Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El planeta está en peligro, puede sumergirse en las peores tinieblas de todos los
tiempos.
El joven héroe regresa para salvarnos.
Desde hace millones de años, todos los demonios han estado encerrados en una vasija
sagrada y escondidos en un lugar secreto. Sólo el viejo anillo del Rey Salomón tiene el poder
para liberarlos. Ahora, tanto el anillo, conocido como el Sello de Salomón, y la vasija han sido
robados y los ladrones han liberado el Infierno.
Alfred Kropp, después de convertirse en el héroe de sus Extraordinarias Aventuras, ha
regresado a su hogar en Knoxville y pasa los días deprimido hasta que lo secuestran y le
arrastran al desierto. Inicia así una nueva misión determinante para defender a la humanidad.
Nuestro quinceañero se tendrá que enfrentar cara a cara con un poder terrorífico y defender el
Sello de Salomón con su vida.
¿Podrá nuestro joven protagonista recuperar los objetos robados y salvar al mundo por
segunda vez?
En esta inquietante aventura fantástica, Alfred demuestra una vez más que su insólita faceta
de protector del mundo no es sólo mera cuestión de azar.
Página 2 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Rick Yancey
El Sello de Salomón
Alfred Kropp II
Traducción de Juan Várela Herranz
Página 3 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Desde la aurora
Hasta el mediodía que declinó,
y desde entonces hasta la noche cubierta de rocío,
un día de Verano; y con la puesta de sol justo en su cénit
como una estrella que cae.
Marcos 5:9
Página 4 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Índice
PRÓLOGO ............................................................................................................................................................. 7UNO
EXTRACCIÓN ..................................................................................................................................................................... 9
I ....................................................................................................................................................................................... 10
I I .................................................................................................................................................................................... 14
I I I .................................................................................................................................................................................. 19
I V ................................................................................................................................................................................... 21
V ...................................................................................................................................................................................... 23
V I ................................................................................................................................................................................... 25
V I I ................................................................................................................................................................................. 28
V I I I .............................................................................................................................................................................. 30
I X ................................................................................................................................................................................... 32
X ...................................................................................................................................................................................... 36
DOS ................................................................................................................................................................................ 39
LAS PLAGAS INFERNALES ................................................................................................................................................. 39
XI .................................................................................................................................................................................... 41
X I I................................................................................................................................................................................. 45
X I I I .............................................................................................................................................................................. 49
X I V................................................................................................................................................................................ 51
X V .................................................................................................................................................................................. 53
X V I................................................................................................................................................................................ 57
X V I I ............................................................................................................................................................................. 59
X V I I I........................................................................................................................................................................... 62
X I X................................................................................................................................................................................ 64
X X .................................................................................................................................................................................. 66
X X I................................................................................................................................................................................ 68
X X I I ............................................................................................................................................................................. 71
X X I I I........................................................................................................................................................................... 73
X I V................................................................................................................................................................................ 75
TRES .............................................................................................................................................................................. 77
LA CAZA DE LA HIENA ...................................................................................................................................................... 77
X X V............................................................................................................................................................................... 79
X X V I ............................................................................................................................................................................ 81
X X V I I ......................................................................................................................................................................... 83
X X V I I I ....................................................................................................................................................................... 88
X X I X ............................................................................................................................................................................ 91
X X X............................................................................................................................................................................... 93
X X X I ............................................................................................................................................................................ 97
X X X I I ......................................................................................................................................................................... 99
X X X I I I ..................................................................................................................................................................... 104
X X X I V ...................................................................................................................................................................... 107
X X X V ......................................................................................................................................................................... 111
X X X V I ...................................................................................................................................................................... 114
X X X V I I .................................................................................................................................................................... 121
X X X V I I I ................................................................................................................................................................. 125
X X X I X ...................................................................................................................................................................... 128
X L ................................................................................................................................................................................ 130
X L I .............................................................................................................................................................................. 132
X L I I ........................................................................................................................................................................... 136
X L I I I......................................................................................................................................................................... 139
Página 5 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
X L I V .......................................................................................................................................................................... 141
X L V............................................................................................................................................................................. 145
X L V I .......................................................................................................................................................................... 146
X L V I I ........................................................................................................................................................................ 148
X L V I I I ..................................................................................................................................................................... 150
CUATRO ..................................................................................................................................................................... 152
LA CAÍDA DE ALFRED KROPP......................................................................................................................................... 152
X L I X .......................................................................................................................................................................... 153
L .................................................................................................................................................................................... 157
L I ................................................................................................................................................................................. 159
L I I ............................................................................................................................................................................... 161
L I I I ............................................................................................................................................................................ 165
L I V .............................................................................................................................................................................. 167
L V ................................................................................................................................................................................ 169
CINCO ......................................................................................................................................................................... 174
LA VUELTA A CASA ........................................................................................................................................................ 174
L V I .............................................................................................................................................................................. 175
L V I I ........................................................................................................................................................................... 179
Página 6 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Prólogo
Sistema integrado de seguridad de la interfaz. [S.I.S.I.]
Nombre de usuario:
ChiCubsFan
Contrasena:
¡Bienvenido ChiCubsFan!
S.I.S.I.
Sistema de Seguridad del Correo Electrónico [S.S.C.E.].
Página 7 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
confidencial.
Para: ChiCubs
Página 8 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
UNO
Extracción
Página 9 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
I
Pensé que mi vida sería diferente después de mi muerte. Después de todo, había salvado al
planeta de la aniquilación total, y no mucha gente puede decir eso; realmente, no puedo pensar
en otra persona viva que pueda decirlo. No estoy insinuando que merezca un desfile o una
medalla del presidente o algo similar. Sólo digo que realmente pensaba que mi vida sería un
poco diferente.
Estaba equivocado.
Por supuesto, nadie sabía que había salvado el mundo. ¿No se me permitía contarlo?, ¿y
quién me iba a creer si lo hacía? Había rumores sobre lo que había sucedido cuando desaparecí
de la escuela, basados sobre todo en las noticias que decían que estaba implicado en un complot
para volar Stonehenge.
Un rumor decía que yo era un agente especial reclutado por la CIA para desmantelar una
célula terrorista. Otros dijeron que era un terrorista que la CÍA había capturado, disuadido y
devuelto a su vida normal, como cuando se intenta adaptar a alguien con un problema mental.
Pero el rumor más extendido era simplemente que estaba loco. Había unos pocos que me
llamaban Kropp el Loco. Bueno, pocos no. Muchos. No era un terrorista, ni un mercenario ni un
espía. Sólo era un loco, un pirado, un chiflado, un crazy.
Y no eran sólo mis compañeros los que pensaban así. La Dra. Peddicott, la psicóloga de la
escuela, debía pensarlo también porque me envió a un especialista, un psiquiatra llamado Dr.
Maury Benderhall, que me hizo una entrevista de tres horas.
—Alfred Kropp —dijo—. Cuéntame algo sobre el colegio.
—Es una mierda.
—¿Y por qué?
—Nada en concreto. Voy a suspender la mayoría de las asignaturas. No le gusto a nadie, y
hace más o menos un mes un chico inventó un nuevo deporte llamado kroppear.
—¿Kroppear?
Afirmé con la cabeza.
—Kroppear es básicamente humillarme. O «tormentarme». «Tormentarme» y humillarme.
Aunque no estoy seguro si «tormentar» es una palabra.
—No lo es.
—Debería serlo. De todas formas, kroppear puede ser cualquier cosa, desde arrastrarme por
los pasillos hasta tirarme de los calzoncillos. Te dan más puntos con algo como lo de los
calzoncillos, porque necesitas mucho valor y fuerza para tirar de los calzoncillos a alguien de mi
tamaño.
—¿Y cuál es tu reacción cuando eres... kroppeado?
Encogí los hombros.
—Ninguna.
—¿Ninguna? ¿Alguien escupe en tu comida y tú no haces nada?
—¿Qué tendría eso de bueno? Supongo que podría patear a quien lo haga, pero me acabarían
expulsando un par de días y cuando volviese sería diez veces peor.
—Seguro que si se lo cuentas a alguien del colegio haría que parasen.
Página 10 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—No, creo que sería peor.
—¿Y eso te asusta?
—No, me hace sentir bien por dentro y me da la risa tonta. Siento ese irremediable impulso
de tararear una canción feliz.
Pasó una de las páginas de su pequeño cuaderno.
—Alfred, hablemos de tus miedos —dijo.
—¿Por qué?
—¿Tienes algún problema para hablar de tus miedos?
—No es algo sobre lo que hablo habitualmente.
—¿Por qué? —preguntó el Dr. Benderhall.
Pensé sobre ello.
-—No es algo sobre lo que pienso habitualmente.
—Todos los tenemos —dijo—. Miedos.
—Estoy seguro. Sin duda.
Se sentó y esperó. Respiré profundamente y exhalé poco a poco.
—Vale, para empezar, los payasos —comencé—. A casi todo el mundo le dan miedo los
payasos. Las alturas. Los caballos. Los truenos. Ahogarme. Quemarme vivo. Que me decapiten.
Los gnomos que viven en los jardines. Las caries. La gingivitis. Los insectos. Bueno, no todos
los insectos. Las mariquitas no me dan miedo, y sería bastante rarito si me asustaran las
mariposas. Sobre todo me asustan los que pican y muerden, aunque tampoco me vuelven loco las
cucarachas. No creo que haya mucha gente a la que les gusten, por eso tenemos tantos sprays y
exterminadores y cosas por el estilo. Los murciélagos. No los que comen fruta. Los que son
vampiros, realmente cualquier criatura con los dientes afilados. Esto incluye a todos: tiburones y
perros pequeños y ese tipo de cosas. Esos son los principales, los miedos más importantes. Los
defectos físicos. Las chicas. Aunque las chicas también estarían entre los importantes. Quizá
estén detrás de los truenos pero estoy seguro de que antes que los gnomos de jardín. El
aburrimiento. Desde que vine de Inglaterra me estoy aburriendo muchísimo, excepto la semana
pasada cuando fui al centro comercial y vi al hombre pequeño.
Me estaba mirando fijamente.
—¿«El hombre pequeño»?
—Sí, ese tío pequeño, calvo, con cara de bebé, que viste un traje oscuro. Primero lo vi en un
restaurante a dos mesas de mí. Me miraba fijamente y, cuando yo le miraba, giraba la cabeza
rápidamente. Después me fui al Blockbuster y lo volví a ver allí, dos pasillos más allá de donde
yo estaba, en la sección de comedias.
—¿Crees que te estaba siguiendo?
—No tiene pinta de ser esa clase de tipos que alquila comedias, pero no puedes juzgar a la
gente por el aspecto.
Se inclinó hacia adelante en su silla y dijo:
—Vale, hablemos de lo que realmente pasa en tu cabeza.
Pensé sobre ello.
—Realmente no tengo nada en la cabeza.
—Alfred —dijo—, cualquier cosa que digas en esta habitación, se queda en esta habitación.
Tengo prohibido decírselo a nadie.
—¿Qué pasaría si te dijese algo sobre un crimen?
—¿Has cometido un crimen?
—Bueno, creo que técnicamente lo hice.
—Muy bien.
Página 11 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Así que... si te cuento algo sobre esto..., ¿no tendrías que entregarme a la policía?
—Alfred, nuestra relación doctor-paciente es sacrosanta.
—¿Cómo va eso..., es algo así como sagrado?
—Algo similar.
Sonreía. El Dr. Benderhall tenía unos grandes dientes amarillos, como alguien que fuma o
bebe demasiado café.
—Entonces, ¿cuál fue ese crimen técnico?
—Decapité a una persona.
—¿De verdad?
—Y disparé a una persona.
—¿Le disparaste y decapitaste?
—No a la misma persona. Bueno, y creo que también robé un coche. Quizá, dos coches. Un
coche de la poli y un Jaguar. Y el Lamborghini. Por lo que serían tres. No, también un Bentley.
Cuatro coches entonces. ¿Está seguro de que no puede contarle esto a nadie?
Negó con la cabeza.
—No le he contado esto a nadie desde que volví a casa —le dije.
Él me había prometido que cualquier cosa que dijese estaba sometida a una estricta
confidencialidad, por lo que le conté todo como algo estrictamente confidencial.
Nada más terminar me envió a la sala de espera y escuché cómo cogió el teléfono y llamó al
trabajador social que habían asignado para mi caso. Había dejado la puerta abierta, así que pude
escuchar casi cada palabra.
—Clínicamente deprimido —le oí decir—. Psicótico límite con delirios de grandeza y
fantasía paranoide. La muerte de su madre cuando tenía doce años..., el asesinato de su único
pariente hace seis meses..., el asunto de que su padre abandonase a su madre antes de que
naciera... Alfred cree que es un descendiente del caballero Sir Lancelot... Sí, «ese Lancelot», y
que estuvo involucrado en una operación de una organización internacional de espías para
rescatar a Excalibur de lo que él llama los agentes «de la oscuridad». También me ha contado
que tuvo encuentros con ángeles, en especial con el Arcángel Miguel, del que cree que llevó la
espada al Cielo después de su propia muerte y su posterior resurrección como «el amo de la
espada». También cree que la espada que le hirió le dio a su sangre poderes curativos mágicos.
—Hizo una pausa—. Terapia intensiva —dijo entonces— para poder tratar la cuestión del
abandono, la culpabilidad y la traición. Recomiendo realizar un TAC y un MRI para eliminar
cualquier anomalía fisiológica. Sí, como lesiones o tumores. También quisiera comenzar con
Torazina, que han probado que es muy eficaz para los esquizofrénicos paranoides.
Cuando Betty Tuttle, mi mamá adoptiva, apareció para llevarme a casa, el Dr. Benderhall la
llevó a su oficina, cerró la puerta y, cuando salió treinta minutos más tarde, parecía como si la
hubiese golpeado en la parte superior de la cabeza con un bate de béisbol.
—No estoy loco —le dije en el coche de camino a la farmacia adonde nos dirigíamos a por
la droga para la locura que me habían recetado.
—Oh, no, no —dijo ella, moviendo la cabeza negativamente—. Es sólo un bache en el
camino, Alfred. Sólo un bache en el camino.
Tarde, aquella noche, escuché por casualidad discutir a los Tuttle. Horace quería librarse de
mí.
—Un día perderá completamente la cabeza, Betty —dijo él—. ¡Nos apuñalará en la cama!
Eso es lo que quieres, ¿ser apuñalada hasta la muerte mientras duermes?
—El doctor dijo que le puede tratar...
—¡Me da igual lo que diga el doctor! Siempre supe que había algo raro en ese chico, con esa
Página 12 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
cabeza grande y todo..., porque ahí tienes la prueba de que algo está mal, ¡el tamaño de esa
ca+beza!
—Quizá es algo más sencillo —dijo Betty—, como un tumor en el cerebro. Pueden extraerlo
y...
—Escúchate: ¡«algo sencillo como un tumor en el cerebro»! Yo digo que lo enviemos de
vuelta a los Servicios Sociales. ¡No me apunté para ser el padre adoptivo de un lunático!
Todos los días me metía la pastilla en la boca y luego la ponía discretamente en el bolsillo.
Luego, después de cenar, la tiraba al váter y tiraba de la cadena. Le daba muchas vueltas a este
tema..., si estaba loco. Si todos a tu alrededor piensan que estás loco, ¿eso te hace estar loco,
aunque no lo estés?
Pensé en demostrarle al Dr. Benderhall que no me lo estaba inventando haciendo que
hablase por teléfono con Abigail Smith, de la División de Operaciones de Campo de la OPIFE,
que me había dado su número de teléfono y me había dicho que la podía llamar en cualquier
momento.
Y la llamé hace aproximadamente unos seis meses, después de volver a casa desde
Inglaterra. Me preguntó cómo me iba en la escuela y cuáles eran mis notas, y yo le dije que
ninguna de ellas era demasiado buena, y ella me dijo que trabajar para la OPIFE era más bien
una llamada, más que un trabajo. No estaba seguro de lo que quiso decir con eso. Me dijo que la
OPIFE normalmente escoge a la gente más sobresaliente y brillante justo cuando acaban la
universidad. Esto me dio a entender que la OPIFE suspendía mi evaluación, ya que no había ni
una remota posibilidad de que con mis notas llegase a la universidad.
No volví a llamar más después de aquello y ella tampoco se puso en contacto conmigo.
Supuse que mis días de estar en la élite y de salvar el mundo se habían acabado, y de alguna
manera estaba contento y triste por ello al mismo tiempo.
En esto también estaba equivocado.
Página 13 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
II
Cuando volvía a casa desde el colegio, vi otra vez al hombre calvo con cara de bebé que ha-
bía visto en el videoclub, esta vez a través de la ventana trasera del autobús del colegio. Siempre
me sentaba en la última fila, porque si me sentaba en cualquier otro lugar no podría evitar que
me dieran collejas con fajos de papel o me escupieran bolas de papel a la cabeza. Incluso una vez
alguien me lanzó sus pantalones cortos sucios después de gimnasia. Creo que le darían al menos
cuatro puntos en el kropping.
El Sr. Cara de bebé conducía un Lexus ES plateado, tan limpio y pulido que podían verse el
cielo, las nubes y los árboles reflejados en el capó.
Después de bajarme del autobús, esperé para ver lo que hacía Sr. Cara de bebé; siguió
conduciendo; ni siquiera dirigió su mirada hacia mí.
—Estás perdiendo la cabeza., Kropp —me dije a mí mismo—. El Dr. Benderhall tiene
razón. Quizá estaba alucinando.
Caminé dos manzanas por Broadway hacia la casa de los Tuttle. Ninguno de los dos tenía
trabajo: eran padres adoptivos profesionales. En ocasiones había seis o siete chicos apiñados en
su minúscula vieja casa. No ayudaba nada que a Horace Tuttle no le gustasen los niños. Nos
gritaba a todas horas, pero yo era el que me llevaba la peor parte.
Mi compañero de habitación entonces era un chico flacucho llamado Kenny, con una cara
que parecía que había sido metida en un tornillo de banco y después estrujada. Tenía los ojos
muy juntos y como torcidos, así que siempre parecía indignado o confuso, o ambas cosas. No
conocía su pasado pero, como la mayor parte de los chicos adoptados por los Tuttle, no habría
podido ser muy agradable.
Kenny no paraba de murmurar. Hacía ruiditos sobre su respiración y repetía las mismas
palabras una y otra vez. Cuando yo estaba cerca, la palabra que repetía era «Kropp» y la
murmuraba mientras me seguía por todas las habitaciones: «Kropp, Kropp, Kropp, Alfred
Kropp, Kropp, Kropp, Kropp».
Por la noche era mucho peor. «Kropp, Kropp, Alfred Kropp, está oscuro, está muy oscuro,
oh, y tengo sed, tengo mucha sed, Kropp, Alfred Kropp, Kropp, Kropp, Kropp», y cosas así.
Muchas noches estaba convencido de que alguien malvado estaba escondido detrás de la
ventana, y no paraba hasta que me levantaba de la cama para comprobar que estaba bien cerrado
el pestillo.
Pero sus balbuceos nunca me molestaban demasiado. Eran suaves y constantes, como las
gotas de lluvia contra una ventana, y algunas veces me ayudaban a dormir.
Sin embargo, a algunos de los otros chicos de la casa sí que les molestaba y eran bastante
brutos con Kenny, hasta que los cogí y les dije que si no paraban de burlarse de él, iba a cortarles
la cabeza y a amontonar sus cadáveres decapitados en el altillo. No era exactamente un caballero,
pero era descendiente de uno, y defender a los débiles estaba muy valorado en la lista de virtudes
de los caballeros.
Vacilé antes de entrar. Podía oír en la televisión, retumbando con el volumen al máximo a
través de las paredes finas, uno de los culebrones a los que Betty Tuttle estaba enganchada.
Horace estaba repanchigado como siempre en su La-Z-Boy1, gritando a su esposa por encima del
volumen de la tele: «¿Por qué pierdes el tiempo con esos estúpidos culebrones? ¡Son una panda
1
Sillón de masaje. La-Z-Boy es un juego de palabras que significa chico vago.
Página 14 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
de excéntricos y pirados a los que secuestran o matan o se enamoran de sus propios hermanos!».
Mientras él se tragaba el episodio entero, Betty hizo la merienda para después del colegio, dobló
la colada y recogió los juguetes.
Pero Horace no estaba en el La-Z-Boy cuando entré. Se tambaleaba por el salón con un
delantal blandiendo un plumero, con su cara redonda que brillaba por el sudor, mientras Betty
barría las esquinas con una escoba. Ella me vio en la puerta, dio un pequeño grito y apagó la
televisión.
—Querido —susurró a Horace, que había parado de tambalearse y estaba de pie muy quieto,
mirándome fijamente—, Alfred está en casa.
—Sé que está en casa —contestó murmurando—. Estas dos cosas que tengo sobre mi nariz
se llaman «ojos», Betty.
Entonces Horace Tuttle vino hacia mí, sus brazos cortos se abrieron de par en par, y allí
estaba yo parado en la entrada, pasmado, cuando se lanzó con esos pequeños brazos sobre mí
para darme un fuerte abrazo. El polvo salió despedido de las plumas y estornudé.
—¿Cómo estás, Al? —dijo sobre mi pecho—. ¡Gran señor misericordioso, cada día estás
más grande y más fuerte!
Se retiró haciendo muecas. La sonrisa en su cara daba un nuevo significado a la palabra
«espeluznante».
—¿Qué... qué pasa? —pregunté.
—Oh, Alfred, la cosa más extraordinaria... —comenzó Betty, pero Horace la interrumpió.
—¡Nada! —gritó él. Sonrió un poco avergonzado y me dio una palmada fuerte en el
hombro. Su cara estaba roja. Bajó la voz—. Sólo una pequeña limpieza de primavera, Ally,
muchacho. ¿Te importa si te llamo «Ally»?
—No —dije—. Pero estamos en octubre.
—¡Nada como el presente! —gritó Horace.
Entonces Kenny entró en la habitación, murmurando: «Oh, Al. Al Kropp. Alfred Kropp».
Horace se giró hacia él y gritó: «Cierra la boca, cerebro de guisante medio bobo», y Betty
murmuró: «Horace, le vas a crear un complejo». Él le gritó: «¡Un poco tarde para eso!».
—Deja en paz a Kenny —dije, y eso hizo que Horace se callase.
—Cariño —le dijo Betty a Horace—, quizá deberíamos decírselo a Alfred. —Se volvió
hacia mí—. Hoy tendremos una visita.
—¿De quién? —pregunté.
—Nadie que conozcas —dijo Horace—. Ven, Al, deja que te coja la mochila. ¡Dios mío,
cómo pesa...! ¡Eres tan fuerte como el buey de Paul Bunyun 2! ¿Qué? ¿Aprendéis algo sobre Paul
Bunyun en el colegio? Kenny, llévate esto, hazlo por Al.
Horace lanzó la mochila en la dirección de Kenny. Le golpeó en el estómago, dejándole sin
respiración, y Kenny se cayó de culo. Sin respiración, Kenny no podía ni murmurar.
—No pasa nada —dije—. Yo la llevaré.
Cogí la mochila con una mano y el brazo de Kenny con la otra y le llevé arrastrando.
—Gracias —dijo entre jadeos.
Sonó el timbre. La cara de Horace se puso blanca y se giró hacia Betty, uno de sus dedos
rechonchos apuntaba a su nariz.
—Bien, está aquí y ¡todavía no he limpiado el polvo de encima de la chimenea!
—¿Quién ha venido? —pregunté.
—La visita —dijo Horace mientras luchaba por deshacer los nudos del delantal.
2
Personaje legendario de los cuentos infantiles que tenía un buey como mascota.(N. del T)
Página 15 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—¿Qué visita?
—¿No habíamos zanjado eso? Betty, trae unas tijeras para que pueda cortar este maldito
delantal.
—Te dije que lo atases con un lazo —se mordió el labio e intentó deshacer el nudo que
Horace tenía en la espalda. Volvió a sonar el timbre. Nadie se movió. Horace agitaba el plumero
del polvo como haciendo ochos. Me recordaba a una majorette gorda y rolliza, aunque no creo
que haya muchas majorettes con esa figura. Las pequeñas motas de polvo revoloteaban y
bailaban por el aire. Horace le dijo a Betty que no importaba y apartó la escoba. El timbre sonó
por tercera vez.
—¿Quieres que me la lleve? —pregunté.
—¡No! —dijeron Horace y Betty al tiempo.
—Al, tú siéntate en el sofá —dijo entonces Horace—, pero no te sientes en el centro. Betty,
prepara un café y haz algo con tu pelo. Pareces Ozzy Osbourne. A un lado del sofá, Al, hueles a
sudor. Kenny, ¿qué haces ahí parado jadeando como un animalillo? Fuera de aquí.
Horace cogió la mochila de mi mano y la puso nuevamente en los brazos de Kenny. Kenny
me miró y le dije con la cabeza que estaba bien, aunque realmente no estaba seguro de que fuese
así. Kenny se fue, sorprendido por el peso. Betty se marchó a la cocina mientras que Horace se
arrancaba el delantal.
—Siéntate, Al —dijo Horace—. ¡Actúa con naturalidad! Mete esto debajo del sofá. —Me
dio lo que quedaba del delantal y lo metí debajo del sofá antes de sentarme.
Horace abrió rápidamente la puerta para mostrar al Sr. Cara de bebé, una fina cartera negra
en su mano y una expresión desconcertada en su cara rechoncha.
—¿Es ésta la residencia de los Tuttle? —preguntó el tipo calvo con cara de bebé y traje
oscuro.
—¡Apuéstate lo que quieras a que sí! —dijo Horace—. Entre. Deme el abrigo.
En ese momento se acordó del plumero que tenía en la espalda mientras llevaba al individuo
hacia el salón.
—Soy Horace —dijo—. Mi esposa Betty está en la cocina, preparando un café.
—¿Café?
—Café. Descafeinado. ¿Quiere uno?
—No gracias, un vaso de agua está bien. Hace mucho calor para ser octubre, ¿no cree?
—Como si estuviésemos en África —dijo Horace.
—¿Sí?, ¿tanto calor tiene?
—Bueno, de hecho nunca he estado en África, pero tiene esa reputación.
El tipo calvo había entrado en el salón. Horace entró después de él.
—Aquí está —dijo Horace—. Aquí está Alfred Kropp.
—Sé quién es Alfred Kropp —dijo el tipo calvo, sonriéndome. Tenía los dientes muy
pequeños y los incisivos afilados, como un hurón, aunque realmente nunca había estudiado la
boca de un hurón. Me ofreció su mano y se la estreché sin levantarme. Su mano estaba húmeda y
suave.
—Mi nombre es Alfonso Needlemier, Alfred —dijo él—. Es un placer conocerte finalmente.
Detrás de él, Horace se giró y gritó hacia la cocina.
—¡Betty! ¡No hagas el café y tráenos unos vasos de agua fría!
—Sin hielo —dijo Alfonso Needlemier. Todavía seguía mirándome fijamente.
—¡Sin hielo!
—Pero fresca, por supuesto.
—¡Fresca! —Horace gritó por encima del hombro—. Deme el abrigo, Sr. Needleman. En el
Página 16 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
perchero estará mejor...
—«Mier» —dijo el tipo calvo.
—¿Mier?
—Neddle mier.
—Oh, ¿qué he dicho?
—«Needleman».
—Oh, bueno, casi acierto..., como en el juego ése de los aros, ¿eh?
El Sr. Needlemier se sentó en el extremo opuesto del sofá y se colocó la cartera en el regazo.
Horace se hundió en el sofá y le vi tirar el plumero detrás de la silla.
—Me has estado siguiendo —dije.
—Así es.
—¿Por qué?
—Sobre todo para satisfacer mi curiosidad.
—La que mató al gato —dijo Horace—. ¿Pero a quién le gustan los gatos? —gritó—:
¡Betty! ¡El agua!
Sonrió amablemente al Sr. Needlemier.
—El parecido no es llamativo, pero es evidente —dijo el Sr. Needlemier.
—¿El parecido con quién? —pregunté.
—Con el Sr. Samson, por supuesto.
En ese momento entró Betty en la habitación con una bandeja y tres vasos de agua. Se había
recogido el pelo en un moño pero algunos pelos se le habían quedado fuera y caían por ambos
lados de su cara. El Sr. Needlemier cogió un vaso de agua y le dio las gracias. Horace frunció el
ceño.
—Café —dijo.
—Dijiste que no al café.
—No a su café, sí al mío.
—No fuiste claro. ¿Dónde está mi delantal?
—Lo tiré debajo del sofá —dije.
—Ja, ja, ja —rió Horace—. Oh, Alfie, ¡eres un pícaro! ¡Diablillo!
Betty se volvió corriendo a la cocina. El Sr. Needlemier dio un sorbo al agua y puso el vaso
en la mesa de café.
—Alfred —dijo él—. Soy el abogado personal de Bernard Samson y el albacea de su
patrimonio.
—Por fin —dijo Horace—. Vamos al grano.
Alfonso Needlemier sacó un largo sobre blanco del bolsillo de su abrigo y lo extendió hacia
mí.
Decía: PARA ALFRED KROPPEN CASO DE MI FALLECIMIENTO. [Firmado] SAMSON,
BERNARD.
Debajo de la firma estaban, en negrita, las palabras PERSONAL Y CONFIDENCIAL.
La solapa estaba sellada a la manera tradicional, con una gota de cera roja impresa con la
imagen de un jinete que llevaba una bandera sobre el caballo.
—Te la habría entregado antes, Alfred —dijo el Sr. Needlemier—, pero la encontré hace
solamente dos semanas mientras revisaba los papeles de Bernard. Era un hombre muy particular
y te prometo que no sabía de la existencia de esta carta.
—Vale —dije.
—Bueno, ¿a qué estás esperando, Al? —dijo Horace. Su voz temblaba—. ¡Ábrela!
Introduje el dedo debajo de la solapa y abrí el sobre. Dentro había dos hojas de papel
Página 17 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
escritas a máquina. Horace se inclinó hacia adelante en el sofá. El Sr. Needlemier me observaba
con una expresión triste.
—¿Y bien? —preguntó Horace.
Decía así:
Mi querido Alfred,
Si esta carta te encuentra, entonces mi tiempo en la Tierra se habrá acabado. Las palabras
no pueden expresar mi profundo dolor por no haber podido compartir contigo la verdad
mientras podía respirar. Con el tiempo espero que encuentres en tu corazón un lugar para
perdonarme (y a tu madre) por guardar tu verdadera identidad en secreto. Te hubiese contado
lo de tus ancestros, pero mi viaje ha sido cortado muy pronto..., tal y como debe ser el destino de
alguien nacido en la estirpe de los más nobles caballeros.
Ruego porque, en la víspera de mi encuentro final con M. Mogart, hayas encontrado un
hogar conveniente. Si he aprendido algo en mi extraña y reservada vida es que la fortuna a
menudo sonríe en las peores circunstancias, y que al alcanzar ese lugar entre la desesperación y
la decepción es cuando encontramos la esperanza. Sé perfectamente cómo extrañas a tu madre y
a tu tío. Sólo te pido que entiendas que he hecho lo posible con todas mis fuerzas para conseguir
que estés a salvo.
Querido hijo, te hubiese llevado conmigo si no hubiese creído que haciéndolo os ponía en
peligro a ti y a tu madre. ¡Perdonadme! Eres mi hijo, y aunque me haya marchado, siempre
seguiré siendo tu padre.
Bernard Samson
Leí la carta dos veces, y entonces la doblé cuidadosamente, la volví a meter en el sobre y lo
puse en el borde de la mesa pequeña que había junto al sofá.
Nadie dijo nada durante un rato largo. El Sr. Needlemier me miraba con amabilidad. Horace
fruncía el ceño.
—Bueno, ¿qué dice? —reclamó en voz alta.
—Es un mensaje personal, Sr. Tuttle —dijo el Sr. Needlemier.
—Soy su tutor. Prácticamente familia. ¡Casi un padre!
—Ni de lejos —le dije.
Betty volvió a entrar en la habitación con una taza de café.
—¡Oh, Alfred! —dijo ella—. ¡Me he olvidado totalmente de ti! ¿Qué quieres, cariño?
—Un vaso de agua, quizá.
Se fue otra vez y Horace puso sus ojos en blanco.
—¿Está casado? —le preguntó al Sr. Needlemier. El Sr. Needlemier no dijo nada. Todavía
seguía mirándome—. ¡Bueno! —dijo Horace, cubriendo así cualquier posibilidad.
El Sr. Needlemier abrió los corchetes de oro de su cartera. Horace dio un pequeño salto al
escuchar un sonido tan agudo.
—Hay otro tema del que deberíamos hablar, Alfred —dijo el Sr. Needlemier—. Como he
dicho, soy el albacea del patrimonio del Sr. Samson. —Sacó una carpeta de la cartera. La abrió
ligeramente con su regordete dedo índice—. Alfred, su testamento te nombra como beneficiario
único.
—¿Qué significa eso? —pregunté.
—Quiere decir que tienes control absoluto sobre Industrias Samson y sobre toda su fortuna
personal, valorada en... —El Sr. Needlemier echó un vistazo a los papeles de la carpeta—. Sí,
cuatrocientos millones de dólares..., millón arriba o abajo.
Página 18 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
III
Un vaso se rompió y todos saltaron. Betty había entrado en el cuarto con mi agua y cuando
el Sr. Needlemier dijo «cuatrocientos millones de dólares» el vaso se le resbaló de las manos y se
estrelló contra el suelo. Fue corriendo hasta la cocina para coger un paño y limpiar el agua y el
vaso roto.
La cara de Horace se quedó blanca. Me recordaba ese amigo fantasmagórico llamado
Casper, pero de mediana edad.
—Naturalmente, como suele ocurrir en estas ocasiones, no puedes asumir el control del
dinero hasta que tengas dieciocho años —dijo el Sr. Needlemier—. Un fideicomisario controlará
hasta entonces tu herencia.
—¿Un fideicomisario? —pregunté.
—Fideicomisario —susurró Horace.
—Alguien que se ocupe de tus asuntos financieros. Un guardián de tus intereses, por así
decirlo.
—¿Quién es el fideicomisario? —pregunté.
—¿Quién? Sí, ¿quién es? ¿Quién es el fideicomisario? —susurró Horace. Incluso sus labios
habían perdido todo color.
—Desafortunadamente, el testamento no señala un fideicomisario o administrador. Esa
elección me corresponde a mí, como abogado.
—¿Y quién va a ser? —preguntó Horace.
Entonces Betty volvió con un paño y una escoba diciendo: «Oh, ¿no odias cuando se rompe
un vaso? Nunca puedes recoger los trocitos pequeños y cuando se te clavan en el pie...».
—¡Betty! —le dijo Horace—. ¡Aquí se está celebrando una reunión! —Se dio la vuelta
hacia el Sr. Needlemier—, así que para de corretear alrededor. Sr. Needlemier, ¿quién va a ser el
administrador?
El Sr. Needlemier miró fijamente a Horace durante un segundo.
