Está en la página 1de 40

Código PR-SSO-001

PROCEDIMIENTO PERFORACIONES Y ENSAYOS HIDRÁULICOS


Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTURCCION Fecha 17/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

PROCEDIMIENTO PERFORACIONES Y ENSAYOS


HIDRÁULICOS
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS
EL HUMEDAL

APROBACIÓN
Elaborado por Revisado por Aprobado por

Nombre Claudia Bascuñán Alejandro Cisternas Oscar Salas


Asesor en Prev. De Administrador de
Cargo Supervisor
Riesgos contrato

Firma

Fecha 16.01.2023 17.01.2023 17.01.2023

MODIFICACIONES

REVISION FECHA REGISTRO DE REVISIONES DEL DOCUMENTO


B 17-01-2023 Creación del Documento
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Contenido
1. OBJETIVOS. 5

2. ALCANCES 5

3. REFERENCIAS 5

4. DEFINICIONES 6

5. EQUIPOS EN TERRENO 10

5.1. HERRAMIENTAS DE PERFORACIÓN E INSUMOS DE PIEZÓMETRO 15

B) PIEZÓMETRO 15

5.2. PREVIO A LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 15

5.3. INSTALACIÓN DE MÁQUINA 16

5.3.1. TRASLADO DE EQUIPOS DE SONDAJE E INSUMOS 16

5.4. LA INSTALACIÓN DE EQUIPO, SE REALIZARÁ DE LA SIGUIENTE MANERA 16

5.4.1. INSTALACIÓN DE INSUMOS Y ACCESORIOS DE PERFORACIÓN 17

5.4.2. LEVANTAMIENTO Y ACOPLE DE BARRAS AL CABEZAL 17

5.5. PERFORACIÓN 17

5.6. MOVIMIENTO DE HERRAMIENTA 18

5.6.1. AGREGADO DE BARRAS 18

5.6.2. SACADO DE BARRA 18

5.7. TÉRMINO DEL SONDAJE 18

5.8. LEVANTAMIENTO DE BARRAS POR TÉRMINO DE POZO 19

5.9. RETIRO Y TRASLADO DE LA SONDA 19

5.10. PERFORACIÓN, ENSAYES HIDRÁULICOS E INSTALACIÓN DE PIEZÓMETROS 19

5.10.1. INSTALACIÓN DE PIEZÓMETROS DE PVC 20

A) PERFORACIÓN DEL POZO 20


Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

B) LAVADO DEL POZO 21

C) VACIADO DE LA CAMA DE GRAVILLA 21

D) BAJADO DE TUBERÍA PVC 21

E) VACIADO DEL FILTRO DE GRAVILLA 21

F) PREPARACIÓN Y VACIADO DEL SELLO DE BENTONITA 22

G) VACIADO DEL GROUT (MEZCLA DE CEMENTO BENTONITA) 22

H) DADO DE HORMIGÓN Y FUNDA PROTECTORA METÁLICA. 22

I) LIMPIEZA O DESARROLLO DEL PIEZÓMETRO 22

J) PROTECCIÓN SUPERFICIAL DEL PIEZÓMETRO 22

K) MEDICIÓN DEL NIVEL FREÁTICO 22

6. PLANIFICACIÓN DE LA TAREA 24

7. TÉRMINO DEL TRABAJO 24

8. SEGURIDAD Y SALUD OCUPAICONAL 25

8.1. LISTADO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) 25

8.2. ACREDITACIÓN 26

8.3. EXÁMENES OCUPACIONALES Y PREOCUPACIONES A RETIRAR 26

9. MEDIDAS DE SEGURIDAD PREVIAS A LAS ACTIVIDADES EN TERRENO 27

9.1. PREVENCIÓN COVID - 19 27


Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

1. OBJETIVOS.

El presente procedimiento de trabajo tiene como objetivo controlar, reducir y/o minimizar los riesgos
asociados a la ejecución de pozo de monitoreo con ensaye hidráulico de piezómetro, evitando
incidentes a las personas, equipos instalaciones y preservando el medio ambiente en cumplimiento a
los requisitos del cliente en Contrato N° 44600023854 Proyecto” Servicio integrado de perforación
construcción y habilitación y realización de ensayos hidráulicos de piezómetros.

2. ALCANCES

Este procedimiento está dirigido a todo el personal de SERBO DRILLING SPA empresa del grupo
SERBO, involucrados directa e indirectamente en las actividades, a objeto de conocer y aplicar las
medidas de control de riesgos para así optimizar los resultados en materia de producción seguridad y
calidad, durante el desarrollo del contrato.

3. REFERENCIAS
 Reglamento de Seguridad Minera (Decreto Supremo N° 72, modificado por el Decreto
Supremo 132).
 Reglamento interno de orden, higiene y seguridad EMPRESA Montajes Industriales.
 Reglamento especial para la implementación del Sistema de gestión de Seguridad y Salud en
el trabajo para empresa contratistas y subcontratistas (RESSO).
 Ley 16.744, Establece Normas sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.
 DS 40 Reglamento sobre prevención de riesgos profesionales.
 DS 594 Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de
Trabajo.
 Ley 20.123, Regula trabajos bajo el régimen de subcontratación.
 Procedimiento Gestión del Cambio SIGO-P-030.
 Estándares de control de Fatalidades,
o ECF N°1 “Aislación y Bloqueo”.
o ECF N°5 “Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales”.
o ECF N° 7 “Izaje mecánico de cargas”
o ECF N° 8 “Guardas y protecciones”
o ECF N°12 “Protección contra incendios”
o ECF N° 21 Vehículo de transportes de cargas y personas.
 Estándar de salud en el Trabajo
o EST N°5 “Salud Compatible, Exámenes Preocupaciones y Ocupacionales”.
o EST N°6 “Fatiga y Somnolencia”.
o EST N°8 “Alcohol, drogas y tabaco”.
 Reglas que salvan Vidas
o RSV N° 1 “Intervención Equipo Energizado”.
o RSV N°4 “Contacto con energías peligrosas por liberación descontrolada”.
o RSV N°7 “Exposición a cargas suspendidas”.
o RSV N°8 “Atrapamiento con partes móviles, piezas móviles”
o RSV N°10 “Incendio”.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

 Controles críticos que salvan vidas


o RC 01 “Contacto con energía eléctrica”
o RC 03 “Aplastamiento atrapamiento por carga suspendida”
o RC 04 “Proyección descontrolada de líquidos a alta presión o flujo de aire comprimido”
o RC 06 “Incendio”
o RC 09 “Atrapamiento aprisionamiento con partes móviles”
 NCh. Elec. 4/2003 Instalaciones eléctricas de bajo consumo.
 EIM-PHSE-HSE-372-002 Plan de Emergencia EMPRESA.
 SIGO-ECC-003-03 v0 - perdida control maniobra izaje.
 SIGO-ECC-003-06 v0 - pérdida control variables del fuego.
 SIGO-ECC-003-10 v0 - pérdida de control vehicular.
 ECC Interacción con energía eléctrica
 ECC Pérdida de control de energía hidráulica y neumática a alta presión
 ECC Interacción con partes móviles

4. DEFINICIONES

 IPER: Matriz de identificación de peligros y Evaluación de riesgos


 RESSO: Reglamento Especial de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Punto de Control: Son elementos indispensables para un adecuado control tanto horizontal
como vertical.
 SIGO: Sistema de Gestión para la Seguridad, Salud en el Trabajo y Riesgos Operacionales.
 ECF: Estándar control de Fatalidad
 EST: Estándar de Salud en el trabajo.
 RC: Riesgos Críticos
 ECC: Estándar de control crítico
 RSV: Reglas que salvan vidas
 EE.CC: Empresas contratistas
 GPS Multifrecuencia: Sistema de Posicionamiento Global o GPS por sus siglas en inglés
(Global Position System), es un sistema que permite determinar en toda la Tierra la posición de
un objeto (camino, edificación, etc.) con una precisión de hasta centímetros (si se utiliza como
GPS diferencial).
 Sonda: Maquinaria especializada en realizar perforaciones a distintas profundidades y
diámetros, según su potencia y modelo, la cual puede estar montada sobre Camión, oruga o
patines.
 Sondaje: Perforaciones que se efectúan para alcanzar zonas inaccesibles desde la superficie y
poder tomar muestras del terreno.
 Aire reverso: Sistema de perforación con recuperación de Cutting (Muestra Molida, detrito) a
través de la inyección de aire con barras de doble pared que permite que esta suba por la
pared interior y evita la contaminación de la muestra.
 Captadores de polvo: Se entenderá por captadores de polvo al conjunto de equipos
diseñados para captar las partículas de polvo o detritos producidos por la perforación.
 Plataforma de sondaje: Lugar físico que comprende el área en donde se posicionará los
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

