Está en la página 1de 52

LAZOS ETERNOS

LAZOS ETERNOS

Recopilacin de los ttulos:


1.- Mi ik-guru y priya-bandhu Mi maestro espiritual instructor y amigo ntimo. 2.- Hermanos de corazn

Sitios Web: www.bhaktilatam.com www.purebhakti.com

Traduccin al espaol: Vimala dsi y Rohin-nandan dsa Redaccin: Vrindavanesvari dasi Revisin: Gopa-mrti dsa

PRIMERA PARTE

MI IK-GURU Y PRIYA-BANDHU (MI MAESTRO ESPIRITUAL INSTRUCTOR Y AMIGO NTIMO)

Remembranzas de

r rmad A.C. Bhaktivednta Svm Prabhupda


Compilacin de entrevistas, clases y escritos de

r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja


(Ttulo original: My ik-guru and priya-bandhu)

NDICE
INTRODUCCIN NUESTROS PRIMEROS AOS JUNTOS Su asociacin con rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja ..........5 Fundacin de la Gauya Vednta Samt .......................................................6 Nuestro primer encuentro .................................................................................6 Sev Editorial. ......................................................................................................7 Jhansi .....................................................................................................................8 En el r Keavaj Gauya Maha .....................................................................9 Aceptacin de sannysa .....................................................................................11 En el r Rdh-Dmodara Mandira ................................................................13 Preparativos y partida a Amrica .................................................................... 14 De regreso a la India ...........................................................................................14 La prdica en la India ..........................................................................................15 EL PASATIEMPO DE LA DESAPARICIN DE RLA PRABHUPADA El deseo de rla Prabhupda de ir a Govardhana...........................................18 Sus ltimos das .....................................................................................................19 Su divina partida ...................................................................................................23 En mdhurya-rasa .................................................................................................23 MI MENSAJE ES IGUAL AL SUYO .................................................................25 NOTAS ....................................................................................................................26

INTRODUCCIN
El presente libro es un compendio de ancdotas y reflexiones sobre Su Divina Gracia rla A.C. Bhktivednta Svami Prabhupda de uno de sus primeros seguidores ik y amigo, rla Bhaktivedanta Nryaa Gosvm Mahrja. Para la composicin del texto, que acredita la larga relacin de ambos ms de treinta aos desde que se conocieron en 1947, se han utilizado fragmentos de entrevistas informales y declaraciones de rla Nryaa Mahrja, que se sinti muy feliz de compartir los atesorados recuerdos de su slida y afectuosa relacin con Su Divina Gracia rla A.C. Bhktivednta Svami Prabhupda. Hemos redactado un poco su ingls, ya que no es su lengua materna. Si l mismo hubiese presentado estas memorias y comentarios en hindi, las explicaciones habran sido ms detalladas y elocuentes. rla Prabhupda es un devoto nitya-siddha. l nunca tuvo que avanzar de una vida condicionada a la conciencia de Ka pura. Hay que tener en cuenta, por tanto, que las descripciones que rla Prabhupda y rla Nryaa Mahrja hacen de su nara-ll (pasatiempos con forma humana) no guardan relacin con este entorno material. Su nico propsito es ayudar a instruir a las personas sobre el modo de avanzar en la conciencia de Ka. Esperamos sinceramente que al leer este libro la comunidad mundial de devotos sienta el deseo de profundizar an ms en los inspiradores recuerdos de nuestro guru-mah-bhgavata por parte de uno de sus ms ntimos admiradores. Si este humilde esfuerzo no es de gran calidad o si fallamos de algn modo en nuestro intento de presentar adecuadamente a rla Prabhupda o a rla Nryaa Mahrja, rogamos a los misericordiosos vaiavas que nos disculpen. Ojal nuestro querido rla Prabhupda se sienta complacido por nuestro deseo de descubrirle ms profundamente y de glorificar su personalidad trascendental, sus pasatiempos y su misin de sakrtana. Aspirando a servir a Hari, al Guru y a los vaiavas, Mla-prakti ds

REMEMBRANZAS DE

RLA BHAKTIVEDNTA SVM PRABHUPDA


NUESTROS PRIMEROS AOS JUNTOS
Su Asociacin con rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja Mi Gurudeva, o viupda rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, me hablaba muy a menudo de su hermano espiritual parama-pjyapda r Abhaya Chararavinda Bhaktivednta Prabhu. En aquel tiempo, antes de que tomara sannysa, le llambamos con cario Abhaya Chararavinda Prabhu, o simplemente Prabhu. Mi Gurudeva siempre me contaba que ese hermano espiritual le haba sido muy querido a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura desde el principio. Me explic que su rla Prabhupda siempre trat a Abhaya Chararavinda Prabhu con gran consideracin y confianza, y que le haba pedido que escribiera artculos para la revista The Harmonist y para otras publicaciones. Su Guru Mahrja le haba encomendado especialmente que predicara en ingls y distribuyera ampliamente el conocimiento y las enseanzas de r Ka Chaitanya en los pases occidentales. Mi Gurudeva deca que Abhaya Chararavinda Prabhu era una gran personalidad, muy hbil con la argumentacin lgica y siempre audaz; un predicador de la verdad que no tema a nadie. O hablar de l a mi Gurudeva y a otras personas. Yo saba que era un amigo muy ntimo de Gurudeva, un excelente escritor, y un devoto muy experto y sincero. En aquel entonces an no le haba visto, pero ver a travs de los odos es ms poderoso que ver por los ojos. Abhaya Chararavinda Prabhu fue un amigo muy querido de mi Gurudeva desde que se conocieron en la Gauya Maha de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda en 1922. En esos aos l era ghastha, y se deca de l que era muy bien parecido. Despus de la partida de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda en 1940, hubo un gran caos en la Gauya Maha. Algunos quisieron arrestar a varios vaiavas mayores, e incluso les llamaron a juicio en Calcuta. En aquel tiempo, nuestro Gurudeva conocido entonces como Vinoda-bihr Brahmachr que era akichana (no tena pertenencias materiales), viaj a Prayga, Allahabad, y all se aloj unos das en el Rpa Gauya Maha. Abhaya Charaavinda Prabhu, cuya residencia y negocio estaban en Allahabad, invit a nuestro Gurudeva a que fuera su husped, y durante los siguientes cuatro o cinco meses se hicieron muy amigos. Siempre hablaban del Bhagavad-gt y de muchos otros temas referentes al guru-sev para su rla Prabhupda y para su misin. (Ver nota 1) Estando mi Gurudeva con l durante esos meses en Allahabad, Abhaya Charaavinda Prabhu le organiz charlas, conferencias y clases magistrales por toda la ciudad. Mi Gurudeva cultiv a muchos clientes de su farmacia, y conoci a mucha gente culta y preparada. Juntos derrotaron la filosofa myvda, y tambin a muchos catlicos influyentes y a otros cristianos, y la gente en general qued muy impresionada por los argumentos fidedignos y el siddhnta presentado de manera tan experta.

Abhaya Charaavinda Prabhu apreciaba mucho aquella prdica. Me comentaba a menudo: Tu Gurudeva es un experto en lgica y un gran filsofo. Por eso lo escog como mi buen amigo. Fundacin de la Gauya Vednta Samt Mi Gurudeva recibi el nombre de r Vinoda-bihr Brahmachr Kti-ratna. El ttulo de Kti-ratna, la joya de los administradores, le fue otorgado por rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda por haber administrado la Gauya Maha con especial destreza. Eso ocurri antes de que mi Gurudeva aceptara la orden de sannysa. l tena el vivo deseo de mostrar el Vednta-stra como bhakti-stra, y para sustentar esa idea citaba varios lokas del rmad-Bhgavatam. Siempre deca: Cuando hay seales de myvda no se puede predicar el bhakti con mucha fuerza. Por lo tanto, tenemos que arrancar la doctrina myvda de raz. A Abhaya Charaavinda Prabhu tambin le gustaba mucho aquella idea. A menudo deca: Tenemos que erradicar la myvda. Los dos opinaban lo mismo; estaban muy unidos en su prdica. Gurudeva dio el ttulo de Bhaktivednta a aquellos de nosotros que recibimos sannysa de l, y cuando formaron una sociedad (samt) la llamaron Gauya Vednta, lo cual indica que Vednta es sinnimo de bhakti. Despus de la divina desaparicin de rla Prabhupda y de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura, y de que la institucin de la Gauya Maha se desmoronara, mi Gurudeva, junto con Abhaya Charaavinda Prabhu y Narottamnanda Brahmachr (posteriormente llamado rla Bhakti Kamala Madhusdana Mahrja), registraron la Gauya Vednta Samt. Esto sucedi el 7 de abril de 1940, el da de akaya trty, en una casa alquilada en el 33/2 de Bosapada Lane, Calcuta. (Ver nota 2.) Aunque permanecieron alejados de la agitacin poltica que haba dentro de la institucin de su Guru Mahrja, no abandonaron a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda, su misin, ni su siddhnta. Queran restablecer sus ideas fidedignas y sus instrucciones, pero no dejaron su Gauya Maha. Los nombres de los mahas establecidos por la Gauya Vednta Samt fueron, por tanto, Devananda Gauya Maha, Uddharana Gauya Maha, Keavaji Gauya Maha y muchos otros. Nuestro Primer Encuentro En 1947 yo me encontraba en Calcuta como sirviente personal de mi Gurudeva. Un da se estaba inaugurando un nuevo templo de la Gauya Vednta Samt y haba muchos vaiavas congregados. Mientras Gurudeva hablaba, entr un devoto ghastha por la puerta trasera. Al verlo, Gurudeva dej de hablar y me pidi que le dijera que se acercara. El devoto vacil humildemente antes de hacerlo, pero mi Gurudeva, tratndole con mucha deferencia, le rog que se sentara junto a l en el estrado. Mir a Gurudeva, preguntndole en silencio: Quin es ese devoto? Era muy raro que hiciera eso con los devotos. Luego me coment: Se trata de Abhaya Charaavinda Bbu, mi querido hermano espiritual. Es un discpulo muy especial de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda. Es muy humilde y competente. Debes aprender de l, escucharle atentamente, y servirle. En aquella poca yo preparaba los desayunos y las dems comidas para Abhaya Charaavinda Prabhu y para muchos otros vaiavas mayores. Tambin le lavaba su ropa y realizaba otros servicios para l. l me observaba y se senta complacido conmigo. Estaba muy feliz con mi servicio a mi Gurudeva. Me haca muchas preguntas sobre m, como de dnde era, dnde y cundo me haba incorporado al maha, etc. Conversbamos mucho y l estaba satisfecho con mis

respuestas. Yo tambin me senta muy impresionado y atrado por l. Ahora pienso en lo afortunado que fui de haberle conocido y haber podido servirle en aquella poca. Sentamos un afecto mutuo imposible de expresar con palabras. En una de sus cartas me deca que el afecto que nos una haba surgido desde nuestro primer encuentro, y que compartamos una relacin trascendental de amor espontneo. Deca asimismo que, de la misma forma en que su rla Prabhupda haba mostrado mucho afecto y confianza hacia l desde el principio, l senta tambin un gran afecto por m y era mi bienqueriente. (Ver nota 3) Abhaya Charaavinda Prabhu era un excelente orador y sus clases eran muy convincentes. Cuando hablaba sobre traducciones del rmad-Bhgavatam, primero presentaba la traduccin palabra por palabra y luego daba explicaciones detalladas; lo que deca era hermoso. En esos das haba muchos discpulos mayores de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda, como rla rdhara Mahrja, rla Trtha Mahrja, rla rauti Mahrja, rla Naimi Mahrja, rla Yayavar Mahrja, rla Audalomi Mahrja, rla Vaikanas Mahrja, rla Pur Mahrja, rla Giri Mahrja y rla Mdhava Mahrja. Todos ellos eran sumamente eruditos y versados en el siddhnta, y puesto que visitaban frecuentemente a mi Gurudeva, yo tena la oportunidad de servirlos. Aunque era entonces un ghastha y viva fuera del maha, era considerado por todos como un devoto altamente calificado. Era muy audaz y nunca transiga con nadie respecto al siddhnta establecido, y derrotaba y convenca a todos con su prdica, que era fruto de su propia vivencia personal. En aquellos das le vi asociarse con frecuencia con sus hermanos espirituales, y tena muchos y muy buenos amigos en todos los templos en Calcuta, en Navadvpa, en Chinchura, en Allahabad, en Bombay y en Delhi. Puesto que viajaba a diferentes mahas para celebraciones y conferencias, coincida a menudo con sus hermanos espirituales y los trataba siempre con mucho afecto. Cuando estos se reunan, l los respetaba mucho, ya que en ese momento l era todava ghastha. Y aunque estaba casado, todos los sannyss y brahmachrs mayores le respetaban, porque era muy erudito y un predicador fuerte y valiente. Tena fama entre ellos de ser abhaya, intrpido. Sev Editorial En 1953 se fundaron nuestras revistas Gauya Patrika y Bhgavata Patrika. Gurudeva dijo entonces a Abhaya Charaarvinda Prabhu: Deseo publicar revistas en bengal y en otros idiomas, y me gustara mucho que escribieras artculos para ellas. l ya haba escrito antes varios artculos para The Harmonist, y entonces sigui escribiendo numerosos y excelentes ensayos, comentarios del Gt, etc. Todos le admiraban por su talento como escritor. Desafi a todos los que entonces se oponan al bhakti puro, especialmente a la Mrg Mission (Misin Pollo). l llamaba a la Misin Rmakrishna the Mrg Mission porque sus miembros coman pollo. De hecho, coman carne, huevos, y muchas otras cosas abominables. Vivekananda y su Misin Rmakrishna eran poderosos y tenan mucha fama en aquellos das. La gente deca de ellos: Esos devotos son sumamente avanzados. En toda la India, son los nicos que siguen los Vedas. La Misin Gauya y los dems no siguen el vedanta. Abhaya Chararavinda Prabhu escribi un artculo en dos partes acerca de los Mrgs. Cuando se imprimi la segunda parte, los Mrgs se quedaron muy sorprendidos y finalmente se convencieron. Muchas personas le pidieron que escribiera ms artculos como aquel, que demandaba una reforma de las instituciones religiosas.

El entonces presidente de la India, el Dr. Radhakrishnan un hombre erudito que hablaba un ingls bastante refinado pero tambin un contumaz myvd, escribi en cierta ocasin un artculo en ingls diciendo que el alma que moraba en el cuerpo de Ka era Dios, pero que el cuerpo de Ka no era Dios. Deca que, tal como ocurre con nuestra alma y nuestro cuerpo, tambin hay una diferencia entre el cuerpo de Ka y Su alma. Guru Mahrja todava no se encontraba all, pero Abhaya Chararavinda Prabhu s, y respondi con una carta muy enrgica. Cit muchos ejemplos poderosos de la stra, y dijo al Presidente: Los que hablan as son unos sinvergenzas. En Ka no hay diferencia entre deha y deh, el cuerpo y su dueo. Todas Sus cualidades, Sus pasatiempos y Sus nombres son trascendentales. Pero esto solo se puede comprender cuando se tiene un guru muy puro y autorrealizado. Usted no tiene un guru y lee las escrituras por su cuenta. Gautama Buddha se volvi un nyavd y usted es como l. Estando en el Sur de la India, usted descubri las enseanzas del famoso akarchrya, pero no ley a r Rmnuja, a r Madhvchrya, a r Chaitanya Mahprabhu, ni a rla Jva Gosvm; y tampoco ley a Baladeva Vidybhaa. Debe tratar de conocer lo que es el achintyabhedbheda. No sea sectario. Usted es el Presidente, la mxima autoridad de la India, pero no es ninguna autoridad en materia de religin. Va a tener que aprender algo de nosotros. rla Bhaktivednta Vmana Mahrja nombr a rpd Abhaya Chararavinda Prabhu jefe de redaccin del Gauya Patrika en bengal, y yo era tambin miembro del comit editorial del Bhgavata Patrika en hindi. l sola publicar sus artculos en bengal, y a veces, cuando escriba algn artculo en hindi, yo lo redactaba y lo publicaba. Lo haca as porque el hindi no era su lengua materna. La mayor parte de sus artculos para nuestra Gauya Patrika los escribi en bengal. Luego yo los traduca al hindi y los imprima en el Bhgavata Patrika. Esto sucedi antes de que existieran las mquinas de escribir. Prabhu era experto en taquigrafa; durante las clases de mi Gurudeva y de otros vaiavas mayores l tomaba excelentes notas, y registr esas charlas en sus cuadernos. Sus fieles transcripciones fueron tambin utilizadas para artculos en la revista Gauya Patrika. Abhaya Chararavinda Prabhu sigui escribiendo para nuestras revistas todos los meses a lo largo de muchos aos, y algunas de esas ediciones originales se conservan todava hoy en nuestro maha. Jhansi Cuando Abhaya Chararavinda Prabhu estaba predicando en Jhansi, fui a visitarlo en dos ocasiones. La primera vez viaj en tren con algunos brahmachrs y la segunda fui a verlo con mi Gurudeva. En ambas ocasiones nos quedamos en su casa durante cuatro o cinco das. Durante sus frecuentes viajes de negocios por la zona, l haba cultivado ya a varias personas. Sucedi que algunas de esas personas posean un edificio apropiado como para un maha, y Prabhu nos invit a que considerramos la posibilidad de abrir un templo en aquel lugar. Pero nuestro Gurudeva no estaba preparado para instalarse all. No tena suficientes brahmachrs y, por otro lado, se inclinaba ms por una ciudad ms grande, como Mathur. El caballero que originalmente haba invitado a Prabhu, chrya Prabhakara Mira, se hizo discpulo de l. No s si Prabhu le dio dkh o no, pero coment que haba aceptado a aquel hombre. Creo que solo le dio harinma. En aquel momento Prabhu estaba traduciendo el r Chaitanya-charitmta y ese discpulo le ayudaba a corregir su hindi, ya que lo mezclaba con bengal. Durante su estancia en Jhansi, Abhaya Chararavinda Prabhu llev all personalmente a una mrti grande y muy hermosa de r Gaurga Mahprabhu

desde Bankura (cerca de Mednapore, Bengal Occidental). All se hacen muchas deidades, sobre todo para los vaiavas Gauya. Primero hizo el pedido de la deidad y luego la llev para su instalacin en el templo. l haba estado haciendo pj solo en Jhansi, pero la deidad no estaba an instalada. Prabhu invit a Gurudeva y fuimos all para la instalacin. Aunque llegamos para el programa, la instalacin no se realiz. El motivo fue que Guru Mahrja habl con Prabhu sobre el modo en que aquellas personas le estaban dejando utilizar el mandira. Cuando nos coment que podan decirle que se fuera en cualquier momento, Gurudeva dijo que, segn su opinin, lo mejor era que se redactase un documento. Gurudeva habl con aquellos hombres y les puso una condicin delante de todos: Si ustedes le dan el mandira a pjyapda Abhaya Chararavinda Bhaktivednta Prabhu, l ser el dueo de todas las propiedades, controlar las actividades que all se realicen y har todo de acuerdo con nuestra sampradya. Pero aquellos hombres queran que el templo estuviera a cargo de ellos y que Prabhu actuara solo como sacerdote, de modo que l y Guru Mahrja rechazaron sus condiciones. Mi Gurudeva y yo hicimos el viaje de regreso desde Jhansi a Mathur en tren. Prabhu no vino entonces con nosotros, pero unos das despus lleg con la vigraha de Chaitanya Mahprabhu y la puso bajo el cuidado de mi Gurudeva. Gurudeva instal entonces a ese bellsimo Chaitanya Mahprabhu en el altar en nuestra Keavaji Gauya Maha, donde se sigue adorando hoy en da.

