Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
F-1321 Bien-Español
F-1321 Bien-Español
INTRODUCCIÓN
Esta guía proporciona a la industria marina una comprensión básica de los diversos aspectos de una prueba de
estabilidad. Contiene procedimientos para realizar una prueba de estabilidad para garantizar que se obtengan resultados
válidos con la máxima precisión a un costo mínimo para los propietarios, los astilleros y el gobierno. Esta guía no
pretende instruir a una persona en el cálculo real del desplazamiento y los centros de gravedad de la embarcación
ligera, sino ser una guía de los procedimientos necesarios que se deben seguir para recopilar datos precisos para su
uso en el cálculo de las características de la embarcación ligera. . Una comprensión completa de los procedimientos
correctos utilizados para realizar una prueba de estabilidad es imperativa para garantizar que la prueba se realice
correctamente y para que los resultados puedan examinarse con precisión a medida que se realiza el experimento de
inclinación. Se recomienda que estos procedimientos se utilicen en todas las embarcaciones y embarcaciones marinas.
Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.
1
Machine Translated by Google
F 1321-92
Se puede obtener el desplazamiento del barco y el centro de gravedad el cambio en el área del plano de flotación durante la escora, no se
longitudinal. Si es necesario, también se puede calcular el centro de introduce en los cálculos de estabilidad.
gravedad transversal. 4.2 Altura metacéntrica: la distancia vertical entre el centro de
gravedad (G) y M se denomina altura metacéntrica (GM). En ángulos de
3. Importancia y uso escora pequeños, GM es igual a la pendiente inicial de la curva de brazo
3.1 A partir de las características del buque ligero, se pueden calcular adrizante (GZ) y se calcula utilizando la relación GZ = GM sen u. GM es
las características de estabilidad del buque para todas las condiciones una medida de la estabilidad del recipiente que se puede calcular durante
de carga y, por lo tanto, determinar si el buque cumple los criterios de un experimento de inclinación.
estabilidad aplicables. Los resultados precisos de una prueba de Como se muestra en la Fig. 2, mover un peso (W) a través de la cubierta
estabilidad pueden, en algunos casos, determinar la supervivencia futura una distancia (x) provocará un cambio en el centro de gravedad general
de la embarcación y su tripulación, por lo que no se puede exagerar la (G–G8) de la embarcación igual a (W)(x)/displ y paralelo al movimiento
precisión con la que se realiza la prueba. La condición del buque y del de W. El buque se escorará hasta un nuevo ángulo de escora de
entorno durante la prueba rara vez es ideal y, en consecuencia, la prueba equilibrio donde el centro de flotabilidad (B8) volverá a estar directamente
de estabilidad rara vez se lleva a cabo exactamente como se planeó. Si debajo del centro de gravedad (G8). Debido a que el ángulo de inclinación
la embarcación no está completa al 100 % y el clima no es perfecto, durante el experimento de inclinación es pequeño, el cambio en G puede
termina habiendo agua o basura del astillero en un tanque que se aproximarse mediante GM tan u y luego igualarse a (W)(x)/displ.
suponía que estaba limpio y seco, etc., entonces la persona a cargo Reorganizar esta ecuación ligeramente da como resultado la siguiente
debe tomar decisiones inmediatas sobre la aceptabilidad de las ecuación:
variaciones del plan. Es necesaria una comprensión completa de los ~W!~x!
GM 5 (1)
principios detrás de la prueba de estabilidad y un conocimiento de los ~ displ!~ Tan u!
factores que afectan los resultados. Dado que GM y displ permanecen constantes durante todo el
experimento inclinado, la relación (W)(x)/tan u será una constante. Al
planificar cuidadosamente una serie de movimientos de peso, se realiza
4. Teoría
un trazado de tangentes en los momentos apropiados. La relación se
4.1 El Metacentro—(Ver Fig. 1). El metacentro transversal (M) se mide como la pendiente de la línea recta mejor representada trazada a
basa en la forma del casco de una embarcación y es el punto alrededor través de los puntos trazados como se muestra en la Fig. 3, donde se
del cual el centro de flotabilidad de la embarcación ( B) oscila para han utilizado tres dispositivos indicadores de ángulo. Esta línea no pasa
pequeños ángulos de inclinación (0 a 4° a menos que haya cambios necesariamente por el origen ni por ningún otro punto en particular, ya
abruptos en la forma de la embarcación). el casco). La ubicación de B que ningún punto individual es más significativo que cualquier otro punto.
es fija para cualquier calado, asiento y escora, pero cambia A menudo se utiliza un análisis de regresión lineal para ajustar la línea
apreciablemente a medida que aumenta la escora. La ubicación de B se recta.
desplaza fuera de la línea central para pequeños ángulos de inclinación, 4.3 Cálculo de la altura del centro de gravedad sobre la quilla: se
pero su altura sobre la quilla moldeada (K) permanecerá esencialmente conoce el KM para el calado y el asiento de la embarcación durante la
igual. La ubicación de M, por otro lado, se fija esencialmente en un rango prueba de estabilidad. La altura metacéntrica (GM), tal como se calculó
de ángulos de escora de hasta aproximadamente 4°, ya que la inclinación anteriormente, se determina a partir del experimento de inclinación.
del buque es constante en el desplazamiento y asiento. La altura de M La diferencia entre la altura KM y la distancia GM es la altura del centro
sobre K, conocida como KM, a menudo se representa frente al calado de gravedad sobre la quilla (KG). Consulte la figura 4.
como una de las curvas de forma de la embarcación. Si la diferencia con
el asiento de diseño del buque es inferior al 1 % de su eslora, el KM 4.4 Medición del ángulo de inclinación— (Ver Fig. 5.) Cada vez que
puede tomarse directamente de las curvas de forma del buque o de las un peso inclinado (W) se desplaza una distancia (x), la embarcación se
tablas hidrostáticas. Dado que KM varía con el asiento, el KM debe asentará en algún ángulo de escora de equilibrio, u. Para medir este
calcularse utilizando el asiento del buque en el momento de la prueba de ángulo (u) con precisión, se utilizan péndulos u otros instrumentos
estabilidad cuando la diferencia con el asiento de diseño del buque es precisos en la embarcación. Cuando se utilizan péndulos, los dos lados
superior al 1 % de su eslora. Se debe tener cuidado al aplicar la "regla
general del 1 %" para garantizar que un error excesivo, como el que resultaría de una cantidad significativa
2
Machine Translated by Google
F 1321-92
posición en el punto a lo largo de la longitud del péndulo donde se miden las
desviaciones transversales. Luego se calcula la tangente u: (2)
tan u 5 Z/ Y
del triángulo definido por el péndulo se miden. Y es la longitud del cable del
NOTA—Vuelva a revisar todos los tanques y vacíos y bombee según sea necesario; rehacer todo
péndulo desde el punto de pivote hasta el listón y Z es la distancia que el movimientos de peso y vuelva a comprobar las lecturas de francobordo y calado.
cable se desvía desde la referencia. HIGO. 6 Líquidos libres en exceso
3
Machine Translated by Google
F 1321-92
NOTA—Tome sondeos de agua y verifique las líneas; rehacer los Movimientos de Pesas 2 y NOTA—Vuelva a hacer los movimientos de pesas 1 y 5.
