Está en la página 1de 14
CONTRATO DE SERVICIOS DE COWORKING En la ciudad de Asuncién, al dia 8 del mes de Octubre del afio 2021, mediante el presente documento se regula la relacién contractual entre la empresa Consorcio Trade & Ship Brokers S.RLL. con R.U.C. N’ 80073816-0, domicliado en Washington y Juan de Salazar, Torre ltasa ter Piso de esta capital, en adelante EI “COWORK” y la empresa UNION DE INGENIEROS GONSULTORES SA (UIC SA) con RUC 80116727-2 , representado por Maria Auxiliadora Cardozo y con domiciio en Washington 641, edificio Washington Terrazas de Asuncién, en adelante EI “COWORKER” y en conjunto, “LAS PARTES” sientan las bases de lo que seré la prestacién de servicios y disposicién de un ambiente de trabajo creado con fa finalidad de entregar un espacio de trabajo colaborative, proporcionando a sus miembros el espacio, infraestructura propicia, conectividad @ Internet y otros recursos propios de una comunidad de colaboracién comercial y profesional, especificados en adelante, Como miembro, el Coworker’ no solo es un cliente del Cowork’, sino que forma parte activa de la comunidad empresarial, siendo un miembro participativo y positivo al espacio, manteniendo siempre la profesionalidad y consciente de que el espacio genera oportunidades de intercambio (networking) con otros miembros. Al contratar el servicio de coworking’ el Coworker acepta ciertas reglas de convivencia, estando cada una de las Partes de acuerdo en cumplirdichas reglas. Los beneficios que recibiré el Coworker son expuestos en cuanto sigue’ + El acceso a Internet de alta velocidad (100 Mbps) + El acceso al espacio de Cowork durante las horas establecidas en el Anexo II de este contrato. + El.uso de sanitarios y cocina, con accesorios y equipos de alta calidad. + El uso de otras instalaciones del Cowork més adelante indicadas. + Parlicipacion en una Red de Profesionales exitosos con valores y compromisos similares. sIntercambio y crecimiento permanente a través de la exposicién a un ecosistema profesional, que incluye empresa, personas y herramientas de alta innovacién. Términos de uso 1. Aceptacién de las con: Los servicios que el Coworking proporciona estan sujetos a los siguientes Términos y Condiciones y se reserva el derecho de actualizarlos en cualquier momento sin previo aviso. El Coworking se " Coworker: Es el usuario o cliente que adquiore el servicio y ® Cowork: Es el espacio do trabajo proveedar del servic, » Coworking: Es el servicio ofecido,espacios de trabajo colaborativ y comparios, Pagina 1 de 14 pondré en contacto con el Coworker para informarle de las actualizaciones dentro de los treinta (30) dias siguientes a su promulgacién. La solclud de adhesién al Coworking no crea un arrendamiento inmobiliario u otro interés de propiedad a su favor con respecto a los locales, servicios y recursos pero le permite utilizar, eso si, no de forma ilimitada, los servicios que se proporcionan en forma mensual o casual. El conjunto de locales, servicios y recursos sigue en posesién y control del Cowork fen todo momento 2. Deseripcién de los servicios El Cowork proporciona estaciones de trabajo y/o oficinas cerradas, acceso a Internet, equipamiento basico de oficina, uso de casileros y armarios, sanitarios, cocina y otros servicios que el Cowork puede ofrecer de vez en cuando o de forma permanente a tarifas adicionales, o incluidas en el precio basico, El acceso a los equipos del Cowork est sujeto a su disponibilidad. Los servicios y equipos en todo momento estan sujetos a las Condiciones de Servicio. La ocupacién del espacio por parte del Coworker, no implica el traslado de domiciio legal o particular del mismo, al domiciio del Cowork 3. Uso ilegal o prohibido. Como condicién para el uso de los Servicios, el Coworker debe dar a conocer al Cowork de que la actividad realizada por el Coworker es legal y permitida segiin todas las legislaciones vigentes que amparen su emprendimiento, oferta de servicios ylo productos, y, que de ningun modo afectara al Cowork ni al entorno de éste, de acuerdo a lo expresado en el Anexo