Está en la página 1de 17

ESPECIFICACIONES TECNICAS (GENERALES)

1. GENERALIDADES

1.1 Condiciones generales

Estas especificaciones tienen un carácter general, que da en consecuencia, entendido que mas allá de
sus términos el Ingeniero Inspector en la obra tiene autoridad en la obra sobre la calidad de los
materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes
especificaciones, precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.

El Ingeniero Inspector será el representante de la sección planes y proyectos en la obra.

Estas especificaciones están dirigidas a los profesionales encargados de la construcción y que, en lo


sucesivo se le designará como “El Residente”. Del mismo modo en adelante el representante en obra
de la Sección Planes y Proyectos se le denominará “El Inspector”.

1.2 Materiales

Los materiales que se emplean en la construcción de las obras serán nuevos y de primera calidad
conforme a las especificaciones y donde no se especifique con precisión, estas serán de la mejor
calidad que se empleen en obras similares. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la
obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.

El Ingeniero Inspector de la obra podrá rechazar los materiales que no reúnan estos requisitos en el
momento de su empleo y también los que aparten de las especificaciones particulares pertinentes.

El Residente someterá al Ingeniero Inspector, según se le solicite, muestras de los materiales


esenciales, los que deberán ser aprobados antes de usarlos en la obra.
El ensayo de materiales, así como los muestreos, se llevará acabo, bajo la responsabilidad del
Residente y en la forma que se especifique y cuantas veces se solicite oportunamente por el Ingeniero
Inspector de obras. En general todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero
Inspector.

1.3 Del Residente de Obra

El residente antes de dar inicio a la obra presentará al Ingeniero Inspector y a la oficina de la Sección
Planes y Proyectos la nomina del personal siguiente:

 Maestro de obra
 Guardián
 Almacenero

En ausencia del Ingeniero Residente, deberá representarlo el Maestro de Obra o el Asistente del
Ingeniero Residente, de existir.

Cualquier discrepancia que hubiera entre los acabados, especificaciones técnicas y planos deberá ser
consultada a los ingenieros y/o arquitectos de la oficina de la sección planes y proyectos, quienes
establecerán la solución.

Cualquier detalle que faltara en los planos para aclarar la intención del diseño el Residente deberá
solicitarla a los arquitectos.

2. TRABAJOS PRELIMINARES
2.1 El residente ejecutará todos los trabajos preliminares de la construcción y que incluyen:

- Limpieza general del terreno de todos aquellos obstáculos que impidan el desarrollo de las obras
previstas.

- La provisión de puntos de nivel y alineación que se conservarán hasta la etapa final de la obra.

- El trazo, replanteo, colocación de puntos y determinación de niveles.

El Ingeniero Inspector aprobará al Residente la ubicación exacta de los Benckmarks de nivelación y


puntos de referencia para trasladar al terreno los ejes y cotas indicadas en los planos.

Asimismo, ejecutará todas las instalaciones auxiliares que sean necesarias para el desarrollo y
seguridad de la obra.

2.2 Obras provisionales

El Residente deberá construir oficinas y depósitos que requieran las obras, cerco, guardianía y
servicios higiénicos para los obreros.

Todas estas construcciones provisionales deberán ser desarmadas por el mismo, igualmente será de su
cuenta la previsión de agua y eléctrica durante la construcción.

2.3 Oficinas de Obras

Comprende la ejecución de una caseta-oficina. El Residente verificará que la oficina se mantenga


limpia y en buen estado durante la construcción de la obra.

Deberá tener bancos adecuados mesas y tableros, archivadores de libros y colgadores de planos; útiles
de escritorio y dibujo; perchas, etc. Lo indispensable para la buena ejecución de la obra.

2.4 Almacenes y Depósitos

Se construirán locales con carácter temporal, con fines de protección y conservación de los materiales
para manejarlos en buenas condiciones y para habilitar constantemente a la obra de lo indispensable
para su buena marcha y continuo desarrollo.

Su ejecución responderá a medidas preventivas contra perdidas, robos y otros daños.

En estos mismos locales se almacenará y guardará las herramientas e implementos de trabajo, así
como elementos de equipos livianos.

El Residente estará obligado a velar para que todos los materiales que se adquieran para la obra, no
sufran daños de ninguna clase.

2.5 Locales para obreros

Son también obras de carácter temporal. Serán locales adecuados que los obreros los utilicen durante
los descansos del trabajo y para que puedan guardar sus ropas alimentos y utensilios personales de
labor.

