Está en la página 1de 17

 

TABLA DE LOS DIAS DE LA SEMANA

‫יוים ִראׁשוין‬ Día Primero Domingo

‫ׁשנִי‬
ֵ ‫יוים‬ Día Segundo Lunes

‫ׁשלִיׁשִי‬
ְ ‫יוים‬ Día Tercero Martes

‫יוים ְרבִיעִי‬ Día Cuarto Miércoles

‫יוים ֲחמִיׁשִי‬ Día Quinto Jueves

‫ׁשּׁשִי‬
ִ ‫יוים‬ Día Sexto Viernes

‫ׁשּבָת‬
ַ ‫יוים‬ Día Séptimo Sábado

NOTAS:

Básicamente, los nombres de los días de la semana en hebreo son los mismos que aparecen en
el Capítulo 1 de Génesis, salvo dos modificaciones:

a) En lugar de ‫יוים ֶאחָד‬, “día uno”, de Génesis, se opta por usar el ordinal ‫יוים ִראׁשוין‬. En el relato
bíblico, el cardinal es necesario porque allí no se especifica que el mundo fuera creado en el
Domingo, sino que la suma del factor érev y del factor bóqer conforman el concepto “día”.

b) Por otro lado, al final de la lista el ordinal es remplazado por la palabra ‫ׁשַ ּבָּת‬, para enfatizar, no
que el mundo fuera terminado en el día Sábado, sino que el Sábado fue instituido en el séptimo
día como una celebración festiva que recuerda la culminación de la obra creadora de Dios.

4.      TABLA DE LOS MESES DEL AÑO HEBREO

1. ‫נִיסָן‬ Nisán Entre marzo y abril

2. ‫אִיּי ָר‬ Iyár Entre abril y mayo

3. ‫סִיּוָן‬ Siván Entre mayo y junio

4. ‫ּמַּמּוז‬ Tamúz Entre junio y julio

5. ‫ָאב‬ Av Entre julio y agosto

6. ‫אֱלּול‬ Elúl Entre agosto y septiembre

7. ‫ׁש ִרי‬
ְ ‫ִּמ‬ Tishrí Entre septiembre y octubre

8. ‫ׁשּוָן‬
ְ ‫ֶח‬ Jeshván Entre octubre y noviembre

9. ‫ִּכ ְסלֵו‬ Kislév Entre noviembre y diciembre

10. ‫ֵטבֵת‬ Tevét Entre diciembre y enero

11. ‫ׁשבָט‬
ְ Shvat Entre enero y febrero

12. ‫אֲדָ ר‬ Adár Entre febrero y marzo

NOTAS:
La numeración de los meses en la literatura bíblica es una versión modificada de la numeración
en Mesopotamia (Asiria y Babilonia), que constituye la matriz cultural de la comunidad israelita
que deviniera un pueblo y una cultura. A partir de Moisés se adoptó el mes de Nisán como el
primero del año, a diferencia del cómputo babilónico que parte del mes de Tishri, el cual en el
cómputo bíblico se convirtió en el séptimo mes. A partir del Exilio Babilónico, Israel volvió a
adaptarse al cómputo babilónico. De esta manera, Rosh Ha-shanah, la festividad del año nuevo
es el primer día de Tishri.

Todos los nombres de los meses son babilónicos. En la literatura bíblica se vislumbra un esfuerzo
piadoso por ignorarlos, debido a sus asociaciones idolátricas. En lugar de sus nombres se optó
por llamarlos mediante los números ordinales, si bien esta práctica no pudo descartar los
nombres babilónicos. En el período del Retorno a Sion se observa la mención del mes con su
nombre babilónico al lado de su designación numeral.

5.      TABLA DE LAS FESTIVIDADES DE ISRAEL

     A.     ‫ּׁשּבָת‬
ַ ‫ יוים ַה‬- El Día Sábado, la fiesta solemne semanal.

     B.     ‫ ׁשָליׁש ְרגָלִים‬- Las tres fiestas anuales en que se hace peregrinación al lugar del santuario,
fijado después en Jerusalén:

a.     ‫ חַג ַה ֶּפסַח‬- Fiesta de la Pascua o de los Panes sin Levadura. Se celebra el 14 del mes primero,
es decir, Abib o Nisán. Cae entre marzo y abril.

b.     ‫ּׁשבֻעוית‬
ָ ‫ חַג ַה‬- Pentecostés o Fiesta de las Semanas. Coincide con el comienzo de la siega y la
ofrenda de las Primicias o Primeros Frutos, por lo cual se llama también: ‫ חַג הַּקָ צִיר‬y ‫ִּכּורים‬
ִ ‫יוים ַהּב‬.
Se celebra 50 días después del último día de la Pascua, y cae a principios del mes de Siván, en
mayo.

c.     ‫ הַג ַהּסֻּכוית‬- Fiesta de Tabernáculos o de las Cabañas. Coincide con las actividades de la
cosecha, por lo cual también se le llama ‫הַג הָָאסִיף‬. Se celebra a la “salida” o a la “vuelta” del año,
es decir, al comienzo del ciclo agrario anual, el 15 del mes séptimo, el mes de Tishrí, que desde
el punto de vista agrario y del cómputo regular de los meses, constituye el primer mes del año.
Esta fiesta cae entre septiembre y octubre. En Lev_23:39 se la considera una “fiesta sabática”
(Ver notas abajo).