Il El Coworker se compromete a no utilizar los servicios e instalaciones para ningiin propésito que sea ilegal © prohibido por términos, legislacién existente, condiciones o avisos. El Coworker no puede usar los servicios de interet de forma que pueda dafiar, deshabiltar, sobrecargar 0 deteriorar ‘cualquier servidor del Cowork o la redies conectada/s a cualquier servidor del Cowork o interferir con el uso por terceras partes y uso de cualquiera de los Servicios. El Coworker no puede intentar obtener acceso no ~autorizado a cualquier servicio, cuentas, sistemas informatics 0 redes conectadas a cualquier servidor del Cowork 0 a cualquiera de los Servicios, a través de la piratera, extraccién de contrasefias o cualquier otro medio. El Coworker no puede obtener ni intentar obtener ‘material 0 informacién mediante cualquier medio que no sea intencionalmente puesto a su disposicién a través de los Servicios que ofrece el Cowork Con la firma del presente contrato, el Coworker manifiesta y garantiza que tiene la capacidad, la legitimidad y la autoridad necesaria para cumplir con estos términos y condiciones de uso sin necesidad de autorizacion o aprobacién. Pagina 2 de 14 4, El uso de servicios. El Coworker acepta que af participar 0 utilizar los Servicios, no podra a) Dar suls clavels, cédigo/s o llave/s @ otra persona o permitir acceso a clientes que no pagan entrada 0 uso del espacio. Dar su claves, cédigos, 0 Haves a otra persona es motivo para la terminacién unilateral inmediata del contrato por parte del Cowork, sin perjuicio de las acciones civiles ypenales que correspondan, ») Ditemar, abuser, o de alguna forma violar los derechos legales (como los derechos de privacidad y publicidad) del Cowork o de otros miembros. €) Uilizar cualquler material o informactén, incluyendo imagenes o fotografias, que se obtenga a través de los Servicios del Cowork que infrnja los derechos de autor en la legalidad nacional o internacional en materia de Ley de Propiedad Intelectual, marca registrada, patente, secreto comercial, o cualquier otro derecho de propiedad de terceros. 4) Subir archivos que contengan virus, 0 cualquier otro software o programas que puedan dafiar el funcionamiento de los equipos 0 la propiedad de otro, El desarrollo, distribucién, alteracién y/o manipulacion de software, hardware 0 una combinacién de ambos, destinado al quebrantamiento de la seguridad de sistemas informéticos, sea cual sea su denominacién o técnica empleada, tanto conocida como no, que pueda devenir en técnicas de hackeo que deriven en una suplantacién, control, violacién o intrusién en un sistema informatico de propiedad ajena, «) Restringir o inhibir que otros usuarios puedan usar y disfrutar de los Servicios. 4) Violar cualesquiera cédigos de conducta y de otras normas existentes que puedan aplicarse a un servicio particular, o al servicio en general 9) Recolectar cualquier forma de informacién acerca de otros, incluyendo direcciones de correo electrénico, sin la autonzacién 0 consentimiento de la parte reveladora, h) Violar cualquier ley 0 regulacién aplicables dentro de la Republica que afecten directamente a la relacién entre el Cowork y el Coworker. {) Subcontratar a terceras personas, en totalidad ni en parte, ninguno de los servicios obtenidos. }) La recogida de documentos, cartas, sobres, paquetes (certificados 0 no) 0 cualquier otro elemento dirigido a las empresas, organizaciones, personas fisicas, juridicas o de cualquier otro tipo sitas en las instalaciones del Cowork no supondré en ninglin caso, responsabilidad alguna por parte del Cowork, en cualquier Ambito en el que se encontrase. El Cowork no sera responsable del elemento recibido, ni de su contenido, ni de su legalidad, Exclusivamente actuaré como receptor excepcional, Pagina 3 de 14 en nombre del receptor final independientemente de quién sea el remitente del envio. El domiciliado notificara al Cowork cualquier alteracién en sus datos personales, profesionales o sociales. k) Teniendo en cuenta las caracteristicas de cada puesto de trabajo en el que se