3. HIGO. 9 Viento racheado desde babor
HIGO. 7 Embarcación que toca fondo o restringida por cabos de amarre
donde
l = largo del tanque, pies, b
= ancho del tanque, pies y Q =
volumen específico de líquido en el tanque (pies3 /tonelada).
(Consulte el Anexo A3 para las conversiones de fuel oil o mida Q
directamente con un hidrómetro).
La corrección de la superficie libre es independiente de la altura de la
tanque en el buque, ubicación del tanque y dirección de la escora.
4.5.3 A medida que aumenta el ancho del tanque, el valor del momento
de superficie libre aumenta a la tercera potencia. La distancia disponible
para que el líquido se desplace es el factor predominante. Esta es la razón
por la que incluso la cantidad más pequeña de líquido en el fondo de un
tanque ancho o sentina normalmente es inaceptable y debe eliminarse
antes del experimento de inclinación. Cantidades insignificantes de líquidos
en tanques en forma de V o vacíos (por ejemplo, un casillero de cadena
en la proa), donde el cambio potencial es insignificante, pueden permanecer
HIGO. 8 Se levantó viento constante desde babor después de tomar si la eliminación del líquido fuera difícil o causara grandes demoras.
el punto cero inicial (gráfico aceptable)
llenar los tanques de manera que no sea posible el desplazamiento del 5. Preparativos para la Prueba de Estabilidad
líquido. El último método no es el óptimo porque las bolsas de aire son 5.1 Condición general de la embarcación: una embarcación debe estar
difíciles de eliminar entre los miembros estructurales de un tanque, y el lo más completa posible en el momento de la prueba de estabilidad.
peso y el centro del líquido en un tanque lleno deben determinarse con Programe la prueba para minimizar la interrupción en la fecha de entrega
precisión para ajustar los valores del buque ligero en consecuencia. del buque o sus compromisos operativos. La cantidad y el tipo de trabajo
Cuando los tanques deben dejarse flojos, es deseable que los lados de que queda por completar (agregar pesos) afecta la precisión de las
los tanques sean planos verticales paralelos y que los tanques tengan una características de la embarcación ligera, por lo que se debe usar el buen
forma regular (es decir, rectangular, trapezoidal, etc.) vistos desde arriba, juicio. Si el peso o el centro de gravedad de un artículo que se va a agregar
de modo que el momento de la superficie libre de El no se puede determinar con confianza, es mejor realizar el
4
Machine Translated by Google
F 1321-92
prueba de estabilidad después de agregar el artículo. El material temporal, las
cajas de herramientas, los escenarios, la basura, la arena, los escombros, etc.,
a bordo deben reducirse al mínimo absoluto durante la prueba de estabilidad.
5.2 Tanques: incluya la carga de líquido anticipada para la prueba en la
planificación de la prueba. De preferencia, todos los tanques deben estar vacíos
y limpios o completamente llenos. Mantenga el número de tanques vacíos al
mínimo. La viscosidad del fluido y la forma del tanque deben ser tales que el
efecto de superficie libre pueda determinarse con precisión.
5.2.1 Tanques de
agua potable.
la selección del rango dependerá de muchos factores.
Entre los más importantes están la profundidad del agua, el viento y los efectos
de las corrientes. Siempre que sea posible, la embarcación debe estar amarrada
5.2.1.2 Para evitar la formación de bolsas, los tanques vacíos normalmente en un área tranquila y protegida, libre de fuerzas extrañas, como el lavado de la
deberían tener una sección transversal regular (es decir, rectangular, trapezoidal, hélice por remolcadores que pasan o descargas repentinas de bombas en tierra.
etc.) y estar llenos del 20 al 80 % si son tanques profundos y del 40 al 60 % si La profundidad del agua debajo del casco debe ser suficiente para garantizar
son tanques dobles. -tanques de fondo. Estos niveles aseguran que la velocidad que el casco quede completamente libre del fondo. Se deben considerar las
de desplazamiento del líquido permanezca constante a lo largo de los ángulos condiciones de la marea y el asiento del buque durante la prueba. Antes de la
de escora de la prueba de estabilidad. Si el asiento cambia a medida que la prueba, mida la profundidad del agua y registre en tantos lugares como sea
embarcación se inclina, también se debe considerar la formación de cavidades necesario para asegurarse de que la embarcación no toque el fondo. Si es
longitudinales. Deben evitarse los tanques inactivos que contienen líquidos de marginal, realice la prueba durante la marea alta o mueva la embarcación a
viscosidad suficiente para evitar el libre movimiento de los líquidos, ya que el aguas más profundas.
buque está inclinado (como el Bunker C a baja temperatura), ya que la superficie 5.3.1 La embarcación debería estar sostenida por líneas en la proa y la popa,
libre no puede calcularse con precisión. No se debe usar una corrección de unidas a cáncamos temporales instalados lo más cerca posible de la línea
superficie libre para tales tanques a menos que los tanques se calienten para central de la embarcación y tan cerca de la línea de flotación como sea práctico.
reducir la viscosidad. Si no son factibles los cáncamos temporales, entonces las líneas se pueden
Nunca se debe permitir la comunicación entre tanques. Las conexiones asegurar a bolardos o listones, o ambos, en la cubierta. Este arreglo requiere
cruzadas, incluidas las de los colectores, deben cerrarse. que las líneas se aflojen cuando el barco se escora alejándose del muelle. La
Los niveles de líquido iguales en pares de tanques flojos pueden ser una señal disposición preferida es con la embarcación recostada en un amarre donde se
de advertencia de conexiones cruzadas abiertas. Se puede consultar un plan de puede amarrar como se muestra en la Fig. 11. En este caso, las líneas se
tuberías de sentina, lastre y fuel oil al verificar los cierres de conexiones cruzadas. pueden mantener tensas para mantener la embarcación en su lugar, pero
permitiendo una escora sin restricciones. Obsérvese, sin embargo, que el viento
5.2.2 Tanques presionados: presionados significa que están completamente o la corriente, o ambos, pueden provocar que un momento escorante superpuesto
llenos, sin vacíos causados por molduras o ventilación inadecuada. No es actúe sobre el buque durante la prueba. Para condiciones estables, esto no
aceptable nada que esté por debajo del 100 %, por ejemplo, la condición del 98 afectará los resultados. El viento racheado o el viento o la corriente que varía
% considerada como llena a efectos operativos. La embarcación debe girarse uniformemente, o ambos, causarán estos
de lado a lado para eliminar el aire atrapado antes de realizar el sondeo final.
Se debe tener especial cuidado al presionar los tanques de fuel oil para evitar la
contaminación accidental. En la Fig. 10 se muestra un ejemplo de un tanque
que parecería "presionado", pero que en realidad contenía aire atrapado.
