Está en la página 1de 3

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO

PROGRAMA DE MAESTRIA Y DOCTORADO EN


ESTUDIOS MESOAMERICANOS
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLÓGICAS
Programa de actividad académica
Denominación: Seminario de Metodología – Temas Selectos de Metodología. Conocimientos intermedios de la lengua
purépecha.
Clave: Semestre: No. de créditos:
Campo de conocimiento: Estudios Mesoamericanos.
67857 2016-2 8
Horas por Horas al
Carácter: Obligatoria ( ) Optativa ( X ) de elección ( X ) Horas
semana: semestre
Teoría: Práctica:
Tipo: Seminario de Metodología.
16 16 4 32
Modalidad: Semianrio de Metodología. Duración del programa: Semestral

Seriación: No ( x ) Si ( ) Obligatoria ( ) Indicativa ( )

Actividad académica subsecuente:

Actividad académica antecedente: Lengua purépecha I


Objetivos generales:
Adquirir conocimientos intermedios de la lengua purépecha para su aplicación en el análisis fonológico y morfosintáctico,
así como para fortalecer la competencia comunicativa en dicha lengua.
Objetivos específicos:
* Adquirir conocimientos intermedios de la estructura fonológica del purépecha, particularizando la fonología de la palabra,
la frase y la oración simple
* Desarrollar la práctica de la lecto-escritura del purépecha
* Adquirir conocimientos intermedios de la morfotaxis del purépecha, particularizando la formación de las palabras
nominal y verbal, así como de la flexión nominal y verbal
* Adquirir conocimientos intermedios de los modos infinitivo, indicativo, imperativo, vetativo, interrogativo y subjuntivo para
la descodificación y producción de mensajes en lengua purépecha
* Desarrollar habilidades analíticas para el acercamiento a la producción histórica y contemporánea de textos en
purépecha

Índice temático
Horas
Unidad Tema
Teóricas Prácticas
1 Fonología de la palabra, la frase y la oración purépecha 2 2
2 Estrategias para la lecto-escritura del purépecha 4 4
3 La morfotaxis del nombre y del verbo purépechas 4 4
4 Teoría y práctica de los modos verbales del purépecha 2 2
5 Acercamientos a los escritos en purépecha 4 4
Total de horas: 16 16
Suma total de horas: 32

Contenido Temático
Unidad Tema y subtemas
1 1. Fonología de la palabra, la frase y la oración purépecha
1.1. Procesos fonológicos internos a la palabra
1.2. La fonología en los niveles de la frase y la oración
2 2. Estrategias para la lecto-escritura del purépecha
2.1. Lectura en voz alta de materiales didácticos
2.2. Escritura de textos breves
3 3. La morfotaxis del nombre y del verbo purépechas

1
3.1. La formación de la palabra nominal
3.2. La flexión nominal
3.3. La la formación de la palabra verbal
3.4. La flexion verbal
4 4. Teoría y práctica de los modos verbales del purépecha
4.1. El modo indicativo
4.2. El modo infinitivo
4.3. El modo imperativo (y el vetativo)
4.4. El modo interrogativo
4.5. El modo subjuntivo
5 5. Acercamientos a los escritos en purépecha
5.1. Acercamiento para realizar análisis lingüísticos
5.2. Acercamiento para ensayar traducciones

Bibliografía básica:
Chamoreau, Claudine
2009 Hablemos purépecha. Wantee juchari anapu. Universidad, Universidad Intercultural Indígena de
Michoacán, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Institut de Reserche pour le
Developpement, Ambassade de France au Mexique, Grupo Kw’anískuyarhani de Estudiosos del Pueblo
Purépecha, Fondo Editorial Morevallado, Morelia, Mich.
Foster, Mary
1969 The Tarascan Language. University of California Press, Berkeley / Los Ángeles.
Friedrich, Paul
1984 Tarascan. From meaning to sound. Handbook of Middle American Indians 2. University or Texas Press,
Austin: 56-82.
Hernández Dimas, María Guadalupe y E. Fernando Nava L.
2000 Jánhaskapani juchar anapu jimpo. FRAPO, Uarhi, A.C., México.
Monzón, Cristina
1997 Introduccióna a la lengua y cultura tarasca. Universitat de Valencia, Valencia.
Nava L., E. Fernando
2004 La voz media en p’urhepecha. Un estudio de formas y significados. Universidad Nacional Autónoma de
México, México, Tesis de Doctorado en Antropología.
Villavicencio, Frida
2006 P’orhépecha kaso sïrátahenkwa: desarrollo del sistema de casos del purépecha . Centro de
Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Soicial, El Colegio de México, México.
Bibliografía complementaria:
[anónimo]
[siglo XVI o XVII] 1991 Diccionario grande de la lengua de Michoacán. Fimax, Morelia, Mich., 2
tomos.
Chamoreau, Claudine
2003 Purépecha de Jarácuaro. El Colegio de México, México.
De Wolf, Paul
1991 Curso básico del tarasco hablado. El Colegio de Michoacán, Zamora, Mich.
Dimas Huacuz, Néstor
1995 Temas y textos del canto p’urhépecha. El Colegio de México, Instituto Michoacana de Cultura,
Zamora, Mich.
Gómez Bravo, Lucas, Benjamín Pérez González e Ireneo Rojas Hernández
1984 Uandakua uenaka p’urhepecha jimpo (Introducción al idioma p’urhepecha) . Universidad
Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Secretaría de Educación Pública, Morelia, Mich.
Gómez Bravo, Lucas, Benjamín Pérez González e Ireneo Rojas Hernández
1992 Uandakua Michoakani anapu (El idioma de Michoacán). Universidad Michoacana de San Nicolás
de Hidalgo, Gobierno del Estado de Michoacán, Instituto Michoacano de Cultura, Morelia, Mich.

2
Lathrop, Maxwell
1973 Vocabulario del idioma tarasco. Cherán, Mich.
Velásquez Gallardo, Pablo
1978 Diccionario de la lengua phorhépecha. Fondo de Cultura Económica, México.
Villar Morgan, Karla Katihusca
2000 Ch’anantirakwa: un caso de tradición oral purépecha . Escuela Nacional de Antropología e
Historia, México, tesis de Licenciatura en Lingüística.
Sugerencias didácticas: Mecanismos de evaluación del aprendizaje de los alumnos:
Exposición oral () Exámenes parciales ( )
Exposición audiovisual () Examen final escrito (X)
Ejercicios dentro de clase (X) Trabajos y tareas fuera del aula (X)
Ejercicios fuera del aula (X) Exposición de seminarios por los alumnos ( )
Seminarios () Participación en clase (X)
Lecturas obligatorias (X) Asistencia (X)
Trabajo de investigación () Seminario ( )
Prácticas de taller o laboratorio (X) Otras: ( )
Prácticas de campo ( )
Otras: ____________________ ( )

También podría gustarte