En el r Keavaj Gauya Maha


Mi Gurudeva y yo estbamos presentes el da en que Abhaya Chararavinda Prabhu fue de nuevo a la Keavaji Gauya Maha en 1955. Hubo entonces intercambio de abrazos y grandes muestras de afecto. Antes de venir, haba tenido mucho xito con su negocio farmacutico de Allahabad, llamado Prayaga Pharmacy. Y aunque se haba hecho famoso y muchas personalidades de la India, incluido el Primer Ministro, se haban vuelto clientes de su farmacia, al cabo de un tiempo haba tenido que venderla. Luego viaj por todas las ciudades importantes del Norte de la India, como Delhi, Kanpur, Lucknow, Agra, Jhansi y Mathur para vender las medicinas que haca con sus propias frmulas. Kuja-bihr Prabhu, un devoto mayor del maha, le serva especialmente durante ese tiempo ayudndole a cargar sus bolsas y llevndole prasdam mientras trabajaba. Pero pronto su negocio dej de producir beneficios y, finalmente, Abhaya Chararavinda Prabhu dej a su familia y todo cuanto posea en Calcuta y vino de nuevo a Mathur, esta vez sin pertenencias. Trajo consigo una frmula mdica para tratar la tia que distribuy a algunos negociantes, pero las ventas no eran muy buenas. Viva en un cuarto que haba alquilado cerca del Yamun, en el Hooli Wali Gully, cerca del Bengali-ghta. Llevaba all tres o cuatro das cuando le fui a ver. Prabhu, por qu se est quedando aqu? le pregunt. Era muy humilde y no quera ser una carga para nosotros. Entonces tom su equipaje y le dije: Debe quedarse con nosotros. No le dejar que viva en ningn otro lugar. Somos sus hijos y deseamos cuidarle. Usted es el hermano espiritual de nuestro Gurudeva y le apreciamos mucho. No dejar que se quede aqu, lejos de nosotros. Llev all a los brahmachrs Kuja-bihr Prabhu, eay Prabhu y otros, y tomamos las pocas pertenencias que tena y lo llevamos a vivir a nuestro maha. Qudese aqu con nosotros predicando el Bhagavad-gt y escribiendo le supliqu. S que nadie le est asistiendo en este momento y yo deseo servirle personalmente. Por favor, qudese a vivir aqu para siempre; no queremos que se vaya nunca.

l se sinti muy feliz. Le di una habitacin junto a la ma. Su cuarto estaba ah (sealando el cuarto que est al lado de la cocina), y mi cuarto aqu. Antes solo haba dos habitaciones, la suya y la ma. En ese momento no haba un mandira en nuestro Keavaj Gauya Maha. Tenamos muy pocas comodidades que ofrecerle haba un solo bao, pero vivamos pacficamente y realizbamos nuestras actividades sin mayores inconvenientes. En aquella poca no tena ni un paisa (centavo); sus nicas posesiones eran unos ejemplares de su revista Back to Godhead, su Gt, y tres o cuatro tomos de un rmad-Bhgavatam en bengal que an se conservan en nuestra biblioteca. No tena cama, ni tampoco cajas u otras pertenencias personales. Le proporcionamos una habitacin pequea y muchos libros. rpda Nsiha Mahrja (uno de sus hermanos espirituales) y yo le dimos algunos libros en snscrito y en bengal. Entonces comenz a hacer muchas traducciones en ingls y a escribir muchos artculos. Escriba da y noche, y tambin cantaba muchas rondas de harinma y unos bhajanas bellsimos. No sabamos cundo descansaba. Dorma slo durante un lapso de tiempo muy corto por la maana, porque estaba despierto toda la noche y todo el da. Se le vea muy feliz en su nuevo entorno, y nuestro Guru Mahrja se sinti complacido cuando se le inform de aquello. Pedamos continuamente a Abhaya Chararavinda Prabhu que nos diera clases del rmad-Bhgavatam. Generalmente no haba muchos devotos, porque ramos muy pocos los que vivamos en el maha en aquel entonces. El Keavaj Gauya Maha estaba comenzando y no haba ms de cinco o diez personas. No obstante, las clases eran muy elevadas y los caballeros de Mathur venan a menudo a orle hablar. En aquel entonces yo estaba considerado como un buen cantante de krtanas en las Gauya Mahas de Bengal y Uttar Pradesh, por lo que era yo quien los lideraba. Prabhu daba las clases, y en ellas explicaba el significado de cada verso que se estudiaba palabra por palabra. Muchas personas eruditas acudan a escucharlo. Tambin daba clases del Chaitanya-charitmta por las tardes a los que vivamos en el maha. Su devocin por r Chaitanya Mahprabhu y Sus pasatiempos era muy grande. Ms tarde, despus de que tomara sannysa, imparti a menudo esas clases en ingls, a pesar de que casi nadie en el maha entenda el idioma. Deca que estaba practicando. Uno de sus hijos no era muy favorable, y aunque el otro s lo era, no quera servirlo. A veces yo bromeaba con l y le deca que aunque intentaba ser responsable con su esposa y sus hijos, ellos parecan recharazle. Y le insista una y otra vez: Por qu no acepta que le sirvamos ms? No regrese con ellos. Mendigar de puerta en puerta y me encargar de que tenga arroz y todo cuanto necesite. Cuando Prabhu vino a quedarse en Mathur con nosotros por primera vez, tena una dolencia que toleraba humildemente y en silencio. Como era experto en medicamentos, cuando era necesario siempre usaba remedios ayurvdicos u homeopticos y evitaba los tratamientos alopticos. Tuve la fortuna de que confiara en m. Me dijo: No tengo fe en ningn mdico. Si alguno de ellos me opera, puede que muera. Le respond que no poda morir, ya que tena que hacer un sev demasiado importante. Estuvo de acuerdo y dijo que estaba completamente decidido a llevar a cabo la orden de su Gurudeva de predicar en todo el mundo. Le dije que conoca a un buen mdico en Mathur que haba curado a otros devotos. Me permiti que le llevara a l, y me qued a su lado cuando este le oper. No acostumbro a mencionar estos detalles; podra parecer que yo le estaba ayudando, cuando en realidad era l quien me daba su misericordia al permitirme servirle ntimamente. Nos visitbamos mucho en nuestras habitaciones y a veces bromebamos acerca de varios temas. Le gustaba mucho bromear y lo haca de una manera

10

encantadora, con una sonrisa un tanto traviesa. Y cuando se rea resultaba muy dulce. Tambin tenamos muchas discusiones filosficas sobre temas como el Prahlda-charitra y el Dcimo Canto del rmad-Bhgavatam. Leamos muchas escrituras juntos, y l explicaba profundamente lo que escriba en el Gauya Patrika. A veces l mantena conversaciones con uno, dos, tres o cinco discpulos de mi Gurudeva en mi habitacin. Tambin haba algunos funcionarios importantes y otros caballeros que venan a orle hablar, y decan: Abhaya Charaa Bbu es un hombre muy culto y elevado. Todos le glorificaban. Prabhu era muy entusiasta a la hora de cocinar, y siempre deca que todos los vaiavas Gauya deben ser expertos cocinando para Ka. Durante la larga temporada que permaneci en el Keavaj Gauya Maha, l y yo hacamos sundara-rati juntos todas las tardes. l tocaba la mdaga de manera muy experta, y yo tocaba los kartlas y cantaba. Le gustaba mucho el modo en que yo cantaba, y siempre me peda que liderara el krtana. Alguien me pregunt: Por qu Prabhu no canta? l tambin lo hace muy bien. Sin duda respond yo. Pero a veces no lo hace porque experimenta sentimientos devocionales intensos y llora. Tambin escuch que ocurra esto en algunas de sus grabaciones en cinta. Aceptacin de Sannysa Abhaya Chararavinda Prabhu haba sido el administrador de Bengal Chemicals y era tan experto que haba creado su propia compaa. Pero tuvo problemas. En Allahabad dirigi un negocio mdico muy grande, pero despus de algn tiempo tambin tuvo dificultades. Luego se ocup de otros negocios ms, pero Ka no le dej continuar. Fue entonces cuando vino aqu. Estando juntos en 1959, Prabhu me dijo: Cuando conoc a rla Prabhupda y me dio iniciacin, me dijo que tena que predicar en ingls en los pases occidentales. Y me repiti eso mismo hace ms de veinte aos en Calcuta. Lo que tema se ha presentado, y veo que ya no puedo tener xito en los negocios. Yo le respond: No siga intentando eso ms. Usted no tiene nada que ver con negocios mundanos. Ka y su Gurudeva quieren que predique en los pases occidentales. Tiene un trabajo importante que hacer y est muy preparado. Guru Mahrja y Abhaya Chararavinda Prabhu eran ntimos amigos vivieron y sirvieron juntos. Ambos eran unos gigantes intelectuales, personas muy eruditas de familias muy elevadas. Un da anim a Prabhu a que aceptara la orden de sannysa de nuestro Gurudeva y fuera luego a predicar a los pases occidentales. Cuando al cabo de unos das regres mi Gurudeva de Navadvpa, le dije: Abhaya Chararavinda Prabhu es su amigo. l puede obedecerle porque usted es mayor que l. Gurudeva era sannys y Prabhu vesta las ropas de un ghastha. Cuando escrib a Gurudeva diciendo que pjyapda Abhaya Chararavinda Prabhu se estaba quedando con nosotros, l me haba dicho: Se trata de un amigo muy querido. Resptenlo mucho y aydenlo en todo. Le conozco desde 1947 y s lo experto que era. A pesar de ser ghastha, Pjyapda rla rdhara Mahrja, rla rauti Mahrja y Guru Mahrja lo respetaban siempre mucho y le prestaban mucha atencin cuando hablaba.

11

Finalmente, un da ped a mi Gurudeva que le presionara un poco para que tomara sannysa. Entonces Gurudeva lo llam y le dijo: Nryaa Mahrja y los dems estn animndote a tomar sannysa. Yo tambin estoy de acuerdo. No dudes en adoptar la orden de renuncia; ests de sobra capacitado para ello. Por favor, toma sannysa cuanto antes. Sera muy bueno que lo hicieras. Abhaya Chararavinda Prabhu acept entonces el sannysa, y al da siguiente, el auspicioso da de Vivarpa-mahotsava, se celebr la ceremonia. Prabhu me pregunt: Qu he de hacer para prepararme? No se preocupe le respond. Yo me encargar de todo. Y as, yo mismo prepar un bhira-vea (dhot de sannysa), un uttarya (parte superior de la vestimenta del sannysa) y una daa, y le ense a usarlos. Luego ofici el sacrificio de fuego. A la ceremonia asistieron Akichan Kadsa Bbj Mahrja, eay Brahmachr, Kuja-vihr Brahmachr, Parijataka Mahrja y muchas otras personas. La mayora de esos devotos ya se han ido. Santana Prabhu tom sannysa junto con l y pas a llamarse Bhaktivednta Muni Mahrja. Tena noventa aos y Prabhu le haba dicho: Si acepta la orden de sannysa, yo tambin lo har. l tampoco est aqu ya por haberse unido al servicio eterno de Ka. Recit los yaja-mantras y ejecut la ceremonia. Akichan Kadsa Bbj Mahrja, hermano espiritual y amigo ntimo de Prabhu, cant Hare Ka desde las ocho de la maana hasta las tres de la tarde de una manera muy dulce y profunda. Mi Gurudeva dio entonces a Prabhu el sannysa-mantra y el nombre de Svm. Este es uno de los nombres fidedignos de sannysa; significa controlador y maestro. El ttulo de Bhaktivednta ya le haba sido otorgado en Calcuta por algunos de sus hermanos espirituales, y Mahrja es una terminacin formal para los que se encuentran en la orden de renuncia. El nombre Svm le vino perfectamente, ya que rla Bhaktivednta Svm Mahrja se volvi el controlador de los corazones de muchas jvas debido a su gran fuerza y a la fe que tena en su Gurudeva. Por eso le llambamos con cario Svmji, no de un modo casual, sino con mucho respeto. (Ver nota 4) Despus de la ceremonia, Gurudeva pidi a rla Bhaktivednta Svm Mahrja que hablara y l lo hizo en ingls a pesar de que casi ninguno de los presentes entenda ese idioma. Explic que justo en ese momento haba recordado las rdenes especficas de su Gurudeva de predicar en ingls. Dijo: Me siento muy afortunado de aceptar sannysa de mi hermano espiritual, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Lo conozco desde hace mucho tiempo y es un amigo muy querido. l es un discpulo genuino de nuestro jagad-guru rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura. l ha tenido la bondad de darme esta orden de sannysa, y rla Nryaa Mahrja y rla Muni Mahrja me animaron tambin a que la aceptara. La orden de sannysa significa predicar la misin de r Chaitanya Mahprabhu y la misin del guru por todas partes. Mi Gurudeva me orden que predicara en ingls en los pases occidentales, y esta es la razn por la que estoy escribiendo artculos y libros en ingls. Oro a Ka, a Gurudeva y a todos los vaiavas para que me concedan el poder de predicar esta misin por todo el mundo. En nuestro Bhgavata Patrika se public un artculo con extractos de su discurso y una descripcin de la ceremonia. La famosa fotografa de nuestro Gurudeva sentado entre rla Bhaktivednta Svm Mahrja y rla Bhaktivednta Muni Mahrja fue tomada ese da. Kuja-bihr Brahmachr haba sido antes un devoto acaudalado que

12

haba ayudado econmicamente a construir nuestro maha; l don alegremente los cinco centavos que haba guardado para sacar una fotografa. Gracias a l, todos podemos honrar ese retrato de sannysa. Asistir a la toma de sannysa de rla Bhaktivednta Svm Mahrja fue un privilegio especial para nosotros. Durante los tres das que siguieron a la ceremonia, Kadsa Bbj Mahrja se qued con l en su habitacin. Eran muy amigos y se tenan mucha confianza. Despus de esto, rla Svm Mahrja fue a Agra a predicar en un programa organizado por l mismo. Siempre estaba yendo de un lado a otro, ocupado en guru-sev. Dejamos su habitacin a su disposicin durante los cinco aos siguientes, y en ese tiempo l escribi en ella algunos de sus libros, como Viaje Fcil a Otros Planetas. Sus tres volmenes del rmad-Bhgavatam no estaban todava impresos, por lo que continu escribindolos y redactndolos all. Los manuscritos fueron luego enviados a la imprenta de Delhi, y poco a poco fueron publicados. Tambin escribi De Vuelta al Supremo y muchos otros libros. Antes, en Calcuta y Allahabad, haba hecho algunas traducciones, pero aqu poda concentrarse fcilmente. Algunas personas no consideran que tomar sannysa sea muy importante o valioso, pero lo cierto es que es sumamente importante. Pienso que si rla Svm Mahrja no hubiese tomado sannysa, tal vez no habra hecho lo que hizo en los pases occidentales. El propio rla Svm Mahrja explica en sus libros que aceptar la orden de renuncia es muy favorable para la prdica. En la India, todos respetan a los sannyss. En esta orden uno abandona algo, pero lo gana todo. Tal como explica el rmad-Bhgavatam: mukunda sevana-vrata. Un sannys piensa: Solo amo a Ka y a rmat Rdhr. Lo dems me es ajeno. El sannysa-mantra ayuda mucho a alcanzar el ka-prema que rla Rpa Gosvm, rla Raghuntha dsa Gosvm y todos los otros Gosvms trataron de darnos, y es superior a cualquiera de las metas ms elevadas. r Chaitanya Mahprabhu vino a darnos ese tipo de ka-prema y, por lo tanto, es muy importante tomar sannysa. No crean que es algo de poca importancia. En el r Rdh-Dmodara Mandira rla Svm Mahrja y yo somos hermanos espirituales de sannysa. Yo tom sannysa antes que l, en 1954, y l lo hizo en 1959. A pesar de ello, yo siempre le consider superior a m y me relacionaba con l como con un ik-guru, pero rla Svm Mahrja nunca me trat como a un discpulo, sino que me acept como un amigo querido. Me haca sentarme en el mismo asiento que l mientras cantbamos japa o hacamos krtana, y a veces tambin cocinbamos chapts juntos. l amasaba los chapts, yo los pona al fuego, y luego los ofrecamos. Tambin nos sentbamos en la misma cama. Una vez le fui a visitar al RdhDmodara y le di mi chdara, porque l no tena una chdara para su cama, sino solo una vieja colcha. Las paredes de su habitacin se desmoronaban, pero l estaba demasiado absorto en su bhajana y su sev como para preocuparse de eso. l realizaba intensa tpasya y sdhana en aquel kura, en aquel trtha tan sagrado. Me considero afortunado de haber tenido su asociacin all. En aquellos aos en el Rdh-Dmodara l estaba concentrado escribiendo sus traducciones y significados del rmad-Bhgavatam. Cada vez que le visitaba trataba de ayudarlo. En esos das yo estaba editando el Patrika, lo cual me dejaba muy poco tiempo libre, pero nos asocibamos a menudo en su pequeo bhajan-kura. A veces tombamos prasadam con los Gosvms del Rdh-Dmodara. Tambin hacamos el parikram de Rdh-Dmodara, caminbamos juntos y ofrecamos reverencias a los

13

samdhis de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Thkura, de rla Jva Gosvm, de rla Kadsa Kavirja Gosvm y, especialmente, de rla Rpa Gosvm.

Preparativos y Partida a Amrica


rla Svm Mahrja pas bastante tiempo en Delhi antes de irse a Amrica, porque era all donde imprima y distribua sus libros. All public tres volmenes del rmad-Bhgavatam. Fui muchas veces a Delhi a visitarle, y los dos nos quedbamos en su habitacin del templo Rdh-Ka Chippiwada. l predic con mucha fuerza en Delhi; predicaba a la gente dondequiera que iba. Hablaba acerca de Rdh-Ka y de la misin de r Chaitanya Mahprabhu a todo el que encontraba, y tambin me hizo predicar a m. Ms tarde, cuando estaba en Amrica, me escribi animndome a que siguiera predicando a la gente que l haba cultivado all. (ver nota 5.) Cuando rla Svm Mahrja preparaba su viaje a Amrica, me cont todos sus planes. Me dijo que en Bombay le haban dado un pasaje para viajar en barco hasta Boston cruzando el Ocano Atlntico, y me describi su itinerario y su destino. Tena una fe muy grande y una estudiada estrategia de prdica. Su meta era instaurar all albergues e institutos vaiavas. Mostrando una gran confianza en el santo nombre, dijo que hara lo necesario para que empezaran su bhakti, incluso si al principio los nuevos estudiantes sentan que tenan que comer carne o beber vino. Me pidi que lo acompaara, pero le expliqu que no poda ir sin el permiso de mi Gurudeva, y este me haba ordenado que dirigiera el maha de Mathur. Un da me comunic: Ha llegado el momento de partir. Estaba preparado para salir hacia Calcuta y de camino visitara tambin Mypura. Entonces me desped de l, tom el polvo de sus pies y lo puse en mi cabeza. Antes de irse me pedi que mantuviera una correspondencia constante con l, y durante los aos siguientes nos escribimos muchas cartas. Algunas de esas cartas fueron impresas en el folleto Cartas de rla Prabhupda desde Amrica (rla Prabhupdas Letters from America). Lamentablemente, la mayor parte de las otras cartas que me escribi fueron prestadas y todava no han sido devueltas. Ms tarde me escribi pidindome que le enviase los libros que estaban dentro del armario de su cuarto en Mathur. Estaban llenos de polvo y pas todo un da limpindolos y empaquetndolos en cajas. Luego los envi por barco a Nueva York. Cuando visitamos sus habitaciones en el templo de Los ngeles en 1996, me emocion al ver muchos de esos mismos libros todava all en su librera. Trat de ejecutar fielmente todos los servicios que me pidi.