5
Machine Translated by Google
F 1321-92
momentos escorantes superpuestos para cambiar, lo que puede requerir podar. Tenga cuidado al aplicar la “regla general del 1 %” para asegurarse de
puntos de prueba adicionales para obtener una prueba válida. La necesidad que no se introduzca un error excesivo, como el que resultaría de un cambio
de puntos de prueba adicionales se puede determinar trazando los puntos de significativo en el área del plano de flotación durante la escora, en los cálculos
prueba a medida que se obtienen. de estabilidad. Con pesas inclinadas en la posición inicial, es aceptable hasta
5.3.2 Cuando la embarcación pueda amarrarse a un solo costado, es una 1ÿ2° de escora. Si la lista excede esto, use pesos de nivelación para poner la
buena práctica complementar las líneas de proa y popa con dos líneas de embarcación en una condición aceptable.
resorte para mantener un control positivo de la embarcación, como se muestra
en la Fig. 12. Las guías de las líneas de resorte debe ser tan largo como sea 5.5 Pesos de prueba: el peso total utilizado debe ser suficiente para
posible. Proporcionar camellos cilíndricos entre la embarcación y el muelle. proporcionar una inclinación mínima de 1° y un máximo de 4° de escora.
Todas las líneas deben estar flojas, con el barco libre del muelle y los camellos,
al tomar lecturas. 5.5.1 Un enfoque que se puede tomar para estimar cuánto
5.3.2.1 Si la embarcación se mantiene alejada del muelle por el efecto peso se necesita de la siguiente manera:
combinado del viento y la corriente, y las líneas de proa y popa están 5.5.1.1 Mida la distancia transversal máxima (x) que está disponible en la
aseguradas en la línea central cerca de la línea de flotación, pueden estar cubierta para desplazar los pesos como se muestra en la Fig. 13.
tensas. Esto es esencialmente lo mismo que el arreglo preferido descrito en 5.5.1.2 Calcule el calado al que estará la embarcación para la prueba de
5.3.1. Como en 5.3.1, la variación del viento o de la corriente, o ambas, estabilidad y encuentre el desplazamiento correspondiente a partir de los datos
provocará cierta distorsión del gráfico. hidrostáticos de la embarcación.
5.3.2.2 Si la embarcación es presionada contra los camellos por el viento o 5.5.1.3 Estimar el GM de la embarcación estimando su centro de gravedad
la corriente, o ambos, todas las líneas deben estar flojas. Los camellos (KG) y restando ese valor de KM, obtenido de los datos hidrostáticos para el
cilíndricos evitarán el atascamiento, pero nuevamente habrá un momento de calado apropiado; (4)
escora superpuesto inevitable como resultado de la carga del barco contra los GM 5 KM 2 KG
camellos. Esta condición debe evitarse, pero cuando se use, considere sacar
5.5.1.4 Estime el peso total (W) requerido por la siguiente fórmula:
el barco del muelle y de los camellos, y dejar que el barco se desplace a
medida que se toman las lecturas.
GM ~ bronceado !
pantalla W 5
X (5)
5.3.2.3 Otro arreglo aceptable es cuando el viento y la corriente combinados
son tales que el barco puede ser controlado por una sola línea en la proa o en donde u es el ángulo de inclinación deseado entre 1 y 4°.
la popa. En este caso, no es necesario que la línea de control esté unida cerca 5.5.1.5 Sería prudente tener pesos adicionales fácilmente disponibles para
de la línea de flotación, pero debe conducirse desde la línea central del barco compensar cualquier estimación inexacta.
o cerca de ella. Con todas las líneas menos una floja, el barco es libre de virar 5.5.2 Las pesas de prueba deben ser compactas y de tal configuración
con el viento o la corriente, o ambos, a medida que se toman las lecturas. Esto que el KG (centro de gravedad vertical) de las pesas pueda determinarse con
a veces puede ser problemático porque la variación del viento o la corriente, o precisión. Las pesas, como las de hormigón poroso, que pueden absorber
ambos, puede causar la distorsión de la trama. cantidades significativas de humedad, solo deben usarse si se pesaron justo
antes de la prueba de estabilidad o si se presentan certificados de pesaje
5.3.3 Si se utiliza una grúa flotante para manipular pesos que se inclinan, recientes. Marque cada peso con un número de identificación y peso. Para
no debería amarrarse al buque. embarcaciones pequeñas, se pueden utilizar bidones completamente llenos
5.3.4 Quitar las rampas de acceso. Las líneas eléctricas, mangueras, etc., de agua. Los tambores normalmente deben estar llenos y tapados para permitir
conectadas a la costa deben ser mínimas y mantenerse flojas en todo momento. un control de peso preciso.
5.5.2.1 Certificar los pesos de prueba usando una balanza certificada.
5.4 Escora y asiento: para simplificar los cálculos, la embarcación debe Realice el pesaje lo suficientemente cerca en el tiempo de la prueba de
estar lo más cerca posible de una escora y asiento de diseño uniformes y tener estabilidad para garantizar que el peso medido sea exacto. El tiempo desde el
suficiente calado para evitar cualquier cambio abrupto en el plano del agua a pesaje depende de la construcción del peso.
medida que el barco se inclina de un lado a otro.
Si la embarcación tiene un accesorio de proa, como una proa bulbosa o un
domo de sonar, una quijada dura o una popa de espejo de popa en la línea de
flotación, considere cambiar el calado o el asiento para asegurarse de que
haya un cambio mínimo en el área del plano de flotación a medida que la
embarcación está escorado de lado a lado. Normalmente, es aceptable un
recorte diferente del diseño de hasta el 1 % de LBP (longitud entre
perpendiculares) cuando se utilizan datos hidrostáticos calculados en el diseño.
HIGO. 12 Un arreglo de amarre alternativo aceptable HIGO. 13 Movimiento de las pesas de prueba
6
Machine Translated by Google
F 1321-92
5.5.3 Debe estar disponible una grúa de suficiente capacidad y alcance, o algún
otro medio, durante la prueba de estabilidad para mover pesos en la cubierta de
manera rápida y segura.
5.5.4 Tome precauciones para asegurarse de que las cubiertas no se
sobrecarguen durante los movimientos de peso. Si la resistencia de la plataforma
es cuestionable, realice un análisis estructural para determinar si la estructura
existente puede soportar el peso.
5.5.5 Los pesos de prueba deberían estar a bordo y en su lugar antes de la
hora prevista para la prueba de estabilidad.
5.6 Péndulos: 5.6.1
5.6.2 Los péndulos deben ser lo suficientemente largos para dar una deflexión
medida, a cada lado del montante, de al menos 6 pulg.