camiones, equipos y otros elementos de sondaje de aire reverso; así como también los equipos
de apoyo en tránsito (Camionetas, Caseta, Camión aljibe, Camión de Combustible).
 Estabilizadores hidráulicos de nivelación de los equipos: Cilindros hidráulicos con base
metálica, instalados a los lados tanto en la parte anterior y posterior del camión en está
montada la sonda y que su finalidad es nivelar el equipo para que pueda trabajar este en forma
segura.
 Equipo de trabajo de perforación: Corresponde al grupo de trabajadores que harán posible la
realización de sondajes, cuya cantidad base mínima y obligatoria por sonda consta de un
operador y un (1) ayudante de perforación.
 Operador de sondaje: Persona que manipula la sonda o máquina de perforación. es el
responsable de todas las maniobras de perforación, traslados e instalaciones y todo lo que
ocurra en torno al equipo y área de trabajo.
 Ayudante de sondaje: Persona que realiza las actividades del muestreo, toma de muestras,
embolsado, opera brazo rod handler para el ensamble y/o desacople de barras, movimientos
de herramientas y materiales.
 Barras de perforación: Tubos metálicos de diferentes diámetros, según el sistema de
perforación utilizado, que se emplean para realizar los sondajes.
 Inclinación: La inclinación será el grado medido respecto a la horizontal en que se perfore el
sondaje. Esto datos serán confirmado una vez la sonda realice el empate.
 Azimut: El azimut es el ángulo que forma el norte y un Cuerpo Celeste, medido en sentido de
rotación de las agujas de un reloj alrededor del horizonte del observador. En este caso, el
rumbo u orientación de la sonda se expresan en grados
 Cabezal: Conjunto de elementos Chuck, caja de cambio, motor de rotación y transmisión de la
máquina, que transmite rotación y la presión sobre la roca a perforar.
 Chuck: (cabezal de rotación): Mandril de la sonda en que, mediante mordazas, se sujeta la
columna de barras, tanto para maniobras de introducir y/o sacado de columna de barra o
sostener ésta durante la perforación.
 Bit: Elemento de acero, acoplado a adaptadores y barras de perforación, que permite la
perforación por percusión en suelo o roca. Estos elementos tienen distintos diámetros, los
cuales se definen de acuerdo a la necesidad de sondaje a realizar.
 Casing: Tubo de acero, el cual permite entubar zonas inestables de la perforación, y evitar
derrumbes que pueden provocar el Cierre del pozo o atrapamiento de la herramienta de
perforación. Estos tubos tienen distintos diámetros y largos, los Cuales son definidos de
acuerdo al sondaje a enfrentar.
 Adaptadores: Elementos de acero capaces de acoplar triconos con barras, bit Con barras u
otros. Estos tendrán distintos diámetros de acuerdo a los diámetros que tengan los triconos, bit
y barras.
 Compresores [Adicional]: Unidad independiente al equipo de perforación, el Cual tendrá
Como objeto estar en calidad de Stand by en caso que falle en Compresor del equipo, Como
así también para ser utilizado en serie con el Compresor del equipo, Con la finalidad de
proporcionar mayor presión y caudal de aire a la perforación en los Casos que se requiera
 Barra de peso: Tubo de acero, cuyo uso se requiere para sondajes profundos, permitiendo
verticalidad en la perforación. Esta barra será acoplada a las barras de perforación.
 Hole Opener: Un escariador o hole-opener, es un dispositivo que se usa para agrandar el pozo
durante una operación de perforación de pozos.
 EPP: Elementos de protección personal.
 ART: Herramienta Preventiva que se utiliza para el análisis de una actividad específica,
identificando y controlando los riesgos presentes en la tarea.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Administrador de contrato

• Es responsable de solicitar los recursos del servicio. Deberá vigilar la correcta ejecución de los
trabajos, siendo el nexo entre el cliente y la empresa mandante.
• Además, es responsable de la planificación, del control de calidad de los productos y de la correcta y
oportuna entrega de estos.
• Verificar la implementación de este procedimiento en la faena y exigir su cumplimiento efectivo.

Supervisor

• Responsable de estar al tanto de los procedimientos e instructivos relacionado con sus funciones, y
de su difusión.
• La correcta ejecución de los ensayes, y entrega de los reportes.
• Organiza los trabajos en terreno, cumpliendo y exigiendo el cumplimiento de las normas de
seguridad, salud ocupacional y protección ambiental de la faena.
• Cumple las instrucciones de seguridad impartidas en la faena.
• Instruir al personal bajo su mando acerca del presente procedimiento.
• Exigir revisión y control de vehículos y equipos involucrados.
• Establecerá modificación a los procedimientos generales de trabajo, los cuales deberán ser
adaptados a las reales condiciones del terreno y normas del cliente.
• Administrar recursos necesarios para la implementación de procedimiento y velar por su
cumplimiento.
• Liderar la evaluación de riesgos y los controles requeridos por el cliente.
• Confección ART y PT
• Asegurar la buena, clasificación, orden y calidad de las cajas de muestras
• Llenado de report del turno
• Responsable de que todas las actividades que se desarrollen bajo su área de trabajo se lleven a
cabo de forma segura y en cumplimiento de los estándares definidos.
• Conocer y aplicar todas las medidas de control estipuladas en el inventario de riesgos y las
definidas en los procedimientos operacionales
• Responsable del orden y limpieza en la plataforma y del cumplimiento del estándar definido
• Cumplir con las órdenes, instrucciones e indicaciones verbales o escritas para cuidar el
medioambiente. En especial, desechar los bar reciclables donde corresponda.
• Realizar acciones preventivas o sugerencias en relación con el medio ambiente.

Operador

• Perforación
• Movimiento de herramientas
• Desarme de equipos, traslado de equipos
• Revisar sonda y herramientas
• Responsable del orden en la plataforma
• Asegurar la correcta instalación de la sonda. Instalación y desarme de la máquina
• Informar a supervisor de cualquier problema en la operación o incidente
• Buen uso de los implementos de protección personal
• Supervisión el trabajo seguro de los ayudantes
• Mantención y cuidado del equipo. Chequeo diario del equipo
• Prevenir accidentes dentro y fuera del lugar de trabajo, evitando riesgos tanto para sí mismo como
para sus compañeros de trabajo.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

• Informar cualquier riesgo, incidente y cuasi accidente, que se presente en su trabajo en lo que
respecta a lesiones personales, daños a equipos y materiales.
• Seguir las reglas y procedimientos de seguridad.
• Responsable de informar si observan defectos en la maquinaria, fortificación, equipos, materiales,
estructuras o accesorios o en algún aparato que esté en condiciones inseguras en cualquiera parte
de la faena minera.

Ayudante

 Sacado y colocación de muestras en bandeja


 Acoplado de barras
 Revisión de los niveles de la sonda. Chequear equipos sonda (niveles).
 Chequear estado de herramientas
 Mantener orden y aseo de plataforma
 Cuidar el equipo y herramientas
 Carga de materiales. Carga y descarga camión (traslados)
 Instalación de equipo
 Apoyo a operador de Equipo
 Funciones en relación a la seguridad y salud ocupacional
 Prevenir accidentes dentro y fuera del lugar de trabajo, evitando riesgos tanto para sí mismo como
para sus compañeros de trabajo.
 Informar cualquier riesgo, incidente y cuasi accidente, que se presente en su trabajo en lo que
respecta a lesiones personales, daños a equipos y materiales.
 Seguir las reglas y procedimientos de seguridad.
 Asistir y cooperar de forma eficiente al operador en la actividad, con el objetivo de realizar un
trabajo seguro y de calidad.
 Conocer y aplicar todas las medidas de control estipuladas
 El trabajador que observe defectos en la maquinaria, fortificación, equipos, materiales, estructuras o
accesorios o en algún aparato que esté en condiciones inseguras en cualquier parte de la faena
minera, debe dar inmediata cuenta de ello, a sus superiores.