2.6 Servicios Higiénicos

Son obras de carácter temporal, para uso del personal administrativo y obreros de la obra.

Como todas estas obras provisorias su construcción estarán considerada en el presupuesto de las
obras.
Los servicios higiénicos para la administración serán independientes de los servicios higiénicos de los
obreros.

- Para el personal administrativo se construirá un local con no menos de 2.50 m² de superficie y


2.20 m de alto. Bajo cubierta tendrá por lo menos un W.C. y un lavatorio.
- Para el personal obrero se construirá un local apropiado techado para retretes, lavaderos y duchas.

Son recomendables los inodoros turcos, cada retrete no podrá servir a mas de 25 personas. La
construcción y el diseño de los retretes se deja a criterio del residente, siempre que merezca la
aprobación del Ingeniero Inspector.

Los lavaderos serán pozas corridas de ladrillo y cemento. Las duchas serán de ladrillo y cemento
pulido. Se tomarán medidas sanitarias para desinfectar diariamente los retretes a base de creso y otros
desinfectantes.

2.7 Maquinaria y Equipo

El Residente deberá solicitar con la debida anticipación toda la maquinaria y equipo necesario para la
ejecución de la obra.

2.8 Trazado

Todos los trabajos preliminares trazo y replanteo, serán ejecutados por el residente. El Ingeniero
Inspector verificará el trazo de los ejes y niveles de la construcción.

2.9 Limpieza de la obra

Se exigirá estricta limpieza de la obra durante el desarrollo de los trabajos. El cumplimiento de este
acápite será observado rigurosamente al finalizar los trabajos. El incumplimiento de este acápite puede
autorizar al Ingeniero Inspector retardar la fecha de recepción de los trabajos sin perjuicio de
sanciones que diera lugar al retraso en la entrega de obra.

3. MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.1 Generalidades

Este capítulo corresponde a los trabajos siguientes:

- La excavación, rellenos, nivelaciones y demás operaciones anexas necesarias para completar los
trabajos indicados en los planos arquitectónicos, de estructuras y de instalaciones.

- Retirar el material de desmonte y de limpieza excedentes de obra.

3.2 Explanación del Terreno

Comprenderá el área ocupada por la edificación, jardines, etc.

La explanación del terreno será realizada por el Residente, ejecutando los cortes y rellenos necesarios
para obtener las rasantes indicadas en los planos respectivos.

El Residente conservará los puntos de referencia de las cotas y si fueran desplazados o destruidos, los
deberán reponer en su posición exacta.

3.3 Excavación
Las excavaciones para cimientos y zapatas serán de tamaño exacto. Se obtendrá la aprobación de las
zanjas antes de verter concreto.

Se evitará el levantamiento excesivo de polvo empleando un conveniente sistema de regadío.

El fondo de la excavación quedará limpio y parejo. Si a los niveles requeridos por los planos se
encuentra terreno con resistencia menor que la presión de contacto indicada en los planos
estructurales; el Residente notificará de inmediato por cuaderno de obra al Ingeniero Inspector, quien
resolverá la modificación conveniente también mediante cuaderno de obra.

El Residente mandará a realiza pruebas de carga, las que serán realizadas por un Ingeniero
especialistas en mecánica de suelos.

3.4 Nivelación y Relleno

Esta partida se refiere al relleno de todas las excavaciones resultantes después de la ejecución de la
cimentación o instalaciones interiores que vayan enterradas, así como los lugares donde los niveles de
los pisos estén por encima de las cotas del terreno.
En los rellenos, podrá utilizarse el material excedente de la excavación y desmonte limpio y
seleccionado de preferencia el hormigón; excluyendo escombros, basura y material orgánico
susceptible de descomposición, se podrán emplear cascotes, trozos de concreto o material de
albañilería siempre que no sean mayores de 25 cm. Antes de depositar el relleno debe limpiarse la
superficie del suelo, quitando los materiales que no sean apropiados como materiales de base.

No se ejecutará ningún relleno mientras que los cimientos, tuberías y cualquier otro trabajo en
excavación o bajo suelo no haya sido completado, probado, inspeccionado y aprobado por el
Ingeniero Inspector.

El relleno será apisonado en capas horizontales de 0.15 m. agregando agua hasta obtener un contenido
optimo de humedad y compactación.

3.5 Eliminación del Desmonte

El Residente una vez terminada la obra deberá eliminar el desmonte u otros materiales que impidan
los trabajos, jardinería y otras obras. En las zonas donde se vaya a sembrar césped y otras planta, el
terreno deberá quedar rastrillado y nivelado con la tierra de chacra del mismo terreno y libre de
desmonte.

