Está en la página 1de 16

Cargadora sobre ruedas L 586

Información de producto
L 586
Carga de vuelco articulada: 22.430 kg
Capacidad de cazo: 5,5 m³
Peso operativo: 31.380 kg
Potencia neta: 250 kW

2 L 586
Rentabilidad Fiabilidad
En comparación con las cargadoras sobre ruedas Todos los materiales y componentes utilizados en las pa-
convencionales, la transmisión Liebherr supone un ahorro las cargadoras han superado rigurosos ensayos de calidad
de combustible de hasta un 25% o más. Cinco litros menos en las condiciones más duras, asegurando de esta forma el
de combustible por hora de trabajo reducen considerable- más alto estándar de calidad de Liebherr.
mente los costes operativos y la contaminación.
Confort
Rendimiento El diseño vanguardista y ergonómico de la cabina, la trans-
El diseño del tren de potencia Liebherr permite colocar el misión hidrostática sin interrupción de la fuerza de tracción,
motor diesel por detrás del eje trasero y girarlo en 180º. el sistema de suspensión de carga montado de serie, la óp-
Esto posibilita que con un peso operativo claramente tima distribución del peso y la cómoda accesibilidad a los
menor se obtenga una carga de vuelco mayor. Un óptimo puntos de mantenimiento permiten alcanzar un extraordina-
balance de pesos que permite mejorar el rendimiento com- rio grado de confort.
parado con palas cargadoras convencionales.

L 586 3
Rentabilidad
Protección activa del medio ambiente
• Conservación de los recursos naturales: El consumo reducido de combustible disminuye la emisión de contaminantes;
de este modo se cuidan activamente los recursos: durante la combustión, 1 litro de Diesel produce hasta 3 kg de CO2.
Así pues, por ejemplo 5 litros de reducción del consumo se traducen, en 1.000 horas de servicio, en hasta 15.000 kg
menos de CO2: las cargadoras sobre ruedas Liebherr permiten disminuir los gastos de explotación y al mismo tiempo
proteger activamente el medio ambiente.

• Bajo nivel de emisiones acústicas: El innovador concepto de transmisión permite una considerable reducción de las
emisiones acústicas: las cargadoras sobre ruedas de Liebherr son considerablemente más silenciosas.

Bajos costes operativos


La rentabilidad de las cargadoras sobre ruedas Liebherr es imposible de superar por las cargadoras sobre ruedas conven-
cionales. Viene determinada por los siguientes factores:
• Poco consumo de combustible gracias a una mayor efi-
cacia con un menor peso operativo. La cargadora Liebherr
consume en las mismas condiciones de trabajo hasta un
5 25% menos que los modelos comparables de la compe-
tencia. El ensayo normalizado de Liebherr demuestra la
n=?
B
2,5 m

rentabilidad de las cargadoras sobre ruedas Liebherr.


35
4
30
T ~ 35 sec.

3
20 m

25
2
20

15 A 1

L0083

• Prácticamente sin desgaste de frenos: Incluso en


las condiciones más duras de trabajo, la transmisión
Liebherr frena siempre hidráulicamente. El freno de servi-
cio sólo tiene una función de apoyo y, por tanto, apenas
sufre desgaste.

• Menos desgaste de los neumáticos: La fuerza de trac-


ción puede regularse sin escalonamiento. Resultado: pér-
dida nula de tracción en las ruedas y por consiguiente
hasta un 25% menos desgaste de los neumáticos.

4 L 586
Rendimiento
Transmisión Liebherr de última generación
La fuerza de tracción y la velocidad se adaptan a los requisitos en cuestión automáticamente y sin cambio de velocida-
des por parte del operador. No es necesario un inversor: el cambio de sentido de la marcha se controla hidráulicamente.

Mayor potencia con menos peso


La combinación del accionamiento de traslación Liebherr y la posición de montaje del motor Diesel Liebherr, única en su
género, permiten lograr grandes cargas de vuelco con un peso operativo pequeño. Dado que puede prescindirse de con-
trapeso superfluo, aumenta considerablemente la productividad.

Accionamiento de traslación Liebherr


• Distribución óptima del peso gracias al montaje del motor
Diesel Liebherr en posición longitudinal, el árbol de salida
está orientado hacia atrás.

• El motor Diesel con las bombas de caudal variable inclui-


das actúa de contrapeso; esto permite alcanzar grandes
cargas de vuelco con un peso operativo pequeño.

