252 (Área
de la Sala de Montaje).

 Código de MAXIMO:
Unidad No.1
Anillos de la Excitatriz EXC1017
Barras de la Excitatriz EXC1018
Estator del Generador EST1086
Rotor del Generador ROT1087
Unidad No.2

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 2 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

Anillos de la Excitatriz EXC1189


Barras de la Excitatriz EXC1190
Estator del Generador EST1258
Rotor del Generador ROT1259

Unidad No.3
Anillos de la Excitatriz EXC1361
Barras de la Excitatriz EXC1362
Estator del Generador EST1430
Rotor del Generador ROT1431

 Personal : 2 Electricista de Planta + 1 Auxiliar General de Mantenimiento + Supervisor de


Mantenimiento Eléctrico

 Herramientas y equipos:
1. Compresor de Aire con regulador/filtro.
2. Pistola atomizadora con accesorios
3. Recipientes plásticos, tipo tanque de 2 gls.
4. Megger Digital (MEGGER® BM400/2 de AVO®)
5. Destornilladores planos medianos (dos)
6. Llave abierta cerrada 13, 17 y 19 mm
7. Ratchet de ½”
8. Socket 13, 17 y 19 mm
9. Cuchilla de electricista
10. Mazo pequeño
11. Cincel
12. Llave Pico de Loro
13. Eslingas y Grilletes
14. Extensiones eléctricas polarizadas
15. Abanicos de ventilación
16. Aspiradora

 Materiales y repuestos:
1. Solvente Dieléctrico (tanques de 5 galones) (MAXIMO 8441;4994)
2. Jabón en polvo (MAXIMO 1129)
3. Trapo Viejo Limpio (MAXIMO 1133)
4. Tela Dulce Abrigo (MAXIMO 1158)
5. Brochas de Carbón (de ser necesario el reemplazo) (MAXIMO 9643)
6. Cinta Eléctrica de PVC 3M (MAXIMO 5939)
7. Scotch Brite 23
4.3 Medidas de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 3 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

Medidas de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional.


4.3.1 El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico, antes del inicio de los trabajos, reúne al personal
encargado de la ejecución de los trabajos y advierte los riesgos involucrados y las medidas de
mitigación, tanto para su seguridad personal como la del equipo.
4.3.2 Durante la ejecución de trabajos el Supervisor de Mantenimiento Eléctrico, se asegurará de que se
estén utilizando los equipos y se tomen las medidas de seguridad necesarias.
4.3.3 Los trabajadores involucrados en este trabajo portarán protección respiratoria (máscara facial
completa, con siministro de aire autocontenido). Los trabajadores no involucrados en este trabajo
permanecerán alejados del área al menos 20 pies. Esto aplica para los puntos donde sea necesario
aplicación del solvente a presión, con pistola. En el caso que se esté haciendo limpieza de carbón,
donde se utilize aspiradora, puede utilizarse, mascara con filtro.
4.3.4 Los trabajadores involucrados en este trabajo utilizarán el overall retardante al fuego, guantes de
seguridad de cuero y tela, guantes de vinyl, botas de seguridad dieléctricas, casco de seguridad,
protección auditiva, lentes de seguridad. La utilización de los guantes sera de acuerdo con la
actividad, que se ejecuta en el momento; ejemplo si se realiza limpieza donde se utlize agua o
quimico, puede usarse guantes de vinyl, los guantes de cuero o tela, se utilizaran cuando se corre
el riesgo de cortes, si hay presencia de bordes, que puedan lastimar.
4.3.5 El personal de mantenimiento eléctrico tiene prohibido utilizar prendas (relojes, cuellos, sortijas) al
momento de realizar este mantenimiento.
4.3.6 Está totalmente prohibido entrar al cubículo del Interruptor de 13,8 kV antes que la Seccionadora
haya sido abierta (colocar arañas).
4.3.7 Riesgos asociados:
 Irritación en los ojos por solvente dieléctrico, dificultad para respirar, intoxicación por solvente
dieléctrico (utilice máscara facial completa). Consulte el MSDS del solvente dieléctrico
utilizado.
 Lesiones en los ojos por material extraño (utilice lentes de protección).
 Caída de objetos (utilice casco de protección y botas de seguridad dieléctrica).
 Alto nivel de ruido (utilice protección auditiva; tapones de goma).
 Irritación en las manos por el solvente dieléctrico (utilice guantes de vinyl).
 Cortaduras con metal (utilice guantes de cuero y tela).
 Peligro de electrocución (utilice guantes de alta tensión, vara dieléctrica y sistema de protección
a tierra (arañas)).
4.3.8 Todo el personal de Mantenimiento Eléctrico, que realice trabajos en Casa de Máquina, deberá
cumplir con las siguientes disposiciones:
 Disposiciones para la Prevención de Riesgo Hidráulico de EGP.
 Disposiciones para la Prevención de Riesgo Eléctrico en la División de Energías Renovables de
EGP.

