Está en la página 1de 25

OAKLEY GOOGLES

2023
GOOGLES + PRIZM TECHNOLOGY

Estos lentes son el resultado de 15 años de Sage Kotsenburg miembro del equipo Aksel Svindal miembro del equipo Oakley,
investigación y desarrollo para resolver los Oakley y medallista olímpico de los juegos ha ganado 3 medallas olímpicas, 5
problemas que enfrentan los atletas con la
diversidad de climas. Los primeros lentes de nieve
de Invierno de Sochi de 2014 considera campeonatos del mundo, 2 generales de la
se lanzaron en 2014 y posteriormente se han que los beneficios de su lente para copa del mundo y 32 victorias de la copa
añadido otros deportes como el golf y el motocross entrenar y competir son invaluables debido del mundo de esquí alpino. Este esquiador
Este lente no atenúa los colores sino que los a que las condiciones en la montaña noruego considera que sus lentes Prizm son
amplifica, en el caso de los deportes de nieve se pueden cambiar de un momento a otro y sencillamente increíbles y los usa todos los
aprovecha el espectro azul y naranja y así se
obtiene un mejor contraste
este lente mejora el contraste y la días
visibilidad aumentando así su confianza en
la pista

2
COLORES RECOMENDADOS PARA DEPORTES DE NIEVE
MUY SOLEADO

Para días nevados y nublados


Hi Pink Lenses
Persimmon Lenses

BLACK IRIDIUM LENSES DARK GREY LENSES

NEVANDO Y NUBLADO

HI PINK LENSES PERSIMMON LENSES CLEAR LENSES


3
COLORES RECOMENDADOS PARA DEPORTES DE NIEVE
LUZ MEDIA

Para días nevados y nublados


Hi Pink Lenses
Persimmon Lenses

SAPPHIRE IRIDIUM LENSES TORCH IRIDIUMLENSES JADE IRIDIUMLENSES

SAGE GOLD IRIDIUM LENSES ROSE GOLD IRIDIUM LENSES GARNET LENSES

4
CUIDADO DE LAS GOOGLES PARA NIEVE
• Todas las gafas de nieve vienen con lentes dobles, una lente
interior y una exterior que están unidas o adheridas, esto crea
una barrera térmica entre los dos lentes, lo cual permite que el
lente no se empañe con las diferencias de temperatura entre el
exterior (suele ser muy frío) y el interior (calor y humedad del
cuerpo)
• Cada una de las lentes viene con un protector en la parte interna
que permite proteger y alargar las propiedades antivaho antes
de usarlo en la nieve
• Para limpiarlo coloque la pantalla hacia arriba para asegurarse
que la nieve no caiga en la parte posterior de la lente
• Antes de pasar el microbag se debe golpear suavemente las
gafas sobre las manos para eliminar la humedad de la parte
posterior, si no lo hace, la humedad se puede congelar y al
pasar el microbag se puede rayar la pantalla o dañar el
tratamiento antivaho
• Seque suavemente y sin frotar la cara interna del lente para
eliminar la humedad
• Deje ventilar sobre una mesa para eliminar la mayor humedad
posible y así volver a usarlos
• Evite colocarlos en la cabeza o sobre el casco
• Deje la correa fuera del microbag
• Evite dejar las googles en el interior del vehículo ni a la
intemperie durante la noche
• Todos los productos tienen una vida útil, cambie sus googles cada
cinco años
• Lave su microbag constantemente para evitar la acumulación de
polvo o tierra en el material

5
CAMBIO DE PANTALLAS

• Existen tres diferentes sistemas de cambio de lentes en las


Googles, contamos con la tecnología:
o Switchlock en Airbrake XL
o Ridgelock en Flight Deck XM
o Sistema de fijación convencional en Line Miner

Cambio de pantalla con tecnologìa Ridgelock en Flight Deck XM


1. Sujetar del área nasal
2. Colocar el pulgar en la parte superior (frente)
3. Separar la pantalla del armazón

Colocar una nueva pantalla


1. Insertar la pantalla en la naricera
2. Fijar la pantalla en el sistema Ridgelock que se encuentra en
las sienes
3. Encajar en la zona frontal

IMPORTANTE:
• Se recomienda usar el microbag en el proceso para no
ensuciar la pantalla al colocarla
• Todos los googles se encuentran equipadas con tecnología
PRIZM y la protección a los impactos que brinda el Plutonite.