Soldador

 Preparar y operar equipos para realizar uniones soldadas y corte de materiales en tramos de 3
metros
 Preparar cañeria de revestimiento , viselado, ranurado
 Soldadura de raíz y dos de cordones estructurales
 Tipo de soldadura 60/10 y 70/18
 Conocer y aplicar todas las medidas de control estipuladas
 El trabajador que observe defectos en la maquinaria, fortificación, equipos, materiales, estructuras o
accesorios o en algún aparato que esté en condiciones inseguras en cualquier parte de la faena
minera, debe dar inmediata cuenta de ello, a sus superiores.
 Funciones en relación al cuidado del medio ambiente.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

5. EQUIPOS EN TERRENO
 Los siguientes equipos mencionados en estos procedimientos se consideran como un requisito
mínimo para la ejecución de la labor encargada:
 Moto soldador a de 200 AMP
 Máquina perforadora multipropósito KMF – 1300, montada sobre orugas, con un cabezal de
roto percusión.
 Compresor portátil montado sobre neumáticos de 25 BAR presión 800 CFM (Las mangueras de
alta presión cuentan con piolas anti-latigos adosadas a la sonda)
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

FICHA TECNICA
COMPRESOR INGERSOLL RAND – DOOSAN

Descripción de Componente:
Motor Diésel CAT 3406 C Serie *4GW01091*
Tipo familia Equipo pesado
Unidad compresora INGERSOLL RAND
Marca DOOSAN
Modelo XHP900WCAT
Serie 465070UGY449
Ancho 2,24 mts
Largo 4,9 mts
Alto 2,57 mts
Peso 6.8 toneladas
Presion de trabajo 25 BAR
Caudal 900 CFM
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

FICHA TECNICA EQUIPO KMF 1300S


Nombre e quipo KMF 1300S
Año Fabricacion 2013
Orige n Chile
Se rie 006-2013
Powe r pack Motor Diesel M.Benz 105 kW. Agua convencional mecanico
Velocidad máx 2000 RPM
Consumo 15 l/h
Bomba Hidráulica de pistones
Parker P3-145
Caudal Regulable con sistema de control load
sensing y habilitada para trab. En altura
Es tanque hidraulico 400 lts Aceite Iso 68
Es tanque Conmus tible 450 lts
Pe s o Equipo 9 toneladas

Engranajes helicoidales auto compensados.


Cabe zal de Relación 3.06 : 1 .
Rotación   Sistema de sellado en eje motriz.
   2 Motores Lentos Parker Modelo Eaton Charlyn Serie 10000
Torque 1 15 NM
R.P.M Maxima 0 - 73 R.P.M
Tipo de Aceite en Carcaza SPARTAN EP 68
Cantidad Aceite en Carcaza 6 Lts.
Presión de trabajo 200 Bar.

Carre ra de Pe rforacion 6 mts


Angulo de pe rforacion 90°
Cilindro De avance Fuerza de tiro 16 toneladas
Fuerza de empuje 10 toneladas

Pre ns a de corte Tipo Mandibula


doble con cilindro de Accionamiento hidraulico
corte barra Presion de trabajo 200 bar
Diametro Max. 8 1/2
Diamtetro Min. 3"

Winche principal Marca Braden H20R


Largo del cable 50 mt
Diametro del cable 5./8
RPM
Capacidad 9 toneladas
Accionamiento Hidraulico
Tipo de freno trinquete-de disco - hidraulico

Tre n de Oruga

Velocidad lenta remoto y manual


Proporcionalidad
Ancho 0,4 m
Superficie de Contacto 20800 cm ²
Accionamiento Hidraulico
Tipo de freno Hidraulico y de Disco

Tras lacion y 4 Estabilizadores hidraulicos extensibles


Pos icionamie nto Sistema de control de movientos en forma remota y manual

Sis te ma Hidraulico Enfriador Assa Hydraulic Asa 0567


Filtro de Retorno Rexroth 10 FREN
Filtro Respiradero Prince FA10
Sensor de temperatura 50°
Filtro de alta Rexroth 350 LEN

Sis te ma de Luce s Frontales De acuedo a norma Codelco


Trabajo De acuedo a norma Codelco
Direccionales De acuedo a norma Codelco
Balizas De acuedo a norma Codelco

Sis te ma Ele ctrico 12 Volts Capacidad de bateria 200 Amp


Cortacorrientes De acuedo a norma Codelco
Control remoto
50mt M550S- Uhf Ism Band P<10mW
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Fecha :
Modelo: XHP 900
Nº Serie: 465070UGY449

Check List de Inspección Compresor Doosan Año 2014


N° Interno: 8
Nombre Controlador: Firma Controlador : Motor: Caterpillar
Nº Serie: 4GW01091
Nombre Jef e Taller: Firma Jef e de Taller: Horometro:

Estado de Funcionamiento Bien Regular Mal

1- Unidad de Poder Diesel

Estado de Mantencion
Nivel de aceite motor
Nivel de refrigerante
Nivel de combustible
Estado de correas y mangueras
Motor de Partida
Alternador
Fugas
Estado de Baterías (carga, bornes, cables y sujeción)

2- Unidad Compresor

Estado Mantención
Nivel Aceite Compresor (Pro.tec)
Estado Mangueras y cañerias de aire
Filtros compresor
Fugas

3 Estructura

Estado Chasis
Estado de tapas frontales, laterales, techo
Estado de puertas
Estado Parachoques
Estado Lanza de tiro
Estado de Neumáticos y llantas
Cuñas
Estado de focos y conexión

4- Panel de control

Estado General
Pantalla
Manómetros
Botones

5- Conexiones

Estado de llaves de corte


Mangueras y conexiones

6.- Sistema contra incendios

Ansul
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Fec ha : / /

Folio:

Check List de Inspección Diaria


Equipo de Perforación KMF 1300S

Nom bre Supervis or : Firm a Supervis or:

Nom bre Operador: Firm a Operador:

Estado de Funcionamiento Bien Regular Mal

1.- Unidad de Pode r Dié se l


Es tado de Mantenc ión
Nivel de ac eite motor
Nivel de refrigerante
Nivel de combus tible
Es tado de correas y mangueras
Fugas

2.- Unidad de Pode r Elé ctrica


Es tado de mantenimiento
Fugas

3.- Estructura
Viga de perforación
Bastidor

4.- Ca be za l de pe rfora ción


Mangueras
Nivel de ac eite
Fugas

5.- Pre nsa s


De corte
Mordazas

6 W inche
W inche princ ipal
Cable
Gancho

7.- Siste ma de posiciona miento


Cilindros s tinger
Carro porta cabezal
Cilindro levante torre
Cadena avance torre
Cilindro avance cabezal
8.- Siste ma Hidrá ulico
Filtro respiradero
Filtro de Retorno
Filtro de alta
Enfriador
Nivel estanque
Mangueras
Fugas

9.- Siste ma Eléctrico


Mando c ontrol remoto a distanc ia
Batería
Cables
Alarma
Cortacorriente
Paradas de emergenc ia
Iluminac ión

10.- Pa ne l de control
Ac tuadores
Manómetros
Mando remoto

11.- Tre n de oruga s


Motores
Zapata oruga
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

6. HERRAMIENTAS DE PERFORACIÓN E INSUMOS DE PIEZÓMETRO

a) Perforación
 Barras de perforación 3 ½
 Martillo neumático barras de revestimiento A53 schedule 20 de 6”
 Herramientas manuales, llaves stilson de 24 y 36”, llave de cuadro 3 ½
 Herramientas mecánicas varias (alicates, llave punta corona, etc)

El acople y desacople de barra es una maniobra de arrastre y alzamiento menor (60 cm.).
Esta tiene un recorrido fijo al suelo accionado por un winche hidráulico.
El control de comando está retirado a unos 3 a 4 metros de toda operación de arrastre y
alzamiento por lo que no se requiere un Rigger

b) Piezómetro
 Piezómetro tipo Casagrande de PVC schdule 40 Slot 20 63 mm
 Punta de lápiz
 Tapa ciega
 Gravilla canto rodado de 2 a 4 mm
 Bentonita en pelet
 Mezcla cemento bentonita arena
 Funda protectora metálica con tapa y candado
 Base de hormigón como sello sanitario

Previo a la instalación de la máquina


 Los materiales e insumos como, aditivos, sustancias deben ubicarse en carpetas
plásticas y con un pretil para retención de derrames, al igual que los aceites y grasas,
deben ir en bandejas metálicas como contenedor en caso de derrames. El contenedor
debe ser de dimensiones mínimas, que contenga el volumen almacenado.
 Las herramientas deben contar con los requisitos del ECF- 5 Herramientas Manuales
(código del mes, certificadas, etc) de mano deben ser guardadas dentro de caseta del
personal o en su defecto dispuestas en la caja porta herramientas
 En la plataforma deberá haber a lo menos dos extintores en los atriles porta extintor.
Los camones de apoyo deberán estar siempre con dos cuñas puestas a cada lado en
un neumático del tren trasero para el lado del conductor
 La medida adecuada de la plataforma es de 20x20m, considerando todo lo que se
debe ubicar en aquello
 Se debe contar con al menos un toldo o caseta de protección para el personal de la
plataforma, deberá estar ubicada al costado izquierdo trasero de la sonda y a una
distancia aproximada de 8 metros. Prohibiéndose colocar cualquier papel afiche u otra
cosa en las paredes exteriores de la caseta de protección, se debe mantener en buen
estado.
 La entrada a la plataforma debe estar segregada y acordada con conos y cadena
bicolor. Eventualmente de no poder instalar conos.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

 En caso que la plataforma deba contar con estacionamiento, deben estar fuera de la
plataforma de trabajo, debidamente señalizado y con señalética que indique
estacionamiento aculatado.
 En zonas de viento deben anclarse todos aquellos materiales artefactos etc., que
puedan ocasionar algún accidente como baños químicos, bandejas metálicas, etc.
 La plataforma debe mantenerse limpia y ordenada
 En aquellos casos que la metodología de perforación se con Aire reverso inundado, la
supervisión debe definir la ubicación para la construcción de piscinas decantadoras.