Medio Ambiente

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 4 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

4.3.9 Los residuos generados en esta actividad deben ser recogidos y depositados dentro de los
diferentes recipientes debidamente identificados. En caso que en el lugar de trabajo no exista el
recipiente adecuado, los residuos deben ser trasladados a los centros de acopio más cercano
(Chiriquicito, Casa Control, Valbuena y oficina de Medio Ambiente en Sitio Presa).
4.3.10 Minimizar la generación de residuos, además la manipulación correcta de dichos residuos de
acuerdo al instructivo (I-MA-008).
4.3.11 Los efectos de vertidos de aguas de desechos, lodos, grasas o químicos producto de lavados, etc.
generadas en las distintas actividades, deben ser tratados de acuerdo al instructivo I-MA-011.
4.3.12 Optimizar el uso de los recursos naturales en las actividades a realizar, y utilizar productos
amigables con el medio ambiente.

4.4 Desarrollo
4.4.1 Preparación del Mantenimiento
1. El Operador de Casa de Máquina ejecuta los pasos descritos en el instructivo de
operaciones I-OP-009 para liberación de la unidad afectada.
2. El Operador de Casa de Máquina desenergiza el transformador asociado a esta última, de
acuerdo al procedimiento I-OP-010 (T1), I-OP-011 (T2) o I-OP-012 (T3) según sea el caso.
3. El Operador de Casa de Máquina, coloca tres (3) tarjetas rojas y dispositivos de
bloqueo mecánico :
a. Abre la Seccionadora Manual del Interruptor de 13,8 KV, coloca el selector del
Interruptor en “local” y coloca la tarjeta roja #1 , más dispositivo de bloqueo
mecánico.
b. Coloca el Gabinete del Interruptor de Campo en la posición Desconectado y coloca la
tarjeta roja. #2 , más dispositivo de bloqueo mecánico.
c. Deshabilita, en el tablero DCDB (Direct Current Distribution Board) de la Unidad
afectada, el Sistema de “Field Flashing” y coloca la tarjeta roja. #3 .
4. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico en conjunto con el electricista asignado al
trabajo, confirman que las tarjetas rojas y los dispositivos de bloqueo mecánico
han sido colocados correctamente.
5. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico en conjunto con el electricista asignado al
trabajo, colocan dispositivos de bloqueo mecánico , en los siguientes puntos:
a. En el mecanismo de control de la seccionadora manual del interruptor de 13.8 KV.
b. El Interruptor de Campo de la unidad afectada.
6. Deshabilitado y asegurado el equipo, el Supervisor de Mantenimiento Eléctrico recibe éste
del Operador de Casa de Máquina, firma el Programa de Trabajo Planeado (Libranza) y
autoriza a los electricistas asignados a este trabajo, a iniciar el mismo.
7. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico autoriza a un electricista para que descargue los
capacitores del interruptor de 13,8 KV, además aterrice los terminales superiores de la
seccionadora manual asociada a este último.

4.4.2 Desarrollo del Mantenimiento

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 5 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

1. El electricista ejecuta los siguientes


pasos:
a. Desmonte las escobillas (brochas de
carbón) de los
portaescobillas (fig. 1). Se hace la
observación que para la unidad 1 y
2, la excitatriz esta,
encapsulada, y su acceso es a traves
de ventanas, que sirven de filtros,
para evitar la salida al ambiente de
las partículas de carbón.
Figura 1. Brochas desmontadas del portaescobillas.

b. Retire el resorte del


portaescobillas (fig. 2) que
empuja estas Figura 2. Resorte del Portaescobilla y Reten. últimas y las
mantiene bajo presión unida al
anillo colector, accionando el reten, empujándolo hacia fuera (derecha) y hale el resorte.