—No lo he decidido.
—¿No lo ha decidido? —dijo Horace mientras los agujeros de su nariz se abrían.
El Sr. Needlemier negó con la cabeza.
—Es una de las razones por las que estoy aquí. —Se volvió de nuevo hacia mí.
—Quiero saber cuáles son los deseos de Alfred.
—¿Los deseos de Alfred? —preguntó Horace—. ¡Deseos de Alfred! Me está diciendo que le
va a dejar al chico... y, perdóname, Al, pero un chico con poco voltaje en el cerebro..., ¿va a
decidir quién controla cuatrocientos millones de dólares?
—En efecto —dijo el Sr. Needlemier—, y la cantidad se acerca más a los mil millones de
dólares, si incluye los activos de Industrias Samson.
La boca de Horace se abrió pero no produjo sonido alguno, como si las palabras «mil
millones» le hubieran quitado todo el aire.
—Tendré que pensar en ello —dije.
—Por supuesto —dijo el Sr. Needlemier—. Es algo importante que hay que pensar.
Horace recuperó algo de su respiración y susurró con voz ronca:
—Yo le ayudaré. Alfred, piensa sobre ello. Al necesitará mi ayuda para esto. La reflexión.
Sobre esto.
Página 19 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—¡Alfred significa mucho para nosotros! —dijo Betty desde la puerta de la cocina.
—Estaba guardando la noticia para darle una gran sorpresa —dijo Horace al Sr.
Needlemier—. Pero supongo que hoy es un día señalado para las grandes sorpresas. Como ve,
Betty está en lo cierto; el chico significa muchísimo para nosotros y la cosa es que, Sr.
Needlemier, hemos estado hablando con nuestro abogado para conseguir que la rueda gire.
—¿Qué rueda? —pregunté.
—Estamos realizando los trámites para tu adopción, Alfred, mi querido y adorable cabezón,
el hijo que nunca tuve.
Página 20 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
IV
El Sr. Needlemier me dio su tarjeta y me comentó que se pondría en contacto conmigo en un
par de semanas. Me dijo que sentía mucho la pérdida. Desconocía si él sabía que Bernard
Samson era el jefe de una orden secreta de caballeros encargados de la protección de Excalibur,
la espada del rey Arturo, así que decidí no mencionar nada al respecto. No habría tenido ocasión
aunque hubiese querido, porque Horace estuvo plantado junto a él desde el momento en que se
levantó hasta los adioses en la puerta principal.
Después de que el Sr. Needlemier se fuese, Horace ladró a Betty para que dejase de barrer,
limpiar y fregar con el paño mojado el suelo donde se había roto el vaso, y se pusiese a hacer la
cena.
—Estamos haciendo tu comida favorita, Al —me dijo—. ¡Filete con patatas!
—Ese no es mi plato favorito —dije.
—¿Qué significa que no es tu favorito? —dijo bruscamente, e insistió—: Entonces dime
cuál es, Al, ¡lo que desees!
—No tengo hambre —dije, y me fui a mi habitación y cerré la puerta. Kenny estaba
tumbado en la cama superior en penumbra; las persianas estaban bajadas. Murmuraba
suavemente sobre mí cuando me estiré en la parte inferior, intentando asimilar en mi «cerebro
Kropp» el hecho de que ahora era un multimillonario.
—Kropp —susurró Kenny—. ¿Qué haces, Kropp?
—Estoy intentando encontrar la forma de evitar convertirme en hijo de Horace Tuttle. ¿Tú
qué haces, Kenny?
—Nada, Alfred Kropp.
Me puse boca abajo y eché un vistazo debajo de la cama. Me volví y dije:
—Vale, Kenny, devuélvemela.
—¿Devolverte qué?
—Ya sabes qué.
Un segundo después, mientras bajaba mi espada de la litera superior, pude observar la luz
tenue que brillaba en el metal negro de la hoja. Estaba muy afilada, y lo sabía, así que tuve
mucho cuidado cuando Kenny me la dio.
—Te dije que no la tocaras —dije mientras la apretaba contra mi pecho.
—Lo siento, Alfred Kropp. ¿Dónde la conseguiste?
—-Ya te dije dónde. Un amigo me la dio.
—¿Y dónde está él?
Acariciaba con las yemas de los dedos la parte más suave y lisa de la espada negra.
—Pienso que a veces él está muy cerca —dije—. No me molestes más, ¿vale?
—Vale.
—O la esconderé en otra parte. En algún sitio donde no puedas encontrarla, Kenny.
—Vale, Alfred Kropp.
Puse la espada debajo de la cama. Al principio, cuando regresé de Londres, sacaba más a
menudo la espada de Bennacio de debajo de la cama donde la tenía escondida. Pero según
pasaban los meses la cogía cada vez menos. Mirarla me producía una extraña sensación de vacío
en el pecho. La última vez que se utilizó esta espada fue para defender el mundo entero, y ahora
era sólo un recuerdo. Me imaginaba de viejo enseñándosela a los chicos de la vecindad diciendo
Página 21 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
con voz ronca:
—¡Mirad esto, muchachos! ¿Sabéis qué es esto? Ésta es la espada del último caballero que
caminó sobre la Tierra, el hombre más valiente que jamás he conocido.
Y ellos probablemente se reirían y se irían corriendo, dejando al viejo loco Kropp con sus
grandes cuentos sobre espadas mágicas, caballeros condenados y ángeles cantores.
—¿En qué piensas, Kropp? —susurró Kenny encima de mí.
—Kenny, ¿qué harías si acabases de descubrir que vas a heredar mil millones de dólares y
Horace Tuttle tiene planes para adoptarte y así poder meter sus zarpas en el dinero?
Kenny se quedó en silencio durante un rato, pensando sobre ello, supongo.
—Me escaparía, Alfred Kropp.
—Exacto —dije.
Página 22 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
V
No me escapé aquella noche. Ni la siguiente. Ni la otra. La última vez que me escapé de
Knoxville me fui con apenas algo de ropa en la mochila y sin un plan (por lo menos por mi
parte), así que esta vez decidí no huir sin unos calcetines limpios, unos calzoncillos y un destino
claro en la cabeza.
Un par de días después de la visita del Sr. Needlemier, Horace me informó que un juzgado
había programado una vista para escuchar los méritos de su petición para convertirme en Horace
Tuttle Júnior. Después se dedicó a hacerme regalos y atenderme hasta un punto tan obsesivo que
era molesto. Me compró un iPod, ropa y un teléfono móvil. Comenzó a llamarme «mi
chavalote», como por ejemplo en «buenos días, Alfred, ¡mi chavalote!». Cuando no me seguía
como un cachorrito desesperado para que le hagan caso, él y Betty estaban fuera a la caza de una
casa, sobre todo en los barrios más lujosos de Knoxville. Era espeluznante más allá de las
palabras. No obstante, no podía pensar en un solo lugar al que pudiese escapar ni qué haría una
vez que llegase a él. Inglaterra era una posibilidad: ya que mi padre provenía de allí pensé que
debía tener algún pariente, algún primo cuarto o quinto al menos, aunque no me imaginaba
apareciendo en su puerta y presentándome: «¡Hola, soy tu primo Kropp!».
Así que seguí pensando sobre elaborar un plan.
Una tarde, de camino hacia el autobús, fui kroppeado de verdad, fue el peor kropping hasta
el momento. Cuatro jugadores de fútbol americano se lanzaron sobre mí, me arrancaron la
mochila de los hombros y me golpearon la parte superior de la cabeza varias veces. Me dejaron
retorciéndome en el césped, tapándome la cabeza, con las manos.
Oí una voz dulce sobre mí. Una voz de chica.
—¡Eh!, ¿estás bien?
La miré de reojo a través de mis dedos. Pelo rubio. Ojos azules. Morena.
—Eres Alfred Kropp, ¿no?
Asentí con la cabeza.
—¿Quién eres tú?
—Soy Ashley.
Tenía una cara redonda y los ojos azules..., muy azules, quizá los ojos más azules que había
visto nunca, grandes también, más o menos como una moneda. Su pelo era rubio, hasta los
hombros, y tenía un bonito bronceado.
Giré sobre mi trasero y ella se sentó a mi lado. Miramos cómo mi autobús se subía al
bordillo, mientras echaba humo negro.
—¿No era ése tu autobús? —preguntó.
Asentí con la cabeza.
—¿Necesitas que te lleve?
Volví a afirmar con la cabeza. Cuando asentía de aquella manera me dolía.
—Vamos. He aparcado aquí al lado.
La seguí hasta el coche, un Mazda Miada descapotable amarillo brillante. Dejé mi mochila
en el minúsculo asiento trasero y me monté. Empezó a derrapar con el coche en círculos dentro
del aparcamiento, haciendo que saliese humo de los neumáticos traseros.
—¿Cómo sabes mi nombre? —pregunté.
—Alguien me lo ha dicho. Acabo de mudarme aquí desde California. Han trasladado a mi
Página 23 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
padre.
—¿Estás en el último curso? —Supuse que estaba, ya que tenía el coche aparcado en la zona
de los de último curso. Asintió. Estaba bien claro, era un ejemplo perfecto de «Kropp y su
suerte»: consigo que una chica de último curso me lleve a casa y no hay nadie cerca para verlo.
—¿Por qué te estaban dando una paliza esos tíos?
—Me estaban kroppeando.
—¿Kroppeando?
—Debes ser nueva —dije— si nunca has oído hablar de kroppear.
—¿Por qué no se lo dices a alguien?
—Así no funciona el código.
Volvió la mirada hacia mí.
—¿Qué código?
—No sé. El código de la caballería, supongo.
—¿Caballería? ¿Qué pasa? ¿Eres caballero o algo así?
—No —dije para empezar—, descendiente de uno.
Aunque en ese momento ella ya pensaba que era un friki, y aunque en cierta forma lo era,
supongo, me preguntaba por qué lo tenía que demostrar en ese momento.
—No hay ni habrá caballeros nunca más —dije—. Bueno, excepto algunos tipos en
Inglaterra, como Paul McCartney; creo que él sí que es un caballero. Pero es más un título
honorario, supongo.
—A lo mejor es más por la actitud.
—Claro —dije—. La actitud.
—Pero tú eres tan grande que probablemente podrías machacar a cualquier chico del
colegio.
—Entonces me expulsarían. Intento tomarme mi educación como algo serio.
—Ésa es una actitud muy madura, Alfred.
Encogí los hombros. De repente, sentía calor en el lado izquierdo de la cara mientras que el
derecho, el lado que Ashley no podía ver, lo sentía fresco..., frío incluso. Era algo extraño.
Le dije dónde vivían los Tuttle y se acercó a la acera para que pudiese bajarme. Nos
quedamos allí sentados un minuto mirando la casa, se inclinó para observar el césped cortado a
bocados y los arbustos enmarañados.
—¿Aquí es donde vives? —preguntó.
—No —dije—, es sólo donde existo.
Salí del coche.
—Gracias por traerme.
—No ha sido nada. Nos vemos por ahí.
—Claro. Nos vemos.
Observé cómo su pequeño Miada amarillo se alejaba velozmente por Broadway. Luego
entré en casa y me puse a buscar un poco de hielo para la cabeza.
Página 24 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
VI
El siguiente par de semanas seguí viendo por todo el instituto a Ashley, esa chica de último
curso alta, morena de piel y de ojos azules. Un día alcé la vista mientras comía y allí estaba ella,
sentada frente a mí. Me sonrió y yo le sonreí, pero me sentía incómodo por alguna razón.
—¡Eh, Kropp! —dijo—. ¿Cómo te va?
Eché un vistazo alrededor.
—¿Seguro que quieres que te vean conmigo?
—¿Por qué no?
—Podría tener un efecto nocivo en tu vida social.
Se rió y se atusó el pelo. Quizá me equivoque, pero las chicas rubias se atusan el pelo más
que las morenas y pelirrojas.
—Me arriesgaré.
—Sé cómo te sientes —dije—, por ser nueva, aunque cuando yo llegué el año pasado no
estaba en último curso ni tenía un coche tan alucinante y, obviamente, no era tan guapo.
—¿Por qué haces eso?
—¿El qué?
—Ponerte siempre por debajo.
—No me pongo, sólo reconozco que estoy ahí, abajo.
Noté que apenas había probado su almuerzo. Cuando iba a dar un bocado, clavaba el tenedor
hasta el fondo de la comida.
—Supongo que ya habrás oído los rumores —dije.
—¿Qué rumores?
—Que soy un terrorista o un agente de la CÍA, o el que dice que estoy loco.
Sacudió la cabeza.
—La única cosa que he oído es que asesinaron a tu tío la primavera pasada.
—Así es.
—Lo siento, Alfred —dijo ella y, además, parecía que realmente lo sentía. Entonces cambió
de tema.
No fue hasta la sexta clase del día, justo antes de que sonara el timbre, cuando me di cuenta
de que había algo extraño en este encuentro: el turno del almuerzo para los de último curso era
treinta minutos después del mío.
Aquella misma tarde vi a Ashley de camino hacia mi autobús.
—¡Eh, Alfred! —dijo.
—Hola, Ashley —dije.
—¿Adonde vas?
Señalé al autobús.
—¿Quieres que te lleve? —dijo.
—¿De verdad? —No podía estar más sorprendido que si me hubiese preguntado si quería
otra cabeza.
—Claro —dijo. Así que la seguí hasta el aparcamiento y me subí en el Miada. Ashley solía
conducir demasiado rápido pegándose al coche que tenía delante, pero había bajado la capota,
era una tarde soleada, y estaba tan morena que podía vivir con eso.
—Tenía una vecina en Ohio, donde crecí —dije, levantando la voz para superar el silbido
Página 25 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
del viento—, una vieja que acogía a todos los chuchos del vecindario.
—¿Por qué?
—Le daban pena.
—¿Piensas que me das pena?
Encogí los hombros.
—¿No crees que eres demasiado joven para ser tan cínico, Alfred?
—Las chicas como tú normalmente no se fijan en chicos como yo —contesté—. Y mucho
menos comen con ellos ni los llevan a casa.
—Quizá piense que eres interesante. Eh, estoy muerta de hambre —dijo—. ¿Te apetece
pasar por Steak-N-Shake?
No esperó a que respondiera y se metió en el carril para pedir desde el coche. Pidió dos
batidos grandes de chocolate, dos hamburguesas dobles y dos raciones de patatas fritas grandes.
Cuando nos sirvieron, aparcó bajo un peral de Bradford con un estallido de hojas rojas. El
batido me hizo tiritar y me produjo uno de esos dolores como si me apuñalasen detrás del ojo.
Ashley se comió la hamburguesa y las patatas fritas como si no hubiese comido en semanas. No
era la primera chica delgada que conocía que podía hacer eso.
—Estás muy morena —dije—. ¿No tienes miedo de que eso te produzca cáncer de piel?
—Vivo para el sol —dijo, por lo que deduje que no le importaba nada el cáncer de piel.
—Mi madre murió de cáncer de piel —dije.
—¿Tu madre también está muerta?
Asentí.
—Mi madre. Mi padre. Mi tío.
—Supongo que he tenido una vida fácil —dijo Ashley—. Nunca me ha pasado algo similar.
O sea, lo de tu madre y tu padre y tu tío.
—Oh, hay más aparte de ellos. He perdido la cuenta. No, es broma. Hago recuento a todas
horas. No le he dicho esto a nadie excepto a mi psiquiatra, que no cuenta: yo también he muerto.
—¿También moriste?
Afirmé con la cabeza.
—Sí, pero resucité..., sólo algunas veces me siento como un zombi, aunque no tengo ningún
interés en comerme a la gente y creo que visto mejor que ellos. Supongo que es el precio que
tengo que pagar por no haber muerto. ¿Sabes que las arañas se comen a sus presas chupándolas?
Dejan el cuerpo o el caparazón o lo que quede, pero les succionan toda la vida. Así es como me
siento. El caparazón de Kropp.
Ashley dio un sorbo largo a su batido, observándome desde detrás de la pajita.
—Alfred —dijo en voz baja—, nada permanece siempre igual. Irá a mejor.
—¿Cómo lo sabes?
—Porque eres un caballero. Uno de los buenos.
Quería creerla. No quedaba ningún caballero, sólo un montón de tipos buenos.
Volvimos a la casa de los Tuttle. Me puso una mano en el brazo antes de que saliera del
coche.
—Espera —dijo mientras buscaba en su monedero—. Quiero darte mi número de teléfono.
—¿Por qué?
—Para que puedas llamarme, bobo.
—¿Por qué?
—Porque me gustas.
—¿Te «gustan» mis gustos o te gusto yo?
—Me gustas tú.
Página 26 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Respiré hondo y salí del coche. Entonces me di la vuelta y me incliné sobre la ventanilla.
-—Escucha, ya lo entiendo. Me has escogido como tu proyecto personal. Pobre, gigante y
estúpido Kropp. Mira, no necesito tu belleza..., digo, tu gentileza. Búscate a otro perdedor del
que puedas sentir pena.
Me di la vuelta antes de que pudiese decir nada, y corrí por el patio hasta la puerta. Olvidé
que estaba lleno de raíces del viejo roble, tropecé y di con mi cara en el barro. ¿Podía ocurrirme
algo peor? Había estado esperando un motivo y, mientras intentaba levantar mi gigante cuerpo
del suelo, me di cuenta de que ésta era la señal que estaba esperando.
Era el momento de irse.
Página 27 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
VII
Horace estaba de pie en la entrada, como un centinela, sosteniendo en una percha un traje
gris.
—¿Qué es eso? —pregunté.
—Tu traje, Alfred.
—Yo no tengo ningún traje.
—Ahora sí. Tienes que probártelo a ver si te vale.
Horace me contó que al día siguiente por la tarde teníamos una vista ante el juez sobre su
petición para adoptarme.
—Y tienes que parecer agradable ante el juez, Al —dijo.
Pasé a su lado, entré en el cuarto de baño y me limpié los dientes con seda dental. Después
de unos segundos dieron unos golpes suaves en la puerta y Horace susurraba desde el otro lado.
—Eh, Al, creo que se te ha olvidado el traje. Lo dejo aquí colgado en el pomo de la puerta.
Hay pollo frito para cenar. ¿No es ésa tu comida favorita?
No contesté y Horace se fue.
Entré al dormitorio y saqué mi vieja bolsa de viaje del armario. No tardé más de cinco
minutos en hacer el equipaje, ya que no tenía muchas cosas. La puerta se abrió y entró Kenny.
—¿Qué estás haciendo, Alfred Kropp?
—Nada —dije.
—¡Te vas!
Le miré. El comenzó llorar.
—No hagas eso, Kenny. No quisiera que Horace y Betty se enteraran.
—¿Adónde vas a ir?
—No lo sé. Ya se me ocurrirá algo.
—Llévame contigo.
—No puedo.
—¿Por qué?
—No puedo y ya está, ¿vale? Mira, todo va a ir bien. No puedo vivir aquí, Kenny. Horace
está planeando adoptarme y quedarse todo mi dinero y no puedo permitir que eso ocurra.
Se subió a la litera superior y no quiso bajar para ir a cenar, aunque yo sí que cené para
mantener las apariencias, aparte de que no sabía de dónde sacaría mi próxima comida. Tenía
planeado escaparme por la ventana tan pronto como Horace y Betty se fueran a la cama.
Hacia las once escuché cómo los Tuttle se iban a su habitación.
—Alfred Kropp me está dejando para que me muera —murmuró Kenny desde la litera de
arriba.
Suspiré.
—Mira, cuando llegue a dondequiera que vaya, te llamaré para comprobar que todo va bien.
Y si no va todo bien, volveré y te rescataré. ¿Te parece?
—¿Vendrás a rescatarme? ¿Me lo prometes?
—Te lo prometo.
Creo que eso le convenció, porque entonces se calló. Era el momento de irse, pero no me
moví. ¿A qué esperaba? Había pensado que la compasión de Ashley era la señal que necesitaba,
pero ahora irme era lo último que quería.
Página 28 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Echando la vista atrás, ahora me pregunto qué habría sucedido si hubiese levantado mi gran
trasero y me hubiese ido en aquel momento; si me hubiese marchado diez o cinco minutos antes,
los horrores que estaba a punto de liberar en el mundo se podrían haber evitado.
Nunca lo sabré, porque no me fui en aquel momento. Estaba esperando a que la respiración
de Kenny se normalizase. Debió ser casi a medianoche cuando le oí gritar: «¿Qué pasa? He oído
algo, Alfred Kropp, en la ventana».
—Yo no he oído nada.
—Lo he oído. Yo... —Se quedó quieto, después susurró—: Hay alguien ahí fuera en nuestra
ventana.
—Vamos, Kenny —dije—, no hay nadie en la ventana.
Pero no pararía hasta que lo comprobase. Subí la persiana y miré a través del cristal,
poniendo las manos en el alféizar. Giré la cabeza hacia la litera de arriba.
—¿Ves, Kenny? No hay nada...
De repente, la ventana estalló hacia adentro, como ocurría en las películas de miedo, cuando
el adolescente se da la vuelta y dice: «Ves, no hay nada». Aparecieron dos manos enormes,
cubiertas de guantes negros, y me agarraron por las muñecas. Me sacaron por la ventana rota
antes de que pudiera hacer ningún ruido.
Página 29 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
VIII
Vi en un instante el cielo de la noche, la rama de un árbol balanceándose y el césped mien-
tras me precipitaba hacia el suelo. Aterricé con la cara en la hierba y algo duro me apretaba en la
parte más baja de la espalda. Oí a alguien gritar; supongo que era Kenny. Había caído con la
boca abierta, y pude probar el sabor de la hierba y el barro mientras una voz ronca me susurró al
oído:
—No intentes pelear.
Me giré hacia la derecha, moviendo el codo izquierdo hacia arriba y hacia atrás, para golpear
en la cabeza al tipo cuando éste se inclinó sobre mí. Se cayó y me levanté, pero entonces volvió
hacia mí, lanzando su antebrazo a mi cuello. Apretaba muy fuerte, dejándome sin oxígeno.
Comencé a ver puntitos negros ante mis ojos.
Me arrastró a la parte trasera de la casa, golpeándome con todo.
—¡Tranquilízate! —dijo—. ¡Cálmate!
Me puso los brazos en la espalda y me empujó hacia un deportivo descapotable aparcado en
la acera.
Me lanzó al asiento del pasajero y acercó su cara a la mía. Noté un fuerte hedor a menta
verde.
—¡Eh, Al! —dijo Mike Arnold.
Pegó un brinco al asiento del conductor del Porsche Boxster. Mike apretó el acelerador y el
coche dio un rugido tremendo. Mi cabeza, por la presión, se empotró en el reposacabezas. Giró
bruscamente en un cambio de sentido. Las ruedas traseras se bloquearon y chirriaron, haciendo
una columna de humo.
—¿Qué está pasando aquí? —grité. Se incorporó al carril derecho, y cogió el desvío de la
interestatal.
—¡Esto es lo que en los negocios se conoce como «extracción»!
Mike se había cortado el pelo desde la última vez que lo había visto en la cueva de Merlín,
ahora lo llevaba rapado, como un marine. Aunque todavía tenía un aspecto muy elegante: una
camisa de Lacrosse, unos Dockers y unas zapatillas deportivas de New Balance. Podía ver su
Glock 9 milímetros enganchada a su cinturón.
No había apenas nada de tráfico en los carriles de la I-40 que iban hacia el oeste, y Mike
aceleró hasta ponerse casi a 150 kilómetros por hora; sus ojos se dividían entre la carretera y el
espejo retrovisor. Eché un vistazo hacia atrás. Alguien con un mono negro nos seguía los pasos
en una motocicleta.
—¿Quién nos está siguiendo? —grité entre el ruido del viento.
—No es precisamente el carrito del helado. Echó los labios hacia atrás y me enseñó sus
blancos y enormes dientes.
Se chocó contra el parachoques de un gran Chevy Suburban, lo que nos empujó bruscamente
al carril de emergencia dejándonos a menos de un centímetro de empotrarnos contra el
quitamiedos, y apretó el acelerador.
—Lo siento, Al —dijo. Sacó la Glock de su cinturón y dirigió su brazo derecho hacia donde
yo estaba. Me agaché, puso su brazo sobre mi cabeza y oí el pop-pop-pop agudo del arma
mientras disparaba al conductor que nos seguía.
El coche no paraba de vibrar sobre el pavimento bacheado mientras que la aguja del
Página 30 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
cuentakilómetros se acercaba a 160. Miré atrás de nuevo, pero no veía por ningún lado la moto
negra.
—¡Los has perdido! —grité.
Rió con fuerza y se pasó al carril derecho, justo por delante de un camión Best Buy. El
camionero tocó la bocina y Mike se disculpó sacando el brazo por la ventanilla. Un poco más
adelante estaba la salida para la I-140, la autopista que unía Knoxville y Alcoa.
—¿Adónde vamos? —pregunté.
—¡A una casa segura!
—¿Una casa segura para qué?
Se metió por la siguiente salida, a demasiada velocidad para la curva que estábamos
tomando, y me tuve que agarrar a la manilla de la puerta para no salir despedido y caer a la
carretera. Ahora estábamos volando hacia el sur por la I-140. La carretera estaba desierta y Mike
vio su oportunidad para acelerar hasta 190. Mi pelo ondeaba por toda mi cara y tuve que cerrar
los ojos por el viento. Sentía como si me estuviesen arrancando las pestañas de los párpados.
—¡Frena un poco, Mike! —grité.
Oí detrás de nosotros un estruendo, como un trueno: dos enormes helicópteros negros
provistos con ametralladoras se colocaron justo detrás de nosotros, gritando en la oscuridad de la
noche, y su revestimiento liso reflejaba el resplandor de las farolas.
—¡No vamos a conseguirlo! —grité.
Volvió a soltar un par de carcajadas de las suyas. A los lados de la carretera se levantaban
unas colinas bastante altas; seguíamos camino hacia el sur, hacia las montañas Smokey. Un
kilómetro y medio más adelante las colinas se abrieron, permitiendo que el río Tennessee pasase
entre ellas.
Tan pronto como alcanzamos el puente, Mike frenó de golpe. Derrapamos, girando en el
sentido de las agujas del reloj, hasta que su puerta se empotró contra una pared de un metro de
alto que separaba el borde de la carretera de una caída de unos tres metros al agua que teníamos
debajo.
—¡Ahí vamos! —gritó mientras saltaba hacia la parte de atrás del coche y se colocó en mi
lado. De repente la noche nos iluminó. Los helicópteros nos estaban alumbrando con unos focos
desde el puente. Habían descendido hasta unos treinta metros del suelo más o menos,
acercándose con una actitud amenazante.
Abrió bruscamente mi puerta y me empujó al asfalto.
—Oh, no —dije—. Mike, no sé nadar.
—Me parece muy bien, ¡yo sí!
Me obligó a pasar por encima de la barrera de cemento.
—¡Esto es muy sencillo, Al! ¡O saltas y vives o te quedas aquí y te cortan la cabeza!
Le miré fijamente durante un segundo.
—Vale —dije.
Trepamos por la barrera. Comenzaron a disparar y las puntas de las ametralladoras de los
helicópteros se convirtieron en pequeños destellos blancos y dorados. Mike me dio un codazo en
los riñones, y nos lanzamos desde treinta metros de altura a las turbias aguas del río de
Tennessee.
Página 31 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
IX
Caí al agua con los pies por delante y luego se me hundió el resto del cuerpo. Cerré los ojos
con fuerza mientras pensaba: «Aquí es donde Alfred Kropp la va a palmar». Sacudía los brazos y
pataleaba, pero seguía hundiéndome. Me empezaron a doler los pulmones y cada vez me movía
más lentamente, y entonces un gran sentimiento de paz me invadió como si fuese una manta muy
suave. No estaba mal. Me estaban entrando ganas de echarme una siesta. Mi barbilla reposaba
sobre mi pecho y pensé en las noches frías de invierno que pasé en Ohio, donde crecí,
acurrucado bajo la manta calentita, quedándome dormido mientras mamá estaba sentada en la
cocina trabajando con su calculadora haciendo los balances de unos negocios editoriales que
llevaba.
Una mano me cogió por el collar que llevaba y comencé a emerger lentamente. Aquello,
fuese lo que fuese, me devolvió un deseo de vivir que volvió a asumir el control de mi cuerpo, y
comencé a mover las piernas de nuevo. Saqué la cabeza a la superficie y tomé un trago largo de
aire.
—Shhhh —me susurró Mike Arnold al oído—. Aún no estamos a salvo.
Me puso suavemente boca arriba y me tumbó sobre su cuerpo, con su brazo alrededor de mi
pecho, mientras nadaba de espaldas hacia la orilla sur. Podía oír los zumpa-zumpas de los
helicópteros que examinaban el río, moviendo los focos de izquierda a derecha una y otra vez,
buscándonos. A pesar de que sólo teníamos la cara fuera del agua, Mike avanzaba muy despacio,
sin hacer una sola onda en el agua.
—Es una noche maravillosa para bañarse, ¿eh, Al? —me dijo Mike al oído—. Vale, ahora
tienes que estar muy callado; casi estamos en la orilla. Te voy a dejar con cuidado. A unos veinte
metros hacia el sur tenemos un refugio, pero, Al, van a ser veinte metros que te parecerán casi
dos kilómetros. Con cuidado. Casi hemos llegado.
Apartó su brazo de mi pecho y me hundí casi medio metro antes de que mi culo chocara
contra el fondo. Levanté un poco la vista y pude ver que había un helicóptero sobre el río, tan
bajo que estaba removiendo las aguas. El viento que producían las aspas creaba unas pequeñas
olas de espuma que se iluminaban con los focos con los que nos buscaban. No vi ninguno más.
Me di la vuelta. Estábamos a un metro y medio de una orilla rocosa. El terreno que teníamos
enfrente estaba muy inclinado hacia una ladera.
—Vale —dijo Mike mientras intentaba respirar—. A mi señal. Tres, dos, uno. ¡Vamos!
Yo iba un par de segundos por detrás de Mike. Nunca se me dieron bien las carreras. En la
clase de gimnasia, cuando sonaba el silbato todos me sacaban un par de metros antes de que yo
diera el primer paso. Mike estaba ya fuera del agua, corriendo rapidísimo, mientras mis nudillos
por fin tocaban el suelo, antes incluso de que alcanzara la orilla. Me dije a mí mismo que el
rugido del helicóptero que nos seguía no aumentaba, aunque allí seguía. El helicóptero comenzó
a disparar y trozos de roca y barro se pusieron a saltar y rebotar cerca de mis pies.
Mike había alcanzado la zona de árboles, agitando sus brazos frenéticamente como si eso le
sirviese para correr más rápido, sobre todo porque intentaba conservar la cabeza sobre los
hombros.
A mitad de camino entre el río y los árboles me quedé congelado. Un segundo helicóptero
apareció por detrás de los árboles. Estaba atrapado entre los dos. El aire comenzó a agitarse a mí
alrededor mientras se me echaban encima, me quedé quieto, inmóvil como un insecto por los
Página 32 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
focos deslumbrantes. Podía oír a Mike gritando mi nombre.
No sé cuánto tiempo estuve parado allí, con mis zapatillas empapadas sumergidas en el agua
del río, esperando a que una bala me atravesase el cerebro, paralizado totalmente. Todo lo que sé
es que, después de uno o dos segundos, Mike tomó la decisión de venir a por mí, cogiéndome
por el hombro y arrastrándome hacia la seguridad de los árboles.
El zumbido de las balas y el sonido de las negras y enormes aspas de los helicópteros que
cortaban el aire era todo lo que había. Tropecé una vez, rasgándome los vaqueros por la rodilla
con el suelo pedregoso. Mike me levantó de un tirón y me arrastró a medias, empujándome a la
poblada maleza que había en el bosque de aquella ladera. Empujó mi cara contra el suelo, puso
su mano en mi espalda y me susurró al oído:
—¡No te muevas!
Los helicópteros estuvieron unos treinta minutos dando vueltas como dos ruidosas águilas.
En ocasiones los escuchaba justo encima de nosotros; otras veces el golpeo de las aspas sonaba
más a lo lejos. Los focos con los que intentaban localizarnos se colaban a través de la maleza y
parecían columnas blancas, como las que tienen las mansiones sureñas, y producían un ambiente
de misterio.
Las columnas se fueron alejando más y más, y un poco más tarde ya no se oían los motores
de los helicópteros. Ya no pude aguantar más y le dije a Mike que tenía que hacer pis.
—Cuando tienes que hacerlo, tienes que hacerlo —dijo Mike. Fui detrás del árbol más
cercano y cuando volví Mike estaba sentado. Sacó un chicle, lo dobló cuidadosamente y se lo
metió en la boca. Me senté a su lado y examiné el rasguño que me había hecho en los vaqueros.
Me sangraba la rodilla.
—Coge fuerzas, Al. Tenemos cinco o diez minutos —dijo Mike entre su fresca bola de
chicle—. Están buscando un lugar para aterrizar.
—¿Y qué sucederá después de que aterricen?
—Vendrán a por nosotros a pie. Esos idiotas son muy persistentes.
—¿Quiénes? ¿Quiénes son los idiotas persistentes?
No contestó. Cogió un palo y comenzó a escarbar en el suelo.
—La Compañía —dijo.
—¿La OPIFE?
Asintió.
—La OPIFE.
—¿Por qué intenta matarnos la OPIFE, Mike?
—No creo que estén intentando matarte, Al. Me están buscando a mí.
Se levantó y se sacudió las hojas y la suciedad que se le habían quedado en el trasero.
—¡Mira! Me los acabo de comprar —dijo, refiriéndose a sus Dockers—. ¡A prueba de
manchas!
Se dio la vuelta.
—Siento haberte secuestrado, Al, pero ahora soy de los malos y me guste o no eres la única
llave que puede abrir esta puerta en particular.
—¿Qué puerta? ¿De qué estás hablando, Mike? ¿Por qué la OPIFE intenta matarte?
—Bueno, se podría decir que todo esto es un gran malentendido. Pero es más un asunto de
que la mano izquierda no sabe lo que hace la derecha. ¿Estás listo?
—¿Listo para qué?
Pasó a mi lado, entrando en el bosque, sin mirar atrás.
—Es tu única oportunidad, chaval. Quédate a mi lado y tendrás un cincuenta por ciento de
oportunidades de celebrar tu dieciséis cumpleaños. Quédate aquí y tendrás un cien por cien de
Página 33 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
posibilidades de que te arranquen la cabeza del cuerpo.
Lo seguí por aquella cuesta, y pensé que estábamos haciendo tanto ruido que podríamos
despertar a la muerte. Alcanzamos la cumbre de la colina y a un par de kilómetros a nuestra
izquierda se podían ver las luces de la interestatal. A nuestra derecha estaba el aeropuerto de
Knoxville. Y, justo debajo de nosotros, el aparcamiento de una compañía aérea de mercancías.
—Justo donde lo dejé —suspiró Mike—. Venga, ¡vamos!