desarrolla la actividad, en un espacio didfano carente de separacién y por lo tanto de précticamente cualquier tipo de aislamiento (acistico, visual, etc.) queda bajo responsabilidad de cada usuario el respeto de la proteccién de datos de todos los integrantes en el Cowork, Por lo tanto, los usuarios no podrén, en ningtn caso, comunicar a terceras personas, integrantes 0 no del Cowork informaciones, comentarios 0 comunicaciones generales, sujetas a la proteccién de datos 0 pudiendo ser calificadas. como privadas, expuestas por los usuarios del Cowork en sus instalaciones. La aceptacién del presente documento supone el respeto, aceptacion y aplicacién de confidencialidad sobre cualquier informacion (auditiva, visual o de cualquler otro tipo) extraida de las instalaciones del Cowork. 1) El Cowork se reserva el derecho a incorporar cuantas medidas de seguridad considere oportunas, sin previo aviso al Coworker, con el Gnico fin de garantizar en todo momento, la seguridad de los recursos humanos, materiales 0 de otro tipo que se encuentran en sus instalaciones. m) El Cowork se reserva el derecho a utilizar el espacio parcial o integramente, en el tiempo que le resulle necesario. 1n) El Cowork se reserva el derecho a modificar el puesto de trabajo del Coworker, si lo estima oportuno por causas organizativas, productivas, econémicas 0 de otro tipo, trasladéndolo en todo caso a un nuevo puesto y garantizando en todo momento que dicho Coworker tenga un lugar de trabajo adecuado y de su aceptacion. ©) El Cowork se reserva el derecho de admisién por el incumplimiento de las Normas de Conducta, establecido en el Anexo |. El Cowork se reserva el derecho en cualquier momento a comunicar cualquier informacién sobre el Coworker al Organismo 0 Autoridad competente que Io solicitara por las vias correspondientes, o si considera que ha existido incumplimiento de cualquier ley aplicable, regulaciones, procesos legales, requerimientos del gobiemo y/o auloridades, a la sola discrecién del Cowork. ) El Coworker se hace responsable por la utilizacién correcta de los equipamientos y bienes que le fueron asignados, a las que tuviere acceso ylo disponga ocasionalmente, respondiendo por dafio, mala utilizacién, desperfectos por negligencia, impericla, uso para fines inapropiados o ilegales.- 5. Confidencialidad. a) El Coworker reconoce y acepta que durante su participacién y uso de los servicios puede estar ‘expuesto a Informacién Confidencial. “Informacién Confidencial” significa toda informacién, en su totalidad 0 en parte, que se da a conocer por el Cowork o cualquier participante o usuario de los Servicios 0 cualquier empleado. Informacién confidencial también incluye, sin limitacién, la informacién acerca de los negocios, ventas, operaciones, know-how, secretos comerciales, tecnologias, productos, empleados, clientes, planes de marketing, informacién financiera, servicios, Pagina 4 de 14 asuntos de negocios, cualquier conocimiento adquitido a través del examen u observacién de o el ‘acceso a los servicios 0 instalaciones ylo libros y registros del Cowork, cualquier andlisis, compitaciones, estudios u otros documentos preparados por el Cowork o derivados de cualquier otra manera a partir de la informacién confidencial ») Su participacién yio et uso de los Servicios le obliga a: i) mantener toda la Informacién Confidencial con estricta confidencialidad, ii) no revelar informacién confidencial a terceros, ii) no utilizar la Informacién Confidencial de cualquier forma, directa o indirectamente que perjudique al Cowork, 0 a cualquier partcipante o usuario de los Servicios, ¢) Toda la informacién confidencial es propiedad nica y exclusiva del Cowork o sui legitimo propietario. El Coworker reconoce y acepta que la participacién 0 uso de los servicios no se entenderdn como derecho alguno sobre cualquier informacién confidencial o de cualquier patente, derecho de autor u otra propiedad intelectual 0 derechos de propiedad del Cowork, 0 cualauier participante o usuario de los Servicios 6. Participacién o Condiciones del Servicio. El