Está en la página 1de 66

Programa de Mejoramiento Energético de la Infraestructura

Escolar Pública
“Mejor Escuela”

ILUSTRE MUNICIPALIDAD DE GORBEA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN


ESCUELA EL LIUCO,
COMUNA DE GORBEA.

GORBEA
REGIÓN DE LA ARAUCANÍA.
CONTENIDOS

INFORMACIÓN GENERAL 1

DOCUMENTOS TÉCNICOS REFERENCIADOS 3


VERIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN Y VISITA A TERRENO 3
CUMPLIMIENTO ARTÍCULO 5.8.3 DE LA O.G.U.C 4
CUMPLIMIENTO ART. 5.8.3 4
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 6

1 INSTALACIÓN DE FAENAS 7

1.1 CONSTRUCCIONES PROVISORIAS 7


1.1.1 OFICINA DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA 7
1.1.2 BODEGA DE MATERIALES Y HERRAMIENTAS 8
1.1.3 COMEDORES DE TRABAJADORES 8
1.1.4 SERVICIOS HIGIÉNICOS 8
1.1.5 CORRECTO MANEJO Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS DE OBRA 9
1.2 LETRERO DE OBRA 9
1.2.1 EJECUCIÓN E INSTALACIÓN LETRERO DE OBRA 9

2 CONSERVACIÓN DE FACHADAS Y REPOSICIÓN E INCORPORACIÓN DE AISLACIÓN TÉRMICA 11

2.1 PABELLÓN 2 11
2.1.1 CONSERVACIÓN DE MUROS 11
2.1.1.1 TABIQUERÍA CON SISTEMA DE AISLACIÓN TERMICA EXTERIOR (PORTICOS) 12
2.1.1.1.1 RETIRO Y DESPEJE DEL REVESTIMIENTO EXISTENTE INTERIOR Y EXTERIOR 12
2.1.1.1.2 ESTRUCTURA EXISTENTE PINO IPV 2X5" 13
2.1.1.1.3 PLACA OSB ESTRUCTURAL DE PINO 9.5MM 13
2.1.1.1.4 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=100mm d=11kg/m3 PAPEL UNA CARA 13
2.1.1.1.5 REVESTIMIENTO YESO CARTÓN RF e=12.5mm 14
2.1.1.1.6 PREPARACIÓN SUPERFICIE 14
2.1.1.1.7 PINTURA MUROS INTERIORES 14
2.1.1.1.8 GUARDAPOLVOS 15
2.1.1.1.9 BARRERA HIDRÓFUGA 15
2.1.1.1.10 CORTAGOTERA INICIO REVESTIMIENTO d=180mm 15
2.1.1.1.11 ALFEIZAR VENTANA d= 250mm 16
2.1.1.1.12 LATERAL CONTRA FORRO VENTANA d=130+220mm 16
2.1.1.1.13 DINTEL Y CONTRAFORRO VENTANA d=200+180mm 16
2.1.1.1.14 REVESTIMIENTO EXTERIOR TINGLADO e=6mm 16
2.1.1.2 TABIQUERÍA CON SISTEMA DE AISLACIÓN TERMICA EXTERIOR (SALAS DE CLASES Y
PASILLO) 17
2.1.1.2.1 RETIRO Y DESPEJE DEL REVESTIMIENTO EXISTENTE INTERIOR Y EXTERIOR 18
2.1.1.2.2 ESTRUCTURA EXISTENTE PINO IPV 2X4" (MAX. 30% DEL ÁREA A INTERVENIR) 18
2.1.1.2.3 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=100mm d=11kg/m3 PAPEL UNA CARA 18
2.1.1.2.4 REVESTIMIENTO YESO CARTÓN RF e=12.5mm 19
2.1.1.2.5 PREPARACIÓN SUPERFICIE 19
2.1.1.2.6 PINTURA MUROS INTERIORES 19
2.1.1.2.7 GUARDAPOLVOS 20
2.1.1.2.8 BARRERA HIDRÓFUGA 20
2.1.1.2.9 CORTAGOTERA INICIO REVESTIMIENTO d=180mm 21
2.1.1.2.10 ALFEIZAR VENTANA d= 250mm 21
2.1.1.2.11 LATERAL CONTRA FORRO VENTANA d=130+220mm 21
2.1.1.2.12 DINTEL Y CONTRAFORRO VENTANA d=200+180mm 21
2.1.1.2.13 REVESTIMIENTO EXTERIOR TINGLADO e=6mm 21
2.1.1.3 MUROS INTERIORES 22
2.1.1.3.1 PREPARACIÓN SUPERFICIE 22
2.1.1.3.2 PINTURA DE MUROS 22
2.1.2 CONSERVACIÓN COMPLEJO DE TECHUMBRE 23
2.1.2.1 CAMBIO DE CUBIERTA E INCORPORACIÓN DE LANA FIBRA DE VIDRIO TECHO INCLINADO
24
2.1.2.1.1 RETIRO DE CUBIERTA EXISTENTE 25
2.1.2.1.2 REPARACIÓN PORTICOS 2X5" EXISTENTES (MAX. 50% DEL ÁREA A INTERVENIR) 25
2.1.2.1.3 POLIETILENO SD=0,70m 25
2.1.2.1.4 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=50mm d=11kg/m3 26
2.1.2.1.5 SOBRE ESTRUCTURA PINO IPV 2X4" 26
2.1.2.1.6 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=100mm d=11kg/m3 26
2.1.2.1.7 MEMBRANA HIDRÓFUGA 27
2.1.2.1.8 COSTANERAS PINO 2X3" 27
2.1.2.1.9 INSTALACIÓN CUBIERTA PV4 27
2.1.2.1.10 CABALLETE 27
2.1.2.2 CAMBIO DE CUBIERTA E INCORPORACIÓN DE LANA FIBRA DE VIDRIO SOBRE CIELO 28
2.1.2.2.1 RETIRO DE CUBIERTA EXISTENTE 28
2.1.2.2.2 DESPEJE Y LIMPIEZA DEL ENTRETECHO 29
2.1.2.2.3 CONFECCIÓN GATERA 60X60CM 29
2.1.2.2.4 POLIETILENO SD=0,70m 29
2.1.2.2.5 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=140mm d=11kg/m3 30
2.1.2.2.6 COSTANERAS PINO 2X3" 30
2.1.2.2.7 MEMBRANA HIDRÓFUGA 30
2.1.2.2.8 INSTALACIÓN CUBIERTA PV4 30
2.1.2.2.9 CABALLETE 31
2.1.2.3 SISTEMA DE EVACUACIÓN AGUAS LLUVIAS 31
2.1.2.3.1 RETIRO DE HOJALATERIA 31
2.1.2.3.2 BAJADA AGUA LLUVIA PVC 31
2.1.2.3.3 CANALETAS DE PVC 31
2.1.2.3.4 SELLOS 32
2.1.3 INTERVENCIÓN EXTERIOR EN ALEROS Y TAPACANES 32
2.1.3.1 REPARACIÓN DE ALERO 32
2.1.3.2 TAPACÁN 32
2.1.3.3 PINTURA LATEX 2 MANOS EXTERIOR ALEROS Y TAPACANES 32
2.1.4 INTERVENCIÓN INTERIOR EN CIELO 33
2.1.4.1 REVESTIMIENTO YESO CARTÓN ST e=10mm 33
2.1.4.2 EMPASTE 33
2.1.4.3 PINTURA DE CIELOS 34
2.1.4.4 CORNISA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO 35

3 CONSERVACIÓN DE SUPERFICIE VIDRIADA 35

3.1 PABELLÓN 2 35
3.1.1 PROTECCIÓN SOLAR Y/O DE SEGURIDAD EN VENTANAS 35
3.1.1.1 PROTECCIÓN DE SEGURIDAD 35
3.1.2 RECAMBIO Y MODIFICACIÓN DE VENTANAS 35
3.1.2.1 RETIRO DE VENTANAS EXISTENTES 36
3.1.2.2 DVH 6/12/6 PAÑO PROYECTANTE + FIJO 36

4 RECAMBIO Y RETRANQUEO DE PUERTAS 37

4.1 PABELLÓN 2 37
4.1.1 RECAMBIO Y MODIFICACIÓN DE PUERTAS 37
4.1.1.1 RETIRO DE PUERTAS EXISTENTES 37
4.1.1.2 PUERTA SIMPLE CON MIRILLA EN SALA 37
4.1.1.3 PUERTA EXTERIOR 1 HOJA 38
4.1.1.4 PUERTA INTERIOR 38

5 CONSERVACIÓN SISTEMA DRENAJE Y EXTERIORES 40

5.1 PABELLÓN 2 40
5.1.1 CONSERVACIÓN PERIMETRO PABELLONES 40
5.1.1.1 LIMPIEZA, ESCARPADO Y DESPEJE DE TERRENO 40
5.1.1.2 MALLA GEOTEXTIL 40
5.1.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRAVILLA E=2CM 40

6 CONSERVACIÓN INTEGRAL ELECTRICA 41

6.1 PABELLÓN 2 41
6.1.1 RECAMBIO DE LUMINARIAS 41
6.1.1.1 PANEL LED CIRCULAR SOBREPUESTO 24W 41

APÉNDICE A: PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO RECAMBIO DE VENTANAS 43

PASOS PREVIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES 43


MEDIR EL VANO DE LA VENTANA EXISTENTE 43
COMPRA DE LA VENTANA 43
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO 44
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE VENTANA EXISTENTE 44
AJUSTE DEL VANO 45
UBICACIÓN DE LA VENTANA NUEVA EN EL VANO EXISTENTE 45
FIJACIÓN DE LA VENTANA AL MURO 46
INSTALACIÓN DE SELLOS Y TERMINACIONES: INSTALACIÓN DE SELLO PERIMETRAL ENTRE EL
MARCO DE LA VENTANA Y EL RASGO DEL MURO 46
INSTALACIÓN DE SELLOS Y TERMINACIONES: SELLOS PARA LA HERMETICIDAD Y REMATES FINALES
47
INSTALACIÓN DE PILASTRAS DE REMATE 47
PASOS PREVIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES 49
MEDIR PUERTA EXISTENTE 49
COMPRA DE LA PUERTA 49
PROCESO CONSTRUCTIVO 50
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE PUERTA EXISTENTE 50
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE MARCO EXISTENTE 50
AJUSTE DE VANO EXISTENTE 50
INSTALACIÓN DEL MARCO 51
INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE BISAGRAS 51
INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE LA CERRADURA 52
INSTALACIÓN DE SELLOS 52
INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO ELASTOMÉRICO 52
INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO DE SILICONA NEUTRA 52
INSTALACIÓN DE BURLETE EN EL MARCO DE LA PUERTA 53
INSTALACIÓN DE BURLETES EN LA PUERTA 53
INSTALACIÓN DE PILASTRAS DE REMATE 54

APÉNDICE B: PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO RECAMBIO DE PUERTAS 55

PASOS PREVIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES 55


MEDIR PUERTA EXISTENTE 55
COMPRA DE LA PUERTA 55
PROCESO CONSTRUCTIVO 56
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE PUERTA EXISTENTE 56
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE MARCO EXISTENTE 56
AJUSTE DE VANO EXISTENTE 56
INSTALACIÓN DEL MARCO 57
INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE BISAGRAS 57
INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE LA CERRADURA 58
INSTALACIÓN DE SELLOS 58
INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO ELASTOMÉRICO 58
INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO DE SILICONA NEUTRA 58
INSTALACIÓN DE BURLETE EN EL MARCO DE LA PUERTA 59
INSTALACIÓN DE BURLETES EN LA PUERTA 59
INSTALACIÓN DE PILASTRAS DE REMATE 60
INFORMACIÓN GENERAL

Las presentes Especificaciones Técnicas (EE.TT.) se refieren a las obras de conservación


y reacondicionamiento para la obra “ESCUELA EL LIUCO”, comuna de “GORBEA”
perteneciente a la REGIÓN DE LA ARAUCANÍA, donde se consideran las siguientes
intervenciones:

• Conservación de fachadas y reposición e incorporación de aislación térmica


• Conservación de superficie vidriada
• Recambio y retranqueo de puertas
• Conservación sistema drenaje y exteriores
• Conservación integral eléctrica

En los siguientes capítulos se describen las especificaciones técnicas del proyecto de


mejora a la envolvente térmica y hermeticidad del recinto. Para ello, el oferente
adjudicado realizará todas las acciones constructivas necesarias para eliminar todas
las infiltraciones que pudiera encontrar, estén o no incluidas en estas especificaciones
técnicas o en la planimetría del proyecto, siendo responsabilidad del oferente
incorporar al proyecto todos los sellos necesarios para cumplir este objetivo.

Dado que estas obras son una conservación y reacondicionamiento de infraestructura


existente y que los proyectos de envolvente térmica para Establecimientos
Educacionales se han trabajado de manera de estandarizar las intervenciones, SERÁ
RESPONSABILIDAD DEL OFERENTE CORROBORAR TANTO LA CANTIDAD DE ELEMENTOS
COMO LAS MEDIDAS GENERALES DE LAS INTERVENCIONES CONTENIDAS EN ESTE
DOCUMENTO Y SUS ANEXOS, con el fin de detectar diferencias en las dimensiones en
los planos, las presentes EE.TT. y la situación real en terreno, de manera de EVITAR
INFILTRACIONES EN LA ENVOLVENTE e interferencias producto de las mejoras
planteadas.

Se consideran parte integrante de estas especificaciones: la Ordenanza General de


Urbanismo y Construcciones (O.G.U.C.), las normas del Instituto Nacional de
Normalización (I.N.N.), el Manual de Inspección Técnica de Obras (M.I.T.O.) del MINVU,
reglamentos y normas de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC), la
reglamentación vigente relativa a instalaciones involucradas en el proyecto y las
normas de especificación e instrucciones del fabricante, así como de seguridad en los
trabajos.

El oferente deberá tener especial cuidado en el estricto cumplimiento de las normas y


prevención de higiene y seguridad industrial, dotando a su personal de obra, jefes y
profesionales, de todos los elementos de seguridad debidamente normados por la ley
16.744 más las indicaciones consideradas en el Reglamento de seguridad y prevención
de riesgos para Empresas Contratistas y sub. Contratistas del S.S.I. (ley 20.123).

1
El oferente deberá disponer medidas de protección necesarias para dar cumplimiento
de la Ley 21.342 en el marco de la crisis sanitaria por Covid-19, estas medidas se
aplicarán durante el tiempo en que esté vigente la alerta sanitaria. Además, se deberá
confeccionar un Protocolo de Seguridad Sanitaria Laboral COVID-19, establecido en el
artículo 7° de la misma ley, así como, para el establecimiento de medidas preventivas
en este contexto.

En los objetivos del Protocolo se debe indicar, a lo menos, el establecimiento de las


medidas preventivas que se implementarán en la entidad empleadora para evitar el
contagio de COVID-19 de los trabajadores que realicen o se reincorporen a las
actividades de manera presencial y los procedimientos a seguir en el evento que
existan trabajadores(as) con síntomas de sospecha de esta enfermedad o que se
definan como contactos estrechos.

Se deberá habilitar una oficina para la empresa constructora con una superficie de
acuerdo con sus requerimientos y con una sala de reuniones para uso compartido con
el ITO, los que deberán permanecer permanentemente aseados. Estas dependencias
deberán habilitarse dentro de los primeros 10 días de entregado el terreno. Debiendo
actuar conforme al DECRETO SUPREMO Nº594, del Ministerio de Salud y las demás
disposiciones sanitarias vigentes al momento de la ejecución de la obra.

Los materiales y herramientas empleados en la obra deberán contar con el Vº Bº de la


Unidad Técnica perteneciente a la Municipalidad de GORBEA. Una vez adjudicado el
proyecto se podrá solicitar autorización para empleos de materiales equivalentes
técnicamente a los propuestos, siempre y cuando, esta condición pueda ser
debidamente acreditada por Instituciones competentes.