6
CAMBIO DE PANTALLAS

Cambio de pantalla con tecnología Switchlock en Airbrake MX


1. Ubicar el mecanismo rojo cargado por resorte y se abren los
mecanismos
2. Tomar ambos lados del google, en la parte trasera existe
una pestaña para colocar el dedo
3. Sostener las gafas de modo que la pantalla no se salga y se
desprenda de ambos lados
4. Se extrae la pantalla

Colocar una nueva pantalla


1. Ubicar la ranura del lente
2. Colocar un lado primero (dcho o izq) para que la pantalla
no se caiga o se dañe en el proceso de cambio
3. Colocar la segunda ranura en su lugar
4. Bloquear la palanca

IMPORTANTE:
Para asegurarse que este bien colocada se debe escuchar un
sonido de bloqueo (click), en caso contrario, se puede salir al
impacto

7
CUIDADO DE LAS GOOGLES MX
• Todas las gafas de MX vienen con un antivaho en una sola lente
• Habitualmente se llenan de barro, por ello se recomienda verter
suavemnente agua sobre la pantalla para eliminar los restos de tierra
• Antes de pasar el microbag, revisar que se haya eliminado la tierra,
ya que estos residuos pueden rayar la pantalla o dañar el
tratamiento antivaho a la fricción
• Golpear suavemente las gafas sobre la mano para eliminar los
residuos y la humedad
• Seque la cara interna del lente ya que es la parte más limpia y luego
seque la cara externa para eliminar el barro y los residuos
• Al terminar de entrenar separe la pantalla del armazón
• Sujetar la zona central de la montura y el área de la nariz para
sacar la pantalla
• El marco se debe colocar en agua y jabon suave dejar en remojo por
unos minutos
• Enjuaguar con agua tibia
• Deja secar al aire libre o sobre una mesa para eliminar la humedad
• Deja la correa fuera del microbag
• Evita dejar las googles en el interior del vehículo, a la intemperie
durante la noche o en lugares con mucho sol
• Todos los productos tienen una vida útil, cambie sus googles cada
cinco años aprox
• Lave su microbag constantemente para evitar la acumulación de polvo
o tierra

8
PRIZM
9
PRIZM GOLF

• Permite una mejor lectura del campo, así el golfista puede determinar
mejor las distancias y a su vez diferenciar las condiciones del césped
en el “GREEN”
• El Green es el área preparada donde está situada la bandera que
indica la posición del hoyo (donde se debe embocar la bola), en esta
área la hierba está más corta y suele haber suaves pendientes
llamadas caídas para dificultar el juego.
• Mejora el contraste para diferenciar las condiciones y texturas del
césped y así predecir la velocidad y movimiento de la pelota
• Aumenta la percepción de profundidad para ayudar a calcular la
distancia para los tiros con cucharilla
• Separa los tonos verdes para visualizar mejor las transiciones entre la
calle, la franja y la acera
• La pelota se mantiene blanca y brillante para que sea más fácil
detectarla y seguir su trayectoria en el césped y en el cielo
• Realza los tonos cafés, rojos y amarillos lo cual permite identificar la
textura y estado del césped
• Acentúa los azules para detallar la pelota (velocidad y trayectoria)

10
PRIZM BASEBALL o FIELD

• Este lente se diseñó para mejorar el contraste y


permitir seguir la trayectoria de la pelota en el cielo,
en la tierra, y en el césped
• Ilumina los blancos e intensifica los azules para
potenciar el contraste de la pelota en su trayectoria
en el cielo
• Enriquece los tonos verdes y rojos para resaltar el
blanco de la pelota en el césped y la tierra.
• La pelota se destaca más al salir de la mano del
lanzador, esto permite leer los lanzamientos y seguir
la trayectoria de la pelota antes
• El incremento del color rojo también permite leer
mejor el campo de juego al mejorar las costuras
rojas de la pelota

11
PRIZM ROAD

• Tanto en luz brillante como a la sombra, un ciclista


necesita identificar los cambios más sutiles en la
textura de la carretera esto le permite reducir los
tiempos de reacción y conducir más rápido con total
seguridad.
• Permite la detección de rocas y baches más
rápidamente
• Mejora los colores para que las líneas blancas y
amarillas de la carretera sean más visibles y las
señales de tránsito más vibrantes
• Acentúa la vegetación y el color del cielo para una
experiencia de conducción más agradable
• Realzan los amarillos, verdes y rojos