7. DESARROLLO DEL PROCESO

Etapas previas
 Realiza ART
 Realizar charla 5 minutos
 Realizar Check list de equipos previo a su uso
 Contar con acreditación Codelco.
 Charlas especificas de seguridad de las áreas a trabajar
Perforación
7.1. Reconocimiento plataforma de perforación
 Previo a la instalación de la máquina, se debe realizar reconocimiento de terreno y
plataforma, para evaluar accesos, tamaño y disposición de equipos e insumos en
terreno

7.2. Instalación de equipos e insumos de perforación


7.2.1. Traslado de equipos de sondaje e insumos con camión pluma

 Para el traslado de equipos de perforación hidráulica, la distancia máxima para


desplazarse por sus propios medios es de 1 km, distancias mayores a esta se
coordinará con el dueño del área el movimiento en cama baja adecuada para el peso y
dimensión, del equipo asegurando el pasador con cadenas. Para los demás elementos
como barras aceros, atriles, piscinas decantadoras y otros se utilizará camión pluma.
 Antes de transitar el equipo de perforación, el personal involucrado en la actividad
deberá ser instruido en una charla operacional de la cual se deberá dejar registro
escrito y firmado de la misma. El Supervisor deberá verificar que el camino hacia el
punto de sondaje se encuentre en las condiciones apropiadas para el traslado del
equipo y sus vehículos de apoyo verificando la existencia de pendientes, curvas,
estado del camino, etc., y todo lo que pudiese ocasionar dificultades para un traslado
normal y seguro.
 Todo el personal que participe de la operación, así como también el que se encuentre
ubicado dentro de la plataforma de sondajes; siempre deberá usar sus elementos de
protección personal, todos ellos certificados por el fabricante, además siempre
utilizarán las herramientas adecuadas, limpias y en buen estado de funcionamiento. Al
momento de detectarse alguna condición insegura el jefe de turno o supervisor deberá
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

informar inmediatamente al asesor en prevención de riesgos para recibir orientación o


en conjunto evaluar las acciones a seguir.

7.2.2. Descarga de equipos e insumos de perforación

 Operador de camión pluma en conjunto con Rigger comienzan a realizar la


descarga, personal de serbo apoyará con uno o dos vientos de acuerdo a lo
indicado por el rigger.
 Esta actividad se debe realizar de acuerdo al procedimiento PT-SSO-004- SSO-
004 Izaje de carga con camión pluma.
 Las barras deben quedar posicionadas en los caballetes.
 Una vez realizada la descarga el camión pluma se retira del área

7.3. Instalación de equipos y maquina en plataforma de sondaje

7.3.1. Instalación máquina de sondaje


 La máquina de sondaje se ubicará en el punto especificado por el cliente (marcación
topográfica) estaca, y la supervisión correspondiente.
 Se posiciona la máquina en la línea de orientación de sondaje.
 Luego se procede a nivelar la máquina con los gatos hidráulicos, y de ser necesario, se deben
instalar tacos de madera para ampliar el área de presión que se ejercerá sobre el terreno (los
tacos de madera deben estar en buen estado), evitando así el posible hundimiento de la
misma. Posteriormente se instalará una carpeta de HDPE o carpeta plástica cuyo el objetivo es
contener un pequeño derrame de aceite o liquido hidráulico.
 Finalmente se debe levantar la torre de perforación y nivelar la máquina de sondaje dejándola
en el azimut y ángulo solicitado por el cliente.
 Esta operación es altamente crítica para el buen resultado de la perforación, por lo cual, el
personal debe tomarse todo el tiempo necesario para hacerlo correctamente.
 Se rectifica la posición de la máquina con la orientación de la línea y ángulo del sondaje.
 Al concluir la maniobra de instalación de la máquina de sondaje, se permitirá el ingreso a la
plataforma del camión porta-barras, y éste quedará instalado en la mejor posición que le
acomode al operador.
 Una vez instalados los equipos se confeccionará un perímetro con barrera dura y/o pretil y se
delimitará el área de entrada con barrera dura.
 El operador verificará que todas las conexiones hidráulicas estén fijas, acopladas y conectadas
correctamente con su respectiva malla de seguridad en los lugares correspondientes.

7.3.2. Instalación de insumos y accesorios de perforación

 Un camión pluma ingresa una vez que la maquina se encuentre en azimut y punto de
perforación. EL camión pluma procederá a realizar el descargue de atriles portaba barras,
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

barras, accesorios. Una vez realizado el des carguíos de accesorios de perforación se retirar
del área para luego volver a cargar los accesorios al finalizar los trabajos de perforación

7.4. Levantamiento y acople de barras al cabezal

7.4.1. Instalar llave elevadora


 Se debe colocar llave elevadora (pájaro) en la barra seleccionada para el uso, previo chequeo
del tubo interior (chequeo de gancho, cable y Apriete de grilletes).

7.4.2. Acople de barra


 El operador se debe coordinar con el ayudante que se encuentra al lado del atril porta barras,
la elevación de la barra, para luego trasladar la barra al equipo, quien toma y la acopla en el
cabezal de rotación, Una vez acoplada y asegurada se retira llave elevadora (pájaro), para
acoplar la barra en la parte inferior de la otra barra y poder enroscarla. El ayudante mediante
un viento (cable guía) la debe guiar hasta que se acople a la otra barra.
 El operador realizará un leve movimiento de la barra para enroscar (unir tubería) luego
levantarla y permitir que el ayudante retire la llave U, comenzando posteriormente la
perforación.

7.5. Perforación
7.5.1. Perforar

 La perforación del sondaje debe orientarse en la obtención y captación de la muestra de la


forma más eficiente; privilegiando la calidad de la muestra, por sobre la velocidad de la
perforación.
 La velocidad estará determinada por las características de la roca y la herramienta empleada.
En otras palabras, si la muestra fluye adecuadamente el tiempo suficiente para su
manipulación y control; quiere decir, que la perforación es normal.

 Durante la operación pueden ocurrir imprevistos, como por ejemplo problemas mecánicos en el
cabezal. Ante esto se debe parar la operación, levantar tres barras para asegurar el fondo del
pozo y se informa a jefe de turo para que se comunique con los mecánicos.

7.6. Movimiento de Herramienta


7.6.1. Agregado de barras

 El Operador de Sondaje debe desconectar la barra de perforación del cabezal, posteriormente


subir el cabezal hasta la posición que corresponda (3,50 m.) para conectar la siguiente barra de
perforación.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

 El Ayudante de Sondaje debe tomar la barra de perforación del atril porta barras con llave
elevadora (pájaro), previo chequeo del tubo interior (chequeo de gancho, cable y Apriete de
grilletes). levantar a una posición aproximada de 90°, guiar la barra hasta la posición de acople
 Durante esta maniobra está estrictamente prohibido la presencia de personal en la plataforma
del de sondaje.
 El Ayudante de Sondaje debe poner grasa a los hilos de perforación en cada nueva barra
agregada, esto es para facilitar el aprete y desapriete de las barras siguiente barra de
perforación.
 El Operador de Sondaje debe acoplar el cabezal con la barra de perforación, asegurando la
conexión.
 El Operador de Sondaje debe conectar la barra de perforación con la columna.
 El soldador procede a unir mediante soldadura al arco, ambas tuberías (casing)
 El Operador de Sondaje debe levantar la columna para retirar la llave “U”, cerrar la protección
del cabezal de perforación y posterior a ello continuar con la perforación. Estos pasos se
realizarán hasta el término de la perforación.

7.6.2. Sacado de Barras

 El operador de sondaje debe detener la rotación de la barra de perforación.


 El Operador de Sondaje debe colocar la llave U, dar un par de golpe con un combo de cinco
libras en la unión de los hilos para ayudar al desapriete, luego de dar el primer desapriete
bajara la columna de barra a la mesa de apoyo.

 El Operador de Sondaje debe desconectar el cabezal de rotación de la barra.


 El Ayudante de Sondaje debe colocar el tapón elevador para poder extraer la barra, para
proceder a levantar para luego llevarla al atril porta barra.
 La maniobra anterior se debe repetir hasta que se haya retirado la barra o las barras
necesarias para la correcta ejecución de la perforación.

7.7. Término del sondaje

 El sondaje concluirá según el programa establecido por el cliente, en cuanto a profundidad y


cumplimiento del “objetivo”. Sin embargo, puede ocurrir que la perforación se desarrolle con
dificultades, por malas condiciones mecánicas de la roca, y/o exceso de agua subterránea.
Ante estas dificultades, el supervisor informará y consignará los hechos en el libro de obras,
informe especial o reporte de trabajo y se determinará de común acuerdo el procedimiento a
seguir.