• Visibilidad óptima en todas las direcciones gracias a la


construcción compacta

Accionamiento de traslación convencional


• Motor Diesel colocado longitudinalmente, con lo que el
centro de gravedad se halla en el centro de la máquina.

• Para lograr una gran carga de vuelco y estabilidad


se requiere mucho más contrapeso adicional.

• El resultado es un gran peso operativo y una mala


visibilidad.

L 586 5
Fiabilidad
Sistema de refrigeración con control proporcional
según demanda
El sistema de refrigeración está instalado en la parte
trasera de la máquina, entre el motor Diesel y la cabina
de conducción, y gracias a ello aspira aire con poco con-
tenido de polvo. Las aspas del ventilador se accionan in-
dependientemente del motor Diesel Liebherr y producen
sólo la potencia de refrigeración realmente necesaria.
Unos sensores térmicos permiten una regulación fiable.
Si el calentamiento es excesivo, la cargadora sobre rue-
das pasa automáticamente a la primera zona de marchas.
El menor consumo de potencia protege el motor Diesel
Liebherr contra una sobrecarga. Al mismo tiempo, las aspas
del ventilador se regulan a máxima velocidad y contrarres-
tan así adicionalmente el sobrecalentamiento.

Componentes con calidad de fabricante


En Liebherr los componentes importantes, como el motor,
la electrónica y los cilindros hidráulicos son de fabricación y
desarrollo propios, lo que garantiza la calidad del fabricante
hasta el más mínimo detalle. Los componentes Liebherr ga-
rantizan el máximo rendimiento y fiabilidad.

Transmisión Liebherr fiable:


Menos componentes
La transmisión Liebherr incluye un freno hidráulico de reten-
ción automática, con lo que los discos adicionales bañados
en aceite apenas sufren desgaste. Puede prescindirse del
inversor - de este modo se minimiza el número de piezas
susceptibles de desgaste.

6 L 586
Confort

Cabina confort
El diseño ergonómico y avanzado de la cabina permite al operador alcanzar un mayor rendimiento y productividad con el
máximo confort posible. La visualización, los elementos de mando y el asiento están adaptados unos a otros y forman una
perfecta unidad ergonómica.
Joystick Liebherr
Con el joystick Liebherr se controlan todos los movimien-
tos de traslación y trabajo de la máquina, permaneciendo
la mano izquierda constantemente al volante. Con ello no
es necesario cambiar de mano con lo que aumenta así la
seguridad. Con la mano derecha el conductor controla las
siguientes funciones:

– Elevar-descender el brazo
– Llenar-vaciar el cazo
– Retroceso automático del cazo
– Función Kick-down y Gear-hold
– Mandos para equipos opcionales
– Seleccionar el sentido de la marcha y al mismo tiempo
desbloquear la transmisón

L 586 7
Confort
Potente aire acondicionado
• El aire acondicionado de serie de las cargadoras sobre rue-
das de gran tamaño ofrece al operador un confort máximo
para lograr una gran productividad.

• La salida del aire se realiza en cuatro niveles distintos -


como opción está disponible un sistema automático de
climatización.

– Salida del aire en la zona de los pies


– Sistema de desescarchado
– Salida del aire en la zona de la cabeza
– Salida del aire en la zona del cuerpo

LiDAT
Con LiDAT, el sistema de transmisión de datos y localización
propio de Liebherr, se puede administrar, vigilar y contro-
lar eficazmente la totalidad de su parque móvil con vistas
al registro de datos de la máquina, el análisis de datos, la
gestión del parque móvil y el servicio. Todos los datos de la
máquina pueden consultarse en todo momento mediante
un navegador de Internet. En la L 586 este servicio está
incluido como equipamiento estándar con un año de utili-
zación gratis.

Mantenimiento sencillo
Gracias a la posición de montaje del motor Diesel, única en
su género, las cargadoras sobre ruedas Liebherr ofrecen una
excelente accesibilidad para el mantenimiento. El posiciona-
miento del sistema de refrigeración directamente detrás de
la cabina contribuye, gracias a un menor ensuciamiento, a
lograr una reducción del gasto de mantenimiento y limpieza.
¡El resultado es un ahorro de tiempo y dinero! Abriendo sólo
una cubierta puede accederse cóodamente desde el suelo a
las bombas hidráulicas, la llave de cierre del sistema hidráu-
lico, el filtro de aire y el interruptor principal de baterías.