     C.     ‫ׁשּבָתוין‬
ַ - Fiestas Sabáticas, es decir, festividades en que no se realiza peregrinación:

a.     ‫ יוים ּתְ רּועָה‬- Día de las Trompetas — Lit. “Día de Toque [de Trompeta]” Se celebra el l° del
mes séptimo, es decir, Tishrí. Habiendo vuelto este mes a ser el primer mes del año hebreo, esta
fiesta coincide con la celebración de Rosh Hashanah o el Año Nuevo. Cae en septiembre.

b.     ‫ יוים ַה ִּכּפ ִֻרים‬- Día de la Expiación. Se celebra el 10 del mes séptimo, es decir, Tishrí.

     D.     ‫ּׁש ִמּטָה‬
ְ ‫ׁשנַת ַה‬
ְ - Año de la Remisión o Año Sabático. Es celebrado cada año séptimo.

     E.     ‫ׁשנַת הַּיויבֵל‬
ְ - Año del Jubileo, celebrado cada quincuagésimo año.

     F.     ‫ יְמֵי צוים‬- Días de ayuno de duelo por Sion, celebrados durante el Exilio Babilónico.
a.     El Ayuno del Mes Quinto, es decir, el 9 de Av o Tish’áh be-av. Conmemora la destrucción del
Templo por los babilonios. Cae en el mes de julio.

b.     El Ayuno del Mes Séptimo, es decir, Tishrí. Recuerda el asesinato de Gedalías.

     G.     ‫ּפּורים‬
ִ o ‫ַּפּורים‬
ִ ‫ יְמֵי ה‬- Purim o Días de Purim, conmemoran la liberación de los judíos en los
días de la reina Ester. Se celebran el 14 y 15 del mes de Adar. Caen entre febrero y marzo.

NOTAS:

Las fuentes bíblicas que contienen las instrucciones acerca de la celebración del Sábado se
encuentran en muchas partes de la Biblia, comenzando con Exo_20:8–11.

Las fuentes bíblicas para el estudio de las fiestas de peregrinación se encuentran en Exo_23:14–
17; Exo_34:18–26; Lev_23:1–44; Num_29:1–6 y Deu_16:1–17.

No es claro, a partir de los documentos bíblicos, el sentido exacto del término ‫ׁשַ ּבָתוין‬, y por qué
en Lev_23:39 se lo aplica a la celebración de Tabernáculos. La explicación más convincente es
que las diversas fuentes enfatizan en diversos aspectos de la celebración de las festividades.

En cuanto a las fuentes para lo que concierne al Año de Remisión y al Año Sabático, en
Exo_23:10–13, Lev_25:1–7 y Deu_15:1–18, consideramos que ambos términos y los tres pasajes
se refieren a la misma cosa. En primer lugar tenemos la referencia a la celebración, que se lleva
a cabo cada año séptimo. En segundo lugar, la coincidencia de la raíz de los términos ‫ּמִׁשְמְ ֶטּנָה‬
(Exo_23:11) y ‫ׁש ִמּטָה‬
ְ (Deu_15:9) contribuye a dicha identificación. La “remisión” en estos pasajes
es básicamente un abandono temporal del usufructo de un campo, el abandono del derecho al
cobro de una deuda o el abandono de los derechos sobre un esclavo hebreo. Todas estas
prácticas son expresadas por el término técnico derivado de la raíz ‫שמט‬, que significa “dejar”,
“abandonar”, “desprenderse de algo” o “desistir de algo”.

La fuente bíblica relativa al Año del Jubileo está en Lev_25:8–55).

Las fuentes bíblicas para los ayunos de duelo por Sion se encuentran en Zec_7:3–5 y Jer_52:12, y
Jer. 41:1 respectivamente. La tradición judía rememora la destrucción del Templo el 9 de Av,
mientras que las fuentes bíblicas la ubican el 10 de Av. Mientras la destrucción del Templo aun
se rememora (no la destrucción del Primer Templo por los babilonios, sino la del Segundo
Templo por los romanos, que también ocurrió el 9 de Av), el ayuno por Gedalías desapareció en
los días del Retorno a Sion.