7.7.1. Orden y limpieza del área

 Finalizado el sondaje, el personal procede a ordenar el área, realizar limpieza.


Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

7.8. Levantamiento de barras por término de pozo


7.8.1. Desacople de barra

 Al término de pozo se debe levantar herramientas. Esto se realiza levantando la barra para que
quede un calado para colocar la llave U.
 Se utiliza la llave de corte o se golpea la llave con el mazo cuando la barra viene apretada.
 Se corta la barra, el operador desenrosca la parte inferior de la barra, luego teniéndola sobre la
barra se coloca la otra llave U. Para cortar en la parte superior de la barra.
 Antes de cortar la parte superior, se coloca la llave elevadora (pájaro), y luego se corta para
evitar caídas. Al cortar la parte superior de la barra se levanta el cabezal y se engancha la
parte inferior de la barra con el gancho la llave elevadora.
 El operador la hará girar hasta que la barra se suelte por completo.
 Esta operación se debe repetir hasta terminar de sacar todas las barras. Luego se corta el
tricono o BIT y martillo para luego cambiarlo y bajar la torre.

7.9. Retiro y traslado de la sonda


7.9.1. Traslado de equipos de sondaje e insumos con camión pluma

 Una vez finalizado el sondaje ingresa camión pluma para el traslado del equipo, e implementos
y accesorios de perforación, a la próxima estación de sondajes o bien por término del servicio,
significará dejar la plataforma que se abandona, totalmente limpia, levantando todos los
elementos contaminantes, desperdicios propios de la operación, como son: bolsas, tarros,
restos de aditivos, aceites usados, etc. Se deberá dejar la plataforma o estación de sondajes,
en las mismas condiciones en que fue recibida y en conformidad de parte del cliente, lo cual,
debe dejarse establecido en un acta de entrega de plataformas de sondajes.

7.9.2. Carga de equipos e insumos de perforación

 Esto se debe realizar de forma ordenada, siempre preocupándose de llevar todos los
accesorios correspondientes a la plataforma. Este se debe realizar de forma ordenada llevando
todos los accesorios, considerando baños y extintores (cuidando que no se deterioren)."
 Mantener una postura adecuada par el levantamiento de materiales.

7.10. Perforación, ensayes hidráulicos e instalación de piezómetros

 Los piezómetros de PVC (Policloruro de Vinilo) o tipo Casagrande, son utilizados para aislar
una sección específica de un acuífero para propósitos de monitoreo de sus características
físicas (nivel freático – N.F.) y químicas (calidad del agua). Un pozo abierto es usado como
guía para la instalación de un piezómetro de PVC con una determinada longitud de tubería
ranurada en la base.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

 Los materiales utilizados para llenar el espacio anular entre la pared del pozo y la tubería de
PVC permiten ingresar al agua del acuífero al interior de la tubería, y así; observar fácilmente
sus propiedades y calidad.
 El aislamiento de un tramo específico del pozo es la parte más difícil e importante en la
instalación de un piezómetro tipo Casagrande.
 Sin un adecuado procedimiento resultará muy fácil el perder la funcionalidad del piezómetro,
así como también será difícil que las propiedades hidráulicas de todo el pozo sean observadas
a través del tramo ranurado (si el sello de bentonita no es colocado); e incluso podría tenerse
una contaminación con químicos (si el grout, mezcla de bentonita con cemento, llegara a
ingresar por el tramo ranurado).
 Por estas razones resulta de gran importancia el seguir cuidadosamente una serie de
instrucciones, además de observar y medir las cantidades del material utilizado durante la
instalación.
 Se utiliza los siguientes procedimientos para asegurar un estándar de calidad en todas sus
instalaciones de piezómetros tipo Casagrande.
 Los procedimientos para la instalación, tanto para trabajos con máquinas de perforación tipo
aire reverso (RC) como con máquinas de tipo diamantina; son descritos en el siguiente manual.

7.10.1. Instalación de piezómetros de PVC

Los pasos para seguir en la instalación de piezómetros de PVC son los siguientes:

a) Perforación del pozo


b) Lavado del pozo
c) Vaciado de la cama de gravilla
d) Bajado de tubería de PVC
e) Vaciado del filtro de gravilla
f) Preparación y vaciado del sello de bentonita
g) Vaciado del grout (mezcla de cemento-bentonita), será realiza in-situ con la utilización
del detritus el cual se ocupará como relleno integral para ser vaciado entre el espacio
anular del casing y piezómetro
h) Dado de hormigón y funda protectora metálica
i) Limpieza o desarrollo del piezómetro
j) Protección superficial del piezómetro
k) Medición del nivel freático

a) Perforación del pozo

Es necesario que durante la perforación no se utilice ningún aditivo, sea tipo aire reverso (RC) o
diamantina; pues estos contienen químicos que alterarían el agua haciéndola inservible para los fines
de muestreo.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Adicional a esta indicación es necesario tener en cuenta lo siguiente:

En cualquier tipo de perforación, es necesario saber el valor exacto de la profundidad a la que se está
trabajando en todo momento.

Deben de tomarse medidas del nivel de agua cuando la perforación haya estado parada por un
considerable período de tiempo o durante los cambios de turno.

Sistema de Perforación

 Para este proyecto se trabajará con un sistema de entubación simultánea, con apoyo de un
compresor de 25 BAR 900 CFM., es decir, barra de perforación de 3½ “de diámetro y largo 3
metros, que irán por el interior del revestimiento avanzando simultáneamente con las dos
cañerías.
 La tubería A53 Schedule 20 de 5” o 6”, será colocada en toda la parte inestable al inicio del
pozo en tramos de tres metros, soldadas entre si con un cordón de raíz y dos cordones
estructurales, esta tubería estará ranurada desde el nivel freático hasta el fondo del pozo, en
supuesto caso que no se pudiera extraer la tubería debido a que el suelo natural sea muy
abrasivo.
 Las perforaciones en la tubería de revestimiento serán con disco de corte de 3 mm, con la idea
que sea totalmente permeable y no impida el acceso del agua al piezómetro.
 En conjunto con el avance de la perforación se realizará una descripción estratigráfica en cada
metro para poder clasificar visualmente los diferentes tipos de suelos encontrados y envasados
en bolsa de polietileno, indicando profundidad de la muestra.
 Al término de la perforación se extrae solamente la barra de perforación y queda el pozo
entubado en su totalidad de la perforación, de esta forma se protege bastante y permanece
más tiempo, dando más vida útil al piezómetro sin posterior embancamiento de sólidos.

b) Lavado del pozo

 Una vez terminada la perforación se hará un lavado de pozo para extraer todos los sedimentos
y limpieza de la criba del piezómetro para luego realizar ensaye AIRLIF

c) Vaciado de la cama de gravilla

 Cama de apoyo al piezómetro con una tapa ciega en el fondo de la tubería.

d) Bajado de tubería PVC

 Bajar la tubería de PVC ranurada hasta el fondo de la perforación, apoyado sobre una
capa de gravilla de a lo menos 10 centímetros, con una tapa ciega adosada al fondo
del piezómetro.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

e) Vaciado del filtro de gravilla

 Vaceado de filtro de gravilla de canto rodado de 2 a 4 mm, en toda la parte ranurada del
piezómetro

f) Preparación y vaciado del sello de bentonita

 Sobre el filtro de gravilla se deposita a lo menos 50 cm de bentonita peletizada sobre el filtro.

g) Vaciado del grout (mezcla de cemento bentonita)

 Es una mezcla de bentonita – cemento y arena fina para el sellado del pozo hasta la superficie.

h) Dado de hormigón y funda protectora metálica.

 Consiste en fijar el piezómetro y evitar la introducción de aguas superficiales al interior de la


excavación de piezómetro.

i) Limpieza o desarrollo del piezómetro

 Una vez finalizada la instalación del piezómetro, se procede a hacer una limpieza interior
mediante sistema Airlift con la idea de vaciar a lo menos tres veces el volumen del pozo y
lograr el nivel estático para tomar muestras de la calidad del agua.

j) Protección superficial del piezómetro

 Funda protectora metálica tapa y candado

k) Medición del nivel freático

 La medición se realizará con un instrumento que permite con precisión milimétrica la


profundidad a la que se encuentra el agua (nivel freático) sea esto dentro del pozo (pozo
metro).
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

FIGURA PIEZOMETRO CASA GRANDE


Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

8. PLANIFICACIÓN DE LA TAREA

Entrega el programa de actividades a desarrollar durante la jornada de trabajo.

 El personal de apoyo para la tarea.