El oferente deberá considerar incluidos a su presupuesto todos aquellos detalles de


terminación que signifiquen un correcto acabado de las obras de acuerdo con las
buenas prácticas y las técnicas de construcción, aun cuando no estén expresamente
indicados en estas especificaciones o en los planos.

Ante cualquier discrepancia entre los antecedentes del proyecto, planos,


especificaciones, aclaraciones y modificaciones (o dudas de interpretación de estos)
el oferente deberá consultar al ITO. Así mismo, cualquier solicitud de sustitución de
especificaciones que estimen oportuno formular los oferentes, sin que en todo caso
signifique un desmejoramiento de la calidad de las obras, deberá ser expresamente
autorizada por el ITO. Para este efecto, como para las aclaraciones e instrucciones
especiales, cualquier pronunciamiento sobre la materia deberá quedar sancionado
por escrito en el Libro de Obras.

2
Se da por entendido que el oferente está en conocimiento de todas las normas
vigentes y disposiciones pertenecientes a las obras solicitadas, por consiguiente,
cualquier defecto o mala ejecución de alguna partida es de su única responsabilidad,
debiendo rehacerla dentro del período de construcción o de garantía de las obras.

El contratista deberá instalar un remarcador para poder llevar el control de los


consumos asociados a la obra. El remarcador deberá ser revisado en conjunto con la
ITO previo al inicio de los trabajos y posterior al término de las obras. Antes del cobro
del último Estado de Pago, el contratista deberá calcular el costo asociado a su
consumo y cancelar dicho monto al sostenedor, este cobro podrá ser descontado del
mismo. Será de cargo del oferente adjudicado el retiro del remarcador al finalizar la
obra

DOCUMENTOS TÉCNICOS REFERENCIADOS


Las partidas de aislamiento térmico en envolvente se fundamentan en las soluciones
constructivas de acondicionamiento térmico propuestas en estas especificaciones
técnicas y complementadas en detalles constructivos y escantillones presentes en la
planimetría. En el presente documento se encontrarán todas las partidas que se
incorporan en el proyecto.

VERIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN Y VISITA A TERRENO


En la Planimetría y Presupuesto se presenta información respecto a la materialidad y
superficie de los elementos constructivos a intervenir. La información fue obtenida de
planimetría existente y será de exclusiva responsabilidad del oferente verificarla en la
visita a terreno y realizar todas las modificaciones necesarias para adaptar las
soluciones a las nuevas condiciones. Esta verificación deberá realizarse en la visita a
terreno, cuya fecha se indica en las bases administrativas.

Dicho lo anterior, y en vista a que el contrato se desarrollará por suma alzada, el


oferente deberá considerar al momento de realizar su oferta lo siguiente:

a) Realizar cubicación propia, considerando que la información entregada en


presupuesto es informativa.
b) Deberá revisar la concordancia entre los documentos entregados en plano,
especificaciones técnicas y presupuesto.
c) Deberá revisar los niveles indicados en los planos y/o verificarlos en terreno,
ejecutando su propio estudio de cotas, ensayos y resistencia de fatiga de
inundaciones existentes si los necesitara.

3
d) Deberá verificar la existencia de abastecimiento de agua potable,
alcantarillado y electricidad necesarios para desarrollar la ejecución del
proyecto, así como la utilización y acceso de maquinaria, equipos y
herramientas necesarias, los cuales no darán derecho a solicitar aumento de
obras y/o de plazo en el contrato, por cuanto se aplicarán las multas
correspondientes
e) Será de exclusiva responsabilidad del oferente adjudicado cualquier perjuicio u
omisión en el presupuesto de alguna partida que ocasione el desconocimiento
de la situación existente, una vez adjudicada la propuesta.

De igual manera, el Presupuesto presenta una cubicación de materiales separada por


cada subproyecto, esta debe entenderse como información referencial y debe ser
verificada en la visita a terreno por parte del oferente.

CUMPLIMIENTO ARTÍCULO 5.8.3 de la O.G.U.C


CUMPLIMIENTO ART. 5.8.3
El contratista deberá cumplir de manera rigurosa lo establecido en el Capítulo 8 de
Faenas constructivas, artículo 5.8.3 de la O.G.U.C durante toda la ejecución de las
obras.
En todo proyecto de construcción, reparación, modificación, alteración,
reconstrucción o demolición, el responsable de la ejecución de dichas obras deberá
implementar las siguientes medidas:

1. Con el objeto de mitigar el impacto de las emisiones de polvo y material:


a) Regar el terreno en forma oportuna, y suficiente durante el período en que se
realicen las faenas de demolición, relleno y excavaciones.
b) Disponer de accesos a las faenas que cuenten con pavimentos estables, pudiendo
optar por alguna de las alternativas contempladas en el artículo 3.2.6.
c) Transportar los materiales en camiones con la carga cubierta.
d) Lavado del lodo de las ruedas de los vehículos que abandonen la faena.

e) Mantener la obra aseada y sin desperdicios mediante la colocación de recipientes


recolectores, convenientemente identificados y ubicados.
f) Evacuar los escombros desde los pisos altos mediante un sistema que contemple las
precauciones necesarias para evitar las emanaciones de polvo y los ruidos molestos.

4
g) La instalación de tela en la fachada de la obra, total o parcialmente, u otros
revestimientos, para minimizar la dispersión del polvo e impedir la caída de material
hacia el exterior.

h) Hacer uso de procesos húmedos en caso de requerir faenas de molienda y mezcla.


El director de Obras Municipales podrá excepcionalmente eximir del cumplimiento de
las medidas contempladas en las letras a), d) y h), cuando exista déficit en la
disponibilidad de agua en la zona en que se emplace la obra. No obstante, estas
medidas serán siempre obligatorias respecto de las obras ubicadas en zonas
declaradas latentes o saturadas por polvo o material particulado, en conformidad a la
Ley de Bases Generales del Medio Ambiente.

2. Se prohíbe realizar faenas y depositar materiales y elementos de trabajo en el


espacio público, excepto en aquellos espacios públicos expresamente autorizados por
el director de Obras Municipales de acuerdo a lo dispuesto en el artículo anterior.
3. Mantener adecuadas condiciones de aseo del espacio público que enfrenta la
obra. Cuando en dicho espacio existan árboles y jardines, deberá mantenerlos en
buenas condiciones y reponerlos si corresponde.

4. Por constituir las faenas de construcción fuentes transitorias de emisión de ruidos y


con el objeto de controlar su impacto, el constructor deberá entregar, previo al inicio
de la obra, un programa de trabajo de ejecución de las obras que contenga los
siguientes antecedentes:
a) Horarios de funcionamiento de la obra.

b) Lista de herramientas y equipos productores de ruidos molestos, con indicación de


su horario de uso y las medidas consideradas.
c) Nombre del constructor responsable y número telefónico de la obra, si lo hubiere.1
5. En los casos que la faena contemple la utilización de explosivos, debe obtenerse la
autorización correspondiente según lo dispuesto en el D.S. Nº 400, de 1977, del Ministerio
de Defensa, que fija el Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado de la Ley 17.798,
sobre Control de Armas y su Reglamento aprobado por D.S. Nº 77 de 1982, del Ministerio
de Defensa, publicado en el Diario Oficial de 14 de agosto de 1982 y sus
modificaciones.

6. En los casos que la faena contemple adosamientos en subterráneos, con


anterioridad al inicio de la construcción de la parte adosada, el constructor deberá
informar al vecino, señalando las medidas de seguridad y de estabilidad estructural
adoptadas y, los profesionales responsables de la obra.

5
Estas exigencias serán registradas en el informe de las medidas de gestión y de control
de calidad que debe presentar el constructor a cargo de la obra ante la Dirección de
Obras Municipales correspondiente.

Este ítem deberá ser absorbido por los gastos generales de este proyecto.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Como información complementaria a este documento, se adjuntan los siguientes
anexos:

1. Anexo 1. Especificaciones Técnicas


2. Anexo 2. Planimetría
3. Anexo 3. Modelo
4. Anexo 4. Fotografías
5. Anexo 5. Otros Documentos

6
1 INSTALACIÓN DE FAENAS

Esta sección comprende todos los trabajos preliminares al inicio de la obra y la


presentación de elementos tendientes a dar protección y facilidades de higiene al
personal técnico, administrativo y obrero que participará en la obra. Se incluye en esta
sección despeje del terreno, trasplante de árboles existentes sólo en caso de ser
necesario y retiro de escombros.

Todas las construcciones e instalaciones provisorias deberán ser retiradas por el


oferente adjudicado al final de la obra, debiendo dejar los sectores o recintos utilizados
para esos fines en las mismas condiciones preexistentes o bien en las condiciones
exigidas por el proyecto, según corresponda.

1.1 CONSTRUCCIONES PROVISORIAS


El oferente adjudicado deberá proveer las construcciones provisorias necesarias para
el correcto desarrollo de la obra. La instalación y desmontaje de estas construcciones
provisorias será de exclusiva responsabilidad del oferente adjudicado, debiendo
actuar conforme a las leyes, reglamentación, ordenanzas, y demás documentos
regulatorios vigentes al momento de la implementación del proyecto.

Se privilegiará el uso de instalaciones prefabricadas y modulares del tipo “contenedor”.


El oferente adjudicado deberá contemplar los siguientes recintos, como mínimo:

1.1.1 OFICINA DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA


Se deberá habilitar una oficina para la empresa constructora para personal de terreno
e Inspección Técnica de Obras (ITO), la cual deberá contar con la implementación
necesaria en cuanto a confort y recursos tecnológicos. Para el primero se dispondrá de
una oficina con una superficie mínima de 9 [m2] con puerta y cerradura con llaves en
poder de funcionario encargado. Se considera equipar con planera y piso. Además,
deberá estar dotada de una mesa central de 200 x 120 [cm] con cuatro sillas y un
escritorio con mesa lateral para el computador. Además, se deberá considerar una
sala de reuniones para uso compartido con el ITO, los que deberán permanecer
permanentemente aseados. Estas dependencias deberán habilitarse dentro de los
primeros 10 días de entregado el terreno. Debiendo actuar conforme al DECRETO
SUPREMO Nº594, del Ministerio de Salud y las demás disposiciones sanitarias vigentes al
momento de la ejecución de la obra.

7
1.1.2 BODEGA DE MATERIALES Y HERRAMIENTAS
Se deberá disponer de bodegas para el almacenamiento de materiales y equipos.
Cada bodega tendrá las dimensiones adecuadas a la cantidad de materiales y
herramientas que se mantengan en la obra, dotándola de las estanterías y espacios
necesarios para un correcto almacenamiento, además cumplir los siguientes
estándares mínimos:

Estructura de madera pino 2x2” o superior, tanto para tabiques como para estructura
de piso. El revestimiento para usar deberá ser placa OSB o superior, deberá dejarse una
ventilación natural y una puerta de ancho a definir en obra. Se podrá consultar
container. La superficie estimada para ésta debe ser mínimo de 8 m2. Se considera que
la bodega no debe quedar en contacto con piso natural, para lo cual sobre la
estructura de piso se forrará con placa OSB o superior. Para su cubierta revestimiento
de cielo en zinc alum de espesor a definir con el contratista.

Su construcción debe garantizar una adecuada protección contra robos, incendios e


intemperie. Debiendo actuar conforme al DECRETO SUPREMO Nº594, del Ministerio de
Salud.

1.1.3 COMEDORES DE TRABAJADORES


Se ejecutará como mínimo un recinto destinado a Comedor del Personal, con los
requerimientos de mesones, bancas y cocinilla para calentar los alimentos; esta deberá
ejecutarse dentro de la instalación de faenas. La superficie estimada para ésta debe
ser mínimo de 30 m2.

Se deberá habilitar de acuerdo con las Exigencias Estipuladas por la Dirección del
Trabajo. Debiendo actuar conforme al DECRETO SUPREMO Nº594, del Ministerio de
Salud y las demás disposiciones sanitarias vigentes al momento de la ejecución de la
obra.

1.1.4 SERVICIOS HIGIÉNICOS


Se deberá utilizar casetas sanitarias químicas portátiles o una solución técnicamente
equivalente en la cantidad que exigen las normas de acuerdo con el número de
personas contratadas. El sector de baños deberá estar alejado o correctamente
cercado para evitar el ingreso de personal ajeno a la obra. Debiendo actuar conforme
al DECRETO SUPREMO Nº594, del Ministerio de Salud y las demás disposiciones sanitarias
vigentes al momento de la ejecución de la obra.

8
1.1.5 CORRECTO MANEJO Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS DE OBRA
La totalidad de los escombros que se produzcan en la obra deberán ser gestionados
en forma segura, ordenada y retirada en camiones a botaderos autorizados que
cumplan con la reglamentación de protección ambiental. Además, el oferente
adjudicado deberá asegurar la separación de los Residuos de Construcción y
Demolición (Rescon), su reciclaje y disposición final, fomentando el manejo responsable
de residuos durante la etapa de construcción, a través de estrategias de separación y
recuperación, minimizando la cantidad de desechos que se disponen en vertederos.
Para lo anterior, se deberá cumplir con el estándar para la “GESTIÓN DE RESIDUOS DE
CONSTRUCCIÓN”, para la etapa de construcción, Tomo IV: MATERIALES Y RESIDUOS,
de los “Estándares de construcción con criterios de sustentabilidad”, del MINVU o el
documento que lo reemplace.

1.2 LETRERO DE OBRA


1.2.1 EJECUCIÓN E INSTALACIÓN LETRERO DE OBRA
Se deberá instalar en lugar visible y previa coordinación con el sostenedor del
establecimiento educacional, un letrero indicativo hecho en plancha de acero
galvanizado de 3,5 mm. El letrero deberá ser colocado a una altura adecuada con los
refuerzos necesarios para su estabilidad. El formato será Tipo A, 360 x 150 cm según tipo
de financiamiento inferior a 5.000 UTM. La altura mínima será 2,5 m., según “Guía de
vallas de obras”. Guía de vallas de obras, de la Dirección de Educación Pública (DEP),
versión 1.0 - enero 2020, MINEDUC.

9
● Pilares: 3
● Contravientos: 3
● Travesaños: 2
● Perfil metálico pilar: Cuadrado de 80 x 80 x 2 mm.
● Perfil metálico contravientos: Perfil costanera 80 x 40 x 15 x 2 mm.
● Perfil metálico travesaños: Perfil costanera 80 x 40 x15 x 2 mm.
● Fundación: Son 3 para pilar y contraviento, se realiza en hormigón, de ancho 0.6
m x largo 1.2 m. y 0.8 m de profundidad mínima.
● Marco: Perfil metálico cuadrado 40 x 40 X 1 mm; de 3.6 x 1.5 m.
● Bastidor: Perfil metálico cuadrado 40 x 40 x 1 mm.

Imagen referencial y propuesta de distribución:

10
2 CONSERVACIÓN DE FACHADAS Y REPOSICIÓN E INCORPORACIÓN DE AISLACIÓN
TÉRMICA

2.1 PABELLÓN 2
2.1.1 CONSERVACIÓN DE MUROS
Consideraciones generales:

• En cualquier caso, la transmitancia térmica del sistema constructivo debe ser


igual o inferior a 0,45 de valor U [W/m2-K].

El oferente podrá presentar una solución constructiva diferente, en reemplazo de


alguna de las soluciones constructivas presentadas en este capítulo. Esta solución
deberá cumplir con las siguientes indicaciones:

• Deberá asegurar una transmitancia igual o menor a 0,45 [W/m2K], la cual


deberá ser calculada según lo indicado en la NCh853:2007.
• Se deberá calcular el riesgo de condensación superficial e intersticial de la
solución propuesta, la cual deberá presentar un riesgo igual o inferior al del
elemento constructivo sin la solución. La acreditación se deberá realizar
según lo indicado en la NCh1973:2014 o con la planilla de cálculo de
condensación (MINVU) adjunta.
• La solución deberá cubrir toda la superficie opaca indicada en la
Planimetría.
• La terminación de la solución deberá ser resistente a impactos e
impermeable.
• La solución constructiva no debe poseer puentes térmicos.
• Se deberán adjuntar a la propuesta los detalles constructivos en los
encuentros con ventana, suelo, terreno natural, alféizar, cubierta y
singularidades de la obra (por ejemplo, tablero eléctrico).
• En los encuentros de la solución propuesta con el suelo y en remates de
cubierta se deberá instalar una terminación resistente a la acumulación de
agua, con el fin de evitar ingreso de humedad al sistema por aguas lluvia y
capilaridad.
• La solución deberá proveer una garantía del proveedor de la solución de 5
años ante fallas atribuibles a desperfectos de materiales, procedimiento de
instalación e incumplimiento de las EE.TT. El oferente deberá especificar las
condiciones de operación en las cuales aplica o se mantiene dicha
garantía.

