Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
CLAVE:
CÓDIGO FRER:
P02.C05.I2.P02.S09.A02
CLASE:
TÍTULO BÁSICO:
PRESUPUESTO: 3.893.933,19 €
DOCUMENTO Nº 2: PLANOS
1. INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 6
1.1. ANTECEDENTES .............................................................................................. 6
3.2.6. FAUNA............................................................................................. 33
MEMORIA I
4.2. CREACIÓN DE ÁREAS DE LAMINACIÓN Y SEDIMENTACIÓN ............................... 42
MEMORIA II
6. AFECCIONES MEDIOAMBIENTALES ...........................................................73
9. ESTUDIO HIDROMORFOLÓGICO...............................................................76
14. PRESUPUESTO.........................................................................................82
14.1. CUADRO DE PRECIOS ....................................................................... 82
MEMORIA III
ÍNDICE DE TABLAS
ÍNDICE DE FIGURAS
MEMORIA IV
ÍNDICE DE FOTOS
MEMORIA V
1. INTRODUCCIÓN
Con fecha de 30 de septiembre de 2020 se firmó entre el Ministerio para la Transición Ecológica y el
Reto Demográfico y la UTE adjudicataria INCLAM, S.A. Y HERMANOS GARROTE DE MARCOS, S.A.,
el contrato de consultoría y asistencia para la “Revisión y actualización de los Planes de Gestión del
Riesgo de Inundación de las cuencas de las Demarcaciones Hidrográficas intercomunitarias e
implantación de varias medidas. Lote 7”, por el que entre otros trabajos, deben redactarse 4
proyectos de restauración de fluvial en la Demarcación Hidrográfica del Segura, uno de los cuales es
el presente PROYECTO DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA REDUCCIÓN
DE RIESGO DE INUNDACIÓN Y MEJORA AMBIENTAL EN LA RAMBLA DEL BEAL (TM DE
CARTAGENA) EN EL MARCO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN, TRANSFORMACIÓN Y
RESILIENCIA (PRTP).
1.1. ANTECEDENTES
Este proyecto forma parte de la implantación del Plan de Gestión del Riesgo de Inundación de esta
Demarcación Hidrográfica y su primera revisión y actualización.
Los PGRI tienen como objetivo lograr una actuación coordinada de todas las Administraciones
Públicas y de la sociedad para reducir las consecuencias negativas de las inundaciones, mediante la
definición y ejecución de un conjunto de actuaciones, ordenadas y priorizadas, que cada una de las
Administraciones debe aplicar en el ámbito de sus competencias para lograr dicho objetivo y que
constituyen el Programa de Medidas del Plan.
Estas medidas deben compatibilizarse con las establecidas con la Directiva Marco del Agua, buscando
las mejores opciones medioambientales posibles para la gestión del riesgo de inundación, y de
acuerdo con la Estrategia de la Comisión Europea sobre Infraestructura Verde, "se deberá trabajar
con la naturaleza y no contra ella". Este es el enfoque para afrontar los retos que se nos plantean
tanto en materia de biodiversidad como de gestión de los riesgos naturales. Por ejemplo, una
MEMORIA 6
infraestructura verde puede permitir utilizar humedales naturales para absorber el exceso de agua
en caso de fuertes precipitaciones.
El contenido de los programas de medidas de los Planes de gestión del riesgo de inundación sigue
estos principios, reforzando medidas ya en ejecución como la Estrategia Nacional de Restauración
de Ríos, relacionada con las medidas de restauración fluvial, en cuyo ámbito se encuentran los
proyectos de restauración hidrológico-forestal para la mejora ambiental y la reducción del riesgo de
inundación y de la Rambla de Las Matildes, Rambla del Beal, Barranco de Ponce y Rambla de la
Carrasquilla, todas ellas en la Sierra Minera de Cartagena (TM Cartagena).
En el Campo de Cartagena, que presenta una pequeña inclinación hacia el sureste, no existen cursos
permanentes de agua. En las sierras, la escorrentía superficial drena a través de numerosas ramblas
de recorridos generalmente cortos y sinuosos, incorporándose progresivamente en la llanura a un
sistema que vierte al Mar Menor y que contribuye, poco a poco, a su colmatación (Clemente, 2009).
La Rambla de Las Matildes, Rambla del Beal, Barranco de Ponce y Rambla de la Carrasquilla se
pueden considerar los cauces más importantes de este sistema.
El régimen natural de estas ramblas es permanecer secas la mayor parte del año, excepto en
periodos lluviosos en los que las precipitaciones cortas e intensas generan elevados caudales
produciendo, en ocasiones, daños e inundaciones en las localidades situadas cerca de sus cauces.
En este sentido cabe destacar que las inundaciones son la catástrofe natural que mayores daños
genera en España. Según el Consorcio de Compensación de Seguros y el Instituto Geológico y Minero
de España, en nuestro país, los daños por inundaciones se estiman en total en una media de 800
millones de euros anuales. Y, tras el estudio de campo de la Rambla de Las Matildes, Rambla del
Beal, Barranco de Ponce y Rambla de la Carrasquilla, se detectan problemas reales de inundación,
los cuales se han podido apreciar como consecuencia de los episodios de gota fría de los últimos
años, que han provocado inundaciones principalmente en los pueblos y cultivos cercanos a la costa
del Mar Menor.
Esto se ha visto agraviado por la actividad minera desarrollada durante siglos en esta sierra ha
dejado gran parte del suelo sin protección vegetal a la vez que ha generado grandes superficies de
depósitos de materiales contaminados con metales pesados:
- La Sierra Minera de Cartagena-La Unión ha mantenido durante 2.500 años una importante
actividad extractiva, hasta 1991, año en que cesaron definitivamente las actividades debido
MEMORIA 7
a la crisis económica y a los conflictos con los pueblos cercanos que se veían amenazados
por la proximidad de las explotaciones a sus casas (Conesa et al.,2008). Esta actividad
extractiva ha dado lugar a uno de los paisajes más antropizados que existen en España. Así,
actualmente aún existen numerosos depósitos de estériles que, debido a la acción del viento
y de las lluvias torrenciales, continúan erosionándose, vertiendo residuos a las ramblas, los
cuales son transportados y depositados en el Mar Menor (Marín-Guirao et al., 2005a), pero
también en los lechos y las márgenes de los cauces.
Además de los caudales contaminados con metales pesados procedentes de la actividad minera de
la sierra, que recogen estos cauces, se suman los drenajes de las explotaciones agrícolas de regadío
y vertidos de depuradoras urbanas de la zona:
Ante este panorama, deben plantearse actuaciones tanto en la cuenca como en los cauces que
impidan o al menos dificulten la movilización de materiales sólidos, especialmente los contaminados,
hacia los cauces, y dentro de estos, hacia el mar.
MEMORIA 8
través de la redacción de cuatro proyectos de restauración hidrológico-forestal para la reducción del
riesgo de inundación y la mejora ambiental de las ramblas de las Matildes, el Beal, la Carrasquilla y
el barranco de Ponce, en la denominada Sierra Minera de Cartagena, y todas ellas vertientes al Mar
Menor.
El objetivo del proyecto es reducir los problemas de inundaciones y los daños ambientales producidos
por los caudales de la Rambla del Beal, disminuyendo a su vez los aportes al Mar Menor de caudales
sólidos contaminados con metales pesados, fertilizantes y pesticidas procedentes de la Sierra Minera
de Cartagena y mejorar la situación ambiental. Para ello se plantean una serie de estructuras
corrección hidrológico forestal, así como otras que generen zonas de laminación controlada y
retención temporal de agua, que permitan la sedimentación del caudal sólido contaminado junto con
una serie de actuaciones de adaptación basadas en los ecosistemas (ABE) que mejoren la
biodiversidad en varios tramos de la cuenca la Rambla del Beal.
La planificación inicial contemplaba la redacción y ejecución de un proyecto por cada una de las
cuatro ramblas, y en ese sentido se habían iniciado los trabajos. La tramitación ambiental se realizó
de manera conjunta por su posible efecto acumulativo dentro de un mismo ámbito territorial. Entre
finales de 2020 y enero de 2021, se redactó una memoria ambiental para el conjunto de las
actuaciones que se prevén realizar a través de estos cuatro proyectos. Con esta memoria, en febrero
de 2021 se solicitó al órgano ambiental correspondiente (Dirección General de Calidad y Evaluación
Ambiental del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico) el inicio de la evaluación
ambiental simplificada de la “Restauración hidrológico-forestal para reducir el riesgo de inundación
y mejora ambiental de las Ramblas las Matildes, el Beal, la Carrasquilla y el Barranco de Ponce. T.M.
Cartagena (Murcia)”. Con ello, el 14 de mayo de 2021, el Director General de Calidad y Evaluación
Ambiental resolvió que no es necesario el sometimiento al procedimiento de evaluación ambiental
ordinaria del conjunto de actuaciones ya que no se prevén efectos adversos significativos sobre el
medio ambiente, siempre y cuando se cumplan las medidas y prescripciones establecidas en el
documento ambiental y en la Resolución de 14 de mayo de 2021 (BOE núm. 126, jueves 27 de mayo
de 2021).
Dada la solicitud de la superioridad de agrupar en un solo proyecto aquellas actuaciones en las cuatro
ramblas que pudieran ejecutarse exclusivamente dentro del dominio público hidráulico (DPH) y por
tanto no requieran la expropiación de terrenos, quedó para una segunda fase el resto de actuaciones
que requerirán de expropiaciones, agrupadas en 3 proyectos.
MEMORIA 9
Proyecto 01: Actuaciones dentro de
Dominio Público Hidraúlico de la
FASE I Rambla de Las Matildes, Rambla del
Beal, Barranco de Ponce y Rambla de
Carrasquilla
RESTAURACIÓN
Proyecto 02: Resto de actuaciones en
HIDROLÓGICO-FORESTAL Rambla de Las Matildes
DE LA SIERRA MINERA
Proyecto 03:Resto de
FASE II
actuaciones en Rambla del Beal
Uno de los objetivos generales del PGRI es conseguir una reducción, en la medida de lo posible, del
riesgo a través de la disminución de la peligrosidad para la salud humana, las actividades
económicas, el patrimonio cultural y el medio ambiente en las zonas inundables. Para ello prevé,
entre otras actuaciones, la implantación de medidas de retención natural del agua, la restauración
fluvial y restauración hidrológica-agroforestal.
Otro de los objetivos es el de contribuir a la mejora y/o al mantenimiento del buen estado de las
masas de agua a través de la mejora de sus condiciones hidromorfológicas para que estas alcancen
su buen estado, en coordinación con la Directiva Marco del Agua.
Para la consecución de estos objetivos se han identificado varios tramos de cauces con necesidades
de recuperación ambiental y de mejora, que es necesario desarrollar y definir a nivel de proyecto.
En el caso particular que nos ocupa, los trabajos propuestos con este proyecto se justifican para
lograr la disminución de los aportes al Mar Menor de caudales sólidos contaminados con metales
MEMORIA 10
pesados procedentes de la Sierra Minera de Cartagena, así como fertilizantes y pesticidas empelados
en los terrenos agrícolas, en la Rambla del Beal.
Los objetos del proyecto son la creación de infraestructuras de laminación, sedimentación y retención
de agua y la mejora de la biodiversidad haciendo actuaciones de adaptación basada en los
ecosistemas (ABE) en varios tramos de la cuenca de la Rambla del Beal como soluciones técnicas a
los problemas de inundaciones y daños ambientales de esta zona del este del municipio de
Cartagena, con el fin de disminuir los aportes al Mar Menor de caudales sólidos contaminados con
metales pesados, fertilizantes y pesticidas procedentes de la Sierra Minera de Cartagena, mejorando
la calidad del agua que llega al Mar Menor, así como la situación ambiental del entorno.
MEMORIA 11
En concreto con este proyecto se proponen las siguientes actuaciones:
− Restauración de la cubierta vegetal de motas, áreas de laminación y otras áreas (32,40 ha).
Eliminación
Área de Movimiento
de Diques Restauración Renaturalización
Rambla laminación de tierras
invasoras (nº) vegetal (ha) (ha)
(ha) (m3)
(ha)
BEAL 0,96 35,47 37.450 10 32,40 7,60
Para ello se propone la ejecución de desbroces o eliminación de especies invasoras existentes en las
áreas de actuación.
MEMORIA 12
D. RESTAURACIÓN DE LA CUBIERTA VEGETAL
Con ello, se pretende lograr la integración paisajística de las infraestructuras creadas, además de la
restauración hidrológica del cauce y rambla objeto de estudio.
E. TRABAJOS DE RENATURALIZACIÓN
Se incluyen, además, actuaciones de fomento de la fauna como la instalación de cajas nido para
murciélagos, pequeñas aves y hoteles de insectos.
F. TAREAS COMPLEMENTARIAS
MEMORIA 13
G. REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS
Evaluación preliminar del riesgo de inundación, en el que se identifican las Áreas de Riesgo
Potencial Significativo de Inundación (ARPSI).
Mapas de peligrosidad y de riesgo de inundación, en los que se delimitan, para los tramos
de ARPSI, las zonas inundables y se indican los daños potenciales que la inundación puede
ocasionar a la población, a las actividades económicas y al medio ambiente.
Plan de gestión del riesgo de inundación, cuyo objetivo básico es conseguir una actuación
coordinada de todas las administraciones públicas y la sociedad para disminuir los riesgos
de las inundaciones y reducir sus consecuencias negativas, basándose en un programa de
medidas que cada una de las administraciones debe aplicar en el ámbito de sus
competencias.
De las 17 especies alóctonas con carácter invasor detectadas en las ramblas de estudio, 3 de ellas
(cactus alfileres de Eva, pita y rabo de gato) aparecen en este catálogo.
MEMORIA 14
El Decreto n.º 50/ 2003, por el que se crea el Catálogo Regional de Flora Silvestre Protegida. En
su Anexo I, indica las especies de plantas protegidas en la Región de Murcia, mientas que en su
Anexo II indica las especies cuyo aprovechamiento en el territorio de la Región de Murcia requiere
la obtención de autorización administrativa previa.
Muchas de las especies propuestas para los trabajos de restauración vegetal están incluidas en las
categorías de “interés especial” o “vulnerable” del Anexo I o en el Anexo II.
Los objetivos del presente proyecto quedan sujetos al Plan Hidrológico de la Demarcación
Hidrográfica del Segura (Real Decreto 1/2016, de 8 de enero, por el que se aprueba la revisión
de los Planes Hidrológicos de las demarcaciones hidrográficas del Cantábrico Occidental,
Guadalquivir, Ceuta, Melilla, Segura y Júcar, y de la parte española de las demarcaciones
hidrográficas del Cantábrico Oriental, Miño-Sil, Duero, Tajo, Guadiana y Ebro) el cual contempla
actuaciones de restauración hidrológico-forestal, actuaciones para la eliminación de especies
invasoras, restauraciones hidrológicas de cauce o encauzamientos, entre otras.
Dicha revisión está basada en el anterior Plan de Gestión del Riesgo de Inundación aprobado en
2016 y se ha actualizado incluyendo los componentes indicados en la parte B del anexo del RD
903/2010, como la evaluación de los avances realizados, las medidas previstas, pero no
implementadas y/o las medidas adicionales adoptadas.
Dentro de las medidas de ámbito ARSPI (apartado 13.3, pag.219 de la memoria) destacan las
medidas de protección, bien mediante obras estructurales o bien mediante soluciones basadas en la
naturaleza, incluyendo la redacción de los 4 proyectos de restauración hidrológica-forestal en la
Sierra Minera de Cartagena, entre los cuales se encuientra el presente proyecto en la rambla de Las
Matildes.
MEMORIA 15
La Ley 3/2020, de 27 de julio, de recuperación y protección del Mar Menor y
modificaciones indica que la escorrentía o infiltración en el terreno de aguas procedentes de
antiguas zonas mineras no restauradas provocan la llegada de sedimentos y metales pesados a la
laguna, afectando a las condiciones hidromorfológicas de la laguna.
Los arrastres por escorrentías de restos que contienen metales pesados, procedentes de
aprovechamientos no restaurados de la Sierra Minera, son identificados en el Análisis de soluciones
para el vertido cero al Mar Menor proveniente del Campo de Cartagena como una de las principales
presiones que sufre el Mar Menor. De ahí que las determinaciones de esta norma vayan dirigidas a
facilitar la restauración de las instalaciones de residuos mineros, y la recuperación de
emplazamientos afectados por la minería metálica que se encuentran en la cuenca vertiente al Mar
Menor.
Así, este proyecto se considera compatible con los proyectos de restauración hidrológico-forestal de
la cuenca vertiente y actuaciones correctoras frente al riesgo de inundaciones, propuestos en la Ley
3/2020.
Aguas:
Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido
de la Ley de Aguas (TRLA)
Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del Dominio
Público Hidráulico, que desarrolla los títulos preliminar I, IV, V, VI y VII de la Ley 29/1985,
de 2 de agosto, de Aguas.
Real Decreto 927/1988, de 29 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la
Administración Pública del agua y de la planificación hidrológica, en desarrollo de los Títulos
II y III de la Ley de Agua.
Ley 17/2015, de 9 de julio del Sistema Nacional de Protección Civil.
Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.
Biodiversidad:
MEMORIA 16
Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de
2009, relativa a la conservación de las aves silvestres.
Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de
los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres.
Real Decreto 139/2011, de 4 de febrero, para el desarrollo del Listado de Especies
Silvestres en Régimen de Protección Especial y del Catálogo Español de Especies
Amenazadas.
Ley 7/1995, de 21 de abril, de la "Fauna Silvestre, Caza y pesca Fluvial", actualmente
nombrada como "Ley de la Fauna Silvestre de la Región de Murcia"
Parques Regionales:
El presente proyecto se incluye en los siguientes capítulos del Marco de Actuaciones Prioritarias del
Mar Menor:
MEMORIA 17
Es decir, que la solución final de cada medida se debe plantear con el compromiso del equilibrio
entre minimizar el impacto de las inundaciones, evitar al máximo posible la contaminación de la
laguna y del acuífero y recuperar las dinámicas naturales, cumpliendo con los siguientes objetivos
operativos del Marco de Actuaciones Prioritarias:
Además, en cada momento, las medidas deberán cumplir con el desarrollo y mecanismos
establecidos en los siguientes capítulos del Marco de Actuaciones Prioritarias del Mar Menor:
La grave crisis que en materia socio-ambiental, ecológica y humanitaria viven el mar Menor y los
habitantes de sus municipios ribereños; así como la insuficiencia del sistema jurídico de protección
motivan la aprobación, en septiembre de 2022, de la personalidad jurídica a la laguna del Mar Menor
y su cuenca, a través de la Ley 19/2022, de 30 de septiembre, publicada en el BOE núm. 237, de 3
de octubre de 2022 (Ley 19/ 2022, de 30 de septiem bre, para el reconocim iento de
personalidad jurídica a la laguna del M ar M enor y su cuenca ).
Con esta Ley se dota al Mar Menor, como sujeto de derecho, de una carta de derechos propios, con
base en su valor ecológico intrínseco y la solidaridad intergeneracional, garantizando así su
protección para las generaciones futuras. Así, en su artículo nº2 recoge los derechos a la restauración
de la cuenca vertiente del Mar Menor mediante actuaciones que restablezcan la dinámica natural y
la resiliencia, así como los servicios ecosistémicos asociados.
MEMORIA 18
2. OBJETIVOS DEL PROYECTO
• Disminución de los aportes al Mar Menor de caudales sólidos contaminados con metales
pesados, fertilizantes y pesticidas
• Mejorar la calidad del agua, la biodiversidad, el valor útil o la resiliencia y adaptación a los
efectos creados por el cambio climático.
MEMORIA 19
3. CARACTERÍSTICAS DE LOS TRAMOS DE CAUCE OBJETO DEL PROYECTO
Las actuaciones se localizan a lo largo de la Rambla del Beal, en la Sierra Minera de la Unión y
Cartagena, dentro del término municipal de Cartagena (Murcia).
MEMORIA 20
FIGURA 2. LOCALIZACIÓN DE LAS ACTUACIONES.
MEMORIA 21
3.2. CONTEXTO FÍSICO Y BIOLÓGICO DE LAS RAMBLAS DEL SUROESTE DE LA
CUENCA DEL MAR MENOR
3.2.1. GEOLOGÍA
GEOLOGÍA REGIONAL
Desde el punto de vista geológico, la Región de Murcia se encuentra en el ámbito de las Cordilleras
Béticas y más concretamente en su parte oriental. Aquí se encuentran representadas los materiales
pertenecientes a las tres zonas en las que tradicionalmente se dividen: Prebética y Subbética (zonas
externas) y Bética (zonas internas).
Zonas externas: encontramos dos dominios diferenciados de norte a sur y son Prebético y
Subbético y que serían relativamente autóctonas respecto al sustrato paleozoico de la Meseta. Están
formados por materiales mesozoicos y terciarios no metamórficos correspondiendo a un margen
continental de la placa ibérica. Comprende en la Región la parte más septentrional.
En las depresiones interiores y valles aluviales existen materiales postorogénicos que están bien
desarrollados. Los valles aluviales ocupan grandes extensiones en las zonas más bajas y se formaron
durante el cuaternario. Se trata de materiales poco consolidados (limos, arcillas, gravas, etc.)
procedentes de la meteorización de rocas preexistentes y la erosión de suelos en otras zonas. Es el
caso de los valles del Guadalentín y Segura que dan lugar a los principales suelos de cultivo teniendo
una gran importancia económica.
De acuerdo con el Mapa Geológico de España, en las zonas de actuación predominan los materiales
arcillo-limosos, y otros materiales de origen sedimentarios, entre los que destacan los Abanicos
MEMORIA 22
aluviales de 6ª, 5ª, 3ª generación y fondos de valle, junto con calizas y dolomías. En la zona
sureste se dan también areniscas, margas, limos y conglomerados. Y puntualmente, también
es posible encontrar caliza, dolomías y mármoles con yesos y esquistos.
Los abanicos aluviales constituyen una gran acumulación de materiales clásticos en una zona donde
existe una marcada ruptura de pendiente, teniendo en cuenta que la geometría de la zona de
acumulación podrá condicionar la morfología de los abanicos aluviales. Cuando los flujos que
transportan sedimentos son hídricos, la pérdida del confinamiento del canal principal puede estar
asociada al cambio de pendiente que favorece el desarrollo del abanico a medida que disminuye el
ritmo de transporte de sedimentos
Por su parte, se considera fondo de valle todos aquellos depósitos asociados a pequeños valles de
fondo plano y barrancos de funcionamiento estacional formados por materiales de carácter aluvial o
por la combinación de éstos con los aportes de las laderas (aluvialcoluvial). Los depósitos de fondo
de valle tienen un espesor, por lo general, inferior a 2-3 m, estando constituidos principalmente por
arcillas de tono amarillo-anaranjado, limos grises y/o gravas carbonatadas, a veces tobas calizo-
arcillosas.
Las areniscas y conglomerados son rocas sedimentarias del tipo detrítica. Las margas también
sedimentarias compuestas por calcita y arcillas principalmente y los limos sedimentos clásticos que
han sido transportados en suspensión por ríos y viento y son depositados en el lecho de cursos de
agua o terrenos inundados. De otra forma, se encontraba también calizas y dolomías, rocas
sedimentarias compuestas principalmente por carbonatos cálcicos.
MEMORIA 23
FIGURA 3. DETALLE DEL MAPA GEOLÓGICO DE LA ZONA DE ESTUDIO.
3.2.2. RELIEVE
Cartagena presenta un relieve poco accidentado pero complejo y repleto de contrastes, compuesto
por un mosaico de zonas agrarias, zonas costeras, núcleos rurales, ramblas, etc.
En la zona concreta de actuación, ubicada en el entorno del Mar Menor, el relieve es eminentemente
llano, con cotas desde los 0 a los 80 m.s.n.m. en la mayor parte de la superficie y pendientes de
entre 0 y 7 %, llegando esporádicamente al 12 o al 20%. Tan solo en las zonas más al sur, donde
comienzan a formarse las ramblas y el barranco, se alcanzan cotas de más de 200 m.s.n.m y
pendientes de más del 30%, llegando hasta el 72% de manera puntual.
MEMORIA 24
FIGURA 4. PENDIENTE DE LA ZONA DE ACTUACIÓN.
Por otra parte, uno de los objetivos del proyecto es precisamente la reducción de caudales máximos
durante estos episodios de avenidas y riadas, lo que implica una reducción del riesgo de erosión en
el entorno tras la ejecución del proyecto.
MEMORIA 25
FIGURA 5. DETALLE DEL RIESGO DE EROSIÓN DE LA ZONA DE ESTUDIO.
MEMORIA 26
FIGURA 6. ORIENTACIONES DE LA ZONA DE ACTUACIÓN.
HIDROLOGÍA
La Región de Murcia presenta una red de drenaje estructurada en torno al río Segura y sus afluentes,
el Guadalentín, el Mula, el Argos y el Quípar. Entre todos ellos canalizan el 95% de las aguas
recogidas sobre el territorio de la Comunidad.
Existe una división del territorio en otra serie de cuencas principales, siendo una de ellas la cuenca
vertiente al Mar Menor. En la cuenca vertiente al Mar Menor no existen corrientes continuas de aguas
superficiales. Sin embargo, se ha desarrollado el sistema de drenaje natural propio de las zonas
áridas y semiáridas, consistente en ramblas o barrancos que recogen las aguas en los eventos de
lluvias, pero que en muchas ocasiones y como consecuencia de la uniformidad orográfica del Campo
de Cartagena carecen de curso regular y permanente. Por este motivo, parte de las ramblas y
ramblizos que vierten al Mar Menor se debilitan en la llanura ocupada por las parcelas de la
MEMORIA 27
Comunidad de Regantes del Campo de Cartagena (CRCC), llegando incluso a extinguirse en las
proximidades del Mar Menor, donde suelen producirse inundaciones por este motivo.
MEMORIA 28
Otra característica particular de las ramblas de Cartagena es su asociación con humedales, muchos
de ellos de reconocido valor naturalístico y ecológico. Lo que justifica las actuaciones del Programa
de inspección y mantenimiento para la conservación de las ramblas y humedales de Cartagena, de
la Concejalía de Medio Ambiente, que considera las ramblas y humedales como sistemas acuáticos
de especial interés sobre los que dirigir las apropiadas medias de vigilancia encaminadas a su
conservación y protección.
Los cauces sobre los que se sitúan las actuaciones del proyecto son:
- La Rambla del Beal tiene unos 8 km de longitud, nace en plena Sierra Minera y discurre
en su vertiente septentrional. En las proximidades de la Peña del Águila, en su vertiente
septentrional, aparece el origen de esta rambla, (la cara sur de la Peña del Águila es una
pendiente que desciende abruptamente hasta Portman y su Bahía colmatada en el Mar
Mediterráneo). En su tramo alto la Rambla del Beal discurre entre pequeñas cumbres y valles
de la Sierra pasando muy cerca del núcleo urbano del "Llano del Beal" y de "El Beal". Es en
esta zona donde se encuentran depósitos de residuos mineros con orígenes y antigüedades
muy diversas. Son las llamadas terreras donde la minería se inició con los fenicios siglos
antes de Cristo y finalizó en década de los 80 del siglo pasado. Muchos de estos residuos se
encuentran enterrados bajo capas de sedimentos.
HIDROGEOLOGÍA
En cuanto a masas subterráneas, las zonas de actuación se localizan, en gran parte sobre el acuífero
Campo de Cartagena 070.052, el cual limita con el perímetro del Mar Menor, y en menor medida
sobre el acuífero La Unión-Portman 070.063.
El acuífero Campo de Cartagena 070.052 es una masa de 1.238,71 Km2 que abarca parte de la
Región de Murcia y de la provincia de Alicante, colindando al sur con el acuífero de La Unión-Portman
070.063, el cual se extiende desde la localidad de La Azohía hasta la bahía de Portman, limitando al
sur con el Mar Mediterráneo.
MEMORIA 29
FIGURA 8. LOCALIZACIÓN LAS CUENCAS EN RELACIÓN A LOS ACUÍFEROS.
3.2.4. EDAFOLOGÍA
Según el Mapa Digital de Suelos de la Región de Murcia (Consejería de Agricultura, Agua y Medio
Ambiente, 1999), siguiendo la clasificación de FAO-UNESCO (1974) la clase de suelo predominante
en la zona de actuación son los xerosoles y los arenosoles, en menor medida litosoles y una
pequeña área miscelánea, suelos altamente antropizados correspondiente a una zona urbana.
Los xerosoles según la última clasificación de la FAO, son aquellos suelos en los que aparece un
horizonte con acumulación de carbonato cálcico (CaCO3), en una profundidad de 100 cm desde la
superficie. Son suelos de poco desarrollo, con horizontes A de poco espesor. Se incluyen en este
grupo los suelos que se dan en ambientes más o menos áridos, con baja materia orgánica y textura
relativamente gruesa, factores que afectan a la capacidad de almacenaje de agua útil por el suelo.
Son suelos con poca capacidad de retención de agua, menor a 25 mm.
MEMORIA 30
Los arenosoles constituidos por areniscas y arenas muy abundantes, puede contener algunos
cantos de roca. Son por tanto suelos formados a partir de materiales no consolidados y textura
gruesa, representados por un material álbico en una profundidad de 50 cm, sin otro horizonte de
diagnóstico que un ócrico.
Los litosoles son suelos no evolucionados, como resultado de fenómenos erosivos, que se han
formado sobre roca madre dura. También pueden ser resultado de la acumulación reciente de
aportes aluviales. Aunque pueden ser suelos climáticos. Constituyen la etapa primaria de formación
del suelo, la capa del mismo es menor a 10 cm de espesor, predominando en ella la materia orgánica,
con una fertilidad de media a alta. Se presentan en pendientes altas, lo cual impide su explotación
económica.
3.2.5. VEGETACIÓN
La especial localización geográfica del municipio de Cartagena, así como las particularidades de su
orografía y climatología, son causa de que la sierra litoral y el entorno del Mar Menor concentren
MEMORIA 31
una de las mayores diversidades de flora de Europa por la confluencia de especies de diferentes
procedencias, así como por la gran riqueza de comunidades vegetales y la presencia de numerosos
endemismos botánicos.
En el tramo alto de la Rambla del Beal, en las proximidades al Cabezo de Don Juan, entre las especies
protegidas destaca la presencia de ejemplares de sabina mora o araar (Tetraclinis articulata), la
mayoría plantados recientemente. También hay ejemplares puntuales de Chamaerops humilis y
Periploca angustifolia.
Más abajo, a su paso por el Llano del Beal, entre las especies protegidas existe una importante
población de Tetraclinis articulata y ejemplares puntuales de Tamarix sp. y Chamaerops humilis, casi
todos plantados.
Más abajo, en el tramo de rambla entre Llano del Beal y Beal hay ejemplares plantados de
Chamaerops humilis. En el tramo entre Beal y Estrecho de San Ginés hay ejemplares puntuales de
Maytenus senegalensis, Chamaerops humilis y Tetraclinis articulata.
En el cauce de la rambla a su paso por el núcleo de Beal hay varias especies de plantas con carácter
invasor como Ricinus communis o Lantana camara. Entre las especies protegidas en este tramo, hay
ejemplares puntuales de Maytenus senegalensis y Chamaerops humilis.
Siguiendo el cauce de la rambla hacia el Mar Menor, en Lo Poyo, entre las especies protegidas
destaca una considerable población repoblada de arto (Maytenus senegalensis), con ejemplares
puntuales de Periploca angustifolia, Rhamnus alaternus, Tamarix sp., así como un ejemplar de
Ziziphus lotus. También se han plantado recientemente ejemplares de Tetraclinis articulata, en los
márgenes de uno de los cultivos cercanos.
Cabe destacar que, en las proximidades de la Rambla del Beal, se localiza la jara de Cartagena
(Cistus heterophyllus subsp. carthaginensis), catalogada como “en peligro de extinción” (Decreto
50/2003) y en “situación crítica” (Orden TEC/1078/2018, de 28 de septiembre), pero esta especie
no se verá afectada en modo alguno por el desarrollo del proyecto.
MEMORIA 32
3.2.6. FAUNA
En las cuencas de estudio se puede observar una amplia variedad de fauna, siendo el grupo con más
especies protegidas el de las aves. En estas zonas es fácil observar especies de aves protegidas,
como la curruca cabecinegra, la abubilla y la cogujada montesina (residentes), la curruca rabilarga,
el petirrojo y el colirrojo tizón (invernantes) o los abejarucos y las golondrinas daúricas (estivales).
A continuación, se describe más detalladamente sobre las aves y otra fauna representativa de la
rambla del Beal:
En el tramo alto de la rambla, al sur de Llano del Beal, habita la collalba negra, especie protegida
típica de roquedos.
El tramo de rambla entre el pueblo de Beal y Lo Poyo es zona de campeo habitual de rapaces
protegidas como el águila real (residente) y especies que vienen principalmente a pasar los meses
de otoño e invierno como la aguililla calzada, el ratonero común y el aguilucho lagunero.
En la desembocadura de la rambla destacan las aves acuáticas. Entre la gran variedad de aves
acuáticas protegidas que utilizan la desembocadura como zona de alimentación y de descanso,
algunas de las más llamativas o representativas son el flamenco común, el archibebe claro, la aguja
colipinta y la gaviota picofina.
Entre las especies de aves protegidas reproductoras, en el mismo cauce de la rambla crían, al menos,
la golondrina daúrica (en los techos de los pasos de agua bajo las carreteras), el abejaruco y la
curruca cabecinegra. Fuera del cauce, en zonas que posiblemente sean afectadas por las posibles
obras de restauración, también crían especies de aves protegidas como el alcaraván común, la
cogujada común y la cogujada montesina.
Entre los anfibios, en estas ramblas hay citas recientes de rana verde (Pelophylax perezi) y de sapo
corredor (Epidalea calamita).
MEMORIA 33
FOTO 2. SAPO CORREDOR (EPIDALEA CALAMITA).
En cuanto a los reptiles, en estas ramblas se han citado unas 14 especies, destacando algunas
como el camaleón común (Chamaeleo chamaeleon), el lagarto bético (Timon nevadensis) y la culebra
de cogulla (Macroprotodon brevis).
MEMORIA 34
FOTO 3. LAGARTO BÉTICO (TIMON NEVADENSIS).
Por lo que respecta a los mamíferos, se han citado en estas ramblas un mínimo de 9 especies,
destacando 3 especies de quirópteros (murciélagos). Estas especies son: Pipistrellus, Pipistrellus
pygmaeus y Epseticus isabellinus. Algunos mamíferos comunes de estas ramblas o sus alrededores
son el conejo, la liebre ibérica, el zorro y el jabalí.
MEMORIA 35
FOTO 4. CONEJO (ORYCTOLAGUS CUNICULUS)
Las medidas incluidas en la Hoja de Ruta han ido siendo adoptadas desde entonces, tal y como
consta en los informes de avance que se publican en la página web del Ministerio, y de los que se
ha hecho partícipe a la Administración regional. Sobre los resultados y los avances conseguidos con
estas medidas, se ha preparado un Marco de Actuaciones Prioritarias que incluye medidas
complementarias a las ya iniciadas, sobre todo de soluciones basadas en la naturaleza, así como
MEMORIA 36
actuaciones dirigidas a los principales sectores económicos que inciden en el ámbito del Mar Menor
y al campo del conocimiento científico, fruto todo ello de la estrecha colaboración entre este
Ministerio y los Ministerios de Industria, Comercio y Turismo, Agricultura, Pesca y Alimentación y
Ciencia e Innovación, así como con la Oficina Nacional de Prospectiva y Estrategia de País a largo
plazo del Gobierno de España.
El objetivo principal que plantea el Marco de Actuaciones Prioritarias para recuperar el Mar
Menor es abordar e intervenir en la principal causa del problema que ha generado y motivado el
estado de eutrofización y la crisis ecosistémica que padece el Mar Menor. Para ello los objetivos
operativos son:
• Establecer los mecanismos de control necesarios para garantizar el adecuado uso del agua y de
fertilizantes.
MEMORIA 37
4. ACTUACIONES PROPUESTAS
Los principales trabajos a desarrollar en la Rambla del Beal, para restauración-hidrológico forestal
del mismo son los que se indican en la siguiente tabla y se detallan a continuación:
− Superficie: 0,96 ha
Infraestructuras hidrológicas
Trabajos de renaturalización
En la Rambla del Beal se han citado 2 especies de plantas alóctonas con carácter invasor, ambas
recogidas como Especies Exóticas Invasoras (EEI) en el catálogo español de especies exóticas
invasoras (Real Decreto 630/2013), si bien tan solo establecidas estrictamente como tal para
Canarias.
En la siguiente tabla se indican estas dos especies flora de marcado carácter invasor, detectadas en
las prospecciones realizadas en la Rambla del Beal:
MEMORIA 38
Superficie total de
Nombre científico Nombre común
ocupación (ha)
Acacia cyclops Mimosa 0,31
Arundo donax Caña común 0,65
TOTAL 0,96
La superficie total ocupada por estas especies en la Rambla del Beal es de 0,96 ha. Ver Plano 3.
A continuación, se presenta una tabla con los rodales identificados en los que crecen estas especies,
la densidad estimada y la superficie de actuación:
Para su eliminación, se considera que, a rasgos generales, en las zonas más accesibles, siempre y
cuando no provoque daños significativos a la fauna y flora autóctona, se utilizará tractor de cadenas
con una desbrozadora acoplada, mientras que en las zonas más inaccesibles los trabajos se realizarán
con desbrozadora manual para especies herbáceas donde solo se precisa de eliminación de la parte
aérea y con ayuda de motosierra para la tala de especies de mayor tamaño, leñosas, las cuales
precisarán además de la extracción de raíces con ayuda de retroexcavadora.
MEMORIA 39
Sin embargo, se considera que tanto la mimosa como la caña común entrañan cierta dificultad a la
hora de ser eliminadas, por lo que se proponen las siguientes actuaciones más específicas:
Los ejemplares más jóvenes en terrenos sueltos se pueden eliminar arrancándolos de modo manual.
Para los ejemplares adultos a eliminar, en primer lugar, se corta la parte aérea con sierra mecánica
y, en segundo lugar, se arranca el sistema radicular con maquinaria. En ocasiones será necesaria
una excavación profunda (2 metros) para la extracción del sistema radicular. Tras la eliminación de
los ejemplares:
Como trabajo complementario tras la eliminación de las mimosas, se harán visitas periódicas cada 3
meses durante un periodo de 2 años para la retirada de ejemplares supervivientes o de nuevos
brotes, extrayendo en ambos casos los sistemas aéreos y radicular.
Debido a las irregularidades del terreno y a que, con frecuencia, las manchas de caña común están
en los mismos cauces de las ramblas o muy próximas a ellos, se ha optado por la eliminación de
esta especie sin utilizar láminas de plástico negro, técnica efectiva en taludes de mayores
dimensiones y más homogéneos.
Por tanto, se realizará un desbrozado entre la segunda quincena de septiembre y la primera quincena
de enero, época idónea tanto por el ciclo de vida de la planta como por la ausencia de aves
reproduciéndose.
Tras el desbroce, se realizará la excavación y retirada del sistema radicular de forma mecanizada en
zonas accesibles y manual en lugares inaccesibles para la maquinaria o con vegetación protegida de
interés.
Una vez eliminadas la parte aérea y los rizomas, éstos últimos se acopian junto con la tierra que
lleven sujeta para su desecado. Una vez desecados, se hace el cribado de tierra para separarla de
los rizomas. Tras el cribado, los rizomas serán llevados a un vertedero autorizado.
MEMORIA 40
Como trabajo complementario, tras la eliminación de las cañas comunes, se harán visitas periódicas
cada 3 meses durante un periodo de 2 años para la retirada de ejemplares supervivientes o de
nuevos tallos, extrayendo en ambos casos los sistemas aéreos y los rizomas.
Se eliminarán los restos vegetales mediante el uso de tractor de cadenas de 90 CV con una astilladora
acoplada.
El astillado de restos in situ se hará en terrenos con pendientes menores del 35%. Lógicamente, el
astillado se realizará buscando una posición estable para la máquina, y hasta este punto los
trabajadores forestales traen las ramas para que sean eliminadas.
En zonas con pendientes superiores al 35%, se sacarán todos los residuos a pie de pista u otro punto
accesible para la maquinaria, donde se realizará el astillado.
MEMORIA 41
4.1.2. SACA DE RESIDUOS
Una vez ejecutada el astillado de restos vegetales, todos aquellos restos que no han podido ser
triturados por su diámetro (mayor de 20 cm), serán sacados a pie de pista o cargadero, con ayuda
de tractor forestal.
Una vez sacada la madera a pie de pista o cargaderos, ésta será sacada del monte con ayuda de
camiones provistos de grúa, lo que permitirá la autocarga de madera en los mismos.
Cada uno de los sistemas de laminación quedará configurado generalmente por los siguientes
elementos:
- Superficie natural aprovechada en cada uno de los emplazamientos para almacenar agua
de escorrentía.
- Mota perimetral al sistema de laminación para confinar el caudal circulante y evitar daños
sobre infraestructuras y predios colindantes.
El resumen de sistemas de laminación, así como de superficies resultantes en el cauce del Beal, es
el que se ofrece en la siguiente tabla:
MEMORIA 42
Código Tipo Superficie (m2)
La cota inferior de excavación, se ubica 1 m por debajo de la cota del aliviadero del dique. Está claro
que a largo plazo se puede producir la colmatación parcial del volumen de almacenamiento original,
pero uno de los efectos que se persigue es maximizar la superficie disponible en equilibrio con la
pendiente de compensación. Otro de los efectos es disponer de hábitats favorable para el desarrollo
de vegetación exigente, característica de zonas de ribera capaz de proteger el terreno y mejorar la
calidad del agua. Estos últimos objetivos son claramente persistentes en el tiempo y constituyen la
motivación principal de este proyecto. Aunque disponer inicialmente de un gran volumen de
almacenamiento es un resultado nada desdeñable, ya que es necesario garantizar unas condiciones
hidráulicas favorables para lograr la instalación de la vegetación.
MEMORIA 43
La reflexión anterior justifica que la cota de excavación se ubique 1 m por debajo de la cota del
aliviadero, ya que es suficiente para alcanzar los objetivos del proyecto.
En cuanto a la cota de coronación de las motas, indicar que con carácter general dispondrá de 1 m
más que la cota de los hombros de los diques. Adicionalmente, indicar que debido a que la altura de
los hombros es 1 m, la coronación de las motas tendrá una cota de 2 m más que el vertedero del
dique asociado al sistema de laminación.
Las tierras sobrantes de la generación de motas perimetrales, serán empleadas para el extendido en
el resto de la superficie disponible por el proyecto en cada una de las áreas de laminación.
Estas motas perimetrales se emplazarán en donde se indica en los planos de este documento técnico.
Se tendrá en cuenta la construcción sobre las motas compactadas de una capa de enmienda caliza
de 50 cm de espesor sobre la cual se aportará la capa de tierra vegetal de otros 50-60 cm de espesor,
la cual permitirá el desarrollo de la restauración vegetal proyectada.
MEMORIA 44
En la siguiente tabla, se muestran los detalles del movimiento de tierras a realizar para la creación
de los sistemas de laminación en el cauce del Beal:
Así, se procederá a la excavación de las tierras con los movimientos de tierras necesarios para su
construcción (excavaciones y trasporte de tierras a motas), con ayuda de una retroexcavadora
hidráulica de orugas de 130/160 CV.
MEMORIA 45
Durante los trabajos de excavaciones, se tendrá en cuenta la retirada inicial de la tierra vegetal, la
cual se acopiará de forma separada al resto de tierra extraída, con el fin de utilizarla como
recubrimiento de taludes y áreas a restaurar posteriormente.
Se realizarán los movimientos de tierra pertinentes, teniendo en cuenta las cotas finales de la mota
y conforme a los datos del levantamiento topográfico realizado en la zona.
Tras el análisis detallado del movimiento de tierras a ejecutar para la creación de los sistemas de
laminación propuestos y los cálculos realizados se llega a la conclusión de que se llevará a cabo la
excavación de 37.450 m3 de tierra.
Se tendrá en cuenta que se llevará a cabo la adecuada gestión de la tierra vegetal de la zona de
excavación, la cual estará reservada para su empleo posterior en las capas superiores de las motas
creadas. Con esto se logrará mantener el banco de semillas en las capas superiores del terreno, y
con ello, la consecución de la restauración natural del terreno.
Además, una vez construidas las motas por tongadas bien compactadas, se construirá sobre las
mismas, una capa de enmienda caliza de 50 cm de espesor sobre la cual se aportará la capa de
tierra vegetal de otros 50-60 cm de espesor, la cual permitirá, junto con la enmienda orgánica o
biochar incluida, el desarrollo de la restauración vegetal proyectada.
La capa superior (coronación) deberá tener igual tratamiento que el resto del terraplén.
Para más detalle acerca de la construcción de cada uno de los sistemas de laminación, ver documento
PLANOS.
MEMORIA 46
4.3. CONSTRUCCION DE DIQUES
En la Rambla del Beal, el número de diques a construir será de 10 siendo sus características
constructivas las siguientes:
Para más detalle sobre la localización de las infraestructuras proyectadas, ver documento PLANOS.
En la siguiente figura se aprecian los diferentes elementos que componen los diques proyectados.
MEMORIA 47
FIGURA 11. IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS DE UN DIQUE MODELO
Previo al inicio de los trabajos se debe estudiar en campo el diseño de la zona de servicio y acceso
a la ubicación del dique propuesto, para evitar daños innecesarios en la estructura del paisaje natural
sobre el que nos encontramos, teniendo en cuenta el acceso a maquinaria y personal de trabajo en
la obra.
Los accesos serán realizados mediante auxilio de maquinaria pesada, tractor oruga de 130-150 CV
o retroexcavadora oruga hidráulica de 100-160 CV.
Se definirá por la Dirección de Obra y el encargado de la empresa ejecutora las necesidades mínimas
para el desarrollo de este tipo de trabajos, delimitando la zona de trabajo. Se debe tener en cuenta
que esta zona una vez acabada la obra deberá ser restituida a su estado original.
MEMORIA 48
4.3.3. EXCAVACIÓN DE CIMENTACIONES
Para la excavación de las cimentaciones necesarias para la construcción del dique, se requiere una
tirada de líneas previas para su replanteo en campo, una vez realizado este, se procederá con ayuda
de una retroexcavadora oruga hidráulica de 100-160 CV. Las tierras extraídas serán acopiadas y
extendidas para su utilización en la integración y restitución del paisaje final de la zona de actuación.
• Cuerpo de dique
• Empotramientos laterales cuerpo de dique
• Muros cajeros
• Cuenco disipador de energía
• Rastrillo de protección de salida
Cada uno de estos elementos está representado en el documento planos referidos a cada unidad de
trabajo, donde muestra las dimensiones finales de cada uno de ellos, así como su distribución o
necesidad. El rastrillo de protección de salida, es el único elemento que puede que no sea necesario
de construir en alguno de los diques propuestos debido a que técnicamente no ejerce utilidad en
ese punto.
MEMORIA 49
dique laterales del cuerpo del dique “escalonado”
Las dimensiones de cada una de las actuaciones de excavación a realizar para la ejecución de las
cimentaciones de los diques aparecen en el apartado anterior de descripción de características
constructivas de los diques propuestos.
Este será rellenado con hormigón en masa HM-25/P/20/ IIa CENTRAL, con árido de 40 mm de
tamaño máximo, elaborado en planta. Para las cimentaciones de los diques de mampostería, se
usará hormigón ciclópeo. El hormigón será vertido y vibrado para su acople al diseño rectangular de
la excavación. Finalmente se realizará un fratasado para obtener una superficie lo más horizontal
posible.
Las dimensiones de cada una de las actuaciones de cimentación a realizar aparecen en el apartado
anterior de descripción de características constructivas y en los planos adjuntos de los diques
propuestos.
MEMORIA 50
Detalle de excavación escalonada en Detalle de disposición de hormigón de
empotramientos laterales limpieza en paramento horizontal
Para la construcción del cuerpo del dique y de los hombros del mismo se utilizará mampostería
hidráulica careada, será de sección trapecial, con una altura, un espesor de coronación y un espesor
en la base variable en función del dique propuesto. El paramento aguas arriba será recto, mientras
que el de aguas abajo será inclinado. El cuerpo del dique albergará varias unidades de desagüe o
mechinales de 200 mm de diámetro de tubo de hormigón prefabricado, ubicados tal y como se
describe en los planos. Es importante que estos tubos queden empotrados en el cuerpo del dique
no quedando a la vista, siendo recibidos con un marco de piedra a su salida.
Los hombros del dique van incluidos en esta actuación, y son los que definen el ancho del vertedero
del dique según mediciones de planos adjuntos. La terminación de los hombros en el vertedero será
en disposición oblicua.
Se debe tener especial interés en la ubicación del vertedero del dique, ya que este será el que
evacuará el agua en caso de que rebose por el cuerpo del mismo, concentrando la caída de agua en
el interior del cuenco disipador y evitando que se produzca un proceso erosivo por los laterales del
dique y puedan descalzar la estructura.
Todas las dimensiones de los distintos elementos que aquí se reflejan vienen recogidas en el
apartado anterior, así como en el documento de cartografía y planos detalle.
MEMORIA 51
FOTO 9. DETALLE TRABAJOS DE LEVANTAMIENTO CUERPO DIQUE Y APRECIACIÓN DE
PARAMENTOS (RECTO E INCLINADO)
Para la construcción del cuenco disipador de energía se requiere ejecutar los siguientes elementos:
• Muros cajeros
• Solera de mampostería
• Contradique
Para la construcción de los muros cajeros, estos serán ejecutados en mampostería hidráulica
careada, arrancando desde la excavación realizada para la cimentación. Sus dimensiones vienen
definidas para cada dique en su apartado correspondiente y planos cartográficos y detalle.
Una vez construidos los muros cajeros, se procederá a la construcción de la solera del cuenco, de la
misma mampostería hidráulica sobre la base hormigonada, siendo al igual que en el resto de los
casos sus dimensiones totales especificadas en el apartado anterior, así como en los planos.
El hormigón en masa empleado para este tipo de actuaciones hidrológicas será HM-25/P/20/ IIa
CENTRAL, a excepción de la restauración del cuenco disipador de energía del dique 30, que se
empleará hormigón en masa HORMIGÓN HM-25/B/20/IIa, CENTRAL con árido de 40 mm de tamaño
máximo, para facilitar el hormigonado, mediante bombeo desde camino más próximo, empleando
maquinaria especializada para ello.
Una vez finalizada la base del cuenco, y a una distancia variable de la base del cuerpo del dique se
construirá un pequeño contradique con forma troncopiramidal para proteger el final del disipador.
La longitud de esta estructura es tal que cumple a los requerimientos hidráulicos. Sus características
dimensionales aparecen en el documento PLANOS de este proyecto.
MEMORIA 52
Detalle de construcción de muros cajeros en Detalle de ubicación de mechinales (Tubos
cuenco disipador PVC) en este caso
Con el fin de dar un doble uso al cuenco disipador, como infraestructura de retención de agua para
fauna silvestre, se aplicará un producto impermeabilizante para evitar pérdidas de agua.
Para evitar daños en la estructura del dique creada, por la salida del agua desde el cuenco disipador
de energía al cauce natural de la rambla, se propone la ubicación en algunos casos de la construcción
de una protección de hormigón que hace la función de rastrillo, evitando que se produzca el remonte
de la erosión por la base del dique.
MEMORIA 53
Este elemento se comporta como un cimiento que, en general, tendrá una forma rectangular de 1
m de profundidad y 1 metro de ancho, con una longitud total equivalente al ancho del cuenco
disipador. Para cada dique esta especificada su dimensión siempre y cuando este lo requiera.
Esta protección será rellena con hormigón en masa HM-25/P/20/ IIa CENTRAL con árido de 40 mm
de tamaño máximo, elaborado en planta. El hormigón será vertido y vibrado para su acople al diseño
rectangular de ambos cimientos. Finalmente se realizará un fratasado para obtener una superficie lo
más horizontal posible.
La finalidad de este tipo de infraestructuras es la retención de sedimentos en zonas con una erosión
fuerte, pero aun así la instalación de este tipo de obra requiere la instalación de puntos de desagüe
que favorezcan la evacuación controlada de aguas acumuladas sobre el dique. Para ello, se instalarán
mechinales en el cuerpo del dique, con las siguientes características:
• Este mechinal quedará totalmente invisible desde su exterior, siendo recibido a la salida del
cuerpo por un cerco de piedras naturales.
MEMORIA 54
La disposición final de los mechinales dependerá del volumen del cuerpo del dique a construir, por
lo que en el documento plano adjunto a esta memoria se especifica su distribución, así como
dimensiones de colocación. La longitud de los mechinales también se especifica en este documento.
En la siguiente imagen se aprecian detalles de la instalación de este tipo de obras de desagüe, así
como su terminación:
Una vez esté finalizada la obra de construcción de los diferentes elementos de mampostería, se
procederá a realizar labores de remate final con una serie de trabajos auxiliares que se corresponden
con:
a) Enfoscado de paramento interior: El cuerpo del dique en su parte interior (aguas arriba)
presenta un paramento totalmente vertical que será el que recibirá el impacto de las aguas
de escorrentía, este paramento construido en mampostería hidráulica será enfoscado y
fratasado en su totalidad con mortero de cemento, para evitar el deterioro y la consecuente
penetración del agua a través de la mampostería.
MEMORIA 55
cuerpo del dique, encachado, muros cajeros y contradique. El rejunteado de la obra será
finalmente cepillado para su finalización.
En las siguientes imágenes se aprecian los trabajos de enfoscado y rejuntado de los paramentos del
dique:
MEMORIA 56
Detalle de protección “media caña” en Detalle de protección de hormigón en
empotramientos empotramientos de diques
Como se puede apreciar la protección tendrá una forma adaptada a la orografía por lo que no se
puede precisar su dimensión final.
Al finalizar los trabajos, se colocará en zona visible del cuerpo de dique, una placa rotulada
identificando el código, el cauce y el año de ejecución de las actuaciones.
Para finalizar con los trabajos, y poder reconstituir el paisaje natural inicial, se realizarán las
siguientes tareas:
• Eliminación por parte del contratista de los acopios sobrantes de la obra (piedra, maderas,
palets, etc.).
• Restauración del entorno del dique, eliminando mediante extendido los acopios de tierra de
excavaciones asociadas a la construcción del dique. Así como reconstitución de la estructura
de la rambla.
Estas actuaciones dependen de las necesidades de apertura de viales de accesos a los puntos de
trabajo de construcción de diques, así como a su zona de trabajo concreta para la correcta
funcionalidad de la maquinaria y del desarrollo de la obra.
Los trabajos serán realizados con tractor oruga o con retroexcavadora. Es importante reconstituir la
orografía original de la zona, así como realizar un arado o remoción del sustrato para su
naturalización y recuperación de la cubierta vegetal natural.
MEMORIA 57
En la siguiente imagen se aprecia el estado del espacio de trabajo de un dique y su restauración
final.
Estado de obra en ejecución (aguas arriba) Detalle de misma zona (izquierda) restaurada
FOTO 15. DETALLE DE LA RESTAURACIÓN DEL ÁREA DEL DIQUE DESPUÉS DE LOS
TRABAJOS
En el Anexo 5 del presente proyecto se describen con detalle los trabajos de restauración vegetal,
si bien a continuación se recoge un resumen de los mismos.
En el Anexo 5 del presente proyecto se describen con detalle los trabajos de restauración vegetal,
si bien a continuación se recoge un resumen de los mismos. Ver también Plano 6.
MEMORIA 58
4.4.2. PROPUESTA DE ACTUACIÓN
Modelo 1 cultivos y excavaciones: entre las especies seleccionadas para este modelo
destacan Withania frutescens, Chamaerops humilis, Maytenus senegalensis, Olea euroaea
var. sylvestris, Periploca angustifolia y Pistacia lentiscus.
Modelo 2 zonas degradadas: entre las especies seleccionadas para este modelo destacan
Maytenus senegalensis, Chamaerops humilis, Olea euroaea var. sylvestris, Periploca
angustifolia, Pistacia lentiscus, Rhamnus lycioides y Stipa tenacissima.
Modelo 3 zonas con potencial para Tetraclinis articulata : entre las especies
seleccionadas para este modelo destacan Tetraclinis articulata, Chamaerops humilis, Olea
europaea var. sylvestris, Osyris lanceolata, Rhamnus lycioides, Periploca angustifolia,
Juniperus oxycedrus y Rhamnus alaternus.
Modelo 4 zona bajo pinar: entre las especies seleccionadas para este modelo destacan
Rhamnus alaternus, Osyris lanceolata, Pistacia lentiscus, Rhamnus lycioides, Olea europaea
var. sylvestris, Phyllirea angustifolia, Juniperus oxycedrus y Tetraclinis articulata.
Sin embargo, en esta ocasión no se han identificado zonas en las que aplicar el Modelo 1, por
lo que no se aplicará este modelo en la restauración vegetal propuesta y recogido en el Anexo 5.
Para la revegetación propuesta en la Rambla del Beal se utilizarán los cuatro modelos y tendrá
densidades variables en función del modelo, estando comprendidas en los 1.500 pies/ha en los
modelos 2 y 3 y 500 pies/ha en el modelo 4.
Las especies a utilizar en la repoblación, son principalmente especies de hábitats formados por
matorrales mediterráneos y termomediterráneos, así como algunas especies de porte arbóreo como
la sabina mora (Tetraclinis articulata).
MEMORIA 59
MODELO 3:
MODELO 2: ZONAS MODELO 4:
NOMBRE NOMBRE
PORTE ZONAS POTENCIAL ZONA BAJO
CIENTÍFICO COMÚN
DEGRADADAS TETRACLINIS PINAR
ARTICULATA
Anthyllis
Matorral Albaida 3% 0% 0%
cytisoides
Aristolochia
Herbácea Aristoloquia 0% 1% 4%
baetica
Tapenera de
Matorral Capparis zoharyi la Sierra 2% 1% 0%
Minera
Chamaerops
Matorral Palmito 7% 8% 4%
humilis
Matorral Cistus albidus Jara blanca 1% 1% 0%
Romero
Matorral Cistus clusii 2% 2% 0%
macho
Cistus Jaguarzo
Matorral 0% 0% 4%
monspeliensis negro
Coronilla de
Matorral Coronilla juncea 2% 0% 0%
hojas finas
Dorycnium
Matorral Bocha 3% 3% 0%
penthaphyllum
Matorral Ephedra fragilis Efedra 2% 2% 2%
Juniperus Enebro de la
Matorral 4% 6% 6%
oxycedrus miera
Juniperus
Matorral Sabina negral 1% 2% 2%
phoenicea
Lavandula Alhucema
Herbácea 2% 1% 0%
dentata rizada
Lavandula Espliego de
Herbácea 2% 0% 0%
multifida hoja dividida
Lavandula
Herbácea Cantueso 1% 1% 0%
stoechas
Lycium
Matorral Cambrón 2% 0% 0%
intricatum
Herbácea Lygeum spartum Albardín 1% 0% 0%
Maytenus
Matorral Arto 9% 2% 0%
senegalensis
Myrtus
Matorral Mirto 0% 4% 6%
communis
MEMORIA 60
MODELO 3:
MODELO 2: ZONAS MODELO 4:
NOMBRE NOMBRE
PORTE ZONAS POTENCIAL ZONA BAJO
CIENTÍFICO COMÚN
DEGRADADAS TETRACLINIS PINAR
ARTICULATA
Olea europaea
Árbol Acebuche 7% 8% 6%
var. sylvestris
Matorral Osyris lanceolata Bayón 2% 8% 10%
Periploca
Matorral Cornical 6% 7% 6%
angustifolia
Phoenix Palmera
Árbol 0% 0% 0%
dactylifera datilera
Phillyrea
Matorral Labiérnago 1% 2% 6%
angustifolia
Matorral Pistacia lentiscus Lentisco 6% 8% 10%
Quercus
Matorral Coscoja 0% 2% 4%
coccifera
Quercus
Árbol Encina 0% 1% 0%
rotundifolia
Rhamnus
Matorral Aladierno 2% 6% 12%
alaternus
Rhamnus
Matorral Espino negro 6% 8% 10%
lycioides
Rosmarinus
Matorral Romero 2% 2% 0%
officinalis
Herbácea Smilax aspera Zarzaparrilla 0% 0% 4%
Stipa
Herbácea Esparto 8% 0% 0%
tenacissima
Árbol Pinus halepensis Pino carrasco 1% 2% 0%
Ciprés de
Tetraclinis
Árbol Cartagena, 5% 12% 6%
articulata
Araar
Thymus Tomillo de
Herbácea 1% 0% 0%
hyemalis invierno
Whitania
Matorral Oroval 4% 0% 0%
frutescens
Matorral Ziziphus lotus Azufaifo 4% 0% 0%
MEMORIA 61
4.4.4. PREPARACIÓN DEL SUELO
En lo referente al método de preparación del terreno, éste será diferente en función de la pendiente
del terreno y de la accesibilidad para la maquinaria. Para este caso la preparación del terreno se
realizará de forma mecanizada.
En el caso particular de talud de mayor altura al que no tenga acceso la maquinaria, se procederá al
ahoyado manual.
4.4.5. PLANTACIONES
Las plantaciones se realizarán cuando el terreno presente un buen tempero, después de las primeras
lluvias del otoño, realizando la plantación en unas condiciones ideales. Al realizar la plantación en
otoño, conseguimos que las plantas introducidas consigan desarrollar un sistema radical suficiente
que le permita superar las condiciones de extrema sequía estival. De esta manera, si las condiciones
climatológicas acompañan, se reduce en número de marras tras la primera sequía estival.
El ahoyado será mecanizado de manera general, aunque se deberá realizar de manera manual en
aquellas zonas con mayor pendiente o taludes, así como en zonas con vegetación protegida que
pueda ser dañada.
En el hoyo, se aportará tierra mejorada con materia orgánica; enmienda del 3% de compost y
biochar (2 kg/hoyo) mezclada con la tierra, el hoyo se tapará y se compactará con esmero alrededor
del ejemplar plantado. La planta quedará enterrada hasta el cuello de la raíz. Se evitará el
desmenuzamiento del cepellón y la mutilación de las raicillas.
Durante los dos años posteriores al de ejecución de las plantaciones, se llevarán a cabo trabajos de
supervisión y mantenimiento de las mismas, mediante reposición de marras, riegos, binas,
adecuación de alcorques, etc. En toda la superficie de actuación.
MEMORIA 62
Se considera la necesidad de reposición de marras y actuaciones complementarias de un 20%
durante el primer año de mantenimiento, y de un 10% en el segundo año.
Se tendrá en cuenta que, durante los años de mantenimiento, se llevarán a cabo riegos asociados a
las plantaciones de marras: 2 riegos con binas asociadas, por año de mantenimiento.
4.5. RENATURALIZACIÓN
En esta zona de renaturalización se construirán diversos ribazos tanto en el margen izquierdo del
cauce como en el derecho, que favorecerán la infiltración, la laminación y la depuración de las aguas.
Además, algunas de estas especies seleccionada para la plantación serán atrayentes de insectos
polinizadores para favorecer su presencia en la zona.
Y, también con el fin de aumentar la biodiversidad faunística, se instarán 5 cajas refugio para
murciélagos, 6 cajas nido para aves (3 tipo gorriones y 3 tipo papamoscas), y 25 hoteles para
insectos.
Los trabajos de renaturalización se realizarán en una superficie total de 7,6 ha, en la zona
seleccionada que se puedo observar en el Plano 7.
MEMORIA 63
FOTO 16. IMAGEN DE LA ZONA DE RENATURALIZACIÓN EN LA RAMBLA DEL BEAL.
Los trabajos a ejecutar para la construcción de los ribazos son las siguientes:
Volumen de ribazo: longitud 765 m x ancho 3,75 media x 1,5 m h media: 4.303,13 m3
MEMORIA 64
Se creará un aliviadero por ribazo, ya que la longitud de cada ribazo oscila entre 30 y 100
m. Lo que supone un total de 13 aliviaderos.
Ribazo 765 25
Dimensiones aliviadero 14 9
4.5.2. PLANTACIONES
MEMORIA 65
PREPARACIÓN DEL SUELO.
En lo referente al método de preparación del terreno, el ahoyado será mecanizado, con preparación
de alcorque simultáneamente a la plantación.
Se abrirá, con ayuda de retroexcavadora, el hoyo de dimensiones suficientes para albergar la planta
(de forma troncopiramidal, de 40x40 a 60x60 cm en su base superior y de 20x20 cm en su base
inferior) y se depositará la planta con cepellón de tal forma que tanto la planta como el cepellón
queden verticales. En el hoyo, se aportará tierra mejorada con materia orgánica; enmienda del 5%
de compost y biochar (50% liberación rápida (Compost) y 50% liberación lenta (biochar), a razón
de 0,02 kg/hoyo mezclada con la tierra, el hoyo se tapará y se compactará con esmero alrededor
del ejemplar plantado. La planta quedará enterrada hasta el cuello de la raíz. Se evitará el
desmenuzamiento del cepellón y la mutilación de las raicillas.
Para la selección de especies se ha realizado un análisis multicriterio en campo, en el que han sido
tenidas en cuenta las siguientes características:
Se llevarán a cabo dos plantaciones diferentes, una en los ribazos y otra en el resto de la superficie
de revegetación.
A. PLANTACIONES EN RIBAZOS
En los ribazos, en una superficie total de 0,29 ha, se realizará una plantación con una densidad de
2.000 plantas/ha. En la siguiente tabla se muestran las especies seleccionadas para realizar la
plantación en esta zona y la proporción de cada una de ellas:
MEMORIA 66
Uso especie Uso especie Uso especie
Grupo Especie
(%) (plantas/ha) (plantas)
Árboles Tetraclinis articulata 6% 120 35
Arbustos Chamaerops humilis 12% 240 70
Arbustos Lycium intricatum 10% 200 58
Arbustos Nerium oleander 4% 80 23
Arbustos Salsola oppositifolia 8% 160 46
Arbustos Withania futescens 12% 240 70
Arbustos Ziziphus lotus 12% 240 70
Herbáceas Lygeum spartum 10% 200 58
Herbáceas Stipa tenacissima 10% 200 58
TOTAL 100% 2000 580
TABLA 9. MODELO DE PLANTACIÓN PARA LOS RIBAZOS.
En el resto de la superficie de renaturalización, 7,31 ha, se realizará una plantación también con
con una densidad de 2.000 plantas/ha. En la siguiente tabla se muestran las especies
seleccionadas para realizar la plantación en esta zona y la proporción de cada una de ellas:
MEMORIA 67
CARACTERÍSTICAS DE LAS PLANTACIONES
En referencia a las características de las plantaciones a realizar (épocas de plantación, procedencia
de las plantas, mantenimiento etc.), en este bloque nos remitimos a las prescripciones de
establecidas en la restauración vegetal (documento Anexo del presente proyecto).
Los trabajos previstos para favorecer la biodiversidad faunística son los siguientes:
Se llevarán a cabo plantaciones de especies herbáceas y arbustivas con flor, que atraerán a los
insectos polinizadores, de manera que se contribuya también a la conservación de la flora de la zona
de actuación y del entorno.
Las especies seleccionadas para ello son: Lavandula dentata, Rosmarinus officinalis, Anthyllis
cytisoides, Coronilla juncea, Helicrysum stoechas y Cistus albidus. Su plantación ya queda
contemplada en el epígrafe anterior.
FOTO 17. ROMERO EN FLORACIÓN, UNA DE LAS ESPECIES A UTILIZAR PARA POTENCIAR
LA PRESENCIA DE INSECTOS POLINIZADORES.
MEMORIA 68
INSTALACIÓN DE PEQUEÑAS INFRAESTRUCTURAS
• Colocación de 6 cajas nido para aves (3 tipo gorriones y 3 tipo papamoscas) en el escaso
arbolado existente dentro de la zona de actuación.
MEMORIA 69
FIGURA 13. ARBOLADO DEL ÁMBITO DE ACTUACIÓN EN EL QUE SE PUEDEN UBICAR LAS
INFRAESTRUCTURAS.
Las contribuciones específicas que dará la implantación de estas mejoras para la fauna son:
MEMORIA 70
arqueológico/paleontológico de los movimientos de tierras que afecten a terrenos de origen
antrópico donde esté constatada la existencia de bienes del patrimonio arqueológico, así como la
elaboración de documentación previa y del proyecto para la tramitación de la solicitud de permiso
de intervención ante la administración competente y la redacción de informes posteriores de los
trabajos realizados y registro en la administración competente.
Según la información recibida, y el trabajo realizado en campo, se observa que los trabajos a ejecutar
afectarán a redes de riego de regantes, red de saneamiento, entre otras. ´por ello, se prevé la
reposición de todos los servicios afectados.
MEMORIA 71
5. PROGRAMA DE TRABAJO
A la hora de planificar el programa de trabajo de las diferentes actuaciones que albergan el proyecto,
se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:
Dentro de este espacio de tiempo se paralizarán las actuaciones en caso de entrañar riesgo para
alguna especie protegida, tanto de flora como de fauna.
MEMORIA 72
6. AFECCIONES MEDIOAMBIENTALES
Las principales afecciones medioambientales que tendrán lugar durante el desarrollo del proyecto
quedan recogidas en el Anexo Documento Ambiental.
- Las actuaciones proyectadas se quedan en el límite, pero fuera, del “ENP Calblanque, Monte
de las Cenizas y Peña del Águila”. Aún con ello, las actuaciones ajustan perfectamente a las
normas relativas a la protección de los recursos naturales del PORN Calblanque, Monte de
las Cenizas y Peña del Águila, pues se trata de la construcción de infraestructuras de
corrección hidrológica y entre los trabajos se contempla la eliminación de especies de flora
exótica, la restauración vegetal con especies autóctonas y varios tipos de mejoras para la
fauna, favoreciendo la diversificación y la adaptación basada en los ecosistemas.
- El impacto global del proyecto sobre la Red Natura 2000 se considera no significativo y
resulta compatible con la conservación de sus hábitats y especies.
MEMORIA 73
7. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
ANEX O I I
Proyectos sometidos a la evaluación am biental sim plificada regulada en el título II, capítulo II,
sección 2.ª
g) Presas y otras instalaciones destinadas a retener el agua o almacenarla, siempre que se dé alguno
de los siguientes supuestos:
2º. Otras instalaciones destinadas a retener el agua, no incluidas en el apartado anterior, con
capacidad de almacenamiento, nuevo o adicional, superior a 200.000 metros cúbicos.
Dado que el presente proyecto supera la capacidad de almacenamiento de agua de 200.000 m3, se
ha sometido al procedimiento de Evaluación Ambienta Simplificada y se han considerado los
requerimientos o condicionantes establecidos en la Resolución de 14 de mayo de 2021, de la
Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental del Ministerio para la Transición Ecológica y el
Reto Demográfico. En el Anexo nº2 se recogen el Documento Ambiental y publicación de la citada
Resolución en el Boletín Oficial del Estado (BOE núm. 126, de 27 de mayo de 2021).
MEMORIA 74
8. SEGURIDAD Y SALUD
«Artículo 4. Obligatoriedad del Estudio de Seguridad y Salud o del Estudio Básico de Seguridad y
Salud en las obras.
1. El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio de
Seguridad y Salud en los proyectos de obras en que se den alguno de los supuestos siguientes:
a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 75
Millones de pesetas (450.759,08 €).
b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a
más de 20 trabajadores simultáneamente.
c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo
del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.
Dado que el proyecto cumple con al menos uno de los requisitos que se describen anteriormente,
se procederá a realización de un ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD que se recoge como Anexo.
MEMORIA 75
9. ESTUDIO HIDROMORFOLÓGICO
Se adjunta anexo a esta memoria (ANEXO 03), un estudio hidromorfológico de las áreas de actuación
con la caracterización hidromorfológica de la rambla del Beal, situada en el T.M. de Cartagena,
Región de Murcia.
Los resultados son los resultantes del desarrollo de la “ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL DESARROLLO
DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES
Y EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA
DEL SEGURA”
A modo de resumen de la aplicación del protocolo HMF en el cauce del Beal, se indica a continuación
el hexágono correspondiente a dicha rambla:
MEMORIA 76
10. CUMPLIMIENTO DE LEGISLACIÓN
Se adoptarán en todo caso las medidas de seguridad necesarias para la eliminación de cualquier
riesgo, con especial énfasis en la prevención de accidentes laborales. Por ello, se extremará el
cumplimiento del Estudio de Seguridad y Salud.
Al contar el presente Proyecto con Estudio de Seguridad y Salud y, caso de que en la ejecución de
las obras intervengan varias empresas o una empresa y trabajadores autónomos, el Promotor
nombrará un Coordinador en Materia de Seguridad y Salud a los efectos de cumplir lo establecido
en el Decreto 1627/1997.
MEMORIA 77
11. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO
Documento Nº1:
1.1. M em oria
1.2 Anejos
MEMORIA 78
12. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS
Las obras correspondientes al presente proyecto constituyen una unidad completa, cumpliéndose lo
especificado al respecto en el artículo 13 “Contrato de obras”, de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre,
de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las
Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de
2014.
Respecto a este programa de trabajos, se tendrá en cuanta tanto el periodo de reproducción de los
taxones animales significativos como el programa de vigilancia ambiental reflejado en el Anejo nº 2
Documentación de la evaluación ambiental.
En conclusión, las actuaciones se proponen para ser realizadas en un plazo total de TREINTA Y SEIS
(36) MESES.
MEMORIA 79
recepción parcial de las obras, una vez finalizada la Fase de Obra propiamente dicha, siendo la
recepción final una vez finalizados los trabajos de mantenimiento de las plantaciones.
Dado que el proyecto presenta un presupuesto de obra superior a los 500.000 €, conforme al artículo
77 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, será imprescindible que el
contratista se encuentre debidamente clasificado con una categoría igual o superior a la indicada a
continuación:
− Categoría 5
La financiación de los trabajos se llevará a cabo con Fondos de Dirección General de Agua del
Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico.
La obra no precisará de revisión de precios de acuerdo con el artículo 103 de la Ley 9/2017, de 8 de
noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico
español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de
febrero de 2014.
El abono de los trabajos se realizará a través de 4 certificaciones anuales, las cuales se emitirán: el
31 de marzo, el 31 de mayo, el 30 de septiembre y el 30 de noviembre de cada año de duración del
encargo y serán elaboradas por la Dirección de los Trabajos, con base en las relaciones valoradas
aplicando los precios unitarios establecidos en el Pliego.
MEMORIA 80
13. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
MEMORIA 81
14. PRESUPUESTO
En la misma, se obtienen los costes de ejecución material de las diversas unidades de obra, siguiendo
el método habitual: cálculo de los costes de mano de obra; obtención del coste directo de cada una
de las unidades; deducción del precio de ejecución material, agregando al coste anterior un 4% en
concepto de costes indirectos.
MEMORIA 82
14.4. PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN
Si al presupuesto base de licitación, se le suman los costes estimados de las expropiaciones que
serán necesarias, se obtiene un presupuesto para conocimiento de la Administración de CUATRO
MILLONES DOSCIENTOS SETENTA MIL SETECIENTOS VEINTITRES EUROS CON CUARENTEA Y
SIETE CÉNTIMOS (4.270.723,47 €).
MEMORIA 83
15. DECLARACIÓN DE INTERÉS GENERAL
1. Se declaran de interés general de la Administración General del Estado las siguientes obras de
protección y recuperación ambiental del Mar Menor:
a) Restauración de ecosistemas en franja perimetral del Mar Menor y creación del Cinturón Verde.
c) Renaturalización y mejora ambiental de las ramblas y creación de corredores verdes que doten
de conectividad a toda la red de drenaje, en especial en las ramblas afectadas por la minería.
2. Las obras incluidas en esta disposición llevarán implícita la declaración de utilidad pública y de
urgencia a los efectos previstos en los artículos 9, 10, 11 y 52 de la Ley de 16 de diciembre de 1954,
de Expropiación Forzosa.
3. Las obras incluidas en esta disposición se financiarán con cargo al Presupuesto de gastos del
Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico.
MEMORIA 84
16. CONCLUSIÓN
Examinado y conforme,
Jefe del Área de Gestión Medioambiental e Hidrología
Vº Bº:
El Comisario de Aguas
MEMORIA 85
ANEXOS
ÍNDICE ANEXOS
ANEXOS
ANEXO Nº1: FICHA TÉCNICA
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
CLAVE:
CÓDIGO FRER:
P02.C05.I2.P02.S09.A02
CLASE:
TÍTULO BÁSICO:
PRESUPUESTO: 3.893.933,19 €
ÍNDICE DE TABLAS
Anexo 1.
Ficha técnica
I
1. DATOS GENERALES
Valor Estimado del Contrato: TRES MILLONES DOSCIENTOS DIECIOCHO MIL CIENTO
VEINTISEIS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS (3.218.126,60 €).
Anexo 1.
Ficha técnica
1
hidrológica con objetivos similares a las zonas de laminación allí donde la fisiografía no permite el
uso de estas.
Anexo 1.
Ficha técnica
2
ANEXO Nº2: DOCUMENTO
AMBIENTAL/EVALUACIÓN AMBIENTAL
SIMPLIFICADA
MEMORIA AMBIENTAL UNIFICADA
ENERO 2021
ÍNDICE GENERAL
1. MEMORIA
2. PLANOS
MEMORIA
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO‐FORESTAL
PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA
RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA RAMBLA
DE LA CARRASQUILA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN................................................................................................................. 12
ANTECEDENTES ............................................................................................................................... 12
PROMOTOR ..................................................................................................................................... 15
2.6.4 RESIDUOS................................................................................................................................... 33
GEOLOGÍA ....................................................................................................................................... 40
RELIEVE............................................................................................................................................ 42
EDAFOLOGÍA ................................................................................................................................... 48
CLIMATOLOGÍA ............................................................................................................................... 50
RIESGOS........................................................................................................................................... 53
PAISAJE ............................................................................................................................................ 58
FLORA .............................................................................................................................................. 79
FAUNA ............................................................................................................................................. 92
11.3.3 PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE LOS ESPACIOS PROTEGIDOS DEL MAR MENOR Y LA FRANJA LITORAL MEDITERRÁNEA
DE LA REGIÓN DE MURCIA............................................................................................................................... 171
11.4.3 CONSIDERACIÓN DE IMPACTOS ACUMULADOS O SINÉRGICOS CON OTROS PROYECTOS, PLANES O PROGRAMAS. 190
11.4.4 ANÁLISIS GLOBAL DE IMPACTOS DE LAS ALTERNATIVAS SELECCIONADAS SOBRE RED NATURA 2000 ............... 191
13.2.1 INFORME PREVIO AL ACTA DE COMPROBACIÓN DEL REPLANTEO AL COMIENZO DE LAS OBRAS
202
ÍNDICE DE TABLAS
ÍNDICE DE FIGURAS
ÍNDICE DE FOTOS
FOTO 14. ARCHIBEBE CLARO (TRINGA NEBILARIA), A LA IZQUIERDA, Y GARZA REAL (ARDEA
CINEREA), A LA DERECHA. ......................................................................................................... 104
INTRODUCCIÓN
Dentro del CONTRATO DE SERVICIOS PARA LA REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LOS PLANES DE GESTIÓN
DEL RIESGO DE INUNDACIÓN DE LAS CUENCAS DE LAS DEMARCACIONES HIDROGRÁFICAS
INTERCOMUNITARIAS E IMPLANTACIÓN DE VARIAS MEDIDAS, promovido por el Ministerio para la
Transición Ecológica y el Reto Demográfico, se incluye la “redacción de proyectos de infraestructuras
verdes, restauración fluvial y otras actuaciones de protección”, donde se incluyen los PROYECTOS DE
RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE INUNDACIÓN Y LA
MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE
Y LA RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA).
En este sentido, cabe destacar que se pretende redactar cuatro proyectos, uno por cada cuenca de
actuación, aunque se hará referencia a ellos como si se tratara de un solo proyecto, dado que al ubicarse
en un mismo ámbito territorial, especialmente a efectos de su evaluación ambiental, es conveniente
considerarlos en conjunto.
ANTECEDENTES
Los PGRI tienen como objetivo lograr una actuación coordinada de todas las Administraciones Públicas y
de la sociedad para reducir las consecuencias negativas de las inundaciones, mediante la definición y
ejecución de un conjunto de actuaciones, ordenadas y priorizadas, que cada una de las Administraciones
debe aplicar en el ámbito de sus competencias para lograr dicho objetivo y que constituyen el Programa
de Medidas del Plan.
Estas medidas deben compatibilizarse con las establecidas con la Directiva Marco del Agua, buscando las
mejores opciones medioambientales posibles para la gestión del riesgo de inundación, y de acuerdo con
la Estrategia de la Comisión Europea sobre Infraestructura Verde, "se deberá trabajar con la naturaleza y
no contra ella". Este es el enfoque para afrontar los retos que se nos plantean tanto en materia de
biodiversidad como de gestión de los riesgos naturales. Por ejemplo, una infraestructura verde puede
permitir utilizar humedales naturales para absorber el exceso de agua en caso de fuertes precipitaciones.