Generalmente, esto requerirá una longitud de péndulo de al menos 10 pies. TABLA 14
Por lo general, cuanto más largo sea el péndulo, mayor será la precisión de la tan u = Z/Y tan
prueba; sin embargo, si se utilizan péndulos excesivamente largos en un barco 4° = 6 in./Y Y = 6 in./
tan 4° Y = 6 in./
auxiliar, es posible que los péndulos no se estabilicen y la precisión de los péndulos 0.0699 Y = 87 in.
sea entonces cuestionable. En embarcaciones más pequeñas, donde no hay
suficiente espacio libre para colgar péndulos largos, obtenga el 6-in. deflexión tan 3° = 6 in./Y Y =
6 in./tan 3° Y = 6 in./
aumentando el peso de prueba para aumentar la lista. La inclinación típica está 0.0524 Y = 114 in.
entre 2 y 3° pero en ningún caso el ángulo máximo de escora debe ser superior a tan 2° = 6 in./Y
4°. Como se muestra en la Fig. 14, los péndulos deben tener al menos 87 pulgadas
Y = 6 pulg./tan 2° Y
de largo para obtener al menos 6 pulgadas de deflexión sin exceder los 4° de = 6 pulg./0,0349 Y =
escora máxima. 172 pulg.
5.6.5 El uso de una plomada con alas en el extremo del cable del péndulo
también puede ayudar a amortiguar las oscilaciones del péndulo en el aceite.
5.6.6 Los listones deben ser de madera lisa, de color claro, de 1ÿ2 a 3ÿ4 de
pulgada de espesor, y deben fijarse de forma segura en su posición para que un
contacto involuntario no haga que se muevan. El listón debe estar alineado cerca
del cable del péndulo pero no en contacto con él. HIGO. 15 Disposición de péndulo satisfactoria típica
5.6.8 En la Fig. 15 se muestra un arreglo satisfactorio típico. inclinómetros u otros dispositivos de medición se usen junto con los péndulos en
Los péndulos pueden colocarse en cualquier lugar del buque, longitudinal y lugar de usar solo otros dispositivos y ningún péndulo.
transversalmente.
5.6.9 Si la persona que realiza la prueba desea sustituir los péndulos por 5.7 Arreglos de comunicaciones: 5.7.1 Una
inclinómetros u otros dispositivos de medición, complete una prueba previa de los persona en una estación central de control debe tener
dispositivos de medición para verificar su completo control sobre todo el personal involucrado en la prueba.
7
Machine Translated by Google
F 1321-92
5.7.2 Debe haber comunicaciones bidireccionales eficientes entre el control central 6.2.9 Una regla para dibujar la línea de flotación medida en el dibujo de líneas,
y los manipuladores de peso y entre el control central y cada estación de péndulo. 6.2.10 Una libreta de papel para registrar datos, 6.2.11 Un dispositivo de prueba a
prueba de explosiones para comprobar si hay suficiente oxígeno y ausencia de
5.7.3 Proteja la estación central de control de los elementos y tenga iluminación gases letales en tanques y otros tanques cerrados. espacios como huecos y
adecuada para que se pueda hacer un gráfico de tangentes versus momentos coferdanes, 6.2.12 Un termómetro y 6.2.13 Tubos de tiro (si es necesario).
escorantes durante la prueba. Es deseable que los manipuladores de peso sean
observados directamente desde la estación de control.
espacios de carga, tanques, etc., 6.1. 8 Mesas de sondeo de tanques, 6.1.9 Ubicaciones preparada para la prueba. Si el barco que se va a inclinar es grande, es posible que
de marcas de calado y 6.1.10 Plano de atraque con perfil de quilla y correcciones de sea necesario realizar un recorrido preliminar el día anterior a la inclinación real. Para
marcas de calado (si están disponibles). garantizar la seguridad del personal que realiza el recorrido y mejorar la documentación
de los pesos y las deficiencias medidos, al menos dos personas deben realizar el
recorrido inicial.
6.2 Equipo—Además del equipo físico necesario, como pesas inclinadas, péndulos, Las cosas a verificar incluyen: todos los compartimentos están abiertos, limpios y
botes pequeños, etc., los siguientes son necesarios y deben ser provistos o puestos a secos, los tanques están bien ventilados y libres de gas; los elementos móviles o
disposición de la persona a cargo de la inclinación: suspendidos están asegurados y su posición documentada; los péndulos están en su
lugar; los pesos están a bordo y en su lugar; se dispone de una grúa u otro método
6.2.1 Tres escalas de ingeniería para medir las desviaciones del péndulo (las reglas para mover pesos; y los planos y equipos necesarios están disponibles. Antes de
deben subdividirse en al menos décimas de pulgada), 6.2.2 Tres lápices afilados para comenzar la prueba de estabilidad, la persona que realiza la prueba debe:
marcar las desviaciones del péndulo, 6.2.3 Tiza para marcar las diversas posiciones
de los pesos inclinados, 6.2.4 Una cinta métrica suficientemente larga para medir el 7.1.1.1 Considere las condiciones climáticas. El efecto adverso combinado del
movimiento de las pesas y ubicar diferentes elementos a bordo, 6.2.5 Una cinta de viento, la corriente y el mar puede resultar en dificultades o incluso en una prueba
sondeo suficientemente larga para sondear los tanques y tomar lecturas de francobordo, inválida debido a lo siguiente:
(a) Incapacidad para registrar con precisión los francobordos y calados, (b)
Oscilaciones excesivas o irregulares de los péndulos, y (c) Variaciones en los
inevitables momentos escorantes superpuestos.
6.2.6 Uno o más hidrómetros de gravedad específica, ya sea de 60 °F/15 °C (ASTM En algunos casos, a menos que las condiciones puedan mejorarse lo suficiente
125) u otro, con un rango suficiente para cubrir de 0,999 a 1,030, para medir la trasladando el buque a una mejor ubicación, puede ser necesario retrasar o posponer
gravedad específica del agua en la que flota la embarcación (a hidrómetro de calidad la prueba. Cualquier cantidad significativa de lluvia, nieve o hielo debe retirarse del
para medir la gravedad específica de menos de 1.000 puede ser necesario en algunos recipiente antes de la prueba.
lugares), 6.2.7 Otros hidrómetros, según sea necesario para medir la gravedad
específica de los líquidos a bordo, 6.2.8 Papel cuadriculado para trazar los momentos 7.1.1.2 Haga una inspección general rápida de la embarcación para asegurarse de
inclinados frente a las tangentes , que esté lo suficientemente completa para realizar la prueba y para asegurarse de que
todo el equipo esté en su lugar.
7.1.1.3 Ingrese a todos los tanques vacíos después de determinar que estén bien
ventilados y libres de gas para asegurarse de que estén secos y limpios.