11
2.1.1.1 TABIQUERÍA CON SISTEMA DE AISLACIÓN TERMICA EXTERIOR (PORTICOS)
El elemento muro existente se ubica entre el espacio interior de la escuela y él exteriores
descritos de color [Verde] en Anexo 1. Planimetría [L-03]. Se conforma por una
estructura de madera de Pino 2x5”. Se debe considerar para la instalación de esta
intervención detalles constructivos indicados en Anexo 1. Planimetría [L-03, L-05 y L-06].

Para lograr una continuidad en la envolvente se propone quitar todo el entramado de


madera y revestimientos entre pilar e instalar una tabiquería de 2x5" separada cada
600 mm sin coincidir con los pórticos de madera existente, con una capa de lana de
vidrio de 11 kg/m3 y de 100 mm. Como placa estructurante se considera un OSB
estructural de 9.5 mm para luego instalar como un revestimiento interior una placa de
yeso cartón RF de 12.5 mm. Por el exterior, se propone la instalación de una membrana
hidrófuga de sd:0.05 m y como revestimiento exterior, una capa de siding de
fibrocemento de 6 mm.

Ilustración 1. Solución Muro tabiquería con aislación, cara externa da hacia exterior

2.1.1.1.1 RETIRO Y DESPEJE DEL REVESTIMIENTO EXISTENTE INTERIOR Y EXTERIOR


Previo al inicio de las obras nuevas se procederá a realizar un completo
desmantelamiento de todo el revestimiento exterior e interior existente y del
revestimiento interior. Se deberá proceder de acuerdo con una adecuada
coordinación con el ITT y la dirección del establecimiento.

En caso de generarse escombros deberán ser llevados a botadero autorizado siendo


esto responsabilidad y cargo del contratista.

12
2.1.1.1.2 ESTRUCTURA EXISTENTE PINO IPV 2X5"
Se considera el refuerzo de la estructura existente con PINO IPV 2x5” cada 60 cm sin
coincidir con los pórticos de madera existente.

El material utilizado se deberá almacenar en acopios techados y/o protegidos de lluvia


e intemperie. La madera debe ser impregnada y manteniéndose por 3 días como
mínimo en obra antes de ser utilizada.

2.1.1.1.3 PLACA OSB ESTRUCTURAL DE PINO 9.5MM


Se dispondrán sobre el tabique pino IPV 2x5” placas OSB estructurales de 9.5 mm de
espesor para proporcionar un soporte resistente y uniforme al revestimiento interior.

Se aplicará un impermeabilizante sobre la superficie de las placas OSB para protegerlas


de la humedad y mejorar su durabilidad. El impermeabilizante deberá ser de alta
calidad, resistente y compatible con el sistema de revestimiento y la placa OSB
utilizados.

La aplicación del impermeabilizante se realizará mediante dos capas y una correcta


preparación de la superficie, asegurando que esté limpia, seca y libre de polvo. Se
aplicarán dos capas uniformes de impermeabilizante siguiendo las instrucciones del
fabricante en cuanto a la cantidad y tiempo de secado.

Es importante que la aplicación del impermeabilizante se realice por personal


capacitado y calificado en la instalación de sistemas de impermeabilización, para
garantizar una correcta protección contra la humedad y la formación de moho o
pudrición en la placa OSB y el sistema de revestimiento interior.

2.1.1.1.4 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=100mm d=11kg/m3 PAPEL UNA CARA


Se consulta la colocación del material aislante consistente en lana de fibra de vidrio de
100 mm., de espesor y densidad 11 Kg/m3, papel una cara entre nueva estructura
interior tabique pino IPV 2x3, para evitar la generación de puentes térmicos. Solo se
podrá cortar su continuidad en elementos tales como elementos estructurales y/o por
tuberías, ductos o cañerías de las instalaciones. Se deberá colocar la lana de fibra de
vidrio con la cara que contiene el papel Kraft hacia el interior del establecimiento,
actuando esta superficie como barrera de vapor de la solución constructiva. La lana
de fibra de vidrio se deberá cortar con cuchillo cartonero

13
2.1.1.1.5 REVESTIMIENTO YESO CARTÓN RF e=12.5mm
Se instalará plancha de yeso cartón RF de 12,5 mm de espesor, afianzado a la nueva
estructura tabique pino IPV 2x3” y estructura existente 2x6” mediante tornillos para yeso
cartón con revestimiento fosfatizado rosca CRS a ras de plancha

2.1.1.1.6 PREPARACIÓN SUPERFICIE


Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se
efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a


temperaturas mayores de 35ºC.

Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se


aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la
base y de la pintura.

La pasta muro se deberá dejar a secar por lo menos 48 horas. Una vez seca la pasta
muro se procederá a lijar y afinar toda la superficie manteniendo siempre el nivel de
esta.

Posterior a ello se procederá a empastar tanto las uniones de planchas como los
tornillos con pasta muro, quedando lisos aplomados y aptos para ser pintados.

2.1.1.1.7 PINTURA MUROS INTERIORES


Se debe contemplar la pintura en todos los muros interiores que fueron intervenidos
utilizando la paleta de colores entregada.

Estos deberán ser pintados con pinturas Látex extra cubriente hidro repelentes de
terminación satinada en los colores que determine el ITO con la Dirección del
Establecimiento.

Previo a las faenas de pintura, se deberá limpiar acciones vandálicas si las hubiere;
lavar para sacar polvo y/o tierra adherida; raspar zonas florecidas o deterioradas por
humedad; reparar fisuras y grietas no estructurales, empastar con pasta muro acrílica,
lijar y aplicar una primera mano de presentación. Posterior a ello se ejecutará la mano
o las manos necesarias, mínimo 2 manos, para una buena terminación.

14
La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad
y aspecto. Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se
harán mezclas de pinturas no indicadas por el fabricante.

Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su


contenido, proporción de mezcla y el diluyente a usar, así como fecha de elaboración.
El diluyente debe ser adecuado para el tipo de pintura.

No se efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad


y temperatura adversas.

La preparación de superficies y el pintado se efectuará con temperatura de la


superficie a pintar de a lo menos 3ºC por sobre la temperatura del Punto del Rocío,
para dar cumplimiento a esto, el contratista deberá tener en obra el instrumento
pertinente.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a


temperaturas mayores de 35ºC.

No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a


pintar.

Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta limpieza.

2.1.1.1.8 GUARDAPOLVOS
Se consulta guardapolvo de madera 3/4" X 3” o superior técnicamente, para
terminación de revestimiento en unión de muro y piso, en perímetro general de recinto,
fijados con clip de encaje atornillado al muro con tornillo CRS 1 1/2”. Esta solución
deberá ser aplicada en los perímetros de los recintos donde sea necesario.

2.1.1.1.9 BARRERA HIDRÓFUGA


Entre plancha estructura exterior de pino IPV 2x2” y solución exterior EXTERIOR
TINGLADO e=6mm se considera como barrera de vapor una membrana hidrófuga,
MEMBRANA HIDRÓFUGA DE SD 0.05. La instalación se realizará de acuerdo con las
indicaciones del fabricante a fin de evitar la presencia de puentes térmicos.

2.1.1.1.10 CORTAGOTERA INICIO REVESTIMIENTO d=180mm


En la parte inferior del muro, sobre la pieza de madera previamente instalada, se
atornillará el forro corta gotera de zincalum, e=0,4mm y 180mm de desarrollo.

15
2.1.1.1.11 ALFEIZAR VENTANA d= 250mm
En la zona inferior de la ventana se debe colocar el forro alfeizar de zincalum, e=0,4mm
y 125mm de desarrollo. Este irá instalado por debajo del centro-marco de madera sobre
el cual está instalada la ventana existente. Posteriormente se aplicará cordón de
respaldo y sello de silicona neutra para sellar esta junta.

2.1.1.1.12 LATERAL CONTRA FORRO VENTANA d=130+220mm


En ambos costados de cada ventana se instalará un contra forro de zincalum, e=0,4mm
y 130mm de desarrollo. Posteriormente se debe instalar el forro propiamente tal, el cual
también es de zincalum, e=0,4mm y 150mm de desarrollo.

2.1.1.1.13 DINTEL Y CONTRAFORRO VENTANA d=200+180mm


En la parte superior de la ventana se atornillará un contra forro de zincalum, e=0,4mm
y 100mm de desarrollo. A continuación, se debe instalar el forro corta goteras
propiamente tal, el cual también es de zincalum, e=0,4mm y 180mm de desarrollo

2.1.1.1.14 REVESTIMIENTO EXTERIOR TINGLADO e=6mm


Previo a la colocación del revestimiento, se deberá dar una primera mano de
protección y tinte, por ambos lados de cada tabla. Todo el revestimiento de
fibrocemento deberá quedar separado del nivel de tierra a lo menos 15cm.

Antes de comenzar a instalar el revestimiento se deberá medir el largo del muro y dividir
por el largo útil de la tabla para compartir equitativamente las juntas por cabeza de
las tablas de forma que se pueda obtener una distribución uniforme; mientras que en
el sentido vertical se respetará el avance útil indicado por el fabricante del
revestimiento. Se deberá instalar un listón de inicio, de fibrocemento de 5cm de ancho,
que permite dar la inclinación necesaria a la primera tabla del tinglado. Este listón
deberá ser de igual espesor al tinglado utilizado (6 mm). Luego se instalará el resto del
revestimiento de forma ascendente, afianzando cada tablilla a los pies derechos de la
tabiquería mediante tornillos tipo CRS de 8x21/2” cabeza de trompeta. Posteriormente
se procederá a pintar el tinglado con dos manos de esmalte al agua, en el color que
el propietario elija. Los forros esquineros y otras terminaciones se podrán instalar después
de terminada la colocación del revestimiento.

Todo el revestimiento de fibrocemento debe quedar con dilatación de 5mm en uniones


de tope entre tablas y en esquinas o marcos de puertas o ventanas. Esta separación se
puede sellar con poliuretano o silicona acrílica en caso de que el revestimiento solo
tenga una capa de protección. Este sellado se hará antes de la aplicación de las 2

16
manos de pintura o tinte final. Si el revestimiento viene de fábrica con color
incorporado, se recomienda instalar una protección de juntas (trozos de hojalatería)

2.1.1.2 TABIQUERÍA CON SISTEMA DE AISLACIÓN TERMICA EXTERIOR (SALAS DE


CLASES Y PASILLO)
El elemento muro existente se ubica entre el espacio interior de la escuela y el espacio
exterior descritos en color [rojo] en Anexo 1. Planimetría [L-03]. Se debe considerar para
la instalación de esta intervención detalles constructivos indicados en Anexo 1.
Planimetría [L-03, L-05 y L-06].

Se conforma por una estructura de madera de Pino 2x4”. Desde la estructura hacia el
interior se dispone una placa de OSB de 9.5 mm como revestimiento interior. Y un
tinglado de pino o una placa de zinc como revestimiento exterior.

Para lograr una continuidad en la envolvente se propone el retiro del revestimiento


exterior para la instalación de una capa de lana de vidrio de 100 mm con papel una
cara para luego instalar una membrana hídrica y finalmente un revestimiento exterior
siding fibrocemento de 6 mm.

Para lograr una continuidad en la envolvente se propone quitar todo el entramado de


madera y revestimientos entre pilares de madera e instalar una tabaquera de 2x5"
separada cada 600 mm sin coincidir con los pórticos de madera existente, con una
capa de lana de vidrio de 11 kg/m3 y de 100 mm. Como placa estructurante se
considera un OSB estructural de 9.5 mm para luego instalar como un revestimiento
interior una placa de yeso cartón RF de 12.5 mm. Por el exterior, se propone la
instalación de una membrana hidrófuga de sd:0.05 m y como revestimiento exterior,
una capa de siding de fibrocemento de 6 mm.

17
Ilustración 2. Solución Muro tabiquería con aislación, cara externa da hacia exterior

2.1.1.2.1 RETIRO Y DESPEJE DEL REVESTIMIENTO EXISTENTE INTERIOR Y EXTERIOR


Previo al inicio de las obras nuevas se procederá a realizar un completo
desmantelamiento de todo el revestimiento exterior e interior existente y del
revestimiento interior. Se deberá proceder de acuerdo con una adecuada
coordinación con el ITO y la dirección del establecimiento.

En caso de generarse escombros deberán ser llevados a botadero autorizado siendo


esto responsabilidad y cargo del contratista.

2.1.1.2.2 ESTRUCTURA EXISTENTE PINO IPV 2X4" (MAX. 30% DEL ÁREA A INTERVENIR)
Se considera el refuerzo de la estructura existente con PINO IPV 2x4”.

El material utilizado se deberá almacenar en acopios techados y/o protegidos de lluvia


e intemperie. La madera debe ser impregnada y manteniéndose por 3 días como
mínimo en obra antes de ser utilizada.

2.1.1.2.3 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=100mm d=11kg/m3 PAPEL UNA CARA


Se consulta la colocación del material aislante consistente en lana de fibra de vidrio de
100 mm., de espesor y densidad 11 Kg/m3, papel una cara entre nueva estructura
interior tabique pino IPV 2x3, para evitar la generación de puentes térmicos. Solo se
podrá cortar su continuidad en elementos tales como elementos estructurales y/o por
tuberías, ductos o cañerías de las instalaciones. Se deberá colocar la lana de fibra de
18
vidrio con la cara que contiene el papel Kraft hacia el interior del establecimiento,
actuando esta superficie como barrera de vapor de la solución constructiva. La lana
de fibra de vidrio se deberá cortar con cuchillo cartonero

2.1.1.2.4 REVESTIMIENTO YESO CARTÓN RF e=12.5mm


Se instalará plancha de yeso cartón RF de 12,5 mm de espesor, afianzado a la nueva
estructura tabique pino IPV 2x3” y estructura existente 2x6” mediante tornillos para yeso
cartón con revestimiento fosfatizado rosca CRS a ras de plancha

2.1.1.2.5 PREPARACIÓN SUPERFICIE


Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se
efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a


temperaturas mayores de 35ºC.

Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se


aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la
base y de la pintura.

La pasta muro se deberá dejar a secar por lo menos 48 horas. Una vez seca la pasta
muro se procederá a lijar y afinar toda la superficie manteniendo siempre el nivel de
esta.

Posterior a ello se procederá a empastar tanto las uniones de planchas como los
tornillos con pasta muro, quedando lisos aplomados y aptos para ser pintados.

2.1.1.2.6 PINTURA MUROS INTERIORES


Se debe contemplar la pintura en todos los muros interiores que fueron intervenidos
utilizando la paleta de colores entregada.

Estos deberán ser pintados con pinturas Látex extra cubriente hidro repelentes de
terminación satinada en los colores que determine el ITO con la Dirección del
Establecimiento.

Previo a las faenas de pintura, se deberá limpiar acciones vandálicas si las hubiere;
lavar para sacar polvo y/o tierra adherida; raspar zonas florecidas o deterioradas por
humedad; reparar fisuras y grietas no estructurales, empastar con pasta muro acrílica,

19
lijar y aplicar una primera mano de presentación. Posterior a ello se ejecutará la mano
o las manos necesarias, mínimo 2 manos, para una buena terminación.

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad


y aspecto. Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se
harán mezclas de pinturas no indicadas por el fabricante.

Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su


contenido, proporción de mezcla y el diluyente a usar, así como fecha de elaboración.
El diluyente debe ser adecuado para el tipo de pintura.

No se efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad


y temperatura adversas.

La preparación de superficies y el pintado se efectuará con temperatura de la


superficie a pintar de a lo menos 3ºC por sobre la temperatura del Punto del Rocío,
para dar cumplimiento a esto, el contratista deberá tener en obra el instrumento
pertinente.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a


temperaturas mayores de 35ºC.

No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a


pintar.

Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta limpieza.

2.1.1.2.7 GUARDAPOLVOS
Se consulta guardapolvo de madera 3/4" X 3” o superior técnicamente, para
terminación de revestimiento en unión de muro y piso, en perímetro general de recinto,
fijados con clip de encaje atornillado al muro con tornillo CRS 1 1/2”. Esta solución
deberá ser aplicada en los perímetros de los recintos donde sea necesario.

2.1.1.2.8 BARRERA HIDRÓFUGA


Entre plancha estructura exterior de pino IPV 2x2” y solución exterior TINGLADO e=6mm
se considera como barrera de vapor una membrana hidrófuga, MEMBRANA
HIDRÓFUGA DE SD 0.05. La instalación se realizará de acuerdo con las indicaciones del
fabricante a fin de evitar la presencia de puentes térmicos.

20
2.1.1.2.9 CORTAGOTERA INICIO REVESTIMIENTO d=180mm
En la parte inferior del muro, sobre la pieza de madera previamente instalada, se
atornillará el forro corta gotera de zincalum, e=0,4mm y 180mm de desarrollo.

2.1.1.2.10 ALFEIZAR VENTANA d= 250mm


En la zona inferior de la ventana se debe colocar el forro alfeizar de zincalum, e=0,4mm
y 125mm de desarrollo. Este irá instalado por debajo del centro-marco de madera sobre
el cual está instalada la ventana existente. Posteriormente se aplicará cordón de
respaldo y sello de silicona neutra para sellar esta junta.

2.1.1.2.11 LATERAL CONTRA FORRO VENTANA d=130+220mm


En ambos costados de cada ventana se instalará un contra forro de zincalum, e=0,4mm
y 130mm de desarrollo. Posteriormente se debe instalar el forro propiamente tal, el cual
también es de zincalum, e=0,4mm y 150mm de desarrollo.

2.1.1.2.12 DINTEL Y CONTRAFORRO VENTANA d=200+180mm


En la parte superior de la ventana se atornillará un contra forro de zincalum, e=0,4mm
y 100mm de desarrollo. A continuación, se debe instalar el forro cortagoteras
propiamente tal, el cual también es de zincalum, e=0,4mm y 180mm de desarrollo

2.1.1.2.13 REVESTIMIENTO EXTERIOR TINGLADO e=6mm


Previo a la colocación del revestimiento, se deberá dar una primera mano de
protección y tinte, por ambos lados de cada tabla. Todo el revestimiento de
fibrocemento deberá quedar separado del nivel de tierra a lo menos 15cm.

Antes de comenzar a instalar el revestimiento se deberá medir el largo del muro y dividir
por el largo útil de la tabla para compartir equitativamente las juntas por cabeza de
las tablas de forma que se pueda obtener una distribución uniforme; mientras que en
el sentido vertical se respetará el avance útil indicado por el fabricante del
revestimiento. Se deberá instalar un listón de inicio, de fibrocemento de 5cm de ancho,
que permite dar la inclinación necesaria a la primera tabla del tinglado. Este listón
deberá ser de igual espesor al tinglado utilizado (6 mm). Luego se instalará el resto del
revestimiento de forma ascendente, afianzando cada tablilla a los pies derechos de la
tabiquería mediante tornillos tipo CRS de 8x21/2” cabeza de trompeta. Posteriormente
se procederá a pintar el tinglado con dos manos de esmalte al agua, en el color que
el propietario elija. Los forros esquineros y otras terminaciones se podrán instalar después
de terminada la colocación del revestimiento.

21
Todo el revestimiento de fibrocemento debe quedar con dilatación de 5mm en uniones
de tope entre tablas y en esquinas o marcos de puertas o ventanas. Esta separación se
puede sellar con poliuretano o silicona acrílica en caso de que el revestimiento solo
tenga una capa de protección. Este sellado se hará antes de la aplicación de las 2
manos de pintura o tinte final. Si el revestimiento viene de fábrica con color
incorporado, se recomienda instalar una protección de juntas (trozos de hojalatería)

2.1.1.3 MUROS INTERIORES


2.1.1.3.1 PREPARACIÓN SUPERFICIE
Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se
aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la
base y de la pintura. La pasta muro se deberá dejar a secar por lo menos 48 horas. Una
vez seca la pasta muro se procederá a lijar y afinar toda la superficie manteniendo
siempre el nivel de esta.

Posterior a ello se procederá a empastar tanto las uniones de planchas como los
tornillos con pasta muro, quedando lisos aplomados y aptos para ser pintados.

2.1.1.3.2 PINTURA DE MUROS


Se debe contemplar la pintura en toda la superficie no intervenida, utilizando la paleta
de colores entregada por el ITT, la cual puede ser revisada con las autoridades
competentes en caso de ser solicitado.

Estos deberán ser pintados con látex interior opaco técnicamente superior, en los
colores que determine el ITT con la Dirección del Establecimiento.

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad


y aspecto. Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se
harán mezclas de pinturas no indicadas por el fabricante.

Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su


contenido, proporción de mezcla y el diluyente a usar, así como fecha de elaboración.
El diluyente debe ser adecuado para el tipo de pintura.

Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se


efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas.

Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se


aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la

22
base y de la pintura. La preparación de superficies y el pintado se efectuará con
temperatura de la superficie a pintar de a lo menos 3ºC por sobre la temperatura del
Punto del Rocío, para dar cumplimiento a esto, el Contratista deberá tener en obra el
instrumento pertinente. No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se
encuentren a temperaturas mayores de 35ºC.

No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a


pintar. Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies;
en todo caso se utilizarán dos manos como mínimo. Los remates de pinturas y líneas de
corte deben ejecutarse con absoluta limpieza.

2.1.2 CONSERVACIÓN COMPLEJO DE TECHUMBRE


Consideraciones generales:

• En cualquier caso, la transmitancia térmica del sistema constructivo debe ser


igual o inferior a 0,28 de valor U [W/m2-K].
• Todas las pasadas deberán ser rellenadas con espuma de poliuretano.

El oferente podrá presentar, en reemplazo de la solución indicada anteriormente, la


aplicación de aislante proyectado en el entretecho por la parte inferior de la
techumbre, considerando el siguiente procedimiento:

• Retiro de elementos exteriores instalados en la techumbre o en la parte superior


de los muros interiores (luminarias, proyectores, soportes para parlantes, cortinas,
etc.).
• Retiro de las cornisas.
• Instalación de protecciones provisorias para evitar daños en las ventanas.
• Instalar canalización metálica (tipo EMT) y cajas de derivación metálicas en
todo el cableado del entretecho.
• Aplicación de la solución proyectada sobre la superficie superior del entretecho,
aplicando una o varias capas hasta lograr un espesor que asegure una
transmitancia térmica de 0,28 [W/m2K], una vez recortados los excedentes de
aislante proyectado.
• Para el tratamiento de las juntas y de los cantos se debe aplicar masilla base
para junturas y huinchas de fibra de vidrio autoadhesiva.
• Se deberá dar una terminación interior acordé a terminación en el resto de la
nave central.
• Se debe aplicar dos capas de pintura imprimante aceite linaza en caso de
modificar intervención nave central.

23
• Instalar cornisas nuevas de poliestireno expandido como terminación en los
encuentros de muro con cielos sobre todo el perímetro. El montaje de esta
deberá ser con adhesivo recomendado por el fabricante.
• Instalar todos los elementos removidos, los cuales deberán quedar
completamente funcionales.

El transporte y el almacenamiento de las planchas de yeso cartón deben cumplir con


las recomendaciones del proveedor.

El oferente debe considerar todos los costos asociados a terminaciones no descritas


anteriormente, además de la disposición final de todos los elementos retirados.

Las indicaciones presentadas deben complementarse con el procedimiento específico


del proveedor de la solución proyectada, las cuales se considerarán como parte de
estas EE.TT. y en caso de generar conflicto se tomará en consideración la que entregue
mejores prestaciones previa aceptación del ITO.

2.1.2.1 CAMBIO DE CUBIERTA E INCORPORACIÓN DE LANA FIBRA DE VIDRIO TECHO


INCLINADO
El elemento existente se ubica entre el espacio interior de la escuela y el exterior
descritos de color [Naranjo] en Anexo 1. Planimetría [L-07]. Se debe considerar para la
instalación de esta intervención detalles constructivos indicados en Anexo 1.
Planimetría [L-05, L-06 y L-07].

Se conforma por una estructura de pórticos de madera de Pino 2x5”. Desde la


estructura hacia el interior se dispone una capa de traslapos de pino de unos 15 mm
de espesor, y por el exterior una capa de zinc ondulado sobre costaneras en aparente
mal estado.

Para lograr una continuidad en la envolvente se propone quitar toda la cubierta de


zinc para proceder a una instalación de una capa de lana de vidrio de 50 mm entre
los pórticos de madera. Luego se proponte la instalación de piezas de pino de 2x4"
cada 60 cm en el sentido contrario y proceder a instalar otra capa de lana de vidrio
de 100 mm de espesor. Sobre este entramado se propone la instalación de una
membrana hidrófuga con un sd: 0.05 m. Finalmente sobre las piezas de madera se
propone instalar unas costaneras de pino 2x3" para soportar la instalación de una
cubierta de zinc precintado de largo continuo.

24
Ilustración 3. Conservación compleja de techumbre mediante cambio de cubierta e incorporación
de lana fibra de vidrio sobre cielo

2.1.2.1.1 RETIRO DE CUBIERTA EXISTENTE


Se consulta el retiro de las hojalaterías que se encuentren en malas condiciones
indicadas en Anexo 1. Planimetría [L-07]. Los trabajos deberán ser ejecutados con las
herramientas y mano de obra adecuada y con todos los elementos correspondientes
de seguridad para los trabajadores, protegiendo las instalaciones existentes. Una vez
retirada la hojalatería se deberá llevar a botadero autorizado, siendo esta
responsabilidad del contratista.

2.1.2.1.2 REPARACIÓN PORTICOS 2X5" EXISTENTES (MAX. 50% DEL ÁREA A


INTERVENIR)
Se considera la reparación de la estructura existente con PINO IPV 2x5”.

El material utilizado se deberá almacenar en acopios techados y/o protegidos de lluvia


e intemperie. La madera debe ser impregnada y manteniéndose por 3 días como
mínimo en obra antes de ser utilizada.

2.1.2.1.3 POLIETILENO SD=0,70m


Previo a la instalación de la aislación de lana de vidrio de espesor e=50mm y densidad
d=11kg/m3, se deberá instalar una barrera de vapor de polietileno SD=0,7m en toda la
superficie de intervención. La barrera de vapor deberá ser de alta calidad, resistente y
duradera, con un grosor de al menos 100 micras.

25
La instalación de la barrera de vapor de polietileno se realizará mediante una correcta
superposición de láminas y una adecuada fijación mecánica con cinta adhesiva en
las uniones. Se deberá asegurar que no existan huecos o aberturas que permitan la
entrada de humedad o aire.

Es importante que la instalación de la barrera de vapor se realice por personal


capacitado, para garantizar un correcto sellado y evitar la formación de
condensación en el cerramiento.

2.1.2.1.4 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=50mm d=11kg/m3


Una vez realizadas todas las actividades anteriores y teniendo la total certeza de que
existen las condiciones óptimas para instalar la aislación térmica, se procederá a la
colocación de lana de fibra de vidrio, de 50mm de espesor entre los pórticos de
madera existentes (evitando espacios que generen puentes térmicos), de acuerdo con
la siguiente pauta de instalación:

• Dimensionamiento del ancho de los rollos: Verificar el distanciamiento entre


las cerchas y cortar el rollo de lana entre 5-10cm más ancho que la medida
de separación de las cerchas. Cada medida entre cerchas será verificada
una a una, ya que puede haber diferencias en los distanciamientos entre
ellas. El corte se practicará sin sacar el material de su embalaje.
• Colocación de la lana de fibra de vidrio: Al iniciar la instalación, se deberá
proceder desde el borde del alero hacia el interior, dejando que la
colchoneta sobrepase, a lo menos, 30cm desde el muro hacia fuera,
asegurándose de que el aislante de la cubierta se proyecta sobre el aislante
que se instalará posteriormente en el muro.

2.1.2.1.5 SOBRE ESTRUCTURA PINO IPV 2X4"


Se instala una sobre estructura de piezas de pino ipv 2x4” cada 60 cm en el sentido
contrario de las costaneras existentes.

2.1.2.1.6 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=100mm d=11kg/m3


Una vez realizadas todas las actividades anteriores y teniendo la total certeza de que
existen las condiciones óptimas para instalar la aislación térmica, se procederá a la
colocación de lana de fibra de vidrio, de 100mm de espesor entre la madera pino IPV
2x4” generada en la sobre estructura (evitando espacios que generen puentes
térmicos), de acuerdo con la siguiente pauta de instalación:

• Dimensionamiento del ancho de los rollos: Verificar el distanciamiento entre


las cerchas y cortar el rollo de lana entre 5-10cm más ancho que la medida
26
de separación de las cerchas. Cada medida entre cerchas será verificada
una a una, ya que puede haber diferencias en los distanciamientos entre
ellas. El corte se practicará sin sacar el material de su embalaje.
• Colocación de la lana de fibra de vidrio: Al iniciar la instalación, se deberá
proceder desde el borde del alero hacia el interior, dejando que la
colchoneta sobrepase, a lo menos, 30cm desde el muro hacia fuera,
asegurándose de que el aislante de la cubierta se proyecta sobre el aislante
que se instalará posteriormente en el muro.

2.1.2.1.7 MEMBRANA HIDRÓFUGA


Entre el entramada de pino IPV 2x4” y las costaneras de pino 2x3” se considera como
barrera de vapor una membrana hidrófuga, Tyvek-Homewrap u otra de superior
calidad. La instalación se realizará de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

2.1.2.1.8 COSTANERAS PINO 2X3"


Se consulta costaneras de pino seco de 2x3”, con distanciamiento máximo de 50cm a
eje.

2.1.2.1.9 INSTALACIÓN CUBIERTA PV4


Incluye todos los elementos de fijación y sellos necesarios para la correcta seguridad e
impermeabilización de las cubiertas.

El manejo y la colocación de los elementos serán de acuerdo con instrucciones del


fabricante y a las indicaciones especiales de cada caso.

Se ejecutará en plancha PV4 de 0,5 mm. De espesor, de acuerdo con plano de


cubiertas y detalles correspondientes, se deberá garantizar la correcta
impermeabilización. Las fijaciones no podrán estar a más de un metro de separación.
La instalación se realizará de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

2.1.2.1.10 CABALLETE
Los caballetes se ejecutarán en planchas según correspondan al diseño de las
planchas o con fin justificado serán de zinc alum lisas de 0.5 mm de espesor, con
desarrollo mínimo de 500mm. y traslapo longitudinal mínimo de 200mm en sentido
contrario a vientos predominantes. El caballete se fijará mediante tornillos galvanizados
con golillas de acero galvanizado y de neoprene N°7 11/4”. Las uniones en traslapo se
fijarán con remaches pop y sello tipo Sika Flex 11Fc.

27
2.1.2.2 CAMBIO DE CUBIERTA E INCORPORACIÓN DE LANA FIBRA DE VIDRIO SOBRE
CIELO
El elemento existente se ubica entre el espacio interior de la escuela y un entretecho
de altura variable, conformado por unas cerchas que ampliaron la escuela original.
descritos de color [Amarillo] en Anexo 1. Planimetría [L-07]. Se debe considerar para la
instalación de esta intervención detalles constructivos indicados en Anexo 1.
Planimetría [L-05, L-06 y L-07].