De Regreso a la India
En 1967 regres a la India. En un telegrama que me envi, me pidi que fuera a encontrarme con l en el aeropuerto de Delhi; viajaba con uno de sus discpulos, Krtannanda dsa. Cuando nos encontramos, me cont todos los pormenores de su prdica en Amrica y me habl de lo milagrosos que haban sido los resultados. En su humildad, l senta que su xito era debido a la misericordia de su Gurudeva y al deseo de r Chaitanya Mahprabhu y Sus asociados. Y me cont algo especial: el modo en que cant por primera vez el mah-mantra Hare Ka en el Parque Tompkins Square, en la ciudad de Nueva York. Cantando durante varias horas, haba mantenido sus ojos cerrados, escuchando profundamente y dependiendo por completo de aquella misericordia. Permanecimos en Delhi, en el templo Rdh-Ka de Chippiwada, durante siete das. Como rla Svm Mahrja a veces se enfermaba, me enviaba junto con

14

Krtannanda dsa a representarle en sus programas de prdica. l siempre nos inst a que predicramos con mucha fuerza. Quera que todos vieran a su vaiava occidental, por lo que nos llev a cantar y a predicar a las personas que conoca en Delhi. Al cabo de unas semanas, vino a quedarse en Vndvana otro discpulo de rla Svm Mahrja, Acyutnanda dsa. Puesto que ambos eran discpulos de rla Svm Mahrja, me sentaba con ellos y honraba el mah-prasda que preparaban, cuando todas las castas de Gosvms y casi todos los hermanos espirituales de rla Svm Mahrja jams tomaban el prasda y ni siquiera el agua que Krtannanda dsa y Acyutnanda dsa les ofrecan. La razn de ese rechazo era que esos discpulos eran occidentales y anteriormente haban comido carne. Habl en contra de esa poltica e induje a otros a que aceptaran a los discpulos de rla Svm Mahrja como genuinos. Les expliqu que la prdica de rla Svm Mahrja a los extranjeros era completamente autorizada y que estaba en la lnea de r Chaitanya Mahprabhu y de nuestro guru-varga. Pienso que la mayora de los indios vaiavas han aceptado eso ahora. Durante ese primer viaje de regreso a la India en 1967, Parama-pujyapda rla Svm Mahrja fue a visitar a mi Gurudeva, su sannysa guru, a Calcuta. En aquel tiempo la salud de mi Gurudeva era muy delicada. Fue una visita confidencial y el ltimo momento que pasaron juntos en este mundo. Mi Gurudeva estaba rebosante de alegra con el servicio devocional de rla Svm Mahrja a su rla Prabhupda. Expresando su aprecio, glorific su extensa labor y prometi cooperar con su trabajo de prdica. Tambin hablaron de que mi Gurudeva ayudara a conseguir una donacin de tierras para el futuro templo de Mypura de rla Svm Mahrja. rla Bhaktivednta Trivikrama Mahrja y rla Bhaktivednta Vmana Mahrja estaban tambin presentes en esa ocasin. Cuando rla Gurudeva parti de este mundo en 1968, rla Svm Mahrja, junto con sus discpulos, nos envi un telegrama de condolencias. Tambin envi una larga carta a rla Trivikrama Mahrja en Navadvipa y dio una clase acerca de rla Gurudeva en Seattle, Washington, en la que describi el modo en que este le haba otorgado sannysa. Habl acerca del gran aprecio y afecto que senta por l y dijo que ahora haba entrado a la morada de Ka. Luego supimos por algunos de sus discpulos que haba derramado lgrimas cuando recibi el telegrama en el que se le notificaba la entrada de nuestro Gurudeva en su nity-ll. En su carta a rla Trivikrama Mahrja, rla Svm Mahrja le pidi que le enviara una foto de Gurudeva, ya que deseaba colocarla en los altares de sus templos en Occidente. Tambin me escribi expresando ese mismo deseo. En una de sus cartas me deca: Por favor, envame una foto de tu Gurudeva para que pueda tener un retrato pintado de l y ponerlo junto con nuestra sucesin discipular en todos nuestros templos. (Ver nota 6) Por un motivo u otro aquello nunca se hizo, pero s que si le hubisemos enviado la foto l la habra utilizado. La prdica en la India En 1969, rla Svm Mahrja regres a Navadvpa para una o dos semanas con un gran nmero de discpulos, y todos ellos se alojaron en nuestro Devnanda Gauya Maha. Nikuja Brahmachr y otros devotos les ayudaron proporcionndoles alojamiento, prasda especial, mosquiteros y dems. rla Svm Mahrja estaba buscando tierras en Mypura, pues quera hacer un rama y un mandira all, pero los habitantes de Navadvpa le dijeron que deba hacerlo en el pueblo de Navadvpa. Aseguraban que el lugar de nacimiento de

15

Mahprabhu era Prcna Mypura y trataron de convencerle de que levantara all su templo, pero l respondi: No har tal cosa. Ser construido en el mismo lado que el de rla Prabhupda. Ah es donde rla Bhaktivinoda hkura estableci Mypura y el Yogapha, en la orilla oriental del Gag, al otro lado del pueblo de Navadvpa. En aquel momento era la estacin de lluvias y haba inundaciones por todas partes, pero a pesar de eso rla Svm Mahrja viaj desde el otro lado del Gag para comprar su tierra. En una ocasin, estando en Mypura, algunos de sus hermanos espirituales le sugirieron que no permitiera que le llamaran rla Prabhupda. Tambin crean que no estaba predicando los estndares devocionales ms puros y que por complacer a los occidentales estaba cambiando demasiado el estricto proceso de la Gauya Maha. Yo le defend entonces: l no est dando nada nuevo les dije. Est predicando en ingls nuestra misin en una botella distinta. No hay nada malo en ello. Se trata de la misma misin de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura y de rla Bhaktivinoda hkura, y si sus discpulos siguen verdaderamente a guru-bhakt (guru y vaiavas), van a continuar su lnea. No creo que el hecho de que su prdica sea revolucionaria sea un problema. l est poniendo en prctica las rdenes de su Gurudeva de un modo maravilloso. Tambin les expliqu: Pueden llamar a su Gurudeva Prabhupda u o vihupda. Pienso que en el futuro ms discpulos en la lnea de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda tal vez llamen tambin a otro maestro espiritual capacitado rla Prabhupda, porque est permitido en las escrituras. Los discpulos de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda que han decidido que no tomarn ese nombre por respeto a l, pueden mantener su decisin; pero si los discpulos de rla Svm Mahrja le llaman rla Prabhupda por su elevado bhakti, su prdica mundial y su devocin por l, no hay ningn inconveniente. Si le quieren rechazar por esa razn, yo no estoy de acuerdo. rla rdhara Mahrja, yo y otros explicamos esto a los dems devotos, especialmente en privado. Algunos de los hermanos espirituales de rla Svm Mahrja en Mypura le preguntaron directamente por qu haba aceptado el nombre de rla Prabhupda, y una vez escuchamos la explicacin que l les dio. Humildemente les dijo: Cuando rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura dej este mundo, algunos de sus hermanos espirituales tomaron todo de su misin, incluyendo sus nombres como o visnupda y paramahasa. Lo nico que me qued fue mi Prabhupda; l mismo. l es mi Prabhu, mi maestro, y siempre estoy a sus pad, sus pies. Sus pies son mi nica pertenencia y refugio. De modo que cuando mis jvenes discpulos comenzaron a llamarme as, consider que era cierto. Cuando alguien me llama rla Prabhupda yo slo recuerdo los pies de loto de mi Gurudeva y el modo en que estoy situado ah. Si otras personas piensan que soy un ofensor o que soy orgulloso, les pido por favor que traten de comprenderme. Los aos siguientes, de 1970 a 1977, yo estuve viajando y predicando por toda la India. Como nuestro Gurudeva haba partido de este mundo, me encontraba muy ocupado administrando nuestros mahas. rla Svm Mahrja tambin estuvo muy atareado en esos aos viajando alrededor del mundo, por lo que no pudimos vernos a menudo. Lamentablemente, yo no estuve presente en la inauguracin del KaBalarma Mandira, que fue establecido en 1975, en una fecha cercana al da de Gaura Prim. l me invit, pero yo no me encontraba en Mathur en ese momento porque

16

estbamos muy ocupados en Navadvpa. Durante la mayor parte de esos aos yo no estuve presente en Mathur con regularidad, y por eso l no fue de nuevo a visitar nuestro Maha. Si yo hubiese estado all cuando l se encontraba en Vndvana, le habra invitado y l habra venido. En los primeros das de su prdica en Occidente, muchos de nosotros quisimos ayudarle directamente, pero no era el momento. En aquel entonces ramos muy pocos los que vivamos en el maha y estbamos todos ocupados predicando en la India. Aunque no hacamos una labor de prdica tan grande como la suya, estbamos muy atareados, y mi Gurudeva me haba ordenado que realizase algunos servicios. rla Svm Mahrja estaba ocupado a gran escala y nosotros a una escala menor, pero ambos estbamos sirviendo a guru y a Gaurga. Otro problema que haba era que en esos das la mayor parte de los devotos indios saba muy poco ingls, sobre todo a la hora de hablarlo. Por lo tanto, aunque algunos devotos eran muy fuertes en su bhakti, no se acercaban a los occidentales porque no podan comunicarse con ellos. En esa poca haba algunos devotos muy preparados que no se manifestaban externamente como tal. Supe que diez o ms devotos indios, incluyendo algunos hermanos espirituales de rla Svm Mahrja y otros que haban sido iniciados por ellos, fueron a servir con l cuando ISKCON estaba recin establecido all, como Kadsa Bbj Mahrja, Dnabandhu Bbj Mahrja, Govardhana Prabhu, Ananda Prabhu de Orissa y muchos otros. Pero no saban ingls y parecan insignificantes, por lo que difcilmente alguno de los occidentales pudo percibir sus cualidades. Hoy en da casi todos hablan ingls, pero no era as entonces. Aunque no pudimos unirnos personalmente a rla Svm Mahrja, muchos de nosotros nos sentamos muy orgullosos y rebosantes de alegra de que estuviese predicando de manera tan gloriosa.

17

EL PASATIEMPO PRABHUPDA

DE

LA

DESAPARICIN

DE

RLA

El Deseo de rla Prabhupda de ir a Govardhana (Extractos de una clase en Mathur, 1993) En sus ltimos das, rla Svm Mahrja pidi a sus discpulos: Llvenme a Govardhana. Deseo ir all ahora. No quiero ir en automvil, sino en carreta, como Nanda Bb, Yasoda-maiya, las gops y todos los Vrajavss. Deseaba hacerlo, pero, segn supe ms tarde, no le fue posible. En realidad viaj all con su alma, con su cuerpo trascendental. Siempre est all entre rla Rpa Gosvm, rla Santana Gosvm y rla Raghuntha dsa Gosvm, tad-anurgi jannugm, siguiendo a los residentes eternos de Vndvana que poseen un apego inherente espontneo por r Ka (ver El nctar de la Instruccin, Verso 8). l deseaba ir a Govardhana, y manifest su verdadera intencin respecto a ese deseo: Govardhana, por favor, dame un lugar de residencia junto a ti. De toda Vrajamaala, Gokula es el mejor lugar, porque es donde Ka naci del vientre de Yaod y donde realiz Sus pasatiempos infantiles. En Gokula hay multitud de vacas, gops, y gopas, y el gopa principal es Ka. l reside en Gokula, que incluye Nandagrma, Var, Kmyavana y Vndvana. De toda Gokula, Vndvana es el mejor lugar, y dentro Vndvana, Govardhana es lo ms destacado. Y de toda Govardhana, sus dos ojos, Rdh kua y Syama-kua, son lo mejor. Los pasatiempos ms dulces y ms atractivos de r r Rdh-Ka tienen lugar all. Parama-pujyapda rla Svm Mahrja quiso ir a Govardhana porque es all donde tienen lugar los mejores pasatiempos de Ka. All transcurre el rasa-ll de una manera especial. En Girirja Govardhana se da un ka-ll muy atractivo, y por eso los devotos rezan: Oh Girirja! Complace por favor mi deseo de ser testigo de esos pasatiempos. rla Svm Mahrja quiso ir a Govardhana con esa misma idea en la mente. Su ideal de vida y principal deseo era dar vraja-prema al mundo, pero antes tuvo que pasar mucho tiempo predicando el vaidh-bhakti y cortando las selvas del atesmo y la doctrina myvda. l deseaba traducir todo el rmad-Bhagavatam, y sobre todo describir de forma elaborada los pasatiempos narrados en el Dcimo Canto, pero Bhagavn le llam de regreso a Su nity-ll antes de que eso ocurriera.Tal vez Ka no quiso que rla Svm Mahrja siguiera separado de l por ms tiempo, y as su deseo de ir a Girirja Govardhana fue complacido por Bhagavn, que le llev de regreso a Girirja Govardhana en Goloka Vndvana. Girirja Govardhana es nuestro principal refugio porque el premabhva, el sentimiento de amor exttico puro, es ms elevado all. rla Svm Mahrja quiso deleitarse con ese pinculo del ka-prema y tambin distribuirlo a los habitantes de este mundo. Por lo tanto, al igual que rla Rpa Gosvm, rla Bhaktivinoda hkura, rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupda y mi propio Gurudeva, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, rla Bhaktivednta Svm Mahrja tambin quiso residir cerca de Govardhana. Govardhana es el mejor lugar en Vraja tanto para los sdhakas como para los siddhas. Si un sdhaka que no tiene prema hace bhajana ah, obtendr prema; y si un devoto perfeccionado va all, se deleitar con el nityll de Rdh-Ka y tendr darana del mahbhva, que es lo ms querido para Rdh-Ka. Las personas ms inteligentes desean servir a la Pareja Divina r r Rdh y Ka en las orillas del Rdh-kunda. rla Svm Mahrja explica esto en su Nctar de

18

la Instruccin. Esos devotos desean vivir all, y si no pueden hacerlo con su cuerpo, lo hacen con su corazn y con su mente. Devotos como rla Raghuntha dsa Gosvm, rla Rpa Gosvm, rla Jva Gosvm, rla Gopla Bhaa Gosvm, rla Raghuntha Bata Gosvm, y rla Kadasa Kavirja Gosvm tienen todos un lugar permanente all. Han estado all? Si van con algn devoto avanzado, tal vez vean algo, pues en ese lugar se encuentra todo. Los Pavas y Draupad tambin estn all haciendo rdhana (adoracin) a las gops. Los que estn siempre presentes en ese lugar con sus cuerpos trascendentales bajo la gua de Sri Rpa-majar y de Sri Rati-majar son los devotos ms elevados. Nosotros deseamos seguirlos a ellos. Tales son los sentimientos de rla Rpa Gosvm, de rla Raghuntha dsa Gosvm y tambin de rla Bhaktivednta Svm Mahrja. Esta es en realidad la glorificacin ms elevada de rla Svm Mahrja. Si alguien no comprende estas glorias es desafortunado, porque en realidad no las conoce. Esa persona no puede glorificarlo apropiadamente. Los devotos deben apreciarlo por sus cualidades ms elevadas, especialmente describiendo su elevado amor y afecto por rmat Rdhika. No debemos desear que los devotos avanzados, uttama-bhgavatas, desciendan al nivel de kaniha-adhikrs. S que rla Svm Mahrja quera estar en Govardhana para siempre y servir all. l vivenci realmente en su corazn la oracin mencionada ms arriba escrita por rla Raghuntha dsa Gosvm. Sus ltimos Das La salud de rla Svm Mahrja haba empeorado mucho. Antes de que viajara a Inglaterra, Sukhnanda Prabhu estuvo yendo catorce das seguidos a Vndvana para darle dos horas de masaje por la maana y por la tarde con agua del Ganges, y esos masajes le ayudaron. Tambin nosotros le visitamos y hablamos con l en varias ocasiones. Una de esas veces llegamos cuando apenas haba comido o tomado agua durante varios das, pero aun as nos recibi con mucho afecto y, como haca siempre con todos, nos ofreci amorosamente el opulento mah-prasdam que haba sido preparado y ofrecido por sus discpulos, y coment lo bien que sus jvenes estudiantes trataban de servir a su Gurudeva y a Ka. Aunque no haba comido nada durante mucho tiempo, se asegur de que cada uno de nosotros tomaba prasda hasta quedar satisfecho. Algunos hermanos espirituales y asociados fueron a visitarlo a su habitacin, como Akicana Kadsa Bbj Mahrja, rla Bon Mahrja, rla Bhakti Pramoda Pur Mahrja, rla Bhakti Vaibhava Pur Mahrja, Indupati Prabhu (del templo de rla Mdhava Mahrja), nanda Prabhu y muchos otros devotos. Nosotros tambin fuimos a estar con l muchas veces junto con brahmachrs como eay Prabhu, ubhnanda Prabhu, Premnanda Prabhu y otros. Existen grabaciones de las conversaciones que mantuvimos con l entonces, pero la mayora estn en bengal o en hindi. Justo antes del mes de Krttika, a principios de octubre, cuando nuestro Vraja Maala parikram anual estaba a punto de comenzar, Parama-pjyapda rla Svm Mahrja me mand llamar. Dijo a sus sannyss mayores y a muchos otros: Deseo encontrarme con Nryaa Mahrja. Algunos de esos sannyss vinieron enseguida en automvil y me pidieron: rla Prabhupda quiere que vaya a verle. Por favor, venga. Aunque me encontraba en medio de una clase a nuestro grupo de parikrama, fui a verle de inmediato. Cuando llegu a su habitacin en el Ka-Balarama Mandira, vi que estaba muy callado. Algunos muchachos cantaban el Hare Ka mahmantra, y

19

unos sannyss y otros discpulos estaban all en silencio. Despus de un tiempo, l abri los ojos y me indic que me acercara. Se le vea muy animoso antes de su muerte; no su muerte, sino su entrada al ka-ll. Los devotos cantaban Hare Ka muy suavemente en el tono especial de rla Svm Mahrja. Le ofrec nty prama (de pie y en silencio) porque haba demasiadas personas presentes en la habitacin y no haba espacio para que pudiera ofrecerle pranma completo. Cuando me vio, manifest su alegra. Oh, ha venido Nryaa Mahrja! dijo. Quiso que me sentara en su cama y trat de incorporarse, pero puse mis manos sobre l y le dije: Por favor, acustese; yo me sentar aqu. Luego me indic que me acercara ms a su cama y me dijo: Quiero hablar contigo. Quera que me sentara cerca de su odo, por lo que pidi a algunos discpulos: Traigan una silla. As, pude sentarme muy cerca de l. Primero se ech a llorar y luego, con el corazn derretido, me dijo: Nryaa Mahrja, querrs disculparme? Siento que hay algo que debes perdonarme. Por el bien de la prdica dije a mis discpulos algunas cosas que tal vez no deb decir. He dicho cosas muy duras acerca de mis hermanos espirituales en una carta que luego fue enviada a todos. Dije que nosotros predicbamos mientras que otros no lo hacan, y que los que no predican y son ociosos son kaniha adhikrs. Dije que ninguno de los vaiavas Gauya me ayudaron y que lo nico que hacen es tomar mah-prasdam y dormir. En aquel momento, muchos de sus discpulos sannys nos miraban. Sus palabras y sentimientos revelaban el modo en que quera inspirar a sus jvenes estudiantes. Igual que nosotros somos cuidadosos con los bebs, a veces l dijo a algunos discpulos que no se asociaran con sus hermanos espirituales y con los otros vaiavas Gauya. Para que los recin llegados no se sintieran perturbados o se confundieran, a veces les pidi que no visitaran a nadie ms. Una razn era porque algunos de sus hermanos espirituales haban hecho cosas negativas, pero tampoco sus discpulos comprendan el estilo indio de las sutilezas e indirectas. Y l no deseaba que se desanimaran con la crtica de algn vaiava indio que tal vez no hubiese comprendido su sensibilidad y el estilo en el que les entren. rla Svm Mahrja fue miembro de la Gauya Maha durante mucho tiempo y conoca las regulaciones y el siddhnta, pero no pudo ensear todo a todos sus discpulos en solo unos cuantos aos. Cultiv a muchos vaiavas occidentales de diferentes pases que no tenan nuestra cultura vdica ni el sadcra (hbitos devocionales). Si dio a sus jvenes discpulos la instruccin de evitar a otros vaiavas fue solo para protegerlos y para que no se desanimaran. Deca: Aunque no estn completamente entrenados, su actitud devocional es muy buena. Oro a Guru Mahrja y al rpnuga-guruvarga que los bendigan a todos. r Chaitanya Mahprabhu, r Nitynanda Prabhu, y r Baladeva Prabhu les darn sin duda su misericordia. rla Svm Mahrja recordaba todas esas cosas, y ahora me peda: Di por favor a los otros vaiavas que he cometido esa ofensa y que por favor me perdonen. Estoy muy apenado por ello. Yo le dije: Usted es mi ik-guru y un vaiava puro. S que no puede hacer nada en contra de la lnea del bhakti. Ha hecho esas cosas con la nica intencin de servir a su