Coworker reconoce que est partcipando en los servicios que presta el Cowork bajo su propia voluntad y decisién. El Coworker reconoce que el Cowork no tiene ninguna responsabilidad ni, patticipacién en la actividad comercial del Coworker. No obstante, Las Partes entran en la relacién contractual de servicios con la intencién de promover las actividades y servicios de cada parte, fomentando el networking empresarial para beneficio de ambos. En caso de cese de la actividad por parte del Cowork, por cualquier causa, o sin ella y sin necesidad de preavisar el Coworker no tendré derecho a ningun tipo de reclamacion o indemnizacién. El aviso de dicho cese se habré de comunicar por parte del Cowork con al menos 30 dias de antelacién a dicha fecha de cese de actividad, 7. Exclusién de responsabilidad en dafios incidentales, emergentes y otros. En ningtin caso el Cowork 0 sus agentes, accionistas, socios, representantes y empleados, conjunta © individualmente, serdn responsables de cualquier dafio por: pérdida de ganancias ylo mercado, pérdida de informacién confidencial o de otro tipo de informacién, interrupcién del negocio, lesiones personales, pérdida de la privacidad, pérdida de propiedad no resquardados correctamente seguin las condiciones, el incumplimiento de cualquier servicio, y cualquier otra pérdida pecuniaria o de otro tipo que surja del curso normal de negocios y no exista demostrable negligencia deliberada por parte del gh 2 Pagina 5 de 14 Cowork, 8, Limitacién de Responsabilidad. EI Cowork quedara exento de responsabilidad en cualquier campo (juridico, econémico, social o de ‘tro tipo) relacionade con los Coworkers que utiizan sus instalaciones Unicamente como un lugar fisico para desarrollar su trabajo y recibir la formacién complementaria que requieran. Esta prohibida la realizacién de actividades ilegales, contrarias al orden piblico o de dudosa legitimidad, que ‘empresas, particulares u otros puedan realizar en sus instalaciones siendo causa esta situacion de resolucién inmediata de contrato sin preaviso, reservandose al Cowork el derecho a emprender acciones legales contra el o los responsables de dichas actividades. 9. Rescisién de Contrato. EI Cowork se reserva el derecho de terminar cualquier servicio en cualquier momento o rescindir el presente contrato antes de su vencimiento, sin expresién de causas y sin incurrir en ningin tipo de responsabilidad, notificando al Coworker, con al menos 30 dias de antelacién, salvo incumplimiento de algunas de las cléusulas del presente contrato 0 las Normas de Conducta por parte del Coworker, Jo cual habilta al Cowork a rescindir el contrato en forma inmediata y en su caso reclamar dafios y perjuicios. El Coworker es responsable de sus actividades declinando el Cowork cualquier responsabilidad por los actos realizados sin su consentimiento 0 conocimiento, se declina también cualquier responsabilidad o vinculacién comercial, empresarial, econémica o de cualquier otra indole entre el Coworker y el Cowork La rescisién del presente contrato por parte del Coworker debe ser notificada con 30 dias de lanticipacién y no supondra devolucién de la parte no consumida del periodo abonado. El Coworker acepta que notificaciones con menor plazo al establecido implican la pérdida de la garantia de seguridad entregada al momento de la firma de contrato, 10. Tarifas y Pagos. Las tarifas por uso de servicios seran las vigentes que figuran en el Anexo I a) El Cowork se reserva el derecho de cobrar cargos por pagos atrasados y/o retener los servicios si os pagos no son recibidos a tiempo. ) Si el pago no se recibe pasados cinco (5) dias de la fecha de vencimiento de la factura, el Cowork tendra el derecho de tiberar el espacio ocupado por el Coworker y dicho espacio estard disponible a otros potenciales clientesicoworkers, Pagina 6 de 14 4) Las cancelaciones se pueden hacer hasta cinco dias antes del vencimiento de cada mensualidad y en ningun caso las cancelaciones darén lugar a reembolso alguno. ©) Las tarifas se revisardn a la finalizacién del periodo de contrato, asumiendo las nuevas tarifas como validas para cada periodo renovado. £1 Coworking publicara una nueva tarifa de precios de servicios seguin necesidad 0 condiciones de! mercado, - ‘) Ambas partes acuerdan que el presente contrato quedard autométicamente resuelto en el supuesto de incumplimiento de pago de una 0 mas mensualidades o servicios por parte del Coworker. 