8 L 586
Datos técnicos
Motor Dirección
Motor diesel Liebherr ���������� D936L A6 Tipo ������������������������� Bomba de caudal variable con placa oscilante (load-
Tipo ��������������������� Motor diesel Liebherr refrigerado por agua, turbo­ sensing) con regulador de caudal y de presión. Arti­
alimentado e intercooler culación central oscilante con dos cilindros de direc­
Cilindros en línea ���������� 6 ción de doble función, amortiguados
Procedimiento de Ángulo de articulación ��������� 37° hacia cada lado
combustión ��������������� PLD controlado por microprocesador Dirección de emergencia ������� Sistema electrohidráulico
Potencia máx. según
ISO 9249 ����������������� 250 kW a 2.000 r/min
Par máximo �������������� 1.590 Nm a 1.500 r/min
Cilindrada ���������������� 10,52 litros Sistema hidráulico de trabajo
Diámetro/Carrera ��������� 122/150 mm
Instalación filtro de aire �������� Filtro de aire en seco con elemento filtrante principal Tipo ������������������������� Bomba de caudal variable con placa oscilante (load-
y elemento de seguridad, prefiltro e indicador de sensing) con regulador de potencia y de presión
mantenimiento en el panel de control digital Refrigeración ������������������ Refrigeración del aceite hidráulico por medio de ven­
Instalación eléctrica tilador y refrigerador de aceite regulados termostáti­
Tensión de servicio �������� 24 V camente
Batería ������������������� 2 x 170 Ah Filtrado ����������������������� Filtro de retorno en el depósito hidráulico
Generador ���������������� 28 V/80 A Sistema de control ������������� Servo control por joystick
Starter ������������������� 24 V/6,6 kW Sistema de elevación ���������� Elevación, posición neutra, bajada
Los niveles de emisión de gases son inferiores a los valores límites de emisión – Posición flotante mediante enclavamiento del joystick
nivel IIIA / Tier 3. Liebherr
Sistema de volteo ������������� Carga, posición neutra, descarga
L 586 Retroceso automático del cazo
2.200 280 Caudal máx. ������������������ 410 l/min.
2.000 260
Presión máx. de servicio �������� 330 bar
1.800 240
1.600 220
1.400 200 Equipo de trabajo
Potencia (kW)
Par (Nm)

1.200 180
1.000 160
Cinemática ������������������� Potente cinemática en Z con un cilindro de volteo
y tubo transversal de acero fundido
800 140
Cojinetes ��������������������� Sellados
600 120
Ciclos de trabajo con carga ������ Elevar������������������������������������������������ 6,5 s
400 100 Volcar����������������������������������������������� 3,0 s
Par
200
Potencia
80 Bajar (en vacío)������������������������������������� 4,0 s
0 60
800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000

Número de revoluciones (min-1)


L0078
Cabina del operador
Tipo ������������������������� Cabina ROPS/FOPS insonorizada y alojada de forma
90 mm breit x 60 mm hoch neumática sobre el chasis trasero. Puerta del
Transmisión ­operador con ventanilla corrediza opcional, ángulo
de apertura de 180°, lado derecho con ventanilla
Sistema hidrostático de transmisión sin escalonamiento giratoria, luna delantera de cristal laminado de segu­
Tipo ��������������������� Bomba de caudal variable con placa oscilante y dos ridad tintado verde de serie, cristales laterales de
motores de pistones axiales en circuito cerrado con vidrio templado tintado gris, columna de dirección
reductor de distribución del eje. Marcha adelante y regulable de forma continua y consola ­Joystick de
marcha atrás por medio de inversión del caudal de la serie, luneta trasera con calefacción
bomba variable Protección antivuelco ROPS de acuerdo con las
Filtrado ������������������ Filtro de aspiración para el circuito cerrado ­normas EN/ISO 3471/EN 474-1
Sistema de control �������� Control de la transmisión por medio del pedal acele­ Protección contra caída de objetos FOPS de acuerdo
rador y del pedal de control de la fuerza de tracción con las normas EN/ISO 3449/EN 474-1
(pedal inch). El pedal de control de la fuerza de trac­ Asiento Liebherr ��������������� Vibroamortiguado, de ajuste individual en 6 posi­
ción permite una adaptación continua de la fuerza de ciones según peso del operador; ajuste del asiento
tracción o de empuje a máximas revoluciones del en altura e inclinación de serie
motor diesel. Accionamiento de la marcha adelante y Calefacción y ventilación ������� Cabina del operador con difusor de aire de 4 etapas.
atrás por medio del joystick multifunción L ­ iebherr Calefacción por agua de refrigeración, sistema anti­
Velocidades de marcha ����������� Velocidad 1������������������������������� 0 –   8.0 km/h escarchado, aire acondicionado por aire fresco/aire
Velocidad 2 y A2������������������������� 0 – 16.0 km/h recirculado controlado electrónicamente. El sistema
Velocidad A3����������������������������� 0 – 35.0 km/h de aire acondicionado cuenta con un prefiltro de aire,
¡Los datos sobre velocidad son válidos con los neu­ filtro de aire fresco y filtro de recirculación, todos
máticos estándar indicados para los modelos de ellos fácilmente intercambiables. Aire acondicionado
­cargadora respectivos! de serie