 EPP a utilizar
 Recursos por utilizar en la tarea (equipo de transporte de personal, herramientas, equipos).
 Identifica y explica los peligros a los cuales estarán expuestos los trabajadores, y los
controles operacionales definidos y que deben ser aplicados en el desarrollo de los
trabajos.
 Verificar que se lleva a terreno los siguientes documentos: Procedimientos que aplican para
la tarea; Solicitud de Ingreso al área; charla de 5 minutos y análisis de riesgos de la tarea
ART.
 Cumplir con los estándares de CODELCO y SGA (ej. ECF-14).
 Contar con su acreditación correspondiente para realizar la labor.
 Al momento de llegar al punto se debe tomar una foto panorámica como registro
 Una vez llegado a punto de trabajo se instalará una carpeta HDP o polietileno que cubra
toda el área de la posición de equipo, para evitar fugas posibles de sistemas hidráulicos y
aceite de motor. Esta carpeta tendrá un borde exterior con un camellón de arena para
retener posibles fugas.
 Instalar los equipos sobre la carpeta.
 Segregar toda el área cubierta por los equipos instalando, conos, extintores, baño químico,
atril porta barras.

*Una vez instalados los equipos en el punto se inicia la perforación

9. TÉRMINO DEL TRABAJO

Una vez finalizados los trabajos en el área se deberá:

 Revisar área de trabajo verificando que todos los equipos, herramientas y materiales sean
retirados del lugar.
 Informar el retiro del personal del área a jefe del área de Codelco, esta comunicación puede ser
vía radial o telefónica, a su vez debe ser informado tanto el ingreso a faena como el retiro a
SGA.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

 Verificar en forma visual que en el área de trabajo no queden elementos asociados a la tarea,
dejando el área limpia y despejada.
 Al momento de abandonar el punto se debe tomar una foto panorámica como registro

Nota: Se encuentra estrictamente prohibido dejar basura en los lugares de trabajo.

De existir una emergencia, SERBO transmitirá la información a SGA y CODELCO.

La comunicación radial está bajo la frecuencia 117,975-137 MHz.

Personal a comunicar de SERBO Fono


– Adm. De Contrato SERBO
+56 9 99999747
Oscar Salas
– Responsable de Actividades terreno
+56 9 84403998
Alejandro Cisternas
Asesor en prevención de riesgos
+569 62498708
Claudia Bascuñán

10. SEGURIDAD Y SALUD OCUPAICONAL


10.1. Listado de elementos de protección personal (EPP)

Todo el personal de sondajes deberá tener los siguientes elementos de protección personal, en el
caso que falte algún elemento de protección personal, esta persona quedará inhabilitada para efectuar
el trabajo.

 Supervisor

o Zapatos de seguridad caña alta.


o Guantes de cuero, cabritilla.
o Chaleco geólogo.
o Guante cabritilla
o Lentes de seguridad, claros y oscuros según corresponda.
o Respirador doble vía con filtros para polvo y gases (en caso de ser necesario).
o Casco de seguridad.
o Barbiquejo.
o Chaleco Reflectante.
o Protección auditiva (en caso de ser necesario).
o Bloqueador solar, bálsamo labial
o Legionario

 Operador, ayudante

o Botín de seguridad.
o Botas de agua
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

o Protección auditiva.
o Guantes Cabritilla y nitrilo
o Lentes de seguridad, claros y oscuros.
o Casco de seguridad.
o Barbiquejo.
o Overol
o Respirador doble vía con filtros para polvo y gases (en caso de ser necesario).
o Protector Facial.
o Traje de agua PU
o Legionario
o Bloqueador y bálsamo labial

 Soldador

o Botín de seguridad.
o Protección auditiva.
o Ropa de cuero (chaqueta, pantalón, polaina, gorro tipo monja)
o Guantes soldador, cabritilla
o Lentes de seguridad, claros y oscuros.
o Careta soldador
o Casco de seguridad.
o Barbiquejo.
o Overol
o Respirador doble vía con filtros para polvo y gases (en caso de ser necesario).
o Protector Facial.
o Bloqueador solar bálsamo labial
o Legionario.

10.2. Acreditación

SERBO DRILLING cumplirá con todos los requerimientos de Acreditación Seguridad


y Salud Ocupacional establecidos por CODELCO DVEN, los cuales corresponden a:

 Aprobación de Carpeta de Arranque de acuerdo con el Listado de


verificación SSO para inicio de contratos Vicepresidencia Proyectos.
 Dar cumplimiento a RESSO 2022 (ver.8) y SIGO.
 Dar cumplimiento a ECF-EST-RSV-RC-ECC
 Dar cumplimiento al presente Procedimiento.
 Contar con acreditación de pase de trabajo aprobado en sistema

10.3. Exámenes ocupacionales y preocupaciones a retirar


Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Los Exámenes Ocupacionales se realizarán conforme a los riesgos inherentes a las


funciones desarrolladas para determinar si la salud física y psicológica del personal
es compatible con las funciones que entrañan su labor.

 Examen de Altura Física


 Psicosensotécnico rigurosos para conductor.

11. MEDIDAS DE SEGURIDAD PREVIAS A LAS ACTIVIDADES EN TERRENO

Antes de iniciar las actividades en terreno, SERBO cumplirá con todos los
requerimientos internos de Seguridad y Salud Ocupacional y los establecidos por
CODELCO DVEN

 Dar cumplimiento a RESSO y SIGO CODELCO DVEN


 Dar cumplimiento a ECF-EST-RC-RSV- ECC

Los requerimientos que se deben cumplir al iniciar la jornada laboral son los
siguientes.

 Contar con los EPP correspondientes


 Confeccionar de manera diaria ART, charla de 5 minutos, Check List de
equipos.
 Realizar Análisis seguro del trabajo en donde en columnas se clasifiquen paso a
paso / Peligros / Riegos / medidas de control para todas las etapas.
 Cumplir medidas preventivas para evitar exposición a COVID-19

11.1. Prevención COVID - 19

De acuerdo con Protocolo COVID-19 SERBO y procedimiento de prevención COVID 19 y


estándares Corporativos CODELCO, los colaboradores deben aplicar las siguientes medidas
preventivas para evitar contagio de SARS-COV-02.

 Realizar la declaración (encuesta) de salud preventiva COVID-19, antes de iniciar


jornada laboral.
 Esquema completo de vacunación
 Traslados menores a 60 min
 Correcta implementación y mantención de separadores traseros.
 Cumplir con los protocolos de CODELCO.
 Dar aviso a supervisor o prevencionista de riesgos en caso de tener síntomas
 De presentar síntomas asociados a esta enfermedad en el trabajo, avisar a la
supervisión directa, y no continuar trabajando, con el fin de ser derivado de inmediato a
atención médica
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

12. ANÁLISIS DE RIESGOS

Responsabl
Tarea Peligro Evento - Riesgo Mediad de control
e
1.-
Operador
Controles existentes:
Caminata camión
Terreno 1.- PT-OP-001 Perforación y ensayos hidráulicos
por Caída mismo nivel pluma
irregular 2.- Transitar con EPP adecuados (Cazado con caña)
terreno 2. Rigger
3.- Uso de bloqueador solar Radiación UV
3.-
Operador
Controles existentes:
- ECF-21 Vehículos de transporte de cargas y personas
- Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3/A4/A7/A8
- Requisito asociado a la organización:
B1/B2/B3/B5/B8/B9/B10
- Requisito de gestión de riesgos
D1/D2/D3/D4/
- Requisito Vehículos de transporte:
C1/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9/C10/C11/C12/C13/C14/C15/C16/C17/C18/C19/C20/C25/C26/
C27/
- Reglas que salvan vidas
RSV N°3 / RSV N° 10
- Riesgos Críticos
RC06 / RC10C/ RC27
1.-
Choque/ - RC 10.2 Programa de mantención - Equipo
Traslado Operador
Conducción Volcamiento/ Registro de cumplimiento de la calidad del servicio de mantenimiento
de equipo camión
camión Colisión/atropellos - RC 10.7 Prohibición uso de celular en conducción u operación / Registros de capacitación
de sondaje pluma.
pluma por conducción de - Confirmación de Procesos mediante SIGO-ECC-003-10 v0 - pérdida de control vehicular:
e insumos 2.-
vehículos o equipos CCP1, CCP3, CCP4, CCP5, CCP6, CCP7, CCM1, CCM2, CCM3 y CCM4
con Ayudantes
- Confirmación de Procesos mediante SIGO-ECC-003-06 v0 - Pérdida control variables del
camión
fuego: CCP1, CCP3, CCP4, CCP5, CCP6, CCM1, CCM2 y CCM3
pluma
- PT-SSO-004 Procedimiento izaje de cargas con camión pluma
- PT-SSO 005 Procedimiento protección contra incendio
- PT-SSO-006 Procedimiento vehículos de transporte de cargas y personas
SIGO-R-007 Reglamento de Tránsito y Transporte de Vehículos y Personas