Me escondí entre unos árboles que había justo al borde del césped que rodeaba el
aparcamiento mientras Mike se dirigía hacia a un 380Z plateado en la esquina más alejada del
recinto. No tenía ni idea de lo que ocurría pero estaba completamente seguro de que no lo quería
saber, aunque ya no había vuelta atrás y supuse que Mike me pondría al día con todos los
detalles.
El coche rugió al encenderlo y Mike me silbó, haciendo señales con el brazo a través de la
ventana. Salí de entre los árboles y caminé por el aparcamiento hasta que Mike detuvo el coche.
En el momento en el que puse mi trasero sobre el asiento apretó el acelerador.
Nos dirigimos hacia las montañas, poniendo el 380Z hasta 130 en las rectas, y algo menos
en las curvas..., aunque no mucho.
Atravesamos un par de pueblos pequeños al pie de las montañas. Y justo antes de entrar en
un Parque Nacional, Mike se metió por una pista de tierra que parecía que nos llevaría directo a
las montañas. La carretera era muy estrecha, por un lado se abrazaba a la montaña y por el otro
se desprendía hacia un barranco. Y resulta que yo estaba sentado en el lado del barranco. Cerré
los ojos e intenté que no se me saliese el corazón por la boca.
Finalmente, llegamos a un stop de la pista de tierra y abrí los ojos. Habíamos parado
enfrente de un refugio, situado en un claro entre los árboles viejos que coronaban la cumbre de la
montaña.
—Hogar, dulce hogar —dijo Mike cantando mientras salía del coche—. Aquí estamos
completamente a salvo. Nadie conoce este lugar salvo tú y yo, Al. Ni siquiera la Compañía,
especialmente ellos, y eso que la Compañía lo sabe casi todo.
Se acercó a mi lado del coche y se quedó allí esperando a que saliese. Pero yo no salí.
—Sal del coche, Al —dijo.
—No voy a salir del coche, Mike —dije—, hasta que me cuentes qué está pasando aquí.
—Ya te lo dije. Has sido «extraído».
—¿Por qué?
Sonrió.
—Sal del coche y te lo cuento.
Me lo pensé. Aquí arriba los árboles ya estaban rojos, naranjas y amarillos, aunque las hojas
en la oscuridad parecían grises, y el viento helado las atravesaba produciendo un sonido como si
vibrasen. Había luz dentro del refugio, que parecía que nos invitaba a entrar a su calor.
—Mike, ¿por qué no me lo cuentas aquí?
—Principalmente porque estás en el coche.
—¿Por el coche?
—Es nuevo. —Sacó la pistola de su cintura y me apuntó a la frente—. Fuera. Ahora.
Salí del coche. Mike Arnold dio unos pasos hacia atrás y haciendo un gesto con la Glock me
señaló el camino hacia el refugio.
—Después de ti, Alfred. Camina.
Subí con dificultad la cuesta hacia aquella luz cálida y se me pusieron de punta los pelos de
la nuca. Entonces me di cuenta de que había cometido un gran error saliendo del coche. «Es
nuevo», había dicho Mike. ¿Qué importaba eso? No quería ensuciar el coche cuando me
Página 34 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
disparase.
—Vale, ahí está bien —me dijo desde detrás cuando estábamos a unos tres metros del
porche. Paré. Él también se paró. Yo estaba tiritando debido a aquel viento helado.
—No te gires, Al —dijo Mike suavemente—. Va a ser mejor si no te das la vuelta. Ponte de
rodillas.
A mi izquierda tenía el barranco, una herida profunda en la ladera de la montaña. A mi
derecha el suelo caía bruscamente hacia un denso matorral de moreras salvajes y pinos.
—Al, ¿sabes cómo llama a esto la Compañía?
—¿Una extracción?
—Exacto. Pero hay distintas clases de extracción. Ésta es la que llamamos «extracción
extrema».
—¿Podría saber, por lo menos, por qué tienes que hacerme una «extracción extrema»?
—Lo hago por el mundo entero, Al, por el bienestar de la Madre Tierra.
Oí cómo introdujo la bala en el cargador. Los árboles se tambaleaban por el viento. Podía
ver mi propia respiración.
—Al, tengo que decirte que odio tener que hacer esto... Ya sabes, yo siempre te he apreciado
y te he respetado y todo eso, pero realmente es mentira. Para ser sinceros, siempre me has sacado
de mis casillas.
Página 35 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
X
Esperé recibir aquella bala, pero la bala nunca llegó. En cambio, apareció a mi derecha un
gigantesco caballo blanco entre los árboles, que llevaba encima una figura completamente
vestida de negro, con un pasamontañas en la cabeza, y se dirigía hacia mí, inclinada sobre el
lomo del caballo. Escuché a Mike chillar, el pop-pop de su pistola, pero entonces el jinete ya
estaba entre Mike y yo y su brazo descendió y me arrastró por los pies. Casi no lo consigue, ya
que el jinete era mucho más bajo y delgado que yo, y me iba arrastrando por el suelo la punta de
los pies mientras el caballo se dirigía hacia el barranco. Me agarré a la silla y empujé hasta
colocarme detrás del jinete negro mientras el caballo dio media vuelta y se dirigió de vuelta
hacia el bosque para escapar.
Mike se había arrodillado, sujetando la Glock con ambas manos y disparó. Sentí cómo una
bala se me acercaba por detrás y me rasgó la camiseta.
Ya estábamos en el bosque, zambulléndonos entre pinos, arces y robles, a través de la espesa
maleza y las parras que colgaban, y si estábamos siguiendo un camino, yo no podía verlo...,
aunque tampoco podía ver mucho ya que tuve los ojos cerrados la mayor parte del tiempo.
Cuando los abrí, pude ver las patas del caballo blanco y el suelo que se inclinaba hacia abajo
mientras nos acercábamos velozmente al pie de la montaña, una cuesta que parecía más inclinada
según avanzábamos. Por un segundo pensé que aquel semental podría perder el equilibrio y que
ambos volaríamos dando volteretas hasta que un árbol nos hiciese parar.
Esquivábamos árboles y matorrales, y en algunas ocasiones volábamos cuando el caballo
saltaba las grietas y los agujeros profundos por donde corrían los afluentes del río Little Pigeon.
Entonces, más o menos a mitad de camino, llegamos a un gran claro del bosque, llano, sin
árboles, y el jinete negro hizo que el caballo parase entre relinchos. No me bajé hasta que la
montura comenzó a resbalarse poco a poco hacia el suelo.
El jinete cayó después de mí y nos quedamos allí tirados, contemplando el cielo en la noche.
El jinete dio un gemido mientras presionaba con una mano el tejido de aquel jersey de cuello
alto.
—Estoy herida.
Me di la vuelta. Reconocí aquella voz. Y no era una voz de hombre.
Ella se incorporó apoyándose en la mano que le quedaba libre y se quitó el pasamontañas.
—¿Ashley?
Intentó sonreír, pero fue algo así como una mueca.
—Hola, Alfred.
—No eres una estudiante que se ha mudado desde California, ¿verdad?
—No.
—Lo sabía. Los estudiantes de último año no comen con los de segundo. Eres de la OPIFE,
¿no?
Asintió. Sus ojos estaban húmedos por el dolor, creo.
—¿Dónde estás herida? —pregunté.
Se subió el jersey, enseñándome las costillas. Una de las balas de Mike le había atravesado
por la parte izquierda. Estaba sangrando mucho.
—Los helicópteros están de camino —jadeó. Entonces comenzó a toser, y pude ver cómo la
sangre brillaba a la luz de las estrellas en la comisura de su boca.
Página 36 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Me ha dado en el pulmón —susurró—. Enganchado en mi pierna izquierda...
—¿Eh?
Giró los ojos. Me agaché, tiré de sus pantalones y vi allí enganchado un cuchillo enorme en
una funda de cuero negro.
Entonces lo entendí. Me arrodillé detrás de ella y cogí el cuchillo de la funda. Me temblaban
las manos. Apreté el filo contra la palma de mi mano izquierda. Odiaba los cuchillos pero no
tenía elección. A lo mejor los helicópteros de la OPIFE tenían un médico a bordo, pero Ashley
quizá no aguantara si los esperábamos. Se estaba desangrando.
Presioné fuerte y una delgada línea de sangre brotó alrededor de la hoja. Lancé el cuchillo a
la hierba y presioné mi mano ensangrentada contra el agujero de bala. Ashley respiraba con
dificultad. Abrió los ojos.
—Alfred... —susurró.
—Tranquila —dije—. Te vas a poner bien. —Me incliné y le susurré al oído—: Te vas a
curar, Ashley, te vas a curar.
Su respiración se estabilizó y el húmedo sonido de su garganta fue disminuyendo poco a
poco. Me agarró por la muñeca.
—No creo en esto... —murmuró.
—Pero habías oído hablar de ello —dije.
Empezó a decir algo, pero en ese mismo instante un helicóptero Apache negro apareció por
encima de los árboles, destrozando las estrellas mientras descendía. Un foco de búsqueda
apuñalaba el claro del bosque.
Me puse de pie mientras daba vueltas en mi cabeza a las posibles opciones. Podría escapar
corriendo..., no creo que Ashley estuviese en condiciones de pararme, pero había pasado por
muchos problemas para extraerme, por lo que seguramente lo intentaría. También me podría ir
con ella, pero hasta ahora no había topado con ningún agente de la OPIFE que no me hubiese
mentido en un momento u otro..., así que supongo que tampoco era la mejor opción. Aunque ella
me había salvado la vida, y correr a lo loco por el bosque no parecía una elección muy sabia,
sobre todo porque Mike seguía en aquella montaña, seguro que buscándome.
Así que cuando el helicóptero aterrizó, la cogí en brazos y corrí hacia él. Allí estaba el
piloto, que llevaba un casco negro con visión nocturna.
—¿Qué ha pasado? —gritó entre el rugido de las aspas que teníamos encima.
—Le han disparado, pero se va a poner bien.
Asintió y la metimos en el helicóptero.
Busqué en vano un cinturón de seguridad al lado de Ashley, que se estaba incorporando y
abrió los ojos mientras el piloto le examinaba la herida. Él le dijo algo que no pude oír, y ella
afirmó empujándole a la parte delantera del helicóptero, e hizo un movimiento con su dedo
índice como si dijera: «¡Sácanos de aquí!». Mis dientes castañeaban sin control debido al viento
que entraba por los lados abiertos. Ya estábamos en el aire.
Ashley me sonrió. Todos los agentes de la OPIFE que conocía debían tener un gran dentista.
Pensé si ése sería un requisito del trabajo y, si era así, ¿cómo podía ser eso un requisito? ¿Son de
más confianza las personas que tienen una buena dentadura?
—¿Adónde me lleváis? —le grité entre el sonido del viento.
—Al aeropuerto.
—¿Por qué?
—Para mantenerte a salvo.
—¿Y qué importa eso?
Me respondió gritando algo así como «calcificado», pero supongo que lo oí mal y
Página 37 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
probablemente lo que dijo fue «clasificado».
—¿Por qué Mike Arnold intenta matarme? —grité.
Sacudió la cabeza, miró a la esfera iluminada de su reloj y entonces se puso unos
auriculares. Arqueó las cejas y su sonrisa desapareció; parecía como si estuviese discutiendo.
Entonces se quitó los cascos y se levantó. Debido al movimiento tuvo que abrir bien las piernas
para mantener el equilibrio, se dio la vuelta y bajó una maleta negra del compartimento que tenía
sobre su cabeza. Puso la maleta en el asiento, se puso de espaldas a mí y rebuscó dentro. Quizá,
pensé, iba a ponerse una venda en la herida.
Ashley se puso de cara a mí, sosteniendo algo que parecía una cruz, entre una ballesta y una
pistola de agua.
—¿Qué es eso? —grité.
—Lo siento, Alfred —dijo—. Son órdenes.
Antes de que me pudiese mover, empujó la parte trasera de aquella cosa contra mi muslo y
apretó el gatillo. Sentí algo afilado hundiéndose en mi pierna, y el mundo se volvió negro.
Página 38 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Dos
Página 39 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
--- original message —
De: ChiCubs
Para: Aquarius
De: Aquarius
Para: ChiCubs
No hemos tenido suerte, pero no es el fin del mundo. Proceda con premura y ejecute la Fase
Tres de la Operación Utopía. Todas las terceras partes son prescindibles. Todo el personal de la
Compañía es prescindible.
Aquarius.
Página 40 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XI
Cuando era pequeño, todos los veranos mi madre me metía en nuestro viejo Corolla y me
llevaba hasta Destin, un pueblecito con playa en la costa oeste de Florida. Me encantaban
aquellos viajes. Parábamos en los restaurantes de carretera a comer, aquellas cafeterías grasientas
con los mostradores llenos de tartas y bizcochos, y aquellos moteles a dos manzanas de la playa,
como Seabreeze Motor Court o el Conchshell Conclave.
Mi favorito era el Seabreeze, principalmente porque las camas tenían vibración: les echabas
una moneda en el temporizador y la cama vibraba durante cinco minutos. Nada más llegar me
tiraba en aquellas camas y no paraba de echar monedas. Aunque mi madre no me dejaba utilizar
el modo vibración por las noches. Pensaba que si lo utilizaba mientras dormía me podría
producir vértigo o pesadillas, o ambas cosas.
Desperté con el nombre de Destin en mis labios. Podía oír el zumbido grave y profundo de
los motores, uno de esos sonidos que parece que viene de todos los lados y de ninguno al mismo
tiempo.
Comencé también a percibir otras cosas, cosas que aparecían como flashes y lentamente fui
despertándome.
Sábanas blancas recién limpias. El olor a lavanda. Paredes grises forradas con remaches;
incluso el suelo estaba remachado. Una puerta redonda que tenía como pomo un timón de barco.
Una puertecilla en la pared contraria a donde estaba la cama, y no había nada al otro lado salvo
oscuridad.
—Destín —susurré de nuevo en la oscuridad de aquella pequeña habitación.
Mi madre con sus pantalones cortos vaqueros y su top sin mangas, las gafas de sol cubriendo
gran parte de su cara, unas pequeñas gotas de sudor en su frente, un libro de bolsillo sobre su
tripa, gritándome: «¡No te alejes tanto, Alfred! ¡No te alejes tanto!». Porque yo no sabía nadar.
Ella sabía que yo no me alejaría: había cosas que me asustan en el mar, como las medusas o las
afiladas púas de los cangrejos cacerola, las latas de cerveza rotas que son de aluminio y, por
supuesto, los tiburones. Nadar en el océano es una locura si piensas en todo esto. El océano es
algo salvaje por naturaleza, como los bosques, y ¿quién en sus cabales se pondría a correr por el
bosque sólo con unos pantalones cortos?
Allí estaba yo, con mi viejo bañador, desteñido desde un amarillo brillante a una especie de
blanco sucio, con una estrella de mar en el trasero y una gran línea blanca de bronceador en la
nariz, metiéndome de rodillas en las olas tranquilas del golfo, siempre teniendo a mi madre a la
vista mientras me arrastraba, dando patadas a los pequeños montones de arena que había bajo el
mar, siempre sabiendo dónde estaba ella, porque ¿qué pasaría si ella no me pudiese vigilar?
El timón giró en el sentido de las agujas del reloj y se abrió la puerta redonda. Entró un
hombre enorme vestido de negro, con grandes orejas y una cara que me recordaba a un sabueso,
y me miró a través de aquellas sábanas que olían a lavanda.
—Hola —dije—, soy Alfred Kropp.
—Sé quién eres —dijo.
—Yo también sé quién eres —dije—. Bueno, no sé tu nombre, pero te recuerdo. Tú
estuviste en mi habitación del hospital en Londres. ¿Dónde está Abigail..., digo la Dra. Smith?
Como si le hubiese dado pie, Abigail Smith, Agente Especial Designada, División de
Operaciones de Campo de la Oficina de Paradojas Interdimensionales & Fenómenos
Página 41 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Extraordinarios, entró en la habitación y cerró la puerta al pasar.
—Hola, Alfred —dijo ella.
Ella seguía tal cual la recordaba, con su pelo rubio brillante recogido en una coleta. Llevaba
un jersey de cuello alto y unos pantalones negros, y sus labios eran tan rojos como los recordaba,
pero esta vez sus tacones de unos ocho centímetros habían sido remplazados por unas botas
negras con cordones.
—¿Dónde estoy? —pregunté.
—Abordo de un barco jetfoil3, el Pandora, en algún lugar de la costa de Omán —contestó
ella.
—¡Oh! —No tenía ni idea de dónde estaba Omán—. ¿Por qué?
—Ha habido un... desarrollo que ha hecho necesaria tu «extracción» del área civil —dijo el
hombre con cara de perro.
—¡Ah!
—Alfred, lo que quiere decir el Operativo Nueve es que has sido secuestrado por tu propio
bien.
—¿Operativo Nueve?
—Sí —dijo ella, señalando con la cabeza al Sr. Cara de perro—. «Op nueve» para abreviar.
—¿Cuál es su verdadero nombre?
—El que sea necesario —dijo Op Nueve.
—Sólo el Director conoce su verdadero nombre —dijo Abby.
—¿Y por qué?
—Por la naturaleza de su trabajo.
—Que es...
—Clasificado —dijo él.
—Operativo Nueve suena muy anticuado —dije—. ¿Por qué no utilizáis un nombre en clave
como «Bob»?
—«Bob» es más un alias que un nombre en clave, ¿no crees? —dijo Abby riendo.
—Mike ha intentado matarme —dije mientras intentaba levantarme, pero tenía un dolor
punzante en la cabeza y la habitación me daba vueltas, por lo que decidí que levantarme no era
una buena idea por el momento.
—¿Te dijo por qué?
—No, pero tampoco se lo pregunté.
—¡Qué extraño! —dijo Op Nueve.
—¿El qué? —pregunté.
—Aún no tenemos respuesta para esa pregunta —dijo Abby Smith—. Por qué Mike intentó
matarte. Es un extraño cambio en los acontecimientos, según los datos que tenemos acerca de los
planes de Mike.
—A lo mejor eso es algo que puedes compartir conmigo —dije—. Los planes de Mike.
—Después de ser despedido, Michael Arnold robó dos objetos muy valiosos de la cámara
acorazada de la OPIFE. Ahora estamos intentando interceptarle antes de que pueda llegar a
usarlos.
—¿Qué se llevó? —pregunté, esperando la contestación de siempre: «Eso es clasificado».
Op Nueve miró a Abby, y ésta asintió con la cabeza con firmeza. Me miró. Sus ojos eran
muy oscuros, casi negros.
—El Sello de Salomón —dijo con su voz grave de enterrador. Si estaba esperando alguna
3
Jetfoil es un tipo de barco de pasajeros diseñado por Boeing (N. del Traductor)
Página 42 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
señal de reconocimiento por mi parte, iba a tener que esperar durante mucho tiempo. Mi
respuesta fue una mirada.
—Has oído hablar del rey Salomón, ¿no? —preguntó.
—¿El de la Biblia?
—Sí. Durante su reinado, Salomón poseyó dos objetos de un increíble poder, unos regalos
del Cielo de incalculable valor. El primer Sello, o Gran Sello, y el Sello Menor, también llamado
la Vasija Sagrada. Los guardó celosamente hasta su muerte, hace unos tres mil años. El Gran
Sello se perdió en la Antigüedad, pero el Sello Menor fue recuperado de su escondite en
Babilonia por una expedición arqueológica en 1924...
Abby cortó la lección de Historia.
—El Gran Sello, o Sello de Salomón, es un anillo, Alfred. La Compañía lo recuperó en la
década de los cincuenta en un culto a la muerte apocalíptico ya desaparecido en Sudán...
—Espera un momento —dije—. ¿Has dicho que el Sello de Salomón es un «anillo»? ¿Un
anillo de los que se ponen en el dedo?
—Exacto.
—¿Por qué no llamas a Elijan Wood? Creo que he visto esa peli.
Abby sonrió.
—El anillo al que te refieres es un producto artístico, una ficción. El Gran Sello de Salomón
es un artefacto de la historia. Pertenece al mundo, no es algo imaginario. Y más significativo, el
anillo de Salomón no es una creación diabólica. Aunque claro, en las manos equivocadas se
puede utilizar para esos fines, y es precisamente por eso que lo recuperamos y lo mantuvimos a
salvo durante los últimos cincuenta años...
—Hasta que Mike lo robó.
—Desde entonces hemos revisado y puesto a punto todos nuestros protocolos de seguridad.
—Tío, eso me deja más tranquilo. Así que Mike os robó esas dos cosas..., y entonces vino
hasta Knoxville para matarme. ¿Por qué?
Se miraron el uno al otro.
—No lo sabemos —dijo Abigail—. Esperábamos que tú lo supieses.
—¿Yo? ¿La OPIFE me busca a mí para que le dé respuestas? ¿Y qué pasa con Ashley?
Op Nueve frunció el ceño.
—¿Qué quieres saber de ella?
—¿Por qué me estaba espiando?
Otra vez se miraron entre ellos.
—En ocasiones la Compañía asigna algunos operativos para vigilar a los Sujetos Especiales.
—¿«Sujetos Especiales»? ¿Soy un «Sujeto Especial»?
—Cómo no iba a ser el último hijo de Lancelot un Sujeto Especial —preguntó Abby con
dulzura—. La entrada de Mike en tu área privada nos cogió a todos por sorpresa. Por suerte para
nosotros..., y para ti..., Ashley estaba vigilando tu casa cuando Mike decidió actuar.
—Así que me dejáis inconsciente y me traéis en un barco a la costa de Omán, ¿dónde está
eso, en África o algo así?, y todo esto... ¿para qué?
—Para interceptar a Michael Arnold antes de que utilice el anillo para abrir el Sello Menor.
—El Sello Menor...
—La Vasija Sagrada —dijo Op Nueve.
—¿Y por qué no queréis que abra la Vasija Sagrada?
Por tercera vez se cruzaron las miradas. Yo me sentía como un niño pequeño mientras sus
padres dan rodeos mientras le intentan explicar el proceso de reproducción.
—El anillo, el Gran Sello —dijo lentamente Op Nueve— es la clave. Sin él, el que lo lleve
Página 43 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
no podrá controlar los... agentes que la Vasija tiene dentro. De hecho, sin el anillo, el Sello
Menor ni siquiera se puede romper. El uno sin el otro no sirven para nada. Pero cuando se
juntan... —respiró hondo—, catástrofe.
La puerta se abrió y entró un tipo con un mono negro de la misma manera que lo había
hecho Abby. Llevaba una bandeja con zumo de naranja y un par de tostadas.
—¡Ah! Han traído la comida —dijo Op Nueve, que parecía aliviado.
—No demasiada, de todas maneras —dije, haciendo un esfuerzo por incorporarme. Op
Nueve se inclinó para ayudarme. La habitación daba vueltas en mi cabeza. Me preguntaba por
qué estaba tan mareado y tan débil.
¿Qué tendría aquella inyección que me puso Ashley en el helicóptero? ¿Y por qué me había
puesto una inyección, en cualquier caso?
Me bebí el gran vaso de zumo de naranja en tres sorbos. La tostada estaba partida en cuartos
y es así como me la comí, metiéndome cada cuarto en la boca, casi sin masticar antes de
tragármelos. No podía recordar la última vez que había comido.
—Vale —dije—, vamos a ver si me he enterado de todo lo que está pasando. Después de
que despidieseis a Mike por intentar quedarse con Excalibur, él entró en vuestra cámara
acorazada y os robó los dos Sellos de Salomón. Todavía no tengo claro lo que son o para qué
sirven, pero después de eso asignasteis a la agente Ashley a mi área para que me vigilase, porque
ahora soy una clase de objeto de especial interés o algo así. Apareció Mike, me secuestró, me
llevó hasta las montañas para matarme, sólo Mike sabe por qué, y Ashley me rescató en el
momento justo. Ahora estamos en un barco de camino a... ¿dónde?
—Al Nexo —dijo Op Nueve.
—¿Al qué?
—Al centro. Al lugar de apertura.
—Vale. Lo pillo. Y el plan es coger a Mike antes de que logre abrirlo.
—Exacto.
—¿Y si no...?
—Catástrofe.
Sonó una alarma, un sonido muy fuerte que parecía venir de todos los sitios y de ninguno a
la vez. Op Nueve miró su reloj.
—Es el momento de dar las órdenes —dijo a Abigail Smith.
Ella asintió, se giró hacia mí y me dio una suave palmada en el hombro.
—Nos tenemos que ir, Alfred.
—¿Cuándo me vais a llevar a casa?
Los dos miraron para otro lado.
—No me vais a llevar a casa, ¿verdad? —pregunté.
—Alfred, aquí estarás a salvo —dijo Abby.
—Prefiero irme a casa y arriesgarme.
Abby buscaba a Op Nueve. Frunció sus gorditos labios rojos y no sé por qué me vino la
imagen de un pez de colores, como esos enormes koi 4 que a veces se pueden ver en los pequeños
estanques a la entrada de los restaurantes japoneses.
—Ya discutiremos eso una vez que hayamos recuperado los sellos —dijo Op Nueve.
Se fueron, dando un portazo cuando cerraron aquella enorme puerta redonda de metal. El
timón se giró y oí un sonido metálico, como una cerradura blindada cerrándose. Entonces me di
cuenta de que había cambiado un secuestrador por otro. La OPIFE seguramente no me quería
4
Peces de colores que suelen ser ideales para las peceras. (N. del T.)
Página 44 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
matar como lo había hecho Mike, pero de la misma forma estaba a su merced.
XII
No sé cuánto tiempo estuve tumbado allí, esperando a que volviesen. Se me hizo eterno. No
había nada qué hacer, ni revistas, ni libros, ni televisión, ni radio, y seguía mareado sintiendo un
agujero dentro como cuando vacías una calabaza con una cuchara. Después de un rato me quedé
dormido. Cuando no tengo nada que hacer, duermo. Soy como un perro, en ese sentido. Tuve un
sueño horrible. Primero estaba nadando, lo que no era tan horrible, ya que no sé nadar en la vida
real. El sol lucía intensamente sobre mi cabeza. Las olas golpeaban suavemente mi espalda
desnuda, y el agua templada parecía hacer de flotador por lo que podía nadar sin hacer
prácticamente ningún esfuerzo. Estaba en mitad del océano, sin tierra a la vista, y el agua era
como un bosque profundo y verde que olía realmente bien, como la tierra fértil. Entonces me
sumergí por debajo de la superficie y las cosas se pusieron feas. Me transformé en un pez sin
escamas, con la cabeza grande, la piel grisácea, con el vientre blanco como un bagre 5 y sin
dientes en la boca. Me había convertido en un pez y comencé a crecer.
Crecí hasta ser del tamaño de un tiburón-ballena, ese gigante de la naturaleza marina, gris y
blanco, y tragaba cientos de litros de agua por mi enorme boca sin dientes que después expulsaba
a través de mis branquias. Sentí cómo algo me pinchaba en mi nueva piel de pez: cientos de
pequeños peces plateados que tenían aspiradoras por bocas se habían pegado a mí mientras
nadaba. Más y más de esos pequeños peces aspiradoras se acercaban desde las profundidades y
se adherían a mí, hasta que miles de ellos cubrieron cada centímetro de mi piel y pude sentir
cómo estaban extrayendo mi propia vida fuera de mí, con sus pequeñas bocas. Comencé a
hundirme más y más mientras mis fuerzas menguaban, y el agua se puso cada vez más oscura y
más fría. Estaba tiritando. No sabía que los peces pudiesen tiritar, pero esto era un sueño y
cualquier cosa podía ocurrir, incluso que hubiese un pez Kropp con el vientre blanco.
Me desperté y seguía tiritando.
La ventanita del camarote brillaba con fuerza y la luz que se reflejaba en el océano bailaba
en el cristal. Al otro lado de la ventana, Op Nueve estaba apoyado en una barandilla.
—¿Qué hora es? —pregunté.
—Estamos a dos horas del punto de inserción —dijo.
—Me encanta tu jerga de superagente secreto, rollo Tom Clancy —dije—. Extracción
extrema. Sujeto Especial. Punto de inserción. ¿Qué va a pasar cuando estemos insertados en el
punto?
Me incorporé y una ola de vértigo me azotó. ¡Basta ya de estas metáforas acuáticas, Kropp!
Alguien, probablemente Op Nueve, que desde que me he despertado ha sido asignado como mi
guardaespaldas, me había traído otro gran vaso de zumo de naranja. Me lo bebí de un trago.
—Tenemos aproximadamente seis horas —dijo Op Nueve.
—¿Seis horas para hacer qué?
—Para parar a la Hiena antes de que abra el Sello Menor.
—¿«Hiena»?
—Mike Arnold.
—¿Ese es su nombre en clave? ¿Hiena?
—¿No te gusta? Pensamos que era el que mejor le iba.
5
Pez que constituye las especies más comunes de nuestras aguas y de las más abundantes. (N. del T.)
Página 45 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—No está mal, pero no entiendo por qué se le pone un nombre en clave cuando todo el
mundo conoce su verdadero nombre.
—Porque eso heriría la sensibilidad del superagente secreto Tom Clancy.
Op Nueve me hizo una señal indicando el pie de la cama.
—He pensado que te gustaría vestirte antes de que lleguemos a Marsa Alam.
—¡Eh! —No tenía ni idea de que estaba desvestido. Entonces pude ver que llevaba una bata
de hospital. ¿Por qué la OPIFE me había endosado una bata de hospital?
Salí de la cama y cogí el montón de ropa. Él se quedó quieto, mirándome con aquellos ojos
negros. Esperaba que no pensara quedarse allí parado mientras me vestía.
—¿Hay algún sitio donde pueda ducharme y cepillarme los dientes? —Los tenía asquerosos.
Me pasé la lengua sobre los dientes y tuve la sensación de estar chupando una alfombra, y no una
finita, como las desgastadas de la casa de los Tuttle, sino una con el pelo mucho más grueso.
—Claro. Por el pasillo a la izquierda, y al término de la sala, la última puerta a la derecha.
«Término de la sala». No tenía acento alguno que pudiese detectar, pero hablaba como si el
inglés fuese su segunda lengua. ¿Quién dice «al término de la sala»?
Me tambaleé un poco al levantarme, y Op Nueve se acercó hacia mí.
—No te preocupes —dije—. Estoy bien.
Respiré hondo y las pequeñas estrellas negras que flotaban ante mis ojos desaparecieron.
Me abrió la puerta circular. Giré hacia la izquierda, sujetando la ropa con una mano contra el
pecho, agarrando con la otra la barandilla mientras me arrastraba por la sala. Por si acaso no lo
sabéis, las batas de hospital están abiertas por detrás y sólo tienen un lazo para poder atarlas, por
lo que se me estaba quedando helado mi culo desnudo. La sala estaba repleta de agentes
corriendo de acá para allá, aunque algunos se paraban y se me quedaban mirando al pasar.
Creo que oí un par de risitas por lo bajo y una vez la palabra «polluelo», aunque supongo
que la palabra era «hoyuelo», que tenía algo más de sentido. Así que me arrimé a la barandilla y
me quedé pegado a ella. Esto hizo que andar fuese algo casi imposible, pero al menos no me
estaba exhibiendo.
Llegué al «término de la sala» y me metí en la última puerta a la derecha.
Estaba en un baño enano, quizá dos o tres veces más grande que el baño de un avión. Casi
no cabía en la ducha, pero tenía una de esas alcachofas en las que puedes sacar el cabezal qu e va
enganchado a un tubo flexible y que tienen diferentes tipos de chorro: estaba el normal y el de
masaje.
Estuve metido en la ducha un rato largo, apoyado contra la pared, mientras el agua golpeaba
mi hoyuelo, y preguntándome por qué tenía aquellos mareos y si tenían que ver algo con el jet
lag. Me di cuenta de que tenía una herida en la axila izquierda y aquello me dejó preocupado...
Sabía que los nodulos linfáticos aparecen en las axilas y mi madre había muerto de cáncer.
Además el cáncer puede afectar a personas de la misma familia, aunque el de mi madre no había
comenzado en las axilas.
Cogí una toalla de un gancho de la pared y me sequé. Me volví a marear cuando me agaché
para secarme las piernas. Me enrollé la toalla alrededor del cuerpo, respiré hondo y me senté en
el retrete.
Comencé a llorar. No había llorado desde que todo esto empezó, en Knoxville, pero
finalmente tenía un momento y un poco de privacidad para llorar tranquilamente y bien.
Al otro lado del mundo los chicos estaban montados en el autobús camino del colegio.
¿Estaría alguien diciendo: «¡Eh! ¿Qué le habrá pasado al chico ése, Kropp?»?. ¿Estaría algún
profesor mirando mi pupitre vacío y frunciendo el ceño? ¿Estaría Horace en la puerta de la
comisaría esperando noticias? ¿Estaría Kenny tirado en su litera, susurrando en la oscuridad,
Página 46 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
preguntándose en voz alta adonde se habrá ido Alfred Kropp?
Y por las tardes estarán llenos los parques y los campos de entrenamiento de jugadores de
fútbol y de equipos de fútbol revolcándose en ese compañerismo que tienen los atletas. Los frikis
estarán jugando a la última versión de Doom y de Iming, cada uno con sus trucos, y los grupos
de rock estarán reventando sus amplificadores, y las madres estarán metiendo el pollo en el
horno, y en las calles del barrio estará sonando el eco de los gritos de los niños jugando con las
hojas caídas y pronto será el día de Acción de Gracias…
Intenté no pensar en ese tipo de cosas, pero cuanto más lo intentaba, más pensaba, y cuanto
más pensaba más lloraba, ya que una vez había pensado que la vida normal era un aburrimiento
y la odiaba. Por alguna razón murmuré la palabra «tiza».
El día de Acción de Gracias me hacía pensar en comida, y la comida me hacía pensar en
dientes, y eso me hizo recobrar el sentido. Pensar en cepillarme los dientes me tranquilizó,
supongo que por ser algo que hago todos los días y no tiene nada que ver con reyes bíblicos, ni
extracciones extremas, ni organizaciones secretas llenas de artefactos mortales que pueden
producir catástrofes si la pifias.
Encontré un cepillo de dientes con su envoltorio y un tubo de pasta de dientes de esos de
viaje de la marca Crest, dentro del armario que había tras el espejo. No había seda dental, pero
no se puede tener todo en esta vida. Me cepillé hasta que me sangraron las encías y vi cómo mis
escupitajos rosas se iban por el desagüe.
Me puse el mono gris oscuro que solían llevar los agentes de la OPIFE. Me quedaba como si
llevase un saco. El calzoncillo era de tipo boxer y me hacía sentir como un hombre oprimido,
pero estaba limpio así que no me podía quejar. Los hombres de la OPIFE llevan boxer, no
calzoncillos. Retuve el hecho de que los hombres de la OPIFE llevaban boxer. A lo mejor me
sería útil más adelante, aunque lo dudaba. La mayoría de este tipo de observaciones no sirve para
nada.