El desmonte se llevará fuera del perímetro de la obra donde lo indique el Ingeniero Inspector.

3.6 Obstrucciones Subterráneas

En caso de encontrarse obstrucciones subterráneas tales como:

- Servidumbre o propiedades vecinas: tubería de agua, desagüe, cables eléctricos, etc.

- Cimientos, muros u otras obras antiguas.

Deberán ser eliminadas, reubicadas o modificadas en caso necesario, de las zonas que puedan
interferir o afectar la obra.

Asimismo, el Residente gestionará los permisos que sean necesarios ante los concesionarios o
entidades administrativas correspondientes a los servicios que causen la obstrucción.

4. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


4.1 Cimientos Corridos

Llevarán cimientos corridos los muros y gradas que se apoyen sobre el terreno.

Serán de concreto ciclópeo de cemento y hormigón en proporción 1:10 con un máximo de 10 galones
de agua por saco de cemento. Se agregará piedra grande de río limpia en un volumen que no exceda
del 30% y con un tamaño de 0.25 m. de diámetro.
El concreto podrá vaciarse directamente a las zanjas sin encofrados siempre y cuando no existan
posibilidades de derrumbe.

Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. De espesor todas las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se toquen sus extremos.

4.2 Sobrecimientos

Llevaran sobre cimientos todos los muros de la planta baja. El ancho del sobrecimiento será el mismo
que el muro de ladrillo. En casos especiales el ancho del sobrecimiento será de acuerdo a lo indicado
en los planos de arquitectura; la altura será la que indique los planos correspondientes.

Será de concreto ciclópeo de cemento y hormigón en proporción 1:8 y dosificados en forma tal que
alcancen a los 28 días una resistencia mínima a la compresión de 100 Kg/cm² en probetas normales de
6” x 12”. Se tomarán las muestras de acuerdo a la norma ASTM C-172. No se permitirá el empleo de
piedras en sobrecimientos de 15 cm. de ancho o menores.

En sobrecimientos mayores de 15 cm. de ancho podrá usarse hasta el 25 % de piedra con diámetro
máximo de 10 cm.

En lo referente a los ensayos de concreto para sobrecimientos, las muestras serán sometidas a la
prueba de compresión de acuerdo a la norma ASTM C-39.

Las probetas serán curadas antes del ensayo según la norma ASTM C-31.

El número de ensayos será de tres por cada 100 m³ de sobrecimiento ejecutado en cada día de trabajo.

4.3 Bases Gradas y Sardineles

Se harán de concreto ciclópeo de cemento y hormigón en proporción 1:10 de acuerdo a los planos de
detalle. Todas las veredas que limiten con el jardín llevaran un sardinel de remate de 30 cm.

5. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

Cemento, calidad de agregados y agua deberá ceñirse al reglamento del ASTM libro 4°.

En cuanto a la preparación, pruebas, etc. del concreto deberán ejecutarse de acuerdo al reglamento del
comité 218 ACI 1983.

El cemento a usarse será del tipo I o normal.

Deberá seguirse las indicaciones de los planos y de las especificaciones técnicas de estructuras.

6. ALBAÑILERIA

6.1 Generalidades

El ladrillo a usarse será en general el de arcilla cocida.


6.2 Muros de ladrillos de Arcilla Cocida – Macizos

a) El ladrillo: Será un producto de tierra arcillosa seleccionado y arena debidamente dosificada,


mezclados con adecuada proporción de agua; elaborado sucesivamente a través de las etapas de
mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.

Todos los ladrillos que se empleen, ya sea K.K. o corrientes tendrán las siguientes características:

- Resistencia: Carga mínima de compresión: 50 Kg/cm².

- Durabilidad: inalterables a agentes externos.

- Textura: homogénea, grano uniforme.

- Superficie: rugosa o áspera.

- Color: rojizo amarillento uniforme.

- Apariencia externa: de ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras planas.

- Dimensiones: exactas y constantes. Se usarán preferentemente de 24 x 24 x 6.5 cm.

Cualquier otra característica de los ladrillos deberá sujetarse a las normas ASTM.

Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los que presenten
notoriamente los siguientes defectos:

- Resquebrajaduras, fracturas, grietas, hendiduras.

- Los sumamente porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos o crudos interna como
externamente. Los que al ser golpeados con un martillo den un sonido sordo. Los desmenuzables.

- Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales, como conchuelas o grumos de
naturaleza calcárea, residuos orgánicos, etc.

- Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso; los que puedan
producir eflorescencias y otras manchas.

- Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones en sus
dimensiones.

- Los de cara limpia, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena adherencia con el
mortero.

En todos los casos la Supervisión se reserva el derecho de comprobar estos requisitos mediante las
inspecciones y ensayos necesarios.

b) El Mortero: Será una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:5. El mortero será
preparado solo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no permitiéndose el uso de morteros pre-
mezclados.

Los materiales se medirán por volumen, y el cemento será portland ASTM C-150 y la arena gruesa,
silicea, limpia, de granos duros y resistentes, libres de alcálisis y materias dañinas.

c) Ejecución: Será prolija, los muros quedarán aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando
uniformidad en toda la edificación.
En las secciones de entrecruce de dos o mas muros, se asentarán los ladrillo en forma tal que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados. Solo se utilizarán
endentados para el amarre de los muros con columnas de amarre o de confinamiento. Mitades o
pedazos de ladrillo solo serán usados para el remate de muros.

Los muros de ladrillo portantes recibirán directamente las vigas o losas que indique los planos.

Es decir: El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se pondrá
atención: a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero.

6.3 Dinteles

Donde sea necesario la ejecución de dinteles se podrá emplear vaciado o armado en obra
prefabricados cualquier tipo aprobado por el Ingeniero Inspector, quien podrá exigir los cálculos
demostrativos de su capacidad resistente.

6.4 Anclajes

Las columnas de concreto llevarán anclajes de alambre no menores del N° 8 donde quieran que deban
ir unidas a la albañilería.

7. REVESTIMIENTOS

7.1 Generalidades

Esta sección comprende los trabajos de acabado de muros y cielo rasos que aparecen en el cuadro de
acabados.

Durante la construcción deberá tenerse especial cuidado para no causar daño a los revoques
terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.

7.2 Tarrajeos

Se emplearán morteros de cemento y arena 1:5. La arena será uniforme, libre de arcilla, materias
orgánicas y salitre.

Las superficies deberán tener la suficiente aspereza para que exista buena adherencia.

El acabado del tarrajeo será plano y derecho, para ello se trabajará con cintas de referencia de mortero
pobre (1:7) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Las intersecciones de los muros se harán en ángulo recto, exigiéndose en línea perfecta.

El encuentro de una pared tarrajeada y el zócalo de cemento será al ras y diferenciado por una bruña
de ½ cm.

7.3 Enlucido Cielo Raso

Tanto en interior como exterior con mortero cemento y arena 1:5. La arena será fina o cernida. La
superficie se terminará frotachada dejándola lista para recibir pintura. El encuentro con los muros será
en arista o en bruña.

7.4 Derrames
Los derrames de los vanos de puertas y ventanas así como terminales de muros serán de la misma
calidad que el tarrajeo o enlucido. La alineación de las aristas de todos los derrames será
perfectamente lisa.

7.5 Tarrajeo en baños

Los ambientes con mayólica llevarán el tarrajeo de modo tal que permita que la mayólica quede al ras
de esta, y una bruña de separación.

8. PISOS

8.1 Falso piso

Llevará falso piso todos los ambientes de la planta baja (excepto las zonas de veredas y pavimentos)
en contacto con el terreno.

Serán de 4” de espesor, utilizando concreto en proporción 1:8 de cemento y hormigón. Se vaciará el


concreto sobre el terreno humedecido bien nivelado compactado a máxima densidad seca utilizando
reglas, La superficie se terminará paleteada a nivel. Se ejecutaran en lo posible, tan pronto termine los
sobrecimientos.

8.2 Trabajos previos

Antes de iniciar la colocación de pisos y coberturas se limpiará cuidadosamente los falsos pisos y las
losas estructurales para facilitar la buena adherencia de los acabados. Se debe evitar lo mínimo de
cartabones.

8.3 Contrapisos

Llevarán contrapisos preparados para recibir materiales pegados (vinílicos) todos los ambientes que
indiquen las especificaciones de acabados respectivos.

Los contrapisos serán de mezcla de cemento y arena en proporción 1:5 y acabados con una mezcla de
cemento y arena en proporción 1:3 e 1.5 cm. de espesor perfectamente bien nivelado y pulida con
plancha. Su ejecución será después de terminados los cielo rasos, colocados los marcos de puertas
incluido el tarrajeo de muros.

8.4 Pisos de Cemento Bruñado

Irán en los ambientes que indiquen las especificaciones. Será de mezcla de cemento y arena 1:4
acabado con una capa de 1.5 cm de espesor, de mezcla 1:2 cemento y arena.

