Está en la página 1de 68

Conocimientos de operación de

excavadora
División de Marketing Internacional
D t d
Dpto. de C
Capacitación
it ió TéTécnica
i
Fecha de renovación: 06 de Julio, 2012
CONTENIDO

1. Etiquetas de seguridad de excavadora

2. Asuntos de atención en operación de excavadora

3 Conocimientos básicos de operación de excavadora


3.
Etiquetas de seguridad

Hay etiquetas
H ti t especiales
i l d seguridad
de id d se pegan en la l máquina.
á i E t
Esta
parte de las etiquetas describe la definición de peligros y sus posiciones
correctas, por favor conoce todas las etiquetas de seguridad.

Los requisitos de informaciones de seguridad véase las siguientes:


1.Conoce dónde se encuentran y entiende qué significan
2.Asegura que están en buenas condiciones y claras de verse
3.En la operación real sigue sus

3
1.1 Etiquetas de seguridad de excavadora

Posiciones de etiquetas de seguridad


en máquina

4
1.2 Etiquetas de seguridad de excavadora

“Atención”: Se refiere que si no toma medidas para evitar, la consecuencia del peligro
potencial puede provocar lesiones de grado bajo o mediano
“Advertencia”: Se refiere que si no toma medidas para evitar, la consecuencia del peligro
potencial puede provocar la muerte o lesiones graves
Peligroso : Se refiere que si no toma medidas para evitar,
“Peligroso”: evitar la consecuencia del peligro
potencial provocará la muerte o lesiones graves
Entre estas, la “Atención” también se puede utilizar para advertir los asuntos de seguridad en
operaciones inseguras que pueden provocar lesiones humanas.
humanas

5
1.3 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta de
seguridad se pega en
vidrio derecho interior de
cabina

6
1.4 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta de seguridad se pega en caja


izquierda de pasamanos al lado de válvula de corte
interior de cabina

Interruptor de corte de
piloto

Atención:Cuando
At ió C d descansa
d en cabina
bi o para accionesi de
d máquina
á i por llargo
tiempo, debe cerrar la válvula de corte, a evitar el contacto inesperado entre brazo
o pie y palanca de piloto. Antes de salise de cabina debe segurar que la válvula de
corte está en estado cerrado

7
1.5 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta de seguridad se


pega en vidrio derecho interior
de cabina

8
1.6 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta de
seguridad se pega en
vidrio derecho interior de
cabina

9
1.7 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta de
seguridad se pega en
depósito hidráulico al
lado de acumulador

10
1.8 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en


depósito hidráulico

11
1.9 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en


tanque de combustible

12
1.10 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en parte


superior
i d de radiador
di d d de agua

13
1.11 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega cerca


de batería

14
1.12 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega cerca


de batería

15
1.13 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en


lugar de engrasador de
mecanismo tensor de oruga
de bastidor de marcha

16
1.14 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en tanque de


combustible
1.15 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta de seguridad se pega en vidrio


derecho interior de cabina
1.16 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega cerca


de batería

19
1.17 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega


g en vidrio derecho
interior de cabina

20
1.18 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en vidrio trasero de


cabina;

Siempre mantiene colocar el martillo salvavidas dentro de la


cabina. Si la puerta de la cabina no se puede abriri, utiliza el
siguiente método a escapar:
1. Abre la ventana delantera a escaparse desde la ventana
delantera;
2. Si es difícil abrir la ventana delantera, lo rompe con el martillo.
Para evitar lesiones, al romper el vidrio cuida de proteger los
ojos de los daños;
3. Si no puede escaparse desde la ventana delantera, rompe el
vidrio de la ventana trasera con el martillo para escaparse;