Decidí no volver a la habitación. Aunque a lo mejor debería hacerlo, pero mi llanto me había
liberado, como si hubiese llorado todos mis deseos.
Volví por el pasillo hasta que llegué a una escalera de caracol, subí dos tramos y llegué a la
cubierta, donde lucía un sol brillante.
Una suave brisa soplaba desde popa y revolvía mi largo pelo mojado sobre la cara. ¿Tendría
el Pandora un peluquero a bordo?
Avancé hasta la parte delantera del barco. A mi izquierda quedaba el mar abierto, aunque a
lo lejos se podía divisar una línea oscura que supuse sería algún tipo de masa de tierra. La luz del
sol bailaba sobre la espuma de las olas, por lo que el brillo hacía que mi visión estuviese llena de
puntos. Pasé al lado de unas cuantas personas que estaban en los asientos que había en cubierta o
apoyadas en la barandilla, hombres y mujeres vestidos como si fueran turistas con cámaras
colgadas al cuello y un toque de crema para el sol en sus narices. Miré hacia la derecha y pude
ver la parte superior del barco, donde había un cartel que decía con unas enormes letras rojas:
Aventuras en el mar Rojo. Había otras letras en otro idioma justo al lado; árabe, creo, con esos
graciosos signos curvados y enormes puntos. Así que ésa era la tapadera de la OPIFE: somos
unos felices occidentales de excursión justo antes de llegar a las pirámides.
Fui hasta la parte delantera y me apoyé en la barandilla. No había ningún otro barco a la
vista. Miré hacia abajo y pude ver a qué velocidad íbamos. Cuando Abby Smith dijo que el
Pandora era un jetfoil no estaba seguro de a qué se refería. Ahora, apoyado sobre aquella
barandilla, ya lo sabía. El Pandora corría sobre el agua gracias a dos enormes aletas, y la parte
inferior del barco estaba a unos dos metros del agua. Gracias a esta característica, el Pandora
podía competir en igualdad de condiciones con una lancha motora de clase mundial.
Página 47 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Op Nueve apareció por mi espalda. Me había pillado. La mejor opción para coger a alguien
es que no parezca que le quieres pillar, así que decidí señalar la línea oscura que aparecía en el
horizonte y preguntar:
—¿Qué es aquello?
—Egipto —contestó Op Nueve.
—¿Así que estamos en el Mediterráneo?
—No, éste es el mar Rojo —dijo. Hacía sólo cinco minutos que había visto el letrero que
decía Aventuras en el mar Rojo.
—Voy a necesitar unos zapatos —dije. Soy un chaval bastante alto, pero Op Nueve me
superaba. Inclinando la barbilla hacia arriba podía ver la negra maraña que se formaba con los
pelos de su nariz—. Y supongo que no tendréis algún mono un poco más pequeño por ahí.
No dijo nada. Así que volví a preguntar:
—¿Qué vamos a hacer cuando alcancemos el punto de inserción?
—Esperaremos a que se haga de noche. Entonces comenzará la carrera hasta el Nexo.
—El Nexo... ¿Dónde está eso, en Egipto?
—No es el nombre de un lugar, Kropp. Es el nexo, el centro. El núcleo.
—¡Ah, claro! ¿El núcleo de qué?
Sus ojos eran muy oscuros, casi negros.
—El nuevo acceso.
—Vale, tío. Ya sé que no me vas a decir qué ocurre con esos Sellos, pero vamos a hacer una
cosa. No tienes por qué decirme nada, sólo asiente con la cabeza o haz un gesto con la boca
cuando veas que voy por buen camino.
—El anillo éste de Salomón controla algo que está encerrado en la Vasija Sagrada. Mike se
llevó las dos cosas, y se fue a toda pastilla a un desierto en Egipto porque no puede abrir la
Vasija Sagrada en cualquier sitio y, como tenemos unas cinco horas para llegar allí, su pongo que
tampoco puede abrirla cuando a él le apetezca. A lo mejor es que las estrellas tienen que estar
perfectamente alineadas o se tiene que dar alguna situación que yo desconozco, algo como que
Marte tiene que coincidir con Sagitario o algo así. Pero haya lo que haya en esa Vasija es muy,
pero que muy aterrador o malo o, como insinúa el nombre de este barco, no es algo con lo
quieras andar enredando.
Ni asintió ni hizo gesto alguno con la boca. Sólo me miró. Si hubiese tenido zapatos, hubiese
sido un poco más alto y a lo mejor no hubiese podido ver los pelos de su nariz.
—¿Cuál es tu nombre? —pregunté.
—Operativo Nueve.
—No, quiero decir ¿cuál es tu nombre real?
—El que necesite que sea.
—Te prometo que no se lo diré a nadie.
Sonrió. No era una sonrisa muy natural. Sonreía como si le doliese hacerlo.
—Podría decírtelo —dijo—, pero luego tendría que matarte.
—Esa broma es muy vieja.
—No estoy bromeando.
Se dio la vuelta y se dirigió hacia la proa.
—Vamos, Kropp. No podemos perder más tiempo. El mar tiene ojos.
Página 48 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XIII
Le seguí hasta el camarote. Le dije que tenía los pies helados y me miró como si hubiese
dicho algo en suajili, aunque era más como si él hablase suajili y yo no.
—Debo ocuparme de unos asuntos —dijo Op Nueve, y se marchó. Esperaba que uno de esos
asuntos que tenía que resolver fuese lo de mis calcetines y zapatos. Me senté en la cama. Me
miré las uñas de los pies, que necesitaban un buen corte. Tuve la tentación de mordérmelas, pero
era algo que no hacía desde que tenía diez años y pensé que había cosas del pasado que era mejor
no remover.
Me preguntaba qué le habría pasado a Ashley después de que el helicóptero nos rescatase en
Tennessee. ¿Se le habría curado completamente la herida? Mis sentimientos hacia ella eran
contradictorios. Me había salvado la vida pero también me había mentido sobre quién era y por
qué me quería vigilar. No sabía si mis sentimientos encontrados se debían a que yo creía que era
una buena persona o si todo obedecía a que era guapa. Las chicas guapas desaparecen con más
facilidad que las chicas feas. Con los chicos pasa lo mismo.
Los agentes de la OPIFE estaban divididos en dos categorías, según tenía entendido: los
novatos, que suelen ser buenos estudiantes, de los que Mike Arnold era un ejemplo perfecto, y
los estoicos, con pinta más amenazante, como Operativo Nueve. Esos tipos eran tan duros y
precisos que me preguntaba si no eran una de esas «tecnologías desconocidas» que Abigail había
mencionado cuando estábamos en Londres.
Quizá era un cyborg, pero parecía algo improbable. Me preguntaba por qué me parecía
imposible que Op Nueve fuese un cyborg y no lo era ir a la búsqueda de un anillo mágico que
había pertenecido al rey Salomón de la Biblia.
La puerta se abrió y entró una rubia alta, morena de piel, con unos ojos azules del tamaño de
una moneda de euro, vestida con el típico mono de la OPIFE. Me levanté pero no dijimos nada
durante un minuto. Entonces alargó el brazo y me agarró. Olía muy bien, a lilas, aunque no
estaba muy seguro de a qué olían realmente las lilas, pero era la primera palabra que se me había
ocurrido. Ella me agarró y yo pensé: «Lilas».
—-Te quiero dar las gracias —dijo— por salvarme la vida.
—Vale —dije, ya que no sabía qué otra cosa podía decir.
—Y quiero disculparme.
—¿Por qué?
—Por engañarte de esa manera cuando estábamos en Knoxville.
—Bueno, es parte de tu trabajo, ¿no?
Asintió.
—Supongo.
—¿Qué hay en la Vasija Sagrada? —Supuse que si alguien me lo podía contar, sería Ashley.
—No puedo decírtelo.
—¿Tú sabes por qué Mike intentó matarme?
Miró para otro lado.
—¿Me puedes decir por qué robó los Sellos?
—No lo sabemos.
Volví a sentir mareos, así que decidí tumbarme otra vez en la cama.
—¿Hay algún médico a bordo?
Página 49 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—¿Por qué? ¿Te encuentras mal?
—Estoy muy mareado. Además me he encontrado una herida debajo de mi... —Por alguna
razón no me sentía a gusto cuando decía la palabra «sobaco»—. En mi piel. No me preocuparía,
ya sabes que soy un chico fuerte, juego al fútbol y todo eso, y además el año pasado me hicieron
una buena serie de heridas, incluso me mataron, pero el cáncer de mi madre comenzó con una
heridita y sabes que algunas veces esto le pasa a la gente de la misma familia. No lo de las
heridas, sino el cáncer. Bueno, supongo que las heridas también pueden pasar de unos familiares
a otros...
—Sí —dijo. Se puso a sonreír por alguna razón—. Hay un médico a bordo. ¿Quieres que
vaya a buscarlo?
—A lo mejor dentro de un rato. Cuando me tumbo se me pasa un poco.
Ella se sentó a mi lado como si también necesitase sentirse mejor. Su pelo largo caía por su
mejilla mientras se inclinaba para cruzar las piernas sobre la cama.
—Últimamente pienso mucho en ella —dije—. En mi madre. Desde que se murió todo ha
sido muy extraño.
—Yo no veo a mi familia desde hace cuatro años —dijo ella.
—¿Y eso?
—Es algo muy triste.
—¿Te descubrirían o algo así?
Asintió. Se retiró un buen mechón de su pelo rubio por detrás de la oreja izquierda y me
miró de reojo con sus enormes ojos azules.
—Supongo que sabrás todo sobre mi madre —dije—. Apuesto a que la OPIFE tiene un
archivo sobre mí y que tuviste que leerlo cuando ellos te dijeron que... hum... te dijeron que me
vigilases. Por eso sabías que mi sangre te podía curar.
—Eres muy listo, Alfred.
—Así que es verdad que tenéis un archivo.
—La Compañía tiene archivos de mucha gente.
—¿De cuánta gente?
—Prácticamente de todo el mundo.
—¿Y por qué de prácticamente todo el mundo?
—Porque prácticamente todo el mundo es potencialmente importante.
—Bueno, yo nunca me había visto de ese modo. Quiero decir que sé que soy el último
descendiente de Lancelot y que mi padre era muy importante y millonario, pero realmente salvé
el mundo con mucha potra.
Puso sus manos sobre una de las mías.
—Eres muy especial, Alfred. Tienes un don único, nunca lo olvides.
—Yo no tengo ningún don.
Era una especie de invitación para que ella hiciese una lista de mis talentos, pero no lo hizo.
Por un segundo pensé poner mi otra mano sobre las suyas, pero ese segundo se esfumó. Retiró
sus manos.
—-Tengo que irme.
—Estás en el equipo que va a ir, ¿no?
Asintió. La expresión de su cara me decía que no estaba muy ilusionada por estar en aquel
equipo.
—¿Puedo ir yo también?
Me miró con dureza.
—¿No te lo han dicho? No tienes elección.
Página 50 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XIV
Justo en ese momento se abrió la puerta y Op Nueve entró. Traía consigo un par de botas de
combate negras y un par de calcetines gordos. Ashley saltó de la cama y yo hice lo mismo, como
si nos hubiese pillado haciendo algo que no deberíamos. Por la expresión de su cara, quizá lo
habíamos hecho.
—El resto del equipo ya está preparado en cubierta —le dijo Op Nueve a Ashley.
—Iba para allá.
—La cubierta —dijo Op Nueve con un tono muy serio— está dos plantas más arriba.
Ashley se fue sin decir nada.
—No le bajes el sueldo ni nada —dije—, no me ha dicho nada que no supiera ya.
—Sería algo desagradable, sobre todo para ella, si lo ha hecho —dijo Op Nueve. Puso las
botas y los calcetines al lado de la cama y dio un paso atrás.
—Vale —dije—, me ha dicho sólo una cosa: me vas a llevar contigo al Nexo.
—Es inevitable.
—¿Por qué?
Me miró fijamente.
—Tengo una teoría. Creo que eres un cyborg —dije.
—Es un chiste, ¿no?
—A medias.
—¿Cómo se puede hacer un chiste a medias?
—Como en la mayoría de las cosas, nunca he pensado sobre ello. ¿Qué pasa si no quiero ir?
—Me veré obligado a utilizar la fuerza.
—Me podría defender. —Elevó una de sus enormes cejas—. Te puedo morder y arañar.
—Te puedo inmovilizar y llevarte a hombros como un saco de patatas hasta el Nexo.
—Es un chiste, ¿no?
—A medias.
Me señaló las botas y los calcetines. Me miraba en silencio mientras me las ponía.
—¿Cómo te encuentras?
—Sigo un poco mareado.
—Se te pasará.
—¿Cómo lo sabes?
—Tengo conocimientos médicos como cualquier cyborg.
Abrió la puerta y me indicó con la cabeza que saliese al pasillo.
—Después de ti, Alfred Kropp.
Algo me vino a la cabeza y, en vez de callarme como a lo mejor tendría que haber hecho en
ese momento, no pude aguantarme.
—Soy el cebo, ¿no?
—¿El cebo?
—O el rescate o algo así. Mike quiere que me llevéis hasta él.
—Lo dudo.
—Entonces, ¿por qué tengo que ir?
Página 51 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Porque lo decimos nosotros —dijo Op Nueve muy calmado.
«Estúpido, Kropp, estúpido, estúpido, estúpido», me dije a mí mismo, y salí por la puerta.
Página 52 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XV
Subimos dos pisos por la escalera de caracol, doblamos una esquina y de inmediato nos
encontrábamos al aire libre. Hacía más frío fuera del que me imaginaba, aunque había leído en
algún lugar que en los desiertos suele hacer mucho frío por la noche. El Pandora había echado el
ancla a unos doscientos metros de la orilla. Podía ver luces a lo lejos. Marsa Alam.
Un grupo de agentes aguardaba en cubierta. Conté unos diez aparte de Op Nueve y Abby,
por lo que éramos trece, lo que parecía lógico y siniestro al mismo tiempo. Cuando nos vieron
llegar, los agentes se dieron la vuelta y me miraron.
—Soy Alfred Kropp —dije.
—-Ya saben quién eres —dijo Op Nueve.
Estaba a más de diez mil kilómetros de casa, pero hay cosas que no se pueden evitar, no
importa lo lejos que vayas, en ese mismo instante, mientras me miraban vestido con mi mono de
la OPIFE, me sentí como un gran imbécil desmañado y sin pareja en la fiesta de fin de curso.
La gente del grupo era joven a excepción de Op Nueve. Nadie parecía tener más de treinta
años. Todos los chicos tenían los cuellos anchos y las mandíbulas cuadradas, y sus bíceps se
marcaban en las mangas de sus monos. Había dos agentes femeninas, ambas rubias como Abby.
Parecían modelos de pasarela con sus labios enormes, sus estrechas barbillas y sus caderas
masculinas.
Vi a Ashley. Me sonrió. Op Nueve hizo un ruido con su garganta, Ashley miró para otro
lado, y entonces Abby dio un pequeño discurso.
—Bueno, colegas, vamos a por ello. No creo que tenga que recordaros las consecuencias
que puede tener que la Hiena consiga abrir el Sello Menor... Es el «evento de intrusión» más
importante desde hace más de cien generaciones. Por ello, el Director ha invoca do el Primer
Protocolo.
Hizo una pausa para que todo el mundo asumiera esta noticia... Todo el mundo excepto yo,
porque yo no tenía ni idea sobre lo que estaba hablando. El pesimismo era evidente en el
ambiente.
—Entendéis lo que significa esto. Ya no existís..., en el sentido estricto de la operación,
claro. No hay diferencias entre vosotros y la operación. Si uno fracasa en sus funciones, también
lo hará el otro. —Respiró hondo—. Todavía estáis a tiempo de echaros para atrás.
Nadie dijo nada. Abby asintió. Supuse que estaría contenta de que nadie se hubiese
arrepentido. Preguntó si alguien tenía alguna duda. Yo tenía unas cien. Por ejemplo, ¿qué es un
«evento de intrusión»? Y ¿qué es el Primer Protocolo? Las otras noventa y ocho eran parecidas
en el sentido de que eran preguntas que probablemente no quería que me contestasen. Pero la
principal duda que tenía era: «¿Por qué todos podían echarse atrás menos yo?».
Engancharon unas escaleras de cuerda a la barandilla y descendimos por ellas hasta el nivel
del agua, donde dos lanchas se balanceaban con suavidad, rozando el casco del Pandora. Justo
cuando mi trasero se iba a posar sobre el asiento dimos un salto hacia delante e hicimos un giro
brusco a la izquierda dirigiéndonos hacia las luces de Marsa Alam.
El Pandora se perdió en la oscuridad, la más oscura de las oscuridades, bajo un cielo sin
luna, aunque las estrellas brillaban con fuerza, mucho más brillantes que en Estados Unidos.
En el puerto nos esperaban dos Land Rover. Op Nueve me ayudó a salir de la lancha y me
monté en el asiento delantero del vehículo principal mientras él se montaba en el del conductor.
Página 53 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Las carreteras de Marsa Alam no eran ni siquiera como las más sencillas de América, por lo
que tuve que concentrarme en mantener mi lengua en el centro de la boca para no mordérmela
mientras dábamos tumbos por aquellas pistas. No nos dirigíamos hacia las luces de la ciudad.
Aquellas luces se quedaban a nuestra izquierda hasta que se perdieron, hasta que la noche del
desierto se cerró como una boca sobre nosotros y lo único que podía ver eran las dos luces
iguales de los faros que cortaban la oscuridad.
Dimos brincos durante unos quince minutos hasta que vi una luz roja parpadeando en el
cielo junto a las estrellas y otras dos luces, una azul y otra amarilla, aparecieron en un abrir y
cerrar de ojos en el suelo.
—¡Oh, genial! —dije—. Esto es genial. ¿Dónde estamos? —pregunté, aunque ya lo sabía.
—En una pista de aterrizaje —dijo Op Nueve.
Me empezaron a temblar las piernas. Odiaba las alturas y los aviones y todo lo que te haga
subir, como los globos aerostáticos, los parapentes o los ascensores.
Unos cuantos hombres con uniformes negros aparecieron en la oscuridad mientras salíamos
del Land Rover. Llevaban rifles automáticos y boinas negras. Un hombre de piel oscura, vestido
con un traje muy bonito de seda, se separó de los soldados y saludó a Op Nueve.
—Dr. Smith —dijo—. Es un honor conocerle.
—Yo soy el Dr. Smith —dijo Abigail, con su brillante sonrisa y extendió la mano. El
hombre la miró sorprendido. No esperaba que el Dr. Smith fuese una mujer, supongo. Tosió e
hizo el gesto de ir a sacar una hoja de papel del bolsillo de su chaqueta.
—Tengo un comunicado de su Excelencia, el Presidente de Egipto —dijo aquel hombre.
Volvió a toser y comenzó a leer lentamente, como si estuviese traduciendo el mensaje mientras
leía, lo que seguramente estaba haciendo.
Tosió por tercera vez, dobló con cuidado el comunicado y se lo dio a Abby Smith.
—Gracias, embajador —dijo Abby—, de parte de la Oficina. Le muestro nuestra gratitud y
compromiso, nuestra sincera amistad a su gobierno y a todos los firmantes del Estatuto.
Se inclinó para saludarle y luego él se inclinó para saludarla y después se inclinaron ambos
al unísono.
El embajador comenzó a examinar a todos los agentes que venían, hasta que llegó a mí y me
clavó su mirada.
—Hola —dije—, soy Alfred Kropp.
—Sé quién eres —dijo. Se dio media vuelta y comenzó a dar zancadas hacia un Lincoln
Towncar negro aparcado cerca de los Land Rover.
Op Nueve dijo algo en árabe a los soldados, que a mí me pareció muy fluido, y unos
segundos después uno de los soldados comenzó a reírse y a golpearle en el hombro como si
hubiese contado un chiste muy bueno. Intenté imaginarme a Op Nueve contando un chiste en
Página 54 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
cualquier idioma y no pude. Sobre su hombro pude ver el casco oscuro de un gran avión. Parecía
el mismo tipo de avión de carga que nos llevó a Bennacio y a mí a través del Atlántico.
Caminamos hacia el avión, los soldados comenzaron a tomar posiciones estratégicas
alrededor de nosotros. Op Nueve organizaba todo aquello. Miré hacia la derecha y vi a Ashley
andando a mi lado. Se había recogido el pelo en una coleta detrás de la cabeza, al igual que lo
llevaba Abby Smith. A lo mejor era una exigencia de la Compañía, como los uniformes. Tres
soldados egipcios mantenían el paso detrás de nosotros a unos diez metros.
—¿Qué es un «evento de intrusión»? —susurré a Ashley.
—No quieras saberlo —dijo mientras sacudía la cabeza.
Por primera vez me di cuenta de lo diferente que sonaba su voz en comparación con la
primera vez que hablamos. Supongo que era por la transformación que había realizado para
parecer una estudiante. Su voz real era mucho más grave y algo rasgada, el tipo de voz que
asocias a un fumador o a una profesora de gimnasia. Aunque no creo que ella fuese ninguna de
las dos cosas. No había percibido el olor a humo que desprendía, y dudo que la OPIFE reclute
profesoras de gimnasia de institutos para ser operativos supersecretos.
Hice un gesto con la cabeza a Op Nueve, que estaba al frente del grupo.
—Me está dando miedo. Me pregunto si es un cyborg.
Ashley sonrió ligeramente.
—¿Un qué?
—Ya sabes, uno de esos robots cibernéticos o algo así.
—Es humano, hasta donde yo sé.
—Es que no ha actuado como un humano desde que le conozco.
—Es una leyenda viva de la Compañía —bajó la voz, que me pareció aún más ronca que
antes—. Estuvo en Abkhazia en el año 83. Fue el único que regresó con vida.
Llegamos al avión, que parecía ser exactamente igual que en el que había viajado la pasada
primavera hasta Europa, un gran avión de carga, excepto porque éste no tenía ventanas, lo cual
yo agradecía. Había bancos en ambos lados del amplio interior del avión. Nos sentamos mientras
los motores comenzaban a acelerar y yo buscaba en vano los cinturones de seguridad. Ashley se
sentó a mi izquierda y Op Nueve a mi derecha. Justo en frente estaba sentada Abigail Smith,
quien en la tenue luz de aquella cabina parecía sonreír, aunque lo mismo sólo estaba apretando
los dientes. Entre nosotros pusieron media docena de cajas de madera amarradas al suelo con
unas pesadas cadenas.
Mi trasero apenas había tocado el asiento cuando el avión comenzó a acelerar, empujándome
contra el hombro de Ashley. Se me revolvió el estómago, pero las cosas mejoraron cuando
estuvimos en el aire. A mi lado, Op Nueve se agachó y de debajo de su asiento cogió un inmenso
libro encuadernado en cuero con unos curiosos diseños triangulares en la cubierta. Estaban
escritas en color rojo sangre las palabras: ARS GOETIA.
—¿Qué es eso? —pregunté.
Ladeó la cabeza hacia mí.
—El Ars Goetia —contestó.
—¿Y qué significa?
—En latín significa «el arte de la Brujería».
Intentó ignorarme metiendo la nariz en aquel viejo libro estropeado y polvoriento, y
comenzó a mover los labios mientras leía. Intenté pensar en algo que decirle a Ashley, pero no se
me ocurrió nada que no fuese estúpido y aburrido. Esto normalmente no me preocupa, claro, si
no nunca diría nada.
—¿Sabes qué hay dentro del Sello Menor? —le pregunté.
Página 55 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Asintió, sus ojos estaban húmedos y muy abiertos, e hizo que me preguntara si estaba tan
asustada como yo. Seguramente no. Para empezar, era una agente entrenada de la OPIFE y,
además, no era Alfred Kropp.
—¿Y qué es? —dije.
—La cosa más horrible —susurró—. La cosa más horrible de este mundo.
En ese preciso instante Op Nueve cerró de golpe el gran libro y se puso de pie.
—Estamos en cuenta atrás catorce-treinta —avisó—. El punto de inserción está a unos cien
kilómetros del Nexo. Nos aproximaremos por tierra ya que, sin duda, la Hiena espera un asalto
aéreo. El SATCOM INTEL ha identificado a miembros de la tribu beduina reclutados por
nuestro objetivo.
—¿A cuántos? —preguntó uno de los agentes que era muy moreno. Supuse que era una de
las personas que se había hecho pasar por turista en la cubierta del Pandora.
—Unos cincuenta, a lo mejor más, esparcidos para vigilar las posibles rutas de acceso.
Presumiblemente, también en nuestra ruta.
Op Nueve abrió uno de los compartimentos superiores y sacó algo que era una mezcla entre
una escopeta y un lanzacohetes. Tenía un asa negra para ponértelo encima del hombro y una
mirilla telescópica.
—Ahora —dijo—, en caso de que el evento de intrusión fracase, ésta es la CW3XD. —Se la
puso sobre la cabeza para que todo el mundo pudiese verla bien—. Obviamente no se ha hecho
una prueba de campo.
—Ningún momento mejor que éste —murmuró el agente de piel oscura.
Op Nueve le ignoró.
—La recámara tiene hasta cincuenta balas de munición. —Sacó un enorme cargador de
balas del mismo compartimento superior de antes. Extrajo una de las balas y la mostró. Parecía
una típica bala de rifle, sólo que la punta era un poco más grande, del tamaño de una aceituna—.
Tened extremo cuidado con esto. Si una de éstas cae en manos enemigas podría llevarnos a una
MISFRAC.
—Misión fracasada —me tradujo Ashley, aunque yo ya me lo había imaginado.
—La CW3XD está diseñada únicamente para la detención de agentes intrusos —dijo Op
Nueve mientras el tono de su voz era cada vez más serio—. Bajo ninguna circunstancia podrá ser
utilizado contra la Hiena ni sus aliados.
—¿Por qué? —preguntó otro de los agentes. Éste era el más grande de todos. Sus muslos se
marcaban en el mono impoluto de la OPIFE, y sus bíceps eran del tamaño de mi cabeza, la cual,
como aseguraba mucha gente, era bastante grande—. Con una simple bala, el tío malo éste nunca
podrá encontrar todas las piezas.
—La munición es limitada —dijo Op Nueve.
—Muy limitada —añadió Abigail Smith, y por alguna razón me miró a mí desde el otro lado
del pasillo.
—Y está específicamente diseñada para actuar contra los AI, los agentes intrusos —dijo Op
Nueve.
—¿Así que acabará con ellos? —preguntó el agente gigante.Op Nueve le miró fríamente.
—No se puede matar a aquellos que nunca han estado vivos. Teóricamente, la CW3XD
paraliza a los AI, dándonos tiempo para recuperar los sellos del objetivo.
Op Nueve le hizo un gesto con la cabeza a Abigail, quien respiró hondo y se levantó de su
sitio con aire de cansancio, como si tuviese el destino del mundo sobre sus hombros.
—Preparémonos —dijo ella con una voz temblorosa. Una agente cualificada de la OPIFE
con miedo no era muy esperanzador.
Página 56 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XVI
Los agentes se pusieron en pie y abrieron los compartimentos superiores, sacaron unos bul-
tos amarillos y naranjas con arneses blancos y hebillas plateadas que sonaban al chocar. Me
costó unos segundos pillarlo. Ese avión no iba a aterrizar. Íbamos a saltar. Lentamente mi
estómago dio un vuelco. Ashley me tocó el codo.
—¿Necesitas ayuda con el tuyo? —preguntó.
—Claro —dije—. Necesito ayuda.
—Date la vuelta.
Me puse de espaldas y ella me ajustó el arnés a los hombros. Me puse otra vez de frente y
entonces intentó cerrarme la hebilla plateada. Era unos cinco centímetros más baja que yo.
Estaba mirando hacia abajo mientras luchaba por cerrarme la hebilla de la cintura, y su pelo
rubio brillaba por la luz de la cabina. Olía a coco. Pegó un buen tirón a los cierres antes de
acabar.
—El paracaídas debería abrirse después de siete segundos —dijo. Señaló una cuerda que
tenía sobre mi hombro izquierdo—. Tira de esta cuerda de seguridad si no funciona.
—¿Y si el de seguridad tampoco funciona?
—Lo hará.
—Pero... ¿y si no?
—Entonces te estamparás contra el suelo a casi mil kilómetros por hora.
Se dio la vuelta y hurgó en el compartimento sobre su cabeza. Cuatro agentes se encargaban
de las grandes cajas que había en medio del pasillo, desatando las pesadas cadenas y
comprobando que unos paracaídas del tamaño de una cama estaban perfectamente atados a las
cajas.
—Cuando has dicho siete segundos, ¿te refieres a que los segundos son como «uno-Misisipi,
dos-Misisipi...» o como «cien mil uno, cien mil dos...»?
Se giró y cogió una pistola y un cinturón para llevarla. Le dio una vuelta alrededor de su
diminuta cintura y lo apretó fuerte.
—Todo irá bien, Alfred —dijo—. Sobre todo no te pongas nervioso cuando vayas a
aterrizar. Recuerda que tienes que doblar las rodillas antes de tocar tierra. No te va a pasar nada.
Sonó una alarma y una luz amarilla comenzó a parpadear justo encima de la puerta de
cabina. Todos los agentes menos dos se puieron en fila listos para saltar. Los otros dos tomaron
posiciones, en la parte trasera, a cada lado de la gran puerta de carga. Supuse que eran los
responsables de las cajas. También me hubiese gustado saber quién era el responsable de Alfred
Kropp.
Los agentes que se habían puesto en fila cuando la luz amarilla había comenzado a
parpadear, enganchaban las cuerdas metálicas de sus paracaídas a una barra fina que iba de un
lado al otro de la cabina. Me pregunté entonces por qué cuando se abrió la puerta un tornado
rugió dentro del avión. El aire me golpeó contra los pies desde abajo, y hubiese sido mi primera
caída de culo contra un suelo de duro meal, pero unas manos enormes me cogieron antes de caer.
Op Nueve me gritó al oído:
—¡Ten cuidado, Alfred Kropp! ¡No siempre va a haber alguien a tu lado cuando te vayas a
caer!
Me enganchó a la barra. El aullido del viento me hizo temblar. Desde que se había abierto la
Página 57 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
puerta la temperatura había caído unos diez grados.
Uno a uno los agentes de la OPIFE desparecían a través de aquella abertura. Estaban allí y
un segundo después ya no estaban, como si fuesen tragados por la boca de una bestia que gritaba
encolerizada. Op Nueve me puso una mano en el hombro según nos íbamos acercando. Me
comenzaron a flaquear las piernas y mi garganta estaba seca, pero ya no tenía elección..., no
podía dar la vuelta ni cambiar de idea, aunque algunas veces sea lo mejor.
Cuando llegó mi turno, puse una mano en cada lado de la puerta y observé la oscura noche
árabe, sin poder mirar hacia arriba ni hacia abajo o soltar mis dedos temblorosos de la fría piel de
metal del avión. Entonces Op Nueve me gritó al oído:
—¡Ahora! ¡Es la hora! ¡Vamos, Alfred!
Y eso fue todo. Todo el problema, realmente. Tenía un problema con todo el tema ése del
«vamos». Mi madre. La verdad sobre mi padre. La muerte de todos los que me rodean. A veces
eso es lo más difícil: salirte de tu propio camino.
Allá voy.
Página 58 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XVII
En clase de Ciencias nos explicaron los experimentos de Galileo sobre la gravedad, como
cuando lanzó diferentes objetos desde una torre y calculó la velocidad a la que caían. El hecho
científico dice que no importa lo pesados que sean los objetos. Tanto una uva como una bola de
plomo caen a la misma velocidad.
Yo pesaba bastante más que las bolas de plomo que utilizaba Galileo, y mi velocidad de
caída parecía mucho mayor mientras daba vueltas, me torcía y giraba en el aire. Gritaba con
todas mis fuerzas, y el gran avión parecía un disparo entre las estrellas mientras yo caía, y el
mundo fragmentado no estaba dispuesto a ordenarse de ninguna manera: estrellas, tierra, tierra,
estrellas, estrellas, tierra, tierra... Mi cabeza se distrajo con eso, por lo que olvidé contar y cuando
me quise dar cuenta no tenía ni idea de por dónde empezar. ¿Cuántos segundos habían pasado?
¿Debía tirar ya del cordón de seguridad? ¿Pero tirando del cordón de seguridad no se estropearía
el mecanismo de tiempo? Y si se me estropeaba el paracaídas, ¿pararía mi caída la arena del
desierto? Pero si la arena del desierto puede parar la caída de alguien, ¿por qué utilizábamos
paracaídas?
No había contado, pero estaba seguro de que habían pasado de sobra los siete segundos de
margen, así que tiré de la cuerda. No ocurrió nada. Estrellas, tierra, tierra, estrellas..., y no
ocurría nada. Tiré de nuevo de la cuerda. Debería haberlo sabido antes de saltar de un avión. De
hecho, con mi reputación, no debería ni hacer algo tan común como cruzar una calle con el
semáforo en rojo. Tiré de la cuerda por tercera vez. No pasó nada. Bueno, ¡ocurrió algo! Me
quedé con la cuerda en la mano.
Por un segundo pensé que la OPIFE me había dado un paracaídas estropeado a propósito, y
que ésa era la manera de librarse del molesto y entrometido Kropp.
Unos segundos después sentí un tirón a unos quince metros por encima. Mi paracaídas se
había desplegado y mi caída era más lenta..., pero no me parecía lo suficientemente lenta, aunque
al menos iba cayendo de pie. Pude ver en el cielo la silueta de uno o dos paracaidistas de la
OPIFE, colgando como si fuesen juguetes como los que solía comprar en las máquinas
expendedoras en las que tienes que echar una moneda y que tienen esos brillantes brazos
mecánicos. Eran como aquellos soldados verdes (que incluso tenían la cara verde) con
paracaídas de plástico que podías lanzar al aire, y que la mitad del tiempo las cuerdas de sus
paracaídas estaban hechas un embrollo y se estampaban contra el suelo o se quedaban
enganchados en alguna rama de árbol.
Miré hacia abajo entre mis pies y vi cómo el desierto se acercaba velozmente. «Dobla las
rodillas, Kropp, déjalas muertas...», me dije a mí mismo, pero aterricé con las piernas tan rígidas
como si fuese uno de esos soldados verdes. Me torcí el tobillo al tocar la arena. Me incliné hacia
delante y el paracaídas cayó con suavidad sobre mi cuerpo retorcido. Aquel material sedoso se
fue enrollando y enrollando en mi cuerpo mientras rodaba por la arena, como un capullo de una
oruga cabezona, sólo que no tenía pinta de que me pudiese convertir en mariposa después de
todo.
Alguien tiró del paracaídas y me hizo rodar de nuevo. Miré hacia arriba y pude ver la cara de
Ashley; su pintalabios rojo parecía morado a la luz de las estrellas.
—Creo que me he roto el tobillo derecho —dije.
—Vamos a ver —dijo suavemente. Recorrió con sus dedos todos los huesos y luego me
Página 59 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
cogió el pie con las manos y lo torció con cuidado.