Reten

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 6 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

c. Retire las brochas utilizando un destornillador plano.


d. Indique al Ayudante que coloque los resortes en un envase plástico (tanque) con

Figura 3. Medición de Aislamiento. Figura 4. Megger ® BM400/2.

solvente dieléctrico para su limpieza, utilice trapo limpio para secarlos. limpie las
escobillas con trapo viejo limpio.
e. Coloque trapo limpio o dulce abrigo en la parte superior del cojinete de empuje, evite
que los residuos de carbón desprendidos por la acción del solvente aplicado a presión se
introduzca dentro del tanque del cojinete contaminando el aceite.
f. Mida el nivel del aislamiento del devanado del rotor y del anillo colector (fig. 3), con
un medidor de aislamiento digital antes de iniciar el mantenimiento.
g. Desconecte las barras de excitación entre el anillo colector y el rotor del generador, para
independizar las lecturas. Registre estas lecturas para posterior análisis.
 Coloque los terminales del medidor (Megger® BM400/2) (fig. 4) entre cada barra
del anillo colector y la carcasa del equipo (tierra).
 Coloque el selector de voltaje en 500 V
 Oprima el botón de “TEST” y registre la lectura de aislamiento que se muestra en la
pantalla del medidor. Realice la medición para cada caso.
 Realice la medición de aislamiento para las barras del devanado del rotor.

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 7 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

h. Aplique el solvente dieléctrico de


forma abundante sobre el anillo
colector utilizando el aire a
presión y la pistola atomizadora.
Para que el solvente a presión
desprenda las partículas
de carbón que contaminan
el anillo colector y los polos del
rotor. Aspire los filtros con
una aspiradora (Fig. 5).
i. Realice una nueva lectura de
Figura 5. Filtros para el Carbón. aislamiento. Una lectura
mínima de 1.0 MΩ. es aceptable
j. Informe al Supervisor de
Mantenimiento Eléctrico el nivel de aislamiento obtenido para que determine si el nivel
obtenido es suficiente o se hace otra limpieza con solvente dieléctrico.
 Si el nivel es satisfactorio, registre esta lectura y continué con el paso o.
 Si no lo es, aplique solvente dieléctrico según lo determine el Supervisor de
Mantenimiento Eléctrico y el
nivel de aislamiento que se
obtenga.

Figura6.7.Barra
Figura Esquemático
redonda.de Barra redonda.

k. Si el nivel de aislamiento está por debajo del mínimo, realice una limpieza incluyendo la
barra redonda. Esta barra es la que conecta el anillo colector y los polos del rotor (Fig. 6
y Fig.7).

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 8 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

l. Para ejecutar esta limpieza adicional es necesario utilizar un electricista de Planta


adicional.
m. Para esta limpieza retire las tapas de fibra de vidrio que cubre la parte superior de los
polos del estator para acceder al entrehierro entre el rotor y el estator y aplique el
solvente dieléctrico a presión.
n. Verifique el nivel de aislamiento, haciendo una nueva lectura para confirmar que se
cumple con el nivel mínimo. Continúe con este proceso hasta alcanzar al menos el nivel
mínimo.
o. Informe el nivel de aislamiento obtenido al Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
Registre la lectura final obtenida.
4.4.3 Revisión y Entrega del Equipo en Mantenimiento
1. Los electricistas reinstalan los componentes desconectados:
a. Reinstale las tapas de fibra de vidrio cuando se finaliza la limpieza de esta área.
b. Reinstale las brochas de carbón (escobillas) y el resorte del portaescobillas.
c. Retire todo el material utilizado en el mantenimiento, trapos, tanques plásticos, etc.
2. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico verifica que todas las conexiones se ha ajustado
adecuadamente, que el área está libre de cualquier equipo, herramienta o material que pueda
provocar algún accidente.
3. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico autoriza a un electricista para que retire el sistema
de protección a tierra (“arañas”) de la seccionadora del Interruptor de 13,8 KV.
4. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico en conjunto con el electricista asignado al
trabajo, retiran los dispositivos de bloqueo mecánico , colocados por ellos inicialmente.
5. El Supervisor de Mantenimiento Eléctrico informa al Operador de Casa Máquina la
finalización de los trabajos.
6. El Operador de Casa de Máquina comprueba que las arañas de puesta a tierra hayan sido
retiradas correctamente.
7. El Operador de Casa de Máquina ejecuta la secuencia para energiza el transformador de la
unidad y equipos asociados, la cual involucra el retiro de las tarjetas rojas y los
dispositivos de bloqueo mecánico colocados inicialmente.
a. Rehabilita, en el tablero DCDB (Direct Current Distribution Board) de la Unidad
afectada, el Sistema de “Field Flashing” y retira la tarjeta roja #3.
b. Coloca el Gabinete del Interruptor de Campo en la posición Conectado, retira la tarjeta
roja #2.
c. Cierra la Seccionadora Manual del Interruptor de 13,8 KV, coloca el selector del
Interruptor en “remoto” y retira la tarjeta roja #1, más el dispositivo de bloqueo
mecánico.
8. Si este mantenimiento ha sido ejecutado en una Libranza única para ello, el Operador de
Casa de Máquina coordina con en CND, para ejecuta la secuencia de arranque de la Unidad
de Generación, y registra la información de las tarjetas rojas en el libro de tarjetas.