21
1.19 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en


cubierta de guía de viento de
motor

22
1.20 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en lado Esta etiqueta se pega


exterior derecho de caja
j de en vidrio derecho
herramientas interior de cabina

23
1.21 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en placas Esta etiqueta se pega en


izquierda y derecha de brazo de t trasera
parte t de
d
cucharón contrapeso

24
1.22 Etiquetas de seguridad de excavadora

Esta etiqueta se pega en


vidrio derecho interior de
cabina

25
CONTENIDO

1. Etiquetas de seguridad de excavadora

2. Asuntos de atención en operación de excavadora

3 Conocimientos básicos de operación de excavadora


3.
2.1 Asuntos de atención antes de operar excavadora

zInspección de aceite, agua


Inspecciona uno por uno nivel de aceite hidráulico, nivel de refrigerante del motor, nivel de
aceite del motor,
motor nivel de aceite de engranajes del motor de giro están en la posición
normal, si no, debe aumentar o disminuir aceite o agua para llegar a la posición normal.

27
2.1 Asuntos de atención antes de operar excavadora

zSe prohibe fuego en lugares de diesel


y aceite de motor
Aceite de motor, anticogelante, especialmente diesel,
son materiales inflamables de alto grado, no deje
fuego aproximarse a la máquina.
Antes de llenar diesel debe apagar motor

zSube/baja
Sube/baja máquina
áqu a
Al subir/bajar máquina, usa pasamanos y escaleras y
mantiene el contacto de 3 puntos con la máquina.
N empuñe
No ñ palanca
l d control.
de t l
Inspecciona y limpia pasamanos y escaleras.

28
2.1 Asuntos de atención antes de operar excavadora

zInspecciona obstáculos
Inspecciona
p en orden las ppartes superior,
p inferior, izquierda,
q
derecha, delantera y trasera de máquina, elimina a tiempo
suciedades, herramientas y obstáculos.

zConfirma dirección de vehículo


Las direcciones izquierda, derecha, delantera y trasera son
determinadas con cabina puesta en parte delantera, motor de marcha
puesto
t en parte
t trasera.
t

zInspecciona sistema de iluminación


Al operar máquina por la noche, inspecciona todos equipos de iluminación, garantiza que el
sistema de iluminación está en estado perfecto
2.2 Asuntos de atención al arrancar excavadora

zToca bocina a dar alarma antes de arranque


Antes
A t d arranque, toca
de t b i
bocina para advertir
d ti lasl personas
alrededores de la máqiuina

zDeja otras personas alejarse de máquina


Se prohibe otras personas subir la máquina excepto del operador,
operador ésto causará
lesiones graves.

30
2.2 Asuntos de atención al arrancar excavadora

zArranca motor
Antes de arrancar motor, mueve interruptor
p de llave a escala “START”, si no se arranca en
la primera vez, debe esperar por 15s antes del próximo arranque, si no se arranca por 3
veces, debe esperar por 2min antes del próximo arranque. Si siempre existe este
problema tras cada vez de parada, debe eliminar la avería.

Cuando el arracador conecta electricidad a


conducir el motor a arrancarse, el proceso de
arranque durará 1-5s. Una vez arrancada el
motor,
t libera
lib i
inmediatamente
di t t la
l llave,
ll para evitar
it
daño al arrancador, cada vez de arranque no
supere a 10s. Si el tiempo de arranque dura
mucho,, va a q
quemar el arrancador.

31
2.2 Asuntos de atención al arrancar excavadora

zCalenta motor al ralentí en arranque


Después de arrrancar el motor no debe funcionarlo en seguida con acelerador grande, en
tiempo climático frío debe calentarlo al ralentí por 3-5min
3 5min a hacer el precalentamiento por
el motor, luego se puede aumentar gradualmente el acelerador.

Calenta motor tras arranque


32
2.2 Asuntos de atención al arrancar excavadora

zTras
Tras arranque, inspecciona presión de aceite de motor
Después de arrancar la excavadora, inspecciona la indicación de presión de
aceite de motor en el monitor, la máquina debe establecer la presión de aceite
d motor
de t dentro
d t de d 15s
15 tras
t arranque, sii no puede
d lograrlo
l l en 15s,
15 debe
d b apagar
inmediatamente el motor. No arranque el motor antes de eliminar la avería.