—¡Auch!
—Creo que es un esguince. Vamos a ver si soporta algo de peso.
Me agarró por el arnés y tiró hasta que me puso de pie.
—Alfred, pon el pie en el suelo —dijo.
—¡Auch!
A unos treinta metros estaban los agentes ocupados con las cajas..., o con lo que quedaba de
ellas. Se habían hechos pedazos en la caída. Había tablillas por todas partes.
Op Nueve se acercó a nosotros frunciendo el ceño.
—¿Kropp está herido? —preguntó.
—Nada grave —dijo Ashley—. Un esguince, creo.
—Kropp irá contigo —le dijo Op Nueve a Ashley.
Volvió con dificultad hasta donde estaban el resto de los otros agentes, reunidos alrededor
de lo que quedaba de las cajas. Le seguimos los pasos, arrastrando el pie por la arena y con mi
brazo sobre el cuello de Ashley. Mirase a donde mirase las dunas parecían olas en mitad del
océano que desaparecían en el horizonte. A la orilla del mar Rojo las estrellas me habían
parecido muy brillantes, pero aquí en el desierto parecía como si quemasen la oscuridad a su
alrededor.
—Bueno, ¿dónde estamos exactamente? —pregunté a Ashley.
—En el Sahara.
Los agentes habían recuperado doce motos de nieve de las cajas destrozadas y estaban
haciéndoles algún tipo de revisión, poniéndolas a punto, supongo, aunque no creo que fuese a
haber ninguna tormenta de nieve en el desierto. Uno de los agentes tenía en la mano una de las
CW3XD y unas correas que se habían echado a los hombros y me recordaban a los bandidos
mexicanos. Abby Smith estaba apartada a unos cuantos metros del resto, sujetando un aparato
electrónico con una brillante pantalla LCD azul que se reflejaba en su rostro.
—¿A qué viene esto de las motos de nieve? —pregunté.
—No son motos de nieve —contestó Ashley—. Bueno, lo eran. Han sido modificadas. Las
llamamos «espadas de la arena».
Entonces comprendí por qué. En vez de esquíes, las motos tenían unas delgadas cuchillas
metálicas, con la parte más afilada boca abajo. Alguien le pasó un casco a Ashley y ella me lo
dio a mí.
—Póntelo, Alfred. Una «espada de la arena» puede alcanzar una velocidad máxima de 240
kilómetros por hora. ¿Sabes lo que te podría pasar si un diminuto grano de arena te golpea a esa
velocidad?
—No, pero una vez me golpearon con una pelota de béisbol que debía ir a unos 70
kilómetros por hora y me dolió una barbaridad.
Intenté meter el casco en mi cabezón. Me podría haber imaginado que fuese pequeño, el
casco, claro, no mi cabezón, y así era. Una de mis orejas se dobló. Abby cerró bruscamente su
aparato y se acercó a nosotros.
—Estamos aproximadamente a unos cien clics al este de nuestro objetivo —dijo
bruscamente. Su voz parecía muy lejana dentro del casco—. Recordad, nada de persecuciones ni
disparos sin autorización de los 3XD. Op Nueve y yo estamos al mando. ¿Alguna pregunta?
Nadie tenía ninguna pregunta, y si las tenían, no iban a perder el tiempo haciéndola s. Todos
los agentes excepto Ashley se pusieron sus CW3XD a la espalda. Ashley tenía que llevar la suya
incómodamente apoyada en el pecho, ya que me tenía a mi incómodamente colgado del cuello.
Un ruido estalló en mi oído y de repente su voz carrasposa parecía como si me atravesase la
Página 60 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
cabeza y se alojase en mi cerebro: los cascos tenían incorporado un sistema de comunicación
inalámbrica.
—¿Estás bien?
—Creo que sí.
Apretó un botón en los mandos que tenía delante y un indicador comenzó a iluminarse —
rojo, azul, naranja, rosa, amarillo—. No escuché cómo el motor se encendía, como estaba
esperando. Aquello simplemente comenzó a vibrar debajo de mí.
—Agárrate —dijo Ashley. Rodeé con mis brazos su cintura justo cuando la «espada de la
arena» dio un tirón hacia delante y aceleró.
Las cuchillas comenzaron a sobresalir de la arena según íbamos ganando velocidad. Estas
motos no estaban hechas para ir dos personas, la mitad de mi trasero sobresalía del asiento de
cuero por la parte de atrás, y eso me preocupaba, ya que un pequeño grano de arena se me podía
incrustar en la parte más sensible de mi cuerpo.
Por encima de su hombro pude observar el cuentakilómetros. La aguja estaba rondando los
160.
Abigail había dicho que estábamos al este de nuestro objetivo, por lo que tendríamos que ir
hacia el oeste, pero las dunas están dispuestas de norte a sur, por lo que nuestro viaje era la mitad
volando. Cuando llegábamos a la cresta de las olas éramos como un avión, pero volvíamos a
aterrizar antes de comenzar la siguiente duna.
La primera vez que perdimos contacto con la tierra grité y Ashley se quejó, ya que el
micrófono que tenía incorporado en mi casco era muy sensible. No volví a gritar. No quería
dañarle los oídos a Ashley de nuevo y tampoco quería morderme la lengua al caer.
El paseo por el desierto fue como estar montado en una montaña rusa. Siempre parece que
has estado más tiempo montado del que realmente has estado. Levanté la cabeza y miré por
encima del hombro de Ashley.
Los otros agentes ya se habían detenido. Justo enfrente, en el horizonte, brillaba una luz de
color ámbar con diminutas chispas naranjas alrededor, como cuando la luz del sol se refleja en
las olas.
Frenamos hasta parar y me bajé, intentando torpemente quitarme el seguro de la barbilla.
Logré desabrocharlo, con un gesto de dolor ya que me había arañado las orejas y me tiraba del
pelo. Pude ver a Op Nueve sólo a unos metros del resto, observando el horizonte brillante como
si nunca hubiese visto amanecer en su vida.
—¿Y ahora qué? —pregunté a Ashley. Ella simplemente sacudió la cabeza. Avancé por la
arena con dificultad hacia Op Nueve, arrastrando mi pie dolorido. El brillo del horizonte se había
tornado hacia un naranja enrojecido. Pero había algo raro en aquel amanecer en el desierto, y me
llevó el resto del camino averiguarlo: estábamos mirando hacia el oeste, no hacia el este.
No era un amanecer.
Abby Smith estaba unos pasos por delante de mí y Op Nueve la debió de oír acercarse, ya
que se dio la vuelta y habló.
Ahora el brillo en el horizonte era como una pared de fuego que venía hacia nosotros.
—Hemos llegado tarde.
Página 61 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XVIII
—¿Cuántos son? —preguntó Abby a Op Nueve. —No estoy seguro... —dijo cubriéndose los
ojos con su enorme mano mientras miraba fijamente hacia aquella luz deslumbrante—.Treinta,
quizá cuarenta legiones.
—¿Legiones? —pregunté—. ¿Qué es una legión?
—No están todos —le dijo Abby a Op Nueve.
Negó con la cabeza.
—Es un pelotón de exploración.
—¿Un pelotón de exploración de qué? —pregunté.
—¿Los podemos dejar atrás? —preguntó ella.
—Sus caballos son más veloces que un leopardo —dijo Op Nueve con voz suave—, y son
más fieros que un lobo, y sus jinetes vendrán de muy lejos, volarán como un águila que se
precipita para comer.
—Tomaré eso como un «no» —dijo Abby—. Entonces nos enfrentaremos a ellos.
Cuando iba a darse la vuelta, Op Nueve le agarró del brazo y la detuvo.
—¡No! —dijo con un susurro aterrador—. Nuestra misión es alcanzar el objetivo. Aún
estamos a tiempo.
—¿A tiempo de qué? —pregunté, aunque realmente no esperaba respuesta alguna en ese
momento.
Para entonces el naranja del horizonte se había transformado en un rojo fuego manchado de
destellos blancos, que cubría por completo el cielo y creaba una brisa notablemente más
agradable que el frío viento del desierto que había comenzado a soplar de cara a nosotros.
—Todos a cubierto —dijo Op Nueve—. De inmediato.
Abby se dio la vuelta y miró al resto, haciendo algún tipo de extraña indicación con la mano
mientras se acercaba. En ese instante los agentes empezaron a abrir los compartimentos de carga
de las motos y sacaron algo que parecía una lona marrón.
Op Nueve había dicho que nos teníamos que poner a cubierto de inmediato, pero él no había
movido ni un músculo. Permaneció inmóvil mirando aquella luz blanca y dorada
resplandeciente. La brisa pasó a ser todo un vendaval que a cada segundo se volvía más caliente.
—Eh, Op Nueve, ¿no has dicho que nos tenemos que poner a cubierto?
Asintió mientras despertaba del sueño en el que parecía absorto.
—Sí, vamos Kropp.
Puso su brazo sobre mi hombro y me ayudó a volver donde las motos. Los agentes habían
cubierto las motos con las lonas marrones y ahora se estaban metiendo ellos dentro. Ashley
estaba agachada tras una de ellas y nos hacía señas.
—Alfred —dijo Op Nueve—. Esto es muy importante: no les mires a los ojos. Sabrán lo que
te da miedo.
Me empujó hacia el suelo y me metí debajo de la lona. Me agarró del brazo y acercó su cara
a la mía.
—Y lo que amas.
Tuvo que gritar más que el viento, que ya era como un chillido, y que nos llenaba de
pequeños y punzantes granos de arena. Dejó caer la lona sobre nosotros y sentí cómo alguien
ponía sus manos sobre mi cintura empujándome hacia dentro.
Página 62 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—No te muevas —susurró Ashley—. No hables.
Me puso una mano sobre la boca. La oscuridad se suavizó dentro de la lona o a lo mejor es
que ya me estaba acostumbrando a ella, ya que un minuto después podía distinguir perfectamente
sus brillantes ojos azules revoloteando de un lado para otro. Con la mano que no tenía en mi
boca agarraba con fuerza la CW3XD que reposaba sobre su regazo, con el dedo índice preparado
en el gatillo. Estaba asustada.
La lona se tensó y se abrió por un lado, mientras el vendaval empeoraba las cosas golpeando
la arena contra nuestro escondite y haciendo un extraño sonido como cuando se escapa el gas de
una botella. Además pude escuchar algo más, como si el viento fuese cortado por un telón
mientras aquel sonido se quedaba atrás. Voces, o quizá no eran voces, sólo el eco, pero comencé
a temblar cuando la lona a nuestro alrededor comenzó a volverse roja.
Ahora sí que estaba cerca, fuese lo que fuese, y cuanto más se acercaba más temblaba. Hacía
calor y comenzaba a oler mal en aquel escondite. Estaba sudando y tiritaba como si tuviese
fiebre. El aviso que me había dado Op Nueve se repetía una y otra vez en mi cabeza: «¡No les
mires a los ojos! ¡No les mires a los ojos!», hasta que mi cerebro se quedó como un trozo de
queso suizo, fino y lleno de agujeros, y éstos rellenos de oscuridad, y la oscuridad llena de
miedos.
Tenuemente, bajo el aullido del viento, pude oír a alguien gritar. «Debería callarse», pensé.
«¡Cállate Ashley!». Pero no era Ashley la que estaba gritando, por supuesto era yo.
Entonces, como si me disparasen a través de uno de esos agujeros de mi mente, una mano
apareció de la oscuridad y me agarró, una mano humana, suave y caliente, y sin pensar la puse
entre mis brazos.
Página 63 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XIX
—Alfred, ya ha pasado. Ashley me hizo un gesto para que la soltara. Aparté los brazos. Me
dolía cada centímetro del cuerpo. A media luz bajo la lona, pude ver cómo se retiraba el pelo de
la frente con una mano.
—¿Qué era eso? —susurré con voz grave. Me dolía la garganta de gritar—. ¿Qué diablos era
eso?
Me di la vuelta y me acerqué al borde de la lona sin pedir permiso. Ya había tenido
suficiente, pensé. Ya me habían puesto a prueba. Quería respuestas. Todo el mundo sabía lo que
nos íbamos a encontrar salvo la persona clave. La arena cayó por el lado donde había levantado
la lona. El viento había amontonado la arena a nuestro alrededor, como una montaña de nieve.
Me puse de pie y me crujieron las rodillas. Lo que antes eran las «espadas de la arena» ahora
eran doce montículos de arena del desierto. Y esos doce montículos eran lo único característico
que quedaba en el Sahara. El desierto era completamente llano y anodino como un gran tablero.
Las dunas por las que habíamos escalado y que nos habían hecho volar habían desaparecido por
completo.
Pero había vuelto la noche y, con ella, las estrellas brillantes y el viento frío.
Los demás ya habían salido de sus escondites y se habían situado alrededor de Op Nueve.
Me vio aparecer y me hizo un gesto para que me acercase a él. Esperé a Ashley. Sus mejillas
estaban húmedas y sus ojos rojos.
Cogí su mano pero ella la apartó.
—Estoy bien —dijo.
—Yo no —dije, y volví a cogerle la mano pero esta vez no se apartó.
Nos unimos a los demás agentes, que por alguna razón estaban arrodillados en círculo,
incluso Abby Smith. Sus ojos parecían abatidos y sus expresiones sombrías, y yo me preguntaba
por qué teníamos que hacer un rezo conjunto. Op Nueve era el único que seguía de pie, en el
medio del círculo, con los brazos cruzados sobre el pecho, con una mirada muy desalentadora.
Incluso al agente cachas que tenía esa actitud de gallito de «vamos a acabar con ellos», parecía
como si le hubiesen pegado a una paliza.
Se abrieron un poco para hacernos hueco a Ashley y a mí. Op Nueve nos hizo un gesto para
que nos pusiésemos de rodillas. No sé por qué, pero me puse de rodillas sin pensarlo, y Ashley
hizo lo mismo. Me soltó la mano y esta vez no intenté volver a cogerla. Entonces Op Nueve
comenzó a hablar.
—Lo peor aún está por llegar. La Hiena ha conseguido abrir el Sello. La suerte nos ha
sonreído y hemos conseguido escapar de sus subordinados. Debemos suponer que ha dividido a
sus legiones para encontrarnos, por lo que podemos deducir sus intenciones. Lo último que
debemos esperar es un ataque frontal. —Respiró hondo—. Por tanto, es lo que nosotros
deberíamos llevar a cabo.
Buscó en el bolsillo de su mono y sacó una pequeña petaca de metal. Caminó hasta Abigail
Smith y se paró. Abrió la petaca, puso la abertura sobre la yema de su pulgar y entonces dibujó el
signo de la cruz en la frente de Abigail Smith, susurrando algo que no pude escuchar. Hizo lo
mismo a todos los que estábamos en aquel círculo. Se mojaba el dedo, susurraba y hacía el signo.
Finalmente llegó a mí. Se paró y me miró desde arriba. Sus oscuros ojos parecían incluso
más tenebrosos a la luz de las estrellas.
Página 64 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—¿Qué? —murmuré.
—Domine, exaudí orationem meam —susurró Op Nueve mientras volcaba la petaca—. Et
clamor meus ad te veniat —continuó mientras ponía su pulgar sobre mi frente y yo sentía la
humedad que dejaba el dibujo de la cruz—. In nomine Patris, et Filli, et Spiritus Sancti. Amen.
Continuó con el siguiente —que era Ashley— y pude ver cómo también la bendecía y una
gota de agua sagrada (supuse que era agua sagrada... ¿qué otra cosa podía ser?) descendía por su
nariz.
Volvió a ponerle el tapón a la petaca y la puso de nuevo en su bolsillo. Nadie dijo nada
mientras quitábamos las lonas de encima de las motos y las doblábamos. Ashley también
permaneció callada y se recogió un mechón de pelo que se le había salido de la coleta. Le
temblaban los dedos. La ayudé a doblar la lona.
—Bueno —dije—. ¿De qué va todo esto?
Sacudió la cabeza inquieta, como si le hubiese molestado la pregunta.
—Hemos llegado muy tarde —dijo—. Mike ha abierto el Sello Menor. Están libres.
—¿Quiénes están libres? Ashley, ¿qué guardaba Salomón en el Sello Menor? ¿Por qué Op
Nueve nos ha bendecido? ¿Es cura o algo así?
Esto era algo difícil de imaginar, un cura que era agente de la OPIFE.
—¿Cuál es entonces su especialidad?
Cogió el bulto de la lona doblada y lo volvió a colocar en el compartimento de la moto. Se
dio la vuelta hacia mí mientras volvía a retirar su rebelde mechón de pelo de la cara. Parecía
asustada y enfadada al mismo tiempo.
—Vale, te lo voy a contar. Te han traído hasta aquí para esto, tienes derecho a saberlo. Que
me disparen por esto si quieren, no me importa... La «especialidad» de Op Nueve son los
demonios, Alfred.
—¿Demonios?
—Es un demonólogo.
Entonces finalmente descubrí qué había guardado desde hacía tres mil años en la Vasija
Sagrada de Babilonia, el Sello Menor de Salomón.
—¿Demonios...? —dije—. Demonios. Vale, no está mal. Es algo terrorífico.
Página 65 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XX
Nos volvimos a montar en las «espadas de la arena» y en un momento la aguja del cuenta -
kilómetros marcaba ya casi los 180. Podíamos ir más deprisa ahora que las dunas habían
desaparecido. El paso de las plagas infernales o de las legiones o de lo que fuese aquello había
dejado el desierto impoluto. Estábamos cruzando el Sahara, pero podían ser perfectamente las
llanuras del Valle de la Muerte.
Gracias al auricular que había en mi casco podía oír a los agentes hablar. En la mayoría de
las ocasiones pude oír a Abby que parecía estar revisando el PROAC, que supuse que era el
«procedimiento de acción», aunque también podía valer para «problema de actitud», pero lo
dudaba dado el contexto.
—¡Dos grupos! —dijo Abby—. El primero realizará un ataque ficticio por uno de los lados
de la Hiena para así poder distraer a los AI. El segundo grupo será el que se dirija hacia nuestro
objetivo: alcanzar a la Hiena y recuperar el Sello.
Abby lo había dejado todo tan claro que Op Nueve tenía dudas sobre Mike, supongo que
porque él era el experto del grupo atrapando demonios. A mí me parecía que lo que necesitaban
realmente era un especialista en atrapar a Mike Arnold.
Entonces dijo los nombres de los agentes que iban en cada grupo. FUERAS-1 («fuerza de
asalto uno», supuse, aunque descifrar el código de la OPIFE me llevaba unos segundos), en el
que estaban Sam, Bob, Todd, Hill, Cari y Agnes. Todas las personas de la OPIFE tenían nombres
de ese tipo, nunca con más de una sílaba..., a no ser que seas mujer, que puedes tener dos y hasta
tres si eras verdaderamente importante, como Abigail.
El resto, Bert, Ken, Yule, Ashley, Abigail y Op Nueve, estaba en el FUERAS-2. Yo supuse
que también estaba en FUERAS-2, ya que mi enorme trasero se seguía saliendo del asiento de
atrás de la moto de Ashley.
Un poco después el horizonte comenzó a brillar con aquel escalofriante color naranja y las
conversaciones que oía dentro del casco se terminaron. Mis pensamientos volvían a ser un queso
suizo y me preguntaba cómo alguien, incluso un agente entrenado de la OPIFE, podía luchar en
aquellas circunstancias, cuando el terror absoluto te desgarraba como una sierra circular.
Ashley pisó el freno y nos quedamos atrás con el resto del FUERAS-2. El primer grupo se
dirigía derecho hacia la luz naranja con sus destellos de luz blanca que parecían luces de Navidad
parpadeando. Pusieron la culata de las enormes 3XD contra sus muslos y los cañones apuntando
contra el cielo con unos cuarenta y cinco grados de inclinación.
—Esperad hasta que dé la orden —oí decir a Op Nueve a través del auricular.
Nos detuvimos. Op Nueve estaba justo a mi lado. Se levantó el visor del casco y pude ver su
cara reflejada en el brillo del fuego del Demonio.
—¿Dónde está la mía? —dije, ya que yo era el único que no tenía una de esas 3XD—. ¿Qué
dispara eso?, ¿agua bendita?
—Algo mucho más poderoso, espero —dijo él—. Ya ha comenado —añadió sin venir a
cuento.
Volvió a cerrarse el visor del casco. Miré fijamente al resplandor anaranjado y ahora había
partículas de un fuego rojizo que estaban formando un arco en su interior. Cuando el fuego
parecía una lágrima negra o un agujero, se mantenía así durante unos segundos y luego se
cerraba. Aunque no estuve mirando durante mucho tiempo ya que enseguida volvimos a acelerar
Página 66 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
y mi cabeza se fue bruscamente hacia atrás. Mientras íbamos hacia la batalla, pude ver por
encima del hombro de Ashley cómo el resplandor naranja se volvía una especie de punto en el
margen sur.
El naranja se oscureció hasta ser rojo y Abby Smith comenzó a gritar algo a través de los
auriculares. Derrapamos hasta detenernos. Unos treinta metros más adelante pude ver que una de
las motos había volcado y, a su lado, arrastrándose hacia nosotros vi a un agente de la OPIFE,
con su 3XD en la mano derecha.
Ashley se bajó y yo hice lo mismo. Cogió una cartera que tenía inscrita una X en rojo, se
quitó el casco y corrió hacia el hombre que venía arrastrándose.
—¡Ashley! —gritó Abigail—. No tenemos tiempo.
Se había quitado el casco. Era Cari, el agente más fuerte, el tipo duro que en el avión no
paraba de hablar de machacar a Mike. Estaba llorando, baboseando y maldiciendo, su cara estaba
cubierta de barro. Reventó a llorar cuando Ashley le tocó el hombro, y se agazapó como un perro
cuando le muerden. Al acercarnos pude ver que Cari no tenía ojos. Donde normalmente tenía los
ojos sólo le quedaban dos cuencas vacías.
Creo que Ashley se dio cuenta al mismo tiempo que yo, ya que de repente se apartó dando
un grito de terror.
—Yo no... no... no... ellos vienen, ellos vienen, ELLOS VIENEN —le gritó a Ashley. Se dio
la vuelta y le puso las manos en la cara a Ashley. Cuando vi por primera vez las cuencas vacías
pensé que los demonios le habrían arrancado los ojos. Pero cuando Cari comenzó a arañarse
frenéticamente los huecos donde antes estaban sus ojos, descubrí lo que realmente había
ocurrido: Cari se había arrancado los ojos él mismo.
—Ya ves por qué te avisé de que no deberías mirarles nunca a los ojos —dijo suavemente
Op Nueve, que estaba a mi lado.
Página 67 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXI
Op Nueve le quitó a Ashley el kit de primeros auxilios de la mano y sacó un instrumento
brillante. Era lo mismo que Ashley había utilizado conmigo cuando estábamos en el helicóptero
sobre las montañas Smokey.
—¿Qué vas a hacer? —preguntó Ashley.
—Voy a sedarle —contestó—. Si no se hará, literalmente, pedazos.
Op Nueve clavó la aguja en el hombro de Cari. En un par de segundos se quedó boca arriba,
inconsciente. Op Nueve le devolvió el kit a Ashley.
—Véndale las heridas, deprisa —le dijo a Ashley. Recogió la 3XD de entre la arena y me la
dio a mí.
Dudé un segundo, pero la cogí. Aquel rifle pesaba menos de lo que había pensado. Pesaba
más o menos como una escoba.
Op Nueve se arrodilló junto a Cari, le quitó el cinturón de munición y me lo dio.
—Recuerda, Kropp, la munición es limitada.
«Bueno, yo también soy limitado», pensé.
Me puse el cinturón de munición sobre un hombro y me eché la 3XD a la espalda. Volví a la
moto de arena, arrastrando mi pie dolorido. Ashley corrió hacia nosotros un minuto más tarde,
con el kit de primeros auxilios bajo el brazo mientras se quitaba unos guantes quirúrgicos llenos
de sangre.
Op Nueve se puso al frente y nos dirigimos hacia el suroeste.
Su voz a través del auricular de mi casco parecía encogida y distante:
—Si algún otro operativo abandona la misión, no pararemos.
Parecía que nuestro objetivo se estaba complicando. Cuando comenzamos, el aspecto del
fuego que había en el cielo era como el ambiente que había en un espectáculo pirotécnico de las
fiestas del Cuatro de Julio. Ahora el fuego era discontinuo y los agujeros negros que aparecían
entre las luces cegadoras eran menos frecuentes. O los de FUERAS-1 se estaban quedando sin
munición o sin efectivos.
Ahora las luces del cielo se reflejaban en la arena, como si la batalla se estuviese
desarrollando encima de un gran lago, y eso me hizo parpadear incluso con el visor del casco
cerrado.
De repente una bola de luz se separó de la tormenta de fuego y venía directa hacia nosotros.
Íbamos a más de 200 kilómetros por hora pero aquello venía hacia nosotros tres veces más
rápido.
—¡Frenad, frenad, frenad! —dijo una voz frenética por el auricular. Los agentes derraparon
las motos hasta que se detuvieron, formando un círculo, y entonces se bajaron. Se pusieron de
rodillas dentro del círculo y apuntaron con sus 3XD hacia el cielo.
Me dejé caer junto a Ashley, cogí el rifle y lo levanté, como el resto, pero me sentía algo
ridículo, para ser francos. Había estado en una o dos ferias, donde puedes disparar a las figuras
de plástico con forma de pato mientras pasan lentamente de un lado a otro. Nunca llegué a darle
ni a un pato. Aunque, a lo mejor, la necesidad de salvar mi propio pellejo antes de que me
abrasen con el fuego del Demonio, podía hacer que mi puntería mejorase como si necesitase
ganar el extraño mono gordo con una cabeza desproporcionada.
—A mi señal... —dijo Op Nueve.
Página 68 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Posé mi dedo índice sobre el frío metal del gatillo. Me ardían los ojos debido al sudor que
caía por mi frente, pero no podía secármelo porque aún llevaba puesto el casco, y precisamente
en ese instante no iba a quitármelo; el recuerdo de Cari retorciéndose en la arena todavía estaba
muy fresco en mi cabeza.
—¡Ahora! —gritó Op Nueve.
—¡Fuego, fuego, fuego a discreción! —gritó alguien.
Las 3XD comenzaron a disparar a mi alrededor y la noche se iluminó con un rojo furioso.
Apreté el gatillo con fuerza y debido al retroceso la culata del arma me golpeó con fuerza en el
hombro. Realmente no estaba apuntando a ningún sitio en concreto —era como una recreación
delirante de mi caza al pato en la feria—, sólo movía el cañón de un lado al otro, disparando al
azar a todo lo que se movía por encima de mí.
Entonces los pude ver, y el hecho de tenerlos tan cerca hizo que tirase mi arma y me pusiera
a correr muerto de miedo.
Miles de demonios —quizá millones— volaban a toda velocidad encima de nosotros.
Subían, descendían en picado..., se movían más rápido que una bala. Eran como hombres con
túnicas largas. Eran bestias con alas que escupían un fuego dorado. Las alas medían más de tres
metros de lado y sus fauces, que estaban llenas de colmillos, se quedaban abiertas como si se
hubiesen helado a mitad de un grito. Vi leones, tigres y osos, y otras bestias que no pude
reconocer. Me recordaban a los animales atropellados en las carreteras: sabes que habían estado
vivos pero ahora estaban destrozados y aplastados y sólo eran una versión distorsionada de lo
que habían llegado a ser.
Sus chillidos se entremezclaban con el rugido del viento, y detrás de aquel viento se podía
apreciar el susurro de los condenados.
Pero no eran como los típicos demonios que aparecen en los cómics o en las películas, ni
como esas gárgolas agazapadas, ni tampoco esos enanos sonrientes con tridentes y con cabezas
calvas de las que les salen los cuernos. Estos medían más de dos metros de alto, blandían espadas
y lanzas de fuego, y otras armas que ardían por la punta pero que no se consumían. Ahora
estaban tan cerca que pude observar la fuente de las luces naranjas y rojas, que provenían de los
mismos demonios; sus ojos y sus bocas abiertas irradiaban aquellas luces.
Algunos llevaban unas coronas en llamas y la luz que emanaba de sus ojos era
especialmente fuerte, más pura y brillante que la luz que provenía de los que no llevaban las
coronas, que era mucho más oscura. Aquella luz me impedía verles la cara, aunque no estaba se-
guro de que se la quisiese ver.
La voz de Abby irrumpió en mi cabeza a través de los auriculares, con un cierto tono de
pánico controlado.
—Base Uno, Base Uno, les habla el Equipo de Inserción Delta. Tenemos un evento de
intrusión de nivel Alfa. Repito: confirmo, ¡tenemos un evento N-Alfa! ¡Necesitamos apoyo aéreo
en estas coordenadas!
Aún tenía apretado el gatillo y la 3XD seguía disparando. El hombro me comenzó a doler a
causa de los repetidos culatazos. Vacié el cargador y busqué en el cinturón uno nuevo, pero
entonces me di cuenta de que no sabía cómo sacar el cargador vacío y perdí unos preciosos
segundos intentando extraerlo, empujando para sacarlo de aquel rifle.
El ruido era terrible. Los chillidos de los demonios voladores, el aullido del viento, el ruido
y los gritos en los auriculares del casco y los fogonazos de las 3XD. Cuando una bala alcanzaba
a uno de los demonios se producía, durante unos segundos, una explosión mezcla de luz y de
oscuridad. Pude observar, horrorizado, cómo aquello se reconstruía y volvía a ser un todo.
Entonces recordé las palabras que había dicho Op Nueve en el avión: «No se puede matar a
Página 69 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
aquellos que nunca han estado vivos».
Mantenerlos alejados era lo único a lo que podíamos aspirar, pero nuestra munición no iba a
durar eternamente. Entonces, ¿qué iba a pasar?
Encontré finalmente el botón para extraer el cartucho. Se cayó a la arena mientras ponía uno
nuevo en la ranura y volví a apretar el gatillo. En ese mismo instante un grupo de demonios se
alejó hacia arriba perdiéndose en la aterciopelada oscuridad del cielo que había sobre aquel
desierto.
Una voz comenzó a gritar en mi oído:
—¡Alto el fuego, alto el fuego!
El ruido desapareció hasta que pude apreciar el sonido de mi respiración dentro del casco.
Incluso el murmullo desapareció también, aunque me costó un rato sacármelo de la cabeza. Era
como un eco que iba disipándose. Podíamos ver sus siluetas dando vueltas en torno a los anillos
concéntricos de fuego. Cada anillo giraba en dirección opuesta al que tenía a su lado. Aquel
silencio aterrador se vio interrumpido por un terrorífico rugido, que hizo que me diese un vuelco
el corazón. Ashley comenzó a tirarme de la manga y me señaló el principal grupo de demonios
que estaba a unos tres campos de fútbol de distancia. Algo venía derecho hacia nosotros,
moviéndose muy lentamente a través del desierto y gritando según se acercaba.
A mi lado Op Nueve susurró:
—Contemplad al Noveno Espíritu, Paimon, el Gran Rey, el segundo de Lucifer, con forma
de humano cabalgando encima de un dromedario...
No tenía ni idea sobre qué estaba hablando y tampoco quería saber lo que era un
dromedario, porque fuese lo que fuese no sonaba nada bien. Op Nueve se puso de pie y todos le
imitaron mientras esperábamos a la siguiente cosa que gritase.
Era enorme. Desde sus pezuñas hasta su delgada y estrecha cabeza había por lo menos dos
metros de altura. Tenía unos ojos rojos saltones, un cuello grueso y retorcido como el tronco de
un árbol y grandes chorretones de baba cayéndole por la boca.
—Eso no es un dromedario —dije—. Eso es un camello.
Se paró a unos diez metros de nuestro círculo. Él se detuvo, pero los gritos no. Este recuerdo
deformado de un animal era un sufrimiento terrible.
Una figura humana se inclinó sobre la joroba delantera, con un rostro brillante, como el que
tenían los demonios que sobrevolaban encima de nosotros, estrecho y con grandes ojos, con una
nariz delicada y unos labios sensuales y gorditos, casi como los de una chica. Sobr e su cabeza
brillaba una corona que despedía una luz radiante, roja y dorada y azul y verde, que salía por la
parte delantera como si fuese un rayo láser.
Una silueta oscura se bajó a la arena desde la joroba trasera de aquel camello monstruoso. Se
acercó a nosotros y Op Nueve, que estaba a mi lado, susurró:
—Quietos, quietos.
Se había quitado el casco, así que los demás también nos lo quitamos.
El hombre que se dirigía hacia nosotros era de un tamaño normal, y no llevaba ni una espada
ardiendo ni ningún otro artilugio con fuego ni nada de eso. Llevaba la cabeza al descubierto y
una túnica blanca que se había abierto, por lo que pude observar que llevaba ropa blanca y caqui
de la marca Izod.
Y, cómo no, estaba mascando chicle.
—¡Eh, tíos! ¿Cómo va eso? —dijo Mike Arnold.
Página 70 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXII
—Michael —le dijo Abigail Smith.
—Abby Smith..., pero bueno, ¡es un placer volver a verte! Y no me importa lo que se dice
por la oficina central, tú sigues siendo una agente de campo cojonuda en mi opinión y, por cierto,
estás fantástica con ese mono que llevas puesto.
Miró a Op Nueve.
—Ya me imaginaba que estarías por aquí, Padre. Va a ser algo así como la culminación a
toda tu carrera, ¿eh? No hace falta que me lo agradezcas.
Entonces me vio.
—¡Al Kropp! Dios mío, ¿eres tú? ¡Cielos, chaval!, eres como el Forrest Gump de los
desastres sobrenaturales... Estás siempre en todos lados.
Dio una palmada.
—Bueno, ¿eso es todo? ¿Esto es todo lo que habéis traído para el mayor evento de intrusión
de los últimos tres milenios? Para ser sincero, estoy un poco decepcionado con vosotros.
—Tú no eres el único que está decepcionado, Michael —dijo Abby Smith.
—Bueno, como dice el viejo dicho, hay que romper algunos huevos para poder hacer una
tortilla.
Abrió los brazos con las palmas de las manos mirando hacia nosotros.
Entonces pude ver por fin el anillo, el Gran Sello de Salomón, brillando en su mano derecha.
Era dos veces más grande que el clásico anillo de matrimonio, brillaba en un tono rojizo y era de
color cobrizo.
—Dinos qué quieres, Michael —dijo Abigail.
—¡Oh!, Abby, no es lo que yo quiero —dijo Mike— ni, realmente, lo que quiera nadie. Es
más lo que «necesitamos».
Abby Smith y Op Nueve cruzaron una mirada llena de perplejidad.
—Mira, yo no os voy a hacer pedazos —continuó Mike—. Es una verdadera pena, pero a
veces son necesarias las «verdaderas penas». Como estos demonios. Ahora mi mejor amigo es
Paimon, que está ahí en el camello con una lesión de tiroides. A fin de cuentas, tengo cien
legiones con veinte mil demonios, unos más pequeños, otros más grandes, pero todos cabreados
de la hostia, si me permites la expresión, por haber estado encerrados en una celda del tamaño de
una jaula de pájaro los últimos tres mil años..., y eso es algo bastante molesto como te puedes
imaginar.