El contenido de los programas de medidas de los Planes de gestión del riesgo de inundación sigue estos
principios, reforzando medidas ya en ejecución como la Estrategia Nacional de Restauración de Ríos,
relacionada con las medidas de restauración fluvial, en cuyo ámbito se podrían encontrar los proyectos
de restauración hidrológico-forestal para la reducción del riesgo de inundación y la mejora ambiental de
la Ramblas de las Matildes, la Rambla del Beal, el Barranco de Ponce y la Rambla de la Carrasquilla (TM
Cartagena).
Los proyectos objeto de la presente memoria se encuentran a priori recogidos en el apartado g) del Grupo
8 “Proyectos de ingeniería hidráulica y de gestión del agua” del Anexo II “Proyectos sometidos a la
evaluación ambiental simplificada regulada en el título II, capítulo II, sección 2ª”, de la Ley 21/2013 de
Evaluación Ambiental.
ANEXO II
Proyectos sometidos a la evaluación ambiental simplificada regulada en el título II, capítulo II, sección 2.ª
g) Presas y otras instalaciones destinadas a retener el agua o almacenarla, siempre que se dé alguno
de los siguientes supuestos:
2º. Otras instalaciones destinadas a retener el agua, no incluidas en el apartado anterior, con
capacidad de almacenamiento, nuevo o adicional, superior a 200.000 metros cúbicos.
Los proyectos que se evalúan, considerando el efecto acumulativo de los mismos, exceden el volumen
mínimo de almacenamiento de 200.000 m3, ya que se estima que dicho volumen ascienda,
aproximadamente, al millón de metros cúbicos. Si bien estos cálculos pueden variar una vez finalizada la
fase de evaluación ambiental y las modificaciones de las actuaciones que puedan derivarse de ella, la
aplicación del procedimiento de evaluación de impacto ambiental simplificada, definido en la Sección 2ª
del Capítulo II del Título II de la Ley 21/2013, les será claramente de aplicación.
Los objetivos específicos que se persiguen con la elaboración del documento ambiental de los proyectos
son los siguientes:
Determinar los factores del medio susceptibles de verse alterados por el desarrollo de los
proyectos.
Evaluar las repercusiones que la ejecución de los proyectos pueda tener sobre la Red Natura
2000.
Definir una serie de medidas que permitan prevenir, reducir y compensar y, en la medida de lo
posible, corregir, cualquier efecto negativo relevante que la ejecución de los proyectos suponga
para el medio ambiente.
PROMOTOR
El promotor del proyecto es la Confederación Hidrográfica del Segura O.A., adscrita al Ministerio para la
Transición Ecológica y el Reto Demográfico.
- Esteban Jordán González, Ingeniero Técnico Forestal (Col.3591), Ingeniero de Montes (Col 4192).
TIPO DE PROYECTO
ÁMBITO GEOGRÁFICO
Las actuaciones se localizan a lo largo de la Ramblas de las Matildes, la Rambla del Beal, el Barranco de
Ponce y la Rambla de la Carrasquilla, en la Sierra Minera de la Unión y Cartagena, dentro del término
municipal de Cartagena (Murcia). Ver Planos 1 y 2.
ÁMBITO GEOGRÁFICO.
CLASIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD
La actividad desarrollada está catalogada según la Clasificación Nacional de Actividades Económicas con
código 4291.
F. Actividades de construcción
En el presente epígrafe se resumen las actuaciones que se llevarán a cabo durante la ejecución de los
cuatro proyectos.
Como ya se ha indicado, la actividad minera desarrollada durante siglos en esta sierra ha dejado gran
parte del suelo sin protección vegetal a la vez que ha generado grandes superficies de depósitos de
materiales contaminados con metales pesados. Esta situación facilita que con fuertes lluvias se produzcan
grandes aportaciones de materiales sólidos a los caudales circulantes por las ramblas, llegando al Mar
Menor. Como resultado, los lechos de los cauces contienen actualmente concentraciones muy elevadas
de metales pesados, que con cada avenida son arrastrados hacia el mar, a la par que los cauces van
recibiendo nuevas aportaciones desde las cuencas vertientes (confirmado con estudios realizados por la
UPCT1 y datos propios2, entre otros).
A parte de la contaminación con metales pesados, el mar se ve afectado negativamente por una
aportación de material sólido muy superior al que se daría si la sierra y sus cauces se encontraran en una
situación más próxima a la natural, especialmente en términos de cubierta vegetal.
Cabe destacar también, que, debido a ciertas prácticas agrícolas intensivas, como el uso repetido varias
veces al año de aperos del tipo rotovator, la estructura del suelo en las zonas llanas se ha visto muy
modificado, apareciendo actualmente una capa superior de suelo totalmente pulverizado muy expuesto
ya no sólo a la erosión hídrica, sino también a la eólica. Este material pulverulento, con lluvias no
1 Estudio de “Caracterización geoquímica de los sedimentos de las ramblas de El Beal, Las Matildes, La carrasquilla y Ponce y su
impacto en el Mar Menor”, elaborado por Grupo de Investigación Gestión, Aprovechamiento y Recuperación de Suelos y Aguas de
la Universidad Politécnica de Cartagena por encargo de Confederación Hidrográfica del Segura (2019).
2 Datos de mediciones propias en desembocadura de Rambla Albujón (2019): valores de arsénico hasta 592 ppm, plomo y zinc con
valores frecuentes superiores a 5.000 ppm.
necesariamente fuertes, acaba movilizándose con suma facilidad, incrementando los caudales de
avenidas y por tanto los efectos de las inundaciones, y generando problemas también donde finalmente
se deposita, tanto en viales, sistemas de drenaje, fincas, así como en el mar, donde puede producir
incrementos de la turbidez del agua muy perniciosos, habida cuenta de que junto con esos sólidos finos
pueden estar arrastrándose productos químicos procedentes de la agricultura intensiva (fertilizantes,
fungicidas, herbicidas e insecticidas).
Ante este panorama, deben plantearse actuaciones tanto en la cuenca como en los cauces que impidan o
al menos dificulten la movilización de materiales sólidos, especialmente los contaminados, hacia los
cauces, y dentro de estos, hacia el mar.
Dado el ámbito competencial en el que se encuentran los organismos de cuenca estatales, el futuro
proyecto debe centrarse en actuaciones en los cauces y su entorno. Por ello se ha optado por considerar
actuaciones o técnicas que favorezcan la reducción de las velocidades de los flujos y faciliten la
sedimentación. Estas actuaciones consisten básicamente en recuperar o generar zonas inundables donde
se laminen los flujos, recuperar la morfología de los cauces (tanto para aumentar su capacidad, y por tanto
su función laminadora, como para facilitar la instalación de vegetación de sus márgenes), revegetar los
taludes de los cauces y sus márgenes (de forma que se reduce la erosión y las velocidades de los flujos) y
construir estructuras de corrección hidrológica con objetivos similares a las zonas de laminación allí donde
la fisiografía no permite el uso de estas. Complementariamente se hará un tratamiento de la vegetación
actual, para favorecer el desarrollo de la autóctona en detrimento de la alóctona, especialmente si es
invasora.
En la siguiente figura se muestra la localización de cada una de las actuaciones a ejecutar (ver también
Plano 3 Hoja 1; Plano 4 Hoja 1, Plano 5 Hoja 1 y Plano 6 Hoja 1):
FOTO 4. VISTA DE LA RAMBLA DE LAS MATILDES, CON DESEMBOCADURA MÁS ADELANTE EN EL MAR MENOR.
FOTO 7. CAUCE DEL BARRANCO DE LOS MAGREROS, EN LA PEÑA DEL ÁGUILA. AFLUENTE DE RAMBLA DE LA
CARRASQUILLA.
Uno de los principales problemas medioambientales del Mar Menor, es la llegada de caudales de
escorrentía procedentes de la conocida como Sierra Minera, que ha estado en explotación hasta finales
de los años 80 del pasado siglo. Estos caudales proceden de la citada sierra con una alta carga de sólidos
en suspensión, que recorren los cauces desprovistos de vegetación natural a una velocidad que favorece
la erosión de cauces y márgenes.
Deben desarrollarse soluciones técnicas que favorezcan la laminación de caudales recuperando las áreas
de inundación naturales o generando unas nuevas, favoreciendo así la sedimentación de sólidos en
suspensión antes de entrar en el Mar Menor o la orla de humedales que dispone, entre los que destacan
el humedal de Lo Poyo o el Mar Menor. Para ello también es necesario recuperar en parte la morfología
natural de los cauces.
En este sentido se han identificado diferentes áreas donde se actuará llevando a cabo una remodelación
fisiográfica para favorecer simultáneamente la laminación de caudales, la infiltración natural y la
sedimentación de sólidos en suspensión procedentes de la Sierra Minera.
Además, se llevarán a cabo tareas de restauración morfológica del cauce a lo largo de 3 km en las ramblas
de las Matildes y del Beal, de 2 km en el Barranco de Ponce y de 5 km en la rambla de la Carrasquilla. Se
actuará sobre áreas fuertemente antropizadas que han generado taludes de alta pendiente, donde
actualmente es difícil que prospere la vegetación autóctona y en las cuales se genera actualmente una
alta erosión en el lecho durante las avenidas de las lluvias torrenciales al constreñir los flujos.
En la siguiente tabla se expone una estimación realizada durante la fase de anteproyecto, para el cálculo
de volúmenes máximos de agua acumulada en los sistemas creados para laminación y reducción de
inundaciones.
De esta estimación, se obtiene que el volumen de agua retenida puede suponer entorno a un millón de
metros cúbicos.
Los criterios técnicos básicos a tener en cuenta para el desarrollo de los trabajos propuestos son:
Los trabajos previstos para la mejora de la laminación de los cauces y restauración morfológica de los
mismos son los que se citan a continuación:
Movimientos de tierras pertinentes para restauración de taludes del cauce, con ayuda de
mecánica, reduciendo la pendiente de los mismos y adecuándolos para la posterior restauración
vegetal.
A estas zonas se las dotará de accesos para maquinaria, dado que requerirán de un mantenimiento
posterior, en tanto se vayan acometiendo actuaciones en la cuenca que reduzcan las aportaciones sólidas.
Ese mantenimiento consistirá básicamente en el dragado, con el posterior tratamiento más adecuado de
los depósitos según su naturaleza. También se considerará la necesidad del mantenimiento de la
vegetación implantada con estos proyectos, o la que pueda surgir de forma espontánea, con el principio
de asegurar la funcionalidad de los sistemas creados.
Tradicionalmente las actuaciones hidrológicas han supuesto una importante herramienta para consolidar
taludes de cauces, retener sólidos en suspensión y crear ambientes favorables para el desarrollo de
vegetación autóctona.
Diques de mampostería, con altura de vertedero variable, de acuerdo con las necesidades de
cada emplazamiento. Habitualmente las alturas de vertedero del cuerpo del dique oscilarán
entre 2-3 m. En todo caso se dispondrán cuencos amortiguadores de energía aguas abajo, así
como rastrillos o delimitadores de fondo para evitar la erosión.
Rastrillos de gaviones, con una altura sobre el lecho del cauce de aproximadamente 1,0 m,
para favorecer la estabilización de cauces, frenar la erosión y favorecer la implantación de
vegetación natural.
Previo al inicio de los trabajos, se estudiará la zona de servicio y acceso a la ubicación del dique propuesto,
para evitar daños innecesarios en la estructura del paisaje natural sobre el que nos encontramos, teniendo
en cuenta el acceso a maquinaria y personal de trabajo en la obra.
Así, se considera necesario dotar de accesos a las infraestructuras proyectadas para maquinaria, los cuales
serán empleados igualmente para los trabajos de mantenimiento posterior requeridos, tal y como se ha
indicado en el apartado previo.
Una vez disponible el acceso se procederá a la construcción el dique de mampostería hormigonada, con
sus correspondientes cimentaciones, cuenco disipador, protección a la salida del agua, drenantes o
mechinales, etc.
Será de vital importancia la limpieza final de obra, así como la restauración del paisaje tras finalización de
los trabajos.
Los rastrillos consistirán en pequeñas obras o muretes de gaviones de piedra colocadas de forma
transversal al cauce con el objetivo de estabilizar el fondo del cauce, frenar la velocidad del flujo de agua
y retener posibles arrastres producidas por la erosión de los torrentes en la zona superior de la cuenca.
Con esto se consigue evitar aportación de sólidos procedentes de la Sierra Minera a humedales de Lo
Poyo y Mar Menor.
Para evitar subpresiones y favorecer en todo momento la corriente del agua, se propone a la instalación
de pequeños tubos mechinales a lo largo del rastrillo.
La vegetación natural constituye una herramienta de adaptación basada en los ecosistemas. Los cauces
en los que se pretende actuar tienen la particularidad de encontrarse en áreas de protección ambiental
mediante figuras tales como RN2000 o espacios naturales protegidos, pero además existe una importante
infraestructura económica basada en la agricultura. Tanto para la red de figuras de protección de la
naturaleza, como para el desarrollo de la agricultura en un escenario Green Deal, es fundamental
favorecer la biodiversidad tanto de flora como de fauna.
Se proponen para los cauces de este proyecto las siguientes labores conducentes a la mejora de la
biodiversidad florística:
La Rambla de las Matildes de 42,08 ha se superficie, así como la eliminación previa de ejemplares
de especies invasoras en una superficie de 20,00 ha.
En la Rambla de las Matildes abundan las especies exóticas o de carácter invasor en muchos de sus tramos.
Concretamente, en el tramo de la rambla que pasa por Urbanización Estrella de Mar, cerca de su
desembocadura, predominan Acacia cyclops y otras especies invasoras.
En los dos tramos que cruzan la carretera MU-312 bajando hasta la Urbanización Estrella de Mar abunda
Ricinus communis. También son abundantes las especies invasoras en el tramo que pasa por el oeste de
la finca Lo Clamagro.
En la Rambla del Beal predominan las especies autóctonas, no obstante, el tramo desde Llano del Beal
hasta la carretera MU-312 es el más afectado por las especies exóticas invasoras, con ejemplares
puntuales de Acacia cyclops, Lantana camara, Yucca sp., Aloe arborescens, Ricinus communis y
Zygophyllum fabago. En el entorno de Lo Poyo también hay ejemplares puntuales de Austrocilindropuntia
subulata.
En el Barranco de Ponce predomina la vegetación autóctona, no obstante, una de las zonas más afectadas
por las plantas exóticas de carácter invasor es el tramo que abarca desde el Estrecho de San Ginés hasta
la carretera MU-312, donde se ha encontrado, entre otras exóticas: Acacia cyclops, Lantana camara,
Opuntia sp., Austrocilindropuntia subulata y Ricinus communis. En el tramo desde la carretera MU-312
hasta Los Nietos hay algunos tramos con exóticas, especialmente con Ricinus communis y Zygophyllum
fabago.
También, la Rambla de la Carrasquilla tiene una gran cantidad de especies exóticas invasoras en casi toda
su cuenca hidrográfica, exceptuando en algunos tramos altos de la rambla y en la desembocadura donde
predomina la vegetación autóctona.
Entre las especies de carácter invasor de esta rambla destaca la abundancia de Acacia cyclops. También
hay otras especies exóticas o de carácter invasor en algunos tramos como Austrocilindropuntia subulata,
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE
RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA
REDUCCIÓN DEL RIESGO DE INUNDACIÓN Y LA MEJORA MEMORIA
AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA
DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA RAMBLA DE LA 30
CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
Bougainvillea sp. Lantana camara, Ricinus communis, Carpobrotus edulis o Zygophyllum fabago las cuales,
al igual que las acacias, deberían ser erradicadas en toda la cuenca hidrográfica de esta rambla para evitar
su expansión.
En los tramos altos de las ramblas se propone el uso de especies autóctonas protegidas tales como:
Tetraclinis articulata, Maytenus senegalensis, Phillyrea angustifolia, Rhamnus alaternus, Periploca
angustifolia, Chamaerops humilis y Osyris lanceolata; así como otras especies no protegidas como:
Pistacia lentiscus, Cistus albidus, Cistus monspeliensis, Anthyllis cytisoides, Rhamnus lycioides y
Rosmarinus officinalis.
En los tramos medios se propone continuar con el modelo de restauración que incluye las especies
protegidas Maytenus senegalensis, Periploca angustifolia y Chamaerops humilis, y complementarlo con la
introducción de Lycium intricatum. Otras especies no protegidas que se propone incluir en este tramo
son: Lygeum spartum, Withania frutescens, Pistacia lentiscus y Anthyllis cytisoides.
En los tramos bajos, una vez erradicada la vegetación invasora la cual predomina en algunos rodales, se
considera óptima las plantaciones con especies protegidas como: Juniperus phoenicea subsp. turbinata,
Asparagus macrorrhizus, Lycium intricatum, Limonium cossonianum o Tamarix boveana. Algunas especies
no protegidas a utilizar en este tramo son: Withania frutescens y Pistacia lentiscus.
Los trabajos de eliminación de invasoras se llevarán a cabo mediante la corta del sistema aéreo y astillado
de restos vegetales generados. Además, se procederá al destoconado de las acacias, por tratarse de una
especie con posibilidad de rebrote, que puede verse acentuado por los diferentes trabajos de movimiento
de tierras que se realizarán y que pueden suponer una dispersión de materiales vegetales que más tarde
se podrán reproducir. Por lo tanto, el sistema aéreo será astillado y el sistema radicular será destoconado
y transportado a vertedero.
En lo referente al método de preparación del terreno para la ejecución de las restauraciones vegetales,
éste será diferente en función de la pendiente del terreno y de la accesibilidad para la maquinaria. Para
este caso la preparación del terreno se realizará de forma mecanizada.
En el caso particular de talud de mayor altura al que no tenga acceso la maquinaria, se procederá al
ahoyado manual.
Las plantaciones se realizarán cuando el terreno presente un buen tempero, después de las primeras
lluvias del otoño, realizando la plantación en unas condiciones ideales. Al realizar la plantación en otoño,
conseguimos que las plantas introducidas consigan desarrollar un sistema radical suficiente que le permita
superar las condiciones de extrema sequía estival. De esta manera, si las condiciones climatológicas
acompañan, se reduce en número de marras tras la primera sequía estival.
Durante el otoño del año posterior al de ejecución de las plantaciones se revisarán y se harán trabajos de
mantenimiento, mediante reposición de marras, riegos, binas, adecuación de alcorques, etc.
2.6.4 RESIDUOS
Se incluyen en el correspondiente proyecto todas las actuaciones conducentes a la gestión de los residuos
generados, así como la eliminación de otros existentes en el entorno de los cauces. Cabe citar por ejemplo
la existencia de escombros en varios puntos.
Por ello, se procederá a la separación y gestión adecuada de los mismos (carga y transporte a vertedero
mediante gestor de residuos autorizado).
Para la ejecución de las actuaciones propuestas, se estima un presupuesto total para conocimiento de la
Administración, de:
NUEVE MILLONES OCHOCIENTOS SIETE MIL TRESCIENTOS EUROS (9.807.300,00 €), para la
Rambla de las Matildes.
PRESUPUESTO
CAPÍTULO DESCRIPCIÓN
TOTAL (€)
01 LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN MORFOLÓGICA 8.929.500 €
02 INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION HIDROLOGICA 185.000 €
03 RESTAURACIÓN VEGETAL Y DIVERSIFICACIÓN 602.800 €
04 GESTION DE RESIDUOS 10.000 €
05 SEGURIDAD Y SALUD 80.000 €
TOTAL 9.807.300 €
DIEZ MILLONES CINCUENTA Y DOS MIL DOSCIENTOS VEINTE EUROS (10.052.220 €), Para la
Rambla del Beal.
PRESUPUESTO
CAPÍTULO DESCRIPCIÓN
TOTAL (€)
01 LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN MORFOLÓGICA 8.968.220 €
02 INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION HIDROLOGICA 595.000 €
03 RESTAURACIÓN VEGETAL Y DIVERSIFICACIÓN 399.000 €
04 GESTION DE RESIDUOS 10.000 €
05 SEGURIDAD Y SALUD 80.000 €
TOTAL 10.052.220 €
CINCO MILLONES OCHOCIENTOS TREINTA Y CUATRO MIL EUROS (5.834.000,00 €), para el
Barranco de Ponce.
PRESUPUESTO
CAPÍTULO DESCRIPCIÓN
TOTAL (€)
01 LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN MORFOLÓGICA 4.992.120 €
02 INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION HIDROLOGICA 365.000 €
03 RESTAURACIÓN VEGETAL Y DIVERSIFICACIÓN 386.880 €
04 GESTION DE RESIDUOS 10.000 €
05 SEGURIDAD Y SALUD 80.000 €
TOTAL 5.834.000 €
CUATRO MILLONES DOSCIENTOS ONCE MIL SETECIENTOS VEINTE EUROS 4.211.720,00 €), para
la Rambla de la Carrasquilla.
PRESUPUESTO
CAPÍTULO DESCRIPCIÓN
TOTAL (€)
01 LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN MORFOLÓGICA 3.074.200 €
02 INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION HIDROLOGICA 645.000 €
03 RESTAURACIÓN VEGETAL Y DIVERSIFICACIÓN 402.520 €
04 GESTION DE RESIDUOS 10.000 €
05 SEGURIDAD Y SALUD 80.000 €
TOTAL 4.211.720 €
COMPATIBILIDAD AMBIENTAL
Los impactos negativos sobre los lugares Red Natura 2000 y sobre la biodiversidad derivados de las
actuaciones que recogen cada uno de los proyectos serán de poca relevancia en comparación con el
impacto positivo global de los mismos una vez finalizados, pues se persigue una restauración hidrológico-
forestal y una restauración vegetal, que tendrán una repercusión importante en la disminución del riesgo
de inundación de toda la cuenca de actuación y su entorno.
Además, se adoptarán las medidas necesarias para minimizar las afecciones negativas.
Por todo ello, se considera compatible el desarrollo de esta actividad con las exigencias medioambientales
del territorio donde se emplaza.
En cualquier caso, todos estos aspectos relativos a la compatibilidad ambiental se evaluarán en detalle a
lo largo del presente documento.
En este apartado se propone una serie de alternativas, así como la solución adoptada finalmente teniendo
en cuenta los posibles impactos ambientales.
Remodelación fisiográfica del terreno: con este tipo de trabajo, consistente en simples
movimientos de tierra para remodelación del terreno, se verá favorecida la laminación de
caudales, la infiltración natural y la sedimentación de sólidos en suspensión. Se considera una
Se opta por la ejecución de diques de mampostería hidráulica por aportar tanto integración paisajística
como las características de laminación y retención de sólidos deseada.
En el área del proyecto en aparecen especies exóticas e invasoras. Debe decidirse si incluir en el proyecto
actuaciones de manejo de este tipo de vegetación.
Supuesto de actuación: en caso de actuar, se produce una reducción muy importante del riesgo
de colonización del espacio ocupado por las obras.
Se opta por manejar la vegetación exótica invasora y exótica, evitando que partes de estas plantas o
semillas de las mismas, puedan originar una proliferación de los individuos existentes durante los
próximos años.
Las actuaciones propuestas se pueden ejecutar sin necesidad de realizar una restauración vegetal. Se
analizan este epígrafe la alternativa del uso de la vegetación autóctona.
Se opta por el uso de la vegetación natural autóctona, para restaurar motas, zonas de relleno y otras áreas
asociadas a estas obras. Aunque supone un mayor coste y duración en el tiempo de las obras, los
beneficios ambientales y paisajísticos son significativamente mayores.
Integración paisajística
Cabe la posibilidad de incidir en una máxima integración paisajística de estos sistemas naturales. El
manejo de los materiales básicos, y la disposición en el terreno de los mismos (formas geométricas,
pendientes, cotas máximas), así como el uso de la vegetación pueden incidir sobre el grado de integración.
Se opta por diseñar las obras bajo criterio de máxima integración paisajística. Al respecto, deben
emplearse materiales naturales como las tierras de la propia excavación. Deben generarse motas de baja
pendiente y cota máxima acorde con la fisiografía del entorno. Se evitará en lo posible el empleo de
hormigones y otros materiales artificiales que reduzcan la calidad paisajística.
La ejecución de las obras, debe garantizar la máxima calidad medioambiental, por lo que debe
procederse a la gestión de la vegetación de la vegetación exótica o invasora.
En aquellos casos en los que la ejecución de las obras implique una pérdida temporal de
vegetación autóctona, debe considerarse como un efecto negativo a corto plazo, con
importantes beneficios positivos a medio y largo plazo.
Las obras propuestas dispondrán de mayor resiliencia e integración ambiental en el caso de uso
de ejecutar labores de restauración con vegetación autóctona. El fomento de la biodiversidad, la
adaptación basada en ecosistemas y de la integración paisajística deben formar parte de los
objetivos de este proyecto.
GEOLOGÍA
Desde el punto de vista geológico, la Región de Murcia se encuentra en el ámbito de las Cordilleras Béticas
y más concretamente en su parte oriental. Aquí se encuentran representadas los materiales
pertenecientes a las tres zonas en las que tradicionalmente se dividen: Prebética y Subbética (zonas
externas) y Bética (zonas internas).
Zonas externas: encontramos dos dominios diferenciados de norte a sur y son Prebético y Subbético y
que serían relativamente autóctonas respecto al sustrato paleozoico de la Meseta. Están formados por
materiales mesozoicos y terciarios no metamórficos correspondiendo a un margen continental de la placa
ibérica. Comprende en la Región la parte más septentrional.
En las depresiones interiores y valles aluviales existen materiales postorogénicos que están bien
desarrollados. Los valles aluviales ocupan grandes extensiones en las zonas más bajas y se formaron
durante el cuaternario. Se trata de materiales poco consolidados (limos, arcillas, gravas, etc.) procedentes
de la meteorización de rocas preexistentes y la erosión de suelos en otras zonas. Es el caso de los valles
del Guadalentín y Segura que dan lugar a los principales suelos de cultivo teniendo una gran importancia
económica.
De acuerdo con el Mapa Geológico de España, en las zonas de actuación predominan los materiales arcillo-
limosos, y otros materiales de origen sedimentarios, entre los que destacan los Abanicos aluviales de 6ª,
5ª, 3ª generación y fondos de valle, junto con calizas y dolomías. En la zona sureste se dan también
areniscas, margas, limos y conglomerados. Y puntualmente, también es posible encontrar caliza,
dolomías y mármoles con yesos y esquistos.
Los abanicos aluviales constituyen una gran acumulación de materiales clásticos en una zona donde existe
una marcada ruptura de pendiente, teniendo en cuenta que la geometría de la zona de acumulación podrá
condicionar la morfología de los abanicos aluviales. Cuando los flujos que transportan sedimentos son
hídricos, la pérdida del confinamiento del canal principal puede estar asociada al cambio de pendiente
que favorece el desarrollo del abanico a medida que disminuye el ritmo de transporte de sedimentos
Por su parte, se considera fondo de valle todos aquellos depósitos asociados a pequeños valles de fondo
plano y barrancos de funcionamiento estacional formados por materiales de carácter aluvial o por la
combinación de éstos con los aportes de las laderas (aluvialcoluvial). Los depósitos de fondo de valle
tienen un espesor, por lo general, inferior a 2-3 m, estando constituidos principalmente por arcillas de
tono amarillo-anaranjado, limos grises y/o gravas carbonatadas, a veces tobas calizo-arcillosas.
Las areniscas y conglomerados son rocas sedimentarias del tipo detrítica. Las margas también
sedimentarias compuestas por calcita y arcillas principalmente y los limos sedimentos clásticos que han
sido transportados en suspensión por ríos y viento y son depositados en el lecho de cursos de agua o
terrenos inundados. De otra forma, se encontraba también calizas y dolomías, rocas sedimentarias
compuestas principalmente por carbonatos cálcicos.
Dadas las características de las actuaciones, no se prevé una afección sobre la geología de la zona de
actuación.
RELIEVE
Cartagena presenta un relieve poco accidentado pero complejo y repleto de contrastes, compuesto por
un mosaico de zonas agrarias, zonas costeras, núcleos rurales, ramblas, etc.
En la zona concreta de actuación, ubicada en el entorno del Mar Menor, el relieve es eminentemente
llano, con cotas desde los 0 a los 80 m.s.n.m. en la mayor parte de la superficie y pendientes de entre 0 y
7 %, llegando esporádicamente al 12 o al 20%. Tan solo en las zonas más al sur, donde comienzan a
formarse las ramblas y el barranco, se alcanzan cotas de más de 200 m.s.n.m y pendientes de más del
30%, llegando hasta el 72% de manera puntual.
Según el modelo de riesgo potencial de erosión laminar y en regueros del MAPA, en el perímetro de las
actuaciones se estima un valor de pérdida de suelo por lo general bajo o moderado. Sin embargo, y
aunque la pendiente es casi nula, los materiales propios de la zona tienen tendencia a erosionarse,
especialmente durante los periodos de lluvias torrenciales.
Por otra parte, uno de los objetivos de los proyectos es precisamente la reducción de caudales máximos
durante estos episodios de avenidas y riadas, lo que implica una reducción del riesgo de erosión en el
entorno tras la ejecución de los proyectos.
Las actuaciones derivadas de los proyectos no supondrán una afección negativa al relieve de las zonas
de actuación.
HIDROLOGÍA E HIDROGEOLOGÍA
HIDROLOGÍA
La Región de Murcia presenta una red de drenaje estructurada en torno al río Segura y sus afluentes, el
Guadalentín, el Mula, el Argos y el Quípar. Entre todos ellos canalizan el 95% de las aguas recogidas sobre
el territorio de la Comunidad.
Existe una división del territorio en otra serie de cuencas principales, siendo una de ellas la cuenca
vertiente al Mar Menor. En la cuenca vertiente al Mar Menor no existen corrientes continuas de aguas
superficiales. Sin embargo, se ha desarrollado el sistema de drenaje natural propio de las zonas áridas y
semiáridas, consistente en ramblas o barrancos que recogen las aguas en los eventos de lluvias, pero que
en muchas ocasiones y como consecuencia de la uniformidad orográfica del Campo de Cartagena carecen
de curso regular y permanente. Por este motivo, parte de las ramblas y ramblizos que vierten al Mar
Menor se debilitan en la llanura ocupada por las parcelas de la Comunidad de Regantes del Campo de
Cartagena (CRCC), llegando incluso a extinguirse en las proximidades del Mar Menor, donde suelen
producirse inundaciones por este motivo.
charcas, saladares, etc., que son fruto de la combinación de esta geodinámica externa sobre el sustrato
geológico preexistente.
Otra característica particular de las ramblas de Cartagena es su asociación con humedales, muchos de
ellos de reconocido valor naturalístico y ecológico. Lo que justifica las actuaciones del Programa de
inspección y mantenimiento para la conservación de las ramblas y humedales de Cartagena, de la
Concejalía de Medio Ambiente, que considera las ramblas y humedales como sistemas acuáticos de
especial interés sobre los que dirigir las apropiadas medias de vigilancia encaminadas a su conservación y
protección.
Los cauces sobre los que se sitúan las actuaciones de los proyectos son:
- La Rambla de las Matildes, cuyo nombre coincide con el de una de las minas más famosas del
entorno minero de Cartagena-La Unión y que se encuadra dentro de dicha cuenca, se localiza en
el pleno corazón de la Sierra Minera y tiene una longitud de más de 13 km, vertiendo sus aguas
en el Mar Menor.
- La Rambla del Beal tiene unos 8 km de longitud, nace en plena Sierra Minera y discurre en su
vertiente septentrional. En las proximidades de la Peña del Águila, en su vertiente septentrional,
aparece el origen de esta Rambla, (la cara sur de la Peña del Águila es una pendiente que
desciende abruptamente hasta Portman y su Bahía colmatada en el Mar Mediterráneo). En su
tramo alto la Rambla del Beal discurre entre pequeñas cumbres y valles de la Sierra pasando muy
cerca del núcleo urbano del "Llano del Beal" y de "El Beal". Es en esta zona donde se encuentran
depósitos de residuos mineros con orígenes y antigüedades muy diversas. Son las llamadas
terreras donde la minería se inició con los fenicios siglos antes de Cristo y finalizó en década de
los 80. Muchos de estos residuos se encuentran enterrados bajo capas de sedimentos.
- El Barranco de Ponce discurre entre los núcleos poblacionales del Estrecho de San Ginés y Los
Nietos, desembocando en el Mar Menor al norte del puerto de Los Nietos y al sur de Lo Poyo,
saladar al que alimenta junto con la Rambla del Beal.
- Por otro lado, desde la divisoria de aguas que dan tres de sus elevaciones (Peña del Águila, Monte
de las Cenizas y Cabezo de la Fuente), la Rambla de la Carrasquilla transcurre por el valle que se
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE
RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA
REDUCCIÓN DEL RIESGO DE INUNDACIÓN Y LA MEJORA MEMORIA
AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA
DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA RAMBLA DE LA 46
CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
forma entre dichas elevaciones, recogiendo sus aguas y recorriendo el Campo de Cartagena hasta
el pequeño delta que se forma en su desembocadura, a orillas del Mar Menor, en el paraje
denominado Punta Lengua de Vaca. Recorre desde su inicio unos 11.290 m aproximadamente.
Se ha consultado el Plan Hidrológico Nacional de la Demarcación Hidrográfica del Segura y ninguno de los
cauces objeto de estudio se encuentra catalogado como “masas de agua”.
Respecto a las unidades hidrológicas del Plan Nacional de Actuaciones Prioritarias (PNAP), el
emplazamiento de la obra se encuentra en la unidad hidrológica 70005, la cual se incluye el nivel de
prioridad 4ª actuación.
HIDROGEOLOGÍA
En cuanto a masas subterráneas, las zonas de actuación se localizan, en gran parte sobre el acuífero
Campo de Cartagena 070.052, el cual limita con el perímetro del Mar Menor, y en menor medida sobre
el acuífero La Unión-Portman 070.063.
El acuífero Campo de Cartagena 070.052 es una masa de 1.238,71 Km2 que abarca parte de la Región de
Murcia y de la provincia de Alicante, colindando al sur con el acuífero de La Unión-Portman 070.063, el
cual se extiende desde la localidad de La Azohía hasta la bahía de Portman, limitando al sur con el Mar
Mediterráneo.
El 16 de julio de 2020, la Junta de Gobierno de la Confederación Hidrográfica del Segura (CHS) declaró el
acuífero Campo de Cartagena “en riesgo de no alcanzar el buen estado químico” por la elevada presencia
de nitratos en su agua. Esta decisión supone la activación de los trámites para que el organismo de cuenca
elabore un plan de ordenación de esta masa de agua, que vierte sus aguas directamente Mar Menor.
EDAFOLOGÍA
Según el Mapa Digital de Suelos de la Región de Murcia (Consejería de Agricultura, Agua y Medio
Ambiente, 1999), siguiendo la clasificación de FAO-UNESCO (1974) la clase de suelo predominante en la
zona de actuación son los xerosoles y los arenosoles, en menor medida litosoles y una pequeña área
miscelánea, suelos altamente antropizados correspondiente a una zona urbana.
Los xerosoles según la última clasificación de la FAO, son aquellos suelos en los que aparece un horizonte
con acumulación de carbonato cálcico (CaCO3), en una profundidad de 100 cm desde la superficie. Son
suelos de poco desarrollo, con horizontes A de poco espesor. Se incluyen en este grupo los suelos que se
dan en ambientes más o menos áridos, con baja materia orgánica y textura relativamente gruesa, factores
que afectan a la capacidad de almacenaje de agua útil por el suelo. Son suelos con poca capacidad de
retención de agua, menor a 25 mm.
Los arenosoles constituidos por areniscas y arenas muy abundantes, puede contener algunos cantos de
roca. Son por tanto suelos formados a partir de materiales no consolidados y textura gruesa,
representados por un material álbico en una profundidad de 50 cm, sin otro horizonte de diagnóstico que
un ócrico.
Los litosoles son suelos no evolucionados, como resultado de fenómenos erosivos, que se han formado
sobre roca madre dura. También pueden ser resultado de la acumulación reciente de aportes aluviales.
Aunque pueden ser suelos climáticos. Constituyen la etapa primaria de formación del suelo, la capa del
mismo es menor a 10 cm de espesor, predominando en ella la materia orgánica, con una fertilidad de
media a alta. Se presentan en pendientes altas, lo cual impide su explotación económica.
En las zonas de actuación, de acuerdo a la cartografía de referencia consultada (SIGPAC 19), predominan
principalmente los usos agrícolas, de pasto arbustivo (PR), sobre todo por la zona sur, frutos secos y
olivares (FL) y de tierras arables (TA) y cítricos (CI), por el resto de la zona de actuación. También aparecen
suelos improductivos (IM) que se corresponden con zonas antigua explotación minera.
El desarrollo de las actuaciones, de manera general, no afectará a los usos del suelo que se dan en la
zona.
CLIMATOLOGÍA
La climatología de la Región de Murcia está marcada por su latitud, entre 38º y 37º 40 N, presentando un
clima mediterráneo subtropical en el que cualquier influencia atlántica es dificultada por la orografía. Este
clima se caracteriza por las escasas e irregulares precipitaciones; las precipitaciones más abundantes se
registran en la zona del nacimiento de los ríos Segura y Mundo (con valores superiores a 700 mm),
mientras que, en las zonas costeras, son mínimas (con valores inferiores a 300 mm). El periodo estival es
muy seco, con frecuentes olas de calor consecuencia del aire tropical sahariano, mientras que los inviernos
son muy suaves y las heladas son, por tanto, prácticamente inexistentes.
El viento es un fenómeno muy característico en toda la Región. Los vientos suelen soplar de sureste o
suroeste (lebeche seco), y en otoño del este o noroeste (levante), acompañados en esta última estación
de nubes y lluvias. A veces también sopla en otoño el lebeche o el de noroeste, y deja el cielo sin nubes.
En cambio, en verano los vientos son más fuertes y si vienen del sur (África) incrementarán notablemente
el calor.
A continuación aparecen los datos obtenidos del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
(MAPAMA), de la web https://sig.mapama.gob.es/siga/.
Para la obtención de los datos meteorológicos básicos, se ha realizado un análisis de una estación
meteorológica termo-pluviométrica cercana, denominada SAN JAVIER ‘C H SEGURA’.
Para el estudio climático correspondiente a la zona concreta de actuación, se ha elegido una estación
meteorológica de acuerdo a los siguientes criterios y con el siguiente orden de prioridad:
Número de años observados (una duración mínima de la serie de datos completos de 25 años).
PLUVIMETRÍA Y TEMPERATURA
VARIABLE ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC ANUAL
Precipitación
22,7 22,8 20,2 23,7 26,4 13,4 7,4 10,2 24,9 53,6 31,0 31,2 287,5
(mm)
Temperatura
10,9 11,7 13,2 15,7 19,0 22,8 25,5 25,8 23,5 19,0 14,5 11,4 17,5
(ºC)
60
50
40
30
20
10
0
ene feb mar abr may jun jul ago sep oct nov dic
A la vista de lo expuesto, la zona de actuación presenta las características del clima mediterráneo, con
escasez de precipitaciones, concentradas en los meses de octubre y abril, sequía estival y temperaturas
suaves. Concretamente su clima es mediterráneo árido o seco.
RIESGOS
Según la información cartográfica obtenida del Plan INFOMUR de 112 Emergencias Región de Murcia,
buena parte de las cuencas de actuación se enmarca dentro de Zonas de Alto Riesgo de incendios (ZAR),
como se muestra en la figura siguiente.
Las zonas sobre las que se pretende actuar se caracterizan precisamente por su alto riesgo de inundación.
De hecho, la vocación de los proyectos es justamente la de reducir los riesgos por inundación aguas abajo
de del cauce, sobre el que se planean las actuaciones.
Como se muestra en la siguiente figura, elaborada con la cartografía del Plan INUNMUR de 112
Emergencias Región de Murcia, en la zona de actuación de la Rambla de las Matildes se dan grandes
superficies con una probabilidad de inundación Muy Alta, con tiempos de retorno de 5 años.
Según la información cartográfica obtenida del Plan SISMIMUR de 112 Emergencias Región de Murcia, el
área de actuación no se encuentra afectada por ninguna falla, como se observa en la figura siguiente,
aunque la denominada Cabezo Gordo Oeste (Murcia-Mar Menor) tiene uno de sus extremos justo en la
desembocadura del Barranco de Ponce y, por tanto, discurre muy próxima a las cuencas objeto de estudio.
La aceleración máxima esperada en suelo dentro de las cuencas presenta un valor que va desde 0,09 en
las zonas más distales a la falla y alcanza los y 0,29 en las zonas más próximas a ella. Estos valores están
en consonancia con los observados en el resto de la Región.
Según la información cartográfica obtenida del Plan TRANSMUR de 112 Emergencias Región de Murcia,
parte de las cuencas de actuación se encuentra dentro del buffer de un área afectada por transporte de
mercancías peligrosas por carretera, correspondiente a la carretera RM-12.
Según la información cartográfica obtenida sobre PLANES QUÍMICOS de 112 Emergencias Región de
Murcia, la zona de actuación se localiza parcialmente dentro de un Área de Alerta, como se muestra en la
figura siguiente.
Puesto que las cuencas de actuación se localizan en un entorno minero, es conocida la presencia de
diferentes metales pesados en la zona.
De hecho, existen diversos estudios al respecto realizados en el Saladar de Lo Poyo, atravesado por la
Rambla del Beal y cuyos límites norte y sur se ajustan, aproximadamente, a los definidos por la Rambla
de Las Matildes y el Barranco de Ponce. Se considera que el impacto más importante que sufre este
humedal es la presencia de millones de toneladas de residuos mineros procedentes de las explotaciones
mineras de la Sierra de La Unión-Cartagena, que sepultaron los antiguos suelos bajo una capa que llega a
alcanzar más de dos metros de espesor (Álvarez Rogel et al., 2016). El aporte fundamental de estos
residuos es la Rambla del Beal, el cauce principal que llega al Saladar y que lo atraviesa por su tercio norte,
en cuyo nacimiento se ubicaba un lavadero de mineral cuyos residuos se vertieron directamente a la
rambla durante varios años. La Rambla de Ponce, que llega al Saladar por su extremo sur, también aportó
residuos de minería, pero en menor medida.
La concentración de metales pesados, al menos en esta zona concreta de las cuencas de estudio, supera
en gran medida los niveles genéricos de referencia. A continuación, se muestra una tabla que refleja estos
valores, de acuerdo con la bibliografía (Martínez-Sánchez y Pérez-Sirvent, 2007).
PAISAJE
De acuerdo con la información obtenida del Portal de Paisaje del Sistema de Información Territorial de la
Región de Murcia (SITMURCIA), y como se indica en las figuras siguientes, las cuencas de los cuatro cauces
objeto de estudio se localizan en la Unidad Homogénea del Paisaje (U.H.P.) CMC.10 LLANURA LITORAL
DEL CAMPO DE CARTAGENA. Si bien una pequeña zona al sureste, en el caso del Barranco de Ponce, y la
mitad de la cuenca de la Rambla Carrasquilla, al sur, se enmarcan ya dentro de la U.H.P. CMC.02 Sierras
Litorales. No obstante, para analizar el paisaje se toma como referencia la U.H.P. CMC.10, ya que es la
más representativa de las cuencas.
La UHP CMC.10 es una unidad de gran amplitud situada al sureste de la Región de Murcia y rodeada, a
excepción de la parte litoral, por cadenas montañosas de origen alpino, como las Sierras litorales de
Cartagena, las prelitorales de Carrascoy, Columbares y Altaona y otras elevaciones menores al Oeste.
o GEOFORMAS E HIDROGRAFÍA. El Campo de Cartagena es una extensa llanura con una leve
inclinación al Este, drenando todas sus aguas al Mar Menor a través de un gran número de
ramblas como la del Albujón. Se trata de una depresión tectónica que afectó a estratos
paleozoicos y triásicos y que, posteriormente se rellenó con sedimentos miocénicos, pliocénicos
y finalmente cuaternarios. Estos últimos materiales forman una capa que recubre toda la llanura
y en los cuales pueden observarse los efectos de la edafogénesis de épocas más o menos
recientes.
drenando todas sus aguas al Mar Menor a través de un gran número de ramblas como la del
Albujón.
Persiste algún tipo de vegetación “natural” en los cauces de ramblas mejor conservados y escasos
y reducidos pinares de forma puntual.
o RED VIARIA. La unidad de paisaje cuenta con una densa red viaria constituida por las autovías de
Cartagena (A-30), San Javier (C-3319) y Vera (AP-7), una red de carreteras secundarias como las
de Sucina, Roldán (F-12), Torre Pacheco (F-14) y F.36 o los Alcázares (F-30), junto con una red de
caminos secundarios de acceso a las fincas agrícolas.
La dinámica del paisaje de la unidad queda definida el continuo cambio y expansión. Por un lado, las
tierras dedicadas a la actividad agrícola cambian sus usos pasando de cultivos de secano a regadíos gracias
a las aportaciones del Trasvase Tajo -Segura, o se transforman en plantaciones bajo plástico; por otro los
núcleos urbanos se expanden y modernizan y crece el número de naves aisladas y por último
urbanizaciones aisladas tipo resort son desarrolladas en la unidad.
Dada la planeidad de la unidad, resulta visible en grandes planos desde el Norte (en el piedemonte de las
Sierras Prelitorales), desde la elevación del Carmolí (junto al Mar Menor) y otras elevaciones aisladas
como el caso del Cabezo Gordo.
Además de lo anterior y dada la densidad de la red viaria, la unidad resulta altamente accesible a través
de la misma, obteniendo interesantes planos.
El paisaje de la unidad queda definido por la gran llanura agrícola, con ligera pendiente hacia el Mar
Menor; la intensidad del uso agrícola; la presencia de numerosos núcleos urbanos de reducido tamaño a
los que se unen recientemente las urbanizaciones residenciales tipo resort; el abandono de numerosas
construcciones tradicionales y la presencia puntual, pero con gran incidencia en el paisaje de antiguos
molinos.
CALIDAD Y FRAGILIDAD
MATRIZ DE VALORACIÓN.
CALIDAD INTRÍNSECA
CALIDAD VISUAL
Teniendo en cuenta el tipo de actuaciones a desarrollar, si bien durante la fase de ejecución se puede
considerar que la afección sobre el paisaje será negativa, de manera global y una vez concluido el
proyecto, se espera un impacto paisajístico positivo en la zona de actuación y su entorno próximo,
fundamentalmente debido a las actuaciones de restauración y diversificación vegetal que se llevarán a
cabo, así como a la eliminación y control de especies de carácter invasor.
Los ENP son aquellos espacios naturales de la Región de Murcia que, por sus valores, interés económico,
científico, socioeconómico o cultural, necesitan un régimen especial de protección y gestión. Son una
Figura de Protección que tiene la finalidad de preservar la diversidad de la fauna silvestre y conservar sus
hábitats naturales. Ver Plano 2.
Tres de las cuencas de estudio se enmarcan en el ENP000008 Paisaje Protegido Espacios Abiertos e Islas
del Mar Menor:
Este espacio natural protegido incluye los humedales asociados a la laguna del Mar Menor (La Hita,
Carmolí, Lo Poyo, Marchamalo y Amoladeras), sus islas (Perdiguera, Barón, Ciervo, Redonda y Sujeto), y
los cabezos de su entorno (Carmolí, San Ginés y Sabinar).
En 1994 el Mar Menor fue incluido en la lista del Convenio Ramsar, incorporando los humedales
periféricos asociados a la laguna (La Hita, Carmolí, Lo Poyo y Marchamalo- Amoladeras) y sus islas
(Perdiguera, Mayor, Sujeto, Redonda y Ciervo), que forman parte del Paisaje Protegido. La Ley 7/1995, de
21 de abril, de Fauna Silvestre de la Región de Murcia incluye las primeras localidades que constituirían la
Red de Áreas de Protección de la Fauna Silvestre (APFS), entre las cuales, se encuentra “Mar Menor y
humedales asociados”. La ZEC “Espacio Abiertos e Islas del Mar Menor” y la ZEPA “Mar Menor” incluyen
la casi totalidad del Paisaje Protegido. En aplicación del Protocolo sobre Zonas Especialmente Protegidas
y la Diversidad Biológica en el Mediterráneo, adoptado en Barcelona (1995) y Montecarlo (1996) en el
marco del Convenio de Barcelona, y posteriormente ratificado por España en 199834, la Consejería de
Agricultura, Agua y Medio Ambiente, propuso en octubre de 2001 la inclusión como ZEPIM del lugar
denominado “Área del Mar Menor y Zona Oriental Mediterránea de la Costa de la Región de Murcia”. Esta
propuesta fue remitida al Ministerio de Medio Ambiente que, como Centro de Coordinación Nacional,
una vez realizada la evaluación de la misma, la presentó a las Partes Contratantes del Convenio de
Barcelona y fue aprobada durante el XII Congreso que tuvo lugar en Mónaco del 14 al 17 de noviembre
de 2001. La ZEPIM incorpora los humedales periféricos asociados a la laguna y sus islas (Perdiguera,
Mayor, Sujeto, Redonda y Ciervo) que a su vez están incluidos en el paisaje protegido.
Esta cuenca se encuadra dentro del ENP000008 Paisaje Protegido Espacios Abiertos e Islas del Mar
Menor, aunque tan solo una pequeña superficie que se corresponde, prácticamente, con la
desembocadura del cauce, durante unos 900 m lineales hasta el Mar Menor.
Además, no se realizarán actuaciones concretas dentro del paisaje protegido y se estima que, de manera
general, la repercusión de los proyectos sobre el mismo será positiva una vez hayan finalizado las obras.
Se encuadra dentro del ENP000008 Paisaje Protegido Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor. Y por la
zona sur, se enmarca dentro del “Resto del Ámbito del PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña
del Águila”.
Barranco de Ponce
Se encuadra dentro del ENP000008 Paisaje Protegido Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor, aunque
tan solo una pequeña superficie. Por la zona sur, se enmarca dentro del “Resto del Ámbito del PORN
Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila”.
Rambla de la Carrasquilla
Se encuadra dentro del denominado “Resto del Ámbito del PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y
Peña del Águila”.
No obstante, puesto que la delimitación del Paisaje Protegido Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor,
en lo que respecta a las zonas de actuación, es coincidente con la ZEPA Mar Menor y la ZEC del mismo
nombre, y el “Resto del Ámbito del PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila” lo es con
la ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila, se evaluará detenidamente la repercusión
sobre esta zona en el epígrafe correspondiente, teniendo en cuenta lo establecido en el Plan de gestión
integral de los espacios protegidos del Mar Menor y la franja litoral mediterránea de la Región de
Murcia, así como en el citado PORN.
- La ZEPA Mar Menor: rambla de Las Matildes, rambla del Beal, Barranco de Ponce,
- La ZEC Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor: rambla de Las Matildes, rambla del
Beal, Barranco de Ponce,
- La ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila: rambla del Beal, Barranco
de Ponce, rambla de la Carrasquilla.
En el epígrafe referente a la evaluación de repercusiones de la Red Natura 2000 (epígrafe 11) se describe
estos lugares detalladamente, así como el posible impacto sobre la misma, derivado del desarrollo de los
proyectos.
MICRORRESERVAS DE FLORA
Rambla del Beal: dentro de la zona de actuación se ha detectado la microrreserva denominada Pastizales
del Llano del Beal. Dentro de los límites establecidos para esta micorreserva, se llevarán a cabo
actuaciones de restauración vegetal, por lo que no se prevé una afección negativa relevante sobre las
especies de interés conservacionista que la integran, sino que se estima que la repercusión sobre ella sea
positiva. También, se ha previsto la ejecución de un dique en sus proximidades, pero no dentro de su
perímetro.
CORREDORES ECOLÓGICOS
Se ha detectado que un corredor ecológico (corredor 47) discurre por las cuencas de actuación de las
Ramblas de las Matildes, del Beal y el Barranco de Ponce, y es anexo a la cuenca de la rambla de la
Carrasquilla.
El desarrollo de las actuaciones podría suponer una afección puntual no significativa sobre dicho
corredor, si bien, en ningún las obras supondrían un efecto barrera en el mismo y tras la ejecución de las
obras el impacto sobre el corredor se considera positivo.
Como se observa en la figura siguiente, la mayor parte del perímetro de actuación no presenta hábitats
de interés comunitario (HIC), pues se trata de tierras de cultivo. Ver Plano 3 Hoja 3; Plano 4 Hoja 3, Plano
5 Hoja 3 y Plano 6 Hoja 3.
Considerando el carácter de las actuaciones, se puede decir que el impacto positivo que se producirá
sobre los HIC una vez finalizados los proyectos será mucho mayor que el negativo, generado durante la
fase de obras y de carácter puntual. Esto se debe tanto a las actuaciones de restauración vegetal y
eliminación de especies exóticas y de carácter invasor, como al efecto del resto de actuaciones que
reducirán el riesgo de inundación y, con él, la afección que supone también sobre la vegetación.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: la nitrificación del sustrato por el aporte de desechos principalmente marinos
y la salinidad son los principales factores abióticos.
Distribución: formaciones de especies en su mayoría de ciclo de vida anual, que aparecen en zonas de
acumulación de materia orgánica de playas altas.
Asociaciones:
o 121014 Salsolo kali-Cakiletum maritimae Costa & Mansanet 1981 corr. RivasMartínez, Costa &
Loidi 1992.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: la presencia de capas de agua estancada poco profundas o aguas corrientes
de flujo moderado, junto con el contenido en sales y el tipo de sustrato, son los factores abióticos que
más condicionan su presencia. Viven en aguas que se comportan como mesohalinas, al menos en la
estación más lluviosa del año.
Distribución: praderas juncales vivaces que se instalan sobre suelos permeables o limosos con lodo
orgánico, con niveles de humedad y salinidad variables. Con frecuencia precipitan sales poco solubles
(sulfatos y carbonatos) alrededor de las macollas y raíces
Asociaciones:
o 141018 Elymo elongati-Juncetum maritimi Alcaraz, Garre, Peinado & Martínez-Parras 1986.
o 141022 Schoeno nigricantis-Plantaginetum crassifoliae Br.-Bl. in Br.-Bl., Roussine & Nègre 1952.
Rareza: no raro
Condicionantes ecológicos: la presencia de capas de agua estancada poco profundas o aguas corrientes
de flujo moderado, junto con el contenido en sales y el tipo de sustrato, son los factores abióticos que
más condicionan su presencia. Viven en aguas que se comportan como mesohalinas, al menos en la
estación más lluviosa del año.
Distribución: praderas juncales vivaces que se instalan sobre suelos permeables o limosos con lodo
orgánico, con niveles de humedad y salinidad variables. Con frecuencia precipitan sales poco solubles
(sulfatos y carbonatos) alrededor de las macollas y raíces.
Asociaciones:
o 142032 Cistancho luteae-Arthrocnemetum fruticosi + Géhu & Géhu- Franck 1977. El óptimo de la
comunidad vegetal lo conforman matorrales crasicaules generalmente muy densos y
relativamente altos (1-1,5m) dominados por Sarcocornia fruticosa. Frecuentemente son
matorrales muy densos y puros de la especie directriz, pero en otras ocasiones pueden entrar en
Rareza: no raro.
Asociaciones:
o 143014 Salsolo oppositifoliae-Suaedetum verae Rivas Goday & Rigual 1958 corr. Alcaraz,
T.E. Díaz, Rivas-Martínez & P. Sánchez 1989
o 143035 Zygophyllo fabaginis-Atriplicetum glaucae Rivas Goday, Esteve & Rigual in Rigual
1972.
Rareza: no raro.
humedad, así como los fuertes períodos de sequía estival, condicionan la presencia de este tipo de
vegetación.
Distribución: asociaciones ricas en especies vivaces rosuladas (Limonium sp. pl.) y albardinales o berceales
(Lygeum spartum) que se encuentran a lo largo de las costas mediterráneas y en los márgenes
de las cuencas salinas de la Península Ibérica, sobre suelos temporalmente humedecidos (pero
no inundados) por aguas salinas y sujetos a una extrema sequía estival, con formación de
afloramientos salinos. También se consideran incluidos aquí los herbazales subnitrófilos y
halófilos de óptimo mediterráneo presididos por Frankenia pulverulenta, Hordeum marinum,
Suaeda spicata, etc. que suelen ocupar tras las lluvias invernales y/o primaverales los claros entre
las comunidades perennes previamente citadas.
Asociaciones:
o 151059 Suaedetum spicatae (Cornadt 1935) Pignatti 1953 corr. Alcaraz, P. Sánchez, De la
Torre, Ríos & J. Alvarez 1991. El óptimo está compuesto por terófitos suculentos erguidos
dominada por Suaeda spicata, especie que suele aparecer en rodales puros.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: la movilización de la arena por parte del viento, que puede producir un
enterramiento y desenterramiento de las plantas, a la vez que puede actuar como factor abrasivo, y la
maresía o trasporte salino por el aire, son los dos factores abióticos más importantes que condicionan
este tipo de comunidades.
Distribución: arenas de costa que representan las primeras etapas en la formación de dunas, estando
constituidas por superficies onduladas de arena en las zonas superiores de la playa o al pie de dunas
mayores.
Asociaciones:
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: la presencia de un sustrato arenoso profundo, poco cohesionado (pero más
que en los grupos dunares anteriores), junto con la maresía y el viento (cuya actuación decrece conforme
nos alejamos de la linea de costa), son los factores abióticos que más influyen en el establecimiento de
este tipo de vegetación.
Asociaciones:
o 173023 Triplachno nitentis-Silenetum ramosissimae Peinado, Martínez-Parras, Alcaraz,
Garre & Cruz 1985.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: sustratos arenosos desde silicatados hasta carbonatados. La sequía fisiológica
que determina la baja capacidad de retención de agua de estos sustratos provoca que las plantas anuales
no se desarrollen en los años de primavera poco lluviosa, si bien algunas de estas comunidades crecen en
zonas bajas, en las que el manto freático proporciona algo de humedad, pero sin que la presencia de sales
sea importante.
Distribución: representantes sobre dunas del tipo de hábitat 6220, pseudo estepas con gramíneas y
plantas anuales termo-mesomediterráneas, que forman pastos abiertos de hierbas perennes ricos en
terófitos, así como comunidades puras de terófitos.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: la fenología, la época y duración del encharcamiento y el tipo de sustrato son
los factores abióticos que más influyen en las características de este tipo de vegetación.
Distribución: vegetación terofítica y efímera de pequeña talla que se desarrolla sobre suelos
temporalmente inundados o en aquellas franjas sujetas a cambios del nivel del agua de sistemas palustres
permanentes. Es vegetación pionera con ciclo vegetativo corto, pudiéndose superponer en un mismo
espacio comunidades separadas por su fenología. Esta vegetación puede desarrollarse tanto en suelos
silicatados como calcáreos y hasta algo salinos, pero siempre con una elevada especificidad debida al
sustrato.
Asociaciones:
o 217057 Polypogono maritimi-Centaurietum spicati * Alcaraz, P. Sánchez, De la Torre, Ríos &
J. Alvarez 1991.
Rareza: no raro.
Distribución: asociaciones ricas en especies vivaces rosuladas (Limonium sp. pl.) y albardinales o berceales
(Lygeum spartum) que se encuentran a lo largo de las costas mediterráneas y en los márgenes de las
cuencas salinas de la Península Ibérica, sobre suelos temporalmente humedecidos (pero no inundados)
por aguas salinas y sujetos a una extrema sequía estival, con formación de afloramientos salinos. También
se consideran incluidos aquí los herbazales subnitrófilos y halófilos de óptimo mediterráneo presididos
por Frankenia pulverulenta, Hordeum marinum, Suaeda spicata, etc. que suelen ocupar tras las lluvias
invernales y/o primaverales los claros entre las comunidades perennes previamente citadas.
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE
RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA
REDUCCIÓN DEL RIESGO DE INUNDACIÓN Y LA MEJORA MEMORIA
AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA
DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA RAMBLA DE LA 72
CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
Asociaciones:
Rareza: No raro.
Condicionantes ecológicos: la escasez de precipitaciones y altas temperaturas durante gran parte del año
(ombroclimas árido y semiárido) parecen ser los principales condicionantes que determinan a estos tipos
de vegetación.
Asociaciones:
o 422011 Mayteno-Periplocetum angustifoliae Rivas Goday & Esteve in Rivas Goday, Borja,
Esteve, Galiano, Rigual y Rivas-Martínez 1975.
Rareza: No raro.
Condicionantes ecológicos: muy variados, dependiendo del tipo de matorral. Los palmitares y
formaciones relacionadas son predominantemente esclerófilas y ocupan suelos relativamente profundos;
los matorrales predesérticos son sobre todo tomillares que ocupan suelos muy poco desarrollados,
incluso algo rocosos. Por último, los retamares incluyen dos grupos, por un lado los de clara influencia
antrópica, dominados por la retama, que suelen extenderse en suelos alterados, muchas veces cultivados
antiguamente y luego abandonados, así como en sustratos silicatados sobre suelos escasamente
desarrollados y muy afectados por la ganadería; por otro lado hay retamares más naturales, generalmente
dominados por diversas especies del género Genista, que suelen ocupar zonas rocosas o crestas margosas
en las que difícilmente se pueden instalar otras plantas más exigentes.
Distribución: formaciones arbustivas de la Península Ibérica que tienen su óptimo en zonas con termotipo
termomediterráneo y son indiferentes a la naturaleza carbonatada o silicatada del sustrato. Se incluyen
en este grupo numerosas formaciones termófilas del sur de la Península Ibérica, presentes sobre todo en
el piso termomediterráneo, pero también en el inframediterráneo (sureste peninsular), e incluso en
algunas zonas mesomediterráneas inferiores.
Asociaciones:
o 433422 Saturejo canescentis-Thymetum hyemalis Esteve 1973 corr. Alcaraz, T. E. Díaz, Rivas-
Martínez & P. Sánchez 1989.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: los factores abióticos que más condicionan este tipo de comunidades son la
falta de sustrato y, como consecuencia de ésto, la escasez de materia orgánica y humedad.
Asociaciones:
Rareza: raro.
Condicionantes ecológicos: el tipo de sustrato, así como la profundidad del mismo, junto con las
condiciones xéricas de las zonas donde se presentan, son los principales factores abióticos que
determinan la existencia de este tipo de hábitat.
Asociaciones:
7210* Turberas calcáreas del Cladium mariscus y con especies del Caricion davallianae
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: la existencia de capas de aguas calcáreas poco profundas y con algo de
corriente es uno de los factores que más condiciona la presencia de este tipo de vegetación; en tales
condiciones es frecuente la formación de tobas calizas por acumulación de materia orgánica entre las
raíces.
Distribución: comunidades dominadas por helófitos (plantas anfibias) que colonizan las márgenes de ríos
y arroyos, así como los bordes casi permanentemente inundados de charcas y lagunas. Excepto la primera
(621012), estas asociaciones no aparecieron recogidas en el listado de la Directiva.
Asociaciones:
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: las extremas condiciones de falta de sustrato y aridez derivada parecen ser
los principales factores que determinan la existencia de estos tipos de vegetación.
Asociaciones:
o 721132 Cosentinio bivalentis-Teucrietum freynii Rigual, Esteve & Rivas Goday 1962 corr.
Alcaraz, T. E. Díaz, Rivas-Martínez & P. Sánchez 1989.
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: existencia de un nivel freático y la acción del flujo ripario, conjuntadas con
una climatología extremadamente árida, con inviernos cálidos, son factores determinantes para la
presencia de estos tipos de vegetación.
Asociaciones:
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: los factores que condicionan estos tipos de bosque son básicamente los
relacionados con el bioclima y un adecuado desarrollo de los suelos.
Distribución: comunidades boscosas de esclerofilos -encinares de carrascas (Quercus ilex subsp. ballota)
y alcornocales (Quercus suber)-, puras o mixtas con otros perennifolios como encinas híbridas (Quercus x
ambigua), enebros (Juniperus oxycedrus subsp. oxycedrus), sabinas albares (Juniperus thurifera) e incluso
caducifolios (Acer monspessulanum, Quercus faginea subsp. faginea, etc.). Son comunidades meso-
supramediterráneas, seco-subhúmedas, continentales, de distribución mediterráneoiberolevantina
(relícticas en la montaña cantábrica), que de forma más ocasional pueden aparecer en el piso
termomediterráneo bajo ombrotipo semiárido en condiciones de compensación edáfica.
Asociaciones:
Rareza: no raro.
Condicionantes ecológicos: Este tipo de formaciones son, por lo general, indiferentes edáficos y tienen un
rango de distribución bastante amplio. Sin embargo, están limitados en suelos demasiado húmedos o en
condiciones de aridez extrema.
Muchos de los pinares que se presentan en la Región de Murcia corresponden a tipos de hábitats tratados
en los apartados precedentes, que incluyen un estrato arbóreo más o menos continuo de pinos, por lo
que, dada la interpretación fitosociológica que recibieron en su día, se han encuadrado dentro de otras
unidades de las recogidas en la Directiva Hábitats.
Los pinares más puros, con un sotobosque bastante pobre, corresponden a repoblaciones o a formaciones
de pino que fueron apoyadas por el manejo silvícola que ha prevalecido en la Región durante gran parte
del siglo pasado. Se trata de formaciones en las que se presentan pinos carrascos (Pinus halepensis), pinos
rodenos (Pinus pinaster), pinos piñoneros (Pinus pinea) y pinos negros en sentido amplio5 (Pinus nigra,
varias subespecies); han sido puestas de relieve en la cartografía de los LIC a escala 1:25.000 o anotadas
en el Atlas de hábitats naturales y seminaturales de España (escala 1:50.000) en el apartado de
observaciones del polígono correspondiente.
1. Cuando los árboles aparecen muy densos, apenas dejando sitio para otra cosa que no sean las propias
hojas secas de los pinos (pinocha).
2. Para aquellas formaciones dominadas por un estrato arbóreo de pinos, que pueden ya incluirse en
alguna de las comunidades descritas en las páginas precedentes, pero que a pesar de no presentar una
estructura tan artificial como la calificada de naturalidad 1, todavía muestra evidencias de la mano del
hombre (talas, podas, regularidad en la disposición de los árboles, escasa diversidad de edades, etc.).
3. Para aquellas formaciones de pinos que presentan un aspecto más natural, con irregularidad en la
disposición de los árboles, una diversa pirámide de edad que incluye ejemplares añosos, formas de los
árboles más naturales, irregulares, etc. Igualmente, en el último caso la vegetación que se presenta entre
los árboles puede corresponder a alguno de los hábitats descritos en los apartados anteriores (por
ejemplo, a veces tienen un dosel de pinos bastante naturales, al menos en apariencia, asociaciones como
Chamaeropo-Rhamnetum lycioidis, Rhamno-Quercetum cocciferae o Teucrio-Brachypodietum ramosi).
Asociaciones:
FLORA
Como se ha comentado anteriormente, gran parte las cuencas se sitúa sobre zonas de uso agrícola, como
pasto arbustivo, olivares, tierras arables y suelo improductivo debido a la antigua actividad minera.
En noviembre de 2020 se llevó a cabo un inventario florístico por personal especializado durante una visita
de campo. En la siguiente tabla se muestra el inventario de todas las especies de flora detectadas en la
zona de actuación.
En este inventario, además de los nombres común y científico de cada especie, aparece si está protegida
o no y su grado de protección según la legislación vigente.
CATÁLOGO NACIONAL: Real Decreto 139/2011, de 4 de febrero, para el desarrollo del Listado de
Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial y del Catálogo Español de Especies
Amenazadas.
CATÁLOGO REGIONAL: Anexo I del Decreto 50/2003, de 30 de mayo, por el que se crea el
Catálogo de Flora Silvestre Protegida de la Región de Murcia.
Además, se recoge si la especie se encuentra catalogada como exótica invasora, por encontrarse en el:
REAL DECRETO 630/2013, de 2 de agosto, por el que se regula el Catálogo español de especies
exóticas invasoras.
FOTO 11. AMAPOLA MARINA (GLAUCIUM FLAVUM), A LA IZQUIERDA, Y COSCOJA (QUERCUS COCCIFERA), A LA
DERECHA.
FOTO 13. LENTISCO (PISTACIA LENTISCUS), A LA IZQUIERDA, Y TARAY (TAMARIX SP.), A LA DERECHA.
La localización de las especies de flora protegida se recoge en el Plano 3 Hoja 3, Plano 4 Hoja 3, Plano 5
Hoja 3 y Plano 6 Hoja 3.
Al este de la zona alta de la cuenca, en Mina Blanca y al oeste del Beal, entre las especies protegidas,
destaca una buena población de palmito (Chamaerops humilis), así como ejemplares plantados
recientemente de Tetraclinis articulata y Tamarix sp.
Al oeste de la zona alta de la cuenca, en concreto al oeste de Cabezo de Trujillo y Fuente del Sapo, entre
las especies protegidas, hay ejemplares puntuales de Tetraclinis articulata y Chamaerops humilis.
Más abajo, en Cabezo Álvarez, entre las especies protegidas, se ha detectado una importante población
de palmito (Chamaerops humilis) muy próxima al cauce de la rambla, con ejemplares puntuales de
Maytenus senegalensis.
En el tramo de rambla que pasa por Lo Moloy, en algunos de los márgenes de los cultivos próximos al
cauce de la rambla, se han plantado, al menos, dos especies protegidas: Myrtus communis y Rhamnus
alaternus.
En el tramo de rambla que pasa por el sur de la urbanización Estrella de Mar abundan las especies de
carácter invasor, entre ellas Acacia cyclops. En cuanto a especies protegidas, hay ejemplares puntuales de
Tamarix sp.
En la desembocadura del cauce, la especie más abundante es el carrizo (Phagmites australis). También
abundan Sueda vera y Sarcoconia fruticosa. Entre las especies protegidas, hay ejemplares puntuales de
Tamarix sp. y Limonium cossonianum.
En el tramo alto de la Rambla del Beal, en las proximidades al Cabezo de Don Juan, entre las especies
protegidas destaca la presencia de ejemplares de sabina mora o araar (Tetraclinis articulata), la mayoría
plantados recientemente. También hay ejemplares puntuales de Chamaerops humilis y Periploca
angustifolia.
Más abajo, a su paso por el Llano del Beal, entre las especies protegidas existe una importante población
de Tetraclinis articulata y ejemplares puntuales de Tamarix sp. y Chamaerops humilis, casi todos
plantados.
Más abajo, en el tramo de rambla entre Llano del Beal y Beal hay ejemplares plantados de Chamaerops
humilis. En el tramo entre Beal y Estrecho de San Ginés hay ejemplares puntuales de Maytenus
senegalensis, Chamaerops humilis y Tetraclinis articulata.
En el cauce de la rambla a su paso por el núcleo de Beal hay varias especies de plantas con carácter invasor
como Ricinus communis o Lantana camara. Entre las especies protegidas en este tramo, hay ejemplares
puntuales de Maytenus senegalensis y Chamaerops humilis.
Siguiendo el cauce de la rambla hacia el Mar Menor, en Lo Poyo, entre las especies protegidas destaca
una considerable población repoblada de arto (Maytenus senegalensis), con ejemplares puntuales de
Periploca angustifolia, Rhamnus alaternus, Tamarix sp., así como un ejemplar de Ziziphus lotus. También
se han plantado recientemente ejemplares de Tetraclinis articulata, en los márgenes de uno de los
cultivos cercanos.
La localización de las especies de flora protegidas del entorno del cauce se recoge en el Plano 5. Dada la
abundancia de especies de flora protegida alrededor del cauce, se prevé una afección sobre algunos
ejemplares de distintas especies. Esta afección será puntual y en ningún caso comprometerá la
supervivencia de esas poblaciones, de modo que se considera no significativa. Para el manejo de estas
especies se ha de solicitar autorización al organismo competente.
Cabe destacar que, en las proximidades de la rambla del Beal, se localiza la jara de Cartagena (Cistus
heterophyllus), catalogada como “en peligro de extinción” (Decreto 50/2003) y en “situación crítica”
(Orden TEC/1078/2018, de 28 de septiembre), pero esta especie no se verá afectada en modo alguno por
el desarrollo del proyecto.
Barraco de Ponce
En el tramo alto del cauce, en concreto en la zona próxima al Cerro de San Ginés, entre las especies
protegidas hay una importante población de arto (Maytenus senegalensis) y cornical (Periploca
angustifolia), así como algunos ejemplares de Rhamnus alaternus y Chamaerops humilis.
En el tramo, que abarca entre La Primavera y la carretera MU-312, entre las especies protegidas destaca
la presencia del palmito (Chamaerops humilis), muy abundante en casi toda esta zona. En este tramo
también hay pequeñas poblaciones de Maytenus senegalensis y Periploca angustifolia, y un ejemplar
puntual de Phillyrea angustifolia.
En el tramo medio-bajo, entre la carretera MU-312 y la carretera RM-F54, destaca la abundancia de oroval
(Withania frutescens), con ejemplares puntuales de las especies protegidas Chamaerops humilis, Tamarix
sp., Lycium intricatum y Periploca angustifolia. También se ha observado, plantados en los márgenes de
los cultivos, ejemplares de sabina mora o araar (Tetraclinis articulata).
En la desembocadura del barranco, la especie más abundante es el carrizo (Phagmites australis). Entre las
especies protegidas que se han encontrado en esta zona están ejemplares puntuales de Tamarix sp. y
Limonium cossonianum.
Rambla de la Carrasquilla
En el tramo alto de la rambla, en la zona de Atamaría y La Manga Club Resort, destaca la presencia de
palmito (Chamaerops humilis), tanto de ejemplares plantados como naturales.
En el tramo medio, en las cercanías de Los Belones, abundan las especies de carácter invasor, como Ricinus
communis y Acacia cyclops. Entre las especies protegidas hay ejemplares puntuales de palmito
(Chamaerops humilis) y de cornical (Periploca angustifolia).
En la desembocadura y sus proximidades, situada entre Mar de Cristal y Los Nietos, entre las especies de
flora protegida se observan las poblaciones de tarays (Tamarix sp.) y de cambrones (Lycium intricatum).
También destacan las poblaciones de especies adaptadas a los suelos salinos como Suaeda vera,
Sarcoconia fruticosa y Limoniun sp.
FAUNA
En este inventario, además de los nombres común y científico de la especie, aparece si está protegida o
no y su grado de protección según la legislación vigente:
2) CATÁLOGO NACIONAL: Real Decreto 139/2011, de 4 de febrero, para el desarrollo del Listado de
Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial y del Catálogo Español de Especies
Amenazadas.
3) CATÁLOGO REGIONAL: Ley 7/1995, de 21 de abril, de la Fauna Silvestre, Caza y pesca Fluvial.
Además, en el caso de las aves, en el apartado “observaciones”, indica la época del año en la que se ve
cada especie: residente (todo el año), estival (verano), invernante (invierno) y de paso (durante las
migraciones de primavera y otoño).
AVES
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Especie de paso e
Andarríos grande Tringa ochropus Régimen de Protección Especial X X X
invernante.
Especie de paso e
Archibebe claro Tringa nebularia Régimen de Protección Especial X X X X
invernante.
Especie de paso e
Archibebe común Tringa totanus Régimen de Protección Especial X X
invernante.
Archibebe oscuro Tringa erythropus Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X
Avefría europea Vanellus vanellus Especie invernante escasa. X X X
Avión común Delichon urbicum Régimen de Protección Especial Especie estival y de paso. X X X X
Especie de paso e
Avión roquero Ptyonoprogne rupestris Régimen de Protección Especial X X X X
invernante.
Interés
Avión zapador Riparia riparia Régimen de Protección Especial Especie estival y de paso. X X X
especial
Avoceta Recurvirostra avosetta Régimen de Protección Especial Vulnerable Especie residente. X X
Azor común Accipiter gentilis Régimen de Protección Especial Especie invernante escasa. X
Bisbita alpino Anthus spinoletta Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X
Bisbita común Anthus pratensis Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X X
Búho chico Asio otus Régimen de Protección Especial Especie residente. X X
Interés
Búho real Bubo bubo Régimen de Protección Especial Especie residente. X
especial
Carbonero común Parus major Régimen de Protección Especial Especie residente. X X X X
Carricero común Acrocephalus scirpaceus Régimen de Protección Especial Especie estival y de paso. X X X
Cerceta común Anas crecca Especie invernante escasa. X
Cernícalo vulgar Falco tinnunculus Régimen de Protección Especial Especie residente. X X X X
Cigüeñuela común Himantopus himantopus Régimen de Protección Especial Especie residente. X X X
Especie residente. Cría en la
Cisticola buitrón Cisticola juncidis Régimen de Protección Especial X X X
zona.
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Interés
Charrán común Sterna hirundo Régimen de Protección Especial Especie estival. X X X X
especial
Especie principalmente
Charrán patinegro Thalasseus sandvicensis Régimen de Protección Especial X X X X
invernante.
Charrancito común Sternula albifrons Régimen de Protección Especial Vulnerable Especie estival. X X X X
Especie principalmente
Chorlitejo chico Charadrius dubius Régimen de Protección Especial X X X
estival. Cría en la zona.
Especie invernante y de
Chorlitejo grande Charadrius hiaticula Régimen de Protección Especial X X X X
paso.
Interés Especie residente. Ha criado
Chorlitejo patinegro Charadrius alexandrinus Régimen de Protección Especial X X X
especial en la zona.
Chorlito dorado
Pluvialis apricaria Régimen de Protección Especial Especie invernante escasa. X
europeo
Chorlito gris Pluvialis squatarola Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X X
Chotacabras
Caprimulgus ruficollis Régimen de Protección Especial Especie estival. X X X X
cuellirrojo
Chotacabras gris Caprimulgus europaeus Régimen de Protección Especial Especie de paso escasa. X
Interés
Chova piquirroja Pyrrhocorax pyrrhocorax Régimen de Protección Especial Especie residente. X X
especial
Especie principalmente
Codorniz común Coturnix coturnix X X X
estival. También invernante.
Especie residente. Cría en la
Cogujada común Galerida cristata Régimen de Protección Especial X X X X
zona.
Especie residente. Cría en la
Cogujada montesina Galerida theklae Régimen de Protección Especial X X X X
zona.
Colirrojo real Phoenicurus phoenicurus Vulnerable Especie de paso. X X X X
Colirrojo tizón Phoenicurus ochruros Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X X
Collalba gris Oenanthe oenanthe Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Collalba rubia Oenanthe hispanica Régimen de Protección Especial Especie de paso escaso. X X
Especie de paso e
Combatiente Philomachus pugnax Régimen de Protección Especial X X
invernante.
Cormorán grande Phalacrocorax carbo Especie invernante. X X X
Especie invernante y de
Correlimos común Calidris alpina Régimen de Protección Especial X X X X
paso.
Correlimos gordo Calidris canutus Régimen de Protección Especial Especie invernante escasa. X X
Especie invernante y de
Correlimos menudo Calidris minuta Régimen de Protección Especial X X X X
paso.
Especie invernante y de
Correlimos tridáctilo Calidris alba Régimen de Protección Especial X X X X
paso.
Correlimos zarapitín Calidris ferruginea Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
Especie residente. Exótica de
Cotorra argentina Myiopsitta monachus X X X X
carácter invasor.
Interés Especie principalmente de
Culebrera europea Circaetus gallicus Régimen de Protección Especial X X X X
especial paso.
Especie residente. Cría en la
Curruca cabecinegra Sylvia melanocephala Régimen de Protección Especial X X X X
zona.
Curruca capirotada Sylvia atricapilla Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X X
Curruca carrasqueña Sylvia cantillans Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
Curruca rabilarga Sylvia undata Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X X
Curruca zarcera Sylvia communis Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
Elanio azul Elanus caeruleus Régimen de Protección Especial Especie ocasional. X X
Escribano palustre Emberiza schoeniclus Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X
Especie principalmente
Escribano triguero Emberiza calandra X X X
invernante.
Escribano montesino Emberiza cia Régimen de Protección Especial Especie residente. X X
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Especie estival y de paso.
Golondrina daúrica Cecropis daurica Régimen de Protección Especial X X X X
Cría en la zona.
Especie residente. Cría en la
Gorrión común Passer domesticus X X X X
zona.
Gorrión molinero Passer montanus Especie residente escasa. X
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Mosquitero papialbo Phylloscopus bonelli Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X
Morito común Plegadis falcinellus Régimen de Protección Especial Especie ocasional. X X
Oropéndola europea Oriolus oriolus Régimen de Protección Especial Especie de paso escasa. X
Especie invernante y de paso
Ostrero euroasiático Haemotopus ostralegus Régimen de Protección Especial X X X X
escasa.
Pagaza piconegra Gelochelidon nilotica Régimen de Protección Especial Especie estival. X X
Pagaza piquirroja Hydroprogne caspia Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
Paloma cimarrona Columba livia domestica Especie residente. X X X X
Paloma torcaz Columba palumbus Especie residente. X X X X
Papamoscas
Ficedula hypoleuca Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
cerrojillo
Papamoscas gris Muscicapa striata Régimen de Protección Especial Especie estival y de paso. X X X X
Especie residente, más
Pardillo común Carduelis cannabina X X X X
abundante en invierno.
Perdiz roja Alectoris rufa Especie residente. X X X X
Especie invernante y de
Petirrojo europeo Erithacus rubecula Régimen de Protección Especial X X X X
paso.
Pito real ibérico Picus viridis sharpei Régimen de Protección Especial Especie residente. X X X
Especie principalmente
Pinzón vulgar Fringilla coelebs X X X X
invernante.
Piquituerto común Loxia curvirostra Régimen de Protección Especial Especie residente. X
Ratonero común Buteo buteo Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X X
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Especie residente. Cría en la
Ruiseñor bastardo Cettia cetti Régimen de Protección Especial X X
zona.