6.      TABLA DE PESAS Y MEDIDAS

A) Medidas de distancia

Caña (‫) ָקנֶה‬, equivale a 6 codos o a 2.70 m.

Codo (‫) ַא ָּמה‬, equivale a 45 cm.

Gomed (‫)ּגׄמֶד‬, equivale a 2/3 de codo o a 30 cm.

Palmo (‫)ז ֶֶרת‬, equivale a 1/2 de codo o a 22.5 cm.


Palmo menor (‫) ֶטּפֶח‬, equivale a 1/16 de codo o a 7.5 cm.

Dedo (‫) ֶא ְצּבַע‬, equivale a 1.8 cm. Aparece mencionado sólo en Jer_52:21.

B) Pesas y valores

Talento (‫) ִּכּכָר‬, equivale a 3,000 siclos o a 33 Kg.

Mina (‫) ָמנֶה‬, equivale a 50 siclos o a 550 gramos.

Siclo (‫ׁשקֶל‬
ֶ ), equivale a 11 gramos.

Gera (‫)גרה‬, equivale a 1/20 de siclo o a 0.55 gramos.

Pim (‫)ּפִים‬, equivale a 7 gramos.

Dracma (‫ ּדַ ְרּכְמוין‬o *‫)ּדַ ְר ְּכ ָמה‬, equivale a 8 gramos.

C) Medidas de capacidad

Para áridos:

Homer (‫)חי ֶמר‬, equivale a 10 efas o a 220 decímetros cúbicos.

Letec (‫)לֵתֶ ְך‬, equivale a 5 efas o a 110 decímetros cúbicos.

Efa (‫)אֵיפָה‬, equivale a 22 decímetros cúbicos.

Seah (‫)סְָאה‬, equivale a 1/3 de efa o a 7.3 decímetros cúbicos.

Gomer (‫)עי ֶמר‬, equivale a 1/10 de efa o a 2.2 decímetros cúbicos.

Cab (‫)קַב‬, equivale a 1.2 decímetros cúbicos.

Para líquidos:

Coro (‫)ּכיר‬, equivale al volumen de 10 efas o a 220 litros.

Letec (‫)לֵתֶ ְך‬, equivale al volumen de 5 efas o a 110 litros.

Bato (‫)ּבַּת‬, equivale al volumen de un efa o a 22 litros.

Hin (‫)הִין‬, equivale a 1/16 de bato o a 3.7 litros.

Log (‫)ליג‬, equivale a 1/12 de hin o a 0.31 litros.

NOTAS:

Estas son las medidas y equivalencias que aparecen en la pág 794 de la RVA. Solamente
indicamos con el término “decímetro cúbico” lo que allí es indicado con el término “litros”
cuando se trata de medidas de capacidad para áridos.

Hacemos hincapié en que todas estas medidas son aproximadas.

7.      TABLA DE LAS TRIBUS DE ISRAEL


A) Los hijos de Israel según el orden de su nacimiento:

B) Las tribus de Israel según la división de la tierra y la organización militar

a) Primera lista del libro de Números:

Rubén

Simeón

Judá

Isacar

Zabulón

Dan

Aser

Gad

Neftalí

b) Ultima lista del libro de Números:

Judá

Simeón

Benjamín

Dan

Manasés Tribus de los hijos de José

Efraín

Zabulón

Isacar

Aser

Neftalí

NOTAS:

Del estudio comparativo de las listas de las tribus de Israel podemos extraer mucha información
historiográfica:

En la primera lista, de Gen_29:31–30:24, tenemos a los hijos de Israel mencionados según el


orden de su nacimiento. No aparece en esta lista Benjamín, porque aún no había nacido en los
días a que dicho pasaje se refiere. El no nació en Mesopotamia como sus demás hermanos, sino
en la Tierra de Israel.

En la segunda lista, que proviene de Num_5:5–15, se observan tres detalles históricos muy
resaltantes: 1) Leví está excluido de la lista debido a su excepción de posesión de territorio y de
todo servicio, aparte del servicio cúltico. 2) Las demás tribus aparecen clasificadas en el orden
de importancia según su ancestro por el lado materno. En primer lugar aparecen los hijos de
Lea, luego los hijos de Raquel. En tercer lugar los hijos de las siervas Bilha y Zilpa,
entremezclados. 3) El vacío dejado por la tribu de Leví es llenado por las dos tribus de los hijos
de José: Efraín y Manasés.

La tercera lista es incompleta porque no son mencionados Rubén y Gad, pero es muy
interesante el hecho de que Judá ya aparece tomando su definitivo primer lugar en importancia.
El segundo lugar lo ocupa una tribu que gradualmente fue asimilada por Judá: Simeón. Y el
tercer lugar lo ocupa una tribu no grande ni fuerte pero que por su ubicación territorial y su
especial apego a Judá sobreviviría a todos los cataclismos de la historia: Benjamín.