20

Gurudeva y a Chaitanya Mahprabhu, al igual que nosotros. Todos nosotros estamos endeudados con usted; eso est claro. Conocemos la prediccin: pthivte che yata nagardi grma. Ha realizado un milagro; ha difundido Sus glorias en todas partes. No pensamos que haya hecho nada equivocado y, por lo tanto, no tengo nada que perdonarle. Pero har llegar su mensaje a los vaiavas mayores. Usted es mi ikguru; seguir cualquier instruccin que me d con total sinceridad. De sus ojos brotaban lgrimas muy suavemente. Su actitud era muy humilde, como si no fuera un buen vaiava; pero en realidad l era como rla Narottama dsa hkura y rla Bhaktivinoda hkura. r rmad Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda nos orden a todos que predicramos en Europa y en Amrica sigui diciendo con la voz entrecortada por la emocin. se era su vivo deseo. Su otro deseo era que trabajramos todos juntos en la prdica. No desperdici ni un solo momento. Hice lo que pude, y en cierto modo ha sido un xito. Si podemos trabajar juntos, tal como dijo r Chaitanya Mahprabhu, este movimiento de sakrtana tiene grandes posibilidades. Luego aadi: Deseo que me ayudes a cuidar de mis discpulos. Quiero que sean unos devotos buenos y capacitados. Si se dirigen a ti, por favor atindelos. Muchos de sus discpulos se encontraban muy cerca, por lo que susurr suavemente en bengal: Cuando fui a Occidente, atrap a muchos monos en mi red. Realmente son expertos peleando entre ellos. Todava son muy jvenes e inexpertos, por lo que te pido que despus de mi partida les ayudes en todo. Considerando las implicaciones de la orden de mi ik-guru, vacil, pero l tom mis dos manos entre las suyas, me mir profundamente a los ojos y me hizo prometer que los ayudara. Yo acept, diciendo: Prometo que estar siempre dispuesto a ayudarles segn mi capacidad y mi bhaktisiddhnta-tattva (comprensin de las verdades conclusivas del bhakti), tal como me lo pide. Luego aad: Me gustara decirles algo a ellos. rla Svm Mahrja los llam enseguida. Acrquense todos y escuchen a Nryaa Mahrja. Y guarden por favor en sus corazones lo que les va a decir. No piensen que rla Svm Mahrja est dejando este mundo les dije entonces. Gurudeva es eterno. Son afortunados de tener a un guru y vaiava genuino como l. Deben intentar predicar su misin con un entusiasmo siempre renovado. Si ponen su inters en las cosas materiales, terminarn peleando entre ustedes por posicin, fama y ganancias mundanas. No seguirn sus enseanzas ni su misin; se equivocarn. Por lo tanto, no busquen su propio inters egosta. Abandonen todas esas cosas. Para servir a rla Svm Mahrja y predicar su misin, los devotos tienen que estar unidos. No se peleen por cosas sin importancia. No expulsen a ninguna persona de esta misin solo porque encuentran pequeos fallos en ella. Traten a los dems como amigos, de un modo fraternal, y as podrn predicar. Si tienen dificultades con algunas de estas cosas, entonces, tal como rla Svm Mahrja me ha pedido, pueden venir a verme y yo tratar de ayudarles de corazn. Todos ellos me escucharon, y esto qued grabado en una cinta. rla Svm Mahrja movi su cabeza despacio, mirando a los devotos. Luego levant lentamente su mano, como queriendo llamar su atencin, y les dijo:

21

Escuchen a Nryaa Mahrja. No se peleen entre ustedes. Yo les he dado todas las instrucciones en mis libros. Luego baj su mano. Despus de esto, rla Svm Mahrja me indic: Te ruego que me pongas en samdhi con tus propias manos. No quiero que nadie ms lo haga. T eres la persona adecuada. Despus de mi samdhi, organiza la celebracin de mi mahotsava (festival de separacin). Debes donar una suma de dinero, 201 rupias, 1001 rupias o la cantidad que a ti te parezca, a los siete templos de Vndvana y a todos los Gauya Mahas. Todos deben escuchar estas instrucciones y darte el dinero. Organiza un festival mahotsava tambin en Mathur e invita a todos los vaiavas mayores a la fiesta. Invita a todos los vaiavas de Vndvana. Haz esto por m y, te repito, debes ayudar siempre a mis devotos. [NOTA DE LOS EDITORES: Para un mejor conocimiento de la documentacin histrica, hemos decidido incluir aqu extractos de la transcripcin de una grabacin original en cinta. Estos recuerdos e ideas personales fueron hablados en una clase de templo poco despus de la partida de rla Prabhupda por uno de sus discpulos mayores, Bhgavata dsa, que estuvo presente en esa misma ocasin descrita por rla Nryaa Mahrja anteriormente. Rogamos a la comunidad de vaiavas que maneje esta informacin con cuidado, ya que estos temas no se hablan generalmente en pblico.] Estando rla Prabhupda acostado ah, adopt una postura misteriosa. Coloc las manos, la cabeza y las piernas en cierta posicin, y luego arque su cuerpo. No sabamos por qu haca aquello, pero rla Nryaa Mahrja coment: Es una clase de mudr particular que se exhibe en los ltimos momentos, antes de dejar el cuerpo. Indica que est bailando con Ka. Cuando muestra esa forma en la cama, significa que est bailando con Ka; es una postura de danza. Algunas personas intentan comprender cul era la relacin de rla Prabhupda con Ka, pero eso indic un pasatiempo especfico. Luego hizo pasar a sus brahmachrs. Tena un pequeo coro all en Mathur. rla Nryaa Mahrja y los brahmachrs se pusieron a cantar r Rpa-majar-pada. rla Nryaa Mahrja tiene una hermosa voz de bartono: r Rpa-majar-pada, sei mora sampada. Cant muy despacio. Todos lloraban. Todos los all presentes estaban sumamente conmovidos. El krtana continu durante toda la noche. [Este segundo informe es la continuacin de la clase anterior grabada en cinta, y describe recuerdos del 14 de noviembre, durante las ltimas cinco horas de rla Prabhupda.] ... rla Prabhupda empez a exhibir actividades extraordinarias. Se puso a rodar de un lado a otro de la cama y de delante hacia atrs. Mova sus brazos en el aire sin sentido aparente, y de pronto paraba como si estuviera aturdido. No deca absolutamente nada y luego gema. Despus, inesperadamente, eructaba muy fuerte, luego derramaba lgrimas y temblaba, y ms tarde rodaba de nuevo. Y segua as una y otra vez, adoptando muchas posturas diferentes. Al principio todos estaban horrorizados. Luego lleg rla Nryaa Mahrja, que fue la ltima persona que se comunic con rla Prabhupda. No s qu le dijo rla Nryaa Mahrja porque nunca se lo pregunt. Alguien debera preguntarle eso. Cuando entr a la habitacin, rla Prabhupda estaba temblando y moviendo los brazos. Entonces rla Nryaa Mahrja se situ junto al odo de rla Prabhupda y le susurr algo. rla Prabhupda se detuvo y tambin le susurr algo. Luego levant la mano y la movi

22

como si estuviese dando bendiciones. rla Nryaa Mahrja comprendi lo que quera decir, y entonces Prabhupda baj la mano. Su Divina Partida Cuando llegamos, en esas ltimas horas del 14 de noviembre, l ya no hablaba. Al mirar su rostro sent que estaba completamente inmerso los pasatiempos de Ka en Vndvana. Pienso que fue una gran misericordia de Ka por haber servido a Rdh-Ka durante toda su vida. La absorcin en Ka se da en esas personas especiales. Durante ese trance tena los ojos cerrados y exhiba sntomas especiales. Era una escena conmovedora. No tena dolores ni ninguna otra distraccin. En ese momento su boca se vea muy bella. Era como un capullo de rosa, como una flor de loto. Esos son los signos de una personalidad muy grande. Cualquier otra persona dira: Me estoy muriendo, me estoy muriendo! , y se le pondra una expresin muy fea, pero con l nunca fue as. Era como una hermosa flor de loto. Yo saba lo que estaba haciendo. He visto a otros tambin entrar en el aprakaa-ll (los pasatiempos eternos de Ka), incluyendo a mi Gurudeva. He visto a Pjyapada Anaga-mohana Brahmachr, a rla Jaganntha Bbj Mahrja (un discpulo de rla Bhaktisiddhnta Prabhupda), a rla Narasiha Mahrja y a rila Padmanbha Mahrja. He visto a muchos devotos partir y, por lo tanto, tena una idea de lo que estaba ocurriendo. Ellos gritan: Ka Ka y Rdhe Rdhe. Hay signos concretos en esos momentos que indican que alguien est recordando a Ka, y rla Bhaktivednta Svm Mahrja mostraba todos esos signos. Se le vea muy bello y muy elevado. No haba sntomas de dolor y tampoco apego al cuerpo o a ninguna otra cosa.Ya no estaba ansioso por sus jvenes discpulos ni por ninguna de las cosas externas que haba establecido en su movimiento para la conciencia de Ka. Ya no haba nada ms que hacer tan solo recordar a Ka. Nuestros brahmachrs cantaban despacio algunos bhajanas. Vi que l estaba completamente satisfecho y, por lo tanto, yo tambin me sent completamente satisfecho. Saba que partira pronto, pero no haba ningn signo que indicara cundo; poda ser entonces o ms tarde. Cuando estaba en su conciencia externa haba hablado conmigo, pero no me pidi que me quedara. Yo no tena prisa, pero pensaba que justo despus de mi partida para Mathur l entrara en su nitya-ll. Salimos de la habitacin para volver a Mathur, y al poco tiempo nos avisaron de que haba partido unas horas ms tarde. Poco despus regresamos al Ka-Balarma Mandira e hicimos todos los preparativos para su mahotsava. De acuerdo con su voluntad, le llevamos en procesin a la mayora de las deidades importantes de Vndvana. Muchos de sus discpulos y otras personas estuvieron cantando durante la procesin, y todos los vrajavss salieron a la calle para honrarlo. Despus de esto, prepar su cuerpo. Escrib con tilaka los mantras especiales en su pecho y su frente. Utilic sal para cubrir su cuerpo trascendental y, siguiendo los procedimientos vaiavas apropiados, lo coloqu en samdhi con mis propias manos. En Mdhurya-rasa Este cuerpo material no puede albergar el prema con el cuerpo material se puede llegar hasta la etapa de svarpa-siddhi y, sin embargo, vemos que los rasikabhaktas (aquellos que estn internamente situados en sus intercambios con Ka en Su ll) tienen prema y aparecen con un cuerpo. Debemos comprender, por tanto, que su cuerpo no es un cuerpo material mundano. Este cuerpo no puede tolerar el prema. Con los sentimientos de separacin estallara en pedazos.

23

Para comprender esto debemos ejecutar sdhana-bhajana y capacitarnos. rla Svm Mahrja tena siempre esos sentimientos, pero no los manifestaba externamente. Tuvo que refrenarlos y mantenerlos ocultos para poder realizar su labor de prdica. Su prema se desplegaba internamente, pero no estaba completamente manifiesto externamente. Los uddpana (estmulos) estaban siempre ah, pero en su interior. Cuando fue a Occidente, haba uddpana para predicar. Dijo a todos: Usted no es el cuerpo, y tambin habl del Gt, de la adoracin a Jaganntha, etc. Al final, regres a Vndvana-dhma disfrutando de todos sus sentimientos internos, y siempre estaba cantando y escuchando Hare Ka profundamente. Nos dijo: Mi hogar est en Vndvana. Hogar significa su querido hogar, su verdadero hogar. rla Svm Mahrja estaba sin duda situado en el mdhurya-rasa. Puede que algunos pregunten: Por qu no en el sakhya-rasa? No digo que no, puesto que todo est presente en el mdhurya-rasa. Todos los dems rasas, el vtsalya-rasa, el sakhya-rasa y los otros, estn incluidos en el mdhurya-rasa. Por lo tanto, se puede decir que todos los rasas estaban presentes en l; no careca de skhya-rasa. Declar algunas cosas en sus poemas y se ve que tena un afecto especial por Gaura-Nitai y Ka-Balarma, pero sin duda alguna se encontraba en la plataforma de mdhurya-rasa, puesto que su sannysa-guru, mi Gurudeva, le dio el sannysa-mantra, el gop-bhva-mantra, dentro de nuestra lnea rpnuga. Al igual que rla Rpa Gosvm, rla Jva Gosvm, rla Bhaktivinoda hkura y su Gurudeva tenan ese rasa, como l mismo declar en los significados de sus libros, l tena tambin mdhurya-rasa.

24

MI MENSAJE ES IGUAL AL SUYO


A veces les parece a algunos que digo cosas que rla Svm Mahrja no dijo nunca. Cuando se siembra una semilla, esta crece de forma natural hasta convertirse en un rbol con ramas. Acaso esas ramas no estn incluidas en la semilla original o es que vienen de otra parte? Puesto que es un rbol, todas sus partes se manifestarn de un modo natural; todas ellas estn ocultas dentro de la semilla. rla Svm Mahrja lo escribi todo en sus libros. Y no estoy diciendo nada nuevo. Todo lo que digo viene directa y exclusivamente de los escritos autnticos de nuestros chryas, y a veces cito ejemplos procedentes de los propios significados de rla Svm Mahrja. De ese modo su rbol crecer, aparecern nuevas hojas, y dar cada vez ms sombra. Al regar ese rbol, aparecern muchas flores y frutos muy bellos; esto es un hecho. El proceso de regar consiste en escuchar, cantar y recordar el hari-kath. Parama-pjyapda rla Svm Mahrja plant muchas semillas de bhakti. Algunas de ellas estn germinando, otras estn creciendo, y otras tienen ya hojas dos hojas, cuatro hojas, seis hojas y ms. Pero tambin hay muchas semillas que se estn secando. Muchos devotos han perdido su fuerza y su fe. Algunos sannyss estn dejando el sannysa, y muchos devotos sinceros se sienten desconectados y abatidos. Esas enredaderas sembradas por rla Svm Mahrja necesitan ser regadas con agua. Un vaiava nunca puede ser exactamente igual a otro. La forma de expresarse no puede ser idntica; tiene que haber alguna diferencia. r Nitynanda Prabhu y r Chaitanya Mahprabhu no son exactamente iguales, y, a pesar de estar en la misma lnea, rla Rpa Gosvm y rla Santana Gosvm tampoco son iguales. Las ramas de cualquier rbol, como por ejemplo las del mango, no son todas iguales; siempre hay alguna diferencia entre ellas. Nosotros tambin estamos en la familia de r Chaitanya Mahprabhu y, por lo tanto, estamos incluidos en el mismo rbol. No se puede decir que existan diferencias reales entre nosotros, puesto que somos parte del mismo rbol discipular genuino. Yo nunca estuve interesado en tener muchos seguidores y tampoco he querido iniciar a muchos discpulos. Durante mucho tiempo he actuado como ik-guru para los devotos de la Gauya Vednta Samt, y deseo dar ese mismo ik a quien est interesado. Ahora he aceptado a discpulos dk occidentales, pero mi intencin original era ayudar a todos a ser fuertes a travs de mi ik. Quiero que los devotos se beneficien del ik de todos los vaiavas genuinos. Deseo que avancen ms y ms en la conciencia de Ka, y que tenan amor y afecto entre ellos y hacia todos los dems vaiavas. Quiero que el movimiento de rla Svm Mahrja se vuelva de nuevo fuerte y saludable. rla rdhara Mahrja intent ayudar de esta misma forma, porque tambin se lo pidi rla Svm Mahrja. l nunca llam a los devotos ni quiso causar disturbios. Muchos se sintieron atrados y se acercaron a escuchar su hari-kath, y l lo distribuy libremente. Otros vaiavas Gauya tambin estn haciendo lo mismo, porque muchos devotos estn sedientos de ayuda. El concepto y el siddhnta del ikguru y el guru-tattva todava no estn plenamente comprendidos y aceptados. El ikguru no compite con el dk-guru, sino que ayuda a los devotos a fortalecer su relacin con su dk-guru, y a comprender y a poner en prctica las instrucciones de este. Debo servir a rla Bhaktivednta Svm Mahrja de esta forma, porque no slo es mi ik guru, sino tambin mi amigo entraable.

25

rla Svm Mahrja me dio la orden de ayudar a sus devotos. Si le obedezco, tal vez est desobedeciendo a otros, pero aunque el mundo entero se oponga, yo intentar estar de su lado y obedecerle siempre. Solo quiero ensear lo que es el bhakti puro en la lnea de rla Rpa Gosvm y de todos nuestros chryas hasta rla Bhaktivednta Svm Mahrja. Quisiera ser bien recibido en sus templos, donde l ejecut sus pasatiempos. Deseo tomar el polvo de sus pies, ofrecerle reverencias y adorarle, especialmente en el lugar de su samdhi, donde coloqu su cuerpo con mis propias manos. Tengo el corazn y los brazos abiertos; mi puerta est siempre abierta a todos. Mi propsito es ayudar a todo el que venga a m y establecer en su corazn un hermoso templo donde pueda servir a r r Rdh y Ka. Oro a los pies de loto de mi dk-gurudeva y a los pies de loto de mi ik-guru y priya-bandhu, rla Bhaktivednta Svm Mahrja, para que derramen su misericordia sobre todos ustedes y tambin sobre m. Si despus de derramar su misericordia sobre ustedes an queda algo, entonces pueden derramarla tambin sobre m. Siento un gran afecto por todos los seguidores de Svm Mahrja que siguen sus instrucciones y estn distribuyendo la conciencia de Ka. Ruego a todos los vaiavas que comprendan mi intencin de servir los pies de loto y la misin de nuestro amado Srila Bhaktivednta Svm Mahrja. l me dio bondadosamente la oportunidad de servirle, y yo ofrezco mi pupjali de todo corazn a sus pies de loto.

NOTAS
1. Rays of the Harmonis. Vol. 2 No. 1. La Misin de rla BhaktiPrajana Keava Mahrja (The Mission of rla Bhakti Prajana Keava Mahrja). Traduccin del artculo en hindi del Bhagavta Patrika de febrero de 1998 por rla Nryaa Mahrja (pg. 2627). Durante esta situacin desfavorable, de 1938 a 1940, r Krti-ratna Prabhu (uno de los nombres de brahmachr de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja) pas varios das en Prayaga, en el r Rpa Gauya Maha. Ah se encontr con rmad Abhaya Charaa Bhaktivednta. Esos dos hermanos espirituales eran ntimos amigos desde 1922. El negocio de r Abhaya Charana en Prayaga se encontraba en una situacin inestable, pero a pesar de ello l sigui predicando con entusiasmo el mensaje del bhagavad-bhakti. Ambos hermanos espirituales predicaron diligentemente el mensaje del uddha-bhakti en Prayaga y en Allahabad... En esa misma poca, en 1940, r Vinoda-bihr Brahmachr (nombre de brahmachr de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja) viaj de Mypura al pueblo de Navadvpa junto con Pjyapda rmad Bhakti Rakaka rdhara Mahrja, rpda Narahari Brahmachr Sev-vigraha, rpda Birachandra Prabhu y otros hermanos espirituales. En Navadvpa fund el r Devananda Gauya Math en una casa alquilada en el rea de Tegharipada, y all empez a predicar el uddha-bhakti. El 7 de abril de 1940, el da de akaya-ttya, Pjyapda r Vinoda-bihr Brahmachr Kt-ratna fund el r Gauya Vednta Samt en una casa alquilada situada en Bosapada Lane 33/2, Calcuta. En aquel tiempo estaban presentes Pjyapda Abhaya Chararavinda Bhaktivednta, r Nsihnanda Brahmachr, rpda Kakruya Brahmachr, rpda Sajjana-sevaka Brahmachr (rla Bhaktivednta Vmana Mahrja, que ms adelante fue el chrya de la Samt) y muchos otros vaiavas. 2. Su Relacin Eterna (Their Lasting Relation). Carta de psame (Letter of Condolence) de rla Prabhupda a rla Trivikrama Mahrja. Seattle, 22 de octubre de l968 (pg. 3738). Tengo una relacin muy estrecha con la r Gauya Vednta Samt. Usted, y especialmente rpda Vamana Mahrja, saben muy bien que soy una de las tres personas que fundaron la r Gauya Vednta Samt. Concebimos la idea de fomar la r Gauya Vednta Samt en Bosapada Lane, Calcuta, antes incluso de que rla (Bhakti Prajana Keava) Mahrja aceptara sannysa.