33
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora
z Tras arranque de excavadora, se prohibe pasar personas debajo del
mecanismo trabajador

zComo la máquina marcha por larga distancia,


distancia en el interior de rueda de apoyo
y rueda de soporte de oruga se produce la alta temperatura, el motor de marcha
debe estar en la parte trasera de máquina. Al marchar, debe parar a menudo a
enfriarse Esto puede mejorar la lubricación interna de ruedas,
enfriarse. ruedas y extender la vida
de chasis inferior de máquina

Cuando
C d marcha h a larga
l di t
distancia,
i debe
d b descansar
d por 5min
5 i por cada
d 20min
20 i
de marcha, con el fin de evitar daño al motor de marcha.
34
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora

zA alta revolución, confirma función de ralentí automático


Si la función de ralentí automático está abierta, debe cuidar en cualquier
momento de la configuración de botón de control del motor. Cuando la revolución
configurada en el botón de control del motor es alta, si el operador opera la
palanca de mando sin cuidar de dicha configuración de revolución alta, la
revolución de motor aumentará de renpente y causará la aceleración de máquina,
puede causar lesiones personales graves.
zNo trate de cruzar tranversalmente la p
pendiente más de 15°,, a evitar el vuelco
de máquina.

35
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora

zEvita daños en proceso de retroceso y giro


No permita
N it que otras
t personas estén
té cerca de
d la
l área
á d marcha
de h o de
d giro
i ded
la máquina
Si la área operativa
p es p
peligrosa
g o la visión está mal,, debe tener alguien
g a
orientar la dirección

36
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora

z Mantiene distancia segura con cables


de alta tensión
Cuando trabaja cerca de los cables, no permita que
las partes de la máquina o la carga estén cerca de
los cables. El terreno húmedo aumentará
grandemente la área de descarga eléctrica. Deja las
personas alrededores alejarse de área operativa.

z Cuida de plantas y otras construcciones


altas
Si el mecanismo trabajador u otras partes de la máquina
choca el techo de planta u otras construcciones altas, la
máquina y la construcción alta se dañarán,
dañarán aún más
causará lesiones humanas; cuida de evitar que brazo
móvil o brazo de cucharón techo de planta u otras
construcciones altas.

37
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora
zCuida de alarma en operación
Durante la operación de excavadora, si el monitor suene una alarma, debe
apagar inmediatamente el motor,
motor y abre la cerradura eléctrica a “ON“
ON , a través del
monitor inspecciona el registro de fallas para determinar la causa de alarma
(alarmas de presión de aceite, de temperatura del aceite hidráulico, de
temperatura de refrigerante,
refrigerante de nivel de refrigerante),
refrigerante) y solicita al personal
respectivo para solucionar. No arranque el motor antes de solucionar las averías.

zAsuntos de atención en marcha


¾Cuando está marchando en camino nivelado, debe recuperar el mecanismo
t b j d y mantener
trabajador t una distancia
di t i all suelo
l de
d 40cm-50cm.
40 50
Estado de marcha

38
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora
¾Debe evitar la marcha encima de obstáculos. Si tiene que marchar por arriba
de obstáculos, debe bajar el mecanismo trabajador cerca del suelo, y marchar en
velocidad baja.

¾Cuando marcha en p pendiente ppor arriba, mantiene la distancia segura


g del mecanismo
trabajador al suelo de 20cm-30cm. En caso emergente, puede bajar rápidamente el
mecanismo trabajador en el suelo para ayudar la detención de máquina.

39
2.3 Asuntos de atención en operación de excavadora
¾Cuando marcha en pendiente por abajo, mantiene la distancia segura del
mecanismo trabajador al suelo de 20cm-30cm.