11, Legislacién. Arbitraje Este contrato se rige por voluntad expresa de las partes y por las disposiciones.contempladas en el Cédigo Civil Paraguayo, Libro Tercero, Titulo Il, Capitulo IV "Del Contrato de Servicios", arts. 845 al 851 Las partes auerdan someter cualquier controversia que surja de la ejecucion de este contrato 0 tenga relacién con el mismo, con su interpretacién, validez o invalidez, a un proceso de arbitraje ante el Centro de Arbitrje y Mediacién Paraguay de la Cémara Nacional de Comercio y Servicios de Paraguay. El mismo se desarroliaré en la sede del Centro, de acuerdo con las normas de procedimiento para arbitraje que posee dicha institucién, ante un tribunal arbitral conformado por tres arbitros designados de la lista del Cuerpo Arbitral del Centro de Arbitraje y Mediacion Paraguay, que decidira conforme a... (derecho o equidad), siendo el laudo definivo y vinculante para las partes. Se aplicara o| reglamento respectivo y demas disposiciones que regule dicho procedimiento al momento de ser requerido, declarando las partes conocer y aceptar los vigentes, incluso en orden a su régimen de gastos y costas, considerdndolos parte integrante del presente contrato. De conformidad con cuanto antecede, se firma el presente contrato en la fecha anteriormente mencionada. Este contrato incluye fos Anexos I I, y Il Por el Cowork: Por el Coworker: Gabriel Diaz de Bedoya Hines Maria Auxtiadora Cardozo Benitez Consorcio Trade & Ship Brokers S.R.L. “UIC S.A R.U.C. N°: 800738160 R.U.C. N°: 80116727-2 Pagina 7 de 14 ANEXO | Normas de conducta Para garantizar el buen funcionamiento del recinto, la normal convivencia y el respeto a las personas € instalaciones, las normas aqui referidas serdn de cumplimiento obligatorio para el Coworker. Su aceptacién es un requisito imprescindible para el uso de las instalaciones. 41) No se permitir la entrada a ninguna visita o persona externa fuera del horario establecido por el Cowork. 3) Respotar a los demas y sus diferencias. 4) Respetar el espacio y dejarlo tal y como se lo encuentra, o dejarias mejor. 5) Al tratarse de un espacio compartido no se permit el acceso a ningun Coworker que no respete las normas convencionales de higiene personal 6) Las visitas extemas deberdn identiicarse en el puesto de recepcién y no intererirén ni interrumpiran el trabajo del resto de usuarios de las areas de cowork, utlizando, por tanto espacios comunes 6 lugares habilitados (sala de juntas u otras disponibles) para tal fn. 7) Sera responsabilidad del Coworker los dafios causados en el mobiliario e instalaciones provocado or un mal uso 0 un uso itresponsable de los mismos. 8) No dejar objetos personales en las zonas comunes, 0 fuera de las areas designadas para el almacenaie de ellos. El Cowork no se hard responsable de las pertenencias personales del Coworker 1 por los objetos perdidos del mismo en el caso de incumplimiento, 9) La limpieza del espacio de cowork correré a cargo del Cowork, pero se exigiré al Coworker un correeto comportamiento y mantenimiento de orden y sanidad en su espacio personal, apoyando las tareas de mantener limpio y pulcro, especialmente en areas comunes como ser cocina, comedor, bafios y otros. Pagina 8 de 14 10) Los puestos serén ocupados segtin orden de llegada de los demas coworkers, excepto si ya se tiene un lugar asignado dentro del area que le corresponde al Coworker por contrato. 