26

3. Cartas de rla Prabhupda a rla Nryaa Mahrja desde Amrica. Enviar respuesta a: Gopal Agarwal de Butler, Penn. 28 de septiembre de 1966. (pg. 15) Recib tu carta fechada el 20 de septiembre de 1966 a tiempo. Nuestra relacin se basa ciertamente en el amor espontneo. Esta es la razn por la cual no es posible que nos olvidemos el uno del otro. Por la misericordia de guru y Gauranga, que todo sea auspicioso para ti. Ese es mi ruego constante. Desde la primera vez que te vi, he sido tu sempiterno bienqueriente. La primera vez que me mir rla Prabhupda tambin me vio con ese amor. Yo aprend a amar en mi primer darana de rla Prabhupda. Su misericordia sin lmites hizo que una persona indigna como yo llevara a cabo algunos de sus deseos. Fue su misericordia sin causa la que me motiv a predicar el mensaje de r Rpa y r Raghuntha. 4. Nota sobre la palabra Svm j Su Divina Gracia Srila A.C. Bhaktivednta Svm Prabhupda tuvo diferentes nombres a lo largo de su vida. Sus padres le dieron su nombre de nacimiento, Abhaya Charaa De, cuando se inici con rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Thakura se convirti en Abhaya Chararavinda Prabhu, y en 1939 fue honrado por una asamblea de sus hermanos espirituales con el ttulo de r Bhaktivednta. Durante sus aos de ghastha, muchos de sus amigos lo llamaban afectuosamente Abhaya Chararavinda Prabhu, Abhaya Babu Prabhu o Prabhu. Esas referencias aparecen en su Llmta, y rla Nryaa Mahrja tambin las cita. En 1959, durante su ceremonia de sannysa, rla Bhakti Prajna Keava Gosvmi Mahrja le concedi el nombre formal de Svm , y fue conocido como rla Bhaktivednta Svm Maharaja. Svm con j (Swmij) es en realidad una designacin que indica un respeto y una intimidad especiales. Al principio, los discpulos y seguidores de Prabhupada se dirigan a l como Swmij, pero como eso no es apropiado para discpulos diksa ordinarios, ms adelante le llamaron rla Prabhupda (representante de los pies de loto de Ka). Como los devotos de la Gauya Maha han estado acostumbrados durante ms de un siglo a dirigirse a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Thakura como rla Prabhupda, para evitar confusiones rla Nryaa Mahrja se refiere a l generalmente por su nombre de sannysa, rla Bhaktivednta Svm Mahrja o Swmij. Debido a su ntima relacin con nuestro Prabhupda, esto es totalmente correcto. Muchos devotos occidentales escuchan que rla Bhaktivednta Nryaa Mahrja habla de Swmij para referirse a nuestro rla Prabhupda. Aunque rla Nryaa Mahrja siempre ve a rla Prabhupda como su ik-guru, puesto que eran tambin ntimos amigos, a menudo utiliza este nombre carioso. Algunos devotos interpretan esto de modo equivocado y piensan que no est mostrando el debido respeto al no llamarle siempre Prabhupda, pero en realidad l le est viendo en toda su gloria. Cuando los que no estn en su nivel sus propios discpulos y tambin los discpulos de rla Prabhupda le imitan utilizando la palabra Swmij sin pronunciar los ttulos honorficos tradicionales, rla Nryaa Mahrja les corrige. 5. Cartas de rla Prabhupda a rla Nryaa Mahrja desde Amrica. Desde Butler, Penn., el 28 de septiembre de 1966. Mi habitacin est disponible en Delhi. Si t o alguno de tus predicadores desean ir a predicar a Delhi, hzmelo saber. Si quieres trabajar en Delhi, puedes utilizar esa habitacin, y si sigues yendo a Delhi, tal vez podras encargarte de mi trabajo editorial. T me escribiste, Puedes ocuparme en cualquier trabajo de prdica en la India y, de acuerdo a mi capacidad, siempre estar dispuesto a hacerlo. S que puedo predicar con entusiasmo gracias a tus buenos deseos. 6. Su Relacin Eterna (Their Lasting Relation). Carta de Condolencias. Nota: Si tienen alguna buena fotografa de rla Mahrja, por favor envenmela. La har pintar al leo en tamao natural, y la pondr junto con una fotografa de rla Prabhupda en mis centros importantes, como Nueva York, Hollywood, Londres, etc.

27

SEGUNDA PARTE

HERMANOS DE CORAZN

Relatos Histricos
De clases y cartas de r rmad Bhaktivednta Svam Prabhupda
y

r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja


(Ttulo original: Their lasting relation)

NDICE
UNA BREVE HISTORIA
La ITV entrevista a rla Nryaa Mahrja en el templo de r Rdh-ramaa ............................................... 29

MI MISIN EN OCCIDENTE
Extracto de una clase en San Francisco..........................................35

UN ARCA DEL TESORO CON CANDADO


Extracto de una clase en el Centro de Yoga tmnanda.............36

LA DIVINA DESAPARICIN DE RLA BHAKTI PRAJNA KEAVA GOSVM


Una clase de rla Prabhupda Octubre de 1968.................................................................................36

CARTA DE PSAME
Carta de rla Prabhupda a rla Bhaktivednta Trivikrama Mahrja......................................38

LA ORDEN FINAL DE PRABHUPDA: ACERCA DE ISKCON Y DE RLA NRYAA MAHRJA.................................................41 POR SU DIVINA GRACIA
Extracto de una clase en Badger, California..................................46

28

UNA BREVE HISTORIA


En junio de 1996, en el templo de r Rdh-ramaa del condado de Orange, California, Siddhnta dsa, de Televisin para la Iluminacin (Illumination Television - ITV), entrevist a rla Nryaa Mahrja y le pregunt acerca de su relacin con rla Prabhupda.

Entrevistador: Por favor, dganos cmo conoci a rla Prabhupda, y cuntenos tambin si fue testigo de alguna ocasin en la que l mostrara alguna de las caractersticas de un devoto puro. rla Nryaa Mahrja: Yo era el sirviente personal de mi Gurudeva, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, y viajaba siempre con l. Tenamos un maha (centro de prdica y rama) en Calcuta llamado Gauya Vednta Samiti. Fue all donde conoc a rla Bhaktivednta Svm Mahrja, en 1946 o 1947. Siempre que Gurudeva viajaba a Calcuta, rla Svm Mahrja iba a verle. Ambos eran discpulos de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm hkura y tambin ntimos amigos. rla Svm Mahrja conoci a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda en 1922. Guru Mahrja haba tomado iniciacin de rla Bhaktisiddhnta cuatro aos antes, en 1918, lo que significa que Guru Mahrja era el hermano espiritual mayor de rla Svm Mahrja, y desde que se conocieron se estableci entre ellos una ntima amistad. Cuando surgieron algunos problemas en la misin Gauya, de 1939 a 1940, Guru Mahrja viaj a Prayga (Allahabad) y se qued en casa de rla Svm Mahrja durante cinco o seis meses. En aquellos das rla Svm Mahrja posea all una farmacia muy prestigiosa, si bien l era muy renunciado. En 1941, nuestro Gurudeva y rla Bhaktivednta Svm Mahrja establecieron la Gauya Vednta Samt en Calcuta. En esa poca rla Svm Mahrja era conocido como Abhaya Babu. Yo llegu al maha en 1946, y tal vez al mismo tiempo o quiz un mes despus viaj a Calcuta. rla Svm Mahrja vino nuevamente a nuestro maha. Yo era el sirviente personal de mi Gurudeva y tambin serv a rla Svm Mahrja. A l le gustaba mucho mi servicio a Gurudeva. Un da me hizo algunas preguntas y qued muy satisfecho con mis respuestas. Me pregunt: Cmo te llamas? Dnde vivas cuando te uniste al templo? Y a partir de ah empec a servirle. En 1953, Guru Mahrja lanz dos revistas: la r Bhagavata Patrika en hindi y la Gauya Patrika en bengal. Guru Mahrja pidi a rla Svm Mahrja que fuera el director general de las dos revistas. rla Svm Mahrja acept y empez a escribir muchos artculos de gran calidad, especialmente sobre el Bhagavad-gt. Deca que quienes no siguen a Ka y al Vednta no son realmente personas religiosas. As fue como rla Svm Mahrja se expres sobre los myvds en sus artculos del Gt. Los vaiavas piensan que Ka y Su cuerpo son lo mismo, mientras que los myvds piensan que el alma y el cuerpo de Ka son diferentes. No entienden el significado del Gt. Sarvapalli Rdhkan, un hombre muy culto que era entonces presidente de la India y muy famoso en los pases occidentales por su filosofa, escribi que el cuerpo de Ka era una cosa y su alma espiritual otra. rla Svm Mahrja, que era muy estricto en cuanto al Vednta, especialmente con el Gt y el rmad-Bhgavatam, rebati aquella afirmacin en un artculo que deca, entre otras cosas, que Ka, Su cuerpo, Sus pertenencias y todo lo relacionado con l est hecho de la misma sustancia sat-cidnanda. Desde Mathur se enviaron copias del escrito al Sr. Radhakan y tambin a

29

cada una de las personas cultas del Parlamento. El Sr. Radhakan no respondi. Esas personas no pueden contestar porque la doctrina myvda es contraria a la senda del bhakti. Podra sustentar esto con muchos argumentos, pero llevara mucho tiempo. rla Svm Mahrja me pasaba sus artculos en bengal y yo los traduca al hindi. Tenamos una relacin muy estrecha. A pesar de que nunca fue a la Universidad para aprender snscrito ni para estudiar el Gt o el Vednta, era un filsofo extraordinario. Naci filsofo y devoto puro. Era un mah-bhgavata, pero asumi el papel de un vaiava madhyama-adhikr para ayudar e iniciar a otras personas. Un uttama-adhikari no inicia a nadie porque piensa que todos son mah-bhgavatas y estn siempre sirviendo a Ka, y por eso rla Bhaktivednta Svm Mahrja asumi la posicin de un madhyama-adhikr. Yo comprend quin era en verdad por el modo en que hablaba y por mi asociacin con l. En 1955, rla Svm Mahrja residi durante ms de cinco meses en nuestro maha de Mathur y todos los das daba la clase en el templo; lea el rmad-Bhgavatam y hablaba de los pasatiempos de Prahlada, Chitraketu, Kapila, Devahti, y de Ka nio, Dmodara. Yo cocinaba para l y le ayudaba en varias otras cosas. Le di muchos libros de mi biblioteca para ayudarle en su traduccin del rmad-Bhgavatam; despus de algn tiempo se fue a Delhi, y all public tres volmenes del Primer Canto. Luego, con solo cuartenta rupias, viaj a Occidente. Cuando lleg a Nueva York en 1965, me escribi una carta en la que me deca: Debes venir conmigo; estoy solo y hay mucho que hacer en este lugar. Yo le respond: Ahora mi Gurudeva est aqu y yo estoy sirvindole, pero cuando l regrese a Bengala tal vez pueda yo viajar a Occidente. rla Svm Mahrja me contest: Muy bien. Sirve a tu Gurudeva, pero cuando tengas la oportunidad, ven a quedarte conmigo. Le respond: As lo har. Poco despus le envi todos sus libros a Nueva York el Bhagavad-Gt, el bhya de Rmnujchrya (r-bhya), el akara bhya (rraka-bhya) y otros bhyas (comentarios). Hace unos das vi esos mismos libros en Los ngeles. No estn all todos, pero s algunos. Tambin le enviaba mdagas, karatlas, y vigrahas de r Rdh-Ka, adems de diez kilos de pera[dulce de leche] cada mes. En 1967, cuando rla Svm Mahrja regres a la India con Krtannanda, yo fui la nica persona que fue a recibirlo al aeropuerto de Delhi. Fuimos al templo de Rdh-Ka en Delhi y me aloj all unos das a peticin suya para que pudiera prestarle algunos servicios. Cuando lleg Acyutnanda, rla Svm Mahrja me coment: No me siento bien; estoy cansado. Ve con Krtannanda y con Acyutnanda a las casas de algunas personas y da clase all. As lo hice. Poco despus, cuando rla Svm Mahrja regres a Vndvana, al templo de Rdh-Dmodara, fui a visitarle a menudo; l conversaba mucho conmigo acerca del Vednta, y especialmente acerca del rmad-Bhgavatam. Hablaba con frecuencia de los numerosos principios del bhakti, y explicaba que r Chaitanya Mahprabhu vino a este mundo sobre todo para saborear los sentimientos de rmat Rdhika: anarpita-car cirt karuayvatra kalau samarpayitum unnatojjvalaras sva-bhakti-riyam. All me dio una asociacin muy elevada y profunda. Me di cuenta de que senta un gran afecto por m. En 1968 nuestro Gurudeva desapareci de este mundo, y yo envi un mensaje a rla Svm Mahrja, que se encontraba en ese momento en Seattle. Cuando lo recibi me contest inmediatamente. Pareca como si hubiese estado llorando al escribir: Me siento profundamente conmovido por la noticia. Escribi un loka y coment: rla Raghuntha dsa Gosvm lloraba por su Gurudeva rla Santana Gosvm, y yo siento lo mismo que l: vairgyavidy-nija-bhakti-yoga; apayayan mm anabhipsu andhm; r-keava-bhakti-prajna-nma. Yo no quera tomar la orden de renuncia, tena mucho

30

miedo. Mi familia me haba rechazado y no tena un centavo, pero an as no estaba listo para tomar sannysa y obedecer la orden de mi Gurudeva de ir a los pases occidentales a predicar su misin. Pero pjyapda Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja me dio sannysa, la orden de renuncia dicindome: Debes aceptarla. rla Svm Mahrja escribi que ese era su raddhnjali a los pies de loto de Gurudeva. Tomar la orden de renuncia no es un juego; le cambia a uno la vida por completo y significa que se desea obtener gop-bhva. Hay quienes dicen que rla Svm Mahrja era solo un pastorcillo amigo de Ka, pero yo estoy en total desacuerdo con esa opinin. Su sannysa-mantra era un gop-mantra, y tambin tom el gopal-mantra. Aquellos que tienen segunda iniciacin conocen el significado del gopal-mantra. Sin l, nadie puede obtener los sentimientos que r Chaitanya Mahprabhu quiso entregar. Por haberle escuchado en persona y tambin por haber escuchado sus clases, s que l ha venido en la lnea de r Chaitanya Mahprabhu para entregar esta misin que tambin era la de rila Bhaktivinoda hkura y rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura ambos asociados de Ka y de Mahprabhu. Ellos no son de este mundo. Por tanto, rla Svm Mahrja no vino solo a entregar el dharma (los principios religiosos) y el yuga-dharma del harinma. Esa es la misin de Mah-Viu, Advaita chrya; no de Mahprabhu. Cuando r Chaitanya Mahprabhu descendi adoptando los sentimientos de rmat Rdhik, ense gopi-prema. Ese es el prema que quiso entregar a las jvas.
prema-rasa-nirysa karite svdana rga-mrga bhakti loke karite pracraa rasika-ekhara Ka parama-karua ei dui hetu haite icchra udgama El deseo del Seor de aparecer tuvo como origen dos motivos: quera saborear la dulce esencia de las melosidades del amor de Dios, y quera propagar en el mundo el servicio devocional en el nivel de atraccin espontnea. Por eso se Le conoce como el supremamente jubiloso y el ms misericordioso de todos. [r Chaitanya-charitmta, di-ll (4.1516)]

rla Svm Mahrja no vino a los pases occidentales para establecer nada nuevo; solo la misin de su guru-parampara. No escribi nuevos libros. Tradujo el Gt e incluy en l sus significados. Tambin aadi significados al rmad-Bhgavatam, al r opaniad y a otros libros. l dio los nombres del parampar, desde Nrada hasta r Chaitanya Mahprabhu, y as hasta llegar a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura. Por lo tanto, l no estaba fuera de la lnea Gauya, l es un vaiava Gauya. No debemos tratar de cortar su vnculo con la misin Gauya o con la Gauya Maha, que es nuestro orden discipular. Permtanme que diga algo acerca de su misin en los pases occidentales. l siempre estuvo conectado con la sampradya. Al principio l labr y convirti unas tierras baldas en tierras cultivadas. Sembr semillas, y esas semillas no deben nunca permanecer invariables, sino que deben germinar, crecer y dar dulces frutos. Debemos incrementar nuestras actividades devocionales, nuestra conciencia de Ka. No debemos permanecer como vaiavas de tercera categora. rla Svm Mahrja lo escribi todo en sus libros, incluyendo lo que no pudo explicar detalladamente en esa poca. Aquellos que piensan que est muerto son los que estn muertos, pues l est siempre inspirando al mundo entero. Si le servimos nos

31

capacitaremos ms y ms y podremos leer apropiadamente esos libros y descubrir en ellos nuevos significados. Aprend de l que debemos asociarnos con devotos ms avanzados que nosotros y debemos honrarles. Debemos ver a todos los devotos como miembros de una misma familia, la familia del Seor Chaitanya. Si no pensamos as, no podemos ser devotos. Se debe entender que somos parte de una familia que tiene muchsimas manos. Ka, r Chaitanya Mahprabhu y rla Svm Mahrja tienen miles y miles de manos, y debemos honrar todas sus manos; a todos los que estn cantando el santo nombre. Le escuch decir que se debe honrar a quienes cantan el santo nombre incluso si no estn iniciados; se debe honrar ms an a aquellos que han recibido iniciacin y estn cantando, y se debe servir por todos los medios a los mah-bhgavatas. rla Svm Mahrja escribi todo esto en sus traducciones. Por lo tanto, ruego a todos los que han sido iniciados por rla Svm Mahrja que tengan una mente abierta. Deben saber que, en realidad, yo soy el primer discpulo de rla Svm Mahrja desde antes que se fundara ISKCON. Hay dos tipos de gurus ik y dk y ambos son iguales. Unas veces el ik-guru es superior al dk-guru y otras veces el dk-guru es superior al ik-guru. La relacin con el ik-guru es de amistad; l es como un amigo querido. El dk-guru debe ser muy respetado, y a veces hasta podemos temerle un poco. Pero el ik-guru es como un amigo, y a veces se sienta incluso en el mismo sitio que nosotros. Yo me sentaba con rla Svm Mahrja en la misma cama o sana. En sus ltimos das, fui a Vndvana a verle. Tomando mis manos entre las suyas, me pidi que me sentara en su cama, pero le ofrec prama y me sent en una silla. Me dijo: Tengo muchos discpulos, pero no poseen mucho conocimiento. Tienes que intentar ayudarles. Sobre todo, quiero que me pongas en samdhi con tus propias manos. Ese es mi deseo. Aparecieron lgrimas en sus ojos cuando me orden eso. Yo le dije: Usted es mi ik-guru. Aunque seamos amigos, siempre le considerar mi ik-guru. Siempre seguir sus instrucciones, palabra por palabra. Luego dije a todos los discpulos presentes, especialmente a los lderes: No piensen que rla Svm Mahrja va a morir. Piensen que tiene la misin de ayudar a los pases occidentales. Despus de su partida, deben permanecer unidos y deben tratar de respetarse unos a otros. Hagan llegar su misin a los pases donde l no pudo ir. No defrauden su misin. Seguir sus rdenes es algo sumamente elevado. Deben intentar ser tolerantes y evitar controlar a los dems. No se puede conseguir sneha y prem (amor y afecto) controlando y acumulando dinero, y no se puede controlar dando rdenes. rla Svm Mahrja les llam: Vengan, vengan. Escuchen lo que les dice Nryaa Mahrja. Poco despus de la partida de rla Svm Mahrja, muchos devotos fueron de Mathur a Vndvana, y all se hizo un nagara sakrtana. Yo lider el krtana, y luego puse a rla Svm Mahrja en samdhi con mantras vdicos y todos los dems rituales vdicos. La mayor parte de los renunciantes de Vndvana estuvieron presentes, incluyendo a los bbjs de las cuatro sampradyas, y yo lo organic todo, hasta las personas que iban a hablar en pblico y el orden en que lo haran. Los honr a todos, tal como rla Svm Mahrja me pidi que hiciera cuando me susurr sus ltimas palabras. Entrevistador: De todas las cualidades que rla Prabhupda mostr, hay alguna que recuerde especialmente? rla Nryaa Mahrja: En el rmad-Bhgavatam y el Gt se describen los sntomas del guru. Yo vi esos sntomas en rla Svm Mahrja:

32

tad-vijnrtha sa gurum evbhigacchet samit-pi rotriya brahma-niham Para comprender los asuntos trascendentales, uno debe acercarse humildemente a un maestro espiritual llevando lea para quemar en el sacrificio. La caracterstica del maestro espiritual es que conoce los Vedas y est firmemente dedicado a la Verdad Absoluta. [Mundaka Upanisad (1.2.12)]

l era un brahma-nih, alguien que abandona todas las dems actividades y dedica su vida a trabajar para Ka.
tasmd guru prapadyeta jijsu reya uttamam bde pare ca nita brahmay upaamrayam Por lo tanto, toda persona que anhele seriamente la verdadera felicidad, debe buscar a un maestro espiritual genuino y refugiarse en l por medio de la iniciacin. El guru fidedigno debe haber comprendido la conclusin de todas las escrituras mediante la reflexin y el argumento, y debe ser capaz de convencer a otros de esas conclusiones. Esas grandes personalidades que se han refugiado en la Suprema Personalidad de Dios dejando de lado todas las consideraciones materiales, deben ser aceptadas como maestros espirituales genuinos. [rmad-Bhgavatam (11.3.21)]

Uno de los sntomas del guru es que conoce el Vednta, el Upademta, el rmad-Bhgavatam, el Bhagavad-Gt, etc. Debe ser siddhnta-vit (conocedor de todas las conclusiones filosficas), para poder aclarar las dudas de sus discpulos. S que rla Svm Mahrja era perfecto en eso. Lo saba todo. En segundo lugar, el guru debe estar desapegado de las cosas mundanas, y s que rla Svm Mahrja no tena apegos. Senta apego por quienes estaban muy apegados a Ka. El guru debe tener una comprensin profunda de su iadeva, r r Rdh-Ka y r Chaitanya Mahprabhu. No se puede predicar sin tener esa comprensin. Si el guru no est realmente practicando el bhakti y no tiene una experiencia propia, sus palabras se evaporarn en el aire. Nadie podr seguir verdaderamente sus instrucciones. Cualquier discpulo o cualquier otra persona que se acercara a rla Svm Mahrja quedaba cautivado por l. l conquistaba sus corazones con amor y afecto. Si no se tiene una vivencia profunda de Ka, no se puede hacer esto. En el Bhagavad-Gt (4.34) se declara:
tad viddhi praiptena paripranena sevay upadekyanti te jna jninas tattva-darina Solo trata de conocer la verdad acercndote a un maestro espiritual. Inquiere de l sumisamente y prstale servicio. Las almas autorrealizadas pueden impartirte conocimiento porque han visto la verdad.

Quin es tattva-dari? Aquel que conoce el siddhnta de todos los Vedas, los Upaniads y otras stras. Praptena paripranena. Deben acudir a esa clase de guru una y otra vez, hacerle preguntas muy respetuosamente y servirle. Vean la forma en

33

que rla Svm Mahrja se acerc a rla Prabhupda Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura y le acept como su gurudeva, y, especialmente, el modo en que difundi su prema y su misin, la misin de Chaitanya Mahprabhu, al mundo entero en tan poco tiempo. Pudo hacer todo eso gracias a la akti; la energa, la potencia de Chaitanya Mahprabhu y de su gurudeva. Una persona comn no hubiese podido hacer lo que l hizo. La ltima vez que vi a rla Svm Mahrja (la tarde antes de que partiera de este mundo) se mostr muy afectuoso conmigo. Me dijo: He cometido un error en mi vida, y quiero ser perdonado. Sobre todo, quiero que t me perdones, porque me has servido y me eres muy querido. Yo le respond: No diga esas cosas. Cualquiera puede decir algo para entusiasmar a los nuevos devotos en una situacin concreta y en un momento dado,. Siempre se dicen cosas as. No piense que ha cometido ningn error. Pero me insisti: Debes perdonarme y debes decir a todos mis hermanos espirituales que me perdonen. Cuando dije a algunos discpulos que no se juntaran con nadie, que no se asociaran con mis hermanos espirituales, lo dije en una carta, no en mis libros; y lo hice slo en un momento muy concreto. rla Svm Mahrja era un vaiava de primera categora, un mah-bhgavata; aquello que haba escrito era para devotos kaniha, de tercera categora. En una ocasin le pregunt: Mahrja, somos amigos. Me gustara saber por qu los nombres de sus Deidades, como Rdh-Prtha-srathi y Rukmi Dvrakdha, no estn basados en el siddhnta. S que estableci a RukmiDvrakdha en 1968 y que ejecut la pra-pratih (la ceremonia de instalacin) de Rdh-Ka, y que Ka llevaba una pluma de pavo real y una flauta, y Rdh estaba situada a Su izquierda. l me respondi: Cuando instal a Rdh-Ka en Los ngeles, les di el nombre de Rdh-Ka. Luego me fui a la India, y cuando regres me di cuenta de que alguien les haba cambiado el nombre por el de Rukmi-Dvrakdha. Me enfad mucho con esa persona. No quera que tuvieran ese nombre, pero an lo conservan en la actualidad. Respecto a Rdh-Prtha-srathi, me dijo que entonces l se encontraba muy enfermo y sus discpulos haban puesto aquel nombre sin su aprobacin. En algunos de sus libros le que eso es rasa-bhsa. Me dijo que no pensara que aquella idea era suya, y yo le contest: Ya no tengo ms dudas; por favor, bendgame para que pueda ser como usted en conciencia de Ka. l me bendijo, y yo me sent muy feliz y tambin muy afortunado de pensar que me haba ordenado que le sirviera siempre. Entrevistador: Tengo entendido que rla Prabhupda tuvo muchas dificultades y fue vctima de acoso para mantener sus centros en Bombay, y que usted intervino para salvaguardar las propiedades de ISKCON. rla Nryaa Mahrja: Hace unos aos, en Bombay, el hijo de rla Svm Mahrja dijo ante un tribunal que su padre era un comerciante (vaiya), no un sannys, y que solamente un brhmaa puede tomar la orden de sannysa. Puesto que era un comerciante, rla Svm Mahrja se haba ido a Occidente por negocios y, por ende, ISKCON era un negocio de la familia. Su conclusin era que l mismo era el dueo de todas las propiedades de ISKCON. Un lder de ISKCON vino a verme y me dijo: Si usted no presenta pruebas, ese hombre se va a aduear de todos los bienes de ISKCON en todo el mundo, y me inst a que fuera a declarar inmediatamente ante el Tribunal. Le contest que mi nico deseo era servir a rla Svm Mahrja, y as, viaj varias veces a Bombay y pas das enteros en el Tribunal. Tomaba prasdam temprano,

34

hacia las siete de la maana, y luego me iba inmediatamente al Tribunal. Siempre servir la misin de rla Svm Mahrja.

MI MISIN EN OCCIDENTE
Lo que viene a continuacin es un extracto de una clase impartida el 30 de junio de 1996 en San Francisco, durante la primera gira de prdica de rla Nryaa Mahrja por Occidente.

Acabo de venir de Mathur, Vndvana, pero no siento que me haya ido de all. En todas partes veo a autnticos devotos, igual que en Vndvana. rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura orden a rla Svm Mahrja que fuera a predicar a Occidente para difundir los santos nombres de Rdh y Ka y el mensaje de r Chaitanya Mahprabhu, y l lo hizo casi cuarenta aos despus. rla Svm Mahrja me dio la misma orden y aqu estoy despus de veinte aos. Mi misin en los pases occidentales tiene tres propsitos. En primer lugar deseo tomar el polvo de los pies de loto de rla Bhaktivednta Svm Mahrja yendo a los lugares donde l predic, tanto en Europa como aqu, en Amrica. l fue primero a Nueva York, por lo que yo tambin quise ir all. Cuando lleg no tena ni un centavo y solo cantaba r Ka Chaitanya y Hare Ka Hare Rma en las calles. Me escribi desde Amrica, y yo le envi los libros que me peda, as como varias deidades de Gaura-Nitynanda Prabhu y Rdh-Ka. Tambin le mand karatlas, mdagas y otros artculos devocionales. En segundo lugar he venido para dar su mensaje al mundo entero. l plant unas semillas y stas han podido crecer un poco, pero les falta agua. rla Svm Mahrja me ha dado esa agua, su hari-kath, y yo la estoy llevando a todas partes en la medida de mis posibilidades. Me siento muy feliz de llevar a cabo sus instrucciones y de tomar el polvo de sus pies en los lugares que l santific. El tercer propsito de mi viaje es ayudar a los devotos sinceros que se sienten infelices porque han estado mucho tiempo sin buena asociacin. He venido a decirles: Tengan fe en que su Prabhupda est aqu entre ustedes. Vulvanse nuevamente fuertes y entusiastas, tal como lo eran cuando l se encontraba entre nosotros fsicamente. No piensen que est muerto o que no est aqu. Yo no conoca a ninguno de ustedes antes, pero rla Svm Mahrja hizo cosas tan maravillosas, que dondequiera que voy a lo largo de esta costa del Pacfico, desde Los ngeles y San Francisco hasta Vancouver, muchos devotos vienen a verme. Le estoy muy agradecido a rla Svm Mahrja y ofrezco a sus pies las flores de loto de mi devocin. l ha realizado un milagro, y si estuviera aqu ahora, predicara ms y ms. l escribi y tradujo muchsimos libros, los cuales ya han sido traducidos a cerca de cuarenta idiomas. Hoy en da vemos, sin embargo, que el ochenta o noventa por ciento de los devotos ha dejado ISKCON. Yo quiero que ISKCON sea cada vez ms y ms poderosa. Todos deben volverse fuertes y deben predicar por todo el mundo tal como predic rla Prabhupda Bhaktivednta Svm Mahrja. Hablar algo de hari-kath del Sri Chaitanya-charitmta y del rmad-Bhgavatam, y tratar de saciar su sed para que incrementen el respeto y el aprecio genuinos que tienen por su Prabhupda. l nos bendecir a todos y se sentir muy contento de que hayan venido.

35

UN ARCA DEL TESORO CON CANDADO


Lo que viene a continuacin es un extracto de una clase de rla Nryaa Mahrja en el Centro de Yoga tmnanda en la ciudad de Nueva York, el 12 de julio de 1996.

rla Svm Mahrja lo dio todo en sus libros. l saba que un nio de uno, dos o incluso cinco aos no poda retener toda la informacin. Los padres acostumbran a ahorrar dinero para su hijo y lo guardan en un cofre para cuando este crezca y est capacitado para tomar posesin del tesoro. Si se hiciera con l antes de madurar, lo derrochara entero. rla Svm Mahrja guard todos sus tesoros en sus libros, y la llave para abrirlos est en manos del bhgavata (el devoto puro, autorrealizado). Hay dos bhgavatas el grantha-bhgavata, las escrituras vdicas, y el bhaktabhgavata, el devoto puro que personifica esas escrituras. El bhakta-bhgavata es superior, pues la llave para comprender las escrituras est en manos de los bhaktas fidedignos que tienen prema. Solo ellos pueden abrir el candado. rla Svm Mahrja guard el tesoro que rla Rpa Gosvm dej en el Bhaktirasmta-sindhu y en sus otros escritos, y sus propios libros estn llenos de tesoros. En sus significados podemos ver todas las enseanzas que aparecen en los libros de rla Rpa Gosvm. El r Upademta (El Nctar de la Instruccin), por ejemplo, ensea el proceso por el cual podemos ir a Vndvana y seguir a rla Rpa Gosvm. Algunas personas dicen: No estamos preparados, y nunca lo estaremos, para or hablar de Goloka, pero yo creo que estn equivocados, puesto que rla Svm Mahrja escribi acerca de ello en sus libros. Cuando hayamos madurado y estemos capacitados, podremos probar ese nctar e ir al lugar sobre el cual han escrito rla Rpa Gosvm, rla Kadsa Kavirja Gosvm, r Vysadeva, y rla Bhaktivednta Svm Mahrja.

LA DIVINA DESAPARICIN DE R RMAD BHAKTI PRAJNA KEAVA GOSVM


Lo que sigue a continuacin es una clase dictada por rla Prabhupda en Seattle, Washington, el 21 de octubre de 1968, poco despus de haber sido informado de la desaparicin de su ntimo hermano espiritual y sannysa-guru.

Se ha de aceptar la orden de renuncia de una persona que ya est en dicha orden. Nunca pens que fuera a aceptar la orden de vida de renuncia. Cuando viva con mi esposa y mis hijos, a veces soaba que mi maestro espiritual me llamaba y que yo le segua. Cuando despertaba de mi sueo, pensaba algo horrorizado: Guru Mahrja quiere que me vuelva un sannys. Cmo puedo aceptar la orden de sannysa? En aquel tiempo no me gustaba mucho la idea de dejar a mi familia y volverme un mendigo; era un sentimiento espantoso. Pensaba: No puedo tomar sannysa, pero entonces volva a tener el mismo sueo. Sin embargo, he sido muy afortunado. Mi Guru Mahrja (Prabhupda empieza a llorar y su voz se quiebra) me sac de esta vida material. l fue muy bondadoso conmigo. No solo no he perdido nada, sino que me he beneficiado. Dej a tres hijos, pero ahora tengo trescientos hijos. Es una nocin material pensar que perderemos algo si aceptamos a Ka. Nadie pierde nada. Lo digo por experiencia. Yo pensaba: Cmo voy a aceptar la orden de vida de renuncia? No puedo vivir con tanta inseguridad. Pero me retir de la vida familiar y me qued solo en Vndvana escribiendo libros. Mi hermano espiritual me insista: Bhaktivednta Prabhu... (la

36

sociedad vaiava me otorg ese ttulo cuando todava estaba casado), pero en realidad no era l, sino mi maestro espiritual quien insista a travs de l dicindome: Acptala. Si uno no acepta la orden de vida de renuncia no puede volverse un predicador. l quera que yo me volviera un predicador y yo acced de mala gana. Luego record que l quera que yo fuera a Occidente. Me siento muy endeudado con mi hermano espiritual, porque l llev a cabo el deseo de mi maestro espiritual obligndome a aceptar la orden de sannysa. Este hermano espiritual, Su Santidad r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, ya no se encuentra en este mundo. Ha entrado a la morada de Ka. Quiero redactar una carta de psame y que todos los aqu presentes la firmen. La enviar maana junto con un poema que he escrito en snscrito: vairgya-vidynijabhakti-yoga. Esta conciencia de Ka es vairgya-vidy. Vairgya-vidy significa empezar a aborrecer este mundo material, y se puede lograr fcilmente a travs del bhakti-yoga. Vairgya-vidy-nija-bhakti-yogam apayayan mm. Los nios tienen miedo de tomar medicinas, como yo mismo experiment. En mi niez, cuando me enfermaba, era muy terco y deca: No pienso tomar ninguna medicina. Entonces mi madre me meta la medicina en la boca a la fuerza con una cuchara. Yo era muy obstinado. Del mismo modo, tampoco quera aceptar la orden de sannysa, pero ese hermano espiritual me oblig dicindome: Debes aceptarla. Apayayan mm; me hizo tomar esa medicina a la fuerza. Anabhipsu andham. Por qu no quera tomarla? Anabhipsu significa no querer hacer algo, y andham que quien no puede ver su futuro est ciego. La vida espiritual es el futuro ms brillante, pero los materialistas no pueden ver esto. Por eso los vaiavas y el maestro espiritual nos obligan a tomar la medicina. Apayayan mm anabhipsu andham. r-keava-bhakti-prajna-nama. Mi hermano espiritual su nombre es Keava, Srila Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja me hizo este favor porque l era un ocano de misericordia, krpmbudhi. Ofrecemos nuestras reverencias a los vaiavas: vch-kalpa-tarubhya ca kp-sindhubhya eva ca. Los vaiavas, los representantes del Seor, son muy bondadosos. Ellos traen el ocano de misericordia para distribuirlo a la humanidad sufriente. Kpmbudhir yas tam aha prapadye. Ofrezco mis respetuosas reverencias a Su Santidad, porque l me hizo adoptar a la fuerza esta orden de sannysa. l ya no se encuentra fsicamente este mundo. Ha entrado a la morada de Ka, y por tanto le ofrezco mis respetuosas reverencias junto con mis discpulos. El primer da de mi sannysa record que tendra que hablar en ingls, y lo primero que hice en la recepcin que sigui a la ceremonia fue hablar en ese idioma. Todo eso fue una arreglo de la autoridad suprema, Ka. Vamos a escribir lo siguiente: Los abajo firmantes, miembros y devotos de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Ka, S.A., reunidos en duelo bajo la presidencia de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivednta Svm , hoy, 21 de octubre de 1968, en nuestro centro de Seattle, expresamos nuestro profundo dolor tras conocer la noticia de la partida de Su Divina Gracia Om Viupda r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, el sannysa-guru y preceptor de nuestro maestro espiritual, el 6 de octubre de 1968, en su residencia de Navadvipa, en Bengala Occidental. Ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a los pies de loto de r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja con el siguiente verso compuesto para esta ocasin por nuestro maestro espiritual. El verso ya se lo he explicado a ustedes. Deseo que todos lo firmen, y lo enviar maana por correo areo. Tienes un lpiz? Govinda ds: S. (Sonido de Prabhupda firmando)

37

CARTA DE PSAME
La siguiente carta de rla Prabhupda, originalmente en bengal, fue escrita con motivo de la desaparicin de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Fue dirigida a rla Bhaktivednta Trivikrama Mahrja, uno de los discpulos destacados de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Luego fue traducida al hindi por rla Bhaktivednta Nryaa Mahrja e incluida en la revista r Bhagavat Patrika en diciembre de 1968.