¾ Cuando está marchando en la pendiente


Debe operar la máquina con mucho cuidado, porque la velocidad de giro es relativamente
rápida, es difícil controlar la máquina, debe evitar hacer giro cuando baja la pendiente.
Si tiene que hacer dirección, debe detener primero la máquina, si gira a la izquierda, mueve
hacia atrás la oruga izquierda; si gira a la derecha, mueve hacia atrás la oruga derecha, este
método puede reducir el riesgo de giro en pendiente.

40
2.4 Asuntos de atención en estacionamiento de
excavadora

¾Para la máquina en el suelo.


¾Baja
j el cucharón en el suelo.
¾Funciona el motor al ralentí por 3min.
¾Tira palanca de control de cierre de piloto, bloquea todas las palancas de mando
en posición neutral.
¾Gira interruptor de llave a posición OFF. Saca la llave desde el interruptor. Si el
motor no se apaga correctamente
correctamente, el turbocompensador se dañará
dañará.

Posición libre

Posición bloqueada

41
2.4 Asuntos de atención en estacionamiento
de excavadora

¾Si tiene que estacionar la máquina en una pendente, ajusta el


cucharón al lado por abajo de la pendiente e insierta el cucharón en
t
terreno. P
Pone t
tacones d obstrucción
de b t ió bajo
b j orugas para evitarit ell
movimiento de máquina.

42
2.5 Asuntos de atención en reparación de excavadora

zAdvertencia en reparación
Cuando inspecciona/soluciona averías,
averías si alguien arranca el motor u opera
palancas de mando, puede provocar lesiones graves. Por eso, cuando sale de la
máquina, hay que colgar la placa de advertencia “No operar” en la palanca de
mando.
mando

zApaga
p g motor en reparación
p
Si hace inspección/reparación de averías con el motor en funcionamiento, las
manos o la ropa pueden quedar atrapados por ventilador, rueda de ventilador, o
correa de ventilador.
ventilador

43
2.5 Asuntos de atención en reparación de excavadora

zAsuntos de atención en reparación cuando la máquina está en


alta temperatura o alta presión
Cuando la máquina está recién parada, el refrigerante y el aceite de motor están
en estado de alta temperatura. En este momento si abre la tapa o cambia aceite,
puede
d ser quemado d por agua o aceite
it de
d alta
lt temperatura.
t t

zPresta atención de aceite a alta presión


En caso normal, en cada tubo hidráulico existe la presión, antes de liberar la
presón no complemente o escape aceite, o repare máquina. Porque el aceite a
alta
lt presión
ió puede
d dañar
d ñ la
l piel
i l y los
l ojos.
j

44
CONTENIDO

1. Etiquetas de seguridad de excavadora

2. Asuntos de atención en operación de excavadora

3 Conocimientos básicos de operación de excavadora


3.
3.1 Direcciones y acciones

1. Direcciones Delantero

Asiento de
conductor

Derecho
Izquierdo

Generalmente, las
direcciones izquierda,
derecha, delantera y trasera
M t de
Motor d marcha
h
se determinan por la cabina
Trasero puesta delantera y el motor
de marcha puesto trasero.

46
3.1 Direcciones y acciones

2. Mecanismo de control

①. Varilla de abertura de bloqueo, puerta de cabina; ②. Palanca de control de válvula de corte de piloto; ③.
Palanca
a a ca de co
control
t o izquierdo/botón boc a; ④
qu e do/botó de bocina; ④. Palanca
a a ca de co
control
t o de marcha qu e da; ⑤
a c a izquierda; ⑤. Pedal
eda de
marcha izquierda; ⑥. Pedal de marcha derecha; ⑦. Palanca de control de marcha derecha; ⑧. Palanca de
control derecho/botón de reforzador instatáneo
47
3.1 Direcciones y acciones