8
Machine Translated by Google
F 1321-92
libre de escombros. Asegúrese de que los tanques presionados estén realmente llenos (3) Al estimar pesos a ser reubicados:
y libre de bolsas de aire. – estimar alto para los artículos que se reubicarán en un punto más alto en el
7.1.1.4 Inspeccione todo el buque para identificar todos los artículos que embarcación,
necesitan ser agregados al recipiente, removidos del recipiente, o – estimar bajo para los artículos que se reubicarán en un punto más bajo en el
reubicado en el barco para llevar el barco al barco ligero embarcación.
condición. Cada artículo debe estar claramente identificado por su peso y 7.1.2 Lecturas de francobordo/ calado:
ubicación vertical y longitudinal. Si es necesario, registre también el
7.1.2.1 Tomar lecturas de francobordo/calado para establecer la posición de
ubicación transversal. Los pesos inclinados, los péndulos, cualquier
la línea de flotación para determinar el desplazamiento del
equipo temporal y material de estiba, y las personas a bordo
buque en el momento de la prueba de estabilidad. Se recomienda que en
durante la prueba de estabilidad están todos entre los pesos a ser
menos cinco lecturas de francobordo, aproximadamente igualmente espaciadas, ser
eliminado para obtener la condición de barco ligero. La persona que calcula las
tomadas a cada banda del buque o que todas las marcas de calado (proa,
características del buque ligero a partir de los datos recopilados
en el medio del barco y en la popa) se lea a cada lado del barco. tomar borrador
durante la inclinación y el levantamiento o la persona que revisa el
marque las lecturas para ayudar a determinar la línea de flotación definida por
prueba de estabilidad, o ambas, pueden no haber estado presentes durante la prueba
y debe ser capaz de determinar la ubicación exacta de los artículos lecturas de francobordo o para verificar la ubicación vertical del calado
marcas en embarcaciones cuya ubicación no ha sido confirmada.
de los datos registrados y de los planos del buque. Cualquier tanque
Las ubicaciones para cada lectura de francobordo deben estar claramente
que contengan líquidos deben sondearse con precisión y registrarse los sondeos.
marcado. La ubicación longitudinal a lo largo del buque debe ser
La tabla 1 es un ejemplo de unos pocos típicos
determinado y registrado con precisión desde la profundidad (moldeada) en
entradas de una encuesta.
cada punto se obtendrá de las líneas del buque. Todos
(a) Se reconoce que el peso de algunos artículos a bordo,
las mediciones de francobordo deben incluir una nota de referencia que aclare
o que se vayan a añadir, puede que haya que estimar. Si esto es
la inclusión de la brazola en la medición y la
necesario, lo mejor para la seguridad es estar a salvo
lado al estimar, por lo que las siguientes reglas generales deben altura de la brazola.
ser seguido: 7.1.2.2 Lea las lecturas de calado y francobordo inmediatamente antes o
(1) Al estimar los pesos a agregar: inmediatamente después de la prueba de inclinación. Los pesos deben estar puestos
–estimar la altura de los elementos que se agregarán en la parte alta del recipiente, y a bordo y en su lugar y todo el personal que estará a bordo
– estimar bajo para elementos que se agregarán bajos en el recipiente. durante la prueba, incluidos aquellos que estarán asignados para leer el
(2) Al estimar los pesos a eliminar: los péndulos deben estar a bordo y en su lugar durante estos
– calcule lo bajo para los elementos que se retirarán de lo alto del recipiente, lecturas Esto es particularmente importante en embarcaciones pequeñas. Si
y lecturas se hacen después de la prueba, mantenga el recipiente en el mismo
– Estime alto para los elementos que se eliminarán de la parte baja del recipiente. condición como durante la prueba. Para embarcaciones pequeñas, puede ser
Peso inclinado n.° 1 Peso 2400 3 pies por encima de la plataforma Bastidor de popa de 4,5 pies 50
inclinado n.° 2 Peso inclinado n. 2640 principal 3 pies por encima de la marco 50
° 3 Peso inclinado n.° 4 Dos 2500 plataforma principal 3 pies por encima de Bastidor delantero de 4,5 pies 50
hombres Dos hombres Péndulo 2350 la plataforma principal 3 pies por encima cuadro 51
n.° 1 (montaje total y 370 de la plataforma principal 3 pies por marco 63
370 encima de la plataforma principal 3 pies marco 90
240 por encima de la plataforma principal 2,8 pies por encima del fondo en la línea central 3 pies por delante del mamparo de la sala de máquinas de popa
un hombre)
Tanque de fuel oil No. 3P 8 pies 8 pulg. Automóvil club británico A
sondeo
Agua potable tk No. 1C 9 pies 3 pulg. Automóvil club británico A
sondeo
Radio 200 5 pies por encima de la cubierta del piloto Mamparo de la cabina del piloto de proa de 2 pies en popa
Antena 85 15 pies por encima de la parte superior de la caseta del cuadro 20
cable de remolque 800 piloto 2,5 pies por encima de la cubierta principal 4 pies por Marco delantero de 8 pies 85
bote de rescate 120 encima de la cubierta principal marco 60
Bomba contra incendios 220 cubierta principal cuadro 65 pies por encima del caparazón cuadro 40
A
Puede ser determinado posteriormente por el arquitecto naval a partir de planos o tablas de sondeo, o ambos.
9
Machine Translated by Google
F 1321-92
necesarios para contrarrestar los efectos de escora y asiento del grupo de medición
de francobordo. Cuando sea posible, tome lecturas desde un bote pequeño.
7.1.2.3 Las amarras deberían estar flojas de manera que el buque flote libremente.
Se debe verificar que el recipiente no esté apoyado en el fondo.
re 5 re 1 t 1 si 2 f (7)
De manera similar, corrija las lecturas de la marca de calado desde el extremo 7.1.3.1 Antes de cualquier movimiento de peso, verifique lo siguiente: (a) Verifique
(parte inferior de la quilla) hasta el moldeado (parte superior de la quilla) antes de trazar. la disposición de amarre para asegurarse de que la embarcación flote libremente.
Resuelva cualquier discrepancia entre las lecturas de francobordo/calado. (Haga esto justo antes de cada lectura de los péndulos.) (b) Mida los péndulos y
7.1.2.9 Calcular el calado medio (promedio de las lecturas de babor y estribor) registre sus longitudes. Los péndulos deben estar alineados de modo que cuando el
para cada uno de los lugares donde se toman las lecturas de francobordo/calado y barco escore, el cable esté lo suficientemente cerca del listón para asegurar una
se trazan en el dibujo de líneas del buque o en el perfil exterior para garantizar que lectura precisa pero no entre en contacto con el listón. El arreglo típico satisfactorio
todas las lecturas sean consistentes y juntas definan la línea de flotación correcta . El se muestra en la Fig. 15.
gráfico resultante debería producir una línea recta o una línea de flotación que esté
acaparada o combada. Si se obtienen lecturas inconsistentes, vuelva a tomar los
francobordos/calados. (c) Marcar la posición inicial de los pesos en la plataforma. Esto se puede hacer
trazando el contorno de los pesos en la plataforma. (d) El arreglo de comunicaciones
7.1.3 El Experimento Inclinado: es adecuado.
10
Machine Translated by Google
F 1321-92
(e) Todo el personal está en su lugar. embarcación. Después de cada movimiento de peso, mida la distancia que
7.1.3.2 Ejecute un gráfico durante la prueba para garantizar que se se movió el peso (de centro a centro) y calcule el momento de escora
obtengan datos aceptables. Por lo general, la abscisa de la gráfica será el multiplicando la distancia por la cantidad de peso movido. Calcula la tangente
momento de escora (peso por distancia) y la ordenada será la tangente del de cada péndulo dividiendo la desviación por la longitud del péndulo. Trace
ángulo de escora (desviación del péndulo dividida por la longitud del péndulo). las tres tangentes resultantes en el gráfico. Siempre que haya una buena
concordancia entre los péndulos con respecto al valor de tan u, se puede
7.1.3.3 La prueba estándar utiliza ocho movimientos de peso. graficar el promedio de las tres lecturas del péndulo en lugar de graficar cada
El Movimiento No. 8, una nueva verificación del punto cero, puede omitirse si una de las lecturas.
se logra una línea recta después del Movimiento No. 7.