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 9 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

9. Si este mantenimiento ha sido ejecutado en conjunto con otros trabajos paralelos, queda a
discreción del Operador de Casa de Máquina la coordinación con todos los involucrados
para que la Unidad sea regresada a servicio.
10. Para ambos casos, expuestos arriba, al final del trabajo programado, el Supervisor de
Mantenimiento Eléctrico firma el formulario de Libranza como entregado y el libro de
tarjetas.

5.0 Procedimientos Relacionados


5.1 Libranza de una Unidad de Generación I-OP-009
5.2 Libranza Tablero de Distribución DCDB I-OP-029
5.3 Gestión de Mantenimiento P05
6.0 Documentación
6.1 Manual de Operación del Megger Digital.
6.2 IEEE 43-2000, Recommended Practice for Testing Insulation Resistance of Rotation Machinery.
6.3 Disposiciones para la Prevención de Riesgo Hidráulico de EGP.
6.4 Disposiciones para la Prevención de Riesgo Eléctrico en la División de Energías Renovables de
EGP.
6.5 Resumen de la Norma IEEE43-2000
En Marzo del 2000, el Directorio de Normas de la IEEE-SA aprobó una revisión de la norma
IEEE 43-1974 por el Comité de Maquinaria Eléctrica de la Sociedad de Ingeniería de Potencia de
la IEEE. Esta revisión es la norma IEEE 43-2000, “IEEE Recommended Practice forTesting
Insulation Resistance of Rotating Machinery” (práctica recomendada IEEE para probar la
resistencia de aislamiento de maquinaria rotativa). Los cambios hechos a los tipos de aislamiento
usados en las Máquina eléctricas rotativas han resultado en características diferentes de resistencia
del aislamiento y, por lo tanto, requieren una revisión substancial a la norma IEEE. De acuerdo a
la IEEE, la norma está orientada a individuos/organizaciones que ejecutan lo siguiente:
 Fabricación de máquinas rotativas.
 Responsable de la aceptación de máquinas rotativas nuevas.
 Prueba y mantenimiento de máquinas rotativas.
 Operación de máquinas rotativas.
Resumen de lo más sobresaliente de la norma IEEE 43-2000:
 Las tensiones de prueba de hasta 10 KV se recomiendan para arrollamientos con valores
nominales mayores que 12 KV.
 Se recomiendan las pruebas de resistencia del aislamiento e índice de polarización.
 Los resultados de pruebas se deben comparar con valores históricos para identificar
cambios.
 En lugar de registros históricos, se indican los valores mínimos aceptables (basados en el
tipo de equipo) para ambas pruebas.
 Dependiendo de la capacidad de la máquina, las lecturas de ambas pruebas deben exceder
los valores mínimos aceptables.

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE OPERACIONES
Instructivo: I-ME-001 Revisión: 02 Fecha: Septiembre 2011 Página: 10 de 10

Título: MANTENIMIENTO A EXCITATRIZ DEL GENERADOR

 Si las lecturas están por debajo de los valores mínimos aceptables, el arrollamiento no se
recomienda para prueba de sobre tensión o para operación.
7.0 Registros
7.1 Orden de Trabajo Aprobada
7.2 Programa de Trabajo Planeado (Libranza)
7.3 Permiso de Trabajo
7.4 Registros de la lectura de aislamiento

Preparado por Revisado por: Aprobado por:


CTDI Jefe de Mantenimiento Director de Operaciones

También podría gustarte