El espesor total será de 5 cm. Será realizado con plancha de madera.

9. ZOCALOS Y ENCHAPES

9.1 Zócalo de Mayólica Nacional

Será blanca, nacional de 6” x 6” y ¼” de espesor de primera calidad. No llevará esquineros exteriores


ni interiores; si llevarán terminales en las aristas convexas solamente. No llevarán terminales entre el
tarrajeo y la mayólica que estén en el mismo plano y los separa una bruña de 0.5 x 0.5 cm.

El mortero de la capa de base será de cemento y arena en proporción 1:3, en caso de asentarse la
mayólica con raspin se hará solo con pasta de cemento.
Se usará porcelana para el fraguado, la cual debe ser bien comprimida de modo tal que llene
completamente las juntas.

La unión del zócalo con el piso se hará en ángulo recto y rematarán en su encuentro con el parámetro
mediante mayólicas de canto boleado o terminales.

Después de colocadas las mayólicas, cuando se tengan paños completos y hayan transcurrido por lo
menos 48 horas, se procederá a fraguar la porcelana. Los zócalos tendrán las alturas que se indican en
los planos.

10. PINTURAS

10.1 Generalidades

El Residente presentará las marcas de pintura a emplearse, reservándose el proyectista el derecho de


aprobarlas o rechazarlas. Las latas serán abiertas en obra y serán rechazadas aquellas que lleguen
abiertas. Se evitará adición de sustancias extrañas para adelgazar la pintura, permitiéndose solo el
empleo de los preparados especialmente especificados por el fabricante. Los colores se escogerán de
acuerdo con el proyectista.

10.2 Preparación de la Superficie

De manera general todas las superficies por pintar deberán estar limpias y secas antes de recibir la
pintura.

Los empastes serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida,
quedando la superficie a pintarse libre de partículas extrañas y grasas.

El trabajo será hecho con brochas, rodillos o pistolas.

La imprimación se hará tan pronto se haya terminado con la preparación de la superficie, no pudiendo
aplicarse ninguna mano de pintura mientras no haya secado perfectamente. Las capas de pintura
deberán ser trabajadas uniformemente y de manera tal que no dejen marcas de brochas o diferencias
de color. Se cubrirán pequeñas áreas no dejando los bordes sin pintar por más de 5 minutos. En todos
los casos se darán dos manos de pintura.

11. APARATOS SANITARIOS

Se colocarán donde se indique en los planos de arquitectura y de acuerdo a como se especifique en los
planos de instalaciones sanitarias.

Se revisará completamente toda la instalación para probar que no exista perdidas de agua por tuberías
ni por grifería. El flotador y válvulas del tanque del inodoro estarán en perfecto estado, debiendo
llegar el agua al nivel que indique el tanque, parando automáticamente el suministro.
ESPECIFICACIONES TECNICAS (ESTRUCTURAS)

1. EXCAVACIONES Y RELLENOS

Las excavaciones necesarias para la construcción de la estructura se efectuarán de acuerdo a las líneas,
rasantes y elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de las excavaciones serán tales que
permitan colocar en todas sus dimensiones las estructuras correspondientes.

Los niveles de cimentación parecen indicados en planos, mediante niveles o acotados con respecto al
nivel natural del terreno, pero pueden ser modificados por el inspector o proyectista en caso de
considerarlo necesario para asegurar una cimentación satisfactoria.

Los espacios excavados laterales o adyacentes a las estructuras definitivas y no ocupadas por ellas
serán impermeabilizados de acuerdo a las recomendaciones dadas por constructor y luego rellenados
hasta los niveles pertinentes, con material granular colocado en capas no mayores de 30 cm. de
espesor, debidamente regadas con agua y adecuadamente compactadas.

2. CONCRETO

Clases: Se emplearán las clases de concreto indicadas en los planos cuya resistencia a la compresión
(f’c) es medida a los 28 días.

Cemento: El cemento será portland tipo 1 excepto cuando se indique otro tipo en los planos.

Agregado Fino: El agregado fino a utilizar será arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y libre de partículas perjudiciales.

Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en estado natural, triturada o partida
de grano compacto y de calidad dura.
Hormigón: Es una mezcla natural de agregado grueso y fino. Para ser utilizable deberá ser bien
graduado entre las mallas 3/4” y la mala N° 100. Deberá estar libre del polvo, sustancias deletéreas
como los otros agregados y de materia orgánica.

Aditivos: Solo se admitirá el uso de aditivos aprobados por el inspector de la obra o por el proyectista,
los que deberán usarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No se aceptará el uso de cloruro
de calcio.

