0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
10 vistas52 páginas
El documento presenta una lista de frases claves comunes en coreano con su traducción al español. Las frases están organizadas por tema e incluyen indicaciones sobre el nivel de formalidad. Algunos temas cubiertos son saludos, despedidas, disculpas, invitaciones, comida y lugares.
El documento presenta una lista de frases claves comunes en coreano con su traducción al español. Las frases están organizadas por tema e incluyen indicaciones sobre el nivel de formalidad. Algunos temas cubiertos son saludos, despedidas, disculpas, invitaciones, comida y lugares.
El documento presenta una lista de frases claves comunes en coreano con su traducción al español. Las frases están organizadas por tema e incluyen indicaciones sobre el nivel de formalidad. Algunos temas cubiertos son saludos, despedidas, disculpas, invitaciones, comida y lugares.
SEVALC SESARF LEVIN 지금 뭐 해요? ¿Qué haces ahora? SEVALC SESARF LEVIN 지금 한국어를 공부해요? ¿Estás estudiando coreano? SEVALC SESARF LEVIN 여기는 뭐가 맛있어요? ¿Qué hay de delicioso aquí? Se usa para preguntar por el mejor plato de un restaurante. SEVALC SESARF LEVIN 여기 있습니다. Aquí está. SEVALC SESARF LEVIN 이게 뭐예요? ¿Qué es esto? SEVALC SESARF LEVIN 그게 뭐예요? ¿Qué es eso? SEVALC SESARF LEVIN 누구예요? ¿Quién es? SEVALC SESARF LEVIN 알겠습니다. Entendido/ De acuerdo. SEVALC SESARF LEVIN 맛있게 드세요. Buen provecho. SEVALC SESARF LEVIN 잘 먹었습니다. Comí bien. Se usa al concluir de comer para expresar que se disfruto la comida o alagar y agradecer a quien la preparo. SEVALC SESARF LEVIN 고맙습니다. Gracias. Nivel de formalidad: Alta. SEVALC SESARF LEVIN 감사합니다. Gracias. Nivel de formalidad: Alto. SEVALC SESARF LEVIN 고마워요. Gracias. Nivel de formalidad: Media. SEVALC SESARF LEVIN 정말 고마워요. Realmente gracias. SEVALC SESARF LEVIN 어디에 가세요? ¿A dónde vas? Nivel de formalidad: Alta. SEVALC SESARF LEVIN 어디에 가요? ¿A dónde vas? Nivel de formalidad: Media. SEVALC SESARF LEVIN 약국에 가요. Voy a la farmacia. Nivel de formalidad: Media. SEVALC SESARF LEVIN 이 근처에 살아요? ¿Vives cerca de aquí? SEVALC SESARF LEVIN 이 근처에 있어요. Está cerca de aquí. SEVALC SESARF LEVIN 여보세요? ¿Hola? Solo se usa al contestar o hablar por teléfono. SEVALC SESARF LEVIN 지금 어디에 있어요? ¿En dónde estás ahora? SEVALC SESARF LEVIN 어디에 아파요? ¿Dónde le duele?, ¿Se siente mal? Usa para preguntar si alguien esta enfermo o le duele algo. SEVALC SESARF LEVIN 좋아요. Bien. Se usa para aprobar una idea o plan, y decir que algo es bueno. SEVALC SESARF LEVIN 괜찮아요. Está bien. SEVALC SESARF LEVIN 집이 어디예요? ¿Dónde es tu casa? SEVALC SESARF LEVIN 처음 뵙겠습니다. Me alegro conocerte. Se usa como saludo al conocer a alguien o encontrarte a alguien por primera vez. SEVALC SESARF LEVIN 늦어서 죄송합니다. Lamento llegar tarde. SEVALC SESARF LEVIN 늦어서 미안합니다. Perdón por llegar tarde. SEVALC SESARF LEVIN 미안합니다. Lo lamento. Nivel de formalidad: Alta. SEVALC SESARF LEVIN 미안해요. Perdón. Nivel de formalidad: Media. SEVALC SESARF LEVIN 취미가 뭐예요? ¿Cuáles es tu pasatiempo? SEVALC SESARF LEVIN 생일 축하합니다. Feliz cumpleaños. Nivel de formalidad: Alta. SEVALC SESARF LEVIN 생일 축하해요. Feliz cumpleaños. Nivel de formalidad: Media. SEVALC SESARF LEVIN 잠깐만요. Un momento. Usado para pedir a alguien que espere solo un breve momento. SEVALC SESARF LEVIN 무슨 일을 하세요? ¿A qué te dedicas? SEVALC SESARF LEVIN 그래요? ¿Si? ¿En serio? SEVALC SESARF LEVIN 그렇군요. Ya veo. Lo usas para expresar que comprendes o te enteras de algo nuevo, puede mostrar algo de sorpresa. SEVALC SESARF LEVIN 선생님, 질문이 있어요? Maestro, ¿Tengo una alguna pregunta? SEVALC SESARF LEVIN 이거 한국말로 뭐예요? ¿Qué es esto en coreano? SEVALC SESARF LEVIN 전 (저는) 약속이 있어요. Yo tengo un compromiso. SEVALC SESARF LEVIN 만나서 반갑습니다. Un placer conocerte. SEVALC SESARF LEVIN 반가워요. Encantado. Se usa para expresar contento de haber encontrado o conocido a alguien. SEVALC SESARF LEVIN 실례합니다. Perdóneme. / Disculpe. Se usa para introducirte o llamar la atención de una persona desconocida antes de hacer una pregunta. SEVALC SESARF LEVIN 오래간만이에요. Tanto tiempo sin verte. SEVALC SESARF LEVIN 오래만이에요. Cuanto tiempo sin verte. Indica un tiempo mas corto que 오랜간만이에요. SEVALC SESARF LEVIN 안녕하십니까? Hola. Es mas formal que 안녕하세요. SEVALC SESARF LEVIN 안녕하세요. Hola. SEVALC SESARF LEVIN 어서 오세요. Bienvenido. Usado en los comercios para dar la bienvenida a los clientes. SEVALC SESARF LEVIN 안녕히 계세요. Adiós. (Quede bien) Lo usa el sujeto que se va para despedirse de quien se queda en el lugar. SEVALC SESARF LEVIN 안녕히 가세요. Adiós. (Que te vaya bien) Lo usa el sujeto que se queda para despedirse de quien se va del lugar. SEVALC SESARF LEVIN 몰랐습니다. No lo sabía.