3. Direcciones y acciones de palanca de piloto manual

前 前
Delant Delant
ero ero

左 右 左 右
Izquier Derec Izquier Derec
do ho do ho

Piloto Piloto
左手先导
izquierdo 右手先导
derecho
后 后
Traser Traser
o o

Palanca de piloto izquierdo Palanca de piloto derecho


Adelante: extender brazo de cucharón
ó Adelante: bajar brazo móvil
ó
Atrás: recuperar brazo de cucharón Atrás: elevar brazo móvil
Izquierda: girar máquina a izquierda Izquierda: recuperar cucharón
Derecha: girar máquina a derecha Derecha: extender cucharón
48
3.2 Panel de interruptores de control

Encendedor/fuente Unidad de Caja de Panel de aire Radio


eléctrica control interruptores acondicionado

Interruptor de posición de
acelerador e interruptor
p de Interruptor de conmutación
ignición d sistema
de i t

49
3.2.1 Caja de interruptores

⑴ Interruptor de
control de velocidad
de marcha

El valor predeterminado de la máquina es cambio bajo, "tortuga" se enciende. Presiona el interruptor


a conmutar en cambio alto, “conejo" se enciende, y "tortuga" se apaga. Presiona el interruptor de
nuevo para conmutar en cambio bajo, "tortuga" se enciende, y “conejo" se apaga.

50
3.2.1 Caja de interruptores

(2) Interruptor de luz trabajadora

Este interruptor controla el trabajo de luz de brazo móvil y luz de chasis. Dos indicadores
indican el funcionamiento de las luces trabajadoras:
a) Presiona el interruptor por una vez, indicador izquierdo se enciende, luz de chasis se
enciende;
b) Presiona el interruptor por dos veces, indicador derecho se enciende, al mismo tiempo,
indicador izquierdo se apaga, luz de brazo móvil se enciende, y luz de chasis se apaga;
c) Presiona el interruptor por tres veces, indicadores izquierdo y derecho se encienden, luz
de brazo móvil y luz de chasis se encienden;
d) Presiona el interruptor por cuatro veces, indicadores izquierdo y derecho se apagan, luz
de brazo móvil y luz de chasis se apagan.

51
3.2.1 Caja de interruptores

(3) Interruptor de ralentí automático

Este interruptor se utiliza para abrir y cerrar la función de ralentí automático del sistema.
Cuando el interruptor
p de ralentí automático se abre,, en la pantalla
p aparecerá
p el icono de
ralentí automático, si el cambio configurado está en 3-10, siempre que todas las
palancas estén en posición neutral por 5s, el controlador conducirá el actuador del
acelerador a hacer que la revolución del motor se reduce automáticamente hasta
1250r/min (a fase III
III, el ralentí automático de la máquina es 1000r/min),
1000r/min) en este
momento, si hace cualquier operación, la revolución del motor vuelve automáticamente a
la revolución de trabajo anterior.

Tras el ralentí automático, estas operaciones siguientes harán que se vuelva a la


revolución trabajadora anterior:
a) Opera palanca de mando de marcha o mecanismo trabajador
b) Cierra interruptor de ralentí automático
52
3.2.1 Caja de interruptores

(4)Interruptor de ralentí manual

En estado predeterminado del sistema, el indicador de este


interruptor no se enciende
enciende, no tiene ningún efecto a la revolución
del motor. Presiona este interruptor, el indicador se enciende, la
revolución del motor se reduce de inmediato a la del cambio de
ralentí Presiona de nuevo este interruptor
ralentí. interruptor, el indicador se apaga
apaga,
y la revolución del motor vuelve de nuevo al valor configurado
original.

53
3.2.1 Caja de interruptores

(5) Interruptor de anulación de alarma de marcha

Este interruptor sólo tiene la validez cuando la máquina está equipada la


alarma marcha.

El valor predeterminado del sistema es la alarma al iniciar la marcha.