Ruiseñor pechiazul Luscinia sveccica Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X
Especie residente, más
Serín Verdecillo Serinus serinus abundante en invierno. Cría X X X X
en la zona.
Dos observaciones puntuales
Serreta grande Mergus merganser en la desembocadura de X
Rambla de la Carrasquilla.
Serreta mediana Megus serrator Invernante escasa. X
Somormujo lavanco Podiceps cristatus Régimen de Protección Especial Especie invernante. X X X
Especie principalmente
Tarabilla común Saxicola rubicola Régimen de Protección Especial invernante, pero también X X X X
cría en la zona.
Tarabilla norteña Saxicola rubetra Régimen de Protección Especial Especie de paso. X X X X
Interés
Tarro blanco Tadorna tadorna Régimen de Protección Especial Especie residente. X X
especial
Vencejo pálido Apus pallidus Régimen de Protección Especial Especie estival y de paso. X X X X
RAMBLA DE
CATÁLOGO RAMBLA DEL BARRANCO RAMBLA DE LA
NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO CATÁLOGO NACIONAL OBSERVACIONES LAS
REGIONAL BEAL DE PONCE CARRASQUILLA
MATILDES
Vencejo real Tachymarptis melba Régimen de Protección Especial Especie estival y de paso. X X X X
Especie principalmente de
Zarapito trinador Numenius phaeopus Régimen de Protección Especial X X X X
paso.
Zorzal charlo Turdus viscivorus Especie residente. X
Especie de paso e
Zorzal común Turdus philomelos X X X X
invernante.
En las cuencas de estudio se puede observar una amplia variedad de fauna, siendo el grupo con más
especies protegidas el de las aves. En estas zonas es fácil observar especies de aves protegidas, como la
curruca cabecinegra, la abubilla y la cogujada montesina (residentes), la curruca rabilarga, el petirrojo y el
colirrojo tizón (invernantes) o los abejarucos y las golondrinas daúricas (estivales).
En los tramos altos de la Rambla de las Matildes, en concreto en los alrededores de Cabezo de Trujillo, se
puede observar a la collalba negra, especie protegida típica de roquedos. Existe una zona de campeo
habitual de rapaces protegidas como el águila real (residente) y especies que vienen principalmente a pasar
los meses de otoño e invierno, como el aguililla calzada, el ratonero común y el aguilucho lagunero en el
tramo de las ramblas de las Matildes y del Beal, entre el pueblo de El Algar y la Urbanización Estrella de Mar
y entre el pueblo del Beal y Lo Poyo.
En el tramo de la rambla de la Carrasquilla que pasa por Atamaría y La Manga Club Resort se pueden
observar algunas especies de aves protegidas residentes típicas de zonas boscosas, como piquituertos
comunes, carboneros comunes y mitos.
En la desembocadura de la rambla destacan las aves acuáticas. Entre la gran variedad de aves acuáticas
protegidas que utilizan la desembocadura como zona de alimentación y de descanso, algunas de las más
llamativas o representativas son la garceta común, la garza real, el flamenco común, el chorlitejo grande, el
archibebe oscuro, la gaviota picofina y el martín pescador.
Entre las especies de aves protegidas reproductoras, en el mismo cauce de la rambla crían, al menos, la
golondrina daúrica (en los techos de los pasos de agua bajo las carreteras), el abejaruco y la curruca
cabecinegra. Fuera del cauce, también crían especies de aves protegidas como el alcaraván común y la
cogujada montesina.
En el tramo alto de la rambla, al sur de Llano del Beal, habita la collalba negra, especie protegida típica de
roquedos.
El tramo de rambla entre el pueblo de Beal y Lo Poyo es zona de campeo habitual de rapaces protegidas
como el águila real (residente) y especies que vienen principalmente a pasar los meses de otoño e invierno
como el aguililla calzada, el ratonero común y el aguilucho lagunero.
En la desembocadura de la rambla destacan las aves acuáticas. Entre la gran variedad de aves acuáticas
protegidas que utilizan la desembocadura como zona de alimentación y de descanso, algunas de las más
llamativas o representativas son el flamenco común, el archibebe claro, la aguja colipinta y la gaviota
picofina.
Entre las especies de aves protegidas reproductoras, en el mismo cauce de la rambla crían, al menos, la
golondrina daúrica (en los techos de los pasos de agua bajo las carreteras), el abejaruco y la curruca
cabecinegra. Fuera del cauce, en zonas que posiblemente sean afectadas por las posibles obras de
restauración, también crían especies de aves protegidas como el alcaraván común, la cogujada común y la
cogujada montesina.
Barranco de Ponce
A lo largo del cauce de Barranco de Ponce es fácil observar especies de aves protegidas, como la curruca
cabecinegra y la abubilla (residentes), la curruca rabilarga, el petirrojo y el colirrojo tizón (invernantes) o los
abejarucos y las golondrinas daúricas (estivales).
En los tramos altos de la cuenca hidrográfica, que pasan por Estrecho de San Ginés y La Primavera, se
pueden observar especies de aves típicas de roquedos como la collalba negra y el roquero solitario.
En la desembocadura del Barranco de Ponce destacan las aves acuáticas. Entre la gran variedad de aves
acuáticas protegidas que utilizan la desembocadura como zona de alimentación y de descanso, algunas de
las más llamativas o representativas son la garceta común, la garza real, el chorlitejo grande, el correlimos
común, el archibebe claro o la gaviota picofina.
Entre las especies de aves protegidas reproductoras, en el mismo cauce de la rambla crían, al menos, la
golondrina daúrica (en los techos de los pasos de agua bajo las carreteras) y la curruca cabecinegra.
Rambla de la Carrasquilla
En la Rambla de la Carrasquilla se puede observar una amplia variedad de fauna, siendo el grupo con más
especies protegidas el de las aves.
A lo largo del cauce es fácil observar especies de aves protegidas, como la curruca cabecinegra y la abubilla
(residentes), la curruca rabilarga, el petirrojo y el colirrojo tizón (invernantes) o los abejarucos y las
golondrinas daúricas (estivales).
En el tramo de la rambla que pasa por Atamaría y La Manga Club Resort se pueden observar algunas
especies de aves protegidas residentes típicas de zonas boscosas, como piquituertos comunes, carboneros
comunes y mitos.
En la desembocadura de la rambla destacan las aves acuáticas. Entre la gran variedad de aves acuáticas
protegidas que utilizan la desembocadura como zona de alimentación y de descanso, algunas de las más
llamativas o representativas son la garceta común, el flamenco común, el chorlitejo patinegro, la gaviota
picofina o el martín pescador.
Entre las especies de aves protegidas reproductoras, en el mismo cauce de la rambla crían el mochuelo, el
buitrón y la curruca cabecinegra, pero probablemente el número de especies de aves que se reproducen
en la rambla sea mayor.
FOTO 14. ARCHIBEBE CLARO (TRINGA NEBILARIA), A LA IZQUIERDA, Y GARZA REAL (ARDEA CINEREA), A LA DERECHA.
Las especies de aves rapaces citadas en el entorno se localizan a cierta distancia de las actuaciones, siempre
a más de un 1 km de las mismas.
ÁREAS RUPÍCOLAS.
REPTILES
En la tabla siguiente se recogen las especies de reptiles identificadas en los alrededores de los proyectos:
Entre las especies de reptiles, es interesante la presencia de camaleón común (Chamaeleo chamaeleon) en
la Rambla de la Carrasquilla, especie que se ha expandido recientemente por Atamaría y sus alrededores.
ANFIBIOS
En la zona de estudio se ha citado sapo corredor, y en las cercanías también hay rana común.
No hay citas recientes de anfibios en los alrededores de la Rambla del Beal, aunque no se puede descartar
la presencia de sapo corredor y rana común, citadas por los cauces del entorno.
MAMÍFEROS
PECES
No hay citas de especies de peces protegidos por el ámbito de los cauces del Beal y Ponce.
APROVECHAMIENTO PRE-EXISTENTE
La zona de actuación se localiza en pleno en la Sierra Minera de Cartagena-La Unión, pues antes de que la
agricultura se instaurara en este ámbito, la minería fue la principal actividad desde tiempos inmemoriales.
La minería en la Sierra de Cartagena comenzó, aproximadamente, en el siglo V a.C., siendo las primeras
explotaciones la recogida superficial de minerales. La llegada de los cartaginenses trajo consigo mejoras en
la extracción a través de herramientas. En esta época, se excavaron las primeras galerías, siendo
explotaciones de pequeño tamaño y extrayendo, principalmente, hierro y plata.
En el siglo II a.C., los romanos basaron la explotación en el plomo y la plata, siendo de esta época la famosa
mina de Cabezo Rajado. La explotación por parte de los romanos duró aproximadamente 500 años hasta el
siglo III d.C., cuando comenzó la primera decadencia de la minería de la Sierra. La explotación se mantuvo
de forma muy limitada en la época árabe, para cubrir las necesidades locales de metal. Durante la Edad
Media y el Renacimiento la explotación, aunque pequeña, fue constante. A partir de aquí, la explotación
minera en la Sierra de Cartagena ha sufrido numerosos altibajos.
Poco a poco con la industrialización y mecanización fueron ampliándose las explotaciones desde plomo
hasta sulfuros, zinc, piritas… Hasta que finalmente, el bajo precio del mineral, junto a la falta de capitales
nacionales y la total dependencia del carbón exterior, estrangularon poco a poco la producción,
experimentando ésta una serie de altibajos hasta su casi total desaparición en la depresión económica
ocurrida en el año 1929.
En 1930, la empresa minera Peñarroya tomó el control, aprovechándose de la crisis. Con motivo de la guerra
civil española, experimentó un modesto impulso la explotación de pirita por la demanda de hierro, aunque
al finalizar la guerra se volvió a la casi desaparición de la extracción.
Sobre el año 1948, lentamente volvió a resurgir la minería. Se instalaron los primeros lavaderos de flotación,
en Gorguel. En 1952, se comienza a abrir las primeras explotaciones a cielo abierto: el Descubierto Emilia,
y construye también el lavadero Roberto, el más grande de la Sierra, el cual depositaba sus estériles en la
bahía de Portman, así como el túnel José Maestre que conectaba las minas con el Lavadero. El depósito de
fangos que procedían de los lavaderos y la colmatación de la Bahía de Portman por el vertido del lavadero
Roberto fue uno de los motivos, por razones medioambientales, para que se ordenase el cese total de la
actividad minera. En esta época, se abren también las grandes cortas de la sierra: Corta Gloria en 1965, San
Valentín en 1966 y Corta Los Blancos en 1973.
Todo acabó en la década de 1980, cerrándose en primer lugar las minas de Cabezo Rajado en 1980, Cantera
Emilia en 1982 y sucesivamente todas las demás hasta llegar a la actualidad, en la que la actividad minera
es totalmente nula.
POBLACIÓN
La rambla de las Matildes se localiza entre las pedanías de El Algar y el Beal. La rambla del Beal, entre los
núcleos poblacionales de El Beal y el Llano del Beal, además, en el límite de la cuenca también se encuentra
El Estrecho de San Ginés. A continuación, el Barranco de Ponce se haya entre los núcleos de El Estrecho de
San Ginés, Llano del Bel y Los Nietos. Por su parte, la rambla de la Carrasquilla engloba los núcleos
poblacionales de Los Belones, Casas de la Pedriza, Atamaría y la urbanización Las Lomas. Si bien todas estas
diputaciones pertenecen al municipio de Cartagena.
Según datos del INE obtenidos a través de EPDATA, en 1998 la población de Cartagena era de 42.008
personas, diez años más tarde, en 2008 era de 62.407 y en 2019, último año para el que hay datos oficiales,
el número de personas que vivían en el municipio se situó en 71.890 personas, una diferencia del 1,3%
respecto al año anterior.
Con esta población, Cartagena es el cuarto municipio en población de la Región de Murcia, después de
Murcia, Cartagena y Lorca. Del total de su población, aproximadamente un 65 % residen en el núcleo
urbano, repartiéndose el resto entre 14 pedanías, sobre todo en Romeral, Ribera de Molina y El Llano.
Forma parte del área metropolitana de Murcia.
En la siguiente tabla, obtenida del Portal Estadístico de la Región de Murcia, se detalla el número de
habitantes del municipio desglosado por localidades y grupos de edad.
ECONOMÍA Y EMPLEO
En la actualidad, Cartagena tiene en la agricultura uno de los factores de potenciación y desarrollo más
importantes de su economía, siendo la segunda productora agrícola regional y empleando en 2003 al 4,4%
de la población activa del municipio, más de 800 trabajadores. Aunque fue la industria la que transformó la
ciudad hace décadas, el verdadero impulsor del municipio ha sido, sin duda alguna, el sector agrario.
La industria de Cartagena ocupa un importante lugar en el panorama industrial español por su potente
actividad, mostrándose hoy día como estandarte y seña principal del municipio. No en vano es la ciudad
más industrializada de la región, hallándose en ella 14 de las cien mayores empresas murcianas. La industria
de Molina acumula alrededor del 12 % del contexto regional, proporciona el 7,6% del empleo, aglutina al
5% de los locales, y acapara el 8,7% anual de la inversión industrial de Murcia, suponiendo un importante
0,3% de la industria global española.
En marzo de 2020 el paro en Cartagena había un total de 5.284 personas en paro, lo que representa una
variación de 2,42% respecto al mismo periodo del año anterior.
La renta media bruta en el municipio de Cartagena se situó en 2017 en 28.813 euros, lo que representa una
variación de 1.865 euros (un 6,92% en porcentaje). Este gráfico muestra cómo ha ido cambiando la renta
bruta media en el municipio:
Además, dentro de los límites de las cuencas se han detectado varios bienes de interés cultural (BIC), que
se corresponden con molinos, pero ninguno de ellos se verá afectado por las actuaciones previstas.
Aunque también se encuentra el Monasterio de San Ginés de la Jara, de extensión considerable y en cuyo
límite este se han proyectado trabajos de restauración morfológica, construcción de rastrillos de gaviones
y restauración vegetal para la cuenca del Beal y Ponce, de manera que se deberá garantizar que dicha
afección no resulte significativa.
El patrimonio de la zona de actuación se recoge en el Plano 3 Hoja 4, Plano 4 Hoja 4, Plano 5 Hoja 4 y Plano
6 Hoja 4.
Una pequeña zona de la cuenca de actuación se enmarca dentro del LIG Sierra Minera de la Unión, aunque
las actuaciones previstas en esa zona son tan solo de restauración y diversificación vegetal, por lo que no
se prevé un impacto negativo sobre dicho LIG.
La rambla del Beal se enmarca dentro del LIG Sierra Minera de la Unión y del LIG San Ginés de la Jara.
Concretamente, las actuaciones se encuadran en parte del LIG Sierra Minera, aunque dadas las
características de las mismas, la afección no se estima significativa.
Barranco de Ponce
En el ámbito del Barranco de Ponce se han detectado tres LIG: San Ginés de la Jara, Cabezo Mingote y
Sierra Minera de La Unión. No obstante, no se prevé afección relevante a los mismos, ya que de las
actuaciones propuestas tan solo se realizarán algunos trabajos de restauración vegetal y la construcción de
un dique de retención, dentro del perímetro del LIG Sierra Minera de La Unión.
Rambla de la Carrasquilla
Se han detectado los LIG Cabezo Mingote y Sierra Minera de La Unión. No se realizarán actuaciones en las
proximidades del Cabezo de Mingote y en cuanto a la Sierra Minera, las actuaciones previstas son de
restauración vegetal y la construcción cuatro diques de retención, de modo que se estima una afección no
significativa, dado el carácter de los trabajos y la superficie de ocupación de los mismos.
Las cuencas objeto de estudio no pertenece a ningún Monte de Utilidad Pública. El más cercano se localiza
a una distancia de más de 7 km al este de la misma, llamado La Algameca (M0501). Debido a la distancia y
la naturaleza de las actuaciones a realizar, no se espera que ni éste ni ningún otro Monte de Utilidad
Pública puedan ser afectados por el proyecto.
VÍAS PECUARIAS
Por el perímetro de la cuenca de actuación discurren tres vías pecuarias, la Colada de Cantarranas, la
Colada. de Fontes y la Colada de la Rambla de Trujillo.
La colada de Cantarranas discurre anexa a una zona en la que se realizarán actuaciones de laminación,
sedimentación y restauración morfológica. Sin embargo, no prevé afección a esta vía pecuaria
Por el trazado de la colada de Fontes y de la colada de la rambla de Trujillo están previstas actividades de
restauración vegetal y la construcción de diques de retención, de manera que si se produce una afección
directa sobre estas vías el proyecto deberá contar con la autorización pertinente.
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MEMORIA
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA 116
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
Por el perímetro de la cuenca de actuación discurre la Colada de Cantarranas. Por el trazado de la colada
se realizarán actuaciones de laminación, sedimentación y restauración morfológica, de modo que el
proyecto deberá contar con la autorización pertinente en caso de afección directa a esta vía.
Barranco de Ponce
Por el perímetro de la cuenca de actuación discurre la Colada de Cantarranas, pero no se llevarán a cabo
actuaciones en el tramo de cauce que cruza esta vía pecuaria, por lo que no se verá afectada por el
proyecto.
Rambla de la Carrasquilla
Puesto que la colada de la Carrasquilla discurre por el cauce de la rambla, se han previsto varias actuaciones
sobre su trazado. Así, se deberá contar con la autorización pertinente para el desarrollo de dichas
actuaciones, pues es previsible una afección a dicha vía pecuaria.
CAMBIO CLIMÁTICO
Las consecuencias derivadas del cambio climático se hacen cada vez más presentes en Europa y en todo el
planeta. La temperatura media terrestre, que actualmente se sitúa aproximadamente 0,8 ºC por encima
del nivel anterior a la era industrial, no deja de aumentar. Por otro lado, algunos procesos naturales están
sufriendo modificaciones, las pautas que rigen las precipitaciones están cambiando, los glaciares se funden
y el nivel del mar está subiendo.
La estrategia europea de adaptación al cambio climático define la Península Ibérica como un territorio que
será afectado por los cambios en los modelos de precipitación. Concretamente la zona del sureste, donde
se enmarca este proyecto, está prevista una reducción entre el 20% y el 30% de la precipitación.
A fin de determinar las proyecciones de Cambio Climático en el área de estudio, se hace uso de los recursos
web de los proyectos AdapteCCa, iniciativa de la Oficina Española de Cambio Climático y la Fundación
Biodiversidad para el intercambio y consulta de información en materia de adaptación al cambio climático.
La plataforma AdapteCCa ofrece una herramienta al servicio de todos los interesados en acceder e
intercambiar información, conocimientos y experiencias sobre impactos, vulnerabilidad y adaptación al
cambio climático. La aplicación web “Visor de Escenarios Cambio Climático” facilita la consulta de las
proyecciones de cambio climático en una región a lo largo del periodo 2015-2100, de las siguientes
variables:
- Precipitación
- Temperatura máxima
- Temperatura mínima
- Número de días cálidos
- Número de noches cálidas
- Número de día de heladas
- Número de días de lluvia
En el visor, existen tres formas de representar cada variable: el valor original y las anomalías absoluta y
relativa respecto a un periodo climático de referencia, que en todos los casos es 1971-2000. La anomalía
absoluta se define como la diferencia entre el valor original y el promedio climático de la variable en el
periodo de referencia, siendo sus unidades las mismas que las del valor original. La anomalía relativa se
define como la anomalía absoluta dividida por el promedio climático, y se expresa en forma de porcentaje.
Las trayectorias de concentración representativas (RCP en sus siglas inglesas) son escenarios de emisión del
Quinto Informe de Evaluación del IPCC que abarcan el siglo XXI y contemplan la gama completa de gases de
efecto invernadero y otros factores que fuerzan el cambio climático.
La aplicación permite seleccionar entre los tres siguientes RCP, ordenados de menor a mayor según la
concentración de gases de efecto invernadero (en adelante, GEI) que se podrían alcanzar a final del siglo
XXI: RCP 4.5 y RCP 8.5.
Se analizan en este apartado las proyecciones de cambio climático de las diferentes variables seleccionadas
para cada uno de los escenarios de análisis.
La anomalía relativa es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en %.
Precipitación (%)
0
-0,2 2015 2025 2035 2045 2055 2065 2075 2085 2095
-0,4
-0,6
-0,8
-1
-1,2
-1,4
-1,6
-1,8
-2
RCP 4.5 RCP 8.5 Lineal (RCP 4.5) Lineal (RCP 8.5)
DISCUSIÓN: en cuanto a la precipitación, los resultados obtenidos muestran una tendencia a la disminución
de las precipitaciones, que se acentúa en el escenario RCP 8.5.
La anomalía absoluta es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en ºC.
0
2015 2025 2035 2045 2055 2065 2075 2085 2095
RCP 4.5 RCP 8.5 Lineal (RCP 4.5) Lineal (RCP 8.5)
DISCUSIÓN: en cuanto a las proyecciones de temperatura máxima, se aprecia una tendencia común en los
dos escenarios de incremento en los valores medios de variación de la temperatura. En el escenario RCP
8.5 se aprecian mayores incrementos de temperatura, llegando a alcanzar para el año 2100 una variación
media de 5,85ºC
Temperatura mínima (Tmin): cambio en ºC de la temperatura mínima con relación al periodo de referencia.
La anomalía absoluta es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en ºC.
0
2015 2025 2035 2045 2055 2065 2075 2085 2095
RCP 4.5 RCP 8.5 Lineal (RCP 4.5) Lineal (RCP 8.5)
DISCUSIÓN: las proyecciones de temperatura mínima, al igual que en las temperaturas máximas, muestran
una tendencia positiva de aumento de la variación de los valores mínimos en los dos escenarios de análisis,
siendo el escenario RCP 8.5 el mayor proyección de variación.
Nº de días cálidos (DC): cambio en el nº de días con temperatura máxima con relación al periodo de
referencia.
La anomalía absoluta es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en nº de días.
DISCUSIÓN: en cuanto al número de días cálidos, se aprecia en la figura un importante aumento de esta
variable sobre todo para el escenario RCP 8.5, que casi dobla la previsión del escenario RCP 4.5.
Nº de noches cálidas (NC): Cambio en el nº de noches con temperatura mínima con relación al periodo de
referencia.
La anomalía absoluta es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en nº de noches.
100
80
60
40
20
0
2015 2025 2035 2045 2055 2065 2075 2085 2095
RCP 4.5 RCP 8.5 Lineal (RCP 4.5) Lineal (RCP 8.5)
DISCUSIÓN: de manera análoga a como sucede con el número de días cálidos, el número de noches cálidas
se verá incrementado drásticamente según las proyecciones de cambio climático en los dos escenarios
analizados, con especial relevancia en el escenario RCP 8.5.
Nº de días de heladas (DH): Cambio en el nº de días con temperatura mínima inferior a 0º C con relación al
periodo de referencia.
La anomalía absoluta es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en nº de días.
-40
-60
-80
-100
-120
RCP 4.5 RCP 8.5 Lineal (RCP 4.5) Lineal (RCP 8.5)
DISCUSIÓN: respecto al número de días de heladas, se observa una tendencia negativa en ambos
escenarios, disminuyendo considerablemente el número de días de heladas. Como es de esperar, el
descenso se acusa más en el escenario 8.5.
Nº de días de lluvia (DL): Cambio en el nº de días con precipitación total igual o superior a 1 mm con relación
al periodo de referencia.
La anomalía absoluta es la elegida para estimar esta variable. Los datos se expresan en nº de días.
-4
-6
-8
-10
-12
-14
RCP 4.5 RCP 8.5 Lineal (RCP 4.5) Lineal (RCP 8.5)
DISCUSIÓN: respecto al número de días de lluvia, los dos escenarios predicen una drástica disminución de
la cantidad total de los mismos. El escenario RCP 4.5 muestra una situación en la que la variación del número
de días oscila entre 0 y -7.
Según Acción por el Clima (departamento de la Comisión Europea responsable de la política europea sobre
acción climática), una de las principales consecuencias del cambio climático será la aparición de condiciones
meteorológicas extremas. Aunque para el sur de Europa y especialmente para la región mediterránea se
prevé un aumento de olas de calor, incendios y sequías, este organismo señala que “las fuertes lluvias y
otros fenómenos climáticos extremos son cada vez más frecuentes y pueden provocar inundaciones y el
deterioro de la calidad del agua, e incluso en algunas zonas una progresiva disminución de los recursos
hídricos”.
Respecto a los costes socioeconómicos derivados del cambio climático, Acción por el Clima señala que los
daños causados a las propiedades, las infraestructuras y la salud suponen gastos muy elevados para la
sociedad y la economía: “Entre 1980 y 2011 las inundaciones afectaron a más de 5,5 millones de personas
y causaron pérdidas económicas directas por más de 90.000 millones de euros. Los sectores que dependen
En otro estudio más específico, centrado en la variación de precipitaciones extremas en España, los autores
estudiaron las precipitaciones máximas diarias en 52 estaciones meteorológicas (con datos entre 1958 y
2004) mediante un análisis de valores sobre el umbral. Analizando como los valores superan, o no, el umbral
a lo largo del intervalo de tiempo estudiado para un periodo de retorno de 20 años (ver figura siguiente),
“se observa un aumento de la magnitud de las precipitaciones máximas especialmente marcada en otoño
e invierno en la zona cercana a Valencia, en la franja sureste mediterránea y en el sur de Portugal”
(Inundaciones y cambio climático. MITECO 2018).
El estudio anterior concluye, en relación a las precipitaciones máximas y extremas en España, que “a pesar
de las incertidumbres asociadas al estudio de precipitaciones máximas, algunas conclusiones tienen una
base amplia. Este es el caso las precipitaciones extremas (de un periodo de retorno de 20 años) donde se
observa un aumento en su magnitud en el Levante español en la mayor parte del año”.
Otros autores, citados en la misma obra, indican al respecto de los resultados comentados antes que, “No
obstante, no se puede concluir que estas tendencias observadas continuarán en el futuro, aunque en caso
de que así fuera esto nos conduciría a un escenario alarmante que se debería considerar en la planificación
de los recursos hídricos en el sector mediterráneo.”
A la vista de lo expuesto, puede considerarse que las actuaciones tendrán un impacto global positivo
sobre las consecuencias del cambio climático en el ámbito de estudio, pues su finalidad es la reducción
del riesgo de inundación.
INTRODUCCIÓN
La identificación de los impactos ambientales viene dada por las interacciones producidas entre las acciones
del proyecto y las características específicas de los aspectos ambientales afectados en cada caso concreto.
Cualquier acción relacionada con el proyecto, afectará directa o indirectamente, y en mayor o menor grado,
al medio ambiente circundante. Por tanto, desde el comienzo de la actividad hasta el momento en que la
misma finalice, se van a desarrollar una serie de acciones susceptibles de producir impactos.
En este apartado se identifican los impactos que el desarrollo de las actuaciones, anteriormente descritas,
provocarán sobre el medio ambiente.
Estos impactos pueden ser positivos, como ocurre sobre el medio socio-económico, ya que generará
puestos de trabajo y contribuirá a mejorar la competitividad económica, o negativos, como son los que
podrían repercutir en el medio ambiente, produciendo cambios físicos, biológicos y morfológicos en las
características del entorno.
Este apartado se ha realizado teniendo en cuenta el análisis previo del medio físico y biótico, las afecciones
ya identificadas, así como el estudio de las características y actuaciones del proyecto, en las diferentes fases.
CARACTERIZACIÓN DE IMPACTOS
Los descriptores seleccionados para evaluar los posibles impactos sobre el medio ambiente se definen a
continuación:
Carácter (+/-): hace referencia a si el impacto es beneficioso (+) o perjudicial (-) para el medio
ambiente.
Interacción: si el impacto no simple o acumulativo (al prolongarse en el tiempo la acción del
incrementa progresivamente su gravedad).
Intensidad: grado del impacto (alto, moderado, mínimo) respecto al medio.
Extensión: área de influencia del impacto (puntual, parcial, extenso, total).
Momento: tiempo transcurrido entre el inicio de la acción y la manifestación del impacto
(inmediato, medio plazo, largo plazo).
Persistencia: tiempo de permanencia del efecto en el medio ambiente (fugaz, temporal,
permanente).
CALIFICACIÓN DE IMPACTOS
Tras el análisis de los distintos efectos producidos sobre los aspectos ambientales se procederá a definir
para cada impacto ambiental su consideración en base a la calificación propuesta por la Ley 21/2013, de 9
de diciembre, de evaluación ambiental, como “impactos ambientales compatibles, moderados, severos y
críticos que se prevean como consecuencia de la ejecución del proyecto”.
En este apartado se identifican las acciones del proyecto susceptibles de ocasionar impactos en el medio
ambiente.
A. FASE DE EJECUCIÓN
B. FASE DE RESTAURACIÓN
A continuación, se identifican y analizan las incidencias ambientales que las actuaciones previstas en el
proyecto pueden generar en diferentes factores ambientales.
Creación de accesos
Creación de accesos
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
especies exóticas e
adaptación basada
en los ecosistemas
Revegetación de
Restauración de
Construcción de
Construcción de
movimiento de
Eliminación de
Fomento de la
mampostería
Restauración
Excavación y
rastrillos de
diques de
invasoras
gaviones
taludes
vegetal
tierras
motas
CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA
RUIDO Y VIBRACIONES
RESIDUOS
Generación de residuos
HIDROLOGÍA
Creación de accesos
Creación de accesos
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
especies exóticas e
adaptación basada
en los ecosistemas
Revegetación de
Restauración de
Construcción de
Construcción de
movimiento de
Eliminación de
Fomento de la
mampostería
Restauración
Excavación y
rastrillos de
diques de
invasoras
gaviones
taludes
vegetal
tierras
motas
Alteración/modificación de la
escorrentía superficial
Cambio en la calidad de las aguas
SUELO
Pérdida de suelo
FLORA Y HÁBITATS
Creación de accesos
Creación de accesos
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
especies exóticas e
adaptación basada
en los ecosistemas
Revegetación de
Restauración de
Construcción de
Construcción de
movimiento de
Eliminación de
Fomento de la
mampostería
Restauración
Excavación y
rastrillos de
diques de
invasoras
gaviones
taludes
vegetal
tierras
motas
FAUNA
FIGURAS DE PROTECCIÓN
AMBIENTAL
RIESGOS
CAMBIO CLIMÁTICO
Creación de accesos
Creación de accesos
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
especies exóticas e
adaptación basada
en los ecosistemas
Revegetación de
Restauración de
Construcción de
Construcción de
movimiento de
Eliminación de
Fomento de la
mampostería
Restauración
Excavación y
rastrillos de
diques de
invasoras
gaviones
taludes
vegetal
tierras
motas
Efectos sobre el cambio climático
PAISAJE
Yacimientos
Salud humana
SOCIO-ECONOMÍA
Generación de empleo
Creación de accesos
Creación de accesos
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
especies exóticas e
adaptación basada
en los ecosistemas
Revegetación de
Restauración de
Construcción de
Construcción de
movimiento de
Eliminación de
Fomento de la
mampostería
Restauración
Excavación y
rastrillos de
diques de
invasoras
gaviones
taludes
vegetal
tierras
motas
Riqueza económica
Mejora de la competitividad
Leyenda
Los principales contaminantes atmosféricos que se producen en el desarrollo de estas obras hidráulicas
son partículas sólidas y gases.
Durante la fase de ejecución se emitirán partículas sólidas en suspensión durante los trabajos de
excavación, movimiento de tierras y de construcción de los diques de mampostería y rastrillos de
gaviones. En la fase de restauración también se generará polvo, aunque en menor medida.
En cuanto a la maquinaria y tráfico de vehículos utilizados durante todas las fases del proyecto, éstos
generarán emisiones a la atmósfera de gases de combustión, principalmente CO2, NOx, SOx. Estos gases
pueden generar también, de manera puntual, cierto olor desagradable, pero no se considera relevante.
Este tipo de emisiones, polvo y gases, pueden causar enfermedades de carácter respiratorio en los
trabajadores que estén expuestos a ambientes pulvígenos durante tiempos prolongados.
Producen también un efecto sobre la visibilidad, sobre todo el polvo, que podría verse reducida en las
zonas de trabajo, incrementando el riesgo de accidentes provocados por la falta de visión.
En la vegetación del entorno, el polvo puede causar el cierre de los estomas, disminuyendo el intercambio
de dióxido de carbono.
No obstante, se aplicarán las medidas preventivas recogidas en el presente documento que resultan muy
efectivas en la reducción de este tipo de emisiones.
CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Moderada
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
La localización de las obras es próxima diversas pedanías y, en la actualidad, el nivel de ruido en la zona
se corresponde con el propio del tránsito habitual de vehículos por las vías de comunicación existentes.
Durante la fase de ejecución, las afecciones en cuanto a los niveles de ruido y vibraciones que pueden
afectar negativamente al entorno procederán de las operaciones de creación de accesos, excavación,
movimiento de tierras, y construcción de las infraestructuras hidráulicas.
También se producirá ruido durante algunos de los trabajos de revegetación que precisen maquinaria.
Los ruidos generados en las obras son dependientes de la ejecución de las distintas operaciones de
construcción, de forma que cuando alguna de las distintas operaciones descritas no se está generando, el
ruido generado por la misma no se produce, por este motivo, el horario de operación de las labores a
realizar será diurno.
Se considerará la fuente de emisión del conjunto de la maquinaria como una fuente puntual.
Los efectos de la exposición al ruido sobre el ser humano son nocivos, por lo cual, se les deberá
proporcionar a los trabajadores de la obra, expuestos al ruido de manera continua, las medidas adecuadas
para corregir los efectos de la exposición, tal como insonorización de cabinas de la maquinaria y cascos
del tipo orejeras homologados. Estas y otras medidas de mitigación de ruido se desarrollarán más
detalladamente en el epígrafe correspondiente.
Además, hay que tener en cuenta las restricciones que la legislación vigente impone para la salud laboral
de los trabajadores que, en materia de ruidos, indican que no existirán niveles de ruido por encima de los
límites permitidos.
RUIDO Y VIBRACIONES
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Moderada
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Debido al corto periodo de tiempo que durarán las obras, se considera que el impacto en cuanto al ruido
será COMPATIBLE y no significativo.
10.2.3 RESIDUOS
Durante la fase de ejecución se generarán los residuos habituales asimilables a residuos sólidos urbanos.
Respecto a ellos, se seguirán las normativas vigentes en cuanto a residuos se refiere, con el marco legal
de referencia.
No se consideran los residuos generados por el mantenimiento de la maquinaria, puesto que estas tareas
serán llevadas a cabo en taller especializado, el cual se encargará de la gestión adecuada de los residuos
peligrosos o no peligrosos generados.
Las tierras extraídas por la excavación del cauce se reutilizarán en la construcción de motas y
remodelación del terreno, es decir, se llevará a cabo la reubicación de materiales resultantes de la
remodelación fisiográfica de los cauces, en el entorno próximo. En el caso de que estos materiales
contengan metales pesados, se les dará el tratamiento oportuno para confinarlos, en principio
depositándolos sobre un lecho de caliza (para que no migren hacia el subsuelo), se cubrirán también con
una capa de caliza y posteriormente con una capa de tierra vegetal. Por último, se procederá a la
revegetación de las motas creadas.
Además, se generarán restos vegetales procedentes del desbroce de vegetación en las zonas de
laminación y de la eliminación de las especies exóticas y de carácter invasor, ya durante los trabajos de
restauración.
Para la realización de las obras no se requiere el uso del agua, tan solo se usará agua como sistema de
supresión del polvo en algunas actividades, por lo que no se producirán efluentes líquidos derivados de
las obras. Tampoco se requerirá la instalación de aseos, por lo que no se generarán vertidos de este tipo.
En cualquier caso, todos los residuos que se generen como consecuencia de los trabajos, serán
gestionados conforme a su naturaleza y a la legislación vigente en cada caso. La retirada, valorización y
puesta en vertedero de estos residuos se realizará mediante un gestor autorizado.
RESIDUOS
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Mínimo
Extensión Puntual
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Dada la naturaleza de las actuaciones y teniendo en cuenta que se va a realizar una correcta gestión de
los residuos, el riesgo ambiental es bajo; por tanto, el impacto es mínimo y COMPATIBLE con el entorno,
resultando no significativo.
10.2.4 HIDROLOGÍA
Las actuaciones se sitúan sobre cuatro cauces, por lo que evidentemente existe un impacto directo sobre
la hidrología de estos sistemas.
Estas características, unidas a las actuaciones de restauración mediante los modelos de hábitats, hacen
que el impacto se considere globalmente positivo respecto a la hidrología.
En cuanto a la calidad de las aguas que discurran por el sistema durante las crecidas, inicialmente podría
darse un aumento de turbidez debido a la eliminación de vegetación de algunas zonas del lecho por la
construcción de las infraestructuras y a los movimientos de tierra. Sin embargo, tras las actuaciones y con
la recolonización y/o restauración vegetal del cauce, se espera una mejora en la calidad de las aguas, ya
que la vegetación actuará como filtro de partículas y contaminantes, y la descarga más lenta de caudales
favorecerá la deposición de partículas.
Por otra parte, las zonas de actuación se localizan, en gran sobre el acuífero Campo de Cartagena y el
acuífero La Unión-Portman, no obstante, no se espera que las condiciones de los mismos sufran un
empeoramiento significativo, ya que los sistemas creados funcionarán solo en épocas de avenida, y en
cuanto a la posible contaminación cabe destacar que ésta ya existe en los cauces y la ejecución de las
obras hará que aumente.
HIDROLOGÍA
Carácter Positivo
Interacción Acumulativo
Intensidad Moderado
Extensión Extenso
Persistencia Permanente
IMPACTO COMPATIBLE
El impacto global sobre la hidrología será, por tanto, positivo y las actuaciones COMPATIBLES.
10.2.5 SUELO
Con la excavación y movimiento de tierras se producirá una afección al suelo y esas zonas quedarán
expuestas a una mayor incidencia de la erosión, pero los proyectos se han concebido de manera que se
minimice dicha erosión una vez ejecutadas las actuaciones, ya que las infraestructuras proyectadas
reducirán el caudal punta durante los episodios de lluvias torrenciales.
Por otro lado, el suelo sufrirá una compactación a causa del paso de maquinaria por la zona de actuación
y sus alrededores.
Por el contrario, el impacto será positivo en el caso de los trabajos de remodelación de taludes,
revegetación de motas y restauración vegetal, favoreciendo la estabilización del suelo, su
descompactación y la creación de nuevo suelo.
SUELO
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Moderado
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
La pérdida del recurso suelo es evidente con la actividad de excavación y movimiento de tierras por lo que
la intensidad de este impacto se considera moderada pero COMPATIBLE con las obras hidrológicas, siendo
no significativo.
Como se ha expuesto en esta memoria, gran parte las cuencas objeto de estudio se corresponden con
zonas sin hábitats cartografiados, por lo que las actuaciones llevadas a cabo en esas zonas no supondrán
afección alguna a los hábitats. Por su parte, en las zonas ocupadas por hábitats la mayoría de las
actuaciones previstas son de restauración vegetal, diversificación y eliminación de especies de flora
exótica o de carácter invasor, lo que se considera un impacto positivo sobre esos hábitats.
De manera general, tan solo en pequeñas superficies ocupadas por hábitats se construirán
infraestructuras hidrológicas o se llevarán a cabo actuaciones de laminación y restauración morfológica,
siendo estas últimas las que mayor afección podrían ocasionar a los hábitats, pero a su vez las que en
menor medida se localizan sobre zonas con hábitats. De este modo, se considera que el impacto negativo
sobre los hábitats no es relevante.
En cuanto a la flora protegida, durante el muestreo de campo se localizaron doce especies de flora
protegida a nivel regional, catalogadas como “De interés especial” o “Vulnerables” (ver epígrafe 7.2 Flora).
Dado el elevado número de especies protegidas y la distribución de los ejemplares de las mismas (ver
Hojas 3 de los Planos 3, 4, 5 y 6), se producirá una afección a ejemplares puntuales de flora protegida
durante el desarrollo de las actuaciones de movimiento de tierra y construcción de las infraestructuras
hidráulicas, si bien tan solo se afectarán los ejemplares estrictamente necesarios. No obstante, como
medida correctora se deberán realizar la plantación de, al menos, tres veces el número de ejemplares
afectados de cada especie protegida, recogida en el Anexo I del Decreto 50/2003, lo que se llevará a cabo
durante las actuaciones de restauración vegetal, seleccionando las especies protegidas afectadas, entre
otras.
Por otra parte, durante la revegetación de motas y la restauración vegetal de las áreas proyectadas se
usarán especies autóctonas, contribuyendo a la diversificación y fomentando la adaptación basada en los
ecosistemas, lo que supone un claro impacto positivo, tanto sobre la flora protegida como sobre los
hábitats de interés comunitario.
Por otro lado, se han identificado cuatro especies exóticas y otras doce especies con marcado carácter
invasor, cuya eliminación está prevista entre las actuaciones a desarrollar en los proyectos objeto de
estudio. Así, esta actuación tendrá también un impacto positivo en relación a la flora y los hábitats
naturales.
Por ello, considerando que no se afectará una superficie significativa de hábitats de interés comunitario y
que se llevarán a cabo actuaciones de restauración vegetal y de eliminación de exóticas e invasoras, el
impacto sobre la flora y los hábitats no se estima relevante.
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Moderado
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
10.2.7 FAUNA
La afección fundamental sobre la fauna viene derivada de las molestias a las que se verán sometidas las
especies como consecuencia del uso de maquinaria y equipos, sobre todo durante los trabajos de creación
de accesos, excavación y movimiento de tierra, así como durante la construcción de los diques y rastrillos
de gaviones.
Por el contrario, otras actuaciones, como la eliminación de especies exóticas invasoras y, especialmente
la restauración vegetal y diversificación, tendrán una repercusión positiva en el entorno del cauce y, por
tanto, también en la fauna.
La fauna que se verá afectada son aves, reptiles, anfibios y mamíferos inventariados en el epígrafe 7.3.
Fauna. En cuanto a las rapaces, las especies más próximas (búho real y halcón peregrino) se localizan a
más de 1 km y dadas las características de las obras no se considera que pueda producirse una afección
relevante a las mismas.
Durante la fase de restauración los impactos adquirirán un carácter positivo, ya que se prevé la creación
de hábitats naturales con vegetación autóctona que supondrán un refugio y una fuente de alimento para
la fauna.
FAUNA
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Mínimo
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Por tanto, el desarrollo de las actuaciones proyectadas no generará un impacto significativo sobre las
especies faunísticas locales, por lo que éste se considera COMPATIBLE y no significativo.
Los impactos potenciales sobre los lugares protegidos del área vienen determinados principalmente por
la distancia de la zona de actuación a dichos espacios, así como por la naturaleza de las actuaciones que
se incluyen en el proyecto.
En este caso, como se ha comentado, el proyecto no se localiza parcialmente en ENP y lugares Red Natura
2000, por lo que se ha desarrollado un epígrafe en el que se evalúa la repercusión sobre la Red Natura
2000 (ver epígrafe 11) en el que se detalla la afección a la misma.
En cualquier caso, la afección negativa a estos lugares tan solo se producirá durante la fase de ejecución,
ya que la restauración vegetal y eliminación de especies exóticas e invasores tendrá un efecto positivo
sobre ellos.
FIGURAS DE PROTECCIÓN
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Mínimo
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Las actuaciones previstas se consideran COMPATIBLES respecto a las figuras de protección del entorno
en el que se emplazan, pues el impacto sobre ellas se estima no significativo.
El impacto de la ejecución del proyecto en relación a los riesgos naturales y accidentes se detalla en el
epígrafe 10.3 de la presente memoria.
El impacto frente al cambio climático se aborda desde las perspectivas de mitigación y adaptación.
De acuerdo con el Informe sobre la distribución espacial de contenido en carbono orgánico suelos de la
Región de Murcia y su aplicación a la compensación de emisiones (http://cambioclimaticomurcia.carm.es)
(CARM, 2016), se estima que en la zona de actuación actualmente se acumula un promedio de 16,4 T/ha
de carbono orgánico, puesto que hay zonas con diferente capacidad de acumulación. Por otra parte, la
superficie total de actuación es de 392,58 ha (215,80 ha de laminación, 109,78 ha de restauración y 67 ha
de eliminación de invasoras), aunque se considera que la pérdida de carbono vendrá derivada,
fundamentalmente, de las actuaciones de laminación. Así, la pérdida estimada de carbono orgánico en el
suelo sería de 3.539,12 toneladas, teniendo en cuenta solo la superficie de laminación.
No obstante, esta pérdida no puede considerarse como tal debido a que se realizará una correcta gestión
de tierras y una reubicación de las mimas. La tierra excavada será reservada adecuadamente y utilizada
en la estabilización de taludes y creación de motas, garantizando que la capa más superficial siga
quedando en esa posición tras su reubicación. Además, las motas serán revegetadas, lo que compensará
las reducidas pérdidas por oxidación de la materia orgánica que se pudieran producir.
No obstante, como medida correctora, se llevará a cabo una enmienda orgánica de carácter puntual si
fuera preciso.
- Emisiones de C02
Estas emisiones se deben, principalmente, a la maquinaria y equipos utilizados durante el desarrollo dela
obra, sobre todo en las actuaciones de laminación y restauración morfológica, y de construcción de las
infraestructuras hidrológicas. Sin embargo, las actuaciones de restauración vegetal y revegetación de
motas previstas servirán para compensar las emisiones generadas durante el desarrollo de los proyectos.
Las obras no supondrán un consumo relevante de recursos hídricos, puesto que solo se utilizará agua
como medida de mitigación de las emisiones de polvo en ciertas actividades, así como para los riegos de
establecimiento y mantenimiento de las plantaciones.
Como se ha comentado en el epígrafe 9 Cambio Climático, algunos de los efectos potenciales del cambio
climático sobre el sureste ibérico son el aumento de fenómenos extremos de precipitación máxima, con
el consiguiente aumento del riesgo de torrencialidad e inundaciones, y la disminución de la precipitación
total, derivando en un aumento de sequías.
Por tanto, proyectos como los que se estudian en esta memoria se convierten en especialmente
necesarios para la previsión de fenómenos de precipitación extrema, torrencialidad, y, por tanto,
inundaciones, requieren una respuesta adaptativa en forma de correcciones hidrológicas que reduzcan
los caudales máximos durante los periodos de avenidas y riadas, de forma que los flujos de agua sean más
progresivos en el tiempo.
Con todo esto se puede concluir que, en relación a la adaptación al cambio climático, las actuaciones que
de mejora hidrológica no solo tienen un impacto positivo sobre los ecosistemas y los sociosistemas, sino
que además podrían convertirse en proyectos cada vez más necesarios de adaptación a los nuevos
regímenes pluviométricos y climáticos en general.
CAMBIO CLIMÁTICO
Negativo (mitigación)
Carácter
Positivo (adaptación)
Interacción Acumulativo
Intensidad Moderado
Extensión Total
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Por tanto, las actuaciones previstas son COMPATIBLES respecto al cambio climático y el impacto se estima
no significativo.
Además, la restauración vegetal dará lugar a ecosistemas funcionales y de alta calidad que proporcionarán
importantes servicios a la sociedad: control de las inundaciones, regulación del cambio climático, insectos
10.2.11 PAISAJE
No obstante, la restauración de taludes, la revegetación de las motas y todos los trabajos de la fase de
restauración vegetal (plantación de especies autóctonas, eliminación de exóticas e invasores y fomento
de la adaptación basada en los ecosistemas) tendrán un impacto paisajístico positivo actuaciones de
revegetación al final del proyecto se espera que se recupere una calidad paisajística similar o superior a
la actual.
PAISAJE
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Mínimo
Extensión Parcial
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Así, se deberá garantizar que dicha afección no resulte significativa, estableciendo las medidas preventivas
oportunas, como llevar a cabo un control arqueológico de los yacimientos cuyo perímetro de protección
que pueda ver afectado por las actuaciones y de forma que se garantice que la afección al patrimonio
cultural no resulte significativa.
El patrimonio de la zona de actuación se recoge en el Plano 3 Hoja 4, Plano 4 Hoja 4, Plano 5 Hoja 4 y
Plano 6 Hoja 4.
PATRIMONIO
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Mínimo
Extensión Puntual
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Por tanto, las actuaciones previstas en el proyecto no presentan afección al patrimonio siendo
COMPATIBLES.
Los principales impactos que pueden afectar a la población del entorno son la contaminación atmosférica
y el ruido, ambos impactos ya valorados.
Estos impactos son los propios de cualquier obra realizada también en entornos urbanos y semiurbanos,
y se considera que no presentarán una intensidad excepcional que pueda poner en riesgo la salud de la
población del entorno, por lo que se estiman no relevantes.
Además, debido a las medidas mitigadoras que se tomarán al respecto, se espera que las obras
proyectadas tengan una mínima afección negativa sobre la población y la salud humana.
Por el contrario, el impacto de los proyectos una vez finalizados se considera muy positivo para la
población al disminuir significativamente el riesgo de inundación frente a avenidas.
Carácter Negativo
Interacción Simple
Intensidad Mínimo
Extensión Extenso
Momento Inmediato
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
10.2.14 SOCIOECONOMÍA
El proyecto que se evalúa presenta un doble impacto positivo en relación a la socioeconomía de la zona.
Por un lado, el proyecto generará puestos de trabajo durante todo el periodo que duren las obras, e
incluso una vez finalizadas estas, durante las labores de mantenimiento de las infraestructuras (dragado
y posterior tratamiento de los depósitos), así como el mantenimiento de las plantaciones realizadas en
las actuaciones de restauración. Esto repercutirá de manera real, positiva y directa en la economía local.
Por otro lado, y atendiendo a la finalidad última del proyecto, se evitarán las grandes pérdidas
económicas, materiales y sociales que se generan en cada episodio de inundaciones. Dada la gravedad y
extensión que han estado mostrando en la zona estos fenómenos extremos, y ante la previsión de que
continúen produciéndose o incluso se intensifiquen, el proyecto se presenta como una solución necesaria
para los problemas socioeconómicos derivados de las inundaciones.
SOCIOECONOMÍA
Carácter Positivo
Interacción Simple
Intensidad Alta
Extensión Total
Momento Inmediato
Persistencia Permanente
IMPACTO COMPATIBLE
Por ello, los trabajos proyectados resultan positivos, beneficios y COMPATIBLES respecto a la
socioeconomía local.
El presente apartado tiene como objeto dar cumplimiento al artículo 45 f) de la Ley 21/2013, de 9 de
diciembre, de evaluación ambiental y su modificación por la Ley 9/2018 que dice textualmente:
Se deberá realizar la descripción de los efectos adversos significativos del proyecto en el medio ambiente
como consecuencia de la vulnerabilidad de la obra ante el riesgo de accidentes graves y/o catástrofes
relevantes.
f) “Vulnerabilidad del proyecto”: características físicas de un proyecto que pueden incidir en los posibles
efectos adversos significativos que sobre el medio ambiente se puedan producir como consecuencia de un
accidente grave o una catástrofe.
g) “Accidente grave”: suceso, como una emisión, un incendio o una explosión de gran magnitud, que
resulte de un proceso no controlado durante la ejecución, explotación, desmantelamiento o demolición de
un proyecto, que suponga un peligro grave, ya sea inmediato o diferido, para las personas o el medio
ambiente.
h) “Catástrofe”: suceso de origen natural, como inundaciones, subida del nivel del mar o terremotos, ajeno
al proyecto que produce gran destrucción o daño sobre las personas o el medio ambiente.
Los proyectos vulnerables cuyo fallo puede incidir en un accidente grave o catástrofe están regulados por
la normativa de protección civil. En concreto, la Norma básica de Protección Civil, RD 407/1992, 24 de
abril, clasifica los planes de emergencia en 2 tipos: territorial (en el que se analizan todos los riesgos en
un ámbito administrativo, como un término municipal) y especial (el riesgo cuya naturaleza requiera una
metodología técnico-científica adecuada para cada uno de ellos). En concreto, el origen de la peligrosidad
que genera el riesgo puede ser de los siguientes tipos: emergencias nucleares, situaciones bélicas,
inundaciones, sismos, químicos, transportes de mercancías peligrosas, incendios forestales y volcánicos.
En el caso concreto de estudio, los riesgos que pueden afectar a la zona de actuación durante las fases de
ejecución y funcionamiento del proyecto son:
La zona de actuación se encuentra, en parte, en Zona de Alto Riesgo por incendios (ZAR). No obstante, el
desarrollo de las actuaciones previstas no supondrá un aumento de este riesgo.
- Si el incendio llegara a alcanzar cierta magnitud se podrían ver afectadas áreas a cierta distancia:
o Zonas forestales.
o Áreas de cultivo.
La afección, en este supuesto, alcanzaría a la flora y los HIC presentes, a la fauna y a las personas, siendo
de mayor magnitud cuando mayor sea la superficie afectada a partir de la zona de actuación. A pesar de
esto, dada la escasa probabilidad de que suceda se considera, el proyecto se considera COMPATIBLE con
el riesgo de incendio.
A pesar de ello, se adoptarán medidas preventivas al respecto que minimizarán más aún dicho riesgo.
Como ya se ha comentado anteriormente, las zonas sobre las que se pretende actuar se caracterizan
precisamente por su alto riesgo de inundación (ver Hoja 2 de los Planos 3, 4, 5 y 6). De hecho, la vocación
los proyectos objeto de estudios es justamente la de reducir los riesgos por inundación en el entorno de
las zonas de actuación, especialmente aguas debajo de la creación de las infraestructuras.
Por otro lado, las infraestructuras de corrección hidrológica se han diseñado de tal manera que en ningún
caso se llegue a producir la inundación de edificaciones o infraestructuras.
Así, se considera que el desarrollo de estos proyectos tenga un impacto global positivo sobre el riesgo
de inundación siendo, por tanto, COMPATIBLE con dicho riesgo.
- Riesgos de sismicidad
La zona de actuación se engloba dentro del riesgo medio-alto de la Región de Murcia, no afectada
directamente por ninguna falla, pero sí muy próxima a una.
No obstante, dada la propia naturaleza las actuaciones, la ejecución de las mismas del mismo no supondrá
en modo alguno un aumento de este riesgo en el entorno.
Aun así, en el improbable caso de que se produjera un seísmo de manera espontánea durante la vida útil
de las infraestructuras de corrección hidrológica, la existencia de éstas no amplificaría sus efectos sobre
los factores del entorno, por lo que la ejecución del proyecto se considera COMPATIBLE con este riesgo.
Otra cosa son las medidas que se han de adoptar a la hora de ejecutar los diques y rastrillos, pues se debe
tener en consideración la existencia de este riesgo, para minimizar sus efectos en el improbable caso de
que se produzca un seísmo y dañe la infraestructura.
Parte de la zona de actuación se encuentra dentro del buffer de áreas afectadas por transporte de
mercancías peligrosas por carretera (RM-12).
Debido a la propia naturaleza del proyecto, consistente en una obra de mejora hidrológica, las actuaciones
no supondrán un agravamiento de dicho riesgo. Por el contrario, puesto que la vocación del proyecto es
reducir la inundabilidad de la zona, se espera las actuaciones contribuyan también a reducir los riesgos
por accidentes que pudieran producirse en la RM-12 con mercancías peligrosas.
Por ello, se estima un impacto positivo y COMPATIBLE sobre este tipo de riesgo.
La zona de actuación se encuentra en zona alerta de riesgo por accidentes químicos, pero los proyectos a
ejecutar no supondrán aumento alguno de dicho riesgo, por lo que el impacto se considera COMPATIBLE.
Dadas las características del ámbito de estudio, se ha considerado también el riesgo de contaminación,
puesto que se tiene constancia de la presencia de metales pesados en la zona de actuación, procedentes
de la explotación minera que se desarrolló durante siglos en el conjunto o sierra minera de Cartagena-La
Unión.
A este respecto, cabe destacar que los materiales contaminados se acumularán en los diques y rastrillos
proyectados, pero estos sedimentos con metales pesados ya existen actualmente en todos los cauces y
en sus márgenes, y su acumulación en determinados puntos (en los diques y rastrillos) no supone un
empeoramiento de la situación, sino que, por el contrario, facilitarán su tratamiento o directamente su
retirada, lo que en la situación actual no es posible por estar dispersos por todo el cauce y los márgenes.
Por tanto, este impacto resulta COMPATIBLE y, a tendiendo a lo expuesto se considera positivo.
RIESGOS
Carácter Positivo
Interacción Simple
Intensidad Moderado
Extensión Extenso
Persistencia Temporal
IMPACTO COMPATIBLE
Las actuaciones contempladas en el proyecto producen importantes impactos positivos sobre 2 de los 6
riesgos analizados, y carecen de afección sobre los otros 4 tipos de riesgos, por lo que el impacto global
sobre los riesgos, derivado de la vulnerabilidad de las actuaciones previstas, se considera COMPATIBLE.
A continuación, se lleva a cabo la Evaluación de Repercusiones sobre la Red Natura 2000 (ERRN2000) de
los PROYECTOS DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL
BARRANCO DE PONCE Y LA RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA) de acuerdo con las
“Recomendaciones sobre la información necesaria para incluir una evaluación adecuada de
repercusiones de proyectos sobre red natura 2000 en los documentos de evaluación de impacto
ambiental de la A.G.E.” (MAPAMA, 2018).
ANTECEDENTES
Los proyectos objeto de estudio no se encuentran enmarcados dentro de Plan/Programa que cuenta con
Declaración Ambiental Estratégica ni de Procedimientos ordinarios con consultas previas y Documento de
Alcance del Estudio de Impacto Ambiental.
A este respecto, cabe destacar que no se ha contemplado como alternativa la diferente localización de las
actuaciones, puesto que la ubicación de las mismas en los cauces propuestos deriva de un estudio previo
en el que se pone de manifiesto la necesidad de actuación sobre ellos.
- La ZEPA Mar Menor: este lugar engloba parte de las cuencas de la rambla de Las Matildes, la
rambla del Beal y el Barranco de Ponce.
- La ZEC Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor: este lugar engloba parte de las cuencas de la
rambla de Las Matildes, la rambla del Beal y el barranco de Ponce,
- La ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila: este lugar engloba parte de las
cuencas de rambla del Beal, el Barranco de Ponce y la rambla de la Carrasquilla.
Además, todos estos cauces, en su desembocadura, son limítrofes a la ZEC Mar Menor, constituida por
la laguna.
En cuanto a otros elementos del paisaje considerados primordiales, la cuenca de la rambla de las Matildes,
la rambla del Beal y el Barranco de Ponce quedan, en parte, enmarcadas en el Paisaje Protegido Espacios
Abiertos e Islas del Mar Menor, y la rambla de la Carrasquilla junto con el barraco de Ponce se encuadran
en el “Resto del Ámbito del PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila”.
No obstante, puesto que la delimitación del Paisaje Protegido Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor,
en lo que respecta a las zonas de actuación, es coincidente con la ZEPA Mar Menor y la ZEC del mismo
nombre, y el “Resto del Ámbito del PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila” lo es con
la ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila, la evaluación de su impacto se considera
incluida en la de los lugares RN2000.
También se ha detectado la presencia del corredor ecológico nº 47 por las cuencas de actuación, en este
caso la afección al misma se ha evaluado ya en el epígrafe 6.4.
El ENP Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor, considerado elemento del paisaje con importancia
primordial, se describe en el epígrafe 6.1.
Código: ES0000260.
Nombre: Mar Menor.
Longitud: -0,782777777777778.
Latitud: 7,73638888888889.
Superficie: 14.526,56 ha.
La designación como ZEPA en cumplimiento de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas
79/409/CEE, de 2 de abril de 1979,derogada por la Directiva 2009/147/CE, de 30 de noviembre, relativa a
la conservación de las aves silvestres, se publicó en la Resolución de 13 de octubre de 1998 (BORM nº 246
del 24 de octubre de 1998) por cumplir los criterios numéricos para las especies Cigüeñuela (Himantopus
himantopus), Avoceta común (Recurvirostra avosetta), Charrancito común (Sterna albifrons) y Pagaza
piconegra (Gelochelidon nilotica).
La ZEPA está integrada por la laguna del Mar Menor y sus islas y humedales periféricos (Playa de La Hita,
Marina del Carmolí, Saladar de Lo Poyo, y Salinas de Marchamalo y Playa de las Amoladeras), incluyendo
las Salinas el Rasall, con una superficie de 14.526,56 ha. Esta ZEPA junto con la ZEPA “Salinas y Arenales
de San Pedro del Pinatar” constituyen un sistema de humedales de vital importancia para la conservación
de las aves ya que son lugares de nidificación, invernada y migración de la mayoría de especies de aves
acuáticas citadas para la Región de Murcia. La ZEPA fue designada por Acuerdo de Consejo de Gobierno
de 30 de marzo de 200119 por cumplir los criterios numéricos para las especies Himantopus (cigüeñuela),
Egretta garzetta (garceta común) y Calandrella rufescens (terrera marismeña), y es colindante con la ZEPA
“Salinas y Arenales de San Pedro del Pinatar” (ES0000175). Se han citado 161 especies de aves de interés
para su conservación (44 incluidas en el Anexo I de la Directiva Aves, 97 migratorias de llegada regular no
incluidas en dicho anexo y otras 20 especies de interés para su conservación no incluidas entre las
anteriores). El Mar Menor se caracteriza por su diversidad ornitológica y juega un papel importante para
la conservación de las especies de aves acuáticas a diferentes escalas, destacando las colonias
reproductoras de larolimícolas. Asimismo, acoge un gran número de aves invernantes, especialmente
larolimícolas, anátidas y otras acuáticas, destacando: las importantes poblaciones de Sterna albifrons
(charrancito común); entre las anátidas, por su importancia numérica, Mergus serrator (serreta mediana);
o la gran regularidad en la invernada de Phoenicopterus ruber (flamenco común) y Podiceps nigricollis
(zampullín cuellinegro).
Entre las ardeidas destaca la presencia durante todo el año de Egretta garzetta (garceta común), que en
pasos migratorios puede llegar a cerca del centenar de ejemplares, y Ardea cinerea (garza real), con
máximos de varias decenas de ejemplares durante la migración. Otra especie con interés de conservación
en el ámbito de la ZEPA es Tadorna (tarro blanco), cuya población invernante representa el 22% del total
regional y el 9% de la nidificante. En la ZEPA se presentan 44 especies de aves del Anexo I de la Directiva
2009/147/CE, de las que 3 son especies sedentarias, 7 es invernante, 12 es estival y el resto solo aparecen
en paso.
El lugar incluye la ZEC Mar Menor (ES6200030); se solapa parcialmente con el LIC Calblanque, Monte de
las Cenizas y Peña del Águila (ES6200001); y es colindante con los lugares Salinas y Arenales de San Pedro
del Pinatar” (ES0000175) y Franja Litoral Sumergida de la Región de Murcia (ES6200029).
Código: ES6200030.
Nombre: Mar Menor.
Longitud: -0,787222222222222.
Latitud: 37,734722222222224.
Superficie: 13.446,23 ha.
Lugar de Importancia Comunitaria (LIC) por Acuerdo de Consejo de Gobierno de fecha 28 de julio de 2000
(ES6200030) (BORM nº 181, de 5.08.00). Decisión de la Comisión de 19 de julio de 2006 por la que se
adopta, de conformidad con la Directiva 92/43/CEE del Consejo, la lista de lugares de importancia
comunitaria de la región biogeográfica mediterránea.
Declarada ZEC por el Decreto n.º 259/2019, de 10 de octubre, de declaración de Zonas Especiales de
Conservación (ZEC), y de aprobación del Plan de gestión integral de los espacios protegidos del Mar Menor
y la franja litoral mediterránea de la Región de Murcia.
Laguna litoral de aproximadamente 135 km2 separada del Mar Mediterráneo por una estrecha franja
arenosa apoyada sobre un sustrato rocoso. Los fondos de la laguna son fundamentalmente blandos
(fangos y arenas), siendo especialmente escasos los fondos de roca, salvo el entorno de las cinco islas de
origen volcánico localizadas en el interior de la laguna. La comunidad vegetal dominante es la pradera
mixta de Cymodocea nodosa y Caulerpa prolifera, con pequeñas manchas muy localizadas de herbazales
de Ruppia cirrhosa.
Entre la fauna destaca la presencia de Fartet (Aphanius iberus o Lebias ibera), especie incluida en el Anexo
II de la Directiva 92/43. El Lugar está designado como ZEPA en cumplimiento de la Directiva del Consejo
de las comunidades europeas 79/409/CEE, de 2 de abril de 1979, se produce en la Resolución de 8 de
mayo de 2001 (BORM nº 114, de 18 de mayo de 2001) por las especies Cigüeñuela (Himantopus
himantopus), Garceta (Egretta garzetta) y Terrera marismeña (Calandrella rufescens).
Se localiza en el tramo más septentrional del litoral de la Región de Murcia, en los términos municipales
de San Pedro del Pinatar, San Javier, Los Alcázares y Cartagena, y los distritos marítimos de Cartagena y
San Pedro del Pinatar. Abarca la lámina de agua de laguna del Mar Menor e incorpora pequeñas zonas
húmedas y arenales de la ribera lagunar. El Mar Menor constituye la mayor laguna costera hipersalina del
Mediterráneo Occidental con 135 km2 y el humedal más relevante de la Región de Murcia situada en el
fondo aluvial del Campo de Cartagena. Con una morfología costera baja y una profundidad máxima de 7
metros, está separado del Mar Mediterráneo por una barra arenosa de 22 Km de longitud, La Manga,
atravesada ésta por una serie de canales o golas que los comunican. Se corresponde con el hábitat de
Interés Prioritario 1150* (Lagunas costeras).
siendo 2 de ellos prioritarios y, a escala de la región biogeográfica mediterránea del estado español, 7 son
muy raros y 7 son raros, presentando la mayor parte de ellos un estado de conservación bueno. En la
laguna dominan los hábitats y comunidades asociados a fondos blandos. La vegetación más abundante la
constituyen densos céspedes del alga clorofícea Caulerpa prolifera que ha ido colonizando prácticamente
la totalidad de los fondos desplazando a la fanerógama Cymodocea nosoda, que estructuraba el paisaje
lagunar. Actualmente, Caulerpa aparece en algunos puntos asociada a praderas de Cymodocea nodosa.
En zonas poco profundas y de bajo hidrodinamismo aparecen céspedes de Zostera noltii y Ruppia cirrosa.
Cabe destacar la abundancia de nacra (Pinna nobilis). En el ambiente lagunar existen pocas zonas de
sustrato duro de cierta entidad, como los fondos de las islas donde está cartografiado el hábitat 1170. Se
han citado 16 especies con interés de conservación, la mayoría peces. De estas, 10 especies se recogen
en el Anexo II del Convenio de Barcelona, y de ellas 1 también se encuentran en el Anexo II de la Directiva
de Hábitats (Aphanius iberus) y otra en el Anexo IV de la misma (Pinna nobilis). La primera de estas
especies se encuentra catalogada “En Peligro de Extinción” tanto en el Catálogo regional como en el
Catálogo Español de Especies Amenazadas. Se han citado 21 especies de aves de interés para su
conservación (7 incluidas en el Anexo I de la Directiva Aves, 12 migratorias de llegada regular no incluidas
en dicho anexo y otras 2 especies de interés para su conservación no incluidas entre las anteriores). El
Mar Menor se caracteriza por su diversidad ornitológica y juega un papel importante para la conservación
de las especies de aves acuáticas y marinas a diferentes escalas, destacando las colonias reproductoras
de larolimícolas. Asimismo, acoge un gran número de aves invernantes, especialmente larolimícolas,
anátidas y otras acuáticas. Entre las anátidas cabe mencionar, por su importancia numérica, Mergus
serrator (serreta mediana), especie invernante en el Mar Menor.
La ZEC se superpone con la ZEPA “Mar Menor” y está incluida en el Humedal de Importancia Internacional
(RAMSAR) y en la ZEPIM “Área del Mar Menor y Zona Oriental Mediterránea de la Costa de la Región de
Murcia”.
Código: ES6200006.
El ligar incluye las islas del Mar Menor (Perdiguera, Barón, Ciervo, Redonda y Sujeto), los humedales
asociados a la laguna (La Hita, Carmolí, Lo Poyo, Marchamalo y Amoladeras) y los cabezos de su entorno
(Carmolí, San Ginés y Sabinar). En el ámbito regional, la ley 4/1992, de 30 de julio, de Ordenación y
Protección del Territorio de la Región de Murcia declara el Paisaje Protegido de los "Espacios Abiertos e
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MEMORIA
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA 168
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
Islas del Mar Menor". Este espacio cuenta con un PORN aprobado inicialmente en el año 1998, cuyo
procedimiento de elaboración y aprobación fue reiniciado en el año 2003 y sometido a un nuevo periodo
de información pública en el año 2005. En 1994 el Mar Menor fue incluido en la lista del Convenio Ramsar,
incorporando los humedales periféricos asociados a la laguna (La Hita, Carmolí, Lo Poyo y Marchamalo-
Amoladeras) y sus islas (Perdiguera, Mayor, Sujeto, Redonda y Ciervo), que forman parte del Paisaje
Protegido. La Ley 7/1995, de 21 de abril, de Fauna Silvestre de la Región de Murcia incluye las primeras
localidades que constituirían la Red de Áreas de Protección de la Fauna Silvestre (APFS), entre las cuales,
se encuentra "Mar Menor y Humedales asociados". En aplicación del Protocolo sobre Zonas
Especialmente Protegidas y la Diversidad Biológica en el Mediterráneo, adoptado en Barcelona (1995) y
Montecarlo (1996) en el marco del Convenio de Barcelona, y posteriormente ratificado por España en
1998, la Consejería de Agricultura, Agua y Medio Ambiente, propuso en octubre de 2001 la inclusión como
ZEPIM del lugar denominado "Áreas del Mar Menor y Zona Oriental Mediterránea de la Costa de la Región
de Murcia". Esta propuesta fue remitida al Ministerio de Medio Ambiente que, como Centro de
Coordinación Nacional, una vez realizada la evaluación de la misma, la presentó a las Partes Contratantes
del Convenio de Barcelona y fue aprobada durante el XII Congreso que tuvo lugar en Mónaco del 14 al 17
de noviembre de 2001. La ZEPIM incorpora los humedales periféricos asociados a la laguna y sus islas
(Perdiguera, Mayor, Sujeto, Redonda, y Ciervo). Mediante Decisión de la Comisión de las Comunidades
Europeas, en 2006 se aprueba la Lista de Lugares de Importancia Comunitaria, actualizada en 2013, en la
que se incluye esta LIC, con una superficie de 1.073,86 ha.
Declarada ZEC por el Decreto n.º 259/2019, de 10 de octubre, de declaración de Zonas Especiales de
Conservación (ZEC), y de aprobación del Plan de gestión integral de los espacios protegidos del Mar Menor
y la franja litoral mediterránea de la Región de Murcia.
En el Cabezo del Carmolí destaca la presencia de matorral con palmito y las comunidades fisurícolas de
helechos. El Cabezo de San Ginés presenta un cornical bien conservado con Maytenus, mientras el Cabezo
del Sabinar con comunidades de cornical, palmitar y tomillar acoge ejemplares de Tetraclinis articulata.
Los espacios de Lo Poyo, Marina del Carmolí, Salinas de Marchamalo y Playa de la Hita contienen una
combinación de vegetación halófila fruticosa más o menos nitrificada, albardinales y juncales, además de
una vegetación típica de arenas de playa. En la Hita está cartografiada una comunidad de Ruppia cirrhosa.
De las islas del mar Menor destacan la Isla Mayor con un palmitar muy bien conservado, y las Islas del
Ciervo y Redonda con cornicales, tomillares y formaciones de Whitania y Lycium intricatum.
Entre la fauna de interés destacan especies reproductoras como la avoceta (Recurvirostra avosetta),
cigüeñuela (Himantopus himantopus), charrán común (Sterna hirundo) y charrancito (Sterna albifrons),
entre otras, todas ellas incluidas en el Anexo I de la Directiva 79/409, así como dos especies incluidas en
el Anexo II de la Directiva 92/43: Myotis capaccinii y Aphanius iberus.
Código: ES6200001.
Declarada ZEC por el Decreto n.º 259/2019, de 10 de octubre, de declaración de Zonas Especiales de
Conservación (ZEC), y de aprobación del Plan de gestión integral de los espacios protegidos del Mar Menor
y la franja litoral mediterránea de la Región de Murcia.
El lugar coincide con el ámbito territorial del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales del Parque
Regional del mismo nombre. Espacio natural de gran diversidad ambiental y ecológica que presenta a
nivel geomorfológico formaciones de costa muy variadas (zona de playas, arenales, dunas, paleodunas,
acantilados y calas). Cuenta con una pequeña explotación de salinas con un saladar bien conservado en
su entorno.
Se han inventariado 670 taxones de flora vascular con numerosos endemismos (Anabasis hispanica,
Centaurea saxicola, Genista murcica, etc.) e iberoafricanismos exclusivos del sureste peninsular
(Maytenus senegalensis, Periploca angustifolia, Calicotome intermedia, etc.) destacando Limonium
carthaginense, endemismo murciano restringido a zonas litorales.
Entre la fauna destaca la presencia del Fartet (Aphanius iberus) especie endémica presente en los
estanques salineros e incluida en el Anexo II de la Directiva 92/43; las poblaciones de rapaces rupícolas
Halcón peregrino y Búho real, incluidas en el Anexo I de la Directiva 79/409; y las escasas poblaciones de
aves acuáticas especialmente limícolas en las salinas del Rasall.
Así, la ZEPA y ZEC Mar Menor y la ZEC Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor están gestionados por el
Plan de Gestión Integral de los Espacios Protegidos del Mar Menor y la Franja Litoral Mediterránea de
la Región de Murcia.
Por su parte la ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila se enmarca dentro del Plan de
Ordenación de los Recursos Naturales de Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila.
11.3.3 PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE LOS ESPACIOS PROTEGIDOS DEL MAR MENOR Y LA FRANJA
LITORAL MEDITERRÁNEA DE LA REGIÓN DE MURCIA
El Plan describe los componentes de la biodiversidad, en especial los hábitats, las biocenosis y las especies,
aporta un análisis socioeconómico y de los elementos del patrimonio cultural y del paisaje, determina los
elementos clave sobre los que se debe incidir primordialmente y realiza un diagnóstico del estado de
conservación de los mismos y sus amenazas y requerimientos de gestión. A la vista de este diagnóstico,
plantea unos objetivos que permitan mantener o mejorar, en su caso, el estado de conservación, la
integridad de los lugares y la coherencia de la red. Como medio para conseguir los objetivos fijados, el
Plan establece una zonificación y un conjunto de medidas, entre las que destacan la regulación de usos y
actividades y las acciones para la conservación y gestión.
OBJETIVOS DE CONSERVACIÓN
De este modo, los objetivos generales (OG) y operativos (OO) que se proponen en este Plan de Gestión
Integral son:
OO.1.1. Garantizar la coherencia del Plan de Gestión Integral y las políticas y planificación
sectoriales que inciden en su ámbito.
OO.1.3. Estructurar e integrar la información sobre el ámbito del Plan de Gestión Integral.
OO.2.3. Avanzar en el conocimiento de las interrelaciones entre los usos y la conservación de los
elementos clave del Plan de Gestión Integral.
OO.2.6. Realizar el seguimiento y control de los efectos generados por el cambio climático sobre
el ámbito del Plan de Gestión Integral.
OO.2.8. Avanzar en el conocimiento sobre los beneficios para la sociedad de los espacios
protegidos.
OG.3. Establecer medidas para mejorar el estado de conservación de los hábitats y las especies.
OO.3.1. Mejorar y adecuar los hábitats de las especies clave del Plan de Gestión Integral.
OO.3.2. Recuperar y/o restaurar, en su caso, los hábitats de interés comunitario de los espacios
protegidos Red Natura 2000, en especial los elementos clave del Plan de Gestión Integral.
OO.3.3. Adoptar medidas para evitar o minimizar impactos sobre los hábitats y las especies del
ámbito del Plan de Gestión Integral.
OO.4.1. Determinar la capacidad de carga de los espacios protegidos para los distintos usos y
actividades.
OO.4.2. Ordenar los distintos usos existentes en los espacios protegidos y promover una conducta
ambientalmente responsable.
OO.5.2. Establecer y/o reforzar los mecanismos e instrumentos necesarios para facilitar la
participación en los procesos de planificación y gestión de los recursos naturales.
OG.6. Potenciar la educación ambiental como instrumento de gestión y favorecer el uso público de los
espacios protegidos
De especial interés resulta el OG.3. Establecer medidas para mejorar el estado de conservación de los
hábitats y las especies, en que se han tener en especial consideración los Elementos Clave.
ELEMENTOS CLAVE
Por tanto, se ha de garantizar la conservación de los Elementos Clave que recoge dicho plan en su Anexo
10 y que se muestran a continuación:
AVES
FLORA TERRESTRE
Además de estas especies, numerosos hábitats son considerados clave por el plan de gestión:
HÁBITATS
Marinos:
1110 Bancos de arena cubiertos permanentemente por agua marina poco profunda
1170 Arrecifes
1310 Vegetación anual pionera con Salicornia y otras especies de zonas fangosas y arenosas.
1240 Acantilados con vegetación de las costas mediterráneas con Limonium spp. Endémicos.
PRESIONES Y AMENAZAS
También resulta de interés revisar la relación de presiones y de amenazas de estos elementos clave. En el
anexo 10 del Plan de Gestión, se detallan para cada uno de los elementos considerados, si bien se trata
de una lista tan extensa que tan solo se resaltarán las que se consideren de mayor relevancia de cara a las
actuaciones proyectadas:
- Flora: de los elementos clave tan solo se ha detectado en las zonas de actuación la
especie Tetraclinis articulata, cuyas principales presiones son la excesiva presión
ganadera, que provoca sobrepastoreo y que se manifiesta en disminución de tasa de
crecimiento y en el incremento de tasas de mortalidad de la población de la especie, y
los posibles incendios.
Por otra parte, en el Anexo 12 del Plan de Gestión, denominado Relación de Actividades Sometidas a
Regulación, en relación con el proyecto objeto de estudio, cabe destacar las siguientes:
RCG.6ª. La restauración de superficies con vegetación natural atenderá prioritariamente a medidas que
estimulen la recuperación natural de los terrenos y el rebrote de especies autóctonas. Solo se adoptarán
medidas de reimplantación de especies autóctonas cuando la recuperación espontánea se manifieste
insuficiente. En las zonas en proceso de restauración se podrá realizar el cercado temporal con materiales
adecuados, que será retirado cuando concluya su funcionalidad.
RCG.11ª Las obras, construcciones, vertidos y, en general, cualquier tipo de actuación o actividad que
puedan dificultar o alterar el curso natural y la calidad de las aguas, solo podrán realizarse por razón de
seguridad de las personas, emergencia, catástrofe natural, la potenciación de la funcionalidad de los
humedales como filtro verde, la mitigación de la entrada de contaminación y nutrientes al mar, o
actuaciones de adecuación/reparación de las infraestructuras aeroportuarias existentes, previo informe
de la Consejería competente en materia de medio ambiente.
- Las actuaciones proyectadas se ejecutan, de manera general, fuera de los límites de los lugares
Red Natura 2000:
o Rambla del Beal: de las actuaciones proyectadas, tan solo un área de laminación, dos
rastrillos de gaviones y un área de restauración se localizan dentro de la ZEC y ENP
Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor.
o Barranco de Ponce: de las actuaciones proyectadas, tan solo una pequeña superficie de
una de las zonas de restauración se enmarca dentro de la ZEC y ENP Espacios Abiertos
e Islas del Mar Menor.
Así, se puede concluir que el desarrollo de los proyectos resulta COMPATIBLE con lo establecido en el
Plan de Gestión.
A continuación, se detallan los aspectos más relevantes del PORN para le ERRN2000 objeto de estudio.
OBEJETIVOS DE CONSERVACIÓN
a. Definir y señalar el estado de conservación de los recursos y ecosistemas en el ámbito territorial de que
se trate.
b. Determinar las limitaciones que deban establecerse a la vista del estado de conservación.
e. Formular los criterios orientadores de las políticas sectoriales y ordenadores de las actividades
económicas y sociales, públicas y privadas, para que sean compatibles con las exigencias señaladas.
ESPECIES PROTEGIDAS
Puesto que PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila se elaboró en el año 1995, en él no
se recoge el concepto de elementos clave, y tan solo se destacan las que se consideran especies protegidas
dentro de su ámbito, que son las siguientes:
FLORA
Arbutus unedo
Además, de éstas el PORN también considera las recogidas en la legislación nacional y regional.
El plan expone que en las ramblas la principal formación vegetal son los tarayales concretamente de
Tamarix boveana.
FAUNA
Además, de éstas el PORN también considera las recogidas en la legislación nacional y regional.
Entre los grupos faunísticos de “arenales y sectores ramblas” destacan las comunidades de aves
relativamente homogéneas en función de las condiciones locales (presencia de vegetación, existencia de
zonas encharcadas, etc.), mezclándose especies de zonas húmedas con otras de afinidades esteparias, y
también de matorrales. Destaca la presencia de especies nidificantes propias de otros ambientes como el
Tarro Blanco (Tadorna tadorna), y larolimícolas como el Chorlitejo Patinegro (Charadrius alexandrinus).