Ejes
Emisiones acústicas
Tracción a las cuatro ruedas
Eje delantero ������������������ Rígido ISO 6396 ���������������������� LpA (en la cabina) =   69 dB(A)
Eje trasero �������������������� Montado sobre cojinete oscilante con un ángulo de 2000/14/CE ������������������� LWA (exterior) = 107 dB(A)
oscilación de 13° a cada lado
Altura de obstáculo
rebasable ���������������� 530 mm
Todas las ruedas permanecen en contacto con el suelo Capacidades de llenado
Diferenciales ����������������� Autoblocantes, automáticos
Transmisión a los ejes ���������� Reductor planetario en los cubos de rueda Depósito de combustible___________________________________________________ 435l
Ancho de vía ������������������ 2.400 mm para todos los neumáticos Aceite del motor (con cambio de filtro)________________________________________ 43l
Engranaje de distribución de bombas________________________________________ 7,7 l
Transmisión _____________________________________________________________ 11,5l
Refrigerante________________________________________________________________ 59l
Frenos Eje delantero_______________________________________________________________ 56l
Eje trasero_________________________________________________________________ 56l
Frenos de servicio sin desgaste � Bloqueo automático de la transmisión hidrostática en
las 4 ruedas, además de un sistema de frenado Depósito del sistema hidráulico_____________________________________________ 180l
­hidráulico de acumulación por bomba con frenos de Sistema hidráulico, total ___________________________________________________ 355l
discos múltiples bañados en aceite (dos circuitos Sistema de aire acondicionado R134a______________________________________ 1.250g
independientes)
Freno de estacionamiento ������ Sistema de freno acumulador de energía por resorte
accionado electrohidráulicamente en la transmisión
Los sistemas de frenado cumplen las normas según código de permiso de circulación

 L 586 9
Dimensiones
Cinemática en Z

65°

45°
E

F
D
C B
A I H

49 º
J
L0044.01

K
G
L

Cazo de carga STD HL STD HL STD HL


Herramienta de corte DZ DZ Z Z Z Z
Longitud del brazo de elevación mm 3.150 3.450 3.150 3.450 3.150 3.450
Capacidad de cazo según ISO 7546 ** m3 5,5 5,5 5,5 5,5 6,0 6,0
Ancho de cazo mm 3.400 3.400 3.400 3.400 3.400 3.400
Peso específico del material t/m3 1,8 1,6 1,8 1,6 1,6 1,4
A Altura de vaciado a altura de elevación máx.
y ángulo de descarga de 45° mm 3.330 3.745 3.310 3.725 3.260 3.670
B Altura rebasable mm 4.150 4.500 4.150 4.500 4.150 4.500
C Altura máx. base del cazo mm 4.300 4.770 4.330 4.750 4.330 4.750
D Altura máx. centro de giro del cazo mm 4.660 5.080 4.640 5.060 4.640 5.060
E Altura máx. borde superior del cazo mm
6.400 6.800 6.500 6.950 6.530 6.980
F Alcance con altura de elevación máx.
y ángulo de descarga de 45° mm 1.370 1.370 1.385 1.370 1.430 1.410
G Profundidad de excavación mm 140 140 100 100 100 100
H Altura de la cabina mm 3.760 3.760 3.740 3.740 3.740 3.740
I Altura al tubo de escape mm 3.330 3.330 3.310 3.310 3.310 3.310
J Distancia hasta el suelo mm 595 595 575 575 575 575
K Distancia entre ejes mm 3.900 3.900 3.900 3.900 3.900 3.900
L Longitud total mm 9.950 10.300 9.930 10.250 9.960 10.280
Radio de giro con resp. al borde ext. del cazo mm 8.250 8.450 8.250 8.450 8.300 8.500
Fuerza de rotura (SAE) kN 235 230 235 230 225 220
Carga de vuelco en línea * kg 22.690 19.905 22.780 20.010 22.060 19.350
Carga de vuelco articulada 37° * kg 20.345 17.850 20.430 17.940 19.780 17.340
Peso operativo * kg 32.585 32.910 31.380 31.700 31.750 32.100
Tamaño de los neumáticos 29.5R25 L5 29.5R25 L3
* Los valores indicados son válidos con los neumáticos arriba mencionados, incluidos todos los lubricantes, el depósito de combustible lleno,
la cabina ROPS/FOPS y el operador. El tamaño de los neumáticos y los equipos adicionales afectan al peso operativo y la carga de vuelco.
(Carga de vuelco articulada 37° según ISO 14397-1)
** En la práctica la capacidad del cazo puede rebasar en un 10 % el cálculo según ISO 7546. El grado de llenado del cazo depende del material
correspondiente – ver página 13.
STD = Longitud estándar de brazo de elevación
= Cazo para rocas con base curva para trabajos en cantera HL = High Lift
DZ = Cazo para rocas con cuchilla Delta, portadientes soldados, puntas
= Cazo de carga con fondo curvo de los dientes desmontables y segmentos intermedios atornillados
Z = Portadientes soldados con las puntas de los dientes desmontables