Agua: El agua para la preparación del concreto será bebible fresca y limpia.

Almacenaje de Materiales: El cemento será almacenado en un lugar seco aislado y protegido de la


humedad. Los agregados de diferente granulometría serán almacenados separadamente; libres de
alteración en su contenido de humedad, arcilla y materia orgánica.

Mezclado: Todo el concreto será preparado en mezcladoras. En el caso de emplearse mezcladoras a


pie de obra ellas serán usadas en estricto acuerdo con su capacidad máxima y a la velocidad
especificada por el fabricante, manteniéndose un tiempo mínimo de mezclados de dos minutos.

Transporte: El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de colado tan rápidamente
como sea posible y de manera que no ocurra segregación o perdidas de los componentes.

Colocación: El concreto deberá ser colado continuamente en capas de un espesor tal que no se llene
concreto sobre otro que haya endurecido o comenzado a fraguar.

Compactación: La compactación se efectuará siempre con vibradores de inmersión. En obra se


dispondrá como mínimo de dos vibradores.

CUADRO A

El concreto para vigas, columnas, muros de cortantes, losas y en general (excepto donde se
especifique lo contrario) tendrá una resistencia a la rotura por compresión a los 28 días del cilindro
Standard ASTM. f’c = 210 Kg./cm³

VIGAS LOSAS VIGUETAS

Agregado: tamaño máximo (pulg.) 1” 3/4” ½”

Cantidad mínima de cemento (bolsas por 8 8 8.5


metro cúbico)
Relación Agua/Cemento máxima (Lts. Por 22 22 22
bolsa de cemento)
Slump máximo (en pulgadas) 3’’ 3’’ 3’’

 Cuando el acero sea demasiado congestionado se utilizará dos tipos de concreto según la
ubicación; para ello se requiere de dos mezcladoras.

Notas:

1. En los planos se indica el concreto por su resistencia cilíndrica a los 28 días en cilindros standard
ASTM (f’c).
2. La bolsa de cemento es la cantidad de cemento en un envase original de fábrica sin averías, con
un peso de 42.5 Kilos, o una cantidad de cemento a granel que pese 42.5 Kilos.

3. Se exigirá un control de concreto, es decir: dosificación en peso en el laboratorio y control


especializado constante.

3. ACERO DE REFUERZO

Material: El acero que se especifica en los planos basándose en su esfuerzo a la fluencia (fy).

Fabricación: Todo el acero de refuerzo será cortado según las dimensiones indicadas en los planos y
serán fabricadas estrictamente como se indican en los detalles y dimensiones de los planos.

Almacenaje y Limpieza: El acero se almacenará en un lugar seco y aislado del suelo y protegido de
la humedad.

Enderezamiento y Redoblado: Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal
que el material sea dañado.

Colocación: La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de más o menos 1 cm.

Empalmes: Los empalmes de elementos no estructurales y los empalmes críticos se muestran en los
planos.

4. ENCOFRADO

Material: Los encofrados podrán ser de madera, metal o cualquier material que sea adecuado para
ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse.

Fabricación: Se construirán para materializar las secciones y formas de la estructura de concreto en


sus dimensiones exactas.

Su construcción será resistente, rígida, suficientemente compacta para no dejar salir el mortero de
cemento y estará adecuadamente fijada y arriostrada para no deformarse.

El encofrado será diseñado de tal manera que pueda ser removido (desencofrado) sin causar daño al
concreto.

Desencofrado: Los plazos para el desencofrado deben ser indicados y programados por el ingeniero
residente responsable de la obra, el cual puede indicar la realización de pruebas de concreto para tener
elementos de juicio en su decisión.

EMPALMES DE ACERO POR TRASLAPE

VIGAS, LOSAS VIGUETAS, MUROS DE


d COLUMNAS CORTANTE Y MUROS DE CONTENCION
ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3 CONFINAM. TIRANTE
T-1
3/8” 30 35 35 40 35 50
Longitud de ½” 40 45 45 55 45 60
Empalme 5/8” 50 55 55 70 55 75
¾” 60 70 70 90 70 95
% máximo de barras que puede
empalmarse en una sección
--- ---- 75% 75% 50% 50% (alternadas)

ESPECIFICACIONES TECNICAS (INSTALACIONES


SANITARIAS)

1. AGUA FRIA:

1.1 Tubería de P.V.C.:

Para el sistema de agua fría se utilizará tubería y accesorios de P.V.C. rígido de clase 10 (150
lbs./pulg.²) roscada con un límite de seguridad entre presión de rotura inferior de 1 a 5 a una
temperatura de 20° C

Se usará tubería roscada hasta un diámetro de 1 ½” para diámetros mayores se utilizará espiga y
campana.