12
PRIZM TRAIL

• Ayuda a detectar las transiciones y las texturas de


los distintos terrenos,
• Permite distinguir los obstáculos aún en diferentes
condiciones de luz para conducir con confianza
• Mejora los verdes para ayudar a detectar las
raíces de los árboles en un sendero y acentúa el
contorno contra la vegetación
• Tiene un buen desempeño en una amplia variedad
de condiciones de luminosidad independiente de lo
densa de la vegetación
• Acentúa con precisión los tonos naranjas y cafés lo
que permite separar diferentes texturas en el
terreno

13
PRIZM DEEP WATER POLARIZED

• Ayuda a ver lo que hay debajo de la


superficie al realzar los colores que absorbe
el agua y atravesar el resplandor
• Filtra los tonos azules que molestan la visión
en aguas abiertas
• Mejora los verdes y rojos brindando una
mejor visibilidad a profundidad, detallando
algas y/o peces debajo de la superficie
• Ilumina los blancos para ayudar a detectar
peces destellantes
• La tecnología HD Polarized atraviesa el
resplandor del agua

14
PRIZM SHALLOW WATER
POLARIZED

• Ayuda a identificar estructuras y caídas


atravesando el resplandor en entornos de agua
dulce
• Aumenta la visibilidad de las sombras de los
peces o la estructura debajo del agua
• Realza los tonos verdes y cobrizos para ver las
sombras de los peces en sus escondites
• Ilumina los blancos para ayudar a detectar los
peces y moscas destellantes en la superficie del
agua
• Atenúa los azules para evitar la fatiga de la luz
azul reflejada en el agua

15
PRIZM LOW LIGHT

• Ayuda a reconocer los detalles aun en


condiciones de baja luminosidad y en entornos de
luz artificial sin generar un cambio de color en la
visión
• Mejora los rojos y verdes para permitir un mejor
contraste y detalle de lo observado
• Mantiene los colores más reales por lo que el
rendimiento no se ve comprometido
• Disponible en varias categorías como la
protección del sol, la nieve, el fútbol y el MX

16
PRIZM SNOW

• Ayuda a ver los contrastes en la montaña en distintas


condiciones de nieve y luz
• Reduce la necesidad de cambiar de lentes según las
condiciones de iluminación
• Al ser la nieve blanca refleja todos los colores
• Mejora la percepción de profundidad
• Aumenta el contraste en la nieve
• Mejora los detalles para identificar los contornos,
texturas y obstáculos

17
PRIZM MX

• Ayuda a detectar transiciones en las condiciones de


terreno aun cuando sean muy sutiles
• Realza los tonos de rojos y cafés
• Mejora la agudeza visual y los detalles generando más
confianza en la conducción
• Buen desempeño gracias al toque de verde que permite
identificar la vegetación y raíces en el sendero
• Es el primer diseño MX con una lente hecha de
Plutonite™ puro.
• Cuenta con un campo de visión amplio, siendo muy
cómodo al uso y proporcionando un alto rendimiento
• Se desempeña en una amplia gama de condiciones de
luz, incluido montar dentro y fuera de los àrboles

18
PRIZM SHOOTING
• Este lente se desarrolló en conjunto con las Fuerzas de
Operaciones Especiales de EUA y la Unidad de
Puntería del Ejército, a partir de la necesidad de
mejorar la agudeza visual en un teatro de operaciones
de combate en constante cambio.
• Independiente si el entorno es árido o montañoso, los
soldados tienen una alternativa a los lentes grises y
transparentes convencionales. Proporciona a los
tiradores una mejor agudeza visual
• Facilita la identificación de los objetivos
• Reduce la fatiga ocular
• Mejora el enfoque en variedad de fondos
• Permite mayor rendimiento, velocidad y precisión

• El TR45: para condiciones de luz mixta o cielo


nublado

• TR22: Para condiciones de luz brillante

19
PRIZM MARITIME

• Se originó a partir de una solicitud del personal


de Operaciones Especiales que opera en mar
abierto en EUA, cuya función es la navegación,
patrullaje, búsqueda e incautación de
embarcaciones con operaciones críticas
• Reduce el resplandor
• Separa los colores brindando una mejor
visibilidad en el océano
• Resalta los verdes y rojos, filtra los tonos azules
que molestan en aguas abiertas
• Aumenta el contraste para identificar con mayor
facilidad los objetivos en el agua
• Incluye la tecnología HD Polarized para
atravesar el resplandor del agua