10 L 586
Equipamiento
Cazo para material ligero

L0045.01

Cazo para material ligero


con cuchilla atornillada por debajo
Capacidad de cazo m3 8,5 11,0
Ancho de cazo mm 3.500 3.700
Peso específico del material t/m3 1,1 0,8
A Altura de vaciado a altura de elevación máx. mm 3.115 2.940
E Altura máx. al borde superior cazo mm 6.700 6.835
F Alcance con altura de elevación máx. mm 1.525 1.770
L Longitud total mm 9.950 10.250
Carga de vuelco en línea * kg 21.680 20.920
Carga de vuelco articulada 37° * kg 19.445 18.690
Peso operativo * kg 31.480 32.070
Tamaño de los neumáticos 29.5R25 L3 29.5R25 L3

* Los valores indicados son válidos con los neumáticos arriba mencionados, incluidos todos los lubricantes, el depósito de combustible lleno,
la cabina ROPS/FOPS y el operador. El tamaño de los neumáticos y los equipos adicionales afectan al peso operativo y la carga de vuelco.
(Carga de vuelco articulada 37° según ISO 14397-1)

 L 586 11
Equipamiento
Horquilla de carga

L550 - L580
Picto Ladegabel
14.03.2012
F min.
600
F max.

E
C

L0043.01

G F
L

FEM IV Horquilla de carga


para dispositivo de enganche rápido
A Altura de elevación con alcance máx. mm 2.110
C Altura de elevación máx. mm 4.420
E Altura máx. sobre portahorquilla mm 5.620
F Alcance en posicion de carga mm 1.300
F max. Alcance máx. posible mm 2.020
F min. Alcance con altura de elevación máx. mm 1.010
G Longitud de las púas mm 1.800
L Longitud total máquina base mm 8.450
Carga de vuelco en línea * kg 16.440
Carga de vuelco articulada 37° * kg 14.740
Carga útil permitida sobre terreno
accidentado = 60 % de la carga de
vuelco articulada 1) kg 8.840
Carga útil permitida sobre terreno
plano = 80 % de la carga de
vuelco articulada 1) kg 10.000  2)

Peso operativo * kg 30.380


Tamaño de los neumáticos 29.5R25 L3
* Los valores indicados son válidos con los neumáticos arriba mencionados, incluidos todos los lubricantes, el depósito de combustible lleno,
la cabina ROPS/FOPS y el operador. El tamaño de los neumáticos y los equipos adicionales afectan al peso operativo y la carga de vuelco.
(Carga de vuelco articulada 37° según ISO 14397-1)
1) Según EN 474-3
2) Con el portahorquillas FEM IV y las horquillas se limita el peso de la carga útil

12 L 586
¿Por qué tiene tanta importancia
la carga de vuelco?

L0046.03
L0046.01 L0046.02

ISO 14397-1
¿En qué consiste la carga de La carga nominal o la carga útil. La capacidad máx. permitida del
­vuelco? ¡La carga nominal no debe sobrepasar el cazo.
¡La carga de vuelco es el peso del material en 50 % de la carga de vuelco articulada! ¡La capacidad permitida del cazo se deter­
el centro de gravedad del equipamiento, que Lo que corresponde a un factor de seguridad mina mediante la carga de vuelco y la carga
es capaz de hacer volcar la cargadora hacia de 2,0. nominal!
adelante sobre el eje directriz! Carga de vuelco
En esta situación la cargadora se encuentra articulada
Carga nominal =
en la posición estática más desfavorable, es 2
decir, con los brazos de elevación en posición Carga nominal (t)
Capacidad de cazo =
horizontal y la máquina totalmente articulada. Peso específico del
material (t/m3)