HÁBITATS
Hábitats prioritarios:
-Matorrales halonitrófilos
En cuanto a las zonas de rambla, el PORN recoge que es allí donde se encuentran las mejores
representaciones de "Galerías ribereñas termomediterráneas (Nerio-tamaricetea)".
PRESIONES Y AMENAZAS
En el Plan se establecen los principales conflictos ambientales en los “arenales y sectores de ramblas”,
que son:
- Destrucción de la vegetación.
- Abandono de basuras y otros desechos, que actúan como trampas para invertebrados y reptiles, y
afectan a la calidad visual del paisaje.
En cuanto a la protección de estos elementos, el PORN establece en el CAPÍTULO II: NORMAS PARA
RELATIVAS A LA PROTECCIÓN DE LOS RECURSOS NATURALES:
1. Se prohíbe con carácter general la corta, arranque, quema, pisoteo recolección y cualquier otra acción
que suponga una destrucción de la cubierta vegetal y afecte a especies vegetales protegidas.
2. Se exceptuará de esta prohibición las perturbaciones sobre las especies vegetales derivadas del ejercicio
normal de las actividades agrícolas y ganaderas, de acuerdo con la normas y costumbres que les son
propias, cuando dicho uso esté permitido. Igualmente podrán exceptuase, bajo la obligación de solicitar
la correspondiente autorización a la Consejería de Medio Ambiente, a las actividades que se realicen como
consecuencia de:
3. Los trabajos de restauración de la cubierta vegetal irán dirigidos a la conservación y recuperación de las
formaciones vegetales autóctonas, prioritariamente con especies vegetales protegidas, y serán realizadas
preferentemente por la Consejería de Medio Ambiente. Su ejecución por particulares o por otras instancias
requerirá autorización de la Consejería de Medio Ambiente.
4. La Consejería de Medio Ambiente realizará un seguimiento de las especies vegetales exóticas situadas
en los terrenos no urbanizables al objeto de evitar su expansión descontrolada, procediendo a su
sustitución gradual por especies autóctonas cuando se estime que generen efectos indeseables sobre el
hábitat o sobre otras especies de flora o fauna.
1. Queda prohibido con carácter general dar muerte, dañar, molestar o inquietar intencionadamente a los
animales silvestres, especialmente aquellas especies consideradas protegidas o catalogadas, incluyendo
su captura en vivo y la recolección de sus huevos o crías, así como su posesión, tráfico y comercio.
2. Se exceptúan de la prohibición anterior las perturbaciones sobre la fauna derivadas del ejercicio normal
de las actividades agrícolas y ganaderas, de acuerdo con las normas y costumbres que les son propias
cuando dicho uso esté permitido. Igualmente, dichas prohibiciones podrán quedar sin efecto, previa
autorización administrativa de la Consejería de Medio Ambiente, cuando concurran algunas de las
circunstancias previstas en el artículo 28 de la Ley 4/89, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios
Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres.
1. Se prohíbe la implantación de usos y actividades que por sus características puedan generar un impacto
paisajístico severo o crítico.
3. Los proyectos de las nuevas infraestructuras deberán contener, en todo caso, las disposiciones
necesarias para su integración paisajística.
4. Aquellas áreas en las que se produzcan daños en el paisaje por la construcción de infraestructuras, la
presión antrópica u otras causas, se podrán declarar, temporalmente, áreas en restauración. Las
restauraciones paisajísticas podrán conllevar la restricción del uso público.
Además, las cuencas de actuación también se enmarcan en lo que se denomina “resto del ámbito del
PORN” y para este ámbito el PORN establece:
Con respecto al lugar RN2000 afectado y que se enmarcar dentro del PORN, cabe destacar que:
- Las actuaciones proyectadas se ejecutan, fundamentalmente, fuera de los límites de los lugares
Red Natura 2000:
o Rambla de Las Matildes: ninguna de las actuaciones propuestas se desarrolla dentro del
lugar RN2000.
o Rambla del Beal: tan solo una pequeña superficie de una de las zonas de restauración
vegetal se encuadra dentro de los límites de la ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y
Peña del Águila.
o Barranco de Ponce: tan solo una pequeña superficie de una de las zonas de restauración
vegetal y un dique de retención se encuadran dentro de los límites de la ZEC Calblanque,
Monte de las Cenizas y Peña del Águila y del resto del PORN.
o Rambla de la Carrasquilla: dentro de la ZEC y del resto del PORN solo se ejecutarán 4
diques de retención y una de las zonas de restauración vegetal.
De acuerdo con lo expuesto, las actuaciones de los proyectos objeto de estudio se consideran
COMPATIBLES con el PORN Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila.
De acuerdo con las recomendaciones seguidas (MAPAMA, 2018), estos son los criterios a seguir para
determinar si un proyecto genera impactos apreciables o significativos en los lugares Red Natura
objeto de estudio:
HÁBITATS:
- Reduce el área de distribución natural del hábitat. Altera algún parche de distribución,
aumentando la fragmentación y el aislamiento.
ESPECIES:
En los apartados siguientes se reflejan las afecciones más importantes sobre los hábitats y las especies
que motivaron su designación como ZEC y ZEPA.
Medidas a adoptar:
- Se evitará el corte y desbroce de vegetación en aquellas zonas donde no se prevea una afección
directa.
- Se afectarán solo los ejemplares que sea estrictamente necesario.
Así, la afección sobre los hábitats de interés comunitario de los lugares Red Natura 2000 se considera no
significativa, por la mínima superficie de afección, y COMPATIBLE con el desarrollo de las actuaciones
proyectadas.
En primer lugar, se debe considerar que la gran mayoría de las actuaciones propuestas y que pueden
producir un impacto negativo sobre los lugares RN2000, que son las actuaciones de laminación y
restauración morfológica y, en menor medida la construcción de infraestructuras de restauración
hidrológica, se desarrollarán fuera de estos lugares, por lo que la afección directa se producirá sobre una
mínima superficie de estos lugares. Ver Figura 18 y Hoja 3 de los Planos 3, 4, 5 y 6.
Además, de esta afección directa, también se debe tener en cuenta la afección que supone para la flora
la presencia de polvo procedente de la zona de obras, en particular de los trabajos de laminación,
sedimentación y restauración morfológica llevados a cabo tanto dentro de los lugares de la Red Natura
(en una escasa superficie) como en sus proximidades, ya que el polvo puede causar el cierre de los
estomas, disminuyendo el intercambio de dióxido de carbono.
Aun así, se adoptarán las siguientes medidas que garantizan que la afección no resulte relevante.
Medidas a adoptar:
- Se evitará el corte y desbroce de vegetación en aquellas zonas donde no se prevea una afección
directa.
- Se afectarán solo los ejemplares que sea estrictamente necesario.
- El tránsito de la maquinaria se realizará siempre dentro de las áreas y vías habilitadas para tal fin.
- Se comunicará la presencia de las especies protegidas detectadas en la zona de actuación (incluidas
en el Anexo I del Decreto 50/2003) a la Dirección General de Medio Natural y se solicitará la
autorización correspondiente para su manejo.
- Se aplicarán las medidas específicas de reducción del polvo.
- El control de los efectos sobre la vegetación se realizará mediante inspección visual de las especies
del entorno. De este modo será posible determinar si las emisiones de polvo causan algún tipo de
afección, enfermedad o pérdida de vigor superior a lo previsto.
- Para las actuaciones de restauración vegetal y revegetación de motas previstas, siempre se
seleccionarán, entre otras, las especies del Anexo I del Decreto 50/2003 que resulten afectadas por
las obras, de manera que se planten, al menos, tres veces más ejemplares del total de los afectados
para cada especie. Así, se garantiza la conservación de estos taxones y los hábitats de los que forman
parte, pues se descarta la realización trasplantes de los ejemplares afectados debido al escaso éxito
que presenta en las especies protegidas a afectar.
Así, el impacto sobre las especies de flora protegida de la Red Natura 2000 se estima NO SIGNIFICATIVO
y compatible con el desarrollo de los proyectos.
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MEMORIA
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA 186
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
Durante la fase de obras, la fauna (especies comunes y protegidas), sufrirán molestias causadas por el
ruido, las vibraciones y el polvo, generadas en los distintos trabajos. Estas molestias pueden derivar en un
desplazamiento de la fauna de la zona de actuación, aunque la afección se reduciría a una pequeña parte
del hábitat de estas especies en el entorno y sería temporal.
Dada la presencia de numerosas especies protegidas se adoptarán determinadas medidas que garanticen
su conservación:
Medidas a adoptar:
Los lugares Red Natura 2000 son zonas de fragilidad paisajística, pues cuentan con grandes valores
intrínsecos.
Debido al desarrollo de las actuaciones, se producirá un impacto visual negativo durante la fase de obras,
que repercutirá también en la calidad visual y paisajística de los paisajes de interés próximos.
Medidas a adoptar:
- Se delimitará el área de actuación. Con carácter previo al inicio de los trabajos, se deberá proceder
a la señalización del perímetro de actuación.
- La tierra excavada será reutilizada o retirada de la obra para su depósito en vertedero autorizado.
- Se realizarán los acopios de materiales en áreas de escasa visibilidad para reducir el impacto.
Además, entre las actuaciones de esta fase se ha previsto la eliminación de especies exóticas y otras doce
especies con marcado carácter invasor, lo que supondrá también un impacto positivo en relación a la flora
y los hábitats naturales.
Medidas a adoptar:
- Las especies seleccionadas para las actuaciones de restauración y diversificación vegetal serán
autóctonas, tal y como ya se contempla en los proyectos.
- Se llevará a cabo un mantenimiento de las plantaciones, mediante riegos y reposición de marras,
hasta que éstas se hayan establecido.
- Las especies a utilizar en la restauración deberán proceder de las RIU (Regiones de Identificación y
Utilización) aprobadas por el Ministerio de Medio Ambiente.
Del mismo modo, la eliminación de especies exóticas invasoras y, especialmente la restauración vegetal
y diversificación, tendrán una repercusión positiva en el entorno del cauce y la vegetación y, por tanto,
también en la fauna.
Las actuaciones de restauración vegetal y diversificación, así como la eliminación de especies exóticas y
de carácter invasor supondrán un impacto paisajístico positivo en el ámbito de estudio.
No obstante, el abandono de las mismas no supondrá un impacto negativo significativo, pues se trata de
actuaciones de restauración morfológica y vegetal, y tan solo se construirán diques de retención y
rastrillos de gaviones que no afectarán al entorno si alguna vez dejaran de ser funcionales.
ALTERNATIVAS TÉCNICAS
Sin embargo, la no actuación supondría que la llegada de caudales de escorrentía al Mar Menor,
enmarcado en la ZEC y ZEPA Mar Menor, procedentes de la “Sierra Minera” y con una alta carga de sólidos
en suspensión se siguiera produciendo, con el relevante impacto negativo que ello supone para la calidad
de las aguas de la laguna salada. Además, en los cauces se seguiría acusando la pendiente de los taludes,
lo que supondría, a largo plazo, su ocupación por vegetación autóctona y generando una alta erosión
durante avenidas torrenciales dadas en esta zona. De este modo, el impacto sobre los hábitats y las
especies protegidas de los lugares Red Natura dentro de los que se enmarcan los cauces objeto de estudio
sería también negativo.
ALTERNATIVAS MEDIOAMBIENTALES
En el caso de no llevar a cabo este tipo de trabajos, se generaría un alto riesgo de proliferación de las
especies exóticas y de carácter invasor los cauces objeto de estudios, si se llevara a cabo la solución técnica
propuesta de actuación sobre dichos cauces, pues los movimientos de tierra facilitarían la dispersión de
partes del sistemas radicular, tallos, bulbos, semillas, etc. Esto implicaría una rápida proliferación de las
especies invasoras, generando una pérdida de biodiversidad y de los recursos naturales autóctonos en el
ámbito de estudio, que se enmarca parcialmente dentro de los lugares Red Natura ya descritos.
Así, el impacto negativo derivado de la ejecución de los proyectos sobre la Red Natura sería de una
magnitud superior.
Si no se llevarán a cabo los trabajos de revegetación de motas y creación de áreas de restauración vegetal,
siempre con especies autóctonas, el impacto de los proyectos sobre los lugares Red Natura 2000 sería
mucho mayor, pues no se compensaría la pérdida de ejemplares de flora protegida y de superficie de
hábitats de interés comunitario derivada de su ejecución, generando una merma de la biodiversidad del
entorno.
Puesto que el paisaje es un elemento de suma importancia dentro de los lugares Red Natura 2000, la
ejecución de los proyectos sin tener en cuanta una adecuada integración paisajística, en cuanto a la
elección de materiales y respecto de la fisiografía del terreno, se reflejaría en un impacto mayor sobre el
paisaje y, por tanto, de manera global a la Red Natura.
La presente memoria ambiental se ha desarrollado como una memoria unificada que engloba la
repercusión ambiental de cuatro proyectos independientes, uno para cada uno de los cauces objeto de
estudio; la rambla de Las Matildes, la rambla del Beal, el barranco de Ponce y la rambla de La Carrasquilla.
De este modo, el efecto acumulativo o sinérgico, que sin duda poseen estos cuatro proyectos, ya ha sido
considerado en el presente epígrafe de evaluación de repercusiones sobre la Red Natura 2000.
Hábitats COMPATIBLE
Paisaje COMPATIBLE
El presente epígrafe de ERRN200 ha sido elaborado por el mismo equipo redactor de la memoria
ambiental (ver epígrafe 2.2.).
A continuación, se describen las medidas a adoptar para prevenir, minimizar o compensar los impactos
previsibles y los potenciales.
De manera general, se cumplirá la normativa vigente relativa a cada una de las variables ambientales.
CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA
Durante los días de fuertes vientos se evitarán, en la medida de lo posible, las actividades causantes
de una alta emisión de polvo (como las excavaciones y los movimientos de tierra), como las
relacionadas con movimientos de tierras.
La carga y descarga de tierras se realizará a menos de 1 m de altura desde el punto de descarga al
punto de carga.
Los materiales susceptibles de generar polvo se acopiarán, en la medida de lo posible, al resguardo
de los vientos.
Las zonas de acopios donde tengan lugar las operaciones de carga y descarga serán regados, en caso
necesario, y en función de las condiciones climáticas, a fin de minimizar la emisión de partículas de
polvo.
La velocidad de circulación de la distinta maquinaria móvil no superará los 25 Km/h.
Se realizarán riegos periódicos en las zonas de tránsito de maquinaria, si se considera necesario. El
riego se realizará sin estabilizantes químicos.
máxima.
RUIDO Y VIBRACIONES
RESIDUOS
- Si se producen residuos peligrosos (no previsto por el tipo de proyecto) se almacenarán bajo techado
y nunca directamente sobre el suelo, sino sobre algún tipo de pavimento, en sus recipientes
originales, siendo retirados por un gestor autorizado, para su valorización, con una periodicidad
inferior a 6 meses.
- Se dispondrá de material absorbente (por ejemplo, sepiolita) para ser aplicado sobre el suelo en caso
de vertido accidental.
- No se realizará depósitos o almacenamiento de chatarras, neumáticos, etc., siendo éstos retirados
por empresas especialistas y autorizadas.
- Los residuos de diferente naturaleza generados durante las obras se gestionarán conforme a su
naturaleza y a la legislación vigente, según lo previsto en la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos
y suelos contaminados y normativas específicas.
- Se aplica el Plan de Gestión de Residuos.
- Se cumplirá con la filosofía “Reducción, reutilización y reciclaje”.
- No están previstas las instalaciones auxiliares por lo que no será preciso su desmantelamiento, pero
se realizará una limpieza final de la zona de actuación.
HIDROLOGÍA
Dadas las particularidades de los proyectos, consistente en la mejora de las características hidrológicas de
una zona de rambla, no se requerirán medidas extraordinarias de corrección hidrológica, pues éstas se
encuentran incluidas en el propio proyecto.
Aun así, se establecen algunas medidas generales de mitigación de otros posibles impactos asociados.
- Serán excluidas como zonas de almacenamiento y acopio las zonas de flujo de agua interiores o
próximas, así como las que drenen hacia esas zonas.
SUELO
EROSIÓN
FLORA Y HÁBITATS
- Se evitará el corte y desbroce de vegetación en aquellas zonas donde no se prevea una afección
directa.
- Se afectarán solo los ejemplares que sea estrictamente necesario.
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MEMORIA
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA 195
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
- El tránsito de la maquinaria se realizará siempre dentro de las áreas y vías habilitadas para tal fin.
- Se comunicará la presencia de las especies protegidas detectadas en la zona de actuación (incluidas
en el Anexo I del Decreto 50/2003) a la Dirección General de Medio Natural y se solicitará la
autorización correspondiente para su manejo.
- Se aplicarán las medidas específicas de reducción del polvo.
- El control de los efectos sobre la vegetación se realizará mediante inspección visual de las especies
del entorno. De este modo será posible determinar si las emisiones de polvo causan algún tipo de
afección, enfermedad o pérdida de vigor superior a lo previsto.
- Las especies seleccionadas para las actuaciones de restauración y diversificación vegetal serán
autóctonas.
- Para las actuaciones de restauración y revegetación de motas previstas siempre se seleccionarán,
entre otras, las especies del Anexo I del Decreto 50/2003 que resulten afectadas por las obras, de
manera que se planten, al menos, tres veces más ejemplares del total de los afectados para cada
especie. Así, se garantiza la conservación de estos taxones y los hábitats de los que forman parte,
pues se descarta la realización trasplantes de los ejemplares afectados debido al escaso éxito que
presenta en las especies protegidas a afectar.
- Se llevará a cabo un mantenimiento de las plantaciones, mediante riegos y reposición de marras,
hasta que éstas se hayan establecido.
- Las especies a utilizar en la restauración deberán proceder de las RIU (Regiones de Identificación y
Utilización) aprobadas por el Ministerio de Medio Ambiente.
FAUNA
FIGURAS DE PROTECCIÓN
Todas las medidas de mitigación de los aspectos ambientales citados (polvo, ruidos, biodiversidad, etc.),
implementadas para proteger otras zonas más cercanas al proyecto, tendrían también un efecto protector
sobre los espacios protegidos más cercanos, reduciendo más aun la posibilidad de que éstos reciban
cualquier afección.
Incendios
Inundaciones
- Ante previsión de lluvias torrenciales durante el periodo de ejecución de las obras, se parará la obra y
se retirarán la maquinaria y equipos, susceptibles de ser arrastrados, del cauce y zonas inundables.
Seísmos
- En el diseño de las infraestructuras se tendrá en cuenta el riesgo sísmico del ámbito de estudio, por la
presencia de fallas, y se llevarán a cabo actuaciones preventivas estructurales derivadas de la
aplicación de las Normas de Construcción Sismorresistente.
CAMBIO CLIMÁTICO
Las medidas correctoras establecidas para la protección atmosférica y para la protección de la flora
tendrán también un efecto minimizador en el impacto sobre el cambio climático que pueda producir el
desarrollo de las actuaciones.
PAISAJE
- Se delimitará el área de actuación. Con carácter previo al inicio de los trabajos, se deberá proceder
a la señalización del perímetro de actuación.
- La tierra excavada será reutilizada o retirada de la obra para su depósito en vertedero autorizado.
- Se realizarán los acopios de materiales en áreas de escasa visibilidad para reducir el impacto.
- Se mantendrá un orden generalizado en la obra.
- Se cumplirán las medidas para la conservación de la flora y resto de recursos naturales.
- Se retirará todo tipo residuos, escombros y otros materiales (no se prevén otras instalaciones
auxiliares) derivados de la ejecución de la obra antes del abandono definitivo de la misma.
- Previo al inicio de las obras, se realizará un estudio arqueológico que garantice la no afección a los
yacimientos dentro de cuyo perímetro de protección se han proyectado determinadas actuaciones.
- Se vigilará la aparición de restos arqueológicos en todo momento.
- Se informará a la Dirección de Obra y Dirección General de Bienes Culturales en caso de aparición
de cualquier indicio de resto arqueológico durante la fase de ejecución y/o de funcionamiento.
- Aunque no se prevé afección a bienes o infraestructuras, se adecuarán aquellas que pudieran sufrir
alguna afección por el desarrollo de los proyectos.
- Los trabajadores deberán conocer todos los riesgos existentes en su puesto de trabajo y que estén
instaladas las medidas preventivas sobre la utilización de cada equipo y/o maquinaria a utilizar.
- Los trabajadores respetarán en todo momento las zonas de peligro establecidas en la obra.
- Se empleará maquinaria de baja emisión de gases y ruidos, adecuado mantenimiento e ITV, y
compromiso de conducción eficiente.
- Se reducirá la velocidad de tránsito de vehículos y maquinaria de obra, no circulando a más de 25
km/h.
- Se regarán los accesos, si es preciso.
- Los accesos utilizados se mantendrán en buen estado de conservación.
- Se evitarán las actividades generadoras de polvo en situaciones de fuerte viento.
- Se evitará, siempre que sea posible, el paso de maquinaria y vehículos pesados por núcleos de
población, sobre todo en horas de máximo tránsito.
- Si se detectase que una determinada máquina sobrepasa los umbrales admisibles se propondrá su
sustitución por otra, bien del mismo modelo, pero con mejor comportamiento en el caso de que
tuviese un comportamiento anormal, o bien por otro modelo que genere una menor emisión de
ruidos, en el caso de la máquina exceda el umbral establecido, aún funcionando correctamente.
El Programa de Vigilancia Ambiental está condicionado por los impactos que se van a producir, abarcando
las diferentes fases de ejecución del proyecto y su alcance dependerá de la magnitud de los impactos que
se produzcan.
Así, antes del inicio de las obras previstas en el proyecto, la persona o entidad (personal interno o
asistencia externa) a la que el órgano promotor asigne como responsable del Programa de Seguimiento
Ambiental deberá:
4. Realizar un seguimiento de cada una de las variables ambientales que puedan verse afectados
por la ejecución de las actuaciones, tanto del medio físico y paisaje como del medio biótico.
5. La detección de impactos no previstos y tomar decisiones técnicas para las medidas más
adecuadas, de manera que se minimice la afección a las variables ambientales comprometidas.
6. Ofrecer un método sistemático, lo más sencillo y económico posible, para realizar la vigilancia de
una forma eficaz.
7. Promover la interacción entre los órganos implicados, informando de manera sistemática a los
mismos sobre los aspectos objeto de vigilancia.
SEGUIMIENTO
Revisión de
Revisión para
posibles
mejora
impactos
continua
ambientales
Seguimiento
Implantación
de la
de medidas
viabilidad de
correctoras
las medidas
Propuesta de
otras
medidas no
contempladas
Este programa debe funcionar como un sistema abierto, con capacidad suficiente para modificar, cambiar
o adaptar la ejecución del proyecto a las situaciones que se plantean, conservando el equilibrio y la
cohesión interna necesaria para alcanzar los objetivos previstos, sin olvidar que las acciones que se
producen influyen en todos los elementos y se pueden alcanzar los mismos objetivos por medio de
acciones o medios diferentes entre sí.
El cumplimiento, control y seguimiento de las medidas se llevará a cabo a través de un Director Ambiental
de Obra responsable de:
Por otra parte, el Contratista nombrará a un Responsable Técnico de Medio Ambiente, cuya principal
misión será:
Estas funciones permitirán registrar toda la información relacionada con el funcionamiento del Plan de
Vigilancia Ambiental, para lo cual se realizará un Diario Ambiental de Obra.
En este aparatado se muestran los distintos tipos de informes a realizar durante la ejecución del proyecto.
Se entregarán al órgano ambiental los informes requeridos en cuanto al cumplimiento del Programa de
Vigilancia Ambiental.
En el caso de que se sea necesaria la creación de elementos auxiliares de las obras, delimitación
del área seleccionada para su localización.
Informe de la prospección realizada para la localización de fauna que pudiera verse directamente
afectada por las obras.
Informes final
Una vez finalizada la restauración y dentro de los seis primeros meses siguientes se presentará:
La verificación del seguimiento de los parámetros de calidad definidos para cada medida
correctora.
Reportaje fotográfico.
Incidencias ocurridas.
Informes especiales:
Se presentarán informes especiales ante cualquier situación anómala que pueda suponer riesgo de
deterioro de cualquier factor ambiental, en concreto:
A continuación, se describen las operaciones de vigilancia ambiental que se llevarán a cabo durante y tras
la ejecución de las obras, exponiendo el procedimiento a seguir para vigilar y controlar cada una de las
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MEMORIA
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA 203
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
Requisitos:
Control del polvo
Se evitan las actividades que generan altas emisiones de polvo durante los días con fuerte viento.
La carga y descarga de tierras se realiza a menos de 1 m de altura.
Los materiales se acopian al resguardo de los vientos.
Se riegan las zonas de acopio de materiales.
La velocidad de circulación de la maquinaria y vehículos se limita a 25 km/h.
Se riegan, periódicamente y sin estabilizantes químicos, las zonas de tránsito de maquinaria.
- Se cumple con la Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente contra la emisión de
ruidos y vibraciones de Cartagena.
- Se realiza el mantenimiento periódico de la maquinaria.
- La maquinaria dispone de los medios para minimizar los ruidos.
- Las cabinas de la maquinaria móvil están debidamente insonorizadas y los trabajadores disponen de
EPIs homologados.
- Se emplea maquinaria de baja emisión de gases y ruidos, adecuado mantenimiento e ITV, marcado
CE y conducción eficiente.
- Se limita la velocidad de circulación a 25 km/h.
- Las labores se realizan en horario diurno.
- Se evita el paso de maquinaria y vehículos pesados por núcleos de población.
- Si cambia la maquinaria defectuosa.
4. Control de la hidrología
- La superficie afectada por las obras corresponde estrictamente con establecido previamente.
- Se usan materiales que proceden de la propia excavación o de canteras legalmente autorizadas.
- Se evita el corte y desbroce de vegetación en aquellas zonas donde no se prevea una afección
directa.
- Se afectan solo los ejemplares estrictamente necesarios.
- El tránsito de la maquinaria se realiza dentro de las áreas y vías habilitadas para tal fin.
- Se comunica la presencia de las especies protegidas detectadas en la zona de actuación (incluidas en
el Anexo I del Decreto 50/2003) a la Dirección General de Medio Natural y se solicita la autorización
correspondiente para su manejo.
- Se aplican las medidas específicas de reducción del polvo.
- El control de los efectos sobre la vegetación se realiza mediante inspección visual de las especies del
entorno.
- Todas las especies usadas en la restauración son autóctonas.
- Para la restauración vegetal y la revegetación de motas, se seleccionan las especies protegidas por
las obras y se plantan, al menos, tres veces más ejemplares del total de los afectados para cada
especie.
- Se lleva a cabo un mantenimiento de las plantaciones.
- Las especies usadas en la restauración proceden de las RIU aprobadas por el Ministerio de Medio
Ambiente.
- Se adoptan las medidas para la protección atmosférica, sobre el ruido y vibraciones, y protección
de flora y hábitats.
- Se conserva la vegetación del entorno.
- Las actuaciones se realizan en horario diurno.
- Antes del inicio de las obras se realiza una prospección de las especies de fauna.
- Se llevan a cabo las medidas establecidas para la protección del resto de variables ambientales.
Inundaciones
- Si se producen episodios de lluvias torrenciales se para la obra y se retira la maquinaria y equipos del
cauce y zonas inundables.
Seísmos
- En el diseño de los humedales se tendrá en cuenta el riesgo sísmico del ámbito de estudio, por la
presencia de fallas, y se llevarán a cabo actuaciones preventivas estructurales derivadas de la
aplicación de las Normas de Construcción Sismorresistente.
Objetivo: minimizar la pérdida de carbono orgánico del suelo y general bajos niveles de C0 2 . R R
Requisitos:
- Se lleva a cabo una adecuada gestión del suelo y la tierra vegetal, así como una reubicación de
las tierras.
- Si es preciso, se llevan a cabo enmiendas orgánicas de carácter puntual.
- Se conserva la vegetación del entorno.
- Se lleva a cabo actuaciones de restauración vegetal.
- Se emplea maquinaria de baja emisión de gases y ruidos, con adecuado mantenimiento e ITV, y
compromiso de conducción eficiente.
- Se utilizan equipos de consumo eficiente.
- Se realiza un uso energético eficiente.
- Se gestiona correctamente el agua de escorrentía.
- Se adoptan otras soluciones inteligentes, si es posible.
- Se da preferencia a la contratación de empresas que tengan implantadas medidas de mitigación
y adaptación al cambio climático.
- Se retira todo tipo residuos, escombros y otros materiales tras finalizar la obra.
- Los trabajadores conocen los riesgos de su puesto de trabajo y que están instaladas las medidas
preventivas de la utilización de cada equipo y/o maquinaria.
- Los trabajadores respetan las zonas de peligro establecidas en la explotación.
- La maquinaria es de baja emisión de gases, posee el certificado de la ITV y se realiza un
mantenimiento adecuado de la misma.
NORMATIVA
Este apartado recoge la normativa de protección integral y de evaluación de impacto ambiental, así como
la normativa específica para la implantación y desarrollo de la actividad propuesta.
RESIDUOS
LEGISLACIÓN ESTATAL
Real Decreto 833/1988, de 20.de julio, por el que se aprueba el Reglamento para ejecución de la Ley 20/86
Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos RTPs (BOE nº 182 de 30.07.86)
LEY 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases (BOE nº 99, de 25 de abril de 1997),
modificada por la LEY 50/1998 (BOE nº 313, de 30 de diciembre de 1998.
Real Decreto 952/1997, de 20 de junio, por el que se modifica el Reglamento para la ejecución de la Ley
20/1986, de 14 de mayo, Básica de residuos tóxicos y peligrosos, aprobado mediante Real
Decreto 833/1988, de 20 de julio (BOE nº 160 de 05.07.97)
Real Decreto 782/1998, por el que se aprueba el reglamento para el desarrollo y ejecución de la ley
11/1997 de envases y residuos de envases.
ORDEN de 27 de abril de 1998 por la que se establecen las cantidades individualizadas a cobrar en
concepto de depósito y el símbolo identificativo de los envases que se pongan en el mercado a
través del sistema de depósito, devolución y retorno regulado en la LEY 11/97, de 24 de abril, de
Envases y Residuos de Envases. BOE nº 104, de 01 de mayo de 1998; Corrección de errores: BOE
nº 120, de 20 de mayo de 1998.
RESOLUCIÓN de 13 de enero de 2000, de la Secretaría General de Medio Ambiente, por la que se dispone
la publicación del Acuerdo de Consejo de Ministros, por el que se aprueba el Plan Nacional de
Residuos Urbanos.
RESOLUCIÓN de 14 de junio de 2001, por la que se dispone la publicación del acuerdo de Consejo de
Ministros, de 1 de junio de 2001, por el que se aprueba el Plan Nacional de Residuos de
Construcción y Demolición 2001‐2006.
REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de
construcción y demolición.
LEY 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. BOE núm. 181, de 29 de julio de 2011.
ORDEN AAA/1783/2013, de 1 de octubre, por la que se modifica el anejo 1 del Reglamento para el
desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases,
aprobado por Real Decreto 782/1998, de 30 de abril.
REAL DECRETO 553/2020, de 2 de junio, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del
territorio del Estado.
REAL DECRETO 646/2020, de 7 de julio, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito
en vertedero.
SUELOS
LEGISLACIÓN ESTATAL
REAL DECRETO 9/2005, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes
del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados
LEY 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. BOE núm. 181, de 29 de julio de 2011.
AGUA
LEGISLACIÓN AUTONÓMICA DE LA REGIÓN DE MURCIA
DECRETO 7/93, de 26 de marzo de 1993, sobre medidas para la protección de ecosistemas en aguas
interiores. BORM nº 82, de 10 de abril de 1993.
DECRETO 16/1999, de 22 de abril, sobre vertidos de aguas residuales industriales al alcantarillado
LEY 3/2000, saneamiento y depuración de aguas residuales de la Región de Murcia e implantación del
canon de saneamiento.
LEY 3/2002, de tarifa de canon de saneamiento
LEY 6/2006, sobre incremento de las medidas de ahorro y conservación en el consumo de agua de la
Región de Murcia
ORDEN de 22 enero de 2007, sobre el sistema de vigilancia e información de la gestión industrial del agua
(VIGIA), modificada por Orden de 15 de diciembre de 2009
REAL DECRETO 849/1986, de 11 de abril, aprobación del Reglamento del Dominio Público Hidráulico que
desarrolla el título preliminar, I, IV, V, VI, y VII de la LEY 29/85 de Aguas (BOE nº 103, de 30/04/86),
modificado por el REAL DECRETO 1315/1992 (BOE nº 288, de 01 de diciembre de 1992), por el
REAL DECRETO 419/1993 (BOE nº 89, de 14 de abril de 1993) y por el REAL DECRETO 995/2000
(BOE nº 147, de 20 de junio de 2000).
REAL DECRETO 927/1988, de 29 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Administración Pública
del Agua y de la Planificación Hidrológica, en desarrollo de los títulos II y III de la Ley de Aguas.
BOE nº 209, de 31 de agosto de 1998; Corrección de errores: BOE nº 234, de 29 de noviembre de
1988.
LEY 10/2001, de 5 de julio, del Plan Hidrológico Nacional. BOE núm. 161, de 6 de julio de 2001, páginas
24228 a 24250 (23 págs.).
REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
Aguas. BOE nº 176, de 24 de julio de 2001.
REAL DECRETO Ley 2/2004, de 18 de junio, por el que se modifica la Ley 10/2001, de 5 de julio, del Plan
Hidrológico Nacional. BOE núm. 149, de 23 de junio de 2005, páginas 21846 a 21856 (11 págs.).
LEY 11/2005, de 22 de junio, por la que se modifica la Ley 10/2001, de 5 de julio, del Plan Hidrológico
Nacional. BOE núm. 149, de 23 de junio de 2005, páginas 21846 a 21856 (11 págs.).
REAL DECRETO 9/2008, de 11 de enero, por el que se modifica el Reglamento del Dominio Público
Hidráulico, aprobado por el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril. BOE núm. 14, de 16 de enero
de 2008, páginas 3141 a 3149 (9 págs.).
REAL DECRETO 1161/2010, de 17 de septiembre, por el que se modifica el Real Decreto 907/2007, de 6
de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Planificación Hidrológica. BOE núm. 162, de
07 de julio de 2007.
ORDEN AAA/2056/2014, de 27 de octubre, por la que se aprueban los modelos oficiales de solicitud de
autorización y de declaración de vertido
RUIDOS Y VIBRACIONES
LEGISLACIÓN AUTONÓMICA DE LA REGIÓN DE MURCIA
DECRETO 48/1998, de 30 de julio de 1998, de protección del medio ambiente frente al ruido. BORM nº
180, de 06 de agosto de 1998; Corrección de errores: BORM nº 208, 09 de septiembre de 1998.
ORDEN de 16 de diciembre de 1998 por la que se regula el Control Metrológico del Estado sobre los
Instrumentos Destinados a Medir Niveles de Sonido Audible. BOE nº 311, de 29 de diciembre de
1998.
REAL DECRETO 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno
debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre.
LEY 37/2003, del Ruido, 17 de noviembre de 2003. BOE nº 276, de 18 de noviembre de 2003.
REAL DECRETO 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de
noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental. BOE núm.
301, de 17 de diciembre de 2005, páginas 41356 a 41363 (8 págs.).
REAL DECRETO 524/2006, por el que se modifica el Real Decreto 212/02, por el que se regulan las
emisiones sonoras en el entorno debido a las máquinas.
REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. BOE núm. 60, de 11 de
marzo de 2006.
REAL DECRETO 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre,
del Ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas.
REAL DECRETO 1038/2012, de 6 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1367/2007, de 19 de
octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, en lo referente a
zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas. BOE núm. 178, de 26 de julio de
2012, páginas 53556 a 53557 (2 págs.).
CAMBIO CLIMÁTICO
LEGISLACIÓN AUTONÓMICA DE LA REGIÓN DE MURCIA
ORDEN de 4 de enero de 2007, de la Consejería de Industria y Medio Ambiente, por la que se aprueban
formularios relativos a la autorización de gases de efecto invernadero.
ORDEN de 19 de febrero de 2007, de la Consejería de Industria y Medio Ambiente, por la que se crea el
Observatorio Regional de Cambio Climático.
LEGISLACIÓN ESTATAL
LEY 13/2010, de 5 de julio, por la que se modifica la Ley 1/2005, de 9 de marzo, por la que se regula el
régimen del comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero, para perfeccionar
y ampliar el régimen general de comercio de derechos de emisión e incluir la aviación en el
mismo.
REAL DECRETO 163/2014 por el que se crea el registro de huella de carbono, compensación y proyectos
de absorción de dióxido de carbono, dentro del esfuerzo realizado por Europa para el año 2020
LEY 16/2017, de 1 de agosto, del cambio climático.
PATRIMONIO
LEGISLACIÓN AUTONÓMICA DE LA REGIÓN DE MURCIA
LEY 4/2007, de 16 de marzo, de Patrimonio Cultural de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.
LEGISLACIÓN ESTATAL
LEY 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español. BOE nº 155, de 29 de junio de 1985;
Corrección de errores BOE nº 296, de 11 de diciembre de 1985.
LEY 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias. BOE nº 71, de 24 de marzo de 1995.
REAL DECRETO 111/1986, de 10 de enero, de desarrollo parcial de la Ley 16/1985, de 25 de junio, del
Patrimonio Histórico Español. BOE nº 24, de 28 de enero de 1986; Corrección de errores BOE nº
26, de 30 de enero de 1986 y BOE nº 53, de 03 de marzo de 1986.
REAL DECRETO 630/2013, de 2 de agosto, por el que se regula el Catálogo Español de Especies Exóticas
Invasoras. BOE núm. 185, de 3 de agosto de 2013.
LEY 21/2015, de 20 de julio, por la que se modifica la Ley 43/2003, de 21 de noviembre, de Montes. BOE
núm. 173 de 21 de Julio de 2015.
REAL DECRETO 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del Dominio Público
Hidráulico (RDPH), que desarrolla los Títulos Preliminar, I, IV, V, VI y VIII de la Ley 29/85, de 2 de
septiembre y modificaciones realizadas con posterioridad.
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS MEMORIA
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA 220
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
REAL DECRETO 927/1988, de 29 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Administración Pública
del Agua y de la Planificación Hidrológica (RPH), en desarrollo de los títulos II y III de la Ley de
Aguas y modificaciones realizadas con posterioridad.
REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
Aguas (TRLA).
REAL DECRETO 18/2016, de 15 de enero, 18/2016, de 15 de enero, por el que se aprueban los Planes de
gestión del riesgo de inundación de las demarcaciones hidrográficas del Guadalquivir, Segura,
Júcar y de la parte española de las demarcaciones hidrográficas del Miño-Sil, Duero, Tajo,
Guadiana, Ebro, Ceuta y Melilla.
ORDEN AAA/699/2016, de 9 de mayo, por la que se modifica la operación R1 del anexo II de la Ley
22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. BOE núm. 115 de 12 de mayo de
2016.
CONCLUSIONES
- El impacto global de las actuaciones proyectadas sobre el medio ambiente se considera positivo
dado que la finalidad de las mismas es la reducción del riesgo de inundación en los cauces sobre
los que se realizarán y su entorno.
- No se espera una afección significativa sobre los lugares Red Natura 2000.
BIBLIOGRAFÍA
Alcaraz, F., Barreña, J.A., Clemente, M., González Garnés, J.A., Rivera, D., Ríos, S. 2008. Manual de
interpretación de los Hábitats Naturales y Seminaturales de la Región de Murcia. Dirección
General del Medio Natural, Consejería de Desarrollo Sostenible y Ordenación del Territorio,
Región de Murcia. Murcia. I.S.B.N. 978-84-691-59070-5.
Álvarez Rogel, J., González Alcaraz, M.N., Conesa Alcaraz, H.M., Tercero Gómez, M. del C., Párraga Aguado,
I.M., María Cervantes, A., Jiménez Cárceles, F.J., 2016. Eutrofización y contaminación por
residuos mineros en humedales del Mar Menor: comprendiendo los procesos biogeoquímicos
para plantear posibles actuaciones de manejo.
Aramburu, M.J., Hedo, D. 2009. Evaluación ambiental de proyectos que puedan afectar a espacios de la
Red Natura 2000. Criterios-guía para la elaboración de la documentación ambiental. Ministerio
de Medio ambiente, Rural y Marino.109 pp.
CARM .2005. Colección «Guías para la elaboración de estudios ambientales de proyectos con incidencia
sobre el medio natural». Región de Murcia, Consejería de Industria y Medio Ambiente. Dirección
General del Medio Natural. 104 pp.
Martínez-Sánchez, M.J., Pérez-Sirvent, C., 2007. Niveles de fondo y niveles genéricos de referencia de
metales pesados en suelos de la Región de Murcia. Universidad de Murcia. Región de Murcia,
Consejería de Desarrollo Sostenible y Ordenación del Territorio. Murcia, Spain.
MAPAMA, 2018. Recomendaciones sobre la información necesaria para incluir una evaluación
adecuada de repercusiones de proyectos sobre red natura 2000 en los documentos de
evaluación de impacto ambiental de la A.G.E. Madrid.
MAPAMA. https://sig.mapama.gob.es/siga/.
PLANOS
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO‐FORESTAL
PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA
RAMBLA DE LAS MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA RAMBLA
DE LA CARRASQUILA (TM CARTAGENA)
Confederación Hidrográfica del Segura
N.I.F. Q3017001C
Plaza Fontes, 1, 30001
Murcia (MURCIA)
ÍNDICE GENERAL
PLANO 1. SITUACIÓN DEL PROYECTO.
PLANO 2. EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO Y FIGURAS DE PROTECCIÓN.
PLANO 3. RAMBLA DE LAS MATILDES.
HOJA 1. DETALLE DE LAS ACTUACIONES PROYECTADAS.
HOJA 2. RIESGO DE INUNDACIÓN.
HOJA 3. HÁBITATS DE INTERÉS COMUNITARIO Y FLORA PROTEGIDA.
HOJA 4. PATRIMONIO HISTÓRICO, ARQUEOLÓGICO Y CULTURAL.
PLANO 4. RAMBLA DEL BEAL.
HOJA 1. DETALLE DE LAS ACTUACIONES PROYECTADAS.
HOJA 2. RIESGO DE INUNDACIÓN.
HOJA 3. HÁBITATS DE INTERÉS COMUNITARIO Y FLORA PROTEGIDA.
HOJA 4. PATRIMONIO HISTÓRICO, ARQUEOLÓGICO Y CULTURAL.
PLANO 5. DETALE DE LAS ACTUACIONES PROYECTADAS EN EL BARRANCO DE PONCE.
HOJA 1. DETALLE DE LAS ACTUACIONES PROYECTADAS.
HOJA 2. RIESGO DE INUNDACIÓN.
HOJA 3. HÁBITATS DE INTERÉS COMUNITARIO Y FLORA PROTEGIDA.
HOJA 4. PATRIMONIO HISTÓRICO, ARQUEOLÓGICO Y CULTURAL.
PLANO 6. DETALE DE LAS ACTUACIONES PROYECTADAS EN LA RAMBLA DE LA CARRASQUILLA.
HOJA 1. DETALLE DE LAS ACTUACIONES PROYECTADAS.
HOJA 2. RIESGO DE INUNDACIÓN.
HOJA 3. HÁBITATS DE INTERÉS COMUNITARIO Y FLORA PROTEGIDA.
HOJA 4. PATRIMONIO HISTÓRICO, ARQUEOLÓGICO Y CULTURAL.
MEMORIA AMBIENTAL DE LOS PROYECTOS DE RESTAURACIÓN
HIDROLÓGICO‐FORESTAL PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE
ÍNDICE
INUNDACIÓN Y LA MEJORA AMBIENTAL DE LA RAMBLA DE LAS
PLANOS
MATILDES, LA RAMBLA DEL BEAL, EL BARRANCO DE PONCE Y LA
RAMBLA DE LA CARRASQUILLA (TM CARTAGENA) I
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 126 Jueves 27 de mayo de 2021 Sec. III. Pág. 64393
Antecedentes de hecho
Con fecha 8 de febrero de 2021, tiene entrada en esta Dirección General, de este
Ministerio, escrito de la Confederación Hidrográfica del Segura en el que se solicita la
evaluación ambiental simplificada del proyecto «Restauración hidrológico-forestal para
reducir el riesgo de inundación y mejora ambiental de las Ramblas las Matildes, el Beal,
la Carrasquilla y el Barranco de Ponce. T.M. Cartagena (Murcia)»
Los principales elementos del análisis ambiental del proyecto son los siguientes:
Respuestas
Relación de consultados
recibidas
AYUNTAMIENTO DE CARTAGENA. No
CENTRO OCEANOGRAFICO DE MURCIA. No
INSTITUTO ESPAÑOL DE OCEANOGRAFIA - IEO. Si
WWF/ADENA. No
Verificable en https://www.boe.es
SEO/BIRDLIFE. No
cve: BOE-A-2021-8862
Respuestas
Relación de consultados
recibidas
Respuestas
Relación de consultados
recibidas
− La ZEPA Mar Menor: rambla de Las Matildes, rambla del Beal, Barranco de Ponce,
− La ZEC Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor: rambla de Las Matildes, rambla
del Beal, Barranco de Ponce,
− La ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila: rambla del Beal,
Barranco de Ponce, rambla de la Carrasquilla.
En las cuencas de estudio se puede observar una amplia variedad de fauna, siendo
el grupo con más especies protegidas el de las aves. En estas zonas es fácil observar
cve: BOE-A-2021-8862
alrededores. Entre las especies de peces destaca la presencia en los alrededores del
área de actuación del fartet (Aphanius iberus)
Respecto al patrimonio cultural, el documento ambiental incluye cartografías donde
se señalan los bienes catalogados en la zona. Las obras afectan a los entornos de
algunos Bienes de Interés Cultural, como el Sitio Histórico de la Sierra Minera de
Cartagena y La Unión, el Sitio Histórico del Monte Miral, el yacimiento paleontológico de
Cueva Victoria, además de otros yacimientos arqueológicos catalogados por su
relevancia cultural.
En fase de restauración del proyecto se analizan las siguientes acciones que podrían
causar impactos:
Las actuaciones se sitúan sobre cuatro cauces, por lo que evidentemente existe un
impacto directo sobre la hidrología de estos sistemas.
Debido a las particularidades de las actuaciones, éstas no constituyen un simple
encauzamiento ni tampoco son sólo un sistema de embalsamiento de agua, sino que
cumplen ambas funciones, pues favorecen el drenaje progresivo aguas abajo durante los
periodos de crecidas a la vez que favorecen la retención de humedad en el entorno.
Durante la fase de explotación tanto la revegetación prevista como la ralentización de
los caudales, que mejorará la sedimentación de partículas antes de su llegada a la
laguna del Mar Menor, supondrán una mejora de la calidad de las aguas en el sistema
superficial.
Estas características, unidas a las actuaciones de restauración mediante los modelos
de hábitats, hacen que el impacto se considere globalmente positivo respecto a la
hidrología.
Las tierras extraídas por la excavación del cauce se reutilizarán en la construcción de
motas y remodelación del terreno, es decir, se llevará a cabo la reubicación de
materiales resultantes de la remodelación fisiográfica de los cauces, en el entorno
próximo. En el caso de que estos materiales contengan metales pesados, se les dará el
tratamiento oportuno para confinarlos, en principio depositándolos sobre un lecho de
caliza (para que no migren hacia el subsuelo), se cubrirán también con una capa de
caliza y posteriormente con una capa de tierra vegetal. Por último, se procederá a la
revegetación de las motas creadas.
Con la excavación y movimiento de tierras se producirá una afección al suelo y esas
Verificable en https://www.boe.es
zonas quedarán expuestas a una mayor incidencia de la erosión, pero los proyectos se
han concebido de manera que se minimice dicha erosión una vez ejecutadas las
actuaciones, ya que las infraestructuras proyectadas reducirán el caudal punta durante
cve: BOE-A-2021-8862
ocasionar a los hábitats, pero a su vez las que en menor medida se localizan sobre
zonas con hábitats.
Se producirá una afección a ejemplares puntuales de flora protegida durante el
desarrollo de las actuaciones de movimiento de tierra y construcción de las
infraestructuras hidráulicas, si bien tan solo se afectarán los ejemplares estrictamente
necesarios. No obstante, como medida correctora se deberán realizar la plantación de, al
menos, tres veces el número de ejemplares afectados de cada especie protegida,
recogida en el Anexo I del Decreto 50/2003, lo que se llevará a cabo durante las
actuaciones de restauración vegetal, seleccionando las especies protegidas afectadas,
entre otras.
Por otra parte, durante la revegetación de motas y la restauración vegetal de las
áreas proyectadas se usarán especies autóctonas, contribuyendo a la diversificación y
fomentando la adaptación basada en los ecosistemas, lo que supone un claro impacto
positivo, tanto sobre la flora protegida como sobre los hábitats de interés comunitario.
Por otro lado, se han identificado cuatro especies exóticas y otras doce especies con
marcado carácter invasor, cuya eliminación está prevista entre las actuaciones a
desarrollar.
El promotor también ha realizado un análisis de afecciones a los espacios de la Red
Natura 2000 identificados en el área de estudio teniendo en cuenta los planes de
gestión:
– La ZEPA y ZEC Mar Menor y la ZEC Espacios Abiertos e Islas del Mar Menor
están gestionados por el Plan de Gestión Integral de los Espacios Protegidos del Mar
Menor y la Franja Litoral Mediterránea de la Región de Murcia.
– La ZEC Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila se enmarca en el
Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de Calblanque, Monte de las Cenizas y
Peña del Águila.
legionelosis.
La Dirección General del Mar Menor de la Región de Murcia considera que el
proyecto en su fase de explotación debe asegurar la funcionalidad de sus elementos
como pueden ser los diques de mampostería o los rastrillos de gaviones. La
preocupación radica principalmente en que, tras episodios de lluvias torrenciales, debido
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 126 Jueves 27 de mayo de 2021 Sec. III. Pág. 64400
Prescripciones ambientales
Fundamentos de Derecho
Verificable en https://www.boe.es
cve: BOE-A-2021-8862
Tramitación conjunta de Núm. 126
proyectos de restauración
hidrológico-forestal para
https://www.boe.es
ZEC/ZEPA Mar Menor
± reducción del riesgo de
inundación y mejora ambiental
de las ramblas Las Matildes, El
s
il de Beal, La Carrasquilla y El Ponce.
at ZEC Espacios
al
M
as Abiertos e Islas T.M. Cartagena
Bel
aL del Mar Menor
bl
de
R am
bla
e
m
nc
Ra
o
eP
odc
illa
an
qu
rr
Ba
Murcia
arras
la C
Zona de proyecto
la de
ZEC y Paisaje
b
Protegido Espacios
Ram
del Mar Menor
Jueves 27 de mayo de 2021
Leyenda
Dique de retención
LIC y Parque Regional
Calblanque, Rastrillo de gaviones
Monte de las Cenizas
Cauces del proyecto
y Peña del Águila
Áreas laminación de flujos y sedimentación
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
0 1 2 LIC/ZEC
Kilómetros Espacios Naturales Protegidos
cve: BOE-A-2021-8862
Verificable en https://www.boe.es
ANEXO Nº3: ESTUDIO HIDROMORFOLOGICO
CONFEDERACIÓN
HIDROGRÁFICA
DEL SEGURA, O.A.
ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE
SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE
LAS AGUAS CONTINENTALES Y EL CONTROL ADICIONAL
DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA
CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF
DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
ÍNDICE
1.- APLICACIÓN DEL PROTOCOLO HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL
BEAL ................................................................................................................................................ 1
1.1.‐ RÉGIMEN HIDROLÓGICO ........................................................................................................................ 1
1.1.1.‐ División hidromorfológica ......................................................................................................... 1
1.1.2.‐ Caudales Líquidos ...................................................................................................................... 3
1.1.3.‐ Conexión MAS‐MASb ................................................................................................................ 5
1.1.4.‐ Fuentes de alteración del régimen hidrológico ........................................................................ 6
1.1.5.‐ Caudales sólidos ........................................................................................................................ 7
1.2.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS ............................................................................................................. 9
1.2.1.‐ Variación de la profundidad y anchura del cauce ..................................................................... 9
1.2.2.‐ Estructura y sustrato del lecho ............................................................................................... 13
1.2.3.‐ Estructura de la zona ribereña ................................................................................................ 15
2.- VALORACIÓN DEL ESTADO ....................................................................................................... 16
2.1.‐ INDICADORES DE MASA ....................................................................................................................... 17
2.1.1.‐ Régimen hidrológico ............................................................................................................... 18
2.1.2.‐ Conexión con MASb ................................................................................................................ 20
2.1.3.‐ Continuidad del río .................................................................................................................. 22
2.2.‐ INDICADORES DE TRAMOS: CONDICIONES MORFOLÓGICAS ............................................................... 24
2.2.1.‐ Variación de la profundidad y anchura ................................................................................... 25
2.2.2.‐ Estructura y sustrato del lecho ............................................................................................... 28
2.2.3.‐ Estructura de la zona ribereña ................................................................................................ 30
2.3.‐ VALORACIÓN DEL ESTADO ................................................................................................................... 32
ANEXOS
Anexo 1.‐ Planos
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.1.‐ RÉGIMEN HIDROLÓGICO
1.1.1.‐ DIVISIÓN HIDROMORFOLÓGICA
MASA DE AGUA
Nombre del Tramo en estudio Rambla de Mendoza o Rambla del Beal
Masa de Agua a la que pertenece
Longitud total MASA DE AGUA (Km) 6.796
Tipo de río ‐
Coordenadas de Inicio X= 690949 Y= 4165135
Coordenadas de Fin X= 692774 Y= 4171027
TRAMO HIDROMORFOLÓGICO (THMF)
Nº de Tramos Hidromorfológicos (THM) DOS (2)
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 1
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
TRAMO HIDROMORFOLÓGICO 1
Rambla de Mendoza desde cabecera hasta
Descripción
la autovía de La Manga
Longitud (m) 3.727
Anchura media de cauce activo (m) 6,00
Longitud máxima del subtramo de muestreo (m) 120
Longitud mínima del tramo de muestreo (m) 60
Longitud del tramo de muestreo (m) 250
TRAMO HIDROMORFOLÓGICO 2
Rambla de Mendoza desde la autovía de La Manga
Descripción
hasta su desembocadura
Longitud (m) 3.069
Anchura media de cauce activo (m) 20,00
Longitud máxima del subtramo de muestreo (m) 400
Longitud mínima del tramo de muestreo (m) 200
Longitud del tramo de muestreo (m) 200
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 2
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.1.2.‐ CAUDALES LÍQUIDOS
NIVEL CUENCA HIDROGRÁFICA
Régimen de temporalidad de flujo Río efímero
Régimen según el origen de las aportaciones Pluvial mediterráneo
DATOS DE LA ESTACIÓN DE AFOROS
Nombre de la estación ‐
Código ROEA ‐
Periodo disponible en la estación de aforos ‐
Periodo de los últimos años comunes a partir de 1980/81 en la
estación de aforos ‐
CAUDALES MEDIOS ANUALES (M3/S)
Últimos años comunes a
Periodo disponible en la
1940/41‐2005/06 (SIMPA) 1980/81‐2005/06 (SIMPA) partir de 1980/81 en la
estación de aforos
estación de aforos
0,00 0,00 ‐ ‐
APORTACIÓN ANUAL (hm3)
Últimos años comunes a
Periodo disponible en la
1940/41‐2005/06 (SIMPA) 1980/81‐2005/06 (SIMPA) partir de 1980/81 en la
estación de aforos
estación de aforos
0,00 0,00 ‐ ‐
CAUDALES MEDIOS MENSUALES
Caudales medios
Caudales medios
Caudales medios Caudales medios mensuales para el
mensuales en los
mensuales (m3/s) para mensuales (m3/s) para periodo disponible en la
Mes últimos años comunes
el periodo 1940/41‐ el periodo 1980/81‐ estación de aforos
a partir de 1980/1981
2005/06 (SIMPA) 2005/06 (SIMPA) (1974/75‐2009/10)
3 (m3/s) (Aforos)
(m /s)
Octubre 0,00 0,00 ‐ ‐
Noviembre 0,00 0,00 ‐ ‐
Diciembre 0,00 0,00 ‐ ‐
Enero 0,00 0,00 ‐ ‐
Febrero 0,00 0,00 ‐ ‐
Marzo 0,00 0,00 ‐ ‐
Abril 0,00 0,00 ‐ ‐
Mayo 0,00 0,00 ‐ ‐
Junio 0,00 0,00 ‐ ‐
Julio 0,00 0,00 ‐ ‐
Agosto 0,00 0,00 ‐ ‐
Septiembre 0,00 0,00 ‐ ‐
Medias 0,00 0,00 ‐ ‐
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 3
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
COMPARACIONES
Cociente ENTRE Q m serie corta / serie larga ‐
Cociente ENTRE Qm serie corta Real / R Natural ‐
Cociente ENTRE Q m serie corta / serie larga ‐
CAUDALES MÁXIMOS INSTANTÁNEOS EN RÉGIMEN NATURAL (M3/S)
Periodo de retorno MCO Periodo de retorno
T= 7 años T = 2 T= 5 T = 10 T = 25 T = 100 T = 500
‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐
CAUDALES MÁXIMOS INSTANTÁNEOS REGISTRADOS (AFOROS)
Caudal máximo instantáneo Número de veces que se ha
Caudal máximo instantáneo registrado
registrado (m3/s) para los últimos superado la máxima crecida
(m3/s) para el periodo disponible
años comunes a partir de 1980/81 ordinaria desde octubre de 1980
‐ ‐ ‐
COMPARACIÓN DE CAUDALES MEDIOS MENSUALES
EN RÉGIMEN NATURAL Y RÉGIMEN REAL (m3/s)
1,00
0,90
0,80
0,70
0,60
0,50
0,40
0,30
0,20
0,10
0,00
Caudales medios mensuales (m3/s) para el periodo 1940/41‐2005/06 (SIMPA)
Caudales medios mensuales (m3/s) para el periodo 1980/81‐2005/06 (SIMPA)
Caudales medios mensuales para el periodo disponible en la estación de aforos (m3/s)
Caudales medios mensuales en los últimos años comunes a partir de 1980/1981 (m3/s) (Aforos)
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 4
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.1.3.‐ CONEXIÓN MAS‐MASB
NIVEL CUENCA HIDROGRÁFICA MASA DE AGUA SUBTERRÁNEA 1
NOMBRE DE LA MASB CAMPO DE CARTAGENA
CÓDIGO DE LA MASA ES070MSBT000000052
GRADO DE CONEXIÓN Sin conexión
CARACTERIZACIÓN DE LA CONEXIÓN
Distribución espacial
Continuidad o discontinuidad de la conexión hidráulica
Sentido (pérdidas/ganancias)
GRADO DE ALTERACIÓN
Observaciones
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 5
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.1.4.‐ FUENTES DE ALTERACIÓN DEL RÉGIMEN HIDROLÓGICO
PRINCIPALES ACCIONES ANTRÓPICAS QUE ALTERAN EL RÉGIMEN HIDROLÓGICO Y SUS EFECTOS
PRINCIPALES EFECTOS SOBRE EL RÉGIMEN HIDROLÓGICO: CAUDALES
ACCIONES ANTRÓPICAS
LÍQUIDOS Y SÓLIDOS
Grandes presas: Altura desde la
cimentación (H) > 15 m ó 10 < H< 15 m y
Volumen del embalse (Ve)> 100.000 m3 No ‐
(art 358 Reglamento DPH) y/o centrales
hidroeléctricas
Centrales Hidroeléctricas No ‐
Trasvases No ‐
Impermeabilización por zonas urbanas, Aumento de la escorrentía (alteración en magnitud y frecuencia de caudales
Sí
peRíorbanas e industriales ordinarios y avenidas habituales). Disminución de la generación de sedimentos.
Retorno de estaciones depuradoras de
aguas residuales (EDAR) de >10.000 hab‐ No ‐
eq
Reducción/aumento de caudales (alteración en magnitud). Alteración de la
Riegos (Derivaciones y retornos) Sí
estacionalidad.
Extracciones de áridos, estructuras de
No ‐
retención de sedimentos, azudes, etc…
POSIBLES FUENTES DE ALTERACIÓN DEL RÉGIMEN HIDROLÓGICO DE CAUDALES LÍQUIDOS
VARIABLES A CONSIDERAR EN LA CARACTERIZACIÓN DE LAS FUENTES DE ALTERACIÓN DEL
RÉGIMEN HIDROLÓGICO DE CAUDALES LÍQUIDOS
DEFINICIÓN DENOMINACIÓN VALOR OBTENIDO
Aportación anual, en régimen natural, en la sección de cierre de la masa de agua de la
ApRN (hm3) 0,00
serie corta (1980/81‐2005/06).
Sumatorio del volumen útil de todas las grandes presas ubicadas aguas arriba de la sección
∑VolE (hm3) ‐
de cierre de la masa de agua.
Superficie de la cuenca vertiente en la sección de cierre de la masa de agua. Sc (km2) 10,56
2
Superficie de la INTERcuenca vertiente en la sección de cierre de la masa de agua. Sc (km ) 10,56
Superficie regulada por grandes presas en la cuenca en la sección de cierre de la masa de
Sc_Regulada (km2) ‐
agua (superficie dominada).
Caudal máximo instantáneo, en régimen natural, en la sección de cierre de la masa de
QT10RN (m3/s) 0,00
agua, para un período de retorno de 10 años.
Sumatorio de los caudales nominales de las centrales hidroeléctricas (no fluyentes y no ∑Q(CENTRALES)
0,00
dominadas) de la cuenca de la masa. (m3/s)
Q medio anual en régimen natural en la sección de cierre de la serie corta (1980/81‐
QmRN (m3/s) 0,00
2005/06).
Superficie impermeabilizada en la cuenca. Sc_imperm (km2) 0,55
∑Vertido anual
Sumatorio del vertido anual autorizado por las EDAR ubicadas aguas arriba de la sección
autorizado EDAR
de cierre de la masa de agua y que no estén dominadas. Para el sumatorio se tendrán en 0,00
de > 10000 hab‐eq
cuenta los vertidos de más de 10.000 habitantes equivalentes.
(hm3)
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 6
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
CONCLUSIONES A LA CARACTERIZACIÓN DE LAS POSIBLES FUENTES DE ALTERACIÓN DEL
RÉGIMEN HIDROLÓGICO DE CAUDALES LÍQUIDOS
POTENCIAL DE
VALOR ALTERACIÓN DEL POSIBLES EFECTOS EN EL RÉGIMEN DE CAUDALES
AGENTE GENERADOR INDICADOR
OBTENIDO RÉGIMEN LÍQUIDOS
HIDROLÓGICO
Embalses: Alteración de ICAH 1
‐ ‐ ‐
aportaciones ∑VolE / ApRN
ICAH 2
Embalses: Laminación
∑VolE / [0,0864* ‐ ‐ ‐
de avenidas
QT10RN]
ICAH 3
Hidrópicos ∑Q(CENTRALES) / ‐ ‐ ‐
QmRN
Impermeabilización del ICAH 4
0,05 MODERADO ‐
suelo en la cuenca Sc_imper / Sc
Impermeabilización del ICAH 4'
0,05 MODERADO ‐
suelo en la intercuenca Sc_imper' / Sc'
ICAH 5
Vertidos de EDAR ∑Vertido anual ‐ ‐ ‐
EDAR / ApRN
Derivaciones y retornos ICAH 6
0,11 MODERADO ‐
por regadíos Sc_regadío/ Sc
1.1.5.‐ CAUDALES SÓLIDOS
ACTIVIDADES QUE GENERAN EXCESO DE SEDIMENTOS EN LA CUENCA: USOS DEL SUELO E INCENDIOS FORESTALES
Valor obtenido Observaciones
Los usos del suelo en la cuenca y
su tipología generan una erosión y Moderado
pérdidas de suelo
Grado de afección por incendios
forestales en la cuenca de la masa Bajo
de agua
ACTIVIDADES QUE GENERAN DÉFICIT DE SEDIMENTOS EN LA CUENCA: GRANDES PRESAS
Cuenca Presa dominante Superficie dominada (km2)
1
2
3
4
Total en la sección de cierre de masa
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 7
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
ACTIVIDADES QUE GENERAN DÉFICIT DE SEDIMENTOS EN LA CUENCA: RETENCIÓN O DESCONEXIÓN DE SEDIMENTOS EN LADERAS Y
AFLUENTES
Valor obtenido Observaciones
Existencia de retenciones en la cuenca no
Muy Bajo ‐
regulada aguas arriba del tramo
Existencia de retenciones en la cuenca
Muy Bajo ‐
propia del tramo
ACTIVIDADES QUE GENERAN DÉFICIT DE SEDIMENTOS EN LA CUENCA: EXTRACCIONES DE ÁRIDOS
Valor obtenido Observaciones
Existencia de extracciones de áridos en los
cauces de la cuenca no regulada aguas Muy Bajo ‐
arriba del tramo
Existencia de extracciones de áridos en los
Muy Bajo ‐
cauces del propio tramo
ACTIVIDADES QUE GENERAN DÉFICIT DE SEDIMENTOS EN LA CUENCA: AZUDES DENTRO DE LA MASA DE AGUA (OBSTÁCULOS
TRANSVERSALES)
Nº total de obstáculos transversales 8,00
Existen 8 obstáculos transversales que no generan remanso. 6 de ellos
Distancia media ENTRE obstáculos (Km) 6796,00 son pasos de marco, 1 paso entubado propiamente dicho, y 1 salto
vertical.
∑longitud remansada/longitud de la masa (%) 0,00
CONCLUSIONES A LA CARACTERIZACIÓN DE LA ALTERACIÓN DEL RÉGIMEN HIDROLÓGICO: CAUDALES SÓLIDOS
Valor
Agente generador Indicador Posibles efectos en régimen de caudales sólidos
obtenido
Valor compatible con la morfología natural del
Usos del suelo en la cuenca Grado de erosión de la cuenca Moderado
ecosistema fluvial.
Grado de influencia de incendios Valor compatible con la morfología natural del
Incendios forestales Bajo
forestales ecosistema fluvial.
% de superficie de la cuenca
vertiente de la masa de agua
Valor compatible con la morfología natural del
Grandes presas cuyos aportes quedan retenidos 0,00
ecosistema fluvial.
por las grandes presas situadas
aguas arriba
Desconexión en laderas y
afluentes en cuenca no Grado de desconexión en Valor compatible con la morfología natural del
Muy Bajo
regulada aguas arriba de la cuenca no regulada ecosistema fluvial.
masa de agua
Existencia de retenciones en la Grado de desconexión en
Valor compatible con la morfología natural del
cuenca propia de la masa de cuenca propia de la masa de Muy Bajo
ecosistema fluvial.
agua agua
Existencia de extracciones de
áridos en los cauces de la Valor compatible con la morfología natural del
Grado de extracción Muy Bajo
cuenca no regulada aguas ecosistema fluvial.
arriba de la masa de agua
Existencia de extracciones de
Valor compatible con la morfología natural del
áridos en los cauces de la Grado de extracción Muy Bajo
ecosistema fluvial.
cuenca propia la masa de agua
Azudes y otros obstáculos al ∑longitud remansada/longitud Valor compatible con la morfología natural del
0,00
transporte en la masa de agua de la masa (%) ecosistema fluvial.
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 8
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.2.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS
1.2.1.‐ VARIACIÓN DE LA PROFUNDIDAD Y ANCHURA DEL CAUCE
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
TIPO DE FONDO DE VALLE Confinado
TIPOS MORFOLÓGICOS EN PLANTA
Longitud del tramo hidromorfológico (m) 3727,00
Longitud del tramo hidromorfológico (km) 3,73
Pendiente del cauce (m/m) 0,035681311
Anchura media del cauce activo (m) 6,00
Índice de sinuosidad 1,12
ESTADO NATURAL O DE REFERENCIA ESTADO ACTUAL
TRAMOS MODIFICADOS POR ACCIONES DIRECTAS EN EL CAUCE
Longitud del tramo Porcentaje sobre la longitud total
Tipo de modificación Observaciones
modificado (km) del tramo hidromorfológico (%)
Estrechado 0,66 17,7 Cauce estrechado por terraplenes mineros
Encauzamiento de gaviones con lecho
Canalizado 1,95 52,4
escollerado
Modificación total 2,61 70,1
CAMBIO DE TIPO MORFOLÓGICO EN PLANTA
¿Ha habido cambio de tipo morfológico? Sí, por causas antrópicas
Regulación agua arriba
Cambios en los usos del suelo en cuenca X
Causas
Acción directa sobre el cauce X
Otras
Tipo de cambio ‐
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 9
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
OTRAS ACTUACIONES HUMANAS QUE GENERAN ALTERACIONES EN LA PROFUNDIDAD Y ANCHURA DEL CAUCE
Margen izquierda Margen derecha Valor global
Superficie de la zona fluvial adyacente al cauce del tramo
37,28 37,00 37,14
hidromorfológico (ha)
Superficie impermeabilizada en la zona fluvial adyacente al
4,48 4,92 4,70
cauce del tramo hidromorfológico (ha)
Porcentaje de superficie impermeabilizada en la zona fluvial
12,01 13,30 12,65
adyacente al cauce del tramo hidromorfológico (%)
Longitud total de obras de estabilización de márgenes
1,95 1,95 1,95
(Escolleras, muros o gaviones) en el tramo (Km)
Porcentaje de la longitud del tramo hidromorfológico con
52,40 52,40 52,40
obras de estabilización de márgenes (%)
Longitud total de motas, diques y rellenos del terreno en las
2,61 2,61 2,61
márgenes y/o en la zona fluvial del tramo (Km)
Porcentaje de la longitud del tramo hidromorfológico con
motas, diques y rellenos en las márgenes y/o en la zona 70,11 70,11 70,11
fluvial (%)
Distancia media (d) desde la orilla del cauce activo a la que se
encuentran las obras de protección frente a inundaciones 1,43 1,43 1,43
(motas, diques y rellenos) (m)
Cociente ENTRE la distancia media (d) y la anchura media del
0,24 0,24 0,24
cauce activo (w)
OTRAS ACTUACIONES ANTRÓPICAS: IMPACTO PRODUCIDO POR AZUDES U OTRAS ESTRUCTURAS EN EL CAUCE
Obstáculo 1 Obstáculo 2 Obstáculo 3 Obstáculo 4 Total
Denominación
Longitud del remanso asociado
(m)
Porcentaje de longitud del tramo
hidromorfológico remansado (%)
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 10
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
TIPO DE FONDO DE VALLE Con llanura de inundación amplia
TIPOS MORFOLÓGICOS EN PLANTA
Longitud del tramo hidromorfológico (m) 3069,00
Longitud del tramo hidromorfológico (km) 3,07
Pendiente del cauce (m/m) 0,012055358
Anchura media del cauce activo (m) 20,00
Índice de sinuosidad 1,01
ESTADO NATURAL O DE REFERENCIA ESTADO ACTUAL
Tipo morfológico Longitud en el tramo Porcentaje de longitud
Presencia Observaciones Presencia hidromorfológico del tramo
(km) hidromorfologico (%)
Recto X 3,07 100
Sinuoso X
Meandriforme
Divagante ‐
Trenzado ‐
Anastomosado ‐
Rambla ‐
Otro (especificar) ‐
Nº de tipos morfológicos
en planta en el tramo 1 1
hidromorfológico
Tipología general Rosgen
‐ ‐
(1996)
TRAMOS MODIFICADOS POR ACCIONES DIRECTAS EN EL CAUCE
Longitud del tramo Porcentaje sobre la longitud total
Tipo de modificación Observaciones
modificado (km) del tramo hidromorfológico (%)
Estrechado 2,89 94,1 Cauce estrechado entre motas
CAMBIO DE TIPO MORFOLÓGICO EN PLANTA
¿Ha habido cambio de tipo morfológico? Sí, por causas antrópicas
Regulación agua arriba
Cambios en los usos del suelo en cuenca X
Causas
Acción directa sobre el cauce X
Otras
Tipo de cambio
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 11
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
OTRAS ACTUACIONES HUMANAS QUE GENERAN ALTERACIONES EN LA PROFUNDIDAD Y ANCHURA DEL CAUCE
Margen izquierda Margen derecha Valor global
Superficie de la zona fluvial adyacente al cauce del tramo
30,81 30,59 30,70
hidromorfológico (ha)
Superficie impermeabilizada en la zona fluvial adyacente al
0,25 1,13 0,69
cauce del tramo hidromorfológico (ha)
Porcentaje de superficie impermeabilizada en la zona fluvial
0,81 3,71 2,26
adyacente al cauce del tramo hidromorfológico (%)
Longitud total de obras de estabilización de márgenes
0,00 0,00 0,00
(Escolleras, muros o gaviones) en el tramo (Km)
Porcentaje de la longitud del tramo hidromorfológico con
0,00 0,00 0,00
obras de estabilización de márgenes (%)
Longitud total de motas, diques y rellenos del terreno en las
2,89 2,89 2,89
márgenes y/o en la zona fluvial del tramo (Km)
Porcentaje de la longitud del tramo hidromorfológico con
motas, diques y rellenos en las márgenes y/o en la zona 94,13 94,13 94,13
fluvial (%)
Distancia media (d) desde la orilla del cauce activo a la que se
encuentran las obras de protección frente a inundaciones 1,06 1,06 1,1
(motas, diques y rellenos) (m)
Cociente ENTRE la distancia media (d) y la anchura media del
0 0 0
cauce activo (w)
OTRAS ACTUACIONES ANTRÓPICAS: IMPACTO PRODUCIDO POR AZUDES U OTRAS ESTRUCTURAS EN EL CAUCE
Obstáculo 1 Obstáculo 2 Obstáculo 3 Obstáculo 4 Total
Denominación
Longitud del remanso asociado
(m)
Porcentaje de longitud del tramo
hidromorfológico remansado (%)
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 12
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.2.2.‐ ESTRUCTURA Y SUSTRATO DEL LECHO
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
TIPO DE SUSTRATO OBSERVACIONES
Tipo Mixto
TIPO DE SEDIMENTO OBSERVACIONES
Tamaño dominante del sedimento Limos y arcillas Gravas y gravillas
Clasificación de los sedimentos Nula Restos de terraplenes de las minas colindantes
TIPOS PRINCIPALES DE ESTRUCTURA LONGITUDINAL OBSERVACIONES
Tipo 1 Rápido continuo
Cauce original cubierto por los terraplenes de los restos de
Tipo 2
minería
Modificada Sí
PRINCIPALES FORMAS DEL LECHO IDENTIFICADAS OBSERVACIONES
Tipo 1 Sin formas naturales
Tipo 2
MOVILIDAD DE SEDIMENTOS OBSERVACIONES
El sedimento muestra algunos síntomas de compactación o
Movilidad de sedimentos Limitada
asiste a una colonización vegetal moderada.
SÍNTOMAS DE DINÁMICA VERTICAL ACELERADA
Margen
Margen derecha Valor global Observaciones
izquierda
Diferencia de altura ENTRE el nivel de
las márgenes en el que se produce
inicialmente un cambio significativo
de pendiente y el nivel del cauce de
agua bajas (m)
Grado de accesibilidad de las orillas al
Muy bajo Muy bajo Muy bajo
cauce
Grado de conexión transversal del
Muy bajo Muy bajo Muy bajo
cauce
Hay síntomas de incisión Sí Sí Si SINTOMAS CONTINUOS
Hay síntomas de acreción
ACTUACIONES HUMANAS QUE GENERAN ALTERACIONES EN LA ESTRUCTURA Y SUSTRATO OBSERVACIONES
DEL LECHO
Cauce conformado por los taludes de terraplenes de restos de
Remociones, extracciones de áridos y dragados Sí
minería
Tramo encauzado con pequeños diques de corrección de la
Azudes y otras estructuras de fondo Sí
pendiente del lecho
MICROHÁBITATS DIFERENCIABLE
Hábitats Estimación de ocupación en el subtramo de muestreo
Detritos vegetales o restos vegetales muertos Ausencia
Orillas vegetadas Ausencia
Macrófitos sumergidos Ausencia
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 13
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
TIPO DE SUSTRATO OBSERVACIONES
Tipo Aluvial Cauce estrechado entre motas e incidido
TIPO DE SEDIMENTO OBSERVACIONES
Tamaño dominante del sedimento Limos y arcillas
Clasificación de los sedimentos Nula
TIPOS PRINCIPALES DE ESTRUCTURA LONGITUDINAL OBSERVACIONES
Tipo 1 Rampa
Tipo 2
Modificada Sí
PRINCIPALES FORMAS DEL LECHO IDENTIFICADAS OBSERVACIONES
Tipo 1 Sin formas naturales
Tipo 2
MOVILIDAD DE SEDIMENTOS OBSERVACIONES
El sedimento está encostrado superficialmente o bien
Movilidad de sedimentos Nula cubierto de una capa continua de material fino o está
totalmente colonizado por vegetación.