20
PRIZM EVERYDAY

• Está disponible en bases de color gris y bronce


• Mejora la intensidad de color, aumenta el
contraste y agudiza la claridad
• Permite visualizar rojos más profundos
• Azules más vibrantes
• Verdes más intensos
• Amarillos y naranjas más vivos

VLT: transmisibilidad de la luz

21
PRIZM EVERYDAY

22
DISPONIBLES EN CHILE

888392102799 888392149718
OO7050 Flight Deck™ L Snow Goggles OO7050 Flight Deck™ L Snow Goggles
Prizm Snow Sapphire Iridium Prizm Snow Torch Iridium
• Transmisión de luz: 13% • Ideal para estas formas de rostro: Ovalada, Cuadrada, Redonda, Corazón • Transmisión de luz: 16%
• Adecuado para ambientes nublado o • Presenta un frente de lente más grande para quienes prefieren cubrir una mayor parte del rostro. • Adecuado para ambientes soleados
con nieve • El tamaño grande de la Flight Deck, se encuentra inspirado en la visera de los cascos de pilotos de o nublados
• Color base de la lente: rosa combate, maximizando el campo visual. • Color base de la lente: bronce
• El diseño está pensado en la compatibilidad de elegir el casco que mejor se adapte al estilo.
• Tecnologìa Ridgelock que permite cambiar la pantalla rápido y fácil, sin comprometer el sellado
completo del lente para así prevenir que las condiciones extremas penetren en la máscara.
• 100% de protección contra las radiaciones UVA, UVB y UVC
• Lente ópticamente correcta con revestimiento antivaho F3
• Protege contra impactos según las normas ANSI Z87.1 y EN 166
• High Definition Optics® elimina la distorsión y le brinda una visión más clara, nítida y precisa

23
DISPONIBLES EN CHILE

888392468222
OO7050 Flight Deck™ L Factory Pilot Snow Goggles
Prizm Snow Sapphire Iridium

• Transmisión de luz: 13% • Ideal para estas formas de rostro: Ovalada, Cuadrada, Redonda, Corazón
• Adecuado para ambientes nublado o • Presenta un frente de lente más grande para quienes prefieren cubrir una mayor parte del rostro.
con nieve • El tamaño grande de la Flight Deck, se encuentra inspirado en la visera de los cascos de pilotos de
• Color base de la lente: rosa combate, maximizando el campo visual.
• El diseño está pensado en la compatibilidad de elegir el casco que mejor se adapte al estilo.
• Tecnologìa Ridgelock que permite cambiar la pantalla rápido y fácil, sin comprometer el sellado
completo del lente para así prevenir que las condiciones extremas penetren en la máscara.
• 100% de protección contra las radiaciones UVA, UVB y UVC
• Lente ópticamente correcta con revestimiento antivaho F3
• Protege contra impactos según las normas ANSI Z87.1 y EN 166
• High Definition Optics® elimina la distorsión y le brinda una visión más clara, nítida y precisa

24
DISPONIBLES EN CHILE

888392551207 888392551238
OO7070 Line Miner™ L Snow Goggles OO7070 Line Miner™ L Snow Goggles
Prizm Snow Hi Pink Prizm Snow Sapphire Iridium Persimmon

• Transmisión de luz: 46% • Ideal para estas formas de rostro: Ovalada, Cuadrada, Redonda, Corazón • Transmisión de luz: 13%
• Adecuado para ambientes claro o • Presenta un frente de lente más grande para quienes prefieren cubrir una mayor parte del rostro. • Adecuado para ambientes nublado o
con nieve • La pantalla Line Miner ha sido creada con un diseño de estilo cilíndrico para ofrecer lo mejor en visión soleado
• Color base de la lente: rosa periférica. • Color base de la lente: rosa
• El diseño de esta lente se encuentra más cerca del rostro ofreciendo una increíble periferia descendente y
de lado a lado.
• La Line Miner “L”, ha sido optimizada para una amplia variedad de rostros y diseñada para que se
adapte a la perfección a la mayoría de los cascos.
• 100% de protección contra las radiaciones UVA, UVB y UVC
• Lente ópticamente correcta con revestimiento antivaho F3
• Protege contra impactos según las normas ANSI Z87.1 y EN 166
• High Definition Optics® elimina la distorsión y le brinda una visión más clara, nítida y precisa
25

También podría gustarte