Se conforma por una estructura de pórticos de madera de Pino 2x5”. Desde la


estructura hacia el interior se dispone una capa de traslapos de pino de unos 15 mm
de espesor u OSB, y por el exterior una capa de zinc ondulado sobre costaneras en
aparente mal estado.

Para lograr una continuidad en la envolvente se propone quitar toda la cubierta de


zinc para proceder a una instalación de una capa de lana de vidrio de 140 mm entre
los pórticos de madera. Luego se proponte la instalación de piezas de pino de 2x3"
cada 60 cm en el sentido contrario y proceder a instalar una membrana hidrófuga con
un sd: 0.05 m. Finalmente sobre las piezas de madera se propone instalar una cubierta
de zinc precintado de largo continuo.

Ilustración 4. Conservación compleja de techumbres mediante cambio de cubierta e incorporación


de lana fibra de vidrio sobre cerchas

2.1.2.2.1 RETIRO DE CUBIERTA EXISTENTE


Se consulta el retiro de las hojalaterías que se encuentren en malas condiciones
indicadas en Anexo 1. Planimetría [L-07]. Los trabajos deberán ser ejecutados con las
herramientas y mano de obra adecuada y con todos los elementos correspondientes
de seguridad para los trabajadores, protegiendo las instalaciones existentes. Una vez

28
retirada la hojalatería se deberá llevar a botadero autorizado, siendo esta
responsabilidad del contratista.

2.1.2.2.2 DESPEJE Y LIMPIEZA DEL ENTRETECHO


Se procederá a realizar una limpieza general de toda la zona, de modo tal que la
aislación pueda quedar correctamente instalada en la totalidad del cielo. Se deberá
retirar toda clase de objetos que se encuentren acumulados o guardados a modo de
desván.

En caso de generarse escombros deberán ser llevados a botadero autorizado siendo


esto responsabilidad y cargo del contratista.

2.1.2.2.3 CONFECCIÓN GATERA 60X60CM


Se deberá confeccionar una gatera, la cual deberá tener 60x60cm de paso libre y
deberá ser confeccionada con el mismo material de revestimiento de cielo que tenga
el pabellón, más un sobre marco de pino finger joint de 12x45mm aprox. Esta gatera se
deberá barnizar o pintar según el caso, de manera de homologar su apariencia con el
cielo existente.

Independiente de lo anterior, ya sea que la gatera fuera existente o se deba


confeccionar una nueva, esta deberá considerar su propia aislación térmica en base
a colchoneta de lana de poliéster (Fisiterm o similar), del mismo espesor que la aislación
del complejo techumbre.

2.1.2.2.4 POLIETILENO SD=0,70m


Previo a la instalación de la aislación de lana de vidrio de espesor e=50mm y densidad
d=11kg/m3, se deberá instalar una barrera de vapor de polietileno SD=0,7m en toda la
superficie de intervención. La barrera de vapor deberá ser de alta calidad, resistente y
duradera, con un grosor de al menos 100 micras.

La instalación de la barrera de vapor de polietileno se realizará mediante una correcta


superposición de láminas y una adecuada fijación mecánica con cinta adhesiva en
las uniones. Se deberá asegurar que no existan huecos o aberturas que permitan la
entrada de humedad o aire.

Es importante que la instalación de la barrera de vapor se realice por personal


capacitado, para garantizar un correcto sellado y evitar la formación de
condensación en el cerramiento.

29
2.1.2.2.5 AISLACIÓN LANA DE VIDRIO e=140mm d=11kg/m3
Una vez realizadas todas las actividades anteriores y teniendo la total certeza de que
existen las condiciones óptimas para instalar la aislación térmica, se procederá a la
colocación de lana de fibra de vidrio, de 140mm de espesor (puede ser en dos capas,
una de 60mm y otra de 80 mm, evitando espacios que generen puentes térmicos), de
acuerdo con la siguiente pauta de instalación:

• Dimensionamiento del ancho de los rollos: Verificar el distanciamiento entre


las cerchas y cortar el rollo de lana entre 5-10cm más ancho que la medida
de separación de las cerchas. Cada medida entre cerchas será verificada
una a una, ya que puede haber diferencias en los distanciamientos entre
ellas. El corte se practicará sin sacar el material de su embalaje.
• Colocación de la lana de fibra de vidrio: Al iniciar la instalación, se deberá
proceder desde el borde del alero hacia el interior, dejando que la
colchoneta sobrepase, a lo menos, 30cm desde el muro hacia fuera,
asegurándose de que el aislante de la cubierta se proyecta sobre el aislante
que se instalará posteriormente en el muro.

Lo mismo se deberá hacer entre los rollos de material aislante situados a ambos lados
de una misma cercha. Es decir, siempre se deberá utilizar cinta adhesiva para unir el
papel del aislante entre sí, asegurándose de no dejar más puentes térmicos que los que
son inevitables, tales como los generados por los montantes y/o diagonales de las
cerchas; o bien por los ductos de las instalaciones que están presentes en el entretecho.

2.1.2.2.6 COSTANERAS PINO 2X3"


Se consulta costaneras de pino seco de 2x3”, con distanciamiento máximo de 50cm a
eje.

2.1.2.2.7 MEMBRANA HIDRÓFUGA


Entre plancha terciado estructural 15mm y plancha Acero pv4 se considera como
barrera de vapor una membrana hidrófuga, Tyvek-Homewrap u otra de superior
calidad. La instalación se realizará de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

2.1.2.2.8 INSTALACIÓN CUBIERTA PV4


Incluye todos los elementos de fijación y sellos necesarios para la correcta seguridad e
impermeabilización de las cubiertas.

El manejo y la colocación de los elementos serán de acuerdo con instrucciones del


fabricante y a las indicaciones especiales de cada caso.

30
Se ejecutará en plancha PV4 de 0,5 mm. De espesor, de acuerdo con plano de
cubiertas y detalles correspondientes, se deberá garantizar la correcta
impermeabilización. Las fijaciones no podrán estar a más de un metro de separación.
La instalación se realizará de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

2.1.2.2.9 CABALLETE
Los caballetes se ejecutarán en planchas según correspondan al diseño de las
planchas o con fin justificado serán de zinc alum lisas de 0.5 mm de espesor, con
desarrollo mínimo de 500mm. y traslapo longitudinal mínimo de 200mm en sentido
contrario a vientos predominantes. El caballete se fijará mediante tornillos galvanizados
con golillas de acero galvanizado y de neoprene N°7 11/4”. Las uniones en traslapo se
fijarán con remaches pop y sello tipo Sika Flex 11Fc.

2.1.2.3 SISTEMA DE EVACUACIÓN AGUAS LLUVIAS


2.1.2.3.1 RETIRO DE HOJALATERIA
Se consulta el retiro de las hojalaterías que se encuentren en malas condiciones. Los
trabajos deberán ser ejecutados con las herramientas y mano de obra adecuada y
con todos los elementos correspondientes de seguridad para los trabajadores,
protegiendo las instalaciones existentes. Una vez retirada la hojalatería se deberá llevar
a botadero autorizado, siendo esta responsabilidad del contratista.

2.1.2.3.2 BAJADA AGUA LLUVIA PVC


La instalación de estas bajadas, serán de acuerdo con lo que indica la planimetría. Se
consultan bajadas de aguas lluvias de PVC 75 [cm] de desarrollo y 0,5 [mm]. La
Abrazadera para tubo será del mismo material. Esta sirve para organizar y alinear la
estructura.

2.1.2.3.3 CANALETAS DE PVC


La fijación de las canaletas de PVC marrón o blanco a la estructura de techumbre o
tapacanes se hará mediante ganchos del mismo material atornillados y colocados a
una distancia no mayor de 60 [cm] uno del otro.

La pendiente de los canales será de un 0,7% aproximadamente, la necesaria para


permitir una adecuada evacuación de las aguas recibidas por el elemento. Las
canales serán con doble sello hídrico, para evitar filtraciones.

31
Se deberán incluir accesorios y sellos que correspondan: uniones entre canaletas, tapas
para canaletas, etc.

2.1.2.3.4 SELLOS
Para la eliminación de filtraciones existentes se consulta la utilización de sello de
poliuretano tipo Sika Flex o equivalente técnico, en las zonas afectadas y en zonas
asociadas con la reparación o cambio de cubierta o recambio de sistema de
evacuación de aguas lluvias de las presentes EETT. Se deberán considerar sellos en
unión de hojalaterías, canales, bajadas, forros, caballetes y en todo lugar que sea
pertinente a la eliminación de la filtración. Aplicar con pistola de calafateo, rellene la
totalidad de la junta, afine con una espátula o los dedos mojados en agua jabonosa.
Debe generar un cordón continuo de sello.

2.1.3 INTERVENCIÓN EXTERIOR EN ALEROS Y TAPACANES


2.1.3.1 REPARACIÓN DE ALERO
Estarán conformados por la prolongación de la cubierta y su enmaderación de
techumbre. Se efectuará un cade neteado con madera de pino de 2 x2” a una
distancia máxima de 45 cm. El alero será protegido mediante incorporación de
revestimiento exterior de fibrocemento e= 6mm afianzados a la estructura mediante
Tornillos CRS 6 x 1 5/8” cabeza de trompeta.

2.1.3.2 TAPACÁN
Deberá eliminarse tapacán y taparegla existentes, los cuales serán cambiados por de
pino IPV cepillado seco 1x6" l=3,20m.

Debe ser pintado según indicación de la I.T.O.

2.1.3.3 PINTURA LATEX 2 MANOS EXTERIOR ALEROS Y TAPACANES


Se debe contemplar la pintura en todos los muros exteriores que no fueron intervenidos
con aislación térmica EIFS utilizada la paleta de colores entregada, la cual puede ser
revisada con las autoridades competentes en caso de ser solicitado.

Estos deberán ser pintados con pinturas Látex extra cubriente hidrorepelentes de
terminación satinada en los colores que determine el ITT con la Dirección de
Establecimiento.

Previo a las faenas de pintura, se deberá limpiar acciones vandálicas si las hubiere;
lavar para sacar polvo y tierra adherida; raspar zonas florecidas o deterioradas por
humedad; reparar fisuras y grietas no estructurales, empastar con pasta muro acrílica

32
para exteriores, lijar y aplicar una primera mano de presentación. Posterior a ello se
ejecutará la mano o las manos necesarias, mínimo 2 manos, para una buena
terminación.

Para la pintura de los elementos metálicos como rejas, protecciones, canaletas, etc.,
se usará pintura Esmalte Sintético aplicado con rodillos o brochas, con los colores que
determine el ITO con la Dirección del Establecimiento.

Previo a las faenas de pintura, se deberá limpiar acciones vandálicas si las hubiere;
lavar para sacar polvo y tierra adherida; aplicar antióxido al menos en dos manos no
consecutivas y de distinto color. Posterior a ello se ejecutará la mano o las manos
necesarias para una buena terminación.

2.1.4 INTERVENCIÓN INTERIOR EN CIELO


2.1.4.1 REVESTIMIENTO YESO CARTÓN ST e=10mm
Se instalará plancha de yeso cartón ST de 10 mm de espesor, afianzado a la nueva
estructura tabique pino IPV 2x4” mediante tornillos para yeso cartón con revestimiento
fosfatizado rosca CRS a ras de plancha.

2.1.4.2 EMPASTE
Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se
efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a


temperaturas mayores de 35°C.

Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se


aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la
base y de la pintura.

La pasta muro se deberá dejar a secar por lo menos 48 horas. Una vez seca la pasta
muro se procederá a lijar y afinar toda la superficie manteniendo siempre el nivel de
esta.

Posterior a ello se procederá a empastar tanto las uniones de planchas como los
tornillos con pasta muro, quedando lisos aplomados y aptos para ser pintados.

33
2.1.4.3 PINTURA DE CIELOS
Se debe contemplar la pintura en todos los cielos interiores, utilizando la paleta de
colores entregada por el ITO, la cual puede ser revisada con las autoridades
competentes en caso de ser solicitado.

Estos deberán ser pintados con látex interior opaco Ever – Clean (lavable), en los colores
que determine el ITT con la Dirección del Establecimiento.

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad


y aspecto. Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se
harán mezclas de pinturas no indicadas por el fabricante.

Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su


contenido, proporción de mezcla y el diluyente a usar, así como fecha de elaboración.
El diluyente debe ser adecuado para el tipo de pintura.

Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se


efectuarán trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y
temperatura adversas.

Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se


aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la
base y de la pintura.

La preparación de superficies y el pintado se efectuará con temperatura de la


superficie a pintar de a lo menos 3ºC por sobre la temperatura del Punto del Rocío,
para dar cumplimiento a esto, el Contratista deberá tener en obra el instrumento
pertinente.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a


temperaturas mayores de 35ºC.

No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a


pintar.

Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies; en todo
caso se utilizarán dos manos como mínimo.

Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta limpieza.

Se deberá considerar reposición de molduras de calidad igual o superior a la existente.

34
2.1.4.4 CORNISA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO
Se consulta la instalación de cornisas de poliestireno de 30x35 en todos los encuentros
del cielorraso con el cielo existente. La fijación al muro se realizará mediante adhesivo
acrílico en base a resina sin solventes o recomendado por el fabricante. Esta solución
deberá ser aplicada en los perímetros de los recintos donde sea necesario.

3 CONSERVACIÓN DE SUPERFICIE VIDRIADA

3.1 PABELLÓN 2
3.1.1 PROTECCIÓN SOLAR Y/O DE SEGURIDAD EN VENTANAS
3.1.1.1 PROTECCIÓN DE SEGURIDAD
Se consulta la colocación de protecciones de seguridad sobre todas las ventanas del
pabellón 2.

Las protecciones de seguridad para ventanas deben estar hechas de acero resistente
y duradero. La protección de acero debe ser pintada para prevenir la oxidación y
solicitaciones climáticas sin sacrificar estética.

Las protecciones deben usar un grosor del acero debe ser lo suficientemente fuerte
como para resistir cualquier intento de violación o daño. El diseño de las protecciones
de seguridad debe ser tal que no obstaculice la ventilación o la entrada de luz natural,
pero al mismo tiempo, proporcionando suficiente protección.

Estas protecciones deben ser ancladas a la estructura de muro existente con anclajes
fuertes y de alta calidad, que deben ser seleccionados según las condiciones
específicas del muro.

El diseño de los perfiles de acero dependerá de la inspección técnica y de las


necesidades específicas de la protección.

3.1.2 RECAMBIO Y MODIFICACIÓN DE VENTANAS


Se consulta por el recambio de ventanas y la habilitación de vanos indicadas en el
Anexo 1. Planimetría [L-08 y L-09] por ventanas nuevas, según diseño y especificaciones
técnicas indicadas en las siguientes secciones.

El procedimiento para el retiro e instalación de las nuevas ventanas deberá ser el


indicado en el Apéndice A: Procedimiento Constructivo recambio de ventanas adjunto
en estas EE.TT.

35
Las ventanas que pertenezcan a recintos de tipo sanitario (baños, sala de mudas,
tinetas, etc.) deben poseer en toda su superficie una lámina de poliéster color blanco
mate (film empavonado).

La solución deberá proveer una garantía del proveedor de las ventanas de 3 años ante
fallas atribuibles a desperfectos de materiales, procedimiento de instalación e
incumplimiento de las EE.TT. El oferente deberá especificar las condiciones de
operación en las cuales aplica o se mantiene dicha garantía.

3.1.2.1 RETIRO DE VENTANAS EXISTENTES


Los materiales provenientes de las demoliciones y desarme serán entregados al
establecimiento o serán dispuestas a un botadero autorizado según determine el ITO
con la Dirección del Establecimiento.