7.1.3.4 Los movimientos de peso que se muestran en la Fig. 18 dan una 7.1.3.8 Si se logra una línea recta después de los movimientos iniciales
buena distribución de puntos en la parcela de prueba. de peso cero y seis, la prueba de estabilidad está completa y se puede omitir
7.1.3.5 Una vez que todo esté en su lugar, obtenga la posición cero y la segunda verificación en cero. Si no se logra un gráfico de línea recta, se
realice el resto del experimento lo más rápido posible, manteniendo la deben repetir o explicar aquellos movimientos de peso que no arrojaron
precisión y los procedimientos adecuados, para minimizar la posibilidad de puntos de gráfico aceptables.
un cambio en las condiciones ambientales durante la prueba.
8. Informe
7.1.3.6 Antes de cada lectura de péndulo, cada estación de péndulo 8.1 El Apéndice X2 contiene hojas de datos de muestra para registrar
debería informar a la estación de control cuando el péndulo haya dejado de datos durante las pruebas de estabilidad. Se sugiere utilizar estas hojas para
oscilar. Luego, la estación de control dará una advertencia de "espera" y que no se olvide ningún dato y para que los datos sean claros, concisos y
luego un comando de "marcar". Cuando se da "marca", el listón en cada consistentes en forma y formato.
posición debe marcarse en la ubicación del cable del péndulo. Si el cable 8.2 El Apéndice X3 contiene hojas de muestra para ayudar a calcular los
oscilaba ligeramente, tome el centro de las oscilaciones como la marca. Si resultados de la prueba de estabilidad.
alguno de los lectores de péndulo cree que la lectura no fue buena, el lector 8.3 Como alternativa, todos los cálculos realizados durante la inclinación
debe avisar a la estación de control y se debe volver a tomar el punto para y en la preparación del informe pueden realizarse mediante un programa
todas las estaciones de péndulo. Asimismo, si la estación de control sospecha informático adecuado. La salida generada por tal programa puede usarse
de la precisión de una lectura, debe repetirse para todas las estaciones de para la presentación de todos o parte de los datos y cálculos incluidos en el
péndulo. Junto a la marca en el listón debe escribirse el número del informe de prueba si es claro, conciso, bien documentado y generalmente
movimiento del peso, como cero para la posición inicial y del uno al siete para consistente en forma y contenido con los formularios en los Apéndices X2 y
los movimientos del peso. X3.
8.4 El Anexo A3 contiene los factores de conversión que se utilizarán para
cambiar la gravedad específica del fueloil y el agua a volumen específico.
7.1.3.7 Efectuar cada movimiento de pesas en el mismo sentido,
normalmente transversalmente, para no cambiar el asiento del
9. Precisión y sesgo
Longitudes y lecturas del más cercano a 1ÿ16 pulg . (0,05 pulg. en una escala de 1ÿ10 pulg.)
péndulo
11
Machine Translated by Google
F 1321-92
ANEXOS
(Información obligatoria)
A1. PARA RECIBIR LA APROBACIÓN DE LA GUARDIA COSTERA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE LA PRUEBA DE ESTABILIDAD EN EMBARCACIONES
COMERCIALES SE DEBEN SEGUIR LOS SIGUIENTES REQUISITOS ADICIONALES (En Ampliación del Reglamento)
A1.1 Notificación previa al Centro de Seguridad Marina de la Guardia verificarse en presencia del representante de la Guardia Costera usando una
Costera: se debe enviar una notificación por escrito de la prueba al Centro de escala recién calibrada.
Seguridad Marina de la Guardia Costera (MSC) al menos dos semanas antes
A1.4 Si se detectan condiciones meteorológicas adversas con suficiente
de la prueba. El MSC hará arreglos para que un representante aceptable sea
antelación y el pronóstico del tiempo no indica que las condiciones mejoren,
testigo de la prueba.
se debe informar al representante de la Guardia Costera antes de la salida
A1.1.1 Detalles de la notificación La de la oficina y programar una fecha alternativa.
notificación escrita debe proporcionar la siguiente información: A1.1.1.1
Identificación del buque por nombre y astillero A1.5 Debe incluirse una estimación de los elementos de trabajo que
estarán pendientes en el momento de la prueba de estabilidad como parte de
número de casco, en su caso. cualquier procedimiento de prueba presentado al MSC. Esto es necesario
A1.1.1.2 Fecha, hora y lugar de la prueba. para que el representante de la Guardia Costera pueda informar al astillero/
A1.1.1.3 Datos de peso inclinado. (a) arquitecto naval si, en su opinión, la embarcación no estará lo suficientemente
Tipo, (b) Cantidad (número de unidades completa para realizar la prueba de estabilidad y que debe reprogramarse. Si
y peso de cada una), (c) Certificación, (d) Método de manejo (es la condición de la embarcación no se describe con precisión en el
decir, riel deslizante o grúa), y (e) Ángulo de escora máximo procedimiento de prueba y, en el momento de la prueba de estabilidad, el
anticipado para cada lado. testigo de la Guardia Costera considera que la embarcación está en tal
condición que no se puede realizar una prueba de estabilidad precisa, el
A1.1.1.4 Péndulos testigo puede negarse a aceptar la prueba y exigir que se realice una prueba
Ubicación y longitud aproximadas. (Si un astillero/arquitecto naval desea en una fecha posterior.
sustituir uno o dos de los tres péndulos requeridos por inclinómetros u otros
A1.6 Debe estar disponible, si es necesario, un certificado de químico
dispositivos de medición, se debe obtener la aprobación previa del MSC. El
marino certificado que certifique que todos los tanques de fuel oil y químicos
MSC puede exigir que los dispositivos se usen además de los péndulos en
son seguros para la entrada humana.
una o más inclinaciones para verificar su precisión antes de permitir la
sustitución real de un péndulo). A1.7 Si se usa un programa de computadora para realizar cálculos durante
la inclinación, se debe obtener la aprobación de la Guardia Costera para usar
A1.1.1.5 Ajuste aproximado. el programa antes de la prueba.
A1.1.1.6 Estado de los tanques.