Para la instalación de tubería roscada se procederá de acuerdo a procedimientos convencionales, con


la ventaja de poder cortar la tubería con sierra, la rosca se realizará con tarraja se recomienda insertar
un elemento rígido (tapón de madera o metal) en la tubería para evitar la distorsión y/o descentrado
del tubo, la superficie de sujeción deberá protegerse con caucho o elemento similar para evitar que se
dañen los dientes de las herramientas que se usan, queda terminantemente prohibido el uso de pabilo y
pintura para impermeabilización de uniones.

Para cambios de diámetros deberán utilizarse reducciones de campana, de preferencia excéntricas,


queda terminantemente prohibido el uso de bushings permitiéndose su uso sólo para la instalación de
artefacto.

IMPORTANTE: Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente
llenas de agua, desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final, pudiendo retirarse
los tapones sólo para las pruebas de presión después de las cuales deberán reponerse.

1.2 Tubería Empotrada

Es aquella que se ha proyectado por muros y/o falsos pisos, se tenderán procurando no hacer recorrido
por debajo de artefactos, muros o sobrecimientos, salvo las derivaciones o ramales específicos para
cada artefacto.

El trazo deberá verificarse cuidadosamente en el terreno teniendo en cuenta la existencia de registros


de desagüe, papeleras, toalleros, tuberías de electricidad, etc., para evitar quiebres inútiles que
ocasionen mayores pérdidas de carga.

1.3 Punto de Agua Fría

Se entiende por punto de agua fría la instalación de cada salida de agua fría, destinada a abastecer un
artefacto sanitario, grifo o salida especial, se considera desde la salida de la pared, hasta el límite
establecido por los muros que contienen el ambiente del baño.

2. PRUEBAS Y DENSINFECCION DE LA RED


2.1 Pruebas:

Antes de cubrir las tuberías se realizará la primera prueba la misma que podrá realizarse por tramos y
del resultado de la cual deberá informarse al Supervisor. La segunda prueba deberá realizarse después
de cubiertas las tuberías realizándose al final de todo el conjunto para entrega de la obra.

Para realizar éstas, se llenarán las tuberías de agua con una bomba de mano y se levantará la presión
hasta alcanzar 159 lbs./pulg.² la misma que deberá mantener durante sesenta minutos sin pérdida
alguna.

2.2 Desinfección:

La desinfección de la red se realizará después de aceptada la última prueba de todo el sistema; se


lavará el sistema interiormente con agua limpia, y se desaguará totalmente, se aplicará una mezcla de
soluciones de cloro o hipoclorito de calcio, llenando las tuberías lentamente con el agente
desinfectante en una proporción de 50 partes por millón de cloro activo, 24 horas después de llenado
se determinará el cloro residual en puntos estratégicos de la red.

3 RED DE DESAGÜE

3.1 Tubería de P.V.C.:

Para el sistema de desagüe y ventilación se usará tubería P.V.C. (SAL) para redes interiores
empotradas.

La tubería P.V.C. (SAL) debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm² a 20°
C. Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se procederá utilizando igualmente un
serrucho o sierra para cortarlo, del extremo liso del tubo debe retirarse la posible rebarba y toda
irregularidad con una lima o cuchilla, limpiarla cuidadosamente con un trapo seco limpio para aplicar
el pegamento, este debe aplicarse con una brocha (no de Nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre
las dos superficies de contacto.

Deberá contarse con suficientes tapones provisionales para todas y cada una de las salidas.

3.2 Importante:

Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente llenas de agua,
desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final.

3.3 Gradientes de las Tuberías:

Las gradientes de los colectores principales de desagüe será indicado en las anotaciones de los planos
respectivos. Será el 1 % como mínimo para todos los ramales y colectores no indicados en los planos.

3.4 Tubería Empotrada:

Se refiere a la tubería que va en la parte interior de la edificación en zonas techadas, tanto la que va
por pisos y paredes como la que va adosada.
3.5 Tubería Enterrada:

Se refiere a la tubería exterior que va por jardines y/o veredas en zonas sin techos, esta tubería es de
P.V.C. (SAL).

3.6 Registros de Bronce:

En la parte interior se utilizará registros de bronce que tienen una pestaña perimétrica en forma de
corona, a la cual se ajusta la tapa; evitando el contacto directo de la misma con el piso, la tapa quedará
al ras del mismo, se colocará engrasando previamente la rosca para asegurar fácil remoción.