SÍNTOMAS DE DINÁMICA VERTICAL ACELERADA
Margen
Margen derecha Valor global Observaciones
izquierda
Diferencia de altura ENTRE el nivel de
las márgenes en el que se produce
inicialmente un cambio significativo
de pendiente y el nivel del cauce de
agua bajas (m)
Grado de accesibilidad de las orillas al
Muy bajo Muy bajo Muy bajo
cauce
Grado de conexión transversal del
Muy bajo Muy bajo Muy bajo
cauce
Hay síntomas de incisión Sí Sí SINTOMAS CONTINUOS
Hay síntomas de acreción
ACTUACIONES HUMANAS QUE GENERAN ALTERACIONES EN LA ESTRUCTURA Y OBSERVACIONES
SUSTRATO DEL LECHO
Remociones, extracciones de áridos y dragados Sí Cauce rectificado y canalizado entre motas
Azudes y otras estructuras de fondo No
MICROHÁBITATS DIFERENCIABLE
Hábitats Estimación de ocupación en el subtramo de muestreo
Detritos vegetales o restos vegetales muertos Ausencia
Orillas vegetadas Ausencia
Macrófitos sumergidos Ausencia
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 14
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
1.2.3.‐ ESTRUCTURA DE LA ZONA RIBEREÑA
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
ESTRUCTURA DE LA ZONA DE RIBERA
Ancho medio (m) de la ribera topográfica (relativa al valle) 40,00
Porcentaje de ocupación del espacio fluvial por la
existencia de vías de comunicación, estructuras artificiales
100,00
o usos humanos del suelo que limiten o alteren la
estructura y dinámica fluvial (%)
Porcentaje de la superficife del espacio fluvial ocupada por
0
vegetación alóctona (%)
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
ESTRUCTURA DE LA ZONA DE RIBERA
Ancho medio (m) de la ribera topográfica (relativa al valle) 24,00
Porcentaje de ocupación del espacio fluvial por la
existencia de vías de comunicación, estructuras artificiales
100,00
o usos humanos del suelo que limiten o alteren la
estructura y dinámica fluvial (%)
Porcentaje de la superficife del espacio fluvial ocupada por
0
vegetación alóctona (%)
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 15
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.‐ VALORACIÓN DEL ESTADO
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 16
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.1.‐ INDICADORES DE MASA
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 17
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.1.1.‐ RÉGIMEN HIDROLÓGICO
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 18
Grado de potencial alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de
INDICADORES 1.1.‐ AGUAS SUPERFICIALES
referencia de las clases)
NATURALIDAD
VALOR DEL VALOR PUNTUACIÓN
1.1.‐ RÉGIMEN HIDROLÓGICO: CAUDALES LÍQUIDOS (icahs) ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO PONDERADA
INDICADOR ICAH NATURALIDAD PONDERADA
MÁXIMA
INDICADORES
1.2.‐ CAUDALES SÓLIDOS
1.2.‐ RÉGIMEN HIDROLÓGICO: CAUDALES SÓLIDOS (Q sol) Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de referencia
NATURALIDAD
de las clases) PONDERADA VALOR DEL VALOR PUNTUACIÓN
AGENTE GENERADOR INDICADOR MÁXIMA
INDICADOR QSOL NATURALIDAD PONDERADA
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.1.2.‐ CONEXIÓN CON MASB
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 20
Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de
INDICADORES SITUACIÓN ACTUAL
referencia de las clases)
NATURALIDAD
2.‐ RÉGIMEN HIDROLÓGICO: CONEXIÓN CON AGUAS VALOR DEL VALOR PUNTUACIÓN
ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO PONDERADA
SUBTERRÁNEAS INDICADOR NATURALIDAD PONDERADA
MÁXIMA
Grado de alteración de la conexión de la MAS con masas de
2 0 0,33 0,67 1 10,00 MUY BAJO 1,00 10,00
agua subterránea (MASb)
10,00 10,00
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.1.3.‐ CONTINUIDAD DEL RÍO
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 22
Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de
INDICADORES SITUACIÓN ACTUAL
referencia de las clases)
NATURALIDAD
VALOR DEL VALOR PUNTUACIÓN
3.‐ CONTINUIDAD PISCÍCOLA (CP) ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO PONDERADA
INDICADOR CP NATURALIDAD PONDERADA
MÁXIMA
Existencia de obstáculos a la movilidad de sedimentos en la
3.1 0 0,33 0,67 1 10,00 BAJO 0,67 6,70
masa de agua y afluentes colindantes
10,00 6,70
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.2.‐ INDICADORES DE TRAMOS: CONDICIONES MORFOLÓGICAS
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 24
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.2.1.‐ VARIACIÓN DE LA PROFUNDIDAD Y ANCHURA
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 25
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de SITUACIÓN ACTUAL
INDICADORES referencia de las clases)
4.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS DEL CAUCE: NATURALIDAD VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
VARIACIÓN DE LA PROFUNDIDAD Y ANCHURA ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO PONDERADA INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
(CM_VPA) MÁXIMA (CM_VPA)
Porcentaje (%) de longitud de cauce modificado >30% 30≥L>10% 10≥L>3% L=<3%
4,1 morfológicamente por acciones directas en el cauce 2,00 70,11 0,08 0,16
(desviado, acortado, canalizado, estrechado,..) 0 0,33 0,67 1
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de SITUACIÓN ACTUAL
INDICADORES referencia de las clases)
4.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS DEL CAUCE: NATURALIDAD VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
VARIACIÓN DE LA PROFUNDIDAD Y ANCHURA ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO PONDERADA INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
(CM_VPA) MÁXIMA (CM_VPA)
Porcentaje (%) de longitud de cauce modificado >30% 30≥L>10% 10≥L>3% L=<3%
4,1 morfológicamente por acciones directas en el cauce 2,00 94,13 0,02 0,04
(desviado, acortado, canalizado, estrechado,..) 0 0,33 0,67 1
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.2.2.‐ ESTRUCTURA Y SUSTRATO DEL LECHO
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 28
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de 5.‐ ESTRUCTURA Y SUSTRATO DEL LECHO
INDICADORES referencia de las clases)
NATURALIDAD VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
5.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS DEL CAUCE: ESTRUCTURA Y SUSTRATO DEL LECHO (CM_ESL) PONDERADA INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
MÁXIMA (CM_ESL)
Grado de alteración de la naturalidad del lecho en ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO
5,1 relación al origen, tamaño y clasificación del 5,00 MODERADO 0,33 1,65
sedimento. 0 0,33 0,67 1
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de 5.‐ ESTRUCTURA Y SUSTRATO DEL LECHO
INDICADORES referencia de las clases)
NATURALIDAD VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
5.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS DEL CAUCE: ESTRUCTURA Y SUSTRATO DEL LECHO (CM_ESL) PONDERADA INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
MÁXIMA (CM_ESL)
Grado de alteración de la naturalidad del lecho en ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO
5,1 relación al origen, tamaño y clasificación del 5,00 MODERADO 0,33 1,65
sedimento. 0 0,33 0,67 1
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.2.3.‐ ESTRUCTURA DE LA ZONA RIBEREÑA
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 30
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
NATURALIDAD
6b.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS DEL CAUCE: Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de
PONDERADA 6.‐ ESTRUCTURA DE LA ZONA RIBEREÑA
ESTRUCTURA DE LA ZONA RIBEREÑA referencia de las clases)
MÁXIMA
VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
6.b.1.‐ ESTRUCTURA ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
(CM_ER)
Porcentaje de ocupación del espacio fluvial por la <30% 30‐60% 60‐90% >90%
existencia de vías de comunicación, estructuras
6.b.1.1 6,00 100,00 0,00 0,00
artificiales o usos humanos del suelo que limiten o 0 0,33 0,67 1
alteren la estructura y dinámica fluvial
VALOR DEL
6.b.2.‐ COMPOSICIÓN ESPECÍFICA DE LA VEGETACIÓN ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO INDICADOR 0,00 1,00
(CM_ER)
Porcentaje de ocupación del espacio fluvial por la <30% 30‐60% 60‐90% >90%
existencia de vías de comunicación, estructuras
6.b.2.1 4,00 0,00 1,00 4,00
artificiales o usos humanos del suelo que limiten o 0 0,33 0,67 1
alteren la estructura y dinámica fluvial
10,00 4,00
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
NATURALIDAD
6b.‐ CONDICIONES MORFOLÓGICAS DEL CAUCE: Grado de alteración y Valor de naturalidad del indicador (valores de
PONDERADA 6.‐ ESTRUCTURA DE LA ZONA RIBEREÑA
ESTRUCTURA DE LA ZONA RIBEREÑA referencia de las clases)
MÁXIMA
VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
6.b.1.‐ ESTRUCTURA ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
(CM_ER)
Porcentaje de ocupación del espacio fluvial por la <30% 30‐60% 60‐90% >90%
existencia de vías de comunicación, estructuras
6.b.1.1 6,00 100,00 0,00 0,00
artificiales o usos humanos del suelo que limiten o 0 0,33 0,67 1
alteren la estructura y dinámica fluvial
VALOR DEL
VALOR PUNTUACIÓN
6.b.2.‐ COMPOSICIÓN ESPECÍFICA DE LA VEGETACIÓN ALTO MODERADO BAJO MUY BAJO INDICADOR
NATURALIDAD PONDERADA
(CM_ER)
Porcentaje de ocupación del espacio fluvial por la <30% 30‐60% 60‐90% >90%
existencia de vías de comunicación, estructuras
6.b.2.1 4,00 0,00 1,00 4,00
artificiales o usos humanos del suelo que limiten o 0 0,33 0,67 1
alteren la estructura y dinámica fluvial
10,00 4,00
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
2.3.‐ VALORACIÓN DEL ESTADO
TRAMO 1. RAMBLA DE MENDOZA DESDE CABECERA HASTA LA AUTOVÍA DE LA MANGA
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 32
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
TRAMO 2. RAMBLA DE MENDOZA DESDE LA AUTOVÍA DE LA MANGA HASTA SU DESEMBOCADURA
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 33
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
RESUMEN Y PONDERACIÓN
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA 34
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
ANEXOS
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
CARACTERIZACIÓN GLOBAL DEL ÍNDICE HMF DEL CAUCE RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL
ANEXO 1.‐ PLANOS
A.T. PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SEGUIMIENTO PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LAS AGUAS CONTINENTALES Y
EL CONTROL ADICIONAL DE LAS ZONAS PROTEGIDAS EN LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
690000
4170000
4170000
Leyenda
Puntos de control biológico
ROEA
Motas, diques y rellenos
Estabilización de margenes
Obstáculos tranversales
Salto vertical
Paso sobre paramento
Paso entubado
Obstáculo mixto
Cruce con vial
PLANO Nº: 1
HIDROMORFOLOGÍA NIVEL MASA DE AGUA RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL ESCALA: 1:30.000
HOJA: 1/1
690000
Leyenda
Rambla de Mendoza o rambla del Beal
Ríos
Obstáculos transversales
Cruce con vial
Obstáculo mixto
Paso entubado
Paso sobre paramento
Salto vertical
Grandes presas
Centrales hidroeléctricas
Graveras
Vertidos >10.000 hab. eq.
Trasvases
Embalses
SIOSE Superficie de regadío
SIOSE Superficie impermeabilizada
Superficie regulada
Cuenca vertiente directa (Intercuenca)
Cuenca en la sección de cierra de la MAS
Masas de Agua Subterránea
Municipios
PLANO Nº: 1
HIDROMORFOLOGÍA NIVEL CUENCA MAS RAMBLA DE MENDOZA O RAMBLA DEL BEAL ESCALA: 1:30.000
HOJA: 1/1
Ü
SBTHMF 02
LEYENDA
Tramos hidromorfológicos
THMF_01= 3.727 m
THMF_02= 3.069 m
Encauzamiento con lecho de escollerado (T01= 1.953 m)
SBTHMF 01
Cauce estrechado (T01= 218 m)
Cauce estrechado entre motas (T02= 1.316 m)
Subtramos de muestreo
Superficie impermeabilizada:
T01 (MI= 4,48 ha; MD= 4,92 ha)
T02 (MI= 0,25 ha; MD= 1,13 ha)
ESCALAS: Nº DE PLANO:
Leyenda de Coordenadas
Inicio subtramo
SUBTRAMO DE MUESTREO 1
LEYENDA
Coord. UTM (H30) Inicio SUBTRAMO:
X= 690956 Cauce activo= 750 m2
Y= 4165183 RAMBLA DE MENDOZA Ribera funcional
Coord. UTM (H30) Final SUBTRAMO: Ribera topográfica (MI= 3.446 m2; MD= 3.380 m2)
X= 690973 Rellenos y vertidos de minería (MI= 8.535 m2; MD= 11.278 m2)
Y= 4165396
ESCALAS: Nº DE PLANO:
RAMBLA DE MENDOZA
Fin subtramo
Inicio subtramo
LEYENDA
Leyenda de Coordenadas
Cauce activo= 3.948 m2
SUBTRAMO DE MUESTREO 2 Ribera funcional
Coord. UTM (H30) Inicio SUBTRAMO: Ribera topográfica (MI= 62.515 m2; MD= 50.346 m2)
X= 691344 Mota (MI= 2.547 m2)
Y= 4168690 4 Mota repoblada con Pino carrasco (MD= 2.198 m2)
Coord. UTM (H30) Final SUBTRAMO: Baldío (MD= 1.472 m2)
X= 691465 Cultivos hortícolas (MI= 74.734 m2; MD= 51.029 m2)
Y= 4168871
ESCALAS: Nº DE PLANO:
1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 1
2. OBJETIVO .......................................................................................................... 1
6. CONCLUSIONES ................................................................................................. 6
Anexo 04.
Informe
arqueológico
I
1. INTRODUCCIÓN
2. OBJETIVO
El presente informe tiene como objetivo elaborar un diagnóstico arqueológico dentro del área de
actuación de la Sierra Minera, especialmente donde se desarrollan trabajos de mejora hidrológica de
cauces, cumpliendo con la normativa referente a la protección y conservación del patrimonio cultural.
Normativa Estatal
• Ley, 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local. Artículos 2 y 25. (BOE,
03/04/1985).
• Ley 49/2002, de 23 de diciembre, de régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los
incentivos fiscales al mecenazgo.
• Decreto 798/1971, de 3 de abril, por el que se dispone que en las obras y en los monumentos
y conjuntos histórico-artísticos se empleen en lo posible materiales y técnicas tradicionales.
(BOE, 24/04/1971).
Anexo 04.
Informe
arqueológico
1
• Real Decreto 211/2002, de 22 de febrero, por el que se actualizan determinados valores
incluidos en la Ley 36/1994, de 23 de diciembre, de incorporación al ordenamiento jurídico
español de la Directiva 93/7/CEE del Consejo, de 15 de marzo, relativa a la restitución de bienes
culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un estado miembro de la Unión
Europea (BOE, 1/03/2002).
Región de Murcia
Consejo de Europa
UNESCO
• Convenio para la Protección de los Bienes Culturales en caso de conflicto armado, firmado en
La Haya el 14 de mayo de 1954. (Adhesión BOE, 24/11/1960).
Anexo 04.
Informe
arqueológico
2
4. ÁREA DE ESTUDIO
Las actuaciones se localizan a lo largo de la Rambla del Beal, en la Sierra Minera de la Unión y
Cartagena, dentro del término municipal de Cartagena (Murcia).
Anexo 04.
Informe
arqueológico
3
FIGURA 2. LOCALIZACIÓN DE LAS ACTUACIONES
Anexo 04.
Informe
arqueológico
4
FIGURA 3. AFECCIÓN ARQUEOLÓGICA DE ACTUACIONES EN RAMBLA DEL BEAL
Anexo 04.
Informe
arqueológico
5
6. CONCLUSIONES
Dados los resultados del estudio realizado, se concluye que, al cruzar la cartografía de bienes
arqueológicos identificados en el entorno con los puntos de actuación para creación de
infraestructuras hidráulicas o excavaciones para lagunas de laminación, no se da afección
arqueológica.
Así, como medida preventiva, durante el desarrollo del proyecto se llevará a cabo una prospección
arqueológica en cada una de las infraestructuras hidráulicas proyectadas, siempre con carácter
previo a la ejecución de estas infraestructuras.
Anexo 04.
Informe
arqueológico
6
ANEXO Nº5: PLAN DE RESTAURACIÓN
VEGETAL
ÍNDICE MEMORIA
1 NTRODUCCIÓN ....................................................................................................................... 3
2 OBJETIVOS .............................................................................................................................. 4
3 MODELOS DE RESTAURACIÓN ............................................................................................. 5
ÍNDICE DE TABLAS
TABLA 1. SUPERFICIES AFECTADAS POR LA REPOBLACIÓN Y DENSIDAD DE PIES PLANTADOS POR
HECTÁREA ............................................................................................................................................................. 9
TABLA 2. PORCENTAJE DE ESPECIES DE FLORA AUTÓCTONA QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL
PROYECTO SEGÚN LOS MODELOS .................................................................................................................. 11
TABLA 3. HOYOS TOTALES NECESARIOS PARA LA REVEGETACIÓN POR TIPO DE AHOYADO (Nº) .... 13
TABLA 4. ESPECIES ELEGIDAS Y FORMA DE PRESENTACIÓN .................................................................... 15
TABLA 5. NÚMERO DE EJEMPLARES DE LAS ESPECIES DE FLORA AUTÓCTONA QUE SE PUEDEN
UTILIZAR EN EL PROYECTO SEGÚN LOS MODELOS .................................................................................... 17
ÍNDICE DE FIGURAS
CALIDAD DE LA PARTE SUBTERRÁNEA ................................................................................ 18
CALIDAD DE LA PARTE AÉREA ............................................................................................... 19
CARACTERÍSTICAS DESEABLES DE LOS ALVEOLOS ........................................................... 20
En el Anexo 5, debido a su extensión para ser redactado en el informe, se incluye con detalle el PLAN
DE RESTAURACIÓN VEGETAL del “PROYECTO DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-
FORESTAL PARA REDUCCIÓN DE RIESGO DE INUNDACIÓN Y MEJORA AMBIENTAL EN LA
RAMBLA DEL BEAL (TM DE CARTAGENA) EN EL MARCO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN,
TRANSFORMACIÓN Y RESILIENCIA (PRTP)”.
- Establecer un plan de restauración vegetal acorde con las especies vegetales del entorno,
con la fisiografía del terreno y con los actuales y futuros efectos del cambio climático.
- Integrar los rodales del cauce que engloba el proyecto, la Rambla del Beal, en su entorno
ecológico-paisajístico.
Se propone una serie de especies de plantas silvestres y unos porcentajes basados en las características
de los hábitats existentes, el estado de degradación de estos hábitats, la abundancia o ausencia de
estas especies en las cercanías y su nivel de recolonización.
Así, se hace una división de especies y porcentajes en 4 MODELOS según las ubicaciones de cada
rodal, características edáficas y lugares favorables para el desarrollo de bosques de sabina mora
(Tetraclinis articulata).
- MODELO 1
Este modelo corresponde con zonas donde hay actualmente cultivos y excavaciones,
correspondiente con zonas de abundante suelo. El modelo se ha basado en la observación de las
especies de flora que crecen en la zona que requieren suelos relativamente profundos.
Sin embargo, este modelo 1 no ha sido detectado en la Rambla del Beal, por lo que no se aplicará.
- MODELO 2
Este modelo corresponde con zonas degradadas por ausencia de vegetación o zonas contaminadas
de escombros o residuos mineros. La elección de las especies se ha basado en la observación de la flora
que crece en la zona con estas características edáficas.
Entre las especies que se van a revegetar en este modelo basándose en estos hábitats destacan
Maytenus senegalensis, Chamaerops humilis, Olea euroaea var. sylvestris, Periploca angustifolia,
Pistacia lentiscus, Rhamnus lycioides y Ziziphus lotus.
En aquellas zonas donde escaseen o estén ausentes las cistáceas, las fabáceas (leguminosas) y las
lamiáceas (labiadas), se plantarán ejemplares de Cistus albidus, Cistus clusii, Anthyllis cytisoides,
Coronilla juncea, Dorycnium penthaphyllum, Rosmarinus officinalis, Lavandula dentata, Lavandula
multifida, Lavandula stoechas y Thymus hyemalis para atraer insectos polinizadores, beneficiosos para
el ecosistema de la zona y los cultivos cercanos.
PROYECTO DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA REDUCCIÓN DE
Anexo 5
RIESGO DE INUNDACIÓN Y MEJORA AMBIENTAL EN LA RAMBLA DEL BEAL (TM DE
Plan de Restauración
CARTAGENA) EN EL MARCO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN, TRANSFORMACIÓN Y
Vegetal 5
RESILIENCIA (PRTP)
En los taludes con mayor ausencia de vegetación o en las zonas donde se hayan quitado las especies
de flora alóctonas y se haya quedado el suelo desnudo se recomienda plantar Tetraclinis articulata,
Juniperus oxycedrus, Ephedra fragilis, Capparis zoharyi, Pistacia lentiscus, Periploca angustifolia, Lycium
intricatum, Withania frutescens, Olea europaea var. sylvestris, Maytenus senegalensis, Ziziphus lotus,
Stipa tenacissima y Chamaerops humilis para reducir la erosión del suelo.
En la parte baja de los rodales se recomienda plantar ejemplares puntuales de Nerium oleander.
- MODELO 3
Este modelo corresponde con zonas propicias para crear el hábitat 9570 bosques de Tetraclinis
articulata . También se ha basado en la observación de las especies de flora que crecen en la zona con
estas características edáficas.
Entre las especies que se van a revegetar en este modelo basándose en estos hábitats destacan
Tetraclinis articulata, Chamaerops humilis, Olea europaea var. sylvestris, Osyris lanceolata, Rhamnus
lycioides, Periploca angustifolia y Juniperus oxycedrus.
En aquellas zonas donde escaseen o estén ausentes las cistáceas, las fabáceas (leguminosas) y las
lamiáceas (labiadas), se plantarán ejemplares de Cistus albidus, Cistus clusii, Dorycnium penthaphyllum,
PROYECTO DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA REDUCCIÓN DE
Anexo 5
RIESGO DE INUNDACIÓN Y MEJORA AMBIENTAL EN LA RAMBLA DEL BEAL (TM DE
Plan de Restauración
CARTAGENA) EN EL MARCO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN, TRANSFORMACIÓN Y
Vegetal 6
RESILIENCIA (PRTP)
Rosmarinus officinalis, Lavandula dentata y Lavandula stoechas para atraer insectos polinizadores,
beneficiosos para el ecosistema de la zona y los cultivos cercanos.
En los taludes con mayor ausencia de vegetación o en las zonas donde se hayan quitado las especies
de flora alóctonas y se haya quedado el suelo desnudo se recomienda plantar Tetraclinis articulata,
Juniperus oxycedrus, Capparis zoharyi, Ephedra fragilis, Myrtus communis, Pistacia lentiscus, Periploca
angustifolia, Quercus coccifera, Olea europaea var. sylvestris, Phillyrea angustifolia, Osyris lanceolata,
Maytenus senegalensis y Chamaerops humilis para reducir la erosión del suelo.
Este modelo corresponde con rodales donde hay pinares de pino carrasco (Pinus halepensis). En
estos lugares se plantarán especies que se han observado crecer en la zona de forma natural en el
interior de los pinares.
Algunas de las especies que se van a revegetar en este modelo basándose en estos hábitats destacables
son Rhamnus alaternus, Osyris lanceolata, Pistacia lentiscus, Rhamnus lycioides, Olea europaea var.
sylvestris, Phyllirea angustifolia, Juniperus oxycedrus y Tetraclinis articulata.
Las especies que se pueden plantar en el interior de estos pinares son: Tetraclinis articulata, Juniperus
oxycedrus, Pistacia lentiscus, Myrtus communis, Olea europaea var. sylvestris, Phillyrea angustifolia,
Osyris lanceolata, Rhamnus alaternus y Quercus coccifera.
En los límites del pinar se recomienda plantar Rhamnus lycioides, Ephedra fragilis, Periploca angustifolia,
Aristolochia baetica y Smilax aspera.
En la siguiente tabla se puede muestra la superficie a restaurar con cada uno de los modelos y el número
de ejemplares de plantas por hectárea que se va a utilizar en cada modelo.
TABLA 1. SUPERFICIES AFECTADAS POR LA REPOBLACIÓN Y DENSIDAD DE PIES PLANTADOS POR HECTÁREA
En cuanto a la proporción de cada una de las especies seleccionadas (ver epígrafe correspondiente)
para cada modelo, esta queda recogida en la siguiente tabla:
MODELO 3:
MODELO 2: ZONAS MODELO 4:
NOMBRE NOMBRE
PORTE ZONAS POTENCIAL ZONA BAJO
CIENTÍFICO COMÚN
DEGRADADAS TETRACLINIS PINAR
ARTICULATA
Tapenera de la
Matorral Capparis zoharyi 2% 1% 0%
Sierra Minera
Chamaerops
Matorral Palmito 7% 8% 4%
humilis
Cistus
Matorral Jaguarzo negro 0% 0% 4%
monspeliensis
Coronilla de
Matorral Coronilla juncea 2% 0% 0%
hojas finas
Dorycnium
Matorral Bocha 3% 3% 0%
penthaphyllum
Juniperus Enebro de la
Matorral 4% 6% 6%
oxycedrus miera
Juniperus
Matorral Sabina negral 1% 2% 2%
phoenicea
Espliego de hoja
Herbácea Lavandula multifida 2% 0% 0%
dividida
Maytenus
Matorral Arto 9% 2% 0%
senegalensis
Periploca
Matorral Cornical 6% 7% 6%
angustifolia
Phillyrea
Matorral Labiérnago 1% 2% 6%
angustifolia
Quercus
Árbol Encina 0% 1% 0%
rotundifolia
Rosmarinus
Matorral Romero 2% 2% 0%
officinalis
Herbácea Smilax aspera Zarzaparrilla 0% 0% 4%
Ciprés de
Tetraclinis
Árbol Cartagena, 5% 12% 6%
articulata
Araar
Tomillo de
Herbácea Thymus hyemalis 1% 0% 0%
invierno
TABLA 2. PORCENTAJE DE ESPECIES DE FLORA AUTÓCTONA QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL PROYECTO SEGÚN
LOS MODELOS
A continuación, se describen los trabajos a realizar para la restauración vegetal de la Rambla del Beal.
Los objetivos de la preparación del suelo se deducen de su propia justificación que, en cada caso pueden
ser todos o varios de los siguientes según las condiciones edáficas iniciales:
• Aumentar la profundidad útil del perfil, disgregando capas profundas mediante acción
mecánica.
• Favorecer el mullido del terreno que también facilita la aireación de las capas profundas del
perfil.
En lo referente al método de preparación del terreno para la repoblación, éste será diferente en función
de la pendiente del terreno, de la accesibilidad para la maquinaria y de la presencia de flora autóctona
con especies protegidas o de interés:
- AHOYADO MECANIZADO
Se abrirá, con ayuda de retroexcavadora, el hoyo de dimensiones suficientes para albergar la planta (de
forma troncopiramidal, de 40x40 a 60x60 cm en su base superior y de 20x20 cm en su base inferior) y
se depositará la planta con cepellón de tal forma que tanto la planta como el cepellón queden verticales.
En el hoyo, se aportará tierra mejorada con materia orgánica; enmienda del 3% de compost y biochar
(2 kg/hoyo) mezclada con la tierra, el hoyo se tapará y se compactará con esmero alrededor del ejemplar
plantado. La planta quedará enterrada hasta el cuello de la raíz. Se evitará el desmenuzamiento del
cepellón y la mutilación de las raicillas.
- AHOYADO MANUAL
Se abrirá con azada o con ayuda de martillo eléctrico, el hoyo de dimensiones suficientes para albergar
la planta (de forma tronco-piramidal, con 40x40 cm en su base superior y de 20x20 cm en su base
inferior) y se depositará la planta con cepellón de tal forma que tanto la planta como el cepellón queden
verticales. En el hoyo, se aportará tierra mejorada con materia orgánica; enmienda del 3% de compost
y biochar (2 kg/hoyo) mezclada con la tierra, se tapará el hoyo con la misma azada y se compactará
con esmero alrededor del ejemplar plantado mediante pisado. La planta quedará enterrada hasta el
cuello de la raíz. Se evitará el desmenuzamiento del cepellón y la mutilación de las raicillas.
TABLA 3. HOYOS TOTALES NECESARIOS PARA LA REVEGETACIÓN POR TIPO DE AHOYADO (Nº)
Simultáneamente a las plantaciones se realizará un alcorque tradicional para cada una de las plantas
con la intención de que retenga el agua que más tarde se le aportará a cada planta.
Para la selección de especies se ha realizado un análisis multicriterio en campo, en el que han sido
tenidas en cuenta las siguientes características:
Especies presentes en los alrededores. Uno de los principales impactos paisajísticos se produce
por la existencia de un cambio brusco en la vegetación. Este fenómeno puede reducirse empleando en
la restauración las mismas especies que existen en zonas adyacentes.
Las especies a utilizar en la repoblación son, principalmente, especies de hábitats formados por
matorrales mediterráneos y termomediterráneos, así como algunas especies de porte arbóreo como la
sabina mora.
Las especies seleccionadas deben ser utilizadas preferentemente en los trabajos de restauración. No
obstante, además de las especies seleccionadas para cada zona y bajo criterio de la Dirección técnica
de obra, podrán emplearse otras especies. En todo caso, la sustitución de las especies originales por
especies alternativas quedará supeditada a que ambas especies presenten unos requerimientos
ecológicos similares y unas características similares. Así mismo y en caso de fuerza mayor, se podrán
realizar otros cambios en las especies bajo la supervisión del Director de Obra.
Una vez realizada la preparación del terreno y la selección de especie a utilizar en la plantación, se
procederá a determinar el número de plantas por cada especie a utilizar en los sistemas naturales de
retención de agua del proyecto.
Las densidades seleccionadas para las plantaciones varían respecto al modelo de restauración, teniendo
en cuenta el tamaño que alcanza la planta en estado adulto, así como la capacidad de reproducción de
las especies.
MODELO 1: CULTIVOS Y
1.500 plantas/ha
EXCAVACIONES
MODELO 2: ZONAS
1.500 plantas/ha
DEGRADADAS
MODELO 3: ZONAS POTENCIAL
1.500 plantas/ha
TETRACLINIS ARTICULATA
MODELO 3:
MODELO 2: ZONAS MODELO 4:
NOMBRE NOMBRE
ZONAS POTENCIAL ZONA BAJO TOTAL
CIENTÍFICO COMÚN
DEGRADADAS TETRACLINIS PINAR
ARTICULATA
Anthyllis cytisoides Albaida 286 0 0 286
Coronilla de hojas
Coronilla juncea 191 0 0 191
finas
Dorycnium
Bocha 286 1.067 0 1.353
penthaphyllum
Ephedra fragilis Efedra 191 712 23 925
- El resto de las plantas serán de una savia con cepellón y en envase super-leach, forest pot o similar,
con un volumen de 300 mm como mínimo de sustrato.
- Forma del sistema radical: ramificado equilibradamente, numerosas raicillas laterales, sin haberlas
perdido en proporción apreciable durante el arranque en caso de cultivo a raíz desnuda. Raíz principal
sin enrollamientos ni retorcimientos y abundantes terminaciones meristemáticas, en el caso de cultivo
en envase.
- Hojas y tallos: Buena conformación. Tipo de hoja que corresponde a su edad y sin deteriorar. Tallos
con guía única, no múltiples, sin curvaturas fuertes y con yema terminal. Las plantas de tallo espigado
deberán ser rechazadas, pues no darán en el cuello de la raíz los diámetros mínimos exigibles. Tendrán
un sistema radical bien desarrollados y con numerosas raicillas laterales y abundantes terminaciones
meristemáticas; deberán tener un porcentaje foliar adecuado a su edad y presentar una ramifación
uniforme. Su estado fitosanitario debe de ser bueno sin presentar signos de enfermedades, ni presentar
coloraciones debidas a deficiencias nutritivas.
- Estado: no deben mostrar signos de enfermedad, ni presentar coloraciones que puedan atribuirse a
deficiencias nutritivas, ni heridas no cicatrizadas, daños mecánicos, daños causados por organismos
nocivos o desecaciones.
- Procedencia: Las especies arbóreas elegidas, son especies que están adaptadas a las condiciones
de extrema sequía y altas temperaturas en verano. Las especies arbustivas seleccionadas, son las
especies que se han observado en el entorno del embalse de Puentes, asegurándonos así de que estas
especies están adaptadas al medio.
Según el Real Decreto 289/2003, de 7 de marzo, sobre comercialización de los materiales forestales de
reproducción. Las especies a introducir, que se encuentren en el anexo I de dicho real decreto, deben
de proceder de la región de procedencia del ámbito de actuación.
Las especies que se vallan a utilizar en las plantaciones deben de proceder de la misma región de
procedencia del área de actuación.
La región de procedencia es la nº37 correspondiente al Litoral Murciano. Con un rango altitudinal entre
los 0-400m.
Existen dos métodos básicos de forestación, entendiendo como tales, la forma de introducir las nuevas
especies: siembra y plantación.
En el presente caso, teniendo en cuenta las características ecológicas de la zona a forestar, las especies
que se quieren utilizar, los suelos existentes y las disponibilidades de plantas, se considera como más
adecuada la plantación directa frente a la siembra.
Este apartado se centra básicamente en el método de plantación debido al ser el método utilizado en
mayor porcentaje de superficie, el cual, es aplicable a todas las especies que se van a emplear, permite
regular perfectamente la espesura inicial, y es recomendable en condiciones estacionales en principio
difíciles y algo hostiles para las plantas jóvenes. En este sentido, las plantas de una o más savias son
más resistentes a riesgos meteorológicos (heladas, sequías), plagas y enfermedades que las plántulas
recién germinadas. El impacto previsible que la fauna silvestre tendría sobre las semillas, motivo añadido
al impedimento de un mayor uso de la siembra en las reforestaciones.
Menor coste de los cuidados culturales (se pueden retrasar las primeras claras).
Aunque se tiene en cuenta que la plantación eleva el coste frente a la siembra, sin embargo, proporciona
resultados más seguros.
ÉPOCA DE PLANTACIÓN
La época adecuada será de octubre en adelante, lo antes posible para que la planta aproveche la mayor
parte de las lluvias del otoño y la totalidad de las de primavera, de manera que la planta alcance el
máximo desarrollo radicular posible en verano y por tanto tenga las mayores posibilidades de
supervivencia. Se escogerán preferentemente los días nublados o con lluvias intermitentes.
La planta será suministrada por viveros especializados del entorno de las obras, y el transporte desde el
vivero se organizará de modo que llegue en el momento oportuno para la plantación. El transporte se
realizará en vehículos todoterreno o en camión y la planta deberá ir perfectamente sujeta de manera que
no se produzcan daños en la misma. Así mismo, se cubrirá la carga para evitar la insolación directa y la
desecación por el viento. Para minimizar los posibles daños, deberá transportarse con el cepellón y raíz
húmeda.
En caso de considerarse necesario se establecen distintos puntos de acopio en las distintas parcelas de
las actuaciones planteadas, donde podrá mantenerse la planta hasta su plantación sin la presencia de
vivero de aclimatación. Los puntos de acopio no tendrán características especiales. Se situarán próximos
o en los tramos donde se pretende actuar. No será necesario proporcionar sombreo artificial a las plantas
salvo que lo especifique el director de obra.
La planta será descargada en un lugar habilitado para tal efecto. Se mantendrá un programa de dos
riegos a la semana hasta su puesta en el monte.
El transporte de la planta a la zona deberá realizarse el mismo día en que se vaya a plantar, siendo
necesario dar un riego a toda la planta que se vaya a trasladar.
La planta será transportada desde el vivero hasta la zona de repoblación cuando llegue el momento
oportuno para la plantación. Es imprescindible que sea transportada en un camión cubierto para evitar
la insolación directa y la desecación por el viento. Para minimizar los daños se deberá transportar con el
cepellón húmedo.
Se irá transportando la planta necesaria para plantar durante 1 día, siendo necesario dar un riego a toda
la planta antes de salir del vivero, para que se plante con el cepellón húmedo. En el caso de que la planta
permanezca más tiempo antes de ser plantada, deberá de ser regada de nuevo.
La planta será descargada en un lugar de acopio habilitado para tal efecto, si es posible a la sombra y
sin cubrir directamente ni almacenar de forma que se creen condiciones de estrés para la planta. En la
zona de acopio se procederá a la eliminación de aquellos ejemplares en los que se aprecien daños
evidentes o malformaciones de raíz.
DISTRIBUCIÓN Y PLANTACIÓN
Distribución de la planta.
Extracción de la planta del contenedor (para el caso de las plantas que se suministren en
contenedor).
Medios: azada.
Una vez plantada la planta, para evitar el ataque de los conejos (Oryctolagus cuniculus) y otros pequeños
mamíferos, se colocará una malla protectora biodegradable de 35 centímetros de longitud (estos
protectores se pueden acortar in situ si dan demasiada sombra a las plantas) unidos al suelo con tierra
y dos cañas de bambú.
En aquellas zonas donde sea necesario se colocará vallado cinegético alrededor del lugar de la
revegetación para evitar que el ganado ovino y caprino o los jabalíes (Sus scrofa) dañen las plantas.
Después de la plantación se procederá al regado con 10 litros (riego de implantación) de cada una de
ellas para asentar la tierra con la que se rellenó el hoyo y evitar la aparición de huecos en el interior que
puedan provocar una desecación de las raíces. El riego de establecimiento deberá efectuarse en un
periodo máximo de 72 horas posteriores a la plantación.
Este riego se aportará a cada una de las 46.270 plantas empleadas para restaurar.
Con posterioridad a esta actuación se volverá a cada una de las plantas para volver a rellenar el hueco
producido por el asentamiento del terreno tras el riego.
Los riegos de mantenimiento deberán efectuarse durante el periodo seco comprendido entre primeros
de mayo y finales de agosto en el momento adecuado según la dirección de obra. Los riesgos de
mantenimiento pueden ser modificados en función de las precipitaciones y las temperaturas acaecidas
durante los meses de verano.
Las tareas de seguimiento y mantenimiento previstas durante los siguientes meses a la plantación
consisten en la comprobación del estado de las mismas y la detección de posibles necesidades de
reparación de alcorques o, reposición de marras en caso de detección. Se prevé una reposición de
marras de un 20% aproximadamente.
Examinado y conforme,
Jefe del Área de Gestión Medioambiental e Hidrología
Vº Bº:
El Comisario de Aguas
MEMORIA
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 1
Anexo 6.
ESS. Memoria
I
4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ........................................ 45
Anexo 6.
ESS. Memoria
II
1. INTRODUCCIÓN
c) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabajadores-día (suma de los días de
trabajo del total de los trabajadores en la obra).
Este Estudio de Seguridad y Salud tiene por objeto establecer las condiciones de seguridad y de
salud aplicables a las obras de construcción según el cumplimiento del Real Decreto 1627 de 24 de
octubre de 1997.
Sirve para dar unas directrices básicas a la empresa contratista para llevar a cabo sus obligaciones
en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, bajo el control de
la Dirección Facultativa o del Coordinador de Seguridad y Salud, de acuerdo con el Real Decreto
1627/1997.
Tiene como finalidad fijar las pautas para la redacción de un Plan de Seguridad y Salud en el que
se analicen, estudien, desarrollen y complementen, en función de su propio sistema de ejecución,
las previsiones contenidas en este Estudio. Por ello los errores u omisiones que pudieran existir en
el mismo, nunca podrán ser tomados por el contratista en su favor.
Como aplicación del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre por el que se establecen las
disposiciones mínimas de Seguridad y de Salud en las obras de Construcción, quedan derogadas
cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en el presente Real
Decreto.
Anexo 6.
ESS. Memoria
1
De acuerdo con el mencionado RD 1627/1997, el Plan de Seguridad y Salud será elevado, para su
aprobación, con el correspondiente informe del Coordinador en materia de Seguridad y Salud
durante la ejecución de la obra, al ente gestor de las obras. Si no fuese necesaria la designación
de Coordinador, sus funciones serán asumidas por la Dirección de Obra. Después de su
aprobación, quedará una copia a disposición del Coordinador, otra copia se entregará al Comité de
Seguridad y Salud y, en su defecto, a los representantes de los trabajadores. Será documento de
obligada presentación ante la autoridad laboral encargada de conceder la apertura del centro de
trabajo, y estará también a disposición permanente de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
y de los Técnicos de los Gabinetes Técnicos Provinciales de Seguridad y Salud para la realización
de sus funciones.
Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 5 del R.D. 1627/1997, el Estudio de Seguridad
y Salud deberá contener, como mínimo:
1. Memoria descriptiva de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan
de utilizarse o cuya utilización pueda preverse; identificación de los riesgos laborales que
puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello;
relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado
anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a
controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan
medidas alternativas.
3. Planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas necesarios para la mejor
definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en la memoria, con
expresión de las especificaciones técnicas necesarias.
Anexo 6.
ESS. Memoria
2
Igualmente se implanta la obligatoriedad de un libro de incidencias con toda la funcionalidad que el
citado Real Decreto 1627/1997 le concede, siendo el Coordinador en materia de Seguridad y Salud,
o si este no existe, la Dirección Facultativa, la responsable del envío de las reproducciones de las
notas que en él se escriban a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social en la provincia y notificar
al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores.
Anexo 6.
ESS. Memoria
3
- Trabajos de renaturalización en área de actuación de 7,6 ha mediante creación de
ribazos a lo largo de 765 m y restauración vegetal de toda la superficie.
Con ello, se pretende lograr la integración paisajística de las infraestructuras creadas, además de la
restauración hidrológica de los cauces y ramblas objetos de estudio.
E. TRABAJOS DE RENATURALIZACIÓN
Anexo 6.
ESS. Memoria
4
Se proponen actuaciones de renaturalización en determinadas áreas de actuación mediante el
desarrollo de construcciones tradicionales para la hidrología superficial y la conservación, tales
como ribazos, muros de contención o caballones/deflectores. Estas infraestructuras tradicionales
permitirán disminuir la velocidad de las aguas de escorrentía, disminuir el riesgo de inundación de
las poblaciones, reducir la erosión del suelo, aumentar la infiltración de las aguas superficiales,
disminuir la alta concentración de nitratos contenidos en las aguas de escorrentía provenientes de
la actividad agrícola, así como la puesta en valor de los servicios ecosistémicos de la zona.
Se incluyen, además, actuaciones de fomento de la fauna como la instalación de cajas nido para
murciélagos, pequeñas aves y hoteles de insectos.
F. TAREAS COMPLEMENTARIAS
• Camión basculante
Anexo 6.
ESS. Memoria
5
• Camión cisterna
• Camión volquete grúa
• Tractor orugas 71/100 CV
• Tractor orugas 131/150 CV
• Tractor ruedas 101/125 CV
• Pala cargadora ruedas 131/160 CV
• Retroexcavadora oruga hidráulica 71/100 CV
• Retroexcavadora oruga hidráulica 131/160 CV
• Retroexcavadora ruedas hidráulicas 101/130 CV
• Autocargador forestal 101/130 CV
• Motoniveladora
• Vibrador hormigón o regla vibrante
• Remolque cisterna de 5-6 m³
• Astilladora
• Motosierra
• Vehículo todoterreno 71-85 CV
• Herramientas manuales (tijeras de podar, etc.)
• Real Decreto 486/1997 de 14 de abril, sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.
• Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.
• Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes cancerigenos durante el trabajo.
Anexo 6.
ESS. Memoria
6
• Reglamento de Seguridad en las máquinas. (R.D. 1.495/1.986, de 26 de mayo), (B.O.E. 21-7-
86) e Instrucción Técnica Complementaria.
• Real Decreto 56/1995, de 20 de enero, por el que se modifica el Real decreto 1435/1992
relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre máquinas (BOE nº 33 de
08.02.95).
• Real Decreto 1316/1.989 de 27 de octubre, sobre Protección de los Trabajadores frente a los
Riesgos derivados de la Exposición al Ruido durante el trabajo.
• Real Decreto 614/2001, sobre Disposiciones mínimas frente al riesgo eléctrico (B.O.E. 21-06-
01).
• Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los
riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.
• Real Decreto 119/2005, de 4 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de
16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes
graves en los que intervengan sustancias peligrosas.
Anexo 6.
ESS. Memoria
7
• Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
• Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.
• Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17
de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto
1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras de construcción.
A la vista de la metodología del proceso productivo previsto, del número de trabajadores y de las
fases críticas para la prevención, los riesgos detectables expresados globalmente son:
-Los que tienen su origen en los medios materiales empleados para ejecutar las diferentes
unidades de obra.
Se opta por la metodología de identificar para cada fase de trabajo los riesgos específicos, las
medidas de prevención y protección a tomar, así como las conductas que deberán observarse en
esa fase de obra.
Esta metodología no implica que en cada fase sólo existan esos riesgos o exclusivamente deban
aplicarse esas medidas o dispositivos de seguridad o haya que observar sólo esas conductas,
Anexo 6.
ESS. Memoria
8
puesto que dependiendo de la concurrencia de riesgos o por razón de las características de un tajo
determinado, habrá que emplear dispositivos y observar conductas o normas que se especifican en
otras fases de obra.
Otro tanto puede decirse para lo relativo a los medios auxiliares a emplear, o para las máquinas
cuya utilización se previene.
Esto se debe a que esta información deberá llegar a los trabajadores de forma fraccionada y por
especialidades, para su información-formación, acusando recibo del documento que se les entrega.
Las protecciones colectivas y personales que se definen, así como las conductas que se señalan
tienen carácter de obligatorias y el hecho de incluirse en la memoria obedece a razones
metodológicas, pero tienen el mismo carácter que si estuvieran insertadas en el Pliego de
Condiciones.
- Ruido.
- Vibraciones.
- Se prohíbe realizar trabajos de este tipo en pendientes superiores a las establecidas por el
fabricante.
Anexo 6.
ESS. Memoria
9
- Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en las máquinas habrán de realizarse
siempre en áreas despejadas totalmente de vegetación.
- En las operaciones de desbroce en zonas con rocas se evitará el golpeo de éstas, pues causan
chispas que podrían provocar incendio.
- En desarbolados o destoconados se atacará el pie, para desenraizarlo, desde tres puntos, uno en el
sentido de la máxima pendiente y en dirección descendente y los otros dos perpendiculares al anterior
comenzando la operación por éstos últimos.
- En desarbolado nunca se golpeará sobre el tronco del árbol a media altura, todas las operaciones
se harán sobre su base para así cortar su sistema radicular.
- Una vez abatidos los árboles, arrancados los tocones y/o vegetación arbustiva, se dejarán sobre el
terreno formando cordones o montones para su posterior eliminación; quedando totalmente prohibido
pasar por encima con la máquina.
EQUI P OS DE P ROTECCI ÓN
- Casco de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Calzado de seguridad.
- Protectores auditivos.
RIESGOS
- Caídas de materiales.
- Incendios.
Anexo 6.
ESS. Memoria
10
- Derrumbamiento de acopios
- Señalizar las vías de circulación y zonas de trabajo, limitar la velocidad en los accesos, dar
instrucciones de normas de tráfico.
- En el acopio de medios y materiales se harán teniendo en cuenta los pesos y formas de cada uno
de ellos. Se apilarán de mayor a menor, permaneciendo los más pesados o voluminosos en las
zonas bajas.
- Las operaciones de carga de material sobre camión se realizarán en una zona limitada y
convenientemente señalizada evitando el acceso del personal.
- El maquinista cumplirá todas las especificaciones incluidas en el apartado sobre maquinaria del
presente documento, así como las especificaciones particulares de cada modelo.
− EQUIPOS DE PROTECCIÓN
- Casco de seguridad.
- Guantes de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Gafas antiproyecciones
− RIESGOS
Anexo 6.
ESS. Memoria
11
- Vuelco de máquinas.
- Atropellos.
- Contactos eléctricos.
- Ruido.
- Polvo, proyecciones.
- Se emplearán pasarelas de paso sobre zanjas dotadas de barandilla rígida de 1 m de altura mínima.
Estas pasarelas se apoyarán en zona consolidada y a más de 60 cm del borde de la zanja.
Dispondrán de un fondo formado por paneles metálicos o tablones de madera sólidamente unidos
entre sí
Anexo 6.
ESS. Memoria
12
- No se acumularán material de relleno a una distancia inferior a dos veces la profundidad de la zanja
− EQUIPOS DE PROTECCIÓN
- Casco de seguridad.
- Guantes de seguridad.
- Protectores auditivos
- Ropa de trabajo
- Cinturón antivibratorio
- Gafas antiproyecciones
- Barandillas, pasarelas
- Escaleras de evacuación
- Herramientas aislantes
- Señales (ordenación tráfico, obligatoriedad normas de seguridad, riesgos, etc.), barandillas, redes y
cinturones de seguridad
− RIESGOS
- Vuelco de máquinas
- Contusiones
- Proyecciones de materiales
- Contactos eléctricos
Anexo 6.
ESS. Memoria
13
- Ruido
- Polvo
- Caída de materiales
- Caída de herramientas
- Balanceo de cargas
- Dermatitis
- Quemaduras
- Las órdenes de movimiento de la grúa las dará un operario cualificado, comprobando el radio de
acción, la carga, la no presencia de personal, etc.
- Se colocarán escaleras de trabajo para acceso tanto a zonas excavadas como a plataformas de
trabajo
HORMIGONADO IN SITU:
1. Antes de proceder al hormigonado por vertido directo, se ha comprobado la estabilidad del
terreno, en caso necesario se han colocado topes de seguridad determinando la distancia mínima
de la máquina al borde de la excavación.
2. Las maniobras de vertido, están dirigidas por una persona formada para ello, y con chaleco
Anexo 6.
ESS. Memoria
14
reflectante.
3. Se prohibe a los operarios que se sitúen detrás de los camiones hormigonera durante el
retroceso.
4. Las operaciones de vibrado se realizan con los trabajadores protegidos frente a riegos de caídas
a distinto nivel.
5. Se utilizan equipos de protección individual (marcado CE) como cascos, guantes, botas de
seguridad antihumedad, gafas antiproyecciones y arnés de seguridad anticaídas.
MEDIDAS DE MONTAJE
1. Los trabajadores designados para realizar estos trabajos tienen la cualificación y formación
necesaria.
2. Las piezas dotadas de puntos de anclaje, su manipulación se realiza con los puntos y útiles
previstos.
3. Para las piezas que no disponen de puntos de anclaje se ha previsto el procedimiento de
manipulación (eslingado, sistemas de sujeción, etc.).
4. Están prohibidas las tracciones oblicuas.
5. Antes de izar un panel, se comprueba que se encuentra libre y no tiene trabazón alguna que lo
una a otro elemento.
6. Una vez enganchada la pieza, el personal encargado de ello se aleja cuando las eslingas estén
tensas.
7. Durante el traslado y la colocación de los prefabricados voluminosos que pueden sufrir
oscilaciones, se emplean cuerdas para dirigirlos. En elementos con mucha superficie se tiene en
cuenta el efecto del viento.
8. Las eslingas de sujeción permanecen hasta tener la seguridad de que el prefabricado está
firmemente asegurado en su posición definitiva.
9. Se paralizan los trabajos con grúa en régimen de vientos fuertes.
10. Se utilizan equipos de protección individual (marcado CE) como cascos, calzado de seguridad,
guantes, arnés de seguridad y en su caso protección ocular, auditiva o respiratoria.
− EQUIPOS DE PROTECCIÓN
- Casco de seguridad.
- Guantes de seguridad.
- Protectores auditivos
- Ropa de trabajo
- Cinturón antivibratorio
- Gafas antiproyecciones
Anexo 6.
ESS. Memoria
15
- Botas de agua homologadas
- Barandillas, pasarelas
- Escaleras de evacuación
- Herramientas aislantes
- Andamios
- Extintores portátiles
− MEDIDAS PREVENTIVAS
- Los operarios tendrán los Equipos de Protección Individual correspondientes para la realización de
las tareas.
- Se acotarán las zonas de trabajo para evitar caídas en las zapatas abiertas y no hormigonadas.
- Se tendrá especial cuidado en el desplazamiento de los cubilotes de la grúa con hormigón, evitando
colocarse en su trayectoria.
Anexo 6.
ESS. Memoria
16
- Para las operaciones de hormigonado y vibrado desde posiciones sobre la zapata se establecerán
plataformas de trabajo móviles, formadas por un mínimo de tres tablones que se dispondrán
perpendicularmente al eje de la zapata.
Relación de EPIs necesarios en esta unidad de obra, y cuya eficacia ha sido evaluada:
- Casco de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Guantes de cuero.
- Calzado de seguridad.
Estas actividades de vigilancia servirán para garantizar el cumplimiento de los métodos de trabajo, de
las medidas preventivas y del control del riesgo:
Los Recursos Preventivos comprobarán que los operarios encargados de las zapatas, realizan las
operaciones mediante procedimientos de trabajo seguros.
− MEDIDAS PREVENTIVAS
- Los operarios tendrán los Equipos de Protección Individual correspondientes para la realización de
las tareas, y los llevarán puestos en todo momento.
- Todas las zonas de trabajo estarán bien iluminadas. De utilizarse portátiles estarán alimentadas a
tensión de seguridad, en prevención de riesgo eléctrico.
- Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro diariamente para evitar las acumulaciones
innecesarias.
- Se prohíbe balancear las cargas suspendidas, en prevención del riesgo de caída al vacío.
Anexo 6.
ESS. Memoria
17
- Se prohíbe lanzar piedras a compañeros.
- Se prohíbe trabajar colocando piedra de gran superficie bajo régimen de vientos fuertes.
Relación de EPIs necesarios en esta unidad de obra, y cuya eficacia ha sido evaluada:
- Casco de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Guantes de cuero.
- Calzado de seguridad.
- Gafas de protección.
Estas actividades de vigilancia servirán para garantizar el cumplimiento de los métodos de trabajo, de
las medidas preventivas y del control del riesgo:
Los Recursos Preventivos comprobarán que los operarios encargados del muro de mampostería en
seco, realizan las operaciones mediante procedimientos de trabajo seguros.
Relación de EPIs necesarios en esta unidad de obra, y cuya eficacia ha sido evaluada:
Anexo 6.
ESS. Memoria
18
- Chaleco reflectante
- Casco de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Guantes de cuero.
- Calzado de seguridad.
- Cortes.
- Atrapamientos.
- Sobreesfuerzos.
- Quemaduras.
- Incendios.
- Proyección de partículas.
- Vibraciones.
- Ruido.
- Se entregará a los motoserristas que operan con estas máquinas, las normas y exigencias de
seguridad que les afecten, de acuerdo con el Plan de Seguridad establecido. De esta entrega quedará
constancia por escrito.
- Será de uso obligatorio, para el motoserrista el equipo de protección individual facilitado al efecto y
para el plazo de tiempo que requiera la realización de las tareas.
- La motosierra deberá contar con los siguientes elementos de seguridad: Freno de cadena, Captor de
cadena, Protector de la mano, Fijador de aceleración, Botón de parada fácil, Dispositivos de la amortiguación
de las vibraciones.
Anexo 6.
ESS. Memoria
19
- Colocar la sierra sobre el suelo para su arranque y asegurarse de que cualquier persona está lo
suficientemente alejada antes de poner en marcha la máquina.
- Asentar firmemente los pies antes de comenzar a aserrar. Utilizar SIEMPRE la motosierra con las
dos manos.
- Operar siempre desde el suelo. No suprimir la bisagra por un corte exhaustivo. Evitar el trabajo conjunto
sobre un mismo árbol.
- Al cortar ramas sobre las que descanse un tronco abatido, o bien, al tronzar el mismo sobre
terrenos en pendiente, situarse siempre en el lado seguro (parte superior de la pendiente).
- Para avanzar podando troncos abatidos con ramas, cortar con la espada de la motosierra por el otro lado
del tronco y pegado a él
- No atacar ninguna rama con la punta de la guía para evitar con ello una peligrosa sacudida de la
máquina que a menudo obliga al operario a soltarla.
- Controlar aquellas ramas que tengan una posición forzada, pues ha de tenerse en cuenta que al ser
cortadas puede producirse un desplazamiento brusco de su base.
- Parar el motor para desplazarse de un árbol a otro o, en su defecto, realizar el traslado con el freno
de cadena puesto.
- Determinar la zona de abatimiento de los árboles y fijar la separación entre los diferentes tajos
(como mínimo, vez y media la altura del tronco a abatir).
- Asegurarse de que tanto el personal como cualquier otro espectador se encuentran a cubierto de
un posible supuesto de deslizamiento o rodadura del tronco.
- Hacer uso del giratroncos para volver al fuste. Hacer uso del gancho zapino de tronzado cuando se levanta
o se gira el tronco.
- Cuando se utilice la palanca de derribo, se mantendrá la espalda recta y las piernas flexionadas, realizando
el esfuerzo.
- Parar siempre el motor para cualquier reglaje, cuando su funcionamiento no sea necesario para
ello.
- Cuando sea necesario aproximarse a un motoserrista, avanzar hacia él de frente para que pueda
observarnos.
Anexo 6.
ESS. Memoria
20
- Se evitarán los excesos de comida, así como la ingestión de bebidas alcohólicas durante la jornada
de trabajo.
- Se evitará el uso de ropas demasiado holgadas, así como bufandas u otros atuendos incompatibles
con la actividad.
- Guantes de seguridad.
- Caídas de objetos
- Proyección de partículas
- Cortes
- Sobreesfuerzos
- Incendios
- Se evitará en lo posible pisar en sitios resbaladizos por agua debido a lluvia, humedad, nieve o
hielo, que puedan provocar perdida de equilibrio y la consiguiente caída.
- Se secarán de inmediato las manchas de aceite sobre las rocas o superficies resbaladizas que,
por el trabajo con dichas substancias, pudieran producirse.
- Se utilizará calzado adecuado con suela antideslizante de caucho o similar con superficie estriada
para aumentar el agarre y a su vez la comodidad y punta de acero para evitar cortes.
Anexo 6.
ESS. Memoria
21
- Evitar los rebotes de la motosierra sosteniéndola firmemente con ambas manos, con plena
aceleración de motor y no practicar el corte de punta sino se domina totalmente la técnica.
- Nunca se dejarán caer ramas o restos de podas y/o recortes cuando esto suponga un peligro
para personas o inmuebles.
- Se usarán prendas de seguridad individual como, por ejemplo: el casco protector reforzado.
- Las herramientas pesadas se manejarán con precaución y su almacenamiento se hará con las
medidas oportunas para evitar su caída.
- Las maquinas y herramientas con mecanismos móviles se manipularán con suma atención para
evitar golpes y atropamientos.
- La calidad de las herramientas será la que asegura su idóneo uso evitando su rotura por normal
funcionamiento, con el consiguiente riesgo que supondría para el operario.
- La utilización de las herramientas será únicamente para aquellos trabajos para las que fueron
diseñadas.
- Las conexiones de las maquinas y herramientas eléctricas se harán siempre de manera correcta,
sin improvisar enchufes ni tomas de corriente no homologadas por la normativa correspondiente.
- Se evitará trabajar en contacto con superficies húmedas o mojadas siempre que se manejen
maquina o herramientas en tensión.
- Se utilizarán prendas de protección individual aislantes térmicas para proteger las extremidades.
- Los operarios que se encuentren en las proximidades de los que trabajen con motosierra, etc.,
se distanciarán lo suficiente o portaran igualmente las mencionadas prendas protectoras.
Anexo 6.
ESS. Memoria
22
- Siempre que puedan producirse proyecciones de partículas sobre los ojos se portaran las
correspondientes prendas de protección ocular, gafas, mascarilla, etc.
- Siempre que se manipulen motosierras, tijeras, etc., se utilizaran los correspondientes guantes
de protección.
- El trabajo con herramientas de corte se realizará con suma precaución para no propiciar el herir
algún compañero cercano ni a sí mismo.
- Las herramientas de corte se guardarán en su lugar correspondiente, sin que puedan quedar
olvidadas en cualquier sitio.
- En el caso de la motosierra, ninguna parte del cuerpo debe encontrarse en el sector de giro
prolongado de la cadena de aserrado.
- En los ambientes de trabajo con cierto riesgo de exceso de ruidos se realizarán mediciones
periódicas para evaluar los niveles de decibelios dominantes y poder actuar en consecuencia.
- Se inspeccionará con la frecuencia oportuna el estado de las maquinas para detectar a tiempo la
posible formación de grietas o fisuras en los depósitos por las que puedan producirse fugas y
quemaduras con fluidos a altas temperaturas.
EQUI P OS DE P ROTECCI ON
- Calzado de seguridad.
- Atropellos.
- Deslizamiento de la máquina.
Anexo 6.
ESS. Memoria
23
- Vuelco de la máquina.
- Atrapamientos.
- Vibraciones.
- Ruido.
- Quemaduras.
- Incendio.
- Sobreesfuerzos.
- Golpes.
- Nunca intente arrancar la máquina desde un lugar que no sea el indicado para el operario.
- Mantener los asideros y estribos limpios. No suba a la máquina con las manos llenas de
grasa o los zapatos con barro.
- Al subir o bajar mantener tres puntos de contacto con los estribos y asideros. (Ejemplo: dos
manos y un pie) y siempre de forma frontal (mirando a la máquina), no salte para realizar esa
operación y siempre tiene que estar la máquina completamente parada. No utilice el volante ni las
palancas de control como asideros.
- Asegurarse de que las palancas de control están en punto muerto, antes de accionar la llave
de contacto.
- Regule el asiento, en la posición que le resulte más cómoda y tenga al alcance todos los
mandos de control.
Anexo 6.
ESS. Memoria
24
- Compruebe que los mandos y sistemas de seguridad funcionan correctamente, antes de
iniciar la jornada de trabajo, así como las posibles fugas de gas-oil, aceite de lubricación y del
sistema hidráulico.
- Revise la zona de trabajo, tome nota de los obstáculos y peligros que hay antes de entrar
con la máquina.
- Ponga toda su atención en el trabajo. Un instante de distracción durante el mismo puede ser
peligroso.
- Mientras trabaje, no lea, no beba, ni coma. Si tiene que prestar atención a cualquier otra
parte, detenga la máquina.
- Evite pasar por encima de obstáculos (terreno accidentado, rocas, troncos, zanjas, etc.).
- Conduzca la máquina siempre sentado, a una velocidad lo bastante lenta para asegurarse de
que mantiene el control de la misma en todo momento. Conozca la distancia de frenado de su
máquina en la zona de trabajo.
- Anticípese a la pendiente de trabajo y ponga la marcha adecuada en cada caso. Nunca baje
una pendiente en punto muerto o con el motor desembragado.
- Si ve acercarse a alguien, parar la máquina e indicarle del peligro para que se retire.
- No levantar en caliente la tapa del radiador. Los gases desprendidos de forma incontrolada
pueden causarle quemaduras.
- Protéjase con guantes, si por alguna causa debe tocar el líquido de la batería. Utilice,
además, gafas de protección.
Anexo 6.
ESS. Memoria
25
- Para manipular el sistema eléctrico, desconecte la corriente de la batería.
- Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas de aceite. Algunos
aceites son inflamables.
- Para arrancar la máquina, mediante otra batería tome precauciones para evitar
chisporroteos de los cables.
- Los electrolitos emiten gases inflamables y las baterías pueden estallar por causas de los
chisporroteos.
- Los posibles puntos de escape del motor se revisarán periódicamente, para evitar que en la
cabina se reciban gases nocivos.
- Sepa donde se comprueban los niveles de los líquidos: aceite, combustible, refrigerante y
aceite hidráulico.
- Sustituir los paneles y protecciones de seguridad que falten o estén rotos. No acercarse a las
partes móviles del equipo. Familiarícese con todos los controles, indicadores, luces de alarma y
placas que indiquen precaución.
- Para comprobar el estado de las cuchillas, poner el equipo en una zona nivelada con el
motor parado.
- Revisar con frecuencia el estado de las cuchillas de la astilladora, así como las sujeciones,
protecciones y transmisión cardan. Si presentan alguna grieta o desperfecto cambiar o reparar.
- El juego de cuchillas tiene que estar completo, para no producir vibraciones en la máquina al
quedar descompensado el eje en su giro. A su vez afilados y ajustados a su presión de trabajo
correcta. Manipular las cuchillas siempre con guantes.
- No manipular o manejar el tractor vestidos con ropa suelta, sin ceñir y joyas que puedan
engancharse.
Anexo 6.
ESS. Memoria
26
- Cuando hagamos operaciones de control de funcionamiento con los mandos, se hará en
marchas sumamente lentas.
- Para los desplazamientos sacar la toma de fuerza para que la astilladora se pare en su giro.
- Ante un atasco parar el equipo. Los palos muy torcidos no se meterán en la astilladora, así
como los que, por su diámetro excesivo, veamos que nos van a dar problemas.
- Meter los palos ordenadamente, esperar a que haya pasado el anterior para meter el
siguiente. Soltar el palo cuando cojan los rodillos de alimentación.
- Manipular los palos siempre con la espalda recta. Para cogerlos del suelo flexionar las
piernas para realizar el esfuerzo con las mismas. La zona de trabajo estará despejada y sin
obstáculos.
- Para acercarse a llamar la atención del maquinista, siempre por la parte frontal del equipo,
que pueda vernos. No acercarse hasta que esté el equipo completamente parado.
- No fume mientras pone combustible o maneje material inflamable. Pare el motor para
repostar.
- En caso de incendio, sepa que extintor tiene que utilizar, donde está y cómo manejarlo.
Sustituir o cargar de nuevo los extintores después de usarlos.
- Deberá controlar el exceso de comida, así como evitar la ingestión de bebidas alcohólicas
antes o durante el trabajo.
EQUI P OS DE P ROTECCI ÓN
- Gafas antiproyecciones.
- Casco de seguridad.
- Guantes de cuero.
Anexo 6.
ESS. Memoria
27
- Mascarilla antipolvo con filtro recambiable.
D. RI ESGOS M ÁS FRECUEN TES CON EQUI P O DE SACA AUTÓNOM O O M EDI ANTE TOM A
DE FUERZA DE TRACTOR
- Atropellos.
- Vuelco de la máquina.
- Atrapamientos.
- Vibraciones.
- Ruido.
- Quemaduras.
- Incendio.
- Sobreesfuerzos.
- Golpes.
- Nunca intente arrancar la máquina desde un lugar que no sea el indicado por el operario.
- No subir a la máquina con las manos llenas de grasa o los zapatos con barro.
- Al subir o bajar mantener tres puntos de contacto con los estribos y asideros, (Ejemplo: dos
manos y un pie) y siempre de forma frontal (mirando a la máquina), no salte para realizar esta
operación y siempre tiene que estar la máquina completamente parada. No utilice las palancas de
control como asideros.
- Asegurarse de que las palancas de control están en punto muerto, antes de accionar la llave
de contacto.
- Regule el asiento, en la posición que le resulte más cómoda y que tenga al alcance todos los
mandos de control.
Anexo 6.
ESS. Memoria
28
- Evite pasar por encima de obstáculos (terreno accidentado, rocas, troncos, zanjas, etc.).
- Conduzca la máquina siempre sentado, a una velocidad lo bastante lenta para asegurarse de
que mantiene el control de la misma en todo momento.
- Anticípese a la pendiente de trabajo y ponga la marcha adecuada en cada caso. Nunca baje
una pendiente en punto muerto o con el motor desembragado.
- Durante el trabajo, el maquinista debe ser el dueño de la máquina. Ponga toda su atención
en el trabajo. Un instante de distracción durante el mismo, puede ser peligroso. No utilice la
máquina para jugar, pondrá en peligro la seguridad de sus compañeros y la suya propia.
- El manejo del cable grúa será realizado exclusivamente por personal cualificado. La puesta
en marcha de la estación sólo podrá realizarse cuando haya sido revisada por el especialista.
- Enganchar un solo fuste por cada choker. La carga máxima de seguridad admitida no se
sobrepasará nunca.
- Cuando un fuste esté pillado por otro, enganchar este último primero. No enganchar los
fustes que estén trabados, dividirlos si es necesario.
- Evitar el libre giro de la carga cuando se encuentre en suspensión, dicho giro se evita
subiendo la carga hasta tocar el carretón. Examinar diariamente el terminal del cable tractor. Si está
dañado por el uso, cortarlo y poner un terminal nuevo.
- Cuando el maquinista reciba la orden de tirar lo hará con suavidad por los posibles
enganches o problemas que pueden surgir, una vez superados éstos se elevará la carga hasta el
carretón, continuando de forma suave. El paso por apoyos intermedios, así como la llegada de los
fustes a la zona de descarga, también se hará con suavidad. Evitar la velocidad descontrolada en el
viaje de retorno del carretón.
- Al terminar el trabajo no deben dejarse cargas suspendidas y el carretón tiene que dejarse
inmovilizado junto a la estación motriz. No mueva nunca una carga por encima de personas.
- Revise la zona de trabajo, tome nota de los obstáculos y peligros que hay antes de entrar
con la máquina.
Anexo 6.
ESS. Memoria
29
- Señalizar la zona peligrosa.
- No se distraiga, lea, coma o beba mientras trabaje. Si ha de prestar atención a otra cosa
detenga la máquina.
- No manejar el cable grúa o el tractor vestidos con ropa suelta, sin ceñir, y joyas que puedan
engancharse.
- Sustituir los paneles y protecciones de seguridad que falten o estén rotos. Familiarícese con
todos los controles, indicadores, luces de alarma y placas que indiquen precaución.
- Cuando se encuentre cargado el carretón no permanecer ni pasar por debajo del mismo, ni
en el caso de que estuviese parado.
- Los arriostramientos del cable grúa, la estación de punto y final, así como del punto de
apoyo intermedio de la calle, serán supervisados después de haber terminado el montaje de la
instalación y después de haber sacado algunos viajes. Esta revisión se hará también al empezar una
nueva jornada. Cuando se note alguna anomalía, no trabajar hasta que no esté solucionada.
- La instalación del cable grúa nunca deberá cortar el paso en una pista forestal o lugar de
paso de personal o vehículos. No hacer el montaje de los cables cruzando el camino o pista forestal,
dejándolos a media altura.
- Si no hay otra alternativa señalizar la zona o cortar el tráfico si estamos trabajando con el
cable grúa y retirar los cables al terminar la jornada laboral.
- El uso del teleférico será exclusivamente para el transporte de materiales y madera, nunca
para el transporte de personal.
- Nunca atraviese la línea de cables por debajo cuando esté trabajando, ni salte por encima
de los mismos que estén tendidos, sin avisar primero al maquinista de lo que va a hacer. Alejarse de
los cables, cabrestantes, tomas de fuerza y como norma general de todos los elementos que estén
en movimiento.
Anexo 6.
ESS. Memoria
30
- En días tormentosos parar el equipo, no trabajar con él, ni cerca del mismo.
- Las transmisiones, engranajes y piezas móviles cercanas a los operarios tienen que llevar
protecciones.
- El enganchador, después de haber enganchado las trozas, se retirará de éstas, antes de dar
la orden de continuar al maquinista. Se alejará de los cables sometidos a tensión y de los ángulos
interiores a los cables de carga, nunca ladera abajo, donde le puede rodar algún fuste al iniciarse el
arrastre.
- En toda explotación forestal dejar siempre un coche aparcado en la dirección de salida del
monte, con las llaves puestas preparado para cualquier emergencia. Saber cuál es el puesto de
primeros auxilios más cercano.
- En caso de incendio sepa qué extintor tiene que utilizar, donde está y cómo manejarlo.
Sustituir o recargar de nuevo los extintores después de usarlos.
- Pasar todas las revisiones y comprobaciones indicadas por el fabricante y dentro de los
plazos recomendados.
- Los cables del teleférico se sustituirán cuando sea necesario por otros de iguales
características que las indicadas por el fabricante.
- Los sistemas de seguridad del cable grúa, así como los del carretón sólo podrán ser
manipulados por personal especializado.
- Los empalmes y uniones en los cables se harán siguiendo las normas del fabricante y
siempre por personal especializado.
- No levantar en caliente la tapa del radiador. los gases desprendidos de forma incontrolada
pueden causarle quemaduras.
Anexo 6.
ESS. Memoria
31
- Los posibles puntos de escape del motor se revisarán periódicamente, para evitar que en la
cabina se reciban gases nocivos.
- Protéjase con guantes, si por alguna causa debe tocar el líquido de la batería, es corrosivo.
Utilice, además, gafas de protección.
- Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas, límpielas de aceite. Algunos aceites
del sistema hidráulico, son inflamables.
- Al trabajar con el sistema hidráulico, asegúrese de que el motor está parado y de que ha
liberado la presión del circuito.
- Para arrancar la máquina mediante otra batería, tome precauciones para evitar
chisporroteos de los cables, los electrolitos emiten gases inflamables y las baterías pueden estallar
por causa de los chisporroteos.
- No fume mientras pone combustible o maneje material inflamable. Pare el motor para
repostar.
- Las calles tienen que ser completamente rectas, sin ningún obstáculo que produzca
rozamiento o enganche del carretón y los cables.
- Los cables sometidos a tensión no deben tocar en ramas o troncos que cambien la dirección
de los mismos.
- Siempre que se haga una nueva instalación se moverá el carretón ida y vuelta en vacío para
asegurarnos que no hay cables cruzados, hecho esto se hacen unos ciclos en carga para después
hacer una revisión de toda la instalación y comprobar que no hay nada anormal.
- Después de terminar el montaje de una estación comprobar que no están cruzados unos
cables con otros, para que no se dañen o se rompan cuando están en movimiento. Asegurarnos de
que están aojados en sus poleas correspondientes.
- La escalera de trepar se atará al tronco para evitar que se mueva. Subiremos a la misma
manteniendo siempre tres puntos de apoyo (ejemplo: dos manos y un pie), lo mismo que para
bajar, y siempre de cara a la misma. Cuando alcancemos la altura necesaria nos colocaremos el
cinturón de seguridad.
- Para subir material pesado (perchas, poleas, etc.) se instalará una pequeña polea que, con
la ayuda de otro operario desde el suelo, será el encargado de elevar los materiales.
Anexo 6.
ESS. Memoria
32
- Cuando sea necesaria una mayor altura el operario irá provisto de equipo de trepar
(espuelas y cinturón de seguridad). Los materiales se subirán de Igual manera que en el caso de la
escalera.
- Para el apoyo de la estación motriz se elegirá un punto en la pista que esté firme, nunca al
borde de la misma sobre la zona de terraplén que, por estar formado por tierra movida, se puede
producir el hundimiento de los puntos de apoyo de la máquina perdiendo el equilibrio de ésta.
- El operador deberá controlar el exceso de comida, así como evitar la ingestión de bebidas
alcohólicas o medicamentos.
EQUI P OS DE P ROTECCI ÓN
- Casco de seguridad.
- Guantes de protección.
- Gafas antiproyecciones.
- Protectores auditivos.
Anexo 6.
ESS. Memoria
33
E. RI ESGOS M ÁS FRECUENTES CON M AQUI N ARI A P ESADA (RESTR OESCAVADORA,
TRACTOR, P ALA CARGADORA, ETC.)
- Colisiones.
- Vuelcos.
- Atropellos.
- Electrocución.
- Explosión e incendio.
- Ruido.
- Polvo.
Anexo 6.
ESS. Memoria
34
- Deberá disponer de desconectador de batería
- Todos los engranajes y demás partes móviles de la maquinaria deben estar resguardadas
- Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminatorias del contacto
directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros
importantes de éstas.
- Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la
leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR".
- Evitar tener trapos impregnados con grasa u otros materiales inflamables dentro de la
máquina
- A los maquinistas se les comunicará por escrito la normativa preventiva, antes del inicio de
los trabajos
Anexo 6.
ESS. Memoria
35
- Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de
faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad
antivuelco y antiimpactos y un extintor
- Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra, serán inspeccionadas
diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección,
luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos
- Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento
de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos
- Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función.
No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.
- Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos es más seguro
- Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y
bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite
Anexo 6.
ESS. Memoria
36
- No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos
de inmovilización en las ruedas
- Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el
fabricante de la máquina
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
- Auriculares o tapones
- Calzado antideslizante
- Cinturón antivibratorio
- Gafas de protección
- Asiento anatómico
- Extintor
- Entibación
- Ventilación adecuada
F. CAM I ÓN BASCULANTE
− RIESGOS
Anexo 6.
ESS. Memoria
37
- Vuelco del camión
- Atropello de personas
- Derrame de la carga
- Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por las señales de un
miembro de la obra
- Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa, el vehículo quedará frenado y
calzado con topes
- Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por
el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la
cabina durante la carga
- Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas con agua
- Si tiene que inflar un neumático, situarse en un costado, fuera de la posible trayectoria del
aro si saliera despedido
Anexo 6.
ESS. Memoria
38
− EQUIPOS DE PROTECCION
- Calzado antideslizante
- Cinturón antivibratorio
- Chaleco reflectante
- Asiento anatómico
- Extintor
- Ventilación adecuada
- Proyección de partículas
- Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas
que hayan de utilizar
Anexo 6.
ESS. Memoria
39
- Los mangos deben estar en buen estado y sólidamente fijados
- Al hacer fuerza con una herramienta, se debe prever la trayectoria de la mano o el cuerpo
en caso de que aquella escapara
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
- Casco homologado
- Guantes de cuero
- Calzado de seguridad
- Mascarilla antipolvo
- Protecciones auditivas
- Ropa de trabajo
H. CAM I ÓN GRÚA
RIESGOS
- Atrapamientos
- Atropello de personas
- Desplome de la carga
Anexo 6.
ESS. Memoria
40
- Demarcación de la zona de trabajo de la pluma impidiendo el paso de personas por debajo
del brazo y de la carga.
- Antes de elevar una carga, comprobar que está bien sujeta. Comprobar el pestillo de
seguridad
- Los elementos de sujeción de la carga (eslingas, ganchos, grilletes, etc.) tendrán suficiente
capacidad para soportar las cargas a manipular y están en perfectas condiciones de conservación
- Asegurarse que las patas de apoyo se asientan sobre terreno firme, o asegurar la estabilidad
de la máquina con tablones gruesos o chapas metálicas
- Cuando la grúa se encuentre con los gatos estabilizadores en posición de trabajo, se evitará
que los neumáticos estén en contacto con el suelo
- Se evitará levantar peso que sobrepase la capacidad máxima de carga de la grúa, cargas
enganchadas o adheridas en alguna parte. Evitar tirar de ellas en sentido oblicuo.
Anexo 6.
ESS. Memoria
41
- Calzado antideslizante y aislante
- Chaleco reflectante
- Asiento anatómico
- Extintor
- Ventilación adecuada
Producidos por la propia naturaleza de las obras, derivan de la circulación de vehículos ajenos por
las zonas próximas a la de las obras (interferencias con caminos vecinales, fincas particulares, etc),
así como en las intersecciones con las instalaciones en servicio que, en un momento dado, pueden
originar el riesgo de presencia de terceras personas. En concreto, habrá riesgos derivados de la
obra por la intersección de ésta con carreteras y caminos, de una parte, por la circulación de
vehículos, y de otra parte por el paso de personas ajenas a las obras, dado que existen diferentes
caminos que atraviesan los montes.
− RIESGOS
- Arrollamiento por máquinas y vehículos
- Caídas de personas al mismo nivel
- Caídas de personas a distinto nivel
- Caídas de objetos y materiales
- Proyección de partículas
Anexo 6.
ESS. Memoria
42
- La unión con caminos existentes se protegerá por medio de vallas autónomas metálicas. El resto
del límite de la zona fuera de peligro se señalizará con cinta de balizamiento.
Señalización vial.
Bolsas portaherramientas.
Casco de Seguridad.
Chaleco reflectante
Anexo 6.
ESS. Memoria
43
Gafas de protección contra partículas homologadas.
Gafas antipolvo
Guantes de cuero.
Guantes de goma.
Mascarilla antipolvo.
Mono de trabajo.
Muñequera.
Pantalón de motoserrista
Protectores auditivos.
Para prevenir los riesgos intrínsecos de las actividades individuales a realizar por los trabajadores y
por el resto de personas que intervienen en la obra se utilizarán las protecciones individuales
contenidas en el apartado anterior 3.6. PROTECCIONES COLECTIVAS E INDIVIDUALES.
Todos los equipos de protección individual deben cumplir las normas establecidas en la legislación
vigente.
Los elementos de protección colectiva son, en su conjunto, los más importantes y se emplearán
con preferencia a las protecciones individuales, de forma acorde a las distintas unidades o trabajos
a ejecutar. Entre los elementos de protección colectiva se distinguen aquellos de aplicación
general, es decir, aquellos que tienen o deben tener presencia durante toda la obra (señalización,
instalación eléctrica, extintores, etc.) y aquellos otros que se emplean sólo en determinados
trabajos (andamios, barandillas, redes, vallas, etc.).
Todas las protecciones colectivas utilizadas deberán cumplir las normas establecidas en la
legislación vigente.
Las protecciones colectivas a emplear serán las que se citan en el apartado anterior 3.6.
PROTECCIONES COLECTIVAS E INDIVIDUALES.
Anexo 6.
ESS. Memoria
44
3.7.3. PREVENCIÓN DE RIESGOS Y DAÑOS A TERCEROS
Para prevenir posibles daños a terceras personas ajenas a la obra, se adoptarán las siguientes
medidas:
- Se señalizarán los distintos accesos a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona ajena a la
misma mediante las correspondientes señales de riesgo: prohibición, advertencia y obligación (de
los tipos que se recogen en el Real Decreto 485/1997 en materia de Señalización de Seguridad).
- Se colocarán las oportunas señales de tráfico provisional (peligro indefinido, salida de camiones,
limitación de velocidad, etc.) en los viales próximos a los accesos de la obra, de manera que se
advierta de las interferencias, todo ello de acuerdo con las prescripciones y recomendaciones de la
Norma 8.3-IC. No obstante, en caso necesario, se dispondrá un señalista debidamente equipado
para situaciones extremas en el caso de entrada y salida de vehículos/transportes de la obra.
En caso de incendio, se usarán los extintores portátiles y, en caso necesario, se dará aviso a los
servicios oficiales de extinción más cercanos (Teléfono 112 Servicio de llamadas de Urgencia en el
Ámbito de la Región de Murcia según el Decreto 67/1997).
Todo trabajador que se incorpore a una obra, estará obligado a someterse a reconocimiento
médico que le capacite como "apto" para el trabajo a desarrollar, previo a su incorporación a la
misma, y/o presentar en obra el correspondiente certificado que acredite dicho certificado de
aptitud.
El reconocimiento tendrá una validez de 12 meses, salvo que los trabajos a desarrollar requieran
de reconocimientos específicos con periodicidades menores, en cuyo caso se estará a lo
establecido por la Ley.
En la obra se dispondrá de un botiquín con los medios necesarios para efectuar las curas de
urgencia en caso de accidente, conteniendo el material necesario y revisando dicho material con la
periodicidad necesaria y efectuando su reposición de forma inmediata. Estará a cargo de él una
persona capacitada designada por la empresa contratista.
Anexo 6.
ESS. Memoria
45
En sitio bien visible, para el conocimiento del personal, se dispondrá una lista con los teléfonos y
direcciones de los Centros Médicos y ambulancias para casos de Urgencia, que garanticen una
rápida asistencia a los posibles accidentados.
En obra y junto al botiquín se colocará un cartel que incluirá un plano con los itinerarios más
cortos a seguir hasta los centros sanitarios más próximos con Servicios de Urgencia. En el
constarán igualmente sus direcciones y números de teléfono, así como los de las clínicas y
puestos de socorro, privados o públicos, situados en el entorno de la obra.
Anexo 6.
ESS. Memoria
46
4.4. CORONAVIRUS SARS-COV-2
Ante la presencia y expansión del nuevo virus SARS-CoV-2, las medidas excepcionales impuestas
por las autoridades sanitarias y organismos gubernamentales y las recomendaciones emanadas
desde los distintos ámbitos sanitarios, se incorpora este apartado específico en relación con esta
cuestión.
Medidas Preventivas
• En tanto dure la pandemia por coronavirus, los RECURSOS PREVENTIVOS tendrán presencia
permanente en obra ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto
604/2006 exige su presencia.
• Se instalarán paneles informativos con las medidas preventivas básicas establecidas por las
autoridades sanitarias en general y por los empresarios para la obra en particular.
• Aquellas tareas que. por obligatorio desarrollo de las mismas, no permitan mantener las
distancias de seguridad establecidas, se realizarán con los EPIs apropiados.
Anexo 6.
ESS. Memoria
47
• Los EPIs no pueden compartirse y han de ser personales e intransferibles.
• Se mantendrán las medidas sanitarias recomendadas por las autoridades: lavado de manos
con agua y jabón, uso de pañuelos desechables de un sólo uso y taparse la boca y nariz con el
brazo al toser o estornudar.
• Se organizará la jornada para que los accesos y salidas de la obra se produzcan de manera
escalonada.
EPIs
• Mascarillas.
• Guantes.
• Gafas.
El Contratista está obligado a que todo el personal reciba, al ingresar en la obra, una exposición de
los métodos de trabajo y los riesgos que estos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de
seguridad que deberá adoptar, las conductas a observar en determinadas maniobras, el uso
correcto de las protecciones colectivas y los equipos de protección individual.
Se define como Normas de Comportamiento aquellas dirigidas a la actuación de cada persona que
realiza un trabajo, con el fin que su cumplimiento y observancia contribuya a la Prevención de
Riesgos y evicción de Accidentes.
En aplicación del Estudio de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará
un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las
previsiones contenidas en este Estudio y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En
Anexo 6.
ESS. Memoria
48
dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el
contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar
disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio de Seguridad y salud.
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador
en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el
contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de
las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre
con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del
Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa.
Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con
responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los
representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las
sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la
Dirección Facultativa.
Anexo 6.
ESS. Memoria
49
7. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD
En esa partida se incluyen protecciones individuales, colectivas, formación, primeros auxilios, etc.