La constante cifra de doce tribus, no obstante los procesos de asimilación y consecuente


desaparición de algunas en la historia, se debe a un objetivo histórico conocido como
“anfictionía” o pacto tribal que requería de doce participantes. Este mismo objetivo hizo que
posteriormente el clan de Maquir se constituyera en un componente tribal de la anfictionía.

Quizá convenga aquí referirnos a un mito al cual se ha dado mucha cabida en los tratados de
historia: El mito de las Diez tribus perdidas. Una pequeña operación de matemáticas tira abajo
este mito: Tres tribus no perdieron su identidad tribal durante el Exilio Babilónico: Judá,
Benjamín y Leví. Las demás tribus se asimilaron a éstas en Babilonia o se asimilaron a los
diversos componentes étnicos de la región. Lo que sí sobrevivió intacto fue el ideal anfictiónico
(Comp. Rev_7:5–8).

8.      TABLA DE LOS DIOSES DE LAS NACIONES

A) Dioses de Canaán

a.     El (‫)אֵל‬, padre de los dioses de Canaán.

b.     Baal (‫) ַּבעַל‬, dios principal del panteón cananeo, heredero de la soberanía del dios El.

c.     Baal-zebub (‫) ַּבעַל עזבּוב‬, epíteto del Baal de Ecrón.

d.     Baal-berit (‫) ַּבעַל ּב ְִרית‬, epíteto del Baal de Siquem.

e.     Astarte (‫ְּתירת‬
ֶ ‫) ַעׁש‬, diosa de la fertilidad.

f.     Asera (‫ׁש ָרה‬


ֵ ‫) ֲא‬, diosa de la fertilidad.

g.     Baalat (‫) ַּב ֲעלַת‬. Ver nota abajo.

h.     La Reina del Cielo (‫ּׁש ַמי ִם‬


ָ ‫ ;) ְמ ֶלכֶת ַה‬Ver nota abajo.

i.     Quemós (‫)ּכְמויׁש‬, dios nacional de Moab.


j.     Moloc (‫)מילְֶך‬, dios de los amonitas.

k.     Dagón (‫)ּכָגוין‬, dios de los filisteos.

l.     Asima (‫) ֲאׁשִי ָמה‬, dios de Hamat.

m.     Gad (‫)ּגַד‬, dios de la fortuna.

n.     Meni (‫) ְמנִי‬, dios del destino.

o.     Horón (‫)חירוין‬.

p.     Anat (‫) ֲענָת‬.

q.     Zur (‫)צּור‬.

r.     Yam (‫)י ָם‬.

s.     Belit o Belti (‫ ;) ֶּבלְתִ י‬Ver nota abajo.

NOTAS:

El nombre de El, el padre de los dioses de Canaán, podría estar registrado en los documentos
bíblicos, pero es difícil distinguirlo del uso frecuente de la palabra ‫אֵל‬, para referirse a una
divinidad en general o también al Dios de Israel.

Baal, la divinidad que usurpó la soberanía de El, según la mitología de los pueblos de Canaán,
era venerado bajo diversos epítetos y en centros cúlticos específicos. Así, por ejemplo, el dios de
Ecrón era Baal-zebul (Lit. “Baal enaltecido”), nombre que en los registros bíblicos aparece
deformado a Baal-zebub, Lit., “el Baal de las moscas”. Así también, en Siquem estaba el
santuario de Baal-berit, el Baal bajo cuya protección se realizaban los pactos. Sobre la posible
alusión a Baalat, la esposa de Baal, ver nota más abajo.

Como Baal, Astarte, Asera y Baalat eran deidades pan-cananeas, o sea, veneradas por todos los
pueblos de Canaán, y tenían asociación con el culto a la fertilidad.

Baalat, aunque a menudo aparece en la literatura ugarítica, no es mencionada explícitamente en


los registros bíblicos, excepto en la toponimia Baalat (Ver Diccionario Bíblico) o en la posible
alusión del epíteto “Reina del Cielo”. Ver nota más abajo.

El epíteto “Reina del Cielo” en Jer_7:18 y 44:17, 19, 25 (‫ )מְ ֶלכֶת הַּׁשָמַים‬parece ser una deformación
irrisoria de ‫ּׁש ַמי ִם‬
ָ ‫ ַמ ְלּכַת ַה‬, y parece aludir a Baalat, esposa del dios Baal.

Horón, Anat y Zur sólo aparecen como componente teofórico de las toponimias Bet-horón,
Betsur o el nombre Anat (Ver Diccionario Bíblico).