1) Si se cuenta con una mesa / estacién de trabajo / oficina de forma permanente, se dispone de un Locker yio armario para guardar bolsos, carteras y objetos que se consideren de valor, sin embargo el Coworker no debe dejar comida nil liquidos dentro de los mismos. El Cowork tendré derecho que ante una emergencia 0 fuerza mayor los responsables del Cowork puedan abrirlas en presencia del Coworker ylo de otra persona que consideren necesaria para tal acto en caso que este no estuviera disponible, 12) Toda actividad que se desarrolle dentro del recinto del Cowork utiizado por el Coworker debe ser legal conforme a la cléusula 3 del presente contrato. 13) El Coworker hard un uso responsable y respetuoso de las instalaciones. E1 uso de los utensilios de cocina (vasos, tazas, platos, microondas, etc) conlleva la limpieza y guardado correct de los mismos una vez utlizados. Iqualmente, se realizaré un uso respetuoso del bario con el fin de mantenerfo en condiciones higiénicas éptimas. 14) El medio aceptado Gnicamente para escuchar musica personal u otro sonido dentro del érea del Cowork seran audifones, con el fin de no molestar a los demas coworkers y demés personas dentro de dicha area, 15) Con el propésito de respetar el area de trabajo de los demas usuarios queda prohibido gritar 0 hablar en tono fuerte dentro de la sala de compartida de cowork, en espacios comunes, en presencia de otros. 16) La zona de alimentos serd la cocina y el comedor, no se ullizaran las mesas o sala de trabalo para comer, y no se pueden consumir ni almacenar alimentos en los lugares no especificamente designadios para ello. 17) En caso de llevar algun tipo de bebida al area de cowork, sala de juntas o aula se utlizaré siempre un portavasos. 18) En caso de encontrar algiin objeto extraviado de otra persona, entregarlo al personal del Cowork 19) Queda prohibido fumar en todas las éreas del edificio en el cual se encuentra el Cowork 20) £1 Cowork cuentacon Botiquin de Primeros Auxiios, en caso de incidentes. El Coworker podra recurrira la persona encargada de dicho botiquin para su correspondiente uso. 21) El Cowork se reserva el derecho de admisién si el Coworker se presenta al recinto con signos de embriaguez, actitud violenta, indumentaria indecorosa u ofensiva, 22) En caso de disputa o diferencia entre dos o mas coworkers, un responsable del Cowork ejercerd de drbitro y mediador en la disputa, y todos los coworkers implicados se comprometen a aceptar tal decisi6n, sin embargo el coworker que no acepte la decision tomada por el representante del Cowork podré verse expulsado por el Cowork sin derecho de apelar la decisién y sin compensacién alguna de ningiin tipo. 23) El Coworker debe realizar un buen uso de la red. Por lo tanto, el Coworker no debe: es g Pagina 9 de 14 a) Descargar contenido inapropiado. b) Descargar material con copyright o sin licencia. c) Transferir (subir/bajar) datos de tamafio considerable al menos que sea necesario para la realizacion de su trabajo. 4) Dejar su equipo descargando contenido de la red sin supervision personal, 24) En caso que algun objeto dentro del recinto sea dafiado a causa del Coworker, ol Coworker sera responsable de reparar dicho objeto ya sea de manera pecuniaria 0 entregando al Cowork el mismo bjeto o su valor monetario. Al mismo tiempo, se exime de responsabilidad al Cowork por cualquier lesién 0 dafio sufrido por el Coworker o sus equipos desde el principio. 25) En cuanto alos utensilios de cocina (platos, vasos, tazas, cubiertos), los basicos serén proveidos por el Cowork y deben ser mantenidos y cuidados por el Coworker. En caso que el Coworker desee Ingresar utensilios especiales, debe solictar autorizacién previa y lograr un espacio designado para el ‘almacenaje de los mismos y deben estar identificados claramente. El Cowork no se hard responsable por la pérdida ni dafios de los utensilios de cocina del Coworker. Las Partes acuerdan que el reiterado incumplimiento de cualquiera de las normas de conducta por parte del Coworker expuestas en el presente contrato, supondran la expulsién y consecuente rescisién del contrato por el Cowork Por el Cowork: Por el Coworker: Gabriel Diaz de Bedoya Hines Consorcio Trade & Ship Brokers S.R.L. R.U.C. N°: 80073816-0 RUC. N*: 80116727-2 Pagina 10 de 14 ANEXO II. Pagina 1. Tarifas, Horarios y Servicios Standard + Escritorio privado - CoWork Un (1) usufucto semanal | | | | + Una persona e Salad reuniones dol | | aeons Se | | | sown | intmet WiFide ata velocidad | porespacode 2 horas. | | + Seguridad, luz, agua, impieza, | vesk | | | etmatizacién Incldo | 1.050.000 | (wonsuan | | | + Cajonera con fave | + eco 247 con cidigo personal | | + Servicio de recepcion de tamadas y vistas Total Sin VA: 1.050.000 ‘A L109: 105,000 TOTAL FINAL POR MES: 1.185.000 Garantia de Contrato equivalente @ 20 dias de servos: Gs. 1.050.000 Pagos: = La Garantia asi como el primer mes son pagaderos a la firma del contrat. = El vencimiente del servicio es el 1 dia habil del mes que se inicia, pago adetantado por el periodo mensual. = La Garantia seré reintegrada al Coworker pendiente de una revision del espacio y equipos ullizados, confirmando que no ha causado dafios o perjuicios que deben ser descontados. Pagina 11 de 14 Horarios: = Atencién y recepcién de visitas Lunes a Viernes de 8:00 a 17:00 hs. ~ Cerrado sébados, domingos y festivos locales. = Acceso 24/7 para coworkers con contrato firmado. Servicios y comodidades incluidas: - Conexién a internet WiFi Mesas y sillas de trabajo. Capacitaciones en el espacio CoWork en Productividad, Tecnologi Empresariales, y temas varios de interés comin al ecosistema empresarial Acceso a otras capacitaciones y programas de aprendizaje a costos preferenciales. Recepcién postal y de paqueteria. + Luz, agua, limpieza y climatizacién. = Sanitarios e insumos. Cocina de uso comtin y sus artefactos e instalaciones (heladera, homo eléctrico, microondas y alacenas) Por el Cowork: Por el Coworker: [ Gabriel Diaz de Bedoya Hines Maria Aunitiadora Cardozo Benitez Consorcio Trade & Ship Brokers S.R.L. IC S.A R.U.C. N°: 80073816-0 RUC. NP: 80116727-2 Pagina 12.de 14 Pagina 2. Otros espacios disponibles a costos variables: SALAS ESPECIALES Costo por hora Comodidades incluidas Observaciones. Meeting Room 3er Piso -Capacidad para 6 personas -Mobiliario acorde a la utlidad de ta Gs. 105.000 + 1VA | sala. Equipo informatico para Sujeto a disponibilidad de ta sala. Ver horarios. -Reservar via email Creative Room -Mobiliario acorde a la utilidad de le Gs, 158,000 + IVA | sala, proyacciones, con un minimo de -Internet Wifi 48hs de anticipacién. -Capacidad para 8 personas. Sujeto a disponibilidad de la sala. Ver horarios, -Equipo inforratico para proyecciones, “Whiteboard Internet Wifi ter Piso -Equipo informatico para -Reservar via email proyecciones. ccon un minimo de -Whiteboard 48hs de anticipacién. Internet Wit -Capacidad para 10 personas. “Sujeto a -Mobiliario acorde a la utiidad de ta | disponibiidad de ta sala, sala. Ver horatios. Board Room | Gs. 210.000 + IVA -Reservar via email ‘con un minima de 48hs de anticipacién. Training Room -Capacidad para 25 personas. -Mobilario acorde a fa utlidad de la sala ices oto OO Ne Equipo informatico para proyecciones. Whiteboard -Internet Wifl Sujeto a disponibilidad de ta sala. Ver horarios. -Reservar via email con un minimo de 48hs de anticipacién, Pagina 13 de 14 qv ANEXO It! EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD Las Partes acuerdan y tienen conocimiento de que las actividades que desarrolla el Coworker son legales y que de ninguna manera dichas actividades y sus consecuentes resultados no implicarén periuicio alguno directa ni indirectamente al Coworking En caso que el Coworker desarrolle actividades clandestinas, ilegales y/o que afecten al orden publico y que consecuentemente pueda afectar la reputacién del Coworking, el Coworking tendré el derecho de expuisar al Coworker y por ende el presente contrato sera rescindlido sin derecho a reclamos ni devolucion de garantia 0 pago por servicios no prestades. EI Coworking estaré exento de toda responsabilidad que pudiera surgir de las actividades y sus consecuentes resultados ejecutados por el Coworker. Por el Cowork: Por el Coworker: Gabriel Diaz de Bedoya Hines Maria Auxilladora Cardozo Benitez Consorcio Trade & Ship Brokers S.R.L. UIC S.A R.U.C. N*: 80073816-0 ULC, N*: 80116727-2 Pagina 14 de 14

También podría gustarte