El Presupuesto Total dedicado a la Seguridad y Salud de la obra, incluidos costes indirectos, gastos
generales e IVA asciende a SESENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y SEIS EUROS con
SEIS CÉNTIMOS (66.856,06€).
Examinado y conforme,
DIRECTOR DEL PROYECTO
Anexo 6.
ESS. Memoria
50
ESTUDI O DE SEGUR I DAD Y SALUD
PLANOS
ÍNDICE DE PLANOS
Anexo 6.
ESS. Planos
ESTUDI O DE SEGUR I DAD Y SALUD
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES
TÉCNICAS
ÍNDICE
Anexo 6.
ESS. Pliego
I
5.1. SERVICIO DE PREVENCIÓN ...................................................................................................13
Anexo 6.
ESS. Pliego
II
1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN
• Real Decreto 486/1997 de 14 de abril, sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.
• Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.
• Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes cancerigenos durante el trabajo.
• Real Decreto 56/1995, de 20 de enero, por el que se modifica el Real decreto 1435/1992
relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre máquinas (BOE nº 33 de
08.02.95).
• Real Decreto 1316/1989 de 27 de octubre, sobre Protección de los Trabajadores frente a los
Riesgos derivados de la Exposición al Ruido durante el trabajo.
• Real Decreto 614/2001, sobre Disposiciones mínimas frente al riesgo eléctrico (B.O.E. 21-06-
01).
Anexo 6.
ESS. Pliego
1
• Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1980, Ley 32/1984, Ley 11/1994).
• Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los
riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.
• Real Decreto 119/2005, de 4 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de
16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes
graves en los que intervengan sustancias peligrosas.
• Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.
• Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17
de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto
1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras de construcción.
Anexo 6.
ESS. Pliego
2
2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un
período de vida útil, desechándose a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada
prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de
entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el
que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por
el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
Todo elemento de protección personal se ajustará a las Disposiciones relativas a la utilización por
los trabajadores de los EPI. Según Real Decreto 773/97 de 30 de mayo.
Así mismo se estará a los dispuesto por el Real Decreto 1407/92 de 20 de noviembre, por el que se
regulas las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitarias de los EPI.
Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado.
En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus
respectivas prestaciones.
El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la
utilización de las prendas de protección adecuadas.
El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de
protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será
preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra proporcione al
operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa
del mismo.
En los casos en que no exista Norma de Homologación oficial, serán de calidad adecuada a sus
respectivas prestaciones.
- Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección.
Anexo 6.
ESS. Pliego
3
- Se ajustará bien al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos.
- Especificación técnica
Unidad de mono o buzo de trabajo, fabricado en diversos cortes y confección en una sola pieza,
con cierre de doble cremallera frontal, con un tramo corto en la zona de la pelvis hasta cintura.
Estará dotado de una banda elástica lumbar de ajuste en la parte dorsal al nivel de la cintura.
Fabricados en algodón y poliester al 50%. Con marca CE, según normas E.P.I.
- Obligación de su utilización
En toda la obra.
Peones en general.
2.1.2. CASCOS
Deberán sustituirse los que haya sufrido impactos violentos, aún cuando no se les aprecie
exteriormente deterioro alguno.
Serán de uso personal y en los casos extremos en que deban ser usados por otras personas se
cambiarán las partes interiores en contacto con la cabeza.
- Especificación técnica
Unidad de casco de Seguridad, con arnés de adaptación de apoyo sobre el cráneo con cintas
textiles y cinta contra el sudor de la frente. Dotado de dos protectores almohadillados
amortiguadores del ruido, abatibles desde el casco a voluntad del usuario; fabricados con
casquetes auriculares ajustables con almohadillas recambiables. Con marca CE, según normas
E.P.I.
- Obligación de su utilización
Anexo 6.
ESS. Pliego
4
- Ámbito de obligación de su utilización
En toda la obra.
- Los que están obligados a la utilización del casco de Seguridad, con protección auditiva:
- Proyecciones.
- Salpicaduras.
Cuando las proyecciones sean incontroladas, se usará las pantallas y las gafas juntas para
conseguir una protección más completa.
Las pantallas que formen parte complementaria de los equipos de protección personal de ojos y
cara, deben ajustar perfectamente en el conjunto y no mermar las prestaciones del mismo.
- Especificación técnica
Unidad de gafas de Seguridad antiimpactos en los ojos. Fabricadas con montura de vinilo, pantalla
exterior de policarbonato. Modelo panorámico, ajustable a la cabeza. Con marca CE, según normas
E.P.I.
- Obligación de su utilización
En toda la obra.
- Los que están obligados al uso de gafas de Seguridad contra el polvo y los impactos:
En general, todo el personal de obra cuando existan los riesgos descritos del uso de motosierras y
motodesbrozadoras.
Cuando en un puesto de trabajo el nivel de ruido sea superior al margen de seguridad establecido,
Anexo 6.
ESS. Pliego
5
será obligatorio el empleo de elementos de protección auditiva.
Para todos los trabajos con riesgo de accidentes en los pies, se empleará calzado con puntera
reforzada y además plantilla reforzada ante el riesgo de elementos punzantes.
Ante riesgos químicos, medios corrosivos, etc., se usará calzado de caucho, neopreno, piso de
madera.
- Especificación técnica
Unidad de par de botas de Seguridad contra los riesgos de corte en los pies. Comercializadas en
varias tallas. Fabricadas con serraje de piel y loneta reforzada contra los desgarros. Dotadas de
puntera metálica pintada contra la corrosión; suela de goma contra los deslizamientos, con talón
reforzado. Ajustables mediante cordones. Con marca CE, según normas E.P.I.
- Obligación de su utilización
En toda la obra.
En general, todo el personal de la obra cuando existan los riesgos descritos del uso de motosierras
y motodesbrozadoras.
- Especificación técnica
Pantalón con capas anticorte, material Kevlar, y tejido exterior en color verde antihumedad,
especial para uso de motosierras y desbrozadoras.
- Obligación de su utilización
Anexo 6.
ESS. Pliego
6
En toda la obra.
En general, todo el personal de obra cuando existan los riesgos descritos del uso de motosierras y
motodesbrozadoras.
La protección de manos, antebrazos y brazos, se hará por medio de guantes, manguitos y mitones
de características adecuadas a los riesgos específicos, a prevenir pudiendo ser de tela, cuero,
goma, polivinilo, etc.
Se retirarán todos aquellos que se encuentren parcialmente rotos o estén en mal estado.
Cuando la herramienta y la maza sean manejadas por personas distintas, se empleará una tenaza
alargadera para la herramienta.
- Especificación técnica
Unidad de par de guantes totalmente fabricados en cuero flor, dedos, palma y dorso. Ajustables a
la muñeca de las manos mediante tiras textil elásticas ocultas. Comercializados en varias tallas.
Con marca CE, según normas E.P.I.
- Obligación de su utilización
En toda la obra.
Peones en general.
Las mascarillas con filtro sólo se emplearán en lugares con buena ventilación y que no exista déficit
de oxígeno.
Se conocerán los agentes que vician el medio ambiente (polvo, humos, nieblas, vapores orgánicos,
gases, etc.) para elegir los filtros adecuados.
Anexo 6.
ESS. Pliego
7
Los filtros mecánicos se cambiarán cuando comienzan a dificultar la respiración.
Se usarán para proteger el tronco contra las vibraciones, manipulación de cargas, esfuerzos,
movimientos bruscos, etc.
Se colocará en los límites de zonas de trabajo, o de paso, en las que exista peligro de caída por
desnivel o por caída de objetos, como complemento a la correspondiente protección colectiva. En
los casos necesarios será reflectante.
Se dispondrá en los límites de zonas de acopios, vertido o maniobras, para impedir vuelcos.
Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de redondos
hincados al mismo, o de otra forma eficaz.
Tendrán como mínimo 1,00 metro de altura, estando construidas a base de tubos metálicos.
Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.
2.2.4. EXTINTORES
Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible, y se revisarán cada 6
meses como máximo.
Los extintores irán situados en los tractores y serán de 5 Kg. de polvo ABC, conocidos con el
Anexo 6.
ESS. Pliego
8
nombre de "tipo universal”.
Los extintores serán revisados y retimbrados según el mantenimiento oportuno recomendado por
su fabricante, que deberá concertar el contratista principal de la obra con una empresa
especializada.
Se colocarán en todos los lugares de la obra, o de sus accesos y entorno, donde la circulación de
vehículos y peatones lo hagan preciso.
Esta señalización cumplirá con el nuevo "Código de la Circulación" y con el contenido de la "Norma
de carreteras 8.3-IC, señalización, balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas
fuera de poblado" promulgada por el "MOPU".
- Descripción técnica
1º No se instalarán en los paseos o arcenes, pues ello constituiría un obstáculo fijo temporal para
la circulación.
2º Queda prohibido inmovilizarlas con piedras apiladas o con materiales sueltos, se instalarán
sobre los pies derechos metálicos y trípodes que les son propios.
3º Las señales permanecerán cubiertas por elementos opacos cuando el riesgo, recomendación o
información que anuncian sea innecesario y no convenga por cualquier causa su retirada.
6º En cualquier caso se tendrán en cuenta los comentarios y posibles recomendaciones que haga
la Jefatura Provincial de Carreteras a lo largo de la realización de la obra y por su especialización,
los de la Guardia Civil de Tráfico.
La tarea que va a realizar es muy importante; de su buen hacer depende que no existan
accidentes de carretera en el tramo de la obra.
La señalización vial no se monta de una forma caprichosa. Debe seguir lo más exactamente posible
las indicaciones que para ello le suministre el Encargado de Seguridad o el Coordinador de
Seguridad y Salud, que han sido elaborados por técnicos y que cumplen las especificaciones
necesarias para garantizar su eficacia.
Anexo 6.
ESS. Pliego
9
Avise al Coordinador de Seguridad y Salud o al Encargado de Seguridad para que se cambie de
inmediato el material usado o seriamente deteriorado.
Considere que es usted quien corre los riesgos de ser atropellado o de caer mientras instala la
señalización vial. Este montaje no puede realizarse a destajo. No descuide el estar constantemente
revestido con el chaleco reflectante. Compruebe que en su etiqueta dice que está certificado "CE".
Las señales metálicas son pesadas, cárguelas a brazo y hombro con cuidado.
Tenga siempre presente, que la señalización vial se monta, mantiene y desmonta por lo general,
con la vía abierta al tráfico rodado. Que los conductores no saben que se van a encontrar con
usted y por consiguiente, que circulan confiadamente. Son fases de alto riesgo. Extreme sus
precauciones.
Para este trabajo y por su Seguridad, es obligatorio que use el siguiente listado de equipos de
protección individual:
Ropa de trabajo.
Debe saber que todos los equipos de protección individual que se le suministren, deben tener la
certificación impresa de la marca "CE", que garantiza el cumplimiento de la Norma Europea para
esa protección individual.
Se proveerán y colocarán de acuerdo con el R.D. 485/1.997 de 14 de Abril por el que se rige la
Señalización de Seguridad en el trabajo.
Esta señalización cumplirá con el contenido del Real Decreto 485 de 14 de abril de 1.997, que no
se reproduce por economía documental. Desarrolla los preceptos específicos sobre señalización de
riesgos en el trabajo según la Ley 31 de 8 de noviembre de 1.995 de Prevención de Riesgos
Laborales.
- Descripción técnica
Señal de riesgos en el trabajo normalizada según el Real Decreto 485 de 1.977 de 14 de abril.
La tarea que va a realizar es muy importante; de su buen hacer depende que no existan accidentes en la
obra. Considere que una señal es necesaria para avisar a sus compañeros de la existencia de riesgo,
peligro o aviso necesario para su integridad física.
La señalización de riesgos en el trabajo, no se monta de una forma caprichosa. Debe seguir lo más
exactamente posible, las indicaciones que para ello le suministre el Encargado de Seguridad o el
Anexo 6.
ESS. Pliego
10
Coordinador de Seguridad y Salud, que han sido elaborados por técnicos y que cumplen con las
especificaciones necesarias para garantizar su eficacia.
Considere que es usted quien corre los riesgos que anuncia la señal mientras la instala. Este
montaje no puede realizarse a destajo.
Para este trabajo y por su Seguridad, es obligatorio que use el siguiente listado de equipos de
protección individual:
* Ropa de trabajo.
Debe saber que todos los equipos de protección individual que se le suministren, deben tener la
certificación impresa de la marca "CE", que garantiza el cumplimiento de la Norma Europea para
esa protección individual.
Tendrán la resistencia suficiente para soportar los esfuerzos a que puedan estar sometidos de
acuerdo con su función protectora.
Serán metálicas, excepto en trabajos eléctricos que deberán ser de material aislante, y dispondrán
de zapatas antideslizantes. No se utilizarán escaleras de madera con peldaños clavados, estos
deberán ser ensamblados. Sobrepasarán en un metro la altura a salvar (el punto superior de
apoyo) y estarán ancladas a sus extremos.
Todas las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas-torre y hormigonera serán las
instaladas por personal competente y debidamente autorizado.
Anexo 6.
ESS. Pliego
11
Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros
de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas
utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con
profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias.
Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser
revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del Servicio de
Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones
proporcionadas por el fabricante.
El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente
autorizado para ello, proporcionándosele las instrucciones concretas de uso.
En el presente Pliego describiremos las condiciones mínimas de los servicios, según el número de
trabajadores y será el constructor quien establezca en el Plan de Seguridad la ubicación y
distribución de estos elementos.
Para definición del tamaño y número de los servicios a instalar se emplearán los siguientes
varemos, entendidos como el mínimo exigible: Cada veinticinco (25) trabajadores un urinario, cada
diez (10) un lavabo y cada diez (10) una ducha dotada de agua caliente y fría.
4.1. VESTUARIOS
Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria.
Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa.
Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y
asientos.
4.2. ASEOS
Se dispondrán las casetas prefabricadas necesarias con los siguientes elementos sanitarios:
duchas, inodoros, lavabos, urinarios y espejos.
Anexo 6.
ESS. Pliego
12
Completándose con los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc.
Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; así
mismo dispondrán de ventilación independiente y directa.
La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, teniendo cada uno de los
retretes una superficie de 1 x 1,20 metros.
4.3. COMEDOR
Dado el tamaño de la obra el adjudicatario de las obras, podrá instalar un servicio de comedor o
bien contratar esta prestación con algún establecimiento de restauración de la zona. No obstante
se indican a continuación las características de dichas instalaciones.
Disponiendo de mesas y sillas, menaje, calienta-comidas, pileta con agua corriente y recipiente
para recogida de basuras.
4.4. BOTIQUÍN
Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia
de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc.
El contenido mínimo será: agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo,
amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete,
bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor y termómetro clínico.
5. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los
Anexo 6.
ESS. Pliego
13
medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así
como los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma.
- La evaluación de los factores de riesgo que puedan afectar a la seguridad y la salud de los
trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de esta Ley.
- La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo.
El servicio de prevención tendrá carácter interdisciplinario, debiendo sus medios ser apropiados
para cumplir sus funciones. Para ello, la formación, especialidad, capacitación, dedicación y
número de componentes de estos servicios así como sus recursos técnicos, deberán ser suficientes
y adecuados a las actividades preventivas a desarrollar, en función de las siguientes circunstancias:
- Tamaño de la empresa
Los Delegados de Prevención serán designados por los representantes de los trabajadores, según
el artículo 35 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
Si por el Convenio Provincial no se especifica lo contrario, la composición del Comité será conforme
al artículo 38 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales:
- Delegados de Prevención.
- Representantes de la Empresa.
Anexo 6.
ESS. Pliego
14
Podrán asistir con voz pero sin voto:
Los acuerdos tomados en estos Comités o reuniones serán llevados a la práctica por la persona
indicada y los plazos fijados.
El secretario que nombre el Comité enviará una carta nominal a los miembros del Comité y a los
invitados en cada sesión, con especificación de fecha, hora y lugar de celebración.
A la mencionada carta convocatoria se acompañará Orden del Día de la reunión, (se adjunta Orden
del Día tipo).
Una vez firmada el acta de cada reunión, el Secretario enviará las siguientes copias:
b) A los miembros del Comité que no hayan podido asistir a la sesión por diferentes causas.
c) Al archivo de la obra.
Al Delegado Territorial de Trabajo se le enviará una nota informativa de estas reuniones (en los
casos en que la Ley obligue a constituir el Comité).
En caso de ACCIDENTE GRAVE, el Presidente convocará una reunión extraordinaria del Comité,
dentro de las 48 horas siguientes a la de producirse el accidente, para estudiar y analizar todas las
causas relacionadas con el accidente y adoptar las medidas pertinentes.
Anexo 6.
ESS. Pliego
15
mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.
Se cumplirán todas los requisitos del Artículo 13 del Real Decreto 1627
El libro de incidencias estará en poder del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la
ejecución de la obra o en su defecto a la Dirección Facultativa.
Efectuada una anotación en el libro de incidencias, el responsable del mismo deberá remitir, en el
plazo de veinticuatro horas, una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la
provincia.
En dicho libro, que deberá permanecer en todo momento en la obra, se deberán reflejar, por
orden cronológico desde el comienzo de los trabajos, todas y cada una de las subcontrataciones
realizadas en una determinada obra con empresas subcontratistas y trabajadores autónomos, su
nivel de subcontratación y empresa comitente, el objeto de su contrato, la identificación de la
persona que ejerce las facultades de organización y dirección de cada subcontratista y, en su caso,
de los representantes legales de los trabajadores de la misma, las respectivas fechas de entrega de
la parte del plan de seguridad y salud que afecte a cada empresa subcontratista y trabajador
autónomo, así como las instrucciones elaboradas por el coordinador de seguridad y salud para
marcar la dinámica y desarrollo del procedimiento de coordinación establecido, y las anotaciones
efectuadas por la dirección facultativa sobre su aprobación de cada subcontratación excepcional de
las previstas en el artículo 5.3 de la citada Ley.
Asimismo, cada empresa deberá disponer de la documentación o título que acredite la posesión de
la maquinaria que utiliza, y de cuanta documentación sea exigida por las disposiciones legales
vigentes.
5.6. FORMACIÓN
Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en
Anexo 6.
ESS. Pliego
16
general, deberá realizar un curso de Seguridad y Salud en la Construcción, en el que se les
indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a
adoptar.
Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios,
recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc.
Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y
Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y
trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos.
Anexo 6.
ESS. Pliego
17
El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las
obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997
debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario.
- La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus
condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.
- La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o
fases
4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas
las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud.
5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y
salud durante la ejecución de la obra.
Anexo 6.
ESS. Pliego
18
autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se
deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan.
- La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o
fases
2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.
3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales
previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular
en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido.
4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997.
6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto
773/1.997.
7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y
salud.
Anexo 6.
ESS. Pliego
19
7. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD
- Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante
apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en
el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en
particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997.
- Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.
- Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.
La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del
Coordinador.
En aplicación del Estudio de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará
un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las
previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de
obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención
que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar
disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico.
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador
en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el
contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de
las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre
con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del
Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa.
Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con
responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los
representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las
sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la
Dirección Facultativa.
Anexo 6.
ESS. Pliego
20
9. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los
subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los
trabajadores.
Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información
adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su
seguridad y salud en la obra.
Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su
conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los
trabajadores en el centro de trabajo.
Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que
se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se
aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o
cualquier riesgo.
- Acciones a seguir
El Contratista adjudicatario queda obligado a recoger dentro de su "Plan de Seguridad y Salud" los
siguientes principios de socorro:
Anexo 6.
ESS. Pliego
21
progresión de las lesiones.
2º En caso de caída desde altura o a distinto nivel, se supondrá siempre, que pueden existir
lesiones graves, en consecuencia, se extremarán las precauciones de atención primaria en la obra,
aplicando las técnicas especiales para la inmovilización del accidentado hasta su traslado.
Con el fin de informar a la obra de sus obligaciones administrativas en caso de accidente laboral, el
Contratista adjudicatario queda obligado a recoger en su Plan de Seguridad y Salud, un resumen
de las actuaciones administrativas a las que está legalmente obligado.
Anexo 6.
ESS. Pliego
22
ACCIDENTES DE A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación
TIPO LEVE vigente en materia de accidentes laborales.
ACCIDENTES DE
COMUNICACIONES INMEDIATAS
Anexo 6.
ESS. Pliego
23
13. CONTROL DE ENTREGA DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Examinado y conforme,
DIRECTOR DEL PROYECTO
Anexo 6.
ESS. Pliego
24
ESTUDI O DE SEGUR I DAD Y SALUD
PRESUPUESTO
ÍNDICE
1. MEDICIONES
2. CUADRO DE PRECIOS Nº 1
3. PRESUPUESTO
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
I
1.- MEDICIONES
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
II
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
ud. Par de botas de agua ingeniero, forrada, con cremallera, marrón, homologadas CE.
EPI 4 4,00
4,00
D41EB125 Ud Filtro respirador buconasal polvo
ud. Filtro 100 cc recambio respirador buconasal doble, contra partículas de polvo 100 P3, homologa-
da CE.
EPI 200 200,00
200,00
D41EA220 Ud Gafas contra impactos
ud. Arnés de seguridad con amarre dorsal y con anilla torsal, fábricado con cincha de nylon de 45
mm y elementos metálicos de acero inoxidable. Homologado CE.
EPI 15 15,00
15,00
D41EC490 Ud Cuerda d=14 mm poliamida
ud. Cuerda realizada en poliamida de alta tenacidad de D=14 mm incluso barra argollas en extremo
de polimidas revestidas de PVC, homologada CE.
EPI 70 70,00
70,00
D41EC520 Ud Cinturón portaherramientas
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
1
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m sin soporte metálico, incluso colo-
cación y desmontado.
20,00
D41CA012 Ud Señal triangular con soporte
ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2
mm y 1,3 m de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigónado, colocación y
desmontado. (3 usos).
20,00
D41CC230 m Cinta de balizamiento roja/blanca
m. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y
desmontado.
3.000,00
D41GG405 Ud Extintor polvo abc 6 kg ef 21a-113b
ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líqui-
das, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 kg. de agente extintor con soporte,
manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado. Certificado por AE-
NOR.
36,00
ESTACAS ud Estacas para colgar cinta
3,00
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
2
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
3
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
4
2.- CUADRO DE PRECIOS Nº 1
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
III
CUADRO DE PRECIOS 1
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
1
CUADRO DE PRECIOS 1
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
2
CUADRO DE PRECIOS 1
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
3
CUADRO DE PRECIOS 1
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
4
3.- PRESUPUESTO
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
IV
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
ud. Par de botas de agua ingeniero, forrada, con cremallera, marrón, homologadas CE.
EPI 4 4,00
4,00 27,04 108,16
D41EB125 Ud Filtro respirador buconasal polvo
ud. Filtro 100 cc recambio respirador buconasal doble, contra partículas de polvo 100 P3, homologa-
da CE.
EPI 200 200,00
200,00 8,10 1.620,00
D41EA220 Ud Gafas contra impactos
ud. Cuerda realizada en poliamida de alta tenacidad de D=14 mm incluso barra argollas en extremo
de polimidas revestidas de PVC, homologada CE.
EPI 70 70,00
70,00 5,42 379,40
D41EC520 Ud Cinturón portaherramientas
ud. Mascarilla polvos tóxicos FFP2 con válvula, desechable, homologada CE.
EPI 3000 3.000,00
3.000,00 2,70 8.100,00
TOTAL CAPÍTULO MPI PROTECCIONES INDIVIDUALES .............................................. 23.049,46
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
1
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líqui-
das, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 kg. de agente extintor con soporte,
manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado. Certificado por AE-
NOR.
36,00 44,98 1.619,28
ESTACAS ud Estacas para colgar cinta
3,00 9,30 27,90
TOTAL CAPÍTULO MPC PROTECCIONES COLECTIVAS .................................................. 9.073,38
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
2
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
3
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
4
4.- RESUMEN DEL PRESUPUESTO
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
V
RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO RESUMEN EUROS
MPI PROTECCIONES INDIVIDUALES ................................................................................................. 23.049,46 49,64
MPC PROTECCIONES COLECTIVAS .................................................................................................... 9.073,38 19,54
MPA MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ......................................................................... 13.528,20 29,14
MFO FORMACIÓN ............................................................................................................................. 780,00 1,68
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 46.431,04
Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de CUARENTA Y SEIS MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y
UN EUROS con CUATRO CÉNTIMOS
Asciende el Valor Estimado del Contrato a la expresada cantidad de CINCUENTA Y CINCO MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y
DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
Asciende el IVA a la expresada cantidad de ONCE MIL SEISCIENTOS TRES EUROS con DOCE CÉNTIMOS
Asciende el Presupuesto Base de Licitación a la expresada cantidad de SESENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y
SEIS EUROS con SEIS CÉNTIMOS
Examinado y conforme,
DIRECTOR DEL PROYECTO
Anexo 6.
ESS.Presupuesto
1
ANEXO Nº7: GESTIÓN DE RESIDUOS
ÍNDICE
2. DEFINICIONES ................................................................................................... 3
4. CANTIDAD DE RESIDUOS.................................................................................... 7
9. PRESUPUESTO ................................................................................................. 15
Anexo 7.
Gestión Residuos
I
1. MEMORIA INFORMATIVA DEL ESTUDIO
• Las piedras y tierras resultantes de los movimientos de tierra serán reubicados in situ, por
lo que no se considera necesaria la gestión de este tipo de residuos.
• Con las actuaciones de restauraciones vegetales, el residuo generado es, el material del
envasado de la planta adquirida en vivero.
El presente Estudio realiza una estimación de los residuos que se prevé que se producirán en los
trabajos directamente relacionados con la obra y habrá de servir de base para la redacción del
Correspondiente Plan de Gestión de Residuos por parte del Constructor. En dicho Plan se
desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento en función de los
proveedores concretos y su propio sistema de ejecución de la obra.
En base a este Estudio, el poseedor de residuos redactará un plan que será aprobado por la dirección
facultativa y aceptado por la propiedad y pasará a formar parte de los documentos contractuales de
la obra.
Anexo 7.
Gestión Residuos
1
Este Estudio de Gestión de los Residuos cuenta con el siguiente contenido:
• Una VALORACIÓN del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición
que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente.
Localidad: Cartagena
Provincia: MURCIA
Anexo 7.
Gestión Residuos
2
designado contratista
2. DEFINICIONES
Para un mejor entendimiento de este documento se realizan las siguientes definiciones dentro del
ámbito de la gestión de residuos en obras de construcción y demolición:
• Residuo: Según la ley 22/2011 se define residuo a cualquier sustancia u objeto que su
poseedor deseche o que tenga la intención u obligación de desechar.
• Residuo peligroso: Son materias que en cualquier estado físico o químico contienen
elementos o sustancias que pueden representar un peligro para el medio ambiente, la salud
humana o los recursos naturales. En última instancia, se considerarán residuos peligrosos los
que presentan una o varias de las características peligrosas enumeradas en el anexo III de la
Ley 22/2011 de Residuos, y aquél que pueda aprobar el Gobierno de conformidad con lo
establecido en la normativa europea o en los convenios internacionales de la materia que sean
de aplicación, así como los recipientes y envases que los hayan contenido.
• Residuos no peligrosos: Todos aquellos residuos no catalogados como tales según la definición
anterior.
• Código LER: Código de 6 dígitos para identificar un residuo según la Orden MAM/304/2002.
Anexo 7.
Gestión Residuos
3
inmueble objeto de una obra de construcción o demolición.
• Volumen aparente: volumen total de la masa de residuos en obra, espacio que ocupan
acumulados sin compactar con los espacios vacíos que quedan incluidos entre medio. En última
instancia, es el volumen que realmente ocupan en obra.
• Volumen real: Volumen de la masa de los residuos sin contar espacios vacíos, es decir,
entendiendo una teórica masa compactada de los mismos.
• Gestor de residuos: La persona o entidad pública o privada que realice cualquiera de las
operaciones que componen la gestión de los residuos, sea o no el productor de los mismos.
Han de estar autorizados o registrados por el organismo autonómico correspondiente.
• Reutilización: El empleo de un producto usado para el mismo fin para el que fue diseñado
originariamente.
Anexo 7.
Gestión Residuos
4
3. MEDIDAS PREVENCIÓN DE RESIDUOS
• Se realizará un plan de entrega de los materiales en que se detalle para cada uno de ellos la
cantidad, fecha de llegada a obra, lugar y forma de almacenaje en obra, gestión de excedentes
y en su caso gestión de residuos.
• Se priorizará la adquisición de productos "a granel" con el fin de limitar la aparición de residuos
de envases en obra.
• Aquellos envases o soportes de materiales que puedan ser reutilizados como los palets, se evitará
su deterioro y se devolverán al proveedor.
• Se incluirá en los contratos de suministro una cláusula de penalización a los proveedores que
generen en obra más residuos de los previstos y que se puedan imputar a una mala gestión.
• Se intentará adquirir los productos en módulo de los elementos constructivos en los que van a
ser colocados para evitar retallos.
• En la puesta en obra de materiales se intentará realizar los diversos elementos a módulo del
tamaño de las piezas que lo componen para evitar desperdicio de material.
Anexo 7.
Gestión Residuos
5
• Se vaciarán por completo los recipientes que contengan los productos antes de su limpieza o
eliminación, especialmente si se trata de residuos peligrosos.
• Se agotará la vida útil de los medios auxiliares propiciando su reutilización en el mayor número
de obras para lo que se extremarán las medidas de mantenimiento.
• Se incluirá en los contratos con subcontratas una cláusula de penalización por la que se
desincentivará la generación de más residuos de los previsibles por una mala gestión de los
mismos.
• Se extremarán los cuidados para evitar alcanzar la caducidad de los productos sin agotar su
consumo.
Anexo 7.
Gestión Residuos
6
4. CANTIDAD DE RESIDUOS
Se trata de una "estimación inicial", que es lo que la normativa requiere en este documento, para la
toma de decisiones en la gestión de residuos pero será el fin de obra el que determine en última
instancia los residuos obtenidos.
m3 Volumen Cantidad
Código LER Descripción del Residuo
Aparente Peso t
170101 Hormigón. 25 37,5
170203 Plástico. 50 28,0
Total : 75 65,5
Cantidad
Descripción del Residuo
Código LER Peso (t)
5. SEPARACIÓN DE RESIDUOS
Los residuos generados con las actuaciones deberán separarse de forma individualizada.
Anexo 7.
Gestión Residuos
7
m3 Volumen Cantidad
Código LER Descripción del Residuo
Aparente Peso t
Hormigón.
170101 Opción de separación: 25 37,5
Separado (100% de separación en obra)
Plástico.
170203 Opción de separación: 50 28,0
Separado (100% de separación en obra)
Total : 75 65,5
Residuos de la silvicultura
020107 Opción de separación: 2,52
Separado (100% de separación en obra)
Residuos no especificados en otra categoría (Residuos de
020199 la silvicultura contaminados con metales) 7,55
Separado (100% de separación en obra)
Total : 10,07
Los restos vegetales contaminados serán separados para su posterior transporte por gestor
autorizado hasta planta certificada para eliminación de residuos peligrosos (metales) a elevada
temperatura.
Con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en la obra de manera que se
facilite su reutilización, reciclaje o valorización y para asegurar las condiciones de higiene y seguridad
requeridas en el artículo 5.4 del Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y de demolición se tomarán las siguientes medidas:
• Todos los envases que lleven residuos deben estar claramente identificados, indicando en todo
momento el nombre del residuo, código LER, nombre y dirección del poseedor y el pictograma
de peligro en su caso.
Anexo 7.
Gestión Residuos
8
• Los residuos se depositarán en las zonas acondicionadas para ellos conforme se vayan
generando.
• Los contenedores situados próximos a lugares de acceso público se protegerán fuera de los
horarios de obra con lonas o similares para evitar vertidos descontrolados por parte de terceros
que puedan provocar su mezcla o contaminación.
Anexo 7.
Gestión Residuos
9
7. DESTINO FINAL
Se detalla a continuación el destino final de todos los residuos de la obra, excluidos los reutilizados,
agrupados según las fracciones que se generarán en base a los criterios de separación diseñados en
puntos anteriores de este mismo documento.
Los principales destinos finales contemplados son: vertido, valorización, reciclado o envío a gestor
autorizado.
m3 Volumen Cantidad
Código LER Descripción del Residuo
Aparente Peso t
Hormigón.
170101 25 37,5
Destino: Valorización Externa
Plástico.
170203 50 28,0
Destino: Valorización Externa
Total : 75 65,5
Cantidad
Código LER Descripción del Residuo
Peso (t)
Residuos de la silvicultura
020107 2,52
Destino: Valorización Externa
Residuos no especificados en otra categoría (Residuos de la
silvicultura contaminados con metales)
020199 7,55
Destino: Eliminación a alta temperatura (>500oC) en centro
autorizado
Total : 10,07
Los restos vegetales contaminados serán transportados por gestor autorizado hasta planta
certificada para eliminación de residuos peligrosos (metales) a elevada temperatura.
Anexo 7.
Gestión Residuos
10
8. PRESCRIPCIONES DEL PLIEGO SOBRE RESIDUOS
• Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica que
ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo
llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y
demolición que se vayan a producir en la obra. El plan, una vez aprobado por la dirección
facultativa y aceptada por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales
de la obra.
• Según impone la normativa de aplicación, el poseedor de los residuos estará obligado a sufragar
los correspondientes costes de gestión de los residuos.
• Todos los trabajadores intervinientes en obra han de estar formados e informados sobre el
procedimiento de gestión de residuos en obra que les afecta, especialmente de aquellos
aspectos relacionados con los residuos peligrosos.
• El poseedor de residuos nombrará una persona responsable que velará por la correcta ejecución
del Plan de Gestión de Residuos aprobado.
Gestión de Residuos
Anexo 7.
Gestión Residuos
11
Se debe contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dichos organismos e inscritos
en los registros correspondientes.
• Dentro del programa de seguimiento del Plan de Gestión de Residuos se realizarán reuniones
periódicas a las que asistirán contratistas, subcontratistas, dirección facultativa y cualquier otro
agente afectado. En las mismas se evaluará el cumplimiento de los objetivos previstos, el grado
de aplicación del Plan y la documentación generada para la justificación del mismo.
• Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de
Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera...) sean
centros autorizados. Así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados
e inscritos en los registros correspondientes. Se realizará un estricto control documental, de
modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y
entrega en destino final.
Separación
• El responsable de la obra al que presta servicio un contenedor de residuos adoptará las medidas
necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Igualmente, deberá impedir
la mezcla de residuos valorizables con aquellos que no lo son.
• Los contenedores de los residuos deberán estar pintados en colores que destaquen y contar
con una banda de material reflectante. En los mismos deberá figurar, en forma visible y legible,
la siguiente información del titular del contenedor: razón social, CIF, teléfono y número de
inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos.
Anexo 7.
Gestión Residuos
12
• Los residuos generados en las casetas de obra producidos en tareas de oficina, vestuarios,
comedores, etc. tendrán la consideración de Residuos Sólidos Urbanos y se gestionarán como
tales según estipule la normativa reguladora de dichos residuos en la ubicación de la obra.
Documentación
• La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor
habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del
poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la
obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando
sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos
publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero y la identificación del gestor de las
operaciones de destino.
• El poseedor de los residuos estará obligado a entregar al productor los certificados y demás
documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el Real
Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de
demolición.
• Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe
únicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el
documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior
al que se destinan los residuos.
Normativa nacional
• Real Decreto 952/1997, que modifica el Reglamento para la ejecución de la ley 20/1986 básica
de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobado mediante Real Decreto 833/1998.
• Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba, el Reglamento para la ejecución
de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos.
• REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
Anexo 7.
Gestión Residuos
13
residuos de construcción y demolición.
Normativa regional
• Decreto número 48/2003, de 23 de mayo de 2003, por el que se aprueba el Plan de Residuos
Urbanos y de Residuos No Peligrosos de la Región de Murcia.
Anexo 7.
Gestión Residuos
14
9. PRESUPUESTO
Dada la cantidad y tipología de los residuos generados a través de las actuaciones para la
restauración hidrológico-forestal para la reducción del riesgo de inundación y la mejora ambiental
de las ramblas de la Sierra Minera de Cartagena, se detalla la partida presupuestaria para la gestión
de residuos, formando parte del presupuesto general de la obra como un capítulo dentro del mismo.
No obstante, se incluye una valoración estimativa del coste de la gestión de residuos del proyecto:
Precio
Resumen ud Cantidad Subtotal (€)
(€/ud)
Cantidad
Código LER Descripción del Residuo €/ud € total
Peso (t)
Anexo 7.
Gestión Residuos
15
Los residuos generados por las actuaciones hidrológicas y forestales en el embalse de Puentes, ha
generado una partida económica dentro del presupuesto de ejecución material de 4.011,33 €.
Esto supondrá un coste total de 5.775,91 €, Gastos Generales, Beneficio Industrial e IVA incluidos.
Anexo 7.
Gestión Residuos
16
Anexo 7.
Gestión Residuos
17
ANEJO I. DOCUMENTACIÓN DE INTERÉS
Acta de Nombramiento Responsable
ACTA DE NOMBRAMIENTO DE LA PERSONA RESPONSABLE DEL POSEEDOR
DE RESIDUOS PARA LA CORRECTA EJECUCIÓN DEL PLAN DE GESTIÓN DE
LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
PROYECTO:
DIRECCIÓN DE LA OBRA:
LOCALIDAD:
PROVINCIA:
PROMOTOR:
DIRECTOR DE OBRA:
DIRECTOR DE EJECUCIÓN MATERIAL:
CONTRATISTA REDACTOR DEL PLAN:
La obra dispondrá en todo momento de un trabajador debidamente cualificado, designado por la empresa
contratista y formando parte de su plantilla que asumirá el cargo de “Responsable de Gestión de Residuos” que
velará por la correcta gestión de los residuos en la obra y el cumplimiento de lo dispuesto en el Plan de Gestión
de Residuos.
La persona a la que se asigne esta vigilancia deberá dar las instrucciones necesarias para el correcto
cumplimiento en obra de las medidas de gestión de residuos establecidas en el correspondiente Plan de Gestión
de Residuos redactado para la obra por lo que tendrá las funciones de mando suficientes.
En caso de observar un deficiente cumplimiento de las mismas o una ausencia, insuficiencia o falta de
adecuación de las mismas, se informará al empresario para que éste adopte las medidas necesarias para corregir
las deficiencias observadas y a la dirección facultativa, paralizando en su caso las actividades.
Será responsable de la entrega de los residuos de construcción y demolición de la obra, haciendo constar en
un documento fehaciente en el que figure, al menos, la identificación de la persona poseedora y de la persona
productora, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad de residuos
expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos
entregados codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de
febrero, o norma que la sustituya, y la identificación de la persona gestora de las operaciones de destino.
Será responsable de que los residuos, mientras se encuentren en poder del poseedor, se mantengan en
condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como de evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que
impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.
Mantendrá un archivo físico o telemático, donde se recojan por orden cronológico la cantidad, naturaleza,
origen, destino y método de tratamiento de los residuos generados en la obra.
Nombre Representante Legal Contratista con D.N.I. ,DNI Representante Contratista representante legal de la
empresa contratista, expide la presente acta de nombramiento de Responsable de Gesión de Residuos
asignando dicho cargo a Responsable Gestión Residuos con D.N.I. DNI Responsable Gestión Residuos
Anexo 7.
Gestión Residuos
18
TABLA CONTROL SALIDA RESIDUOS OBRA
Obra: TÍTULO DEL PROYECTO
Productor Residuos: Dirección General de Minas
Poseedor Residuos: CONTRATISTA
Anexo 7.
Gestión Residuos
19
ALBARAN DE RETIRADA DE RESIDUOS NO PELIGROSOS Nº
Denominación descriptiva:
Descripción L.E.R.:
Código L.E.R.:
Anexo 7.
Gestión Residuos
21
CERTIFICADO DE REUTILIZACIÓN DE TIERRAS Y PIEDRAS NO CONTAMINADAS
EN LA MISMA OBRA
PROYECTO:
DIRECCIÓN DE LA OBRA:
LOCALIDAD:
PROVINCIA:
REDACTOR ESTUDIO DE GESTIÓN:
PRESUPUESTO EJECUCIÓN MATERIAL:
PRESUPUESTO GESTIÓN RESIDUOS:
PROMOTOR:
DIRECTOR DE OBRA:
DIRECTOR DE EJECUCIÓN MATERIAL DE LA OBRA:
CONTRATISTA REDACTOR DEL PLAN:
La Dirección Facultativa extiende este certificado como garantía fehaciente de que los residuos de
tierras y piedras no contaminadas generados en la obra detallada en el encabezado, han sido
reutilizadas en la misma obra en las cantidades que a continuación se especifican:
Todo ello se certifica en cumplimiento de lo estipulado en Real Decreto 105/2008 que regula la
producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.
Anexo 7.
Gestión Residuos
22
CERTIFICADO DE GESTOR AUTORIZADO PARA LA VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN DE
RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (R.C.D.)
1. Identificación de la Obra:
Denominación:
Dirección:
N.º Licencia Municipal:
6. Período de entrega:
7. Operaciones de gestión a las que se le han sometido los residuos:
8. Coste unitario (€/t):
9. Coste total (€):
FECHA:
El Gestor de R.C.D.
(Sello y firma)
Anexo 7.
Gestión Residuos
23
Nombre del Residuo:
Código de Identificación del residuo
LER:
Nombre:
Dirección:
C.I.F.:
Teléfono:
Fecha de envasado:
Anexo 7.
Gestión Residuos
24
ANEXO Nº8: PLAN DE OBRA
ÍNDICE
Examinado y conforme,
DIRECTOR DEL PROYECTO
Anexo 8.
Plan de Obra
I
1.- INTRODUCCIÓN
El Contratista presentará su propio programa de trabajos previo inicio de los trabajos, el cual
deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.
Dentro de este espacio de tiempo se paralizarán las actuaciones en caso de entrañar riesgo para
alguna especie protegida, tanto de flora como de fauna.
Los trabajos se desarrollarán a lo largo de TREINTA Y SEIS (36) MESES (3 años), siguiendo el
orden establecido en la siguiente programación:
Anexo 8.
Plan de Obra
II
AÑO 1
CAPÍTULO TRABAJOS MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 MES 11 MES 12
LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN
1 179.512,33 € 180.000,00 € 180.000,00 € 180.000,00 € 195.664,22 € 179.000,00 € 179.000,00 € 176.085,43 € 178.000,00 € 178.000,00 € 179.209,73 € 174.530,24 €
VEGETAL DE LA RAMBLA DEL BEAL
-DESBROCE DE VEGETACIÓN INVASORA Y
-01.01 14.512,33 €
EXÓTICAS
-CREACIÓN DE ÁREAS DE LAMINACIÓN Y
-01.02 165.000,00 € 180.000,00 € 180.000,00 € 180.000,00 € 195.664,22 €
SEDIMENTACIÓN
-INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION
-01.03 179.000,00 € 179.000,00 € 150.085,43 €
HIDROLOGICA
-01.04 -RESTAURACIÓN VEGETAL 26.000,00 € 178.000,00 € 178.000,00 € 9.209,73 €
-RENATURALIZACION: RESTAURACIÓN
-01.05 170.000,00 € 174.530,24 €
HIDROLOGICA Y VEGETAL DE RIBAZOS
TAREAS COMPLEMENTARIAS PARA
2 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 €
CONSOLIDACIÓN DE RESTAURACION
-INFORME DE AFECCION ARQUEOLOGICA
-02.01
ZONAS DE TRABAJO
-MANTENIMIENTO CONTROL DE
-02.02
REBROTES DE VEGETACIÓN INVASORA
-MANTENIMIENTO DE ÁREAS DE
-02.03
RESTAURACIÓN VEGETAL
-MANTENIMIENTO DE ÁREAS DE
-02.04
RERENATURALIZACIÓN
REPARACIÓN DE SERVICIOS
3 17.192,66 €
AFECTADOS
4 GESTIÓN DE RESIDUOS 900,00 € 300,00 € 300,00 € 300,00 € 300,00 € 300,00 € 250,00 € 250,00 € 300,00 € 300,00 € 300,00 € 211,33 €
7 SEGURIDAD Y SALUD 16.000,00 € 3.500,00 € 3.500,00 € 3.500,00 € 3.500,00 € 3.500,00 € 3.500,00 € 3.500,00 € 1.500,00 € 1.500,00 € 1.500,00 € 1.431,04 €
PRESUPUESTO EJECUCIÓN
196.412,33 € 183.800,00 € 184.800,00 € 184.800,00 € 200.464,22 € 183.800,00 € 183.750,00 € 180.617,25 € 179.800,00 € 179.800,00 € 181.009,73 € 195.174,92 €
MATERIAL
GG (13%) + BI (6%) 37.318,34 € 34.922,00 € 35.112,00 € 35.112,00 € 38.088,20 € 34.922,00 € 34.912,50 € 34.317,28 € 34.162,00 € 34.162,00 € 34.391,85 € 37.083,23 €
VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO 233.730,67 € 218.722,00 € 219.912,00 € 219.912,00 € 238.552,42 € 218.722,00 € 218.662,50 € 214.934,53 € 213.962,00 € 213.962,00 € 215.401,58 € 232.258,15 €
IVA (21%) 49.083,44 € 45.931,62 € 46.181,52 € 46.181,52 € 50.096,01 € 45.931,62 € 45.919,13 € 45.136,25 € 44.932,02 € 44.932,02 € 45.234,33 € 48.774,21 €
PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 282.814,11 € 264.653,62 € 266.093,52 € 266.093,52 € 288.648,43 € 264.653,62 € 264.581,63 € 260.070,78 € 258.894,02 € 258.894,02 € 260.635,91 € 281.032,37 €
REDACCIÓN Por la UTE INCLAM, S.A./HGM, S.A. SEGURA VºBº CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
INGENIERÍA DEL ENTORNO NATURAL
Fdo. Esteban Jordán González Fdo.: Rafael Garrote de Marcos D. Sebastián Delgado Amaro
Ingeniero de Montes Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
Anexo 8.
Plan de Obra
1
AÑO 2
CAPÍTULO TRABAJOS MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 MES 11 MES 12
LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN
1 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 €
VEGETAL DE LA RAMBLA DEL BEAL
-DESBROCE DE VEGETACIÓN INVASORA Y
-01.01
EXÓTICAS
-CREACIÓN DE ÁREAS DE LAMINACIÓN Y
-01.02
SEDIMENTACIÓN
-INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION
-01.03
HIDROLOGICA
-01.04 -RESTAURACIÓN VEGETAL
-RENATURALIZACION: RESTAURACIÓN
-01.05
HIDROLOGICA Y VEGETAL DE RIBAZOS
TAREAS COMPLEMENTARIAS PARA
2 20.855,16 € 20.850,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 €
CONSOLIDACIÓN DE RESTAURACION
-INFORME DE AFECCION
-02.01 3.355,16 €
ARQUEOLOGICA ZONAS DE TRABAJO
-MANTENIMIENTO CONTROL DE
-02.02 5.500,00 € 5.850,00 €
REBROTES DE VEGETACIÓN INVASORA
-MANTENIMIENTO DE ÁREAS DE
-02.03 12.000,00 € 15.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 €
RESTAURACIÓN VEGETAL
-MANTENIMIENTO DE ÁREAS DE
-02.04 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 €
RERENATURALIZACIÓN
REPARACIÓN DE SERVICIOS
3
AFECTADOS
4 GESTIÓN DE RESIDUOS
5 CONTROL DE CALIDAD
6 CARTEL DE OBRA
7 SEGURIDAD Y SALUD
PRESUPUESTO EJECUCIÓN
20.855,16 € 20.850,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 €
MATERIAL
GG (13%) + BI (6%) 3.962,48 € 3.961,50 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 €
VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO 24.817,64 € 24.811,50 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 €
IVA (21%) 5.211,70 € 5.210,42 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 €
PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 30.029,34 € 30.021,92 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 €
REDACCIÓN Por la UTE INCLAM, S.A./HGM, S.A. SEGURA VºBº CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
INGENIERÍA DEL ENTORNO NATURAL
Fdo. Esteban Jordán González Fdo.: Rafael Garrote de Marcos D. Sebastián Delgado Amaro
Ingeniero de Montes Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
Anexo 8.
Plan de Obra
2
AÑO 3
CAPÍTULO TRABAJOS MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 MES 11 MES 12
LAMINACIÓN Y RESTAURACIÓN
1 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 €
VEGETAL DE LA RAMBLA DEL BEAL
-DESBROCE DE VEGETACIÓN INVASORA Y
-01.01
EXÓTICAS
-CREACIÓN DE ÁREAS DE LAMINACIÓN Y
-01.02
SEDIMENTACIÓN
-INFRAESTRUCTURAS DE CORRECCION
-01.03
HIDROLOGICA
-01.04 -RESTAURACIÓN VEGETAL
-RENATURALIZACION: RESTAURACIÓN
-01.05
HIDROLOGICA Y VEGETAL DE RIBAZOS
TAREAS COMPLEMENTARIAS PARA
2 24.500,00 € 24.863,63 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 18.010,83 €
CONSOLIDACIÓN DE RESTAURACION
-INFORME DE AFECCION
-02.01
ARQUEOLOGICA ZONAS DE TRABAJO
-MANTENIMIENTO CONTROL DE
-02.02 5.500,00 € 5.863,63 €
REBROTES DE VEGETACIÓN INVASORA
-MANTENIMIENTO DE ÁREAS DE
-02.03 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 13.000,00 € 11.756,74 €
RESTAURACIÓN VEGETAL
-MANTENIMIENTO DE ÁREAS DE
-02.04 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.000,00 € 6.254,09 €
RERENATURALIZACIÓN
REPARACIÓN DE SERVICIOS
3
AFECTADOS
4 GESTIÓN DE RESIDUOS
5 CONTROL DE CALIDAD
6 CARTEL DE OBRA
7 SEGURIDAD Y SALUD
PRESUPUESTO EJECUCIÓN
24.500,00 € 24.863,63 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 19.000,00 € 18.010,83 €
MATERIAL
GG (13%) + BI (6%) 4.655,00 € 4.724,09 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.610,00 € 3.422,06 €
VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO 29.155,00 € 29.587,72 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 22.610,00 € 21.432,89 €
IVA (21%) 6.122,55 € 6.213,42 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.748,10 € 4.500,91 €
PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 35.277,55 € 35.801,14 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 27.358,10 € 25.933,79 €
REDACCIÓN Por la UTE INCLAM, S.A./HGM, S.A. SEGURA VºBº CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
INGENIERÍA DEL ENTORNO NATURAL
Fdo. Esteban Jordán González Fdo.: Rafael Garrote de Marcos D. Sebastián Delgado Amaro
Ingeniero de Montes Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
Anexo 8.
Plan de Obra
3
CAPÍTULO TRABAJOS AÑO 1 AÑO 2 AÑO 3 TOTAL
-01.05 -RENATURALIZACION: RESTAURACIÓN HIDROLOGICA Y VEGETAL DE RIBAZOS 344.530,24 € 0,00 € 0,00 € 344.530,24 €
-02.01 -INFORME DE AFECCION ARQUEOLOGICA ZONAS DE TRABAJO 0,00 € 3.355,16 € 0,00 € 3.355,16 €
-02.02 -MANTENIMIENTO CONTROL DE REBROTES DE VEGETACIÓN INVASORA 0,00 € 11.350,00 € 11.363,63 € 22.713,63 €
REDACCIÓN Por la UTE INCLAM, S.A./HGM, S.A. SEGURA VºBº CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA
INGENIERÍA DEL ENTORNO NATURAL
Fdo. Esteban Jordán González Fdo.: Rafael Garrote de Marcos D. Sebastián Delgado Amaro
Ingeniero de Montes Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
Anexo 8.
Plan de Obra
4
ANEXO Nº10: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
ÍNDICE
4. MATERIALES...................................................................................................... 4
5. MAQUINARIA ..................................................................................................... 6
APENDICES
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
I
1. DETERMINACIÓN DEL COEFICIENTE “K” DE COSTES INDIRECTOS
Para la determinación del coeficiente "K" de costes indirectos, se seguirán las indicaciones de las
normas complementarias del Reglamento General de Contratación.
El precio de ejecución material de cada una de las unidades de obra que forman parte del proyecto
responde a la expresión:
K
Pn = (1 + ) ⋅ Cu , siendo:
100
• Pn: precio de ejecución material de la unidad de obra "n".
• K: coeficiente de costes indirectos.
• Cu: importe del coste directo correspondiente a la unidad de obra "u".
Para el cálculo de K2 se tendrán en cuenta todos los costes que no son directamente imputables a
unidades de obra concretas, sino al conjunto de toda la obra, tales como instalaciones de oficina a pie
de obra, almacenes, talleres y laboratorios, indemnizaciones, ocupación temporal del terreno, aparatos
topográficos, etc. También se incluyen los costes del personal técnico y administrativo adscritos
exclusivamente a la obra y que no intervienen directamente en la ejecución de las distintas unidades,
tales como ingenieros técnicos, encargados, personal de oficinas, almacenes, talleres y sostenimiento
de éstos.
Los costes indirectos que se prevén durante la ejecución de las obras, que como se ha indicado, se
ajustará a un plazo constructivo de 36 meses son los siguientes:
UNIDAD PRECIO
Medio de locomoción servicio de obra 20.700 €
Amortización y mantenimiento de aparatos auxiliares de campo
9.360 €
(topográficos, de medición, etc.)
Personal técnico adscrito en exclusiva a la obra 50.400 €
TOTAL 80.460 €
Lo que para un Presupuesto de Ejecución Material de 2.762.506,37 €, en relación con los costes
directos representa un K2 de:
K = K1 + K2 = 0,01 + 0,03 = 4 %
De esta manera, para obtener el precio de ejecución material de las diferentes unidades de obra que
intervienen en el proyecto se aplicará, al coste directo, un incremento del 1 % en concepto de costes
indirectos.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
1
2. DETERMINACIÓN COSTE HORA PERSONAL
Para la determinación del coste hora del personal de obra, se ha tenido en cuenta lo dispuesto en el
convenio sectorial de las industrias de la construcción y obras públicas de la Región de Murcia
incrementado con los porcentajes relativos a tipo de cotización, contingencias comunes, desempleo,
FOGASA, formación profesional, etc. que son de aplicación y ajustando a los precios de mercado, de
acuerdo con el artículo 100 de la LCSP, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones
contenidas en el artículo 201 de dicha ley.
El resultado son los precios unitarios para mano de obra que figuran a continuación y que han servido
de base para la elaboración de las correspondientes unidades de obra y precios descompuestos del
Proyecto Técnico que sirve de base para la contratación de las obras:
Coste empresa
Nivel Categoría
(€/h)
I Consultor senior especialista 56,51
III Titulado medio 26,00
VII Capataz 19,95
VIII Oficial 1ª Oficio 19,95
IX Oficial especialista 19,13
XII Peón Ordinario 18,20
Cabe indicar que según el artículo 35 del convenio, “el trabajador que maneje excavadora, retrogrúa,
dúmper o cualquier otra máquina […] tendrá como mínimo la categoría de oficial de primera”,
quedando clasificado el conductor de máquinas bajo esta categoría dentro del proyecto.
En dichos costes se incluyen las percepciones del personal, los costes empresariales y los costes
soportados por cada empleado.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
2
3. MANO DE OBRA
TOTAL 1.220.058,95
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
3
4. MATERIALES
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
4
TROM 185,6800 h Equipo tromel separación tierra sistema radicular 10,0000 1.856,80
Grupo TRO 1.856,80
TUTOR 51.030,0000 ud Tutor de caña de bambú 0,1500 7.654,50
Grupo TUT 7.654,50
U04AF150 1,5840 t Garbancillo 20/40 mm 18,5000 29,30
U04CA001 0,4380 Tm Cemento CEM II/B-P 32,5 R Granel 110,6008 48,44
Grupo U04 77,75
U35AA006 36,0000 Ud Extintor polvo ABC 6 Kg. 41,4300 1.491,48
Grupo U35 1.491,48
U42AG801 60,0000 ud Botiquín de obra 35,0000 2.100,00
U42AG810 60,0000 ud Reposición de botiquín 21,8000 1.308,00
U42CA025 6,6000 ud Señal triangular de 70 cm de lado 90,7100 598,69
U42CA260 20,0000 ud Cartel combinado de 100x70 cm 19,4500 389,00
U42CA501 6,6000 ud Soporte metálico para señal 15,7300 103,82
U42CC230 3.000,0000 m Cinta de balizamiento reflec. 0,0900 270,00
U42EA005 200,0000 ud Casco de seguridad con regulador homologado 9,6000 1.920,00
U42EA220 150,0000 ud Gafas contra impactos 11,3600 1.704,00
U42EB125 200,0000 ud Filtro 100 cc Resp. buco.polvo 7,7900 1.558,00
U42EC001 200,0000 ud Mono de trabajo 9,6000 1.920,00
U42EC444 15,0000 ud Arnés seg. dorsal con anilla torsal 50,0000 750,00
U42EC490 70,0000 ud Cuerda poliam.para fre.p.caid 5,2100 364,70
U42EC520 40,0000 Ud Cinturón porta herramientas. 20,0100 800,40
U42EE014 200,0000 ud Par guantes piel vacuno 5,0000 1.000,00
U42EG015 200,0000 ud Par de botas seguri.con punt/plan. 21,2800 4.256,00
U42IA040 200,0000 ud Reconocimiento médico obligat 48,0000 9.600,00
Grupo U42 28.642,60
mt07aco020d 3.432,0000 Ud Separador homologado hormigones 0,1000 343,20
Grupo mt0 343,20
TOTAL 340.232,43
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
5
5. MAQUINARIA
TOTAL 1.014.841,80
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
6
6. PRECIOS AUXILIARES
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTE EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
O01018 h Cuadrilla B
Cuadrilla formada por un oficial especialista y un peón.
O01004 1,0000 h Oficial especialista 19,1300 19,13
PEON 1,0000 h Peón especialista 18,2000 18,20
TOTAL PARTIDA ..................................................... 37,33
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con DOCE CÉNTIMOS
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
7
7. PRECIOS DESCOMPUESTOS
Los Precios Descompuestos se adjuntan como Apéndice Nº1 del presente documento.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
8
1.- Cuadro de Precios Descompuestos
Anexo 9.
Justificación Presupuesto
1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
M01008 0,0330 h Camión 311/400 CV. Tipo bañera, hasta 30 t 50,0000 1,65
%CI 4,0000 % Costes indirectos..(s/total) 1,6500 0,07
TOTAL PARTIDA.............................................................. 1,72
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
2
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
3
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
4
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
5
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
6
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
7
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
8
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
10
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
11
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
12
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
14
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
16
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
17
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
18
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
19
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
20
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
21
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
obra.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
24
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
25
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
26
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
M01008 0,0330 h Camión 311/400 CV. Tipo bañera, hasta 30 t 50,0000 1,65
%CI 4,0000 % Costes indirectos..(s/total) 1,6500 0,07
TOTAL PARTIDA.............................................................. 1,72
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
I10035 m³ Extendido tierras <300 m
Extendido de tierras, procedentes de la excavación hasta una distancia de 300 m, dejando el terreno perfilado en
basto y con la perfección posible a realizar con lámina acoplada al tractor oruga. Medido en terreno suelto.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
27
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
28
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
jar la misma al terreno. No se incluye el precio de los tutores ni la malla protectora, etc., ni el transporte de los mis-
mos al tajo.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
30
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
31
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
toexcavadora).
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
33
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
F02077 mil Distribución planta bandeja <=250 cm³, distancia <=500 m, pte<50
Reparto dentro del tajo, con distancia menor o igual de 500 m, de planta en bandeja con envase termoformado o rí-
gido con capacidad <= 250 cm³ empleada en los distintos métodos de plantación, en terreno con pendiente inferior
o igual al 50%.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
34
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
35
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
36
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
37
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
38
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
39
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
40
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
41
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA.............................................................. 186,11
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO OCHENTA Y SEIS EUROS con ONCE CÉNTIMOS
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
42
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
43
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
U42EC444 1,0000 ud Arnés seg. dorsal con anilla torsal 50,0000 50,00
%CI 4,0000 % Costes indirectos..(s/total) 50,0000 2,00
TOTAL PARTIDA.............................................................. 52,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS
D41EC490 Ud Cuerda d=14 mm poliamida
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
44
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
ud. Cuerda realizada en poliamida de alta tenacidad de D=14 mm incluso barra argollas en extremo de polimidas
revestidas de PVC, homologada CE.
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
45
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Anexo 10.
Justificación Presupuesto
46
ANEXO Nº11: SEPARATA APOYO
EXPROPIACIONES
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
TÍTULO PROYECTO:
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
ÍNDICE MEMORIA
1. ANTECEDENTES .................................................................................................. 3
6. PRESUPUESTO TOTAL........................................................................................ 14
7. CONCLUSIÓN .................................................................................................... 18
8. PLANOS ............................................................................................................ 19
Anexo 10.
Expropiaciones
I
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
ÍNDICE DE TABLAS
ÍNDICE DE FIGURAS
ÍNDICE DE FOTOS
Anexo 10.
Expropiaciones
II
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
1. ANTECEDENTES
Este proyecto forma parte de la implantación del Plan de Gestión del Riesgo de Inundación de esta
Demarcación Hidrográfica y su primera revisión y actualización.
Los PGRI tienen como objetivo lograr una actuación coordinada de todas las Administraciones
Públicas y de la sociedad para reducir las consecuencias negativas de las inundaciones, mediante
la definición y ejecución de un conjunto de actuaciones, ordenadas y priorizadas, que cada una de
las Administraciones debe aplicar en el ámbito de sus competencias para lograr dicho objetivo y
que constituyen el Programa de Medidas del Plan.
Estas medidas deben compatibilizarse con las establecidas con la Directiva Marco del Agua,
buscando las mejores opciones medioambientales posibles para la gestión del riesgo de
inundación, y de acuerdo con la Estrategia de la Comisión Europea sobre Infraestructura Verde,
"se deberá trabajar con la naturaleza y no contra ella". Este es el enfoque para afrontar los retos
que se nos plantean tanto en materia de biodiversidad como de gestión de los riesgos naturales.
Por ejemplo, una infraestructura verde puede permitir utilizar humedales naturales para absorber
el exceso de agua en caso de fuertes precipitaciones.
El contenido de los programas de medidas de los Planes de gestión del riesgo de inundación sigue
estos principios, reforzando medidas ya en ejecución como la Estrategia Nacional de Restauración
de Ríos, relacionada con las medidas de restauración fluvial, en cuyo ámbito se encuentran los
proyectos de restauración hidrológico-forestal para la mejora ambiental y la reducción del riesgo de
inundación de la Rambla de las Matildes, Rambla del Beal, Barranco de Ponce y Rambla de la
Carrasquilla, todas ellas en la Sierra Minera de Cartagena (TM Cartagena).
Anexo 10.
Expropiaciones
3
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
En el Campo de Cartagena, que presenta una pequeña inclinación hacia el sureste, no existen
cursos permanentes de agua. En las sierras, la escorrentía superficial drena a través de numerosas
ramblas de recorridos generalmente cortos y sinuosos, incorporándose progresivamente en la
llanura a un sistema que vierte al Mar Menor y que contribuye, poco a poco, a su colmatación
(Clemente, 2009).
La Rambla de las Matildes, Rambla del Beal, Barranco de Ponce y Rambla de la Carrasquilla se
pueden considerar los cauces más importantes de este sistema.
El régimen natural de estas ramblas es permanecer secas la mayor parte del año, excepto en
periodos lluviosos en los que las precipitaciones cortas e intensas generan elevados caudales
produciendo, en ocasiones, daños e inundaciones en las localidades situadas cerca de sus cauces.
En este sentido cabe destacar que las inundaciones son la catástrofe natural que mayores daños
genera en España. Según el Consorcio de Compensación de Seguros y el Instituto Geológico y
Minero de España, en nuestro país, los daños por inundaciones se estiman en total en una media
de 800 millones de euros anuales. Y, tras el estudio de campo de la Rambla de las Matildes,
Rambla del Beal, Barranco de Ponce y Rambla de la Carrasquilla, se detectan problemas reales de
inundación, los cuales se han podido apreciar como consecuencia de los episodios de gota fría de
los últimos años, que han provocado inundaciones principalmente en los pueblos y cultivos
cercanos a la costa del Mar Menor.
Esto se ha visto agraviado por la actividad minera desarrollada durante siglos en esta sierra ha
dejado gran parte del suelo sin protección vegetal a la vez que ha generado grandes superficies de
depósitos de materiales contaminados con metales pesados:
- La Sierra Minera de Cartagena-La Unión ha mantenido durante 2.500 años una importante
actividad extractiva, hasta 1991, año en que cesaron definitivamente las actividades
debido a la crisis económica y a los conflictos con los pueblos cercanos que se veían
amenazados por la proximidad de las explotaciones a sus casas (Conesa et al.,2008). Esta
actividad extractiva ha dado lugar a uno de los paisajes más antropizados que existen en
España. Así, actualmente aún existen numerosos depósitos de estériles que, debido a la
acción del viento y de las lluvias torrenciales, continúan erosionándose, vertiendo residuos
a las ramblas, los cuales son transportados y depositados en el Mar Menor (Marín-Guirao
et al., 2005a), pero también en los lechos y las márgenes de los cauces.
Anexo 10.
Expropiaciones
4
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Además de los caudales contaminados con metales pesados procedentes de la actividad minera de
la sierra, que recogen estos cauces, se suman los drenajes de las explotaciones agrícolas de
regadío y vertidos de depuradoras urbanas de la zona:
Ante este panorama, deben plantearse actuaciones tanto en la cuenca como en los cauces que
impidan o al menos dificulten la movilización de materiales sólidos, especialmente los
contaminados, hacia los cauces, y dentro de estos, hacia el mar.
3. NECESIDAD DE EXPROPIACIÓN
Anexo 10.
Expropiaciones
5
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Tras el estudio de zonas potenciales de actuación a lo largo de la Rambla del Beal, se concluye que
se verá afectada una superficie total de 45,44 ha, y para ello se precisa de expropiar 34,86 ha de
superficie mediante expropiación forzosa, ya que el resto forma parte del cauce (Dominio Público
Hidráulico).
Se adjunta tabla con la relación de polígono y parcela que se expropia y las correspondientes
servidumbres.
Anexo 10.
Expropiaciones
6
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Anexo 10.
Expropiaciones
7
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Anexo 10.
Expropiaciones
8
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Los criterios adoptados son los recogidos en el Real Decreto Legislativo 7/2015, de 30 de octubre,
por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Suelo y Rehabilitación Urbana y el Real
Decreto 1492/2011, de 24 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de valoraciones de la
Ley de Suelo.
Anexo 10.
Expropiaciones
9
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Los parámetros apuntados anteriormente se han de aplicar y armonizar de conformidad con el Real
Decreto Legislativo 7/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley
de Suelo y Rehabilitación Urbana.
A los efectos de expropiación, las valoraciones de suelo se efectuarán con arreglo a los criterios
establecidos en el Título V del citado Real Decreto Legislativo, cualquiera que sea la finalidad que
la motive y la legislación, urbanística o de otro carácter, que la legitime.
a) Los terrenos se tasarán mediante la capitalización de la renta anual real o potencial, la que
sea superior, de la explotación según su estado en el momento al que deba entenderse referida
la valoración.
La renta potencial se calculará atendiendo al rendimiento del uso, disfrute o explotación de que
sean susceptibles los terrenos conforme a la legislación que les sea aplicable, utilizando los
medios técnicos normales para su producción. Incluirá, en su caso, como ingresos las
subvenciones que, con carácter estable, se otorguen a los cultivos y aprovechamientos
considerados para su cálculo y se descontarán los costes necesarios para la explotación
considerada.
El valor del suelo rural así obtenido podrá ser corregido al alza en función de factores objetivos
de localización, como la accesibilidad a núcleos de población o a centros de actividad económica
o la ubicación en entornos de singular valor ambiental o paisajístico, cuya aplicación y
ponderación habrá de ser justificada en el correspondiente expediente de valoración, todo ello
en los términos que reglamentariamente se establezcan.
c) Las plantaciones y los sembrados preexistentes, así como las indemnizaciones por razón de
arrendamientos rústicos u otros derechos, se tasarán con arreglo a los criterios de las Leyes de
Expropiación Forzosa y de Arrendamientos Rústicos.
1. Para la valoración del suelo urbanizado que no está edificado, o en que la edificación
existente o en curso de ejecución es ilegal o se encuentra en situación de ruina física:
Anexo 10.
Expropiaciones
10
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Si los terrenos no tienen asignada edificabilidad o uso privado por la ordenación urbanística, se
les atribuirá la edificabilidad media y el uso mayoritario en el ámbito espacial homogéneo en
que por usos y tipologías la ordenación urbanística los haya incluido.
Se valoran en función del tipo de gravamen o grado de limitación del pleno dominio impuesto
sobre el bien o parcela afectada. En general se ha valorado teniendo en cuenta la diferencia entre
valor en venta que poseía la parcela inicialmente a la imposición de la servidumbre y el valor en
venta que poseerá como consecuencia de la carga o gravamen que se pretende imponer. En
consecuencia, en atención al gravamen que supone a la finca, se viene considerando el valor de
dicha imposición en un rango entre el 40 % y 60 % del valor de la propiedad.
Anexo 10.
Expropiaciones
11
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
En el caso de terrenos incluidos en Suelo Urbanizado, se estima en un 2% del valor de los terrenos
ocupados temporalmente, que equivale al establecido por la Ley de Impuestos Patrimoniales y
Actos Jurídicos Documentados para la valoración de usufructos temporales
Para determinar el justiprecio para la adquisición de las parcelas indicadas, dentro del término
municipal de Cartagena, se tendrán en cuenta los siguientes factores que definirán el valor total
por hectárea y/o valor total de cada una de las parcelas a expropiar:
1. Se tomará como punto de partida, el valor catastral de las fincas, fijada por las autoridades
y anotada en el catastro, relacionada con el pago de impuestos nacionales y locales.
2. Dado que no han salido precios de mercado para 2022, se optará por tomar como referencia
para establecer el justiprecio de parcelas que así lo precisen, de la “Orden de 23 de
diciem bre de 2020, de la Consejería de P residencia y Hacienda, por la que se
aprueban los precios m edios en el m ercado de determ inados inm uebles urbanos y
rústicos radicados en la R egión de M urcia para 2020 ”. Esta orden, desarrolla en su
Anexo 5 “Bienes Rústicos” instrucciones y precios medios en el mercado para los inmuebles de
naturaleza rústica de cada municipio de la Región de Murcia. Los precios medios se presentan
por hectárea y diferenciados dentro de la clasificación del tipo de bienes rústicos detallado en
el punto B del citado Anexo.
De este modo y, tomando como base la Orden de precios medios en el mercado para 2020, los
precios medios por hectárea serán aquellos descritos en la tabla siguiente, correspondiente a la
Zona denominada “EL BEAL” (código 03) del TM de Cartagena.
Anexo 10.
Expropiaciones
12
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
TABLA 2. Tipos de fincas rústicas en el ámbito del término municipal de Cartagena, Zona El Beal
Fuente: Orden de 23 de diciembre de 2020, de la Consejería de Presidencia y Hacienda, por la que se aprueban los precios
medios en el mercado de determinados inmuebles urbanos y rústicos radicados en la Región de Murcia para 2020.
Anexo 10.
Expropiaciones
13
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
6. PRESUPUESTO TOTAL
De la aplicación de los precios unitarios adoptados a las superficies afectadas para los diferentes
tipos de aprovechamiento y demás circunstancias, se han obtenido los valores parciales y totales
de dichas afecciones, obteniéndose un coste de las expropiaciones según la siguiente tabla:
Anexo 10.
Expropiaciones
14
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Cauce MUNICIPIO MASA PARCELA REFCAT ZONA Superficie (ha) USO Precio (€/ha) Valor Expropiación
Anexo 10.
Expropiaciones
15
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
Cauce MUNICIPIO MASA PARCELA REFCAT ZONA Superficie (ha) USO Precio (€/ha) Valor Expropiación
Anexo 10.
Expropiaciones
16
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
De la tabla anterior, se obtiene que la valoración de los bienes y derechos para el PROYECTO DE
RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA REDUCCIÓN DE RIESGO DE INUNDACIÓN Y
MEJORA AMBIENTAL EN LA RAMBLA DEL BEAL (TM DE CARTAGENA) EN EL MARCO DEL PLAN DE
RECUPERACIÓN, TRANSFORMACIÓN Y RESILIENCIA (PRTP) (un total de 376.790,28 €).
Se tendrá en cuenta que la gestión de las expropiaciones supondrá otra serie de gastos compuesta
por impuestos y gestión de expropiaciones, incluyendo costes de:
- Tasación o peritaje
- Trámites varios
Anexo 10.
Expropiaciones
17
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
7. CONCLUSIÓN
• El uso y las condiciones actuales del terreno no se han visto modificadas ni destruidas.
Anexo 10.
Expropiaciones
18
SECRETARIA DE ESTADO
DE MEDIO AMBIENTE
DIRECCIÓN GENERAL
DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL
DE PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN
ECONÓMICA Y PRESUPUESTARIA
8. PLANOS
Anexo 10.
Expropiaciones
19
ANEXO Nº12: PRESUPUESTO PARA
CONOCIMIENTO DE ADMINISTRACION
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................... 1
2. PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN ............................... 2
Anexo 12.
Presupuesto
Administración
I
1. INTRODUCCIÓN
A este VEC se le aplica el IVA del 21% para obtener el Presupuesto Base de Licitación.
Anexo 12.
Presupuesto
Administración
1
2. PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN
IMPORTE (euros)
Anexo 12.
Presupuesto
Administración
2
PLANOS
ÍNDICE DE PLANOS:
PLANOS I
PLANO 7. ACTUACIONES DE RENATURALIZACIÓN
PLANOS II
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES
TÉCNICAS
ÍNDICE
PLIEGO DE
CONDICIONES
I
1.7.6.- Examen de los materiales antes de su empleo ........................ 39
1.7.7.- Materiales que no reúnan las condiciones ............................... 39
1.7.8.- Acopios................................................................................ 39
1.7.9.- Ensayos ............................................................................... 40
1.7.10.- Adecuación ambiental del proyecto ........................................ 40
1.7.11.- Protección de la Calidad de las Aguas y Sistemas de Depuración
Primaria ............................................................................... 41
1.7.12.- Tratamiento y Gestión de Residuos ........................................ 42
1.7.13.- Desarrollo de la Vigilancia Ambiental ...................................... 43
1.7.14.- Plan de Aseguramiento de la Calidad (PAC)............................. 43
1.7.15.- Trabajos Nocturnos .............................................................. 45
1.7.16.- Trabajos no autorizados y Trabajos defectuosos...................... 45
1.7.17.- Mantenimiento de servicio, Tráfico y Paso............................... 46
1.7.18.- Señalización de las Obras ...................................................... 46
1.7.19.- Precauciones especiales durante la ejecución de las obras ....... 47
1.7.20.- Modificación de obra o encargo ............................................. 47
1.7.21.- Suspensión de las obras ........................................................ 48
1.7.22.- Obras y servicios auxiliares .................................................... 48
1.8.- VALLADO, SEÑALIZACIÓN Y ENTORNO DE LA OBRA ............................ 49
1.8.1.- Carteles anunciadores ........................................................... 49
1.8.2.- Fotografías........................................................................... 49
1.8.3.- Almacenes ........................................................................... 49
1.8.4.- Oficinas de obra de la Administración y Dirección de Obra. ...... 49
1.8.5.- Conservación de la obra ........................................................ 50
1.9.- OBRAS PREPARATORIAS Y ACCESOS .................................................. 50
1.9.1.- Definición ............................................................................ 50
1.9.2.- Obras preparatorias .............................................................. 50
1.9.3.- Carreteras y Accesos ............................................................. 51
1.9.4.- Equipos ............................................................................... 51
1.9.5.- Derecho de paso y mantenimiento de servicio ......................... 52
1.9.6.- Reparación de daños ............................................................ 52
1.10.- DESMANTELAMIENTO DE INSTALACIONES DE OBRA ........................... 52
1.10.1.- Restauración del medio ambiente local ................................... 52
1.10.2.- Medición y abono ................................................................. 52
1.11.- MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS................................................... 53
1.11.1.- Generalidades ...................................................................... 53
1.11.2.- Medición de los trabajos abonados ......................................... 54
1.11.3.- Abono de los trabajos ........................................................... 54
1.11.4.- Abono de las actividades objeto de subcontratación ................ 55
PLIEGO DE
CONDICIONES
II
1.11.5.- Modo de Abonar las obras defectuosas pero admisibles ........... 56
1.11.6.- Modo de Abonar las obras completas ..................................... 56
1.11.7.- Modo de Abonar las obras incompletas ................................... 56
1.11.8.- Otras unidades ..................................................................... 57
1.11.9.- Abono de los Acopios ............................................................ 57
1.11.10.- Retenciones en el Abono de las obras e Instalaciones sujetas a
prueba................................................................................. 57
1.11.11.- Abono de obras y/o Equipos defectuosas ............................ 58
1.11.12.- Abono de Instalaciones y Equipos de Maquinaria ................. 58
1.11.13.- Control de la ejecución ...................................................... 58
1.11.14.- Finalización de los trabajos ................................................ 58
1.11.15.- Medición final y liquidación de los trabajos .......................... 59
1.12.- OTROS GASTOS A CUENTA DEL CONTRATISTA ................................... 59
1.13.- SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN ................... 60
2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ............................................................ 61
2.1.- OBJETO DEL PROYECTO .................................................................... 61
2.2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ............................................................ 61
2.3.- EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ................................................................ 62
2.3.1.- Prescripciones particulares .................................................... 62
2.3.2.- Prescripciones generales ....................................................... 62
3.- DISPOSICIONES GENERALES ............................................................. 87
3.1.- CONTRADICCIONES Y OMISIONES DEL PROYECTO ............................. 87
3.2.- SUBCONTRATISTAS Y DESTAJISTAS................................................... 87
3.3.- FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓN................................................... 88
3.4.- PRECAUCIONES A ADOPTAR DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.. 88
3.5.- ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
89
3.6.- OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA DURANTE LA
EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ......................................................................... 89
3.7.- DAÑOS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR............................................ 90
3.8.- CORRESPONDENCIA OFICIAL............................................................. 90
3.9.- PLAZOS DE EJECUCIÓN Y DE GARANTÍA............................................. 90
3.10.- SUSPENSIÓN DE LAS OBRAS.............................................................. 90
3.11.- RECEPCIÓN ...................................................................................... 91
3.12.- REVISIÓN DE PRECIOS...................................................................... 91
PLIEGO DE
CONDICIONES
III
1.- DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO
1.1.- OBJETO DEL PR ESENTE PLI EGO DE P RESCRI P CI ONES TÉCNI CAS
El objeto del presente Pliego de Prescripciones Técnicas es fijar las condiciones que han de cumplir
los materiales y la ejecución de los trabajos de las obras incluidas en el proyecto de “PROYECTO
DE RESTAURACIÓN HIDROLÓGICO-FORESTAL PARA REDUCCIÓN DE RIESGO DE
INUNDACIÓN Y MEJORA AMBIENTAL EN LA RAMBLA DEL BEAL (TM DE CARTAGENA) EN
EL MARCO DEL PLAN DE RECUPERACIÓN, TRANSFORMACIÓN Y RESILIENCIA (PRTP)”.
Así mismo, se determinan todas las condiciones Generales que son de aplicación en la ejecución de
las obras.
1.2.- DEFI NI CIÓN DE LOS TÉR M I NOS EM PLEADOS EN ESTAS PR ESCRI P CI ONES
A los efectos de aplicación e interpretación del presente Pliego, las palabras y expresiones que se
detallan a continuación, o los pronombres indicados en su lugar, se entenderán como sigue, a menos
que del contexto del Contrato se desprenda claramente un sentido diferente.
Contrato, significa tanto el conjunto como cada uno de los documentos contractuales, que más
adelante se detallan.
Contratista es la persona, natural o jurídica, cuya oferta ha sido aceptada por la Propiedad, y es
adjudicataria de la construcción de las obras del presente Pliego, y comprende a sus representantes
legales, Apoderados y sucesores expresamente aceptados por aquella.
Subcontratista es toda persona natural o jurídica que tiene una relación contractual no laboral con
el Contratista para ejecutar cualquier trabajo o prestar cualquier servicio, suministro o
aprovisionamiento en relación con las obras, sin vinculación directa con la Propiedad, ante quien
responderá el Contratista por la actuación de aquella.
El Director de las Obras, es la persona natural o jurídica designada por la Propiedad para realizar las
funciones de Ingeniero descritas en este Pliego, cuyo nombramiento será notificado por escrito al
Contratista, si no constara ya en las condiciones particulares o posteriormente fuera sustituido.
Delegado del Ingeniero es aquel Ingeniero o Ayudante del Ingeniero o empleado, residente en las
obras, que sea designado por la Propiedad o por el Ingeniero para el cumplimiento de las misiones
que se exponen en el articulado del presente Pliego, y cuyo nombramiento notificará el Ingeniero al
PLIEGO DE
CONDICIONES
1
Contratista por escrito. Junto con el Ingeniero formará lo que se denominará, en este Pliego, la
Dirección de Obra.