Yam, el dios del mar, muy conocido por la literatura ugarítica, podría estar mencionado en
Job_3:8a (si se lee ‫ י ָם‬en lugar de ‫יוים‬, “día”). Observe el paralelismo con 8b y vea la nota RVA).

Con respecto a la posible mención bíblica de la diosa fenicia Belit o Belti, ver bajo la palabra ‫ִּבלְּתִ י‬
en el DHB.

B) Dioses de Mesopotamia
a.     Marduc (‫) ְמרידָ ְך‬, jefe del panteón babilónico.

b.     Bel (‫)ּבֵל‬, título del dios Marduc.

c.     Nebo (‫)נְבוי‬, hijo de Marduc, dios tutelar de Babilonia.

d.     Nergal (‫)נ ְֵרגַל‬.

e.     Ishtar (‫) ֶאסְּתֵ ר‬.

f.     Sicut (‫)סִּכּות‬. Ver nota abajo.

g.     Sucot-benot (‫)סֻּכוית ּבְנוית‬. Ver nota abajo.

h.     Quiún (‫)ּכִּיּון‬. Ver nota abajo.

i.     Nibjaz (‫)נִ ְבחַז‬. Ver nota abajo.

j.     Tartac (‫)ּתַ ְרּתָ ק‬.

k.     Adramelec (‫)ַאדְ ַר ֶּמלְֶך‬.

l.     Anamelec (‫) ֲענַ ֶּמלְֶך‬.

m.     Nisroc (‫)נִעסריְך‬.

NOTAS:

Entre los dioses de Babilonia, el nombre del principal, Marduc, aparece en los registros bíblicos
deformado por razones irrisorias en la variante Merodac (Jer_50:2), que también aparece
formando parte del nombre Merodac-baladán (2Ki_20:12).

Aunque Nergal es una divinidad muy difundida en Mesopotamia, en la Biblia aparece


relacionado localmente con la ciudad de Cuta.

El nombre de Ishtar sólo aparece hebraizado en el nombre de Ester (‫)אֶ סְּתֵ ר‬.

El nombre del dios Sakkut parecería estar registrado en Amo_5:26, si se considera que su
vocalización ‫ סִּכּות‬es una deformación irrisoria mediante las vocales de la palabra ‫ׁשּקּוץ‬, “ídolo
abominable”. Pero en lugar de ‫ סִּכּות‬la RVA lee ‫סּוּכת‬, “tabernáculo de”, eliminando la alusión a
esta extraña divinidad de los registros bíblicos.

El nombre del oscuro dios Sucot-benot, asociado con un centro tan importante como Babilonia,
es bastante problemático. En 2Ki_17:30 parece haber una confusión del nombre de Sakkut o de
la diosa Zarbanitu (si es que en lugar de ‫ סכות בנות‬se lee ‫)סרבנית‬.

El nombre Kajawanu, dios astral asociado con el planeta Saturno, podría estar mencionado en
Amo_5:26 bajo la forma ‫( ּכִּיּוז‬en la RVA: Quiún). Pero es muy posible que aquí se haya producido
una confusión de la palabra ‫ּכִּיויר‬, “pedestal”, tratándose sólo del pedestal de una imagen.
Observe en la RVA el paralelismo con la palabra “tabernáculo”, también un objeto relacionado
con el culto.
El nombre de Nibjaz en 2Ki_17:31 podría tratarse de un caso de metátesis o transposición de
letras. En lugar de ‫ נִ ְבחַז‬se sugiere leer ‫מִז ֵּב ַח‬, “altar”.

El nombre Adramelec sería una forma hebraizada del nombre del dios asirio Adadmilki.

La identificación de Anamelec es difícil, así como lo es el de Nisroc.

C) Dioses de Egipto

a.     Amón (‫)ָאמוין‬, dios solar de la ciudad de Tebas.

b.     Osiris (*‫)איסִיר‬, dios principal del pateón egipcio; Ver nota abajo.

c.     Horus (*‫)ח ֶֶרס‬, divinidad del Sol naciente. Ver nota abajo.

d.     Apis (*‫)חַף‬. Ver nota abajo.

e.     Thot (*‫)טֻחוית‬. Ver nota abajo.

NOTAS:

A pesar de los problemas que existen en la hebraización de palabras egipcias en la Biblia Hebrea,
es posible identificar algunos hombres de divinidades o de animales sagrados:

Amón, el dios solar de la ciudad de Tebas, es el único claramente registrado en el TM


(Jer_46:25). En Nah_3:8 aparece en el título de la ciudad de Tebas: Ano-amón (ver en la nota
RVA).

Sobre la identificación del nombre del dios Osiris en Isa_10:4 ver en el DHB bajo la palabra ‫אַ ּסִיר‬.