—Vale ya —dijo Op Nueve con firmeza. Su voz era como la de un padre al que se le agota
la paciencia con un hijo contestón—. ¿Qué es lo que quieres, Arnold?
—¡Oh! Es algo más grande que eso, Padre. Yo soy sólo una pequeña señal en un radar.
—Michael, estamos dispuestos a negociar —dijo Abby—. Pero lo estás poniendo muy
difícil.
—Esto no es una negociación, Abby. Esto es sólo un aviso. Ya sabes, como cuando los
rusos lanzaron el Sputnik. Os guste o no, el mundo va a dejar la fuerza militar para volver a la
vida pacífica. Si no...
Volvió hacia aquel camello monstruoso que tenía la boca llena de colmillos de más de
quince centímetros empapados de babas. Se dirigió al Demonio, el Rey Paimon, y le hizo una
señal con la cabeza hacia nosotros.
Página 71 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Acaba con ellos —dijo Mike Arnold—. Mátalos a todos.
Página 72 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXIII
Uno de los agentes —creo que era Bert— levantó el arma. Paimon alzó su brazo derecho y
dirigió los dedos en dirección a Bert. Yo esperaba que lanzase con su mano abierta una especie
de rayo mortal o un fogonazo brillante o una ráfaga de fuego infernal.
En cambio, cerró la mano y apretó el puño, y entonces Bert voló en pedazos. Lo que quiero
decir es que su cuerpo se retorció como si estuviese hecho de plastilina y después explotó.
Todos los que estaban a mi alrededor con una 3XD abrieron fuego, y ahora lo de retorcerse
le tocó a Paimon mientras las balas le golpeaban el cuerpo, y le hicieron pedazos, pero unos
segundos después su cuerpo estaba de nuevo intacto.
Sentí un golpe de calor sobre mi cabeza. El contingente entero de demonios descendía hacia
nosotros.
Miré hacia abajo y vi a Mike subirse a lomos del camello y marcharse hacia el oasis o el
espejismo o lo que fuese. Ni siquiera me paré a pensar sobre ello. Me monté en la moto de arena
que tenía más cerca y le seguí.
A pesar del enorme tamaño que tenía, aquel camello se podía mover. Apreté el acelerador y
enseguida la moto marcaba ya más de 200 y aquello comenzó a temblar como si se fuese a
romper... Supuse que quizá las cuchillas se iban a desmontar y que saldría disparado por encima
del manillar.
Los topes delanteros chocaron con algo duro y en un segundo estaba volando, a más de
medio metro del suelo, que ahora era liso y brillante, no como la arena sino algo más parecido al
hielo.
Aterricé bruscamente con el estómago y resbalé durante un par de metros hasta que paré.
Apoyé los pies en el suelo y mis botas resbalaban en aquella extraña superficie. Eché un vistazo
a mi alrededor.
Mike estaba de pie sobre una plataforma provisional o un altar, con una docena de hombres
con túnicas a su alrededor, probablemente de la tribu beduina de la que había hablado Op Nueve.
El maldito camello ya no estaba.
Enfrente del altar, sobre otra plataforma de madera, había una vasija de cobre sin tapa: era la
Vasija Sagrada, supuse, donde los demonios habían estado encerrados durante tres mil años.
Caminé hacia él, aferrado a la 3XD, patinando y resbalando un poco en aquel suelo
cristalino. Mike comenzó a reírse cuando me vio llegar.
—¿Sabes qué es eso? —me gritó—. Es cristal. El calor que desprenden los demonios ha
hecho que se fría la arena. ¿Puedes creerlo?
No dije nada. No tenía nada más que decirle a Mike Arnold, ya que era quien literalmente
me había metido en todo esto y era el responsable de un montón de muertes.
Le iba a quitar aquel anillo o por lo menos iba a morir intentándolo. Levanté el arma —al
carajo con lo de guardar la munición— y una docena de ametralladoras Uzi aparecieron justo
detrás de las túnicas de los beduinos.
—Por suerte, el viejo anillo protege al que lo lleva de un buen montón de consecuencias
desagradables —dijo.
Le dijo algo al oído a uno de los hombres de la tribu, y pude ver durante un segundo la boca
de la ametralladora antes de sentir un golpe en el muslo. La bala hizo que me temblasen las
piernas y me caí sobre mi rabadilla, cosa que me dolió casi tanto como la bala.
Página 73 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Me volví a levantar, balanceándome ahora sobre las rodillas. Podía sentir cómo la sangre
caliente me bajaba por la pierna.
—Mírate, Al —dijo Mike— Eres como un trapecista: ¡te tambaleas pero no te caes!
Apreté los dientes y di un paso hacia él, levantando la 3XD por segunda vez.
La siguiente bala me dio en el hombro derecho y el impacto hizo que mi brazo se fuese hacia
atrás. La 3XD se precipitó al suelo. Me puse de rodillas antes de esto, presionando con el reverso
de mi mano derecha el agujero ardiente que tenía en el hombro.
—Estáte quieto, Al —dijo Mike suavemente—. Quédate quieto, te prometo que será rápido.
Miré hacia arriba para verle, aguantando las lágrimas. Mike se bajó de la plataforma, se
acercó hasta donde yo estaba de rodillas y sacó de su cinturón su Glock 9 milímetros. Me la puso
en la frente.
—Adiós, Al —dijo.
Página 74 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XIV
Puso el dedo en el gatillo..., pero de repente se quedó helado. Algo detrás de mí distrajo su
atención. Se le pusieron los ojos como platos.
—¡Maldita sea! —exclamó.
Me di la vuelta y vi dos cosas: el sol saliendo por el este y una silueta a contraluz..., aunque
quizá eran unas cincuenta siluetas, viniendo hacia nosotros, volando en formación y disparando,
mientras se acercaban, bolas de luz naranja desde las ametralladoras que tenían en la parte
inferior.
Eran helicópteros de ataque Apache. El apoyo aéreo que había pedido Abigail Smith durante
el primer enfrentamiento.
Me lancé hacia delante, dejando caer todo mi peso sobre las rodillas de Mike, que se cayó
hacia atrás y pegó un grito cuando se golpeó contra el cristal.
Me puse sobre él y le di un puñetazo en toda su sonriente y chistosa boca comechicles.
Entonces le quité la pistola de la mano y le puse el cañón debajo de la barbilla.
—Hazlo —susurró.
La sangre le brotaba por ambas comisuras de la boca y por su mandíbula desencajada.
A pesar de todo no apreté el gatillo. Con la mano que tenía libre agarré el anillo y di un tirón
con fuerza para sacarlo de su dedo.
Para aquel momento los beduinos ya habían llegado hasta nosotros, dando gritos de
confusión, algunos chillando a Mike y otros a mí, pero no me importaba nada porque ya tenía el
anillo.
Me aparté de Mike y ni intenté ponerme de pie. El suelo estaba muy resbaladizo y yo estaba
demasiado cansado, además de que estaba perdiendo mucha sangre y me encontraba algo
mareado. Me arrastré sobre mi espalda dolorida, poniendo algo de distancia entre nosotros.
Los Apache aterrizaron entre aquel enjambre de demonios, disparando las ametralladoras,
mientras el sol arrojaba a través de la calima rayos parpadeantes de luz roja y dorada.
Los demonios adoptaron la táctica de ataque de los kamikazes, haciendo ellos mismos de
bolas de fuego e impactando contra los helicópteros. Al principio los Apache parecían absorber
los golpes, como si fuesen globos demasiado llenos que acaban por explotar, como minisoles en
una supernova chocando contra el cielo morado.
Entonces me puse el anillo en uno de mis dedos.
—Soltadlas —grité a los beduinos, aun sin saber si el Sello de Salomón podía controlar algo
más que las plagas de demonios. En cualquier caso, funcionó. Tiraron las ametralladoras al suelo
sin protestar. Quizá no podía controlarlos a ellos, pero sabían perfectamente lo que sí podía
controlar.
Me di la vuelta hacia donde estaba la batalla y alcé el puño, apuntando con el anillo hacia la
plaga de demonios y gritando desde lo más profundo de mis pulmones.
—¡Parad! ¡Dejadlo ya! ¡Acabad con esto de una vez! ¡Yo soy el jefe ahora! ¡Marchaos!
No ocurrió nada. La batalla continuó. A lo mejor me había puesto el anillo en la mano
equivocada.
Me saqué el anillo y en ese momento Mike Arnold se abalanzó sobre mí.
Me dio un rodillazo en la espalda, empujándome hacia delante. El anillo se me escapó de la
mano y se deslizó por aquel suelo resbaladizo. Mike se tiró sobre mí y me aplastó la cabeza
Página 75 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
contra el suelo.
—Dios mío —me susurró Mike al oído. Le empujé hacia un lado y comencé a arrastrarme
detrás del anillo.
Golpeé de nuevo a Mike para poder hacerlo. Pero él se había dado cuenta de algo que yo no
vi hasta que fue demasiado tarde.
El anillo se había deslizado hasta detenerse a los pies del Rey de los Demonios, que medía
más de dos metros, Paimon, quien lo cogió del suelo mientras yo intentaba estirar el brazo para
alcanzarlo.
Entonces hice algo verdaderamente estúpido: le miré fijamente a los ojos.
Página 76 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Tres
La caza de la hiena
Página 77 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
— original message —
De: ChiCubsFan
Para: Aquarius
Asunto: Sub-Sub-Dp. Sec. Utopía
Véase el documento informativo adjunto. ¡Ese maldito crío casi nos ha arruinado la caza! El
SM está en mi poder, ahora me dirijo a Barcelona en tren.
Espero una respuesta inmediata.
Ayuda.
ChiCubs.
Documento adjunto: (SUBSUBSECDPUTOP.DDC)
De: Aquarius
Para: ChiCubsFan
Asunto: Sub-Sub-Dp. SEC. Utopía
Aquarius.
Página 78 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXV
—¿Alfred? Alfred Kropp, ¿puedes oírme?
—Sí.
—Alfred, quiero que hagas algo por mí. Quiero que abras los ojos, muy despacio... ¿Puedes
hacerlo por mí?
—Lo intentaré.
—Vamos. ¿Hay demasiada luz, Alfred? Podemos bajarla un poco.
—¿Tengo que dejarlos abiertos?
—Sólo unos minutos, si puedes.
—Vale.
—¿Puedes verme, Alfred? ¿Puedes ver mi cara?
—Sí.
—¿Sabes quién soy?
—Sí.
—¿Y sabes cuál es mi nombre?
—No..., no estoy seguro.
—Está bien. Aquí estás a salvo. Alfred, mi nombre es Dra. Abigail Smith. ¿Lo recuerdas
ahora?
—No. Realmente no. Aunque me resultas familiar. ¿Por qué no puedo mover los brazos?
—Hemos tenido que atarte por tu propia seguridad.
—¿Y qué pasa si tengo que rascarme la nariz?
—¿Te pica la nariz?
—No, pero si me picase... No estoy seguro de recordar su nombre, señora, pero su cara me
resulta familiar, o al menos tengo una imagen borrosa de su cara. ¿Dónde estoy?
—Estás en las oficinas centrales de la Compañía, Alfred.
—¿Qué compañía?
—La OPIFE. ¿No recuerdas la OPIFE?
—¿Debería?
—Sí, deberías, aunque puede que no quieras.
—¡Ah! Vale, preferiría no recordar nada que no quiera. ¿Quién es el tío ése enorme que está
detrás de ti?
—Su nombre es Operativo Nueve.
—Raro. ¿Por qué estoy tumbado en esta cama? ¿Estoy enfermo?
—Has sufrido... un ataque.
—Un ataque al corazón o algo así.
—Algo así.
Me sonrió aquella mujer que se llamaba Abigail Smith. Tenía los dientes muy brillantes.
Mamá decía siempre que podías saber mucho de una persona con sólo mirarle los dientes.
—¿Dónde está mi madre?
La mujer que se llamaba Abigail Smith y que tenía unos dientes muy brillantes miró al tipo
que había dicho que se llamaba Operativo Nueve.
—Alfred —dijo ella—, tu madre murió hace más de cuatro años.
—¿De verdad?
Página 79 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Lo siento.
—Debería haberlo sabido, ¿no?
—Esperamos que recuperes la memoria en un tiempo.
—¿Cómo sé que no me está engañando?
El tipo grande dio un paso al frente.
—Eres el tipo más feo que he visto en mi vida —le dije—. ¿Por qué tienes tan largos los
lóbulos de las orejas?
No dijo nada. Sólo sonrió.
—-Tus dientes no son tan bonitos como los de la doctora OPIFE. ¿Vais vestidos de negro
por la muerte de mi madre?
—Alfred —dijo—. Ahora voy a decirte un nombre y quiero que me digas si te suena de
algo, si lo reconoces.
—A lo mejor es demasiado pronto —le dijo Abigail Smith.
El la ignoró. Se inclinó muy lentamente sobre mi cara y me susurró:
—Alfred, el nombre es «Paimon».
Mis brazos comenzaron a sacudirse. Mis dedos intentaron soltar las barras metálicas que
había a los lados de la cama y alcanzar así mis ojos. Abrí la boca pero no pude emitir sonido
alguno. El grito se quedó dentro de mi cabeza. Tuve un par de arcadas y expulsé un vómito de
color marrón verdoso sobre una blanca y sedosa funda de almohada.
—Haz que alguien venga a recoger esto —le ordenó Abigail Smith—.Te dije que aún era
demasiado pronto.
El salió de la habitación y ella se colocó a mi lado, agarrándome la cara con sus manos y
obligándome a mirarla a los ojos. Su aliento olía muy bien, muy dulce.
—Alfred, Alfred, venga. Todo va a ir bien. Quédate conmigo, Alfred... No dejaré que te
mueras, te lo prometo. No te dejaré marchar. Concéntrate en mis ojos, Alfred, «mis ojos». Aquí
no puede encontrarte, ¿lo comprendes? ¿Me entiendes, Alfred?
Asentí. Me comenzaba a relajar, pero me estaba molestando el olor de mi propio vómito. Se
alejó lo suficiente de mi cara para estirar el brazo y coger una toalla de algún sitio. Me levantó la
cabeza y limpió la funda de la almohada, le dio la vuelta a la almohada, poniendo la zona del
vómito boca abajo y volvió a recostar mi cabeza.
—No está aquí, Alfred. Ya estás a salvo, completamente a salvo. No está aquí.
Negué con la cabeza.
—Estás equivocada. Está aquí. Siempre estará aquí.
Página 80 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXVI
El tipo grande con enormes lóbulos de las orejas volvió con una almohada limpia y tras él un
hombre con una bata blanca de laboratorio.
—Otro doctor —dije—. Vale, ¿cómo de malo estoy?
Abigail Smith retiró la almohada en la que había vomitado y Operativo Nueve puso la nueva
debajo de mi cabeza.
El doctor me tomó el pulso, me auscultó el pecho y me examinó la garganta con una
linternita. Midió mi presión sanguínea y me sacó sangre. No me miró ni un instante a los ojos
excepto cuando me los examinó con la linterna. Hizo un gesto con la cabeza a Operativo Nueve
y salió de la habitación sin decir una sola palabra.
Abigail Smith volvió a ponerse a mi lado. Miré por encima de su hombro a Operativo Nueve
y sus orejas colgantes.
—¿Quién es él?
—Op Nueve es un demonólogo, experto en Historia, y en características y clasificación de
las posesiones. Es el mejor en su campo.
—Esa es la razón por la que estoy aquí... ¿Estoy poseído?
—Realmente no —contestó—. Has sido... forzado. Tus ojos han visto las verdaderas
ventanas del Infierno, Alfred. Pero no la visión poética o fabulada del Infierno, ésa del fuego, el
sulfuro y las almas vagando en eterna agonía, sino la verdadera visión del Infierno: la absoluta e
irreparable separación del Cielo. No te puedo explicar cómo es esa experiencia y espero que tú
no la recuerdes.
—Alfred me ha dicho que todavía está con él —le dijo Abby a Op Nueve.
—Puede ser —dijo Op Nueve—. Las bombas de Hiroshima petrificaron las sombras de sus
víctimas chamuscadas en el asfalto.
—Eso no es nada bueno —dije.
—Al contrario —dijo Op Nueve—, es realmente bueno. Tú has sobrevivido intacto de
cuerpo y mente. Eso es mucho más de lo que se puede decir de la mayoría de nuestro grupo.
—Vale —dije—. La definición de una palabra puede ser diferente para cada uno, pero
teniendo en cuenta que me falla la memoria, que estoy cubierto con vendas de los pies a la
cabeza, atado a una cama de hospital, asumiendo con toda tranquilidad todo esto de los
demonios como si fuese la cosa más normal del mundo, como si fuesen mariposas o coches, no
creo que haya salido exactamente «intacto».
—Recuperarás pronto la memoria, espero, y te repondrás físicamente. La otra persona que se
cruzó con los ojos del abismo está muerta. Se despertó en el desierto y se arrancó él mismo el
corazón del pecho.
—¿Qué me quieres decir? ¿Voy a estar atado a esta cama el resto de mi vida?
Ninguno de los dos dijo nada, lo que interpreté como un «quizá» muy próximo a un «sí»
claro.
—Mientras sigan libres, nadie que les haya mirado fijamente puede estar realmente a salvo
—dijo Op Nueve escogiendo cuidadosamente cada palabra.
—¿Qué significa eso de «mientras sigan libres»?
—Han cogido el Gran Sello de Salomón... y han desaparecido.
—Eso tiene que ser algo bueno, ¿no?
Página 81 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—El Sello es lo único que los puede controlar, Alfred. Ahora Pai..., ahora él mismo los
controla. Tenemos que recuperar el Sello o veremos cómo todo estará sometido a la voluntad del
Infierno.
—No lo entiendo.
—Al principio hubo una guerra, Alfred. La primera guerra —dijo Op Nueve. Su triste
mirada era cristalina y distante—. Antes de que existiesen los hombres, los campos verdes o los
furiosos mares. Antes de que hubiese nada, antes incluso de que existiese el Tiempo, hubo una
guerra terrible. Una guerra que perdieron los seres que tú has visto. El Arcángel Miguel, con la
espada mortal llamada Excalibur, los arrojó por sus pecados contra el Trono de los Cielos. Cuan-
do llegó el momento adecuado, los encerraron en la Vasija Sagrada de Babilonia, controlada por
el anillo que dio a Salomón. Desde la muerte de Salomón han estado tranquilos durante tres mil
años, si se puede decir que estos bichos pueden estar tranquilos, encerrados sin problemas en la
Vasija Sagrada. Antes de enterrarlos bajo tierra, de algún modo, Salomón los controlaba
utilizando el poder del Gran Sello. Setenta y dos señores, cada uno con legiones de sumisos a sus
órdenes, fueron llevados por la sabiduría y el poder de aquél que llevaba el Sello. Ahora, tres mil
años después, están libres y por primera vez responsables de sí mismos, y como puedes ver la
primera guerra aún no ha concluido, de hecho, esto podría ser lo último.
Página 82 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXVII
Op Nueve respiró hondo; iba a continuar, pero en ese instante se abrió la puerta y entró un
hombre bajito que llevaba una chaqueta de tweed. Tenía la cara ancha y los labios rechonchos
con unas gafas ovaladas de montura metálica que le colgaban en la punta de su nariz afilada.
Pero lo más llamativo de aquel hombre, a pesar de todo, era su pelo: blanco como la nieve, muy
fino, recogido sobre su cabeza redonda como si fuese una corona de suaves semillas de diente de
león. Era como una mezcla entre Albert Einstein y el inventor que aparecía en la película
Regreso al futuro.
Estaba hablando cuando entró. Al principió pensé que hablaba solo, pero luego pude ver un
aparato inalámbrico en su oreja y un micrófono colgando de un fino cable negro a la altura de su
boca.
—... por supuesto, señor Primer Ministro, pero no creo que sea mi cometido lo que usted
debe decirle a la prensa. A lo mejor debería consultarlo con nuestros compañeros de MEDCON.
Control de medios, eso es. Perdóneme, ¿puede esperar un momento? Tengo otra llamada.
—Hola, señor Presidente, ¿cómo va el partido de golf? Sí, ése es un resultado... Bueno, eso
es muy amable por su parte, señor Presidente, pero creo que no necesitamos al ejército de EE.
UU., no en esta coyuntura... ¿Podría esperar un momento? Tengo al Primer Ministro británico a
la espera. Gracias...
—¿Sigue ahí, Primer Ministro? Le puedo decir que en los medios los modelos actuales de
las noticias del tiempo son una aberración debido a los avisos globales, y ahí lo voy a dejar. Les
encantan los avisos globales, ya sabe. ¿Que qué es eso? ¿Cuáles son las dimensiones del
baloncesto? ¿Que lo comunique? Vale, avisaré al público que no salga a la calle. Perdone,
¿puede esperar un momento de nuevo?
—No, señor Presidente, los cazas son innecesarios, lo siento... Bueno, eso depende de lo que
usted entienda por «contener». El SATCOM los ha localizado en un punto en la cordillera del
Himalaya. Sí, por supuesto que le tendré informado. Gracias, señor Presidente, tengo..., sí,
tenemos un plan... ¿Me perdona un momento?
Me estuvo mirando todo el rato mientras hablaba, moviendo el pie impacientemente durante
toda la conversación y pasándose la mano una y otra vez por su pelo encrespado. Quizá por esto
lo tenía tan despeinado.
—Señor Primer Ministro, ¿sigue ahí? No voy a discutir con usted... Oh, de hecho creo que el
público aceptará la información sobre el aviso global, aunque sean del tamaño de un
Volkswagen... Perdone, ¿ha dicho usted «del tamaño de un Volkswagen»? Dios mío. Vale, es
más como un bombardero, ¿no? ¿Hola? ¿Hola? Mierda, se ha cortado. Señor Presidente, ¿me
oye?
Movió la cabeza con síntomas de frustración, y su pelo se sacudió como si fuese un tornado
blanco girando encima de su cabeza.
Se quitó el aparato de la cabeza y se lo dio a Abigail Smith.
—Llévese este maldito aparato, Smith. ¡Estoy cansado de los políticos!
Se puso sobre mí y me sonrió, aunque sus dientes no eran ni de cerca tan brillantes y
perfectos como los de Abigail Smith.
—Alfred, éste es el Doctor François Merryweather —dijo ella—. Es el director de la OPIFE.
—Yo soy Alfred Kropp —dije.
Página 83 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Sé quién eres. Y estoy muy aliviado al saber que sabes quién eres.
—Eso es todo lo que sé —dije.
—¡Paso a paso, Alfred! ¡Paso a paso! ¿Cómo te comerías un elefante? ¡Bocado a bocado!
—¿Qué está pasando con el tiempo? —pregunté.
—Han soltado un velo sobre la Tierra —dijo Op Nueve.
—¿Realmente tienes que ser siempre tan lúgubre, Nueve? ¡Háblanos sobre la caída de velos!
Siempre que estás cerca me duele el pecho, la atmósfera está tan repleta de melancolía.
—Intentaré esforzarme por ser más alegre, Director.
—Uno no puede esforzarse para ser alegre, Nueve. Mira a esos payasos pésimos del circo.
Así que, Alfred, aquí estás, a salvo, aunque no muy sano. De cualquier forma, el doctor me ha
asegurado que te repondrás por completo. Si hay algo que necesites, cualquier cosa, no dudes en
pedírnoslo. ¿Hay algo que necesites ahora?
—Sí —dije—. A mi madre. Quiero a mi madre.
Miró a Abigail Smith, que se encogió de hombros.
—Me has dicho que lo que quisiera —dije.
—Lo siento pero no nos quedan madres por aquí. Pero a lo mejor te apetece algo de comer.
Podemos traerte cualquier cosa que te apetezca. ¿Cuál es tu comida preferida? ¿Pizza?
¿Hamburguesa? ¿Un taco, quizá? O un helado. ¿De qué sabor te gusta?
—¡No quiero ninguno de sus malditos helados! ¡Quiero irme a casa! —Estaba perdiendo la
cabeza de nuevo.
—Alfred... —dijo la Dra. Smith.
Pero el sonido de un timbre la interrumpió, seguido de una voz de hombre que salía de un
altavoz que debía estar escondido en alguna parte de la habitación.
—Dr. Merryweather, será mejor que baje a ver esto.
—¿Bajar a dónde? —preguntó Merryweather.
—A la morgue.
Miró a Abigail Smith y a Op Nueve.
—¿No puede esperar? —preguntó.
—Eh, creo que no. Y creo que debería venir con Kropp.
—¿Llevar a Kropp?
—Sí, debería traer a Kropp.
—No sé si estoy preparado para la morgue —dije.
—Nos veremos allí —nos dijo bruscamente François Merryweather y salió corriendo por la
puerta.
Operativo Nueve y Abigail Smith me soltaron los brazos y me ayudaron a ponerme de pie.
Me dio un pinchazo de dolor en la pierna y se me doblaron las rodillas. Op Nueve me cogió
antes de llegar al suelo.
—¿Qué me pasa en la pierna? —pregunté.
—Te han disparado.
—¿Me han disparado? ¿Y qué me pasa en el brazo? ¿Qué ha pasado con el brazo?
—Otro disparo.
—¿Dos disparos?
Asintió. Nos dirigimos con prisa por el pasillo hacia el ascensor que había al fondo del hall.
Las paredes eran de hormigón, pintadas en verde lima, y el suelo era gris. Abby me llevaba de un
lado y Op Nueve del otro.
—¿Qué tipo de pistolas utilizan los demonios?
—No te disparó ningún demonio. Fuiste disparado por los beduinos.
Página 84 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Abby pulsó el botón de bajada del ascensor.
—¡Beduinos! ¿Qué tienen ellos contra mí?
—Nada.
—¿Así que me dispararon así porque sí?
Se abrió la puerta del ascensor y me ayudaron a entrar. Me apoyé en la pared trasera
intentando coger aire. Abby apretó el botón del nivel LL24 y comenzamos a bajar.
—Te dispararon porque su Señor les dijo que lo hicieran —dijo Op Nueve.
—¿Su Señor? ¿Un demonio?
—La Hiena.
—¿Una hiena ordenó a los beduinos que me disparasen?
—Es algo más complicado que eso.
—¿Y cómo puede ser más complicado que eso?
Abby tosió.
Las puertas se abrieron y salimos rápidamente del ascensor a una enorme habitación con el
suelo metálico y una serie de puertas, que parecían de congeladores, a lo largo de una pared.
Allí estaban François Merryweather y otro hombre, el mismo tipo de la bata blanca que me
había examinado, que con un dedo sobre sus labios nos indicó que entrásemos a la habitación.
Una de las puertas estaba abierta y de ella salía una camilla sobre la que había una bolsa para
cadáveres. La mitad de la bolsa estaba sobre la camilla, y la otra mitad parecía como si el que
estuviese dentro se estuviese levantando.
—¿Qué es esto? —susurró Abby, claramente sorprendida por ver un cuerpo muerto que
parecía que se incorporaba en la camilla.
—¡Escuche! —le contestó también susurrando el doctor.
Al principio yo no oía nada, pero unos segundos después escuché un sonido como el que
hacen las serpientes. Uno o dos segundos más tarde el sonido tomó forma y entendí una palabra.
La palabra era «Kropp».
—Vine a preparar el cuerpo para la autopsia y esto es lo que me encontré —dijo el doctor, al
que le temblaba la voz.
Otra vez, ahora mucho más fuerte se oyó: «¡Kropp!».
—Abra la bolsa —dijo Op Nueve.
—Está de broma, ¿verdad? —dijeron al tiempo el doctor y François Merryweather.
—Abra la bolsa.
—Mire —dijo el doctor—, yo soy un civil, un contratista privado..., yo no soy un agente de
campo. Tengo mujer e hijos...
—Abra la bolsa.
—Haga lo que dice —dijo el Dr. Merryweather.
El doctor se mordió el labio, caminó hacia la bolsa y lentamente bajó la cremallera hasta el
final. Entonces se retiró rápidamente y la bolsa se abrió, cayendo ésta alrededor de la cintura.
Lo primero que noté fue lo destrozado que estaba aquel tío, que era del tipo de
Schwarzenegger. Lo segundo fue el profundo agujero que tenía en medio del pecho. Y lo tercero,
que no tenía ojos.
Sus labios se movieron suavemente, pero el sonido provenía, sin duda, de su garganta, y de
nuevo se formó ese susurro que decía otra vez la misma palabra:
—Kropp.
—Sí —dijo Op Nueve en voz alta—. Aquí está. Kropp está aquí.
—Alfred Kropp —susurró el hombre muerto. Era un hombre peludo, y el contraste entre la
pálida carne muerta y el montón de pelo negro era llamativo.
Página 85 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Op Nueve me dio un pequeño codazo.
—Sí, estoy aquí —dije sin querer.
—Sabemos quién eres.
Me comenzaron a temblar las piernas, y no por la misma razón por la que me había ocurrido
en mi pequeña y acogedora habitación. Me agarré al antebrazo de Op Nueve y no me solté.
—Como tú nos conoces a nosotros.
Reconocí su voz. La había escuchado antes, hace miles de años, y entonces lo recordé todo:
mi pequeño dormitorio en casa de Horace Tuttle, Mike arrastrándome a través de la ventana rota,
el Pandora, el paseo por el desierto buscando a Mike antes de que pudiese liberar las plagas
infernales..., todo hasta que miré a los ojos del Demonio..., ese momento en particular era un
hoyo, como un agujero oscuro sin fondo por el que caía y que me trajo hasta aquí, esta morgue
en los sótanos de las oficinas centrales de la OPIFE, donde un demonio hablaba a través de los
labios de un muerto.
—¿Qué es lo que desea, ¡oh!, grande y poderoso Rey? —preguntó Op Nueve.
La boca de aquel cuerpo se movió, pero no produjo sonido alguno. El Dr. Merryweather se
acercó a mí y me susurró en el oído:
—Deberías preguntarle tú, Alfred.
—¿Yo?
Hizo un gesto con la cabeza a Op Nueve, quien repitió las mismas palabras en mi otro oído.
Me temblaba la voz.
—¿Qué es lo que desea, ¡oh!, grande y poderoso Rey? —pregunté.
—El Sello.
—Pero si el Sello lo tiene usted…, ¿no? —me susurró Op Nueve al oído.
—Pero ¿no tiene usted el Sello? —pregunté entonces al hombre muerto.
—El Sello Menor, Alfred Kropp. La Vasija de nuestro encarcelamiento. Devuélvenosla,
último hijo de Lancelot.
—¡Oh!, sabio y todopoderoso —susurró Op Nueve.
—¡Oh!, sabio y todopoderoso —repetí.
—Nosotros no tenemos la Vasija Sagrada.
—¿No la tenemos? —pregunté a Op Nueve. Estaba confundido. Señaló con la cabeza hacia
el cuerpo mientras me decía: «No hables conmigo, habla con el cadáver».
Respiré y hablé al cadáver.
—Nosotros, hum..., nosotros no la tenemos.
De repente se oyó un chirrido terrorífico como cuando un coche frena bruscamente. El
cuerpo que había sobre aquella camilla se convulsionó y la cabeza se separó del resto del cuerpo,
proyectando sombras sobre los huecos vacíos de sus ojos.
La cabeza se cayó hacia atrás y el grito se fue apagando hasta que sólo fue un leve susurro.
Miré directamente a aquellos agujeros negros y la oscuridad se apoderó de mí y yo me dejé,
como un niño jugando con las olas. La oscuridad era tan fuerte como el peso del agua sobre mí, y
al principio pude escuchar a niños llorando, el lamento de millones de voces hambrientas y
asustadas, y un sinfín de cuerpos en fila colocados como manojos de ramas secas y un cielo
oscuro cubierto de nubes. Vi las ruinas humeantes de ciudades y personas corriendo a toda prisa
desorientadas, cristales rotos de ventanas en el suelo que crujían bajo sus pies.
Vi la Tierra en franjas verdes y de todos los colores que existen en el mundo, cosas pálidas
sin nombre que se retorcían en un barro espeso por donde solían correr los ríos. Y sobre todo
esto se cernía el empalagoso hedor de la muerte.
Oí muy lejana la voz de Op Nueve, llamándome:
Página 86 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—¡Alfred! ¡Alfred! ¿Qué ves?
Abrí la boca, pero el único sonido que me salió fue un eco cobarde que remitía al de los
labios azules de Cari mientras escapaba.
—Devuélvenos el Sello, Alfred Kropp —siseó de nuevo el cadáver. Entonces se salió de la
camilla y se desplomó contra el suelo, cayendo sobre el hombro desnudo y dándose un tremendo
golpe que hizo que se quedase tumbado y quieto.
Op Nueve se acercó al cuerpo y se inclinó para poder examinar cuidadosamente la cara. De
repente, las manos de Cari se estiraron y le agarraron por el cuello. Intentó zafarse, pero el
hombre muerto le tenía enganchado con firmeza. Abby y el doctor se abalanzaron y le separaron
los dedos hasta que por fin se calmó y liberaron a Op Nueve.
Se echó hacia atrás, tocándose la garganta y haciendo un esfuerzo por respirar.
El doctor se quedó mirando el cuerpo.
—¡Increíble! —dijo entre suspiros—. Esto es médicamente imposible.
—Estamos acostumbrados a lo imposible —dijo François Merryweather. Se giró hacia mí—
. ¿Qué es lo que has visto?
Tosí. Tenía la garganta dolorida, como si hubiese estado gritando.
—El fin..., el fin de todo.
Se giró hacia Op Nueve.
—De acuerdo con tus informes, Nueve, los AI han escapado con el Sello Menor.
—Eso era un supuesto del operativo —contestó.
—Debemos establecer, sin duda, una nueva teoría.
—La Hiena —dijo de repente Abby—. Él se lo ha llevado.
—¿Mike se lo ha llevado?
—Después de la batalla había desparecido y también una de las motos de arena —dijo Op
Nueve—. Es un supuesto razonable que él quiera cubrirse después de que Paimon haya obtenido
el anillo.
—¡Muy bien, otro supuesto! —dijo François Merryweather enfadado—. Tus supuestos y
unas monedas van a ir al Starbucks y me van a comprar un café largo que esté en promoción.
Op Nueve agachó la cabeza y no dijo nada, aunque hizo una mueca con los labios.
—¿Y ahora qué hacemos? —pregunté.
—Alfred —dijo François Merryweather—, la OPIFE es la única organización de este tipo en
todo el mundo, con unos recursos prácticamente ilimitados y una red de inteligencia que está
presente en todos los países del planeta. Tenemos que hacer lo que haría cualquier potencia
internacional y poderosa en este tipo de crisis: deberíamos hacer una reunión.
Página 87 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXVIII
Página 88 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
preguntando qué hacía aquel chaval enorme tirándose pedos en mitad de la reunión.