Toda Gloria a r Guru y Gaurga. Seattle, Washington, 22 de octubre de 1968 Ofrezco mis humildes reverencias postradas a los pies de loto de todos los Vaivas. rpda Trivikrama Mahrja:1 Ayer le con inmenso pesar su carta con fecha del 12 de octubre. Por favor, cunteme los detalles de la inesperada desaparicin de pjyapda Mahrja (rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja). Tuve una relacin muy larga y profunda con rla Mahrja. Yo sola visitar a rpda Narahari Dd2 y a rpda Vinoda Dd3, por quienes senta mucho afecto. Eran amigos entraables. En Calcuta, Tirtha Mahrja (el devoto mayor), el profesor Nishikanta Sannyala y Vasudeva Prabhu me eran tambin muy queridos. Asimismo visitaba a rpda rdhara Mahrja y me asociaba con l sin reservas como si furamos miembros de la misma familia. Salvo rpda rdhara Mahrja, todos los vaivas mencionados han ido desapareciendo gradualmente. Nuestro momento llegar tambin pronto, por lo que sera bueno tener la oportunidad de servir a rla Prabhupad el mayor tiempo posible. Estoy estrechamente ligado a la r Gauya Vednta Samiti4. Usted, y sobre todo rpda Vamana Mahrja,5 saben bien que yo soy uno de los tres miembros fundadores de la r Gauya Vednta Samiti en Bosapada Lane, Calcuta, incluso antes de que rla (Bhakti Prajna Keava) Mahrja tomara sannysa. A los pocos das de la formacin de la Samiti, r Narottamnanda Brahmachr (actualmente Tridai Svm r rmad Bhakti Kamala Madhusdana Mahrja) dej la sociedad. En esa poca, rpda Vmana Mahrja, que era brahmachr, nos visit en nuestro hogar de Sitakanta Banaraji Lane. l me puso al frente de la presidencia de la revista en bengal r Gauya Patrika.6 Cumpliendo con la orden de rla Mahrja, empec a escribir regularmente artculos para la Gauya Patrika, y l apreciaba mucho todo lo que escriba. Poco despus fui nombrado tambin presidente de la revista en hindi r Bhagavata Patrika, y muchos de mis artculos fueron publicados en ella. Luego ya no pude enviar ms artculos debido a la falta de tiempo. Ahora me he vuelto un residente de tierras extranjeras, y tengo que viajar veinte mil millas cada ao. La mayor compasin que mostr rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja para conmigo fue la de hacerme sannys. Yo haba jurado que nunca aceptara la orden de sannysa, pero rla Mahrja me la dio a la fuerza. Estoy seguro de que se hubiese sentido muy feliz ahora al ver el xito de mi prdica. El ao pasado le visit en Calcuta junto con mis discpulos y, a pesar de que estaba postrado en cama, nos recibi con grandes muestras de afecto. Me consta que, al igual que ocurra durante su presencia manifiesta, despus de su desaparicin debe sentirse muy satisfecho al ver mi extensa prdica del mensaje de rman Mahaprabhu en los pases occidentales como los Estados Unidos de Amrica, Canad, Inglaterra, Alemania, Hawai (Honolulu), que se encuentra en el Ocano Pacfico, as como en pases orientales como Japn (Tokyo), etc.

38

Yo era un ghamed (alguien cuya inteligencia est absorta en asuntos familiares) acrrimo. rla Prabhupda se me apareca en sueos de vez en cuando y me peda que renunciara a la vida familiar y me fuera con l. Esos sueos me aterraban y me hacan pensar que iba a tener que aceptar sannysa a pesar de que no tena ningn deseo de hacerlo. Sin embargo, ante la insistencia de rpda Nryaa Mahrja, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja derram su misericordia ilimitada sobre esta persona ciega y reticente dndome sannysa a la fuerza. Parece que ese deseo de rla Prabhupda fue transmitido a su corazn logrando as que mi toma de sannysa se hiciera realidad. Por eso me siento eternamente endeudado con rla Mahrja. Inmediatamente despus de recibir su carta, organic una virahasabh (reunin especial) en el templo de Seattle para honrar su desaparicin. Junto con esta misiva le envo la carta de psame. Le ruego que la acepte como nuestro raddhnjali, humilde homenaje. Tambin en mis otros centros, (adjunto la lista), especialmente en Londres, Hamburgo y Honolul, he dado la orden de que se organice un virahasabh y se ofrezca un homenaje de raddhnjali. Se alegrar de saber que he organizado tres grupos de sakrtana integrados por jvenes americanos bajo mi gua. Uno de esos grupos, en el que me encuentro yo mismo, est actualmente recorriendo varias ciudades de Amrica, y otro de ellos, compuesto por seis devotos, est ejecutando krtana en diversos lugares de Londres. Los indios que viven ah se sorprenden al verlos. Esos indios abandonaron su tierra natal y fueron al mundo occidental para obtener fama y riqueza, y ahora ven a los americanos haciendo harinma-sakrtana. Sea como sea, las actividades de prdica estn yendo muy bien. Estoy interesado en saber qu tipo de asociacin est formando. Recibir toda mi cooperacin en ese tema, pues soy un hombre de ideas constructivas. No me gustan las polticas destructivas. rla Prabhupda y rla Bhaktivinoda hkura deseaban que los americanos hicieran krtana en rdhma Mypura, y ahora ha llegado esa oportunidad. Desgraciadamente, los que se han entrometido en Mypura lo consideran su propiedad personal, y en la actualidad estn restringiendo las visitas a ese lugar a otras personas. rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja acostumbraba a tratar con esos guru-tygs (los que renuncian a su guru) y guru-bhogs (los que disfrutan de la propiedad de su guru) con la espada en la mano. Respecto a esto, el ao pasado l mencion que conseguira cinco acres de tierra para m en rdhma Mypura. Ustedes fueron testigos de esto. Si me ayudan en este asunto, tratar de establecer un rama en Mypura. Chicos y chicas norteamericanos podrn vivir all y recibir un entrenamiento adecuado. Si todos cooperamos, se pueden realizar muy buenas actividades de prdica. Por lo tanto, tengo mucho inters en conocer los detalles de su asociacin. Maana voy a Montreal, y de all viajar a Santa Fe (Nuevo Mxico) y a Los ngeles. Adjunto a esta carta las direcciones de nuestros centros. Estamos llevando a cabo un plan para construir Nueva Vndvana en trescientos acres de tierra. Por favor responda a la direccin de Los ngeles-Hollywood, ya que me quedar tres das en Montreal, siete das en Santa Fe y casi un mes en Los ngeles.
pthivte che yata nagardi grma sarvatra pracra haibe mora nma En cada pueblo y aldea se escuchar el canto de Mi nombre. [r Chaitanya-bhgavata (Antyakhaa 4.126)]

39

La prdica puede ser expandida extensivamente alrededor del mundo basndose en este sistema. Pienso que su asociacin debe estar directamente relacionada con la prediccin que acabo de citar. Espero que su bhajana est yendo bien. Su obediente siervo, r Bhaktivednta Svm
Notas: 1 rla Trivikrama Mahrja es uno de los tres discpulos destacados de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Tom sannysa de rla Keava Mahrja al mismo tiempo que rla Nryaa Mahrja y rla Vamana Mahrja, y desde ese momento han predicado juntos y entusiasmado a cientos de miles de devotos. 2 rla Narahari Dd era un discpulo mayor de rla Bhaktisiddanta Sarasvat hkura y muy cercano a l. Era considerado como una madre por los devotos de la Gauya Maha. Siempre se preocup de que todos los devotos estuviesen a gusto y bien alimentados. Dd significa hermano espiritual mayor. 3 Vinoda Dd es el nombre de brahmachr de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Su nombre completo era Vinoda-bihr Brahmachr. l fue el administrador de la Gauya Maha en tiempos de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura. 4 Despus de la desaparicin de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda, rla Keava Mahrja quiso predicar enrgicamente en su nombre. rla Sarasvat hkura se haba sentido tan complacido con la prdica y el profundo conocimiento de las escrituras de rla Keava Mahrja, que le haba regalado todos sus libros; rla Keava Mahrja comprendi que su Gurudeva quera que predicara el significado real del Vednta el bhakti. Por lo tanto, dese establecer una sociedad para predicar la parte del Vednta que r Gaurasundara quiso entregar al mundo el rpnuga-bhakti. As fue como empez la Gauya Vednta Samiti. 5 rla Vmana Mahrja era el brazo derecho de rla Keava Mahrja y ahora, segn el deseo de rla Keava Mahrja, es el chrya de la Gauya Vednta Samiti,. Tambin es el presidente de la sociedad.

40

LA ORDEN FINAL DE PRABHUPDA: ACERCA DE ISKCON Y DE RLA NRYAA MAHRJA


Lo siguiente es la transcripcin traducida de una conversacin en bengal entre rla Prabhupda y rla Nryaa Mahrja que fue grabada en cinta entre octubre y noviembre de 1977. En ella escuchamos al propio rla Prabhupda dando su orden final. Como la conversacin original es en bengal y hay muy pocas partes en ingls, se trata probablemente de una cinta que nunca han escuchado antes.

rla Prabhupda: Nryaa Mahrja va a venir maana? Tamla-Ka Gosvm: Vendr cuando nosotros (hablando con otros)... si le vamos a recoger, tal vez venga esta noche. rla Prabhupda: Hmm. Tamla-Ka Gosvm: Si vamos ahora mismo en coche. Bhakticharu sale ahora mismo con el coche. Puede que Mahrja venga esta noche. [Alguien empieza a cantar, Govindam di-purua...] Tamla-Ka Gosvm: Encendemos un ventilador pequeo? Un poco nada ms. [Empieza la conversacin con rla Nryaa Mahrja:] rla Prabhupda: rla Prabhupda (rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Thakura) tena el deseo de predicar por todo el mundo Europa, Amrica, etc. He tratado de satisfacer su deseo lo mejor que he podido. Ahora tenemos que predicar juntos. rla Nryaa Mahrja: S. rla Prabhupda: Hemos aprendido con la experiencia que si nos esforzamos colectivamente tenemos grandes posibilidades de difundir el mensaje de kara matha, la misin de Mahprabhu, pthivte che, en todos los lugares del mundo. He contribuido a este fin lo mejor que he podido. Deseara que mis hermanos espirituales perdonaran mis ofensas. En la prdica, muchas veces nos contradecimos unos a otros o refutamos los razonamientos filosficos de otros. Esas cosas ocurren. Por favor, pide a mis hermanos espirituales que perdonen mis ofensas. (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Lo que usted ordene lo aceptar totalmente. Lo considero a usted mi Guru. rla Prabhupda: (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Se ha hecho de una manera muy bella. Esa es la manera. Es bueno que haya tocado este punto todos ellos deben proteger la misin de Mahprabhu que usted estableci en los pases occidentales cooperando unos con otros. Aunque usted les ha entrenado, si todos les ayudan en el futuro, se puede establecer un movimiento maravilloso en la Tierra. rla Prabhupda: (inaudible)... He trado a estos mlecchas y yavanas. Son como monos, muy expertos pelendose entre ellos. Acept a los que me fueron enviados por arreglo de Ka y trat de educarles teniendo en cuenta sus virtudes y sus fallos para que todo siguiera adelante. Y aprendieron segn su capacidad. Se pueden hacer cosas cuando hay una buena colaboracin. Hay suficiente tierra, hay templos muy grandes, y no escasea el dinero... (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Todos deben ayudar en esto. Todo sera mucho mejor si tambin fueran humildes y tratasen de cooperar entre ellos y con otros vaiavas. Les ayudar todo lo que pueda. Cuando me necesiten y si me preguntan cualquier cosa, les ayudar lo mejor que sepa. Aunque mi capacidad es limitada, cuando sea que me llamen, cualquier consejo que me pidan, donde quieran que yo vaya, tratar de ayudarles lo mejor que pueda.

41

rla Prabhupda: Est alguno de mis hermanos espirituales en Vndvana ahora? rla Nryaa Mahrja: S. rla Prabhupda: Quin? rla Nryaa Mahrja: Tal vez Vana Mahrja y tambin Indupati Prabhu, del Chaitanya Gauya Maha. rla Prabhupda: Alguien ms? rla Nryaa Mahrja: Slo esos dos por el momento. rla Prabhupda: Quin es Indupati? rla Nryaa Mahrja: Indupati. Viene aqu a menudo. Bhakticharu Svm : Del Maha de Mdhava Mahrja? rla Nryaa Mahrja: S. No hay nadie ms aqu. rla Prabhupda: Por favor llmales a los dos. A Vana Mahrja y a l. rla Nryaa Mahrja: Una idea excelente. rla Prabhupda: Por favor sintate. Ellos les llamarn. rla Nryaa Mahrja: De acuerdo. rla Prabhupda: A veces sucede eso de rebatir los argumentos de otros... rla Nryaa Mahrja: Son cosas insignificantes para una misin mundial tan importante. Esos pequeos asuntos carecen de importancia. Usted ha hecho este maravilloso trabajo de prdica para beneficio del mundo entero sin ninguna motivacin personal. Lo hizo todo nicamente como un servicio devocional para Ka y para el bien de todas las personas en general. rla Prabhupda: Todo fue posible gracias a tus bendiciones. rla Nryaa Mahrja: Usted ha hecho algo maravilloso. Hay que cuidar y preservar esta misin, y asegurarse de que est bien administrada. rla Prabhupda: Por favor, instryeles a este respecto. Yo no puedo hablar. rla Nryaa Mahrja: S. Por favor, descanse. rla Prabhupda: Por favor, qudate un poco ms aqu, a mi lado. rla Nryaa Mahrja: S. Estoy aqu. rla Prabhupda: Ests bien de salud? rla Nryaa Mahrja: S. Por favor, usted siga recordando a Ka. Ellos son hombres muy preparados. Se encargarn de todo muy bien. rla Prabhupda: Hay un problema en Mypura. rla Nryaa Mahrja: Todo eso se arreglar. Los gus han hecho eso por motivos personales. Todo ir bien. Siempre hay obstculos en cualquier empresa. rla Prabhupda: Haba veinte mil personas en la reunin. Has odo algo acerca de eso? rla Nryaa Mahrja: S, me enter de algo. Una lstima. Todo ese disparate fue causado por la gente del Partido Comunista. Han cometido una tremenda injusticia. Pero ahora sintase libre de recordar en paz a r Rdh-Ka y Sus dulces pasatiempos. Su gente se encargar de lo que haya que hacer. Todo estar muy bien por el deseo del Seor Supremo, r Ka. No tiene ninguna necesidad de pensar en eso. rla Prabhupda: Hmm. rla Nryaa Mahrja: No se preocupe. rla Prabhupda: Sientes algo de afecto por m? rla Nryaa Mahrja: Afecto! Mucho ms que eso! Lo veo a usted como mi Guru. rla Prabhupda: Lo s. Por eso te suplico que perdones mis ofensas. rla Nryaa Mahrja: Es usted quien debe perdonar nuestras ofensas para que nuestra inteligencia pueda estar fija en los pies de loto de Ka. Por favor, denos esta bendicin.

42

rla Prabhupda: Dnde est... ? rla Nryaa Mahrja: Se ha ido a Bengala. rla Prabhupda: Cundo se fue? rla Nryaa Mahrja: Hace aproximadamente un mes. ey ha venido conmigo para tener su darana. l le ha prestado algunos servicios. rla Prabhupda: Brahmachr? rla Nryaa Mahrja: S, ey Brahmachr. Algunas veces ha cocinado para usted. rla Prabhupda: Dnde est Tamla? Devoto: Ahora viene, rla Prabhupda. Est en la otra habitacin. rla Prabhupda: (inaudible) rla Nryaa Mahrja: S, me doy cuenta. Es muy bueno que haya regresado a Vraja del extranjero. rla Prabhupda: Ellos queran que me quedara all, pero yo les dije: No. Mi salud ya no puede tolerar ms viajes... [Tamla-Ka Gosvm entra a la habitacin.] rla Prabhupda: Has consultado con Nryaa Mahrja? Tamla-Ka Gosvm: S. Esta maana. Bhakticharu Svm , Bhaktiprema Svm y rdhara Svm fueron a verle, y Nryaa Mahrja describi la ceremonia. rla Nryaa Mahrja: Les coment todo lo que hay que hacer. Les dije: Cuando me necesiten, ir. rla Prabhupda: (inaudible)...Entrando por la puerta a la derecha? Tamla-Ka Gosvm: Entrando a la izquierda. Al entrar, mirando hacia las deidades. Es decir, cuando se entra al templo. Hay un gran espacio abierto... rla Prabhupda: Deben cubrir el cuerpo con sal. rla Nryaa Mahrja: Ya les expliqu todo. Tamla-Ka Gosvm: Est del mismo lado que el Vyssana. rla Prabhupda: Deben poner flores en Mypura. rla Nryaa Mahrja: Les he dicho que guarden algunas flores, y donde usted lo desee se pueden... rla Prabhupda: T estars all. rla Nryaa Mahrja: S, estar all. Tamla-Ka Gosvm: l describi toda la ceremonia con todo lujo de detalles, rla Prabhupda. rla Prabhupda: (inaudible) Ha tomado sannysa eay? rla Nryaa Mahrja: No. Todava es brahmachr. rla Nryaa Mahrja: Usted ya ha cumplido con todos sus deberes. Ha logrado todo en su vida. No necesita preocuparse de nada ms. Tan solo recuerde los pies de loto de r Rdh-Ka. rla Prabhupda: Slo por las bendiciones de Ellos. rla Nryaa Mahrja: S, usted lo ha hecho todo. Nada ha quedado inacabado. rla Prabhupda: Hm. rla Nryaa Mahrja: Solo una cosa. Hay que decirles que no se peleen entre ellos por intereses personales. Deben trabajar unidos para difundir su misin. rla Prabhupda: No se peleen entre ustedes. Les he hecho saber mi voluntad. Cmplanla... Hoy es Ekda? rla Nryaa Mahrja: S, hoy es Ekda. rla Prabhupda: Cmo va el servicio a Mahprabhu? rla Nryaa Mahrja: Hmm. rla Prabhupda: De Jhansi. Ahora l est en Mathura.

43

rla Nryaa Mahrja: S, su Mahprabhu est conmigo. Se le est sirviendo muy bien, con mucho afecto. rla Prabhupda: Al principio quise hacer algo en Jhansi, pero Ka tena planes superiores. Ahora tenemos muchos templos. rla Nryaa Mahrja: Por qu tuvo que recluirse usted en Jhansi? Ka quiso que predicara por todas partes. rla Prabhupda: Quera vivir como un vaishnava nikichana en Vndvana; pero Ka me inspir a viajar y a predicar a la edad de setenta aos y con solo cuarenta rupias en el bolsillo. Y luego se volvi algo grande. rla Nryaa Mahrja: S, usted recibi la misericordia especial de r Rpa Gosvm y tambin de r Rdh-Dmodara. rla Prabhupda: (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Siente algn dolor en el cuerpo? rla Prabhupda: Es soportable. (inaudible) rla Nryaa Mahrja: (hablando a los devotos:) Denle charamta cuando tenga sed. Y pongan algunas hojas de tulas bajo su cabeza. rla Prabhupda: Yei bhaje sei bao. [Este es un fragmento de un verso del r Chaitanya-charitmta:] Quien adora a Ka es exaltado. rla Nryaa Mahrja: Hmm. Sei bao. l es exaltado. rla Prabhupda: Abhakta hna chra. Quien no es devoto, es de baja clase y abominable. rla Nryaa Mahrja: chra. Abominable. rla Prabhupda: (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Son afortunados. Si alguien tiene una devocin exclusiva hacia el Seor Hari, aunque cometa algn error, api cet su-durcro bhajate mm ananyabhk / sdhur eva sa mantavyah samyag vyavasito hi sa. se es el principio. [Indupati Prabhu entra en la habitacin.] Indupati Prabhu: Hare Ka. rla Nryaa Mahrja: Pase, por favor. Ha venido tambin Vana Mahrja? Indupati Prabhu: (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Ha venido Indupati Prabhu. rla Prabhupda: Le ped a Nryaa Mahrja que le llamara. Estaba dicindole a Nryaa Mahrja que le suplico a usted que me perdone.... rla Nryaa Mahrja: (hablando en voz baja a Indupati Prabhu) Mahrja tiene dificultad para hablar. Se lo voy a explicar. rla Prabhupda: Ruego que me perdonen mis ofensas. No quise ofender a nadie. Al predicar, algunas veces rebatimos los argumentos de los dems... rla Nryaa Mahrja: (explicando en voz baja el deseo de rla Prabhupda a Indupati Prabhu) rla Prabhupda: Me va a perdonar? rla Nryaa Mahrja: (a Indupati Prabhu) Lo har? rla Nryaa Mahrja: (a rla Prabhupda) Mahrja, usted no ha cometido ninguna ofensa. Por favor, sea misericordioso con nosotros. Usted no ha cometido ninguna ofensa. Indupati Prabhu: (inaudible) rla Nryaa Mahrja: Si alguien piensa que usted ha cometido alguna ofensa, l es quien est errado. rla Prabhupda: Hmm...? rla Nryaa Mahrja: (hablando en voz baja a Indupati Prabhu sobre rla Prabhupda) Acaba de regresar de Londres.