Horus, o al menos la palabra egipcia que significa Sol naciente parece estar detrás de la palabra
‫ ח ֶֶרס‬en Job_9:7 (en egipcio: hrw: ). El mismo nombre de Horus en egipcio es ḥrw, una palabra
muy semejante, pero que en escritura jeroglífica se representa de esta manera: . Horus es el
dios halcón que representa al Sol naciente. A esto se añade el caso de Isa_19:18, donde aparece
con respecto a la ciudad de Heliópolis el título ‫עִיר ַהה ֶֶרס‬. (en los Rollos del M. M. aparece escrito
‫ ח ֶֶרס‬en lugar de ‫ה ֶֶרס‬, “destrucción”). Finalmente, en Jer_43:13 este título aparece traducido en
un hebreo claro: ‫ּבֵית ֶממֶׁש‬, “casa del Sol”, aludiendo a la misma ciudad egipcia de On o Heliópolis.

Con respecto a la posible alusión bíblica a Apis en Jer_46:15 examine lo expuesto en el DHB bajo
el Nifal de ‫סחף‬.

Con respecto a Thot, el dios de la sabiduría asociado con el ave Ibis, tenemos la extraña palabra
‫ טֻחוית‬en Job_38:36, donde muchos investigadores identifican el vocablo egipcio Dhwty, nombre
del dios ibis Thot (en escritura jeroglífica: ).

9.      TABLA DE LOS NOMBRES DE DIOS

A) Nombres genéricos
(también usados por los cananeos)

‫אֵל‬ El Dios
‫אֱלי ַה‬ Elóah Dios

‫ַּבעַל‬ Baal Señor, Marido

‫ָאדוין‬ Adón Señor

‫צּור‬ Zur Roca

‫ֶמלְֶך‬ Mélej Rey

‫ָאב‬ Av Padre

‫ׁשיפֵט‬ Shofét Juez

‫ריעֶה‬ Roéh Pastor

B) Nombres combinados con ‫אֵל‬

‫ׁשּכַי‬
ַ ‫אֵל‬ El Shadai Dios del Monte

‫אֵל ֶעלְיוין‬ El Elyón Dios Altísimo

‫אֵל עוילָם‬ El Olám Dios Eterno

‫אֵל ּבֵית־אֵל‬ El Betel Dios de Betel

‫אֵל ּב ְִרית‬ El Brit Dios del Pacto

‫אֵל ֳראִי‬ El Roí Dios que me ve

Dios que me provee

C) Nombres adaptados de Dios


(resultado del celo monoteísta)

‫אֱליהִים‬ Elohím Dios

‫אֲדינָי‬ Adonay El Señor

‫ּׁשם‬
ֵ ‫מה‬ Ha-Shem El Nombre

‫ּׁש ָראֵל‬
ְ ִ ‫אֵל אֱליהֵי י‬ El Elohéi Israel (ver nota)

D) Epítetos que destacan


los atributos divinos:

‫אֱליהִים ַחּי ִים‬ Elohím jayím

(Dios viviente)

‫עַּתִ יק יוימִין‬ Atíq yomín

(Anciano de días)

‫אֵל ַקּנָא‬ El qaná


(Dios celoso)

‫אֵל ַרחּום‬ El rajúm

(Dios misericordioso)

E) El Tetragramaton Sagrado ‫יהוה‬

‫יהוה‬ YHVH (Léase Adonay, “El Señor”)


— Leído Jehovah en la RVA —

‫יהוה אֱליהִים‬ Adonay Elohím

Señor Dios

‫יהוה ְצבָאוית‬ Adonay Tsevaót

Señor de los Ejércitos

NOTAS:

En el primer grupo tenemos términos usados para designar a Dios, que son comunes al hebreo y
a otros idiomas semíticos, mayormente los dialectos de Canaán. El más difundido es El. El
nombre Zur, como lo indicamos en otro lugar, parece haber sido el nombre o al menos el título
de una divinidad cananea. Lo mismo podemos decir del nombre Mélej, “Rey”, dado también a la
divinidad nacional de los hijos de Amón. Aunque nos parezca muy chocante, el nombre Baal,
que significa “Señor” o “Marido”, aparece en los registros bíblicos usado para referirse al Dios de
Israel, a pesar del rechazo que este nombre producía entre los fieles seguidores del Dios de
Israel.

En el segundo bloque aparece una serie de designaciones de Dios frecuentes en las narrativas
que enfocan el período patriarcal. Estos nombres son estudiados en nuestro libro de Hebreo
Bíblico, págs. 449–453. Pero uno de ellos, en especial, llama nuestra atención en este acápite: el
nombre Shadai o El Shadai, el cual en la tradición de Reina y Valera se ha traducido como
“Todopoderoso” o “Dios Todopoderoso”. Puesto que esta traducción se basa en un midrash
eisegético que ya ha sido superado, proponemos dejar este nombre sin traducir, sólo
transliterado como Shadai, para que permita reflexionar al respecto, cosa que su traducción
evita.