Pesos aparentes y valores indicativos para el grado de llenado del cazo


t/m3% t/m3% t/m3%
Gravilla, húmeda 1,9 105 Tierra, seca 1,3115 Residuos de vidrio, rotos 1,4 100
seca 1,6105 excavada húmeda 1,6 110 enteros 1,0 100
gravilla fragmentada 1,5 100 Tierra vegetal 1,1 110 Compost, seco 0,8 105
Arena, seca 1,5105 Basalto 1,95100 húmedo 1,0 110
mojada 1,9110 Granito 1,8 95 Madera troceada / serrín 0,5 110
Arena gruesa, seca 1,7 105 Piedra arenisca 1,6 100 Papel, triturado / suelto 0,6 110
húmeda 2,0100 Esquistos 1,75 100 papel viejo / cartón 1,0 110
Arena y arcilla 1,6 110 Bauxita 1,4100 Carbón, pesado 1,2 110
Arcilla, natural 1,6110 Piedra caliza 1,6 100 ligero 0,9 110
dura 1,4110 Yeso, fragmentado 1,8 100 Basura, basura doméstica 0,5 100
Arcilla y seca 1,4 110 Coque 0,5110 residuos voluminosos 1,0 100
gravilla, húmeda 1,6100 Escorias, fragmentadas 1,8 100

Neumáticos
Tamaño Variación del Ancho de la cargadora Variación de las
y código de perfil peso operativo sobre neumáticos medidas verticales Aplicación
kg mm mm
L 586
Bridgestone 29.5R25 VJT L3 +    146 3.260 + 45 Material a granel (suelo firme)
Bridgestone 29.5R25 VSDT L5 + 1.370 3.270 + 50 Roca, explotación subterránea
(suelo firme)
Bridgestone 29.5R25 VSDL L5 + 1.730 3.270 + 60 Roca, chatarra, reciclado (suelo firme)
Goodyear 29.5R25 TL-3A+ L3 +   532 3.290 + 36 Arena, grava, movimiento de tierras, barro
(todas las condiciones del terreno)
Goodyear 29.5R25 GP-4D L4 +   504 3.260 + 24 Grava, industria, madera (suelo firme)
Goodyear 29.5R25 RL-4K L4 + 1.124 3.270 + 44 Grava, industria, roca (suelo firme)
Goodyear 29.5R25 RL-5K L5 + 1.600 3.310 + 66 Roca, chatarra, reciclado (suelo firme)
Michelin 29.5R25 XHA2 L3 +      0 3.250 +   0 Arena, grava, guijarros
(todas las condiciones del terreno)
Michelin 29.5R25 XLD D2A L5 +   936 3.260 + 26 Roca, explotación subterránea
(suelo firme)
Michelin 29.5R25 X-Mine L5 + 1.316 3.300 + 55 Roca, chatarra, reciclado (suelo firme)

El empleo de medidas de protección frente a averías (macizado de neumáticos) o cadenas de protección de los neumáticos, debe acordarse
con la empresa Liebherr-Werk Bischofshofen.

 L 586 13
Gama de cargadoras Liebherr
Cargadora sobre ruedas
L 506Compact L 507Stereo L 508Compact L 509Stereo L 514Stereo
Carga de vuelco kg 3.450 3.712 3.850 4.430 5.680
Capacidad de cazo m3 0,8 0,9 1,0 1,2 1,5
Peso operativo kg 5.180 5.470 5.600 6.390 8.350
Potencia del motor kW/CV 46/63 50/68 50/68 54/73 77/105

Cargadora sobre ruedas L0009 L0009 L0009 L0009

L 524 L 528 L 538 L 542 L 550


Carga de vuelco kg 7.500 8.500 9.500 10.200 12.150
Capacidad de cazo m3 2,1 2,3 2,6 2,8 3,2
Peso operativo kg 10.400 10.900 12.800 13.400 17.300
Potencia del motor kW/CV 90/122 100/136 115/156 120/163 129/175

Cargadora sobre ruedas


L 556 L 566 L 576 L 580 L 586
Carga de vuelco kg 13.550 15.750 17.500 18.500 20.430
Capacidad de cazo m3 3,6 4,0 4,5 5,0 5,5
Peso operativo kg 17.900 23.150 24.450 25.180 31.380
Potencia del motor kW/CV 140/191 190/259 205/279 215/292 250/340
07.13

¡Ahorrar dinero respetando el medio ambiente!