3.7 Cajas de Registro:

Serán de albañilería y se fabricarán de acuerdo a las dimensiones interiores, las paredes serán de
ladrillo King Kong de canto, asentados con mezcla 1:4, esta se construye sobre un solado de concreto
1:8 (cemento hormigón) de 0.10 m de espesor vaciado sobre el suelo bien compactado, el interior de
la caja irá tarrajeado y el planchado con una mezcla 1:3 (cemento arena), con todas las esquinas
boleadas, el fondo llevará una media caña convenientemente formada con el mismo diámetro de la
tubería, y bermas inclinadas 1:4 la tapa será de concreto armado cuando quede ubicada en jardín.

3.8 Puntos de desagüe

Se entiende por puntos de desagüe, al conjunto de tuberías y accesorios necesarios para entender la
salida a cada artefacto y/o sumidero y/o registro,. Dentro de los límites del cuarto de baño, incluyendo
los ramales necesarios para el sistema.

4. OBRAS PLUVIALES

Las aguas pluviales que se depositen en los techos o terrazas se eliminarán por gravedad hacia las
zonas exteriores.

ESPECIFICACIONES TECNICAS (INSTALACIONES


ELECTRICAS)

1. ALIMENTACION

La alimentación principal al tablero general, será del medidor ubicado donde se indica en los planos.

La instalación del cable indicado deberá hacerse en una zanja de 0.80 m. de profundidad, retirando
piedras sueltas o salientes, rellenando la zanja con 0.15 m de arena, como cama, luego se instalarán
ladrillos de protección. Del tablero general se distribuirán a los diferentes tableros.

2. TABLEROS

El tablero general y los sub-tableros estarán ubicados en donde indiquen los planos.
Los tableros serán construidos con planchas de 1/16” de espesor, con marco, puerto y chapa; deberán
estar pintados con doble capa de pintura anticorrosiva.

3. INTERRUPTORES

Serán interruptores automáticos termos magnéticos NO-FUSE, para 220 voltios, con capacidades de
las indicadas en el esquema de principio.

4. CAJAS METALICAS

Las cajas serán de tamaño estándar de fierro galvanizado pesado y de las siguientes dimensiones:

Octagonales de 4” x 4” x 2 1/8” de profundidad, para centros de iluminación y cajas de pase.

Rectangulares de 2” x 4” x 2 1/8” de profundidad para interruptores y tomacorrientes.

5. INTERRUPTORES-TOMACORRIENTES

Los interruptores de luz simple o doble serán unipolares 200 V -10A; tipo ticino serie Magic Nro.
5001 o similar.

Los tomacorrientes serán dobles monofásicas universal 200 V –10ª. Ticino serie Magic o similar.

6. CONDUCTOS

Las turbias alimentadoras desde la caja-toma hasta los interrruptores generales y desde estos hasta el
tablero general, serán de PVC y SAP y de diámetros indicados en los planos. Las tuberías para los
circuitos de distribución de alumbrado y tomacorrientes, serán de PVC pesado.

Las tuberías del sistema de parlantes, teléfonos, computadoras y timbres y en general los sistemas de
corrientes débiles serán de PVC pesado.

Los conductos deben formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a
accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red de conductos.

No se permitirá la formación de trampas o bolsillos, para evitar la acumulación de humedad.

Los conductos deberán estar enteramente libres de contacto con otras tuberías de instalaciones y no se
permitirá su instalación a menos de 17 cm. de distancia de tuberías de agua caliente o vapor.

No se permitirá mas de dos curvas de 90° entre caja y caja, y los empalmes se harán dé modo que los
interiores no obstaculicen el cableado.

Las uniones de tuberías deberán hacerse con pegamentos para PVC de buena calidad.

7. NORMAS

Estas especificaciones están sujetas al Código Eléctrico del Perú y las normas locales de SEAL.

8. PRUEBAS
Después del vaciado los techos y pisos se deberán pasar wincha para verificar que no hay
ahorcamiento de las tuberías PVC empolvadas.

Antes de la colocación de los artefactos de alumbrado y demás equipos se efectuarán pruebas de


resistencia de aislamiento de toda la instalación.

Esta prueba detecta cortocircuitos y tierras, uniones defectuosas, mala calidad de los aislamientos y
humedad de los electrodos en el sector preciso, donde se encuentra la falla. De esta forma se va a
eliminar la falla antes que se ponga en servicio el sistema y así la posibilidad de accidentes y averías
futuras.

También podría gustarte