Los nombres en el tercer grupo profundizan más en los atributos del Dios de Israel. El primer
nombre, Elohim, es la forma plural del nombre Elóah, y como tal puede referirse a los dioses en
general. Pero la fe monoteísta adaptó esta palabra para referirse al único Dios, dándole el
carácter de plural de intensidad o majestad y haciéndolo concordar contra las reglas de la
gramática con adjetivos en singular (aunque también se lo usa en concordancia con adjetivos en
plural para referirse al Dios único).

El segundo hombre, Adonay, es también una forma plural con sufijo pronominal de primera
persona, pero usado exclusivamente para referirse al Dios de Israel.
El nombre Ha-Shem es elíptico y evita la mención de cualquier nombre dado a Dios, aunque es
posible que en Lev_24:11 tenemos una alusión al Tetragramaton Sagrado (ver la nota al
respecto más abajo).

El nombre El Elohéi Israel es algo difícil de traducir, debido a que las dos primeras palabras se
traducen “Dios”. La forma pleonástica de esta apelación demuestra el conflicto que
experimentaba el israelita para referirse a su Dios en los términos genéricos usados en Canaán
para referirse a un dios específico.

El cuarto grupo incluye epítetos que se refieren a la existencia, a la eternidad y a los atributos
del carácter de Dios. Con relación a este último tema, hemos dejado de lado los numerosos
adjetivos relacionados con Dios, y solamente presentamos los que tienen el componente ‫אֵל‬. El
epíteto Atíq yomín está en arameo (Dan_7:9).

En el quinto grupo tenemos el nombre que es considerado el único revelado. El pueblo judío
siempre evitó llevar este nombre a sus labios. Este es el nombre impronunciable. En la LXX
aparece traducido por las palabras que se traducen “el Señor”. Un intento de pronunciarlo con
las vocales del nombre Adonay produjo el nombre Jehovah, que es herencia de la tradición
Reina-Valera. Quizá sea más adecuado vocalizarlo como una forma verbal, como se insinúa en
Exo_3:14, leyéndolo Yahveh. Una alternativa menos comprometedora es simplemente
transliterarlo: YHVH.

Sobre los nombres combinados con ‫ יהוה‬vea el Diccionario Bíblico y los comentarios.

10.      TABLA DE LOS LIBROS DE LA BIBLIA HEBREA (‫ ּתָ נָאְך‬- TANAJ)

A) ‫ּתוירה‬
ָ - Toráh (La Ley)

‫ּב ְֵראׁשִית‬ Be-reshít Génesis

‫ׁשְמוית‬ Shemót Exodo

‫ַוּי ִ ְק ָרא‬ Vaiqrá Levítico

‫ְּבמִדְ ּבָר‬ Ba-midbár Números

‫ְּכב ִָרים‬ Devarím Deuteronomio

B) ‫ נְבִיאִים‬- Neviím (Los Profetas)

a) ‫ נְבִיאִים ִראׁשוינִים‬- Neviím Rishoním


(Los Profetas Primeros)

‫ׁש ַע‬
ֻ ‫י ְהוי‬ Yehoshúa Josuá

‫ׁשוי ְפטִים‬ Shoftím Jueces

‫ׁשְמּואֵל א׳‬ Shmuel Alef Primer libro

de Samuel

‫ׁשְמּואֵל ב׳‬ Shmuel Bet Segundo libro


de Samuel

‫ְמ ָלכִים א׳‬ Melajím Alef Primer libro

de Reyes

‫ְמ ָלכִים ב׳‬ Melajím Bet Segundo libro

de Reyes

b) ‫ נְבִיאִים ַאחֲרוינִים‬- Neviím Ajaroním


(Los Profetas Postreros)

C) ‫ ּכְתּוּבִים‬- Ketuvím (La Hagiógrafa)

NOTAS:

Biblia Hebrea se dice Tanáj o Tanak en hebreo. Esta palabra es una sigla formada por las letras
iniciales de los nombres de los tres bloques de literatura que forman la Biblia Hebrea: Toráh,
Neviím y Ketuvim. A las iniciales TNK se les ha agregado vocales para que se las pueda leer.

Los nombres de los libros de la Torah son incipit, es decir, son la primera o una de las primeras
palabras con que empieza el libro. Al respecto véase una ampliación en Hebreo Bíblico, págs.
73–75.

Los libros de los Profetas Primeros, aunque no tienen ni el contenido ni el estilo de escritos
proféticos, fueron obras de los antiguos profetas de los días de Samuel.