44

rla Prabhupda: Haban organizado la gira de prdica por todo el mundo, pero tuve que regresar... rla Nryaa Mahrja: Hablar de su deseo a los discpulos de rla Prabhupda (Bhaktisiddhnta Sarasvat Thakura) que no estn aqu. Todos deben tratar de ayudar y darles (a sus discpulos) la orientacin necesaria para que puedan manejarlo todo bien. Por favor, no se preocupe por nada. Slo recuerde los pies de loto de r RdhKa. rla Prabhupda: Por favor, aydales a organizar el festival adecuadamente y diles que deben hacer donaciones apropiadas a los Gosvms. rla Nryaa Mahrja: (a Bhakticharu Svm) Entendiste lo que est diciendo? Bhakticharu Svm : S. (habla en voz baja con rla Nryaa Mahrja) rla Nryaa Mahrja: Tengo que hacerle una peticin especial. Por favor, no se preocupe ms por esos asuntos. Ellos son competentes y conocen sus deseos. Ahora piense slo en Ka. Todo lo dems se arreglar. Usted ha hecho bailar al mundo entero al son del ka-nma. Ahora me voy a ir. rla Prabhupda: Primero toma algo de prasda. rla Nryaa Mahrja: Lo har. Bhakticharu Svm: rla Prabhupda, ya me he ocupado de eso. [rla Nryaa Mahrja se va.]
[Esta traduccin ha sido realizada, principalmente, por rpd Mdhava Mahrja, rpda Puarka dsa Brahmachr, rpda Ka-ka dasa Brahmacr, y rpda Tanmoy Chakravarty. Aunque el volumen la cinta original fue mejorado con tecnologa digital para facilitar el trabajo de los traductores, algunas partes permanecen inaudibles y estn marcadas como tal en la transcripcin.]

45

POR SU DIVINA GRACIA


(Lo que viene a continuacin es un extracto de una clase impartida por Srila Narayana Maharaja en Badger, California.)

No slo aqu, sino dondequiera que voy, tanto en Oriente como en Occidente, veo el resultado de la inspiracin que l dio. En un lugar muy retirado de Canad, en un denso bosque situado en las montaas, hay un pueblo de devotos llamado aragati. Me sent muy complacido al ver que haba all muchos devotos y que todos seguan el varrama-dharma y los principios del bhakti. Lo mismo ocurre con otro pueblo situado tambin en las montaas en un lugar remoto de Australia y rodeado de un paisaje muy bello. Ah llueve a menudo y siempre es vasanta, primavera. Aunque ese lugar est muy lejos de la India, vi que por la gracia de rla Svm Mahrja, por su prdica, se haba establecido un pueblo muy grande de devotos. Todos ah se vean muy inspirados: mujeres, hombres, personas mayores, y nios y nias muy pequeos. Todos llevaban tilaka y collares de tulas, y todos bailaban, cantaban y recordaban en conciencia de Ka. En la India es muy poco frecuente ver una exhibicin semejante de energa entusiasta. Pero aqu veo eso en todas partes, y se es el milagro de rla Svm Mahrja. Es muy difcil imaginrselo si uno no va a esos lugares y ve con sus propios ojos lo que l hizo. Debemos comprender que detrs de rla Svm Mahrja est su guru-varga, la sucesin discipular rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura, rla Bhaktivinoda hkura, rla Kadsa Kavirja Gosvm, rla Svarpa Dmodara, rla Rya Rmnanda y r Chaitanya Mahprabhu. Actuando como sus manos, como un instrumento suyo, rla Svm Mahrja vino aqu no a propagar su propia misin independiente, sino a difundir la misin de sus adorados Radha-Ka y GauraNityananda, y particularmente la misin de rla Svarupa Damodara, rla Rya Rmnanda y rla Rpa Gosvm. Quin es r Chaitanya Mahprabhu? Anarpita-car carat karuayvatra kalau. r Chaitanya Mahprabhu apareci tras un perodo de tiempo muy largo, despus de un da completo de Brahma, que comprende 1000 ciclos de Kali-yuga. l es Ka mismo, pero enriquecido con la belleza y los sentimientos de rmat Rdhik y Ka. l es rasarja-mahbhva. Tal vez hayan escuchado este nombre antes. Contiene una descripcin muy especial y esotrica de la forma de achnandana Gaurahari tal como aparece en el r Chaitanya-charitmta. El Seor Chaitanya advino en Mypura, r Navadvpa-dhma, nicamente para entregar un tesoro muy confidencial y secreto. Ese tesoro es muy misterioso incluso para devotos sumamente exaltados como Sanaka, Sananda, Sanatana y Sanat-kumara, para Prahlda Mahrja, y hasta para Narada y Uddhava. El Seor Chaitanya lo vino a distribuir con Sus propias manos y no slo con dos manos, sino con cientos de miles de manos. En otras palabras, todos los devotos puros de r Chaitanya Mahprabhu eran Sus manos. Sin tener en cuenta el nivel de nadie, los asociados del Seor bendijeron incluso a los tigres, los osos, las serpientes, las enredaderas y los rboles. Los que vieron la hermosa aparicin de r Chaitanya Mahprabhu y le oyeron decir: Oh Ka...! Dnde ests? Dnde ests?, se volvieron devotos. Empezaron a cantar y a llorar, y recibieron ka-prema. r Chaitanya Mahprabhu descendi a este mundo especialmente para entregar ese prema. No vino nicamente para establecer el yugadharma o para actuar como bhakta-raka y proteger a Sus devotos de los demonios. El propsito principal de Su advenimiento fue establecer lo siguiente:

46

anarpita-car cirt karuayvatra kalau samarpayitum unnatojjvala-ras sva-bhakti-riyam hari puraa-sundara-dyuti-kadamba-sandpita sad hdaya-kandare sphuratu va ac-nandana Que el Seor Supremo, conocido como el hijo de rmat acdev, se site trascendentalmente en lo ms recndito de sus corazones. Resplandeciente con el brillo del oro fundido, l ha aparecido en la Era de Kali debido a Su misericordia inmotivada para otorgar lo que ninguna otra encarnacin haba ofrecido antes: la dulzura ms sublime y radiante del servicio devocional, la melosidad del amor conyugal. [r Chaitanya-charitmta (di-ll 1.4)]

r Chaitanya Mahprabhu vino nicamente por el unnatojjvala-rasa. Qu significa unnatojjvala-rasa? Es el sentimiento de servicio de las gops a Ka y, en particular, el sentimiento de rmat Rdhika. No piensen que el uso de la palabra gop es sahajiyismo. Si fuera as, entonces rla Kadsa Kavirja (el autor del r Chaitanyacharitmta), rla Rpa Gosvm (el autor de este loka) y r Chaitanya Mahprabhu (la personificacin del r Chaitanya-charitmta) seran todos sahajiyas; porque este verso es el magalcharaa (invocacin) y el verso principal del r Chaitanyacharitmta. El unnatojjvala-rasa es de dos clases: el sentimiento de rmat Rdhika y de gops como Lalit, Vikh, Citra, etc., y el sentimiento de las plyadss, las sirvientas de rmat Rdhik. Las plyadss no quieren servir a Ka si l est sin Rdhik. Si Ka est solo y las llama, ellas no van; no desean disfrutar personalmente con l en ningn sentido. r Chaitanya Mahprabhu vino a distribuir el sentimiento de esas sirvientas, como Rpa Majar y Lavanga Majar, en su servicio a rmat Rdhik y a Ka. No se puede otorgar el sentimiento de rmat Rdhika, que le pertenece exculsivamente a Ella. Tal como lo hizo r Chaitanya Mahprabhu, Ka sabore plenamente los tres sentimientos de Ella:
r-rdhy praaya-mahim kdo vnayaivsvdyo svdyoyendbhuta-madhurim kdo v madya saukhya csy mad-anubhavata kda veti lobht tad-bhvhya samajani ac-garbha-sindhau harndu Con el deseo de comprender la gloria del amor de Rdhr, las maravillosas cualidades que l posee y que slo Ella disfruta a travs de Su amor, y la felicidad que Ella siente cuando experimenta la dulzura del amor que siente hacia Ella, el Seor Supremo, Hari, ricamente provisto de las emociones de Rdhr, nace del seno de rmat achdev, tal como la luna aparece tras el ocano. [r Chaitanya charitmta (di-ll 1.6)]

El placer que rmat Rdhika experimenta cuando sirve y ve a Ka no puede ser otorgado a nadie, pero el sentimiento de las gops sirvientas s puede ser conferido. r Chaitanya Mahprabhu vino nicamente para dar esto. Antes de la aparicin de r Chaitanya Mahprabhu, r Rmnujchrya, r Madhvchrya y muchos otros chryas vaiavas ya haban aparecido. Tambin haban descendido encarnaciones como el Seor Rma y el Seor Nsiha. Todas ellas aportaron algo muy especial al mundo, pero ninguna dio este prema, llamado bhakti-rasa, que r Chaitanya Mahprabhu entreg a travs de rla-Rpa Gosvm.
r-chaitanya-mano-bha

47

sthpita yena bh-tale svaya rpa kad mahya dadti sva-padntikam Cundo me dar el refugio de sus pies de loto rla Rpa Gosvm Prabhupda, quien estableci en este mundo material la misin de satisfacer el deseo del Seor Chaitanya?

Mah-Viu o Mahprabhu? Ningn chrya de la Gauya sampradya comenzando con Mdhavendra Purpda e vara Purpda, continuando con rla Svarpa Dmodara, y as hasta llegar a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja y rla Bhaktivednta Svm Mahrja vino solo para establecer el vaidh-bhakti, sino que predicaron que r Chaitanya Mahprabhu descendi para distribuir el vraja-bhakti o vraja-rasa. Si hubiesen predicado solo el vaidh-bhakti, habran representado a la r-sampradya, a la Madhva-sampradya, a la Viusvmsampradya, a la Nimbditya o a cualquier otra sampradya. rman Mahprabhu tambin estableci el yuga-dharma mediante el nmasakrtana. Hizo esto a travs de Mah-Viu, Nryaa, Nsihadeva y los otros avatras, los cuales se hallaban dentro de l mismo dentro de Su propio cuerpo. Puesto que todos los avatras estn presentes en l, no era necesaria ninguna otra encarnacin para ejecutar la funcin de establecer el yuga-dharma y dar misericordia a Jagi y Mdhi. r Chaitanya Mahprabhu lo hizo todo l mismo. l colm el deseo de Advaita chrya de aparecer muy pronto. Predic y dio ka-prema a travs del canto del santo nombre. Sabore los sentimientos de rmat Rdhika, y satisfizo todos Sus otros propsitos. Pero haba dos propsitos que eran prominentes, tal como se describe en el r Chaitanya-charitmta otorgar ka-prema y saborear los sentimientos de rmat Rdhika.
prema-rasa-nirysa karite svdana rga-mrga bhakti loke karite pracraa rasika-ekhara Ka parama-karua ei dui hetu haite icchra udgama El deseo del Seor de aparecer naci de dos razones: probar la dulce esencia de las melosidades del amor de Dios, y difundir el servicio devocional alrededor del mundo en la plataforma de la atraccin espontnea. Por lo tanto, se le conoce como el supremamente jubiloso y el ms misericordioso de todos. [r Chaitanya-charitmta, di-ll (4.1516)]

Ka es rasika-ekhara. Saben lo que significa rasika-ekhara? l es el que saborea, el disfrutador de todos los rasas. l es el ocano del prema-rasa. El Seor Rama tiene algo de rasa, pero no es un ocano ilimitado de rasa. El Seor Nsihadeva tiene un rasa. Cuando l apareci, estaba raudra, furioso, y el mundo entero sinti pavor. Pero Ka es rasika-ekhara, un ocano de rasa interminable cuya profundidad carece de lmites. En general, todas las escrituras glorifican a Ka de esa manera. Sin embargo, de acuerdo con el siddhnta Gauya (la sucesin discipular procedente del Seor Chaitanya), rmat Rdhik es un ocano de rasa mayor que Ka. Aunque el propio Ka se sumergiese en ese ocano, no podra comprender su profundidad. En realidad, el rmad-Bhgavatam slo fue presentado para glorificar a rmat Rdhik y a las gops. Anteriormente ya se haban escrito muchos Puras y otros libros para glorificar a Ka. En el rmad-Bhgavatam, el objetivo supremo no es glorificar a

48

Ka, sino el prema de los vrajabhaktas. Ka no es la meta de la vida. Nuestra meta es ka-prema. Kasa tambin tuvo darana de Ka, pero careca de prema y, por lo tanto, no pudo complacer ni servir a Ka. En el r Chaitanya-charitmta se revela que la aspiracin ltima de todas las jvas es ka-prema, y que rdh-prema es el prema supremo. Ka vino en la forma de r Chaitanya Mahprabhu con el nico propsito de saborear ese prema y entregar los sentimientos de Rpa Majar, Rati Majar y todas las plyadss de rmat Rdhik. La jva no puede poseer el sentimiento de rmat Rdhik. No puede digerir ms que el sentimiento de las plyadss pero ese sentimiento es la posicin ms elevada. rla Rpa Gosvm, rla Raghuntha dsa Gosvm y todos los Gosvms estaban absortos en el sentimiento interno de una sirvienta de rmat Rdhik. rla Rpa Gosvm, rla Santana Gosvm, y cada uno los Seis Gosvms cantaban y rodaban por el suelo en Vndvana a veces en Rdh-kua o en yma-kua, a veces en Vndvana o en Bandhiravana, y a veces en Nandgao o en Var. Lloraban amargamente y, dondequiera que iban, clamaban: O Rdhik, dnde ests? Cada da cantaban al menos un lkha [cien mil] de harinma [santos nombres] con sentimientos muy profundos. Estaban absortos meditando en los nombres y en los pasatiempos de Ka, y ofrecan cientos de miles de daavat pramas. Oraban: Oh Rdh! Oh Rdh! Oh Ka! Karu-sindhu! Dna-bandhu! Jagat-pate! Todos nuestros chryas eran vaisvas rpnuga. Ellos no vinieron a predicar el vaidh-bhakti, pero tuvieron que hacerlo porque era necesario despejar la maleza de los conceptos filosficos errneos, establecer el yuga-dharma y luego entregar estos conceptos profundos. Si no hubiesen hecho ese trabajo preliminar, nadie podra comprender lo dems. La Esencia de Toda Instruccin rla Rpa Gosvm declar:
tan-nma-rpa-caritdi-sukrtannusmtyo kramea rasan-manas niyojya tihan vraje tad-anurgi jannugm kla nayed akhilam ity upadea-sram La esencia de toda instruccin es que se debe emplear todo el tiempo las veinticuatro horas del da cantando y recordando atentamente el divino nombre, la forma trascendental, las cualidades y los pasatiempos eternos del Seor, y as ocupar gradualmente la lengua y la mente. Se debe residir en Vraja [Goloka Vndvana-dhma] y servir a Ka bajo la gua de los devotos, y se de debe seguir los pasos de los amados devotos del Seor, quienes estn intensamente apegados a Su servicio devocional. [r Upademta 8]

Deberan leer la brillante explicacin que da rla Svm Mahrja de este loka. l escribe que r Chaitanya Mahprabhu descendi a este mundo exclusivamente para distribuir ka-prema. Si ustedes quieren ese prema, deben seguir los principios de este loka. rla Rpa Gosvm ha resumido aqu brevemente la esencia de las enseanzas de Chaitanya Mahprabhu. Si desean ka-prema, canten los nombres de Ka. Y cules son los mejores nombres? Los que estn relacionados con tihan vraje tad-anurgi jannugm Ka en Vndvana, relacionado all con Sus amados devotos.
he ka karu-sindho dna-bandho jagat-pate

49

gopea gopk-knta rdh-knta namo stu te Oh, mi querido Ka! T eres un ocano de misericordia. Eres el amigo de los afligidos y la fuente de la creacin. Eres el amo de los gopas. Eres el amante de las gops. Eres el amado de Rdhr. Te ofrezco mis respetuosas reverencias.

El autor est orando: Oh Ka! T eres muy compasivo, misericordioso, bello y encantador. Te suplico que me otorgues Tu misericordia. Solo siendo dna-hna, humilde, se puede obtener la misericordia del Seor de otro modo es imposible. Cuando llueve en la cima de una montaa, esa lluvia no se queda ah, sino que termina acumulndose en un hoyo o en un valle. El hoyo representa al devoto humilde y la lluvia representa la misericordia de Ka. Si no somos humildes, aunque la misericordia est siempre por todas partes no podremos recibirla. Por tanto, el autor dice: dna-bandho! No soy competente ni humilde, pero T eres muy misericordioso con todos. Dna significa cado y yo soy ciertamente una de las almas cadas. Tengo tanto ego falso, que ni siquiera me doy cuenta de lo miserable que soy. Jagatpate. Yo estoy en este mundo, pero T eres jagat-pate, el amo de todo el universo. T alimentas y mantienes a todos en el universo, y yo tambin soy uno de ellos. Los nombres mencionados ms arriba son los de Vsudeva-Ka, y ahora el autor invoca al Ka de Vndvana. l dice: Oh Gopea! T eres el Seor de los gopas y las gops de Vndvana, Vraja pero yo no soy uno de ellos. l quiere estar entre ellos, y por eso ruega: T tambin eres el amado de las gops. Ese nombre es ms importante, pero el nombre ms elevado de todos es el ltimo nombre de la oracin, Rdh-knta. Rdh-knta significa que Ka es controlado por Rdh. Por lo tanto, debemos cantar esos nombres y recordar los pasatiempos de Ka en relacin con ellos. Si cantan el nombre de Dmodara, qu recordarn? Yaod-maiy est atando a Ka al mortero, y l llora porque ella le est castigando y controlando. Pero existe otro Dmodara Rdh-Dmodara, o sea, Ka controlado por rmat Rdhik. Se puede recordar el modo en que rmat Yaod controla a Ka o el modo en que lo hace rmat Rdhik. Lo mejor es residir en Vndvana, donde se ejecutaron esos pasatiempos; y si no pueden vivir all, hganlo mentalmente. Pero eso por s solo no es suficiente, pues rla Rpa Gosvm da todava otra regla. Debemos estar bajo la gua de un vaiava rasik tattva-j, es decir, bajo la gua de almas completamente autorrealizadas como rla Rpa Gosvm y sus seguidores rpnuga vaiavas, que poseen un completo conocimiento de las stras y experimentan su relacin amorosa (rasa) con Ka. De otro modo no es posible avanzar en este sendero. La Gloria de rla Prabhupda r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja vino a dar estos elevados principios por medio del santo nombre. Para personas menos preparadas tambin dio el vaidhbhakti a travs del nombre, pero su deseo ms ntimo era dar este tipo de ka-prema. Tal como expliqu en Vndvana, rla Svm Mahrja no estaba en la lnea de Advaita chrya, Mah-Viu, que viene cada Kali-yuga para establecer el yugadharma del canto comn del nma (que solo concede vaikuntha-prema). r Chaitanya Mahprabhu nos dio el nma con vraja-prema; esa fue Su especialidad. Tambin era la especialidad de parama pjyapda rla Svm Mahrja, que vino en la lnea de r Chaitanya Mahprabhu y rla Rpa Gosvm. Al igual que hizo Mahprabhu, l estableci el yuga-dharma, y adems era un rpnuga vaiava, un seguidor de Rpa Gosvm y de Rpa Majar.

50

Ya expliqu esto antes, pero algunos devotos no lo comprendieron. Me dijeron: Usted no glorifica a nuestro gurudeva. Pero l no es slo su gurudeva; tambin es el mo. He compartido mi amor por l con ustedes con el nico propsito de derramar ms misericordia sobre ustedes. l me dio la oportunidad especial de servirle y, por lo tanto, le ofrezco de todo corazn mi pupjali a sus pies de loto. Traten de seguir todos los principios que dio rla Svm Mahrja, y traten de tener el mismo sentimiento interno y el mismo objetivo que l vraja-prema, o gopprema. Esa es nuestra meta. Deben empezar por las etapas preliminares, y finalmente, deben abandonar todos los deseos materiales para complacer a Ka. Ofrezco mis daavat pramas a Su Divina Gracia rla Bhaktivednta Svm Mahrja.

51

52

También podría gustarte