Cuando la máquina está caminando, el controlador recibe la señal del
interruptor de presión (piloto de pie)
pie), envía señal de inmediato a alarma de
marcha, que empieza a sonar, si usa en este momento el interruptor de
anulación de alarma de marcha, la máquina detiene la alarma, pero cuando
la máquina se detuvo, el sistema vuelve al estado predeterminado del
sistema, la máquina da alarma cuando inicia la marcha de nuevo. 54
3.2.2 Interruptores de limpiaparabrisas y limpiador
de parabrisas delantero

Interruptor de
limpiador de
parabrisas delantero

Interruptor
p de Interruptor de
limpiaparabrisas de elevación
l ió d
de peso
parabrisas delantero

55
3.2.3 Interruptor de posición de acelerador e interruptor
de ignición

Interruptor de
ignición
Interruptor de
posición de
(1) Interruptor de ignición acelerador
l d

OFF --- Posición de fuente eléctrica cerrada, cuando está en esta posición significa que
todos los circuitos de la máquina están en estado cerrado.
ON --- Cuando gira la llave a esta escala, el circuito de la máquina está conectado.
START --- Interruptor de arranque de motor
motor.

(2) Interruptor de posición de acelerador


El iinterruptor
t t d de posición
i ió ddell acelerador
l d titiene 10 puestos,
t llo gira
i en di
dirección
ió iiguall d
dell reloj,
l j
el cambio de revolución de motor aumentará; lo gira en dirección contraria del reloj,
reducirá.
Cuando
C d lla máquina
á i está tá ttrabajando,
b j d en lla iinterfaz
t f principal
i i ld de lla pantalla
t ll LCD h
habrá

indicación de cambio.
56
3.2.4 Encendedor/fuente eléctrica

Presiona
P i ell b
botón
tó ddell encendedor
d d para encenderlo,
d l cuandod ell encendedor
d d se puede
d
usar, el botón se restituirá un poco. Con el fin de ponerlo de nuevo, empuja el
encendedor en el agujero para que su exterior esté en nivel igual al borde externo
del agujero
agujero.
El enchufe del encendedor es un conector de 24V de corriente continua, el máximo
suministro de corriente es de 10A. Disponible para otros adaptadores.

57
3.2.5 Interruptor de conmutación de sistema

Sistema para ca
Aceleración
so emergente

Interruptor de
Sistema de
acelerador de
Reducción
estándar
reserva

Utiliza este interruptor a conmutar el sistema de control eléctrico entre "sistema


sistema
estándar" y "sistema de emergencia".
En “sistema estándar”, el controlador controla la revolución del motor, tiene
funciones de ralentí automático
automático, ralentí manual
manual, y revoluciones fijas de 10 cambios
de acelerador.
En “sistema de emergencia”, el controlador no controla la revolución del motor, sin
las funciones de ralentí automático
automático, ralentí manual
manual, y revoluciones fijas de 10
cambios de acelerador. La revolución del motor es controlada por el interruptor del
acelerador de reserva.

58
3.3 Monitor

Este monitor se forma principalmente por indicadores de alarma, monitor LCD,


y teclados.

Indiacadores de
alarma

Monitor LCD

Teclado

59
3.3.1 Indicadores de alarma

3 indicadores de alarma de reserva

60
3.3.2 Monitor LCD

1. Horómetro de horas de trabajo, acumula las horas


de trabajo de la máquina, cuando el icono del
horómetro parpadea, significa que está
calculando horas;
4
1 2. Medidor supervisor de temperatura del
5 refrigerante de motor, la sección roja significa la
temperatura demasiado alta,
alta la verde significa
la temperatura del agua está en el rango de
2 temperatura normal;
6 3. Medidor supervisor de nivel de combustible, la
3 sección roja indica que el nivel es demasiado
bajo, la verde significa que el nivel está en el
ámbito normal de trabajo;
4. Voltaje de sistema, el rango de tensión de
funcionamiento normal de 18V-32V.
7
Interfaz normal de operación

61
3.3.2 Monitor LCD

5. Cambios de trabajo de motor, límite de


cambios 1-10;
6. Velocidad alta y baja de marcha, conejo
4 significa cambio alto, y tortuga significa
1 cambio bajo;
5 7. Zona de informaciones,, en estado normal
en esta zona se demuestran la fecha
2 actual; si hay información de alarma u otra
6 información, se demuestra estas
3 informaciones en la zona; si hay múltiple
informaciones de alarma, se demostrarán
a circulación.