Controles adicionales:
- El conductor puede conducir de manera continua una cantidad de 5 horas como máximo,
descansando 2 horas para retomar el manejo del vehículo.
- Realizar ART correspondiente a la actividad, check-list de vehículos y encuesta de fatiga y
somnolencia.
- Uso de dispositivo de fatiga y somnolencia.
- Difusión y registro de PTS conducción Serbo Drilling
- El conductor debe estar habilitado en sistema
Quemaduras a la Controles Existentes: 1.-
 
piel - Uso de bloqueador solar Operador
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

- Uso de legionario y ropa adecuada


Adicionales:
camión
Implementación de Protocolo de Salud RUV
pluma.
Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar
2.-
Uso de bloqueador solar, casco con legionario.
Ayudantes
Hidratación Continua.
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Controles existentes:
- ECF-7 Izaje mecánico de cargas
- Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3/A4/A5/A6
- Requisito asociado a la organización:
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11/B12/B13
- Requisito de los equipos
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C11/
- Requisito de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- Requisito Vehículos de transporte:
C1/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9/C10/C11/C12/C13/C14/C15/C16/C17/C18/C19/C20/C25/C26/
C27/
- Reglas que salvan vidas
RSV N°3 / RSV N° 7/RSV N° 10
Descarga 1.-
- Riesgos Críticos
de equpos Operador
Operación RC03/RC06 / RC10C/ RC27
e insumos Carga suspendida, camión
camión - RC 10.2 Programa de mantención - Equipo
de aplastamiento pluma.
pluma Registro de cumplimiento de la calidad del servicio de mantenimiento
perforació 2.-
- RC 10.7 Prohibición uso de celular en conducción u operación / Registros de capacitación
n Ayudantes
- Confirmación de Procesos mediante SIGO-ECC-003-10 v0 - pérdida de control vehicular:
CCP1, CCP3, CCP4, CCP5, CCP6, CCP7, CCM1, CCM2, CCM3 y CCM4
- Confirmación de Procesos mediante SIGO-ECC-003-06 v0 - Pérdida control variables del
fuego: CCP1, CCP3, CCP4, CCP5, CCP6, CCM1, CCM2 y CCM3
- PT-SSO-004 Procedimiento izaje de cargas con camión pluma
- PT-SSO 005 Procedimiento protección contra incendio
- PT-SSO-006 Procedimiento vehículos de transporte de cargas y personas
SIGO-R-007 Reglamento de Tránsito y Transporte de Vehículos y Personas

Controles adicionales:

- Realizar ART correspondiente a la actividad, check-list de vehículos y encuesta de fatiga y


somnolencia.
- Difusión y registro de PTS conducción Serbo Drilling
- ECC Pérdida de control en maniobras de izaje
    Sobre Controles Existentes: 1.-
esfuerzo/Lesiones 1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga. Operador
musculoesquelética 2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A) 2.-
s 3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"". Ayudante
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)

Adicionales:
1.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
2.- No levantar mas de 25 kg.
3.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
personal involucrado en la actividad.
4.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea).
5.- Aplicación correcta manejo manual de cargas.
6.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
7.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP
Controles Existentes:
1.-Difusión y evaluación de conocimientos PLN-SSO-001 Plan de Emergencias Serbo
Drilling
2.-Difusión SIGO-R-007 Reglamento de Tránsito y Transporte de Vehículos y Personas
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Controles Existentes:
1.-
- Se debe verificar el buen estado de herramientas manuales previo a su utilización.
Golpeado por / Operador
- Identificación de peligro en ART.
contra 2.-
- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
Ayudante
personal involucrado en la actividad.
Controles Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudante
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Controles Existentes:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
 
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Controles Existentes:
- Uso de bloqueador solar
- Uso de legionario y ropa adecuada
1.-
Adicionales:
Quemaduras a la Operador
Implementación de Protocolo de Salud RUV
piel 2.-
Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar
Ayudante
Uso de bloqueador solar, casco con legionario.
Hidratación Continua.
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Controles Existentes:
ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudante
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
   
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Controles Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudante
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Controles Existentes:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Sobre Controles Existentes: 1.-
   
esfuerzo/Lesiones 1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga. Operador
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A)
3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"".
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)

Adicionales:
1.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
2.- No levantar mas de 25 kg.
3.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
personal involucrado en la actividad.
musculoesquelética 2.-
4.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea).
s Ayudante
5.- Aplicación correcta manejo manual de cargas.
6.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
7.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP
Controles Existentes:
1.-Difusión y evaluación de conocimientos PLN-SSO-001 Plan de Emergencias Serbo
Drilling
2.-Difusión SIGO-R-007 Reglamento de Tránsito y Transporte de Vehículos y Personas
Controles Existentes:
1.-
- Se debe verificar el buen estado de herramientas manuales previo a su utilización.
Golpeado por / Operador
- Identificación de peligro en ART.
contra 2.-
- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
Ayudante
personal involucrado en la actividad.
Controles Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudante
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Controles Existentes:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Instalar Manipulació Controles Existentes:
llave n de ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
elevadora herramienta -Requisitos asociados a las personas:
s A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudantes
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Atrapamiento Controles Existentes: 1.-
ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales Operador
-Requisitos asociados a las personas: 2.-
A1/A2/A3 Ayudantes
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
- Requisitos de los equipos o e instalaciones
C1/C2/C3/C4
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Reglas que salvan vidas


RSV N°8
- Riesgos Críticos
RC09
- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones
Controles Existentes:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Controles Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudantes
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Acople de Manipulació Controles Existentes:
Barra n de ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
herramienta -Requisitos asociados a las personas:
s A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudantes
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Atrapamiento Controles Existentes: 1.-
ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales Operador
-Requisitos asociados a las personas: 2.-
A1/A2/A3 Ayudantes
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
- Requisitos de los equipos o e instalaciones
C1/C2/C3/C4
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
Reglas que salvan vidas
RSV N°8
- Riesgos Críticos
RC09
- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones
- ECC Interacción con partes móviles.
Controles Existentes:
ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
- Requisitos de los equipos o e instalaciones
C1/C2/C3/C4
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
Reglas que salvan vidas
RSV N°8
- Riesgos Críticos
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

RC09
- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones
- ECC Interacción con partes móviles.
Controles Existentes:
ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
- Requisitos de los equipos o e instalaciones
C1/C2/C3/C4
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
Reglas que salvan vidas
RSV N°8
- Riesgos Críticos
RC09
- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones
- ECC Interacción con partes móviles.
Controles Existentes:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Controles Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudantes
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Perforar Controles Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
Superficies
despejada libre de obstáculos. 1.-
irregulares
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
de tránsito y
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
con
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudantes
obstáculos
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Sistemas Liberación Controles Existentes: 1.-
hidráulicos, Descontrolada de ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales Operador
neumáticos, Energía -Requisitos asociados a las personas: 2.-
mangueras A1/A2/A3 Ayudantes
de alta, - Requisitos asociados a la organización
media B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
presión - Requisitos de los equipos o e instalaciones
C1/C2/C3/C4
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
Reglas que salvan vidas
RSV N° 4 RSV N°8
- Riesgos Críticos
RC09/ RC04
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones


Existentes:
1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga.
2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A)
3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"".
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
5.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
6.- No levantar mas de 25 kg.
7.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
Sobre 1.-
personal involucrado en la actividad.
esfuerzo/Lesiones Operador
8.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea).
musculoesquelética 2.-
9.- Aplicación correcta manejo manual de cargas.
s Ayudante
10.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
11.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP.
 
Existentes:
1.-Difusión y evaluación de conocimientos PLN-SSO-001 Plan de Emergencias Serbo
Drilling
2.-Difusión SIGO-R-007 Reglamento de Tránsito y Transporte de Vehículos y Personas
Controles Existentes:
ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudantes
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Controles Existentes:
ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudantes
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Existentes:
1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga.
Manipulació 2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A)
n de 3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"".
herramienta 4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
s de 5.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
perforación 6.- No levantar mas de 25 kg.
7.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
Sobre 1.-
personal involucrado en la actividad.
esfuerzo/Lesiones Operador
8.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea).
musculoesquelética 2.-
9.- Aplicación correcta manejo manual de cargas.
s Ayudante
10.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
11.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP.
Existentes:
1.-Difusión y evaluación de conocimientos PLN-SSO-001 Plan de Emergencias Serbo
Drilling
2.-Difusión SIGO-R-007 Reglamento de Tránsito y Transporte de Vehículos y Personas
Caída Mismo Existentes: 1.-
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