—Op Nueve —dijo el Director mientras le miraba. Op Nueve se puso de pie.
—El que lleve puesto el Gran Sello controla los setenta y dos marginados de diferentes
clases —dijo Op Nueve—. Presidentes, duques, príncipes, condes, reyes..., son designios
mortales, pero no sus verdaderos títulos, sus nombres ocultos mencionados una sola vez y sólo
por Dios. Cada noble tiene a su mando legiones de menor entidad, unos con más, otros con
menos, de acuerdo con esta clasificación dentro de la jerarquía del Infierno. Por ejemplo,
Paimon, el rey que posee el anillo, tiene a sus órdenes doscientas legiones.
—¿Cuántas legiones hay en total? —preguntó el agente Jake.
—Dos mil sesenta y una.
Alguien silbó.
—¿Y cuántos AI hay en cada legión? —preguntó otro.
—Seis mil.
Hubo un silencio aterrador.
—Dios mío, son más de 15 millones —susurró el agente Jake.
—Dieciséis millones quinientos sesenta y seis mil, para ser exactos —dijo Op Nueve.
—Eso es el doble de la población de Nueva York.
—Sí, sí —afirmó François Merryweather—. O el setenta y cuatro por ciento del total de
todas las fuerzas armadas del planeta. O dieciséis veces el tamaño del ejército de EE. UU. O
igual que la población total de Nueva Zelanda, incluidas mujeres, niños y perros. Continúa,
Nueve.
Estaba paseando alrededor de la habitación frotándose la frente. Cuando pasó detrás de mí,
pude oler a Cheetos. Tienen un olor muy particular, por lo que estaba seguro de que eran Cheetos
y, en concreto, los crujientes.
—Cada Señor Caído tiene diferentes poderes o habilidades mediante conjuros, algunos
más... inquietantes que otros —dijo Op Nueve—. Algunos proporcionan habilidades, algunos
son constructivos..., otros son más destructivos. Unos ofrecen sabiduría, otros despedazan el
conocimiento. También hay otros que controlan el tiempo y los mecanismos que manejan el
resto de elementos terrestres. Otros hacen cambiar de forma, leen la mente, almacenan recuerdos;
un gran número de poderes que se combinan al servicio de aquéllos que posean el anillo de
Salomón.
—Ahora el anillo está en posesión del Rey Paimon —añadió François Merryweather—. ¿Y
quién es Paimon?
—Uno de los primogénitos del Cielo —contestó Op Nueve—. El segundo detrás de Lucifer
y el primero en unirse al plan para derrocar el trono celestial. La literatura señala que monta
sobre un dromedario, aunque otras fuentes le sitúan a lomos de una enorme bestia alada de
apariencia monstruosa. Normalmente es atendido por dos reyes menores, Bebal y Abalam,
además de una gran cantidad de seres infernales, veinticinco legiones o más, y él mismo al frente
de doscientas legiones. Paimon es un maestro, ya que al poseedor del Sello se le otorgan
conocimientos secretos: todas las artes ocultas y los misterios del Cielo y la Tierra están en su
mano. El controla el viento y el agua, y puede atrapar la mente de alguien que desee tan sólo con
un conjuro. Resumiendo, de los setenta y dos señores, el Sello ha ido a caer en el, quizá, más
poderoso..., y más terrible... de todos.
—En otras palabras —dijo el Director tajantemente—, los presos han robado las llaves de la
prisión y por primera vez desde «antes» del tiempo, no están bajo las órdenes de nadie.
El olorcillo a Cheetos me hizo dar cuenta de que no recordaba cuándo había sido la última
vez que había comido. Me comenzaron a sonar las tripas y así estuvieron hasta el final de la
Página 89 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
reunión. Esperaba que los demás pensaran que era el sonido que hacía la silla. Tampoco tenía ni
idea de qué hora era, ni qué día, ni qué mes... Aunque estaba prácticamente seguro de qué año
era. Lo que necesitaba, pensé, además de una buena comida, era algo ciertamente común, creer
que no había caído en una espantosa madriguera, que sólo en esta reunión para tomar el té había
unos dieciséis millones de invitados y cada uno de ellos podía hacer que te estallasen los globos
oculares de la cabeza.
—Vamos a echar un vistazo al SATCOM I-27S —dijo François Merryweather mirando al
techo. Bajaron las luces de nuevo y en el centro de la mesa apareció una inmensa bola de cristal
en el desierto. Esta imagen era estática y el Director señaló, con un puntero láser, un pequeño
círculo negro que había en el borde de la superficie brillante.
—Según creemos, ésta es la Hiena, minutos después de que se perdiese el Sello. Éste —dijo
moviendo el pequeño punto rojo a otro lugar de la imagen— es el altar. Aumentad el tercero, por
favor.
La imagen se fue distorsionando un poco a la vez que aumentaba, hasta que pudimos ver la
silueta del altar, aunque los bordes estaban algo borrosos.
—La Vasija no está. «Asumimos» —en ese momento miró a Op Nueve con una mirada de
cabreo— que los AI se han escondido, llevándose el Sello Menor con ellos. Pero ahora parece
que esto no es cierto. La clave principal de la operación de aquí en adelante es que la Hiena se
llevó la Vasija durante la confusión después de que se perdiese el anillo.
—¿Por qué? —dijo una agente que se llamaba Sandy.
—¿Por qué qué?
—¿Por qué se iba a llevar Mike la Vasija?
—Para empezar, para protegerse —dijo Op Nueve—. Él tiene la moneda de cambio y
debemos encontrarle antes de que lo hagan ellos. Quizá él también intente proponernos un trato.
—No lo entiendo —dijo el agente Jake—. ¿Para qué necesitan ellos la Vasija? No podemos
volver a encerrarlos en ella si no tenemos el anillo.
—No tiene nada que ver con lo que ellos necesitan —dijo Op Nueve—. Sin la Vasija
siempre habrá riesgos, aunque sean pequeños, de que alguien los vuelva a encerrar. Teniendo la
prisión en sus manos aseguran su libertad y se pueden olvidar de ello.
—¿Su libertad para qué? —preguntó el agente Greg.
—No lo sé —contestó Op Nueve.
—Espera un momento, ¿no eres tú el demonólogo aquí? Si tú no lo sabes...
—No tenemos por qué saber qué harán con su libertad —le interrumpió Abby Smith—. Sólo
necesitamos saber qué harán en caso de no conseguir la Vasija.
Abby calló. Alguien tosió. Jalee cogió aire. Op Nueve estaba mirando la mesa.
—Vale, lo preguntaré yo —se soltó finalmente Sandy—. ¿Y qué harán?
Abby Smith me miró. François Merryweather también me miró. Yo miré para otro lado. No
quería contarles lo que había visto cuando Cari se arrancó los ojos. No quería hablar sobre ello
porque no quería volver a pensar en ello.
—Debéis comprender —explicó Op Nueve— que sus odios van más allá de la comprensión
humana. Su resentimiento es con el Creador y, también, con la Creación. Cualquier cosa que
pueda producir felicidad, cualquier cosa que nos acerque a la paz, cualquier cosa que acabe con
la oscuridad o que elimine el terror de la noche es su enemigo. No sé a ciencia cierta lo que
pretenden hacer, pero sospecho que irá más allá de nuestra pobre comprensión del Demonio, y
de nuestra pésima noción sobre su enfrentamiento con el Cielo. Debemos asumir esto. Debemos
asumir que su objetivo no ha cambiado desde el principio de los tiempos. ¿Qué es lo que van a
hacer? «Acabarán con nosotros».
Página 90 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXIX
—Sigo sin entenderlo —dijo Jake—. ¿Cuál es la razón para perseguir a la Hiena? Suponga-
mos que le cogemos y recuperamos la Vasija... ¿Qué pasará entonces? No la podremos utilizar
porque no tendremos el anillo. Deberíamos ir primero a por el anillo y luego a por la Vasija.
—Vale, te pondremos en ese equipo —dijo el Director—. Puedes liderar el ataque contra
dieciséis millones de demonios a casi diez mil metros de altura.
Jake ignoró el tono de sarcasmo.
—A lo mejor eso es lo que debemos hacer. ¡Ir a por ellos!
—Todavía estamos realizando modificaciones en la 3XD —dijo Op Nueve—. Y también en
el agente activo que contiene la munición.
—-Yo estoy hablando de un equipo reducido, de unos dos o tres operativos con un par de
sherpas. Atrapamos a éste, como se llame, Paimon, y con dispararle a la mano valdrá.
Op Nueve sacudió la cabeza.
—Perversamente, el instinto de la Hiena a la hora de robar la Vasija fue acertado. Si la
conseguimos fortaleceremos nuestra posición. Y teniéndola, como poco, les hará contenerse.
—¿Cómo?
—Por la misma razón por la que la desean. Mientras esté fuera de su alcance, nunca podrán
asegurar su libertad.
—Quizá no —respondió el agente Jake—, pero seguirán siendo libres y nosotros seguiremos
sin poder meter al genio de vuelta en su botella. Y además todavía no me has contestado a mi
pregunta, así que te lo preguntaré otra vez, y ya van, ¿cuántas?, tres veces... Si recuperamos la
Vasija, ¿qué pasará entonces?
Supongo que nadie tenía respuesta para eso, ya que nadie dijo nada.
—¡Caramba! ¡Eso es terrible! —dijo Jake en voz baja—. Deben tener cuidado, porque
vamos a hacer que se «contengan».
—Sugiere una alternativa —dijo Op Nueve enojado. No le gustaba el agente Jake, se podía
notar con facilidad.
—Ya lo he hecho.
—Vamos a por la Vasija ya que es la única opción que aún tenemos. Tu sugerencia es una
idea estúpida, y no debemos abandonar lo único que nos separa del Infierno.
—¿Y qué es eso? —preguntó Jake.
—La esperanza.
De repente, François Merryweather dio una palmada y todos dieron un pequeño salto.
—Así que, sabemos dónde están, sabemos qué quieren y sabemos qué harán si no obtienen
lo que quieren. Debemos encontrar a la Hiena y proteger la Vasija, o debemos esperar hasta que
se desate lo que todos sabéis. La cuestión es... ¿dónde está la Hiena?
Al principio nadie dijo nada. Entonces el Director miró a Abby. Esta se levantó y Op Nueve
finalmente se sentó. No tenía buen aspecto. No estaba mejor de lo que estaba Cari en la morgue,
y eso que Cari estaba muerto.
—Basándonos en las asociaciones previas, la duración y los niveles de seguridad —dijo
secamente—, todas las simulaciones por ordenador señalan estas diez localizaciones como las
más factibles para considerarlas posibles objetivos. —Le pasó un taco de folios a la persona que
tenía a su derecha y ésta cogió uno y pasó el resto. El agente que tenía a mi izquierda cogió el
Página 91 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
último, por lo que me quedé sin ver lo que había en aquellos documentos—. Enviaremos equipos
de dos agentes a cada localización.
—¿Por qué sólo dos? —preguntó Jake.
—Cuanto más reducido sea el equipo, menos probabilidad habrá de que la misión se vea
comprometida.
—Y también menos probabilidades de encontrar a la Hiena —dijo Jake—. Creo que
deberíamos enviar a todos los efectivos que podamos.
—Todos los socios, a excepción de los suizos, ¡Dios los pille confesados!, han ofrecido
cooperación total y soporte logístico —dijo el director Merryweather—. Los locales estarán
disponibles si los necesitamos.
—¡Oh! Ahora estoy mucho más «tranquilo» —dijo Jake.
—Director —dijo Op Nueve repasando el documento—, de nuevo debo sugerir que se envíe
un equipo al último escondite conocido de la Hiena.
No estaba del todo seguro, pero supuse que Op Nueve se refería a la cabaña de las montañas.
—Incluso Arnold no es tan estúpido —dijo Merryweather—. Es demasiado obvio.
Op Nueve comenzó a decir algo pero al final se echó atrás.
Abby se aclaró la voz.
—Asegúrate de que tu gente comprende que esta misión es totalmente voluntaria. El Primer
Protocolo dice: aquel que tenga parentesco con el objetivo de la misión será considerado
«prescindible». Debemos recuperar la Vasija Sagrada de Salomón. Y por esta razón la Hiena ha
de ser considerada como un «objetivo» según lo estipulado en la sección uno-ocho-nueve, punto
dos-tres del Estatuto.
—Bien —dijo el agente Jake—. Espero que mi equipo le encuentre. Quiero tener el placer
de meterle una bala enorme entre ceja y ceja a ese idiota.
Página 92 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXX
La reunión se acabó y se formaron diferentes grupos creando mini-reuniones. En una, el
Director, Abby Smith y Op Nueve se habían apartado a un rincón. Los tres me miraron durante
unos segundos, por lo que interpreté que estaban decidiendo qué iban a hacer conmigo. Supuse
que no me iban a enviar a Knoxville: sabía demasiado, y lo que había pasado en la morgue con la
charla con el Demonio indicaba de alguna manera que yo era la única persona con la que querían
hablar. Así que pensé que seguramente me iban a dejar en la OPIFE encerrado. Allí, en las
oficinas centrales, me podían tener controlado y era donde menos daños podía causar.
Nadie se había dado cuenta de que yo era la principal razón por la que se había hecho
aquella reunión. Había tenido el anillo en mis manos. Sólo tenía que habérselo dado a Op Nueve,
pero me puse a jugar a ser el Rey de los Demonios. Aunque, ciertamente, es difícil mantener el
tipo cuando te enfrentas a dieciséis millones de demonios rencorosos.
Después de unos minutos, el director Merryweather tuvo que atender una conferencia entre
el Presidente de China y el Dalai Lama, así que Op Nueve y Abigail me acompañaron a mi
habitación.
La pierna se me había quedado rígida por estar tanto tiempo sentado. Tuve que apoyarme
mucho sobre Op Nueve mientras volvíamos. Necesité hacer un gran esfuerzo, y me senté
sofocado en la cama mientras Abby y Op Nueve se enzarzaron en una discusión en voz baja,
probablemente la continuación de la que habían empezado en la sala de reuniones.
—Tengo hambre —jadeé. Ellos siguieron discutiendo, así que tuve que decirlo más alto—.
¡Tengo hambre!
Pararon un momento y me miraron boquiabiertos.
—¿Qué es lo que quieres? —dijo entonces Abby.
—Pastel de carne, puré de patata con guisantes y un trozo de pan. —Intentaba pensar en una
comida saludable, como la que come la gente normal—. Y un trozo de pizza.
—¿Pizza?
—Pepperoni. Asegúrate de que lleve dos rodajas. Y un poco de helado. De chocolate.
—¿Alguna cosa más? —Abby sonrió.
—No. Bueno, un sándwich de crema de cacahuete con mermelada. Y una banderilla de
encurtidos. Clausen.
—¿Clausen?
—Bueno, cualquiera, aunque las de Clausen son mis favoritas.
—¿Eso es todo?
—¿No es suficiente?
Se dispuso a salir de la habitación.
—¡Ah!, y una bolsa de Cheetos —le dije cuando estaba saliendo—. De los crujientes.
Se marchó. Op Nueve me examinó con sus oscuros ojos. Él no sonreía.
—¿Qué? —pregunté—. Los Cheetos son para el postre.
—Has recuperado el apetito, Alfred, eso es una buena señal.
—Últimamente no ha habido muchas de éstas..., buenas señales, me refiero. Op Nueve, ¿qué
pasó en la batalla después de que yo...? —no pude acabar. No parecía importarle.
—Una vez que Paimon se había hecho con el anillo, reunió a las legiones y se retiraron de la
lucha. Huyeron en un suspiro, Alfred.
Página 93 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Mike también.
—Desafortunadamente.
—¿Y cómo podemos saber que fue él quien se llevó la Vasija?
—Se hizo un registro a fondo de la zona después de la batalla. El Sello Menor había
desaparecido. Mike se había esfumado y ahora Paimon exige recuperarlo. No hay duda de que
Mike tiene la Vasija.
Respiró hondo y apretó con fuerza las yemas de sus dedos contra las sienes.
—Perdimos cuarenta y tres helicópteros y todos los equipos de ataque, salvo cuatro.
—¿Y Ashley? —pregunté.
—Afortunadamente sobrevivió y sólo tuvo unas heridas leves.
Oír aquello me hizo sentir mejor, y luego peor por sentirme bien porque ella hubiera
sobrevivido, cuando prácticamente todo el mundo había muerto.
—Es por mi culpa —dije—. Cuando le quité el anillo a Mike debería habértelo dado a ti. Tú
hubieras sabido cómo utilizarlo.
—Sí —dijo. Aunque no sabía si aquel «sí» se refería a que era mi culpa que los demonios se
hiciesen con el Sello o que habría sabido cómo utilizarlo. A lo mejor se refería a ambas cosas.
—Así que la he fastidiado..., de nuevo. Y ahora los demonios están libres y sin control
alguno.
—Nada que no podamos arreglar..., por ahora. No tengo dudas de que encontraremos el
modo de solucionar este problema, Alfred.
—¿Cómo?
—Como he dicho hace un momento, la alternativa a eso es la desesperación.
Después de decir aquello se disculpó, y me quedé allí esperando la comida. Seguía
esperando cuando alguien llamó a la puerta y un segundo después apareció Ashley. Me incorporé
un poco y me pasé la mano por el pelo. Necesitaba un buen corte.
—Hola —dijo.
—Hola. —Llevaba su rubia melena suelta y tenía un aspecto menos serio. Vestía con un
suéter rosa pálido de cashmere de cuello alto, vaqueros y unas botas de cuero rosa de apreski con
mucho pelo en la parte superior. Parecía que estaba de camino hacia una pista de esquí.
—Bueno —dije—. Supongo que lo conseguimos.
—Supongo —dijo asintiendo con la cabeza.
No quería cruzar la mirada conmigo. A lo mejor es que no quería mirar a los ojos que habían
mirado a los ojos del Demonio.
—¿Por qué no llevas uniforme? —pregunté.
—Sí que lo llevo.
—¿Para coger a Mike?
Negó con la cabeza.
—No. Dejo la Compañía. He presentado mi dimisión, Alfred.
—¿De verdad? —Estaba sorprendido—. ¿Puedes hacerlo? ¿Dejarlo así como así?
—No hay ninguna regla que lo impida. Pero está mal visto.
—¿Y cómo se aseguran ellos de que no cuentes todos los secretos que sabes?
—Saben dónde vivo.
—Estás de coña.
—Y saben dónde vive mi familia.
—Me estás tomando el pelo, Ashley. Llevo meses intentando convencerme de que la OPIFE
es de los buenos y ahora vas tú y me cuentas algo así.
Se encogió de hombros. La mayoría de la gente no está muy favorecida cuando se encoge de
Página 94 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
hombros ya que hace que el cuello desaparezca y nadie puede estar bien sin cuello, como les
pasa a los jugadores de fútbol americano. Y Ashley tenía un aspecto horrible cuando encogía los
hombros. Su melena rubia se hacía una maraña, un lado de la boca se le torcía y se le marcaba
una pequeña línea entre las cejas.
—En ocasiones las personas buenas tienen que hacer cosas malas —dijo.
—¿Así es como separas tú a la gente mala de la buena? ¿La gente mala hace cosas malas y
la gente buena hace cosas buenas? —Al Kropp, el Filósofo.
—Probablemente es algo más complicado que eso.
—La mayoría de las cosas lo son. No puedo saber si sólo quiero que las cosas sean más
simples o que lo parezcan porque yo lo soy.
—Porque tú ¿eres qué?
—Simple.
—Alfred, tú eres cualquier cosa menos simple —dijo sonriendo.
Me tomé aquello como un cumplido, que sienta mucho mejor cuando estás hablando con
una chica guapa.
—¿Por qué abandonas?
Miró hacia otro lado.
—¿Abandonas por lo que ha pasado en el desierto con los demonios? —dije.
No me dio una respuesta clara.
—Yo sólo... —dijo—, algunas veces tienes..., en ocasiones las cosas pasan y te das cuenta
de que has equivocado tus prioridades. No he visto a mi familia desde hace dos años, desde que
la Compañía me reclutó en la Universidad. Los echo de menos. Extraño mi vida anterior. No sé
si podré volver a ella después..., después de todo lo que ha pasado, pero quiero intentarlo. Y aquí
lo que te exigen es eso: tu vida. Y no estoy segura de que se la pueda dar a ellos.
—El Primer Protocolo —dije. Ella me miró de forma graciosa—. Ése es el Primer
Protocolo, ¿no? ¿Comprometerse a sacrificar la vida por la Humanidad o algo así?
—Algo así —asintió.
—Bueno, Ashley, yo creo que has hecho un gran trabajo hasta ahora. De verdad. Y, ya lo
sabes, siento mucho lo que pasó bajo la lona...
—¿La lona?
—Ya sabes, lo de abrazarte y todo eso.
Sonrió y pude ver la punta de su lengua, rosa y brillante.
—Me alegro de que lo hicieras.
Me había dicho que no había visto a su familia desde hace dos años y que la Compañía la
había reclutado justo cuando salió de la Universidad. Así es que debía tener veinticuatro o
veinticinco años. Diez años mayor que yo. Quizá nueve y medio. Dentro de diez años no
importarán diez años de diferencia, cuando ella tenga treinta y cinco y yo veinticinco... Esas
cosas dejan de importar con el tiempo, sobre todo para las parejas de Hollywood, pero en ese
momento importaba y mucho.
Siempre voy a destiempo. Me preguntaba si debía pedirle su número de teléfono, aunque
supuse que no tendría el mismo número diez años después, así que no tenía mucho sentido, al
menos que lo dejase estar hasta que yo tuviese dieciocho y ella veintiocho, que era lo más pronto
que aquello podía llegar a ser posible. Luego comencé a preguntarme si la única razón por la que
me atraía era porque ella era mayor que yo y porque se iba.
—De todas maneras —dijo—, quería verte antes de irme.
—¿Por qué?
Me miró fijamente durante un rato largo, tan largo que comencé a sentirme incómodo..., más
Página 95 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
incómodo que de costumbre..., y entonces se inclinó sobre mí y me dio un beso en la mejilla.
Olía a coco.
—Cuídate, Alfred —me susurró al oído—. Te han mentido, por lo menos una vez, y
volverán a hacerlo si lo necesitan. Te están utilizando...
En ese mismo instante se abrió la puerta y entraron dos tíos arrastrando un par de carros: era
mi banquete salvador. Ashley se retiró rápidamente y dejó caer una lágrima.
—Adiós, Alfred —dijo, y salió de la habitación. Esa fue la última vez que vi a Ashley
durante un largo periodo de tiempo.
Página 96 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXXI
No me sentí mucho mejor después de la comida. Figúrate, como si fuera una señal, el doctor
abrió la puerta y entró, el mismo doctor que estaba antes en la morgue. Nunca me había dicho su
nombre así que para mí era el doctor Watson, el compañero de Sherlock Holmes. No sé por qué
me salió lo de doctor Watson, quizá era porque es el primer nombre que se me ocurre después de
decir la palabra «doctor». Siempre había pensado que eran dos tipos de doctor diferentes: unos
los que trabajaban con los vivos y otros los que trabajaban con los muertos. Quizá este doctor
trabajaba con ambos, aunque me seguía poniendo los pelos de punta cuando me examinaba.
Me dijo que me habían extraído las dos balas y que esperaba que me recuperase por
completo.
—Hasta la próxima —dije. Los desastres me persiguen como un perro obediente. El
problema era que aquel cachorro me seguía hasta casa desde la perrera. Quizá puedas perdonar a
alguien por haber puesto al mundo en peligro inminente una vez. Dos veces ya es demasiado.
—¿Sabe lo que es un zoquete? —pregunté.
—Sé lo que es un zopenco —contestó.
—¿Qué es un zopenco? —pregunté—. ¿No es un animal?
—Es alguien que es muy bruto.
—¡Ah!, claro. Usted es el doctor. Pues zoquete es alguien que nunca hace las cosas bien.
—Es muy parecido a zopenco.
—Quizá zoquete y zopenco vengan de la misma palabra.
—Podría ser, el mismo comienzo, «zo», un significado parecido —dijo el doctor Watson.
—Es probable —dije—. Porque además un zote también es algo así, ¿no? Alguien torpe...,
ya sabe. Y cambiando de tema, hay una pregunta médica que siempre me he hecho y quizá usted
pueda contestarme, ya que es usted doctor. ¿Por qué tenemos una raja? Quiero decir, ¿cuál es la
necesidad de tener dos mofletes en el culo?
Estuvo pensando un rato.
—Principalmente los necesitamos para mantener el equilibrio.
—Los deportistas los utilizan para expresar el espíritu de equipo. Yo no es que sea una
estrella del deporte, pero cuando jugaba al fútbol me daban una buena tanda de cachetes ahí
atrás.
—No entiendo por qué estamos teniendo una conversación sobre nalgas.
—Bueno —dije—. No es mi culpa. Pero a veces es mejor hablar de algo para evitar hablar
de lo que realmente no quieres afrontar.
Se me quedó mirando.
—¿Dónde estamos exactamente? —pregunté.
—En las oficinas centrales de la OPIFE.
—Eso ya lo sé. Me refiero a dónde están las oficinas centrales de la OPIFE.
—No creo que pueda decírtelo.
—¿Por qué?
—Porque no se lo puedo decir a nadie.
Después de decir esto salió de la habitación y unos minutos más tarde entró Op Nueve.
Llevaba una parka forrada de piel sobre un lustroso traje hecho a medida y un par de botas de
nieve. Ashley también iba vestida para aguantar el frío, lo que hizo que me preguntara si las
Página 97 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
oficinas centrales de la OPIFE no estarían en uno de los dos polos.
—Bueno, Alfred, tu informe médico está limpio. O casi limpio —dijo.
—Eso es como estar casi recuperado. ¿Tú también te vas?
—¿También?
—Ashley vino a verme.
—¡Ah!, sí, también me marcho.
—¿Y qué pasa conmigo?
—Ésa es la razón por la que he venido. Tienes que elegir, Alfred. Puedes quedarte aquí en
las oficinas centrales o puedes acompañarme a cazar a la Hiena.
—No me gustan este tipo de elecciones. ¿Y no podría volver a Knoxville, a mi casa?
—Me temo que eso va a ser imposible. No estarías a salvo.
—Ya me imaginaba yo que ésa era la razón. Ellos saben que soy de Knoxville, ¿no?
—Ellos saben muchísimas cosas.
—¿Cuántas?
Se sentó a mi lado y puso una de sus enormes manos sobre mi rodilla.
—No hay nada que puedas esconderles, Alfred. Nada. Te conocen mejor de lo que cualquier
persona podría llegar a conocerte en tu vida. Ellos han visto tu cara oculta, la cara que escondes
al resto del mundo, incluso a ti mismo. Todo lo que sabes, todo lo que recuerdas..., incluso
aquello que no puedes recordar..., todos tus deseos, incluso los deseos más ocultos que ni
siquiera tú conoces, se han mostrado ante sus ojos.
—Eso no suena nada bien.
—El sitio más seguro en la Tierra, sin duda, es aquí, en la Central. Aquí te podemos
proteger. No puedo garantizar tu protección si accedes a venir conmigo.
—¿Y por qué debería entonces ir contigo?
Se me quedó mirando durante un buen rato, fijamente a los ojos, y yo no aparté la mirada.
Había mantenido la mirada con ojos mucho peores que aquéllos.
—¿Pueden ver también mi futuro?
Negó con la cabeza.
—Nadie conoce el futuro, Alfred, salvo una persona, y su secreto está a salvo en él.
—Ya sabes lo que te voy a contestar, ¿no? Ya sabes cuál va a ser mi elección.
Salté de la cama y al pisar el suelo con el pie derecho un dolor me subió por toda la pierna.
Hice un gesto de dolor.
—Vale —dije— ¿Dónde está mi parka?
Página 98 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XXXII
Seguí a Op Nueve por un laberinto de pasillos, dos ascensores, pasamos una serie de puertas
con sistema de seguridad, algunas de ellas incluso con guardias a ambos lados, haciendo un
enorme esfuerzo por seguirle a pesar de mi pierna dolorida mientras atravesaba aquellos pasillos
de color verde lima. En uno de los ascensores se giró hacia mí y me dijo algo:
—¿Sabes que eres el primer civil que pone un pie dentro de las oficinas centrales desde su
creación? Muy pocos conocen su existencia y nadie sabe su localización, pero estamos ante una
situación muy especial, Alfred Kropp.
Y mientras atravesábamos otro pasillo continuó hablando:
—Estás en una ciudad subterránea de casi el tamaño de Londres. Y, como en cualquier
ciudad, hay tiendas y restaurantes, oficina de correos, cines y lugares para la oración de la
mayoría de las religiones. Escuelas, recursos de documentación y bibliotecas que serían la
envidia del mundo..., si supiesen de su existencia.
—Algo así como la Universidad de la OPIFE —dije.
Frunció el ceño.
—Aquí no hay universidad.
—Era una broma.
—Ya veo.
—Sabes, Op Nueve, sólo el dos por ciento de la población del mundo no tiene sentido del
humor.
—Entonces, pertenezco a un grupo muy selecto, ¿no?
Antes de darme el festín me molestaba el estómago porque estaba vacío y ahora lo hacía
porque estaba lleno. La próxima vez, me prometí a mí mismo que no mezclaría una pizza de
pepperoni, Cheetos y una copa de helado de chocolate doble fundido.
Finalmente paramos ante una puerta en la que no había ninguna señal. Op Nueve deslizó la
yema de su pulgar sobre el sensor y la puerta se abrió. Entramos en una habitación que parecía
una lavandería, con ropa colgando en perchas que había a lo largo de toda la habitación.
Entonces nos encontramos con un hombre bajo y gordito que llevaba un chaleco de tweed.
—Buenas, ¿qué desean?
—Algo apropiado para él —dijo Op Nueve mirándome.
Aquel pequeño hombre se me quedó mirando.
—Hola —dije—. Soy Alfred Kropp.
—Sé quién eres. —Miró a Op Nueve—. Defina «apropiado».
—Colegio privado, fines de semana en los Hamptons 6, alta sociedad —dijo Op Nueve.
El hombre volvió a mirarme y juntó sus gordos labios.
—Si tú lo dices —dijo—, pero creo que va a quedar muy forzado. ¿Nacionalidad?
—Americana.
Desapareció en el bosque de prendas.
—¿Vamos a ir de incógnito? —pregunté.
—¡Qué va! Vamos a hacer unos folletos y vamos a pegar unos carteles —dijo Op Nueve.
Sus ojos brillaban.
6
Los Hamptons es una zona en EE.UU. dónde veranean muchos neoyorquinos de nivel económico acomodado. (N.
del T.)
Página 99 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—No tiene gracia.
Volvió el hombre pequeño del chaleco con un montón de ropa: jerséis, camisetas,
pantalones, la mayoría caquis. Estuve probando diferentes combinaciones durante unos veinte
minutos. Op Nueve finalmente se decidió por un jersey pulóver azul y unos pantalones marrones
y caquis.
—Podría valer excepto por el pelo —dijo el hombre del chaleco—. El pelo y la cara los
tiene fatal.
—¿Qué le pasa a mi cara? —pregunté.
—Tienes los poros muy abiertos. Se supone que eres rico. Los niños ricos se hacen una
dermoabrasión y toman pastillas para solucionarlo.
—Nos arriesgaremos —dijo Op Nueve.
—Los dientes están bastante bien, sin embargo.
—Sí —dije—. Pero debería verme las uñas de los pies.
—No quiero verte las uñas de los pies.
Además de aquello me dio una parka forrada de piel idéntica a la que llevaba Op Nueve, y
unas botas de nieve que me puse por encima de los pantalones.
Cuando estábamos saliendo por la puerta nos llamó el modisto.
—Si yo fuese tú le llevaría a la zona de cosméticos. Cómprale algo para esos granos.
Seguí a Op Nueve hasta el ascensor.
—Sabes —dije mientras seguíamos nuestro camino—, nunca pensé que las oficinas
centrales fueran a ser así.
—¿Cómo?
—Como..., no sé..., como un viejo instituto o como un hospital de campaña. Pensaba que
estaría todo lleno de cristaleras y metal brillante y que habría cintas para no tener que andar,
como en los aeropuertos. Y todo digitalizado, ya sabes, con monitores y aparatos aquí y allá.
—Tenemos de todo eso —dijo Op Nueve—. Lo que ocurre es que lo hemos disimulado con
astucia para que parezca un viejo instituto o un hospital de campaña.
—Eso ha sido muy gracioso, ¿no? Estás intentado demostrarme que tienes algo de sentido
del humor.
Nos montamos en otro ascensor. Estábamos en el nivel LL56. Pulsó el botón que estaba
marcado con una «S» y el ascensor comenzó a subir. Tenía la sensación de que estuviésemos
subiendo a gran velocidad. Pero entonces lo comprendí, teníamos que subir cincuenta y seis
pisos.
—Y un logo —dije.
—¿Un logo}
—Claro. El de la OPIFE. Todas las grandes organizaciones de espías..., bueno, todas las
organizaciones de la historia, incluso las más pequeñas..., tienen un logo. ¿Cuál es el vuestro? No
he visto ninguno en la sala de reuniones ni en ningún otro sitio.
—No tenemos logo.
—¿Por qué?
—¿Y por qué tendríamos que tenerlo?
—Bueno, los logos no es que sean algo absolutamente necesario, supongo. Es algo que
simplemente se tiene.
—Como el nombre —dijo.
Las puertas se abrieron y pudimos ver que tras ellas había una habitación muy pequeña, del
tamaño de un armario, y unos segundos después me di cuenta de que, de hecho, era un armario.
Las puertas del ascensor se abrieron al lado de una fila de abrigos. Op Nueve los apartó, abrió la
Página 100 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
puerta del armario y entramos en un salón pequeño y apenas amueblado.
Una pareja de ancianos estaba sentada en un viejo sofá viendo una televisión del tamaño de
un sello postal. No se movieron ni nos miraron cuando salimos del armario. Era como si no
estuviésemos allí. En aquel pequeño salón hacía frío y pensé que sería un trabajo horrible para un
superespía el llevar ropa de viejo mientras ves la televisión, sólo para proporcionar una tapadera
a los agentes que entran y salen rumbo a misiones extraordinarias. A lo mejor hacían turnos en
eso de hacerse pasar por una pareja de ancianos que ve la tele.
Salimos al exterior, a un mundo que se había tornado monocromo, con el cielo gris y la
tierra blanca. Las nubes estaban muy bajas, casi rozando un horizonte de casas de madera
situadas en unos agujeros de nieve de un metro de profundidad. Pasamos el grupo de casas, el
suelo era llano, sin baches, un desierto de hielo hasta donde alcanzaba la vista.
—¿Dónde estamos? —pregunté, mientras me ponía la capucha de la parka en la cabeza
tapando mi peinado demasiado ridículo para aparentar que era rico. No había nada demasiado
sustancial en aquel terreno invernal para detener la marcha del viento contra mi cara, así que el
frío hizo que se me helasen los mocos.