Las atribuciones que se reconocen a la Dirección de Obra en este Pliego y las que figuren en los
demás documentos contractuales para decidir o resolver cuestiones entre las partes, deben ser
siempre entendidas como facultades y al mismo tiempo como obligaciones de la misma para emitir
su opinión, que por ser objetiva y técnica revestirá especial fuerza y significado. Ello no obstará,
empero, para que cualquiera de las partes pueda discrepar fundadamente de la opinión de la
Dirección de Obra y poner en marcha, si lo estima conveniente, el procedimiento arbitral o el ejercicio
de las acciones de que se pueda creer asistida.
Las decisiones de la Dirección de Obra sobre cómo deben hacerse las obras, sobre suspensión de
las mismas o sobre demolición y reconstrucción de lo ya hecho, serán inmediatamente
cumplimentadas por el Contratista, sin perjuicio de su derecho a reclamar posteriormente las
compensaciones económicas que entienda le corresponden, si así resulta de los documentos
contractuales.
"Precio unitario", significa la cantidad en euros que, de acuerdo con las condiciones estipuladas en
el presente Pliego, tanto en cuanto concierne a su importe, como en lo que respecta a su modo de
aplicación a las mediciones de los trabajos efectuados, servirá para valorar las diferentes partes de
las obras realizadas por el Contratista.
"Planos", son todos aquellos que forman parte del presente Proyecto y a los que se hace referencia
en el presente Pliego, así como los que se confeccionen con posterioridad, introduciendo sobre ellos
las modificaciones, ampliaciones e incluso sustituciones que las observaciones o ensayos realizados
sobre el terreno aconsejen con vistas a la mayor seguridad o economía de la obra. Se señala
expresamente a estos efectos que solamente serán considerados como contractuales aquellos Planos
que sean suministrados al Contratista con la inscripción: "Definitivo para construcción" acompañado
de la aprobación firmada de la Dirección de Obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
2
"Emplazamiento", significa los terrenos y lugares, sobre, debajo, dentro o a través de los cuales
hayan de realizarse las obras y todos los demás terrenos o lugares que sean expresamente
designados en el Contrato como formando parte del emplazamiento.
"Aprobado", significa expresamente aprobado por escrito. Las aprobaciones verbales no serán
válidas a efectos contractuales sin su posterior conformación por escrito.
Siempre que en el Contrato se indique que el Contratista debe realizar determinado trabajo "por
cuenta", "a su cargo", "sin cargas adicionales para la Propiedad", o con alguna otra expresión similar,
se entenderá que el Contratista no tendrá derecho a percibir compensación adicional de la Propiedad
por tal trabajo, y que por tanto sus costos se consideran incluidos en los de las diversas unidades
de la obra.
Siempre que en el Contrato se haga referencia a algún período de tiempo expresado en días, se
entenderá que se trata de días naturales, salvo que expresamente se indique lo contrario.
Las obras se definen en todos los documentos incluidos en el presente Proyecto y en aquellos que
se mencionan en la Memoria y Anejos a la Memoria. Los documentos del presente Proyecto son los
que se indican a continuación:
- Memoria y Anejos
- Planos
- Presupuesto
Constituye el conjunto de instrucciones, normas y especificaciones que junto con los Planos, definen
todos los requisitos técnicos de la obra.
Contiene la descripción general de la obra, las condiciones que han de cumplir los materiales, las
prescripciones para la ejecución, medición y abono de las unidades de obra, y constituye la norma
y guía que ha de seguir el Contratista.
PLIEGO DE
CONDICIONES
3
1.3.2.- Planos
Cualquier duda que le surja al Contratista, en la interpretación de los planos deberá ser comunicada
a la Dirección de Obra, la cual en el plazo de quince (15) días, le dará las explicaciones necesarias
para aclarar las mismas.
El Contratista deberá solicitar con la antelación suficiente los planos adicionales que considere
necesarios, por omisión, modificación o ampliación, de aquellas obras que vaya realizar sesenta (60)
días después de dicha petición debiendo ser entregados dichos planos por la Dirección de Obra, en
el plazo de treinta (30) días.
Será responsabilidad del Contratista la elaboración de los planos complementarios de detalle, que se
consideren necesarios para la correcta ejecución de las obras.
Una vez terminadas las obras, el Contratista está obligado a presentar una colección de Planos, en
los que se refleje la obra realmente ejecutada siendo de su cuenta los gastos que ello origine.
En caso de contradicción e incompatibilidad entre los Documentos del presente Proyecto, se debe
tener en cuenta lo siguiente:
- El Documento nº 2 Planos, tiene prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que se
refiere a dimensionamiento, en caso de incompatibilidad entre los mismos.
- El Documento nº 3 Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, tiene prelación sobre los demás
en lo que se refiere a los materiales a emplear, condiciones de ejecución, medición y valoración de
las obras.
En todo caso, las contradicciones, omisiones o errores que se adviertan en estos documentos por la
Dirección de Obra o por el Contratista, deberán reflejarse preceptivamente en el Acta de
Comprobación del Replanteo.
PLIEGO DE
CONDICIONES
4
Las omisiones en los Planos del Proyecto y en el Pliego de Prescripciones, o las descripciones
erróneas en los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el
espíritu o intención expuesto en los documentos del presente Proyecto o que, por uso y costumbre
deban ser realizados, no solo no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de
obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deben ser ejecutados como si
hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliego de Prescripciones
Técnicas del Proyecto.
El Contratista informará por escrito a la Dirección de Obra, tan pronto como sea de su conocimiento,
de toda discrepancia, error u omisión que encontrase.
Cualquier corrección o modificación en los Planos del Proyecto o en las Especificaciones del Pliego
de Prescripciones, solo podrá ser realizada por la Dirección de Obra, siempre y cuando así lo juzgue
conveniente para su interpretación o el fiel cumplimiento de su contenido.
- Memoria
- Planos
- Cuadro de Precios nº 2
El Acta de Comprobación de Replanteo, también se entenderá como integrante del Contrato a efectos
de su exigibilidad.
Los datos sobre calidad de materiales que se incluyen habitualmente en la Memoria de los Proyectos
y sus Anejos correspondientes, son documentos contractuales.
PLIEGO DE
CONDICIONES
5
Los datos sobre sondeos, procedencia de materiales, ensayos, condiciones locales, diagramas de
movimientos de tierras, estudios de maquinaria, de programación, de condiciones climáticas, de
justificación de precios y, en general, todos los que se incluyen habitualmente en la Memoria de los
Proyectos, son documentos informativos.
Dichos documentos representan una opinión fundada de la Administración. Sin embargo, ello no
supone que se responsabilice de la certeza de los datos que se suministran, y, en consecuencia,
deben aceptarse tan sólo como complemento de la información que el Contratista debe adquirir
directamente y con sus propios medios.
Por tanto, el Contratista será responsable de los errores que se puedan derivar de su defecto o
negligencia en la consecución de todos los datos que afectan al Contrato, al planteamiento y a la
ejecución de las obras.
El Contratista, está obligado al cumplimiento de la legislación vigente que le sea de aplicación por
cualquier motivo durante el desarrollo de los trabajos, aunque no se encuentre expresamente indicado
en estas Prescripciones, o en cualquier otro documento de carácter contractual.
En todo aquello que no esté expresamente indicado en las presentes Prescripciones, ni se oponga a
ellas, serán de aplicación los siguientes documentos:
El Contrato de las obras incluidas en el presente Proyecto, se regulará según lo preceptuado en las
normas que a continuación se relacionan:
-Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al
ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y
2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014.
PLIEGO DE
CONDICIONES
6
- Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
Seguridad y Salud en las Obras de Construcción.
− Real Decreto 264/2021, de 13 de abril, por el que se aprueban las normas técnicas
de seguridad para las presas y sus embalses
− Real Decreto 256/2016, de 10 de junio, por el que se aprueba la Instrucción para la recepción
de cementos (RC-16).
− Instrucción para estructuras de acero EM-62 del Instituto Eduardo Torroja de la Construcción y
del Cemento.
PLIEGO DE
CONDICIONES
7
− Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades
potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de
suelos contaminados.
− Reglamento Electrotécnico Para Baja Tensión. Real Decreto 842/2002 De 2 De agosto De 2002.
− Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición.
− Real Decreto 337/2014, de 9 de mayo, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones
técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión y sus Instrucciones
Técnicas Complementarias ITC-RAT 01 a 23.
En general, cuantas prescripciones figuran en los Reglamentos, Normas e Instrucciones Oficiales que
guarden relación con obras del presente Proyecto, con sus instalaciones complementarias o con los
trabajos necesarios para realizarlas.
Si alguna de las normas anteriormente relacionadas regula de modo distinto algún concepto, se
entenderá de aplicación la más restrictiva. De manera análoga, si lo preceptuado para alguna materia
por las citadas normas estuviera en contradicción con lo prescrito en el presente Documento,
prevalecerá lo establecido en este último.
Las contradicciones que puedan existir entre los distintos condicionados, serán resueltas por la
Dirección de Obra, que así mismo determinará, la normativa más restrictiva en caso de contradicción.
PLIEGO DE
CONDICIONES
8
1.5.- DIR ECCI ÓN E I NSPECCI ÓN DE LAS OBR AS
La dirección, control y vigilancia de las obras, así como las funciones y trabajos necesarios para el
cumplimiento adecuado de esta misión, estarán centralizados y personalizados en la Dirección de
Obra, o persona en quien delegue, que será el representante de LA ADMINISTRACIÓN ante el
Contratista.
Las funciones de la Dirección de Obra en orden a la dirección, control y vigilancia de las obras, que
afectan fundamentalmente a sus relaciones con el Contratista, son esencialmente las siguientes:
- Exigir al Contratista directamente o a través del personal a sus órdenes, el cumplimiento de las
condiciones contractuales.
- Garantizar que las obras se ejecuten ajustadas al Proyecto aprobado, o a las modificaciones
debidamente autorizadas, y exigir al Contratista el cumplimiento del programa de trabajo.
- Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a interpretación de planos, condiciones
de materiales y de ejecución de unidades de obra, siempre que no se modifiquen las condiciones del
Contrato.
- Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el normal cumplimiento
del Contrato o aconsejen su modificación, tramitando, en su caso, las propuestas correspondientes.
- Acreditar al Contratista las obras realizadas conforme a lo dispuesto en los documentos del
Contrato.
PLIEGO DE
CONDICIONES
9
1.5.3.- Inspección de las obras
Las obras podrán ser inspeccionadas en todo momento por los representantes de la Dirección de
Obra que ésta designe. Tanto la Dirección de Obra como el Contratista pondrán a su disposición los
documentos y medios necesarios para el cumplimiento de su misión.
Será obligatorio que durante la ejecución de las obras el Contratista tenga abierta una oficina de
trabajo en las inmediaciones de la zona objeto del presente Proyecto, cuyo emplazamiento ha de ser
aprobado por la Dirección de Obra.
En esta oficina deberá permanecer adscrito a ella de forma permanente, el personal técnico necesario
que estime la Propiedad.
El Delegado del contratista actuará como representante suyo ante la Administración, a todos los efectos
que se requieran durante la ejecución de las obras.
El Director de las obras podrá prohibir la permanencia en la obra del personal del contratista, por motivos
de falta de obediencia y respeto, o por causa de actos que comprometan o perturben la marcha de los
trabajos.
El Contratista comunicará por escrito a la Dirección de Obra, antes de la firma del Acta de Replanteo,
el nombre de la persona que haya de estar por su parte al frente de la misma y que asumirá la
dirección de todos los trabajos y pruebas de las obras incluidas en el presente Proyecto, para
representarle como "Delegado de Obra" ante la Administración.
El Jefe de Obra y/o Delegado del Contratista no podrá ser sustituido por el Contratista sin la
conformidad de la Dirección de Obra.
La Dirección de Obra podrá exigir que no se realicen los trabajos si no hay nombrado, aceptado y
presente, un Jefe de Obra y /o Delegado del Contratista.
El Contratista igualmente comunicará el organigrama de las personas que, dependiendo del citado
representante, hayan de tener mando y responsabilidad en las distintas partes de la obra, siendo
obligatorio que al menos exista con plena dedicación un Ingeniero Técnico Forestal, siendo de
aplicación todo lo indicado anteriormente en cuanto a experiencia profesional, sustitución de
personas y residencia.
PLIEGO DE
CONDICIONES
10
La Dirección de Obra, cuando para la buena marcha de la misma lo estime necesario, podrá exigir
del Contratista el aumento o sustitución del personal y medios auxiliares, viniendo el Contratista
obligado a su cumplimiento.
El Contratista queda obligado a suscribir, con su conformidad o reparos, los partes o informes
establecidos para las obras, siempre que sea requerido para ello.
El Jefe de Obra y/o Delegado será el interlocutor de la Dirección de la Obra, con obligación de recibir
todas las comunicaciones verbales y/o escritas, que la misma le dé directamente o a través de otras
personas; debiendo cerciorarse, en este caso, de que están autorizadas para ello y/o verificar el
mensaje y confirmarlo, según su procedencia, urgencia e importancia. Todo ello sin perjuicio de que
la Dirección de Obra pueda comunicar directamente con el resto del personal oportunamente, que
deberá informar seguidamente a su Jefe de Obra.
El Delegado es responsable de que dichas comunicaciones lleguen fielmente hasta las personas que
deben ejecutarlas, de que se ejecuten, y de que todas las comunicaciones escritas de la Dirección
de Obra estén custodiadas, ordenadas cronológicamente y disponibles en obra para su consulta en
cualquier momento. Se incluye en este concepto los planos de obra, ensayos, mediciones, etc.
El Delegado deberá acompañar a la Dirección de Obra en todas sus visitas de inspección a la obra,
y transmitir inmediatamente a su personal las instrucciones que reciba de la misma, incluso en
presencia suya, si así lo requiere ésta.
El Delegado tendrá obligación de estar enterado de todas las circunstancias y marcha de la obra e
informar a la Dirección de Obra, a su requerimiento en todo momento, o sin necesidad de
requerimiento si fuese necesario o conveniente.
Lo expresado vale también para los trabajos que efectuasen subcontratistas o destajistas, en el caso
de que fuesen autorizados por la Dirección de Obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
11
que aquellos establezcan, de manera que si surgiese algún problema de interpretación o una decisión
de mayor importancia, no valdrá sin la ratificación por los indicados Director y Delegado, acorde con
el cometido de cada uno.
Se abrirá el "Libro de Órdenes" por la Dirección de Obra y permanecerá custodiado en obra por el
Contratista en lugar seguro y de fácil disponibilidad para su consulta y uso. El Delegado deberá
llevarlo consigo al acompañar en cada visita a la Dirección de Obra.
El libro de órdenes deberá ser llevado al día por el Contratista, de acuerdo con las instrucciones de
la Dirección de Obra.
Constarán en él todas aquellas circunstancias y detalles relativos al desarrollo de las obras que la
Dirección considere oportunas y, entre otras, con carácter diario, las siguientes:
- Relación de ensayos efectuados, con resumen de los resultados o relación de los documentos en
que éstos se recogen (Solamente en el caso de que fuesen realizados por el Contratista).
- Cualquier otra circunstancia que pueda influir en la calidad o en el ritmo de ejecución de la obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
12
1.6.- TR ABAJO PR EP AR ATOR IOS PAR A LA EJECUCI ÓN DE LAS OBR AS
Durante el desarrollo del Proyecto, se han dispuesto las correspondientes bases de replanteo,
materializadas en el terreno por medio de hitos de hormigón o clavos.
Los gastos de toda índole originados por los trabajos de campo y gabinete necesarios para la
comprobación del replanteo previo, y para la confección del Acta, serán a cargo del Contratista,
quien se responsabilizará de la conservación y reposición de los hitos y referencias colocados en el
terreno.
Los replanteos de detalle o complementarios del general hecho por la Administración, serán
efectuados por el Contratista, según vayan siendo necesarios para la realización de las distintas
partes de la obra, debiendo obtener conformidad escrita de la Dirección de Obra antes de comenzar
la parte de que se trate, sin cuyo requisito será plenamente responsable de los errores que pudieran
producirse y tomará a su cargo cualquier operación que fuera necesario para su corrección.
PLIEGO DE
CONDICIONES
13
1.6.2.- Programa de trabajo
En el plazo de un (1) mes, a partir de la fecha del Acta de Comprobación del Replanteo, el Contratista
presentará el Programa definitivo de ejecución de los trabajos.
- Estimación en días de calendario, de los plazos parciales de las diversas clases de obra.
- Valoración mensual y acumulada de la obra programada sobre la base de los precios unitarios y
normas contractuales.
La Dirección de Obra y el Contratista revisarán al menos una vez al mes, la progresión real de los
trabajos, así como los que se vayan a realizar en el período siguiente, sin que estas revisiones eximan
al Contratista de su responsabilidad respecto de los plazos estipulados en la adjudicación.
PLIEGO DE
CONDICIONES
14
1.6.4.- Terrenos disponibles para la ejecución de los trabajos
El Contratista podrá disponer durante el desarrollo de los trabajos, de aquellos terrenos próximos al
tajo mismo de la obra, que estén expresamente recogidos en el proyecto como ocupación temporal,
para el acopio de materiales, ubicaciones de instalaciones auxiliares y para el movimiento de equipos
y material.
También será de cuenta del Contratista la provisión de aquellos accesos provisionales que, no
estando expresamente incluidos en el Proyecto, decidiera utilizar para la ejecución de las obras, no
pudiendo reclamar ningún tipo de coste, que la utilización de tales terrenos pueda originar.
El Contratista utilizará para el desarrollo de los trabajos el terreno disponible y prohibirá a sus
empleados la utilización de otros terrenos.
Tan pronto como el Contratista haya tomado posesión del terreno, si fuese necesario por razones
de seguridad o así lo exigiesen las ordenanzas o reglamentación que sean de aplicación, procederá
a su vallado, mediante barreras metálicas portátiles, cuyo coste será a su cargo.
Antes de cortar el acceso a una propiedad el Contratista previa aprobación de la Dirección de Obra,
informará con quince (15) días de anticipación a los afectados y les proporcionará un acceso
alternativo, los cuales no serán de abono.
El Contratista recopilará y archivará toda la documentación referente a las fechas de entrada y salida
de cada propiedad, ya sea esta pública o privada, así como de la fechas de montaje y desmontaje
de las vallas en cada tramo, suministrando copias de esta documentación a la Dirección de Obra, si
la misma se la pide.
Los caminos y accesos provisionales a las diferentes partes de las obras, serán de cuenta del
Contratista, el cual quedará obligado a reconstruir por su cuenta todas aquellas obras, construcciones
o instalaciones de servicio público o privado que se vean afectados por la construcción de los
referidos caminos y obras provisionales.
PLIEGO DE
CONDICIONES
15
El Contratista también está obligado a colocar la señalización necesaria en los cruces o desvíos con
las obras de infraestructura existente, y a retirar por su cuenta, todos los materiales sobrantes,
dejando la zona ocupada perfectamente limpia, y de análoga manera a como se la encontró al iniciar
los trabajos.
En el caso de que estos caminos interfieran con el desarrollo de los trabajos de las obras objeto del
Proyecto, las modificaciones posteriores a realizar en el desarrollo de las obras, serán por cuenta del
Contratista.
Los caminos particulares o públicos que haya usado el Contratista para el acceso a las obras, y que
hayan sido deteriorados por su uso, deberán ser reparados por su cuenta, dejándolos como mínimo
en las mismas condiciones que anteriormente se encontraban, sin recibir abono alguno por esto.
Las autorizaciones necesarias para ocupar temporalmente terrenos para la construcción de estos
accesos provisionales a las obras, y que no estén previstas en el Proyecto, serán gestionadas por el
Contratista, corriendo a su cargo las indemnizaciones correspondientes, así como la realización de
los trabajos necesarios para restituir los terrenos a su estado inicial.
El Contratista construirá por su cuenta la oficina en obra para la Dirección de Obra, las oficinas,
almacenes, instalaciones sanitarias y demás obras auxiliares que se consideren necesarias para el
correcto desarrollo de los trabajos.
Será también de cuenta del Contratista el suministro de energía eléctrica y agua para la ejecución
de las obras.
Estas obras deberán realizarse de acuerdo con la legislación vigente y siguiendo las Normas de la
Compañía suministradora.
La Dirección de Obra deberá aprobar previamente a la iniciación de cualquier parte de la obra, los
replanteos de detalle necesarios para su ejecución, suministrando previamente al Contratista, toda
la información que considere precisa para que aquellos puedan ser realizados.
Los gastos de toda índole originados por la realización y comprobación de estos replanteos de detalle
serán a cargo del Contratista incluyendo expresamente entre ellos, el suministro de los materiales,
instrumentos, equipos y mano de obra necesarios.
PLIEGO DE
CONDICIONES
16
1.7.2.- Maquinaria y personal de la obra
Con la antelación prevista en el Programa de Trabajo, el Contratista situará en las obras el personal
y los equipos de maquinaria que, para realizarlas, se comprometió a aportar, en la licitación.
La Dirección de Obra no ordenará el comienzo de una Unidad de Obra hasta que compruebe la
existencia del personal, maquinaria y materiales adecuados para la realización de la misma, de
acuerdo con lo indicado por el Contratista en la licitación. El Contratista no podrá empezar una nueva
unidad sin cumplir estas condiciones previas.
Los equipos y las instalaciones auxiliares necesarias para su funcionamiento, serán examinados y
probados en todos sus aspectos, (incluso en el de la adecuación de su potencia y capacidad al
volumen de obra a ejecutar en el plazo programado), por la Dirección de Obra y no podrán ser
empleados en la obra sin la aprobación previa de ésta.
Las instalaciones y equipos de maquinaria aprobados, quedarán adscritos a la obra durante el curso
de ejecución de las unidades en que deban utilizarse, y deberán mantenerse en todo momento en
condiciones satisfactorias de trabajo mediante las reparaciones y sustituciones que sean precisas.
No podrán retirarse de la obra, sin la autorización expresa de la Dirección de Obra.
Se señala expresamente, que si durante la ejecución de las obras se observase, que por cambio de
las condiciones de trabajo, o por cualquier otro motivo, el equipo o equipos aprobados no son
idóneos al fin propuesto, el Contratista deberá sustituirlos por otros que lo sean, previo permiso por
escrito a la Dirección de Obra.
El Contratista debe acondicionar las pistas de obra necesarias para la circulación de su maquinaria.
Previamente deberá delimitar, mediante un jalonamiento y señalización efectivos la zona a afectar
por el desbroce para las explanaciones y otras ocupaciones. Debe mantenerlas durante la realización
de los trabajos de forma que permitan una circulación permanente y su trazado no debe entorpecer
la construcción de las obras de fábrica proyectadas. Al finalizar las obras, el Contratista debe asegurar
el reacondicionamiento de los terrenos ocupados por los itinerarios de acceso a los préstamos y a
los depósitos.
- Realizar periódicamente operaciones de riego sobre los caminos de rodadura y cuantos lugares
estime necesarios la Dirección Ambiental de Obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
17
- Retirar los lechos de polvo y limpiar las calzadas del entorno de actuación, utilizadas para el tránsito
de vehículos de obra.
- Emplear toldos de protección en los vehículos que transporten material polvoriento, o bien
proporcionar a éste la humedad conveniente.
- Al finalizar las obras, deberán restablecerse las calzadas y sus alrededores y las obras que las
atraviesan, de acuerdo con las autoridades competentes.
1.7.4.- Materiales
Las procedencias de los materiales requeridos para la ejecución del Contrato serán obtenidas por el
Contratista de fuentes de suministro que estime oportuno y cumplan las condiciones requeridas para
la correcta ejecución de las obras. No obstante, deberá tener muy en cuenta las recomendaciones
que, sobre la procedencia de materiales, señalen los documentos informativos del Proyecto y las
observaciones complementarias que pueda hacer la Dirección de Obra.
Los productos importados de otros Estados miembros de la Comunidad Económica Europea, incluso
si se hubieran fabricado con arreglo a prescripciones diferentes de las que se contienen en el
presente Pliego, podrán utilizarse si asegurasen un nivel de protección de la seguridad de los usuarios
equivalente al que proporcionan estos.
En ningún caso podrán ser acopiados y utilizados en obra, materiales cuya procedencia no haya sido
previamente aprobada por la Dirección de Obra.
Las indicaciones sobre la procedencia de los materiales y su volumen deben entenderse como
indicativas, y en consecuencia, deben aceptarse tan solo como complemento de la información que
el Contratista debe adquirir directamente con sus propios medios, previamente a la presentación de
su oferta.
Si durante las excavaciones se encontraran materiales que pudieran emplearse en usos más nobles
que los previstos, se podrán transportar a los acopios que a tal fin ordene la Dirección de Obra con
objeto de proceder a su utilización posterior.
PLIEGO DE
CONDICIONES
18
El Contratista podrá utilizar, en las obras objeto del Contrato, los materiales que obtenga de la
excavación, siempre que éstos cumplan las condiciones previstas en estas Prescripciones. Para
utilizar dichos materiales en otras obras, será necesaria la autorización de la Dirección de Obra.
Todos los materiales han de ser adecuados al fin a que se destinan y, habiéndose tenido en cuenta
en las bases de precios y formación de presupuestos, se entiende que serán de la mejor calidad en
su clase de entre los existentes en el mercado.
Por ello, y aunque por sus características singulares o menor importancia relativa no hayan merecido
ser objeto de definición más explícita, su utilización quedará condicionada a la aprobación de la
Dirección de Obra, quien podrá determinar las pruebas o ensayos de recepción que sean adecuados
al efecto.
En todo caso los materiales serán de igual o mejor calidad que la que pudiera deducirse de su
procedencia, valoración o características, citadas en algún documento del Proyecto, se sujetarán a
normas oficiales o criterios de buena fabricación del ramo, y la Dirección de Obra podrá exigir su
suministro por firma que ofrezca las adecuadas garantías.
TIERRA VEGETAL
Se define el acopio de tierra vegetal como el apilado de la tierra vegetal en la cantidad necesaria
para su posterior empleo en la plantación. Este tipo de tierra se emplea para mejorar las deficiencias
nutricionales e incrementar la capacidad de retención de agua del suelo.
La tierra vegetal, será una mezcla de materia inorgánica y orgánica, sin presencia de residuos,
susceptible de ser utilizada para aprovechamiento forestal.
- Transporte
- Descarga
- Apilado
- Conservación
El acopio se llevará a cabo en los lugares elegidos, de forma que no interfieran en el desarrollo
normal de las obras.
PLIEGO DE
CONDICIONES
19
Si los acopios hubieran de hacerse fuera de la obra, será de cuenta del Contratista los gastos que
ocasione la disponibilidad del terreno.
CARACTERÍSTICAS
Se entiende por tierra vegetal la mezcla de arena, limo, arcilla y materia orgánica que, junto con los
microorganismos correspondientes, ocupa la parte superior de los terrenos en un espesor variable
según las condiciones existentes.
Los cánones de aceptación que se consideran para el suministro de tierra vegetal son los siguientes:
Todas las plantas que se utilicen en las obras deberán cumplir las condiciones que se establezcan en
el presente Pliego de Prescripciones Técnicas y deberán ser aprobados por el Ingeniero Director de
las Obras.
En ningún caso podrá ser utilizada en obra otra planta cuya procedencia no haya sido previamente
aprobada por el Ingeniero Director.
PLIEGO DE
CONDICIONES
20
Si no fuera posible hacerse así, por inconvenientes nacidos de la disparidad de la planta, en cuanto
a características de la misma, se utilizará la planta de dimensiones mínimas normalizadas en cuanto
a edad, longitud de la parte aérea, longitud de la raíz por debajo del cuello, grosor del tallo, etc.
La aceptación de un material en cualquier momento, no será obstáculo para que sea rechazado en
el futuro si se encontraran defectos en su calidad y uniformidad.
Si se acopiaran materiales que no cumplieran las condiciones de este Pliego, el Ingeniero Director
dará las órdenes para que, sin peligro de confusión, sean separados de los que las cumplan y
sustituirlos por otros adecuados.
Las plantas suministradas poseerán un sistema radical en el que se hayan desarrollado las radículas
suficientes para establecer prontamente un equilibrio con la parte aérea.
En todas las plantas habrá equilibrio entre la parte aérea y su sistema radical. Este último estará
perfectamente constituido y desarrollado en razón a la edad del ejemplar. Se recomienda asimismo
que éste haya sido repicado.
- Hayan tenido crecimientos desproporcionados, por haber sido sometidas a tratamientos especiales
o por otras causas;
- Durante el arranque o el transporte hayan sufrido daños que afecten a estas especificaciones;
La Dirección de Obra podrá exigir un certificado que garantice todos estos requisitos y rechazar las
plantas que no los reúnan.
Se sustituirán todas las plantas rechazadas y se correrá con todos los gastos ocasionados por las
PLIEGO DE
CONDICIONES
21
sustituciones, sin que el posible retraso producido pueda repercutir en el plazo de ejecución de las
obras.
Todas las plantas serán aprobadas a su recepción por la Dirección de Obra, desechándose todas
aquellas que sufran o presenten síntomas de haber sufrido alguna enfermedad criptogámica o
ataques de insectos, así como las que presenten heridas y desperfectos en su parte aérea o su
sistema radical como consecuencia de falta de cuidados en la preparación del vivero y en el
transporte.
En este caso se deberán reponer todas las plantas rechazadas por otras en perfectas condiciones
fitosanitarias, corriendo de su cuenta todos los gastos que tales reposiciones causen.
Es necesario que las plantas presenten en los viveros de procedencia unas características vegetativas
similares a las que tendrá en el lugar donde se va a realizar la plantación. Estas características,
podrán conseguirse bien mediante la aplicación de técnicas de cultivo adecuadas o bien a través de
las características bioclimáticas del vivero de procedencia.
Las partidas estarán formadas en, al menos un 95%, por planta de calidad cabal y comercial o parte
de las mismas, admitiéndose hasta un 5% de planta que no reúnan los requisitos.
La calidad cabal y comercial de los plantones se determinará de acuerdo con criterios relativos al
desarrollo y conformación de la parte aérea y del sistema radical, y a la relación entre ambos, la
vitalidad y el estado sanitario.
No se considerará de calidad cabal y comercial las plantas que presenten algunos de los siguientes
defectos:
1. Heridas distintas de las causadas por la poda o heridas debidas a los daños de arranque.
3. Tallos múltiples.
PLIEGO DE
CONDICIONES
22
B. CARACTERÍSTICAS MORFOLÓGICAS DE LAS PLANTAS
El desarrollo de la parte aérea, así como su conformación deben presentar características similares
a las naturales, es decir, un solo tallo, recto, vigoroso, con la guía terminal sana, hojas o acículas
completas y debidamente lignificadas, equilibrio hídrico, cuello y tallo sin alteraciones de necrosis y
con el color típico de cada especie.
Las plantas se presentarán con cepellón y deberán llegar hasta el hoyo con el cepellón intacto, sea
cual sea el tipo de envase utilizado. Este deberá ser proporcional al vuelo, y los cortes de raíz serán
limpios y sanos. La raíz no presentará enrollamiento apical.
En los muestreos que se efectúen, se eliminarán las partidas de plantas que tengan reviramiento o
espiralización de las raíces laterales del pivote ortogeotrópico.
Es necesaria la presencia de una numerosa y bien distribuida cabellera de raíces secundarias, que
permita la absorción de agua en los 5 cm primeros a partir del cuello de la raíz.
Dependerá del tipo de contenedor empleado, su proporción será equilibrada, no pasando el tamaño
del tallo del doble de la raíz.
Todas las plantas deberán ser aprobadas por el Director de Obra, desechándose aquellas que sufran
o presenten síntomas de haber sufrido alguna enfermedad criptogámica o ataques de insectos; así
como desperfectos en su parte aérea o su sistema radical, como consecuencia de falta de cuidados
en la preparación del vivero y/o en el transporte.
Se rechazarán todas aquellas plantas que no cumplan las condiciones anteriores y presenten defectos
en tallo y raíces, colores amarillentos y marrones, etc. que indiquen carencias de nutrición o
enfermedades.
En este caso, se repondrán todas las plantas rechazadas, por otras en perfectas condiciones
fitosanitarias, corriendo con todos los gastos que tales reposiciones causen.
PLIEGO DE
CONDICIONES
23
PROCEDENCIA Y TIPO DEL MATERIAL DE REPRODUCCIÓN
Las plantas pertenecerán a las especies, subespecies y variedades señaladas en los documentos que
integran el Proyecto, y reunirán las condiciones de edad, tamaño, desarrollo, forma de cultivo, y de
transplante que asimismo se indique.
Se utilizarán para todas las especies ejemplares procedentes de las regiones y dominios de
procedencia que incluyan territorios de la Comunidad de Murcia.
Se suministrará planta cuya semilla haya sido criada en viveros con características climáticas afines
a la de la zona de actuación. Se debe garantizar que el material genético procede de ambientes
costeros, de hábitats próximos geográficamente al lugar de la revegetación.
Todas las partidas de planta se deben acompañar de las correspondientes etiquetas y documentos,
de acuerdo con lo establecido en la legislación vigente. Igualmente se entregará al Director de Obra
con carácter previo al momento de plantación, una copia del certificado de producción del lote de
semillas o partes de planta utilizado en la producción de la planta y el albarán o la factura de compra
de los mencionados materiales con expresión de las cantidades adquiridas.
Las plantas procederán de viveros ubicados en zonas cuyos factores ecológicos sean semejantes a
los de los lugares de plantación definitiva, que tengan capacidad para ser productores de la cantidad
de especies y plantas requeridas y que estén inscritos en el Registro oficial correspondiente.
Todas las partidas de plantas, que así lo requieran, deberán contar con el correspondiente pasaporte
fitosanitario, de acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 2071/1993 y por tanto se encuentran
libres de los organismos nocivos que en él se establecen y no a otros. El pasaporte fitosanitario no
podrá extenderse con más de catorce días anteriores a la fecha en que los vegetales, productos
vegetales y otros objetos se pongan en circulación. Si los controles no se refieren a las condiciones
propias correspondientes a zonas protegidas el pasaporte fitosanitario no será válido. En este caso,
deben aparecer las letras ZP seguidas del país o región al que se destina la planta.
Los pasaportes fitosanitarios deben estar expedidos por los órganos competentes. Siempre deben
acompañar a la mercancía, incluso en caso de transporte de un lugar a otro, por lo que deben ir
junto con el albarán de entrega.
Las especies que precisan pasaporte fitosanitario, de acuerdo con la normativa vigente son las
siguientes: Cualquier ejemplar de rosáceas
Las plantas se suministrarán en envase. En todo caso deberán cumplir las características
establecidas en la legislación vigente.
Recepción de la planta:
Los lugares de procedencia de las plantas serán análogos a los de plantación definitiva, en lo que se
refiere a clima y altitud sobre el nivel del mar. Además, las plantas procederán de viveros acreditados.
PLIEGO DE
CONDICIONES
24
botánica elegida. Tendrán las dimensiones y savias (ciclos vegetativos) con que se hayan
demandado. Se exigirá el certificado de garantía en lo que se refiere a su procedencia e identificación.
Las especies incluidas en el proyecto, así como sus características serán las siguientes:
NOMBRE
GRUPO ALTURA MEDIA Y PRESENTACIÓN
CIENTÍFICO
Dorycnium
Matorral 1 savia, cepellón 300 mm o similar
penthaphyllum
PLIEGO DE
CONDICIONES
25
NOMBRE
GRUPO ALTURA MEDIA Y PRESENTACIÓN
CIENTÍFICO
Tal y como se indica en la tabla anterior, las plantas se recibirán del vivero en las siguientes formas:
• En envase
El sistema radical estará perfectamente constituido y desarrollado en razón de la edad del ejemplar.
Presentará características de haber sido repicado en vivero y será ramificado equilibradamente, con
PLIEGO DE
CONDICIONES
26
numerosas raicillas laterales y abundantes terminaciones meristemáticas, no debiendo de perderlas
en proporción apreciable durante el arranque. Deberán presentar un mínimo de micorrización.
La extracción de la planta con cepellón del envase será fácil, debiendo estar éste en el momento de
la plantación intacto. La raíz no presentará enrollamiento apical y sus cortes serán limpios y sanos.
La planta debe estar bien conformada y su desarrollo en consonancia con la altura. No se admitirán
plantas que presenten brotes en desarrollo o no estén endurecidas.
El Contratista está obligado a sustituir todas las plantas rechazadas y correrán a su costa todos los
gastos ocasionados por las sustituciones, sin que el posible retraso producido pueda repercutir en el
plazo de ejecución de la obra.
Las especies y las densidades para la revegetación objeto del presente proyecto, junto
con el número total de pies de cada especie y el método de plantación son los
especificados en la Memoria y Presupuesto.
Los envases estarán construidos con materiales y modelos adecuados para la formación y el
desarrollo tanto del sistema aéreo como, principalmente, el radicular de la especie que se cultive y
con ausencia total de reviramientos y tropismos negativos.
La figura geométrica del envase debe permitir extraer de forma fácil y rápida la planta, sin que se
produzcan daños en el cepellón o las raíces. Los envases por tanto deberán tener versatilidad para
su apilado y paletizado en el transporte, así como su distribución cómoda por el terreno.
El material del envase deberá ser reciclable y tener unas características de rapidez y consistencia
suficientes para que la planta no se dañe tanto durante el transporte como en su posterior
distribución por el terreno. El envase será óptimo si además está confeccionado con material
biodegradable comprobado.
En el caso de que se incumplan las características anteriormente expuestas se repondrán todas las
plantas rechazadas por otras en perfectas condiciones, corriendo con todos los gastos que tales
reposiciones causen.
El transporte deberá de efectuarse en camión lo más rápido posible y tomando todas las
precauciones necesarias para no deteriorar ninguna de las partes de la planta, tomando las medidas
oportunas contra los agentes atmosféricos, y en todo caso la planta estará convenientemente
protegida. No se transportarán éstas excesivamente húmedas o regadas.
PLIEGO DE
CONDICIONES
27
El número de plantas transportadas desde el vivero al lugar de la plantación deberá de ser el que
pueda plantarse en uno, dos o tres días, salvo que no exista lugar para aviverar la planta, en cuyo
caso, se suministrará sólo la que diariamente pueda plantarse.
Los materiales y plantas se almacenarán, cuando sea preciso, de forma que quede asegurada su
idoneidad para el empleo y sea posible su inspección en cualquier momento.
La planta deberá permanecer en el terreno el menor tiempo posible antes de ser plantada, pero si
este tiempo se prolongase ha de ser convenientemente protegida con matorral, situándose en lugar
resguardado y regado con frecuencia.
Si en la zona existe riesgo de heladas la protección deberá ser aún más cuidadosa.
Se emplearán envases recuperables, que pueden ser de plástico rígido o semirrígido, con diferentes
formas y bandejas. Estos presentan estrías interiores que dirigen el sistema radical y poseen orificios
que provocan el repicado aéreo del mismo.
− Especies
− Viveros de procedencia
− Lugares de descarga
SUSTRATOS TIPO
Estarán constituidos por una mezcla equilibrada y estable de materiales, principalmente naturales,
que permitan la nascencia y desarrollo de la planta con una textura y cohesión óptima para el
desarrollo del sistema radical y para que el cepellón no se desmorone durante el transporte y la
plantación. El pH deberá ser ligeramente ácido y la proporción de M.O. no debe ser menor del 1,5%,
debiendo contener como mínimo una macroporosidad del 20%. El contenido de materia orgánica
recomendable nos será inferior al 10%.
PLIEGO DE
CONDICIONES
28
HORMIGON ARMADO
Descripción
Dentro de este apartado se engloban todas las condiciones propias de la fabricación de hormigón
armado. La norma básica de referencia será el Real Decreto 470/2021 Código Estructural. Las
características del hormigón se especificarán en memoria, presupuesto y planos del proyecto
indicando expresamente: resistencia a compresión, su consistencia, tamaño máximo del árido, el
tipo de ambiente a que va a estar expuesto, y, cuando sea preciso, las referentes a prescripciones
relativas a aditivos y adiciones, resistencia a tracción del hormigón, absorción, peso específico,
compacidad, desgaste, permeabilidad, aspecto externo, etc.
Materiales
Cemento: Según el artículo 28 del Código Estructural, RC-16, normas armonizadas UNE-EN 197
y RD 1313/1988. Se emplearán cementos de clase resistente 32,5 o superior y en cualquier
caso, el cemento de la menor clase resistente posible compatible con la resistencia del
hormigón.
El cemento contará con la documentación de suministro y etiquetado dispuesto en el anejo IV
del RC-16. No llegará a obra u otras instalaciones de uso excesivamente caliente. Cuando el
suministro se realice en sacos se almacenará sobre palets o similar, en locales cubiertos,
ventilados y protegidos de la intemperie, humedad y de la exposición directa del sol.
El almacenamiento de los cementos a granel se efectuará en silos estancos y protegidos de la
humedad y se evitará, en particular, su contaminación con otros cementos de tipo y/o clase
de resistencia distintos.
Se utilizarán los tipos de cementos adecuados según el tipo de hormigón y su uso teniendo
en cuenta lo especificado en el anejo VIII del RC-16 y la tabla 28 del Código Estructural.
Destacar particularmente que no se emplearán cementos de albañilería para la fabricación de
hormigones. Para hormigones en contacto con suelos con sulfatos (> 3.000 mg/kg) o con
aguas con sulfatos (>600 mg/l) se empleará cemento resistente a los mismos. Del mismo
modo hormigones en contacto con agua de mar requerirán cementos aptos para el mismo.
El agua utilizada tanto para amasado como para curado no contendrá ningún ingrediente
perjudicial en cantidades tales que afecten a las propiedades del hormigón o a la protección
PLIEGO DE
CONDICIONES
29
de las armaduras frente a la corrosión. Cuando no sean potables, no posean antecedentes de
su utilización o en caso de duda, deberán analizarse las aguas, y salvo justificación especial
deberán cumplir las condiciones de exponente de hidrógeno pH, sustancias disueltas, sulfatos,
ión cloruro, álcalis, hidratos de carbono y sustancias orgánicas solubles en éter indicadas en
la tabla 29 del Código Estructural. Se prohíbe el uso de aguas de mar o salinas análogas para
el amasado o curado de hormigón armado.
Pueden emplearse gravas de machaqueo o rodadas, arenas, áridos reciclados, áridos ligeros
y escorias siderúrgicas apropiadas que dispongan de marcado CE según norma armonizada
UNE-EN 12.620 aportando declaración de prestaciones. En caso de que la dirección facultativa
lo considere necesario, se realizarán ensayos de identificación mediante análisis mineralógicos,
petrológicos, físicos o químicos. En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se
comprobará previamente que son estables. Se prohíbe el empleo de áridos que contengan
nódulos de yeso, compuestos ferrosos, sulfuros oxidables, etc. en proporciones superiores a
lo que permite el Código Estructural.
Cada carga irá acompañada por hoja de suministro que estará en todo momento a disposición
de la Dirección Facultativa, en la que figuren los datos indicados en el Código Estructural y la
declaración de prestaciones según marcado CE.
Los áridos deben ser transportados y acopiados de manera que se evite su segregación y
contaminación, debiendo mantener las características granulométricas de cada una de sus
fracciones.
El empleo de áridos reciclados se limitará a un 20 % en peso sobre el contenido de árido
grueso y adaptará sus características a lo expresado en el artículo 30.8 del Código Estructural.
La utilización de áridos ligeros estará limitada a las especificaciones del anejo 8 del Código
Estructural.
PLIEGO DE
CONDICIONES
30
Adiciones: Cumplirán lo establecido en el artículo artículo 32 del Código Estructural.
Tan solo se utilizarán en el momento de la fabricación del hormigón y exclusivamente en
central. Podrán ser cenizas volantes o humo de sílice, siempre en hormigones con cementos
tipo CEM I y su empleo contará con el visto previo de la Dirección Facultativa.
No podrán contener elementos perjudiciales en cantidades tales que puedan afectar a la
durabilidad del hormigón o causar fenómenos de corrosión de las armaduras, y cumplirán las
especificaciones indicadas en 32.1 y 32.2 del Código Estructural.
Armaduras activas: Cumplirán lo establecido en las UNE 36094 y el artículo 36 del Código
Estructural.
Los elementos constituyentes de las armaduras activas pueden ser alambres, barras o
cordones. El fabricante garantizará como mínimo: carga unitaria máxima a tracción, límite
elástico convencional, alargamiento bajo carga máxima, módulo de elasticidad, relajación,
resistencia a la fatiga y susceptibilidad a la corrosión bajo tensión.
El acero puesto en obra ha de mantener sus cualidades y características intactas desde su
fabricación por lo que en su almacenamiento y transporte estarán protegidas de la lluvia,
humedad del terreno u otros agentes o materias agresivas. En el momento de su utilización,
las armaduras deben estar exentas de sustancias extrañas en su superficie tales como grasa,
aceite, pintura, polvo, tierra o cualquier otro material perjudicial para su buena conservación
o su adherencia.
Puesta en obra
Las armaduras se dispondrán sujetas entre sí de manera que no varíe su posición durante el
transporte, montaje y hormigonado, y permitan al hormigón envolverlas sin dejar coqueras. En
el corte de la ferralla se pueden emplear cizallas o maquinaria de corte no estando permitido el
uso del arco eléctrico, sopletes u otros métodos que alteren las características físico-metalúrgicas
del material. El despiece, enderezado, corte y doblado de las barras se hará de acuerdo al artículo
49.3 del Código Estructural. Los empalmes de armaduras en obra deberán realizarse con la
aprobación expresa de la dirección facultativa y los realizados por soldadura deberán realizarse
de acuerdo con la norma UNE-EN ISO 17660, las superficies estarán secas y limpias, y no se
realizarán con viento intenso, lluvia o nieve, a menos que se adopten las debidas precauciones.
PLIEGO DE
CONDICIONES
31
Los recubrimientos deberán garantizarse mediante la disposición de los correspondientes
elementos separadores colocados en obra con las dimensiones de los recubrimientos nominales
según 49.8.2 del Código Estructural.
El hormigón estructural requiere estar fabricado en central conforme al artículo 51 del Código
Estructural pudiendo estar la central en obra o en instalaciones exclusivas en cuyo caso se
denomina hormigón preparado. El hormigón deberá quedar mezclado de forma homogénea
empleando la dosificación de todos sus componentes por peso, según lo dispuesto en proyecto y
el Código Estructural, quedando el árido bien recubierto de pasta de cemento. La dosificación
mínima de cemento será la señalada en artículo 43.2.1 del Código Estructural. El hormigón no
experimentará, durante el transporte, variación sensible en las características que poseía recién
amasado.
Cada carga de hormigón irá acompañada de una hoja de suministro que estará en todo momento
a disposición de la Dirección de Obra, y en la que figurarán como mínimo, los datos indicados en
el anejo 4 del Código Estructural. El fabricante de este hormigón deberá documentar debidamente
la dosificación empleada. En hormigones fabricados en central ubicada en obra el constructor
dejará un libro de registro a disposición de la dirección facultativa firmado por persona física en
el que constarán las dosificaciones, proveedores, equipos empleados, referencia al documento
de calibrado de la balanza de dosificación, registro de amasadas empleadas en cada lote, fechas
de hormigonado y resultados de los ensayos realizados.
El tiempo trascurrido entre la adición del agua de amasado y la colocación del hormigón no debe
ser mayor de una hora y media para hormigón sin promotores o retardadores de fraguado. En
ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de fraguado.
Queda expresamente prohibida la adición de agua en obra al hormigón. Se puede añadir en obra
plastificante o superplastificante siempre que no se sobrepasen los límites establecidos y siempre
con el visto bueno del fabricante y Dirección Facultativa. En el vertido y colocación de las masas
se adoptarán las debidas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla. A partir de 1
metro de altura, el hormigonado no puede hacerse por vertido libre siendo necesario el empleo
de canaletas o conductos que eviten el golpeo del hormigón. No se efectuará el hormigonado en
tanto no se obtenga la conformidad de la dirección facultativa, una vez que se hayan revisado
las armaduras ya colocadas en su posición definitiva. La compactación de hormigones se realizará
de manera tal que se eliminen los huecos y se obtenga un perfecto cerrado de la masa, sin que
llegue a producirse segregación. No se colocarán en obra capas o tongadas de hormigón cuyo
espesor sea superior al que permita una compactación completa de la masa. Se realizará según
lo expuesto en el art. 52 del Código Estructural.
Las juntas de hormigonado se situarán en dirección lo más normal posible a las de las tensiones
de compresión, y allí donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas de las zonas en las que
la armadura esté sometida a fuertes tracciones, en cualquier caso el lugar de las juntas deberá
ser aprobado por la Dirección Facultativa.
Queda terminantemente prohibido hormigonar si llueve, nieva, hay viento excesivo, temperaturas
PLIEGO DE
CONDICIONES
32
superiores a 40º C, soleamiento directo o cuando se prevea que, dentro de las cuarenta y ocho
horas siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de los cero grados
centígrados. En los casos en que, por absoluta necesidad, se hormigone en estas circunstancias,
se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que, durante el fraguado y primer
endurecimiento de hormigón, no se producirán deterioros locales en los elementos
correspondientes, ni mermas permanentes apreciables de las características resistentes del
material y se contará con la autorización expresa de la Dirección Facultativa y el fabricante.
Los productos desencofrantes serán de naturaleza adecuada y no serán perjudiciales para las
propiedades o el aspecto del hormigón y no perjudicarán a la posterior aplicación de
revestimientos. Expresamente queda prohibido el empleo de grasa, gasóleo u otros productos no
apropiados. Las superficies vistas no presentarán coqueras o irregularidades que perjudiquen al
comportamiento de la obra o a su aspecto.
Cualquier empleo de un elemento auxiliar (puntales, cimbras, etc.) será responsabilidad del
constructor, que deberá disponer de los documentos correspondientes (proyecto, certificado,
etc.) que avalen la conformidad de tales elementos para el uso que se pretende.
Salvo que se disponga lo contrario en el Programa de Control, el nivel del control de ejecución
será normal según la clasificación establecida en el Código Estructural.
El control de recepción del cemento será acorde a lo especificado en el anejo IV del RC-16: a)
control de la documentación: albarán, etiquetado, declaración de prestaciones del marcado CE si
lo tuviera o certificación de cumplimiento de requisitos reglamentarios firmado por persona física
del fabricante si no contara con marcado CE y distintivos de calidad si los tuviere. b) inspección
visual y c) en caso que lo exigiera el responsable de la recepción, ensayos de identificación o
complementarios según anejo VIII del RC-16.
Los áridos, aditivos y adiciones contarán con marcado CE según 56.4 del Código Estructural.
En caso de que las armaduras elaboradas o ferralla armada no cuente con un distintivo de calidad
PLIEGO DE
CONDICIONES
33
oficialmente reconocido, se realizará control experimental para comprobar características
mecánicas, adherencia y dimensiones. Todo ellos según art.59 del Código Estructural.
Se hará un control de la ejecución por lotes según artículo 63 del Código Estructural, haciendo
comprobaciones previas al comienzo de la ejecución, control de acopios, comprobaciones de
replanteo y geométricas, cimbras, apuntalamientos y andamiajes, armaduras, encofrados y
moldes, transporte, vertido y compactación, juntas de trabajo, contracción o dilatación, curado,
desmoldeo y descimbrado, tolerancias y dimensiones finales.
Dosificación: +-3 % en cemento y áridos, +-1% del agua añadida, +-3% del agua total, entre
+-3% y +-5% en adiciones según su proporción con el cemento y +-5 % en aditivos.
Las características de los materiales puestos en obra, tendrán las prestaciones señaladas
anteriormente o superiores, de otro modo, habrán de ser autorizados previamente por la dirección
facultativa.
MORTEROS
La fabricación del mortero se realizará mecánicamente. La mezcla del cemento y de la arena se hará en
seco hasta conseguir un producto homogéneo de color uniforme. A continuación, se añadirá la cantidad
de agua estrictamente necesaria para que una vez batida la masa, tenga la consistencia adecuada para
su aplicación en obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
34
Solamente se fabricará el mortero preciso para uso inmediato, rechazándose aquél que haya empezado
a fraguar y el que no haya sido empleado dentro de los cuarenta y cinco (45) minutos que sigan a su
fabricación.
La piedra para mampostería no presentará pelos, grietas, ni partes blandas que la debiliten, y su
resistencia deberá ser suficiente para soportar los esfuerzos a que esté sometida, y a la acción de
las heladas, los agentes atmosféricos y el agua.
El volumen mínimo de mampuestos será de veinte (20) decímetros cúbicos y la menor entrega de
veinte (20) a treinta y cinco (35) centímetros, según se coloque a soga o a tizón.
Se desecharán los cantos que, aun reuniendo todas las condiciones impuestas al material, no tengan
las formas y dimensiones señaladas.
La piedra empleada en la cara vista de las obras proyectadas debe ser de aspecto similar a la piedra
existente en la zona para ocasionar el menor impacto posible.
La piedra a emplear aguas abajo de los diques será angulosa y de una calidad tal que no se
desintegre por la exposición al agua o a la intemperie. Carecerá por completo de materia orgánica y
tendrá una resistencia mínima a la compresión, en probeta tallada en forma cúbica, de seiscientos
(600) kilogramos por centímetro cuadrado. Su peso específico, determinado de acuerdo con las
especificaciones de la norma UNE 7067, no será inferior a dos mil cuatrocientos (2.400) kilogramos
por metro cúbico. La capacidad de absorción de agua será inferior al tres por ciento (3%). El
coeficiente de calidad, medido por el ensayo de Los Angeles, determinado según la norma
NLT¬149/72, será inferior a cincuenta (50).
El diámetro mínimo de la piedra de las escolleras será de 40 (40) centímetros y el mayor de ochenta
(80). Se tomará con mortero en los tramos señalados en los Planos correspondientes y mencionados
en la descripción de las obras.
El hierro para clavos y herrajes será dulce, maleable en frío y en caliente, de grano fino y homogéneo,
perfectamente laminado y de superficie bien limpia, no debiendo presentar huecos ni señales de
incrustaciones de escorias o cuerpos extraños.
Los clavos y los tornillos que se utilicen serán de hierro dulce, con puntas agudas y filetes limpios,
teniendo cada pieza la longitud y el espesor o diámetro necesarios para su función.
VALLADO
• ALAMBRE
PLIEGO DE
CONDICIONES
35
El acero que sirve para la fabricación de los hilos de alambre utilizados será del tipo adecuado para
la obtención de alambre por trefinado, con contenido máximo de carbono de 0,10 % y límites
superiores fósforo y azufre de 0,04 y 0,05% respectivamente.
El alambre se galvanizará en caliente mediante inmersión en un baño de zinc fundido, obtenido por
procedimiento electrolítico que deberá contener como mínimo un 99,95% en peso de zinc.
El peso del recubrimiento de zinc no será superior a 225 gr/m2. La comprobación del espesor del
recubrimiento podrá realizarse por los métodos gravimétrico o volumétrico. En caso de disputa
servirán los resultados del ensayo gravimétrico. Para los ensayos realizados sobre alambre después
de tejido, se admitirá una reducción del 5% del peso del recubrimiento de zinc.
La uniformidad del espesor del recubrimiento, en cualquier punto distante más de 30mm del extremo
final del alambre tejido, el recubrimiento será capaz de soportar 2 inmersiones de un minuto en la
solución “Standard” de sulfato de cobre, descrita en la Norma UNE 7183, sin alcanzar el “punto final”
definido en dicha norma.
El espesor o grueso de los alambres se medirá según dos direcciones perpendiculares entre sí,
adaptándose como diámetro la media aritmética de ambas mediciones.
Dentro de cada rollo o bobina de alambre galvanizado se admitirán solamente soldadura a tope,
hechas antes del galvanizado del alambre, no admitiéndose después ningún tipo de soldaduras.
• MALLA CINEGÉTICA
Verticales 1,90 mm
PLIEGO DE
CONDICIONES
36
• POSTES DE MADERA
Los postes de madera serán de pino, de pies sanos, sin apenas nudos ni grietas, sin tornear, con
buen acabado, cumpliendo las prescripciones de los Reglamentos y recomendaciones UNE,
tratamiento de impregnación realizado con riguroso control para cada tratamiento admitido en las
reglamentaciones técnicas y sanitarias (entre ellas del producto protector, de acuerdo con la norma
DIN 68.800).
- anchura de anillos:<3 mm
- entrecasco: No se admite
- presencia de médula: Se admite médula centrada en el tablón (no se manifiesta total o parcialmente
en ninguna de las caras)
Para todos los componentes de madera, la impregnación y tratamiento se realizará por vacío-presión-
vacío, con nivel IV y según las normas españolas 152-86, referentes a la impregnación de postes de
madera, que garantizan la durabilidad de las maderas expuestas a la intemperie, es decir en
autoclave, con sales de base de cobre, flúor y cromo principalmente, para lograr protección
preventiva contra hongos basidiomicetos, carcoma y otro tipo de insectos. El nivel de penetración
del producto será el máximo posible, por lo que se controlará su impregnación hasta el duramen de
la madera. Precisar que las “retenciones deben cubrir en todos los casos la eficacia frente a termitas”.
Esto se traduce en que el valor crítico, según la EN 599, tiene en cuenta este riesgo.
PLIEGO DE
CONDICIONES
37
La labra se ejecutará con la perfección necesaria, para el objeto a que se destine cada pieza, y las
uniones entre éstas se harán con toda solidez y según las buenas prácticas de construcción.
Tolerancias
Las tolerancias de las dimensiones nominales de aserrado, de acuerdo con el proyecto de norma
europea EN 1313-1 "Madera aserrada y madera en rollo –Dimensiones recomendadas y desviaciones
admisibles - Parte 1: Madera aserrada de coníferas".
Calidad de la madera.
Humedad de la madera.
El contenido de humedad, determinado de acuerdo con la norma UNE 56.529 "Características físico-
mecánicas de la madera. Determinación del contenido de humedad por desecación hasta el estado
anhidro", aunque opcionalmente se podrá realizar mediante xilohigrómetro por lo que en la recepción
de cada paquete de tablas, se realizarán, de forma aleatoria y de diferentes ubicaciones de los
tablones dentro del paquete, un mínimo de diez mediciones mediante un xilohigrómetro digital.
Tratamiento.
Serán rechazadas aquellas partidas en las que el 10% de las muestras no tengan el nivel de
penetración del producto requerido.
SEÑALES Y CARTELES
Los carteles de señalización e interpretativos tendrán el tablero metálico y postes de madera, e irán
fijados al suelo con mortero de cemento. El diseño y dimensiones serán las fijadas por la normativa
de señalización establecida por la Dirección General de Desarrollo Rural y Forestal.
Los carteles se colocarán en los puntos especificados en el espacio a señalizar e irán acabados con
tratamiento antivandálico.
Todas las señales y carteles citadas en los documentos del presente proyecto se ajustarán a lo
descrito en los mismos y cumplirán con las directrices marcadas por la Dirección de Obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
38
DEFECTOS
Los defectos, deformaciones, grietas, roturas, etc., no admisibles a juicio del Director de obra, que
presenten las obras de fábrica, serán motivo suficiente para ordenar su demolición, con la
consiguiente reconstrucción, todo ello según el inapelable juicio del Director de Obra.
Los materiales que no estando especificados en este Pliego hayan de ser empleados en obra, serán
de primera calidad y cumplirán las prescripciones de normas oficiales.
En todo caso, deberán ser previamente autorizados por el Director técnico de la obra, quien podrá
exigir la documentación de idoneidad técnica y los ensayos necesarios para garantizar su calidad.
Todos los materiales a que se refieren los artículos anteriores serán examinados antes de su empleo
en los términos y formas que determine el Ingeniero encargado de las obras, sin cuyo requisito no
podrá hacerse uso de ellos para las mismas.
El examen de que se habla en este artículo no supone recepción de los materiales, por consiguiente,
la responsabilidad del Contratista de esta parte no cesa mientras no sea recibida la obra en que
dichos materiales se hubiesen empleado.
Cuando los materiales no satisfagan las condiciones exigidas se procederá a su recusación por la
Dirección, conforme a la cláusula 41 del Pliego de Cláusulas Administrativas Generales, aprobado
por Decreto 3854/1970 de 31 de diciembre.
El Contratista podrá reclamar, en plazo y forma, indicado en dicha cláusula y se resolverá conforme
a lo dispuesto en la misma.
1.7.8.- Acopios
El emplazamiento de los acopios en los terrenos de las obras o en los marginales que pudieran
afectarlas, así como el de los eventuales almacenes, requerirán la aprobación previa de la Dirección
de Obra.
Si los acopios de áridos se dispusieran sobre el terreno natural, no se utilizarán sus quince
centímetros (15 cm.) inferiores. Estos acopios se construirán por capas de espesor no superior a
metro y medio (1,5 m), y no por montones cónicos: Las cargas se colocarán adyacentes, tomando
las medidas oportunas para evitar su segregación.
PLIEGO DE
CONDICIONES
39
Si se detectasen anomalías en el suministro, los materiales se acopiarán por separado hasta
confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se aplicará cuando se autorice un cambio de
procedencia.
Las superficies utilizadas deberán acondicionarse, una vez utilizado el acopio, restituyéndolas a su
natural estado.
Todos los gastos e indemnizaciones, en su caso, que se deriven de la utilización de los acopios serán
de cuenta del Contratista.
1.7.9.- Ensayos
Será preceptiva la realización de los ensayos mencionados expresamente en este pliego o citados en
la normativa técnica de carácter general que resultare aplicable.
En relación con los productos importados de otros Estados miembros de la Unión Europea, aun
cuando su designación y, eventualmente su marcaje fuera distintos de los indicados en el presente
Pliego, no será precisa la realización de nuevos ensayos si de los documentos que acompañaren a
dichos productos se desprendiera claramente que se trata, efectivamente, de productos idénticos a
los que se designan en España de otra forma. Se tendrá en cuenta, para ello, los resultados de los
ensayos que hubieran realizado las autoridades competentes de los citados Estados, con arreglo a
sus propias normas.
Si una partida fuere identificable, y el Contratista presentase una hoja de ensayos, suscrita por un
laboratorio aceptado por el Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico, o por otro
Laboratorio de pruebas u Organismo de control o certificación acreditado en un Estado miembro de
la Unión Europea, sobre la base de las prescripciones técnicas correspondientes, se efectuarán
únicamente los ensayos que sean precisos para comprobar que el producto no ha sido alterado
durante los procesos posteriores a la realización de dichos ensayos.
En el desarrollo de las obras objeto de este proyecto se cumplirán las prescripciones relativas al
Condicionado Ambiental establecido en el Anejo 2. Informe Ambiental del presente proyecto de
construcción.
PLIEGO DE
CONDICIONES
40
1.7.11.- Protección de la Calidad de las Aguas y Sistemas de Depuración
Primaria
De manera general, asociadas a las instalaciones en las que pueda generarse cualquier tipo de aguas
residuales (especialmente, parques de maquinaria, plantas de tratamiento y zonas de vertido o
acopio de tierras) el Contratista diseñará y ejecutará a su cargo las instalaciones adecuadas -
correctamente dimensionadas, lo que se estudiará y reflejará explícitamente- para el desbaste y
decantación de sólidos (balsas de decantación).
Las balsas de decantación podrán ser de dos tipos: excavadas en el propio terreno, con o sin
revestimiento, y construidas como pequeñas presas de tierra. Las presas o diques se llevarán a cabo
con materiales limpios (sin raíces, restos de vegetación o gravas muy permeables). Los taludes
máximos permitidos son de 2:1 y la suma aritmética de los taludes aguas abajo y aguas arriba no
debe ser menor de 5:1. El talud aguas abajo deberá protegerse con vegetación. Antes de construir
el dique, es necesario limpiar la base de suelo y vegetación, así como excavar una zanja de al menos
medio metro de ancho a todo lo largo de la presa y con taludes laterales de 1:1.
La ubicación será cerca de las zonas de instalaciones y donde pudiera preverse agua de escorrentía
con un gran acumulo de sedimentos o con materiales contaminantes por vertido accidental.
La capacidad de las balsas debe ser tal que permita contener un volumen suficiente de líquido
durante el tiempo necesario para que se retenga un porcentaje suficiente de los sólidos en
suspensión. Para determinar su capacidad se tendrá en cuenta, además de los afluentes recibidos
con sus partículas acarreadas y los posibles vertidos accidentales, el caudal de escorrentía que
llegaría a la balsa conociendo la superficie a drenar y la precipitación máxima esperada para un
tiempo de retorno dado.
Como alternativa a las balsas, en las cercanías de los sistemas fluviales y en previsión de arrastres
de sólidos en determinados puntos durante la realización de las obras puede ser conveniente la
instalación de barreras de sedimentos.
PLIEGO DE
CONDICIONES
41
Las barreras de sedimentos son obras provisionales construidas de distintas formas y materiales,
láminas filtrantes, sacos terreros, balas de paja, etc. El objetivo de estas barreras es contener los
sedimentos excesivos, en lugares establecidos antes de que el agua pase a las vías de drenaje
naturales o artificiales, y reducir la energía erosiva de las aguas de escorrentía que las atraviesan.
Se utilizan cuando las áreas a proteger son pequeñas y cuando no se produce una elevada cantidad
de sedimentos.
Si las aguas que salen de las balsas sobrepasan los valores límites establecidos por la legislación
vigente serán necesarios tratamientos adicionales (coagulación, floculación...). En el caso de que no
sea posible o conveniente realizar los tratamientos de floculación, se estudiará instalar filtros que
recojan la mayor parte del efluente.
Para asegurar la eficacia de los sistemas de depuración primaria se preverán las correspondientes
labores de mantenimiento de las balsas. Estas labores han de incluir la extracción, transporte y el
depósito de los lodos. También deben tenerse en cuenta las posibles propiedades físico-químicas de
estos lodos (por su posible contaminación) y las zonas posibles para su acopio.
Finalmente, deben estar también previstas las labores de desmantelamiento de los sistemas de
depuración que, una vez finalizadas las obras, ya no se utilicen, y el tratamiento que recibirán dichas
áreas. Se propone un diseño cuidadoso de manera que puedan servir como zonas húmedas
temporales con una adecuada restauración vegetal.
Los vertidos de aceites, combustibles, cementos y otros sólidos procedentes de las zonas de
instalaciones no serán en ningún caso vertidos a los cursos de agua. La gestión de esos productos
residuales deberá estar de acuerdo con la normativa aplicable en cada caso (residuos sólidos
urbanos, residuos peligrosos, residuos inertes, etc.). En este sentido el Contratista incorporará a su
cargo las medidas para la adecuada gestión y tratamiento en cada caso.
De manera específica se deberán definir los lugares y sistemas de tratamiento de las aguas
procedentes del lavado de hormigoneras.
Para evitar la contaminación de las aguas y del suelo por vertidos accidentales las superficies sobre
las que se ubiquen las instalaciones auxiliares deberán tener un sistema de drenaje superficial, de
modo que los líquidos circulen por gravedad y se pueda recoger en las balsas de decantación
cualquier derrame accidental antes de su infiltración en el suelo.
PLIEGO DE
CONDICIONES
42
1.7.13.- Desarrollo de la Vigilancia Ambiental
La vigilancia ambiental de las obras tiene como objetivos básicos: a) velar para que, en relación con
el medio ambiente, las obras se realicen según el proyecto y las condiciones de su aprobación; b)
determinar la eficacia de las medidas de protección ambiental contenidas en la Declaración de
Impacto; c) verificar la exactitud y corrección de las medidas correctoras y protectoras definidas en
el Informe Ambiental.
El Contratista deberá nombrar un Responsable Técnico de Medio Ambiente que será el responsable
de la realización de las medidas correctoras, en las condiciones de ejecución, medición y abono
previstas en el Pliego de Prescripciones Técnicas del proyecto, y de proporcionar a La Administración,
S.A. la información y los medios necesarios para el correcto cumplimiento del Programa de Vigilancia
Ambiental (PVA) del proyecto. A estos efectos, el Contratista está obligado a:
Con objeto de garantizar que todos los materiales, equipos, instalaciones y estructuras, se
construyan de acuerdo con el contrato, códigos normas y especificaciones de diseño, el Contratista
efectuará el correspondiente Plan de Aseguramiento de la Calidad, que comprenderá los siguientes
aspectos:
El Contratista un mes antes de la fecha programada para el inicio de los trabajos, enviará a la
Dirección de Obra, el correspondiente programa de garantía de Calidad en el cual incluirá al menos
los siguientes conceptos.
PLIEGO DE
CONDICIONES
43
- Organización
- Trabajos especiales
- Inspecciones
a) Organización
Se incluirá un organigrama específico de la garantía de Calidad, de acuerdo con el tipo de obra, las
necesidades y exigencias de la misma, los medios a utilizar, ya sean propios o ajenos y la
interdependencia que debe existir entre cada uno de ellos.
El Contratista presentará a la Dirección de Obra y para cada equipo una relación con nombre y
dirección de al menos dos posibles suministradores, así como la calidad de los materiales propuestos.
De éstos la Dirección de Obra elegirá el que estime más adecuado. No se podrá instalar ningún
material ni equipo sin que haya recibido la aprobación correspondiente por parte de la Dirección de
Obra.
La documentación a presentar para cada equipo o material, será como mínimo la siguiente:
- Plano de detalle.
- Materiales que componen cada elemento del equipo, vida media, y características.
- Normas a emplear para las pruebas de recepción, especificando cuales de ellas deben realizarse
en taller y cuales en obra. Para las primeras deberá avisarse a la Dirección de Obra con quince (15)
días de anticipación a la fecha de las pruebas.
PLIEGO DE
CONDICIONES
44
- Manifestación expresa de que los equipos propuestos cumplen con todos los reglamentos vigentes
que puedan afectarles.
- Protocolo de pruebas, que estará formado por el conjunto de Normas que para los diferentes
equipos presente el Contratista y será utilizado para la comprobación de los equipos a la recepción.
En el caso de que las pruebas propuestas por el Contratista no se ajusten a ninguna Norma Oficial,
y deban desarrollarse éstas bajo condiciones particulares, el Contratista está obligado a presentar
cuanta información complementaria estime conveniente la Dirección de Obra, quien podrá rechazar
el equipo propuesto si, a su juicio, dicho programa de pruebas no ofrece garantías suficientes.
El programa a desarrollar por el Contratista, deberá indicar los procedimientos e instrucciones propias
relativas al cumplimiento de las Normas exigidas para la manipulación transporte de los materiales
y equipos utilizados en la obra.
e) Trabajos especiales
Dentro de los trabajos especiales se incluyen los de soldadura, ensayos, pruebas etc. los cuales serán
realizados por personal cualificado del Contratista, de acuerdo con los Códigos, Normas y
Especificaciones a cumplir.
El programa definirá los medios para asegurar, cumplir y documentar tales requisitos.
Dadas las características de los trabajos propuestos en el proyecto que nos ocupa (trabajos
selvícolas), no se realizarán ensayos en la obra.
Los trabajos nocturnos serán autorizados por la Dirección de Obra y realizados únicamente en las
Unidades de obra que ella indique. El Contratista deberá instalar los equipos de iluminación, del tipo
de intensidad que la Dirección de Obra ordene, y mantenerlos en perfecto estado mientras duren
los trabajos.
Los trabajos ejecutados por el Contratista, modificando lo prescrito en los documentos contractuales
del Proyecto sin la debida autorización, deberán ser de ruidos a su costa si la Dirección de Obra lo
exige, y en ningún caso serán abonables.
PLIEGO DE
CONDICIONES
45
El Contratista será responsable de los daños y perjuicios que por esta causa puedan derivarse para
el Propietario. Igual responsabilidad acarreará al Contratista la ejecución de trabajos que la Dirección
de Obra repute como defectuosos.
El Contratista quedará obligado a señalizar a su costa las obras objeto del Contrato, con arreglo a la
normativa vigente, a la que señalen los Organismos competentes y a las instrucciones de la Dirección
de Obra, siendo responsable del cumplimiento de la legislación vigente.
No deberán iniciarse actividades que afecten a la libre circulación por una carretera sin que se haya
colocado la correspondiente señalización, balizamiento y, en su caso, defensa. Estos elementos
deberán ser modificados e incluso retirados por quien los colocó, tan pronto como varíe o
desaparezca la afección a la libre circulación que originó su colocación, cualquiera que sea el periodo
de tiempo en que no resultaran necesarios, especialmente en horas nocturnas y en días festivos. Si
no se cumpliera lo anterior la Propiedad podrá retirarlos, bien directamente o por medio de terceros,
pasando el oportuno cargo de gastos al Contratista, quien no podrá reemprender las obras sin
abonarlo ni sin restablecerlos.
PLIEGO DE
CONDICIONES
46
En aquellos lugares que indique la Dirección de Obra, el Contratista está obligado a colocar carteles
informativos de la obra a realizar, siendo a cargo del mismo, todos los gastos que esto origine.
El Contratista señalará la existencia de zanjas abiertas, impedirá el acceso a ellas a todas las personas
ajenas a la obra, y vallará toda la zona peligrosa, debiendo establecer la vigilancia necesaria, en
especial por la noche para evitar daños al tráfico y a las personas que hayan de atravesar la zona
de las obras.
Lluvias.- Durante las diversas etapas de la construcción, las obras se mantendrán en todo momento
en perfectas condiciones de drenaje. Las cunetas y demás desagües se conservarán y mantendrán
de modo que no se produzcan erosiones en los taludes adyacentes.
Heladas.- Si existe temor de que se produzcan heladas, el Contratista de las obras protegerá todas
las zonas que pudieran quedar perjudicadas por los efectos consiguientes. Las partes de obra
dañadas se levantarán y reconstruirán a su costa, de acuerdo con lo que se señala en estas
Prescripciones.
Incendios.- El Contratista deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control
de incendios, y a las instrucciones complementarias que figuren en las Prescripciones Técnicas
Particulares, o que se dicten por la Dirección de Obra.
En todo caso, adoptará las medidas necesarias para evitar que se enciendan fuegos innecesarios, y
será responsable de evitar la propagación de los que se requieran para la ejecución de las obras, así
como de los daños y perjuicios que se puedan producir.
No existe normativa que regule la posibilidad o supuestos de modificación de los encargos. En ese
caso, de acuerdo con lo establecido en el artículo 4 de la LCSP se aplicará supletoriamente las normas
que regulan la modificación en la contratación administrativa.
En ese sentido, las modificaciones del presente encargo se ajustarán a lo establecido en los artículos
203, 205 y 242 de la LCSP
El presente encargo podrá modificarse de manera ejecutiva por la Confederación Hidrográfica del
Segura cuando resulte necesario para la mejor realización de su objeto, sin perjuicio del
resarcimiento a TRAGSA de los compromisos que pudiera haber adquirido para su correcta ejecución
tal y como estaba definido con anterioridad a su modificación.
PLIEGO DE
CONDICIONES
47
En ningún caso serán aplicables a la modificación del encargo, los límites establecidos en los artículos
203 y siguientes de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público para los
contratos.
Siempre que la Administración acuerde una suspensión temporal, parcial o total, de la obra, o una
suspensión definitiva, se deberá levantar la correspondiente Acta de Suspensión, que deberá ir
firmada por el Director de las Obras y el Contratista, y en la que se hará constar el acuerdo de la
Administración que originó la suspensión, definiéndose concretamente la parte o partes de la
totalidad de la obra afectada por aquellas.
El Acta debe ir acompañada, como anexo y en relación con la parte o partes suspendidas, de la
medición de la obra ejecutada en dichas partes y de los materiales acopiados a pie de obra utilizables
exclusivamente en las mismas.
Si la suspensión temporal solo afecta a una o varias partes o clases de obra que no constituyen la
totalidad de la obra contratada, se utilizará la denominación "Suspensión Temporal Parcial" en el
texto del Acta de Suspensión y en toda la documentación que haga referencia a la misma; si a la
totalidad de la obra contratada, se utilizará la denominación "Suspensión Temporal Total" en los
mismos documentos.
En ningún caso se utilizará la denominación "Suspensión Temporal" sin concretar o calificar el alcance
de la misma.
Todas las obras y servicios auxiliares necesarios serán de cuenta del Contratista y su coste se
considerará incluido en los presupuestos del Proyecto de Ejecución. En concreto serán de cuenta del
Contratista las obras y servicios auxiliares que se especifican a continuación:
PLIEGO DE
CONDICIONES
48
1.8.- VALLADO, SEÑALI ZACI ÓN Y ENTOR NO DE LA OBRA
El Contratista tendrá la obligación de colocar señales bien visibles tanto de día como de noche, en
las obras de explanación, zanjas y pozos, así como las vallas, palenques y balizamientos necesarios
para evitar accidentes a transeúntes y vehículos, propios o ajenos a la obra.
Asimismo, en el caso de que la ejecución de las obras exija la inutilización o afección parcial o total
de alguna vía o conducción pública o privada, el Contratista dispondrá los pasos provisionales
necesarios con elementos de suficiente seguridad, para reducir al mínimo las molestias a los
viandantes y tráfico rodado o en el caso de que se trate de conducciones, protegerlas a fin de no
perturbar al servicio que hayan de prestar, todo ello de acuerdo con la forma y en los lugares que
determine el Director Técnico de las Obras.
En todo momento el Contratista deberá cuidar del aspecto exterior de la obra y sus proximidades, a
la vez que pondrá en práctica las oportunas medidas de precaución, evitando montones de tierra,
escombros, acopios de materiales y almacenamiento de útiles, herramientas y maquinaria.
El Contratista estará obligado a colocar a sus expensas, de forma bien visible, un máximo de dos
carteles anunciadores donde se indique la información que determine el Director de las Obras.
1.8.2.- Fotografías
El Contratista quedará obligado a presentar mensualmente dos copias en color tamaño 13 x 18 cm.
de un mínimo de 20 fotografías de cada una de las partes más significativas de las obras. El coste
de dicho reportaje fotográfico correrá a expensas del Contratista.
1.8.3.- Almacenes
El Contratista deberá instalar en obra los almacenes precisos para asegurar la conservación de
materiales y equipos, siguiendo las instrucciones que a tal efecto reciba de la Dirección de las Obras.
El Contratista habrá de ejecutar y amueblar las oficinas de obra necesarias para la Administración y
Dirección de la Obra, aparte de las que él mismo necesite, antes de cualquier otra construcción en
PLIEGO DE
CONDICIONES
49
los terrenos de ubicación de las instalaciones, sin que en ningún caso la superficie edificada por este
concepto con destino a la Administración y Dirección de Obra, supere los 100 m2. Además, las
instalaciones deberán de disponer de las propias conexiones eléctricas, de teléfono y ADSL. En estas
instalaciones la Dirección de la Obra podrá ubicar al personal de la Asistencia Técnica.
El Contratista está obligado no sólo a la ejecución de la obra, sino también a su conservación hasta
la recepción de la misma. La responsabilidad del Contratista, por faltas que en la obra puedan
advertirse, se extiende al supuesto de que tales faltas se deban a una indebida o defectuosa
conservación de las unidades de obra, aunque éstas hayan sido examinadas y encontradas
conformes por la Dirección de las Obras inmediatamente después de su construcción o en cualquier
otro momento dentro del periodo de vigencia del Contrato.
1.9.1.- Definición
Este artículo comprende la totalidad de los trabajos preparatorios, obras auxiliares y accesos
necesarios para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, incluyendo el mantenimiento de
dichas instalaciones y accesos hasta la recepción de la obra. Incluye también las previsiones que han
de tomarse para la preservación y restauración del medio ambiente local, durante y hasta la
recepción de los trabajos.
6. Retirada de equipos del lugar de trabajo una vez terminada la totalidad de la obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
50
7. Demolición de las obras preparatorias y no permanentes que indique la Dirección de la
Obra, retirada de los materiales resultantes y restauración del paisaje natural.
El Contratista deberá someter a la Dirección de Obra, para su aprobación, los posibles sitios de
ubicación de las instalaciones provisionales con sus correspondientes planos detallados, programa
de instalación, etc. Así mismo deberá presentar los esquemas de funcionamiento de las plantas con
indicación de sus eficiencias y capacidades.
El Contratista deberá suministrar a la Dirección de Obra cualquier plano o información adicional que
ésta considere necesarios con relación a las instalaciones y obras provisionales.
El Contratista deberá garantizar la calidad del agua potable, para lo cual procederá mensualmente o
cuando la Dirección de Obra lo juzgue conveniente, a efectuar el análisis bacteriológico y químico
del agua potable. En caso de no ser satisfactorio el resultado del análisis procederá a revisar las
instalaciones y el tratamiento dado al agua y a realizar nuevos análisis, hasta la obtención de una
calidad de agua adecuada.
El Contratista será responsable del suministro de energía, así como de la instalación y mantenimiento
del sistema de comunicaciones.
Si fueran necesarios, los polvorines se construirán de acuerdo a las normas vigentes en el momento
de su instalación y se revisarán si se modifican estas normas durante el período de construcción.
Los desechos provenientes de las instalaciones anteriormente descritas deberán ser dispuestos en
las áreas de vertedero aprobadas por la Dirección de Obra.
El Contratista deberá construir y mantener aquellas vías de acceso e interiores necesarias para la
realización de las obras cuyo trazado y características de sección deberán ser sometidos a la
aprobación de la Dirección de Obra.
La construcción de estas obras no afectará al normal nivel de servicio de las carreteras de la zona.
Así mismo el Contratista será responsable de la reparación de los daños que como consecuencia de
las obras se produzcan en aquellas.