Entre los libros de los Profetas Postreros, doce formaron parte de un solo rollo, debido a su
tamaño reducido. A éstos se los conoce como Los Doce. La clasificación de los libros de los
Profetas Postreros en Profetas Mayores (los tres primeros) y Profetas Menores (los doce
restantes), no es propia de Israel.

Entre los libros de la Hagiógrafa, cinco forman un grupo conocido como los Cinco Rollos por ser
escogidos para su lectura durante cinco festividades de Israel:

1) Cantar de los Cantares se lee en los días de la Pascua, debido a sus alusiones al comienzo de la
primavera (2:11–13).

2) Rut se lee en los días de Pentecostés, porque su trama se desarrolla en los días de la siega.

3) Lamentaciones se lee en el 9 de Av, porque se refiere a la destrucción de Jerusalén y del


Templo.

4) Eclesiastés se lee en los días de Tabernáculos por sus alusiones al carácter cíclico del tiempo
que se renueva justamente en los días de Tabernáculos (1:4–8).

5) Ester se lee en los días de Purim por su relación explícita con esta celebración.

Un rollo de pergamino tenía a lo máximo unos 9 metros de longitud. Más de esto afectaba en
extremo su manuabilidad. Por eso, libros que tenían más de estas dimensiones eran escritos o
copiados en dos rollos. De allí la modalidad de llamar “primer libro” o Alef a la primera mitad y
“segundo libro” o Bet a la segunda mitad.

Los tres bloques de literatura que conforman la Biblia Hebrea aparecen en orden cronológico.
Sus libros componentes no necesariamente aparecen en el orden cronológico de su producción.

La publicación de nuestra Biblia Hebrea Sefarad contribuirá de una manera definitiva a la


investigación bíblica.

Listas De Abreviaturas Usadas En El Dhb

A)      ABREVIATURAS DE LOS NOMBRES DE LOS LIBROS DE LA BIBLIA

Gén. Génesis Ecl. Eclesiastés

Exo. Exodo Cant. Cantares

Lev. Levítico Isa. Isaías

Núm. Números Jer. Jeremías

Deut. Deuteronomio Lam. Lamentaciones

Jos. Josué Eze. Ezequiel

Jue. Jueces Dan. Daniel

Rut Rut Ose. Oseas

1 Sam. 1 Samuel Joel Joel

2 Sam. 2 Samuel Amós Amós

1 Rey. 1 Reyes Abd. Abdías

2 Rey. 2 Reyes Jon. Jonás

1 Crón. 1 Crónicas Miq. Miqueas

2 Crón. 2 Crónicas Nah. Nahúm

Esd. Esdras Hab. Habacuc

Neh. Nehemías Sof. Sofonías

Est. Ester Hag. Hageo

Job Job Zac. Zacarías

Sal. Salmos Mal. Malaquías

Prov. Proverbios

B)      OTRAS ABREVIATURAS USADAS EN EL DHB

Abs. Absoluto
Adj. Adjetivo

Adv. Adverbio

AR Arameo

Art. Artículo

Arq. Arquitectura

Colect. Colectivo

Comp. Comparar

Const. Constructo

Demost. Demostrativo

Det. Determinativo, Artículo definido

Euf. Eufemismo

Fem. Femenino

Heb. Hebreo

Idem. Igual

Impf. Imperfecto

Impv. Imperativo

Indef. Indefinido

Inf. Infinitivo

Intens. Intensidad (Plural de intensidad)

Interj. Interjección

Intrans. Intransitivo

Jus. Jusivo

K. B. Koehler-Baumgartner

Lit. Literal

Loc. Locativo

Mas. Masculino

Metaf. Metafórico, metafóricamente

Mss. Manuscritos
Neg. Negativo

Pág. Página

Part. Participio

Pas. Pasivo

Paus. Pausa

Perf. Perfecto

Pers. Persona

Pl. Plural

Poet. Poético

Pref. Prefijo

Prep. Preposición

Pron. Pronombre

Prop. Proposición (Prop. Stutt., Propuesta de las notas de pie de página


de la Biblia Hebraica Stuttgartensia)

Rel. Relativo

M. M. Mar Muerto (Rollos M. M., Rollos del Mar Muerto)

Sing. Singular

Suf. Sufijo

Sust. Sustantivo

Stutt. Stuttgartensia (Biblia Hebraica Stuttgartensia)

TM Texto Masorético

Trad. Traducción (Otra trad., Otra traducción)

Ug. Ugarítico

Vaif. Vaifal (Imperfecto con Vav Consecutiva)

Var. Variante textual

Vep. Vepaal (Perfecto con Vav Conversiva)

Vers. Versiones
‫ּדְ בַר אֱליהֵינּו י ָקּום לְעוילָם‬
Devár Elohéinu yaqúm le-olám
La Palabra de nuestro Dios permanece para siempre

También podría gustarte