—En la entrada de las oficinas centrales —contestó. Aquello en absoluto era una respuesta,
por supuesto, pero ¿qué podía esperar a estas alturas? Al final de aquel camino helado apareció
un Land Rover negro. Un hombre grande con un abrigo gris nos abrió la puerta trasera y yo entré
el primero.
Condujimos durante unos treinta minutos, primero a través de unas calles estrechas entre
aquellas casas pequeñas, luego en una carretera más ancha, donde aceleramos la marcha,
demasiado en mi opinión para la condiciones que había. Miré las nubes y pude ver cómo en su
oscura parte inferior parpadeaban unas luces intensas.
Al salir de aquel pueblo vi a un grupo de niños jugando al fútbol en una pista de hielo firme,
lo que seguramente les facilitaría hacer algunos quiebros y derrapes muy interesantes. Esto me
hizo recordar lo que había escrito mi padre acerca de ese lugar existente entre la desesperación y
la decepción.
Me giré hacia Op Nueve.
—He estado pensando en una teoría —le dije— acerca de que todo esto de los Sellos, de los
demonios y de la OPIFE es sólo un sueño. Esto lo ves todos los días en películas y en libros.
Sabes, como cuando al protagonista le pasan todas esas cosas malas y entonces se despierta y se
da cuenta de que nada ha sido real.
Me miró pero no dijo nada.
—Es sólo una teoría —dije.
A los chavales y al campo de fútbol sin líneas de banda, lo que hacía que todo el mundo
pudiese ser el campo, los habíamos dejado ya bastante atrás a estas alturas. Sólo quedaba el cielo
gris, el suelo blanco y la estela negra de la carretera entre ambos.
—Si tú eres el Operativo Nueve, ¿dónde están los otros ocho operativos restantes? —
pregunté.
—El nueve no se refiere a un número secuencial.
—No soy un genio matemático, pero pensaba que el nueve «era» un número secuencial.
—Se refiere a una de las secciones del Estatuto de la OPIFE.
—¡Déjame adivinar! A la Sección Nueve.
Asintió.
—¿Y qué dice la Sección Nueve? —pregunté.
—No puedo decírtelo.
—¿Y si lo hicieras...?
Página 101 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
—Tendría que matarte.
—Creo que estamos afianzando nuestra relación. Acercando posturas. ¿Has tenido que
hacerlo alguna vez? Matar a alguien, quiero decir.
—Sólo una vez. En Abkhazia.
—Abkhazia. Ashley mencionó que tú habías estado en Abkhazia. ¿Qué pasó en
Abkhazia...?, ¿o tampoco me lo puedes contar?
—No debería contártelo.
—Es clasificado.
—Es doloroso.
—Bueno, a lo mejor deberías contármelo para así poder sacártelo de dentro. Ya sabes, para
mejorar la relación, ya que ahora somos colegas y todo eso.
—No necesito sacarlo de dentro.
—«Y no somos colegas». Ibas a decirlo, ¿no?
—Iba a decir que ahora estás deseando que te cuente lo que pasó en Abkhazia pero cuando
haya acabado desearás que no lo hubiese hecho.
—Lo soportaré —dije—. Soy más fuerte de lo que aparento.
—Eres demasiadas cosas más de lo que aparentas, Alfred Kropp.
—Te refieres a todo el rollo de lo de Lancelot, supongo, y al hecho de que Bernard Samson
es mi padre. Pero respecto a eso yo no he hecho nada para merecerlo. Lo que quiero decir es que,
por mi parte, no he tenido que hacer nada especial para ello.
Echó la cabeza hacia atrás y cerró los ojos. Sus párpados eran del color del carbón. Era una
de las personas más afables que había visto, con sus enormes orejas, los mofletes caídos y esos
ojos de mapache que me recordaban tanto a un sabueso. Aunque no se debe juzgar a la gente por
su aspecto..., según mis propias creencias.
—Padre —dije suavemente—. Cuando estábamos en el desierto nos bendijiste con agua
sagrada y un poco más tarde Mike te llamó «Padre» —dije después un poco más alto.
—Fui sacerdote..., hace tiempo —dijo con los ojos aún cerrados.
—¿Qué ocurrió?
—Mi particular visión teológica incomodaba a la Iglesia.
—Ya imagino —dije—. Me refiero a que ni la Iglesia se preocupa por los demonios hoy en
día, ¿no?
No respondió, así que continué.
—Así que, es por eso lo del agua sagrada, el latín y lo de los rezos. Yo no he vuelto a la
iglesia desde que se murió mi madre. ¿Piensas que tiene algo que ver, Op Nueve..., eh, Padre?
—No me llames así, Kropp.
—Entonces, ¿cómo debo llamarte?
—Operativo Nueve.
—No. ¿Cuál es tu verdadero nombre?
—El que sea necesario.
—Si acierto tu verdadero nombre, ¿me lo dirás?
—No.
—Adam.
—Estás perdiendo el tiempo.
—Arnold.
—Para, Kropp.
—Alexander. Axelrod. Benjamín. Brad. Bruce. ¿Y si me dices la primera letra? ¿Puedes
decírmela?
Página 102 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
No dijo nada. No entendía dónde estaba el problema de decirme su verdadero nombre.
Quizá era un delincuente o estaba en busca y captura por algún crimen terrible, a lo mejor lo que
había ocurrido en Abkhazia tenía algo que ver con ello, y la OPIFE le protegía.
—Vale, olvídalo. Sólo iba a preguntarte si crees que todo lo que está ocurriendo tiene algo
que ver con que no haya ido a la iglesia desde que mi madre murió.
Abrió el ojo izquierdo y me miró con él.
—Ya sabes, todos estos desastres que amenazan al mundo los he causado yo. ¿Crees que
Dios está enfadado conmigo?
Cerró lentamente el ojo izquierdo.
—Es improbable, Alfred. ¿Con qué frecuencia atribuimos las desgracias que nos ocurren al
designio divino, y las cosas maravillosas a nuestro propio esfuerzo?
Pensé en ello. No estaba seguro, pero creo que me estaba acusando de ser un egocéntrico. ¡A
mí!
—Op Nueve, ¿piensas que soy una mala persona? —le pregunté.
—Pienso que eres una persona de quince años de edad.
—Y eso ¿qué significa?
—Los ángeles fueron creados en un instante. A nosotros, los humanos, nos lleva algo más
de tiempo.
—Eso es bueno. Y malo, también, supongo, desde mi punto de vista. Una cosa está clara.
Todo esto del evento de intrusión va a hacer crecer el número de creyentes una barbaridad. Sé
que ahora mismo tienes a mucha gente por la que rezar, pero quizá si tienes un par de minutos
libres..., ¿podrías dedicarle un rezo a mi madre?
—Ya no soy sacerdote, Kropp.
—Ya lo sé, pero no le hará daño a nadie.
No dijo nada. Cerró los ojos, así que o estaba rezando por mi madre o se estaba intentando
quedar dormido.
7
El número Mach es una medida de velocidad relativa que se define como el cociente entre la velocidad de un
objeto y la velocidad del sonido en el medio en que se mueve dicho objeto. (N. del T.)
Página 104 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
brillante a un violeta ahumado y después a un negro luminoso.
Op Nueve se incorporó y alzó la voz para que le pudiese oír por encima del rugido de los
motores:
—¡Hemos alcanzado el límite de la atmósfera, Kropp! ¡Acercándonos a Mach 6!
Normalmente, Op Nueve tenía tanto humor como un enterrador, pero ahora estaba sonriendo
como un niño en un parque de atracciones. El ruido disminuyó un poco justo después de
estabilizarnos, mucho más de lo que podía decir de mi estómago.
—¿Qué te pasa, Kropp? —me preguntó Op Nueve. Quizá lo había notado porque el color de
mi cara era como la nieve que había unos kilómetros por debajo de nosotros.
—No estoy seguro de que haya sido una buena idea —dije—. La última vez que monté en
avión vomité con todas mis ganas.
Examinó la parte inferior de su asiento y sacó el mismo libro gigante con tapa de cuero que
había visto en el vuelo hacia el Sahara.
—Bueno, ¿qué es eso?
—El Ars Goetia... El arte de la Brujería.
—¿Y qué clase de arte es ésa?
—En el libro se hace referencia al método con el cual el conjurador controla a los
Desheredados. Se dice que lo escribió el propio rey Salomón. El Ars Goetia contiene
descripciones de los setenta y dos señores, sus símbolos y sus poderes, y los encantamientos para
atraerlos hacia la Vasija Sagrada y controlarlos. Al conjurador se le enseña desde el nombre
hasta a decir los encantamientos.
—¿Por lo tanto es algo así como un manual para luchar contra demonios?
Hizo una mueca.
—No, es una guía para utilizarla con propósitos superiores. El Gran Sello no sirve para nada
a menos que el que lo lleve diga los encantamientos como fueron escritos por Salomón, letra a
letra, sin variaciones.
—Ya lo entiendo. Ésa es la razón por la cual los demonios me ignoraron a pesar de que
llevaba el anillo. Yo desconocía las palabras exactas.
Volvió a hacer una mueca.
—Prefiero no llamarles demonios. Eso degrada su naturaleza.
—¿Es que no es eso lo que son?
—Deberías sentir más pena que miedo hacia ellos, Alfred. Una vez fueron ángeles.
—Sí, ¿pero no dijiste tú que fueron ellos los que se rebelaron contra Dios? Tienen lo que se
merecen.
—Puede ser —susurró—. ¿Pero no tenemos todos esperanzas y rezamos para poder escapar
de lo que realmente merecemos? Nadie ha caído tan bajo ni su situación es tan irrevocable como
la de los Desterrados del Cielo. ¿No los encuentras maravillosos?
—Bueno, sí y no. Seguramente no se parezcan a lo que me había imaginado sobre cómo
eran los demonios o, eh..., los Desterrados. Pero eran..., era... —me puse a buscar las palabras
precisas—, como mirar fijamente al sol durante mucho tiempo. —Aunque aquello no estaba
demasiado cerca de la descripción. Eran bellos, pero su belleza estaba envuelta en terror y
desesperación, como ese tipo de sensación en la garganta cuando la chica más guapa del colegio
finalmente se fija en ti..., aunque aquello seguía sin describirlos exactamente. Una chica guapa
no te lleva hasta el punto de querer sacarte tus propios ojos.
—Su esencia, la verdad de lo que son, no ha cambiado desde la creación, Alfred. ¿Cómo
podría? No importa lo lejos que hayan caído, son los primeros frutos de la divina imaginación.
Ellos han visto el verdadero rostro de Dios, el rostro que ya no volverán a ver por el resto de la
Página 105 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
eternidad..., y por eso me dan pena. —Las lágrimas caían de sus ojos—. Aunque incluso los
envidio por haber llegado a verlo.
Miré por encima del hombro a Op Nueve, que no había movido ni un músculo. Empecé a
revisar el documento. Había grandes bloques de texto, a espacio simple, y repletos de todo tipo
de acrónimos y palabras en clave. Parecía como si fuesen esos avisos pequeñísimos que aparecen
durante un segundo en la pantalla en los anuncios de coches. El Estatuto de la OPIFE tenía más
de dos mil páginas.
No iba a encontrar mentiras en este archivo, y si lo hiciese no sabría si eran mentiras o no.
De todas formas había algo por lo que tenía curiosidad, así que utilicé el comando de búsqueda
Página 109 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
de texto y busqué las palabras «Sección Nueve».
Esto es lo que encontré:
SECCIÓN NUEVE
9.1 Por designación del Director, una o más de una persona de la Compañía puede ser
designada como Agente/es para la Suplantación del Protocolo (ASP). Todos los Protocolos tiene
como objetivo principal la protección de terceros, de signatarios, de no-combatientes, o de
informadores bajo la sección 3FJ.718 de este Estatuto y no es aplicable a los Asp.
9.2 Los ASP están autorizados bajo esta sección para tomar cualquier decisión necesaria
para el éxito de la misión. Para ello en esta sección se define <<cualquier decisión necesaria>>
como no sólo la suplantación de los Protocolos de la Compañía, sino también de toda ley
existente, tanto internacionales como leyes creadas en las naciones signatarias y no-signatarias,
incluyendo las referidas a homicidios y a otras ofensas graves como se define en la sección 2.34
de este Estatuto (ejemplos: hurto, destrucción intencionada de la propiedad, tortura, etc.).
9.3 La Compañía y los signatarios de este Estatuto acuerdan la detención sin daños de los
ASP que cometan actos que, en cualquier otra circunstancia, pudieran comportar la pena
máxima, mientras esos actos sean realizados con la diligencia debida y con el permiso oficial de
los ASP como operarios de la Compañía. Bajo protección de esta Sección, no se procesará a
ningún ASP por ningún acto cometido y todos los signatarios convienen en ocultar y proteger
cualquier acción operativa contra los partes o los no-signatarios hostiles que pretendan obtener
beneficio, ya sea legal o ilegalmente...
Había mucho más. La Sección Nueve tenía doce páginas o más, pero ya había visto
suficiente. Cerré el archivo, me di la vuelta y vi a Operativo Nueve sentado en el sofá
mirándome.
DE: Aquarius
Para: Nueve
Asunto: re: REOP
Como predijiste, los avisos de búsqueda de agentes activos no pueden ser copiados ni
modificados. Es un mal hábito eso de que siempre tengas razón. De acuerdo con eso, a menos
que las condiciones sobre el terreno garanticen otra cosa, hay que proteger al portador del
AGENACT de todos los peligros. No lo pongas en sus manos a no ser que sea estrictamente
necesario.
Merryweather.
Lo leí dos veces. ¿Qué podía ser eso de REOP? ¿Requisito operacional? ¿Réplica operativa?
Deduje que seguramente «AGENACT» era el diminutivo de «agente activo», pero ¿a qué agente
activo se refería? Entonces recordé la reunión, y a Op Nueve hablando sobre la 3XD y el agente
activo, lo que fuese que le daba a la munición el toque especial. Y recordé que en el desierto le
había preguntado si las balas estaban cargadas de agua bendita y él me había dicho que no, y que
esperaba que fuese algo más poderoso.
También recordé mi sueño, ése del gigante pez Kropp con los pequeños succionadores por
todo mi cuerpo, y cómo cuando me desperté por primera vez en el Pandora tenía tanta sed que
me bebí unos vasos enormes de zumo de naranja que alguien me había traído amablemente a la
cama. Recordé la herida bajo mi brazo, y me di cuenta de que aquel había sido el punto de
inserción donde habían utilizado la aguja. La aguja para sacarme sangre.
Volví a leer el correo electrónico: «... proteger el desarrollo del AGENACT de todos los
peligros...».
Miré el resto de bandejas: mensajes enviados, papelera, borrador, pero todas estaban vacías.
Así que hice clic en el botón de «Redactar» y escribí:
De: Nueve
Para: Aquarius
Asunto: Ayuda
Director Merryweather, soy Alfred Kropp. He entrado en el ordenador xq Op Nueve está
Página 133 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
herido. Seguimos en Chicago. La ciudad ardiendo. Dos días para conseguir la Vasija o el fin del
mundo. Necesitamos ayuda. Envíe refuerzos.
A.K
De: Nueve
Para: Aquarius
Asunto: Ayuda
Soy Alfred Kropp. Necesitamos ayuda. La Hiena no está en Chicago. Llueve fuego. Op
Nueve está herido grave. Dos días como mucho. Enviad ayuda. Ayúdenos. Ayuda. A.K.
Hice clic en el botón de «Enviar» y otra vez apareció la pequeña ventana. Fui a la agenda de
direcciones y apareció un largo listado de nombres en la pantalla. Escribí un tercer correo a todos
los contactos de la lista, un mensaje masivo de ayuda.
De: Nueve
Para: Todo el personal de la Compañía
Asunto: Ayudadnos
Soy Alfred Kropp. Op Nueve está muy herido. Dos días para entregarles la Vasija. No tengo
Vasija. No tengo a la Hiena. ¿Dónde está la Puerta del Demonio? Por favor, enviad ayuda.
A.K.
Aguanté la respiración, tenía el dedo índice suspendido sobre el ratón. Hice clic, esperé y
apareció la ventana:
«Mensaje no enviado: Destinatarios desconocidos».
Pegué un grito de desesperación y me aparté de la mesa. Desde el dormitorio Op Nueve
gimió muy fuerte, como si me respondiera.
El cuerpo de Op Nueve se sacudía sobre la cama y su cabeza se movía hacia los lados sobre
la almohada. Su color, aunque nunca había sido saludable, era ahora incluso peor, como un
naranja chamuscado, y la saliva se le salía de la boca. Fui al aseo a por una toallita limpia y pude
verme reflejado en el espejo. Me quedé helado. Tenía la cara y el cuello cubiertos de puntos
rojos, con el centro blanco, del tamaño de una moneda. Me toqué uno que tenía en la mejilla. Era
como apretar una cerilla encendida contra mi piel, y alejé el dedo. ¿Y ahora qué? ¿Qué me
estaban haciendo ahora? Me quité el jersey y me subí la camiseta que llevaba debajo. Ahí
también tenía marcas, y en la espalda también. Estaba cubierto de quemaduras.
—Muy bien —murmuré, dejando caer la camiseta y metiendo la cabeza en el lavabo
mientras mojaba la toallita—. Vale, quemaduras llenas de pus. Está bien. Queréis jugar duro. Lo
pillo.
Volví a la cama y le sequé la cara a Op Nueve.
—-Ya no aguanto más —le dije—. No sé, puede que hayan destruido las oficinas centrales o
algo así. Estamos solos y, como tampoco sé lo que te pasa a ti, podría decir que estoy solo. No es
un desarrollo demasiado bueno en términos de MISCOMP.
Página 134 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Gimió. Sus ojos vibraban detrás de sus temblorosas pestañas.
—Me habéis mentido —continué—. Yo soy el portador. Mi sangre es el agente activo que
habéis puesto en la munición de la 3XD. Supongo que cuando estábamos en el barco me
sacasteis un par de litros para ponerlo en vuestras armas, y eso me parece muy triste, roza lo
despreciable. Podíais haberme preguntado. Pero supongo que como eres Op Nueve no tienes por
qué preguntar. No me extraña que Ashley decidiese marcharse. Vas a tener que responder por
todo esto, aunque no vas a tener ocasión porque a ti también te han exprimido, y no puedes
ayudarme a encontrar a Mike ni la Puerta del Demonio, así que todo se ha ido al carajo. El juego
se ha acabado.
Sus brazos comenzaron a tirar de la toalla anudada y sus dedos se clavaban en el aire. No
quedaba mucho más tiempo para que intentase arrancarse los ojos. Volví al baño y estampé un
vaso de cristal contra el lavabo, cogí el trozo más grande y sin dudarlo ni un momento me hice
un corte en la palma de la mano izquierda y volví a la habitación. Llevaba la mano a la altura del
corazón, con la palma hacia arriba, para no desperdiciar la sangre.
Me senté en el borde de la cama, metí dos dedos en el charco de sangre de mi palma y
esparcí la sangre sobre sus párpados, diciendo al tiempo: «En nombre de San Miguel, ordeno que
te recuperes..., aunque realmente no te lo...». Paré, porque en un cura no había espacio para el
rencor. «Sé curado, Operativo Nueve, sé curado».
Hice con mi sangre el signo de la cruz sobre su frente y aparté la mano. Pararon los
gemidos, sus ojos se detuvieron y relajó las manos. Le di una pequeña palmada en el hombro,
pero no despertó.
Me envolví la mano izquierda con una toalla pequeña, fui a la habitación principal, me tiré
en el sofá, puse un brazo sobre los ojos y estuve allí tirado unos minutos antes de volver a
levantarme. Luego fui al baño y me corté las uñas de los pies.
Volví al sofá, me cubrí de nuevo los ojos y me quedé dormido. Fue la última vez que
dormiría en mucho tiempo.
8
Un bar es una unidad de presión atmosférica equivalente a 100.000 pascales (N. del T.)
Página 140 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XLIV
La entrada a la Interestatal 90 estaba bloqueada por unos obstáculos naranjas y blancos.
No me dejé amedrentar por ello. Op Nueve comenzó a temblar en su asiento cuando pasé
por encima de ellos a más de 100 kilómetros por hora y sus dientes comenzaron a tiritar cuando
entré a la interestatal a más de 150. Ya estábamos en camino. Después de doce minutos y tras
pasar otro montón de obstáculos estábamos en la Interestatal 65, dirección sur hacia Indianápolis,
a 385 kilómetros por hora.
Eran casi las diez de la mañana, pero parecía que estaba anocheciendo bajo aquellas
grisáceas nubes bajas que escupían trozos de hielo ardiente. Parecía como si la tormenta infernal
comenzara a remitir. No sabía muy bien cuál era la razón pero supuse que la plaga de demonios
estaba cumpliendo mi solicitud de parar para que pudiese entregarles su pedido.
—Hay caras en las nubes —murmuró Op Nueve—. ¿Las ves?
Claro que podía verlas. Las caras que sobresalían y se desvanecían eran de personas
desfiguradas, algunas reían, otras gruñían, otras tenían los ojos tapados y las narices torcidas o
estaban pálidas como si fueran máscaras, pero también, de algún modo, daban miedo.
—¿El nombre de Abalam te dice algo, Alfred? —dijo mientras seguía mirando a las nubes.
—Me resulta familiar.
—¿Puede que sea mi nombre?
—Creo que es el nombre de un demonio. Uno de los lacayos de Paimon.
—¿Paimon?
—Es el que se llevó el Sello.
Me miró fijamente.
—¿El Sello?
—El Sello de Salomón. Ese anillo que se usa para controlar a los demonios. Paimon lo tiene,
así que él tiene el control.
—¿Tiene el control... sobre Abalam?
—Sobre todos ellos. Habrá unos seis millones. Abalam probablemente es uno de los que nos
encontramos en casa de Mike y es por eso por lo que recuerdas su nombre.
Negó con la cabeza..
—Todo esto es muy extraño. Muy extraño.
—Me lo dices a mí.
—¿Somos sólo dos... contra seis millones?
—Yo más bien diría uno contra seis millones. Tú ahora estás a medio gas, y yo siempre lo
he estado, así es como está la cosa. No tenemos muchas posibilidades, pero hay que tener
esperanza. Eso me lo dijiste tú en una ocasión. ¿Te acuerdas?
—Ojalá pudiera. Aunque prefiero no recordarlo.
Volví a asentir.
—Conozco ese sentimiento, colega.
La interestatal estaba desierta. De vez en cuando pasábamos un coche abandonado en la
mediana o en la cuneta. El único vehículo que vi en movimiento entre Chicago y Louiseville fue
un convoy de la Guardia Nacional. Los soldados, que iban apretujados en la parte trasera de esos
camiones cubiertos de lona verde, sacaron la cabeza fuera para poder vernos cuando los
pasamos.
9
Hades era el inframundo de los griegos (N. del T.)
Página 144 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
XLV
Me miré las manos que estaban agarrando el volante y me di cuenta de que las heridas se
habían secado y estaban palpitando al ritmo de mi corazón. En el nudillo tenía una de las más
grandes y me picaba horriblemente, así que comencé a rascármela, sin miedo, creo. (¡Iba a
enseñarles que podía rascarme si me picaba!). Rocé con la uña la superficie de la herida y la
costra se cayó. Comenzó a salir un líquido claro de la herida y mi corazón se aceleró, no por
haber visto el pus, sino por el cuerpo grisáceo y retorcido, una criatura con la cabeza negra que
salió de aquel pequeño agujero, girando a un lado y a otro en el aire, como si estuviera
profundamente dormido. Lo miré con terror durante un instante, pero entonces solté una de las
manos del volante, lo cogí y se lo puse a Op Nueve en sus narices.
—¿Qué es esto? —pregunté.
—Un gusano, creo.
Pude sentir el sabor del perrito caliente en mi lengua mientras agarraba el espejo retrovisor y
lo ponía frente a mi cara. Luchando contra la irrefrenable urgencia de vomitar, tuve el detalle de
ponerme los dedos sobre la boca.
Las costras habían estallado y un hedor llenaba los agujeros de mi nariz, el mismo olor que
había notado en la habitación de hotel, el olor a podrido... Me estaba pudriendo de dentro hacia
fuera.
Pegué un chillido y Op Nueve me gritó «¡Alfred!» cuando pisé el freno, haciendo que el
coche diese giros de trescientos sesenta grados y las ruedas acabasen tocando el césped que había
al borde de la carretera.
Tan pronto como el coche se detuvo, apreté el botón que abría las puertas. Caí sobre las
rodillas y las manos en la hierba húmeda y comenzaron a darme arcadas. La niebla me rodeaba y
el coche tenía un aspecto fantasmagórico envuelto en ella.
Sentí una mano sobre el hombro, tirando de mí hacia atrás.
Lo siguiente que recuerdo es estar abrazado sobre el pecho de Op Nueve. Comencé a llorar,
a maldecir a todo el mundo y me llevé las manos a la cara hasta que me las cogió por las
muñecas y me obligó a bajar los brazos y relajarlos.
—Alfred —me dijo al oído mientras yo sollozaba—. Alfred, dime qué puedo hacer. Dime
qué hago.
Sólo le podía dar una explicación razonable a lo que me estaba pasando, la misma que Op
Nueve nos había dado en la reunión cuando alguien preguntó qué planes tenían.
—Acabarán con nosotros.
Le miré a la cara, la cara más amable y a la vez la más fea que había visto en mi vida.
—A casa —dije con una voz ahogada—. Llévame a casa.
La caída de Alfred
Kropp
8.849 metros
Me deslicé por la espalda de Paimon y caí boca arriba, con las nubes por debajo, así que
pude ver al Demonio despeñarse en picado haciendo un enorme arco, desvaneciéndose mientras
yo caía. Saqué la espada negra del cinturón, la puse sobre mi pecho, rodeé el metal helado con la
mano izquierda, apretando fuerte, con la punta de la hoja justo debajo de la barbilla, y esperé a
que el Demonio bajara a por mí.
—San Miguel, protégeme.
El viento, que era como un aullido, me balanceaba de un lado al otro, amenazándome con
hacerme girar de forma incontrolada. Era como intentar mantenerse a flote en el océano en mitad
de un huracán. Si comenzaba a dar vueltas no podría verle venir, y tenía que verle venir. Y debía
alcanzarme antes de que llegáramos a las nubes porque una vez dentro de ellas no podría ver lo
suficiente como para poder llevar a cabo mi próximo movimiento.
Su cuerpo era tan negro como el espacio que había entre las estrellas, que ahora se iban
borrando según él se iba acercando a mí.
Esperé hasta que pude ver sus ojos brillando con esa luz malévola mientras alargaba su
mano hacia mí. Entonces puse la espada hacia abajo. El cortante filo se deslizó sobre la palma de
mi mano izquierda, como si mi puño fuese una vaina. Y el viento aullador atravesó la espada
ensangrentada cuando abrí la mano.
Sentí un golpe de calor; el Demonio estaba justo encima de mí, volando a lomos de un
gusano volador. La luz de su corona me abrasaba los ojos. Levanté al aire la mano izquierda
como si se la estuviese ofreciendo. Me agarró de la muñeca y paré de caer.
Pude verlo brillar en su dedo índice, a menos de medio metro de mi cabeza: el Gran Sello de
Salomón.
Nuestras miradas se encontraron, la mía y la del Rey de los Demonios, y todo lo que aún
tenía dentro salió de mí, como la luz que era absorbida hacia la nada en la Puerta del Demonio, y
él supo entonces lo que yo tenía en la cabeza; sabía lo que tenía planeado hacer.
—San Miguel. Protector.
Moví la espada sobre mi cabeza y golpeé contra su muñeca la hoja ensangrentada.
Hubo una explosión de luz blanca, la mano que llevaba el anillo se desprendió del resto del
cuerpo y comencé a caer de nuevo.
5.787 metros
Llegué a las nubes a unos 800 kilómetros por hora, enroscando mi cuerpo alrededor de la
Página 170 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
mano del Demonio, apretándola contra mi estómago mientras sus afiladas uñas seguían clavadas
en mi muñeca intentando rajarme las venas, porque, como había dicho Op Nueve, no se puede
matar aquello que nunca ha estado vivo.
Dejé caer la espada. Ahora necesitaba ambas manos para coger el anillo. El viento me
golpeaba por todos lados, disminuyendo la velocidad de la caída. Tenía todos los pelos de mi
cuerpo de punta mientras las luces seguían bailando a mi alrededor. El sonido era ensordecedor;
el viento, los truenos y la sangre rugían en mis oídos.
Perdí el control sobre la mano y comenzó a subirme por el cuerpo como una enorme araña, y
sus dedos más fríos que el hielo se agarraron a mi cuello, apretando hasta que aparecieron y se
multiplicaron los puntos negros ante mis ojos. Mi garganta empujaba y mis hombros se sacudían
mientras luchaba por respirar.
Metí dos dedos entre el pulgar y el índice y tiré con todas las fuerzas que me quedaban.
Conseguí soltar la mano, y sentí cómo las uñas me hacían un corte profundo en el cuello.
El brazo derecho me temblaba de forma incontrolada mientras cogía el anillo, apretando la
retorcida mano contra mi estómago con mi antebrazo izquierdo, agarrándola con firmeza durante
la fracción de segundo que necesitaba —y esa fracción de segundo fue suficiente— para sacar el
Gran Sello de su dedo.
Separé el brazo izquierdo del resto del cuerpo y la mano del Demonio salió despedida hacia
arriba, desapareciendo en la masa arremolinada de las nubes.
2.882 metros
1.564 metros
Cerré los ojos. Ya no tenía miedo. Eso era algo sorprendente. No tenía miedo a nada. Y
tampoco tenía frío. Quizá me había muerto al pasar las nubes, porque tampoco sentía el golpeteo
de la lluvia ni las punzadas del granizo. Todo lo que sentía era calor y vacío. No sentiría dolor.
Te vas a chocar contra el suelo a la velocidad a la que yo iba y no sientes nada.
Podía oír cómo venían hacia mí. Sentía su calor en mi nuca según iban acercándose.
—«Yo te conjuro...» —susurré antes de parar, ya que en aquel momento no podía ni recordar
el nombre del Demonio, y nada parecía importar ya.
Op Nueve había dicho que todo terminó en el momento en el que Paimon cogió el anillo,
pero para mí todo se había acabado unos años antes. Y ellos sabían por qué. Todo se terminó el
día en que mi madre murió. Por eso Paimon me había llamado cadáver. Algo murió dentro de mí
cuando mi madre falleció.
«Ellos han visto tu cara oculta, la cara que escondes al resto del mundo, incluso a ti mismo».
Aquella era mi cara oculta: doce años asustado pensando que iba a perder a mi madre, que iba a
quedarme solo. Muerto de miedo. Los demonios vieron eso y me devolvieron lo que más miedo
me daba. Mi cara oculta era la cara de un cuerpo moribundo.
—San Miguel. Protector.
1.154 metros
Una suave luz apareció en mitad de la oscuridad detrás de mis párpados, y sentí entonces
una reconfortante presencia familiar, algo que había sentido antes en un sueño, y escuché una
voz que me llamaba «querido». De repente, todos mis miedos y el pánico salieron de mi cuerpo,
y en el vacío que dejaban apareció una luz tan pura y tan brillante que no podía haber sombras en
ella, y supe que alguien me acompañaba, aunque no podía verle la cara, pero sí sentir cómo unos
brazos me rodeaban girando y cayendo conmigo, aunque ya no me parecía que estuviese
cayendo.
—Háblame, querido, y yo te diré las palabras.
Mi boca se abrió y ya no podía oír ningún ruido..., ni los truenos, ni el soplar del viento,
nada más que mi propia voz rugiendo como un tren de mercancías.
—«Yo te conjuro, Espíritu de Paimon, por todos los gloriosos y excelentes nombres del Más
Grande e Inaccesible Señor Dios de los Amparados, que tu llegada sea inmediata y sin
demora...».
Las palabras salían de mi boca como si las hubiese repetido todos los días de mi vida.
—«Yo te conjuro y te obligo, Espíritu de Paimon, por los siete grandes nombres con los
cuales Salomón el Sabio os encerró a ti y tus acompañantes en la Vasija de Latón...».
Los brazos me soltaron y la luz blanca se desvaneció. Estaba en las nubes y la tierra ardía
debajo de mí mientras el fuego bramaba por encima de mí. Los demonios se acercaban pero yo
seguía tranquilo cuando apareció un hombre mayor con una parka, dando de comer a las
palomas en una tarde de verano.
—«Te condeno al Fuego Eterno, y al Lago de Llamas y de Sulfuro a menos que tu llegada
sea inmediata y te presentes aquí... para complacerme...».
Página 172 de 180
Revisión y control por lectura de Reynaldo (10 de agosto de 2017)
Por el rabillo del ojo pude ver cómo el anillo en mi mano comenzaba a brillar.
311 metros
Ya podía ver el suelo..., aunque no había suelo alguno que se pudiera ver. Sólo había fuego
crujiendo y lanzando llamas a más de treinta metros de altura. Era como mirar a la superficie del
Sol.
Volví a juntar los brazos y las piernas contra el cuerpo y me puse boca arriba. Incontables
luces de fuego naranja llenaban todo mi campo de visión, como meteoros ardientes cayendo
hacia la Tierra, y al frente venía Paimon, con una espada de fuego en su mano derecha, y la cosa
en la que iba montado tenía la boca abierta, con dientes que brillaban por la luz naranja, volando
a más velocidad de la que yo podía conseguir cayendo. Alcé mi mano izquierda, apuntándoles
con el anillo mientras terminaba de decir el Conjuro y las llamas infernales venían velozmente
hacia mí.
—«¡Ven a mí, Paimon! ¡Porque no soy yo sino Dios quien te lo ordena!
145 metros
La boca de la bestia se abrió y pude sentir sobre mí su fétido aliento mientras yo apenas
susurraba, ya que no podía gritar más: —Sálvame.
Y me cogió con la boca a menos de un metro sobre las llamas que estaban consumiendo la
Tierra. Me llevaba entre sus dientes con tanta suavidad como un perro lleva a sus cachorros,
antes de depositarme sobre la tierra chamuscada y humeante. Después volvió a dirigirse hacia los
cielos.
Estuve allí tumbado durante bastante tiempo, tiritando tontamente ante las formas
arremolinadas de las nubes, que formaban los anillos de fuego, unos dentro de otros, miles de
ellos iluminando la oscuridad. Ya no me sentía ni tan caliente ni tan vacío. Me di la vuelta sobre
mi estómago tosiendo y con náuseas y vi cómo el anillo en mi mano izquierda emitía una luz
blanca celestial.
Levanté un poco la cabeza y pude verlos allí esperando, justo como había ocurrido en el
Sahara, excepto porque esta vez el anillo brillaba en mi mano, y ahora estaban arrodillados ante
mí, Alfred Kropp, querido por el Arcángel que le protegía. Y el poderoso Paimon, Rey de los
Desheredados del Cielo, agachó la cabeza.
—Ordéneme.
La vuelta a casa
Fin