La prueba normalizada Liebherr –


una prueba sencilla y práctica.
Cualquier concesionario Liebherr pondrá a su disposición de forma
gratuita el juego de bidones de medición o, si usted así lo desea, el
5 concesionario puede realizar la prueba directamente en sus instalacio­
nes. Y así de fácil: Averigüe el número de ciclos de carga que pueden
n=?
B
2,5 m

ser realizados con 5 litros de combustible. El material se recoge en el


35 montón A y se transporta al punto B situado a una distancia de 20 m.
4 El vaciado de la pala en el punto B debe realizarse desde una altura de
descarga de 2,5 m. Estos ciclos de trabajo, que deben durar 35
segundos, se harán hasta que los 5 ­litros de combustible, contenidos
30 en el bidón de medición externo, se hayan agotado. El consumo por
T ~ 35 sec.

hora de la cargadora sobre ruedas se calcula de la siguiente manera:


3
20 m

25 400
número de ciclos de carga
=
consumo de combustible
por hora de servicio

2 Valores de la prueba normalizada de las cargadoras


20 sobre ruedas Liebherr
N° de ciclos Litro/ Litro/ Ø Litro/

15 A 1

L 524: 2,1 m3
L 528: 2,3 m3
de carga
n = 47
n = 46
100 t h
2,8   8,5   7,1
2,6   8,7   7,2
h**

L 538: 2,6 m3 n = 39 2,7 10,3   8,5


L 542: 2,8 m3 n = 38 2,6 10,5   8,7
L 550: 3,2 m3 n = 31 2,8 12,9 10,9
L 556: 3,6 m3 n = 27 2,9 14,5 11,7
L 566: 4,0 m3 n = 22 3,2 18,2 14,3
L 576: 4,5 m3 n = 21 2,9 19,1 15,5
L 580: 5,0 m3 n = 20 2,8 20,0 15,8
L 586: 5,5 m3 n = 14 3,6 28,5* 20,1
* Máquina con neumáticos L5 y cazo HD de 5,5 m3 de capacidad
** Cargadora trabajando con diseño según las especificaciones del
cliente