1.9.4.- Equipos
PLIEGO DE
CONDICIONES
51
1.9.5.- Derecho de paso y mantenimiento de servicio
El Contratista proveerá de paso continuo y seguro a las personas y vehículos que utilicen los caminos
y vías de comunicación afectados por las obras.
Se tomarán las medidas necesarias para evitar accidentes, empleando señales adecuadas y a
satisfacción de la Dirección de Obra.
Durante el período de construcción el Contratista podrá utilizar las áreas de trabajo aprobadas,
carreteras, caminos y áreas de estacionamiento existentes y las que él construya, con la condición
de que repare, tanto durante el desarrollo de la obra, como al finalizar ésta, los daños que se
ocasionen en dichas carreteras, obras anexas y en propiedades privadas, de tal manera que queden
a satisfacción de la Dirección de Obra.
Todas las instalaciones auxiliares de obra, tales como casetas o parques de maquinaria serán
desmanteladas al término de las obras. Las superficies que pudieran haber sido afectadas por la
localización de tales actividades se restaurarán cuanto antes y, en cualquier caso, de forma previa a
la recepción de las obras.
Toda la modificación o destrucción del paisaje natural como consecuencia de rellenos, cortes,
deforestaciones, edificaciones desmanteladas, quemas, etc., debe ser restaurado de acuerdo a un
plan elaborado por el Contratista y sometido a la consideración de la Dirección de Obra, con sesenta
(60) días de anticipación al inicio de estos trabajos.
Los trabajos incluidos en este apartado no serán, en general, de abono, excepto cuando así
lo estipulen otros apartados del Pliego o el Presupuesto. Estos gastos necesarios se
consideran incluidos en los precios de las distintas unidades de obra, dentro del porcentaje de costos
indirectos.
PLIEGO DE
CONDICIONES
52
1.11.- M EDI CIÓN Y ABONO DE LAS OBR AS
1.11.1.- Generalidades
Hasta que tenga lugar la recepción, el Contratista responderá de la ejecución de la obra contratada
y de las faltas que en ella hubiera, sin que sea eximente ni le dé derecho alguno la circunstancia de
que la Dirección de Obra haya examinado o reconocido, durante su construcción, las partes y
unidades de la obra o los materiales empleados, sin que hayan sido incluidos estos y aquellas en las
mediciones y certificaciones parciales.
Si se advierten vicios o defectos en la construcción o se tienen razones fundadas para creer que
existen vicios ocultos en la obra ejecutada, la Dirección de Obra ordenará, durante el curso de la
ejecución y siempre antes de la recepción, la demolición y reconstrucción de las unidades de obra
en que se den aquellas circunstancias o las acciones precisas para comprobar la existencia de tales
defectos ocultos.
Si la Dirección de Obra ordena la demolición y reconstrucción por advertir vicios o defectos patentes
en la construcción, los gastos de esas operaciones serán de cuenta del Contratista.
Para las obras o parte de obra cuyas dimensiones y características hayan de quedar posterior y
definitivamente ocultas, el Contratista está obligado a avisar a la Dirección de Obra con la suficiente
antelación, a fin de que ésta pueda realizar las correspondientes mediciones y toma de datos,
levantando los planos que las definen, cuya conformidad suscribirá el Contratista.
A falta del aviso anticipado, cuya existencia corresponde probar al Contratista, queda éste obligado
a aceptar las decisiones de la Dirección de Obra sobre el particular.
La Dirección de Obra tomando como base las mediciones de las unidades de obra ejecutada a que
se refiere el artículo anterior y los precios contratados, redactará la correspondiente relación valorada
al origen y ésta deberá ser conformada por la citada Dirección y el representante del Contratista.
El Contratista podrá proponer, siempre por escrito, a la Dirección de Obra la sustitución de una
unidad de obra por otra que reúna mejores condiciones, el empleo de materiales de más esmerada
preparación o calidad que los contratados, la ejecución con mayores dimensiones de cualquiera parte
de la obra o, en general, cualquiera otra mejora de análoga naturaleza que juzgue beneficiosa para
ella.
Si la Dirección de Obra estimase conveniente, aun cuando no necesaria, la mejora propuesta, podrá
autorizarla por escrito, pero el Contratista no tendrá derecho a indemnización alguna, sino sólo el
abono con estricta sujeción a lo contratado.
PLIEGO DE
CONDICIONES
53
El Contratista estará obligado a la realización y utilización de todos los trabajos, medios auxiliares y
materiales que sean necesarios para la correcta ejecución y acabado de cualquiera unidad de obra,
aunque no figuren todos ellos especificados en la descomposición o descripción de los precios.
Todas las unidades de obra de este Pliego y las no definidas explícitamente, se abonarán de acuerdo
con los precios unitarios del Cuadro de Precios del Proyecto, considerando incluidos en ellos todos
los gastos de materiales, mano de obra, maquinaria, medios auxiliares o cualquier otro necesario
para la ejecución completa de las distintas unidades.
Las mediciones se tomarán mensualmente o haciendo coincidir con las fechas de certificación
establecidas en el siguiente apartado, y en la forma en la que se establezca en este PPTP para cada
unidad de obra, se realizará la medición de la obra ejecutada.
Cuando el desarrollo de los trabajos así lo precise, podrán introducirse, por el Director facultativo de
los trabajos, variaciones en la medición resultante de cada una de las partidas cuando estas
variaciones consistan en la alteración del número de unidades realmente ejecutadas sobre las
previstas en las mediciones del proyecto. Esta circunstancia será de aplicación tanto al aumento
como a la minoración en el número de unidades realmente ejecutadas sobre las previstas, incluyendo
la posibilidad de compensar excesos en la medición de determinadas unidades con defectos en la
medición de otro tipo de unidades.
Estas variaciones podrán introducirse por la Dirección facultativa sin necesidad de aprobación previa,
siempre y cuando no se superen los importes máximos del encargo, ni supongan una modificación
sustancial del objeto de las obras.
El abono de los trabajos se realizará a través de 4 certificaciones anuales, las cuales se emitirán: el
31 de marzo, el 31 de mayo, el 30 de septiembre y el 30 de noviembre de cada año de duración del
encargo y serán elaboradas por la Dirección de los Trabajos, con base en las relaciones valoradas
aplicando los precios unitarios establecidos en el Pliego, elaborados con tarifas del Grupo TRAGSA,
para las distintas unidades que figuran en el mismo.
El Director facultativo, tomando como base las mediciones de las unidades de obra ejecutadas y los
precios del cuadro de precios, redactará la correspondiente relación valorada al origen.
PLIEGO DE
CONDICIONES
54
La obra ejecutada se valorará a los precios de ejecución que figuren en el cuadro de precios nº 1
del proyecto para cada unidad de obra, obteniendo el presupuesto de ejecución material. A esta cifra
se le restará el importe de la valoración efectuada al origen para el mes anterior, deduciendo el
importe material de los trabajos realizados en el mes corriente.
EL Director facultativo podrá acordar la introducción de precios nuevos siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
• Los precios se fijarán tomando como base la tarifa TRAGSA vigente en el momento del
encargo.
• La suma de los importes certificados con cargo a estos precios nuevos no puede exceder
en su conjunto del 3 por ciento del importe primitivo del encargo.
El artículo 32.2 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, determina
que los encargos a medios propios personificados deberán ser abonados de acuerdo a las tarifas
aprobadas para el medio propio y atendiendo al coste efectivo soportado por el medio propio, para
las actividades objeto del encargo que se subcontraten con empresarios particulares en los casos en
que este coste sea inferior al resultante de aplicar las tarifas a las actividades subcontratadas. Dicha
disposición quedaba pendiente de desarrollo reglamentario.
En ese sentido, para las actividades objeto del presente encargo que TRAGSA subcontrate con
empresarios particulares y en los casos en que este coste sea inferior al resultante de aplicar los
precios del encargo a las actividades subcontratadas, se sustituirá en las certificaciones el precio de
la unidad de obra del encargo por el importe al que hayan sido subcontratadas, incrementado este
último en el coeficiente para la actualización de los precios simples (CAPS).
El CAPS para el presente encargo ha sido fijado en el 1,0908 por Resolución de 27 de abril de 2021,
de la Subsecretaría, por la que se publica el Acuerdo de la Comisión para la determinación de tarifas
de Tragsa, por el que se aprueban las tarifas de 2019 aplicables a las actuaciones a realizar por
TRAGSA y TRAGSATEC para aquellas entidades respecto de las cuales tenga la consideración de
PLIEGO DE
CONDICIONES
55
medio propio personificado y servicio técnico en los términos previstos en la disposición adicional
vigésimo cuarta de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, y se revisan
los coeficientes para la actualización de los precios simples en actuaciones no sujetas a impuestos.
Si alguna obra no se hallara ejecutada con arreglo a las condiciones del contrato y si fuera, sin
embargo, admisible a juicio de la Dirección de Obra podrá ser recibida provisional y definitivamente
en su caso, pero el Contratista quedará obligado a conformarse con la rebaja que la Dirección de
Obra apruebe, salvo el caso en que el Contratista prefiera demolerla a su costa y rehacerla con
arreglo a las condiciones del contrato.
El Contratista no puede bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar modificación alguna de los
precios señalados en letra, en el Cuadro de Precios nº 1, los cuales son los que sirven de base a la
adjudicación y los únicos aplicables a los trabajos contratados.
Todas las unidades de obra de este Pliego y las no definidas explícitamente, se abonarán de acuerdo
con los precios unitarios del Cuadro de Precios del Proyecto, considerando incluidos en ellos todos
los gastos de materiales, mano de obra, maquinaria, medios auxiliares o cualquier otro necesario
para la ejecución completa de las citadas unidades.
Las cifras que para pesos o volúmenes de materiales figuren en las unidades compuestas del Cuadro
de Precios nº 2, servirán sólo para el conocimiento del coste de estos materiales acopiados a pie de
obra, pero por ningún concepto tendrán valor a efectos de definir las proporciones de las mezclas ni
el volumen necesario en acopios para conseguir la unidad de éste compactada en obra.
Cuando por rescisión u otra causa fuera preciso valorar obras incompletas, se aplicarán los precios
del Cuadro Número 2 sin que pueda pretenderse la valoración de cada unidad de obra distinta a la
valoración de dicho cuadro, ni que tenga derecho el Contratista a reclamación alguna por
insuficiencia u omisión del coste de cualquier elemento que constituye el precio. Las partidas que
componen la descomposición del precio serán de abono, cuando estén acopiadas la totalidad del
material, incluidos los accesorios, o realizadas en su totalidad las labores u operaciones que
determinan la definición de la partida ya que el criterio a seguir ha de ser que sólo se consideran
abonables fases con ejecución terminada, perdiendo el Contratista todos los derechos en el caso de
dejarlas incompletas.
PLIEGO DE
CONDICIONES
56
1.11.8.- Otras unidades
Se podrán abonar las armaduras, cemento y todos aquellos materiales que no puedan sufrir daño o
alteración de las condiciones que deban cumplir, siempre y cuando el Contratista adopte las medidas
necesarias para su debida comprobación y conservación, y a juicio de la Dirección de Obra, no
pudiendo ser ya retirados de los acopios más que para ser utilizados en obra. Dicha partida se incluirá
en la relación valorada mensual y teniendo en cuenta este adelanto para deducirlo más tarde del
importe total de las unidades en que queden incluidos estos materiales. Para realizar dicho abono
será necesaria la constitución de un aval, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento General
de Contratación.
En todo caso estos abonos requerirán la petición expresa del contratista, previo cumplimiento de los
siguientes requisitos:
b) Que se comprometa por escrito a destinar exclusivamente a la obra la instalación o equipo de que
se trate, y a no retirarlos hasta que la Dirección lo considere oportuno
c) Que presente un programa de trabajo real, con indicación de las instalaciones y equipos, en cada
fase de ejecución, y que a juicio del Director de las Obras sea necesario, en número, cantidad...
d) Que cada uno de los elementos esté descrito, identificado y valorado contradictoriamente en el
acta correspondiente por el Contratista y el Director.
Cuando las obras e instalaciones ejecutadas formen un conjunto parcial que debe ser objeto de
prueba, no se abonará su total importe a los precios que resulten de la aplicación del Cuadro de
Precios Nº1 hasta tanto se hayan ejecutado pruebas suficientes para comprobar que la parte de las
instalaciones en cuestión cumplen las condiciones señaladas para las mismas en el presente Pliego.
PLIEGO DE
CONDICIONES
57
Del importe de dichas instalaciones se podrá retener un 5% hasta la ejecución satisfactoria de las
pruebas, de cuyo resultado se levantará Acta, pudiendo acreditarse el 5% retenido en la siguiente
certificación o en la liquidación, según corresponda.
Cuando fuera preciso valorar obras y/o equipos defectuosos, se aplicarán los precios del Cuadro de
precios Nº 2 disminuidos en el tanto por ciento que, a juicio de la Dirección de Obra, corresponde a
las partes de la unidad fraccionaria o al total de la unidad considerada cuando la parte o partes
defectuosas afecten al funcionamiento de la unidad.
De la misma forma, la certificación que servirá de abono de los trabajos se entenderá realizada “a
buena cuenta”, es decir, la incorporación de trabajos a esta certificación no implicará su aceptación
y validación, salvo que así se trasmita expresamente por el Director facultativo, hasta el momento
de la liquidación de los trabajos.
Los trabajos ejecutados que no sean considerados aptos por la Dirección facultativa de acuerdo a
los criterios de calidad y ejecución establecidos en este proyecto deberán ser corregidos o eliminados
y posteriormente rehechos por el medio propio, asumiendo este el coste de su demolición y
reposición, o reparación, hasta que los trabajos sean considerados aptos.
A la finalización de las obras, el medio propio hará entrega a la Administración de la obra terminada.
PLIEGO DE
CONDICIONES
58
En cuanto a la celebración del Acto de Reconocimiento y Comprobación de los trabajos, se estará a
lo establecido en el encargo al medio propio y en la vigente legislación de Contratos del Sector
Público.
La medición final de las obras se efectuará después de reconocidas y comprobadas las obras,
verificándose de forma conjunta por la Dirección facultativa y el Representante del medio propio.
De estas mediciones se extenderá Acta en la que se haga constar la conformidad del medio propio.
Estas mediciones finales servirán de base para la elaboración de la liquidación de los trabajos.
Con la medición final, el Director facultativo elaborará la liquidación de los trabajos, que supondrá la
finalización efectiva del encargo.
Se liquidarán a TRAGSA los excesos de obra ejecutada sin necesidad de que se haya tramitado una
modificación del encargo cuando las variaciones consistan en el número de unidades realmente
ejecutadas sobre las previstas en las mediciones del proyecto, siempre que no representen un
incremento del gasto superior al 10 por ciento del presupuesto contenido en la formalización del
encargo. En caso de que se produjeran estas variaciones, se recogerán y abonarán en la certificación
final.
Serán de cuenta del Contratista los gastos de construcción, desmontaje y retirada de las
construcciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, caminos de servicio; los de protección
de materiales y la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo los Reglamentos
vigentes para el almacenamiento de explosivos o carburantes, los de limpieza de los espacios
interiores y exteriores y evacuación de desperdicios y basuras; los de construcción, conservación y
retirada de pasos y caminos provisionales, alcantarillas, señales de tráfico y demás recursos
necesarios para proporcionar seguridad y facilitar el tránsito dentro de las obras; los derivados de
dejar tránsito a peatones y vehículos durante la ejecución de las obras; los de construcción,
conservación, limpieza y retirada de las instalaciones sanitarias provisionales y de limpieza de los
lugares ocupados por las mismas; los de retirada al fin de la obra de instalaciones, herramientas,
materiales, etc., y el acondicionamiento y limpieza de las superficies ocupadas, para recuperar su
estado original. Asimismo, será de cuenta del Contratista los gastos ocasionados por averías o
desperfectos producidos con motivo de las obras.
Será de cuenta del Contratista el montar, conservar y retirar las instalaciones para el suministro de
agua y de la energía eléctrica necesaria para las obras y la adquisición de dichas aguas y energía.
Serán de cuenta del Contratista los gastos ocasionados por la retirada de las obras de los materiales
rechazados; los de jornales y materiales para las mediciones periódicas para la redacción de
PLIEGO DE
CONDICIONES
59
certificaciones y los ocasionados por la medición final; los de las pruebas, ensayos, reconocimiento
y toma de muestras para las recepciones parciales y totales, provisionales o definitivas de las obras;
la corrección de las deficiencias observadas en las pruebas, ensayos, etc., antes citadas, y los gastos
derivados de los asientos o averías, accidentes o daños que se produzcan en estas pruebas y
procedan de la mala construcción o falta de precaución y la reparación y conservación de las obras.
Serán de cuenta del Contratista la tramitación, adquisición, alquiler o fórmula de uso que proceda
de las canteras para obtener materiales de construcción o productos de préstamo.
Será de cuenta del Contratista indemnizar a los propietarios de los derechos que les correspondan y
todos los daños que se causen con las obras, el establecimiento de almacenes, talleres y depósitos;
los que se originen con la habilitación de caminos y vías provisionales para el transporte de aquellos
o para apertura y desviación que requieran la ejecución de las Obras.
Todas estas obras estarán supeditadas a la aprobación de la Dirección de Obra, en lo que se refiere
a ubicación y cotas e incluso al aspecto de las mismas cuando la obra principal así lo exija.
Serán de cuenta del Contratista, los gastos que se originen, en la redacción de proyectos,
autorizaciones de puesta en marcha, y demás requisitos necesarios para la puesta en servicio de
aquellas partes de las obras que, como líneas eléctricas, centros de transformación y otras
instalaciones necesiten la preceptiva autorización de cualquier Administración.
Serán de cuenta del contratista los ensayos tanto los realizados por el mismo como los de contraste
de la asistencia técnica, control de calidad, mantenimiento, control y vigilancia de la obra. También
será a cuenta del contratista un 1% del Presupuesto de Ejecución Material a disposición de la
Dirección de Obra para realización de ensayo.
En los casos de rescisión de contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, serán de cuenta
del Contratista los gastos originados por la liquidación, así como los de retirada de los medios
auxiliares empleados o no en la ejecución de las obras.
Se define como Seguridad y Salud en las obras de construcción a las medidas y precauciones que el
Contratista está obligado a realizar y adoptar durante la ejecución de las obras para prevención de
riesgos, accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los trabajos de
reparación, conservación, entretenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de
los trabajadores.
PLIEGO DE
CONDICIONES
60
De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, en el presente Proyecto, el Contratista
elaborará un Plan de Seguridad y Salud ajustado a su forma y medios de trabajo.
La valoración de ese Plan no excederá del Presupuesto resultante del Estudio de Seguridad y Salud
anejo a este Proyecto, entendiéndose de otro modo que cualquier exceso está comprendido en el
porcentaje de costes indirectos que forman parte de los precios del Proyecto.
Antes del inicio de los trabajos el Promotor, designará un coordinador en materia de Seguridad y
Salud durante la ejecución de la obra.
El proyecto tiene por objeto la realización de las obras descritas en los apartados de la Memoria del
6 y7.
Las obras están descritas cualitativamente en la Memoria (apartados del 6 a 8). Por otro lado, para
cualquier duda sobra la ejecución de la obra deberán atenderse a la información gráfica descrita en
los planos, así como a la información del presente pliego de condiciones técnicas.
− Restauración de la cubierta vegetal de motas, áreas de laminación y otras áreas (32,40 ha).
PLIEGO DE
CONDICIONES
61
2.3.- EJECUCI ÓN DE LAS OBR AS
Debido al valor natural de las formaciones y comunidades que se asientan sobre el Monte la ejecución
que se le dará a la obra será aquella que ocasione los menores impactos sobre el mismo y de la
misma forma permita que aquellos elementos dañados se recuperen de la forma lo más rápida
posibles. Las técnicas de ejecución estarán caracterizadas siempre por su sencillez y rusticidad dado
que el medio sobre el que nos situamos así lo precisa.
RESTAURACIÓN VEGETAL
a) Ejecución
Se llevará a cabo la apertura o remoción mecanizada con ayuda de retroexcavadora, de un hoyo
aproximadamente de 60x60x60 cm, en terrenos sueltos o tránsito y pendiente inferior o igual al
30%.
b) Medición y abono
La apertura de hoyos se medirá por número de hoyos abiertos para su posterior plantación.
a) Ejecución
Reparto dentro del tajo de planta en bandeja con envase termoformado o rígido empleada para las
plantaciones, en terreno con pendiente inferior o igual al 50%.
La planta será suministrada por viveros especializados del entorno de las obras, y el transporte desde
el vivero se organizará de modo que llegue en el momento oportuno para la plantación. El transporte
se realizara en vehículos todoterreno o en camión y la planta deberá ir perfectamente sujeta de
manera que no se produzcan daños en la misma. Así mismo, se cubrirá la carga para evitar la
insolación directa y la desecación por el viento. Para minimizar los posibles daños, deberá
transportarse con el cepellón y raíz húmeda.
En caso de considerarse necesario se establecen distintos puntos de acopio en las distintas parcelas
de las actuaciones planteadas, donde podrá mantenerse la planta hasta su plantación sin la presencia
de vivero de aclimatación. Los puntos de acopio no tendrán características especiales. Se situarán
PLIEGO DE
CONDICIONES
62
próximos o en los tramos donde se pretende actuar. No será necesario proporcionar sombreo
artificial a las plantas salvo que lo especifique el director de obra.
La planta será descargada en un lugar habilitado para tal efecto. Se mantendrá un programa de dos
riegos a la semana hasta su puesta en el monte.
El transporte de la planta a la zona deberá realizarse el mismo día en que se vaya a plantar, siendo
necesario dar un riego a toda la planta que se vaya a trasladar.
b) Medición y abono
La distribución de planta se medirá y abonará por cada 1000 plantas distribuidas a los puntos de
plantación correspondientes.
PLANTACIÓN
a) Ejecución
La plantación se llevará a cabo de forma manual mediante la colocación de planta en el hoyo
previamente abierto de 60x60 cm y posterior tapado con tierra resultante de dicha excavación
(Compactación con esmero del terreno alrededor del ejemplar plantado).
Esta actuación consiste en la plantación de especies arbóreas y arbustivas autóctonas, en las parcelas
propuestas.
La época adecuada será de octubre en adelante, lo antes posible para que la planta aproveche la
mayor parte de las lluvias del otoño y la totalidad de las de primavera, de manera que la planta
alcance el máximo desarrollo radicular posible en verano y por tanto tenga las mayores posibilidades
de supervivencia. Se escogerán preferentemente los días nublados o con lluvias intermitentes.
b) Medición y abono
La plantación propiamente dicha se medirá y abonará por cada 1000 plantas correctamente
plantadas.
a) Ejecución
Después de la plantación se procederá a la formación de un alcorque alrededor a de la planta para
incrementar la recogida del agua. Este trabajo se realizará manualmente con ayuda de una azada.
PLIEGO DE
CONDICIONES
63
b) Medición y abono
La realización de alcorques se medirá y abonará por cada millar de alcorques correctamente
ejecutados.
a) Ejecución
Además de la ejecución del alcorque, dadas las características de la zona de actuación, se procederá
a la construcción de un castillete de piedra alrededor de la planta, con piedra procedente del exterior.
b) Medición y abono
La construcción de castilletes de piedra se medirá y abonará por cada millar correctamente ejecutado
alrededor de las plantas recientemente plantadas.
a) Ejecución
En los casos en los que se haya detectado presencia de ganado en los alrededores de los tramos de
actuación se colocarán protectores adecuados a las especies detectadas. El protector ha de colocarse
el mismo día en que se ejecuta la plantación.
Una vez se considere que el tubo protector ya no cumple con su función, se procederá a la retirada
del mismo. Los residuos generados serán adecuadamente gestionados.
b) Medición y abono
Tanto la distribución como la colocación y posterior retirada de tubos protectores se medirán y
abonarán por cada millar de tubos.
a) Ejecución
El riego de establecimiento deberá efectuarse en un periodo máximo de 72 horas posteriores a la
plantación. La dosis de riego será de 10 litros por planta. Los riegos de mantenimiento deberán
efectuarse durante el periodo seco comprendido entre los meses de mayo y agosto en el momento
adecuado según la dirección de obra.
b) Medición y abono
PLIEGO DE
CONDICIONES
64
El riego de plantas de la restauración vegetal se medirá y abonará por número de plantas regadas.
a) Ejecución
Los trabajos de cuidados posteriores de las plantaciones realizadas, se llevarán a cabo de forma
manual, con ayuda de azada, para la ejecución de binas, escardas y aporcados, procediendo a la
eliminación de especies invasoras, mejora del alcorque, etc.
b) Medición y abono
La ejecución de binas se medirá y abonará por cada millar de hoyos en los que se hayan realizado
dichos cuidados posteriores.
TRATAMIENTOS SELVÍCOLAS
A continuación, se citan las instrucciones sobre la forma de realizar los tratamientos selvícolas
propuestos:
APEO
De forma previa al comienzo de las labores de apeo se procederá al marcaje de los árboles a eliminar.
En el señalamiento se marcarán los pies a eliminar hasta alcanzar el peso de la clara, en función de los
siguientes criterios, indicados por orden de prioridad:
Los pies señalados se distribuirán de forma homogénea por toda la masa, de forma que la densidad
final tras la extracción sea uniforme en toda la parcela tratada, y antes de comenzar con el apeo se
deberá tener el visto bueno del señalamiento por parte de la dirección de obra.
El apeo se hará mediante motosierra, cortando los pies sobrantes a ras del suelo.
El apeo se realizará de forma manual mediante el uso de motosierra. Se deberá controlar la dirección
de caída, realizando una entalladura en el lado de dicha caída, permitiendo el giro del árbol sobre ella a
modo de bisagra. Realizada la entalladura, se iniciará el corte de caída por el lado opuesto, empezando
PLIEGO DE
CONDICIONES
65
a caer el árbol cuando el corte de caída se encuentre entre tres (3) y cinco (5) cm del corte de
entalladura.
En función de la relación entre el diámetro del árbol a apear (D) y la longitud de la espada (L), el
procedimiento operativo del corte será el siguiente:
- Si D < L, se realiza primero la entalladura, realizando en primer lugar el corte superior inclinado
cuarenta y cinco grados (45°) para después realizar el corte inferior horizontal hasta coincidir con el
corte anterior. Posteriormente se realizará el corte de caída o de tumbado.
- Si D ≥ L pero L > D/2, se realizará la entalladura como en el caso anterior, para posteriormente
realizar el corte de caída, atacando «de mortaja» en un lateral y girando la motosierra.
Para actuar con mayor seguridad y controlar la dirección de caída, en todos los casos, se dejarán de
tres a cinco centímetros (3 a 5 cm) de madera de sostén, entre la entalladura y el corte de caída,
concluyendo el apeo del árbol por la acción de una palanca.
Cuando el árbol que se quiera apear esté muy inclinado en dirección de la caída, se evitará su caída
brusca, por el riesgo de desgarre, con peligro del operario. Por ello, se actuará bien realizando doble
entalladura haciendo ángulo en la dirección de caída o bien haciendo una única entalladura y realizando
el corte de caída desde la misma (respetando la madera de sostén) hacia el lado opuesto.
Sólo se cortarán los árboles señalados, siendo obligatorio cortar todos ellos. La altura del tocón no
sobrepasará de los 10 cm., medidos en la dirección superior de la pendiente. La época de corta se
determinará, en cada caso.
El apeo se hará de forma que la sección de corta resulte lo más uniforme posible y la caída de los
árboles deberá dirigirse de manera que se cause el menor daño posible. De los árboles gemelos
únicamente se cortará aquel que tuviere señalado el fuste. Se considerarán árboles gemelos aquellos
que se bifurquen a una altura inferior a 1.30 m. del suelo.
b) Limitaciones de la ejecución
Durante el apeo se deberá evitar daños al resto de la masa, así como a los pies dispersos de otras
especies existentes en la zona.
c) Medición y abono
Los apeos se medirán por superficie de actuación, considerando que la masa dispone de una densidad
media de arbolado (encontrando rodales con 1.200-1.500 pies/ha, otros con 750-120 pies/ha y otros
con 450-750 pies/ha).
Los tratamientos se medirán y abonarán por apeo realmente ejecutado, si lo han sido conforme a
este Proyecto y/o a las órdenes escritas del Director Ambiental de la Obra. Los precios incluyen todos
los materiales, mano de obra y medios auxiliares.
PLIEGO DE
CONDICIONES
66
PODA
Se definen podas a efectos del presente proyecto como la corta de ramas vivas o muertas de un árbol
a ras del tronco, para eliminar combustible, mejorar la formación del fuste y estimular el crecimiento
apical.
a) Ejecución de la poda
La poda se hará con motosierra, cortando las ramas a ras del tronco. Se llevará a cabo en todos los
pies de la superficie a tratar.
La poda afectará a la totalidad de ramas secas, y a aquellas ramas vivas que sea recomendable eliminar
para formar el pie y estimular el crecimiento. Con carácter general, no se podarán ramas vivas con un
diámetro superior a ocho centímetros (8 cm).
La poda se realizará con motosierra telescópicas, en caso necesario, debido a la altura de las ramas a
cortar. En estas operaciones se prestará la máxima atención a las normas de seguridad en el trabajo.
Se incluyen intensidades de poda de 1/3 y 2/3 de la altura total, en función de la edad y altura del árbol:
En rodales con pies jóvenes, se llevará a cabo podas de intensidad baja con motosierra,
incluyendo la revisión, repaso o reducción de combustible mediante corta de ramas bajas, secas
o que supongan continuidad vertical del combustible en masas donde previamente ya se han
ejecutado podas de primera edad con intensidad de 1/3 de la altura total.
Para el resto de rodales con pies adultos, se realizarán podas con motosierra con intensidades
de poda entre 1/3 y 2/3 de la altura total, para cualquier edad y altura del árbol.
En todos los casos la poda se realizará a ras del tronco, si causar heridas o desgarros, y sin que los
muñones de poda sobresalgan más de 1 cm.
En los casos que se considere oportuno, en los que la masa presenta una poda previa de primera edad
con intensidad de 1/3 de la altura total la poda, se aplicará una intensidad baja con motosierra basada
en la revisión, repaso o reducción de combustible mediante corta de ramas bajas, secas o que supongan
continuidad vertical del combustible. Se incluyen en esta unidad aquellas podas donde sea preciso el
empleo de técnicas especiales para evitar el daño sobre infraestructuras aledañas.
b) Limitaciones de la ejecución
Las podas serán posteriores a las claras y cuando no exista riesgo de heladas. Se tendrá en cuenta que
el arbolado se encuentra a “Savia parada” es decir en el periodo de reposo vegetativo.
c) Medición y abono
Los tratamientos se medirán y abonarán por poda realmente ejecutada en una hectárea de
superficie, si han sido ejecutadas conforme a este Proyecto y/o a las órdenes escritas del Director
Ambiental de la Obra. Los precios incluyen todos los materiales, mano de obra y medios auxiliares.
PLIEGO DE
CONDICIONES
67
ASTILLADO
Consiste en la eliminación de los restos de poda y apeo mediante astillado en la propia zona de las
actuaciones.
La eliminación de residuos se realizará mediante una astilladora, astillando tanto ramas y ramillas como
pies con diámetros pequeños. Los restos de astillado se deberán extender, para facilitar su
descomposición.
El astillado se deberá realizar a pie de obra, bien mediante saca de los residuos al camino, siempre
que la astilladora no pueda acceder a la zona de residuos,·o bien "in situ", cuando la pendiente lo
permita.
Los montones de astilla generados deberán ser esparcidos ladera abajo evitando que se produzca
continuidad vertical bajo la cubierta de pinar.
b) Limitaciones de la ejecución
c) Medición y abono
La ejecución del astillado se llevará a cabo en densidades de residuos de entre 8 y 15 t/ha, la unidad
de medida es la hectárea realmente astillada, medida sobre el Plano de «Planta general de actuaciones.
Tratamientos selvícolas».
Los tratamientos se medirán y abonarán por astillado realmente ejecutado, si lo han sido conforme
a este Proyecto y/o a las órdenes escritas del Director Ambiental de la Obra. Los precios incluyen
todos los materiales, mano de obra y medios auxiliares.
CONSTRUCCION DE DIQUES
Las superficies que han de ser ocupadas por las construcciones permanentes de este proyecto, zonas
de préstamos, zonas de acopio de materiales, caminos de acceso y las que a juicio del Ingeniero
Director de las obras sean precisas, se limpiarán de árboles, raíces, matorrales, desechos y otros
materiales perjudiciales en una profundidad no inferior a 10 cm.
Los árboles, en especial los olivos (Olea europea L.), se retirarán de forma que puedan ser
trasplantados a otro lugar dispuesto por los afectados de los terrenos. El resto de todos estos
materiales serán quemados, llevados a escombreras o destruidos, según se ordene y en el plazo de
tiempo fijado por el Director de Obra.
Ningún árbol o matorral situado fuera de las zonas mencionadas será cortado sin autorización escrita
expresa, debiendo además ser cuidadosamente protegidos durante la ejecución de las obras.
PLIEGO DE
CONDICIONES
68
Las operaciones de despeje y desbroce se ejecutarán en las zonas designadas por el Ingeniero
Director.
Deberán eliminarse las raíces con diámetros superior a diez (10) centímetros bajo la superficie del
terreno natural hasta cincuenta (50) centímetros de profundidad, como mínimo, contados a partir
de la rasante de la explanación.
Una vez extraídos los tocones, raíces o cualquier otro material que haya sido preciso eliminar, se
taparán las oquedades resultantes con tierra que se compactará hasta que la superficie se ajuste a
la del terreno existente
EXCAVACIÓN en VACIADO
Descripción
Excavación a cielo abierto o cubierto, realizada con medios manuales y/o mecánicos, para rebajar
el nivel del terreno. Dentro de estas tareas se encuentran las destinadas a nivelar el terreno con
el fin de obtener las pendientes, dimensiones y alineaciones definidas en proyecto.
Puesta en obra
El vaciado se hará por franjas horizontales de altura máxima 3 m. En los bordes con elementos
estructurales de contención y/o medianerías, la máquina no trabajará en dirección perpendicular
a ellos. Si se excava por bataches, éstos se harán de forma alterna.
El contratista extremará las precauciones durante los trabajos de vaciado al objeto de que no
disminuya la resistencia del terreno no excavado, se asegure la estabilidad de taludes y se eviten
deslizamientos y desprendimientos, que pudieran provocar daños materiales o personales.
Deberá evitar también erosiones locales y encharcamientos debido a un drenaje defectuoso.
También se han de proteger los elementos de Servicio Público que pudieran ser afectados por la
excavación.
Los trabajos se realizarán con medios manuales y/o mecánicos apropiados para las
características, volumen y plazo de ejecución de las obras, contando siempre con la aprobación
de la dirección facultativa previa.
PLIEGO DE
CONDICIONES
69
Replanteo: 2,5 por mil y variaciones de +-10 cm.
RELLENOS
Descripción
Puesta en obra
Las tongadas se compactarán de manera uniforme, todas las tongadas recibirán el mismo número
de pasadas, y se prohibirá o reducirá al máximo el paso de maquinaria sobre el terreno sin
compactar.
Se realizará una inspección cada 50 m3, y al menos una por zanja o pozo rechazando el relleno
si su compactación no coincide con las calidades especificadas por la dirección facultativa o si
PLIEGO DE
CONDICIONES
70
presenta asientos superficiales.
ZANJAS y POZOS
Descripción
Quedan incluidas dentro de este apartado las tareas necesarias para ejecutar las zanjas y pozos
destinados a la cimentación, drenaje, saneamiento, abastecimiento, etc. realizados con medios
manuales o mecánicos con anchos de excavación máximos de 2 m y 7 m de profundidad.
Puesta en obra
Previo a los trabajos de excavación, la dirección facultativa deberá tener aprobado el replanteo,
para lo cual este ha de estar definido en obra mediante camillas y cordeles.
Se harán las entibaciones necesarias para asegurar la estabilidad de los taludes. La entibación
permitirá desentibar una franja dejando las restantes franjas entibadas.
Se tomarán las medidas necesarias para que no caigan materiales de excavados u otros a la zanja
o pozo.
PLIEGO DE
CONDICIONES
71
Se inspeccionarán las zanjas cada 20 m o fracción y los pozos cada unidad.
Una vez terminada la excavación se comprobarán las formas, dimensiones, escuadrías, cotas y
pendientes exigidas rechazando las irregularidades superiores a las tolerancias admitidas que se
corregirán de acuerdo con las instrucciones de la dirección facultativa.
La medición se calculará según los perfiles teóricos de excavación según el tipo de terreno
excavado, considerando la profundidad necesaria de excavación realizada.
TRANSPORTE de TIERRAS
Descripción
Puesta en obra
Las rampas para la maquinaria tendrán el talud natural que exija el terreno y si se transportan
tierras situadas por debajo de la cota 0,00 su anchura mínima será de 4,5 m, ensanchándose en
las curvas y con pendientes máximas del 12% en tramos rectos o del 8% en tramos curvos.
El camión se cargará por los laterales o por la parte trasera no pasando en ningún caso por
encima de la cabina.
Tanto la disposición de las vías de circulación como las rampas y terraplenes realizados contarán
con la supervisión y aprobación de la dirección facultativa.
La carga de los camiones no excederá en ningún caso la máxima permitida para cada aparato y
PLIEGO DE
CONDICIONES
72
en cualquier caso el material no excederá la parte superior de la bañera, se protegerá con lona y
se limpiará el vehículo de barro antes de acceder a la calzada pública.
CIMENTACIONES
La cimentación está constituida por elementos de hormigón, cuya misión es transmitir las cargas del
edificio al terreno y anclar el edificio contra empujes horizontales.
Antes de proceder a la ejecución de los trabajos es necesario ubicar las acometidas de los distintos
servicios, tanto los existentes como los previstos para el propio edificio.
ZAPATAS
Descripción
Zapatas de hormigón en masa o armado con planta cuadrada, rectangular o de desarrollo lineal,
como cimentación de soportes verticales pertenecientes a estructuras de edificación.
Puesta en obra
PLIEGO DE
CONDICIONES
73
El hormigonado se realizará por tongadas cuyo espesor permita una compactación completa de
la masa. Se realizará un vibrado mecánico debiendo refluir la pasta a la superficie según 52.2 del
Código Estructural.
Se realizará un control por cada zapata, comprobando la distancia entre ejes de replanteo,
dimensiones y orientación de los pozos, correcta colocación de los encofrados, hormigón de
limpieza con espesor y planeidad suficiente, tipo, disposición, número y dimensiones de
armaduras, armaduras de esperas correctamente situadas y de la longitud prevista, recubrimiento
de las armaduras previsto, vertido, compactación y curado del hormigón, planeidad,
horizontalidad y verticalidad de la superficie, adherencia entre hormigón y acero, unión con otros
elementos de cimentación y juntas de hormigonado.
Las tolerancias máximas admisibles serán las establecidas en el anejo 14 del Código Estructural.
PLIEGO DE
CONDICIONES
74
Criterios de medición y valoración
LOSAS
Descripción
Losas horizontales de hormigón armado, para cimentación en suelos de mediana a baja calidad.
Puesta en obra
El hormigonado se realizará por tongadas cuyo espesor permita una compactación completa de
la masa. Se realizará un vibrado mecánico debiendo refluir la pasta a la superficie según 52.2 del
Código Estructural.
Si hubiera que hacer juntas de hormigonado, se consultará con la Dirección Facultativa situándose
en dirección lo más normal posible a la de las tensiones de compresión y allí donde su efecto sea
menos perjudicial, se colocarán lejos de los pilares, donde los esfuerzos cortantes sean menores.
Antes de reanudar el hormigonado se limpiarán las juntas, se retirará la capa de mortero dejando
los áridos al descubierto y se humedecerá la superficie.
Si la losa es de gran canto se vigilará el calor de hidratación del cemento para que ésta no se
fisure ni se combe.
PLIEGO DE
CONDICIONES
75
hormigón. Expresamente queda prohibido el uso de separadores de madera, ladrillo u otros
elementos residuales de la obra.
Se comprobará que las distancias entre los ejes de soportes en el replanteo no sufran variaciones
respecto de las especificadas en proyecto. Se hará control de la disposición de las armaduras,
tipo de acero y diámetro de las barras, por cada lote se hará una comprobación del tamaño del
árido y se comprobará el canto de la losa, también se comprobará la adherencia entre hormigón
y acero, juntas, uniones con otros elementos, las operaciones previas a la ejecución, y el vertido,
compactación y curado del hormigón.
Las tolerancias máximas admisibles serán las establecidas en el anejo 14 del Código Estructural.
MUROS
Descripción
Muros de hormigón armado con cimentación superficial, directriz recta y sección constante, cuya
función es sostener rellenos y/o soportar cargas verticales del edificio.
PLIEGO DE
CONDICIONES
76
Materiales
Hormigón armado, según lo dispuesto en el punto específico de este mismo Pliego. En el caso
de utilizar elementos prefabricados de hormigón para muros de contención dispondrán de
marcado CE según lo expuesto en la norma armonizada UNE-EN 15258 aportando
declaración de prestaciones con el suministro.
Perfil de estanquidad: Perfil de sección formada por óvalo central hueco y dos alas de espesor
no menor de 3 mm, de material elástico resistente a la tracción, al alargamiento de rotura,
al ataque químico y al envejecimiento. Se utilizarán además separadores y selladores.
Lodos tixotrópicos: Es posible su empleo para contener las paredes de la excavación. Tendrán
una suspensión homogénea y estable, dosificación no mayor del 10 %, densidad de 1,02 a
1.10 g/cm3, viscosidad normal, medida en cono de Marsh igual o superior a 32 s.
Puesta en obra
Los encofrados deberán ser estancos para que impidan pérdidas apreciables de pasta, rígidos
para que se cumplan las tolerancias dimensionales y no sufran asientos ni deformaciones
perjudiciales, y podrán desmontarse fácilmente, sin peligro y sin producir sacudidas ni daños en
el hormigón. Han de estar limpios y húmedos antes de verter el hormigón y el empleo de
desencofrante ha de contar con autorización de la dirección de obra. Se prohíbe el uso de aluminio
en moldes. Los apeos no deberán aflojarse antes de transcurridos 7 días desde el hormigonado,
ni suprimirse hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia característica, nunca antes de
los 7 días, salvo que se realice un estudio especial. El diseño y disposición de los encofrados será
tal que quede garantizada la estabilidad de los mismos durante su montaje, el hormigonado y
posterior retirada.
El perfil de estanquidad se sujetará al encofrado antes de hormigonar de forma que cada ala del
perfil quede embebida en el hormigón y su óvalo central libre, en la junta de 2 cm de ancho. Se
introducirá un separador en la junta y se sellará la junta limpia y seca antes de hormigonar el
PLIEGO DE
CONDICIONES
77
tramo siguiente.
Se renovarán los lodos cuando su contenido en arena sea superior al 3 % o cuando su viscosidad
Marsh sea superior a 45 s. Una vez fraguado el hormigón se eliminarán los últimos 50 cm del
muro.
Los conductos que atraviesen el muro se colocarán sin cortar las armaduras y en dirección
perpendicular. En cualquier caso estas perforaciones deberán estar autorizadas por la dirección
facultativa y su estanquidad garantizada.
Se realizará control del replanteo, nivelado, dimensiones, desplome, de la distancia entre juntas
y de las juntas su anchura, perfil, separador y sellado.
Las tolerancias máximas admisibles serán las establecidas en el anejo 14 del Código Estructural.
Cualquier modificación de las condiciones estructurales del muro, así como de las condiciones del
entorno al mismo, contará con la intervención de un técnico.
PLIEGO DE
CONDICIONES
78
Se revisará anualmente, tras el periodo de lluvias, los paramentos, drenajes y terreno colindante.
Las juntas y su sellado al igual que el estado general del muro deben ser revisadas cada 5 años
por un técnico competente.
SOLERAS
Descripción
Capa resistente de hormigón en masa o armado, situada sobre el terreno natural o encachado
de material de relleno cuya superficie superior quedará vista o recibirá un revestimiento de
acabado.
Materiales
Sellante de juntas: De material elástico, fácilmente introducible en las juntas. Tendrá concedido
el correspondiente DIT.
Fibras de polipropileno (si sólo se quiere evitar la fisuración) o de acero (si además se quiere
aumentar la resistencia del hormigón).
Puesta en obra
Se verterá el hormigón del espesor indicado en proyecto sobre el terreno limpio y compactado,
la capa de encachado o sobre la lámina impermeabilizante si existe.
En el caso de que lleve mallazo, éste se colocará en el tercio superior de la capa de hormigón.
Si se arma con fibras de acero se hará un vibrado correcto, de forma que las fibras no queden
en superficie.
PLIEGO DE
CONDICIONES
79
En juntas de trabajo u otras discontinuidades se dispondrán elementos conectores, tales como
barras de acero corrugado o un machihembrado (si las cargas que transmite no son elevadas) de
forma que las dos partes de la solera sean solidarias.
Cada 100 m² o fracción se realizará un control de la compacidad del terreno, del espesor de la
solera y planeidad medida por regla de 3 m se hará una inspección general de la separación entre
juntas y cada 10 m de junta se comprobará su espesor y altura.
Las tolerancias máximas admisibles serán las establecidas en el anejo 14 del Código Estructural.
Anualmente, tras la época de lluvias, se inspeccionarán las juntas y arquetas. Cada cinco años se
incluirá la revisión de soleras por técnico competente.
El asiento de mampostería se hará siempre sobre mortero, golpeándola con un mazo hasta que aquel
rebose y quede la piedra sin movimiento; la forma y dimensiones de ésta deberán ser escogidas de
modo que, después del asiento, quede el menor espacio posible de huecos, los cuales se rellenarán
de ripio o piedra menuda, que no deberá pasar nunca del décimo del total de la obra.
Las piedras habrán sido previamente regadas con agua abundante, por lo menos media hora antes
de ser puestas en obra, de modo que, al ser colocadas, no absorban el agua del mortero.
PLIEGO DE
CONDICIONES
80
Se procurará que la junta de dos piedras quede siempre cortada por las inmediatas. Se prohibirán
las hiladas horizontales, y, en general, toda superficie corrida demasiado extensa.
En tiempo demasiado seco, se regarán ligera, aunque frecuentemente, las mamposterías recientes,
a fin de prevenir una desecación rápida y, por análogos motivos, aunque contrarios, se las preservará
de la lluvia por medio de esteras u otros medios equivalentes.
Cuando, después de una interrupción de los trabajos, haya que fabricar nueva mampostería sobre
otra, ya construida, se limpiará cuidadosamente la superficie de esta última regándola y aun
lavándola si fuera necesario; se descarnarán sus juntas para separar el mortero que se pudiera haber
disgregado, y aún destruirán, si la alteración fuese profunda, una o dos hileras de la obra construida,
a fin de obtener un enlace lo más perfecto posible.
Materiales
Mortero:
El aglomerante empleado podrá ser cemento o mixto con cal.
Cementos:
Cumplirán las especificaciones dispuestas en el RC-16, RD 1313/1988 y normas armonizadas UNE
EN 197-1 y 413-1 y se emplearán cementos para albañilería u otros cementos comunes a
excepción del CEM I y CEM III.
En el caso de cementos que dispongan de norma armonizada, contarán con marcado CE y estará
disponible la declaración de prestaciones, el resto de cementos incluirán certificado de
conformidad con requisitos reglamentarios. El cemento contará con la documentación de
suministro y etiquetado dispuesto en el anejo IV del RC-16. No llegará a obra u otras instalaciones
de uso excesivamente caliente. Cuando el suministro se realice en sacos se almacenará sobre
palets o similar, en locales cubiertos, ventilados y protegidos de la intemperie, humedad y de la
exposición directa del sol.
El almacenamiento de los cementos a granel se efectuará en silos estancos y protegidos de la
humedad y se evitará, en particular, su contaminación con otros cementos de tipo y/o clase de
resistencia distintos.
Cales:
Contarán con marcado CE según normas UNE EN 459-1. Su recepción, manipulación y
almacenamiento mantendrá las mismas precauciones que los cementos.
Pueden emplearse arenas naturales procedentes de ríos, mina y playa, o de machaqueo, o bien
mezcla de ellas. El suministrador deberá garantizar documentalmente el cumplimiento del
marcado CE. Los áridos deberán cumplir las condiciones físico-químicas, físico-mecánicas, de
PLIEGO DE
CONDICIONES
81
granulometría y forma indicadas en la norma armonizada UNE-EN 13139.
Se admiten todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. En caso de duda, el agua
cumplirá los mismos requisitos dispuestos en el artículo 29 del Código Estructural para el empleo
de agua para el hormigón.
Piedras:
Dispondrán de marcado CE aportando declaración de prestaciones que incluirá al menos las
características esenciales que procedan según el uso del material como tolerancias dimensionales,
resistencia a compresión, a la adherencia, al fuego, absorción de agua, permeabilidad al vapor
de agua, aislamiento al ruido, resistencia térmica y durabilidad a ciclos hielo-deshielo.
Se presentarán limpias, con buena labra en el caso de piezas trabajadas, buena adherencia al
mortero, resistencia suficiente para las cargas que soportarán, no permeables ni heladizas (UNE
EN 12.371:2002) y coeficientes máximos de saturación y absorción del 75 % y 4.5 %
respectivamente. No tendrán defectos como grietas, coqueras, restos orgánicos, blandones o
color no uniforme. Con el fin de garantizar la adherencia entre mortero y piedra, se eliminará la
costra superficial, las partes delgadas o débiles de las piedras y cualquier irregularidad.
La denominación del material vendrá dado según la UNE-EN 12440. Las piezas de mampostería
mantendrán un peso de entre 15 y 30 kg, con dimensiones mínimas de 12 cm y un ancho mínimo
de 1,5 veces su espesor y longitud mínima de 1,5 veces su ancho. Las piezas de sillería
mantendrán un peso de entre 75 y 150 kg, superarán los 40 cm al menos en dos direcciones,
presentará las caras de junta verticales trabajadas al menos hasta una profundidad de 15 cm y
las caras superior y de asiento trabajadas en toda su superficie. La longitud será por lo menos
igual a su altura y no superior a cinco veces ésta. Su profundidad no será superior a dos veces la
altura ni inferior a 1/3 de la misma.
PLIEGO DE
CONDICIONES
82
Mármol 3,500 64 (30 cm) 2700 10000
Puesta en obra
Mampostería:
En aquellas fábricas de espesor superior al de los mampuestos y que por tanto hay que hacer
dos hojas, se cuidará de trabar ambas hojas mediante llaves. Se enrasará el muro por cada metro
levantado.
En las esquinas y ángulos se usarán las piedras de mayor tamaño, de altura similar a la de la
hilada y se hará trabazón, alternando la posición de las juntas. Las caras más planas y regulares
se colocarán como paramentos y lechos.
Las fábricas quedarán bien aplomadas, con las aristas verticales y el menor número de ripios
posible.
Sillería:
PLIEGO DE
CONDICIONES
83
Las juntas tendrán un espesor máximo de 6 mm usando cordel y plomada y asentando de forma
que el mortero refluya por todas partes.
Especial cuidado se mantendrá con piezas talladas, protegiendo sus molduras durante la obra
para evitar deterioros.
Recepción de cementos y cales: El control de recepción del cemento será acorde a lo especificado
en el anejo IV del RC-16: a) control de la documentación: albarán, etiquetado, declaración de
prestaciones del marcado CE si lo tuviera o certificación de cumplimiento de requisitos
reglamentarios firmado por persona física del fabricante si no contara con marcado CE y
distintivos de calidad si los tuviere. b) inspección visual y c) en caso que lo exigiera el responsable
de la recepción, ensayos de identificación o complementarios según anejo VIII del RC-16. Se
identificarán el tipo y clase de cales y, podrán realizarse ensayos identificativos o complementarios
si no disponen de distintivo de calidad reconocido.
Las piedras se ensayarán por lotes de 1.000 m² o fracción analizando su peso específico,
resistencia al desgaste por rozamiento, a compresión, a flexión y se comprobarán sus
características geométricas, coeficientes de saturación, absorción, dilatación térmica, módulo de
elasticidad, absorción de agua y porosidad aparente.
• En mampostería ordinaria:
o Replanteo: 50 mm.
o Planeidad: 20 mm por 2 m.
PLIEGO DE
CONDICIONES
84
o Desplome: de entre 20 y 30 mm por 3 m.
• En mampostería careada:
o Replanteo: 50 mm.
o Planeidad: 20 mm por 2 m.
• En mampostería concertada:
o Replanteo: 50 mm.
o Espesor del muro: 10 mm.
o Planeidad: de 15 mm por 2 m.
o Desplome: de entre 15 y 30 mm por 3 m.
• En sillería:
o Según tolerancias dimensionales de la norma UNE-EN 771-6.
o Replanteo: 50 mm.
o Espesor del muro: 5 mm.
o Planeidad: de 10 mm por 2 m.
o Desplome: de entre 10 y 30 mm por 3 m.
PLIEGO DE
CONDICIONES
85
técnico especialista.
REJUNTADOS
El rejuntado en el paramento de aguas abajo de las albarradas se hará vaciando primero las juntas
a tres centímetros (3 cm) de profundidad y rellenándolas con el mortero que se adopte en el
proyecto, dejando la junta siempre algo embutida y en ningún caso saliente.
Se cuidará especialmente que las tuberías queden colocadas manteniendo la pendiente teórica y sin
resaltos, debiendo quedar asimismo retranqueadas respecto de la cara visible del muro.
OTROS TRABAJOS
En la ejecución de las obras de fábrica y trabajos para los cuales existiesen instrucciones consignadas
explícitamente en este Pliego, el contratista se atendrá en primer término, a lo que sobre ello es
detallado en los Planos, pliego de condiciones especiales y presupuesto, y en segundo, a las
instrucciones que por escrito reciba del Director de las Obras.
Tanto las excavaciones realizadas, como los aportes de hormigón y construcción de mampostería
serán medidos y abonados por metro cúbico (m3) de correcta ejecución en obra.
Tanto el enfoscado como el rejuntado con mortero se medirán y abonará por m2 de superficie
ejecutada.
Por último, la colocación de mechinales para el drenaje de los muros se medirá y abonará por metros
lineales (m) de tubo suministrado y colocado adecuadamente.
La instalación de placas rotuladas (1 unidad por dique) se medirá y abonará por unidades de placas
suministradas y colocadas.
PLIEGO DE
CONDICIONES
86
3.- DISPOSICIONES GENERALES
Lo mencionado en estas Prescripciones y omitido en los planos, o viceversa, habrá de ser ejecutado
como si estuviese expuesto en ambos documentos. En caso de contradicción entre los Planos y las
Prescripciones:
- El Documento nº 2 Planos, tiene prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que se
refiere a dimensionamiento, en caso de incompatibilidad entre los mismos.
- El Documento nº 3 Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, tiene prelación sobre los demás
en lo que se refiere a los materiales a emplear, condiciones de ejecución, medición y valoración de
las obras.
- Las omisiones en Planos y Prescripciones o las descripciones erróneas de los detalles de la obra
que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuestos en los
Planos y Prescripciones, o que, por uso y costumbre, deban ser realizados, no sólo no eximen al
Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos,
sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y correctamente
especificados en los Planos y Prescripciones.
El Contratista deberá confrontar todos los planos y comprobar las cotas antes de aparejar
la obra, y será responsable de cualquier error que hubiera podido evitar de haberlo
hecho.
El Contratista o Contratista general podrá dar a destajo o en subcontrato cualquier parte de la obra,
pero para ello es preciso que previamente obtenga de la Dirección de Obra la oportuna autorización,
para lo cual deberá informar previamente de su intención y extensión del destajo a la Dirección de
Obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
87
En todo caso, los subcontratos estarán regulados por lo prescrito en la Ley 9/2017, de 8 de
noviembre, de Contratos del Sector Público.
La Dirección de Obra está facultada para decidir la exclusión de un destajista por ser el mismo
incompetente o no reunir las necesarias condiciones. Comunicada esta decisión al Contratista, éste
deberá tomar las medidas precisas o inmediatas para la rescisión de este trabajo.
En ningún caso podrá deducirse relación contractual alguna entre los destajistas y la Dirección de
Obra como consecuencia del desarrollo de aquellos trabajos parciales correspondientes al contrato
entre el Contratista y la misma, siendo siempre responsable el Contratista ante la Dirección de Obra
de todas las actividades del destajista y de las obligaciones derivadas del cumplimiento de las
condiciones expresadas en estas Prescripciones.
El Contratista avisará a la Dirección de obra, con anticipación, los días en que se realicen montajes
provisionales en talleres.
3.4.- P RECAUCI ONES A ADOP TAR DUR ANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBR AS
El Contratista adoptará, bajo su entera responsabilidad, todas las medidas necesarias para el
cumplimiento de las disposiciones vigentes, referentes a la prevención de accidentes, incendios y
daños a terceros, y seguirá las instrucciones complementarias que diere a este respecto, la Dirección
de Obra. Para el acopio de materiales se tendrá en cuenta las instrucciones dadas por la Dirección
de Obra.
PLIEGO DE
CONDICIONES
88
Especialmente el Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar la contaminación del agua,
por efecto de los combustibles, aceites ligantes o cualquier otro material que pueda ser perjudicial.
Los ensayos y reconocimientos, verificados durante la ejecución de los trabajos no tienen otro
carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente, la admisión de
materiales o de piezas, en cualquier forma que se realice, antes de la recepción, no atenúa las
obligaciones de subsanar o reponer que el Contratista contrae, si las obras o instalaciones resultasen
inaceptables, parcial o totalmente, en el acto de reconocimiento final y pruebas de recepción.
3.6.- OBLI GACIONES Y R ESP ONSABILI DADES DEL CONTR ATI STA DUR ANTE LA
EJECUCI ÓN DE LAS OBR AS
El Contratista deberá obtener, a su costa, todos los permisos y licencias necesarios para la ejecución
de las obras, con excepción de los correspondientes a la expropiación de los terrenos que se precise
ocupar definitivamente para la ubicación de las obras, que serán proporcionados por la
Administración.
El Contratista será responsable durante la ejecución de las obras y hasta la recepción, de todos los
daños y perjuicios, directos o indirectos, que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o
servicio público o privado, como consecuencia de los actos o negligencia del personal a su cargo, o
de una deficiente organización de las obras.
Los servicios públicos o privados que resulten dañados deberán ser reparados a su costa, con arreglo
a la legislación vigente sobre el particular, así como las personas que resulten perjudicadas deberán
ser compensadas adecuadamente.
Las propiedades públicas o privadas que resulten dañadas deberán ser reparadas, a su costa,
restableciendo sus condiciones primitivas o compensando adecuadamente los daños y perjuicios
causados.
El Contratista será responsable de todos los objetos que se encuentren o descubran durante la
ejecución de las obras, debiendo dar inmediata cuenta de los hallazgos a la Dirección de Obra y
colocarlos bajo su custodia.
El Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar la contaminación de los cursos de agua,
por efecto de los combustibles, aceites o cualquier otro material que pueda ser perjudicial.
El Contratista estará obligado a dedicar a las obras el personal técnico a que se comprometió en la
licitación, pudiendo la Dirección de Obra prohibir la permanencia en la obra de este personal, por
motivos de faltas de obediencia y respeto, o por causa de actos que comprometan o perturben la
marcha de los trabajos; no obstante, el Contratista podrá recurrir ante la Dirección, si entendiese
que no hay motivo fundado para dicha prohibición.
PLIEGO DE
CONDICIONES
89
El Contratista estará obligado al cumplimiento de lo establecido en la Ley sobre el Contrato de
Trabajo, Reglamentaciones de Trabajo, Disposiciones reguladoras de los Subsidios y Seguros
Sociales, vigentes o que en lo sucesivo se dicten, y muy especialmente en cuanto concierne al Seguro
contra los riesgos de Accidentes.
Si durante el montaje de los medios auxiliares y ejecución de las obras sobreviniesen avenidas,
corrimientos de tierras u otros fenómenos imprevistos que, no obstante las precauciones tomadas,
llegasen a deteriorar o inutilizar alguna de las piezas o a ocasionar daños en las obras, el Contratista
vendrá obligado a repararlas o reponerlas, con arreglo a las órdenes que reciba de la Dirección de
Obra, y serán de abono los daños causados, tanto en la obra ejecutada como en las instalaciones
del Contratista, siempre que las causas que los originaron estén comprendidas entre las causas de
fuerza mayor definidas en la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público.
El Contratista tendrá derecho a que se le acuse recibo, si así lo solicita, de las comunicaciones que
dirija a la Dirección de Obra y, a su vez, está obligado a devolver a la misma, ya sea los originales o
la copia de todas las órdenes que reciba, poniendo al pie el enterado.
El plazo de ejecución del proyecto será el establecido en la programación del proyecto, estimado en
36 meses.
Dado que la obra se desarrollará por un medio propio (una entidad del Sector Público Estatal), no
se aplica plazo de garantía.
Si la suspensión temporal sólo afecta a una o varias partes o clases de obra que no constituyen la
totalidad de la obra contratada, se utilizará la denominación "Suspensión Temporal Parcial" en el
texto del acta de suspensión y en toda la documentación que haga referencia a la misma; si afecta
a la totalidad de la obra contratada, se utilizará la denominación "Suspensión Temporal Total" en los
mismos documentos.
En ningún caso se utilizará la denominación "Suspensión temporal" sin concretar o calificar el alcance
de la misma.
Siempre que la Dirección de Obra acuerde una suspensión temporal, parcial o total de la obra, o una
suspensión definitiva, se deberá levantar la correspondiente acta de suspensión, que deberá ir
PLIEGO DE
CONDICIONES
90
firmada por la Dirección de Obra y el Contratista, y en la que se hará constar el acuerdo que originó
la suspensión, definiéndose concretamente la parte o partes de la totalidad de la obra afectada por
aquellas.
El acta debe ir acompañada como anejo y en relación con la parte o partes suspendidas, de la
medición, tanto de la obra ejecutada en dichas partes, como de los materiales acopiados a pie de
obra utilizables exclusivamente de las mismas.
3.11.- R ECEP CI ÓN
Respecto a la recepción de la obra, se podrá establecer una recepción parcial de las obras, una vez
finalizada la Fase de Obra propiamente dicha, siendo la recepción final una vez finalizados los
trabajos de mantenimiento de las plantaciones.
Dado que las obras serás ejecutadas por un medio propio del Sector Público, no se aplica la revisión de
precios.
Examinado y conforme,
Jefe del Área de Gestión Medioambiental e Hidrología
Vº Bº:
El Comisario de Aguas
PLIEGO DE
CONDICIONES
91
PRESUPUESTO
ÍNDICE PRESUPUESTO
Presupuesto
I
1.- MEDICIONES
Presupuesto
1
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
1
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cañaverales El Beal
Densidad alta 0,29 15,00 4,35
4,35
SUBCAPÍTULO 01.02 CREACIÓN DE ÁREAS DE LAMINACIÓN Y SEDIMENTACIÓN
APARTADO 01.02.01 MOVIMIENTOS DE TIERRAS
I02019 m³ Excavación y acopio tierra excavada, terreno duro
Excavación y acopio a pie de máquina de las tierras excavadas, perfilando los taludes con la per-
fección que pueda obtenerse con la máquina, sin refino de los mismos. En terreno duro (tipo sala-
gón). Volumen del terreno medido en estado natural (sin considerar esponjamiento). Incluido decapa-
do previo y separación de tierra vegetal del resto, asi como p.p. de costes indirectos
Presupuesto
2
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
3
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
4
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 3,55 6,20 1,00 22,01
Cimentación protección cuenco 1 6,20 1,00 1,00 6,20
28,21
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
5
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
6
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 23,00 3,40 1,00 78,20
Cimentación protección cuenco 1 17,20 1,00 1,00 17,20
95,40
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
7
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
8
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 59,00 1,40 0,60 49,56
Cimentación protección cuenco 1 28,00 2,00 0,60 33,60
83,16
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
9
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
10
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 72,00 1,40 0,60 60,48
Cimentación protección cuenco 1 28,00 2,00 0,60 33,60
94,08
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
11
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
12
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 6,60 2,20 1,00 14,52
Cimentación protección cuenco 1 5,20 4,00 1,00 20,80
35,32
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
13
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
72,55
MECHINAL m Mechinal drenaje muros tubo hormigón ø 200 mm
Mechinal para drenaje de los muros con tubo de hormigón de 200 mm de diámetro.
Presupuesto
14
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
15
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
16
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
17
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
18
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 9,80 3,50 1,00 34,30
Cimentación protección cuenco 1 9,80 1,00 1,00 9,80
44,10
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
19
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
20
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Señalizacion 1 1,00
1,00
Presupuesto
21
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Distribución de planta
Restauracion vegetal El Beal
Plantacion (1500 pies/ha)-zonas 23,75 1,50 35,63
degradas
Plantacion (500 pies/ha)-zonas bajo 0,39 0,50 0,20
pinar
35,83
F02093 mil Plantación bandeja<=250 cm³, en hoyos, suelo s-trán, pte <50%
Plantación y tapado manual de un millar de plantas en bandeja con envase rígido o termoformado
con capacidad <= 250 cm³ en hoyos de 40x40 cm preparados en suelos sueltos o tránsito. No se
incluye el precio de la planta, el transporte, ni la distribución de la misma en el tajo. En terreno con
pendiente inferior o igual al 50%.
Presupuesto
22
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
23
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
24
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
25
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
26
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Hoteles 25 25,00
25,00
Presupuesto
27
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
28
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
29
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
F02077 mil Distribución planta bandeja <=250 cm³, distancia <=500 m, pte<50
Reparto dentro del tajo, con distancia menor o igual de 500 m, de planta en bandeja con envase ter-
moformado o rígido con capacidad <= 250 cm³ empleada en los distintos métodos de plantación, en
terreno con pendiente inferior o igual al 50%.
Presupuesto
30
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
31
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
32
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
33
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
34
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
35
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
36
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
37
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
38
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
Presupuesto
39
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
EPI 4 4,00
4,00
D41EB125 Ud Filtro respirador buconasal polvo
ud. Filtro 100 cc recambio respirador buconasal doble, contra partículas de polvo 100 P3, homologa-
da CE.
EPI 15 15,00
15,00
D41EC490 Ud Cuerda d=14 mm poliamida
ud. Cuerda realizada en poliamida de alta tenacidad de D=14 mm incluso barra argollas en extremo
de polimidas revestidas de PVC, homologada CE.
EPI 70 70,00
70,00
D41EC520 Ud Cinturón portaherramientas
ud. Cinturón portaherramientas, homologado CE.
EPI 40 40,00
40,00
Presupuesto
40
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
20,00
D41CA012 Ud Señal triangular con soporte
ud. Señal de peligro tipo triangular normalizada, con soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x2
mm y 1,3 m de altura incluso parte proporcional de apertura de pozo, hormigónado, colocación y
desmontado. (3 usos).
20,00
D41CC230 m Cinta de balizamiento roja/blanca
m. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y
desmontado.
3.000,00
D41GG405 Ud Extintor polvo abc 6 kg ef 21a-113b
ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líqui-
das, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 kg. de agente extintor con soporte,
manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado. Certificado por AE-
NOR.
36,00
ESTACAS ud Estacas para colgar cinta
3,00
SUBCAPÍTULO MPA MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
D41AG801 Ud Botiquin de obra
ud. Botiquín de obra instalado.
60,00
D41AG810 Ud Reposición de botiquin
ud. Reposición de material de botiquín de obra.
60,00
D41IA040 Ud Reconocimiento médico obligatorio
ud. Reconocimiento médico obligatorio.
200,00
Presupuesto
41
MEDICIONES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
30,00
Presupuesto
42
2.- CUADRO DE PRECIOS Nº 1
Presupuesto
2
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
1
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
2
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
3
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
4
CUADRO DE PRECIOS 1
SESENTA Y UN CÉNTIMOS
PIEDRA m³ Piedra para obras de hidrología 23,40
m3. Suministro de piedra para mampostería, considerando mampuestos irregulares de hasta 50
kg. Incluido transporte hasta pie de obra.
VEINTITRES EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
MECHINAL m Mechinal drenaje muros tubo hormigón ø 200 mm 8,22
Mechinal para drenaje de los muros con tubo de hormigón de 200 mm de diámetro.
OCHO EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS
IMPERM m² Mortero impermeabilizante exteriores 18,01
Impermeabilización de 1 m2 de paramento de hormigón con mortero impermeabilizante, color
gris, a base de cemento especial y áridos seleccionados, resistencia a presión hidrostática positi-
va de 8,5 bar y a presión hidrostática negativa de 2,5 bar, aplicado en capas sucesivas, de 2
mm de espesor total.
Presupuesto
5
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
6
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
7
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
8
CUADRO DE PRECIOS 1
CÉNTIMOS
APARTADO 01.03.06 CONSTRUCCIÓN DE DIQUE DE RETENCIÓN 6
I02015 m³ Excavación en desmonte y transporte, terreno tránsito duro, 20<D 2,11
Excavación en desmonte, con ripado y transporte a terraplén, pedraplén o caballero, en terreno
de roca, hasta una distancia máxima de 50 m, medido sobre perfil.
DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS
I03018N m³ Relleno mecánico y regularización de tierras 3,81
TRES EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS
I03006 m³ Excavación mecánica zanja, terreno tránsito 6,06
Excavación mecánica en zanja en terreno tránsito con retroexcavadora hasta 4 m de profundi-
dad. Con la perfección que sea posible a máquina. Para cimentaciones y obras de fábrica. Aco-
pio a pie de máquina, medido sobre perfil
SEIS EUROS con SEIS CÉNTIMOS
I10033 m³ Extendido tierras con retroexcavadora hasta 20 m 0,86
Extendido de tierras, procedentes de la excavación y limpieza de cauces y desagües, hasta una
distancia de 20 m, dejando el terreno perfilado en basto y con la perfección posible a realizar con
retroexcavadora de orugas. Medido en terreno suelto.
CERO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
I14005ea m³ Hormigón ciclópeo 20 N/mm², D = 60 km 125,26
Hormigón ciclópeo, de hormigón de 20 N/mm² de resistencia característica, con tamaño máximo
de árido de 40 mm, en cimentaciones corridas y pozos, distancia de la piedra de 60 km. Elabo-
rado "in situ", incluida puesta en obra.
CIENTO VEINTICINCO EUROS con VEINTISEIS
CÉNTIMOS
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas 274,61
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en
bruto, colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado
con mortero de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y has-
ta 2 m de altura. No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
DOSCIENTOS SETENTA Y CUATRO EUROS con
SESENTA Y UN CÉNTIMOS
PIEDRA m³ Piedra para obras de hidrología 23,40
m3. Suministro de piedra para mampostería, considerando mampuestos irregulares de hasta 50
kg. Incluido transporte hasta pie de obra.
VEINTITRES EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
MECHINAL m Mechinal drenaje muros tubo hormigón ø 200 mm 8,22
Mechinal para drenaje de los muros con tubo de hormigón de 200 mm de diámetro.
OCHO EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS
IMPERM m² Mortero impermeabilizante exteriores 18,01
Impermeabilización de 1 m2 de paramento de hormigón con mortero impermeabilizante, color
gris, a base de cemento especial y áridos seleccionados, resistencia a presión hidrostática positi-
va de 8,5 bar y a presión hidrostática negativa de 2,5 bar, aplicado en capas sucesivas, de 2
mm de espesor total.
Presupuesto
9
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
10
CUADRO DE PRECIOS 1
dad. Con la perfección que sea posible a máquina. Para cimentaciones y obras de fábrica. Aco-
pio a pie de máquina, medido sobre perfil
SEIS EUROS con SEIS CÉNTIMOS
I10033 m³ Extendido tierras con retroexcavadora hasta 20 m 0,86
Extendido de tierras, procedentes de la excavación y limpieza de cauces y desagües, hasta una
distancia de 20 m, dejando el terreno perfilado en basto y con la perfección posible a realizar con
retroexcavadora de orugas. Medido en terreno suelto.
CERO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas 274,61
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en
bruto, colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado
con mortero de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y has-
ta 2 m de altura. No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
DOSCIENTOS SETENTA Y CUATRO EUROS con
SESENTA Y UN CÉNTIMOS
PIEDRA m³ Piedra para obras de hidrología 23,40
m3. Suministro de piedra para mampostería, considerando mampuestos irregulares de hasta 50
kg. Incluido transporte hasta pie de obra.
VEINTITRES EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
B03008 m² Enfoscado maestreado y fratasado, paramento vertical 16,55
Enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento y arena, en paramentos verticales.
Medido deduciendo los huecos de superficie mayor de 2 m².
DIECISEIS EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS
CANAS m Medias cañas en obras de hidrología 28,48
Suministro y colocación de mortero de cemento u hormigón en masa, a lo largo de 1 m, en zona
de empotramiento de los laterales del cuerpo del dique dispuesto con forma de media caña para
la evacuación de las aguas que puedan escurrir de la ladera del barranco.
VEINTIOCHO EUROS con CUARENTA Y OCHO
CÉNTIMOS
Presupuesto
11
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
12
CUADRO DE PRECIOS 1
CÉNTIMOS
APARTADO 01.03.10 CONSTRUCCIÓN DE DIQUE DE RETENCIÓN 10
I02015 m³ Excavación en desmonte y transporte, terreno tránsito duro, 20<D 2,11
Excavación en desmonte, con ripado y transporte a terraplén, pedraplén o caballero, en terreno
de roca, hasta una distancia máxima de 50 m, medido sobre perfil.
DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS
I03018N m³ Relleno mecánico y regularización de tierras 3,81
TRES EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS
I03006 m³ Excavación mecánica zanja, terreno tránsito 6,06
Excavación mecánica en zanja en terreno tránsito con retroexcavadora hasta 4 m de profundi-
dad. Con la perfección que sea posible a máquina. Para cimentaciones y obras de fábrica. Aco-
pio a pie de máquina, medido sobre perfil
SEIS EUROS con SEIS CÉNTIMOS
I10033 m³ Extendido tierras con retroexcavadora hasta 20 m 0,86
Extendido de tierras, procedentes de la excavación y limpieza de cauces y desagües, hasta una
distancia de 20 m, dejando el terreno perfilado en basto y con la perfección posible a realizar con
retroexcavadora de orugas. Medido en terreno suelto.
CERO EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS
I14005ea m³ Hormigón ciclópeo 20 N/mm², D = 60 km 125,26
Hormigón ciclópeo, de hormigón de 20 N/mm² de resistencia característica, con tamaño máximo
de árido de 40 mm, en cimentaciones corridas y pozos, distancia de la piedra de 60 km. Elabo-
rado "in situ", incluida puesta en obra.
CIENTO VEINTICINCO EUROS con VEINTISEIS
CÉNTIMOS
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas 274,61
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en
bruto, colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado
con mortero de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y has-
ta 2 m de altura. No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
DOSCIENTOS SETENTA Y CUATRO EUROS con
SESENTA Y UN CÉNTIMOS
PIEDRA m³ Piedra para obras de hidrología 23,40
m3. Suministro de piedra para mampostería, considerando mampuestos irregulares de hasta 50
kg. Incluido transporte hasta pie de obra.
VEINTITRES EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
MECHINAL m Mechinal drenaje muros tubo hormigón ø 200 mm 8,22
Mechinal para drenaje de los muros con tubo de hormigón de 200 mm de diámetro.
OCHO EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS
IMPERM m² Mortero impermeabilizante exteriores 18,01
Impermeabilización de 1 m2 de paramento de hormigón con mortero impermeabilizante, color
gris, a base de cemento especial y áridos seleccionados, resistencia a presión hidrostática positi-
va de 8,5 bar y a presión hidrostática negativa de 2,5 bar, aplicado en capas sucesivas, de 2
mm de espesor total.
Presupuesto
13
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
14
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
15
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
16
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
17
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
18
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
19
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
20
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
21
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
22
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
23
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
24
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
25
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
26
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
27
CUADRO DE PRECIOS 1
Presupuesto
28
3.- CUADRO DE PRECIOS Nº 2
Presupuesto
3
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
1
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
2
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
3
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
4
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
5
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
6
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
7
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
8
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
9
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
10
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
11
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
12
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
13
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
14
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
15
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
16
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
17
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
18
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
19
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
20
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
21
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
22
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
23
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
24
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
25
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
26
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
27
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
28
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
29
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
30
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
31
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
32
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
33
CUADRO DE PRECIOS 2
Presupuesto
34
4.- PRESUPUESTOS
Presupuesto
4
4.1.- PRESUPUESTOS PARCIALES
Presupuesto
5
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
1
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cañaverales El Beal
Densidad alta 0,29 15,00 4,35
4,35 808,70 3.517,85
Presupuesto
2
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
3
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
4
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 3,55 6,20 1,00 22,01
Cimentación protección cuenco 1 6,20 1,00 1,00 6,20
28,21 125,26 3.533,58
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
5
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
6
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 23,00 3,40 1,00 78,20
Cimentación protección cuenco 1 17,20 1,00 1,00 17,20
95,40 125,26 11.949,80
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
7
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
8
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 59,00 1,40 0,60 49,56
Cimentación protección cuenco 1 28,00 2,00 0,60 33,60
83,16 125,26 10.416,62
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
9
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
10
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 72,00 1,40 0,60 60,48
Cimentación protección cuenco 1 28,00 2,00 0,60 33,60
94,08 125,26 11.784,46
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
11
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
12
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 6,60 2,20 1,00 14,52
Cimentación protección cuenco 1 5,20 4,00 1,00 20,80
35,32 125,26 4.424,18
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
13
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
14
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
15
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
16
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
17
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
18
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
19
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Cimentación de infraestructura
Cimentación cuerpo 1 9,80 3,50 1,00 34,30
Cimentación protección cuenco 1 9,80 1,00 1,00 9,80
44,10 125,26 5.523,97
I20020 m³ Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas
Ejecución de mampostería ordinaria 2 caras vistas, considerando mampuestos irregulares en bruto,
colocados con mortero de cemento, incluso preparación de piedras, asiento y rejuntado con mortero
de cemento, completamente terminado. En muros de hasta 50 cm de espesor y hasta 2 m de altura.
No se incluye el suministro, transporte de la piedra ni medios auxiliares.
Presupuesto
20
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
21
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Señalizacion 1 1,00
1,00 14,53 14,53
Distribución de planta
Restauracion vegetal El Beal
Plantacion (1500 pies/ha)-zonas 23,75 1,50 35,63
degradas
Plantacion (500 pies/ha)-zonas bajo 0,39 0,50 0,20
pinar
35,83 25,47 912,59
F02093 mil Plantación bandeja<=250 cm³, en hoyos, suelo s-trán, pte <50%
Plantación y tapado manual de un millar de plantas en bandeja con envase rígido o termoformado
con capacidad <= 250 cm³ en hoyos de 40x40 cm preparados en suelos sueltos o tránsito. No se
incluye el precio de la planta, el transporte, ni la distribución de la misma en el tajo. En terreno con
pendiente inferior o igual al 50%.
Presupuesto
22
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
23
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
24
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
25
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
26
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
27
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Hoteles 25 25,00
25,00 45,45 1.136,25
Presupuesto
28
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
29
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
mecanizada (rertoexcavadora).
Presupuesto
30
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Reparto dentro del tajo, con distancia menor o igual de 500 m, de planta en bandeja con envase ter-
moformado o rígido con capacidad <= 250 cm³ empleada en los distintos métodos de plantación, en
terreno con pendiente inferior o igual al 50%.
Presupuesto
31
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
32
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
33
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
34
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
35
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
36
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
37
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Transporte de materiales sueltos, por carreteras o caminos en malas condiciones y/o limitación de to-
nelaje, a una distancia de 50 km de recorrido de carga, incluido el retorno en vacío y los tiempos de
carga y descarga, sin incluir el importe de la pala cargadora. Según cálculo en hoja aparte
Presupuesto
38
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
39
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
40
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
EPI 4 4,00
4,00 27,04 108,16
D41EB125 Ud Filtro respirador buconasal polvo
ud. Filtro 100 cc recambio respirador buconasal doble, contra partículas de polvo 100 P3, homologa-
da CE.
EPI 15 15,00
15,00 52,00 780,00
D41EC490 Ud Cuerda d=14 mm poliamida
ud. Cuerda realizada en poliamida de alta tenacidad de D=14 mm incluso barra argollas en extremo
de polimidas revestidas de PVC, homologada CE.
EPI 70 70,00
70,00 5,42 379,40
D41EC520 Ud Cinturón portaherramientas
ud. Cinturón portaherramientas, homologado CE.
EPI 40 40,00
40,00 20,81 832,40
Presupuesto
41
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
42
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
43
4.2.- RESUMEN DE PRESUPUESTO
Presupuesto
6
RESUMEN GENERAL DE PRESUPUESTO
Asciende el Valor Estimado del Contrato a la expresada cantidad de TRES MILLONES DOSCIENTOS DIECIOCHO MIL
CIENTO VEINTISEIS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
Asciende el IVA a la expresada cantidad de SEISCIENTOS SETENTA Y CINCO MIL OCHOCIENTOS SEIS EUROS con
CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Asciende el Presupuesto Base de Licitación a la expresada cantidad de TRES MILLONES OCHOCIENTOS NOVENTA Y TRES
MIL NOVECIENTOS TREINTA Y TRES EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS.
Murcia, noviembre de 2022
Examinado y conforme,
Jefe del Área de Gestión Medioambiental e Hidrología
Vº Bº:
El Comisario de Aguas
Presupuesto
1