1. Realizar Inducción ODI.


2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos.
4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudantes
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros y
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,
lámpara minera en turno noche, Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad,
guantes de cabritilla y guantes hyflex u otros).
Controles Existentes:
ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
Energias 1.-
Liberación - Requisitos de los equipos o e instalaciones
residuales Operador
Descontrolada de C1/C2/C3/C4
de los 2.-
Energía - Requisitos de gestión de riesgos
equipos Ayudantes
D1/D2/D3
Reglas que salvan vidas
RSV N° 4 RSV N°8
- Riesgos Críticos
RC09/ RC04
- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones
Existentes
1.- Implementación de Protocolo de Salud RUV
1.-
2.- Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar
Quemaduras a la Operador
  3. - Uso de bloqueador solar, casco con legionario.
piel 2.-
4.- Hidratación Continua.
Ayudante
5.- Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
6.- Conocer y Evaluar siempre Mapa de Riesgo
Existentes:
1.- Inducción ODI
2.- Examen pre ocupacional aprobado.
3.- Capacitar al personal sobre los riesgos de exposición a ruido.
4.- Señalización de advertencia de riesgo / uso correcto de equipo de protección auditivo.
5.- Mantener señalización en áreas de trabajo sobre los riesgos de exposición al agente
1.-
ruido.
Sordera Operador
  6.- Aplicación EST N° 3 Guía de Hignene Ocupacional. 3.3 Ruido.
Ocupacional 2.-
7.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
Ayudante
8.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
personal involucrado en la actividad.
9.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea).
10.- Uso obligatorio de Protección auditiva.
11.- Implementación de Protocolo PREXOR del Ministerio de Salud, trabajo y Previsión
Social de Chile
Agregado Manipulació Controles Existentes:
de barras n de ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
herramienta -Requisitos asociados a las personas:
s A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudante
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Caída Mismo Existentes: 1.-
Nivel / Desnivel 1. Realizar Inducción ODI. Operador
2.-Señalización uso obligatorio de EPP. 2.-
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y Ayudante
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

despejada libre de obstáculos.


4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
personal involucrado en la actividad.
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea).
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Adicionales:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Controles Existentes:
ECF-8 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8
- Requisitos de los equipos o e instalaciones 1.-
C1/C2/C3/C4 Operador
Atrapamiento
- Requisitos de gestión de riesgos 2.-
D1/D2/D3 Ayudantes
Reglas que salvan vidas
RSV N°8
- Riesgos Críticos
RC09
- PR-OP-002 Procedimiento Guardas y protecciones
- ECC Interacción con partes móviles.
Existentes:
1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga.
2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A)
3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"".
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
5.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
6.- No levantar mas de 25 kg.
Sobre 7.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el 1.-
esfuerzo/Lesiones personal involucrado en la actividad. Operador
musculoesquelética 8.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea). 2.-
s 9.- Aplicación correcta manejo manual de cargas. Ayudante
10.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
11.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP,
Existentes:
1.-Difusión y evaluación de Plan de emergencia PLN-SSO-001 V01 Plan de Emergencia
SERBO DRILLING
Controles existentes:
RSV N° 10 / RC 06
Quemaduras por 1.- El soldador deberá contar con su equipamiento completo de cuero, chaqueta, pantalón
1.- Soldador
soldadura gorro, polainas, guantes y mascara de soldar.
2.- Mientras se realicen actividades de soldadura, el resto del personal que no participa en
la actividad, se debe alejar del área.
Controles existentes:
Soldadura RSV N° 10 / RC 06
1.- El soldador deberá contar con su equipamiento completo de cuero, chaqueta, pantalón
Proyección de gorro, polainas, guantes y mascara de soldar.
partículas 2.- Mientras se realicen actividades de soldadura, el resto del personal que no participa en 1.- Soldador
incandescentes la actividad, se debe alejar del área.
3.- ECC Variables del fuego
4.- Contar con permiso de trabajo en caliente.
Existentes:
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

1. Realizar Inducción ODI.


2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos.
4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo
el personal involucrado en la actividad.
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea).
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes claros de
seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,, Chaleco geólogo
de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes hyflex u otros).
7.- Uso de ropa de cuero para soldador, trabajar en espacios ventilados, despejar área de
material combustible.
8.- Se debe despejar el área de trabajo del soldador, retirando todo aquel elemento
combustible.
Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos.
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
1.- Soldador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad.
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea).
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Adicionales:
Implementación de Protocolo de Salud RUV
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar
1.- Soldador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario.
Hidratación Continua.
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
    Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos.
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad.
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). 1.-
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o Operador
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,, 2.-
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes Ayudante
hyflex u otros).
Adicionales:
Implementación de Protocolo de Salud RUV
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario.
Hidratación Continua.
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Sobre Existentes: 1.-
esfuerzo/Lesiones 1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga. Operador
musculoesquelética 2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A) 2.-
s 3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"". Ayudante
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
5.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
6.- No levantar mas de 25 kg.
7.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el
personal involucrado en la actividad.
8.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea).
9.- Aplicación correcta manejo manual de cargas.
10.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

11.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.


Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP.
Existentes:
1.-Difusión y evaluación de Plan de emergencia PLN-SSO-001 V01 Plan de Emergencia
SERBO DRILLING
Controles Existentes:
ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales
-Requisitos asociados a las personas:
A1/A2/A3/A4/A5/
1.-
- Requisitos asociados a la organización
Golpeado por / Operador
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
contra 2.-
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
Ayudante
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudante
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
Tránsito
Orden y hyflex u otros).
dentro de la
limpieza Adicionales:
plataforma
del área Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
de sondaje
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Existentes:
1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga.
2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A)
3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"".
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
5.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
6.- No levantar mas de 25 kg.
Sobre 7.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el 1.-
esfuerzo/Lesiones personal involucrado en la actividad. Operador
musculoesquelética 8.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea). 2.-
s 9.- Aplicación correcta manejo manual de cargas. Ayudante
10.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
11.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP.
Existentes:
1.-Difusión y evaluación de Plan de emergencia PLN-SSO-001 V01 Plan de Emergencia
SERBO DRILLING
Desacople Manipulació Golpeado por / Controles Existentes: 1.-
de barras n de contra ECF-5 Equipos y herramientas portátiles y manuales Operador
herramienta -Requisitos asociados a las personas: 2.-
s A1/A2/A3/A4/A5/ Ayudantes
- Requisitos asociados a la organización
B1/B2/B3/B4/B5/B6/B7/B8/B9/B10/B11
- Requisitos de los equipos o herramientas portátiles o manuales
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/C9
- Requisitos de gestión de riesgos
D1/D2/D3
- PR-OP-001 Procedimiento equipos y herramientas portátiles
Código PR-SSO-001
PROCEDIMIENTO USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS
Versión 001
PROYECTO: “SERVICIO INTEGRADO DE PERFORACION CONSTRUCCION Fecha 14/01/2023
Y HABILITACIÓN Y REALIZACIÓN DE ENSAYOS HIDRÁULICOS DE
PIEZÓMETROS” Página de

Existentes:
1. Realizar Inducción ODI.
2.-Señalización uso obligatorio de EPP.
3.- Realizar inspección visual área de trabajo verificando que se encuentre ordenada y
despejada libre de obstáculos. 1.-
Caída Mismo 4.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el Operador
Nivel / Desnivel personal involucrado en la actividad. 2.-
5.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis riesgos de la tarea). Ayudantes
6.- Personal debe contar con todo su EPP básico:(Casco de seguridad, Lentes oscuros o
claros de seguridad sellados, fonos, respirador fácil doble vía con filtros para polvo,,
Chaleco geólogo de color naranjo, zapatos de seguridad, guantes de cabritilla y guantes
hyflex u otros).
Adicionales:
Implementación de Protocolo de Salud RUV 1.-
Quemaduras a la Capacitación de los riesgos de la RUV y Utilización correcta del Protector Solar Operador
piel Uso de bloqueador solar, casco con legionario. 2.-
Hidratación Continua. Ayudante
Visualizar y utilizar leyenda de información de Radiación UV.
Existentes:
1.- Capacitar al personal sobre el correcto Manejo Manual de Carga.
2.- Capacitar al personal sobre EST Nº1 ""Gestión de Salud en el Trabajo"" (A)
3.- Capacitar al personal sobre EST Nº4 ""Ergonomía"".
4.- Capacitar al personal sobre Instructivo Aplicación Tarjeta Verde (SIGO-I-001)
5.- Traslado de materiales a través de equipos motrices.
6.- No levantar mas de 25 kg.
Sobre 7.- Planificación diaria de la actividad al inicio de turno por parte del supervisor y de todo el 1.-
esfuerzo/Lesiones personal involucrado en la actividad. Operador
musculoesquelética 8.- Identificar y controlar riesgos en ART (Análisis del Riesgo de la tarea). 2.-
s 9.- Aplicación correcta manejo manual de cargas. Ayudante
10.- Implementación y cumplimiento de la Guía técnica de manejo o manipulación manual
de carga del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
11.- Implementación y cumplimiento Protocolo TMERT - EESS del Ministerio de Salud.
Uso de Herramientas adecuadas a la actividad personal debe hacer uso de su EPP,
Existentes:
1.-Difusión y evaluación de Plan de emergencia PLN-SSO-001 V01 Plan de Emergencia
SERBO DRILLING

También podría gustarte