3.1.2.2 DVH 6/12/6 PAÑO PROYECTANTE + FIJO


Se consulta el recambio de todas las ventanas indicadas en el Anexo 1. Planimetría [L-
08 y L-09] con tag [V01, V02, V03 y V04], por ventanas con las siguientes características:

• Marco de PVC con transmitancia térmica igual o inferior a 3,0 [W/m2K] y


tratamiento contra radiación solar UV.
• Marco de PVC deberá poseer un despiche de fábrica para evacuar el agua
de condensación y escurrimiento exterior.
• Vidrio doble hermético laminado 6/12/6 con transmitancia térmica igual o
inferior a 3,0 [W/m2K], factor solar inferior a 0,65 y transmisión lumínica
superior a 65%.
• Burlete EPDM (en acristalamiento y en doble contacto)
• Cierre de doble contacto y multipunto, se aceptará bi-punto
exclusivamente si el marco no permite un cierre multipunto.
• Felpa Fin Seal.
• Sello compatible con la unión del marco de PVC con vano. Sello debe ser
resistente a la radiación UV.

36
4 RECAMBIO Y RETRANQUEO DE PUERTAS

4.1 PABELLÓN 2
4.1.1 RECAMBIO Y MODIFICACIÓN DE PUERTAS
Se consulta el recambio de las puertas actuales indicadas en el Planimetría por nuevas
puertas, según diseño y especificaciones técnicas indicadas en los siguientes párrafos.
Se diseñan nuevas puertas según espacio y requerimiento interior, puerta simple, puerta
de madera maciza y puertas de seguridad.

Puerta simple en baños, puerta de madera maciza en salas y puertas de seguridad en


sala de computación y oficinas.

El procedimiento para el retiro e instalación de las nuevas puertas, burletes y sellos


deberá ser el indicado en el Apéndice B: Procedimiento Constructivo recambio de
puertas adjunto al final de estas EE.TT.

4.1.1.1 RETIRO DE PUERTAS EXISTENTES


Los materiales provenientes de las demoliciones y desarme serán entregados al
establecimiento o serán dispuestas a un botadero autorizado según determine el ITO
con la Dirección del Establecimiento.

4.1.1.2 PUERTA SIMPLE CON MIRILLA EN SALA


Se consulta por el recambio de 3 puertas como se indica en Anexo 1. Planimetría [L-08
y L-09] ubicadas en acceso sala de clases, comedor y sala multiuso de materialidad
de Pino Oregón. Como terminación se deberá considerar 2 manos de sellador
hidrorrepelente para madera y 2 manos de barniz al agua de color a definir por el ITO.
La puerta deberá poseer 4 bisagras con rodamientos, cerradura de seguridad de 4
bulones y manilla de palanca. Así mismo, se deberán considerar las siguientes
características:

• Puerta de madera maciza con transmitancia térmica igual o inferior a 1,7


[W/m2K], se debe contemplar apertura en cada puerta de sala según
planimetría.
• Marco de madera con transmitancia térmica igual o inferior a 1,7 [W/m2K] y
tratamiento contra radiación solar UV.
• Cierre de doble contacto y multipunto, se aceptará bi-punto
exclusivamente si el marco no permite un cierre multipunto.

37
El procedimiento para el retiro e instalación de las nuevas puertas, ventanas, burletes y
sellos deberá ser el indicado en el numeral 10. Apéndice B: Procedimiento Constructivo
recambio de puertas y recambio de ventanas, adjunto en estas EE.TT.

La solución deberá proveer una garantía del proveedor de puertas de 3 años ante
fallas atribuibles a desperfectos de materiales, procedimiento de instalación e
incumplimiento de las EE.TT. El oferente deberá especificar las condiciones de
operación en las cuales aplica o se mantiene dicha garantía.

4.1.1.3 PUERTA EXTERIOR 1 HOJA


Se consulta por el recambio de 3 puertas de acceso una hoja como se indica en Anexo
1. Planimetría [L-08 y L-09] con tag [P01 y P02] de materialidad de Pino Oregón. Como
terminación se deberá considerar 2 manos de sellador hidrorrepelente para madera y
2 manos de barniz al agua de color a definir por el ITO. La puerta deberá poseer 4
bisagras con rodamientos, cerradura de seguridad de 4 bulones y manilla de palanca.
Así mismo, se deberán considerar las siguientes características:

• Puerta de madera maciza con transmitancia térmica igual o inferior a 1,7


[W/m2K], se debe contemplar apertura en cada puerta de sala según
planimetría.
• Marco de madera con transmitancia térmica igual o inferior a 1,7 [W/m2K] y
tratamiento contra radiación solar UV.
• Cierre de doble contacto y multipunto, se aceptará bi-punto
exclusivamente si el marco no permite un cierre multipunto.

El procedimiento para el retiro e instalación de las nuevas puertas, ventanas, burletes y


sellos deberá ser el indicado en el numeral 10. Apéndice B: Procedimiento Constructivo
recambio de puertas y recambio de ventanas, adjunto en estas EE.TT.

La solución deberá proveer una garantía del proveedor de puertas de 3 años ante
fallas atribuibles a desperfectos de materiales, procedimiento de instalación e
incumplimiento de las EE.TT. El oferente deberá especificar las condiciones de
operación en las cuales aplica o se mantiene dicha garantía

4.1.1.4 PUERTA INTERIOR


Se consulta por el recambio de 3 puertas interiores (no correspondientes a salas de
clases) como se indica en Anexo 1. Planimetría [L-08 y L-09] correspondientes a los
recintos interiores de comedor y sala multiuso de materialidad de Pino Oregón. Como
terminación se deberá considerar 2 manos de sellador hidrorrepelente para madera y
2 manos de barniz al agua de color a definir por el ITT. La puerta deberá poseer 4

38
bisagras con rodamientos, cerradura de seguridad de 4 bulones y manilla de palanca.
Así mismo, se deberán considerar las siguientes características:

• Puerta de madera maciza con transmitancia térmica igual o inferior a 1,7


[W/m2K], se debe contemplar apertura en cada puerta de sala según
planimetría.
• Marco de madera con transmitancia térmica igual o inferior a 1,7 [W/m2K] y
tratamiento contra radiación solar UV.
• Cierre de doble contacto y multipunto, se aceptará bi-punto
exclusivamente si el marco no permite un cierre multipunto.

El procedimiento para el retiro e instalación de las nuevas puertas, ventanas, burletes y


sellos deberá ser el indicado en el numeral 10. Apéndice B: Procedimiento Constructivo
recambio de puertas y recambio de ventanas, adjunto en estas EE.TT.

La solución deberá proveer una garantía del proveedor de puertas de 3 años ante
fallas atribuibles a desperfectos de materiales, procedimiento de instalación e
incumplimiento de las EE.TT. El oferente deberá especificar las condiciones de
operación en las cuales aplica o se mantiene dicha garantía.

39
5 CONSERVACIÓN SISTEMA DRENAJE Y EXTERIORES

5.1 PABELLÓN 2
5.1.1 CONSERVACIÓN PERIMETRO PABELLONES
5.1.1.1 LIMPIEZA, ESCARPADO Y DESPEJE DE TERRENO
Se consulta el escarpe del terreno, por el trazado de los drenes, en los tramos que
corresponda en el exterior del pabellón

5.1.1.2 MALLA GEOTEXTIL


Se consulta la instalación de GEOTEXTIL para sistema de drenaje, en todo el contorno
de las excavaciones a fin de permitiendo así evitar la contaminación de la Gravilla, con
la tierra. Deberá el polietileno cubrir la totalidad de la excavación (laterales y base).

5.1.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRAVILLA E=2CM


Se consulta la colocación de una capa de gravilla e=2cm sobre malla geotextil
proyectada.

40
6 CONSERVACIÓN INTEGRAL ELECTRICA

6.1 PABELLÓN 2
6.1.1 RECAMBIO DE LUMINARIAS
Se consulta el recambio de tubos fluorescentes del establecimiento por tubos LED,
según lo indicado en plano adjunto en Anexo 1. Planimetría [L-07]. La totalidad de las
luminarias deben quedar funcionando y operativo en óptimas condiciones, es decir,
sin parpadeo ni iluminación parcial de la luminaria.

El proyecto contempla el retiro de los equipos actuales y su correspondiente disposición


final, la cual se deberá realizar en una instalación autorizada por la Autoridad Sanitaria
para la eliminación de estos residuos. Se debe realizar declaración vía SIDREP y
presentar certificado de disposición final.

6.1.1.1 PANEL LED CIRCULAR SOBREPUESTO 24W


Se debe realizar el recambio a equipo de alta eficiencia, luminaria panel led circular
sobrepuesto 24 W todas las zonas indicadas en Anexo 1. Planimetría [L-07]. Se debe
proceder al recambio con todos los equipos que no sean compatibles con los tubos de
alta eficiencia. Se debe cumplir a lo menos con las siguientes características.

• Índice de rendimiento cromático (IRC) mayor o igual a 80.


• Vida útil de lámpara igual o superior a 15.000 horas.
• Temperatura de luz entre 5.500 y 6.500 [K].
• Eficiencia igual o superior a 100 [lm/W].
• Factor de potencia igual o superior a 0,90.
• Potencia eléctrica igual o inferior a 24 [W].
• Diámetro mínimo de 300 mm.
• Equipo hermético sobrepuesto, cuerpo ABS resistente a golpes.

En el proceso de desmontaje e instalación de los equipos, se debe considerar lo


siguiente:

• La conexión entre la alimentación ya sea desde una caja de derivación o desde


la bornera actual, y cualquier tipo de luminaria se deberá realizar respetando el
código de colores indicado en la NCh 4/2003 numeral 8.0.4.15.
• En el proceso de recambio, de no existir una refleta fija, se deberá adosar
mediante un tornillo autoperforante o algún adhesivo al equipo actual. En caso
de no ser factible con la bornera actual, esta deberá ser cambiada.

41
• La tierra deberá ser conectada desde los bornes a uno de los pernos que
mantiene la carcasa del equipo, de no ser posible se colocará un perno auto
perforante o cruzado adicional aterrizando el equipo a este.

Se debe considerar 300 [lux] por sala de clases y todos los demás espacios (como
mínimo), según normativa de capacidad para espacios de trabajo.

Los equipos de iluminación propuestos son referenciales, por lo tanto, el contratista


podrá instalar equipos de igual o distinto modelo, siempre que sean de igual o mejor
calidad, tanto en sus características constructivas como técnicas. Los equipos de
iluminación deberán tener continuidad y permanencia en el mercado nacional
debiéndose asegurar la factibilidad de su reposición, garantía en caso de falla, calidad
y buen funcionamiento, cumpliendo de esta manera con estándares E.E (Eficiencia
Energética), confort visual y estética de diseño. Para una correcta ejecución del
recambio de luminarias, antes de iniciar la instalación, el contratista deberá verificar en
terreno la cantidad y características de todos los equipos existentes con la finalidad de
verificar cuales equipos serán reemplazados parcial o totalmente.

Las conexiones en la luminaria deben realizarse a través de regletas de conexión de


sección de 4 mm como mínimo, se debe procurar fijar la regleta a la estructura de la
luminaria con tornillo o adhesivo doble faz. En caso de que la regleta de conexión
existente no cumpla con lo exigido en las presentes EETT debe ser cambiada.

El contratista debe considerar el sistema más adecuado de fijación de las luminarias a


la techumbre, según las condiciones de terreno.

42
APÉNDICE A: PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO RECAMBIO DE VENTANAS

En este apéndice se presenta el procedimiento constructivo asociado al recambio de


ventanas exteriores existentes por ventanas de doble vidriado hermético con cámara
de aire interior y marco de PVC.

PASOS PREVIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES


El recambio propuesto es para ventanas que formen parte de muros exteriores en
viviendas existentes. Para el caso de recambio de ventanas integradas en el techo, se
deberá analizar en forma particular la tipología de ventana y su forma de instalación.
El recambio de ventanas sólo podrá ser realizado por un instalador autorizado.

Este procedimiento constructivo es aplicable a distintos tipos de ventanas, de acuerdo


con NCh446, es decir de tipo fija, abatible, batiente, corredera, oscilobatiente y
basculante, en donde la colocación de las hojas deberá realizarse de acuerdo con
indicaciones del fabricante.

Al retirar las estructuras de ventana de madera y aluminio, es necesario almacenarlas


en un lugar alejado de la humedad y el polvo, para así protegerlas de golpes y
contacto con otros materiales. Se recomienda cubrir las ventanas con plástico o
cartón, para evitar daños.

La nueva ventana podrá ser instalada con o sin premarco de madera, de acuerdo con
el criterio de diseño o recomendaciones del instalador.

MEDIR EL VANO DE LA VENTANA EXISTENTE


● PASO 1: Medir diagonalmente el vano o hueco de la ventana a partir de sus
esquinas, con una huincha de medir. La medida debe ser tomada en milímetros.
También se aconseja medir 3 altos y 3 anchos (laterales y centro), para así
comprobar la medida exacta del vano y minimizar errores entre el período de
medición y fabricación de la ventana.
● PASO 2: Rebajar el vano o emparejarlo con yeso, estuco o una pieza adicional
de madera (según sea el caso) hasta obtener rasgos uniformes y nivelados en
caso de existir alguna diferencia entre las medidas de las 2 diagonales. Como
regla general, el vano o hueco debe ser entre 5 y 15 [mm] más grande que la
ventana a instalar.

COMPRA DE LA VENTANA
● PASO 1: Solicitar al vendedor las características técnicas de la ventana, las
cuales deben cumplir con los siguientes parámetros:

43
VALOR CLASE DE CLASE DE
TRANSMITANCIA CLASE ESTRUCTURAL PERMEABILIDAD PERMEABILIDAD AL
TÉRMICA AL AGUA AIRE

7v (Establecimientos 7a (Estanqueidad
3,6 [W/(m2K)] 15e (Normal)
1 a 5 pisos) reforzada)

Cálculo según Certificado Certificado


Certificado ensaye
NCh 3137-1 Of. ensaye según ensaye según NCh
según NCh 888
2008 NCh 888 892

● PASO 2: Para la acreditación del cumplimiento del estándar requerido se


deberán exigir certificados de ensaye de la ventana de acuerdo con normativa
indicada. Será obligatorio que toda ventana objeto de recambio cumpla con
las siguientes características:
o El marco de PVC deberá incorporar un tratamiento contra la radiación
solar UV.
o El espesor mínimo de la cámara de aire deberá ser de 6 [mm].
o El espesor de los vidrios deberá ser como mínimo de 3 [mm].
o Para evacuar tanto el agua de condensación como de escurrimiento
exterior, el marco de la ventana tener un despiche (desagüe) hacia el
exterior.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE VENTANA EXISTENTE
● PASO 1: Cubrir muebles y objetos cercanos a la zona de intervención y retirar
aquellos que sean frágiles o puedan molestar durante el trabajo.
● PASO 2: Desmontar las hojas de las ventanas existentes, dejando libre la
estructura de ventana para su extracción y eventual reutilización (si la estructura
es de madera, aluminio o PVC). En el caso de ventanas de madera, retirar los
junquillos con un formón de punta ancha, colocándolo entre el bastidor y el
junquillo, justo en la mitad de su longitud. Se presionará y se hará palanca con
el formón hasta conseguir que se desacople el vidrio. Para ventanas de fierro y
aluminio, será necesario cortar el cordón de silicona que va alrededor del vidrio
con un cuchillo cartonero profesional y, luego, quebrar el vidrio para retirar las
partes sobrantes de manera manual.
● PASO 3: Se recomienda la reutilización de la estructura del premarco en los
casos de muros de tabiquería liviana (madera o acero), siempre y cuando dicha
estructura se encuentre en buenas condiciones.

44
● PASO 4: Extraer la estructura de ventana existente, de acuerdo con las siguientes
indicaciones:
a) Retiro marcos de aluminio: Si el marco se encuentra atornillado al muro,
deberá ser extraído desatornillado los tornillos o fijaciones con la ayuda
de un destornillador manual o eléctrico.
b) Retiro marcos de fierro: Para su extracción se deberán cortar todos los
segmentos que estén adheridos al muro mediante la utilización de un
esmeril angular o galletera.
c) Retiro marcos de madera: Se deberán localizar los puntos de fijación al
muro, con el fin de dañar lo menos posible al vano. Para ello, se cortará
cada uno de los cuatro lados del marco existente por su mitad y, con la
ayuda de un instrumento que actúe de palanca, se levantarán los trozos
con cuidado para localizar los puntos de fijación. Posteriormente, se
procederá a separar el marco del vano.