7
Interfaz normal de operación

62
3.3.2 Monitor LCD

2
3
Alarma

I t f de
Interfaz d encenderse
d todo
t d Interfaz de estado de alarma

1. Función de elevación, si la función está cancelada, no se demuestra el


icono;
2. Aumento instantáneo de fuerza, si la función está cancelada, no se
demuestra el icono;
3. Ralentí automático, si la función está cancelada, no se demuestra el
icono.
63
3.3.3 Teclado

4
1
3
2
5
8 6
7
Icono Interruptor Función
1 Tecla de anulación de Cuando zumbador suena, presiona este interruptor a detener sonido de
zumbador zumbador de alarma
2 Tecla por arriba A seleccionar ítems por arriba (seleccionar ítems inferiores tras los
superiores)
3 Tecla de menú A entrar interfaz de menú maestro
4 Tecla de restitución A regresar a interfaz anterior
5 Tecla de confirmación A entrar en ítem seleccionado/configurado
6 Tecla a derecha A seleccionar ítems de derecha
7 Tecla por abajo A seleccionar ítems por abajo (seleccionar ítems superiores tras los
inferiores)
8 Tecla a izquierda A seleccionar ítems de izquierda

64
3.4 Función de unidad de control

① ② ⑤

③ ④ ⑥

65
3.4 Función de unidad de control

① Indicador de alarma de agua contenido en combustible


Si este indicador se enciende ((luz amarilla),
), significa
g que
q existe agua
g e impureza
p en
prefiltro y filtro primario de combustible

② Indicador de espera de arranque


Cada vez antes de arranque debe verificar, si este indicador se enciende (luz blanca),
significa que la función de precalentamiento automático de motor se ha activado, en
este momento no arranque la máquina hasta que el indicador se apague.

Atención: Después de arrancar el motormotor, si este indicador se enciende


enciende, significa que la
función de precalentamiento automático de motor tiene falla, apaga inmediatamente la
cerradura eléctrica y corta el interruptor general de alimentación, póngase en contacto con
el p
personal técnico de la fábrica,, notifica al fabricante para
p comprobar
p y solucionar la falla.
Antes de solucionar la falla se prohibe continuar el trabajo.

66
3.4 Función de unidad de control

③ Indicador de alarma de parada de máquina


Si este indicador se enciende (luz roja, con ruido de alarma), significa que sucede la
falla en motor o en componente relacionado
relacionado, por favor
favor, detiene inmediatamente la
máquina y póngase en contacto con personal de la fábrica para solucionar la falla.
Antes de solucionar la falla se prohibe continuar el trabajo.
Atención: Si el indicador de alarma de p parada de máquina
q se enciende,, hay
yqque
parar inmediatamente la máquina y hacer inspección, de lo contrario, causará fallas
más graves.
④ Interruptor
p de diagnóstico
g de falla
Uso especial a personal de servicio de Cummins, si el indicador de alarma de parada
de máquina se enciende, presiona este interruptor se puede ver el código de falla (el
código se muestra por el parpadeo de indicador)
⑤ y ⑥ son teclas de aumento y reducción, uso especial a personal de
servicio de Cummins, se usa para conmutar los códigos de detección de
falla.
Atención:si la revolución real de motor tiene una diferencia del requisito de fábrica, método
de ajuste: en estado arrancado, configura instrumentos a interfaz de revolución. Presiona
tecla , de acuerdo con necesidad ajusta el valor de revolución a través de teclas de aumento
o reducción, presiona de nuevo la tecla , luego cierra cerradura eléctrica.
67
Gracias!
Preguntas?

También podría gustarte