14 L 586
Equipamiento
Máquina base Indicadores para
Tubo de escape en acero inoxidable pulido + Cuentahoras de servicio •
Engrase centralizado automático • Intermitente •
Interruptor principal de batería • Sistema de diagnóstico •
Filtro partículas diesel + Cuentarrevoluciones •
Control electrónico de tracción para suelos difíciles • Indicador de marchas •
Bloqueo electrónico antirrobo con/sin identificación de operador + Indicador de velocidad aplicada •
Cambio automático • Luz de carretera •
Faros de traslación • Nivel de combustible •
Sistema de suspensión de carga en el desplazamiento • Temperatura del motor •
Filtro partículas radiador + Marcha atrás •
Sistema de precalentamiento para arranque en frío • Tacómetro •
Marcha ultralenta/Tempomat • Reloj •
Dispositivo combinado de frenado inch • Sistema de precalentamiento del motor Diesel •
Diferencial autoblocante de discos múltiples en ambos ejes • Marcha hacia adelante •
LiDAT Standard (Liebherr Sistema de transmisión de datos) +
LiDAT Plus (Liebherr Sistema de transmisión de datos ampliado) +
Transmisión Liebherr •
Llenado aceite Bio Liebherr +
Instalación de filtrado de aire, prefiltro y cartuchos principal y de seguridad • Alarma óptica para
Ventilador de accionam. revers. + Recarga de batería •
Dirección de emergencia • Caudalímetro para dirección de emergencia •
Alarma acústica marcha atrás + Freno de estacionamiento •
Puertas, portezuela de servicio y capó del motor con cierre • Temperatura aceite hidráulico •
Ensanche del guardabarros trasero (en acero) y del guardabarros delantero + Contaminación del filtro de aire •
Caja de herramientas • Presión de aceite de motor •
Dispositivo de pesaje (integrado) + Sobrecalentamiento de motor •
Enganche de remolque •
Dos faros traseros de trabajo •
Dos luces traseras •
Limitador velocidad a 20 km/h +
Alarma acústica para
Sobrecalentamiento de aceite hidráulico •
Presión de aceite del motor •
Sobrecalentamiento de motor •
Cabina del operador Dirección de emergencia •
Caja portaobjetos •
Bandeja portaobjetos con cerradura •
Cenicero •
Caja para el operador •
Asiento – ajustable en 6 posiciones • Teclas de función para
Asiento con suspensión activa, climatización de asiento y calefacción de asiento + Faros de trabajo traseros •
Asiento con suspensión neumática con calefacción + Faros de trabajo delanteros •
Extintor 2 kg + Control electrónico de tracción •
Portabotellas • Selector de marchas •
Columna de dirección regulable en altura + Faros de traslación •
Claxon • Amortiguador de vibraciones •
Dirección por joystick + Freno de estacionamiento •
Alfombrilla reposapiés • Ventilador •
Percha • Calefacción •
Aire acondicionado • Desconexión de fin de carrera +
Nevera portátil + Aire acondicionado •
Faros de trabajo LED delanteros/traseros + Marcha ultralenta •
Joystick Liebherr, regulación progresiva • Tecla de modo – conmutación velocidad/horas servicio/reloj •
Equipo de radio + Luz de aviso rotativa •
Preinstalación equipo de radio + Retroceso de cazo •
Espacio para cámara trasera con cámara + Limpiaparabrisas trasero •
Retrovisor interior • Posición flotante •
Luz de aviso rotativa + Traslación por carretera •
Cabina ROPS/FOPS insonorizada con parabrisas delantero de cristal Luces de emergencia •
laminado de seguridad tintado, luneta trasera con calefacción • Hidráulica adicional •
Limpiaparabrisas delantero/trasero •
Ventanilla corredera +
Sistema de ventilación con filtrado para ambientes nocivos +
Rejilla protectora +
Visera solar • Equipo de trabajo
Sistema de presurización y filtración de polvo cabina + Desconexión automática de fin de carrera regulable +
Enchufe 12 V • Retroceso automático del cazo, regulable •
Botiquín + Portahorquilla y horquillas +
Columna de dirección, regulación progresiva • Brazos de elevación „High Lift“ +
Cuatro faros de trabajo delanteros • Cazo de alto volteo +
Calefacción por agua caliente con sistema antiescarchado y aire de recirculación • Pinza para madera +
Espejo gran angular + Dispositivo hidr. de enganche rápido +
Faros de trabajo Xenon delanteros + Servocontrol hidr. del sistema de trabajo •
Dos o cuatro faros de trabajo traseros + Control confort +
Cazo de carga con o sin dientes, respectivamente cuchilla atornillada por debajo +
Versiones adaptadas para cada país +
Cazo para materiales ligeros +
Posición flotante •
586 04.13

Cinemática en Z •
Tercer circuito de control hidráulico +
Circuitos 3 y 4 de control hidráulico +

• = Estándar, + = Opcional, – = no disponible

 L 586 15
El Grupo Liebherr

Gran variedad Tecnología punta


El Grupo Liebherr es uno de los mayores fabricantes del Para asegurar las exigencias en la calidad de sus produc­
mundo de maquinaria de obras públicas. Los productos tos, Liebherr, como fabricante, otorga la máxima impor­

Todas las máquinas representadas y todos los datos técnicos pueden variar con respecto al equipo estándar. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
y servicios Liebherr son de alta rentabilidad y de recono­ tancia al dominio de las técnicas esenciales. Por ello, los
cido prestigio en muchos otros sectores industriales componentes más importantes son de desarrollo y fabri­
tales  como frigoríficos y congeladores, equipamientos cación propia, como p.ej. toda la técnica de accionamiento
para la aeronáutica y el transporte ferroviario, máquina­ y control de la maquinaria de obras públicas.
herramienta así como grúas marítimas.
Global e independiente
Máximo beneficio para el cliente La empresa familiar Liebherr fue constituida en el año 1949
En todas las líneas de productos, Liebherr ofrece com­ por Hans Liebherr. En la actualidad se ha convertido en
pletas gamas con gran variedad de equipamientos. un grupo de 130 empresas con más de 39.000 emplea­
El desarrollo tecnológico consolidado y la calidad reco­ dos en los cinco continentes. La casa matriz del Grupo
nocida, garantizan un máximo beneficio al cliente. es  la sociedad Liebherr­International AG con sede en
Bulle/Suiza y cuyos propietarios son exclusivamente
miembros de la familia Liebherr.

www.liebherr.com

RG-BK-RP LBH/PM 11626453-web-04.14_es

Liebherr-Werk Bischofshofen GmbH


Postfach 49, A-5500 Bischofshofen
 +43 50809 1-0, Fax +43 50809 11385
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbh@liebherr.com
www.facebook.com/LiebherrConstruction

También podría gustarte