AJUSTE DEL VANO


● PASO 1: Finalizado el retiro completo de la ventana existente, es necesario
limpiar toda la superficie del vano. Si producto de la extracción del marco
existente se han desprendido pedazos de estuco o yeso, el rasgo deberá ser
reparado con el mismo material, cuidando de no modificar sus medidas y nivel
previo a la instalación de la nueva ventana.

UBICACIÓN DE LA VENTANA NUEVA EN EL VANO EXISTENTE


● PASO 1: Colocar la ventana en el eje central o interior del vano para liberar parte
del rasgo exterior, con la finalidad de que la pendiente del alfeizar sea > 15%
para muros de albañilería, hormigón y/o bloques de hormigón. Para los casos
de instalación de ventanas en un muro de madera se tendrá que ejecutar un
perfil corta gotera de hojalatería que permita el escurrimiento de agua,
protegiendo las ventanas.
● PASO 2: Desmontar las hojas móviles de la ventana, para permitir una mayor
maniobrabilidad en la instalación y ubicación de las ventanas.
● PASO 3: Nivelar horizontalmente el marco, colocando cuñas en la parte inferior
del hueco (a unos 50 [mm] de sus extremos) y apoyar el marco sobre ellas.
● PASO 4: Comprobar la horizontalidad del marco con un nivel de burbuja.
● PASO 5: Colocar cuñas laterales en la parte interior de los laterales verticales, a
igual distancia de los extremos (50 [mm]), tratando que la separación entre el
marco y el muro sea similar en ambos lados.
● PASO 6: Nivelar respecto a la vertical, colocando cuñas en el tramo horizontal
superior del marco.

45
● PASO 7: Verificar que no existen deformaciones en el marco a través de la
medición de las diagonales. En caso de existir diferencia entre la medida de las
dos diagonales, ésta no debe ser superior a 5 [mm]. Si la diferencia es superior,
se deberá aplomar el rasgo del vano.

FIJACIÓN DE LA VENTANA AL MURO


● PASO 1: Ubicada la ventana, afianzarla al muro con tornillos y tarugos (si el muro
es de albañilería, hormigón o perfilería de acero, o tornillos para madera si el
muro es de madera) instalados en el interior del marco de la ventana a una
distancia entre 150 y 200 milímetros desde las esquinas superior e inferior. La
separación entre las fijaciones intermedias no deberá exceder de 600-700
milímetros. Las fijaciones deben ser instaladas en el interior del marco sólo en sus
bordes laterales y superior. No se deben realizar perforaciones en el borde
inferior del marco para evitar infiltraciones de agua en el muro.
● PASO 2: Realizar las perforaciones con taladro de forma perpendicular al muro,
atravesando sólo el marco de PVC en caso de que éstas no sean realizadas en
fábrica. Marcar los puntos de perforación en el muro para introducir los tornillos
punta gruesa de sujeción.
Para los casos de muro de albañilería, hormigón o bloque de hormigón, primero
se deberán introducir tarugos plásticos en las perforaciones para poder recibir
los tornillos. Fijar la ventana al muro mediante tornillos de rosca gruesa, los cuales
deberán penetrar el muro como mínimo 25 [mm].
● PASO 3: Instalar las hojas de las ventanas. Montar las hojas móviles sobre el
marco o atornillar sus bisagras, según sea el tipo de ventana.

INSTALACIÓN DE SELLOS Y TERMINACIONES: INSTALACIÓN DE SELLO PERIMETRAL


ENTRE EL MARCO DE LA VENTANA Y EL RASGO DEL MURO
● PASO 1: Limpiar toda la superficie del marco de la ventana y del muro. Por otra
parte, se recomienda humedecer el rasgo del muro con agua, para lograr una
mejor expansión y adherencia del sello.
● PASO 2: Aplicar un cordón perimetral continuo de sello en base a espuma de
poliuretano mediante una pistola calafatera por toda la zona de contacto entre
el marco de la ventana y el muro.
● PASO 3: Eliminar todos los excedentes de espuma de poliuretano mediante la
utilización de un cuchillo cartonero. Realizar la limpieza final de toda la superficie
de contacto perimetral interior y exterior del marco, para las posteriores tareas
de colocación de siliconas aislantes o de tapajuntas.

46
INSTALACIÓN DE SELLOS Y TERMINACIONES: SELLOS PARA LA HERMETICIDAD Y
REMATES FINALES
● PASO 1: Realizar el sello entre la junta exterior e interior del marco de la ventana
con el muro mediante un cordón perimetral de silicona neutra espesor 5 mm y
mediante la utilización de una pistola calafatera. Todo el cordón de silicona
deberá ser instalado de forma continua, uniforme y sin interrupción.
● PASO 2: Repetir el paso 1 en la zona interior del área de contacto entre el marco
de la ventana y el muro.
● PASO 3: Considerar la instalación de tapajuntas, angulares, alféizares y/o
cualquier otro elemento que permita una correcta terminación del trabajo.

INSTALACIÓN DE PILASTRAS DE REMATE


● PASO 1: En caso de que el muro sea de tabiquería liviana (madera o perfilería
de acero), se sugiere la instalación de pilastras de madera en el área de unión
entre el marco de la ventana y el muro, con la finalidad de cubrir este encuentro
tanto por el interior como por el exterior de la vivienda. Esta labor se deberá
realizar una vez instalados todos los sellos indicados anteriormente. Debido a
que las pilastras son de madera, se deberá utilizar una sierra para su corte y
deberán ser afianzadas mediante clavo corriente sin cabeza al muro o marco,
en el caso de muros compuestos por tabiquería de madera. Si el muro es de
albañilería u hormigón, se deberán utilizar tornillos y tarugos para fijar la pilastra.
Se recomienda en este caso utilizar pasta de retape para cubrir la cabeza del
tornillo.

ASPECTOS IMPORTANTES A CHEQUEAR

- La ventana se encuentra afianzada y aplomada respecto al muro.

- El vano está correctamente estucado y pintado.

- Los rieles inferiores de las ventanas se encuentran limpios y permiten un


fácil deslizamiento.

- Los orificios de drenaje del marco están limpios y libres de obstrucciones.

- La ventana abre y cierra con facilidad. (Funcionamiento de pestillos,


cierres y manillas)

47
- Los burletes se encuentran correctamente instalados.

- Los sellos de silicona neutra están instalados en el exterior como en el


interior del marco.

- El marco de aluminio se encuentra limpio, sin rayaduras o golpes.

48
En este apéndice se presenta el procedimiento constructivo asociado al recambio de
puertas exteriores existentes por puertas de madera maciza en la cual se incorporan
sellos y burletes para lograr una mayor hermeticidad del elemento.

PASOS PREVIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES


Al realizar el cambio de una puerta exterior es necesario tomar todas las precauciones
para evitar daños en la estructura del vano. Es por ello por lo que se recomienda utilizar
herramientas de buena calidad y resguardar en todo momento la integridad de la
edificación y de las personas que en ella habitan.

La nueva puerta podrá ser instalada con o sin premarco de madera de acuerdo con
criterio de diseño o recomendación del instalador.

MEDIR PUERTA EXISTENTE


● PASO 1: Medir el ancho, el alto y el espesor de la puerta existente para efectuar
la compra de la nueva puerta de madera sólida. Se recomienda tomar las
medidas por el interior de la vivienda para conseguir un mayor ajuste de la
nueva puerta al marco.
Considerar una holgura de 2 a 3 [mm] de la nueva puerta respecto al marco.

COMPRA DE LA PUERTA
● PASO 1: Al momento de comprar la nueva puerta de madera solida se deberá
solicitar al vendedor las características técnicas de la puerta, lo cual debe
cumplir con los siguientes parámetros normativos:

49
VALOR CLASE DE CLASE DE
TRANSMITANCIA CLASE ESTRUCTURAL PERMEABILIDAD AL PERMEABILIDAD AL
TÉRMICA AGUA AIRE

7a (Estanqueidad
≤ 1,7 [W/(m2K)] 7v (Normal) 15e (Normal)
Reforzada)

Certificado ensaye Certificado ensaye Certificado ensaye


Cálculo según
de acuerdo con NCh de acuerdo con de acuerdo con
NCh 853
890 NCh 891 NCh 892

PROCESO CONSTRUCTIVO
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE PUERTA EXISTENTE
● PASO 1: Desmontar la puerta del marco existente, desatornillando las bisagras
para extraerlas. Se recomienda realizar esta labor entre dos personas utilizando
un destornillador de forma de cruz o paleta. Se sugiere utilizar zapatos de
seguridad para efectuar todos estos procedimientos.
● PASO 2: Una vez separada la puerta del marco y extraídas las bisagras, retirar la
puerta existente.

EXTRACCIÓN Y RETIRO DE MARCO EXISTENTE


● PASO 1: Extraer los marcos existentes, en caso en que se encuentren en mal
estado. Para los casos de marcos de madera se deberá utilizar un diablito y
martillo para extraer sus fijaciones. En el caso de que el marco sea metálico este
deberá ser removido mediante corte con galletera.
Se puede considerar la reutilización del marco existente, siempre que se
encuentre en buenas condiciones. El lado del marco que contiene la cerradura
deberá ser removido por completo.

AJUSTE DE VANO EXISTENTE


● PASO 1: Verificar que el rasgo del vano existente se encuentre aplomado, para
los casos en que el marco haya sido extraído. Realizar la verificación con nivel
de burbuja por cada uno de sus lados. Medir las diagonales del vano, ambas
deben medir lo mismo.
● PASO 2: En caso de ser necesario se deberán corregir encuadres y desniveles
del rasgo. Para poder realizar estas correcciones se puede rebajar el rasgo
cepillándolo en caso de que sea de madera o emparejarlo con estuco en el
caso de muros de albañilería u hormigón.

50
INSTALACIÓN DEL MARCO
● PASO 1: Cortar las piezas del marco y armarlo en una superficie plana y
horizontal. Se recomienda armar el marco con la puerta en su interior para evitar
posibles desajustes en las medidas. Todas las esquinas de las piezas del marco
deben quedar unidas en 45°. Se recomienda utilizar una sierra circular para
ejecutar cortes en ángulo, además del uso de mascarilla y guantes.
● PASO 2: Presentar y unir las piezas del marco. (Sin la puerta). Para los casos de
marcos de madera colocar cola fría en todas las uniones y fijar mediante 3
tornillos para madera cada esquina. Se recomienda esperar 1 hora para el
secado de la cola fría en el marco. Si el marco es metálico este deberá ser unido
mediante soldadura.
● PASO 3: Presentar el marco en el vano existente. Verificar su plomo y nivel
mediante la utilización de un nivel de burbuja. Para ajustar el marco al vano se
recomienda utilizar cuñas de madera.
● PASO 4: Fijar el marco al vano. Si la estructura es de madera utilizar tornillos y en
el caso del que el muro sea de albañilería u hormigón se deberán utilizar tornillos
y tarugos.

INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE BISAGRAS


● PASO 1: Instalar las bisagras en la puerta. Se recomienda la instalación de tres
bisagras para asegurar la estabilidad de la puerta en el marco.
● PASO 2: Marcar la ubicación y dimensión de las bisagras en el canto de la
puerta. La primera bisagra debe ubicarse a 10 [cm] del borde superior de la
puerta, la segunda debe ubicarse en el eje de la altura de la puerta y la tercera
bisagra a 10 cm del borde inferior de la puerta.
● PASO 3: Realizar rebaje de 3 [mm] (espesor de la bisagra) en el canto de la
puerta, en la zona en donde se ubicarán las bisagras mediante la utilización de
un formón y martillo.
● PASO 4: Fijar las bisagras a la puerta. Atornillar cada bisagra a la puerta
asegurando la instalación de todos los tornillos de cada bisagra.
● PASO 5: Marcar las bisagras en el marco. Realizar rebaje de 3 [mm] en el lugar
en donde se ubicarán las bisagras. Utilizar un formón y martillo.
En el caso de marcos metálicos solo marcar la ubicación de las bisagras sin
realizar rebaje.
● PASO 6: Montar la puerta en el vano. Atornillar las bisagras en el marco con
tornillos para madera en el caso de marcos de madera y tornillos roscalata
cabeza plana para el caso de marcos metálicos.
De esta forma queda instalada la puerta en la vivienda.

51
INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE LA CERRADURA
● PASO 1: Instalar la cerradura en la puerta. Todas las cerraduras son vendidas
como un kit completo y disponen de una plantilla que debe ser marcada en la
superficie del canto de la puerta a 90 cm. Para marcar la posición de la
cerradura tanto en la puerta como en su canto se recomienda utilizar la punta
de una broca tipo copa y seguir las indicaciones del fabricante.
● PASO 2: Perforar la puerta. Con un taladro y una broca tipo copa para madera
realizar la perforación en la superficie de la puerta para instalar la cerradura de
pomo. En este caso la puerta es de madera maciza por tanto la perforación
deberá traspasar la totalidad del espesor de la puerta.
● PASO 3: Perforar el canto de la puerta. Con la utilización de un taladro y broca
tipo paleta realizar la perforación para instalar la chapa de la puerta.
Nota: En las especificaciones técnicas de cada cerradura se señala el tipo y
medida de las brocas a utilizar.
● PASO 4: Instalar la cerradura y la chapa. Fijar ambos elementos a la puerta con
tornillos del kit.

INSTALACIÓN DE SELLOS
● PASO 1: Limpiar toda la superficie del marco de la puerta en su encuentro con
el muro, tanto por el exterior como por el interior de la vivienda. Esta superficie
deberá estar limpia, seca, libre de partículas, pintura suelta, aceites o grasas,
para no disminuir la capacidad de adherencia de los sellos. Para la limpieza de
la zona del marco se recomienda utilizar una escobilla y luego aspirar toda el
área a intervenir.

INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO ELASTOMÉRICO


● PASO 1: Instalar el sello elastomérico en base a poliuretano por todo el contorno
perimetral exterior del marco, en el área de contacto con el muro. El sello
deberá ser aplicado de forma continua y uniforme mediante la aplicación de
un cordón lineal de 5 [mm], mediante la utilización de una pistola calafatera. Se
recomienda que la temperatura ambiente de aplicación sea mayor a 5°C.

INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO DE SILICONA NEUTRA


● PASO 1: Instalar el sello de silicona en toda el área de contacto entre el marco
de la puerta y el muro por el interior de la vivienda.
La instalación de este sello se deberá realizar con la aplicación de un cordón
lineal de 5 [mm] mediante la utilización de una pistola calafatera. Todo el
cordón de silicona deberá ser instalado de forma continua, uniforme y sin
interrupción.
52
INSTALACIÓN DE BURLETE EN EL MARCO DE LA PUERTA
● PASO 1: Seleccionar el burlete adecuado que puede ser tipo E, P, D, I, de
acuerdo con la holgura existente entre el marco y la hoja de la puerta.
● PASO 2: Limpiar el marco de la puerta por la zona interior. Con un paño seco
retirar el polvo de toda la superficie sobre la cual se va a aplicar el sello. La
superficie debe quedar seca y libre de toda partícula, ya que de esto
dependerá su correcta adhesión.
● PASO 3: Instalar el burlete de caucho por todo el perímetro interior del marco,
en la zona de contacto y cierre de la puerta. Desprender la parte inicial de la
protección de papel del sello autoadhesivo y fijar mediante presión por el
interior del marco, con los dedos, sin interrupciones ni cortes en las esquinas para
evitar infiltraciones de aire. En las esquinas se recomienda no cortar la
continuidad del burlete. Si la opción es cortar el burlete, las uniones en las
esquinas deberán quedar perfectamente cortadas en 45° y en contacto, sin
que se pierda continuidad del sello.
● PASO 4: Verificar la adherencia del sello. Revisar la continuidad y adherencia
del burlete de caucho por todo el perímetro del marco interior de la puerta.