A1.8 Antes de partir del barco, la persona que realiza la prueba y el
A1.1.1.7 Pesos estimados a deducir, completar y
representante de la Guardia Costera deben poner sus iniciales en cada hoja
reubicar para colocar la embarcación en su verdadera condición de embarcación ligera.
como indicación de su concordancia con los datos registrados.
A1.1.1.8 Descripción detallada de cualquier software de computadora para
utilizarse para ayudar en los cálculos durante la inclinación.
A1.1.1.9 Nombre y número de teléfono de la persona responsable de A1.9 Se debe enviar una copia de los datos al MSC junto con el informe
realizar la prueba. de la prueba de estabilidad.
A1.2 Se considerarán arreglos de amarre alternativos si se presentan para A1.10 Cuando se complete, tres copias de la prueba de estabilidad
revisión antes de la prueba. Dichos arreglos deberían garantizar que el buque El informe debe enviarse al MSC para su aprobación.
sea libre de escorarse sin restricciones durante un período de tiempo suficiente
A1.11 La Guardia Costera puede alterar o limitar la aceptación de
para permitir que los péndulos amortigüen el movimiento de modo que se
cualquier disposición de esta guía.
puedan registrar las lecturas.
A1.12 Cuando la American Bureau of Shipping representa a la Guardia
A1.3 Cada uno de los pesos de prueba debe estar certificado por un Costera durante una prueba de estabilidad, las palabras American Bureau of
documento de maestro de pesaje y una copia entregada al representante de Shipping deben sustituirse por las palabras Coast Guard y por las palabras
la Guardia Costera. Para recipientes pequeños, se pueden usar tambores Marine Safety Center en este anexo. .
tapados, completamente llenos de agua. En tales casos, el peso debe
12
Machine Translated by Google
F 1321-92
A2. PARA PRUEBAS DE ESTABILIDAD EN BUQUES DE LA MARINA DE LOS ESTADOS UNIDOS (USN) SE APLICAN LOS
SIGUIENTES REQUISITOS ADICIONALES
A2.1 El experimento de inclinación se realizará de acuerdo con los requisitos fácilmente extraíbles se enumeran, como parte del informe, por peso y centro de
establecidos en el Manual Técnico del Buque Naval,2 y como se modifica a gravedad. Estos artículos incluyen botes, armamento, lastre, equipo de salvamento
continuación. El informe de la prueba de estabilidad se preparará en los formularios y equipo amarillo.
descritos en el manual técnico anterior.
A2.7 En la mayoría de las circunstancias, es deseable inclinar el buque al
asiento de diseño. Sin embargo, si el área del plano de flotación cambia
A2.2 Se requieren fotografías de los arreglos de la parte superior, incluidas las sustancialmente a medida que el barco se escora de un lado a otro, entonces se
cubiertas de intemperie, para documentar las instalaciones de la parte superior. debe modificar el asiento para minimizar el cambio en el área del plano de flotación
También se requieren fotografías de cada lectura de marca de borrador. durante la inclinación. Esto puede requerir que se calculen las funciones de las
cuñas para corregir las condiciones recortadas. La hidrostática debe verificarse o
A2.3 Se requiere una inspección exhaustiva de todos los compartimentos, recalcularse, o ambas cosas, si el área del plano de flotación tal como se recorta
tanques y huecos para determinar el peso y el centro de gravedad (vertical, difiere del área del plano de flotación en el asiento de diseño.
longitudinal y transversal) de todas las cargas consumibles, incluido el personal,
las municiones, las provisiones, las provisiones generales y los líquidos. .
A2.8 Las lecturas de francobordo/marca de calado deben tomarse
simultáneamente en ambos lados del buque, para garantizar que cualquier escora
A2.4 Se requieren lecturas de calado. Las marcas en medio del barco deben leerse se registre correctamente en el momento de la prueba de estabilidad.
para determinar el hundimiento o hundimiento del barco. Las marcas de calado de
A2.9 El centro de gravedad transversal (TCG) debe determinarse para todos
proyección y las lecturas de francobordo se pueden utilizar para verificar la precisión de las
los buques.
lecturas de las marcas de calado.
13
Machine Translated by Google
F 1321-92
HIGO. A2.1 Orientación aceptable para gráficos inclinados en la Marina de los EE. UU.
Buques
A3.1 La Tabla A3.1 y la Tabla A3.2 se basan en el peso de TABLA A3.2 Agua
1 galón de agua en el aire contra pesos de latón a 60 °F y 30 pulg. Gravedad específica ft3 / tonelada
mercurio a 45° de latitud al nivel del mar y 50 % de humedad. Ellos 0.999 35.99
fueron tomados de la Circular de la Oficina Nacional de Normas 1.000 35.96
14
Machine Translated by Google
F 1321-92
ANEXOS
(Información No Obligatoria)
X1.1 Preinclinación : mientras que los calados de las lecturas de francobordo están moldeados (parte superior de la quilla).
1.________La embarcación está completa o casi completa. 4.________ Gravedad específica del agua (lectura del hidrómetro) y lecturas de
(a) No hay secciones estructurales importantes o elementos importantes de equipo la temperatura del agua.
ment a ser añadido o eliminado.
X1.3 Movimientos de peso:
(b) No hay tanques con líquidos que no se muestran en el procedimiento de
1.________ Péndulos: (a) Por
inclinación. (c) Ningún equipo y personal extraños a bordo del buque.
lo menos tres; se pueden ubicar en diferentes cubiertas y hacer
no tiene que estar en la línea central.
2.________ Las condiciones climáticas son satisfactorias. (a)
(b) La longitud de los péndulos se mide desde el punto de pivote hasta la
Sin ráfagas de viento. Es aceptable un viento suave y constante que no cause
parte superior del listón. (c) Los péndulos deben ser de diferentes longitudes; Para
movimientos. Deben evitarse los vientos de haz. La velocidad del viento
obtener el ángulo de desviación requerido, los péndulos deben tener al menos
normalmente es aceptable si se pueden leer las marcas de calado.
10 pies de largo. Cuanto más tiempo, mejor si se resguarda del viento.
(b) Sin corrientes fuertes. (c)
No llover. (d) Sin olas. Las
Péndulo sin restricciones a través del ángulo máximo esperado.
ondulaciones son aceptables si pueden leer francobordos hasta 1ÿ8 pulg .
(d) Aceite espeso en un balde para amortiguar el movimiento de los péndulos.
Se recomiendan péndulos con amortiguadores. (e) El
3.________La profundidad del agua es mayor que el calado del barco.
soporte del péndulo está fijo para que no pueda moverse accidentalmente.
4.________Todos los tanques vacíos deben abrirse y revisarse en busca de
movido durante la inclinación.
líquidos. Todos los tanques que contengan líquidos deben ser sondeados para los
2.________ Listones:
niveles de líquido. Se deben registrar todos los niveles de los tanques.
(a) Marcas de lápiz colocadas en listones para registrar la posición de
5.–––––––– Certificados de peso obtenidos o los pesos utilizados para la
los hilos del péndulo.
inclinación efectivamente pesados utilizando balanzas certificadas.