INSTALACIÓN DE BURLETES EN LA PUERTA


● PASO 1: Seleccionar el tipo de burlete dependiendo del tipo de piso existente.
En el caso de que el piso sea de alfombra se recomienda utilizar un burlete de
cepillo. Para los casos de pisos duros (madera, cerámica, etc.), se recomienda
utilizar burletes de PVC, rollo y doble rollo.
● PASO 2: Limpiar todo el borde inferior de la puerta (peinazo) por el lado interior
de la vivienda. Con la ayuda de un paño seco retirar todo el polvo de esta zona
en donde será instalado el burlete.
● PASO 3: Medir el ancho de la puerta en su parte inferior.
● PASO 4: Cortar el burlete con un cuchillo cartonero de acuerdo con la medida
del ancho exacto de la puerta.
● PASO 5: Presentar el burlete en el borde inferior de la puerta.
● PASO 6: En el caso de burletes de PVC y de cepillo éstos se componen de una
tira superior de PVC rígido, la cual debe ser adherida a la puerta mediante
presión y un cepillo o goma flexible en su parte inferior el cual debe rozar el suelo.
La parte flexible del perfil debe rozar el suelo interior permitiendo la apertura de
la puerta, pero impidiendo el paso del aire desde y hacia el interior. Para su
instalación se recomienda marcar con un lápiz puntos de referencia de la altura
respecto al suelo en la que será instalado el burlete.
En el caso de burletes de rollo o doble rollo estos deberán ser cortados de
acuerdo con el ancho de la puerta mediante la utilización de un cuchillo

53
cartonero y su instalación deberá realizarse mediante ensamble a presión en el
borde del canto inferior de la puerta.
● PASO 7: Verificar la correcta la adherencia del burlete y apertura de la puerta.

INSTALACIÓN DE PILASTRAS DE REMATE


Este procedimiento se deberá realizar para los casos en que se haya instalado un nuevo
marco de puerta.

● PASO 1: Instalar una pilastra de madera en el área de unión entre el marco de


la puerta y el muro, con la finalidad de cubrir este encuentro tanto por el interior
como por el exterior de la vivienda. Esta labor se deberá realizar una vez
instalados todos los sellos indicados anteriormente. Las pilastras son de madera
por lo que se deberá utilizar una sierra para su corte y deberán ser afianzadas
mediante clavo corriente sin cabeza al muro o marco en el caso de que éstos
sean de madera. Si el muro es de albañilería u hormigón, se deberán utilizar
tornillos y tarugo para fijar la pilastra. Se recomienda en este caso utilizar pasta
de retape para cubrir la
ASPECTOS IMPORTANTES A CHEQUEAR

- Revisar el plomo de la puerta. (Verticalidad respecto al muro)

- Revisar la estabilidad de la puerta y su afianzamiento al muro.

- Revisar la instalación de los tornillos en las bisagras, tanto a la puerta


como al muro.

- Verificar la adherencia y continuidad del burlete de caucho en marco


de puerta.

- Verificar la adherencia del burlete de PVC a la puerta.

- Verificar que el burlete de PVC quede a ras de suelo impidiendo el paso


del aire.

54
APÉNDICE B: PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO RECAMBIO DE PUERTAS

En este apéndice se presenta el procedimiento constructivo asociado al recambio de


puertas exteriores existentes por puertas de madera maciza en la cual se incorporan
sellos y burletes para lograr una mayor hermeticidad del elemento.

PASOS PREVIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES


Al realizar el cambio de una puerta exterior es necesario tomar todas las precauciones
para evitar daños en la estructura del vano. Es por ello por lo que se recomienda utilizar
herramientas de buena calidad y resguardar en todo momento la integridad de la
edificación y de las personas que en ella habitan.

La nueva puerta podrá ser instalada con o sin premarco de madera de acuerdo con
criterio de diseño o recomendación del instalador.

MEDIR PUERTA EXISTENTE


● PASO 1: Medir el ancho, el alto y el espesor de la puerta existente para efectuar
la compra de la nueva puerta de madera sólida. Se recomienda tomar las
medidas por el interior de la vivienda para conseguir un mayor ajuste de la
nueva puerta al marco.
Considerar una holgura de 2 a 3 [mm] de la nueva puerta respecto al marco.

COMPRA DE LA PUERTA
● PASO 1: Al momento de comprar la nueva puerta de madera solida se deberá
solicitar al vendedor las características técnicas de la puerta, lo cual debe
cumplir con los siguientes parámetros normativos:

55
VALOR CLASE DE CLASE DE
TRANSMITANCIA CLASE ESTRUCTURAL PERMEABILIDAD AL PERMEABILIDAD AL
TÉRMICA AGUA AIRE

7a (Estanqueidad
≤ 1,7 [W/(m2K)] 7v (Normal) 15e (Normal)
Reforzada)

Certificado ensaye Certificado ensaye Certificado ensaye


Cálculo según
de acuerdo con NCh de acuerdo con de acuerdo con
NCh 853
890 NCh 891 NCh 892

PROCESO CONSTRUCTIVO
EXTRACCIÓN Y RETIRO DE PUERTA EXISTENTE
● PASO 1: Desmontar la puerta del marco existente, desatornillando las bisagras
para extraerlas. Se recomienda realizar esta labor entre dos personas utilizando
un destornillador de forma de cruz o paleta. Se sugiere utilizar zapatos de
seguridad para efectuar todos estos procedimientos.
● PASO 2: Una vez separada la puerta del marco y extraídas las bisagras, retirar la
puerta existente.

EXTRACCIÓN Y RETIRO DE MARCO EXISTENTE


● PASO 1: Extraer los marcos existentes, en caso en que se encuentren en mal
estado. Para los casos de marcos de madera se deberá utilizar un diablito y
martillo para extraer sus fijaciones. En el caso de que el marco sea metálico este
deberá ser removido mediante corte con galletera.
Se puede considerar la reutilización del marco existente, siempre que se
encuentre en buenas condiciones. El lado del marco que contiene la cerradura
deberá ser removido por completo.

AJUSTE DE VANO EXISTENTE


● PASO 1: Verificar que el rasgo del vano existente se encuentre aplomado, para
los casos en que el marco haya sido extraído. Realizar la verificación con nivel
de burbuja por cada uno de sus lados. Medir las diagonales del vano, ambas
deben medir lo mismo.
● PASO 2: En caso de ser necesario se deberán corregir encuadres y desniveles
del rasgo. Para poder realizar estas correcciones se puede rebajar el rasgo
cepillándolo en caso de que sea de madera o emparejarlo con estuco en el
caso de muros de albañilería u hormigón.

56
INSTALACIÓN DEL MARCO
● PASO 1: Cortar las piezas del marco y armarlo en una superficie plana y
horizontal. Se recomienda armar el marco con la puerta en su interior para evitar
posibles desajustes en las medidas. Todas las esquinas de las piezas del marco
deben quedar unidas en 45°. Se recomienda utilizar una sierra circular para
ejecutar cortes en ángulo, además del uso de mascarilla y guantes.
● PASO 2: Presentar y unir las piezas del marco. (Sin la puerta). Para los casos de
marcos de madera colocar cola fría en todas las uniones y fijar mediante 3
tornillos para madera cada esquina. Se recomienda esperar 1 hora para el
secado de la cola fría en el marco. Si el marco es metálico este deberá ser unido
mediante soldadura.
● PASO 3: Presentar el marco en el vano existente. Verificar su plomo y nivel
mediante la utilización de un nivel de burbuja. Para ajustar el marco al vano se
recomienda utilizar cuñas de madera.
● PASO 4: Fijar el marco al vano. Si la estructura es de madera utilizar tornillos y en
el caso del que el muro sea de albañilería u hormigón se deberán utilizar tornillos
y tarugos.

INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE BISAGRAS


● PASO 1: Instalar las bisagras en la puerta. Se recomienda la instalación de tres
bisagras para asegurar la estabilidad de la puerta en el marco.
● PASO 2: Marcar la ubicación y dimensión de las bisagras en el canto de la
puerta. La primera bisagra debe ubicarse a 10 [cm] del borde superior de la
puerta, la segunda debe ubicarse en el eje de la altura de la puerta y la tercera
bisagra a 10 cm del borde inferior de la puerta.
● PASO 3: Realizar rebaje de 3 [mm] (espesor de la bisagra) en el canto de la
puerta, en la zona en donde se ubicarán las bisagras mediante la utilización de
un formón y martillo.
● PASO 4: Fijar las bisagras a la puerta. Atornillar cada bisagra a la puerta
asegurando la instalación de todos los tornillos de cada bisagra.
● PASO 5: Marcar las bisagras en el marco. Realizar rebaje de 3 [mm] en el lugar
en donde se ubicarán las bisagras. Utilizar un formón y martillo.
En el caso de marcos metálicos solo marcar la ubicación de las bisagras sin
realizar rebaje.
● PASO 6: Montar la puerta en el vano. Atornillar las bisagras en el marco con
tornillos para madera en el caso de marcos de madera y tornillos roscalata
cabeza plana para el caso de marcos metálicos.
De esta forma queda instalada la puerta en la vivienda.

57
INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y QUINCALLERÍA: INSTALACIÓN DE LA CERRADURA
● PASO 1: Instalar la cerradura en la puerta. Todas las cerraduras son vendidas
como un kit completo y disponen de una plantilla que debe ser marcada en la
superficie del canto de la puerta a 90 cm. Para marcar la posición de la
cerradura tanto en la puerta como en su canto se recomienda utilizar la punta
de una broca tipo copa y seguir las indicaciones del fabricante.
● PASO 2: Perforar la puerta. Con un taladro y una broca tipo copa para madera
realizar la perforación en la superficie de la puerta para instalar la cerradura de
pomo. En este caso la puerta es de madera maciza por tanto la perforación
deberá traspasar la totalidad del espesor de la puerta.
● PASO 3: Perforar el canto de la puerta. Con la utilización de un taladro y broca
tipo paleta realizar la perforación para instalar la chapa de la puerta.
Nota: En las especificaciones técnicas de cada cerradura se señala el tipo y
medida de las brocas a utilizar.
● PASO 4: Instalar la cerradura y la chapa. Fijar ambos elementos a la puerta con
tornillos del kit.

INSTALACIÓN DE SELLOS
● PASO 1: Limpiar toda la superficie del marco de la puerta en su encuentro con
el muro, tanto por el exterior como por el interior de la vivienda. Esta superficie
deberá estar limpia, seca, libre de partículas, pintura suelta, aceites o grasas,
para no disminuir la capacidad de adherencia de los sellos. Para la limpieza de
la zona del marco se recomienda utilizar una escobilla y luego aspirar toda el
área a intervenir.

INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO ELASTOMÉRICO


● PASO 1: Instalar el sello elastomérico en base a poliuretano por todo el contorno
perimetral exterior del marco, en el área de contacto con el muro. El sello
deberá ser aplicado de forma continua y uniforme mediante la aplicación de
un cordón lineal de 5 [mm], mediante la utilización de una pistola calafatera. Se
recomienda que la temperatura ambiente de aplicación sea mayor a 5°C.

INSTALACIÓN DE SELLOS: INSTALACIÓN DE SELLO DE SILICONA NEUTRA


● PASO 1: Instalar el sello de silicona en toda el área de contacto entre el marco
de la puerta y el muro por el interior de la vivienda.
La instalación de este sello se deberá realizar con la aplicación de un cordón
lineal de 5 [mm] mediante la utilización de una pistola calafatera. Todo el
cordón de silicona deberá ser instalado de forma continua, uniforme y sin
interrupción.
58
INSTALACIÓN DE BURLETE EN EL MARCO DE LA PUERTA
● PASO 1: Seleccionar el burlete adecuado que puede ser tipo E, P, D, I, de
acuerdo con la holgura existente entre el marco y la hoja de la puerta.
● PASO 2: Limpiar el marco de la puerta por la zona interior. Con un paño seco
retirar el polvo de toda la superficie sobre la cual se va a aplicar el sello. La
superficie debe quedar seca y libre de toda partícula, ya que de esto
dependerá su correcta adhesión.
● PASO 3: Instalar el burlete de caucho por todo el perímetro interior del marco,
en la zona de contacto y cierre de la puerta. Desprender la parte inicial de la
protección de papel del sello autoadhesivo y fijar mediante presión por el
interior del marco, con los dedos, sin interrupciones ni cortes en las esquinas para
evitar infiltraciones de aire. En las esquinas se recomienda no cortar la
continuidad del burlete. Si la opción es cortar el burlete, las uniones en las
esquinas deberán quedar perfectamente cortadas en 45° y en contacto, sin
que se pierda continuidad del sello.
● PASO 4: Verificar la adherencia del sello. Revisar la continuidad y adherencia
del burlete de caucho por todo el perímetro del marco interior de la puerta.

INSTALACIÓN DE BURLETES EN LA PUERTA


● PASO 1: Seleccionar el tipo de burlete dependiendo del tipo de piso existente.
En el caso de que el piso sea de alfombra se recomienda utilizar un burlete de
cepillo. Para los casos de pisos duros (madera, cerámica, etc.), se recomienda
utilizar burletes de PVC, rollo y doble rollo.
● PASO 2: Limpiar todo el borde inferior de la puerta (peinazo) por el lado interior
de la vivienda. Con la ayuda de un paño seco retirar todo el polvo de esta zona
en donde será instalado el burlete.
● PASO 3: Medir el ancho de la puerta en su parte inferior.
● PASO 4: Cortar el burlete con un cuchillo cartonero de acuerdo con la medida
del ancho exacto de la puerta.
● PASO 5: Presentar el burlete en el borde inferior de la puerta.
● PASO 6: En el caso de burletes de PVC y de cepillo éstos se componen de una
tira superior de PVC rígido, la cual debe ser adherida a la puerta mediante
presión y un cepillo o goma flexible en su parte inferior el cual debe rozar el suelo.
La parte flexible del perfil debe rozar el suelo interior permitiendo la apertura de
la puerta, pero impidiendo el paso del aire desde y hacia el interior. Para su
instalación se recomienda marcar con un lápiz puntos de referencia de la altura
respecto al suelo en la que será instalado el burlete.
En el caso de burletes de rollo o doble rollo estos deberán ser cortados de
acuerdo con el ancho de la puerta mediante la utilización de un cuchillo

59
cartonero y su instalación deberá realizarse mediante ensamble a presión en el
borde del canto inferior de la puerta.
● PASO 7: Verificar la correcta la adherencia del burlete y apertura de la puerta.

INSTALACIÓN DE PILASTRAS DE REMATE


Este procedimiento se deberá realizar para los casos en que se haya instalado un nuevo
marco de puerta.

● PASO 1: Instalar una pilastra de madera en el área de unión entre el marco de


la puerta y el muro, con la finalidad de cubrir este encuentro tanto por el interior
como por el exterior de la vivienda. Esta labor se deberá realizar una vez
instalados todos los sellos indicados anteriormente. Las pilastras son de madera
por lo que se deberá utilizar una sierra para su corte y deberán ser afianzadas
mediante clavo corriente sin cabeza al muro o marco en el caso de que éstos
sean de madera. Si el muro es de albañilería u hormigón, se deberán utilizar
tornillos y tarugo para fijar la pilastra. Se recomienda en este caso utilizar pasta
de retape para cubrir la

ASPECTOS IMPORTANTES A CHEQUEAR

- Revisar el plomo de la puerta. (Verticalidad respecto al muro)

- Revisar la estabilidad de la puerta y su afianzamiento al muro.

- Revisar la instalación de los tornillos en las bisagras, tanto a la puerta


como al muro.

- Verificar la adherencia y continuidad del burlete de caucho en marco


de puerta.

- Verificar la adherencia del burlete de PVC a la puerta.

- Verificar que el burlete de PVC quede a ras de suelo impidiendo el paso


del aire.

60

También podría gustarte