(b) El listón está fijo para que no se pueda mover accidentalmente
6.–––––––– El ángulo de escora inicial es inferior a 0,5° y la diferencia de asiento
durante la inclinación.
con respecto al diseño es inferior al 1 % del LBP. Si se permite más compensación,
(c) Los listones nunca se deben restablecer una vez que comienza la
se debe usar la hidrostática en los cálculos.
inclinación y se registran los movimientos.
3.________ Pesos:
NOTA X1.1: en algunos casos, si el ajuste es diferente del diseño, tal como está cortado
a) Registre la posición inicial (distancias verticales, transversales y
Siempre se debe usar hidrostática (es decir, inclinaciones de la Marina). longitudinales desde puntos de referencia conocidos, como la distancia por encima
de la cubierta, la distancia desde el extremo de una caseta y la distancia desde la
X1.2 Lecturas de francobordo/ calado: línea central).
1.–––––––– Al menos cinco lecturas de francobordo en cada banda 4.________ Movimientos de Pesas: (a) Al
aproximadamente a los mismos intervalos a lo largo de la eslora en lugares menos tres a cada lado de la posición de referencia. (b) Desviación de los
fácilmente identificables (por ejemplo, extremos de casetas). Una lectura de marca péndulos en el momento máximo
de calado verificada puede sustituirse por una lectura de francobordo. (a) Cada debe ser de al menos 6 pulgadas a cada lado de la posición inicial.
punto de datos constará de: 1. Lectura de francobordo (f) tomada desde la parte c) el ángulo máximo de escora no debería ser superior a 4°; el valor de la
superior de la amurada hasta el punto donde la plomada toca el agua. tangente debe ser inferior a 0,069 93. El ángulo típico de escora debe estar entre
2 y 3°.
(d) El momento es igual al peso por la distancia recorrida; calculado y
2. Lectura de la altura de la amurada (b) en cada ubicación. sumado para todos los pesos movidos para cada movimiento. (e) La tangente es
3. Espesor del revestimiento del tablero (t) del plano estructural. igual a la desviación del péndulo dividida por la longitud del péndulo. Al
4. Profundidad moldeada (D) en cada ubicación desde las líneas calcular la tangente, la desviación y la longitud deben estar en las mismas
plan. unidades (es decir, pulgadas o pies).
(b) Calado de trazado = puntal de trazado más la altura de la amurada más el (f) Durante cada movimiento, asegúrese de que: 1.
espesor de las planchas de la cubierta menos la lectura del francobordo (d = D + b No haya líneas de amarre tensas que no sean las unidas a plataformas
+ t ÿ f). temporales en la línea central; 2. El peso del péndulo no toca el costado del balde;
2._________ Lecturas de marcas de calado:
(a) Tomadas desde un bote pequeño. y
(b) babor y estribor; adelante, en el medio y en la popa. (c) 3. El péndulo no toca el listón.
Ubicaciones longitudinales desde un punto de referencia conocido. (g) Trazado de la curva momento-tangente:
3.________ Trazado de la línea de flotación (calado versus distancia desde la 1. Trazar cada valor de tangente calculado para cada movimiento de
perpendicular de proa). (a) Tenga en cuenta que las lecturas de calado son peso. El promedio de las tres lecturas del péndulo se puede graficar en lugar de
extremas (parte inferior de la quilla) graficar cada una de las lecturas solo si el
15
Machine Translated by Google
F 1321-92
Los valores de tan u medidos entre los péndulos son consistentes. (g) Revestimientos/baldosas y contrapisos para terrazas;
2. La trama debe ser una línea recta, pero no tiene por qué (h) Cables para cabrestantes; (i) Cabos y cabos; j)
pasar por el origen. aislamiento de la sala de máquinas; (k) conductos de
3. Línea curva significa que no se ha tenido en cuenta la superficie libre, ventilación; (l) Equipo de cocina (estufas y refrigeradores);
ráfagas de viento o que el buque está tocando el fondo y no debe aceptarse. m) Colchones; (n) Pintura (sobre superficies a pintar); (o)
Amortiguadores; (p) Equipo electrónico en la timonera; y (q)
Mástiles y luces de navegación.
X1.4 Posterior a la inclinación:
1.________ Verifique los calados/francobordos para garantizar la consistencia con las
primeras mediciones. (a) Tenga en cuenta que las lecturas de calado son extremas
(parte inferior de la quilla) mientras que las lecturas de calado de francobordo son
moldeadas (parte superior de la quilla).
3._________ Pesos típicos a deducir:
2.________ Inspeccione los tanques si han cambiado los calados.
(a) Pesos inclinados y configuración del péndulo; (b)
X1.5 Inspección de elementos que se agregarán, quitarán o reubicarán: Personal a bordo; (c) Líquidos a bordo (en tanques y
1.________ Registre el peso, el centro de gravedad vertical, el centro de gravedad sentinas pero excluyendo
longitudinal y el centro de gravedad transversal (si se requiere) para cada elemento. líquidos en motores y otra maquinaria); (d) Equipo de
Los pesos se vuelven más críticos a medida que el tamaño de la embarcación se los trabajadores; e) chatarra; (f) Andamios; y (g)
vuelve más pequeño. Estiba.
2.________ Pesos típicos para agregar:
a) Balsas salvavidas/equipos de salvamento;
(b) Asientos; (c) Líquidos en motores y otra 4.________ Pesos típicos para reubicar: (a) paneles;
maquinaria; (d) Paneles; e) botellas de CO2 /equipo de b) equipo de salvamento; (c) defensas y equipo
extinción de incendios; (f) Guardabarros; de amarre; y (d) Equipo de extinción de incendios.
dieciséis
Machine Translated by Google
F 1321-92
17
Machine Translated by Google
F 1321-92
18
Machine Translated by Google
F 1321-92
19
Machine Translated by Google
F 1321-92
20
Machine Translated by Google
F 1321-92
21
Machine Translated by Google
F 1321-92
22
Machine Translated by Google
F 1321-92
23
Machine Translated by Google
F 1321-92
24
Machine Translated by Google
F 1321-92
HIGO. X3.6 Resultados de la prueba de estabilidad en la condición 0 a partir de curvas hidrostáticas y cálculo independiente
25
Machine Translated by Google
F 1321-92
26
Machine Translated by Google
F 1321-92
27
Machine Translated by Google
F 1321-92
ASTM International no acepta posición con respecto a la validez de los derechos de patente
cualquiera afirmados
de cualquiera en relación
de advertido con el artículo
expresamente mencionado
que la determinación
en esta norma. de de esta norma son
Los usuarios de la validez de dichos
riesgo
derechos de patente, y el
de infracción de tales derechos, están cualquier enteramente
propio
su responsabilidad.
Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959,
Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresionesoindividuales (copias únicas múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM en el
puede
dirigirse al 610-832-9585
o del sitio web
(teléfono),
de ASTM610-832-9555 (fax), service@astm.org (correo electrónico);
o a través o
(www.astm.org).
28